Graupner 2027 V2 2 De En Fr 2027.V2_Bernhard_Gruben_DE_EN_FR_IT User Manual

2017-08-27

User Manual: Graupner 2027 V2 2 De En Fr 2027_V2_2_de_en_fr S

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 42

DownloadGraupner 2027 V2 2 De En Fr 2027.V2_Bernhard_Gruben_DE_EN_FR_IT User Manual
Open PDF In BrowserView PDF
DE

page 16-38

FR

page 11-38

EN

Seite 5-38

pagina 21-38

IT

Anleitung
Manual
Notice
Manuale
Bernhard Gruben

Seenotrettungskreuzer der 23 Meter Klasse / rescue boat / canot de sauvetage / scialuppa di salvataggio

Copyright © Graupner/SJ GmbH

printed in GERMANY

No. 2027.V2

Inhaltsverzeichnis
DE Einführung............................................................................ 5
Servicestellen....................................................................... 5
Bestimmungsgemäße Verwendung .................................. 6
Lieferumfang........................................................................ 6
Technische Daten................................................................ 7
Symbolbeschreibung.......................................................... 8
Sicherheitshinweise............................................................ 9
Wartung und Pflege........................................................... 10
Garantiebedingungen ....................................................... 10
Teileübersicht,Stückliste.............................................. 26-31
Montage........................................................................ 32-39
Lackierung,Beschriftung............................................. 40-41

EN Introduction........................................................................ 11
Service Centre................................................................... 11
Intended use ..................................................................... 12
Package content................................................................ 12
Technical data.................................................................... 13
Symbols explication.......................................................... 14
Safety notes....................................................................... 13
Care and maintenance...................................................... 15
Warranty ............................................................................ 15
Parts overview, parts list.............................................. 26-31
Assembly....................................................................... 32-39
Painting, labeling.......................................................... 40-41

2027.V2_MP_V1

3 / 42

FR

Introduction........................................................................ 16
Centres de service............................................................. 16
Utilisation propre .............................................................. 17
Contenu de la livraison..................................................... 17
Caractéristiques techniques............................................ 18
Explication des symboles................................................. 19
Notes de sécurité.............................................................. 18
Entretien et maintenance.................................................. 20
Garantie ............................................................................. 20
Vue d'ensemble des pièces, liste des pièces............ 26-31
Montage........................................................................ 32-39
Peinture, lettrage.......................................................... 40-41

IT

Introduzione....................................................................... 21
Centro assistenza.............................................................. 21
Utilizzo proprio .................................................................. 22
Contenuto della confezione.............................................. 22
Dati tecnici......................................................................... 23
Descrizione dei simboli..................................................... 25
Note di sicurezza............................................................... 23
Cura e manutenzione........................................................ 24
Garanzia ............................................................................ 24
Vista generale delle parti, lista delle parti.................. 26-31
Montaggio..................................................................... 32-39
Verniciatura, didascalia................................................ 40-41

Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für das Graupner Seenotrettungskreuzer
Bernhard Gruben entschieden haben. Dieses Modell ist extrem vielseitig in der Funktion.
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die besten optischen und fahrtechnischen Resultate mit Ihrem Modell zu erzielen und vor allem sicher zu steuern. Sollten beim Betrieb irgendwelche Schwierigkeiten auftauchen, nehmen Sie die Anleitung
zu Hilfe oder fragen Sie Ihren Händler oder das Graupner Service
Center.
Aufgrund technischer Änderungen können die Informa­tionen in
dieser Anleitung ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Informieren Sie sich in regelmäßigen Abständen im Internet
unter www.graupner.de um auf dem neuesten Stand des Produktes und der digitalen Anleitung zu bleiben. Diese steht als pdf
zum Download bereit.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen nationalen und
europäischen Anforderungen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die Sicherheitshinweise lesen und beachten!
HINWEIS
Diese Anleitung ist Bestandteil des Produkts. Sie enthält wichtige
Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Heben Sie deshalb
die Anleitung zum Nachlesen auf und geben Sie sie bei Weitergabe
des Produkts an Dritte mit.

Servicestellen
Graupner-Zentralservice

Servicehotline

Graupner/SJ GmbH

 (+49) (0)7021/722-130

Henriettenstraße 96

Montag - Donnerstag:
9:15 -16:00 Uhr
Freitag:
9:15 - 13:00 Uhr
 service@graupner.de

D-73230 Kirchheim/Teck

Graupner im Internet		 Die Adressen der Servicestellen außerhalb Deutschlands entnehmen Sie bitte unserer Webseite www.graupner.de

2027.V2_MP_V1

5 / 42

Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Seenotrettungskreuzer Bernhard Gruben ist ein vorbildgeteruer Nachbau eines Seenotrettungskreuzers im M1:20
Das Seenotrettungskreuzer Bernhard Gruben ist ausschließlich für
den Einsatz mit batterie- bzw. akkubetriebenen, funkferngesteuerten Komponenten vorgesehen, ein anderweitiger Betrieb
ist nicht zulässig. Für jegliche nicht bestimmungsgemäße Verwendung wird keine Garantie oder Haftung übernommen.
Lesen Sie vorab die gesamte Anleitung gewissenhaft bevor Sie
mit den Bau des Seenotrettungskreuzer Bernhard Grubens starten.
Graupner arbeitet ständig an der Weiterentwicklung sämtlicher
Produkte; Änderungen des Lieferumfangs in Form, Technik und
Ausstattung müssen wir uns deshalb vorbehalten.
Zielgruppe
Das Produkt ist kein Spielzeug. Es ist nicht für Kinder unter 14
Jahren geeignet. Der Zusammenbau und der Betrieb des Seenotrettungskreuzer Bernhard Grubens darf nur durch sehr erfahrene Modellbauer erfolgen. Sollten Sie nicht über ausreichende
Kenntnisse über den Bau und Umgang mit ferngesteuerten
Modellen verfügen, so wenden Sie sich an einen erfahrenen
Modellbauer oder an einen Modellbau-Club.

Lieferumfang

 GFK Rumpf CNC bearbeitet
 Aufbauten und Decks aus CNC gefrästen Kunststoffplatten
 Messingdrähte und Rohre für den Mast und die Relings
 PVC Scheiben fertig gefräst
 Elektromotoren der 600er Klasse
 RC Einbaurahmen
 Messing-Stevenrohre mit Stahlwelle und Propeller
 Zahlreiche Details in Resinguss
 Bauplanbögen im M1:20 (Modell ist 1:1 abgebildet)
 Ausführliche Bauanleitung
 Schiffständer aus Holz

6 / 42

2027.V2_MP_V1

Technische Daten
Seenotrettungskreuzer Bernhard Gruben Best.Nr. 2027.V2
Länge
Breite
Gesamthöhe
Gesamtgewicht
Maßstab
Schwierigkeitslevel

1.160 mm
300 mm
640 mm
ab 10 Kg inkl. Akku
1:20
Expert

HINWEIS
Empfänger, Akkus und Fernsteuerung sind nicht inbegriffen und
seperat erhältlich. Siehe „Zubehör“

Ersatzteilliste
Ersatzteile und interessantes, aktuelles Zubehör, finden Sie unter Zubehör bei
dem jeweiligen Artikel auf unserer Homepage im Onlineshop: www.graupner. de

Empfohlenes Zubehör
ÐÐ
ÐÐ
ÐÐ
ÐÐ
ÐÐ
ÐÐ
ÐÐ
ÐÐ

1x
2x
2x
1x
1x
1x
2x
1x

S1033
2880
2591
570
968.50
3597
94308
2381

2027.V2_MP_V1

mc-28 4D Fernsteuerung
Fahrtregler Navy V30
Blei Akku
Hochleistungsschmierfett
Wet.Protect 50ml Feuchtigkeitsschutz
Faston-Flachsteckh. 4,8mm VE10
Anschlusskabel vom Regler zum Akku
Lichtmodul

7 / 42

Symbolbeschreibung

!

Beachten Sie immer die mit diesem Warnpiktogramm gekennzeichneten Informationen. Insbesondere diejenigen, welche
zusätzlich durch VORSICHT oder WARNUNG gekennzeichnet sind.
Das Signalwort WARNUNG weist Sie auf mögliche, schwere Verletzungen hin, das Signalwort VORSICHT auf mögliche, leichte
Verletzungen.
Hinweis warnt Sie vor möglichen Fehlfunktionen.
Achtung warnt Sie vor möglichen Sachschäden.
Klebeanleitung Dieses Symbol zeigt, dass mit Sekundenkleber
geklebt verwendet werden soll. Gefahrenhinweise auf dem
Behälter beachten.
Material – Material Geeignete Klebstoffe
Metall – Metall
ABS – Holz
ABS – ABS
ABS – Metall
Holz – Holz
Holz – Metall

Sekundenkleber, UHU plus
Sekundenkleber, UHU acrylit
Sekundenkleber, UHU acrylit, UHU plast
spezial
Sekundenkleber, UHU acrylit
Sekundenkleber, UHU hart, Weißleim
Sekundenkleber

BENÖTIGTES WERKZEUG UND EMPFOHLENES ZUBEHÖR ZUR MONTAGE
G

Schmierfett
Grease

Schere

Zange

Schraubendreher,Inbusschlüssel

Konformitätserklärung
2027.V2 Seenotrettungskreuzer Bernhard Gruben
Graupner erklärt, dass das Produkt den CE Bestimmungen entspricht.

8 / 42

Sicherheitshinweise
Allgemeines

!

Diese Sicherheitshinweise dienen nicht nur zum Schutz des
Produkts, sondern auch zu Ihrer eigenen Sicherheit und der
anderer Personen. Lesen Sie sich deshalb dieses Kapitel sehr
aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen!
 Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen,
dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug
werden.
 Personen, einschließlich Kinder, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Sender sicher zu bedienen, dürfen den Sender nicht ohne
Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person
nutzen.

2027.V2_MP_V1

9 / 42

Hinweise zum Umweltschutz
Entsorgungshinweis
Dieses Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder
der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt am Ende
seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden darf. Es muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder
anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.
Batterien und Akkus müssen aus dem Gerät entfernt werden
und bei einer entsprechenden Sammelstelle getrennt entsorgt
werden. Bitte erkundigen Sie sich ggf. bei der Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle.

Wartung und Pflege

P

Pflegehinweis
Das Produkt benötigt regelmäßige Wartung und Pflege.
Schmieren Sie Ruderwelle, Stevenrohr regelmäßig mit unseren
Hochleitungsschmierstoffen ab. (Nr.570 und 206) Reinigen
Sie die Oberflächen mit einem feuchten Tuch, jedoch nicht mit
Lösemitteln da diese den Lack angreifen können.

Garantiebedingungen
Die Fa.Graupner GmbH, Henriettenstrasse 96, 73230 Kirchheim/Teck gewährt ab dem Kaufdatum auf dieses Produkt eine
Garantie von 24 Monaten. Die Garantie gilt nur für die bereits
beim Kauf des Produktes vorhandenen Material- oder Funktionsmängel. Schäden, die auf Abnutzung, Überlastung, falsches
Zubehör oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind,
sind von der Garantie ausgeschlossen. Die gesetzlichen Rechte
und Gewährleistungsansprüche des Verbrauchers werden
durch diese Garantie nicht berührt. Bitte überprüfen Sie vor
einer Reklamation oder Rücksendung das Produkt genau auf
Mängel, da wir Ihnen bei Mängelfreiheit die entstandenen Unkosten in Rechnung stellen müssen.
Die vorliegende Bau- bzw. Bedienungsanleitung dient ausschließlich Infor­mations­zwecken und kann ohne Vorankündigung geändert werden. Die jeweils aktuelle Version finden Sie im
Internet unter www.graupner.de auf der entsprechenden Produktseite. Darüber hinaus übernimmt die Firma Graupner keinerlei Verantwortung oder Haftung für Fehler oder Ungenauigkeiten, die in Bau- bzw. Bedienungsanleitungen auftreten können.
Für Druckfehler kann keine Haftung übernommen werden.

10 / 42

2027.V2_MP_V1

Thank you very much for purchasing a Graupner rescue boat Bernhard Gruben. This model is sophisticated in construction but
also extremely versatile in function.
Read this manual carefully to achieve the best optical and technical navigation results with your model and especially to control
safely. If you experience any trouble during operation, take the
instructions to help or ask your dealer or Graupner Service Centre.
Due to technical changes, the information may be changed in
this manual without prior notice. Be always updated by checking periodically on our website, www.graupner.de to be always
updated with the products and firmware. It is already available
as pdf download.
This product complies with national and European legal requirements.
To maintain this condition and to ensure safe operation, you must
read and follow this user manual and the safety notes before using
the product!
NOTE
This manual is part of that product. It contains important information
concerning operation and handling. Keep these instructions for future
reference and give it to third person in case you gave the product.

Service Centre
Graupner Central Service

Servicehotline

Graupner/SJ GmbH

 (+49) (0)7021/722-130

Henriettenstraße 96

Monday - Thursday:
9:15 am - 4:00 pm
Friday:
9:15 am - 1:00 pm
 service@graupner.de

D-73230 Kirchheim/Teck

Graupner in Internet		 For the service centers outside Germany please refer to our web
site www.graupner.de

2027.V2_MP_V1

11 / 42

EN

Introduction

Intended use
The Seenotrettungskreuzer Bernhard Gruben is a faithful to the
original reproduction of a see rescue cruiser in 1:20 scale
The Seenotrettungskreuzer Bernhard Gruben is conceived exclusively to be used in battery-powered, radio controlled models,
any other use is not allowed. For any improper use no warranty
or liability is accepted.
Read through this entire manual before you attempt to assembly the Seenotrettungskreuzer Bernhard Gruben.
Graupner/SJ constantly works on the development of all products; we reserve the right to change the item, its technology and
equipment.
Target group
The product is not a toy. It is not suitable for children under 14
years. The installation and operation of the Seenotrettungskreuzer Bernhard Gruben must be performed by experienced modelers. If you do not have sufficient knowledge about assembling
and dealing with radio-controlled models, please contact an
experienced modeler or a model club.

Package content

 GFK molded hull
 Structures and decks made of CNC milled plastic plates
 Brass wires and pipes for the mast and the railings.
 ready milled PVC sheets
 600-class electric motors
 Rudder servo
 RC mounting frame
 Brass steve pipe with steel shaft and propeller
 Numerous injected details

12 / 42

2027.V2_MP_V1

Technical Data
Seenotrettungskreuzer Bernhard Gruben No.2027.V2
Length
Width
Overall height
All-up weight
Scale
Difficulty level

1.160 mm
300 mm
640 mm
from 10 Kg incl. battery
1:20
Expert

NOTE
Receiver, battery and transmitter are not included and they are separately available. See "accessories"

Replacement parts
Other interesting, actual accessories are available in the Accessories area for the
respective items on our website in the online shop: www.graupner. de

Recommended accessories
ÐÐ
ÐÐ
ÐÐ
ÐÐ
ÐÐ
ÐÐ
ÐÐ
ÐÐ

1x
2x
2x
1x
1x
1x
1x
2x

S1033
2880
2591
968.50
570
2381
3597
94308

mc-28 4D transmitter
ESC Navy V30
PB batteries
Wet.Protect 50ml humidity protection
High performance Grease
Light module
Faston flat connector 4,8mm VE10
Connection cable from from speed controller to the battery

Safety notes
General

!

These safety instructions are intended not only to protect the
product, but also for your own and other people’s safety. Therefore please read this section very carefully before using the product!
 Do not carelessly leave the packaging material lying around,
since it might become a dangerous toy for children.
 Persons, including children, with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience or knowledge,
or not capable to use safely the transmitter must not use the
transmitter without supervision or instruction by a responsible person.

2027.V2_MP_V1

13 / 42

Symbols explication

!

Always observe the information indicated by this warning sign.
Particularly those which are additionally marked with the CAUTION or WARNING. The signal word WARNING indicates the potential for serious injury, the signal word CAUTION indicates possibility of lighter injuries.
The signal word Note indicates potential malfunctions.
Attention indicates potential damages to objects.
Gluing instruction This symbol shows that cyano glue must be
used. Pay attention to the hazard notices on the package.
Material – Material Suitable adhesive
Metal – Metal
ABS - wood
ABS – ABS
ABS – Metal
Wood - Wood
Wood - metal

Cyano glue, UHU plus
Cyano glue, UHU acrylit
Cyano glue, UHU acrylit, UHU plast
special
Cyano glue, UHU acrylit
Cyano glue, UHU hart, white glue
Cyano glue

REQUIRED TOOLS AND RECOMMANDED ACCESSORIES FOR THE ASSEMBLY
G

Grease

Scissors

Pliers

Screwdriver, hex key

Declaration of conformity
2027.V2 Seenotrettungskreuzer Bernhard Gruben
Graupner declares that the product is conform to CE norms.

14 / 42

2027.V2_MP_V1

Notes on environmental protection
Disposal notes
This symbol on the product, user manual or packaging indicates
that this product must not be disposed of with other household
waste at the end of its life. It must be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment.
The materials are recyclable as marked. By recycling, material
reusing or other forms of scrap usage you are making an important contribution to environmental protection.
Batteries and accumulators must be removed from the device
and disposed of at an appropriate collection point. Please inquire
if necessary from the local authority for the appropriate disposal
site.

Care and maintenance

P

Notes on care
The product requires regularly care and maintenance.
Grease the rudder shaft, steve pipe and hinges of the back door
regularly with our high performance grease. (Nr.570 and
206) Clean the surface with a humid cloth, however not with solvents which could damage the paint.

Warranty
The Graupner, Henriettenstrassee 96, 73230 Kirchheim/Teck
grants from the date of purchase of this product for a period of
24 months. The warranty applies only to the material or operational defects already existing when you purchased the item.
Damage due to misuse, wear, overloading, incorrect accessories or improper handling are excluded from the guarantee. The
legal rights and claims are not affected by this guarantee. Please
check exactly defects before a claim or send the product,
because we have to ask you to pay shipping costs if the item is
free from defects.
The present construction or user manual is for informational purposes only and may be changed without prior notice. The current version can be found on the Internet at www.graupner.de
on the relevant product page. In addition, the company Graupner
has no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that
may appear in construction or operation manuals.
No liability can be accepted for printing errors.

2027.V2_MP_V1

15 / 42

Introduction
Merci, d’avoir choisi le Graupner Seenotrettungskreuzer Bernhard
Gruben. Ce modèle est sophistiqué dans la construction, mais
aussi extrêmement polyvalent en fonctions.
Lire attentivement ce manuel pour obtenir une performance
maximale de votre Seenotrettungskreuzer Bernhard Gruben et
pour contrôler en sécurité vos modèles. Si vous rencontrez des
problèmes lors de l’utilisation, reportez-vous à ce manuel ou
contactez un revendeur ou centre de service Graupner.
En raison de modifications techniques, les informations contenues dans ce document peuvent changer sans préavis. Mettez
vous à jour périodiquement sur les derniers produits et les
notices digitales sur le site www.graupner.de. La notice digitale est disponible au format PDF à télécharger.
Ce produit est conforme aux normes nationales et européennes.
Pour maintenir cet état et pour fonctionner en toute sécurité, vous
devez lire et observer ce manuel et les consignes de sécurité avant
d’utiliser le produit!
NOTE
Ce manuel fait partie du produit. Il contient des informations importantes sur l’utilisation. Conservez le manuel pour une utilisation ultérieure et si vous passez le produit à un autre propriétaire, il faut donner le manuel aussi.

Centre de service
Graupner - Service centrale
Graupner/SJ GmbH
Henriettenstraße 96
D-73230 Kirchheim/Teck

Servicehotline
 (+49) (0)7021/722-130

Lundi - Jeudi:
9:15 -16:00
Vendredi:
9:15 - 13:00
 service@graupner.de

Graupner en Internet		 Pour les centres de service à l’extérieur de l’Allemagne vous
pouvez référer au site internet www.graupner.de

16 / 42

2027.V2_MP_V1

Utilisation propre

L'Seenotrettungskreuzer Bernhard Gruben est exclusivement
conçu pour une utilisation dans les modèles à commande radio
à distance fonctionnant sur batterie ou accu, toute autre utilisation est interdite. Pour toute utilisation abusive aucune garantie
ou responsabilité est assumée.
Lisez attentivement et complètement cette notice avant d'assembler l'Seenotrettungskreuzer Bernhard Gruben.
Graupner travaille dans le développement de tous les produits;
nous nous réservons le droit de modifier les produits, les technologies et le contenu.
Groupe de référence
Le produit n’est pas un jeu. Il ne convient pas aux enfants de
moins de 14 ans. L’utilisation des Seenotrettungskreuzer Bernhard Gruben est réservée pour les modélistes très expérimentés.
Si vous n’avez pas assez d’expérience avec la construction et
le fonctionnement des modèles radio-commandés, nous vous
recommandons de consulter un modéliste expérimenté ou un
club de modélisme.

Contenu de la livraison

 ABS souffler coque moulée
 Structures et des ponts en CNC fraisés des plaques en plastique
 Les fils et les tuyaux en laiton pour le mât et les balustrades.
 feuilles de PVC fraisées prêts
 Moteur électrique 600-classe
 Rudder servo
 RC cadre de montage
 Brass steve pipe avec arbre en acier et de l’hélice
 De nombreux détails injectés
 plans de construction à échelle 1:20 (le modèle est en 1:
Représenté 1 échelle)
 Instructions de construction intelligibles
 Wood était navire

2027.V2_MP_V1

17 / 42

FR

Le Seenotrettungskreuzer Bernhard Gruben est une réplique
fidèle à l’original d'un bateau de sauvetage en échelle 1:20.

Données techniques
Seenotrettungskreuzer Bernhard Gruben No.2027.V2
Longueur
Largeur
Hauteur totale
Poids total
Echelle
Niveau de difficulté

1.160 mm
300 mm
640 mm
de 10 Kg incl. l'accu
1:20
Expert

NOTE
Récepteur, accus et émetteur ne sont pas inclus et ils sont disponibles séparément. Voir "Accessoires"

Liste des pièces de rechange
Autres accessoires actuels et intéressants sont disponibles dans la section des
accessoires du produit dans la page d‘accueil de l‘onlineshop: www.graupner.de

Accessoires recommandés
ÐÐ
ÐÐ
ÐÐ
ÐÐ
ÐÐ
ÐÐ
ÐÐ
ÐÐ

1x
2x
1x
1x
2x
1x
2x
1x

S1033
2880
570
968.50
2591
3597
94308
2381

émetteur mc-28 4D
Régulateur de vitesse Navy V 30
Graisse haute performance
Wet.Protect 50ml protection pour l'humidité
accumulateur
Connecteurs plats Faston 4,8mm VE10
Câble de connexion du régulateur à l’accu
Module d’éclairage

Notes de sécurité
Général

!

Ces consignes de sécurité sont destinés non seulement à protéger le produit, mais aussi à votre sécurité et celle des autres.
Ensuite, lisez attentivement cette section avant de l’utiliser!
 Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance, il
pourrait être dangereux pour les enfants.
 Les personnes, compris les enfants, avec troubles sensoriels, moteurs ou physiques ou sans expérience ou connaissances, ou qui ne sont pas capables d’utiliser correctement
l'émetteur ne devrait pas utiliser le'émetteur à moins que
sous la supervision d’un modéliste expérimenté et responsable.

18 / 42

2027.V2_MP_V1

Explication des symboles

!

Respectez toujours l'information indiquée par ce signe d'avertissement. En particulier ceux qui sont en outre marqués par les
mots MISE EN GUARDE ou AVERTISSEMENT. Les mots AVERTISSEMENT Indiquent le risque de potentielles blessures graves, le mot
de signal MISE EN GUARDE Indique les blessures mineurs.
Note vous avertit d'éventuels dysfonctionnements.
Attention vous alerte des dommages matériels potentiel.
Instructions pour le collage Ce symbole met en évidence la nécessité d’utiliser de la colle instantanée. Respecter les avertissements de danger sur l'emballage.
Matériel – Matériel Colle indiquée
Métal - métal
ABS - bois
ABS – ABS
ABS – métal
Bois - bois
Métal - bois

Colle cyanoacrylate, UHU plus
Colle cyanoacrylate, UHU acrylit
Colle cyanoacrylate, UHU acrylit, UHU
plast spezial
Colle cyanoacrylate, UHU acrylit
Colle cyanoacrylate, UHU hart, colle
blanche
Colle cyanoacrylate

OUTILS NÉCESSAIRES ET ACCESSOIRES RECOMMANDÉS POUR LE MONTAGE
G

Graisse

Ciseaux

Pinces

Tournevis, clé allen

Déclaration de conformité
2027.V2 Seenotrettungskreuzer Bernhard Gruben
Graupner déclare que le produit est conforme aux exigences des
normes CE.

2027.V2_MP_V1

19 / 42

Notes pour la protection de l’environnement
Notes pour l’élimination
Le symbole, qui figure sur le produit, dans la notice ou sur l’emballage indique que cet article ne peut pas être jeté aux or-dures
ménagères en fin de vie. Il doit être remis à une collecte pour le
recyclage des appareils électriques et électroniques.
Selon leur marquage, les matériaux sont recyclables. Avec ce
recyclage, sous quelque forme que ce soit, vous participez de
manière significative, à la protection de l’environnement.
Les piles et accus doivent être retirés des appareils, et remis à
un centre de collection approprié. Renseignez-vous auprès de
votre commune pour connaître les centres de collecte et de collection compétents.

Entretien et maintenance

P

Notes pour l’entretien
Le produit a besoin régulièrement d'entretien et maintenance.
Graisser régulièrement l'arbre du gouvernail, le tube d'étambot
et les charnières du hayon avec nos lubrifiants de haute performance. (Nr.570 et 206) Nettoyez les surfaces avec un chiffon humide, mais pas avec des solvants qui peuvent endommager la vernis.

Garantie
Graupner GmbH, Henriettenstraße 96, 73230 Kirchheim/Teck
garantit le produit de la date d’achat pour une période de 24
mois. La garantie couvre les défauts dans le fonctionnement ou
dans les matériaux déjà existants au moment de l’achat. Les
dommages dus à la négligence, la surcharge, accessoires, utilisation ou traitement mauvaises, sont exclus de la garantie. Les
droits juridiques et la garantie du consommateur ne sont pas
limités par cette garantie. S’il vous plaît vérifiez vous exactement
les dommages avant de réclamer ou envoyer le produit, parce
que si l’élément s’avère en bon état, nous devrions encore vous
facturer les frais d’expédition.
Cette notice ou l’utilisation est entendue à titre seulement indicatif et peuvent être modifiées à tout moment. La dernière version est disponible sur le site www.graupner.de dans la page du
produit. En outre, la société Graupner a aucune responsabilité
pour les erreurs, les incohérences, imprécisions ou inexactitudes dans cette notice.
La Société décline toute responsabilité en cas d'erreurs d'impression.

20 / 42

2027.V2_MP_V1

Introduzione

Leggete attentamente questo manuale per ottenere i migliori
risultati dalla vostra Seenotrettungskreuzer Bernhard Gruben e
soprattutto per pilotare il vostro modello in sicurezza. Se incorrete in problemi durante l’uso, fate riferimento a questo manuale
o rivolgetevi a un rivenditore o al centro assistenza Graupner.
A causa di cambiamenti tecnici, le informazioni contenute in
questo manuale possono cambiare senza preavviso. Aggiornatevi periodicamente sulle ultime novità dei prodotti e delle istruzioni digitali sul sito internet www.graupner.de. Questo manuale
è disponibile come pdf per download.
Questo prodotto è conforme alle norme nazionali ed europee.
Per mantenere questa condizione e per operare in sicurezza, Dovete
leggere e osservare questo manuale e le note di sicurezza prima di
usare il prodotto!
NOTA
Questo manuale è parte del prodotto. Contiene informazioni importanti sull’uso. Conservate il manuale per un uso futuro e tenetelo in
considerazione se cedete il prodotto ad altro proprietario.

Centro assistenza
Servizio assistenza
Graupner
Graupner GmbH
Henriettenstraße 96
D-73230 Kirchheim/Teck

Servicehotline
 (+49) (0)7021/722-130

Lunedì - Giovedì:
9:15 -16:00
Venerdì:
9:15 - 13:00
 service@graupner.de

Graupner in Internet		 Per i centri assistenza al di fuori della Germania fate riferimento
al sito internet www.graupner.de

2027.V2_MP_V1

21 / 42

IT

Grazie tante, per aver scelto il Graupner Seenotrettungskreuzer
Bernhard Gruben. Questo modello è sofisticato nella costruzione
ma anche estremamente versatile nelle funzioni.

Utilizzo proprio
La Seenotrettungskreuzer Bernhard Gruben è una riproduzione
fedele all'originale di un incrociatore per salvataggio in mare in
scala 1:20.
La Seenotrettungskreuzer Bernhard Gruben è progettata per funzionare con batterie o accumulatori e componenti radiocomandate, non è ammesso altro tipo di uso. Per ogni altro utilizzo non
consentito non è ammessa alcuna forma di garanzia o di responsabilità
Leggere attentamente l’intero manuale prima di provare ad
assemblare la Seenotrettungskreuzer Bernhard Gruben.
Graupner lavora costantemente allo sviluppo di tutti i prodotti;
per questo ci riserviamo il diritto di apportare modifiche al volume
di fornitura per ciò che riguarda la forma, la tecnica e l'equipaggiamento.
Gruppo di riferimento
Il prodotto non è un gioco. Non è adatto a bambini sotto i 14
anni. Il montaggio e l’uso dell'Seenotrettungskreuzer Bernhard
Gruben sono riservati a modellisti molto esperti. Se non avete
abbastanza esperienza con l'uso e la costruzione di modelli
radiocomandati, vi consigliamo di rivolgervi a un modellista
esperto o a un club di modellismo.

Contenuto della confezione  ABS colpo dello scafo
 Strutture e ponti realizzati in CNC fresati piatti di plastica
 Fili di ottone e tubi per l’albero e le ringhiere.
 fogli di PVC fresati pronti
 Motore elettrico 600-class
 servo del timone
 RC telaio di montaggio
 Ottone Tubo steve con albero in acciaio ed elica
 Numerosi dettagli iniettati
 piani di costruzione in scala 1:20 (il modello è in scala 1: 1
Rappresentato)
 Istruzioni di montaggio comprensibili
 Nave di legno era

22 / 42

2027.V2_MP_V1

Dati tecnici
Seenotrettungskreuzer Bernhard Gruben No.2027.V2
Lunghezza
Larghezza
Altezza complessiva
Peso complessivo
Scala
Livello di difficoltà

1.160 mm
300 mm
640 mm
da 10 Kg inclusa batteria
1:20
Esperto

NOTA
Ricevente, batterie e trasmettitore non sono incluse nel kit e sono
disponibili separatamente. Vedere "Accessori"

Parti di ricambio
Altri accessori attuali interessanti sono disponibili nella pagina relativa agli articoli
nella homepage del nostro onlineshop: www.graupner. de

Accessori consigliati
ÐÐ
ÐÐ
ÐÐ
ÐÐ
ÐÐ
ÐÐ
ÐÐ
ÐÐ

1x
2x
1x
1x
2x
1x
2x
1x

S1033 Trasmettitore mc-28 4D
2880 Regolatore Navy V 30
570
Grasso ad alte prestazioni
968.50 Wet.Protect 50ml protezione anti-umidità
2591 accumulatore
3597 Connettori piatti Faston 4,8mm VE10
94308 Cavo di connessione tra regolatore e batteria
2381 Modulo luci

Dichiarazione di conformità
2027.V2 Seenotrettungskreuzer Bernhard Gruben
Graupner dichiara che il prodotto è conforme alle attuali norme
CE.

Note di sicurezza
Generale

!

Queste indicazioni di sicurezza non mirano solo alla tutela del
prodotto, ma anche alla vostra ed altrui sicurezza. Quindi leggete attentamente questa sezione prima dell’uso!
 Non lasciate il materiale di imballaggio incustodito, potrebbe
essere pericoloso per i bambini.
 Persone, inclusi i bambini, con deficit sensoriali, motori o
fisici o senza esperienza o conoscenza, o non capaci di
usare correttamente il trasmettitore non devono usare il trasmettitore se non sotto la supervisione di una persona
esperta e responsabile.

2027.V2_MP_V1

23 / 42

Note per la protezione dell’ambiente
Note per lo smaltimento
La presenza di questo simbolo sul prodotto, sul manuale di
istruzioni o sulla confezione, indica che l’oggetto non deve
essere smaltito con l’immondizia domestica alla fine della sua
vita. Il modo corretto di smaltire questo prodotto è di portarlo
presso un centro di raccolta per il riciclaggio dei materiali elettrici
ed elettronici.
I singoli simboli indicano il modo in cui i singoli materiali sono
riutilizzabili e riciclabili. Potete effettuare un gesto di grande
importanza per la salvaguardia dell’ambiente in cui viviamo riutilizzando o riciclando i materiali di base o usando gli strumenti
per altri usi.
Le batterie secche e gli accumulatori devono essere rimossi dai
dispositive e smaltiti presso I centri di raccolta per le batterie
esauste. Se non siete a conoscenza dei centri di raccolta nelle
vostre vicinanze potete chiedere alle autorità locali di indicarvi i
luoghi idonei.

Cura e manutenzione

P

Note per la manutenzione
Il prodotto necessita di regolare manutenzione e cura.
Ingrassare l'asse del timone, il tubo di Steve e le cerniere del
portello posteriore regolarmente con il nostro grasso ad alte
prestazioni. (Nr.570 e 206) Pulire le superfici con un panno
umido, in nessun caso con solventi che potrebbero danneggiare
la vernice.

Garanzia
Graupner GmbH, Henriettenstrassee 96, 73230 Kirchheim/Teck
garantisce questo prodotto per un periodo di 24 mesi dall’acquisto. La garanzia si applica solo a difetti materiali e di costruzione già esistenti all’acquisto del prodotto. Danni dovuti all’usura, al sovraccarico, all’uso di accessori impropri o a una
gestione scorretta sono esclusi dalla garanzia. I diritti e i reclami
legali non sono affetti da questa dichiarazione. Si prega di verificare con precisione il difetto prima di inoltrare un reclamo o di
spedire l’oggetto, perché dovremo addebitarvi i costi di spedizione se l’oggetto fosse privo di difetti.
Il presente manuale di montaggio o d’uso è inteso per solo
scopo illustrativo e può essere modificato in qualsiasi momento.
La versione più recente è disponibile sul sito internet www.
graupner.de nella pagina relativa al prodotto. In oltre la società
Graupner non ha responsabilità per eventuali errori, discordanze,
inesattezze o imprecisioni presenti in questo manuale.
Non ci si assume alcuna responsabilità per eventuali errori di
stampa.

24 / 42

2027.V2_MP_V1

Descrizione dei simboli

!

Seguire sempre le istruzioni indicate da questo segnale di avvertimento. In particolare quelle che sono inoltre contrassegnate
con CAUTELA o AVVERTENZA. Le parti segnalate con la parola
AVVERTENZA contengono indicazioni contro i danni potenziali
gravi, le parti segnalate con la parola CAUTELA contengono indicazioni contro i danni di minore entità.
Le Note indicano importanti informazioni che vi avvertono su
potenziali malfunzionamenti.
Cautela indica importanti informazioni che vi avvertono su potenziali danni materiali.
Istruzioni per l’incollaggio Questo simbolo evidenzia la necessità
di usare colla ciano-acrilica. Seguite le relative note di sicurezza.
Attenersi alle note di pericolo sulla confezione.
Materiale - Materiale Adesivo indicato
Metallo – Metallo
ABS - Legno
ABS – ABS
ABS - Metallo
Legno - Legno
Legno - Metallo

Colla ciano-acrilica, UHU plus
Colla ciano-acrilica, UHU acrylit
Colla ciano-acrilica, UHU acrylit, UHU
plast spezial
Colla ciano-acrilica, UHU acrylit
Colla ciano-acrilica, UHU hart, colla
vinilica
Colla ciano-acrilica

ATTREZZI NECESSARI E ACCESSORI CONSIGLIATI PER IL MONTAGGIO

G

Grasso

Forbice

Pinza

Cacciavite, chiavi esagonali

2027.V2_MP_V1

25 / 42

Montage / Assembly / Montage / Montaggio
DE Zur Kontrolle von Maßen und Baugruppen bitte die 1:1 Pläne
zu Hilfe nehmen. Sie erleichtern den Bau sowie den Überblick.
EN Please refer to the 1:1 plan to check the measures and the
construction groups. They make the construction so as the overview easier.
FR Pour le contrôle des dimensions et des modules se référer au
plan 1:1 pour de l'aide. Ils rendent la construction et la vue générale plus facile.
IT Per la verifica delle misure e dei gruppi costruttivi prendere
come riferimento i piani 1:1. Questi facilitano la costruzione come
anche la visione d'insieme.

2027.V2
1/4

2027.V2
1/4
T20
2 Brass bar

T55

1.2Brass bar

21

T55

T17
T18

D8

A4

3ABS tube

0.8 Brass bar

2 ABS tube
3 ABS tube
3 ABS tube

T55
P15

T55

2Brass bar

T59

D5

T55

D8

A4

P15

2 ABS tube

D11

T16
K14

T55

T55

T21
L1

T62

Z1

07

S3

1.2
Brass bar

T73
T1

J8

T16

C1

8

D1

D12

T4

T55
T20
D8

T26

T25

A2

T55

T50

A27
S17
T18

T38
T49

J1

S9

K3

K3

S9

T55

A21

D5

A13

T24

06

T22

P3

S8

T22
S8
K1

P20

T18

T60

T60

T54

O11

D3

P5

A8

T6

P9

S8
K1

P5

T53

T55

T59

A26

T2

T72

T6

21

T74

A24

T54

T47

P4

D13

A4

A19

T45

22

T4

T16

T30

T21

L1

S7

T72

T62

T61

T61

P6

A11

P5
S15
P2

P5

S17

P2
07

P5
A18

F10
17

T38

A20

B9

P10

P8

T47

H1

Z3

T5
T24
S8

T51

F14 F15

F14 F15

T57

T58

B9

K1

S15

T8

T37

06

S15

120

9

I1

8

A26
S8
H33

H44

Q23

D4

T54

K1

18

H36

Q23

E26

B2
O4

A23

H31

H36

S15

S15

S14

Z2

S14

P3

S14

T6

T71

H1

01

P8

2.5

P6

C6

C5

Bamboo
holding

T7

11

T33

13

15

12

16

T33

T61

10

T7

T7

T33

T51

T60

Q23

Q6

Q8

T52

Q1
T63

Tutti i diritti riservati. L'utilizzo commerciale di questo disegno non è consentito.
Qualsiasi rappresentazione dello schema di installazione di motori, telecomandi, strutture
meccaniche per varie attività, ecc cambiamenti nella struttura del modello per uso
di parti diverse rispetto a quelle consigliate sotto propria responsabilità.
Capacità di fornitura dei singoli prodotti riservata.

2017

2027.V2
2/4

2027.V2
2/4

B10

B10

25

24

9x∅ 5 ABS
B10

2027.V2
4/4
name

1
22x∅ 5 ABS

25.7x∅ 4 ABS

B10

2

∅1.5 Brass bar

∅1.5 Brass bar

∅1.5Brass bar

B10

B10

4

5

41.2x∅ 5ABS

41.2x∅ 5ABS

∅1.5 Brass bar

∅1.5 Brass bar

25.6x∅ 5ABS
B10

B10

16.5x∅ 4 ABS

6
18.8x∅ 4 ABS

16.5x∅ 3 ABS

18.8x∅ 3 ABS

∅ 2 Brass bar

∅2 Brass bar

∅1.5 Brass bar

D13

T18

T18

T18

T18

Q3

T59
Q16
Q2
L2

Q5

T38

P15

Q5

T38

Q8

Q12

M6
Q17

Q11

23

Q16

Q2
S17

T4

Q6

Q4

Q10

Q13

Q16

Q6

P9

07
S10

S3

K16

T54

T54

T2
17

T3

S10
K11
C4

B4

S5

S12
K10

T38

19

D10

Q8

Q11

Q7

M9

Q11

Q8

T52

Q1

Q20
M10

T23

B13

F20
T65

A22

M1

A3

T23
S13

B1

S7

N2

∅1.5X1000MM
∅1.2X1000MM

10

P2

1

P3

∅0.8X250MM

1

P4

ABS bar

∅1.5X500MM

2

P5

ABS bar

∅2X500MM

4

P6

F19

8
∅ 2.5 Bamboo holding
∅ 4 Aluminium tube C

ABS bar

∅3X500MM

1

P7

∅8X500MM

1

P8

ABS tube

∅2X500MM

3

P9

ABS tube

∅3X500MM

2

P10

∅ 4 Aluminium tube B

∅4X500MM

2

P11

ABS tube

∅5X500MM

3

P12

Bamboo
holding

∅2.5X250MM

5

P13

P17

Bamboo
holding

∅3X250MM

1

P14

∅0.5X500MM

1

P15

∅6X550MM

1

P16

Aluminium
tube

∅4X1000MM

3

P17

ABS tube

∅10X100MM

T64

E27

F17
F17

F17
F17

∅ 4 Aluminium tube A

∅ 4 Aluminium tube A

T50

∅ 2.5 Bamboo holding

T49

∅ 4 Aluminium tube C
T45

∅ 2.5 Bamboo holding

T47

T76

15

P17

1

P18

Aluminium bar ∅1.5X700MM

1

P19

∅1.0X700MM

1

P20

P19

14
P17

T31

H29

H18

H23

H21

∅ 4 Aluminium tube E

∅ 4 Aluminium tube C

∅1.5 Aluminium bar
∅2.5 Bamboo holding
∅1.5 Aluminium bar
∅1.5 Aluminium bar

B7

7

F18

D7 7

P1
C7

H19
T70

H28
H17

D7

P4

∅ 4 Aluminium tube D

H22

T66

H14

H15

9

H32 H30

T36

P10

T13

H43

P11

T31

D3

∅1.5 Brass bar

H31

T12

H13
T66
H10

H34

N6

P4

N1

H27

H11

N5

N7

∅2.5 Bamboo holding

M14

M13

P2

11

H9
H7

P2

T7
M12

T31

∅1.5 Brass bar

M11

18

T35

H26

∅2.5 Bamboo holding
∅1.5 Brass bar

P13

P13

19

∅1.5 Brass bar

T15

T11

1,5

10

P2

H2
H3
H12

T10

H20

H30

H16

P18
C8

A11 P2

T5

H42

21x∅ 5 ABS
21x∅ 4 ABS
21x∅ 3 ABS
∅2 Brass bar
C8

23

∅ 4 Aluminium tube B

∅ 2.5 Bamboo holding

20

T52

K9

T14

∅ 2.5 Bamboo holding

∅ 4 Aluminium tube D ∅4 Aluminium tube E

F18

T27

A7

16

∅ 2.5 Bamboo holding

ABS half-raund
bar

F16
P15
F20

T29

H39

P1

P13
D14

S8

T30

Brass bar

Steel bar
D15

M8

A14
011

A6

T28

Brass bar

T52

Q1

M7

B3

K1

Brass bar

5

Steel wire

Q7

Q23

T56

N3

N4

A26

2027.V2
4/4

Assembly drawing

quantity number

Rubber tube

Q19

Q16
Q11

M3

M2

A17

T27
S12

D6

Q4
M4

P10

S17

S1
K12

∅2X1000MM

ABS tube

Q13

Q21

Q22

P20

Brass bar

Q10

Q16

Q18

Q17

Q15
Q14

Q9

specifications

3

47x∅ 5 ABS
B10

B10

∅5 ABS tube

Alle Rechte vorbehalten. Die gewerbliche Nutzung dieser Zeichnung ist nicht gestattet.
Eventuelle Darstellungen im Plan über Einbau von Motoren, Fernsteuerungen, mechanischen
Einrichtungen für diverse Betätigungen etc. Änderungen im Aufbau des Modells bei Verwendung
anderer als im Plan empfohlener Teile sind nach eigenem Ermessen durchzuführen.
Liefermöglichkeiten einzelner Artikel vorbehalten.

∅1.5 Aluminium bar

Tous droits réservés. L‘utilisation à usage commercial de ce plan est strictement interdite. Les illustrations sur
ce plan montrant L‘installation de moteurs, d‘équipments RC, de dispositifs mécaniques pour la commande
des différentes fonctions, etc...sont seulement conseillés en fonction de leur stadede développment technique
respectif actuel.
Les modifications dans la construction du modéle dûes à l‘utilisation d‘éléments autres que ceux conseillés
devront être enterprises sur initiative personelle. Sous réserve de possibilité de livrasion de certains articles.

∅2.5 Bamboo holding

All rights rexerved. Commercial use of this plan is strictly interidited.
Any illustrations in this plan showing the installation of engines, RC equipment and mechanical
gear for several functions are to be considered as mere recommendations, the installation
instructions of such components being dependent on the state of their respective development at
the time of installation.
accomodate such equipment. Delivery of individual items subject to availability.

∅1.5 Brass bar

12

∅1.5 Brass bar

13

∅1.5 Brass bar

P2

H5

17
T32

130,0

Q9

H8

H37

T5
H6

∅4

ABS tube

∅3

ABS tube

∅2

H4

All rights rexerved. Commercial use of this plan is strictly interidited.
Any illustrations in this plan showing the installation of engines, RC equipment and mechanical
gear for several functions are to be considered as mere recommendations, the installation
instructions of such components being dependent on the state of their respective development at
the time of installation.
accomodate such equipment. Delivery of individual items subject to availability.

Tous droits réservés. L‘utilisation à usage commercial de ce plan est strictement interdite. Les illustrations sur
ce plan montrant L‘installation de moteurs, d‘équipments RC, de dispositifs mécaniques pour la commande
des différentes fonctions, etc...sont seulement conseillés en fonction de leur stadede développment technique
respectif actuel.
Les modifications dans la construction du modéle dûes à l‘utilisation d‘éléments autres que ceux conseillés
devront être enterprises sur initiative personelle. Sous réserve de possibilité de livrasion de certains articles.

Tutti i diritti riservati. L'utilizzo commerciale di questo disegno non è consentito.
Qualsiasi rappresentazione dello schema di installazione di motori, telecomandi, strutture
meccaniche per varie attività, ecc cambiamenti nella struttura del modello per uso
di parti diverse rispetto a quelle consigliate sotto propria responsabilità.
Capacità di fornitura dei singoli prodotti riservata.

Alle Rechte vorbehalten. Die gewerbliche Nutzung dieser Zeichnung ist nicht gestattet.
Eventuelle Darstellungen im Plan über Einbau von Motoren, Fernsteuerungen, mechanischen
Einrichtungen für diverse Betätigungen etc. Änderungen im Aufbau des Modells bei Verwendung
anderer als im Plan empfohlener Teile sind nach eigenem Ermessen durchzuführen.
Liefermöglichkeiten einzelner Artikel vorbehalten.

Tous droits réservés. L‘utilisation à usage commercial de ce plan est strictement interdite. Les illustrations sur
ce plan montrant L‘installation de moteurs, d‘équipments RC, de dispositifs mécaniques pour la commande
des différentes fonctions, etc...sont seulement conseillés en fonction de leur stadede développment technique
respectif actuel.
Les modifications dans la construction du modéle dûes à l‘utilisation d‘éléments autres que ceux conseillés
devront être enterprises sur initiative personelle. Sous réserve de possibilité de livrasion de certains articles.

T7

ABS tube
T32

All rights rexerved. Commercial use of this plan is strictly interidited.
Any illustrations in this plan showing the installation of engines, RC equipment and mechanical
gear for several functions are to be considered as mere recommendations, the installation
instructions of such components being dependent on the state of their respective development at
the time of installation.
accomodate such equipment. Delivery of individual items subject to availability.

∅1.5 Brass bar

∅2 Brass bar

∅2 Brass bar

∅2 Brass bar

∅2 Brass bar

∅2 Brass bar

∅2 Brass bar

∅2 Brass bar

Alle Rechte vorbehalten. Die gewerbliche Nutzung dieser Zeichnung ist nicht gestattet.
Eventuelle Darstellungen im Plan über Einbau von Motoren, Fernsteuerungen, mechanischen
Einrichtungen für diverse Betätigungen etc. Änderungen im Aufbau des Modells bei Verwendung
anderer als im Plan empfohlener Teile sind nach eigenem Ermessen durchzuführen.
Liefermöglichkeiten einzelner Artikel vorbehalten.

∅2 Brass bar

2027.V2
3/4

2027.V2
3/4
Rubber tube

Rubber tube
P16

9
C1

B11 B12

T9

07

A15

P16

T33

Rubber tube
P10

T71

P16

P20

P9

T33

T37 T43

T57

8

T41

T53 S16

T15 T35

T25

T39

T33

A16

T6
T22

H33

T22

T69

T42

9
T34
T5

H42

2 Brass bar
T31
T70

A13

F15

P4

04
H30

03
T66

A9

Z3
T67

K2

T15

P4

T75

T74
K2

B14

T59
K8

T35
A1

H40

K2

K7
T67

T13
T12

T66

K5

T77

H32 H30

T36

H39

25

08

F14

P5

K17

K2

T57

K2

P18

P18
T75

T15

T67

T35

P15

14

A13
T5

H37

T48

Z2

N1
T1

D6

24
Z2

F14

T34
T69

T46

T67

H1
F15

H38

P9

P10

T59

H33

P20

S14

T67

Z3

T7

9

T6
T8

P5
T51 S16

B11 B12

T7

T33

T4

D10

T58

T33

T44

T7

T35 T15

T7

T51 S16 T40

T26

T33

Z3
T57
T51

∅ 5ABS tube

P17

22

P12

F9

∅ 4 Aluminium tube

E18

T48

Q5
Q17 Q4 Q17

Q8

Q6

M5

F7 T32

E5 E12 E19

Q9

Q21

5

Q3

E4

F2
2
3

Q2

3

E25

4

E26

E6

E13

E11

E10

E21
F4

E22

1
Q5

Servo
Optional

Servo Optional

23

Q14

6

1

F1

22

F13
F6

1
T68

4

Q2

E3

3

E21

3
2

F3

F10
E8
E1
E14
E24

F12

Q3

D9

E23

F5

5

Q5

Q22

Q8

T46

Q6
F11

All rights rexerved. Commercial use of this plan is strictly interidited.
Any illustrations in this plan showing the installation of engines, RC equipment and mechanical
gear for several functions are to be considered as mere recommendations, the installation
instructions of such components being dependent on the state of their respective development at
the time of installation.
accomodate such equipment. Delivery of individual items subject to availability.

26 / 42

Tous droits réservés. L‘utilisation à usage commercial de ce plan est strictement interdite. Les illustrations sur
ce plan montrant L‘installation de moteurs, d‘équipments RC, de dispositifs mécaniques pour la commande
des différentes fonctions, etc...sont seulement conseillés en fonction de leur stadede développment technique
respectif actuel.
Les modifications dans la construction du modéle dûes à l‘utilisation d‘éléments autres que ceux conseillés
devront être enterprises sur initiative personelle. Sous réserve de possibilité de livrasion de certains articles.

F8 T32 E20 E7 E16

E17

Alle Rechte vorbehalten. Die gewerbliche Nutzung dieser Zeichnung ist nicht gestattet.
Eventuelle Darstellungen im Plan über Einbau von Motoren, Fernsteuerungen, mechanischen
Einrichtungen für diverse Betätigungen etc. Änderungen im Aufbau des Modells bei Verwendung
anderer als im Plan empfohlener Teile sind nach eigenem Ermessen durchzuführen.
Liefermöglichkeiten einzelner Artikel vorbehalten.

Tutti i diritti riservati. L'utilizzo commerciale di questo disegno non è consentito.
Qualsiasi rappresentazione dello schema di installazione di motori, telecomandi, strutture
meccaniche per varie attività, ecc cambiamenti nella struttura del modello per uso
di parti diverse rispetto a quelle consigliate sotto propria responsabilità.
Capacità di fornitura dei singoli prodotti riservata.

∅2 Brass bar

∅2 Brass bar

Tutti i diritti riservati. L'utilizzo commerciale di questo disegno non è consentito.
Qualsiasi rappresentazione dello schema di installazione di motori, telecomandi, strutture
meccaniche per varie attività, ecc cambiamenti nella struttura del modello per uso
di parti diverse rispetto a quelle consigliate sotto propria responsabilità.
Capacità di fornitura dei singoli prodotti riservata.

2017

2017

2027.V2_MP_V1

∅2 Brass bar

2017

Stückliste / parts list / Liste des pièces / Lista delle parti
A
A3
A1

A9

A6

A5

A8
A7

A11
A11

A10

A14
A13

A13
A15

A21

A17

A23
A22
A16

A25
A26

A18

A19

A20

B1

A2

A4

A27

A24

B5
B6
B3

B4

B2
B10

B

B11

B7

B13

B10

B12

B10

B14

B8

B9

C2
C

C6

C4
C1
C7
C7

C7
C7

C7
C7

C7
C7

C8
C5

2027.V2_MP_V1

C3
C8

C8

27 / 42

D3

D3

D3

D12

D3

D2
D

D13
D4

D7

D7
D11
D6

D5
D10

D1

D8

D8

D9

D14

D15

E
E1
E2

E3
E27

E5

E6
E7

E9

E8
E10

E4

E12

E11
E13

E14

E20
E17

E16
E21

E18

E19
E23

E22

E24
E25
E26

F1

F2

F4

F

F6

F15

F5

F3
F7

F8

F11
F10

F15

F14
F13

F12
F9

F13
F20

28 / 42

F14

F20

F16

F17

F18
F19
F18
F18
F19
F18

2027.V2_MP_V1

H43

H41

J1

J1

J2

J3

J1

J1

J1

J4

J10

J10

J1

J4

H

H44 H33

J1

H36

J5

J6

J7

J8

J9

H42

J

H3 H2

K1

K1

K1

K1

K1

K1

K1

K1

K1

K1

K1

K1

K5
K3

K3

K3

K4

K2

K7
K6

K3

K3

K3

K1

K3

H22 H23

K8
K9

K10

K10

K11

K11
K12

H32

H20 H21

K2

K2

K17

K16

H18 H19

L1
L2

L2

L3

M

M3

M2

M5
M1

M6

M4

H40

H1

H27H28 H29

H39

L2

H26

H12 H13 H14 H15

K2

K

L

H16 H17

K15

K14

K13

H10 H11

H39

M6

M8
M7
M6

H8 H9

M5

M9
M10
M5

M-

M11

H4 H5

H38

H6 H7

M5

H2 H3

M12

M13

H36

H37

M14

H33 H44

N1 N2

2027.V2_MP_V1

H34

H31

H30

N3 N4

N7

N5
N6
�[�$

29 / 42

K2

S17

S7

S16
S1

S2

S3

S4

S5

S14

S6
S8

S16
S15

S9

S8

S9

S9

S10

S10

S9

S12

S13

S8

S8

S8

S8

S7
S11

S9

S9

S9

S12

S15
2027

S1:20

S8

S8

S8

S8

S8

S8

S8

S14

S14

S7

S7

W1
w

W2
W3
W4

Z2
Z

Z3

Z3

Z4
Z2

Z1

30 / 42

2027.V2_MP_V1

T1
1x

T2
1x

T3
1x

T4
1x

T5
1x

T6
2x

T7
6x

T8
1x

T9
1x

T10
1x

T21
1x

T22
2x

T23
1x

T24
1x

T25
1x

T26
1x

T27
1x

T28
1x

T29
1x

T30
1x

T41
1x

T42
1x

T43
1x

T44
1x

T45
1x

T46
1x

T47
1x

T48
1x

T49
1x

T50
1x

T61
2x

T62
4x

T63
1x

T64
2x

T65
2x

T66
1x

T67
9x

T68
1x

T69
1x

T70
1x

T11
1x

T12
1x

T13
1x

T14
1x

T15
4x

T16
1x

T17
1x

T18
2x

T19
1x

T20
1x

T31
1x

T32
6x

T33
6x

T34
2x

T35
4x

T36
2x

T37
1x

T38
3x

T39
1x

T40
1x

T51
5x

T52
2x

T53
1x

T54
2x

T55
6x

T56
1x

T57
2x

T58
2x

T59
2x

T60
2x

T71
2x

T72
1x

T73
1x

T74
1x

T75
2x

T76
1x

T77
1x

T78
1x

Q1
2x

Q9
1x

Q17
4x

Q2
2x

Q10
3x

Q18
2x

Q3
2x

Q11
4x

Q19
4x

Q4
2x

Q12
3x

Q20
2x

Beschriftung / lettering / didascalia / légende
01

02
03

Q13
2x

Q21
1x

Q6
2x

Q14
2x

Q22
1x

05

Q7
2x

Q15
2x

Q23
4x

04

Q8
2x

Q16
5x

Q5
4x

2027.V2_MP_V1

04

O11

04

011

09

04

08

07

O11

07

06

06

31 / 42

Montage Heckklappe / Assembly tailgate / Montage hayon / Montaggio portellone

E22
E14
F9

E26
E10
F1

E10
F6
E17
F13
F11

E22
E23

T32

F8
E12

E4
F3

E18

D9

T32

E5

E4

E7
F10

E24
E20

P8

E24

F3

F2
T46

E21

F4
22

F12
F5

F1
F13
E22

E2
Siehe 1:1 Plan Nr.2 für Maßangabe / See 1:1 plan no. 2
for dimensionin / Voir 1: 1 Plan n ° 2 pour unitspan /
Vedere 1: 1 Piano No.2 per unitspan

T48

F6
F13
E23
E3

32 / 42

E21
2027.V2_MP_V1

D9

T32

T32

F8

F7
2

2

2

E6 F3

T48

3

3 F5 22 1 F4

2
3 E13 3

F2
T46

F12
F9
E16
E17
E7
E20
4

F10

E21

E5
E10
E18
E19

E11

F11
E12

5

2027.V2_MP_V1

E1 E26 E24 E23 F13 6 F6 F1 6 F13 E22 E14 E4 5

33 / 42

Montage Schanzkleid / Assembly fender / Montage garde-boue / Montaggio parafango
P10

P11

H31

D3

T31

H4

18
H6
H5

H37

H7

H8

H16

H15
H14

H26

H17
H29
H9

H28
H18

H10

H27

H19

H11

9

2mm Brass bar

H13
H12

9
H21

T8

P5

H3
H20

H2
H22

H23

T9

H34

H1

H39
H43

9

9

P10

P11

T31

D3

H31

T36

18
H40
T13

2mm Brass bar

T35

P5

H30

H43

18
T12

T5
T15

T5

H37

T35
T15

H42

H34

34 / 42

2027.V2_MP_V1

T31

H29

H21

H23

H20

H22

H18

T5

H42
H19

H28
H17

T70

P4

H30

H16
T66

H14

H15

H32 H30

T36

T13

H43
H2
H3
H12
H34

T12

H13
T66
H10

H11

P4
H27
T15

T35
T31

H26

H9
H7

H5

T69

S16
P9

H8

H37

T5

T51

H6

H4

T10
T11

H36

P10
H11
H26

H3

H10

H30

H36
H2

H38
H15

H9
H14

H8
H13

H12
H16

H27

H17

H6
H7

H4

18
H5
H19
H4

H18

H5

H20

H22

H21

H23

T9

2027.V2_MP_V1

35 / 42

Montage Aufbau / Assembly superstructure / Montage structure / Montaggio struttura

T4T4

A10

D10

A15

A10
D2

C3

A25

C2

B9

A16

36 / 42

2027.V2_MP_V1

L1

B8
A5

15

C6
P6

C6
A16

P6
2.5
Bamboo
holding

2.5
Bamboo
holding

B5

A5

C1

B8

2027.V2_MP_V1

37 / 42

15

Montage Aufbau / Assembly superstructure / Montage structure / Montaggio struttura

B9
A18

A8

A11

A11

P5
B4

A26
A20

38 / 42

2027.V2_MP_V1

A6

T1

T2

T3

B2

A23

A14
N3
B3

C4

B6
N7
A17

N6

N1

B4

N6

A22

B2

B1

N2

B7

T27

A11

T28

2027.V2_MP_V1

A7

39 / 42

Farbschema / color scheme / combinazione di colori / schéma de couleurs

Beschriftung / lettering / didascalia / légende

T2
T1
T10

T12
T3
T7

T11

T1

T12

T12
T11

T2

T2
T1
T12
T3

T9
T2
T12

T2

T2

T6
T8
T2
T12

T6

T8

T1 T9

T3

T12

T12

T12 T2 T2

T2 T9

*Wahl der Bezeichnung / Choice of name
Choix du nom / Scelta del nome
DBBS
DBBR
DBAT
DBAC

40 / 42

Bernhard Gruben
Theo Fischer
Hans Hackmack
Hermann Rudolf Meyer

T1
RAL

9005

T2
RAL

9006

2027.V2_MP_V1

T3
RAL

2005

Farbschema / color scheme / combinazione di colori / schéma de couleurs

T12
T3
T11

T2
T5
T3

T10

T1
T12

T8

T6

T1

T1
T5
T6

T2
T4
T13

T6
T13

T1

T9
T3
T6

T2
T2
T2

T6
T2

T4
RAL

3009

T5
RAL

6019

2027.V2_MP_V1

T6
RAL

6016

T7
RAL

5017

T2

T8
RAL

2004

T9
RAL

3020

T10
RAL

3013

T11
RAL

6001

T12

T13

white

Gold

41 / 42

Für Ihre Notizen / For your notes / Pour vos notes / Per le vostre note

42 / 42

2027.V2_MP_V1



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.3-c011 66.145661, 2012/02/06-14:56:27
Create Date                     : 2017:08:15 09:16:06+02:00
Metadata Date                   : 2017:08:15 09:16:21+02:00
Modify Date                     : 2017:08:15 09:16:21+02:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS6 (Windows)
Instance ID                     : uuid:c4b9067a-2ee7-47c6-a4c3-e54521dbe2c4
Original Document ID            : xmp.did:DD570984FF1AE511BA54A523741411DD
Document ID                     : xmp.id:334C02868981E711BC3BFE7971B410E9
Rendition Class                 : proof:pdf
Version ID                      : 1
Derived From Instance ID        : xmp.iid:10B51B6A8981E711BC3BFE7971B410E9
Derived From Document ID        : xmp.did:10B51B6A8981E711BC3BFE7971B410E9
Derived From Original Document ID: xmp.did:DD570984FF1AE511BA54A523741411DD
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CS6 (Windows)
History Changed                 : /
History When                    : 2017:08:15 09:16:06+02:00
Format                          : application/pdf
Title                           : 2027.V2_Bernhard_Gruben_DE_EN_FR_IT.indd
Producer                        : Adobe PDF Library 10.0.1
Trapped                         : False
GTS PDFX Version                : PDF/X-3:2002
GTS PDFX Conformance            : PDF/X-3:2002
Page Count                      : 42
Creator                         : Adobe InDesign CS6 (Windows)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu