HORI PS4-1956A TACTICAL ASSAULT COMMANDER PRO for Xbox One User Manual
HORI Co.,Ltd. TACTICAL ASSAULT COMMANDER PRO for Xbox One Users Manual
HORI >
Users Manual
XBO-016U 1956-54 ■ Pairing / Jumelage / Pairing / Accoppiamento / Emparejar ① TACTICAL ASSAULT COMMANDER APP Download & Install EN TAC Mobile APP Easily program key layouts, adjust sensitivity settings, and manage profiles with the TAC Mobile APP. Android OS / iOS FR Application mobile TAC Programmez les touches, ajustez la sensibilité et gérez vos profils en un clin d'œil avec l'application mobile TAC. QR Code Instruction Manual / Mode d'emploi / Bedienungsanleitung / Manuale di istruzioni / Manual de Instrucciones DE TAC Handy APP Programmiere das Tastenlayout, passe die Empfindlichkeitseinstellungen an und manage die gespeicherten Profile praktisch mit der TAC Handy APP. Thank you for purchasing this product. Before using this product please read the instructions carefully. After reading the instruction manual, please keep it for reference. / Merci d'avoir acheter ce produit. Lisez attentivement les instructions avant d'utiliser ce produit. Après avoir lu le feuillet d'instructions, conservez le bien pour future référence. / Vielen Dank, dass Sie sich fur dieses Produkt entschieden haben.Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte die Kurzanleitung sorgfältig durch. Heben Sie die Kurzanleitung zu Ihrer Information auf. / Grazie per aver scelto questo prodotto. Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni. Una volta lette le istruzioni, conservarle per riferimenti futuri. / Te agradecemos la compra de este producto. Antes de utilizarlo, lee atentamente las instrucciones. Una vez estudiadas, consérvalas para eventuales consultas. ■ Platform / Plateform / Plattform / Piattaforma / Plataforma IT Applicazione mobile TAC Imposta facilmente i tasti, sensibilità e profili con la applicazione mobile TAC. ES Aplicación móvil TAC Configura fácilmente teclas, ajustes de sensibilidad y perfiles con la Aplicación móvil TAC http://stores.horiusa.com/tactical-assault-commander-pro-one-tac-pro-one/ ② Xbox One / PC ■ Includes / Inclus / inklusive / Incluso / Incluye ③ ON Xbox One / PC KeyPad & Mouse Controller / Manette Souris & Clavier / Maus- & Tastatur-Controller / Controller di tastiera e mouse / Controlador de teclado y ratón Bluetooth ON Bluetooth Instruction Manual / Mode d'emploi / Bedienungsanleitung / Manuale di istruzioni / Manual de instrucciones ■ How to connect / Comment se connecter / Wie wird eingeschaltet / Come collegarlo / Cómo conectarlo Xbox One Xbox One Keyboard ④ Xbox One Keyboa rd Xbox One Keyboard ⑤ APP Finish Keyboard Xbox One / PC ■ Layout / Disposition / Bezeichnung der Teile / Schema / Esquema Xbox One PC(XInput) PC(KeyBoard) Led Status Indicator / LED indicateur d'état / LED-Statusanzeige / Indicatore LED di stato / LED indicador de estado LT RT RB Led Status Indicator / LED indicateur d'état / LED-Statusanzeige / Indicatore LED di stato / LED indicador de estado ESC LB Windows TAB Quick RSB Enter Fn L-SHIFT LSB Snipe Fn Walk CTRL Configuration LED / LED de configuration / Konfigurations LED / LED di configurazione / LED de configuración Configuration LED / LED de configuration / Konfigurations LED / LED di configurazione / LED de configuración LEFT UP DOWN S+A NC DOWN RIGHT W+A S+D W+D DOWN NC RSB NC RT Left click LT Scroll Wheel(↑) 41 Right click Scroll Wheel Button Scroll Wheel(↓) LB DPI (+) Space DPI (-) RB Forward DPI (+) DPI (-) Back ■ Adjusting the headset and microphone volume / Comment régler le volume du casque et microphone. / Headset und Mikrofon Lautstärke anpassen / Cómo regular el volumen de auriculares y micrófono / Come regolare il volume delle cuffie e microfono ■ Quick button / Bouton Quick / Quick-Taste / Tasto rapido / Botón rápido Quick Xbox One , Windows 10 only (XInput) LT ON RT RB LB Quick RSB OFF LSB Snipe Fn Walk ■ Snipe button / Bouton Snipe / Snipe-Taste / Pulsante Snipe / Botón de francotirador FN + ⑫◀ LT RT RB LB Snipe FN + ⑬▼ LT RT Quick RB LB LT ON Quick Walk Snipe Fn GAME RT OFF Walk LB LT RT RB LB RSB Walk Snipe Fn FN + ⑯B Walk FN + ⑱Snipe RB LT LB Quick RT RB LB LSB Toggle between the 8 profiles created through the TAC Mobile APP for the Xbox One and PC. FR Basculez entre 8 profils créés via l'application mobile TAC APP pour Xbox One et PC. DE Wechsle zwischen den 8 Profilen für Xbox One und PC, die durch die TAC Mobile APP angelegt werden können. IT Escoge entre los 8 perfiles para Xbox One y PC creados con la aplicación móvil TAC. ES Scegliere tra gli 8 profili per Xbox One e PC creati con l'applicazione mobile TAC. LT RT RB LB Walk RSB Fn Snipe Walk Fn LT RT RB LB FN + ① … Profile 1 FN + ② … Profile 2 FN + ③ … Profile 3 LSB FN + ⑪LSB Snipe FN + ⑧ … Profile 8 Walk ■ How to reset to default settings (all profiles) / Comment restaurer aux paramètres par défaut (tous les profils) / Auf Werkseinstellung zurücksetzen (alle Profile) / Come ripristinare le impostazioni predefinite (tutti i profili) / Cómo restaurar la configuración de fábrica (todos los perfiles) FN + Xbox Button LT RT RB LB Quick Quick RSB RSB LSB LSB Fn Snipe Fn Walk Caution / Attention / Achtung / Avvertenza / Advertencia DE IT ES Please read carefully before using this product. Keep this product away from children. Do not drop or throw this controller. Do not pull roughly or bend the cable of the controller. Keep the controller away from dusty or humid areas. If product needs cleaning, use only a soft dry cloth. Do not use any chemical agents like benzine or thinner. This product is not a wireless controller. Warning. Not suitable for children 3 and under. Small parts. Lisez ceci attentivement avant d’utiliser ce produit. Maintenez ce produit à l’écart des enfants. Ne pas faire tomber ou jeter ce boîtier de commande. Ne pas tirer fortement sur le câble du boîtier de commande et ne pas le plier. Maintenir le boîtier de commande à l’écart de toutes zones poussiéreuses ou humides. Si ce produit requiert un nettoyage, nettoyez-le seulement en utilisant un chiffon sec. N’utilisez aucun produit chimique de type benzène ou diluants. Ce produit n'est pas une manette sans fil. Avertissement. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Contient des petites pièces. Warnung. Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren. Enthält kleine Teile. Avvertenza: non adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni. Contiene piccole parti. Advertencia. No apto para niños menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas. Bitte lesen Sie diese Instruktionen, bevor Sie das Produkt verwenden. Halten Sie es von Kindern fern. Arcade Stick nicht fallen lassen oder werfen. Arcade Stick vorsichtig behandeln und Kabel nicht knicken. Arcade Stick vor Staub und Feuchtigkeit geschützt aufbewahren. Reinigen Sie es nur mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie keine chemischen Mittel, Benzin oder Verdünner. Bei diesem Produkt handelt es sich nicht um einen Wireless Controller. Leggere attentamente prima dell’utilizzo. Mantenere lontano dalla portata dei bambini. Non lanciare o far cadere il comando. Non tirare o piegare con forza il cavo del comando. Tenere lontano da polvere e ambienti saturi di umidità. Se il prodotto ha bisogno di essere pulito, utilizzare solamente un panno asciutto morbido. Non utilizzare agenti chimici quali benzina o diluenti. Questo prodotto non è un controller wireless. Por favor, lee detenidamente las instrucciones antes de usar este producto. Mantén este producto fuera del alcance de los niños. No dejes caer o lances el controlador. No tires del cable del controlador con brusquedad ni lo dobles. Mantenlo alejado de zonas húmedas o con polvo. Si deseas limpiar este aparato, usa sólo un paño suave y seco. No utilices agentes químicos tales como gasolina o disolvente. Este producto no es un mando inalámbrico. The Inline Release / Dispositif de sécurité du câble / Der Stolperschutz / Antistrappo / Desconexión de seguridad Your controller cord has an inline release. This is a safety feature designed to reduce the chance of the Xbox One console or computer falling when the cord is pulled. If the console or computer falls and hits someone, especially a small child, it could cause serious injury. To reduce the risk of injuries or damage to the console or computer, it is important to use the controller and the inline release properly. Use the controller connector, not the inline release, to routinely connect and disconnect the controller. If an inline release disconnects, simply reconnect it by aligning the grooved indentations and pressing the two parts completely together. The controller will not work unless the inline release is connected properly. Never tape, glue, or otherwise prevent an inline release from pulling apart. The inline release reduces, but does not eliminate, the risk of the computer or console being pulled off its surface. To further reduce the risk: • Do not allow anyone to pull on the controller or controller cord in a way that causes the computer or console to move. • Do not allow controller cords to become crossed or tangled with one another. / Le câble de la manette est équipé d’un Dispositif de sécurité. Ce Dispositif permet de réduire le risque que la Xbox One ou l’ordinateur ne tombe lorsque l’on tire trop fort sur le câble. Si la Xbox One ou l’ordinateur tombe et heurte quelqu’un, en particulier un jeune enfant, cela risque d’entraîner des blessures graves. Afin de diminuer les risques de blessures ou de dégâts sur la console ou l’ordinateur, il est important d’utiliser correctement la manette et le Dispositif de sécurité du câble. Utilisez le connecteur de la manette, et non le Dispositif de sécurité du câble, pour brancher et débrancher la manette. Si le Dispositif de sécurité du câble est débranché, rebranchez-le simplement en alignant les rainures et en pressant les deux parties l’une contre l’autre jusqu’à ce qu’elles s’emboîtent. La manette ne fonctionnera pas si le Dispositif de sécurité n’est pas correctement connecté. N’utilisez jamais de ruban adhésif, de colle ou autre pour empêcher un Dispositif de sécurité de se débrancher. Le Dispositif de sécurité du câble diminue le risque de faire tomber la console ou l’ordinateur, mais ne l’élimine pas complétement. Pour réduire encore ce risque : • Empêchez toute personne de tirer sur la console ou sur son cordon, d’une façon qui la ferait bouger. • Évitez de croiser ou d’emmêler les câbles des manettes. / Ihr Controllerkabel hat einen Stolperschutz. Dies ist ein Sicherheitsmerkmal, das die Gefahr verringern soll, dass die Xbox One oder der Computer herunterfällt, wenn jemand am Kabel zieht. Wenn das Entertainmentsystem oder der Computer herunterfällt und jemanden trifft, insbesondere kleine Kinder, kann dies zu schweren Verletzungen führen. Um die Gefahr von Verletzungen oder Schäden am Entertainmentsystem oder Computer zu verringern, müssen der Controller und der Stolperschutz richtig eingesetzt werden. Verwenden Sie den Controlleranschluss, nicht den Stolperschutz, um den Controller routinemäßig anzuschließen und zu entfernen. Falls ein Stolperschutz getrennt wird,schließen. Sie ihn einfach wieder an, indem Sie die Einkerbungen ausrichten und die zwei Teile vollständig zusammendrücken. Der Controller funktioniert erst, wenn der Stolperschutz richtig angeschlossen ist. Befestigen Sie einen Stolperschutz nie mit Klebeband, Kleber oder anderen Verfahren, um ein Auseinanderziehen zu vermeiden. Der Stolperschutz verringert die Gefahr, dass der Computer oder das Entertainmentsystem von der Standfläche gezogen werden, beseitigt diese jedoch nicht vollkommen. So verringern Sie das Risiko weiter : • Sorgen Sie dafür, dass niemand am Controller oder Controllerkabel so zieht, dass sich der Computer oder das Entertainmentsystem bewegt. • Sorgen Sie dafür, dass sich die Controllerkabel nicht kreuzen oder verheddern. / Il cavo del controller ha una funzione antistrappo. Si tratta di una misura di sicurezza, progettata per ridurre la possibilità che Xbox One o il computer cada quando si tira il cavo. Se la console o il computer dovesse cadere e colpire qualcuno, specialmente un bambino piccolo, potrebbe causare gravi lesioni. Per ridurre il rischio di danni al computer o alla console, è importante utilizzare correttamente il controller e l’antistrappo. Utilizzare il connettore del controller, non l’antistrappo, per collegare e scollegare normalmente il controller. Se un antistrappo si stacca, è sufficiente ricollegarlo allineando le tacche scanalate e premendo le due parti fino ad unirle completamente. Il controller non funziona a meno che l’antistrappo non sia collegato correttamente. Non fissare mai con nastro adesivo, incollare o altrimenti impedire ad un antistrappo di staccarsi. L’antistrappo riduce, ma non elimina, il rischio che il computer o la console siano separati dalla loro superficie. Per ridurre ulteriormente il rischio: • Non permettere a nessuno di tirare il controller o il cavo del controller in modo tale da consentire lo spostamento del computer o della console. • Non lasciare che i cavi del controller si incrocino o si aggroviglino tra di loro. / El cable del mando posee una desconexión de seguridad. Se trata de una característica destinada a reducir las posibilidades de que la Xbox One o el ordenador se caigan al tirar del cable. Si la consola o el ordenador se caen y golpean a alguien, sobre todo a un niño pequeño, podrían provocarle lesiones graves. Con el fin de reducir el riesgo de lesiones o daños en la consola o en el ordenador, es importante una utilización adecuada del mando y de la desconexión de seguridad. Utiliza normalmente el conector del mando para conectar y desconectar el mando, en lugar de la desconexión de seguridad. Si ésta se desconecta, basta con volver a conectarlo alineando las muescas y presionando las dos partes para unirlas completamente. El mando no funcionará hasta que la desconexión de seguridad esté conectada adecuadamente. Nunca utilices cinta adhesiva, pegamento ni nada parecido para impedir que la desconexión de seguridad se separe. Esta desconexión de seguridad reduce, aunque no elimína, el riesgo de que el ordenador o la consola sean arrastrados de la superficie que ocupan normalmente. Para reducir aún más este riesgo: • No permitas que nadie tire del mando o de su cable de manera que se mueva el ordenador o la consola. • No permitas que los cables de los mandos se crucen o se enreden entre sí. Notes / Remarques The normal function of the product may be disturbed by strong Electro-Magnetic Interference. If so, simply reset the product to resume normal operation by following the instruction manual. In case the function dose not resume, please use the product in another location. / Il est possible que la fonction normale du produit soit perturbée par de fortes Interférences Électromagnétiques. Dans ce cas, réinitialisez simplement le produit pour en reprendre l'utilisation en suivant le manuel d'instructions. Dans le cas où la fonction n'a pas pu être redémarrée, utilisez le produit dans un autre emplacement. / Die normale Funktion des Produkts kann durch starke elektro-magnetische Interferenzen gestört werden. Wenn dies der Fall ist, setzen Sie das Gerät einfach zurück, um den normalen Betrieb wieder aufzunehmen, indem Sie der Bedienungsanleitung folgen. Falls die Funktionsdosis nicht wieder aufgenommen wird, verwenden Sie das Produkt an einem anderen Ort. / La normale funzione del prodotto può essere disturbata da forti interferenze elettro-magnetiche. In caso affermativo, ripristinare semplicemente il prodotto per riprendere il funzionamento normale seguendo il manuale di istruzioni. Se la dose non viene ripresa, utilizzare il prodotto in un'altra posizione. / La función normal del producto puede verse alterada por una fuerte interferencia electromagnética. De ser así, simplemente reinicie el producto para reanudar el funcionamiento normal siguiendo el manual de instrucciones. En caso de que la dosis de la función no se reanude, use el producto en otra ubicación. Snipe Walk FR Walk EN RSB EN ■ Button configuration settings and sensitivity settings / Changer de profil / Profilwechsel / Come selezionare un profilo / Cómo seleccionar el perfil LSB Snipe Fn Quick RSB LSB Snipe RSB Quick Fn LB RSB RT RB Quick OFF LSB LT RT FN + ⑮RSB LT LSB Walk Walk Quick Snipe ■ Walk button / Bouton Walk / Gehen-Taste / Pulsante Cammina / Botón de caminar Quick Fn Snipe Fn GAME + RB LSB ON LT LB RSB FN + ⑭▶ RSB LSB Snipe RB Quick RSB LSB Fn RT PRODUCT DISPOSAL INFORMATION [Bin symbol as on the right] Where you see either symbol on any of our electrical products, batteries or packaging, it indicates that the relevant electrical product or battery should not be disposed of as general household waste in Europe. To ensure the correct waste treatment of the product and battery, please dispose of them in accordance with any applicable local laws or requirements for disposal of electrical equipment/batteries. In so doing, you will help to conserve natural resources and improve standards of environmental protection in treatment and disposal of electrical waste. / INFORMATIONS SUR LA DESTRUCTION DU PRODUIT [Symbole de la poubelle que sur le droit] Là où vous voyez un de ces symboles sur l'un de nos produits électriques, des batteries ou d'emballage, cela signifie que le produit électrique ou la batterie ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers en Europe. Pour assurer le traitement correct du produit et de la batterie, s'il vous plaît disposer en conformité avec les lois locales applicables ou les exigences d'élimination des équipements électriques / batteries. Ce faisant, vous contribuerez à la conservation des ressources naturelles et d'améliorer les normes de protection de l'environnement dans le traitement et l'élimination des déchets d'équipements électriques. / INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG [Abfallsymbol wie rechts] Wenn Sie an einem unserer elektrischen Produkte, Batterien oder Verpackungen eines der Symbole sehen, bedeutet dies, dass das betreffende elektrische Produkt oder die entsprechende Batterie nicht in Europa als allgemeiner Haushaltsabfall entsorgt werden. Um die korrekte Abfallbehandlung des Produkts und der Batterie sicherzustellen, Entsorgen Sie diese bitte gemäß den geltenden örtlichen Gesetzen oder Vorschriften für die Entsorgung von Elektrogeräten / Batterien. Auf diese Weise tragen Sie dazu bei, natürliche Ressourcen zu schonen und verbessern Standards für den Umweltschutz bei der Behandlung und Entsorgung von Elektroschrott. / INFORMAZIONI SUL DISPOSIZIONE DEL PRODOTTO [Bin symbol as a right] Quando vedi un simbolo su uno qualsiasi dei nostri prodotti elettrici, batterie o imballaggi, indica che il relativo prodotto elettrico o la batteria non deve essere smaltiti come rifiuti domestici generici in Europa. Per garantire il corretto trattamento dei rifiuti del prodotto e della batteria, smaltire le stesse in conformità a tutte le leggi o requisiti locali applicabili per lo smaltimento di apparecchiature elettriche / batterie. In tal modo, aiuterete a risparmiare risorse naturali e migliorare gli standard di tutela dell'ambiente nel trattamento e nello smaltimento dei rifiuti elettrici. / INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO [Símbolo del contenedor como a la derecha] Donde vea cualquiera de los símbolos en cualquiera de nuestros productos eléctricos, baterías o envases, indica que el producto o batería eléctrica relevante no debe estar eliminó como basura doméstica general en Europa. Para garantizar el correcto tratamiento de residuos del producto y la batería, deséchelas de acuerdo con las leyes locales o los requisitos para la eliminación de equipos / baterías eléctricos. Al hacerlo, ayudará a conservar los recursos naturales y mejorar los estándares de protección ambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos. RF warning statement The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. / Avertissement RF Le dispositif a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition RF. L'appareil peut être utilisé dans des conditions d'exposition portables sans restriction. / RF-Warnhinweis Das Gerät wurde zur Erfüllung der allgemeinen HF-Expositionsanforderungen ausgewertet. Das Gerät kann ohne Einschränkungen in einem tragbaren Belichtungszustand verwendet werden. / Dichiarazione di avvertenza RF Il dispositivo è stato valutato per soddisfare i requisiti di esposizione RF generalmente. Il dispositivo può essere utilizzato in condizioni di esposizione portatile senza restrizioni. / Declaración de advertencia RF El dispositivo ha sido evaluado para cumplir con el requisito general de exposición a RF. El dispositivo se puede usar en condiciones de exposición portátil sin restricciones. The wires are not to be inserted into socket-outlets. The packaging must be retained since it contains important information. / Les fils ne doivent pas être insérés dans des prises de courant. L'emballage doit être conservé car il contient des informations importantes. / Die Kabel dürfen nicht in Steckdosen eingesetzt werden. Die Verpackung muss beibehalten werden, da sie wichtige Informationen enthält. / I fili non devono essere inseriti in prese di corrente. L'imballaggio deve essere conservato in quanto contiene importanti informazioni. / Los cables no deben insertarse en las tomas de corriente. El embalaje debe conservarse ya que contiene información importante. Dichiarazione di conformità FCC 1. Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato. 2. Eventuali modifiche non espressamente approvate dalla parte responsabile della conformità possono annullare l'autorità dell'utente riguardo all'uso di questa apparecchiatura. Nota: Questa apparecchiatura è stata testata e risulta conforme ai limiti previsti per un dispositivo digitale Classe A, in base alla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti vengono imposti per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose in un'installazione domestica. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata in conformità con le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. È probabile che il funzionamento di questa apparecchiatura in una zona residenziale possa causare delle interferenze dannose, in tal caso all'utente verrà richiesto di correggere le interferenze a proprie spese. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione di radio o televisione, che possono essere verificate accendendo e spegnendo l'apparecchiatura, l'utente è invitato a provare a correggere le interferenze adottando una delle misure indicate di seguito. Riorientare o spostare l'antenna ricevente. Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore. Collegare l'apparecchiatura a una presa di corrente di un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. Consultare il fornitore o un tecnico radio/TV esperto per richiedere assistenza. Dichiarazione di esposizione alle radiazioni RF Questo prodotto è conforme alle linee guida per l'esposizione ai segnali di radiofrequenza. Questo dispositivo può essere utilizzato come dispositivo portatile senza restrizioni. Temperatura di funzionamento: 0-40 ° Gamma di frequenza: 2402MHz~2480MHz Frequenze dichiarate: 2402MHz~2480MHz Puissance de sortie maximale: 2.8dBm FCC-Statement Declaración de conformidad FCC 1. Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. La utilización está sujeta a Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Spezifikationen eines B-Klasse-Gerätes laut Teil 15 der FCC-Reglementierung. las dos condiciones siguientes: Diese Spezifikationen sollen gegen schädliche Einwirkungen des Geräts in einer häuslichen (1) este dispositivo no puede provocar interferencias perjudiciales, y Umgebung schützen. Dieses Gerät (2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que erzeugt und benutzt Funksignale und kann, falls es nicht sachgemäß und den Anweisungen puedan provocar un mal funcionamiento. entsprechend installiert wird, 2. Todo cambio o modificación que no hayan sido aprobados expresamente por la parte Funkkommunikation stören. Jedoch kann nicht garantiert werden, dass solche Interferenzen encargada del cumplimiento podría anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. bei einer bestimmten Installation nicht Nota: auftreten. Sollte dieses Gerät schädliche Interferenzen mit Radiooder Fernsehgeräten Tras las comprobaciones oportunas, se ha verificado que este equipo cumple los límites de dispositivos digitales de Clase B conforme a la Parte 15 de la normativa de la FCC. Estos límites verursachen, was einfach durch Aus- und están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una Einschalten des Geräts nachgewiesen werden kann, wird geraten, mindestens eine der folgenden Maßnahmen durchzuführen: instalación residencial. • Empfängerantenne anders ausrichten oder deplatzieren. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa • Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Radio-/Fernsehempfänger vergrößern. de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales para las • Das Gerät an einem anderen Stromkreis als das Radio-/Fernsehgerät betreiben. comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la • Den Händler oder einen Radio-/TV-Techniker zu Rate ziehen. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Reglementierung. Der Betrieb unterliegt den recepción de radio o televisión, lo cual se puede comprobar apagando y encendiendo el equipo, folgenden beiden Bedingungen: recomendamos al usuario que corrija dichas interferencias aplicando una o varias de las 1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen. siguientes medidas: 2) Dieses Gerät muss jegliche eindringende Interferenz tolerieren, einschließlich solcher, die Reoriente o recoloque la antena receptora. unerwünschtes Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Verhalten hervorruft. Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el Sämtliche Änderungen, die nicht ausdrücklich durch die Prüfstelle receptor. genehmigt sind, können die Betriebserlaubnis erlöschen lassen. Póngase en contacto con su distribuidor o con un técnico especializado en radio/TV. Entsprechende Temperatur: 0~40° Declaración de exposición a la radiación de RF Frequenz Bereich: 2402MHz~2480MHz Este producto cumple con las directrices estipuladas referentes a la exposición a señales de Deklariert Frequenz: 2402MHz~2480MHz radiofrecuencia. Potenza di uscita massima: 2.8dBm Este aparato puede utilizarse como dispositivo portátil sin ningún tipo de restricciones. Temperatura de funcionamiento:: 0-40° Rango de frencuencias: 2402MHz~2480MHz Frecuencias declaradas: 2402MHz~2480MHz Maximale Ausgangsleistung: 2.8dBm DÉCLARATION DE LA FCC 1. Cet appareil est en conformité avec l’article 15 de la régulation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. 2. Les modifications ou modifications non-expressément approuvées par la partie responsable de la conformité pourraient annuler les droits de l'utilisateur d'utiliser l'équipement. REMARQUE: cet équipement a été testé et s'est déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément l’article15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère des utilisations et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteindre l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes: Réorientez ou déplacer l'antenne de réception. Augmenter la distance de séparation entre l'équipement et le récepteur. Connectez l'équipement à une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. Consultez le revendeur ou un technicien en radio / télévision expérimenté pour obtenir de l'aide. Déclaration d'avertissement RF: L'appareil a été évalué pour satisfaire aux exigences générales d'exposition RF. L'appareil peut être utilisé en condition d'exposition portable sans restriction. Température correspondante: 0 ~ 40 ° Gamme de fréquence: 2402MHz~2480MHz Déclaré Hz: 2402MHz~2480MHz Potencia de salida máxima: 2.8dBm IC Statement This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. / Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. / IC-Anweisung Dieses Gerät entspricht den lizenzfreien RSS-Standards von Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss empfangene Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. / Dichiarazione IC Questo dispositivo è conforme agli standard RSS esenti da licenza Industry Canada. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che possono causare operazioni indesiderate. / Declaración de IC Este dispositivo cumple con el estándar (s) RSS exento de licencia de Industry Canada. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. FCC STATEMENT 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. RF warning statement: The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. Corresponding Temperature: 0~40° Frequency Range: 2402MHz~2480MHz Declared Frequency: 2402MHz~2480MHz Maximum output power:2.8dBm EU US Warranty Warranty HORI warrants to the original purchaser that the product purchased new in its original packaging shall For all warranty claims made within the first 30 days after purchase, please check with the retailer where the befree of any defects in material and workmanship for a period of 90 days from the originaldate of original purchase was made for details. If the warranty claim cannot be processed through the original purchase.For all warranty claims made within the first 30 days after purchase, please check with the retailer or for any other inquiries pertaining to our products, please address directly to HORI at retailer where the original purchase was made for details.If the warranty claim cannot be processed infoeu@hori.jp. through the original retailer or for any other inquiries pertaining to our products, please address directly to / Garantie HORI at infous@hori.jp. Pour toute demande de garantie dans les 30 jours après achat, veuillez vérifier auprèsde votre revendeur ou / Garantie le produit à été acheté originelement. Si votre demande de garantie ne peut être prise en charge par votre HORI garantie l'acheteur original que le produit acheté neuf dans son emballage original est sans défaut revendeur ou pour toutes autres questions sur nos produits, veuillez vous adressez directement à Hori: de matériel et production pour une période de 90 jours à partir de la date d'achat originale. Pour toute infoeu@hori.jp. demande de garantie dans les 90 jours après achat, veuillez vérifier auprèsde votre revendeur ou le produit à été acheté originelement. Si votre demande de garantie ne peut être prise en charge par votre revendeur ou pour toutes autres questions sur nos produits, veuillez vous adressez directement à Hori: infous@hori.jp. Please retain contact information for future reference. / Veuillez conserver les informations de contact pour toute référence ultérieure. The manufacturer reserves the right to change the product design or specifications without notice. Le fabriquant se réserve le droit de changer le design du produit ou les caractéristiques techniques sans préavis. The image on the package may differ from the actual product. L'image sur l'emballage peut être différente du produit réel. HORI and HORI logo are registered trademarks of HORI. HORI et le logo de HORI sont des marques déposées de HORI. Directive 2014/53/EU Hereby HORI Co., Ltd. declares that the radio equipment type XBO-016U is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address : http://www.hori.jp/ Manufacturer:HORI Co., Ltd. Address:640, Saedo-cho, Tsuzuki-ku, Yokohama-city, Kanagawa 224-0054 Japan ® Applicable to EU countries only / Applicable seulement aux pays de l'UE Manufactured by Hori / Fabriqué par Hori / Hergestellt von Hori / Prodotto da Hori / Fabricado por Hori Made in China
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.7 Linearized : No Create Date : 2017:10:24 20:02:17+10:00 Creator : Adobe Illustrator CS6 (Windows) Modify Date : 2017:12:18 15:53:08+08:00 Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26 Format : application/pdf Title : 1956-54○170901_注意書き追加3 Metadata Date : 2017:12:18 15:53:08+08:00 Creator Tool : Adobe Illustrator CS6 (Windows) Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 236 Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Image : (Binary data 24554 bytes, use -b option to extract) Instance ID : uuid:5173cc31-2e1e-4761-b309-29e1429a6845 Document ID : xmp.did:9405D9BEAAB8E711B57BF29921DA8334 Original Document ID : uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:9305D9BEAAB8E711B57BF29921DA8334 Derived From Document ID : xmp.did:9305D9BEAAB8E711B57BF29921DA8334 Derived From Original Document ID: uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8 Derived From Rendition Class : default History Action : saved, saved History Instance ID : xmp.iid:1EDAB68E7935E5118775F15B48F2D43E, xmp.iid:9405D9BEAAB8E711B57BF29921DA8334 History When : 2015:07:29 16:05:59+09:00, 2017:10:24 20:02:09+09:00 History Software Agent : Adobe Illustrator CS6 (Windows), Adobe Illustrator CS6 (Windows) History Changed : /, / Manifest Link Form : EmbedByReference Manifest Reference File Path : D:\desktop\2017\2017年9月16日\TAC Xone Manual\Screenshot.psd Startup Profile : Print Has Visible Overprint : True Has Visible Transparency : True N Pages : 1 Max Page Size W : 329.999840 Max Page Size H : 630.000133 Max Page Size Unit : Millimeters Font Name : ArialMT, Arial-BoldMT, ITCAvantGardeStd-Demi, HelveticaNeue, HelveticaNeue-Bold, SegoePro, ShinGoPro-Regular, ShinGoPro-Bold, ShinGoPro-Ultra, KozGoPr6N-Regular, KozGoPr6N-Medium, KozGoPr6N-Bold, KozGoPr6N-Heavy Font Family : Arial, Arial, ITC Avant Garde Gothic Std, Helvetica Neue, Helvetica Neue, Segoe Pro, A-OTF 新ゴ Pro, A-OTF 新ゴ Pro, A-OTF 新ゴ Pro, 小塚ゴシック Pr6N, 小塚ゴシック Pr6N, 小塚ゴシック Pr6N, 小塚ゴシック Pr6N Font Face : Regular, Bold, Demi, Regular, Bold, Regular, R, B, U, R, M, B, H Font Type : Open Type, Open Type, Open Type, TrueType, TrueType, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type Font Version : Version 5.22, Version 5.22, OTF 1.018;PS 001.001;Core 1.0.31;makeotf.lib1.4.1585, 6.0d5e1, 6.0d5e1, Version 1.00, OTF 1.001;PS 1;Core 1.0.33;makeotf.lib1.4.1585, OTF 1.001;PS 1;Core 1.0.33;makeotf.lib1.4.1585, OTF 1.001;PS 1;Core 1.0.33;makeotf.lib1.4.1585, Version 6.014;PS 6.005;hotconv 1.0.67;makeotf.lib2.5.33168, Version 6.014;PS 6.005;hotconv 1.0.67;makeotf.lib2.5.33168, Version 6.014;PS 6.005;hotconv 1.0.67;makeotf.lib2.5.33168, Version 6.014;PS 6.005;hotconv 1.0.67;makeotf.lib2.5.33168 Font Composite : False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False Font File Name : arial.ttf, arialbd.ttf, demi.otf, HelveticaNeue.ttf, HelveticaNeueBold.ttf, SegoePro-Regular_4.ttf, A-OTF-ShinGoPro-Regular.otf, A-OTF-ShinGoPro-Bold.otf, A-OTF-ShinGoPro-Ultra.otf, KozGoPr6N-Regular.otf, KozGoPr6N-Medium.otf, KozGoPr6N-Bold.otf, KozGoPr6N-Heavy.otf Plate Names : Cyan, Magenta, Yellow, Black Swatch Group Name : 初期設定のスウォッチグループ, グレー, 輝き Swatch Group Type : 0, 1, 1 Swatch Colorant Swatch Name : ホワイト, ブラック, CMYK レッド, CMYK イエロー, CMYK グリーン, CMYK シアン, CMYK ブルー, CMYK マゼンタ, C=15 M=100 Y=90 K=10, C=0 M=90 Y=85 K=0, C=0 M=80 Y=95 K=0, C=0 M=50 Y=100 K=0, C=0 M=35 Y=85 K=0, C=5 M=0 Y=90 K=0, C=20 M=0 Y=100 K=0, C=50 M=0 Y=100 K=0, C=75 M=0 Y=100 K=0, C=85 M=10 Y=100 K=10, C=90 M=30 Y=95 K=30, C=75 M=0 Y=75 K=0, C=80 M=10 Y=45 K=0, C=70 M=15 Y=0 K=0, C=85 M=50 Y=0 K=0, C=100 M=95 Y=5 K=0, C=100 M=100 Y=25 K=25, C=75 M=100 Y=0 K=0, C=50 M=100 Y=0 K=0, C=35 M=100 Y=35 K=10, C=10 M=100 Y=50 K=0, C=0 M=95 Y=20 K=0, C=25 M=25 Y=40 K=0, C=40 M=45 Y=50 K=5, C=50 M=50 Y=60 K=25, C=55 M=60 Y=65 K=40, C=25 M=40 Y=65 K=0, C=30 M=50 Y=75 K=10, C=35 M=60 Y=80 K=25, C=40 M=65 Y=90 K=35, C=40 M=70 Y=100 K=50, C=50 M=70 Y=80 K=70, Black 2, PANTONE Process Black C, Word_R0_G0_B255, Word_R0_G128_B0, Word_R255_G102_B0, Word_R128_G0_B128, Word_R255_G0_B255, Word_R255_G0_B0, Word_R0_G176_B80, Word_R0_G174_B0, Word_R255_G51_B51, Word_R94_G17_B166, Word_R102_G0_B102, Word_R125_G166_B71, [レジストレーション] 2, AutoCAD Color 2, AutoCAD Color, New Color Swatch 7, C=0 M=0 Y=0 K=100, C=0 M=0 Y=0 K=90, C=0 M=0 Y=0 K=80, C=0 M=0 Y=0 K=70, C=0 M=0 Y=0 K=60, C=0 M=0 Y=0 K=50, C=0 M=0 Y=0 K=40, C=0 M=0 Y=0 K=30, C=0 M=0 Y=0 K=20, C=0 M=0 Y=0 K=10, C=0 M=0 Y=0 K=5, C=0 M=100 Y=100 K=0, C=0 M=75 Y=100 K=0, C=0 M=10 Y=95 K=0, C=85 M=10 Y=100 K=0, C=100 M=90 Y=0 K=0, C=60 M=90 Y=0 K=0 Swatch Colorant Mode : CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK Swatch Colorant Type : PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, SPOT, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS Swatch Colorant Cyan : 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 0.000000, 14.999998, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 5.000001, 19.999998, 50.000000, 75.000000, 85.000000, 90.000000, 75.000000, 80.000000, 70.000000, 85.000000, 100.000000, 100.000000, 75.000000, 50.000000, 35.000004, 10.000002, 0.000000, 25.000000, 39.999996, 50.000000, 55.000000, 25.000000, 30.000002, 35.000004, 39.999996, 39.999996, 50.000000, 0.000000, 0.000000, 92.352203, 84.835602, 0.000000, 65.081299, 37.241199, 0.000000, 76.147095, 76.186798, 0.000000, 80.035103, 76.656700, 58.657200, 100.000000, 57.424301, 92.971703, 37.241199, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 85.000000, 100.000000, 60.000004 Swatch Colorant Magenta : 0.000000, 0.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 90.000000, 80.000000, 50.000000, 35.000004, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000002, 30.000002, 0.000000, 10.000002, 14.999998, 50.000000, 95.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 95.000000, 25.000000, 45.000000, 50.000000, 60.000004, 39.999996, 50.000000, 60.000004, 65.000000, 70.000000, 70.000000, 0.000000, 0.000000, 74.676102, 37.732498, 73.360802, 100.000000, 76.470604, 96.020401, 5.111800, 6.027300, 89.266800, 94.158798, 100.000000, 23.141800, 100.000000, 48.407700, 87.972801, 76.470604, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 75.000000, 10.000002, 10.000002, 90.000000, 90.000000 Swatch Colorant Yellow : 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 90.000000, 85.000000, 95.000000, 100.000000, 85.000000, 90.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 95.000000, 75.000000, 45.000000, 0.000000, 0.000000, 5.000001, 25.000000, 0.000000, 0.000000, 35.000004, 50.000000, 19.999998, 39.999996, 50.000000, 60.000004, 65.000000, 65.000000, 75.000000, 80.000000, 90.000000, 100.000000, 80.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 92.303299, 17.737099, 0.000000, 94.604401, 88.036903, 100.000000, 74.621201, 0.000000, 43.649998, 86.633095, 100.000000, 45.474899, 89.019600, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 95.000000, 100.000000, 0.000000, 0.003099 Swatch Colorant Black : 0.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000002, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000002, 30.000002, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 25.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000002, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 5.000001, 25.000000, 39.999996, 0.000000, 10.000002, 25.000000, 35.000004, 50.000000, 70.000000, 100.000000, 100.000000, 0.000000, 1.895200, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 3.979600, 0.000000, 100.000000, 0.000000, 79.998497, 0.000000, 100.000000, 89.999405, 79.998795, 69.999702, 59.999104, 50.000000, 39.999401, 29.998802, 19.999701, 9.999103, 4.998803, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.003099 Swatch Colorant Tint : 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000 Producer : Adobe PDF library 10.01 Page Count : 2EXIF Metadata provided by EXIF.tools