HP UG_ita Prodotto Laser Jet 3200/3200m All In One (italiano) Guida Per L'utente Bpl10462
User Manual: HP Prodotto HP LaserJet 3200/3200m All-in-One - (italiano) Guida per l'utente
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 300
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
hp LaserJet 3200/3200m stampante · fax · copiatrice · scanner guida utente LaserJet “tutto in uno” hp LaserJet 3200/3200m guida utente Copyright e licenza © Hewlett-Packard Company 2001 Tutti i diritti riservati. Fatto salvo quanto consentito dalle leggi sul copyright o quanto specificato in questo documento, è vietata la riproduzione, l’adattamento o la traduzione senza previo consenso scritto. All’utente della stampante Hewlett-Packard associata alla presente guida utente è concessa la licenza di: a) stampare copie della presente guida utente per uso PERSONALE, INTERNO o AZIENDALE fatto salvo il divieto di vendere, rivendere o distribuire altrimenti le copie; b) porre una copia elettronica della presente guida utente su di un server di rete a condizione che l’accesso alla copia elettronica sia limitato agli utenti PERSONALI, INTERNI della stampante Hewlett-Packard associata alla presente guida utente. Prima edizione, febbraio 2001 Garanzia Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso. Hewlett-Packard non garantisce in alcun modo tali informazioni. HEWLETT-PACKARD SPECIFICAMENTE NON RICONOSCE LA GARANZIA IMPLICITA DELLA COMMERCIABILITÀ E DELL’ADEGUATEZZA A UN DETERMINATO SCOPO. Hewlett-Packard non è responsabile per danni diretti, indiretti, accidentali, conseguenti o di altro tipo addotti in relazione alla fornitura o all’uso di tali informazioni. NOTA PER GLI UTENTI GOVERNATIVI DEGLI STATI UNITI D’AMERICA: SOFTWARE COMMERCIALE PER COMPUTER CON DIRITTI LIMITATI: l’uso, la duplicazione o la divulgazione da parte del Governo sono soggetti a limitazioni come stabilito dal sottoparagrafo (c)(1)(ii) del documento Rights in Technical Data Clause DFARS 52.227-7013. I materiali sottoposti a scansione mediante questo prodotto potrebbero essere protetti da leggi dello Stato e da altre norme, quali le leggi sul copyright. Il cliente è l’unico responsabile del rispetto di tali leggi e norme. IT Marchi registrati Microsoft Windows e MS-DOS sono marchi di fabbrica registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. ENERGY STAR è un marchio registrato negli Stati Uniti da U.S. EPA. CompuServe è un marchio registrato da CompuServe, Inc. Tutti gli altri prodotti citati possono essere marchi registrati delle rispettive società. L’utilizzo di questa periferica è approvato solo in: Italia. Le leggi nazionali possono vietare l’uso del prodotto al di fuori del Paese specificato. È severamente vietato dalla legge della maggior parte dei Paesi collegare apparecchiature per telecomunicazioni non omologate (macchine fax) alle reti telefoniche pubbliche. Informazioni sulla sicurezza AVVERTENZA: Potenziali rischi di scosse elettriche Seguire sempre le fondamentali precauzioni di sicurezza nell’uso di questo prodotto per ridurre i rischi di incidenti derivanti da incendi o scosse elettriche. 1 Leggere attentamente tutte le istruzioni presenti nella guida utente. 2 Per il collegamento della HP LaserJet 3200 all’alimentazione, utilizzare solo una presa elettrica con messa a terra. In caso di dubbio, rivolgersi a un elettricista qualificato. 3 Non toccare i contatti all’estremità del cavo telefonico o i connettori della HP LaserJet 3200. Sostituire immediatamente i cavi danneggiati. 4 Non installare mai i cavi telefonici durante un temporale. 5 Osservare tutte le istruzioni e gli avvisi segnalati sulla HP LaserJet 3200. 6 Scollegare il prodotto dalle prese a muro e dai connettori telefonici prima di procedere alla pulizia. 7 Non installare o utilizzare il prodotto in presenza di umidità o quando si è bagnati. 8 Installare il prodotto su un ripiano stabile. 9 Installare il prodotto in un punto protetto in modo che nessuno possa calpestare o inciampare nel cavo telefonico. 10 Se la periferica non funziona correttamente, vedere il capitolo 8 (con inizio a pagina 153). 11 Rivolgersi al personale qualificato per l’assistenza tecnica. Informazioni relative ai requisiti FCC classe B, Parti 15 e 68 sono reperibili in “Specifiche” a pagina 237. IT IT Sommario 1 Informazioni su questa guida Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Uso della guida con le funzionalità della periferica . . . . . . . . . . . .12 2 Informazioni sul prodotto Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Funzioni supportate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Quando il prodotto è collegato direttamente a un computer . .15 Quando il prodotto è collegato ad una rete . . . . . . . . . . . . . .17 Identificazione dei componenti del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Spie e tasti del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Identificazione dei componenti hardware . . . . . . . . . . . . . . . .22 Selezione dei supporti per la stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Selezione dei supporti sui quali stampare . . . . . . . . . . . . . .24 Selezione di documenti da copiare, da inviare per fax o sui quali effettuare scansioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Caricamento dei supporti per la stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Caricamento di supporti per la stampa da inviare via fax, copiare o sui quali effettuare scansioni . . . . . . . . . . . . .27 Caricamento di documenti da stampare . . . . . . . . . . . . . . . .29 Selezione del percorso di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Funzioni disponibili solo dal software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Uso di HP LaserJet Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Utilizzo del Gestore documenti HP LaserJet (Windows) oppure HP LaserJet Workplace (Mac OS) . . . . . . . . . . . .37 3 Gestione delle impostazioni generali, dei log e dei rapporti Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Modifica delle impostazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Modificare il formato carta predefinito per il cassetto di alimentazione carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Modificare il volume del suono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Modificare la lingua del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Ripristinare le impostazioni di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Gestione dei log e dei rapporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Stampa del log attività fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Impostazione per la stampa automatica del log attività fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 IT Contenuto 5 Stampa di un rapporto chiamate fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Impostazione della stampa del rapporto chiamate fax . . . . . .48 Stampa della prima pagina di ogni fax unitamente al rapporto chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Stampa di un rapporto relativo ai tasti e ai codici di selezione rapida e ai gruppi di selezione . . . . . . . . . . .50 Stampa del menu del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . .50 Stampa di un rapporto di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . .51 Stampa di un elenco di fax bloccati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Stampa di un elenco di font PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Stampa di un elenco di font PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Stampa dei rapporti per tutti i fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Stampa di un rapporto relativo al protocollo T.30 . . . . . . . . .53 Impostazioni durante la stampa relativa al protocollo T.30. . .54 4 Fax Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Invio di fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Invio di fax a un solo destinatario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Programmazione veloce di codici o tasti di selezione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Invio di fax a più destinatari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Invio di un fax in un secondo momento . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Riselezione manuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Uso del pulsante Contrasto per regolare il contrasto del fax o della copia corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Regolazione della risoluzione per l’operazione in corso . . . . .64 Annullamento del fax corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Annullamento di un fax tramite Stato fax . . . . . . . . . . . . . . . .66 Ricezione di fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Ricezione dei fax al rilevamento del segnale fax . . . . . . . . . .67 Ristampa di fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Blocco o sblocco di numeri di fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Impostazioni e funzioni avanzate per l’invio dei fax . . . . . . . . . . .71 Informazioni sui tasti e i codici di selezione rapida e sui codici di gruppo di selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Programmazione di codici e tasti di selezione rapida . . . . . . .73 Programmazione di un tasto di selezione rapida per servizi di teleselezione alternativi . . . . . . . . . . . . . . .75 Programmazione di codici di gruppo di selezione. . . . . . . . . .76 Eliminazione di tutti i tasti e i codici di selezione rapida e dei codici di gruppo di selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Utilizzo della selezione manuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 Invio di un fax da un apparecchio telefonico. . . . . . . . . . . . . .79 Inserimento di una pausa in un numero di fax . . . . . . . . . . . .80 Uso dei caratteri di selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 6 Contenuto IT Modifica delle informazioni sull’intestazione del fax . . . . . . . .82 Modifica del contrasto e della risoluzione predefiniti per i fax in uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Scelta della modalità di selezione a toni o a impulsi. . . . . . . .85 Modifica delle impostazioni di riselezione . . . . . . . . . . . . . . . .86 Inserimento di un prefisso di selezione. . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Disattivare l’impostazione di rilevamento del segnale di linea libera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 Impostazioni e funzioni avanzate per la ricezione dei fax . . . . . . .90 Inoltro fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Richiesta di fax ad un sistema esterno (polling) . . . . . . . . . . .92 Eliminazione di fax dalla memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Modifica della modalità di risposta ai fax in arrivo. . . . . . . . . .94 Modifica del tipo di squillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Abilitazione del telefono interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Modifica della modalità di rilevamento silenzioso . . . . . . . . . .98 Modifica dell’adattamento a pagina per i fax in arrivo. . . . . . .99 Abilitazione del timbro per i fax in arrivo . . . . . . . . . . . . . . . .100 Impostazione della correzione di errori . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Invio di fax da software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 Invio di fax da software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 Ricezione dei fax sul computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Personalizzazione del frontespizio del fax . . . . . . . . . . . . . .105 5 Stampa Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 Driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 Scelta di un driver per la stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 Accesso al driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109 Funzioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 Stampa su carta intestata e su buste . . . . . . . . . . . . . . . . . .111 Stampa su supporti speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 Interruzione di un’operazione di stampa . . . . . . . . . . . . . . . .115 Risparmio di toner durante la stampa di bozze. . . . . . . . . . .115 Stampa da entrambi i lati del foglio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 Stampa di più pagine su un solo foglio . . . . . . . . . . . . . . . .118 Creazione e uso delle filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 Impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Modifica della risoluzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Memorizzazione di impostazioni diverse per lavori diversi . .120 Consigli per la stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 Consigli per la stampa di formati personalizzati . . . . . . . . . .121 Consigli per la stampa su buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 Consigli per la stampa su etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 IT Contenuto 7 6 Copia Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Operazioni di copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 Copie in bianco e nero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Esecuzione di copie a colori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 Uso del pulsante Contrasto per regolare il contrasto del fax o della copia corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 Scelta della qualità di copia per l’operazione in corso . . . . .128 Riduzione o ingrandimento di copie per l’operazione in corso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 Impostazioni di copia predefinite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 Modifica della qualità copia predefinita . . . . . . . . . . . . . . . . .131 Modifica del contrasto copia predefinito . . . . . . . . . . . . . . . .132 Modifica della dimensione predefinita delle copie. . . . . . . . .133 Modifica dell’ordinamento copia predefinito . . . . . . . . . . . . .134 Modifica del numero di copie preimpostato . . . . . . . . . . . . .135 7 Scansione Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137 Nozioni fondamentali sulla scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138 Scansione da software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 Avvio della scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 Operazioni con gli elementi sottoposti a scansione . . . . . . .142 Informazioni sul software OCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 Utilizzo del tasto Scansione per effettuare una scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 Aggiunta o eliminazione di destinazioni di scansione . . . . . .146 Invio di elementi sottoposti a scansione come allegati di posta elettronica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 Invio di posta elettronica dalla periferica. . . . . . . . . . . . . . . .149 Invio di posta elettronica in una modalità alternativa . . . . . .151 8 Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153 Elenco di controllo generale per la risoluzione dei problemi . . .154 Risoluzione dei problemi del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155 Elenco di controllo delle impostazioni del fax . . . . . . . . . . . .155 Problemi generali di invio e ricezione di fax . . . . . . . . . . . . .158 Problemi nella trasmissione di fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159 Problemi di ricezione di fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161 Risoluzione dei problemi di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 Problemi generali di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 Problemi di stampa quando si utilizza MS-DOS . . . . . . . . . .169 Risoluzione dei problemi di copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170 8 Contenuto IT Risoluzione dei problemi di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172 Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta. . . . . . . . .176 Eliminazione degli inceppamenti dalle aree del percorso della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176 Rimozione degli inceppamenti dalle aree del percorso dello scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184 Risoluzione dei problemi di qualità dell’immagine. . . . . . . . . . . .188 Correzione degli errori segnalati dai messaggi del pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202 Problemi comuni con Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210 Problemi in Scelta risorse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211 Errori di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213 Problemi USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214 Selezione di un PPD alternativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216 Rinominare il driver della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . .217 Risoluzione di errori di PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217 Ripristino delle impostazioni di produzione . . . . . . . . . . . . . . . . .219 Disinstallazione del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220 Manutenzione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221 Pulizia del percorso di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222 Pulizia del percorso dello scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223 Ricalibrazione dello scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226 Gestione delle cartucce toner HP LaserJet . . . . . . . . . . . . .227 Utilizzo della memoria (DIMM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230 Installazione di un nuovo tampone di separazione dello scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235 Appendice A Specifiche Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237 Specifiche del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238 Specifiche complessive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239 Specifiche dell’invio di fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240 Specifiche di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240 Specifiche di copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241 Specifiche di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241 Specifiche della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242 Formati di carta supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242 Tabella di equivalenza del peso della carta (approssimato) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243 Normative FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246 Requisiti FCC parte 68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247 Normative per i paesi dell’Unione Europea . . . . . . . . . . . . . . . . .249 Dichiarazione di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 Scheda di sicurezza dei materiali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254 IT Contenuto 9 Appendice B Informazioni sull’assistenza e il supporto Informazioni sulla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255 Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard . . . . . . .255 Assistenza hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257 Restituzione dell’unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257 Modulo informativo per l’assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . .258 Contratto di licenza d’uso del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259 Servizio clienti HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261 Punti vendita e servizi di assistenza HP . . . . . . . . . . . . . . . . . .263 Ordinazione delle parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267 Ordinazione del software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .269 Glossario Indice 10 Contenuto IT 1 Informazioni su questa guida Introduzione La presente guida utente fornisce informazioni dettagliate sull’avvio delle operazioni mediante il pannello di controllo della periferica, sulla modifica delle impostazioni utilizzate meno frequentemente, sulla risoluzione dei problemi e sulle modalità per contattare il servizio di assistenza HP. La guida, inoltre, contiene una panoramica sul funzionamento del software. Altre risorse di informazioni sul prodotto È possibile ricevere informazioni sul prodotto non incluse nella presente guida utilizzando le seguenti risorse: IT ! Guida introduttiva – Si è già fatto riferimento a questa guida nella fase di installazione della periferica. Include informazioni specifiche sull’installazione della periferica e sull’installazione del software. ! Guida del software – La Guida del software include informazioni generali e le procedure eseguite mediante il software. ! World Wide Web – Il seguente sito Web è stato creato per la periferica HP LaserJet 3200: http://www.hp.com/support/lj3200/ Introduzione 11 Uso della guida con le funzionalità della periferica Poiché le funzionalità della periferica variano in base all’installazione scelta, tutte le procedure indicate nella presente guida sono affiancate da una o più icone tra quelle riportate di seguito, per segnalare la posizione da cui eseguire la relativa procedura. La guida esamina in dettaglio le procedure del pannello di controllo; alcune di esse possono anche essere eseguite dal software. Una procedura può essere affiancata da più icone. Icona Visualizzazione Per le procedure che possono essere eseguite dal pannello di controllo. Per le procedure che possono essere eseguite da HP LaserJet Director o dal software quando la periferica viene collegata direttamente al proprio computer con un bus seriale universale (USB) o con un cavo parallelo. Per ulteriori informazioni su queste procedure, vedere la Guida del software. Per procedure che possono essere eseguite dal computer, se il prodotto è collegato alla rete mediante un server di stampa HP JetDirect supportato. Per procedure eseguibili da computer compatibili con Windows se la periferica è collegata direttamente ad altri computer tramite cavo parallelo e l’altro utente dispone della condivisione di Windows. È possible eseguire solo le procedure legate alla stampa. 12 Capitolo 1 - Informazioni su questa guida IT 2 Informazioni sul prodotto Introduzione HP LaserJet 3200 è un potente strumento in grado di eseguire le funzioni di più macchine per ufficio. È possibile utilizzare il prodotto come: IT ! Fax – Il prodotto può essere utilizzato come dispositivo autonomo per inviare e ricevere fax con una qualità di stampa simile alla stampa laser oppure per funzioni avanzate, come l’inoltro di fax ad altre sedi. Vedere “Fax” a pagina 55 per ulteriori informazioni. ! Stampante – Per la stampa di documenti a 1200 dpi ad una velocità di 9 pagine al minuto. Vedere “Stampa” a pagina 107 per ulteriori informazioni. ! Copiatrice – Per stampare copie laser di qualità superiore. Si possono effettuare fino a 99 copie di un documento composto da 30 pagine. Inoltre, è possibile regolare il contrasto, ingrandire o ridurre le copie, fascicolare ed eseguire molte altre operazioni. Vedere “Copia” a pagina 123 per ulteriori informazioni. ! Scanner – Per la scansione di importanti documenti a colori o in bianco e nero e la creazione dei relativi file. È inoltre possibile eseguire la scansione dei documenti e salvarli su un sito Web. Lo scanner può essere usato anche per creare una copertina per il fax oppure per eseguire la scansione di documenti da utilizzare con altri programmi. In aggiunta, è possibile eseguire la scansione di un documento e allegarlo a un messaggio di posta elettronica, se si dispone di un programma di posta elettronica compatibile. Vedere “Scansione” a pagina 137 per ulteriori informazioni. Introduzione 13 ! Software – È possibile utilizzare il software anche per memorizzare e organizzare documenti sottoposti a scansione in modo che sia possibile ritrovare rapidamente una fattura, una ricevuta o un biglietto da visita inseriti alcune settimane prima. Per ulteriori informazioni sull’uso del software consultare la Guida in linea. Questa periferica è in grado di eseguire diverse funzioni e l’utente ha la possibilità di eseguire contemporaneamente più operazioni, aumentando in questo modo la produttività. HP LaserJet 3200 consente di inviare un fax elettronico durante l’esecuzione di copie di documenti o di sottoporre a scansione un documento durante un’operazione di stampa. Vedere “Funzioni supportate” a pagina 15. 14 Capitolo 2 - Informazioni sul prodotto IT Funzioni supportate Nella tabella sono riportate le funzioni che possono essere attivate contemporaneamente ad altre. ! Quando il prodotto è collegato direttamente a un computer ! Quando il prodotto è collegato ad una rete. Quando il prodotto è collegato direttamente a un computer La seguente tabella riporta le funzioni utilizzabili contemporaneamente ad altre quando il prodotto è direttamente collegato a un computer. Funzioni attive: Stampa di un file Stampa di un fax cartaceo Altra funzione disponibile Invio di una stampa Sì. Stampa al termine della prima operazione di stampa. Ricezione di un fax cartaceo Sì. Stampa al termine della prima operazione di stampa. Sì. Stampa al termine della stampa del fax. Ricezione Sì. Stampa di un fax al termine cartaceo della stampa del fax. Sì. Invio di un fax cartaceo IT Invio di un fax cartaceo Sì. Ricezione di un fax PC Si. Invio di un fax PC Sì. Scansione Copia su PC Sì. Sì. Stampa Sì. al termine della prima operazione di stampa. Si. Sì. Sì. No. Linea Sì. Invio telefonica al termine della prima in uso. operazione di fax. No. Linea Sì. Invio telefonica al termine in uso. della prima operazione di fax. No. La linea telefonica è occupata. No. Linea telefonica in uso. Sì. Invio al termine della prima operazione di fax. Sì. Invio al termine della prima operazione di fax. Sì. Sì, se il vassoio di alimentazione non è in uso. No. Attesa fino alla fine della prima operazione di stampa. No. Attesa fino alla fine della prima operazione di stampa. Sì, se non ci sono operazioni di stampa in corso. Sì, se il vassoio di alimentazione non è in uso. Funzioni supportate 15 Funzioni attive: Copia Altra funzione disponibile Invio di una stampa Sì. Stampa al termine della copia. Ricezione No. di un fax PC Sì. Invio di un fax PC Scansione Sì. Ricezione di un fax cartaceo Sì. Stampa al termine della copia. No. Invio di un fax cartaceo Sì, se il vassoio di alimentazione non è in uso. No. Ricezione di un fax PC Si. No. Linea telefonica in uso. No. Linea Sì. Invio No. Linea telefonica al termine telefonica in uso. della prima in uso. operazione di fax. Sì. No. Si. Vassoio di alimentazione dei documenti in uso. 16 Capitolo 2 - Informazioni sul prodotto Invio di un fax PC Sì. No. Scansione Copia su PC Sì, se il vassoio di alimentazione non è in uso. No. Sì. Invio Sì. al termine della prima operazione di fax. Sì. No. Vassoio di alimentazione dei documenti in uso. No. Attesa fino alla fine della prima operazione di stampa. No. Sì. No. Vassoio di alimentazione dei documenti in uso. IT Quando il prodotto è collegato ad una rete La seguente tabella riporta le funzioni attive quando un utente della rete sta utilizzando altre funzioni, il prodotto è collegato alla rete e utilizza un server di stampa HP JetDirect supportato. Funzioni attive: Altra funzione disponibile Ricezione di un fax cartaceo Stampa Sì. Stampa di un file al termine dell’operazione di stampa del file. Sì. Sì. Stampa Stampa al termine di un fax Stampa cartaceo al termine della prima della operazione stampa di stampa. del fax. Ricezione Sì. No. Linea di un fax Stampa telefonica cartaceo al termine in uso. della stampa del fax. Sì. No. Linea Invio di telefonica un fax in uso. cartaceo Invio di un fax cartaceo Sì. Ricezione di un fax PC No. Non disponibile per gli utenti in rete. Sì. No. Non Sì. disponibile per gli utenti in rete. Sì. Invio al termine della prima operazione di fax. No. Non disponibile per gli utenti in rete. Sì. Invio Sì. al termine della prima operazione di fax. Sì. Invio al termine della prima operazione di fax. No. Non disponibile per gli utenti in rete. Sì. Invio al termine della prima operazione di fax. Sì. Stampa al termine della copia. Sì, se il vassoio di alimentazione non è in uso. No. Gli utenti in rete non possono ricevere fax PC. No. Non Sì. disponibile per gli utenti in rete. Copia Invio di una stampa Sì. Stampa al termine della prima operazione di stampa. Ricezione No. Gli utenti in di un rete non fax PC possono ricevere fax PC. IT Sì. Stampa al termine della copia. No. Gli utenti in rete non possono ricevere fax PC. No. Non disponibile per gli utenti in rete. Invio di un fax PC Sì. Scansione Copia su PC Sì. Sì. No. Gli utenti in rete non possono ricevere fax PC. Sì, se il vassoio di alimentazione non è in uso. Sì, se il vassoio di alimentazione non è in uso. No. Gli utenti in rete non possono ricevere fax PC. No. Attesa fino alla fine della prima operazione di stampa. No. Attesa fino alla fine della prima operazione di stampa. Sì, se non ci sono operazioni di stampa in corso. Sì, se il vassoio di alimentazione non è in uso. No. Attesa fino alla fine della prima operazione di stampa. No. Gli utenti in rete non possono ricevere fax PC. Funzioni supportate 17 Funzioni attive: Invio di un fax PC Altra funzione disponibile Invio di una stampa Sì. Scansione Sì. Ricezione di un fax cartaceo No. Linea telefonica in uso. Sì. Invio di un fax cartaceo Sì. Invio al termine della prima operazione di fax. No. Vassoio di alimentazione dei documenti in uso. 18 Capitolo 2 - Informazioni sul prodotto Ricezione di un fax PC No. Non disponibile per gli utenti in rete. No. Non disponibile per gli utenti in rete. Invio di un fax PC Sì. Invio al termine della prima operazione di fax. Sì. Scansione Copia su PC Sì. Sì. No. Vassoio di alimentazione dei documenti in uso. No. Vassoio di alimentazione dei documenti in uso. IT Identificazione dei componenti del prodotto Gli argomenti trattati in questa sezione aiutano a familiarizzare con il pannello di controllo e consentono di imparare ad utilizzarlo. Le rappresentazioni grafiche del prodotto faciliteranno l’identificazione dei diversi componenti hardware esterni. ! Spie e tasti del pannello di controllo ! Uso del menu del pannello di controllo ! Identificazione dei componenti hardware Spie e tasti del pannello di controllo Le spie del pannello di controllo consentono di verificare lo stato del prodotto e i tasti si usano per inviare fax cartacei, eseguire copie, effettuare scansioni di documenti e regolare i parametri del prodotto. Consultare “Uso del menu del pannello di controllo” a pagina 20 per ulteriori informazioni sulle impostazioni. 2 3 4 5 8 9 10 1 7 6 19 11 18 17 16 12 15 14 13 1 Errore – La spia luminosa fissa indica una condizione di errore. 2 Pronta – Quando la luce della spia è fissa il prodotto è pronto e non sussistono condizioni di errore. La spia lampeggia quando il prodotto sta elaborando un’operazione. 3 Display del pannello di controllo – Visualizza 4 i messaggi o le impostazioni del Menu. Tasto Invio/Menu – Consente di accedere al Menu, di salvare una selezione o di passare ad un livello inferiore nelle impostazioni del Menu. 5 Tasto Ritorno – Consente di andare al livello 6 superiore nelle impostazioni del Menu o di fare delle correzioni quando si digita del testo. Tasto Freccia indietro (<) – Utilizzare questo tasto per scorrere all’indietro le voci del menu o per spostarsi indietro all’interno del testo. IT Identificazione dei componenti del prodotto 19 7 Tasto Freccia avanti (>) – Utilizzare questo 8 tasto per scorrere in avanti le voci del menu o per spostarsi avanti all’interno del testo. Tasto Stop/Cancella – Interrompe o annulla le azioni in esecuzione o consente di uscire dalle impostazioni del Menu. 9 Tasto Scansione – Avvia le funzioni di scansione. 10 Tasto Copia – Avvia le funzioni di copiatura. 11 Tastierino numerico di selezione rapida – Consente di memorizzare i numeri di fax che si utilizzano frequentemente. 12 Tasto Fax/Invio – Avvia la funzione fax oppure viene usato per entrare nella modalità di selezione manuale. 13 Tasto Volume – Consente di regolare il volume del monitor linea per i suoni relativi a fax in ingresso e in uscita. 14 Tasto Selezione rapida – Premere questo tasto più un codice a uno, due o tre caratteri sui tasti numerici, per inviare un fax a numeri precedentemente memorizzati. 15 Tasto Riselezione/Pausa – Premere per riselezionare l’ultimo numero di fax o per inserire una pausa in un numero di fax. 16 Tasti numerici – Possono essere utilizzati per digitare codici ed inserire numeri di fax. Tali tasti possono servire anche per aggiungere delle lettere quando viene digitato un nome nell’intestazione del fax o per le selezioni rapide. 17 Tasto Riduzione/Ingrandimento – Può 18 essere utilizzato per regolare le dimensioni del documento in corso di stampa. Tasto Risoluzione – Utilizzare questo tasto per regolare la risoluzione, ossia la nitidezza del fax o della copia corrente. 19 Tasto Contrasto – Utilizzare questo tasto per regolare il contrasto, ossia la differenza tra le aree luminose e quelle scure, del fax o della copia corrente. Uso del menu del pannello di controllo Quello che segue è un diagramma gerarchico della struttura di menu del pannello di controllo. Prima di apportare modifiche alle impostazioni e alle funzioni della periferica, è possibile fare riferimento a questa struttura di menu. Per stampare una copia della struttura di menu, consultare “Stampa del menu del pannello di controllo” a pagina 50. Per identificare le impostazioni attualmente selezionate, stampare un rapporto di configurazione. Per le istruzioni vedere “Stampa di un rapporto di configurazione” a pagina 51. Quello che segue è un procedimento generale per utilizzare il menu del pannello di controllo. Uso dei tasti del pannello di controllo 1 Premere INVIO/MENU per iniziare. 2 Usare il tasto < o > per selezionare una delle opzione del menu principale, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o > per selezionare una delle opzioni del secondo sottomenu, quindi premere INVIO/MENU. 4 Usare il tasto < o > per selezionare una delle opzione del secondo sottomenu, quindi premere INVIO/MENU. 20 Capitolo 2 - Informazioni sul prodotto IT Menu principale del pannello di controllo e primo sottomenu La tabella che segue elenca le voci del menu principale del pannello di controllo e il primo sottomenu corrispondente. Menu principale STATO FAX FUNZIONI FAX INTESTAZ. DATA/ORA IMPOSTAZIONE COPIA RAPPORTI IMPOSTAZIONE FAX IMPOSTAZ. COMUNI SERVIZIO IT Sottomenu INVIA FAX DOPO INT. RICEZ. SU PC RIST. ULTIMI FAX RICEZ. POLLING CANC. FAX IN MEM. ORA/DATA INTESTAZIONE FAX QUALITÀ PREDEFINITA CONTRASTO PREDEF. ORDINAMENTO PREDEF. N. PREDEF. COPIE RIDUZ/INGR PREDEF. LOG ATTIVITÀ FAX RAP. CHIAMATE FAX RAP. SEL. RAPIDE STRUTTURA MENU RAP. CONFIGURAZ. ELENCO FAX BLOCCATI ELENCO FONT PCL FONT POSTSCRIPT RAPP PER TUTTI I FAX SELEZIONI RAPIDE IMP. INVIO FAX IMP. RICEZ. FAX TUTTI I FAX LINGUA FORM. CARTA PREDEF. DENSITÀ DI STAMPA IMPOST. VOLUME CALIBRAZ. SCANNER STAMPA RIL. T.30 MOD. PULIZIA RIPRISTINA PREDEF Identificazione dei componenti del prodotto 21 Identificazione dei componenti hardware Le due illustrazioni che seguono descrivono i componenti hardware esterni del prodotto. 4 5 3 2 1 1 Sportello del percorso di uscita carta frontale 2 Spazio per l’uscita del documento 3 Pannello di controllo/scomparto di uscita carta 4 Sportello della stampante 5 Chiavistelli di rilascio dello sportello stampante 22 Capitolo 2 - Informazioni sul prodotto IT 8 10 7 11 6 9 6 Vassoio di alimentazione documenti 7 Scomparto di uscita carta 8 Fessura di alimentazione per fogli singoli 9 Cassetto di alimentazione carta 10 Guide per la carta 11 Leva per supporti speciali IT Identificazione dei componenti del prodotto 23 Selezione dei supporti per la stampa Questa sezione contiene informazioni su: ! Selezione dei supporti sui quali stampare ! Selezione di documenti da copiare, da inviare per fax o sui quali effettuare scansioni Selezione dei supporti sui quali stampare HP consiglia di utilizzare, se possibile, carta HP LaserJet o HP multiuso, progettata per questo tipo di stampante, oppure carta che corrisponda alle specifiche HP. È possibile utilizzare carta con un contenuto in fibra riciclata fino al 100%, se corrisponde alle specifiche HP. Per ordinare la carta HP oppure la Print Media Guide per le stampanti HP LaserJet, consultare “Ordinazione delle parti” a pagina 267. È possibile che la stampa eseguita su carta molto ruvida, ad esempio carta di lino, abbia un aspetto irregolare. È possibile che, invece, carta molto lucida provochi inceppamenti o non si lasci impregnare dal toner. I moduli composti da più fogli possono piegarsi o provocare inceppamenti. Una carta in cattive condizioni, con strappi, pieghe o bordi piegati, potrebbe incepparsi. Evitare le buste con una finitura molto liscia, con parti autoadesive, fermagli o finestre. Inoltre, evitare le buste con bordi spessi, irregolari o arricciati, o con aree piegate, lacerate o comunque danneggiate. Usare una busta di buona qualità del peso di circa 16-27 lb (7,2512,25 Kg). Utilizzare buste di buona fattura e verificare che le alette siano piegate correttamente. 24 Capitolo 2 - Informazioni sul prodotto IT Dimensioni dei supporti di stampa Il cassetto di alimentazione carta è in grado di contenere fino a 125 fogli da 75 g/m2 (20 lb). La fessura di alimentazione per fogli singoli è in grado di contenere un solo foglio. È possibile regolare entrambi affinché possano contenere supporti di dimensioni comprese tra 76,2 x 127 mm (3 x 5 pollici) e 216 x 356 mm (8,5 x 14 pollici). Di seguito vengono riportati alcuni formati di carta e di busta supportati: Tipo di carta Sistema anglosassone Sistema metrico decimale Letter Legal Executive A4 Buste COM10 Buste DL Buste C5 Buste B5 Buste Monarch Altri supporti con formato personalizzato 8,5 x 27,94 cm 8,5 x 14 pollici 7,25 x 10,5 pollici 8,25 x 11,75 pollici 4,125 x 24,13 pollici 4,33 x 8,67 pollici 6,4 per 9 pollici 6,9 x 25,02 cm 3,875 x 7,5 pollici personalizzate 216 x 279 mm 216 x 356 mm 184 x 267 mm 210 x 297 mm 105 x 241 mm 110 x 220 mm 162 x 229 mm 176 x 250 mm 98,5 x 190,5 mm personalizzate Per ulteriori informazioni su come stampare su supporti speciali vedere “Stampa su supporti speciali” a pagina 113. IT Selezione dei supporti per la stampa 25 Selezione di documenti da copiare, da inviare per fax o sui quali effettuare scansioni Il prodotto è in grado di effettuare scansioni di documenti di varie dimensioni, da 2 x 3,5 pollici (51x 89 mm) a 8,5 x 14 pollici (215 x 356 mm) e può inviare via fax e copiare documenti da 2 x 3,5 pollici (51 x 89 mm) a 8,5 x 25 pollici (215 x 889 mm). La periferica accetta carta Bond, velina, da giornale, da rivista, riciclata, lucidi, fotografie e altri elementi su fogli di supporto. Le scansioni si effettuano più facilmente su carte a grana grossa che su carte molto lisce. Le carte lucide possono essere utilizzate con il prodotto ma risultano più difficili da inserire. Per ottenere risultati più soddisfacenti alimentare la stampante con un foglio alla volta e impostare correttamente la leva per supporti speciali. Per evitare inceppamenti, attenersi alle istruzioni che seguono. ! Togliere le note autoadesive. ! Togliere fermagli e punti metallici. ! Assicurarsi che le pagine dei documenti inserite nell’apposito vassoio di alimentazione non siano piegate o arricciate. ! Non inserire alcun documento con residui di colla, correttore o inchiostro ancora umido. ! Non inviare carta gommata o etichette. ! Unire ai documenti lacerati o forati un foglio di supporto, acquistato o creato dall’utente. (Vedere “Per caricare supporti speciali” a pagina 28). ! Evitare i moduli a più copie. 26 Capitolo 2 - Informazioni sul prodotto IT Caricamento dei supporti per la stampa Questa sezione contiene informazioni su: ! Caricamento di supporti per la stampa da inviare via fax, copiare o sui quali effettuare scansioni ! Caricamento di documenti da stampare ! Selezione del percorso di uscita Caricamento di supporti per la stampa da inviare via fax, copiare o sui quali effettuare scansioni La procedura di caricamento è la stessa per la copia, la scansione o l’invio di fax. Se il documento è su carta di peso standard (da 12 a 28 libbre ovvero da 46 a 105 g/m2) consultare “Per caricare supporti di stampa normali” a pagina 27. Se il documento è un lucido, si trova su foglio di supporto o non è su carta di peso standard consultare “Per caricare supporti speciali” a pagina 28. Per caricare supporti di stampa normali IT 1 Regolare le guide del vassoio di inserimento dei documenti in base al formato dell’elemento caricato. 2 Inserire fino a 30 pagine nel vassoio di inserimento dei documenti. Caricamento dei supporti per la stampa 27 Per caricare supporti speciali Quando vengono caricati elementi da inviare via fax, da copiare o da sottoporre a scansione, è necessario proteggere i documenti piccoli, fragili e leggeri (con un peso inferiore a 12 libbre ovvero 46 g/m2) o quelli di formato irregolare, quali ricevute, ritagli di giornale, fotografie o documenti vecchi e usurati. 1 Effettuare una delle seguenti operazioni: • Collocare l’elemento su un foglio di supporto. È possibile acquistare un foglio di supporto o comporlo unendo un lucido e un foglio, applicando del nastro adesivo lungo uno dei lati corti dei due fogli. Inserire l’elemento da inviare tramite fax, copiare o sottoporre a scansione all’interno del foglio portante. Quindi introdurre il foglio portante nel vassoio di inserimento dei documenti dal lato dove è stato applicato il nastro adesivo. • Con il nastro adesivo trasparente, unire i bordi superiore e inferiore dell’elemento a un foglio di formato Letter o A4. Se l’elemento non ha una forma rettangolare o quadrata, applicare nastro adesivo lungo tutti i bordi per unirlo al foglio di carta. • Se si dispone di una normale copiatrice, copiare prima l’elemento, quindi sottoporre la copia alla scansione. 2 Regolare le guide del vassoio di inserimento dei documenti in base al formato dell’elemento caricato. 3 Individuare la leva per i supporti speciali (vedere “Identificazione dei componenti hardware” a pagina 22) posta all’estremità superiore del pannello di controllo e spostarla verso destra. 28 Capitolo 2 - Informazioni sul prodotto IT AVVERTENZA Non spostare la leva a operazione di scansione avviata. 4 Nota Caricare nell’apposito vassoio un solo foglio alla volta, dalla parte del bordo superiore, con il lato di stampa rivolto verso il basso. Per caricare un biglietto da visita, inserire prima il lato lungo. 5 Una volta inviati i supporti speciali, riposizionare a sinistra la leva relativa. Se si invia una risma di pagine standard con la leva spostata verso destra, possono verificarsi inceppamenti causati dal prelievo di più fogli contemporaneamente. Caricamento di documenti da stampare Si possono inserire i documenti da stampare nel cassetto di alimentazione carta oppure nella fessura di alimentazione per fogli singoli. Per ulteriori informazioni vedere le istruzioni riportate in questa sezione. Caricamento dei supporti nel cassetto di alimentazione carta Si possono caricare fino a 125 fogli da 20 lb (75 g/m2) nel cassetto di alimentazione carta oppure inserire uno per uno i fogli nell’apposita fessura di alimentazione per fogli singoli. Nota Inserire tutti i supporti da stampare con orientamento verticale nel cassetto di alimentazione carta o nella fessura di alimentazione per fogli singoli. Per eseguire la stampa con orientamento orizzontale, è necessario selezionare l’opzione adatta dal software. Non eseguire la stampa su carta di dimensioni inferiori a 76,2 x 127 mm (3x 5 pollici). Il prodotto è in grado di stampare ed eseguire copie dei fax ricevuti utilizzando i supporti caricati nel cassetto di alimentazione carta o nella fessura di alimentazione per fogli singoli. Per caricare il cassetto di alimentazione carta 1 IT Regolare le guide del cassetto di alimentazione carta in base al formato del supporto da caricare. Caricamento dei supporti per la stampa 29 2 Inserire fino a 125 fogli nel cassetto di alimentazione carta. Attenzione a non caricare troppa carta. Nota Quando si aggiunge carta ad una risma già caricata nel cassetto di alimentazione, è necessario togliere la carta presente nel cassetto e riallinearla con quella nuova, per evitare che vengano prelevati più fogli contemporaneamente o che si verifichino inceppamenti. Nota In caso di caricamento di supporti speciali, verificare di aver scelto il percorso di uscita carta inferiore. Vedere “Per selezionare il percorso di uscita” a pagina 33. 3 Regolare le guide per centrare la risma. 30 Capitolo 2 - Informazioni sul prodotto IT Uso della fessura di alimentazione per fogli singoli Se si utilizza la fessura di alimentazione per fogli singoli, è possibile stampare un solo foglio alla volta senza utilizzare il cassetto di alimentazione carta. Il prodotto preleva prima i supporti caricati nella fessura di alimentazione per fogli singoli e poi quelli caricati nel cassetto di alimentazione. Nota È vantaggioso utilizzare la fessura di alimentazione per fogli singoli quando la prima pagina del lavoro è diversa dalle altre. Ad esempio, è possibile stampare la prima pagina su carta intestata o stampare prima una busta. Per utilizzare la fessura di alimentazione per fogli singoli IT 1 Regolare le guide della fessura di alimentazione per fogli singoli secondo le dimensioni del foglio che si intende usare. 2 Inserire un foglio nella fessura di alimentazione per fogli singoli. In caso di caricamento di supporti speciali o carta intestata, inserire per prima la parte superiore del supporto, rivolto in avanti. Caricamento dei supporti per la stampa 31 3 Nota Regolare le guide per centrare il foglio. In caso di caricamento di supporti speciali, verificare di aver scelto il percorso di uscita carta inferiore. Vedere “Per selezionare il percorso di uscita” a pagina 33. 32 Capitolo 2 - Informazioni sul prodotto IT Selezione del percorso di uscita La selezione di un percorso di uscita determina se il supporto stampato uscirà dallo scomparto di uscita carta o dalla fessura di uscita carta frontale. Scegliere la fessura di uscita carta frontale se si esegue la stampa su supporti speciali, quali: carta dal peso pari o superiore alle 28 libbre (100 g/m2), buste, trasparenze o etichette. In questo modo si evitano piegature o arricciature della carta. Per selezionare il percorso di uscita ! Per utilizzare lo scomparto di uscita carta, assicurarsi che lo sportello del percorso di uscita carta frontale sia chiuso. - oppure ! Nota IT Per eliminare le arricciature utilizzare il percorso diretto aprendo lo sportello del percorso di uscita carta frontale. Tutti i documenti che escono da questo sportello saranno in ordine inverso. Per evitare inceppamenti mantenere libera la zona di fronte alla fessura di uscita carta frontale in modo che i supporti possano uscire facilmente; assicurarsi inoltre che lo sportello sia completamente aperto. Caricamento dei supporti per la stampa 33 Funzioni disponibili solo dal software Gli strumenti e le opzioni descritte in questa sezione ed elencati di seguito, sono disponibili solo dal software HP LaserJet 3200. Nota ! Uso di HP LaserJet Director ! Utilizzo del Gestore documenti HP LaserJet (Windows) oppure HP LaserJet Workplace (Mac OS) Per informazioni più dettagliate sulle modalità di utilizzo di questi strumenti ed opzioni vedere la Guida in linea relativa al software. Uso di HP LaserJet Director Se il computer è collegato direttamente al prodotto, è acceso ed il software è installato, HP LaserJet Director compare quando si carica un documento nel vassoio di alimentazione. Nota HP LaserJet Director non funziona con Microsoft Windows 95. HP LaserJet Director è una barra di strumenti che consente di elaborare documenti in maniera rapida utilizzando gli strumenti HP LaserJet 3200, come copiatrice, scanner e fax. Se non si desidera che HP LaserJet Director compaia quando viene caricato un documento nel vassoio di alimentazione, vedere “Per disattivare HP LaserJet Director” a pagina 36. Se il prodotto è collegato ad un computer che utilizza un server di stampa HP JetDirect supportato, HP LaserJet Director non comparirà quando il documento viene inserito nel vassoio di alimentazione. Per aprire HP LaserJet Director con Microsoft Windows fare clic sull’apposita icona della barra delle applicazioni riportata di seguito. 34 Capitolo 2 - Informazioni sul prodotto IT Per aprire HP LaserJet Director con il sistema operativo Mac, fare doppio clic sull’alias HP LaserJet Director che compare sul desktop, come illustrato di sotto. Nell'esempio di HP LaserJet Director per Windows e Mac OS riportato qui di seguito sono visualizzati solo i pulsanti predefiniti. Windows Mac OS IT Funzioni disponibili solo dal software 35 La tabella che segue descrive i pulsanti che compaiono su HP LaserJet Director. Pulsante Descrizione Scansione Effettua la scansione del documento presente nel cassetto di alimentazione. Allega una copia del documento presente nel cassetto di alimentazione ad un nuovo messaggio e-mail e visualizza il messaggio in modo che sia possibile inserire l’indirizzo ed inviarlo. Apre la finestra di dialogo Invio fax di HP LaserJet. Da questa finestra di dialogo si possono aggiungere destinatari, una copertina ed inviare il documento. Effettua una scansione del documento presente nel vassoio di inserimento e lo converte in testo modificabile con qualsiasi programma di elaborazione testi. Apre la finestra di dialogo Copiatrice HP LaserJet. Da questa finestra di dialogo è possibile scegliere il numero di copie, ridurre o ingrandire una copia, regolare il contrasto e la qualità di stampa e modificare le dimensioni del foglio da stampare. Effettua la scansione del documento presente nel vassoio di alimentazione e lo memorizza in un file predefinito. Visualizza gli strumenti e la guida di supporto. Posta elettronica Fax OCR (riconoscimento ottico dei caratteri) Copia Archivio Casella degli strumenti (Windows) Strumenti (Mac OS) Personalizza Visualizza la finestra di dialogo Personalizza dalla quale è possibile modificare le impostazioni per HP LaserJet Director. Per disattivare HP LaserJet Director Se non si desidera che HP LaserJet Director compaia quando un documento viene caricato nel vassoio di alimentazione utilizzare il procedimento seguente. Windows 1 Dalla barra degli strumenti HP LaserJet Director, fare clic sul pulsante Personalizza. 2 Fare clic sulla scheda Periferica monitor. 3 Deselezionare la casella Utilizza Director per monitorare le azioni sulla periferica, quindi fare clic su OK per confermare che si desidera disattivare HP LaserJet Director. 4 Fare clic su Applica e poi su OK. 36 Capitolo 2 - Informazioni sul prodotto IT Nota Per riattivare HP LaserJet Director dopo averlo disattivato, fare clic su Start, scegliere Programmi, HP LaserJet 3200 e quindi fare clic su HP LaserJet Director. Mac OS Nota 1 Dalla barra degli strumenti HP LaserJet Director, fare clic sul pulsante Personalizza. 2 Fare clic sulla scheda Generale. 3 Fare clic su Mostra l'Assistente documenti quando la carta è inserita nell'alimentatore di documenti automatico. Per deselezionare questa opzione, quindi fare clic su OK. 4 Fare clic su Applica e poi su OK. HP LaserJet Director può essere aperto comunque facendo doppio clic sull’apposito alias sul desktop. Utilizzo del Gestore documenti HP LaserJet (Windows) oppure HP LaserJet Workplace (Mac OS) Gestore documenti HP LaserJet per computer compatibili con Windows oppure HP LaserJet Workplace per computer compatibili con Macintosh è un insieme completo di strumenti da utilizzare per la gestione di documenti e lavori. Con il Gestore Documenti HP LaserJet e HP LaserJet Workplace è possibile: ! organizzare i documenti; ! inviare fax, effettuare scansioni o copiare documenti; ! effettuare annotazioni sui file .HPD (i file .HPD sono documenti sottoposti a scansione e salvati utilizzando il Gestore documenti HP LaserJet oppure HP LaserJet Workplace). ! aggiungere al documento elementi di grafica semplice, come rettangoli, frecce e poligoni a mano libera. Per ulteriori informazioni sull’uso del Gestore documenti HP LaserJet e del Workplace HP LaserJet vedere la guida in linea del software. Nota IT Il Gestore documenti HP LaserJet non funziona con Microsoft Windows 95. Funzioni disponibili solo dal software 37 38 Capitolo 2 - Informazioni sul prodotto IT 3 Gestione delle impostazioni generali, dei log e dei rapporti Introduzione Questo capitolo contiene le procedure per la stampa di rapporti e per la modifica delle impostazioni di stampa predefinite. Per informazioni sulle impostazioni che riguardano, fax, copia e scanner, vedere le sezioni relative. Le istruzioni riportate in questa sezione si riferiscono al pannello di controllo. Spesso, il metodo più semplice per la regolazione delle impostazioni consiste nell’apportare le modifiche utilizzando il software. Per accedere ai valori preimpostati del software su un computer compatibile con Windows, fare clic su Start, scegliere Programmi e quindi HP LaserJet 3200; selezionare Strumenti e infine fare clic su HP LaserJet/Configura. Per accedere ai valori preimpostati su un computer compatibile con Macintosh fare doppio clic sull’alias di HP LaserJet Director del desktop, selezionare la voce Strumenti e quindi Configura periferica. AVVERTENZA Quando si modificano le impostazioni in un ambiente di rete, vengono modificate le impostazioni per tutti gli utenti. Suggerimento È possibile conoscere le impostazioni correnti selezionate per il prodotto stampando un rapporto di configurazione (vedere “Stampa di un rapporto di configurazione” a pagina 51). Per ulteriori istruzioni sulla regolazione delle impostazioni del prodotto da software, vedere la Guida in linea. IT Introduzione 39 Modifica delle impostazioni generali In questa sezione vengono fornite istruzioni per: ! Modificare il formato carta predefinito per il cassetto di alimentazione carta ! Modificare il volume del suono ! Modificare la lingua del display ! Ripristinare le impostazioni di fabbrica Modificare il formato carta predefinito per il cassetto di alimentazione carta Si consiglia di impostare il formato carta in relazione alla dimensione dei fogli caricati nel cassetto di alimentazione. Questa impostazione viene utilizzata per la stampa dei rapporti e per stabilire l’adattamento a pagina dei fax in arrivo. Nota Questa impostazione non viene utilizzata per la funzione di stampa. Se vengono caricati supporti di formato speciale solo per l’operazione di stampa corrente, non modificare questa impostazione. Al termine della stampa, ricaricare il formato della carta originale. Per modificare il formato carta predefinito 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZ. COMUNI, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare FORM. CARTA PREDEF., quindi premere INVIO/MENU. 4 Utilizzare i tasti < o > finché non viene visualizzato il formato della carta caricato. Si può scegliere fra LETTER, LEGAL o A4. 5 Premere INVIO/MENU per salvare la selezione. 40 Capitolo 3 - Gestione delle impostazioni generali, dei log e dei rapporti IT Modificare il volume del suono È possibile controllare il volume dei seguenti segnali: ! il segnale sonoro associato ai fax in entrata e in uscita; ! lo squillo per i fax in entrata; ! i segnali emessi dal prodotto per richiamare l’attenzione dell’utente, ad esempio quando lo sportello della stampante è aperto; ! i suoni provocati dalla pressione dei tasti del pannello di controllo. Per regolare il volume dei segnali acustici del fax (monitor linea) Nota L’impostazione predefinita è Basso. 1 Premere VOLUME. 2 Utilizzare il tasto < o il tasto > per selezionare DISATTIVATO, BASSO, MEDIO o ALTO, quindi premere INVIO/MENU per salvare la selezione. Per modificare il volume dello squillo Il volume dello squillo viene avvertito quando il dispositivo inizia ad inviare o a ricevere una chiamata. La durata dello squillo dipende dalle impostazioni locali delle suonerie per telecomunicazioni. Nota IT L’impostazione predefinita per il volume dello squillo è Basso. 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZ. COMUNI, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOST. VOLUME, quindi premere INVIO/MENU. 4 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare VOLUME SQUILLO, quindi premere INVIO/MENU. 5 Utilizzare il tasto < o il tasto > per selezionare DISATTIVATO, BASSO, MEDIO o ALTO, quindi premere INVIO/MENU per salvare la selezione. Modifica delle impostazioni generali 41 Per modificare il volume dell’allarme L’allarme si innesca quando il dispositivo si trova in una situazione critica o di errore. La durata dell’allarme va da uno a tre secondi, a seconda del tipo di errore. Nota L’impostazione predefinita per il volume dell’allarme è Basso. 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZ. COMUNI, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOST. VOLUME, quindi premere INVIO/MENU. 4 Premere INVIO/MENU per selezionare VOLUME ALLARME. 5 Utilizzare il tasto < o il tasto > per selezionare DISATTIVATO, BASSO, MEDIO o ALTO, quindi premere INVIO/MENU per salvare la selezione. Per modificare il volume dei tasti del pannello di controllo Il volume dei tasti è percepibile quando viene premuto un tasto del pannello di controllo. Nota L’impostazione predefinita per il volume dei tasti del pannello di controllo è Basso. 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZ. COMUNI, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOST. VOLUME, quindi premere INVIO/MENU. 4 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare VOLUME TASTI, quindi premere INVIO/MENU. 5 Utilizzare il tasto < o il tasto > per selezionare DISATTIVATO, BASSO, MEDIO o ALTO, quindi premere INVIO/MENU per salvare la selezione. 42 Capitolo 3 - Gestione delle impostazioni generali, dei log e dei rapporti IT Modificare la lingua del display Utilizzare la seguente procedura per visualizzare i messaggi sul display in una lingua diversa da quella predefinita. Per modificare la lingua del display 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < ed il tasto > per selezionare Impostaz. comuni, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < ed il tasto > per selezionare Lingua, quindi premere INVIO/MENU. 4 Utilizzare i tasti < e > per selezionare la lingua desiderata. 5 Premere INVIO/MENU per salvare la selezione. Ripristinare le impostazioni di fabbrica Questa procedura ripristina tutte le impostazioni di fabbrica e cancella il nome e il numero di telefono dall’intestazione del fax. (Vedere “Modifica delle informazioni sull’intestazione del fax” a pagina 82 per informazioni su come aggiungere informazioni all’intestazione del fax. Questa procedura non cancella né i numeri di fax, né i nomi associati ai tasti e ai codici di selezione rapida, né le pagine memorizzate. Per ripristinare le impostazioni di fabbrica IT 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare SERVIZIO, quindi premere INVIO/MENU. 3 Utilizzare il tasto < o > per selezionare RIPRISTINA PREDEF, premere INVIO/MENU e quindi premere di nuovo INVIO/MENU per confermare la selezione. Modifica delle impostazioni generali 43 Gestione dei log e dei rapporti Questa sezione contiene le procedure per la stampa di rapporti e per la programmazione della loro stampa. ! Stampa del log attività fax ! Impostazione per la stampa automatica del log attività fax ! Stampa di un rapporto chiamate fax ! Impostazione della stampa del rapporto chiamate fax ! Stampa della prima pagina di ogni fax unitamente al rapporto chiamate ! Stampa di un rapporto relativo ai tasti e ai codici di selezione rapida e ai gruppi di selezione ! Stampa del menu del pannello di controllo ! Stampa di un rapporto di configurazione ! Stampa di un elenco di fax bloccati ! Stampa di un elenco di font PCL ! Stampa di un elenco di font PostScript ! Stampa dei rapporti per tutti i fax ! Stampa di un rapporto relativo al protocollo T.30 ! Impostazioni durante la stampa relativa al protocollo T.30 44 Capitolo 3 - Gestione delle impostazioni generali, dei log e dei rapporti IT Stampa del log attività fax Su richiesta è possibile stampare un log degli ultimi 40 fax. In tale log vengono indicati: Nota ! Tutti i fax ricevuti ! Tutti i fax inviati dal pannello di controllo ! Tutti i fax inviati utilizzando il Gestore documenti LaserJet (per i computer Windows compatibili collegati direttamente alla periferica) ! Tutti i fax inviati utilizzando l'HP Workplace (per i computer Macintosh collegati al prodotto) Il Gestore documenti HP LaserJet non funziona con Microsoft Windows 95. Per stampare il log attività fax IT 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAPPORTI, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare LOG ATTIVITÀ FAX, quindi premere INVIO/MENU. 4 Premere INVIO/MENU per selezionare STAMP REG.FAX ORA. HP LaserJet 3200 esce dalle impostazioni del menu, quindi stampa il log. Gestione dei log e dei rapporti 45 Impostazione per la stampa automatica del log attività fax Il log attività fax elenca in ordine cronologico gli ultimi 40 fax ricevuti, inviati o cancellati, unitamente alla segnalazione di eventuali errori verificatisi. È possibile scegliere se si desidera impostare la stampa automatica del log dei fax ogni 40 fax inviati o ricevuti. L’impostazione predefinita è Attivato. Per impostare la frequenza di stampa del log dei fax 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAPPORTI, quindi premere INVIO/MENU. 3 Utilizzare il tasto < o il tasto > per selezionare LOG ATTIVITÀ FAX. 4 Premere > una volta selezionato STAMPA AUTOM. REG., quindi premere INVIO/MENU. 5 Usare < o > per selezionare ATTIVO e INATTIVO, quindi premere INVIO/MENU per confermare la selezione. 46 Capitolo 3 - Gestione delle impostazioni generali, dei log e dei rapporti IT Stampa di un rapporto chiamate fax Un rapporto chiamate fax è un breve riassunto dello stato degli ultimi fax ricevuti o inviati. È possibile impostare la macchina in modo che il rapporto delle chiamate fax venga stampato automaticamente. Vedere “Impostazione della stampa del rapporto chiamate fax” a pagina 48 per ulteriori informazioni. Per stampare un rapporto chiamate fax IT 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAPPORTI, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAP. CHIAMATE FAX, quindi premere INVIO/MENU. 4 Premere INVIO/MENU per selezionare STAMPA CHIAMATE FAX. HP LaserJet 3200 esce dalle impostazioni del menu, quindi stampa il rapporto. Gestione dei log e dei rapporti 47 Impostazione della stampa del rapporto chiamate fax Il rapporto chiamate fax contiene informazioni sugli ultimi fax inviati o ricevuti. È possibile scegliere di stampare il rapporto in una delle modalità che seguono. ! Ogni errore fax (predefinita) ! Errore invio fax ! Errore ricez. fax ! Tutti i fax ! Solo invio fax ! Mai Se si seleziona Mai, l’utente non viene informato della mancata trasmissione di un fax a meno che non venga stampato il log attività fax. Per scegliere quando stampare i rapporti 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAPPORTI, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAP. CHIAMATE FAX, quindi premere INVIO/MENU. 4 Premere il tasto > una sola volta per selezionare STAMPA RAPPORTO, quindi premere INVIO/MENU. 5 Utilizzare i tasti < o > per selezionare l’opzione sulla stampa dei rapporti di trasmissione. 6 Premere INVIO/MENU per salvare la selezione. 48 Capitolo 3 - Gestione delle impostazioni generali, dei log e dei rapporti IT Stampa della prima pagina di ogni fax unitamente al rapporto chiamate Se questa opzione viene attivata, il rapporto chiamate fax riporterà una miniatura (con riduzione del 50%) della prima pagina dell’ultimo fax inviato o ricevuto. L’impostazione predefinita per la miniatura è Attivo. Per inserire la stampa della prima pagina di ogni fax nel rapporto chiamate IT 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAPPORTI, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAP. CHIAMATE FAX, quindi premere INVIO/MENU. 4 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare INCL. PRIMA PAG, quindi premere INVIO/MENU. 5 Usare < o > per selezionare ATTIVO e INATTIVO, quindi premere INVIO/MENU per confermare la selezione. Gestione dei log e dei rapporti 49 Stampa di un rapporto relativo ai tasti e ai codici di selezione rapida e ai gruppi di selezione In questo rapporto vengono elencati i numeri di fax assegnati ai tasti e ai codici di selezione rapida e ai codici di gruppo di selezione. Per stampare un rapporto relativo ai tasti e ai codici di selezione rapida e ai gruppi di selezione 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAPPORTI, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAP. SEL. RAPIDE, quindi premere INVIO/MENU. HP LaserJet 3200 esce dalle impostazioni del menu, quindi stampa il rapporto. Stampa del menu del pannello di controllo Utilizzare questo procedimento se si desidera stampare una copia della struttura di menu del pannello di controllo. La struttura di menu può costituire un riferimento utile quando le impostazioni dei menu vengono modificate. Stampa della struttura di menu del pannello di controllo 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAPPORTI, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare STRUTTURA MENU, quindi premere INVIO/MENU. HP LaserJet 3200 esce dalle impostazioni del menu, quindi stampa il rapporto. 50 Capitolo 3 - Gestione delle impostazioni generali, dei log e dei rapporti IT Stampa di un rapporto di configurazione La stampa di questo rapporto illustra le impostazioni correnti del prodotto. Per stampare un rapporto di configurazione 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAPPORTI, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAP. CONFIGURAZ., quindi premere INVIO/MENU. HP LaserJet 3200 esce dalle impostazioni del menu, quindi stampa il rapporto. Stampa di un elenco di fax bloccati Utilizzare questa procedura per stampare un elenco dei numeri di fax bloccati. Vedere “Blocco o sblocco di numeri di fax” a pagina 69. Per stampare l’elenco dei fax bloccati 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAPPORTI, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ELENCO FAX BLOCCATI, quindi premere INVIO/MENU. HP LaserJet 3200 esce dalle impostazioni del menu, quindi stampa il rapporto. IT Gestione dei log e dei rapporti 51 Stampa di un elenco di font PCL Utilizzare questa procedura per stampare un elenco dei font PCL. Per stampare un elenco di font PCL 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAPPORTI, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ELENCO FONT PCL, quindi premere INVIO/MENU. HP LaserJet 3200 esce dalle impostazioni del menu, quindi stampa l’elenco. Stampa di un elenco di font PostScript Utilizzare questo procedimento per stampare un elenco di font PostScript disponibili nella memoria della periferica. Per stampare un elenco di font PostScript 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAPPORTI, quindi premere INVIO/MENU. 3 Utilizzare il tasto < o > per selezionare FONT POSTSCRIPT, quindi premere INVIO/MENU. HP LaserJet 3200 esce dalle impostazioni del menu, quindi stampa l’elenco. 52 Capitolo 3 - Gestione delle impostazioni generali, dei log e dei rapporti IT Stampa dei rapporti per tutti i fax Utilizzare questo procedimento per stampare i seguenti rapporti tutti insieme. ! Log attività fax ! Rapporto relativo ai tasti e ai codici di selezione rapida e ai gruppi di selezione ! Rapporto di configurazione ! Elenco fax bloccati Per stampare i rapporti per tutti i fax 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAPPORTI, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAPP. PER TUTTI I FAX, quindi premere INVIO/MENU. HP LaserJet 3200 esce dalle impostazioni del menu, quindi stampa i rapporti. Stampa di un rapporto relativo al protocollo T.30 Questo rapporto è utilizzato dai tecnici di assistenza per risolvere i problemi di trasmissione fax più comuni. Stampa di un rapporto relativo al protocollo T.30 IT 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare SERVIZIO, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare STAMPA RIL. T.30, quindi premere INVIO/MENU. 4 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ORA, quindi premere INVIO/MENU. HP LaserJet 3200 esce dalle impostazioni del menu, quindi stampa il rapporto. Gestione dei log e dei rapporti 53 Impostazioni durante la stampa relativa al protocollo T.30 È possibile impostare la macchina in modo che il rapporto relativo al protocollo T.30 venga stampato: ! Mai (predefinito) ! Su errore ! A fine chiamata Per impostare il momento in cui stampare il rapporto T.30 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare SERVIZIO, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare STAMPA RIL. T.30, quindi premere INVIO/MENU. 4 Utilizzare i tasti < o > per selezionare l’opzione sulla stampa dei rapporti relativi al protocollo T.30. 5 Premere INVIO/MENU per salvare la selezione. 54 Capitolo 3 - Gestione delle impostazioni generali, dei log e dei rapporti IT 4 Fax Introduzione Il prodotto consente di inviare e ricevere fax. HP LaserJet 3200 funziona esattamente come una normale macchina per fax e non è necessario installare software o avere un computer acceso per utilizzarlo. Dal pannello di controllo è possibile inviare e ricevere fax cartacei e regolare tutte le impostazioni necessarie. Normalmente i fax ricevuti vengono stampati. Tuttavia si può scegliere di inoltrare i fax in arrivo al computer, se direttamente collegato al prodotto, oppure ad un altro apparecchio per fax. Questa sezione contiene una descrizione generale delle funzioni del fax attivabili dal pannello di controllo, oltre ad informazioni sulle impostazioni predefinite. Suggerimento È possibile conoscere le impostazioni correnti selezionate per il prodotto stampando un rapporto di configurazione (vedere “Stampa di un rapporto di configurazione” a pagina 51. IT Introduzione 55 Invio di fax Questa sezione tratta i seguenti argomenti: ! Invio di fax a un solo destinatario ! Programmazione veloce di codici o tasti di selezione rapida ! Invio di fax a più destinatari ! Invio di un fax in un secondo momento ! Riselezione manuale ! Uso del pulsante Contrasto per regolare il contrasto del fax o della copia corrente ! Regolazione della risoluzione per l’operazione in corso ! Opzioni per la risoluzione ! Annullamento del fax corrente ! Annullamento di un fax tramite Stato fax 56 Capitolo 4 - Fax IT Invio di fax a un solo destinatario Questa procedura consente di inviare un fax a un solo destinatario. Suggerimento Se si desidera migliorare la qualità di un documento cartaceo prima di inviarlo, effettuare prima una scansione del documento, quindi raddrizzarlo e pulire l’immagine. Infine, inviare il documento come fax mediante il software. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida del software. Per inviare un fax 1 Selezionare il numero di fax attenendosi ad una delle seguenti procedure: • Utilizzare i tasti numerici. • Se al numero che si desidera selezionare è assegnato un tasto di selezione rapida, premere tale tasto. • Se al numero di fax che si desidera comporre è assegnato un codice di selezione rapida, premere SELEZIONE RAPIDA, immettere il codice, quindi premere INVIO/MENU. Nota Se la selezione viene effettuata utilizzando i tasti numerici, ricordarsi di inserire eventuali pause o altri numeri necessari, quali i prefissi, i codici di accesso alla linea esterna al centralino (in genere 9 o 0) o i prefissi internazionali. Vedere “Uso dei caratteri di selezione” a pagina 81 per ulteriori informazioni. 2 Caricare il documento nel vassoio di alimentazione apposito. 3 Regolare le opzioni, quali il contrasto o la risoluzione. 4 Premere FAX/INVIO. Una volta che il fax è stato inviato, è possibile inviare un altro fax o effettuare una nuova operazione di copia o di scansione. Suggerimenti È possibile assegnare ai numeri di fax selezionati frequentemente un tasto o un codice di selezione rapida. Per le istruzioni vedere “Informazioni sui tasti e i codici di selezione rapida e sui codici di gruppo di selezione” a pagina 72. Se si dispone di elenchi telefonici elettronici, essi possono essere usati per la selezione dei destinatari. Gli elenchi telefonici elettronici possono essere creati utilizzando applicazioni diverse. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida del software. IT Invio di fax 57 Programmazione veloce di codici o tasti di selezione rapida Utilizzare questo metodo per programmare con facilità codici e tasti di selezione rapida dal pannello di controllo. Per programmare velocemente codici e tasti di selezione rapida Nota Questo procedimento non può essere utilizzato per programmare un codice di gruppo di selezione. Vedere “Programmazione di codici di gruppo di selezione” a pagina 76. 1 Effettuare una delle seguenti operazioni: Premere SELEZIONE RAPIDA ed inserire un codice di selezione rapida non programmato, quindi premere INVIO/MENU. - oppure Premere un tasto di selezione rapida non programmato. Il pannello di controllo segnalerà che il codice o il tasto di selezione rapida non sono stati programmati. Nota 2 Premere INVIO/MENU per programmare i codici o i tasti di selezione rapida. 3 Immettere in numero di fax quindi premere INVIO/MENU. Inserire qualsiasi pausa o numero necessario, quale prefisso, codice di accesso a numeri esterni al centralino (di solito 9 o 0) o un prefisso internazionale. Vedere “Uso dei caratteri di selezione” a pagina 81 per ulteriori informazioni. Quando si inserisce un numero di fax si può utilizzare una virgola come pausa; utilizzare la lettera R se si desidera che la macchina attenda il segnale di libero e la lettera W per il segnale di collegamento. 4 Immettere un nome per il numero di fax. A tale scopo, premere ripetutamente il tasto numerico corrispondente alla lettera desiderata fino alla relativa visualizzazione. (Vedere “Uso dei caratteri di selezione” a pagina 81 per avere un elenco dei caratteri). Se, ad esempio, si desidera inserire per prima la lettera “C”, premere 2 ripetutamente fino alla visualizzazione della C. Premere > per passare allo spazio successivo. 5 Premere INVIO/MENU per salvare le informazioni. 58 Capitolo 4 - Fax IT Invio di fax a più destinatari È possibile inviare un fax cartaceo a diversi numeri di fax contemporaneamente. Se si desidera inviare un fax a un gruppo di destinatari al quale è stato assegnato un codice di gruppo di selezione, vedere la sezione “Per inviare un fax utilizzando un codice di gruppo di selezione”. Se si desidera inviare fax a un massimo di 20 destinatari ai quali non è stato assegnato un codice di gruppo di selezione, vedere la sezione “Per inviare un fax a un gruppo specifico”. Solo in casi molto rari non è disponibile memoria sufficiente per caricare il documento. In questo caso, è necessario inviarlo a un destinatario alla volta oppure utilizzare HP LaserJet Director. Nota HP LaserJet Director non funziona con Microsoft Windows 95. Suggerimento Se si desidera migliorare la qualità di un documento cartaceo prima di inviarlo, effettuare prima una scansione del documento, quindi raddrizzarlo e pulire l’immagine. Infine, inviare il documento come fax mediante il software. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida del software. Per inviare un fax utilizzando un codice di gruppo di selezione 1 Caricare il documento nel vassoio di alimentazione apposito. 2 Regolare le opzioni, quali il contrasto o la risoluzione. 3 Premere il tasto di selezione rapida relativo al gruppo - oppure Premere SELEZIONE RAPIDA e il codice di gruppo di selezione, quindi premere INVIO/MENU. 4 Premere FAX/INVIO. HP LaserJet 3200 esegue la scansione del documento in memoria e invia il fax a ciascun destinatario specificato. Se un numero del gruppo è occupato o non risponde e le impostazioni per la riselezione non sono impostate correttamente, il prodotto potrebbe non riprovare a comporre il numero. Se più tentativi di riselezionare il numero non vanno a buon fine, il prodotto aggiornerà il log attività fax e quindi procederà al numero successivo del gruppo. IT Invio di fax 59 Per inviare un fax a un gruppo specifico 1 Selezionare il primo numero di fax attenendosi ad una delle seguenti procedure: • Utilizzare i tasti numerici. • Se al numero che si desidera selezionare è assegnato un tasto di selezione rapida, premere tale tasto. • Se al numero di fax che si desidera comporre è assegnato un codice di selezione rapida, premere SELEZIONE RAPIDA, immettere il codice, quindi premere INVIO/MENU. • Se si chiamano più destinatari assegnati ad un codice di gruppo di selezione, premere il tasto di selezione rapida relativo al gruppo o premere SELEZIONE RAPIDA e il codice del gruppo di selezione, quindi premere INVIO/MENU. Nota Se la selezione viene effettuata utilizzando i tasti numerici, ricordarsi di immettere eventuali pause o altri numeri necessari, quali i prefissi, i codici di accesso alla linea esterna al centralino (in genere 9 o 0) o i prefissi internazionali. Vedere “Uso dei caratteri di selezione” a pagina 81 per ulteriori informazioni. 2 Premere INVIO/MENU. 3 Ripetere i punti 1 e 2 per continuare l’immissione dei numeri. - oppure Passare al punto successivo. 4 Caricare il documento nel vassoio di alimentazione apposito. 5 Regolare le opzioni, quali il contrasto o la risoluzione. 6 Premere FAX/INVIO. Il prodotto invierà il fax a tutti i numeri. Se un numero del gruppo è occupato o non risponde e le impostazioni per la riselezione non sono impostate correttamente, il prodotto potrebbe non riprovare a comporre il numero. Se più tentativi di riselezionare il numero non vanno a buon fine, il prodotto aggiornerà il log attività fax e quindi procederà al numero successivo del gruppo. Nota La funzione Log attività fax non è supportata da Windows 95, ma è sempre possibile stampare il log attività fax dal pannello di controllo. Vedere “Stampa del log attività fax” a pagina 45. 60 Capitolo 4 - Fax IT Invio di un fax in un secondo momento È possibile programmare l’invio automatico di un fax a uno o più destinatari. Al termine di questa procedura HP LaserJet 3200 eseguirà la scansione del documento in memoria, lo stato tornerà su Pronta e si potranno effettuare altre operazioni. Nota Questa funzione non è supportata da Microsoft Windows 95. Se il prodotto non riesce ad inviare il fax nel momento stabilito, il rapporto di chiamata fax lo indicherà chiaramente (se l’opzione è stata attivata) oppure questo verrà segnalato nel log attività fax. Questo può accadere se il destinatario non risponde o se la linea occupata impedisce di riselezionare il numero. (Vedere “Impostazione della stampa del rapporto chiamate fax” a pagina 48 o “Stampa del log attività fax” a pagina 45 per ulteriori informazioni). Suggerimento Se si desidera aggiungere informazioni a un fax da inviare in differita, è possibile inviarle come operazione separata. Tutti i fax programmati per essere inviati allo stesso numero, nella stessa data e ora, vengono inoltrati come fax singoli. Se dovesse mancare la corrente elettrica tutti i fax in attesa devono essere riprogrammati. Per inviare un fax in un secondo momento IT 1 Caricare il documento nel vassoio di alimentazione apposito. 2 Premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare FUNZIONI FAX, quindi premere INVIO/MENU. 4 Premere INVIO/MENU per selezionare INVIA FAX DOPO, quindi premere INVIO/MENU. 5 Utilizzare i tasti numerici per immettere la data e l’ora dell’invio del fax. Se la macchina è impostata con un orologio di 12 ore utilizzare il tasto > per spostare il cursore dopo il quarto carattere e impostare A.M. o P.M. Selezionare 1 per A.M. o 2 per P.M., quindi premere INVIO/MENU. - oppure Se la macchina è impostata con un orologio di 24 ore, premere INVIO/MENU. Invio di fax 61 6 Utilizzare i tasti numerici per digitare la data, quindi premere INVIO/MENU. - oppure Accettare la data preimpostata premendo INVIO/MENU. 7 Digitare il numero di fax, immettere il codice di selezione rapida o premere un tasto di selezione rapida (questa funzione non supporta gruppi specifici). Premere INVIO/MENU o FAX/INVIO. HP LaserJet 3200 esegue la scansione del documento in memoria e lo invia alla data e ora programmate. Riselezione manuale Se si desidera inviare un altro documento all’ultimo numero di fax selezionato, attenersi alla procedura descritta in questa sezione per effettuare manualmente l’operazione. Se si desidera inviare di nuovo uno stesso documento, è necessario attendere che la riselezione automatica sia completata oppure interromperla personalmente. Altrimenti il destinatario potrebbe ricevere due volte lo stesso fax: una volta in seguito al tentativo di riselezione manuale, una seconda volta in seguito ad uno dei tentativi di riselezione automatica. Nota Per interrompere il tentativo corrente di riselezione per l’invio di un fax, vedere “Annullamento del fax corrente” a pagina 66. Per annullare tutti i tentativi di riselezione di un numero di fax vedere “Annullamento di un fax tramite Stato fax.” Per cambiare le impostazioni di riselezione del prodotto, vedere “Modifica delle impostazioni di riselezione” a pagina 86. Per eseguire la riselezione manuale 1 Caricare il documento nel vassoio di alimentazione apposito. 2 Premere RISELEZIONE/PAUSA. 3 Premere FAX/INVIO. HP LaserJet 3200 compone nuovamente l’ultimo numero selezionato e tenta di inviare il fax. 62 Capitolo 4 - Fax IT Uso del pulsante Contrasto per regolare il contrasto del fax o della copia corrente L’impostazione del contrasto consente di modificare le aree chiare e le aree scure di un fax quando viene inviato o ricevuto e stampato. La seguente procedura consente di modificare il contrasto solo per l’operazione corrente. Una volta inviato il fax o effettuata la copia, il contrasto viene ripristinato automaticamente in base al valore predefinito. Nota Per modificare il contrasto preimpostato dei fax in uscita vedere “Modifica del contrasto e della risoluzione predefiniti per i fax in uscita” a pagina 84. Per regolare il contrasto IT 1 Premere CONTRASTO per visualizzare l’impostazione corrente del contrasto. 2 Utilizzare il tasto < o il tasto > per muovere il dispositivo di scorrimento a sinistra per rendere il fax o la copia più chiari dell’originale; muovere il dispositivo di scorrimento a destra per rendere il fax o la copia più scuri dell’originale. 3 Premere INVIO/MENU per salvare la selezione. Invio di fax 63 Regolazione della risoluzione per l’operazione in corso La risoluzione influisce sulla qualità in punti per pollice (dpi) dei documenti da inviare via fax nonché sulla velocità di trasmissione. Per una descrizione dettagliata delle risoluzioni da selezionare vedere “Opzioni per la risoluzione”. Attenersi a questa procedura per modificare la risoluzione dell’operazione corrente. Una volta inviato il fax, il contrasto viene ripristinato automaticamente in base al valore predefinito. Nota Per impostare la risoluzione predefinita vedere “Modifica del contrasto e della risoluzione predefiniti per i fax in uscita” a pagina 84. Per regolare la risoluzione 1 Premere RISOLUZIONE per visualizzare l’impostazione corrente della risoluzione. 2 Utilizzare i tasti < o > per scorrere le opzioni. 3 Premere INVIO/MENU per salvare la selezione. 64 Capitolo 4 - Fax IT Opzioni per la risoluzione Vedere la tabella riportata di seguito per scegliere la risoluzione più adatta al fax da inviare. Tenere presente che il livello di qualità scelto incide sulla velocità di trasmissione. Risoluzione: Risultato: Standard (203x98 dpi) Testo di qualità standard. ! Utilizzare questa impostazione se la velocità è più importante della qualità. Questa è l'impostazione di risoluzione più rapida. ! Tutti i sistemi fax possono ricevere fax di qualità standard. ! Il testo presenta una qualità superiore rispetto ai grafici o alle fotografie. Testo di qualità elevata. ! Selezionare questa impostazione per ottenere un fax con una buona qualità generale. ! Molti sistemi fax supportano questa impostazione. Le macchine per fax che non la supportano riceveranno in qualità Standard. ! Il testo presenta una qualità superiore rispetto ai grafici o alle fotografie. Testo di ottima qualità. ! Il testo presenta una qualità superiore rispetto ai grafici o alle fotografie. ! Non tutti i sistemi fax sono in grado di supportare questa modalità. Le macchine per fax che non la supportano riceveranno nella migliore risoluzione disponibile. Grafici e fotografie di ottima qualità. ! Selezionare questa impostazione se si desidera privilegiare la qualità delle immagini grafiche e delle fotografie rispetto a quella del testo. ! Non tutti i sistemi fax sono in grado di supportare questa modalità. Le macchine per fax che non la supportano riceveranno nella migliore risoluzione disponibile. ! Il documento viene sottoposto a scansione come immagine a mezzi toni, simili ad una scala di grigi, fino a 300 x 300 dpi. ! Queste impostazioni richiedono tempi di trasmissione più lunghi. Disponibile solo premendo RISOLUZIONE dal pannello di controllo. Questa impostazione consente di ottenere la stessa qualità dell'impostazione Standard. Fine (203x98 dpi) Superfine (203x98 dpi) Foto (le immagini a mezzi toni vengono sottoposte a scansione fino a 300x300 dpi) Bozza IT Invio di fax 65 Annullamento del fax corrente Questa procedura consente di interrompere la selezione, la trasmissione o la ricezione del fax corrente. Per annullare il fax corrente Premere INTERRUZIONE/ANNULLAMENTO dal pannello di controllo. Viene annullato l’invio delle pagine che non sono state ancora trasmesse. Annullamento di un fax tramite Stato fax Attenersi a questa procedura per annullare un fax: ! in attesa che venga effettuata la riselezione a seguito del segnale di occupato o in assenza di risposta; ! da inviare a un gruppo di destinatari; ! programmato per essere inviato in un momento successivo. Per annullare un fax mediante Stato fax 1 Premere INVIO/MENU. 2 Premere INVIO/MENU per selezionare STATO FAX. 3 Premere < o > per scorrere le operazioni in attesa di essere eseguite finché non si individua quella che si desidera annullare. 4 Premere INVIO/MENU per selezionare l’operazione da annullare. 5 Premere INVIO/MENU per confermare l’annullamento dell’operazione. 66 Capitolo 4 - Fax IT Ricezione di fax Si possono ricevere fax sulla periferica oppure sul computer. In genere il sistema risponde automaticamente per consentire la ricezione dei fax, tuttavia, se si cambiano i dispositivi collegati alla stessa linea telefonica utilizzata da HP LaserJet 3200, sarà necessario modificare la modalità di risposta per i fax in arrivo. Vedere “Modifica della modalità di risposta ai fax in arrivo” a pagina 94 nella sezione “Impostazioni e funzioni avanzate per la ricezione dei fax”. Seguire i procedimenti descritti in questa sezione per gestire i fax diretti alla macchina. ! Ricezione dei fax al rilevamento del segnale fax ! Ristampa di fax ! Blocco o sblocco di numeri di fax Ricezione dei fax al rilevamento del segnale fax Se la linea telefonica supporta la ricezione sia di chiamate vocali che di chiamate fax e sollevando il ricevitore si avverte il segnale fax, è possibile avviare il processo di ricezione attenendosi ad una delle due seguenti procedure: Nota IT ! Se ci si trova vicino alla macchina premere FAX/INVIO dal pannello di controllo. ! Se si risponde da un telefono collegato alla linea (telefono interno) e viene rilevato il segnale fax, la periferica risponde automaticamente alla chiamata. In caso contrario premere i tasti 1 - 2 - 3 in sequenza dalla tastiera del telefono, ascoltare i segnali di trasmissione del fax e quindi riattaccare. Per il funzionamento di questa seconda modalità, è necessario accertarsi che l’impostazione Telefono interno sia su Sì. Per controllare o modificare le impostazioni vedere “Abilitazione del telefono interno” a pagina 97. Ricezione di fax 67 Ristampa di fax Se un fax non è stato stampato per esaurimento del toner o perché è stato utilizzato un tipo di supporto errato, è possibile ripeterne la stampa. Il numero effettivo di fax memorizzati per una possibile ristampa dipende dalla memoria disponibile. I fax più recenti vengono stampati per primi seguiti da quelli più vecchi. I fax vengono memorizzati continuamente e la ristampa non li elimina dalla memoria. Per eliminare i fax dalla memoria vedere “Eliminazione di fax dalla memoria” a pagina 93. Nota Non è necessario seguire questa procedura se i fax non hanno potuto essere stampati a causa di inceppamenti o esaurimento del supporto di stampa. In tali situazioni, i fax vengono ricevuti in memoria. Non appena eliminato l’inceppamento o riempito il vassoio della carta, la stampa dei fax riprende automaticamente. Per ristampare i fax Nota 1 Stampare il log attività fax per individuare i fax persi. Per le istruzioni vedere “Stampa del log attività fax” a pagina 45. 2 Premere INVIO/MENU. 3 Premere > una volta per visualizzare FUNZIONI FAX quindi premere INVIO/MENU. 4 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RIST. ULTIMI FAX, quindi premere INVIO/MENU. HP LaserJet 3200 avvia la ristampa degli ultimi fax stampati. Per interrompere la stampa in qualsiasi momento, premere INTERRUZIONE/ANNULLAMENTO. 68 Capitolo 4 - Fax IT Blocco o sblocco di numeri di fax Se non si desidera ricevere fax da determinate persone o società, è possibile bloccare i relativi numeri di fax utilizzando il pannello di controllo o il software. Si possono bloccare fino a 30 numeri di fax. Quando si blocca un numero di fax e una persona invia un documento utilizzando tale numero, il prodotto visualizza un messaggio che indica che il relativo numero è bloccato ed il fax non viene stampato né salvato nella memoria. I fax inviati da numeri bloccati vengono inseriti nel log attività fax con l’indicazione “eliminato”. Nota La funzione Log attività fax non è supportata da Windows 95 ma è sempre possibile stampare il log attività fax dal pannello di controllo. Vedere “Stampa del log attività fax” a pagina 45. Nota Per stampare un elenco di numeri bloccati vedere “Stampa di un elenco di fax bloccati” a pagina 51. Per bloccare o sbloccare i numeri di fax utilizzando il pannello di controllo I numeri di fax bloccati possono essere sbloccati singolarmente o tutti insieme. IT 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONI FAX, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMP. RICEZ. FAX, quindi premere INVIO/MENU. 4 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare BLOCCA FAX, quindi premere INVIO/MENU. Ricezione di fax 69 5 Effettuare una delle seguenti operazioni: • Per bloccare un numero di fax: Usare il tasto < o il tasto > per selezionare AGGIUNGI VOCE, quindi premere INVIO/MENU. Inserire il numero di fax esattamente come appare nell’intestazione (compresi gli spazi) quindi premere INVIO/MENU. Immettere un nome per il numero di fax bloccato quindi premere INVIO/MENU. • Per sbloccare un numero di fax: Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ELIMINA VOCE, quindi premere INVIO/MENU. Utilizzare il tasto < o il tasto > per selezionare il numero desiderato quindi premere INVIO/MENU per confermare le cancellazioni. • Per rilasciare tutti i numeri di fax bloccati: Usare il tasto < o il tasto > per selezionare CANCELLA TUTTO, quindi premere INVIO/MENU. Premere INVIO/MENU ancora una volta per confermare le cancellazioni. 70 Capitolo 4 - Fax IT Impostazioni e funzioni avanzate per l’invio dei fax Questa sezione descrive procedure e impostazioni avanzate da utilizzare durante l’invio di fax. Gli argomenti comprendono: IT ! Informazioni sui tasti e i codici di selezione rapida e sui codici di gruppo di selezione ! Programmazione di codici e tasti di selezione rapida ! Programmazione di un tasto di selezione rapida per servizi di teleselezione alternativi ! Programmazione di codici di gruppo di selezione ! Eliminazione di tutti i tasti e i codici di selezione rapida e dei codici di gruppo di selezione ! Utilizzo della selezione manuale ! Invio di un fax da un apparecchio telefonico ! Inserimento di una pausa in un numero di fax ! Uso dei caratteri di selezione ! Modifica delle informazioni sull’intestazione del fax ! Modifica del contrasto e della risoluzione predefiniti per i fax in uscita ! Scelta della modalità di selezione a toni o a impulsi ! Modifica delle impostazioni di riselezione ! Inserimento di un prefisso di selezione ! Disattivare l’impostazione di rilevamento del segnale di linea libera ! Eliminazione di fax dalla memoria ! Impostazione della correzione di errori Impostazioni e funzioni avanzate per l’invio dei fax 71 Informazioni sui tasti e i codici di selezione rapida e sui codici di gruppo di selezione Per semplificare il processo di selezione di un numero di fax utilizzato frequentemente dal pannello di controllo, è possibile memorizzarlo in un tasto o in un codice di selezione rapida oppure in un codice di gruppo di selezione. Nella rubrica telefonica sono presenti un totale di 250 codici per i prodotti HP LaserJet 3200 e 3200m che possono essere utilizzati come codici di selezione rapida o codici di gruppo di selezione. Ad esempio, con HP LaserJet 3200m è possibile programmare 200 dei codici per la selezione rapida, mentre i rimanenti 50 possono essere utilizzati come codici di gruppo di selezione. Leggere le procedure seguenti per ulteriori informazioni sull’uso dei codici e dei tasti di selezione rapida e dei codici di gruppo di selezione. ! Per programmare codici e tasti di selezione rapida ! Per eliminare codici e tasti di selezione rapida ! Per programmare un tasto di selezione rapida per un servizio di teleselezione alternativo ! Per programmare i codici di gruppo di selezione ! Per eliminare codici di gruppo di selezione ! Per eliminare un solo codice di gruppo di selezione ! Per eliminare tutti i tasti e i codici di selezione rapida e di gruppo di selezione 72 Capitolo 4 - Fax IT Programmazione di codici e tasti di selezione rapida I codici di selezione rapida che utilizzano i numeri compresi tra 1 e 10 vengono anche associati ai tasti di selezione rapida corrispondenti sul pannello di controllo. I tasti di selezione rapida possono essere utilizzati per la selezione rapida oppure come codici di gruppo di selezione. Si possono anche programmare tutti i codici per la selezione rapida. Per ogni numero di fax possono essere inseriti fino a 50 caratteri. Suggerimento I codici e i tasti di selezione rapida possono essere programmati con maggiore facilità utilizzando il software. Per programmare codici e tasti di selezione rapida Nota IT 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX, quindi premere INVIO/MENU. 3 Premere INVIO/MENU per selezionare SELEZIONI RAPIDE. 4 Premere INVIO/MENU per selezionare IMPOSTAZIONE SINGOLO. 5 Premere INVIO/MENU per selezionare AGGIUNGI SINGOLO. 6 Immettere il numero del codice di selezione rapida che si desidera associare al numero di fax, quindi premere INVIO/MENU. Inoltre, se si sceglie un numero compreso tra 1 e 10, il numero di fax viene anche associato al tasto di selezione rapida corrispondente. Quando si inserisce un numero di fax, si può utilizzare una virgola come pausa; utilizzare la lettera R se si desidera che la macchina attenda il segnale di libero e la lettera W per il segnale di collegamento. 7 Inserire un numero di fax utilizzando tasti numerici. Includere qualsiasi pausa o numero necessario, quale un prefisso, un codice di accesso per numeri esterni ad un centralino (solitamente 9 o 0) o un prefisso internazionale. 8 Premere INVIO/MENU. Impostazioni e funzioni avanzate per l’invio dei fax 73 9 Nota Inserire un nome per il numero di fax utilizzando tasti numerici. A tale scopo, premere ripetutamente il tasto numerico corrispondente alla lettera desiderata fino alla relativa visualizzazione. (Vedere “Uso dei caratteri di selezione” a pagina 81 per avere un elenco di caratteri). Se, ad esempio, la prima lettera che si desidera è una “C”, premere 2 più volte fino alla visualizzazione della C. Premere > per passare allo spazio successivo. Per inserire la punteggiatura, premere * ripetutamente fino alla visualizzazione del carattere desiderato, quindi premere > per spostarsi di uno spazio. Se si desidera cancellare una lettera, premere > per posizionarsi sullo spazio a destra della lettera, quindi premere BACK SPACE. 10 Premere INVIO/MENU per salvare le informazioni. 11 Per programmare ulteriori codici o tasti di selezione rapida, ripetere le operazioni da 1 a 10. Per eliminare codici e tasti di selezione rapida 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX, quindi premere INVIO/MENU. 3 Premere INVIO/MENU per selezionare SELEZIONI RAPIDE. 4 Premere INVIO/MENU per selezionare IMPOSTAZIONE SINGOLO. 5 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ELIMINA SINGOLO, quindi premere INVIO/MENU. 6 Immettere il numero del codice di selezione rapida che si desidera eliminare, quindi premere INVIO/MENU. 7 Premere INVIO/MENU ancora una volta per confermare le cancellazioni. 74 Capitolo 4 - Fax IT Programmazione di un tasto di selezione rapida per servizi di teleselezione alternativi Se si utilizza un servizio di teleselezione alternativo, è possibile programmare un tasto di selezione rapida per comporre il numero di accesso al servizio prima di quello del fax. Per utilizzare tale tasto, premerlo, immettere il numero di fax, quindi premere FAX/INVIO. Il numero di accesso e quello del fax verranno selezionati contemporaneamente. Se il numero di accesso viene selezionato quasi ogni volta che si compone un numero di fax, potrebbe risultare più agevole programmare il numero di accesso come prefisso teleselettivo (vedere “Inserimento di un prefisso di selezione” a pagina 88). Utilizzare questo procedimento se il numero di accesso contiene più di 10 numeri o se il numero di accesso viene utilizzato solo occasionalmente. Suggerimento Questa procedura può essere effettuata più agevolmente da software. Per programmare un tasto di selezione rapida per un servizio di teleselezione alternativo 1 Seguire le istruzioni contenute nei punti da 1 a 6 di “Programmazione di codici e tasti di selezione rapida” a pagina 73. Quando si immette il numero di fax, potrebbe essere necessario effettuare una delle operazioni seguenti: • Se durante la composizione di un numero occorre attendere un segnale di accesso, immettere una o più pause da tre secondi premendo RISELEZIONE/PAUSA. • Se necessario, immettere un codice di identificazione personale (PIN). IT 2 Completata l’immissione del numero di accesso, premere RISELEZIONE/PAUSA. Inserendo una pausa alla fine della stringa questo numero non verrà composto finché non viene selezionato il numero di fax. 3 Continuare con le operazioni dal punto 7 al punto 10 di “Programmazione di codici e tasti di selezione rapida” a pagina 73. Impostazioni e funzioni avanzate per l’invio dei fax 75 Programmazione di codici di gruppo di selezione Se si inviano regolarmente informazioni allo stesso gruppo di persone, si possono programmare i codici di gruppo di selezione. A questo scopo possono essere utilizzati i codici di selezione rapida rimanenti. Inoltre, i codici di gruppo di selezione che utilizzano i numeri compresi tra 1 e 10 vengono associati ai tasti di selezione rapida corrispondenti sul pannello di controllo. Al gruppo può essere aggiunto qualsiasi numero singolo. Ogni numero di gruppo deve avere un codice o un tasto di selezione rapida assegnato prima di essere aggiunto al codice di gruppo di selezione. Per stampare un elenco dei codici e dei tasti di selezione rapida già programmati, vedere “Stampa di un rapporto relativo ai tasti e ai codici di selezione rapida e ai gruppi di selezione” a pagina 50. Questa sezione tratta i seguenti argomenti: ! Per programmare i codici di gruppo di selezione ! Per eliminare codici di gruppo di selezione ! Per eliminare un solo codice di gruppo di selezione Suggerimento I codici di gruppo di selezione possono essere programmati con maggiore facilità utilizzando il software. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida del software. Per programmare i codici di gruppo di selezione 1 Assegnare un codice di selezione rapida a ciascun numero di fax compreso nel gruppo. Vedere “Per eliminare codici e tasti di selezione rapida” a pagina 74. 2 Premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX, quindi premere INVIO/MENU. 4 Premere INVIO/MENU per selezionare SELEZIONI RAPIDE. 5 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOST. GRUPPO, quindi premere INVIO/MENU. 6 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare AGGIUNGI GRUPPO, quindi premere INVIO/MENU. 76 Capitolo 4 - Fax IT Nota 7 Utilizzando i tasti numerici inserire il numero che si desidera associare al gruppo e premere INVIO/MENU. Inoltre, se si sceglie un numero compreso tra 1 e 10, all’indirizzo viene associato il tasto di selezione rapida corrispondente. 8 Inserire un nome per il gruppo utilizzando tasti numerici. A tale scopo, premere ripetutamente il tasto numerico corrispondente alla lettera desiderata fino alla relativa visualizzazione. (Vedere “Uso dei caratteri di selezione” a pagina 81 per avere un elenco di caratteri). Se, ad esempio, la prima lettera che si desidera è una “C”, premere 2 più volte fino alla visualizzazione della C. Premere > per passare allo spazio successivo. Una volta digitato il nome del gruppo, premere INVIO/MENU. Se si desidera cancellare una lettera, premere > per posizionarsi sullo spazio a destra della lettera, quindi premere BACK SPACE. 9 Premere il tasto di selezione rapida o scegliere il codice di selezione rapida per il numero desiderato, quindi premere INVIO/MENU. Premere INVIO/MENU ancora una volta per confermare le aggiunte. 10 Ripetere l’operazione descritta al punto 9 per ogni numero da aggiungere. 11 Una volta terminato premere INTERRUZIONE/ANNULLAMENTO. 12 Per inserire più codici di gruppo di selezione, premere INVIO/MENU e ripetere le operazioni descritte dal punto 1 al punto 12. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo dei codici di gruppo di selezione per inviare un fax, vedere “Invio di fax a più destinatari” a pagina 59. Per eliminare codici di gruppo di selezione IT 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX, quindi premere INVIO/MENU. 3 Premere INVIO/MENU per selezionare SELEZIONI RAPIDE. 4 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOST. GRUPPO, quindi premere INVIO/MENU. 5 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ELIMINA GRUPPO, quindi premere INVIO/MENU. 6 Immettere il numero del codice di selezione rapida che si desidera eliminare tramite i tasti numerici, quindi premere INVIO/MENU. 7 Premere INVIO/MENU ancora una volta per confermare le cancellazioni. Impostazioni e funzioni avanzate per l’invio dei fax 77 Per eliminare un solo codice di gruppo di selezione 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX, quindi premere INVIO/MENU. 3 Premere INVIO/MENU per selezionare SELEZIONI RAPIDE. 4 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOST. GRUPPO, quindi premere INVIO/MENU. 5 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ELIMINA N. IN GRUPPO, quindi premere INVIO/MENU. 6 Utilizzare il tasto < o il tasto > per selezionare il numero singolo da togliere dal gruppo. 7 Premere INVIO/MENU ancora una volta per confermare le cancellazioni. 8 Ripetere le operazioni descritte dal punto 6 al punto 7 per eliminare altri numeri singoli dal gruppo. - oppure Premere INTERRUZIONE/ANNULLAMENTO una volta terminato. Eliminazione di tutti i tasti e i codici di selezione rapida e dei codici di gruppo di selezione Tutti i tasti e i codici di selezione rapida e di gruppo di selezione programmati possono essere cancellati. AVVERTENZA Una volta cancellati non possono più essere recuperati. Per eliminare tutti i tasti e i codici di selezione rapida e di gruppo di selezione 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX, quindi premere INVIO/MENU. 3 Premere INVIO/MENU per selezionare SELEZIONI RAPIDE. 4 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ELIMINA VOCI, quindi premere INVIO/MENU. 5 Premere INVIO/MENU ancora una volta per confermare le cancellazioni. 78 Capitolo 4 - Fax IT Utilizzo della selezione manuale Normalmente la macchina compone il numero dopo che è stato premuto FAX/INVIO. Tuttavia a volte potrebbe essere necessario che la macchina componga il numero nel momento in cui viene digitato sulla tastiera. Ad esempio, se la chiamata viene addebitata ad una carta di credito telefonica, sarà necessario selezionare il numero, attendere il segnale di accettazione della società telefonica, quindi inserire il numero della carta. Per le chiamate internazionali, potrebbe essere necessario comporre parte del numero e attendere il segnale prima di completarlo. Per usare la selezione manuale 1 Caricare il documento nel vassoio di inserimento apposito. 2 Premere FAX/INVIO. 3 Iniziare a comporre il numero. Il numero di fax viene selezionato mentre si digita ciascuna cifra. Ciò consente di attendere le pause, i segnali di linea, i segnali di accesso internazionale o i segnali di accettazione della carta di credito telefonica prima di continuare la selezione. Invio di un fax da un apparecchio telefonico Potrebbe essere necessario comporre un numero di fax da un telefono collegato alla stessa linea della macchina. Ad esempio, se si invia un fax ad una macchina che si trova in modalità Manuale, è possibile chiamare il destinatario per avvisarlo del fax in arrivo. Per inviare un fax da un apparecchio telefonico IT 1 Caricare il documento nel vassoio di inserimento apposito. 2 Sollevare il ricevitore di un apparecchio telefonico collegato alla stessa linea della periferica e selezionare il numero utilizzando i tasti numerici del telefono o quelli della periferica. 3 Quando il destinatario risponde, avvisarlo di accendere il sistema fax. 4 Al rilevamento del segnale, premere FAX/INVIO per avviare la trasmissione del fax, quindi riattaccare il telefono. Impostazioni e funzioni avanzate per l’invio dei fax 79 Inserimento di una pausa in un numero di fax È possibile inserire una pausa nella selezione del numero di fax o nella programmazione di un tasto o di un codice di selezione rapida o di un codice di gruppo di selezione. Le pause sono necessarie quando si effettuano selezioni internazionali o ci si collega ad una linea esterna. Inserimento di una pausa nel numero da comporre Premere RISELEZIONE/PAUSA per inserire una pausa di tre secondi nella sequenza da selezionare. Sul visualizzatore del pannello di controllo appare una virgola per indicare che la pausa verrà inserita in quel punto della sequenza. 80 Capitolo 4 - Fax IT Uso dei caratteri di selezione Se si utilizza il pannello di controllo per digitare nell’intestazione il proprio nome, il nome di un tasto o di un codice di selezione rapida o di un gruppo di selezione, o ancora un indirizzo di posta elettronica, premere più volte un tasto numerico fino a quando non viene visualizzata la lettera desiderata. Quindi, premere > per selezionare tale lettera e spostarsi di uno spazio. Questa tabella riporta quali lettere e quali numeri compaiono su ogni tasto numerico quando la lingua preimpostata è italiano: numero tasto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * # IT caratteri inclusi 1 A B C 2 À Á Â Ã Ä Å Æ Ç D E F 3 È É Ê Ë G H I 4 Ì Í Î Ï J K L 5 M N O 6 Ñ Ò Ó Ô Õ Ö Œ P Q R S 7 T U V 8 Ù Ú Û Ü W X Y Z 9 0 ( ) + - . / , " * spazio # Impostazioni e funzioni avanzate per l’invio dei fax 81 Modifica delle informazioni sull’intestazione del fax Le informazioni presenti sull’intestazione del fax sono già state inserite durante la prima impostazione del prodotto. È necessario soltanto seguire la procedura che segue per modificare data, ora, numero di fax e nome dell’azienda sull’intestazione. Modifica della data e dell’ora Le informazioni relative alla data e all’ora sono incluse nell’intestazione stampata nella parte superiore dei fax inviati. La data e l’ora vengono visualizzate anche sul pannello di controllo quando HP LaserJet 3200 è in pausa. Per modificare la data e l’ora 1 2 Premere INVIO/MENU. Usare il tasto < o il tasto > per selezionare INTESTAZ. DATA/ORA, quindi premere INVIO/MENU. Nota 3 Premere INVIO/MENU per selezionare ORA/DATA. 4 Utilizzare il tasto < o il tasto > per selezionare il formato dell’orologio a 12 o a 24 ore, quindi premere INVIO/MENU. 5 Inserire l’ora corrente utilizzando i tasti numerici. Se l’immissione di un numero risulta errata, premere BACK SPACE fino a raggiungere il carattere desiderato. Quindi digitare il numero. 6 Se viene selezionato il formato a 24 ore, premere INVIO/MENU. - oppure Se viene selezionato l’orologio di 12 ore, utilizzare il tasto > per spostare il cursore dopo il quarto carattere. Selezionare 1 per A.M. o 2 per P.M., quindi premere INVIO/MENU. 7 Immettere la data corrente utilizzando i tasti numerici. Assicurarsi di aver inserito il giorno ed il mese utilizzando due caratteri per ognuno (ad esempio 05 per maggio), quindi premere INVIO/MENU. 82 Capitolo 4 - Fax IT Modifica del numero di fax e del nome dell’azienda Questa informazione è stata già immessa durante l’installazione del software o la configurazione iniziale di HP LaserJet 3200. Utilizzare la procedura seguente solo per modificare l’intestazione dal pannello di controllo. L’intestazione del fax contiene informazioni quali il nome del mittente o della società e il numero di fax. L’intestazione viene stampata sulla parte superiore del fax inviato. Tali informazioni devono essere fornite per legge. Suggerimento L’intestazione del fax può essere modificata con maggiore facilità utilizzando il software. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida del software. Per modificare il numero di fax ed il nome dell’azienda 1 2 Premere INVIO/MENU. Usare il tasto < o il tasto > per selezionare INTESTAZ. DATA/ORA, quindi premere INVIO/MENU. Nota 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare INTESTAZIONE FAX, quindi premere INVIO/MENU. 4 Immettere il numero di fax quindi premere INVIO/MENU. Per separare i numeri, premere > per inserire gli spazi. Per aggiungere un segno più, premere *. 5 Utilizzare i tasti numerici per aggiungere il nome della società. A tale scopo, premere ripetutamente il tasto numerico corrispondente alla lettera desiderata fino alla relativa visualizzazione. (Vedere “Uso dei caratteri di selezione” a pagina 81 per avere un elenco di caratteri). Se, ad esempio, la prima lettera che si desidera è una “C”, premere 2 più volte fino alla visualizzazione della C. Utilizzare il tasto > per passare allo spazio successivo. Per inserire la punteggiatura, premere * ripetutamente fino alla visualizzazione del carattere desiderato, quindi premere > per spostarsi di uno spazio. Se si desidera cancellare una lettera, premere < oppure > per posizionarsi sullo spazio a destra della lettera, quindi premere BACK SPACE. 6 IT Al termine, premere INVIO/MENU. Impostazioni e funzioni avanzate per l’invio dei fax 83 Modifica del contrasto e della risoluzione predefiniti per i fax in uscita L’impostazione del contrasto consente di modificare il contrasto fra parti chiare e pari scure di un fax quando viene inviato. L’impostazione della risoluzione consente di stabilire la definizione dei fax in uscita. Inoltre, incide sulla velocità di trasmissione dei fax. Vedere “Opzioni per la risoluzione” a pagina 65 per ulteriori informazioni. Per modificare il contrasto predefinito Il contrasto predefinito viene normalmente applicato a documenti inviati via fax o copiati. Il valore di contrasto predefinito ha il dispositivo di scorrimento impostato ad un valore medio. Nota Se si desidera modificare il contrasto solo per l’operazione in corso vedere “Uso del pulsante Contrasto per regolare il contrasto del fax o della copia corrente” a pagina 63. Suggerimento Potrebbe essere necessario verificare le impostazioni del contrasto per alcuni documenti prima di impostare il valore predefinito. 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMP. INVIO FAX, quindi premere INVIO/MENU. 4 Utilizzare il tasto < o il tasto > per selezionare CONTRASTO PREDEF. 5 Utilizzare il tasto < per muovere il dispositivo di scorrimento a sinistra per rendere il fax o la copia più chiari dell’originale o il tasto > per spostare il dispositivo di scorrimento a destra e rendere il fax o la copia più scuri dell’originale. 6 Premere INVIO/MENU per salvare la selezione. 84 Capitolo 4 - Fax IT Per modificare la risoluzione predefinita È possibile selezionare l’impostazione Fine (predefinita), Standard, Superfine o Foto. Vedere “Opzioni per la risoluzione” a pagina 65 per ulteriori informazioni. Nota Se si desidera modificare il contrasto solo per l’operazione in corso vedere “Regolazione della risoluzione per l’operazione in corso” a pagina 64. 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMP. INVIO FAX, quindi premere INVIO/MENU. 4 Premere INVIO/MENU per selezionare RISOLUZIONE PREDEF. 5 Utilizzare il tasto < o il tasto> per selezionare FINE (predefinita), STANDARD, SUPERFINE o FOTO. 6 Premere INVIO/MENU per salvare la selezione. Scelta della modalità di selezione a toni o a impulsi Questa procedura consente di impostare la modalità di selezione a toni o a impulsi per HP LaserJet 3200. Seguire attentamente le istruzioni. L’impostazione predefinita è a toni. Modificare questa impostazione solo nel caso in cui il telefono utilizzato non sia abilitato alla selezione a toni. Per scegliere la selezione a toni o a impulsi 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX, quindi premere INVIO/MENU. 3 Premere > una volta per selezionare IMP. INVIO FAX, quindi premere INVIO/MENU. 4 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare MODALITÀ SELEZIONE, quindi premere INVIO/MENU. 5 IT Usare < o > per selezionare A TONI o A IMPULSI, quindi premere INVIO/MENU per confermare la selezione. Impostazioni e funzioni avanzate per l’invio dei fax 85 Modifica delle impostazioni di riselezione Se la macchina non è riuscita ad inviare un fax perché il dispositivo ricevente non ha risposto o era occupato, HP LaserJet 3200 proverà a riselezionare il numero basandosi sulle opzioni di risposta Risel. se occupato e Risel. se no risp. Utilizzare le procedure descritte in questa sezione per attivare o disattivare tali opzioni. Nota I valori predefiniti fanno sì che la macchina riselezioni il numero se il dispositivo ricevente è occupato, ma non se il dispositivo ricevente non risponde. Per attivare o disattivare l’opzione Risel. se occupato Il prodotto è stato impostato per riselezionare automaticamente per quattro volte i numeri occupati in Italia e per cinque volte in tutti gli altri paesi. 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMP. INVIO FAX, quindi premere INVIO/MENU. 4 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RISEL. SE OCCUPATO, quindi premere INVIO/MENU. 5 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ATTIVATO o DISATTIVATO, quindi premere INVIO/MENU. 86 Capitolo 4 - Fax IT Per attivare o disattivare l’opzione Risel. se no risp. Il prodotto è impostato per riselezionare automaticamente il numero in caso di non risposta, una volta in Canada, e due volte in tutti gli altri paesi. IT 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMP. INVIO FAX, quindi premere INVIO/MENU. 4 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RISEL. SE NO RISP., quindi premere INVIO/MENU. 5 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ATTIVATO o DISATTIVATO, quindi premere INVIO/MENU. Impostazioni e funzioni avanzate per l’invio dei fax 87 Inserimento di un prefisso di selezione Un prefisso di selezione è costituito da uno o più numeri aggiunti automaticamente all’inizio di ogni numero di fax immesso dal pannello di controllo o mediante il software. L’impostazione predefinita per questa funzione è Inattivo. È possibile attivarla e immettere un prefisso, ad esempio, nel caso in cui sia necessario selezionare il numero 9 per ottenere la linea esterna al sistema telefonico dell’azienda. Se l’opzione è attivata, è sempre possibile comporre un numero di fax senza prefisso, utilizzando l’opzione Selezione manuale. Vedere “Utilizzo della selezione manuale” a pagina 79. Per impostare il prefisso 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX, quindi premere INVIO/MENU. 3 Premere > una volta per selezionare IMP. INVIO FAX quindi premere INVIO/MENU. 4 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare PREFISSO SELEZIONE, quindi premere INVIO/MENU. 5 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ATTIVATO o DISATTIVATO, quindi premere INVIO/MENU. 6 Se si seleziona ATTIVO, utilizzare i tasti numerici per immettere il prefisso, quindi premere INVIO/MENU. È possibile utilizzare numeri, pause e simboli di selezione. 88 Capitolo 4 - Fax IT Disattivare l’impostazione di rilevamento del segnale di linea libera Prima di selezionare un numero di fax, HP LaserJet 3200 attende il segnale di linea libera. Se si utilizza il prodotto sulla stessa linea del telefono in uso, impostare l’opzione di rilevamento segnale. Ciò impedisce che vengano inviati fax mentre si sta parlando al telefono. Per modificare il rilevamento del segnale 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX, quindi premere INVIO/MENU. 3 Premere > una volta per selezionare IMP. INVIO FAX quindi premere INVIO/MENU. 4 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RILEVAMENTO SEGNALE, quindi premere INVIO/MENU. 5 IT Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ATTIVATO o DISATTIVATO, quindi premere INVIO/MENU. Impostazioni e funzioni avanzate per l’invio dei fax 89 Impostazioni e funzioni avanzate per la ricezione dei fax Questa sezione descrive procedimenti ed impostazioni avanzate da utilizzare durante la ricezione di fax. Gli argomenti comprendono: ! Inoltro fax ! Richiesta di fax ad un sistema esterno (polling) ! Ricezione dei fax sul computer ! Eliminazione di fax dalla memoria ! Modifica della modalità di risposta ai fax in arrivo ! Modifica del tipo di squillo ! Abilitazione del telefono interno ! Modifica della modalità di rilevamento silenzioso ! Modifica dell’adattamento a pagina per i fax in arrivo ! Abilitazione del timbro per i fax in arrivo ! Impostazione della correzione di errori 90 Capitolo 4 - Fax IT Inoltro fax È possibile impostare HP LaserJet 3200 per inoltrare fax in arrivo ad un altro numero. Quando il fax arriva, viene memorizzato. Il prodotto compone il numero specificato ed invia il fax. Se non è possibile inoltrare il fax dopo più tentativi, a causa di un errore, ad esempio il numero è occupato e i tentativi di riselezione non riescono, HPLaserJet 3200 stampa il fax. Se si esaurisce la memoria durante la ricezione di un fax impostato per l’inoltro, HP LaserJet 3200 interrompe la ricezione del fax in arrivo ed esegue l’inoltro solo delle pagine o parti di pagina già in memoria. Quando si utilizza questa funzione, il prodotto deve ricevere i fax direttamente (non deve essere il computer a riceverli) e la modalità di risposta deve essere impostata su Automatica (vedere “Modifica della modalità di risposta ai fax in arrivo” a pagina 94). Per usare la funzione di inoltro dei fax IT 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMP. RICEZ. FAX, quindi premere INVIO/MENU. 4 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare INOLTRO FAX, quindi premere INVIO/MENU. 5 Premere > per selezionare ATTIVO o INATTIVO, quindi premere INVIO/MENU. 6 Se si sceglie di attivare la funzione di inoltro fax, utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di fax al quale si desidera inviarlo, quindi premere INVIO/MENU per salvare la selezione. Impostazioni e funzioni avanzate per la ricezione dei fax 91 Richiesta di fax ad un sistema esterno (polling) Se un fax è stato impostato per il polling, è possibile richiederne l’invio sulla propria periferica HP LaserJet 3200. Quest’operazione è chiamata anche “polling” da un altro sistema. Per richiedere un fax ad un sistema (polling) 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare FUNZIONI FAX, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RICEZ. POLLING, quindi premere INVIO/MENU. 4 Utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di fax della macchina alla quale si desidera richiedere il fax, quindi premere INVIO/MENU. A questo punto, la periferica HP LaserJet 3200 compone il numero dell’altra macchina e riavvia la richiesta del fax. 92 Capitolo 4 - Fax IT Eliminazione di fax dalla memoria Attenersi a questa procedura solo se si desidera evitare che qualcuno possa avere accesso ad HP LaserJet 3200 e possa ristampare i fax in memoria. AVVERTENZA Oltre a cancellare la memoria di ristampa, questa procedura elimina i fax in corso di invio, i fax non inviati, i fax programmati per essere inviati in un secondo momento ed i fax non stampati o inoltrati. Per cancellare i fax dalla memoria IT 1 Premere INVIO/MENU. 2 Premere > una volta per visualizzare FUNZIONI FAX quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare CANC. FAX IN MEM., quindi premere INVIO/MENU. 4 Premere INVIO/MENU ancora una volta per confermare le cancellazioni. Impostazioni e funzioni avanzate per la ricezione dei fax 93 Modifica della modalità di risposta ai fax in arrivo La modalità di risposta viene impostata al momento della prima configurazione del prodotto. Tali impostazioni devono essere modificate solo se vengono modificate le periferiche collegate alla linea telefonica. Per impostare la modalità di risposta su manuale o automatica 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMP. RICEZ. FAX, quindi premere INVIO/MENU. 4 Premere INVIO/MENU per selezionare MODALITÀ RISPOSTA. 5 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare AUTOMATICA o MANUALE , quindi premere INVIO/MENU per salvare la selezione. 94 Capitolo 4 - Fax IT Modifica del tipo di squillo Se sono stati concordate particolari caratteristiche dello squillo con la società telefonica locale, abilitare il prodotto affinché possa rilevarle. Se non si dispone di questo servizio e si modificano le impostazioni, il prodotto non riuscirà a ricevere i fax. Di che tipo di servizio si tratta? Alcune società telefoniche forniscono questo tipo di servizio: si tratta in effetti della differenziazione degli squilli. Tale servizio consente di utilizzare più telefoni sulla stessa linea telefonica. Il costo è decisamente inferiore rispetto a quello previsto per due o tre linee separate. Ogni numero di telefono avrà uno squillo diverso. Lo scopo è quello di consentire di rispondere ad una chiamata vocale e di consentire alla macchina di rispondere a chiamate di fax. Come posso ottenere il servizio? Consultare la società telefonica locale per controllare la disponibilità ed eventualmente sottoscrivere un abbonamento. In alcune zone il servizio potrebbe non essere disponibile. La società telefonica potrebbe inoltre utilizzare un nome diverso per questo tipo di servizio. Se il servizio è disponibile e si decide di sottoscrivere un abbonamento, ricordare quanto segue: IT ! Determinare quale squillo deve essere utilizzato per le chiamate telefoniche e quale per i fax. ! Importante! Se si possiede una segreteria telefonica o una casella per messaggi vocali relative all'altro numero di telefono su questa linea telefonica, assicurarsi di aver impostato il numero di squilli in risposta per il prodotto ad un valore inferiore rispetto al numero di squilli necessari per l’attivazione della segreteria telefonica o della casella vocale. In caso di rilevamento del tipo di squillo, il prodotto dovrà prima rispondere alla chiamata per poter ricevere i fax. Impostazioni e funzioni avanzate per la ricezione dei fax 95 Come verificare che funzioni correttamente? Dopo aver completato l’installazione del prodotto chiedere a qualcuno di inviarvi un fax. Assicurarsi di aver fornito alla persona il numero di fax corretto. Per modificare il tipo di squillo Nota Nota Se non si dispone del relativo servizio fornito dalla società telefonica, non modificare l’impostazione predefinita Tutti gli squilli. Se si modifica tale impostazione, il prodotto non riuscirà a ricevere i fax. 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMP. RICEZ. FAX, quindi premere INVIO/MENU. 4 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare TIPO SQUILLO, quindi premere INVIO/MENU. 5 Utilizzare il tasto < o il tasto > per selezionare la modalità di squillo che il prodotto deve utilizzare per la risposta alle chiamate fax in arrivo, quindi premere INVIO/MENU per salvare la selezione. Se si possiede una segreteria telefonica o una casella per messaggi vocali relative all’altro numero di telefono su questa linea telefonica (con tipo di squillo singolo), assicurarsi di aver impostato il numero di squilli in risposta per il prodotto ad un valore inferiore rispetto al numero di squilli necessari per l’attivazione della segreteria telefonica o della casella vocale. In caso contrario il prodotto non riuscirà a ricevere fax. 96 Capitolo 4 - Fax IT Abilitazione del telefono interno Quando questa impostazione è abilitata, è possibile avvisare il prodotto in modo che risponda ad una chiamata fax in arrivo premendo 1-2-3 in sequenza dalla tastiera del telefono. L’impostazione predefinita è Sì. Disattivare questa impostazione solo se dispone di un servizio fornito dalla società telefonica locale che utilizza la sequenza 1-2-3; il servizio altrimenti non funzionerebbe a causa del conflitto. IT 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMP. RICEZ. FAX, quindi premere INVIO/MENU. 4 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare TELEFONO INTERNO, quindi premere INVIO/MENU. 5 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ATTIVA o INATTIVA, quindi premere INVIO/MENU per salvare la selezione. Impostazioni e funzioni avanzate per la ricezione dei fax 97 Modifica della modalità di rilevamento silenzioso Questa impostazione determina la possibilità di ricevere fax da sistemi fax non recenti, che non emettono segnali acustici durante la trasmissione. Attualmente, questo tipo di apparecchi silenziosi rappresenta una minoranza rispetto agli apparecchi comunemente utilizzati. L’impostazione predefinita è No ed è consigliabile modificarla solo se si ricevono regolarmente fax da un sistema di questo tipo. Per modificare la modalità di rilevamento silenzioso 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMP. RICEZ. FAX, quindi premere INVIO/MENU. 4 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RILEV. SILENZIOSI, quindi premere INVIO/MENU. 5 Usare il tasto < o il tasto > perselezionare ATTIVO o INATTIVO, quindi premere INVIO/MENU per confermare la selezione. 98 Capitolo 4 - Fax IT Modifica dell’adattamento a pagina per i fax in arrivo Se l’opzione Adatta a pagina è attiva, il prodotto riduce automaticamente i fax lunghi in modo da adattarli alle dimensioni del foglio. Se la funzione non è attivata, i fax lunghi vengono stampati su più pagine in base alla dimensione effettiva. Tale funzione risulta conveniente qualora fosse attivata l’opzione timbro di pagina. In questo modo, i fax in entrata vengono leggermente ridotti per evitare che il timbro di pagina possa causare la suddivisione del fax su due pagine. Questa funzione è attivata per impostazione predefinita. Nota Verificare che l’impostazione del formato della carta corrisponda a quello della carta caricata nell’apposito cassetto di alimentazione. Per le istruzioni vedere “Modificare il formato carta predefinito per il cassetto di alimentazione carta” a pagina 40. Per modificare l’adattamento a pagina dei fax in arrivo IT 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMP. RICEZ. FAX, quindi premere INVIO/MENU. 4 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ADATTA A PAGINA, quindi premere INVIO/MENU. 5 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ATTIVA o INATTIVA, quindi premere INVIO/MENU per salvare la selezione. Impostazioni e funzioni avanzate per la ricezione dei fax 99 Abilitazione del timbro per i fax in arrivo Il prodotto è impostato per stampare l’identificativo del mittente sul bordo superiore di ogni fax ricevuto. Si può scegliere di inserire anche la propria intestazione in modo da disporre di una conferma della data e dell’ora di ricezione del fax. Se si desidera che il prodotto inserisca l’intestazione su ogni fax che riceve, seguire la procedura descritta qui di seguito. Come impostazione predefinita, tale opzione è disattivata. Nota Questa opzione si applica solo ai fax ricevuti e stampati dal prodotto. Per abilitare il timbro per fax ricevuti 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMP. RICEZ. FAX, quindi premere INVIO/MENU. 4 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare INTEST. FAX RICEVUTI, quindi premere INVIO/MENU. 5 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ATTIVA o INATTIVA, quindi premere INVIO/MENU per salvare la selezione. 100 Capitolo 4 - Fax IT Impostazione della correzione di errori Di solito il prodotto controlla i segnali sulla linea telefonica durante l’invio o la ricezione di un fax. Se il prodotto rileva un segnale di errore durante la trasmissione e l’opzione Impostazione errori è abilitata, il prodotto è in grado di richiedere che una parte di fax venga inviata di nuovo. Questa funzione è attivata per impostazione predefinita. È possibile disattivarla se si verificano problemi durante l’invio o la ricezione di fax, ma ciò comporta l’accettazione di eventuali errori di trasmissione. La disattivazione di tale impostazione può risultare particolarmente utile per inviare un fax all’estero o quando si utilizza una connessione telefonica satellitare. Per impostare la correzione di errori IT 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare TUTTI I FAX, quindi premere INVIO/MENU. 4 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare CORREZIONE ERRORI, quindi premere INVIO/MENU. 5 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ATTIVA o INATTIVA, quindi premere INVIO/MENU per salvare la selezione. Impostazioni e funzioni avanzate per la ricezione dei fax 101 Invio di fax da software Questa sezione contiene le istruzioni necessarie ad inviare e ricevere fax utilizzando il software fornito con il prodotto e a creare il proprio frontespizio. Tutti gli altri argomenti relativi al software sono trattati nella Guida in linea del programma. Leggere i paragrafi che seguono per ulteriori informazioni sull’invio di fax da software. Nota ! Invio di fax da software ! Ricezione dei fax sul computer ! Personalizzazione del frontespizio del fax HP LaserJet Director e il Gestore documenti HP LaserJet non funzionano con Microsoft Windows 95 e quindi, con questo sistema operativo, non è possibile inviare fax utilizzando il software. Invio di fax da software È possibile inviare fax elettronici dal computer se ! HP LaserJet è collegata al computer direttamente o attraverso una rete tramite il server HP JetDirect, ! il software è installato sul computer e ! si sta utilizzando Microsoft Windows 98, 2000, NT 4.0 o Mac OS 8.6 o 9.0. 102 Capitolo 4 - Fax IT Per inviare un fax da software Quelle che seguono sono operazioni tipo richieste per l’invio di un fax: 1 Selezionare un documento da inviare tramite fax. I documenti possono essere: • aperti da HP LaserJet Workplace su computer compatibili con Macintosh • aperti dal Gestore Documenti HP LaserJet su computer compatibili con Windows • collocati nel vassoio di alimentazione della carta. 2 Aggiungere uno o più destinatari nella finestra di dialogo Invio fax di HP LaserJet. 3 A scelta è possibile inserire una copertina. 4 Fare clic su Invia ora. - oppure Fare clic su Invia in seguito, quindi selezionare la data e l’ora. Per ulteriori informazioni sull’invio di fax tramite HP LaserJet Workplace (Mac OS), e tramite il Gestore Documenti HP LaserJet (Windows), o HP LaserJet Director, consultare la guida in linea del software. IT Invio di fax da software 103 Ricezione dei fax sul computer Per ricevere fax sul computer è necessario abilitare l’impostazione Ricevu su PC dal software. Per ulteriori indicazioni, consultare la Guida in linea del software. Se si dispone di una linea telefonica con la quale vengono ricevute sia chiamate vocali che chiamate fax (linea condivisa) e a tale linea è collegata una segreteria telefonica o una casella vocale di computer, è necessario disattivare la segreteria telefonica o la casella vocale per poter ricevere i fax sul computer. In caso contrario, la segreteria telefonica o il programma fax del PC risponderanno a tutte le chiamate. A causa di tali limitazioni, la maggior parte degli utenti sceglie di ricevere i fax con HP LaserJet 3200. L’opzione Ricevu su PC può essere attivata unicamente dal computer. Se per qualsiasi ragione il computer non dovesse essere più disponibile o accessibile, effettuare i passaggi che seguono per disabilitare l’opzione dal pannello di controllo del prodotto. Per disattivare la ricezione di fax Ricevu su PC dal pannello di controllo Nota 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare FUNZIONI FAX, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare INT. RICEZ. SU PC, quindi premere INVIO/MENU per confermare la selezione. Una volta selezionata l’opzione Int ricez. su PC, eventuali fax presenti nella memoria del prodotto vengono stampati. 104 Capitolo 4 - Fax IT Personalizzazione del frontespizio del fax È possibile utilizzare l’Editor di frontespizio HP LaserJet per personalizzare un frontespizio da utilizzare per tutte le trasmissioni fax in uscita. Con l’Editor di frontespizio HP LaserJet si può aggiungere testo, immagini e campi speciali che definiscono il destinatario del fax, il mittente, la data ed il numero di pagine trasmesse. Nota Per ulteriori informazioni sui frontespizi fax consultare la guida in linea. Per personalizzare il frontespizio di un fax (Windows) 1 Fare clic su Start, scegliere Programmi, HP LaserJet 3200 e fare clic su Editor di frontespizio HP LaserJet. 1 Dal menu File selezionare Nuovo. 2 Selezionare una dimensione di pagina standard 3 Selezionare l’orientamento Verticale o Orizzontale. 4 Fare clic su OK. 5 Aggiungere oggetti al frontespizio: • Per aggiungere un campo speciale, selezionare uno dei Campi speciali quindi fare clic su Aggiungi alla pagina. • Per aggiungere un’immagine dal menu Immagine selezionare Inserisci immagine. • Per aggiungere un testo fare clic su uno degli strumenti appositi della barra Grafica, fare clic sull’immagine ed inserire un testo. • Per aggiungere oggetti o disegni fare clic su uno degli strumenti appositi della barra Grafica, fare clic sull’immagine e disegnare la forma desiderata. • Per spostare oggetti all’interno della pagina, fare clic per evidenziarli, quindi trascinarli nella posizione desiderata. • Per aggiungere immagini da altre applicazioni utilizzare i comandi Copia e Incolla. 6 IT Dal menu File fare clic su Salva. Invio di fax da software 105 Per personalizzare il frontespizio di un fax (Mac OS) 1 Aprire HP LaserJet Workplace. Dal menu File, scegliere Nuova copertina. Si aprirà un frontespizio nuovo sull’editor di pagina, unitamente ai pannelli Strumenti, Align e Proprietà. 2 Dal menu File fare clic su Formato di stampa. Utilizzare la finestra di dialogo Formato di stampa per impostare le dimensioni e l’orientamento della pagina per il nuovo frontespizio. 3 Fare clic su OK. 4 Aggiungere oggetti al frontespizio: • Per aggiungere un campo, selezionare la pagina Campi Fax, nella tavolozza Proprietà, utilizzando il menu a discesa che si trova nella parte alta della tavolozza. Utilizzare l’elenco di Campi Fax per assegnare proprietà agli elementi presenti sul frontespizio. • Per aggiungere un’immagine, selezionare Inserisci immagine dal menu Immagine. • Per aggiungere testo fare clic su uno degli strumenti appositi della barra Grafica, fare clic sull’immagine ed inserire testo. • Per aggiungere oggetti o disegni fare clic su uno degli strumenti appositi della barra Grafica, fare clic sull’immagine e disegnare la forma desiderata. • Per spostare oggetti all’interno della pagina, fare clic per evidenziarli, quindi trascinarli nella posizione desiderata. • Per aggiungere immagini da altre applicazioni utilizzare i comandi Copia e Incolla. 5 Scegliere Salva dal menu File. 106 Capitolo 4 - Fax IT 5 Stampa Introduzione Questa sezione contiene alcune nozioni di base sulla stampa ed offre consigli per eseguire lavori di stampa con supporti speciali. In genere, tutti i comandi relativi alla stampa vengono eseguiti mediante il programma utilizzato per creare il documento, pertanto per ulteriori indicazioni si consiglia di consultare la documentazione del programma in uso. È possibile stampare se: IT ! Il prodotto è collegato direttamente ad un computer o una rete che utilizzi un server di stampa HP JetDirect ed i driver di stampa per il prodotto sono installati. Se il software è già stato installato, i driver della stampante sono già presenti. Non è possibile utilizzare altri driver HP con questa stampante. ! La persona che utilizza il computer collegato direttamente al prodotto consente agli altri utenti della rete di stampare. Consultare la documentazione del computer per imparare ad abilitare la condivisione Windows. Introduzione 107 Driver della stampante I driver della stampante accedono alle funzioni del prodotto e consentono al computer di comunicare con la stampante. Questa sezione descrive i driver installati insieme al software del prodotto. Scelta di un driver per la stampante Scegliere il driver in base alle modalità di utilizzo del prodotto. Nota ! Per trarre il massimo vantaggio dalle funzioni del prodotto scegliere un driver PCL 6. A meno che non sia necessaria una compatibilità totale con driver PCL precedenti o stampanti meno recenti, si consiglia di utilizzare un driver PCL 6. ! Si raccomanda di utilizzare PCL 5e se si desidera che i risultati abbiano un aspetto simile a quelli ottenuti con stampanti HP LaserJet precedenti. Alcune funzioni non sono disponibili con questo tipo di driver. (Non utilizzare il driver PCL 5e fornito con questa stampante con stampanti precedenti). ! Utilizzare il driver PostScript (PS) in caso sia necessario disporre di piena compatibilità PS. Alcune funzioni non sono disponibili con questo tipo di driver. Se la stampante dispone di funzioni PS sarà anche in grado di passare automaticamente dall’emulazione PS al linguaggio PCL a seconda del driver selezionato. Per ulteriori informazioni sull’accesso al driver della stampante vedere “Accesso al driver della stampante” a pagina 109. 108 Capitolo 5 - Stampa IT Accesso al driver della stampante Dopo l’installazione è possibile accedere alle impostazioni della stampante tramite il driver contenuto nel software del prodotto oppure attraverso un’altra applicazione software. Sistema operativo Modificare i valori predefiniti (per tutte le applicazioni) Modificare temporaneamente le impostazioni (da un’applicazione software) Windows 95 e 98 1 Dal menu Start scegliere Impostazioni quindi fare clic su Stampanti. Dal menu File fare clic su Stampa, poi su Proprietà (le operazioni effettive possono variare; questo è il metodo più comune). 2 Fare clic sull’icona della stampante con il pulsante destro del mouse, quindi su Proprietà. 1 Dal menu Start scegliere Impostazioni quindi fare clic su Stampanti. 2 Fare clic sull’icona della stampante con il pulsante destro del mouse, quindi su Impostazioni predefinite documento. Nel menu File, scegliere 1 Formato di stampa. Utilizzare la finestra di 2 dialogo Formato di stampa per impostare le opzioni. HP LaserJet 3200 deve essere selezionata in Scelta risorse come periferica di stampa. Windows 2000 e NT 4.0 Mac OS 1 2 IT Dal menu File fare clic su Stampa, poi su Proprietà (le operazioni effettive possono variare; questo è il metodo più comune). Nel menu File, fare clic su Stampa. Utilizzare la finestra di dialogo Stampa per impostare la opzioni di stampa. Driver della stampante 109 Funzioni della stampante Utilizzare il prodotto per effettuare le seguenti operazioni: ! Stampa su carta intestata e su buste ! Stampa su supporti speciali ! Interruzione di un’operazione di stampa ! Risparmio di toner durante la stampa di bozze ! Stampa da entrambi i lati del foglio ! Stampa di più pagine su un solo foglio ! Creazione e uso delle filigrane 110 Capitolo 5 - Stampa IT Stampa su carta intestata e su buste In questa sezione vengono forniti suggerimenti relativi alla stampa su carta intestata e sulla stampa di buste. Per stampare su carta intestata 1 Se si stampa su un foglio di carta intestata seguito da fogli di carta standard, inserire un foglio di carta intestata nella fessura di alimentazione per fogli singoli (A) e fogli standard nel cassetto di alimentazione carta (B). - oppure Se si stampa su più fogli di carta intestata in sequenza, riempire il cassetto di alimentazione carta (B) con carta intestata. A 2 Nota IT B Inserire per prima la parte superiore della carta intestata, con il lato di stampa rivolto verso l’alto. Quando si aggiunge carta a una risma già caricata nel cassetto di alimentazione, è necessario prima rimuovere la carta dallo scomparto e riallinearla con quella nuova per ridurre il rischio di prelievi di più fogli contemporaneamente. Se si stampa su carta a rilievo o prestampata, verificare che la carta corrisponda ai parametri HP. Per ordinare la carta HP oppure la Print Media Guide per le stampanti HP LaserJet, consultare “Ordinazione delle parti” a pagina 267. Funzioni della stampante 111 Per stampare su buste 1 Se si stampa una busta seguita da fogli standard, inserire la busta nella fessura di alimentazione per fogli singoli (A) e i fogli standard nel cassetto di alimentazione carta (B). - oppure Se si stampano più buste in successione, caricarne da sette a dieci al massimo nel cassetto di alimentazione carta (B) a seconda del tipo di busta e dell’ambiente operativo. - oppure Se si stampa solo una busta, utilizzare la fessura di alimentazione per fogli singoli (A). A B 2 Caricare le buste con il lato di stampa rivolto verso l’alto e inserendo per primo il bordo che verrà stampato. 3 Aprire lo sportello del percorso di uscita carta frontale per eliminare le buste arricciate. 112 Capitolo 5 - Stampa IT 4 Una volta terminata la stampa delle buste, chiudere lo sportello. Stampa su supporti speciali HP LaserJet 3200 è in grado di eseguire la stampa su vari supporti, tra cui lucidi, buste e carta personalizzata. Vedere “Selezione dei supporti sui quali stampare” a pagina 24 per ulteriori informazioni. Si consiglia di utilizzare supporti HP o supporti che corrispondano alle specifiche HP. Vedere “Ordinazione delle parti” a pagina 267 per ordinare supporti speciali HP oppure consultare la guida Print Media Guide per stampanti HP LaserJet. Nota IT Per evitare che i lucidi formino arricciature, rimuoverli all’uscita da HP LaserJet 3200 e lasciarli raffreddare appoggiati su di una superficie piana. Funzioni della stampante 113 Per stampare su supporti speciali 1 Aprire lo sportello del percorso di uscita carta frontale. Si consiglia di eseguire questa operazione se si stampano cartoline, lucidi, etichette, buste e carta pesante Bond, di peso compreso tra 100 e 157 g/m2 (28 e 42 libbre). 2 Effettuare una delle seguenti operazioni: ! Se si stampa un solo foglio, regolare le guide della fessura di alimentazione per fogli singoli in modo che corrispondano all’incirca alle dimensioni del supporto utilizzato. - oppure ! Se si stampa su più fogli, regolare le guide del cassetto di alimentazione carta. 3 Inserire il supporto con il lato di stampa rivolto verso la parte anteriore della periferica e con il bordo superiore rivolto verso il basso nella fessura di alimentazione per fogli singoli o nel cassetto di alimentazione carta. 114 Capitolo 5 - Stampa IT 4 Regolare le guide per centrare il supporto. 5 Impostare i margini, il formato della carta e l’orientamento corretti nel software. 6 Scegliere Stampa dal software. 7 Una volta terminata la stampa delle buste, chiudere lo sportello. Interruzione di un’operazione di stampa Se l’operazione di stampa è in corso è possibile arrestarla premendo INTERRUZIONE/ANNULLAMENTO dal pannello di controllo. AVVERTENZA Premendo INTERRUZIONE/ANNULLAMENTO si annullano tutti i lavori in corso. Risparmio di toner durante la stampa di bozze L’opzione EconoMode (risparmio toner) fa in modo che la stampante utilizzi una quantità inferiore di toner per ogni pagina. Selezionando questa opzione è possibile aumentare la durata della cartuccia di toner e ridurre il costo per pagina stampata; anche la qualità risulterà ridotta, accertarsi quindi che questa modalità venga usata solo per la stampa di bozze. È possibile selezionare l’opzione EconoMode dal driver della stampante. Vedere “Accesso al driver della stampante” a pagina 109. IT Funzioni della stampante 115 Stampa da entrambi i lati del foglio Nota Se si utilizza un computer compatibile con Windows o con Macintosh questa opzione non è disponibile con il driver della stampante PostScript fornito con il prodotto. Per stampare su entrambi i lati del foglio (stampa fronte retro manuale) è necessario inserirlo nella stampante per due volte. È possibile stampare il foglio facendolo uscire dall’apposito scomparto o dal percorso di uscita immediata. HP consiglia di utilizzare il normale scomparto di uscita per la carta leggera. Utilizzare invece il percorso di uscita immediata per i supporti pesanti o per quelli che tendono ad arricciarsi durante la stampa, come le buste ed i cartoncini. Nota La stampa fronte retro manuale sporcherà la stampante più rapidamente e ridurrà la qualità della stampa. Vedere l’argomento “Pulizia della stampante” in caso sia necessario pulire la macchina. I quattro possibili orientamenti di stampa sono riportati di seguito. Queste opzioni sono disponibili solamente se l’opzione Stampa su entrambi i lati (manualmente) è stata selezionata sul driver della stampante. A A B C D Capovolgi pagine lateralmente (verticale) – Si tratta della disposizione più comune, con l’immagine stampata orientata da destra verso il basso. Le pagine una di fronte all’altra si leggono dall’alto in basso per la pagina a sinistra e quindi dall’alto in basso per la pagina a destra. 116 Capitolo 5 - Stampa IT B Capovolgi pagine lateralmente (orizzontale) – Ogni pagina stampata è orientata da destra verso il basso. Le pagine una di fronte all’altra si leggono dall’alto in basso per la pagina a sinistra e quindi dall’alto in basso per la pagina a destra. C Pagine rilegate in alto (orizzontale) – Questa disposizione è spesso utilizzata in contabilità, elaborazione dati e da applicazioni di tipo foglio elettronico. Una pagina stampata su due è orientata a rovescio. Le pagine una di fronte all’altra vengono lette di continuo dall’alto verso il basso. D Pagine rilegate in alto (verticale) – Questa disposizione si usa spesso nei blocchi di appunti. Una pagina stampata su due è orientata a rovescio. Le pagine una di fronte all’altra vengono lette di continuo dall’alto verso il basso. Utilizzare le istruzioni riportate sotto per stampare manualmente entrambi i lati del foglio. Per stampare manualmente su due facciate (duplex) Nota Se si utilizza un computer compatibile con Windows o con Macintosh questa opzione non è disponibile con il driver della stampante PostScript fornito con il prodotto. AVVERTENZA Non stampare su entrambi i lati nel caso di etichette, lucidi o carta pergamena. Ciò potrebbe danneggiare la stampante o provocare inceppamenti. IT 1 Accedere al driver della stampante (vedere “Accesso al driver della stampante” a pagina 109). 2 Fare clic sulla scheda Finitura, quindi fare clic su Stampa su entrambi i lati (manualmente). 3 Fare clic su Percorso carta diritto, quindi fare clic su OK. 4 Seguire le istruzioni che compaiono sullo schermo per terminare il lavoro di stampa. Funzioni della stampante 117 Stampa di più pagine su un solo foglio È possibile selezionare il numero di pagine che si desiderano stampare su un solo foglio. Se si sceglie di stampare più di una pagina per foglio, le pagine appariranno di dimensioni ridotte e sistemate in modo da adattarsi alle dimensioni del foglio. Si possono stampare fino a 16 pagine per foglio. Creazione e uso delle filigrane L’opzione Filigrana consente di specificare che un documento esistente contenga testo come sfondo. Ad esempio si possono impostare lettere grandi di colore grigio per le diciture “bozza” oppure “riservato” e posizionarle in diagonale sulla prima pagina o su tutte le pagine del documento. Vedere l’esempio che segue. Dear client, zz Other resources for product information a This user guide provides details for initiating tasks from the product control panel, changing infrequently used settings, resolving problems, and contacting HP support. This guide also provides an overview of how the software works. Software Help – The software Help includes overview information about and procedures performed using the software. Navigating through this user guide bo This topics in this section explain how the user guide is set up for viewing topics and for navigating. Viewing user guide topics Searching for and bookmarking topics Viewing user guide topics This user guide uses two panes to display the contents and the topics. The contents or the index (depending on the tab you select) is displayed in the left screen, while the topics appear in the screen on the right. As you click items in the contents, or enter keywords into the index, the corresponding topics appear in the right pane, as shown in the image below. Sincerely, Hewlett Packard Per accedere all’opzione Filigrane 1 Accedere al driver della stampante (vedere “Accesso al driver della stampante” a pagina 109). 2 Fare clic sulla scheda Effetti per computer Windows compatibili o su Finiture per computer compatibili con Macintosh. 118 Capitolo 5 - Stampa IT Impostazioni della stampante Consultare le due sezioni che seguono per conoscere le diverse possibilità di impostazione della stampante. Nota ! Modifica della risoluzione ! Memorizzazione di impostazioni diverse per lavori diversi Per ulteriori informazioni su come utilizzare le impostazioni vedere la guida in linea del software. Modifica della risoluzione Il valore preimpostato per la qualità di stampa è Stampa più veloce (FastRes) a 1200 dpi, per ottenere la migliore combinazione fra velocità e qualità di stampa. Se si desidera un qualità di stampa ancora migliore si possono personalizzare le impostazioni. Dal driver della stampante si possono impostare le caratteristiche di qualità della stampa. Sono disponibili le seguenti opzioni, a seconda del driver che si utilizza. Nota IT ! Stampa più veloce - FasRes 1200 (preimpostato), la risoluzione alternativa per grafica compressa o stampa veloce. ! Qualità ottima - ProRes 1200; per la migliore qualità di stampa ! 600 dpi ! 300 dpi La modifica della risoluzione può cambiare la formattazione del testo da stampare. Impostazioni della stampante 119 Memorizzazione di impostazioni diverse per lavori diversi La funzione Impostazioni rapide consente di salvare e riutilizzare le impostazioni correnti della stampante. Le impostazioni salvate sono chiamate Impostazioni rapide. Ad esempio si possono creare Impostazioni rapide per le buste o per la stampa della prima pagina di un documento su carta intestata. Per comodità Impostazioni rapide può essere selezionato e salvato dalla maggior parte delle schede dei driver. Si possono ripristinare le impostazioni predefinite selezionando Predefiniti dall’elenco Impostazioni rapide. Per ulteriori informazioni consultare la guida in linea del software. 120 Capitolo 5 - Stampa IT Consigli per la stampa Questa sezione contiene: ! Consigli per la stampa di formati personalizzati ! Consigli per la stampa su buste ! Consigli per la stampa su etichette Per ulteriori informazioni sull’utilizzo di supporti di stampa con le stampanti HP LaserJet, consultare la guida Print Media Guide (vedere “Ordinazione delle parti” a pagina 267). Consigli per la stampa di formati personalizzati ! Non eseguire la stampa su un supporto di larghezza inferiore a 76,2 mm (3 pollici) o di lunghezza inferiore a 127 mm (5 pollici). ! Impostare margini di almeno 6,4 mm (0,25 pollici) nel software. ! Inserire i supporti sempre verticalmente (orientamento verticale) nella stampante HP LaserJet 3200. Per eseguire la stampa con orientamento orizzontale, è necessario selezionare l’opzione appropriata nel software. Consigli per la stampa su buste IT ! Un basso livello di umidità (meno del 50% di umidità relativa) spesso produce uno sfondo dalla sfumatura grigia. Questo accade soprattutto nei mesi invernali. Per ottenere migliori risultati stampare le buste in un ambiente con umidità relativa superiore al 50%. Inoltre, conservare le buste in questa stessa condizione climatica per almeno 24 ore prima di utilizzarle per la stampa. Lo sfondo dalla sfumatura grigia a volte è evidente anche dopo l’installazione di una nuova cartuccia di toner. ! Se possibile, verificare che l’adesivo delle buste resista ad una temperatura di 200° C (392° F). Questa è la temperatura raggiunta dall’unità di fusione durante la stampa. ! Se dopo la stampa le buste si presentano stropicciate, provare ad appiattirne i bordi con un righello o un altro oggetto piatto. Altrimenti, provare a utilizzare un altro tipo di busta. ! Mantenere la stampante pulita. Gli agenti contaminanti come il toner diluito e la polvere sulla carta possono interferire con il processo di stampa. Consigli per la stampa 121 Consigli per la stampa su etichette ! Non utilizzare etichette parzialmente staccate dal foglio di protezione, stropicciate o comunque danneggiate. ! Non utilizzare fogli di etichette che presentino etichette mancanti. ! È possibile caricare un foglio di etichette in HP LaserJet 3200 una sola volta. ! Se possibile, verificare che l’adesivo delle buste resista ad una temperatura di 200° C (392° F). Questa è la temperatura raggiunta dall’unità di fusione durante la stampa. 122 Capitolo 5 - Stampa IT 6 Copia Introduzione Per eseguire una copia è sufficiente utilizzare il pannello di controllo presente sulla macchina. Per utilizzare HP LaserJet Director, il computer deve essere collegato direttamente al prodotto. Questa sezione contiene informazioni utili per eseguire copie e per modificare le impostazioni di copia. Suggerimento È possibile conoscere le impostazioni correnti selezionate per il prodotto stampando un rapporto di configurazione (vedere “Stampa di un rapporto di configurazione” a pagina 51). IT Introduzione 123 Operazioni di copia Il prodotto funziona come copiatrice autonoma – non è necessario installare software, né avere un computer. In genere, l’esecuzione di copie utilizzando il pannello di controllo di HP LaserJet 3200 è più semplice e rapida. Le impostazioni di copia possono essere regolate anche dal pannello di controllo. Utilizzare il software per gestire lavori di grandi dimensioni o per effettuare copie a colori. Gli argomenti trattati in questa sezione comprendono: ! Copie in bianco e nero ! Esecuzione di copie a colori ! Uso del pulsante Contrasto per regolare il contrasto del fax o della copia corrente ! Scelta della qualità di copia per l’operazione in corso ! Riduzione o ingrandimento di copie per l’operazione in corso 124 Capitolo 6 - Copia IT Copie in bianco e nero Utilizzare questa procedura per eseguire le copie. È possibile eseguire fino a 99 copie di un documento costituito da circa 30 pagine (a seconda dello spessore delle pagine). Se le pagine del documento sono più lunghe del formato carta predefinito per il cassetto di alimentazione carta, le copie verranno effettuate su più pagine. Vedere “Modificare il formato carta predefinito per il cassetto di alimentazione carta” a pagina 40. Quando si caricano elementi da inviare via fax, da copiare o da sottoporre a scansione, è necessario proteggere i documenti piccoli, fragili e leggeri (con un peso inferiore a 12 libbre ovvero 46 g/m2) o quelli di formato irregolare, quali ricevute, ritagli di giornale, fotografie o documenti vecchi e usurati. Vedere “Per caricare supporti speciali” a pagina 28. Nota IT L’impostazione predefinita per l’ordinamento è Attivato. Quando l'ordinamento è attivato, vengono stampate più copie in sequenza. Ad esempio, se si eseguono due copie di un documento di tre pagine, le copie vengono stampate nel seguente ordine: 1,2,3,1,2,3. Vedere “Modifica dell’ordinamento copia predefinito” a pagina 134 per ulteriori informazioni ed istruzioni sulla modifica di queste impostazioni. Si può modificare il numero di copie preimpostato, definendo un qualunque valore compreso fra 1 e 99. Vedere “Modifica del numero di copie preimpostato” a pagina 135. Operazioni di copia 125 Nei rari casi in cui, durante la stampa di più copie, la memoria risulti insufficiente, verrà stampata una sola copia e il pannello di controllo segnalerà il problema. Per risolvere il problema, provare le seguenti alternative. ! Effettuare una sola copia per volta. ! Disattivare l’ordinamento. ! Suddividere il lavoro in più parti contenenti un numero minore di pagine. ! Utilizzare HP LaserJet Director per effettuare le copie. Per effettuare copie in bianco e nero 1 Caricare il documento nel vassoio di alimentazione apposito. 2 Regolare le opzioni, ad esempio il contrasto o il formato della copia. 3 Se si desidera eseguire una sola copia, fare clic su COPIA. - oppure Se si eseguono più copie, immettere il numero di copie e premere COPIA. 126 Capitolo 6 - Copia IT Esecuzione di copie a colori Si possono creare copie a colori utilizzando la macchina per eseguire la scansione dell’originale e quindi utilizzare una stampante a colori per stampare più copie. La stampante HP LaserJet 3200 non stampa a colori. Consultare la guida in linea del software per ulteriori informazioni sull’esecuzione di copie a colori. Uso del pulsante Contrasto per regolare il contrasto del fax o della copia corrente L’impostazione del contrasto consente di modificare le aree chiare e le aree scure di un fax quando viene inviato o ricevuto e stampato. La seguente procedura consente di modificare il contrasto solo per l’operazione corrente. Una volta inviato il fax o effettuata la copia, il contrasto viene ripristinato automaticamente in base al valore predefinito. Nota Per modificare il contrasto copia predefinito vedere “Modifica del contrasto copia predefinito” a pagina 132. Per regolare il contrasto IT 1 Premere CONTRASTO per visualizzare l’impostazione corrente del contrasto. 2 Utilizzare il tasto < o il tasto > per muovere il dispositivo di scorrimento a sinistra per rendere il fax o la copia più chiari dell’originale; muovere il dispositivo di scorrimento a destra per rendere il fax o la copia più scuri dell’originale. 3 Premere INVIO/MENU per salvare la selezione. Operazioni di copia 127 Scelta della qualità di copia per l’operazione in corso Il valore preimpostato per la qualità di copia è Testo. Questa è la migliore impostazione per elementi che contengono soprattutto testo. Quando si esegue una copia di foto o di grafici, è possibile selezionare Foto per ottenere una qualità superiore. Se si desidera risparmiare toner e la qualità della copia non è importante, selezionare Bozza. Per modificare la qualità copia predefinita vedere “Modifica della qualità copia predefinita” a pagina 131. Nota Se si desidera effettuare una copia utilizzando la qualità Testo, selezionare Standard, Fine o Superfine. Per selezionare la qualità di copia 1 Premere RISOLUZIONE per visualizzare l’impostazione corrente della risoluzione. 2 Utilizzare il tasto < o il tasto > per scorrere l’elenco delle possibili scelte; dopo aver selezionato premere INVIO/MENU per salvare la selezione. 128 Capitolo 6 - Copia IT Riduzione o ingrandimento di copie per l’operazione in corso Il prodotto può ridurre le copie fino ad una dimensione corrispondente al 25% dell’originale ed ingrandire copie fino al 200% dell’originale. Le seguenti riduzioni ed ingrandimenti possono essere effettuati automaticamente: da Letter ad A4, da A4 a Letter, da Legal a Letter. L’uso della seguente procedura modifica la riduzione o l’ingrandimento solo per l’operazione corrente. Nota Per modificare le impostazioni di ingrandimento e riduzione predefinite vedere “Modifica della dimensione predefinita delle copie” a pagina 133. Per ridurre o ingrandire le copie Nota IT 1 Premere RIDUZIONE/INGRANDIMENTO. 2 Immettere il formato desiderato per la riduzione o ingrandimento delle copie. Si può scegliere fra ORIGINALE (100%), LEG > LET, LEG > A4, A4 > LET,LET > A4 o PERSON. (25-200%). 3 Premere INVIO/MENU per salvare la selezione. - oppure Se si sceglie PERSON. (25-200%), digitare una percentuale e premere INVIO/MENU. È possibile modificare il formato carta predefinito nel cassetto di alimentazione. Ciò può essere utile nel caso si desideri effettuare copie del tipo da Legal a Legal. Vedere “Modificare il formato carta predefinito per il cassetto di alimentazione carta” a pagina 40. Operazioni di copia 129 Impostazioni di copia predefinite Si può utilizzare il software per modificare le impostazioni di copia predefinite. Consultare gli argomenti sotto elencati per ulteriori informazioni. ! Modifica della qualità copia predefinita ! Modifica del contrasto copia predefinito ! Modifica della dimensione predefinita delle copie ! Modifica dell’ordinamento copia predefinito ! Modifica del numero di copie preimpostato 130 Capitolo 6 - Copia IT Modifica della qualità copia predefinita È possibile scegliere l’impostazione Testo (predefinita), Foto o Bozza. Nota Se si desidera modificare il contrasto solo per l’operazione in corso vedere “Scelta della qualità di copia per l’operazione in corso” a pagina 128. Per modificare la qualità copia predefinita 1 2 Premere INVIO/MENU. Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE COPIA, quindi premere INVIO/MENU. IT 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare QUALITÀ PREDEFINITA, quindi premere INVIO/MENU. 4 Utilizzare il tasto < o il tasto> per selezionare TESTO (predefinita), FOTO o BOZZA. 5 Premere INVIO/MENU per salvare la selezione. Impostazioni di copia predefinite 131 Modifica del contrasto copia predefinito Il contrasto indica la differenza tra le aree chiare e scure di un’immagine. Il valore di contrasto predefinito ha il dispositivo di scorrimento impostato sul valore medio. Nota Se si desidera modificare il contrasto solo per l’operazione in corso vedere “Uso del pulsante Contrasto per regolare il contrasto del fax o della copia corrente” a pagina 127. Per modificare il contrasto copia predefinito 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE COPIA, quindi premere INVIO/MENU. 3 Utilizzare il tasto < o il tasto > per selezionare CONTRASTO PREDEF. 4 Utilizzare il tasto < o il tasto > per muovere il dispositivo di scorrimento a sinistra per rendere il fax o la copia più chiari dell’originale; muovere il dispositivo di scorrimento a destra per rendere il fax o la copia più scuri dell’originale. 5 Premere INVIO/MENU per salvare la selezione. 132 Capitolo 6 - Copia IT Modifica della dimensione predefinita delle copie Di solito le copie vengono ingrandite o ridotte in base ad un formato predefinito. Se si mantengono le dimensioni predefinite in ORIGINALE (100%), tutte le copie verranno stampate nel formato del documento originale. Nota Se si desidera modificare il contrasto solo per l’operazione in corso vedere “Riduzione o ingrandimento di copie per l’operazione in corso” a pagina 129. Per modificare il formato di copia predefinito 1 2 Premere INVIO/MENU. Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE COPIA, quindi premere INVIO/MENU. 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RIDUZ/INGR PREDEF., quindi premere INVIO/MENU. IT 4 Utilizzare i tasti < o > per selezionare l’opzione che consente di ingrandire o ridurre le copie. Si può scegliere fra ORIGINALE (100%), LEG > LET, LEG > A4, A4 > LET,LET > A4 o PERSON. (25-200%). 5 Premere INVIO/MENU per salvare la selezione. - oppure Se si sceglie PERSON. (25-200%), digitare la percentuale della dimensione originale che si desidera utilizzare abitualmente per le copie, quindi premere INVIO/MENU per salvare la selezione. Impostazioni di copia predefinite 133 Modifica dell’ordinamento copia predefinito È possibile impostare HP LaserJet 3200 in modo da ottenere l’ordinamento in sequenza di più copie. Ad esempio, se si eseguono due copie di un documento di tre pagine e l’impostazione per l’ordinamento è attivata, le copie vengono stampate nel seguente ordine: 1,2,3,1,2,3. Se l’impostazione è disattivata, le pagine vengono stampate nel seguente ordine: 1,1,2,2,3,3. L’impostazione per l’ordinamento viene applicata a tutte le copie fino a quando non viene disattivata. L’impostazione predefinita è Attivato. Questa impostazione può essere effettuata anche da software. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida del software. Per utilizzare l’ordinamento, è necessario che il documento originale possa essere contenuto nella memoria. In caso contrario la macchina effettua una sola copia e visualizza un messaggio per avvisare della modifica. In questo caso, è possibile completare l’operazione di stampa in diversi modi: ! Suddividere il lavoro in più parti contenenti un numero minore di pagine. ! Eseguire una sola copia alla volta del documento. ! Disattivare l’ordinamento. ! Utilizzare l’utilità Copiatrice HP LaserJet per copiare e ordinare in sequenza il lavoro di stampa. Per impostare l’ordinamento copia predefinito 1 Premere INVIO/MENU. 2 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE COPIA, quindi premere INVIO/MENU. 3 Premere INVIO/MENU per selezionare ORDINAMENTO PREDEF. 4 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ATTIVATO o DISATTIVATO, quindi premere INVIO/MENU per salvare la selezione. 134 Capitolo 6 - Copia IT Modifica del numero di copie preimpostato Si può scegliere di avere un numero di copie preimpostato ad un valore compreso fra 1 e 99. Il valore preimpostato è di 1. Per modificare il numero di copie preimpostato 1 2 Premere INVIO/MENU. Usare il tasto < o il tasto > per selezionare Impostazione copia, quindi premere INVIO/MENU. IT 3 Usare il tasto < o il tasto > per selezionare N. predef. copie, quindi premere INVIO/MENU. 4 Inserire il numero di copie compreso fra 1 e 99 che si desidera impostare come predefinito. 5 Premere INVIO/MENU per salvare la selezione. Impostazioni di copia predefinite 135 136 Capitolo 6 - Copia IT 7 Scansione Introduzione La periferica è in grado di eseguire scansioni ad una risoluzione di 600 pixel per pollice (ppi). Lo scanner consente scansioni a colori e un’elevata precisione nei dettagli sia nelle scansioni a colori che in quelle in bianco e nero. Questa sezione illustra sinteticamente argomenti relativi alla scansione, quali l’esecuzione della scansione mediante il software o dal pannello di controllo della periferica, il funzionamento del software di riconoscimento ottico dei caratteri (OCR) e l’invio di un elemento sottoposto a scansione come allegato di posta elettronica. Per informazioni più dettagliate sulle istruzioni per la scansione, non incluse nella presente guida utente, è possibile consultare la Guida del software. IT Introduzione 137 Nozioni fondamentali sulla scansione Il prodotto consente di sottoporre a scansione un documento in tre modi. Essi includono: Nota ! Dal software: Utilizzare HP LaserJet Director per avviare una scansione e quindi terminarla mediante un altro software. Per ulteriori informazioni, vedere “Scansione da software” a pagina 139. ! Dalla periferica: Inserire un elemento nel vassoio di alimentazione dei documenti e premere il tasto SCANSIONE sul pannello di controllo della periferica. È possibile programmare il tasto SCANSIONE per eseguire la scansione su una destinazione. Per ulteriori informazioni, vedere “Aggiunta o eliminazione di destinazioni di scansione” a pagina 146. ! Dal software compatibile TWAIN: Se si utilizza Microsoft Windows 95 e si desidera sottoporre a scansione dei documenti, è necessario utilizzare un’applicazione compatibile TWAIN. Per tutti gli altri sistemi operativi l’uso di software compatibile TWAIN è facoltativo. Per ulteriori informazioni, vedere “Scansione con software compatibile TWAIN” a pagina 148. Per ulteriori informazioni sul software OCR, vedere “Informazioni sul software OCR” a pagina 144. 138 Capitolo 7 - Scansione IT Scansione da software Questa sezione illustra il metodo di scansione in due fasi: 1 Avvio della scansione – questa sezione illustra come utilizzare HP LaserJet Director per avviare una scansione, come scegliere le impostazioni di scansione e come eseguire la scansione pagina per pagina o di tutte le pagine contemporaneamente. 2 Operazioni con gli elementi sottoposti a scansione – se si sceglie di eseguire la scansione pagina per pagina, questa sezione illustra i diversi modi per poter modificare un elemento sottoposto a scansione. Avvio della scansione È possibile avviare il processo di scansione da HP LaserJet Director. Nota HP LaserJet Director non è supportato da Microsoft Windows 95. Se si utilizza Windows 95, vedere “Scansione con software compatibile TWAIN” a pagina 148. Scansione mediante HP LaserJet Director Windows 1 Caricare l’elemento nel vassoio di alimentazione dei documenti. Se la periferica è collegata direttamente al computer e HP LaserJet Director viene attivato dopo l’introduzione di un elemento nel vassoio di alimentazione dei documenti, procedere come descritto al punto 3. - oppure Se ci si trova in rete o HP LaserJet Director non viene attivato automaticamente, continuare come descritto al punto 2. 2 IT Aprire HP LaserJet Director facendo clic sull’icona HP LaserJet Director situata sulla barra delle applicazioni. Scansione da software 139 3 Fare clic sul pulsante Scansione di HP LaserJet Director. Viene visualizzata la finestra di dialogo Visualizzatore controllo di Scansione HP LaserJet. 4 Selezionare una destinazione per la scansione. 5 Scegliere la scansione a colori selezionando la casella di controllo Scansione a colori. La periferica effettua automaticamente la scansione in bianco e nero se non viene selezionata questa casella di controllo. 6 Scegliere se eseguire la scansione pagina per pagina o di tutte le pagine contemporaneamente. Se si sceglie la scansione contemporanea di tutte le pagine, fare clic su Scansione. Le modifiche vengono salvate e le pagine restanti vengono sottoposte a scansione automaticamente. L’intero documento è inviato alla destinazione. Se un documento sottoposto a scansione viene inviato ad un file, a una stampante, o a un’applicazione di posta elettronica, viene visualizzata una finestra di dialogo secondaria che richiede ulteriori informazioni. - oppure Se si sceglie di eseguire la scansione pagina per pagina, passare a “Operazioni con gli elementi sottoposti a scansione” qui sotto. Mac OS 1 Caricare l’elemento nel vassoio di alimentazione dei documenti. Se la periferica è collegata direttamente al computer e HP LaserJet Director viene attivato dopo l’introduzione di un elemento nel vassoio di alimentazione dei documenti, procedere al punto 3. - oppure Se ci si trova in rete o HP LaserJet Director non viene attivato automaticamente, continuare come descritto al punto 2. 2 Fare doppio clic sulla denominazione HP LaserJet Director che compare sul desktop come illustrato di sotto. 140 Capitolo 7 - Scansione IT IT 3 Fare clic su Scansione da HP LaserJet Director. Viene visualizzata la finestra di dialogo Visualizzatore controllo di scansione HP LaserJet. 4 Selezionare una destinazione per la scansione. 5 Per selezionare l’opzione di scansione a colori fare clic sull’icona “Scansione a colori”. (HP LaserJet 3200 effettua automaticamente la scansione della selezione in bianco e nero se non si seleziona questa opzione.) 6 Scegliere se eseguire la scansione pagina per pagina o di tutte le pagine contemporaneamente. Se si sceglie la scansione contemporanea di tutte le pagine, fare clic su Scansione. Le modifiche vengono salvate e le pagine restanti vengono sottoposte a scansione automaticamente. L’intero documento è inviato a destinazione. Se un documento sottoposto a scansione viene inviato ad un file, a una stampante, o a un’applicazione di posta elettronica, viene visualizzata una finestra di dialogo secondaria che richiede ulteriori informazioni. - oppure Se si sceglie di eseguire la scansione pagina per pagina, passare a “Operazioni con gli elementi sottoposti a scansione” qui sotto. Scansione da software 141 Operazioni con gli elementi sottoposti a scansione Se si sceglie di eseguire la scansione pagina per pagina, è possibile utilizzare funzioni di modifica su ciascuna pagina. Tali funzioni includono: aumento del livello di luminosità e del livello di oscurità nelle aree delle foto, aggiunta o rimozione di aree dalla pagina, modifica dei tipi di area e rifilatura di sezioni. Operazioni con elementi sottoposti a scansione 1 Fare clic su Effettua la scansione della prima pagina. La prima pagina viene sottoposta a scansione e visualizzata nella finestra di anteprima. 2 Scegliere una delle seguenti modalità di visualizzazione facendo clic sul pulsante corrispondente della barra degli strumenti situata nell’angolo superiore destro della finestra di anteprima. Per: Fare clic su questo pulsante: Visualizzare l’intera pagina sottoposta a scansione senza la possibilità di modificare le aree. È possibile solamente rifilare la sezione che si desidera inviare alla destinazione. L’area da inviare viene selezionata disegnandovi un rettangolo intorno. Modalità Selezione Visualizzare l’intera pagina sottoposta a scansione con tutte le aree indicate in caselle a colori che rappresentano i vari tipi di area. Un’area è una parte qualsiasi dell’immagine che il software dello scanner riconosce come un tipo di area. Ad esempio, a tutte le foto di una pagina viene assegnato il tipo di area Foto. Modalità Modifica Aree Nella modalità Modifica Aree è possibile creare nuove aree, modificare le tipologie esistenti, ridimensionare e eliminare le aree, aumentare il livello di luminosità e di oscurità e selezionare le aree da inviare alla destinazione. 142 Capitolo 7 - Scansione IT Ingrandire i contenuti della finestra di anteprima. Le dimensioni dei contenuti della finestra di anteprima raddoppiano ad ogni zoom avanti. I contenuti vengono centrati nel punto in cui si è fatto clic all’interno della finestra. Modalità Zoom avanti Ridurre i contenuti della finestra di anteprima, mostrando la visualizzazione precedente oppure la visualizzazione a pagina intera (zoom indietro completo). Modalità di riduzione IT 3 Fare clic su Effettua la scansione della pagina successiva per salvare le modifiche effettuate nella pagina precedente ed eseguire la scansione della pagina successiva nel vassoio di alimentazione dei documenti. Ripetere i passaggi 2 e 3 per le restanti pagine nel vassoio di alimentazione dei documenti. - oppure Fare clic su Invia. Le modifiche vengono salvate e le pagine restanti vengono sottoposte a scansione automaticamente. L’intero documento è inviato alla destinazione. 4 Se un documento sottoposto a scansione viene inviato ad un file, a una stampante, o a un’applicazione di posta elettronica, viene visualizzata una finestra di dialogo secondaria che richiede ulteriori informazioni. Scansione da software 143 Informazioni sul software OCR Il riconoscimento ottico dei caratteri (Optical Character Recognition, OCR) è una tecnologia che riconosce le lettere in un’immagine sottoposta a scansione e le converte in caratteri ASCII, o in testo editabile. I programmi OCR convertono taluni tipi di testo più accuratamente rispetto ad altri. Poiché la tecnologia OCR non è mai perfetta, è necessario rivedere attentamente tutto il testo convertito per accertarsi che i caratteri siano stati interpretati correttamente. Questi tipi di testo vengono convertiti con il massimo grado di accuratezza: ! testo in caratteri standard ! testo in caratteri da 9 punti o più grandi ! testo chiaro e nitido ! testo nero su uno sfondo bianco Questi tipi di testo vengono convertiti in modo meno accurato: Nota ! testo in prossimità ad elementi non di testo, quali elenchi puntati, linee o grafici ! testo in fogli di calcolo, tabelle o moduli ! lettere con spazi, con i bordi sbavati, o che toccano altre lettere ! testo sottolineato ! testo su carta colorata È impossibile convertire i manoscritti. In caso di problemi con il software OCR, vedere “Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica”, o la Guida del software OCR per ulteriori informazioni. 144 Capitolo 7 - Scansione IT Scansione dal pannello di controllo della periferica È possibile sottoporre a scansione i documenti dal interamente pannello di controllo della periferica (senza modificarli) e inviarli ad una destinazione, quale Microsoft Word o un indirizzo di posta elettronica. È possibile aggiungere o eliminare tali destinazioni (vedere “Aggiunta o eliminazione di destinazioni di scansione” a pagina 146). Nota Questa funzione non è supportata da Microsoft Windows 95. Utilizzo del tasto Scansione per effettuare una scansione L’utilizzo del tasto SCANSIONE sul pannello di controllo è un metodo semplice per sottoporre a scansione elementi (senza modificarli) e inviarli ad una destinazione. È possibile programmare il tasto SCANSIONE per inviare la scansione su qualsiasi destinazione supportata da HP LaserJet Director. Scansione mediante il tasto Scansione IT 1 Caricare l’elemento nel vassoio di alimentazione dei documenti. 2 Premere il tasto SCANSIONE. 3 Utilizzare il tasto < o > per selezionare una destinazione e quindi premere SCANSIONE. Per aggiungere o eliminare destinazioni, vedere “Aggiunta o eliminazione di destinazioni di scansione” a pagina 146. Scansione dal pannello di controllo della periferica 145 Aggiunta o eliminazione di destinazioni di scansione È possibile programmare il tasto SCANSIONE sul pannello di controllo per eseguire la scansione di elementi e inviarli a una destinazione. Ogni computer compatibile con Windows, collegato direttamente al prodotto in rete è in grado di designare fino a cinque destinazioni. Per ambienti in rete, la destinazione predefinita è Archivio. Il numero totale di destinazioni consentito in rete è 20. Per computer compatibili con Macintosh è possibile selezionare una sola destinazione per il tasto SCANSIONE sulla periferica. Le due procedure riportate nella sezione che segue sono per Windows e Mac OS. Per aggiungere o eliminare destinazioni di scansione Windows 1 Aprire HP LaserJet Director facendo clic sull’icona HP LaserJet Director situata sulla barra delle applicazioni. 2 Fare clic sul pulsante Personalizza su HP LaserJet Director. 146 Capitolo 7 - Scansione IT 3 Selezionare la casella di controllo Esegui questa azione alla pressione del pulsante Scansione. 4 Selezionare un elemento dall’elenco Destinazione, quindi fare clic sul pulsante Aggiungi. 5 Fare clic sul pulsante Modifica. 6 Immettere il nome della destinazione nel modo in cui si desidera che venga visualizzato sul display del pannello di controllo nella casella Nome visualizzato dell’applicazione. Se la destinazione che viene aggiunta è un indirizzo di posta elettronica, immettere tale indirizzo nella casella Indirizzo di posta elettronica. 7 Ripetere i passaggi da 4 a 6 per le altre destinazioni. Mac OS 1 IT Aprire HP LaserJet Director facendo doppio clic sulla denominazione HP LaserJet Director che compare sul desktop come illustrato sotto. Scansione dal pannello di controllo della periferica 147 Nota 2 Fare clic sul pulsante Personalizza su HP LaserJet Director. 3 Dalla scheda Generale, fare clic su Consenti inizio scansione dalla periferica per selezionare l’opzione. 4 Selezionare una voce dall’elenco, quindi fare clic su Applica. Per il tasto SCANSIONE sulla periferica è possibile selezionare una sola destinazione. 5 Fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo Personalizza. Scansione con software compatibile TWAIN Nota Se si usa Windows 95 e si desidera effettuare una scansione di documenti, è necessario disporre di software compatibile TWAIN. Per tutti gli altri sistemi operativi l’uso di software compatibile TWAIN è facoltativo. La periferica è TWAIN compatibile e funziona con programmi Windows e Macintosh che supportano periferiche di scansione TWAIN compatibili. All’interno del programma compatibile TWAIN, è possibile accedere alla funzione di scansione e sottoporre a scansione un’immagine direttamente nell’applicazione aperta. A tale scopo, attenersi alle istruzioni del programma per l’acquisizione di un’immagine tramite TWAIN. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione o la Guida in linea del programma. 148 Capitolo 7 - Scansione IT Invio di elementi sottoposti a scansione come allegati di posta elettronica La periferica e il software in dotazione in funzionano con programmi di posta elettronica compatibili in modo da poter spedire via posta elettronica documenti in formato PDF, ma sono disponibili altre opzioni a seconda dei formati file supportati dal programma di posta elettronica. Il destinatario può leggere e stampare tali documenti mediante Adobe Acrobat Reader, che può essere scaricato gratuitamente dal sito Web di Adobe. Questa sezione descrive le nozioni fondamentali relative all’utilizzo della periferica e del software con il programma di posta elettronica: Nota ! Invio di posta elettronica dalla periferica ! Invio di posta elettronica in una modalità alternativa Pertanto, le informazioni in questa sezione possono essere utilizzate dagli utenti che dispongono di un programma di posta elettronica e sono abbonati ad un provider. (Il software non contiene un programma di posta elettronica). Per ulteriori informazioni, vedere la Guida del software. Invio di posta elettronica dalla periferica È possibile inviare posta elettronica dalla periferica mediante Windows 98, 2000 e NT 4.0 oppure Mac OS 8.6 e 9.0. È possibile farlo anche in Microsoft Windows 95 mediante un programma compatibile TWAIN e in modalità alternative allegando un file sottoposto a scansione ad un messaggio di posta elettronica. Per inviare posta elettronica mediante Microsoft Windows 98, 2000 e NT 4.0. IT 1 Aprire HP LaserJet Director facendo clic sull’icona HP LaserJet Director situata sulla barra delle applicazioni. 2 Fare clic sul pulsante Posta elettronica su HP LaserJet Director. 3 Indirizzare il messaggio di posta elettronica. 4 Fare clic su Invia. Invio di elementi sottoposti a scansione come allegati di posta elettronica 149 Per inviare posta elettronica mediante Microsoft Windows 95 Nota 1 Aprire un programma compatibile TWAIN per eseguire la scansione dall’applicazione. 2 Salvare il file. 3 Aprire il programma di posta elettronica. 4 Allegare il documento e inviare il messaggio di posta elettronica. Per ulteriori informazioni, vedere “Scansione con software compatibile TWAIN.” Per inviare messaggi di posta elettronica utilizzando Macintosh OS 8.6 e 9.0 1 Aprire HP LaserJet Director facendo due volte clic sulla denominazione HP LaserJet Director che compare sul desktop come illustrato sotto. 2 Fare clic sul pulsante Posta elettronica su HP LaserJet Director. 3 Indirizzare il messaggio di posta elettronica. 4 Se compare un messaggio di posta elettronica con il documento sottoposto a scansione in allegato, fare clic su Invia. - oppure Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. 150 Capitolo 7 - Scansione IT Invio di posta elettronica in una modalità alternativa È possibile utilizzare una modalità alternativa per inviare un documento in posta elettronica se: ! Non si dispone di un programma di posta elettronica compatibile. ! Il pulsante Posta elettronica non viene visualizzato su HP LaserJet Director. ! Se non si ha accesso a HP LaserJet Director. Inviare posta elettronica in una modalità alternativa IT 1 Caricare l’elemento nel vassoio di alimentazione dei documenti. 2 Utilizzare HP LaserJet Director o il software per la scansione del documento sul desktop o nel visualizzatore dei documenti. 3 Salvare il file nel formato che si desidera. 4 Aprire il programma di posta elettronica in uso e allegare il file come al solito. Invio di elementi sottoposti a scansione come allegati di posta elettronica 151 152 Capitolo 7 - Scansione IT 8 Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica Introduzione Questa sezione offre le soluzioni ai problemi che possono verificarsi durante l’utilizzo della periferica. Presenta inoltre operazioni di manutenzione per ottimizzare la funzionalità della periferica. Nota La maggior parte delle soluzioni dei problemi relativi al software si trovano nella Guida del software. Se le informazioni contenute nella presente sezione non risolvono il problema, stampare un log attività fax o un rapporto delle chiamate fax, quindi contattare HP. IT Introduzione 153 Elenco di controllo generale per la risoluzione dei problemi Se la periferica non funziona correttamente, effettuare prima di tutto i seguenti controlli: ! La spia (verde) Pronta è accesa e non è intermittente. Se la spia (gialla) Errore è accesa, controllare se sul display del pannello di controllo è visualizzato un messaggio. ! Non sono visualizzati messaggi di errore sullo schermo del computer o sul display del pannello di controllo della periferica. ! Il cavo di alimentazione è collegato correttamente alla periferica, e a una presa elettrica funzionante. ! Il cavo parallelo o il cavo USB tra la periferica e il computer o il server di stampa HP JetDirect è collegato saldamente o funziona correttamente. Per verificare tale condizione, provare a collegare un altro cavo parallelo di tipo C di dimensioni diverse o cavo USB. ! Il cavo telefonico che collega la periferica alla presa a muro è inserito correttamente. ! È possibile stampare una pagina di prova. ! Non vi sono troppi programmi aperti quando si cerca di eseguire un’operazione. Chiudere gli altri programmi non in uso oppure riavviare il computer prima di tentare una nuova esecuzione dell’operazione. 154 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Risoluzione dei problemi del fax Vedere le sezioni seguenti per risolvere i problemi generali del fax e quelli possibili durante l’invio o la ricezione di un fax: ! Elenco di controllo delle impostazioni del fax ! Problemi generali di invio e ricezione di fax ! Problemi nella trasmissione di fax ! Problemi di ricezione di fax Elenco di controllo delle impostazioni del fax Utilizzare il seguente elenco di controllo per definire la causa dei possibili problemi del fax. Si utilizza il cavo telefonico fornito con il prodotto? Questa periferica è stata collaudata con il cavo telefonico in dotazione per soddisfare le specifiche RJ 11. Il connettore di linea Fax/Telefono è inserito nella parte posteriore della periferica? Il connettore di linea Fax è inserito correttamente nella parte posteriore della periferica? Provare a tirare delicatamente sul connettore di linea fax/telefono per accertarsi che sia inserito correttamente nella periferica. Il connettore a muro del telefono funziona correttamente? (segnale al connettore a muro) Verificare la presenza di un segnale collegando un telefono a linea singola al connettore a muro. Si sente un segnale e si riesce a chiamare? IT Risoluzione dei problemi del fax 155 Il servizio di linea telefonica è dedicato, condiviso, PBX o con trasferimento di chiamata ! Linea dedicata: Un numero di fax/telefono unico assegnato per ricevere o inviare fax; il cavo telefonico è collegato alla porta situata sulla parte posteriore della periferica etichetta, priva dell’icona del telefono. ! Linea telefonica condivisa: Un sistema in cui le telefonate e i fax sono ricevuti o inviati mediante lo stesso numero di telefono e la stessa linea telefonica. ! Sistema PBX: Un sistema telefonico in ambito aziendale. ! Linee a trasferimento di chiamata: Una funzione del sistema telefonico per cui, quando una linea in entrata è occupata, la chiamata successiva viene trasferita sulla linea disponibile successiva. Collegare la periferica alla prima linea telefonica in entrata. ! Servizio suoneria differenziata: Accertarsi che la periferica sia configurata per rispondere secondo la corretta suoneria differenziata assegnata dalla compagnia telefonica. Servizi della compagnia telefonica: ! Dispositivi di suddivisione della linea telefonica: Apparecchio utilizzato per suddividere due o più connettori di linea telefonica per collegare telefoni o periferiche allo stesso connettore a muro di linea telefonica. Isolare linea1 da linea2 e collegare la periferica direttamente a linea1 o linea2. ! Protettore da transienti: Apparecchio utilizzato tra il connettore a muro e la periferica per proteggere quest’ultima dalla corrente elettrica che passa tra le linee telefoniche e i connettori a muro. Può causare problemi di comunicazione al fax; collegare direttamente il cavo telefonico dalla periferica al connettore a muro per la corretta comunicazione del fax. 156 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT HP LaserJet condivisa con un’altra periferica: Segreteria telefonica (TAM) Collegare la segreteria telefonica direttamente alla porta situata sulla parte posteriore della periferica etichettata con l’icona del telefono o condividerla sull’estensione della stessa linea telefonica. IT ! Impostare il numero di squilli in risposta su uno squillo in più di quello impostato per la segreteria telefonica. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida del software. ! Se la periferica è collegata alla stessa linea telefonica, ma ad una diversa estensione, alzare la cornetta del telefono interno, attendere 10 secondi, quindi riagganciare il telefono interno. La periferica risponde ad un tono di fax e inizia a ricevere i fax in arrivo. ! Un’altra opzione consiste nel ritirare il telefono, premere 1-2-3 in sequenza e attendere tre secondi. Risoluzione dei problemi del fax 157 Problemi generali di invio e ricezione di fax Utilizzare la tabella in questa sezione per risolvere i problemi di invio e ricezione di fax. Problema Causa Soluzione Nessuna porta parallela o USB è disponibile oppure la porta parallela o USB è condivisa con un’altra periferica. È possibile che occorra collegare direttamente la periferica alla porta parallela o USB del computer. Il prodotto potrebbe non essere in grado di condividere la porta parallela con un’altra periferica. Se alla porta parallela del computer o USB sono collegate periferiche quali un’unità disco esterna o un commutatore, provare a scollegarle e a collegare il prodotto direttamente alla porta parallela o USB del computer. Se la soluzione risulta appropriata e si desidera utilizzare entrambe le periferiche, è necessario utilizzare due porte parallele o USB sul computer. L’alimentazione dei documenti viene interrotta durante l’invio del fax. È possibile caricare una pagina di lunghezza massima pari a 889 mm (35 pollici). L’invio di fax su pagine più lunghe si interrompe alla lunghezza di 889 mm (35 pollici). In assenza di inceppamento e se non è ancora trascorso un minuto, attendere qualche istante prima di premere INTERRUZIONE/ANNULLAMENTO. In caso di inceppamento, vedere “Rimozione degli inceppamenti dalle aree del percorso dello scanner” a pagina 184. Quindi fare un nuovo tentativo. Il formato minimo di pagina acquisibile In caso di inceppamento, vedere è 51 x 89 mm (2 x 3,5 pollici). Se “Rimozione degli inceppamenti dalle aree l’elemento è troppo corto, è possibile che si del percorso dello scanner” a pagina 184. verifichi un inceppamento all’interno dell’area di scansione. Le impostazioni del log attività fax o dei I log attività fax o i rapporti rapporti delle chiamate fax non sono delle chiamate corrette. fax vengono stampati ad ore indesiderate. Stampare un rapporto di configurazione (vedere “Stampa di un rapporto di configurazione” a pagina 51) e controllare quando il rapporto viene stampato. Vedere “Impostazione della stampa del rapporto chiamate fax” a pagina 48 e “Impostazione per la stampa automatica del log attività fax” a pagina 46 per modificare le impostazioni. È necessario regolare l’impostazione del Il volume volume. dei suoni provenienti dalla periferica è troppo alto o troppo basso. Vedere “Modificare il volume del suono” a pagina 41 per le istruzioni relative alla modifica delle impostazioni del volume. 158 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Problemi nella trasmissione di fax Utilizzare la tabella in questa sezione per risolvere possibili problemi nella trasmissione di fax. Problema Causa Soluzione L’invio dei fax Il sistema fax ricevente potrebbe non viene interrotto. funzionare correttamente. La periferica riceve i fax ma non li trasmette. I numeri dei fax in uscita vengono selezionati ripetutamente. IT Provare a inviare il fax ad un altro sistema. È possibile che la linea telefonica non funzioni. Collegare il prodotto a una linea telefonica diversa e provare ad inviare nuovamente il fax. Inoltre, provare a collegare il telefono direttamente alla linea telefonica e ad effettuare una chiamata per verificare il corretto funzionamento della linea. Se la periferica è su un sistema PBX, è possibile che quest’ultimo generi un segnale che la periferica non riesce a rilevare. Disattivare l’impostazione di rilevamento del segnale. Vedere “Disattivare l’impostazione di rilevamento del segnale di linea libera” a pagina 89. È possibile che la qualità del collegamento telefonico sia insufficiente. Riprovare successivamente. Il sistema fax ricevente potrebbe non funzionare correttamente. Provare a inviare un fax ad un altro apparecchio. È possibile che la linea telefonica non funzioni. Collegare il prodotto a una linea telefonica diversa e provare ad inviare nuovamente il fax. Inoltre, provare a collegare il telefono direttamente alla linea telefonica e ad effettuare una chiamata per verificare il corretto funzionamento della linea. La periferica riseleziona automaticamente Per interrompere le riselezioni in corso, premere INTERRUZIONE/ANNULLAMENTO. un numero di fax se è attivata l’opzione Risel. se occupato. Vedere “Modifica delle impostazioni di riselezione” a pagina 86 se è necessario modificare l’impostazione. Risoluzione dei problemi del fax 159 Problema Causa Soluzione I tasti o i codici di selezione rapida o di gruppo di selezione non funzionano. È possibile che i tasti o i codici di selezione rapida o di gruppo di selezione non siano stati programmati o che la programmazione sia stata eseguita in modo errato. Stampare un rapporto relativo ai tasti e ai codici di selezione rapida e ai gruppi di selezione (vedere “Stampa di un rapporto relativo ai tasti e ai codici di selezione rapida e ai gruppi di selezione” a pagina 50) per visualizzare i numeri programmati. Inoltre, controllare che il numero di fax (o l’indirizzo di posta elettronica) sia stato immesso correttamente. Vedere “Programmazione di codici di gruppo di selezione” a pagina 76 per programmare o per avere le informazioni corrette. I fax inviati non vengono ricevuti. Il sistema fax ricevente potrebbe essere spento o presentare una condizione di errore, quale l’esaurimento della carta. Contattare il destinatario per accertarsi che il sistema fax ricevente sia acceso e pronto per la ricezione. È possibile che un fax sia stato inserito nella memoria in attesa della riselezione del numero occupato, che vi siano altri fax, prima di quello, in attesa di trasmissione o che il fax sia stato programmato per essere inviato in seguito. Se un fax si trova in memoria per uno dei motivi descritti, viene inserita una voce corrispondente nel registro dei fax. Stampare il log attività fax (vedere “Stampa del log attività fax” a pagina 45) per verificare la presenza di fax in sospeso nella colonna Stato. Non è possibile È possibile immettere fino a un massimo di 50 cifre o caratteri. selezionare tutti i numeri in un numero di fax lungo. Selezionare il numero di fax nella modalità Manuale. Vedere “Utilizzo della selezione manuale” a pagina 79. L’opzione Inoltro fax è attiva, ma la periferica stampa i fax ricevuti invece di inoltrarli. Accertarsi che il sistema fax al quale si inoltrano i fax ricevuti sia acceso e pronto a ricevere i fax. Quando l’opzione Inoltro fax è attiva e viene ricevuto un fax, la periferica tenta più volte di inoltrare il fax. Se non riesce, stampa il fax ricevuto. 160 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Problemi di ricezione di fax Utilizzare la tabella in questa sezione per risolvere possibili problemi nella ricezione dei fax. Problema Causa Soluzione Il prodotto non riesce a ricevere fax da un telefono interno. L’impostazione Telefono interno potrebbe essere disattivata. Vedere “Abilitazione del telefono interno” a pagina 97 per le istruzioni relative alla modifica di tale impostazione. È possibile che il cavo telefonico non sia collegato correttamente. Verificare che il cavo telefonico tra il telefono e la periferica (o altro dispositivo collegato alla periferica) sia ben collegato. Premere 1-2-3 in sequenza, attendere tre secondi, quindi riagganciare. Le chiamate vocali non vengono ricevute dal telefono o dalla segreteria telefonica collegata alla linea. E possibile che il cavo telefonico non sia collegato correttamente. Vedere “Collegamento della linea telefonica” nella Guida introduttiva per controllare l’installazione. La periferica deve essere il primo dispositivo collegato alla linea telefonica. È possibile che la modalità risposta Vedere “Modifica della modalità di risposta ai fax o il numero di squilli in risposta non in arrivo” a pagina 94 per determinare le siano stati impostati correttamente. impostazioni necessarie. Impostare il numero di squilli in risposta su un valore maggiore di quello definito per la segreteria telefonica. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida del software. È possibile che la segreteria telefonica o il telefono non funzionino correttamente. IT Collegare il telefono o la segreteria telefonica direttamente alla linea telefonica per verificarne il funzionamento. Risoluzione dei problemi del fax 161 Problema Causa La periferica non risponde alle chiamate fax in arrivo. Se la modalità di risposta è impostata su È possibile che la modalità di risposta sia impostata su Manuale. Manuale, la periferica non risponde alle chiamate. È necessario rispondere al telefono e avviare la ricezione del fax manualmente. Soluzione È possibile che il numero di squilli in risposta non sia impostato correttamente. Controllare l’impostazione degli squilli in risposta per la propria configurazione. Vedere la sezione “Impostazione della modalità di risposta e degli squilli prima di rispondere” nella Guida introduttiva per determinare le impostazioni necessarie. La funzione Tipo squillo potrebbe essere attiva, ma il servizio non è disponibile, oppure il servizio è disponibile e la funzione non è impostata correttamente. Controllare la funzione Tipo squillo per accertarsi che sia impostata correttamente. Vedere “Modifica del tipo di squillo” a pagina 95. È possibile che il cavo telefonico non sia collegato correttamente o che non funzioni. Vedere “Collegamento della linea telefonica” nella Guida introduttiva per controllare l’installazione, o sostituire il cavo del telefono. È possibile che la carta sia esaurita Caricare nuovamente la carta nel cassetto di alimentazione. La periferica stampa i fax ricevuti o che la memoria sia piena. in memoria e risponde alle chiamate del fax. È possibile che siano collegate troppe periferiche alla linea telefonica. Rimuovere l’ultimo apparecchio collegato e vedere se la periferica funziona. Se non funziona, rimuovere le altre periferiche e riprovare. È possibile che la linea telefonica non funzioni. Collegare il prodotto a un connettore di un’altra linea telefonica. Collegare un telefono alla presa utilizzata precedentemente per il prodotto ed effettuare una chiamata per accertarsi che la linea telefonica funzioni. È possibile che sia stato abilitato l’inoltro dei fax. Vedere “Inoltro fax” a pagina 91 per disabilitare l’inoltro dei fax. È possibile che un servizio di messaggistica vocale interferisca con la risposta alle chiamate. Effettuare una delle seguenti operazioni: • Interrompere il servizio di messaggistica vocale. • Impostare una linea telefonica dedicata alle chiamate fax. • Impostare la modalità di risposta Manuale. Nella modalità Manuale, è necessario avviare manualmente il processo di ricezione dei fax. • Non modificare l’impostazione della modalità Automatica e ridurre gli squilli in risposta per il prodotto in modo che siano inferiori agli squilli in risposta del servizio di messaggistica vocale. Per informazioni sulla regolamentazione del proprio paese, vedere la Guida introduttiva. Il prodotto risponderà a tutte le chiamate in arrivo. 162 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Problema Causa Potrebbe essere selezionata I fax non l’opzione Ricevi su PC. vengono stampati come previsto. I fax instradati sul computer vengono ricevuti dalla periferica. I fax vengono trasmessi o ricevuti molto lentamente. Soluzione Disattivare l’opzione Ricevi su PC nello strumento Configurazione periferica HP LaserJet: 1 Fare clic su Start, scegliere Programmi, HP LaserJet 3200, scegliere Strumenti e fare clic su Configurazione periferica HP LaserJet. 2 Fare clic sulla scheda Fax, quindi fare clic sulla scheda Ricezione. 3 Disattivare la casella di controllo Ricevi su PC, quindi fare clic su OK. È possibile che il computer sia spento. Controllare che il computer sia acceso e che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente alla periferica. In una presa elettrica funzionante. L’opzione Ricevi su PC potrebbe essere disattivata. Attivare l’opzione Ricevi su PC nello strumento Configurazione periferica HP LaserJet: 1 Fare clic su Start, scegliere Programmi, HP LaserJet 3200, scegliere Strumenti e fare clic su Configurazione periferica HP LaserJet. 2 Fare clic sulla scheda Fax, quindi fare clic sulla scheda Ricezione. 3 Selezionare la casella di controllo Ricevi su PC, quindi fare clic su OK. L’invio e la ricezione di fax complessi richiedono È stato inviato o ricevuto un fax complesso, ad esempio contenente una maggiore quantità di tempo. diversi grafici. È possibile che il modem del fax ricevente sia lento. La periferica invia il fax alla massima velocità modem supportata dal fax ricevente. La risoluzione del fax inviato o ricevuto è molto alta. Una risoluzione più alta garantisce una qualità migliore ma richiede un tempo di trasmissione maggiore. Se si sta ricevendo il fax, è possibile contattare il mittente e chiedere di ridurre la risoluzione e quindi ripetere l’invio del fax. Se si sta inviando il fax, ridurre la risoluzione e ripetere l’invio. Vedere “Regolazione della risoluzione per l’operazione in corso” a pagina 64 per modificare l’impostazione attuale della risoluzione o “Modifica del contrasto e della risoluzione predefiniti per i fax in uscita” a pagina 84 per controllare l’impostazione predefinita. L’impostazione della risoluzione corrente ignora quella predefinita. Riagganciare e trasmettere nuovamente il fax. Se il collegamento della linea Contattare la compagnia telefonica per telefonica è scadente, la periferica controllare la linea. e il fax ricevente rallentano la trasmissione per correggere gli errori. IT Risoluzione dei problemi del fax 163 Problema Causa Soluzione I fax non vengono stampati o sono stampati in modo errato sulla periferica. La carta nel cassetto di alimentazione è esaurita. Caricare i supporti. I fax ricevuti quando lo scomparto è vuoto, sono salvati in memoria e verranno stampati una volta che la carta sia caricata nello scomparto. Controllare che il computer riceva i fax: È possibile che sia stata selezionata l’opzione Ricevi su PC 1 Fare clic su Start, scegliere Programmi, e che i fax vengano ricevuti HP LaserJet 3200, scegliere Strumenti e dal computer. fare clic su Configurazione periferica HP LaserJet. È possibile che l’impostazione I fax vengono Adatta a pagina non sia attiva. stampati su due pagine anziché su una. I fax ricevuti sono troppo chiari o vengono stampati solo su mezza pagina. 2 Fare clic sulla scheda Fax, quindi fare clic sulla scheda Ricezione. 3 Disattivare, se selezionata, la casella di controllo Ricevi su PC, quindi fare clic su OK. Se si desidera ridurre i fax a una sola pagina, attivare l’impostazione Adatta a pagina. Se l’impostazione è disattivata, è possibile che i fax vengano stampati su più pagine. Vedere “Modifica dell’adattamento a pagina per i fax in arrivo” a pagina 99 per regolare l’impostazione. Il toner della periferica si è esaurito La periferica memorizza gli ultimi 10 fax durante la stampa di un fax. stampati. Appena possibile sostituire la cartuccia di stampa e utilizzare la procedura “Ristampa di fax” a pagina 68 per ripetere la stampa del fax. 164 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Risoluzione dei problemi di stampa Utilizzare le sezioni di seguito elencate per risolvere problemi comuni di stampa: Nota ! Problemi generali di stampa ! Problemi di stampa quando si utilizza MS-DOS Vedere inoltre “Risoluzione dei problemi di qualità dell’immagine” a pagina 188. Problemi generali di stampa Utilizzare la tabella in questa sezione per risolvere i problemi di stampa. Problema Causa Soluzione Nessuna porta parallela o USB è disponibile oppure la porta parallela o USB viene condivisa con un’altra periferica. Il testo stampato è composto da caratteri deformati o indesiderati. È possibile che occorra collegare direttamente la periferica alla porta parallela o USB del computer. Il prodotto non può condividere la porta parallela o USB con un’altra periferica. Se alla porta parallela è collegata una periferica quale un’unità disco esterna o un commutatore che si desidera continuare ad utilizzare, è necessario installare due porte parallele o due porte USB sul computer. Le pagine non vengono stampate nell’ordine corretto. È possibile che l’origine di uscita selezionata sia errata oppure che l’impostazione di uscita selezionata nel programma utilizzato per la stampa non sia corretta. IT Controllare che il cavo parallelo o USB che È possibile che il cavo parallelo o USB non sia collegato correttamente o che sia collega il computer al prodotto sia ben fissato. danneggiato. Provare a collegare un cavo parallelo di tipo C diverso, se disponibile. Se il computer dispone di un’altra porta parallela, provare a collegarvi il cavo. Se si dispone di un altro computer, provare ad usare la periferica su tale computer. Le pagine inviate allo scomparto di uscita carta vengono stampate nell’ordine corretto. Le pagine inviate alla fessura di uscita carta frontale vengono stampate in ordine inverso. Utilizzare la fessura di uscita carta frontale aprendo lo sportello del percorso di uscita carta frontale. Vedere “Selezione del percorso di uscita” a pagina 33. Per stampare le pagine nella fessura di uscita carta frontale nell’ordine corretto, selezionare l’opzione per la stampa nell’ordine inverso nel programma utilizzato per la stampa. Per ulteriori informazioni, vedere la documentazione del programma. Risoluzione dei problemi di stampa 165 Problema Causa Soluzione La periferica non risponde al comando “Stampa” selezionato nel software oppure viene visualizzato un messaggio sullo schermo del computer per indicare la presenza di un errore sulla porta parallela o USB. È possibile che la stampante stia eseguendo la stampa di un’immagine complessa. Attendere che il computer completi la trasmissione dell’immagine. È possibile che il processo di stampa sia interrotto. Riprendere la stampa dalla finestra Stampanti. È possibile che il cavo parallelo o USB tra Scollegare e collegare nuovamente il cavo parallelo o USB tra la periferica e il la periferica e il computer non sia computer. collegato correttamente. Nel software è stata selezionata la stampante errata. Verificare che il menu per la selezione della stampante nel programma sia impostato sulla periferica corretta. Il software per la periferica non è configurato per la porta corretta. Verificare che il menu per la selezione della stampante disponibile nel software sia impostato sulla porta corretta. Se il computer dispone di più porte parallele, accertarsi che il cavo parallelo sia collegato alla porta corretta. Accertarsi che il computer abbia una porta È possibile che la porta parallela del computer non supporti in modo adeguato parallela con un bus dati bidirezionale (porte EPP o unidirezionali non sono la comunicazione bidirezionale. supportate). Modificare l’impostazione della modalità della porta parallela nel BIOS del computer. Si consiglia di impostarla sulla modalità ECP o bidirezionale; tuttavia, è possibile impostare anche altre modalità. Per istruzioni sulla modifica di tali impostazioni, vedere la documentazione del computer oppure rivolgersi al produttore del computer. È possibile che il prodotto non riceva l’alimentazione necessaria oppure che si siano verificati sbalzi di tensione. Collegare il prodotto a una presa diversa. È possibile che un’altra periferica interferisca con il prodotto. Se un’altra periferica è collegata alla porta parallela o USB del computer, scollegarla e collegare la periferica direttamente alla porta parallela o USB del computer. Inoltre, potrebbe essere necessario rimuovere il software dell’altra periferica affinché il prodotto funzioni. Il cavo parallelo o USB è difettoso oppure Collegare un cavo parallelo o USB di tipo la porta parallela o USB sul computer non C diverso, se disponibile. Se sul computer è disponibile un’altra porta parallela, funziona correttamente. provare a collegarvi il cavo parallelo. Se si dispone di un altro computer, provare a collegarvi il prodotto. 166 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Problema Causa Soluzione La periferica non funziona correttamente. La periferica non risponde al comando “Stampa” selezionato nel software Si è verificato un conflitto con un’altra oppure viene periferica sulla porta parallela. visualizzato un messaggio sullo schermo del computer per indicare la presenza di un errore sulla porta parallela. Provare ad eseguire la stampa da un altro programma. Stampare un rapporto di configurazione (vedere “Stampa di un rapporto di configurazione” a pagina 51). Le dimensioni dell’immagine o dei termini sulle pagine stampate sono errate. Quando si esegue la stampa fronte retro, la qualità della stampa risulta ridotta, le pagine si arricciano oppure vengono caricate più pagine contemporanea mente o in modo errato. La funzione Layout (Pagine per foglio o Su), se disponibile nel programma utilizzato, è selezionata o l’impostazione di riduzione o ingrandimento nel programma o nel driver della stampante è errata. Verificare le impostazioni nel programma utilizzato o nel driver della stampante. Per informazioni sul driver della stampante, vedere la Guida del software. La stampa su due facciate viene eseguita in modo diverso rispetto alla stampa normale. È possibile che l’alimentazione dei documenti risulti incorretta o che vengano caricati più documenti contemporaneamente. Anziché eseguire la stampa fronte retro manuale, utilizzare la funzione Layout (Pagine per foglio o Su) se è disponibile nel programma utilizzato per la stampa. Per ulteriori informazioni, vedere la documentazione del programma. Prima di effettuare la stampa sulla seconda facciata, attendere che il foglio si raffreddi e che ritorni liscio. Accertarsi che i bordi superiori dei fogli non siano piegati o arricciati. Per ridurre l’arricciatura, abbassare la leva del percorso carta (per la fessura di uscita carta frontale). In questo modo, il percorso della carta risulterà più diretto. Se la qualità di tutte le pagine stampate è insufficiente, è possibile che la stampa fronte retro sia stata utilizzata troppo spesso. Vedere “Pulizia del percorso di stampa” a pagina 222. IT La periferica non può condividere una porta parallela. Se sono stati collegati una scheda audio, un’unità disco rigido esterna o un commutatore di rete alla stessa porta parallela della periferica, è possibile che si verifichino delle interferenze. Per collegare e utilizzare la periferica, è necessario scollegare gli altri dispositivi, oppure utilizzare due porte parallele. Se si ritiene opportuno, aggiungere un’altra scheda di interfaccia parallela. È consigliabile utilizzare una scheda di interfaccia parallela ECP. Per informazioni sull’installazione di una scheda di interfaccia parallela aggiuntiva o per la risoluzione dei conflitti, vedere la documentazione del computer. Risoluzione dei problemi di stampa 167 Problema Causa Soluzione Quando si esegue un’operazione di stampa da un programma DOS in esecuzione in Windows, viene visualizzato il messaggio seguente: “Si è verificato un errore di scrittura sulla porta LPT1: della stampante (nome della stampante, sconosciuto o non specificato): Non è possibile accedere a una porta...” È possibile che la casella di controllo Spooling dei processi di stampa MS-DOS sia stata selezionata per altri driver di stampante sul computer. Sul desktop di Windows 95 o 98, fare clic sull’icona Risorse del computer, quindi fare doppio clic sull’icona Stampanti. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della prima stampante e scegliere Proprietà, quindi fare clic sulla scheda Dettagli. Fare clic sul pulsante Imposta porta, se disponibile. Nella finestra di dialogo aperta, disattivare la casella di controllo Spooling dei processi di stampa MS-DOS. Se non si dispone del pulsante Imposta porta, o se facendovi clic sopra non viene aperta una finestra di dialogo, non si sono verificate delle interferenze con la stampante. Ripetere la procedura per tutte le altre stampanti disponibili sul computer eccetto che per la periferica. 168 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Problemi di stampa quando si utilizza MS-DOS Utilizzare le informazioni contenute in questa sezione per risolvere i problemi di stampa quando si esegue la stampa da MS-DOS. Per stabilire la comunicazione di base verso la periferica 1 Per Windows 95 e 98, fare clic su Avvio (95)/Start (98) e quindi su Chiudi sessione. 2 Fare clic su Riavvia il sistema in modalità MS-DOS. 3 Al prompt dei comandi, immettere Dir>PRN e quindi premere INVIO sulla tastiera. 4 Fare riferimento alle risposte del computer e alle possibili soluzioni nella tabella sotto. Risposta dal computer Risultati o azione necessaria Prompt dei comandi tornato al computer dopo aver premuto INVIO sulla tastiera. La periferica inizia la stampa del documento e quindi stampa un elenco delle directory presenti sul disco rigido del computer. Comunicazione verificata; ritornare a Windows. - oppure Se non viene emessa nessuna stampa, scollegare la periferica dal computer e quindi ricollegarla. Tenere premuto CTRL, quindi premere e rilasciare i tasti PAUSA/INTERR. Provare ad utilizzare un diverso cavo parallelo o USB. Cursore lampeggiante; Verificare che la spia Pronta sia accesa. i prompt dei comandi non Tenere premuto CTRL, quindi premere e rilasciare i tasti vengono visualizzati; PAUSA/INTERR. la tastiera non risponde. Scollegare la periferica dal computer e quindi ricollegarla. Riavviare il computer. Provare ad utilizzare un diverso cavo parallelo o USB. Sullo schermo viene visualizzato il Verificare che la spia Pronta sia accesa. messaggio MS-DOS: “Write fault Nel passo 3 della procedura di cui sopra (“Per stabilire la comunicazione di base verso la periferica” a pagina 169), error writing device PRN”. specificare il nome della porta quando viene inviata la directory (ad esempio, Dir>LPT1). Verificare che sia il cavo di alimentazione che il cavo parallelo o USB siano collegati nelle porte corrette. Scollegare la periferica dal computer e quindi ricollegarla. Provare ad utilizzare un diverso cavo parallelo o USB. IT Risoluzione dei problemi di stampa 169 Risoluzione dei problemi di copia Vedere la tabella sotto riportata per la soluzione di problemi di copia comuni. Vedere inoltre “Risoluzione dei problemi di qualità dell’immagine” a pagina 188 e “Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta” a pagina 176. Problema Causa Soluzione Nessuna porta parallela o USB è disponibile oppure la porta parallela o USB viene condivisa con un’altra periferica. Se la copia viene eseguita mediante Document Director o HP LaserJet Director, collegare direttamente la periferica alla porta parallela o USB del computer. Il prodotto non può condividere la porta parallela o USB con un’altra periferica. Se alla porta parallela o USB è collegata una periferica quale un’unità disco esterna o un commutatore che si desidera continuare ad utilizzare, è necessario installare due porte parallele o due porte USB sul computer. I documenti non vengono caricati durante l’esecuzione della copia. La lunghezza massima di pagina acquisibile è pari a 889 mm (35 pollici). Se la pagina è più lunga, la scansione si interrompe a 889 mm (35 pollici). In caso di carta inceppata, vedere “Rimozione degli inceppamenti dalle aree del percorso dello scanner” a pagina 184 e riavviare l’operazione. Il formato minimo di pagina acquisibile è 51 x 89 mm (2 x 3,5 pollici) Se l’elemento è troppo corto, è possibile che si verifichi un inceppamento all’interno dello scanner. Per rimuovere la pagina, vedere “Rimozione degli inceppamenti dalle aree del percorso dello scanner” a pagina 184. Un biglietto da visita (51 x 89 mm; 2 x 3,5 pollici) è stato caricato con l'orientamento errato. Per rimuovere la pagina, vedere “Rimozione degli inceppamenti dalle aree del percorso dello scanner” a pagina 184. Quindi vedere “Per caricare supporti speciali” a pagina 28. È possibile che il formato della pagina impostato sia errato. Modificare il formato dei supporti in base al formato da copiare. Vedere “Modificare il formato carta predefinito per il cassetto di alimentazione carta” a pagina 40. Provare a ridurre o ad ingrandire le copie. Vedere “Riduzione o ingrandimento di copie per l’operazione in corso” a pagina 129. Il formato di stampa delle copie è errato. 170 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Problema Causa Soluzione È stata stampata una sola copia nonostante sia stato specificato un numero superiore. È necessario che l’intero documento da copiare sia contenuto nella memoria, altrimenti viene stampata una sola copia. Utilizzare HP LaserJet Director per eseguire copie multiple di documenti di grandi dimensioni. - oppure Suddividere il lavoro in più parti contenenti un numero minore di pagine. La copia presenta righe verticali chiare o scure. È possibile che il vetro dello scanner sia sporco. Pulire lo scanner e ripeterne la taratura. Vedere “Pulizia del percorso dello scanner” a pagina 223 e “Ricalibrazione dello scanner” a pagina 226. Vedere la “Risoluzione dei problemi di qualità dell’immagine” a pagina 188 sezione per ulteriori informazioni. Le copie sono È possibile che l’impostazione del troppo chiare o contrasto non sia corretta. troppo scure. La qualità di copia di un’immagine o del testo è insufficiente. IT Regolare l’impostazione del contrasto. Vedere “Uso del pulsante Contrasto per regolare il contrasto del fax o della copia corrente” a pagina 127 oppure regolare l’impostazione della densità di stampa dal pannello di controllo. È possibile che occorra sostituire la cartuccia di stampa. Sostituire la cartuccia di stampa. Vedere “Ordinazione delle parti” a pagina 267. È possibile che l’impostazione della risoluzione non sia corretta. Vedere “Scelta della qualità di copia per l’operazione in corso” a pagina 128. È possibile che il percorso dello scanner sia sporco. Vedere “Pulizia del percorso dello scanner” a pagina 223. Risoluzione dei problemi di copia 171 Risoluzione dei problemi di scansione Vedere la tabella seguente per risolvere i problemi relativi alla qualità delle scansioni. Vedere inoltre “Risoluzione dei problemi di qualità dell’immagine” a pagina 188 e “Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta” a pagina 176. Problema Causa Viene visualizzato un messaggio sullo schermo del computer per indicare che si è verificato un problema durante l’apertura dello scanner: Accertarsi che il computer abbia una porta È possibile che la porta parallela del computer non supporti in modo adeguato parallela con un bus dati bidirezionale (porte EPP o unidirezionali non sono la comunicazione bidirezionale. supportate). Modificare l’impostazione della modalità della porta parallela nel BIOS del computer. Si consiglia di impostarla sulla modalità ECP o bidirezionale; tuttavia, è possibile impostare anche altre modalità. Per istruzioni sulla modifica di tali impostazioni, vedere la documentazione del computer oppure rivolgersi al produttore del computer. Impossibile attivare l'origine TWAIN. Nessuna porta parallela è disponibile oppure la porta parallela viene condivisa con un’altra periferica. Soluzione È possibile che un’altra periferica, ad esempio un’unità esterna o un commutatore, interferisca con il prodotto. Se un’altra periferica è collegata alla porta parallela del computer, scollegarla e collegare la periferica direttamente alla porta parallela del computer. Inoltre, potrebbe essere necessario rimuovere il software dell’altra periferica affinché il prodotto funzioni. Altrimenti, utilizzare un’altra porta parallela sul computer. È stata selezionata un’origine TWAIN errata nel programma. Verificare che sia stata selezionata l’origine TWAIN corretta. Nel software, verificare l’origine TWAIN facendo clic su Seleziona origine dal menu File. È possibile che occorra collegare direttamente la periferica alla porta parallela del computer. Il prodotto non può condividere la porta parallela con un’altra periferica. Se alla porta parallela è collegata una periferica quale un’unità disco esterna o un commutatore che si desidera continuare ad utilizzare, è necessario installare due porte parallele sul computer. 172 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Problema Causa Soluzione La scansione si interrompe durante l’esecuzione. La lunghezza massima di pagina acquisibile è pari a 889 mm (35 pollici). Se la lunghezza della pagina è superiore, lo scanner continua ad eseguire l’operazione, ma acquisisce solo i dati contenuti nei primi 889 mm (35 pollici) di pagina ed elimina il resto. Non tentare di estrarre la pagina poiché si potrebbe danneggiare lo scanner. Per rimuovere la pagina, vedere “Rimozione degli inceppamenti dalle aree del percorso dello scanner” a pagina 184. Se si desidera effettuare la scansione di un documento più lungo di 889 millimetri (35 pollici) copiarlo prima su più pagine e poi effettuare la scansione delle copie. Il formato minimo di pagina acquisibile è 51 x 89 mm (2 x 3,5 pollici). Se l’elemento è troppo corto, è possibile che si verifichi un inceppamento all’interno dell’area di scansione. Per rimuovere la pagina, vedere “Rimozione degli inceppamenti dalle aree del percorso dello scanner” a pagina 184. Un biglietto da visita (51 x 89 mm; 2 x 3,5 pollici) è stato caricato con l'orientamento errato. Per rimuovere la pagina, vedere “Rimozione degli inceppamenti dalle aree del percorso dello scanner” a pagina 184. Quindi consultare “Per caricare supporti speciali” a pagina 28. È possibile che l’impostazione della modalità della porta parallela o USB non sia ottimale. Accertarsi che il computer abbia una porta parallela con un bus dati bidirezionale (porte EPP o unidirezionali non sono supportate). Modificare l’impostazione della modalità della porta parallela nel BIOS del computer. Si consiglia di impostarla sulla modalità ECP o bidirezionale; tuttavia, è possibile impostare anche altre modalità. Per istruzioni sulla modifica di tali impostazioni, vedere la documentazione del computer oppure rivolgersi al produttore del computer. L’operazione di scansione è estremamente lenta. La periferica è collegata ad una porta HP LaserJet parallela o USB condivisa con un’altra Director periferica. lampeggia sullo schermo del computer anche se non è stato caricato alcun documento nel vassoio di alimentazione dei documenti. IT Non è possibile collegare la periferica alla stessa porta parallela o USB sul computer e su un’altra periferica. È necessario installare una porta parallela o USB aggiuntiva oppure scollegare una periferica. Risoluzione dei problemi di scansione 173 Problema Causa Soluzione Gli elementi sottoposti a scansione non vengono visualizzati sul computer. È possibile che l’elemento non sia stato salvato come file. Accertarsi di aver salvato gli elementi sottoposti a scansione come file. Vedere “Informazioni sul software OCR” a pagina 144. Il testo dell’elemento sottoposto a scansione non è editabile. Se l’elemento si trova nel software, non è possibile modificare il testo. È necessario convertire il testo utilizzando un programma OCR (ne viene fornita una copia con la periferica), quindi aprirlo in un programma di elaborazione di testi. Nella parte inferiore della finestra del desktop o del programma di visualizzazione, selezionare il collegamento per il programma di elaborazione di testi. Il testo viene convertito in testo editabile e viene aperto come file senza nome nel programma per l’elaborazione di testi. Spazio su disco Per l’installazione del software sono necessari almeno 40 MB di spazio insufficiente. disponibile su disco. Per l’elaborazione di immagini complesse è necessario disporre di maggiore spazio su disco. Provare ad eliminare i file non necessari o ad archiviare i dati meno recenti su dischi floppy o altri supporti. È possibile che il vetro dello scanner La copia sia sporco. presenta righe verticali chiare o scure. Stampare una pagina di prova sul prodotto. Vedere “Stampa di un rapporto di configurazione” a pagina 51. Se la pagina di prova riporta la riga, vedere “Ricalibrazione dello scanner” a pagina 226. Stampare nuovamente una pagina di test. Se le righe persistono, vedere “Risoluzione dei problemi di qualità dell’immagine” a pagina 188. Se la pagina di prova non contiene le righe, pulire e ricalibrare lo scanner. Vedere “Pulizia del percorso dello scanner” a pagina 223 e “Ricalibrazione dello scanner” a pagina 226. E possibile che al collegamento non sia La formattazione associato il programma per l’elaborazione degli elementi di testi corretto. viene annullata oppure vengono inseriti codici di formattazione sconosciuti. Il collegamento del programma per l’elaborazione di testi viene visualizzato automaticamente. Se non viene visualizzato o se non funziona correttamente, è necessario configurare il collegamento del programma di elaborazione di testi, specificando l’elaboratore di testi di destinazione corretto. Per istruzioni, vedere la Guida del software. Se il problema persiste, è necessario installare nuovamente il software. 174 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Problema Causa Soluzione Un elemento convertito con il collegamento OCR presenta un’alta percentuale di caratteri errati. L’accuratezza del collegamento OCR dipende dalla qualità, dalle dimensioni e dalla struttura del documento originale e dalla qualità della scansione. Per ottimizzare i risultati quando si utilizza il collegamento OCR, scegliere l’impostazione di scansione per i testi ed eseguire il processo solo con testi chiari e nitidi. Non è possibile convertire in modo perfetto tabelle, fogli di calcolo e manoscritti. Sottoporre il testo a scansione utilizzando l’impostazione 300 dpi, 1 bit per pixel. Vedere “Informazioni sul software OCR” a pagina 144. Stampare un documento utilizzando un programma di elaborazione di testi, sottoporlo a scansione, quindi utilizzare il software OCR per controllare se i risultati sono migliori. Calibrare lo scanner. Vedere “Pulizia del percorso dello scanner” a pagina 223. Gli elementi caricati nel vassoio di alimentazione dei documenti tendono a scivolare nello scanner. Il supporto è eccessivamente leggero. Non tentare di estrarre la pagina poiché si potrebbe danneggiare lo scanner. Per rimuovere la pagina, vedere “Rimozione degli inceppamenti dalle aree del percorso dello scanner” a pagina 184. Arrotolare l’elemento nel verso del lato stampato, srotolarlo e ricaricarlo. IT Risoluzione dei problemi di scansione 175 Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta Utilizzare le sezioni elencate di seguito per risolvere i problemi di alimentazione della carta: ! Eliminazione degli inceppamenti dalle aree del percorso della stampante ! Rimozione degli inceppamenti dalle aree del percorso dello scanner Eliminazione degli inceppamenti dalle aree del percorso della stampante È possibile che si verifichi occasionalmente un inceppamento dei supporti nel cassetto di alimentazione carta, nella fessura di alimentazione per fogli singoli, nello scomparto di uscita o nella fessura di uscita carta frontale. Vedere “Identificazione dei componenti hardware” a pagina 22 per ulteriori informazioni. Questa sezione include i due argomenti seguenti: ! Cause e soluzioni di inceppamenti nelle aree del percorso della stampante ! Rimozione degli inceppamenti dalle aree di alimentazione 176 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Cause e soluzioni di inceppamenti nelle aree del percorso della stampante Di seguito vengono elencate alcune possibili cause: IT ! I supporti sono stati caricati in modo errato. ! E stata caricata troppa carta nel cassetto di alimentazione. ! Sono stati aggiunti ulteriori supporti senza prima scaricare lo scomparto e allineare tutti i supporti. ! La posizione delle guide non è corretta. ! Lo scomparto di uscita contiene troppa carta. ! La leva per il percorso della carta è stata regolata durante un’operazione di stampa. ! Lo sportello della stampante è stato aperto durante un’operazione di stampa. ! I supporti utilizzati non corrispondono alle specifiche HP. ! I supporti utilizzati sono più piccoli di 76,2 x 127 mm (76,2 per 127 mm). ! Si è verificata un’interruzione dell’alimentazione durante l’operazione di stampa. Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta 177 Utilizzare la tabella seguente per particolari cause e soluzioni degli inceppamenti nelle parti del percorso della stampante. Problema Causa Soluzione Le pagine in uscita I supporti utilizzati nello scomparto di uscita carta sono arricciati o dalla periferica risultano arricciate piegati. o piegate. Per utilizzare la fessura di uscita carta frontale, spingere verso il basso la leva per il percorso carta. Vedere “Selezione del percorso di uscita” a pagina 33. È possibile che la carta non sia stata conservata in modo corretto. Se possibile, conservare la carta nella confezione sigillata a temperatura ambiente. Le pagine non vengono stampate nell’ordine corretto. È possibile che l’origine di uscita selezionata sia errata oppure che l’impostazione di uscita selezionata nel programma utilizzato per la stampa non sia corretta. Le pagine inviate allo scomparto di uscita carta vengono stampate nell’ordine corretto. Le pagine inviate alla fessura di uscita carta frontale vengono stampate in ordine inverso. Per utilizzare la fessura di uscita carta frontale, spingere verso il basso la leva per il percorso carta. Vedere “Selezione del percorso di uscita” a pagina 33. Per stampare le pagine nella fessura di uscita carta frontale nell’ordine corretto, selezionare l’opzione per la stampa nell’ordine inverso nel programma utilizzato per la stampa. Per ulteriori informazioni, vedere la documentazione del programma. Le pagine lunghe non vengono caricate. La massima lunghezza di pagina accettata nel vassoio di alimentazione dei documenti è pari a 889 mm (35 pollici). Se la pagina è più lunga, la copia o l’invio dei fax si interrompe a 889 mm (35 pollici). Non tentare di estrarre la pagina poiché si potrebbe danneggiare la periferica. Per rimuovere la pagina, vedere Rimozione degli inceppamenti dalle aree del percorso dello scanner (pagina184). Se si desidera effettuare la scansione di un documento più lungo di 35 pollici (889 mm) copiarlo prima su più pagine e poi effettuare la scansione delle copie. 178 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Problema Causa Soluzione La stampa della pagina non risulta allineata (stampa decentrata). E possibile che il cassetto di alimentazione carta sia pieno. Rimuovere parte dei supporti. È possibile che le guide per la carta Accertarsi che i supporti siano allineati alle guide. Inoltre, verificare che le guide non non siano state regolate in modo aderiscano troppo o troppo poco ai supporti. corretto. È possibile che il peso della carta o Stampare una pagina di prova automatica utilizzando il pannello di controllo o il la finitura della superficie non corrispondano alle specifiche HP. software per verificare il corretto funzionamento della periferica. Vedere “Collaudo dell’hardware” nella Guida introduttiva. Per ordinare la guida delle specifiche HP per la carta, vedere “Ordinazione delle parti” a pagina 267. Gli elementi sottoposti a scansione risultano inseriti trasversalmente. È possibile che le guide del vassoio Accertarsi che i supporti siano allineati alle di alimentazione dei documenti non guide. Inoltre, verificare che le guide non aderiscano troppo o troppo poco ai supporti. siano regolate in modo corretto. Nella periferica si verificano spesso l’alimentazione contemporanea di più fogli ed inceppamenti nell’area del cassetto di alimentazione carta o della fessura di alimentazione per fogli singoli (continua). È possibile che un sensore non funzioni correttamente. Per assistenza, contattare il Centro Assistenza Clienti HP. Vedere “Punti vendita e servizi di assistenza HP” a pagina 263. Il tampone di separazione della stampante che impedisce l’alimentazione di fogli multipli o eventuali inceppamenti è sporco o usurato. Sostituire il tampone di separazione della stampante. È possibile ordinare un installatore del tampone di separazione della stampante. Vedere “Ordinazione delle parti” a pagina 267. Il supporto è eccessivamente Gli elementi caricati nel vassoio leggero. di alimentazione dei documenti tendono a scivolare nello scanner. IT Non tentare di estrarre la pagina poiché si potrebbe danneggiare lo scanner. Per rimuovere la pagina, vedere “Rimozione degli inceppamenti dalle aree del percorso dello scanner” a pagina 184. Arrotolare l’elemento nel verso del lato stampato, srotolarlo e ricaricarlo. Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta 179 Problema Causa Le guide non sono regolate in Nella periferica si verificano spesso modo corretto. l’alimentazione contemporanea di più fogli o inceppamenti nell’area del cassetto di alimentazione carta o nella fessura di alimentazione Sono stati aggiunti ulteriori supporti per fogli singoli. al cassetto di alimentazione carta senza prima scaricare e allineare tutti i supporti. Soluzione Rimuovere i supporti dal cassetto di alimentazione carta o dalla fessura di alimentazione per fogli singoli. Ricompattare nuovamente i lati della risma di carta, quindi inserirla nuovamente. Altrimenti, inserire i singoli fogli nella fessura. Per allineare la carta, far scorrere le guide lungo i lati della risma nel cassetto di alimentazione carta o lungo il foglio singolo nell’apposita fessura di alimentazione. Controllare che le guide non aderiscano eccessivamente. Rimuovere tutti i supporti dal cassetto di alimentazione carta. Ricompattare i lati della risma di carta, quindi inserirla nuovamente. Il cassetto di alimentazione carta è Rimuovere alcuni fogli. Il cassetto di alimentazione carta è in grado di contenere eccessivamente pieno. un massimo di 125 fogli di carta Bond da 75 g/m2 (20 libbre), o una quantità minore se la carta è più pesante, oppure un massimo di 7 o 10 buste, a seconda del tipo di busta o dell’ambiente operativo. Nella fessura di alimentazione per fogli singoli sono stati caricati più fogli. Nella fessura di alimentazione per fogli singoli inserire un solo foglio alla volta. Per stampare più fogli di uno stesso tipo di supporto, utilizzare il cassetto di alimentazione carta. La carta non è stata tagliata in modo corretto dal produttore e i fogli aderiscono tra loro. Per evitare l’alimentazione di più fogli contemporaneamente, flettere la risma, capovolgerla e reinserire prima l’altra estremità. Provare anche a capovolgere la risma per invertire la direzione di alimentazione oppure utilizzare un tipo di carta diverso. La carta utilizzata non corrisponde alle specifiche HP per i supporti di stampa. Ordinare la guida delle specifiche HP per la carta. Per ordinare, vedere Ordinazione delle parti (pagina267). Non inserire più di 125 fogli di carta Bond da È stata superata la capacità di uscita del relativo scomparto o della 75g/m2 (20 libbre) o una quantità minore se fessura di uscita carta frontale. la carta è più pesante, nello scomparto di uscita carta. Evitare che i supporti si accumulino davanti alla fessura di uscita carta frontale. I rulli per il prelievo della carta sono Vedere “Pulizia del percorso di stampa” a sporchi e non hanno presa sui fogli. pagina 222. 180 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Rimozione degli inceppamenti dalle aree di alimentazione Se la maggior parte del supporto inceppato è visibile dal cassetto di alimentazione carta o dalla fessura di alimentazione per fogli singoli, tirare delicatamente verso l’alto il supporto inceppato per estrarlo, utilizzando entrambe le mani. Allineare nuovamente i supporti e ricaricarli. Nota Accertarsi che i supporti siano allineati alle guide per la carta. Inoltre, verificare che le guide aderiscano ai supporti senza piegarli. Nella maggior parte dei casi, la periferica ristampa la pagina inceppata e porta a termine l’operazione di stampa. Una volta stampato tutto il lavoro, verificare che siano state stampate tutte le pagine. Per rimuovere un inceppamento dall’area interna 1 IT Se l’inceppamento non è visibile nell’area di alimentazione, utilizzare i due appositi chiavistelli di rilascio per aprire lo sportello della stampante (lo sportello del percorso di uscita carta frontale si apre automaticamente ogni volta che viene aperto lo sportello di stampa). Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta 181 2 Rimuovere la cartuccia del toner. Non esporre la cartuccia alla luce quando si trova fuori dalla periferica. AVVERTENZA Evitare di toccare il lungo rullo di spugna nero che si trova all’interno del prodotto. In questo modo, si potrebbe ridurre la qualità di stampa dei documenti. 3 Se si è verificato un inceppamento nell’area della cartuccia del toner ma il foglio non ha raggiunto l’area del fusore e del rullo, intervenire nell’area interessata e con cautela tirare il foglio in avanti per estrarlo. AVVERTENZA Non tirare il foglio direttamente verso l’alto. Questa operazione potrebbe danneggiare la stampante. AVVERTENZA Rimuovere il supporto inceppato solo con le mani. L’uso di altri oggetti potrebbe danneggiare le parti interne. 4 Se si è verificato un inceppamento della carta tra i rulli, afferrare il foglio con entrambe le mani e tirarlo lentamente verso l’alto per estrarlo. 182 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT 5 Se si è verificato un inceppamento nella fessura di uscita carta frontale, afferrare il foglio e tirarlo delicatamente verso l’alto per estrarlo. 6 Se l’inceppamento è visibile solo dalla parte frontale della fessura di uscita, alzare la parte frontale del coperchio con una sola mano. Con l’altra mano, afferrare il foglio e tirarlo verso di sé. 7 Dopo aver rimosso completamente fogli e frammenti del supporto, inserire nuovamente la cartuccia del toner, quindi chiudere lo sportello della stampante e lo sportello del percorso di uscita carta frontale. Nella maggior parte dei casi, la periferica ristampa la pagina inceppata e porta a termine l’operazione di stampa. Una volta stampato tutto il lavoro, verificare che siano state stampate tutte le pagine. IT Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta 183 Rimozione degli inceppamenti dalle aree del percorso dello scanner Talvolta sono possibili inceppamenti del supporto nel vassoio di alimentazione dei documenti. Vedere “Identificazione dei componenti hardware” a pagina 22 per ulteriori informazioni. Questa sezione include i due argomenti seguenti: ! Problemi di alimentazione della carta nelle aree del percorso dello scanner ! Rimozione degli inceppamenti dalle aree del percorso dello scanner Problemi di alimentazione della carta nelle aree del percorso dello scanner Di seguito vengono elencate alcune possibili cause degli inceppamenti nel meccanismo di scansione: ! Nel vassoio di alimentazione dei documenti sono state caricate troppe pagine. ! È stato caricato un supporto speciale, ma la leva per i supporti speciali è spostata verso sinistra. ! Sono stati caricati più fogli di un documento, ma la leva per i supporti speciali è spostata verso destra. ! L’elemento caricato era logoro, aveva margini irregolari o non era conforme alle caratteristiche previste per i documenti (vedere “Selezione di documenti da copiare, da inviare per fax o sui quali effettuare scansioni” a pagina 26). ! L’elemento non è stato caricato in modo corretto. ! L’elemento è di dimensioni inferiori a 51 x 89 mm (2 x 3,5pollici), ovvero la dimensione dei biglietti da visita. Consultare la tabella riportata di seguito per ottenere informazioni su come risolvere i problemi relativi all’alimentazione di supporti o di documenti attraverso le parti del percorso dello scanner. 184 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Problema Causa Soluzione Nella periferica si verificano spesso l’alimentazione contemporanea di più fogli ed inceppamenti nell’area del vassoio di alimentazione dei documenti. È possibile che la leva per i supporti speciali non sia nella posizione corretta. Se si inviano supporti standard, la leva per i supporti speciali deve essere spostata verso sinistra. Se si inviano supporti spessi che possono essere caricati una sola pagina alla volta, la leva per i supporti speciali deve essere spostata verso destra. Le guide non sono regolate in modo corretto. Rimuovere il documento dal vassoio di alimentazione. Riallineare l’elemento, quindi inserirlo nuovamente. Far scorrere le guide contro i lati dell’elemento in modo da posizionarlo al centro. Controllare che le guide siano regolate correttamente. Il vassoio di alimentazione dei documenti Rimuovere alcuni fogli. Il vassoio di alimentazione dei documenti è in grado di è eccessivamente pieno. contenere fino a un massimo di 30 pagine, in base al relativo spessore. Gli elementi caricati nel vassoio di alimentazione dei documenti tendono a scivolare nello scanner. IT L’elemento è troppo spesso, liscio o non corrisponde in altro modo alle specifiche consigliate. Vedere “Selezione dei supporti per la stampa” a pagina 24. Il supporto è eccessivamente leggero. Non tentare di estrarre la pagina poiché si potrebbe danneggiare lo scanner. Per rimuovere la pagina, vedere “Rimozione degli inceppamenti dalle aree del percorso dello scanner” a pagina 184. Arrotolare l’elemento nel verso del lato stampato, srotolarlo e ricaricarlo. Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta 185 Rimozione degli inceppamenti dalle aree del percorso dello scanner Utilizzare la procedura seguente per rimuovere gli inceppamenti dall’area dello scanner Per rimuovere gli inceppamenti dall’area dello scanner 1 Con entrambe le mani, tirare verso l’esterno lo sportello di rilascio del documento (pannello di controllo). 2 Rimuovere eventuali supporti inceppati. AVVERTENZA Rimuovere il supporto inceppato solo con le mani. L’uso di altri oggetti potrebbe danneggiare le parti interne. 186 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT IT 3 Accertarsi che i supporti siano stati rimossi completamente, quindi chiudere lo sportello. 4 Per evitare ulteriori inceppamenti, accertarsi che la leva per i supporti speciali sia nella posizione corretta per il tipo di documento caricato. Vedere “Caricamento dei supporti per la stampa” a pagina 27. Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta 187 Risoluzione dei problemi di qualità dell’immagine Questa sezione del manuale definisce e risolve problemi della qualità di stampa. Spesso i problemi della qualità di stampa sono facilmente risolvibili mediante una corretta manutenzione della stampante o con l’utilizzo di supporti di stampa conformi alle specifiche HP. Utilizzare gli esempi seguenti per determinare il tipo di problema di qualità di stampa riscontrato, quindi consultare le relative pagine di riferimento per la sua risoluzione. Nota Tali esempi sono costituiti dai metodi più generali per risolvere i problemi della qualità di stampa. Se dopo l’applicazione delle soluzioni suggerite, i problemi persistono, vedere “Punti vendita e servizi di assistenza HP” a pagina 263. Vedere “Stampa chiara (pagina parziale)” a pagina 190 Vedere “Stampa chiara (intera pagina)” a pagina 190 Vedere “I fax trasmessi sono troppo chiari o troppo scuri” a pagina 190 Vedere “Le immagini sottoposte a scansione risultano troppo chiare o troppo scure” a pagina 198 Vedere “I margini dell’immagine non vengono stampati” a pagina 191 Vedere “Parti Vedere “Parti Vedere “Parti non Vedere Vedere “Righe” a non stampate” a non stampate” a stampate” a “Stampa pagina 192 pagina 191 pagina 191 pagina 191 sbiadita o strisce bianche” a pagina 192 188 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Vedere “Frammenti” a pagina 193 Vedere “Macchie Vedere “Strisce o sbavature” a nere orizzontali o pagina 193 macchie” a pagina 194 Vedere “Macchia Vedere “Toner di toner” a diluito” a pagina 195 pagina 196 Vedere “Inclinazione pagina” a pagina 196 Vedere “Tracce di strofinio” a pagina 201 Vedere “Righe Vedere “Sfondo bianche verticali” grigio” a a pagina 198 pagina 197 Vedere “Pagina nera” a pagina 200 Vedere “Pagine vuote” a pagina 200 IT Vedere “Immagine ripetuta” a pagina 194 Vedere “Difetti ripetuti” a pagina 195 Vedere “Pieghe” a pagina 201 Vedere “Caratteri illeggibili” a pagina 197 Vedere “Macchie bianche su nero” a pagina 199 Vedere “Arricciare o ondulare” a pagina 199 Risoluzione dei problemi di qualità dell’immagine 189 Stampa chiara (pagina parziale) È possibile che la cartuccia del toner sia esaurita. Sostituire la cartuccia del toner. Stampa chiara (intera pagina) 1 Se si stampa, utilizzare la scheda Finiture nel driver della stampante per disattivare l'opzione EconoMode. 2 Al pannello di controllo, utilizzare il menu IMPOSTAZ. COMUNI per aumentare l’impostazione della densità del toner. 3 È possibile che l’impostazione del contrasto sia su un valore più chiaro. 4 Provare ad utilizzare un tipo di supporto diverso. I fax trasmessi sono troppo chiari o troppo scuri È possibile che l’impostazione del contrasto non sia corretta. Regolare le impostazioni del contrasto e della risoluzione utilizzando il pannello di controllo o HP LaserJet Director. 190 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT I margini dell’immagine non vengono stampati La periferica non può stampare per tutto il tratto fino al margine del supporto. La periferica ha un margine minimo di 6,4 mm (0,25 pollici) su ciascun margine. In caso di stampa o copia, è possibile che l’impostazione della riduzione non sia corretta. ! Per eseguire la stampa, attivare l’impostazione di riduzione nella finestra Stampa all’interno del programma utilizzato. ! Per eseguire la copia, controllare l’impostazione di riduzione nel pannello di controllo (vedere “Riduzione o ingrandimento di copie per l’operazione in corso” a pagina 129) o da HP LaserJet Director. Parti non stampate IT 1 Accertarsi che le specifiche ambientali per la stampante siano rispettate. 2 Rimuovere il supporto dal vassoio di entrata della carta, ribaltare la risma e reinserirlo. Solitamente, il lato di stampa è indicato sulla confezione delle risme di carta da una freccia. Ripetere la stampa. 3 Regolare la densità di stampa utilizzando il pannello di controllo. 4 Cambiare la cartuccia del toner. Risoluzione dei problemi di qualità dell’immagine 191 Stampa sbiadita o strisce bianche 1 Controllare il livello del toner nella relativa cartuccia. 2 Accertarsi che il supporto utilizzato corrisponda alle specifiche HP per la carta. Ad esempio potrebbe essere troppo ruvida o troppo umida. 3 Potrebbe essere necessario regolare l’impostazione relativa alla densità del toner. 4 È possibile che una parte della periferica sia danneggiata. Vedere “Gestione delle cartucce toner HP LaserJet” a pagina 227. 5 Regolare l’impostazione utilizzando il pannello di controllo. 6 Contattare il servizio di assistenza clienti HP. Righe 1 Stampare alcune pagine per verificare se il problema persiste. 2 Pulire all'interno della stampante o stampare una pagina per pulire il fusore. 3 Sostituire la cartuccia del toner. 192 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Frammenti Dopo la rimozione di un inceppamento, è possibile che vi siano dei frammenti su una pagina. 1 Stampare alcune pagine per verificare se il problema persiste. 2 Se il problema si verifica spesso, impostare la stampante per stampare automaticamente una pagina per pulire (vedere “Pulizia del percorso di stampa” a pagina 222.) 3 Controllare l'eventuale presenza di perdite della cartuccia del toner. In caso di perdite, sostituire la cartuccia del toner. Macchie o sbavature IT 1 Accertarsi che il supporto utilizzato corrisponda alle specifiche HP per la carta. Ad esempio potrebbe essere troppo ruvida o troppo umida. 2 È possibile che si stia stampando sul lato errato del supporto. Rimuovere il supporto dal cassetto di alimentazione carta, ribaltare la risma e reinserirlo. Solitamente, il lato di stampa è indicato sulla confezione delle risme di carta da una freccia. 3 È possibile che occorra pulire la periferica. 4 È possibile che la cartuccia del toner sia danneggiata. Vedere “Ordinazione delle parti” a pagina 267 nella guida delle specifiche HP per la carta. 5 Vedere “Pulizia del percorso dello scanner” a pagina 223 e “Pulizia del percorso di stampa” a pagina 222. 6 Vedere “Gestione delle cartucce toner HP LaserJet” a pagina 227. Se le procedure per la manutenzione non migliorano la qualità della stampa, sostituire la cartuccia del toner. Risoluzione dei problemi di qualità dell’immagine 193 Strisce nere orizzontali o macchie Nota 1 Controllare che la cartuccia del toner sia installata correttamente. 2 Verificare di avere rimosso completamente il sigillo dalla cartuccia del toner prima di installarla. Fatto questo, è possibile che la cartuccia del toner sia difettosa e che occorra sostituirla. Vedere “Installazione della cartuccia del toner” nella Guida introduttiva. È possibile che la cartuccia del toner sia ancora coperta da garanzia. Vedere “Informazioni sulla garanzia” a pagina 255. Immagine ripetuta Questo tipo di problema si può verificare quando si utilizzano moduli prestampati o una grande quantità di supporti stretti. 1 Stampare alcune pagine per verificare se il problema persiste. 2 Accertarsi che il tipo e la qualità del supporto siano conformi alle specifiche HP. 194 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Difetti ripetuti 1 Stampare alcune pagine per verificare se il problema persiste. 2 Se la distanza tra i difetti è di 38 mm (1,5 pollici) o di 94 mm (3,76 pollici), è possibile che occorra sostituire la cartuccia del toner. 3 Vedere “Pulizia del percorso di stampa” a pagina 222. 4 Vedere la “Immagine ripetuta” a pagina 194 soluzione sotto. Macchia di toner Vedere inoltre “Toner diluito” a pagina 196. IT 1 Stampare alcune pagine per verificare se il problema persiste. 2 Provare ad utilizzare un tipo di carta diverso. 3 Accertarsi che le specifiche ambientali per la stampante siano rispettate (vedere “Specifiche complessive” a pagina 239). 4 Pulire all'interno della stampante o farvi scorrere manualmente una pagina all'interno per pulire il fusore (vedere “Pulizia del percorso di stampa” a pagina 222). 5 Sostituire la cartuccia del toner. Risoluzione dei problemi di qualità dell’immagine 195 Toner diluito Toner diluito, in questo contesto, è il toner che può essere rimosso dalla pagina con un dito. 1 Se è stata osservata una tessitura più ruvida su un lato del supporto, provare a stampare sul lato più liscio. 2 Accertarsi che le specifiche ambientali per la stampante siano rispettate (vedere “Specifiche complessive” a pagina 239). 3 Accertarsi che il tipo e la qualità del supporto siano conformi alle specifiche HP (vedere “Selezione dei supporti per la stampa” a pagina 24). Inclinazione pagina 1 Rimuovere alcuni supporti dal cassetto di alimentazione carta e provare a stampare alcune pagine per verificare se il problema persiste. 2 Verificare che non vi siano frammenti di supporti all'interno della stampante. 3 Accertarsi che i supporti siano allineati alle guide per la carta. Verificare inoltre che le guide aderiscano correttamente al supporto. 4 Ribaltare la risma di carta nel vassoio. Provare inoltre a ruotare la carta di 180°. 5 Stampare una pagina di prova automatica utilizzando il pannello di controllo o il software per verificare il corretto funzionamento della periferica. 6 Accertarsi che il tipo e la qualità del supporto siano conformi alle specifiche HP. Vedere “Specifiche del prodotto” a pagina 238. 7 Accertarsi che le specifiche ambientali per la stampante siano rispettate. Vedere “Specifiche complessive”. 196 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Sfondo grigio 1 Non utilizzare carta che è già stata utilizzata nella stampante. 2 Stampare alcune pagine per verificare se il problema persiste. 3 Ribaltare la risma di carta nel vassoio. Provare inoltre a ruotare la carta di 180°. 4 Dal pannello di controllo della stampante, utilizzare il menu Qualità di stampa per diminuire l'impostazione della densità del toner. 5 Accertarsi che le specifiche ambientali per la stampante siano rispettate. Vedere “Specifiche complessive”. 6 Sostituire la cartuccia del toner. Caratteri illeggibili IT 1 Stampare alcune pagine per verificare se il problema persiste. 2 Accertarsi che le specifiche ambientali per la stampante siano rispettate. Risoluzione dei problemi di qualità dell’immagine 197 Le immagini sottoposte a scansione risultano troppo chiare o troppo scure 1 Regolare le impostazioni della risoluzione e/o del contrasto nella finestra di dialogo che viene visualizzata se si fa clic su Scansione su HP LaserJet Director. 2 Se l’immagine originale è stampata su un supporto colorato, compresa la carta riciclata, è possibile che il testo non risulti nitido. Regolare le impostazioni della risoluzione, del contrasto e/o della luminosità nella finestra di dialogo che viene visualizzata se si fa clic su Scansione su HP LaserJet Director. 3 È possibile che occorra ricalibrare la periferica. Vedere “Ricalibrazione dello scanner” a pagina 226. Righe bianche verticali 1 Stampare alcune pagine per verificare se il problema persiste. 2 Accertarsi che il tipo e la qualità del supporto siano conformi alle specifiche HP. 3 Sostituire la cartuccia del toner. 4 Se la copia di una pagina o un fax inviato ad un destinatario presenta delle linee, eseguire la scansione di un elemento e controllare se l'immagine sottoposta a scansione presenta linee analoghe. Se l'immagine sottoposta a scansione presenta delle linee, eseguire una copia e verificare la presenza di linee. Se vengono visualizzate righe simili, vedere “Ricalibrazione dello scanner” a pagina 226. 5 È possibile che lo specchio interno della periferica sia stato danneggiato. Per assistenza, contattare il Centro assistenza clienti. Vedere “Servizio clienti HP” a pagina 261. 198 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Macchie bianche su nero 1 Stampare alcune pagine per verificare se il problema persiste. 2 Accertarsi che il tipo e la qualità del supporto siano conformi alle specifiche HP. 3 Accertarsi che le specifiche ambientali per la stampante siano rispettate. 4 Sostituire la cartuccia del toner. Arricciare o ondulare 1 Ribaltare la risma di carta nel vassoio. Provare inoltre a ruotare la carta di 180°. 2 Accertarsi che il tipo e la qualità del supporto siano conformi alle specifiche HP. 3 Accertarsi che le specifiche ambientali per la stampante siano rispettate. 4 Provare a stampare in uno scomparto di uscita diverso. 5 Se si utilizzano supporti leggeri e lisci, provare a regolare l'impostazione nel driver della stampante per il tipo di carta utilizzato. a Accedere al driver della stampante (vedere “Accesso al driver della stampante” a pagina 109). b Fare clic sulla scheda Carta. c Nell’elenco Ottimizza per, selezionare il tipo di carta utilizzato. Questa impostazione determina la velocità della stampante e la temperatura del fusore. IT Risoluzione dei problemi di qualità dell’immagine 199 Pagina nera 1 È possibile che la cartuccia del toner non sia installata nel modo corretto. Rimuovere la cartuccia e inserirla di nuovo. 2 È possibile che la cartuccia del toner sia difettosa. È possibile che la cartuccia del toner sia ancora coperta da garanzia. Vedere “Informazioni sulla garanzia” a pagina 255. 3 È possibile che occorra riparare la periferica se il problema persiste dopo la sostituzione della cartuccia del toner. Vedere “Informazioni sull’assistenza e il supporto” a pagina 255. Pagine vuote Se talvolta vengono stampate pagine vuote: 1 Se l’operazione di stampa viene eseguita su supporti di formato ridotto e la pagina stampata è vuota, provare a stampare su un supporto di formato più grande e controllare la posizione in cui viene stampata l’immagine. Regolare i margini di conseguenza. 2 Rimuovere la carta dal cassetto di alimentazione carta e allineare i bordi dei fogli. Per evitare l’alimentazione di più fogli contemporaneamente, flettere la risma, capovolgerla e reinserire prima l’altra estremità. Provare a capovolgere la carta per invertire la direzione di alimentazione. 3 Controllare i dati della configurazione per la stampa contenuti nel software. Se si utilizza un programma per l’elaborazione di testi, controllare che non siano presenti interruzioni di pagina automatiche e interruzioni manuali consecutive. Se vengono stampate sempre pagine vuote: 1 Verificare di avere rimosso completamente il sigillo dalla cartuccia del toner prima di installarla. 2 Sostituire la cartuccia del toner. 3 Stampare una pagina di prova automatica. 200 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Pieghe 1 Stampare alcune pagine per verificare se il problema persiste. 2 Accertarsi che le specifiche ambientali per la stampante siano rispettate. 3 Ribaltare la risma di carta nel vassoio. Provare inoltre a ruotare la carta di 180°. 4 Accertarsi che il supporto sia caricato correttamente, che tutte le regolazioni siano state eseguite e che il supporto sia sotto le schede ad angolo (vedere “Caricamento di supporti per la stampa da inviare via fax, copiare o sui quali effettuare scansioni” a pagina 27). 5 Accertarsi che il tipo e la qualità del supporto siano conformi alle specifiche HP. 6 Se le buste si piegano, provare a disporle in modo che siano lisce. Tracce di strofinio Questo problema si verifica quando è necessario cambiare la cartuccia del toner. Sostituire la cartuccia del toner. IT Risoluzione dei problemi di qualità dell’immagine 201 Correzione degli errori segnalati dai messaggi del pannello di controllo Di seguito sono riportati i messaggi di errore del pannello di controllo. Accanto ai messaggi sono indicate le cause del problema e le procedure per risolverlo. Messaggi Causa Soluzione ###: [NOME GRUPPO] SELEZIONE RAPIDA ERRORE FUSORE 50.X La periferica è in attesa che venga premuto un tasto di selezione rapida programmato o che venga immesso un codice di selezione rapida in un codice di gruppo di selezione. Aggiungere i numeri di fax al codice di gruppo di selezione. Vedere “Programmazione di codici di gruppo di selezione” a pagina 76. Nella periferica si è verificato un errore hardware interno. Scollegare il cavo di alimentazione dalla periferica, attendere almeno 30 secondi, quindi ricollegare il cavo di alimentazione e attendere per l’inizializzazione della periferica. Se il messaggio resta visualizzato, è necessaria la riparazione della periferica. ERRORE LASER 51 Nella periferica si è verificato un errore hardware interno. Scollegare il cavo di alimentazione dalla periferica, attendere almeno 30 secondi, quindi ricollegare il cavo di alimentazione e attendere per l’inizializzazione della periferica. Se il messaggio resta visualizzato, è necessaria la riparazione della periferica. ERRORE SCANNER 52 Nella periferica si è verificato un errore hardware interno. Scollegare il cavo di alimentazione dalla periferica, attendere almeno 30 secondi, quindi ricollegare il cavo di alimentazione e attendere per l’inizializzazione della periferica. Se il messaggio resta visualizzato, è necessaria la riparazione della periferica. ERRORE STAMPANTE 53.X Nella periferica si è verificato un errore hardware interno. Scollegare il cavo di alimentazione dalla periferica, attendere almeno 30 secondi, quindi ricollegare il cavo di alimentazione e attendere per l’inizializzazione della periferica. Se il messaggio resta visualizzato, è necessaria la riparazione della periferica. ERRORE STAMPANTE 54.X Nella periferica si è verificato un errore hardware interno. Scollegare il cavo di alimentazione dalla periferica, attendere almeno 30 secondi, quindi ricollegare il cavo di alimentazione e attendere per l’inizializzazione della periferica. Se il messaggio resta visualizzato, è necessaria la riparazione della periferica. 202 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Messaggi Causa Soluzione ERRORE CONTROLLER DC 55 Nella periferica si è verificato un errore hardware interno. Scollegare il cavo di alimentazione dalla periferica, attendere almeno 30 secondi, quindi ricollegare il cavo di alimentazione e attendere per l’inizializzazione della periferica. Se il messaggio resta visualizzato, è necessaria la riparazione della periferica. ERRORE STAMPANTE 62.X Nella periferica si è verificato un errore hardware interno. Scollegare il cavo di alimentazione dalla periferica, attendere almeno 30 secondi, quindi ricollegare il cavo di alimentazione e attendere per l’inizializzazione della periferica. Se il messaggio resta visualizzato, è necessaria la riparazione della periferica. SERVIZIO 79 (####) Nella periferica si è verificato un errore hardware interno. Scollegare il cavo di alimentazione dalla periferica, attendere almeno 30 secondi, quindi ricollegare il cavo di alimentazione e attendere per l’inizializzazione della periferica. Se il messaggio resta visualizzato, è necessaria la riparazione della periferica. SERVIZIO 80 (####) Nella periferica si è verificato un errore hardware interno. Scollegare il cavo di alimentazione dalla periferica, attendere almeno 30 secondi, quindi ricollegare il cavo di alimentazione e attendere per l’inizializzazione della periferica. Se il messaggio resta visualizzato, è necessaria la riparazione della periferica. SERVIZIO 81 (####) Nella periferica si è verificato un errore hardware interno. Scollegare il cavo di alimentazione dalla periferica, attendere almeno 30 secondi, quindi ricollegare il cavo di alimentazione e attendere per l’inizializzazione della periferica. Se il messaggio resta visualizzato, è necessaria la riparazione della periferica. COPIA ANNULLATA. SVUOTA ALIMENTATORE È stato premuto il tasto INTERRUZIONE/ ANNULLAMENTO per annullare l’operazione corrente durante l’alimentazione delle pagine. Il processo di annullamento non rimuove automaticamente l’alimentatore dei documenti. Aprire lo sportello di rilascio dei documenti, rimuovere l’elemento inceppato, quindi chiudere lo sportello. Rimuovere gli elementi nel vassoio di alimentazione dei documenti e ripartire. FAX ANNULLATO. SVUOTA ALIMENTATORE È stato premuto il tasto INTERRUZIONE/ ANNULLAMENTO per annullare l’operazione corrente nel corso dell’alimentazione delle pagine. Il processo di annullamento non rimuove automaticamente l’alimentatore dei documenti. Aprire lo sportello di rilascio dei documenti, rimuovere l’elemento inceppato, quindi chiudere lo sportello. Rimuovere gli elementi nel vassoio di alimentazione dei documenti e ripartire. SCANS. ANNULLATA SVUOTA ALIMENTATORE È stato premuto il tasto INTERRUZIONE/ ANNULLAMENTO per annullare l’operazione corrente nel corso dell’alimentazione delle pagine. Il processo di annullamento non rimuove automaticamente l’alimentatore dei documenti. Aprire lo sportello di rilascio dei documenti, rimuovere l’elemento inceppato, quindi chiudere lo sportello. Rimuovere gli elementi nel vassoio di alimentazione dei documenti e ripartire. IT Correzione degli errori segnalati dai messaggi del pannello di controllo 203 Messaggi Causa ERR. COMUNICAZIONE Si è verificato un errore di comunicazione Ripetere la trasmissione del fax. Disinserire il cavo telefonico del del fax tra la periferica e il mittente o il prodotto dalla presa a muro, inserirlo in destinatario. un apparecchio telefonico e provare ad effettuare una chiamata. Inserire il cavo telefonico del prodotto nella presa di un’altra linea telefonica. Vedere “Risoluzione dei problemi del fax” a pagina 155. NUM COPIE IMPOSTATO SU 1 PERIFERICA OCCUPATA RIPROVARE ERRORE PERIFERICA. PRESS [INVIO] PER RIPRESA INCEPP. ALIMENTATORE La periferica non dispone di memoria sufficiente per completare l’operazione con copie fascicolate. Completare l’operazione con copie fascicolate. La periferica è in uso. Attendere che la periferica completi l’operazione corrente. Si è verificato un errore interno nella periferica. Premere INVIO/MENU per riprendere l’operazione. Un pezzo del supporto si è inceppato nel vassoio di alimentazione dei documenti. Aprire lo sportello di rilascio dei documenti, rimuovere l’inceppamento, chiudere il vassoio di alimentazione dei documenti e ricaricarvi la carta. La carta nel vassoio di alimentazione dei documenti non viene ritirata. Rimuovere e ricaricare la carta nel vassoio di alimentazione dei documenti. ERR PREL. ALIMENT. RICARICA SUPPORTO NESSUNA RISPOSTA INVIO ANNULLATO Soluzione Contattare il destinatario per accertarsi I tentativi di riselezione di un numero di fax sono falliti o l’opzione Risel. se no risp. che il sistema fax sia acceso e pronto per la ricezione. era disattivata. Controllare che il numero di fax selezionato sia corretto. Verificare che l’opzione Risel. se no risp. sia attivata. Disinserire il cavo telefonico del prodotto dalla presa a muro, inserirlo in un apparecchio telefonico e provare ad effettuare una chiamata. Inserire il cavo telefonico del prodotto in un connettore di un’altra linea telefonica. Vedere “Risoluzione dei problemi del fax” a pagina 155. 204 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Messaggi Causa Soluzione NESSUNA RISPOSTA RISELEZ. IN ATTESA Si è tentato di inviare un fax, ma la linea di ricezione del fax non risponde. La periferica tenta la riselezione dopo alcuni minuti. Ripetere la trasmissione del fax. Contattare il destinatario per accertarsi che il sistema fax sia acceso e pronto per la ricezione. Controllare che il numero di fax selezionato sia corretto. Verificare che l’opzione Risel. se no risp. sia attivata. Disinserire il cavo telefonico del prodotto dal muro, inserirlo in un apparecchio telefonico e provare ad effettuare una chiamata. Inserire il cavo telefonico del prodotto nella presa di un’altra linea telefonica. Vedere “Risoluzione dei problemi del fax” a pagina 155. MEMORIA FAX PIENA. ANNULLAMENTO RICEZ. MEMORIA FAX PIENA. ANNULLAMENTO INVIO Durante la trasmissione del fax, si è esaurita la memoria della periferica. Vengono stampate solo le pagine contenute nella memoria. Farsi rimandare il fax. Se il problema persiste, annullare tutti fax o cancellare i fax memorizzati (vedere “Eliminazione di fax dalla memoria” a pagina 93). ERRORE RICEZ. FAX IT Annullare tutti fax o annullare i fax Durante l’operazione di invio del fax, la memoria ha esaurito lo spazio disponibile. memorizzati (vedere “Eliminazione di Affinché un’operazione di invio di fax venga fax dalla memoria” a pagina 93). completata regolarmente, è necessario che tutte le pagine del fax siano presenti nella memoria. Sono state inviate solo le pagine contenute nella memoria. Si è verificato un errore durante un tentativo di ricezione di un fax. Chiedere al mittente di ritrasmettere il fax. Ritrasmettere il fax al mittente o ad un altro apparecchio fax. Controllare che il cavo del telefono sia collegato correttamente disinserendolo dalla presa e inserendolo nuovamente. Verificare la presenza di un segnale sulla linea telefonica premendo FAX/INVIO. Accertarsi che il telefono funzioni, scollegando la periferica, collegando un telefono alla linea telefonica ed eseguendo una chiamata vocale. Collegare la periferica ad un’altra linea telefonica. Correzione degli errori segnalati dai messaggi del pannello di controllo 205 Messaggi Causa Soluzione ERRORE INVIO FAX Si è verificato un errore durante un tentativo di trasmissione di un fax. Ritrasmettere il fax. Provare ad inviare il fax ad un altro numero. Controllare che il cavo del telefono sia collegato correttamente disinserendolo dalla presa e inserendolo nuovamente. Verificare la presenza di un segnale sulla linea telefonica premendo FAX/INVIO. Accertarsi che il telefono funzioni, scollegando la periferica, collegando un telefono alla linea telefonica ed eseguendo una chiamata vocale. Collegare la periferica ad un’altra linea telefonica. GRUPPO SELEZ. NON CONSENTITO IN GRUPPO GRUPPO PIENO [FAX] PER AVVIO MOD. PULIZIA. ATTENDERE 1-3 MIN. Il codice di selezione rapida immesso è programmato per un gruppo. L’aggiunta di un gruppo di selezione a un altro non è consentita. Immettere tasti di selezione rapida (programmati come una singola selezione rapida) o codici di selezione rapida in un gruppo di selezione. La periferica esegue un ciclo di pulizia interno. Attendere che la periferica completi il ciclo di pulizia. Il messaggio non viene più visualizzato quando il ciclo è terminato. Per ulteriori informazioni sulla pulizia del prodotto, vedere “Pulizia del percorso di stampa” a pagina 222. DATA NON VALIDA ORA NON VALIDA IMPOST. LAVORO CANC. MEMORIA INSUFF. SOLO 1 COPIA PREMERE [STOP] È stata immessa una data non valida, quale 35 giugno. Immettere di nuovo la data. È stata immessa un’ora non valida, quale 25.99. Immettere di nuovo l’ora. La periferica ha annullato le impostazioni dell’operazione. Immettere di nuovo qualsiasi impostazione dell’operazione. MEMORIA INSUFF. [STOP] PER ANNULLARE È possibile aggiungere ad un gruppo Ritrasmettere al gruppo ad hoc specifico un massimo di 20 numeri di fax. utilizzando meno numeri di fax. La periferica ha completato una copia. Le Premere INVIO/MENU per correggere copie residue sono state annullate a l’errore. causa della memoria insufficiente. Utilizzare HP LaserJet Director per eseguire copie multiple di documenti di grandi dimensioni, o suddividere il lavoro in più parti contenenti un numero minore di pagine La memoria della periferica è quasi piena. Attendere che la periferica termini l’operazione o premere INTERRUZIONE/ ANNULLAMENTO per annullare l’operazione. 206 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Messaggi Causa Soluzione NESSUN SEGNALE La periferica non rileva il segnale. Disinserire il cavo telefonico dalla periferica e dal muro, e inserire di nuovo il cavo. Disinserire il cavo telefonico del prodotto dalla presa a muro, inserirlo in un apparecchio telefonico e provare ad effettuare una chiamata. Inserire il cavo telefonico del prodotto nella presa di un’altra linea telefonica. Vedere “Disattivare l’impostazione di rilevamento del segnale di linea libera”. Vedere “Risoluzione dei problemi del fax” a pagina 155. NESSUN DOC INVIATO L’impostazione Inoltro fax è attiva e la periferica non ha ricevuto un fax a causa della memoria insufficiente o per altri motivi. La periferica ha eliminato i dati ricevuti in modo incompleto prima di tentare di inoltrare i dati eliminati. Stampare i fax in memoria e far sì che il mittente ritrasmetta le pagine mancanti del documento. NESSUN FAX RILEVATO La periferica ha risposto alla chiamata in arrivo, ma non ha riconosciuto il chiamante come sistema fax. Chiedere al mittente di ritrasmettere il fax. Disinserire il cavo telefonico del prodotto dalla presa a muro, inserirlo in un apparecchio telefonico e provare ad effettuare una chiamata. Inserire il cavo telefonico del prodotto nella presa di un’altra linea telefonica. Vedere “Risoluzione dei problemi del fax”. NESSUNA PAG FAX IN MEMORIA PER RISTAMPA MEMORIA INSUFF. RIPROVARE RECUPERO DA ERR ALIM CONTROLLO SISTEMA La periferica ha tentato di eseguire “Reprint Last Fax” quando la memoria era vuota. Ricevere un fax prima di utilizzare questa opzione. La memoria non è sufficiente per iniziare una nuova operazione. Prima di iniziare una nuova operazione, attendere la fine dell’operazione in corso. La periferica ha rilevato un’interruzione dell’alimentazione ed esegue una prova automatica. La periferica dovrebbe passare da sé nello stato Pronta. Se il messaggio non scompare in un paio di minuti, scollegare il cavo di alimentazione dalla periferica, attendere almeno 30 secondi, quindi ricollegare il cavo e attendere l’inizializzazione del prodotto. La periferica ha rilevato un’interruzione dell’alimentazione e l’ultimo aggiornamento delle impostazioni del fax è andato perso. La periferica ripristina le impostazioni di fabbrica del fax. Premere INVIO/MENU per correggere l’errore. La periferica dovrebbe ritornare nello stato Pronta. RECUPERO DA ERR ALIM RIPRISTINO IMP. FAX RECUPERO DA ERR ALIM STAMPA FAX IT La periferica stampa tutti i fax ricevuti La periferica ha rilevato un’interruzione dell’alimentazione e stampa tutti i fax che che non ha stampato in precedenza. Una volta stampati i fax, la periferica non ha stampato in precedenza. ritorna nello stato Pronta. Correzione degli errori segnalati dai messaggi del pannello di controllo 207 Messaggi Causa Soluzione RECUPERO DA ERR ALIM INVIO: [NUMERO FAX] SPEGNERE. VERIFICARE DIMM N[1-3] INCEPPAMENTO CARTA. VERIFICA PERC. CARTA La periferica ha rilevato un’interruzione dell’alimentazione oltre alla presenza di fax non trasmessi che tenterà di ritrasmettere. La periferica ritrasmette i fax non trasmessi. Una volta trasmessi i fax, la periferica ritorna nello stato Pronta. La DIMM nella fessura indicata è guasta. Spegnere la periferica e controllare il modulo DIMM indicato. SPORT STAMP APERTO O CART. TONER MANCANTE Lo sportello della stampante è aperto oppure la cartuccia del toner non è stata installata correttamente. VASSOIO CARTA VUOTO. AGGIUNGERE CARTA ERR PREL. CARTA. [INVIO] PER RIPRESA FAX OCCUPATO. FAX ANNULLATO Il cassetto di alimentazione carta è vuoto. Caricare i supporti. Se il supporto è già stato caricato, rimuoverlo. Rimuovere eventuali inceppamenti, quindi ricaricare la risma di carta nel cassetto di alimentazione carta. La periferica ha rilevato un inceppamento. Rimuovere la carta inceppata. (Vedere “Eliminazione degli inceppamenti dalle aree del percorso della stampante” a pagina 176.) L’operazione di stampa viene completata. In caso contrario, ripetere la stampa. Accertarsi che lo sportello della stampante sia chiuso. Verificare che la cartuccia del toner sia stata installata correttamente. Vedere “Installazione della cartuccia del toner” nella Guida introduttiva. Il motore della stampante non ha prelevato un elemento del supporto. Ricaricare la carta nel cassetto di alimentazione carta e premere INVIO/MENU per continuare l’operazione. La linea alla quale si sta inviando il fax è occupata. La periferica ha annullato la trasmissione del fax. Contattare il destinatario per accertarsi che il sistema fax sia acceso e pronto per la ricezione. Controllare che il numero di fax selezionato sia corretto. Verificare che l’opzione Risel. se occupato sia attivata. Tenere premuto INTERRUZIONE/ ANNULLAMENTO per sette secondi per verificare la presenza del segnale. Disinserire il cavo telefonico del prodotto dalla presa a muro, inserirlo in un apparecchio telefonico e provare ad effettuare una chiamata. Inserire il cavo telefonico del prodotto nella presa di un’altra linea telefonica. Vedere “Risoluzione dei problemi del fax” a pagina 155. 208 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Messaggi Causa Soluzione FAX OCCUPATO. RISELEZ. IN ATTESA La linea alla quale si sta inviando il fax è occupata. La periferica riseleziona automaticamente il numero occupato. (Vedere “Modifica delle impostazioni di riselezione” a pagina 86). Ripetere la trasmissione del fax. Contattare il destinatario per accertarsi che il sistema fax sia acceso e pronto per la ricezione. Controllare che il numero di fax selezionato sia corretto. Disinserire il cavo telefonico del prodotto dalla presa a muro, inserirlo in un apparecchio telefonico e provare ad effettuare una chiamata. Inserire il cavo telefonico del prodotto nella presa di un’altra linea telefonica. Vedere “Risoluzione dei problemi del fax” a pagina 155. SCANNER RISERVATO ALLA SCANSIONE PC ERRORE SCANSIONE. IMP. COLLEG. AL PC SELEZ. RAPIDA (NUMERO) NON PROGRAMMATO La periferica viene utilizzata per creare una scansione mediante un PC. Attendere la fine della scansione da parte del PC, annullare la scansione dal software del PC, o premere INTERRUZIONE/ANNULLAMENTO. La periferica non riesce a trasmettere le informazioni sottoposte a scansione ad un PC. Controllare il cavo di collegamento del PC e ripetere la scansione. IT Il tasto o il codice di selezione rapida non Scegliere un codice di selezione rapida a cui è già stato assegnato un numero di è stato programmato e quindi non è fax. Per verificare quali codici di possibile aggiungerlo a un gruppo. selezione rapida sono stati programmati, vedere “Stampa di un rapporto relativo ai tasti e ai codici di selezione rapida e ai gruppi di selezione” a pagina 50. Correzione degli errori segnalati dai messaggi del pannello di controllo 209 Problemi comuni con Macintosh Questa sezione descrive alcuni problemi che normalmente si verificano su sistemi Macintosh: ! Problemi in Scelta risorse ! Errori di stampa ! Problemi USB ! Selezione di un PPD alternativo ! Rinominare il driver della stampante ! Risoluzione di errori di PostScript 210 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Problemi in Scelta risorse Nota Per ulteriori informazioni su Scelta risorse, vedere la guida in linea Mac OS presente sul computer. Problema Causa Soluzione L’icona relativa al driver della stampante non compare in Scelta risorse. Il software non è stato installato correttamente. Assicurarsi che vengano utilizzati cavi di buona qualità. Assicurarsi che il prodotto si trovi collegato alla rete giusta. Selezionare Controllo Network o Pannello di controllo AppleTalk da Pannello di controllo all’interno del menu Apple, quindi selezionare la rete corretta. Reinstallare il software del prodotto. L’icona relativa al driver della stampante non compare in Scelta risorse. Il software non è stato installato correttamente. Assicurarsi che vengano utilizzati cavi di buona qualità. Assicurarsi che il prodotto si trovi collegato alla rete corretta. Selezionare Controllo Network o Pannello di controllo AppleTalk da Pannello di controllo all’interno del Apple, quindi selezionare la rete giusta. Reinstallare il software del prodotto. L’icona relativa al Il software non è stato installato fax non compare correttamente. in Scelta risorse. Assicurarsi che vengano utilizzati cavi di buona qualità. Assicurarsi che il prodotto si trovi collegato alla rete giusta. Selezionare Controllo Network oppure il pannello di controllo AppleTalk da Pannello di controllo all’interno del menu Apple, quindi selezionare la rete giusta. Reinstallare il software del prodotto. IT Problemi comuni con Macintosh 211 Problema Il nome del prodotto non compare nella casella Seleziona una stampante PostScript in Scelta risorse. Causa Soluzione Assicurarsi che i cavi siano collegati correttamente, che la periferica sia attiva e che la spia Pronta sia accesa. Assicurarsi di aver selezionato il driver della stampante corretto in Scelta risorse. Se il prodotto si trova su una rete a zone multiple, assicurarsi che sia stata selezionata la zona corretta all’interno della finestra “Zone AppleTalk” in Scelta risorse. Assicurarsi che la funzione AppleTalk sia attiva. Il pulsante corrispondente all’opzione Attiva deve essere selezionato in Scelta risorse. Potrebbe essere necessario riavviare il computer per rendere attive le modifiche. Il driver della stampante non imposta automaticamente la stampante prescelta anche se in Scelta risorse è stata selezionata l’opzione Auto imposta. Reinstallare il software della stampante. Per le istruzioni di installazione consultare la Guida introduttiva. 212 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Errori di stampa Per ulteriori informazioni su Scelta risorse, vedere la Guida in linea Mac OS presente sul computer. Problema Causa Soluzione Il lavoro di stampa non è stato inviato alla stampante desiderata. Il lavoro è stato ricevuto da un’altra Controllare il nome AppleTalk della stampante con lo stesso nome o con stampante, presente nella pagina un nome simile. di prova. Assicurarsi che i cavi siano collegati correttamente, che la periferica sia attiva e che la spia Pronta sia accesa. In genere i Questo problema si verifica file PostScript normalmente con alcune incapsulati applicazioni software. (EPS) non vengono stampati utilizzando i caratteri corretti. Provare a scaricare sulla periferica i font contenuti nel file EPS prima di stampare. Il prodotto non stampa i font New York, Geneva, o Monaco. Selezionare Opzioni nella finestra di dialogo Formato di stampa e deselezionare i font sostituiti. IT Inviare il file in formato ASCII invece che con codifica binaria. Problemi comuni con Macintosh 213 Problemi USB Utilizzare la tabella che segue per risolvere problemi che potrebbero verificarsi quando il prodotto è collegato ad un sistema Macintosh tramite un cavo USB. Problema Causa Soluzione Impossibile stampare da una schedaUSB prodotta da terzi. Questo errore si verifica quando il software per stampanti USB non è installato. Quando si aggiunge una scheda USB di terzi è necessario disporre del software di supporto Apple per schede USB. La versione più recente di questo software è disponibile sul sito Web di Apple. Il prodotto HP LaserJet USB non compare in Scelta risorse dopo che il driver è stato selezionato. Il problema è causato da un componente hardware o software. Risoluzione di problemi di software Controllare che il sistema Macintosh supporti l’USB. Verificare che Macintosh sia dotato dotato di sistema operativo Mac 8.6 o successivo. Risoluzione di problemi hardware Verificare che la stampante sia accesa. Verificare che il cavo USB sia collegato correttamente. Controllare che venga utilizzato un cavo USB ad alta velocità adatto. Assicurarsi che non ci siano troppi dispositivi USB ad assorbire energia dalla catena. Scollegare tutti i dispositivi dalla catena e collegare il cavo direttamente alla porta USB sul computer host. Controllare che non ci siano più di due nodi USB non alimentati in fila sulla catena. Scollegare tutti i dispositivi dalla catena e collegare il cavo direttamente alla porta USB sul computer host. Nota : La tastiera iMac è un nodo USB non alimentato. 214 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Problema HP LaserJet 3200 non compare nell’utilità di impostazione All in One. IT Causa Soluzione Risoluzione di problemi di software Controllare che il sistema Macintosh supporti USB. Verificare che Macintosh sia dotato di sistema operativo Mac 8.6 o successivo. Risoluzione di problemi hardware Verificare che la stampante sia accesa. Verificare che il cavo USB sia collegato correttamente. Controllare che venga utilizzato il cavo USB ad alta velocità adatto. Assicurarsi che non ci siano troppi dispositivi USB che assorbono energia dalla catena. Scollegare tutti i dispositivi dalla catena e collegare il cavo direttamente alla porta USB sul computer host. Controllare che non ci siano più di due nodi USB non alimentati in fila sulla catena. Scollegare tutti i dispositivi dalla catena e collegare il cavo direttamente alla porta USB sul computer host. Nota: La tastiera iMac è un nodo USB non - alimentato. Problemi comuni con Macintosh 215 Selezione di un PPD alternativo È possibile selezionare un file PPD (PostScript Printer Description) alternativo. I PPD, in combinazione con il driver della stampante, hanno accesso alle funzioni di stampa e consentono al computer di comunicare con il prodotto. Per selezionare un PPD alternativo 1 Aprire Scelta risorse dal menu Apple. 2 Fare clic sull’icona di stampa HP LaserJet. 3 Se ci si trova su una rete a zone multiple, selezionare la zona nella finestra Zone AppleTalk dove si trova la stampante. 4 Fare clic sulla stampante da utilizzare nella finestra Seleziona una stampante PostScript. (Il doppio clic farà passare immediatamente alle fasi successive.) 5 Fare clic su Impostazioni. (Questo pulsante potrebbe chiamarsi Crea quando si imposta il sistema per la prima volta.) 6 Fare clic su Seleziona PPD. 7 Scegliere il file PPD desiderato dall’elenco e quindi fare clic su Seleziona. Se il file non compare nell’elenco, scegliere una delle seguenti opzioni: • Selezionare un PPD per una stampante con caratteristiche simili. • Selezionare un PPD da un’altra cartella. • Selezionare un file PPD generico facendo clic su Usa generico. Questo file generico consente di stampare ma limita l’accesso alle altre funzioni della stampante. 8 Nota Dalla finestra di dialogo Imposta, fare clic su Seleziona e quindi su OK per ritornare a Scelta risorse. Se si seleziona un PPD manualmente, non comparirà l’icona vicino alla stampante selezionata nella finestra Seleziona una stampante PostScript. In Scelta risorse, fare clic su Imposta, quindi su Info su stampante e infine su Aggiorna Info per far comparire l’icona. 9 Chiudere Scelta risorse. 216 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Rinominare il driver della stampante Se si intende rinominare il driver della stampante effettuare l’operazione prima di selezionare la stampante in Scelta risorse. Se si rinomina il driver della stampante dopo averla selezionata in Scelta risorse, sarà necessario tornare a Scelta risorse e selezionarla di nuovo. Utilizzare la funzione Imposta nome stampante in HP LaserJet Utility per rinominare il driver della stampante. Nota Questa impostazione non è valida per i driver di fax e scanner. Risoluzione di errori di PostScript Le situazione che seguono sono specifiche per il linguaggio PS e possono verificarsi quando vengono utilizzati più linguaggi per la stampante. Per ricevere un messaggio stampato o su schermo quando si verificano errori di PS effettuare una delle seguenti operazioni: IT ! Aprire la finestra di dialogo Opzioni di stampa e fare clic sull’elemento desiderato nella sezione dedicata agli errori di PS. ! Aprire Configurazione periferica HP LaserJet. Dalla scheda Avanzate selezionare la casella Stampa errori PS. Problemi comuni con Macintosh 217 Problema Causa Soluzione Il lavoro viene stampato in Courier (il carattere preimpostato sulla stampante) invece che nel carattere richiesto. Il carattere desiderato non è stato scaricato. È possibile che sia stata cambiata un’impostazione per stampare un lavoro di tipo PCL prima della ricezione del lavoro in PS. Scaricare il carattere desiderato ed inviare di nuovo il lavoro di stampa. Verificare il tipo e la posizione del font. Scaricare se possibile sulla stampante. Verificare con la documentazione del software. Viene stampata una pagina in formato “legal” con margini ritagliati. Il lavoro di stampa è troppo complesso. Potrebbe essere necessario stampare il lavoro a 600 punti per pollice, ridurre la complessità della pagina o installare memoria aggiuntiva sulla stampante. Viene stampata una pagina di errore PS. Il lavoro potrebbe non essere in formato PS. Assicurarsi che si tratti di un lavoro di tipo PS. Verificare se l'applicazione software richiedeva un'impostazione o un file di intestazione PS da inviare alla stampante. Errore di superamento limiti Il lavoro di stampa è troppo complesso. Potrebbe essere necessario stampare il lavoro a 600 punti per pollice, ridurre la complessità della pagina o installare memoria aggiuntiva sulla stampante. Errore VM Errore di font Selezionare font scaricabili senza limiti per il driver della stampante. Controllo intervallo Errore di font Selezionare font scaricabili senza limiti per il driver della stampante. 218 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Ripristino delle impostazioni di produzione Se si desidera ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica, compresa l’intestazione del fax e il nome della società, seguire le istruzioni riportate sotto. Per ripristinare la periferica IT 1 Premere INVIO/MENU. 2 Utilizzare il tasto < o > per selezionare SERVIZIO e quindi premere INVIO/MENU. 3 Utilizzare il tasto < o > per selezionare RIPRISTINA PREDEF, premere INVIO/MENU e quindi premere di nuovo INVIO/MENU per confermare la selezione. Ripristino delle impostazioni di produzione 219 Disinstallazione del software Utilizzare le procedure descritte in questa sezione per cancellare il software HP LaserJet 3200 da un computer compatibile con Windows o da un computer compatibile con Macintosh. Per disinstallare il software da un computer compatibile con Windows L’opzione Uninstall del programma di configurazione consente di rimuovere la periferica e il software ReadIris dal computer. Nota Per disinstallare il software su Windows NT 4.0 o Windows 2000, è necessario disporre dei privilegi di amministratore. 1 Fare clic su Start, scegliere Programmi, HP LaserJet 3200, scegliere Strumenti e fare clic su Disinstallazione di HP LaserJet 3200. 2 Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. Per disinstallare il software da un computer compatibile con Macintosh La versione Macintosh del software non è dotata di utilità di disinstallazione. Per disinstallare il software HP LaserJet 3200 da un computer Macintosh, localizzare gli elementi riportati nella tavola che segue e trascinarli nel Cestino, riavviare il computer e svuotare il cestino. Cancellare Da ! Cartella Applicazioni ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Cartella software HP All In One Cartella ReadIris Cartella di file DRS6 Fax HP LaserJet 3200 Stampa HP LaserJet 3200 Scansione HP LaserJet 3200 HP LaserJet 3200 USB Cartella TWAIN Data Sources Scansione HP Scan HP LaserJet 3200 (PPD) Preferenze All In One Preferenze Readiris Comunicazioni HP LaserJet 3200 Cartella di sistema: Estensioni Cartella di sistema: Estensioni: Descrizioni stampante Cartella di sistema: Preferenze Cartella di sistema: Elementi Startup 220 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Manutenzione del prodotto Questa sezione include i seguenti argomenti: IT ! Pulizia del percorso di stampa ! Pulizia del percorso dello scanner ! Ricalibrazione dello scanner ! Gestione delle cartucce toner HP LaserJet Manutenzione del prodotto 221 Pulizia del percorso di stampa Utilizzare questa operazione se si riscontrano frammenti o macchie di toner sulle stampe. L’operazione produce una pagina con residui di toner, da eliminare. Pulizia del percorso di stampa Nota Questa operazione richiede carta per fotocopiatrice per rimuovere polvere e toner dal percorso di stampa. Non utilizzare carta Bond o ruvida. 1 Caricare la carta per fotocopiatrice nel vassoio di alimentazione della carta. 2 Accertarsi che la periferica si trovi nello stato PRONTA, quindi premere INVIO/MENU. 3 Utilizzare il tasto < o > per selezionare SERVIZIO e quindi premere INVIO/MENU. 4 Utilizzare il tasto < o > per selezionare MOD. PULIZIA e quindi premere INVIO/MENU. 5 Premere INVIO/MENU per avviare la modalità di pulizia. La periferica visualizza il messaggio MOD. PULIZIA fino al completamento dell’operazione. 222 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Pulizia del percorso dello scanner Se l’inchiostro sugli elementi sottoposti a scansione non risulta fissato sul foglio o se sono presenti residui di polvere o di sporcizia, è necessario pulire alcune parti dello scanner. È necessario pulire tali parti anche quando i documenti sottoposti a scansione presentano sbavature o altri segni. AVVERTENZA Scollegare HP LaserJet 3200 dalla presa di corrente prima di procedere alla pulizia. Pulizia del percorso dello scanner 1 Premere i due appositi chiavistelli di rilascio per aprire lo sportello della stampante. 2 Se il lungo listello bianco situato all’interno dello sportello di rilascio dei documenti è sporco, pulirlo con un tampone di cotone asciutto. Se il listello presenta ancora qualche residuo, rimuoverlo con un tampone leggermente inumidito con alcool isopropilico. AVVERTENZA Poiché l’alcool è infiammabile, tenerlo lontano dalle fiamme. Lasciare asciugare completamente l’alcool prima di chiudere la stampante e ricollegarla al cavo di alimentazione. IT Manutenzione del prodotto 223 AVVERTENZA Utilizzare l’alcool solo se necessario e in quantità minime. Una quantità eccessiva di alcool potrebbe danneggiare le parti interne. 3 Se la lunga striscia di vetro situata di fronte al listello bianco è sporca, pulirla con un tampone di cotone asciutto. Se la striscia di vetro presenta ancora qualche residuo, rimuoverlo con un panno leggermente inumidito con alcool isopropilico. 4 Verificare che i sei rulli situati nell’area dello scanner non presentino tracce di sporcizia o residui. Pulire i rulli sporchi con un panno senza fili, come il panno utilizzato per la pulizia delle lenti, inumidito con una quantità minima di alcool isopropilico. AVVERTENZA Evitare di spruzzare alcool o altro liquido direttamente nella periferica HP LaserJet 3200. Questo potrebbe danneggiare la periferica. 224 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT IT 5 Verificare che i tre piedini di appoggio e il tampone, situati nel lato superiore interno dello sportello di rilascio dei documenti, non presentino dei residui di sporcizia. Eventualmente, pulirli con un panno senza fili inumidito con una quantità minima di alcool. 6 Strofinare da parte a parte i rulli, i tamponi e i piedini con un panno asciutto senza fili per rimuovere i residui di sporcizia. 7 Chiudere lo sportello di rilascio dei documenti solo dopo aver verificato che l’alcool all’interno dell’area dello scanner si è asciugato completamente. 8 Andare a “Ricalibrazione dello scanner” a pagina 226. Manutenzione del prodotto 225 Ricalibrazione dello scanner La periferica HP LaserJet 3200 è stata calibrata in fase di produzione. Tuttavia, spesso è necessario ricalibrare lo scanner se si rileva che i fax inviati, le copie o gli elementi acquisiti sul computer tramite scansione presentano delle linee scure o chiare. Per ricalibrare lo scanner 1 Pulire la periferica HP LaserJet 3200 prima di ricalibrarla. Vedere “Pulizia del percorso dello scanner” a pagina 223. 2 Sul pannello di controllo premere INVIO/MENU. 3 Premere una volta il tasto < per visualizzare SERVIZIO e premere INVIO/MENU. 4 Utilizzare il tasto < o > per selezionare CALIBRAZ. SCANNER e quindi premere INVIO/MENU. 226 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Gestione delle cartucce toner HP LaserJet Si consiglia di utilizzare cartucce toner HP LaserJet. Per ottenere una qualità delle immagini e delle prestazioni ottimali con la periferica, la HP consiglia di utilizzare questa periferica con la cartuccia toner e il tipo di toner appropriati. Per ordinare una cartuccia di toner HP LaserJet, vedere “Ordinazione delle parti” a pagina 267. Una cartuccia di toner stampa in media circa 2.500 pagine quando vengono stampate lettere commerciali tipiche nelle quali il testo occupi circa il 5% della pagina. Una pagina contenente grafici utilizza una maggiore quantità di toner e riduce la durata della cartuccia. Quando la stampa presenta delle parti sbiadite, sostituire la cartuccia poiché questo è un segnale indicante che il toner è in esaurimento. Se il toner si esaurisce durante la ricezione di fax, verranno stampate delle pagine vuote. Per recuperare il contenuto di tali fax, ristamparli. Vedere “Per ristampare i fax” a pagina 68 per le istruzioni sulla ristampa. Riciclaggio delle cartucce di toner Per limitare l’inquinamento ambientale, la HP ha adottato un programma di riciclaggio di cartucce di toner vuote. La nuova confezione della cartuccia di toner HP LaserJet contiene anche un’etichetta di spedizione con porto pagato. Dal 1990, il programma per il riciclaggio delle cartucce di toner per HP LaserJet ha consentito di raccogliere più di 25 milioni di cartucce di toner per HP LaserJet usate, che altrimenti sarebbero state smaltite nelle comuni discariche. Per partecipare a questo programma di riciclaggio, seguire le istruzioni fornite nella confezione della nuova cartuccia di toner. Prolungamento della durata del toner tramite la ridistribuzione La presenza di parti sbiadite nella stampa indica che la cartuccia sta esaurendo il toner. È possibile ripristinare la qualità di stampa tramite la ridistribuzione del toner restante nella cartuccia. Questa procedura in genere ha esito positivo due sole volte. IT Manutenzione del prodotto 227 Per ridistribuire il toner 1 Premere i due appositi chiavistelli di rilascio per aprire lo sportello della stampante. 2 Rimuovere la cartuccia del toner dalla periferica prendendola dalla maniglia. 3 Agitare lateralmente la cartuccia due volte per alcuni secondi, in modo da distribuire il toner uniformemente. 228 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT 4 IT Reggere la cartuccia per la maniglia, con le frecce rivolte verso la periferica e far scorrere la cartuccia nelle scanalature nere nella periferica. Ruotare la cartuccia saldamente in posizione, chiudere lo sportello della stampante e lo sportello del percorso di uscita carta frontale. Manutenzione del prodotto 229 Utilizzo della memoria (DIMM) La periferica ha tre fessure per moduli DIMM (Dual in-line memory module). I moduli DIMM sono raggiungibili mediante l’apertura dello sportello della memoria della stampante situato sul retro della periferica. Due delle tre fessure sono utilizzate e il terzo modulo DIMM (quello più vicino allo sportello della memoria della stampante) può ospitare memoria ulteriore. È possibile acquistare ulteriore memoria da HP (vedere “Ordinazione delle parti” a pagina 267). Utilizzare i due argomenti in questa sezione per installare o rimuovere memoria. Aggiunta di memoria L’aggiunta di memoria (solo RAM) alla periferica consente stampe più complesse, memorizzazione di caratteri ulteriori e di moduli. AVVERTENZA L’elettricità statica può danneggiare i moduli DIMM. Durante la gestione dei moduli DIMM, indossare una fascetta da polso antistatica collegata a terra o toccare spesso la superficie dell’involucro antistatico dei moduli DIMM, quindi toccare il metallo nudo sulla periferica. Per installare un modulo DIMM, seguire le istruzioni riportate sotto: 1 Scollegare la periferica. 2 Aprire lo sportello della memoria spingendo delicatamente verso l’alto sul bordo inferiore nella misura massima consentita dallo sportello. 230 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT IT 3 Rimuovere il chip DIMM dalla custodia antistatica in cui è stato fornito prendendolo sul bordo superiore. 4 Disporre il chip DIMM sulla fessura più esterna situata più vicina allo sportello della memoria della stampante. I contatti in oro devono essere diretti verso il basso e gli interruttori devono essere sul lato sinistro. 5 Premere delicatamente il chip DIMM nella fessura, accertandosi che sia diritto e inserito del tutto. Ruotare verso l’interno i fermi a camme. Manutenzione del prodotto 231 6 Bloccare i fermi a camme in posizione premendo le maniglie l’una verso l’altra. 7 Chiudere lo sportello della memoria della periferica. Collaudo dell’installazione del modulo DIMM Per verificare che la periferica abbia registrato il nuovo modulo DIMM installato, stampare un rapporto di configurazione. Vedere “Stampa di un rapporto di configurazione” a pagina 51. Il rapporto di configurazione elenca la quantità di memoria utilizzata dalla periferica. 232 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Rimozione dei moduli DIMM Per rimuovere i moduli DIMM, seguire le istruzioni riportate sotto: AVVERTENZA L’elettricità statica può danneggiare i moduli DIMM. Durante la gestione dei moduli DIMM, indossare una fascetta da polso antistatica collegata a massa o toccare spesso la superficie dell’involucro antistatico dei moduli DIMM, quindi toccare il metallo nudo sulla periferica. IT 1 Scollegare la periferica. 2 Aprire lo sportello della memoria spingendo delicatamente verso l’alto sul bordo inferiore nella misura massima consentita dallo sportello. 3 Sbloccare i fermi a camme premendoli verso l’esterno. Manutenzione del prodotto 233 4 Afferrare il chip DIMM sul bordo superiore, tirarlo delicatamente verso l’alto, quindi rimuovere il chip dalla periferica. AVVERTENZA Conservare il chip DIMM in una custodia antistatica. 5 Chiudere lo sportello della memoria della periferica. 234 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT Installazione di un nuovo tampone di separazione dello scanner Il tampone di separazione dello scanner è un componente sostituibile da parte dell’utente, ordinato come parte di un kit per la periferica HP LaserJet 3200. Il kit del tampone di separazione per il percorso dello scanner – numero parte RY7-5055-000CN – contiene tre pezzi: ! Tampone di separazione dello scanner ! Mylar di separazione ! Supporto del tampone Quando sostituire il tampone di separazione dello scanner Sostituire il tampone di separazione dello scanner quando lo scanner alimenta fogli multipli attraverso il percorso dello scanner (alimentazione doppia o multipla). Problemi di alimentazione multipla frequenti indicano l’usura del tampone di separazione dello scanner. Installare un nuovo tampone di separazione dello scanner IT 1 Aprire lo sportello di rilascio dei documenti. 2 Ruotare la fascetta sul lato sinistro dello sportello della periferica per sganciarla. 3 Afferrare il tampone di separazione e il foglio di mylar (didascalia 1 nel grafico sotto) e sollevarli dallo sportello di rilascio dei documenti. Questa azione dovrebbe liberare inoltre il supporto del tampone (didascalia 2 nel grafico sotto). 4 Premere in posizione il nuovo supporto del tampone, con il tampone e il mylar aderenti. Deve scattare in posizione. 5 Riagganciare la fascetta e chiudere lo sportello di rilascio dei documenti. Manutenzione del prodotto 235 236 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT A Specifiche Introduzione Questa sezione contiene specifiche e normative del prodotto. IT Introduzione 237 Specifiche del prodotto Questa sezione fornisce le seguenti specifiche per la periferica HP LaserJet 3200: ! Specifiche complessive ! Specifiche dell’invio di fax ! Specifiche di stampa ! Specifiche di copia ! Specifiche di scansione 238 Appendice A - Specifiche IT Specifiche complessive Fisiche Altezza 272 mm (10,8 pollici) Profondità 390 mm (15,4 pollici) Larghezza 384 mm (15,1 pollici) Peso (con cartuccia installata) 23,4 libbre (10,6 kg) Elettriche Requisiti di alimentazione da 100 a 127 Volt da +/-10% 50 a 60 hertz (per 110 Volt) da 220 a 240 Volt +/-10% 50 Hertz (per 220 Volt) Consumo di energia elettrica Modalità Copia continua: 135 W Modalità inattiva: 7 W Capacità minima del circuito consigliata 4,2 Ampere (220 V) 2 Ampere (220 V) Consumo in fase di inattività 7W Ambientali Operativo (attivo o in attesa) Temperatura: da 15 a 32,5° CUmidità: da 10% a 80% di umidità relativa (senza condensa) Immagazzinamento (non collegata) Temperatura: tra -20° C e 40° C (cartuccia del toner); tra -20° C e 60° C (periferica) Umidità: da 10% a 90% di umidità relativa (senza condensa) Posizione Posizionare il prodotto su una superficie piana e stabile, in un’area ben ventilata Memoria Memoria IT 8 MB Specifiche del prodotto 239 Specifiche dell’invio di fax Descrizione Specifica Velocità di trasmissione fax 3 secondi/pagina (ITU-T Immagine prova n. 1) Margini per le pagine stampate 6,3 mm (0,25 pollici) a destra e a sinistra 5,08 mm (0,2 pollici) in alto e in basso Compatibilità del fax Gruppo 3 ITU; ECM Schemi di codifica fax MH, MR e MMR Velocità del modem Fino a 33.600 bit al secondo (bps) Selezione rapida Sì Rilevamento tipo di squillo particolare Sì Risoluzione fax Standard: 203 x 98 dpi Fine: 203 x 196 dpi Superfine: 300 x 300 dpi (senza mezzitoni) Foto: 300 x 300 dpi (mezzitoni abilitati) Specifiche di stampa Descrizione Specifica Velocità di stampa 9 pagine al minuto (ppm) Ciclo di funzionamento della stampante 7.000 pagine su una facciata al mese Risoluzione di stampa 1200 dpi Linguaggio PostScript (PS) e font Emulazione PostScript Livello 2 con 35 font incorporati in linguaggio PS Passaggio automatico da un linguaggio Se i linguaggi di stampa opzionali sono installati (come all’altro emulazione PostScript Livello 2), la stampante determina e passa automaticamente al linguaggio adatto per la stampa 240 Appendice A - Specifiche IT Specifiche di copia Descrizione Specifica Velocità di copia 9 pagine al minuto Copie multiple Fino a 99 copie per operazione Riduzione o ingrandimento della copia da 25 a 200% Emissioni acustiche (conforme a ISO 9296) durante la copia Livello di 6,3 decibel Specifiche di scansione Descrizione Specifica Margini per elementi sottoposti a scansione 3,05 mm (0,12 pollici) a destra e a sinistra 4,06 mm (0,16 pollici) in alto e in basso Ciclo di funzionamento dello scanner 2.000 elementi su una facciata al mese Risoluzione di scansione 600 pixel per pollice (PPI) a colori IT Specifiche del prodotto 241 Specifiche della carta Le stampanti HP LaserJet hanno una qualità di stampa eccellente. Questa stampante accetta una varietà di supporti, quali carta a fogli singoli (compresa la carta riciclata), buste, etichette, lucidi, pergamena e carta di formato personalizzato. Proprietà quali peso, grana e contenuto di umidità sono fattori importanti che incidono sulle prestazioni della stampante e sulla qualità di stampa. La stampante può utilizzare una varietà di carta e di altri supporti di stampa secondo le direttive nella presente guida. La carta non conforme a tali direttive può causare i seguenti problemi: ! Qualità di stampa insufficiente ! Maggior numero di inceppamenti ! Usura precoce sulla stampante e conseguente necessità di riparazione Per ulteriori informazioni sulla carta o su altri supporti di stampa non compresi nella presente guida utente, fare riferimento alla Print Media Guide (Guida ai supporti di stampa, vedere “Ordinazione delle parti”). Questa sezione include i due argomenti seguenti: ! Formati di carta supportati ! Tabella di equivalenza del peso della carta (approssimato) Formati di carta supportati Supporti in entrata – cassetto di alimentazione carta e fessura di alimentazione per fogli singoli Formato massimo dei supporti 216 x 356 mm (8,5 x 14 pollici) Formato minimo dei supporti 76,2 x 127 mm (3 x 5 pollici) Capacità del cassetto di alimentazione carta Fino a 125 fogli di supporto di peso pari o inferiore a 20 libbre (75 g/m2), oppure fino a 10 buste Supporti in entrata – vassoio di alimentazione dei documenti Formato massimo dell’elemento 216 x 991 mm (8,5 x 35 pollici) Formato minimo dell’elemento 51 x 89 mm (2 x 3,5 pollici) Capacità nell’alimentazione documenti Fino a 30 pagine di peso compreso tra 12 e 28 libbre (tra 46 e 105 g/m2) Meno pagine di peso fino a 28 libbre (105 g/m2) Una pagina alla volta di peso tra 11 e 69 libbre (tra 42 e 260 g/m2) utilizzando la leva per supporti speciali Uscita Capacità dello scomparto di uscita carta Fino a 100 fogli Capacità della fessura di uscita dei documenti Fino a 30 pagine di un elemento di peso pari o inferiore a 28 libbre (105 g/m2) 242 Appendice A - Specifiche IT Tabella di equivalenza del peso della carta (approssimato) La tabella seguente indica i pesi equivalenti per diversi tipi di carta caricata per stampa, copia e fax in arrivo. Consultare questa tabella per determinare i punti equivalenti per le specifiche del peso rispetto alla carta Bond USA. Ad esempio, per determinare la carta di categoria Copertina USA equivalente alla carta Bond USA da 20 libbre, individuare il primo elemento nella seconda colonna e cercare il corrispondente nella quarta colonna. La carta equivalente è quella da 28 libbre. Le caselle ombreggiate indicano pesi normalmente disponibili per quel tipo di carta. I tipi contrassegnati da asterisco (*) danno un risultato di 51, 61, 71 e 81 ma sono invece arrotondati ai pesi standard di 50, 60, 70 e 80. Nota Per i migliori risultati, utilizzare la fessura di uscita della carta e la leva per i supporti speciali quando viene stampata carta più pesante. Vedere “Selezione del percorso di uscita.” Peso carta Peso Peso Peso Bristol copertina testo/libro carta Bond (22,5 x (17 x 22 pollici) (25 x 38 pollici) (20 x 26 pollici) 28,5 pollici) 27# Peso Peso indice etichetta Peso (22,5 x (24 x 36 pollici) metrico 30,5 pollici) 33# 37# 60 g/m2 16# 41# 22# 17# 43# 24# 29# 35# 39# 20# 50# * 28# 34# 42# 46# 21# 54# 30# 36# 44# 49# 24# 60# * 33# 41# 50# 55# 27# 68# 37# 45# 55# 61# 28# 70# * 39# 49# 58# 65# 29# 74# 41# 50# 61# 68# 32# 80# * 44# 55# 67# 74# 36# 90# 50# 62# 75# 83# 39# 100# 55# 67# 82# 91# 40# 101# 55# 68# 83# 92# 43# 110# 60# 74# 90# 100# 45# 115# 63# 77# 94# 104# 47# 119# 65# 80# 97# 108# 51# 128# 70# 86# 105# 117# 64 g/m2 75 g/m2 80 g/m2 90 g/m2 100 g/m2 105 g/m2 110 g/m2 120 g/m2 135 g/m2 148 g/m2 150 g/m2 163 g/m2 170 g/m2 176 g/m2 53# 134# 74# 90# 110# 122# 190 g/m2 199 g/m2 54# 137# 75# 93# 113# 125# 203 g/m2 IT Specifiche della carta 243 Peso carta Peso Peso Peso Bristol copertina testo/libro carta Bond (22,5 x (17 x 22 pollici) (25 x 38 pollici) (20 x 26 pollici) 28,5 pollici) Peso Peso indice etichetta Peso (22,5 x (24 x 36 pollici) metrico 30,5 pollici) 58# 146# 80# 98# 120# 133# 65# 165# 90# 111# 135# 150# 66# 169# 92# 114# 138# 154# 67# 171# 94# 115# 140# 155# 70# 178# 98# 120# 146# 162# 72# 183# 100# 123# 150# 166# 244 Appendice A - Specifiche 216 g/m2 244 g/m2 250 g/m2 253 g/m2 264 g/m2 271 g/m2 IT Trasporto Fare riferimento a Emissioni campi magnetici non in funzionamento, Istruzioni per l’imballaggio IATA 902 Dichiarazione per la sicurezza dei prodotti laser Il Dipartimento CDRH (Center for Devices and Radiological Health) del U.S. Food and Drug Administration ha definito le normative applicabili ai dispositivi laser prodotti dopo il 1 Agosto 1976. La conformità è obbligatoria per i prodotti commercializzati negli Stati Uniti. Questa stampante è certificata come un prodotto laser di Classe 1 secondo il Radiation Performance Standard del U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) in base al Radiation Control for Health and Safety Act del 1968. Poiché le radiazioni emesse all’interno della stampante sono confinate del tutto entro scomparti protettivi e coperchi esterni, il fascio laser non può fuoriuscire in alcuna fase di normale funzionamento. AVVERTENZA L’uso di comandi, regolazioni o procedure diverse da quelle specificate in questa guida può esporre a radiazioni pericolose. IT Trasporto 245 Normative FCC Questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle normative FCC. Questi limiti sono stati concepiti per fornire una ragionevole protezione contro interferenze dannose in caso di installazione del dispositivo in ambiente residenziale. Quest’apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia RF. Qualora non venga installata e utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che una particolare installazione non provochi interferenza. Qualora l’apparecchiatura causasse interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva – in particolare durante l’accensione e lo spegnimento – l’utente potrà provare a eliminare l’interferenza adottando le seguenti misure: ! Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione. ! Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore. ! Collegare l’apparecchiatura a una presa di corrente appartenente a un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. ! Consultare il fornitore o un tecnico radiotelevisivo qualificato. Nota Eventuali modifiche o alterazioni non esplicitamente approvate da HP possono invalidare il diritto dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura in questione. Nota In conformità alle restrizioni relative ai dispositivi di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle normative FCC, è necessario utilizzare un cavo di interfaccia schermato. 246 Appendice A - Specifiche IT Requisiti FCC parte 68 Questa apparecchiatura è conforme alle normative FCC, Parte 68. Sul retro dell’apparecchiatura è presente un’etichetta contenente, tra le altre informazioni, il numero di registrazione FCC e il numero REN (Ringer Equivalence Number) per l’apparecchiatura. Se necessario, tali informazioni devono essere fornite alla società telefonica. Il numero REN viene utilizzato per determinare la quantità di dispositivi che è possibile collegare alla linea telefonica. Un numero eccessivo di REN sulla linea telefonica può impedire ai dispositivi di squillare in seguito a una chiamata in arrivo. Nella maggior parte delle aree, la somma dei numeri REN non deve essere superiore a 5. Per verificare l’esatto numero di dispositivi che è possibile collegare alla linea nella propria area, determinato dal totale di numeri REN, rivolgersi alla compagnia telefonica. Questa apparecchiatura utilizza i seguenti connettori USOC: RJ11C Con l’apparecchiatura viene fornito una presa modulare e un cavo telefonico compatibili FCC. Questa apparecchiatura è progettata per essere collegata alla rete telefonica o al cablaggio del proprio edificio mediante un connettore modulare compatibile e conforme alla Parte 68. Non è possibile utilizzare questa apparecchiatura su un servizio a moneta fornito dalla compagnia telefonica. La connessione al servizio di linea duplex è soggetta alle tariffe statali. Se l’apparecchiatura provoca danni alla rete telefonica, la compagnia telefonica avviserà l’utente in anticipo dell’interruzione temporanea del servizio. Se non è possibile effettuare una notifica anticipata, la compagnia telefonica avviserà il cliente non appena possibile. Inoltre, l’utente verrà informato del suo diritto a inviare commenti relativi alle normative FCC. La compagnia telefonica può apportare modifiche ai propri impianti, apparecchiature, operazioni o procedure che potrebbero incidere sul funzionamento dell’apparecchiatura. In tal caso, verrà inviata notifica all’utente per fare in modo che vengano apportate le modifiche necessarie per evitare interruzioni di servizio. Se si verificano dei problemi nell’uso di questa apparecchiatura, contattare i numeri riportati all’inizio della guida per informazioni sulla riparazione e/o sulla garanzia. IT Requisiti FCC parte 68 247 Se il problema causa un danno alla rete telefonica, è possibile che la compagnia telefonica richieda di rimuovere l’apparecchiatura dalla rete fino a quando non viene risolto il problema in questione. Le seguenti riparazioni possono essere effettuate dal cliente. Sostituire qualsiasi apparecchiatura originale fornita con la periferia. Ciò include la cartuccia del toner, i supporti per gli scomparti e i vassoi, il cavo di alimentazione e il cavo telefonico. È consigliabile installare un dispositivo di arresto di emergenza CA nella presa CA alla quale è collegata la periferica. Questo impedisce danni all’apparecchiatura causati da fulmini e altri transienti elettrici. 248 Appendice A - Specifiche IT Normative per i paesi dell’Unione Europea Questa apparecchiatura è stata progettata solo per il funzionamento in tutti i paesi dell’Area Economica Europea (reti PSTN). La compatibilità di rete dipende dalle impostazioni interne del software. Per utilizzare l’apparecchiatura su una rete telefonica di diverso tipo, rivolgersi al fornitore dell’apparecchiatura. Per ulteriori informazioni di supporto relative al prodotto, contattare la Hewlett-Packard ai numeri telefonici forniti all’inizio della guida utente. IT Normative per i paesi dell’Unione Europea 249 Dichiarazione di conformità Secondo ISO/IEC Guida 22 e EN 45014 Nome del produttore: Hewlett-Packard Company Indirizzo: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA dichiara che il prodotto Nome del prodotto: LaserJet 3200 Series (Stampante/Fax/Scanner/Copiatrice) Modello: C7052A, C7055A Opzioni del prodotto: TUTTE è conforme alle seguenti specifiche di prodotto: Sicurezza: IEC60950:1991+A1+A2+A3+A4 / EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11 IEC 825-1:1993+A1/EN 60825-1:1994+A11 Prodotto Laser/LED di classe 1 EMC: CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Classe B1 CISPR 24:1997/EN 55024:1998 IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2:1995 IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995 FCC Titolo 47 CFR, Parte 15 Classe B2 / ICES-002, Articolo 2 AS / NZS 3548:1995 Informazioni supplementari: Il prodotto descritto è conforme ai requisiti della Direttiva sulle basse tensioni 73/23/EEC, la Direttiva EMC 89/336/EEC e la Direttiva R&TTE 1999/5/EC (Allegato II) e reca il relativo marchio CE. 1) Il prodotto è stato collaudato in una configurazione tipica con sistemi di personal computer Hewlett-Packard. 2) Questa apparecchiatura è conforme alla parte 15 delle normative FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questa apparecchiatura non provoca interferenze dannose; (2) questa apparecchiatura deve accettare qualsiasi interferenza in ricezione, anche se tale interferenza può provocare un funzionamento non corretto. 18 aprile 2000 Esclusivamente per informazioni di conformità, contattare: Contatto per l’Australia: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia Contatto per l’Europa: L’ufficio vendite o assistenza Hewlett-Packard locale o Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 130, D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143) Contatto per gli Stati Uniti: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, ID, 83707-0015 (telefono: 208-396-6000) 250 Appendice A - Specifiche IT Programma di gestione dei prodotti per la tutela dell’ambiente L’obiettivo della Hewlett-Packard Company è di offrire prodotti di qualità nel rispetto dell’ambiente. La stampante HP LaserJet è stata progettata specificatamente per ridurre al minimo l’impatto ambientale. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web HP Commitment to the Environment all’indirizzo http://www.hp.com/abouthp/environment. La stampante HP LaserJet è stata progettata per eliminare: Produzione di ozono Questo prodotto non genera quantità significative di gas ozono (O3). La stampante HP LaserJet è stata progettata per ridurre: Consumo di energia elettrica Il consumo di energia non supera i 7 W quando la stampante è in modalità di risparmio energetico (PowerSave). In tal modo è possibile ridurre il consumo di risorse naturali e i costi, pur mantenendo elevato il livello delle prestazioni del prodotto. Questo prodotto è conforme a ENERGY STAR, un programma volontario per incentivare lo sviluppo di prodotti a risparmio energetico. ENERGY STARè un marchio di servizio registrato negli Stati Uniti da U.S. EPA. In qualità di partner di ENERGY STAR, Hewlett-Packard Company ha determinato che questo prodotto soddisfa le direttive ENERGY STAR per il risparmio energetico. IT Programma di gestione dei prodotti per la tutela dell’ambiente 251 Consumo di toner A seconda del tipo di driver di stampante in dotazione, è possibile selezionare una modalità “bozza” che utilizza circa il 50% in meno di toner, allungando in tal modo la durata della cartuccia di toner. Questa modalità è disponibile solo utilizzando le proprietà del driver per la stampante se si stampa o si eseguono copie dal software. Utilizzo della carta A seconda del tipo di programma utilizzato, è possibile stampare due o quattro pagine di documenti su ciascuna pagina stampata. Con l’uso della funzione “N su” e con la stampa manuale duplex (su due facciate), si riduce il consumo di carta e l’utilizzo di risorse naturali. Materiali plastici I componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono provvisti di contrassegni conformi a standard internazionali che consentono di identificare e riciclare i materiali nel momento in cui la periferica deve essere sostituita. Accessori di stampa LaserJet In molti paesi, gli accessori di stampa di questo prodotto, come la cartuccia del toner, il tamburo o l’unità di fusione, possono essere restituiti alla HP attraverso il Programma ambientale per gli accessori di stampa dei partner HP. Il programma gratuito per la raccolta di tali materiali è disponibile in più di 25 paesi. Le informazioni del programma sono disponibili in più lingue e le istruzioni sono incluse in ogni nuova confezione di cartuccia di toner HP LaserJet e di materiale di consumo per la stampante. Informazioni sul programma ambientale per gli accessori di stampa HP Dal 1990, il programma ambientale per gli accessori di stampa HP ha consentito di raccogliere più di 31 milioni di cartucce di toner per LaserJet usate, che altrimenti sarebbero state interrate. Le cartucce di toner HP LaserJet e i materiali di consumo sono trasferiti in un centro di raccolta e spediti singolarmente ai partner addetti al riciclaggio che disassemblano le cartucce per riciclarle. I materiali restanti vengono separati e convertiti in materiali grezzi che possono essere impiegati nella fabbricazione di altri tipi di prodotti. Per ulteriori informazioni sul programma ambientale per gli accessori di stampa HP, contattare l’ufficio vendite e assistenza HP locale. 252 Appendice A - Specifiche IT Restituzioni Per consentire una restituzione ottimale delle cartucce e dei materiali di consumo utilizzati, si consiglia di non effettuare restituzioni singole. Riunire due o più cartucce o materiali di consumo ed inviare il pacco preaffrancato disponibile nella confezione all’indirizzo indicato. Per ulteriori informazioni in Stati Uniti o Canada, chiamare il numero (1) (800) 340-2445 (Stati Uniti) o (1) (800) 387-3867. Oppure visitare il sito Web Accessori HP LaserJet all’indirizzo http://www.ljsupplies.com/planetpartners/. Per ulteriori informazioni in Messico, chiamare il numero 258-40-44 (Città del Messico) o (1) (800) 900-7200 (fuori da Città del Messico). O visitare il sito Web all’indirizzo http://www.hp.com/latinamerica. Tutti gli altri clienti devono rivolgersi all’ufficio vendite e assistenza HP locale (vedere “Punti vendita e servizi di assistenza HP”), o visitare i seguenti siti Web per ulteriori informazioni sulla disponibilità del programma ambientale per gli accessori di stampa HP. America Latina: http://www.hp.com/latinamerica Paesi della costa asiatica sul Pacifico: http://www.asiapacific.hp.com/ planp1.htm Europa: http://www.hp.com/pays/eur_supplies/english/ planetpartners/ Carta La stampante può essere utilizzata con carta riciclata conforme alle direttive indicate nella Print Media Guide (Guida ai supporti di stampa) per stampanti HP LaserJet. La stampante può essere utilizzata con carta riciclata conforme a DIN 19 309. IT Programma di gestione dei prodotti per la tutela dell’ambiente 253 Scheda di sicurezza dei materiali È possibile ottenere la scheda di sicurezza dei materiali (MSDS) per cartuccia di toner e tamburo presso il sito Web HP all’indirizzo http://www.hp.com/go/msds e selezionando Accessori per la stampante HP LaserJet. Negli Stati Uniti o in Canada, in assenza dell’accesso a Internet, chiamare il servizio U.S. HP First (servizio fax su richiesta) al numero 1-800-231-9300. Utilizzare l’opzione 7 per un elenco di MSDS per la cartuccia di toner e il tamburo. I clienti internazionali senza accesso a Internet possono chiamare al (404)-329-2009 per ulteriori informazioni. 254 Appendice A - Specifiche IT B Informazioni sull’assistenza e il supporto Informazioni sulla garanzia Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO di HP LaserJet 3200 IT 1 La Hewlett Packard garantisce i prodotti hardware, gli accessori e i materiali di consumo HP contro difetti dovuti ai materiali e alla lavorazione per il periodo sopra indicato. Durante il periodo di garanzia, la Hp riparerà o sostituirà, a sua discrezione, i prodotti risultati difettosi. La sostituzione dei prodotti potrà essere parziale oppure totale. 2 La HP garantisce che il software eseguirà le istruzioni di programmazione, per il periodo sopra indicato, e che, se installato e usato in modo corretto, sarà privo di difetti dovuti ai materiali e alla lavorazione. Durante il periodo di garanzia, la HP sostituirà i supporti software che non eseguono le istruzioni di programmazione a causa di tali difetti. 3 La HP non garantisce che il funzionamento dei suoi prodotti sarà continuo o privo di difetti. Se la Hp non fosse in grado di riparare o sostituire un prodotto entro un periodo ragionevole di tempo, il cliente può chiedere il rimborso della spesa di acquisto dietro restituzione del prodotto. 4 I prodotti HP possono contenere parti rifabbricate che offrono le stesse prestazioni delle parti nuove oppure parti già utilizzate. Informazioni sulla garanzia 255 5 La garanzia non si applica per difetti risultanti da: (a) manutenzione o calibrazione impropria o inadeguata, (b) uso di software, interfaccia, componenti o materiale non fornito da HP, (c) modifica non autorizzata o uso improprio, (d) uso in condizioni che esulano dalle caratteristiche ambientali del prodotto oppure (e) installazione e manutenzione improprie del locale. 6 LA HP NON RICONOSCE NESSUN’ALTRA GARANZIA O CONDIZIONE SCRITTA O ORALE. FATTE SALVE LE DISPOSIZIONI PREVISTE DALLE NORMATIVE LOCALI, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ, IDONEITÀ A USO PARTICOLARE SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA. Alcuni paesi, stati o province non consentono di stabilire limitazioni alla durata della garanzia implicita, pertanto quanto dichiarato precedentemente potrebbe non interessare tutti gli utenti. Questa garanzia conferisce diritti legali specifici oltre a quelli di cui l’utente usufruisce a seconda del paese, dello stato o della provincia. 7 FATTE SALVE LE DISPOSIZIONI PREVISTE DALLE NORMATIVE LOCALI, I RIMEDI PREVISTI NELLA PRESENTE DICHIARAZIONE DI GARANZIA COSTITUISCONO LE UNICHE AZIONI A TUTELA DEL CLIENTE. FATTO SALVO QUANTO SOPRA SPECIFICATO, IN NESSUN CASO LA HP È RESPONSABILE DELLA PERDITA DI DATI O PER DANNI DIRETTI, SPECIALI, FORTUITI O INDIRETTI (COMPRESA LA PERDITA DI DATI O IL MANCATO PROFITTO) O PER QUALSIASI ALTRO TIPO DI DANNO, PER INADEMPIMENTO, ATTO ILLECITO O ALTRO. Alcuni paesi, stati o province non consentono di stabilire limitazioni riguardo ai danni incidentali o diretti, pertanto quanto dichiarato precedentemente potrebbe non interessare tutti gli utenti. 256 Appendice B - Informazioni sull’assistenza e il supporto IT Assistenza hardware Se durante il periodo di garanzia si rileva un cattivo funzionamento delle componenti hardware, HP offre all’utente le seguenti opzioni per il supporto tecnico: ! Servizi riparazioni HP. È possibile restituire la periferica ad un centro riparazioni HP, a seconda del luogo di residenza. ! Ritiro e consegna rapida. La HP si occuperà di ritirare la periferica, ripararla e restituirla in un periodo di tempo compreso tra cinque e dieci giorni, a seconda della propria ubicazione. Restituzione dell’unità La HP consiglia di assicurare l’apparecchiatura al momento della spedizione. Inoltre, accertarsi di includere una copia della prova d’acquisto. Compilare inoltre il “Modulo informativo per l’assistenza” per le riparazioni più accurate. AVVERTENZA Il cliente è ritenuto responsabile dei danni provocati da un imballaggio inadeguato durante la spedizione. Vedere “Istruzioni per il reimballaggio” sotto. Istruzioni per il reimballaggio IT ! Rimuovere la cartuccia del toner e conservarla. ! Se possibile, stampare una pagina di prova automatica (vedere “Stampa di un rapporto di configurazione”) prima di spegnere l’unità da allegare all’unità da inviare. ! Includere la copia compilata del modulo informativo per l’assistenza riportato di seguito. Prendere nota sul modulo degli elementi restituiti. ! Se possibile, utilizzare per la spedizione il contenitore ed i materiali di imballaggio originali. ! Allegare campioni, se significativi, dei problemi rilevati. ! Allegare cinque fogli di carta o altri supporti con cui si verificano problemi di stampa, di scansione, di invio di fax o di copia. Informazioni sulla garanzia 257 Modulo informativo per l’assistenza Prodotto riconsegnato da: Persona da contattare: Data: Telefono: In alternativa contattare: Telefono: Indirizzo per la restituzione: Particolari istruzioni per la spedizione: Prodotto riconsegnato: Modello: Numero di serie Si prega di allegare al prodotto riconsegnato eventuali stampe significative. Non spedire accessori non necessari alla riparazione (manuali, accessori per la pulizia, ecc.). Operazioni necessarie: 1. Descrivere le condizioni dell’errore. Descrizione del problema. Operazioni in corso al momento dell’errore. Software in esecuzione. Indicare se e come è possibile ricreare l’errore. 2. Intervallo di tempo intercorso tra due ricorrenze dell’errore. 3. Indicare se l’unità era collegata a: (Fornire il numero del modello e il produttore) Personal computer: Modem: Rete: Altro: 4. Ulteriori commenti: 258 Appendice B - Informazioni sull’assistenza e il supporto IT Contratto di licenza d’uso del software ATTENZIONE: L’USO DEL SOFTWARE È SOGGETTO AI TERMINI DEL CONTRATTO DI LICENZA D’USO DEL SOFTWARE HP RIPORTATO DI SEGUITO. L’UTILIZZO DEL SOFTWARE COMPORTA L’ACCETTAZIONE IMPLICITA DI TALI TERMINI. SE I TERMINI DEL CONTRATTO NON VENGONO ACCETTATI, È POSSIBILE RESTITUIRE IL SOFTWARE E OTTENERE IL RIMBORSO TOTALE DELLE SPESE. SE IL SOFTWARE È FORNITO CON UN ALTRO PRODOTTO, È POSSIBILE RESTITUIRE L’INTERO PRODOTTO NON UTILIZZATO PER OTTENERE IL RIMBORSO. TERMINI DEL CONTRATTO DI LICENZA D’USO DEL SOFTWARE HP L’uso del Software è regolato dai seguenti termini, salvo nel caso in cui sia stato sottoscritto un contratto diverso con la HP. Concessione di licenza. La HP concede la licenza per l’uso di una copia del Software. Per “Uso” si intende memorizzazione, caricamento, installazione, esecuzione o visualizzazione del Software. L’utente non è autorizzato a modificare il Software né a disattivarne le caratteristiche di controllo previste nella licenza. Se il Software viene concesso in licenza per “uso simultaneo”, non è possibile consentirne l’uso a un numero di utenti superiore al numero massimo di utenti autorizzati. Proprietà. Il Software appartiene alla HP che detiene i diritti di copyright, o ai propri fornitori esterni. La licenza non conferisce titoli sul Software o sulla proprietà e non costituisce un atto di vendita dei diritti ad esso relativi. I fornitori esterni della HP possono tutelare i propri diritti in caso di violazione dei termini contenuti nella presente licenza. Copie e adattamenti. L’utente può adattare o copiare il Software solo per scopi di archiviazione o quando tali operazioni costituiscono parte integrante dell’Uso autorizzato del software. L’utente si impegna a riprodurre le informazioni relative al copyright del software originale su tutte le copie e adattamenti. La copia del Software su reti pubbliche non è consentita. IT Contratto di licenza d’uso del software 259 Divieto di disassemblaggio e decompilazione. L’utente non può disassemblare né decompilare il Software senza previa autorizzazione scritta da parte della HP. In determinate giurisdizioni, l’autorizzazione della HP potrebbe non essere necessaria nel caso di operazioni di disassemblaggio o decompilazione limitate. Su richiesta l’utente dovrà fornire alla HP informazioni dettagliate su qualsiasi operazione di disassemblaggio o decompilazione effettuata. La decompilazione del Software è vietata salvo nei casi in cui costituisca una fase essenziale del funzionamento del Software. Cessione a terzi. In caso di cessione del Software a terzi, la licenza è automaticamente risolta. All’atto della cessione, l’utente si impegna a consegnare il Software, comprese le eventuali copie e la relativa documentazione, al cessionario. La cessione a terzi è condizionata dall’accettazione dei termini della licenza da parte del cessionario. Risoluzione. HP può risolvere il contratto di licenza in caso di inadempimento di uno dei termini in esso previsti. In caso di risoluzione, l’utente si impegna a distruggere il Software nonché le copie, gli adattamenti e le parti incorporate in qualsiasi forma. Limiti di esportazione. L’utente non può esportare o riesportare il Software, o eventuali copie o adattamenti, in violazione alle leggi o alle normative vigenti. Diritti limitati del governo degli Stati Uniti. Il Software e la documentazione correlata sono stati realizzati interamente con fondi privati. Vengono forniti e concessi in licenza come “software commerciale per computer”, secondo la definizione contenuta in DFARS 252.227-7013 (ottobre 1998), DFARS 252.211-7015 (maggio 1991) o DFARS 252.227-7014 (giugno 1995), come “bene commerciale”, secondo la definizione in FAR 2.101 (a) o come “software per computer soggetto a restrizioni”, secondo la definizione FAR52.227-19 (giugno 1987) o secondo termini o clausole contrattuali di enti equivalenti. Vengono forniti e concessi in licenza come “software commerciale per computer”, secondo la definizione DFARS 252.227-7013 (ottobre 1998), DFARS 252.211-7015 (maggio 1991) o DFARS 252.227-7014 (giugno 1995), come “bene commerciale”, secondo la definizione FAR 2.101 (a) (giugno 1987) o come “software per computer soggetto a restrizioni”, secondo la definizione FAR52.227-19 (giugno 1997) o secondo termini o clausole contrattuali di enti equivalenti. Gli unici diritti concessi per il Software e la documentazione correlata sono quelli previsti dalla clausola DFARS o FAR pertinente o dal contratto standard HP per l’uso del Software relativo al prodotto in questione. 260 Appendice B - Informazioni sull’assistenza e il supporto IT Servizio clienti HP Insieme al prodotto, si riceverà una serie di servizi di supporto della Hewlett-Packard e dei suoi partner che consentiranno di raggiungere facilmente e velocemente i risultati desiderati. Servizi in linea: per avere URL World Wide Web - Per informazioni specifiche relative alla periferica accesso alle informazioni 24 HP LaserJet 3200: http://www.hp.com/support/lj3200/ ore su 24 via modem, si consigliano questi servizi. America Online - America Online/Bertelsmann è disponibile negli U.S.A., in Austria, Francia, Germania, Svizzera e nel Regno Unito - Driver di stampanti, software aggiornato della stampante HP nonché documentazione di supporto sono disponibili per fornire informazioni aggiuntive sui prodotti HP. Utilizzare la parola chiave HP per avviare la procedura oppure, negli Stati Uniti, contattare il numero (1) (800) 827-6364, codice cliente 1118 per sottoscrivere un abbonamento. In Europa, chiamare i seguenti numeri: Austria: 0222 58 58 485 Francia: ++353 1 704 90 00 Germania: 0180 531 31 64 Svizzera: 0848 80 10 11 Regno Unito: 0800 279 1234 Per ottenere il Software Visitare: http://www.hp.com/go/support (sito in inglese) Chiamare: Italiano: +44 (0) 1429 890 466 Per maggiori informazioni, vedere “Ordinazione del software” a pagina 269. IT Servizio clienti HP 261 Servizi di assistenza clienti nel mondo Oltre ai numeri di telefono elencati sotto, la sezione “Punti vendita e servizi di assistenza HP” sezione su pagina 263 riporta i punti vendita e i servizi di assistenza, con relativi numeri di telefono, nel mondo. Servizio di assistenza clienti HP in Europa e supporto nazionale Disponibile dal lunedì al venerdì dalle 8:30 alle 18:00 (ora dell’Europa centrale) Durante il periodo di garanzia, la HP offre un servizio telefonico di assistenza gratuito. Chiamando uno dei numeri elencati di seguito, è possibile mettersi in contatto con un gruppo di esperti che risponderanno a tutte le domande degli utenti. È possibile rivolgersi agli stessi numeri per ottenere assistenza alla scadenza della garanzia, dietro pagamento di una tariffa per ogni chiamata effettuata. La tariffa è addebitata in base a ogni segnalazione effettuata. Quando si contatta la HP, fornire le seguenti informazioni: nome del prodotto e numero di serie, data di acquisto e descrizione del problema. Italia: +39 02 264 10350 262 Appendice B - Informazioni sull’assistenza e il supporto IT Punti vendita e servizi di assistenza HP Prima di chiamare gli uffici HP verificare che il numero di telefono del centro più vicino sia uno di quelli elencati in “Servizio clienti HP” a pagina 261. Non restituire i prodotti agli uffici elencati di seguito. Punti vendita e servizi di assistenza Hewlett-Packard nel mondo Argentina Australia Hewlett-Packard Argentina Montañeses 2140 1428 Buenos Aires Telefono: (54) (1) 787-7115 Fax: (54) (1) 787-7287 Hewlett-Packard Head office Hewlett-Packard Australia Ltd. 31-41 Joseph Street Blackburn, VIC 3130 Telefono: (61) (3) 9272-2895 Fax: (61) (3) 898-7831 Service and Support Hewlett-Packard 351 Burwood Hwy Forest Hill, VIC 3131 Telefono: (61) (3) 8877-5786 Austria Belgio Hewlett-Packard GmbH Lieblgasse 1 A-1222 Vienna Telefono: (43) (1) 25000-555 Fax: (43) (1) 25000-500 Hewlett-Packard Belgium S.A. NV Boulevard de la Woluwe-Woluwedal 100102 B-1200 Brussels Telefono: (32) (2) 778-31-11 Fax: (32) (2) 763-06-13 Cina Corea China Hewlett-Packard Co. Ltd. 9/F, HP Building No. 2 Dong San Huan Nan Lu Chao Yang District Beijing 100022, P.R. China Telefono: +86-10-6564-5959 Fax: +86-10-6566-8280 IT Hewlett-Packard Korea, Ltd. HP Korea House, 23-6 Yoido-dong, Youngdeungpo-gu, Seoul 150-724, Korea Yoido P.O. Box 595 Telefono: (82) (2)2199-0114 Punti vendita e servizi di assistenza HP 263 Punti vendita e servizi di assistenza Hewlett-Packard nel mondo Denmark Hewlett-Packard A/S Kongevejen 25 DK-3460 Birkerød Denmark Telefono: (45) 39294099 Fax: (45) 4281-5810 Estremo Oriente Hewlett-Packard Asia Pacific Ltd. 19/F Cityplaza One, 111 King’s Road, Taikoo Shing Hong Kong Telefono: (852) 2599-7777 Fax: (852) 2506-9261 Centro riparazioni hardware: Telefono: (852) 2599-7000 Supporto garanzia estesa: Telefono: (852) 2599-7000 Centro di informazioni per i clienti: Telefono: (852) 2599-7066 Finlandia Hewlett-Packard Oy Piispankalliontie 17 FIN-02200 Espoo Telefono: (358) (9) 887-21 Fax: (358) (9) 887-2477 Francia Hewlett-Packard France 42 Quai du Point du Jour F-92659 Boulogne Cedex Telefono: (33) (146) 10-1700 Fax: (33) (146) 10-1705 Germania Grecia Hewlett-Packard GmbH Herrenberger Strasse 130 71034 Böblingen Telefono: (49) (0) 180.532-6222 (49) (0) 180 525-8143 Fax: (49) (0) 180.531-6122 Hewlett-Packard Hellas 62 Kiffisias Av. Polis Center Maroussi 151 25 Athens Grecia Telefono: (30) (1) 619-6411 Fax: (30) (1) 619-6512 Israele Italia Hewlett-Packard Israel Ltd. 11, Hashlosha St. Tel Aviv 67060 Telefono: (972) (3) 5 38 03 00 Fax: (972) (3) 5 38 03 51 Servizio clienti Telefono: (972) (9) 9 52 48 48 Hewlett-Packard Italiana SpA Via Giuseppe di Vittorio, 9 Cernusco sul Naviglio I-20063 (Milano) Telefono: (39) (2) 921-21 Fax: (39) (2) 921-04473 Medio Oriente Messico Hewlett-Packard Middle-East P.O. Box 17295 Jebel Ali Free Zone Dubia, UAE Telefono: (97) 14 88 15.456 Fax: (97) 14 88 14.529 Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V. Prolongación Reforma No. 700 Lomas de Santa Fe 01210 México, D.F. Telefono: 01-800-22147 Fuori da Città del Messico Telefono: 01800-90529 264 Appendice B - Informazioni sull’assistenza e il supporto IT Punti vendita e servizi di assistenza Hewlett-Packard nel mondo Norvegia Nuova Zelanda Hewlett-Packard (NZ) Limited Ports of Auckland Building Princes Wharf, Quay Street P.O. Box 3860 Auckland Telefono: (64) (9) 356-6640 Fax: (64) (9) 356-6620 Centro riparazioni hardware e supporto garanzia estesa: Telefono: (64) (9) 800-733547 Hewlett-Packard Norge A/S Postboks 60 Skøyen Drammensveien 169 N-0212 Oslo Telefono: (47) 2273-5600 Fax: (47) 2273-5610 Centro di informazioni per i clienti: Telefono: (64) (9) 0800-651651 Olanda Polonia Hewlett-Packard Nederland BV Startbaan 16 1187 XR Amstelveen Postbox 667 NL-1180 AR Amstelveen Telefono: (31) (0) 20.547-6666 Fax: (31) (0) 20 547-7755 Portogallo Regno Unito Hewlett-Packard Portugal Quinta da Fonte Edifico Bartolomeu Dias Porto Salvo 2780-667 Oeiras Portogallo Telefono: (351) (21) 4 82 85 00 Fax: (351) (21) 4 41 70 02 Hewlett-Packard Ltd. Cain Road Bracknell Berkshire RG12 1HN Telefono: (44) (0) 8705 47 47 47 (44) (0) 207 512 5202 Fax: (44) (134) 436-3344 Russia Singapore Hewlett-Packard Company Representative Office Kosmodamianskaya naberezhnaya 52, Building 1 113054 Moscow Telefono: (7) (0) 95 797-3500 Fax: (7) (0) 95 797-3501 Spagna Hewlett-Packard Singapore (Sales) Pte Ltd 450 Alexandra Road Singapore (119960) Telefono: (65) 275-3888 Fax: (65) 275-6839 Centro riparazioni hardware e assistenza clienti Centro di informazioni: Telefono: (65) 272-5300 Supporto garanzia estesa: Telefono: (65) 272-5333 Svezia Hewlett-Packard Española, S.A. Carretera de la Coruña km 16.500 E-28230 Las Rozas, Madrid Telefono: (34) 91-6311600 Fax: (34) 91-6311830 IT Hewlett-Packard Polska Al. Jerozolimskic 181 02-222 Warszawa Telefono: (48-22) 608-7700 Fax: (48-22) 608-76-00 Hewlett-Packard Sverige AB Skalholtsgatan 9 S-164 97 Kista Telefono: (46) (8) 444-2000 Fax: (46) (8) 444-2666 Punti vendita e servizi di assistenza HP 265 Punti vendita e servizi di assistenza Hewlett-Packard nel mondo Svizzera Ucraina Hewlett-Packard (Schweiz) AG In der Luberzen 29 CH-8902 Urdorf/Zürich Telefono: (41) (0848) 88 44 66 Fax: (41) (1) 735 77 00 Supporto di garanzia: (41) (0848) 80 11 11 Hewlett-Packard Trading S.A. 14, Bekhterevskiy Pereulok, Block E 04053 Kiev Telefono: (380) 44 490 61 20 Fax: (380) 44 490 61 21 Ungheria Hewlett-Packard Magyarország Kft. Neumann János u. 1 H-1111 Budapest Telefono: (36) (1) 382-6666 Fax: (36) (1) 382-6777 Centro riparazioni hardware: Telefono: (36) (1) 343-312 Centro di informazioni per i clienti: Telefono: (36) (1) 343-310 266 Appendice B - Informazioni sull’assistenza e il supporto IT Ordinazione delle parti Per ordinare le parti: ! Visitare il sito Web HP all’indirizzo http://www.partsdirect.hp.com ! Negli Stati Uniti, contattare il centro per gli ordini diretti HP al (800) 538-8787 per la maggior parte degli elementi. Per ordinare la carta HP LaserJet, telefonare al numero (800) 471-4701. - oppure Per trovare un fornitore vicino o se il fornitore abituale ha esaurito le scorte, contattare il Centro di informazioni per i clienti HP al numero (800) 752-0900. ! Fuori dagli Stati Uniti, vedere “Punti vendita e servizi di assistenza HP” per le sedi di ordinazione e i numeri di telefono. La tabella seguente elenca gli elementi che possono essere forniti da HP: Elemento Descrizione o utilizzo Numero parte: Memoria della stampante Consente la memorizzazione SDRAM (Synchronous di un numero maggiore di dynamic random-access memory) DIMM (dual in-line informazioni nella periferica. memory module) 8 MB: C7842A 16 MB:C7843A 32 MB:C7845A 64 MB:C7846A Accessori di stampa Cavi e accessori d’interfaccia Cartuccia di toner HP LaserJet Sostituzione della cartuccia di toner per la HP LaserJet 3200. C4092A Cavo parallelo della stampante di tipo C di HP LaserJet (IEEE-1284) Uno dei metodi di connettività dalla periferica al computer. C2946A (3 metri da A a C) C2947A (10 metri da A a C) Cavo USB Uno dei metodi di connettività dalla periferica al computer. C6518A Supporto per l’entrata della carta Utilizzato per stendere la carta una volta che sia stata caricata nel cassetto di alimentazione carta. RB2-5493-000CN Supporto per l’uscita della carta Utilizzato per stendere la carta una volta che sia stata stampata. RB2-5423-000CN Supporto per l’alimentatore dei documenti Utilizzato per stendere la carta RB2-5437-000CN una volta che sia stata caricata nel vassoio di alimentazione dei documenti. Supporto per l’uscita dei documenti Utilizzato per stendere la carta RB2-5412-000CN una volta che sia stata sottoposta a scansione, faxata, o copiata. Sostituzione delle parti Estensione legale di documento IT RB2-5407-000CN Ordinazione delle parti 267 Server di stampa JetDirect Rivestimento per tastierino numerico di selezione rapida RB2-5471-000CN Kit del tampone di separazione dello scanner RY7-5055-000CN Tampone di separazione della stampante RF5-2886-000CN Rullo di ritiro della stampante RB2-4026-000CN Server di stampa HP JetDirect Compatibile con la periferica HP 70X (J4155A), LaserJet 3200. 170X (J3258B), 300X (J3263), o 500X (J3265) Documentazione Guida ai supporti di stampa Una guida all'utilizzo della carta Copia: 5963-7863 e di altri supporti di stampa con sito Web di HP: supplementare HP LaserJet le stampanti HP LaserJet. Accessori di stampa http://www.hp.com/ support/ ljpaperguide Carta multiuso HP Carta HP per una varietà di usi. HPM1120 Bianca, 20 libbre, 8,5 x 11 pollici Carta HP LaserJet Carta Premium HP per le stampe HP LaserJet. HPJ1124 (Letter); CPH310 (A4) Lucidi Pellicola per lucidi HP per le stampanti monocromatiche HP LaserJet. 92296T (Letter); 92296U (A4) 268 Appendice B - Informazioni sull’assistenza e il supporto IT Ordinazione del software Per ordinare il software, in caso di CD danneggiato o assente, contattare il Supporto Hewlett-Packard. Negli Stati Uniti: Richiesta via Internet http://www.software.hp.com Richiesta telefonica: 661-257-5565 (da lunedì a sabato, 24 ore su 24) 661-257-6995 Richiesta via fax: Richiesta per posta: U.S. Driver Fulfillment for Hewlett-Packard P.O. Box 907 Santa Clarita, CA 91380-9007 USA In Europa e Medio Oriente: Richiesta telefonica: +44 (0) 1429 865 511 (Inglese) +44 (0) 1429 863 343 (Francese) +44 (0) 1429 863 353 (Tedesco) +44 (0) 1429 520 013 (Italiano) +44 (0) 1429 890 466 (Portoghese) +44 (0) 1429 520 012 (Spagnolo) IT Richiesta via fax: +44 (0) 1429 866 000 Richiesta per posta: European Fulfillment for Hewlett-Packard c/o Starpak International, LTD P.O. Box 63 Hartlepool, Cleveland TS25 2 YP Regno Unito Ordinazione del software 269 270 Appendice B - Informazioni sull’assistenza e il supporto IT Glossario 10-BaseT Un tipo di rete Ethernet che utilizza un doppino intrecciato per il collegamento dei nodi alla rete. 100-BaseTX Un tipo di rete Ethernet, nota anche come Fast Ethernet, che utilizza un doppino intrecciato per il collegamento dei nodi alla rete. 10/100-BaseTX Questo termine indica che un prodotto è compatibile con le reti 10-BaseTX e 100-BaseTX. Molti prodotti per reti sono compatibili con entrambe; tra di essi rientrano i modelli dei server di stampa HP JetDirect. annotazione Una parola, una nota, un segno o un’evidenziazione aggiunta a un elemento. barra degli strumenti di HP LaserJet Director Uno schermo software della HP LaserJet 3200 utilizzato quando si lavora con i documenti. Quando il documento viene caricato nel vassoio di alimentazione e il computer non è collegato in rete, HP LaserJet Director appare sullo schermo del computer, e consente di iniziare a inviare fax, copiare, o sottoporre a scansione il documento. barra dei collegamenti Le icone che si trovano nella parte inferiore del desktop o del visualizzatore che rappresentano i programmi installati sul computer, ad esempio il programma di posta elettronica. BNC Un tipo di connettore di rete utilizzato di solito con i cavi coassiali. Un connettore BNC è dotato di due scanalature che bloccano due corrispondenti perni della scheda di rete quando il connettore viene fatto ruotare. IT 271 centralino (PBX) Un piccolo sistema di smistamento delle chiamate utilizzato di solito in grandi aziende o università per il collegamento di tutti i telefoni interni. Il centralino, inoltre, collega i telefoni interni alla rete telefonica pubblica (PSTN) e può essere di tipo manuale o automatico, a seconda del metodo utilizzato per fare o ricevere telefonate. Di solito, il centralino è di proprietà dell’azienda anziché della società telefonica. collegamenti ipertestuali Un collegamento di una parte di un documento a un’altra. Quando si fa clic su una parola, una frase o un’immagine che costituisce un collegamento ipertestuale, l’utente viene rimandato a tale parola, frase o immagine. collegamento Una connessione ad un programma o periferica che è possibile utilizzare per inviare informazioni dal software della periferica ad altri programmi, quali posta elettronica, fax elettronici e collegamenti OCR. condivisione Windows Un metodo per l’uso della rete in modalità peer-to-peer che utilizza i prodotti Windows. Se è installata una rete, è possibile condividere con gli altri utenti le risorse, di solito la HP LaserJet 3200, le stampanti e i dischi rigidi, utilizzando gli strumenti Windows quali Gestione risorse e Print Manager. Se la HP LaserJet 3200 (o qualsiasi altra stampante) è condivisa mediante la condivisione Windows, gli utenti della rete devono installare i driver della stampante mediante l’utilità Aggiungi stampante nella cartella Stampanti di Windows. contrasto La differenza tra le aree scure e chiare di un’immagine. Più basso è il valore impostato, meno definita risulta la differenza tra le varie gradazioni di colore. La distinzione delle gradazioni aumenta proporzionalmente al numero specificato. .dcx Un formato a più pagine PCX in cui ciascuna pagina è costituita da un file PCX. Poiché si tratta di un formato a più pagine, viene utilizzato comunemente per ricevere e inviare fax con il computer. Un singolo documento DCX può memorizzare fino a 1.023 pagine. dimensione corrente Le dimensioni di una pagina sottoposta a scansione (non ingrandita né ridotta). doppino intrecciato Un tipo di cavo di rete utilizzato di solito nelle reti Ethernet. 272 Capitolo - Glossario IT driver della stampante È un programma che consente all’applicazione in uso di accedere alle funzioni del prodotto. Il driver traduce i comandi di formattazione di un’applicazione (come il salto pagina o la selezione di font) in un linguaggio comprensibile per la stampante (come PostScript, PS o PCL), quindi invia il file di stampa al prodotto. EconoMode Economode è un dispositivo di risparmio toner presente sulla stampante HP LaserJet. Esso riduce la quantità di toner da utilizzare per la stampa di una pagina, in modo da prolungare la durata della cartuccia. La qualità della stampa sarà simile a quella di documento in modalità di bozza. e-mail (posta elettronica) Abbreviazione di posta elettronica. Software che può essere utilizzato per trasmettere elettronicamente gli elementi attraverso una rete di comunicazione. espansione Un processo utilizzato per ripristinare le dimensioni originali di una nota autoadesiva ridotta a icona. Ethernet Un tipo diffuso di rete locale riconosciuto come standard industriale. Ethernet è anche noto come IEEE 802.3. Le informazioni vengono suddivise in “pacchetti” trasmessi in ordine fino all’arrivo alla destinazione senza che collidano con nessun altro “pacchetto”. Un nodo di rete può in qualsiasi momento ricevere o trasmettere un pacchetto. fax Un’abbreviazione per facsimile. La codifica elettronica di una pagina stampata e la trasmissione di una pagina elettronica mediante la linea telefonica. Il software della periferica può inviare elementi a programmi fax elettronici, che richiedono un modem e un programma fax. file .bmp Un file bitmap di Microsoft Windows dotato dell’estensione .bmp. Un file bitmap definisce un’immagine, ad esempio un’immagine sottoposta a scansione, come un motivo di punti (pixel). IT 273 filigrana La filigrana aggiunge testo sullo sfondo del documento da stampare. Ad esempio è possibile stampare sullo sfondo di un documento testo che indica che quel documento è “Riservato”. Si possono scegliere alcune filigrane predefinite. Una volta stabilito quale filigrana si desidera utilizzare sarà possibile modificare il carattere, le dimensioni e lo stile oltre a decidere se la stampante dovrà riportare la filigrana solo sulla prima pagina o su tutte le pagine. font PostScript Caratteri definiti secondo il linguaggio PostScript creati per essere stampati su una stampante PS. I font PostScript comprendono i font che compaiono sullo schermo ed i corrispondenti font utilizzati da HP LaserJet per creare il documento desiderato. font TrueType I font TrueType fonts utilizzano la tecnologia (WYSIWYG: what-yousee-is-what you get); ciò significa che il risultato di stampa di questi font è identico a quello che appare sullo schermo. formato di file Il modo in cui il contenuto di un file è strutturato da un programma o da un gruppo di programmi. funzioni fax Le operazioni relative ai fax eseguite dal pannello di controllo che riguardano solo l’operazione corrente o che si eseguono una sola volta prima di tornare allo stato di pronto, quale la cancellazione della memoria. Queste funzioni sono raggruppate in una sezione del menu del pannello di controllo. .gif Acronimo di Graphics Interchange Format (formato grafico di scambio), un tipo di immagine utilizzato da CompuServe e da altri formati in linea. .hpd I file .HPD sono documenti sottoposti a scansione che vengono salvati mediante il Gestore documenti HP LaserJet. impostazioni fax Elementi correlati ai fax che, una volta impostati o modificati, utilizzano le scelte fatte, fino a quando non le si modifica. Ad esempio, il numero di volte in cui la periferica deve selezionare un numero occupato. Queste impostazioni sono raggruppate in una sezione del pannello di controllo. 274 Capitolo - Glossario IT informazioni riassuntive Informazioni concernenti l’elemento, quali la persona che lo ha creato o le parole chiave, che è possibile aggiungere a un elemento nell’apposita finestra di dialogo in modo da facilitarne il ritrovamento. ingrandimento La funzione utilizzata per ingrandire una pagina sullo schermo, in modo da visualizzarne un maggior numero di dettagli. IPX/SPX Un protocollo di rete reso popolare dalla Novell come protocollo di base per i sistemi operativi di rete Novell NetWare. Per il funzionamento della periferica HP LaserJet 320 sulla rete, è necessaria l’esecuzione del protocollo di rete TCP/IP o IPX/SPX oltre a NetBEUI. .jpg (Anche JPEG) Acronimo di Joint Photographic Experts Group, uno standard internazionale per la compressione digitale di immagini fotografiche. linea condivisa Una singola linea telefonica utilizzata sia per le chiamate vocali che per quelle fax. linea dedicata Una linea telefonica singola utilizzata esclusivamente per le chiamate vocali o le chiamate fax. luminosità Una misura dell’intensità complessiva dell’immagine. Minore è il valore della luminosità, più scura è l’immagine; maggiore è il valore della luminosità, più chiara è l’immagine. mezzo tono Un tipo di immagine che simula la scala di grigi variando il numero di punti. Le aree densamente colorate sono costituite da un maggior numero di punti, quelle più chiare da un numero di punti inferiore. IT 275 NetBEUI (Interfaccia utente estesa NetBIOS) Il protocollo di trasporto di rete utilizzato da tutti i sistemi di rete della Microsoft e dai sistemi basati sui server LAN della IBM. Per il funzionamento della periferica HP LaserJet 320 sulla rete, è necessaria l’esecuzione del protocollo di rete TCP/IP o IPX/SPX oltre a NetBEUI. Se si dispone solo del protocollo NetBEUI, è possibile condividere la periferica solo all’interno della rete che utilizza la condivisione Windows. Ciò significa che solo la funzione di stampa è disponibile agli utenti della rete. L’utente locale può utilizzare in ogni modo tutte le funzioni della periferica. NetWare Il sistema operativo di rete brevettato dalla Novell per l’ambiente PC. NetWare utilizza i protocolli di rete IPX/SPX, NetBEUI o TCP/IP. Questo sistema operativo supporta i client MS-DOS, Microsoft Windows, OS/2, Macintosh e Unix. NetWare 2.2 è un sistema operativo a 16 bit, mentre le versioni 4.x e 3.x sono a 32 bit. nodo Un computer (server o utente) o una periferica, quale la HP LaserJet 3200, collegati a una rete. nota autoadesiva Un’annotazione su più righe ridimensionabile. Analogamente a una nota autoadesiva cartacea, essa contiene informazioni. Può essere spostata o ridotta a icona. È possibile ricercarvi delle parole utilizzando il comando Trova. ordinamento Il processo di stampa di un’operazione con più copie in serie. Se l’opzione di ordinamento è selezionata, la HP LaserJet 3200 stampa una serie completa di pagine sequenziali, prima di proseguire con la stampa delle altre copie. Altrimenti, viene stampato il numero di copie desiderato di una stessa pagina, per poi passare alla stampa delle pagine successive. .pcx Un diffuso formato di file accettato da molti programmi grafici. Questo formato viene usato solitamente per la memorizzazione di immagini sottoposte a scansione. PPD PPD sta per PostScript Printer Description (file di descrizione stampante PostScritpt). I file PPD vengono utilizzati dal driver della stampante e dalle relative applicazioni per determinare le caratteristiche dei comandi PostScript supportati dal prodotto. 276 Capitolo - Glossario IT profondità di bit Il numero di bit utilizzati per elaborare le immagini sottoposte a scansione. Maggiore è il numero di bit, maggiore è il numero di livelli di grigio utilizzabili per la visualizzazione dell’immagine. programma collegato Un programma installato sul computer che è possibile utilizzare con il software della periferica. Ad esempio, è possibile utilizzare il programma OCR per trasformare in testo un elemento precedentemente sottoposto a scansione. programma contenitore Un programma nel quale viene inserito un oggetto OLE. Tale programma contiene l’oggetto. punti per pollice (dpi) Una misura della risoluzione utilizzata per la scansione e la stampa. Solitamente, la risoluzione ottenuta, i dettagli contenuti nell’immagine e le dimensioni del file, aumentano proporzionalmente al numero di punti per pollice impostato. rete telefonica pubblica commutata (PSTN) La rete telefonica pubblica mondiale o una parte di tale rete. Agli utenti vengono assegnati numeri telefonici univoci, che consentono il collegamento alla rete telefonica pubblica tramite i centralini. Questa frase viene utilizzata spesso con riferimento a dati o altri servizi non di tipo telefonico erogati su un percorso stabilito inizialmente con il normale segnale telefonico e i normali circuiti telefonici commutati su lunghe distanze. riduzione a icona Il processo di riduzione a icona di una nota autoadesiva. riduzione La funzione è utilizzata per ridurre una pagina sullo schermo in modo da averne una visione più ampia. rifila La funzione utilizzata per rimuovere una parte di un’immagine. La porzione di immagine selezionata resta, mentre la porzione non selezionata viene rimossa. risoluzione La nitidezza di un’immagine, misurata in punti per pollice (dpi). Maggiore è il numero di punti per pollice, migliore è la risoluzione. IT 277 RJ45 Un connettore di rete simile a un connettore telefonico standard, tranne che è più grande (contiene 8 fili anziché 4). Sia le reti Ethernet (10/100BaseTX) che Token Ring utilizzano questo tipo di connettore di rete. scala di grigi Tonalità di grigio che rappresentano porzioni chiare e scure di un’immagine. È anche possibile convertire le immagini a colori nella scala di grigi, dove i colori sono rappresentati dalle varie gradazioni del grigio. scelta risorse Scelta risorse è la parte del sistema operativo Mac che consente di configurare il sistema in modo che possa stampare su qualsiasi stampante di cui si possiede il software adatto. Se si utilizza un sistema in rete AppleTalk, si può utilizzare Scelta risorse per attivare e selezionare periferiche (come stampanti, server per file o altri computer) collegati alla rete. server di stampa HP JetDirect Un server di stampa esterno e autonomo. Per utilizzare la HP LaserJet 3200 su una rete, è possibile collegare la periferica (o una stampante) al server di stampa, anziché al computer, utilizzando un cavo parallelo. Il server di stampa viene quindi collegato alla rete utilizzando un connettore di rete standard. Per la HP LaserJet 3200 e i server di stampa esterni HP JetDirect supportati, tale connettore deve essere di tipo 10-BaseT, 10/100BaseTX, BNC o Token Ring. server di stampa Vedere server di stampa HP JetDirect software HP Web JetAdmin e software HP JetAdmin Programmi di gestione delle periferiche di rete che consentono di configurare e gestire da un computer qualsiasi periferica collegata a un server di stampa HP JetDirect. Per la HP LaserJet 3200, potrebbe essere necessario o meno utilizzare HP JetAdmin o Web JetAdmin (oppure bootp, DHCP o telnet) per configurare la periferica di rete. software OCR Il software OCR converte un’immagine elettronica di testo, ad esempio un documento sottoposto a scansione, in un formato supportato da programmi per l’elaborazione di testi, fogli di calcolo e database. 278 Capitolo - Glossario IT suoneria differenziata Una funzione disponibile con alcune compagnie telefoniche in Australia, Canada, Nuova Zelanda, Stati Uniti e Regno Unito che consente di impostare due o tre numeri di telefono sulla stessa linea telefonica. Ciascun numero telefonico dispone di una suoneria differenziata, per cui il sistema fax può essere configurato in modo da riconoscere lo squillo tipico del numero di fax. TCP/IP Il protocollo standard di Ethernet. TCP/IP è l’acronimo di Transmission Control Protocol over Internet Protocol (protocollo di controllo delle trasmissioni su Internet). Per il funzionamento della periferica HP LaserJet 320 sulla rete, è necessaria l’esecuzione del protocollo di rete TCP/IP o IPX/SPX oltre a NetBEUI. .tif È l’acronimo di Tagged Image File Format. È un formato di file sviluppato per l’acquisizione di immagini sottoposte a scansione. Questo formato viene utilizzato sui computer compatibili IBM, Macintosh e UNIX. Molti programmi grafici accettano il formato di file .tif. token ring Una rete locale in cui i conflitti di trasmissione vengono evitati attribuendo un contrassegno (token) che consente di inviare i dati. Un nodo di rete trattiene tale contrassegno durante la trasmissione di un messaggio, se è necessario trasmetterne uno, quindi passa il contrassegno al nodo successivo. IEEE 802.5 è il tipo più diffuso di rete Token Ring. TWAIN Uno standard industriale per gli scanner e il software. Utilizzando uno scanner compatibile TWAIN con un programma anch’esso compatibile TWAIN, è possibile avviare una scansione dall’interno di un programma. virgola (,) Inserita in una sequenza di selezione, una virgola indica che il sistema fax deve inserire una pausa in corrispondenza di tale punto nella sequenza di selezione. visualizzatore di documenti trasferibili Un piccolo programma che può essere allegato a un documento elettronico e inviato per posta elettronica. Il destinatario sarà così in grado di visualizzare, inserire annotazioni e stampare il documento, indipendentemente dal programma utilizzato per creare tale documento. IT 279 280 Capitolo - Glossario IT Indice A C accessori restituzione 252 riciclaggio 252 accessori per la restituzione 252, 253 adattamento a pagina, fax 99 aggiunta carta 30 memoria 230 alcool, pulizia con 224 alimentatore dei documenti, supporto numero parte 267 alimentazione errata Vedere problemi di alimentazione; inceppamenti alimentazione, risoluzione dei problemi 166 altezza 239 America Latina, siti Web per 253 annotazioni, inserire 37 annullamento fax 66 operazioni di stampa; 115 arricciatura prevenzione 33, 121, 178 risoluzione dei problemi 199, 201 assistenza, modulo informativo 258 assistenza, riparazione modulo informativo 258 ricevere 257 sedi 263 assistenza, servizio autorizzato HP 257 attività fax, log interruzione 158 stampa 45 calibrazione dello scanner 226 capacità circuito 239 fessura di alimentazione per fogli singoli 25 scomparti e cassetti carta 242 capacità del circuito 239 caratteri codici di formattazione 174 deformati 165 illeggibili 197 inserimento dal pannello di controllo 81 parti non stampate 191 caricamento dei supporti 27, 29 carta Vedere anche supporti speciali aderente 180 aggiunta 30 arricciatura 199, 201 caricamento 27, 29 dimensioni per fronte retro 117 formati, supportati 25, 242 formato errato, copia su 170 formato predefinito, regolazione 40 guida delle specifiche, ordinazione 268 immagazzinamento 178 interruzione 180 irregolare, caricamento 28 ordinazione 268 percorso di uscita, selezione 33 pesante, percorso di uscita per 33 pesanti, stampa su 114, 116 peso, tabella di equivalenza 243 riciclata 253 riduzione del consumo 252 risoluzione dei problemi 180 selezione 24, 26 specifiche 24, 242 stretti, risoluzione dei problemi 194 tipi di 26 carta di lino, evitare 24 carta HP LaserJet ordinazione 268 utilizzo 24 carta intestata, stampa 111 carta legale, estensione per 267 carta lucida, problemi con 24 Carta multiuso HP ordinazione 268 utilizzo 24 B barre degli strumenti, HP LaserJet Director 34 bidirezionali, comunicazioni 166 biglietti da visita, caricamento 29 blocco numeri di fax log di stampa di 51 tramite pannello di controllo 69 buste dimensioni 25 selezione 24, 121 stampa 112 IT Indice 281 carta spezzata 180 carta strutturata, evitare 24 carta, cassetto di alimentazione capacità 25, 242 caricamento 29 identificazione 23 problemi di alimentazione con 180 carta, guide di entrata identificazione 23 regolazione 180 carta, scomparto di uscita capacità 242 identificazione 23 carte telefoniche, inviare fax con 79 cartoline, stampa 114 cartucce di toner basso 190 ciclo di funzionamento 227 durata 227 installazione, risoluzione dei problemi 194 numeri parte 267 protezione 182 riciclaggio 227, 252 ridistribuzione di toner 227 rimozione prima dell'assistenza 257 Scheda di sicurezza dei materiali 254 cartucce per la stampa. Vedere cartucce di toner cartucce. Vedere cartucce di toner casella vocale impostazione tipo di squillo 95 cassetto di alimentazione carta formato predefinito, regolazione 40 cassetto di alimentazione, carta capacità 25, 242 caricamento 29 formato predefinito, regolazione 40 identificazione 23 problemi di alimentazione con 180 cavi paralleli ordinazione 267 risoluzione dei problemi 166 cavi telefonici 155 chiamate in arrivo, instradamento 162 chiamate in teleselezione alternativa, tasti di selezione rapida per 75 prefissi 57 chiamate vocali, risoluzione dei problemi 161 chiavistello di rilascio, sportello stampante 22 282 Indice ciclo di funzionamento cartucce di toner 227 scanner 241 stampante 240 clienti HP, servizio 261 codici Vedere anche codici di selezione rapida; codici di gruppo di selezione; tasti di selezione rapida accesso 57 zona 57 codici di accesso, selezione 57 codici di formattazione, risoluzione dei problemi 174 codici di gruppo di selezione eliminazione 77 invio fax, uso 59 messaggi di errore 206 programmazione 76 risoluzione dei problemi 160 codici di selezione rapida elenco di numeri, stampa 50 eliminazione 74 programmazione 58, 72 ripristino valori predefiniti 43 risoluzione dei problemi 160, 209 tasto del pannello di controllo 20 collaudo dell'installazione della memoria 232 collegamenti diretti funzioni multiple, uso 15 collegamento a massa 230 come risolvere i problemi.Consultarerisoluzione dei problemi commutatori, connessione a 158 compatibilità del fax 240 compatibilità, fax 240 comunicazioni bidirezionali 166 condivisione di porte parallele 167 condivisione Windows 12, 107 conflitti, porte parallele 167 conformità dichiarazioni per la sicurezza dei prodotti laser 245 informazioni di contatto 250 Normative FCC 246 conformità, dichiarazione di 250 connessione Connettore di linea fax/telefono 155 porte parallele 158 connessione di rete; funzioni multiple, uso 17 icone per 12 impostazione modifiche in 39 IT connessioni telefoniche satellitari, impostazione per 101 consumo di corrente 239, 251 consumo di energia elettrica 251 consumo, energia elettrica 239 contrasto immagini sottoposte a scansione 198 impostazioni copia, regolazione 127 impostazioni di copia, predefinite 132 impostazioni fax, predefinite 84 impostazioni fax, regolazione 63 risoluzione dei problemi 190 tasto del pannello di controllo 20 contratto, licenza d'uso del software 259 conversione scansioni in testo 144 copia bianco e nero 125 caricamento dei supporti 27 colore 127 contrasto, impostazioni predefinite 132 contrasto, regolazione 127 contrasto, risoluzione dei problemi 171 dimensioni predefinite 133 fascicolatura preimpostata 125 funzioni multiple durante 16, 17 ingrandimento 129 invio fax durante 16, 17 menu per 21 numero di copie, valore preimpostato 135 originali, caricamento 27 pulsante HP LaserJet Director 36 regolazione qualità 128 riduzione 129 risoluzione dei problemi 170 scala di grigi 125 scansione durante 16, 17 specifiche 241 stampa durante 16, 17 supporti, selezione 26 tasto del pannello di controllo 20 velocità 241 copie a colori 127 copie in bianco e nero 125 copie multiple, risoluzione dei problemi 171 correzione errori 101 dichiarazioni dichiarazione di conformità 250 garanzia 255 Normative FCC 246 sicurezza dei prodotti laser 245 difetti ripetuti, risoluzione dei problemi 195 differimento fax annullamento 66 eliminazione dalla memoria 93 per invio in secondo momento 61 dimensioni personalizzate, stampa su 121 dimensioni, prodotto 239 DIMM aggiunta 230 ordinazione 267 rimozione 233 test 232 Director. Vedere HP LaserJet Director disabilitazione correzione errori 101 impostazione del telefono interno 97 rilevamento segnale di linea libera 89 disattivare HP LaserJet Director 36 disinstallazione del software 220 dispositivi di suddivisione, linea telefonica 156 documenti, Gestore utilizzo 37 documento, fessura di uscita capacità 242 identificazione 22 doppio squillo 95 DOS, risoluzione dei problemi di stampa 169 dpi.Consultare driver della stampante caratteristiche per 107 numeri parte 268 driver, stampante numeri parte 268 due facciate, stampa su istruzioni per 116 risoluzione dei problemi 167 durata, cartucce di toner 227 E D data, intestazione del fax menu per 21 modifica 82 non valida 206 dichiarazione di conformità 250 dichiarazione per la sicurezza, prodotti laser 245 IT EconoMode 115 Editor di frontespizio HP LaserJet 105 elenchi di controllo impostazione del fax 155 risoluzione dei problemi 154 elenchi telefonici elettronici disinstallazione 220 utilizzo 57 Indice 283 elenco di terminologia 271 elenco font, PCL 52 elenco font, PostScript 52 elettricità statica 230 elettronici, elenchi telefonici disinstallazione 220 utilizzo 57 eliminazione codici di gruppo di selezione 77 codici di selezione rapida 74 fax dalla memoria 93 tasti di selezione rapida 74 tutti i codici 78 emissioni acustiche 241 ozono 251 Energy Star 251 entrata della carta, supporto numero parte 267 esecuzione di copie 125 espandibile 230 estensione legale di documento, numero parte 267 etichette selezione percorso di uscita per 33 specifiche per 122 stampa 114 Europa, siti Web per 253 evitare inceppamenti 26, 29, 30 F fascetta da polso, antistatica 230 FastRes 119 fax adattamento a pagina, impostazione 99 annullamento 66 cancellazione dalla memoria 93 differito, eliminazione 93 eliminazione dalla memoria 93 formato carta predefinito 40 frontespizio, personalizzazione 105 impostazioni contrasto fax, regolazione 63 impostazioni correzione errori 101 impostazioni risoluzione fax, regolazione 64 inoltro 91 interruzione 66 invio 57, 59 invio differito 61 log attività, stampa 45 log numeri bloccati, stampa 51 margini 240 polling 92 problemi di alimentazione 158 problemi di stampa 164 284 Indice rapporti chiamate, stampa 47 rapporti, stampa tutti 53 ricezione 67 ricezione su computer 104 richiesta 92 risoluzione dei problemi 158 ristampa 68 telefoni interni, ricezione da 97 tempi di trasmissione 65 timbro, abilitazione 100 valori predefiniti, contrasto, regolazione 84 valori predefiniti, risoluzione, regolazione 84 fax con timbro, abilitazione 100 fax internazionali impostazione per 101 selezione 79, 80 fax, polling istruzioni per 92 rimozione 93 fermagli, eliminazione 26 fessura di alimentazione per fogli singoli capacità 25 formato carta 242 identificazione 23 problemi di alimentazione con 180 utilizzo 31, 111 fessura di uscita della carta capacità 242 identificazione 22 fessure. Vedere fessura di uscita della carta; fessura di alimentazione per fogli singoli File di Microsoft Excel. Vedere file Excel File di Microsoft Power Point Vedere Power Point File di Microsoft Word. Vedere file Word filigrane 118 fogli di supporto 28 fogli singoli, fessura di alimentazione 180 capacità 25 formato carta 242 identificazione 23 utilizzo 31, 111 formati carta 25, 242 copia, preimpostata 133 errati 167 personalizzate 121 stampa fronte retro 117 valore predefinito per il cassetto di alimentazione carta 40 formati file, salvataggio in 144 fotografie, caricamento 28 frammenti, risoluzione dei problemi 193 IT frontespizio 105 funzionalità, icone per 12 funzioni icone per 12 multiuso 15, 17 panoramica 13 funzioni multiple, uso collegamenti diretti 15 connessione di rete; 17 G garanzia 255 Gestore documenti HP LaserJet utilizzo 37 giorno, inserimento su intestazione fax 82 glossario dei termini 271 grafica Vedere anche qualità dell'immagine, risoluzione dei problemi aggiungere l’utilizzo del Gestore documenti HP LaserJet (Windows) o HP LaserJet Workplace (Mac OS) 37 conversione in testo 144 risoluzione fax 65 salvataggio scansioni come 144 gruppi, fax a 59, 60 guida utente icone per 12 guide alimentazione 23 regolazione 180 guide di entrata della carta identificazione 23 regolazione 180 H HP LaserJet Director disattivare 36 icone per 12 pulsanti 34 scansione con 139 HP LaserJet Workplace utilizzo 37 HP Workplace utilizzo 37 I icone, guida utente 12 imballaggio, per assistenza 257 immagazzinamento carta 178 codici di gruppo di selezione 76 codici di selezione rapida 72 prodotto 239 IT tasti di selezione rapida 76 immagini ripetute, risoluzione dei problemi 194 immessa caratteri 81 lettere 83 numeri 82 punteggiatura 83 spazi 83 impostazioni adattamento a pagina di fax 99 contrasto, regolazione 84 contrasto, regolazione per documento corrente 63, 127 correzione errori 101 impostazioni di fabbrica, ripristino 43 log, stampa automatica 46 menu per 21 modalità di rilevamento silenzioso 98 qualità copia, regolazione valori predefiniti 131 rapporti di selezione rapida 50 rapporto chiamate fax 48 rapporto di configurazione 51 regolazione impostazioni predefinite, 39 ripristinare le impostazioni di fabbrica 43 risoluzione, regolazione valori preimpostati 84 risoluzione, stampante 119 salvataggio 120 selezione a impulsi 85 selezione a toni 85 stampante 109 T.30, stampa rapporto protocollo 54 telefoni interni 97 tipo di squillo 95 vassoio di alimentazione carta, valori preimpostati 40 volume, regolazione 41 impostazioni, predefinite copia 130 invio di fax 84 regolazione 40 ripristino 43 inceppamenti messaggi di errore per 203 prevenzione 26, 29, 30 rimozione dal percorso dello scanner 184, 186 rimozione dall'area interna 181 rimozione dalle aree di alimentazione 181 inceppamenti della carta. Vedere inceppamenti Indice 285 inchiostro.Vedere toner inclinazione pagina, risoluzione dei problemi 196 informazioni di contatto conformità 250 punti vendita e servizi di assistenza 263 ingrandimento copie 129 gamma 241 regolazione impostazioni predefinite, 133 tasto pannello di controllo per 20 inoltro di fax 91 inserimento carta 27, 29 inserimento di più fogli. Vedere problemi di alimentazione; inceppamenti installazione memoria 230 tamponi di separazione 235 installazione, tipi di 12 interruzione fax 66 operazioni di stampa; 115 intestazioni, fax menu per 21 modifica 82 invio di fax Vedere anche selezione annullamento 66 caricamento dei supporti 27 codici di gruppo di selezione, uso 59 contrasto, regolazione 63 copiatura durante 16, 17 destinatario unico 57 elenco di controllo di configurazione 155 frontespizio, personalizzazione 105 funzioni multiple durante 16, 17 gruppi specifici 60 impostazioni correzione errori 101 impostazioni risoluzione, regolazione 64 inoltro 91 interruzione 66 invio 57, 59, 102 invio differito 61 menu per 21 multipli, destinatari 59 originali, caricamento 27 problemi di alimentazione 158 pulsante HP LaserJet Director 36 regolazioni volume per 41 ricezione 67 ricezione su computer 104 riselezione manuale 62 risoluzione dei problemi 158 286 Indice ristampa 68 scansione durante 16, 17 selezione manuale 79 software, uso 102 specifiche 240 stampa durante 16, 17 supporti, selezione 26 tasto del pannello di controllo 20 telefoni interni, ricezione da 97 tempi di trasmissione 65 velocità 240 istruzioni per il reimballaggio 257 J JetDirect, server di stampa caratteristiche per 107 HP LaserJet Director 34 ordinazione 268 L larghezza 239 LaserJet Director. Vedere HP LaserJet Director LaserJet, carta ordinazione 268 utilizzo 24 LaserJet, editor di frontespizio 105 lettere, inserimento 83 leva, supporti speciali identificazione 23 utilizzo 28, 113 licenza, software 259 Linee a trasferimento di chiamata 156 linee telefoniche dispositivi di suddivisione 156 risoluzione dei problemi 159 segnale fax 67 tipi di 156 lingue display, modifica 43 lingue, pannello di controllo 81 livello di rumore, copia 241 log attività, stampa 45 log fax interruzione 158 stampa 45 lucidi caricamento 28 ordinazione 268 stampa 114 luminosità. Vedere contrasto 12 IT M macchie bianche, risoluzione dei problemi 199 macchie, risoluzione dei problemi 193, 194, 195, 199 Macintosh disinstallazione del software da 220 mancanza di elettricità fax in attesa, effetti su 61 manuale, riselezione 62 manutenzione 221 margini invio di fax 240 scansione 241 margini non stampati 191 materiali di consumo ordinazione 267 riciclaggio 252 materiali plastici, riciclaggio 252 memoria aggiunta 230 inoltro di fax 91 limiti fax 59 memorizzazione fax differiti 61 ordinamento, insufficiente per 134 ordinazione 267 rimozione 93, 233 ristampa fax da 68 specifiche 239 test 232 Menu Funzioni fax 21 Menu Impostazione copia 21 Menu Impostazioni fax 21 Menu Intestaz. data/ora 21 Menu Rapporti 21 Menu Servizio 21 mese, inserimento su intestazione fax 82 messaggi di errore, risoluzione 202 Messico, siti Web per 253 Microsoft Windows.Consultare miniatura prima pagina 49 miniature, stampa 118 modalità EconoMode 115 rilevamento silenzioso 98 risposta, modifica 94 scansione 142 visualizzatore 142 modalità bozza 115 modalità di rilevamento silenzioso, modifica 98 modalità di risposta automatica. 94 modalità di risposta manuale 94 modalità di risposta, modifica 94 IT modifica contrasto, copia 127 contrasto, fax 63 impostazioni, predefinite 39 intestazioni fax 82 lingue, display 43 modalità di risposta 94 qualità copia 128 riselezione automatica 86 risoluzione fax 64 risoluzione, stampante 119 tipo di squillo 95 volume 41 moduli informativo per l’assistenza 258 multipli, evitare 26 prestampati, risoluzione dei problemi 194 stampa su 24 modulo informativo per l’assistenza 258 mondo servizi di assistenza clienti 262 MS-DOS, risoluzione dei problemi di stampa 169 multifunzione 15, 17 multiuso, carta ordinazione 268 utilizzo 24 N nastro adesivo, rimozione 194 nastro, rimozione dalla cartuccia del toner 194 nessuna risposta; risoluzione dei problemi 166 Normative dell’Unione Europea 249 Normative FCC 246 numeri Vedere anche numeri fax; numeri telefono inserimento da pannello di controllo; 82 parte 267 numeri parte 267 numeri telefono ordinazione delle parti 267 Punti vendita e servizi di assistenza HP 263 numero di copie, valore preimpostato 135 numero fax Vedere anche codici di gruppo di selezione; tasti di selezione rapida; codici di selezione rapida blocco 69 internazionale 80 pause, inserimento 80 Indice 287 O OCR (riconoscimento ottico dei caratteri) pulsante HP LaserJet Director 36 risoluzione dei problemi 175 utilizzo 144 ora immessa 206 intestazioni fax, modifiche 82 invio fax in differita 61 menu impostazione 21 trasmissione fax, regolazione 65 ordinamento, copie. modifica valori predefiniti 134 preimpostazione 125 ordinazione carta 268 guida delle specifiche per la carta 268 parti 267 software 269 ordine delle pagine, risoluzione dei problemi 165 orientamento orizzontale 29 orientamento pagina 29 orientamento, pagina 29 P Paesi della costa asiatica sul Pacifico, siti Web per 253 pagine al minuto 240 pagine multiple, su un foglio di carta singolo 118 pagine nere, risoluzione dei problemi 200 pagine oblique, risoluzione dei problemi 179, 196 pagine vuote, risoluzione dei problemi 200 pagine, multiple fax 164 su un singolo foglio 118 pannello di controllo blocco numeri di fax 69 icone per 12 identificazione 19 inserimento caratteri 81 inserimento numeri 82 lettere, inserimento 83 lingue, modifiche 43 messaggi di errore 202 programmazione codici di selezione rapida 58 programmazione tasti di selezione rapida 58 rivestimento tastierino, numero parte 268 spie 19 struttura di menu 20, 50 288 Indice tasti 19 volume tasti, regolazione 42 parti del percorso della stampante 22 parti di ricambio, ordinazione 267 parti non stampate, carattere 191 parti, identificazione pannello di controllo 19 percorso dello scanner 22 percorso stampante 22 parti, sostituzione ordinazione 267 pause, inserimento 20, 80 PC, ricezione nel 104 percentuale, dimensioni copia 133 percorsi scanner 22 stampante 22 uscita, selezione 33 percorso dello scanner inceppamenti in 184, 186 parti, identificazione 22 pulizia 223 percorso di stampa, pulizia 222 percorso di uscita sportello carta frontale 22 percorso di uscita, selezione 33 periferiche, condivise 158 peso carta, tabella di equivalenza 243 prodotto 239 pieghe, risoluzione dei problemi 201 Porte ECP 167 porte parallele connecting to 158 risoluzione dei problemi 166 porte USB, risoluzione dei problemi 166 porte. Vedere porte parallele posta elettronica allegare file a 151 scansione verso 149 posta elettronicaVedereposta elettronica (e-mail) precauzioni antistatiche 230 prefissi, selezione 57, 88 prevenzione inceppamenti 26, 29, 30 prima pagina, miniatura 49 problemi di alimentazione cause di 177 fessura di alimentazione per fogli singoli 180 invio di fax 158 percorso dello scanner 184 scomparto di entrata della carta 180 stampa fronte retro 167 prodotti laser, dichiarazione per la sicurezza 245 IT produzione di ozono 251 profondità 239 Programma ambientale per gli accessori di stampa dei partner HP Planet 252 Programma di gestione ambientale 251 programmazione codici di gruppo di selezione 76 codici di selezione rapida 58, 72 tasti di selezione rapida 58, 72 ProRes 119 protettori da transienti 156 pulizia alcool 224 percorso dello scanner 223 percorso di stampa 222 rulli 224 sportelli 223 vetro 224 pulsante Archivio 36 pulsante Casella degli strumenti 36 pulsante Personalizza 36 pulsanti HP LaserJet Director 35 pannello di controllo 19 punteggiatura, inserimento 83 punti metallici, eliminazione 26 punti per pollice Vedere risoluzione punti vendita e servizi di assistenza HP 263 Q qualità Vedere anche qualità dell'immagine, risoluzione dei problemi copia 128 EconoMode 115 foto 128 opzioni risoluzione fax 65 pulizia del percorso di stampa 222 regolazione impostazioni predefinite, 131 risoluzione dei problemi 188 risoluzione, stampante 119 testo 128 qualità bozza 131 qualità copia Vedere anche qualità dell'immagine, risoluzione dei problemi regolazione impostazioni predefinite, 131 qualità dell'immagine, risoluzione dei problemi caratteri, illeggibili 197 contrasto 190, 198 difetti ripetuti 195 IT frammenti 193 immagini ripetute 194 macchie 193, 194, 195 macchie bianche 199 margini non stampati 191 pagine nere 200 pagine oblique 196 parti non stampate 191 parti non stampate di carattere 191 righe 192, 198 righe bianche 198 sbavature 193 sfondi grigi 197 stampa sbiadita 192 strisce 192, 194 toner diluito 196 tracce di strofinio 201 qualità foto 131 qualità testo 131 R raggiunto il limite di entrata 206 rallentamento scansione 173 trasmissione fax 163 RAM aggiunta 230 ordinazione 267 rimozione 233 test 232 rapporti chiamata fax 47 configurazione 51 indesiderato 158 numeri di selezione rapida 50 rilevamento protocollo T.30 53 selezione rapida: 50 stampa tutti 53 struttura di menu 50 rapporti chiamate, stampa 47 rapporti errore, stampa 47 rapporti fax interruzione 158 sommario prima pagina, allega 49 stampa 47 rapporto di configurazione, stampa 51 rapporto rilevamento protocollo T.30, stampa 53 rapporto rilevamento protocollo, stampa 53 rapporto rilevamento, protocollo T.30 53 regolazione contrasto, copia 127 contrasto, fax 63 guide 180 impostazioni, predefinite 39 Indice 289 lingue, display 43 qualità copia 128 riselezione automatica 86 risoluzione fax 64 risoluzione, stampante 119 tipo di squillo 95 volume 41 restituzioni singole 253 ricalibrazione dello scanner 226 ricevute, caricamento 28 ricezione di fax da macchine silenziose 98 istruzioni per 67 risoluzione dei problemi 161 su computer 104 telefoni interni 97 riciclaggio accessori 252 carta 253 cartucce di toner 227 materiali plastici 252 riconoscimento ottico dei caratteri (OCR) pulsante HP LaserJet Director 36 risoluzione dei problemi 175 utilizzo 144 ridistribuzione di toner 227 riduzione copie 129 dimensioni fax, automatica 99 gamma 241 regolazione impostazioni predefinite, 133 tasto pannello di controllo per 20 righe bianche, risoluzione dei problemi 198 righe, risoluzione dei problemi 174, 192 rilevamento segnale linea libera, disabilitazione 89 rimozione alimentatore documenti 203 fax dalla memoria 93 inceppamenti nell'area del percorso dello scanner 184, 186 inceppamenti nell'area interna 181 inceppamenti nelle aree di alimentazione 181 rimozione dei moduli DIMM 233 ripristino impostazioni di fabbrica 43 ripristino valori predefiniti 219 riselezione automatica, regolazione 86 fax a gruppi 59 invio fax in differita 61 manualmente 62 290 Indice risoluzione dei problemi 205 tasto del pannello di controllo 20 riselezione automatica regolazione 86 valori predefiniti 62 risoluzione impostazioni fax 65 scansione 241 specifiche dell'invio di fax 240 specifiche della stampante 240 stampa, valori predefiniti 119 tasto del pannello di controllo 20 valori predefiniti fax 84 risoluzione dei problemi Vedere anche inceppamenti; problemi di alimentazione arricciatura 201 arricciatura carta 199 caratteri, formattazione 174 caratteri, illeggibili 197 carta 180 chiamate in arrivo 162 chiamate vocali 161 codici di formattazione 174 codici di gruppo di selezione 160 codici di selezione rapida 160, 209 contrasto, copia 171 contrasto, scansione 198 copia 170 difetti ripetuti 195 elenco di controllo 154 formati, errati 167 frammenti 193 immagine, qualità 188 immagini ripetute 194 impostazione del fax 155 installazione della cartuccia del toner 194 log 158 macchie 193, 194, 195 macchie bianche 199 margini non stampati 191 nessuna risposta 166 OCR 175 ordine pagine 165 pagine di formato errato 167, 170 pagine nere 200 pagine oblique 179, 196 pagine vuote 200 parti non stampate 191 parti non stampate di carattere 191 pieghe 201 porte condivise 158 porte parallele 158 porte USB 166 problemi di alimentazione 177 IT problemi di invio e ricezione di fax 158 qualità dell’immagine 188 rapporti 158 ricezione di fax 161 righe 192, 198 riselezione 205 sbavature 193 scansione 172 scansioni inserite trasversalmente 179 segreterie telefoniche 161 selezione 205 servizi di messaggistica vocale 162 sfondi grigi 197 sistemi PBX 159 stampa chiara 190 stampa MS-DOS 169 stampa non allineata 179 stampa sbiadita 190, 192 stampante 165 strisce 192, 194 suoneria differenziata 162 supporti stretti 194 tasti di selezione rapida 160 toner diluito 196 tracce di strofinio 201 trasmissione di fax 159 velocità, scansione 173 risoluzione dei problemi Consultare risoluzione dei problemi risoluzione di stampa per migliore qualità 119 risoluzione fax di alta qualità 65 risoluzione fax foto 65 risoluzione standard fax 65 risoluzione superfine 65 risparmio toner 115 ristampa dei fax 68 ritagli di giornale, caricamento 28 rivestimento tastierino, numero parte 268 rivestimento, tastierino 268 rulli inceppamenti tra 181 pulizia 224 S salvataggio file sottoposti a scansione 144 impostazioni della stampante 120 sbavature, risoluzione dei problemi 193 sblocco numeri di fax pannello di controllo, uso 69 scanner ciclo di funzionamento 241 ricalibrazione 226 specchio 174 IT tampone di separazione, installazione 235 tampone di separazione, numero parte 268 scansione allegare file a messaggi di posta elettronica 151 caricamento dei supporti 27 contrasto, regolazione 198 copiatura durante 16, 18 formati file 144 funzioni multiple durante 16, 18 HP LaserJet Director 139 invio fax durante 16, 18 margini 241 metodi 142 OCR, utilizzo 144 originali, caricamento 27 pagina per pagina 142 posta elettronica 149 risoluzione dei problemi 172 risultati inseriti trasversalmente, risoluzione dei problemi 179 salvataggio 144 specifiche 241 stampa durante 16, 18 supporti, selezione 26 tasto del pannello di controllo 20, 146 TWAIN, utilizzo 148 velocità, risoluzione dei problemi 173 Scheda di sicurezza dei materiali 254 schemi di codifica, fax 240 scomparti. Vedere scomparto di uscita, carta; vassoio di entrata, carta scomparto di entrata della carta. Vedere cassetto di entrata della carta scomparto di uscita carta 22 capacità 242 identificazione 23 segnale fax segnale di ricezione 67 silenzioso, rilevamento 98 segnali di occupato annullamento fax dopo 66 fax a gruppi 59 invio fax in differita 61 segnali sonori, regolazione volume 42 segnali, nessuno 207 Segreteria telefonica (TAM, Telephone Answering Machine). Vedere segreterie telefoniche segreterie telefoniche connessione 157 impostazione tipo di squillo 95 risoluzione dei problemi 161 Indice 291 selezione carta 24, 26 carte telefoniche 79 impulso 85 internazionale 79, 80 istruzioni per 57 limiti di carattere per 160 manualmente 79 pause, inserimento 80 percorso di uscita 33 prefissi, inserimento 88 rilevamento segnale di linea libera, disabilitazione 89 risoluzione dei problemi 205 supporti 24, 26 telefono 79 tono 85 selezione a impulsi 85 selezione a toni 85 selezione manuale 79 server di stampa HP JetDirect caratteristiche per 107 HP LaserJet Director 34 ordinazione 268 server. Vedere server di stampa HP JetDirect; driver della stampante servizi di messaggistica vocale, risoluzione dei problemi 162 servizi di supporto in linea 261 Servizi per riparazioni HP 257 servizi teleselezione alternativi, tasti di selezione rapida per 75 Servizio clienti HP 261 servizio assistenza clienti nel mondo 262 Supporto clienti HP in Europa 262 Servizio di assistenza autorizzato HP 257 servizio per riparazione modulo informativo 258 ricevere 257 sedi 263 Servizio per riparazione Express Exchange 257 Set rapidi creazione 120 disinstallazione 220 sfondi grigi, risoluzione dei problemi 197 sistemi PBX risoluzione dei problemi 159 selezione da 57 siti Web Accessori HP LaserJet 253 America Latina 253 Europa 253 gestione ambientale 251 HP LaserJet 3200 11 292 Indice informazioni sul prodotto 261 Messico 253 Paesi della costa asiatica sul Pacifico 253 prodotto 11 Scheda di sicurezza dei materiali 254 software Vedere anche driver della stampante contratto di licenza d'uso 259 disinstallazione 220 invio fax da 102 ordinazione 269 regolazione impostazioni utilizzando 39 sostituzione tampone di separazione dello scanner 235 spazi, inserimento 83 spazio su disco, insufficiente 174 specchio interno, danneggiato 198 specchio, danneggiato 198 specifiche ambientali 239 carta 24, 242 copia 241 elettriche 239 fax 240 guida della carta, ordinazione 268 memoria 239 prodotto 238 scansione 241 stampante 240 trasporto 245 specifiche ambientali 239 specifiche del prodotto 238 specifiche elettriche 239 specifici, gruppi, fax a 60 spedizione, per servizio per riparazione 257 spedizioni assicurate 257 Spia Errore 19, 154 Spia Pronta 19, 154 spie, pannello di controllo 19, 154 sportelli identificazione 22 pulizia 223 uscita documento 22 sportello frontale percorso di uscita carta 22 sportello stampante 22 squillo impostazione per 95 risoluzione dei problemi 161 stampa annullamento 115 buste 112 carta intestata 111 IT copiatura durante 15, 17 elenco di font PostScript 52 elenco font PCL 52 filigrane 118 fronte-retro 116 funzioni multiple durante 15, 17 interruzione 115 invio fax durante 15, 17 log attività fax 45 log numeri bloccati 51 miniature 118 non allineata 179 numeri di selezione rapida 50 pagine di formato errato 167 rapporti selezione rapida: 50 rapporto di configurazione 51 rapporto sulla struttura menu 50 risoluzione dei problemi 165 scansione durante 15, 17 velocità 240 stampa automatica log 46 stampa chiara, risoluzione dei problemi 190 stampa fronte retro istruzioni per 116 risoluzione dei problemi 167 stampa in orizzontale 29 stampa non allineata, risoluzione dei problemi 179 stampa sbiadita, risoluzione dei problemi 190, 192 stampa su due facciate istruzioni per 116 risoluzione dei problemi 167 stampa, operazioni, arresto 115 stampante ciclo di funzionamento 240 driver per 107 impostazioni 109 nessuna risposta 166 risoluzione, modifica 119 specifiche 240 stampante, driver caratteristiche per 107 stato fax, annullamento fax da 66 strisce bianche, risoluzione dei problemi 192 strisce, risoluzione dei problemi 192, 194 struttura menu, pannello di controllo 20, 50 suoneria differenziata impostazione 95 risoluzione dei problemi 162 suoni del fax, regolazione volume 41 IT supporti Vedere anche supporti speciali aggiunta 30 arricciatura 199, 201 caricamento 27, 29 dimensioni per fronte retro 117 formati, supportati 25, 242 formato errato, copia su 170 formato predefinito, regolazione 40 guida delle specifiche, ordinazione 268 immagazzinamento 178 irregolare, caricamento 28 ordinazione 268 percorso di uscita, selezione 33 pesante, percorso di uscita per 33 pesanti, stampa su 114, 116 peso, tabella di equivalenza 243 risoluzione dei problemi 180 selezione 24, 26 specifiche 24, 26, 242 stretti, risoluzione dei problemi 194 tipi di 26 supporti irregolari, caricamento 28 supporti leggeri, caricamento 28 supporti pesanti percorso di uscita per 33 stampa fronte retro 116 stampa su 114 tabella di equivalenza 243 supporti speciali caricamento 28 carta intestata 111 dimensioni personalizzate 121 leva per 23, 113 percorso di uscita, selezione 33 supporti, numeri parte 267 supporto clienti Vedere anche siti Web modulo informativo per l’assistenza 258 ordinazione delle parti 267 punti vendita e servizi di assistenza 263 servizi per riparazioni 257 Servizio clienti HP 261 software, ordinazione 269 Supporto in Europa 262 supporto per i clienti. Vedere Supporto clienti supporto per l’alimentatore dei documenti numero parte 267 supporto per l’entrata della carta numero parte 267 supporto per l’uscita dei documenti numero parte 267 supporto per l’uscita della carta numero parte 267 Indice 293 T tabella di equivalenza, peso della carta 243 tamponi di separazione installazione dello scanner 235 numero parte 268 tamponi, separazione scanner 235 tasti a freccia 19 tasti di selezione rapida codici di gruppo di selezione 76 elenco di numeri, stampa 50 eliminazione 74 programmazione 58, 72 ripristino valori predefiniti 43 risoluzione dei problemi 160 teleselezione alternativa 75 tasti numerici identificazione 20 utilizzo 57 tasti numerici. Vedere selezione; inserimento tasti, pannello di controllo 19 tastierino numerico di selezione rapida identificazione 20 numero parte 268 tasto Backspace 19 Tasto Copia 20 Tasto Fax/Invio 20 tasto freccia avanti 20 tasto freccia indietro 19 Tasto Invio/Menu 19 Tasto Riduzione/Ingrandimento 20 Tasto Riselezione/Pausa 20 Tasto Scansione aggiunta destinazioni per 146 posizione 20 Tasto Stop/Cancella 20 Tasto Volume 20 telefoni interni ricezione fax da 97 risoluzione dei problemi 161 telefono, selezione da 79 temperatura, ambiente operativo 239 tensione requisiti di alimentazione 239 sbalzi 166 testo conversioni OCR 144 risoluzione fax 65 stampa scadente 165 tipo di squillo, modifica 95 tipo, squillo 95 toner basso 190 consumo 252 294 Indice diluito 196 macchiato 195 ridistribuzione 227 ristampa dei fax 68 salvataggio 115 si esaurisce durante l'invio di fax 164 toner diluito, risoluzione dei problemi 196 toni, selezione 207 tracce di strofinio, risoluzione dei problemi 201 trasmissione di fax codici di gruppo di selezione 59 destinatari multipli 59 destinatario unico 57 differire 61 gruppi specifici 60 per memorizzazione 61 risoluzione dei problemi 159 software, uso 102 trasporto 245 TWAIN risoluzione dei problemi 172 utilizzo 148 U umidità, ambiente operativo 239 unità disco, esterne 158 uscita dei documenti, supporto numero parte 267 uscita della carta, supporto numero parte 267 V valori predefiniti, ripristino 219 vassoi. Vedere vassoio di entrata, carta; vassoio di alimentazione dei documenti; scomparto di uscita, carta vassoio di alimentazione 23 vassoio di alimentazione dei documenti capacità 242 formato carta 242 identificazione 23 velocità copia 241 EconoMode 115 invio di fax 240 modem 163, 240 risoluzione, stampante 119 scansione 173 stampa 240 trasmissione fax 163 velocità del modem 163, 240 velocità di trasmissione regolazione 65 risoluzione dei problemi 163 IT vetro, pulizia 224 visualizzatore modalità, scanner 142 volume allarme, regolazione 42 volume squillo, regolazione 41 volume tasti, regolazione 42 volume, regolazione 41 W Windows condivisione 107 disinstallazione del software da 220 Workplace utilizzo 37 IT Indice 295 296 Indice IT Copyright! 2001 Hewlett-Packard company http://www.hp.com/support/lj3200
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : Yes Create Date : 2000:11:21 11:24:21 Producer : Acrobat Distiller 4.05 for Windows Author : jtouchette Title : UG_ita.book Creator : FrameMaker 5.5.6p145 Modify Date : 2000:11:21 12:43:12-05:00 Page Count : 300 Page Mode : UseOutlinesEXIF Metadata provided by EXIF.tools