Guangzhou Panyu Juda Car Audio Equipment WSP67 WIRELESS SPEAKER User Manual 170418c1 TY WSP67 EN indd
Guangzhou Panyu Juda Car Audio Equipment Co.,Ltd. WIRELESS SPEAKER 170418c1 TY WSP67 EN indd
User Manual
TY-WSP67
Wireless Speaker
Operation Manual
Thank you for purchasing this product.
To use this product safely, read and understand this operation manual thoroughly before using
it. After reading this manual, keep it in a safe place so that it can be used when necessary.
5016900
Safety precautions
The information you need to prevent danger to the user and other people as well as property
damage is described below. “Description of signs” shows dierent categories of the degree
of danger or damage that may occur due to wrong handling. “Description of symbols” shows
the meaning of the symbols.
Important notes
• This book is only a guide for user's operation, not a criterion for conguration.
• Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
The lightning ash is intended to alert the user to the presence of
dangerous voltage within the product's enclosure, and touching the
internal components may result in a risk of electric shock to persons.
The exclamatory mark is intended to alert the user to the presence of
important operating instructions.
To reduce the risk of electric shock or re, do not open the cover. Refer
servicing to qualied service personnel.
Description of signs
Indicates that there is a risk of death or serious injury.
Indicates that there is a risk of minor injury or property damage.
Description of symbols
Indicates “Prohibition” or “You must
not do” with pictures and text.
Indicates “Mandatory Action” or “Do as
indicated” with pictures and text.
What to do in the case of an abnormality
• Stop using the device immediately in case of an abnormality or failure.
• Remove the power plug immediately when water or any foreign object enters the
interior of the device. It may cause a re or electric shock. Remove the power plug
immediately, and contact your dealer for a repair.
Power cord and power plug
To reduce the risk of re, electric shock or product damage,
• Insert the power plug fully into an AC receptacle.
• If you nd dust on the power plug pin or pin installation surface, remove the power
plug and remove the dust.
• The mains plug or an appliance coupler is used as a disconnecting device, the
disconnecting device shall remain readily operable.
• Do not insert or remove the power plug with a wet hand.
• Observe the following when handling the power cord.
• Do not damage it. • Do not modify it (e.g. extension).
• Do not heat it. • Do not pull it.
• Do not place a heavy object on it. • Do not pinch it.
• Do not bend it forcefully. • Do not twist it.
• Do not bundle it.
• If the device will not be used for a long time, remove the power plug from the
receptacle.
• Do not use any power cord other than the one that comes with the device.
• Do not use the power cord that comes with the device for any other product.
Usage
To reduce the risk of re, electric shock or product damage,
• Do not disassemble, repair, or modify the unit . Refer servicing to qualied service
personnel.
• Do not step on, throw the power supply or unit, or expose them to a strong shock.
• Do not throw the unit into re.
• Do not install this unit in a conned or built-in space such as a book case or similar
unit, and keep a well-ventilated conditions. The ventilation should not be impeded
by covering the ventilation openings with items such as newspaper, table-cloths,
curtains etc.
• Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing.
• Do not place objects lled with liquids, such as vases, on this unit.
• Do not insert any foreign object into the device.
• In case of lightning, do not touch the power cord.
• Place the unit on a at surface away from sources of direct sunlight or excessive
heat.
• The unit is not for use by children, and keep it out of reach of children.
• Before carrying the device, remove the power plug from the receptacle.
• Do not place a heavy object on the device.
• To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long
periods.
Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's
instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for
your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus
has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been
designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth.
16. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
17. Attention should be drawn to environmental aspects of battery disposal.
18. The product is designed to use in moderate climates.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance
20CM between the radiator & your body.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Changes or modications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
IC-CANADA
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference,
and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil s’accorde avec Industrie Canada licence-exempte RSS standard. (1)
cet appareil ne peut pas causer l’intervention, et (2) cet appareil doit accepter de
l’intervention, y compris l’intervention qui peut causer l’operation non desiree de.
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
California Prop 65 Warning
This product contains chemicals, including lead, known to the
State of California to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm. Wash hands after handling.
Disclaimer
• Toshiba shall not be responsible for any damage caused by an earthquake,
thunderstorm, ood damage, re for which Toshiba is not responsible, acts of a third
party, other accidents, or damages caused by the user’s willful acts or negligence,
misuse, or use in abnormal conditions.
• Toshiba shall not be responsible for any damage caused by failure to observe the
information described in the operation manual.
Disposal
• When disposing of this device, observe the laws, or ordinances and rules of the local
government.
• When disposing of the battery, make a request to a recycle agency for disposal.
About Using Bluetooth®
This unit is designed for use with Bluetooth® wireless devices compatible with the HFP, HSP,
A2DP and AVRCP streaming audio proles. Refer to your Bluetooth® device’s user manual or
technical support to determine if your Bluetooth® device supports these proles.
Frequency band used
This unit uses the 2.4 GHz frequency band. However other wireless devices may use 2.4 GHz
frequency band as well and may cause interference with each other. To avoid interference,
please refrain from the use of the unit at the same time with other wireless devices.
Certication of this device
This unit conforms to frequency restrictions and has received certication based on
frequency laws, so a wireless permit is not necessary.
However, the following action is punishable by law in some countries:
• Taking apart/modifying the unit.
Usage restrictions
• Wireless transmission and/or use with all Bluetooth® equipped devices is not guaranteed.
• A device featuring the Bluetooth® function is required to conform to the Bluetooth® standard
specied by Bluetooth SIG, and be authenticated. Even if the connected device conforms
to the above mentioned Bluetooth® standard, some devices may not be connected or work
correctly, depending on the features or specications of the device.
Range of use
Use this device within an unobstructed 10 m range. The range of use or perimeter may be
shortened depending on any obstructions, devices causing interference, other people in the
room, or the construction of the building. Please note that the range mentioned above is
not guaranteed.
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and are used
under license.
Note
• This unit may receive radio interference caused by mobile telephones during use. If
such interference occurs, please increase separation between this unit and the mobile
telephone.
Maintenance
To clean this system, wipe with a soft, dry cloth.
• Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean this system.
• Before using chemical cloth, read the instructions that came with the cloth carefully.
Connecting the AC cord
1Insert the provided AC cord into the AC power socket on the back of
the speaker.
2Insert the power plug into an AC receptacle.
The standby indicator lights in red.
3Press the POWER/FUNCTION button to turn on the speaker.
The standby indicator lights o and one of the function indicators (USB/LINE IN/
BLUETOOTH) lights up.
Controls and Indicators
1
2
3
4
75 6 8 9 10 1211
1BLUETOOTH indicator (Blue) 7 VOLUME knob
2LINE IN indicator (Green) 8 BASS knob
3USB indicator (Orange) 9 TREBLE knob
4STAND BY indicator (Red) 10 Skip Forward/Backward button
5LINE IN socket 11 Play/Pause/PAIR button
6USB port 12 POWER/FUNCTION button
1413
13 Speaker air hole
14 AC power socket
Using this speaker
Listening to Bluetooth® Music
In order to use the unit for music playback or speakerphone functions through Bluetooth®,
the speaker must rst be paired with the Bluetooth® device.
Pairing:
1Press the POWER/FUNCTION button on the speaker to switch to
Bluetooth® mode.
The Bluetooth® function will go into pairing mode and the blue indicator keep ashing.
2Following the instructions in your device's user manual, activate
Bluetooth® on your device and search for devices.
Once you have found "TY-WSP67”, pair with the speaker.
• Input the pass code "0000" if required.
Once connected, a pairing successful sound is heard.
• The blue indicator of the speaker will remain lit.
Information:
• This speaker will pair with the last connected device when that device is in range.
• The Bluetooth® pairing can be canceled by pressing and holding the Play/Pause button
for more than 3 seconds. Then a canceling successful sound is heard.
• If there is no operation or nothing is played back in Bluetooth, USB, or LINE IN mode for 30
minutes, the speaker will automatically go into standby mode.
Playing Bluetooth® Music:
Once your device and the speaker are paired, you can play music on this speaker through
Bluetooth®.
1Press the Play/Pause button either on your device or this speaker to
play or pause music.
2Use the VOLUME/BASS/TREBLE knob on this speaker to adjust the
level.
Turning o the power
1Press and hold the POWER/FUNCTION button to turn o the speaker.
The standby indicator lights in red.
Playing line-in Music
You can connect an MP3 player or other portable audio device through this speaker via the
LINE IN socket.
1Plug a 3.5 mm plug into the headphone or line-out jack on your
device and plug the other end of the cable into the LINE IN socket of
this speaker.
2Press the POWER/FUNCTION button on the speaker to switch to LINE
IN mode.
The LINE IN indicator lights in green.
3Turn on and play your device.
4Adjust the volume level on your device or use the VOLUME knob on
this speaker.
170418c1_TY-WSP67_EN.indd 1 2017/04/18 11:15:52
Listening to a USB device
This speaker provides a USB port for music playback.
1Press the POWER/FUNCTION button on the speaker to switch to USB
mode.
The USB indicator lights in orange.
2Insert a USB memory stick in the USB port on the front of the speaker.
3Use the VOLUME knob on this speaker to adjust the volume level.
Notes
• Press the Skip forward/Backward button during playback to skip the track forward. Press
and hold the button to skip the track backward.
• Press the Skip Forward/Backward button while paused to move to the next folder. Press
and hold the button to move to the previous folder.
Specifications
Bluetooth® section
Bluetooth® spec. Version 2.1
Wireless equipment
Classication Class 2
Supported prole A2DP, AVRCP
Frequency range 2.402-2.480 GHz (2.4 GHz ISM Segment)
Service distance Up to 10 m
USB memory section
Playback format MP3
Memory
32 MB to 32 GB
Supported memory
USB1.1 or USB2.0
Playable USB memory USB-IF certied product
General
Power supply AC 100-240 V~, 50/60 Hz
Power consumption 40 W
Max. output power 20 WX2 + 40 W
LINE IN input terminal 3.5 stereo mini-jack
Dimension 348 x 187 x 187 mm (W x H x D)
Weight Approx. 4720 g
Speaker 25 mm 4 ohm 20 W x 2, 135 mm 4 ohm 40 W x 1
Accessories AC cord x 1, Operation manual x 1
This user manual may be changed without prior notice to improve product performance.
The images included in this guide may dier from the actual image and may change without
notice.
1-1-8, Sotokanda, Chiyoda-ku Tokyo 101-0021, Japan
170418c1_TY-WSP67_EN.indd 2 2017/04/18 11:15:52
TY-WSP67
Enceinte sans l
Mode d'emploi
Merci pour avoir acheté ce produit.
Pour utiliser ce produit en toute sécurité, veuillez lire attentivement et bien comprendre ce mode
d'emploi avant son utilisation. Après avoir lu ce mode d'emploi, veuillez le conserver dans un
endroit sûr de façon à pouvoir vous y reporter chaque fois que nécessaire.
5016900
Précautions de sécurité
Les informations dont vous avez besoin pour éviter tour risque de danger pour l'utilisateur
ou les autres personnes, de même que tout dommage matériel sont données ci-dessous. La
section « Descriptions des signes » montre les diérentes catégories des degrés de danger
ou de dommages qui peuvent se produire à la suite d'une mauvaise manipulation. La section
« Description des symboles » montre la signication des symboles.
Remarques importantes
• Ce livre est seulement un guide d'utilisation pour l'utilisateur et ne constitue pas un critère
pour la conguration.
• Utilisez uniquement les accessoires spéciés par le fabricant.
L'éclair éché dans le triangle est une mise en garde avertissant
l'utilisateur d'un danger lié à la présence d'une « tension
dangereuse » à l'intérieur de l'appareil.
Le point d'exclamation dans le triangle est une mise en garde
avertissant l'utilisateur de la présence d'instructions importantes
accompagnant cet appareil.
Mise en garde : pour réduire le risque de choc électrique, ne retirez
pas le couvercle (ou le panneau arrière). Aucune pièce réparable
par l'utilisateur à l'intérieur. Conez les réparations à un technicien
qualié.
Description des signes
AVERTISSEMENT
Indique qu'il y a un risque de mort ou de blessures sérieuses.
ATTENTION
Indique qu'il y a un risque de blessure mineur ou de dommage matériel.
Description des symboles
Indique une « interdiction » ou
« quelque chose que vous ne devriez
pas faire » avec des images et un texte.
Indique les « actions obligatoires » ou
« ce qu'il faut faire comme indiqué » avec
des images et un texte.
Que faire en cas d'anomalie
AVERTISSEMENT
• Arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil dans le cas d'une anomalie ou d'un
mauvais fonctionnement.
• Débranchez immédiatement la che d'alimentation si un liquide ou un objet
étranger entre à l'intérieur de l'appareil. Cela pourrait causer un incendie ou un
choc électrique. Débranchez immédiatement la che secteur et contactez votre
revendeur pour une réparation.
Cordon d'alimentation et che d'alimentation
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de dommages de l'appareil
• Branchez la che secteur complètement une prise secteur murale.
• Si vous trouvez de la poussière sur les broches de la che d'alimentation ou la surface
d'installation des broches, retirez la che d'alimentation et retirez la poussière.
• La che secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion de
l'appareil, et l'appareil déconnecté doit être prêt à être utilisé.
• Ne branchez pas ni ne débranchez la che d'alimentation avec les mains mouillées.
• Respectez ce qui suit lors de la manipulation du cordon d'alimentation.
• Ne l'endommagez pas.
• Ne le chauez pas.
• Ne placez pas un objet lourd dessus.
• Ne le tordez pas trop fort.
• Ne le lié pas avec d'autres câbles.
• Ne le modiez pas (par ex. en le
prolongeant).
• Ne le tirez pas.
• Ne le pincez pas.
• Ne le torsadez pas.
ATTENTION
• Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant longtemps, débranchez la che
d'alimentation de la prise secteur murale.
• N'utilisez aucun autre cordon d'alimentation que celui fourni avec l'appareil.
• N'utilisez pas le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil pour un autre produit.
Utilisation
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de dommages de l'appareil
• Ne démontez pas, ne réparez pas ni ne modiez l'appareil. Référez-vous à un
technicien qualié.
• Ne marchez pas sur l'alimentation ou sur l'appareil, ne la jetez pas ni ne l'exposez à
un choc important.
• Ne jetez pas l'appareil dans le feu.
• N'installez pas cet appareil dans un espace conné ou dans un espace intégré tel
qu'une bibliothèque ou un meuble similaire, et gardez-le dans des conditions de
ventilation correctes. La ventilation ne doit pas être gênée en couvrant les ouvertures
de ventilation avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
• N'exposez pas cet appareil à la pluie, à l'humidité, aux fuites d'eau ou à des
éclaboussures.
• Ne placez pas d'objets remplis d'eau tels que des vases sur cet appareil.
• N'insérez aucun objet étranger à l'intérieur de l'appareil.
• En cas d'orage, ne touchez pas le cordon d'alimentation.
• Placez l'appareil sur une surface plane à l'abri des rayons directs du soleil ou d 'une
chaleur excessive.
• Cet appareil ne doit pas être utilisée par un enfant. Gardez-le hors de la portée des
enfants.
ATTENTION
• Avant de transporter l'appareil, débranchez la che d'alimentation de la prise
secteur murale.
• Ne placez pas un objet lourd sur l'appareil.
• Pour éviter tout dommage possible de votre ouïe, n'écouter pas le son à un volume
élevé pendant de longues périodes.
Instructions de sécurité importantes
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Respecter tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.
6. Nettoyer seulement avec un chion sec.
7. Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer conformément aux instructions du
fabricant.
8. Ne pas installer près d'une source de chaleur, par exemple des radiateurs, des registres de
chaleur, des poêles ou autres appareils (amplicateurs, par exemple) qui produisent de la
chaleur.
9. Ne pas contourner le dispositif de sécurité de la che polarisée ou de la che de type mise
à la terre. Une che polarisée est munie de deux lames, dont l'une est plus large que l'autre.
Une che de mise à la terre est munie de deux lames et d'une troisième broche de mise à la
terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour garantir la sécurité. Si la che
fournie n'entre pas dans la prise, consulter un électricien pour le remplacement de la prise
obsolète.
10. Protéger le cordon d'alimentation de manière à ne pas marcher dessus ni le pincer, surtout
au niveau de la che, de la prise ou de la sortie du cordon de l'appareil.
11. Utiliser uniquement des accessoires spéciés par le fabricant.
12. Utiliser seulement avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table
spéciés par le fabricant, ou le dispositif vendu avec l'appareil. Quand un
chariot est utilisé, faire preuve de prudence lors du déplacement de l'ensemble
chariot / appareil an d'éviter toute blessure provoquée par un basculement
éventuel.
13. Débrancher cet appareil pendant les orages électriques ou s'il n'est pas utilisé pendant de
longues périodes.
14. Coner l'entretien de l'appareil à un technicien agréé. Faire réparer l'appareil s'il a été
endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d'alimentation,
ou la che, est endommagé(e), si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets
sont tombés sur l'appareil, s'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas
normalement ou s'il est tombé.
15. Cet équipement est un appareil électrique de classe II ou à double isolation. Il a été
conçu de telle sorte qu'il ne nécessite pas de connexion de sécurité à la terre électrique.
16. Aucune source à amme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur
l’appareil.
17. Faites attention aux aspects environnementaux quand vous souhaitez vous mettre la pile
au rebut.
18. Le produit est conçu pour être utilisé dans un climat tempéré.
Déclaration d'exposition aux radiations FCC
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la FCC
établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et
utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Déclaration de la FCC:
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est sujet
aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil
doit accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage susceptible de provoquer un
fonctionnement indésirable.
Remarque : cet équipement a été soumis à des essais et a été déclaré conforme aux limites
stipulées pour un appareil numérique de classe B, conformément aux spécications de
la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont pour but d'assurer une protection
raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement
produit, utilise et peut émettre de l'énergie en radio fréquence et, s'il n'est pas installé
et utilisé conformément aux directives, il peut causer un brouillage nuisible dans les
communications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu'aucun brouillage ne
se produira dans une installation particulière. Si cet équipement cause un brouillage de la
réception de radio ou de télévision, ce qu'il est possible de déterminer en éteignant puis en
rallumant l'équipement, l'utilisateur est prié d'essayer de corriger le brouillage au moyen de
l'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne du réception.
• Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur.
• Brancher l'équipement dans une prise dont le circuit est diérent de celui où est branché
le récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté de radio/télévision.
Attention : Tout changement ou modication non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peut annuler l'autorité de l'utilisateur d'utiliser l'appareil.
IC-CANADA:
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil s'accorde avec Industrie Canada licence-exempte RSS standard. (1)
cet appareil ne peut pas causer l'intervention, et (2) cet appareil doit accepter de
l'intervention, y compris l'intervention qui peut causer l'opération non désirée de.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avertissement California Prop 65
AVERTISSEMENT
Ce produit contient des produits chimiques, y compris du plomb,
connus dans l'État de Californie pour causer un cancer des
anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.
Lavez-vous les mains après leur manipulation.
Avis de non-responsabilité
• Toshiba ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par une tremblement
de terre, un orage, des inondations ou un incendie pour lesquels Toshiba n'est pas
responsable, pour toute action d'une tierce partie, d'autres accidents ou de dommages
causés par des actions volontaires de l'utilisateur ou par une négligence, une mauvaise
utilisation ou une utilisation dans des conditions anormales.
• Toshiba ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par le non respect
des informations décrites dans le mode d'emploi.
Mise au rebut
• Lors de la mise au rebut de l'appareil, respectez les lois, les décrets et les règlements du
gouvernement local.
• Lors de la mise au rebut de la batterie, faites une demande à l'agence de recyclage.
À propos de l'utilisation du Bluetooth®
Cet appareil est conçu pour être utilisé avec des appareils sans l Bluetooth® compatibles
avec les proles de ux audio HFP, HSP, A2DP et AVRCP. Reportez-vous au mode d'emploi de
l'appareil Bluetooth® ou au service technique pour savoir si votre appareil Bluetooth® prend en
charge ces proles.
Bande de fréquence utilisée
Cet appareil utilise la bande de fréquence 2,4 GHz. Cependant, il se peut que d'autres appareils
sans l utilisent également la bande de fréquences de 2,4 GHz et causent des interférences les
uns avec les autres. Pour éviter toute interférence, veuillez ne pas utiliser l'appareil en même
temps que d'autres appareils sans l.
Certication de cet appareil
Cette appareil est conforme aux restrictions de fréquence et a reçu une certication sur la base
des lois sur les fréquences, et par conséquent aucun permis pour la communication sans l
n'est nécessaire.
Cependant les actions suivantes sont punies par la loi dans certains pays:
• Démonter / modier l'appareil.
Restriction d'utilisation
• La transmission sans l et / ou l'utilisation avec tous les appareils munis de Bluetooth® n'est
pas garantie.
• L'appareil muni de la fonction Bluetooth® doit être conforme à la norme Bluetooth® spéciée
par Bluetooth SIG et être authentié. Même si l'appareil connecté est conforme à la norme
Bluetooth® mentionnée ci-dessus, certains appareils peuvent ne pas se connecter ou
fonctionner correctement, en fonction des caractéristiques ou des spécications de l'appareil.
Plage d'utilisation
Utilisez cet appareil dans un rayon de 10 m sans obstruction. La plage d'utilisation ou le
périmètre peut être raccourci en fonction d'obstructions, d'appareils causant des interférences,
d'autres personnes dans la pièce ou de la construction du bâtiment. Veuillez noter que la plage
mentionnée ci-dessus n'est pas garantie.
La marque du mot et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont
utilisés sous licence.
Remarque
• Cet appareil peut recevoir des interférences radio causées par des téléphones portables
pendant leur utilisation. Si une telle interférence se produit, éloignez cet appareil du
téléphone portable.
Entretien
Pour nettoyer cet appareil, essuyez-le avec un chion doux et sec.
• Ne jamais utiliser d'alcool, de diluant ou de benzène pour nettoyer cet appareil.
• Avant d'utiliser un chion contenant des produits chimiques, lisez attentivement les
instructions fournies avec le chion.
Raccordement du cordon d'alimentation
1Insérez le cordon d'alimentation fourni dans la prise d'alimentation
secteur à l'arrière du haut-parleur.
2Insérez la che d'alimentation dans une prise secteur.
Le voyant de veille s'allume en rouge.
3Appuyez sur le bouton POWER / FUNCTION pour mettre le haut-
parleur sous tension.
Le voyant de veille s'allume et un des voyants de fonction (USB / LINE IN / BLUETOOTH)
s'allume.
Contrôles et voyants
1
2
3
4
75 6 8 9 10 1211
1Voyant BLUETOOTH (bleu) 7 Molette de VOLUME
2Voyant LINE IN (vert) 8 Molette de basse BASS
3Voyant USB (orange) 9 Molette TREBLE
4Voyant de veille STAND BY (rouge) 10 Bouton Passer Suivant / Précédent
5Prise d'entrée LINE IN 11 Bouton Lecture / Pause / PAIR
6Port USB 12 Bouton POWER / FUNCTION
1413
13 Sortie d'air du haut-parleur
14 Prise secteur
Utilisation du haut-parleur
Écoute via Bluetooth® Music
Pour utiliser l'appareil pour la lecture de musique ou pour des fonctions mains libres via
Bluetooth®, le haut-parleur doit d'abord être couplé avec l'appareil Bluetooth®.
Couplage:
1Appuyez sur le bouton POWER / FUNCTION du haut-parleur pour
passer en mode Bluetooth®.
La fonction Bluetooth® passe en mode de couplage et le voyant bleu clignotera.
2Suivez les instructions du mode d'emploi de votre appareil, activez le
Bluetooth® sur votre appareil et recherchez les périphériques.
Une fois que vous avez trouvé « TY-WSP67 », couplez avec le haut-parleur.
• Saisissez le code « 0000 » si nécessaire.
Une fois connecté, un son de couplage réussi sera entendu.
• Le voyant bleu du haut-parleur reste allumé.
Information :
• Ce haut-parleur sera couplé avec le dernier périphérique connecté lorsque ce périphérique
est dans la portée.
• Le couplage Bluetooth® peut être annulé en appuyant et en maintenant le bouton
Lecture / Pause enfoncé pendant plus de 3 secondes. Ensuite, un son d'annulation avec
succès sera entendu.
• Si aucune opération n'est eectuée ou que rien n'est lu en mode Bluetooth, USB ou LINE IN
pendant 30 minutes, le haut-parleur passe automatiquement en mode veille.
Lecture de musique via Bluetooth® :
Une fois que votre appareil et le haut-parleur sont coupés, vous pouvez écouter de la musique
sur ce haut-parleur via le Bluetooth®.
1Appuyez sur le bouton Lecture / Pause sur votre appareil ou sur cet
haut-parleur pour lire ou mettre en pause la musique.
2Utilisez le bouton de VOLUME / BASS / TREBLE de cet haut-parleur
pour régler le niveau.
Mettre hors tension
1Maintenez le bouton POWER / FUNCTION enfoncé pour éteindre le
haut-parleur.
Le voyant de veille s'allumera en rouge.
Lire de la musique (line-in)
Vous pouvez connecter un lecteur MP3 ou un autre périphérique audio portable via ce haut-
parleur par la prise LINE IN.
1Branchez une prise de 3,5 mm dans la prise casque ou la ligne de sortie
de votre appareil et branchez l'autre extrémité du câble dans la prise
LINE IN de cet haut-parleur.
2Appuyez sur le bouton POWER / FUNCTION du haut-parleur pour
passer en mode LINE IN.
Le voyant LINE IN s'allumera en vert.
3Allumez et lisez la musique sur votre appareil.
4Réglez le niveau du volume sur votre appareil ou utilisez la molette
VOLUME de ce haut-parleur.
170418c1_TY-WSP67_FR.indd 1 2017/04/18 10:26:36
Écoute via un périphérique USB
Ce haut-parleur fournit un port USB pour la lecture de musique.
1Appuyez sur le bouton POWER / FUNCTION du haut-parleur pour
passer en mode USB.
Le témoin USB s'allumera en orange.
2Insérez une clé USB dans le port USB à l'avant du haut-parleur.
3Utilisez le molette de VOLUME de ce haut-parleur pour régler le
volume.
Remarques
• Appuyez sur le bouton Passer Suivant / Précédent pendant la lecture pour passer la piste
vers le suivant. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour passer la piste vers le
précédent.
• Appuyez sur le bouton Passer Suivant / Précédent en pause pour passer au dossier suivant.
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour accéder au dossier précédent.
Caractéristiques
Section Bluetooth®
Spécications Bluetooth® Version 2.1
Classication de
l'équipement sans l
Classe 2
Prol pris en charge
A2DP, AVRCP
Gamme de fréquences 2,402-2,480 GHz (segment ISM de 2,4 GHz)
Portée de fonctionnement Jusqu'à 10 m
Mémoire USB
Format de lecture MP3
Mémoire
32 Mo à 32 Go
Mémoire prise en charge
USB 1.1 ou USB 2.0
Mémoire USB lisible Produit certié USB-IF
Général
Source d'alimentation AC 100-240 V~, 50/60 Hz
Consommation d'énergie 40 W
Puissance de sortie max. 20 W x 2 + 40 W
Entrée LINE IN 3,5 mini-jack stéréo
Dimension 348 x 187 x 187 mm (L x H x P)
Poids Environ. 4720 g
Haut-parleur 25 mm 4 ohms 20 W x 2, 135 mm 4 ohms 40 W x 1
Accessoires Cordon d'alimentation x 1, manuel d'utilisation x 1
Ce manuel d'utilisation peut être modié sans préavis pour améliorer les performances du
produit.
Les images incluses dans ce guide peuvent diérer de l'image réelle et peuvent changer sans
préavis.
1-1-8, Sotokanda, Chiyoda-ku Tokyo 101-0021, Japan
170418c1_TY-WSP67_FR.indd 2 2017/04/18 10:26:36