HP Acknowledgments Business Ink Jet 2200/2250 Printer (Danish And Other Languanges) Reference Guide Bpd08383
HP Business InkJet 2200/2250 Printer - (Norwegian and other languanges) Reference Guide bpd08385
HP Business InkJet 2200/2250 Printer - (Finnish and other languanges) Reference Guide bpd08384
HP Business Inkjet 2200-/2250-skrivare - (Svenska och andra språk) Referenshandbok bpd08386
User Manual: HP HP Business InkJet 2200/2250 Printer - (Danish and other languanges) Reference Guide
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 160
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
Varemerker HP ColorSmart III, PhotoREt III og HP ZoomSmart Scaling Technology er varemerker for Hewlett-Packard Company. Microsoft®, MS Windows® og Windows® og Windows NT® er registrerte varemerker i USA for Microsoft Corporation. Macintosh® og Apple® er registrerte varemerker for Apple Computer, Inc. UNIX® er et registrert varemerke for Open Group. Novell® og NetWare® er registerte varemerker for Novell Corporation. Pentium® er et registerert varemerke for Intel Corporation. Merknad Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. Hewlett-Packard gir ingen garanti av noe slag med hensyn til dette materialet, inkludert, men ikke begrenset til, underforståtte garantier for salgbarhet og anvendelighet til et bestemt formål. Hewlett-Packard skal ikke holdes erstatningsansvarlig for feil i dokumentet eller for tilfeldige skader eller konsekvensskader i forbindelse med levering, ytelse eller bruk av dette materialet. Ingen del av dette dokumentet kan kopieres, reproduseres eller oversettes til et annet språk uten først å innhente skriftlig tillatelse fra Hewlett-Packard Company. Tillkännagivanden HP ColorSmart II, PhotoRet III och HP ZoomSmart Scaling Technology är varumärken som tillhör Hewlett-Packard Company. Microsoft®, MS Windows®, Windows® och Windows NT® är varumärken som har inregistrerats i USA och tillhör Microsoft Corporation. Macintosh® och Apple® är inregistrerade varumärken som tillhör Apple Computer, Inc. UNIX® är ett inregistrerat varumärke som tillhör Open Group. Novell® och Netware® är inregistrerade varumärken som tillhör Novell Corporation. Pentium® är ett inregistrerat varumärke som tillhör Intel Corporation. Observera Uppgifterna i detta dokument kan ändras utan meddelande. Hewlett-Packard lämnar inga garantier avseende detta material, inklusive, men ej begränsat till, underförstådda garantier avseende säljbarhet och lämplighet för ett visst ändamål. Hewlett-Packard skall ej hållas ansvarigt för fel som kan förekomma i detta material eller för tillfälliga skador eller följdskador i anslutning till tillhandahållandet, prestandan eller användningen av detta material. Inga delar av detta dokument får fotokopieras, reproduceras eller översättas till ett annat språk utan föregående skriftligt tillstånd från Hewlett-Packard Company. Tavaramerkit HP ColorSmart III, PhotoREt III ja HP ZoomSmart Scaling Technology ovat Hewlett-Packard Companyn tavaramerkkejä. Microsoft®, MS Windows®, Windows® ja Windows NT® ovat Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä. Macintosh® ja Apple® ovat Apple Computer, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. UNIX® on Open Groupin rekisteröity tavaramerkki. Novell® ja NetWare® ovat Novell Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Pentium® on Intel Corporationin rekisteröity tavaramerkki. Huomautus Tässä asiakirjassa annetut tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Hewlett-Packard ei anna mitään tähän materiaaliin liittyviä takuita, mukaan luettuina, mutta ei rajoittuen seuraaviin: oletetut takuut myyntikelpoisuudesta tai sopivuudesta tiettyyn tarkoitukseen. Hewlett-Packard ei ole vastuussa tässä esiintyvistä virheistä, tai suoranaisista tai välillisistä vahingoista, jotka liittyvät tämän materiaalin toimittamiseen, toimivuuteen tai käyttöön. Mitään tämän asiakirjan osaa ei saa valokopioida, jäljentää tai kääntää toiselle kielelle ilman Hewlett-Packard Companyn ennalta antamaa kirjallista lupaa. Rettigheder HP ColorSmart III, PhotoREt III og HP ZoomSmart Scaling Technology er varemærker der tilhører Hewlett-Packard Company. Microsoft®, MS Windows®, Windows® og Windows NT® er amerikansk registrerede varmemærker der tilhører Microsoft Corporation. Macintosh® og Apple® er registrerede varemærker der tilhører Apple Computer, Inc. UNIX® er et registreret varemærke der tilhører Open Group. Novell® og NetWare® er registrerede varemærker der tilhører Novell Corporation. Pentium® er et registreret varemærke der tilhører Intel Corporation. Vigtigt Ændringer til nærværende håndbog kan foretages uden varsel. Hewlett-Packard giver ingen garanti for dette materiale, herunder for salgbarhed og egnethed til givne formål. Hewlett-Packard fraskriver sig ethvert ansvar for fejl heri og for tilfældig og anden skade som følge af levering, nytte og anvendelse af dette materiale. Fotokopiering, reproduktion og oversættelse af håndbogen eller del heraf er forbudt uden forudgående skiftlig tilladelse fra Hewlett-Packard Company. 7/2000 innhold i velkommen Bruke denne funksjonsoversikten 1-1 1-1 komme i gang Beskrivelse av skriverdeler og -funksjoner Beskrivelse av knappene og indikatorlampene på kontrollpanelet Beskrivelse av LCD-skjermen Oppsett Velg språkinnstilling for LCD-vinduet 2-1 2-1 programvareinstallasjon Installere skriverprogramvaren for lokal utskrift Installere under Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0 og Windows 2000 Installere under Windows 3.1 Installere skriverprogramvaren for nettverksutskrift Installere skriveren på en Macintosh 2-2 2-3 2-3 2-3 3-1 3-1 3-1 3-2 3-2 3-3 nettverksutskrift Litt om nettverk Konfigurasjoner for nettverksutskrift Klientserverkonfigurasjon Konfigurasjon mellom datamaskiner Installere skriveren i et nettverk med en HP JetDirect-utskriftsserver (anbefales) Dele skriveren i et nettverk Støttemateriale for nettverk 4-2 4-3 4-4 Meldinger i LCD-vinduet Informasjonsmeny Papirhåndtering-meny Vedlikeholdsmeny Utskriftsmeny Konfigurasjonsmeny Tilbakestilling-meny Postscript-meny EIO-meny Tilbakestille EIO-kortet Forstå skrivermeldinger 5-1 5-1 5-2 5-2 5-2 5-3 5-3 5-4 5-4 5-5 5-6 i 4-1 4-1 4-1 4-1 4-2 Norsk innhold innhold Norsk feilsøking Generelle feilsøkingstips Hurtigkontroll av HP Business Inkjet 2200/2250 Papir har kjørt seg fast i skriveren Skrive ut en konfigurasjonsside Skrive ut en testside Kundestøtte Internett HPs telefonstøtte 6-1 6-1 6-1 6-2 6-4 6-4 6-5 6-5 6-5 spesifikasjoner Skriverspesifikasjoner Bestillingsinformasjon HP-skrivertilbehør og -ekstrautstyr HP Premium Transparency-film HP Premium Inkjet-papir HP Premium Inkjet Heavyweight Paper HP Premium Photo Paper HP Photo Paper HP Professional Brochure og Flyer Paper Blekkpatroner HP-skriverhoder nr. 11 Tilbehør Tilbehør for nettverk Minimumsmarger for utskrift Spesielle bestemmelser Erklæring om strømledning Klassifisering av indikatorlamper Energiforbruk Sikkerhetsinformasjon Erklæring om begrenset garanti fra Hewlett-Packard Varighet for begrenset garanti Garantibegrensninger Ansvarsbegrensning Lokal lovgivning 7-1 7-4 7-4 7-4 7-4 7-4 7-4 7-5 7-5 7-5 7-5 7-5 7-5 7-6 7-6 7-6 7-6 7-6 7-7 7-7 7-7 7-8 7-9 7-9 7-9 tillegg 8-1 stikkordregister I ii HP Business Inkjet 2200/2250 sørger for rask utskrift med profesjonelt utseende når den er koplet direkte til PC-en eller i et nettverk. Med kapasitet til høy utskriftskvalitet og bruk av sterke farger på papirstørrelser opp til 216 x 356 mm (8,5 x 14 tommer) bidrar den til å gi alle dokumentene du skriver ut, et mer kreativt og profesjonelt utseende. Bruke denne funksjonsoversikten Bruk funksjonsoversikten til å finne grunnleggende informasjon om skriveren på en rask måte. Denne håndboken inneholder følgende avsnitt: • Installasjonsveiledning – Viser hvordan du konfigurerer og installerer skriveren. • Programinstallasjon – Beskriver hvordan du installerer skriverprogramvaren på forskjellige operativsystemer. • Nettverksutskrift – Inneholder en innføring i nettverksutskrift og viser tilgjengelige nettkoblinger til informasjon om elektronisk installasjon og konfigurasjon du kan bruke i forskjellige nettverksmiljøer. • Feilsøking – Nyttig til løsing av skriverproblemer, og beskriver dessuten hvordan du får tilgang til kundestøtten. • Spesifikasjoner – Informasjon om delenumre for kassetter, utskriftsmateriale som støttes, skuffkapasitet og systemkrav. I brukerhåndboken finner du en fullstendig oversikt over skriveren. Starter CD inneholder en elektronisk kopi av brukerhåndboken. 1-1 Norsk velkommen velkommen komme i gang Norsk Komme i gang Beskrivelse av skriverdeler og -funksjoner Merk: Alle fiolette deler i skriveren er bevegelige. 1. Papirskinner – Fører papiret inn i skriveren. 2. Skuff 1 – Beregnet på vanlig papir. 3. Utskuff – Tar imot utskriftene. 4. Konvoluttskinne – Skyves for å passe til bredden på konvolutter. 5. Skuff 2 – Ekstra papirskuff (standardutstyr med HP Business Inkjet 2250TN). 6. Konvoluttmater – Holder én enkeltkonvolutt som skal mates inn i skriveren. 7. Øvre deksel – Gir tilgang til å se inni skriveren. 8. Vognlås – Lukker dekselet til skrivehodet. 9. Skrivehodedeksel – Løftes for å fjerne hvert enkelt skrivehode fra de fargekodede soklene. Dekselet har en krok som må hektes i vognlåsen for at skriveren skal kunne fungere. 10. Blekkpatrondeksel – Gir tilgang til blekkpatronene. 11. Tilgangsdeksel for skrivehode – Gir tilgang til skrivehodene. Tilgangsdekselet må være lukket før du kan skrive ut. 2-1 Norsk 1. Strøminngang – Kople strømledningen til her. 2. EIO-spor – Her installeres et HP JetDirect EIO-utskriftsserverkort eller oppgraderingskortet i HP PS-/PCL5-pakken. 3. EIO-spor – Her installeres et HP JetDirect EIO-utskriftsserverkort eller oppgraderingskortet i HP PS-/PCL5-pakken. 4. Parallellport – Kople parallellkabelen til her. Merk: Det skal bare installeres ett HP JetDirect EIO-utskriftsserverkort. Kort kan installeres i hvilket som helst spor. Du kan gjerne installere to kort samtidig, men ett må være et oppgraderingskort fra HP PS/PCL5-pakken og det andre et HP JetDirect EIO-utskriftsserverkort. Beskrivelse av knappene og indikatorlampene på kontrollpanelet 8 1. Meny – Blar gjennom menyene på kontrollpanelet. 2. Funksjon – Blar gjennom funksjonene på den valgte menyen. 3. Verdi – Blar gjennom verdiene på den valgte menyen. 4. LCD-vindu – Viser skrivermeldinger. 5. Fortsett – Fortsetter en utskriftsjobb som venter, og velger verdier fra funksjonsmenyer. 6. Avbryt – Avbryter gjeldende utskriftsjobb. Tiden det tar å avbryte jobben, avhenger av størrelsen på utskriftsjobben. Trykk bare én gang på denne knappen for å avbryte en jobb i utskriftskøen. 7. Av/på – Slår skriveren av og på. 8. Indikatorlampe – Tennes når skriveren er aktivert (grønn). Blinker under utskrift (grønt) og når det er en feil med skriveren (gult). 2-2 Norsk Beskrivelse av LCD-skjermen LCD-skjermen viser statusmeldinger og hvor mye blekk det er igjen i blekkpatronene. Meldinger vises her Svart Cyan Magenta Gult Oppsett 1. Pakk ut skriveren og fjern pakketeipen og transportmaterialet inni skriveren og skuffene. 2. Installer skuff 2 (ekstrautstyr). 3. Koble til strømledningen. 4. Slå på skriveren og sett i blekkpatronene. 5. Sett i skrivehodene. 6. Legg i papiret. 7. Velg språk i LCD-vinduet. 8. Koble til parallellkabelen eller nettverkskabelen. 9. Installer skriverprogramvaren. Velg språkinnstilling for LCD-vinduet 1. Kontroller at skriveren er AV. 2. Trykk på og hold Verdi-knappen nede, og slå PÅ skriveren. 3. Trykk på Verdi-knappen for å rulle gjennom språklisten. 4. Trykk på Fortsett-knappen for å bekrefte språket du har valgt. 2-3 Installere skriverprogramvaren for lokal utskrift Norsk programvare programvareinstallasjon Du kan velge mellom Standard og Tilpasset installasjon under installeringen. Velger du Tilpasset installasjon, kan du selv velge hvilke komponenter du vil installere. Tabellen nedenfor viser hvilke komponenter som installeres for hver installasjonstype. Komponent Beskrivelse HP Business Inkjet 2200/2250skriverdriver Installerer skriverdriveren for skriveren. HPA 2200 2250 Tilpasset PCL5 PS Toolbox for HP Business Inkjet 2200/2250 Installerer Toolbox. Toolbox gir ekstra skriverkontroll, statusvinduer og feilsøkingsinformasjon. Programgruppe Legger til en programgruppe for HP Business Inkjet på Startmenyen. Skrivertilpassede skrifter Installerer skrifter på datamaskinen som tilsvarer skriftene i skriveren. Installere under Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0 og Windows 2000 For brukere av Windows NT 4.0/Windows 2000 • Du må ha administratorrettigheter for å kunne installere en skriverdriver. Slik installerer du skriverdriveren 1. Start Microsoft Windows og kontroller at ingen andre Windowsprogrammer kjøres. 2. Sett Starter CD i CD-ROM-stasjonen. Installasjonsprogrammet startes automatisk. 3-1 Norsk Dersom installasjonsprogrammet ikke startes automatisk, klikker du på Start, velger Kjør og skriver bokstaven for datamaskinens CDROM-stasjon etterfulgt av: \SETUP (skriv for eksempel D:\SETUP). 3. Klikk på Installer Skriverdriver på menyen på Starter CD. 4. Velg språket for skriverprogramvaren du vil installere, og klikk på OK. 5. Klikk på Neste og deretter på Godta hvis du godtar vilkårene i lisensavtalen. 6. Velg Koplet direkte til denne datamaskinen. Følg anvisningene på skjermen for å fullføre installasjonen av skriverdriveren. Installere under Windows 3.1 Hvis du skal installere skriverprogramvaren under Windows 3.1, må du ha: • HP Business Inkjet 2250 eller • HP Business Inkjet 2200 med oppgraderingspakken for HP PostScript/PCL5 (C5935A). 1. Start Microsoft Windows og kontroller at ingen andre Windowsprogrammer kjøres. 2. Sett Starter CD i CD-ROM-stasjonen. 3. Fra Programbehandling velger du Fil og deretter Kjør. 4. I kommandolinjeboksen skriver du bokstaven for CD-ROM-stasjonen etterfulgt av: \WIN31\X\\OEMSETUP.INF der X er den driveren du vil installere (PS eller PCL5) og tilsvarer det aktuelle språket. Skriv for eksempel D:\WIN31\PS\ENU\OEMSETUP.INF for å installere Postscriptdriveren på engelsk. På side 4-3 finner du en liste over språk med forkortelser. 5. Følg anvisningene på skjermen for å fullføre driverinstallasjonen. Installere skriverprogramvaren for nettverksutskrift Kontroller at HP JetDirect EIO-utskriftsserverkortet er installert i skriveren og at du er tilkoplet nettverket før du installerer skriverprogramvaren. Merk: HP Business Inkjet 2250TN leveres med et ferdig installert HP JetDirect EIOutskriftsserverkort. Slik installerer du skriverdriveren 1. Start Microsoft Windows og kontroller at ingen andre Windowsprogrammer kjøres. 3-2 3. Klikk på Installer Skriverdriver på menyen på Starter CD. 4. Velg språket for skriverprogramvaren du vil installere, og klikk på OK. 5. Klikk på Neste og deretter på Godta hvis du godtar vilkårene i lisensavtalen. 6. Velg Tilkoplet via nettverket. 7. Velg Klientinstallasjon hvis skriveren er koplet til en server eller en datamaskin. Velg Server eller nettverk mellom datamaskiner hvis dette er første gang du installerer en utskriftsserver, eller hvis du vil skrive ut direkte til HP JetDirect EIO-utskriftsserverkortet som er installert i skriveren. Hvis du ikke er sikker på hvordan du skal tilkople nettverksskriveren, kan du spørre systemansvarlig eller lese neste avsnitt, Nettverksutskrift, hvis du vil vite mer. Installere skriveren på en Macintosh Kople skriveren til en Macintosh-maskin via en HP JetDirect-utskriftsserver. Før du kopler skriveren til JetDirect-serveren, må du kontrollere at skriveren er en: • HP Business Inkjet 2250 med et HP JetDirect-kort eller • HP Business Inkjet 2200 med oppgraderingskortet i HP Postscript- /PCL5-pakken og et HP JetDirect-kort. Disse kortene kan kjøpes separat (se under HP-tilbehør og ekstrautstyr hvis du vil vite mer). 1. Kople Ethernet-kabelen til skriveren og JetDirect-serveren. 3-3 Norsk 2. Sett Starter CD i CD-ROM-stasjonen. Installasjonsprogrammet startes automatisk. Dersom installasjonsprogrammet ikke startes automatisk, klikker du på Start, velger Kjør og skriver bokstaven for datamaskinens CDROM-stasjon etterfulgt av: \SETUP (skriv for eksempel D:\SETUP). Norsk 2. Skriv ut konfigurasjonssiden for å finne ut hva AppleTalk-skriveren heter. På side 6-4 finner du anvisninger om hvordan du skriver ut en konfigurasjonsside. 3. Sett Starter CD i CD-ROM-stasjonen. Dobbeltklikk på Installerersymbolet i mappen INSTALLERER\ på Starter CD der viser til det språket du vil ha. Mappen INSTALLER\ENU inneholder for eksempel installasjonssymbolet for den engelske driveren. På side 4-3 finner du en liste over språk og forkortelsene av dem. 4. Følg anvisningene på skjermen for å fullføre installasjonen. 5. Dobbeltklikk på symbolet Desktop Printer Utility (Verktøy for skrivebordsskriver) i mappen APPLE EXTRAS\APPLE LASERWRITER SOFTWARE (PROGRAMVARE FOR APPLE-EKSTRA\APPLE LASERWRITER) på harddisken. 6. Velg LaserWriter8, etterfulgt av Skriver (AppleTalk) og klikk på OK. 7. Endre PPD-filen til HP Business Inkjet 2250. 8. Endre AppleTalk-skriveren ved å velge AppleTalk-sonen og deretter velge skriveren (se konfigurasjonssiden du skrev ut). 9. Klikk på Opprett. Dermed vises skriversymbolet på skrivebordet. 3-4 nettverksutskrift Nettverksutskrift HP Business Inkjet 2200/2250 kan deles i et nettverk. Den kan kobles direkte til et nettverk gjennom en HP JetDirect-utskriftsserver eller kobles til en datamaskin i et nettverk. Litt om nettverk Nettverk består av datamaskiner som er koplet sammen for å dele informasjon og ressurser, f.eks. skrivere. I et ”klient-server”-nettverk sender klientmaskiner utskriftsjobber til tilordnede serverdatamaskiner. Disse styrer bruken av alle skriverne. I et nettverk ”mellom datamaskiner” brukes ikke tilordnede servere til å styre skrivere. Hver datamaskin er i stedet konfigurert til å sende utskriftsjobber direkte til skriveren. Konfigurasjoner for nettverksutskrift Følgende to grunnleggende konfigurasjoner finnes for nettverksutskrift: Klientserver og mellom datamaskiner. HP JetDirect EIO-kort Utskrift mellom datamaskiner Individuelle datamaskiner behandler egne utskriftsjobber. Utskrift via klientserver. Utskriftsjobber behandles via server. Server Klientserverkonfigurasjon Utskrift via klientserver brukes vanligvis i middels til store nettverk der tilordnede datamaskinservere behandler utskriftsbehovene til mange brukere. Klientservernettverk bruker nettverksoperativsystemer (NOS) som Novell NetWare og Windows NT Server 4,0 eller Windows 2000. 4-1 Støttede nettverkskonfigurasjoner for utskrift via klientservere Server Klientkonfigurasjon Windows NT 4.0/2000 Windows 95/98 Windows for Workgroups 3.11 Windows NT 4.0/2000 Windows 95/98 Anbefales ikke Novell NetWare 4.11 ( Binding og NDS) Novell NetWare 5,0 (Binding, NDS og NDPS) Konfigurasjon mellom datamaskiner Utskrift mellom datamaskiner passer best for små nettverk. Med utskrift mellom datamaskiner kan du konfigurere Windows 95-, Windows 98eller Windows NT 4.0/2000-systemer slik at utskriftene sendes direkte til skriveren. Nettverkskonfigurasjoner som støttes for utskrift mellom datamaskiner • Windows 95 • Windows 98 • Windows NT 4.0/2000 Installere skriveren i et nettverk med en HP JetDirectutskriftsserver (anbefales) JetDirect -kort Skriveren kan deles i et nettverksmiljø ved å kople den direkte til et nettverk via en ekstern eller intern HP JetDirect-utskriftsserver. Denne konfigurasjonen gir bedre ytelse enn hvis du skriver ut via en datamaskin. Videre gir den bedre fleksibilitet når du skal klargjøre plass for skriveren. 4-2 HP JetDirect-utskriftsserveren kan brukes i konfigurasjoner både for klientservere og nettverk mellom datamaskiner. Merk: HP Business Inkjet 2250TN leveres med et internt, ferdig installert JetDirect EIO-utskriftsserverkort. Det anbefales at skriveren deles i et nettverk via utskriftsserveren. Hvis du ikke har HP Business Inkjet 2250TN, kan du slå opp i den elektroniske brukerhåndboken. Der finner du anvisninger om hvordan du installerer et HP JetDirect EIO-utskriftsserverkort. Dele skriveren i et nettverk Merk: Denne prosedyren skal klargjøre en PC til å håndtere en delt skriver. Det forutsettes at skriverdriveren allerede er installert på PC-en, og at skriveren i øyeblikket deles i et nettverk. I en slik konfigurasjon er skriveren direkte tilkoplet parallellporten på en bestemt datamaskin (eller server) i nettverket, og deles på denne måten med andre datamaskiner (eller klienter). Serveren kan være en datamaskin som kjører Windows for Workgroups 3.11, Windows 95, Windows 98 eller Windows NT 4.0/2000. Denne konfigurasjonen bør bare benyttes i små grupper eller når skriveren ikke brukes så mye. Den delte datamaskinen arbeider langsommere når mange brukere skriver ut til den delte skriveren. Klienter kan kople seg til skriveren på tre ulike måter: • Installer skriverprogramvaren fra Starter CD, og tilkople som en klient ved hjelp av nettverksinstallasjonen. • Bla til skriveren i nettverket, og dra skriveren til mappen Skrivere. Skriverprogramvaren blir ikke installert på datamaskinen. Den delte datamaskinen styrer skriverprogramvaren. • Legg til skriveren, og installer programvaren fra INF-filen i nettverket. Spør systemansvarlig hvor INF-filen befinner seg. INF-filer lagres i mapper på Starter CD i følgende format :\Windows\ \ \ . Hvis for eksempel bokstaven for CD-stasjonen er D:, inneholder 4-3 D:\Windows\PCL5\Win2k\ENU den engelske INF-filen for Windows 2000 PCL5. I tabellen nedenfor finner du en liste over språkforkortelser. Språk Forkortelse Språk Forkortelse Tsjekkisk CZE Japansk JAP Dansk DAN Norsk NOR Nederlandsk DUT Polsk POL ENU Portugisisk (brasiliansk) POB Finsk FIN Russisk RUS Fransk FRE Spansk SPA Tysk GER Svensk SWE Italiensk ITA Norsk Støttemateriale for nettverk Slå opp i følgende dokumentasjon hvis du støter på eventuelle problemer eller vanskeligheter med å skrive ut i et nettverk: Dokument Innhold HP JetDirect Print Server Administrator’s Guide Følger med på Starter CD. Den inneholder nærmere anvisninger for installasjon og bruk av HP JetDirect EIO-utskriftsserverkortet. Videre inneholder den informasjon om følgende: • HP-programvareløsninger for Jet-Directutskriftsservere: HP Web JetAdmin, et nettbasert verktøy til behandling av eksterne enheter for nettverk HP IP/IPX-skrivergateway for NDPS Verktøy for HP LaserJet for å installere skrivere i AppleTalk-nettverk • TCP/IP-konfigurasjoner • Bruk av LPD-tjenester (Line Printer Daemon) på HP JetDirect-utskriftsserveren • FTP-utskrift • Meldinger på feilsøkings- og konfigurasjonssider • Innebygd web-server for å få tilgang til konfigurasjons- og behandlingssider for utskriftsserveren og enheten • Utskrift i Windows NT DLC/LLC-nettverk Håndbok for HP JetDirectmaskinvare 4-4 Følger med når du kjøper en HP JetDirectutskriftsserver. Den beskriver installasjon og konfigurasjon av HP JetDirect-utskriftsserveren. Vær oppmerksom på at håndboken for HP JetDirectmaskinvaren ikke følger med skriveren. Dokument Innhold Håndboken for NOS (nettverksoperativsystem) og OS. Disse fulgte med datamaskinen eller NOS. De inneholder grunnleggende informasjon om nettverksutskrifter som er felles for alle nettverksskrivere. Hvis du vil vite mer om HP Web JetAdmin og annen utskriftprogramvare for HP-nettverk, kan du besøke nettstedet på www.hp.com/support/net_printing. 4-5 LCD Meldinger i LCD-vinduet Den mest hensiktsmessige måten å endre innstillinger i skriveren på, er fra datamaskinen gjennom skriverdriveren. Du kan også endre skriverinnstillingene fra skriverens kontrollpanel. Tabellen nedenfor viser menyelementene og mulige skriververdier. Flere menyfunksjoner kan vises på kontrollpanelet, avhengig av hvilke maskinvaremoduler som er installert i skriveren. Slik skriver du ut en fullstendig menyoversikt fra kontrollpanelet: 1. Trykk på Meny-knappen til INFORMASJONSMENY vises. 2. Trykk på Funksjon-knappen til SKRIV UT MENYOVERSIKT vises.< 3. Trykk på Fortsett-knappen for å skrive ut menyoversikten. Informasjonsmeny Melding Verdi Beskrivelse PRINT DEMO (SKRIV UT DEMO) I.T. Skriver ut en prøveside. SKRIV UT MENYOVERSIKT I.T. Skriver ut en ensidig oversikt over skriverens menystruktur. SKRIV UT KONFIGURASJON I.T. Skriver ut en ensidig referanseside som beskriver gjeldende konfigurasjonsinnstillinger (fastvareversjon, serienummer, modell, installert ekstrautstyr, installerte skrifter, I/U-støtte, blekkpatron- og penninformasjon og de siste ti feilmeldingene). SKRIV UT PCLSKRIFTLISTE? (bare PS/PCL5) I.T. Skriver ut tallet med tilsvarende PCL5skrifter. SKRIV UT PSSKRIFTLISTE? (bare PS/PCL5) I.T. Skriver ut tallet med tilsvarende PSskrifter (bare tilgjengelig hvis det er installert et postscript-kort). SKRIV UT TESTSIDE I.T. Skriver ut en side som inneholder informasjon for grunnleggende feilsøking. SKRIV UT TESTSIDE+ I.T. Skriver ut en side som inneholder informasjon for avansert feilsøking. SHOW PRINTHEAD HEALTH (VIS TILSTANDEN TIL SKRIVEHODE) I.T. Viser tilstanden til skrivehodet på LCDskjermen. 5-1 Melding Verdi Beskrivelse PAPIRBANETEST1 1-10, 20, 30, 40, 50 Tester papirmatemekanismen for skuff 1. PAPIRBANETEST2 1-10, 20, 30, 40, 50 Tester papirmatemekanismen for skuff 2. Papirhåndtering-meny Melding Verdi Beskrivelse LÅS SKUFF = INGEN 1 2 Låser en papirskuff. Alternativet LÅS SKUFF er bare tilgjengelig hvis skuff 2 er installert. Standard = Ingen. Vedlikeholdsmeny Melding Verdi Beskrivelse KALIBRER FARGENE I.T. Kalibrerer skriverens fargeintensitet i forhold til svart intensitet ved å velge det kalibreringsparet som samsvarer mest. RENS SKRIVEHODENE I.T. Starter renseprosessen for skrivehode. JUSTER SKRIVEHODENE I.T. Starter justeringsprosessen. Utskriftsmeny Melding Verdi Beskrivelse QUALITY LEVEL (KVALITETSNIVÅ) HURTIG NORMAL BEST Angir nivå for standard utskriftskvalitet. PAPIRTYPE Sett med alternativer. Velger type utskriftsmateriale. Standard = Vanlig. PAPIRSTØRRELSE Sett med alternativer. Velger størrelsen på utskriftsmateriale. Standard = Letter. ANTALL EKSEMPLARER 1-999 Angir antallet eksemplarer som skal skrives ut. Standard = 1. PAPIRRETNING STÅENDE LIGGENDE Sideretning. Standard = STÅENDE. PAGE LENGTH (SIDELENGDE) 5-128 Angir sidelengden i form av antall linjer. Standard = 60. PCLSKRIFTNUMMER 0-89 Innstiller PCL-skriften for utskrift fra DOS eller UNIX uten å angi skriverspråket. Standard = 0. 5-2 Melding Verdi Beskrivelse TILF. RT TIL LS NEI Konfigurerer om en vognretur (VR) skal vedlegges hvert linjeskift (LS) som registreres i en baklengs kompatibel PCL-jobb (ren tekst, ingen jobbkontroll). Standard = Nei. JA TEGNBREDDE FOR PCL-SKR. 0,44 – 99,99 Angir tegnbredden for skriften. Standard = 10. PUNKTSTR. FOR PCL-SKRIFT 4,00 – 99,00 Angir punktstørrelsen for skriften. Standard = 12. PCL-SYMBOLSETT Sett med alternativer Velger PCL-symbolsettet. Konfigurasjonsmeny Melding SPRÅKVALG Verdi Beskrivelse AUTO Innstiller språkvalget som brukes til å behandle jobben. PCL5- og PSalternativet er bare tilgjengelig hvis språkvalgkortet er installert. Standard = Auto. BARE PCL5 BARE PS ADVARSLER SOM KAN SLETTES INK LOW WARNINGS (ADVARSLER OM LITE BLEKK) AUTO PÅ Når PÅ er valgt, vises advarsler som kan slettes, til du trykker på FORTSETT. JOBB Når JOBB er valgt, vises advarsler som kan slettes, til jobben er avsluttet. Standard = Auto. PÅ Når du velger PÅ, vises meldinger om lite blekk. AV Når du velger AV, vises ikke meldinger om lite blekk. Tilbakestilling-meny Melding Verdi Beskrivelse GJENOPPRETT FABRIKKINNSTILL I.T. Gjenoppretter alle verdier til skriverens forhåndsinnstilte standardverdier fra fabrikken. 5-3 Postscript-meny Merk: Denne menyen er bare tilgjengelig på HP Business Inkjet 2250 eller HP Business Inkjet 2200 med Poscript-/PCL5-oppgraderingen. Melding Verdi Beskrivelse SKR. UT PS-FEIL = AV AV Velg PÅ for å skrive ut PS-feilside når det oppstår PS-feil. PÅ EIO-meny Merk: Denne menyen er bare tilgjengelig på HP Business Inkjet 2200/2250 hvis det er installert et HP JetDirect EIO-utskriftsserverkort. Melding Verdi Beskrivelse CFG-NETTVERK NEI Velger om du vil ha tilgang til JetDirectmenyfunksjoner eller ikke. Du må endre dette alternativet til JA hver gang du vil ha tilgang til HP JetDirect EIO-menyen. JA IPX/SPX PÅ DLC/LLC AV TCP/IP Velger om en protokoll skal være aktivert eller deaktivert. Endre til AV for å deaktivere en protokoll. ETALK CFG IPX/SPX NEI JA Med denne funksjonen kan du velge om du vil ha tilgang til IPX/SPX-menyen. Innstiller også IPX/SPX-protokollparametrene. På IPX/SPX-menyen kan du angi parameter for rammetypen som brukes i det aktuelle nettverket. • Standardinnstillingen er AUTO, som innstiller og begrenser rammetypen automatisk til den som registreres. • Når det gjelder Ethernet-kort, omfatter valgene for rammetype EN_8023, EN_II, EN_8022, EN_SNAP. • Valgene for rammetype for Token Ring-kort omfatter TR_8022, TR_SNAP. På IPX/SPX-menyen for Token Ring-kort kan du dessuten innstille parametrene for NetWare Source Routing, som omfatter SRC RT=AUTO (standard), AV, SINGLE R eller ALL RT. CFG TCP/IP NEI JA 5-4 Med denne funksjonen kan du velge om du vil ha tilgang til TCP/IP-menyen. Innstiller også TCP/IP-protokollparametrene. Melding Verdi Beskrivelse På TCP/IP-menyen kan du angi BOOTP=JA for at TCP/IP-parametrer skal konfigureres automatisk fra en Bootp- eller DHCP-server når skriveren er slått på. Hvis du angir BOOTP= NEI, kan du innstille de følgende TCP/IP-parametrer fra kontrollpanelet manuelt. Hver byte i IP-adressen (IP) • Nettverksmaske (SM) • Syslogserver (LG) • Standard gateway (GW) • Tid før tidsavbrudd ved inaktivitet (standard er 90 sekunder, 0 deaktiverer tidsavbruddet) Trykk på Verdi-knappen for å øke tallene med 1 ved innstilling av IP-numre. Hold Verdi-knappen nede for å øke tallet med 10. CFG ETALK NEI JA Med denne funksjonen kan du velge om du vil ha tilgang til EtherTalk-menyen og innstille faseparametrer for AppleTalk (ETALK PHASE=1 eller 2) for nettverket. Tilbakestille EIO-kortet Foreta en tilbakestilling av alt på skriveren for å gjenopprette standardverdiene fra fabrikken for HP JetDirect EIO-utskriftsserverkortet. 1. Slå av skriveren. 2. Slå på skriveren mens du holder knappen Funksjon og Fortsett nede på skriverens kontrollpanel. Alle innstillinger for EIO-kortet som er lagret tidligere, vil gå tapt. 5-5 Forstå skrivermeldinger Melding Beskrivelse CANCELLING JOB (AVBRYTER JOBB) Skriveren avbryter gjeldende utskriftsjobb. PAPER JAM, OPEN COVER AND CLEAR PAPER (FASTKJØRT PAPIR, ÅPNE DEKSELET OG FJERN PAPIRET) Fastkjørt papir i skriveren. Fjern det fastkjørte papiret. Se side 6-2 hvis du vil vite mer. [FARGE] BLEKKPATRON ER TOM Blekkpatronen er tom, og skriveren fortsetter ikke utskriften før blekkpatronen er skiftet. Fjern blekkpatronen. Sett tilbake blekkpatronen, og prøv å skrive ut. Dersom feilen gjentar seg, må du skifte den tomme blekkpatronen. SKIFT [FARGE] BLEKKPATRON Skriveren registrerer en defekt blekkpatron Sett tilbake den defekte blekkpatronen, og prøv å skrive ut. Skift blekkpatronen dersom feilen gjentar seg. [FARGE] BLEKKPATRON MANGLER Skriveren kan ikke registrere blekkpatronen fordi den mangler, er feil installert eller defekt. Åpne blekkpatrondekselet, og kontroller om blekkpatronen mangler, er feil installert eller feil type. Hvis ingen av disse løsningene fungerer, skifter du blekkpatronen. SKIFT [FARGE] SKRIVEHODE Skriveren registrerer et defekt skrivehode. Sett tilbake det defekte skrivehodet, og prøv å skrive ut. Kontroller at pakketeipen er fjernet. Hvis feilen gjentar seg, fjerner du skrivehodet og bruker en tørr, lofri, myk klut til å tørke av eventuelt blekk på baksiden av blekkpatronen. Sett tilbake skrivehodet, og prøv å skrive ut. Skift skrivehodet dersom feilen gjentar seg. 5-6 Løsning Melding Beskrivelse Løsning [FARGE] SKRIVEHODE MANGLER Skriveren kan ikke registrere skrivehodet fordi det mangler, er feil installert eller defekt. Åpne skrivehodedekselet, og kontroller om skrivehodet mangler, er feil installert eller er av feil type. Hvis ingen av disse løsningene fungerer, skal skrivehodet skiftes. Ring til HP hvis feilen gjentar seg. DEFEKT BLEKKPATRON ELLER SKRIVEHODE Skriveren registrerer at en blekkpatron eller et skrivehode er defekt. Følg anvisningene i skrivermeldingen. LEGG [TYPE UTSKRIFTSMATERIALE] [STØRRELSE PÅ UTSKRIFTSMATERI ALE] I [SKUFF] Skriveren krever at du bruker utskriftsmateriale av en bestemt type og størrelse i den angitte papirskuffen. Følg anvisningene i skrivermeldingen. UTSKRIFTEN TØRKER ... TRYKK PÅ START FOR Å FORTSETTE Skriveren lar gjeldende side tørke. Fjern den våte siden og trykk på Fortsett-knappen for å fortsette utskriften. PERSONALITY CARD NOT RECOGNIZED (PERSONLIGHETSKORT REGISTRERES IKKE) Skriveren kan ikke registrere kortet fordi det mangler, er feil installert eller defekt. Sett tilbake språkvalgkortet eller skift det ut. Ring til HP hvis feilmeldingen gjentar seg. TILBAKESTILLE JETDIRECT-KORT Brukeren bes om å tilbakestille de interne parametrene til JetDirect-kortet. Trykk du på Verdi-knappen på TILBAKESTILL-menyen for å velge EIO RESET (TILBAKESTILL EIO). LUKK ALLE DEKSLER Utskriften fortsetter ikke før alle tilgangsdeksler er ordentlig lukket. Følg anvisningene i skrivermeldingen. IKKE NOK MINNE Skriveren har ikke mer ledig minne og kan derfor ikke skrive ut gjeldende jobb. Avbryt gjeldende utskriftsjobb og legg til mer minne. Du kan også redusere kompleksiteten til dokumentet du prøver å skrive ut. 5-7 feilsøking Feilsøking Generelle feilsøkingstips 1. Sjekk skriverens LCD-vindu. Følgende to LCD-feil kan forekomme: Eksempel Løsning FEIL MED SVART BLEKKPATRON, SKIFT, LUKK ALLE DEKSLER osv. Slå opp i den elektroniske brukerhåndboken hvis du vil vite hvordan du retter slike feil. E: XXXX Det kan være et maskinvareproblem i skriveren. Slå skriveren AV, vent noen sekunder, og slå den deretter PÅ igjen. Hvis meldingen gjentar seg, trenger skriveren kanskje service. Noter feilkoden og ta kontakt med HP. E: XXXX-X-Y-Z E: XX 2. Hvis indikatorlampen blinker og skriveren ikke skriver ut, løfter du opp tilgangsdekselet til skrivehodene og kontrollerer at kroken er hektet ordentlig på i vognlåsen på skrivehodedekselet. Hurtigkontroll av HP Business Inkjet 2200/2250 • Kontroller strømtilførselen Kontroller at strømledningen er ordentlig tilkoplet både skriveren og en strømførende stikkontakt, og at skriveren er slått på. • Kontroller papiret Kontroller at papiret er lagt i på riktig måte i skuffen, og at det ikke har kjørt seg fast i skriveren. • Kontroller blekkpatronene og skrivehodene Kontroller at alle de fire blekkpatronene og skrivehodene er installert på riktig måte, og at beskyttelsesteipen som dekker blekkdysene er fjernet. Kontroller at blekkpatronene ikke er tomme. • Kontroller skriverinstallasjonen Kontroller at HP DeskJet-skriveren er valgt som gjeldende eller standard skriver, og at Stans utskrift ikke er avmerket. • Kontroller skriverinnstillingene Kontroller at skriverinnstillingene (papirtype, papirstørrelse, marger, farger osv.) i HPs dialogboks for utskriftsinnstillinger. • Kontroller parallellporten på datamaskinen Se etter at skriveren er koblet direkte til parallellporten. Porten skal ikke deles med andre enheter, f.eks. en Zip-stasjon. 6-1 • Kontroller nettverkskonfigurasjonen Kontroller at skriveren er riktig konfigurert i nettverket. Slå opp i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om nettverk. Papir har kjørt seg fast i skriveren Merk: Informasjonen om skuff 2 gjelder bare hvis skuff 2 følger med skriveren eller hvis du har kjøpt skuff 2 som ekstrautstyr. 1. Fjern alt papir fra utskuffen. 2. Åpne det øvre tilgangsdekselet for å finne ut hvor papiret har kjørt seg fast. 3. Hvis skrivehodeholderen blokkerer papirbanen, skyver du den forsiktig til siden. 6-2 4. Frigjør eventuelt skrukket papir, og trekk papirarket til deg fra forsiden av skriveren. Merk: Fjern ikke fastkjørt papir gjennom det øvre dekselet. Hvis du ikke får tak i det fastkjørte papiret, går du videre til trinn 6. 5. Gjør følgende hvis mesteparten av papiret har kjørt seg fast i skuff 1 eller skuff 2: a Løft utskuffen, og se etter om papir har kjørt seg fast. b Hvis papiret har kjørt seg fast i skuff 1, trekker du ut skuff 1. Hvis ikke, må du se etter om papiret har kjørt seg fast i skuff 2. c Hvis papiret har kjørt seg fast i skuff 2, trekker du ut skuff 2. Hvis ikke, går du videre til trinn 6. d Trekk papiret til deg, som vist i figuren. e Lukk det øvre dekselet, og trykk på Fortsett-knappen på skriveren for å fortsette. f Sett tilbake skuffen. g Fungerer ikke dette, slår du skriveren av og deretter på igjen. 6-3 6. Gjør følgende hvis du ikke kan finne det fastkjørte papiret i noen av skuffene: a Slå av skriveren og trekk ut strømledningen. b Løft skriveren av skuff 2. c Fjern det fastkjørte papiret fra undersiden av skriveren eller fra skuff 2. d Sett skriveren tilbake oppå papirskuffen. Skrive ut en konfigurasjonsside Merk: Hvis det er installert et HP JetDirect EIO-utskriftsserverkort, skrives det ut to sider. Slik skriver du ut en konfigurasjonsside: 1. Trykk på Meny-knappen til INFORMASJONSMENY vises. 2. Trykk på Funksjon-knappen til SKRIV UT KONFIGURASJON vises. 3. Trykk på Fortsett-knappen for å skrive ut konfigurasjonssiden. Skrive ut en testside Merk: Informasjonen på testsiden er nyttig for kundestøttesenteret når de skal hjelpe deg med eventuell feilsøking av skriverproblemer. 1. Trykk på Meny-knappen til INFORMASJONSMENY vises. 2. Trykk på Funksjon-knappen til SKRIV UT TESTSIDE vises. 3. Trykk på Fortsett-knappen for å skrive ut testsiden. 6-4 Kundestøtte Dersom skriveren ikke fungerer som den skal, og forslagene i dette kapitlet ikke løser problemet, kan du prøve én av følgende støttetjenester for å få hjelp. Merk: Ingen av de innvendige delene i skriveren kan repareres av brukeren. Internett Du finner den nyeste programvaren og produkt- og støtteinformasjonen ved å besøke HPs nettside på http://www.hp.com/go/businessinkjet eller http://www.hp.com/cposupport. Slå opp på ett av følgende steder hvis du vil vite mer: Dokument Innhold Brukerhåndbok for HP Business Inkjet 2200/2250 Følger med på Starter CD. Den inneholder ytterligere feilsøkingsinformasjon. Viktig-fil Følger med på Starter CD. Den inneholder de aller siste, viktige opplysningene om skriveren. HP JetDirect Print Server Administrator’s Guide Følger med på Starter CD. Den inneholder nærmere anvisninger for installasjon og bruk av HP JetDirect EIO-utskriftsserverkortet. Håndbok for HP JetDirectmaskinvare Følger med når du kjøper en HP JetDirectutskriftsserver. Den beskriver installasjon og konfigurasjon av HP JetDirect-utskriftsserveren. Vær oppmerksom på at håndboken for HP JetDirectmaskinvaren ikke følger med skriveren. NOS-dokumentasjon (nettverksoperativsystem) Disse håndbøkene fulgte med datamaskinen eller NOS. De inneholder grunnleggende informasjon om nettverksutskrifter som er felles for alle nettverksskrivere. HPs telefonstøtte I garantiperioden kan du få hjelp fra HPs kundestøttesenter. Skriv ut en konfigurasjonsside og fyll ut følgende opplysninger før du ringer: Hvilken skrivermodell har du? Hva er serienummeret til skriveren? (Se på baksiden av skriveren.) Hvilket merke og hvilken modell er datamaskinen? Hvilken versjon av skriverprogramvaren bruker du? (Åpne Egenskaper i skriverdriveren, klikk på kategorien Innstillinger, og deretter på Om.) Hvilken driver har du valgt? Har du skrevet ut en konfigurasjonsside? 6-5 Ha disse opplysningene foran deg når du ringer til HPs kundestøtte på ett av følgende numre: Kunder i Nord-Amerika: USA: 208 323 2551 mandag - fredag kl. 6.00 18.00 (MST, lokal tid) I garantiperioden: Canada: 905 206 4663 mandag - fredag kl. 8.00 20.00 (EST, lokal tid) Etter garantiperioden: USA: 900 555 1500 (USD 2,50 per minutt; maksimum USD 25,00) eller 800 999 1148 (belastes Visa eller MasterCard med USD 25,00 per oppringning) mandag - fredag kl. 6.00 - 18.00 (MST, lokal tid) Canada: Grønt nummer 877 621 4722 (Visa, MasterCard eller American Express) mandag fredag kl. 8.00 - 20.00 (EST, lokal tid) Kunder i andre land: Afrika/Midtøsten +41 22/780 71 11 Argentina 541 778 4061/69 Australia 613 8877 8000 Østerrike 0660 6386 Belgia (Nederlandsk) 02 6268806 (Fransk) 02 6268807 Canada 905 206 4663 Brasil 55 11 709 1444 Chile 800 360 999 Kina 010 6564 5959 Tsjekkia 42 (2) 471 7327 Danmark 3929 4099 Finland 0203 47 288 Frankrike 01 43 62 34 34 Tyskland 0180 52 58 143 Hellas 01 68 96 4 11 Hongkong 800 96 7729 Ungarn 36 (1) 252 4505 India 9111 682 6035 Indonesia 21 350 3408 Irland 01 662 5525 Italia 02 264 10350 Korea 822 3270 0700 Malaysia 03 295 2566 Mexico D.F. 01 800 221 4700 eller 01 800 905 2900 New Zealand 09 356 6640 Norge 22 11 62 99 Filippinene 2 867 3551 Polen 022 37 5065, 48 22 37 5065 Portugal 01 441 7 199 Russland 7095 923 50 01 Singapore 272 5300 Spania 902 321 123 Sverige 08 619 2170 Sveits 0848 80 11 11 Taiwan 886 2 27170055 Thailand 02 661 4011 Nederland 020 606 8751 Tyrkia 90 1 224 59 25 Storbritannia og Nord-Irland 0171 512 5202 Vietnam 8 823 4530 Venezuela 800 47 888 Caracas 207 8488 6-6 spesifikasjoner Spesifikasjoner Skriverspesifikasjoner Utskriftsmetode Utskriftshastighet: (Letter/A4) Utskrift med blekkstråleskriver av typen "Drop on-demand” (dråpe på kommando) på vanlig papir EconoFast Normal Best Svart tekst 15 spm 10,8 spm 6,5 spm Blandet tekst med fargegrafikk 14 spm 7,5 spm 4,6 spm Helside i farger 7,0 spm 2,6 spm 0,5 spm Foto I/T Tallene er tilnærmelsesvise. Nøyaktig hastighet er avhengig av systemets konfigurasjon, programvare, og hvor komplisert dokumentet er. Svart oppløsning Opp til 1200 x 600 ppt Fargeoppløsning HPs forbedrede Color Layering Technology med PhotoREt III for fotokvalitet. Opp til 1200 x 600 ppt Skriverspråk HP Business Inkjet 2200/2250-serien: HP High Performance Architecture (HPA) GUI HP Business Inkjet 2250/2250-serien: HP HPA, PCL 5C, HP Postscript 2-emulering, Automatisk språkveksling Programvarek ompatibilitet Microsoft Windows® 3.1x, 95, 98, NT 4.0, 2000, Macintosh System 8.1 og nyere Skrifter 45 TrueType og 35 Postscript-skrifter er innebygd; all Postscript-emulering og HP PCL 5Ce-tilgjengelig. Intellifont og TrueType-rastrerer er innebygd i PCL 5C. Innebygd støtte for arabiske, kyrilliske, greske og hebraiske symbolsett. Automatiske programfunksj oner Innebygde skriverdriverfunksjoner: Forbedrede Windows-drivere med konfigurerbare, eksterne og uovervåkede installasjonsalternativer. HP ZoomSmartskaleringsteknologi, brosjyre (N-opp-utskrift), Manuell tosidig, vannmerker, forhåndsvisning av konsepter, hurtigsett, emulering av LaserJet-marger, symmetriske marger, optimalisering for telefaks, side ved side. Merk: Alle funksjoner er ikke tilgjengelig i alle skriverdriverne. 7-1 Papirstørrelse/ -type Papir U.S. Legal 8.5" x 14" (216 x 356 mm), U.S. Letter 8.5" x 11" (216 x 279 mm), U.S. Executive 7.25" x 10.5" (184 x 267 mm) , A4 210 x 297 mm, B5 182 x 257 mm Papirstørrelse/ -type Transparenter US Letter 8,5 x 11 tommer, A4 (Europa) 210 x 297 mm Konvolutter (bare fra skuff 1 og konvoluttmateren) Nr. 10 (USA) 4,12" x 9,5 tommer (105 x 241 mm), Monarch 3,87 x 7,5 tommer (98 x 191 mm), Europeisk DL 200 x 110 mm, A2 Baronial 111,1 x 146 mm, C5 162 x 229 mm, C6 114 x 162 mm Kort (bare fra skuff 1 og konvoluttmateren) Index-kort 4 x 6 tommer (102 x 152 mm), Index-kort 5 x 8 tommer (127 x 203 mm), A6-kort (Europa) 105 x 149 mm, A5 148 x 210 mm Etiketter US Legal 8,5 x 11 tommer, A4 (Europa) 210 x 297 mm Skuff 1/ Skuff 2 Ark: opp til 250 eller 0,98 tommer (25 mm) tykk bunke, kort (bare skuff 1): opp til 60 (eller 15 mm tykk bunke), konvolutter (bare skuff 1): opp til 20 (eller 15 mm tykk bunke) Konvoluttmating Bare for mating av enkeltkonvolutt eller kort Utskuffens kapasitet Ark: opp til 150 Anbefalt papirvekt Skuff 1/ Skuff 2 Papir: 60 til 105 g/m2 Kort (bare skuff 1): 110 til 200 g/m2 HPutskriftsmateri ale som støttes Skuff 1 Vanlig papir (250 ark), HP Premium InkJet Paper (100 ark), HP Premium InkJet Heavyweight Paper (50 ark), HP Premium Transparency (50 ark), HP Premium Photo Paper (15 ark), HP Photo Paper (20 ark), HP Professional Brochure (Glossy og Matte) (100 ark) Skuff 2 Vanlig papir (250 ark) Håndtering av utskriftsmateriale (Maks. antall sider som støttes) I/U-grensesnitt Centronics parallell, IEEE 1284-kompatibel 7-2 Skriverminne HP Business Inkjet 2200/2250-serien: 8 MB innebygd RAM HP Business Inkjet 2250/2250-serien: 24 MB innebygd RAM, opp til 88 MB med ytterligere 64 MB (SDRAM100MHz) DIMM (ekstrautstyr) Kontrollpanel Intuitiv bruk og lettfattelige meldinger. Meldingene kan vises på følgende 15 språk: Engelsk, fransk, italiensk, tysk, spansk, portugisisk, nederlandsk, norsk, finsk, svensk, dansk, polsk, tsjekkisk, og russisk. Dimensjoner 512 mm B x 208 mm H x 514 mm D uten skuff 2 installert. Vekt 10 kg uten skuff 2, skrivehoder eller blekkpatroner Driftssyklus 10.000 sider/mnd Strømtilførsel Innebygd UPS (Universal Power Supply) Krav til strøm Inngangsspenning 100 til 240 volt vekselstrøm (±10 %), 50/60 Hz (±3 Hz) Strømforbruk Mindre enn 2 watt når den er av, 8 watt maksimum når den ikke skriver ut, 65 watt gjennomsnittlig under utskrift Driftsmiljø Driftstemperatur: 5 - 40 °C (41 - 104 °F) Anbefalt miljø ved bruk: 15 - 35 °C (59 - 95 °F) Oppbevaringstemperatur: -40 - 60 °C (-40° - 140 °F) Relativ luftfuktighet: 20 til 80 % luftfuktighet uten kondens Støynivå per ISO 9614-1: Lydtrykk, LpAm 49 dB(A) (ved skriveren); støy fra strøm, LwAm 61 dB(A) Krav til systemet Minimum Windows 3.1x: 486DX-66, 8 MB RAM Windows 95/98: 486DX-100, 16 MB RAM Windows NT 4.0: Pentium 100, 32 MB RAM Windows NT 2000: Pentium 166, 32 MB RAM Mac: OS 8.1 eller nyere, Power Mac 601, 60MHz, 16 MB RAM Anbefalt Windows 95/98: Pentium 266, 32 MB RAM Windows NT 4.0/2000: Pentium 266, 64 MB RAM Mac: OS 8.6 eller nyere, iMac, 32 MB RAM Filer med mye grafikk kan kreve mer diskplass. Garanti 1 år begrenset garanti 7-3 Enhetssertifisering Sikkerhetssertifisering: CCIB (Kina), CSA (Canada), PSB (Singapore), UL (USA), NOM-1-NYCE (Mexico), TUV-GS (Tyskland), JUN (Korea). EMI/EMC-sertifiseringer: FCC Title 47 CFR Part 15 Class B computing device (USA) (Class A when connected to Local Area Network devices), CTICK (Australia & New Zealand), VCCI (Japan), CE (European Union), B mark (Poland), GOST (Russia), BCIQ (Taiwan), RRL (Korea). Pantone Calibrated. Bestillingsinformasjon Nummer Beskrivelse C2688A HP Business Inkjet 2200 C2689A HP Business Inkjet 2200se C2690A HP Business Inkjet 2200xi C2691A HP Business Inkjet 2250 C2699A HP Business Inkjet 2250TN HP-skrivertilbehør og -ekstrautstyr Du kan bestille HP-tilbehør og ekstrautstyr fra HP på World Wide Web. Besøk HP Outlet Center (http://www.hpshopping.com) hvis du vil vite mer. HP Premium Transparency-film US Letter, 50 ark: 8,5 x 11 tommer (216 x 279 mm) C3834A US Letter, 20 ark: 8,5 x 11 tommer (216 x 279 mm) C3828A A4, 50 ark: 210 x 297 mm C3835A A4, 20 ark: 210 x 297 mm C3835A HP Premium Inkjet-papir US Letter, 200 ark: 8,5 x 11 tommer (216 x 279 mm) 51634Y A4, 200 ark: 210 x 297 mm 51634Z HP Premium Inkjet Heavyweight Paper US Letter, 100 ark: 8,5 x 11 tommer (216 x 279 mm) C1852A A4, 100 ark: 210 x 297 mm C1853A 7-4 HP Premium Photo Paper US Letter, 15 ark: 8,5 x 11 tommer (216 x 279 mm) C6039A A4 (europeisk), 15 ark: 210 x 297 mm C6040A A4 (asiatiske), 15 ark: 210 x 297 mm C6043A HP Photo Paper US Letter, 20 ark: 8,5 x 11 tommer (216 x 279 mm) C1846A A4 (europeisk), 20 ark: 210 x 297 mm C1847A HP Professional Brochure og Flyer Paper Glossy, US Letter, 50 ark: 8,5 x 11 tommer (216 x 279 mm) C6817A Glossy, A4, 50 ark: 210 x 297 mm C6818A Matte, US Letter, 50 ark: 8,5 x 11 tommer (216 x 279 mm) C6955A Blekkpatroner HP No. 10 Svart C4840A (26.5 ml) / C4844A (69 ml) HP No. 11 Cyan C4836A (28 ml) HP No. 11 Magenta C4837A (28 ml) HP No. 11 Gult C4838A (28 ml) HP-skriverhoder nr. 11 Svart C4810A Cyan C4811A Magenta C4812A Gult C4813A Tilbehør A-B parallellkabel (2 m) C2950A, som oppfyller HP IEEE-1284-kravene A-B parallellkabel (3 m) C2951A, som oppfyller HP IEEE-1284-kravene 250-arks innskuff (skuff 2) C3398A HP 64 MB SDRAM PC-100, modul F1457B HP PostScript/PCL5-sett C5935A 7-5 Tilbehør for nettverk Interne HP JetDirect 600N-utskriftsservere (EIO) Ethernet/802.3 RJ-45 (10Base-T) J3110A Ethernet/802.3 BNC (10Base2), RJ-45 (10Base-T), Local talk System 7 J3111A Token Ring/802.5,DB9,RJ-45 J3112A Fast Ethernet/802/802.3, RJ-45 (10/100Base-TX) J3113A Eksterne HP JetDirect 500X-utskriftsservere Token Ring 802.5, DB9, RJ-45 J3264A Fast Ethernet/802.3, BNC (10Base2), RJ-45 (10/100Base-TX) J3265A Eksterne HP JetDirect 300X-utskriftsservere Ethernet/802.3 RJ-45 (10/100Base-TX) J3263A Besøk http://www.hp.com/go/networkprinting hvis du vil vite mer. Minimumsmarger for utskrift Følgende minimumsmarger for utskrift er basert på stående papirretning. Papirstørrelse Venstre og høyre Topp Bunn Letter A4 6 mm 3 mm 1 mm 1 mm 12 mm 12 mm Spesielle bestemmelser Erklæring om strømledning Strømledningen kan ikke repareres. Dersom den er defekt, skal den kasseres eller returneres til leverandøren. Klassifisering av indikatorlamper CLASS 1 LED PRODUCT LED KLASSE 1 APPARECCHIO LED DI CLASSE 1 PRODUCT KLASY 1 Z DIODAMI ŒWHCYCYMI LED Appareil à Diode Electrluminescente de Classe 1 ZARIZENl LED TRlY 1 KLASS 1 LED APPARAT LUOKAN 1 LED 7-6 Energiforbruk Energy Star er et registrert servicemerke for United States Environmental Protection Agency (miljøvernetat) i USA Sikkerhetsinformasjon Ta alltid vanlige forholdsregler ved bruk av denne enheten for å minske risikoen for personskade som følge av brann eller elektrisk støt. 1. Les og forstå alle anvisningene i brukerhåndboken. 2. Bruk bare en jordet stikkontakt ved kopling av denne enheten til en strømkilde. Hvis du ikke er sikker på om kontakten er jordet, må du forhøre deg med en kvalifisert elektriker. 3. Vær oppmerksom på alle advarsler og instruksjoner på enheten. 4. Trekk ut kontakten til enheten før eventuell rengjøring. 5. Produktet skal ikke installeres eller brukes nær vann, eller når du er våt. 6. Installer enheten trygt på en stødig overflate. 7. Installer enheten på et beskyttet sted der ingen kan tråkke på eller snuble i ledningen, og ledningen ikke kan skades. 8. Se under Feilsøking hvis produktet ikke fungerer normalt. 9. Ingen innvendige deler kan repareres av brukeren. Service skal utføres av kvalifiserte serviceutøvere. Erklæring om begrenset garanti fra Hewlett-Packard HP-produkt Varighet av begrenset garanti Programvare 90 dager Tilbehør 90 dager Blekkpatroner 90 dager Eksterne skriverenheter – se detaljer i det følgende 1 år 7-7 Varighet for begrenset garanti 1. Hewlett-Packards garanti til forbrukeren er at HP-enheten som er angitt ovenfor, skal være uten defekter i materiale og utførelse i den perioden som er spesifisert ovenfor. Denne perioden begynner den dagen kunden kjøper enheten. 2. HPs begrensede garanti for programvare gjelder bare for feil ved utførelse av programinstruksjonene. HP garanterer ikke at HP-enheter vil fungere uavbrutt og feilfritt. 3. HPs begrensede garanti dekker bare de feilene som oppstår som følge av normal bruk av enheten, og dekker ikke noen andre problemer, inklusive slike som oppstår som følge av: a. Feilaktig vedlikehold eller modifisering; b. Programvare, utskriftsmateriale, deler, eller tilbehør som ikke fulgte med eller støttes av HP; eller c. Drift utenom produktets spesifikasjoner. 4. Når det gjelder HP-skriverenheter, har ikke bruken av en blekkpatron som ikke er produsert av HP, eller patroner som er etterfylt, noen innvirkning på garantien til kunden eller eventuelle støttekontrakter som kunden har med HP. Dersom feil eller skade på skriveren påviselig skyldes bruk av en blekkpatron som ikke er produsert av HP, eller en etterfylt blekkpatron, vil imidlertid HP kreve standard betaling for arbeidstid og materiale for å reparere skriveren for den aktuelle feilen eller skaden. 5. Dersom HP, i gjeldende garantiperiode, mottar beskjed om feil på en enhet under HPs garanti, skal HP, etter eget skjønn, enten reparere eller erstatte enheten. 6. Dersom HP ikke er i stand til å reparere eller erstatte en defekt enhet som er dekket av HPs garanti, skal HP, innen rimelig tid etter å ha fått beskjed om defekten, refundere kjøpesummen for enheten, alt etter hva som er aktuelt. 7. HP skal ikke være pålagt å reparere, erstatte, eller refundere før kunden har returnert den defekte enheten til HP. 8. En eventuell erstatningsenhet kan være enten ny eller så god som ny, forutsatt at den fungerer minst like bra som enheten som erstattes. 9. HP-enheter kan inneholde refabrikkerte deler, komponenter, eller materiale som er like bra som nytt når det gjelder ytelse. 10. HPs erklæring om begrenset garanti er gyldig i alle land der HPenheten som dekkes, er distribuert av HP. Kontrakter for utvidet garantiservice, som f.eks. service på stedet, er tilgjengelig fra alle HP-autoriserte servicefasiliteter i de landene der enheten distribueres av HP eller av en autorisert importør. 7-8 Garantibegrensninger 1. I DEN GRAD DET ER TILLATT UNDER LOKAL LOVGIVNING, GIR VERKEN HP ELLER DERES TREDJEPARTSLEVERANDØRER NOEN SOM HELST ANNEN GARANTI ELLER BETINGELSE, VERKEN UTTRYKTE ELLER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER ELLER BETINGELSER OM SALGBARHET, TILFREDSSTILLENDE KVALITET, ELLER EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL. Ansvarsbegrensning 1. I den grad det er tillatt under lokal lovgivning, er det rettsmiddel som gis i denne garantierklæringen, kundens eneste og eksklusive rettsmiddel. 2. I DEN GRAD DET ER TILLATT UNDER LOKAL LOVGIVNING, MED UNNTAK AV DE FORPLIKTELSER SOM ER SPESIELT FREMSATT I DENNE GARANTIERKLÆRINGEN, SKAL IKKE HP ELLER DERES TREDJEPARTSLEVERANDØRER UNDER NOEN OMSTENDIGHET VÆRE ERSTATNINGSANSVARLIGE FOR DIREKTE, INDIREKTE, SPESIELLE ELLER TILFELDIGE SKADER, ELLER KONSEKVENSSKADER, VERKEN BASERT PÅ KONTRAKT, SIVILT SØKSMÅL, ELLER NOEN ANNEN JURIDISK TEORI, UANSETT OM DE ER UNDERRETTET OM MULIGHETEN FOR EN SLIK SKADESERSTATNING. Lokal lovgivning 1. Denne garantierklæringen gir kunden visse lovbestemte rettigheter. Kunden kan også ha andre rettigheter som varierer fra stat til stat i USA, provins til provins i Canada og land til land i verden for øvrig. 2. I den grad denne garantierklæringen er i uoverensstemmelse med lokal lovgivning, skal denne garantierklæringen anses som modifisert, slik at den samsvarer med slik lokal lovgivning. Under nevnte lokale lovgivning, gjelder muligens ikke visse fraskrivelser og begrensninger av denne garantierklæringen for kunden. Noen av USAs delstater og andre styresmakter utenfor USA (inklusive provinser i Canada) kan for eksempel: a. Utelukke fraskrivelsene og begrensningene i denne garantierklæringen fra å begrense kundens lovfestede rettigheter (f.eks. Storbritannia/NordIrland); b. På annen måte begrense leverandørers evne til å håndheve slike fraskrivelser eller begrensninger; eller c. Gi kunden andre garantirettigheter, spesifisere varigheten på underforståtte garantier som leverandøren ikke kan unndra seg, eller tillate begrensninger av varigheten på underforståtte garantier. 3. FOR KUNDETRANSAKSJONER I AUSTRALIA OG NEW ZEALAND: GARANTIVILKÅRENE I DENNE ERKLÆRINGEN, MED UNNTAK AV DET SOM ER TILLATT VED LOV, VERKEN EKSKLUDERER, BEGRENSER ELLER ENDRER, MEN KOMMER I TILLEGG TIL, DE OBLIGATORISKE STATUTTRETTIGHETENE SOM GJELDER FOR SALGET AV HP-ENHETEN TIL SLIKE KUNDER. 7-9 tillegg Tillegg Utskriftsmateriale som støttes HP-utskriftsmateriale Vanlig papir HP Premium Inkjet Paper HP Premium Inkjet Heavyweight Paper HP Premium Transparency HP Premium Photo Paper HP Photo Paper HP Professional Brochure Papirstørrelse US Letter 8,5 x 11 tommer, (216 x 279 mm) US Legal 8,5 x 14 tommer (216 x 356 mm) US Executive 7,25 x 10,5 tommer, (184 x 266 mm) A4 210 x 297 mm A5 148 x 210 mm B5 182 x 257 mm Konvolutt nr. 10 4,12 x 9,5 tommer (105 x 241 mm) DL-konvolutt 200 x 110 mm C5-konvolutt 162 x 229 mm C6-konvolutt 114 x 162 mm Monarch-konvolutt 3,87 x 7,5 tommer (98 x 191 mm) A2-konvolutt 111,1 x 146 mm Index-kort 4 x 6 tommer (102 x 152 mm) Index-kort 5 x 8 tommer (127 x 203 mm) A6-indekskort 105 x 149 mm Egendefinert størrelse: 3,875 x 146 tommer (98 x 146 mm) 8-1 Skuff 1 Skuff 2 Skuff Skuff Konvolutt 1 2 mater stikkordregister Stikkordregister Av/på, 2-2 avbryt, knapp, 2-2 bestillingsinformasjon, 7-4 Blekkpatrondeksel, 2-1 delenumre, 7-4 EIO slot, 2-2 endre skriverinnstillingene, 5-1 fastkjørt papir, 6-2 feilsøking, 6-1 fortsett, knapp, 2-2 Funksjon, 2-2 HP-tilbehør, 7-4 Indikatorlampe, 2-2 Konvoluttskinne, 2-1 kundestøtte, 6-5 LCD-vindu, 2-2 Litt om nettverk, 4-1 Lysdiode, 2-2 Macintosh-informasjon, 3-3 Meldinger i LCD-vinduet, 5-1 Meny, 2-2 minnetype, 7-5 Nettverksutskrift, 4-1 Øvre, 2-1 papir, 7-4 papir, fastkjørt, 6-2 parallellport, 2-2 printer software, 3-1 printhead cover, 2-1 Skluff 1, 2-1 I skrive ut en testside, 6-4 Skrivehodedeksel, 2-1 skriverens kontrollpanel, 5-1 skriverprogramvaren, 3-1 Skuff 2, 2-1 spesifikasjoner, 7-1 Støttemateriale for nettverk, 4-4 Strøminngang, 2-2 telefonstøtte, 6-5 testside, 6-4 tilbehør, 7-5 Tilgangsdeksel for skrivehode, 2-1 transparenter, 7-4 Utskriftsmateriale som støttes, 8-1 utskriftsservere, 4-2 Verdi, 2-2 Vognlås, 2-1 web site, 6-5 sisällys i tervetuloa Tämän oppaan käyttö 1-1 1-1 alkutoimet Kirjoittimen osat ja toiminnot Ohjauspaneelin painikkeet ja LED Nestekidenäyttö Asennus Nestekidenäytön kielen valinta 2-1 2-1 2-2 2-3 2-3 2-3 ohjelmiston asennus 3-1 Kirjoitinohjelmiston asennus paikallistulostusta varten 3-1 Asennus Windows 95-, Windows 98-, Windows NT 4.0- ja Windows 2000 -käyttöjärjestelmiin 3-1 Windows 3.1:een asennus 3-2 Kirjoitinohjelmiston asennus verkkotulostusta varten 3-2 Kirjoittimen asentaminen Macintosh-järjestelmään 3-3 verkkotulostus Verkkotulostuksen perusohjeet Verkkotulostuskokoonpanot Asiakas-palvelinkokoonpano Vertaiskokoonpano Kirjoittimen asentaminen verkkoon HP JetDirect -tulostuspalvelimen kautta (suositus) Kirjoittimen jakaminen verkossa Verkon tukimateriaalit 4-1 4-1 4-1 4-1 4-2 Nestekidenäytön viestit Tietovalikko Paperinkäsittelyvalikko Huoltovalikko Tulostusvalikko Asetusvalikko Alkutila-valikko Postscript-valikko EIO-valikko EIO-kortin asetusten palauttaminen Kirjoitinviestit 5-1 5-1 5-2 5-2 5-2 5-3 5-3 5-4 5-4 5-5 5-5 vianmääritys Yleinen vianmääritys HP Business Inkjet 2200/2250 -kirjoittimien pikatarkistus 6-1 6-1 i 4-2 4-3 4-5 6-1 suomi sisällys sisällys suomi Kirjoittimessa on paperitukos Kokoonpanon tulostaminen Diagnostiikkasivun tulostaminen Asiakastuki Internet HP:n puhelintuki 6-2 6-4 6-4 6-5 6-5 6-5 tekniset tiedot Kirjoittimen tekniset tiedot Tilaustiedot HP:n tarvikkeet ja lisälaitteet HP Premium Transparency Film HP Premium Inkjet Paper HP Premium InkJet Heavyweight Paper HP Premium Photo Paper HP Photo Paper HP Professional Brochure and Flyer Paper Mustekasetit HP nro 11 tulostuspäät Lisälaitteet Verkkolisälaitteet Tulostusmarginaalien vähimmäiskoko Säädökset Virtajohto LED-luokitus Energiankulutus Turvatiedot Hewlett-Packardin rajoitettu takuu Rajoitetun takuun laajuus Takuun rajoitukset Vastuunrajoituslauseke Paikallinen laki 7-1 7-1 7-4 7-4 7-4 7-4 7-4 7-5 7-5 7-5 7-5 7-5 7-5 7-6 7-6 7-6 7-6 7-6 7-7 7-7 7-7 7-8 7-9 7-9 7-9 liite 8-1 hakemisto I ii HP Business Inkjet 2200/2250 tekee nopeita ammattimaisia tulosteita tietokoneeseesi tai verkkoon liitettynä. Sen korkealaatuiset tulosteet ja kirkkaat värit 216 x 356 mm:n (8,5 x 14 tuuman) kokoisille papereille lisäävät luovuutta ja ammattimaisuutta mihin tahansa tulostamaasi asiakirjaan. Tämän oppaan käyttö Hakuoppaan avulla voit paikantaa kirjoittimeen liittyviä perustietoja nopeasti. Tässä oppaassa on seuraavat osat: • Alkutoimet — Kirjoittimen asennusohjeet. • Ohjelmiston asennus — Kirjoitinohjelmiston asennusohjeet eri käyttöjärjestelmiin. • Verkkotulostus — Verkkotulostuksen esittely ja olemassa olevien www-linkkien luettelo online-asennus- ja -määritystietoihin eri verkkoympäristöille. • Vianmääritys — Kirjoitinongelmien ratkaisuohjeet ja asiakastuen yhteystiedot. • Tekniset tiedot — Mustekasettien numerot, tuetut materiaalit, lokeroiden tilavuus ja järjestelmävaatimukset. Katso kirjoittimen esittelyä Käyttöoppaasta. Käyttöoppaan elektroninen kopio on Starter CD:llä. 1-1 suomi tervetuloa tervetuloa alkutoimet suomi alkutoimet Kirjoittimen osat ja toiminnot Huomaa: Kaikki violetinväriset kirjoittimen osat voidaan siirtää. 1. Paperiohjaimet – Ohjaavat paperin kirjoittimeen. 2. Lokero 1 – Tavallisen paperin syöttölokero. 3. Tulostelokero – Kerää tulostetut sivut. 4. Kirjekuoriohjain – Siirtyy kirjekuorien levyiseksi. 5. Lokero 2 – Valinnainen paperilokero (vakiovaruste HP Business Inkjet 2250TN -kirjoittimessa). 6. Kirjekuorilokero – Syöttää yhden kirjekuoren kirjoittimeen. 7. Yläkansi – Tuo esiin kirjoittimen sisustan. 8. Vaunun lukko – Lukitsee tulostuspään kannen. 9. Tulostuspään kansi – Voidaan nostaa tulostuspäiden poistamiseksi värillä merkitystä paikasta. Sisältää koukun, joka on kiinnitettävä vaunun lukkoon ennen kuin kirjoitin toimii. 10. Mustekasetin kansi – Avaa mustekasettialueen. 11. Tulostuspään kansi – Avaa tulostuspääalueen. Tulostuspään kansi on suljettava ennen kuin kirjoittimella voidaan tulostaa. 2-1 suomi 1. Virtapistoke — Kiinnitä virtajohto tähän. 2. EIO-aukko — Asenna HP JetDirect EIO -tulostuspalvelinkortti tai HP PS/PCL5 -pakkauksen päivityskortti tähän. 3. EIO-aukko — Asenna HP JetDirect EIO -tulostuspalvelin tai HP PS/PCL5 pakkauksen päivityskortti tähän. 4. Rinnakkaisportti — Kiinnitä rinnakkaiskaapeli tähän. Huomaa: Älä asenna kahta HP JetDirect EIO -tulostuspalvelinkorttia. Kortit voidaan asentaa kumpaan tahansa aukkoon. Voit asentaa kaksi korttia samanaikaisesti, mutta toisen on oltava HP PS/PCL5 -pakkauksen päivityskortti ja toisen HP JetDirect EIO -tulostuspalvelinkortti. Ohjauspaneelin painikkeet ja LED 8 1. Valikko – Selaa ohjauspaneelin valikkoja. 2. Valinta – Selaa valitun valikon kohteita. 3. Arvo – Selaa valitun valikon kohteiden arvoja. 4. Nestekidenäyttö – Näyttää kirjoitinviestit. 5. Jatka – Jatkaa odottavan työn tulostamista ja valitsee arvot valikoista. 6. Peruuta – Peruuttaa tämänhetkisen tulostustyön. Työn peruutusaika vaihtelee tulostustyön koon mukaan. Peruuta jonossa oleva työ painamalla tätä painiketta vain kerran. 7. Virta – Kytkee kirjoittimen pois päältä ja päälle. 8. LED – Syttyy kirjoittimen ollessa linjatilassa (vihreä). Vilkkuu, kun kirjoitin tulostaa (vihreä) ja kun kirjoittimessa on virhe (keltainen). 2-2 suomi Nestekidenäyttö Nestekidenäytössä esitetään tilaviestit ja mustekaseteissa jäljellä olevan musteen määrä. Viestit näkyvät tässä Musta Syaani Magenta Keltainen Asennus 1. Pura kirjoitin pakkauksesta ja poista pakkausteippi ja pakkausmateriaali kirjoittimesta ja lokeroista. 2. Asenna lokero 2 (valinnainen). 3. Kytke virtajohto. 4. Kytke kirjoitin päälle ja asenna mustekasetit. 5. Asenna tulostuspäät. 6. Lataa paperi. 7. Valitse nestekidenäytön kieli. 8. Kytke rinnakkaiskaapeli tai verkkokaapeli. 9. Asenna kirjoitinohjelmisto. Nestekidenäytön kielen valinta 1. Varmista, että kirjoitin on pois päältä. 2. Pidä Arvo-painiketta painettuna ja käynnistä kirjoitin. 3. Käy läpi kieliluettelo painamalla Arvo-painiketta. 4. Vahvista kielivalinta painamalla Jatka-painiketta. 2-3 Kirjoitinohjelmiston asennus paikallistulostusta varten Voit valita joko normaalin tai mukautetun asennuksen. Mukautetun asennuksen avulla voit valita asennettavat komponentit. Seuraavassa taulukossa esitetään, mitkä komponentit asennetaan kussakin asennustavassa. Komponentti: Kuvaus HP Business Inkjet 2200/2250 kirjoitinohjain Asentaa kirjoitinohjaimen. 2200 HPA 2250 Mukautettu PCL5 PS HP Business Inkjet 2200/2250 Toolbox Asentaa Toolboxin. Toolbox tarjoaa lisää kirjoittimen ohjauskeinoja, tilaikkunoita ja vianmääritystietoja. Ohjelmaryhmä Lisää HP Business Inkjet ohjelmaryhmän käynnistysvalikkoon. Kirjoitinfontit Asentaa tietokoneeseen kirjoitinfontteja vastaavat fontit. Asennus Windows 95-, Windows 98-, Windows NT 4.0- ja Windows 2000 -käyttöjärjestelmiin Huomautus Windows 4.0:n ja Windows 2000:n käyttäjille: • Kirjoitinohjelmiston asentaminen vaatii järjestelmänvalvojan oikeudet. Kirjoitinohjaimen asennus 1. Käynnistä Microsoft Windows ja varmista, että käynnissä ei ole Windows-sovelluksia. 2. Aseta Starter CD CD-ROM-asemaan. Asennusohjelma käynnistyy automaattisesti. 3-1 suomi ohjelmisto ohjelmiston asennus suomi Jos asennusohjelma ei käynnisty automaattisesti, napsauta Käynnistä, valitse Suorita ja kirjoita komentoriville tietokoneen CDROM-aseman tunnus ja \ASENNUS (kirjoita esimerkiksi D:\ASENNUS). 3. Valitse Asenna kirjoitinohjain Starter CD:n valikosta. 4. Valitse kirjoitinohjelmiston kieli, jonka haluat asentaa, ja napsauta OK. 5. Napsauta Seuraava ja hyväksy lisenssisopimuksen ehdot napsauttamalla Hyväksyn. 6. Valitse Kytketty suoraan tähän tietokoneeseen. Asenna kirjoitinohjain näyttöön tulevien ohjeiden mukaisesti. Windows 3.1:een asennus Kirjoitinohjelmiston asennus Windows 3.1:een vaatii seuraavat: • HP Business Inkjet 2250 -kirjoitin tai • HP Business Inkjet 2200 -kirjoitin, jossa on HP PostScript/PCL5 pakkauksen päivitys (C5935A). 1. Käynnistä Microsoft Windows ja varmista, että käynnissä ei ole Windows-sovelluksia. 2. Aseta Starter CD CD-ROM-asemaan. 3. Valitse Järjestelmänhallinnasta Tiedosto, Suorita. 4. Kirjoita komentoriville CD-ROM-aseman kirjain ja \WIN31\X\ \OEMSETUP.INF, missä X on ohjain, jonka haluat asentaa (PS tai PCL5) ja on haluamasi kieli. Kirjoita esimerkiksi D:\WIN31\PS\ENU\OEMSETUP.EXE, kun asennat englanninkielisen PostScript-ohjaimen. Katso kielivaihtoehtoja ja niiden lyhennyksiä sivulta 4-3 . 5. Asenna ohjain näyttöön tulevien ohjeiden mukaisesti. Kirjoitinohjelmiston asennus verkkotulostusta varten Varmista ennen kirjoitinohjelmiston asentamista, että HP JetDirect EIO tulostuspalvelin on asennettu kirjoittimeen ja kytketty verkkoon. Huomaa: HP Business Inkjet 2250TN -kirjoittimeen on asennettu sisäinen HP JetDirect EIO -tulostuspalvelinkortti. Kirjoitinohjaimen asennus 1. Käynnistä Microsoft Windows ja varmista, että käynnissä ei ole Windows-sovelluksia. 2. Aseta Starter CD CD-ROM-asemaan. Asennusohjelma käynnistyy automaattisesti. 3-2 3. Valitse Asenna kirjoitinohjain Starter CD:n valikosta. 4. Valitse kirjoitinohjelmiston kieli, jonka haluat asentaa, ja napsauta OK. 5. Napsauta Seuraava ja hyväksy lisenssisopimuksen ehdot napsauttamalla Hyväksyn. 6. Valitse Kytketty verkon kautta. 7. Valitse Asiakasasennus, jos kirjoitin on liitetty palvelimeen tai johonkin tietokoneeseen. Valitse Palvelin tai Vertaisasennus, jos asennat kirjoitinpalvelinta ensimmäistä kertaa, tai jos tulostat suoraan kirjoittimeen asennettuun HP JetDirect EIO -tulostuspalvelimeen. Jos et ole varma, kuinka verkkokirjoitin tulisi kytkeä, kysy neuvoa verkonvalvojalta tai katso lisätietoja seuraavasta jaksosta Verkkotulostus. Kirjoittimen asentaminen Macintosh-järjestelmään Kytke kirjoitin Macintosh-tietokoneeseen HP JetDirect -tulostuspalvelimen kautta. Ennen kuin kytket kirjoittimen HP JetDirect -tulostuspalvelimeen, varmista, että kirjoitin on: • HP Business Inkjet 2250 -kirjoitin, jossa on HP JetDirect -kortti, tai • HP Business Inkjet 2200 -kirjoitin, jossa on HP PostScript/PCL5 pakkauksen päivitys ja HP JetDirect -kortti. Nämä kortit voidaan hankkia lisälaitteina (katso lisätietoja kohdasta HP:n tarvikkeet ja lisävarusteet). 1. Kytke Ethernet-kaapeli kirjoittimeen ja JetDirect-palvelimeen. 2. Tulosta asetussivu AppleTalk-kirjoittimen nimen määrittämiseksi. Katso asetussivun tulostamisohjeita sivulta 6-4 . 3-3 suomi Jos asennusohjelma ei käynnisty automaattisesti, napsauta Käynnistä, valitse Suorita ja kirjoita komentoriville tietokoneen CDROM-aseman tunnus ja \ASENNUS (kirjoita esimerkiksi D:\ASENNUS). suomi 3. Aseta Starter CD CD-ROM-asemaan. Kaksoisnapsauta Asennusohjelman kuvaketta, joka sijaitsee Starter CD: n INSTALLER\ -kansiossa, missä on valitsemasi kieli. Esimerkiksi INSTALLER\ENU-kansio sisältää englanninkielisen ohjaimen Asennusohjelman kuvakkeen. Katso kielivaihtoehtoja ja niiden lyhennyksiä sivulta 4-4 . 4. Asenna ohjelma näyttöön tulevien ohjeiden mukaisesti. 5. Kaksoisnapsauta kiintolevyn APPLE EXTRAS\APPLE LASERWRITER SOFTWARE -kansiossa sijaitsevaa Työpöytäkirjoittimen apuohjelman kuvaketta. 6. Valitse LaserWriter8 ja Kirjoitin (AppleTalk) ja napsauta OK. 7. Vaihda PPD:ksi HP Business Inkjet 2250. 8. Vaihda AppleTalk Printer valitsemalla AppleTalk-vyöhyke ja valitsemalla sitten kirjoitin (katso tulostamiasi asetuksia). 9. Napsauta Luo ja kirjoittimen kuvake tulee näkyviin työpöydälle. 3-4 verkko verkkotulostus HP Business Inkjet 2200/2250 -kirjoitin voidaan jakaa myös verkossa. Se voidaan liittää suoraan verkkoon HP JetDirect -tulostuspalvelimella tai verkkoon kytkettyyn tietokoneeseen. Verkkotulostuksen perusohjeet Verkot koostuvat tietokoneista, jotka on kytketty toisiinsa tiedon ja resurssien, kuten kirjoittimien, jakamiseksi. "Asiakas-palvelinverkossa" asiakastietokoneet lähettävät tulostustöitä siihen tarkoitukseen varatuille palvelintietokoneille, jotka ohjaavat kunkin kirjoittimen käyttöä. ”Vertaisverkossa” kirjoittimien ohjaamiseen ei tarvita erityisesti siihen tarkoitukseen varattuja palvelimia. Kukin tietokone on sen sijaan määritetty lähettämään tulostustyöt suoraan kirjoittimelle. Verkkotulostuskokoonpanot Verkkotulostuskokoonpanoja on kahdenlaisia: asiakas-palvelin- tai vertaiskokoonpano. HP JetDirect EIO -kortti Vertaistulostus. Yksittäiset tietokoneet ohjaavat omia tulostustöitään Asiakaspalvelintulostus. Palvelin ohjaa tulostustöitä. Asiakas-palvelinkokoonpano Palveli Asiakas-palvelintulostusta käytetään tavallisesti keskikokoisissa ja suurissa verkoissa, joissa tähän tarkoitukseen omistetut tietokoneet ohjaavat useiden käyttäjien tulostustarpeita. Asiakas-palvelinverkot käyttävät verkkokäyttöjärjestelmiä (NOS), kuten Novell NetWare, Windows NT Server 4.0 tai Windows 2000. 4-1 Asiakas-palvelintulostuksen tukemat verkkokokoonpanot Palvelin Asiakaskokoonpanot Windows NT 4.0/2000 Windows 95/98 TyöryhmäWindows 3.11 Windows NT 4.0/2000 Windows 95/98 Ei suositella Novell NetWare 4.11 (bindery ja NDS) Novell NetWare 5.0 (bindery, NDS, NDPS) Vertaiskokoonpano Vertaistulostus soveltuu paremmin pieniin verkkoihin. Vertaistulostuksessa määrität Windows 95-, Windows 98- tai Windows NT 4.0/2000 järjestelmän tulostamaan suoraan kirjoittimelle. Vertaistulostuksen tukemat verkkokokoonpanot • Windows 95 • Windows 98 • Windows NT 4.0/2000 Kirjoittimen asentaminen verkkoon HP JetDirect tulostuspalvelimen kautta (suositus) JetDirectkortti Voit jakaa kirjoittimen verkkoympäristössä kytkemällä sen suoraan verkkoon valinnaisen ulkoisen tai sisäisen HP JetDirect -tulostuspalvelimen kautta. Tämä kokoonpano tarjoaa paremman suorituskyvyn kuin tietokoneen kautta tulostaminen ja enemmän joustavuutta kirjoittimen sijoituspaikan valinnassa. 4-2 HP JetDirect -tulostuspalvelinta voidaan käyttää sekä asiakas-palvelinettä vertaiskokoonpanoissa. Huomaa: HP Business Inkjet 2250TN -kirjoittimeen on asennettu sisäinen JetDirect EIO -tulostuspalvelinkortti. Kirjoitin suositellaan asennettavaksi verkkoon tulostuspalvelimen kautta. Jos käytössäsi on muu kuin HP Business Inkjet 2250TN, voit asentaa siihen HP JetDirect EIO -tulostuspalvelimen online-käyttöoppaassa annettujen ohjeiden mukaisesti. Kirjoittimen jakaminen verkossa Huomaa: Tällä toimenpiteellä tietokone voi käyttää jaettua kirjoitinta. Siinä oletetaan, että kirjoitinohjain on jo asennettu tietokoneeseen ja että kirjoitin jaetaan verkossa. Tässä kokoonpanossa kirjoitin kytketään suoraan valitun tietokoneen (tai palvelimen) rinnakkaisporttiin verkossa, jonka kautta muut tietokoneet (tai asiakkaat) jakavat sen. Palvelin voi olla tietokone, jossa on TyöryhmäWindows 3.11, Windows 95, Windows 98 tai Windows NT 4.0/2000. Käytä tätä kokoonpanoa vain pienissä ryhmissä tai kun kirjoitinta ei käytetä paljon. Jaettu tietokone hidastuu, jos monet käyttäjät käyttävät kirjoitinta. Asiakkaat voivat luoda yhteyden kirjoittimeen kolmella tavalla: • Asenna kirjoitinohjelmisto Starter CD:ltä ja kytke asiakas verkkoasennuksella. • Etsi kirjoitin verkosta ja vedä kirjoitin Kirjoittimet-kansioon. Kirjoitinohjelmistoa ei ole asennettu tietokoneeseen; jaettu tietokone ohjaa kirjoitinohjainta. • Lisää kirjoitin ja asenna ohjelmisto verkossa sijaitsevasta INFtiedostosta. Kysy verkonvalvojalta, missä INF sijaitsee. Starter CD:llä INF-tiedostot sijaitsevat kohdassa \WINDOWS\ \ \ . Jos CD-aseman tunnus on D:, D:\Windows\PCL5\Win2k\ENU sisältää englanninkielisen 4-3 Windows 2000 PCL5 INF -tiedoston. Katso seuraavasta taulukosta kielten lyhennyksiä. Kieli Lyhennys Kieli tsekki CZE japani JAP tanska DAN norja NOR flaami DUT puola POL englanti ENU portugali (Eurooppa) POB suomi FIN venäjä RUS ranska FRE espanja SPA saksa GER ruotsi SWE italia ITA 4-4 Lyhennys Verkon tukimateriaalit Jos verkkotulostuksessa esiintyy ongelmia, katso seuraavia oppaita: Asiakirja Asiakirjan sisältö HP JetDirect Print Server Administrator's Guide Sijaitsee Starter CD:llä. Sisältää tarkkoja tietoja HP JetDirect EIO -tulostuspalvelimen asennuksesta ja käytöstä. Se sisältää lisäksi tietoa seuraavista: • HP:n ohjelmistot HP JetDirect tulostuspalvelimille: ∙ HP Web JetAdmin, Webiin perustuva apuohjelma verkon oheislaitteiden hallintaa varten ∙ HP IP/IPX -kirjoittimen yhdyskäytävä NDPS:ää varten ∙ HP LaserJet -apuohjelma kirjoitinten asentamista varten AppleTalk-verkkoihin • TCP/IP-asetukset • LPD-palveluiden (Line Printer Daemon) käyttö HP JetDirect -tulostuspalvelimessa • FTP-tulostus • Vianmääritys ja asetussivun viestit • Upotettu Web-palvelin, jonka avulla voidaan käyttää tulostuspalvelimen tai laitteen asetus- ja hallintasivuja • Tulostus Windows NT DLC/LLC -verkoissa HP Jet Direct -laitteisto-opas Toimitetaan HP JetDirect -tulostuspalvelimen mukana. Kuvaa HP JetDirect -tulostuspalvelimen asennusta ja kokoonpanoa. Huomaa, että HP JetDirect -laitteisto-opasta ei toimiteta kirjoittimen mukana. Verkkokäyttöjärjestelmän (NOS) ja käyttöjärjestelmän ohjekirja. Nämä toimitettiin tietokoneen tai verkon käyttöjärjestelmän mukana. Ne kuvaavat verkkotulostuksen perusseikkoja, jotka ovat samoja kaikille verkkokirjoittimille. Katso lisätietoja HP Web JetAdminista tai muista HP:n verkkotulostusohjelmistoista web-sivuiltamme osoitteesta www.hp.com/support/net_printing . 4-5 viestit Nestekidenäytön viestit Kirjoittimen asetuksia on kaikkein helpointa säätää kirjoitinohjaimen kautta. Voit myös muuttaa kirjoittimen asetuksia kirjoittimen ohjauspaneelista. Seuraavassa taulukossa luetellaan kirjoittimen valikon vaihtoehdot ja niiden mahdolliset arvot. Ohjauspaneelissa voi olla lisää valikon vaihtoehtoja kirjoittimeen asennettujen laitteistomoduulien mukaan. Täydellisen valikkokartan tulostaminen ohjauspaneelista: 1. Paina Valikko-painiketta toistuvasti, kunnes esiin tulee TIETOVALIKKO. 2. Paina Valinta-painiketta toistuvasti, kunnes esiin tulee TULOSTA VALIKKOLUETTELO. 3. Tulosta valikkoluettelo painamalla Jatka-painiketta. Tietovalikko Viesti Arvo Kuvaus TULOSTA ESITTELY Ei käytettävissä Tulostaa mallisivun. TULOSTA VALIKKOLUETTEL O Ei käytettävissä Tulostaa yksittäisen valikkoluettelon kirjoittimen valikkorakenteesta. TULOSTA KOKOONPANO Ei käytettävissä Tulostaa yksittäisen viitesivun, jolla kuvataan nykyiset kokoonpanoasetukset (kiinteän ohjelmiston versio, malli, asennetut lisävarusteet, asennetut fontit, I/O-tuki ja kasetin ja kynän tiedot). TULOSTA PCLFONTTILUETT. (vain PS/PCL5) Ei käytettävissä Tulostaa määrän vastaavilla PCL5fonteilla. TULOSTA PSFONTTILUETTELO (vain PS/PCL5) Ei käytettävissä Tulostaa määrän vastaavilla PS-fonteilla (käytettävissä ainoastaan silloin, kun postscript-kortti on asennettu). TULOSTA DIAGNOSTIIKKAS IVU Ei käytettävissä Tulostaa yleisiä vianmääritysohjeita sisältävän sivun. TULOSTA DIAGNOSTIIKKA +SIVU Ei käytettävissä Tulostaa lisää vianmääritysohjeita sisältävän sivun. NÄYTÄ TULOSTUSPÄIDEN KUNTO Ei käytettävissä Näyttää tulostuspään kunnon nestekidenäytössä. 5-1 Viesti Arvo Kuvaus TESTAA PAPERIREITTI1 1-10, 20, 30, 40, 50 Testaa lokeron 1 paperinsyöttömekanismin. TESTAA PAPERIREITTI2 1-10, 20, 30, 40, 50 Testaa lokeron 2 paperinsyöttömekanismin. Paperinkäsittelyvalikko Viesti Arvo Kuvaus LOCK TRAY = EI MITÄÄN 1 2 Lukitsee paperilokeron. LUKITSE LOKERO toiminto on käytettävissä ainoastaan silloin, kun kirjoittimeen on asennettu lokero 2. Oletus = Ei mitään. Viesti Arvo Kuvaus KALIBROI VÄRI Ei käytettäv issä Kalibroi kirjoittimen värien tummuuden mustan tummuuden perusteella valitsemalla läheisimmän kalibrointiparin. PUHDISTA TULOSTUSPÄÄT Ei käytettäv issä Aloittaa tulostuspäiden puhdistusprosessin. KOHDISTA TULOSTUSPÄÄT Ei käytettäv issä Aloittaa kohdistusprosessin. Huoltovalikko Tulostusvalikko Viesti Arvo Kuvaus LAATUTASO NOPEA NORMAALI PARAS Määrittää tulostuksen oletuslaadun. PAPERITYYPPI Vaihtoehdot. Valitse materiaalityyppi. Oletus = Tavallinen. PAPERIKOKO Vaihtoehdot. Valitse materiaalikoko. Oletus = Letter. KOPIOIDEN MÄÄRÄ 1-999 Määrittää tulostettavien kopioiden määrän. Oletus = 1. SUUNTA PYSTY VAAKA Paperin suunta. Oletus = PYSTY SIVUN PITUUS 5-128 Määrittää sivun pituuden rivien määränä. Oletus = 60. 5-2 Viesti Arvo Kuvaus PCL-FONTIN NRO 0-89 Määrittää DOSista tai UNIXista tulostettavan PCL-fontin määrittämättä kirjoitinkieltä. Oletus = 0. CR JA LF EI Määrittää lisätäänkö rivinvaihto (CR) jokaiseen rivinsiirtoon (LF) edellisten versioiden kanssa yhteensopivissa PCL-töissä (pelkkä teksti, ei työn käsittelyä). Oletus = Ei. KYLLÄ PCL-FONTTIASKEL 0.44 - 99.99 Määritä fonttiaskel. Oletus = 10. PCLFONTTIPISTEKOKO 4.00 - 99.00 Määritä fontin pistekoko. Oletus = 12. PCL-MERKISTÖ Vaihtoehdot. Valitse PCL-merkkivalikoima. Asetusvalikko Viesti KIRJOITINKIELI Arvo Kuvaus AUTO Määrittää työn käsittelyyn käytettävän kirjoitinkielen. PCL5- ja PS-asetus on käytettävissä ainoastaan silloin, kun kirjoittimeen on asennettu kirjoitinkielikortti. Oletus = Auto. VAIN PCL5 VAIN PS POISTETTAVAT VAROIT. AUTO KYLLÄ Kun valinta on KYLLÄ, varoitukset näkyvät, kunnes JATKA-painiketta painetaan. TYÖ Kun valinta on TYÖ, varoitukset näkyvät, kunnes työ on tulostettu. Oletus = Auto. KYLLÄ Kun valinta on KYLLÄ, muste vähissä varoitukset näkyvät. EI Kun valinta on EI, muste vähissä varoituksia ei näytetä. Viesti Arvo Kuvaus PALAUTA TEHDASASETUKSET Ei käytettävissä Palauttaa kaikki arvot kirjoittimen tehtaalla asetettuihin arvoihin. MUSTE VÄHISSÄ VAROIT. Alkutila-valikko 5-3 Postscript-valikko Huomaa: Tämä valikko on käytettävissä ainoastaan HP Business Inkjet 2250 kirjoittimissa tai HP Business Inkjet 2200 -kirjoittimissa, joissa on Poscript/PCL5päivitys. Viesti Arvo Kuvaus TULOSTA PS-VIRH = EI EI Valitse KYLLÄ, jos haluat tulostaa PSvirhesivun, kun PS-virheitä esiintyy. KYLLÄ EIO-valikko Huomaa: Tämä valikko on käytettävissä ainoastaan HP Business Inkjet 2200/2250 -kirjoittimissa, joihin on asennettu HP JetDirect EIO tulostuspalvelinkortti. Viesti Arvo Kuvaus KFG VERKKO EI Valitse, haluatko käyttää JetDirect-valikon vaihtoehtoja. Sinun on muutettava asetukseksi KYLLÄ joka kerta, kun haluat käyttää JetDirect EIO -valikkoa. KYLLÄ IPX/SPX KYLLÄ DLC/LLC EI Valitsee, onko protokolla käytössä vai ei. Poista protokolla käytöstä valitsemalla EI. TCP/IP ETALK KFG IPX/SPX EI KYLLÄ Valitse, haluatko käyttää IPX/SPX-valikkoa ja määrittää IPX/SPX-protokollan parametrit. IPX/SPX-valikossa voit määrittää verkon käyttämän kehystyypin. • Oletusasetuksena on AUTOM., joka määrittää ja rajoittaa kehystyypin automaattisesti tunnistettuun kehystyyppiin. • Ethernet-korttien kehystyyppivaihtoehtoja ovat EN_8023, EN_II, EN_8022, EN_SNAP. • Token Ring -korttien kehystyyppivaihtoehtoja ovat TR_8022, TR_SNAP. Token Ring -korttien IPX/SPX-valikossa voit määrittää NetWare Source Routing -parametrit, joita ovat SRC RT=AUTO (oletus), OFF, SINGLE R ja ALL RT. 5-4 Viesti Arvo Kuvaus KFG TCP/IP EI Valitse, haluatko käyttää TCP/IP-valikkoa ja määrittää TCP/IP-protokollan parametrit. KYLLÄ TCP/IP-valikossa voit määrittää BOOTP=KYLLÄ, jolloin BootP- tai DHCP-palvelin määrittää TCP/IP-parametrit automaattisesti, kun kirjoitin käynnistetään. Jos valitset BOOTP=EI, voit määrittää seuraavat TCP/IP-parametrit ohjauspaneelista: IP-osoitteen kukin tavu (IP) • Aliverkon peite (SM) • Syslog-palvelin (LG) • Oletusyhdyskanava (GW) • Käyttämättä olon aikakatkaisujakso (oletus on 90 sekuntia, 0 poistaa aikakatkaisun käytöstä) Kun määrität IP-numeroita, nosta numeroa 1:llä painamalla Arvo-painiketta. Nosta numeroa 10:llä pitämällä Arvo-painiketta alas painettuna. Tee valintasi painamalla Jatka. Tee valintasi painamalla Jatka. KFG ETALK EI KYLLÄ Valitse, haluatko käyttää EtherTalk-valikkoa ja määrittää verkon AppleTalk-protokollan vaiheparametrit (ETALK-VAIHE=1 tai 2). EIO-kortin asetusten palauttaminen To restore the factory default values to HP JetDirect EIO print server card: 1. Kytke kirjoitin pois päältä. 2. Pidä kirjoittimen ohjauspaneelin Valinta- ja Jatka-painikkeita painettuna ja käynnistä kirjoitin. Kaikki aikaisemmin tallennetut EIO-asetukset katoavat. Kirjoitinviestit Viesti Selitys PERUUTETAAN TYÖTÄ Kirjoitin peruuttaa nykyistä työtä. PAPERITUKOS, AVAA KANSI JA POISTA PAPERI Kirjoittimessa on paperitukos. Poista juuttunut paperi. Katso tuettujen materiaalien luetteloa sivulta 6-2. [VÄRI] MUSTEKASETTI ON TYHJÄ Kun mustekasetti on tyhjä, kirjoitin ei tulosta ennen kuin mustekasetti on vaihdettu uuteen. Poista mustekasetti. Asenna mustekasetti takaisin paikoilleen ja koeta tulostaa. Jos ongelma toistuu, vaihda tyhjä kasetti. 5-5 Ratkaisu Viesti Selitys Ratkaisu VAIHDA [VÄRI] MUSTEKASETTI Kirjoitin havaitsee viallisen mustekasetin. Asenna viallinen mustekasetti takaisin paikoilleen ja koeta tulostaa. Jos ongelma toistuu, vaihda kasetti. [VÄRI] MUSTEKASETTI PUUTTUU Kirjoitin ei tunnistanut mustekasettia, koska se puuttuu, sitä ei ole asennettu oikein tai se on viallinen. Avaa mustekasetin kansi ja tarkista, puuttuuko mustekasetti, onko se asennettu väärin tai onko kirjoittimeen asennettu väärä kasetti. Jos mikään näistä ratkaisuista ei toimi, vaihda kasetti. VAIHDA [VÄRI] TULOSTUSPÄÄ Kirjoitin havaitsee viallisen tulostuspään. Asenna viallinen tulostuspää takaisin paikoilleen ja koeta tulostaa. Varmista, että pakkausteippi on poistettu. Jos ongelma toistuu, poista tulostuspää ja puhdista muste tyynyistä nukkaamattomalla pehmeällä kankaalla. Asenna tulostuspää takaisin paikoilleen ja koeta tulostaa. Jos ongelma toistuu, vaihda tulostuspää. [VÄRI] TULOSTUSPÄÄ PUUTTUU Kirjoitin ei tunnistanut mustekasettia, koska se puuttuu, sitä ei ole asennettu oikein tai se on viallinen. Avaa tulostuspään kansi ja tarkista, puuttuuko tulostuspää, onko se asennettu väärin tai onko kirjoittimeen asennettu väärä tulostuspää. Jos mikään näistä ratkaisuista ei toimi, vaihda tulostuspää. Jos ongelma toistuu, soita HP:lle. HUONO MUSTEKASETTI TAI TULOSTUSPÄÄ Kirjoitin havaitsee viallisen mustekasetin tai tulostuspään. Noudata kirjoitinviestissä annettuja ohjeita. LATAA [LOKEROON] [MATERIAALITYYP PIÄ] [MATERIAALIKOK OA] Kirjoittimen valittuun lokeroon on ladattava tietyntyyppistä ja -kokoista materiaalia. Noudata kirjoitinviestissä annettuja ohjeita. 5-6 Viesti Selitys Ratkaisu TULOSTETTU SIVU KUIVUU... JATKA PAINAMALLA JATKA Kirjoitin kuivattaa tulostettua sivua. Poista märkä sivu ja jatka tulostamista painamalla Jatkapainiketta. KIRJOITINKIELIKO RTTIA EI TUNNISTETTU Kirjoitin ei tunnistanut korttia, koska se puuttuu, sitä ei ole asennettu oikein tai se on viallinen. Asenna kirjoitinkielikortti uudelleen tai vaihda se. Jos ongelma esiintyy uudelleen, ota yhteys HP:hen. PALAUTA JETDIRECT-KORTTI Kehottaa käyttäjää palauttamaan JetDirectkortin sisäiset parametrit. Paina ALKUTILA-valikosta Arvo-painiketta ja valitse PALAUTA EIO. SULJE KAIKKI LUUKUT Kirjoitin ei tulosta ennen kuin kaikki luukut on suljettu hyvin. Noudata kirjoitinviestissä annettuja ohjeita. MUISTI ON LOPUSSA Kirjoittimesta on loppunut muisti, eikä se voi tulostaa nykyistä työtä. Peruuta tulostustyö ja lisää kirjoittimeen muistia, tai yksinkertaista tulostettavaa asiakirjaa. 5-7 vianmääritys vianmääritys Yleinen vianmääritys 1. Tarkista kirjoittimen nestekidenäyttö. Nestekidenäyttövirheitä on kahdenlaisia: Esimerkki Ratkaisu VIALLINEN MUSTA KASETTI, VAIHDA, SULJE KAIKKI KANNET jne. Katso tällaisten virheiden ratkaisuohjeita onlinekäyttöoppaasta. E: XXXX Kirjoittimessa voi olla laitteisto-ongelma. Sammuta kirjoitin, odota muutama sekunti ja käynnistä kirjoitin sitten uudelleen. Jos viesti näkyy uudelleen, kirjoitin on ehkä huollettava. Kirjoita muistiin virhekoodi ja ota yhteys HP:hen. E: XXXX-X-Y-Z E: XX 2. Jos LED vilkkuu eikä kirjoitin tulosta, nosta tulostuspään kansi ylös ja varmista, että tulostuspään kannen koukku on kiinnitetty oikein tulostuspään kanteen. HP Business Inkjet 2200/2250 -kirjoittimien pikatarkistus • Tarkista virta Varmista, että virtajohto on kytketty tiukasti kirjoittimeen ja toimivaan pistorasiaan ja että kirjoitin on käynnistetty. • Tarkista paperi Varmista, että paperi on ladattu oikein lokeroon ja että kirjoittimessa ei ole paperitukosta. • Tarkista mustekasetit ja tulostuspäät Varmista, että kaikki neljä mustekasettia ja tulostuspäät on asennettu oikein ja että mustesuuttimia peittävä suojateippi on poistettu. Varmista, että mustekasetit eivät ole tyhjiä. • Tarkista kirjoitinasetukset Varmista, että HP Business DeskJet 2200/2250 on valittu nykyiseksi tai oletuskirjoittimeksi ja että asetusta Keskeytä tulostus ei ole valittu. • Tarkista tulostusasetukset Varmista, että HP:n tulostusasetukset -valintaikkunan tulostusasetukset (paperityyppi, paperikoko, marginaalit, väri jne.) ovat oikein. • Tarkista tietokoneen rinnakkaisportti Varmista, että kirjoitin on kytketty suoraan rinnakkaisporttiin. Porttia ei saa jakaa muiden laitteiden kanssa (kuten Zip-asema). 6-1 • Tarkista verkkoasetukset Tarkista, että kirjoittimen asetukset on määritetty oikein verkkoympäristöä varten. Katso lisää verkkoa koskevia tietoja Käyttöoppaasta. Kirjoittimessa on paperitukos Huomaa: Lokeroa koskevat tiedot soveltuvat ainoastaan silloin, kun kirjoittimen mukana toimitetaan lokero 2 tai jos olet hankkinut lokeron 2 kirjoittimen lisälaitteeksi. 1. Poista kaikki paperi tulostelokerosta. 2. Avaa yläkansi ja etsi paperitukos. 3. Jos tulostuspään keinu estää paperin etenemisen, työnnä se varovasti sivuun. 6-2 4. Irrota rypistynyt paperi ja vedä paperiarkkia itseäsi kohti kirjoittimen etuosan kautta. Huomaa: Älä poista paperitukosta yläkannen kautta. Jos et pääse käsiksi paperitukokseen, siirry kohtaan 6. 5. Jos paperitukoksen suurin osa on lokerossa 1 tai 2: a Nosta tulostelokero ylös ja tarkista, onko siellä paperitukos. b Jos paperitukos on lokerossa 1, vedä lokero 1 ulos. Jos tukos ei ole lokerossa 1, tarkista, onko paperitukos lokerossa 2. c Jos paperitukos on lokerossa 2, vedä lokero 2 ulos. Jos tukos ei ole lokerossa 2, siirry kohtaan 6. d Vedä paperia itseäsi kohti kuvan osoittamalla tavalla. e Sulje yläkansi ja jatka tulostusta painamalla kirjoittimen Jatkapainiketta. f Aseta lokero takaisin paikoilleen. g Jos tämä ei onnistu, sammuta kirjoitin ja käynnistä se uudelleen. 6-3 6. Jos et löydä paperitukosta mistään lokerosta: a Sammuta kirjoitin ja irrota virtajohto. b Nosta kirjoitin lokeron 2 päältä. c Poista paperitukos kirjoittimen pohjalta tai lokerosta 2. d Aseta kirjoitin takaisin paperilokeron päälle. Kokoonpanon tulostaminen Huomaa: Jos kirjoittimeen on asennettu HP JetDirect EIO -tulostuspalvelinkortti, kaksi sivua tulostuu. Tulosta asetussivu seuraavasti: 1. Paina Valikko-painiketta toistuvasti, kunnes esiin tulee TIETOVALIKKO. 2. Paina Valinta-painiketta toistuvasti, kunnes esiin tulee TULOSTA KOKOONPANO. 3. Tulosta asetussivu painamalla Jatka-painiketta. Diagnostiikkasivun tulostaminen Huomaa: Diagnostiikkasivulla olevat tiedot ovat hyödyllisiä asiakastukikeskuksellemme heidän auttaessaan kirjoitinongelmien ratkaisemisessa. 1. Paina Valikko-painiketta toistuvasti, kunnes esiin tulee TIETOVALIKKO. 2. Paina Valinta-painiketta toistuvasti, kunnes esiin tulee TULOSTA DIAGNOSTIIKKASIVU. 3. Tulosta diagnostiikkasivu painamalla Jatka-painiketta. 6-4 Asiakastuki Jos kirjoitin ei toimi oikein ja tämän luvun ehdotukset eivät ratkaise ongelmaa, hae apua jostakin seuraavista tukipalveluista. Huomaa: Kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Internet Hae viimeisintä kirjoitinohjelmistoa, tuotteita ja tukea koskevat tiedot web-sivuiltamme osoitteesta http://www.hp.com/go/businessinkjet tai http://www.hp.cposupport.com. Katso lisätietoja seuraavista lähteistä: Asiakirja Asiakirjan sisältö HP Business Inkjet 2200/2250 Käyttöopas Sijaitsee Starter CD:llä. Lisää vianmääritysohjeita. Lueminut Sijaitsee Starter CD:llä. Viime hetken tietoja kirjoittimesta. HP JetDirect Print Server Administrator's Guide Sijaitsee Starter CD:llä. Sisältää tarkkoja tietoja HP JetDirect EIO -tulostuspalvelimen asennuksesta ja käytöstä. HP Jet Direct -laitteisto-opas Toimitetaan HP JetDirect -tulostuspalvelimen mukana. Kuvaa HP JetDirect -tulostuspalvelimen asennusta ja kokoonpanoa. Huomaa, että HP JetDirect -laitteistoopasta ei toimiteta kirjoittimen mukana. Verkkokäyttöjärjestelmän (NOS) ohjekirjat Nämä toimitettiin tietokoneen tai verkon käyttöjärjestelmän mukana. Ne kuvaavat verkkotulostuksen perusseikkoja, jotka ovat samoja kaikille verkkokirjoittimille. HP:n puhelintuki Takuuaikana voit pyytää apua HP:n asiakastukikeskuksesta. Tulosta asetukset ennen soittamista ja täydennä seuraavat tiedot: Mikä on kirjoittimen malli? Mikä on kirjoittimen sarjanumero? (Tarkista se kirjoittimen takaa.) Mikä on tietokoneen merkki ja malli? Mikä on kirjoitinohjelmiston versio? (Avaa kirjoitinohjaimen Ominaisuudet napsauttamalla Asetuksetvälilehteä ja sitten Tietoja.) Minkä ohjaimen valitsit? Oietko tulostanut asetussivun? 6-5 Pidä nämä tiedot käden ulottuvilla soittaessasi HP:n asiakastukeen seuraavissa numeroissa: Pohjois-Amerikka: USA: +1 208 323 2551 maanantaista perjantaihin klo 6-18 (Kalliovuorten aikaa) Takuuaikana: Kanada: +1 905 206 4663 maanantaista perjantaihin klo 8–20 (Pohjois-Amerikan Itärannikon aikaa) USA: 900 555 1500 (2,50 dollaria minuutilta, maksimi 25 dollaria) tai 800 999 1148 (Visa- tai Master Card -kortilla; 25 dollaria puhelulta) maanantaista perjantaihin 6.00–18.00 (Kalliovuorten aikaa) Takuuajan jälkeen: Kanada: Maksuton numero 877 621 4722 (Visa, MasterCard tai American Express) maanantaista perjantaihin klo 8–20 (Pohjois-Amerikan itärannikon aikaa) Pohjois-Amerikan ulkopuolella: Afrikka/Lähi-itä +41 22/780 71 11 Argentiina 541.778 4061/69 Australia 613 8877 8000 Itävalta 0660 6386 Belgia (hollanti) 02 6268806 (ranska) 02 6268807 Kanada 905 206 4663 Brasilia 55 11 709 1444 Chile 800 360 999 Kiina 010 6564 5959 Tsekin tasavalta 42 (2) 471 7327 Tanska 3929 4099 Suomi 0203 47 288 Ranska 01 43 62 34 34 Saksa 0180 52 58 143 Kreikka 01 68 96 4 11 Hongkong 800 96 7729 Unkari 36 (1) 252 4505 Intia 9111 682 6035 Indonesia 21 350 3408 Irlanti 01 662 5525 Italia 02 264 10350 Korea 822 3270 0700 Malesia 03 295 2566 Meksiko D.F. 01 800 221 4700 tai 01 800 905 2900 Uusi-Seelanti 09 356 6640 Norja 22 11 6299 Filippiinit 2 867 3551 Puola 022 37 5065, 48 22 37 5065 Portugali 01 441 7 199 Venäjä 7095 923 50 01 Singapore 272 5300 Espanja 902 321 123 Ruotsi 08 619 2170 Sveitsi 0848 80 11 11 Taiwan 886227170055 Thaimaa 02 661 4011 Alankomaat 020 606 8751 Turkki 90 1 224 59 25 Iso-Britannia 0171 512 5202 Vietnam 8 823 4530 Venezuela 800 47.888 Caracas 207 8488 6-6 tekniset tiedot tekniset tiedot Kirjoittimen tekniset tiedot Tulostusmenetelmä Tulostusnopeus: (Letter/A4) Lämpömustesuihkutulostus piste kerrallaan tavalliselle paperille EconoFast Normaali Paras Musta teksti 15 ppm 10,8 ppm 6,5 ppm Teksti ja värilliset kuvat 14 ppm 7,5 ppm 4,6 ppm Koko sivu, värillinen 7,0 ppm 2,6 ppm 0,5 ppm Valokuva Ei käytettävissä Arvot ovat summittaisia. Tarkka nopeus riippuu järjestelmäkokoonpanosta, ohjelmistosta ja asiakirjan monimutkaisuudesta. Musta tarkkuus Jopa 1200 x 600 dpi Väritulosteen tarkkuus HP:n parannettu värien kerrostustekniikka PhotoREt III tuottaa erinomaisia valokuvia. Jopa 1200 x 600 dpi Kirjoitinkielet HP Business Inkjet 2200 -perhe: HP High Performance Architecture (HPA) GUI HP Business Inkjet 2250 -perhe: HP HPA, PCL 5C, HP PostScript 2 -emulointi, automaattinen kielenvaihto Ohjelmistoyhteensopivuus Microsoft Windows® 3.1x, 95, 98, NT 4,0, 2000, Macintosh System 8,1 ja uudemmat Fontit 45 TrueType- ja 35 PostScript-fonttia; kaikki PostScriptemulointi ja HP PCL 5C käytettävissä Intellifont ja TrueType-rasteroija osana PCL 5C:tä. Mukana arabiankieliset, kyrilliset, kreikkalaiset ja heprealaiset merkistöt. Ohjelmiston älykkäät ominaisuudet Kirjoitinohjaimessa on seuraavat toiminnot: Parannetut Windows-ohjaimet, joissa määritettävät, etäasetusja automaattiset asetusvaihtoehdot. HP ZoomSmart skaalaustekniikka, tiivistelmä (N/arkki-tulostus), kaksipuolinen käsisääteinen tulostus, vesileima, käsitteen esikatselu, pikasarjat, LaserJet-marginaalien jäljittely, symmetriset marginaalit, faksioptimointi, laatoitus. Huomaa: Kaikkia toimintoja ei ole kaikissa kirjoitinohjaimissa. 7-1 Materiaalin koko/tyyppi Paperi U.S. Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 tuumaa), U.S. Letter 216 x 279 mm (8,5 x 11 tuumaa), U.S. Executive 184 x 267 mm (7,25 x 10,5 tuumaa) , A4 210 x 297 mm, B5 182 x 257 mm Materiaalin koko/tyyppi Kalvot U.S. Letter 216 x 279 mm (8,5 x 11 tuumaa), Eurooppalainen A4 210 x 297 mm Kirjekuoret (vain lokero 1 tai kirjekuoriteline) U.S. nro 10 105 x 241 mm (4,12 x 9,5 tuumaa), Monarch 98 x 191 mm (3,87 x 7,5 tuumaa), Eurooppalainen DL 200 x 110 mm, A2 Baronial 111,1 x 146 mm, C5 162 x 229 mm, C6 114 x 162 mm Kortit (vain lokero 1 tai kirjekuoriteline) Muistiinpanokortti 102 x 152 mm (4 x 6 tuumaa), muistiinpanokortti 127 x 203 mm (5 x 8 tuumaa), eurooppalainen A6 105 x 149 mm, A5 148 x 210 mm Tarrat U.S. Legal 210 x 297 mm (8,5 x 11 tuumaa), eurooppalainen A4 210 x 297 mm Lokero 1/ lokero 2 Arkit: korkeintaan 250 kpl tai 25 mm:n (0,98 tuuman) paksuinen pino. Kortit (vain lokero 1): korkeintaan 60 kpl tai 15mm:n (0,98 tuuman) paksuinen pino. Kirjekuoret (vain lokero 1): korkeintaan 20 kpl tai 15mm:n (0,98 tuuman) paksuinen pino Kirjekuorilokero Tulostelokeron kapasiteetti Vain yksi kirjekuori tai kortti Tulostusmateriaalin suositeltu paino Lokero 1/ lokero 2 Paperi: 60 to 105 g/m2 (16 – 28 lb.) kova asiakirjapaperi) Kortit: 110–200 g/m2 (110 lb. muistiinpanokortti) Tuetut HP: n materiaalit Lokero 1 Tavallinen paperi (250 arkkia), HP Premium InkJet Paper (200 arkkia), HP Premium InkJet Heavyweight Paper (100 arkkia), HP Premium Transparency (50 arkkia), HP Premium Photo Paper (15 arkkia), HP Photo Paper (20 arkkia), HP Professional Brochure (kiiltävä ja matta) (100 arkkia) Lokero 2 Tavallinen paperi (250 arkkia) Materiaalin käsittely (sivujen enimmäismäärä) 7-2 Arkit: korkeintaan 150 I/O-liittymä Centronics-rinnakkaiskaapeli, IEEE 1284 -yhteensopiva Kirjoittimen muisti HP Business Inkjet 2200 -perhe: 8 Mt RAMia Ohjauspaneeli Intuitiivinen käyttö ja yksinkertaiset viestit. Viestit voidaan esittää 15 kielellä: englanti, ranska, italia, saksa, espanja, portugali, hollanti, norja, suomi, ruotsi, tanska, puola, tsekki ja venäjä HP Business Inkjet 2250 -perhe: 24 Mt RAMia, jopa 88 Mt ja valinnainen 64 Mt:n DIMM (SDRAM, 100 MHz) Mitat 512 mm L x 208 mm K x 514 mm S ilman lokeroa 2. Paino 10 kg ilman lokeroa 2, tulostuspäitä ja mustekasetteja Käyttöjakso 10 000 sivua kuukaudessa Virtalähde Sisäinen Universal-virtalähde Tehontarve Ottoteho 100–240 V vaihtovirtaa (±10 %), 50/60 Hz (±3 Hz) Virrankulutus Alle 2 W lepotilassa, korkeintaan 8 W ei-tulostuksen aikana, korkeintaan 68 W tulostuksen aikana, 65 W keskivertotulostuksen aikana Käyttöympäristö Käyttölämpötila: 5°–40 ºC Suositellut käyttöolosuhteet: 15° 35 ºC Säilytyslämpötila: -40°–60°C Suhteellinen kosteus 20–80 % suhteellista kosteutta, eikondensoituva Melutaso ISO 9614-1:n mukaan: äänenpaine, LpAm 49 dB(A) (sivustakatsojan asemasta); ääniteho, LwAm 61 dB(A) Järjestelmävaatimukset Vähimmäisva atimus Windows 3.1x: 486DX-66, 8 Mt RAM Windows 95/98: 486DX-100, 16 Mt RAM Windows NT 4.0: Pentium 100, 32 Mt RAM Windows NT 2000: Pentium 166, 32 Mt RAM Mac: OS 8.1 tai uudempi, Power Mac 601, 60Mhz, 16 Mt RAM Suositus Windows 95/98: Pentium 266, 32 Mt RAM Windows NT 4.0/2000: Pentium 266, 64 Mt RAM Mac: OS 8.6 tai uudempi, iMac, 32 Mt RAM Paljon grafiikkaa sisältävät tiedostot voivat vaatia enemmän levytilaa. Takuu 1 vuoden rajoitettu takuu 7-3 Tuotehyväksynnät Turvahyväksynnät: CCIB (Kiina), CSA (Kanada), PSB (Singapore), UL (USA), NOM1-1-NYCE (Meksiko), TUV-GS (Saksa), JUN (Korea). EMI/EMC-hyväksynnät: FCC otsikon 47 CFR osan 15 luokan B tietotekniikan laite (USA) (luokka A, kun kytketty LANverkkolaitteeseen), CTICK (Australia ja Uusi-Seelanti), VCCI (Japani), CE (EU), B-merkintä (Puola), GOST (Venäjä), BCIQ (Taiwan), RRL (Korea). Pantone-kalibroitu. Tilaustiedot Numero Kuvaus C2688A HP Business Inkjet 2200 C2689A HP Business Inkjet 2200se C2690A HP Business Inkjet 2200xi C2691A HP Business Inkjet 2250 C2699A HP Business Inkjet 2250TN HP:n tarvikkeet ja lisälaitteet Voit tilata HP:n tarvikkeita ja lisälaitteitta HP:n web-sivuilta. Katso lisätietoja HP:n tehtaanmyymälän sivuilta (http://www.hpshopping.com). HP Premium Transparency Film US Letter, 50 arkkia: 216 x 279 mm (8,5 x 11 tuumaa) C3834A US Letter, 20 arkkia: 216 x 279 mm (8,5 x 11 tuumaa) C3828A A4, 50 arkkia: 210 x 297 mm C3835A A4, 20 arkkia: 210 x 297 mm C3832A HP Premium Inkjet Paper US Letter, 200 arkkia: 216 x 279 mm (8,5 x 11 tuumaa) 51634Y A4, 200 arkkia: 210 x 297 mm 51634Z HP Premium InkJet Heavyweight Paper US Letter, 100 arkkia: 216 x 279 mm (8,5 x 11 tuumaa) C1852A A4, 100 arkkia: 210 x 297 mm C1853A 7-4 HP Premium Photo Paper US Letter, 15 arkkia: 216 x 279 mm (8,5 x 11 tuumaa) C6039A A4 (eurooppalainen), 15 arkkia: 210 x 297 mm C6040A A4 (aasialainen), 15 arkkia: 210 x 297 mm C6043A HP Photo Paper US Letter, 20 arkkia: 216 x 279 mm (8,5 x 11 tuumaa) C1846A A4 (eurooppalainen), 20 arkkia: 210 x 297 mm C1847A HP Professional Brochure and Flyer Paper Kiiltävä, US Letter, 50 arkkia: 216 x 279 mm (8,5 x 11 tuumaa) C6817A Kiiltävä, A4, 50 arkkia: 210 x 297 mm C6818A Matta, US Letter, 50 arkkia: 216 x 279 mm (8,5 x 11 tuumaa) C6955A Mustekasetit HP nro 10 muste C4840A (26,5 ml) / C4844A (69 ml) HP nro 11 syaani C4836A (28 ml) HP nro 11 magenta C4837A (28 ml) HP nro 11 keltainen C4838A (28 ml) HP nro 11 tulostuspäät Musta C4810A Syaani C4811A Magenta C4812A Keltainen C4813A Lisälaitteet HP IEEE-1284 -yhteensopiva A-B-rinnakkaiskaapeli (2 m) C2950A HP IEEE-1284 -yhteensopiva A-B-rinnakkaiskaapeli (3 m) C2951A 250 arkin syöttölokero (lokero 2) C3398A HP 64 Mt SDRAM PC-100 moduuli F1457B HP Postscript/PCL5 -pakkaus C5935A 7-5 Verkkolisälaitteet Sisäiset HP Jet Direct 600N (EIO) -tulostuspalvelimet Ethernet/802.3 RJ-45 (10Base-T) J3110A Ethernet/802.3 BNC (10Base2), RJ-45 (10Base-T), Local talk System 7 J3111A Token Ring/802.5,DB9,RJ-45 J3112A Fast Ethernet/802/802.3, RJ-45 (10/100Base-TX) J3113A Ulkoiset HP JetDirect 500X -tulostuspalvelimet Token Ring 802.5, DB9, RJ-45 J3264A Fast Ethernet/802.3, BNC (10Base2), RJ-45 (10/100Base-TX) J3265A Ulkoiset HP JetDirect 300X -tulostuspalvelimet Ethernet/802.3 RJ-45 (10/100Base-TX) J3263A Katso lisätietoja sivulta http://www.hp.com/go/networkprinting. Tulostusmarginaalien vähimmäiskoko Seuraavassa ovat tulostusmarginaalien vähimmäiskoot pystytulostuksessa. Paperikoko Vasen ja oikea Ylä Ala Letter A4 6 mm 3 mm 1 mm 1 mm 12 mm 12 mm Säädökset Virtajohto Virtajohtoa ei voi korjata. Jos se on viallinen, se täytyy hävittää tai palauttaa toimittajalle. LED-luokitus CLASS 1 LED PRODUCT LED KLASSE 1 APPARECCHIO LED DI CLASSE 1 PRODUCT KLASY 1 Z DIODAMI ŒWHCYCYMI LED Appareil à Diode Electrluminescente de Classe 1 ZARIZENl LED TRlY 1 KLASS 1 LED APPARAT LUOKAN 1 LED 7-6 Energiankulutus Energy Star on Yhdysvaltain ympäristönsuojeluviraston (EPA, Environmental Protection Agency) Yhdysvalloissa rekisteröimä palvelumerkki Turvatiedot Noudata perusturvallisuusohjeita aina tätä tuotetta käytettäessä tulipalon tai sähköiskun aiheuttaman loukkaantumisriskin vähentämiseksi. 1. Lue ja ymmärrä Käyttöoppaan ohjeet. 2. Kytke tämä laite ainoastaan maadoitettuihin sähköpistorasioihin. Jos et tiedä, onko pistorasia maadoitettu, kysy pätevältä sähköteknikolta. 3. Noudata kaikkia tuotteeseen merkittyjä varoituksia ja ohjeita. 4. Irrota tuote seinäpistorasiasta ennen puhdistamista. 5. Tuotetta ei saa asentaa tai käyttää veden lähellä tai kun olet märkä. 6. Asenna tuote kunnolla tukevalle alustalle. 7. Asenna tuote suojattuun paikkaan, jossa johdon päälle ei voi astua eikä siihen voi kompastua, jottei johto vaurioidu. 8. Jos testisivu ei tulostu, katso Vianmääritystä sivulta Vianmääritystä. 9. Kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Laitteen saa huoltaa vain koulutettu huoltohenkilöstö. Hewlett-Packardin rajoitettu takuu HP:n tuote Rajoitetun takuun voimassaoloaika Ohjelmisto 90 päivää Lisälaitteet 90 päivää Mustekasetit 90 päivää Kirjoitinoheislaitteisto - katso tarkempia tietoja alla 1 vuosi 7-7 Rajoitetun takuun laajuus 1. Hewlett-Packard takaa loppukäyttäjälle, että yllä mainituissa HP:n tuotteissa ei ilmene materiaalivikoja tai työn laadusta johtuvia vikoja yllä mainittuna takuuaikana, joka alkaa tuotteen ostopäivästä lukien. 2. Ohjelmistotuotteille HP:n rajoitettu takuu koskee ainoastaan ohjelmointikomentojen suorittamista. HP ei takaa tuotteiden keskeytymätöntä ja virheetöntä toimintaa. 3. HP:n rajoitettu takuu kattaa vain viat, jotka aiheutuvat tuotteen normaalista käytöstä, eikä se kata seuraavista syistä johtuvia ongelmia: a. virheellinen tai riittämätön huolto tai tuotemuutokset; b. muiden kuin HP:n toimittamien ohjelmistojen, materiaalin, osien tai tarvikkeiden käyttö; tai c. tuotteen käyttö sen käyttöympäristön määritysten vastaisesti. 4. Muiden kuin HP:n valmistamien mustekasettien tai täytettyjen mustekasettien käyttö ei vaikuta HP:n kirjoitintuotteiden kohdalla asiakkaalle annettuun takuuseen tai mihinkään HP:n ja asiakkaan väliseen tukisopimukseen. Jos kirjoittimen häiriö tai vika johtuu muun kuin HP:n valmistamasta tai täytetystä mustekasetista, HP veloittaa normaalin aika- ja materiaaliveloituksen tämän nimenomaisen häiriön tai vian korjaamisesta. 5. Jos HP saa takuuaikana ilmoituksen takuunalaisessa tuotteessa olevasta viasta, HP joko korjaa tai vaihtaa tuotteen uuteen harkintansa mukaisesti. 6. Jos HP ei pysty korjaamaan tai vaihtamaan viallista HP:n takuun alaista tuotetta uuteen, HP hyvittää kohtuullisen ajan kuluessa vikailmoituksesta tuotteen ostohinnan asiakkaalle. 7. HP:lla ei ole minkäänlaista vastuutta korjata, vaihtaa tai hyvittää tuotetta ennen kuin asiakas palauttaa viallisen tuotteen HP:lle. 8. Vaihtotuote voi olla uusi tai uudenveroinen, edellyttäen että sen ominaisuudet ovat ainakin vaihdettavan tuotteen tasoisia. 9. HP:n tuotteet voivat sisältää uudistettuja osia, komponentteja tai materiaaleja, jotka ovat suorituskyvyltään uudenveroisia. 10. HP:n rajoitettu takuu on voimassa kaikissa maissa, joissa HP myy takuunalaista HP:n tuotetta. Lisätakuupalvelusopimuksia, kuten asiakkaan toimipaikassa tapahtuva huoltosopimus, on saatavana valtuutetulta HP:n huoltokeskukselta, kun tuotteen on myynyt HP tai valtuutettu maahantuoja. 7-8 Takuun rajoitukset 1. PAIKALLISTEN LAKIEN SALLIMISSA RAJOISSA HP TAI SEN EDUSTAJAT EIVÄT ANNA MUITA SUULLISIA TAI KIRJALLISIA ILMAISTUJA TAKUITA TAI EHTOJA, JA KIELTÄVÄT ERITYISESTI KAIKKI OLETETUT TAKUUT JA EHDOT MYYNTIKELPOISUUDESTA, TYYDYTTÄVÄSTÄ LAADUSTA TAI SOVELTUVUUDESTA JOHONKIN TIETTYYN TARKOITUKSEEN. Vastuunrajoituslauseke 1. Paikallisten lakien sallimissa rajoissa tämän takuutodistuksen sisältämät korvausvaatimukset ovat asiakkaan ainoat ja yksinomaiset korvausvaatimukset. 2. PAIKALLISTEN LAKIEN SALLIMISSA RAJOISSA, YLLÄ MAINITTUA LUKUUN OTTAMATTA HP TAI SEN TAVARANTOIMITTAJAT EIVÄT OLE MISSÄÄN TAPAUKSESSA VASTUUSSA VÄLITTÖMISTÄ, VÄLILLISISTÄ, ERITYISISTÄ, SATUNNAISISTA TAI SEURAUKSELLISISTA VAHINGOISTA, PERUSTUIVATPA NE SOPIMUKSEEN, RIKKOMUKSEEN TAI MUUHUN LAKITEORIAAN JA VAIKKA HP:LLE ON ILMOITETTU SELLAISTEN VAHINKOJEN MAHDOLLISUUDESTA. Paikallinen laki 1. Tämä takuulauseke antaa asiakkaalle tietyt lailliset oikeudet. Asiakkaalla voi olla myös muita oikeuksia, jotka vaihtelevat osavaltioittain Yhdysvalloissa, provinsseittain Kanadassa ja maittain muualla maailmassa. 2. Jos tämä takuulauseke ei vastaa paikallista lakia, tätä takuulauseketta muutetaan paikallisten lakien mukaiseksi. Joidenkin maiden tai alueiden lainsäädäntö ei hyväksy satunnaisia tai välillisiä vahinkoja koskevia rajoituksia tai poikkeuksia, joten yllä mainittu rajoitus tai poikkeus ei saata koskea asiakasta. Esimerkiksi jotkut Yhdysvaltain osavaltiot samoin kuin jotkut Yhdysvaltain ulkopuoliset hallitukset (ml. Kanadan provinssit) voivat: a. a. kieltää takuulausekkeen asiakkaan oikeuksia koskevat rajoitukset ja poikkeukset (esim. Iso-Britanniassa); b. rajoittaa valmistajan mahdollisuutta toteuttaa tällaisia poikkeuksia tai rajoituksia; tai c. antaa asiakkaalle muita takuuoikeuksia, määrittää oletettujen takuiden kestoaika, josta valmistaja ei voi saada vapautusta, tai kieltää oletettujen takuiden kestoon liittyvät rajoitukset. 3. KOSKIEN VÄHITTÄISMYYNTIÄ AUSTRALIASSA JA UUDESSA-SEELANNISSA: TÄSSÄ TAKUUTODISTUKSESSA OLEVAT EHDOT EIVÄT SULJE POIS, RAJOITA TAI MUUTA, PAITSI LAIN SALLIMISSA PUITTEISSA, LAKISÄÄTEISIÄ OIKEUKSIA, JOTKA KOSKEVAT HP:N TUOTTEIDEN MYYNTIÄ ASIAKKAALLE, VAAN OVAT NIIDEN LISÄNÄ. 7-9 liite liite Tuettu materiaali HP:n materiaalit Lokero 1 Lokero 2 Tavallinen paperi Lokero 1 Lokero 2 Kirjekuor HP Premium Inkjet Paper HP Premium InkJet Heavyweight Paper HP Premium Transparency HP Premium Photo Paper HP Photo Paper HP Professional Brochure Paperikoko ilokero U.S. Letter 216 x 279 mm (8,5 x 11 tuumaa) U.S. Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 tuumaa) U.S. Executive 184 x 266 mm (7,25 x 10,5 tuumaa) A4 210 x 297 mm A5 148 x 210 mm B5 182 x 257 mm Kirjekuori nro 10 105 x 241 mm (4,12 x 9,5 tuumaa) DL-kirjekuori 200 x 110 mm C5-kirjekuori 162 x 229 mm C6-kirjekuori 114 x 162 mm Monarch-kirjekuori 98 x 191 mm (3,87 x 7,5 tuumaa) A2-kirjekuori 111,1 x 146 mm Muistiinpanokortti 102 x 152 mm (4 x 6 tuumaa) Muistiinpanokortti 127 x 203 mm (5 x 8 tuumaa) A6-muistiinpanokortti 105 x 149 mm Mukautettu koko: 98 x 146 mm (3,875 x 5,75 tuumaa) 8-1 hakemisto hakemisto arvo-painike, 2-2 asiakastuki, 6-5 osat, 2-1 diagnostiikkasivu, 6-4 diagnostiikkasivun tulostaminen, 6-4 EIO-aukko, 2-2 HP n tarvikkeet, 7-4 paperi, 7-4 paperiohjaimet, 2-1 paperitukokset, 6-2 paperitukos, 6-2 peruuta-painike, 2-2 puhelintuki, 6-5 rinnakkaisportti, 2-2 jatka-painike, 2-2 kalvot, 7-4 kirjekuorilokero, 2-1 kirjekuoriohjain, 2-1 kirjoitinohjelmisto, 3-1 kirjoitinviestit, 5-1 kirjoittimen asetusten muuttaminen, 5-1 LCD-viestit, 5-1 LED, 2-2 lokero 1, 2-1 lokero 2, 2-1 Macintosh-tiedot, 3-3 mallisivu, 6-4 mallisivun tulostaminen, 6-4 muistityyppi, 7-5 mustekasetin kansi, 2-1 ohjauspaneelin valikot, 5-1 osanumerot, 7-4 I tämän oppaan käyttö, 1-1 tarvikkeet, 7-5 tekniset tiedot, 7-1 tilaustiedot, 7-4 tuettu materiaali, 8-1 tulostelokero, 2-1 tulostuspään kansi, 2-1 tulostuspalvelimet, 4-2 valikko-painike, 2-2 valinnainen paperilokero, 2-1 valinta-painike, 2-2 vaunun lukko, 2-1 verkkotulostuksen perusohjeet, 4-1 verkkotulostus, 4-1 verkon tukimateriaalit, 4-5 vianmääritys, 6-1 virtapainike, 2-2 web-sivut, 6-5 yläkansi, 2-1 Innehåll i Välkommen Innehållet i denna handbok 1-1 1-1 Skrivarensbeskrivning Skrivarens delar och funktioner Knappar och lampor på kontrollpanelen Förstå teckenfönstret Installation Ställ in språket i teckenfönstret 2-1 2-2 2-2 2-3 2-3 2-3 Programvara installation Installera skrivarprogramvaran för lokala utskrifter Installation under Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0 och Windows 2000 Installation under Windows 3.1 Installera skrivarprogramvaran för nätverksutskrifter Ställa in din skrivare på en Macintoshdator 3-1 3-1 3-1 3-2 3-2 3-3 Nätverksutskrift Nätgrunder Nätverksutskriftskonfigurationer Klient-server-konfiguration Peer-till-peer-konfiguration Installation av skrivaren i ett nätverk med en HP JetDirectskrivarserver (rekommenderas) Dela skrivaren i ett nätverk Nätverkssupportmaterial 4-1 4-1 4-1 4-1 4-2 LCD-meddelanden Informationsmeny Pappershanteringsmenyn Underhållsmenyn Utskriftsmenyn Konfigurationsmenyn Återställningsmenyn Postscriptmenyn EIO-menyn Återställning av EIO-kortet Förstå skrivarmeddelanden 5-1 5-1 5-2 5-2 5-2 5-3 5-3 5-4 5-4 5-5 5-6 Felsökning Allmänna tips för felsökning Snabbkontroll av HP Business Inkjet 2200/2250 6-1 6-1 6-1 i 4-2 4-3 4-4 Svenska Innehåll Innehåll Svenska Papperet har fastnat i skrivaren Skriva ut en konfigurationssida Skriva ut en diagnostisk testsida Kundsupport Internet HP:s support via telefon 6-2 6-4 6-4 6-4 6-5 6-5 Specifikationer Skrivarspecifikationer Beställningsinformation Förbrukningsmaterial och tillbehör från HP HP Premium Transparency Film HP Premium Inkjet Paper HP Premium Inkjet Heavyweight Paper HP Premium Photo Paper HP Photo Paper HP Professional Brochure and Flyer Paper Bläckpatroner HP Nr 11 Skrivhuvuden Tillbehör Nätverkstillbehör Minsta utskriftsmarginaler Information om bestämmelser Deklaration avseende nätsladden LED-klassificering Energiförbrukning Information om säkerhet Hewlett-Packard Begränsad garanti Den begränsade garantins omfattning Begränsningar i garantin Ansvarsbegränsning Lokala lagar 7-1 7-1 7-4 7-4 7-4 7-4 7-4 7-5 7-5 7-5 7-5 7-5 7-5 7-6 7-6 7-6 7-6 7-7 7-7 7-7 7-8 7-8 7-9 7-9 7-9 Bilaga Material som stöds 8-1 8-1 Sakregister I ii HP Business Inkjet 2200/2250 ger snabba och professionella utskrifter – antingen ansluten direkt till din dator eller i en nätverksmiljö. Dess höga kvalitet och lysande färger, i format på upp till 216 x 356 mm, bidrar till alla dina dokuments kreativitet och professionalism. Innehållet i denna handbok Använd denna referenshandbok för att snabbt leta reda på grundläggande information om skrivaren. Handboken innehåller följande avsnitt: • Installation - anvisningar för inställning av skrivaren. • Programvaruinstallation–Förklarar hur du installerar skrivarprogramvaran i olika operativsystem. • Nätverksutskrift — Innehåller en inledning till nätverksutskrift och en lista över aktuella webblänkar till information om installation och konfiguration online som du kan använda i olika nätverksmiljöer. • Felsökning — åtgärder vid skrivarproblem och anvisningar för hur du kontaktar HP:s kundtjänst. • Specifikationer — Innehåller en lista över information om artikelnummer för kassetter, material som stöds, fackens kapacitet och systemkrav. En fullständig översikt av skrivaren finns i Användarhandboken. En elektronisk kopia av Användarhandboken finns på CD-skivan Starter. 1-1 Svenska Välkommen Välkommen Svenska Skrivarensbeskrivning Skrivarens delar och funktioner Obs! Alla skrivardelar som är lilafärgade på bilden kan flyttas. 1. Pappersledare - styr papperet rakt in i skrivaren. 2. Fack 1 – för standardpapperet. 3. Utmatningsfack - tar emot de utskrivna sidorna. 4. Kuvertledare – kan flyttas för att passa kuvert i olika bredder. 5. Fack 2– Extra pappersfack (standard på HP Business Inkjet 2250TN). 6. Kuvermatare – för matning av enstaka kuvert i skrivaren. 7. Övre lucka – gör att du kan se in i skrivaren. 8. Hake för patronhållare – låser luckan över skrivhuvudena. 9. Lucka över skrivhuvudena – kan fällas upp, så att du kan avlägsna skrivhuvudena från de färgkodade facken. Har en liten krok som måste låsas fast i hållaren för att skrivaren ska fungera. 10. Lucka för bläckpatronerna – gör att du kan komma åt bläckpatronerna. 11. Lucka för åtkomst till skrivhuvudena – gör att du kan komma åt skrivhuvudena. Åtkomstluckan måste vara stängd för att skrivaren ska skriva ut. 2-1 Svenska 1. Inkommande ström–anslut nätsladden här. 2. EIO-uttag – installera en HP JetDirect EIO-skrivarserver eller HP PS/PCL5satsuppgraderingskortet. 3. EIO-uttag – installera en HP JetDirect EIO-skrivarserver eller HP PS/PCL5satsuppgraderingskortet. 4. Parallellport–anslut parallellkabeln här. Obs! Installera inte två HP JetDirect EIO-skrivarserverkort. Korten kan installeras i valfritt uttag. Du kan installera två kort samtidigt, men det ena måste vara ett HP PS/PCL5-satsuppgraderingskort och det andra ett HP JetDirect EIOskrivarserverkort. Knappar och lampor på kontrollpanelen 8 1. Meny–bläddrar mellan kontrollpanelens menyer. 2. Nästa val – bläddrar mellan alternativen i den aktuella menyn. 3. Värde – bläddrar mellan värdena för det aktuella menyalternativet. 4. Teckenfönster – visar skrivarmeddelanden. 5. Fortsätt – fortsätter en utskrift som gör uppehåll och väljer värden i menyerna. 6. Avbryt – avbryter den aktuella utskriften. Dokumentets storlek avgör hur lång tid detta tar. Tryck endast en gång på denna när du ska avbryta en utskrift i kön. 7. Ström – stänger AV och slår PÅ skrivaren. 8. Lampa – tänds när skrivaren är inkopplad (grön). Blinkar när skrivaren håller på att skriva ut (grön) och när ett feltillstånd har uppstått i skrivaren (gult). 2-2 Svenska Förstå teckenfönstret Teckenfönstret visar statusmeddelanden och hur mycket bläck det finns kvar i bläckpatronerna. Meddelanden visas här svart cyan magenta gul Installation 1. Packa upp skrivaren och ta bort packningstejpen och det emballagematerial som finns inuti skrivaren och facken. 2. Installera Fack 2 (extra). 3. Anslut nätsladden 4. Slå på skrivaren och installera bläckpatronerna. 5. Installera skrivhuvudena. 6. Lägg i papper. 7. Ställ in språket i teckenfönstret. 8. Anslut parallellkabeln eller nätverkskabeln. 9. Installera skrivarprogramvaran. Ställ in språket i teckenfönstret 1. Kontrollera att skrivaren är AV. 2. Tryck på och håll ner knappen Värde och slå på skrivaren. 3. Tryck på knappen Värde för att bläddra i listan över språk. 4. Tryck på knappen Fortsätt för att bekräfta valet av språk. 2-3 Svenska Programvara Programvara installation Installera skrivarprogramvaran för lokala utskrifter Vid installationen kan du välja mellan normalinstallation och anpassad installation. Om du väljer anpassad installation kan du välja vilka komponenter du vill installera. Uppställningen nedan redovisar vilka komponenter som installeras för respektive installationstyp. Komponent Beskrivning 2200 2250 HPA Anpassad PCL5 PS Lägger in en HP Business Inkjet-programgrupp i startmenyn. Installerar teckensnitt på din skrivare som överensstämmer med teckensnitten i skrivaren. HP Business Inkjet 2200/2250skrivardrivrutin Installerar skrivardrivrutinen för din skrivare. HP Business Inkjet 2200/2250verktygslåda Installerar verktygslådan. Verktygslådan tillhandahåller också ytterligare skrivarkontroller, statufönster och felsökningsinformation. Programgrupp Skrivaranpassningsteckensnitt Installation under Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0 och Windows 2000 Om du använder Windows NT 4.0/Windows 2000 • Du måste ha administrativ behörighet för att installera en skrivardrivrutin. Installera skrivardrivrutinen 1. Starta Microsoft Windows och stäng av alla andra Windowsprogram som du eventuellt kör. 3-1 Svenska 2. Lägg i CD-skivan Starter i CD-enheten. Installationsprogrammet körs automatiskt. Om installationsprogrammet inte körs automatiskt ska du klicka på Start, välja Kör och skriva in enhetsbokstaven för datorns CD-enhet på kommandoraden, följt av: \SETUP (t ex D:\SETUP). 3. Klicka på Installera nätverksskrivare eller skrivardrivrutin i StarterCDmenyn. 4. Välj det språk du vill installera för skrivarprogramvaran och klicka på OK. 5. Klicka på Nästa och klicka sedan på Godta för att acceptera villkoren i licensavtalet. 6. Välj Ansluten direkt till denna dator. Följ anvisningarna på datorskärmen för att fullfölja installationen av drivrutinen. Installation under Windows 3.1 Om du ska installera skrivarprogrammet under Windows 3.1 måste du ha en: • HP Business Inkjet 2250 eller • HP Business Inkjet 2200 skrivare med HP Postscript/PCL5satsuppgraderingen (C5935A). 1. Starta Microsoft Windows och stäng av alla andra Windowsprogram som du eventuellt kör. 2. Lägg i CD-skivan Starter i CD-enheten. 3. Välj Arkiv, Kör från Programhanteraren. 4. Skriv in enhetsbokstaven för CD-enheten på kommandoraden, följt av: \WIN31\X\language>\OEMSETUP.INF där X är den drivrutin som du vill installera (PS eller PCL5) och är det språk du föredrar. Exempel: skriv in D:\WIN31\PS\ENU\OEMSETUP.INF för att installera PostScript-drivrutinen på engelska. En lista över språk och motsvarande förkortningar finns på sidan 4-3. 5. Följ anvisningarna på datorskärmen för att fullfölja installationen av drivrutinen. Installera skrivarprogramvaran för nätverksutskrifter Innan du installerar skrivarprogrammet ska du kontrollera att HP DirectJet EIO-skrivarserverkortet är installerat i din skrivare och anslutet till nätverket. Obs! HP Business Inkjet 2250TN levereras med en intern HP JetDirect EIOskrivarserver redan installerad. 3-2 1. Starta Microsoft Windows och stäng av alla andra Windowsprogram som du eventuellt kör. 2. Lägg i CD-skivan Starter i CD-enheten. Installationsprogrammet körs automatiskt. Om installationsprogrammet inte körs automatiskt ska du klicka på Start, välja Kör och skriva in enhetesbokstaven för datorns CD-enhet på kommandoraden, följt av: \SETUP (t ex D:\SETUP). 3. Klicka på Installera nätverksskrivare eller skrivardrivrutin i StarterCDmenyn. 4. Välj det språk du vill installera för skrivarprogramvaran och klicka på OK. 5. Klicka på Nästa och klicka sedan på Godta för att acceptera villkoren i licensavtalet. 6. Välj Ansluta via nätverk. 7. Välj Klientinställning om skrivaren är ansluten till en server eller till en av datorerna. Välj Server- eller peer-till-peer-inställning om du installerar en skrivarserver för första gången, eller om du kommer att skriva ut direkt till en HP JetDirect EIO-skrivarserver som installerats i din skrivare. Om du inte är säker på hur du ska ansluta din nätverksskrivare ska du antingen kontakta din nätverksadministratör eller gå till nästa avsnitt – Nätverksutskrift – fö ytterligare information. Ställa in din skrivare på en Macintoshdator Anslut din skrivare till en Macintoshdator via en HP JetDirectskrivarserver. Innan du ansluter din skrivare till JetDirect-servern ska du kontrollera att skrivaren är en av följande: • HP Business Inkjet 2250 skrivare med ett HP JetDirect-kort, eller • HP Business Inkjet 2200 med uppgraderingen HP PostScript/PCL5 Kit och ett HP JetDirect-kort. 3-3 Svenska Installera skrivardrivrutinen Svenska Dessa kort kan köpas som tillbehör (se HP förbrukningsmaterial och tillbehör för ytterligare information). 1. Anslut Ethernetkabeln till skrivaren och till JetDirect-servern. 2. Skriv ut konfigurationssidan för att fastställa AppleTalk-skrivarens namn. Anvisningar om utskrift av en konfigurationssida finns på sidan 6-4. 3. Lägg i CD-skivan Starter i CD-enheten. Dubbelklicka på symbolen Installerare i mappen INSTALLER\ på CD-skivan Starter, där är det språk du föredrar. INSTALLER\ENU-mappen innehåller exempelvis symbolen Installlerare för den engelska drivrutinen. En lista över språk och motsvarande förkortningar finns på sidan 4-4. 4. Följ de anvisningar som visas på skärmen för att slutföra installationen. 5. Dubbelklicka på ikonen Desktop Printer Utility (Tillbehör för skrivbordsskrivare) i mappen APPLE EXTRAS\APPLE LASERWRITER SOFTWARE på hårddisken. 6. Välj först LaserWriter8 och sedan (AppleTalk) och klicka på OK. 7. Ändra PPD till HP Business Inkjet 2250. 8. Ändra AppleTalk Printer genom att välja AppleTalk Zone och sedan välja din skrivare (se den konfigurationssida du skrev ut). 9. Klicka på Skapa så visas skrivarikonen på skrivbordet. 3-4 Nätverksutskrift Nätverksutskrift HP Business Inkjet 2200/2250 kan delas i ett nätverk. Den kan anslutas direkt till ett nätverk med hjälp av en HP JetDirect-skrivarserver eller anslutas till en dator som i sin tur är ansluten till ett nätverk. Nätgrunder Nätverk består av datorer som kopplats samman för att dela på information och resurser, t.ex. skrivare. I ett klient/servernätverk skickar klientdatorer utskriftsjobb till speciella serverdatorer som styr användningen av respektive skrivare. I ett peer-till-peer-nätverk använder man inte speciella servrar för att styra skrivarna. I ställer är varje dator konfigurerad för att skicka utskriftsjobb direkt till skrivaren. Nätverksutskriftskonfigurationer Det finns två grundläggande nätverksutskriftskonfigurationer: klient-server och peer-to-peer. HP JetDirect EIO-kort Peer-till-peer-utskrift. Varje dator administrerar sina egna utskrifter. Klient-server-utskrift. En server administrerar utskrifterna. Server Klient-server-konfiguration Utskrift via klient-server används vanligen i normala till större nätverk där speciella datorservrar hanterar utskrifter för många användare. Klientservernätverk använder nätoperativsystem (NOS) såsom Novell NetWare, Microsoft Windows NT Server 4,0 eller Windows 2000. 4-1 Nätverkskonfigurationer som stöds för klient-server-utskrift Server Klientkonfigurationer Windows NT 4.0/2000 Windows 95/98 Windows för Workgroups 3.11 Windows NT 4.0/2000 Windows 95/98 Rekommenderas inte Novell NetWare 4.11 (Bindery och NDS) Novell NetWare 5,0 (Bindery och NDS) Peer-till-peer-konfiguration Peer-till-peer-utskrift passar bättre för mindre nätverk. Du konfigurerar ditt system för Windows 95, Windows 98 eller Windows NT 4.0/2000 för att skriva ut direkt till skrivaren för peer-till-peer-utskrift. Nätverkskonfigurationer som stöds för peer-till-peer-utskrift • Windows 95 • Windows 98 • Windows NT 4.0/2000 Installation av skrivaren i ett nätverk med en HP JetDirect-skrivarserver (rekommenderas) JetDirect-kort Skrivaren kan delas i en nätverksmiljö genom att den ansluts direkt till nätverket genom en extern HP JetDirect skrivarserver. Denna konfiguration tillhandahåller bättre prestanda än utskrift via en dator, samt flexibilitet när det gäller skrivarens uppställningsplats. HP JetDirect-skrivarservern kan användas i såväl klient-server- som peertill-peer-nätverkskonfigurationer. 4-2 Obs! HP Business Inkjet 2250TN levereras med en intern EIO JetDirectskrivarserver redan installerad. Vi rekommenderar att skrivaren delas i ett nätverk via skrivarservern. Se direkthjälpens användarhandbok för information om installation av en HP JetDirect EIO-skrivarserver, om du inte äger HP Business Inkjet 2250TN-skrivaren. Dela skrivaren i ett nätverk Obs! Dessa anvisningar är avsedda att aktivera en dator för en delad skrivare. De förutsätter att skrivardrivrutinen redan är installerad på datorn och att skrivaren är delad i ett nätverk. I denna konfiguration är skrivaren direktansluten till parallellporten på en speciell dator (eller server) i ett nätverk och delas med andra datorer (eller klienter). Servern kan vara en dator som kör Windows for Workgroups 3.11, Windows 95, Windows 98 eller Windows NT 4.0/2000. Använd bara den här konfigurationen för små grupper, eller när användningsfrekvensen är låg. Den delade datorns prestanda minskas när många användare skriver till dess delade skrivare. Klienterna kan ansluta sig till programvaran på tre olika sätt: • Installera skrivarprogrammet från Starter:CD:n och ansluta som klient med användning av nätverksinstallationen. • Bläddra till skrivaren i nätverket och dra skrivren till mappen Skrivare. Skrivarprogramvaran är inte installerad på din dator – den delade datorn styr skrivardrivrutinprogramvaran. • Lägga till skrivaren och installera programvaran från INF-filen på ditt nätverk. Fråga din nätverksadministratör var INF-filen ligger. På Starter-CD:n ligget INF-filerna i mappar enligt följande format :\Windows\ \ . Om din enhetsbeteckning exempelvis är D: så innehåller D:\Windows\PCL5\Win2k\ENU den engelska Windows 2000 PCL5 INF-filen. 4-3 Se tabellen nedan för en förteckning över språkförkortningar. Språk Förkortning Språk Förkortning Tjeckiska CZE Japanska JAP Danska DAN Norska NOR Holländska DUT Polska POL Engelska ENU Portugisiska (brasiliansk) POB Finska FIN Ryska RUS Franska FRE Spanska SPA Tyska GER Svenska SWE Italienska ITA Nätverkssupportmaterial Om du har några problem eller svårigheter vid utskrift i ett nätverk ska du läsa följande dokumentation: Dokument Dokumentinnehåll Administratörshandbok för HP JetDirect-skrivarserver Finns med på Starter CD:n. Den innehåller detaljerad information om hur du ställer in och använder din HP JetDirect EIO-skrivarserver. Dessutom ingår information om: • HP:s progamvarulösningar för HP JetDirectskrivarservrar: HP Web JetAdmin – ett webbaserat verktyg för administration av perifer nätverksutrustning. HP IP/IPX Printer Gateway för NDPS HP LaserJet Utility för installation av skrivare i AppleTalk-nätverk • TCP/IP-konfigurationer • Använda LPD-tjänster (Line Printer Daemon) på HP JetDirect-skrivarservern • FTP-utskrifter • Felsökning och konfigurationssidmeddelanden • Inbäddad webbserver för åtkomst av konfigurerings- och administrationssidor för skrivarservern och -enheten • Utskrift via Windows NT DLC/LLC-nätverk 4-4 Dokument Dokumentinnehåll HP JetDirecthårdvaruhandbok Ingår i leveransen av HP JetDirect-skrivarservern. Den redogör för hur du installerar och konfigurerar din HP JetDirect-skrivarserver. Observera att HP JetDirect-hårdvaruhandboken inte levereras med skrivaren. Handboken för nätoperativsystemet och operativsystemet. Dessa fick du med datorn eller ditt nätverksoperativsystem. De redogör för de grundläggande nätverksutskriftsfunktionerna som är gemensamma för alla nätverksskrivare. Ytterligare information om HP Web JetAdmin och annan nätverksskrivprogramvara från HP finns på vår webbplats på adressen www.hp.com/support/net_printing. 4-5 LCD LCD LCD-meddelanden Det bästa sättet att ändra skrivarinställningarna på är från din dator, via skrivardrivrutinen. Du kan också ändra skrivarinställningarna från skrivarens kontrollpanel. I tabellen nedan redovisas menyalternativen och de möjliga skrivarvärdena. Ytterligare menyalternativ kan finnas i kontrollpanelen beroende på vilka hårdvaruenheter som har installerats i skrivaren. Så här skriver du ut en fullständig menykarta från kontrollpanelen: 1. Tryck på knappen Meny tills menyn INFORMATION visas. 2. Tryck på knappen Nästa val tills SKRIV UT MENYKARTA visas. 3. Tryck på knappen Fortsätt för att skriva ut menykartan. Informationsmeny Meddelande Värde Beskrivning SKRIV DEMO ---- Skriver ut en konfigurationssida SKRIV MENYKARTA ---- Skriver ut en enda menykarta för skrivaren. SKRIV KONFIGURATION ---- Skriver ut en enda referenssida som redovisar de aktuella konfigurationsinställningarna (version för den fasta programvaran, modell, installerade tillbehör, installerade teckensnitt, I/O-support, patron- och penninformation). SKRIV PCLTECKENSNITTSLISTA (endast PS/PCL5) ---- Skriver ut numret med motsvarande PCL5teckensnitt. SKRIV PSTECKENSNITTSLISTA (endast PS/PCL5) ---- Skriver numret med motsvarande PS-teckensnitt (kan bara användas om det finns ett Postscriptkort). SKRIV DIAGNOSTIKSIDA ---- Skriver ut en sida med grundläggande information för felsökning. SKRIV DIAGNOSTIK SIDA --- Skriver ut en sida med avancerad information för felsökning. VISA SKRIVHUVUDTILLSTÅND --- Visar skrivhuvudets aktuella tillstånd i LCDfönstret. 5-1 Meddelande Värde Beskrivning PROVA PAPPERSBANA 1 1-10, 20, 30, 40, 50 Provar pappersmatningsmekanismen för fack 1 PROVA PAPPERSBANA 2 1-10, 20, 30, 40, 50 Provar pappersmatningsmekanismen för fack 2 Pappershanteringsmenyn Meddelande Värde Beskrivning LÅS FACK = INGEN 1 2 Låser ett pappersfack. Alternativet LOCK TRAY finns bara om fack 2 har installerats. Standard = Ingen Underhållsmenyn Meddelande Värde Beskrivning KALIBRERA FÄRG -- Kalibrera skrivarens färgintensitet relativt svartintensiteten genom att välja det kaliberingspar som ligger närmast. CLEAN PRINTHEADS -- Initierar rengöringsprocessen för skrivhuvuden. ALIGN PRINTHEADS -- Initierar inriktningsprocessen. Utskriftsmenyn Meddelande Värde Beskrivning KVALITETSNIVÅ SNABB NORMAL BÄSTA Bestämmer standardutskriftskvaliteten. PAPPERSTYP Många alternativ. Välj materialtyp. Standard = Vanlig. PAPPERSFORMAT Många alternativ. Välj mediaformat. Standard = Letter. ANTAL EXEMPLAR 1-999 Bestämmer hur många exemplar som ska skivas ut. Standard = 1. ORIENTERING STÅENDE LIGGANDE Sidorientering. Standard = STÅENDE SIDLÄNGD 5-128 Bestämmer sidlängden i antal rader. Standard = 60. PCLTECKENSNITTS- 0-89 Bestämmer PCL-teckensnittet för utskrift från DOS eller UNIX utan att definiera 5-2 Meddelande Värde Beskrivning NUMMER uppsättningen. Standard = 0. LÄGG CR TILL LF Bestämmer om en vagnretur (CR) ska läggas till efter varje radmatning (LF) som påträffas i ett bakåtkompatibelt PCL-jobb (ren text, ingen jobbstyrning) eller inte. Standar = Nej. NEJ JA PCL-BREDDSTEG 0.44 - 99.99 Bestämmer teckensnittsstorleken. Standard = 10. PCL-PUNKSTORLEK 4.00 - 99.00 Bestämmer teckensnittspunktstorleken. Standard = 12. PCLSYMBOLTECKENSATS Många alternativ Bestämmer PCL-symbolteckensatsen. Konfigurationsmenyn Meddelande UPPSÄTTNING Värde Beskrivning AUTO Bestämmer vilken uppsättning som ska användas vid bearbetningen av jobbet. PCL5- och PS-alternativet finns bara om uppsättningskortet satts in. Standard = Auto. ENDAST PCL5 ENDAST PS CLEANABLE WARNINGS LÅG BLÄCKNIVÅ AUTO PÅ Om AUTO PÅ väljs visas borttagbara varningar tills FORTSÄTT (fortsätt) trycks ner. JOBB Om JOBB väljs visas borttagbara varningar tills jobbet är klart. Standard = Auto. PÅ Om PÅ väljs indikeras låg bläcknivå. AV Om AV väljs indikeras låg bläcknivå inte. Återställningsmenyn Meddelande Värde Beskrivning ÅTERSTÄLL STANDARDVÄRDEN -- Återställer alla värden till skrivarens ursprungliga standardvärden. 5-3 Postscriptmenyn Obs: Denna meny finns bara på HP Business Inkjet 2250 skrivare och på HP Business Inkjet 2200 skrivare med Postscript/PCL5-uppgraderingen. Meddelande Värde Beskrivning SKRIV PS-FEL = AV AV Välj PÅ om du vill att PS-felsidan ska skrivas ut när PS-fel föreligger. PÅ EIO-menyn Obs: Denna meny finns bara på HP Business Inkjet 2200/2250 skrivare som ett HP JetDirect EIO-skrivarserverkort installerats i. Meddelande CFG-NÄTVERK Värde Beskrivning NEJ Bestämmer om JetDirectmenyalternativen ska finnas tillgängliga eller inte. Du måste ändra detta alternativ till JA varje gång du vill gå till JetDirect EIO-menyn. JA IPX/SPX PÅ DLC/LLC AV Bestämmer om ett protokoll ska vara aktiverat eller inaktiverat. Ändra till OFF (av) för att inaktivera ett protokoll. TCP/IP ETALK CFG IPX/SPX NEJ JA Väljer om du ska gå till IPX/SPX-menyn och lägga in IPX/SPXprotokollparametrarna eller inte. I IPX/SPX-menyn kan du ange vilken Ramtyp-parameter som används i ditt nätverk. • Standardvalet är AUTO, som automatiskt lägger in och begränsar ramtypen till den som känns av. • För Ethernetkort är de möjliga ramtypsvalen EN_8023, EN_II, EN_8022 och EN_SNAP. • För Token Ring-kort är de möjliga ramtypsvalen TR_8022, TR_SNAP. I IPX/SPX-menyn för Token Ring-kort kan du också bestämma NetWare Source Routing-parametern, vilken kan vara SRC RT=AUTO (standard), AV, EN R eller ALLA RT. CFG TCP/IP NEJ JA 5-4 Väljer om du ska gå till TCP/IP-menyn och lägga in TCP/IPprotokollparametrarna eller inte. Meddelande Värde Beskrivning I TCP/IP-menyn kan du välja BOOTP=YES (ja) för automatisk konfigurering av TCP/IP-parametrar av en BootP- eller DHCP-server när skrivaren slås på. Om du i stället väljer BOOTP=NO (nej) kan du lägga in följande TCP/IPparametrar manuellt från kontrollpanelen: Varje byte i IP-adressen (IP) • Subnet Mask (SM) • Syslog Server (LG) • Default Gateway (GW) • Timeouttid för lågenergiläget (standard är 90 sekunder, 0 ger ingen timeout) När du lägger in IP-nummer ska du trycka på knappen Värde för att stega upp siffran med 1. Håll knappen Värde nedtryckt för att stega upp siffran med 10. CFG ETALK NEJ JA Bestämmer om du ska gå till EtherTalkmenyn och bestämma AppleTalkfasparametern (ETALK PHASE=1 eller 2) för ditt nätverk eller inte. Återställning av EIO-kortet För att åter lägga in fabrikens standardvärden på HP JetDirect EIOskrivarservern: 1. Stäng av skrivaren. 2. Håll knapparna Nästa val och Fortsätt på skrivarens panel nedtryckta och slå på skrivaren. Alla tidigare inlagda EIO-inställningar går då förlorade. 5-5 Förstå skrivarmeddelanden Meddelande Förklaring AVBRYT UTSKRIFT Skrivaren avbryter den pågående utskriften. PAPPERSTRASSEL, ÖPPNA LUCKAN OCH TA BORT PAPPER Papper har fastnat i skrivaren. Ta bort det papper som fastnat. Ytterligare information finns på sidan 7-4. [FÄRG]BLÄCKPATRON TOM Patronen har slut på bläck. Skrivaren skriver inte förrän patronen har bytts ut. Ta ut bläckpatronen. Sätt tillbaka patronen och försök skriva ut. Byt ut den tomma patronen om felet inte försvinner. BYT [FÄRG]BLÄCKPATRON Skrivaren har upptäckt ett fel på en bläckpatron. Sätt tillbaka den patron det är fel på och försök skriva ut. Byt ut patronen om felet inte försvinner. [FÄRG]BLÄCKPATRON SAKNAS Skrivaren känner inte av bläckpatronen eftersom den saknas eller är felinstallerad, eller på grund av att det är något fel på den. Öppna luckan för bläckpatronerna och kontrollera om kassetten saknas, är felinstallerad eller är av fel typ. Byt ut patronen om ingen av dessa åtgärder hjälper. BYT [FÄRG] SKRIVHUVUD Skrivaren har upptäckt ett fel på ett skrivhuvud. Sätt tillbaka det skrivhuvud det är fel på och försök skriva ut. Kontrollera att packningstejpen har tagits bort. Ta ut skrivhuvudet om felet inte försvinner, och torka försiktigt bort eventuellt bläck från kontaktdynorna med en torr, luddfri, mjuk trasa. Sätt tillbaka skrivhuvudet och försök skriva ut. Byt ut skrivhuvudet om felet inte försvinner. [FÄRG]SKRIVHUV UD SAKNAS Skrivaren känner inte av skrivhuvudet eftersom det saknas eller är felinstallerat eller på grund av att det är något fel på det. Öppna luckan för skrivhuvudena och kontrollera om skrivhuvudet saknas, är felinstallerat eller är av fel typ. Byt ut skrivhuvudet om ingen av dessa åtgärder hjälper. Kontakta HP om felet inte försvinner. 5-6 Lösning Meddelande Förklaring Lösning FEL PÅ BLÄCKPATRON ELLER SKRIVHUVUD Skrivaren har upptäckt ett fel på en bläckpatron eller ett skrivhuvud. Följ anvisningarna i skrivarmeddelandet. FYLL FACK [FACK] MED [MATERIALTYP] [MATERIALFORM AT] Material av en viss typ och ett visst format måste laddas i det angivna pappersfacket. Följ anvisningarna i skrivarmeddelandet. UTSKRIVEN SIDA TORKAR... TRYCKFORTSÄTT FÖR ATT FORTSÄTTA Aktuell sida håller på att torka. Ta ut den våta sidan och tryck på knappen Fortsätt för att fortsätta utskriften. HITTAR INTE UPPSÄTTNINGSKORT Skrivaren känner inte av kortet eftersom det saknas eller är felinstallerat eller på grund av att det är något fel på det. Installera uppsättningskortet på nytt eller byt ut det. Kontakta HP om felet inte försvinner. ÅTERSTÄLL JETDIRECT-KORT Uppmanar användaren att återställa JetDirectkortets interna parametrar. Tryck på knappen Värde i återställningsmenyn för att välja EIO RESET. STÄNG ALLA LUCKOR Skrivaren skriver inte om alla åtkomstluckor inte är ordentligt stängda. Följ anvisningarna i skrivarmeddelandet. MINNET SLUT Skrivarens minne är slut och den aktuella utskriften kan inte slutföras. Avbryt den aktuella utskriften och bygg ut minnet, eller minska komplexiteten för det dokument du försöker skriva ut. 5-7 Felsökning Felsökning Allmänna tips för felsökning 1. Titta i teckenfönstret på skrivarens kontrollpanel. Det finns två typer av fel som visas i teckenfönstret: Feltyp Lösning FEL PÅ SVART PATRON, BYT, STÄNG ALLA LUCKOR, etc. Se användarhandboken i direkthjälpen för information om åtgärder vid sådana fel. E: XXXX Det förekommer eventuellt ett hårdvaruproblem i skrivaren. Slå AV skrivaren, vänta några sekunder och slå sedan PÅ den igen. Om meddelandet inte försvinner kan skrivaren behöva service. Anteckna felkoden och kontakta sedan HP. E: XXXX-X-Y-Z E: XX 2. Om lampan blinkar och skrivaren inte skriver ut ska du fälla upp åtkomstluckan till skrivhuvudena och kontrollera att haken till hållaren låser fast kroken på luckan till skrivhuvudena. Snabbkontroll av HP Business Inkjet 2200/2250 • Kontrollera strömtillförseln Kontrollera att nätsladden sitter fast ordentligt i skrivaren, är ansluten till ett fungerande uttag och att skrivaren är påslagen. • Kontrollera papperet Kontrollera att papperet ligger som det ska i facket och att papperet inte har fastnat i skrivaren. • Kontrollera bläckpatronerna och skrivhuvudena Kontrollera att alla fyra bläckpatronerna och skrivhuvudena är rätt installerade och att skyddstejepen över bläckmunstyckena har avlägsnats. Kontrollera att bläckpatronerna inte är tomma. • Kontrollera skrivarinställningen Kontrollera att HP Business Inkjet 2200/2250 är vald som aktuell skrivare eller standardskrivare, och att Pause Printing inte markerats. • Kontrollera utskriftsinställningarna Kontrollera att utskriftsinställningarna (papperstyp, pappersstorlek, marginaler, färg osv) i dialogrutan HP Skrivarinställningar är korrekta. 6-1 • Kontrollera din dators parallellport Kontrollera att skrivaren är ansluten direkt till parallellporten. Denna port får inte delas med andra enheter, t ex en zipenhet. • Kontrollera nätverksinställningarna Kontrollera att skrivaren är rätt inställd i den aktuella nätverksmiljön. Användarhandboken innehåller ytterligare information. Papperet har fastnat i skrivaren Obs! Information om Fack 2 är bara tillämplig om din skrivare har ett andra fack, eller om du skaffat Fack 2 som ett extratillbehör. 1. Ta ut allt papper ur utmatningsfacket. 2. Öppna den övre åtkomstluckan för att komma åt papperstrasslet. 3. Tryck försiktigt skrivhuvudshållaren åt sidan om den kommer i vägen för pappersbanan. 4. Ta bort eventuellt trasslat papper och dra papperet emot dig, genom skrivarens framsida. Obs! Ta inte ut papper som fastnat genom den övre luckan. Forsätt med steg 6 om du inte kommer åt det papper som fastnat. 6-2 5. Om det mesta papperet har fastnat i fack 1 eller Fack 2: a Lyft utmatningsfacket och kontrollera om det är papperstrassel där. b Dra ut fack 1 om det är papperstrassel där. Titta annars efter papperstrassel i Fack 2. c Dra ut Fack 2 om det är papperstrassel när. Fortsätt annars med steg 6. d Dra papperet emot dig som i illustrationen. e Stäng den övre luckan och tryck på knappen Fortsätt på skrivaren för att fortsätta. f Sätt tillbaka facket. g Om det ändå inte fungerar ska du stänga av skrivaren och sedan slå på den igen. 6. Om du inte kan hitta papperstrasslet i något av facken: a Stäng av skrivaren och dra ur nätsladden. b Lyft av skrivaren från Fack 2. 6-3 c Ta bort papperet som fastnat från skrivarens undersida eller från Fack 2. d Sätt tillbaka skrivaren ovanpå pappersfacket. Skriva ut en konfigurationssida Obs! Om ett HP JetDirect EIO-skrivarserverkort har installerats kommer två sidor att skrivas ut. Så här skriver du ut en konfigurationssida: 1. Tryck på knappen Meny tills menyn INFORMATION visas. 2. Tryck på knappen Nästa val tills SKRIV UT KONFIGURATION visas. 3. Tryck på knappen Fortsätt för att skriva ut konfigurationssidan. Skriva ut en diagnostisk testsida Obs! Informationen på den diagnostiska sidan är användbar för personalen på vår kundtjänst när de ska hjälpa dig med felsökning av skrivarproblem. 1. Tryck på knappen Meny tills menyn INFORMATION visas. 2. Tryck på knappen Nästa val tills SKRIV UT DIAGNOSTISK SIDA visas. 3. Tryck på knappen Fortsätt för att skriva ut diagnostiksidan. Kundsupport Om skrivaren inte fungerar tillfredsställande, och förslagen i detta kapitel inte löser det aktuella problemet, kan du pröva med att använda någon av följande supporttjänster för att få hjälp. Obs! Det finns inga delar inuti denna skrivare som kan repareras av användaren. 6-4 Internet Besök vår webbplats för aktuell information om skrivarprogram, produkter och support. Adressen är http://www.hp.com/go/businessinkjet eller http://www.hp.com/cposupport. Ytterligare information hittar du här: Dokument Dokumentinnehåll Användarhandbok för HP Business Inkjet 2200/2250 Finns med på Starter CD:n. Innehåller ytterligare felsökningsinformation. Viktigt Finns med på Starter CD:n. Innehåller viktig sistaminuten-information om din skrivare. Administratörshandbok för HP JetDirect-skrivarserver Finns med på Starter CD:n. Den innehåller detaljerad information om hur du ställer in och använder din HP JetDirect EIO-skrivarserver. HP JetDirect-hårdvaruhandbok Ingår i leveransen av HP JetDirect-skrivarservern. Den redogör för hur du installerar och konfigurerar din HP JetDirect-skrivarserver. Observera att HP JetDirecthårdvaruhandboken inte levereras med skrivaren. NOS-dokumentationen (nätverksoperativsystemet) Dessa handböcker fick du med datorn eller ditt nätverksoperativsystem. De redogör för de grundläggande nätverksutskriftsfunktionerna som är gemensamma för alla nätverksskrivare. HP:s support via telefon Du kan få hjälp från HP:s kundtjänst under garantiperioden. Skriv ut en konfigurationssida och skriv in följande information innan du ringer: Skrivarmodell: Vilket är skrivarens serienummer? (Läs på baksidan av skrivaren.) Märke och modell på datorn: Vilken version av skrivarprogrammet använder du? (Öppna skrivardrivrutinens Egenskaper, klicka på fliken Förinställningar och klicka på Om.) Vilken drivrutin har du valt? Har du skrivit ut en konfigurationssida? 6-5 Se till att du har dessa uppgifter tillgängliga när du ringer till HP Kundtjänst på något av följande telefonnummer: För kunder i Nordamerika: Under garantin: USA: 208 323 2551, måndag till och med fredag 6.00 till 18.00 (lokal tid) Canada: 905 206 4663, måndag till och med fredag 8.00 till 20.00 (lokal tid) Efter garantin: USA: 900 555 1500 ($2,50 per minut, högst $25,00) eller 800 999 1148 ($25,00 per samtal kommer att debiteras ditt Visa eller MasterCard) måndag till fredag 6.00 till 18.00 (lokal tid) Canada: Kostandsfritt 877 621 4722 (Visa, MasterCard eller American Express) måndag till fredag 8.00 till 20.00 (lokal tid) För kunder utanför Nordamerika: Afrika/Mellanöstern +41 22/780 71 11 Argentina 541 778 4061/69 Australien 613 8877 8000 Österrike 0660 6386 Belgien (holländska) 02 6268806 (franska) 02 6268807 Brasilien 55 11 709 1444 Canada 905 206 4663 Chile 800 360 999 Kina 010 6564 5959 Tjeckien 42 (2) 471 7327 Danmark 3929 4099 Finland 0203 47 288 Frankrike 01 43 62 34 34 Tyskland 0180 52 58 143 Grekland 01 68 96 4 11 Hong Kong 800 96 7729 Ungern 36 (1) 252 4505 Indien 9111 682 6035 Indonesien 21 350 3408 Irland 01 662 5525 Italien 02 264 10350 Korea 822 3270 0700 Malaysia 03 295 2566 Mexico D.F. 01 800 221 4700 eller 01 800 905 2900 Nya Zeeland 09 356 6640 Norge 22 11 6299 Filippinerna 2 867 3551 Polen 022 37 5065, 48 22 37 5065 Portugal 01 441 7 199 Ryssland 7095 923 50 01 Singapore 272 5300 Spanien 902 321 123 Sverige 08 619 2170 Schweiz 0848 80 11 11 Taiwan 886227170055 Thailand 02 661 4011 Nederländerna 020 606 8751 Turkiet 90 1 224 59 25 Storbritannien 0171 512 5202 Vietnam 8 823 4530 Venezuela 800 47 888 Caracas 207 8488 6-6 Specifikationer Specifikationer Skrivarspecifikationer Utskrifts-metod Utskriftshastighet: (Letter/A4) Vanligt papper, behovsstyrd termisk bläckstråleutskrift EconoFast Normal Bästa Svart text 15 spm 10,8 spm 6,5 spm Blandad text och färggrafik 14 spm 7,5 spm 4,6 spm Helsida i färg 7,0 spm 2,6 spm 0,5 spm — — Foto — Ungefärliga siffror. Den exakta hastigheten beror på systemets konfiguration, tillämpningsprogrammet och dokumentets komplexitet. Upplösning i svart Upp till 1200x600 dpi Upplösning i färg HP:s förbättrade färgskiktningsteknik med PhotoREt III för fotokvalitet. Upp till 1200x600 dpi Skrivarspråk Skrivarna HP Business Inkjet 2200: HP High Performance Architecture (HPA) GUI Skrivarna HP Business Inkjet 2250: HP HPA, PCL 5C, HP Postscript 2-emulering, automatisk språkväxling Programkompatibilitet Microsoft Windows® 3.1x, 95, 98, NT 4.0, 2000, Macintosh System 8.1 och senare Teckensnitt 45 TrueType- och 35 PostScript-teckensnitt inbyggda; All PostScript-emulering och kan användas i HP PCL 5C. Intellifont och TrueType-rastrerare inbyggda i PCL 5C. Inbyggd support för arabiska, kyrilliska, grekiska och hebreiska symbolteckensatser. Funktioner i skrivardrivrutinen Inbyggda funktioner i skrivardrivrutinen: Förbättrade Windowsdrivrutiner med inställningsalternativen Konfigurerbar, Fjärr och Obevakad. HP ZoomSmart Scalingteknik, Specialfunktioner (sidor per ark), Manuell dubbelsidig utskrift, Vattenstämpel, Förhandsgranskning, Snabbinställningar, Emulering av LaserJet-marginaler, Symmetriska marginaler, Optimera för fax, Delar. Obs! Alla funktioner är inte tillgängliga i alla skrivardrivrutiner. 7-1 Material storlek/typ Papper US Legal 8,5 x 14 tum, US Letter 8,5 x 11 tum, US Executive 7,25 x 10,5 tum, A4 210 x 297 mm, B5 182 x 257 mm Material storlek/typ OH-film US Letter 8,5 x 11 tum, Europeisk A4 210 x 297 mm Kuvert (endast Fack 1 och kuvertmataren) US Nr 10 4, 12 x 9,5 tum, Monarch 3,87 x 7,5 tum, Europeisk E65 200 x 110 mm, A2 Baronial 111,1 x 146 mm, C5 162 x 229 mm, C6 114 x 162 mm Kort (endast Fack 1 och kuvertmataren) Registerkort 4 x 6 tum, Registerkort 5 x 8 tum, Europeiskt A6-kort 105 x 149 mm, A5 148 x 210 mm Etiketter US Legal 8,5 x 11 tum Europeisk A4 210 x 297 mm Fack 1/ Fack 2 Ark: upp till 250 eller 25 mm hög, kort (endast Fack 1): upp till 60 (eller hög på 15 mm), kuvert (endast Fack 1): upp till 20 (eller hög på 15 mm) Kuvertmatare Endast enstaka kuvert eller kort Kapacitet för utmatningsfack Ark: högst 150 Rekommender ad materialvikt Fack 1/ Fack 2 Papper: 60 till 105 g/m2 Kort (endast Fack 1): 110 till 200 g/m2 HP-material som stöds Fack 1 Vanligt papper (250 ark), HP Premium InkJet Paper (200 ark), HP Premium InkJet Heavyweight Paper (100 ark), HP Premium Transparency (50 ark), HP Premium Photo Paper (15 ark), HP Photo Paper (20 ark), HP Professional Brochure (Glossy och Matte) (100 ark) Fack 2 Vanligt papper (250 ark) Materialhantering (max. antal sidor som stöds) I/O-gränssnitt Centronics parallell, IEEE 1284-komplatibelt Skrivarminne Skrivarna HP Business Inkjet 2200: 8 MB inbyggt RAM Skrivarna HP Business Inkjet 2250: 24 MB inbyggt RAM, upp till 88 MB med tillagda 64 MB (SDRAM, 100 MHz) DIMM 7-2 Kontrollpanel Intuitiv funktion med lättbegripliga meddelanden. Meddelanden kan visas på 15 språk: engelska, franska, italienska, tyska, spanska, portugisiska, holländska, norska, finska, svenska, danska, polska, tjeckiska, och ryska Dimensioner B 512 mm x H 208 mm x D 514 mm, utan Fack 2. Vikt 10 kg utan Fack 2, skrivhuvuden och bläckpatroner Uppskattad användning 10 000 sidor per månad Kraftenhet Inbyggd universell kraftenhet Strömkrav Ingångsspänning 100 - 240 växelsström (±10 %), 50/60 Hz Strömförbrukning Högst 2 watt avstängd, högst 8 watt vid vila, högst 68 watt vid utskrift, i medeltal 65 watt vid utskrift Driftsmiljö Temperatur under drift: 5 till 40°C Rekommenderade driftsförhållanden: 15 till 35°C Lagringstemperatur: -40 till 60°C Relativ luftfuktighet: 20 till 80 % relativ luftfuktighet, icke kondenserande Ljudnivå per ISO 9614-1: Ljudtryck, LpAm 49 dB(A) (Bbredvidstående); Ljudkraft, LwAm 61 dB(A) Systemkrav Minst (±3 Hz) Windows 3.1x: 486DX-66, 8 MB RAM Windows 95/98: 486DX-100, 16 MB RAM Windows NT 4.0: Pentium 100, 32 MB RAM Windows NT 2000: Pentium 166, 32 MB RAM Mac: OS 8,1 eller senare, Power Mac 601, 60MHz, 16 MB RAM Rekommenderat system Windows 95/98: Pentium 266, 32 MB RAM Windows NT 4.0/2000: Pentium 266, 64 MB RAM Mac: OS 8,6 eller senare, iMac, 16 MB RAM Grafikintensiva filer kan kräva mer diskutrymme. Garanti 1 års begränsad garanti 7-3 Produktgodkännanden Säkerhetsgodkännanden: CCIB (Kina), CSA (Canada), PSB (Singapore), UL (USA), NOM-1-NYCE (Mexiko), TUV-GS (Tyskland), JUN (Korea). EMI/EMC-godkännanden: FCC rubrik 47 CFR del 15 klass B datorutrustning (USA) (klass A när ansluten till enheter i ett lokalt nätverk), ICES-003 (Canada), CTICK (Australien och Nya Zeeland), VCCI (Japan), CE (Europeiska unionen), B mark (Polen), GOST (Ryssland), BCIQ (Taiwan), RRL (Korea). Pantone-kalibrerad. Beställningsinformation Nummer Beskrivning C2688A HP Business Inkjet 2200 C2689A HP Business Inkjet 2200se C2690A HP Business Inkjet 2200xi C2691A HP Business Inkjet 2250 C2699A HP Business Inkjet 2250TN Förbrukningsmaterial och tillbehör från HP Du kan beställa förbrukningsmaterial och tilbehör från HP via HP:s webbplats. Besök HP Outlet Center (http://www.hpshopping.com) för att få ytterligare information. HP Premium Transparency Film US Letter, 50 ark: 8,5 x 11 tum C3834A US Letter, 20 ark: 8,5 x 11 tum C3828A A4, 50 ark: 210 x 297 mm C3835A A4, 20 ark: 210 x 297 mm C3832A HP Premium Inkjet Paper US Letter, 200 ark: 8,5 x 11 tum 51634Y A4, 200 ark: 210 x 297 mm 51634Z HP Premium Inkjet Heavyweight Paper US Letter, 100 ark: 8,5 x 11 tum C1852A A4, 100 ark: 210 x 297 mm C1853A 7-4 HP Premium Photo Paper US Letter, 15 ark: 8,5 x 11 tum C6039A A4 (europeiskt), 15 ark: 210 x 297 mm C6040A A4 (asiatiskt), 15 ark: 210 x 297 mm C6043A HP Photo Paper US Letter, 20 ark: 8,5 x 11 tum C1846A A4 (europeiskt), 20 ark: 210 x 297 mm C1847A HP Professional Brochure and Flyer Paper Glättat, US Letter, 50 ark: 8,5 x 11 tum C6817A Glättat, A4, 50 ark 210 x 297 mm C6818A Matt, US Letter, 50 ark: 8,5 x 11 tum C6955A Bläckpatroner HP Nr 10 Svart C4840A (26,5 ml) / C4844A (69 ml) HP Nr 11 Cyan C4836A (28 ml) HP Nr 11 Magenta C4837A (28 ml) HP Nr 11 Gul C4838A (28 ml) HP Nr 11 Skrivhuvuden Svart C4810A Cyan C4811A Magenta C4812A Gult C4813A Tillbehör HP IEEE-1284-kompatibel A-B-parallellkabel (2 m) C2950A HP IEEE-1284-kompatibel A-B-parallellkabel (3 m) C2951A Inmatningsfack för 250 ark (Fack 2) C3398A HP 64 MB SDRAM PC-100-modul F1457B HP PostScript/PCL5-sats C5935A 7-5 Nätverkstillbehör HP JetDirect 600N (EIO) interna skrivarservrar Ethernet/802.3 RJ-45 (10Base-T) J3110A Ethernet/802.3 BNC (10Base2), RJ-45 (10Base-T), Local talk System 7 J3111A Token Ring/802.5,DB9,RJ-45 J3112A Fast Ethernet/802/802.3, RJ-45 (10/100Base-TX) J3113A HP JetDirect 500X externa skrivarservrar Token Ring 802.5, DB9, RJ-45 J3264A Fast Ethernet/802.3, BNC (10Base2), RJ-45 (10/100Base-TX) J3265A HP JetDirect 300X externa skrivarservrar Ethernet/802.3 RJ-45 (10/100Base-TX) J3263A Besök http://www.hp.com/go/networkprinting för att få ytterligare information. Minsta utskriftsmarginaler Nedanstående tabell redovisar de minsta utskriftsmarginalerna i stående orientering. Pappers-storlek Vänster och höger Övre Nedre Letter/A4 6 mm 3 mm 1 mm 1 mm 12 mm 12 mm Information om bestämmelser Deklaration avseende nätsladden Nätsladden kan inte repareras. Om den är defekt ska den kasseras eller returneras till återförsäljaren. 7-6 LED-klassificering CLASS 1 LED PRODUCT LED KLASSE 1 APPARECCHIO LED DI CLASSE 1 PRODUCT KLASY 1 Z DIODAMI ŒWHCYCYMI LED Appareil à Diode Electrluminescente de Classe 1 ZARIZENl LED TRlY 1 KLASS 1 LED APPARAT LUOKAN 1 LED Energiförbrukning Energy Star är ett i USA inregistrerat servicemärke som tillhör United States Environmental Protection Agency Information om säkerhet Vidtag alltid grundläggande säkerhetsåtgärder när denna enhet används för att minska risken för kroppsskador på grund av brand eller elektriska stötar. 1. Användaren bör läsa och göra sig införstådd med alla anvisningar i denna användarhandbok. 2. Använd endast ett jordat elektriskt uttag vid anslutning av denna enhet till en strömkälla. Om du inte vet om uttaget är jordat eller inte bör du kontakta en behörig elektriker för att få upplysningar om detta. 3. Iakttag alla varningar och anvisningar som anges på enheten. 4. Dra ut nätsladden ur vägguttaget innan du rengör denna enhet. 5. Du ska inte installera eller använda denna enhet i närheten av vatten eller när du själv är blöt. 6. Enheten ska stå på ett stadigt och stabilt underlag. 7. Installera enheten på sådant sätt att ingen kan trampa på eller snubbla på nätsladden så att denna skadas. 8. Se Felsökning om enheten inte fungerar som den ska. 9. Skrivaren innehåller inga delar som kan repareras. Låt kvalificerad personal utföra alla service. 7-7 Hewlett-Packard Begränsad garanti HP-produkt Den begränsade garantins varaktighet Programvara 90 dagar Tillbehör 90 dagar Bläckpatroner 90 dagar Skrivare – se nedan för detaljer 1 år Den begränsade garantins omfattning 1. Hewlett-Packard garanterar slutanvändaren att ovan angivna HPprodukter kommer att vara felfria avseende material och utförande under ovan angivna tidsperiod, vilken börjar på den dag kunden inköpte produkten. 2. Avseende programprodukter gäller HP:s begränsade garanti endast oförmåga att exekvera programmeringsinstruktionerna. HP garanterar inte att användningen av några produkter kommer att kunna ske utan avbrott eller fel. 3. HP:s begränsade garanti täcker enbart sådana fel som uppstått som en följd av normal användning av produkten och den täcker inga andra problem, inklusive sådana som kan uppstå på grund av: a. felaktigt underhåll eller modifiering b. programvara, medier, delar eller tillbehör som inte tillhandahållits av eller stöds av HP eller c. användning i miljöer som ligger utanför specifikationerna för produkten. 4. Vad avser skrivare från HP påverkar inte användning av bläckpatroner som ej tillverkats av HP eller användning av återfyllda bläckpatroner kundens garanti eller eventuella supportkontrakt med HP. Om däremot skrivaren skulle upphöra att funger eller skadas och detta beror på användning av en bläckpatron som ej tillverkats av HP eller användning av en återfylld patron kommer HP att debitera normal kostnad för arbetstid och material för den del av skrivarreparationen som kan hänföras till denna skada. 5. Om HP under tillämplig garantiperiod mottager meddelande om en defekt i en produkt som täcks av HP:s garanti kommer HP att efter eget gottfinnande antingen reparera eller byta ut den felaktiga produkten. 6. Om HP ej kan reparera respektive ersätta en defekt produkt, som täcks av HP:s garanti, skall HP, inom rimlig tid efter meddelande om defekten, återbetala inköpspriset för produkten. 7-8 7. HP har ej skyldighet att reparera, byta ut eller återbetala köpesumman förrän kunden har returnerat den defekta produkten till HP. 8. En utbytesprodukt kan antingen vara ny eller i skick som ny, under förutsättning att dess funktionalitet minst motsvarar funktionaliteten hos den produkt som ersätts. 9. HP:s produkter kan innehålla omfabricerade delar, komponenter eller material som prestandamässigt fungerar som nya. 10. HP:s deklaration avseende begränsad garanti gäller i alla länder där den täckta produkten distribueras av HP. Kontrakt för ytterligare garantiservice, t ex service på det egna företaget, kan införskaffas från ett auktoriserat HP-servicekontor i länder där produkten distribueras av HP eller en auktoriserad HP-importör. Begränsningar i garantin 1. I DEN UTSTRÄCKNING SOM LOKAL LAGSTIFTNING MEDGER UTFÄRDAR VARKEN HP ELLER DESS TREDJEPARTSLEVERANTÖRER NÅGON SOM HELST GARANTI ELLER VILLKOR, VARE SIG DESSA ÄR UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, AVSEENDE FÖRSÄLJBARHET, TILLFREDSSTÄLLANDE KVALITET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. Ansvarsbegränsning 1. I den utsträckning lokal lagstiftning medger är de gottgörelser som anges i denna garantideklaration kundens enda och exklusiva gottgörelser. 2. I DEN OMFATTNING SOM MEDGES ENLIGT LOKALA LAGAR, FÖRUTOM DE ÅLIGGANDEN SOM ANGES I DETTA GARANTIAVTAL, SKALL HP UNDER INGA FÖRUTSÄTTNINGAR HÅLLAS ANSVARIGT FÖR NÅGRA DIREKTA, INDIREKTA, SPECIELLA, TILLFÄLLIGA ELLER FÖLJDSKADOR, VARE SIG DESSA BASERAS PÅ KONTRAKT, FÖRSEELSE ELLER ANDRA JURIDISKA TEORIER OCH OBEROENDE OM HP UNDERRÄTTATS OM MÖJLIGHETEN ATT SÅDANA SKADOR UPPSTÅR. Lokala lagar 1. Detta begränsade garantiavtal ger kunden specifika, lagliga rättigheter. Kunden kan även ha andra rättigheter som kan variera från stat till stat i USA, från provins till provins i Kanada eller från land till land i övriga världen. 2. Om villkoren i denna garanti strider mot lokala lagar skall garantin anses vara modifierad, så att den överensstämmer med sådan lokal lag. Under sådan lokal lag kan det hända att vissa undantag och begränsningar i detta garantiavtal ej gäller kunden. I vissa amerikanska stater samt i andra länder utanför USA (inklusive provinser i Kanada) kan man: a. förhindra att förbehållen och begränsningarna i detta garantiavtal begränsar kundens lagstadgade rättigheter (t ex Storbritannien); 7-9 b. på annat sätt begränsa tillverkarens möjlighet att genomdriva sådana undantag och begränsningar eller c. utfärda eller bevilja kunden ytterligare garantirättigheter, ange underförstådda garantiers varaktighet, som tillverkaren inte kan utfärda förbehåll emot eller inte tillåta begränsningar för hur länge en underförstådd garanti skall gälla. 3. FÖLJANDE GÄLLER FÖR KUNDTRANSAKTIONER I AUSTRALIEN OCH NYA ZEELAND: VILLKOREN I DENNA GARANTIDEKLARATION, FÖRUTOM I DEN UTSTRÄCKNING LAGEN SÅ TILLÅTER, UTESLUTER INTE, BEGRÄNSAR INTE ELLER MODIFIERAR INTE OCH GÄLLER FÖRUTOM DE OBLIGATORISKA LAGSTADGADE RÄTTIGHETER SOM ÄR TILLÄMPLIGA FÖR FÖRSÄLJNINGEN AV HP-PRODUKTERNA TILL SÅDANA KUNDER. 7-10 Bilaga Bilaga Material som stöds HP-material Vanligt papper HP Premium Inkjet Paper HP Premium Inkjet Heavyweight Paper HP Premium Transparency HP Premium Photo Paper HP Photo Paper HP Professional Brochure Pappersstorlek US Letter 8,5 x 11 tum US Legal 8,5 x 14 tum US Executive 7,25 x 10,5 tum A4 210 x 297 mm A5 148 x 210 mm B5 182 x 257 mm Kuvert nr 10 4,12 x 9,5 tum Kuvert E65 200 x 110 mm Kuvert C5 162 x 229 mm Kuvert C6.114 x 162 mm Kuvert Monarch 3,87 x 7,5 tum Kuvert A2 111 x 146 mm Registerkort Monarch 4 x 6 tum Registerkort 5 x 8 tum Registerkort A6 105 x 149 mm Egen storlek: 3,875 x 5,75 tum 8-1 Fack 1 Fack 2 Fack Fack Kuvert 1 2 Matare Sakregister Sakregister artikelnummer, 7-4 åtkomstlucka för skrivhuvudena, 2-1 Avbryt, knapp, 2-2 beställningsinformation, 7-4 delar, 2-1 diagnostisk sida, 6-4 extra pappersfack, 2-1 Fack 1, 2-1 felsökning, 6-1 förbrukningsmaterial, 7-5 Fortsätt, knapp, 2-2 hake för patronhållare, 2-1 handbokens innehåll, 1-1 HP-förbrukningsmaterial, 7-4 konfigurationssida, 6-4 kundsupport, 6-4 kuvertledare, 2-1 kuvertmatare, 2-1 lampa, 2-2 lucka för bläckpatronerna, 2-1 lucka för skrivhuvudena, 2-1 Macintoshinformation, 3-3 material som stöds, 8-1 I Meny, knapp, 2-2 minnestyp, 7-5 Nästa val, knapp, 2-2 nätverksgrunder, 4-1 nätverkssupportmaterial, 4-4 nätverksutskrift, 4-1 OH-film, 7-4 övre lucka, 2-1 papper, 7-4 papper som fastnat, 6-2 pappersledare, 2-1 papperstrassel, 6-2 parallellport, 2-2 skriva ut en diagnostisk sida, 64 skriva ut en konfigurationssida, 6-4 skrivarprogram, 3-1 skrivarservrar, 4-2 specifikationer, 7-1 strömbrytare, 2-2 support via telefon, 6-5 utmatningsfack, 2-1 Värde, knapp, 2-2 webbplats, 6-5 Indhold i Velkommen Funktionsoversigten 1-1 1-1 Klargøring Printerens indretning og funktioner Knapper, indikator og LCD-skærm på kontrolpanelet Visninger på LCD-skærmen Klargøring Indstilling af sproget til LCD-skærmen 2-1 2-1 2-2 2-3 2-3 2-3 Softwareinstallation Installation af printersoftware til lokaludskrivning Installation under Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0 og Windows 2000 Installation under Windows 3.1 Installation af Printersoftware til netværksudskrivning Tilslutning af printeren til en Macintosh computer 3-1 3-1 3-1 3-2 3-2 3-3 Udskrivning via netværk Generelt om netværk Konfiguration af netværksudskrivning Konfigurationen klient-server Konfigurationen peer-to-peer Installation af printeren på et netværk med HP's JetDirect printerserver (tilrådes) Printeren deles via et netværk Netværkssupport 4-1 4-1 4-1 4-1 4-2 Meddelelser på LCD-skærmen Informationsmenu Papirhåndteringsmenu Vedligeholdelsesmenu Udskrivningsmenu Konfigurationsmenu Nulstillingsmenu Postscript-menu EIO-menu Nulstilling af EIO-kort Forklaring på printermeddelelser 5-1 5-1 5-2 5-2 5-2 5-3 5-3 5-4 5-4 5-5 5-5 Fejlfinding Almindelige fejlfindingstip Hurtig kontrol af HP Business Inkjet 2200/2250 printeren 6-1 6-1 i 4-2 4-3 4-4 6-1 Dansk Indhold Indhold Dansk Der sidder papir fast i printeren Udskrivning af en konfigurationsside Udskrivning af en diagnoseside Kundesupport Internet HP's telefonsupport 6-2 6-4 6-4 6-5 6-5 6-5 Specifikationer Printerspecifikationer Oplysning om bestilling HP forbrugsvarer og tilbehør HP Premium transparenter HP Premium Inkjet kraftigt papir HP Premium fotopapir HP Professionel brochure- og reklamepapir Blækpatroner HP skrivehoveder nr. 11 Minimumesmarginer på udskrift Regulativer Elledning Klassificering af LED Energiforbrug Anvisning i sikkerhed Hewlett-Packard's garanti Garantidækning Garantibegrænsning Ansvarsbegrænsning Gældende lov 7-1 7-1 7-4 7-4 7-4 7-4 7-4 7-4 7-5 7-5 7-6 7-6 7-6 7-6 7-6 7-6 7-7 7-7 7-8 7-8 7-9 Appendiks Medier der kan bruges 8-1 8-1 Indeks I ii HP's Business Inkjet 2200/2250 printer giver hurtige og professionelle udskrifter, hvad enten den er tilsluttet direkte til en pc eller via et netværk. Udskrifterne, der er af høj kvalitet med livlige farver på papirformater op til 216 x 356 mm, gør ethvert udskrevet dokument spændende og professionelt. Funktionsoversigten Med denne funktionsoversigt kan man hurtigt finde almindelige oplysninger om printeren. Den har følgende afsnit: • Klargøring — Beskrivelse af hvordan printeren gøres klar. • Softwareinstallation — Beskrivelse af hvordan printersoftwaren installeres på andet operativsystem. • Udskrivning via netværk — Indeholder en oversigt over netværksudskrivning og en liste over tilgængelige weblinks til oplysninger online om installation og konfiguation i forskellige netværksmiljøer. • Fejlfinding — Hjælp til at løse problemer med udskrivning og hvordan man kontakter supportpersonale. • Specifikationer — Oplysninger, såsom delnumre på blækpatroner, medier der kan bruges i printeren, bakkestørrelse og systemkrav. Der er en komplet oversigt over printeren i brugervejledningen. Man finder en elektronisk udgave af brugervejledningen på Starter CD'en. 1-1 Dansk Velkommen Velkommen Klargøring Dansk Klargøring Printerens indretning og funktioner Bemærk: Alle de lillafarvede dele i printeren er bevægelige dele. 1. Papirstyr – Styrer papiret ind i printeren. 2. Bakke 1 – Til almindeligt papir. 3. Udskriftsbakke – Her kommer de udskrevne ark ud. 4. Konvolutstyr – Kan skydes ind og ud til at passe til bredden af en konvolut. 5. Bakke 2 – Ekstra papirbakke (standard på HP Business Inkjet 2250TN printeren). 6. Konvolutindføring – Til indføring af en konvolut ad gangen i printeren. 7. Topdæksel – Giver adgang til printerens indre. 8. Vognlås – Låser skrivehoveddækslet. 9. Skrivehovedæksel – Skal slås op, for at man kan tage skrivehovederne op af deres favekodede sokler. Har en krog der skal i indgreb med vognlåsen for at printeren kan virke. 10. Blækpatrondæksel – Giver adgang til blækpatronerne. 11. Skrivehovedlåge – Giver adgang til skrivehovederne. Lågen skal være lukket til udskrivning. 2-1 Dansk 1. Elstik – Her sættes elledningen i. 2. EIO-stik – Installer en HP JetDirect EIO-printerserver eller HP's PS/PCL5 opgraderingskort. 3. EIO-stik – Installer en HP JetDirect EIO-printerserver eller HP's PS/PCL5 opgraderingskort. 4. Parallelport – Her sættet parallelkablet i. Bemærk: Man skal ikke installere to HP JetDirect EIO-printerserverkort. Kortene kan sættes i begge stikkene. Man kan installere to kort samtidigt, men et af dem skal være et HP PS/PCL5 opgraderingskort, og det andet et HP JetDirect EIOprinterserverkort. Knapper, indikator og LCD-skærm på kontrolpanelet 8 1. Menu – Med denne knap går man igennem kontrolpanelmenuerne og kan udskrive dem. 2. Punkt – Med denne knap går man igennem punkterne på den valgte menu. 3. Værdi – Med denne knap går man igennem værdierne for det valgte menupunkt. 4. LCD-skærm – Viser printermeddelelser. 5. Genoptag – Med denne knap forsætter man en udskriftsopgave der venter, og vælger værdier fra menuer. 6. Annuller – Med denne knap annullerer man den aktuelle udskriftsopgave. Hvor lang tid det tager at annullere en udskriftsopgave, afhænger af hvor stor den er. Man skal kun trykke på knappen en gang for at annullere en udskriftsopgave der står i kø. 7. Afbryder – På denne knap tænder og slukker man printeren. 8. Indikator – Denne lampe lyser grønt når printeren er online, blinker grønt når printeren udskriver, og blinker gult når der er opstået en fejl i printeren. 2-2 Dansk Visninger på LCD-skærmen På LCD-skærmen vises der statusmeddelelser og meddelelser om hvor meget blæk der er tilbage i blækpatronerne. Meddelelser vises her Sort Cyan Magenta Gul Klargøring 1. Pak printeren ud, tag tapen af og fjern evt. pakkemateriale i printeren og fra bakkerne. 2. Installér bakke 2 (ekstraudstyr). 3. Sæt elledningen i. 4. Tænd printeren, og sæt blækpatronerne i. 5. Sæt skrivehovederne i. 6. Læg papiret i. 7. Indstil sproget til LCD-skærmen. 8. Forbind parallelkablet eller netværkskablet. 9. Installer printersoftwaren. Indstilling af sproget til LCD-skærmen 1. Printeren skal være slukket. 2. Tryk på knappen Værdi, og hold den nede, og tænd printeren. 3. Gå igennem listen over sprog ved at trykke på knappen Værdi. 4. Man bekræfter valg af sprog ved at trykke på knappen Genoptag. 2-3 Installation af printersoftware til lokaludskrivning Dansk Software Softwareinstallation Under installationen kan man vælge Typisk eller Brugerdefineret installation, ved Brugerdefineret installation kan man vælge hvilke komponenter man vil installere. Følgende tabel viser de installerede komponenter for hver installationstype. Komponent Beskrivelse 2200 2250 HPA Brugerdefineret PCL5 PS HP Business Inkjet 2200/2250 printerdriver Installerer printer-driveren i printeren. HP Business Inkjet 2200/2250 Toolbox Installerer værktøjskassen, der giver ekstra printerstyring, statusvindue og fejlfinding. Programgruppe Tilføjer en HP Business Inkjet programgruppe til startmenuen. Printermatchingfonte Installerer fonte i computeren der svarer til fontene i printeren. Installation under Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0 og Windows 2000 Til Windows NT 4.0- og Windows 2000-brugere • Man skal have administratorprivilegier til at installere en printerdriver. Installation af printerdriveren 1. Start Microsoft Windows, og sørg for at der ikke kører andre Windows programmer. 2. Sæt Starter CD'en i CD-ROM-drevet. Installationsprogrammet kører automatisk. 3-1 Dansk Hvis installationsprogrammet ikke kører automatisk, skal man klikke på Start, vælge Kør, og indtaste bogstavet på computerens CDROM-drev, efterfulgt af :\SETUP (f.eks. D:\SETUP) i kommandofeltet. 3. Klik på Installer printerdriver i Starter CD-menuen. 4. Vælg sprog til den printersoftware, der skal installeres, og klik på OK. 5. Klik på Næste, klik derefter på Ja for at acceptere vilkårene i licensaftalen. 6. Vælg Tilsluttet direkte til denne computer. Udfør installationen af printerdriveren efter anvisningen på skærmen. Installation under Windows 3.1 Til installation af printersoftwaren under Windows 3.1 skal man have: • En HP Business Inkjet 2250 printer eller • En HP Business Inkjet 2200 printer med HP's PostScript/PCL5 opgraderingsssæt (C5935A) 1. Start Microsoft Windows, og sørg for at der ikke kører andre Windows programmer. 2. Sæt Starter CD'en i CD-ROM-drevet. 3. Vælg Fil, Kør i Programstyring. 4. I kommandofeltet skal man indtaste bogstavet for CD-ROM-drevet, efterfulgt af\WIN31\X\ \OEMSETUP.INF, hvor X står for den driver der skal installeres (PS eller PCL5), og er det ønskede sprog. Indtast f.eks. D:\WIN31\PS\ENU\OEMSETUP.INF for at installere Postscript-driveren på engelsk. Der er en liste over sprogkoder på side 4-4. 5. Udfør driverinstallationen efter anvisningen på skærmen. Installation af Printersoftware til netværksudskrivning Sørg for at HP JetDirect EIO printerserverkortet er installeret i printeren og tilsluttet netværket, inden printersoftwaren installeres. Bemærk: HP Business Inkjet 2250TN printeren leveres med et installeret HP JetDirect EIO printerserverkort. Installation af printerdriveren 1. Start Microsoft Windows og sørg for, at ingen andre Windows programmer kører. 2. Sæt Starter CD'en i CD-ROM-drevet. Installationsprogrammet kører automatisk. 3-2 3. Klik på Installer printerdriver på Starter CD-menuen. 4. Vælg sprog på den printersorftware der skal installeres, og klik på OK. 5. Klik på Næste, og klik så på Ja for at acceptere vilkårene i licensaftalen. 6. Vælg Tilsluttet via netværk. 7. Vælg klientkonfiguration hvis printeren er tilsluttet en server eller til en anden maskine. Vælg server eller peer-to-peer konfiguration, hvis det er første gang der installeres en printerserver, eller hvis der skal udskrives direkte til den HP JetDirect EIO-printerserver, der er installeret i printeren. Hvis man ikke er sikker på, hvordan netværksprinteren tilsluttes, bør man spørge netværksadministratoren, eller se næste afsnit, Netværksudskrivning for information. Tilslutning af printeren til en Macintosh computer Man skal forbinde printeren til en Macintosh computer via HP's JetDirect printerserver. Inden printeren tilsluttes til JetDirect serveren, skal man sørge for at printeren er en: • HP Business Inkjet 2250 printer med et HP JetDirect kort, eller en • HP Business Inkjet 2200 printer med HP Postscript/PCL5 opgraderingssæt og et HP JetDirect kort. Disse kort kan købes som tilbehør (se HP forbrugervarer og tilbehør for mere information). 1. Tilslut Ethernet kablet til printeren og JetDirect serveren. 2. Udskriv konfigurationssiden for at finde AppleTalk printerens navn. Se side 6-4 om hvordan man udskriver en konfigurationsside. 3-3 Dansk Hvis installationsprogrammet ikke kører automatisk, skal man klikke på Start, vælge Kør og indtaste bogstavet for CD-ROM-drevet i kommandofeltet, efterfulgt af :\SETUP (f.eks. D:\SETUP). Dansk 3. Sæt Starter CD'en i CD-ROM-drevet. Dobbeltklik på installationsikonet i mappen INSTALLATIONSPROGRAM\ på Starter CD'en, hvor er det indstillede sprog. Mappen INSTALLATIONSPROGRAM\ENU har installationsikon for den engelske driver. Der er en liste over sprog og sprogkoder på side 4-4. 4. Udfør installationen efter anvisningen på skærmen. 5. Dobbeltklik på skrivebordsikonet for printerfunktion i mappen APPLE EKSTRA\APPLE LASERWRITER SOFTWARE på harddisken 6. Vælg LaserWriter8, dernæst Printer (AppleTalk), og klik på OK. 7. Lav PPD'en om til HP Business Inkjet 2250. 8. Lav AppleTalk printeren om ved at vælge AppleTalk Zone og dernæst vælge printeren (se den udskrevne konfigurationsside). 9. Klik på Opret, så printerikonet kommer frem på skrivebordet. 3-4 Netværk Udskrivning via netværk HP Business Inkjet 2200/2250 printeren kan deles på et netværk. Den kan forbindes direkte til netværket med HP's JetDirect printerserver eller forbindes til en computer, der er tilsluttet et netværk. Generelt om netværk Netværk består af computere der er forbundet for at dele data og ressourcer, såsom printere. I et "klient-server" netværk sender klientcomputere udskrivningsopgaver til servercomputere der styrer printerne. På et "peer-to-peer" netværk benyttes der ikke servere til at styre printerne. De enkelte computere er i stedet konfigureret til at sende udskrivningsopgaver direkte til printeren. Konfiguration af netværksudskrivning Netværksudskrivning kan konfigureres på to måder: som klient-server og peer-to-peer. HP JetDirect EIO-kort Peer-to-peer udskrivning. Den enkelte computer styrer selv udskrivningsopgaver. Klient-server udskrivning. Serveren styrer udskrivningsopgaver. Server Konfigurationen klient-server Konfigurationen klient-server bruges mest i mellem til store netværk, hvor dedikerede computerservere styrer udskrivningsprocessen for mange brugere. Netværk med konfigurationen klient-server bruger netværksoperativsystemer (NOS), såsom Novell NetWare og Windows NT Server 4.0 eller Windows 2000. 4-1 Netværkskonfigurationer der kan bruges til udskrivningskonfigurationen klient-server Server Klientkonfiguration Windows NT 4.0/2000 Windows 95/98 Windows for Workgroups 3.11 Windows NT 4.0/2000 Windows 95/98 Tilrådes ikke Novell NetWare 4.11 (binding og NDS) Novell NetWare 5.0 (binding, NDS, NDPS) Konfigurationen peer-to-peer Konfigurationen peer-to-peer passer bedre til mindre netværk. Med konfigurationen peer-to-peer indstiller man Windows 95, Windows 98 eller Windows NT 4.0/2000 systemerne til at udskrive direkte på printeren. Netværkskonfigurationer der kan bruges til peer-to-peer udskrivning • Windows 95 • Windows 98 • Windows NT 4.0/2000 Installation af printeren på et netværk med HP's JetDirect printerserver (tilrådes) JetDirectkort Printeren kan deles i et netværksmiljø ved at man forbinder den direkte til netværket via en ekstern eller intern JetDirect printerserver fra HP. Denne konfiguration giver bedre ydelse end udskrivning via en computer, og den giver større fleksibilitet mht. printerens placering. 4-2 HP's JetDirect printerserver kan både bruges i netværkskonfigurationen klientserver og peer-to-peer. Bemærk: HP Business Inkjet 2250TN printeren leveres med installeret intern EIO JetDirect printerserver. Vi anbefaler at man deler printeren via et netværk gennem printerserveren. Hvis man ikke har en HP Business Inkjet 2250TN printer, henvises der til online brugervejledningen ang. installation af HP's JetDirect EIOprinterserver. Printeren deles via et netværk Bemærk: Med denne fremgangsmåde sætter man en pc i stand til at styre en delt printer. Det forudsættes at printerdriveren allerede er installeret på pc'en, og at printeren bliver delt på et netværk. I denne konfiguration bliver printeren forbundet direkte til parallelporten på en bestemt computer (også kaldet server) på netværket og deles af de andre computere (også kaldet klienter). Serveren kan være en computer der kører Windows for Workgroups 3.11, Windows 95, Windows 98 eller Windows NT 4.0/2000. Man skal kun bruge denne konfiguration i små grupper, og når printeren ikke bruges meget. Servercomputeren virker langsomt når der er mange brugere, der udskriver på den delte printer. Klienter kan tilsluttes printeren på tre forskellige måder: • Installér printersoftware fra Starter CD'en med tilslutning som klient via netværksinstallationen. • Find printeren på netværket med funktionen Gennemse, og træk printeren ind i printermappen. Printersoftwaren installeres ikke i computer; den computer, der deles, styrer printerdriver. • Tilføj printeren og installér softwaren fra INF-filen på netværket. Spørg netværksadministratoren, hvor INF-filen er. • På Starter CD'en er INF-filerne lagret i mapper med følgende format :\Windows\ \ \ . Hvis CD-driveren hedder D: , indeholder D:\Windows\PCL5\Ein2k\ENU den engelske Windows 2000 PCL5 INF-fil. 4-3 Se nedenstående tabel for en liste over sprogkoder. Sprog Forkortelse Sprog Forkortelse Tjekkisk CZE Japansk JAP Dansk DAN Norsk NOR Hollandsk DUT Polsk POL Engelsk ENU Finsk FIN Russisk RUS Fransk FRE Spansk SPA Tysk GER Svensk SWE Italiensk ITA Portugisisk (brasi-liansk) POB Netværkssupport Hvis man har problemer med at udskrive via et netværk, henvises der til følgende dokumenter: Dokument Indhold Administratorvejledning til HP's JetDirect printerserver Findes på Starter CD'en. Indeholder detaljeret anvisning i installation og anvendelse af HP's JetDirect EIO printerserver. Indeholder også oplysning om: • HP software til HP's JetDirect printerservere: HP Web JetAdmin, et web-baseret værktøj til styring af ydere enheder på netværket HP IP/IPX printer gateway til NDPS HP LaserJet værktøj til installation af printere på AppleTalk netværk • TCP/IP konfigurationer • Brug af LPD (Line Printer Daemon) service på HP's JetDirect printerserver • FTP udskrivning • Fejlfinding og konfigurationsside • Integreret web-server til at åbne konfigurations- og styringssider til printerserver og enhed • Udskrivning via Windows NT DLC/LLC netværk Manual til HP JetDirect hardware Følger med når man køber HP's JetDirect printerserver. Den indholder anvisning i installation og konfiguration af HP's JetDirect printerserver. Bemærk at manualen til HP's JetDirect hardware ikke følger med printeren. Manualer til NOS (network operating system) og OS De følger med computeren og NOS. De indholder generelle oplysninger om netværksudskrivning. Yderligere oplysninger samt HP's Web JetAdmin og anden software til netværksudskrivning fra HP kan fås på webstedet www.hp.com/support/net_printing. 4-4 LCD Meddelelser på LCD-skærmen Den letteste måde at ændre indstillinger i printeren er fra computeren via printerdriveren. Man kan også ændre printerindstillinger fra printerens kontrolpanel. Følgende skemaer giver en oversigt over menupunkter og evt. værdi på printeren. Der kan være andre menupunkter på kontrolpanelet, afhængigt af de hardwaremoduler der er monteret i printeren. Man udskriver en komplet menuoversigt fra kontrolpanelet på følgende måde: 1. Tryk på knappen Menu til INFORMATIONSMENU kommer frem på skærmen. 2. Tryk på knappen Punkt til UDSKRIV MENUOVERSIGT kommer frem på skærmen. 3. Tryk på knappen Genoptag, så menuoversigten udskrives. Informationsmenu Menupunkt Værdi Forklaring UDSKRIV DEMO IKKE RELEVANT Udskriver en eksempelside. UDSKRIV MENUOVERSIGT IKKE RELEVANT Udskriver en side med en oversigt over printerens menustruktur. UDSKRIV KONFIGURATION IKKE RELEVANT Udskriver en side med indstillingerne i den aktuelle konfiguration (FW, serienr., model, installeret tilbehør, installerede fonte, I/Ounderstøttelse, oplysning om patroner og skrivehoveder samt de sidste ti fejlmeddelelser). UDSKRIV PCLFONTLISTE (kun PS/PCL5) IKKE RELEVANT Udskriver nummer og tilsvarende PCL5-font. UDSKRIV PS-FONTLISTE (kun PS/PCL5) IKKE RELEVANT Udskriver nummer og tilsvarende PS-font (er kun tilgængelig hvis postscript-kortet er til stede). UDSKRIV DIAGNOSESIDE IKKE RELEVANT Udskriver en side med oplysninger om skrivehoveders og blækpatroners status. UDSKRIV DIAGNOSESIDE+ IKKE RELEVANT Foruden diagnosesiden udskrives også indholdet af NVRAM. 5-1 Menupunkt Værdi Forklaring VIS SKRIVEHOVEDSTAND IKKE RELEVANT Viser skrivehovedets stand på LCD-skærmen. PAPIRBANEPRØVE 1-10, 20, 30, 40, 50 Afprøver papirfødemekanismen fra bakke 1. Papirhåndteringsmenu Meddelelse Værdi Beskrivelse LÅS BAKKE = INGEN 1 2 Låser en papirbakke. Funktionen LÅS BAKKE er kun tilgængelig når papirbakke 2 er sat i. Standard = Ingen. Vedligeholdelsesmenu Menupunkt Værdi Beskrivelse FARVEKALIBRERING IKKE RELEVANT Kalibrerer printerens farvestyrke imod sort farvestyrke ved at vælge det kalibreringspar der svarer mest til hinanden. RENS HOVEDER IKKE RELEVANT Påbegynder rensning af skriverhoveder. JUSTER HOVEDER IKKE RELEVANT Påbegynder tilretning af skrivehoveder. Udskrivningsmenu Menupunkt Værdi Beskrivelse KVALITETSNIVEAU HURTIG NORMAL BEDST Indstiller standard udskrivningsniveauet for printeren. PAPIRTYPE Indstillingssæt. Her vælges medietype. Standard = almindelig. PAPIRFORMAT Indstillingssæt. Her vælges medieformat. Standard = Letter. ANTAL KOPIER 1-999 Til indstilling af det antal kopier der skal udskrives. Standard = 1. RETNING HØJFORMAT TVÆRFORMAT Udskriftens retning på siden. Standard = HØJFORMAT SIDELÆNGDE 5-128 Indstilling af sidelængden i form af antal linier. Standard = 60. 5-2 Menupunkt Værdi Beskrivelse PCL-FONTNUMMER 0-89 Indstilling af PCL-font til udskrivning fra DOS eller UNIX uden at definere printersprog. Standard = 0. FØJ CR TIL LF NEJ Indstilling af om der skal tilføjes vognretur (CR) til hvert linieskift (LF), der registreres i en baglæns kompatibel PCL-opgave (ren tekst, ingen jobkontrol). Standard = Nej. JA PCL-FONTPITCH 0,44-99,99 Indstilling af fontpitch. Standard = 10. PCL-FONTPUNKTSTR. 4,00-99,00 Indstilling af fontpunktstørrelse. Standard = 12. PCL-SYMBOLSÆT Indstillingssæt Her vælges PCL-symbolsæt. Konfigurationsmenu Menupunkt PRINTERSPROG Værdi Beskrivelse AUTO Indstilling af det printersprog der behandler opgaven. PCL- og PSsprogene er kun til rådighed hvis printerspogskortet er sat i. Standard = Auto. KUN PCL KUN PS SLETBARE ADVARSLER AUTO JA JOB ADVARSEL OM LAVT BLÆK JA NEJ Når der er valgt JA, vises sletbare advarsler til der trykkes på knappen GENOPTAG. Når der er valgt JOB, vises sletbare advarsler til opgaven er færdig. Standard = Auto. Når der er valgt JA, vises der advarsler om at blækniveauet er lavt. Når der vælges NEJ, vises advarsler om at blækniveauet er lavt ikke. Nulstillingsmenu Funktion Værdi Beskrivelse GENOPRET FABRIKSINDSTIL. IKKE RELEVANT Stiller alle værdier tilbage til fabriksindstillingerner for alle interne og installerede kort. 5-3 Postscript-menu Bemærk: Denne menu er kun tilgængelig på HP Business Inkjet 2250 printere eller HP Business Inkjet 2200 printere med Postscript/PCL5 opgradering. Meddelelse Værdi Beskrivelse UDSKRIV PS-FEJL = NEJ NEJ Vælg JA til hvis der skal udskrives en side med PS-fejl når der forkommer sådanne fejl. JA EIO-menu Bemærk: Denne menu er kun tilgængelig på HP Business Inkjet 2200/2250 printere med er JetDirect EIO-printerserverkort fra HP isat. Meddelelse KONF. NETVÆRK Værdi Beskrivelse NEJ Her vælger man om man vil åbne JetDirect menupunkter. Man skal ændre denne indstilling til JA hver gang man vil åbne JetDirect EIO-menuen. JA IPX/SPX JA DLC/LLC NEJ TCP/IP Vælger om en protokol er slået til eller fra. Man slår en protokol fra ved at ændre indstillingen til NEJ. ETALK KONF. IPX/SPX NEJ JA Vælger om man vil åbne IPX/SPX menuen og indstille IPX/SPX protokolparametre. I IPX/SPX menuen kan man angive rammetypeparametret der anvendes på netværket. • Standard er AUTO der automatisk indstiller og begrænser rammetypen til den der registreres. • For Ethernet kort omfatter rammetypevalg EN_8023, EN_II, EN_8022, EN_SNAP. • For Token Ring kort omfatter rammetypevalg TR_8022, TR_SNAP. I IPX/SPX menuen til Token Ring kort kan man også angive NetWare Source Routing parametre, der omfatter SRC RT=AUTO (standardt), OFF, SINGLE R og ALL RT. KONF. TCP/IP NEJ JA Vælger om man vil åbne TCP/IP menuen og indstille TCP/IP protokolparametre. I TCP/IP menuen kan man angive BOOTP=YES, så TCP/IP parametre 5-4 Meddelelse Værdi Beskrivelse automatisk bliver konfigureret af en BootP eller DHCP server når printeren tændes. Hvis man angiver BOOTP=NO, kan man indstille følgende TCP/IP parametre manuelt fra kontrolpanelet: Hver byte af IP adressen (IP) • Undernetmaske (SM) • Syslogserver (LG) • Standardgateway (GW) • Ventetid (standard er 90 sekunder, 0 slår ventetid fra) Når man indstiller IP tallene, skal man trykke på knappen Værdi for at øge tallet med 1. Når man holder knappen Værdi nede, øges tallet med 10. KONF. ETALK NEJ JA Vælger om man vil åbne EtherTalk menuen og indstille AppleTalk faseparametret (ETALK PHASE=1 eller 2) til netværket. Nulstilling af EIO-kort Man gendanner fabriksværdierne på HP's JetDirect EIO-printerserverkort: 1. Sluk printeren. 2. Tænd printeren, og hold samtidig knapperne Punkt og Genoptag på printerens kontrolpanel nede. Alle EIO-indstillinger, der er blevet lagret tidligere, går tabt. Forklaring på printermeddelelser Meddelelse Forklaring ANNULLERER OPGAVE Printeren annullerer den aktuelle udskriftsopgave. PAPIRSTOP, ÅBN DÆKSEL OG FJERN PAPIR Der sidder papir fast i printeren. Fjern fastsidden papir. Der henvises endvidere til anvisning på side 6-1. [FARVE] BLÆKPATRON ER TOM Blækpatronen er løbet tør for blæk, og printeren kan ikke udskrive før blækpatronen er udskiftet. Tag blækpatronen ud. Sæt den i igen, og prøv at udskrive. Hvis printeren stadig ikke kan udskrive, skal den tomme blækpatron udskiftes. 5-5 Løsning Meddelelse Forklaring Løsning SKIFT [FARVE] BLÆKPATRON Printeren registrerer en defekt blækpatron. Tag den defekte blækpatron ud, og sæt den i igen, og prøv at udskrive. Hvis printeren stadig ikke kan udskrive, skal blækpatronen udskiftes. [FARVE] BLÆKPATRON MANGLER Printeren kan ikke registrere blækpatronen fordi den mangler, er sat forkert i eller er defekt. Åbn lågen over blækpatronerne, og se efter om patronen mangler, er sat forkert i eller er en forkert patron. Hvis intet af dette er tilfældet, skal blækpatronen udskiftes. SKIFT [FARVE] SKRIVEHOVED Printeren registrerer et defekt skrivehoved. Tag det defekte skrivehoved ud, og sæt det i igen. Se efter at tapen er taget af det. Hvis fejlen stadig er til stede, skal man tage skrivehovedet ud og forsigtigt tørre evt. blæk af kontakterne med en tør, fnugfri blød klud. Sæt skrivehovedet i igen, og prøv at udskrive. Hvis det ikke løser problemet, skal skrivehovedet udskiftes. [FARVE] SKRIVEHOVED MANGLER Printeren kan ikke registrere skrivehovedet fordi det mangler, er sat forkert i eller er defekt. Åbn skrivehovedlågen, og se efter om skrivehovedet mangler, er forkert sat i eller er det forkerte skrivehoved. Hvis intet af dette er tilfældet, skal skrivehovedet udskiftes. Hvis det ikke afhjælper problemet, skal man ringe til HP. DEFEKT BLÆKPATRON ELLER SKRIVEHOVED Printeren registrerer en defekt blækpatron eller skrivehoved. Følg anvisningen på printerskærmen. LÆG [PAPIRTYPE] [PAPIRFORMAT] i [BAKKE] Mediet der lægges i den angivne papirbakke, skal være af en bestemt type og i et bestemt format. Følg anvisningen på printerskærmen. 5-6 Meddelelse Forklaring Løsning UDSKRIFT TØRRER... TRYK PÅ GENTOPTAG FOR AT FORTSÆTTE Printeren venter på at den aktuelle side tørrer. Tag den våde side ud, og tryk på knappen Genoptag for at fortsætte udskrivningen. KONFIGURATIONS KORT GENKENDES IKKE Printeren kan ikke registrere konfigurationskortet fordi det mangler, er forkert sat i eller er defekt. Tag konfigurationskortet ud, og sæt det i igen, eller udskift det. Hvis det ikke løser problemet, skal man ringe til HP. NULSTIL JETDIRECT KORT Anmoder brugeren om at nulstille de interne parametre for JetDirect kortet. Fra NULSTILLINGSMENUEN skal man trykke på knappen Værdi for at vælge NULSTILLING AF EIO. LUK ALLE DÆKSLER Printeren kan ikke udskrive før alle dæksler er lukket rigtigt. Følg anvisningen på printerskærmen. IKKE MERE HUKOMMELSE Printeren har ikke mere hukommelse og kan ikke udskrive den aktuelle opgave. Annuller den aktuelle udskrivningsopgave, og installer mere hukommelse, eller gør dokumentet, der skal udskrives, mindre komplekst. 5-7 Fejlfinding Fejlfinding Almindelige fejlfindingstip 1. Se på LCD-skærmen på printeren. Der kan forekomme to typer fejlmeddelelser på LCD-skærmen: Eksempel Løsning SORT BLÆKPATRON ER DEFEKT, UDSKIFT, LUK ALLE DÆKSLER osv. Anvisning i at rette denne slags fejl står i online brugervejledningen. E: XXXX Det er muligt at printeren har en hardwarefejl. SLUK printeren, vent nogle få sekunder og TÆND den igen. Hvis meddelelsen bliver ved, har printeren muligvis behov for service.Skriv fejlkoden ned og kontakt HP. E: XXXX-X-Y-Z E: XX 2. Hvis indikatoren blinker, og printeren ikke udskriver, skal man lukke lågen over skrivehovederen op og se efter at krogen på skrivehoveddækslet er låst fast med vognlåsen. Hurtig kontrol af HP Business Inkjet 2200/2250 printeren • Se efter om der er strøm på Sørg for at elledningen er sat rigtigt i printeren og i en stikkontakt med strøm på, og at der er tændt for printeren. • Kontroller papir Sørg for at papiret er lagt rigtigt i bakken, og at der ikke sidder papir fast i printeren. • Kontroller blækpatroner og skrivehoveder Se efter at alle fire blækpatroner og skrivehoveder er sat rigtigt i, og at tapen er tage af blækdyserne. Se efter at blækpatronerne ikke er tomme. • Kontroller printerinstallationen Sørg for at den pågældende HP Business DeskJet printer er valgt som aktuel eller standardprinter, og at Stop udskrivning ikke er afkrydset. • Kontroller printerindstillingerne Se efter at printerindstillingerne (papirtype, papirformat, marginer, farve osv.) i dialogboksen til HP printerindtillinger er korrekte. 6-1 • Kontroller parallelporten på computeren Se efter at printeren er forbundet direkte til parallelporten. Porten må ikke deles med andre enheder, såsom et zipdrev. • Kontroller netværksinstallationen Sørg for at printeren er indstillet korrekt i netværksmiljøet. Der henvises endvidere til anvisningen i brugervejledningen. Der sidder papir fast i printeren Bemærk: Oplysningerne om bakke 2 gælder kun printere der leveres med bakke 2, eller hvis bakke 2 blev købt som tilbehør. 1. Tag alt papiret ud af udskriftsbakken. 2. Åbn topdækslet for at finde ud af hvor papiret sidder fast. 3. Hvis skrivehovedholderen blokerer papirbanen, skal man forsigtigt skubbe den til side. 6-2 4. Tag evt. krøllet papir ud, og træk papirark ud gennem forsiden af printeren. Bemærk: Man skal ikke tage fastsiddende papir oven ud af printeren. Hvis man ikke kan få fat i papiret, skal man gå videre til punkt 6. 5. Hvis det meste af papiret sidder fast i bakke 1 eller 2, skal man gøre følgende: a Løft udskriftsbakken, og se efter fastsiddende papir. b Hvis der sidder papir fast i bakke 1, skal man trække bakke 1 ud. Hvis ikke, skal man se efter om der sidder papir fast i bakke 2. c Hvis der sidder papir fast i bakke 2, skal man trække bakke 2 ud. Hvis ikke, går man videre til punkt 6. d Man skal trække papiret hen imod sig som vist på tegningen. e. Luk topdækslet og tryk på Genoptag på printeren for at fortsætte. f. Sæt bakken i igen. 6-3 g. Hvis dette ikke virker, skal man slukke printeren og tænde den igen. 6. I Hvis man ikke finder fastsiddende papir i nogen af bakkerne, skal man gøre følgende: a. Sluk printeren og træk netkablet ud. b. Løft printeren op fra bakke 2. c Tag det fastsiddende papir væk fra bunden af printeren eller fra bakke 2. d Sæt printeren oven på papirbakken igen. Udskrivning af en konfigurationsside Bemærk: Hvis der er installeret et HP JetDirect EIO printserver kort, bliver der udskrevet to sider. Udskrivning af en konfigurationsside: 1. Tryk på knappen Menu til INFORMATIONSMENU kommer frem på skærmen. 2. Tryk på knappen Punkt til UDSKRIV KONFIGURATION kommer frem på skærmen. 3. Tryk på knappen Genoptag, så konfigurationssiden udskrives. Udskrivning af en diagnoseside Bemærk: Oplysningerne på diagnosesiden er vigtige for vort supportpersonale, når de skal hjælpe med at løse problemer med printeren. 1. Tryk på knappen Menu til INFORMATIONSMENU kommer frem på skærmen. 2. Tryk på knappen Punkt til UDSKRIV DIAGNOSESIDE kommer frem på skærmen. 3. Tryk på knappen Genoptag, så diagnosesiden udskrives. 6-4 Kundesupport Hvis printeren ikke virker som den skal, og ovenstående forslag ikke løser problemet, kan man prøve at få assistance et af følgende steder. Bemærk: Der er ingen dele i printeren man selv kan reparere. Internet Besøg vort websted, og få de nyeste oplysninger om printersoftware, produkter og support på http://www.hp.com/go/businessinkjet eller http://www.hp.com/cposupport. Konsultér følgende for flere oplysninger: Dokument Indhold Brugervejledning til HP Business Inkjet 2200/2250 Findes på Starter-CD'en. Den har yderligere oplysninger om fejlfinding. Vigtigt-fil Findes på Starter CD'en. Indeholder de sidste nye oplysninger om printeren. Administratorvejledning til HP JetDirect printerserver Findes på Starter CD'en. Indeholder detaljer om installation og brug af HP JetDirect EIOprinterserveren. Manual til HP JetDirect hardware Følger med når man køber HP's JetDirect printerserver. Den behandler installation og konfiguration af HP's JetDirect printerserver. Bemærk at manualen til HP's JetDirect hardware ikke følger med printeren. Dokumentation til NOS (netværksoperativsystem) Disse manualer følger med computeren eller NOS. De behandler almindelig netværksudskrivning på alle netværksprintere. HP's telefonsupport I garantiperioden kan man få assistance hos HP's kundesupport. Inden man ringer, bedes man udskrive en konfigurationsside og notere svar på følgende spørgsmål ned: Hvilken model printer har du? Hvad er printerens serienummer? (Det står bag på printeren). Hvilket mærke og hvilken model computer har du? Hvilken version af printersoftwaren bruger du? (Åbn Egenskaber i printerdriveren, klik på fanen Indstillinger, og klik dernæst på Om) Hvilken driver har du valgt? Har du udskrevet en kofigurationsside? 6-5 Man skal have disse oplysninger klar når man ringer til supportpersonalet: Kunder i Nordamerika: I garantiperioden: USA: 208 323 2551 mandag-fredag, kl. 6 til 18 (MST) Efter garantiperioden: USA: 900 555 1500 (USD 2,50 pr. minut, maksimalt USD 25.00) eller 800 999 1148 (USD 25 pr. opkald på Visa eller MasterCard), mandag - fredag kl. 6 til 18 (MST). Canada: 905 206 4663 mandag-fredag, kl. 8 til 20 (EST) Canada: Grønt opkald 877 621 4722 (Visa, MasterCard eller American Express), mandag - fredag, kl. 8 til 20 (EST). Kunder uden for Nordamerika: Afrika/Mellemøsten +41 22/780 71 11 Argentina 541 778 4061/69 Australien 613 8877 8000 Østrig 0660 6386 Belgien (flamsk) 02 6268806 (fransk) 02 6268807 Brasilien 55 11 709 1444 Canada 905 206 4663 Chile 800 360 999 Kina 010 6564 5959 Tjekkiet 42 (2) 471 7327 Danmark 3929 4099 Finland 0203 47 288 France 01 43 62 34 34 Tyskland 0180 52 58 143 Grækenland 01 68 96 4 11 Hong Kong 800 96 7729 Ungarn 36 (1) 252 4505 Indien 9111 682 6035 Indonesien 21 350 3408 Irland 01 662 5525 Italien 02 264 10350 Korea 822 3270 0700 Malaysia 03 295 2566 Mexico D.F. 01 800 221 4700 or 01 800 905 2900 New Zealand 09 356 6640 Norge 22 11 6299 Filippinerne 2 867 3551 Polen 022 37 5065, 48 22 37 5065 Portugal 01 441 7 199 Rusland 7095 923 50 01 Singapore 272 5300 Spanien 902 321 123 Sverige 08 619 2170 Schweiz 0848 80 11 11 Taiwan 886 2 27170055 Thailand 02 661 4011 Holland 020 606 8751 Tyrkiet 90 1 224 59 25 Storbritannien 0171 512 5202 Vietnam 8 823 4530 Venezuela 800 47 888 Caracas 207 8488 6-6 Specifikationer Specifikationer Printerspecifikationer Udskrivningsmetode Udskrivningsh astighed: (Letter/A4) Termisk inkjet-udskrivning på almindeligt papir EconoFast Normal Bedst Sort tekst 15 ppm 10,8 ppm 6,5 ppm Blandet tekst og farvegrafik 14 ppm 7,5 ppm 4,6 ppm Helside i farve 7,0 ppm 2,6 ppm 0,5 ppm Fotografi N/A Omtrentlige tal. Den nøjagtige hastighed afhænger af systemkonfiguration og program samt hvor komplekst dokumentet. Sort, opløsning Op til 1200 x 600 dpi Farve, opløsning HP's enhanced Color Layering-teknik med PhotoREt III til fotokvalitet. Op til 1200 x 600 dpi Printerkommandosprog HP Business Inkjet 2200 serie: HP High Performance Architecture (HPA) GUI HP Business Inkjet 2250 serie: HP HPA, PCL 5 C, HP Postscript 2 emulering, automatisk sprog-switching Softwarekompatibilitet Microsoft Windows® 3.1x, 95, 98, NT 4.0, 2000 Macintosh system 8.1 og derover Fonte 45 indbyggede TrueType og 35 indbyggede PostScript fonte; al PostScript emulering og HP PCL 5C-tilgængelig. Intellifont og TrueType rasterisering indbygget i PCL 5C. Indbygget support for arabisk, cyrillisk, græsk og hebraisk symbolsæt. Funktioner i Smart software Indbyggede funktioner i printerdriver: Udvidede Windows drivere med konfigurerbar, samt fjern- og uovervåget installation. HP ZoomSmart skaleringsteknologi, støtteark (udskrivning af flere sider pr. ark), manuel tosidet udskrivning, vandmærker, eksempelbillede, lynindstillinger, emulering af LaserJet marginer, symmetriske marginer, optimal til fax, rudeindeling. Bemærk: Det er ikke alle funktioner der er til rådighed med alle printerdrivere. 7-1 Medieformat og -type Papir U.S. Legal (216 x 356 mm), U.S. Letter (216 x 279 mm), U.S. Executive (184 x 267 mm), A4 210 x 297 mm, B5 182 x 257 mm Medieformat og -type Transparenter U.S. Letter 216 x 279 mm, Europæisk A4 210 x 297 mm Konvolutter (kun bakke 1 og konvolutindføring) U.S. No. 10 105 x 241 mm, Monarch 98 x 191 mm, Europæisk DL 200 x 110 mm, A2 Baronial 111.1 x 146 mm, C5 162 x 229 mm, C6 114 x 162 mm Kort: (kun bakke 1 og konvolutindføring) Kartotekskort 102 x 152 mm, Kartotekskort 127 x 203 mm, Europæisk A6 kort 105 x 149 mm, A5 148 x 210 mm Etiketter U.S. Legal 216 x 356 mm Europæisk A4 210 x 297 mm Bakke 1/ Bakke 2 Papirark: maks. 250 eller 25 mm tyk stak, Kort (kun bakke 1): maks. 60 eller 15 mm tyk stak, Konvolutter (kun bakke 1): maks. 20 eller 15 mm tyk stak Konvolutindføring En enkelt konvolut eller et enkelt kort Udskriftsbakke Papirark: maks. 150 Anbefalet medievægt Bakke 1/ Bakke 2 Papir: 60-105 g/m2 Kort (kun bakke 1): 110 to 200 g/m2 HP medier der kan bruges Bakke 1 Almindeligt papir (250 ark), HP Premium InkJet papir (200 ark), HP Premium InkJet kraftigt papir (100 ark), HP Premium transparenter (50 ark), HP Premium fotopapir (15 ark), HP fotopapir (20 ark), HP Professionel brochure (glittet og mat) (100 ark) Bakke 2 Almindeligt papir (250 ark) Mediekapacitet (maks. antal ark) I/O grænseflade Centronics parallel, IEEE 1284 standard Printerhukommelse HP Business Inkjet 2200 serie: 8 MB indbygget RAM Kontrolpanel Let at betjene med letforståelige meddelelser. Meddelelser kan vises på 15 sprog: engelsk, fransk, italiensk, tysk, spansk, portugisisk, hollandsk, norsk, finsk, svensk, dansk, polsk, tjekkisk, og russisk HP Business Inkjet 2250 serie: 24 MB indbygget RAM, op til 88 MB med 64 MB (SDRAM,100MHz) DIMM (ekstraudstyr) 7-2 Dimensioner 512 mm bred, 208 mm høj, 514 mm dyb, ekskl. bakke 2. Vægt 10 kg, ekskl. bakke 2, skrivehoveder og blækpatroner Normeret udnyttelsesgrad 10.000 sider pr.måned Omformer Indbygget universalomformer Elkrav Indgangsspænding 100-240 V vekselstrøm (±10%), Elforbrug Under 2 watt slukket, maks. 8 watt uden udskrivning, maks. 68 watt under udskrivning, 65 watt ved normal udskrivning Driftsmiljø Driftstemperatur: 5-40 °C Anbefalet driftstemperatur: 15-35 °C Opbevaringstemperatur: -40-+60 °C Fugtighedsgrad: 20-80% uden kondensering Støjniveau iht. ISO 9614-1: 50/60 Hz (±3 Hz) Lydtryk, LpAm 49 dB(A) (ved siden af printeren); lydniveau, LwAm 61 dB(A) Systemkrav Minimum Windows 3.1x: 486DX-66, 8 MB RAM Windows 95/98: 486DX-100, 16 MB RAM Windows NT 4.0: Pentium 100, 32 MB RAM Windows NT 2000: Pentium 166, 32 MB RAM Mac: OS 8.1 eller nyere, Power Macintosh 601, 60MHz, 16 MB RAM Anbefalet Windows 95/98: Pentium 266, 32 MB RAM Windows NT 4.0/2000: Pentium 266, 64 MB RAM Mac: OS 8.6 eller nyere, iMac, 32 MB RAM Filer med megen grafik kan kræve mere diskplads. Garanti 1 års begrænset garanti Produktcertificering Sikkerhedscertificering: CCIB (Kina), CSA (Canada), PSB (Singapore), UL (USA), NOM1-1-NYCE (Mexico), TUV-GS (Tyskland), SABS (Sydafrika), Korea, LS (Litauen), EEI (Estland), CE (EU), B mark (Polend). EMI/EMC-certificering: FCC paragraf 47 CFR, del 15 klasse B computer (USA) (klasse A ved tilslutning til LAN-enheder), ICES003 (Canada), CTICK (Australien og New Zealand), VCCI (Japan), CE (EU), B mark (Polen), GOST (Rusland), BSMI, Korea, LS (Litauen). Pantone-kalibreret. 7-3 Oplysning om bestilling Nummer Beskrivelse C2688A HP Business Inkjet 2200 C2689A HP Business Inkjet 2200se C2690A HP Business Inkjet 2200xi C2691A HP Business Inkjet 2250 C2699A HP Business Inkjet 2250TN HP forbrugsvarer og tilbehør Man kan bestille HP forbrugsvarer og tilbehør på HP's websted. Slå op på HP butikken (http://www.hpshopping.com) og få mere at vide. HP Premium transparenter US Letter, 50 ark: 216 x 279 mm C3834A US Letter, 20 ark: 216 x 279 mm C3828A A4, 50 ark: 210 x 297 mm C3835A A4, 20 ark: 210 x 297 mm C3832A HP Premium Inkjet kraftigt papir US Letter, 100 ark: 216 x 279 mm C1852A A4, 100 ark: 210 x 297 mm C1853A HP Premium fotopapir US Letter, 15 ark: 216 x 279 mm C6039A A4 (europæisk), 15 ark: 210 x 297 mm C6040A A4 (asiatisk), 15 ark: 210 x 297 mm C6043A HP fotopapir US Letter, 20 ark: 216 x 279 mm C1846A A4 (europæisk), 20 ark: 210 x 297 mm C1847A HP Professionel brochure- og reklamepapir Glittet, US Letter, 50 ark: 216 x 279 mm C6817A Glittet, A4, 50 ark: 210 x 297 mm C6818A Mat, US Letter, 50 ark:216 x 279 mm C6955A 7-4 Blækpatroner HP sort nr. 10 C4840A (26,5 ml) / C4844A (69 ml) HP cyan nr. 11 C4836A (28 ml) HP magenta nr. 11 C4837A (28 ml) HP gul nr. 11 C4838A (28 ml) HP skrivehoveder nr. 11 Sort C4810A Cyan C4811A Magenta C4812A Gult C4813A Tilbehør HP A-B parallelkabel,IEEE-1284 standard (2 m) C2950A HP A-B parallelkabel, IEEE-1284 standard (3 m) C2951A Papirbakke til 250 ark (bakke 2) C3398A HP 64 MB SDRAM PC-100 modul F1457B HP Postscript/PCL5 sæt C5935A Netværkstilbehør HP JetDirect 600N (EIO) interne printservere Ethernet/802.3 RJ-45 (10Base-T) J3110A Ethernet/802.3 BNC (10Base2), RJ45 (10BaseT) Local talk system 7 J3111A Token-ring/802.5,DB9,RJ-45 J3112A Fast Ethernet/802/802.3,RJ-45 (10/100Base-TX) J3265A HP JetDirect 500X eksterne printservere Token Ring 802.5, DB9, RJ-45 J3264A Fast Ethernet/802.3, BNC (10Base2), RJ-45 (10/100Base-TX) J3265A HP JetDirect 300X eksterne printerservere Ethernet/802.3 RJ-45 (10/100Base-TX) J3263A Slå op på http://www.hp.com/go/networkprinting, og få mere at vide. 7-5 Minimumesmarginer på udskrift Følgende er mimimumsmarginer i højformat. Papirformat Venstre og højre Top Bund Letter 6 mm 1 mm 12 mm A4 3 mm 1 mm 12 mm Regulativer Elledning Elledningen kan ikke repareres. Hvis den er defekt, skal den kasseres eller returneres til forhandleren. Klassificering af LED CLASS 1 LED PRODUCT LED KLASSE 1 APPARECCHIO LED DI CLASSE 1 PRODUCT KLASY 1 Z DIODAMI ŒWHCYCYMI LED Appareil à Diode Electrluminescente de Classe 1 ZARIZENl LED TRlY 1 KLASS 1 LED APPARAT LUOKAN 1 LED Energiforbrug Energy Star er registreret servicemærke i USA, der tilhører USA's miljøstyrelse (Environmental Protection Agency) Anvisning i sikkerhed Man skal altid tage almindelige sikkerhedsforanstaltninger når man anvender dette produkt, så man reducerer risiko for personskade ved brand eller eletrisk stød. 1. Man skal sætte sig grundigt ind i anvisningerne i brugervejledningen. 7-6 2. Dette apparat må kun tilsluttes strømkilde med jordforbindelse. Hvis man ikke ved om stikkontakten er jordforbundet, skal man få en aut. installatør til at undersøge det. 3. Følg alle advarsler og anvisninger på produktet. 4. Tag stikket ud af stikkontakten inden produktet gøres rent. 5. Produktet må ikke anbringes eller bruges i nærheden af vand og når man er våd. 6. Produktet skal anbringes, så det står fast på en stabil flade. 7. Produktet skal anbringes, så man ikke træder på eller falder over ledningen, og således at ledningen ikke bliver beskadiget. 8. Hvis produktet ikke virker som det skal, henvises der til "Fejlfinding". 9. Man kan ikke selv reparere nogen dele i produktet. Reparation skal udføres af uddannet personel. Hewlett-Packard's garanti HP produkt Garantiperiode Software 90 dage Tilbehør 90 dage Blækpatroner 90 dage Printer og ydre enheder, jf. detaljer nedenfor 1 år Garantidækning 1. Hewlett-Packard garanterer ovenanførte HP produkter mod materialeog fabrikationsfejl i ovenanførte tidsrum fra købsdato. 2. Mht. softwareprodukter gælder HP's garanti kun mangelfuld programmerede funktioner. HP garanterer ikke at apparatets drift er uden afbrydelser og fejlfri. 3. HP's garanti dækker kun defekter, der måtte opstå ved normal brug af produktet, og dækker ikke anden fejl, herunder fejl opstået som følge af: a. Forkert vedligeholdelse og modificering. b. Software, medier, dele og forbrugsvarer der ikke er fra HP eller ikke er godkendt af HP. c. Drift uden for produktspecifikationerne. 4. Hvis man bruger blækpatroner, der ikke er fra HP, eller genopfylder blækpatroner på HP printere, har det hverken indvirkning på garantien til kunden eller evt. HP supportkontrakt med kunden. Men hvis fejl eller defekter i printeren kan henføres til brug af 7-7 blækpatroner, der ikke er fra HP, eller genopfyldte blækpatroner, beregner HP almindelig time- og materialebetaling for reparation af printeren for den givne fejl eller skade. 5. Når HP i garantiperioden underrettes om en defekt i et produkt der dækkes af HP's garanti, reparerer henholdsvis ombytter HP efter eget skøn produktet. 6. Hvis HP ikke kan reparere henholdsvis erstatte et defekt produkt, der er dækket af HP's garanti, skal HP refundere købsprisen inden for en rimelig tid efter defekten blev indberettet. 7. HP har ingen pligt til at reparere eller ombytte produktet eller refundere købsprisen før kunden har returneret det defekte produkt til HP. 8. Et ombytningsprodukt kan enten være nyt eller så godt som nyt, forudsat at dets funktion svarer mindst til funktionen i det produkt der bliver erstattet. 9. HP produkter kan indeholde renoverede dele, komponenter og materiale der mht. ydelse svarer til nye. 10. HP's garantierklæring gælder i lande hvor det dækkede HP produkt distribueres af HP. Kontrakt om yderligere garantiservice, såsom service på stedet, fås hos autoriserede HP servicefaciliteter i lande, hvor produktet distribueres af HP, og hos autoriserede importører. Garantibegrænsning 1. HVERKEN HP ELLER DETS TREDJEPARTS LEVERANDØRER GIVER, I DEN UDSTRÆKNING DET ER TILLADT EFTER DERGÆLDENDE LOV, NOGEN ANDEN GARANTI, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, FOR SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET ELLER EGNETHED TIL GIVET FORMÅL. Ansvarsbegrænsning 1. I den udstrækning det er tilladt efter dergældende lov, er nærværende garantierklæring kundens eneste retsmiddel. 2. I DEN UDSTRÆKNING DET ER TILLADT EFTER DERGÆLDENDE LOV OG MED UNDTAGELSE AF DE UDTRYKKELIGE FORPLIGTELSER I NÆRVÆRENDE GARANTIERKLÆRING, HAR HP OG DETS TREDJEPARTS LEVERANDØRER INGEN ERSTATNINGSPLIGT FOR DIREKTE, INDIREKTE, SPECIEL, TILFÆLDIG ELLER FØLGESKADE, BASERET PÅ KONTRAKT, CIVIL SØGSMÅLSGRUND ELLER ANDET SKÆRPET ANSVAR, UANSET OM DE ER BLEVET UNDERRETTET OM MULIGHEDEN AF SÅDAN ERSTATNINGSPLIGT. 7-8 Gældende lov 1. Denne garantierklæring giver kunden bestemte rettigheder. Kunden kan også have andre rettigheder, der kan variere fra delstat til delstat i USA, fra provins til provins i Canada, og fra land til land andre steder i verden. 2. I den udstrækning at denne garantierklæring er i uoverensstemmelse med gældende lov, skal garantierklæringen anses for at være modificeret, så den er i overensstemmelse med sådan lov. Under sådan lov gælder visse ansvarsbegrænsninger og garantibegrænsninger muligvis ikke kunden. Visse delstater i USA og visse myndigheder uden for USA (inkl. provinser i Canada) kan f.eks.: a. Udelukke at ansvarsbegrænsinger og begrænsninger i denne garanti begrænser en kundes lovmæssige rettigheder (f.eks. i Storbritannien. b. På anden måde begrænse en producents evne til at håndhæve sådanne ansvarsbegrænsninger og garantibegrænsninger. c. Give kunden yderligere garantirettigheder, specificere varighed af underforstået garanti, som producenten ikke kan frasige sig, eller tillade begrænsninger på varighed af underforstået garanti. 3. ANGÅENDE TRANSAKTIONER MED FORBRUGERE I AUSTRALIEN OG NEW ZEALAND, UDELUKKER, BEGRÆNSER ELLER MODIFICERER VILKÅRENE I DENNE GARANTIERKLÆRING IKKE, UNDTAGEN I DEN UDSTRÆKNING DET ER TILLADT AF LOVEN, DE LOVMÆSSIGE RETTIGHEDER DER GÆLDER FOR SALG AF HP PRODUKTER TIL SÅDANNE KUNDER, OG GÆLDER UD OVER DEM. 7-9 Appendiks Appendiks Medier der kan bruges HP medier Almindeligt papir HP Premium InkJet papir HP Premium InkJet kraftigt papir HP Premium transparent HP Premium fotopapir HP fotopapir HP professionel brochure Papirformat U.S. Letter 216 x 279 mm U.S. Legal 216 x 356 mm U.S. Executive 184 x 266 mm A4 210 x 297 mm A5 148 x 210 mm B5 182 x 257 mm Konvolut nr. 10 105 x 241 mm Konvolut DL 220 x 110 mm Konvolut C5 162 x 229 mm Konvolut C6 114 x 162 mm Konvolut Monarch 98 x 191 mm Konvolut A2 111,1 x 146 mm Kartotekskort 102 x 152 mm Kartotekskort 127 x 203 mm Kartotekskort A6 105 x 149 mm Specialformat: 98 x 146 mm 8-1 Bakke 1 Bakke 2 Bakke 1 Bakke 2 Konvolutindføring Indeks Indeks ændring af printerindstillinger, 5-1 afbryderknap, 2-2 annulleringsknap, 2-2 menuknap, 2-2 bakke 1, 2-1 blækpatrondæksel, 2-1 oplysning om bestilling, 7-4 Oplysninger om Macintosh, 3-3 dele, 2-1 delnumre, 7-4 diagnoseside, 6-4 EIO-stik, 2-2 ekstra papirbakke, 2-1 fastsiddende papir, 6-2 fejlfinding, 6-1 funktionsoversigten, 1-1 generelt om netværk, 4-1 genoptagelsesknap, 2-2 HP forbrugsvarer, 7-4 hukommelsestype, 7-5 netværkssupport, 4-4 netværksudskrivning, 4-1 papir der sidder fast, 6-2 papirbakke til 250 ark, 2-1 papirstyr, 2-1 parallelport, 2-2 printermeddelelser, 5-1 printerservere, 4-2 printersoftware, 3-1 punktknap, 2-2 skrivehoveddæksel, 2-1 skrivehovedlåge, 2-1 specifikationer, 7-1 indikator, 2-2 telefonsupport, 6-5 tilbehør, 7-4 topdæksel, 2-1 transparenter, 7-4 konfigurationsside, 6-4 kontrolpanelmenuer, 5-1 konvolutindføring, 2-1 konvolutstyr, 2-1 kundesupport, 6-5 udskiftsbakke, 2-1 udskrivning af en diagnoseside, 6-4 udskrivning af en konfigurationsside, 6-4 LCD-meddelelser, 5-1 værdiknap, 2-2 vognlås, 2-1 medier der kan bruges, 8-1 websted, 6-5 I DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45001 Manufacturer’s Name: Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd Manufacturer’s Address: InkJet and Imaging Solutions–Asia Operation, 20 Gul Way, Singapore 629196 declares that the product Product Name: HP Business Inkjet 2200/2250 Model Number: C2688A, C2689A, C2690A, C2691A, C2699A Product Options: All conforms to the following product specifications: Safety: IEC 60950: 1991 + A1 + A2 + A3 + A4/ EN 60950: 1992 + A1 + A2 + A3 + A4 IEC 60825-1: 1993 / EN 60825-1:1994 class I for LEDs EMC: CISPR 22: 1997 Class B / EN 55022: 1998 Class B FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B / VCCI-2 AS / NZS 3548:1995 / ICES-003, Issue 2 IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2: 1995 IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3: 1995 CISPR 24:1997 / EN 55024:1998 Supplementary Information: (1) The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC, and carries the CE Marking accordingly. (2) The product was tested in a typical configuration with Hewlett-Packard personal computer systems. (3) This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Singapore, December 1999 Chan Kum Yew, Quality Manager Australia Contact: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd, 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia European Contact: Your Local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard Gmbh, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 130, D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143) USA Contact: Corporate Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 (Phone: 415-857-1501)
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : Yes Create Date : 2000:06:12 20:53:34 Producer : Acrobat Distiller 4.0 for Windows Creator : AdobePS5.dll Version 5.0.1 Title : Microsoft Word - Acknowledgments.doc Modify Date : 2000:06:24 00:51:54-07:00 Page Count : 160EXIF Metadata provided by EXIF.tools