HP SW OspreyUG Laser Jet 2200 Serien (Svenska) Användarhandbok. Bpl10376

User Manual: HP HP LaserJet 2200-serien - (Svenska) Användarhandbok.

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 176 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]

6-1/2” x 9" FRONT COVER
6-1/2" x 9" BACK COVER
copyright © 2001
Hewlett-Packard Company
www.hp.com/support/lj2200
svenska
hp LaserJet 2200
hp color LaserJet xxxx
3/8” x 9" SPINE
C7058-90931
*C7058-90931*
*C7058-90931* hp LaserJet 2200
användarhandbok
Skrivare i hp LaserJet 2200-serien
Användarhandbok
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 USA.
Copyright och licens
Copyright Hewlett-Packard
Company 2001
Med ensamrätt. Det är förbjudet
att reproducera, ändra eller
översätta den här handboken
utan föregående skriftligt
medgivande, förutom i
den utsträckning som
upphovsrättslagen eller
nedan tillåter.
Användaren av den Hewlett-
Packard-skrivare som hör till
den här användarhandboken
har rätt att: a) papperskopiera
användarhandboken för
PERSONLIGT, INTERNT
eller FÖRETAGSMÄSSIG
användning men inte sälja,
sälja vidare eller på annat sätt
distribuera papperskopior; och
b) placera en elektronisk kopia
av den här användarhandboken
på en nätverksserver under
förutsättning att åtkomsten till
den elektroniska kopian är
begränsad till PERSONLIGA
och INTERNA användare av
den Hewlett-Packard-
skrivaren hör till den här
användarhandboken.
Första utgåvan, april 2001
Garanti
Den här informationen kan
ändras utan föregående
meddelande.
Hewlett-Packard lämnar
inga garantier avseende
denna information.
HEWLETT-PACKARD
AVVISAR I SYNNERHET
UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIER RÖRANDE
SÄLJBARHET ELLER
LÄMPLIGHET FÖR ETT
VISST ÄNDAMÅL.
Hewlett-Packard skall ej hållas
ansvarigt för några direkta,
indirekta, tillfälliga skador
eller följdskador i anslutning
till tillhandahållandet eller
användningen av detta material.
Varumärken
Adobe®, Acrobat®, PostScript®
och Adobe Photoshop® är
varumärken som tillhör Adobe
Systems Incorporated som
kan vara registrerade i
vissa lagområden.
Arial®, Monotype® och
Times New Roman® är i USA
registrerade varumärken som
tillhör Monotype Corporation.
CompuServe är ett i USA
registrerat varumärke som
tillhör CompuServe, Inc.
Helvetica, Palatino, Times
och Times Roman är
varumärken som tillhör
Linotype AG och/eller
dotterbolag i USA och
andra länder.
Microsoft®, MS Windows,
Windows®, Windows NT®
och MS-DOS® är i USA
registrerade varumärken som
tillhör Microsoft Corporation.
LaserWriter® är ett registrerat
varumärke som tillhör
Apple Computer, Inc.
TrueType är ett i USA
registrerat varumärke som
tillhör Apple Computer, Inc.
ENERGY STAR® är ett i USA
registrerat servicemärke
som tillhör U.S. EPA.
Netscape är ett i USA registrerat
varumärke som tillhör Netscape
Communications Corporation.
Unix® är ett registrerat
varumärke som tillhör
The Open Group.
SW iii
HP Kundtjänst Tjänster och Support
HP Kundtjänst Tjänster och Support
Online-tjänster: för 24--
timmars informationsåtkomst
via modem rekommenderar
vi följande tjänster:
WWW URL-adress - Skrivardrivrutiner, uppdaterade HP-
skrivarprogram samt produkt- och supportinformation kan erhållas
från följande URL-adresser:
i USA http://www.hp.com
i Europa http://www2.hp.com
Skrivardrivrutiner kan erhållas från följande platser:
i Japan ftp://www.jpn.hp.com/drivers/
i Korea http://www.hp.co.kr
i Taiwan http://www.hp.com.tw
eller den lokala webbplatsen http://www.dds.com.tw
America Online - America Online/Bertelsmann är tillgänglig i USA,
Frankrike, Tyskland och Storbritannien. - Här finns skrivardrivrutiner,
uppdaterade HP-skrivarprogram och supportdokumentation som kan
svara på frågor rörande HP-produkter. Använd nyckelordet HP för att
starta en rundtur eller ring 1-800-827-6364 prioriterad kund # 1118 för
att prenumerera. I Europa ringer du lämpligt nedanstående nummer:
Österrike 0222 58 58 485
Frankrike ++353 1 704 90 00
Tyskland 0180 531 31 64
Schweiz 0848 80 10 11
Storbritannien 0800 279 1234
CompuServe - Skrivardrivrutiner, uppdaterade HP-skrivarprogram
och interaktiv delning av teknisk information med andra medlemmar
är tillgänglig på CompuServes HP Users forums (GO HP) eller
ring 1-800-524-3388 och fråga efter representant #51 för att
prenumerera. (CompuServe är även tillgängligt i Storbritannien,
Frankrike, Belgien, Schweiz, Tyskland och Österrike.)
Erhålla programverktyg,
drivrutiner och
elektronisk information
för USA och Kanada:
Besök:
http://www.hp.com/
go/support
(endast engelska)
Ring:
(805) 257-5565
Post:
Hewlett-Packard Co.
P.O. Box 1754
Greeley, CO 80632
USA.
Fax:
(805) 257-6866
För länder i
Stillahavsregionen:
Besök: http://www.hp.com/ go/support (endast engelska)
Kontakta Mentor Media på +65 740-4477 (Hongkong, Indonesien,
Filippinerna, Malaysia eller Singapore). För Korea, ring
+82 (2) 3270-0805 eller +82 (2) 3270-0893.
För Australien, Nya
Zeeland och Indien:
Besök: http://www.hp.com/ go/support (endast engelska)
För Australien och Nya Zeeland, ring +61 (2) 565-6099.
För Indien, ring +91 (11) 682-6035.
För europeisk engelska: Besök: http://www.hp.com/ go/support (endast engelska)
För Storbritannien, ring +44 (142) 986-5511. För Irland och utanför
Storbritannien, ring +44 (142) 986-5511.
iv SW
HP-direktbeställning av
tillbehör och varor:
Ring +1-800-538-8787 (USA) eller +1-800-387-3154 (Kanada).
CD-skivan HP Support
Assistant:
Med det här stödverktyget får du ett omfattande
onlineinformationsystem som är skapat för att ge teknisk information
och produktinformation om HP-produkter. Du prenumererar på
den här kvartalstjänsten i USA eller Kanada genom att ringa
+1-800-457-1762. I Hongkong, Indonesien, Filippinerna, Malaysia
eller Singapore ringer du Mentor Media på +65 740-4477.
HP-serviceinformation: Om du vill ta reda på HP-auktoriserade återförsäljare ringer du
+ 1-800-243-9816 (USA) eller +1-800-387-3867 (Kanada).
HP-serviceavtal: Ring +1-800-835-4747 (USA) eller +1-800-268-1221 (Kanada).
Utökad service 1-800-446-0522
Kundtjänst runt om i världen
Kundtjänst och produktreparation
för USA och Kanada:
(Se service- och supportavsnittet i
den här användarhandboken för mer
information om produktreparation.)
Ring +1 (208) 323-2551 måndag fredag från 06:00
till 22:00, lördagar 09:00 till 16:00 (Mountain Time).
Kostnadsfritt under garantiperioden. Dock betalar du
fortfarande rikssamtalskostnaden för telefonen. Se till
att systemet är i närheten och att du har serienumret
tillgängligt när du ringer.
Om du vet att skrivaren måste repareras ringer
du +1-800-243-9816 för att ta reda på närmaste
auktoriserat HP-servicekontor, eller ring
+1-208-323-2551 för centraliserad HP-
serviceleverans.
Det finns telefonhjälp efter garantitidens slut
såatt du kan få svar på dina produktfrågor.
Ring +1 (900) 555-1500 (2,50* dollar per minut,
endast USA) eller ring +1-800-999-1148 (25* dollar
per samtal, Visa eller MasterCard, USA och Kanada)
måndag fredag från 07:00 till 18:00 och lördagar
från 09:00 till 15:00 (Mountain Time). Det utgår avgift
från det att du kopplas upp till supportteknikern.
*Priserna kan variera.
HP Kundtjänst Tjänster och Support (forts.)
SW v
Alternativ för kundsupport över hela världen-på europeiska, inhemska och
stillahavsregionens språk
Öppet måndag till fredag 08:3018:00 CET
HP erbjuder kostnadsfri telefonsupport under garantiperioden. När du ringer ett av nedanstående
telefonnummer kopplas du till en supportgrupp som hjälper dig. Om du behöver hjälp efter garantiperioden
kan du få hjälp mot en viss avgift, via samma telefonnummer. Avgiften är baserad på-per händelse.
Se till att ha följande information till hands när du ringer HP: produktnamn och serienummer, inköpsdatum
och felbeskrivning.
Engelska Irland: (353) 0(1) 662-5525
Storbritannien:
(44) 0(207) 512-5202
Internationella:
(44) 0(207) 512-5202
Finska Finland: (358) 0203-47288
Nederländska Belgien: (32) 0(2) 626-8806
Nederländerna:
(31) 0(20) 606-8751
Svenska Sverige: (46) 0(8) 619-2170
Franska Frankrike: (33) (01) 43-62-3434
Belgien: (32) 0(2) 626-8807
Schweiz: (41) 0(84) 880-1111
Italienska Italien: (39) 0(2) 264-10350
Tyska Tyskland: (49) (180) 525-8143
Österrike: (43) 0810 00 6080 Spanska Spanien: (34) (90) 232-1123
Norska Norge: (47) 2211-6299 Portugisiska Portugal: (351) 21 317-6333
Danska Danmark: (45) 3929-4099
Inhemska supporttelefonnummer: Om du behöver support efter garantitidens slut, ytterligare
produktreparation eller om ditt land inte finns med nedan, se avsnittet Försäljnings- och servicekontor.
Argentina (54 11) 4778-8380 Malaysia (60) (3) 295-2566
Penang 1 300 88 00 28
Australien (61) (3) 8877-8000 Mexiko 800 427-6684
Brasilien (011) 829-6612 Nya Zeeland (64) (9) 356-6640 eller
0800 445-543 (avgiftsfritt
nummer)
Chile 800-360999 Polen (48) (22) 519-0600
Filippinerna (63) (2) 867-3551894-1451 Ryssland Moskva: 7-095 797 3520
S:t Petersburg: 7-812 346 7997
Förenade
Arabemiraten
971-4-8839292 Singapore (65) 272-5300
Grekland (30) 0(1) 619-6411 Sydafrika utanför RSA: 27-11 258 9301
inom RSA: 086 000 1030
Hongkong 800-96-7729 Taiwan (886) (2) 2717-0055
Indien (91) (11) 682-6035 Thailand 66 (2) 661-4000
Indonesien (62) (21) 350-3408 Tjeckien (420) (2) 61307 310
Israel (972) (9) 9 52 48 48 Turkiet (90) 212 221 6969
Japan (81) (3) 5346 1891 3335-8333 Ukraina 7- (380-44) 490-3520
Kanada 1 (800) 387-3867 Ungern (365) 0(1) 382-1111
Kina (86) 0(10) 6564-5959 Vietnam 84 (8) 823-4530
Korea (82) (2) 3270-0805
utanför Söul ring: (080) 999-0700
Kundtjänst runt om i världen (forts.)
vi SW
SW vii
Innehåll
HP Kundtjänst Tjänster och Support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
1 Grundläggande om skrivaren
Komma igång med skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Skrivarkonfigurationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Skrivarfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Skrivarprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Windowsinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Program för Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
HP JetSend (Web endast Windows 9x/
NT 4.0/Millennium) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Macintosh-installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Program för Macintosh-datorer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nätverksinstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Program för nätverksdatorer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tips för programvaruinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kontrollpanelknappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Knappanvändning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Skriva ut med den snabba infraröda porten
(kabelfri utskrift) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Anvisningar för kabelfri utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Gränssnittsportar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tillbehör och beställningsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2 Utskrift
Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Inhandla papper och annat material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Alternativ för inmatning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Materialstorlekar för Fack 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pappersstorlekar för Fack 2 eller extra 250-arksfack 3 . . . . . . 36
Pappersstorlekar för extra 500-arksfack 3 . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Lägga material i Fack 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Lägga material i Fack 2 eller 250-arksfack 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lägga material i 500-arksfack 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Alternativ för utmatning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Skriva ut på etiketter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Skriva ut på OH-film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Skriva ut på egna material och kartong . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Dubbelsidiga utskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Skriva ut på brevhuvud och förtryckta formulär . . . . . . . . . . . . 51
viii SW
Avbryta en utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Programfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Funktioner i skrivardrivrutinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Funktioner i Enhetskonfiguration för HP LaserJet
och HP LaserJet Hjälpprogram. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3 Tips och underhåll av skrivaren
Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Hantera tonerkassetten UltraPrecise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
HP:s principer gällande tonerkassetter
som inte är tillverkade av HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Förvaring av tonerkassetter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Tonerkassettens förväntade användningstid . . . . . . . . . . . . . . 64
Återanvända tonerkassetter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Omfördela toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Rengöra skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Använda skrivarens rengöringsprocess . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Intern rengöringsprocedur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
4 Problemlösning
Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Kontrollista för felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Felsökning för allmänna utskriftsproblem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Utskrift av specialsidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Demosida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Konfigurationssida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Rengöringsprocedurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Teckensnittslista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Åtgärder vid papperstrassel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Lösningar för problem med utskriftskvaliteten . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Kontrollista för utskriftskvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Exempel på defekta bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Problem vid kabelfri utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Felsökning för kontrollpanelsmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Grundläggande kontrollpanelsmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . 94
Felmeddelanden på kontrollpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Lampornas sekundära innebörd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Problem med nätverksutskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Vanliga problem i Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Vanliga problem i Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Välj en annan PPD-fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Felsökning för PS-fel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
SW ix
5 Service och support
Tillgänglighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Riktlinjer för att packa ned skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Blankett för serviceinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
HP-underhållsavtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Avtal om service på plats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Hewlett-Packard Garantivillkor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Garantivillkor för tonerkassettens livslängd. . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Försäljnings- och servicekontor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Bilaga A Specifikationer
Skrivarspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
FCC-bestämmelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Föregångare när det gäller miljövänliga produkter . . . . . . . . . . . . 126
Miljöskydd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Material Safety Data Sheet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Information om bestämmelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Konformitetsdeklaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Lasersäkerhetsavtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Kanadensiska DOC-bestämmelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
LED-säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
VCCI-deklaration (Japan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
EMI-deklaration för Korea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Laser-deklaration för Finland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Bilaga B Materialspecifikationer
Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Pappersstorlekar som kan användas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Riktlinjer för pappersanvändning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Specifikationer för papper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Yttre förhållanden vid utskrift och papperslagring . . . . . . . . . . . . . 139
Kuvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Kuvert med dubbla sidsömmar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Kuvert med självhäftande remsor eller flikar. . . . . . . . . . . . . . 141
Marginaler på kuvert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Förvaring av kuvert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Etiketter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Etiketternas utförande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
OH-film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
x SW
Bilaga C Skrivarminne och utökning
Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Skrivarminne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Installera minne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Kontrollera minnesinstallationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Installera ett HP JetDirect EIO-kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Bilaga D Skrivarkommandon
Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Syntaxen i PCL-kommandon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Kombination av styrkoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Ange styrtecken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Val av PCL-teckensnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Index
SW Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 1
1Grundläggande
om skrivaren
Komma igång med skrivaren
Det här kapitlet innehåller information om följande avsnitt:
!Skrivarkonfigurationer
!Skrivarfunktioner
!Skrivarprogram
!Kontrollpanelknappar
!Skriva ut med den snabba infraröda porten (kabelfri utskrift)
!Gränssnittsportar
!Tillbehör och beställningsinformation
2 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SW
Skrivarkonfigurationer
Grattis! Du är nu ägare till en skrivare i serien HP LaserJet 2200!
Skrivaren finns i fyra olika versioner som beskrivs nedan.
Obs! För att ta reda på vilken version av HP LaserJet 2200 du har tittar du
på etiketten på skrivarens framsida.
HP LaserJet 2200d
Skrivaren HP LaserJet 2200d är en laserskrivare som skriver ut
19 sidor i minuten (19 spm på papper med brevstorlek/18 spm på
A4-papper) med inbyggt 250-arksfack och inbyggd dubbelsidig
utskrift. Den har parallella USB-portar och snabba IR-portar (FIR).
Ett RAM-minne på 8 MB är standard och skrivaren går att utöka med
en tillgänglig EIO-plats (Enhanced Input Output), för uppkoppling mot
nätverk och två DIMM-platser (Dual In-line Memory Module) för tillägg
av typsnitt och ytterligare minne.
HP LaserJet 2200dt
Skrivaren HP LaserJet 2200dt är likadan som 2200d-modellen,
men med ett ytterligare 250-arksfack (fack 3).
HP LaserJet 2200dn
Skrivaren HP LaserJet 2200dn är likadan som 2200d-modellen,
förutom att den är utformad för nätverksanvändning. Skrivaren har
skrivarserverkortet HP JetDirect EIO (J4169A) för uppkoppling mot
ett 10/100 Base-TX-nätverk.
HP LaserJet 2200dtn
Skrivaren HP LaserJet 2200dtn är likadan som 2200d-modellen,
men den har ytterligare ett 500-arksfack (fack 3) som tar
papper i brevstorlek och A4-storlek. Skrivaren är utformad för
nätverksanvändning och har skrivarserverkortet HP JetDirect EIO
(J4169A) för uppkoppling mot ett 10/100 Base-TX-nätverk.
Illustrationerna i den här handboken är baserade på HP LaserJet
2200d-standardskrivarmodell om inget annat anges.
SW Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 3
Skrivarfunktioner
Snabbutskrift !Skriver ut 19 sidor i minuten (19 spm) på Letter-papper och 18 spm
på A4-papper (med Motorola RISC-baserad formaterare).
Inbyggd dubbelsidig
utskrift
!Utskrift på båda sidor av papperet (dubbelsidig utskrift) är en
standardfunktion i skrivaren, där den dubbelsidiga utskriften är
integrerad i pappersbanan. (Se avsnittet Dubbelsidiga utskrifter.)
Utmärkt
utskriftskvalitet
!Text och bilder med 1200 x 1200 bildpunkter per tum (dpi).
!REt (Resolution Enhancement-teknik) justerar storleken och
placeringen på varje punkt på sidan för att ge mjuka vinklar,
kurvor och kanter (endast 300 och 600 bildpunkter per tum).
!Justerbara inställningar för att optimera utskriftskvaliteten.
!HP UltraPrecise-tonerkassetten har en finare tonersammansättning
vilket ger skarpare text och bilder.
Flexibel
pappershantering
!Justerbart fack 1 (nedfällningsbart) för brevhuvuden, kuvert,
etiketter, OH-bilder, anpassade utskriftsmaterial, vykort och
kraftigt papper. Se Lägga material i Fack 1.
!Justerbart fack 2 eller ett extra 250-arksfack (fack 3) för
standardpappersstorlekar. Se Lägga material i Fack 2 eller
250-arksfack 3.
!Extra 500-arksfack (fack 3) för Letter- och A4-papper. Se Lägga
material i 500-arksfack 3.
!Två utmatningsfack: välj antingen det övre utmatningsfacket eller
det bakre utmatningsfacket efter önskemål.
!Pappersgenomflöde från Fack 1 till det bakre utmatningsfacket.
!Inbyggd dubbelsidig utskrift (se avsnittet Dubbelsidiga utskrifter).
Möjlighet till
expandering
!Extra Fack 3 (250 eller 500 ark), så att du inte behöver fylla på
papper så ofta.
!EIO-kort (Enhanced Input Output). Se Gränssnittsportar.
!DIMM-fack (Dual In-line Memory Module) där du lägger till
minne och teckensnitt.
PCL-språk och
teckensnitt
!Snabb utskriftsprestanda, inbyggda Intellifont- och TrueType-
skalningatekniker, inbyggd HP-GL/2-vektorgrafik och avancerade
bildhanteringsfunktioner är några av fördelarna med PCL 6-pråket.
PCL 6 innefattar även 45 skalbara TrueType-teckensnitt och ett
bitmappat Line-skrivarteckensnitt.
4 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SW
PS-språk och
teckensnitt
!PostScript Level 2-emulering med 35 inbyggda PS-språkteckensnitt.
Automatisk
språkväxling
!När valfria skrivarspråk (t ex PostScript Level 2-emulering) installeras,
tolkar och växlar skrivaren automatiskt till rätt språk för utskriften.
Kabelfri utskrift !Skrivaren stöder kabelfria utskrifter från IrDA-kompatibla enheter,
t ex en bärbar dator, kamera, mobiltelefon eller en PDA (Personal
Digital Assistant).
!JetSend-aktiverade infraröda enheter kan också använda den
inbyggda snabba IR-porten.
!IrReady 2000
Gränssnitts-
anslutningar
!Dubbelriktad ECP typ-B parallellport (IEEE-1284-kompatibel)
!USB-port
!EIO-fack
!Kabelfri snabb IR-port (IrDA-kompatibel)
Nätverk !Skrivaren har ett EIO-fack för HP JetDirect EIO-skrivarservrar så att
de snabbt och enkelt kan anslutas.
Förbättrat minne och
möjlighet att utöka
minnet
!HP LaserJet 2200-skrivarna har 8 MB minne och kan utökas till
72 MB via de två minnesfacken (DIMM). De flesta dokument kan
skrivas ut med standardmängden minne som finns i skrivaren
tack vare MEt (Memory Enhancement-teknik). Den här tekniken
komprimerar data automatiskt vilket i praktiken nästan dubblerar
skrivarens minne och gör att mer komplicerade utskrifter kan
skrivas ut med tillgängligt minne.
Energibesparing !Skrivaren sparar automatiskt ström genom att den drar markant
mindre ström när den inte skriver ut.
!Som partner i ENERGY STAR har Hewlett-Packard Company
avgjort att denna produkt uppfyller ENERGY STARS anvisningar
för energibesparing.
Ekonomiska utskrifter !Inbyggd funktion för N-upp-utskrift och dubbelsidig utskrift sparar
papper. (Se avsnittet Dubbelsidiga utskrifter och Skriva ut flera
sidor på ett pappersark (N-upp-utskrift).)
!EconoMode sparar toner.
!Tips om hur du minskar pappersförbrukningen och förlänger
livslängden på tonerkassetten finns i Utskrift.
SW Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 5
Skrivarprogram
Skrivaren levereras med användbar programvara som inkluderar
skrivardrivrutiner och valfri programvara. Det är viktigt att du
installerar den programvara som tillhandahållits så att installationen
sker så enkelt som möjligt och ger tillgång till hela sortimentet med
skrivartillbehör.
Det här avsnittet innehåller information om följande avsnitt:
!Instruktioner för installation av skrivarprogram
!Översikt över skrivarprogramkomponenter
!Tips för installation av skrivarprogram
När du har installerat programvaran med installationsanvisningarna
kan du ta del av informationen i avsnittet Programfunktioner för att få
ut det mesta av skrivaren.
Obs! HP:s programvara finns inte tillgänglig på alla språk.
Se efter i ReadMe-filen som finns på cd-skivan för HP LaserJet 2200
om du söker programvara på ytterligare språk. De allra senaste
drivrutinerna, ytterligare drivrutiner och annan programvara finns
tillgänglig på Internet och från andra källor. Om du inte har tillgång
till Internet finns information om hur du erhåller den senaste
programvaran under HP Kundtjänst Tjänster och Support i
användarhandbokens första sidor.
Skrivare i serien HP LaserJet 2200 har programvara som passar med
följande operativsystem:
!Microsoft Windows 3.1x (endast drivrutin), 95, 98, 2000,
Millennium och NT 4.0. Installationsanvisningar finns i
Windowsinstallation.
!Macintosh System 7.5.5 och senare versioner.
Installationsanvisningar finns i Macintosh-installation.
Information om programvaruinstallation på en nätverksdator finns i
Nätverksinstallation.
6 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SW
I den följande listan visas de program som finns för skrivarsystemet.
Obs! Program för DOS följer inte med skrivaren.
*Endast tillgängliga på webben.
Windows
3.x Windows
9x/Millen Windows
NT 4.0 Windows
2000 Macintosh UNIX/
LINUX OS/2
Windows
Installer
"" "
PCL 6 "*"" "
PCL 5e "" " "
PostScript-
emulering
"*"" "
Enhets-
konfiguration för
HP LaserJet
"" "
HP Web
JetAdmin*
"" "
Macintosh
Installer
"
Macintosh
PPD
"
IBM-drivrutiner* "
Modellskript* "
SW Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 7
Windowsinstallation
Det finns olika metoder att installera Windows, beroende på vilken typ
av kabel du kopplat in:
!Om skrivaren är ansluten via parallellkabel, se avsnittet nedan.
!Om skrivaren är ansluten via en USB-sladd, se avsnittet Om
skrivaren är ansluten via en USB-sladd.
!Om skrivaren är ansluten via en nätverkskabel, se avsnittet
Nätverksinstallation.
Om skrivaren är ansluten via en parallellkabel
Obs! I följande instruktioner för installation av programvara måste datorn
vara AVSTÄNGD när skrivarkabeln ansluts. Om datorn var PÅ och
inte har startats om kan skrivarprogramvaran fortfarande installeras,
men förfarandet blir då något annorlunda än nedan. Använd
instruktionerna för Windows NT 4.0 vid installationen.
1. Sätt på datorn och stäng alla öppna program.
2. Följ stegen för din Windows-version:
Windows 3.1x
(endast
drivrutin)
a. Välj Huvudgrupp, Kontrollpanelen, Skrivare
b. I skrivarfönstret klickar du på Lägg till. I menyn väljer du
Installera (ej i lista) eller uppdaterad skrivare och klickar
sedan på Installera.
c. Sätt in cd-skivan för HP LaserJet 2200 i cd-romenheten.
d. Klicka på Bläddra. Bläddra till D:\Swedish\Drivers\Win3x
(där D är bokstaven för din cd-romenhet). Markera
oemsetup.inf och klicka på OK.
e. Välj drivrutinen för HP LaserJet 2200-serien. Klicka på OK.
f. Stäng alla fönster och starta om datorn.
g. När du vill bekräfta att installationen är klar öppnar du ett
program och öppnar eller skapar ett dokument.
h. Se till att rätt skrivarnamn visas och skriv ut dokumentet.
i. Om dokumentet skrivs ut som det ska är installationen slutförd.
Om inget skrivs ut eller om dokumentet inte skrivs ut korrekt,
se Kontrollista för felsökning.
8 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SW
Windows 95 a. Fönstret med Guiden Uppdatera drivrutin ska nu synas på
skärmen.
b. Sätt in cd-skivan för HP LaserJet 2200 i cd-romenheten.
c. Beroende på Windows 95-version:
Klicka på Nästa> (om den finns) och hoppa sedan till
steg 3 nedan.
eller
Klicka på OK och fortsätt sedan på steg d nedan.
d. Skriv D:\9xME_LPT på raden (där D är bokstaven för datorns
cd-romenhet) och klicka sedan på OK.
Windows 98 a. Fönstret med Guiden Lägg till ny maskinvara ska nu synas på
skärmen. Klicka på Nästa>.
b. Välj Sök efter den bästa drivrutinen för enheten.
(rekommenderas) och klicka sedan på Nästa>.
c. Klicka på de rutor som behövs, så att Ange sökväg: är
förbockad. (INGA bockar ska finnas vid diskettenheter
eller cd-romenhet.)
d. Sätt in cd-skivan för HP LaserJet 2200 i cd-romenheten.
e. Under Ange sökväg skriver du D:\9xME_LPT (där D är
bokstaven för din cd-romenhet). Klicka på Nästa>.
Windows 2000 a. Fönstret med Guiden Hittade ny maskinvara ska nu synas på
skärmen. Klicka på Nästa>.
b. Välj Söka efter lämplig drivrutin för enheten
(rekommenderas) och klicka sedan på Nästa>.
c. Under Ytterligare platser att söka på: klickar du på de
sökvägar som behövs så att Ange sökväg är förbockad.
(INGA bockar ska finnas vid diskettenheter eller
cd-romenhet.) Klicka på Nästa>.
d. Sätt in cd-skivan för HP LaserJet 2200 i cd-romenheten.
e. Under Kopiera tillverkarens filer från: skriver du D:\2000
(där D är bokstaven på din cd-romenhet) och klickar sedan
påOK.
f. Guiden ska nu visa ett fönster som visar att den funnit
drivrutinen. Klicka på Nästa>.
SW Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 9
3. Installera programvaran genom att följa anvisningarna
påskärmen.
Obs! Se till att Skriv ut en provsida är förbockad i fönstret innan
installationen slutförs.
Om Guiden Hittade ny maskinvara dyker upp igen innan installationen
är slutförd (i Windows 2000) klickar du på Avbryt.
4. Klicka på Slutför.
5. Om du ombeds starta om datorn, klickar du på Ja. Provsidan ska
skrivas ut när datorn startas om. Om du inte ombeds starta om
datorn skrivs en provsida ut direkt. (Om du har Windows NT 4.0
behöver du inte starta om datorn.)
6. Om dokumentet skrivs ut som det ska är installationen slutförd.
(Om inget skrivs ut eller om testsidan inte skrivs ut korrekt,
se Kontrollista för felsökning.)
Windows
Millennium a. Fönstret med Guiden Lägg till ny maskinvara ska nu synas
påskärmen.
b. Välj Ange sökväg för drivrutinen (Avancerat) och klicka
sedan på Nästa>.
c. Välj Sök efter den bästa drivrutinen för enheten.
(rekommenderas) och klicka sedan på de rutor som
behövs så att Ange sökväg: är förbockad. (flyttbart
medium ska INTE vara förbockad.)
d. Sätt in cd-skivan för HP LaserJet 2200 i cd-romenheten.
e. Under Ange sökväg skriver du D:\9xME_LPT (där D är
bokstaven för din cd-romenhet). Klicka på Nästa>.
Windows
NT 4.0 För att installera programvaran på Windows NT 4.0 måste du ha
administratörsbehörighet (vid start och omstart).
a. Sätt in cd-skivan för HP LaserJet 2200 i cd-romenheten.
b. När välkomstskärmen visas följer du instruktionerna på
skärmen. Om ingen välkomstsida visas: Klicka på Start,
klicka på Kör och skriv D:\SETUP (där D är bokstaven på
din cd-romenhet) och klicka sedan på OK.
c. Klicka på knappen bredvid Installera skrivare.
10 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SW
Om skrivaren är ansluten via en USB-sladd
Obs! Windows 3.1x, 95 och NT 4.0 stöder inte USB-sladdanslutningar.
Följande instruktioner gäller för datorer med Windows 98, 2000
eller Millennium. Om du vill ansluta en USB-sladd till en Macintosh,
se Macintosh-installation.
1. Om datorn är avstängd, sätt på den nu. Stäng alla öppna
program.
2. Följ stegen för din Windows-version:
Windows 98 a. Fönstret med Guiden Lägg till ny maskinvara ska nu synas på
skärmen. Klicka på Nästa>.
b. Välj Sök efter den bästa drivrutinen för enheten.
(rekommenderas) och klicka sedan på Nästa>.
c. Klicka på de rutor som behövs, så att Ange sökväg: är
förbockad. (INGA bockar ska finnas vid diskettenheter
eller cd-romenhet.)
d. Sätt in cd-skivan för HP LaserJet 2200 i cd-romenheten.
e. Under Ange sökväg skriver du D:\98ME_USB (där D är
bokstaven för din cd-romenhet). Klicka på Nästa>.
Windows 2000 a. Fönstret med Guiden Hittade ny maskinvara ska nu synas
påskärmen. Klicka på Nästa>.
b. Välj Söka efter lämplig drivrutin för enheten
(rekommenderas) och klicka sedan på Nästa>.
c. Under Ytterligare platser att söka på: klickar du på de
sökvägar som behövs så att Ange sökväg är förbockad.
(INGA bockar ska finnas vid diskettenheter eller
cd-romenhet.) Klicka på Nästa>.
d. Sätt in cd-skivan för HP LaserJet 2200 i cd-romenheten.
e. Under Kopiera tillverkarens filer från: skriver du D:\2000
(där D är bokstaven på din cd-romenhet) och klickar sedan
påOK.
f. Guiden ska visa ett fönster som visar att den funnit
drivrutinen. Klicka på Nästa>.
SW Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 11
3. Installera programvaran genom att följa anvisningarna
påskärmen.
Obs! Se till att Skriv ut en provsida är förbockad i fönstret innan
installationen slutförs.
Om Guiden Hittade ny maskinvara dyker upp igen innan installationen
är slutförd (i Windows 2000) klickar du på Avbryt.
4. Klicka på Slutför.
5. Om du ombeds starta om datorn, klickar du på Ja. Provsidan ska
skrivas ut när datorn startas om. Om du inte ombeds starta om
datorn skrivs en provsida ut direkt.
6. Om dokumentet skrivs ut som det ska är installationen slutförd.
Klicka på Ja när du uppmanas starta om datorn. (Om inget
skrivs ut eller om testsidan inte skrivs ut korrekt, se Kontrollista
för felsökning.)
Windows
Millennium a. Fönstret med Guiden Lägg till ny maskinvara ska nu synas
påskärmen.
b. Välj Ange sökväg för drivrutinen (Avancerat) och klicka
sedan på Nästa>.
c. Välj Sök efter den bästa drivrutinen för enheten.
(rekommenderas) och klicka sedan på de rutor som
behövs så att Ange sökväg: är förbockad. (flyttbart
medium ska INTE vara förbockad.)
d. Sätt in cd-skivan för HP LaserJet 2200 i cd-romenheten.
e. Under Ange sökväg skriver du D:\98ME_USB (där D är
bokstaven för din cd-romenhet). Klicka på Nästa>.
12 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SW
Program för Windows
Skrivardrivrutiner
Skrivardrivrutiner hanterar skrivarens funktioner och gör att datorn
kan kommunicera med skrivaren. Välj en skrivardrivrutin som passar
ditt sätt att använda skrivaren.
!Använd PCL 6-drivrutinen för att använda skrivarens funktioner
fullt ut. PCL 6-drivrutinen rekommenderas såvida inte fullständig
bakåtkompatibilitet med föregående PCL-drivrutiner eller äldre
skrivare behövs.
!Använd PCL 5e-drivrutinen om utskrifterna ska likna dem från
tidigare HP LaserJet-skrivare. Vissa funktioner finns inte i den
här drivrutinen. (Använd inte den PCL 5e-drivrutin som följer
med den här skrivaren för äldre skrivare.)
!Använd PS-drivrutinen för kompatibilitet med PS-behov.
Vissa skrivarfunktioner finns inte i den här drivrutinen.
Obs! Skrivaren växlar automatiskt mellan PostScript Level 2-emulering
och PCL-språk beroende på vald drivrutin.
Om du behöver hjälp med att komma åt skrivardrivrutinen, se Komma
åt skrivardrivrutinen.
Varje skrivardrivrutin innehåller hjälpskärmbilder som kan aktiveras
med Hjälp-knappen, F1-tangenten eller frågetecknet i det övre
högra hörnet i skrivardrivrutinen (beroende på vilket Windows-
operativsystem som används). Hjälpavsnitten innehåller detaljerad
information om aktuell drivrutin. Hjälp för skrivardrivrutinen är åtskild
från programvaruhjälpen.
Obs! Om du bara vill installera drivrutinen eller använda Lägg till skrivare,
kan du titta i ReadMe-filen på cd-skivan för HP LaserJet 2200. I
Windows 3.1x är detta det enda installationsalternativ som är
tillgängligt. Se Windows 3.1x (endast drivrutin).
SW Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 13
Kontrollpanelssimulator
Kontrollpanelssimulatorn är ett verktyg som hjälper dig att tolka
markeringarna på kontrollpanelen. När lamporna på kontrollpanelen
tänds och du inte vet varför, kan du öppna kontrollpanelssimulatorn
från programgruppen HP LaserJet 2200 eller från den elektroniska
användarhandboken. Klicka på de lampor som är tända (klicka en
gång på fasta sken, klicka två gånger på blinkande markeringar)
såvisas en felbeskrivning i rutan nedanför lamporna.
Enhetskonfiguration för HP LaserJet (endast
Windows 9x/NT 4.0/2000/Millennium)
Obs! Inställningar i skrivardrivrutinen åsidosätter inställningarna i
Enhetskonfiguration för HP LaserJet för de inställningar som
förekommer på båda platserna.
Enhetskonfiguration för HP LaserJet hanterar skrivarens
standardinställningar. (Kör en anpassad installation när du ska
installera Enhetskonfiguration för HP LaserJet.) På så vis kommer
du åt många av skrivarens funktioner, t ex:
!Utskrifter av konfigurationsrapporter, provsidor, PCL- och
PS-teckensnittslistor.
!Standardval för utskriftsformat.
!Val av egna inställningar, t ex för papperskvadd eller facklåsning.
!Ändra språk på självtestet/konfigurationssidorna.
Information om hur du kommer åt Enhetskonfiguration för
HP LaserJet finns i Komma åt Enhetskonfiguration för HP LaserJet
och HP LaserJet Hjälpprogram.
Obs! Enhetskonfiguration för HP LaserJet utför många av de uppgifter
som HP Web JetAdmin utför. Däremot kan Enhetskonfiguration
för HP LaserJet bara användas i Windows. I Windows NT 4.0 och
Windows 2000 kan du använda antingen Enhetskonfiguration för
HP LaserJet eller HP Web JetAdmin. Vi rekommenderar att du
använder Enhetskonfiguration för HP LaserJet när du hanterar
skrivarens standardinställningar. (Se HP Web JetAdmin om du
vill ha mer information om HP Web JetAdmin.)
14 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SW
HP JetSend (Web endast Windows 9x/
NT 4.0/Millennium)
Vad är JetSend?
JetSend är ett kommunikationsprotokoll som har utvecklats av
Hewlett-Packard. Med hjälp av det kan enheter överföra information
direkt utan drivrutin eller kablar.
Så här fungerar kommunikationstekniken i JetSend
Infraröda enheter
Skrivaren kan hantera infraröd överföring vilket gör att den kan ta
emot information från valfri JetSend-aktiverad infraröd enhet. Du
använder JetSends infraröda funktion genom att (1) placera de
infraröda sensorerna i linje mellan den överförande och mottagande
enheten och (2) välja alternativet JetSend på den JetSend-
aktiverade överförande enheten.
Med JetSend-tekniken ger enheterna bästa möjliga resultat. Riktlinjer
för hur du använder infraröda funktioner finns i Skriva ut med den
snabba infraröda porten (kabelfri utskrift).
SW Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 15
Macintosh-installation
Obs! Drivrutinen Apple LaserWriter 8 måste vara installerad för att PPD
ska kunna användas. Använd den Apple LaserWriter 8-drivrutin som
levererades med Macintosh-datorn.
Stäng av antivirusprogrammet innan du påbörjar installationen.
1. Kör installationsprogrammet genom att sätta in cd-skivan för
HP LaserJet 2200 i cd-romenheten. Installationsfönstret syns
nu på skrivbordet.
2. Välj rätt språk och dubbelklicka på installationsikonen.
3. Följ instruktionerna på skärmen.
Obs! Cd-skivan för HP LaserJet 2200 innehåller programvara för många
språk. När du valt installationsspråk och dubbelklickat på Installera i
önskat språk visas en installationsskärm på det språket.
4. När du vill bekräfta att installationen är klar öppnar du ett program
och öppnar eller skapar ett dokument.
5. Se till att rätt skrivarnamn visas, och skriv ut dokumentet.
6. Om dokumentet skrivs ut som det ska är installationen slutförd.
(Om inget skrivs ut eller om dokumentet inte skrivs ut korrekt,
se Kontrollista för felsökning.)
Om skrivaren är ansluten via en USB-sladd
1. Öppna Apples Skrivbordsskrivarverktyg
2. Välj Skrivare (USB) och klicka på OK.
3. Under USB-skrivarurval klickar du på Ändra.
4. Välj skrivaren HP LaserJet 2200 och klicka på OK.
5. Under PPD klickar du på Autoinställ.
6. Spara dina ändringar innan du stänger fönstret.
16 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SW
Program för Macintosh-datorer
PPD-filer (PostScript Printer Description)
Tillsammans med LaserWriter-drivrutinen kommer PPD-filer åt
skrivarfunktionerna och gör att datorn kan kommunicera med
skrivaren. Ett installationsprogram för PPD-filerna finns på
cd-skivan för HP LaserJet 2200.
HP LaserJet Hjälpprogram
Med HP LaserJet Hjälpprogram kan du styra funktioner som inte
är tillgängliga i drivrutinen. Skärmbilderna gör det enkelt att välja
skrivarfunktioner för Macintosh-datorn. Använd HP LaserJet
Hjälpprogram till följande:
!Namnge skrivare, ange en nätverkszon för den, ladda ned filer
och teckensnitt och ändra de flesta av skrivarens inställningar.
Mer information finns i hjälpavsnitten för HP LaserJet
Hjälpprogram.
!Spärra funktioner på skrivaren från datorn för att förhindra
obehörig åtkomst.
SW Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 17
Nätverksinstallation
Programvaran i cd-skivan för HP LaserJet 2200 stöder
nätverksinstallation med Novell NetWare 3.2, 4.x, och 5.x
eller Microsoft-nätverk (utom Windows 3.1x). För
nätverksinstallation påandra operativsystem, gå till sidan
http://www.hp.com/support/net_printing.
Obs! Skrivarservern HP JetDirect som ingår i skrivarna HP LaserJet 2200dn
och 2200dtn har nätverksporten 10/100 Base-TX. Om du behöver en
HP JetDirect-skrivarserver med en annan typ av nätverksport finns mer
information i avsnittet Tillbehör och beställningsinformation. Du kan
även kontakta närmaste HP-återförsäljare.
Innan du installerar skrivarprogramvaran
!Om du vill kontrollera att skrivarservern HP JetDirect är korrekt
konfigurerad för nätverket, skriver du ut konfigurationssidorna
(när lampan vid Redo lyser trycker du ner och släpper upp
knapparna Start och Avbryt samtidigt). På andra sidan tittar du
efter Hardware Address följt av en 12-siffrig kod. Koden efter
Hardware address kan du behöva senare för att slutföra
nätverksinstallationen. (Om sidorna för självtest/konfiguration
skrivs ut på engelska letar du efter Hardware Address följt av
en 12-siffrig kod. Sidorna ska skrivas ut på rätt språk för skrivaren
efter det att du slutfört installationen av skrivarprogramvaran.
Om sidorna inte skrivs ut med rätt språk när programvaran är
installerad, se Utskrift av specialsidor.)
!Om du installerar programvara på Windows NT 4.0,
Windows 2000 eller på Novell NetWare måste du ha
administratörsbehörighet.
18 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SW
Installation av Windows går till så här:
!Koppla skrivaren till en Novell NetWare-server. (Svara Ja på
skärmen Novell-server hittad.)
!Koppla skrivaren till en Windows-skrivarserver i nätverk. (Följ
sökvägen Installera klient från skärmen Nätverksinställningar.)
!Koppla skrivaren direkt till nätverket utan att gå via en
skrivarserver. (Följ sökvägen Server eller peer-to-peer
frånskärmen Nätverksinställningar.)
!Koppla skrivaren till ett nätverk, om du inte är säker på vilken
metod som passar dig bäst. (Följ sökvägen Hjälp mig att
bestämma vilken inställning som är bäst från skärmen
Nätverksinställningar.)
SW Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 19
Så här installerar du skrivarprogrammet:
Obs! Följande instruktioner gäller endast Windows-datorer. Om du vill
ansluta en nätverkskabel till Macintosh, se Macintosh-installation.
1. Sätt in cd-skivan för HP LaserJet 2200 i cd-romenheten.
2. När välkomstskärmen visas följer du instruktionerna på skärmen.
Om ingen välkomstsida visas: Klicka på Start, klicka på Kör och
skriv D:\SETUP (där D är bokstaven på din cd-romenhet) och
klicka sedan på OK.
3. Klicka på knappen bredvid Installera skrivare och följ sedan
instruktionerna på skärmen för att installera programvaran.
Obs! Se till att Skriv ut en provsida är förbockad i fönstret innan
installationen slutförs.
Om Guiden Hittade ny maskinvara dyker upp igen innan installationen
är slutförd (i Windows 2000) klickar du på Avbryt.
4. Klicka på Slutför.
5. Om dokumentet skrivs ut som det ska är installationen slutförd.
(Om inget skrivs ut eller om testsidan inte skrivs ut korrekt,
se Kontrollista för felsökning.)
Använda skrivaren i nätverket med Windows-delning
Om skrivaren är direkt ansluten till en dator med en parallellkabel kan
du dela ut skrivaren på nätverket så att övriga användare i nätverket
kan skriva ut på den.
Information om hur du aktiverar Windows-delning finns i Windows-
dokumentationen. När skrivaren är utdelad installerar du
skrivarprogramvaran på de datorer som ska dela skrivaren.
Obs! Nätverksdatorer som kör Windows 3.1x kan komma åt den delade
skrivaren, men den dator som är direkt ansluten till skrivaren måste
köra Windows 9x, NT 4.0, 2000 eller Millennium.
20 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SW
Program för nätverksdatorer
HP Web JetAdmin
HP Web JetAdmin är avsett att användas för skrivarhantering
i kommersiella nätverk och företagsnätverk. Det här
webbläsarbaserade programmet kan installeras på de
serverplattformar som stöds.
Följande system kan användas:
!Microsoft Windows NT 4.0 eller Windows 2000
!HP-UX
!Sun Solaris
!Red Hat Linux
!SuSE Linux
När HP Web JetAdmin är installerat kan valfri PC-klient som
använder en webbläsare som stöds administrera skrivaren.
HP Web JetAdmin finns inte på cd-skivan för HP LaserJet 2200.
Om du har Internet-åtkomst kan du hämta programmet HP Web
JetAdmin, supportdokumentation och den senaste listan
över de serverplattformar och webbläsare som stöds, på
http://www.hp.com/go/webjetadmin.
Obs! Via webbplatsen för HP Web JetAdmin kommer du åt HP Web
JetAdmin på flera olika språk.
SW Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 21
Komma åt HP Web JetAdmin
När HP Web JetAdmin har installerats på serverplattformen kommer
du åt HP Web JetAdmin via en webbläsare, som stöds från en
klientarbetsstation, genom att ange följande URL-adresser:
!http://server.domain:port/
där server.domain är serverns värdnamn och port är det
portnummer som du angav vid installationen (standardporten
är 8000). Den här information finns i filen url.txt som du hittar i
den katalog där HP Web JetAdmin är installerat.
!http://ipaddress:port/
där ipaddress är IP-adressen till den dator där HP Web JetAdmin
finns.
Obs! I operativsystem som inte är Windows kan inställningarna i HP Web
JetAdmin inte åsidosättas av skrivardrivrutinens inställningar om
funktionerna i HP Web JetAdmin inte finns i skrivardrivrutinen.
Inställningar i skrivardrivrutinen åsidosätter inställningarna i HP Web
JetAdmin för de inställningar som förekommer på båda platserna.
HP JetDirects inbäddade webbserver
HP JetDirects inbäddade webbserver erbjuder en lösning för dem
som inte vill använda enhetshanteringsprogram, som t ex HP Web
JetAdmin.
Med HP JetDirects inbäddade webbserver kommer du åt JetDirect-
skrivarservrar direkt från en webbläsare (t ex Netscape Navigator
eller Microsofts Internet Explorer) utan att installera programvara för
det. Du kan använda den inbäddade webbservern till att konfigurera
JetDirect-skrivarservrar eller visa statusinformation om JetDirect-
skrivarservrarna och ansluten kringutrustning.
JetDirect-enheten är kopplad till en unik URL-adress och är tillgänglig
från en webbläsare som använder IP-adressen eller värdnamnet till
JetDirect (du kan skapa ett bokmärke för detta så att du enkelt
kommer åt den inbäddade webbserverns hemsida i fortsättningen).
Du kommer åt den inbäddade webbservern genom att gå till:
http://www.hp.com/go/jetdirect.
22 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SW
Tips för programvaruinstallation
Om du har tillgång till Internet kan du hämta drivrutiner från webben
eller HP:s FTP-servrar. Webbplatsen för drivrutinerna är:
http://www.hp.com/cposupport/cspt/lj2200_spt/ (klicka på Downloads
& Drivers)
Om du inte har Internet-åtkomst eller en cd-romenhet, installerar du
HP LaserJet 2100-drivrutinen från Windows-operativsystemet eller
också kontaktar du HP Kundtjänst Tjänster och Support.
Obs! Om du installerar HP LaserJet 2100-drivrutinen kan du skriva
ut. Däremot är många av funktionerna i HP LaserJet 2200 inte
tillgängliga då.
Hur kommer jag åt skrivarfunktionerna?
Vissa skrivarfunktioner, t ex egna pappersstorlekar och
sidorientering, kan du kanske komma åt via programinställningarna.
Använd programmets inställningar om det finns sådana, eftersom de
åsidosätter skrivardrivrutinens inställningar.
Avancerade skrivarfunktioner kommer du åt via skrivardrivrutinen.
Se Programfunktioner för anvisningar om hur du använder specifika
funktioner i skrivardrivrutinen.
Vilka andra drivrutiner och programuppdateringar
finns tillgängliga?
De senaste skrivardrivrutinerna och skrivarprogrammen för
HP LaserJet-skrivare finns på webben (http://www.software.hp.com).
Mer versionsinformation finns i ReadMe-filen.
SW Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 23
Vilka andra program är tillgängliga?
På Skrivarprogram finns en beskrivning av andra
skrivarsystemprogram som kan installeras.
Obs! Se efter i ReadMe-filen som finns på cd-skivan för HP LaserJet 2200
om du söker ytterligare programvara och andra språk. De allra senaste
drivrutinerna, ytterligare drivrutiner och annan programvara finns
tillgängligt på Internet och från andra källor. Om du inte har Internet-
åtkomst, finns information om hur du erhåller den senaste
programvaran i avsnittet HP Kundtjänst Tjänster och Support.
Obs! Information om HP-nätverksprogramlösningar finns hos HP Kundtjänst
på http://www.hp.com/support/net_printing.
Hur tar jag bort skrivarprogram?
Windows
I Windows (gäller ej 3.1x) kan du efter installationen använda
avinstalleraren i programgruppen HP LaserJet 2200/Verktyg
till att markera och ta bort enskilda eller alla Windows
HP-skrivarsystemkomponenter.
Starta Avinstalleraren:
1. Välj Start och sedan Program.
2. Välj HP LaserJet 2200 och välj sedan Verktyg.
3. Välj Avinstallerare.
4. Klicka på Nästa.
5. Välj de komponenter i HP:s skrivarsystem som du vill avinstallera.
6. Klicka på OK.
7. Följ anvisningarna.
Macintosh
Du tar bort skrivarprogrammet från Macintosh genom att dra
HP LaserJet-mappen och PPD-filerna till papperskorgen.
24 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SW
Kontrollpanelknappar
Knappanvändning
Skrivaren har två knappar: AVBRYT och START.
Avbryt
Tr yck på AVBRYT om du vill avbryta pågående utskrift.
Kontrollpanelens lampor blinkar medan utskriften tas bort från både
skrivaren och datorn och därefter återgår de till Redo-läget (lampan
Redo tänds). Det här kan ta en stund beroende på utskriftens storlek.
!Om du trycker in knappen AVBRYT av misstag måste du skriva ut
dokumentet på nytt. Du kan inte ångra funktionen.
!Om knappen AVBRYT trycks in medan skrivaren är i vänteläge,
börjar statuslamporna på den övre panelen att blinka men inget
annat inträffar.
Start
!Tr yck på START-knappen om du vill fortsätta utskriften när
skrivaren är i pausläge eller när data som inte har skrivits
ut finns kvar i skrivaren.
!Tr yck på START för att ta bort vissa skrivarfel.
!Tr yck på START om du vill skriva ut en provsida. Skrivaren måste
vara i Redo-läget (lampan Redo är tänd).
När du vill identifiera och felsöka meddelanden på kontrollpanelen,
se Felsökning för kontrollpanelsmeddelanden eller använd
kontrollpanelssimulatorn (se Kontrollpanelssimulator).
Knappen Avbryt
Åtgärdslampa
(röd)
Lampan
Redo (grön)
Knappen och
lampan Start (grön)
SW Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 25
Skriva ut med den snabba infraröda porten
(kabelfri utskrift)
Den snabba infraröda porten finns på skrivarens nedre högra hörn.
Porten är kompatibel med specifikationer som har angetts av IrDA
(Infrared Data Association). Till höger om den snabba infraröda
porten finns en statuslampa som visar när porten är aktiv. Den
snabba infraröda porten överför data med en hastighet av högst
4 MB per sekund. När den infraröda anslutningen är etablerad tänds
statuslampan för den snabba infraröda porten. Om anslutningen
bryts eller utskriften är klart slocknar den snabba IR-statuslampan.
Om du vill använda den snabba infraröda porten behöver du följande:
!En dator eller PDA (Personal Digital Assistant) som är utrustad
med en IrDA-kompatibel infraröd port.
!En IR-portdrivrutin som tillåter utskrifter från datorn till
skrivaren via den snabba infraröda porten och IrDA-
kommunikationsprotokollet.
!En skrivardrivrutin för att skapa data som skrivaren kan skriva ut.
Obs! Kontakta maskinvaru- eller operativsystemtillverkaren för att erhålla
rätt portdrivrutin.
Statuslampa för den
snabba infraröda porten
Snabb
infraröd port
26 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SW
Anvisningar för kabelfri utskrift
1. Kontrollera att skrivaren är i Redo-läget (lampan Redo är tänd).
2. Placera en IrDA-kompatibel dator inom en meter från den snabba
infraröda porten. Kontrollera att portarna är riktade mot varandra
med högst 15 graders vinkel till höger och vänster eller uppåt
och nedåt. Skicka utskriften från datorn. Statuslampan för den
snabba infraröda porten tänds när anslutningen är upprättad.
SW Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 27
Gränssnittsportar
HP LaserJet 2200-skrivaren har två gränssnittsportar:
en IEEE-1284B-parallellport och en USB-port.
Skrivarna HP LaserJet 2200dn och 2200dtn har även
skrivarserverkortet HP Jetdirect EIO (J4169A) med en 10/100
Base-TX-port. Du kan köpa skrivarserverkortet HP Jetdirect EIO
för de andra skrivarna i HP LaserJet 2200-serien. Se Tillbehör och
beställningsinformation eller kontakta närmaste HP-återförsäljare.
RJ-45 port
(EIO)
Parallellport
(IEEE-1284B) USB-port
28 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SW
Tillbehör och beställningsinformation
Följande lista över tillbehör var aktuell vid tryckningen.
Beställningsinformation och tillgängligheten på tillbehören kan ändras
under skrivarens livslängd. Den senaste beställningsinformationen
finns på http://www.hp.com/go/lj2200.
Tillbehör
Alternativ Beskrivning eller användning Artikelnummer
Tonerkassett
Tonerkassett UltraPrecise-tonerkassett
Storförpackning
C4096A
C4097A
Minne
Minnesuppgraderingar
(DIMM)
Skrivare i HP LaserJet 2200-serien har
8 MB minne och kan utökas till 72 MB
via de två minnesfacken (DIMM).
4 MB C4135A
8 MB C7842AX
16 MB C7843AX
32 MB C7845AX
SW Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 29
Kabel- och gränssnittstillbehör
Förbättrade I/O-kort EIO-nätverkskort med flera protokoll
HP JetDirect-skrivarservrar:
!HP Jet Direct 600N Ethernet
(endast 10Base-T RJ-45)
!HP JetDirect 600N Ethernet
(10Base-T RJ-45, 10Base-2 BNC)
!HP JetDirect 610N Fast Ethernet
(endast 10/100Base-TX RJ-45)
HP JetDirect-anslutningskort för:
!USB
J3110A
J3111A
J4169A
J4135A
Parallellkablar (IEEE-1284) A=värddatorkontakt (A-typ)
B=stor skrivarkontakt (B-typ)
2 meter A till B C2950A
3 meter A till B C2951A
USB-sladd 2 meter för standardkontakt till USB-
kompatibel enhet
C6518A CPC
Pappershanteringstillbehör
Obs!: Skrivaren kan använda ett fack 3 för antingen 250 eller 500 ark men inte båda.
250-arksfack (fack 3)
och matningsenhet
Fack (för Letter, Executive, Legal, A4,
A5, B5 (ISO), B5 (JIS) och 8,5 x 13
tums papper)
C4793A
Fack 2 eller extra
250-arksfack 3
Fack (för Letter, Executive, Legal,
A4, A5, B5 (ISO), B5 (JIS) och
8,5 x 13 tums papper)
RG5-4137
Extra 500-arksfack (Fack 3) Fack (för Letter- och A4-papperstorlek) C7065A
Tillbehör (forts.)
Alternativ Beskrivning eller användning Artikelnummer
30 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SW
Media
HP:s papper för allmän
användning
HP-märkespapper för flera ändamål
(1 låda med 10 ris, 500 ark i varje).
Om du vill beställa ett prov i USA ringer
du +1-800-471-4701.
HPM1120
HP LaserJet-papper Bästa HP-märkespapper för
användning med HP LaserJet-skrivare
(1 låda med 10 ris, 500 ark i varje).
Om du vill beställ ett prov i USA ringer
du +1-800-471-4701.
HPJ1124
HP LaserJet OH-film Letter (8,5 x 11 tum) OH-film
A4 (216 x 297 mm) OH-film
92296T
92296U
Obs!: Mer information om utskriftsmaterial finns på http://www.hp.com/ljsupplies.
Ytterligare dokumentation
HP LaserJet Printer Family
Print Media Guide
En handbok om hur du använder
papper och annat utskriftsmaterial
med HP LaserJet-skrivare.
5963-7863
Tillbehör (forts.)
Alternativ Beskrivning eller användning Artikelnummer
SW Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren 31
Ytterligare dokumentation (forts.)
Användarhandbok för skrivare
i hp LaserJet 2200-serien
En utskrift av den här handboken Svenska C7058-90931
Arabiska C7058-90911
Danska C7058-90913
Engelska C7058-90915
Finska C7058-90916
Franska C7058-90917
Grekiska C7058-90919
Hebreiska C7058-90920
Italienska C7058-90922
Kastilianska (Spanien)
C7058-90930
Kinesiska (förenklad)
C7058-90928
Kinesiska (traditionell)
C7058-90932
Koreanska C7058-90923
Nederländska C7058-90914
Norska C7058-90924
Polska C7058-90926
Portugisiska (Brasilien)
C7058-90925
Ryska C7058-90927
Slovakiska C7058-90929
Thailändska C7058-90933
Tjeckiska C7058-90912
Turkiska C7058-90934
Tyska C7058-90918
Ungerska C7058-90921
Komma igång med skrivare i
hp LaserJet 2200-serien Ytterligare en kopia av Komma igång-
handboken
C7058-00901 (engelska)
Cd-romskiva för skrivare i
hp LaserJet 2200-serien Engelska, tyska, holländska, franska,
kastilianska (Spanien), italienska,
portugisiska (Brasilien), finska,
svenska, norska, danska, turkiska,
ryska, ungerska, polska, tjeckiska
C7058-00005
Cd-romskiva för skrivare i
hp LaserJet 2200-serien Engelska, thailändska, koreanska,
förenklad kinesiska, traditionell
kinesiska
C7058-00006
Om du vill beställa HP LaserJet-tillbehör, finns information om auktoriserade HP-återförsäljare i
Försäljnings- och servicekontor.
Tillbehör (forts.)
Alternativ Beskrivning eller användning Artikelnummer
32 Kapitel 1 Grundläggande om skrivaren SW
SW Kapitel 2 Utskrift 33
2Utskrift
Översikt
I det här kapitlet beskrivs utskriftsalternativ och vanliga typer
av utskrifter:
!Inhandla papper och annat material
!Alternativ för inmatning
!Lägga material i Fack 1
!Lägga material i Fack 2 eller 250-arksfack 3
!Lägga material i 500-arksfack 3
!Alternativ för utmatning
!Utskrift
!Avbryta en utskrift
!Programfunktioner
34 Kapitel 2 Utskrift SW
Inhandla papper och annat material
HP LaserJet-skrivare skriver ut dokument med utmärkt utskriftskvalitet.
Du kan skriva ut på olika material, t ex papper (även upp till 100
procent återvunnet papper), kuvert, etiketter, OH-film och material i
specialformat. Egenskaper som vikt, grovlek och fuktinnehåll är viktiga
faktorer som påverkar skrivarprestanda och utskriftskvaliteten.
Om du vill få bästa möjliga utskriftskvalitet använder du högkvalitativt
papper av kopieringskvalitet. Ytterligare information finns i avsnittet
Materialspecifikationer.
Obs! Prova alltid med ett ark innan du inhandlar stora kvaniteter.
Pappersleverantören bör kunna förstå de specifikationer som anges i
HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Anvisningar finns i
Materialspecifikationer. Beställningsinformation finns i avsnittet
Ytterligare dokumentation eller på http://www.hp.com/ljsupplies.
SW Kapitel 2 Utskrift 35
Alternativ för inmatning
Skrivaren är utrustad med två pappersfack. Skrivaren hämtar papper
först från Fack 1 som standard. Om Fack 1 är tomt hämtar skrivaren
papper från Fack 2 (eller det extra Fack 3 om det är installerat).
Materialstorlekar för Fack 1
Fack kan justeras från 76 x 127 mm till Legal-ark, 216 x 356 mm.
Fack 1 använder du när du skriver ut:
!Kuvert (se Skriva ut på kuvert)
!Etiketter (se Skriva ut på etiketter)
!OH-film (se Skriva ut på OH-film)
!Eget material eller kartong (se Skriva ut på egna material och
kartong)
!Vykort (se Skriva ut på egna material och kartong)
Fack 2
Fack 1
(nedfällningsbart)
Extra Fack 3
(250- eller 500-arksfack)
36 Kapitel 2 Utskrift SW
Pappersstorlekar för Fack 2 eller extra
250-arksfack 3
Fack 2 och extra 250-arksfack 3 har inställningar för följande
pappersstorlekar:
!A4
!A5
!B5 (ISO och JIS)
!Letter
!Legal
!Executive
!8,5 x 13 tum
Information om hur du ändrar pappersstorlek finns i Lägga material i
Fack 2 eller 250-arksfack 3. Se Pappersstorlekar som kan användas
för specifika mått.
VARNING! Lägg endast papper i Fack 2 eller det extra Fack 3. Andra typer av
utskriftsmaterial, t ex etiketter eller OH-film, kan trassla om de skrivs
ut från Fack 2 eller Fack 3.
SW Kapitel 2 Utskrift 37
Pappersstorlekar för extra 500-arksfack 3
Det extra 500-arksfack 3 har inställningar för följande
pappersstorlekar:
!A4
!Letter
Information om hur du ändrar pappersstorlek finns i Lägga material i
500-arksfack 3. Se Pappersstorlekar som kan användas för specifika
mått.
VARNING! Lägg endast papper i extra Fack 3. Andra typer av utskriftsmaterial,
t ex etiketter eller OH-film, kan trassla om de skrivs ut från Fack 3.
38 Kapitel 2 Utskrift SW
Lägga material i Fack 1
Fack 1 (kombifack) kan innehålla högst
100 pappersark eller högst 10 kuvert.
1Öppna Fack 1 genom att fälla
ut framluckan.
2Dra ut förlängningsdelen av plast.
Om materialet som läggs i är längre
än 229 mm fäller du också fram den
extra förlängningsdelen.
3Skjut ut sidostöden lite bredare än
vad materialet är.
4Placera materialet i facket (korta
sidan inåt och utskriftssidan uppåt).
Materialet ska centreras mellan
breddreglagen och under flikarna
på dem.
5Skjut in breddreglagen tills de
nuddar materialbunten lätt på
båda sidor utan att bunten buktas.
Kontrollera att materialet passar
under flikarna på breddreglagen.
Obs!
Lägg inte i material i Fack 1 när skrivaren
skriver ut. Då kan papperet fastna. Stäng
inte framluckan under pågående utskrift.
För utskrift på förtryckt material,
se Skriva ut på brevhuvud och förtryckta
formulär.
För utskrift på kuvert och etiketter,
se Skriva ut på kuvert eller Skriva ut på
etiketter.
1
2
3
4
5
SW Kapitel 2 Utskrift 39
Lägga material i Fack 2 eller 250-arksfack 3
1Dra ut önskat fack från skrivaren
och ta bort papper.
2Flytta breddreglagen utåt så att de
motsvarar pappersstorleken.
3På det bakre längdreglaget trycker
du ner den blå fliken och justerar
den så att pekaren motsvarar
pappersstorleken.
Fortsättning på nästa sida.
1
2
3
40 Kapitel 2 Utskrift SW
4Lägg i pappren och se till så att de
ligger plant i alla fyra hörn. Se till att
papperen hålls under höjdflikarna
på längdreglaget längst bak i facket.
5Tryck ner lyftplattan av metall och
lås den i rätt läge.
6Sätt tillbaka pappersfacket i
skrivaren.
Obs!
När du tagit ut ett 250-arksfack ur
skrivaren måste du trycka ner lyftplattan
innan du sätter tillbaks det. Metallplattan
släpper då och lyfter upp papperet när
du skjuter in pappersfacket i skrivaren.
4
5
6
SW Kapitel 2 Utskrift 41
Lägga material i 500-arksfack 3
Obs!
I 500-arksfacket 3 kan du endast
använda A4- och Letter-papper.
1Dra ut facket från skrivaren och ta
bort papper.
2För att justera pappersformatet
till Letter lyfter du det bakre
pappersstoppet och för A4-storlek
trycker du ner det.
3För pappersformatet Letter flyttar
du ut breddreglagen så långt som
möjligt och för A4-papper flyttar du
in dem så långt som möjligt.
4Lägg i papperen och se till att
de ligger plant i facket. Se till
att papperen ligger under
markeringarna på var sida
och längst bak i facket.
5Sätt tillbaka pappersfacket i
skrivaren.
1
2
3
4
5
42 Kapitel 2 Utskrift SW
Alternativ för utmatning
Skrivaren är utrustad med två utmatningsfack. Det övre
utmatningsfacket används när det bakre utmatningsfacket är
stängt. Det bakre utmatningsfacket används när det är öppet.
Obs! När Fack 1 och det bakre utmatningsfacket används tillsammans får
du ett direkt genomflöde för utskriften.
Övre utmatningsfack
Bakre utmatningsfack
SW Kapitel 2 Utskrift 43
Utskrift
Obs!
Utskriftshastigheten kan justeras
automatiskt när du skriver ut på
eget material.
Skriva ut på kuvert
VARNING!
Innan du kan lägga kuvert i Fack 1
kontrollerar du att de är oskadade och
att de inte sitter fast i varandra. Använd
inte kuvert med gem, häftklamrar,
fönster, klister eller andra syntetiska
material. Mer information finns i
Materialspecifikationer.
1Öppna Fack 1 genom att fälla
ut framluckan.
2Öppna den bakre luckan genom att
dra ned fackets övre del. Skjut ut
förlängningsdelen helt och hållet.
Obs!
Om du använder det bakre
utmatningsfacket minskar du
risken för att kuvert böjs.
3Skjut sidostöden på fack 1 utåt så
att de är lite bredare än materialet.
Fortsättning på nästa sida.
1
2
3
44 Kapitel 2 Utskrift SW
4Placera kuverten i facket med
kortsidan inåt och utskriftssidan
uppåt. Frimärksänden måste
föras in i skrivaren först.
5Skjut breddreglagen inåt tills de
nuddar kuvertbunten lätt utan att
böja den. Kuverten ska centreras
mellan reglagen och under flikarna
på dem.
Obs!
Om kuverten har en flik på kortsidan
måste den kanten föras in i
skrivaren först.
Papperet kan fastna om du använder
material som är mindre än 178 mm.
Detta kan inträffa med papper som har
påverkats av miljöförhållanden. För att
få optimala prestanda ser du till att
du lagrar och hanterar papperet rätt
(se Yttre förhållanden vid utskrift och
papperslagring). Prova även med att
använda material från en annan
tillverkare. Det kan också hjälpa.
4
5
SW Kapitel 2 Utskrift 45
Skriva ut på etiketter
Obs! Använd bara etiketter som rekommenderas för laserskrivare.
Ytterligare information finns i avsnittet Materialspecifikationer.
!Skriv ut etiketter från Fack 1.
!Lägg i etiketterna med utskriftssidan uppåt.
!Använd det bakre utmatningsfacket för etiketter.
!Ta bort etikettarket från utmatningsfacket så fort det är utskrivet
så att arken inte fastnar i varandra.
!Använd inte etiketter som lossnar från skyddsarket eller är böjda
eller skadade.
!Använd inte etikettark där skyddsarket syns eller etikettark som
är delvis använda.
!Mata endast in etikettark genom skrivaren en gång. Det
självhäftande skyddsarket är bara skapat för en vända i
skrivaren.
VARNING! Om ett etikettark fastnar i skrivaren bör du ta bort tonerkassetten och
sedan titta i Åtgärder vid papperstrassel för att få information om hur
du tar bort etiketterna som fastnat.
Etikettorientering
(utskriftssidan upp,
överkant inåt)
46 Kapitel 2 Utskrift SW
Skriva ut på OH-film
Använd bara OH-film som rekommenderas för användning i
HP LaserJet-skrivare, t ex HP:s OH-film. Beställningsinformation
finns i HP LaserJet OH-film. För OH-specifikationer, se OH-film.
!Skriv ut OH-film från Fack 1.
!Använd det övre utmatningsfacket för att minska trassel (detta
gäller endast för OH-film, för andra material använder du det
bakre utmatningsfacket för att minska trassel).
!Du kan förhindra att OH-filmer fastnar i varandra genom att ta
bort OH-film från utmatningsfacket så snart de har skrivits ut.
!Placera OH-filmen på en plan yta när du har tagit bort dem
frånskrivaren.
!I skrivardrivrutinen markerar du Optimera för: och väljer
OH-filmer i listrutan (se Optimera för materialtyper). I andra
operativsystem än Windows kan den här funktionen vara
tillgänglig via HP Web JetAdmin (se HP Web JetAdmin).
!Om du använder Macintosh går du till HP LaserJet Hjälpprogram
och väljer OH-film.
SW Kapitel 2 Utskrift 47
Skriva ut på egna material och kartong
Vykort, 3 x 5 tumskort (register) och andra egna material kan skrivas
ut från Fack 1. Den minsta materialstorleken är 76 x 127 mm och den
största materialstorleken är 216 x 356 mm.
Obs! Papperet kanske fastnar om du använder material som är mindre
än 178 mm. Detta kan inträffa med papper som har påverkats av
miljöförhållanden. För att få optimala prestanda ser du till att du
lagrar och hanterar papperet rätt (se Yttre förhållanden vid utskrift och
papperslagring).
Riktlinjer för egna material och kartong:
!Skjut alltid in kortsidan först i Fack 1. Om du vill skriva ut med
liggande orientering gör du inställningen via programmet. Om
du lägger i papper med långsidan först kan papperet fastna.
!Om du använder det bakre utmatningsfacket minskar du risken
för att materialet böjs.
!Skriv inte ut på material som är mindre än 76 mm brett eller
127 mm långt.
!I programmet anger du marginaler som är minst 6,4 mm innanför
kanterna på materialet.
Anvisningar finns iMaterialspecifikationer.
48 Kapitel 2 Utskrift SW
Dubbelsidiga utskrifter
Skrivaren kan automatiskt skriva ut på båda sidor av papperet.
Detta kallas dubbelsidig utskrift.
Du kan göra dubbelsidiga utskrifter på A4-, 8,5 x 13 tums-
och Legal-papper.
Om du vill skriva ut dubbelsidigt på andra storlekar eller vikter (t ex
papper tyngre än 105 g/m2 eller mycket tunt papper) måste du föra in
papperet manuellt i skrivaren på nytt när den första sidan har skrivits
ut. Du måste även föra in papperet manuellt om du markerar Rak
pappersbana i skrivardrivrutinen. Följ anvisningarna som visas i
drivrutinen.
Riktlinjer för dubbelsidig utskrift
VARNING! Skriv inte ut på båda sidor av etiketter, OH-filmer eller Veläng. Skrivaren
kan skadas och papperet kan fastna.
Om du vill skriva ut på båda sidor av papperet gör du inställningen i
programmet eller skrivardrivrutinen (markera Skriv ut på båda sidorna
på fliken Efterbehandling). I andra operativsystem än Windows kan
den här funktionen vara tillgänglig via HP Web JetAdmin (se HP Web
JetAdmin).
Obs! När du använder inbyggd dubbelsidig utskrift kommer det papper som
du skriver ut på delvis ut ur det övre utmatningsfacket. Rör inte papperet
förrän den dubbelsidiga utskriften är klar.
SW Kapitel 2 Utskrift 49
Pappersorientering för dubbelsidig utskrift
Skrivaren börjar med att skriva ut den andra sidan. Papperet måste
ha den orientering som visas i nedanstående bild.
!I Fack 1 lägger du den första sidan nedåt med den nedre
kortsidan mot skrivaren.
!I övriga fack lägger du den första sidan uppåt med den övre
kortsidan mot skrivaren.
Obs! Om det bakre utmatningsfacket är öppet fungerar inte den inbyggda
dubbelsidiga utskriften.
Fack 1
Övriga fack
50 Kapitel 2 Utskrift SW
Layoutalternativ för dubbelsidig utskrift
De fyra alternativen för utskriftsorientering visas nedan. Dessa
alternativ är tillgängliga när du har markerat Skriv ut på båda sidorna
på fliken Efterbehandling i skrivardrivrutinen.
Obs! I andra operativsystem än Windows kan den här funktionen vara
tillgänglig via HP Web JetAdmin (se HP Web JetAdmin).
1. Vänd sidorna
uppåt (liggande,
bindning långsida)
4. Vänd sidorna åt sidan
(stående, bindning långsida)
3. Vänd sidorna
uppåt (stående,
bindning kortsida)
2. Vänd sidorna åt sidan
(liggande, bindning kortsida)
1. Vänd sidorna uppåt
(liggande, bindning långsida) Den här layouten används ofta för bokföring,
databehandling och kalkylbladsprogram. Varannan
utskriven bild är upp och ned. Motstående sidor
läses sammanhängande uppifrån och ned.
2. Vänd sidorna åt sidan
(liggande, bindning kortsida) Varje utskriven bild har högersidan uppåt. Motstående
sidor läses uppifrån och ned på den vänstra sidan,
därefter uppifrån och ned på den högra.
3. Vänd sidorna uppåt
(stående, bindning kortsida) Den här layout används ofta för urklipp. Varannan
utskriven bild är upp och ned. Motstående sidor läses
sammanhängande uppifrån och ned.
4. Vänd sidorna åt sidan
(stående, bindning långsida) Detta är standard och den vanligaste layouten där varje
utskriven sida har högersidan uppåt. Motstående sidor
läses uppifrån och ned på den vänstra sidan, därefter
uppifrån och ned på den högra.
SW Kapitel 2 Utskrift 51
Skriva ut på brevhuvud och förtryckta formulär
Obs! I det här avsnittet beskrivs orienteringen för enkelsidig utskrift på
brevhuvuden eller förtryckta formulär. Information om orientering för
dubbelsidig utskrift finns i Dubbelsidiga utskrifter.
Brevhuvudorientering i fack 1: utskriftssidan uppåt, övre kanten
mot skrivaren.
Brevhuvudorientering för fack 2 eller valfritt 250- eller
500-arksfack 3: utskriftssidan nedåt, övre kanten mot dig.
52 Kapitel 2 Utskrift SW
Obs! Använd inte brevhuvudpapper som är tryckt med lågtemperatursbläck,
som t ex används på vissa typer av termografpapper.
Använd inte brevhuvudpapper som är upphöjda eller graverade.
Skrivaren använder värme och tryck för att fixera toner på papperet.
Kontrollera att färgat papper eller förtryckta formulär använder bläck
som klarar fixeringstemperaturen (200°C under 0,1 sekunder).
SW Kapitel 2 Utskrift 53
Avbryta en utskrift
En utskrift kan avbrytas från ett program, en utskriftskö eller med
knappen AVBRYT.
!Om skrivaren inte har påbörjat utskriften provar du med att
avbryta utskriften från det program som skickade utskriften.
!Om dokumentet väntar i en utskriftskö eller kö-spooler, t ex
gruppen Skrivare i Windows 95 eller utskriftsövervakaren i Mac,
tar du bort utskriften där.
!Om utskriften påbörjats trycker du på knappen AVBRYT. Skrivaren
skriver ut den sida som redan är på väg i skrivaren och tar sedan
bort resten av utskriften.
Om statuslamporna på kontrollpanelen fortsätter att blinka när en
utskrift har avbrutits, skickar datorn fortfarande utskriften till skrivaren.
Antingen tar du bort utskriften från skrivarkön eller också väntar du
tills datorn har slutfört överföringen av data (skrivaren återgår till
Redo-läget med Redo-lampan tänd).
Tips om att avbryta utskrift
Om du trycker på AVBRYT avbryts endast den aktuella utskriften i
skrivaren. Om det finns flera utskrifter i skrivarminnet måste du trycka
på AVBRYT för varje utskrift.
54 Kapitel 2 Utskrift SW
Programfunktioner
I det här avsnittet listas de vanligaste utskriftsfunktionerna som
hanteras via skrivarprogrammet.
Obs! I andra operativsystem än Windows kan vissa av de här funktionerna
vara tillgängliga via HP Web JetAdmin (se HP Web JetAdmin).
Funktioner i skrivardrivrutinen
Vissa skrivardrivrutiner kan inte hantera alla skrivarfunktioner.
Använd PCL 6-drivrutinen för att använda skrivarens funktioner
fullt ut, inklusive:
Komma åt skrivardrivrutinen
Efter installationen kommer du åt skrivardrivrutinen via
operativsystemet eller från programmet som du använder.
Även om åtkomsten till skrivardrivrutinen varierar mellan olika
program är den vanligen tillgänglig från Arkiv-menyn (välj Skriv
ut eller Skrivarinställning).
Obs! Sättet för att komma åt en skrivardrivrutin är detsamma oavsett vilken
skrivardrivrutin du använder.
!Använda Hjälp och
skrivardrivrutinen
(endast Windows)
!Använda storleksalternativ
!Skapa och använda
vattenstämpel
!Välja en papperskälla
!Skriva ut flera sidor på ett
pappersark (N-upp-utskrift)
!Optimera för materialtyper
!Ange ett eget pappersformat !Återställa skrivardrivrutinens
standardinställningar
!Skapa och använda
Snabbinställningar
!Skriva ut första sidan på ett
annat papper
!Använda EconoMode eller
utkastutskrifter
!Dubbelsidiga utskrifter
!Välja inställning för
utskriftskvalitet
!Upplösningsalternativ:
(maximera utskriftskvalitet
och hastighet)
SW Kapitel 2 Utskrift 55
Använda Hjälp och skrivardrivrutinen
(endast Windows)
Varje skrivardrivrutin har hjälpavsnitt som du kan aktivera med
Hjälp-knappen i skrivardrivrutinen. Dessa hjälpavsnitt innehåller
detaljerad information om den drivrutin som används. Hjälp om
skrivardrivrutinen är åtskild från programvaruhjälpen.
Komma åt drivrutinen
Operativsystem Ändra inställningar
tillfälligt (från ett program)
Ändra
standardinställningar
(i alla program)
Windows 9x/NT 4.0/2000 Klicka på Skriv ut på Arkiv-menyn
och sedan på Egenskaper. (Det
faktiska tillvägagångssättet kan
variera men det här är det
vanligaste sättet.)
Klicka på Start, peka på
Inställningar och klicka sedan
påSkrivare. Högerklicka på
skrivarikonen och välj Egenskaper.
Många av funktionerna i NT 4.0-
skrivardrivrutinen finns även på
Dokumentstandard-menyn. Många
av funktionerna i Windows 2000-
skrivardrivrutinen finns även på
Utskriftsinställningar-menyn.
Windows 3.x Klicka på Skriv ut på Arkiv-menyn,
Klicka på Skrivare och sedan
påAlternativ. (Det faktiska
tillvägagångssättet kan variera men
detta är det vanligaste sättet.)
På Windows Kontrollpanelen
dubbelklickar du på Skrivare,
markerar skrivaren och klickar
påInställningar.
Macintosh
LaserWriter 8.3
Klicka på Skriv ut på Arkiv-menyn
och sedan på Alternativ.
Klicka på Skriv ut på Arkiv-menyn
och sedan på Alternativ. Klicka på
Spara för att spara ändringarna.
Macintosh
LaserWriter 8.4 och högre
Välj Skriv ut på Arkiv-menyn. Klicka
i listrutan på de alternativ som du
vill ändra.
Välj Skriv ut på Arkiv-menyn. Klicka
på listrutan på de alternativ som du
vill ändra. Klicka på Spara när du vill
spara ändringarna.
56 Kapitel 2 Utskrift SW
Skapa och använda vattenstämpel
Med alternativen Vattenstämplar kan du ange att text placeras
under (i bakgrunden) ett befintligt dokument. Du vill kanske ha stora
grå bokstäver med utkast eller konfidentiellt placerat diagonalt
över den första eller alla dokumentsidor. I Windows kommer du åt
alternativen Vattenstämplar via fliken Effekter i skrivardrivrutinen.
PåMacintosh-datorer kommer du åt alternativen Vattenstämplar
från listrutemenyn för vattenstämpel/lager i skrivardrivrutinen.
Obs! Om du använder Windows NT 4.0 eller Windows 2000 måste du ha
administratörsbehörigheter för att skapa vattenstämplar.
Skriva ut flera sidor på ett pappersark (N-upp-utskrift)
Du kan välja antalet sidor som du vill skriva ut på ett pappersark. Om
du väljer att skriva ut flera sidor per ark minskas sidorna i storlek och
ordnas på arket. Du kan ange högst 9 sidor. Du kommer åt N-upp-
utskrift via fliken Efterbehandling i skrivardrivrutinen.
SW Kapitel 2 Utskrift 57
Ange ett eget pappersformat
Använd funktionen för Eget pappersformat om du vill skriva ut
påandra pappersstorlekar än standardstorlekar. Du kommer åt
funktionen Eget pappersformat via fliken Papper i skrivardrivrutinen.
På Macintosh-datorer klickar du på Arkiv-menyn, väljer
Utskriftsformat och i listrutan Sidattribut väljer du Eget pappersformat.
Klicka på Nytt för att skapa ett eget namngivet pappersformat.
Det nya egna pappersformatet läggs automatiskt till på menyn
Sidstorlek i Utskriftsformat.
Skapa och använda Snabbinställningar
Med Snabbinställningar kan du spara de aktuella
drivrutininställningarna (t ex sidorientering, N-upp-utskrift eller
papperskälla) som du sedan kan återanvända. För enkelhetens
skull kan Snabbinställningar väljas och sparas för de flesta flikarna i
skrivardrivrutinen. Du kan även återställa skrivardrivrutinens
standardinställningar genom att markera Standard på listrutan
Snabbinställningar. Du kommer åt Snabbinställningar via fliken
Efterbehandling i skrivardrivrutinen.
Obs! Om du använder Windows NT 4.0 eller Windows 2000 måste du ha
administratörsbehörigheter för att spara Snabbinställningar.
Använda EconoMode eller utkastutskrifter
Med EconoMode (eller utkastutskrift) använder skrivaren mindre
mängd toner på varje sida. Genom att välja det här alternativet kan
du förlänga tonerkassettens livslängd och minska kostnaden per sida
men på bekostnad av utskriftskvaliteten. Du kommer åt EconoMode
via fliken Efterbehandling i skrivardrivrutinen.
Obs! I andra operativsystem än Windows är den här funktionen tillgänglig
via HP Web JetAdmin (se HP Web JetAdmin).
58 Kapitel 2 Utskrift SW
Välja inställning för utskriftskvalitet
Om du behöver avancerad utskriftskvalitet kan du anpassa
inställningarna. Du kommer åt inställningarna för utskriftskvalitet
via fliken Efterbehandling i skrivardrivrutinen.
Upplösningsalternativ:
!Bästa kvalitet - ProRes 1200 för bästa utskriftskvalitet.
!Snabbare utskrift - FastRes 1200, alternativ upplösning för
komplex grafik eller snabbare utmatning.
!Eget - Gör att du kan ange inställningar för utskriftskvalitet.
Obs! Om du ändrar upplösning kan textens formatering ändras.
Använda storleksalternativ
Med storleksalternativen kan du skala dokumenten till ett
procentvärde av dess normala storlek. Du kan även skala
dokumenten så att de passar valfri pappersstorlek som kan
användas av skrivaren. Du kommer åt storleksalternativen via
fliken Efterbehandling i skrivardrivrutinen.
Välja en papperskälla
Om programmet kan skriva ut efter källa, gör du markeringarna i
programmet. Programinställningar åsidosätter inställningarna i
skrivardrivrutinen. Du markera en papperskälla i skrivardrivrutinen
via Källa på fliken Papper. På Macintosh-datorer väljer du en
papperskälla via Allmänt i skrivardrivrutinen.
Optimera för materialtyper
Om du skriver ut på tunt eller kraftigt papper, OH-filer eller etiketter
optimerar du skrivaren för dessa materialtyper. Du kommer
åt optimeringsfunktionen via fliken Papper i skrivardrivrutinen.
PåMacintosh-datorer kommer du åt optimeringsfunktionen via
Allmänt i skrivardrivrutinen.
Obs! I andra operativsystem än Windows kan den här funktionen vara
tillgänglig via HP Web JetAdmin (se HP Web JetAdmin).
Återställa skrivardrivrutinens standardinställningar
Du återställer standardinställningarna för skrivardrivrutinen genom att
klicka på Standard i rutan Snabbinställningar i skrivardrivrutinen.
SW Kapitel 2 Utskrift 59
Skriva ut första sidan på ett annat papper
Möjligheten att skriva ut första sidan av ett dokument på en annan
sorts papper är bara tillgängligt med HP PCL 6-drivrutinen och
Macintosh LaserWriter-drivrutinen. Du kommer åt den här funktionen
via fliken Papper i skrivardrivrutinen. På Macintosh-datorer kommer
du åt funktionen via Allmänt i skrivardrivrutinen.
Den här funktionen kan även finnas i vissa program. Kontrollera i
programmets hjälp.
Obs! Pappersstorleken för alla sidor i dokumentet måste vara densamma i
drivrutinen. Om programmet kan skriva ut första sidan på ett annat
papper åsidosätter inställningarna i programmet dem i drivrutinen.
60 Kapitel 2 Utskrift SW
Funktioner i Enhetskonfiguration för
HP LaserJet och HP LaserJet Hjälpprogram
Via Enhetskonfiguration för HP LaserJet och HP LaserJet
Hjälpprogram kommer du åt flera olika funktioner.
Obs! Inställningarna i skrivardrivrutinen och programmet åsidosätter
skrivarinställningar som görs i konfigurationshjälpprogrammet.
(Programinställningar åsidosätter inställningarna i skrivardrivrutinen.)
Komma åt Enhetskonfiguration för HP LaserJet och
HP LaserJet Hjälpprogram
Windows
1. Välj Start och sedan Program.
2. Välj HP LaserJet 2200 och välj sedan Verktyg.
3. Välj Enhetskonfiguration för HP LaserJet.
Macintosh
1. Öppna mappen HP LaserJet.
2. Dubbelklicka på HP LaserJet Hjälpprogram.
3. Välj Skrivare.
4. Välj Inställningar för att ändra skrivarens standard.
Konfigurationsrapport
Skriver ut en lista över skrivarens aktuella inställningar,
tillgängliga resurser och installerade tillägg.
Demosida
Skriv ut den här sidan för att snabbt kontrollera om skrivaren är
installerad och skriver ut rätt.
PCL-teckensnittslista
Skriver ut en lista över alla tillgängliga aktuella PCL- och PCL-XL-
teckensnitt som är installerade i skrivaren, inklusive eventuella
DIMM-enheter (Dual In-Line Memory Module) eller permanent
nedladdade teckensnitt.
SW Kapitel 2 Utskrift 61
Språk
Klicka på nedpilen och välj sedan det språk (t ex engelska,
franska, tyska) som du vill använda i enhetsskapade rapporter,
t ex konfigurationsrapporten och demosidan.
Facklås
Facklåset är en funktion som gör att du kan låsa ett fack så att
den enda gången skrivaren hämtar papper från det facket är när du
särskilt begär att den gör det, eller om en fackåsidosättning begärdes
och alla olåsta fack är tomma. Detta är användbart när du vill placera
särskilt papper i ett fack, t ex ett brevhuvud. Om du t ex använder
Första lediga kassett som papperskälla och du låser Fack 1, hämtar
skrivaren endast papper från de återstående facken, antingen Fack 2
eller det extra Fack 3 om det är installerat. Du kan fortfarande skriva
ut från det låsta facket men du måste ange källan. Se Välja en
papperskälla.
Obs! Med den här funktionen kan du inte låsa alla fack. Ett fack måste
vara olåst.
Windows
1. Kör Enhetskonfiguration för HP LaserJet eller HP Web JetAdmin.
2. På fliken Inställningar för fack markerar du det fack som du vill
låsa.
Macintosh
På Macintosh-datorer är den här inställningen tillgänglig i
HP LaserJet Hjälpprogram. (Se Komma åt Enhetskonfiguration för
HP LaserJet och HP LaserJet Hjälpprogram.)
62 Kapitel 2 Utskrift SW
Skriva ut efter pappersstorlek
Obs! Information om hur du skriver ut efter papper finns i Facklås.
Du kan konfigurera skrivaren att använda papper efter storlek
(t ex Letter eller A4) till skillnad från efter källa (ett pappersfack).
Om du ofta använder olika pappersstorlekar behöver du inte
kontrollera vilken storlek som är placerad i de olika facken innan du
skriver, när du har konfigurerat facken rätt med Enhetskonfiguration
för HP LaserJet.
Gör så här om du vill skriva ut efter pappersstorlek:
1. Kontrollera att facken är rätt justerade och att det finns papper i
dem. (Se avsnittet om hur du lägger i papper och börja med
Lägga material i Fack 1.)
2. På fliken Inställningar för fack i Enhetskonfiguration för
HP LaserJet väljer du pappersstorleken för respektive fack.
3. I programmet eller skrivardrivrutinen väljer du önskad
pappersstorlek. I Windows-program klickar du på Arkiv och väljer
Utskriftsformat (program) eller klickar på Arkiv och väljer Skriv ut
och sedan Egenskaper (skrivardrivrutin).
Obs! Storleksinställningar kan även konfigureras från HP Web JetAdmin.
Se HP Web JetAdmin.
Inställningarna i skrivardrivrutinen och programmet åsidosätter
skrivarinställningar som görs i konfigurationshjälpprogrammet.
(Programinställningar åsidosätter inställningarna i skrivardrivrutinen.)
Spara inställningarna i en fil
Med den här funktionen kan du enkelt spara enhetsinställningarna till
en fil och sedan återställa dem om det behövs. Klicka på den här
knappen för att spara de aktuella inställningar som visas på alla
flikarna till en fil.
Hämta inställningar från fil
Klicka på den här knappen för att hämta en uppsättning med tidigare
lagrade enhetsinställningar från en fil. När du har hämtat dessa
inställningar klickar du på OK eller Verkställ för att uppdatera
enhetens alla inställningar med de hämtade värdena.
SW Kapitel 3 Tips och underhåll av skrivaren 63
3Tips och underhåll
av skrivaren
Översikt
I det här kapitlet beskrivs förslag på hur du gör högklassiga och
ekonomiska utskrifter. Dessutom beskrivs underhållsuppgifter för
tonerkassetten och skrivaren.
!Hantera tonerkassetten UltraPrecise
!Omfördela toner
!Rengöra skrivaren
64 Kapitel 3 Tips och underhåll av skrivaren SW
Hantera tonerkassetten UltraPrecise
HP:s principer gällande tonerkassetter som
inte är tillverkade av HP
Hewlett-Packard rekommenderar inte användning av tonerkassetter
som inte är tillverkade av HP vare sig de är nya, påfyllda eller
återbrukade. Eftersom dessa inte är HP-produkter har HP ingen
kontroll över deras utformning eller kvalitet.
Förvaring av tonerkassetter
Ta inte bort tonerkassetten från förpackningen förrän du är redo
att använda den. Lagringshållbarheten på en kassett i oöppnad
förpackning är ungefär 2,5 år. Lagringshållbarheten på en kassett i
öppnad förpackning är ungefär 6 månader.
VARNING! För att undvika skador på tonerkassetten bör du inte utsätta den för
ljus i mer än några minuter.
Tonerkassettens förväntade användningstid
Tonerkassettens livslängd beror på mängden toner som krävs för
utskriften. När du skriver ut text med täckning av 5 procent räcker
en tonerkassett i HP LaserJet 2200-serien till ungefär 5 000 sidor.
Detta förutsätter att utskriftstätheten har värdet 3 och att EconoMode
är avstängt. (Dessa är standardinställningar.)
Återanvända tonerkassetter
Om du vill installera en ny HP-tonerkassett och återanvända
förbrukade kassetter följer du anvisningarna i den nya
tonerkassettförpackningen.
Mer information om hur du återanvänder tonerkassetter finns i
HP LaserJet-skrivartillbehör.
SW Kapitel 3 Tips och underhåll av skrivaren 65
Omfördela toner
När tonern är låg kan svaga eller ljusa
områden visas på utskriften. Du kan
tillfälligt förbättra utskriftskvaliteten
genom att omfördela tonern. Med
följande procedur kan du avsluta den
aktuella utskriften utan att behöva
ersätta tonerkassetten.
1Öppna det övre höljet.
2Ta ut tonerkassetten ur skrivaren.
VARNING!
Undvik att sträcka in handen för långt i
skrivaren. Angränsande fixeringsområde
kan vara varmt!
VARNING!
För att undvika skador bör du inte
utsätta tonerkassetten för ljus i mer
ännågra minuter.
3Vrid på tonerkassetten och skaka
den försiktigt så att tonerpulvret
fördelas jämnt. (Tippa inte
kassetten över ända. Den
kan läcka då.)
VARNING!
Om du får tonerpulver på kläder eller
händer kan du torka av det med en torr
trasa och tvätta kläderna i kallt vatten.
(Varmt vatten gör att tonerpulvret
fäster i tyget.)
Fortsättning på nästa sida.
2
1
3
66 Kapitel 3 Tips och underhåll av skrivaren SW
4Sätt tillbaka tonerkassetten i
skrivaren och stäng det övre höljet.
Om utskriften fortfarande är ljus sätter du
i en ny tonerkassett. (Följ instruktionerna
som medföljer den nya tonerkassetten.)
4
SW Kapitel 3 Tips och underhåll av skrivaren 67
Rengöra skrivaren
Du upprätthåller utskriftskvaliteten genom att följa nedstående
rengöringsprocedur varje gång tonerkassetten byts eller när du
fårfelpå utskriftskvaliteten. Håll skrivaren så ren som möjligt från
damm och partiklar.
!Rengör skrivarens utsida med en lätt fuktad trasa.
!Rengör insidan med en torr, dammfri trasa.
VARNING! Använd inte ammoniakbaserade rengöringsmedel på eller runt
skrivaren. Var försiktig när du rengör skrivaren så att du inte berör
överföringsvalsen (placerad under tonerkassetten). Hudkräm på
valsen kan orsaka fel på utskriftskvaliteten.
Använda skrivarens rengöringsprocess
Vid utskriften kan pappers-, toner- och dammpartiklar ackumuleras
i skrivaren. Med tiden kan avlagringarna orsaka fel på utskriftskvaliteten,
t ex tonerprickar eller fläckar. Skrivaren har ett rengöringsläge som kan
rätta till och förebygga dessa fel.
Rengöra motorn
Den här processen använder en OH-film från Fack 1 för att ta bort
damm och toner från pappersbanan. Använd den här processen om
tonerfläckar eller prickar visas på utskrifterna. Den här processen ger
en tom sida som ska slängas.
68 Kapitel 3 Tips och underhåll av skrivaren SW
Obs! Bästa resultat får du om du använder en OH-film under processen.
Om du inte har någon OH-film använder du papper av
kopieringskvalitet och inte brevpapper eller grovt papper.
Obs! Vid motorrengöringsprocessen drar skrivaren in OH-filmen i skrivaren
och stannar sedan. Detta är inget papperstrassel. OH-filmen förs
långsamt genom skrivaren för att slutföra motorrengöringen.
Så här startar du motorrengöringen
1. Kontrollera att skrivaren är på och i Redo-läge. Lägg i en OH-film
i Fack 1.
2. Håll ned knappen START i minst 10 sekunder
3. Alla LEDs fortsätter att blinka tills rensningprocessen är klar.
Vänta tills enheten återgår till Redo-läget.
4. Ta bort den tomma sidan som matats ut vid
motorrengöringsprocessen.
SW Kapitel 3 Tips och underhåll av skrivaren 69
Intern rengöringsprocedur
Med tiden ackumuleras toner- och
papperspartiklar inuti skrivaren. Detta
kan orsaka fel på utskriftskvaliteten
vid utskrift. Om du rengör skrivaren
minskar du risken för dessa fel.
VARNING!
Innan du rengör skrivaren stänger du av
den och drar ur strömsladden.
1Öppna det övre höljet.
2Ta bort tonerkassetten.
VARNING!
För att undvika skador bör du inte
utsätta tonerkassetten för ljus i mer
ännågra minuter.
3Med en torr, dammfri trasa torkar du
bort avlagringar från pappersbanan
och tonerkassettens utrymme.
4Sätt tillbaka tonerkassetten
och stäng det övre höljet. Sätt i
strömsladden och slå på skrivaren.
2
3
1
4
70 Kapitel 3 Tips och underhåll av skrivaren SW
SW Kapitel 4 Problemlösning 71
4 Problemlösning
Översikt
I det här kapitlet får du hjälp med felsökning av skrivarens problem.
Det har följande huvudavsnitt:
!Kontrollista för felsökning
!Felsökning för allmänna utskriftsproblem
!Utskrift av specialsidor
!Åtgärder vid papperstrassel
!Lösningar för problem med utskriftskvaliteten
!Problem vid kabelfri utskrift
!Felsökning för kontrollpanelsmeddelanden
!Lampornas sekundära innebörd
!Problem med nätverksutskrift
!Vanliga problem i Windows
!Vanliga problem i Macintosh
!Felsökning för PS-fel
72 Kapitel 4 Problemlösning SW
Kontrollista för felsökning
Om skrivaren inte svarar korrekt ska du följa kontrollistan steg för
steg. Om skrivaren inte klarar av ett moment, följer du motsvarande
korrigeringsförslag.
Kontrollista för felsökning
Se till att lampan Redo
lyser på skrivaren. Om inga lampor lyser ska du kontrollera
nätsladdens anslutningar. Kontrollera
strömbrytaren. Kontrollera strömkällan
genom att ansluta till ett annat eluttag.
Om andra lampor lyser, ska du läsa Felsökning för
kontrollpanelsmeddelanden eller använda
kontrollpanelssimulatorn.
Tryck på START
såskrivs det ut en
demosida som visar
om papperet matas
in korrekt.
Om ingen demosida skrivs ut, kan du kontrollera
papperstillgången i Fack 2 eller Fack 3.
Titta efter om det sitter papper i enheten för
dubbelsidig utskrift. Anvisningar om hur du tar ut
papper ur enheten för dubbelsidig utskrift finns i
Enheten för dubbelsidig utskrift.
Om sidan fastnar i skrivaren, se Åtgärder vid
papperstrassel.
Om skrivaren skriver ut fast statuslamporna
blinkar, ska du läsa Felsökning för
kontrollpanelsmeddelanden eller använda
kontrollpanelssimulatorn.
Kontrollera demosidan
för att se om den är
korrekt utskriven.
Om det är något problem med utskriftskvaliteten,
ska du läsa Lösningar för problem med
utskriftskvaliteten.
SW Kapitel 4 Problemlösning 73
Kontrollera att datorn
och skrivaren är
sammankopplade och
kommunicerar korrekt,
genom att skriva ut ett
kort dokument från
ett program.
Om sidan inte skrivs ut kontrollerar du
kabelanslutningen mellan skrivaren och datorn.
Se till att du använder rätt kabel.
Kontrollera skrivarkön (utskriftskontroll på Mac)
för att se om skrivaren är i paus-läge.
Kontrollera att du har installerat drivrutinen för
skrivare i HP LaserJet 2200-serien.
Kontrollera programmet så att du säkert använder
skrivardrivrutin och port för HP LaserJet 2200.
Om sidan stannar under utskrift, ska du läsa
Felsökning för allmänna utskriftsproblem.
Om du inte kunde
diagnostisera
problemet med hjälp
av kontrollistan, ska
du läsa följande
avsnitt om felsökning:
Felsökning för allmänna utskriftsproblem
Problem vid kabelfri utskrift
Felsökning för kontrollpanelsmeddelanden
Lampornas sekundära innebörd
Problem med nätverksutskrift
Vanliga problem i Windows
Vanliga problem i Macintosh
Felsökning för PS-fel
Utskrift av specialsidor
Kontrollista för felsökning (forts.)
74 Kapitel 4 Problemlösning SW
Felsökning för allmänna utskriftsproblem
Felsökning för allmänna utskriftsproblem
Symptom Möjlig orsak Lösning
Skrivaren väljer material
från fel fack. Inställningen för fack i
programvaran kan
vara inkorrekt.
Den konfigurerade storleken
motsvarar inte storleken på
papperet i facket.
I många program finns
inställningen för val av
pappersfack under
menyn Utskriftsformat.
Ta bort materialet från övriga fack
så att skrivaren hämtar material
från det fack du vill använda.
Om du använder Macintosh
ska du använda HP LaserJet
Hjälpprogram för att ändra
prioritetsordningen för facken.
Genom skrivardrivrutinen
eller Enhetskonfiguration för
HP LaserJet (Windows-
användare) kan du ändra
konfigurerad storlek så att den
stämmer med storleken på
papperet i facket. De som inte
använder Windows kan ändra
storleken genom HP Web
JetAdmin.
Skrivaren tar inte papper
från Fack 2 eller det
extra Fack 3.
Det bakre längdreglaget
är felaktigt inställt (Fack 2
eller det extra 250-arks
Fack 3).
Det bakre pappersstoppet
felaktigt inställt (valfritt 500-
arks pappersfack 3).
Information om att ställa in bakre
reglage finns i Lägga material i
Fack 2 eller 250-arksfack 3 eller
Lägga material i 500-arksfack 3.
SW Kapitel 4 Problemlösning 75
Utskriften går ovanligt
långsamt. Dokumentet kan vara mycket
komplicerat.
Maxhastigheten är 19
sidor per minut (papper i
brevstorlek, eller 18 spm med
papper i A4-storlek) och kan
inte överskridas ens när mer
minne läggs till.
Utskriftshastigheten kan
reduceras automatiskt när
material i specialstorlek
skrivs ut.
I skrivardrivrutinen är
Optimera för: inställt på
kartong, tungt, grovt
eller finpapper.
Förenkla sidan eller försök ändra
inställningarna för utskriftskvalitet.
Om problemet uppstår ofta bör du
installera mera minne i skrivaren.
I skrivardrivrutinen ställer du in
Optimera för: på vanligt papper.
Anvisningar finns i Optimera för
materialtyper. Välj Start,
Inställningar, Skrivare,
högerklicka på symbolen och välj
Ställ in standard (Windows NT)
eller Egenskaper (Windows 9x).
Välj fliken Papper och ställ in
Optimera för: på vanligt papper.
Obs!: Om du ändrar Optimera för:
till vanlig, sker utskriften snabbare.
Om du använder tungt papper bör
du dock ställa in Optimera för: på
tungt papper, även om utskriften
då sker långsammare.
Dokumentet skrivs ut på
båda sidorna av papperet. Enheten för dubbelsidig
utskrift kan väljas i
skrivardrivrutinen.
Anvisningar om hur du får tillgång
till skrivardrivrutinen finns i Komma
åt skrivardrivrutinen eller i
direkthjälpen.
Sidor skrivs ut, men
de ärtomma. Förseglingsremsan sitter
kanske kvar i tonerkassetten. Ta ut tonerkassetten och dra bort
förseglingsremsan. Återinstallera
tonerkassetten. Kontrollera
skrivaren genom att trycka på
START och skriva ut en demosida.
Filen kan ha tomma sidor. Kontrollera att filen inte
innehåller tomma sidor.
Felsökning för allmänna utskriftsproblem (forts.)
Symptom Möjlig orsak Lösning
76 Kapitel 4 Problemlösning SW
Skrivaren skriver ut,
men texten är felaktig,
förvrängd eller
ofullständig.
Kabeln sitter löst eller
är defekt. Koppla loss och återanslut kabeln
till skrivaren. Försök att skriva ut
ett dokument som du vet fungerar.
Försök att ansluta kabeln och
skrivaren till en annan dator, och
prova att skriva ut ett dokument
som du vet fungerar. Pröva som
sista åtgärd att ansluta en ny
sladd.
Skrivaren finns på ett nätverk
eller delad enhet och kan inte
ta emot en klarsignal.
Frigör skrivaren från nätverket och
anslut den direkt till en dator med
en parallellkabel eller en USB-
sladd. Försök att skriva ut ett
dokument som du vet fungerar.
Fel skrivardrivrutin valdes i
programvaran. Kontrollera menyn för skrivarval
och se till att HP LaserJet 2200
ärmarkerat.
Programmet fungerar inte
som det ska. Pröva med att skriva ut ett
dokument från ett annat program.
Operativsystemet fungerar
inte som det ska. Om du skriver ut från Windows
(alla versioner) ska du avsluta
och gå till kommandoraden i DOS
och kontrollera om följande
kommandon fungerar: Vid
C:\, skriver du Dir LPT1
och trycker sedan på Retur.
(Detta förutsätter att skrivaren
är ansluten till LPT1). Om
lampan vid Start tänds trycker
du på knappen START så att
sidan skrivs ut. Om dokumentet
skrivs ut som det ska, är det
något fel på operativsystemet.
Skrivaren svarar inte
närSkriv ut väljs i
programmet.
Skrivaren kan vara inställd
påmanuell matning
(Varningslampan blinkar och
lampan vid Start lyser).
Lägg i papper om Fack 1 är tomt.
Om papper redan lagts till
trycker du ned och släpper
upp knappen START.
Felsökning för allmänna utskriftsproblem (forts.)
Symptom Möjlig orsak Lösning
SW Kapitel 4 Problemlösning 77
Skrivaren svarar inte
närSkriv ut väljs i
programmet (fortsättning).
Kabeln mellan datorn
och skrivaren är inte
korrekt ansluten.
Koppla loss och återanslut kabeln.
Kabeln till skrivaren är defekt. Försök att ansluta kabeln till en
annan dator, och prova med att
skriva ut ett dokument som du vet
fungerar. Du kan även försöka
med en annan sladd.
Fel skrivare valdes i
programvaran. Kontrollera menyn för skrivarval
och se till att HP LaserJet 2200
ärmarkerat.
Det kan ha fastnat papper. Ta bort det papper som har fastnat
och var försiktig med enheten för
dubbelsidig utskrift. Anvisningar
finns i Åtgärder vid papperstrassel.
.Programvaran för skrivaren
är inte konfigurerad för
skrivarporten.
Öppna menyn för skrivarval och
kontrollera att skrivaren använder
rätt port. Om datorn har mer än en
port, ser du till att skrivaren är
ansluten till rätt port.
Skrivaren är nätverksansluten
men den får ingen signal. Frigör skrivaren från nätverket och
anslut den direkt till en dator med
en parallellkabel eller en USB-
sladd. Installera om programvaran
för skrivaren. Försök med en
utskrift som du vet fungerar.
Ta bort alla avbrutna utskrifter från
skrivarkön.
Skrivaren får ingen ström. Om inga lampor lyser ska
du kontrollera nätsladdens
anslutningar. Kontrollera
strömbrytaren. Kontrollera
strömkällan.
Felsökning för allmänna utskriftsproblem (forts.)
Symptom Möjlig orsak Lösning
78 Kapitel 4 Problemlösning SW
Skrivaren svarar inte när
Skriv ut väljs i programmet
(fortsättning).
Skrivaren fungerar inte som
den ska. Kontrollera om lamporna på
skrivaren visar något fel på
skrivaren. Se Felsökning för
kontrollpanelsmeddelanden eller
använd kontrollpanelssimulatorn.
Papperet böjs när det
kommer ut ur skrivaren. Papperet böjs när det
kommer ut ur det övre
utmatningsfacket.
Öppna det bakre utmatningsfacket
så att papperet kommer ut i en rak
bana genom skrivaren.
Vänd på det papper du skriver ut.
Felsökning för allmänna utskriftsproblem (forts.)
Symptom Möjlig orsak Lösning
SW Kapitel 4 Problemlösning 79
Utskrift av specialsidor
Det finns specialsidor i skrivarens minne som kan hjälpa dig att
diagnostisera och få uppgifter om skrivarproblem.
Obs! Om skrivarens språk inte ställdes in automatiskt under installationen
och du inte har Enhetskonfiguration för HP LaserJet kan du
ställa in språket manuellt. Sätt in cd-skivan för HP LaserJet 2200
i cd-romenheten och skriv på kommandoraden i DOS:
[copy x:\DOS\swedish.pjl LPT1] där x är din cd-romenhet,
swedish är det språk du vill ställa in och LPT1 är den port
skrivaren är ansluten till.
Demosida
Tr yck på knappen START för att skriva ut provsidan när skrivaren är i
läget Redo (lampan vid Redo lyser).
Konfigurationssida
På konfigurationssidan finns en lista över skrivarens aktuella
inställningar och egenskaper. Tryck ned och släpp upp knapparna
START och AVBRYT samtidigt, för att skriva ut konfigurationssidan när
skrivaren är redo (lampan vid Redo lyser). Om du har installerat ett
EIO-skrivarserverkort, skrivs en andra sida ut, JetDirect-sidan, med
en lista med alla uppgifter om JetDirect.
Obs! Demosidan och konfigurationssidan kan också skrivas ut från sidan
Rapporter från enhetskonfiguration för HP LaserJet.
Rengöringsprocedurer
Proceduren för skrivarverket rengör skrivarens inre, inklusive
pappersbanan. Rengöringsproceduren för skrivarverket ger en tom
sida som ska slängas. Se Använda skrivarens rengöringsprocess.
Teckensnittslista
Om du vill skriva ut en teckensnittslista ska du använda
Enhetskonfiguration för HP LaserJet (Windows) eller HP LaserJet
Hjälpprogram (Macintosh).
80 Kapitel 4 Problemlösning SW
Åtgärder vid papperstrassel
Ibland kan ett papper fastna under en utskrift. Några av orsakerna
kan vara:
!Du har lagt i papper i facken på fel sätt eller lagt i för mycket
papper.
!Fack 2 eller det extra Fack 3 tas bort under pågående utskrift.
!Det övre höljet öppnas under pågående utskrift.
!Du använder material som inte uppfyller HP:s krav.
Se Materialspecifikationer.
!Du använder material som inte får plats i skrivaren.
Se Materialspecifikationer.
Ta reda på och ta bort det papper som fastnat med hjälp
av anvisningarna på följande sidor. Om du inte vet var papperet
fastnat, ska du först titta i området runt tonerkassetten.
Obs! Kontrollera att alla trasiga pappersbitar tas bort från skrivaren.
Papperet kan fastna på fyra ställen i skrivaren:
!Området runt tonerkassetten.
!I inmatningsområdet i Fack 2 eller det extra Fack 3.
!Utmatningsområden.
!Enheten för dubbelsidig utskrift
Obs! Det kan finnas lös toner kvar i skrivaren efter det att ett papper har
fastnat. Denna bör försvinna när några ark har skrivits ut. Se Lös toner.
SW Kapitel 4 Problemlösning 81
Området runt
tonerkassetten
1Öppna det övre höljet.
VARNING!
Papper som fastnar i det här området
kan resultera i lös toner på sidan. Om
du får tonerpulver på händerna eller
kläderna ska du tvätta dem i kallt vatten.
(Varmt vatten gör att tonerpulvret
fastnar i tyget.)
2Ta bort tonerkassetten.
VARNING!
För att undvika skador på
tonerkassetten bör du inte utsätta
den för ljus i mer än några minuter.
Lägg ett papper över kassetten för
att skydda den medan den är
borttagen från skrivaren.
3Fäll försiktigt upp
inriktningsplattan (A). Om
papperets främre kant (B) är synlig
kan du försiktigt dra fram papperet
mot skrivarens bakre del så att du
kan ta bort det.
Fortsättning på nästa sida.
3
1
2
82 Kapitel 4 Problemlösning SW
Obs!
Om det är svårt att ta bort papperet,
eller om det redan har gått in i
utmatningsområdet, kan du ta bort
papperet enligt beskrivningen i
Utmatningsområden.
4Fäll ned inriktningsplattan igen
när du tagit bort papperet.
Sätt tillbaka tonerkassetten
och stäng det övre höljet.
Obs!
Om det är svårt att återinstallera
tonerkassetten, ska du kontrollera att
inriktningsplattan är ordentligt nedfälld.
Om varningslampan inte släcks finns det
fortfarande papper som sitter fast inuti
skrivaren. Titta om något papper har
fastnat i inmatningen, i det bakre
utmatningsfacket eller i enheten
för dubbelsidig utskrift.
4
SW Kapitel 4 Problemlösning 83
I inmatningsområdet
i Fack 2 eller det extra
Fack 3
Obs!
Om papperet har gått in i området
för tonerkassetten ska du följa
anvisningarna i Området runt
tonerkassetten. Det är lättare att
ta bort ett papper från området
för tonerkassetten än från
inmatningsområdet.
1Dra ut Fack 2 för att se var papperet
har fastnat.
2Ta bort det papper som matats fel
genom att dra i den synliga änden.
Se till att alla papper ligger rakt i
facket (se Lägga material i Fack 2
eller 250-arksfack 3). Om Fack 3 är
installerat tar du bort alla papper
som matats fel och ser till att alla
pappersark ligger rakt i facket.
3Om papperet sitter fast i
inmatningsområdet och inte
kan nås från området runt
tonerkassetten, ska du ta tag i
papperet och dra det försiktigt
ut ur skrivaren.
4I 250-arksfacket trycker du ned
papperet så att lyftplattan av metall
låses på rätt plats och skjuter facket
tillbaka in i skrivaren.
Obs!
Öppna det övre höljet helt och stäng
det sedan, så startar skrivaren om
och utskriften fortsätter.
Om varningslampan inte släcks sitter
det fortfarande papper fast inuti
skrivaren. Titta om något papper har
fastnat vid tonerkassetten, det bakre
utmatningsfacket eller enheten för
dubbelsidig utskrift.
1
2
3
4
84 Kapitel 4 Problemlösning SW
Utmatningsområden
VARNING!
Papper som fastnar i det här området
kan resultera i lös toner på sidan. Om
du får tonerpulver på händerna eller
kläderna ska du tvätta dem i kallt vatten.
(Varmt vatten gör att tonerpulvret
fastnar i tyget.)
1Öppna det övre höljet och ta bort
tonerkassetten. Öppna det bakre
utmatningsfacket.
Obs!
Det övre höljet måste öppnas
för att frigöra drevet till det bakre
utmatningsfacket så att du kan
ta bort papperet.
2Om papperets främre kant inte är
synlig eller bara skymtar i området
för tonerkassetten kan du försiktigt,
med båda händerna, försöka dra
ut papperet genom den bakre
utmatningsluckan. Ta sedan
noggrant bort resten av papperet
som fastnat.
3Om du ser nästan hela papperet
från det övre utmatningsfacket
ska du försiktigt dra ut resten
av papperet.
4Sätt tillbaka tonerkassetten.
Stäng det övre höljet och det
bakre utmatningsfacket.
Obs!
Om varningslampan inte släcks sitter
det fortfarande papper fast inuti
skrivaren. Titta om något papper har
fastnat i inmatningen, i tonerkassetten
eller i enheten för dubbelsidig utskrift.
3
1
2
4
SW Kapitel 4 Problemlösning 85
Enheten för dubbelsidig
utskrift
1Dra ut Fack 2 ur skrivaren.
2Dra i den gröna spaken på
skrivarens vänstra sida för att
öppna den nedre delen av
enheten för dubbelsidig utskrift.
3Dra ut papperet som fastnat.
4Tryck på undersidan av enheten för
dubbelsidig utskrift tills den klickar
på plats igen.
5Skjut in Fack 2 i skrivaren.
Obs!
Öppna det övre höljet helt och stäng
det sedan, så startar skrivaren om
och utskriften fortsätter.
Om varningslampan inte släcks sitter det
fortfarande papper fast inuti skrivaren.
Titta om något papper har fastnat i
inmatningen, tonerkassetten eller
enheten för dubbelsidig utskrift.
1
2
3
4
5
86 Kapitel 4 Problemlösning SW
Lösningar för problem med utskriftskvaliteten
Kontrollista för utskriftskvalitet
Du kan lösa allmänna problem med utskriftskvaliteten genom att gå
igenom momenten i nedanstående kontrollista.
!Kontrollera skrivardrivrutinen så att du säkert använder bästa
möjliga utskriftskvalitet (se Välja inställning för utskriftskvalitet).
!Skriva ut med en annan HP LaserJet 2200-skrivardrivrutin.
!Omfördela tonern i tonerkassetten (se Omfördela toner).
!Rengöra skrivarens insida (se Rengöra skrivaren).
!Kontrollera papperets typ och kvalitet (se Materialspecifikationer).
!Kontrollera att EconoMode är avstängt i programmet (se Använda
EconoMode eller utkastutskrifter).
!Felsökning för allmänna utskriftsproblem (se Felsökning för
allmänna utskriftsproblem).
!Installera en ny HP-tonerkassett och kontrollera sedan
utskriftskvaliteten igen. (Se anvisningarna som medföljer
tonerkassetten.)
Obs! Om sidan är alldeles tom (helt vit) kontrollerar du att förseglingsremsan
tagits bort från tonerkassetten och ser till att tonerkassetten är
korrekt installerad.
Obs! Nyare skrivare har optimerats till att skriva ut tecken tydligare. Detta
kan resultera i att tecken ser ljusare och tunnare ut än vad du är van
vid från din gamla skrivare.
Obs! Om skrivaren skriver ut bilder mörkare än en äldre skrivare och du
vill att bilderna ska motsvara den äldre skrivaren väljer du fliken
Efterbehandling och väljer Utskriftskvalitet och Anpassa. Klicka på
Detaljer och avmarkera Skriv ut ljusare bilder.
SW Kapitel 4 Problemlösning 87
Exempel på defekta bilder
Exemplen nedan är utskrivna i med kortsidan först i formatet Letter.
På följande sidor visas de vanligaste utskriftsproblemen med tips om
hur du kan åtgärda dem.
Ljus eller blek utskrift
Återkommande vertikala
defekter
Felaktigt utformade
tecken
Vertikala streck
Tonern smetarGrå bakgrund
Delar av tecken saknas
Sidoförskjutning
Tonerstänk
Buktning eller vågor Skrynklor eller veck
Lös toner
Tonerspridning Slumpmässig
upprepning av bild (ljus) Slumpmässig upprepning
av bild (mörk)
88 Kapitel 4 Problemlösning SW
Ljus eller blek utskrift
Om ett vertikalt vitt streck eller ett blekt område syns på sidan:
!Ton er n håller på att ta slut. Du kan använda kassetten ett litet
tag till. Se Omfördela toner. Om detta inte förbättrar
utskriftskvaliteten måste du installera en ny tonerkassett från HP.
!Papperet kanske inte uppfyller HP:s krav på papper (det kanske
är för fuktigt eller för grovt). Se Materialspecifikationer.
!Om hela sidan är ljus kan inställningen för svärtningsgrad vara för
låg, eller också är EconoMode aktiverat. Ställ in svärtningsgraden
och EconoMode i skrivardrivrutinen. Se Använda EconoMode
eller utkastutskrifter. För de som inte använder Windows finns
den här funktionen också på HP Web JetAdmin.
Tonerstänk
!Papperet kanske inte uppfyller kraven i HP:s
pappersspecifikationer (det kanske är för fuktigt
eller för grovt). Se Materialspecifikationer.
!Överföringsvalsen kan vara smutsig. Se Intern
rengöringsprocedur.
!Pappersbanan kanske behöver rengöras. Se Rengöra motorn.
Delar av tecken saknas
Om bleka, vanligtvis runda områden förekommer här och var
påsidan:
!Ett enda papper kan vara defekt. Försök att skriva ut igen.
!Papperets fuktinnehåll är ojämnt, eller också har papperet
fuktfläckar på ytan. Försök med ett papper från en annan
förpackning. Se Materialspecifikationer.
!Papperspartiet är undermåligt. Tillverkningsprocessen kan ibland
göra att vissa områden har dålig tonervidhäftning. Försök med
papper från en annan tillverkare. Se Materialspecifikationer.
!Tonerkassetten kan vara defekt. Se Återkommande vertikala
defekter.
!Om dessa åtgärder inte löser problemen ska du kontakta en
auktoriserad HP-återförsäljare eller en servicerepresentant.
Se HP Kundtjänst Tjänster och Support eller Försäljnings- och
servicekontor.
SW Kapitel 4 Problemlösning 89
Vertikala streck
Om ett svart eller vitt vertikalt streck syns på sidan:
!Den ljuskänsliga trumman inuti tonerkassetten har förmodligen
blivit repad eller utsliten. Sätt i en ny HP-tonerkassett.
Grå bakgrund
Om mängden toner för bakgrundsskuggning blir oacceptabel kan
proceduren nedan avhjälpa situationen:
!Minska inställningen för svärta med Enhetskonfiguration för
HP LaserJet (Windows) eller HP LaserJet Hjälpprogram
(Macintosh). Detta minskar mängden bakgrundsskuggning.
!Byt till en lättare papperssort. Se Materialspecifikationer.
!Kontrollera skrivarens omgivning. Om luften är mycket torr
(låg luftfuktighet) kan bakgrundsskuggning öka.
!Sätt i en ny HP-tonerkassett.
Tonern smetar
!Om det finns smetad toner i papperets framkant är
pappersledarna smutsiga. Se Intern rengöringsprocedur.
!Kontrollera papperets typ och kvalitet. Se Materialspecifikationer.
!Försök att sätta i en ny HP-tonerkassett.
Lös toner
!Rengör skrivarens insida. Se Intern rengöringsprocedur.
!Kontrollera papperets typ och kvalitet. Se Materialspecifikationer.
!Försök att installera en ny HP-tonerkassett.
!Välj fliken Papper i skrivardrivrutinen och ställ in Optimera för: på
den papperstyp du vill skriva ut på. Utskriftshastigheten kan bli
lägre om du använder tyngre papper. För de som inte använder
Windows finns den här funktionen också på HP Web JetAdmin.
90 Kapitel 4 Problemlösning SW
Återkommande vertikala defekter
Om det förekommer återkommande defekter på papperet med
jämna mellanrum:
!Tonerkassetten är skadad. Tonerkassettens trumma har en
omkrets på 94 mm. Om det finns återkommande streck
med 94 mm mellanrum på sidan ska du sätta in en ny
HP-tonerkassett.
!De inre delarna kan ha fått toner på sig. Om defekten
förekommer på baksidan av papperet kommer problemet
förmodligen att försvinna efter några sidors utskrift.
!Välj fliken Papper i skrivardrivrutinen och ställ in Optimera för:
påatt motsvara den papperstyp du vill skriva ut på. För de som
inte använder Windows finns den här funktionen också på
HP Web JetAdmin.
!Fixeringsenheten kan vara defekt. Kontakta en av HP
auktoriserad servicetekniker. Se HP Kundtjänst Tjänster och
Support eller Försäljnings- och servicekontor.
Felaktigt utformade tecken
!Om tecknen är felaktigt utformade och innehåller tomrum kan
papperet vara för blankt. Försök med en annan papperstyp.
Se Materialspecifikationer.
!Om tecknen är felaktigt utformade och ser vågiga ut kan
laserskannern behöva service. Kontrollera om samma fel
förekommer på demosidan genom att trycka på START när
printern är redo. Om service behövs ska du kontakta en
auktoriserad HP-återförsäljare eller en servicerepresentant.
Se Hewlett-Packard Garantivillkor. Se HP Kundtjänst Tjänster
och Support eller Försäljnings- och servicekontor.
Sidoförskjutning
!Kontrollera papperets typ och kvalitet. Se Materialspecifikationer.
!Se till att papperet eller annat material laddats korrekt och
att pappersledarna inte sitter för hårt eller för löst mot
pappershögen. Se Lägga material i Fack 1, Lägga material i
Fack 2 eller 250-arksfack 3 eller Lägga material i 500-arksfack 3.
SW Kapitel 4 Problemlösning 91
Buktning eller vågor
!Kontrollera papperets typ och kvalitet. Både hög temperatur
och luftfuktighet kan göra så att papperet buktar sig. Se
Materialspecifikationer.
!Vänd på pappershögen i facket. Pröva också med att vända
papperet 180° i inmatningsfacket.
!Öppna den bakre luckan och försök att skriva ut till det bakre
utmatningsfacket.
Skrynklor eller veck
!Se till att papperet är korrekt isatt.
!Kontrollera papperets typ och kvalitet. Se Materialspecifikationer.
!Öppna den bakre luckan och försök att skriva ut till det bakre
utmatningsfacket.
!Vänd på pappershögen i facket eller pröva att vända papperet i
facket 180°.
Tonerspridning
!Om stora mängder toner har fläckat tecknens konturer kan
papperet ha hög motståndsförmåga. (Små mängder tonerfläckar
är normalt vid laserskrivning.) Försök med en annan papperstyp.
Se Materialspecifikationer.
!Vänd på pappershögen i facket.
!Använd papper som är utformat för laserskrivare. Se
Materialspecifikationer.
Slumpmässig upprepning av bild
Om en bild som visas överst på sidan (i svart) också upprepas längre
ned på sidan (i ett grått fält) har tonern inte tagits bort helt från förra
utskriften. (Den upprepade bilden kan vara ljusare eller mörkare än
fältet det förekommer i.)
!Ändra ton (svärta) i fältet som den upprepade bilden
förekommer i.
!Ändra den ordning som bilderna skrivs ut i. Exempel: lägg den
ljusare bilden överst på sidan och den mörkare längre ner.
!Från datorns program kan du vända på hela sidan 180° så att den
ljusare bilden skrivs ut först.
!Om defekten uppstår längre fram i en utskrift, kan du stänga
av skrivaren i tio minuter och sedan sätta på den igen så att
utskriften startas om.
92 Kapitel 4 Problemlösning SW
Problem vid kabelfri utskrift
Problem vid kabelfri utskrift
Symptom Möjlig orsak Lösning
En anslutning kan inte
etableras eller
överföringen verkar ta
längre tid än normalt.
Datorn är inte
IrDA-kompatibel. Se till att den dator du använder är
IrDA-kompatibel. Se efter om det
finns en IrDA-symbol på enheten
eller titta i användarhandboken
för datorn.
IR-drivrutinen är inte
installerad på datorn
eller PDA-enheten.
Kontrollera att programmet
använder HP LaserJet 2200
skrivardrivrutin och att IR-porten är
markerad i drivrutinen. Kom ihåg
att komplicerade sidor tar längre
tid att skriva ut.
HP tillhandahåller inte
IR-drivrutinen för dataporten.
IR-drivrutinen finns tillgänglig hos
tillverkare av maskinvara och
operativsystem. Kontakta någon
av dessa för att skaffa en drivrutin.
Datorn och skrivaren är inte
korrekt placerade. Se till att du har placerat enheten
inom driftsområdet och att inga
föremål, t ex fingrar, papper,
böcker eller starkt ljus kan
störa överföringen (se
Skrivarspecifikationer). Se
ocksåtill att de båda IR-portarna
är rena (fria från smuts och fett).
Se Rengöra skrivaren.
SW Kapitel 4 Problemlösning 93
En anslutning kan
inte etableras eller
överföringen verkar
ta längre tid än normalt
(fortsättning).
Starkt ljus kanske
stör signalerna. Kontrollera att inget starkt
ljus lyser direkt in i någon av
IR-portarna. Starkt ljus av alla slag
(solsken, ljus från en glödlampor
och lysrör eller ljus som kommer
från en infraröd fjärrkontroll, t.ex.
för TV eller video) som lyser direkt
in i en IR-port kan orsaka
störningar. Ställ enheten närmare
skrivarens IR-port.
Skrivaren skriver bara ut
delar av en sida eller ett
dokument.
Anslutningen har brutits
under överföringen. IrDA-kompatibla enheter är
utformade för att återhämta sig
från tillfälliga avbrott i överföringen.
Etablera överföringen på nytt.
(Beroende på vilken enhet du
använder kan detta ta mellan
3 och 40 sekunder.)
Utskriften har ställts in
rätt på skrivaren, men
det skrivs inte ut.
Anslutningen kan ha brutits
eller skadats. Om anslutningen skadas innan
utskriften har påbörjats kan det
hända att ingenting skrivs ut. Om
lampan Redo (i mitten) lyser, ska
du trycka på knappen AVBRYT för
att tömma skrivarminnet. Ställ
enheten inom driftsområdet
och skriv sedan ut igen.
Statuslampan för IR släcks
under överföring. Anslutningen kan ha brutits. Om lampan Redo (i mitten) lyser,
ska du trycka på knappen AVBRYT
för att rensa skrivarminnet. Ställ
enheten inom driftsområdet och
skriv sedan ut igen.
Problem vid kabelfri utskrift (forts.)
Symptom Möjlig orsak Lösning
94 Kapitel 4 Problemlösning SW
Felsökning för kontrollpanelsmeddelanden
Skrivarstatus visas med lampmönster på kontrollpanelen. Lamporna
kan vara i något av följande lägen:
Se följande information för att tolka lamporna på kontrollpanelen,
eller använd kontrollpanelssimulatorn (se Kontrollpanelssimulator).
Grundläggande kontrollpanelsmeddelanden
Följande kontrollpanelsmeddelanden anger olika tillstånd hos
skrivaren före eller under utskrift. (Du kan också använda
kontrollpanelssimulatorn för att tolka skrivarmeddelanden.)
Start
Lamporna Start (grön), Redo (grön) och Varning (röd) tänds och
släcks i tur och ordning.
Knapparna påverkar inte skrivaren förrän den gått in i läget Redo.
Redo
Lampan Redo (grön) är tänd och skrivaren är klar för utskrift.
Ingen åtgärd behövs.
Om du trycker på knappen START skrivs en demosida ut.
PåAv Blinkande
SW Kapitel 4 Problemlösning 95
Bearbetar
Den gröna lampan Redo blinkar när skrivaren tar emot eller
bearbetar information.
Om du trycker på AVBRYT avbryts den aktuella utskriften. En eller två
sidor kan skrivas ut medan skrivaren tar bort utskriften. Skrivaren går
tillbaka till läget Redo (lampan Redo lyser) när utskriften avbrutits.
Felmeddelanden på kontrollpanelen
Följande meddelanden visar att det är något fel på skrivaren som
behöver åtgärdas. Vissa felmeddelanden ger ett sekundärt
lampmedelande som visar vilken typ av fel som uppstått
(se Lampornas sekundära innebörd).
Varning
Varningslampan (röd) blinkar. Det finns fyra möjliga orsaker till att
varningslampan blinkar.
!Slut på papper
!Lucka öppen
!Tonerkassett saknas
!Papperet har fastnat
När felet åtgärdats trycker du på START vilket gör att skrivaren
försöker återhämta sig från felet. Om det inte går kommer visas
varningsmeddelandet tills felet avhjälpts.
När du trycker på knappen AVBRYT avbryts utskriften och skrivaren
går tillbaka till läget Redo (med lysande Redo-lampa) såvida det
inte fortfarande sitter fast papper i skrivaren eller om tonerkassetten
inte sitter i skrivaren. Se Åtgärder vid papperstrassel om ett papper
har fastnat.
96 Kapitel 4 Problemlösning SW
Godartade fel
Varningslampan (röd) blinkar och lampan START (grön) lyser. Ett fel
har uppstått som tvingade skrivaren att stanna en utskrift. Det finns
tre möjliga olika orsaker till att meddelandet Godartade fel visas:
!Manuell inmatning med paus
Tr yck på START för att skriva ut från Fack 1 eller ett annat fack om
Fack 1 är tomt.
!Slut på papper (önskat fack)
Lägg i nytt papper i det önskade facket så påbörjar skrivaren
utskrift från det facket. Tryck på START när du vill skriva ut från
ett annat fack.
!Godartat fel
Tr yck på START så återställer sig skrivaren efter felet och skriver
ut den information den kan. Om återställningen lyckas blinkar
lampan Redo när utskriften slutförs. Om det inte går visas
meddelandet Godartade fel.
Tryck ned och håll nere START och AVBRYT samtidigt så syns ett
sekundärt lampmönster som visar motsvarande felkod. Släpp
upp båda knapparna så att meddelandet Godartade fel visas.
Se Godartade fel.
Tryck ned AVBRYT för att avbryta utskriften och låta skrivaren återgå
till Redo-läget (Redo-lampan lyser) om felet har åtgärdats.
Obs! Skrivaren kan konfigureras för att automatiskt återhämta sig från
ett fel med inställningarna för Fortsätt automatiskt vid inmatning i
Enhetskonfiguration för HP LaserJet.
Allvarligt fel
Alla lampor lyser. Ett fel har uppstått som avbrutit utskriften. Om du
trycker på START eller AVBRYT i det här läget händer ingenting.
Åtgärda felet genom att stänga av och sätta på skrivaren igen.
Kvarstår problemet låter du skrivaren vara avslagen i 15 minuter så
att formateraren återställs. Om problemet kvarstår ska du kontakta en
HP-servicerepresentant. Se HP Kundtjänst Tjänster och Support eller
Försäljnings- och servicekontor.
SW Kapitel 4 Problemlösning 97
Fel i tillbehör
Alla lampor blinkar i takt. Ett fel har uppstått, antingen i EIO-porten
eller i DIMM-platserna, så att utskriften avbröts. Om du trycker
påSTART eller AVBRYT i det här läget händer ingenting.
Tryck ned och håll nere START och AVBRYT samtidigt så syns ett
sekundärt lampmönster som visar det aktuella felets art. Se Fel i
tillbehör. Släpp upp båda knapparna så att meddelandet Fel i
tillbehörvisas.
98 Kapitel 4 Problemlösning SW
Lampornas sekundära innebörd
Obs! Du kan också använda kontrollpanelssimulatorn för att tolka
skrivarmeddelanden.
Godartade fel
Typ av fel Lampmönster Rekommenderad åtgärd
Minnesspill Skrivarens minne är fullt
Tryck på START för att fortsätta skriva
ut. Om du förlorar data, försök frigöra
skrivarminne genom att ta bort onödiga
teckensnitt, makron eller andra data som
tar upp minne. Om du fortsätter att
förlora data kan du behöva lägga till
skrivarminne. Som tillfällig lösning kan
du förenkla bilden eller skriva ut med
en upplösning på 600 dpi.
Tillfälligt motorfel Skrivaren har ett tillfälligt motorfel. Starta
om skrivaren genom att stänga av och
slå på den igen.
Allför komplexa
data
Utskriften var för komplicerad för
det tillgängliga skrivarminnet.
Tryck på START för att fortsätta utskriften.
Om du förlorar data kan du behöva lägga
till skrivarminne. Som tillfällig lösning kan
du förenkla bilden eller skriva ut med en
upplösning på 600 dpi.
SW Kapitel 4 Problemlösning 99
Dålig anslutning Kabeln mellan datorn och skrivaren är för
dåligt ansluten eller också är kabeln av
dålig kvalitet. Kontrollera kopplingarna för
att se om de är säkra. Se till att kabeln du
använder är av hög kvalitet.
Fel i minnes-
konfigurationen
!Skriv ut igen.
!Stäng av skrivaren. Tryck ned och
håll nere Start-knappen. Sätt på
skrivaren och fortsätt att hålla
nere Start-knappen i ungefär fem
sekunder, dock inte längre än
femton sekunder. Varningslampan
(röd) tänds när du gör det här.
Släpp upp Start-knappen. Om både
varningslampan och Redo-lampan
lyste innan du släppte upp Start-
knappen måste du göra om
proceduren.
!Byt ut DIMM:ar (minne).
!Kontakta en servicerepresentant
hos HP. Se HP Kundtjänst Tjänster
och Support eller Försäljnings- och
servicekontor.
Godartade fel
Typ av fel Lampmönster Rekommenderad åtgärd
100 Kapitel 4 Problemlösning SW
Typ, dokument-
relaterat fel
!Stäng av skrivaren. Tryck ned och
håll nere Start-knappen. Sätt på
skrivaren och fortsätt att hålla nere
knappen Start i ungefär fem
sekunder, dock inte längre än
femton sekunder. Varningslampan
(röd) tänds när du gör det här.
Släpp upp Start-knappen. Om både
varningslampan och Redo-lampan
lyste innan du släppte upp Start-
knappen måste du göra om
proceduren.
!Flytta eller ersätt språk-DIMM-
kortet.
!Kontakta en servicerepresentant
hos HP. Se HP Kundtjänst Tjänster
och Support eller Försäljnings- och
servicekontor.
Fel i buffertflöde !Kabeln mellan datorn och skrivaren
är för dåligt ansluten eller också är
kabeln av dålig kvalitet. Kontrollera
kopplingarna för att se om de är
säkra. Se till att kabeln du använder
är av hög kvalitet.
!Kontakta en servicerepresentant
hos HP. Se HP Kundtjänst Tjänster
och Support eller Försäljnings- och
servicekontor.
Allmänna
godartade fel
Kontakta en servicerepresentant hos HP.
Se HP Kundtjänst Tjänster och Support
eller Försäljnings- och servicekontor.
Godartade fel
Typ av fel Lampmönster Rekommenderad åtgärd
SW Kapitel 4 Problemlösning 101
NVRAM-fel Skrivarens NVRAM-minne är
för tillfället fullt.
Tryck på START för att ta bort
meddelandet. Kontrollera att
skrivarinställningarna är korrekta.
Om problemet kvarstår ska du
kontakta en HP-återförsäljare eller en
servicerepresentant. Se HP Kundtjänst
Tjänster och Support eller Försäljnings-
och servicekontor.
I/O-fel Det förekommer ett tillfälligt EIO-fel i
skrivaren. Starta om skrivaren genom
att stänga av och slå på den igen.
Godartade fel
Typ av fel Lampmönster Rekommenderad åtgärd
102 Kapitel 4 Problemlösning SW
Fel i tillbehör
Typ av fel Lampmönster Rekommenderad åtgärd
Fel i EIO-port Ta bort tillbehöret från den angivna
EIO-porten eller DIMM-platsen för
att fortsätta skriva ut.
DIMM-plats 1
inkompatibel
Ta bort tillbehöret från den angivna
EIO-porten eller DIMM-platsen för
att fortsätta skriva ut.
Fel på
DIMM-plats 2
Ta bort tillbehöret från den angivna
EIO-porten eller DIMM-platsen för
att fortsätta skriva ut.
SW Kapitel 4 Problemlösning 103
Problem med nätverksutskrift
Obs! Du rekommenderas att använda cd-skivan för HP LaserJet 2200 när
skrivaren ska installeras i ett nätverk.
!Skriv ut en konfigurationssida (se Konfigurationssida). Om du
har installerat ett EIO-skrivarserverkort, skrivs även en andra
konfigurationssida ut som visar nätverkets inställningar och
status. Om dessa sidor inte skrivs ut på ditt språk, se Utskrift av
specialsidor. Kontrollera att nätverksinställningarna är korrekt
konfigurerade. Mer information om JetDirect:s konfigurationssida
finns på HP JetDirect Print Server Administratörshandbok på
http://www.hp.com/support/net_printing.
!Pröva med att skriva ut ett dokument från en annan dator.
!Direktanslut skrivaren till en dator med parallellkabel eller
USB-kabel för att kontrollera att skrivaren fungerar med en
dator. Du måste nu återinstallera skrivarprogrammet. Skriv ut
ett dokument från ett program som tidigare skrivit ut korrekt.
Om detta fungerar kan det vara fel på nätverket.
!Se HP JetDirect Print Server Administratörshandbok på
http://www.hp.com/support/net_printing.
!Om skrivarens språk inte var korrekt inställt, se Utskrift av
specialsidor.
!Kontakta din nätverksadministratör.
104 Kapitel 4 Problemlösning SW
Vanliga problem i Windows
Vanliga problem i Windows
Symptom Möjlig orsak Lösning
Felmeddelande:
Fel vid skrivning till LPTx i
Windows 9x.
Kontrollera att det finns papper i
inmatningsfacket.
Kontrollera att kablarna är korrekt
inkopplade, att skrivaren är påslagen
och att lampan Redo lyser.
Klicka på Start, Inställningar, Skrivare.
Högerklicka på HP LaserJet 2200-
drivrutinen och välj Egenskaper.
Klicka på Information,
Portinställningar. Avmarkera rutan
Kontrollera porttillstånd före utskrift.
Klicka på OK. Klicka på Spooler-
inställningar. Välj Skriv ut direkt
till skrivaren. Klicka på OK.
Försök skriva ut igen.
Felmeddelande:
Allmänt skyddsfel
Undantagsfel OE
Spool32
Förbjuden åtgärd
Stäng alla program, starta om
Windows och försök igen.
Välj en annan skrivardrivrutin. Om
du har drivrutinen HP LaserJet 2200
series PCL 6, byt till en PCL 5e eller
PS skrivardrivrutin.
SW Kapitel 4 Problemlösning 105
Felmeddelande:
Allmänt skyddsfel
Undantagsfel OE
Spool32
Förbjuden åtgärd
(forts.)
Radera alla temporära filer från
underkatalogen Temp. Du kan ta reda
på namnet på katalogen genom att
öppna autoexec.bat-filen och leta
efter satsen Set Temp =. Namnet
efter denna sats är den temporära
katalogen. Standardnamnet är
vanligen C:\temp, men kan
vara ett annat.
Läs i dokumentation för Microsoft
Windows 3.x, 9x, 2000, NT 4.0 eller
Millennium om du vill ha ytterligare
information om Windows
felmeddelanden.
Vanliga problem i Windows (forts.)
Symptom Möjlig orsak Lösning
106 Kapitel 4 Problemlösning SW
Vanliga problem i Macintosh
Problem med Macintosh
Symptom Möjlig orsak Lösning
Problem i Väljaren
Skrivardrivrutinens symbol
syns inte i Väljaren. Programvaran är felaktigt
installerad. Drivrutinen LaserWriter måste finnas
som en del av operativsystemet Mac.
Se till att drivrutinen LaserWriter finns
i mappen Tillägg i Systemmappen.
Annars ska du installera drivrutinen
LaserWriter från cd-skivan med
installationsfilerna.
Se till att kabeln du använder är av
hög kvalitet.
Se till att skrivaren finns i rätt nätverk.
Välj inställningarna för Nätverk eller
AppleTalk i Apple-menyn och markera
sedan rätt nätverk.
Skrivarens namn visas inte
i rutan Välj en PostScript-
skrivare i Väljaren.
Kontrollera att kablarna är korrekt
anslutna, att skrivaren är påslagen
och att lampan Redo lyser.
Se till att du valt rätt skrivardrivrutin i
Väljaren.
Om skrivaren finns på ett nätverk med
flera zoner måste du se till att rätt zon
är vald i rutan AppleTalk-zoner i
Väljaren.
Kontrollera att PS-drivrutinen
är installerad.
SW Kapitel 4 Problemlösning 107
Se till att du valt skrivaren i Väljaren
genom att skriva ut ett funktionstest.
(Tryck ned START och AVBRYT.)
Kontrollera skrivarens AppleTalk-
namn som visas på
funktionstestsidan.
Kontrollera att AppleTalk är anslutet.
(Knappen bredvid Anslutet ska vara
markerad i Väljaren.) Du kanske
måste starta om datorn för att
aktivera förändringen.
Skrivardrivrutinen ställer
inte automatiskt in den
valda skrivaren även om du
klickat på Automatisk
inställning i Väljaren.
Installera om skrivarprogramvaran.
Se Macintosh-installation.
Välj en annan PPD.
Utskriftsfel
Dokumentet sändes inte till
den skrivare du angav. En annan skrivare med
liknande namn kan ha
fått dokumentet.
Kontrollera skrivarens AppleTalk-
namn som visas på
funktionstestsidan.
Kontrollera att kablarna är korrekt
anslutna, att skrivaren är påslagen
och att lampan Redo lyser.
Problem med Macintosh (forts.)
Symptom Möjlig orsak Lösning
108 Kapitel 4 Problemlösning SW
Du kan inte använda
datorn under
pågående utskrift.
Du har inte valt
bakgrundsutskrift. LaserWriter 8.3
Aktivera Bakgrundsutskrift i Väljaren.
Statusmeddelanden omdirigeras nu
till Utskriftskontroll, så att du kan
fortsätta arbeta medan datorn
bearbetar data som ska skickas
till skrivaren.
LaserWriter 8.4 och senare
Aktivera bakgrundsutskrift genom
att markera Arkiv, Skriv ut skrivbordet
och Bakgrundsutskrift.
En inkapslad PostScript-fil
(EPS) skriver ut med fel
typsnitt.
Det här problemet kan
uppstå med vissa
program.
Försök ladda ned det typsnitt som
finns i EPS-filen till skrivaren innan
du skriver ut.
Skicka filen i ASCII-format istället för
att koda binärt.
Dokumentet skrivs inte ut
med typsnitten New York,
Geneva eller Monaco.
Välj Alternativ i dialogrutan
Utskriftsformat för att avmarkera
typsnittsersättning.
USB-problem
Kunde inte skriva från ett
tredjeparts USB-kort. Det här problemet kan
uppstå när programvaran
för USB-skrivare inte
är installerad.
När du lägger till ett tredjeparts
USB-kort kan du behöva
programvaran för Apples USB
Adapter Card Support. Den
vanligaste versionen av den
här programvaran finns på
Apples webbplats.
Problem med Macintosh (forts.)
Symptom Möjlig orsak Lösning
SW Kapitel 4 Problemlösning 109
Skrivaren HP LaserJet
USB visas inte i
Macintosh Väljaren när
skrivardrivrutinen är vald.
Det här problemet orsakas
av en komponent antingen
i programvaran eller i
maskinvaran.
Felsökning i programvaran
!Din Macintosh måste stödja USB.
!Kontrollera att din Macintosh har
Mac OS 8.1 eller senare.
!Se till att Macintosh har lämplig
USB-programvara från Apple.
Obs! Macintosh-systemen iMac och
Blue G3 uppfyller alla krav för att
kunna kopplas till en USB-enhet.
Felsökning i maskinvaran
!Kontrollera att skrivaren
ärpåslagen.
!Kontrollera att USB-sladden
är korrekt ansluten.
!Se till att du använder rätt
USB-sladd med hög hastighet.
!Se till att inte för många
USB-enheter får ström från
kedjan. Koppla ur alla enheter
från kedjan och anslut kabeln
direkt till USB-porten på
värddatorn.
!Kontrollera att det inte finns mer
än två USB-nav utan ström i rad
på kedjan. Koppla ur alla enheter
från kedjan och anslut kabeln
direkt till USB-porten på
värddatorn.
Obs!: Tangentbordet för iMac är en
USB-nav utan ström.
Problem med Macintosh (forts.)
Symptom Möjlig orsak Lösning
110 Kapitel 4 Problemlösning SW
Välj en annan PPD-fil
1. Öppna Väljaren från Apple-menyn.
2. Klicka på LaserWriter-symbolen.
3. Om skrivaren finns på ett nätverk med flera zoner väljer du den
zon där skrivaren finns i rutan AppleTalk-zoner.
4. Klicka på det skrivarnamn du vill använda i rutan Välj en
PostScript-skrivare. (Om du dubbelklickar kommer du genast
vidare till nästa steg.)
5. Klicka på Inställningar... (Det kan stå Skapa på den här knappen
vid första installationen.)
6. Klicka på Välj PPD...
7. Leta reda på rätt PPD-fil i listan och klicka på Välj. Om rätt PPD-fil
inte finns i listan väljer du något av följande:
Välj en PPD-fil för en skrivare med liknande funktioner.
Välj en PPD-fil från en annan mapp.
Välj den allmänna PPD-filen genom att klicka på Använd
allmän. Den allmänna PPD-filen gör att du kan skriva ut,
men den begränsar tillgången till skrivarens alla funktioner.
8. Klicka på Välj i dialogrutan Inställningar och sedan på OK för att
gå tillbaka till Väljaren.
Obs! Om du väljer en PPD-fil manuellt kan det hända att symbolen inte
visas bredvid den valda skrivaren i rutan Välj en PostScript-skrivare.
IVäljaren klickar du på Inställningar och sedan på Skrivarinfo,
och sedan på Uppdatera info för att få fram symbolen.
9. Stäng Väljaren.
Döp om skrivaren
Om du tänker byta namn på skrivaren, ska du göra det innan du väljer
skrivare i Väljaren. Om du byter namn på skrivaren efter det att du
valt den i Väljaren måste du gå tillbaka till Väljaren och välja den
pånytt.
Använd funktionen Ställ in skrivarnamn i HP LaserJet Hjälpprogram
för att byta namn på skrivaren.
SW Kapitel 4 Problemlösning 111
Felsökning för PS-fel
Följande situationer är specifika för PS-språket och kan inträffa när
flera skrivarspråk används.
Obs! För att få ett meddelande utskrivet eller på skärmen när PS-fel uppstår,
ska du öppna dialogrutan Alternativ för utskrift och klicka på en
inställning under avsnittet PS-fel. Du når detta även från kryssrutan
Skriv ut PS-fel i Enhetskonfiguration för HP LaserJet.
PS-fel
Symptom Möjlig orsak Lösning
Dokumentet skrivs ut i
Courier (skrivarens
standardteckensnitt) istället
för i det teckensnitt du valt.
Det teckensnitt du angav har
inte laddats ner. Det kan ha
skett en språkförväxling för
utskrift av ett PCL-dokument
strax innan PS-dokumentet
togs emot.
Ladda ned önskat teckensnitt
och skicka dokumentet på nytt.
Kontrollera teckensnittets
typ och läge. Ladda ned till
skrivare om det är tillämpligt.
Kontrollera med
programdokumentationen.
En sida i formatet Legal skrivs
ut med avhuggna marginaler. Dokumentet är alltför
komplicerat. Du kan behöva skriva ut
dokumentet med en
upplösning på 600 dpi,
förenkla sidan eller installera
mer minne.
En sida med PS-fel skrivs ut. Utskriften kanske inte är ett
PS-dokument. Kontrollera att utskriften är ett
PS-dokument. Kontrollera om
programmet väntade sig att en
inställning eller en rubrikfil för
PS skulle skickas till skrivaren.
112 Kapitel 4 Problemlösning SW
Speciella fel
Fel vid gränskontroll Dokumentet är alltför
komplicerat. Du kan behöva skriva
ut dokumentet med en
upplösning på 600 dpi,
förenkla sidan eller
installera mer minne.
VM-fel Teckensnittsfel Välj obegränsat med
nedladdningsbara teckensnitt
från skrivardrivrutinen.
Kontroll av område Teckensnittsfel Välj obegränsat med
nedladdningsbara teckensnitt
från skrivardrivrutinen.
PS-fel (forts.)
Symptom Möjlig orsak Lösning
SW Kapitel 5 Service och support 113
5Service och support
Tillgänglighet
HP erbjuder olika service- och supportalternativ runt hela världen.
Tillgängligheten på dessa program beror på var du befinner
dig någonstans.
Riktlinjer för att packa ned skrivaren
!Ta bort och behåll eventuella DIMM-kretsar (Dual In-Line Memory
Modules) som är installerade i skrivaren.
!Ta bort och behåll eventuella sladdar och valfri kringutrustning
som är installerad i skrivaren.
VARNING! Statisk elektricitet kan skada DIMM-kretsarna. När du hanterar DIMM-
kretsarna bör du använda ett antistatiskt armband eller ofta beröra
ytan på DIMM-kretsarnas antistatiska förpackning och sedan röra
vid skrivarens metall. Information om hur du tar bort DIMM-kretsarna
finns i Installera minne.
!Ta bort och behåll tonerkassetten.
VARNING! Du förhindrar skada på tonerkassetten genom att förvara kassetten i
originalförpackningen eller förvara den så att den inte är utsatt för ljus.
!Ta bort och behåll HP JetDirect EIO-skrivarserverkortet.
!Använd om möjligt originalförpackningen och
packningsmaterialet. (Fraktskador som beror på dålig
förpackning är kundens ansvar.) Om du redan har gjort
dig av med skrivarens förpackningsmaterial kontaktar du
närmaste postkontor för att få information om hur du ska
förpacka skrivaren.
!Om du kan, skickar du med utskriftsexempel och 50-100
pappersark eller annat material som inte skrivs ut rätt.
!Skicka med en ifylld kopia av Blankett för serviceinformation.
!HP rekommenderar att du fraktförsäkrar utrustningen.
114 Kapitel 5 Service och support SW
Blankett för serviceinformation
VEM RETURNERAR UTRUSTNINGEN? Datum:
Kontaktperson: Telefon: ( )
Alternativ kontakt: Telefon: ( )
Returadress: Särskilda fraktinstruktioner:
VAD ÄR DET SOM SKICKAS?
Modell: Modellnummer: Serienummer:
Bifoga relevanta utskrifter när du returnerar utrustning. SKICKA INTE med tillbehör (handböcker, rengöringsutrustning
osv) som inte behövs för reparationen.
VAD ÄR DET SOM SKA GÖRAS? (Bifoga eventuellt ett separat pappersark.)
1. Beskriv hur felet uppstod. (Vad är felet? Vad gjorde du när felet inträffade? Vilka program
körde du? Kan du upprepa felet?)
2. Om felet är periodiskt, hur lång tid går mellan felen?
3. Är enheten ansluten till något av följande? (Ange tillverkare och modellnummer.)
Dator (PC): Modem: Nätverk:
4. Övriga kommentarer:
VILKEN BETALNINGSMETOD ANVÄNDER DU FÖR REPARATIONEN?
# Garanti Inköps-/mottagningsdatum:__________________________
(Bifoga inköps- eller mottagningskvitto med originaldatum då enheten togs
emot.)
# Underhållskontraktsnummer: ______________________
# Inköpsordernummer: ___________________________
Förutom för kontrakts- och garantiärende måste ett inköpsordernummer och/eller en
attestering medfölja en servicebegäran. Om standardreparationspriser inte gäller krävs
en minsta inköpsorder. Standarreparationspriser kan erhållas genom att kontakta ett HP-
auktoriserat reparationscenter.
Attesteras: ______________________________ Telefon: ________________
Fakturaadress: Särskilda
faktureringsinstruktioner:
SW Kapitel 5 Service och support 115
HP-underhållsavtal
HP har flera typer av underhållsavtal som uppfyller många
supportbehov. Underhållsavtal ingår inte i standardgarantin.
Supporttjänsterna beror på område. Hör med närmaste
HP-återförsäljare vilka tjänster som är tillgängliga för dig.
Avtal om service på plats
För att du ska får den support som bäst passar dina behov,
har HP serviceavtal på plats med tre olika svarstider:
Prioritetsservice på plats
Med det här avtalet har du en 4-timmars servicesvarstid på plats för
samtal som görs under normala HP-kontorstider.
Service på plats nästa dag
Det här avtalet ger support den första arbetsdagen efter en
serviceförfrågan. Utökad täckningstid och utökad transport utanför
HP:s serviceområden är tillgängliga för de flesta avtal på plats
(mot extra kostnad).
Veckoservice på plats
Det här avtalet ger schemalagda besök veckovis på plats för företag
som har flera HP-produkter. Det här avtalet är utformat för platser
som använder 25 eller fler arbetsstationsprodukter, inklusive skrivare,
plotterskrivare, datorer och diskenheter.
116 Kapitel 5 Service och support SW
Hewlett-Packard Garantivillkor
1. HP garanterar kunden, slutanvändaren, att HP:s maskinvara, tillbehör och
förbrukningsmaterial är fria från material- och tillverkningsfel från inköpsdatum
och under den tid som anges ovan. Om HP erhåller meddelande om sådana
felaktigheter under garantiperioden, kommer HP antingen att reparera eller
ersätta de produkter som visat sig vara felaktiga. Ersättningsprodukterna är
antingen nya eller i nyskick.
2. HP garanterar att programmen från HP inte kommer att misslyckas med att
utföra programmeringsinstruktionerna efter inköpsdagen, under ovan angivna tid,
beroende på felaktigheter i material och utförande i de fall produkten installeras
och används på rätt sätt. Om HP får ett meddelande om en sådan defekt under
garantitiden kommer HP att ersätta det programmedium som inte utför
programmeringsinstruktionerna p g a sådana felaktigheter.
3. HP garanterar inte att HP-produkterna kommer att fungera utan avbrott eller
felfritt. Om inte HP inom rimlig tid kan reparera eller ersätta produkten enligt
garantin, har kunden rätt att låta köpet återgå, varvid köpeskillingen återbetalas
när produkten returneras.
4. HP:s produkter kan innehålla återanvända delar vars prestanda är som i nytt skick
eller som har använts obetydligt.
5. Garantin gäller inte för defekter som uppkommer p g a (a) felaktigt eller
otillräckligt underhåll eller kalibrering, (b) användning av program, gränssnitt,
delar eller material som inte kommer från HP, (c) otillåten modifiering eller felaktig
användning, (d) användning utanför de angivna miljöspecifikationerna för
produkten, eller (e) felaktig förberedelse av uppställningsplats eller felaktigt
underhåll.
6. HP LÄMNAR INGA ANDRA UTTRYCKLIGA GARANTIER ELLER VILLKOR
VARE SIG SKRIFTLIGT ELLER MUNTLIGT. SÅVIDA DET ÄR TILLÅTET
ENLIGT LOKALA LAGAR, BEGRÄNSAS EVENTUELLA UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIER ELLER VILLKOR ANGÅENDE SÄLJBARHET,
TILLFREDSSTÄLLANDE KVALITET ELLER LÄMPLIGHET FÖR VISST
ÄNDAMÅL TILL DEN UTTRYCKTA GARANTITID SOM ANGES OVAN. Vissa
länder, stater eller provinser tillåter inte tidsbegränsningar i den underförstådda
garantin, så det kan hända att ovanstående begränsning eller uteslutning inte
gäller alla kunder. Kunden har enligt denna garanti vissa juridiska rättigheter.
De kan dock variera mellan olika länder och stater.
HP-PRODUKT GARANTINS VARAKTIGHET
HP LaserJet 2200d, 2200dt, 2200dn, 2200dtn 1 år, retur till auktoriserat
servicecenter
SW Kapitel 5 Service och support 117
7. KOMPENSATIONERNA I DEN HÄR GARANTIN ÄR DE ENDA
KOMPENSATIONER SOM KAN KOMMA IFRÅGA FÖR KUNDEN, SÅ LÅNGT
MÖJLIGT UNDER LOKAL LAGSTIFTNING. FÖRUTOM DET SOM ANGES
OVAN ANSVARAR INTE HP ELLER DESS LEVERANTÖRER FÖR FÖRLUST
AV INFORMATION ELLER DIREKTA SKADOR, SPECIELLA SKADOR,
INDIREKTA SKADOR, FÖLJDSKADOR (INKLUSIVE FÖRLUST AV
INFORMATION ELLER UTEBLIVEN VINST) ELLER ANNAN SKADA OAVSETT
OM DEN BASERAS PÅ KONTRAKTSBROTT, FÖRSEELSE ELLER NÅGOT
ANNAT. Friskrivningar från eller begränsningar av ansvaret för indirekta skador
och följdskador är inte giltiga i vissa länder och stater, så det är möjligt att
ovanstående begränsning eller friskrivning inte är tillämplig för alla kunder.
8. FÖR KUNDTRANSAKTIONER I AUSTRALIEN OCH NYA ZEELAND GÄLLER
ATT GARANTIVILLKOREN I DETTA AVTAL, FÖRUTOM VAD SOM TILLÅTS
ENLIGT LAGEN, INTE UTESLUTER, BEGRÄNSAR ELLER MODIFIERAR OCH
UTGÖR ETT TILLÄGG TILL DE OBLIGATORISKA RÄTTIGHETER SOM
GÄLLER FÖRSÄLJNINGEN AV DENNA PRODUKT TILL KUNDEN.
118 Kapitel 5 Service och support SW
Garantivillkor för tonerkassettens livslängd
Obs! Garantin nedan gäller den tonerkassett som följde med skrivaren.
Garantin åsidosätter alla tidigare garantier. (96-07-16)
Den här HP-tonerkassetten är garanterad att vara felfri beträffande
material och tillverkning under kassettens användningstid tills
HP-tonern är slut.
HP-tonern är slut när skrivaren indikerar att tonermängden är låg.
HP förbehåller sig rätten att antingen ersätta produkter som är
felaktiga eller återbetala inköpskostnaden.
Garantin gäller inte kassetter som har fyllts på, tömts, misshandlats,
felanvänts eller ändrats.
Den här begränsade garantin ger kunden specifika juridiska
rättigheter. Kunden kan ha andra rättigheter som varierar mellan
stater, provinser och länder.
I den omfattning som medges enligt rådande lagar skall Hewlett-
Packard Company under inga förutsättningar hållas ansvarigt för
några direkta, indirekta, speciella, tillfälliga eller följdskador eller
utebliven vinst baserat på garantibrott eller något annat.
SW Kapitel 5 Service och support 119
Försäljnings- och servicekontor
Obs! Innan du ringer ett HP-försäljnings- och servickontor kontaktar du
lämpligt HP Kundtjänst Tjänster och Support-kontor. Produkter ska
inte returneras till dessa kontor. Produktreturinformation finns också
tillgänglig via lämpligt HP Kundtjänst Tjänster och Support-kontor.
Argentina
Hewlett-Packard Argentina S.A.
Montañeses 2140/50/60
1428 Buenos Aires
Telefon: +54 11 4787-7100
Fax: +54 11 4787-7213
Australien
Hewlett-Packard Australia Ltd.
31-41 Joseph Street
Blackburn, VIC 3130
Telefon: +61 (3) 272-2895
Fax: +61 (3) 898-7831
Hardware Repair Center:
Telefon: +61 (3) 272-8000
Extended Warranty Support:
Telefon: +61 (3) 272-2577
Customer Information Center:
Telefon: +61 (3) 272-8000
Belgien
Hewlett-Packard Belgium S.A. NV
Boulevard de la Woluwe-Woluwedal
100-102
B-1200 Bryssel
Telefon: +32 (2) 778-31-11
Fax: +32 (2) 763-06-13
Brasilien
Hewlett-Packard Brasil SA
R. Aruana 125
Tambore - Barueri - SP
06460-010
Telefon: (0xx11) 829-6612
Fax: (0xx11) 829-0018
Bulgarien
Hewlett-Packard Bulgaria EOD
Vaptzarov Blvd.,
1407 Sofia
Telefon: (35) (9) 296-019 40
Fax: (35) (9) 296-019 88
Chile
Hewlett-Packard de Chile
Avenida Andres Bello 2777 of. 1
Los Condes
Santiago, Chile
Colombia
Hewlett-Packard Colombia
Calle 100 No. 8A -55
Torre C Oficina 309
Bogotá, Colombia
Danmark
Hewlett-Packard A/S
Kongevejen 25
DK-3460 Birkerød
Danmark
Telefon: +45 3929 4099
Fax: +45 4281-5810
Finland
Hewlett-Packard Oy
Piispankalliontie 17
FIN-02200 Espoo
Telefon: +358 (9) 887-21
Fax: +358 (9) 887-2477
Frankrike
Hewlett-Packard France
42 Quai du Point du Jour
F-92659 Boulogne Cedex
Telefon: +33 (146) 10-1700
Fax: +33 (146) 10-1705
Förenade Arabemiraten
Hewlett-Packard Middle East
P.O. Box 17295
Jebel Ali Free Zone
Dubai, Förenade Arabemiraten
Telefon: (97) 14 88 15 456
Fax: (97) 14 88 14 529
120 Kapitel 5 Service och support SW
Grekland
Hewlett-Packard Hellas
62, Kifissias Avenue
Polis Center
Maroussi
151 24 Aten
Telefon: (30) (1) 619-6411
Fax: +30 (1) 619-6512
Indien
Hewlett-Packard India Ltd.
Paharpur Business Centre
21 Nehru Place
New Delhi 110 019
Telefon: +91 (11) 647-2311
Fax: +91 (11) 646-1117
Hardware Repair Center och Extended
Warranty Support:
Telefon: +91 (11) 642-5073
+91 (11) 682-6042
Israel
Hewlett-Packard Israel
11 Hashlosha St.
Tel-Aviv 67060
Telefon: 972 3 5380300
Fax: 972 3 5380351
Italien
Hewlett-Packard Italiana SpA
Via Giuseppe di Vittorio, 9
I-20063 Cernusco Sul Naviglio (Milano)
Telefon: +39 (2) 921-21
Fax: +39 (2) 921-04473
Kanada
Hewlett-Packard (Canada) Ltd.
17500 Trans Canada Highway
South Service Road
Kirkland, Québec H9J 2X8
Telefon: +1 (514) 697-4232
Fax: +1 (514) 697-6941
Hewlett-Packard (Canada) Ltd.
5150 Spectrum Way
Mississauga, Ontario L4W 5G1
Telefon: +1 (905) 206-4725
Fax: +1 (905) 206-4739
Kazakhstan
Hewlett-Packard
International Trade BV
Branch Office Kazakhstan
135 Ablay Khan Ave
480091 Almaty
Telefon: (7) (3272) 980-824
Fax: (7) (33272) 980-825
Kroatien
Hewlett-Packard Trading S.A.
Cibona Business Tower
TRG Drazena Petrovica 3/13
10000 Zagreb
Telefon: (385) (1) 488-1000
Fax: (385) (1) 488801010
Huvudkontor i
Latinamerika
5200 Blue Lagoon Drive Suite 950
Miami, FL 33126, USA
Telefon: +1 (305) 267-4220
Marocko
Avdelningskontor
inordvästra och
centrala Afrika
Hewlett-Packard Morocco, Sarl.
Morocco Sales
17 Boulevard Moulay Youssef
Casablanca, Marocko
Telefon: (212) (2) 22 13 40
Fax: (212) (2) 22 08 94
Mellanöstern/Afrika
ISB HP Response Center
Hewlett-Packard S.A.
Rue de Veyrot 39
P.O. Box 364
CH-1217 Meyrin - Genève
Schweiz
Telefon: +41 (22) 780-4111
Mexiko
Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V.
Prolongación Reforma No. 700
Lomas de Santa Fe
01210 México, D.F.
Telefon: 01-800-22147
Utanför Mexico City
Telefon: 01 800-90529
SW Kapitel 5 Service och support 121
Nederländerna
Hewlett-Packard Nederland BV
Startbaan 16
NL-1187 XR Amstelveen
Postbox 667
NL-1180 AR Amstelveen
Telefon: +31 (020) 547-6666
Fax: +31 (020) 547-7755
Norge
Hewlett-Packard Norge A/S
Postboks 60 Skøyen
Drammensveien 169
N-0212 Oslo
Telefon: +47 2273-5600
Fax: +47 2273-5610
Nya Zeeland
Hewlett-Packard (NZ) Limited
Ports of Auckland Building
Princes Wharf, Quay Street
P.O. Box 3860
Auckland
Telefon: +64 (9) 356-6640
Fax: +64 (9) 356-6620
Hardware Repair Center och Extended
Warranty Support:
Telefon: +64 (9) 0800-733547
Customer Information Center:
Telefon: +64 (9) 0800-651651
Polen
Hewlett-Packard Polska Sp. z o.o.
Ochota Office Park
Al. Jerozolimskie 181
02-222 Warszawa
Telefon: +48-22 608-7700
Fax: +48-22 608-7600
Portugal
Hewlett-Packard Portugal
Quinta da Fonte
Edifico Bartolomeu Dias
Porto Salvo
2780-667 Oeiras
Portugal
Telefon: (351) (21) 4 82 85 00
Rumänien
Hewlett-packard Romania SRL
Boulevard Carol I 34-36
NBC Modern, 10th floor
Bukarest
Telefon: (40) (1) 205-33-00
Fax: (40) (1) 250-60 95
Ryssland
AO Hewlett-Packard
Business Complex Building #2
129223, Moskva, Prospekt Mira VVC
Telefon: +7 (95) 797-3500
Fax: +7 (95) 797-3501
Schweiz
Hewlett-Packard (Schweiz) AG
In der Luberzen 29
CH-8902 Urdorf/Zürich
Telefon: +41 (0848) 88 44 66
Fax: +41 (1) 735-77 0
Garantisupport:
+41 (0840) 80 11 11
Slovakien
Hewlett-Packard Slovakia s.r.o.
Kutlikova 17
85250 Bratislava
Telefon: (42) (1) 7 682-090
Fax: (42) (1) 382-6777
Spanien
Hewlett-Packard Española, S.A.
Carretera de la Coruña km 16.500
E-28230 Las Rozas, Madrid
Telefon: +34 91-6311600
Fax: +34 91-6311830
Storbritannien
Hewlett-Packard Ltd.
Cain Road
Bracknell
Berkshire RG12 1HN
Telefon: +44 (134) 436-9222
Fax: +44 (134) 436-3344
Sverige
Hewlett-Packard Sverige AB
Skalholtsgatan 9
S-164 97 Kista
Telefon: +46 (8) 444-2000
Fax: +46 (8) 444-2666
122 Kapitel 5 Service och support SW
Sydafrika
Hewlett-Packard South Africa
9 Eastern Services Road
Eastgate Ext.3 Sandton 2148
Private Bag Wendwood 2144
Sydafrika
Telefon: 27 11 8 06 1000
Fax: 27 11 444 1725
Tjeckien
Hewlett-Packard s. r. o.
Vyskocilova 1/1410
CZ-140-21 Prag
Tjeckien
Telefon: +420 (2) 613-07111
Fax: +420 (2) 61307613
Turkiet
Hewlett-Packard Company
Bilgisayar Ve ölçüm Sistemleri AS
19 Mayis Caddesi Nova
Baran Plaza Kat: 12
80220 Sisli-Istanbul
Telefon: +90 (212) 224-5925
Fax: +90 (212) 224-5939
Tyskland
Hewlett-Packard GmbH
Herrenberger Straße 130
71034 Böblingen
Telefon: +49 (180) 532-6222
(49) (180) 525-8143
Fax: +49 (180) 531-6122
Ukraina
Hewlett-Packard Trading S. A.
14, Bekhterevskiy Pereulok, Block E
04053 Kiev
Telefon: (380) 44 490 61 20
Fax: (380) 44 490 61 21
Ungern
Hewlett-Packard Magyarország Kft.
Info Park
Neumann Janos u.1
H-1111 Budapest
.
Telefon: +36 (1) 382-6666
Fax: +36 (1) 382-6667
Hardware Repair Center:
Telefon: +36 (1) 343-0312
Customer Information Center:
Telefon: +36 (1) 343-0310
Venezuela
Hewlett-Packard de Venezuela S.A.
Los Ruices Norte
3A Transversal
Edificio Segre Caracas 1071
Telefon: +58 (2) 239-4244
Fax: +58 (2) 239-3080
Österrike:
Hewlett-Packard GmbH
Lieblgasse 1
A-1222 Wien
Telefon: +43 (1) 25000-555
Fax: +43 (1) 25000-500
SW Bilaga A Specifikationer 123
ASpecifikationer
Skrivarspecifikationer
HP LaserJet 2200
HP LaserJet 2200
med det extra Fack 3
för 250 ark
HP LaserJet 2200
med det extra Fack 3
för 500 ark
Höjd 255 mm (10,0 tum) 334 mm (13,2 tum) 395 mm (15,6 tum)
Bredd 405 mm (16,0 tum) 405 mm (16,0 tum) 405 mm (16,0 tum)
Djup (chassi) 435 mm (17,1 tum) 435 mm (17,1 tum) 435 mm (17,1 tum)
Vikt (med
tonerkassett) 14,0 kg 17,1 kg 18,7 kg
Elektriska specifikationer 110-voltsmodeller 220-voltsmodeller
Strömförbrukning 100-127V V (+/- 10 %)
50/60 Hz (+/- 3 Hz) 220-240 V (+/- 10 %)
50/60 Hz (+/- 3 Hz)
Minsta rekommenderade
kretskapacitet för en typisk
produkt
5,0 A 2,5 A
Genomsnittlig
strömförbrukning (Watt)
skrivare i HP LaserJet 2200-
serien
Utskrift (18 sidor
per minut) = 382 W
Viloläge = 12 W
PowerSave = 12 W
Av = 0 W
Utskrift (18 sidor
per minut) = 393 W
Viloläge = 14 W
PowerSave = 14 W
Av = 0 W
Skrivaren går över till energisparläget PowerSave efter 15 minuter.
Värdena kan variera något. Aktuell information finns på http://www.hp.com/support/lj2200.
124 Bilaga A Specifikationer SW
VARNING! Elförbrukningen för en skrivare beräknas på det område där
skrivaren säljs. Frekvensomvandla ej spänningen i nätet. Det
kan skada skrivaren och göra garantin ogiltig.
Miljödeklaration Utskrift Lagring/Viloläge
Temperatur
(skrivare och tonerkassett) 15° till 32,5°C
(59° till 89°F)
-20° till 40°C
(-4° till 104°F)
Relativ luftfuktighet 10 % till 80 % 10 % till 90 %
Ljudnivå
(HP LaserJet 2200) Bredvidstående per ISO 9296
Utskrift (18 sidor per minut) LpAm = 52 dB(A)
Energisparläget PowerSave I stort sett helt tyst
Ljudnivåper ISO 9296
Utskrift (18 sidor per minut) LWAd = 6,6 bels(A)
Energisparläget PowerSave I stort sett helt tyst
Ställ skrivare med ljudnivå på 6,3 bel eller mer i ett eget rum eller avdelning.
Värdena kan variera något. Aktuell information finns på http://www.hp.com/support/lj2200.
SW Bilaga A Specifikationer 125
FCC-bestämmelser
Denna utrustning har testats och befunnits ligga inom gränserna
för en digital enhet av Klass B, i enlighet med artikel 15 i
FCC-bestämmelserna. Dessa krav är avsedda att ge skäligt skydd
mot skadliga störningar vid installationer i bostadsområden.
Utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiofrekvent
energi. Om utrustningen inte installeras och används i enlighet
med instruktionerna kan den orsaka skadliga störningar i
radiokommunikationer. Det finns dock ingen garanti för att störningar
inte uppstår i en viss installation. Huruvida störningar finns eller
ej kan avgöras genom att stänga av och sätta på utrustningen.
Om denna utrustning skulle orsaka skadliga störningar i radio-
eller TV-mottagningen uppmanas användaren att försöka rätta till
problemet genom att vidta följande åtgärder:
!Vrid eller flytta mottagarantennen.
!Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
!Anslut utrustningen till ett uttag som finns på en annan krets än
den till vilken mottagaren är ansluten.
!Fråga närmaste återförsäljare eller en radio/TV-tekniker.
Obs! Alla ändringar och modifieringar i denna utrustning, som inte
uttryckligen har godkänts av HP, kan ogiltigförklara kundens
rätt att använda denna utrustning.
Du måste använda en skärmad datakabel för att uppfylla kraven
för Klass B i artikel 15 i FCC-bestämmelserna.
126 Bilaga A Specifikationer SW
Föregångare när det gäller miljövänliga produkter
Miljöskydd
Hewlett-Packard Company ståndpunkt är att erbjuda
kvalitetsprodukter på ett miljömedvetet sätt. Den här produkten har
utformats med flera egenskaper för att minimera miljöpåverkan.
Ozonutsläpp
Den här produkten släpper inte ut nämnvärda mängder ozon (O3).
Energiförbrukning
Energiförbrukningen sjunker markant med energisparläget
PowerSave, vilket sparar på naturtillgångarna samt sparar pengar
utan att påverka produktens höga prestanda. Den här produkten
ärE
NERGY STAR-kompatibel, vilket är ett frivilligt program som
har utformats för att uppmuntra utvecklingen av energisnåla
kontorsprodukter.
ENERGY STAR är ett i USA registrerat servicemärke som tillhör
U.S. EPA. Som partner i ENERGY STA R har Hewlett-Packard Company
fastställt att denna produkt uppfyller ENERGY STA RS krav i
riktlinjerna för energiförbrukning. Mer information finns på
http://www.epa.gov/energystar/.
Tonerförbrukning
Läget EconoMode använder avsevärt mindre mängd toner, något
som kan förlänga tonerkassettens livslängd med ett mininmum av
påverkan på utskriftskvaliteten.
SW Bilaga A Specifikationer 127
Pappersanvändning
Den här produktens funktion för dubbelsidig utskrift och N-upp-
utskrift (flera sidor skrivs ut på ett pappersark) kan minska
pappersanvändningen och utnyttjandet av naturtillgångar.
Plastdelar
Plastdelar som väger mer än 25 gram är markerade enligt
internationella standarder som förbättrar möjligheten att identifiera
plastdelar som kan återvinnas när produkten är slut.
HP LaserJet-skrivartillbehör
I många länder kan den här produktens skrivartillbehör (t
ex tonerkassett, trumma, fixerare) returneras till HP via
miljöprogrammet HP Planet Partners för skrivartillbehör. Ett
lättanvänt och kostnadsfritt program är tillgängligt i mer än 25 länder.
Flerspråkig programinformation och instruktioner finns i varje ny
tonerkassett- och förbrukningsartikelförpackning från HP.
Miljöprogrammet HP Planet Partners för
skrivartillbehör
Sedan 1990 har HP LaserJet-programmet för återvinning av
tonerkassetter samlat in mer än 39 miljoner använda LaserJet-
tonerkassetter som annars skulle ha kastats på soptippar runt om i
världen. Tonerkassetter och förbrukningsartiklar för HP LaserJet
samlas ihop och skickas till våra resurs- och återvinningspartner
som plockar isär kassetten. Efter en noggrann kvalitetsundersökning
återvinns utvalda delar i nya kassetter. Återstående material delas
upp och omvandlas till råmaterial som kan användas i andra
branscher till olika användbara produkter.
128 Bilaga A Specifikationer SW
Återvinning i USA
För en mer miljömedveten retur av använda kassetter och
förbrukningsartiklar rekommenderar HP att materialet returneras i
större volymer. Samla ihop två eller fler kassetter och använd den
enkla, förbetalda och adresserade UPS-etiketten som medföljer
förpackningen. Mer information i USA får du om du ringer
+1 (800) 340-2445 eller besöker HP LaserJets tillbehörswebbplats
påhttp://www.ljsupplies.com/planetpartners/.
Återvinning utanför USA
Kunder utanför USA kan kontakta HP:s lokala försäljnings-
och servicekontor eller besöka http://www.hp.com/ljsupplies/
planet_recycle.html för mer information om HP:s program för
återvinning av tonerkassetter.
Papper
Den här produkten kan använda återvunnet papper om det uppfyller
riktlinjerna i enlighet med HP LaserJet Printer Family Print Media
Guide. Beställningsinformation finns i Ytterligare dokumentation.
Produkten är anpassad för användning av återvunnet papper
enligt DIN 19309.
Material Safety Data Sheet
MSDS (Material Safety Data Sheets) kan erhållas från HP LaserJets
tillbehörswebbplats på http://www.hp.com/go/msds. Om du inte har
tillgång till Internet i USA ringer du U.S. HP FIRST (faxtjänst) på
+1 (800) 231-9300. Använd indexnummer 7 för att få en lista över
tillgängliga MSDS (Material Safety Data Sheets). Kunder utanför
USA kontaktar HP Kundtjänst Tjänster och Support.
SW Bilaga A Specifikationer 129
Information om bestämmelser
Konformitetsdeklaration
enligt ISO/IEC Guide 22 och EN 45014
Tillverkarens namn: Hewlett-Packard Company
Tillverkarens adress: 11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714-1021, USA
förklarar att produkten
Produktnamn: HP LaserJet 2200d, 2200dt, 2200dn, 2200dtn
Modellnummer: C7058A, C7059A, C7063A, C7061A, C4793A", C7065A**
Produkttillbehör: ALLA
uppfyller följande produktspecifikationer:
Säkerhet: IEC 60950:1991+A1+A2+A3+A4 / EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11
IEC 60825-1:1993+A1 / EN 60825-1:1994+A11 (Klass 1 Laser/LED-produkt)
EMC: CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Klass B1
EN 61000-3-2:1995
EN 61000-3-3:1995
EN 55024:1998
FCC Title 47 CFR, Artikel 15 Klass B2 / ICES-002, 2:a upplagan
AS / NZS 3548:1995
Ytterligare information:
Härmed intygas att produkterna uppfyller kraven enligt EMC Directive 89/336/EEC och Low Voltage
Directive 73/23/EEC samt är märkta med etiketten CE.
1) Produkten har testats i typisk konfiguration med Hewlett-Packard Personal Computer Systems.
2) Denna enhet uppfyller kraven enligt artikel 15 i FCC-bestämmelserna. Användningen är underställd
följande två villkor: (1) Denna enhet får ej förorsaka skadliga störningar och (2) denna enhet måste
kunna ta emot störningar, inklusive störningar som kan förorsaka ej önskad funktion.
3) Produkten fungerar som Klass A när den används med LAN-kablar (Local Area Network) och
skrivarservertillbehör.
* C4793A är det valfria 250-arksfacket.
* C7065A är tillbehörsfacket för 500-ark.
Boise, Idaho USA
6 april 2000
Endast för bestämmelseavsnitt:
Kontakt i
Australien: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd.,
31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia
Kontakt i Europa: Det lokala Hewlett-Packard Försäljnings- och servicekontoret eller Hewlett-
Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger
Straße 110-140, D-71034 Böblingen, Deutschland (FAX: +49-7031-14-3143)
Kontakt i USA: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15,
Mail Stop 160, Boise, ID 83707-0015 (Tel: 208-396-6000)
130 Bilaga A Specifikationer SW
Lasersäkerhetsavtal
FDA:s Center for Devices and Radiological Health (CDRH)
reglerar användandet av lasrar som tillverkats sedan 1 augusti 1976.
Dessa bestämmelser måste följas för produkter som marknadsförs i
USA. Skrivaren klassificeras som klass 1-laserprodukt enligt
USA:s Department of Health and Human Services (DHHS)
strålningsstandarder enligt lagen om Strålningskontroll för
hälsa och säkerhet från 1968.
Eftersom strålning som avges inuti skrivaren är helt begränsad i
skyddshöljen och yttre huvar kan laserstrålen inte komma ut vid
normal användning.
VARNING! Om kontroller används, justeringar utförs eller procedurer genomförs
på ett sätt som ej specificerats i användarhandboken kan farlig
strålning läcka ut.
Kanadensiska DOC-bestämmelser
Uppfyller kanadensiska EMC-krav för klass B.
«Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité
électromagnétiques «CEM».»
LED-säkerhet
Den infraröda porten på skrivarens frontpanel är klassificerad som
en LED-enhet (Light Emitting Diode) klass 1 i enlighet med den
internationella standarden IEC 60825-1 (EN 60825-1). Enheten
anses inte vara skadlig men följande säkerhetsåtgärder
rekommenderas.
!Om skrivaren behöver underhåll kontaktar du ett auktoriserat
HP-servicecenter.
!Försök inte justera skrivaren.
!Undvik direkt ögonkontakt med den infraröda LED-strålen.
!Tänk på att ljusstrålen är osynlig.
!Titta inte på den infraröda LED-strålen med optiska verktyg.
SW Bilaga A Specifikationer 131
VCCI-deklaration (Japan)
EMI-deklaration för Korea
132 Bilaga A Specifikationer SW
Laser-deklaration för Finland
LASERTURVALLISUUS
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
HP LaserJet 2200 -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen
luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi
estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle.
Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1
(1993) mukaisesti.
VAROITUS!
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
VARNING!
Om apparaten används på annat sätt än vad som specificerats i
bruksanvisning kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning,
som överskrider gränsen för laserklass 1.
HUOLTO
HP LaserJet 2200 -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa
olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen
huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi
ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta
tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi
tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman
erikoistyökaluja.
VARO!
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen.
VARNING!
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion,
utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen.
Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista:
Aallonpituus 770-795 nm
Teh o 5 mW
Luokan 3B laser
SW Bilaga B Materialspecifikationer 133
BMaterialspecifikationer
Översikt
Skrivaren kan hantera en rad olika material, t ex arkskuret papper
(även 100 procent återvunnet papper), kuvert, etiketter, OH-filmer och
anpassade storlekar. Egenskaper som vikt, sammansättning, grovlek
och fuktinnehåll är viktiga faktorer som påverkar skrivarprestanda
och utskriftskvaliteten. Papper som inte uppfyller riktlinjerna i den
här handboken kan orsaka följande fel:
!Undermålig utskriftskvalitet.
!Mer papperstrassel.
!Extra slitage på skrivaren, som medför reparationer.
Obs! Vissa papper kan uppfylla riktlinjerna i handboken men ändå ge
undermåliga utskrifter. Detta kan bero på felaktig hantering, fel
temperatur- och fuktnivåer eller andra variabler som Hewlett-Packard
inte kan kontrollera.
Innan du köper stora mängder papper kontrollerar du att papperet
uppfyller riktlinjerna i den här handboken och i HP LaserJet Printer
Family Print Media Guide. (Beställningsinformation finns i Ytterligare
dokumentation.) Prova alltid papperet innan du köper stora mängder.
VARNING! Om du använder papper som inte uppfyller HP-specifikationerna kan
fel uppstå i skrivaren, som kan medföra reparationer. Den reparationen
täcks inte av Hewlett-Packard-garantin eller serviceavtal.
134 Bilaga B Materialspecifikationer SW
Pappersstorlekar som kan användas
Obs! Du kanske får papperstrassel om du använder material som är kortare
än 178 mm. Detta kan inträffa med papper som har påverkats av
miljöförhållanden. För att få optimala prestanda ser du till att du lagrar
och hanterar papperet rätt (se Yttre förhållanden vid utskrift och
papperslagring).
Fack 1 MåttaVikt Kapacitetb
Minsta storlek
(egen storlek) 76 x 127 mm
(3 x 5 tum) 60 till 163 g/m2
(16 till 43 lb) 100 ark 80 g/m2-papper
Största storlek
(egen storlek) 216 x 356 mm
(8,5 x 14 tum)
OH-film
Samma som
minsta och största
pappersstorlekarna
ovan.
Grovlek:
0,10 till 0,14 mm
(0,0039 till 0,0055 tum)
Normalt 75
EtikettercGrovlek:
0,10 till 0,14 mm
(0,0039 till 0,0055 tum)
Normalt 50
Kuvert Upp till 90 g/m2upp till 10 ark
a. Skrivaren kan skriva ut på en rad olika materialstorlekar. Kontrollera i skrivarprogrammet vilka storlekar som
stöds. Se Skriva ut på egna material och kartong.
b. Kapaciteten kan variera beroende på materialvikt och tjocklek samt miljön.
c. Jämnhet - 100 till 250 (Sheffield).
SW Bilaga B Materialspecifikationer 135
Fack 2 eller 3
(250-arksfack) MåttaVikt Kapacitetb
Letter 216 x 279 mm
(8,5 x 11 tum)
60 till 105 g/m2
(16 till 28 lb) 250 ark 80 g/m2-papper
A4 210 x 297 mm
(8,3 x 11,7 tum)
Executive 191 x 267 mm
(7,3 x 10,5 tum)
US Legal 216 x 356 mm
(8,5 x 14 tum)
B5 (ISO) 176 x 250 mm
(6,9 x 9,9 tum)
B5 (JIS) 182 x 257 mm
(7,2 x 10 tum)
A5 148 x 210 mm
(5,8 x 8,3 tum)
8,5 x 13 tum 216 x 330 mm
(8,5 x 13 tum)
a. Skrivaren kan skriva ut på en rad olika materialstorlekar. Se Skriva ut på egna material och kartong.
b. Kapaciteten kan variera beroende på materialvikt och tjocklek samt miljön.
Fack 3
(500-arksfack) MåttaVikt Kapacitetb
Letter 216 x 279 mm
(8,5 x 11 tum) 60 till 105 g/m2
(16 till 28 lb) 500 ark 80 g/m2-papper
A4 210 x 297 mm
(8,3 x 11,7 tum)
a. Skrivaren kan skriva ut på en rad olika materialstorlekar. Se Skriva ut på egna material och kartong.
b. Kapaciteten kan variera beroende på materialvik och tjocklek samt miljön.
136 Bilaga B Materialspecifikationer SW
Automatisk inbyggd
dubbelsidig utskrift MåttaVikt
Letter 216 x 279 mm
(8,5 x 11 tum)
60 till 105 g/m2
(16 till 28 lb Bond)
A4 210 x 297 mm
(8,3 x 11,7 tum)
US Legal 216 x 356 mm
(8,5 x 14 tum)
8,5 x 13 tum 216 x 330 mm
(8,5 x 13 tum)
a. Skrivaren kan skriva ut i en rad olika materialstorlekar. Se Skriva ut på egna material och kartong.
SW Bilaga B Materialspecifikationer 137
Riktlinjer för pappersanvändning
För att få bästa resultat ser du till att papperet är av god kvalitet
och att det inte finns jack, spår, fläckar, lösa partiklar eller damm,
och att papperet inte är rivet, skrynklat, böjt eller har böjda kanter.
Om du är osäker på vilken papperstyp som du lägger i (t ex
finpapper eller återvunnet papper) kontrollerar du etiketten
påpappersförpackningen.
Följande fel på papperet kan orsaka ojämn utskriftskvalitet,
trassel och till och med skada skrivaren.
Symptom Problem med papper Lösning
Undermålig utskriftskvalitet
eller tonerfixering
Matningsproblem
För fuktigt, grovt, tjockt,
jämnt eller graverat.
Felaktig papperssort.
Prova med en annan
papperstyp, mellan 100
och 250 Sheffield, 4-6 %
fuktinnehåll.
Delar av tecknen saknas,
papperet fastnar, böjs Felaktigt lagrat
Pappersförskjutning
Lagra papperet plant i den
fuktsäkra förpackningen.
Vänd på papperet.
Papperet blir kraftigt böjt när
det matas ut. För fuktigt, fel fiberriktning
eller kortfibrig konstruktion
Pappersförskjutning
Öppna det bakre
utmaningsfacket.
Använd långfibrigt papper.
Vänd på papperet.
Fastnar, skrivaren skadad Skuret eller perforerat Använd inte papper som är
skurna eller perforerade.
Matningsproblem Ojämna kanter
Pappersförskjutning
Använd papper av god kvalitet.
Vänd på papperet.
138 Bilaga B Materialspecifikationer SW
Obs! Använd inte brevhuvudpapper som är tryckt med lågtemperatursbläck,
som t ex används på vissa typer av termografpapper.
Använd inte brevhuvudpapper som är upphöjda eller graverade.
Skrivaren använder värme och tryck för att fixera toner på papperet.
Kontrollera att färgat papper eller förtryckta formulär använder bläck
som klarar fixeringstemperaturen (200°C under 0,1 sekunder).
Specifikationer för papper
Fullständiga pappersspecifikationer för alla HP LaserJet-
skrivare finns i HP LaserJet Printer Family Print Media Guide.
Beställningsinformation finns i Ytterligare dokumentation.
Kategori Specifikationer
Syrahalt 5,5 pH till 8,0 pH
Tjocklek ,094 - ,18 mm (3,0-7,0 mils)
Buktning i förpackningen Plant inom 5 mm
Kantskärning Skuret med vass egg utan synliga
ojämnheter.
Fixeringskompatibilitet Får ej svedas, smälta, smeta eller avge
skadliga ämnen när det är uppvärmt till
200°C under 0,1 sekund.
Fibrer Långfibrigt
Fukthalt 4 % till 6 % efter vikt
Glätta 100-250 Sheffield
SW Bilaga B Materialspecifikationer 139
Yttre förhållanden vid utskrift och papperslagring
Den ideala utskrifts- och papperslagringsmiljön är vid eller nära
rumstemperatur och inte för torr eller fuktig. Tänk på att papper
är hygroskopiskt, det absorberar och tappar fukten snabbt.
Värme tillsammans med fukt skadar papperet. Värme gör att fukten i
papperet avdunstar medan kyla gör att den kondenserar på arken.
Värme- och luftkonditioneringssystem tar bort det mesta av fukten
från ett rum. När ett papper packas upp och används förlorar det sin
fukt, vilket orsakar ränder och fläckar. Fuktigt väder eller vattenkylare
kan göra att fukten ökar i rummet. När papper öppnas och används
absorberas överskottsfukt, vilket orsakar ljusa utskrifter och att delar
av tecknen saknas. Dessutom kan papper som förlorar och
absorberar fukt böjas. Detta kan orsaka att papperet fastnar.
Detta innebär att lagring och hantering av papperet är lika viktigt
som själva tillverkningen av papperet. Papperets lagringsmiljövillkor
påverkar direkt dess utmatningsegenskaper.
Var noga med att inte köpa mer papper än vad som lätt går åt under
en kort tid (ungefär 3 månader). Papper som är lagrade under långa
perioder kan utsättas för stora värme- och fuktskillnader vilket kan
orsaka skada. Det är viktigt att planera för att förhindra att stora
lager papper förstörs.
Papper i förslutna förpackningar kan lagras i flera månader innan
de används. Öppnade pappersförpackningar är mer utsatta för
miljöskador, framför allt om de inte förvaras fuktsäkert.
Papperets lagringsmiljö ska kontrolleras regelbundet för att
säkerställa optimala skrivarprestanda. Kravet är 20° till 24°C, med en
relativ luftfuktighet på 45 % till 55 %. Följande riktlinjer kan hjälpa dig
att bedöma papperets lagringsmiljö:
!Papperet ska lagras vid eller nära rumstemperaturen.
!Luften får inte vara för torr eller fuktig (beroende på papperets
hygroskopiska egenskaper).
!Det bästa sättet att lagra en öppnad pappersförpackning är att
packa om den i den fuktsäkra förpackningen. Om skrivarmiljön är
utsatt för stora skillnader tar du bara ut den mängd papper som
behövs för dagens utskrifter för att förhindra att papperet skadas
av fuktförändringar.
140 Bilaga B Materialspecifikationer SW
Kuvert
Kuvertkonstruktionen är mycket viktig. Kuvertens vikning kan variera
mycket, inte bara mellan tillverkare utan även i samma förpackning
från samma tillverkare. Utskriftskvaliteten på kuverten beror på
kuvertens kvalitet. När du väljer kuvert bör du tänka på följande
kuvertegenskaper:
!Vikt: Kuvertpappersvikten bör inte överstiga 105 g/m2 annars
kan de fastna.
!Konstruktion: Före utskriften ska kuverten ligga plant med
mindre än 6 mm böjning och ska inte innehålla luft.
!Kondition: Kuverten ska inte vara skrynkliga, böjda eller på
annat sätt skadade.
!Temperatur: Använd bra kuvert som är kompatibla med
skrivarens värme och tryck.
!Storlek: Använd bara kuvert inom följande storleksområden.
Obs! Använd endast Fack 1 när du skriver ut kuvert.
Du kanske får papperstrassel om du använder material med en längd
som är mindre än 178 mm. Detta kan inträffa med papper som har
påverkats av miljöförhållanden. För att få optimala prestanda ser du till
att du lagrar och hanterar papperet rätt (se Yttre förhållanden vid utskrift
och papperslagring).
I skrivardrivrutinen markerar du Optimera för: och välj kuvert i listrutan
(se Optimera för materialtyper). I andra operativsystem än Windows är
den här funktionen även tillgänglig via HP Web JetAdmin.
Minsta Största
Fack 1 76 x 127 mm
(3 x 5 tum) 216 x 356 mm
(8,5 x 14 tum)
SW Bilaga B Materialspecifikationer 141
Kuvert med dubbla sidsömmar
Kuvert med dubbla sidsömmar har lodräta sömmar i båda ändar
av kuvertet i stället för diagonala sömmar. Den här typen blir lätt
skrynklig. Kontrollera att sömmarna går hela vägen till kuvertets
hörn enligt bilden.
Kuvert med självhäftande remsor eller flikar
Kuvert med klisterremsor som man tar bort eller med en flik som
viks över förslutningen måste ha ett klister som är kompatibelt med
skrivarens värme och tryck. Den extra fliken och remsan kan leda till
att kuvertet skrynklas, böjs och till och med fastnar och kan orsaka
skada på fixeringsenheten.
Rätt
Fel
142 Bilaga B Materialspecifikationer SW
Marginaler på kuvert
Följande visar vanliga adressmarginaler för ett normalt #10- eller
E65-kuvert.
Obs! Bästa utskriftskvalitet får du om du inte placerar marginalerna närmare
än 15 mm från kuvertets kant.
Undvik att skriva över det område där kuvertets sömmar möts.
Förvaring av kuvert
Korrekt förvaring av kuvert bidrar till utskriftskvaliteten. Kuverten ska
förvaras plant. Om luft stängs in i ett kuvert och skapar en luftbubbla
kan kuvertet skrynklas under utskriften.
Mer information finns i Skriva ut på kuvert.
Adresstyp Övre marginal Vänster marginal
Returadress 15 mm 15 mm
Leveransadress 51 mm 89 mm
SW Bilaga B Materialspecifikationer 143
Etiketter
VARNING! Du undviker skada på skrivaren genom att bara använda etiketter
som är rekommenderade för laserskrivare.
Använd alltid Fack 1 när du ska skriva ut etiketter och använd alltid
det bakre utmatningsfacket så undviker du allvarliga trassel.
Skriv aldrig ut på samma etikettark mer än en gång och skriv inte ut på
ett etikettark som inte är fullt.
Etiketternas utförande
När du väljer etiketter bör du tänka på följande egenskaper:
!Klister: Klistret måste vara stabilt vid 200°C, skrivarens
fixeringstemperatur.
!Utformning: Använd bara etiketter där skyddsarket inte är synligt
i skarvarna. Etiketter kan lossna från ark som har glapp mellan
etiketterna, vilket kan orsaka allvarligt trassel.
!Buktning: Före utskriften måste etiketterna ligga plant med
mindre än 13 mm buktning i alla riktningar.
!Skick: Använd inte etiketter som är skrynkliga, har bubblor eller
verkar vara lösa.
Mer information finns i Skriva ut på etiketter.
Obs! I skrivardrivrutinen markerar du Optimera för: och väljer etiketter i
listrutan (se Optimera för materialtyper). I andra operativsystem än
Windows är den här funktionen även tillgänglig via HP Web JetAdmin.
144 Bilaga B Materialspecifikationer SW
OH-film
OH-film som används i skrivaren måste tåla 200°C, skrivarens
fixeringstemperatur.
VARNING! Du undviker skada på skrivaren genom att bara använda OH-film som
rekommenderas för användning i HP LaserJet-skrivare, t ex OH-film
från HP. (Beställningsinformation finns i HP LaserJet OH-film.)
Mer information finns i Skriva ut på OH-film.
Obs! I skrivardrivrutinen markerar du Optimera för: och väljer OH-film i
listrutan (se Optimera för materialtyper). I andra operativsystem än
Windows är den här funktionen även tillgänglig via HP Web JetAdmin.
SW Bilaga C Skrivarminne och utökning 145
CSkrivarminne
och utökning
Översikt
!Skrivarminne
!Installera minne
!Kontrollera minnesinstallationen
!Installera ett HP JetDirect EIO-kort
146 Bilaga C Skrivarminne och utökning SW
Skrivarminne
Skrivaren har två DIMM-fack (Dual In-Line Memory Module) som kan
uppgraderas med:
!Mer skrivarminne. DIMM-kretsar finns med 4, 8, 16 och 32 MB för
maximalt 72 MB.
!DIMM-baserade teckensnitt, makron och mönster.
!Andra DIMM-baserade skrivarspråk och skrivaralternativ.
För beställningsinformation, se Tillbehör och beställningsinformation.
Obs! SIMM-kretsar (Single In-Line Memory Modules) som används i tidigare
HP LaserJet-skrivare är inte kompatibla med skrivaren.
Du vill kanske lägga till mer minne i skrivaren om du ofta skriver
ut komplicerade bilder eller PS-dokument, eller använder många
nedladdningsbara teckensnitt. Du kan ta reda på hur mycket
minne som finns installerat i skrivaren genom att skriva ut en
konfigurationssida genom att trycka på START och AVBRYT
medan skrivaren är i Redo-läget (lampan Redo är tänd).
SW Bilaga C Skrivarminne och utökning 147
Installera minne
VARNING!
Statisk elektricitet kan skada DIMM-
kretsarna (Dual In-Line Memory
Modules). När du hanterar DIMM-
kretsarna bör du använda ett antistatiskt
armband eller ofta beröra ytan på
DIMM-kretsarnas antistatiska
förpackning och sedan röra vid
skrivarens metall.
Skriv ut en självtest-/konfigurationssida
för att ta reda på hur mycket minne
som finns installerat i skrivaren innan
du lägger till mer minne. Se
Konfigurationssida.
Obs!
Om konfigurationssidan inte skrivs ut
påditt språk, se avsnittet Utskrift av
specialsidor.
1När konfigurationssidan är utskriven
stänger du av skrivaren och tar
bort strömsladden.
2Öppna kabelanslutningsluckan
genom att trycka på
frigöringslisterna och svänga
luckan utåt. Ta bort alla
gränssnittskablar.
3Öppna det övre höljet.
4Tryck på utlösningsknappen och
skjut den högra panelsidan framåt
tills justeringspilarna linjerar.
5Skjut panelen från skrivaren så att
tillgängliga DIMM-fack visas.
Fortsättning på nästa sida.
1
2
3
4
5
148 Bilaga C Skrivarminne och utökning SW
6Ta ur din uppgraderings-DIMM ur
antistatpaketet.
7Håll DIMM-kretsen i kanterna
(enligt bilden), justera spåren på
DIMM-kretsen med DIMM-facket.
(Kontrollera att spärrarna på båda
sidor om DIMM-platsen är öppna.)
Obs!
Du får bäst resultat om du använder
DIMM-facken i ordningen 1-2.
8Tryck fast DIMM-kortet på platsen
(tryck hårt). Se till att spärrarna på
DIMM-kortets båda sidor trycks inåt
och hamnar på rätt plats. (Du måste
lossa på låsen för att ta bort
DIMM-kretsarna.)
Upprepa stegen 6, 7 och 8 för varje
DIMM-krets som installeras.
9Du sätter tillbaka sidopanelen
genom att rikta pilarna mot
varandra och skjuta panelen bakåt
tills utlösningsknappen låses fast.
Stäng det övre höljet.
10 Sätt tillbaka gränssnittskablarna
och strömsladden. Sätt på
skrivaren.
7
8
6
9
10
SW Bilaga C Skrivarminne och utökning 149
Kontrollera minnesinstallationen
Så här kontrollerar du att DIMM-kretsarna är rätt installerade:
1. Sätt på skrivaren. Kontrollera att skrivarens kontrollpanel visar
att Redo-lampan lyser när skrivaren är klar med startsekvensen.
Om det visas ett felmeddelande kan en DIMM-krets vara
felinstallerad. Se Felsökning för kontrollpanelsmeddelanden.
2. Skriv ut en konfigurationssida genom att trycka på START
och AVBRYT samtidigt.
3. Kontrollera avsnittet om minne på konfigurationssidan och
jämför den med den konfigurationssida som du skrev ut innan
du installerade DIMM-kretsarna.
Om mängden identifierat minne inte har ökat:
!DIMM-kretsarna är felinstallerade (upprepa
installationsproceduren).
!Prova med ett annat DIMM-fack.
!DIMM-kretsen kan vara skadad (prova med en ny DIMM-krets).
150 Bilaga C Skrivarminne och utökning SW
Installera ett HP JetDirect EIO-kort
1Stäng av skrivaren och koppla
bort strömsladden.
2Öppna kabelanslutningsluckan
genom att trycka på
frigöringslisterna och svänga
luckan utåt. Ta bort alla
gränssnittskablar.
3Ta fram EIO-facket. Sätt i
HP JetDirect EIO-kortet i EIO-facket
ordentligt. Vrid in hållarskruvarna.
4Anslut lämpliga nätverkskablar till
EIO-kortet.
5Sätt tillbaka gränssnittskablarna
och strömsladden. Sätt tillbaka
kabelanslutningsluckan. Sätt
påskrivaren.
Obs!
Skriv ut en konfigurationssida för att
kontrollera att HP JetDirect EIO-kortet
visas som ett installerat tillbehör. Se
Konfigurationssida. Om sidan inte skrivs
ut på ditt språk, se avsnittet Utskrift av
specialsidor.
När du skriver ut en självtest-
/konfigurationssida skrivs det även ut
en HP JetDirect-konfigurationssida
som innehåller konfigurations-
och statusinformation.
4
1
3
5
4
2
SW Bilaga D Skrivarkommandon 151
DSkrivarkommandon
Översikt
De flesta program kräver inte att du anger skrivarkommandon.
I dokumentationen för datorn och programvaran finns upplysningar
om den metod som ska användas för att ange skrivarkommandon,
om detta är nödvändigt.
PCL
Skrivarkommandon i PCL anger vilka uppgifter skrivaren ska
utföra eller vilka teckensnitt som ska användas. Den här bilagan är
en lathund för användare som redan känner till kommandostrukturen
iPCL.
Skrivarkommandona för PCL 5e är bakåtkompatibla med tidigare
PCL-versioner.
Skrivarkommandona för PCL 6 utnyttjar till fullo skrivarens funktioner.
HP-GL/2
Skrivaren kan skriva ut vektorgrafik med grafikspråket HP-GL/2.
Utskrift med grafikspråket HP-GL/2 kräver att skrivaren lämnar
språket PCL och går in i läget HP-GL/2. Detta utförs genom
att du sänder rätt PCL-koder. Vissa program växlar språk
genom drivrutinerna.
152 Bilaga D Skrivarkommandon SW
PJL
HP:s PJL, Printer Job Language, ger bättre kontroll än PCL och
andra skrivarspråk. PJL:s fyra huvudfunktioner är:
!växling mellan skrivarspråk
!dokumentseparation
!skrivarkonfiguration
!återläsning av status från skrivaren
PJL-kommandona kan användas för att ändra skrivarens
standardinställningar.
Obs! I tabellen längst ned i den här bilagan finns vanliga kommandon i
PCL 5e.
SW Bilaga D Skrivarkommandon 153
Syntaxen i PCL-kommandon
Innan du börjar använda skrivarkommandon, jämför de här tecknen:
Många skrivarkommandon använder gemena l (l) och siffran ett (1)
eller versala O (O) och siffran noll (0). Det är inte säkert att de här
tecknen ser likadana ut på skärmen som när de visas här. Du måste
använda exakt rätt tecken och rätt storlek på tecken som anges för
skrivarkommandon i PCL.
Följande illustration visar de element som ingår i ett typiskt
skrivarkommando (i det här fallet ett kommando för sidorientering).
Gemena l: lVersala O: O
Siffran ett: 1Siffran noll: 0
Styrtecken
(inleder styrkoden)
Värdefält (innehåller både
tecken och siffror)
Kommandokategori Versal
(avslutar styrkoden)
154 Bilaga D Skrivarkommandon SW
Kombination av styrkoder
Styrkoder kan kombineras till en enda sträng. Det finns tre viktiga
regler att följa när man kombinerar koder:
1. För varje styrkod måste de två första tecknen efter tecknet
?vara identiska.
2. När du kombinerar styrkoder ändrar du versalen (det avslutande
tecknet) i varje separat styrkod till en gemen.
3. Det sista tecknet för den kombinerade koden måste vara
en versal.
Följande styrkodssträng skickas till skrivaren för att välja papper i
formatet Legal, liggande orientering, med 8 rader per tum.
?&l3A?&l1O?&l8D
Följande styrkod skickar samma skrivarkommando genom att
kombinera dem till en kortare sekvens:
?&l3a1o8D
Ange styrtecken
Skrivarkommandon börjar alltid med styrtecknet (?).
Tabellen visar hur styrtecknet anges i olika DOS-program.
DOS-program Vad du ska göra Vad som visas
Lotus 1-2-3 Skriv \027 027
WordPerfect för DOS Skriv <27><27>
MS-DOS Edit Håll Ctrl-P nedtryckta och tryck på Esc ¨
MS-DOS Edlin Håll Ctrl-V nedtryckta och tryck på [ ^[
SW Bilaga D Skrivarkommandon 155
Val av PCL-teckensnitt
Skrivarkommandon i PCL för val av teckensnitt hittar du i PCL:s
Teckensnittslista. Den kan skrivas ut från Enhetskonfigurationen
för HP LaserJet (Windows) eller från HP LaserJet Hjälpprogram
(Macintosh). Ett exempel visas nedan. Lägg märke till att det finns
tvårutor med variabler för teckenuppsättning och punktstorlek.
Variablerna måste fyllas i, annars sätter skrivaren in standardvärden.
Om du t ex vill ställa in en teckenuppsättning som innehåller
linjeritningstecken väljer du teckenuppsättning 10U (PC-8) eller
12U (PC-850). Andra koder för vanliga teckenuppsättningar finns i
tabellen Vanliga skrivarkommandon i PCL.
Obs! Teckensnitten har antingen "fast" eller "proportionellt" breddsteg.
Skrivaren innehåller både teckensnitt med fasta breddsteg (Courier,
Letter Gothic och Lineprinter) och med proportionellt breddsteg
(CG Times, Arial, Times New Roman, med flera).
Teckensnitt med fasta breddsteg används allmänt i program som
kalkylblad och databaser där det är viktigt att lodräta kolumner blir
raka. Teckensnitt med proportionellt breddsteg används oftast i ord-
och textbehandlingsprogram.
Vanliga skrivarkommandon i PCL
Funktion Kommando Alternativ (#)
Utskriftskommandon
Återställ ?E-
Antal kopior ?&l #X 1 till 999
156 Bilaga D Skrivarkommandon SW
Kommandon för dokument
Papperskälla ?&l #H 0 = skriver ut eller matar ut aktuell sida
1 = Fack 2
2 = manuell matning, papper
3 = manuell matning, kuvert
4 = Fack 1
5 = Fack 3
7 = automatiskt val
Pappersformat ?&l #A 1 = Executive
2 = Letter
3 = Legal
4 = A5
5 = A4
6 = B5-JIS
8 = 8,5 X 13
9 = B5 (ISO)
71 = Brevkort (enkelt)
72 = Brevkort (dubbelt)
80 = Monarch
81 = Commercial 10
90 = DL
91 = Internationellt C5
100 = B5
101 = Eget
Orientering ?&l #O 0 = stående
1 = liggande
2 = omvänd stående
3 = omvänd liggande
Övre marginal ?&l #E # = antal rader
Textlängd (nedre marginal) ?&l #F # = antal rader från övre marginal
Vänster marginal ?&a #L # = antal kolumner
Höger marginal ?&a #M # = antal kolumner från vänster marginal
Vågrätt rörelseindex ?&k#H i steg om 1/120 tum (komprimerar utskriften vågrätt)
Lodrätt rörelseindex ?&l #C i steg om 1/48 tum (komprimerar utskriften lodrätt)
Radavstånd ?&l #D # = rader per tum (1, 2, 3, 4, 5, 6, 12, 16, 24, 48)
Vanliga skrivarkommandon i PCL (forts.)
Funktion Kommando Alternativ (#)
SW Bilaga D Skrivarkommandon 157
Hoppar över perforering ?&l #L 0 = inaktivera
1 = aktivera
Markörposition
Lodrät position (rader) ?&a#R # = antal rader
Lodrät position (punkter) ?*p#Y # = antal punkter (300 punkter = 1 tum)
Lodrät position
(tiondelspunkter) ?&a#V # = antal tiondelspunkter
(720 tiondelspunkter = 1 tum)
Vågrät position (kolumner) ?&a#C # = antal kolumner
Vågrät position (punkter) ?*p#X # = antal punkter (300 punkter = 1 tum)
Vågrät position
(tiondelspunkter) ?&a#H # = antal tiondelspunkter
(720 tiondelspunkter = 1 tum)
Programmeringstips
Automatisk radmatning ?&s#C 0 = aktivera
1 = inaktivera
Visningsfunktioner På?Y-
Visningsfunktioner Av ?Z-
Vanliga skrivarkommandon i PCL (forts.)
Funktion Kommando Alternativ (#)
158 Bilaga D Skrivarkommandon SW
Språkval
Använd PCL ?%#A 0 = använd föregående markörposition i PCL
1 = använd aktuell pennposition i HP-GL/2
Använd HP-GL/2 ?%#B 0 = använd föregående pennposition i HP-GL/2
1 = använd aktuell markörposition i PCL
Val av teckensnitt
Teckenuppsättningar ?(# 8U = Teckenuppsättningen HP Roman-8
10U = Standardteckenuppsättning IBM Layout (PC-8)
(teckentabell 437)
12U = IBM Layout för Europa (PC-850)
(teckentabell 850)
8M = Math-8
19U = Windows 3.1 Latin 1
9E = Windows 3.1 Latin 2 (används i Östeuropa)
5T = Windows 3.1 Latin 5 (används i Turkiet)
579L = teckensnittet Wingdings
Primärt breddsteg ?(s#P 0 = fast
1 = proportionellt
Primär teckentäthet ?(s#H # = tecken/tum
Ställ in läge för
teckentätheta.
?&k#S 0 = 10
4 = 12 (Elite)
2 = 16,5 X -16,7 (komprimerat)
Primär höjd ?(s#V # = punkter
Primär stil ?(s#S 0 = rak (solid)
1 = kursiv
4 = kondenserad
5 = kondenserad kursiv
Primär grovlek ?(s#B 0 = normal (bok eller text)
1 = halvfet
3 = fet
4 = extrafet
Teckensnitta?(s#T Skriv ut en PCL Teckensnittslista för de olika
kommandona för de olika inbyggda teckensnitten.
a. Den bästa metoden är att använda kommandot för primär teckentäthet.
Vanliga skrivarkommandon i PCL (forts.)
Funktion Kommando Alternativ (#)
SW Index 159
Index
Numrering
3 x 5-kort
utskrift 47
A
artikelnummer 28
automatisk dubbelsidig utskrift 48
Avbryt, knapp 24
avbryta en utskrift 53
B
bakgrundsskuggning på sida 89
bilddefekter
återkommande defekter
(vertikala) 90
bakgrundsskuggning 89
delar av tecken saknas 88
felaktigt utformade tecken 90
toner smetar på sida 89
vågiga tecken 90
vertikal streck på sidan 89
bilddefektexempel 87
breddreglage
Fack 1 38
brevhuvud
skriva ut 51
byta namn på skrivaren. 110
byta skrivarspråk 12
D
delar av tecken saknas 88
demosida 79
DIMM
beställa 28
installera utökning 147
kontrollera installerat
minne 149
uppgradera 146
dokumentation, ytterligare
beställa 30, 31
drivrutiner
installation 13
OEM-installation, Se ReadMe-
filen på installationsdisken.
drivrutiner, skrivare
byta språk 12
hjälpprogram 12
välja 12
dubbel 48
dubbelsidig
automatisk 48
dubbelsidig utskrift 48
manuell 48
dubbelsidig utskrift 48
E
EconoMode 57
egna pappersstorlekar 47
energibesparing 4
Energy Star 126
Enhetskonfiguration
för HP LaserJet 13
åtkomst till 60
funktioner 60
etikett
orientering 45
etiketter
specifikationer 143
extra drivrutiner, erhålla 5
F
Fack 1
kapacitet 38
lägga i 38
materialstorlekar
och typer 35, 134
öppna 38
Fack 2
materialstorlekar 36, 37, 135
Fack 3 (250-arksfack)
materialstorlekar 135
Fack 3 (500-arksfack)
materialstorlekar 135
fack, valfritt
materialstorlekar 135
felaktigt utformade tecken 90
felmeddelanden 94
felsökning
allmänna utskriftsproblem 74
felmeddelanden 94
kontrollpanellampor 94
kontrollpanelssimulator 13
Macintosh,
utskriftsproblem 106
PS-problem 111
Windows, problem 104
förbrukningsmaterial
beställa 2830
försäljning- och
servicekontor 119
funktionstestsida, se
konfigurationssida 79
G
garanti
skrivare 116
tonerkassett 118
grafik, vektor 151
gränssnittsportar 27
grundläggande, skrivare 127
H
hjälp
online- 12
program 12
skrivardrivrutin 12
hjälpavsnitt 12
Hjälp-knapp, i skrivardrivrutin 12
HP JetSend
installera 14
HP LaserJet Hjälpprogram 60
åtkomst till 60
för Macintosh 16
HP Web JetAdmin 20
HP:s Printer Job Language 152
HP-försäljnings- och
servicekontor 119
HP-GL/2-kommandon 151
HP-kundtjänst iii
I
inbyggd dubbelsidig utskrift 48
infraröd port
skriva ut med 26
inhandla papper 34
inmatningsalternativ 35
installera
JetSend 14
installera skrivarminne 147, 149
Inställningar
endast drivrutin 13
intern rengöringsprocedur 69
160 Index SW
J
JetSend
installera 14
K
kabelfri utskrift
bakgrundsinformation 25
problemlösning 92
kartong 47
knappar 24
komma åt skrivardrivrutinen 54
kommandon, skrivare 151158
styrkoder 154
syntax 153154
välja PCL teckensnitt 155
kompaktdisk 5
konfigurationssida 79
kontrollera minnesinstallation 149
kontrollista för felsökning 72
kontrollista för problemlösning 72
kontrollpanel 24
felmeddelande 95
felsökning 94
grundläggande
meddelanden 94
knappar 24
lampmönster 94
låsa 16
simulator 13
statusmeddelanden 94
köpa papper 34
kundstöd iii
kundtjänst iii
kuvert
orientering 43
skriva ut 43
specifikationer 140
kvalitet, skrivare
tonerkassett 65
kvalitet, utskrift
riktlinjer 137
L
lampplacering 24
låsa kontrollpanel 16
Laser Writer-drivrutin 16
LaserJet Hjälpprogram 16
låsning av fack 61
ljudnivå 124
M
Macintosh
felsökning 106
program för 16
skrivardrivrutiner 16
utskriftsfel 107
välja annan PPD 110
manuell dubbelsidig utskrift 48
materialspecifikationer 133
materialstorlekar
extra 500-arksfack 3 37
Fack 1 35
Fack 2 36
miljö 126
miljövänliga produkter 126128
garanti
standard 116117
minne 147
minnesexpansion 149
papper
återvunnet papper 133
specifikationer 138
produktretur 113
minne
beställa 28
expandera 147, 149
installera 147, 149
kontrollera installation 149
uppgradera skrivaren 146
minnesfunktioner 4
MS Windows 3.1, 95 eller NT
hjälp 12
MSDS 128
N
nätverksproblem
felsökning 103
N-upp-utskrift 56
O
OH-film
skriva ut 46
specifikationer 144
omfördela toner 65
online-hjälp 12
överföringsvals 67
Overhead-film
skriva ut 46
specifikationer 144
P
packa ned skrivaren 113
papper 133
3 x 5-kort 47
eget format 47
köpa 34
lägga i 3841
riktlinjer 137
storleksspecifikationer 134
vykort 47
papperet har fastnat
enheten för dubbelsidig
utskrift 85
inmatningsområden 83
områden 80
området runt tonerkassetten 81
orsaker 80
utmatningsområden 84
pappershanteringsfunktioner 3
pappershanteringstillbehör
beställa 29
pappersstorlekar
max 35
min 35
pappersurval
standard 35
PCL
kommandon 151158
syntax 153154
välja teckensnitt 155
PCL 5e-drivrutin
funktion 12
PCL 6-drivrutiner
funktion 12
PCL-språkfunktioner 3
PJL-kommandon 152
PowerSave 126
PPD-filer
Macintosh 16
välja annan 110
Printer Page Description
Files, se PPD-filer
program
hjälp om drivrutiner 12
HP JetSend, installera 14
HP LaserJet Hjälpprogram för
Macintosh 16
Macintosh 16
Macintosh-skrivardrivrutiner 16
medföljer skrivaren 5
Web JetAdmin 20
Windows 12
PS-drivrutiner
funktion 12
R
registerkort
skriva ut 47
rengöra
motorn 67
yttre 67
rengöringsmedel
använda på skrivare 67
rengöringsprocedurer 79
SW Index 161
S
senaste drivrutiner, erhålla 5
serviceavtal 115
skrivardrivrutiner
åtkomst 54
hjälpprogram 12
Windows 12
skrivare
byta namn 110
drivrutiner 12
drivrutiner, Macintosh 16
grundläggande 127
hjälpprogram 12
installera minne 147, 149
kommandon 151158
kontrollera installerat
minne 149
minne 147
omfördela toner 65
packa om 113
program 5
rengöra 67
service 113
syntax för kommandon
153154
tillbehör 28
underhåll 63
uppgradera minne 146
välja drivrutiner 12
skrivarfunktioner 3
skrivarspråk 12
specialsidor
demosida 79
konfigurationssida 79
rengöringsprocedurer 79
teckensnittslista 79
specifikationer
etiketter 143
kuvert 140
materialstorlek 134
OH-film 144
språk
växla 12
språkväxling 4
Start, knapp 24
Statusmeddelanden
bearbetar 95
Start 94
statusmeddelanden 94
allvarligt fel 96
fel i tillbehör 97
godartat fel 96
papper slut 95
Redo 94
varning 95
stoppa en utskrift 53
styrkoder 154
support iii, 113
T
ta bort papper som fastnat 80
teckensnitt, välja PCL 155
teckensnittslista 79
teknisk support iii
tillbehör 28
beställa 2830
toner smetar på sida 89
tonerkassett 64
återanvända 64
beställa 28
garanti 118
U
underhåll
skrivare 63
utskrift
avbryta utskrift 53
brevhuvud 51
dubbelsidig 48
etiketter 45
flera sidor på ett ark 56
formulär 51
kuvert 43
kvalitetsriktlinjer 137
med låg toner 65
OH-film 46
stoppa utskrift 53
vykort 47
utskriftsdefekter
vertikalt på sidan 90
utskriftshastighet 3
utskriftskvalitet, problem 86
utskriftskvalitetsfunktioner 3
utskriftsproblem
felsökning 74
V
vågiga tecken 90
välja
annan PPD-fil 110
välja drivrutin 12
vektorgrafik 151
vertikala streck på sidan 89
vykort
utskrift 47
W
Web JetAdmin 20
webbservrar, som stöds 20
Windows
hjälp 12
Y
ytterligare dokumentation
beställa 30, 31
162 Index SW
6-1/2” x 9" FRONT COVER
6-1/2" x 9" BACK COVER
copyright © 2001
Hewlett-Packard Company
www.hp.com/support/lj2200
svenska
hp LaserJet 2200
hp color LaserJet xxxx
3/8” x 9" SPINE
C7058-90931
*C7058-90931*
*C7058-90931* hp LaserJet 2200
användarhandbok

Navigation menu