HP SW OspreyUG Laser Jet 2200 Serien (Svenska) Användarhandbok. Bpl10376
User Manual: HP HP LaserJet 2200-serien - (Svenska) Användarhandbok.
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 176
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
hp LaserJet 2200 hp color LaserJet xxxx copyright © 2001 Hewlett-Packard Company användarhandbok www.hp.com/support/lj2200 svenska *C7058-90931* *C7058-90931* hp LaserJet 2200 C7058-90931 6-1/2” x 9" FRONT COVER 6-1/2" x 9" BACK COVER 3/8” x 9" SPINE Skrivare i hp LaserJet 2200-serien Användarhandbok Copyright och licens Garanti Varumärken Copyright Hewlett-Packard Company 2001 Den här informationen kan ändras utan föregående meddelande. Adobe®, Acrobat®, PostScript® och Adobe Photoshop® är varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated som kan vara registrerade i vissa lagområden. Med ensamrätt. Det är förbjudet att reproducera, ändra eller översätta den här handboken utan föregående skriftligt medgivande, förutom i den utsträckning som upphovsrättslagen eller nedan tillåter. Användaren av den HewlettPackard-skrivare som hör till den här användarhandboken har rätt att: a) papperskopiera användarhandboken för PERSONLIGT, INTERNT eller FÖRETAGSMÄSSIG användning men inte sälja, sälja vidare eller på annat sätt distribuera papperskopior; och b) placera en elektronisk kopia av den här användarhandboken på en nätverksserver under förutsättning att åtkomsten till den elektroniska kopian är begränsad till PERSONLIGA och INTERNA användare av den Hewlett-Packardskrivaren hör till den här användarhandboken. Första utgåvan, april 2001 Hewlett-Packard lämnar inga garantier avseende denna information. HEWLETT-PACKARD AVVISAR I SYNNERHET UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER RÖRANDE SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. Hewlett-Packard skall ej hållas ansvarigt för några direkta, indirekta, tillfälliga skador eller följdskador i anslutning till tillhandahållandet eller användningen av detta material. Arial®, Monotype® och Times New Roman® är i USA registrerade varumärken som tillhör Monotype Corporation. CompuServe™ är ett i USA registrerat varumärke som tillhör CompuServe, Inc. Helvetica™, Palatino™, Times™ och Times Roman™ är varumärken som tillhör Linotype AG och/eller dotterbolag i USA och andra länder. Microsoft®, MS Windows, Windows®, Windows NT® och MS-DOS® är i USA registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. LaserWriter® är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Computer, Inc. TrueType™ är ett i USA registrerat varumärke som tillhör Apple Computer, Inc. ENERGY STAR® är ett i USA registrerat servicemärke som tillhör U.S. EPA. Netscape är ett i USA registrerat varumärke som tillhör Netscape Communications Corporation. Unix® är ett registrerat varumärke som tillhör The Open Group. Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 USA. HP Kundtjänst Tjänster och Support HP Kundtjänst Tjänster och Support Online-tjänster: för 24-timmars informationsåtkomst via modem rekommenderar vi följande tjänster: WWW URL-adress - Skrivardrivrutiner, uppdaterade HPskrivarprogram samt produkt- och supportinformation kan erhållas från följande URL-adresser: i USA http://www.hp.com i Europa http://www2.hp.com Skrivardrivrutiner kan erhållas från följande platser: i Japan ftp://www.jpn.hp.com/drivers/ i Korea http://www.hp.co.kr i Taiwan http://www.hp.com.tw eller den lokala webbplatsen http://www.dds.com.tw America Online - America Online/Bertelsmann är tillgänglig i USA, Frankrike, Tyskland och Storbritannien. - Här finns skrivardrivrutiner, uppdaterade HP-skrivarprogram och supportdokumentation som kan svara på frågor rörande HP-produkter. Använd nyckelordet HP för att starta en rundtur eller ring 1-800-827-6364 prioriterad kund # 1118 för att prenumerera. I Europa ringer du lämpligt nedanstående nummer: Österrike 0222 58 58 485 Frankrike ++353 1 704 90 00 Tyskland 0180 531 31 64 Schweiz 0848 80 10 11 Storbritannien 0800 279 1234 CompuServe - Skrivardrivrutiner, uppdaterade HP-skrivarprogram och interaktiv delning av teknisk information med andra medlemmar är tillgänglig på CompuServes ”HP User’s forums” (GO HP) eller ring 1-800-524-3388 och fråga efter representant #51 för att prenumerera. (CompuServe är även tillgängligt i Storbritannien, Frankrike, Belgien, Schweiz, Tyskland och Österrike.) Erhålla programverktyg, drivrutiner och elektronisk information för USA och Kanada: Besök: http://www.hp.com/ go/support (endast engelska) Ring: (805) 257-5565 Post: Hewlett-Packard Co. P.O. Box 1754 Greeley, CO 80632 USA. Fax: (805) 257-6866 För länder i Stillahavsregionen: Besök: http://www.hp.com/ go/support (endast engelska) Kontakta Mentor Media på +65 740-4477 (Hongkong, Indonesien, Filippinerna, Malaysia eller Singapore). För Korea, ring +82 (2) 3270-0805 eller +82 (2) 3270-0893. För Australien, Nya Zeeland och Indien: Besök: http://www.hp.com/ go/support (endast engelska) För Australien och Nya Zeeland, ring +61 (2) 565-6099. För Indien, ring +91 (11) 682-6035. För europeisk engelska: Besök: http://www.hp.com/ go/support (endast engelska) För Storbritannien, ring +44 (142) 986-5511. För Irland och utanför Storbritannien, ring +44 (142) 986-5511. SW iii HP Kundtjänst Tjänster och Support (forts.) HP-direktbeställning av tillbehör och varor: Ring +1-800-538-8787 (USA) eller +1-800-387-3154 (Kanada). CD-skivan HP Support Assistant: Med det här stödverktyget får du ett omfattande onlineinformationsystem som är skapat för att ge teknisk information och produktinformation om HP-produkter. Du prenumererar på den här kvartalstjänsten i USA eller Kanada genom att ringa +1-800-457-1762. I Hongkong, Indonesien, Filippinerna, Malaysia eller Singapore ringer du Mentor Media på +65 740-4477. HP-serviceinformation: Om du vill ta reda på HP-auktoriserade återförsäljare ringer du + 1-800-243-9816 (USA) eller +1-800-387-3867 (Kanada). HP-serviceavtal: Ring +1-800-835-4747 (USA) eller +1-800-268-1221 (Kanada). Utökad service 1-800-446-0522 Kundtjänst runt om i världen Kundtjänst och produktreparation för USA och Kanada: (Se service- och supportavsnittet i den här användarhandboken för mer information om produktreparation.) Ring +1 (208) 323-2551 måndag – fredag från 06:00 till 22:00, lördagar 09:00 till 16:00 (Mountain Time). Kostnadsfritt under garantiperioden. Dock betalar du fortfarande rikssamtalskostnaden för telefonen. Se till att systemet är i närheten och att du har serienumret tillgängligt när du ringer. Om du vet att skrivaren måste repareras ringer du +1-800-243-9816 för att ta reda på närmaste auktoriserat HP-servicekontor, eller ring +1-208-323-2551 för centraliserad HPserviceleverans. Det finns telefonhjälp efter garantitidens slut så att du kan få svar på dina produktfrågor. Ring +1 (900) 555-1500 (2,50* dollar per minut, endast USA) eller ring +1-800-999-1148 (25* dollar per samtal, Visa eller MasterCard, USA och Kanada) måndag – fredag från 07:00 till 18:00 och lördagar från 09:00 till 15:00 (Mountain Time). Det utgår avgift från det att du kopplas upp till supportteknikern. *Priserna kan variera. iv SW Kundtjänst runt om i världen (forts.) Alternativ för kundsupport över hela världen-på europeiska, inhemska och stillahavsregionens språk Öppet måndag till fredag 08:30–18:00 CET HP erbjuder kostnadsfri telefonsupport under garantiperioden. När du ringer ett av nedanstående telefonnummer kopplas du till en supportgrupp som hjälper dig. Om du behöver hjälp efter garantiperioden kan du få hjälp mot en viss avgift, via samma telefonnummer. Avgiften är baserad på-per händelse. Se till att ha följande information till hands när du ringer HP: produktnamn och serienummer, inköpsdatum och felbeskrivning. Engelska Irland: (353) 0(1) 662-5525 Storbritannien: (44) 0(207) 512-5202 Internationella: (44) 0(207) 512-5202 Finska Finland: (358) 0203-47288 Nederländska Belgien: (32) 0(2) 626-8806 Nederländerna: (31) 0(20) 606-8751 Svenska Sverige: (46) 0(8) 619-2170 Franska Frankrike: (33) (01) 43-62-3434 Belgien: (32) 0(2) 626-8807 Schweiz: (41) 0(84) 880-1111 Italienska Italien: (39) 0(2) 264-10350 Tyska Tyskland: (49) (180) 525-8143 Österrike: (43) 0810 00 6080 Spanska Spanien: (34) (90) 232-1123 Norska Norge: (47) 2211-6299 Portugisiska Portugal: (351) 21 317-6333 Danska Danmark: (45) 3929-4099 Inhemska supporttelefonnummer: Om du behöver support efter garantitidens slut, ytterligare produktreparation eller om ditt land inte finns med nedan, se avsnittet Försäljnings- och servicekontor. Argentina (54 11) 4778-8380 Australien (61) (3) 8877-8000 Mexiko 800 427-6684 Brasilien (011) 829-6612 Nya Zeeland (64) (9) 356-6640 eller 0800 445-543 (avgiftsfritt nummer) Chile 800-360999 Polen (48) (22) 519-0600 Filippinerna (63) (2) 867-3551894-1451 Ryssland Moskva: 7-095 797 3520 S:t Petersburg: 7-812 346 7997 Förenade Arabemiraten 971-4-8839292 Singapore (65) 272-5300 Grekland (30) 0(1) 619-6411 Sydafrika utanför RSA: 27-11 258 9301 inom RSA: 086 000 1030 Hongkong 800-96-7729 Taiwan (886) (2) 2717-0055 Indien (91) (11) 682-6035 Thailand 66 (2) 661-4000 Indonesien (62) (21) 350-3408 Tjeckien (420) (2) 61307 310 Israel (972) (9) 9 52 48 48 Turkiet (90) 212 221 6969 Japan (81) (3) 5346 1891 3335-8333 Ukraina 7- (380-44) 490-3520 Kanada 1 (800) 387-3867 Ungern (365) 0(1) 382-1111 Kina (86) 0(10) 6564-5959 Vietnam 84 (8) 823-4530 Korea (82) (2) 3270-0805 utanför Söul ring: (080) 999-0700 SW Malaysia (60) (3) 295-2566 Penang 1 300 88 00 28 v vi SW Innehåll HP Kundtjänst Tjänster och Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii 1 Grundläggande om skrivaren Komma igång med skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Skrivarkonfigurationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Skrivarfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Skrivarprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Windowsinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Program för Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 HP JetSend (Web – endast Windows 9x/ NT 4.0/Millennium) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Macintosh-installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Program för Macintosh-datorer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Nätverksinstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Program för nätverksdatorer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Tips för programvaruinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Kontrollpanelknappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Knappanvändning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Skriva ut med den snabba infraröda porten (kabelfri utskrift) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Anvisningar för kabelfri utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Gränssnittsportar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Tillbehör och beställningsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2 Utskrift Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inhandla papper och annat material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alternativ för inmatning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Materialstorlekar för Fack 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pappersstorlekar för Fack 2 eller extra 250-arksfack 3 . . . . . . Pappersstorlekar för extra 500-arksfack 3 . . . . . . . . . . . . . . . . Lägga material i Fack 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lägga material i Fack 2 eller 250-arksfack 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . Lägga material i 500-arksfack 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alternativ för utmatning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skriva ut på etiketter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skriva ut på OH-film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skriva ut på egna material och kartong . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dubbelsidiga utskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skriva ut på brevhuvud och förtryckta formulär . . . . . . . . . . . . SW 33 34 35 35 36 37 38 39 41 42 43 45 46 47 48 51 vii Avbryta en utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funktioner i skrivardrivrutinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funktioner i Enhetskonfiguration för HP LaserJet och HP LaserJet Hjälpprogram. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 54 54 60 3 Tips och underhåll av skrivaren Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hantera tonerkassetten UltraPrecise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HP:s principer gällande tonerkassetter som inte är tillverkade av HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Förvaring av tonerkassetter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tonerkassettens förväntade användningstid . . . . . . . . . . . . . . Återanvända tonerkassetter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Omfördela toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rengöra skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Använda skrivarens rengöringsprocess . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intern rengöringsprocedur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 64 64 64 64 64 65 67 67 69 4 Problemlösning Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Kontrollista för felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Felsökning för allmänna utskriftsproblem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Utskrift av specialsidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Demosida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Konfigurationssida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Rengöringsprocedurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Teckensnittslista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Åtgärder vid papperstrassel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Lösningar för problem med utskriftskvaliteten . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Kontrollista för utskriftskvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Exempel på defekta bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Problem vid kabelfri utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Felsökning för kontrollpanelsmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Grundläggande kontrollpanelsmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . 94 Felmeddelanden på kontrollpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Lampornas sekundära innebörd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Problem med nätverksutskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Vanliga problem i Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Vanliga problem i Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Välj en annan PPD-fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Felsökning för PS-fel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 viii SW 5 Service och support Tillgänglighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Riktlinjer för att packa ned skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blankett för serviceinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HP-underhållsavtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avtal om service på plats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hewlett-Packard Garantivillkor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantivillkor för tonerkassettens livslängd. . . . . . . . . . . . . . . . . . Försäljnings- och servicekontor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 113 114 115 115 116 118 119 Bilaga A Specifikationer Skrivarspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FCC-bestämmelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Föregångare när det gäller miljövänliga produkter . . . . . . . . . . . . Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Material Safety Data Sheet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Information om bestämmelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konformitetsdeklaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lasersäkerhetsavtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kanadensiska DOC-bestämmelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED-säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VCCI-deklaration (Japan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EMI-deklaration för Korea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Laser-deklaration för Finland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 125 126 126 128 129 129 130 130 130 131 131 132 Bilaga B Materialspecifikationer Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pappersstorlekar som kan användas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Riktlinjer för pappersanvändning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specifikationer för papper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yttre förhållanden vid utskrift och papperslagring . . . . . . . . . . . . . Kuvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kuvert med dubbla sidsömmar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kuvert med självhäftande remsor eller flikar. . . . . . . . . . . . . . Marginaler på kuvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Förvaring av kuvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etiketter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etiketternas utförande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OH-film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SW 133 134 137 138 139 140 141 141 142 142 143 143 144 ix Bilaga C Skrivarminne och utökning Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skrivarminne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installera minne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrollera minnesinstallationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installera ett HP JetDirect EIO-kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 146 147 149 150 Bilaga D Skrivarkommandon Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Syntaxen i PCL-kommandon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kombination av styrkoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ange styrtecken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Val av PCL-teckensnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 153 154 154 155 Index x SW 1 Grundläggande om skrivaren Komma igång med skrivaren Det här kapitlet innehåller information om följande avsnitt: SW ! Skrivarkonfigurationer ! Skrivarfunktioner ! Skrivarprogram ! Kontrollpanelknappar ! Skriva ut med den snabba infraröda porten (kabelfri utskrift) ! Gränssnittsportar ! Tillbehör och beställningsinformation Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 1 Skrivarkonfigurationer Grattis! Du är nu ägare till en skrivare i serien HP LaserJet 2200! Skrivaren finns i fyra olika versioner som beskrivs nedan. Obs! För att ta reda på vilken version av HP LaserJet 2200 du har tittar du på etiketten på skrivarens framsida. HP LaserJet 2200d Skrivaren HP LaserJet 2200d är en laserskrivare som skriver ut 19 sidor i minuten (19 spm på papper med brevstorlek/18 spm på A4-papper) med inbyggt 250-arksfack och inbyggd dubbelsidig utskrift. Den har parallella USB-portar och snabba IR-portar (FIR). Ett RAM-minne på 8 MB är standard och skrivaren går att utöka med en tillgänglig EIO-plats (Enhanced Input Output), för uppkoppling mot nätverk och två DIMM-platser (Dual In-line Memory Module) för tillägg av typsnitt och ytterligare minne. HP LaserJet 2200dt Skrivaren HP LaserJet 2200dt är likadan som 2200d-modellen, men med ett ytterligare 250-arksfack (fack 3). HP LaserJet 2200dn Skrivaren HP LaserJet 2200dn är likadan som 2200d-modellen, förutom att den är utformad för nätverksanvändning. Skrivaren har skrivarserverkortet HP JetDirect EIO (J4169A) för uppkoppling mot ett 10/100 Base-TX-nätverk. HP LaserJet 2200dtn Skrivaren HP LaserJet 2200dtn är likadan som 2200d-modellen, men den har ytterligare ett 500-arksfack (fack 3) som tar papper i brevstorlek och A4-storlek. Skrivaren är utformad för nätverksanvändning och har skrivarserverkortet HP JetDirect EIO (J4169A) för uppkoppling mot ett 10/100 Base-TX-nätverk. Illustrationerna i den här handboken är baserade på HP LaserJet 2200d-standardskrivarmodell om inget annat anges. 2 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SW Skrivarfunktioner Snabbutskrift ! Skriver ut 19 sidor i minuten (19 spm) på Letter-papper och 18 spm på A4-papper (med Motorola RISC-baserad formaterare). Inbyggd dubbelsidig utskrift ! Utskrift på båda sidor av papperet (dubbelsidig utskrift) är en standardfunktion i skrivaren, där den dubbelsidiga utskriften är integrerad i pappersbanan. (Se avsnittet Dubbelsidiga utskrifter.) Utmärkt utskriftskvalitet ! Text och bilder med 1200 x 1200 bildpunkter per tum (dpi). REt (Resolution Enhancement-teknik) justerar storleken och placeringen på varje punkt på sidan för att ge mjuka vinklar, kurvor och kanter (endast 300 och 600 bildpunkter per tum). Justerbara inställningar för att optimera utskriftskvaliteten. HP UltraPrecise-tonerkassetten har en finare tonersammansättning vilket ger skarpare text och bilder. ! ! ! Flexibel pappershantering ! ! ! ! ! ! Möjlighet till expandering ! ! ! PCL-språk och teckensnitt SW ! Justerbart fack 1 (nedfällningsbart) för brevhuvuden, kuvert, etiketter, OH-bilder, anpassade utskriftsmaterial, vykort och kraftigt papper. Se Lägga material i Fack 1. Justerbart fack 2 eller ett extra 250-arksfack (fack 3) för standardpappersstorlekar. Se Lägga material i Fack 2 eller 250-arksfack 3. Extra 500-arksfack (fack 3) för Letter- och A4-papper. Se Lägga material i 500-arksfack 3. Två utmatningsfack: välj antingen det övre utmatningsfacket eller det bakre utmatningsfacket efter önskemål. Pappersgenomflöde från Fack 1 till det bakre utmatningsfacket. Inbyggd dubbelsidig utskrift (se avsnittet Dubbelsidiga utskrifter). Extra Fack 3 (250 eller 500 ark), så att du inte behöver fylla på papper så ofta. EIO-kort (Enhanced Input Output). Se Gränssnittsportar. DIMM-fack (Dual In-line Memory Module) där du lägger till minne och teckensnitt. Snabb utskriftsprestanda, inbyggda Intellifont- och TrueTypeskalningatekniker, inbyggd HP-GL/2-vektorgrafik och avancerade bildhanteringsfunktioner är några av fördelarna med PCL 6-pråket. PCL 6 innefattar även 45 skalbara TrueType-teckensnitt och ett bitmappat Line-skrivarteckensnitt. Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 3 PS-språk och teckensnitt ! PostScript Level 2-emulering med 35 inbyggda PS-språkteckensnitt. Automatisk språkväxling ! När valfria skrivarspråk (t ex PostScript Level 2-emulering) installeras, tolkar och växlar skrivaren automatiskt till rätt språk för utskriften. Kabelfri utskrift ! Skrivaren stöder kabelfria utskrifter från IrDA-kompatibla enheter, t ex en bärbar dator, kamera, mobiltelefon eller en PDA (Personal Digital Assistant). JetSend-aktiverade infraröda enheter kan också använda den inbyggda snabba IR-porten. IrReady 2000 ! ! Gränssnittsanslutningar ! ! ! ! Nätverk ! Förbättrat minne och ! möjlighet att utöka minnet Energibesparing ! ! Ekonomiska utskrifter ! ! ! Dubbelriktad ECP typ-B parallellport (IEEE-1284-kompatibel) USB-port EIO-fack Kabelfri snabb IR-port (IrDA-kompatibel) Skrivaren har ett EIO-fack för HP JetDirect EIO-skrivarservrar så att de snabbt och enkelt kan anslutas. HP LaserJet 2200-skrivarna har 8 MB minne och kan utökas till 72 MB via de två minnesfacken (DIMM). De flesta dokument kan skrivas ut med standardmängden minne som finns i skrivaren tack vare MEt (Memory Enhancement-teknik). Den här tekniken komprimerar data automatiskt vilket i praktiken nästan dubblerar skrivarens minne och gör att mer komplicerade utskrifter kan skrivas ut med tillgängligt minne. Skrivaren sparar automatiskt ström genom att den drar markant mindre ström när den inte skriver ut. Som partner i ENERGY STAR har Hewlett-Packard Company avgjort att denna produkt uppfyller ENERGY STARS anvisningar för energibesparing. Inbyggd funktion för N-upp-utskrift och dubbelsidig utskrift sparar papper. (Se avsnittet Dubbelsidiga utskrifter och Skriva ut flera sidor på ett pappersark (N-upp-utskrift).) EconoMode sparar toner. Tips om hur du minskar pappersförbrukningen och förlänger livslängden på tonerkassetten finns i Utskrift. 4 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SW Skrivarprogram Skrivaren levereras med användbar programvara som inkluderar skrivardrivrutiner och valfri programvara. Det är viktigt att du installerar den programvara som tillhandahållits så att installationen sker så enkelt som möjligt och ger tillgång till hela sortimentet med skrivartillbehör. Det här avsnittet innehåller information om följande avsnitt: ! Instruktioner för installation av skrivarprogram ! Översikt över skrivarprogramkomponenter ! Tips för installation av skrivarprogram När du har installerat programvaran med installationsanvisningarna kan du ta del av informationen i avsnittet Programfunktioner för att få ut det mesta av skrivaren. Obs! HP:s programvara finns inte tillgänglig på alla språk. Se efter i ReadMe-filen som finns på cd-skivan för HP LaserJet 2200 om du söker programvara på ytterligare språk. De allra senaste drivrutinerna, ytterligare drivrutiner och annan programvara finns tillgänglig på Internet och från andra källor. Om du inte har tillgång till Internet finns information om hur du erhåller den senaste programvaran under HP Kundtjänst Tjänster och Support i användarhandbokens första sidor. Skrivare i serien HP LaserJet 2200 har programvara som passar med följande operativsystem: ! Microsoft Windows 3.1x (endast drivrutin), 95, 98, 2000, Millennium och NT 4.0. Installationsanvisningar finns i Windowsinstallation. ! Macintosh System 7.5.5 och senare versioner. Installationsanvisningar finns i Macintosh-installation. Information om programvaruinstallation på en nätverksdator finns i Nätverksinstallation. SW Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 5 I den följande listan visas de program som finns för skrivarsystemet. Obs! Program för DOS följer inte med skrivaren. Windows Windows Windows 3.x 9x/Millen NT 4.0 Windows Installer Windows 2000 " " " PCL 6 "* " " " PCL 5e " " " " PostScriptemulering "* " " " " " " " " Enhetskonfiguration för HP LaserJet HP Web JetAdmin* Macintosh UNIX/ LINUX OS/2 " Macintosh Installer " Macintosh PPD " " IBM-drivrutiner* " Modellskript* *Endast tillgängliga på webben. 6 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SW Windowsinstallation Det finns olika metoder att installera Windows, beroende på vilken typ av kabel du kopplat in: ! Om skrivaren är ansluten via parallellkabel, se avsnittet nedan. ! Om skrivaren är ansluten via en USB-sladd, se avsnittet Om skrivaren är ansluten via en USB-sladd. ! Om skrivaren är ansluten via en nätverkskabel, se avsnittet Nätverksinstallation. Om skrivaren är ansluten via en parallellkabel Obs! I följande instruktioner för installation av programvara måste datorn vara AVSTÄNGD när skrivarkabeln ansluts. Om datorn var PÅ och inte har startats om kan skrivarprogramvaran fortfarande installeras, men förfarandet blir då något annorlunda än nedan. Använd instruktionerna för Windows NT 4.0 vid installationen. 1. Sätt på datorn och stäng alla öppna program. 2. Följ stegen för din Windows-version: Windows 3.1x (endast drivrutin) a. Välj Huvudgrupp, Kontrollpanelen, Skrivare b. I skrivarfönstret klickar du på Lägg till. I menyn väljer du Installera (ej i lista) eller uppdaterad skrivare och klickar sedan på Installera. c. Sätt in cd-skivan för HP LaserJet 2200 i cd-romenheten. d. Klicka på Bläddra. Bläddra till ”D:\Swedish\Drivers\Win3x” (där D är bokstaven för din cd-romenhet). Markera ”oemsetup.inf” och klicka på OK. e. Välj drivrutinen för HP LaserJet 2200-serien. Klicka på OK. f. Stäng alla fönster och starta om datorn. g. När du vill bekräfta att installationen är klar öppnar du ett program och öppnar eller skapar ett dokument. h. Se till att rätt skrivarnamn visas och skriv ut dokumentet. i. Om dokumentet skrivs ut som det ska är installationen slutförd. Om inget skrivs ut eller om dokumentet inte skrivs ut korrekt, se Kontrollista för felsökning. SW Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 7 Windows 95 a. Fönstret med Guiden Uppdatera drivrutin ska nu synas på skärmen. b. Sätt in cd-skivan för HP LaserJet 2200 i cd-romenheten. c. Beroende på Windows 95-version: • Klicka på Nästa> (om den finns) och hoppa sedan till steg 3 nedan. eller • Klicka på OK och fortsätt sedan på steg d nedan. d. Skriv D:\9xME_LPT på raden (där D är bokstaven för datorns cd-romenhet) och klicka sedan på OK. Windows 98 a. Fönstret med Guiden Lägg till ny maskinvara ska nu synas på skärmen. Klicka på Nästa>. b. Välj ”Sök efter den bästa drivrutinen för enheten. (rekommenderas)” och klicka sedan på Nästa>. c. Klicka på de rutor som behövs, så att ”Ange sökväg:” är förbockad. (INGA bockar ska finnas vid ”diskettenheter” eller ”cd-romenhet”.) d. Sätt in cd-skivan för HP LaserJet 2200 i cd-romenheten. e. Under ”Ange sökväg” skriver du D:\9xME_LPT (där D är bokstaven för din cd-romenhet). Klicka på Nästa>. Windows 2000 a. Fönstret med Guiden Hittade ny maskinvara ska nu synas på skärmen. Klicka på Nästa>. b. Välj ”Söka efter lämplig drivrutin för enheten (rekommenderas)” och klicka sedan på Nästa>. c. Under ”Ytterligare platser att söka på:” klickar du på de sökvägar som behövs så att ”Ange sökväg” är förbockad. (INGA bockar ska finnas vid ”diskettenheter” eller ”cd-romenhet”.) Klicka på Nästa>. d. Sätt in cd-skivan för HP LaserJet 2200 i cd-romenheten. e. Under ”Kopiera tillverkarens filer från:” skriver du D:\2000 (där D är bokstaven på din cd-romenhet) och klickar sedan på OK. f. Guiden ska nu visa ett fönster som visar att den funnit drivrutinen. Klicka på Nästa>. 8 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SW Windows Millennium a. Fönstret med Guiden Lägg till ny maskinvara ska nu synas på skärmen. b. Välj ”Ange sökväg för drivrutinen (Avancerat)” och klicka sedan på Nästa>. c. Välj ”Sök efter den bästa drivrutinen för enheten. (rekommenderas)” och klicka sedan på de rutor som behövs så att ”Ange sökväg:” är förbockad. (”flyttbart medium” ska INTE vara förbockad.) d. Sätt in cd-skivan för HP LaserJet 2200 i cd-romenheten. e. Under ”Ange sökväg” skriver du D:\9xME_LPT (där D är bokstaven för din cd-romenhet). Klicka på Nästa>. Windows NT 4.0 För att installera programvaran på Windows NT 4.0 måste du ha administratörsbehörighet (vid start och omstart). a. Sätt in cd-skivan för HP LaserJet 2200 i cd-romenheten. b. När välkomstskärmen visas följer du instruktionerna på skärmen. Om ingen välkomstsida visas: Klicka på Start, klicka på Kör och skriv D:\SETUP (där D är bokstaven på din cd-romenhet) och klicka sedan på OK. c. Klicka på knappen bredvid Installera skrivare. 3. Installera programvaran genom att följa anvisningarna på skärmen. Obs! Se till att ”Skriv ut en provsida” är förbockad i fönstret innan installationen slutförs. Om Guiden Hittade ny maskinvara dyker upp igen innan installationen är slutförd (i Windows 2000) klickar du på Avbryt. 4. Klicka på Slutför. 5. Om du ombeds starta om datorn, klickar du på Ja. Provsidan ska skrivas ut när datorn startas om. Om du inte ombeds starta om datorn skrivs en provsida ut direkt. (Om du har Windows NT 4.0 behöver du inte starta om datorn.) 6. Om dokumentet skrivs ut som det ska är installationen slutförd. (Om inget skrivs ut eller om testsidan inte skrivs ut korrekt, se Kontrollista för felsökning.) SW Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 9 Om skrivaren är ansluten via en USB-sladd Obs! Windows 3.1x, 95 och NT 4.0 stöder inte USB-sladdanslutningar. Följande instruktioner gäller för datorer med Windows 98, 2000 eller Millennium. Om du vill ansluta en USB-sladd till en Macintosh, se Macintosh-installation. 1. Om datorn är avstängd, sätt på den nu. Stäng alla öppna program. 2. Följ stegen för din Windows-version: Windows 98 a. Fönstret med Guiden Lägg till ny maskinvara ska nu synas på skärmen. Klicka på Nästa>. b. Välj ”Sök efter den bästa drivrutinen för enheten. (rekommenderas)” och klicka sedan på Nästa>. c. Klicka på de rutor som behövs, så att ”Ange sökväg:” är förbockad. (INGA bockar ska finnas vid ”diskettenheter” eller ”cd-romenhet”.) d. Sätt in cd-skivan för HP LaserJet 2200 i cd-romenheten. e. Under ”Ange sökväg” skriver du D:\98ME_USB (där D är bokstaven för din cd-romenhet). Klicka på Nästa>. Windows 2000 a. Fönstret med Guiden Hittade ny maskinvara ska nu synas på skärmen. Klicka på Nästa>. b. Välj ”Söka efter lämplig drivrutin för enheten (rekommenderas)” och klicka sedan på Nästa>. c. Under ”Ytterligare platser att söka på:” klickar du på de sökvägar som behövs så att ”Ange sökväg” är förbockad. (INGA bockar ska finnas vid ”diskettenheter” eller ”cd-romenhet”.) Klicka på Nästa>. d. Sätt in cd-skivan för HP LaserJet 2200 i cd-romenheten. e. Under ”Kopiera tillverkarens filer från:” skriver du D:\2000 (där D är bokstaven på din cd-romenhet) och klickar sedan på OK. f. Guiden ska visa ett fönster som visar att den funnit drivrutinen. Klicka på Nästa>. 10 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SW Windows Millennium a. Fönstret med Guiden Lägg till ny maskinvara ska nu synas på skärmen. b. Välj ”Ange sökväg för drivrutinen (Avancerat)” och klicka sedan på Nästa>. c. Välj ”Sök efter den bästa drivrutinen för enheten. (rekommenderas)” och klicka sedan på de rutor som behövs så att ”Ange sökväg:” är förbockad. (”flyttbart medium” ska INTE vara förbockad.) d. Sätt in cd-skivan för HP LaserJet 2200 i cd-romenheten. e. Under ”Ange sökväg” skriver du D:\98ME_USB (där D är bokstaven för din cd-romenhet). Klicka på Nästa>. 3. Installera programvaran genom att följa anvisningarna på skärmen. Obs! Se till att ”Skriv ut en provsida” är förbockad i fönstret innan installationen slutförs. Om Guiden Hittade ny maskinvara dyker upp igen innan installationen är slutförd (i Windows 2000) klickar du på Avbryt. 4. Klicka på Slutför. 5. Om du ombeds starta om datorn, klickar du på Ja. Provsidan ska skrivas ut när datorn startas om. Om du inte ombeds starta om datorn skrivs en provsida ut direkt. 6. Om dokumentet skrivs ut som det ska är installationen slutförd. Klicka på Ja när du uppmanas starta om datorn. (Om inget skrivs ut eller om testsidan inte skrivs ut korrekt, se Kontrollista för felsökning.) SW Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 11 Program för Windows Skrivardrivrutiner Skrivardrivrutiner hanterar skrivarens funktioner och gör att datorn kan kommunicera med skrivaren. Välj en skrivardrivrutin som passar ditt sätt att använda skrivaren. Obs! ! Använd PCL 6-drivrutinen för att använda skrivarens funktioner fullt ut. PCL 6-drivrutinen rekommenderas såvida inte fullständig bakåtkompatibilitet med föregående PCL-drivrutiner eller äldre skrivare behövs. ! Använd PCL 5e-drivrutinen om utskrifterna ska likna dem från tidigare HP LaserJet-skrivare. Vissa funktioner finns inte i den här drivrutinen. (Använd inte den PCL 5e-drivrutin som följer med den här skrivaren för äldre skrivare.) ! Använd PS-drivrutinen för kompatibilitet med PS-behov. Vissa skrivarfunktioner finns inte i den här drivrutinen. Skrivaren växlar automatiskt mellan PostScript Level 2-emulering och PCL-språk beroende på vald drivrutin. Om du behöver hjälp med att komma åt skrivardrivrutinen, se Komma åt skrivardrivrutinen. Varje skrivardrivrutin innehåller hjälpskärmbilder som kan aktiveras med Hjälp-knappen, F1-tangenten eller frågetecknet i det övre högra hörnet i skrivardrivrutinen (beroende på vilket Windowsoperativsystem som används). Hjälpavsnitten innehåller detaljerad information om aktuell drivrutin. Hjälp för skrivardrivrutinen är åtskild från programvaruhjälpen. Obs! Om du bara vill installera drivrutinen eller använda Lägg till skrivare, kan du titta i ReadMe-filen på cd-skivan för HP LaserJet 2200. I Windows 3.1x är detta det enda installationsalternativ som är tillgängligt. Se Windows 3.1x (endast drivrutin). 12 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SW Kontrollpanelssimulator Kontrollpanelssimulatorn är ett verktyg som hjälper dig att tolka markeringarna på kontrollpanelen. När lamporna på kontrollpanelen tänds och du inte vet varför, kan du öppna kontrollpanelssimulatorn från programgruppen HP LaserJet 2200 eller från den elektroniska användarhandboken. Klicka på de lampor som är tända (klicka en gång på fasta sken, klicka två gånger på blinkande markeringar) så visas en felbeskrivning i rutan nedanför lamporna. Enhetskonfiguration för HP LaserJet (endast Windows 9x/NT 4.0/2000/Millennium) Obs! Inställningar i skrivardrivrutinen åsidosätter inställningarna i Enhetskonfiguration för HP LaserJet för de inställningar som förekommer på båda platserna. Enhetskonfiguration för HP LaserJet hanterar skrivarens standardinställningar. (Kör en anpassad installation när du ska installera Enhetskonfiguration för HP LaserJet.) På så vis kommer du åt många av skrivarens funktioner, t ex: ! Utskrifter av konfigurationsrapporter, provsidor, PCL- och PS-teckensnittslistor. ! Standardval för utskriftsformat. ! Val av egna inställningar, t ex för papperskvadd eller facklåsning. ! Ändra språk på självtestet/konfigurationssidorna. Information om hur du kommer åt Enhetskonfiguration för HP LaserJet finns i Komma åt Enhetskonfiguration för HP LaserJet och HP LaserJet Hjälpprogram. Obs! SW Enhetskonfiguration för HP LaserJet utför många av de uppgifter som HP Web JetAdmin utför. Däremot kan Enhetskonfiguration för HP LaserJet bara användas i Windows. I Windows NT 4.0 och Windows 2000 kan du använda antingen Enhetskonfiguration för HP LaserJet eller HP Web JetAdmin. Vi rekommenderar att du använder Enhetskonfiguration för HP LaserJet när du hanterar skrivarens standardinställningar. (Se HP Web JetAdmin om du vill ha mer information om HP Web JetAdmin.) Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 13 HP JetSend (Web – endast Windows 9x/ NT 4.0/Millennium) Vad är JetSend? JetSend är ett kommunikationsprotokoll som har utvecklats av Hewlett-Packard. Med hjälp av det kan enheter överföra information direkt utan drivrutin eller kablar. Så här fungerar kommunikationstekniken i JetSend Infraröda enheter Skrivaren kan hantera infraröd överföring vilket gör att den kan ta emot information från valfri JetSend-aktiverad infraröd enhet. Du använder JetSends infraröda funktion genom att (1) placera de infraröda sensorerna i linje mellan den överförande och mottagande enheten och (2) välja alternativet ”JetSend” på den JetSendaktiverade överförande enheten. Med JetSend-tekniken ger enheterna bästa möjliga resultat. Riktlinjer för hur du använder infraröda funktioner finns i Skriva ut med den snabba infraröda porten (kabelfri utskrift). 14 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SW Macintosh-installation Obs! Drivrutinen Apple LaserWriter 8 måste vara installerad för att PPD ska kunna användas. Använd den Apple LaserWriter 8-drivrutin som levererades med Macintosh-datorn. Stäng av antivirusprogrammet innan du påbörjar installationen. 1. Kör installationsprogrammet genom att sätta in cd-skivan för HP LaserJet 2200 i cd-romenheten. Installationsfönstret syns nu på skrivbordet. 2. Välj rätt språk och dubbelklicka på installationsikonen. 3. Följ instruktionerna på skärmen. Obs! Cd-skivan för HP LaserJet 2200 innehåller programvara för många språk. När du valt installationsspråk och dubbelklickat på Installera i önskat språk visas en installationsskärm på det språket. 4. När du vill bekräfta att installationen är klar öppnar du ett program och öppnar eller skapar ett dokument. 5. Se till att rätt skrivarnamn visas, och skriv ut dokumentet. 6. Om dokumentet skrivs ut som det ska är installationen slutförd. (Om inget skrivs ut eller om dokumentet inte skrivs ut korrekt, se Kontrollista för felsökning.) Om skrivaren är ansluten via en USB-sladd 1. Öppna Apples Skrivbordsskrivarverktyg 2. Välj ”Skrivare (USB)” och klicka på OK. 3. Under USB-skrivarurval klickar du på Ändra. 4. Välj skrivaren HP LaserJet 2200 och klicka på OK. 5. Under ”PPD” klickar du på Autoinställ. 6. Spara dina ändringar innan du stänger fönstret. SW Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 15 Program för Macintosh-datorer PPD-filer (PostScript Printer Description) Tillsammans med LaserWriter-drivrutinen kommer PPD-filer åt skrivarfunktionerna och gör att datorn kan kommunicera med skrivaren. Ett installationsprogram för PPD-filerna finns på cd-skivan för HP LaserJet 2200. HP LaserJet Hjälpprogram Med HP LaserJet Hjälpprogram kan du styra funktioner som inte är tillgängliga i drivrutinen. Skärmbilderna gör det enkelt att välja skrivarfunktioner för Macintosh-datorn. Använd HP LaserJet Hjälpprogram till följande: ! Namnge skrivare, ange en nätverkszon för den, ladda ned filer och teckensnitt och ändra de flesta av skrivarens inställningar. Mer information finns i hjälpavsnitten för HP LaserJet Hjälpprogram. ! Spärra funktioner på skrivaren från datorn för att förhindra obehörig åtkomst. 16 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SW Nätverksinstallation Programvaran i cd-skivan för HP LaserJet 2200 stöder nätverksinstallation med Novell NetWare 3.2, 4.x, och 5.x eller Microsoft-nätverk (utom Windows 3.1x). För nätverksinstallation på andra operativsystem, gå till sidan http://www.hp.com/support/net_printing. Obs! Skrivarservern HP JetDirect som ingår i skrivarna HP LaserJet 2200dn och 2200dtn har nätverksporten 10/100 Base-TX. Om du behöver en HP JetDirect-skrivarserver med en annan typ av nätverksport finns mer information i avsnittet Tillbehör och beställningsinformation. Du kan även kontakta närmaste HP-återförsäljare. Innan du installerar skrivarprogramvaran SW ! Om du vill kontrollera att skrivarservern HP JetDirect är korrekt konfigurerad för nätverket, skriver du ut konfigurationssidorna (när lampan vid Redo lyser trycker du ner och släpper upp knapparna Start och Avbryt samtidigt). På andra sidan tittar du efter ”Hardware Address” följt av en 12-siffrig kod. Koden efter ”Hardware address” kan du behöva senare för att slutföra nätverksinstallationen. (Om sidorna för självtest/konfiguration skrivs ut på engelska letar du efter ”Hardware Address” följt av en 12-siffrig kod. Sidorna ska skrivas ut på rätt språk för skrivaren efter det att du slutfört installationen av skrivarprogramvaran. Om sidorna inte skrivs ut med rätt språk när programvaran är installerad, se Utskrift av specialsidor.) ! Om du installerar programvara på Windows NT 4.0, Windows 2000 eller på Novell NetWare måste du ha administratörsbehörighet. Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 17 Installation av Windows går till så här: ! Koppla skrivaren till en Novell NetWare-server. (Svara Ja på skärmen Novell-server hittad.) ! Koppla skrivaren till en Windows-skrivarserver i nätverk. (Följ sökvägen ”Installera klient” från skärmen Nätverksinställningar.) ! Koppla skrivaren direkt till nätverket utan att gå via en skrivarserver. (Följ sökvägen ”Server eller peer-to-peer” från skärmen Nätverksinställningar.) ! Koppla skrivaren till ett nätverk, om du inte är säker på vilken metod som passar dig bäst. (Följ sökvägen ”Hjälp mig att bestämma vilken inställning som är bäst” från skärmen Nätverksinställningar.) 18 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SW Så här installerar du skrivarprogrammet: Obs! Följande instruktioner gäller endast Windows-datorer. Om du vill ansluta en nätverkskabel till Macintosh, se Macintosh-installation. 1. Sätt in cd-skivan för HP LaserJet 2200 i cd-romenheten. 2. När välkomstskärmen visas följer du instruktionerna på skärmen. Om ingen välkomstsida visas: Klicka på Start, klicka på Kör och skriv D:\SETUP (där D är bokstaven på din cd-romenhet) och klicka sedan på OK. 3. Klicka på knappen bredvid Installera skrivare och följ sedan instruktionerna på skärmen för att installera programvaran. Obs! Se till att ”Skriv ut en provsida” är förbockad i fönstret innan installationen slutförs. Om Guiden Hittade ny maskinvara dyker upp igen innan installationen är slutförd (i Windows 2000) klickar du på Avbryt. 4. Klicka på Slutför. 5. Om dokumentet skrivs ut som det ska är installationen slutförd. (Om inget skrivs ut eller om testsidan inte skrivs ut korrekt, se Kontrollista för felsökning.) Använda skrivaren i nätverket med Windows-delning Om skrivaren är direkt ansluten till en dator med en parallellkabel kan du dela ut skrivaren på nätverket så att övriga användare i nätverket kan skriva ut på den. Information om hur du aktiverar Windows-delning finns i Windowsdokumentationen. När skrivaren är utdelad installerar du skrivarprogramvaran på de datorer som ska dela skrivaren. Obs! SW Nätverksdatorer som kör Windows 3.1x kan komma åt den delade skrivaren, men den dator som är direkt ansluten till skrivaren måste köra Windows 9x, NT 4.0, 2000 eller Millennium. Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 19 Program för nätverksdatorer HP Web JetAdmin HP Web JetAdmin är avsett att användas för skrivarhantering i kommersiella nätverk och företagsnätverk. Det här webbläsarbaserade programmet kan installeras på de serverplattformar som stöds. Följande system kan användas: ! Microsoft Windows NT 4.0 eller Windows 2000 ! HP-UX ! Sun Solaris ! Red Hat Linux ! SuSE Linux När HP Web JetAdmin är installerat kan valfri PC-klient som använder en webbläsare som stöds administrera skrivaren. HP Web JetAdmin finns inte på cd-skivan för HP LaserJet 2200. Om du har Internet-åtkomst kan du hämta programmet HP Web JetAdmin, supportdokumentation och den senaste listan över de serverplattformar och webbläsare som stöds, på http://www.hp.com/go/webjetadmin. Obs! Via webbplatsen för HP Web JetAdmin kommer du åt HP Web JetAdmin på flera olika språk. 20 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SW Komma åt HP Web JetAdmin När HP Web JetAdmin har installerats på serverplattformen kommer du åt HP Web JetAdmin via en webbläsare, som stöds från en klientarbetsstation, genom att ange följande URL-adresser: Obs! ! http://server.domain:port/ där server.domain är serverns värdnamn och port är det portnummer som du angav vid installationen (standardporten är 8000). Den här information finns i filen url.txt som du hittar i den katalog där HP Web JetAdmin är installerat. ! http://ipaddress:port/ där ipaddress är IP-adressen till den dator där HP Web JetAdmin finns. I operativsystem som inte är Windows kan inställningarna i HP Web JetAdmin inte åsidosättas av skrivardrivrutinens inställningar om funktionerna i HP Web JetAdmin inte finns i skrivardrivrutinen. Inställningar i skrivardrivrutinen åsidosätter inställningarna i HP Web JetAdmin för de inställningar som förekommer på båda platserna. HP JetDirects inbäddade webbserver HP JetDirects inbäddade webbserver erbjuder en lösning för dem som inte vill använda enhetshanteringsprogram, som t ex HP Web JetAdmin. Med HP JetDirects inbäddade webbserver kommer du åt JetDirectskrivarservrar direkt från en webbläsare (t ex Netscape Navigator eller Microsofts Internet Explorer) utan att installera programvara för det. Du kan använda den inbäddade webbservern till att konfigurera JetDirect-skrivarservrar eller visa statusinformation om JetDirectskrivarservrarna och ansluten kringutrustning. JetDirect-enheten är kopplad till en unik URL-adress och är tillgänglig från en webbläsare som använder IP-adressen eller värdnamnet till JetDirect (du kan skapa ett bokmärke för detta så att du enkelt kommer åt den inbäddade webbserverns hemsida i fortsättningen). Du kommer åt den inbäddade webbservern genom att gå till: http://www.hp.com/go/jetdirect. SW Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 21 Tips för programvaruinstallation Om du har tillgång till Internet kan du hämta drivrutiner från webben eller HP:s FTP-servrar. Webbplatsen för drivrutinerna är: http://www.hp.com/cposupport/cspt/lj2200_spt/ (klicka på Downloads & Drivers) Om du inte har Internet-åtkomst eller en cd-romenhet, installerar du HP LaserJet 2100-drivrutinen från Windows-operativsystemet eller också kontaktar du HP Kundtjänst Tjänster och Support. Obs! Om du installerar HP LaserJet 2100-drivrutinen kan du skriva ut. Däremot är många av funktionerna i HP LaserJet 2200 inte tillgängliga då. Hur kommer jag åt skrivarfunktionerna? Vissa skrivarfunktioner, t ex egna pappersstorlekar och sidorientering, kan du kanske komma åt via programinställningarna. Använd programmets inställningar om det finns sådana, eftersom de åsidosätter skrivardrivrutinens inställningar. Avancerade skrivarfunktioner kommer du åt via skrivardrivrutinen. Se Programfunktioner för anvisningar om hur du använder specifika funktioner i skrivardrivrutinen. Vilka andra drivrutiner och programuppdateringar finns tillgängliga? De senaste skrivardrivrutinerna och skrivarprogrammen för HP LaserJet-skrivare finns på webben (http://www.software.hp.com). Mer versionsinformation finns i ReadMe-filen. 22 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SW Vilka andra program är tillgängliga? På Skrivarprogram finns en beskrivning av andra skrivarsystemprogram som kan installeras. Obs! Se efter i ReadMe-filen som finns på cd-skivan för HP LaserJet 2200 om du söker ytterligare programvara och andra språk. De allra senaste drivrutinerna, ytterligare drivrutiner och annan programvara finns tillgängligt på Internet och från andra källor. Om du inte har Internetåtkomst, finns information om hur du erhåller den senaste programvaran i avsnittet HP Kundtjänst Tjänster och Support. Obs! Information om HP-nätverksprogramlösningar finns hos HP Kundtjänst på http://www.hp.com/support/net_printing. Hur tar jag bort skrivarprogram? Windows I Windows (gäller ej 3.1x) kan du efter installationen använda avinstalleraren i programgruppen HP LaserJet 2200/Verktyg till att markera och ta bort enskilda eller alla Windows HP-skrivarsystemkomponenter. Starta Avinstalleraren: 1. Välj Start och sedan Program. 2. Välj HP LaserJet 2200 och välj sedan Verktyg. 3. Välj Avinstallerare. 4. Klicka på Nästa. 5. Välj de komponenter i HP:s skrivarsystem som du vill avinstallera. 6. Klicka på OK. 7. Följ anvisningarna. Macintosh Du tar bort skrivarprogrammet från Macintosh genom att dra HP LaserJet-mappen och PPD-filerna till papperskorgen. SW Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 23 Kontrollpanelknappar Knappen Avbryt Åtgärdslampa (röd) Lampan Redo (grön) Knappen och lampan Start (grön) Knappanvändning Skrivaren har två knappar: AVBRYT och START. Avbryt Tryck på AVBRYT om du vill avbryta pågående utskrift. Kontrollpanelens lampor blinkar medan utskriften tas bort från både skrivaren och datorn och därefter återgår de till Redo-läget (lampan Redo tänds). Det här kan ta en stund beroende på utskriftens storlek. ! Om du trycker in knappen AVBRYT av misstag måste du skriva ut dokumentet på nytt. Du kan inte ångra funktionen. ! Om knappen AVBRYT trycks in medan skrivaren är i vänteläge, börjar statuslamporna på den övre panelen att blinka men inget annat inträffar. Start ! Tryck på START-knappen om du vill fortsätta utskriften när skrivaren är i pausläge eller när data som inte har skrivits ut finns kvar i skrivaren. ! Tryck på START för att ta bort vissa skrivarfel. ! Tryck på START om du vill skriva ut en provsida. Skrivaren måste vara i Redo-läget (lampan Redo är tänd). När du vill identifiera och felsöka meddelanden på kontrollpanelen, se Felsökning för kontrollpanelsmeddelanden eller använd kontrollpanelssimulatorn (se Kontrollpanelssimulator). 24 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SW Skriva ut med den snabba infraröda porten (kabelfri utskrift) Den snabba infraröda porten finns på skrivarens nedre högra hörn. Porten är kompatibel med specifikationer som har angetts av IrDA (Infrared Data Association). Till höger om den snabba infraröda porten finns en statuslampa som visar när porten är aktiv. Den snabba infraröda porten överför data med en hastighet av högst 4 MB per sekund. När den infraröda anslutningen är etablerad tänds statuslampan för den snabba infraröda porten. Om anslutningen bryts eller utskriften är klart slocknar den snabba IR-statuslampan. Statuslampa för den snabba infraröda porten Snabb infraröd port Om du vill använda den snabba infraröda porten behöver du följande: Obs! SW ! En dator eller PDA (Personal Digital Assistant) som är utrustad med en IrDA-kompatibel infraröd port. ! En IR-portdrivrutin som tillåter utskrifter från datorn till skrivaren via den snabba infraröda porten och IrDAkommunikationsprotokollet. ! En skrivardrivrutin för att skapa data som skrivaren kan skriva ut. Kontakta maskinvaru- eller operativsystemtillverkaren för att erhålla rätt portdrivrutin. Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 25 Anvisningar för kabelfri utskrift 1. Kontrollera att skrivaren är i Redo-läget (lampan Redo är tänd). 2. Placera en IrDA-kompatibel dator inom en meter från den snabba infraröda porten. Kontrollera att portarna är riktade mot varandra med högst 15 graders vinkel till höger och vänster eller uppåt och nedåt. Skicka utskriften från datorn. Statuslampan för den snabba infraröda porten tänds när anslutningen är upprättad. 26 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SW Gränssnittsportar HP LaserJet 2200-skrivaren har två gränssnittsportar: en IEEE-1284B-parallellport och en USB-port. Skrivarna HP LaserJet 2200dn och 2200dtn har även skrivarserverkortet HP Jetdirect EIO (J4169A) med en 10/100 Base-TX-port. Du kan köpa skrivarserverkortet HP Jetdirect EIO för de andra skrivarna i HP LaserJet 2200-serien. Se Tillbehör och beställningsinformation eller kontakta närmaste HP-återförsäljare. Parallellport (IEEE-1284B) SW USB-port RJ-45 port (EIO) Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 27 Tillbehör och beställningsinformation Följande lista över tillbehör var aktuell vid tryckningen. Beställningsinformation och tillgängligheten på tillbehören kan ändras under skrivarens livslängd. Den senaste beställningsinformationen finns på http://www.hp.com/go/lj2200. Tillbehör Alternativ Beskrivning eller användning Artikelnummer Tonerkassett Tonerkassett UltraPrecise-tonerkassett Storförpackning C4096A C4097A Minne Minnesuppgraderingar (DIMM) Skrivare i HP LaserJet 2200-serien har 4 MB C4135A 8 MB minne och kan utökas till 72 MB 8 MB C7842AX via de två minnesfacken (DIMM). 16 MB C7843AX 32 MB C7845AX 28 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SW Tillbehör (forts.) Alternativ Beskrivning eller användning Artikelnummer Kabel- och gränssnittstillbehör Förbättrade I/O-kort EIO-nätverkskort med flera protokoll HP JetDirect-skrivarservrar: ! HP Jet Direct 600N Ethernet (endast 10Base-T RJ-45) ! HP JetDirect 600N Ethernet (10Base-T RJ-45, 10Base-2 BNC) ! HP JetDirect 610N Fast Ethernet (endast 10/100Base-TX RJ-45) HP JetDirect-anslutningskort för: ! USB J3110A J3111A J4169A J4135A Parallellkablar (IEEE-1284) A=värddatorkontakt (A-typ) B=stor skrivarkontakt (B-typ) 2 meter A till B C2950A 3 meter A till B C2951A USB-sladd 2 meter för standardkontakt till USBkompatibel enhet C6518A CPC Pappershanteringstillbehör Obs!: Skrivaren kan använda ett fack 3 för antingen 250 eller 500 ark men inte båda. 250-arksfack (fack 3) och matningsenhet Fack (för Letter, Executive, Legal, A4, A5, B5 (ISO), B5 (JIS) och 8,5 x 13 tums papper) C4793A Fack 2 eller extra 250-arksfack 3 Fack (för Letter, Executive, Legal, A4, A5, B5 (ISO), B5 (JIS) och 8,5 x 13 tums papper) RG5-4137 Extra 500-arksfack (Fack 3) Fack (för Letter- och A4-papperstorlek) C7065A SW Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 29 Tillbehör (forts.) Alternativ Beskrivning eller användning Artikelnummer Media HP:s papper för allmän användning HP-märkespapper för flera ändamål HPM1120 (1 låda med 10 ris, 500 ark i varje). Om du vill beställa ett prov i USA ringer du +1-800-471-4701. HP LaserJet-papper Bästa HP-märkespapper för användning med HP LaserJet-skrivare (1 låda med 10 ris, 500 ark i varje). Om du vill beställ ett prov i USA ringer du +1-800-471-4701. HPJ1124 HP LaserJet OH-film Letter (8,5 x 11 tum) OH-film A4 (216 x 297 mm) OH-film 92296T 92296U Obs!: Mer information om utskriftsmaterial finns på http://www.hp.com/ljsupplies. Ytterligare dokumentation HP LaserJet Printer Family Print Media Guide En handbok om hur du använder papper och annat utskriftsmaterial med HP LaserJet-skrivare. 30 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 5963-7863 SW Tillbehör (forts.) Alternativ Beskrivning eller användning Artikelnummer Ytterligare dokumentation (forts.) Användarhandbok för skrivare En utskrift av den här handboken i hp LaserJet 2200-serien Svenska C7058-90931 Arabiska C7058-90911 Danska C7058-90913 Engelska C7058-90915 Finska C7058-90916 Franska C7058-90917 Grekiska C7058-90919 Hebreiska C7058-90920 Italienska C7058-90922 Kastilianska (Spanien) C7058-90930 Kinesiska (förenklad) C7058-90928 Kinesiska (traditionell) C7058-90932 Koreanska C7058-90923 Nederländska C7058-90914 Norska C7058-90924 Polska C7058-90926 Portugisiska (Brasilien) C7058-90925 Ryska C7058-90927 Slovakiska C7058-90929 Thailändska C7058-90933 Tjeckiska C7058-90912 Turkiska C7058-90934 Tyska C7058-90918 Ungerska C7058-90921 Komma igång med skrivare i hp LaserJet 2200-serien Ytterligare en kopia av Komma igånghandboken C7058-00901 (engelska) Cd-romskiva för skrivare i hp LaserJet 2200-serien Engelska, tyska, holländska, franska, kastilianska (Spanien), italienska, portugisiska (Brasilien), finska, svenska, norska, danska, turkiska, ryska, ungerska, polska, tjeckiska C7058-00005 Cd-romskiva för skrivare i hp LaserJet 2200-serien Engelska, thailändska, koreanska, förenklad kinesiska, traditionell kinesiska C7058-00006 Om du vill beställa HP LaserJet-tillbehör, finns information om auktoriserade HP-återförsäljare i Försäljnings- och servicekontor. SW Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 31 32 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SW 2 Utskrift Översikt I det här kapitlet beskrivs utskriftsalternativ och vanliga typer av utskrifter: SW ! Inhandla papper och annat material ! Alternativ för inmatning ! Lägga material i Fack 1 ! Lägga material i Fack 2 eller 250-arksfack 3 ! Lägga material i 500-arksfack 3 ! Alternativ för utmatning ! Utskrift ! Avbryta en utskrift ! Programfunktioner Kapitel 2 Utskrift 33 Inhandla papper och annat material HP LaserJet-skrivare skriver ut dokument med utmärkt utskriftskvalitet. Du kan skriva ut på olika material, t ex papper (även upp till 100 procent återvunnet papper), kuvert, etiketter, OH-film och material i specialformat. Egenskaper som vikt, grovlek och fuktinnehåll är viktiga faktorer som påverkar skrivarprestanda och utskriftskvaliteten. Om du vill få bästa möjliga utskriftskvalitet använder du högkvalitativt papper av kopieringskvalitet. Ytterligare information finns i avsnittet Materialspecifikationer. Obs! Prova alltid med ett ark innan du inhandlar stora kvaniteter. Pappersleverantören bör kunna förstå de specifikationer som anges i HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Anvisningar finns i Materialspecifikationer. Beställningsinformation finns i avsnittet Ytterligare dokumentation eller på http://www.hp.com/ljsupplies. 34 Kapitel 2 Utskrift SW Alternativ för inmatning Skrivaren är utrustad med två pappersfack. Skrivaren hämtar papper först från Fack 1 som standard. Om Fack 1 är tomt hämtar skrivaren papper från Fack 2 (eller det extra Fack 3 om det är installerat). Fack 1 (nedfällningsbart) Fack 2 Extra Fack 3 (250- eller 500-arksfack) Materialstorlekar för Fack 1 Fack kan justeras från 76 x 127 mm till Legal-ark, 216 x 356 mm. Fack 1 använder du när du skriver ut: SW ! Kuvert (se Skriva ut på kuvert) ! Etiketter (se Skriva ut på etiketter) ! OH-film (se Skriva ut på OH-film) ! Eget material eller kartong (se Skriva ut på egna material och kartong) ! Vykort (se Skriva ut på egna material och kartong) Kapitel 2 Utskrift 35 Pappersstorlekar för Fack 2 eller extra 250-arksfack 3 Fack 2 och extra 250-arksfack 3 har inställningar för följande pappersstorlekar: ! A4 ! A5 ! B5 (ISO och JIS) ! Letter ! Legal ! Executive ! 8,5 x 13 tum Information om hur du ändrar pappersstorlek finns i Lägga material i Fack 2 eller 250-arksfack 3. Se Pappersstorlekar som kan användas för specifika mått. VARNING! Lägg endast papper i Fack 2 eller det extra Fack 3. Andra typer av utskriftsmaterial, t ex etiketter eller OH-film, kan trassla om de skrivs ut från Fack 2 eller Fack 3. 36 Kapitel 2 Utskrift SW Pappersstorlekar för extra 500-arksfack 3 Det extra 500-arksfack 3 har inställningar för följande pappersstorlekar: ! A4 ! Letter Information om hur du ändrar pappersstorlek finns i Lägga material i 500-arksfack 3. Se Pappersstorlekar som kan användas för specifika mått. VARNING! SW Lägg endast papper i extra Fack 3. Andra typer av utskriftsmaterial, t ex etiketter eller OH-film, kan trassla om de skrivs ut från Fack 3. Kapitel 2 Utskrift 37 Lägga material i Fack 1 1 2 3 4 Fack 1 (kombifack) kan innehålla högst 100 pappersark eller högst 10 kuvert. 1 Öppna Fack 1 genom att fälla ut framluckan. 2 Dra ut förlängningsdelen av plast. Om materialet som läggs i är längre än 229 mm fäller du också fram den extra förlängningsdelen. 3 Skjut ut sidostöden lite bredare än vad materialet är. 4 Placera materialet i facket (korta sidan inåt och utskriftssidan uppåt). Materialet ska centreras mellan breddreglagen och under flikarna på dem. 5 Skjut in breddreglagen tills de nuddar materialbunten lätt på båda sidor utan att bunten buktas. Kontrollera att materialet passar under flikarna på breddreglagen. Obs! Lägg inte i material i Fack 1 när skrivaren skriver ut. Då kan papperet fastna. Stäng inte framluckan under pågående utskrift. För utskrift på förtryckt material, se Skriva ut på brevhuvud och förtryckta formulär. 5 38 Kapitel 2 Utskrift För utskrift på kuvert och etiketter, se Skriva ut på kuvert eller Skriva ut på etiketter. SW Lägga material i Fack 2 eller 250-arksfack 3 1 2 1 Dra ut önskat fack från skrivaren och ta bort papper. 2 Flytta breddreglagen utåt så att de motsvarar pappersstorleken. 3 På det bakre längdreglaget trycker du ner den blå fliken och justerar den så att pekaren motsvarar pappersstorleken. Fortsättning på nästa sida. 3 SW Kapitel 2 Utskrift 39 4 4 Lägg i pappren och se till så att de ligger plant i alla fyra hörn. Se till att papperen hålls under höjdflikarna på längdreglaget längst bak i facket. 5 Tryck ner lyftplattan av metall och lås den i rätt läge. 6 Sätt tillbaka pappersfacket i skrivaren. 5 Obs! När du tagit ut ett 250-arksfack ur skrivaren måste du trycka ner lyftplattan innan du sätter tillbaks det. Metallplattan släpper då och lyfter upp papperet när du skjuter in pappersfacket i skrivaren. 6 40 Kapitel 2 Utskrift SW Lägga material i 500-arksfack 3 1 Obs! I 500-arksfacket 3 kan du endast använda A4- och Letter-papper. 1 Dra ut facket från skrivaren och ta bort papper. 2 För att justera pappersformatet till Letter lyfter du det bakre pappersstoppet och för A4-storlek trycker du ner det. 3 För pappersformatet Letter flyttar du ut breddreglagen så långt som möjligt och för A4-papper flyttar du in dem så långt som möjligt. 4 Lägg i papperen och se till att de ligger plant i facket. Se till att papperen ligger under markeringarna på var sida och längst bak i facket. 5 Sätt tillbaka pappersfacket i skrivaren. 2 3 4 5 SW Kapitel 2 Utskrift 41 Alternativ för utmatning Skrivaren är utrustad med två utmatningsfack. Det övre utmatningsfacket används när det bakre utmatningsfacket är stängt. Det bakre utmatningsfacket används när det är öppet. Övre utmatningsfack Bakre utmatningsfack Obs! När Fack 1 och det bakre utmatningsfacket används tillsammans får du ett direkt genomflöde för utskriften. 42 Kapitel 2 Utskrift SW Utskrift 1 Obs! Utskriftshastigheten kan justeras automatiskt när du skriver ut på eget material. Skriva ut på kuvert 2 3 VARNING! Innan du kan lägga kuvert i Fack 1 kontrollerar du att de är oskadade och att de inte sitter fast i varandra. Använd inte kuvert med gem, häftklamrar, fönster, klister eller andra syntetiska material. Mer information finns i Materialspecifikationer. 1 Öppna Fack 1 genom att fälla ut framluckan. 2 Öppna den bakre luckan genom att dra ned fackets övre del. Skjut ut förlängningsdelen helt och hållet. Obs! Om du använder det bakre utmatningsfacket minskar du risken för att kuvert böjs. 3 Skjut sidostöden på fack 1 utåt så att de är lite bredare än materialet. Fortsättning på nästa sida. SW Kapitel 2 Utskrift 43 4 5 4 Placera kuverten i facket med kortsidan inåt och utskriftssidan uppåt. Frimärksänden måste föras in i skrivaren först. 5 Skjut breddreglagen inåt tills de nuddar kuvertbunten lätt utan att böja den. Kuverten ska centreras mellan reglagen och under flikarna på dem. Obs! Om kuverten har en flik på kortsidan måste den kanten föras in i skrivaren först. Papperet kan fastna om du använder material som är mindre än 178 mm. Detta kan inträffa med papper som har påverkats av miljöförhållanden. För att få optimala prestanda ser du till att du lagrar och hanterar papperet rätt (se Yttre förhållanden vid utskrift och papperslagring). Prova även med att använda material från en annan tillverkare. Det kan också hjälpa. 44 Kapitel 2 Utskrift SW Skriva ut på etiketter Obs! Använd bara etiketter som rekommenderas för laserskrivare. Ytterligare information finns i avsnittet Materialspecifikationer. ! Skriv ut etiketter från Fack 1. ! Lägg i etiketterna med utskriftssidan uppåt. ! Använd det bakre utmatningsfacket för etiketter. ! Ta bort etikettarket från utmatningsfacket så fort det är utskrivet så att arken inte fastnar i varandra. Etikettorientering (utskriftssidan upp, överkant inåt) VARNING! SW ! Använd inte etiketter som lossnar från skyddsarket eller är böjda eller skadade. ! Använd inte etikettark där skyddsarket syns eller etikettark som är delvis använda. ! Mata endast in etikettark genom skrivaren en gång. Det självhäftande skyddsarket är bara skapat för en vända i skrivaren. Om ett etikettark fastnar i skrivaren bör du ta bort tonerkassetten och sedan titta i Åtgärder vid papperstrassel för att få information om hur du tar bort etiketterna som fastnat. Kapitel 2 Utskrift 45 Skriva ut på OH-film Använd bara OH-film som rekommenderas för användning i HP LaserJet-skrivare, t ex HP:s OH-film. Beställningsinformation finns i HP LaserJet OH-film. För OH-specifikationer, se OH-film. ! Skriv ut OH-film från Fack 1. ! Använd det övre utmatningsfacket för att minska trassel (detta gäller endast för OH-film, för andra material använder du det bakre utmatningsfacket för att minska trassel). ! Du kan förhindra att OH-filmer fastnar i varandra genom att ta bort OH-film från utmatningsfacket så snart de har skrivits ut. ! Placera OH-filmen på en plan yta när du har tagit bort dem från skrivaren. ! I skrivardrivrutinen markerar du Optimera för: och väljer OH-filmer i listrutan (se Optimera för materialtyper). I andra operativsystem än Windows kan den här funktionen vara tillgänglig via HP Web JetAdmin (se HP Web JetAdmin). ! Om du använder Macintosh går du till HP LaserJet Hjälpprogram och väljer OH-film. 46 Kapitel 2 Utskrift SW Skriva ut på egna material och kartong Vykort, 3 x 5 tumskort (register) och andra egna material kan skrivas ut från Fack 1. Den minsta materialstorleken är 76 x 127 mm och den största materialstorleken är 216 x 356 mm. Obs! Papperet kanske fastnar om du använder material som är mindre än 178 mm. Detta kan inträffa med papper som har påverkats av miljöförhållanden. För att få optimala prestanda ser du till att du lagrar och hanterar papperet rätt (se Yttre förhållanden vid utskrift och papperslagring). Riktlinjer för egna material och kartong: ! Skjut alltid in kortsidan först i Fack 1. Om du vill skriva ut med liggande orientering gör du inställningen via programmet. Om du lägger i papper med långsidan först kan papperet fastna. ! Om du använder det bakre utmatningsfacket minskar du risken för att materialet böjs. ! Skriv inte ut på material som är mindre än 76 mm brett eller 127 mm långt. ! I programmet anger du marginaler som är minst 6,4 mm innanför kanterna på materialet. Anvisningar finns iMaterialspecifikationer. SW Kapitel 2 Utskrift 47 Dubbelsidiga utskrifter Skrivaren kan automatiskt skriva ut på båda sidor av papperet. Detta kallas dubbelsidig utskrift. Du kan göra dubbelsidiga utskrifter på A4-, 8,5 x 13 tumsoch Legal-papper. Om du vill skriva ut dubbelsidigt på andra storlekar eller vikter (t ex papper tyngre än 105 g/m2 eller mycket tunt papper) måste du föra in papperet manuellt i skrivaren på nytt när den första sidan har skrivits ut. Du måste även föra in papperet manuellt om du markerar Rak pappersbana i skrivardrivrutinen. Följ anvisningarna som visas i drivrutinen. Riktlinjer för dubbelsidig utskrift VARNING! Skriv inte ut på båda sidor av etiketter, OH-filmer eller Veläng. Skrivaren kan skadas och papperet kan fastna. Om du vill skriva ut på båda sidor av papperet gör du inställningen i programmet eller skrivardrivrutinen (markera Skriv ut på båda sidorna på fliken Efterbehandling). I andra operativsystem än Windows kan den här funktionen vara tillgänglig via HP Web JetAdmin (se HP Web JetAdmin). Obs! När du använder inbyggd dubbelsidig utskrift kommer det papper som du skriver ut på delvis ut ur det övre utmatningsfacket. Rör inte papperet förrän den dubbelsidiga utskriften är klar. 48 Kapitel 2 Utskrift SW Pappersorientering för dubbelsidig utskrift Skrivaren börjar med att skriva ut den andra sidan. Papperet måste ha den orientering som visas i nedanstående bild. Fack 1 Övriga fack Obs! SW ! I Fack 1 lägger du den första sidan nedåt med den nedre kortsidan mot skrivaren. ! I övriga fack lägger du den första sidan uppåt med den övre kortsidan mot skrivaren. Om det bakre utmatningsfacket är öppet fungerar inte den inbyggda dubbelsidiga utskriften. Kapitel 2 Utskrift 49 Layoutalternativ för dubbelsidig utskrift De fyra alternativen för utskriftsorientering visas nedan. Dessa alternativ är tillgängliga när du har markerat Skriv ut på båda sidorna på fliken Efterbehandling i skrivardrivrutinen. Obs! I andra operativsystem än Windows kan den här funktionen vara tillgänglig via HP Web JetAdmin (se HP Web JetAdmin). 4. Vänd sidorna åt sidan (stående, bindning långsida) 1. Vänd sidorna uppåt (liggande, bindning långsida) 2. Vänd sidorna åt sidan (liggande, bindning kortsida) 3. Vänd sidorna uppåt (stående, bindning kortsida) 1. Vänd sidorna uppåt (liggande, bindning långsida) Den här layouten används ofta för bokföring, databehandling och kalkylbladsprogram. Varannan utskriven bild är upp och ned. Motstående sidor läses sammanhängande uppifrån och ned. 2. Vänd sidorna åt sidan (liggande, bindning kortsida) Varje utskriven bild har högersidan uppåt. Motstående sidor läses uppifrån och ned på den vänstra sidan, därefter uppifrån och ned på den högra. 3. Vänd sidorna uppåt (stående, bindning kortsida) Den här layout används ofta för urklipp. Varannan utskriven bild är upp och ned. Motstående sidor läses sammanhängande uppifrån och ned. 4. Vänd sidorna åt sidan (stående, bindning långsida) Detta är standard och den vanligaste layouten där varje utskriven sida har högersidan uppåt. Motstående sidor läses uppifrån och ned på den vänstra sidan, därefter uppifrån och ned på den högra. 50 Kapitel 2 Utskrift SW Skriva ut på brevhuvud och förtryckta formulär Obs! I det här avsnittet beskrivs orienteringen för enkelsidig utskrift på brevhuvuden eller förtryckta formulär. Information om orientering för dubbelsidig utskrift finns i Dubbelsidiga utskrifter. Brevhuvudorientering i fack 1: utskriftssidan uppåt, övre kanten mot skrivaren. Brevhuvudorientering för fack 2 eller valfritt 250- eller 500-arksfack 3: utskriftssidan nedåt, övre kanten mot dig. SW Kapitel 2 Utskrift 51 Obs! Använd inte brevhuvudpapper som är tryckt med lågtemperatursbläck, som t ex används på vissa typer av termografpapper. Använd inte brevhuvudpapper som är upphöjda eller graverade. Skrivaren använder värme och tryck för att fixera toner på papperet. Kontrollera att färgat papper eller förtryckta formulär använder bläck som klarar fixeringstemperaturen (200° C under 0,1 sekunder). 52 Kapitel 2 Utskrift SW Avbryta en utskrift En utskrift kan avbrytas från ett program, en utskriftskö eller med knappen AVBRYT. ! Om skrivaren inte har påbörjat utskriften provar du med att avbryta utskriften från det program som skickade utskriften. ! Om dokumentet väntar i en utskriftskö eller kö-spooler, t ex gruppen Skrivare i Windows 95 eller utskriftsövervakaren i Mac, tar du bort utskriften där. ! Om utskriften påbörjats trycker du på knappen AVBRYT. Skrivaren skriver ut den sida som redan är på väg i skrivaren och tar sedan bort resten av utskriften. Om statuslamporna på kontrollpanelen fortsätter att blinka när en utskrift har avbrutits, skickar datorn fortfarande utskriften till skrivaren. Antingen tar du bort utskriften från skrivarkön eller också väntar du tills datorn har slutfört överföringen av data (skrivaren återgår till Redo-läget med Redo-lampan tänd). Tips om att avbryta utskrift Om du trycker på AVBRYT avbryts endast den aktuella utskriften i skrivaren. Om det finns flera utskrifter i skrivarminnet måste du trycka på AVBRYT för varje utskrift. SW Kapitel 2 Utskrift 53 Programfunktioner I det här avsnittet listas de vanligaste utskriftsfunktionerna som hanteras via skrivarprogrammet. Obs! I andra operativsystem än Windows kan vissa av de här funktionerna vara tillgängliga via HP Web JetAdmin (se HP Web JetAdmin). Funktioner i skrivardrivrutinen Vissa skrivardrivrutiner kan inte hantera alla skrivarfunktioner. Använd PCL 6-drivrutinen för att använda skrivarens funktioner fullt ut, inklusive: ! ! ! ! ! ! ! Använda Hjälp och skrivardrivrutinen (endast Windows) Skapa och använda vattenstämpel Skriva ut flera sidor på ett pappersark (N-upp-utskrift) Ange ett eget pappersformat ! Använda storleksalternativ ! Välja en papperskälla ! Optimera för materialtyper ! Skapa och använda Snabbinställningar Använda EconoMode eller utkastutskrifter Välja inställning för utskriftskvalitet ! Återställa skrivardrivrutinens standardinställningar Skriva ut första sidan på ett annat papper Dubbelsidiga utskrifter ! ! Upplösningsalternativ: (maximera utskriftskvalitet och hastighet) Komma åt skrivardrivrutinen Efter installationen kommer du åt skrivardrivrutinen via operativsystemet eller från programmet som du använder. Även om åtkomsten till skrivardrivrutinen varierar mellan olika program är den vanligen tillgänglig från Arkiv-menyn (välj Skriv ut eller Skrivarinställning). Obs! Sättet för att komma åt en skrivardrivrutin är detsamma oavsett vilken skrivardrivrutin du använder. 54 Kapitel 2 Utskrift SW Komma åt drivrutinen Operativsystem Ändra Ändra inställningar standardinställningar tillfälligt (från ett program) (i alla program) Windows 9x/NT 4.0/2000 Klicka på Skriv ut på Arkiv-menyn och sedan på Egenskaper. (Det faktiska tillvägagångssättet kan variera men det här är det vanligaste sättet.) Klicka på Start, peka på Inställningar och klicka sedan på Skrivare. Högerklicka på skrivarikonen och välj Egenskaper. Många av funktionerna i NT 4.0skrivardrivrutinen finns även på Dokumentstandard-menyn. Många av funktionerna i Windows 2000skrivardrivrutinen finns även på Utskriftsinställningar-menyn. Windows 3.x Klicka på Skriv ut på Arkiv-menyn, Klicka på Skrivare och sedan på Alternativ. (Det faktiska tillvägagångssättet kan variera men detta är det vanligaste sättet.) På Windows Kontrollpanelen dubbelklickar du på Skrivare, markerar skrivaren och klickar på Inställningar. Macintosh LaserWriter 8.3 Klicka på Skriv ut på Arkiv-menyn och sedan på Alternativ. Klicka på Skriv ut på Arkiv-menyn och sedan på Alternativ. Klicka på Spara för att spara ändringarna. Macintosh LaserWriter 8.4 och högre Välj Skriv ut på Arkiv-menyn. Klicka Välj Skriv ut på Arkiv-menyn. Klicka i listrutan på de alternativ som du på listrutan på de alternativ som du vill ändra. vill ändra. Klicka på Spara när du vill spara ändringarna. Använda Hjälp och skrivardrivrutinen (endast Windows) Varje skrivardrivrutin har hjälpavsnitt som du kan aktivera med Hjälp-knappen i skrivardrivrutinen. Dessa hjälpavsnitt innehåller detaljerad information om den drivrutin som används. Hjälp om skrivardrivrutinen är åtskild från programvaruhjälpen. SW Kapitel 2 Utskrift 55 Skapa och använda vattenstämpel Med alternativen Vattenstämplar kan du ange att text placeras ”under” (i bakgrunden) ett befintligt dokument. Du vill kanske ha stora grå bokstäver med ”utkast” eller ”konfidentiellt” placerat diagonalt över den första eller alla dokumentsidor. I Windows kommer du åt alternativen Vattenstämplar via fliken Effekter i skrivardrivrutinen. På Macintosh-datorer kommer du åt alternativen Vattenstämplar från listrutemenyn för vattenstämpel/lager i skrivardrivrutinen. Obs! Om du använder Windows NT 4.0 eller Windows 2000 måste du ha administratörsbehörigheter för att skapa vattenstämplar. Skriva ut flera sidor på ett pappersark (N-upp-utskrift) Du kan välja antalet sidor som du vill skriva ut på ett pappersark. Om du väljer att skriva ut flera sidor per ark minskas sidorna i storlek och ordnas på arket. Du kan ange högst 9 sidor. Du kommer åt N-upputskrift via fliken Efterbehandling i skrivardrivrutinen. 56 Kapitel 2 Utskrift SW Ange ett eget pappersformat Använd funktionen för Eget pappersformat om du vill skriva ut på andra pappersstorlekar än standardstorlekar. Du kommer åt funktionen Eget pappersformat via fliken Papper i skrivardrivrutinen. På Macintosh-datorer klickar du på Arkiv-menyn, väljer Utskriftsformat och i listrutan Sidattribut väljer du Eget pappersformat. Klicka på Nytt för att skapa ett eget namngivet pappersformat. Det nya egna pappersformatet läggs automatiskt till på menyn Sidstorlek i Utskriftsformat. Skapa och använda Snabbinställningar Med Snabbinställningar kan du spara de aktuella drivrutininställningarna (t ex sidorientering, N-upp-utskrift eller papperskälla) som du sedan kan återanvända. För enkelhetens skull kan Snabbinställningar väljas och sparas för de flesta flikarna i skrivardrivrutinen. Du kan även återställa skrivardrivrutinens standardinställningar genom att markera Standard på listrutan Snabbinställningar. Du kommer åt Snabbinställningar via fliken Efterbehandling i skrivardrivrutinen. Obs! Om du använder Windows NT 4.0 eller Windows 2000 måste du ha administratörsbehörigheter för att spara Snabbinställningar. Använda EconoMode eller utkastutskrifter Med EconoMode (eller utkastutskrift) använder skrivaren mindre mängd toner på varje sida. Genom att välja det här alternativet kan du förlänga tonerkassettens livslängd och minska kostnaden per sida men på bekostnad av utskriftskvaliteten. Du kommer åt EconoMode via fliken Efterbehandling i skrivardrivrutinen. Obs! SW I andra operativsystem än Windows är den här funktionen tillgänglig via HP Web JetAdmin (se HP Web JetAdmin). Kapitel 2 Utskrift 57 Välja inställning för utskriftskvalitet Om du behöver avancerad utskriftskvalitet kan du anpassa inställningarna. Du kommer åt inställningarna för utskriftskvalitet via fliken Efterbehandling i skrivardrivrutinen. Upplösningsalternativ: Obs! ! Bästa kvalitet - ProRes 1200 för bästa utskriftskvalitet. ! Snabbare utskrift - FastRes 1200, alternativ upplösning för komplex grafik eller snabbare utmatning. ! Eget - Gör att du kan ange inställningar för utskriftskvalitet. Om du ändrar upplösning kan textens formatering ändras. Använda storleksalternativ Med storleksalternativen kan du skala dokumenten till ett procentvärde av dess normala storlek. Du kan även skala dokumenten så att de passar valfri pappersstorlek som kan användas av skrivaren. Du kommer åt storleksalternativen via fliken Efterbehandling i skrivardrivrutinen. Välja en papperskälla Om programmet kan skriva ut efter källa, gör du markeringarna i programmet. Programinställningar åsidosätter inställningarna i skrivardrivrutinen. Du markera en papperskälla i skrivardrivrutinen via Källa på fliken Papper. På Macintosh-datorer väljer du en papperskälla via Allmänt i skrivardrivrutinen. Optimera för materialtyper Om du skriver ut på tunt eller kraftigt papper, OH-filer eller etiketter optimerar du skrivaren för dessa materialtyper. Du kommer åt optimeringsfunktionen via fliken Papper i skrivardrivrutinen. På Macintosh-datorer kommer du åt optimeringsfunktionen via Allmänt i skrivardrivrutinen. Obs! I andra operativsystem än Windows kan den här funktionen vara tillgänglig via HP Web JetAdmin (se HP Web JetAdmin). Återställa skrivardrivrutinens standardinställningar Du återställer standardinställningarna för skrivardrivrutinen genom att klicka på Standard i rutan Snabbinställningar i skrivardrivrutinen. 58 Kapitel 2 Utskrift SW Skriva ut första sidan på ett annat papper Möjligheten att skriva ut första sidan av ett dokument på en annan sorts papper är bara tillgängligt med HP PCL 6-drivrutinen och Macintosh LaserWriter-drivrutinen. Du kommer åt den här funktionen via fliken Papper i skrivardrivrutinen. På Macintosh-datorer kommer du åt funktionen via Allmänt i skrivardrivrutinen. Den här funktionen kan även finnas i vissa program. Kontrollera i programmets hjälp. Obs! SW Pappersstorleken för alla sidor i dokumentet måste vara densamma i drivrutinen. Om programmet kan skriva ut första sidan på ett annat papper åsidosätter inställningarna i programmet dem i drivrutinen. Kapitel 2 Utskrift 59 Funktioner i Enhetskonfiguration för HP LaserJet och HP LaserJet Hjälpprogram Via Enhetskonfiguration för HP LaserJet och HP LaserJet Hjälpprogram kommer du åt flera olika funktioner. Obs! Inställningarna i skrivardrivrutinen och programmet åsidosätter skrivarinställningar som görs i konfigurationshjälpprogrammet. (Programinställningar åsidosätter inställningarna i skrivardrivrutinen.) Komma åt Enhetskonfiguration för HP LaserJet och HP LaserJet Hjälpprogram Windows 1. Välj Start och sedan Program. 2. Välj HP LaserJet 2200 och välj sedan Verktyg. 3. Välj Enhetskonfiguration för HP LaserJet. Macintosh 1. Öppna mappen HP LaserJet. 2. Dubbelklicka på HP LaserJet Hjälpprogram. 3. Välj Skrivare. 4. Välj Inställningar för att ändra skrivarens standard. Konfigurationsrapport Skriver ut en lista över skrivarens aktuella inställningar, tillgängliga resurser och installerade tillägg. Demosida Skriv ut den här sidan för att snabbt kontrollera om skrivaren är installerad och skriver ut rätt. PCL-teckensnittslista Skriver ut en lista över alla tillgängliga aktuella PCL- och PCL-XLteckensnitt som är installerade i skrivaren, inklusive eventuella DIMM-enheter (Dual In-Line Memory Module) eller permanent nedladdade teckensnitt. 60 Kapitel 2 Utskrift SW Språk Klicka på nedpilen och välj sedan det språk (t ex engelska, franska, tyska) som du vill använda i enhetsskapade rapporter, t ex konfigurationsrapporten och demosidan. Facklås Facklåset är en funktion som gör att du kan ”låsa” ett fack så att den enda gången skrivaren hämtar papper från det facket är när du särskilt begär att den gör det, eller om en fackåsidosättning begärdes och alla olåsta fack är tomma. Detta är användbart när du vill placera särskilt papper i ett fack, t ex ett brevhuvud. Om du t ex använder ”Första lediga kassett” som papperskälla och du låser Fack 1, hämtar skrivaren endast papper från de återstående facken, antingen Fack 2 eller det extra Fack 3 om det är installerat. Du kan fortfarande skriva ut från det låsta facket men du måste ange källan. Se Välja en papperskälla. Obs! Med den här funktionen kan du inte låsa alla fack. Ett fack måste vara ”olåst”. Windows 1. Kör Enhetskonfiguration för HP LaserJet eller HP Web JetAdmin. 2. På fliken Inställningar för fack markerar du det fack som du vill låsa. Macintosh På Macintosh-datorer är den här inställningen tillgänglig i HP LaserJet Hjälpprogram. (Se Komma åt Enhetskonfiguration för HP LaserJet och HP LaserJet Hjälpprogram.) SW Kapitel 2 Utskrift 61 Skriva ut efter pappersstorlek Obs! Information om hur du skriver ut efter papper finns i Facklås. Du kan konfigurera skrivaren att använda papper efter storlek (t ex Letter eller A4) till skillnad från efter källa (ett pappersfack). Om du ofta använder olika pappersstorlekar behöver du inte kontrollera vilken storlek som är placerad i de olika facken innan du skriver, när du har konfigurerat facken rätt med Enhetskonfiguration för HP LaserJet. Gör så här om du vill skriva ut efter pappersstorlek: 1. Kontrollera att facken är rätt justerade och att det finns papper i dem. (Se avsnittet om hur du lägger i papper och börja med Lägga material i Fack 1.) 2. På fliken Inställningar för fack i Enhetskonfiguration för HP LaserJet väljer du pappersstorleken för respektive fack. 3. I programmet eller skrivardrivrutinen väljer du önskad pappersstorlek. I Windows-program klickar du på Arkiv och väljer Utskriftsformat (program) eller klickar på Arkiv och väljer Skriv ut och sedan Egenskaper (skrivardrivrutin). Obs! Storleksinställningar kan även konfigureras från HP Web JetAdmin. Se HP Web JetAdmin. Inställningarna i skrivardrivrutinen och programmet åsidosätter skrivarinställningar som görs i konfigurationshjälpprogrammet. (Programinställningar åsidosätter inställningarna i skrivardrivrutinen.) Spara inställningarna i en fil Med den här funktionen kan du enkelt spara enhetsinställningarna till en fil och sedan återställa dem om det behövs. Klicka på den här knappen för att spara de aktuella inställningar som visas på alla flikarna till en fil. Hämta inställningar från fil Klicka på den här knappen för att hämta en uppsättning med tidigare lagrade enhetsinställningar från en fil. När du har hämtat dessa inställningar klickar du på OK eller Verkställ för att uppdatera enhetens alla inställningar med de hämtade värdena. 62 Kapitel 2 Utskrift SW 3 Tips och underhåll av skrivaren Översikt I det här kapitlet beskrivs förslag på hur du gör högklassiga och ekonomiska utskrifter. Dessutom beskrivs underhållsuppgifter för tonerkassetten och skrivaren. SW ! Hantera tonerkassetten UltraPrecise ! Omfördela toner ! Rengöra skrivaren Kapitel 3 Tips och underhåll av skrivaren 63 Hantera tonerkassetten UltraPrecise HP:s principer gällande tonerkassetter som inte är tillverkade av HP Hewlett-Packard rekommenderar inte användning av tonerkassetter som inte är tillverkade av HP – vare sig de är nya, påfyllda eller återbrukade. Eftersom dessa inte är HP-produkter har HP ingen kontroll över deras utformning eller kvalitet. Förvaring av tonerkassetter Ta inte bort tonerkassetten från förpackningen förrän du är redo att använda den. Lagringshållbarheten på en kassett i oöppnad förpackning är ungefär 2,5 år. Lagringshållbarheten på en kassett i öppnad förpackning är ungefär 6 månader. VARNING! För att undvika skador på tonerkassetten bör du inte utsätta den för ljus i mer än några minuter. Tonerkassettens förväntade användningstid Tonerkassettens livslängd beror på mängden toner som krävs för utskriften. När du skriver ut text med täckning av 5 procent räcker en tonerkassett i HP LaserJet 2200-serien till ungefär 5 000 sidor. Detta förutsätter att utskriftstätheten har värdet 3 och att EconoMode är avstängt. (Dessa är standardinställningar.) Återanvända tonerkassetter Om du vill installera en ny HP-tonerkassett och återanvända förbrukade kassetter följer du anvisningarna i den nya tonerkassettförpackningen. Mer information om hur du återanvänder tonerkassetter finns i HP LaserJet-skrivartillbehör. 64 Kapitel 3 Tips och underhåll av skrivaren SW Omfördela toner 1 2 När tonern är låg kan svaga eller ljusa områden visas på utskriften. Du kan tillfälligt förbättra utskriftskvaliteten genom att omfördela tonern. Med följande procedur kan du avsluta den aktuella utskriften utan att behöva ersätta tonerkassetten. 1 Öppna det övre höljet. 2 Ta ut tonerkassetten ur skrivaren. VARNING! Undvik att sträcka in handen för långt i skrivaren. Angränsande fixeringsområde kan vara varmt! 3 VARNING! För att undvika skador bör du inte utsätta tonerkassetten för ljus i mer än några minuter. 3 Vrid på tonerkassetten och skaka den försiktigt så att tonerpulvret fördelas jämnt. (Tippa inte kassetten över ända. Den kan läcka då.) VARNING! Om du får tonerpulver på kläder eller händer kan du torka av det med en torr trasa och tvätta kläderna i kallt vatten. (Varmt vatten gör att tonerpulvret fäster i tyget.) Fortsättning på nästa sida. SW Kapitel 3 Tips och underhåll av skrivaren 65 4 4 Sätt tillbaka tonerkassetten i skrivaren och stäng det övre höljet. Om utskriften fortfarande är ljus sätter du i en ny tonerkassett. (Följ instruktionerna som medföljer den nya tonerkassetten.) 66 Kapitel 3 Tips och underhåll av skrivaren SW Rengöra skrivaren Du upprätthåller utskriftskvaliteten genom att följa nedstående rengöringsprocedur varje gång tonerkassetten byts eller när du får fel på utskriftskvaliteten. Håll skrivaren så ren som möjligt från damm och partiklar. VARNING! ! Rengör skrivarens utsida med en lätt fuktad trasa. ! Rengör insidan med en torr, dammfri trasa. Använd inte ammoniakbaserade rengöringsmedel på eller runt skrivaren. Var försiktig när du rengör skrivaren så att du inte berör överföringsvalsen (placerad under tonerkassetten). Hudkräm på valsen kan orsaka fel på utskriftskvaliteten. Använda skrivarens rengöringsprocess Vid utskriften kan pappers-, toner- och dammpartiklar ackumuleras i skrivaren. Med tiden kan avlagringarna orsaka fel på utskriftskvaliteten, t ex tonerprickar eller fläckar. Skrivaren har ett rengöringsläge som kan rätta till och förebygga dessa fel. Rengöra motorn Den här processen använder en OH-film från Fack 1 för att ta bort damm och toner från pappersbanan. Använd den här processen om tonerfläckar eller prickar visas på utskrifterna. Den här processen ger en tom sida som ska slängas. SW Kapitel 3 Tips och underhåll av skrivaren 67 Obs! Bästa resultat får du om du använder en OH-film under processen. Om du inte har någon OH-film använder du papper av kopieringskvalitet och inte brevpapper eller grovt papper. Obs! Vid motorrengöringsprocessen drar skrivaren in OH-filmen i skrivaren och stannar sedan. Detta är inget papperstrassel. OH-filmen förs långsamt genom skrivaren för att slutföra motorrengöringen. Så här startar du motorrengöringen 1. Kontrollera att skrivaren är på och i Redo-läge. Lägg i en OH-film i Fack 1. 2. Håll ned knappen START i minst 10 sekunder 3. Alla LEDs fortsätter att blinka tills rensningprocessen är klar. Vänta tills enheten återgår till Redo-läget. 4. Ta bort den tomma sidan som matats ut vid motorrengöringsprocessen. 68 Kapitel 3 Tips och underhåll av skrivaren SW Intern rengöringsprocedur 1 2 Med tiden ackumuleras toner- och papperspartiklar inuti skrivaren. Detta kan orsaka fel på utskriftskvaliteten vid utskrift. Om du rengör skrivaren minskar du risken för dessa fel. VARNING! Innan du rengör skrivaren stänger du av den och drar ur strömsladden. 1 Öppna det övre höljet. 2 Ta bort tonerkassetten. VARNING! För att undvika skador bör du inte utsätta tonerkassetten för ljus i mer än några minuter. 3 3 Med en torr, dammfri trasa torkar du bort avlagringar från pappersbanan och tonerkassettens utrymme. 4 Sätt tillbaka tonerkassetten och stäng det övre höljet. Sätt i strömsladden och slå på skrivaren. 4 SW Kapitel 3 Tips och underhåll av skrivaren 69 70 Kapitel 3 Tips och underhåll av skrivaren SW 4 Problemlösning Översikt I det här kapitlet får du hjälp med felsökning av skrivarens problem. Det har följande huvudavsnitt: SW ! Kontrollista för felsökning ! Felsökning för allmänna utskriftsproblem ! Utskrift av specialsidor ! Åtgärder vid papperstrassel ! Lösningar för problem med utskriftskvaliteten ! Problem vid kabelfri utskrift ! Felsökning för kontrollpanelsmeddelanden ! Lampornas sekundära innebörd ! Problem med nätverksutskrift ! Vanliga problem i Windows ! Vanliga problem i Macintosh ! Felsökning för PS-fel Kapitel 4 Problemlösning 71 Kontrollista för felsökning Om skrivaren inte svarar korrekt ska du följa kontrollistan steg för steg. Om skrivaren inte klarar av ett moment, följer du motsvarande korrigeringsförslag. Kontrollista för felsökning Se till att lampan Redo Om inga lampor lyser ska du kontrollera lyser på skrivaren. nätsladdens anslutningar. Kontrollera strömbrytaren. Kontrollera strömkällan genom att ansluta till ett annat eluttag. Om andra lampor lyser, ska du läsa Felsökning för kontrollpanelsmeddelanden eller använda kontrollpanelssimulatorn. Tryck på START så skrivs det ut en demosida som visar om papperet matas in korrekt. Om ingen demosida skrivs ut, kan du kontrollera papperstillgången i Fack 2 eller Fack 3. Titta efter om det sitter papper i enheten för dubbelsidig utskrift. Anvisningar om hur du tar ut papper ur enheten för dubbelsidig utskrift finns i Enheten för dubbelsidig utskrift. Om sidan fastnar i skrivaren, se Åtgärder vid papperstrassel. Om skrivaren skriver ut fast statuslamporna blinkar, ska du läsa Felsökning för kontrollpanelsmeddelanden eller använda kontrollpanelssimulatorn. Kontrollera demosidan för att se om den är korrekt utskriven. 72 Kapitel 4 Problemlösning Om det är något problem med utskriftskvaliteten, ska du läsa Lösningar för problem med utskriftskvaliteten. SW Kontrollista för felsökning (forts.) Kontrollera att datorn och skrivaren är sammankopplade och kommunicerar korrekt, genom att skriva ut ett kort dokument från ett program. Om sidan inte skrivs ut kontrollerar du kabelanslutningen mellan skrivaren och datorn. Se till att du använder rätt kabel. Kontrollera skrivarkön (utskriftskontroll på Mac) för att se om skrivaren är i paus-läge. Kontrollera att du har installerat drivrutinen för skrivare i HP LaserJet 2200-serien. Kontrollera programmet så att du säkert använder skrivardrivrutin och port för HP LaserJet 2200. Om sidan stannar under utskrift, ska du läsa Felsökning för allmänna utskriftsproblem. Om du inte kunde diagnostisera problemet med hjälp av kontrollistan, ska du läsa följande avsnitt om felsökning: SW Felsökning för allmänna utskriftsproblem Problem vid kabelfri utskrift Felsökning för kontrollpanelsmeddelanden Lampornas sekundära innebörd Problem med nätverksutskrift Vanliga problem i Windows Vanliga problem i Macintosh Felsökning för PS-fel Utskrift av specialsidor Kapitel 4 Problemlösning 73 Felsökning för allmänna utskriftsproblem Felsökning för allmänna utskriftsproblem Symptom Möjlig orsak Lösning Skrivaren väljer material från fel fack. Inställningen för fack i programvaran kan vara inkorrekt. I många program finns inställningen för val av pappersfack under menyn Utskriftsformat. Ta bort materialet från övriga fack så att skrivaren hämtar material från det fack du vill använda. Om du använder Macintosh ska du använda HP LaserJet Hjälpprogram för att ändra prioritetsordningen för facken. Skrivaren tar inte papper från Fack 2 eller det extra Fack 3. Den konfigurerade storleken motsvarar inte storleken på papperet i facket. Genom skrivardrivrutinen eller Enhetskonfiguration för HP LaserJet (Windowsanvändare) kan du ändra konfigurerad storlek så att den stämmer med storleken på papperet i facket. De som inte använder Windows kan ändra storleken genom HP Web JetAdmin. Det bakre längdreglaget är felaktigt inställt (Fack 2 eller det extra 250-arks Fack 3). Information om att ställa in bakre reglage finns i Lägga material i Fack 2 eller 250-arksfack 3 eller Lägga material i 500-arksfack 3. Det bakre pappersstoppet felaktigt inställt (valfritt 500arks pappersfack 3). 74 Kapitel 4 Problemlösning SW Felsökning för allmänna utskriftsproblem (forts.) Symptom Möjlig orsak Lösning Utskriften går ovanligt långsamt. Dokumentet kan vara mycket komplicerat. Förenkla sidan eller försök ändra inställningarna för utskriftskvalitet. Om problemet uppstår ofta bör du installera mera minne i skrivaren. Maxhastigheten är 19 sidor per minut (papper i brevstorlek, eller 18 spm med papper i A4-storlek) och kan inte överskridas ens när mer minne läggs till. Utskriftshastigheten kan reduceras automatiskt när material i specialstorlek skrivs ut. I skrivardrivrutinen är Optimera för: inställt på kartong, tungt, grovt eller finpapper. I skrivardrivrutinen ställer du in Optimera för: på vanligt papper. Anvisningar finns i Optimera för materialtyper. Välj Start, Inställningar, Skrivare, högerklicka på symbolen och välj Ställ in standard (Windows NT) eller Egenskaper (Windows 9x). Välj fliken Papper och ställ in Optimera för: på vanligt papper. Obs!: Om du ändrar Optimera för: till vanlig, sker utskriften snabbare. Om du använder tungt papper bör du dock ställa in Optimera för: på tungt papper, även om utskriften då sker långsammare. Dokumentet skrivs ut på Enheten för dubbelsidig båda sidorna av papperet. utskrift kan väljas i skrivardrivrutinen. Anvisningar om hur du får tillgång till skrivardrivrutinen finns i Komma åt skrivardrivrutinen eller i direkthjälpen. Sidor skrivs ut, men de är tomma. Förseglingsremsan sitter kanske kvar i tonerkassetten. Ta ut tonerkassetten och dra bort förseglingsremsan. Återinstallera tonerkassetten. Kontrollera skrivaren genom att trycka på START och skriva ut en demosida. Filen kan ha tomma sidor. Kontrollera att filen inte innehåller tomma sidor. SW Kapitel 4 Problemlösning 75 Felsökning för allmänna utskriftsproblem (forts.) Symptom Möjlig orsak Lösning Skrivaren skriver ut, men texten är felaktig, förvrängd eller ofullständig. Kabeln sitter löst eller är defekt. Koppla loss och återanslut kabeln till skrivaren. Försök att skriva ut ett dokument som du vet fungerar. Försök att ansluta kabeln och skrivaren till en annan dator, och prova att skriva ut ett dokument som du vet fungerar. Pröva som sista åtgärd att ansluta en ny sladd. Skrivaren finns på ett nätverk Frigör skrivaren från nätverket och eller delad enhet och kan inte anslut den direkt till en dator med ta emot en klarsignal. en parallellkabel eller en USBsladd. Försök att skriva ut ett dokument som du vet fungerar. Skrivaren svarar inte när Skriv ut väljs i programmet. Fel skrivardrivrutin valdes i programvaran. Kontrollera menyn för skrivarval och se till att HP LaserJet 2200 är markerat. Programmet fungerar inte som det ska. Pröva med att skriva ut ett dokument från ett annat program. Operativsystemet fungerar inte som det ska. Om du skriver ut från Windows (alla versioner) ska du avsluta och gå till kommandoraden i DOS och kontrollera om följande kommandon fungerar: Vid C:\, skriver du Dir LPT1 och trycker sedan på Retur. (Detta förutsätter att skrivaren är ansluten till LPT1). Om lampan vid Start tänds trycker du på knappen START så att sidan skrivs ut. Om dokumentet skrivs ut som det ska, är det något fel på operativsystemet. Skrivaren kan vara inställd på manuell matning (Varningslampan blinkar och lampan vid Start lyser). Lägg i papper om Fack 1 är tomt. Om papper redan lagts till trycker du ned och släpper upp knappen START. 76 Kapitel 4 Problemlösning SW Felsökning för allmänna utskriftsproblem (forts.) Symptom Möjlig orsak Skrivaren svarar inte Kabeln mellan datorn när Skriv ut väljs i och skrivaren är inte programmet (fortsättning). korrekt ansluten. Lösning Koppla loss och återanslut kabeln. Kabeln till skrivaren är defekt. Försök att ansluta kabeln till en annan dator, och prova med att skriva ut ett dokument som du vet fungerar. Du kan även försöka med en annan sladd. . Fel skrivare valdes i programvaran. Kontrollera menyn för skrivarval och se till att HP LaserJet 2200 är markerat. Det kan ha fastnat papper. Ta bort det papper som har fastnat och var försiktig med enheten för dubbelsidig utskrift. Anvisningar finns i Åtgärder vid papperstrassel. Programvaran för skrivaren är inte konfigurerad för skrivarporten. Öppna menyn för skrivarval och kontrollera att skrivaren använder rätt port. Om datorn har mer än en port, ser du till att skrivaren är ansluten till rätt port. Skrivaren är nätverksansluten Frigör skrivaren från nätverket och men den får ingen signal. anslut den direkt till en dator med en parallellkabel eller en USBsladd. Installera om programvaran för skrivaren. Försök med en utskrift som du vet fungerar. Ta bort alla avbrutna utskrifter från skrivarkön. Skrivaren får ingen ström. SW Om inga lampor lyser ska du kontrollera nätsladdens anslutningar. Kontrollera strömbrytaren. Kontrollera strömkällan. Kapitel 4 Problemlösning 77 Felsökning för allmänna utskriftsproblem (forts.) Symptom Möjlig orsak Lösning Skrivaren svarar inte när Skrivaren fungerar inte som Skriv ut väljs i programmet den ska. (fortsättning). Kontrollera om lamporna på skrivaren visar något fel på skrivaren. Se Felsökning för kontrollpanelsmeddelanden eller använd kontrollpanelssimulatorn. Papperet böjs när det kommer ut ur skrivaren. Öppna det bakre utmatningsfacket så att papperet kommer ut i en rak bana genom skrivaren. Papperet böjs när det kommer ut ur det övre utmatningsfacket. Vänd på det papper du skriver ut. 78 Kapitel 4 Problemlösning SW Utskrift av specialsidor Det finns specialsidor i skrivarens minne som kan hjälpa dig att diagnostisera och få uppgifter om skrivarproblem. Obs! Om skrivarens språk inte ställdes in automatiskt under installationen och du inte har Enhetskonfiguration för HP LaserJet kan du ställa in språket manuellt. Sätt in cd-skivan för HP LaserJet 2200 i cd-romenheten och skriv på kommandoraden i DOS: [copy x:\DOS\swedish.pjl LPT1] där x är din cd-romenhet, swedish är det språk du vill ställa in och LPT1 är den port skrivaren är ansluten till. Demosida Tryck på knappen START för att skriva ut provsidan när skrivaren är i läget Redo (lampan vid Redo lyser). Konfigurationssida På konfigurationssidan finns en lista över skrivarens aktuella inställningar och egenskaper. Tryck ned och släpp upp knapparna START och AVBRYT samtidigt, för att skriva ut konfigurationssidan när skrivaren är redo (lampan vid Redo lyser). Om du har installerat ett EIO-skrivarserverkort, skrivs en andra sida ut, JetDirect-sidan, med en lista med alla uppgifter om JetDirect. Obs! Demosidan och konfigurationssidan kan också skrivas ut från sidan Rapporter från enhetskonfiguration för HP LaserJet. Rengöringsprocedurer Proceduren för skrivarverket rengör skrivarens inre, inklusive pappersbanan. Rengöringsproceduren för skrivarverket ger en tom sida som ska slängas. Se Använda skrivarens rengöringsprocess. Teckensnittslista Om du vill skriva ut en teckensnittslista ska du använda Enhetskonfiguration för HP LaserJet (Windows) eller HP LaserJet Hjälpprogram (Macintosh). SW Kapitel 4 Problemlösning 79 Åtgärder vid papperstrassel Ibland kan ett papper fastna under en utskrift. Några av orsakerna kan vara: ! Du har lagt i papper i facken på fel sätt eller lagt i för mycket papper. ! Fack 2 eller det extra Fack 3 tas bort under pågående utskrift. ! Det övre höljet öppnas under pågående utskrift. ! Du använder material som inte uppfyller HP:s krav. Se Materialspecifikationer. ! Du använder material som inte får plats i skrivaren. Se Materialspecifikationer. Ta reda på och ta bort det papper som fastnat med hjälp av anvisningarna på följande sidor. Om du inte vet var papperet fastnat, ska du först titta i området runt tonerkassetten. Obs! Kontrollera att alla trasiga pappersbitar tas bort från skrivaren. Papperet kan fastna på fyra ställen i skrivaren: Obs! ! Området runt tonerkassetten. ! I inmatningsområdet i Fack 2 eller det extra Fack 3. ! Utmatningsområden. ! Enheten för dubbelsidig utskrift Det kan finnas lös toner kvar i skrivaren efter det att ett papper har fastnat. Denna bör försvinna när några ark har skrivits ut. Se Lös toner. 80 Kapitel 4 Problemlösning SW 1 Området runt tonerkassetten 1 2 VARNING! Papper som fastnar i det här området kan resultera i lös toner på sidan. Om du får tonerpulver på händerna eller kläderna ska du tvätta dem i kallt vatten. (Varmt vatten gör att tonerpulvret fastnar i tyget.) 2 3 Öppna det övre höljet. Ta bort tonerkassetten. VARNING! För att undvika skador på tonerkassetten bör du inte utsätta den för ljus i mer än några minuter. Lägg ett papper över kassetten för att skydda den medan den är borttagen från skrivaren. 3 Fäll försiktigt upp inriktningsplattan (A). Om papperets främre kant (B) är synlig kan du försiktigt dra fram papperet mot skrivarens bakre del så att du kan ta bort det. Fortsättning på nästa sida. SW Kapitel 4 Problemlösning 81 4 Obs! Om det är svårt att ta bort papperet, eller om det redan har gått in i utmatningsområdet, kan du ta bort papperet enligt beskrivningen i Utmatningsområden. 4 Fäll ned inriktningsplattan igen när du tagit bort papperet. Sätt tillbaka tonerkassetten och stäng det övre höljet. Obs! Om det är svårt att återinstallera tonerkassetten, ska du kontrollera att inriktningsplattan är ordentligt nedfälld. Om varningslampan inte släcks finns det fortfarande papper som sitter fast inuti skrivaren. Titta om något papper har fastnat i inmatningen, i det bakre utmatningsfacket eller i enheten för dubbelsidig utskrift. 82 Kapitel 4 Problemlösning SW 1 2 I inmatningsområdet i Fack 2 eller det extra Fack 3 Obs! Om papperet har gått in i området för tonerkassetten ska du följa anvisningarna i Området runt tonerkassetten. Det är lättare att ta bort ett papper från området för tonerkassetten än från inmatningsområdet. 1 Dra ut Fack 2 för att se var papperet har fastnat. 2 Ta bort det papper som matats fel genom att dra i den synliga änden. Se till att alla papper ligger rakt i facket (se Lägga material i Fack 2 eller 250-arksfack 3). Om Fack 3 är installerat tar du bort alla papper som matats fel och ser till att alla pappersark ligger rakt i facket. 3 Om papperet sitter fast i inmatningsområdet och inte kan nås från området runt tonerkassetten, ska du ta tag i papperet och dra det försiktigt ut ur skrivaren. 4 I 250-arksfacket trycker du ned papperet så att lyftplattan av metall låses på rätt plats och skjuter facket tillbaka in i skrivaren. 3 4 Obs! Öppna det övre höljet helt och stäng det sedan, så startar skrivaren om och utskriften fortsätter. Om varningslampan inte släcks sitter det fortfarande papper fast inuti skrivaren. Titta om något papper har fastnat vid tonerkassetten, det bakre utmatningsfacket eller enheten för dubbelsidig utskrift. SW Kapitel 4 Problemlösning 83 1 2 Utmatningsområden VARNING! Papper som fastnar i det här området kan resultera i lös toner på sidan. Om du får tonerpulver på händerna eller kläderna ska du tvätta dem i kallt vatten. (Varmt vatten gör att tonerpulvret fastnar i tyget.) 1 3 Öppna det övre höljet och ta bort tonerkassetten. Öppna det bakre utmatningsfacket. Obs! Det övre höljet måste öppnas för att frigöra drevet till det bakre utmatningsfacket så att du kan ta bort papperet. 2 Om papperets främre kant inte är synlig eller bara skymtar i området för tonerkassetten kan du försiktigt, med båda händerna, försöka dra ut papperet genom den bakre utmatningsluckan. Ta sedan noggrant bort resten av papperet som fastnat. 3 Om du ser nästan hela papperet från det övre utmatningsfacket ska du försiktigt dra ut resten av papperet. 4 Sätt tillbaka tonerkassetten. Stäng det övre höljet och det bakre utmatningsfacket. 4 Obs! Om varningslampan inte släcks sitter det fortfarande papper fast inuti skrivaren. Titta om något papper har fastnat i inmatningen, i tonerkassetten eller i enheten för dubbelsidig utskrift. 84 Kapitel 4 Problemlösning SW 1 2 3 Enheten för dubbelsidig utskrift 1 Dra ut Fack 2 ur skrivaren. 2 Dra i den gröna spaken på skrivarens vänstra sida för att öppna den nedre delen av enheten för dubbelsidig utskrift. 3 Dra ut papperet som fastnat. 4 Tryck på undersidan av enheten för dubbelsidig utskrift tills den klickar på plats igen. 5 Skjut in Fack 2 i skrivaren. Obs! Öppna det övre höljet helt och stäng det sedan, så startar skrivaren om och utskriften fortsätter. Om varningslampan inte släcks sitter det fortfarande papper fast inuti skrivaren. Titta om något papper har fastnat i inmatningen, tonerkassetten eller enheten för dubbelsidig utskrift. 4 5 SW Kapitel 4 Problemlösning 85 Lösningar för problem med utskriftskvaliteten Kontrollista för utskriftskvalitet Du kan lösa allmänna problem med utskriftskvaliteten genom att gå igenom momenten i nedanstående kontrollista. ! Kontrollera skrivardrivrutinen så att du säkert använder bästa möjliga utskriftskvalitet (se Välja inställning för utskriftskvalitet). ! Skriva ut med en annan HP LaserJet 2200-skrivardrivrutin. ! Omfördela tonern i tonerkassetten (se Omfördela toner). ! Rengöra skrivarens insida (se Rengöra skrivaren). ! Kontrollera papperets typ och kvalitet (se Materialspecifikationer). ! Kontrollera att EconoMode är avstängt i programmet (se Använda EconoMode eller utkastutskrifter). ! Felsökning för allmänna utskriftsproblem (se Felsökning för allmänna utskriftsproblem). ! Installera en ny HP-tonerkassett och kontrollera sedan utskriftskvaliteten igen. (Se anvisningarna som medföljer tonerkassetten.) Obs! Om sidan är alldeles tom (helt vit) kontrollerar du att förseglingsremsan tagits bort från tonerkassetten och ser till att tonerkassetten är korrekt installerad. Obs! Nyare skrivare har optimerats till att skriva ut tecken tydligare. Detta kan resultera i att tecken ser ljusare och tunnare ut än vad du är van vid från din gamla skrivare. Obs! Om skrivaren skriver ut bilder mörkare än en äldre skrivare och du vill att bilderna ska motsvara den äldre skrivaren väljer du fliken Efterbehandling och väljer Utskriftskvalitet och Anpassa. Klicka på Detaljer och avmarkera Skriv ut ljusare bilder. 86 Kapitel 4 Problemlösning SW Exempel på defekta bilder Exemplen nedan är utskrivna i med kortsidan först i formatet Letter. På följande sidor visas de vanligaste utskriftsproblemen med tips om hur du kan åtgärda dem. Ljus eller blek utskrift Tonerstänk Delar av tecken saknas Vertikala streck Grå bakgrund Tonern smetar Lös toner Återkommande vertikala defekter Felaktigt utformade tecken Sidoförskjutning Tonerspridning Slumpmässig upprepning av bild (ljus) SW Buktning eller vågor Skrynklor eller veck Slumpmässig upprepning av bild (mörk) Kapitel 4 Problemlösning 87 Ljus eller blek utskrift Om ett vertikalt vitt streck eller ett blekt område syns på sidan: ! Tonern håller på att ta slut. Du kan använda kassetten ett litet tag till. Se Omfördela toner. Om detta inte förbättrar utskriftskvaliteten måste du installera en ny tonerkassett från HP. ! Papperet kanske inte uppfyller HP:s krav på papper (det kanske är för fuktigt eller för grovt). Se Materialspecifikationer. ! Om hela sidan är ljus kan inställningen för svärtningsgrad vara för låg, eller också är EconoMode aktiverat. Ställ in svärtningsgraden och EconoMode i skrivardrivrutinen. Se Använda EconoMode eller utkastutskrifter. För de som inte använder Windows finns den här funktionen också på HP Web JetAdmin. Tonerstänk ! Papperet kanske inte uppfyller kraven i HP:s pappersspecifikationer (det kanske är för fuktigt eller för grovt). Se Materialspecifikationer. ! Överföringsvalsen kan vara smutsig. Se Intern rengöringsprocedur. ! Pappersbanan kanske behöver rengöras. Se Rengöra motorn. Delar av tecken saknas Om bleka, vanligtvis runda områden förekommer här och var på sidan: ! Ett enda papper kan vara defekt. Försök att skriva ut igen. ! Papperets fuktinnehåll är ojämnt, eller också har papperet fuktfläckar på ytan. Försök med ett papper från en annan förpackning. Se Materialspecifikationer. ! Papperspartiet är undermåligt. Tillverkningsprocessen kan ibland göra att vissa områden har dålig tonervidhäftning. Försök med papper från en annan tillverkare. Se Materialspecifikationer. ! Tonerkassetten kan vara defekt. Se Återkommande vertikala defekter. ! Om dessa åtgärder inte löser problemen ska du kontakta en auktoriserad HP-återförsäljare eller en servicerepresentant. Se HP Kundtjänst Tjänster och Support eller Försäljnings- och servicekontor. 88 Kapitel 4 Problemlösning SW Vertikala streck Om ett svart eller vitt vertikalt streck syns på sidan: ! Den ljuskänsliga trumman inuti tonerkassetten har förmodligen blivit repad eller utsliten. Sätt i en ny HP-tonerkassett. Grå bakgrund Om mängden toner för bakgrundsskuggning blir oacceptabel kan proceduren nedan avhjälpa situationen: ! Minska inställningen för svärta med Enhetskonfiguration för HP LaserJet (Windows) eller HP LaserJet Hjälpprogram (Macintosh). Detta minskar mängden bakgrundsskuggning. ! Byt till en lättare papperssort. Se Materialspecifikationer. ! Kontrollera skrivarens omgivning. Om luften är mycket torr (låg luftfuktighet) kan bakgrundsskuggning öka. ! Sätt i en ny HP-tonerkassett. Tonern smetar ! Om det finns smetad toner i papperets framkant är pappersledarna smutsiga. Se Intern rengöringsprocedur. ! Kontrollera papperets typ och kvalitet. Se Materialspecifikationer. ! Försök att sätta i en ny HP-tonerkassett. Lös toner SW ! Rengör skrivarens insida. Se Intern rengöringsprocedur. ! Kontrollera papperets typ och kvalitet. Se Materialspecifikationer. ! Försök att installera en ny HP-tonerkassett. ! Välj fliken Papper i skrivardrivrutinen och ställ in Optimera för: på den papperstyp du vill skriva ut på. Utskriftshastigheten kan bli lägre om du använder tyngre papper. För de som inte använder Windows finns den här funktionen också på HP Web JetAdmin. Kapitel 4 Problemlösning 89 Återkommande vertikala defekter Om det förekommer återkommande defekter på papperet med jämna mellanrum: ! Tonerkassetten är skadad. Tonerkassettens trumma har en omkrets på 94 mm. Om det finns återkommande streck med 94 mm mellanrum på sidan ska du sätta in en ny HP-tonerkassett. ! De inre delarna kan ha fått toner på sig. Om defekten förekommer på baksidan av papperet kommer problemet förmodligen att försvinna efter några sidors utskrift. ! Välj fliken Papper i skrivardrivrutinen och ställ in Optimera för: på att motsvara den papperstyp du vill skriva ut på. För de som inte använder Windows finns den här funktionen också på HP Web JetAdmin. ! Fixeringsenheten kan vara defekt. Kontakta en av HP auktoriserad servicetekniker. Se HP Kundtjänst Tjänster och Support eller Försäljnings- och servicekontor. Felaktigt utformade tecken ! Om tecknen är felaktigt utformade och innehåller tomrum kan papperet vara för blankt. Försök med en annan papperstyp. Se Materialspecifikationer. ! Om tecknen är felaktigt utformade och ser vågiga ut kan laserskannern behöva service. Kontrollera om samma fel förekommer på demosidan genom att trycka på START när printern är redo. Om service behövs ska du kontakta en auktoriserad HP-återförsäljare eller en servicerepresentant. Se Hewlett-Packard Garantivillkor. Se HP Kundtjänst Tjänster och Support eller Försäljnings- och servicekontor. Sidoförskjutning ! Kontrollera papperets typ och kvalitet. Se Materialspecifikationer. ! Se till att papperet eller annat material laddats korrekt och att pappersledarna inte sitter för hårt eller för löst mot pappershögen. Se Lägga material i Fack 1, Lägga material i Fack 2 eller 250-arksfack 3 eller Lägga material i 500-arksfack 3. 90 Kapitel 4 Problemlösning SW Buktning eller vågor ! Kontrollera papperets typ och kvalitet. Både hög temperatur och luftfuktighet kan göra så att papperet buktar sig. Se Materialspecifikationer. ! Vänd på pappershögen i facket. Pröva också med att vända papperet 180° i inmatningsfacket. ! Öppna den bakre luckan och försök att skriva ut till det bakre utmatningsfacket. Skrynklor eller veck ! Se till att papperet är korrekt isatt. ! Kontrollera papperets typ och kvalitet. Se Materialspecifikationer. ! Öppna den bakre luckan och försök att skriva ut till det bakre utmatningsfacket. ! Vänd på pappershögen i facket eller pröva att vända papperet i facket 180°. Tonerspridning ! Om stora mängder toner har fläckat tecknens konturer kan papperet ha hög motståndsförmåga. (Små mängder tonerfläckar är normalt vid laserskrivning.) Försök med en annan papperstyp. Se Materialspecifikationer. ! Vänd på pappershögen i facket. ! Använd papper som är utformat för laserskrivare. Se Materialspecifikationer. Slumpmässig upprepning av bild Om en bild som visas överst på sidan (i svart) också upprepas längre ned på sidan (i ett grått fält) har tonern inte tagits bort helt från förra utskriften. (Den upprepade bilden kan vara ljusare eller mörkare än fältet det förekommer i.) SW ! Ändra ton (svärta) i fältet som den upprepade bilden förekommer i. ! Ändra den ordning som bilderna skrivs ut i. Exempel: lägg den ljusare bilden överst på sidan och den mörkare längre ner. ! Från datorns program kan du vända på hela sidan 180° så att den ljusare bilden skrivs ut först. ! Om defekten uppstår längre fram i en utskrift, kan du stänga av skrivaren i tio minuter och sedan sätta på den igen så att utskriften startas om. Kapitel 4 Problemlösning 91 Problem vid kabelfri utskrift Problem vid kabelfri utskrift Symptom Möjlig orsak Lösning En anslutning kan inte etableras eller överföringen verkar ta längre tid än normalt. Datorn är inte IrDA-kompatibel. Se till att den dator du använder är IrDA-kompatibel. Se efter om det finns en IrDA-symbol på enheten eller titta i användarhandboken för datorn. IR-drivrutinen är inte installerad på datorn eller PDA-enheten. Kontrollera att programmet använder HP LaserJet 2200 skrivardrivrutin och att IR-porten är markerad i drivrutinen. Kom ihåg att komplicerade sidor tar längre tid att skriva ut. HP tillhandahåller inte IR-drivrutinen för dataporten. IR-drivrutinen finns tillgänglig hos tillverkare av maskinvara och operativsystem. Kontakta någon av dessa för att skaffa en drivrutin. Datorn och skrivaren är inte korrekt placerade. 92 Kapitel 4 Problemlösning Se till att du har placerat enheten inom driftsområdet och att inga föremål, t ex fingrar, papper, böcker eller starkt ljus kan störa överföringen (se Skrivarspecifikationer). Se också till att de båda IR-portarna är rena (fria från smuts och fett). Se Rengöra skrivaren. SW Problem vid kabelfri utskrift (forts.) Symptom Möjlig orsak Lösning En anslutning kan inte etableras eller överföringen verkar ta längre tid än normalt (fortsättning). Starkt ljus kanske stör signalerna. Kontrollera att inget starkt ljus lyser direkt in i någon av IR-portarna. Starkt ljus av alla slag (solsken, ljus från en glödlampor och lysrör eller ljus som kommer från en infraröd fjärrkontroll, t.ex. för TV eller video) som lyser direkt in i en IR-port kan orsaka störningar. Ställ enheten närmare skrivarens IR-port. Skrivaren skriver bara ut delar av en sida eller ett dokument. Anslutningen har brutits under överföringen. IrDA-kompatibla enheter är utformade för att återhämta sig från tillfälliga avbrott i överföringen. Etablera överföringen på nytt. (Beroende på vilken enhet du använder kan detta ta mellan 3 och 40 sekunder.) Utskriften har ställts in rätt på skrivaren, men det skrivs inte ut. Anslutningen kan ha brutits eller skadats. Om anslutningen skadas innan utskriften har påbörjats kan det hända att ingenting skrivs ut. Om lampan Redo (i mitten) lyser, ska du trycka på knappen AVBRYT för att tömma skrivarminnet. Ställ enheten inom driftsområdet och skriv sedan ut igen. Statuslampan för IR släcks Anslutningen kan ha brutits. under överföring. SW Om lampan Redo (i mitten) lyser, ska du trycka på knappen AVBRYT för att rensa skrivarminnet. Ställ enheten inom driftsområdet och skriv sedan ut igen. Kapitel 4 Problemlösning 93 Felsökning för kontrollpanelsmeddelanden Skrivarstatus visas med lampmönster på kontrollpanelen. Lamporna kan vara i något av följande lägen: Av På Blinkande Se följande information för att tolka lamporna på kontrollpanelen, eller använd kontrollpanelssimulatorn (se Kontrollpanelssimulator). Grundläggande kontrollpanelsmeddelanden Följande kontrollpanelsmeddelanden anger olika tillstånd hos skrivaren före eller under utskrift. (Du kan också använda kontrollpanelssimulatorn för att tolka skrivarmeddelanden.) Start Lamporna Start (grön), Redo (grön) och Varning (röd) tänds och släcks i tur och ordning. Knapparna påverkar inte skrivaren förrän den gått in i läget Redo. Redo Lampan Redo (grön) är tänd och skrivaren är klar för utskrift. Ingen åtgärd behövs. Om du trycker på knappen START skrivs en demosida ut. 94 Kapitel 4 Problemlösning SW Bearbetar Den gröna lampan Redo blinkar när skrivaren tar emot eller bearbetar information. Om du trycker på AVBRYT avbryts den aktuella utskriften. En eller två sidor kan skrivas ut medan skrivaren tar bort utskriften. Skrivaren går tillbaka till läget Redo (lampan Redo lyser) när utskriften avbrutits. Felmeddelanden på kontrollpanelen Följande meddelanden visar att det är något fel på skrivaren som behöver åtgärdas. Vissa felmeddelanden ger ett sekundärt lampmedelande som visar vilken typ av fel som uppstått (se Lampornas sekundära innebörd). Varning Varningslampan (röd) blinkar. Det finns fyra möjliga orsaker till att varningslampan blinkar. ! Slut på papper ! Lucka öppen ! Tonerkassett saknas ! Papperet har fastnat När felet åtgärdats trycker du på START vilket gör att skrivaren försöker återhämta sig från felet. Om det inte går kommer visas varningsmeddelandet tills felet avhjälpts. När du trycker på knappen AVBRYT avbryts utskriften och skrivaren går tillbaka till läget Redo (med lysande Redo-lampa) såvida det inte fortfarande sitter fast papper i skrivaren eller om tonerkassetten inte sitter i skrivaren. Se Åtgärder vid papperstrassel om ett papper har fastnat. SW Kapitel 4 Problemlösning 95 Godartade fel Varningslampan (röd) blinkar och lampan START (grön) lyser. Ett fel har uppstått som tvingade skrivaren att stanna en utskrift. Det finns tre möjliga olika orsaker till att meddelandet Godartade fel visas: ! Manuell inmatning med paus Tryck på START för att skriva ut från Fack 1 eller ett annat fack om Fack 1 är tomt. ! Slut på papper (önskat fack) Lägg i nytt papper i det önskade facket så påbörjar skrivaren utskrift från det facket. Tryck på START när du vill skriva ut från ett annat fack. ! Godartat fel Tryck på START så återställer sig skrivaren efter felet och skriver ut den information den kan. Om återställningen lyckas blinkar lampan Redo när utskriften slutförs. Om det inte går visas meddelandet Godartade fel. Tryck ned och håll nere START och AVBRYT samtidigt så syns ett sekundärt lampmönster som visar motsvarande felkod. Släpp upp båda knapparna så att meddelandet Godartade fel visas. Se Godartade fel. Tryck ned AVBRYT för att avbryta utskriften och låta skrivaren återgå till Redo-läget (Redo-lampan lyser) om felet har åtgärdats. Obs! Skrivaren kan konfigureras för att automatiskt återhämta sig från ett fel med inställningarna för Fortsätt automatiskt vid inmatning i Enhetskonfiguration för HP LaserJet. Allvarligt fel Alla lampor lyser. Ett fel har uppstått som avbrutit utskriften. Om du trycker på START eller AVBRYT i det här läget händer ingenting. Åtgärda felet genom att stänga av och sätta på skrivaren igen. Kvarstår problemet låter du skrivaren vara avslagen i 15 minuter så att formateraren återställs. Om problemet kvarstår ska du kontakta en HP-servicerepresentant. Se HP Kundtjänst Tjänster och Support eller Försäljnings- och servicekontor. 96 Kapitel 4 Problemlösning SW Fel i tillbehör Alla lampor blinkar i takt. Ett fel har uppstått, antingen i EIO-porten eller i DIMM-platserna, så att utskriften avbröts. Om du trycker på START eller AVBRYT i det här läget händer ingenting. Tryck ned och håll nere START och AVBRYT samtidigt så syns ett sekundärt lampmönster som visar det aktuella felets art. Se Fel i tillbehör. Släpp upp båda knapparna så att meddelandet Fel i tillbehör visas. SW Kapitel 4 Problemlösning 97 Lampornas sekundära innebörd Obs! Du kan också använda kontrollpanelssimulatorn för att tolka skrivarmeddelanden. Godartade fel Typ av fel Lampmönster Rekommenderad åtgärd Minnesspill Skrivarens minne är fullt Tryck på START för att fortsätta skriva ut. Om du förlorar data, försök frigöra skrivarminne genom att ta bort onödiga teckensnitt, makron eller andra data som tar upp minne. Om du fortsätter att förlora data kan du behöva lägga till skrivarminne. Som tillfällig lösning kan du förenkla bilden eller skriva ut med en upplösning på 600 dpi. Tillfälligt motorfel Skrivaren har ett tillfälligt motorfel. Starta om skrivaren genom att stänga av och slå på den igen. Allför komplexa data Utskriften var för komplicerad för det tillgängliga skrivarminnet. Tryck på START för att fortsätta utskriften. Om du förlorar data kan du behöva lägga till skrivarminne. Som tillfällig lösning kan du förenkla bilden eller skriva ut med en upplösning på 600 dpi. 98 Kapitel 4 Problemlösning SW Godartade fel Typ av fel Lampmönster Rekommenderad åtgärd Dålig anslutning Kabeln mellan datorn och skrivaren är för dåligt ansluten eller också är kabeln av dålig kvalitet. Kontrollera kopplingarna för att se om de är säkra. Se till att kabeln du använder är av hög kvalitet. Fel i minneskonfigurationen ! ! ! ! SW Skriv ut igen. Stäng av skrivaren. Tryck ned och håll nere Start-knappen. Sätt på skrivaren och fortsätt att hålla nere Start-knappen i ungefär fem sekunder, dock inte längre än femton sekunder. Varningslampan (röd) tänds när du gör det här. Släpp upp Start-knappen. Om både varningslampan och Redo-lampan lyste innan du släppte upp Startknappen måste du göra om proceduren. Byt ut DIMM:ar (minne). Kontakta en servicerepresentant hos HP. Se HP Kundtjänst Tjänster och Support eller Försäljnings- och servicekontor. Kapitel 4 Problemlösning 99 Godartade fel Typ av fel Typ, dokumentrelaterat fel Lampmönster Rekommenderad åtgärd ! ! ! Fel i buffertflöde ! ! Allmänna godartade fel 100 Kapitel 4 Problemlösning Stäng av skrivaren. Tryck ned och håll nere Start-knappen. Sätt på skrivaren och fortsätt att hålla nere knappen Start i ungefär fem sekunder, dock inte längre än femton sekunder. Varningslampan (röd) tänds när du gör det här. Släpp upp Start-knappen. Om både varningslampan och Redo-lampan lyste innan du släppte upp Startknappen måste du göra om proceduren. Flytta eller ersätt språk-DIMMkortet. Kontakta en servicerepresentant hos HP. Se HP Kundtjänst Tjänster och Support eller Försäljnings- och servicekontor. Kabeln mellan datorn och skrivaren är för dåligt ansluten eller också är kabeln av dålig kvalitet. Kontrollera kopplingarna för att se om de är säkra. Se till att kabeln du använder är av hög kvalitet. Kontakta en servicerepresentant hos HP. Se HP Kundtjänst Tjänster och Support eller Försäljnings- och servicekontor. Kontakta en servicerepresentant hos HP. Se HP Kundtjänst Tjänster och Support eller Försäljnings- och servicekontor. SW Godartade fel Typ av fel SW Lampmönster Rekommenderad åtgärd NVRAM-fel Skrivarens NVRAM-minne är för tillfället fullt. Tryck på START för att ta bort meddelandet. Kontrollera att skrivarinställningarna är korrekta. Om problemet kvarstår ska du kontakta en HP-återförsäljare eller en servicerepresentant. Se HP Kundtjänst Tjänster och Support eller Försäljningsoch servicekontor. I/O-fel Det förekommer ett tillfälligt EIO-fel i skrivaren. Starta om skrivaren genom att stänga av och slå på den igen. Kapitel 4 Problemlösning 101 Fel i tillbehör Typ av fel Lampmönster Rekommenderad åtgärd Fel i EIO-port Ta bort tillbehöret från den angivna EIO-porten eller DIMM-platsen för att fortsätta skriva ut. DIMM-plats 1 inkompatibel Ta bort tillbehöret från den angivna EIO-porten eller DIMM-platsen för att fortsätta skriva ut. Fel på DIMM-plats 2 Ta bort tillbehöret från den angivna EIO-porten eller DIMM-platsen för att fortsätta skriva ut. 102 Kapitel 4 Problemlösning SW Problem med nätverksutskrift Obs! SW Du rekommenderas att använda cd-skivan för HP LaserJet 2200 när skrivaren ska installeras i ett nätverk. ! Skriv ut en konfigurationssida (se Konfigurationssida). Om du har installerat ett EIO-skrivarserverkort, skrivs även en andra konfigurationssida ut som visar nätverkets inställningar och status. Om dessa sidor inte skrivs ut på ditt språk, se Utskrift av specialsidor. Kontrollera att nätverksinställningarna är korrekt konfigurerade. Mer information om JetDirect:s konfigurationssida finns på HP JetDirect Print Server Administratörshandbok på http://www.hp.com/support/net_printing. ! Pröva med att skriva ut ett dokument från en annan dator. ! Direktanslut skrivaren till en dator med parallellkabel eller USB-kabel för att kontrollera att skrivaren fungerar med en dator. Du måste nu återinstallera skrivarprogrammet. Skriv ut ett dokument från ett program som tidigare skrivit ut korrekt. Om detta fungerar kan det vara fel på nätverket. ! Se HP JetDirect Print Server Administratörshandbok på http://www.hp.com/support/net_printing. ! Om skrivarens språk inte var korrekt inställt, se Utskrift av specialsidor. ! Kontakta din nätverksadministratör. Kapitel 4 Problemlösning 103 Vanliga problem i Windows Vanliga problem i Windows Symptom Möjlig orsak Felmeddelande: ”Fel vid skrivning till LPTx” i Windows 9x. Lösning Kontrollera att det finns papper i inmatningsfacket. Kontrollera att kablarna är korrekt inkopplade, att skrivaren är påslagen och att lampan Redo lyser. Klicka på Start, Inställningar, Skrivare. Högerklicka på HP LaserJet 2200drivrutinen och välj Egenskaper. Klicka på Information, Portinställningar. Avmarkera rutan ”Kontrollera porttillstånd före utskrift”. Klicka på OK. Klicka på Spoolerinställningar. Välj ”Skriv ut direkt till skrivaren”. Klicka på OK. Försök skriva ut igen. Felmeddelande: ”Allmänt skyddsfel” ”Undantagsfel OE” ”Spool32” ”Förbjuden åtgärd” 104 Kapitel 4 Problemlösning Stäng alla program, starta om Windows och försök igen. Välj en annan skrivardrivrutin. Om du har drivrutinen HP LaserJet 2200 series PCL 6, byt till en PCL 5e eller PS skrivardrivrutin. SW Vanliga problem i Windows (forts.) Symptom Felmeddelande: ”Allmänt skyddsfel” ”Undantagsfel OE” ”Spool32” ”Förbjuden åtgärd” (forts.) Möjlig orsak Lösning Radera alla temporära filer från underkatalogen Temp. Du kan ta reda på namnet på katalogen genom att öppna autoexec.bat-filen och leta efter satsen ”Set Temp =”. Namnet efter denna sats är den temporära katalogen. Standardnamnet är vanligen C:\temp, men kan vara ett annat. Läs i dokumentation för Microsoft Windows 3.x, 9x, 2000, NT 4.0 eller Millennium om du vill ha ytterligare information om Windows felmeddelanden. SW Kapitel 4 Problemlösning 105 Vanliga problem i Macintosh Problem med Macintosh Symptom Möjlig orsak Lösning Problem i Väljaren Skrivardrivrutinens symbol Programvaran är felaktigt syns inte i Väljaren. installerad. Drivrutinen LaserWriter måste finnas som en del av operativsystemet Mac. Se till att drivrutinen LaserWriter finns i mappen Tillägg i Systemmappen. Annars ska du installera drivrutinen LaserWriter från cd-skivan med installationsfilerna. Se till att kabeln du använder är av hög kvalitet. Se till att skrivaren finns i rätt nätverk. Välj inställningarna för Nätverk eller AppleTalk i Apple-menyn och markera sedan rätt nätverk. Skrivarens namn visas inte i rutan ”Välj en PostScriptskrivare” i Väljaren. Kontrollera att kablarna är korrekt anslutna, att skrivaren är påslagen och att lampan Redo lyser. Se till att du valt rätt skrivardrivrutin i Väljaren. Om skrivaren finns på ett nätverk med flera zoner måste du se till att rätt zon är vald i rutan ”AppleTalk-zoner” i Väljaren. Kontrollera att PS-drivrutinen är installerad. 106 Kapitel 4 Problemlösning SW Problem med Macintosh (forts.) Symptom Möjlig orsak Lösning Se till att du valt skrivaren i Väljaren genom att skriva ut ett funktionstest. (Tryck ned START och AVBRYT.) Kontrollera skrivarens AppleTalknamn som visas på funktionstestsidan. Kontrollera att AppleTalk är anslutet. (Knappen bredvid Anslutet ska vara markerad i Väljaren.) Du kanske måste starta om datorn för att aktivera förändringen. Skrivardrivrutinen ställer inte automatiskt in den valda skrivaren även om du klickat på Automatisk inställning i Väljaren. Installera om skrivarprogramvaran. Se Macintosh-installation. Välj en annan PPD. Utskriftsfel Dokumentet sändes inte till En annan skrivare med den skrivare du angav. liknande namn kan ha fått dokumentet. Kontrollera skrivarens AppleTalknamn som visas på funktionstestsidan. Kontrollera att kablarna är korrekt anslutna, att skrivaren är påslagen och att lampan Redo lyser. SW Kapitel 4 Problemlösning 107 Problem med Macintosh (forts.) Symptom Möjlig orsak Lösning Du kan inte använda datorn under pågående utskrift. Du har inte valt bakgrundsutskrift. LaserWriter 8.3 Aktivera Bakgrundsutskrift i Väljaren. Statusmeddelanden omdirigeras nu till Utskriftskontroll, så att du kan fortsätta arbeta medan datorn bearbetar data som ska skickas till skrivaren. LaserWriter 8.4 och senare Aktivera bakgrundsutskrift genom att markera Arkiv, Skriv ut skrivbordet och Bakgrundsutskrift. En inkapslad PostScript-fil (EPS) skriver ut med fel typsnitt. Det här problemet kan uppstå med vissa program. Försök ladda ned det typsnitt som finns i EPS-filen till skrivaren innan du skriver ut. Skicka filen i ASCII-format istället för att koda binärt. Välj Alternativ i dialogrutan Utskriftsformat för att avmarkera typsnittsersättning. Dokumentet skrivs inte ut med typsnitten New York, Geneva eller Monaco. USB-problem Kunde inte skriva från ett tredjeparts USB-kort. Det här problemet kan uppstå när programvaran för USB-skrivare inte är installerad. 108 Kapitel 4 Problemlösning När du lägger till ett tredjeparts USB-kort kan du behöva programvaran för Apples USB Adapter Card Support. Den vanligaste versionen av den här programvaran finns på Apples webbplats. SW Problem med Macintosh (forts.) Symptom Möjlig orsak Lösning Skrivaren HP LaserJet USB visas inte i Macintosh Väljaren när skrivardrivrutinen är vald. Det här problemet orsakas Felsökning i programvaran av en komponent antingen ! Din Macintosh måste stödja USB. i programvaran eller i ! Kontrollera att din Macintosh har maskinvaran. Mac OS 8.1 eller senare. ! Se till att Macintosh har lämplig USB-programvara från Apple. Obs! Macintosh-systemen iMac och Blue G3 uppfyller alla krav för att kunna kopplas till en USB-enhet. Felsökning i maskinvaran Kontrollera att skrivaren är påslagen. ! Kontrollera att USB-sladden är korrekt ansluten. ! Se till att du använder rätt USB-sladd med hög hastighet. ! Se till att inte för många USB-enheter får ström från kedjan. Koppla ur alla enheter från kedjan och anslut kabeln direkt till USB-porten på värddatorn. ! Kontrollera att det inte finns mer än två USB-nav utan ström i rad på kedjan. Koppla ur alla enheter från kedjan och anslut kabeln direkt till USB-porten på värddatorn. Obs!: Tangentbordet för iMac är en USB-nav utan ström. ! SW Kapitel 4 Problemlösning 109 Välj en annan PPD-fil 1. Öppna Väljaren från Apple-menyn. 2. Klicka på LaserWriter-symbolen. 3. Om skrivaren finns på ett nätverk med flera zoner väljer du den zon där skrivaren finns i rutan ”AppleTalk-zoner”. 4. Klicka på det skrivarnamn du vill använda i rutan Välj en PostScript-skrivare. (Om du dubbelklickar kommer du genast vidare till nästa steg.) 5. Klicka på Inställningar... (Det kan stå Skapa på den här knappen vid första installationen.) 6. Klicka på Välj PPD... 7. Leta reda på rätt PPD-fil i listan och klicka på Välj. Om rätt PPD-fil inte finns i listan väljer du något av följande: • Välj en PPD-fil för en skrivare med liknande funktioner. • Välj en PPD-fil från en annan mapp. • Välj den allmänna PPD-filen genom att klicka på Använd allmän. Den allmänna PPD-filen gör att du kan skriva ut, men den begränsar tillgången till skrivarens alla funktioner. 8. Klicka på Välj i dialogrutan Inställningar och sedan på OK för att gå tillbaka till Väljaren. Obs! Om du väljer en PPD-fil manuellt kan det hända att symbolen inte visas bredvid den valda skrivaren i rutan Välj en PostScript-skrivare. I Väljaren klickar du på Inställningar och sedan på Skrivarinfo, och sedan på Uppdatera info för att få fram symbolen. 9. Stäng Väljaren. Döp om skrivaren Om du tänker byta namn på skrivaren, ska du göra det innan du väljer skrivare i Väljaren. Om du byter namn på skrivaren efter det att du valt den i Väljaren måste du gå tillbaka till Väljaren och välja den på nytt. Använd funktionen Ställ in skrivarnamn i HP LaserJet Hjälpprogram för att byta namn på skrivaren. 110 Kapitel 4 Problemlösning SW Felsökning för PS-fel Följande situationer är specifika för PS-språket och kan inträffa när flera skrivarspråk används. Obs! För att få ett meddelande utskrivet eller på skärmen när PS-fel uppstår, ska du öppna dialogrutan Alternativ för utskrift och klicka på en inställning under avsnittet PS-fel. Du når detta även från kryssrutan Skriv ut PS-fel i Enhetskonfiguration för HP LaserJet. PS-fel Symptom Möjlig orsak Lösning Dokumentet skrivs ut i Courier (skrivarens standardteckensnitt) istället för i det teckensnitt du valt. Det teckensnitt du angav har inte laddats ner. Det kan ha skett en språkförväxling för utskrift av ett PCL-dokument strax innan PS-dokumentet togs emot. Ladda ned önskat teckensnitt och skicka dokumentet på nytt. Kontrollera teckensnittets typ och läge. Ladda ned till skrivare om det är tillämpligt. Kontrollera med programdokumentationen. En sida i formatet Legal skrivs Dokumentet är alltför ut med avhuggna marginaler. komplicerat. Du kan behöva skriva ut dokumentet med en upplösning på 600 dpi, förenkla sidan eller installera mer minne. En sida med PS-fel skrivs ut. Kontrollera att utskriften är ett PS-dokument. Kontrollera om programmet väntade sig att en inställning eller en rubrikfil för PS skulle skickas till skrivaren. SW Utskriften kanske inte är ett PS-dokument. Kapitel 4 Problemlösning 111 PS-fel (forts.) Symptom Möjlig orsak Lösning Fel vid gränskontroll Dokumentet är alltför komplicerat. Du kan behöva skriva ut dokumentet med en upplösning på 600 dpi, förenkla sidan eller installera mer minne. VM-fel Teckensnittsfel Välj obegränsat med nedladdningsbara teckensnitt från skrivardrivrutinen. Kontroll av område Teckensnittsfel Välj obegränsat med nedladdningsbara teckensnitt från skrivardrivrutinen. Speciella fel 112 Kapitel 4 Problemlösning SW 5 Service och support Tillgänglighet HP erbjuder olika service- och supportalternativ runt hela världen. Tillgängligheten på dessa program beror på var du befinner dig någonstans. Riktlinjer för att packa ned skrivaren VARNING! ! Ta bort och behåll eventuella DIMM-kretsar (Dual In-Line Memory Modules) som är installerade i skrivaren. ! Ta bort och behåll eventuella sladdar och valfri kringutrustning som är installerad i skrivaren. Statisk elektricitet kan skada DIMM-kretsarna. När du hanterar DIMMkretsarna bör du använda ett antistatiskt armband eller ofta beröra ytan på DIMM-kretsarnas antistatiska förpackning och sedan röra vid skrivarens metall. Information om hur du tar bort DIMM-kretsarna finns i Installera minne. ! VARNING! SW Ta bort och behåll tonerkassetten. Du förhindrar skada på tonerkassetten genom att förvara kassetten i originalförpackningen eller förvara den så att den inte är utsatt för ljus. ! Ta bort och behåll HP JetDirect EIO-skrivarserverkortet. ! Använd om möjligt originalförpackningen och packningsmaterialet. (Fraktskador som beror på dålig förpackning är kundens ansvar.) Om du redan har gjort dig av med skrivarens förpackningsmaterial kontaktar du närmaste postkontor för att få information om hur du ska förpacka skrivaren. ! Om du kan, skickar du med utskriftsexempel och 50-100 pappersark eller annat material som inte skrivs ut rätt. ! Skicka med en ifylld kopia av Blankett för serviceinformation. ! HP rekommenderar att du fraktförsäkrar utrustningen. Kapitel 5 Service och support 113 Blankett för serviceinformation VEM RETURNERAR UTRUSTNINGEN? Datum: Kontaktperson: Telefon: ( ) Alternativ kontakt: Telefon: ( ) Returadress: Särskilda fraktinstruktioner: VAD ÄR DET SOM SKICKAS? Modell: Modellnummer: Serienummer: Bifoga relevanta utskrifter när du returnerar utrustning. SKICKA INTE med tillbehör (handböcker, rengöringsutrustning osv) som inte behövs för reparationen. VAD ÄR DET SOM SKA GÖRAS? (Bifoga eventuellt ett separat pappersark.) 1. Beskriv hur felet uppstod. (Vad är felet? Vad gjorde du när felet inträffade? Vilka program körde du? Kan du upprepa felet?) 2. Om felet är periodiskt, hur lång tid går mellan felen? 3. Är enheten ansluten till något av följande? (Ange tillverkare och modellnummer.) Dator (PC): Modem: Nätverk: 4. Övriga kommentarer: VILKEN BETALNINGSMETOD ANVÄNDER DU FÖR REPARATIONEN? # Garanti Inköps-/mottagningsdatum:__________________________ (Bifoga inköps- eller mottagningskvitto med originaldatum då enheten togs emot.) # Underhållskontraktsnummer: ______________________ # Inköpsordernummer: ___________________________ Förutom för kontrakts- och garantiärende måste ett inköpsordernummer och/eller en attestering medfölja en servicebegäran. Om standardreparationspriser inte gäller krävs en minsta inköpsorder. Standarreparationspriser kan erhållas genom att kontakta ett HPauktoriserat reparationscenter. Attesteras: ______________________________ Fakturaadress: Telefon: ________________ Särskilda faktureringsinstruktioner: 114 Kapitel 5 Service och support SW HP-underhållsavtal HP har flera typer av underhållsavtal som uppfyller många supportbehov. Underhållsavtal ingår inte i standardgarantin. Supporttjänsterna beror på område. Hör med närmaste HP-återförsäljare vilka tjänster som är tillgängliga för dig. Avtal om service på plats För att du ska får den support som bäst passar dina behov, har HP serviceavtal på plats med tre olika svarstider: Prioritetsservice på plats Med det här avtalet har du en 4-timmars servicesvarstid på plats för samtal som görs under normala HP-kontorstider. Service på plats nästa dag Det här avtalet ger support den första arbetsdagen efter en serviceförfrågan. Utökad täckningstid och utökad transport utanför HP:s serviceområden är tillgängliga för de flesta avtal på plats (mot extra kostnad). Veckoservice på plats Det här avtalet ger schemalagda besök veckovis på plats för företag som har flera HP-produkter. Det här avtalet är utformat för platser som använder 25 eller fler arbetsstationsprodukter, inklusive skrivare, plotterskrivare, datorer och diskenheter. SW Kapitel 5 Service och support 115 Hewlett-Packard Garantivillkor HP-PRODUKT GARANTINS VARAKTIGHET HP LaserJet 2200d, 2200dt, 2200dn, 2200dtn 1 år, retur till auktoriserat servicecenter 1. HP garanterar kunden, slutanvändaren, att HP:s maskinvara, tillbehör och förbrukningsmaterial är fria från material- och tillverkningsfel från inköpsdatum och under den tid som anges ovan. Om HP erhåller meddelande om sådana felaktigheter under garantiperioden, kommer HP antingen att reparera eller ersätta de produkter som visat sig vara felaktiga. Ersättningsprodukterna är antingen nya eller i nyskick. 2. HP garanterar att programmen från HP inte kommer att misslyckas med att utföra programmeringsinstruktionerna efter inköpsdagen, under ovan angivna tid, beroende på felaktigheter i material och utförande i de fall produkten installeras och används på rätt sätt. Om HP får ett meddelande om en sådan defekt under garantitiden kommer HP att ersätta det programmedium som inte utför programmeringsinstruktionerna p g a sådana felaktigheter. 3. HP garanterar inte att HP-produkterna kommer att fungera utan avbrott eller felfritt. Om inte HP inom rimlig tid kan reparera eller ersätta produkten enligt garantin, har kunden rätt att låta köpet återgå, varvid köpeskillingen återbetalas när produkten returneras. 4. HP:s produkter kan innehålla återanvända delar vars prestanda är som i nytt skick eller som har använts obetydligt. 5. Garantin gäller inte för defekter som uppkommer p g a (a) felaktigt eller otillräckligt underhåll eller kalibrering, (b) användning av program, gränssnitt, delar eller material som inte kommer från HP, (c) otillåten modifiering eller felaktig användning, (d) användning utanför de angivna miljöspecifikationerna för produkten, eller (e) felaktig förberedelse av uppställningsplats eller felaktigt underhåll. 6. HP LÄMNAR INGA ANDRA UTTRYCKLIGA GARANTIER ELLER VILLKOR VARE SIG SKRIFTLIGT ELLER MUNTLIGT. SÅVIDA DET ÄR TILLÅTET ENLIGT LOKALA LAGAR, BEGRÄNSAS EVENTUELLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER ELLER VILLKOR ANGÅENDE SÄLJBARHET, TILLFREDSSTÄLLANDE KVALITET ELLER LÄMPLIGHET FÖR VISST ÄNDAMÅL TILL DEN UTTRYCKTA GARANTITID SOM ANGES OVAN. Vissa länder, stater eller provinser tillåter inte tidsbegränsningar i den underförstådda garantin, så det kan hända att ovanstående begränsning eller uteslutning inte gäller alla kunder. Kunden har enligt denna garanti vissa juridiska rättigheter. De kan dock variera mellan olika länder och stater. 116 Kapitel 5 Service och support SW 7. KOMPENSATIONERNA I DEN HÄR GARANTIN ÄR DE ENDA KOMPENSATIONER SOM KAN KOMMA IFRÅGA FÖR KUNDEN, SÅ LÅNGT MÖJLIGT UNDER LOKAL LAGSTIFTNING. FÖRUTOM DET SOM ANGES OVAN ANSVARAR INTE HP ELLER DESS LEVERANTÖRER FÖR FÖRLUST AV INFORMATION ELLER DIREKTA SKADOR, SPECIELLA SKADOR, INDIREKTA SKADOR, FÖLJDSKADOR (INKLUSIVE FÖRLUST AV INFORMATION ELLER UTEBLIVEN VINST) ELLER ANNAN SKADA OAVSETT OM DEN BASERAS PÅ KONTRAKTSBROTT, FÖRSEELSE ELLER NÅGOT ANNAT. Friskrivningar från eller begränsningar av ansvaret för indirekta skador och följdskador är inte giltiga i vissa länder och stater, så det är möjligt att ovanstående begränsning eller friskrivning inte är tillämplig för alla kunder. 8. FÖR KUNDTRANSAKTIONER I AUSTRALIEN OCH NYA ZEELAND GÄLLER ATT GARANTIVILLKOREN I DETTA AVTAL, FÖRUTOM VAD SOM TILLÅTS ENLIGT LAGEN, INTE UTESLUTER, BEGRÄNSAR ELLER MODIFIERAR OCH UTGÖR ETT TILLÄGG TILL DE OBLIGATORISKA RÄTTIGHETER SOM GÄLLER FÖRSÄLJNINGEN AV DENNA PRODUKT TILL KUNDEN. SW Kapitel 5 Service och support 117 Garantivillkor för tonerkassettens livslängd Obs! Garantin nedan gäller den tonerkassett som följde med skrivaren. Garantin åsidosätter alla tidigare garantier. (96-07-16) Den här HP-tonerkassetten är garanterad att vara felfri beträffande material och tillverkning under kassettens användningstid tills HP-tonern är slut. HP-tonern är slut när skrivaren indikerar att tonermängden är låg. HP förbehåller sig rätten att antingen ersätta produkter som är felaktiga eller återbetala inköpskostnaden. Garantin gäller inte kassetter som har fyllts på, tömts, misshandlats, felanvänts eller ändrats. Den här begränsade garantin ger kunden specifika juridiska rättigheter. Kunden kan ha andra rättigheter som varierar mellan stater, provinser och länder. I den omfattning som medges enligt rådande lagar skall HewlettPackard Company under inga förutsättningar hållas ansvarigt för några direkta, indirekta, speciella, tillfälliga eller följdskador eller utebliven vinst baserat på garantibrott eller något annat. 118 Kapitel 5 Service och support SW Försäljnings- och servicekontor Obs! Innan du ringer ett HP-försäljnings- och servickontor kontaktar du lämpligt HP Kundtjänst Tjänster och Support-kontor. Produkter ska inte returneras till dessa kontor. Produktreturinformation finns också tillgänglig via lämpligt HP Kundtjänst Tjänster och Support-kontor. Argentina Chile Hewlett-Packard Argentina S.A. Montañeses 2140/50/60 1428 Buenos Aires Telefon: +54 11 4787-7100 Fax: +54 11 4787-7213 Hewlett-Packard de Chile Avenida Andres Bello 2777 of. 1 Los Condes Santiago, Chile Australien Hewlett-Packard Australia Ltd. 31-41 Joseph Street Blackburn, VIC 3130 Telefon: +61 (3) 272-2895 Fax: +61 (3) 898-7831 Hardware Repair Center: Telefon: +61 (3) 272-8000 Extended Warranty Support: Telefon: +61 (3) 272-2577 Customer Information Center: Telefon: +61 (3) 272-8000 Belgien Hewlett-Packard Belgium S.A. NV Boulevard de la Woluwe-Woluwedal 100-102 B-1200 Bryssel Telefon: +32 (2) 778-31-11 Fax: +32 (2) 763-06-13 Hewlett-Packard Colombia Calle 100 No. 8A -55 Torre C Oficina 309 Bogotá, Colombia Danmark Hewlett-Packard A/S Kongevejen 25 DK-3460 Birkerød Danmark Telefon: +45 3929 4099 Fax: +45 4281-5810 Finland Hewlett-Packard Oy Piispankalliontie 17 FIN-02200 Espoo Telefon: +358 (9) 887-21 Fax: +358 (9) 887-2477 Brasilien Frankrike Hewlett-Packard Brasil SA R. Aruana 125 Tambore - Barueri - SP 06460-010 Telefon: (0xx11) 829-6612 Fax: (0xx11) 829-0018 Hewlett-Packard France 42 Quai du Point du Jour F-92659 Boulogne Cedex Telefon: +33 (146) 10-1700 Fax: +33 (146) 10-1705 Bulgarien Hewlett-Packard Bulgaria EOD Vaptzarov Blvd., 1407 Sofia Telefon: (35) (9) 296-019 40 Fax: (35) (9) 296-019 88 SW Colombia Förenade Arabemiraten Hewlett-Packard Middle East P.O. Box 17295 Jebel Ali Free Zone Dubai, Förenade Arabemiraten Telefon: (97) 14 88 15 456 Fax: (97) 14 88 14 529 Kapitel 5 Service och support 119 Grekland Kazakhstan Hewlett-Packard Hellas 62, Kifissias Avenue Polis Center Maroussi 151 24 Aten Telefon: (30) (1) 619-6411 Fax: +30 (1) 619-6512 Hewlett-Packard International Trade BV Branch Office Kazakhstan 135 Ablay Khan Ave 480091 Almaty Telefon: (7) (3272) 980-824 Fax: (7) (33272) 980-825 Indien Kroatien Hewlett-Packard India Ltd. Paharpur Business Centre 21 Nehru Place New Delhi 110 019 Telefon: +91 (11) 647-2311 Fax: +91 (11) 646-1117 Hardware Repair Center och Extended Warranty Support: Telefon: +91 (11) 642-5073 +91 (11) 682-6042 Hewlett-Packard Trading S.A. Cibona Business Tower TRG Drazena Petrovica 3/13 10000 Zagreb Telefon: (385) (1) 488-1000 Fax: (385) (1) 488801010 Israel Hewlett-Packard Israel 11 Hashlosha St. Tel-Aviv 67060 Telefon: 972 3 5380300 Fax: 972 3 5380351 Italien Hewlett-Packard Italiana SpA Via Giuseppe di Vittorio, 9 I-20063 Cernusco Sul Naviglio (Milano) Telefon: +39 (2) 921-21 Fax: +39 (2) 921-04473 Kanada Hewlett-Packard (Canada) Ltd. 17500 Trans Canada Highway South Service Road Kirkland, Québec H9J 2X8 Telefon: +1 (514) 697-4232 Fax: +1 (514) 697-6941 Hewlett-Packard (Canada) Ltd. 5150 Spectrum Way Mississauga, Ontario L4W 5G1 Telefon: +1 (905) 206-4725 Fax: +1 (905) 206-4739 120 Kapitel 5 Service och support Huvudkontor i Latinamerika 5200 Blue Lagoon Drive Suite 950 Miami, FL 33126, USA Telefon: +1 (305) 267-4220 Marocko Avdelningskontor i nordvästra och centrala Afrika Hewlett-Packard Morocco, Sarl. Morocco Sales 17 Boulevard Moulay Youssef Casablanca, Marocko Telefon: (212) (2) 22 13 40 Fax: (212) (2) 22 08 94 Mellanöstern/Afrika ISB HP Response Center Hewlett-Packard S.A. Rue de Veyrot 39 P.O. Box 364 CH-1217 Meyrin - Genève Schweiz Telefon: +41 (22) 780-4111 Mexiko Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V. Prolongación Reforma No. 700 Lomas de Santa Fe 01210 México, D.F. Telefon: 01-800-22147 Utanför Mexico City Telefon: 01 800-90529 SW Nederländerna Rumänien Hewlett-Packard Nederland BV Startbaan 16 NL-1187 XR Amstelveen Postbox 667 NL-1180 AR Amstelveen Telefon: +31 (020) 547-6666 Fax: +31 (020) 547-7755 Hewlett-packard Romania SRL Boulevard Carol I 34-36 NBC Modern, 10th floor Bukarest Telefon: (40) (1) 205-33-00 Fax: (40) (1) 250-60 95 Norge Hewlett-Packard Norge A/S Postboks 60 Skøyen Drammensveien 169 N-0212 Oslo Telefon: +47 2273-5600 Fax: +47 2273-5610 Nya Zeeland Hewlett-Packard (NZ) Limited Ports of Auckland Building Princes Wharf, Quay Street P.O. Box 3860 Auckland Telefon: +64 (9) 356-6640 Fax: +64 (9) 356-6620 Hardware Repair Center och Extended Warranty Support: Telefon: +64 (9) 0800-733547 Customer Information Center: Telefon: +64 (9) 0800-651651 Polen Hewlett-Packard Polska Sp. z o.o. Ochota Office Park Al. Jerozolimskie 181 02-222 Warszawa Telefon: +48-22 608-7700 Fax: +48-22 608-7600 Ryssland AO Hewlett-Packard Business Complex Building #2 129223, Moskva, Prospekt Mira VVC Telefon: +7 (95) 797-3500 Fax: +7 (95) 797-3501 Schweiz Hewlett-Packard (Schweiz) AG In der Luberzen 29 CH-8902 Urdorf/Zürich Telefon: +41 (0848) 88 44 66 Fax: +41 (1) 735-77 0 Garantisupport: +41 (0840) 80 11 11 Slovakien Hewlett-Packard Slovakia s.r.o. Kutlikova 17 85250 Bratislava Telefon: (42) (1) 7 682-090 Fax: (42) (1) 382-6777 Spanien Hewlett-Packard Española, S.A. Carretera de la Coruña km 16.500 E-28230 Las Rozas, Madrid Telefon: +34 91-6311600 Fax: +34 91-6311830 Portugal Storbritannien Hewlett-Packard Portugal Quinta da Fonte Edifico Bartolomeu Dias Porto Salvo 2780-667 Oeiras Portugal Telefon: (351) (21) 4 82 85 00 Hewlett-Packard Ltd. Cain Road Bracknell Berkshire RG12 1HN Telefon: +44 (134) 436-9222 Fax: +44 (134) 436-3344 Sverige Hewlett-Packard Sverige AB Skalholtsgatan 9 S-164 97 Kista Telefon: +46 (8) 444-2000 Fax: +46 (8) 444-2666 SW Kapitel 5 Service och support 121 Sydafrika Ukraina Hewlett-Packard South Africa 9 Eastern Services Road Eastgate Ext.3 Sandton 2148 Private Bag Wendwood 2144 Sydafrika Telefon: 27 11 8 06 1000 Fax: 27 11 444 1725 Hewlett-Packard Trading S. A. 14, Bekhterevskiy Pereulok, Block E 04053 Kiev Telefon: (380) 44 490 61 20 Fax: (380) 44 490 61 21 Tjeckien Hewlett-Packard Magyarország Kft. Info Park Neumann Janos u.1 H-1111 Budapest . Telefon: +36 (1) 382-6666 Fax: +36 (1) 382-6667 Hardware Repair Center: Telefon: +36 (1) 343-0312 Customer Information Center: Telefon: +36 (1) 343-0310 Hewlett-Packard s. r. o. Vyskocilova 1/1410 CZ-140-21 Prag Tjeckien Telefon: +420 (2) 613-07111 Fax: +420 (2) 61307613 Turkiet Hewlett-Packard Company Bilgisayar Ve ölçüm Sistemleri AS 19 Mayis Caddesi Nova Baran Plaza Kat: 12 80220 Sisli-Istanbul Telefon: +90 (212) 224-5925 Fax: +90 (212) 224-5939 Tyskland Hewlett-Packard GmbH Herrenberger Straße 130 71034 Böblingen Telefon: +49 (180) 532-6222 (49) (180) 525-8143 Fax: +49 (180) 531-6122 122 Kapitel 5 Service och support Ungern Venezuela Hewlett-Packard de Venezuela S.A. Los Ruices Norte 3A Transversal Edificio Segre Caracas 1071 Telefon: +58 (2) 239-4244 Fax: +58 (2) 239-3080 Österrike: Hewlett-Packard GmbH Lieblgasse 1 A-1222 Wien Telefon: +43 (1) 25000-555 Fax: +43 (1) 25000-500 SW A Specifikationer Skrivarspecifikationer HP LaserJet 2200 HP LaserJet 2200 med det extra Fack 3 med det extra Fack 3 HP LaserJet 2200 för 250 ark för 500 ark Höjd 255 mm (10,0 tum) 334 mm (13,2 tum) 395 mm (15,6 tum) Bredd 405 mm (16,0 tum) 405 mm (16,0 tum) 405 mm (16,0 tum) Djup (chassi) 435 mm (17,1 tum) 435 mm (17,1 tum) 435 mm (17,1 tum) Vikt (med tonerkassett) 14,0 kg 17,1 kg 18,7 kg Elektriska specifikationer 110-voltsmodeller 220-voltsmodeller Strömförbrukning 100-127V V (+/- 10 %) 50/60 Hz (+/- 3 Hz) 220-240 V (+/- 10 %) 50/60 Hz (+/- 3 Hz) Minsta rekommenderade kretskapacitet för en typisk produkt 5,0 A 2,5 A Genomsnittlig strömförbrukning (Watt) – skrivare i HP LaserJet 2200serien Utskrift (18 sidor per minut) = 382 W Viloläge = 12 W PowerSave = 12 W Av = 0 W Utskrift (18 sidor per minut) = 393 W Viloläge = 14 W PowerSave = 14 W Av = 0 W Skrivaren går över till energisparläget PowerSave efter 15 minuter. Värdena kan variera något. Aktuell information finns på http://www.hp.com/support/lj2200. SW Bilaga A Specifikationer 123 VARNING! Elförbrukningen för en skrivare beräknas på det område där skrivaren säljs. Frekvensomvandla ej spänningen i nätet. Det kan skada skrivaren och göra garantin ogiltig. Miljödeklaration Utskrift Lagring/Viloläge Temperatur (skrivare och tonerkassett) 15° till 32,5° C (59° till 89° F) -20° till 40° C (-4° till 104° F) Relativ luftfuktighet 10 % till 80 % 10 % till 90 % Ljudnivå (HP LaserJet 2200) Bredvidstående per ISO 9296 Utskrift (18 sidor per minut) LpAm = 52 dB(A) Energisparläget PowerSave I stort sett helt tyst Ljudnivå per ISO 9296 Utskrift (18 sidor per minut) LWAd = 6,6 bels(A) Energisparläget PowerSave I stort sett helt tyst Ställ skrivare med ljudnivå på 6,3 bel eller mer i ett eget rum eller avdelning. Värdena kan variera något. Aktuell information finns på http://www.hp.com/support/lj2200. 124 Bilaga A Specifikationer SW FCC-bestämmelser Denna utrustning har testats och befunnits ligga inom gränserna för en digital enhet av Klass B, i enlighet med artikel 15 i FCC-bestämmelserna. Dessa krav är avsedda att ge skäligt skydd mot skadliga störningar vid installationer i bostadsområden. Utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi. Om utrustningen inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan den orsaka skadliga störningar i radiokommunikationer. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte uppstår i en viss installation. Huruvida störningar finns eller ej kan avgöras genom att stänga av och sätta på utrustningen. Om denna utrustning skulle orsaka skadliga störningar i radioeller TV-mottagningen uppmanas användaren att försöka rätta till problemet genom att vidta följande åtgärder: Obs! ! Vrid eller flytta mottagarantennen. ! Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. ! Anslut utrustningen till ett uttag som finns på en annan krets än den till vilken mottagaren är ansluten. ! Fråga närmaste återförsäljare eller en radio/TV-tekniker. Alla ändringar och modifieringar i denna utrustning, som inte uttryckligen har godkänts av HP, kan ogiltigförklara kundens rätt att använda denna utrustning. Du måste använda en skärmad datakabel för att uppfylla kraven för Klass B i artikel 15 i FCC-bestämmelserna. SW Bilaga A Specifikationer 125 Föregångare när det gäller miljövänliga produkter Miljöskydd Hewlett-Packard Company ståndpunkt är att erbjuda kvalitetsprodukter på ett miljömedvetet sätt. Den här produkten har utformats med flera egenskaper för att minimera miljöpåverkan. Ozonutsläpp Den här produkten släpper inte ut nämnvärda mängder ozon (O3). Energiförbrukning Energiförbrukningen sjunker markant med energisparläget PowerSave, vilket sparar på naturtillgångarna samt sparar pengar utan att påverka produktens höga prestanda. Den här produkten är ENERGY STAR-kompatibel, vilket är ett frivilligt program som har utformats för att uppmuntra utvecklingen av energisnåla kontorsprodukter. ENERGY STAR är ett i USA registrerat servicemärke som tillhör U.S. EPA. Som partner i ENERGY STAR har Hewlett-Packard Company fastställt att denna produkt uppfyller ENERGY STARS krav i riktlinjerna för energiförbrukning. Mer information finns på http://www.epa.gov/energystar/. Tonerförbrukning Läget EconoMode använder avsevärt mindre mängd toner, något som kan förlänga tonerkassettens livslängd med ett mininmum av påverkan på utskriftskvaliteten. 126 Bilaga A Specifikationer SW Pappersanvändning Den här produktens funktion för dubbelsidig utskrift och N-upputskrift (flera sidor skrivs ut på ett pappersark) kan minska pappersanvändningen och utnyttjandet av naturtillgångar. Plastdelar Plastdelar som väger mer än 25 gram är markerade enligt internationella standarder som förbättrar möjligheten att identifiera plastdelar som kan återvinnas när produkten är slut. HP LaserJet-skrivartillbehör I många länder kan den här produktens skrivartillbehör (t ex tonerkassett, trumma, fixerare) returneras till HP via miljöprogrammet HP Planet Partners för skrivartillbehör. Ett lättanvänt och kostnadsfritt program är tillgängligt i mer än 25 länder. Flerspråkig programinformation och instruktioner finns i varje ny tonerkassett- och förbrukningsartikelförpackning från HP. Miljöprogrammet HP Planet Partners för skrivartillbehör Sedan 1990 har HP LaserJet-programmet för återvinning av tonerkassetter samlat in mer än 39 miljoner använda LaserJettonerkassetter som annars skulle ha kastats på soptippar runt om i världen. Tonerkassetter och förbrukningsartiklar för HP LaserJet samlas ihop och skickas till våra resurs- och återvinningspartner som plockar isär kassetten. Efter en noggrann kvalitetsundersökning återvinns utvalda delar i nya kassetter. Återstående material delas upp och omvandlas till råmaterial som kan användas i andra branscher till olika användbara produkter. SW Bilaga A Specifikationer 127 Återvinning i USA För en mer miljömedveten retur av använda kassetter och förbrukningsartiklar rekommenderar HP att materialet returneras i större volymer. Samla ihop två eller fler kassetter och använd den enkla, förbetalda och adresserade UPS-etiketten som medföljer förpackningen. Mer information i USA får du om du ringer +1 (800) 340-2445 eller besöker HP LaserJets tillbehörswebbplats på http://www.ljsupplies.com/planetpartners/. Återvinning utanför USA Kunder utanför USA kan kontakta HP:s lokala försäljningsoch servicekontor eller besöka http://www.hp.com/ljsupplies/ planet_recycle.html för mer information om HP:s program för återvinning av tonerkassetter. Papper Den här produkten kan använda återvunnet papper om det uppfyller riktlinjerna i enlighet med HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Beställningsinformation finns i Ytterligare dokumentation. Produkten är anpassad för användning av återvunnet papper enligt DIN 19309. Material Safety Data Sheet MSDS (Material Safety Data Sheets) kan erhållas från HP LaserJets tillbehörswebbplats på http://www.hp.com/go/msds. Om du inte har tillgång till Internet i USA ringer du U.S. HP FIRST (faxtjänst) på +1 (800) 231-9300. Använd indexnummer 7 för att få en lista över tillgängliga MSDS (Material Safety Data Sheets). Kunder utanför USA kontaktar HP Kundtjänst Tjänster och Support. 128 Bilaga A Specifikationer SW Information om bestämmelser Konformitetsdeklaration enligt ISO/IEC Guide 22 och EN 45014 Tillverkarens namn: Hewlett-Packard Company Tillverkarens adress: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA förklarar att produkten Produktnamn: HP LaserJet 2200d, 2200dt, 2200dn, 2200dtn Modellnummer: C7058A, C7059A, C7063A, C7061A, C4793A", C7065A** Produkttillbehör: ALLA uppfyller följande produktspecifikationer: Säkerhet: EMC: IEC 60950:1991+A1+A2+A3+A4 / EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11 IEC 60825-1:1993+A1 / EN 60825-1:1994+A11 (Klass 1 Laser/LED-produkt) CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Klass B1 EN 61000-3-2:1995 EN 61000-3-3:1995 EN 55024:1998 FCC Title 47 CFR, Artikel 15 Klass B2 / ICES-002, 2:a upplagan AS / NZS 3548:1995 Ytterligare information: Härmed intygas att produkterna uppfyller kraven enligt EMC Directive 89/336/EEC och Low Voltage Directive 73/23/EEC samt är märkta med etiketten CE. 1) Produkten har testats i typisk konfiguration med Hewlett-Packard Personal Computer Systems. 2) Denna enhet uppfyller kraven enligt artikel 15 i FCC-bestämmelserna. Användningen är underställd följande två villkor: (1) Denna enhet får ej förorsaka skadliga störningar och (2) denna enhet måste kunna ta emot störningar, inklusive störningar som kan förorsaka ej önskad funktion. 3) Produkten fungerar som Klass A när den används med LAN-kablar (Local Area Network) och skrivarservertillbehör. * C4793A är det valfria 250-arksfacket. * C7065A är tillbehörsfacket för 500-ark. Boise, Idaho USA 6 april 2000 Endast för bestämmelseavsnitt: Kontakt i Australien: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia Kontakt i Europa: Det lokala Hewlett-Packard Försäljnings- och servicekontoret eller HewlettPackard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Straße 110-140, D-71034 Böblingen, Deutschland (FAX: +49-7031-14-3143) Kontakt i USA: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, ID 83707-0015 (Tel: 208-396-6000) SW Bilaga A Specifikationer 129 Lasersäkerhetsavtal FDA:s Center for Devices and Radiological Health (CDRH) reglerar användandet av lasrar som tillverkats sedan 1 augusti 1976. Dessa bestämmelser måste följas för produkter som marknadsförs i USA. Skrivaren klassificeras som klass 1-laserprodukt enligt USA:s Department of Health and Human Services (DHHS) strålningsstandarder enligt lagen om Strålningskontroll för hälsa och säkerhet från 1968. Eftersom strålning som avges inuti skrivaren är helt begränsad i skyddshöljen och yttre huvar kan laserstrålen inte komma ut vid normal användning. VARNING! Om kontroller används, justeringar utförs eller procedurer genomförs på ett sätt som ej specificerats i användarhandboken kan farlig strålning läcka ut. Kanadensiska DOC-bestämmelser Uppfyller kanadensiska EMC-krav för klass B. «Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques «CEM».» LED-säkerhet Den infraröda porten på skrivarens frontpanel är klassificerad som en LED-enhet (Light Emitting Diode) klass 1 i enlighet med den internationella standarden IEC 60825-1 (EN 60825-1). Enheten anses inte vara skadlig men följande säkerhetsåtgärder rekommenderas. ! Om skrivaren behöver underhåll kontaktar du ett auktoriserat HP-servicecenter. ! Försök inte justera skrivaren. ! Undvik direkt ögonkontakt med den infraröda LED-strålen. ! Tänk på att ljusstrålen är osynlig. ! Titta inte på den infraröda LED-strålen med optiska verktyg. 130 Bilaga A Specifikationer SW VCCI-deklaration (Japan) EMI-deklaration för Korea SW Bilaga A Specifikationer 131 Laser-deklaration för Finland LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP LaserJet 2200 -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1993) mukaisesti. VAROITUS! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. VARNING! Om apparaten används på annat sätt än vad som specificerats i bruksanvisning kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet 2200 -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. VARO! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 770-795 nm Teho 5 mW Luokan 3B laser 132 Bilaga A Specifikationer SW B Materialspecifikationer Översikt Skrivaren kan hantera en rad olika material, t ex arkskuret papper (även 100 procent återvunnet papper), kuvert, etiketter, OH-filmer och anpassade storlekar. Egenskaper som vikt, sammansättning, grovlek och fuktinnehåll är viktiga faktorer som påverkar skrivarprestanda och utskriftskvaliteten. Papper som inte uppfyller riktlinjerna i den här handboken kan orsaka följande fel: Obs! ! Undermålig utskriftskvalitet. ! Mer papperstrassel. ! Extra slitage på skrivaren, som medför reparationer. Vissa papper kan uppfylla riktlinjerna i handboken men ändå ge undermåliga utskrifter. Detta kan bero på felaktig hantering, fel temperatur- och fuktnivåer eller andra variabler som Hewlett-Packard inte kan kontrollera. Innan du köper stora mängder papper kontrollerar du att papperet uppfyller riktlinjerna i den här handboken och i HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. (Beställningsinformation finns i Ytterligare dokumentation.) Prova alltid papperet innan du köper stora mängder. VARNING! SW Om du använder papper som inte uppfyller HP-specifikationerna kan fel uppstå i skrivaren, som kan medföra reparationer. Den reparationen täcks inte av Hewlett-Packard-garantin eller serviceavtal. Bilaga B Materialspecifikationer 133 Pappersstorlekar som kan användas Fack 1 Måtta Minsta storlek (egen storlek) 76 x 127 mm (3 x 5 tum) Största storlek (egen storlek) 216 x 356 mm (8,5 x 14 tum) OH-film Etiketterc Samma som minsta och största pappersstorlekarna ovan. Kuvert Vikt Kapacitetb 60 till 163 g/m2 (16 till 43 lb) 100 ark 80 g/m2-papper Grovlek: Normalt 75 0,10 till 0,14 mm (0,0039 till 0,0055 tum) Grovlek: Normalt 50 0,10 till 0,14 mm (0,0039 till 0,0055 tum) Upp till 90 g/m2 upp till 10 ark a. Skrivaren kan skriva ut på en rad olika materialstorlekar. Kontrollera i skrivarprogrammet vilka storlekar som stöds. Se Skriva ut på egna material och kartong. b. Kapaciteten kan variera beroende på materialvikt och tjocklek samt miljön. c. Jämnhet - 100 till 250 (Sheffield). Obs! Du kanske får papperstrassel om du använder material som är kortare än 178 mm. Detta kan inträffa med papper som har påverkats av miljöförhållanden. För att få optimala prestanda ser du till att du lagrar och hanterar papperet rätt (se Yttre förhållanden vid utskrift och papperslagring). 134 Bilaga B Materialspecifikationer SW Fack 2 eller 3 (250-arksfack) Måtta Letter 216 x 279 mm (8,5 x 11 tum) A4 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 tum) Executive 191 x 267 mm (7,3 x 10,5 tum) US Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 tum) B5 (ISO) 176 x 250 mm (6,9 x 9,9 tum) B5 (JIS) 182 x 257 mm (7,2 x 10 tum) A5 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 tum) 8,5 x 13 tum 216 x 330 mm (8,5 x 13 tum) Vikt Kapacitetb 60 till 105 g/m2 (16 till 28 lb) 250 ark 80 g/m2-papper a. Skrivaren kan skriva ut på en rad olika materialstorlekar. Se Skriva ut på egna material och kartong. b. Kapaciteten kan variera beroende på materialvikt och tjocklek samt miljön. Fack 3 (500-arksfack) Måtta Letter 216 x 279 mm (8,5 x 11 tum) A4 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 tum) Vikt Kapacitetb 60 till 105 g/m2 (16 till 28 lb) 500 ark 80 g/m2-papper a. Skrivaren kan skriva ut på en rad olika materialstorlekar. Se Skriva ut på egna material och kartong. b. Kapaciteten kan variera beroende på materialvik och tjocklek samt miljön. SW Bilaga B Materialspecifikationer 135 Automatisk inbyggd dubbelsidig utskrift Måtta Letter 216 x 279 mm (8,5 x 11 tum) A4 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 tum) US Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 tum) 8,5 x 13 tum 216 x 330 mm (8,5 x 13 tum) Vikt 60 till 105 g/m2 (16 till 28 lb Bond) a. Skrivaren kan skriva ut i en rad olika materialstorlekar. Se Skriva ut på egna material och kartong. 136 Bilaga B Materialspecifikationer SW Riktlinjer för pappersanvändning För att få bästa resultat ser du till att papperet är av god kvalitet och att det inte finns jack, spår, fläckar, lösa partiklar eller damm, och att papperet inte är rivet, skrynklat, böjt eller har böjda kanter. Om du är osäker på vilken papperstyp som du lägger i (t ex finpapper eller återvunnet papper) kontrollerar du etiketten på pappersförpackningen. Följande fel på papperet kan orsaka ojämn utskriftskvalitet, trassel och till och med skada skrivaren. Symptom Problem med papper Lösning Undermålig utskriftskvalitet eller tonerfixering Matningsproblem För fuktigt, grovt, tjockt, jämnt eller graverat. Felaktig papperssort. Prova med en annan papperstyp, mellan 100 och 250 Sheffield, 4-6 % fuktinnehåll. Delar av tecknen saknas, papperet fastnar, böjs Felaktigt lagrat Lagra papperet plant i den fuktsäkra förpackningen. Pappersförskjutning Vänd på papperet. För fuktigt, fel fiberriktning eller kortfibrig konstruktion Öppna det bakre utmaningsfacket. Använd långfibrigt papper. Pappersförskjutning Vänd på papperet. Fastnar, skrivaren skadad Skuret eller perforerat Använd inte papper som är skurna eller perforerade. Matningsproblem Ojämna kanter Använd papper av god kvalitet. Pappersförskjutning Vänd på papperet. Papperet blir kraftigt böjt när det matas ut. SW Bilaga B Materialspecifikationer 137 Obs! Använd inte brevhuvudpapper som är tryckt med lågtemperatursbläck, som t ex används på vissa typer av termografpapper. Använd inte brevhuvudpapper som är upphöjda eller graverade. Skrivaren använder värme och tryck för att fixera toner på papperet. Kontrollera att färgat papper eller förtryckta formulär använder bläck som klarar fixeringstemperaturen (200° C under 0,1 sekunder). Specifikationer för papper Kategori Specifikationer Syrahalt 5,5 pH till 8,0 pH Tjocklek ,094 - ,18 mm (3,0-7,0 mils) Buktning i förpackningen Plant inom 5 mm Kantskärning Skuret med vass egg utan synliga ojämnheter. Fixeringskompatibilitet Får ej svedas, smälta, smeta eller avge skadliga ämnen när det är uppvärmt till 200° C under 0,1 sekund. Fibrer Långfibrigt Fukthalt 4 % till 6 % efter vikt Glätta 100-250 Sheffield Fullständiga pappersspecifikationer för alla HP LaserJetskrivare finns i HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Beställningsinformation finns i Ytterligare dokumentation. 138 Bilaga B Materialspecifikationer SW Yttre förhållanden vid utskrift och papperslagring Den ideala utskrifts- och papperslagringsmiljön är vid eller nära rumstemperatur och inte för torr eller fuktig. Tänk på att papper är hygroskopiskt, det absorberar och tappar fukten snabbt. Värme tillsammans med fukt skadar papperet. Värme gör att fukten i papperet avdunstar medan kyla gör att den kondenserar på arken. Värme- och luftkonditioneringssystem tar bort det mesta av fukten från ett rum. När ett papper packas upp och används förlorar det sin fukt, vilket orsakar ränder och fläckar. Fuktigt väder eller vattenkylare kan göra att fukten ökar i rummet. När papper öppnas och används absorberas överskottsfukt, vilket orsakar ljusa utskrifter och att delar av tecknen saknas. Dessutom kan papper som förlorar och absorberar fukt böjas. Detta kan orsaka att papperet fastnar. Detta innebär att lagring och hantering av papperet är lika viktigt som själva tillverkningen av papperet. Papperets lagringsmiljövillkor påverkar direkt dess utmatningsegenskaper. Var noga med att inte köpa mer papper än vad som lätt går åt under en kort tid (ungefär 3 månader). Papper som är lagrade under långa perioder kan utsättas för stora värme- och fuktskillnader vilket kan orsaka skada. Det är viktigt att planera för att förhindra att stora lager papper förstörs. Papper i förslutna förpackningar kan lagras i flera månader innan de används. Öppnade pappersförpackningar är mer utsatta för miljöskador, framför allt om de inte förvaras fuktsäkert. Papperets lagringsmiljö ska kontrolleras regelbundet för att säkerställa optimala skrivarprestanda. Kravet är 20° till 24° C, med en relativ luftfuktighet på 45 % till 55 %. Följande riktlinjer kan hjälpa dig att bedöma papperets lagringsmiljö: SW ! Papperet ska lagras vid eller nära rumstemperaturen. ! Luften får inte vara för torr eller fuktig (beroende på papperets hygroskopiska egenskaper). ! Det bästa sättet att lagra en öppnad pappersförpackning är att packa om den i den fuktsäkra förpackningen. Om skrivarmiljön är utsatt för stora skillnader tar du bara ut den mängd papper som behövs för dagens utskrifter för att förhindra att papperet skadas av fuktförändringar. Bilaga B Materialspecifikationer 139 Kuvert Kuvertkonstruktionen är mycket viktig. Kuvertens vikning kan variera mycket, inte bara mellan tillverkare utan även i samma förpackning från samma tillverkare. Utskriftskvaliteten på kuverten beror på kuvertens kvalitet. När du väljer kuvert bör du tänka på följande kuvertegenskaper: ! Vikt: Kuvertpappersvikten bör inte överstiga 105 g/m2 annars kan de fastna. ! Konstruktion: Före utskriften ska kuverten ligga plant med mindre än 6 mm böjning och ska inte innehålla luft. ! Kondition: Kuverten ska inte vara skrynkliga, böjda eller på annat sätt skadade. ! Temperatur: Använd bra kuvert som är kompatibla med skrivarens värme och tryck. ! Storlek: Använd bara kuvert inom följande storleksområden. Fack 1 Obs! Minsta Största 76 x 127 mm (3 x 5 tum) 216 x 356 mm (8,5 x 14 tum) Använd endast Fack 1 när du skriver ut kuvert. Du kanske får papperstrassel om du använder material med en längd som är mindre än 178 mm. Detta kan inträffa med papper som har påverkats av miljöförhållanden. För att få optimala prestanda ser du till att du lagrar och hanterar papperet rätt (se Yttre förhållanden vid utskrift och papperslagring). I skrivardrivrutinen markerar du Optimera för: och välj kuvert i listrutan (se Optimera för materialtyper). I andra operativsystem än Windows är den här funktionen även tillgänglig via HP Web JetAdmin. 140 Bilaga B Materialspecifikationer SW Kuvert med dubbla sidsömmar Kuvert med dubbla sidsömmar har lodräta sömmar i båda ändar av kuvertet i stället för diagonala sömmar. Den här typen blir lätt skrynklig. Kontrollera att sömmarna går hela vägen till kuvertets hörn enligt bilden. Rätt Fel Kuvert med självhäftande remsor eller flikar Kuvert med klisterremsor som man tar bort eller med en flik som viks över förslutningen måste ha ett klister som är kompatibelt med skrivarens värme och tryck. Den extra fliken och remsan kan leda till att kuvertet skrynklas, böjs och till och med fastnar och kan orsaka skada på fixeringsenheten. SW Bilaga B Materialspecifikationer 141 Marginaler på kuvert Följande visar vanliga adressmarginaler för ett normalt #10- eller E65-kuvert. Obs! Adresstyp Övre marginal Vänster marginal Returadress 15 mm 15 mm Leveransadress 51 mm 89 mm Bästa utskriftskvalitet får du om du inte placerar marginalerna närmare än 15 mm från kuvertets kant. Undvik att skriva över det område där kuvertets sömmar möts. Förvaring av kuvert Korrekt förvaring av kuvert bidrar till utskriftskvaliteten. Kuverten ska förvaras plant. Om luft stängs in i ett kuvert och skapar en luftbubbla kan kuvertet skrynklas under utskriften. Mer information finns i Skriva ut på kuvert. 142 Bilaga B Materialspecifikationer SW Etiketter VARNING! Du undviker skada på skrivaren genom att bara använda etiketter som är rekommenderade för laserskrivare. Använd alltid Fack 1 när du ska skriva ut etiketter och använd alltid det bakre utmatningsfacket så undviker du allvarliga trassel. Skriv aldrig ut på samma etikettark mer än en gång och skriv inte ut på ett etikettark som inte är fullt. Etiketternas utförande När du väljer etiketter bör du tänka på följande egenskaper: ! Klister: Klistret måste vara stabilt vid 200° C, skrivarens fixeringstemperatur. ! Utformning: Använd bara etiketter där skyddsarket inte är synligt i skarvarna. Etiketter kan lossna från ark som har glapp mellan etiketterna, vilket kan orsaka allvarligt trassel. ! Buktning: Före utskriften måste etiketterna ligga plant med mindre än 13 mm buktning i alla riktningar. ! Skick: Använd inte etiketter som är skrynkliga, har bubblor eller verkar vara lösa. Mer information finns i Skriva ut på etiketter. Obs! SW I skrivardrivrutinen markerar du Optimera för: och väljer etiketter i listrutan (se Optimera för materialtyper). I andra operativsystem än Windows är den här funktionen även tillgänglig via HP Web JetAdmin. Bilaga B Materialspecifikationer 143 OH-film OH-film som används i skrivaren måste tåla 200° C, skrivarens fixeringstemperatur. VARNING! Du undviker skada på skrivaren genom att bara använda OH-film som rekommenderas för användning i HP LaserJet-skrivare, t ex OH-film från HP. (Beställningsinformation finns i HP LaserJet OH-film.) Mer information finns i Skriva ut på OH-film. Obs! I skrivardrivrutinen markerar du Optimera för: och väljer OH-film i listrutan (se Optimera för materialtyper). I andra operativsystem än Windows är den här funktionen även tillgänglig via HP Web JetAdmin. 144 Bilaga B Materialspecifikationer SW C Skrivarminne och utökning Översikt SW ! Skrivarminne ! Installera minne ! Kontrollera minnesinstallationen ! Installera ett HP JetDirect EIO-kort Bilaga C Skrivarminne och utökning 145 Skrivarminne Skrivaren har två DIMM-fack (Dual In-Line Memory Module) som kan uppgraderas med: ! Mer skrivarminne. DIMM-kretsar finns med 4, 8, 16 och 32 MB för maximalt 72 MB. ! DIMM-baserade teckensnitt, makron och mönster. ! Andra DIMM-baserade skrivarspråk och skrivaralternativ. För beställningsinformation, se Tillbehör och beställningsinformation. Obs! SIMM-kretsar (Single In-Line Memory Modules) som används i tidigare HP LaserJet-skrivare är inte kompatibla med skrivaren. Du vill kanske lägga till mer minne i skrivaren om du ofta skriver ut komplicerade bilder eller PS-dokument, eller använder många nedladdningsbara teckensnitt. Du kan ta reda på hur mycket minne som finns installerat i skrivaren genom att skriva ut en konfigurationssida genom att trycka på START och AVBRYT medan skrivaren är i Redo-läget (lampan Redo är tänd). 146 Bilaga C Skrivarminne och utökning SW Installera minne 1 2 VARNING! Statisk elektricitet kan skada DIMMkretsarna (Dual In-Line Memory Modules). När du hanterar DIMMkretsarna bör du använda ett antistatiskt armband eller ofta beröra ytan på DIMM-kretsarnas antistatiska förpackning och sedan röra vid skrivarens metall. Skriv ut en självtest-/konfigurationssida för att ta reda på hur mycket minne som finns installerat i skrivaren innan du lägger till mer minne. Se Konfigurationssida. 3 4 Obs! Om konfigurationssidan inte skrivs ut på ditt språk, se avsnittet Utskrift av specialsidor. 1 När konfigurationssidan är utskriven stänger du av skrivaren och tar bort strömsladden. 2 Öppna kabelanslutningsluckan genom att trycka på frigöringslisterna och svänga luckan utåt. Ta bort alla gränssnittskablar. 3 Öppna det övre höljet. 4 Tryck på utlösningsknappen och skjut den högra panelsidan framåt tills justeringspilarna linjerar. 5 Skjut panelen från skrivaren så att tillgängliga DIMM-fack visas. 5 Fortsättning på nästa sida. SW Bilaga C Skrivarminne och utökning 147 6 7 6 Ta ur din uppgraderings-DIMM ur antistatpaketet. 7 Håll DIMM-kretsen i kanterna (enligt bilden), justera spåren på DIMM-kretsen med DIMM-facket. (Kontrollera att spärrarna på båda sidor om DIMM-platsen är öppna.) Obs! Du får bäst resultat om du använder DIMM-facken i ordningen 1-2. 8 8 Tryck fast DIMM-kortet på platsen (tryck hårt). Se till att spärrarna på DIMM-kortets båda sidor trycks inåt och hamnar på rätt plats. (Du måste lossa på låsen för att ta bort DIMM-kretsarna.) Upprepa stegen 6, 7 och 8 för varje DIMM-krets som installeras. 9 9 Du sätter tillbaka sidopanelen genom att rikta pilarna mot varandra och skjuta panelen bakåt tills utlösningsknappen låses fast. Stäng det övre höljet. 10 Sätt tillbaka gränssnittskablarna och strömsladden. Sätt på skrivaren. 10 148 Bilaga C Skrivarminne och utökning SW Kontrollera minnesinstallationen Så här kontrollerar du att DIMM-kretsarna är rätt installerade: 1. Sätt på skrivaren. Kontrollera att skrivarens kontrollpanel visar att Redo-lampan lyser när skrivaren är klar med startsekvensen. Om det visas ett felmeddelande kan en DIMM-krets vara felinstallerad. Se Felsökning för kontrollpanelsmeddelanden. 2. Skriv ut en konfigurationssida genom att trycka på START och AVBRYT samtidigt. 3. Kontrollera avsnittet om minne på konfigurationssidan och jämför den med den konfigurationssida som du skrev ut innan du installerade DIMM-kretsarna. Om mängden identifierat minne inte har ökat: SW ! DIMM-kretsarna är felinstallerade (upprepa installationsproceduren). ! Prova med ett annat DIMM-fack. ! DIMM-kretsen kan vara skadad (prova med en ny DIMM-krets). Bilaga C Skrivarminne och utökning 149 Installera ett HP JetDirect EIO-kort 1 1 Stäng av skrivaren och koppla bort strömsladden. 2 Öppna kabelanslutningsluckan genom att trycka på frigöringslisterna och svänga luckan utåt. Ta bort alla gränssnittskablar. 3 Ta fram EIO-facket. Sätt i HP JetDirect EIO-kortet i EIO-facket ordentligt. Vrid in hållarskruvarna. 4 Anslut lämpliga nätverkskablar till EIO-kortet. 5 Sätt tillbaka gränssnittskablarna och strömsladden. Sätt tillbaka kabelanslutningsluckan. Sätt på skrivaren. 2 3 Obs! Skriv ut en konfigurationssida för att kontrollera att HP JetDirect EIO-kortet visas som ett installerat tillbehör. Se Konfigurationssida. Om sidan inte skrivs ut på ditt språk, se avsnittet Utskrift av specialsidor. 4 4 När du skriver ut en självtest/konfigurationssida skrivs det även ut en HP JetDirect-konfigurationssida som innehåller konfigurationsoch statusinformation. 5 150 Bilaga C Skrivarminne och utökning SW D Skrivarkommandon Översikt De flesta program kräver inte att du anger skrivarkommandon. I dokumentationen för datorn och programvaran finns upplysningar om den metod som ska användas för att ange skrivarkommandon, om detta är nödvändigt. PCL Skrivarkommandon i PCL anger vilka uppgifter skrivaren ska utföra eller vilka teckensnitt som ska användas. Den här bilagan är en lathund för användare som redan känner till kommandostrukturen i PCL. Skrivarkommandona för PCL 5e är bakåtkompatibla med tidigare PCL-versioner. Skrivarkommandona för PCL 6 utnyttjar till fullo skrivarens funktioner. HP-GL/2 Skrivaren kan skriva ut vektorgrafik med grafikspråket HP-GL/2. Utskrift med grafikspråket HP-GL/2 kräver att skrivaren lämnar språket PCL och går in i läget HP-GL/2. Detta utförs genom att du sänder rätt PCL-koder. Vissa program växlar språk genom drivrutinerna. SW Bilaga D Skrivarkommandon 151 PJL HP:s PJL, Printer Job Language, ger bättre kontroll än PCL och andra skrivarspråk. PJL:s fyra huvudfunktioner är: ! växling mellan skrivarspråk ! dokumentseparation ! skrivarkonfiguration ! återläsning av status från skrivaren PJL-kommandona kan användas för att ändra skrivarens standardinställningar. Obs! I tabellen längst ned i den här bilagan finns vanliga kommandon i PCL 5e. 152 Bilaga D Skrivarkommandon SW Syntaxen i PCL-kommandon Innan du börjar använda skrivarkommandon, jämför de här tecknen: Gemena l: l Versala O: O Siffran ett: 1 Siffran noll: 0 Många skrivarkommandon använder gemena l (l) och siffran ett (1) eller versala O (O) och siffran noll (0). Det är inte säkert att de här tecknen ser likadana ut på skärmen som när de visas här. Du måste använda exakt rätt tecken och rätt storlek på tecken som anges för skrivarkommandon i PCL. Följande illustration visar de element som ingår i ett typiskt skrivarkommando (i det här fallet ett kommando för sidorientering). Styrtecken (inleder styrkoden) Värdefält (innehåller både tecken och siffror) Kommandokategori SW Versal (avslutar styrkoden) Bilaga D Skrivarkommandon 153 Kombination av styrkoder Styrkoder kan kombineras till en enda sträng. Det finns tre viktiga regler att följa när man kombinerar koder: 1. För varje styrkod måste de två första tecknen efter tecknet ? vara identiska. 2. När du kombinerar styrkoder ändrar du versalen (det avslutande tecknet) i varje separat styrkod till en gemen. 3. Det sista tecknet för den kombinerade koden måste vara en versal. Följande styrkodssträng skickas till skrivaren för att välja papper i formatet Legal, liggande orientering, med 8 rader per tum. ?&l3A?&l1O?&l8D Följande styrkod skickar samma skrivarkommando genom att kombinera dem till en kortare sekvens: ?&l3a1o8D Ange styrtecken Skrivarkommandon börjar alltid med styrtecknet (?). Tabellen visar hur styrtecknet anges i olika DOS-program. DOS-program Vad du ska göra Vad som visas Lotus 1-2-3 Skriv \027 027 WordPerfect för DOS Skriv <27> <27> MS-DOS Edit Håll Ctrl-P nedtryckta och tryck på Esc ¨ MS-DOS Edlin Håll Ctrl-V nedtryckta och tryck på [ ^[ 154 Bilaga D Skrivarkommandon SW Val av PCL-teckensnitt Skrivarkommandon i PCL för val av teckensnitt hittar du i PCL:s Teckensnittslista. Den kan skrivas ut från Enhetskonfigurationen för HP LaserJet (Windows) eller från HP LaserJet Hjälpprogram (Macintosh). Ett exempel visas nedan. Lägg märke till att det finns två rutor med variabler för teckenuppsättning och punktstorlek. Variablerna måste fyllas i, annars sätter skrivaren in standardvärden. Om du t ex vill ställa in en teckenuppsättning som innehåller linjeritningstecken väljer du teckenuppsättning 10U (PC-8) eller 12U (PC-850). Andra koder för vanliga teckenuppsättningar finns i tabellen Vanliga skrivarkommandon i PCL. Obs! Teckensnitten har antingen "fast" eller "proportionellt" breddsteg. Skrivaren innehåller både teckensnitt med fasta breddsteg (Courier, Letter Gothic och Lineprinter) och med proportionellt breddsteg (CG Times, Arial, Times New Roman, med flera). Teckensnitt med fasta breddsteg används allmänt i program som kalkylblad och databaser där det är viktigt att lodräta kolumner blir raka. Teckensnitt med proportionellt breddsteg används oftast i ordoch textbehandlingsprogram. Vanliga skrivarkommandon i PCL Funktion Kommando Alternativ (#) Utskriftskommandon SW Återställ ?E - Antal kopior ?&l #X 1 till 999 Bilaga D Skrivarkommandon 155 Vanliga skrivarkommandon i PCL (forts.) Funktion Kommando Alternativ (#) Kommandon för dokument Papperskälla ?&l #H 0 = skriver ut eller matar ut aktuell sida 1 = Fack 2 2 = manuell matning, papper 3 = manuell matning, kuvert 4 = Fack 1 5 = Fack 3 7 = automatiskt val Pappersformat ?&l #A 1 = Executive 2 = Letter 3 = Legal 4 = A5 5 = A4 6 = B5-JIS 8 = 8,5 X 13 9 = B5 (ISO) 71 = Brevkort (enkelt) 72 = Brevkort (dubbelt) 80 = Monarch 81 = Commercial 10 90 = DL 91 = Internationellt C5 100 = B5 101 = Eget Orientering ?&l #O 0 = stående 1 = liggande 2 = omvänd stående 3 = omvänd liggande Övre marginal ?&l #E # = antal rader Textlängd (nedre marginal) ?&l #F # = antal rader från övre marginal Vänster marginal ?&a #L # = antal kolumner Höger marginal ?&a #M # = antal kolumner från vänster marginal Vågrätt rörelseindex ?&k#H i steg om 1/120 tum (komprimerar utskriften vågrätt) Lodrätt rörelseindex ?&l #C i steg om 1/48 tum (komprimerar utskriften lodrätt) Radavstånd ?&l #D # = rader per tum (1, 2, 3, 4, 5, 6, 12, 16, 24, 48) 156 Bilaga D Skrivarkommandon SW Vanliga skrivarkommandon i PCL (forts.) Funktion Kommando Alternativ (#) Hoppar över perforering ?&l #L 0 = inaktivera 1 = aktivera Lodrät position (rader) ?&a#R # = antal rader Lodrät position (punkter) ?*p#Y # = antal punkter (300 punkter = 1 tum) Lodrät position (tiondelspunkter) ?&a#V # = antal tiondelspunkter (720 tiondelspunkter = 1 tum) Vågrät position (kolumner) ?&a#C # = antal kolumner Vågrät position (punkter) ?*p#X # = antal punkter (300 punkter = 1 tum) Vågrät position (tiondelspunkter) ?&a#H # = antal tiondelspunkter (720 tiondelspunkter = 1 tum) Automatisk radmatning ?&s#C 0 = aktivera 1 = inaktivera Visningsfunktioner På ?Y - Visningsfunktioner Av ?Z - Markörposition Programmeringstips SW Bilaga D Skrivarkommandon 157 Vanliga skrivarkommandon i PCL (forts.) Funktion Kommando Alternativ (#) Språkval Använd PCL ?%#A 0 = använd föregående markörposition i PCL 1 = använd aktuell pennposition i HP-GL/2 Använd HP-GL/2 ?%#B 0 = använd föregående pennposition i HP-GL/2 1 = använd aktuell markörposition i PCL Teckenuppsättningar ?(# 8U = Teckenuppsättningen HP Roman-8 10U = Standardteckenuppsättning IBM Layout (PC-8) (teckentabell 437) 12U = IBM Layout för Europa (PC-850) (teckentabell 850) 8M = Math-8 19U = Windows 3.1 Latin 1 9E = Windows 3.1 Latin 2 (används i Östeuropa) 5T = Windows 3.1 Latin 5 (används i Turkiet) 579L = teckensnittet Wingdings Primärt breddsteg ?(s#P 0 = fast 1 = proportionellt Primär teckentäthet ?(s#H # = tecken/tum Ställ in läge för ?&k#S 0 = 10 4 = 12 (Elite) 2 = 16,5 X -16,7 (komprimerat) Primär höjd ?(s#V # = punkter Primär stil ?(s#S 0 = rak (solid) 1 = kursiv 4 = kondenserad 5 = kondenserad kursiv Primär grovlek ?(s#B 0 = normal (bok eller text) 1 = halvfet 3 = fet 4 = extrafet Teckensnitta ?(s#T Skriv ut en PCL Teckensnittslista för de olika kommandona för de olika inbyggda teckensnitten. Val av teckensnitt teckentätheta. a. Den bästa metoden är att använda kommandot för primär teckentäthet. 158 Bilaga D Skrivarkommandon SW Index Numrering 3 x 5-kort utskrift 47 A artikelnummer 28 automatisk dubbelsidig utskrift 48 Avbryt, knapp 24 avbryta en utskrift 53 B bakgrundsskuggning på sida 89 bilddefekter återkommande defekter (vertikala) 90 bakgrundsskuggning 89 delar av tecken saknas 88 felaktigt utformade tecken 90 toner smetar på sida 89 vågiga tecken 90 vertikal streck på sidan 89 bilddefektexempel 87 breddreglage Fack 1 38 brevhuvud skriva ut 51 byta namn på skrivaren. 110 byta skrivarspråk 12 D delar av tecken saknas 88 demosida 79 DIMM beställa 28 installera utökning 147 kontrollera installerat minne 149 uppgradera 146 dokumentation, ytterligare beställa 30, 31 drivrutiner installation 13 OEM-installation, Se ReadMefilen på installationsdisken. drivrutiner, skrivare byta språk 12 hjälpprogram 12 välja 12 SW dubbel 48 dubbelsidig automatisk 48 dubbelsidig utskrift 48 manuell 48 dubbelsidig utskrift 48 förbrukningsmaterial beställa 28– 30 försäljning- och servicekontor 119 funktionstestsida, se konfigurationssida 79 E G EconoMode 57 egna pappersstorlekar 47 energibesparing 4 Energy Star 126 Enhetskonfiguration för HP LaserJet 13 åtkomst till 60 funktioner 60 etikett orientering 45 etiketter specifikationer 143 extra drivrutiner, erhålla 5 garanti skrivare 116 tonerkassett 118 grafik, vektor 151 gränssnittsportar 27 grundläggande, skrivare 1– 27 F Fack 1 kapacitet 38 lägga i 38 materialstorlekar och typer 35, 134 öppna 38 Fack 2 materialstorlekar 36, 37, 135 Fack 3 (250-arksfack) materialstorlekar 135 Fack 3 (500-arksfack) materialstorlekar 135 fack, valfritt materialstorlekar 135 felaktigt utformade tecken 90 felmeddelanden 94 felsökning allmänna utskriftsproblem 74 felmeddelanden 94 kontrollpanellampor 94 kontrollpanelssimulator 13 Macintosh, utskriftsproblem 106 PS-problem 111 Windows, problem 104 H hjälp online- 12 program 12 skrivardrivrutin 12 hjälpavsnitt 12 Hjälp-knapp, i skrivardrivrutin 12 HP JetSend installera 14 HP LaserJet Hjälpprogram 60 åtkomst till 60 för Macintosh 16 HP Web JetAdmin 20 HP:s Printer Job Language 152 HP-försäljnings- och servicekontor 119 HP-GL/2-kommandon 151 HP-kundtjänst iii I inbyggd dubbelsidig utskrift 48 infraröd port skriva ut med 26 inhandla papper 34 inmatningsalternativ 35 installera JetSend 14 installera skrivarminne 147, 149 Inställningar endast drivrutin 13 intern rengöringsprocedur 69 Index 159 J JetSend installera 14 K kabelfri utskrift bakgrundsinformation 25 problemlösning 92 kartong 47 knappar 24 komma åt skrivardrivrutinen 54 kommandon, skrivare 151– 158 styrkoder 154 syntax 153– 154 välja PCL teckensnitt 155 kompaktdisk 5 konfigurationssida 79 kontrollera minnesinstallation 149 kontrollista för felsökning 72 kontrollista för problemlösning 72 kontrollpanel 24 felmeddelande 95 felsökning 94 grundläggande meddelanden 94 knappar 24 lampmönster 94 låsa 16 simulator 13 statusmeddelanden 94 köpa papper 34 kundstöd iii kundtjänst iii kuvert orientering 43 skriva ut 43 specifikationer 140 kvalitet, skrivare tonerkassett 65 kvalitet, utskrift riktlinjer 137 L lampplacering 24 låsa kontrollpanel 16 Laser Writer-drivrutin 16 LaserJet Hjälpprogram 16 låsning av fack 61 ljudnivå 124 M Macintosh felsökning 106 program för 16 skrivardrivrutiner 16 160 Index utskriftsfel 107 välja annan PPD 110 manuell dubbelsidig utskrift 48 materialspecifikationer 133 materialstorlekar extra 500-arksfack 3 37 Fack 1 35 Fack 2 36 miljö 126 miljövänliga produkter 126– 128 garanti standard 116– 117 minne 147 minnesexpansion 149 papper återvunnet papper 133 specifikationer 138 produktretur 113 minne beställa 28 expandera 147, 149 installera 147, 149 kontrollera installation 149 uppgradera skrivaren 146 minnesfunktioner 4 MS Windows 3.1, 95 eller NT hjälp 12 MSDS 128 N nätverksproblem felsökning 103 N-upp-utskrift 56 O OH-film skriva ut 46 specifikationer 144 omfördela toner 65 online-hjälp 12 överföringsvals 67 Overhead-film skriva ut 46 specifikationer 144 P packa ned skrivaren 113 papper 133 3 x 5-kort 47 eget format 47 köpa 34 lägga i 38– 41 riktlinjer 137 storleksspecifikationer 134 vykort 47 papperet har fastnat enheten för dubbelsidig utskrift 85 inmatningsområden 83 områden 80 området runt tonerkassetten 81 orsaker 80 utmatningsområden 84 pappershanteringsfunktioner 3 pappershanteringstillbehör beställa 29 pappersstorlekar max 35 min 35 pappersurval standard 35 PCL kommandon 151– 158 syntax 153– 154 välja teckensnitt 155 PCL 5e-drivrutin funktion 12 PCL 6-drivrutiner funktion 12 PCL-språkfunktioner 3 PJL-kommandon 152 PowerSave 126 PPD-filer Macintosh 16 välja annan 110 Printer Page Description Files, se PPD-filer program hjälp om drivrutiner 12 HP JetSend, installera 14 HP LaserJet Hjälpprogram för Macintosh 16 Macintosh 16 Macintosh-skrivardrivrutiner 16 medföljer skrivaren 5 Web JetAdmin 20 Windows 12 PS-drivrutiner funktion 12 R registerkort skriva ut 47 rengöra motorn 67 yttre 67 rengöringsmedel använda på skrivare 67 rengöringsprocedurer 79 SW S senaste drivrutiner, erhålla 5 serviceavtal 115 skrivardrivrutiner åtkomst 54 hjälpprogram 12 Windows 12 skrivare byta namn 110 drivrutiner 12 drivrutiner, Macintosh 16 grundläggande 1– 27 hjälpprogram 12 installera minne 147, 149 kommandon 151– 158 kontrollera installerat minne 149 minne 147 omfördela toner 65 packa om 113 program 5 rengöra 67 service 113 syntax för kommandon 153– 154 tillbehör 28 underhåll 63 uppgradera minne 146 välja drivrutiner 12 skrivarfunktioner 3 skrivarspråk 12 specialsidor demosida 79 konfigurationssida 79 rengöringsprocedurer 79 teckensnittslista 79 specifikationer etiketter 143 kuvert 140 materialstorlek 134 OH-film 144 språk växla 12 språkväxling 4 Start, knapp 24 Statusmeddelanden bearbetar 95 Start 94 SW statusmeddelanden 94 allvarligt fel 96 fel i tillbehör 97 godartat fel 96 papper slut 95 Redo 94 varning 95 stoppa en utskrift 53 styrkoder 154 support iii, 113 T ta bort papper som fastnat 80 teckensnitt, välja PCL 155 teckensnittslista 79 teknisk support iii tillbehör 28 beställa 28– 30 toner smetar på sida 89 tonerkassett 64 återanvända 64 beställa 28 garanti 118 V vågiga tecken 90 välja annan PPD-fil 110 välja drivrutin 12 vektorgrafik 151 vertikala streck på sidan 89 vykort utskrift 47 W Web JetAdmin 20 webbservrar, som stöds 20 Windows hjälp 12 Y ytterligare dokumentation beställa 30, 31 U underhåll skrivare 63 utskrift avbryta utskrift 53 brevhuvud 51 dubbelsidig 48 etiketter 45 flera sidor på ett ark 56 formulär 51 kuvert 43 kvalitetsriktlinjer 137 med låg toner 65 OH-film 46 stoppa utskrift 53 vykort 47 utskriftsdefekter vertikalt på sidan 90 utskriftshastighet 3 utskriftskvalitet, problem 86 utskriftskvalitetsfunktioner 3 utskriftsproblem felsökning 74 Index 161 162 Index SW hp LaserJet 2200 hp color LaserJet xxxx copyright © 2001 Hewlett-Packard Company användarhandbok www.hp.com/support/lj2200 svenska *C7058-90931* *C7058-90931* hp LaserJet 2200 C7058-90931 6-1/2” x 9" FRONT COVER 6-1/2" x 9" BACK COVER 3/8” x 9" SPINE
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : No Create Date : 2000:10:31 14:03:57 Producer : Acrobat Distiller 4.05 for Windows Author : cburton Title : SW-ospreyUG.book Creator : FrameMaker 5.5.6p145 Modify Date : 2000:11:03 14:58:57-07:00 Page Count : 176 Page Mode : UseOutlinesEXIF Metadata provided by EXIF.tools