HP 90904 Laser Jet 8150 Series Printer Getting Started Guide Bpl08651

User Manual: HP HP LaserJet 8150 Series Printer - Getting Started Guide

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 164 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]

copyright © 2000
Hewlett-Packard Company
getting started guide
opsætningsvejledning
installasjonsveiledning
aloitusopas
grundläggande anvisningar
hp LaserJet 8150
C4265-90904
*C4265-90904*
*C4265-90904*
English
HP LaserJet 8150, 8150 N,
8150 DN, 8150 HN, and
8150 MFP Printers
Getting Started Guide ________
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 U.S.A.
© Copyright Hewlett-Packard
Company 2000
All Rights Reserved.
Reproduction, adaptation, or
translation without prior written
permission is prohibited, except
as allowed under the copyright
laws.
Publication number
C4265-90904
First Edition, October 2000
Warranty
The information contained in
this document is subject to
change without notice.
Hewlett-Packard makes no
warranty of any kind with
respect to this information.
HEWLETT-PACKARD
SPECIFICALLY DISCLAIMS
THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.
Hewlett-Packard shall not be
liable for any direct, indirect,
incidental, consequential, or
other damage alleged in
connection with the furnishing or
use of this information.
Trademark Credits
Acrobat is a trademark of Adobe
Systems Incorporated.
PostScript is a trademark of
Adobe Systems Incorporated
which may be registered in
certain jurisdictions.
Arial, Monotype, and Times
New Roman, are U.S. registered
trademarks of the Monotype
Corporation.
CompuServe is a U.S.
trademark of CompuServe, Inc.
Helvetica, Palatino, Times, and
Times Roman are trademarks of
Linotype AG and/or its
subsidiaries in the U.S. and
other countries.
Microsoft, MS Windows,
Windows and Windows NT are
U.S. registered trademarks of
Microsoft Corporation.
TrueType is a U.S. trademark of
Apple Computer, Inc.
ENERGY STAR is a U.S.
registered service mark of the
U.S. EPA.
EN Contents iii
English
Contents
Installation Checklist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Step 1 Prepare Printer Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Step 2 Check Package Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Step 3 Remove Internal Packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Step 4 Locate Printer Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Step 5 Install Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Step 6 Install Toner Cartridge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Step 7 Load Trays 2 and 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Step 8 Load Tray 1 (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Step 9 Attach Power Cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Step 10 Install or Change the Control Panel
Overlay (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Step 11 Configure the Control Panel Display Language
(Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Step 12 Test the Printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Step 13 Connect Printer Cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Step 14 Install Printing Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Step 15 Verify Printer Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
FCC Regulations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
iv Contents EN
EN 5
English
Printer Setup
Congratulations on your purchase of the HP LaserJet 8150 series
printer! This printer is available in five configurations:
HP LaserJet 8150 printer
The HP LaserJet 8150 printer (product number C4265A) comes
standard with 32 MB RAM, wide format printing, two 500-sheet trays,
and a 100-sheet multipurpose tray.
Note The HP LaserJet 8150 requires an optional EIO card to
connect to a Macintosh.
HP LaserJet 8150 N printer
The HP LaserJet 8150 N printer (product number C4266A) comes
standard with 32 MB RAM, wide format printing, two 500-sheet trays,
a 100-sheet multipurpose tray, and an HP JetDirect EIO print server.
HP LaserJet 8150 DN printer
The HP LaserJet 8150 DN printer (product number C4267A) comes
standard with 32 MB RAM, wide format printing, two 500-sheet trays,
a 100-sheet multipurpose tray, an HP JetDirect EIO print server, and
a duplexer (for printing on both sides of paper).
HP LaserJet 8150 HN printer
The HP LaserJet 8150 HN printer (product number C4269A) comes
standard with 32 MB RAM, wide format printing, two 500-sheet trays,
a 100-sheet multipurpose tray, a 2000-sheet input tray (tray 4), a
3000-sheet stacker, an HP JetDirect EIO print server, and a duplexer
(for printing on both sides of paper).
6 Printer Setup EN
HP LaserJet 8150 MFP printer
The HP LaserJet 8150 MFP printer (product number C4268A) comes
standard with 64 MB RAM, wide format printing, hard disk, two
500-sheet trays, a 100-sheet multipurpose tray, a 2000-sheet input
tray (tray 4), a 3000-sheet Stapler/Stacker, an HP JetDirect EIO print
server, a duplexer (for printing on both sides of paper), a copy
connect EIO board, and an HP Digital Copy.
EN Installation Checklist 7
English
Installation Checklist
This guide will help you set up and install the new printer. For proper
installation, please complete each section in order:
WARNING! The printer is heavy. HP recommends that four people move it.
Note To learn about all the features and capabilities of the printer, see the
printer user guide and the help menus in the printer drivers (available
after you install the printing software and online user guide).
Unpack the printer steps 1-4
Install the printer steps 5-12
Connect the printer cables step 13
Install printing software step 14
Verify printer setup step 15
8 Printer Setup EN
Step 1 Prepare Printer Location
Printer Size
HP LaserJet 8150 Printer Dimensions (Top and Side Views)
35 in (889 mm)
46.75 in (1187 mm)
11.5 in
(292 mm)
14.5 in
(368 mm)
13.75 in
(350 mm) 11.5 in
(292 mm)
29.5 in (749 mm)
EN Prepare Printer Location 9
English
Printer Weight (without toner cartridge)
HP LaserJet 8150 and 8150 N printers: 51 kg (112 lbs)
HP LaserJet 8150 DN printer: 54 kg (120 lbs)
HP LaserJet 8150 HN printer: 113 kg (249 lbs)
HP LaserJet 8150 MFP printer: 136 kg (300 lbs)
Location requirements for the printer
A sturdy, level surface for
placement
Space allowance around the
printer
A well ventilated room
No exposure to direct sunlight
or chemicals, including
ammonia-based cleaning
solutions
Adequate power supply
A stable environment—no
abrupt temperature or humidity
changes
Relative humidity 20% to 80%
Room temperature 50° to 91° F
(10° to 32.5° C)
10 Printer Setup EN
Step 2 Check Package Contents
Package Contents
Note A printer parallel interface cable is only included with the
HP LaserJet 8150 base printer. See the printer user guide for
ordering information.
Power Cord
Printer Software
CD-ROM
Toner
Cartridge
Control
Panel
Overlay Printer
Documentation
Printer
EN Remove Internal Packaging 11
English
Step 3 Remove Internal Packaging
Note
Save all packing material. You may need
to repack the printer at a later date.
WARNING!
This printer weighs approximately 51 kg
(112 lbs). HP recommends that four
people move it.
1Remove all external packing tape
from the printer.
2Remove packing material from
standard output bin and protective
film from display.
3Open the top cover.
4Remove packing material and tape
and close top cover.
5Open the left-side door and remove
the two packing spacers. Close the
door.
1
2
3
4
5
12 Printer Setup EN
Step 4 Locate Printer Parts
The following illustrations give the location and names of the
important printer parts.
Printer Parts (front and rear views)
1
2
3
4
5
Face-up Bin
Control Panel
Standard Output Bin
(Face-down)
Adjustable Paper Stop
Top Cover
6
7
8
9
10
11
Tray 1 (multipurpose)
Tray 1 extensions
Tray 1 paper width guides
Tray 2
Tray 3
Power Switch
12
13
14
15
16
17
Front Door
Parallel Cable Connector
Foreign Interface Harness
(AUX)
HP Fast InfraRed
Connect (FIR)
C-Link Connector
Power Cord Connector
EN Install Accessories 13
English
Step 5 Install Accessories
Install any accessories that you have purchased with the printer. Use
the installation instructions that are packaged with the accessories.
Optional Accessories
Duplexer Envelope
Feeder
Printer Stand
2 x 500-sheet
Input Tray
2000-sheet
Input Tray
Multibin Mailbox
(8-Bin)
Multibin Mailbox
(5-Bin with Stapler)
HP Fast InfraRed
Connect
3000-sheet Stapler/Stacker
or 3000-sheet Stacker
7-bin Tabletop
Mailbox
Custom Paper
Tray
HP LaserJet MFP Upgrade Kit
HP Digital Copy Stand
14 Printer Setup EN
Step 6 Install Toner Cartridge
1Open the printers top cover.
2Remove the toner cartridge from its
packaging. (Save packaging for
possible cartridge storage.)
Note
To prevent damage to the toner
cartridge, do not expose it to light for
more than a few minutes.
3Rotate the cartridge and gently
shake it from side to side to
distribute the toner evenly inside the
cartridge.
4Locate the sealing tape tab on the
end of the cartridge. Carefully bend
the tab back and forth until it
separates from the cartridge.
Continued on the next page.
1
EN Install Toner Cartridge 15
English
5Firmly pull the tab straight out from
the cartridge to remove the entire
length of tape. Avoid touching any
black toner on the tape.
Note
If the tab separates from the tape, grasp
the tape and pull it out of the cartridge.
Note
If toner gets on your clothing, wipe it off
with a dry cloth and wash clothing in cold
water. (Hot water sets toner into fabric.)
6Position the cartridge as shown with
the arrow pointing into the printer.
7Slide the cartridge into the printer as
far as it will go.
8Close the top cover.
7
6
8
16 Printer Setup EN
Step 7 Load Trays 2 and 3
Note
To avoid a paper jam, never open the
tray while it is in use.
The paper size setting is set to a default
size at the factory. For example, the
default for the United States is letter-
size, while in Europe it is A4. If you
would like to use a different default paper
size, reconfigure the paper tray setting.
1Open Tray 2 until it stops.
2Remove the packing spacer and
tape.
3If you wish to load paper that is
different than the default size, turn
the paper guide to the mark that
indicates the size of paper you are
loading.
4Turn the paper guide to the locked
position.
5Adjust the left paper guide by
pushing in, then lifting up and out.
Continued on the next page.
1
2
3
4
5
EN Load Trays 2 and 3 17
English
6Position the guide over the
appropriate lines marked in the tray.
Press the guide into the rear slot and
then lower down into the front slot.
Be sure the guide is not skewed.
7Insert up to 500 sheets of paper into
the tray. Do not fill the input tray
above the paper fill marks on the
guide.
aLoad Letter or A4 paper with the
top of the page toward the rear of
the tray and with the side-to-be-
printed down for single-sided
printing.
For two-sided printing, load the
top of the page toward the rear of
the tray and with the first side-to-
be-printed up.
bLoad short-edge fed media with
the top of the page toward the
right side of the tray and with the
side-to-be-printed down for single-
sided printing.
For two-sided printing, load media
with the top of the page toward the
left side of the tray and with the
first side-to-be-printed up.
8Make sure the paper size tab is set
correctly.
9Slide the tray back into the printer.
If you wish to select your paper by type
rather than tray (source), see your online
user guide.
If you wish to print on paper sizes larger
than letter or A4, adjust the paper stop
guide on the Standard Output Bin (Face-
down). (See your online user guide for
instructions.)
6
7
8
9
18 Printer Setup EN
Step 8 Load Tray 1 (Optional)
Tray 1 is a multi-purpose tray and holds
up to 100 sheets of paper or 10
envelopes.
Tray 1 provides a convenient way to print
envelopes, transparencies, custom-size
paper, labels, or other types of media
without having to unload the other trays.
CAUTION
To avoid a paper jam, never add or
remove paper from Tray 1 while the
printer is printing.
To avoid damaging the printer, print
labels, envelopes, and transparencies
from Tray 1 only. Send them to the Face-
up Bin, do not print them on both sides,
and remove them promptly.
Note
Paper loaded in Tray 1 will be printed first
unless the Tray 1 setting is changed from
the printer control panel. To change the
order in which trays will be printed from,
see your online user guide.
1Open Tray 1.
2Pull out the tray extension, if needed
for the paper size you are printing.
3Slide the paper width guides to the
appropriate size marked on the tray.
4Place paper into the tray without
stacking it above the paperfill mark.
Continued on next page.
EN Load Tray 1 (Optional) 19
English
5Paper loading differs by size:
aLoad Letter or A4 paper with the
top of the page toward the rear of
the printer and with the side-to-be-
printed up for single-sided
printing.
For two-sided printing, load paper
with the top of the page toward the
rear of the printer and with the first
side-to-be-printed down.
bLoad short-edge fed media with
the top of the page toward the
printer and with the side-to-be-
printed up for single-sided
printing.
For two-sided printing, load media
with the top of the page away from
the printer and with the first side-
to-be-printed down.
Note
Paper heavier than 28 lb (105 g/m2)
should be printed from Tray 1 to the
Face-up Bin to avoid curl.
20 Printer Setup EN
Step 9 Attach Power Cord
1Locate the power switch on the front
of the printer. Make sure the printer
is turned off.
2Connect the power cord to the
printer and a grounded power strip
or an AC outlet.
3Turn the printer on. After the printer
warms up, the READY message
should appear on the control panel
display and the Ready light should
remain on. If the READY message
does not appear, see the problem
solving chapter in the online user
guide.
1
2
3READY
EN Install or Change the Control Panel Overlay (Optional) 21
English
Step 10 Install or Change the Control Panel
Overlay (Optional)
To change the overlay to a language
other than English:
1Locate the overlay you wish to install
and remove it from its bag.
Note
Make certain the power switch is off.
2Gently lift up on each side of the
installed overlay.
3Insert your thumbnail or a thin, rigid
object in front of the overlay and
press toward the back of the printer.
Lift to remove.
4To install the new overlay, position it
over the control panel, rear-side first.
5Snap the overlay firmly onto the
control panel. Ensure that the
overlay is flat.
1
2
3
4
5
22 Printer Setup EN
Step 11 Configure the Control Panel Display
Language (Optional)
Use the printer control panel to set the
printer to display printer messages and
print configuration pages in the language
of your choice.
1When you turn the printer on for the
first time, wait until ENTER LANGUAGE
= ENGLISH appears. To change the
display language go to step 2, or to
choose English go to step 4.
2If ENTER LANGUAGE = ENGLISH did
not appear, press and hold SELECT
while simultaneously pushing the
power switch ON. Hold SELECT until
SELECT LANGUAGE appears, then
release SELECT. Go to step 3.
Note
Only -VALUE +, SELECT, and GO are
active while the display language is
being configured. All other keys are
ignored.
If you press Go without selecting a
language, the printer will bring itself
online and all subsequent messages will
be displayed in English. However, since
no display language was selected, the
ENTER LANGUAGE = ENGLISH message
will reappear (after the power-on self
test) every time the printer is turned on
until you select a language.
3When ENTER LANGUAGE=ENGLISH
displays, press - VALUE + repeatedly
until the desired setting appears.
Continued on next page.
1
2
3
ENTER LANGUAGE
=ENGLISH
ENTER LANGUAGE
=ENGLISH
EN Configure the Control Panel Display Language (Optional) 23
English
Note
For Japanese, Turkish, Czech,
Hungarian, and Polish, language
selection will change the default symbol
set for the specific language. For all
other languages, the default symbol set
is set to PC-8.
4Press SELECT to save the selection.
An asterisk (*) appears next to the
selection in the display, indicating
that it is now the default.
5Press GO. The control panel display
will indicate the printer is ready to
use.
Note
If the new language does not appear in
the display, you may not have pressed
SELECT to save your new selection.
5ENTER LANGUAGE
=ENGLISH
4
ENTER LANGUAGE
=ENGLISH
24 Printer Setup EN
Step 12 Test the Printer
Print a configuration page to make sure
the printer is operating correctly.
1Make sure the printer is on and the
READY message is displayed.
2Press MENU until the display reads
INFORMATION MENU.
3Press ITEM until the display reads
PRINT CONFIGURATION.
4Press SELECT to print the
configuration page.
5The configuration page shows the
printers current configuration.
Note
An HP JetDirect network configuration
page will also print for printers with
network cards installed.
1
2
3
4
5
READY
INFORMATION MENU
PRINT
CONFIGURATION
PRINT
CONFIGURATION
EN Connect Printer Cables 25
English
Step 13 Connect Printer Cables
For printers equipped with an optional HP JetDirect EIO Print Server,
a twisted-pair network cable connection is provided through a 10/
100Base-TX (RJ-45) connector. Connection to an Apple LocalTalk
network is available through an optional LocalTalk card. The printer
also has a port for HP Fast InfraRed Connect.
Location of Interface Ports
C-Link
Connector
RJ-45
Connector
Parallel
Connector
HP Fast InfraRed
Connect (FIR)
(Optional)
Foreign Interface
Harness (AUX)
(Optional)
26 Printer Setup EN
Connecting Parallel Cable
To ensure reliability, use an IEEE-1284 bi-directional C-type parallel
cable. (These cables are clearly marked with IEEE-1284.) Only
IEEE-1284 cables support all of the printers advanced features.
1Make sure the printer and your
computer are turned off.
Note
The cable should install easily. If
installation is difficult, check the cable
orientation.
2Connect the parallel cable to the
printer parallel port. Press the
locking release levers in while
connecting the cable.
3Connect the other end of the cable
to the proper connector on the
computer.
Note
See your online user guide for
information on ordering IEEE-1284
parallel cables.
2
3
1
EN Connect Printer Cables 27
English
Connecting to Ethernet 10/100Base-TX
Network
Use the RJ-45 port to connect the printer to an Ethernet 10/100Base-
TX network.
CAUTION Make sure the printer power is turned off before connecting to the
RJ-45 port.
Ethernet 10/100Base-TX Network Interface Cable Connection
Connect a twisted-pair network cable to the RJ-45 port on the
HP JetDirect EIO Print Server.
Connect the other end of the cable to the network.
28 Printer Setup EN
Step 14 Install Printing Software
The printer comes with printing software on a CD-ROM. The printer
drivers on this CD-ROM must be installed to take full advantage of the
printer features. If your computer does not have a CD-ROM drive, but
you have access to one, you can copy the printing software from the
CD-ROM onto diskettes for installation on your computer.
If you do not have access to a CD-ROM drive, go to www.hp.com and
download the drivers, or call HP to order diskettes. The most recent
drivers are available on the Internet. Depending on the configuration
of Windows-driven computers, the installation program for the printer
software automatically checks the computer for Internet access to
obtain the latest software.
Note Printer installation software for UNIX (HP-UX, Sun Solaris) networks is
available for download at http://www.hp.com/support/net_printing.
For configuration and management using your web browser, use
HP Web JetAdmin. For information on HP Web JetAdmin, go to
http://www.hp.com/go/webjetadmin.
See the HP Customer Care pages at the front of the printer user
guide for more information.
EN Install Printing Software 29
English
Installing Windows Printing Software (CD)
For Windows 9x, Windows NT 4.0, and Windows 2000
1Close all running applications.
2Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive. (Depending on the
computer configuration, the installation program may
automatically start.)
3Click Start.
4Click Run.
5Ty p e D:\SETUP (or the appropriate drive directory letter) in the
command line box and click OK.
6Follow the instructions on the computer screen.
For Windows 3.1x and Windows 3.11
1Close all running applications.
2Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive.
3In the Windows Program Manager screen, click the File menu.
4Click Run.
5Ty p e D:\SETUP (or the appropriate drive directory letter) in the
command line box and click OK.
6Follow the instructions on the computer screen.
Installing Network Software
Note If the printer is to be used on a network, install and configure the
network operating system software on the network administrators
system before individual users install the printing software.
Use HP Web JetAdmin to configure your printer with your web
browser. For information on using HP Web JetAdmin, see HPs web
site at http://www.hp.com/go/webjetadmin.
30 Printer Setup EN
Installing Macintosh Printing Software
1Close all running applications.
2Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive.
3Double-click the Installer icon and follow the instructions on the
screen.
4Open the Chooser from the Apple menu.
5Click the LaserWriter 8 icon. If the icon is not there, contact
HP Customer Care (see the front pages of your user guide) or
contact Apple Computer, Inc.
6If you are on a network with multiple zones, select the zone in the
AppleTalk Zones box where the printer is located. If this is
unknown, ask your network administrator.
7Double-click the desired printer. An icon should appear.
8Close the Chooser by clicking the Go-Away (Close) box in the
upper left corner.
EN Verify Printer Setup 31
English
Step 15 Verify Printer Setup
The easiest way to verify that the installation has been completed
successfully is to print a document from a software application.
1Open a software application of your choice and open or create a
simple document.
2Make sure the correct printer name appears.
3Print the document.
If the document prints, installation is complete. If nothing prints or if
the document does not print correctly, see the problem solving
chapter in the printers online user guide.
Congratulations, the printer setup is complete!
32 Printer Setup EN
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy. If this
equipment is not installed and used in accordance with the
instructions, it may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase separation between equipment and receiver.
Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is located.
Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Note Any changes or modifications to the printer that are not expressly
approved by HP could void the users authority to operate this
equipment.
Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B
limits of Part 15 of FCC rules.
Note The HP LaserJet 8150 MFP, or any model of HP LaserJet 8150 printer
with an HP Digital Copy attached, complies with Class A limits.
For more regulatory information, see the online user guide for this
printer.
Dansk
HP LaserJet 8150, 8150 N,
8150 DN, 8150 HN og
8150 MFP Printere
Opsætningsvejledning________
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714
© Copyright Hewlett-Packard
Company 2000
Alle rettigheder forbeholdes.
Reproduktion, tilpasning
eller oversættelse uden
forudgående skriftlig tilladelse
er forbudt, medmindre dette
er tilladt under gældende lov
om ophavsret.
Publikationsnummer
C4265-90904
Første udgave, Oktober 2000
Garanti
Ret til uvarslede ændringer af
oplysningerne i dette dokument
forbeholdes.
Hewlett-Packard giver ingen
garanti af nogen art med
hensyn til dette materiale.
HEWLETT-PACKARD
FRALÆGGER SIG SPECIFIKT
UNDERFORSTÅEDE
GARANTIER OM
SALGBARHED OG
EGNETHED TIL ET BESTEMT
FORMÅL.
Hewlett-Packard hæfter ikke for
fejl i dette materiale eller for
tilfældige skader, følgeskader
eller andre skader i forbindelse
med levering, drift og brug af
dette materiale.
Varemærker
Acrobat er et varemærke
tilhørende Adobe Systems
Incorporated.
PostScript er et varemærke
tilhørende Adobe Systems
Incorporated, som kan være
registreret i visse retskredse.
Arial, Monotype og Times New
Roman er varemærker,
registreret i USA og tilhørende
Monotype Corporation.
CompuServe er et amerikansk
varemærke tilhørende
CompuServe, Inc.
Helvetica, Palatino, Times og
Times Roman er varemærker
tilhørende Linotype AG og/eller
dets datterselskaber i USA eller
andre lande.
Microsoft, MS Windows,
Windows og Windows NT er
varemærker, registreret i USA
og tilhørende Microsoft
Corporation.
TrueType er et amerikansk
varemærke tilhørende Apple
Computer, Inc.
ENERGY STAR er et varemærke
registreret i USA og tilhørende
U.S. EPA (De amerikanske
miljømyndigheder).
DN Indhold iii
Dansk
Indhold
Installationskontrolliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Trin 1 Forberedelse af printerplaceringen . . . . . . . . . . . . . . . .8
Trin 2 Kontrol af pakkens indhold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Trin 3 Fjernelse af det indvendige indpakningsmateriale . . . .11
Trin 4 Placering af printerens dele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Trin 5 Installation af ekstraudstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Trin 6 Installation af tonerkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Trin 7 Opfyldning af bakke 2 og 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Trin 8 Opfyldning af bakke 1 (valgfrit). . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Trin 9 Tilslutning af netledningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Trin 10 Montering eller ændring af skabelonen til
kontrolpanelet (valgfrit). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Trin 11 Konfigurering af sproget på kontrolpanelets
display (valgfrit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Trin 12 Test af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Trin 13 Tilslutning af printerkabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Trin 14 Installation af udskrivningssoftware . . . . . . . . . . . . . .28
Trin 15 Test af printeropstillingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
FCC-regulativer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
iv Indhold DN
DN 5
Dansk
Printeropstilling
Tillykke med din nye HP LaserJet 8150 serie printer! Denne printer
fås i fem konfigurationer:
HP LaserJet 8150-printer
HP LaserJet 8150-printeren (produktnummer C4265A) leveres som
standard med 32 MB RAM, mulighed for udskrivning i bredt format, to
500-arks bakker og en 100-arks multifunktionsbakke.
Bemærk Der kræves et EIO-kort (ekstraudstyr) for at tilslutte HP LaserJet 8150
til en Macintosh.
HP LaserJet 8150 N-printer
HP LaserJet 8150 N-printeren (produktnummer C4266A) leveres som
standard med 32 MB RAM, mulighed for udskrivning i bredt format, to
500-arks bakker, en 100-arks multifunktionsbakke og en HP JetDirect
EIO-printerserver.
HP LaserJet 8150 DN-printer
HP LaserJet 8150 DN-printeren (produktnummer C4267A) leveres
som standard med 32 MB RAM, mulighed for udskrivning i bredt
format, to 500-arks bakker, en 100-arks multifunktionsbakke, en
HP JetDirect EIO-printerserver og en duplexenhed (til udskrivning
påbegge sider af papiret).
HP LaserJet 8150 HN-printer
HP LaserJet 8150 HN-printeren (produktnummer C4269A) leveres
som standard med 32 MB RAM, mulighed for udskrivning i bredt
format, to 500-arks bakker, en 100-arks multifunktionsbakke, en
2.000-arks papirbakke (bakke 4), en 3.000-arks stabler, en HP
JetDirect EIO-printerserver og en duplexenhed (til udskrivning på
begge sider af papiret).
6 Printeropstilling DN
HP LaserJet 8150 MFP-printer
HP LaserJet 8150 MFP-printeren (produktnummer C4268A) leveres
som standard med 64 MB RAM, mulighed for udskrivning i bredt
format, harddisk, to 500-arks bakker, en 100-arks multifunktionsbakke,
en 2.000-arks papirbakke (bakke 4), en 3.000-arks hæfter/stabler, en
HP JetDirect EIO-printerserver, en duplexenhed (til udskrivning på
begge sider af papiret), et kopitilsluttet EIO-kort og en HP Digital Copy.
DN Installationskontrolliste 7
Dansk
Installationskontrolliste
Denne vejledning vil hjælpe dig med at opstille og installere den nye
printer. Fuldfør venligst hver sektion i rækkefølge for at opnå en
korrekt installation:
ADVARSEL! Printeren er tung. HP anbefaler, at der er fire personer om at flytte den.
Bemærk Du kan finde oplysninger om alle printerens funktioner og faciliteter
i printerens brugerhåndbog og i hjælpemenuerne i printerdriverne
(tilgængelige, når du har installeret udskrivningssoftwaren og online
brugerhåndbogen).
Udpakning af printeren trin 1-4
Installation af printeren trin 5-12
Tilslutning af printerkablerne trin 13
Installation af
udskrivningssoftware trin 14
Kontrol af printeropstilling trin 15
8 Printeropstilling DN
Trin 1 Forberedelse af printerplaceringen
Printerstørrelse
Mål for HP LaserJet 8150 printeren (set fra oven og siden)
889 mm (35 tom.)
1.187 mm (46,75 tom.)
292 mm
(11,5 tom.)
368 mm
(14,5 tom.)
350 mm
(13,75 tom.) 292 mm
(11,5 tom.)
749 mm (29,5 tom.)
DN Forberedelse af printerplaceringen 9
Dansk
Printervægt (uden tonerkassette)
HP LaserJet 8150 og 8150 N-printere: 51 kg (112 lbs)
HP LaserJet 8150 DN-printer: 54 kg (120 lbs)
HP LaserJet 8150 HN-printer: 113 kg (249 lbs)
HP LaserJet 8150 MFP-printer: 136 kg (300 lbs)
Placeringskrav til printeren
En stabil, plan overflade til
placering
God plads rundt om printeren
Et godt ventileret rum
Ingen udsættelse for direkte
sollys eller kemikalier, inklusive
salmiakbaserede rengørings-
midler
Tilstrækkelig strømforsyning
Et stabilt miljø ingen
pludselige temperatur- eller
fugtighedsændringer
Relativ fugtighed 20% til 80%
Rumtemperatur 10° til 32,5° C
(50° til 91° F)
10 Printeropstilling DN
Trin 2 Kontrol af pakkens indhold
Pakkens indhold
Bemærk Der er kun inkluderet et printer parallel interfacekabel med
HP LaserJet 8150-basisprinteren. Se brugerhåndbogen til printeren
for at få bestillingsoplysninger.
Netledning
CD-ROM med
printersoftware
Toner-
kasette
Skabelon til
kontrolpanel
Printer-
dokumentation
Printer
DN Fjernelse af det indvendige indpakningsmateriale 11
Dansk
Trin 3 Fjernelse af det indvendige
indpakningsmateriale
Bemærk
Gem alt indpakningsmateriale. Du får
måske brug for at pakke printeren ind
igen på et senere tidspunkt.
ADVARSEL!
Denne printer vejer 51 kg (112 lbs). HP
anbefaler, at der er fire personer om at
flytte den.
1Fjern al udvendig indpakningstape
fra printeren.
2Fjern indpakningsmaterialet fra
standardudskriftsbakken og den
beskyttende film fra displayet.
3Åbn topdækslet.
4Fjern indpakningsmaterialet og
tapen, og luk topdækslet.
5Åbn den venstre sidelåge, og fjern
de to indpakningsmellemstykker.
Luk lågen.
1
2
3
4
5
12 Printeropstilling DN
Trin 4 Placering af printerens dele
Følgende illustrationer oplyser placeringen og navnene på de
vigtigste printerdele.
Printerdele (set forfra og bagfra)
1
2
3
4
5
Opad-bakke
Kontrolpanel
Standard udskriftsbakke
(nedad)
Justerbart papirstop
Topdæksel
6
7
8
9
10
11
Bakke 1 (multifunktion)
Bakke 1 forlængere
Bakke 1 papirbreddestyr
Bakke 2
Bakke 3
Strømafbryder
12
13
14
15
16
17
Forreste låge
Parallelkabelstik
Interfacekonnektor til
kopitæller (AUX)
Connect (hurtig infrarød
forbindelse) (FIR)
Stik til C-link
Stik til netledning
DN Installation af ekstraudstyr 13
Dansk
Trin 5 Installation af ekstraudstyr
Installér eventuelt ekstraudstyr, som du har købt sammen med
printeren. Følg de installationsinstruktioner, som blev sendt sammen
med ekstraudstyret.
Ekstraudstyr
Duplexenhed Konvolutfremfører
Printersokkel
2 x 500-arks
papirbakke
2.000-arks
papirbakke
Multibakke postkasse
(8 bakker)
Multibakke postkasse
(5 bakker med hæfteenhed)
HP Fast InfraRed
Connect
3.000-arks hæfter/stabler
eller 3.000-arks stabler
7-bakkes
bordpostkasse
Specialpapirbakke
Opgraderingssæt til
HP LaserJet MFP
Sokkel til HP Digital Copy
14 Printeropstilling DN
Trin 6 Installation af tonerkassette
1Åbn printerens topdæksel.
2Tag tonerkassetten ud af dens
emballage. (Gem emballagen til
mulig kassetteopbevaring).
Bemærk
Udsæt ikke tonerkassetten for lys i mere
end nogle få minutter for at forhindre
beskadigelse af kassetten.
3Drej kassetten, og ryst den forsigtigt
fra side til side for at fordele toneren
jævnt inde i kassetten.
4Find tappen på forseglingstapen for
enden af kassetten. Bøj forsigtigt
tappen frem og tilbage, indtil den
løsner sig fra kassetten.
Fortsættes på næste side.
1
DN Installation af tonerkassette 15
Dansk
5Træk med et fast greb tappen lige
ud fra kassetten for at fjerne hele
tapens længde. Undgå at røre ved
den sorte toner på tapen.
Bemærk
Hvis tappen går af tapen, tag da fat i
tapen, og træk den ud af kassetten.
Bemærk
Hvis du får toner på tøjet, børst det da
af med en tør klud, og vask tøjet i koldt
vand. (Varmt vand får toneren til at sætte
sig fast i stoffet).
6Anbring kassetten som vist med
pilen pegende imod printeren.
7Skub kassetten så langt ind i
printeren, som den kan komme.
8Luk topdækslet.
7
6
8
16 Printeropstilling DN
Trin 7 Opfyldning af bakke 2 og 3
Bemærk
Lad være med at åbne bakken, når den
er i brug, for at undgå papirstop.
Papirformatindstillingen bliver indstillet
til et standardformat på fabrikken. F.eks.
i USA er standardformatet Letter; i
Europa er det A4. Hvis du gerne vil
bruge et andet standardformat, skal
papirbakkens indstilling rekonfigureres.
1Åbn bakke 2, til den ikke kan komme
længere.
2Fjern indpakningsmellemstykkerne
og tapen.
3Hvis du ønsker at lægge papir af et
andet format end standardformatet i
printeren, skal du dreje papirstyret til
mærket, der angiver det papirformat,
du vil lægge i.
4Drej papirstyret over i låst stilling.
5Justér venstre papirstyr ved at
skubbe det ind og derefter løfte det
op og udad.
Fortsættes på næste side.
1
2
3
4
5
DN Opfyldning af bakke 2 og 3 17
Dansk
6Anbring styret over de relevante
linjer i bakken. Tryk styret ned i den
bageste spalte og sænk det derefter
ned i den forreste spalte. Pas på,
ikke at sætte styret skævt.
7Læg op til 500 ark papir i bakken.
Lad være med at fylde papirbakken
over papirfyldemærkerne på styret.
aVed enkeltsidet udskrivning
ilægges Letter- eller A4-papir med
toppen af siden vendende mod
bakkens bagende og med den
side, der skal udskrives, nedad.
Ved tosidet udskrivning skal
toppen af siden lægges således,
at den vender mod bakkens
bagende og med den første side,
som skal udskrives, opad.
bVed enkeltsidet udskrivning
ilægges medie, som indføres med
den korteste kant først, således at
toppen af siden vender mod den
højre side af bakken og med den
side, der skal udskrives, nedad.
Ved tosidet udskrivning ilægges
mediet med toppen af siden
vendende mod den venstre side i
bakken og med den første side,
som skal udskrives, opad.
8Sørg for, at papirformattappen er
indstillet korrekt.
9Skub bakken tilbage i printeren.
Hvis du vil vælge papir efter type og ikke
efter bakke (kilde), kan du finde oplysninger
herom i online-brugerhåndbogen.
Hvis du vil udskrive papirformater, der er
større end Letter eller A4, skal du justere
papirstoppet i standardudskriftsbakken
(nedad). (Du kan finde anvisninger i
online-brugerhåndbogen).
6
7
8
9
18 Printeropstilling DN
Trin 8 Opfyldning af bakke 1 (valgfrit)
Bakke 1 er en multifunktionsbakke og
kan rumme op til 100 ark papir eller
10 konvolutter.
Bakke 1 giver en nem måde at udskrive
konvolutter, transparenter, papir i
specialformater, etiketter eller andre
typer medie på uden at skulle tømme
de andre bakker.
FORSIGTIG
Lad være med at ilægge eller fjerne
papir fra bakke 1, mens printeren
udskriver, for at undgå papirstop.
Udskriv altid kun etiketter, konvolutter
og transparenter fra bakke 1 for at undgå
skader på printeren. Send udskrifterne
af disse til den øverste nedad-bakke, lad
være med at udskrive på begge sider og
fjern straks de færdige udskrifter fra
printeren.
Bemærk
Hvis der er papir i bakke 1, vil der blive
udskrevet på dette først, medmindre
indstillingen for bakke 1 ændres fra
printerens kontrolpanel. Se brugerhånd-
bogen til printeren for at få oplysninger
om at ændre den rækkefølge, hvori der
udskrives fra bakkerne.
1Åbn bakke 1.
2Træk eventuelt bakkeforlængeren
ud, således at den passer til det
papirformat, du vil udskrive på.
3Skub papirbreddestyrene hen til det
relevante format, som er markeret
på bakken.
Fortsættes på næste side.
DN Opfyldning af bakke 1 (valgfrit) 19
Dansk
4Læg papir i bakken uden at fylde
bakken over papirfyldemærket.
5Papiropfyldning varierer alt efter
formatet:
aVed enkeltsidet udskrivning
ilægges Letter- eller A4-papir med
toppen af siden vendende mod
printernes bagende og med den
side, der skal udskrives, opad.
Ved tosidet udskrivning skal
toppen af siden lægges således,
at den vender mod printerens
bagende og med den første side,
som skal udskrives, nedad.
bVed enkeltsidet udskrivning
ilægges medie, som indføres med
den korteste kant først, således at
toppen af siden vender mod
printeren og med den side, der
skal udskrives, opad.
Ved tosidet udskrivning ilægges
mediet med toppen af siden
vendende væk fra printeren og
med den første side, som skal
udskrives, nedad.
Bemærk
Papir, som er kraftigere end 28 lb
(105 g/m2) skal udskrives fra bakke 1 til
opad-bakken for at undgå, at det krøller.
20 Printeropstilling DN
Trin 9 Tilslutning af netledningen
1Find strømafbryderen på forsiden af
printeren. Sørg for, at printeren er
slukket.
2Tilslut netledningen til printeren og
en strømskinne eller en stikkontakt
(vekselstrøm) med jordforbindelse.
3Tænd for printeren. Efter printeren er
opvarmet, skulle KLAR-meddelelsen
vise sig på kontrolpanelets display,
og Klar-indikatoren skulle forblive
tændt. Hvis KLAR-meddelelsen ikke
vises, se da kapitlet om problem-
løsning i brugerhåndbogen.
1
2
3KLAR
DN Montering eller ændring af skabelonen til kontrolpanelet (valgfrit) 21
Dansk
Trin 10 Montering eller ændring af skabelonen til
kontrolpanelet (valgfrit)
Sådan ændres skabelonen til et andet
sprog end engelsk:
1Find den skabelon, som du ønsker at
installere, og tag den ud af posen.
Bemærk
Sørg for, at printeren er slukket.
2Løft forsigtigt op i hver side af den
installerede skabelon.
3Indfør din tommelfinger eller et
tynd, stift objekt foran skabelonen,
og tryk ind imod printeren. Løft
skabelonen af.
4Den nye skabelon installeres ved at
anbringe den over kontrolpanelet
med bagsiden først.
5Sæt skabelonen godt fast oven
påkontrolpanelet. Sørg for, at
skabelonen sidder fladt.
1
2
3
4
5
22 Printeropstilling DN
Trin 11 Konfigurering af sproget på
kontrolpanelets display (valgfrit)
Brug printerens kontrolpanel til at
indstille printeren til at vise
printermeddelelser og udskrive
konfigurationssider på dit valgte sprog.
1Når du tænder for printeren for første
gang, venter du, indtil ENTER
LANGUAGE = ENGLISH vises. Hvis du
vil ændre displaysproget, fortsætter
du med trin 2. Hvis du vil beholde
dansk, fortsætter du med trin 4.
2Hvis ENTER LANGUAGE = ENGLISH
ikke vises, trykker og holder du
VÆLG nede, mens du samtidigt
TÆNDER for printeren. Hold VÆLG
nede, indtil SELECT LANGUAGE vises,
slip derefter VÆLG. Fortsæt med
trin 3.
Bemærk
Kun -VÆRDI +, VÆLG og START er aktive,
mens displaysproget konfigureres. Alle
andre taster ignoreres.
Hvis du trykker på Start uden at have
valgt et sprog, vil printeren gå online, og
alle efterfølgende meddelelser vil blive
vist på dansk. Eftersom der ikke blev
valgt noget sprog, vil meddelelsen ENTER
LANGUAGE = ENGLISH dog blive vist igen
(efter selvtesten ved opstarten), hver
gang printeren tændes, indtil du har valgt
et sprog.
3Når ENTER LANGUAGE = ENGLISH
vises, trykker du på - VÆRDI +
gentagne gange, indtil den ønskede
indstilling vises.
Fortsættes på næste side.
1
2
3
ENTER LANGUAGE
=ENGLISH
ENTER LANGUAGE
=ENGLISH
DN Konfigurering af sproget på kontrolpanelets display (valgfrit) 23
Dansk
Note
For japansk, tyrkisk, tjekkisk, ungarsk
og polsk vil sprogvalget ændre
standardsymbolsættet til det specifikke
sprog. For alle andre sprog indstilles
standardsymbolsættet til PC-8.
4Tryk på VÆLG for at gemme valget.
Der vises en stjerne (*) ved siden af
valget på displayet, hvilket angiver,
at dette nu er standarden.
5Tryk på START. Kontrolpanelets
display vil angive, at printeren er klar
til brug.
Bemærk
Hvis det nye sprog ikke vises på
displayet, har du måske ikke trykket på
VÆLG for at gemme dit nye valg.
5INDFØR SPROG
=DANSK
4
ENTER LANGUAGE
=DANSK
24 Printeropstilling DN
Trin 12 Test af printeren
Udskriv en konfigurationsside for at
sikre, at printeren fungerer korrekt.
1Sørg for, at printeren er tændt, og at
KLAR meddelelsen vises.
2Tryk på MENU, indtil displayet viser
INFORMATIONSMENU.
3Tryk på EMNE, indtil displayet viser
UDSKRIV KONFIGURATION.
4Tryk på VÆLG for at udskrive
konfigurationssiden.
5Konfigurationssiden viser printerens
aktuelle konfiguration.
Bemærk
Der vil også blive udskrevet en
HP JetDirect-netværkskonfigurationsside
til printere, som har netværkskort
installeret.
1
2
3
4
5
KLAR
INFORMATIONSMENU
UDSKRIV
KONFIGURATION
UDSKRIV
KONFIGURATION
DN Tilslutning af printerkabler 25
Dansk
Trin 13 Tilslutning af printerkabler
For printere, som er udstyret med en HP JetDirect EIO-printerserver
(ekstraudstyr), stilles der en parsnoet netværkskabelforbindelse til
rådighed igennem et 10/100Base-TX (RJ-45) stik. Printeren kan
tilsluttes et Apple LocalTalk-netværk gennem et LocalTalk-kort
(ekstraudstyr). Printeren er desuden udstyret med en port til HP Fast
InfraRed Connect.
Placering af interfaceporte
Stik til
C-link
Stik til RJ-45
Parallelt stik
HP Fast InfraRed
Connect (FIR)
(ekstraudstyr)
Interfacekonnektor
til kopitæller (AUX)
(ekstraudstyr)
26 Printeropstilling DN
Tilslutning af et parallelt kabel
Brug et C-type parallelt tovejskabel, som er i overensstemmelse med
IEEE-1284, for at sikre en god drift. (Disse kabler er tydeligt markeret
med IEEE-1284). Kun IEEE-1284-kabler understøtter alle printerens
avancerede funktioner.
1Sørg for, at printeren og computeren
er slukket.
Bemærk
Kablet skulle være nemt at installere.
Kontrollér kabelorienteringen, hvis
installationen er svær.
2Forbind det parallelle kabel med
printerens parallelport. Tryk ind på
låseudløsergrebene, mens kablet
tilsluttes.
3Forbind den anden ende af kablet
med det relevante stik på
computeren.
Bemærk
Se online brugerhåndbogen for
oplysninger om bestilling af IEEE-1284-
kompatible parallelkabler.
2
3
1
DN Tilslutning af printerkabler 27
Dansk
Tilslutning til Ethernet 10/100Base-TX-
netværk
Brug RJ-45 porten til at forbinde printeren med et Ethernet 10/
100Base-TX-netværk.
FORSIGTIG Sørg for, at der er slukket for strømmen til printeren, før du tilslutter ved
hjælp af RJ-45-porten.
Interfacekabelforbindelse til Ethernet 10/100Base-TX-netværk
Forbind et parsnoet netværkskabel til RJ45 porten på
HP JetDirect EIO-printerserveren.
Forbind den anden ende af kablet til netværket.
28 Printeropstilling DN
Trin 14 Installation af udskrivningssoftware
Printeren leveres med udskrivningssoftware på en CD-ROM.
Printerdriverne på denne CD-ROM skal installeres, for at du kan
udnytte alle printerens funktioner. Hvis din computer ikke har et
CD-ROM-drev, men du har adgang til et, kan du kopiere
udskrivningssoftwaren fra CD-ROMen til disketter til installation
pådin computer.
Hvis du ikke har adgang til et CD-ROM-drev, kan du gå til
www.hp.com og downloade driverne, eller du kan ringe til HP for
at bestille disketter. De nyeste drivere er disponible på Internettet.
Afhængig af konfigurationen på Windows-drevne computere,
kontrollerer installationsprogrammet til printersoftwaren automatisk
computeren for Internet-adgang for at anskaffe den nyeste software.
Bemærk Printerinstallationssoftware til UNIX-netværk (HP-UX, Sun Solaris) er
til rådighed til downloading på http://www.hp.com/support/net_printing.
Brug HP Web JetAdmin til konfiguration og styring ved brug af din
webbrowser. Oplysninger om HP Web JetAdmin findes på
http://www.hp.com/go/webjetadmin.
Se siderne med HP Kundeservice forrest i brugerhåndbogen til
printeren for at få yderligere oplysninger.
DN Installation af udskrivningssoftware 29
Dansk
Installering af Windows-udskrivnings-
software (CD)
Til Windows 9x, Windows NT 4.0 og Windows 2000
1Luk alle kørende programmer.
2Sæt CD-ROMen i CD-ROM-drevet. (Afhængig af computer-
konfigurationen vil installationsprogrammet starte automatisk).
3Klik på Start.
4Klik på Kør.
5Indtast D:\SETUP (eller det relevante bogstav for drevbiblioteket)
i kommandoliniefeltet, og klik på OK.
6Følg instruktionerne på computerskærmen.
Til Windows 3.1x og Windows 3.11
1Luk alle kørende programmer.
2Sæt CD-ROMen i CD-ROM-drevet.
3På skærmbilledet Windows Programstyring klikker du på Filer
menuen.
4Klik på Kør.
5Indtast D:\SETUP (eller det relevante bogstav for drevbiblioteket)
i kommandoliniefeltet og klik på OK.
6Følg instruktionerne på computerskærmen.
Installering af netværkssoftware
Bemærk Hvis printeren skal bruges på et netværk, skal du installere og
konfigurere softwaren til netværksprintersystemet på netværks-
administratorens system, før brugerne kan installere udskrivnings-
softwaren.
Du kan også bruge HP Web JetAdmin til at konfigurere printeren med
din webbrowser. Du kan få oplysninger om brug af HP Web JetAdmin
på HPs website http://www.hp.com/go/webjetadmin.
30 Printeropstilling DN
Installering af Macintosh-udskrivningssoftware
1Luk alle programmer, som kører.
2Sæt CD-ROMen i CD-ROM-drevet.
3Dobbeltklik på Installeringsprogram-symbolet, og følg
instruktionerne på skærmen.
4Åbn Vælger fra Apple-menuen.
5Klik på LaserWriter 8-symbolet. Hvis symbolet ikke er der, kontakt
da HP Kundeservice (se de forreste sider i brugervejledningen til
printeren) eller kontakt Apple Computer, Inc.
6Hvis du er på et netværk med flere zoner, vælg da den zone i
AppleTalk zoner-feltet, hvor printeren findes. Spørg netværks-
administratoren, hvis du ikke kender netværkszonen.
7Dobbeltklik på den ønskede printer. Der skulle blive vist et
symbol.
8Luk Vælger ved at klikke på lukkefeltet i det øverste venstre
hjørne.
DN Test af printeropstillingen 31
Dansk
Trin 15 Test af printeropstillingen
Den letteste måde at kontrollere, at installationen er blevet fuldført
korrekt, er at udskrive et dokument fra et program.
1Åbn et vilkårligt program, og åbn eller opret et lille dokument.
2Sørg for, at det korrekte printernavn vises.
3Udskriv dokumentet.
Hvis dokumentet udskrives, er installationen fuldført. Hvis der ikke
udskrives noget, eller dokumentet ikke udskrives korrekt, henvises du
til kapitlet om problemløsning i online-brugerhåndbogen til printeren.
Tillykke, printeropstillingen er fuldført!
32 Printeropstilling DN
FCC-regulativer
Dette udstyr er testet og fundet at overholde begrænsningerne for en
Klasse B digitalenhed i overensstemmelse med Afsnit 15 af FCC-
reglerne. Disse begrænsninger er udviklet for at give rimelig
beskyttelse mod skadelige forstyrrelser i installationer i private hjem.
Dette udstyr genererer, bruger og kan afgive radiofrekvensenergi.
Hvis dette udstyr ikke installeres og bruges i overensstemmelse med
instruktionerne, kan det forårsage skadelige forstyrrelser i
radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke vil ske
forstyrrelser i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager
skadelige forstyrrelser i radio- eller fjernsynsmodtagelse, hvilket kan
fastslås ved at slukke og tænde udstyret, opfordres brugeren til at
forsøge at udbedre forstyrrelserne på en eller flere af følgende måder:
Drej, eller flyt den modtagende antenne.
Øg afstanden mellem udstyret og modtageren.
Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det,
som modtageren er tilsluttet.
Rådfør dig med forhandleren eller en erfaren radio-/TV-tekniker
for at få hjælp.
Bemærk Alle ændringer eller modifikationer af printeren, som ikke udtrykkeligt
er godkendt af HP, kan ugyldiggøre brugerens autoritet til at bruge dette
udstyr.
Det er påkrævet at bruge et isoleret kabel for at overholde Klasse B-
begrænsningerne fra Afsnit 15 i FCC-reglerne.
Bemærk HP LaserJet 8150 MFP eller enhver model af HP LaserJet 8150-
printeren med en tilsluttet HP Digital Copy overholder Klasse A-
begrænsningerne.
Se online brugerhåndbogen til denne printer for at få yderligere
regulative oplysninger.
Norsk
HP LaserJet 8150, 8150 N,
8150 DN, 8150 HN og 8150 MFP
skrivere
Installasjonsveiledning _______
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 U.S.A.
© Copyright Hewlett-Packard
Company 2000
Med enerett. Reproduksjon,
tilpassing eller oversetting uten
å ha innhentet skriftlig tillatelse
på forhånd, er forbudt, unntatt
for det som er tillatt under lover
om opphavsrett.
Publikasjonsnummer
C4265-90904
Første utgave, oktober 2000
Garanti
Informasjonen i dette
dokumentet kan endres
uten forvarsel.
Hewlett-Packard gir ingen annen
garanti med hensyn til denne
informasjonen. HEWLETT-
PACKARD FRASKRIVER SEG
UTTRYKKELIG
UNDERFORSTÅTTE
GARANTIER FOR
SALGBARHET OG
ANVENDELIGHET TIL
ET BESTEMT FORMÅL.
Hewlett-Packard skal ikke
holdes ansvarlig for direkte,
indirekte og tilfeldige skader
eller konsekvensskader, eller
andre skader som oppstår i
forbindelse med fremskaffelse
eller bruk av denne
informasjonen.
Varemerker
Acrobat er et varemerke for
Adobe Systems Incorporated.
PostScript er et varemerke for
Adobe Systems Incorporated
som kan være registrert i visse
rettskretser.
Arial, Monotype og Times
New Roman er registrerte
varemerker i USA for Monotype
Corporation.
CompuServe er et varemerke
i USA for CompuServe, Inc.
Helvetica, Palatino, Times og
Times Roman er varemerker
for Linotype AG og/eller deres
datterselskaper i USA og
andre land.
Microsoft, MS Windows,
Windows og Windows NT er
registrerte varemerker i USA
for Microsoft Corporation.
TrueType er et registrert
varemerke i USA for Apple
Computer, Inc.
ENERGY STAR er et registrert
servicemerke i USA for
U.S. EPA.
NO Innhold iii
Norsk
Innhold
Sjekkliste for installasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Trinn 1 Forberede plasseringen av skriveren. . . . . . . . . . . . . . . 4
Trinn 2 Kontrollere innholdet i esken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Trinn 3 Fjerne pakkematerialet i skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Trinn 4 Skriverens komponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Trinn 5 Montere ekstrautstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Trinn 6 Installere tonerkassett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Trinn 7 Legge papir i skuff 2 og 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Trinn 8 Legge papir i skuff 1 (ekstrautstyr). . . . . . . . . . . . . . . . 15
Trinn 9 Koble til strømledningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Trinn 10 Montere eller endre overlegget på kontrollpanelet
(valgfritt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Trinn 11 Konfigurere språket i vinduet på
kontrollpanelet (valgfritt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Trinn 12 Teste skriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Trinn 13 Koble til skriverkabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Trinn 14 Installere skriverprogramvaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Trinn 15 Kontrollere skriveroppsettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
FCC-bestemmelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
iv Innhold NO
NO 1
Norsk
Skriveroppsett
Gratulerer med en ny skriver i HP LaserJet 8150-serien! Denne
skriveren leveres i følgende fem konfigurasjoner:
HP LaserJet 8150-skriver
HP LaserJet 8150-skriveren (produktnummer C4265A) leveres med
32 MB RAM, utskrift i bredt format, to 500-arks skuffer og en 100-arks
flerfunksjonsskuff som standardutstyr.
Merk Ved tilkobling til en Macintosh, krever HP LaserJet 8150 et EIO-kort
(ekstrautstyr).
HP LaserJet 8150 N-skriver
HP LaserJet 8150 N-skriveren (produktnummer C4266A) leveres
med 32 MB RAM, utskrift i bredt format, to 500-arks skuffer, en
100-arks flerfunksjonsskuff og en HP JetDirect EIO-utskriftsserver
som standardutstyr.
HP LaserJet 8150 DN-skriver
HP LaserJet 8150 DN-skriveren (produktnummer C4267A) leveres
med 32 MB RAM, utskrift i bredt format, to 500-arks skuffer, en
100-arks flerfunksjonsskuff, en HP JetDirect EIO-utskriftsserver
og en tosidig-enhet (for utskrift på begge sider av papiret) som
standardutstyr.
HP LaserJet 8150 HN-skriver
HP LaserJet 8150 HN-skriveren (produktnummer C4269A) leveres
med 32 MB RAM, utskrift i bredt format, to 500-arks skuffer, en
100-arks flerfunksjonsskuff, en 2000-arks innskuff (skuff 4), en
3000-arks stableenhet, en HP JetDirect EIO-utskriftsserver og en
tosidig-enhet (for utskrift på begge sider av papiret) som
standardutstyr.
2 Skriveroppsett NO
HP LaserJet 8150 MFP-skriver
HP LaserJet 8150 MFP-skriveren (produktnummer C4268A) leveres
med 64 MB RAM, utskrift i bredt format, en harddisk, to 500-arks
skuffer, en 100-arks flerfunksjonsskuff, en 2000-arks innskuff
(skuff 4), en 3000-arks stifte-/stableenhet, en HP JetDirect EIO-
utskriftsserver og en tosidig-enhet (for utskrift på begge sider av
papiret), et EIO-kopieringskort og en HP Digital Copy-enhet som
standardutstyr.
NO Sjekkliste for installasjon 3
Norsk
Sjekkliste for installasjon
Denne veiledningen skal være til hjelp ved oppsett og installasjon
av den nye skriveren. Utfør hvert avsnitt i rekkefølge for å sikre riktig
installasjon:
ADVARSEL! Skriveren er tung. HP anbefaler at fire personer hjelpes med å
flytte den.
Merk Du kan finne ut alt om skriverens funksjoner ved å se i
brukerhåndboken for skriveren og hjelpemenyene i skriverdriverne
(disse er tilgjengelige etter at du har installert skriverprogramvaren
og den elektroniske brukerhåndboken).
Pakke ut skriveren trinn 1-4
Installere skriveren trinn 5-12
Koble til skriverkablene trinn 13
Installere utskriftsprogramvaren trinn 14
Kontrollere skriveroppsettet trinn 15
4 Skriveroppsett NO
Trinn 1 Forberede plasseringen av skriveren
Skriverens størrelse
Dimensjonene på HP LaserJet 8150 (sett ovenfra og fra siden)
88,9 cm
118,7 cm
29,2 cm
36,8 cm
35,0 cm
29,2 cm
74,9 cm
NO Forberede plasseringen av skriveren 5
Norsk
Skriverens vekt (uten tonerkassett)
HP LaserJet 8150- og 8150 N-skrivere: 51 kg
HP LaserJet 8150 DN-skriver: 54 kg
HP LaserJet 8150 HN-skriver: 113 kg
HP LaserJet 8150 MFP-skriver: 136 kg
Krav til plassering av skriveren
Plasser skriveren på et stødig,
jevnt underlag
Klaring rundt skriveren
Et godt ventilert rom
Skal ikke utsettes for direkte
sollys eller kjemikalier, inkludert
ammoniakkbaserte
rengjøringsmidler
Tilstrekkelig strømtilførsel
Et stabilt miljø—uten brå
svingninger i temperatur eller
luftfuktighet
Relativ luftfuktighet: 20 til 80 %
Romtemperatur: 10 til 32,5 °C
6 Skriveroppsett NO
Trinn 2 Kontrollere innholdet i esken
Innhold i esken
Merk Skriverkabel med grensesnitt for parallellport følger bare med
HP LaserJet 8150-basisskriveren. Bestillingsinformasjon finnes
ibrukerhåndboken for skriveren.
Strømledning
CD-ROM med skriver-
programvare
Tonerkassett
Kontrollpaneloverlegg
Skriver-
dokumentasjon
Skriver
NO Fjerne pakkematerialet i skriveren 7
Norsk
Trinn 3 Fjerne pakkematerialet i skriveren
Merk
Ta va re på alt pakkematerialet. Du kan
fåbruk for det hvis du må pakke ned
skriveren senere en gang.
ADVARSEL!
Denne skriveren veier 51 kg. HP
anbefaler at fire personer hjelpes med
åflytte den.
1Fjern all pakketeip utenpå skriveren.
2Fjern pakkematerialet fra
standardutskuffen, og fjern
beskyttelsesfilmen fra vinduet.
3Åpne det øvre dekselet.
4Fjern pakkematerialet og teipen, og
lukk det øvre dekselet.
5Åpne dekselet på venstre side, og
fjern de to pakkemellomleggene.
Lukk dekselet.
1
2
3
4
5
8 Skriveroppsett NO
Trinn 4 Skriverens komponenter
Illustrasjonene nedenfor viser plassering og navn på de viktigste
komponentene til skriveren.
Skriverkomponenter (sett fra forsiden og baksiden)
1
2
3
4
5
6
Forsiden opp-skuff
Kontrollpanel
Standard utskuff
(forsiden ned)
Justerbar papirstopper
Øvre deksel
Skuff 1
(flerfunksjonsskuff)
7
8
9
10
11
Utvidelser for skuff 1
Papirbreddeskinner for
skuff 1
Skuff 2
Skuff 3
Av/på-bryter
12
13
14
15
16
17
Frontdeksel
Kontakt for parallellkabel
Grensesnittkontakt for
kopiteller (AUX)
HP Fast InfraRed
Connect (FIR) (HP Fast
InfraRed-kobling)
C-Link-kontakt
Kontakt for strømledning
NO Montere ekstrautstyr 9
Norsk
Trinn 5 Montere ekstrautstyr
Monter eventuelt ekstrautstyr som du har kjøpt sammen med skriveren.
Følg installasjonsanvisningene som følger med i pakken sammen
med ekstrautstyret.
Ekstrautstyr
Tosidig-enhet Konvoluttmater
Skriverstativ
2x500-arks
innskuffer
2000-arks
innskuff
Flerpostlommeenhet
(8 lommer)
Flerpostlommeenhet
(5 lommer med stifteenhet)
HP Fast InfraRed
Connect
3000-arks stifte-/stableenhet
eller 3000-arks stableenhet
Skrivebordspostboks
med 7 lommer
Skuff for
egendefinert
papir
Oppgraderingssett for
HP LaserJet MFP
Stativ for HP Digital
Copy-enheten
10 Skriveroppsett NO
Trinn 6 Installere tonerkassett
1Åpne skriverens øvre deksel.
2Ta tonerkassetten ut av pakken.
(Oppbevar pakkematerialet i tilfelle
kassetten må lagres.)
Merk
Utsett ikke kassetten for lys i mer enn
noen få minutter for å unngå skade på
tonerkassetten.
3Roter kassetten og rist den forsiktig
fra side til side for å fordele
tonerinnholdet jevnt i kassetten.
4Finn tappen på forseglingsteipen på
enden av kassetten. Bøy tappen
forsiktig fram og tilbake til den løsner
fra kassetten.
Fortsetter på neste side.
1
NO Installere tonerkassett 11
Norsk
5Trekk tappen bestemt rett ut av
kassetten for å fjerne hele teipen.
Unngå å berøre eventuell svart toner
på teipen.
Merk
Hvis tappen løsner fra teipen, tar du tak
i teipen og trekker den ut av kassetten.
Merk
Hvis du får toner på klærne, kan du tørke
av tonersølet med en tørr klut og vaske
plagget i kaldt vann. (Varmt vann gjør at
toneren fester seg til stoffet.)
6Plasser kassetten som vist, slik at
pilen peker innover i skriveren.
7Skyv kassetten inn i skriveren så
langt den går.
8Lukk det øvre dekselet.
7
6
8
12 Skriveroppsett NO
Trinn 7 Legge papir i skuff 2 og 3
Merk
Pass på at skuffen aldri åpnes under
utskrift slik at du unngår at papiret kjører
seg fast.
Innstillingen for papirstørrelse er innstilt
til standardstørrelse på fabrikken.
Standardstørrelsen er for eksempel A4
i Europa, mens den er Letter i USA. Hvis
du vil bruke en annen papirstørrelse som
standard, må innstillingen for papirskuff
konfigureres på nytt.
1Trekk ut skuff 2 til den stopper.
2Fjern pakkematerialet og teipen.
3Hvis du vil legge i papir som er
forskjellig fra standardstørrelsen, vrir
du papirvelgeren til merket som
angir den papirstørrelsen du legger i.
4Vri papirvelgeren til låst-stillingen.
5Juster venstre papirskinne ved å
trykke inn, og så løfte opp og ut.
Fortsetter på neste side.
1
2
3
4
5
NO Legge papir i skuff 2 og 3 13
Norsk
6Plasser skinnen over de aktuelle
linjene som er merket i skuffen.
Trykk skinnen inn i bakre spor, og
senk den ned og inn i fremre spor.
Kontroller at skinnen ikke er
forskjøvet.
7Legg i opptil 500 ark med papir i
skuffen. Fyll ikke innskuffen over
papirpåfyllingsmerkene på skinnen.
aVed enkeltsidig utskrift skal papir
av Letter eller A4-størrelse legges
i med den øverste kanten av arket
mot baksiden av skuffen og med
siden som det skal skrives ut på,
vendt ned.
Ved tosidig utskrift skal du legge i
papiret slik at den øverste kanten
av arket vender mot baksiden av
skuffen, og siden som det først
skal skrives ut på, vender opp.
bVed enkeltsidig utskrift skal
materiale som mates med den
korte kanten, legges i med den
øverste kanten av arket mot høyre
side av skuffen og med siden som
det skal skrives ut på, vendt ned.
Ved tosidig utskrift skal du legge i
materialet slik at den øverste
kanten av arket vender mot
venstre side av skuffen, og siden
som det først skal skrives ut på,
vender opp.
8Kontroller at papirstørrelsestappen
er riktig innstilt.
Fortsetter på neste side.
6
7
8
14 Skriveroppsett NO
9Skyv skuffen inn i skriveren igjen.
Hvis du vil velge papir etter type i stedet
for skuff (kilde), skal du se i den
elektroniske brukerhåndboken.
Juster papirstopperen i standard utskuff
(Forsiden ned) hvis du vil skrive ut på
papirstørrelser som er større enn Letter
eller A4. (Se anvisninger i den
elektroniske brukerhåndboken.)
9
NO Legge papir i skuff 1 (ekstrautstyr) 15
Norsk
Trinn 8 Legge papir i skuff 1 (ekstrautstyr)
Skuff 1 er en flerfunksjonsskuff med
kapasitet på 100 papirark eller
10 konvolutter.
Skuff 1 er hensiktsmessig til utskrift
påkonvolutter, transparenter, egen-
definerte papirstørrelser, etiketter eller
annet utskriftsmateriale uten å måtte
tømme de andre skuffene.
OBS
Legg aldri i eller fjern papir fra skuff 1
mens skriveren skriver ut, fordi dette kan
føre til at papiret kjører seg fast. Unngå
skade på skriveren ved å skrive ut på
etiketter, konvolutter og transparenter
bare fra skuff 1. Send dem til forsiden
opp-skuffen, skriv ikke ut på begge sider
og fjern dem med det samme.
Merk
Papiret i skuff 1 skrives ut først, med
mindre innstillingen for skuff 1 er endret
fra skriverens kontrollpanel. Slå opp i
skriverens brukerhåndbok hvis du vil vite
hvordan du endrer rekkefølgen på
skuffene det skal skrives ut fra.
1Åpne skuff 1.
2Trekk ut skuffeforlengeren, for den
papirstørrelsen du skriver ut på hvis
dette er nødvendig.
3Skyv papirbreddeskinnene til merket
i skuffen for den aktuelle
papirstørrelsen.
4Legg papiret i skuffen uten å stable
det over papirpåfyllingsmerket.
Fortsetter på neste side.
16 Skriveroppsett NO
5Måten papiret skal legges i på,
avhenger av størrelsen:
aVed enkeltsidig utskrift skal papir
med Letter eller A4-størrelse
legges i med den øverste kanten
av arket mot baksiden av
skriveren og med siden som det
skal skrives ut på, vendt opp.
Ved tosidig utskrift skal du legge
i papiret slik at den øverste kanten
av arket vender mot baksiden av
skriveren, og siden som det først
skal skrives ut på, vender ned.
bVed enkeltsidig utskrift skal
materiale som mates med den
korte kanten, legges i med den
øverste kanten av arket mot
skriveren og med siden som det
skal skrives ut på, vendt opp.
Ved tosidig utskrift skal du legge i
materialet slik at den øverste
kanten av arket vender bort fra
skriveren, og siden som det først
skal skrives ut på, vender ned
Merk
Papir som er tyngre enn 105 g/m2
bør skrives ut fra skuff 1 til forsiden
oppskuffen for å unngå at det krøller seg.
NO Koble til strømledningen 17
Norsk
Trinn 9 Koble til strømledningen
1Finn av/på-bryteren foran på
skriveren. Kontroller at skriveren
er slått av.
2Koble strømledningen til skriveren og
en jordet skjøtekontakt eller
stikkontakt.
3Slå på skriveren. Etter at skriveren
er oppvarmet, skal meldingen KLAR
vises i vinduet på kontrollpanelet,
og Klar-lampen lyse. Hvis KLAR ikke
vises, skal du se i kapitlet om
problemløsing i den elektroniske
brukerhåndboken.
1
2
3KLAR
18 Skriveroppsett NO
Trinn 10Montere eller endre overlegget på
kontrollpanelet (valgfritt)
Slik endrer du overlegget til et annet
språk enn engelsk:
1Finn fram overlegget du vil sette på,
og ta det ut av posen.
Merk
Kontroller at av/på-bryteren er av.
2Løft forsiktig opp på hver side av
overlegget som sitter på kontroll-
panelet.
3Stikk tommelfingerneglen eller
et tynt, stivt objekt inn foran på
overlegget og trykk bakover på
skriveren. Løft og ta av.
4Det nye overlegget monteres ved å
sette det over kontrollpanelet, med
bakkanten på først.
5Trykk overlegget fast på kontroll-
panelet. Kontroller at overlegget
ligger flatt.
1
2
3
4
5
NO Konfigurere språket i vinduet på kontrollpanelet (valgfritt) 19
Norsk
Trinn 11Konfigurere språket i vinduet på
kontrollpanelet (valgfritt)
På skriverens kontrollpanel kan du stille
inn skriveren til å vise skrivermeldinger
og skrive ut konfigurasjonssider på det
språket du velger.
1Når du slår på skriveren for første
gang, skal du vente til ENTER
LANGUAGE = ENGLISH vises. Hvis du
vil endre visningsspråket, skal du gå
til trinn 2. Hvis du vil beholde norsk,
skal du gå til trinn 4.
2Hvis ENTER LANGUAGE = ENGLISH
ikke ble vist, skal du trykke på og
holde VELG nede, samtidig som du
skyver av/på-bryteren til på. Hold
VELG nede til SELECT LANGUAGE
vises, og slipp deretter opp VELG.
Gåtil trinn 3.
Merk
Kun -VERDI +, VELG og START er aktivert
mens visningsspråket konfigureres. Alle
andre taster ignoreres.
Hvis du trykker på START uten å velge
noe språk, klargjøres skriveren
automatisk til start, og alle senere
meldinger vises på norsk. Men siden
det ikke ble valgt noe språk, kommer
meldingen ENTER LANGUAGE = ENGLISH
til å bli vist på nytt (etter selvtesten for
strøm på) hver gang skriveren slås på,
inntil du velger et språk.
3Når ENTER LANGUAGE = ENGLISH
vises, skal du trykke gjentatte
ganger på - VERDI + til ønsket
innstilling vises.
Fortsetter på neste side.
1
2
3
ENTER LANGUAGE
=ENGLISH
ENTER LANGUAGE
=ENGLISH
20 Skriveroppsett NO
Merk
Hvis du velger japansk, tyrkisk, tsjekkisk,
ungarsk eller polsk, endres
standardsymbolsettet for det bestemte
språket. For alle andre språk er
standardsymbolsett angitt som PC-8.
4Trykk på VELG hvis du vil lagre
valget. Stjernen (*) som kommer
fram ved siden av valget i
informasjonsvinduet, angir at dette
nå er standardinnstillingen.
5Trykk på START. I
informasjonsvinduet på
skriverens kontrollpanel går det
fram at skriveren er klar til bruk.
Merk
Hvis det nye språket ikke vises i vinduet,
har du kanskje ikke trykket på VELG for å
lagre det nye valget.
5ANGI SPRÅK =
NORSK
4
ENTER LANGUAGE =
NORSK
NO Teste skriveren 21
Norsk
Trinn 12Teste skriveren
Skriv ut en konfigurasjonsside for å
være sikker på at skriveren fungerer på
riktig måte.
1Kontroller at skriveren er på, og at
KLAR vises i vinduet.
2Trykk på MENY til INFORMASJONSMENY
vises i vinduet.
3Trykk på FUNKSJON til SKRIV UT
KONFIGURASJON vises i vinduet.
4Trykk på VELG for å skrive ut
konfigurasjonssiden.
5Konfigurasjonssiden viser skriverens
gjeldende konfigurasjon.
Merk
En konfigurasjonsside for HP JetDirect-
nettverk skrives også ut for skrivere med
nettverkskort installert.
1
2
3
4
5
KLAR
INFORMASJONSMENY
SKRIV UT
KONFIGURASJON
SKRIV UT
KONFIGURASJON
22 Skriveroppsett NO
Trinn 13Koble til skriverkabler
Skrivere som er utstyrt med en ekstra HP JetDirect EIO-skriverserver
(ekstrautstyr) kan kobles til en tvunnet nettverkskabel via 10/
100Base-TX (RJ-45)-kontakten. Tilkobling til et Apple LocalTalk-
nettverk er tilgjengelig ved hjelp av et ekstra LocalTalk-kort. Skriveren
har også en utgang for HP Fast InfraRed Connect.
Plassering av grensesnittutganger
C-Link-kontakt
RJ-45-kontakt
Parallellkontakt
HP Fast InfraRed
Connect (FIR)
(ekstrautstyr)
Grensesnitt-
kontakt for
kopiteller (AUX)
(ekstrautstyr)
NO Koble til skriverkabler 23
Norsk
Koble til parallellkabel
Bruk en parallellkabel av C-type for toveiskommunikasjon av typen
IEEE-1284 for å sikre driftssikkerhet. (Disse kablene er tydelig merket
med IEEE-1284.) Bare IEEE-1284-kabler støtter alle skriverens
avanserte funksjoner.
1Kontroller at skriveren og data-
maskinen er slått av.
Merk
Kabelen skal være lett å sette i. Hvis det
er vanskelig, må du kontrollere
kabelretningen.
2Koble parallellkabelen til parallell-
utgangen på skriveren. Klem låse/
utløsermekanismen inn
ved tilkobling av kabelen.
3Koble den andre enden av kabelen
til riktig kontakt på datamaskinen.
Merk
Den elektroniske brukerhåndboken
inneholder informasjon om bestilling av
parallellkabler av typen IEEE-1284.
2
3
1
24 Skriveroppsett NO
Koble til et nettverk av typen Ethernet 10/
100Base-TX
Bruk RJ-45-utgangen til å koble skriveren til et nettverk av typen
Ethernet 10/100Base-TX.
OBS Kontroller at skriveren er slått av før du kobler til RJ-45-utgangen.
Koble til grensesnittkabelen for nettverk av typen
Ethernet 10/100Base-TX
Koble en tvunnet nettverkskabel til RJ-45-utgangen på
HP JetDirect EIO-utskriftsserveren.
Koble den andre enden av kabelen til nettverket.
NO Installere skriverprogramvaren 25
Norsk
Trinn 14Installere skriverprogramvaren
Utskriftsprogramvaren leveres med skriveren på en CD-ROM-plate.
Skriverdriveren på denne CD-ROM-platen må installeres for å kunne
utnytte skriverens funksjoner maksimalt. Hvis datamaskinen ikke har
en CD-ROM-stasjon, men du har tilgang til en, kan du kopiere skriver-
programvaren fra CD-platen til disketter og bruke dem til å installere
skriverprogramvaren på datamaskinen.
Hvis du ikke har tilgang til en CD-ROM-stasjon, skal du gå til
www.hp.com og laste ned driverne, eller kontakte HP for å få tilsendt
disketter. De nyeste driverne kan lastes ned fra Internett. Avhengig
av konfigurasjonen sjekker installasjons-programmet for
skriverprogramvaren på Windows-datamaskiner automatisk om det
finnes Internett-tilgang for å få tak i den nyeste programvaren. Dette
er imidlertid avhengig av konfigurasjonen i Windows-driveren.
Merk Du kan laste ned programvare for installasjon av skriver på
UNIX-nettverk (HP-UX, Sun Solaris) på
http://www.hp.com/support/net_printing.
Hvis du vil utføre konfigurasjon og håndtering via nettleseren, skal du
bruke HP Web JetAdmin. Informasjon om HP Web JetAdmin finnes på
http://www.hp.com/go/webjetadmin.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese siden for HPs kundestøtte
på begynnelsen av brukerhåndboken for skriveren.
Installere utskriftsprogramvaren for
Windows (CD)
Windows 9x, Windows NT 4.0 og Windows 2000
1Lukk alle programmer som kjøres.
2Legg CD-ROM-platen i CD-ROM-stasjonen. (Installasjons-
programmet kan startes automatisk, avhengig av hvordan
datamaskinen er konfigurert.)
3Klikk på Start.
4Klikk på Kjør.
5Skriv D:\SETUP (eller den aktuelle stasjonsbokstaven)
i kommandolinjeboksen, og klikk på OK.
6Følg anvisningene på skjermen.
26 Skriveroppsett NO
Windows 3.1x og Windows 3.11
1Lukk alle programmer som kjøres.
2Legg CD-ROM-platen i CD-ROM-stasjonen.
3På skjermen Programbehandling i Windows klikker du på
Fil-menyen.
4Klikk på Kjør.
5Skriv D:\SETUP (eller den aktuelle stasjonsbokstaven)
i kommandolinjeboksen, og klikk på OK.
6Følg anvisningene på skjermen.
Installere programvare for nettverk
Merk Hvis skriveren skal brukes i et nettverk, skal nettverksoperativsystemet
installeres og konfigureres på systemet til den nettverksansvarlige før
de enkelte brukerne installerer utskriftsprogramvaren.
Du kan bruke HP Web JetAdmin til å konfigurere skriveren
med nettleseren. Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker
HP Web JetAdmin, kan du besøke nettstedet vårt på
http://www.hp.com/go/webjetadmin.
Installere utskriftsprogramvare for Macintosh
1Lukk alle åpne programmer.
2Legg CD-ROM-platen i CD-ROM-stasjonen.
3Dobbeltklikk på Installerer-symbolet, og følg anvisningene
påskjermen.
4Åpne Velger på Apple-menyen.
5Klikk på LaserWriter 8-symbolet. Hvis symbolet ikke vises, skal
du ta kontakt med HPs kundestøtte (les sidene i begynnelsen av
brukerhåndboken for skriveren) eller Apple Computer, Inc.
6Hvis du er i et nettverk med flere soner, velger du den aktuelle
sonen der skriveren befinner seg i ruten AppleTalk-soner. Hvis
du er usikker på dette, må du spørre den nettverksansvarlige.
7Dobbeltklikk på den aktuelle skriveren. Et symbol skal
komme fram.
8Lukk Velger ved å klikke i lukke-ruten øverst i venstre hjørne.
NO Kontrollere skriveroppsettet 27
Norsk
Trinn 15Kontrollere skriveroppsettet
Den enkleste måten å bekrefte at installasjonen er fullført på, er å
skrive ut et dokument fra et program.
1Åpne et hvilket som helst program, og åpne eller opprett et enkelt
dokument.
2Kontroller at det riktige skrivernavnet kommer fram.
3Skriv ut dokumentet.
Hvis dokumentet skrives ut, er installasjonen fullført. Hvis ingenting
skrives ut eller hvis dokumentet ikke skrives ut på riktig måte, kan du
se i kapitlet om problemløsing i den elektroniske brukerhåndboken til
skriveren.
Gratulerer, installasjonen av skriveren er fullført!
28 Skriveroppsett NO
FCC-bestemmelser
Dette utstyret er testet og funnet å oppfylle grensene for en digital
enhet i klasse B, i henhold til paragraf 15 i FCC-bestemmelsene.
Disse grensene er satt slik at de skal gi rimelig beskyttelse mot
skadelige forstyrrelser i en hjemmeinstallasjon. Dette utstyret utvikler,
bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi. Hvis dette utstyret ikke
installeres og brukes i henhold til anvisningene, kan det forårsake
skadelige forstyrrelser på radiokommunikasjon. Det er imidlertid
ingen garanti for at forstyrrelser ikke vil inntreffe i en bestemt
installasjon. Hvis dette utstyret forårsaker skadelige forstyrrelser på
radio- eller tv-mottak, noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og
på, oppfordres brukeren til å prøve å rette problemet på en eller flere
av følgende måter:
Snu eller flytt på mottakerantennen.
Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren.
Koble utstyret til en annen kontakt i en annen strømkrets enn den
som mottakeren er tilkoblet.
Forhør deg med forhandleren eller en kyndig radio/tv-reparatør.
Merk Endringer eller modifikasjoner på skriveren som ikke er uttrykkelig
godkjent av HP, kan oppheve brukerens tillatelse til å bruke dette
utstyret.
Bruk av skjermet grensesnittkabel er påkrevet for å være i samsvar
med grensene for klasse B i paragraf 15 av FCC-bestemmelsene.
Merk HP LaserJet 8150 MFP og alle andre skrivere i HP LaserJet 8150-
serien med HP Digital Copy-enhet montert, er i overensstemmelse med
begrensningene for Klasse A.
Hvis du vil ha mer informasjon om spesielle bestemmelser, kan du se
i den elektroniske brukerhåndboken for denne skriveren.
Suomi
HP LaserJet 8150-, 8150 N-,
8150 DN, 8150 HN ja
8150 MFP-kirjoittimet
Aloitusopas_________________
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 U.S.A.
© Copyright Hewlett-Packard
Company 2000
Kaikki oikeudet pidätetään.
Kopiointi, sovittaminen tai
kääntäminen ilman aiempaa
kirjallista lupaa on kielletty
muutoin kuin tekijänoikeuslain
sallimalla tavalla.
Julkaisun numero
C4265-90904
Ensimmäinen painos,
lokakuussa 2000
Takuu
Tämän asiakirjan sisältämiä
tietoja voidaan muuttaa
ilmoittamatta siitä ennalta.
Hewlett-Packard ei anna näille
tiedoille minkäänlaista takuuta.
HEWLETT-PACKARD KIELTÄÄ
ERITYISESTI VÄLILLISET
TAKUUT MYYNTI-
KELPOISUUDESTA TAI
SOPIVUUDESTA JOHONKIN
TIETTYYN TARKOITUKSEEN.
Hewlett-Packard ei ole
vastuussa suorista, epäsuorista,
satunnaisista, seurauksellisista
tai muista väitetyistä
vahingoista, jotka liittyvät näiden
tietojen toimittamiseen tai
käyttöön.
Tavaramerkkimaininnat
Acrobat on Adobe Systems
Incorporatedin tavaramerkki.
PostScript on Adobe Systems
Incorporatedin tavaramerkki,
joka on ehkä rekisteröity
joissakin maissa.
Arial, Monotype ja Times New
Roman ovat Monotype
Corporationin Yhdysvalloissa
rekisteröimiä tavaramerkkejä.
CompuServe on CompuServe,
Inc:n Yhdysvalloissa
rekisteröimä tavaramerkki.
Helvetica, Palatino, Times
ja Times Roman ovat
tavaramerkkejä, joiden omistaja
on Linotype AG tai sen
tytäryhtiöt Yhdysvalloissa ja
muissa maissa.
Microsoft, MS Windows,
Windows ja Windows NT ovat
Microsoft Corporationin
Yhdysvalloissa rekisteröimiä
tavaramerkkejä.
TrueType on Apple Computer,
Inc:n Yhdysvalloissa
rekisteröimä tavaramerkki.
ENERGY STAR on Yhdysvaltain
ympäristönsuojeluviraston
EPA:n rekisteröimä
palvelumerkki.
FI Sisällys iii
Suomi
Sisällys
Asennuksen tarkistuslista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Vaihe 1 Valmistele kirjoittimen asennuspaikka. . . . . . . . . . . . .8
Vaihe 2 Tarkista pakkauksen sisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Vaihe 3 Poista sisäpakkaukset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Vaihe 4 Katso kirjoittimen osien paikat. . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Vaihe 5 Asenna lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Vaihe 6 Asenna värikasetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Vaihe 7 Lataa lokerot 2 ja 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Vaihe 8 Lataa lokero 1 (valinnainen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Vaihe 9 Yhdistä virtajohto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Vaihe 10 Asenna tai vaihda ohjauspaneelin ohjekaavain
(valinnainen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Vaihe 11 Määritä ohjauspaneelin näyttökieli (valinnainen). . .22
Vaihe 12 Testaa kirjoitin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Vaihe 13 Yhdistä kirjoittimen kaapelit. . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Vaihe 14 Asenna tulostusohjelmisto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Vaihe 15 Tarkista kirjoittimen asennus. . . . . . . . . . . . . . . . . .31
FCC-säädökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
iv Sisällys FI
FI 5
Suomi
Kirjoittimen asennus
Onnittelut HP LaserJet 8150 -sarjan kirjoittimen hankinnasta! Tämä
kirjoitin on saatavilla kolmessa eri kokoonpanossa:
HP LaserJet 8150 -kirjoitin
HP LaserJet 8150 -kirjoittimessa (tuotenumero C4265A) on
vakiovarusteena 32 Mt RAM-muistia, leveän tulostuksen toiminto,
kaksi 500 arkin paperilokeroa ja yksi 100 arkin monikäyttölokero.
Huom HP LaserJet 8150 tarvitsee lisävarusteena EIO-kortin Macintoshiin
liittämistä varten.
HP LaserJet 8150 N -kirjoitin
HP LaserJet 8150 N -kirjoittimessa (tuotenumero C4266A) on
vakiovarusteena 32 Mt RAM-muistia, leveän tulostuksen toiminto,
kaksi 500 arkin paperilokeroa ja yksi 100 arkin monikäyttölokero sekä
HP JetDirect EIO -tulostuspalvelin.
HP LaserJet 8150 DN -kirjoitin
HP LaserJet 8150 DN -kirjoittimessa (tuotenumero C4267A) on
vakiovarusteena 32 Mt RAM-muistia, leveän tulostuksen toiminto,
kaksi 500 arkin paperilokeroa ja yksi 100 arkin monikäyttölokero,
HP JetDirect EIO -tulostuspalvelin sekä kääntöyksikkö (kaksipuolista
tulostusta varten).
HP LaserJet 8150 HN -kirjoitin
HP LaserJet 8150 HN -kirjoittimen (tuotenumero C4269A)
vakiovarusteet ovat 32 Mt RAM-muistia, leveä tulostusformaatti,
kaksi 500 arkin lokeroa, 100 arkin monikäyttölokero, 2000 arkin
syöttölokero (lokero 4), 3000 arkin pinoaja, JetDirect EIO -
tulostuspalvelin ja kääntöyksikkö (kaksipuoleiseen tulostukseen).
6 Kirjoittimen asennus FI
HP LaserJet 8150 MFP -kirjoitin
HP LaserJet 8150 MFP -kirjoittimen (tuotenumero C4268A)
vakiovarusteet ovat 64 Mt RAM-muistia, leveä tulostusformaatti,
kiintolevy, kaksi 500 arkin lokeroa, 100 arkin monikäyttölokero, 2000
arkin syöttölokero (lokero 4), 3000 arkin nitoja/pinoaja, HP JetDirect
EIO -tulostuspalvelin, kääntöyksikkö (kaksipuoleiseen tulostukseen),
kopioliitäntä EIO-taulu ja HP Digital Copy.
FI Asennuksen tarkistuslista 7
Suomi
Asennuksen tarkistuslista
Tämän oppaan avulla voit asentaa uuden kirjoittimen ja tehdä sen
asetukset. Asennus täytyy suorittaa oikeassa järjestyksessä:
VAROITUS! Kirjoitin on painava. HP suosittelee neljää ihmistä sen siirtämiseen.
Huom Jos haluat lukea lisää kirjoittimen kaikista toiminnoista ja
ominaisuuksista, löydät tietoja kirjoittimen käyttöoppaasta ja
kirjoitinohjainten ohjevalikoista (käytettävissä tulostusohjelmiston
ja online-käyttöoppaan asennuksen jälkeen).
Pura kirjoitin pakkauksesta vaiheet 1-4
Asenna kirjoitin vaiheet 5-12
Yhdistä kirjoittimen kaapelit vaihe 13
Asenna tulostusohjelmisto vaihe 14
Tarkista kirjoittimen asennus vaihe 15
8 Kirjoittimen asennus FI
Vaihe 1 Valmistele kirjoittimen asennuspaikka
Kirjoittimen koko
HP LaserJet 8150 -kirjoittimen koot (näkymät päältä ja sivuilta)
889 mm (35 tuumaa)
1 187 mm (46,75 tuumaa)
292 mm
(11,5 tuumaa)
368 mm
(14,5 tuumaa)
350 mm
(13,75 tuumaa) 292 mm
(11,5 tuumaa)
749 mm (29,5 tuumaa)
FI Valmistele kirjoittimen asennuspaikka 9
Suomi
Kirjoittimen paino (ilman värikasettia)
HP LaserJet 8150- ja 8150 N -kirjoittimet: 51 kg (112 lbs)
HP LaserJet 8150 DN -kirjoitin: 54 kg (120 lbs)
HP LaserJet 8150 HN -kirjoitin: 113 kg (249 lbs)
HP LaserJet 8150 MFP -kirjoitin: 136 kg (300 lbs)
Kirjoittimen sijaintipaikan vaatimukset
Tukeva ja tasainen alusta
Tarpeeksi tilaa kirjoittimen
ympärillä
Hyvin tuuletettu huone
Ei altistusta suoralle
auringonvalolle tai
kemikaaleille, mukaan
luettuna ammoniakkipitoiset
puhdistusaineet
Riittävä virransaanti
Vakaa ympäristö ei äkillisiä
lämmön tai kosteuden
vaihteluita
Suhteellinen kosteus
20 % 80 %
Huoneen lämpötila
10 32,5 °C (50 91 °F)
10 Kirjoittimen asennus FI
Vaihe 2 Tarkista pakkauksen sisältö
Pakkauksen sisältö
Huom Kirjoittimen rinnakkaisliitäntäkaapeli toimitetaan vain
HP LaserJet 8150 -mallisen kirjoittimen mukana. Katso
tilaustietoja kirjoittimen käyttöoppaasta.
Virtajohto
Tulostusohjelmist
on CD-ROM-levy
Värikasetti
Ohjauspaneelin
ohjekaavain
Kirjoittimen
oppaat
Kirjoitin
FI Poista sisäpakkaukset 11
Suomi
Vaihe 3 Poista sisäpakkaukset
Huom
Tallenna kaikki pakkaustarvikkeet. Voit
tarvita niitä kirjoittimen pakkaamiseen
myöhemmin.
VAROITUS!
Tämä kirjoitin painaa 51 kg (112 lbs).
HP suosittelee neljää ihmistä sen
siirtämiseen.
1Poista kaikki teippi kirjoittimen
ulkopuolelta.
2Poista pakkausaineet vakio-
tulostelokerosta ja suojakalvo
näytöstä.
3Avaa yläkansi.
4Poista pakkausaineet ja teippi ja
sulje yläkansi.
5Avaa vasen sivuovi ja poista kaksi
pakkaustukea. Sulje ovi.
1
2
3
4
5
12 Kirjoittimen asennus FI
Vaihe 4 Katso kirjoittimen osien paikat
Seuraavissa kuvissa näytetään kirjoittimen tärkeimpien osien paikat
ja nimitykset.
Kirjoittimen osat (näkymä edestä ja takaa)
1
2
3
4
5
Tulostuspuoli ylös -lokero
Ohjauspaneeli
Vakiotulostelokero
(tulostuspuoli alas)
Säädettävä
paperinpysäytin
Yläkansi
6
7
8
9
10
11
Lokero 1 (monikäyttö)
Lokeron 1 jatkeet
Lokeron 1
paperinleveysohjaimet
Lokero 2
Lokero 3
Virtakytkin
12
13
14
15
16
17
Etuovi
Rinnakkaiskaapelin liitin
Ulkoinen liitäntälaite
(AUX)
HP Fast InfraRed
Connect (FIR) (HP:n
nopea infrared-liitäntä)
C-linkkiliitin
Virtajohdon liitäntä
FI Asenna lisävarusteet 13
Suomi
Vaihe 5 Asenna lisävarusteet
Asenna lisävarusteet, jotka olet mahdollisesti ostanut kirjoittimen
mukana. Noudata lisävarusteiden mukana pakattuja ohjeita.
Valinnaiset lisävarusteet
KääntöyksikköKirjekuorten
syöttölaite
Kirjoittimen alusta
2 x 500 arkin
syöttölokeroa
2 000 arkin
syöttölokero
Monilokeroinen postilaatikko
(8-lokeroinen)
Monilokeroinen postilaatikko
(5-lokeroinen ja nitoja)
HP Fast InfraRed
Connect
3000 arkin nitoja/pinoaja
tai 3000 arkin pinoaja
7-lokeroinen
pöytäpostilokero
Muk. paperilokero
HP LaserJet MFP
päivityspak.
HP Digital Copy -alusta
14 Kirjoittimen asennus FI
Vaihe 6 Asenna värikasetti
1Avaa kirjoittimen yläkansi.
2Poista värikasetti pakkauksesta.
(Tallenna pakkaus mahdollista
kasetin säilytystä varten.)
Huom
Jotta värikasetti ei pääsisi vioittumaan,
sitä ei saa altistaa valolle muutamaa
minuuttia kauempaa.
3Kääntele kasettia puolelta toiselle
ravistaen sitä varovasti, jotta väriaine
sekoittuisi tasaisesti kasetin sisällä.
4Paikanna suojateipin liuska kasetin
päästä. Kääntele liuskaa varovasti
edestakaisin, kunnes se irtoaa
kasetista.
Jatkuu seuraavalla sivulla.
1
FI Asenna värikasetti 15
Suomi
5Vedä liuskaa voimakkaasti suoraan
ulos kasetista saadaksesi koko teipin
irti. Vältä koskettamasta teipissä
olevaa mustaa väriainetta.
Huom
Jos liuska irtoaa teipistä, tartu teippiin ja
vedä se ulos kasetista.
Huom
Jos väriainetta pääsee vaatteillesi, pyyhi
se pois kuivalla kankaalla ja pese vaatteet
kylmässä vedessä. (Kuuma vesi kiinnittää
väriaineen kankaaseen.)
6Aseta kasetti kuvan osoittamalla
tavalla, niin että nuoli osoittaa
kirjoitinta kohden.
7Liuuta kasetti kirjoittimeen niin pitkälle
kuin se menee.
8Sulje yläkansi.
7
6
8
16 Kirjoittimen asennus FI
Vaihe 7 Lataa lokerot 2 ja 3
Huom
Välttääksesi paperitukoksia älä koskaan
avaa lokeroa sen ollessa käytössä.
Paperikoon asetus on tehtaalla asetettu
oletuskokoon. Esimerkiksi Yhdysvalloissa
käytetään oletuskokoa letter, kun taas
Euroopassa käytetään kokoa A4. Jos
haluat käyttää eri oletuskokoa, määritä
paperilokeron asetus uudelleen.
1Avaa lokero 2 niin pitkälle kuin se
tulee.
2Poista pakkauskappale ja teippi.
3Jos lataat paperia, joka on on
erikokoista kuin oletuskoko, käännä
paperinohjain sen merkin kohdalle,
joka näyttää lataamasi paperin koon.
4Käännä paperinohjain lukittuun
asentoon.
5Säädä vasenta paperinohjainta
työntämällä sisään ja nostamalla
sitten ylös ja ulos.
Jatkuu seuraavalla sivulla.
1
2
3
4
5
FI Lataa lokerot 2 ja 3 17
Suomi
6Aseta ohjain lokeroon merkittyjen
sopivien viivojen yläpuolelle. Paina
ohjain taka-aukkoon ja laske alas
etuaukkoon. Varmista, että ohjain on
suorassa.
7Aseta lokeroon enintään 500 arkkia
paperia. Älä täytä syöttölokeroa
ohjaimen paperintäyttömerkkien yli.
aLataa yksipuolisessa
tulostuksessa Letter- tai A4 -
kokoisen paperin sivun yläreuna
kohti lokeron takaosaa
tulostettava puoli alaspäin.
Lataa kaksipuolisessa
tulostuksessa sivun yläreuna kohti
lokeron takaosaa ensimmäiseksi
tulostettava puoli ylöspäin.
bLataa yksipuolisessa
tulostuksessa lyhytreunaisen
syöttömateriaalin sivun yläreuna
lokeron oikeaa sivua kohti
tulostettava puoli alaspäin.
Lataa kaksipuolisessa
tulostuksessa materiaalin sivun
yläreuna kohti lokeron vasenta
sivua ensimmäiseksi tulostettava
puoli ylöspäin.
8Varmista, että paperikoon kieleke on
asetettu oikein.
9Liuuta lokero takaisin kirjoittimeen.
Jos haluat valita paperin tyypin eikä
lokeron (lähteen) mukaan, katso ohjeita
online-käyttöoppaasta.
Jos tulostat suuremmalle paperikoolle
kuin A4 tai letter, säädä
vakiotulostelokeron paperinpysäytintä
(tulostuspuoli alas). (Katso ohjeita
online-käyttöoppaasta.)
6
7
8
9
18 Kirjoittimen asennus FI
Vaihe 8 Lataa lokero 1 (valinnainen)
Lokero 1 on monikäyttölokero, johon
mahtuu 100 arkkia paperia tai
10 kirjekuorta.
Lokerosta 1 on helppo tulostaa kirjekuoria,
kalvoja, erikoiskokoista paperia, tarroja
tai muita materiaaleja tarvitsematta
tyhjentää muita lokeroita.
VAROITUS
Välttääksesi paperitukoksia älä koskaan
lisää tai poista paperia lokerosta 1, kun
kirjoitin tulostaa.
Jotta vältät vahingoittamasta kirjoitinta,
tulosta tarrat, kirjekuoret ja kalvot vain
lokerosta 1. Lähetä ne Tulostuspuoli ylös
-lokeroon, älä tulosta niitä molemmin
puolin, ja poista ne heti tulostuksen
jälkeen.
Huom
Lokeroon 1 ladattu paperi tulostuu
ensiksi, ellei lokeron 1 asetusta ole
muutettu kirjoittimen ohjauspaneelista.
Lokeroiden tulostusjärjestyksen
muuttamisesta on ohjeita kirjoittimen
käyttöoppaassa.
1Avaa lokero 1.
2Vedä lokeron jatke tarvittaessa ulos
käyttämääsi paperikokoa varten.
3Liuuta paperinleveysohjaimet
lokeroon merkityn sopivan koon
kohdalle.
4Aseta paperia lokeroon korkeintaan
paperintäyttömerkkiin asti.
Jatkuu seuraavalla sivulla.
FI Lataa lokero 1 (valinnainen) 19
Suomi
5Paperin lataus vaihtelee koon
mukaan:
aLataa yksipuolisessa
tulostuksessa Letter- tai
A4 -kokoisen sivun yläreuna
kirjoittimeen tulostettava puoli
ylöspäin.
Lataa kaksipuolisessa
tulostuksessa paperin yläreuna
kohti kirjoittimen takaosaa ja
etupuoli tulostettavaksi alaspäin.
bLataa yksipuolisessa
tulostuksessa lyhytreunaisen
syöttömateriaalin sivun yläreuna
kirjoittimeen tulostettava puoli
ylöspäin.
Lataa kaksipuolisessa
tulostuksessa materiaalin sivun
yläreuna poispäin kirjoittimesta ja
etupuoli tulostettavaksi alaspäin.
Huom
Paksumpi kuin 105 g/m2:n (28 lb) paperi
on tulostettava lokerosta 1 Tulostuspuoli
ylös -lokeroon käpristymisen
välttämiseksi.
20 Kirjoittimen asennus FI
Vaihe 9 Yhdistä virtajohto
1Paikanna virtakytkin kirjoittimen
etuosasta. Tarkista, että kirjoitin
on sammutettu.
2Yhdistä virtajohto ensin kirjoittimeen
ja sen jälkeen joko maadoitettuun
jatkopistorasiaan
tai virtarasiaan.
3Käynnistä kirjoitin. Kirjoittimen
lämmettyä pitäisi ohjauspaneelin
näytössä näkyä viesti VALMIS
ja Valmis-valon pitäisi jäädä
palamaan. Jos VALMIS-viesti ei tulee
näkyviin, katso ongelmien
ratkaisujen lukua käyttöoppaasta.
1
2
3VALMIS
FI Asenna tai vaihda ohjauspaneelin ohjekaavain (valinnainen) 21
Suomi
Vaihe 10Asenna tai vaihda ohjauspaneelin
ohjekaavain (valinnainen)
Jos haluat vaihtaa ohjekaavaimen
muuksi kuin englanninkieliseksi:
1Ota esille haluamasi ohjekaavain
ja poista se pussista.
Huom
Tarkista, että virta on kytketty pois.
2Nosta asennettua ohjekaavainta
varovasti molemmilta puolilta.
3Paina ohjekaavaimen etuosaa
peukalonkynnellä tai muulla ohuella,
jäykällä esineellä ja paina ohje-
kaavainta kirjoittimen takaosaa
kohden. Nosta ohjekaavain pois.
4Kun asennat uutta ohjekaavainta,
aseta se ohjauspaneelin päälle,
takaosa edellä.
5Napsauta ohjekaavain tiukasti
ohjauspaneeliin. Tarkista, että
ohjekaavain on tasainen.
1
2
3
4
5
22 Kirjoittimen asennus FI
Vaihe 11Määritä ohjauspaneelin näyttökieli
(valinnainen)
Käytä kirjoittimen ohjauspaneelia ja
aseta kirjoitin näyttämään kirjoitinviestit
ja tulostamaan asetussivut valinnan
mukaisella kielellä.
1Kun kytket kirjoittimen virran päälle
ensimmäistä kertaa, odota kunnes
ENTER LANGUAGE = ENGLISH tulee
esiin. Jos haluat vaihtaa
näyttökielen, siirry vaiheeseen 2 tai
jos haluat valita suomen, siirry
vaiheeseen 4.
2Jos ENTER LANGUAGE = ENGLISH ei
tule näytölle, paina ja pidä alhaalla
VALITSE samalla kun painat
virtakytkimen PÄÄLLE. Pidä alhaalla
VALITSE, kunnes SELECT LANGUAGE
tulee näkyviin, ja vapauta VALITSE.
Siirry vaiheeseen 3.
Huom
Ainoastaan -ARVO +, VALITSE ja JATKA
ovat aktivoituna, kun määritetään näytön
kieltä. Muita painikkeita ei huomioida.
Jos painat JATKA ilman kielen valintaa,
kirjoitin siirtyy online-tilaan ja vastaavat
viestit näytetään englanniksi. Koska
mitään näyttökieltä ei kuitenkaan ole
valittu, ENTER LANGUAGE = ENGLISH -
viesti tulee uudestaan näytölle
(virrankytkennän itsetestauksen jälkeen)
joka kerta, kun kirjoittimen virta
kytketään päälle, kunnes valitset kielen.
3Kun ENTER LANGUAGE = ENGLISH on
näytöllä, paina toistuvasti - ARVO +,
kunnes sopiva asetus tulee näytölle.
Jatkuu seuraavalla sivulla.
1
2
3
ENTER LANGUAGE
=ENGLISH
ENTER LANGUAGE
=ENGLISH
FI Määritä ohjauspaneelin näyttökieli (valinnainen) 23
Suomi
Huom
Japanin, turkin, tsekin. unkarin ja puolan
kielivalinnat muuttavat oletusmerkistön
vastaavalle kielelle. Kaikissa muissa
kielissä oletusmerkistöksi on asetettu
PC-8.
4Tallenna valinta painamalla VALITSE.
Asteriski (*) tulee valinnan viereen
näytölle osoituksena
oletusvalinnasta.
5Paina JATKA. Ohjauspaneelin näyttö
osoittaa kirjoittimen olevan
käyttövalmis.
Huom
Jos uusi kieli ei näy näytössä, et ehkä
ole tallentanut uutta valintaa painamalla
VALITSE.
5ANNA KIELI
=SUOMI
4
ENTER LANGUAGE
=SUOMI
24 Kirjoittimen asennus FI
Vaihe 12Testaa kirjoitin
Tulosta asetussivu tarkistaaksesi, että
kirjoitin toimii oikein.
1Tarkista, että kirjoitin on käynnissä ja
VALMIS-viesti näkyy.
2Paina VALIKKO, kunnes näytössä
lukee TIETOVALIKKO.
3Paina VALINTA, kunnes näytössä
lukee TULOSTA ASETUKSET.
4Paina VALITSE tulostaaksesi asetus-
sivun.
5Asetussivulta näkyvät kirjoittimen
senhetkiset asetukset.
Huom
HP JetDirect -verkkoasetussivu tulostuu
kijoittimille, joihin on asennettu
verkkokortit.
1
2
3
4
5
VALMIS
TIETOVALIKKO
TULOSTA
ASETUKSET
TULOSTA
ASETUKSET
FI Yhdistä kirjoittimen kaapelit 25
Suomi
Vaihe 13Yhdistä kirjoittimen kaapelit
Jos kirjoitin on varustettu valinnaisella HP JetDirect EIO -
tulostuspalvelimella, siinä on kierretty parikaapelin verkkoliitäntä
10/100 Base-TX (RJ-45) -liittimestä. Liitäntä Apple LocalTalk -
verkkoon voidaan tehdä valinnaisen LocalTalk-kortin avulla.
Kirjoittimessa on myös portti HP Fast InfraRed Connect:ia varten.
Liitäntäporttien paikat
C-linkkiliitin
RJ-45-liitin
Rinnakkaisliitin
HP Fast InfraRed
Connect (FIR)
(valinnainen)
Ulkoinen
liitäntälaite (AUX)
(valinnainen)
26 Kirjoittimen asennus FI
Rinnakkaiskaapelin yhdistäminen
Käyttövarmuuden parantamiseksi suositellaan kaksisuuntaista
IEEE-1284-rinnakkaiskaapelia C-tyyppi. (Nämä kaapelit on selvästi
merkitty IEEE-1284.) Vain IEEE-1284-kaapelit tukevat kirjoittimen
kaikkia laajennettuja toimintoja.
1Tarkista, että sekä kirjoitin että
tietokone ovat sammuksissa.
Huom
Kaapelin pitäisi asentua helposti. Jos
asennuksessa on vaikeuksia, tarkista
liittimen suunta.
2Yhdistä rinnakkaiskaapeli
kirjoittimen rinnakkaisporttiin. Paina
lukituspidikkeitä sisään, kun yhdistät
kaapelia.
3Yhdistä kaapelin toinen pää
tietokoneen vastaavaan liittimeen.
Huom
Katso IEEE-1284-rinnakkaiskaapeleiden
tilaustietoja online-käyttöoppaasta.
2
3
1
FI Yhdistä kirjoittimen kaapelit 27
Suomi
Yhdistäminen Ethernet 10/100Base-TX -
verkkoon
Käytä RJ-45-porttia kirjoittimen yhdistämiseksi Ethernet 10/100 Base-
TX -verkkoon.
VAROITUS Varmista, että kirjoittimen virta on katkaistu ennen kuin yhdistät sen
RJ-45 porttiin.
Ethernet 10/100Base-TX -verkkokaapelin liitäntä
Yhdistä kierretty parikaapeli RJ-45-porttiin HP JetDirect EIO
-tulostuspalvelimessa.
Yhdistä kaapelin toinen pää verkkoon.
28 Kirjoittimen asennus FI
Vaihe 14Asenna tulostusohjelmisto
Kirjoittimen mukana toimitetaan tulostusohjelmiston sisältävä
CD-ROM-levy. Tällä CD-ROM-levyllä olevien kirjoitinohjaimien
asentaminen on välttämätöntä, jotta kaikkia kirjoittimen
ominaisuuksia voidaan hyödyntää. Jos tietokoneessasi ei ole
CD-asemaa, mutta voit käyttää sitä toisaalla, voit kopioida
tulostusohjelmiston CD-ROM-levyltä levykkeille, ja käyttää niitä
asennukseen omassa tietokoneessasi.
Jos käytössä ei ole CD-asemaa, voit ladata ohjaimet osoitteesta
www.hp.com tai tilata levykkeet soittamalla HP:lle. Viimeisimmät
ohjaimet ovat saatavana Internetistä. Windowsin alaisina toimivien
tietokoneiden kokoonpanosta riippuen tulostusohjelmiston
asennusohjelma tarkistaa automaattisesti tietokoneen Internet-
yhteyden viimeisimpien ohjelmien hankintaa silmällä pitäen.
Huom Kirjoittimen asennusohjelmisto UNIXin (HP-UX, Sun Solaris)
verkkoihin on ladattavissa osoitteesta
http://www.hp.com/support/net_printing.
Käytä web-selaimen kautta tapahtuvaan hallintaan ja konfigurointiin
HP Web JetAdminia. Lisätietoja HP Web JetAdminista saat osoitteesta
http://www.hp.com/go/webjetadmin.
Katso lisätietoja kirjoittimen käyttöoppaan alusta HP:n
asiakaspalvelun sivuilta.
FI Asenna tulostusohjelmisto 29
Suomi
Windowsin tulostusohjelmien
asentaminen (CD)
Windows 9x, NT 4.0 ja Windows 2000
1Sulje kaikki avoimet ohjelmat.
2Aseta CD-ROM-levy CD-asemaan. (Tietokoneen kokoonpanosta
riippuen asennusohjelma voi käynnistyä automaattisesti.)
3Napsauta Käynnistä.
4Napsauta Suorita.
5Kirjoita D:\SETUP (tai sopiva levyasema ja hakemisto)
komentoruutuun ja napsauta OK.
6Noudata tietokoneen näyttöön tulevia ohjeita.
Windows 3.1x ja Windows 3.11
1Sulje kaikki avoimet ohjelmat.
2Aseta CD-ROM-levy CD-asemaan.
3Napsauta Windowsin Järjestelmänhallinnan näytöstä
Tiedosto-valikkoa.
4Napsauta Suorita.
5Kirjoita D:\SETUP (tai sopiva asema ja hakemisto)
komentoruutuun ja napsauta OK.
6Noudata tietokoneen näyttöön tulevia ohjeita.
Verkko-ohjelmiston asentaminen
Huom Jos kirjoitinta on tarkoitus käyttää verkossa, asenna ja määritä
verkkotulostusjärjestelmän ohjelmisto verkonvalvojan järjestelmään,
ennen kuin yksittäiset käyttäjät asentavat tulostusohjelmiston.
Voit myös käyttää HP Web JetAdminia Web-selaimen välityksellä
kirjoittimen määrittämiseen. Tietoja HP Web JetAdminista on HP:n
Web-sivulla http://www.hp.com/go/webjetadmin.
30 Kirjoittimen asennus FI
Macintoshin tulostusohjelmiston
asentaminen
1Sulje kaikki avoimet ohjelmat.
2Aseta CD-ROM-levy CD-asemaan.
3Kaksoisnapsauta Asentajan kuvaketta ja noudata näyttöön tulevia
ohjeita.
4Avaa Valitsija Apple-valikosta.
5Napsauta Apple LaserWriterin 8 kuvaketta. Jos kuvaketta ei
näy, ota yhteys HP:n asiakaspalveluun (katso käyttöoppaan
alusta) tai Apple Computer, Inc.:iin.
6Jos toimit monivyöhykkeisessä verkossa, valitse kirjoittimen
vyöhyke AppleTalk-vyöhykkeet-ruudusta. Jos vyöhyke ei ole
tiedossa, ota yhteys verkonvalvojaan.
7Kaksoisnapsauta haluamaasi kirjoitinta. Kuvakkeen pitäisi tulla
näkyviin.
8Sulje Valitsija napsauttamalla Sulje-ruutua näytön vasemmasta
yläkulmasta.
FI Tarkista kirjoittimen asennus 31
Suomi
Vaihe 15Tarkista kirjoittimen asennus
Helpoin tapa tarkistaa asennuksen onnistuminen on tulostaa asiakirja
jostain sovelluksesta.
1Käynnistä haluamasi sovellus ja avaa tai luo yksinkertainen
asiakirja.
2Tarkista, että oikea kirjoittimen nimi tulee näkyviin.
3Tulosta asiakirja.
Jos asiakirja tulostuu, asennus on valmis. Jos mitään ei tulostu tai
asiakirja ei tulostu oikein, katso ongelmien ratkaisuja käsittelevää
lukua kirjoittimen online-käyttöoppaasta.
Onneksi olkoon! Kirjoittimen asennus on valmis.
32 Kirjoittimen asennus FI
FCC-säädökset
Tämä laite on testattu ja sen on havaittu noudattavan luokan A
digitaalilaitteen rajoituksia FCC:n säännöksien osan 15 mukaisesti.
Nämä rajoitukset on suunniteltu antamaan kohtuullinen suoja
vahingollisia häiriöitä vastaan, kun laite on asennettu
asuinrakennukseen. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä
radiotaajuista energiaa, ja jos sitä ei asenneta ja käytetä annettujen
ohjeiden mukaisesti, se saattaa aiheuttaa vahingollista häiriötä
radioliikenteelle. Ei ole kuitenkaan olemassa mitään takuita siitä,
etteikö häiriöitä syntyisi jossain tietyssä asennuksessa. Jos tämä laite
aiheuttaa vahingollisia häiriöitä radion tai television vastaanotossa,
mikä voidaan todeta sammuttamalla laite ja käynnistämällä se
uudelleen, käyttäjää kehotetaan poistamaan häiriöt jollain seuraavista
tavoista:
muuttamalla vastaanottoantennin asentoa tai paikkaa
siirtämällä vastaanotin ja laitteisto kauemmaksi toisistaan
liittämällä laitteisto ja vastaanotin eri virtapiireihin
pyytämällä apua jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- ja
TV-asentajalta.
Huom Kaikki kirjoittimeen tehdyt muutokset, joita HP ei ole hyväksynyt, voivat
mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää tätä laitetta.
Suojatun kirjoitinkaapelin käyttö on pakollista, jotta laite täyttäisi FCC:n
säännösten rajoitukset luokalle B osassa 15.
Huom HP LaserJet 8150 MFP ja kaikki HP LaserJet 8150 -mallin kirjoittimet,
joihin on asennettu HP Digital Copy, ovat luokan A rajoitusten mukaisia.
Katso lisätietoja säännöksistä kirjoittimen online-käyttöoppaasta.
Svenska
Skrivarna HP LaserJet 8150,
8150 N, 8150 DN, 8150 HN och
8150 MFP
Grundläggande anvisningar ___
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 U.S.A.
© Copyright Hewlett-Packard
Company 2000
Med ensamrätt. Reproduktion,
modifiering och översättning
utan föregående skriftligt
tillstånd är förbjudet, förutom
vad som tillåts enligt lagen om
upphovsrätt.
Publikationsnummer
C4265-90904
Första utgåvan, oktober 2000
Garanti
Uppgifterna i detta dokument
kan ändras utan föregående
meddelande.
Hewlett-Packard lämnar
inga garantier avseende
informationen i detta material.
HEWLETT-PACKARD
AVSÄGER SIG SPECIELLT
ALLA UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIER AVSEENDE
SÄLJBARHET OCH
LÄMPLIGHET FÖR ETT
VISST SYFTE.
Hewlett-Packard är inte
ansvarigt för några direkta,
indirekta, tillfälliga skador eller
följdskador eller andra skador
som kan ha uppstått i samband
med tillhandahållandet eller
användningen av denna
information.
Varumärken
Acrobat är ett varumärke som
tillhör Adobe Systems
Incorporated.
PostScript är ett varumärke
som tillhör Adobe Systems
Incorporated och som kan
vara registrerat i vissa
jurisdiktioner.
Arial, Monotype och Times New
Roman är i USA registrerade
varumärken som tillhör
Monotype Corporation.
CompuServe är ett amerikanskt
varumärke som tillhör
CompuServe, Inc.
Helvetica, Palatino, Times och
Times Roman är varumärken
som tillhör Linotype AG eller
dess dotterbolag i USA och
andra länder.
Microsoft, MS Windows,
Windows och Windows NT är
amerikanska varumärken som
tillhör Microsoft Corporation.
TrueType är ett amerikanskt
varumärke som tillhör Apple
Computer, Inc.
ENERGY STAR är ett
amerikanskt, registrerat
servicemärke som tillhör
EPA i USA.
SW Innehållsförteckning iii
Svenska
Innehållsförteckning
Kontrollista för installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Steg 1 Förbered skrivarens uppställningsplats . . . . . . . . . . . .8
Steg 2 Kontrollera paketets innehåll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Steg 3 Ta bort förpackningsmaterialet inne i skrivaren . . . . .11
Steg 4 Skrivarens delar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Steg 5 Installera tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Steg 6 Installera tonerkassetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Steg 7 Lägg papper i Fack 2 och 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Steg 8 Lägg papper i Fack 1 (frivilligt) . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Steg 9 Anslut nätsladden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Steg 10 Installera eller byt mall på kontrollpanelen (frivilligt) .21
Steg 11 Ställ in språket i kontrollpanelens teckenfönster
(frivilligt). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Steg 12 Testa skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Steg 13 Anslut skrivarkablarna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Steg 14 Installera skrivarprogramvaran . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Steg 15 Kontrollera skrivarinstallationen . . . . . . . . . . . . . . . .30
FCC-bestämmelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
iv Innehållsförteckning SW
SW 5
Svenska
Skrivarinstallation
Gratulerar till valet av den nya HP LaserJet-skrivaren i serie 8150!
Denna skrivare finns i fem olika konfigurationer:
Skrivaren HP LaserJet 8150
HP LaserJet 8150 (produktnummer C4265A) har i standardutförandet
32 MB RAM, utskrift i breddformat, två fack för 500 ark och ett
kombifack för 100 ark.
Obs HP LaserJet 8150 måste förses med ett extra EIO-kort för att kunna
anslutas till en Macintosh-dator.
HP LaserJet 8150 N
HP LaserJet 8150 N (produktnummer C4266A) har i
standardutförandet 32 MB RAM, utskrift i breddformat, två fack
för 500 ark, ett kombifack för 100 ark och EIO-skrivarservern
HP JetDirect.
HP LaserJet 8150 DN
HP LaserJet 8150 DN (produktnummer C4267A) har i
standardutförandet 32 MB RAM, utskrift i breddformat, två fack för
500 ark, ett kombifack för 100 ark, EIO-skrivarservern HP JetDirect
och en enhet för dubbelsidig utskrift.
HP LaserJet 8150 HN
HP LaserJet 8150 HN (produktnummer C4269A) har i
standardutförandet 32 MB RAM, utskrift i breddformat, två fack för
500 ark, ett kombifack för 100 ark, ett inmatningsfack för 2000 ark
(Fack 4), en staplingsenhet för 3000 ark, EIO-skrivarservern
HP JetDirect och en enhet för dubbelsidig utskrift.
6 Skrivarinstallation SW
HP LaserJet 8150 MFP
HP LaserJet 8150 MFP (produktnummer C4268A) har i
standardutförandet 64 MB RAM, utskrift i breddformat, hårddisk,
tvåfack för 500 ark, ett kombifack för 100 ark, ett inmatningsfack för
2000 ark (Fack 4), en häftnings- och staplingsenhet för 3000 ark,
EIO-skrivarservern HP JetDirect, en enhet för dubbelsidig utskrift,
ett EIO-kopieringskort och en HP Digital Copy-enhet.
SW Kontrollista för installation 7
Svenska
Kontrollista för installation
Denna handbok hjälper dig att installera och ställa in den nya
skrivaren. Gå igenom avsnitten i tur och ordning så att du utför
installationen på rätt sätt:
VARNING! Skrivaren är tung. HP rekommenderar att fyra personer hjälps åt att
flytta den.
Obs Upplysningar om skrivarens olika funktioner finns i användarhandboken
och skrivardrivrutinernas hjälpmenyer som är tillgängliga sedan du
installerat skrivarprogramvaran och onlineanvändarhandboken.
Packa upp skrivaren steg 1-4
Installera skrivaren steg 5-12
Anslut skrivarkablarna steg 13
Installera skrivarprogramvaran steg 14
Kontrollera skrivarinstallationen steg 15
8 Skrivarinstallation SW
Steg 1 Förbered skrivarens uppställningsplats
Skrivarens dimensioner
Dimensionerna för skrivaren HP LaserJet 8150
(ovanifrån och från sidan)
889 mm
1 187 mm
292 mm
368 mm
350 mm
292 mm
749 mm
SW Förbered skrivarens uppställningsplats 9
Svenska
Skrivarens vikt (utan tonerkassett)
Skrivarna HP LaserJet 8150 och 8150 N: 51 kg
Skrivaren HP LaserJet 8150 DN: 54 kg
Skrivaren HP LaserJet 8150 HN: 113 kg
Skrivaren HP LaserJet 8150 MFP: 136 kg
Krav för skrivarens uppställningsplats
Ett stabilt, jämnt underlag
Fritt utrymme runt skrivaren
Ett rum med god ventilation
Skrivaren får inte utsättas för
direkt solljus eller kemikalier,
inklusive rengöringsmedel med
ammoniak
Passande eluttag
En stabil miljö utan plötsliga
förändringar i temperatur eller
luftfuktighet
Relativ luftfuktighet på 20 %
till 80 %
Rumstemperatur på 10° till
32,5°C
10 Skrivarinstallation SW
Steg 2 Kontrollera paketets innehåll
Skrivarpaketets innehåll
Obs En parallell skrivarkabel medföljer endast basskrivaren
HP LaserJet 8150. Upplysningar om hur du beställer en kabel finns
ianvändarhandboken för skrivaren.
Nätsladd
Cd-skiva med
skrivarprogramvara
Tonerkassett
Mall för
kontrollpanelen
Skrivar-
dokumentation
Skrivare
SW Ta bort förpackningsmaterialet inne i skrivaren 11
Svenska
Steg 3 Ta bort förpackningsmaterialet inne
i skrivaren
Obs
Spara allt förpackningsmaterial. Du kan
behöva packa om skrivaren vid ett
senare tillfälle.
VARNING!
Denna skrivare väger 51 kg. HP
rekommenderar att fyra personer hjälps
åt att flytta den.
1Ta bort all förpackningstejp från
skrivarens utsida.
2Ta bort allt förpackningsmaterial från
standardutmatningsfacket och
skyddsfilmen från teckenfönstret.
3Öppna den övre luckan.
4Ta bort allt förpackningsmaterial och
all tejp och stäng sedan den övre
luckan.
5Öppna den vänstra luckan och ta
bort de två transportinläggen. Stäng
sedan luckan.
1
2
3
4
5
12 Skrivarinstallation SW
Steg 4 Skrivarens delar
I följande illustrationer visas placeringen och namnen på de viktigaste
skrivardelarna.
Skrivarens delar (från framsidan och baksidan)
1
2
3
4
5
6
Fack för framsidan uppåt
Kontrollpanel
Standardutmatningsfack
(framsidan nedåt)
Justerbart pappersstopp
Övre lucka
Fack 1 (kombi)
7
8
9
10
11
12
Förlängningsdel för Fack 1
Reglage för pappersbredd
i Fack 1
Fack 2
Fack 3
Strömbrytare
Främre lucka
13
14
15
16
17
Anslutning för
parallellkabel
Foreign Interface Harness
(AUX)
HP Fast InfraRed
Connect (FIR) (HP Snabb
infraröd anslutning)
C-länksanslutning
Anslutning för nätsladd
SW Installera tillbehör13
Svenska
Steg 5 Installera tillbehör
Installera alla tillbehör du köpt till skrivaren. Använd de installations-
anvisningar som medföljer de olika tillbehören.
Extra tillbehör
Häftnings- och staplingsenhet för 3000
ark eller staplingsenhet för 3000 ark
Fack för papper
i egna storlekar
HP LaserJet MFP
Uppgraderingssats
Stativ för HP Digital Copy
Sorterare med 7
fack för skrivbordet
Enhet för
dubbelsidig utskrift Kuvertmatare
Skrivarbas
Inmatningsfackför
2 x 500 ark
Inmatningsfackfö
r 2 000 ark
Sorterare med
flera fack (8 st)
Sorterare med flera fack
(5 st samt häftningsenhet)
HP Fast InfraRed
Connect
14 Skrivarinstallation SW
Steg 6 Installera tonerkassetten
1Öppna skrivarens övre lucka.
2Ta ut tonerkassetten ur förpack-
ningen. (Spara förpackningen så att
du vid behov kan förvara kassetten
i denna.)
Obs
Förhindra att tonerkassetten skadas
genom att inte utsätta den för ljus i mer
än några minuter.
3Vänd kassetten och vicka den
försiktigt fram och tillbaka några
gånger för att föredla tonern jämnt
ikassetten.
4Leta rätt på förseglingsfliken i
kassettens ena ände. Böj försiktigt
fliken fram och tillbaka tills den
lossnar från kassetten.
Fortsättning på nästa sida.
1
SW Installera tonerkassetten 15
Svenska
5Fatta tag i fliken och dra den rakt ut
från kassetten så att hela tejpen
avlägsnas. Undvik att vidröra den
svarta toner som kan finnas på
tejpen.
Obs
Om fliken lossnar från tejpen ska du ta
tag i själva tejpen och dra ut den ur
kassetten.
Obs
Om du får toner på kläderna ska du torka
bort den med en torr trasa och sedan
tvätta kläderna i kallt vatten. (Varmt
vatten gör att tonern fastnar i tyget.)
6Placera kassetten enligt illustra-
tionen, så att pilen pekar in mot
skrivaren.
7Skjut in kassetten i skrivaren så
långt det går.
8Stäng den övre luckan.
7
6
8
16 Skrivarinstallation SW
Steg 7 Lägg papper i Fack 2 och 3
Obs
Undvik papperstrassel genom att aldrig
öppna facket under pågående utskrift.
Inställningen för pappersformat är inställd
till ett standardformat på fabriken.
Standardformatet för USA är Letter och
A4 för Europa. Om du vill ha ett annat
standardformat ska du ändra inställ-
ningen för pappersfacket.
1Dra ut Fack 2 så långt det går.
2Ta bort transportinlägget och tejpen.
3Om du lägger i papper i ett annat
format än standardformatet i detta
fack ska du vrida pappersledaren till
den markering som motsvarar det
pappersformat som du tänker
använda.
4Vrid pappersledaren till det låsta
läget.
5Ställ in den vänstra pappersledaren
genom att genom att skjuta in den,
lyfta upp den och sedan ta bort den.
Fortsättning på nästa sida.
1
2
3
4
5
SW Lägg papper i Fack 2 och 3 17
Svenska
6Placera ledaren över lämpliga
markeringslinjer i facket. Tryck ner
ledaren i det bakre spåret och sänk
sedan ner den i det främre spåret.
Se till att ledaren sitter rakt.
7Lägg i högst 500 pappersark i facket.
Pappersbunten får inte gå över
fyllnadsmarkeringarna på ledaren.
aLägg i papper i formatet Letter
eller A4 med papperets överkant
mot fackets baksida och
utskriftssidan nedåt för enkelsidig
utskrift.
Om du ska skriva ut dubbelsidigt
ska du lägga i papperet med
överkanten mot fackets baksida
och den första utskriftsidan uppåt.
bLägg i material vars kortsida ska
matas in först med papperets
överkant mot fackets högra sida
och utskriftssidan nedåt för
enkelsidig utskrift.
Om du ska skriva ut dubbelsidigt
ska du lägga i materialet med
överkanten mot fackets vänstra
sida och den första utskriftssidan
uppåt.
8Ställ in fliken för pappersformat till
det pappersformat som ska
användas.
9Skjut in facket i skrivaren.
Om du vill välja papperet enligt typ i
stället för enligt fack (källa) finns
anvisningar för detta i
onlineanvändarhandboken.
Om du ska skriva ut på större pappers-
format än Letter eller A4 ska du ställa in
pappersstoppet på standardutmatnings-
facket (framsidan ned). (Anvisningar för
finns i onlineanvändarhandboken.)
6
7
8
9
18 Skrivarinstallation SW
Steg 8 Lägg papper i Fack 1 (frivilligt)
Fack 1 är ett kombifack som rymmer upp
till 100 pappersark eller 10 kuvert.
Med Fack 1 kan du på ett enkelt sätt
skriva ut på kuvert, OH-film, papper i
specialstorlekar, etiketter och andra
materialtyper, utan att du behöver
tömma de övriga facken.
Viktigt
Lägg aldrig i eller ta bort papper från
Fack 1 under pågående utskrift eftersom
detta kan ge upphov till papperstrassel.
Undvik skrivarskador genom att enbart
skriva ut etiketter, kuvert och OH-film
från Fack 1. Sänd denna typ av material
till facket för framsidan uppåt och ta bort
materialet så snart utskriften är klar.
Skriv aldrig ut dubbelsidigt på kuvert,
etiketter eller OH-film.
Obs
Papper som finns i Fack 1 skrivs ut först,
såvida du inte ändrar inställningen för
Fack 1 på skrivarens kontrollpanel.
Anvisningar för hur du ändrar utskrifts-
ordningen för de olika facken finns i
onlineanvändarhandboken.
1Öppna Fack 1.
2Dra ut förlängningsdelen om detta
behövs för det pappersformat du
använder.
3Skjut breddreglagen till lämplig
formatmarkering i facket.
4Lägg papperet i facket. Bunten får
inte gå över fyllnadsmarkeringen.
Fortsättning på nästa sida.
SW Lägg papper i Fack 1 (frivilligt) 19
Svenska
5Anvisningarna för iläggning av
papper varierar, beroende på
formatet:
aLägg i papper i formatet Letter
eller A4 med papperets överkant
mot baksidan av skrivaren och
utskriftssidan uppåt för enkelsidig
utskrift.
Om du ska skriva ut dubbelsidigt
ska du lägga i papperet med
överkanten mot skrivarens
baksida och den första
utskriftsidan nedåt.
bLägg i material vars kortsida ska
matas in först med papperets
överkant mot skrivaren och
utskriftssidan uppåt för enkelsidig
utskrift.
Om du ska skriva ut dubbelsidigt
ska du lägga i materialet med
överkanten bortvänd från
skrivaren och den första
utskriftssidan nedåt.
Obs
Papper som har högre vikt än 105 g/m2
ska skrivas ut från Fack 1 till utmatnings-
facket för framsidan uppåt för att undvika
buktning.
20 Skrivarinstallation SW
Steg 9 Anslut nätsladden
1Leta reda på strömbrytaren på
skrivarens framsida. Kontrollera
att skrivaren är avstängd.
2Anslut nätsladden till skrivaren och
en jordad strömdosa eller ett jordat
växelströmsuttag.
3Slå på skrivaren. Meddelandet REDO
ska visas i teckenfönstret på kontroll-
panelen och lampan Redo ska
tändas sedan skrivaren värmts upp.
Om meddelandet REDO inte visas ska
du läsa i kapitlet om felsökning i
onlineanvändarhandboken.
1
2
3REDO
SW Installera eller byt mall på kontrollpanelen (frivilligt) 21
Svenska
Steg 10 Installera eller byt mall på
kontrollpanelen (frivilligt)
Byt mall till ett annat språk än engelska:
1Leta rätt på den mall du vill installera
och ta ur den ur påsen.
Obs
Kontrollera att skrivaren är avstängd.
2Lyft försiktigt upp den installerade
mallen i båda sidorna.
3Sätt in tumnageln eller ett tunt, styvt
föremål under mallens framsida och
skjut mallen mot skrivarens baksida.
Lyft upp mallen och ta bort den.
4Sätt i den nya mallen genom att
placera den över kontrollpanelen
med den bakre kanten först.
5Tryck ned mallen ordentligt på
kontrollpanelen. Se till att mallen
ärplan.
1
2
3
4
5
22 Skrivarinstallation SW
Steg 11 Ställ in språket i kontrollpanelens
teckenfönster (frivilligt)
Använd skrivarens kontrollpanel för att
ställa in skrivaren för visning av
meddelanden och för att skriva ut
konfigurationssidor på ett visst språk.
1När du slår på skrivaren första
gången ska du vänta tills
meddelandet ENTER LANGUAGE=
ENGLISH visas. Byt språk genom att
gå till steg 2 eller gå till steg 4 om du
vill behålla engelska som språk.
2Om ENTER LANGUAGE= ENGLISH inte
visas ska du trycka på knappen VÄLJ
och hålla den intryckt medan du
samtidigt slår på skrivaren. Håll
knappen VÄLJ intryckt tills du ser
SELECT LANGUAGE. Släpp då
knappen VÄLJ. Gå till steg 3.
Obs
Endast -VÄRDE +, VÄLJ och START är
aktiva medan du håller på att konfigurera
språk. Alla andra knappar ignoreras.
Om du trycker på START utan att ha valt
något språk kopplas skrivaren in och alla
meddelanden kommer då att visas på
engelska. Eftersom inget språk valdes
kommer dock meddelandet ENTER
LANGUAGE = ENGLISH att visas igen (efter
funktionstesten vid start) varje gång du
slår på skrivaren tills du väljer ett språk.
3När meddelandet ENTER
LANGUAGE= ENGLISH visas, ska
du trycka på - VÄRDE + tills den
språkinställning som du vill ha visas.
Fortsättning på nästa sida.
1
2
3
ENTER LANGUAGE
=ENGLISH
ENTER LANGUAGE=
ENGLISH
SW Ställ in språket i kontrollpanelens teckenfönster (frivilligt) 23
Svenska
Obs
För japanska, turkiska, tjeckiska,
ungerska och polska ändras
standardinställningen för
symboluppsättning i enlighet med
språkvalet. För alla andra språk används
standarduppsättningen PC-8.
4Tryck på VÄLJ för att spara
inställningen. En asterisk (*) visas
bredvid valet, vilket anger att detta
nu är standardinställningen.
5Tryck på START. Texten i
teckenfönstret på kontrollpanelen
anger att skrivaren är
användningsklar.
Obs
Om det nya språket inte visas i tecken-
fönstret kan det hända att du inte tryckte
på VÄLJ för att spara den nya
inställningen.
5ANGE SPRÅK=
SVENSKA
4
ENTER LANGUAGE=
SVENSKA
24 Skrivarinstallation SW
Steg 12 Testa skrivaren
Skriv ut en konfigurationssida för att
kontrollera att skrivaren fungerar på
rätt sätt.
1Skrivaren ska vara påslagen och
meddelandet REDO ska visas i
teckenfönstret.
2Tryck på MENY tills det står
INFORMATION i teckenfönstret.
3Tr yck på NÄSTA VAL tills det står
SKRIV UT KONFIGURATION i
teckenfönstret.
4Tryck på VÄLJ för att skriva ut
konfigurationssidan.
5Konfigurationssidan visar skrivarens
aktuella konfiguration.
Obs
En nätverkskonfigurationssida för
HP JetDirect skrivs också ut för skrivare
med installerade nätverkskort.
1
2
3
4
REDO
INFORMATION
SKRIV UT
KONFIGURATION
SKRIV UT
KONFIGURATION
5
SW Anslut skrivarkablarna 25
Svenska
Steg 13 Anslut skrivarkablarna
Skrivare som är utrustade med den extra EIO-skrivarservern
HP JetDirect har en partvinnad nätverksanslutning via anslutningen
10/100Base-TX (RJ-45). Det går att ansluta till ett Apple LocalTalk-
nätverk via ett extra LocalTalk-kort. Skrivaren har också en port för
HP Fast InfraRed Connect.
Gränssnittsportarnas placering
Anslutning
för C-länk
Anslutning
för RJ-45
Parallell-
anslutning
HP Fast InfraRed
Connect (FIR)
(extra)
Foreign Interface
Harness (AUX)
(extra)
26 Skrivarinstallation SW
Anslut parallellkabeln
Använd en dubbelriktad C-parallellkabel av typen IEEE-1284 för att få
pålitlig kommunikation. (Kablar av denna typ är tydligt märkta med
IEEE-1284.) Kablar av typen IEEE-1284 är de enda kablar som
stöder skrivarens avancerade funktioner.
1Stäng av skrivaren och datorn.
Obs
Det ska gå lätt att skjuta in kabeln. Om
det är svårt att sätta fast den kan det
hända att du vänt den åt fel håll.
2Sätt in parallellkabeln i skrivarens
parallellport. Tryck in spärrmekanis-
men medan du skjuter in kabeln.
3Anslut kabelns andra ände till rätt
kontakt i datorn.
Obs
Information om hur du beställer parallell-
kablar som är kompatibla med IEEE-
1284 finns i onlineanvändarhandboken.
2
3
1
SW Anslut skrivarkablarna 27
Svenska
Anslut till nätverket Ethernet 10/100Base-TX
Använd porten RJ-45 för att ansluta till nätverket Ethernet 10/
100Base-TX.
Viktigt Stäng av skrivaren innan du ansluter till porten RJ-45.
Kabelanslutning till nätverksgränssnittet
Ethernet 10/100Base-TX
Anslut en partvinnad nätverkskabel till porten RJ-45 på EIO-
skrivarservern HP JetDirect.
Anslut kabelns andra ände till nätverket.
28 Skrivarinstallation SW
Steg 14 Installera skrivarprogramvaran
I skrivarpaketet ingår en cd-skiva med skrivarprogramvara. Du måste
installera skrivardrivrutinerna på denna cd-skiva för att kunna utnyttja
skrivarens alla funktioner. Om din dator saknar en cd-enhet, men du
kan få tillgång till en cd-enhet på annat sätt, kan du kopiera skrivar-
programvaran från cd-skivan till disketter och sedan installera
skrivarprogramvaran på din dator från disketterna.
Om du inte har tillgång till en cd-enhet ska du gå til www.hp.com för att
ladda ner drivrutinerna eller ringa till HP för att beställa disketter. De
aktuellaste drivrutinerna finns på Internet. På vissa Windows-baserade
datorer kontrollerar installationsprogrammet för skrivarprogramvaran
automatiskt om datorn har tillgång till Internet för att kunna ladda ner
den aktuellaste programvaran därifrån.
Obs Programmet för skrivarinstallation för UNIX-nätverk (HP-UX, Sun
Solaris) kan laddas ner från http://www.hp.com/support/net_printing.
Använd HP Web JetAdmin för konfiguration och hantering via en
webbläsare. Information om HP Web JetAdmin finns på
http://www.hp.com/go/webjetadmin.
Ytterligare information finns på sidorna om HP Kundtjänst längst fram
i användarhandboken för skrivaren.
Installera skrivarprogramvaran för Windows
(från cd-skivan)
Windows 9x, Windows NT 4.0 och Windows 2000
1Stäng alla tillämpningsprogram som är igång.
2Sätt in cd-skivan i cd-enheten. (Installationsprogrammet kan
startas automatiskt, beroende på vilken datorkonfiguration du har.)
3Klicka på Start.
4Klicka på Kör.
5Skriv D:\SETUP (eller annan lämplig enhetsbokstav)
i kommandoradsrutan och klicka sedan på OK.
6Följ anvisningarna på datorskärmen.
SW Installera skrivarprogramvaran 29
Svenska
Windows 3.1x och Windows 3.11
1Stäng alla tillämpningsprogram som är igång.
2Sätt in cd-skivan i cd-enheten.
3Öppna Programhanteraren och klicka på menyn Arkiv.
4Klicka på Kör.
5Skriv D:\SETUP (eller annan lämplig enhetsbokstav)
i kommandoradsrutan och klicka sedan på OK.
6Följ anvisningarna på datorskärmen.
Installera nätprogramvaran
Obs Om skrivaren ska användas i ett nätverk ska du installera
och konfigurera programvaran för nätverksutskrift på nätverks-
administratörens system innan de enskilda användarna installerar
skrivarprogramvaran.
Använd HP JetAdmin för att konfigurera HP JetDirect-skrivarservern
och skrivaren för nätverket. Du kan även använda HP Web JetAdmin
för att konfigurera skrivaren med en webbläsare. Information om hur
du använder HP Web JetAdmin finns på HP:s webbplats på adressen
http://www.hp.com/go/webjetadmin.
Installera skrivarprogramvaran för Macintosh
1Stäng alla öppna program.
2Sätt in cd-skivan i cd-enheten.
3Dubbelklicka på symbolen Installeraren och följ anvisningarna
på skärmen.
4Öppna Väljaren från menyn Apple.
5Klicka på symbolen Apple LaserWriter 8. Om denna symbol
saknas ska du kontakta HP Kundtjänst (se längst fram i
användarhandboken) eller kontakta Apple Computer, Inc.
6Om din dator är ansluten till ett nätverk med flera zoner ska du
markera den zon där skrivaren finns i rutan AppleTalk-zoner. Om
du inte känner till zonen ska du kontakta nätverksadministratören.
7Dubbelklicka på den skrivare du vill ha. En symbol ska visas.
8Stäng Väljaren genom att klicka i stängningsrutan i det övre,
vänstra hörnet.
30 Skrivarinstallation SW
Steg 15 Kontrollera skrivarinstallationen
Det är enklast att kontrollera om installationen är rätt utförd genom
att skriva ut ett dokument från ett tillämpningsprogram.
1Öppna ett av dina tillämpningsprogram och öppna sedan eller
skapa ett enkelt dokument.
2Kontrollera att rätt skrivarnamn visas.
3Skriv ut dokumentet.
Installationen är rätt utförd om dokumentet skrivs ut. Om ingenting
skrivs ut, eller om dokumentet skrivs ut felaktigt, ska du läsa kapitlet
om felsökning i onlineanvändarhandboken.
Grattis! Skrivarinstallationen är klar!
SW FCC-bestämmelser 31
Svenska
FCC-bestämmelser
Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla kraven för en
digital enhet i klass B enligt artikel 15 i FCC-bestämmelserna. Dessa
krav har uppställts för att ge skäligt skydd mot skadliga störningar vid
installation i bostadsområden. Utrustningen genererar, använder och
kan avge radiofrekvensenergi och kan, om den ej har installerats enligt
anvisningarna, förorsaka skadliga störningar i radiokommunikation.
Det finns dock ingen garanti för att störningar ej kan förekomma i en
viss installation. Om denna utrustning förorsakar skadliga störningar
på radio- eller televisionsmottagning, vilket kan avgöras genom att
utrustningen stängs av och slås på, ska användaren försöka rätta till
detta problem genom att vidtaga en eller flera av nedanstående
åtgärder:
rikta om eller flytta på mottagarantennen
öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren
ansluta utrustningen till ett uttag på en annan krets än den till
vilken mottagaren anslutits
rådfråga en erfaren radio- och TV-tekniker
Obs Alla ändringar och modifikationer som ej uttryckligen godkänts av HP
kan innebära att användaren förlorar sin rättighet att använda denna
utrustning.
En avskärmad skrivarkabel måste användas enligt kraven för enheter
i klass B i artikel 15 i FCC-bestämmelserna.
Obs HP LaserJet 8150 MFP och alla modeller av skrivaren HP LaserJet
8150 med en ansluten HP Digital Copy uppfyller gränskraven för
Klass A.
Ytterligare information om bestämmelser finns i användarhandboken
för denna skrivare.
32 Skrivarinstallation SW
copyright © 2000
Hewlett-Packard Company
getting started guide
opsætningsvejledning
installasjonsveiledning
aloitusopas
grundläggande anvisningar
hp LaserJet 8150
C4265-90904
*C4265-90904*
*C4265-90904*

Navigation menu