Gibson Innovations PHSB2000 Splash proof wireless portabel speaker User Manual SB2000B 37 Short V1 0

Gibson Innovations Limited Splash proof wireless portabel speaker SB2000B 37 Short V1 0

User manual

www.philips.com/welcomeAlways there to help youRegister your product and get support atQuestion?Contact Philips SB2000Specifications are subject to change without notice2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. SB2000_37_Short User Manual_V1.0OFFON ONOFFONOFF ONEN Note: Before use, fully charge the built-in battery.Battery indicator  The LED indicator beside the   button indicates the battery status.Indicator BatterySolid red Under chargingOff Fully chargedES  Nota: Antes de su uso, cargue por completo la batería recargable incorporada.Indicador de bateríaEl indicador LED que hay junto al botón   indica el estado de la batería.Indicador BateríaRojo permanente CargandoApagada Totalmente cargadaFR Remarque : Rechargez entièrement la batterie avant utilisation.Témoin de pileLe voyant situé à côté du bouton   indique l’état de la batterie.Voyant Pile Chargement en coursHors tension Charge complèteNota: Si el cable USB está conectado a la toma micro USB, el producto no se apaga automáticamente. Para ahorrar batería, desconecte el cable USB o apague manualmente el producto después de utilizarlo.Bluetooth o no se transmite audio al producto durante 15 minutos, el producto se apaga automáticamente.FR  Appuyez sur   pour le mettre manuellement sous/hors tension.Utilisez le capteur automatique1  Positionnez le curseur sur ON pour activer le capteur automatique.2  Placez le haut-parleur à l’envers. » Il s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Pour le rallumer, appuyez sur  . Pour désactiver le capteur automatique, positionnez le curseur sur OFF.Remarque : Si le câble USB est connecté à la prise Micro USB, l'appareil ne s'éteindra pas automatiquement. Pour économiser la pile, déconnectez le câble USB ou mettez manuellement l'appareil hors tension après chaque utilisation.Bluetooth n'est détectée ou qu'aucun signal audio n'est diffusé pendant 15 minutes, l'appareil se met automatiquement hors tension.EN  Short User ManualES  Manual de usuario cortoFR  Guide de l’utilisateur abrégéEN Before using your product, read all accompanying safety information.ES  Antes de usar su producto, lea toda la información de seguridad adjunta.FR  Avant d’utiliser votre appareil, prenez le temps de lire toute EN Press   to power it on/off manually.Use the auto sensor1  Switch the slider to ON to enable the auto sensor.2  Put the speaker upside down. » After 30 seconds, it powers off automatically. To power it on again, press  . To disable the auto sensor, switch the slider to OFF.Note: If the USB cable is connected to the micro USB socket, this product does not automatically power off. To save battery power, disconnect the USB cable or manually power off the product after use.In Bluetooth mode, if there is no Bluetooth connection or no audio is streamed to this product for 15 minutes, this product automatically powers off.ES  Pulse   para encenderlo o apagarlo manualmente.Uso del sensor automático1  Cambie el control deslizante a ON para activar el sensor automático.2  Ponga el altavoz boca abajo. » Después de 30 segundos, se apaga automáticamente. Para volver a encenderlo, pulse  . Para desactivar el sensor automático, cambie el control deslizante a OFF.Register online at www.philips.com/welcome today to get the very most from your purchase.For Customer UseEnter below the Serial No. which is locat-ed on the rear of the cabinet. Retain thisinformation for future reference.Model No.__________________________Serial No. ________________________This “bolt of lightning” indicates unin-sulated material within your unit maycause an electrical shock. For the safety ofeveryone in your household, please do notremove product covering.The “exclamation point”  calls  atten-tion to features for which you shouldread the enclosed literature closely to pre-vent operating and maintenance problems.WARNING: To reduce the risk of fire orelectric shock, this apparatus should not beexposed to rain or moisture and objectsfilled with liquids, such as vases, should notbe placed on this apparatus.CAUTION: To prevent electric shock,match wide blade of plug to wide slot, fullyinsert.ATTENTION: Pour éviter les choc élec-triques, introduire la lame la plus large de lafiche dans la borne correspondante de laprise et pousser jusqu’au fond.Congratulations on your purchase,and welcome to the “family!”Dear PHILIPS product owner:P.S.  To get the most from your PHILIPS purchase, be sure to  register online at:www.philips.com/welcomeRegister online at www.philips.com/welcome to ensure:AVISO*Seguridad del producto del fabricante).Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero.¡Felicitaciones por su compray bienvenido a la “familia”!productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy satisfecho con su compra durante muchos años.estar protegido con una de las garantías más completas de la toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar.irrestricto compromiso con su satisfacción total.Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por PSólo para uso del clienteEscriba a continuación el Nº de serie, el cual seubica en la parte posterior del gabinete.Guarde esta información para futura referencia.Nº de modelo. __________________________Nº de serie. __________________________Este “relámpago” indica material  no  aisla-do dentro de la unidad que puede causaruna descarga eléctrica. Para la seguridad detodos en su hogar, por favor no retire la cubiertadel producto.El “signo de exclamación” llama la atenciónhacia funciones sobre las que debería leercon atención en la literatura adjunta para evitarproblemas operativos y de mantenimiento.ADVERTENCIA Para reducir el riesgo deincendios o de descarga eléctrica, este aparatono se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, yno se le deben colocar encima objetos llenos delíquido como jarrones.PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric-as, haga que la paleta ancha del enchufe coincidacon la ranura ancha e introdúzcala hasta elfondo.ATTENTION: Pour éviter les chocs élec-triques, introduire la lame la plus large de la fichedans la borne correspondante de la prise etpousser jusqu’au fond.*Avis sur la sécurité des prodEn enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant. rez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des offres-rabais spéciales.Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille »!Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie.De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat.Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.PHILIPS, assurez-vous de vous enregistrez en ligne àwww.philips.com/welcomeÀ l’usage du clientEntrez ci-dessous le numéro de série qui se trou-ve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservezces informations pour référence ultérieure.No. de modèle : ________________________No. de série : __________________________Ce symbole « d’éclair » s’applique auxmatériaux non isolés présents dans votreappareil et pouvant causer un choc électrique.Pour assurer la sécurité des membres de votrefamille, veuillez ne pas enlever le couvercle devotre produit.Les « points d’exclamation » ont pourbut d’attirer votre attention sur des carac-téristiques à propos desquelles vous devez liresoigneusement la documentation accompagnantl’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita-tion ou d’entretien.AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risquesd’incendie ou de choc électrique, ne pas exposercet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objetsremplis de liquide, comme les vases, ne doiventpas être placés sur le dessus de l’appareil.CAUTION : To prevent electric shock, matchwide blade of plug to wide slot, fully insert.ATTENTION : Pour éviter les chocs élec-triques, introduire la lame la plus large de la fichedans la borne correspondante de la prise etpousser à fond.AVISP&F USA Inc.PO Box 2248Alpharetta, GA 30023-2248Phone 1 866 309 0845Meet Philips at the Internethttp://www.philips.com/welcomeEN Bluetooth indicatorThe LED indicator beside the   button indicates the status of Bluetooth connection.Indicator Bluetooth connectionBlinking blue Connecting or waiting for connectionSolid blue ConnectedControlButtons FunctionsStart, pause, or resume play.Press to answer an incoming call.Press to end the current call.Press and hold to reject an incoming call.Press twice to dial the last called number.Press twice to hold on the current call and answer another incoming call.When the product is powered off, press and hold for 8 seconds to clear the Bluetooth pairing memory. /  Increase or decrease the volume.ES  Indicador de BluetoothEl indicador LED junto al botón  Bluetooth.Indicador Conexión BluetoothAzul parpadeanteAzul permanenteConectadoControlBotones FuncionesInicia, pausa o reanuda la reproducción.Pulse para contestar una llamada entrante.Mantenga pulsado para rechazar una llamada entrante.Pulse dos veces para marcar el último número al que llamó.Pulse dos veces para retener la llamada actual y responder otra llamada entrante.Cuando el producto esté apagado, manténgalo pulsado durante 8 segundos para borrar la memoria de emparejamiento de Bluetooth. /  Aumenta o reduce el volumen.FR  Voyant BluetoothLe voyant à DEL à côté du bouton   indique l’état de la Voyant Connexion BluetoothBleu clignotant ConnectéContrôleBoutons FonctionsDémarrer, interrompre ou reprendre la lecture.Appuyez pour répondre à un appel entrant.Tenir enfoncé pour rejeter un appel entrant.numéro.l'appel en cours et répondre à un autre appel entrant.Lorsque l'appareil est éteint, maintenez la touche enfoncée pendant 8 secondes pour effacer la mémoire de couplage Bluetooth.  /  Augmentez ou baissez le volume.SB2000SB2000BShort User Manualwww.philips.com/welcomeAlways there to help youRegister your product and get support atQuestion?Contact PhilipsP&F USA, Inc.  PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248SB2000B_37_Short User Manual_V1.0.indd   1 10/12/2013   5:11:15 PM
EN General informationPower Supply (through USB socket) 5 V   1 ABuilt-in Battery Lithium battery (500 mAh, 7.4 V)123 X 92 X 123 mmWeight - Main Unit 0.6 kgBluetooth V3.0 A2DP v1.0, AVRCP V1.0, HFP, and HSPRange 10 m (Free space)Rated Output Power 5 W RMSSignal to Noise Ratio > 50 dBAAudio input through micro USB socket650 mV RMS, 22 kOhmES  Información generalFuente de alimentación (a través de la toma USB) 5 V   1 ABatería integrada Batería de litio (500 mAh, 7,4 V)Dimensiones: unidad principal Peso: unidad principal 0,6 kgBluetooth V3.0 A2DP v1.0, AVRCP V1.0, HFP y HSPAlcance 10 m (espacio abierto)Potencia de salida 5 W RMSRelación señal / ruido > 50 dBAEntrada de audio a través de toma micro USB650 mV RMS, 22 kOhmFR  Information généraleAlimentation (par USB) 5 V   1 ABatterie intégrée Pile au lithium (500 mAh; 7,4 V)Dimensions - Unité principale Poids - Unité principale 0,6 KgBluetooth v3.0 A2DP v1.0, AVRCP v1.0, HFP et HSPPortée 10 m (espace libre)Puissance de sortie nominale 5 W eff.Rapport signal/bruit > 50 dBAEntrée audio via prise micro USB650 mV eff., 22 kOhmsEN To download the full user manual, visit www.philips.com/support.ES  Para descargar el manual del usuario completo, visite www.philips.com/support.FR Pour télécharger le manuel d’utilisation complet, visitez le site www.philips.com/support.EN Note: Make sure that no device is streaming audio to the speaker via Bluetooth.ES  Nota: Asegúrese de que ningún dispositivo está transmitiendo audio al altavoz a través de Bluetooth.FR Remarque : Assurez-vous qu’aucun périphérique ne diffuse du son sur le haut-parleur via Bluetooth.EN1  Important safety instructionsa  Read these instructions.b  Keep these instructions.c  Heed all warnings.d  Follow all instructions.e  Do not install near any heat sources such as radiators, heat produce heat. f  g  required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.h  Do not place any sources of danger on the product, for example, lighted candles.i  j  During charging the battery or listening to an external device through the USB cable, do not expose this product to any liquid.k  Make sure that the protective lid is tightly closed before exposing this product to any liquid.l  Never open the protective lid under humid circumstance or when the product is wet.m  After use under humid circumstance, immediately clean the product with a soft dry cloth and let it dry in a well-ventilated place away from direct sunlight.n  Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, o  Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.p  Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly. Perchlorate Material - special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.Warning  Never remove the casing of this apparatus.   Never lubricate any part of this apparatus.  Never place this apparatus on other electrical equipment.Caution  Removal of the built-in battery invalidates the warranty and may destroy the product.Always bring your product to a professional to remove the built-in battery. Note  Rechargeable batteries have a limited number of charge cycles. Battery life and number of charge cycles vary by use and settings.Note  The type plate is located on the bottom of the product.2 Noticeapproved by WOOX Innovations may void the user’s authority to operate the equipment.ComplianceNotice for the USA and CanadaThis device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS standard of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: 1  this device may not cause harmful interference, and2  this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules and ICES-003 of Industry Canada . These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Relocate the receiving antenna. Increase the separation between equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Advertencia  Nunca quite la carcasa de este aparato.   No lubrique ninguna pieza de este aparato.  Nunca coloque este aparato sobre otro equipo eléctrico.Precaución  estropear el producto. Nota  Las baterías recargables tienen un número limitado de ciclos de carga. La duración de la batería y el número de cargas varían según el uso y Nota  producto.2 Avisodel usuario para utilizar el equipo.CumplimientoNota para EE. UU. y CanadáEste dispositivo cumple la Parte 15 del reglamento de la FCC y el estándar RSS de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: 1  Este dispositivo no debe causar interferencias nocivas y2  debe recibir todo tipo de interferencias, incluso las que originan un funcionamiento indeseado.Este equipo ha sido probado y cumple con los límites correspondientes a dispositivos digitales Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de FCC e ICES-003 de Industry Canada. Estos límites están destinados a ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas dentro de una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza conforme al manual de instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas: Cambie la posición de la antena receptora. Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor. Para obtener ayuda, comuníquese con el distribuidor o con un Normas sobre la exposición a campos de radiación de radiofrecuencia: de radiofrecuencia que establece la FCC e IC para proteger el medio ambiente. Las antenas utilizadas para este transmisor deben instalarse y ponerse en funcionamiento para proporcionar una distancia mínima de 20 cm de separación de todas las personas y no deben colocarse ni funcionar junto con cualquier otra antena o transmisor. Los instaladores deben asegurarse de que se mantiene una distancia de 20 cm de Este producto está diseñado para ser impermeable en conformidad con IEC 60529 IPX4.Eliminación del producto antiguo y las bateríasEste producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.Nunca deseche el producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese sobre las normas locales sobre la recolección selectiva de baterías y productos eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta de este tipo de productos ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.Este producto contiene baterías que no pueden desecharse con los residuos normales del hogar.Infórmese de la reglamentación local sobre la recolección de baterías por separado. La correcta eliminación de baterías ayuda a evitar posibles consecuencias negativas al medio ambiente y la salud.Visite www.recycle.philips.com para obtener más información sobre los centros de reciclaje de su zona.Información medioambientalSe han suprimido todos los embalajes innecesarios. Nos hemos esforzado por lograr que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales reciclables que pueden volver a utilizarse si los desarma una empresa especializada. Siga las normas locales de eliminación de materiales de embalaje, baterías agotadas y equipos antiguos.Aviso sobre marcas comercialesLa marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de estas marcas por WOOX Innovations Limited se efectúa bajo licencia.Derechos de propiedad intelectual2013 © WOOX Innovations Limited. Todos los derechos reservados.Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de una licencia de Koninklijke Philips N. V.momento y no está obligado a realizar ajustes en los suministros FR1  Consignes de sécurité importantesa  Lisez ces instructions.b  Conservez ces instructions.c  Tenez compte de tous les avertissements.d  Suivez toutes les instructions.e  N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur comme un radiateur, un registre de chaleur ou un autre appareil (incluant les f  g  réparation est nécessaire quand l’appareil a été endommagé, endommagés, quand un objet a été introduit dans l’appareil ou quand l’appareil a été mouillé, exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas correctement ou qu’il a été échappé.h  Ne placez aucune source de danger sur l’appareil (par exemple des i  Gardez le produit à l’abri de la lumière directe du soleil, des j  Au cours de la charge de la batterie ou durant l’écoute d’un appareil externe via un câble USB, n’exposez pas ce produit à des liquides.k  Assurez-vous que le couvercle de protection est correctement fermé avant d’exposer ce produit à un liquide.l  Ne jamais ouvrir le couvercle protecteur dans des environnements humides ou lorsque le produit est mouillé.m  Après chaque utilisation dans des environnements humides, nettoyez immédiatement le produit avec un chiffon sec et doux et laissez-le sécher dans un endroit bien ventilé à l’abri de la lumière directe du soleil.n  La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil ou le feu. o  Si la pile n’est pas remplacée correctement, il existe un risque d’explosion. Remplacez les piles uniquement par des piles identiques ou de type équivalent.p  Les piles contiennent des produits chimiques et doivent donc être mises au rebut de façon appropriée. Produits contenant du perchlorate : une manipulation particulière peut être requise. Consulter www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.Avertissement  Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.     Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement électrique.Mise en garde  Le retrait de la pile intégrée annule la garantie et peut détruire le produit.intégrée. Remarque  Les piles rechargeables disposent d'un nombre de cycles de charge limité. L'autonomie de la pile et le nombre de cycles de charge varient selon l'utilisation et les paramètres.Remarque  La plaque signalétique se trouve à l'arrière de l'appareil.2 Avisl’utilisateur à utiliser l’équipement.ConformitéAvis pour les États-Unis et le Canadaconditions suivantes : 1  l’appareil ne doit pas causer d’interférence préjudiciable et2  l’appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré.Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites s’appliquant aux appareils numériques de catégorie B, en vertu de la partie 15 des règlements de la FCC et du règlement ICES-003 d’Industrie Canada. Ces les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, des interférences gênantes pour les communications radio.Rien ne garantit toutefois que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement hors tension puis sous tension, l’utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes : Déplacez l’antenne de réception. Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur. Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché. Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision Énoncé d’exposition aux rayonnements radioélectriques : cet appareil de la FCC et d’Industrie Canada pour un environnement non contrôlé. L’antenne utilisée pour ce transmetteur doit être installée et utilisée à une distance minimal de 20 centimètres de toute personne, et ne doit pas être installée au même endroit que toute autre antenne ou tout autre émetteur ni utilisée avec un tel dispositif. Les installateurs doivent s’assurer du maintien d’une séparation de 20 cm entre l’appareil (combiné non compris) et les utilisateurs.Ce produit est étanche, conformément à la norme CEI 60529 IPX4.Mise au rebut de votre ancien appareil et des pilescomposants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.Ne jetez pas ce produit avec les autres ordures ménagères. Renseignez-vous sur les règles régissant la collecte locale des produits électriques et électroniques et des piles. La mise au rebut adéquate de ces produits contribue à réduire le risque de conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine.Votre appareil contient des piles qui ne peuvent pas être éliminées avec les ordures ménagères ordinaires.Veuillez vous renseigner sur les règles régissant la collecte locale des piles. La mise au rebut adéquate des batteries contribue à réduire le risque de conséquences négatives potentielles sur l’environnement et sur la santé humaine.Visitez le site www.recycle.philips.com pour savoir comment trouver un centre de recyclage dans votre région.Respect de l’environnementNous avons éliminé tout emballage non nécessaire. Nous avons fait en (la boîte), mousse de polystyrène (le matériau d’amortissement) et polyéthylène (les sacs et la pellicule de mousse protectrice). et réutilisés s’il est démonté par une entreprise spécialisée. Veuillez Avis relatif aux marques de commerceLa marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. utilisées sous licence par WOOX Innovations.Droits d’auteur© WOOX Innovations Limited, 2013. Tous droits réservés.Philips et le blason Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N. V. et sont utilisées par WOOX Innovations Limited sous licence de Koninklijke Philips N.V.RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with environment. The antenna(s) used for this transmitter must be installed and operated to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Installers must ensure that 20cm separation and users.This product is designed to be waterproof in compliance with IEC 60529 IPX4.Disposal of your old product and batteriesYour product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about the local rules on the separate collection of electrical and electronic products and batteries. The correct disposal of these products helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health.Your product contains batteries, which cannot be disposed of with normal household waste.Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health.Please visit www.recycle.philips.com for additional information on a recycling center in your area.Environmental informationAll unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet.) Your system consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company. Please observe the local batteries and old equipment.Trademark noticeThe Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by WOOX Innovations is under license.Copyright2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.”the right to change products at any time without being obliged to adjust earlier supplies accordingly.ES1  Instrucciones de seguridad importantesa  Lea estas instrucciones.b  Conserve estas instrucciones.c  Preste atención a todas las advertencias.d  Siga todas las instrucciones.e  No realice la instalación cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros equipos que produzcan calor f  g  Todos los trabajos de servicio técnico deben ser realizados por técnica cuando, por ejemplo, el cable de alimentación o el conector están dañados, si se derramó líquido o cayeron objetos dentro del aparato, si el equipo estuvo expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente o si se cayó.h  No coloque fuentes de peligro sobre el producto, por ejemplo, velas encendidas.i  No exponga el producto de forma directa a la luz solar, el calor ni las llamas.j  Durante la carga de la batería o mientras escucha un dispositivo externo a través del cable USB, no exponga el producto a líquidos.k  Asegúrese de que la tapa protectora está bien cerrada antes de exponer el producto a líquidos.l  Nunca abra la tapa protectora en entornos húmedos o si el producto está mojado.m  Después de usarlo en entornos húmedos, limpie el producto inmediatamente con un paño suave y seco y deje que se seque en un lugar bien ventilado alejado de la luz solar directa.n  No exponga las baterías a altas temperaturas, como el calor que produce la luz solar, el fuego o similares. o  Hay riesgo de explosión si las pilas se reemplazan por otras de tipo incorrecto. Reemplace las pilas por otras del mismo tipo o similar.p  Las pilas contienen sustancias químicas y deben desecharse de forma adecuada. Este producto contiene perclorato y puede requerir un manejo especial. Visite  www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.SB2000B_37_Short User Manual_V1.0.indd   2 10/12/2013   5:11:20 PM

Navigation menu