HID Global RMP40C multiclass RFID Reader User Manual iCLASS Keypad Installation Guide
HID Global Corporation multiclass RFID Reader iCLASS Keypad Installation Guide
User Manual
instalación installation instalação installation installazione 安装 取り付け 설치 УСТАНОВКА multiCLASS ® Magnetic Stripe Reader 13.56 MHz Contactless and 125 kHz Proximity Card Readers INSTALLATION GUIDE d Readers RMK40C RMPK40C RMP40C RM40C ACCESS intelligence. AC 6410-901 B.0 iCLASS 6404-901 B.0 RMK40C, RMPK40C, RMP40C, RM40C Componentes Pièces Peças Komponenten Parts List Componenti 部件列表 部品 부품 КОМПЛЕКТАЦИЯ PARTS • • • • • • • • • - iCLASS Reader - Installation Manual - 3.5 mm x .6 pitch x 12 mm Phillips machine screws - #6-32 x .5” Phillips self-tapping (mv) machine screws - #6 x 1.5” Phillips sheet metal screws - #6 x .5” Spanner security screw, anti-tamper - Terminal connectors for terminal readers - Mounting Gasket - Magnetic Stripe Back Plate Recommended • Up to 9 wire splices (pigtail) • Cable, 5-9 conductor (Wiegand or RS232), 22 or 24 AWG [65 mm or 51 mm] (pigtail) • Linear DC Power supply • Metal or plastic junction box • Security Tool (for anti-tamper screw) HID 04-0001-03 Lista de componentes 1 lector iCLASS 1 manual de instalación 2 tornillos mecánicos Phillips de 3.5 mm x 12 mm, paso 0.6 3 tornillos mecánicos autoperforantes N.º 6 de 32 x 0.5“ 2 tornillos Phillips N.º 6 para metales de 1.5” 1 tornillo de seguridad N.º 6 contra sabotaje de 0.5” para llave inglesa • 2 conectores de borne para lectores de borne • 1 guarnición de montaje • 1 Magnetic Stripe Back Plate • • • • • • peças • 1 – Leitor iCLASS • 1 – Manual de instalação • 2 – Parafusos Phillips para aplicação a máquina de 3,5 mm x de passo 0,6 x 12 mm • 3 – Parafusos Phillips de auto-rosqueamento para aplicação a máquina nº 6-32 x 0,5 pol. • 2 – Parafusos Phillips de chapa metálica nº 6 x 1,5 pol. • 1 – Parafuso de segurança de chave de porca nº 6 x 0,5 pol., antiviolação • 2 – Conectores do terminal para os leitores do terminal. • 1 – Vedação de montagem • 1 – Magnetic Stripe Back Plate Recomendado • Entrelaçamentos de até 9 cabos (cabo flexível) • Cabo, condutor 5-9 (Wiegand ou RS232), 22 ou 24 AWG [65 mm ou 51 mm] (cabo flexível) • Alimentação DC linear • Caixa de junção de metal ou plástico • Ferramenta de segurança (para o parafuso antiviolação) HID 04-0001-03 Recomendado: • Un máximo de 9 empalmes para cable (flexible) • Cable, de 5 a 9 conductores (Wiegand o RS232), 22 o 24 AWG [65 mm o 51 mm] (flexible) • Fuente de alimentación lineal de CC • Caja metálica o de plástico para conexiones komponenten • Herramienta de seguridad (para tornillo contra sabotaje) • 1 iCLASS Leser HID 04-0001-03 • 1 Installationsanleitung Liste des pièces • 2 Kreuzschlitzschrauben – 3,5 mm x 12 mm (x 0,6 Zoll Teilung) • 1 - Lecteur iCLASS • 3 Kreuzschlitz-Schneidschrauben – US-Größe • 1 - Manuel d’installation Nr. 6-32 x 0,5 Zoll • 2 - Vis mécaniques cruciformes 3,5 mm x 0,6 pas x 12 mm • 2 Kreuzschlitz-Blechschrauben – US-Größe • 3 - Vis mécaniques cruciformes autotaraudeuses Nr. 6 x 1,5 Zoll Nº 6-32 x 0,5 pouce • 1 Sicherungsschraube – US-Größe Nr. 6 x 0,5 Zoll • 2 - Vis à tôle cruciformes Nº 6 x 1,5 pouce • 2 Anschlussstecker für Leser • 1 - Vis de sécurité inviolable Nº 6 x 0,5 pouce • 1 Montagedichtung • 2 - Connecteurs de bornier pour lecteurs à bornier • 1 Magnetic Stripe Back Plate • 1 - Joint plat Empfohlene Komponenten • 1 - Support • Bis zu 9 Spleißverbindungen Recommandés • Kabel, 5-9 Leiter (Wiegand oder RS232), 22 oder 24 AWG • Jusqu’à 9 embouts de câble (en tire-bouchon) [65 mm oder 51 mm], (bewegliches Anschlusskabel) • Câble, 5-9 conducteurs (Wiegand ou RS232), • Lineares Gleichstromnetzteil 22 ou 24 AWG [65 mm ou 51 mm] (câble) • Verteilerkasten aus Metall oder Kunststoff • Alimentation cc linéaire • Sicherungswerkzeug (für Sicherungsschraube) HID 04-0001-03 • Boîtier de jonction métallique ou plastique • Outil de sécurité (pour vis inviolable) HID 04-0001-03 部件列表 • • • • • • • • • - iCLASS 读卡机 – 安装手册 - 3.5 mm x .6 螺距 x 12 mm Phillips 机制螺钉 - #6-32 x .5” Phillips 自攻 (mv) 机制螺钉 - #6 x 1.5” Phillips 小螺钉 - #6 x .5” 扳手安全螺钉,防撬 - 终端读卡机的终端接头 - 安装垫片 - Magnetic Stripe Back Plate 推荐 • 最多 9 个接线头(绞编) • 电缆,5-9 导线(Wiegand 或 RS232),22 或 24 AWG [65 mm 或 51 mm] (绞编) • 线性直流电源 • 金属或塑料接线盒 • 安全工具(用于防撬螺钉)HID 04-0001-03 INSTALLATION GUIDE Elenco • • • • • • • • • parti Un lettore iCLASS Un manuale di installazione Due viti da ferro Phillips da 3,5 mm x 12 mm con passo da 0,6 Viti da ferro autofilettanti Phillips numero # 6 32 x 0,5 pollici Due viti per lamiera Phillips numero 6 x 1,5 pollici Una vite di sicurezza antimanomissione Spanner numero 6 x 0,5 pollici Due morsettiere per terminali lettore Una guarnizione per montaggio Magnetic Stripe Back Plate Consigliati • Cavo a nove poli • Cavo, conduttore 5-9 (tipo Wiegand o RS232), 22 o 24 AWG [65 mm o 51 mm] (a tortiglione) • Alimentatore lineare c.c. • Scatola di giunzione metallica o in plastica • Utensile di sicurezza (per viti antimanomissione) HID 04-0001-03 部品リスト • • • • • • • • • 1 - iCLASSリーダー 1 - 取り付けマニュアル 2 - 3.5 mm x .6 ピッチ x 12 mm プラス小ねじ 3 - #6-32 x .5” セルフ タッピング(mv)プラス小ねじ 2 - #6 x 1.5” 板金プラスねじ 1 - #6 x .5” スパナ用セキュリ ティねじ、不正開封防止 2 - ターミナル リーダ用ターミナル コネクタ 1 - 取り付けガスケット 1 - Magnetic Stripe Back Plate 推奨 • 最大 9 のワイヤスプライス(ピグテール) • ケーブル、5~9芯(Wiegandまたは RS232)、22または24 AWG [65 mmまたは51 mm] (ピグテール) • リニア DC 電源 • 金属製またはプラスチック製接続 ボックス • セキュリティツール(不正開封 防止ねじ用)HID 04-0001-03 부품 •1 •1 •2 •3 •2 •1 •2 •1 •1 iCLASS 리더기 설치 메뉴얼 3.5 mm x 0.6 피치 x 12 mm (+)형 기계용 나사 #6-32 x 0.5인치 (+)형 자동 탭 기계 용 나사 #6 x 1.5인치 (+)형 판금 나사 #6 x 0.5인치 스패너 안전 나 사, 안티-탬퍼 터미널 리더용 터미널 커넥터 설치 개스킷 Magnetic Stripe Back Plate 권장 사항 • 최대 9개의 라인 케이블 (Pigtail) • 케이블, 5-9 커넥터(Wiegand 또는 RS232), 22 또는 24 AWG[65 mm 또는 51 mm] (Pigtail) • Linear DC 전원 공급장치 • 금속 또는 플라스틱 결합 박스 • 보안 툴 (안티-탬퍼용 나사) HID 04-0001-03 Комплектация • • • • • • 1 считыватель (карт-ридер) iCLASS 1 руководство по монтажу 2 винта 3,5 мм x 0,6 x 12 мм с крестообразным шлицем 3 винта-самореза #6-32 x 0,5” с крестообразным шлицем 2 шурупа по жести № 6 x 1,5” с крестообразным шлицем 1 винт с головкой под спецключ № 6 x 0,5” для защиты от несанкционированного вскрытия • 2 соединителя для считывателей с клеммами • 1 монтажная прокладка • 1 Magnetic Stripe Back Plate Рекомендуется: • До 9 муфт для сращивания гибких выводов • 5-9 жил (Wiegand или RS232), калибр 22 или 24 AWG [65 или 51 мм] (с гибкими выводами) • Линейный источник напряжения постоянного тока • Металлическая или пластмассовая соединительная коробка • Спецключ (для защитного винта) HID 04-0001-03 ©2009-2010 HID Global Corporation. All rights reserved. 6404-901 B.0 Especificaciones Spécifications Especificações Spezifikationen Specifications BASE PART NUMBER PRODUCTO NÚMERO DE COMPONENTE BASE PRODUIT RÉFÉRENCE DE BASE PRODUTO NÚMERO DAS PEÇAS BÁSICAS PRODUKT HAUPTTEILENUMMER PRODOTTO NUMERO PARTE DI BASE 製品 基本部品番号 产品 基本部件编号 제품 기본부품 번호 ИЗДЕЛИЕ БАЗОВЫЙ НОМЕР ИЗДЕЛИЯ CURRENT INPUT VOLTAGE (VDC) PRODUCT RMK40 CORRIENTE TENSIÓN DE ENTRADA (VCC) COURANT TENSION D’ALIMENTATION (Vcc) VOLTAGEM DE ENTRADA (VCC) EINGANGSSPANNUNG (VDC) CORRENTE 输入电压 (VDC) CABLE LENGTH UL REF NUMBER NÚMERO DE REFERENCIA UL TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT LONGUEUR DE CÂBLE RÉF. UL TEMPERATURA OPERACIONAL COMPRIMENTO DO CABO NÚMERO DE REFERÊNCIA UL ТОК НАПРЯЖЕНИЕ ПИТАНИЯ (В ПОСТОЯННОГО ТОКА) NSC PEAK 132 mA 155 mA BETRIEBSTEMPERATUR COMPRIMENTO DO CABO UL-REFERENZNUMMER TEMPERATURA D’ESERCIZIO LUNGHEZZA CAVO NUMERO DI RIFERIMENTO UL 稼動温度 ケーブル長 UL参照番号 操作温度 电缆长度 UL 参考编号 작동 온도 케이블 길이 UL 참조 번호 РАБОЧАЯ ТЕМПЕРАТУРА ДЛИНА КАБЕЛЯ СПРАВ ОЧНЫЙ НОМЕР В UL 6230 / 6238 * RMPK40 ** 32° - 120° F (0° - 49° C) 6233 * / 6236 UL Reference Number Deciphering x1 Reader Colors: K = Black, G = Gray Wiring: N = Pigtail, T = Terminal Характеристики LONG. DE CABLE 電流 电流 전류 입력 전압(VDC) 사양 OPERATING TEMPERATURE CORRENTE 入力電圧(VDC) Specifiche 仕様 规格 TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO STROMSTÄRKE TENSIONE IN INGRESSO (V c.c.) 5-16 VDC x2 iCLASS RMK40C, RMPK40C, RMP40C, RM40C Wiegand 500 ft - 22 AWG (152.4 m) 300 ft - 24 AWG (91.44 m) RMPK40Cx1x2N NSC = Normal Standby Condition * Not UL listed. ** Temperature qualified by HID Global is -31 to 140° F (-35 to 60° C). Temperature not evaluated by UL. Head Track Adjustments For a credential with a different track position, change the head track position on the Magnetic Stripe reader. 1. Snap out the head/gimbal assembly. 2. Rotate the assembly 180 degrees. 3. Re-install the assembly into the reader case. Track 2 Wires toward reader back (default) Track 1 Wires toward reader face CAUTION: Pinching mag-head wires during installation results in degraded Magnetic Stripe reader performance. Reader Back Top View Reader Face ©2009-2010 HID Global Corporation. All rights reserved. INSTALLATION GUIDE iCLASS 6404-901 B.0 RMK40C, RMPK40C, RMP40C, RM40C Montaje Montage Montagem Montage Montaggio Mounting 取り付け 安装 설치 Крепление Junction box not included. Caja para conexiones no incluida. Boîtier de jonction non inclus. Caixa de junção não incluída. Anschlusskasten nicht mit inbegriffen. Scatola di raccordo non inclusa. 不包括接线盒。 接続ボックスは含まれていません。 연결 박스는 제품에 포함되지 않습니다. Соединительная коробка не прилагается 180˚ Cableado Câblage Fiação Verdrahtung Wiring ТАБЛИЦА РАСКЛЮЧЕНИЯ ПРОВОДОВ BEEP GRN RTN +VDC SHLD RED HOLD BEEPER (YEL) HOLD (BLU) TAMPER (VIO) DATA1 (WHT) DATA0 (GRN) GRN LED (ORN) RED LED (BRN) +VDC (RED) GND (BLK) SHLD (DR) Cablaggio 配線 布线 배선 GPI01 GPI02 OC/TMPR DATA1 DATA0 GPI03 GPI04 BEEP GRN RTN +VDC SHLD RED HOLD GPI01 GPI02 OC/TMPR DATA1 DATA0 GPI03 GPI04 18 in (0.46 m) ATTENTION Observe precautions for handling ELECTROSTATIC SENSITIVE DEVICES Pigtail (RP) Reader INSTALLATION GUIDE Terminal Reader ©2009-2010 HID Global Corporation. All rights reserved. 6404-901 B.0 RMK40C, RMPK40C, RMP40C, RM40C Pigtail Terminal Description Yellow P1-1 Beeper Input P2-7 ** GPIO1 (RS232-T / RS485-A / HADP-OSDP-A / USB-5V / UART-T) Orange P1-2 Green (GRN) LED Input P2-6 ** GPIO2 (RS232-R / RS485-B / HADP-OSDP-B / USB-D+ / UART-R) Black P1-3 Ground (RTN) Violet P2-5 *** Open Collector Output Red P1-4 +VDC White P2-4 **** Wiegand Data 1 / Clock Drain P1-5 * Shield (SHLD) Green P2-3 **** Wiegand Data 0 / Data Brown P1-6 Red LED Input P2-2 ** GPIO3 (RS485-Z/USB-D-) Blue P1-7 Hold Input P2-1 ** GPIO4 (RS485-Y) ** *** **** Pigtail Terminal Description Drain wire can be “data return” line when a separate power supply is used. Excluding multiCLASS (RP Readers), requires Expansion Module [ RS232, RS485, USB, UART to UART ]. GPIO signifies a General Purpose Input/Output. Tamper Output. When activated, output syncs to ground (default). Dependent upon reader configuration. See HTOG Wiegand and Clock-and-Data configurations for more information. Flexible Borne Descripción Borne Descripción Amarillo P1-1 Entrada de bíper P2-7 ** GPIO1 (RS232-T / RS485-A/ HADP-OSDP-A / USB-5V / UART-T) Naranja P1-2 Entrada de LED Verde (GRN) P2-6 ** GPIO2 (RS232-R / RS485-B / HADP-OSDP-B / USB-D+ / UART-R) Negro P1-3 Tierra (RTN) Violeta P2-5 *** Salida de colector abierto Rojo P1-4 +VCC Blanco P2-4 **** Datos Wiegand 1 / Reloj Drenaje P1-5 * Blindaje (SHLD) Verde P2-3 **** Datos Wiegand 0 / Datos Marrón P1-6 Entrada de LED rojo P2-2 ** GPIO3 (RS485-Z/USB-D-) Azul P1-7 Entrada de retención P2-1 ** GPIO4 (RS485-Y) ** *** **** iCLASS Flexible El cable de drenaje puede ser una línea de “retorno de datos” cuando se usa una fuente de alimentación separada. No incluye multiCLASS (lectores RP), requiere módulo de expansión [RS232, RS485, USB, UART a UART]. GPIO es la sigla en inglés correspondiente a Entrada/Salida de Uso General. Salida de sabotaje. Al activarse, la salida se sincroniza con tierra (predeterminado). Depende de la configuración del lector. Consulte las configuraciones de HTOG Wiegand y Reloj y datos para obtener más información. Câble À bornier Description À bornier Description Jaune P1-1 Entrée Beeper P2-7 ** GPIO1 (RS232-T / RS485-A / HADP-OSDP-A / USB-5V / UART-T) Orange P1-2 Entrée LED verte (GRN) P2-6 ** GPIO2 (RS232-R / RS485-B / HADP-OSDP-B / USB-D+ / UART-R) Noir P1-3 Terre (RTR) Violet P2-5 *** Sortie à collecteur ouvert Rouge P1-4 +Vcc Blanc P2-4 **** Données Wiegand 1 / Clock Drainage P1-5 * Blindage (BLIND) Vert P2-3 **** Données Wiegand 0 / Data Marron P1-6 Entrée LED rouge P2-2 ** GPIO3 (RS485-Z/USB-D-) Bleu P1-7 Entrée Hold P2-1 ** GPIO4 (RS485-Y) ** *** **** Câble Le conducteur de drainage peut être une ligne de « renvoi de données » lors de l’utilisation d’une alimentation séparée. À l’exception des lecteurs multiCLASS (lecteurs RP), nécessite les modules d’extension [RS232, RS485, USB, UART à UART]. GPIO est l’acronyme de « General Purpose Input/Output », c’est-à-dire entrée/sortie à usage général. Sortie autoprotection. Lorsqu'elle est activée, la sortie est tirée vers la masse (par défaut). Selon la configuration du lecteur. Pour plus d’informations, voir les configurations HTOG Wiegand et Clock-and-Data. Cabo flexível Terminal Descrição Terminal Descrição Amarelo P1-1 Entrada de bíper P2-7 ** GPIO1 (RS232-T / RS485-A / HADP-OSDP-A / USB-5V / UART-T) Laranja P1-2 Entrada de LED verde (VRD) P2-6 ** GPIO2 (RS232-R / RS485-B / HADP-OSDP-B / USB-D+ / UART-R) Preto P1-3 Terra (RTN) Violeta P2-5 *** Saída do coletor aberta Vermelho P1-4 +VDC Branco P2-4 **** Wiegand-Daten 1/Uhr Dreno P1-5 * Proteção (SHLD) Verde P2-3 **** Dados Wiegand 0 / Dados Marrom P1-6 Entrada de LED vermelho P2-2 ** GPIO3 (RS485-Z/USB-D-) Azul P1-7 Manter entrada P2-1 ** GPIO4 (RS485-Y) ** *** **** Cabo flexível O fio do dreno pode ser uma linha de “retorno de dados” quando uma alimentação separada é utilizada. A exclusão do multiCLASS™ (Leitores RP) requer Módulo de expansão [ RS232, RS485, USB, UART para UART]. GPIO significa Entrada/saída de uso geral. Saída de tamper. Quando ativada a saída sincroniza com o terra (padrão). Dependente da configuração do leitor. Consulte do HTOG Wiegand e Configurações do Relógio e de Dados para obter mais informações. ©2009-2010 HID Global Corporation. All rights reserved. INSTALLATION GUIDE iCLASS Pigtail Terminal Beschreibung Terminal Beschreibung Gelb P1-1 Signaltoneingang P2-7 ** GPIO1 (RS232-T / RS485-A / HADP-OSDP-A / USB-5V / UART-T) Orangefarben P1-2 Grün (GRN) LED-Eingang P2-6 ** GPIO2 (RS232-R / RS485-B / HADP-OSDP-B / USB-D+ / UART-R) Schwarz P1-3 Erdungsleiter (RTN) Violett P2-5 *** Open-Collector-Ausgang Rot P1-4 +VDC Weiß P2-4 **** Wiegand-Daten 1 / Uhr Erdungsdraht P1-5 * Abschirmung (SHLD) Grün P2-3 **** Wiegand-Daten 0 / Daten Braun P1-6 Eingang rote LED P2-2 ** GPIO3 (RS485-Z/USB-D-) Blau P1-7 Hold-Eingang P2-1 ** GPIO4 (RS485-Y) ** *** **** Pigtail Bei Verwendung eines separaten Netzteils kann der Erdungsdraht als „Datenrücklauf“-Leitung dienen. Außer multiCLASS (RP-Leser), erfordert Erweiterungsmodul [RS232, RS485, USB, UART zu UART]. GPIO steht für „General Purpose Input/Output“ (Allgemein verfügbarer Eingang/Ausgang). Manipulationssicherungsausgang. Bei Aktivierung schaltet der Ausgang auf Erdungsleiter um (Standard). Abhängig von Leserkonfiguration. Weitere Informationen siehe HTOG Wiegand- und Clock-and-Data-Konfiguration. Cavo flessibile Terminale Descrizione Terminale Descrizione Giallo P1-1 Ingresso con cicalino P2-7 ** GPIO1 (RS232-T / RS485-A / HADP-OSDP-A / USB-5V / UART-T) Arancione P1-2 Ingresso LED verde (GRN) P2-6 ** GPIO2 (RS232-R / RS485-B / HADP-OSDP-B / USB-D+ / UART-R) Nero P1-3 Massa (RTN) Violetto P2-5 *** Uscita collettore aperto Rosso P1-4 +V c.c. Bianco P2-4 **** Wiegand Data 1 / Clock Spurgo P1-5 * Schermatura (SHLD) Verde P2-3 **** Wiegand Data 0 / Clock Marrone P1-6 Ingresso LED rosso P2-2 ** GPIO3 (RS485-Z/USB-D-) Blu P1-7 Ingresso di tenuta P2-1 ** GPIO4 (RS485-Y) ** *** **** Cavo flessibile Il filo di spurgo può essere una linea di “ritorno dati” quando si usa un alimentatore separato. Ad esclusione di multiCLASS (lettori RP), richiede un modulo di espansione [ RS232, RS485, USB, da UART a UART]. GPIO sta per ingresso/uscita di tipo generale. Uscita tamper. Quando attivata, uscita a negativo (predefinito). Dipende dalla configurazione del lettore. Per ulteriori informazioni in merito vedere le configurazioni HTOG Wiegand e Clock-and-Data. ピグテール ターミナル 説明 ターミナル 説明 黄色 P1-1 ブザー入力 P2-7 ** GPIO1 (RS232-T / RS485-A / HADP-OSDP-A / USB-5V / UART-T) オレンジ色 P1-2 緑色(GRN) LED入力 P2-6 ** GPIO2 (RS232-R / RS485-B / HADP-OSDP-B / USB-D+ / UART-R) 黒色 P1-3 接地(RTN) 紫色 P2-5 *** オープンコレクタ出力 赤色 P1-4 +VDC 白色 P2-4 **** Wiegandデータ1/クロック ドレイン P1-5 * シールド(SHLD) 緑色 P2-3 **** Wiegandデータ0/データ 茶色 P1-6 赤色LED入力 P2-2 ** GPIO3 (RS485-Z/USB-D-) 青色 P1-7 ホールド入力 P2-1 ** GPIO4 (RS485-Y) ** *** **** ピグテール 別の電源を使用すると、ドレイン線は「データリターン」線になる可能性があります。 拡張モジュール[RS232、RS485、USB、UART to UART]が必要です。ただし、multiCLASS (RPリーダー)を除く。 GPIOは一般用途の入力/出力を表します。 タンパー出力。 リーダーの設定によって異なります。 詳細については、注文の手引き(HTOG)でWiegandとClock-and-Dataの設定を参照してください。 绞编 端子 说明 端子 说明 黄色 P1-1 蜂鸣器输入 P2-7 ** GPIO1 (RS232-T / RS485-A / HADP-OSDP-A / USB-5V / UART-T) 橙色 P1-2 绿色 (GRN) LED 输入 P2-6 ** GPIO2 (RS232-R / RS485-B / HADP-OSDP-B / USB-D+ / UART-R) 黑色 P1-3 接地 (RTN) 紫色 P2-5 *** 开路集电极输出 红色 P1-4 +VDC 白色 P2-4 **** Wiegand 数据 1 /时钟 加蔽 P1-5 * 屏蔽 (SHLD) 绿色 P2-3 **** Wiegand 数据 0 /数据 棕色 P1-6 红色 LED 输入 P2-2 ** GPIO3 (RS485-Z/USB-D-) 蓝色 P1-7 暂停输入 P2-1 ** GPIO4 (RS485-Y) ** *** **** 6404-901 B.0 RMK40C, RMPK40C, RMP40C, RM40C 绞编 使用独立电源时,可用加蔽线作为“数据返回”线。 除 multiCLASS™(RP 读卡机)外,都需要扩展模块 [RS232、RS485、USB、UART 到 UART]。 GPIO 表示通用输入/输出。 防拆输出。 激活后,输出信号与接地信号同步(默认)。 取决于读卡机配置。 有关详细信息,请参见 HTOG Wiegand 和时钟与数据配置。 INSTALLATION GUIDE ©2009-2010 HID Global Corporation. All rights reserved. 6404-901 B.0 RMK40C, RMPK40C, RMP40C, RM40C 피그테일 터미널 설명 터미널 설명 노란색 P1-1 비퍼 입력 P2-7 ** GPIO1 (RS232-T /RS485-A / HADP-OSDP-A / USB-5V / UART-T) 오렌지색 P1-2 녹색(GRN) LED 입력 P2-6 ** GPIO2 (RS232-R / RS485-B / HADP-OSDP-B / USB-D+ / UART-R) 검정색 P1-3 접지(RTN) 보라색 P2-5 *** 오픈 콜렉터 출력 빨간색 P1-4 +VDC 흰색 P2-4 **** Wiegand Data 1 / Clock 드레인 P1-5 * 차폐 전선(SHLD) 녹색 P2-3 **** Wiegand Data 0 / Data 갈색 P1-6 빨간색 LED 입력 P2-2 ** GPIO3 (RS485-Z/USB-D-) 파란색 P1-7 입력 대기 P2-1 ** GPIO4 (RS485-Y) ** *** **** 피그테일 iCLASS 별도의 전원 공급 장치를 사용할 때 드레인 와이어는 “데이터 반환” 라인이 될 수 있습니다. multiCLASS(RP 리더기) 제외, 확장 모듈[ RS232, RS485, USB, UART to UART ]이 필요합니다. GPIO는 General Purpose Input/Output(범용 입출력)을 의미합니다. 탬퍼 출력. 활성화되면 출력은 접지에 동기화됩니다(기본값). 리더기의 구성에 따라 달라집니다. 자세한 내용은 HTOG Wiegand 및 Clock-and-Data 구성을 참조하십시오. Гибкий вывод Клемма Описание Клемма Описание Желтый P1-1 Вход для звукового сигнала P2-7 ** GPIO1 (RS232-T / RS485-A / HADP-OSDP-A / USB-5V / UART-T) Оранжевый P1-2 Зеленый светодиод (GRN) – вход P2-6 ** GPIO2 (RS232-R / RS485-B / HADP-OSDP-B / USB-D+ / UART-R) Черный P1-3 Земля (минус) Фиолетовый P2-5 *** Выход «открытый коллектор» Красный P1-4 + В пост. тока Белый P2-4 **** Wiegand Данные 1 / Время Отвод P1-5 * Экран (SHLD) Зеленый P2-3 **** Wiegand Данные 0 / Данные Коричневый P1-6 Красный светодиод – вход P2-2 ** GPIO3 (RS485-Z/USB-D-) Синий P1-7 Ввод задержки P2-1 ** GPIO4 (RS485-Y) ** *** **** Гибкий вывод Отводящий провод может служить в качестве «минуса» для данных, если используется отдельный блок питания. За исключением multiCLASS (считыватели RP), требуется модуль расширения [ RS232, RS485, USB, UART – UART ] GPIO означает «Вход-выход общего назначения». Выход датчика вскрытия корпуса. После активации датчика выход замыкается на землю (по умолчанию). Зависит от конфигурации считывателя. Дополнительная информация приводится в руководстве по заказу изделий Wiegand и Clock-and-Data. Attach wire from the multiCLASS Magnetic Stripe reader to the iCLASS Keypad reader connector. Note: Connect cable in either orientation. Module Connector ©2009-2010 HID Global Corporation. All rights reserved. INSTALLATION GUIDE iCLASS 6404-901 B.0 RMK40C, RMPK40C, RMP40C, RM40C Install Reader to Backplate Instalación del Lector en la Placa Posterior Installation du Lecteur sur la Plaque Arrière Instalação do Leitor na Placa Traseira Leser an der Rückplatte Anbringen Installazione del Lettore a Contropiastra 背面プレートへのリーダーの取り付け 将读卡机安装到后板 리더기를 백플레이트에 설치 Установка считывателя на монтажную плату Power & Testing Encendido y Prueba Alimentation et Tests Energia e Teste Stromversorgung und Testen Accensione e Prova 電源投入とテスト 电源和测试 전원 및 테스트 Включение питания и проверка Turn power on Encienda la unidad Mettez sous tension Ligue a energia Einschalten Accendere 打开电源 電源を入れます 전원을 켜십시오 Включить питание Test card Pruebe la tarjeta Testez la carte Teste o cartão Karte testen Provare la tessera 测试卡 カードをテストします 카드를 테스트하십시오 Тестовая карта INSTALLATION GUIDE ©2009-2010 HID Global Corporation. All rights reserved. 6404-901 B.0 RMK40C, RMPK40C, RMP40C, RM40C Expansion Module Installation iCLASS Instalación del Módulo de Expansión Installation des Modules d’Extension Instalação do Módulo de Expansão Installation der Erweiterungsmodule Installazione dei Moduli di Espansione 拡張モジュールの取り付け 扩展模块安装 확장 모듈 설치 Установка Mодуля Pасширения Expansion Modules connect to multiCLASS Magnetic Stripe readers, install when power is off. Los módulos de expansión se conectan con los lectores de borne, se deben instalar cuando esté apagada la energía. Les modules d’extension se connectent aux lecteurs à bornier. Installez-les lorsque l’appareil est hors tension. Módulos de expansão conectados aos leitores do terminal, instale quando estiver desligado. Erweiterungsmodule werden an Terminal-Leser angeschlossen und bei ausgeschaltetem Gerät installiert. I moduli di espansione sono collegati ai terminali dei lettori; installare quando spenti. 拡張モジュールは電源を切った状態で、ターミナルリーダーに接続して取り付けます。 扩展模块连接到终端读卡机,安装前请关闭电源。 확장 모듈은 터미널 리더기에 연결됩니다. Модули расширения подключаются к считывателям с клеммами. Part # Nº de componente Nº Peça n° Teilenr Parte N 部品番号 部件号 부품 번호 Дет. № 3122ANB - UART 3122ANE - RS232 3123ANE - RS485 3123ANM - HADP/OSDP 3124ANE - USB 3126ANE - HID Prox 3127ANE - Indala Prox 3128ANE - EM Prox 3170ANE - Hi-O BEEP GRN RTN +VDC SHLD RED HOLD GPI01 GPI02 OC/TMPR DATA1 DATA0 GPI03 GPI04 BEEP GRN RTN +VDC SHLD RED HOLD GPI01 GPI02 OC/TMPR DATA1 DATA0 GPI03 GPI04 Expansion Module CAUTION: Once installed, do not remove expansion modules. PRECAUCIÓN: Tras la instalación, no se deben quitar los módulos de expansión. ATTENTION : une fois installés, les modules d’extension ne doivent pas être retirés. CUIDADO: Depois da instalação, não remova os módulos de extensão. VORSICHT: Installierte Erweiterungsmodule nicht wieder entfernen. AVVISO: una volta completata l’installazione, non rimuovere i moduli di espansione. 注意:一旦安装完成,请不要移除扩展模块。 注意: 拡張モジュールは、一度取り付けた後は取り外さないでください。 주의: 설치한 경우, 확장 모듈을 제거하지 마십시오. ВНИМАНИЕ: Удаление модулей расширения после их установки не допускается. ©2009-2010 HID Global Corporation. All rights reserved. INSTALLATION GUIDE UL Connect only to a Listed Access Control / Burglary power-limited power supply. These readers are intended to be used with listed (UL294) control equipment. Only the Wiegand communication protocol has been investigated by UL. FCC / Canada Radio Certification These devices comply with part 15 of the FCC rules. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne peut pas causer de perturbations nuisibles et (2) ce dispositif doit accepter toute perturbation quelconque qu’il reçoit, y compris des perturbations susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Les changements ou modifications n’ayant pas été expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent faire perdre à l’utilisateur l’autorisation de faire fonctionner le matériel. CE Marking HID Global hereby declares that these proximity readers are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Por el presente, HID Global declara que estos lectores de proximidad cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. HID Global déclare par la présente que ces lecteurs à proximité sont conformes aux exigences essentielles et aux autres stipulations pertinentes de la Directive 1999/5/CE. A HID Global, por meio deste, declara que estes leitores de proximidade estão em conformidade com as exigências essenciais e outras condições da diretiva 1999/5/EC. HID Global bestätigt hiermit, dass die Leser die wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllen. HID Global dichiara che i lettori di prossimità sono conformi ai requisiti essenziali e ad altre misure rilevanti come previsto dalla Direttiva europea 1999/5/EC. Download copies of the R&TTE Declaration of Conformity (DoC) at http://certifications.hidglobal.com. Taiwan According to “Administrative Regulations on Low Power Radio Waves Radiated Devices” Without permission granted by the NCC, any company, enterprise, or user is not allowed to change frequency, enhance transmitting power or alter original characteristic as well as performance to an approved low power radio-frequency devices. The low power radio-frequency devices shall not influence aircraft security and interfere legal communications; If found, the user shall cease operating immediately until no interference is achieved. The said legal communications means radio communications is operated in compliance with the Telecommunications Act. The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from legal communications or ISM radio wave radiated devices. 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現 象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 Japan MIC この装置は総務省の型式指定を受けています。これらの装置は無線装置の電磁的両立性規格(EMC規格:ETSI301-489)に準拠しています。しかしながら、非常に近くにある近接(低周波)機器やその他不明な電波があ った場合はその影響を受ける可能性があります。 その影響の程度は各医療機器とそこからの距離によるために正確に量るのは困難です。設置は可能な限り医療機器から離れた位置に行い、設置後に医療機器が正 常稼動するか必ず確認して下さい。 Singapore Korean KCC Approved by IDA for use in Singapore. DA103548 RMK40C / RM40C 항목 RMPK40C / RMP40C 규격 RFID:13.5607 MHz, LPD:125 KHz 송신주파수 RFID:13.56 MHz 수신주파수 RFID:13.56 MHz RFID:13.56 MHz, LPD:125 KHz 출력 RFID: 10m에서 47.544mv이하 RFID: 10m에서 47.544mv이하. LPD:3 m 거리에서 500 ㎶/m이하 DC 12.0V 전원 A1D 전파형식 발진방식 X-tal X-tal (13.56MHz) Resonator(125kHz) 변조방식 AM AM(13.56MHz), FSK(125kHz) ACCESS experience. hidglobal.com © 2009 - 2010 HID Global Corporation. All rights reserved. HID, HID Global, iCLASS, multiCLASS and Indala are the trademarks or registered trademarks of HID Global Corporation, or its licensors, in the U.S. and other countries. 6404-901 Rev B.0 Patent Pending Check reader label for current regulatory approvals. HID Global North America Asia Pacific Europe, Middle East & Africa 15370 Barranca Parkway Irvine, CA 92618 USA Phone: 800 237 7769 Support: 866-607-7339 Fax: 949-732-2120 Email: tech@hidglobal.com 19/F 625 King’s Road NorthPoint, Island East Hong Kong Phone: 852 3160 9800 Support: 852 3160 9833 Fax: 852 3160 4809 Email: asiasupport@hidglobal.com Phoenix Road Haverhill, Suffolk CB9 7AE England Phone: +44 (0) 1440 714 850 Support: +44 (0) 1440 711 822 Fax: +44 (0) 1440 714 840 Email: eusupport@hidglobal.com
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : Yes Encryption : Standard V2.3 (128-bit) User Access : Print, Extract, Print high-res Page Count : 10 XMP Toolkit : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6 About : uuid:b29fc398-e072-4202-9668-b1ccf23619c9 Startup Profile : Print Producer : Adobe PDF Library 9.0 Trapped : False Create Date : 2010:04:16 13:28:04-06:00 Modify Date : 2010:05:03 16:04:37-07:00 Metadata Date : 2010:05:03 16:04:37-07:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS4 (6.0.4) Instance ID : uuid:8b3bfe98-f37b-4131-9cb8-5d0e9d36ef50 Document ID : xmp.did:A25698957749DF11825FD6FFF91CD3A3 Rendition Class : proof:pdf Original Document ID : adobe:docid:indd:46dd936d-8daa-11de-976b-bdf7bff3ff84 Derived From Instance ID : xmp.iid:A15698957749DF11825FD6FFF91CD3A3 Derived From Document ID : xmp.did:891989DC2047DF11B19BECEDF1762AAF Derived From Original Document ID: adobe:docid:indd:46dd936d-8daa-11de-976b-bdf7bff3ff84 Derived From Rendition Class : default History Action : saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved History Instance ID : xmp.iid:DB4991ED9291DE1197DCC7702882A692, xmp.iid:DC4991ED9291DE1197DCC7702882A692, xmp.iid:DD4991ED9291DE1197DCC7702882A692, xmp.iid:83857731FAA6DE11BB8BCCA88F21ABB4, xmp.iid:84857731FAA6DE11BB8BCCA88F21ABB4, xmp.iid:9B0944E9AFAEDE1183EC9C4DEB712D81, xmp.iid:9C0944E9AFAEDE1183EC9C4DEB712D81, xmp.iid:32F38800C5AEDE11BFF6F96CB06EEAA6, xmp.iid:33F38800C5AEDE11BFF6F96CB06EEAA6, xmp.iid:EEE9CE417FB3DE119CD7A639380DC55F, xmp.iid:EFE9CE417FB3DE119CD7A639380DC55F, xmp.iid:F946189D6BBADE11B09F9506B4EDACA8, xmp.iid:FA46189D6BBADE11B09F9506B4EDACA8, xmp.iid:FB46189D6BBADE11B09F9506B4EDACA8, xmp.iid:5AE95BAE34F6DE118FF5A824516017F0, xmp.iid:5BE95BAE34F6DE118FF5A824516017F0, xmp.iid:881989DC2047DF11B19BECEDF1762AAF, xmp.iid:891989DC2047DF11B19BECEDF1762AAF, xmp.iid:8A1989DC2047DF11B19BECEDF1762AAF, xmp.iid:BC632E35EF47DF119F15E6198975E58F, xmp.iid:C0B16B3D0148DF1189E399A805C1C12D, xmp.iid:C1B16B3D0148DF1189E399A805C1C12D, xmp.iid:C2B16B3D0148DF1189E399A805C1C12D, xmp.iid:4932BF428748DF11AA50F7917D03AD94, xmp.iid:4A32BF428748DF11AA50F7917D03AD94, xmp.iid:92D123586B49DF119195A11DC25D367D, xmp.iid:93D123586B49DF119195A11DC25D367D, xmp.iid:9B5698957749DF11825FD6FFF91CD3A3, xmp.iid:9C5698957749DF11825FD6FFF91CD3A3, xmp.iid:9D5698957749DF11825FD6FFF91CD3A3, xmp.iid:9E5698957749DF11825FD6FFF91CD3A3, xmp.iid:9F5698957749DF11825FD6FFF91CD3A3, xmp.iid:A05698957749DF11825FD6FFF91CD3A3, xmp.iid:A15698957749DF11825FD6FFF91CD3A3, xmp.iid:A25698957749DF11825FD6FFF91CD3A3, xmp.iid:D50660268E49DF11825FD6FFF91CD3A3 History When : 2009:08:25 10:18:30-06:00, 2009:08:25 10:18:30-06:00, 2009:08:25 10:34:19-06:00, 2009:09:21 16:00:36-06:00, 2009:09:21 16:02:37-06:00, 2009:10:01 11:29:02-06:00, 2009:10:01 11:34:17-06:00, 2009:10:01 14:00-06:00, 2009:10:01 14:02:27-06:00, 2009:10:07 14:23:21-06:00, 2009:10:07 14:27:59-06:00, 2009:10:16 09:50:22-06:00, 2009:10:16 09:55:14-06:00, 2009:10:16 10:53:55-06:00, 2009:12:31 11:17:33-07:00, 2009:12:31 11:20:18-07:00, 2010:04:13 11:22:40-06:00, 2010:04:13 11:22:40-06:00, 2010:04:13 15:47:41-06:00, 2010:04:14 11:57:35-06:00, 2010:04:14 14:06:40-06:00, 2010:04:14 14:12:14-06:00, 2010:04:14 16:19:35-06:00, 2010:04:15 06:06:02-06:00, 2010:04:15 06:25:20-06:00, 2010:04:16 09:18:43-06:00, 2010:04:16 09:51:06-06:00, 2010:04:16 10:46:20-06:00, 2010:04:16 11:30:53-06:00, 2010:04:16 11:37:01-06:00, 2010:04:16 13:16:16-06:00, 2010:04:16 13:17:19-06:00, 2010:04:16 13:20:51-06:00, 2010:04:16 13:21:05-06:00, 2010:04:16 13:21:05-06:00, 2010:04:16 13:27:52-06:00 History Software Agent : Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0 History Changed : /, /metadata, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /metadata, /;/metadata, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /metadata, /, / Manifest Link Form : ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream Manifest Placed X Resolution : 180.00, 150.00, 180.00, 150.00, 72.00, 72.00, 300.00, 72.00, 72.00, 72.00, 150.00, 150.00, 150.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 300.00, 300.00, 72.00, 300.00, 300.00 Manifest Placed Y Resolution : 180.00, 150.00, 180.00, 150.00, 72.00, 72.00, 300.00, 72.00, 72.00, 72.00, 150.00, 150.00, 150.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 300.00, 300.00, 72.00, 300.00, 300.00 Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches Manifest Reference Instance ID : xmp.iid:F01CE823EB47DF11A1CA8EA2A234BDD3, xmp.iid:830F2DA47146DF119D7B82640593B266, xmp.iid:375047281E44DF118DFBC45681D5CEDC, xmp.iid:C13AC9803847DF11B610F5D815E42B40, xmp.iid:F165E3F58348DF1193F2CCD4496E6C4B, uuid:E636326FA08DDE11AD27B63E6BC80D5D, uuid:6149FAA7CB0EDC11BD47AF40C2FB3CE6, uuid:9B2C93F02082DE11BA97849D259F518B, uuid:9A2C93F02082DE11BA97849D259F518B, uuid:E836326FA08DDE11AD27B63E6BC80D5D, xmp.iid:A13067800048DF11A086C04B3B735BD2, xmp.iid:A23067800048DF11A086C04B3B735BD2, xmp.iid:A13067800048DF11A086C04B3B735BD2, uuid:E736326FA08DDE11AD27B63E6BC80D5D, uuid:982C93F02082DE11BA97849D259F518B, uuid:992C93F02082DE11BA97849D259F518B, uuid:ED1944164C99DD11917BD20D92389E50, uuid:A45B0B0FF60EDC11B740C522F3C3A8EF, uuid:A7C6197A87E4DB11B30BD3B4716483F5, uuid:110C7C96C08711DA9B5A82BAB74E553B, uuid:AE924826EAB0DD11ADBB9BD42DEE2E8F, xmp.iid:93945FF1F8A6DE11BA10E52FA410A48A Manifest Reference Document ID : xmp.did:F01CE823EB47DF11A1CA8EA2A234BDD3, xmp.did:820F2DA47146DF119D7B82640593B266, xmp.did:365047281E44DF118DFBC45681D5CEDC, xmp.did:7C0F2DA47146DF119D7B82640593B266, xmp.did:F165E3F58348DF1193F2CCD4496E6C4B, uuid:0D1C750D9D82DE11894FF7FB0EAA33B7, adobe:docid:photoshop:55c43312-5140-11da-8f26-dec6908b0933, uuid:7C7ED6A6FB81DE11BA97849D259F518B, uuid:7A7ED6A6FB81DE11BA97849D259F518B, uuid:0B1C750D9D82DE11894FF7FB0EAA33B7, xmp.did:A03067800048DF11A086C04B3B735BD2, uuid:9f0aa678-7672-4398-91e0-39014c762d0d, xmp.did:A03067800048DF11A086C04B3B735BD2, uuid:3B0CDD819D82DE11894FF7FB0EAA33B7, uuid:962C93F02082DE11BA97849D259F518B, uuid:7F7ED6A6FB81DE11BA97849D259F518B, uuid:1FFF0B3E9401DD11A2F5EAC999A6867F, uuid:88E63CA3DF0EDC11B740C522F3C3A8EF, uuid:1D61E58081E4DB11B30BD3B4716483F5, uuid:110C7C95C08711DA9B5A82BAB74E553B, uuid:3653ACECC3ACDC119EA290865F793189, xmp.did:91945FF1F8A6DE11BA10E52FA410A48A Marked : True Web Statement : www.hidglobal.com Doc Change Count : 921 Format : application/pdf Title : iCLASS Keypad Installation Guide Creator : L Hanna Rights : ©2009 HID Global Corporation. All rights reserved. Tagged PDF : Yes Author : L HannaEXIF Metadata provided by EXIF.tools