HP UG_ita Prodotto Laser Jet 3200/3200m All In One (italiano) Guida Per L'utente Bpl10462
User Manual: HP Prodotto HP LaserJet 3200/3200m All-in-One - (italiano) Guida per l'utente
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 300 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]
- Sommario
- Informazioni su questa guida
- Informazioni sulprodotto
- Gestione delle impostazioni generali, dei log e dei rapporti
- Introduzione
- Modifica delle impostazioni generali
- Gestione dei log e dei rapporti
- Stampa del log attività fax
- Impostazione per la stampa automatica dellog attività fax
- Stampa di un rapporto chiamate fax
- Impostazione della stampa del rapporto chiamate fax
- Stampa della prima pagina di ogni fax unitamente al rapporto chiamate
- Stampa di un rapporto relativo ai tasti e ai codici di selezione rapida e ai gruppi di selezione
- Stampa del menu del pannello di controllo
- Stampa di un rapporto di configurazione
- Stampa di un elenco di fax bloccati
- Stampa di un elenco di font PCL
- Stampa di un elenco di font PostScript
- Stampa dei rapporti per tutti i fax
- Stampa di un rapporto relativo alprotocolloT.30
- Impostazioni durante la stampa relativa al protocollo T.30
- Fax
- Introduzione
- Invio di fax
- Invio di fax a un solo destinatario
- Programmazione veloce di codici o tasti di selezione rapida
- Invio di fax a più destinatari
- Invio di un fax in un secondo momento
- Riselezione manuale
- Uso del pulsante Contrasto per regolare il contrasto del fax o della copia corrente
- Regolazione della risoluzione per l’operazione in corso
- Annullamento del fax corrente
- Annullamento di un fax tramite Stato fax
- Ricezione di fax
- Impostazioni e funzioni avanzate per l’invio dei fax
- Informazioni sui tasti e i codici di selezione rapida e sui codici di gruppo di selezione
- Programmazione di codici e tasti di selezione rapida
- Programmazione di un tasto di selezione rapida per servizi di teleselezione alternativi
- Programmazione di codici di gruppo diselezione
- Eliminazione di tutti i tasti e i codici di selezione rapida e dei codici di gruppo di selezione
- Utilizzo della selezione manuale
- Invio di un fax da un apparecchio telefonico
- Inserimento di una pausa in un numero di fax
- Uso dei caratteri di selezione
- Modifica delle informazioni sull’intestazione del fax
- Modifica del contrasto e della risoluzione predefiniti per i fax in uscita
- Scelta della modalità di selezione a toni oaimpulsi
- Modifica delle impostazioni di riselezione
- Inserimento di un prefisso di selezione
- Disattivare l’impostazione di rilevamento del segnale di linea libera
- Impostazioni e funzioni avanzate per la ricezione dei fax
- Inoltro fax
- Richiesta di fax ad un sistema esterno (polling)
- Eliminazione di fax dalla memoria
- Modifica della modalità di risposta ai fax inarrivo
- Modifica del tipo di squillo
- Abilitazione del telefono interno
- Modifica della modalità di rilevamento silenzioso
- Modifica dell’adattamento a pagina per i fax in arrivo
- Abilitazione del timbro per i fax in arrivo
- Impostazione della correzione di errori
- Invio di fax da software
- Stampa
- Copia
- Scansione
- Soluzione dei problemi e manutenzione dellaperiferica
- Introduzione
- Elenco di controllo generale per la risoluzione dei problemi
- Risoluzione dei problemi del fax
- Risoluzione dei problemi di stampa
- Risoluzione dei problemi di copia
- Risoluzione dei problemi di scansione
- Risoluzione dei problemi di alimentazione dellacarta
- Risoluzione dei problemi di qualità dell’immagine
- Correzione degli errori segnalati dai messaggi del pannello di controllo
- Problemi comuni con Macintosh
- Ripristino delle impostazioni di produzione
- Disinstallazione del software
- Manutenzione del prodotto
- Specifiche
- Introduzione
- Specifiche del prodotto
- Specifiche della carta
- Trasporto
- Dichiarazione per la sicurezza dei prodotti laser
- Normative FCC
- Requisiti FCC parte 68
- Normative per i paesi dell’Unione Europea
- Dichiarazione di conformità
- Programma di gestione dei prodotti per la tutela dell’ambiente
- Scheda di sicurezza dei materiali
- Informazioni sull’assistenza e il supporto
- Glossario
- Indice
hp LaserJet 3200/3200m
stampante fax copiatrice scanner·· ·
LaserJet
“tutto in uno”
guida
utente
hp LaserJet 3200/3200m
guida utente
IT
Copyright e licenza
© Hewlett-Packard Company 2001
Tutti i diritti riservati. Fatto salvo quanto consentito dalle leggi sul copyright o quanto specificato in questo
documento, è vietata la riproduzione, l’adattamento o la traduzione senza previo consenso scritto.
All’utente della stampante Hewlett-Packard associata alla presente guida utente è concessa la licenza di:
a) stampare copie della presente guida utente per uso PERSONALE, INTERNO o AZIENDALE fatto salvo il
divieto di vendere, rivendere o distribuire altrimenti le copie; b) porre una copia elettronica della presente
guida utente su di un server di rete a condizione che l’accesso alla copia elettronica sia limitato agli utenti
PERSONALI, INTERNI della stampante Hewlett-Packard associata alla presente guida utente.
Prima edizione, febbraio 2001
Garanzia
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Hewlett-Packard non garantisce in alcun modo tali informazioni. HEWLETT-PACKARD SPECIFICAMENTE
NON RICONOSCE LA GARANZIA IMPLICITA DELLA COMMERCIABILITÀ E DELL’ADEGUATEZZA A
UN DETERMINATO SCOPO.
Hewlett-Packard non è responsabile per danni diretti, indiretti, accidentali, conseguenti o di altro tipo addotti
in relazione alla fornitura o all’uso di tali informazioni.
NOTA PER GLI UTENTI GOVERNATIVI DEGLI STATI UNITI D’AMERICA: SOFTWARE COMMERCIALE
PER COMPUTER CON DIRITTI LIMITATI: l’uso, la duplicazione o la divulgazione da parte del Governo
sono soggetti a limitazioni come stabilito dal sottoparagrafo (c)(1)(ii) del documento Rights in Technical
Data Clause DFARS 52.227-7013.
I materiali sottoposti a scansione mediante questo prodotto potrebbero essere protetti da leggi dello Stato e
da altre norme, quali le leggi sul copyright. Il cliente è l’unico responsabile del rispetto di tali leggi e norme.
IT
Marchi registrati
Microsoft Windows e MS-DOS sono marchi di fabbrica registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation.
ENERGY STAR è un marchio registrato negli Stati Uniti da U.S. EPA. CompuServe è un marchio
registrato da CompuServe, Inc. Tutti gli altri prodotti citati possono essere marchi registrati delle rispettive
società.
L’utilizzo di questa periferica è approvato solo in:
Italia.
Le leggi nazionali possono vietare l’uso del prodotto al di fuori del Paese specificato. È severamente vietato
dalla legge della maggior parte dei Paesi collegare apparecchiature per telecomunicazioni non omologate
(macchine fax) alle reti telefoniche pubbliche.
Informazioni sulla sicurezza
AVVERTENZA:
Potenziali rischi di scosse elettriche
Seguire sempre le fondamentali precauzioni di sicurezza nell’uso di questo prodotto per ridurre i rischi di
incidenti derivanti da incendi o scosse elettriche.
1
Leggere attentamente tutte le istruzioni presenti nella guida utente.
2
Per il collegamento della HP LaserJet 3200 all’alimentazione, utilizzare solo una presa elettrica con
messa a terra. In caso di dubbio, rivolgersi a un elettricista qualificato.
3
Non toccare i contatti all’estremità del cavo telefonico o i connettori della HP LaserJet 3200. Sostituire
immediatamente i cavi danneggiati.
4
Non installare mai i cavi telefonici durante un temporale.
5
Osservare tutte le istruzioni e gli avvisi segnalati sulla HP LaserJet 3200.
6
Scollegare il prodotto dalle prese a muro e dai connettori telefonici prima di procedere alla pulizia.
7
Non installare o utilizzare il prodotto in presenza di umidità o quando si è bagnati.
8
Installare il prodotto su un ripiano stabile.
9
Installare il prodotto in un punto protetto in modo che nessuno possa calpestare o inciampare nel
cavo telefonico.
10 Se la periferica non funziona correttamente, vedere il capitolo 8 (con inizio a pagina 153).
11 Rivolgersi al personale qualificato per l’assistenza tecnica.
Informazioni relative ai requisiti FCC classe B, Parti 15 e 68 sono reperibili in “Specifiche” a pagina 237.
IT
IT Contenuto 5
Sommario
1 Informazioni su questa guida
Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Uso della guida con le funzionalità della periferica . . . . . . . . . . . .12
2 Informazioni sul prodotto
Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Funzioni supportate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Quando il prodotto è collegato direttamente a un computer. .15
Quando il prodotto è collegato ad una rete . . . . . . . . . . . . . .17
Identificazione dei componenti del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Spie e tasti del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Identificazione dei componenti hardware . . . . . . . . . . . . . . . .22
Selezione dei supporti per la stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Selezione dei supporti sui quali stampare . . . . . . . . . . . . . .24
Selezione di documenti da copiare, da inviare per fax
o sui quali effettuare scansioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Caricamento dei supporti per la stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Caricamento di supporti per la stampa da inviare via fax,
copiare o sui quali effettuare scansioni . . . . . . . . . . . . .27
Caricamento di documenti da stampare . . . . . . . . . . . . . . . .29
Selezione del percorso di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Funzioni disponibili solo dal software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Uso di HP LaserJet Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Utilizzo del Gestore documenti HP LaserJet (Windows)
oppure HP LaserJet Workplace (Mac OS) . . . . . . . . . . . .37
3 Gestione delle impostazioni generali, dei log e dei
rapporti
Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Modifica delle impostazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Modificare il formato carta predefinito per il cassetto di
alimentazione carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Modificare il volume del suono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Modificare la lingua del display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Ripristinare le impostazioni di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Gestione dei log e dei rapporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Stampa del log attività fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Impostazione per la stampa automatica del log
attività fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
6 Contenuto IT
Stampa di un rapporto chiamate fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Impostazione della stampa del rapporto chiamate fax . . . . . .48
Stampa della prima pagina di ogni fax unitamente
al rapporto chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Stampa di un rapporto relativo ai tasti e ai codici
di selezione rapida e ai gruppi di selezione . . . . . . . . . . .50
Stampa del menu del pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . .50
Stampa di un rapporto di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . .51
Stampa di un elenco di fax bloccati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Stampa di un elenco di font PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Stampa di un elenco di font PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Stampa dei rapporti per tutti i fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Stampa di un rapporto relativo al protocollo T.30 . . . . . . . . .53
Impostazioni durante la stampa relativa al protocollo T.30. . .54
4 Fax
Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Invio di fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Invio di fax a un solo destinatario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Programmazione veloce di codici o tasti di selezione
rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Invio di fax a più destinatari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Invio di un fax in un secondo momento . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Riselezione manuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Uso del pulsante Contrasto per regolare il contrasto
del fax o della copia corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Regolazione della risoluzione per l’operazione in corso. . . . .64
Annullamento del fax corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Annullamento di un fax tramite Stato fax . . . . . . . . . . . . . . . .66
Ricezione di fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Ricezione dei fax al rilevamento del segnale fax . . . . . . . . . .67
Ristampa di fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Blocco o sblocco di numeri di fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Impostazioni e funzioni avanzate per l’invio dei fax . . . . . . . . . . .71
Informazioni sui tasti e i codici di selezione rapida
e sui codici di gruppo di selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Programmazione di codici e tasti di selezione rapida. . . . . . .73
Programmazione di un tasto di selezione rapida
per servizi di teleselezione alternativi . . . . . . . . . . . . . . .75
Programmazione di codici di gruppo di selezione. . . . . . . . . .76
Eliminazione di tutti i tasti e i codici di selezione rapida
e dei codici di gruppo di selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Utilizzo della selezione manuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Invio di un fax da un apparecchio telefonico. . . . . . . . . . . . . .79
Inserimento di una pausa in un numero di fax . . . . . . . . . . . .80
Uso dei caratteri di selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
IT Contenuto 7
Modifica delle informazioni sull’intestazione del fax . . . . . . . .82
Modifica del contrasto e della risoluzione predefiniti
per i fax in uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Scelta della modalità di selezione a toni o a impulsi. . . . . . . .85
Modifica delle impostazioni di riselezione. . . . . . . . . . . . . . . .86
Inserimento di un prefisso di selezione. . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Disattivare l’impostazione di rilevamento del segnale
di linea libera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Impostazioni e funzioni avanzate per la ricezione dei fax . . . . . . .90
Inoltro fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Richiesta di fax ad un sistema esterno (polling) . . . . . . . . . . .92
Eliminazione di fax dalla memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Modifica della modalità di risposta ai fax in arrivo. . . . . . . . . .94
Modifica del tipo di squillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Abilitazione del telefono interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Modifica della modalità di rilevamento silenzioso . . . . . . . . . .98
Modifica dell’adattamento a pagina per i fax in arrivo. . . . . . .99
Abilitazione del timbro per i fax in arrivo . . . . . . . . . . . . . . . .100
Impostazione della correzione di errori. . . . . . . . . . . . . . . . .101
Invio di fax da software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Invio di fax da software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Ricezione dei fax sul computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Personalizzazione del frontespizio del fax . . . . . . . . . . . . . .105
5 Stampa
Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Scelta di un driver per la stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Accesso al driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Funzioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Stampa su carta intestata e su buste . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Stampa su supporti speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Interruzione di un’operazione di stampa. . . . . . . . . . . . . . . .115
Risparmio di toner durante la stampa di bozze. . . . . . . . . . .115
Stampa da entrambi i lati del foglio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Stampa di più pagine su un solo foglio . . . . . . . . . . . . . . . .118
Creazione e uso delle filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Modifica della risoluzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Memorizzazione di impostazioni diverse per lavori diversi . .120
Consigli per la stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Consigli per la stampa di formati personalizzati . . . . . . . . . .121
Consigli per la stampa su buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Consigli per la stampa su etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
8 Contenuto IT
6 Copia
Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Operazioni di copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Copie in bianco e nero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Esecuzione di copie a colori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Uso del pulsante Contrasto per regolare il contrasto
del fax o della copia corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Scelta della qualità di copia per l’operazione in corso . . . . .128
Riduzione o ingrandimento di copie per l’operazione
in corso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Impostazioni di copia predefinite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Modifica della qualità copia predefinita. . . . . . . . . . . . . . . . .131
Modifica del contrasto copia predefinito . . . . . . . . . . . . . . . .132
Modifica della dimensione predefinita delle copie. . . . . . . . .133
Modifica dell’ordinamento copia predefinito . . . . . . . . . . . . .134
Modifica del numero di copie preimpostato . . . . . . . . . . . . .135
7 Scansione
Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Nozioni fondamentali sulla scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Scansione da software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Avvio della scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Operazioni con gli elementi sottoposti a scansione . . . . . . .142
Informazioni sul software OCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Utilizzo del tasto Scansione per effettuare
una scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Aggiunta o eliminazione di destinazioni di scansione. . . . . .146
Invio di elementi sottoposti a scansione come allegati di
posta elettronica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Invio di posta elettronica dalla periferica. . . . . . . . . . . . . . . .149
Invio di posta elettronica in una modalità alternativa . . . . . .151
8 Soluzione dei problemi e manutenzione
della periferica
Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Elenco di controllo generale per la risoluzione dei problemi . . .154
Risoluzione dei problemi del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Elenco di controllo delle impostazioni del fax . . . . . . . . . . . .155
Problemi generali di invio e ricezione di fax . . . . . . . . . . . . .158
Problemi nella trasmissione di fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Problemi di ricezione di fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Risoluzione dei problemi di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Problemi generali di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Problemi di stampa quando si utilizza MS-DOS . . . . . . . . . .169
Risoluzione dei problemi di copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
IT Contenuto 9
Risoluzione dei problemi di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta. . . . . . . . .176
Eliminazione degli inceppamenti dalle aree del percorso
della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Rimozione degli inceppamenti dalle aree del percorso
dello scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Risoluzione dei problemi di qualità dell’immagine. . . . . . . . . . . .188
Correzione degli errori segnalati dai messaggi del pannello
di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
Problemi comuni con Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
Problemi in Scelta risorse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Errori di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
Problemi USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Selezione di un PPD alternativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
Rinominare il driver della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
Risoluzione di errori di PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
Ripristino delle impostazioni di produzione . . . . . . . . . . . . . . . . .219
Disinstallazione del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
Manutenzione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
Pulizia del percorso di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
Pulizia del percorso dello scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223
Ricalibrazione dello scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226
Gestione delle cartucce toner HP LaserJet . . . . . . . . . . . . .227
Utilizzo della memoria (DIMM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230
Installazione di un nuovo tampone di separazione
dello scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235
Appendice A Specifiche
Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237
Specifiche del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238
Specifiche complessive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239
Specifiche dell’invio di fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240
Specifiche di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240
Specifiche di copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241
Specifiche di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241
Specifiche della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
Formati di carta supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
Tabella di equivalenza del peso della carta
(approssimato) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243
Normative FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246
Requisiti FCC parte 68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247
Normative per i paesi dell’Unione Europea. . . . . . . . . . . . . . . . .249
Dichiarazione di conformità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250
Scheda di sicurezza dei materiali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254
10 Contenuto IT
Appendice B Informazioni sull’assistenza
e il supporto
Informazioni sulla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255
Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard . . . . . . .255
Assistenza hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257
Restituzione dell’unità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257
Modulo informativo per l’assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . .258
Contratto di licenza d’uso del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259
Servizio clienti HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261
Punti vendita e servizi di assistenza HP . . . . . . . . . . . . . . . . . .263
Ordinazione delle parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267
Ordinazione del software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .269
Glossario
Indice
IT Introduzione 11
1Informazioni su
questa guida
Introduzione
La presente guida utente fornisce informazioni dettagliate sull’avvio
delle operazioni mediante il pannello di controllo della periferica, sulla
modifica delle impostazioni utilizzate meno frequentemente, sulla
risoluzione dei problemi e sulle modalità per contattare il servizio di
assistenza HP. La guida, inoltre, contiene una panoramica sul
funzionamento del software.
Altre risorse di informazioni sul prodotto
È possibile ricevere informazioni sul prodotto non incluse nella
presente guida utilizzando le seguenti risorse:
!Guida introduttiva – Si è già fatto riferimento a questa guida
nella fase di installazione della periferica. Include informazioni
specifiche sull’installazione della periferica e sull’installazione del
software.
!Guida del software – La Guida del software include informazioni
generali e le procedure eseguite mediante il software.
!World Wide Web – Il seguente sito Web è stato creato per la
periferica HP LaserJet 3200:
http://www.hp.com/support/lj3200/
12 Capitolo 1 - Informazioni su questa guida IT
Uso della guida con le funzionalità della periferica
Poiché le funzionalità della periferica variano in base all’installazione
scelta, tutte le procedure indicate nella presente guida sono
affiancate da una o più icone tra quelle riportate di seguito, per
segnalare la posizione da cui eseguire la relativa procedura. La guida
esamina in dettaglio le procedure del pannello di controllo; alcune di
esse possono anche essere eseguite dal software. Una procedura
può essere affiancata da più icone.
Icona Visualizzazione
Per le procedure che possono essere eseguite dal
pannello di controllo.
Per le procedure che possono essere eseguite da
HP LaserJet Director o dal software quando la
periferica viene collegata direttamente al proprio
computer con un bus seriale universale (USB) o con
un cavo parallelo.
Per ulteriori informazioni su queste procedure,
vedere la Guida del software.
Per procedure che possono essere eseguite dal
computer, se il prodotto è collegato alla rete
mediante un server di stampa HP JetDirect
supportato.
Per procedure eseguibili da computer compatibili
con Windows se la periferica è collegata
direttamente ad altri computer tramite cavo parallelo
e l’altro utente dispone della condivisione di
Windows. È possible eseguire solo le procedure
legate alla stampa.
IT Introduzione 13
2Informazioni
sul prodotto
Introduzione
HP LaserJet 3200 è un potente strumento in grado di eseguire le
funzioni di più macchine per ufficio. È possibile utilizzare il prodotto
come:
!Fax – Il prodotto può essere utilizzato come dispositivo
autonomo per inviare e ricevere fax con una qualità di stampa
simile alla stampa laser oppure per funzioni avanzate, come
l’inoltro di fax ad altre sedi. Vedere “Fax” a pagina 55 per ulteriori
informazioni.
!Stampante – Per la stampa di documenti a 1200 dpi ad una
velocità di 9 pagine al minuto. Vedere “Stampa” a pagina 107 per
ulteriori informazioni.
!Copiatrice – Per stampare copie laser di qualità superiore. Si
possono effettuare fino a 99 copie di un documento composto da
30 pagine. Inoltre, è possibile regolare il contrasto, ingrandire o
ridurre le copie, fascicolare ed eseguire molte altre operazioni.
Vedere “Copia” a pagina 123 per ulteriori informazioni.
!Scanner – Per la scansione di importanti documenti a colori o in
bianco e nero e la creazione dei relativi file. È inoltre possibile
eseguire la scansione dei documenti e salvarli su un sito Web. Lo
scanner può essere usato anche per creare una copertina per il
fax oppure per eseguire la scansione di documenti da utilizzare
con altri programmi. In aggiunta, è possibile eseguire la
scansione di un documento e allegarlo a un messaggio di posta
elettronica, se si dispone di un programma di posta elettronica
compatibile. Vedere “Scansione” a pagina 137 per ulteriori
informazioni.
14 Capitolo 2 - Informazioni sul prodotto IT
!Software – È possibile utilizzare il software anche per memorizzare
e organizzare documenti sottoposti a scansione in modo che sia
possibile ritrovare rapidamente una fattura, una ricevuta o un
biglietto da visita inseriti alcune settimane prima. Per ulteriori
informazioni sull’uso del software consultare la Guida in linea.
Questa periferica è in grado di eseguire diverse funzioni e l’utente ha
la possibilità di eseguire contemporaneamente più operazioni,
aumentando in questo modo la produttività. HP LaserJet 3200
consente di inviare un fax elettronico durante l’esecuzione di copie di
documenti o di sottoporre a scansione un documento durante
un’operazione di stampa. Vedere “Funzioni supportate” a pagina 15.
IT Funzioni supportate 15
Funzioni supportate
Nella tabella sono riportate le funzioni che possono essere attivate
contemporaneamente ad altre.
!Quando il prodotto è collegato direttamente a un computer
!Quando il prodotto è collegato ad una rete.
Quando il prodotto è collegato direttamente a
un computer
La seguente tabella riporta le funzioni utilizzabili
contemporaneamente ad altre quando il prodotto è direttamente
collegato a un computer.
Funzioni
attive: Altra funzione disponibile
Invio
di una
stampa
Ricezione
di un fax
cartaceo
Invio
di un fax
cartaceo
Ricezione
di un
fax PC
Invio
di un
fax PC
Scansione
su PC Copia
Stampa
di un file Sì. Stampa
al termine
della prima
operazione
di stampa.
Sì. Stampa
al termine
della prima
operazione
di stampa.
Sì.Si.Sì.Sì.No.
Attesa fino
alla fine
della prima
operazione
di stampa.
Stampa
di un fax
cartaceo
Sì. Stampa
al termine
della
stampa
del fax.
Sì. Stampa
al termine
della prima
operazione
di stampa.
Sì.Si.Sì.Sì.No.
Attesa fino
alla fine
della prima
operazione
di stampa.
Ricezione
di un fax
cartaceo
Sì. Stampa
al termine
della
stampa
del fax.
No. Linea
telefonica
in uso.
Sì. Invio
al termine
della prima
operazione
di fax.
No. La
linea
telefonica
è
occupata.
Sì. Invio
al termine
della prima
operazione
di fax.
Sì.Sì, se non
ci sono
operazioni
di stampa
in corso.
Invio di
un fax
cartaceo
Sì. No. Linea
telefonica
in uso.
Sì. Invio
al termine
della prima
operazione
di fax.
No. Linea
telefonica
in uso.
Sì. Invio
al termine
della prima
operazione
di fax.
Sì, se il
vassoio
di alimen-
tazione
non è
in uso.
Sì, se il
vassoio
di alimen-
tazione
non è
in uso.
16 Capitolo 2 - Informazioni sul prodotto IT
Funzioni
attive: Altra funzione disponibile
Invio
di una
stampa
Ricezione
di un fax
cartaceo
Invio
di un fax
cartaceo
Ricezione
di un
fax PC
Invio
di un
fax PC
Scansione
su PC Copia
Copia Sì. Stampa
al termine
della
copia.
Sì.
Stampa
al termine
della
copia.
Sì, se il
vassoio
di alimen-
tazione
non è
in uso.
Si. Sì.Sì, se il
vassoio di
alimen-
tazione
non è
in uso.
No.
Attesa fino
alla fine
della prima
operazione
di stampa.
Ricezione
di un
fax PC
No. No. No. No. Linea
telefonica
in uso.
No. No. No.
Invio di
un fax PC Sì. No. Linea
telefonica
in uso.
Sì. Invio
al termine
della prima
operazione
di fax.
No. Linea
telefonica
in uso.
Sì. Invio
al termine
della prima
operazione
di fax.
Sì. Sì.
Scansione Sì.Sì.No.
Vassoio
di alimen-
tazione dei
documenti
in uso.
Si. Sì. No.
Vassoio
di alimen-
tazione dei
documenti
in uso.
No.
Vassoio
di alimen-
tazione dei
documenti
in uso.
IT Funzioni supportate 17
Quando il prodotto è collegato ad una rete
La seguente tabella riporta le funzioni attive quando un utente della
rete sta utilizzando altre funzioni, il prodotto è collegato alla rete e
utilizza un server di stampa HP JetDirect supportato.
Funzioni
attive: Altra funzione disponibile
Invio
di una
stampa
Ricezione
di un fax
cartaceo
Invio
di un fax
cartaceo
Ricezione
di un
fax PC
Invio
di un
fax PC
Scansione
su PC Copia
Stampa
di un file Sì. Stampa
al termine
della prima
operazione
di stampa.
Sì. Stampa
al termine
dell’opera-
zione di
stampa
del file.
Sì. No. Non
disponibile
per gli
utenti in
rete.
Sì.Sì.No.
Attesa fino
alla fine
della prima
operazione
di stampa.
Stampa
di un fax
cartaceo
Sì.
Stampa
al termine
della
stampa
del fax.
Sì. Stampa
al termine
della prima
operazione
di stampa.
Sì. No. Non
disponibile
per gli
utenti in
rete.
Sì.Sì.No.
Attesa fino
alla fine
della prima
operazione
di stampa.
Ricezione
di un fax
cartaceo
Sì.
Stampa
al termine
della
stampa
del fax.
No. Linea
telefonica
in uso.
Sì. Invio
al termine
della prima
operazione
di fax.
No. Non
disponibile
per gli
utenti in
rete.
Sì. Invio
al termine
della prima
operazione
di fax.
Sì. Sì, se non
ci sono
operazioni
di stampa
in corso.
Invio di
un fax
cartaceo
Sì. No. Linea
telefonica
in uso.
Sì. Invio
al termine
della prima
operazione
di fax.
No. Non
disponibile
per gli
utenti in
rete.
Sì. Invio
al termine
della prima
operazione
di fax.
Sì, se il
vassoio
di alimen-
tazione
non è
in uso.
Sì, se il
vassoio
di alimen-
tazione
non è
in uso.
Copia Sì.
Stampa
al termine
della
copia.
Sì.
Stampa
al termine
della
copia.
Sì, se il
vassoio
di alimen-
tazione
non è
in uso.
No. Non
disponibile
per gli
utenti in
rete.
Sì.Sì, se il
vassoio
di alimen-
tazione
non è
in uso.
No.
Attesa fino
alla fine
della prima
operazione
di stampa.
Ricezione
di un
fax PC
No. Gli
utenti in
rete non
possono
ricevere
fax PC.
No. Gli
utenti in
rete non
possono
ricevere
fax PC.
No. Gli
utenti in
rete non
possono
ricevere
fax PC.
No. Non
disponibile
per gli
utenti in
rete.
No. Gli
utenti in
rete non
possono
ricevere
fax PC.
No. Gli
utenti in
rete non
possono
ricevere
fax PC.
No. Gli
utenti in
rete non
possono
ricevere
fax PC.
18 Capitolo 2 - Informazioni sul prodotto IT
Funzioni
attive: Altra funzione disponibile
Invio
di una
stampa
Ricezione
di un fax
cartaceo
Invio
di un fax
cartaceo
Ricezione
di un
fax PC
Invio
di un
fax PC
Scansione
su PC Copia
Invio di
un fax PC Sì. No. Linea
telefonica
in uso.
Sì. Invio
al termine
della prima
operazione
di fax.
No. Non
disponibile
per gli
utenti in
rete.
Sì. Invio
al termine
della prima
operazione
di fax.
Sì. Sì.
Scansione Sì.Sì.No.
Vassoio
di alimen-
tazione dei
documenti
in uso.
No. Non
disponibile
per gli
utenti in
rete.
Sì. No.
Vassoio
di alimen-
tazione dei
documenti
in uso.
No.
Vassoio
di alimen-
tazione dei
documenti
in uso.
IT Identificazione dei componenti del prodotto 19
Identificazione dei componenti del prodotto
Gli argomenti trattati in questa sezione aiutano a familiarizzare con il
pannello di controllo e consentono di imparare ad utilizzarlo. Le
rappresentazioni grafiche del prodotto faciliteranno l’identificazione
dei diversi componenti hardware esterni.
!Spie e tasti del pannello di controllo
!Uso del menu del pannello di controllo
!Identificazione dei componenti hardware
Spie e tasti del pannello di controllo
Le spie del pannello di controllo consentono di verificare lo stato del
prodotto e i tasti si usano per inviare fax cartacei, eseguire copie,
effettuare scansioni di documenti e regolare i parametri del prodotto.
Consultare “Uso del menu del pannello di controllo” a pagina 20 per
ulteriori informazioni sulle impostazioni.
2
17
18
19
16 15 14 12
11
10
9
8
4
3
5
67
1
13
1 Errore – La spia luminosa fissa indica una
condizione di errore. 2Pronta – Quando la luce della spia è fissa il
prodotto è pronto e non sussistono condizioni di
errore. La spia lampeggia quando il prodotto sta
elaborando un’operazione.
3 Display del pannello di controllo – Visualizza
i messaggi o le impostazioni del Menu. 4 Tasto Invio/Menu – Consente di accedere al
Menu, di salvare una selezione o di passare ad
un livello inferiore nelle impostazioni del Menu.
5 Tasto Ritorno – Consente di andare al livello
superiore nelle impostazioni del Menu o di fare
delle correzioni quando si digita del testo.
6 Tasto Freccia indietro (<) – Utilizzare questo
tasto per scorrere all’indietro le voci del menu o
per spostarsi indietro all’interno del testo.
20 Capitolo 2 - Informazioni sul prodotto IT
Uso del menu del pannello di controllo
Quello che segue è un diagramma gerarchico della struttura di menu
del pannello di controllo. Prima di apportare modifiche alle
impostazioni e alle funzioni della periferica, è possibile fare
riferimento a questa struttura di menu.
Per stampare una copia della struttura di menu, consultare “Stampa
del menu del pannello di controllo” a pagina 50. Per identificare le
impostazioni attualmente selezionate, stampare un rapporto di
configurazione. Per le istruzioni vedere “Stampa di un rapporto di
configurazione” a pagina 51.
Quello che segue è un procedimento generale per utilizzare il menu
del pannello di controllo.
Uso dei tasti del pannello di controllo
1Premere INVIO/MENU per iniziare.
2Usare il tasto < o > per selezionare una delle opzione del menu
principale, quindi premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o > per selezionare una delle opzioni del secondo
sottomenu, quindi premere INVIO/MENU.
4Usare il tasto < o > per selezionare una delle opzione del
secondo sottomenu, quindi premere INVIO/MENU.
7 Tasto Freccia avanti (>) – Utilizzare questo
tasto per scorrere in avanti le voci del menu o
per spostarsi avanti all’interno del testo.
8 Tasto Stop/Cancella – Interrompe o annulla le
azioni in esecuzione o consente di uscire dalle
impostazioni del Menu.
9 Tasto Scansione – Avvia le funzioni di
scansione. 10 Tasto Copia – Avvia le funzioni di copiatura.
11 Tastierino numerico di selezione rapida –
Consente di memorizzare i numeri di fax che
si utilizzano frequentemente.
12 Tasto Fax/Invio – Avvia la funzione fax oppure
viene usato per entrare nella modalità di
selezione manuale.
13 Tasto Volume – Consente di regolare il
volume del monitor linea per i suoni relativi a
fax in ingresso e in uscita.
14 Tasto Selezione rapida – Premere questo
tasto più un codice a uno, due o tre caratteri sui
tasti numerici, per inviare un fax a numeri
precedentemente memorizzati.
15 Tasto Riselezione/Pausa – Premere per
riselezionare l’ultimo numero di fax o per
inserire una pausa in un numero di fax.
16 Tasti numerici – Possono essere utilizzati per
digitare codici ed inserire numeri di fax. Tali tasti
possono servire anche per aggiungere delle
lettere quando viene digitato un nome
nell’intestazione del fax o per le selezioni rapide.
17 Tasto Riduzione/Ingrandimento – Può
essere utilizzato per regolare le dimensioni del
documento in corso di stampa.
18 Tasto Risoluzione – Utilizzare questo tasto per
regolare la risoluzione, ossia la nitidezza del fax
o della copia corrente.
19 Tasto Contrasto – Utilizzare questo tasto per
regolare il contrasto, ossia la differenza tra le
aree luminose e quelle scure, del fax o della
copia corrente.
IT Identificazione dei componenti del prodotto 21
Menu principale del pannello di controllo e primo sottomenu
La tabella che segue elenca le voci del menu principale del pannello
di controllo e il primo sottomenu corrispondente.
Menu principale Sottomenu
STATO FAX
FUNZIONI FAX INVIA FAX DOPO
INT. RICEZ. SU PC
RIST. ULTIMI FAX
RICEZ. POLLING
CANC. FAX IN MEM.
INTESTAZ.
DATA/ORA
ORA/DATA
INTESTAZIONE FAX
IMPOSTAZIONE
COPIA
QUALITÀ PREDEFINITA
CONTRASTO PREDEF.
ORDINAMENTO PREDEF.
N. PREDEF. COPIE
RIDUZ/INGR PREDEF.
RAPPORTI LOG ATTIVITÀ FAX
RAP. CHIAMATE FAX
RAP. SEL. RAPIDE
STRUTTURA MENU
RAP. CONFIGURAZ.
ELENCO FAX BLOCCATI
ELENCO FONT PCL
FONT POSTSCRIPT
RAPP PER TUTTI I FAX
IMPOSTAZIONE FAX SELEZIONI RAPIDE
IMP. INVIO FAX
IMP. RICEZ. FAX
TUTTI I FAX
IMPOSTAZ. COMUNI LINGUA
FORM. CARTA PREDEF.
DENSITÀ DI STAMPA
IMPOST. VOLUME
SERVIZIO CALIBRAZ. SCANNER
STAMPA RIL. T.30
MOD. PULIZIA
RIPRISTINA PREDEF
22 Capitolo 2 - Informazioni sul prodotto IT
Identificazione dei componenti hardware
Le due illustrazioni che seguono descrivono i componenti hardware
esterni del prodotto.
1Sportello del percorso di uscita carta frontale
2Spazio per l’uscita del documento
3Pannello di controllo/scomparto di uscita carta
4Sportello della stampante
5Chiavistelli di rilascio dello sportello stampante
4
3
2
1
5
IT Identificazione dei componenti del prodotto 23
6Vassoio di alimentazione documenti
7Scomparto di uscita carta
8Fessura di alimentazione per fogli singoli
9Cassetto di alimentazione carta
10 Guide per la carta
11 Leva per supporti speciali
9
10
11
7
8
6
24 Capitolo 2 - Informazioni sul prodotto IT
Selezione dei supporti per la stampa
Questa sezione contiene informazioni su:
!Selezione dei supporti sui quali stampare
!Selezione di documenti da copiare, da inviare per fax o sui quali
effettuare scansioni
Selezione dei supporti sui quali stampare
HP consiglia di utilizzare, se possibile, carta HP LaserJet o
HP multiuso, progettata per questo tipo di stampante, oppure carta
che corrisponda alle specifiche HP. È possibile utilizzare carta con un
contenuto in fibra riciclata fino al 100%, se corrisponde alle specifiche
HP. Per ordinare la carta HP oppure la Print Media Guide per le
stampanti HP LaserJet, consultare “Ordinazione delle parti” a
pagina 267.
È possibile che la stampa eseguita su carta molto ruvida, ad esempio
carta di lino, abbia un aspetto irregolare. È possibile che, invece,
carta molto lucida provochi inceppamenti o non si lasci impregnare
dal toner. I moduli composti da più fogli possono piegarsi o provocare
inceppamenti. Una carta in cattive condizioni, con strappi, pieghe o
bordi piegati, potrebbe incepparsi.
Evitare le buste con una finitura molto liscia, con parti autoadesive,
fermagli o finestre. Inoltre, evitare le buste con bordi spessi, irregolari
o arricciati, o con aree piegate, lacerate o comunque danneggiate.
Usare una busta di buona qualità del peso di circa 16-27 lb (7,25-
12,25 Kg). Utilizzare buste di buona fattura e verificare che le alette
siano piegate correttamente.
IT Selezione dei supporti per la stampa 25
Dimensioni dei supporti di stampa
Il cassetto di alimentazione carta è in grado di contenere fino a
125 fogli da 75 g/m2 (20 lb). La fessura di alimentazione per fogli
singoli è in grado di contenere un solo foglio. È possibile regolare
entrambi affinché possano contenere supporti di dimensioni
comprese tra 76,2 x 127 mm (3 x 5 pollici) e 216 x 356 mm (8,5 x
14 pollici). Di seguito vengono riportati alcuni formati di carta e di
busta supportati:
Per ulteriori informazioni su come stampare su supporti speciali
vedere “Stampa su supporti speciali” a pagina 113.
Tipo di carta Sistema
anglosassone Sistema metrico
decimale
Letter 8,5 x 27,94 cm 216 x 279 mm
Legal 8,5 x 14 pollici 216 x 356 mm
Executive 7,25 x 10,5 pollici 184 x 267 mm
A4 8,25 x 11,75 pollici 210 x 297 mm
Buste COM10 4,125 x 24,13 pollici 105 x 241 mm
Buste DL 4,33 x 8,67 pollici 110 x 220 mm
Buste C5 6,4 per 9 pollici 162 x 229 mm
Buste B5 6,9 x 25,02 cm 176 x 250 mm
Buste Monarch 3,875 x 7,5 pollici 98,5 x 190,5 mm
Altri supporti con
formato personalizzato personalizzate personalizzate
26 Capitolo 2 - Informazioni sul prodotto IT
Selezione di documenti da copiare, da inviare
per fax o sui quali effettuare scansioni
Il prodotto è in grado di effettuare scansioni di documenti di varie
dimensioni, da 2 x 3,5 pollici (51x 89 mm) a 8,5 x 14 pollici (215 x
356 mm) e può inviare via fax e copiare documenti da 2 x 3,5 pollici
(51 x 89 mm) a 8,5 x 25 pollici (215 x 889 mm).
La periferica accetta carta Bond, velina, da giornale, da rivista,
riciclata, lucidi, fotografie e altri elementi su fogli di supporto. Le
scansioni si effettuano più facilmente su carte a grana grossa che su
carte molto lisce. Le carte lucide possono essere utilizzate con il
prodotto ma risultano più difficili da inserire. Per ottenere risultati più
soddisfacenti alimentare la stampante con un foglio alla volta e
impostare correttamente la leva per supporti speciali.
Per evitare inceppamenti, attenersi alle istruzioni che seguono.
!Togliere le note autoadesive.
!Togliere fermagli e punti metallici.
!Assicurarsi che le pagine dei documenti inserite nell’apposito
vassoio di alimentazione non siano piegate o arricciate.
!Non inserire alcun documento con residui di colla, correttore o
inchiostro ancora umido.
!Non inviare carta gommata o etichette.
!Unire ai documenti lacerati o forati un foglio di supporto,
acquistato o creato dall’utente. (Vedere “Per caricare supporti
speciali” a pagina 28).
!Evitare i moduli a più copie.
IT Caricamento dei supporti per la stampa 27
Caricamento dei supporti per la stampa
Questa sezione contiene informazioni su:
!Caricamento di supporti per la stampa da inviare via fax, copiare
o sui quali effettuare scansioni
!Caricamento di documenti da stampare
!Selezione del percorso di uscita
Caricamento di supporti per la stampa da
inviare via fax, copiare o sui quali effettuare
scansioni
La procedura di caricamento è la stessa per la copia, la scansione o
l’invio di fax. Se il documento è su carta di peso standard (da 12 a
28 libbre ovvero da 46 a 105 g/m2) consultare “Per caricare supporti
di stampa normali” a pagina 27. Se il documento è un lucido, si trova
su foglio di supporto o non è su carta di peso standard consultare
“Per caricare supporti speciali” a pagina 28.
Per caricare supporti di stampa normali
1Regolare le guide del vassoio di inserimento dei documenti in
base al formato dell’elemento caricato.
2Inserire fino a 30 pagine nel vassoio di inserimento dei
documenti.
28 Capitolo 2 - Informazioni sul prodotto IT
Per caricare supporti speciali
Quando vengono caricati elementi da inviare via fax, da copiare o da
sottoporre a scansione, è necessario proteggere i documenti piccoli,
fragili e leggeri (con un peso inferiore a 12 libbre ovvero 46 g/m2) o
quelli di formato irregolare, quali ricevute, ritagli di giornale, fotografie
o documenti vecchi e usurati.
1Effettuare una delle seguenti operazioni:
•Collocare l’elemento su un foglio di supporto. È possibile
acquistare un foglio di supporto o comporlo unendo un lucido
e un foglio, applicando del nastro adesivo lungo uno dei lati
corti dei due fogli. Inserire l’elemento da inviare tramite fax,
copiare o sottoporre a scansione all’interno del foglio portante.
Quindi introdurre il foglio portante nel vassoio di inserimento
dei documenti dal lato dove è stato applicato il nastro adesivo.
•Con il nastro adesivo trasparente, unire i bordi superiore e
inferiore dell’elemento a un foglio di formato Letter o A4. Se
l’elemento non ha una forma rettangolare o quadrata, applicare
nastro adesivo lungo tutti i bordi per unirlo al foglio di carta.
•Se si dispone di una normale copiatrice, copiare prima
l’elemento, quindi sottoporre la copia alla scansione.
2Regolare le guide del vassoio di inserimento dei documenti in
base al formato dell’elemento caricato.
3Individuare la leva per i supporti speciali (vedere “Identificazione
dei componenti hardware” a pagina 22) posta all’estremità
superiore del pannello di controllo e spostarla verso destra.
IT Caricamento dei supporti per la stampa 29
AVVERTENZA Non spostare la leva a operazione di scansione avviata.
4Caricare nell’apposito vassoio un solo foglio alla volta, dalla parte
del bordo superiore, con il lato di stampa rivolto verso il basso.
Nota Per caricare un biglietto da visita, inserire prima il lato lungo.
5Una volta inviati i supporti speciali, riposizionare a sinistra la leva
relativa. Se si invia una risma di pagine standard con la leva
spostata verso destra, possono verificarsi inceppamenti causati
dal prelievo di più fogli contemporaneamente.
Caricamento di documenti da stampare
Si possono inserire i documenti da stampare nel cassetto di
alimentazione carta oppure nella fessura di alimentazione per fogli
singoli. Per ulteriori informazioni vedere le istruzioni riportate in
questa sezione.
Caricamento dei supporti nel cassetto di
alimentazione carta
Si possono caricare fino a 125 fogli da 20 lb (75 g/m2) nel cassetto di
alimentazione carta oppure inserire uno per uno i fogli nell’apposita
fessura di alimentazione per fogli singoli.
Nota Inserire tutti i supporti da stampare con orientamento verticale nel
cassetto di alimentazione carta o nella fessura di alimentazione per
fogli singoli. Per eseguire la stampa con orientamento orizzontale, è
necessario selezionare l’opzione adatta dal software. Non eseguire la
stampa su carta di dimensioni inferiori a 76,2 x 127 mm (3x 5 pollici).
Il prodotto è in grado di stampare ed eseguire copie dei fax ricevuti
utilizzando i supporti caricati nel cassetto di alimentazione carta o
nella fessura di alimentazione per fogli singoli.
Per caricare il cassetto di alimentazione carta
1Regolare le guide del cassetto di alimentazione carta in base al
formato del supporto da caricare.
30 Capitolo 2 - Informazioni sul prodotto IT
2Inserire fino a 125 fogli nel cassetto di alimentazione carta.
Attenzione a non caricare troppa carta.
Nota Quando si aggiunge carta ad una risma già caricata nel cassetto di
alimentazione, è necessario togliere la carta presente nel cassetto e
riallinearla con quella nuova, per evitare che vengano prelevati più fogli
contemporaneamente o che si verifichino inceppamenti.
Nota In caso di caricamento di supporti speciali, verificare di aver scelto il
percorso di uscita carta inferiore. Vedere “Per selezionare il percorso
di uscita” a pagina 33.
3Regolare le guide per centrare la risma.
IT Caricamento dei supporti per la stampa 31
Uso della fessura di alimentazione per fogli singoli
Se si utilizza la fessura di alimentazione per fogli singoli, è possibile
stampare un solo foglio alla volta senza utilizzare il cassetto di
alimentazione carta. Il prodotto preleva prima i supporti caricati nella
fessura di alimentazione per fogli singoli e poi quelli caricati nel
cassetto di alimentazione.
Nota È vantaggioso utilizzare la fessura di alimentazione per fogli singoli
quando la prima pagina del lavoro è diversa dalle altre. Ad esempio, è
possibile stampare la prima pagina su carta intestata o stampare prima
una busta.
Per utilizzare la fessura di alimentazione per fogli singoli
1Regolare le guide della fessura di alimentazione per fogli singoli
secondo le dimensioni del foglio che si intende usare.
2Inserire un foglio nella fessura di alimentazione per fogli singoli. In
caso di caricamento di supporti speciali o carta intestata, inserire
per prima la parte superiore del supporto, rivolto in avanti.
IT Caricamento dei supporti per la stampa 33
Selezione del percorso di uscita
La selezione di un percorso di uscita determina se il supporto
stampato uscirà dallo scomparto di uscita carta o dalla fessura di
uscita carta frontale. Scegliere la fessura di uscita carta frontale se si
esegue la stampa su supporti speciali, quali: carta dal peso pari o
superiore alle 28 libbre (100 g/m2), buste, trasparenze o etichette. In
questo modo si evitano piegature o arricciature della carta.
Per selezionare il percorso di uscita
!Per utilizzare lo scomparto di uscita carta, assicurarsi che lo
sportello del percorso di uscita carta frontale sia chiuso.
- oppure -
!Per eliminare le arricciature utilizzare il percorso diretto aprendo
lo sportello del percorso di uscita carta frontale. Tutti i documenti
che escono da questo sportello saranno in ordine inverso.
Nota Per evitare inceppamenti mantenere libera la zona di fronte alla fessura
di uscita carta frontale in modo che i supporti possano uscire facilmente;
assicurarsi inoltre che lo sportello sia completamente aperto.
34 Capitolo 2 - Informazioni sul prodotto IT
Funzioni disponibili solo dal software
Gli strumenti e le opzioni descritte in questa sezione ed elencati di
seguito, sono disponibili solo dal software HP LaserJet 3200.
!Uso di HP LaserJet Director
!Utilizzo del Gestore documenti HP LaserJet (Windows) oppure
HP LaserJet Workplace (Mac OS)
Nota Per informazioni più dettagliate sulle modalità di utilizzo di questi
strumenti ed opzioni vedere la Guida in linea relativa al software.
Uso di HP LaserJet Director
Se il computer è collegato direttamente al prodotto, è acceso ed il
software è installato, HP LaserJet Director compare quando si carica
un documento nel vassoio di alimentazione.
Nota HP LaserJet Director non funziona con Microsoft Windows 95.
HP LaserJet Director è una barra di strumenti che consente di
elaborare documenti in maniera rapida utilizzando gli strumenti
HP LaserJet 3200, come copiatrice, scanner e fax. Se non si
desidera che HP LaserJet Director compaia quando viene caricato un
documento nel vassoio di alimentazione, vedere “Per disattivare HP
LaserJet Director” a pagina 36.
Se il prodotto è collegato ad un computer che utilizza un server di
stampa HP JetDirect supportato, HP LaserJet Director non comparirà
quando il documento viene inserito nel vassoio di alimentazione. Per
aprire HP LaserJet Director con Microsoft Windows fare clic
sull’apposita icona della barra delle applicazioni riportata di seguito.
IT Funzioni disponibili solo dal software 35
Per aprire HP LaserJet Director con il sistema operativo Mac, fare
doppio clic sull’alias HP LaserJet Director che compare sul desktop,
come illustrato di sotto.
Nell'esempio di HP LaserJet Director per Windows e Mac OS
riportato qui di seguito sono visualizzati solo i pulsanti predefiniti.
Windows
Mac OS
36 Capitolo 2 - Informazioni sul prodotto IT
La tabella che segue descrive i pulsanti che compaiono su
HP LaserJet Director.
Per disattivare HP LaserJet Director
Se non si desidera che HP LaserJet Director compaia quando un
documento viene caricato nel vassoio di alimentazione utilizzare il
procedimento seguente.
Windows
1Dalla barra degli strumenti HP LaserJet Director, fare clic sul
pulsante Personalizza.
2Fare clic sulla scheda Periferica monitor.
3Deselezionare la casella Utilizza Director per monitorare le
azioni sulla periferica, quindi fare clic su OK per confermare
che si desidera disattivare HP LaserJet Director.
4Fare clic su Applica e poi su OK.
Pulsante Descrizione
Scansione Effettua la scansione del documento presente nel
cassetto di alimentazione.
Posta elettronica Allega una copia del documento presente nel cassetto
di alimentazione ad un nuovo messaggio e-mail e
visualizza il messaggio in modo che sia possibile
inserire l’indirizzo ed inviarlo.
Fax Apre la finestra di dialogo Invio fax di HP LaserJet.
Da questa finestra di dialogo si possono aggiungere
destinatari, una copertina ed inviare il documento.
OCR
(riconoscimento
ottico dei caratteri)
Effettua una scansione del documento presente nel
vassoio di inserimento e lo converte in testo
modificabile con qualsiasi programma di elaborazione
testi.
Copia Apre la finestra di dialogo Copiatrice HP LaserJet.
Da questa finestra di dialogo è possibile scegliere il
numero di copie, ridurre o ingrandire una copia,
regolare il contrasto e la qualità di stampa e
modificare le dimensioni del foglio da stampare.
Archivio Effettua la scansione del documento presente nel
vassoio di alimentazione e lo memorizza in un file
predefinito.
Casella degli
strumenti
(Windows)
Strumenti (Mac OS)
Visualizza gli strumenti e la guida di supporto.
Personalizza Visualizza la finestra di dialogo Personalizza dalla
quale è possibile modificare le impostazioni per HP
LaserJet Director.
IT Funzioni disponibili solo dal software 37
Nota Per riattivare HP LaserJet Director dopo averlo disattivato, fare clic su
Start, scegliere Programmi, HP LaserJet 3200 e quindi fare clic su
HP LaserJet Director.
Mac OS
1Dalla barra degli strumenti HP LaserJet Director, fare clic sul
pulsante Personalizza.
2Fare clic sulla scheda Generale.
3Fare clic su Mostra l'Assistente documenti quando la carta è
inserita nell'alimentatore di documenti automatico. Per
deselezionare questa opzione, quindi fare clic su OK.
4Fare clic su Applica e poi su OK.
Nota HP LaserJet Director può essere aperto comunque facendo doppio clic
sull’apposito alias sul desktop.
Utilizzo del Gestore documenti HP LaserJet
(Windows) oppure HP LaserJet Workplace
(Mac OS)
Gestore documenti HP LaserJet per computer compatibili
con Windows oppure HP LaserJet Workplace per computer
compatibili con Macintosh è un insieme completo di strumenti da
utilizzare per la gestione di documenti e lavori. Con il Gestore
Documenti HP LaserJet e HP LaserJet Workplace è possibile:
!organizzare i documenti;
!inviare fax, effettuare scansioni o copiare documenti;
!effettuare annotazioni sui file .HPD (i file .HPD sono documenti
sottoposti a scansione e salvati utilizzando il Gestore documenti
HP LaserJet oppure HP LaserJet Workplace).
!aggiungere al documento elementi di grafica semplice, come
rettangoli, frecce e poligoni a mano libera.
Per ulteriori informazioni sull’uso del Gestore documenti HP LaserJet
e del Workplace HP LaserJet vedere la guida in linea del software.
Nota Il Gestore documenti HP LaserJet non funziona con Microsoft
Windows 95.
38 Capitolo 2 - Informazioni sul prodotto IT
IT Introduzione 39
3Gestione delle
impostazioni generali,
dei log e dei rapporti
Introduzione
Questo capitolo contiene le procedure per la stampa di rapporti e per
la modifica delle impostazioni di stampa predefinite. Per informazioni
sulle impostazioni che riguardano, fax, copia e scanner, vedere le
sezioni relative. Le istruzioni riportate in questa sezione si riferiscono
al pannello di controllo.
Spesso, il metodo più semplice per la regolazione delle impostazioni
consiste nell’apportare le modifiche utilizzando il software. Per
accedere ai valori preimpostati del software su un computer
compatibile con Windows, fare clic su Start, scegliere Programmi e
quindi HP LaserJet 3200; selezionare Strumenti e infine fare clic su
HP LaserJet/Configura. Per accedere ai valori preimpostati su un
computer compatibile con Macintosh fare doppio clic sull’alias di HP
LaserJet Director del desktop, selezionare la voce Strumenti e quindi
Configura periferica.
AVVERTENZA Quando si modificano le impostazioni in un ambiente di rete, vengono
modificate le impostazioni per tutti gli utenti.
Suggerimento È possibile conoscere le impostazioni correnti selezionate per il
prodotto stampando un rapporto di configurazione (vedere “Stampa di
un rapporto di configurazione” a pagina 51).
Per ulteriori istruzioni sulla regolazione delle impostazioni del
prodotto da software, vedere la Guida in linea.
40 Capitolo 3 - Gestione delle impostazioni generali, dei log e dei rapporti IT
Modifica delle impostazioni generali
In questa sezione vengono fornite istruzioni per:
!Modificare il formato carta predefinito per il cassetto di
alimentazione carta
!Modificare il volume del suono
!Modificare la lingua del display
!Ripristinare le impostazioni di fabbrica
Modificare il formato carta predefinito per il
cassetto di alimentazione carta
Si consiglia di impostare il formato carta in relazione alla
dimensione dei fogli caricati nel cassetto di alimentazione.
Questa impostazione viene utilizzata per la stampa dei rapporti
e per stabilire l’adattamento a pagina dei fax in arrivo.
Nota Questa impostazione non viene utilizzata per la funzione di stampa.
Se vengono caricati supporti di formato speciale solo per l’operazione
di stampa corrente, non modificare questa impostazione. Al termine
della stampa, ricaricare il formato della carta originale.
Per modificare il formato carta predefinito
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZ. COMUNI,
quindi premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare FORM. CARTA
PREDEF., quindi premere INVIO/MENU.
4Utilizzare i tasti < o > finché non viene visualizzato il formato della
carta caricato. Si può scegliere fra LETTER, LEGAL o A4.
5Premere INVIO/MENU per salvare la selezione.
IT Modifica delle impostazioni generali 41
Modificare il volume del suono
È possibile controllare il volume dei seguenti segnali:
!il segnale sonoro associato ai fax in entrata e in uscita;
!lo squillo per i fax in entrata;
!i segnali emessi dal prodotto per richiamare l’attenzione
dell’utente, ad esempio quando lo sportello della stampante è
aperto;
!i suoni provocati dalla pressione dei tasti del pannello di controllo.
Per regolare il volume dei segnali acustici del fax
(monitor linea)
Nota L’impostazione predefinita è Basso.
1Premere VOLUME.
2Utilizzare il tasto < o il tasto > per selezionare DISATTIVATO,
BASSO, MEDIO o ALTO, quindi premere INVIO/MENU per salvare la
selezione.
Per modificare il volume dello squillo
Il volume dello squillo viene avvertito quando il dispositivo inizia ad
inviare o a ricevere una chiamata. La durata dello squillo dipende
dalle impostazioni locali delle suonerie per telecomunicazioni.
Nota L’impostazione predefinita per il volume dello squillo è Basso.
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZ. COMUNI,
quindi premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOST. VOLUME,
quindi premere INVIO/MENU.
4Usare il tasto < o il tasto > per selezionare VOLUME SQUILLO,
quindi premere INVIO/MENU.
5Utilizzare il tasto < o il tasto > per selezionare DISATTIVATO,
BASSO, MEDIO o ALTO, quindi premere INVIO/MENU per salvare la
selezione.
42 Capitolo 3 - Gestione delle impostazioni generali, dei log e dei rapporti IT
Per modificare il volume dell’allarme
L’allarme si innesca quando il dispositivo si trova in una situazione
critica o di errore. La durata dell’allarme va da uno a tre secondi, a
seconda del tipo di errore.
Nota L’impostazione predefinita per il volume dell’allarme è Basso.
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZ. COMUNI,
quindi premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOST. VOLUME,
quindi premere INVIO/MENU.
4Premere INVIO/MENU per selezionare VOLUME ALLARME.
5Utilizzare il tasto < o il tasto > per selezionare DISATTIVATO,
BASSO, MEDIO o ALTO, quindi premere INVIO/MENU per salvare la
selezione.
Per modificare il volume dei tasti del pannello
di controllo
Il volume dei tasti è percepibile quando viene premuto un tasto del
pannello di controllo.
Nota L’impostazione predefinita per il volume dei tasti del pannello di
controllo è Basso.
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZ. COMUNI,
quindi premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOST. VOLUME,
quindi premere INVIO/MENU.
4Usare il tasto < o il tasto > per selezionare VOLUME TASTI, quindi
premere INVIO/MENU.
5Utilizzare il tasto < o il tasto > per selezionare DISATTIVATO,
BASSO, MEDIO o ALTO, quindi premere INVIO/MENU per salvare la
selezione.
IT Modifica delle impostazioni generali 43
Modificare la lingua del display
Utilizzare la seguente procedura per visualizzare i messaggi sul
display in una lingua diversa da quella predefinita.
Per modificare la lingua del display
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < ed il tasto > per selezionare Impostaz. comuni,
quindi premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < ed il tasto > per selezionare Lingua, quindi
premere INVIO/MENU.
4Utilizzare i tasti < e > per selezionare la lingua desiderata.
5Premere INVIO/MENU per salvare la selezione.
Ripristinare le impostazioni di fabbrica
Questa procedura ripristina tutte le impostazioni di fabbrica e cancella il
nome e il numero di telefono dall’intestazione del fax. (Vedere
“Modifica delle informazioni sull’intestazione del fax” a pagina 82 per
informazioni su come aggiungere informazioni all’intestazione del fax.
Questa procedura non cancella né i numeri di fax, né i nomi associati ai
tasti e ai codici di selezione rapida, né le pagine memorizzate.
Per ripristinare le impostazioni di fabbrica
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare SERVIZIO, quindi
premere INVIO/MENU.
3Utilizzare il tasto < o > per selezionare RIPRISTINA PREDEF,
premere INVIO/MENU e quindi premere di nuovo INVIO/MENU per
confermare la selezione.
44 Capitolo 3 - Gestione delle impostazioni generali, dei log e dei rapporti IT
Gestione dei log e dei rapporti
Questa sezione contiene le procedure per la stampa di rapporti e per
la programmazione della loro stampa.
!Stampa del log attività fax
!Impostazione per la stampa automatica del log attività fax
!Stampa di un rapporto chiamate fax
!Impostazione della stampa del rapporto chiamate fax
!Stampa della prima pagina di ogni fax unitamente al rapporto
chiamate
!Stampa di un rapporto relativo ai tasti e ai codici di selezione
rapida e ai gruppi di selezione
!Stampa del menu del pannello di controllo
!Stampa di un rapporto di configurazione
!Stampa di un elenco di fax bloccati
!Stampa di un elenco di font PCL
!Stampa di un elenco di font PostScript
!Stampa dei rapporti per tutti i fax
!Stampa di un rapporto relativo al protocollo T.30
!Impostazioni durante la stampa relativa al protocollo T.30
IT Gestione dei log e dei rapporti 45
Stampa del log attività fax
Su richiesta è possibile stampare un log degli ultimi 40 fax. In tale log
vengono indicati:
!Tutti i fax ricevuti
!Tutti i fax inviati dal pannello di controllo
!Tutti i fax inviati utilizzando il Gestore documenti LaserJet
(per i computer Windows compatibili collegati direttamente
alla periferica)
!Tutti i fax inviati utilizzando l'HP Workplace (per i computer
Macintosh collegati al prodotto)
Nota Il Gestore documenti HP LaserJet non funziona con
Microsoft Windows 95.
Per stampare il log attività fax
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAPPORTI, quindi
premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare LOG ATTIVITÀ FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
4Premere INVIO/MENU per selezionare STAMP REG.FAX ORA.
HP LaserJet 3200 esce dalle impostazioni del menu, quindi
stampa il log.
46 Capitolo 3 - Gestione delle impostazioni generali, dei log e dei rapporti IT
Impostazione per la stampa automatica
del log attività fax
Il log attività fax elenca in ordine cronologico gli ultimi 40 fax ricevuti,
inviati o cancellati, unitamente alla segnalazione di eventuali errori
verificatisi. È possibile scegliere se si desidera impostare la stampa
automatica del log dei fax ogni 40 fax inviati o ricevuti. L’impostazione
predefinita è Attivato.
Per impostare la frequenza di stampa del log dei fax
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAPPORTI, quindi
premere INVIO/MENU.
3Utilizzare il tasto < o il tasto > per selezionare LOG ATTIVITÀ FAX.
4Premere > una volta selezionato STAMPA AUTOM. REG., quindi
premere INVIO/MENU.
5Usare < o > per selezionare ATTIVO e INATTIVO, quindi
premere INVIO/MENU per confermare la selezione.
IT Gestione dei log e dei rapporti 47
Stampa di un rapporto chiamate fax
Un rapporto chiamate fax è un breve riassunto dello stato degli ultimi
fax ricevuti o inviati. È possibile impostare la macchina in modo che il
rapporto delle chiamate fax venga stampato automaticamente.
Vedere “Impostazione della stampa del rapporto chiamate fax” a
pagina 48 per ulteriori informazioni.
Per stampare un rapporto chiamate fax
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAPPORTI, quindi
premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAP. CHIAMATE FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
4Premere INVIO/MENU per selezionare STAMPA CHIAMATE FAX.
HP LaserJet 3200 esce dalle impostazioni del menu, quindi
stampa il rapporto.
48 Capitolo 3 - Gestione delle impostazioni generali, dei log e dei rapporti IT
Impostazione della stampa del rapporto
chiamate fax
Il rapporto chiamate fax contiene informazioni sugli ultimi fax inviati o
ricevuti. È possibile scegliere di stampare il rapporto in una delle
modalità che seguono.
!Ogni errore fax (predefinita)
!Errore invio fax
!Errore ricez. fax
!Tutti i fax
!Solo invio fax
!Mai
Se si seleziona Mai, l’utente non viene informato della mancata
trasmissione di un fax a meno che non venga stampato il log attività fax.
Per scegliere quando stampare i rapporti
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAPPORTI, quindi
premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAP. CHIAMATE FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
4Premere il tasto > una sola volta per selezionare STAMPA
RAPPORTO, quindi premere INVIO/MENU.
5Utilizzare i tasti < o > per selezionare l’opzione sulla stampa dei
rapporti di trasmissione.
6Premere INVIO/MENU per salvare la selezione.
IT Gestione dei log e dei rapporti 49
Stampa della prima pagina di ogni fax
unitamente al rapporto chiamate
Se questa opzione viene attivata, il rapporto chiamate fax riporterà una
miniatura (con riduzione del 50%) della prima pagina dell’ultimo fax
inviato o ricevuto. L’impostazione predefinita per la miniatura è Attivo.
Per inserire la stampa della prima pagina di ogni fax
nel rapporto chiamate
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAPPORTI, quindi
premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAP. CHIAMATE FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
4Usare il tasto < o il tasto > per selezionare INCL. PRIMA PAG,
quindi premere INVIO/MENU.
5Usare < o > per selezionare ATTIVO e INATTIVO, quindi
premere INVIO/MENU per confermare la selezione.
50 Capitolo 3 - Gestione delle impostazioni generali, dei log e dei rapporti IT
Stampa di un rapporto relativo ai tasti e ai
codici di selezione rapida e ai gruppi di
selezione
In questo rapporto vengono elencati i numeri di fax assegnati ai tasti
e ai codici di selezione rapida e ai codici di gruppo di selezione.
Per stampare un rapporto relativo ai tasti e ai codici di
selezione rapida e ai gruppi di selezione
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAPPORTI, quindi
premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAP. SEL. RAPIDE,
quindi premere INVIO/MENU. HP LaserJet 3200 esce dalle
impostazioni del menu, quindi stampa il rapporto.
Stampa del menu del pannello di controllo
Utilizzare questo procedimento se si desidera stampare una copia
della struttura di menu del pannello di controllo. La struttura di menu
può costituire un riferimento utile quando le impostazioni dei menu
vengono modificate.
Stampa della struttura di menu del pannello di controllo
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAPPORTI, quindi
premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare STRUTTURA MENU,
quindi premere INVIO/MENU. HP LaserJet 3200 esce dalle
impostazioni del menu, quindi stampa il rapporto.
IT Gestione dei log e dei rapporti 51
Stampa di un rapporto di configurazione
La stampa di questo rapporto illustra le impostazioni correnti del
prodotto.
Per stampare un rapporto di configurazione
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAPPORTI, quindi
premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAP. CONFIGURAZ.,
quindi premere INVIO/MENU. HP LaserJet 3200 esce dalle
impostazioni del menu, quindi stampa il rapporto.
Stampa di un elenco di fax bloccati
Utilizzare questa procedura per stampare un elenco dei numeri di fax
bloccati. Vedere “Blocco o sblocco di numeri di fax” a pagina 69.
Per stampare l’elenco dei fax bloccati
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAPPORTI, quindi
premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ELENCO FAX
BLOCCATI, quindi premere INVIO/MENU. HP LaserJet 3200 esce
dalle impostazioni del menu, quindi stampa il rapporto.
52 Capitolo 3 - Gestione delle impostazioni generali, dei log e dei rapporti IT
Stampa di un elenco di font PCL
Utilizzare questa procedura per stampare un elenco dei font PCL.
Per stampare un elenco di font PCL
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAPPORTI, quindi
premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ELENCO FONT PCL,
quindi premere INVIO/MENU. HP LaserJet 3200 esce dalle
impostazioni del menu, quindi stampa l’elenco.
Stampa di un elenco di font PostScript
Utilizzare questo procedimento per stampare un elenco di font
PostScript disponibili nella memoria della periferica.
Per stampare un elenco di font PostScript
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAPPORTI, quindi
premere INVIO/MENU.
3Utilizzare il tasto < o > per selezionare FONT POSTSCRIPT, quindi
premere INVIO/MENU. HP LaserJet 3200 esce dalle impostazioni
del menu, quindi stampa l’elenco.
IT Gestione dei log e dei rapporti 53
Stampa dei rapporti per tutti i fax
Utilizzare questo procedimento per stampare i seguenti rapporti tutti
insieme.
!Log attività fax
!Rapporto relativo ai tasti e ai codici di selezione rapida e ai gruppi
di selezione
!Rapporto di configurazione
!Elenco fax bloccati
Per stampare i rapporti per tutti i fax
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAPPORTI, quindi
premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RAPP. PER TUTTI I
FAX, quindi premere INVIO/MENU. HP LaserJet 3200 esce dalle
impostazioni del menu, quindi stampa i rapporti.
Stampa di un rapporto relativo
al protocollo T.30
Questo rapporto è utilizzato dai tecnici di assistenza per risolvere i
problemi di trasmissione fax più comuni.
Stampa di un rapporto relativo al protocollo T.30
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare SERVIZIO, quindi
premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare STAMPA RIL. T.30,
quindi premere INVIO/MENU.
4Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ORA, quindi premere
INVIO/MENU. HP LaserJet 3200 esce dalle impostazioni del menu,
quindi stampa il rapporto.
54 Capitolo 3 - Gestione delle impostazioni generali, dei log e dei rapporti IT
Impostazioni durante la stampa relativa al
protocollo T.30
È possibile impostare la macchina in modo che il rapporto relativo al
protocollo T.30 venga stampato:
!Mai (predefinito)
!Su errore
!A fine chiamata
Per impostare il momento in cui stampare il
rapporto T.30
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare SERVIZIO, quindi
premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare STAMPA RIL. T.30,
quindi premere INVIO/MENU.
4Utilizzare i tasti < o > per selezionare l’opzione sulla stampa dei
rapporti relativi al protocollo T.30.
5Premere INVIO/MENU per salvare la selezione.
IT Introduzione 55
4Fax
Introduzione
Il prodotto consente di inviare e ricevere fax. HP LaserJet 3200
funziona esattamente come una normale macchina per fax e non è
necessario installare software o avere un computer acceso per
utilizzarlo. Dal pannello di controllo è possibile inviare e ricevere fax
cartacei e regolare tutte le impostazioni necessarie.
Normalmente i fax ricevuti vengono stampati. Tuttavia si può
scegliere di inoltrare i fax in arrivo al computer, se direttamente
collegato al prodotto, oppure ad un altro apparecchio per fax.
Questa sezione contiene una descrizione generale delle funzioni del
fax attivabili dal pannello di controllo, oltre ad informazioni sulle
impostazioni predefinite.
Suggerimento È possibile conoscere le impostazioni correnti selezionate per il
prodotto stampando un rapporto di configurazione (vedere “Stampa
di un rapporto di configurazione” a pagina 51.
56 Capitolo 4 - Fax IT
Invio di fax
Questa sezione tratta i seguenti argomenti:
!Invio di fax a un solo destinatario
!Programmazione veloce di codici o tasti di selezione rapida
!Invio di fax a più destinatari
!Invio di un fax in un secondo momento
!Riselezione manuale
!Uso del pulsante Contrasto per regolare il contrasto del fax o
della copia corrente
!Regolazione della risoluzione per l’operazione in corso
!Opzioni per la risoluzione
!Annullamento del fax corrente
!Annullamento di un fax tramite Stato fax
IT Invio di fax 57
Invio di fax a un solo destinatario
Questa procedura consente di inviare un fax a un solo destinatario.
Suggerimento Se si desidera migliorare la qualità di un documento cartaceo prima
di inviarlo, effettuare prima una scansione del documento, quindi
raddrizzarlo e pulire l’immagine. Infine, inviare il documento come fax
mediante il software. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida del
software.
Per inviare un fax
1Selezionare il numero di fax attenendosi ad una delle seguenti
procedure:
•Utilizzare i tasti numerici.
•Se al numero che si desidera selezionare è assegnato un
tasto di selezione rapida, premere tale tasto.
•Se al numero di fax che si desidera comporre è assegnato un
codice di selezione rapida, premere SELEZIONE RAPIDA,
immettere il codice, quindi premere INVIO/MENU.
Nota Se la selezione viene effettuata utilizzando i tasti numerici, ricordarsi
di inserire eventuali pause o altri numeri necessari, quali i prefissi, i
codici di accesso alla linea esterna al centralino (in genere 9 o 0) o i
prefissi internazionali. Vedere “Uso dei caratteri di selezione” a
pagina 81 per ulteriori informazioni.
2Caricare il documento nel vassoio di alimentazione apposito.
3Regolare le opzioni, quali il contrasto o la risoluzione.
4Premere FAX/INVIO.
Una volta che il fax è stato inviato, è possibile inviare un altro fax o
effettuare una nuova operazione di copia o di scansione.
Suggerimenti È possibile assegnare ai numeri di fax selezionati frequentemente un
tasto o un codice di selezione rapida. Per le istruzioni vedere
“Informazioni sui tasti e i codici di selezione rapida e sui codici di gruppo
di selezione” a pagina 72.
Se si dispone di elenchi telefonici elettronici, essi possono essere usati
per la selezione dei destinatari. Gli elenchi telefonici elettronici possono
essere creati utilizzando applicazioni diverse. Per ulteriori informazioni,
vedere la Guida del software.
58 Capitolo 4 - Fax IT
Programmazione veloce di codici o tasti di
selezione rapida
Utilizzare questo metodo per programmare con facilità codici e tasti di
selezione rapida dal pannello di controllo.
Per programmare velocemente codici e tasti di
selezione rapida
Nota Questo procedimento non può essere utilizzato per programmare un
codice di gruppo di selezione. Vedere “Programmazione di codici di
gruppo di selezione” a pagina 76.
1Effettuare una delle seguenti operazioni:
Premere SELEZIONE RAPIDA ed inserire un codice di selezione
rapida non programmato, quindi premere INVIO/MENU.
- oppure -
Premere un tasto di selezione rapida non programmato.
Il pannello di controllo segnalerà che il codice o il tasto di
selezione rapida non sono stati programmati.
2Premere INVIO/MENU per programmare i codici o i tasti di
selezione rapida.
3Immettere in numero di fax quindi premere INVIO/MENU. Inserire
qualsiasi pausa o numero necessario, quale prefisso, codice di
accesso a numeri esterni al centralino (di solito 9 o 0) o un
prefisso internazionale. Vedere “Uso dei caratteri di selezione” a
pagina 81 per ulteriori informazioni.
Nota Quando si inserisce un numero di fax si può utilizzare una virgola come
pausa; utilizzare la lettera R se si desidera che la macchina attenda il
segnale di libero e la lettera W per il segnale di collegamento.
4Immettere un nome per il numero di fax. A tale scopo, premere
ripetutamente il tasto numerico corrispondente alla lettera
desiderata fino alla relativa visualizzazione. (Vedere “Uso dei
caratteri di selezione” a pagina 81 per avere un elenco dei
caratteri). Se, ad esempio, si desidera inserire per prima la lettera
“C”, premere 2 ripetutamente fino alla visualizzazione della C.
Premere > per passare allo spazio successivo.
5Premere INVIO/MENU per salvare le informazioni.
IT Invio di fax 59
Invio di fax a più destinatari
È possibile inviare un fax cartaceo a diversi numeri di fax
contemporaneamente. Se si desidera inviare un fax a un gruppo di
destinatari al quale è stato assegnato un codice di gruppo di selezione,
vedere la sezione “Per inviare un fax utilizzando un codice di gruppo di
selezione”. Se si desidera inviare fax a un massimo di 20 destinatari ai
quali non è stato assegnato un codice di gruppo di selezione, vedere la
sezione “Per inviare un fax a un gruppo specifico”.
Solo in casi molto rari non è disponibile memoria sufficiente per
caricare il documento. In questo caso, è necessario inviarlo a un
destinatario alla volta oppure utilizzare HP LaserJet Director.
Nota HP LaserJet Director non funziona con Microsoft Windows 95.
Suggerimento Se si desidera migliorare la qualità di un documento cartaceo prima
di inviarlo, effettuare prima una scansione del documento, quindi
raddrizzarlo e pulire l’immagine. Infine, inviare il documento come fax
mediante il software. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida del
software.
Per inviare un fax utilizzando un codice di gruppo
di selezione
1Caricare il documento nel vassoio di alimentazione apposito.
2Regolare le opzioni, quali il contrasto o la risoluzione.
3Premere il tasto di selezione rapida relativo al gruppo
- oppure -
Premere SELEZIONE RAPIDA e il codice di gruppo di selezione,
quindi premere INVIO/MENU.
4Premere FAX/INVIO.
HP LaserJet 3200 esegue la scansione del documento in memoria e
invia il fax a ciascun destinatario specificato. Se un numero del
gruppo è occupato o non risponde e le impostazioni per la riselezione
non sono impostate correttamente, il prodotto potrebbe non riprovare
a comporre il numero. Se più tentativi di riselezionare il numero non
vanno a buon fine, il prodotto aggiornerà il log attività fax e quindi
procederà al numero successivo del gruppo.
60 Capitolo 4 - Fax IT
Per inviare un fax a un gruppo specifico
1Selezionare il primo numero di fax attenendosi ad una delle
seguenti procedure:
•Utilizzare i tasti numerici.
•Se al numero che si desidera selezionare è assegnato un
tasto di selezione rapida, premere tale tasto.
•Se al numero di fax che si desidera comporre è assegnato un
codice di selezione rapida, premere SELEZIONE RAPIDA,
immettere il codice, quindi premere INVIO/MENU.
•Se si chiamano più destinatari assegnati ad un codice di
gruppo di selezione, premere il tasto di selezione rapida
relativo al gruppo o premere SELEZIONE RAPIDA e il codice del
gruppo di selezione, quindi premere INVIO/MENU.
Nota Se la selezione viene effettuata utilizzando i tasti numerici, ricordarsi
di immettere eventuali pause o altri numeri necessari, quali i prefissi, i
codici di accesso alla linea esterna al centralino (in genere 9 o 0) o i
prefissi internazionali. Vedere “Uso dei caratteri di selezione” a
pagina 81 per ulteriori informazioni.
2Premere INVIO/MENU.
3Ripetere i punti 1 e 2 per continuare l’immissione dei numeri.
- oppure -
Passare al punto successivo.
4Caricare il documento nel vassoio di alimentazione apposito.
5Regolare le opzioni, quali il contrasto o la risoluzione.
6Premere FAX/INVIO.
Il prodotto invierà il fax a tutti i numeri. Se un numero del gruppo è
occupato o non risponde e le impostazioni per la riselezione non sono
impostate correttamente, il prodotto potrebbe non riprovare a
comporre il numero. Se più tentativi di riselezionare il numero non
vanno a buon fine, il prodotto aggiornerà il log attività fax e quindi
procederà al numero successivo del gruppo.
Nota La funzione Log attività fax non è supportata da Windows 95, ma è
sempre possibile stampare il log attività fax dal pannello di controllo.
Vedere “Stampa del log attività fax” a pagina 45.
IT Invio di fax 61
Invio di un fax in un secondo momento
È possibile programmare l’invio automatico di un fax a uno o più
destinatari. Al termine di questa procedura HP LaserJet 3200
eseguirà la scansione del documento in memoria, lo stato tornerà su
Pronta e si potranno effettuare altre operazioni.
Nota Questa funzione non è supportata da Microsoft Windows 95.
Se il prodotto non riesce ad inviare il fax nel momento stabilito, il
rapporto di chiamata fax lo indicherà chiaramente (se l’opzione è
stata attivata) oppure questo verrà segnalato nel log attività fax.
Questo può accadere se il destinatario non risponde o se la linea
occupata impedisce di riselezionare il numero. (Vedere
“Impostazione della stampa del rapporto chiamate fax” a pagina 48 o
“Stampa del log attività fax” a pagina 45 per ulteriori informazioni).
Suggerimento Se si desidera aggiungere informazioni a un fax da inviare in differita,
è possibile inviarle come operazione separata. Tutti i fax programmati
per essere inviati allo stesso numero, nella stessa data e ora, vengono
inoltrati come fax singoli.
Se dovesse mancare la corrente elettrica tutti i fax in attesa devono
essere riprogrammati.
Per inviare un fax in un secondo momento
1Caricare il documento nel vassoio di alimentazione apposito.
2Premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare FUNZIONI FAX, quindi
premere INVIO/MENU.
4Premere INVIO/MENU per selezionare INVIA FAX DOPO, quindi
premere INVIO/MENU.
5Utilizzare i tasti numerici per immettere la data e l’ora dell’invio
del fax. Se la macchina è impostata con un orologio di 12 ore
utilizzare il tasto > per spostare il cursore dopo il quarto carattere
e impostare A.M. o P.M. Selezionare 1 per A.M. o 2 per P.M.,
quindi premere INVIO/MENU.
- oppure -
Se la macchina è impostata con un orologio di 24 ore, premere
INVIO/MENU.
62 Capitolo 4 - Fax IT
6Utilizzare i tasti numerici per digitare la data, quindi premere
INVIO/MENU.
- oppure -
Accettare la data preimpostata premendo INVIO/MENU.
7Digitare il numero di fax, immettere il codice di selezione rapida o
premere un tasto di selezione rapida (questa funzione non
supporta gruppi specifici). Premere INVIO/MENU o FAX/INVIO.
HP LaserJet 3200 esegue la scansione del documento in memoria e
lo invia alla data e ora programmate.
Riselezione manuale
Se si desidera inviare un altro documento all’ultimo numero di fax
selezionato, attenersi alla procedura descritta in questa sezione per
effettuare manualmente l’operazione. Se si desidera inviare di nuovo
uno stesso documento, è necessario attendere che la riselezione
automatica sia completata oppure interromperla personalmente.
Altrimenti il destinatario potrebbe ricevere due volte lo stesso fax: una
volta in seguito al tentativo di riselezione manuale, una seconda volta
in seguito ad uno dei tentativi di riselezione automatica.
Nota Per interrompere il tentativo corrente di riselezione per l’invio di un fax,
vedere “Annullamento del fax corrente” a pagina 66. Per annullare tutti
i tentativi di riselezione di un numero di fax vedere “Annullamento di
un fax tramite Stato fax.” Per cambiare le impostazioni di riselezione
del prodotto, vedere “Modifica delle impostazioni di riselezione” a
pagina 86.
Per eseguire la riselezione manuale
1Caricare il documento nel vassoio di alimentazione apposito.
2Premere RISELEZIONE/PAUSA.
3Premere FAX/INVIO. HP LaserJet 3200 compone nuovamente
l’ultimo numero selezionato e tenta di inviare il fax.
IT Invio di fax 63
Uso del pulsante Contrasto per regolare il
contrasto del fax o della copia corrente
L’impostazione del contrasto consente di modificare le aree chiare e
le aree scure di un fax quando viene inviato o ricevuto e stampato. La
seguente procedura consente di modificare il contrasto solo per
l’operazione corrente. Una volta inviato il fax o effettuata la copia, il
contrasto viene ripristinato automaticamente in base al valore
predefinito.
Nota Per modificare il contrasto preimpostato dei fax in uscita vedere
“Modifica del contrasto e della risoluzione predefiniti per i fax in uscita”
a pagina 84.
Per regolare il contrasto
1Premere CONTRASTO per visualizzare l’impostazione corrente del
contrasto.
2Utilizzare il tasto < o il tasto > per muovere il dispositivo di
scorrimento a sinistra per rendere il fax o la copia più chiari
dell’originale; muovere il dispositivo di scorrimento a destra per
rendere il fax o la copia più scuri dell’originale.
3Premere INVIO/MENU per salvare la selezione.
64 Capitolo 4 - Fax IT
Regolazione della risoluzione per l’operazione
in corso
La risoluzione influisce sulla qualità in punti per pollice (dpi) dei
documenti da inviare via fax nonché sulla velocità di trasmissione.
Per una descrizione dettagliata delle risoluzioni da selezionare
vedere “Opzioni per la risoluzione”.
Attenersi a questa procedura per modificare la risoluzione
dell’operazione corrente. Una volta inviato il fax, il contrasto viene
ripristinato automaticamente in base al valore predefinito.
Nota Per impostare la risoluzione predefinita vedere “Modifica del contrasto
e della risoluzione predefiniti per i fax in uscita” a pagina 84.
Per regolare la risoluzione
1Premere RISOLUZIONE per visualizzare l’impostazione corrente
della risoluzione.
2Utilizzare i tasti < o > per scorrere le opzioni.
3Premere INVIO/MENU per salvare la selezione.
IT Invio di fax 65
Opzioni per la risoluzione
Vedere la tabella riportata di seguito per scegliere la risoluzione più
adatta al fax da inviare. Tenere presente che il livello di qualità scelto
incide sulla velocità di trasmissione.
Risoluzione: Risultato:
Standard
(203x98 dpi) Testo di qualità standard.
!Utilizzare questa impostazione se la velocità è più
importante della qualità. Questa è l'impostazione di
risoluzione più rapida.
!Tutti i sistemi fax possono ricevere fax di qualità standard.
!Il testo presenta una qualità superiore rispetto ai grafici o
alle fotografie.
Fine
(203x98 dpi) Testo di qualità elevata.
!Selezionare questa impostazione per ottenere un fax con
una buona qualità generale.
!Molti sistemi fax supportano questa impostazione. Le
macchine per fax che non la supportano riceveranno in
qualità Standard.
!Il testo presenta una qualità superiore rispetto ai grafici o
alle fotografie.
Superfine
(203x98 dpi) Testo di ottima qualità.
!Il testo presenta una qualità superiore rispetto ai grafici o
alle fotografie.
!Non tutti i sistemi fax sono in grado di supportare questa
modalità. Le macchine per fax che non la supportano
riceveranno nella migliore risoluzione disponibile.
Foto
(le immagini a mezzi
toni vengono sottoposte
a scansione fino a
300x300 dpi)
Grafici e fotografie di ottima qualità.
!Selezionare questa impostazione se si desidera privilegiare
la qualità delle immagini grafiche e delle fotografie rispetto a
quella del testo.
!Non tutti i sistemi fax sono in grado di supportare questa
modalità. Le macchine per fax che non la supportano
riceveranno nella migliore risoluzione disponibile.
!Il documento viene sottoposto a scansione come immagine
a mezzi toni, simili ad una scala di grigi, fino a 300 x 300 dpi.
!Queste impostazioni richiedono tempi di trasmissione più
lunghi.
Bozza Disponibile solo premendo RISOLUZIONE dal pannello di
controllo. Questa impostazione consente di ottenere la stessa
qualità dell'impostazione Standard.
66 Capitolo 4 - Fax IT
Annullamento del fax corrente
Questa procedura consente di interrompere la selezione, la
trasmissione o la ricezione del fax corrente.
Per annullare il fax corrente
Premere INTERRUZIONE/ANNULLAMENTO dal pannello di controllo.
Viene annullato l’invio delle pagine che non sono state ancora
trasmesse.
Annullamento di un fax tramite Stato fax
Attenersi a questa procedura per annullare un fax:
!in attesa che venga effettuata la riselezione a seguito del segnale
di occupato o in assenza di risposta;
!da inviare a un gruppo di destinatari;
!programmato per essere inviato in un momento successivo.
Per annullare un fax mediante Stato fax
1Premere INVIO/MENU.
2Premere INVIO/MENU per selezionare STATO FAX.
3Premere < o > per scorrere le operazioni in attesa di essere
eseguite finché non si individua quella che si desidera annullare.
4Premere INVIO/MENU per selezionare l’operazione da annullare.
5Premere INVIO/MENU per confermare l’annullamento
dell’operazione.
IT Ricezione di fax 67
Ricezione di fax
Si possono ricevere fax sulla periferica oppure sul computer. In
genere il sistema risponde automaticamente per consentire la
ricezione dei fax, tuttavia, se si cambiano i dispositivi collegati alla
stessa linea telefonica utilizzata da HP LaserJet 3200, sarà
necessario modificare la modalità di risposta per i fax in arrivo.
Vedere “Modifica della modalità di risposta ai fax in arrivo” a
pagina 94 nella sezione “Impostazioni e funzioni avanzate per la
ricezione dei fax”.
Seguire i procedimenti descritti in questa sezione per gestire i fax
diretti alla macchina.
!Ricezione dei fax al rilevamento del segnale fax
!Ristampa di fax
!Blocco o sblocco di numeri di fax
Ricezione dei fax al rilevamento del segnale fax
Se la linea telefonica supporta la ricezione sia di chiamate vocali che
di chiamate fax e sollevando il ricevitore si avverte il segnale fax, è
possibile avviare il processo di ricezione attenendosi ad una delle
due seguenti procedure:
!Se ci si trova vicino alla macchina premere FAX/INVIO dal pannello
di controllo.
!Se si risponde da un telefono collegato alla linea (telefono
interno) e viene rilevato il segnale fax, la periferica risponde
automaticamente alla chiamata. In caso contrario premere i tasti
1 - 2 - 3 in sequenza dalla tastiera del telefono, ascoltare i segnali
di trasmissione del fax e quindi riattaccare.
Nota Per il funzionamento di questa seconda modalità, è necessario
accertarsi che l’impostazione Telefono interno sia su Sì. Per
controllare o modificare le impostazioni vedere “Abilitazione del
telefono interno” a pagina 97.
68 Capitolo 4 - Fax IT
Ristampa di fax
Se un fax non è stato stampato per esaurimento del toner o perché
è stato utilizzato un tipo di supporto errato, è possibile ripeterne la
stampa. Il numero effettivo di fax memorizzati per una possibile
ristampa dipende dalla memoria disponibile. I fax più recenti
vengono stampati per primi seguiti da quelli più vecchi.
I fax vengono memorizzati continuamente e la ristampa non li elimina
dalla memoria. Per eliminare i fax dalla memoria vedere
“Eliminazione di fax dalla memoria” a pagina 93.
Nota Non è necessario seguire questa procedura se i fax non hanno potuto
essere stampati a causa di inceppamenti o esaurimento del supporto
di stampa. In tali situazioni, i fax vengono ricevuti in memoria. Non
appena eliminato l’inceppamento o riempito il vassoio della carta, la
stampa dei fax riprende automaticamente.
Per ristampare i fax
1Stampare il log attività fax per individuare i fax persi. Per le
istruzioni vedere “Stampa del log attività fax” a pagina 45.
2Premere INVIO/MENU.
3Premere > una volta per visualizzare FUNZIONI FAX quindi
premere INVIO/MENU.
4Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RIST. ULTIMI FAX,
quindi premere INVIO/MENU. HP LaserJet 3200 avvia la ristampa
degli ultimi fax stampati.
Nota Per interrompere la stampa in qualsiasi momento, premere
INTERRUZIONE/ANNULLAMENTO.
IT Ricezione di fax 69
Blocco o sblocco di numeri di fax
Se non si desidera ricevere fax da determinate persone o società, è
possibile bloccare i relativi numeri di fax utilizzando il pannello di
controllo o il software. Si possono bloccare fino a 30 numeri di fax.
Quando si blocca un numero di fax e una persona invia un documento
utilizzando tale numero, il prodotto visualizza un messaggio che indica
che il relativo numero è bloccato ed il fax non viene stampato né
salvato nella memoria. I fax inviati da numeri bloccati vengono inseriti
nel log attività fax con l’indicazione “eliminato”.
Nota La funzione Log attività fax non è supportata da Windows 95 ma è
sempre possibile stampare il log attività fax dal pannello di controllo.
Vedere “Stampa del log attività fax” a pagina 45.
Nota Per stampare un elenco di numeri bloccati vedere “Stampa di un elenco
di fax bloccati” a pagina 51.
Per bloccare o sbloccare i numeri di fax utilizzando il
pannello di controllo
I numeri di fax bloccati possono essere sbloccati singolarmente o tutti
insieme.
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONI FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMP. RICEZ. FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
4Usare il tasto < o il tasto > per selezionare BLOCCA FAX, quindi
premere INVIO/MENU.
70 Capitolo 4 - Fax IT
5Effettuare una delle seguenti operazioni:
•Per bloccare un numero di fax: Usare il tasto < o il tasto >
per selezionare AGGIUNGI VOCE, quindi premere INVIO/MENU.
Inserire il numero di fax esattamente come appare
nell’intestazione (compresi gli spazi) quindi premere
INVIO/MENU. Immettere un nome per il numero di fax bloccato
quindi premere INVIO/MENU.
•Per sbloccare un numero di fax: Usare il tasto < o il tasto >
per selezionare ELIMINA VOCE, quindi premere INVIO/MENU.
Utilizzare il tasto < o il tasto > per selezionare il numero
desiderato quindi premere INVIO/MENU per confermare le
cancellazioni.
•Per rilasciare tutti i numeri di fax bloccati: Usare il tasto
< o il tasto > per selezionare CANCELLA TUTTO, quindi
premere INVIO/MENU. Premere INVIO/MENU ancora una volta
per confermare le cancellazioni.
IT Impostazioni e funzioni avanzate per l’invio dei fax 71
Impostazioni e funzioni avanzate per l’invio dei fax
Questa sezione descrive procedure e impostazioni avanzate da
utilizzare durante l’invio di fax. Gli argomenti comprendono:
!Informazioni sui tasti e i codici di selezione rapida e sui codici di
gruppo di selezione
!Programmazione di codici e tasti di selezione rapida
!Programmazione di un tasto di selezione rapida per servizi di
teleselezione alternativi
!Programmazione di codici di gruppo di selezione
!Eliminazione di tutti i tasti e i codici di selezione rapida e dei
codici di gruppo di selezione
!Utilizzo della selezione manuale
!Invio di un fax da un apparecchio telefonico
!Inserimento di una pausa in un numero di fax
!Uso dei caratteri di selezione
!Modifica delle informazioni sull’intestazione del fax
!Modifica del contrasto e della risoluzione predefiniti per i fax in
uscita
!Scelta della modalità di selezione a toni o a impulsi
!Modifica delle impostazioni di riselezione
!Inserimento di un prefisso di selezione
!Disattivare l’impostazione di rilevamento del segnale di linea
libera
!Eliminazione di fax dalla memoria
!Impostazione della correzione di errori
72 Capitolo 4 - Fax IT
Informazioni sui tasti e i codici di selezione
rapida e sui codici di gruppo di selezione
Per semplificare il processo di selezione di un numero di fax utilizzato
frequentemente dal pannello di controllo, è possibile memorizzarlo in
un tasto o in un codice di selezione rapida oppure in un codice di
gruppo di selezione. Nella rubrica telefonica sono presenti un totale di
250 codici per i prodotti HP LaserJet 3200 e 3200m che possono
essere utilizzati come codici di selezione rapida o codici di gruppo di
selezione. Ad esempio, con HP LaserJet 3200m è possibile
programmare 200 dei codici per la selezione rapida, mentre i rimanenti
50 possono essere utilizzati come codici di gruppo di selezione.
Leggere le procedure seguenti per ulteriori informazioni sull’uso
dei codici e dei tasti di selezione rapida e dei codici di gruppo
di selezione.
!Per programmare codici e tasti di selezione rapida
!Per eliminare codici e tasti di selezione rapida
!Per programmare un tasto di selezione rapida per un servizio di
teleselezione alternativo
!Per programmare i codici di gruppo di selezione
!Per eliminare codici di gruppo di selezione
!Per eliminare un solo codice di gruppo di selezione
!Per eliminare tutti i tasti e i codici di selezione rapida e di gruppo
di selezione
IT Impostazioni e funzioni avanzate per l’invio dei fax 73
Programmazione di codici e tasti di
selezione rapida
I codici di selezione rapida che utilizzano i numeri compresi tra 1 e 10
vengono anche associati ai tasti di selezione rapida corrispondenti
sul pannello di controllo. I tasti di selezione rapida possono essere
utilizzati per la selezione rapida oppure come codici di gruppo di
selezione. Si possono anche programmare tutti i codici per la
selezione rapida. Per ogni numero di fax possono essere inseriti fino
a 50 caratteri.
Suggerimento I codici e i tasti di selezione rapida possono essere programmati con
maggiore facilità utilizzando il software.
Per programmare codici e tasti di selezione rapida
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
3Premere INVIO/MENU per selezionare SELEZIONI RAPIDE.
4Premere INVIO/MENU per selezionare IMPOSTAZIONE SINGOLO.
5Premere INVIO/MENU per selezionare AGGIUNGI SINGOLO.
6Immettere il numero del codice di selezione rapida che si
desidera associare al numero di fax, quindi premere INVIO/MENU.
Inoltre, se si sceglie un numero compreso tra 1 e 10, il numero di
fax viene anche associato al tasto di selezione rapida
corrispondente.
Nota Quando si inserisce un numero di fax, si può utilizzare una virgola come
pausa; utilizzare la lettera R se si desidera che la macchina attenda il
segnale di libero e la lettera W per il segnale di collegamento.
7Inserire un numero di fax utilizzando tasti numerici. Includere
qualsiasi pausa o numero necessario, quale un prefisso, un
codice di accesso per numeri esterni ad un centralino
(solitamente 9 o 0) o un prefisso internazionale.
8Premere INVIO/MENU.
74 Capitolo 4 - Fax IT
9Inserire un nome per il numero di fax utilizzando tasti numerici. A
tale scopo, premere ripetutamente il tasto numerico corrispondente
alla lettera desiderata fino alla relativa visualizzazione. (Vedere
“Uso dei caratteri di selezione” a pagina 81 per avere un elenco di
caratteri). Se, ad esempio, la prima lettera che si desidera è una
“C”, premere 2 più volte fino alla visualizzazione della C. Premere >
per passare allo spazio successivo.
Nota Per inserire la punteggiatura, premere * ripetutamente fino alla
visualizzazione del carattere desiderato, quindi premere > per
spostarsi di uno spazio. Se si desidera cancellare una lettera,
premere > per posizionarsi sullo spazio a destra della lettera,
quindi premere BACK SPACE.
10 Premere INVIO/MENU per salvare le informazioni.
11 Per programmare ulteriori codici o tasti di selezione rapida,
ripetere le operazioni da 1 a 10.
Per eliminare codici e tasti di selezione rapida
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
3Premere INVIO/MENU per selezionare SELEZIONI RAPIDE.
4Premere INVIO/MENU per selezionare IMPOSTAZIONE SINGOLO.
5Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ELIMINA SINGOLO,
quindi premere INVIO/MENU.
6Immettere il numero del codice di selezione rapida che si
desidera eliminare, quindi premere INVIO/MENU.
7Premere INVIO/MENU ancora una volta per confermare le
cancellazioni.
IT Impostazioni e funzioni avanzate per l’invio dei fax 75
Programmazione di un tasto di selezione
rapida per servizi di teleselezione alternativi
Se si utilizza un servizio di teleselezione alternativo, è possibile
programmare un tasto di selezione rapida per comporre il numero
di accesso al servizio prima di quello del fax. Per utilizzare tale tasto,
premerlo, immettere il numero di fax, quindi premere FAX/INVIO.
Il numero di accesso e quello del fax verranno selezionati
contemporaneamente.
Se il numero di accesso viene selezionato quasi ogni volta che si
compone un numero di fax, potrebbe risultare più agevole
programmare il numero di accesso come prefisso teleselettivo
(vedere “Inserimento di un prefisso di selezione” a pagina 88).
Utilizzare questo procedimento se il numero di accesso contiene più
di 10 numeri o se il numero di accesso viene utilizzato solo
occasionalmente.
Suggerimento Questa procedura può essere effettuata più agevolmente da software.
Per programmare un tasto di selezione rapida per
un servizio di teleselezione alternativo
1Seguire le istruzioni contenute nei punti da 1 a 6 di
“Programmazione di codici e tasti di selezione rapida” a
pagina 73. Quando si immette il numero di fax, potrebbe essere
necessario effettuare una delle operazioni seguenti:
•Se durante la composizione di un numero occorre attendere
un segnale di accesso, immettere una o più pause da tre
secondi premendo RISELEZIONE/PAUSA.
•Se necessario, immettere un codice di identificazione
personale (PIN).
2Completata l’immissione del numero di accesso, premere
RISELEZIONE/PAUSA. Inserendo una pausa alla fine della stringa
questo numero non verrà composto finché non viene selezionato
il numero di fax.
3Continuare con le operazioni dal punto 7 al punto 10 di
“Programmazione di codici e tasti di selezione rapida” a
pagina 73.
76 Capitolo 4 - Fax IT
Programmazione di codici di gruppo
di selezione
Se si inviano regolarmente informazioni allo stesso gruppo di
persone, si possono programmare i codici di gruppo di selezione. A
questo scopo possono essere utilizzati i codici di selezione rapida
rimanenti. Inoltre, i codici di gruppo di selezione che utilizzano i
numeri compresi tra 1 e 10 vengono associati ai tasti di selezione
rapida corrispondenti sul pannello di controllo. Al gruppo può essere
aggiunto qualsiasi numero singolo.
Ogni numero di gruppo deve avere un codice o un tasto di selezione
rapida assegnato prima di essere aggiunto al codice di gruppo di
selezione. Per stampare un elenco dei codici e dei tasti di selezione
rapida già programmati, vedere “Stampa di un rapporto relativo ai tasti
e ai codici di selezione rapida e ai gruppi di selezione” a pagina 50.
Questa sezione tratta i seguenti argomenti:
!Per programmare i codici di gruppo di selezione
!Per eliminare codici di gruppo di selezione
!Per eliminare un solo codice di gruppo di selezione
Suggerimento I codici di gruppo di selezione possono essere programmati con
maggiore facilità utilizzando il software. Per ulteriori informazioni,
vedere la Guida del software.
Per programmare i codici di gruppo di selezione
1Assegnare un codice di selezione rapida a ciascun numero di fax
compreso nel gruppo. Vedere “Per eliminare codici e tasti di
selezione rapida” a pagina 74.
2Premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
4Premere INVIO/MENU per selezionare SELEZIONI RAPIDE.
5Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOST. GRUPPO,
quindi premere INVIO/MENU.
6Usare il tasto < o il tasto > per selezionare AGGIUNGI GRUPPO,
quindi premere INVIO/MENU.
IT Impostazioni e funzioni avanzate per l’invio dei fax 77
7Utilizzando i tasti numerici inserire il numero che si desidera
associare al gruppo e premere INVIO/MENU. Inoltre, se si sceglie
un numero compreso tra 1 e 10, all’indirizzo viene associato il
tasto di selezione rapida corrispondente.
8Inserire un nome per il gruppo utilizzando tasti numerici. A tale
scopo, premere ripetutamente il tasto numerico corrispondente
alla lettera desiderata fino alla relativa visualizzazione. (Vedere
“Uso dei caratteri di selezione” a pagina 81 per avere un elenco
di caratteri). Se, ad esempio, la prima lettera che si desidera è
una “C”, premere 2 più volte fino alla visualizzazione della C.
Premere > per passare allo spazio successivo. Una volta digitato
il nome del gruppo, premere INVIO/MENU.
Nota Se si desidera cancellare una lettera, premere > per posizionarsi sullo
spazio a destra della lettera, quindi premere BACK SPACE.
9Premere il tasto di selezione rapida o scegliere il codice di
selezione rapida per il numero desiderato, quindi premere
INVIO/MENU. Premere INVIO/MENU ancora una volta per
confermare le aggiunte.
10 Ripetere l’operazione descritta al punto 9 per ogni numero da
aggiungere.
11 Una volta terminato premere INTERRUZIONE/ANNULLAMENTO.
12 Per inserire più codici di gruppo di selezione, premere INVIO/MENU
e ripetere le operazioni descritte dal punto 1 al punto 12.
Per ulteriori informazioni sull’utilizzo dei codici di gruppo di selezione
per inviare un fax, vedere “Invio di fax a più destinatari” a pagina 59.
Per eliminare codici di gruppo di selezione
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
3Premere INVIO/MENU per selezionare SELEZIONI RAPIDE.
4Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOST. GRUPPO,
quindi premere INVIO/MENU.
5Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ELIMINA GRUPPO,
quindi premere INVIO/MENU.
6Immettere il numero del codice di selezione rapida che si desidera
eliminare tramite i tasti numerici, quindi premere INVIO/MENU.
7Premere INVIO/MENU ancora una volta per confermare le
cancellazioni.
78 Capitolo 4 - Fax IT
Per eliminare un solo codice di gruppo di selezione
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
3Premere INVIO/MENU per selezionare SELEZIONI RAPIDE.
4Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOST. GRUPPO,
quindi premere INVIO/MENU.
5Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ELIMINA N. IN
GRUPPO, quindi premere INVIO/MENU.
6Utilizzare il tasto < o il tasto > per selezionare il numero singolo
da togliere dal gruppo.
7Premere INVIO/MENU ancora una volta per confermare le
cancellazioni.
8Ripetere le operazioni descritte dal punto 6 al punto 7 per
eliminare altri numeri singoli dal gruppo.
- oppure -
Premere INTERRUZIONE/ANNULLAMENTO una volta terminato.
Eliminazione di tutti i tasti e i codici di selezione
rapida e dei codici di gruppo di selezione
Tutti i tasti e i codici di selezione rapida e di gruppo di selezione
programmati possono essere cancellati.
AVVERTENZA Una volta cancellati non possono più essere recuperati.
Per eliminare tutti i tasti e i codici di selezione rapida
e di gruppo di selezione
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
3Premere INVIO/MENU per selezionare SELEZIONI RAPIDE.
4Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ELIMINA VOCI, quindi
premere INVIO/MENU.
5Premere INVIO/MENU ancora una volta per confermare le
cancellazioni.
IT Impostazioni e funzioni avanzate per l’invio dei fax 79
Utilizzo della selezione manuale
Normalmente la macchina compone il numero dopo che è stato
premuto FAX/INVIO. Tuttavia a volte potrebbe essere necessario che
la macchina componga il numero nel momento in cui viene digitato
sulla tastiera. Ad esempio, se la chiamata viene addebitata ad una
carta di credito telefonica, sarà necessario selezionare il numero,
attendere il segnale di accettazione della società telefonica, quindi
inserire il numero della carta. Per le chiamate internazionali, potrebbe
essere necessario comporre parte del numero e attendere il segnale
prima di completarlo.
Per usare la selezione manuale
1Caricare il documento nel vassoio di inserimento apposito.
2Premere FAX/INVIO.
3Iniziare a comporre il numero. Il numero di fax viene selezionato
mentre si digita ciascuna cifra. Ciò consente di attendere le
pause, i segnali di linea, i segnali di accesso internazionale o i
segnali di accettazione della carta di credito telefonica prima di
continuare la selezione.
Invio di un fax da un apparecchio telefonico
Potrebbe essere necessario comporre un numero di fax da un
telefono collegato alla stessa linea della macchina. Ad esempio, se
si invia un fax ad una macchina che si trova in modalità Manuale, è
possibile chiamare il destinatario per avvisarlo del fax in arrivo.
Per inviare un fax da un apparecchio telefonico
1Caricare il documento nel vassoio di inserimento apposito.
2Sollevare il ricevitore di un apparecchio telefonico collegato alla
stessa linea della periferica e selezionare il numero utilizzando i
tasti numerici del telefono o quelli della periferica.
3Quando il destinatario risponde, avvisarlo di accendere il sistema fax.
4Al rilevamento del segnale, premere FAX/INVIO per avviare la
trasmissione del fax, quindi riattaccare il telefono.
80 Capitolo 4 - Fax IT
Inserimento di una pausa in un numero di fax
È possibile inserire una pausa nella selezione del numero di fax o
nella programmazione di un tasto o di un codice di selezione rapida o
di un codice di gruppo di selezione. Le pause sono necessarie
quando si effettuano selezioni internazionali o ci si collega ad una
linea esterna.
Inserimento di una pausa nel numero da comporre
Premere RISELEZIONE/PAUSA per inserire una pausa di tre secondi
nella sequenza da selezionare. Sul visualizzatore del pannello di
controllo appare una virgola per indicare che la pausa verrà inserita in
quel punto della sequenza.
IT Impostazioni e funzioni avanzate per l’invio dei fax 81
Uso dei caratteri di selezione
Se si utilizza il pannello di controllo per digitare nell’intestazione il
proprio nome, il nome di un tasto o di un codice di selezione rapida o
di un gruppo di selezione, o ancora un indirizzo di posta elettronica,
premere più volte un tasto numerico fino a quando non viene
visualizzata la lettera desiderata. Quindi, premere > per selezionare
tale lettera e spostarsi di uno spazio.
Questa tabella riporta quali lettere e quali numeri compaiono su ogni
tasto numerico quando la lingua preimpostata è italiano:
numero tasto caratteri inclusi
11
2A B C 2 À Á Â Ã Ä Å Æ Ç
3D E F 3 È É Ê Ë
4G H I 4 Ì Í Î Ï
5J K L 5
6M N O 6 Ñ Ò Ó Ô Õ Ö Œ
7P Q R S 7
8T U V 8 Ù Ú Û Ü
9W X Y Z 9
00
*( ) + - . / , " *
#spazio#
82 Capitolo 4 - Fax IT
Modifica delle informazioni sull’intestazione
del fax
Le informazioni presenti sull’intestazione del fax sono già state
inserite durante la prima impostazione del prodotto. È necessario
soltanto seguire la procedura che segue per modificare data, ora,
numero di fax e nome dell’azienda sull’intestazione.
Modifica della data e dell’ora
Le informazioni relative alla data e all’ora sono incluse nell’intestazione
stampata nella parte superiore dei fax inviati. La data e l’ora vengono
visualizzate anche sul pannello di controllo quando HP LaserJet 3200
è in pausa.
Per modificare la data e l’ora
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare INTESTAZ.
DATA/ORA, quindi premere INVIO/MENU.
3Premere INVIO/MENU per selezionare ORA/DATA.
4Utilizzare il tasto < o il tasto > per selezionare il formato
dell’orologio a 12 o a 24 ore, quindi premere INVIO/MENU.
5Inserire l’ora corrente utilizzando i tasti numerici.
Nota Se l’immissione di un numero risulta errata, premere BACK SPACE fino
a raggiungere il carattere desiderato. Quindi digitare il numero.
6Se viene selezionato il formato a 24 ore, premere INVIO/MENU.
- oppure -
Se viene selezionato l’orologio di 12 ore, utilizzare il tasto > per
spostare il cursore dopo il quarto carattere. Selezionare 1 per
A.M. o 2 per P.M., quindi premere INVIO/MENU.
7Immettere la data corrente utilizzando i tasti numerici. Assicurarsi
di aver inserito il giorno ed il mese utilizzando due caratteri per
ognuno (ad esempio 05 per maggio), quindi premere INVIO/MENU.
IT Impostazioni e funzioni avanzate per l’invio dei fax 83
Modifica del numero di fax e del nome dell’azienda
Questa informazione è stata già immessa durante l’installazione del
software o la configurazione iniziale di HP LaserJet 3200. Utilizzare
la procedura seguente solo per modificare l’intestazione dal
pannello di controllo.
L’intestazione del fax contiene informazioni quali il nome del mittente
o della società e il numero di fax. L’intestazione viene stampata sulla
parte superiore del fax inviato. Tali informazioni devono essere
fornite per legge.
Suggerimento L’intestazione del fax può essere modificata con maggiore facilità
utilizzando il software. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida del
software.
Per modificare il numero di fax ed il nome dell’azienda
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare INTESTAZ.
DATA/ORA, quindi premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare INTESTAZIONE FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
4Immettere il numero di fax quindi premere INVIO/MENU. Per
separare i numeri, premere > per inserire gli spazi. Per
aggiungere un segno più, premere *.
5Utilizzare i tasti numerici per aggiungere il nome della società. A
tale scopo, premere ripetutamente il tasto numerico corrispondente
alla lettera desiderata fino alla relativa visualizzazione. (Vedere
“Uso dei caratteri di selezione” a pagina 81 per avere un elenco di
caratteri). Se, ad esempio, la prima lettera che si desidera è una
“C”, premere 2 più volte fino alla visualizzazione della C. Utilizzare il
tasto > per passare allo spazio successivo.
Nota Per inserire la punteggiatura, premere * ripetutamente fino alla
visualizzazione del carattere desiderato, quindi premere > per
spostarsi di uno spazio. Se si desidera cancellare una lettera, premere
< oppure > per posizionarsi sullo spazio a destra della lettera, quindi
premere BACK SPACE.
6Al termine, premere INVIO/MENU.
84 Capitolo 4 - Fax IT
Modifica del contrasto e della risoluzione
predefiniti per i fax in uscita
L’impostazione del contrasto consente di modificare il contrasto fra
parti chiare e pari scure di un fax quando viene inviato. L’impostazione
della risoluzione consente di stabilire la definizione dei fax in uscita.
Inoltre, incide sulla velocità di trasmissione dei fax. Vedere “Opzioni per
la risoluzione” a pagina 65 per ulteriori informazioni.
Per modificare il contrasto predefinito
Il contrasto predefinito viene normalmente applicato a documenti
inviati via fax o copiati. Il valore di contrasto predefinito ha il
dispositivo di scorrimento impostato ad un valore medio.
Nota Se si desidera modificare il contrasto solo per l’operazione in corso
vedere “Uso del pulsante Contrasto per regolare il contrasto del fax o
della copia corrente” a pagina 63.
Suggerimento Potrebbe essere necessario verificare le impostazioni del contrasto per
alcuni documenti prima di impostare il valore predefinito.
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMP. INVIO FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
4Utilizzare il tasto < o il tasto > per selezionare CONTRASTO
PREDEF.
5Utilizzare il tasto < per muovere il dispositivo di scorrimento a
sinistra per rendere il fax o la copia più chiari dell’originale o il
tasto > per spostare il dispositivo di scorrimento a destra e
rendere il fax o la copia più scuri dell’originale.
6Premere INVIO/MENU per salvare la selezione.
IT Impostazioni e funzioni avanzate per l’invio dei fax 85
Per modificare la risoluzione predefinita
È possibile selezionare l’impostazione Fine (predefinita), Standard,
Superfine o Foto. Vedere “Opzioni per la risoluzione” a pagina 65 per
ulteriori informazioni.
Nota Se si desidera modificare il contrasto solo per l’operazione in corso
vedere “Regolazione della risoluzione per l’operazione in corso” a
pagina 64.
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMP. INVIO FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
4Premere INVIO/MENU per selezionare RISOLUZIONE PREDEF.
5Utilizzare il tasto < o il tasto> per selezionare FINE (predefinita),
STANDARD, SUPERFINE o FOTO.
6Premere INVIO/MENU per salvare la selezione.
Scelta della modalità di selezione a toni
oaimpulsi
Questa procedura consente di impostare la modalità di selezione a
toni o a impulsi per HP LaserJet 3200. Seguire attentamente le
istruzioni. L’impostazione predefinita è a toni. Modificare questa
impostazione solo nel caso in cui il telefono utilizzato non sia abilitato
alla selezione a toni.
Per scegliere la selezione a toni o a impulsi
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
3Premere > una volta per selezionare IMP. INVIO FAX, quindi
premere INVIO/MENU.
4Usare il tasto < o il tasto > per selezionare MODALITÀ
SELEZIONE, quindi premere INVIO/MENU.
5Usare < o > per selezionare A TONI o A IMPULSI, quindi
premere INVIO/MENU per confermare la selezione.
86 Capitolo 4 - Fax IT
Modifica delle impostazioni di riselezione
Se la macchina non è riuscita ad inviare un fax perché il dispositivo
ricevente non ha risposto o era occupato, HP LaserJet 3200 proverà
a riselezionare il numero basandosi sulle opzioni di risposta Risel. se
occupato e Risel. se no risp. Utilizzare le procedure descritte in
questa sezione per attivare o disattivare tali opzioni.
Nota I valori predefiniti fanno sì che la macchina riselezioni il numero se il
dispositivo ricevente è occupato, ma non se il dispositivo ricevente
non risponde.
Per attivare o disattivare l’opzione Risel. se occupato
Il prodotto è stato impostato per riselezionare automaticamente per
quattro volte i numeri occupati in Italia e per cinque volte in tutti gli
altri paesi.
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMP. INVIO FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
4Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RISEL. SE
OCCUPATO, quindi premere INVIO/MENU.
5Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ATTIVATO o
DISATTIVATO, quindi premere INVIO/MENU.
IT Impostazioni e funzioni avanzate per l’invio dei fax 87
Per attivare o disattivare l’opzione Risel. se no risp.
Il prodotto è impostato per riselezionare automaticamente il numero
in caso di non risposta, una volta in Canada, e due volte in tutti gli altri
paesi.
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMP. INVIO FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
4Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RISEL. SE NO
RISP., quindi premere INVIO/MENU.
5Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ATTIVATO o
DISATTIVATO, quindi premere INVIO/MENU.
88 Capitolo 4 - Fax IT
Inserimento di un prefisso di selezione
Un prefisso di selezione è costituito da uno o più numeri aggiunti
automaticamente all’inizio di ogni numero di fax immesso dal
pannello di controllo o mediante il software. L’impostazione
predefinita per questa funzione è Inattivo. È possibile attivarla e
immettere un prefisso, ad esempio, nel caso in cui sia necessario
selezionare il numero 9 per ottenere la linea esterna al sistema
telefonico dell’azienda.
Se l’opzione è attivata, è sempre possibile comporre un numero di fax
senza prefisso, utilizzando l’opzione Selezione manuale. Vedere
“Utilizzo della selezione manuale” a pagina 79.
Per impostare il prefisso
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
3Premere > una volta per selezionare IMP. INVIO FAX quindi
premere INVIO/MENU.
4Usare il tasto < o il tasto > per selezionare PREFISSO
SELEZIONE, quindi premere INVIO/MENU.
5Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ATTIVATO o
DISATTIVATO, quindi premere INVIO/MENU.
6Se si seleziona ATTIVO, utilizzare i tasti numerici per immettere il
prefisso, quindi premere INVIO/MENU. È possibile utilizzare
numeri, pause e simboli di selezione.
IT Impostazioni e funzioni avanzate per l’invio dei fax 89
Disattivare l’impostazione di rilevamento del
segnale di linea libera
Prima di selezionare un numero di fax, HP LaserJet 3200 attende il
segnale di linea libera. Se si utilizza il prodotto sulla stessa linea del
telefono in uso, impostare l’opzione di rilevamento segnale. Ciò
impedisce che vengano inviati fax mentre si sta parlando al telefono.
Per modificare il rilevamento del segnale
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
3Premere > una volta per selezionare IMP. INVIO FAX quindi
premere INVIO/MENU.
4Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RILEVAMENTO
SEGNALE, quindi premere INVIO/MENU.
5Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ATTIVATO o
DISATTIVATO, quindi premere INVIO/MENU.
90 Capitolo 4 - Fax IT
Impostazioni e funzioni avanzate per la ricezione
dei fax
Questa sezione descrive procedimenti ed impostazioni avanzate da
utilizzare durante la ricezione di fax. Gli argomenti comprendono:
!Inoltro fax
!Richiesta di fax ad un sistema esterno (polling)
!Ricezione dei fax sul computer
!Eliminazione di fax dalla memoria
!Modifica della modalità di risposta ai fax in arrivo
!Modifica del tipo di squillo
!Abilitazione del telefono interno
!Modifica della modalità di rilevamento silenzioso
!Modifica dell’adattamento a pagina per i fax in arrivo
!Abilitazione del timbro per i fax in arrivo
!Impostazione della correzione di errori
IT Impostazioni e funzioni avanzate per la ricezione dei fax 91
Inoltro fax
È possibile impostare HP LaserJet 3200 per inoltrare fax in arrivo ad
un altro numero. Quando il fax arriva, viene memorizzato. Il prodotto
compone il numero specificato ed invia il fax.
Se non è possibile inoltrare il fax dopo più tentativi, a causa di un
errore, ad esempio il numero è occupato e i tentativi di riselezione
non riescono, HPLaserJet 3200 stampa il fax. Se si esaurisce la
memoria durante la ricezione di un fax impostato per l’inoltro, HP
LaserJet 3200 interrompe la ricezione del fax in arrivo ed esegue
l’inoltro solo delle pagine o parti di pagina già in memoria.
Quando si utilizza questa funzione, il prodotto deve ricevere i fax
direttamente (non deve essere il computer a riceverli) e la modalità di
risposta deve essere impostata su Automatica (vedere “Modifica
della modalità di risposta ai fax in arrivo” a pagina 94).
Per usare la funzione di inoltro dei fax
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMP. RICEZ. FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
4Usare il tasto < o il tasto > per selezionare INOLTRO FAX, quindi
premere INVIO/MENU.
5Premere > per selezionare ATTIVO o INATTIVO, quindi premere
INVIO/MENU.
6Se si sceglie di attivare la funzione di inoltro fax, utilizzare i tasti
numerici per inserire il numero di fax al quale si desidera inviarlo,
quindi premere INVIO/MENU per salvare la selezione.
92 Capitolo 4 - Fax IT
Richiesta di fax ad un sistema esterno (polling)
Se un fax è stato impostato per il polling, è possibile richiederne
l’invio sulla propria periferica HP LaserJet 3200. Quest’operazione è
chiamata anche “polling” da un altro sistema.
Per richiedere un fax ad un sistema (polling)
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare FUNZIONI FAX, quindi
premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RICEZ. POLLING,
quindi premere INVIO/MENU.
4Utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di fax della
macchina alla quale si desidera richiedere il fax, quindi premere
INVIO/MENU.
A questo punto, la periferica HP LaserJet 3200 compone il numero
dell’altra macchina e riavvia la richiesta del fax.
IT Impostazioni e funzioni avanzate per la ricezione dei fax 93
Eliminazione di fax dalla memoria
Attenersi a questa procedura solo se si desidera evitare che
qualcuno possa avere accesso ad HP LaserJet 3200 e possa
ristampare i fax in memoria.
AVVERTENZA Oltre a cancellare la memoria di ristampa, questa procedura elimina i
fax in corso di invio, i fax non inviati, i fax programmati per essere inviati
in un secondo momento ed i fax non stampati o inoltrati.
Per cancellare i fax dalla memoria
1Premere INVIO/MENU.
2Premere > una volta per visualizzare FUNZIONI FAX quindi
premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare CANC. FAX IN MEM.,
quindi premere INVIO/MENU.
4Premere INVIO/MENU ancora una volta per confermare le
cancellazioni.
94 Capitolo 4 - Fax IT
Modifica della modalità di risposta ai fax
in arrivo
La modalità di risposta viene impostata al momento della prima
configurazione del prodotto. Tali impostazioni devono essere
modificate solo se vengono modificate le periferiche collegate alla
linea telefonica.
Per impostare la modalità di risposta su manuale o
automatica
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMP. RICEZ. FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
4Premere INVIO/MENU per selezionare MODALITÀ RISPOSTA.
5Usare il tasto < o il tasto > per selezionare AUTOMATICA o
MANUALE , quindi premere INVIO/MENU per salvare la selezione.
IT Impostazioni e funzioni avanzate per la ricezione dei fax 95
Modifica del tipo di squillo
Se sono stati concordate particolari caratteristiche dello squillo con la
società telefonica locale, abilitare il prodotto affinché possa rilevarle.
Se non si dispone di questo servizio e si modificano le impostazioni, il
prodotto non riuscirà a ricevere i fax.
Di che tipo di servizio si tratta?
Alcune società telefoniche forniscono questo tipo di servizio: si tratta
in effetti della differenziazione degli squilli. Tale servizio consente di
utilizzare più telefoni sulla stessa linea telefonica. Il costo è
decisamente inferiore rispetto a quello previsto per due o tre linee
separate. Ogni numero di telefono avrà uno squillo diverso. Lo scopo
è quello di consentire di rispondere ad una chiamata vocale e di
consentire alla macchina di rispondere a chiamate di fax.
Come posso ottenere il servizio?
Consultare la società telefonica locale per controllare la disponibilità
ed eventualmente sottoscrivere un abbonamento. In alcune zone il
servizio potrebbe non essere disponibile. La società telefonica
potrebbe inoltre utilizzare un nome diverso per questo tipo di servizio.
Se il servizio è disponibile e si decide di sottoscrivere un
abbonamento, ricordare quanto segue:
!Determinare quale squillo deve essere utilizzato per le chiamate
telefoniche e quale per i fax.
!Importante! Se si possiede una segreteria telefonica o una
casella per messaggi vocali relative all'altro numero di
telefono su questa linea telefonica, assicurarsi di aver
impostato il numero di squilli in risposta per il prodotto ad un
valore inferiore rispetto al numero di squilli necessari per
l’attivazione della segreteria telefonica o della casella vocale. In
caso di rilevamento del tipo di squillo, il prodotto dovrà prima
rispondere alla chiamata per poter ricevere i fax.
96 Capitolo 4 - Fax IT
Come verificare che funzioni correttamente?
Dopo aver completato l’installazione del prodotto chiedere a
qualcuno di inviarvi un fax. Assicurarsi di aver fornito alla persona il
numero di fax corretto.
Per modificare il tipo di squillo
Nota Se non si dispone del relativo servizio fornito dalla società telefonica,
non modificare l’impostazione predefinita Tutti gli squilli. Se si modifica
tale impostazione, il prodotto non riuscirà a ricevere i fax.
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMP. RICEZ. FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
4Usare il tasto < o il tasto > per selezionare TIPO SQUILLO, quindi
premere INVIO/MENU.
5Utilizzare il tasto < o il tasto > per selezionare la modalità
di squillo che il prodotto deve utilizzare per la risposta alle
chiamate fax in arrivo, quindi premere INVIO/MENU per salvare
la selezione.
Nota Se si possiede una segreteria telefonica o una casella per messaggi
vocali relative all’altro numero di telefono su questa linea telefonica
(con tipo di squillo singolo), assicurarsi di aver impostato il numero di
squilli in risposta per il prodotto ad un valore inferiore rispetto al numero
di squilli necessari per l’attivazione della segreteria telefonica o della
casella vocale. In caso contrario il prodotto non riuscirà a ricevere fax.
IT Impostazioni e funzioni avanzate per la ricezione dei fax 97
Abilitazione del telefono interno
Quando questa impostazione è abilitata, è possibile avvisare il prodotto
in modo che risponda ad una chiamata fax in arrivo premendo 1-2-3 in
sequenza dalla tastiera del telefono. L’impostazione predefinita è Sì.
Disattivare questa impostazione solo se dispone di un servizio fornito
dalla società telefonica locale che utilizza la sequenza 1-2-3; il servizio
altrimenti non funzionerebbe a causa del conflitto.
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMP. RICEZ. FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
4Usare il tasto < o il tasto > per selezionare TELEFONO INTERNO,
quindi premere INVIO/MENU.
5Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ATTIVA o INATTIVA,
quindi premere INVIO/MENU per salvare la selezione.
98 Capitolo 4 - Fax IT
Modifica della modalità di rilevamento
silenzioso
Questa impostazione determina la possibilità di ricevere fax da
sistemi fax non recenti, che non emettono segnali acustici durante
la trasmissione. Attualmente, questo tipo di apparecchi silenziosi
rappresenta una minoranza rispetto agli apparecchi comunemente
utilizzati.
L’impostazione predefinita è No ed è consigliabile modificarla solo se
si ricevono regolarmente fax da un sistema di questo tipo.
Per modificare la modalità di rilevamento silenzioso
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMP. RICEZ. FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
4Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RILEV. SILENZIOSI,
quindi premere INVIO/MENU.
5Usare il tasto < o il tasto > perselezionare ATTIVO o INATTIVO,
quindi premere INVIO/MENU per confermare la selezione.
IT Impostazioni e funzioni avanzate per la ricezione dei fax 99
Modifica dell’adattamento a pagina per i fax
in arrivo
Se l’opzione Adatta a pagina è attiva, il prodotto riduce
automaticamente i fax lunghi in modo da adattarli alle dimensioni del
foglio. Se la funzione non è attivata, i fax lunghi vengono stampati su
più pagine in base alla dimensione effettiva.
Tale funzione risulta conveniente qualora fosse attivata l’opzione
timbro di pagina. In questo modo, i fax in entrata vengono
leggermente ridotti per evitare che il timbro di pagina possa causare
la suddivisione del fax su due pagine. Questa funzione è attivata per
impostazione predefinita.
Nota Verificare che l’impostazione del formato della carta corrisponda a
quello della carta caricata nell’apposito cassetto di alimentazione. Per
le istruzioni vedere “Modificare il formato carta predefinito per il
cassetto di alimentazione carta” a pagina 40.
Per modificare l’adattamento a pagina dei fax in arrivo
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMP. RICEZ. FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
4Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ADATTA A PAGINA,
quindi premere INVIO/MENU.
5Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ATTIVA o INATTIVA,
quindi premere INVIO/MENU per salvare la selezione.
100 Capitolo 4 - Fax IT
Abilitazione del timbro per i fax in arrivo
Il prodotto è impostato per stampare l’identificativo del mittente sul
bordo superiore di ogni fax ricevuto. Si può scegliere di inserire anche
la propria intestazione in modo da disporre di una conferma della
data e dell’ora di ricezione del fax.
Se si desidera che il prodotto inserisca l’intestazione su ogni fax che
riceve, seguire la procedura descritta qui di seguito. Come
impostazione predefinita, tale opzione è disattivata.
Nota Questa opzione si applica solo ai fax ricevuti e stampati dal prodotto.
Per abilitare il timbro per fax ricevuti
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMP. RICEZ. FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
4Usare il tasto < o il tasto > per selezionare INTEST. FAX
RICEVUTI, quindi premere INVIO/MENU.
5Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ATTIVA o INATTIVA,
quindi premere INVIO/MENU per salvare la selezione.
IT Impostazioni e funzioni avanzate per la ricezione dei fax 101
Impostazione della correzione di errori
Di solito il prodotto controlla i segnali sulla linea telefonica durante
l’invio o la ricezione di un fax. Se il prodotto rileva un segnale di
errore durante la trasmissione e l’opzione Impostazione errori è
abilitata, il prodotto è in grado di richiedere che una parte di fax venga
inviata di nuovo.
Questa funzione è attivata per impostazione predefinita. È possibile
disattivarla se si verificano problemi durante l’invio o la ricezione di
fax, ma ciò comporta l’accettazione di eventuali errori di trasmissione.
La disattivazione di tale impostazione può risultare particolarmente
utile per inviare un fax all’estero o quando si utilizza una connessione
telefonica satellitare.
Per impostare la correzione di errori
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE FAX,
quindi premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare TUTTI I FAX, quindi
premere INVIO/MENU.
4Usare il tasto < o il tasto > per selezionare CORREZIONE ERRORI,
quindi premere INVIO/MENU.
5Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ATTIVA o INATTIVA,
quindi premere INVIO/MENU per salvare la selezione.
102 Capitolo 4 - Fax IT
Invio di fax da software
Questa sezione contiene le istruzioni necessarie ad inviare e ricevere
fax utilizzando il software fornito con il prodotto e a creare il proprio
frontespizio. Tutti gli altri argomenti relativi al software sono trattati
nella Guida in linea del programma.
Leggere i paragrafi che seguono per ulteriori informazioni sull’invio di
fax da software.
!Invio di fax da software
!Ricezione dei fax sul computer
!Personalizzazione del frontespizio del fax
Nota HP LaserJet Director e il Gestore documenti HP LaserJet non
funzionano con Microsoft Windows 95 e quindi, con questo sistema
operativo, non è possibile inviare fax utilizzando il software.
Invio di fax da software
È possibile inviare fax elettronici dal computer se
!HP LaserJet è collegata al computer direttamente o attraverso
una rete tramite il server HP JetDirect,
!il software è installato sul computer e
!si sta utilizzando Microsoft Windows 98, 2000, NT 4.0 o
Mac OS 8.6 o 9.0.
IT Invio di fax da software 103
Per inviare un fax da software
Quelle che seguono sono operazioni tipo richieste per l’invio di un fax:
1Selezionare un documento da inviare tramite fax. I documenti
possono essere:
•aperti da HP LaserJet Workplace su computer compatibili con
Macintosh
•aperti dal Gestore Documenti HP LaserJet su computer
compatibili con Windows
•collocati nel vassoio di alimentazione della carta.
2Aggiungere uno o più destinatari nella finestra di dialogo Invio
fax di HP LaserJet.
3A scelta è possibile inserire una copertina.
4Fare clic su Invia ora.
- oppure -
Fare clic su Invia in seguito, quindi selezionare la data e l’ora.
Per ulteriori informazioni sull’invio di fax tramite HP LaserJet
Workplace (Mac OS), e tramite il Gestore Documenti HP LaserJet
(Windows), o HP LaserJet Director, consultare la guida in linea
del software.
104 Capitolo 4 - Fax IT
Ricezione dei fax sul computer
Per ricevere fax sul computer è necessario abilitare l’impostazione
Ricevu su PC dal software. Per ulteriori indicazioni, consultare la
Guida in linea del software.
Se si dispone di una linea telefonica con la quale vengono ricevute
sia chiamate vocali che chiamate fax (linea condivisa) e a tale linea è
collegata una segreteria telefonica o una casella vocale di computer,
è necessario disattivare la segreteria telefonica o la casella vocale
per poter ricevere i fax sul computer. In caso contrario, la segreteria
telefonica o il programma fax del PC risponderanno a tutte le
chiamate. A causa di tali limitazioni, la maggior parte degli utenti
sceglie di ricevere i fax con HP LaserJet 3200.
L’opzione Ricevu su PC può essere attivata unicamente dal
computer. Se per qualsiasi ragione il computer non dovesse essere
più disponibile o accessibile, effettuare i passaggi che seguono per
disabilitare l’opzione dal pannello di controllo del prodotto.
Per disattivare la ricezione di fax Ricevu su PC
dal pannello di controllo
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare FUNZIONI FAX, quindi
premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare INT. RICEZ. SU PC,
quindi premere INVIO/MENU per confermare la selezione.
Nota Una volta selezionata l’opzione Int ricez. su PC, eventuali fax presenti
nella memoria del prodotto vengono stampati.
IT Invio di fax da software 105
Personalizzazione del frontespizio del fax
È possibile utilizzare l’Editor di frontespizio HP LaserJet per
personalizzare un frontespizio da utilizzare per tutte le trasmissioni
fax in uscita. Con l’Editor di frontespizio HP LaserJet si può
aggiungere testo, immagini e campi speciali che definiscono il
destinatario del fax, il mittente, la data ed il numero di pagine
trasmesse.
Nota Per ulteriori informazioni sui frontespizi fax consultare la guida in linea.
Per personalizzare il frontespizio di un fax (Windows)
1Fare clic su Start, scegliere Programmi, HP LaserJet 3200 e
fare clic su Editor di frontespizio HP LaserJet.
1Dal menu File selezionare Nuovo.
2Selezionare una dimensione di pagina standard
3Selezionare l’orientamento Verticale o Orizzontale.
4Fare clic su OK.
5Aggiungere oggetti al frontespizio:
•Per aggiungere un campo speciale, selezionare uno dei
Campi speciali quindi fare clic su Aggiungi alla pagina.
•Per aggiungere un’immagine dal menu Immagine selezionare
Inserisci immagine.
•Per aggiungere un testo fare clic su uno degli strumenti
appositi della barra Grafica, fare clic sull’immagine ed inserire
un testo.
•Per aggiungere oggetti o disegni fare clic su uno degli
strumenti appositi della barra Grafica, fare clic sull’immagine e
disegnare la forma desiderata.
•Per spostare oggetti all’interno della pagina, fare clic per
evidenziarli, quindi trascinarli nella posizione desiderata.
•Per aggiungere immagini da altre applicazioni utilizzare i
comandi Copia e Incolla.
6Dal menu File fare clic su Salva.
106 Capitolo 4 - Fax IT
Per personalizzare il frontespizio di un fax (Mac OS)
1Aprire HP LaserJet Workplace. Dal menu File, scegliere Nuova
copertina. Si aprirà un frontespizio nuovo sull’editor di pagina,
unitamente ai pannelli Strumenti, Align e Proprietà.
2Dal menu File fare clic su Formato di stampa. Utilizzare la finestra
di dialogo Formato di stampa per impostare le dimensioni e
l’orientamento della pagina per il nuovo frontespizio.
3Fare clic su OK.
4Aggiungere oggetti al frontespizio:
•Per aggiungere un campo, selezionare la pagina Campi Fax,
nella tavolozza Proprietà, utilizzando il menu a discesa che si
trova nella parte alta della tavolozza. Utilizzare l’elenco di
Campi Fax per assegnare proprietà agli elementi presenti sul
frontespizio.
•Per aggiungere un’immagine, selezionare Inserisci immagine
dal menu Immagine.
•Per aggiungere testo fare clic su uno degli strumenti appositi
della barra Grafica, fare clic sull’immagine ed inserire testo.
•Per aggiungere oggetti o disegni fare clic su uno degli
strumenti appositi della barra Grafica, fare clic sull’immagine e
disegnare la forma desiderata.
•Per spostare oggetti all’interno della pagina, fare clic per
evidenziarli, quindi trascinarli nella posizione desiderata.
•Per aggiungere immagini da altre applicazioni utilizzare i
comandi Copia e Incolla.
5Scegliere Salva dal menu File.
IT Introduzione 107
5Stampa
Introduzione
Questa sezione contiene alcune nozioni di base sulla stampa ed offre
consigli per eseguire lavori di stampa con supporti speciali. In genere,
tutti i comandi relativi alla stampa vengono eseguiti mediante il
programma utilizzato per creare il documento, pertanto per ulteriori
indicazioni si consiglia di consultare la documentazione del
programma in uso.
È possibile stampare se:
!Il prodotto è collegato direttamente ad un computer o una rete
che utilizzi un server di stampa HP JetDirect ed i driver di stampa
per il prodotto sono installati. Se il software è già stato installato, i
driver della stampante sono già presenti. Non è possibile
utilizzare altri driver HP con questa stampante.
!La persona che utilizza il computer collegato direttamente al
prodotto consente agli altri utenti della rete di stampare.
Consultare la documentazione del computer per imparare ad
abilitare la condivisione Windows.
108 Capitolo 5 - Stampa IT
Driver della stampante
I driver della stampante accedono alle funzioni del prodotto e
consentono al computer di comunicare con la stampante. Questa
sezione descrive i driver installati insieme al software del prodotto.
Scelta di un driver per la stampante
Scegliere il driver in base alle modalità di utilizzo del prodotto.
!Per trarre il massimo vantaggio dalle funzioni del prodotto
scegliere un driver PCL 6. A meno che non sia necessaria una
compatibilità totale con driver PCL precedenti o stampanti meno
recenti, si consiglia di utilizzare un driver PCL 6.
!Si raccomanda di utilizzare PCL 5e se si desidera che i risultati
abbiano un aspetto simile a quelli ottenuti con stampanti
HP LaserJet precedenti. Alcune funzioni non sono disponibili con
questo tipo di driver. (Non utilizzare il driver PCL 5e fornito con
questa stampante con stampanti precedenti).
!Utilizzare il driver PostScript (PS) in caso sia necessario disporre
di piena compatibilità PS. Alcune funzioni non sono disponibili
con questo tipo di driver.
Nota Se la stampante dispone di funzioni PS sarà anche in grado di passare
automaticamente dall’emulazione PS al linguaggio PCL a seconda del
driver selezionato.
Per ulteriori informazioni sull’accesso al driver della stampante
vedere “Accesso al driver della stampante” a pagina 109.
IT Driver della stampante 109
Accesso al driver della stampante
Dopo l’installazione è possibile accedere alle impostazioni della
stampante tramite il driver contenuto nel software del prodotto oppure
attraverso un’altra applicazione software.
Sistema operativo Modificare i valori
predefiniti (per tutte
le applicazioni)
Modificare temporaneamente
le impostazioni
(da un’applicazione software)
Windows 95 e 98 1Dal menu Start scegliere
Impostazioni quindi fare
clic su Stampanti.
Dal menu File fare clic su Stampa,
poi su Proprietà (le operazioni
effettive possono variare;
questo è il metodo più comune).
2Fare clic sull’icona della
stampante con il pulsante
destro del mouse, quindi
su Proprietà.
Windows 2000 e
NT 4.0 1Dal menu Start scegliere
Impostazioni quindi fare
clic su Stampanti.
Dal menu File fare clic su Stampa,
poi su Proprietà (le operazioni
effettive possono variare;
questo è il metodo più comune).
2Fare clic sull’icona della
stampante con il pulsante
destro del mouse, quindi
su Impostazioni
predefinite documento.
Mac OS 1Nel menu File, scegliere
Formato di stampa. 1Nel menu File, fare clic su
Stampa.
2Utilizzare la finestra di
dialogo Formato di stampa
per impostare le opzioni.
HP LaserJet 3200 deve
essere selezionata in
Scelta risorse come
periferica di stampa.
2Utilizzare la finestra di dialogo
Stampa per impostare la opzioni
di stampa.
110 Capitolo 5 - Stampa IT
Funzioni della stampante
Utilizzare il prodotto per effettuare le seguenti operazioni:
!Stampa su carta intestata e su buste
!Stampa su supporti speciali
!Interruzione di un’operazione di stampa
!Risparmio di toner durante la stampa di bozze
!Stampa da entrambi i lati del foglio
!Stampa di più pagine su un solo foglio
!Creazione e uso delle filigrane
IT Funzioni della stampante 111
Stampa su carta intestata e su buste
In questa sezione vengono forniti suggerimenti relativi alla stampa su
carta intestata e sulla stampa di buste.
Per stampare su carta intestata
1Se si stampa su un foglio di carta intestata seguito da fogli di
carta standard, inserire un foglio di carta intestata nella fessura di
alimentazione per fogli singoli (A) e fogli standard nel cassetto di
alimentazione carta (B).
- oppure -
Se si stampa su più fogli di carta intestata in sequenza, riempire il
cassetto di alimentazione carta (B) con carta intestata.
2Inserire per prima la parte superiore della carta intestata, con il
lato di stampa rivolto verso l’alto.
Nota Quando si aggiunge carta a una risma già caricata nel cassetto di
alimentazione, è necessario prima rimuovere la carta dallo scomparto
e riallinearla con quella nuova per ridurre il rischio di prelievi di più fogli
contemporaneamente. Se si stampa su carta a rilievo o prestampata,
verificare che la carta corrisponda ai parametri HP. Per ordinare la
carta HP oppure la Print Media Guide per le stampanti HP LaserJet,
consultare “Ordinazione delle parti” a pagina 267.
AB
112 Capitolo 5 - Stampa IT
Per stampare su buste
1Se si stampa una busta seguita da fogli standard, inserire la
busta nella fessura di alimentazione per fogli singoli (A) e i fogli
standard nel cassetto di alimentazione carta (B).
- oppure -
Se si stampano più buste in successione, caricarne da sette a
dieci al massimo nel cassetto di alimentazione carta (B) a
seconda del tipo di busta e dell’ambiente operativo.
- oppure -
Se si stampa solo una busta, utilizzare la fessura di
alimentazione per fogli singoli (A).
2Caricare le buste con il lato di stampa rivolto verso l’alto e
inserendo per primo il bordo che verrà stampato.
3Aprire lo sportello del percorso di uscita carta frontale per
eliminare le buste arricciate.
AB
IT Funzioni della stampante 113
4Una volta terminata la stampa delle buste, chiudere lo sportello.
Stampa su supporti speciali
HP LaserJet 3200 è in grado di eseguire la stampa su vari supporti,
tra cui lucidi, buste e carta personalizzata. Vedere “Selezione dei
supporti sui quali stampare” a pagina 24 per ulteriori informazioni.
Si consiglia di utilizzare supporti HP o supporti che corrispondano
alle specifiche HP. Vedere “Ordinazione delle parti” a pagina 267 per
ordinare supporti speciali HP oppure consultare la guida Print Media
Guide per stampanti HP LaserJet.
Nota Per evitare che i lucidi formino arricciature, rimuoverli all’uscita da
HP LaserJet 3200 e lasciarli raffreddare appoggiati su di una superficie
piana.
114 Capitolo 5 - Stampa IT
Per stampare su supporti speciali
1Aprire lo sportello del percorso di uscita carta frontale. Si
consiglia di eseguire questa operazione se si stampano cartoline,
lucidi, etichette, buste e carta pesante Bond, di peso compreso
tra 100 e 157 g/m2 (28 e 42 libbre).
2Effettuare una delle seguenti operazioni:
!Se si stampa un solo foglio, regolare le guide della fessura di
alimentazione per fogli singoli in modo che corrispondano
all’incirca alle dimensioni del supporto utilizzato.
- oppure -
!Se si stampa su più fogli, regolare le guide del cassetto di
alimentazione carta.
3Inserire il supporto con il lato di stampa rivolto verso la parte
anteriore della periferica e con il bordo superiore rivolto verso il
basso nella fessura di alimentazione per fogli singoli o nel
cassetto di alimentazione carta.
IT Funzioni della stampante 115
4Regolare le guide per centrare il supporto.
5Impostare i margini, il formato della carta e l’orientamento corretti
nel software.
6Scegliere Stampa dal software.
7Una volta terminata la stampa delle buste, chiudere lo sportello.
Interruzione di un’operazione di stampa
Se l’operazione di stampa è in corso è possibile arrestarla premendo
INTERRUZIONE/ANNULLAMENTO dal pannello di controllo.
AVVERTENZA Premendo INTERRUZIONE/ANNULLAMENTO si annullano tutti i lavori
in corso.
Risparmio di toner durante la stampa di bozze
L’opzione EconoMode (risparmio toner) fa in modo che la stampante
utilizzi una quantità inferiore di toner per ogni pagina. Selezionando
questa opzione è possibile aumentare la durata della cartuccia di
toner e ridurre il costo per pagina stampata; anche la qualità risulterà
ridotta, accertarsi quindi che questa modalità venga usata solo per la
stampa di bozze. È possibile selezionare l’opzione EconoMode dal
driver della stampante. Vedere “Accesso al driver della stampante” a
pagina 109.
116 Capitolo 5 - Stampa IT
Stampa da entrambi i lati del foglio
Nota Se si utilizza un computer compatibile con Windows o con Macintosh
questa opzione non è disponibile con il driver della stampante
PostScript fornito con il prodotto.
Per stampare su entrambi i lati del foglio (stampa fronte retro manuale)
è necessario inserirlo nella stampante per due volte. È possibile
stampare il foglio facendolo uscire dall’apposito scomparto o dal
percorso di uscita immediata. HP consiglia di utilizzare il normale
scomparto di uscita per la carta leggera. Utilizzare invece il percorso di
uscita immediata per i supporti pesanti o per quelli che tendono ad
arricciarsi durante la stampa, come le buste ed i cartoncini.
Nota La stampa fronte retro manuale sporcherà la stampante più
rapidamente e ridurrà la qualità della stampa. Vedere l’argomento
“Pulizia della stampante” in caso sia necessario pulire la macchina.
I quattro possibili orientamenti di stampa sono riportati di seguito.
Queste opzioni sono disponibili solamente se l’opzione Stampa su
entrambi i lati (manualmente) è stata selezionata sul driver della
stampante.
A Capovolgi pagine lateralmente (verticale) – Si tratta della
disposizione più comune, con l’immagine stampata orientata da
destra verso il basso. Le pagine una di fronte all’altra si leggono
dall’alto in basso per la pagina a sinistra e quindi dall’alto in
basso per la pagina a destra.
A
CD
B
IT Funzioni della stampante 117
B Capovolgi pagine lateralmente (orizzontale) – Ogni pagina
stampata è orientata da destra verso il basso. Le pagine una di
fronte all’altra si leggono dall’alto in basso per la pagina a sinistra
e quindi dall’alto in basso per la pagina a destra.
C Pagine rilegate in alto (orizzontale) – Questa disposizione è
spesso utilizzata in contabilità, elaborazione dati e da
applicazioni di tipo foglio elettronico. Una pagina stampata su
due è orientata a rovescio. Le pagine una di fronte all’altra
vengono lette di continuo dall’alto verso il basso.
D Pagine rilegate in alto (verticale) – Questa disposizione si usa
spesso nei blocchi di appunti. Una pagina stampata su due è
orientata a rovescio. Le pagine una di fronte all’altra vengono
lette di continuo dall’alto verso il basso.
Utilizzare le istruzioni riportate sotto per stampare manualmente
entrambi i lati del foglio.
Per stampare manualmente su due facciate (duplex)
Nota Se si utilizza un computer compatibile con Windows o con Macintosh
questa opzione non è disponibile con il driver della stampante
PostScript fornito con il prodotto.
AVVERTENZA Non stampare su entrambi i lati nel caso di etichette, lucidi o carta
pergamena. Ciò potrebbe danneggiare la stampante o provocare
inceppamenti.
1Accedere al driver della stampante (vedere “Accesso al driver
della stampante” a pagina 109).
2Fare clic sulla scheda Finitura, quindi fare clic su Stampa su
entrambi i lati (manualmente).
3Fare clic su Percorso carta diritto, quindi fare clic su OK.
4Seguire le istruzioni che compaiono sullo schermo per terminare
il lavoro di stampa.
118 Capitolo 5 - Stampa IT
Stampa di più pagine su un solo foglio
È possibile selezionare il numero di pagine che si desiderano
stampare su un solo foglio. Se si sceglie di stampare più di una
pagina per foglio, le pagine appariranno di dimensioni ridotte e
sistemate in modo da adattarsi alle dimensioni del foglio. Si possono
stampare fino a 16 pagine per foglio.
Creazione e uso delle filigrane
L’opzione Filigrana consente di specificare che un documento
esistente contenga testo come sfondo. Ad esempio si possono
impostare lettere grandi di colore grigio per le diciture “bozza” oppure
“riservato” e posizionarle in diagonale sulla prima pagina o su tutte le
pagine del documento. Vedere l’esempio che segue.
Per accedere all’opzione Filigrane
1Accedere al driver della stampante (vedere “Accesso al driver
della stampante” a pagina 109).
2Fare clic sulla scheda Effetti per computer Windows compatibili o
su Finiture per computer compatibili con Macintosh.
bozza
Dear client,
This user guide provides details for initiating tasks from the product control
panel, changing infrequently used settings, resolving problems, and
contacting HP support. This guide also provides an overview of how the
software works.
Other resources for product information
Software Help – The software Help includes overview information about and
procedures performed using the software.
Navigating through this user guide
This topics in this section explain how the user guide is set up for viewing
topics and for navigating.
Viewing user guide topics
Searching for and bookmarking topics
Viewing user guide topics
This user guide uses two panes to display the contents and the topics. The
contents or the index (depending on the tab you select) is displayed in the
left screen, while the topics appear in the screen on the right. As you click
items in the contents, or enter keywords into the index, the corresponding
topics appear in the right pane, as shown in the image below.
Sincerely,
Hewlett Packard
IT Impostazioni della stampante 119
Impostazioni della stampante
Consultare le due sezioni che seguono per conoscere le diverse
possibilità di impostazione della stampante.
!Modifica della risoluzione
!Memorizzazione di impostazioni diverse per lavori diversi
Nota Per ulteriori informazioni su come utilizzare le impostazioni vedere la
guida in linea del software.
Modifica della risoluzione
Il valore preimpostato per la qualità di stampa è Stampa più veloce
(FastRes) a 1200 dpi, per ottenere la migliore combinazione fra
velocità e qualità di stampa. Se si desidera un qualità di stampa
ancora migliore si possono personalizzare le impostazioni. Dal driver
della stampante si possono impostare le caratteristiche di qualità
della stampa.
Sono disponibili le seguenti opzioni, a seconda del driver che si utilizza.
!Stampa più veloce - FasRes 1200 (preimpostato), la risoluzione
alternativa per grafica compressa o stampa veloce.
!Qualità ottima - ProRes 1200; per la migliore qualità di stampa
!600 dpi
!300 dpi
Nota La modifica della risoluzione può cambiare la formattazione del testo
da stampare.
120 Capitolo 5 - Stampa IT
Memorizzazione di impostazioni diverse per
lavori diversi
La funzione Impostazioni rapide consente di salvare e riutilizzare le
impostazioni correnti della stampante. Le impostazioni salvate sono
chiamate Impostazioni rapide. Ad esempio si possono creare
Impostazioni rapide per le buste o per la stampa della prima pagina di
un documento su carta intestata.
Per comodità Impostazioni rapide può essere selezionato e salvato
dalla maggior parte delle schede dei driver. Si possono ripristinare le
impostazioni predefinite selezionando Predefiniti dall’elenco
Impostazioni rapide.
Per ulteriori informazioni consultare la guida in linea del software.
IT Consigli per la stampa 121
Consigli per la stampa
Questa sezione contiene:
!Consigli per la stampa di formati personalizzati
!Consigli per la stampa su buste
!Consigli per la stampa su etichette
Per ulteriori informazioni sull’utilizzo di supporti di stampa con le
stampanti HP LaserJet, consultare la guida Print Media Guide
(vedere “Ordinazione delle parti” a pagina 267).
Consigli per la stampa di formati personalizzati
!Non eseguire la stampa su un supporto di larghezza inferiore a
76,2 mm (3 pollici) o di lunghezza inferiore a 127 mm (5 pollici).
!Impostare margini di almeno 6,4 mm (0,25 pollici) nel software.
!Inserire i supporti sempre verticalmente (orientamento verticale)
nella stampante HP LaserJet 3200. Per eseguire la stampa con
orientamento orizzontale, è necessario selezionare l’opzione
appropriata nel software.
Consigli per la stampa su buste
!Un basso livello di umidità (meno del 50% di umidità relativa)
spesso produce uno sfondo dalla sfumatura grigia. Questo
accade soprattutto nei mesi invernali. Per ottenere migliori
risultati stampare le buste in un ambiente con umidità relativa
superiore al 50%. Inoltre, conservare le buste in questa stessa
condizione climatica per almeno 24 ore prima di utilizzarle per la
stampa. Lo sfondo dalla sfumatura grigia a volte è evidente
anche dopo l’installazione di una nuova cartuccia di toner.
!Se possibile, verificare che l’adesivo delle buste resista ad una
temperatura di 200° C (392° F). Questa è la temperatura
raggiunta dall’unità di fusione durante la stampa.
!Se dopo la stampa le buste si presentano stropicciate, provare ad
appiattirne i bordi con un righello o un altro oggetto piatto.
Altrimenti, provare a utilizzare un altro tipo di busta.
!Mantenere la stampante pulita. Gli agenti contaminanti come il
toner diluito e la polvere sulla carta possono interferire con il
processo di stampa.
122 Capitolo 5 - Stampa IT
Consigli per la stampa su etichette
!Non utilizzare etichette parzialmente staccate dal foglio di
protezione, stropicciate o comunque danneggiate.
!Non utilizzare fogli di etichette che presentino etichette mancanti.
!È possibile caricare un foglio di etichette in HP LaserJet 3200
una sola volta.
!Se possibile, verificare che l’adesivo delle buste resista ad una
temperatura di 200° C (392° F). Questa è la temperatura
raggiunta dall’unità di fusione durante la stampa.
IT Introduzione 123
6Copia
Introduzione
Per eseguire una copia è sufficiente utilizzare il pannello di controllo
presente sulla macchina. Per utilizzare HP LaserJet Director, il
computer deve essere collegato direttamente al prodotto.
Questa sezione contiene informazioni utili per eseguire copie e per
modificare le impostazioni di copia.
Suggerimento È possibile conoscere le impostazioni correnti selezionate per il
prodotto stampando un rapporto di configurazione (vedere “Stampa
di un rapporto di configurazione” a pagina 51).
124 Capitolo 6 - Copia IT
Operazioni di copia
Il prodotto funziona come copiatrice autonoma – non è necessario
installare software, né avere un computer.
In genere, l’esecuzione di copie utilizzando il pannello di controllo di
HP LaserJet 3200 è più semplice e rapida. Le impostazioni di copia
possono essere regolate anche dal pannello di controllo. Utilizzare il
software per gestire lavori di grandi dimensioni o per effettuare copie
a colori.
Gli argomenti trattati in questa sezione comprendono:
!Copie in bianco e nero
!Esecuzione di copie a colori
!Uso del pulsante Contrasto per regolare il contrasto del fax o
della copia corrente
!Scelta della qualità di copia per l’operazione in corso
!Riduzione o ingrandimento di copie per l’operazione in corso
IT Operazioni di copia 125
Copie in bianco e nero
Utilizzare questa procedura per eseguire le copie. È possibile
eseguire fino a 99 copie di un documento costituito da circa 30
pagine (a seconda dello spessore delle pagine). Se le pagine del
documento sono più lunghe del formato carta predefinito per il
cassetto di alimentazione carta, le copie verranno effettuate su più
pagine. Vedere “Modificare il formato carta predefinito per il cassetto
di alimentazione carta” a pagina 40.
Quando si caricano elementi da inviare via fax, da copiare o da
sottoporre a scansione, è necessario proteggere i documenti piccoli,
fragili e leggeri (con un peso inferiore a 12 libbre ovvero 46 g/m2) o
quelli di formato irregolare, quali ricevute, ritagli di giornale, fotografie
o documenti vecchi e usurati. Vedere “Per caricare supporti speciali”
a pagina 28.
Nota L’impostazione predefinita per l’ordinamento è Attivato. Quando
l'ordinamento è attivato, vengono stampate più copie in sequenza.
Ad esempio, se si eseguono due copie di un documento di tre pagine,
le copie vengono stampate nel seguente ordine: 1,2,3,1,2,3. Vedere
“Modifica dell’ordinamento copia predefinito” a pagina 134 per ulteriori
informazioni ed istruzioni sulla modifica di queste impostazioni.
Si può modificare il numero di copie preimpostato, definendo un
qualunque valore compreso fra 1 e 99. Vedere “Modifica del numero
di copie preimpostato” a pagina 135.
126 Capitolo 6 - Copia IT
Nei rari casi in cui, durante la stampa di più copie, la memoria risulti
insufficiente, verrà stampata una sola copia e il pannello di controllo
segnalerà il problema. Per risolvere il problema, provare le seguenti
alternative.
!Effettuare una sola copia per volta.
!Disattivare l’ordinamento.
!Suddividere il lavoro in più parti contenenti un numero minore di
pagine.
!Utilizzare HP LaserJet Director per effettuare le copie.
Per effettuare copie in bianco e nero
1Caricare il documento nel vassoio di alimentazione apposito.
2Regolare le opzioni, ad esempio il contrasto o il formato della
copia.
3Se si desidera eseguire una sola copia, fare clic su COPIA.
- oppure -
Se si eseguono più copie, immettere il numero di copie e
premere COPIA.
IT Operazioni di copia 127
Esecuzione di copie a colori
Si possono creare copie a colori utilizzando la macchina per eseguire
la scansione dell’originale e quindi utilizzare una stampante a colori
per stampare più copie. La stampante HP LaserJet 3200 non stampa
a colori. Consultare la guida in linea del software per ulteriori
informazioni sull’esecuzione di copie a colori.
Uso del pulsante Contrasto per regolare il
contrasto del fax o della copia corrente
L’impostazione del contrasto consente di modificare le aree chiare e
le aree scure di un fax quando viene inviato o ricevuto e stampato. La
seguente procedura consente di modificare il contrasto solo per
l’operazione corrente. Una volta inviato il fax o effettuata la copia, il
contrasto viene ripristinato automaticamente in base al valore
predefinito.
Nota Per modificare il contrasto copia predefinito vedere “Modifica del
contrasto copia predefinito” a pagina 132.
Per regolare il contrasto
1Premere CONTRASTO per visualizzare l’impostazione corrente del
contrasto.
2Utilizzare il tasto < o il tasto > per muovere il dispositivo di
scorrimento a sinistra per rendere il fax o la copia più chiari
dell’originale; muovere il dispositivo di scorrimento a destra per
rendere il fax o la copia più scuri dell’originale.
3Premere INVIO/MENU per salvare la selezione.
128 Capitolo 6 - Copia IT
Scelta della qualità di copia per l’operazione
in corso
Il valore preimpostato per la qualità di copia è Testo. Questa è la
migliore impostazione per elementi che contengono soprattutto testo.
Quando si esegue una copia di foto o di grafici, è possibile
selezionare Foto per ottenere una qualità superiore. Se si desidera
risparmiare toner e la qualità della copia non è importante,
selezionare Bozza. Per modificare la qualità copia predefinita vedere
“Modifica della qualità copia predefinita” a pagina 131.
Nota Se si desidera effettuare una copia utilizzando la qualità Testo,
selezionare Standard, Fine o Superfine.
Per selezionare la qualità di copia
1Premere RISOLUZIONE per visualizzare l’impostazione corrente
della risoluzione.
2Utilizzare il tasto < o il tasto > per scorrere l’elenco delle possibili
scelte; dopo aver selezionato premere INVIO/MENU per salvare la
selezione.
IT Operazioni di copia 129
Riduzione o ingrandimento di copie per
l’operazione in corso
Il prodotto può ridurre le copie fino ad una dimensione corrispondente
al 25% dell’originale ed ingrandire copie fino al 200% dell’originale.
Le seguenti riduzioni ed ingrandimenti possono essere effettuati
automaticamente: da Letter ad A4, da A4 a Letter, da Legal a Letter.
L’uso della seguente procedura modifica la riduzione o
l’ingrandimento solo per l’operazione corrente.
Nota Per modificare le impostazioni di ingrandimento e riduzione predefinite
vedere “Modifica della dimensione predefinita delle copie” a
pagina 133.
Per ridurre o ingrandire le copie
1Premere RIDUZIONE/INGRANDIMENTO.
2Immettere il formato desiderato per la riduzione o ingrandimento
delle copie. Si può scegliere fra ORIGINALE (100%), LEG >
LET, LEG > A4, A4 > LET,LET > A4 o PERSON. (25-200%).
3Premere INVIO/MENU per salvare la selezione.
- oppure -
Se si sceglie PERSON. (25-200%), digitare una percentuale e
premere INVIO/MENU.
Nota È possibile modificare il formato carta predefinito nel cassetto di
alimentazione. Ciò può essere utile nel caso si desideri effettuare copie
del tipo da Legal a Legal. Vedere “Modificare il formato carta predefinito
per il cassetto di alimentazione carta” a pagina 40.
130 Capitolo 6 - Copia IT
Impostazioni di copia predefinite
Si può utilizzare il software per modificare le impostazioni di copia
predefinite. Consultare gli argomenti sotto elencati per ulteriori
informazioni.
!Modifica della qualità copia predefinita
!Modifica del contrasto copia predefinito
!Modifica della dimensione predefinita delle copie
!Modifica dell’ordinamento copia predefinito
!Modifica del numero di copie preimpostato
IT Impostazioni di copia predefinite 131
Modifica della qualità copia predefinita
È possibile scegliere l’impostazione Testo (predefinita), Foto o Bozza.
Nota Se si desidera modificare il contrasto solo per l’operazione in corso
vedere “Scelta della qualità di copia per l’operazione in corso” a
pagina 128.
Per modificare la qualità copia predefinita
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE
COPIA, quindi premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare QUALITÀ
PREDEFINITA, quindi premere INVIO/MENU.
4Utilizzare il tasto < o il tasto> per selezionare TESTO (predefinita),
FOTO o BOZZA.
5Premere INVIO/MENU per salvare la selezione.
132 Capitolo 6 - Copia IT
Modifica del contrasto copia predefinito
Il contrasto indica la differenza tra le aree chiare e scure di
un’immagine. Il valore di contrasto predefinito ha il dispositivo di
scorrimento impostato sul valore medio.
Nota Se si desidera modificare il contrasto solo per l’operazione in corso
vedere “Uso del pulsante Contrasto per regolare il contrasto del fax o
della copia corrente” a pagina 127.
Per modificare il contrasto copia predefinito
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE
COPIA, quindi premere INVIO/MENU.
3Utilizzare il tasto < o il tasto > per selezionare CONTRASTO
PREDEF.
4Utilizzare il tasto < o il tasto > per muovere il dispositivo di
scorrimento a sinistra per rendere il fax o la copia più chiari
dell’originale; muovere il dispositivo di scorrimento a destra per
rendere il fax o la copia più scuri dell’originale.
5Premere INVIO/MENU per salvare la selezione.
IT Impostazioni di copia predefinite 133
Modifica della dimensione predefinita
delle copie
Di solito le copie vengono ingrandite o ridotte in base ad un formato
predefinito. Se si mantengono le dimensioni predefinite in ORIGINALE
(100%), tutte le copie verranno stampate nel formato del documento
originale.
Nota Se si desidera modificare il contrasto solo per l’operazione in corso
vedere “Riduzione o ingrandimento di copie per l’operazione in corso”
a pagina 129.
Per modificare il formato di copia predefinito
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE
COPIA, quindi premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare RIDUZ/INGR
PREDEF., quindi premere INVIO/MENU.
4Utilizzare i tasti < o > per selezionare l’opzione che consente di
ingrandire o ridurre le copie. Si può scegliere fra ORIGINALE
(100%), LEG > LET, LEG > A4, A4 > LET,LET > A4 o PERSON.
(25-200%).
5Premere INVIO/MENU per salvare la selezione.
- oppure -
Se si sceglie PERSON. (25-200%), digitare la percentuale della
dimensione originale che si desidera utilizzare abitualmente per
le copie, quindi premere INVIO/MENU per salvare la selezione.
134 Capitolo 6 - Copia IT
Modifica dell’ordinamento copia predefinito
È possibile impostare HP LaserJet 3200 in modo da ottenere
l’ordinamento in sequenza di più copie. Ad esempio, se si eseguono
due copie di un documento di tre pagine e l’impostazione per
l’ordinamento è attivata, le copie vengono stampate nel seguente
ordine: 1,2,3,1,2,3. Se l’impostazione è disattivata, le pagine vengono
stampate nel seguente ordine: 1,1,2,2,3,3.
L’impostazione per l’ordinamento viene applicata a tutte le copie fino
a quando non viene disattivata. L’impostazione predefinita è Attivato.
Questa impostazione può essere effettuata anche da software. Per
ulteriori informazioni, vedere la Guida del software.
Per utilizzare l’ordinamento, è necessario che il documento originale
possa essere contenuto nella memoria. In caso contrario la macchina
effettua una sola copia e visualizza un messaggio per avvisare della
modifica. In questo caso, è possibile completare l’operazione di
stampa in diversi modi:
!Suddividere il lavoro in più parti contenenti un numero minore di
pagine.
!Eseguire una sola copia alla volta del documento.
!Disattivare l’ordinamento.
!Utilizzare l’utilità Copiatrice HP LaserJet per copiare e ordinare in
sequenza il lavoro di stampa.
Per impostare l’ordinamento copia predefinito
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare IMPOSTAZIONE
COPIA, quindi premere INVIO/MENU.
3Premere INVIO/MENU per selezionare ORDINAMENTO PREDEF.
4Usare il tasto < o il tasto > per selezionare ATTIVATO o
DISATTIVATO, quindi premere INVIO/MENU per salvare la
selezione.
IT Impostazioni di copia predefinite 135
Modifica del numero di copie preimpostato
Si può scegliere di avere un numero di copie preimpostato ad un
valore compreso fra 1 e 99. Il valore preimpostato è di 1.
Per modificare il numero di copie preimpostato
1Premere INVIO/MENU.
2Usare il tasto < o il tasto > per selezionare Impostazione
copia, quindi premere INVIO/MENU.
3Usare il tasto < o il tasto > per selezionare N. predef. copie,
quindi premere INVIO/MENU.
4Inserire il numero di copie compreso fra 1 e 99 che si desidera
impostare come predefinito.
5Premere INVIO/MENU per salvare la selezione.
136 Capitolo 6 - Copia IT
IT Introduzione 137
7Scansione
Introduzione
La periferica è in grado di eseguire scansioni ad una risoluzione di
600 pixel per pollice (ppi). Lo scanner consente scansioni a colori e
un’elevata precisione nei dettagli sia nelle scansioni a colori che in
quelle in bianco e nero.
Questa sezione illustra sinteticamente argomenti relativi alla
scansione, quali l’esecuzione della scansione mediante il software o
dal pannello di controllo della periferica, il funzionamento del software
di riconoscimento ottico dei caratteri (OCR) e l’invio di un elemento
sottoposto a scansione come allegato di posta elettronica.
Per informazioni più dettagliate sulle istruzioni per la scansione, non
incluse nella presente guida utente, è possibile consultare la Guida
del software.
138 Capitolo 7 - Scansione IT
Nozioni fondamentali sulla scansione
Il prodotto consente di sottoporre a scansione un documento in tre
modi. Essi includono:
!Dal software: Utilizzare HP LaserJet Director per avviare una
scansione e quindi terminarla mediante un altro software. Per
ulteriori informazioni, vedere “Scansione da software” a
pagina 139.
!Dalla periferica: Inserire un elemento nel vassoio di
alimentazione dei documenti e premere il tasto SCANSIONE sul
pannello di controllo della periferica. È possibile programmare il
tasto SCANSIONE per eseguire la scansione su una destinazione.
Per ulteriori informazioni, vedere “Aggiunta o eliminazione di
destinazioni di scansione” a pagina 146.
!Dal software compatibile TWAIN: Se si utilizza Microsoft
Windows 95 e si desidera sottoporre a scansione dei documenti,
è necessario utilizzare un’applicazione compatibile TWAIN. Per
tutti gli altri sistemi operativi l’uso di software compatibile TWAIN
è facoltativo. Per ulteriori informazioni, vedere “Scansione con
software compatibile TWAIN” a pagina 148.
Nota Per ulteriori informazioni sul software OCR, vedere “Informazioni sul
software OCR” a pagina 144.
IT Scansione da software 139
Scansione da software
Questa sezione illustra il metodo di scansione in due fasi:
1 Avvio della scansione – questa sezione illustra come utilizzare
HP LaserJet Director per avviare una scansione, come scegliere
le impostazioni di scansione e come eseguire la scansione
pagina per pagina o di tutte le pagine contemporaneamente.
2 Operazioni con gli elementi sottoposti a scansione – se si
sceglie di eseguire la scansione pagina per pagina, questa
sezione illustra i diversi modi per poter modificare un elemento
sottoposto a scansione.
Avvio della scansione
È possibile avviare il processo di scansione da HP LaserJet Director.
Nota HP LaserJet Director non è supportato da Microsoft Windows 95. Se
si utilizza Windows 95, vedere “Scansione con software compatibile
TWAIN” a pagina 148.
Scansione mediante HP LaserJet Director
Windows
1Caricare l’elemento nel vassoio di alimentazione dei documenti.
Se la periferica è collegata direttamente al computer e HP
LaserJet Director viene attivato dopo l’introduzione di un
elemento nel vassoio di alimentazione dei documenti, procedere
come descritto al punto 3.
- oppure -
Se ci si trova in rete o HP LaserJet Director non viene attivato
automaticamente, continuare come descritto al punto 2.
2Aprire HP LaserJet Director facendo clic sull’icona HP LaserJet
Director situata sulla barra delle applicazioni.
140 Capitolo 7 - Scansione IT
3Fare clic sul pulsante Scansione di HP LaserJet Director. Viene
visualizzata la finestra di dialogo Visualizzatore controllo di
Scansione HP LaserJet.
4Selezionare una destinazione per la scansione.
5Scegliere la scansione a colori selezionando la casella di
controllo Scansione a colori. La periferica effettua
automaticamente la scansione in bianco e nero se non viene
selezionata questa casella di controllo.
6Scegliere se eseguire la scansione pagina per pagina o di tutte le
pagine contemporaneamente.
Se si sceglie la scansione contemporanea di tutte le pagine, fare
clic su Scansione. Le modifiche vengono salvate e le pagine
restanti vengono sottoposte a scansione automaticamente.
L’intero documento è inviato alla destinazione. Se un documento
sottoposto a scansione viene inviato ad un file, a una stampante,
o a un’applicazione di posta elettronica, viene visualizzata una
finestra di dialogo secondaria che richiede ulteriori informazioni.
- oppure -
Se si sceglie di eseguire la scansione pagina per pagina, passare
a “Operazioni con gli elementi sottoposti a scansione” qui sotto.
Mac OS
1Caricare l’elemento nel vassoio di alimentazione dei documenti.
Se la periferica è collegata direttamente al computer e HP
LaserJet Director viene attivato dopo l’introduzione di un
elemento nel vassoio di alimentazione dei documenti, procedere
al punto 3.
- oppure -
Se ci si trova in rete o HP LaserJet Director non viene attivato
automaticamente, continuare come descritto al punto 2.
2Fare doppio clic sulla denominazione HP LaserJet Director che
compare sul desktop come illustrato di sotto.
IT Scansione da software 141
3Fare clic su Scansione da HP LaserJet Director. Viene
visualizzata la finestra di dialogo Visualizzatore controllo di
scansione HP LaserJet.
4Selezionare una destinazione per la scansione.
5Per selezionare l’opzione di scansione a colori fare clic
sull’icona “Scansione a colori”. (HP LaserJet 3200 effettua
automaticamente la scansione della selezione in bianco e nero
se non si seleziona questa opzione.)
6Scegliere se eseguire la scansione pagina per pagina o di tutte le
pagine contemporaneamente.
Se si sceglie la scansione contemporanea di tutte le pagine, fare
clic su Scansione. Le modifiche vengono salvate e le pagine
restanti vengono sottoposte a scansione automaticamente.
L’intero documento è inviato a destinazione. Se un documento
sottoposto a scansione viene inviato ad un file, a una stampante,
o a un’applicazione di posta elettronica, viene visualizzata una
finestra di dialogo secondaria che richiede ulteriori informazioni.
- oppure -
Se si sceglie di eseguire la scansione pagina per pagina, passare
a “Operazioni con gli elementi sottoposti a scansione” qui sotto.
142 Capitolo 7 - Scansione IT
Operazioni con gli elementi sottoposti
a scansione
Se si sceglie di eseguire la scansione pagina per pagina, è possibile
utilizzare funzioni di modifica su ciascuna pagina. Tali funzioni
includono: aumento del livello di luminosità e del livello di oscurità
nelle aree delle foto, aggiunta o rimozione di aree dalla pagina,
modifica dei tipi di area e rifilatura di sezioni.
Operazioni con elementi sottoposti a scansione
1Fare clic su Effettua la scansione della prima pagina. La prima
pagina viene sottoposta a scansione e visualizzata nella finestra
di anteprima.
2Scegliere una delle seguenti modalità di visualizzazione facendo
clic sul pulsante corrispondente della barra degli strumenti situata
nell’angolo superiore destro della finestra di anteprima.
Per: Fare clic su
questo pulsante:
Visualizzare l’intera pagina sottoposta a scansione
senza la possibilità di modificare le aree. È possibile
solamente rifilare la sezione che si desidera inviare
alla destinazione. L’area da inviare viene selezionata
disegnandovi un rettangolo intorno. Modalità Selezione
Visualizzare l’intera pagina sottoposta a scansione
con tutte le aree indicate in caselle a colori che
rappresentano i vari tipi di area. Un’area è una parte
qualsiasi dell’immagine che il software dello scanner
riconosce come un tipo di area. Ad esempio, a tutte
le foto di una pagina viene assegnato il tipo di area
Foto.
Nella modalità Modifica Aree è possibile creare
nuove aree, modificare le tipologie esistenti,
ridimensionare e eliminare le aree, aumentare il
livello di luminosità e di oscurità e selezionare le aree
da inviare alla destinazione.
Modalità
Modifica Aree
IT Scansione da software 143
3Fare clic su Effettua la scansione della pagina successiva per
salvare le modifiche effettuate nella pagina precedente ed
eseguire la scansione della pagina successiva nel vassoio di
alimentazione dei documenti. Ripetere i passaggi 2 e 3 per le
restanti pagine nel vassoio di alimentazione dei documenti.
- oppure -
Fare clic su Invia. Le modifiche vengono salvate e le pagine
restanti vengono sottoposte a scansione automaticamente.
L’intero documento è inviato alla destinazione.
4Se un documento sottoposto a scansione viene inviato ad un file,
a una stampante, o a un’applicazione di posta elettronica, viene
visualizzata una finestra di dialogo secondaria che richiede
ulteriori informazioni.
Ingrandire i contenuti della finestra di anteprima. Le
dimensioni dei contenuti della finestra di anteprima
raddoppiano ad ogni zoom avanti. I contenuti
vengono centrati nel punto in cui si è fatto clic
all’interno della finestra. Modalità
Zoom avanti
Ridurre i contenuti della finestra di anteprima,
mostrando la visualizzazione precedente oppure la
visualizzazione a pagina intera (zoom indietro
completo).
Modalità
di riduzione
144 Capitolo 7 - Scansione IT
Informazioni sul software OCR
Il riconoscimento ottico dei caratteri (Optical Character Recognition,
OCR) è una tecnologia che riconosce le lettere in un’immagine
sottoposta a scansione e le converte in caratteri ASCII, o in testo
editabile. I programmi OCR convertono taluni tipi di testo più
accuratamente rispetto ad altri. Poiché la tecnologia OCR non è mai
perfetta, è necessario rivedere attentamente tutto il testo convertito
per accertarsi che i caratteri siano stati interpretati correttamente.
Questi tipi di testo vengono convertiti con il massimo grado di
accuratezza:
!testo in caratteri standard
!testo in caratteri da 9 punti o più grandi
!testo chiaro e nitido
!testo nero su uno sfondo bianco
Questi tipi di testo vengono convertiti in modo meno accurato:
!testo in prossimità ad elementi non di testo, quali elenchi puntati,
linee o grafici
!testo in fogli di calcolo, tabelle o moduli
!lettere con spazi, con i bordi sbavati, o che toccano altre lettere
!testo sottolineato
!testo su carta colorata
Nota È impossibile convertire i manoscritti.
In caso di problemi con il software OCR, vedere “Soluzione dei
problemi e manutenzione della periferica”, o la Guida del software
OCR per ulteriori informazioni.
IT Scansione dal pannello di controllo della periferica 145
Scansione dal pannello di controllo della periferica
È possibile sottoporre a scansione i documenti dal interamente
pannello di controllo della periferica (senza modificarli) e inviarli ad
una destinazione, quale Microsoft Word o un indirizzo di posta
elettronica. È possibile aggiungere o eliminare tali destinazioni
(vedere “Aggiunta o eliminazione di destinazioni di scansione” a
pagina 146).
Nota Questa funzione non è supportata da Microsoft Windows 95.
Utilizzo del tasto Scansione per effettuare
una scansione
L’utilizzo del tasto SCANSIONE sul pannello di controllo è un metodo
semplice per sottoporre a scansione elementi (senza modificarli) e
inviarli ad una destinazione. È possibile programmare il tasto
SCANSIONE per inviare la scansione su qualsiasi destinazione
supportata da HP LaserJet Director.
Scansione mediante il tasto Scansione
1Caricare l’elemento nel vassoio di alimentazione dei documenti.
2Premere il tasto SCANSIONE.
3Utilizzare il tasto < o > per selezionare una destinazione e quindi
premere SCANSIONE. Per aggiungere o eliminare destinazioni,
vedere “Aggiunta o eliminazione di destinazioni di scansione” a
pagina 146.
146 Capitolo 7 - Scansione IT
Aggiunta o eliminazione di destinazioni
di scansione
È possibile programmare il tasto SCANSIONE sul pannello di controllo
per eseguire la scansione di elementi e inviarli a una destinazione.
Ogni computer compatibile con Windows, collegato direttamente
al prodotto in rete è in grado di designare fino a cinque destinazioni.
Per ambienti in rete, la destinazione predefinita è Archivio. Il numero
totale di destinazioni consentito in rete è 20. Per computer compatibili
con Macintosh è possibile selezionare una sola destinazione per il
tasto SCANSIONE sulla periferica.
Le due procedure riportate nella sezione che segue sono per
Windows e Mac OS.
Per aggiungere o eliminare destinazioni di scansione
Windows
1Aprire HP LaserJet Director facendo clic sull’icona HP LaserJet
Director situata sulla barra delle applicazioni.
2Fare clic sul pulsante Personalizza su HP LaserJet Director.
IT Scansione dal pannello di controllo della periferica 147
3Selezionare la casella di controllo Esegui questa azione alla
pressione del pulsante Scansione.
4Selezionare un elemento dall’elenco Destinazione, quindi fare
clic sul pulsante Aggiungi.
5Fare clic sul pulsante Modifica.
6Immettere il nome della destinazione nel modo in cui si desidera
che venga visualizzato sul display del pannello di controllo nella
casella Nome visualizzato dell’applicazione. Se la destinazione
che viene aggiunta è un indirizzo di posta elettronica, immettere
tale indirizzo nella casella Indirizzo di posta elettronica.
7Ripetere i passaggi da 4 a 6 per le altre destinazioni.
Mac OS
1Aprire HP LaserJet Director facendo doppio clic sulla
denominazione HP LaserJet Director che compare sul desktop
come illustrato sotto.
148 Capitolo 7 - Scansione IT
2Fare clic sul pulsante Personalizza su HP LaserJet Director.
3Dalla scheda Generale, fare clic su Consenti inizio scansione
dalla periferica per selezionare l’opzione.
4Selezionare una voce dall’elenco, quindi fare clic su Applica.
Nota Per il tasto SCANSIONE sulla periferica è possibile selezionare una sola
destinazione.
5Fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo Personalizza.
Scansione con software compatibile TWAIN
Nota Se si usa Windows 95 e si desidera effettuare una scansione di
documenti, è necessario disporre di software compatibile TWAIN. Per
tutti gli altri sistemi operativi l’uso di software compatibile TWAIN è
facoltativo.
La periferica è TWAIN compatibile e funziona con programmi
Windows e Macintosh che supportano periferiche di scansione
TWAIN compatibili. All’interno del programma compatibile TWAIN, è
possibile accedere alla funzione di scansione e sottoporre a
scansione un’immagine direttamente nell’applicazione aperta. A tale
scopo, attenersi alle istruzioni del programma per l’acquisizione di
un’immagine tramite TWAIN. Per ulteriori informazioni, consultare la
documentazione o la Guida in linea del programma.
IT Invio di elementi sottoposti a scansione come allegati di posta elettronica 149
Invio di elementi sottoposti a scansione come
allegati di posta elettronica
La periferica e il software in dotazione in funzionano con programmi
di posta elettronica compatibili in modo da poter spedire via posta
elettronica documenti in formato PDF, ma sono disponibili altre
opzioni a seconda dei formati file supportati dal programma di posta
elettronica. Il destinatario può leggere e stampare tali documenti
mediante Adobe Acrobat Reader, che può essere scaricato
gratuitamente dal sito Web di Adobe.
Questa sezione descrive le nozioni fondamentali relative all’utilizzo
della periferica e del software con il programma di posta elettronica:
!Invio di posta elettronica dalla periferica
!Invio di posta elettronica in una modalità alternativa
Nota Pertanto, le informazioni in questa sezione possono essere utilizzate
dagli utenti che dispongono di un programma di posta elettronica e sono
abbonati ad un provider. (Il software non contiene un programma di posta
elettronica). Per ulteriori informazioni, vedere la Guida del software.
Invio di posta elettronica dalla periferica
È possibile inviare posta elettronica dalla periferica mediante
Windows 98, 2000 e NT 4.0 oppure Mac OS 8.6 e 9.0. È possibile
farlo anche in Microsoft Windows 95 mediante un programma
compatibile TWAIN e in modalità alternative allegando un file
sottoposto a scansione ad un messaggio di posta elettronica.
Per inviare posta elettronica mediante Microsoft
Windows 98, 2000 e NT 4.0.
1Aprire HP LaserJet Director facendo clic sull’icona HP LaserJet
Director situata sulla barra delle applicazioni.
2Fare clic sul pulsante Posta elettronica su HP LaserJet Director.
3Indirizzare il messaggio di posta elettronica.
4Fare clic su Invia.
150 Capitolo 7 - Scansione IT
Per inviare posta elettronica mediante Microsoft
Windows 95
1Aprire un programma compatibile TWAIN per eseguire la
scansione dall’applicazione.
2Salvare il file.
3Aprire il programma di posta elettronica.
4Allegare il documento e inviare il messaggio di posta elettronica.
Nota Per ulteriori informazioni, vedere “Scansione con software
compatibile TWAIN.”
Per inviare messaggi di posta elettronica utilizzando
Macintosh OS 8.6 e 9.0
1Aprire HP LaserJet Director facendo due volte clic sulla
denominazione HP LaserJet Director che compare sul desktop
come illustrato sotto.
2Fare clic sul pulsante Posta elettronica su HP LaserJet Director.
3Indirizzare il messaggio di posta elettronica.
4Se compare un messaggio di posta elettronica con il documento
sottoposto a scansione in allegato, fare clic su Invia.
- oppure -
Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
IT Invio di elementi sottoposti a scansione come allegati di posta elettronica 151
Invio di posta elettronica in una modalità
alternativa
È possibile utilizzare una modalità alternativa per inviare un
documento in posta elettronica se:
!Non si dispone di un programma di posta elettronica compatibile.
!Il pulsante Posta elettronica non viene visualizzato su HP
LaserJet Director.
!Se non si ha accesso a HP LaserJet Director.
Inviare posta elettronica in una modalità alternativa
1Caricare l’elemento nel vassoio di alimentazione dei documenti.
2Utilizzare HP LaserJet Director o il software per la scansione del
documento sul desktop o nel visualizzatore dei documenti.
3Salvare il file nel formato che si desidera.
4Aprire il programma di posta elettronica in uso e allegare il file
come al solito.
152 Capitolo 7 - Scansione IT
IT Introduzione 153
8Soluzione dei problemi
e manutenzione
della periferica
Introduzione
Questa sezione offre le soluzioni ai problemi che possono verificarsi
durante l’utilizzo della periferica. Presenta inoltre operazioni di
manutenzione per ottimizzare la funzionalità della periferica.
Nota La maggior parte delle soluzioni dei problemi relativi al software si
trovano nella Guida del software.
Se le informazioni contenute nella presente sezione non risolvono il
problema, stampare un log attività fax o un rapporto delle chiamate
fax, quindi contattare HP.
154 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
Elenco di controllo generale per la risoluzione
dei problemi
Se la periferica non funziona correttamente, effettuare prima di tutto i
seguenti controlli:
!La spia (verde) Pronta è accesa e non è intermittente. Se la spia
(gialla) Errore è accesa, controllare se sul display del pannello di
controllo è visualizzato un messaggio.
!Non sono visualizzati messaggi di errore sullo schermo del
computer o sul display del pannello di controllo della periferica.
!Il cavo di alimentazione è collegato correttamente alla periferica,
e a una presa elettrica funzionante.
!Il cavo parallelo o il cavo USB tra la periferica e il computer o il
server di stampa HP JetDirect è collegato saldamente o funziona
correttamente. Per verificare tale condizione, provare a collegare
un altro cavo parallelo di tipo C di dimensioni diverse o cavo USB.
!Il cavo telefonico che collega la periferica alla presa a muro è
inserito correttamente.
!È possibile stampare una pagina di prova.
!Non vi sono troppi programmi aperti quando si cerca di eseguire
un’operazione. Chiudere gli altri programmi non in uso oppure
riavviare il computer prima di tentare una nuova esecuzione
dell’operazione.
IT Risoluzione dei problemi del fax 155
Risoluzione dei problemi del fax
Vedere le sezioni seguenti per risolvere i problemi generali del fax e
quelli possibili durante l’invio o la ricezione di un fax:
!Elenco di controllo delle impostazioni del fax
!Problemi generali di invio e ricezione di fax
!Problemi nella trasmissione di fax
!Problemi di ricezione di fax
Elenco di controllo delle impostazioni del fax
Utilizzare il seguente elenco di controllo per definire la causa dei
possibili problemi del fax.
Si utilizza il cavo telefonico fornito con il prodotto?
Questa periferica è stata collaudata con il cavo telefonico in
dotazione per soddisfare le specifiche RJ 11.
Il connettore di linea Fax/Telefono è inserito nella
parte posteriore della periferica?
Il connettore di linea Fax è inserito correttamente nella parte
posteriore della periferica?
Provare a tirare delicatamente sul connettore di linea fax/telefono per
accertarsi che sia inserito correttamente nella periferica.
Il connettore a muro del telefono funziona
correttamente? (segnale al connettore a muro)
Verificare la presenza di un segnale collegando un telefono a linea
singola al connettore a muro. Si sente un segnale e si riesce a
chiamare?
156 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
Il servizio di linea telefonica è dedicato, condiviso,
PBX o con trasferimento di chiamata
!Linea dedicata: Un numero di fax/telefono unico assegnato per
ricevere o inviare fax; il cavo telefonico è collegato alla porta
situata sulla parte posteriore della periferica etichetta, priva
dell’icona del telefono.
!Linea telefonica condivisa: Un sistema in cui le telefonate e
i fax sono ricevuti o inviati mediante lo stesso numero di telefono
e la stessa linea telefonica.
!Sistema PBX: Un sistema telefonico in ambito aziendale.
!Linee a trasferimento di chiamata: Una funzione del sistema
telefonico per cui, quando una linea in entrata è occupata, la
chiamata successiva viene trasferita sulla linea disponibile
successiva. Collegare la periferica alla prima linea telefonica
in entrata.
!Servizio suoneria differenziata: Accertarsi che la periferica sia
configurata per rispondere secondo la corretta suoneria
differenziata assegnata dalla compagnia telefonica.
Servizi della compagnia telefonica:
!Dispositivi di suddivisione della linea telefonica: Apparecchio
utilizzato per suddividere due o più connettori di linea telefonica
per collegare telefoni o periferiche allo stesso connettore a muro
di linea telefonica. Isolare linea1 da linea2 e collegare la
periferica direttamente a linea1 o linea2.
!Protettore da transienti: Apparecchio utilizzato tra il connettore
a muro e la periferica per proteggere quest’ultima dalla corrente
elettrica che passa tra le linee telefoniche e i connettori a muro.
Può causare problemi di comunicazione al fax; collegare
direttamente il cavo telefonico dalla periferica al connettore a
muro per la corretta comunicazione del fax.
IT Risoluzione dei problemi del fax 157
HP LaserJet condivisa con un’altra periferica:
Segreteria telefonica (TAM)
Collegare la segreteria telefonica direttamente alla porta situata sulla
parte posteriore della periferica etichettata con l’icona del telefono o
condividerla sull’estensione della stessa linea telefonica.
!Impostare il numero di squilli in risposta su uno squillo in più di
quello impostato per la segreteria telefonica. Per ulteriori
informazioni, vedere la Guida del software.
!Se la periferica è collegata alla stessa linea telefonica, ma ad una
diversa estensione, alzare la cornetta del telefono interno,
attendere 10 secondi, quindi riagganciare il telefono interno. La
periferica risponde ad un tono di fax e inizia a ricevere i fax in arrivo.
!Un’altra opzione consiste nel ritirare il telefono, premere 1-2-3 in
sequenza e attendere tre secondi.
158 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
Problemi generali di invio e ricezione di fax
Utilizzare la tabella in questa sezione per risolvere i problemi di invio
e ricezione di fax.
Problema Causa Soluzione
Nessuna porta
parallela o USB
è disponibile
oppure la porta
parallela o USB
è condivisa con
un’altra
periferica.
È possibile che occorra collegare
direttamente la periferica alla porta
parallela o USB del computer. Il prodotto
potrebbe non essere in grado di
condividere la porta parallela con un’altra
periferica.
Se alla porta parallela del computer o
USB sono collegate periferiche quali
un’unità disco esterna o un commutatore,
provare a scollegarle e a collegare il
prodotto direttamente alla porta parallela
o USB del computer. Se la soluzione
risulta appropriata e si desidera utilizzare
entrambe le periferiche, è necessario
utilizzare due porte parallele o USB sul
computer.
L’alimentazione
dei documenti
viene interrotta
durante l’invio
del fax.
È possibile caricare una pagina di
lunghezza massima pari a 889 mm
(35 pollici). L’invio di fax su pagine più
lunghe si interrompe alla lunghezza di
889 mm (35 pollici).
Il formato minimo di pagina acquisibile
è 51 x 89 mm (2 x 3,5 pollici). Se
l’elemento è troppo corto, è possibile che si
verifichi un inceppamento all’interno
dell’area di scansione.
In assenza di inceppamento e se non è
ancora trascorso un minuto, attendere
qualche istante prima di premere
INTERRUZIONE/ANNULLAMENTO.
In caso di inceppamento, vedere
“Rimozione degli inceppamenti dalle aree
del percorso dello scanner” a pagina 184.
Quindi fare un nuovo tentativo.
In caso di inceppamento, vedere
“Rimozione degli inceppamenti dalle aree
del percorso dello scanner” a pagina 184.
I log attività
fax o i rapporti
delle chiamate
fax vengono
stampati ad ore
indesiderate.
Le impostazioni del log attività fax o dei
rapporti delle chiamate fax non sono
corrette.
Stampare un rapporto di configurazione
(vedere “Stampa di un rapporto di
configurazione” a pagina 51) e controllare
quando il rapporto viene stampato.
Vedere “Impostazione della stampa del
rapporto chiamate fax” a pagina 48 e
“Impostazione per la stampa automatica
del log attività fax” a pagina 46 per
modificare le impostazioni.
Il volume
dei suoni
provenienti
dalla periferica
è troppo alto o
troppo basso.
È necessario regolare l’impostazione del
volume.
Vedere “Modificare il volume del suono” a
pagina 41 per le istruzioni relative alla
modifica delle impostazioni del volume.
IT Risoluzione dei problemi del fax 159
Problemi nella trasmissione di fax
Utilizzare la tabella in questa sezione per risolvere possibili problemi
nella trasmissione di fax.
Problema Causa Soluzione
L’invio dei fax
viene interrotto.
Il sistema fax ricevente potrebbe non
funzionare correttamente.
È possibile che la linea telefonica non
funzioni.
Provare a inviare il fax ad un altro
sistema.
Collegare il prodotto a una linea telefonica
diversa e provare ad inviare nuovamente
il fax. Inoltre, provare a collegare il
telefono direttamente alla linea telefonica
e ad effettuare una chiamata per verificare
il corretto funzionamento della linea.
La periferica
riceve i fax
ma non li
trasmette.
Se la periferica è su un sistema PBX, è
possibile che quest’ultimo generi un
segnale che la periferica non riesce a
rilevare.
È possibile che la qualità del
collegamento telefonico sia insufficiente.
Il sistema fax ricevente potrebbe non
funzionare correttamente.
È possibile che la linea telefonica non
funzioni.
Disattivare l’impostazione di rilevamento
del segnale. Vedere “Disattivare
l’impostazione di rilevamento del segnale
di linea libera” a pagina 89.
Riprovare successivamente.
Provare a inviare un fax ad un altro
apparecchio.
Collegare il prodotto a una linea telefonica
diversa e provare ad inviare nuovamente
il fax. Inoltre, provare a collegare il
telefono direttamente alla linea telefonica
e ad effettuare una chiamata per verificare
il corretto funzionamento della linea.
I numeri dei
fax in uscita
vengono
selezionati
ripetutamente.
La periferica riseleziona automaticamente
un numero di fax se è attivata l’opzione
Risel. se occupato.
Per interrompere le riselezioni in corso,
premere INTERRUZIONE/ANNULLAMENTO.
Vedere “Modifica delle impostazioni di
riselezione” a pagina 86 se è necessario
modificare l’impostazione.
160 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
I tasti o i codici
di selezione
rapida o di
gruppo di
selezione non
funzionano.
È possibile che i tasti o i codici di
selezione rapida o di gruppo di selezione
non siano stati programmati o che la
programmazione sia stata eseguita in
modo errato.
Stampare un rapporto relativo ai tasti e ai
codici di selezione rapida e ai gruppi di
selezione (vedere “Stampa di un rapporto
relativo ai tasti e ai codici di selezione
rapida e ai gruppi di selezione” a
pagina 50) per visualizzare i numeri
programmati. Inoltre, controllare che il
numero di fax (o l’indirizzo di posta
elettronica) sia stato immesso
correttamente. Vedere “Programmazione
di codici di gruppo di selezione” a
pagina 76 per programmare o per avere le
informazioni corrette.
I fax inviati
non vengono
ricevuti.
Il sistema fax ricevente potrebbe essere
spento o presentare una condizione di
errore, quale l’esaurimento della carta.
È possibile che un fax sia stato inserito
nella memoria in attesa della riselezione
del numero occupato, che vi siano altri
fax, prima di quello, in attesa di
trasmissione o che il fax sia stato
programmato per essere inviato in
seguito.
Contattare il destinatario per accertarsi
che il sistema fax ricevente sia acceso e
pronto per la ricezione.
Se un fax si trova in memoria per uno dei
motivi descritti, viene inserita una voce
corrispondente nel registro dei fax.
Stampare il log attività fax (vedere
“Stampa del log attività fax” a pagina 45)
per verificare la presenza di fax in
sospeso nella colonna Stato.
Non è possibile
selezionare
tutti i numeri
in un numero
di fax lungo.
È possibile immettere fino a un massimo
di 50 cifre o caratteri.
Selezionare il numero di fax nella modalità
Manuale. Vedere “Utilizzo della selezione
manuale” a pagina 79.
L’opzione
Inoltro fax
è attiva, ma
la periferica
stampa i fax
ricevuti invece
di inoltrarli.
Quando l’opzione Inoltro fax è attiva e
viene ricevuto un fax, la periferica tenta
più volte di inoltrare il fax. Se non riesce,
stampa il fax ricevuto.
Accertarsi che il sistema fax al quale si
inoltrano i fax ricevuti sia acceso e pronto
a ricevere i fax.
Problema Causa Soluzione
IT Risoluzione dei problemi del fax 161
Problemi di ricezione di fax
Utilizzare la tabella in questa sezione per risolvere possibili problemi
nella ricezione dei fax.
Problema Causa Soluzione
Il prodotto
non riesce a
ricevere fax
da un telefono
interno.
L’impostazione Telefono interno
potrebbe essere disattivata.
È possibile che il cavo telefonico
non sia collegato correttamente.
Vedere “Abilitazione del telefono interno” a
pagina 97 per le istruzioni relative alla modifica
di tale impostazione.
Verificare che il cavo telefonico tra il telefono e la
periferica (o altro dispositivo collegato alla
periferica) sia ben collegato.
Premere 1-2-3 in sequenza, attendere tre
secondi, quindi riagganciare.
Le chiamate
vocali non
vengono
ricevute
dal telefono
o dalla
segreteria
telefonica
collegata
alla linea.
E possibile che il cavo telefonico
non sia collegato correttamente.
È possibile che la modalità risposta
o il numero di squilli in risposta non
siano stati impostati correttamente.
È possibile che la segreteria
telefonica o il telefono non
funzionino correttamente.
Vedere “Collegamento della linea telefonica”
nella Guida introduttiva per controllare
l’installazione. La periferica deve essere il primo
dispositivo collegato alla linea telefonica.
Vedere “Modifica della modalità di risposta ai fax
in arrivo” a pagina 94 per determinare le
impostazioni necessarie.
Impostare il numero di squilli in risposta su un
valore maggiore di quello definito per la
segreteria telefonica. Per ulteriori informazioni,
vedere la Guida del software.
Collegare il telefono o la segreteria telefonica
direttamente alla linea telefonica per verificarne il
funzionamento.
162 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
La periferica
non risponde
alle chiamate
fax in arrivo.
È possibile che la modalità di
risposta sia impostata su Manuale.
È possibile che il numero di squilli
in risposta non sia impostato
correttamente.
La funzione Tipo squillo potrebbe
essere attiva, ma il servizio non è
disponibile, oppure il servizio è
disponibile e la funzione non è
impostata correttamente.
È possibile che il cavo telefonico
non sia collegato correttamente o
che non funzioni.
È possibile che la carta sia esaurita
o che la memoria sia piena.
È possibile che siano collegate
troppe periferiche alla linea
telefonica.
È possibile che la linea telefonica
non funzioni.
È possibile che sia stato abilitato
l’inoltro dei fax.
È possibile che un servizio di
messaggistica vocale interferisca
con la risposta alle chiamate.
Se la modalità di risposta è impostata su
Manuale, la periferica non risponde alle chiamate.
È necessario rispondere al telefono e avviare la
ricezione del fax manualmente.
Controllare l’impostazione degli squilli in risposta
per la propria configurazione. Vedere la sezione
“Impostazione della modalità di risposta e degli
squilli prima di rispondere” nella Guida introduttiva
per determinare le impostazioni necessarie.
Controllare la funzione Tipo squillo per accertarsi
che sia impostata correttamente. Vedere
“Modifica del tipo di squillo” a pagina 95.
Vedere “Collegamento della linea telefonica”
nella Guida introduttiva per controllare
l’installazione, o sostituire il cavo del telefono.
Caricare nuovamente la carta nel cassetto di
alimentazione. La periferica stampa i fax ricevuti
in memoria e risponde alle chiamate del fax.
Rimuovere l’ultimo apparecchio collegato e
vedere se la periferica funziona. Se non
funziona, rimuovere le altre periferiche e
riprovare.
Collegare il prodotto a un connettore di un’altra
linea telefonica. Collegare un telefono alla presa
utilizzata precedentemente per il prodotto ed
effettuare una chiamata per accertarsi che la
linea telefonica funzioni.
Vedere “Inoltro fax” a pagina 91 per disabilitare
l’inoltro dei fax.
Effettuare una delle seguenti operazioni:
•Interrompere il servizio di messaggistica
vocale.
•Impostare una linea telefonica dedicata alle
chiamate fax.
•Impostare la modalità di risposta Manuale.
Nella modalità Manuale, è necessario avviare
manualmente il processo di ricezione dei fax.
•Non modificare l’impostazione della modalità
Automatica e ridurre gli squilli in risposta per il
prodotto in modo che siano inferiori agli squilli in
risposta del servizio di messaggistica vocale.
Per informazioni sulla regolamentazione del
proprio paese, vedere la Guida introduttiva. Il
prodotto risponderà a tutte le chiamate in arrivo.
Problema Causa Soluzione
IT Risoluzione dei problemi del fax 163
I fax non
vengono
stampati
come previsto.
Potrebbe essere selezionata
l’opzione Ricevi su PC.
Disattivare l’opzione Ricevi su PC nello
strumento Configurazione periferica HP
LaserJet:
1Fare clic su Start, scegliere Programmi,
HP LaserJet 3200, scegliere Strumenti
e fare clic su Configurazione periferica
HP LaserJet.
2Fare clic sulla scheda Fax, quindi fare clic
sulla scheda Ricezione.
3Disattivare la casella di controllo Ricevi su
PC, quindi fare clic su OK.
I fax instradati
sul computer
vengono
ricevuti dalla
periferica.
È possibile che il computer sia
spento.
L’opzione Ricevi su PC potrebbe
essere disattivata.
Controllare che il computer sia acceso e che il
cavo di alimentazione sia collegato
correttamente alla periferica. In una presa
elettrica funzionante.
Attivare l’opzione Ricevi su PC nello strumento
Configurazione periferica HP LaserJet:
1Fare clic su Start, scegliere Programmi,
HP LaserJet 3200, scegliere Strumenti
e fare clic su Configurazione periferica
HP LaserJet.
2Fare clic sulla scheda Fax, quindi fare clic
sulla scheda Ricezione.
3Selezionare la casella di controllo Ricevi
su PC, quindi fare clic su OK.
I fax vengono
trasmessi o
ricevuti molto
lentamente.
È stato inviato o ricevuto un fax
complesso, ad esempio contenente
diversi grafici.
È possibile che il modem del fax
ricevente sia lento.
La risoluzione del fax inviato o
ricevuto è molto alta. Una
risoluzione più alta garantisce una
qualità migliore ma richiede un
tempo di trasmissione maggiore.
Se il collegamento della linea
telefonica è scadente, la periferica
e il fax ricevente rallentano la
trasmissione per correggere gli errori.
L’invio e la ricezione di fax complessi richiedono
una maggiore quantità di tempo.
La periferica invia il fax alla massima velocità
modem supportata dal fax ricevente.
Se si sta ricevendo il fax, è possibile contattare il
mittente e chiedere di ridurre la risoluzione e
quindi ripetere l’invio del fax.
Se si sta inviando il fax, ridurre la risoluzione e
ripetere l’invio. Vedere “Regolazione della
risoluzione per l’operazione in corso” a
pagina 64 per modificare l’impostazione attuale
della risoluzione o “Modifica del contrasto e della
risoluzione predefiniti per i fax in uscita” a
pagina 84 per controllare l’impostazione
predefinita. L’impostazione della risoluzione
corrente ignora quella predefinita.
Riagganciare e trasmettere nuovamente il fax.
Contattare la compagnia telefonica per
controllare la linea.
Problema Causa Soluzione
164 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
I fax non
vengono
stampati o
sono stampati
in modo errato
sulla periferica.
La carta nel cassetto di
alimentazione è esaurita.
È possibile che sia stata
selezionata l’opzione Ricevi su PC
e che i fax vengano ricevuti
dal computer.
Caricare i supporti. I fax ricevuti quando lo
scomparto è vuoto, sono salvati in memoria e
verranno stampati una volta che la carta sia
caricata nello scomparto.
Controllare che il computer riceva i fax:
1Fare clic su Start, scegliere Programmi,
HP LaserJet 3200, scegliere Strumenti e
fare clic su Configurazione periferica
HP LaserJet.
2Fare clic sulla scheda Fax, quindi fare clic
sulla scheda Ricezione.
3Disattivare, se selezionata, la casella
di controllo Ricevi su PC, quindi fare clic
su OK.
I fax vengono
stampati su
due pagine
anziché su una.
È possibile che l’impostazione
Adatta a pagina non sia attiva.
Se si desidera ridurre i fax a una sola pagina,
attivare l’impostazione Adatta a pagina. Se
l’impostazione è disattivata, è possibile che i fax
vengano stampati su più pagine. Vedere
“Modifica dell’adattamento a pagina per i fax in
arrivo” a pagina 99 per regolare l’impostazione.
I fax ricevuti
sono troppo
chiari o
vengono
stampati
solo su
mezza pagina.
Il toner della periferica si è esaurito
durante la stampa di un fax.
La periferica memorizza gli ultimi 10 fax
stampati. Appena possibile sostituire la cartuccia
di stampa e utilizzare la procedura “Ristampa di
fax” a pagina 68 per ripetere la stampa del fax.
Problema Causa Soluzione
IT Risoluzione dei problemi di stampa 165
Risoluzione dei problemi di stampa
Utilizzare le sezioni di seguito elencate per risolvere problemi comuni
di stampa:
!Problemi generali di stampa
!Problemi di stampa quando si utilizza MS-DOS
Nota Vedere inoltre “Risoluzione dei problemi di qualità dell’immagine” a
pagina 188.
Problemi generali di stampa
Utilizzare la tabella in questa sezione per risolvere i problemi di stampa.
Problema Causa Soluzione
Nessuna porta
parallela o USB
è disponibile
oppure la porta
parallela o USB
viene condivisa
con un’altra
periferica.
È possibile che occorra collegare
direttamente la periferica alla porta
parallela o USB del computer. Il prodotto
non può condividere la porta parallela o
USB con un’altra periferica.
Se alla porta parallela è collegata una
periferica quale un’unità disco esterna o
un commutatore che si desidera
continuare ad utilizzare, è necessario
installare due porte parallele o due porte
USB sul computer.
Il testo
stampato
è composto
da caratteri
deformati o
indesiderati.
È possibile che il cavo parallelo o USB
non sia collegato correttamente o che sia
danneggiato.
Controllare che il cavo parallelo o USB che
collega il computer al prodotto sia ben
fissato.
Provare a collegare un cavo parallelo di tipo
C diverso, se disponibile.
Se il computer dispone di un’altra porta
parallela, provare a collegarvi il cavo.
Se si dispone di un altro computer, provare
ad usare la periferica su tale computer.
Le pagine
non vengono
stampate
nell’ordine
corretto.
È possibile che l’origine di uscita
selezionata sia errata oppure che
l’impostazione di uscita selezionata nel
programma utilizzato per la stampa non
sia corretta.
Le pagine inviate allo scomparto di uscita
carta vengono stampate nell’ordine
corretto. Le pagine inviate alla fessura di
uscita carta frontale vengono stampate in
ordine inverso. Utilizzare la fessura di
uscita carta frontale aprendo lo sportello
del percorso di uscita carta frontale.
Vedere “Selezione del percorso di uscita”
a pagina 33.
Per stampare le pagine nella fessura di
uscita carta frontale nell’ordine corretto,
selezionare l’opzione per la stampa
nell’ordine inverso nel programma
utilizzato per la stampa. Per ulteriori
informazioni, vedere la documentazione
del programma.
166 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
La periferica
non risponde
al comando
“Stampa”
selezionato
nel software
oppure viene
visualizzato
un messaggio
sullo schermo
del computer
per indicare la
presenza di
un errore sulla
porta parallela
o USB.
È possibile che la stampante stia
eseguendo la stampa di un’immagine
complessa.
È possibile che il processo di stampa sia
interrotto.
È possibile che il cavo parallelo o USB tra
la periferica e il computer non sia
collegato correttamente.
Nel software è stata selezionata la
stampante errata.
Il software per la periferica non è
configurato per la porta corretta.
È possibile che la porta parallela del
computer non supporti in modo adeguato
la comunicazione bidirezionale.
È possibile che il prodotto non riceva
l’alimentazione necessaria oppure che si
siano verificati sbalzi di tensione.
È possibile che un’altra periferica
interferisca con il prodotto.
Il cavo parallelo o USB è difettoso oppure
la porta parallela o USB sul computer non
funziona correttamente.
Attendere che il computer completi la
trasmissione dell’immagine.
Riprendere la stampa dalla finestra
Stampanti.
Scollegare e collegare nuovamente il
cavo parallelo o USB tra la periferica e il
computer.
Verificare che il menu per la selezione
della stampante nel programma sia
impostato sulla periferica corretta.
Verificare che il menu per la selezione
della stampante disponibile nel software
sia impostato sulla porta corretta. Se il
computer dispone di più porte parallele,
accertarsi che il cavo parallelo sia
collegato alla porta corretta.
Accertarsi che il computer abbia una porta
parallela con un bus dati bidirezionale
(porte EPP o unidirezionali non sono
supportate). Modificare l’impostazione
della modalità della porta parallela nel
BIOS del computer. Si consiglia di
impostarla sulla modalità ECP o
bidirezionale; tuttavia, è possibile
impostare anche altre modalità. Per
istruzioni sulla modifica di tali
impostazioni, vedere la documentazione
del computer oppure rivolgersi al
produttore del computer.
Collegare il prodotto a una presa diversa.
Se un’altra periferica è collegata alla porta
parallela o USB del computer, scollegarla
e collegare la periferica direttamente alla
porta parallela o USB del computer.
Inoltre, potrebbe essere necessario
rimuovere il software dell’altra periferica
affinché il prodotto funzioni.
Collegare un cavo parallelo o USB di tipo
C diverso, se disponibile. Se sul computer
è disponibile un’altra porta parallela,
provare a collegarvi il cavo parallelo.
Se si dispone di un altro computer,
provare a collegarvi il prodotto.
Problema Causa Soluzione
IT Risoluzione dei problemi di stampa 167
La periferica
non risponde
al comando
“Stampa”
selezionato
nel software
oppure viene
visualizzato
un messaggio
sullo schermo
del computer
per indicare la
presenza di un
errore sulla
porta parallela.
La periferica non funziona correttamente.
Si è verificato un conflitto con un’altra
periferica sulla porta parallela.
Provare ad eseguire la stampa da un altro
programma.
Stampare un rapporto di configurazione
(vedere “Stampa di un rapporto di
configurazione” a pagina 51).
La periferica non può condividere una
porta parallela. Se sono stati collegati una
scheda audio, un’unità disco rigido
esterna o un commutatore di rete alla
stessa porta parallela della periferica, è
possibile che si verifichino delle
interferenze. Per collegare e utilizzare la
periferica, è necessario scollegare gli altri
dispositivi, oppure utilizzare due porte
parallele. Se si ritiene opportuno,
aggiungere un’altra scheda di interfaccia
parallela. È consigliabile utilizzare una
scheda di interfaccia parallela ECP. Per
informazioni sull’installazione di una
scheda di interfaccia parallela aggiuntiva
o per la risoluzione dei conflitti, vedere la
documentazione del computer.
Le dimensioni
dell’immagine
o dei termini
sulle pagine
stampate
sono errate.
La funzione Layout (Pagine per foglio
o Su), se disponibile nel programma
utilizzato, è selezionata o l’impostazione
di riduzione o ingrandimento nel
programma o nel driver della stampante
è errata.
Verificare le impostazioni nel programma
utilizzato o nel driver della stampante. Per
informazioni sul driver della stampante,
vedere la Guida del software.
Quando si
esegue la
stampa fronte
retro, la qualità
della stampa
risulta ridotta,
le pagine si
arricciano
oppure
vengono
caricate
più pagine
contemporanea
mente o in
modo errato.
La stampa su due facciate viene eseguita
in modo diverso rispetto alla stampa
normale. È possibile che l’alimentazione
dei documenti risulti incorretta o che
vengano caricati più documenti
contemporaneamente.
Anziché eseguire la stampa fronte retro
manuale, utilizzare la funzione Layout
(Pagine per foglio o Su) se è disponibile
nel programma utilizzato per la stampa.
Per ulteriori informazioni, vedere la
documentazione del programma.
Prima di effettuare la stampa sulla
seconda facciata, attendere che il foglio si
raffreddi e che ritorni liscio.
Accertarsi che i bordi superiori dei fogli
non siano piegati o arricciati.
Per ridurre l’arricciatura, abbassare la
leva del percorso carta (per la fessura di
uscita carta frontale). In questo modo, il
percorso della carta risulterà più diretto.
Se la qualità di tutte le pagine stampate è
insufficiente, è possibile che la stampa
fronte retro sia stata utilizzata troppo
spesso. Vedere “Pulizia del percorso di
stampa” a pagina 222.
Problema Causa Soluzione
168 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
Quando
si esegue
un’operazione
di stampa da
un programma
DOS in
esecuzione in
Windows, viene
visualizzato
il messaggio
seguente:
“Si è verificato
un errore di
scrittura sulla
porta LPT1:
della stampante
(nome della
stampante,
sconosciuto
o non
specificato):
Non è possibile
accedere
a una porta...”
È possibile che la casella di controllo
Spooling dei processi di stampa
MS-DOS sia stata selezionata per altri
driver di stampante sul computer.
Sul desktop di Windows 95 o 98, fare clic
sull’icona Risorse del computer, quindi
fare doppio clic sull’icona Stampanti. Fare
clic con il pulsante destro del mouse
sull’icona della prima stampante e
scegliere Proprietà, quindi fare clic sulla
scheda Dettagli. Fare clic sul pulsante
Imposta porta, se disponibile. Nella
finestra di dialogo aperta, disattivare la
casella di controllo Spooling dei
processi di stampa MS-DOS. Se non si
dispone del pulsante Imposta porta, o se
facendovi clic sopra non viene aperta una
finestra di dialogo, non si sono verificate
delle interferenze con la stampante.
Ripetere la procedura per tutte le altre
stampanti disponibili sul computer eccetto
che per la periferica.
Problema Causa Soluzione
IT Risoluzione dei problemi di stampa 169
Problemi di stampa quando si utilizza MS-DOS
Utilizzare le informazioni contenute in questa sezione per risolvere i
problemi di stampa quando si esegue la stampa da MS-DOS.
Per stabilire la comunicazione di base verso
la periferica
1Per Windows 95 e 98, fare clic su Avvio (95)/Start (98) e quindi
su Chiudi sessione.
2Fare clic su Riavvia il sistema in modalità MS-DOS.
3Al prompt dei comandi, immettere Dir>PRN e quindi premere
INVIO sulla tastiera.
4Fare riferimento alle risposte del computer e alle possibili
soluzioni nella tabella sotto.
Risposta dal computer Risultati o azione necessaria
Prompt dei comandi tornato al
computer dopo aver premuto
INVIO sulla tastiera.
La periferica inizia la stampa del documento e quindi
stampa un elenco delle directory presenti sul disco rigido
del computer.
Comunicazione verificata; ritornare a Windows.
- oppure -
Se non viene emessa nessuna stampa, scollegare la
periferica dal computer e quindi ricollegarla.
Tenere premuto CTRL, quindi premere e rilasciare i tasti
PAUSA/INTERR.
Provare ad utilizzare un diverso cavo parallelo o USB.
Cursore lampeggiante;
i prompt dei comandi non
vengono visualizzati;
la tastiera non risponde.
Verificare che la spia Pronta sia accesa.
Tenere premuto CTRL, quindi premere e rilasciare i tasti
PAUSA/INTERR.
Scollegare la periferica dal computer e quindi ricollegarla.
Riavviare il computer.
Provare ad utilizzare un diverso cavo parallelo o USB.
Sullo schermo viene visualizzato il
messaggio MS-DOS: “Write fault
error writing device PRN”.
Verificare che la spia Pronta sia accesa.
Nel passo 3 della procedura di cui sopra (“Per stabilire la
comunicazione di base verso la periferica” a pagina 169),
specificare il nome della porta quando viene inviata la
directory (ad esempio, Dir>LPT1).
Verificare che sia il cavo di alimentazione che il cavo
parallelo o USB siano collegati nelle porte corrette.
Scollegare la periferica dal computer e quindi ricollegarla.
Provare ad utilizzare un diverso cavo parallelo o USB.
170 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
Risoluzione dei problemi di copia
Vedere la tabella sotto riportata per la soluzione di problemi di copia
comuni. Vedere inoltre “Risoluzione dei problemi di qualità
dell’immagine” a pagina 188 e “Risoluzione dei problemi di
alimentazione della carta” a pagina 176.
Problema Causa Soluzione
Nessuna porta
parallela o USB
è disponibile
oppure la porta
parallela o USB
viene condivisa
con un’altra
periferica.
Se la copia viene eseguita mediante
Document Director o HP LaserJet
Director, collegare direttamente la
periferica alla porta parallela o USB del
computer. Il prodotto non può condividere
la porta parallela o USB con un’altra
periferica.
Se alla porta parallela o USB è collegata
una periferica quale un’unità disco
esterna o un commutatore che si desidera
continuare ad utilizzare, è necessario
installare due porte parallele o due porte
USB sul computer.
I documenti
non vengono
caricati durante
l’esecuzione
della copia.
La lunghezza massima di pagina
acquisibile è pari a 889 mm (35 pollici).
Se la pagina è più lunga, la scansione si
interrompe a 889 mm (35 pollici).
Il formato minimo di pagina acquisibile
è 51 x 89 mm (2 x 3,5 pollici) Se
l’elemento è troppo corto, è possibile
che si verifichi un inceppamento
all’interno dello scanner.
Un biglietto da visita (51 x 89 mm;
2 x 3,5 pollici) è stato caricato con
l'orientamento errato.
In caso di carta inceppata, vedere
“Rimozione degli inceppamenti dalle aree
del percorso dello scanner” a pagina 184
e riavviare l’operazione.
Per rimuovere la pagina, vedere
“Rimozione degli inceppamenti dalle aree
del percorso dello scanner” a pagina 184.
Per rimuovere la pagina, vedere
“Rimozione degli inceppamenti dalle aree
del percorso dello scanner” a pagina 184.
Quindi vedere “Per caricare supporti
speciali” a pagina 28.
Il formato di
stampa delle
copie è errato.
È possibile che il formato della pagina
impostato sia errato.
Modificare il formato dei supporti in base
al formato da copiare. Vedere “Modificare
il formato carta predefinito per il cassetto
di alimentazione carta” a pagina 40.
Provare a ridurre o ad ingrandire le copie.
Vedere “Riduzione o ingrandimento di
copie per l’operazione in corso” a
pagina 129.
IT Risoluzione dei problemi di copia 171
È stata
stampata
una sola copia
nonostante
sia stato
specificato
un numero
superiore.
È necessario che l’intero documento da
copiare sia contenuto nella memoria,
altrimenti viene stampata una sola copia.
Utilizzare HP LaserJet Director per
eseguire copie multiple di documenti di
grandi dimensioni.
- oppure -
Suddividere il lavoro in più parti contenenti
un numero minore di pagine.
La copia
presenta righe
verticali chiare
o scure.
È possibile che il vetro dello scanner sia
sporco.
Pulire lo scanner e ripeterne la taratura.
Vedere “Pulizia del percorso dello
scanner” a pagina 223 e “Ricalibrazione
dello scanner” a pagina 226.
Vedere la “Risoluzione dei problemi di
qualità dell’immagine” a pagina 188
sezione per ulteriori informazioni.
Le copie sono
troppo chiare o
troppo scure.
È possibile che l’impostazione del
contrasto non sia corretta.
È possibile che occorra sostituire la
cartuccia di stampa.
Regolare l’impostazione del contrasto.
Vedere “Uso del pulsante Contrasto per
regolare il contrasto del fax o della copia
corrente” a pagina 127 oppure regolare
l’impostazione della densità di stampa dal
pannello di controllo.
Sostituire la cartuccia di stampa. Vedere
“Ordinazione delle parti” a pagina 267.
La qualità
di copia di
un’immagine
o del testo è
insufficiente.
È possibile che l’impostazione della
risoluzione non sia corretta.
È possibile che il percorso dello scanner
sia sporco.
Vedere “Scelta della qualità di copia per
l’operazione in corso” a pagina 128.
Vedere “Pulizia del percorso dello
scanner” a pagina 223.
Problema Causa Soluzione
172 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
Risoluzione dei problemi di scansione
Vedere la tabella seguente per risolvere i problemi relativi alla qualità
delle scansioni. Vedere inoltre “Risoluzione dei problemi di qualità
dell’immagine” a pagina 188 e “Risoluzione dei problemi di
alimentazione della carta” a pagina 176.
Problema Causa Soluzione
Viene
visualizzato
un messaggio
sullo schermo
del computer
per indicare
che si è
verificato
un problema
durante
l’apertura
dello scanner:
Impossibile
attivare
l'origine
TWAIN.
È possibile che la porta parallela del
computer non supporti in modo adeguato
la comunicazione bidirezionale.
È possibile che un’altra periferica, ad
esempio un’unità esterna o un
commutatore, interferisca con il prodotto.
È stata selezionata un’origine TWAIN
errata nel programma.
Accertarsi che il computer abbia una porta
parallela con un bus dati bidirezionale
(porte EPP o unidirezionali non sono
supportate). Modificare l’impostazione
della modalità della porta parallela nel
BIOS del computer. Si consiglia di
impostarla sulla modalità ECP o
bidirezionale; tuttavia, è possibile
impostare anche altre modalità. Per
istruzioni sulla modifica di tali
impostazioni, vedere la documentazione
del computer oppure rivolgersi al
produttore del computer.
Se un’altra periferica è collegata alla porta
parallela del computer, scollegarla e
collegare la periferica direttamente alla
porta parallela del computer. Inoltre,
potrebbe essere necessario rimuovere il
software dell’altra periferica affinché il
prodotto funzioni. Altrimenti, utilizzare
un’altra porta parallela sul computer.
Verificare che sia stata selezionata
l’origine TWAIN corretta. Nel software,
verificare l’origine TWAIN facendo clic su
Seleziona origine dal menu File.
Nessuna
porta parallela
è disponibile
oppure la porta
parallela viene
condivisa
con un’altra
periferica.
È possibile che occorra collegare
direttamente la periferica alla porta
parallela del computer. Il prodotto non può
condividere la porta parallela con un’altra
periferica.
Se alla porta parallela è collegata una
periferica quale un’unità disco esterna o un
commutatore che si desidera continuare ad
utilizzare, è necessario installare due porte
parallele sul computer.
IT Risoluzione dei problemi di scansione 173
La scansione
si interrompe
durante
l’esecuzione.
La lunghezza massima di pagina
acquisibile è pari a 889 mm (35 pollici).
Se la lunghezza della pagina è superiore,
lo scanner continua ad eseguire
l’operazione, ma acquisisce solo i dati
contenuti nei primi 889 mm (35 pollici)
di pagina ed elimina il resto.
Il formato minimo di pagina acquisibile
è 51 x 89 mm (2 x 3,5 pollici). Se
l’elemento è troppo corto, è possibile
che si verifichi un inceppamento
all’interno dell’area di scansione.
Un biglietto da visita (51 x 89 mm;
2 x 3,5 pollici) è stato caricato con
l'orientamento errato.
Non tentare di estrarre la pagina poiché si
potrebbe danneggiare lo scanner. Per
rimuovere la pagina, vedere “Rimozione
degli inceppamenti dalle aree del
percorso dello scanner” a pagina 184.
Se si desidera effettuare la scansione di
un documento più lungo di 889 millimetri
(35 pollici) copiarlo prima su più pagine e
poi effettuare la scansione delle copie.
Per rimuovere la pagina, vedere
“Rimozione degli inceppamenti dalle aree
del percorso dello scanner” a pagina 184.
Per rimuovere la pagina, vedere
“Rimozione degli inceppamenti dalle aree
del percorso dello scanner” a pagina 184.
Quindi consultare “Per caricare supporti
speciali” a pagina 28.
L’operazione
di scansione è
estremamente
lenta.
È possibile che l’impostazione della
modalità della porta parallela o USB non
sia ottimale.
Accertarsi che il computer abbia una porta
parallela con un bus dati bidirezionale
(porte EPP o unidirezionali non sono
supportate). Modificare l’impostazione
della modalità della porta parallela nel
BIOS del computer. Si consiglia di
impostarla sulla modalità ECP o
bidirezionale; tuttavia, è possibile
impostare anche altre modalità. Per
istruzioni sulla modifica di tali
impostazioni, vedere la documentazione
del computer oppure rivolgersi al
produttore del computer.
HP LaserJet
Director
lampeggia
sullo schermo
del computer
anche se non
è stato
caricato alcun
documento
nel vassoio di
alimentazione
dei documenti.
La periferica è collegata ad una porta
parallela o USB condivisa con un’altra
periferica.
Non è possibile collegare la periferica alla
stessa porta parallela o USB sul computer
e su un’altra periferica. È necessario
installare una porta parallela o USB
aggiuntiva oppure scollegare una periferica.
Problema Causa Soluzione
174 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
Gli elementi
sottoposti a
scansione
non vengono
visualizzati
sul computer.
È possibile che l’elemento non sia stato
salvato come file.
Accertarsi di aver salvato gli elementi
sottoposti a scansione come file. Vedere
“Informazioni sul software OCR” a
pagina 144.
Il testo
dell’elemento
sottoposto a
scansione non
è editabile.
Se l’elemento si trova nel software, non è
possibile modificare il testo. È necessario
convertire il testo utilizzando un
programma OCR (ne viene fornita una
copia con la periferica), quindi aprirlo in un
programma di elaborazione di testi.
Nella parte inferiore della finestra del
desktop o del programma di
visualizzazione, selezionare il collegamento
per il programma di elaborazione di testi. Il
testo viene convertito in testo editabile e
viene aperto come file senza nome nel
programma per l’elaborazione di testi.
Spazio su disco
insufficiente.
Per l’installazione del software sono
necessari almeno 40 MB di spazio
disponibile su disco. Per l’elaborazione
di immagini complesse è necessario
disporre di maggiore spazio su disco.
Provare ad eliminare i file non necessari o
ad archiviare i dati meno recenti su dischi
floppy o altri supporti.
La copia
presenta
righe verticali
chiare o scure.
È possibile che il vetro dello scanner
sia sporco.
Stampare una pagina di prova sul
prodotto. Vedere “Stampa di un rapporto
di configurazione” a pagina 51. Se la
pagina di prova riporta la riga, vedere
“Ricalibrazione dello scanner” a
pagina 226. Stampare nuovamente una
pagina di test. Se le righe persistono,
vedere “Risoluzione dei problemi di
qualità dell’immagine” a pagina 188.
Se la pagina di prova non contiene le
righe, pulire e ricalibrare lo scanner.
Vedere “Pulizia del percorso dello
scanner” a pagina 223 e “Ricalibrazione
dello scanner” a pagina 226.
La
formattazione
degli elementi
viene annullata
oppure
vengono
inseriti
codici di
formattazione
sconosciuti.
E possibile che al collegamento non sia
associato il programma per l’elaborazione
di testi corretto.
Il collegamento del programma per
l’elaborazione di testi viene visualizzato
automaticamente. Se non viene
visualizzato o se non funziona
correttamente, è necessario configurare il
collegamento del programma di
elaborazione di testi, specificando
l’elaboratore di testi di destinazione
corretto. Per istruzioni, vedere la Guida
del software. Se il problema persiste,
è necessario installare nuovamente
il software.
Problema Causa Soluzione
IT Risoluzione dei problemi di scansione 175
Un elemento
convertito con
il collegamento
OCR presenta
un’alta
percentuale di
caratteri errati.
L’accuratezza del collegamento OCR
dipende dalla qualità, dalle dimensioni e
dalla struttura del documento originale e
dalla qualità della scansione.
Per ottimizzare i risultati quando si utilizza
il collegamento OCR, scegliere
l’impostazione di scansione per i testi ed
eseguire il processo solo con testi chiari e
nitidi. Non è possibile convertire in modo
perfetto tabelle, fogli di calcolo e
manoscritti.
Sottoporre il testo a scansione utilizzando
l’impostazione 300 dpi, 1 bit per pixel.
Vedere “Informazioni sul software OCR” a
pagina 144.
Stampare un documento utilizzando un
programma di elaborazione di testi,
sottoporlo a scansione, quindi utilizzare il
software OCR per controllare se i risultati
sono migliori.
Calibrare lo scanner. Vedere “Pulizia del
percorso dello scanner” a pagina 223.
Gli elementi
caricati nel
vassoio di
alimentazione
dei documenti
tendono a
scivolare
nello scanner.
Il supporto è eccessivamente leggero. Non tentare di estrarre la pagina poiché si
potrebbe danneggiare lo scanner. Per
rimuovere la pagina, vedere “Rimozione
degli inceppamenti dalle aree del
percorso dello scanner” a pagina 184.
Arrotolare l’elemento nel verso del lato
stampato, srotolarlo e ricaricarlo.
Problema Causa Soluzione
176 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
Risoluzione dei problemi di alimentazione
della carta
Utilizzare le sezioni elencate di seguito per risolvere i problemi di
alimentazione della carta:
!Eliminazione degli inceppamenti dalle aree del percorso della
stampante
!Rimozione degli inceppamenti dalle aree del percorso dello
scanner
Eliminazione degli inceppamenti dalle aree
del percorso della stampante
È possibile che si verifichi occasionalmente un inceppamento dei
supporti nel cassetto di alimentazione carta, nella fessura di
alimentazione per fogli singoli, nello scomparto di uscita o nella
fessura di uscita carta frontale. Vedere “Identificazione dei
componenti hardware” a pagina 22 per ulteriori informazioni.
Questa sezione include i due argomenti seguenti:
!Cause e soluzioni di inceppamenti nelle aree del percorso della
stampante
!Rimozione degli inceppamenti dalle aree di alimentazione
IT Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta 177
Cause e soluzioni di inceppamenti nelle aree del
percorso della stampante
Di seguito vengono elencate alcune possibili cause:
!I supporti sono stati caricati in modo errato.
!E stata caricata troppa carta nel cassetto di alimentazione.
!Sono stati aggiunti ulteriori supporti senza prima scaricare lo
scomparto e allineare tutti i supporti.
!La posizione delle guide non è corretta.
!Lo scomparto di uscita contiene troppa carta.
!La leva per il percorso della carta è stata regolata durante
un’operazione di stampa.
!Lo sportello della stampante è stato aperto durante
un’operazione di stampa.
!I supporti utilizzati non corrispondono alle specifiche HP.
!I supporti utilizzati sono più piccoli di 76,2 x 127 mm
(76,2 per 127 mm).
!Si è verificata un’interruzione dell’alimentazione durante
l’operazione di stampa.
178 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
Utilizzare la tabella seguente per particolari cause e soluzioni degli
inceppamenti nelle parti del percorso della stampante.
Problema Causa Soluzione
Le pagine in uscita
dalla periferica
risultano arricciate
o piegate.
I supporti utilizzati nello scomparto
di uscita carta sono arricciati o
piegati.
È possibile che la carta non sia
stata conservata in modo corretto.
Per utilizzare la fessura di uscita carta
frontale, spingere verso il basso la leva per il
percorso carta. Vedere “Selezione del
percorso di uscita” a pagina 33.
Se possibile, conservare la carta nella
confezione sigillata a temperatura ambiente.
Le pagine
non vengono
stampate
nell’ordine
corretto.
È possibile che l’origine di uscita
selezionata sia errata oppure che
l’impostazione di uscita selezionata
nel programma utilizzato per la
stampa non sia corretta.
Le pagine inviate allo scomparto di uscita
carta vengono stampate nell’ordine corretto.
Le pagine inviate alla fessura di uscita carta
frontale vengono stampate in ordine
inverso. Per utilizzare la fessura di uscita
carta frontale, spingere verso il basso la
leva per il percorso carta. Vedere
“Selezione del percorso di uscita” a
pagina 33.
Per stampare le pagine nella fessura di
uscita carta frontale nell’ordine corretto,
selezionare l’opzione per la stampa
nell’ordine inverso nel programma utilizzato
per la stampa. Per ulteriori informazioni,
vedere la documentazione del programma.
Le pagine lunghe
non vengono
caricate.
La massima lunghezza di pagina
accettata nel vassoio di
alimentazione dei documenti è pari
a 889 mm (35 pollici). Se la pagina
è più lunga, la copia o l’invio dei fax
si interrompe a 889 mm (35 pollici).
Non tentare di estrarre la pagina poiché si
potrebbe danneggiare la periferica. Per
rimuovere la pagina, vedere Rimozione
degli inceppamenti dalle aree del percorso
dello scanner (pagina184).
Se si desidera effettuare la scansione di un
documento più lungo di 35 pollici
(889 mm) copiarlo prima su più pagine e poi
effettuare la scansione delle copie.
IT Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta 179
La stampa
della pagina non
risulta allineata
(stampa
decentrata).
E possibile che il cassetto di
alimentazione carta sia pieno.
È possibile che le guide per la carta
non siano state regolate in modo
corretto.
È possibile che il peso della carta o
la finitura della superficie non
corrispondano alle specifiche HP.
Rimuovere parte dei supporti.
Accertarsi che i supporti siano allineati alle
guide. Inoltre, verificare che le guide non
aderiscano troppo o troppo poco ai supporti.
Stampare una pagina di prova automatica
utilizzando il pannello di controllo o il
software per verificare il corretto
funzionamento della periferica. Vedere
“Collaudo dell’hardware” nella Guida
introduttiva. Per ordinare la guida delle
specifiche HP per la carta, vedere
“Ordinazione delle parti” a pagina 267.
Gli elementi
sottoposti a
scansione
risultano inseriti
trasversalmente.
È possibile che le guide del vassoio
di alimentazione dei documenti non
siano regolate in modo corretto.
Accertarsi che i supporti siano allineati alle
guide. Inoltre, verificare che le guide non
aderiscano troppo o troppo poco ai supporti.
Nella periferica si
verificano spesso
l’alimentazione
contemporanea
di più fogli ed
inceppamenti
nell’area del
cassetto di
alimentazione
carta o della
fessura di
alimentazione
per fogli singoli
(continua).
È possibile che un sensore non
funzioni correttamente.
Il tampone di separazione della
stampante che impedisce
l’alimentazione di fogli multipli o
eventuali inceppamenti è sporco o
usurato.
Per assistenza, contattare il Centro
Assistenza Clienti HP. Vedere “Punti
vendita e servizi di assistenza HP” a
pagina 263.
Sostituire il tampone di separazione della
stampante. È possibile ordinare un
installatore del tampone di separazione
della stampante. Vedere “Ordinazione delle
parti” a pagina 267.
Gli elementi
caricati nel vassoio
di alimentazione
dei documenti
tendono a scivolare
nello scanner.
Il supporto è eccessivamente
leggero.
Non tentare di estrarre la pagina poiché si
potrebbe danneggiare lo scanner. Per
rimuovere la pagina, vedere “Rimozione
degli inceppamenti dalle aree del percorso
dello scanner” a pagina 184. Arrotolare
l’elemento nel verso del lato stampato,
srotolarlo e ricaricarlo.
Problema Causa Soluzione
180 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
Nella periferica si
verificano spesso
l’alimentazione
contemporanea
di più fogli o
inceppamenti
nell’area del
cassetto di
alimentazione carta
o nella fessura
di alimentazione
per fogli singoli.
Le guide non sono regolate in
modo corretto.
Sono stati aggiunti ulteriori supporti
al cassetto di alimentazione carta
senza prima scaricare e allineare
tutti i supporti.
Il cassetto di alimentazione carta è
eccessivamente pieno.
Nella fessura di alimentazione per
fogli singoli sono stati caricati più
fogli.
La carta non è stata tagliata in
modo corretto dal produttore e i
fogli aderiscono tra loro.
La carta utilizzata non corrisponde
alle specifiche HP per i supporti di
stampa.
È stata superata la capacità di
uscita del relativo scomparto o della
fessura di uscita carta frontale.
I rulli per il prelievo della carta sono
sporchi e non hanno presa sui fogli.
Rimuovere i supporti dal cassetto di
alimentazione carta o dalla fessura di
alimentazione per fogli singoli. Ricompattare
nuovamente i lati della risma di carta, quindi
inserirla nuovamente. Altrimenti, inserire i
singoli fogli nella fessura. Per allineare la
carta, far scorrere le guide lungo i lati della
risma nel cassetto di alimentazione carta o
lungo il foglio singolo nell’apposita fessura
di alimentazione. Controllare che le guide
non aderiscano eccessivamente.
Rimuovere tutti i supporti dal cassetto di
alimentazione carta. Ricompattare i lati della
risma di carta, quindi inserirla nuovamente.
Rimuovere alcuni fogli. Il cassetto di
alimentazione carta è in grado di contenere
un massimo di 125 fogli di carta Bond
da 75 g/m2 (20 libbre), o una quantità
minore se la carta è più pesante, oppure un
massimo di 7 o 10 buste, a seconda del tipo
di busta o dell’ambiente operativo.
Nella fessura di alimentazione per fogli
singoli inserire un solo foglio alla volta. Per
stampare più fogli di uno stesso tipo di
supporto, utilizzare il cassetto di
alimentazione carta.
Per evitare l’alimentazione di più fogli
contemporaneamente, flettere la risma,
capovolgerla e reinserire prima l’altra
estremità. Provare anche a capovolgere la
risma per invertire la direzione di
alimentazione oppure utilizzare un tipo di
carta diverso.
Ordinare la guida delle specifiche HP per la
carta. Per ordinare, vedere Ordinazione
delle parti (pagina267).
Non inserire più di 125 fogli di carta Bond da
75g/m2 (20 libbre) o una quantità minore se
la carta è più pesante, nello scomparto di
uscita carta.
Evitare che i supporti si accumulino davanti
alla fessura di uscita carta frontale.
Vedere “Pulizia del percorso di stampa” a
pagina 222.
Problema Causa Soluzione
IT Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta 181
Rimozione degli inceppamenti dalle aree
di alimentazione
Se la maggior parte del supporto inceppato è visibile dal cassetto
di alimentazione carta o dalla fessura di alimentazione per fogli
singoli, tirare delicatamente verso l’alto il supporto inceppato per
estrarlo, utilizzando entrambe le mani. Allineare nuovamente i
supporti e ricaricarli.
Nota Accertarsi che i supporti siano allineati alle guide per la carta.
Inoltre, verificare che le guide aderiscano ai supporti senza piegarli.
Nella maggior parte dei casi, la periferica ristampa la pagina inceppata
e porta a termine l’operazione di stampa. Una volta stampato tutto il
lavoro, verificare che siano state stampate tutte le pagine.
Per rimuovere un inceppamento dall’area interna
1Se l’inceppamento non è visibile nell’area di alimentazione,
utilizzare i due appositi chiavistelli di rilascio per aprire lo sportello
della stampante (lo sportello del percorso di uscita carta frontale
si apre automaticamente ogni volta che viene aperto lo sportello
di stampa).
182 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
2Rimuovere la cartuccia del toner. Non esporre la cartuccia alla
luce quando si trova fuori dalla periferica.
AVVERTENZA Evitare di toccare il lungo rullo di spugna nero che si trova all’interno
del prodotto. In questo modo, si potrebbe ridurre la qualità di stampa
dei documenti.
3Se si è verificato un inceppamento nell’area della cartuccia del
toner ma il foglio non ha raggiunto l’area del fusore e del rullo,
intervenire nell’area interessata e con cautela tirare il foglio in
avanti per estrarlo.
AVVERTENZA Non tirare il foglio direttamente verso l’alto. Questa operazione
potrebbe danneggiare la stampante.
AVVERTENZA Rimuovere il supporto inceppato solo con le mani. L’uso di altri oggetti
potrebbe danneggiare le parti interne.
4Se si è verificato un inceppamento della carta tra i rulli, afferrare
il foglio con entrambe le mani e tirarlo lentamente verso l’alto
per estrarlo.
IT Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta 183
5Se si è verificato un inceppamento nella fessura di uscita
carta frontale, afferrare il foglio e tirarlo delicatamente verso l’alto
per estrarlo.
6Se l’inceppamento è visibile solo dalla parte frontale della fessura
di uscita, alzare la parte frontale del coperchio con una sola
mano. Con l’altra mano, afferrare il foglio e tirarlo verso di sé.
7Dopo aver rimosso completamente fogli e frammenti del
supporto, inserire nuovamente la cartuccia del toner, quindi
chiudere lo sportello della stampante e lo sportello del percorso
di uscita carta frontale.
Nella maggior parte dei casi, la periferica ristampa la pagina inceppata
e porta a termine l’operazione di stampa. Una volta stampato tutto il
lavoro, verificare che siano state stampate tutte le pagine.
184 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
Rimozione degli inceppamenti dalle aree del
percorso dello scanner
Talvolta sono possibili inceppamenti del supporto nel vassoio di
alimentazione dei documenti. Vedere “Identificazione dei componenti
hardware” a pagina 22 per ulteriori informazioni.
Questa sezione include i due argomenti seguenti:
!Problemi di alimentazione della carta nelle aree del percorso
dello scanner
!Rimozione degli inceppamenti dalle aree del percorso dello
scanner
Problemi di alimentazione della carta nelle aree del
percorso dello scanner
Di seguito vengono elencate alcune possibili cause degli
inceppamenti nel meccanismo di scansione:
!Nel vassoio di alimentazione dei documenti sono state caricate
troppe pagine.
!È stato caricato un supporto speciale, ma la leva per i supporti
speciali è spostata verso sinistra.
!Sono stati caricati più fogli di un documento, ma la leva per i
supporti speciali è spostata verso destra.
!L’elemento caricato era logoro, aveva margini irregolari o non era
conforme alle caratteristiche previste per i documenti (vedere
“Selezione di documenti da copiare, da inviare per fax o sui quali
effettuare scansioni” a pagina 26).
!L’elemento non è stato caricato in modo corretto.
!L’elemento è di dimensioni inferiori a 51 x 89 mm (2 x 3,5pollici),
ovvero la dimensione dei biglietti da visita.
Consultare la tabella riportata di seguito per ottenere informazioni su
come risolvere i problemi relativi all’alimentazione di supporti o di
documenti attraverso le parti del percorso dello scanner.
IT Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta 185
Problema Causa Soluzione
Nella periferica
si verificano
spesso
l’alimentazione
contemporanea
di più fogli ed
inceppamenti
nell’area del
vassoio di
alimentazione
dei documenti.
È possibile che la leva per i supporti
speciali non sia nella posizione corretta.
Le guide non sono regolate in modo
corretto.
Il vassoio di alimentazione dei documenti
è eccessivamente pieno.
L’elemento è troppo spesso, liscio o non
corrisponde in altro modo alle specifiche
consigliate.
Se si inviano supporti standard, la leva
per i supporti speciali deve essere
spostata verso sinistra. Se si inviano
supporti spessi che possono essere
caricati una sola pagina alla volta, la leva
per i supporti speciali deve essere
spostata verso destra.
Rimuovere il documento dal vassoio di
alimentazione. Riallineare l’elemento,
quindi inserirlo nuovamente. Far scorrere
le guide contro i lati dell’elemento in modo
da posizionarlo al centro. Controllare che
le guide siano regolate correttamente.
Rimuovere alcuni fogli. Il vassoio di
alimentazione dei documenti è in grado di
contenere fino a un massimo di 30
pagine, in base al relativo spessore.
Vedere “Selezione dei supporti per la
stampa” a pagina 24.
Gli elementi
caricati nel
vassoio di
alimentazione
dei documenti
tendono a
scivolare
nello scanner.
Il supporto è eccessivamente leggero. Non tentare di estrarre la pagina poiché si
potrebbe danneggiare lo scanner. Per
rimuovere la pagina, vedere “Rimozione
degli inceppamenti dalle aree del
percorso dello scanner” a pagina 184.
Arrotolare l’elemento nel verso del lato
stampato, srotolarlo e ricaricarlo.
186 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
Rimozione degli inceppamenti dalle aree del percorso
dello scanner
Utilizzare la procedura seguente per rimuovere gli inceppamenti
dall’area dello scanner
Per rimuovere gli inceppamenti dall’area dello scanner
1Con entrambe le mani, tirare verso l’esterno lo sportello di rilascio
del documento (pannello di controllo).
2Rimuovere eventuali supporti inceppati.
AVVERTENZA Rimuovere il supporto inceppato solo con le mani. L’uso di altri oggetti
potrebbe danneggiare le parti interne.
IT Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta 187
3Accertarsi che i supporti siano stati rimossi completamente,
quindi chiudere lo sportello.
4Per evitare ulteriori inceppamenti, accertarsi che la leva per i
supporti speciali sia nella posizione corretta per il tipo di
documento caricato. Vedere “Caricamento dei supporti per la
stampa” a pagina 27.
188 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
Risoluzione dei problemi di qualità dell’immagine
Questa sezione del manuale definisce e risolve problemi della qualità
di stampa. Spesso i problemi della qualità di stampa sono facilmente
risolvibili mediante una corretta manutenzione della stampante o con
l’utilizzo di supporti di stampa conformi alle specifiche HP.
Utilizzare gli esempi seguenti per determinare il tipo di problema di
qualità di stampa riscontrato, quindi consultare le relative pagine di
riferimento per la sua risoluzione.
Nota Tali esempi sono costituiti dai metodi più generali per risolvere i
problemi della qualità di stampa. Se dopo l’applicazione delle soluzioni
suggerite, i problemi persistono, vedere “Punti vendita e servizi di
assistenza HP” a pagina 263.
Vedere “Stampa
chiara (pagina
parziale)” a
pagina 190
Vedere “Stampa
chiara (intera
pagina)” a
pagina 190
Vedere “I fax
trasmessi sono
troppo chiari o
troppo scuri” a
pagina 190
Vedere “Le
immagini
sottoposte a
scansione
risultano troppo
chiare o troppo
scure” a
pagina 198
Vedere “I margini
dell’immagine
non vengono
stampati” a
pagina 191
Vedere “Parti
non stampate” a
pagina 191
Vedere “Parti
non stampate” a
pagina 191
Vedere “Parti non
stampate” a
pagina 191
Vedere
“Stampa
sbiadita o
strisce bianche”
a pagina 192
Vedere “Righe” a
pagina 192
IT Risoluzione dei problemi di qualità dell’immagine 189
Vedere
“Frammenti” a
pagina 193
Vedere “Macchie
o sbavature” a
pagina 193
Vedere “Strisce
nere orizzontali o
macchie” a
pagina 194
Vedere
“Immagine
ripetuta” a
pagina 194
Vedere “Difetti
ripetuti” a
pagina 195
Vedere “Macchia
di toner” a
pagina 195
Vedere “Toner
diluito” a
pagina 196
Vedere
“Inclinazione
pagina” a
pagina 196
Vedere
“Pieghe” a
pagina 201
Vedere “Caratteri
illeggibili” a
pagina 197
Vedere “Tracce
di strofinio” a
pagina 201
Vedere “Righe
bianche verticali”
a pagina 198
Vedere “Sfondo
grigio” a
pagina 197
Vedere
“Macchie
bianche su
nero” a
pagina 199
Vedere
“Arricciare o
ondulare” a
pagina 199
Vedere “Pagina
nera” a
pagina 200
Vedere “Pagine
vuote” a
pagina 200
190 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
Stampa chiara (pagina parziale)
È possibile che la cartuccia del toner sia esaurita. Sostituire la
cartuccia del toner.
Stampa chiara (intera pagina)
1Se si stampa, utilizzare la scheda Finiture nel driver della
stampante per disattivare l'opzione EconoMode.
2Al pannello di controllo, utilizzare il menu IMPOSTAZ. COMUNI
per aumentare l’impostazione della densità del toner.
3È possibile che l’impostazione del contrasto sia su un valore
più chiaro.
4Provare ad utilizzare un tipo di supporto diverso.
I fax trasmessi sono troppo chiari o troppo scuri
È possibile che l’impostazione del contrasto non sia corretta.
Regolare le impostazioni del contrasto e della risoluzione utilizzando
il pannello di controllo o HP LaserJet Director.
IT Risoluzione dei problemi di qualità dell’immagine 191
I margini dell’immagine non vengono stampati
La periferica non può stampare per tutto il tratto fino al margine del
supporto. La periferica ha un margine minimo di 6,4 mm (0,25 pollici)
su ciascun margine. In caso di stampa o copia, è possibile che
l’impostazione della riduzione non sia corretta.
!Per eseguire la stampa, attivare l’impostazione di riduzione nella
finestra Stampa all’interno del programma utilizzato.
!Per eseguire la copia, controllare l’impostazione di riduzione nel
pannello di controllo (vedere “Riduzione o ingrandimento di copie
per l’operazione in corso” a pagina 129) o da HP LaserJet Director.
Parti non stampate
1Accertarsi che le specifiche ambientali per la stampante
siano rispettate.
2Rimuovere il supporto dal vassoio di entrata della carta, ribaltare la
risma e reinserirlo. Solitamente, il lato di stampa è indicato sulla
confezione delle risme di carta da una freccia. Ripetere la stampa.
3Regolare la densità di stampa utilizzando il pannello di controllo.
4Cambiare la cartuccia del toner.
192 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
Stampa sbiadita o strisce bianche
1Controllare il livello del toner nella relativa cartuccia.
2Accertarsi che il supporto utilizzato corrisponda alle specifiche
HP per la carta. Ad esempio potrebbe essere troppo ruvida o
troppo umida.
3Potrebbe essere necessario regolare l’impostazione relativa alla
densità del toner.
4È possibile che una parte della periferica sia danneggiata.
Vedere “Gestione delle cartucce toner HP LaserJet” a
pagina 227.
5Regolare l’impostazione utilizzando il pannello di controllo.
6Contattare il servizio di assistenza clienti HP.
Righe
1Stampare alcune pagine per verificare se il problema persiste.
2Pulire all'interno della stampante o stampare una pagina per
pulire il fusore.
3Sostituire la cartuccia del toner.
IT Risoluzione dei problemi di qualità dell’immagine 193
Frammenti
Dopo la rimozione di un inceppamento, è possibile che vi siano dei
frammenti su una pagina.
1Stampare alcune pagine per verificare se il problema persiste.
2Se il problema si verifica spesso, impostare la stampante per
stampare automaticamente una pagina per pulire (vedere “Pulizia
del percorso di stampa” a pagina 222.)
3Controllare l'eventuale presenza di perdite della cartuccia del
toner. In caso di perdite, sostituire la cartuccia del toner.
Macchie o sbavature
1Accertarsi che il supporto utilizzato corrisponda alle specifiche
HP per la carta. Ad esempio potrebbe essere troppo ruvida o
troppo umida.
2È possibile che si stia stampando sul lato errato del supporto.
Rimuovere il supporto dal cassetto di alimentazione carta,
ribaltare la risma e reinserirlo. Solitamente, il lato di stampa è
indicato sulla confezione delle risme di carta da una freccia.
3È possibile che occorra pulire la periferica.
4È possibile che la cartuccia del toner sia danneggiata. Vedere
“Ordinazione delle parti” a pagina 267 nella guida delle specifiche
HP per la carta.
5Vedere “Pulizia del percorso dello scanner” a pagina 223 e
“Pulizia del percorso di stampa” a pagina 222.
6Vedere “Gestione delle cartucce toner HP LaserJet” a
pagina 227. Se le procedure per la manutenzione non migliorano
la qualità della stampa, sostituire la cartuccia del toner.
194 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
Strisce nere orizzontali o macchie
1Controllare che la cartuccia del toner sia installata correttamente.
2Verificare di avere rimosso completamente il sigillo dalla cartuccia
del toner prima di installarla. Fatto questo, è possibile che la
cartuccia del toner sia difettosa e che occorra sostituirla. Vedere
“Installazione della cartuccia del toner” nella Guida introduttiva.
Nota È possibile che la cartuccia del toner sia ancora coperta da garanzia.
Vedere “Informazioni sulla garanzia” a pagina 255.
Immagine ripetuta
Questo tipo di problema si può verificare quando si utilizzano moduli
prestampati o una grande quantità di supporti stretti.
1Stampare alcune pagine per verificare se il problema persiste.
2Accertarsi che il tipo e la qualità del supporto siano conformi alle
specifiche HP.
IT Risoluzione dei problemi di qualità dell’immagine 195
Difetti ripetuti
1Stampare alcune pagine per verificare se il problema persiste.
2Se la distanza tra i difetti è di 38 mm (1,5 pollici) o di 94 mm
(3,76 pollici), è possibile che occorra sostituire la cartuccia
del toner.
3Vedere “Pulizia del percorso di stampa” a pagina 222.
4Vedere la “Immagine ripetuta” a pagina 194 soluzione sotto.
Macchia di toner
Vedere inoltre “Toner diluito” a pagina 196.
1Stampare alcune pagine per verificare se il problema persiste.
2Provare ad utilizzare un tipo di carta diverso.
3Accertarsi che le specifiche ambientali per la stampante siano
rispettate (vedere “Specifiche complessive” a pagina 239).
4Pulire all'interno della stampante o farvi scorrere manualmente
una pagina all'interno per pulire il fusore (vedere “Pulizia del
percorso di stampa” a pagina 222).
5Sostituire la cartuccia del toner.
196 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
Toner diluito
Toner diluito, in questo contesto, è il toner che può essere rimosso
dalla pagina con un dito.
1Se è stata osservata una tessitura più ruvida su un lato del
supporto, provare a stampare sul lato più liscio.
2Accertarsi che le specifiche ambientali per la stampante siano
rispettate (vedere “Specifiche complessive” a pagina 239).
3Accertarsi che il tipo e la qualità del supporto siano conformi alle
specifiche HP (vedere “Selezione dei supporti per la stampa” a
pagina 24).
Inclinazione pagina
1Rimuovere alcuni supporti dal cassetto di alimentazione
carta e provare a stampare alcune pagine per verificare se il
problema persiste.
2Verificare che non vi siano frammenti di supporti all'interno
della stampante.
3Accertarsi che i supporti siano allineati alle guide per la carta.
Verificare inoltre che le guide aderiscano correttamente al supporto.
4Ribaltare la risma di carta nel vassoio. Provare inoltre a ruotare
la carta di 180°.
5Stampare una pagina di prova automatica utilizzando il pannello
di controllo o il software per verificare il corretto funzionamento
della periferica.
6Accertarsi che il tipo e la qualità del supporto siano conformi alle
specifiche HP. Vedere “Specifiche del prodotto” a pagina 238.
7Accertarsi che le specifiche ambientali per la stampante siano
rispettate. Vedere “Specifiche complessive”.
IT Risoluzione dei problemi di qualità dell’immagine 197
Sfondo grigio
1Non utilizzare carta che è già stata utilizzata nella stampante.
2Stampare alcune pagine per verificare se il problema persiste.
3Ribaltare la risma di carta nel vassoio. Provare inoltre a ruotare la
carta di 180°.
4Dal pannello di controllo della stampante, utilizzare il menu
Qualità di stampa per diminuire l'impostazione della densità del
toner.
5Accertarsi che le specifiche ambientali per la stampante siano
rispettate. Vedere “Specifiche complessive”.
6Sostituire la cartuccia del toner.
Caratteri illeggibili
1Stampare alcune pagine per verificare se il problema persiste.
2Accertarsi che le specifiche ambientali per la stampante
siano rispettate.
198 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
Le immagini sottoposte a scansione risultano troppo
chiare o troppo scure
1Regolare le impostazioni della risoluzione e/o del contrasto nella
finestra di dialogo che viene visualizzata se si fa clic su
Scansione su HP LaserJet Director.
2Se l’immagine originale è stampata su un supporto colorato,
compresa la carta riciclata, è possibile che il testo non risulti
nitido. Regolare le impostazioni della risoluzione, del contrasto
e/o della luminosità nella finestra di dialogo che viene
visualizzata se si fa clic su Scansione su HP LaserJet Director.
3È possibile che occorra ricalibrare la periferica. Vedere
“Ricalibrazione dello scanner” a pagina 226.
Righe bianche verticali
1Stampare alcune pagine per verificare se il problema persiste.
2Accertarsi che il tipo e la qualità del supporto siano conformi alle
specifiche HP.
3Sostituire la cartuccia del toner.
4Se la copia di una pagina o un fax inviato ad un destinatario
presenta delle linee, eseguire la scansione di un elemento e
controllare se l'immagine sottoposta a scansione presenta linee
analoghe. Se l'immagine sottoposta a scansione presenta delle
linee, eseguire una copia e verificare la presenza di linee. Se
vengono visualizzate righe simili, vedere “Ricalibrazione dello
scanner” a pagina 226.
5È possibile che lo specchio interno della periferica sia stato
danneggiato. Per assistenza, contattare il Centro assistenza
clienti. Vedere “Servizio clienti HP” a pagina 261.
IT Risoluzione dei problemi di qualità dell’immagine 199
Macchie bianche su nero
1Stampare alcune pagine per verificare se il problema persiste.
2Accertarsi che il tipo e la qualità del supporto siano conformi alle
specifiche HP.
3Accertarsi che le specifiche ambientali per la stampante siano
rispettate.
4Sostituire la cartuccia del toner.
Arricciare o ondulare
1Ribaltare la risma di carta nel vassoio. Provare inoltre a ruotare
la carta di 180°.
2Accertarsi che il tipo e la qualità del supporto siano conformi alle
specifiche HP.
3Accertarsi che le specifiche ambientali per la stampante
siano rispettate.
4Provare a stampare in uno scomparto di uscita diverso.
5Se si utilizzano supporti leggeri e lisci, provare a regolare
l'impostazione nel driver della stampante per il tipo di carta utilizzato.
a Accedere al driver della stampante (vedere “Accesso al
driver della stampante” a pagina 109).
b Fare clic sulla scheda Carta.
c Nell’elenco Ottimizza per, selezionare il tipo di carta
utilizzato. Questa impostazione determina la velocità della
stampante e la temperatura del fusore.
200 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
Pagina nera
1È possibile che la cartuccia del toner non sia installata nel modo
corretto. Rimuovere la cartuccia e inserirla di nuovo.
2È possibile che la cartuccia del toner sia difettosa. È possibile
che la cartuccia del toner sia ancora coperta da garanzia. Vedere
“Informazioni sulla garanzia” a pagina 255.
3È possibile che occorra riparare la periferica se il problema
persiste dopo la sostituzione della cartuccia del toner. Vedere
“Informazioni sull’assistenza e il supporto” a pagina 255.
Pagine vuote
Se talvolta vengono stampate pagine vuote:
1Se l’operazione di stampa viene eseguita su supporti di formato
ridotto e la pagina stampata è vuota, provare a stampare su un
supporto di formato più grande e controllare la posizione in cui
viene stampata l’immagine. Regolare i margini di conseguenza.
2Rimuovere la carta dal cassetto di alimentazione carta e allineare
i bordi dei fogli. Per evitare l’alimentazione di più fogli
contemporaneamente, flettere la risma, capovolgerla e reinserire
prima l’altra estremità. Provare a capovolgere la carta per
invertire la direzione di alimentazione.
3Controllare i dati della configurazione per la stampa contenuti nel
software. Se si utilizza un programma per l’elaborazione di testi,
controllare che non siano presenti interruzioni di pagina
automatiche e interruzioni manuali consecutive.
Se vengono stampate sempre pagine vuote:
1Verificare di avere rimosso completamente il sigillo dalla
cartuccia del toner prima di installarla.
2Sostituire la cartuccia del toner.
3Stampare una pagina di prova automatica.
IT Risoluzione dei problemi di qualità dell’immagine 201
Pieghe
1Stampare alcune pagine per verificare se il problema persiste.
2Accertarsi che le specifiche ambientali per la stampante siano
rispettate.
3Ribaltare la risma di carta nel vassoio. Provare inoltre a ruotare la
carta di 180°.
4Accertarsi che il supporto sia caricato correttamente, che tutte le
regolazioni siano state eseguite e che il supporto sia sotto le
schede ad angolo (vedere “Caricamento di supporti per la
stampa da inviare via fax, copiare o sui quali effettuare scansioni”
a pagina 27).
5Accertarsi che il tipo e la qualità del supporto siano conformi alle
specifiche HP.
6Se le buste si piegano, provare a disporle in modo che siano lisce.
Tracce di strofinio
Questo problema si verifica quando è necessario cambiare la
cartuccia del toner. Sostituire la cartuccia del toner.
202 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
Correzione degli errori segnalati dai messaggi del
pannello di controllo
Di seguito sono riportati i messaggi di errore del pannello di controllo.
Accanto ai messaggi sono indicate le cause del problema e le
procedure per risolverlo.
Messaggi Causa Soluzione
###: [NOME
GRUPPO]
SELEZIONE
RAPIDA
La periferica è in attesa che venga
premuto un tasto di selezione rapida
programmato o che venga immesso un
codice di selezione rapida in un codice di
gruppo di selezione.
Aggiungere i numeri di fax al codice di
gruppo di selezione. Vedere
“Programmazione di codici di gruppo
di selezione” a pagina 76.
ERRORE FUSORE
50.X
Nella periferica si è verificato un errore
hardware interno.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla
periferica, attendere almeno 30 secondi,
quindi ricollegare il cavo di alimentazione
e attendere per l’inizializzazione della
periferica. Se il messaggio resta
visualizzato, è necessaria la riparazione
della periferica.
ERRORE
LASER 51
Nella periferica si è verificato un errore
hardware interno.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla
periferica, attendere almeno 30 secondi,
quindi ricollegare il cavo di alimentazione
e attendere per l’inizializzazione della
periferica. Se il messaggio resta
visualizzato, è necessaria la riparazione
della periferica.
ERRORE
SCANNER 52
Nella periferica si è verificato un errore
hardware interno.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla
periferica, attendere almeno 30 secondi,
quindi ricollegare il cavo di alimentazione
e attendere per l’inizializzazione della
periferica. Se il messaggio resta
visualizzato, è necessaria la riparazione
della periferica.
ERRORE
STAMPANTE
53.X
Nella periferica si è verificato un errore
hardware interno.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla
periferica, attendere almeno 30 secondi,
quindi ricollegare il cavo di alimentazione
e attendere per l’inizializzazione della
periferica. Se il messaggio resta
visualizzato, è necessaria la riparazione
della periferica.
ERRORE
STAMPANTE
54.X
Nella periferica si è verificato un errore
hardware interno.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla
periferica, attendere almeno 30 secondi,
quindi ricollegare il cavo di alimentazione
e attendere per l’inizializzazione della
periferica. Se il messaggio resta
visualizzato, è necessaria la riparazione
della periferica.
IT Correzione degli errori segnalati dai messaggi del pannello di controllo 203
ERRORE
CONTROLLER
DC 55
Nella periferica si è verificato un errore
hardware interno.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla
periferica, attendere almeno 30 secondi,
quindi ricollegare il cavo di alimentazione
e attendere per l’inizializzazione della
periferica. Se il messaggio resta
visualizzato, è necessaria la riparazione
della periferica.
ERRORE
STAMPANTE
62.X
Nella periferica si è verificato un errore
hardware interno.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla
periferica, attendere almeno 30 secondi,
quindi ricollegare il cavo di alimentazione
e attendere per l’inizializzazione della
periferica. Se il messaggio resta
visualizzato, è necessaria la riparazione
della periferica.
SERVIZIO 79
(####)
Nella periferica si è verificato un errore
hardware interno.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla
periferica, attendere almeno 30 secondi,
quindi ricollegare il cavo di alimentazione
e attendere per l’inizializzazione della
periferica. Se il messaggio resta
visualizzato, è necessaria la riparazione
della periferica.
SERVIZIO 80
(####)
Nella periferica si è verificato un errore
hardware interno.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla
periferica, attendere almeno 30 secondi,
quindi ricollegare il cavo di alimentazione
e attendere per l’inizializzazione della
periferica. Se il messaggio resta
visualizzato, è necessaria la riparazione
della periferica.
SERVIZIO 81
(####)
Nella periferica si è verificato un errore
hardware interno.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla
periferica, attendere almeno 30 secondi,
quindi ricollegare il cavo di alimentazione
e attendere per l’inizializzazione della
periferica. Se il messaggio resta
visualizzato, è necessaria la riparazione
della periferica.
COPIA
ANNULLATA.
SVUOTA
ALIMENTATORE
È stato premuto il tasto INTERRUZIONE/
ANNULLAMENTO per annullare l’operazione
corrente durante l’alimentazione delle
pagine. Il processo di annullamento non
rimuove automaticamente l’alimentatore
dei documenti.
Aprire lo sportello di rilascio dei
documenti, rimuovere l’elemento
inceppato, quindi chiudere lo sportello.
Rimuovere gli elementi nel vassoio di
alimentazione dei documenti e ripartire.
FAX
ANNULLATO.
SVUOTA
ALIMENTATORE
È stato premuto il tasto INTERRUZIONE/
ANNULLAMENTO per annullare l’operazione
corrente nel corso dell’alimentazione delle
pagine. Il processo di annullamento non
rimuove automaticamente l’alimentatore
dei documenti.
Aprire lo sportello di rilascio dei
documenti, rimuovere l’elemento
inceppato, quindi chiudere lo sportello.
Rimuovere gli elementi nel vassoio di
alimentazione dei documenti e ripartire.
SCANS.
ANNULLATA
SVUOTA
ALIMENTATORE
È stato premuto il tasto INTERRUZIONE/
ANNULLAMENTO per annullare l’operazione
corrente nel corso dell’alimentazione delle
pagine. Il processo di annullamento non
rimuove automaticamente l’alimentatore
dei documenti.
Aprire lo sportello di rilascio dei
documenti, rimuovere l’elemento
inceppato, quindi chiudere lo sportello.
Rimuovere gli elementi nel vassoio di
alimentazione dei documenti e ripartire.
Messaggi Causa Soluzione
204 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
ERR.
COMUNICAZIONE
Si è verificato un errore di comunicazione
del fax tra la periferica e il mittente o il
destinatario.
Ripetere la trasmissione del fax.
Disinserire il cavo telefonico del
prodotto dalla presa a muro, inserirlo in
un apparecchio telefonico e provare ad
effettuare una chiamata.
Inserire il cavo telefonico del prodotto
nella presa di un’altra linea telefonica.
Vedere “Risoluzione dei problemi del
fax” a pagina 155.
NUM COPIE
IMPOSTATO
SU 1
La periferica non dispone di memoria
sufficiente per completare l’operazione
con copie fascicolate.
Completare l’operazione con copie
fascicolate.
PERIFERICA
OCCUPATA
RIPROVARE
La periferica è in uso. Attendere che la periferica completi
l’operazione corrente.
ERRORE
PERIFERICA.
PRESS
[INVIO] PER
RIPRESA
Si è verificato un errore interno nella
periferica.
Premere INVIO/MENU per riprendere
l’operazione.
INCEPP.
ALIMENTATORE
Un pezzo del supporto si è inceppato nel
vassoio di alimentazione dei documenti.
Aprire lo sportello di rilascio dei
documenti, rimuovere l’inceppamento,
chiudere il vassoio di alimentazione dei
documenti e ricaricarvi la carta.
ERR PREL.
ALIMENT.
RICARICA
SUPPORTO
La carta nel vassoio di alimentazione dei
documenti non viene ritirata.
Rimuovere e ricaricare la carta nel
vassoio di alimentazione dei documenti.
NESSUNA
RISPOSTA
INVIO
ANNULLATO
I tentativi di riselezione di un numero di
fax sono falliti o l’opzione Risel. se no risp.
era disattivata.
Contattare il destinatario per accertarsi
che il sistema fax sia acceso e pronto per
la ricezione.
Controllare che il numero di fax
selezionato sia corretto.
Verificare che l’opzione Risel. se no risp.
sia attivata.
Disinserire il cavo telefonico del prodotto
dalla presa a muro, inserirlo in un
apparecchio telefonico e provare ad
effettuare una chiamata.
Inserire il cavo telefonico del prodotto in
un connettore di un’altra linea telefonica.
Vedere “Risoluzione dei problemi del fax”
a pagina 155.
Messaggi Causa Soluzione
IT Correzione degli errori segnalati dai messaggi del pannello di controllo 205
NESSUNA
RISPOSTA
RISELEZ.
IN ATTESA
Si è tentato di inviare un fax, ma la linea
di ricezione del fax non risponde. La
periferica tenta la riselezione dopo alcuni
minuti.
Ripetere la trasmissione del fax.
Contattare il destinatario per accertarsi
che il sistema fax sia acceso e pronto
per la ricezione.
Controllare che il numero di fax
selezionato sia corretto.
Verificare che l’opzione Risel. se no
risp. sia attivata.
Disinserire il cavo telefonico del
prodotto dal muro, inserirlo in un
apparecchio telefonico e provare ad
effettuare una chiamata.
Inserire il cavo telefonico del prodotto
nella presa di un’altra linea telefonica.
Vedere “Risoluzione dei problemi del
fax” a pagina 155.
MEMORIA
FAX PIENA.
ANNULLAMENTO
RICEZ.
Durante la trasmissione del fax, si è
esaurita la memoria della periferica.
Vengono stampate solo le pagine
contenute nella memoria.
Farsi rimandare il fax. Se il problema
persiste, annullare tutti fax o cancellare i
fax memorizzati (vedere “Eliminazione
di fax dalla memoria” a pagina 93).
MEMORIA
FAX PIENA.
ANNULLAMENTO
INVIO
Durante l’operazione di invio del fax, la
memoria ha esaurito lo spazio disponibile.
Affinché un’operazione di invio di fax venga
completata regolarmente, è necessario
che tutte le pagine del fax siano presenti
nella memoria. Sono state inviate solo le
pagine contenute nella memoria.
Annullare tutti fax o annullare i fax
memorizzati (vedere “Eliminazione di
fax dalla memoria” a pagina 93).
ERRORE RICEZ.
FAX
Si è verificato un errore durante un
tentativo di ricezione di un fax.
Chiedere al mittente di ritrasmettere il
fax.
Ritrasmettere il fax al mittente o ad un
altro apparecchio fax.
Controllare che il cavo del telefono sia
collegato correttamente disinserendolo
dalla presa e inserendolo nuovamente.
Verificare la presenza di un segnale sulla
linea telefonica premendo FAX/INVIO.
Accertarsi che il telefono funzioni,
scollegando la periferica, collegando un
telefono alla linea telefonica ed
eseguendo una chiamata vocale.
Collegare la periferica ad un’altra linea
telefonica.
Messaggi Causa Soluzione
206 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
ERRORE
INVIO FAX
Si è verificato un errore durante un
tentativo di trasmissione di un fax.
Ritrasmettere il fax.
Provare ad inviare il fax ad un altro
numero.
Controllare che il cavo del telefono sia
collegato correttamente disinserendolo
dalla presa e inserendolo nuovamente.
Verificare la presenza di un segnale sulla
linea telefonica premendo FAX/INVIO.
Accertarsi che il telefono funzioni,
scollegando la periferica, collegando un
telefono alla linea telefonica ed
eseguendo una chiamata vocale.
Collegare la periferica ad un’altra linea
telefonica.
GRUPPO
SELEZ. NON
CONSENTITO
IN GRUPPO
Il codice di selezione rapida immesso è
programmato per un gruppo. L’aggiunta di
un gruppo di selezione a un altro non è
consentita.
Immettere tasti di selezione rapida
(programmati come una singola
selezione rapida) o codici di selezione
rapida in un gruppo di selezione.
GRUPPO PIENO
[FAX] PER
AVVIO
È possibile aggiungere ad un gruppo
specifico un massimo di 20 numeri di fax.
Ritrasmettere al gruppo ad hoc
utilizzando meno numeri di fax.
MOD. PULIZIA.
ATTENDERE
1-3 MIN.
La periferica esegue un ciclo di pulizia
interno.
Attendere che la periferica completi il
ciclo di pulizia. Il messaggio non viene
più visualizzato quando il ciclo è
terminato. Per ulteriori informazioni sulla
pulizia del prodotto, vedere “Pulizia del
percorso di stampa” a pagina 222.
DATA NON
VALIDA
È stata immessa una data non valida,
quale 35 giugno.
Immettere di nuovo la data.
ORA NON
VALIDA
È stata immessa un’ora non valida,
quale 25.99.
Immettere di nuovo l’ora.
IMPOST.
LAVORO CANC.
La periferica ha annullato le impostazioni
dell’operazione.
Immettere di nuovo qualsiasi
impostazione dell’operazione.
MEMORIA
INSUFF.
SOLO 1
COPIA PREMERE
[STOP]
La periferica ha completato una copia. Le
copie residue sono state annullate a
causa della memoria insufficiente.
Premere INVIO/MENU per correggere
l’errore.
Utilizzare HP LaserJet Director per
eseguire copie multiple di documenti di
grandi dimensioni, o suddividere il
lavoro in più parti contenenti un numero
minore di pagine
MEMORIA
INSUFF.
[STOP] PER
ANNULLARE
La memoria della periferica è quasi piena. Attendere che la periferica termini
l’operazione o premere INTERRUZIONE/
ANNULLAMENTO per annullare
l’operazione.
Messaggi Causa Soluzione
IT Correzione degli errori segnalati dai messaggi del pannello di controllo 207
NESSUN
SEGNALE
La periferica non rileva il segnale. Disinserire il cavo telefonico dalla
periferica e dal muro, e inserire di nuovo
il cavo.
Disinserire il cavo telefonico del
prodotto dalla presa a muro, inserirlo in
un apparecchio telefonico e provare ad
effettuare una chiamata.
Inserire il cavo telefonico del prodotto
nella presa di un’altra linea telefonica.
Vedere “Disattivare l’impostazione di
rilevamento del segnale di linea libera”.
Vedere “Risoluzione dei problemi del
fax” a pagina 155.
NESSUN DOC
INVIATO
L’impostazione Inoltro fax è attiva e la
periferica non ha ricevuto un fax a causa
della memoria insufficiente o per altri
motivi. La periferica ha eliminato i dati
ricevuti in modo incompleto prima di
tentare di inoltrare i dati eliminati.
Stampare i fax in memoria e far sì che il
mittente ritrasmetta le pagine mancanti
del documento.
NESSUN FAX
RILEVATO
La periferica ha risposto alla chiamata in
arrivo, ma non ha riconosciuto il
chiamante come sistema fax.
Chiedere al mittente di ritrasmettere il fax.
Disinserire il cavo telefonico del prodotto
dalla presa a muro, inserirlo in un
apparecchio telefonico e provare ad
effettuare una chiamata.
Inserire il cavo telefonico del prodotto
nella presa di un’altra linea telefonica.
Vedere “Risoluzione dei problemi del fax”.
NESSUNA
PAG FAX IN
MEMORIA PER
RISTAMPA
La periferica ha tentato di eseguire
“Reprint Last Fax” quando la memoria
era vuota.
Ricevere un fax prima di utilizzare
questa opzione.
MEMORIA
INSUFF.
RIPROVARE
La memoria non è sufficiente per iniziare
una nuova operazione.
Prima di iniziare una nuova operazione,
attendere la fine dell’operazione in corso.
RECUPERO DA
ERR ALIM
CONTROLLO
SISTEMA
La periferica ha rilevato un’interruzione
dell’alimentazione ed esegue una prova
automatica.
La periferica dovrebbe passare da sé
nello stato Pronta. Se il messaggio non
scompare in un paio di minuti,
scollegare il cavo di alimentazione dalla
periferica, attendere almeno 30 secondi,
quindi ricollegare il cavo e attendere
l’inizializzazione del prodotto.
RECUPERO DA
ERR ALIM
RIPRISTINO
IMP. FAX
La periferica ha rilevato un’interruzione
dell’alimentazione e l’ultimo
aggiornamento delle impostazioni del fax
è andato perso. La periferica ripristina le
impostazioni di fabbrica del fax.
Premere INVIO/MENU per correggere
l’errore. La periferica dovrebbe ritornare
nello stato Pronta.
RECUPERO DA
ERR ALIM
STAMPA FAX
La periferica ha rilevato un’interruzione
dell’alimentazione e stampa tutti i fax che
non ha stampato in precedenza.
La periferica stampa tutti i fax ricevuti
che non ha stampato in precedenza.
Una volta stampati i fax, la periferica
ritorna nello stato Pronta.
Messaggi Causa Soluzione
208 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
RECUPERO
DA ERR
ALIM INVIO:
[NUMERO FAX]
La periferica ha rilevato un’interruzione
dell’alimentazione oltre alla presenza di
fax non trasmessi che tenterà di
ritrasmettere.
La periferica ritrasmette i fax non
trasmessi. Una volta trasmessi i fax, la
periferica ritorna nello stato Pronta.
SPEGNERE.
VERIFICARE
DIMM N[1-3]
La DIMM nella fessura indicata è guasta. Spegnere la periferica e controllare il
modulo DIMM indicato.
INCEPPAMENTO
CARTA.
VERIFICA
PERC. CARTA
La periferica ha rilevato un inceppamento. Rimuovere la carta inceppata. (Vedere
“Eliminazione degli inceppamenti dalle
aree del percorso della stampante” a
pagina 176.) L’operazione di stampa
viene completata. In caso contrario,
ripetere la stampa.
SPORT STAMP
APERTO O
CART. TONER
MANCANTE
Lo sportello della stampante è aperto
oppure la cartuccia del toner non è stata
installata correttamente.
Accertarsi che lo sportello della
stampante sia chiuso. Verificare che la
cartuccia del toner sia stata installata
correttamente. Vedere “Installazione
della cartuccia del toner” nella Guida
introduttiva.
VASSOIO CARTA
VUOTO.
AGGIUNGERE
CARTA
Il cassetto di alimentazione carta è vuoto. Caricare i supporti. Se il supporto è già
stato caricato, rimuoverlo. Rimuovere
eventuali inceppamenti, quindi ricaricare
la risma di carta nel cassetto di
alimentazione carta.
ERR PREL.
CARTA.
[INVIO] PER
RIPRESA
Il motore della stampante non ha
prelevato un elemento del supporto.
Ricaricare la carta nel cassetto di
alimentazione carta e premere
INVIO/MENU per continuare l’operazione.
FAX OCCUPATO.
FAX ANNULLATO
La linea alla quale si sta inviando il fax è
occupata. La periferica ha annullato la
trasmissione del fax.
Contattare il destinatario per accertarsi
che il sistema fax sia acceso e pronto
per la ricezione.
Controllare che il numero di fax
selezionato sia corretto.
Verificare che l’opzione Risel. se
occupato sia attivata.
Tenere premuto INTERRUZIONE/
ANNULLAMENTO per sette secondi per
verificare la presenza del segnale.
Disinserire il cavo telefonico del
prodotto dalla presa a muro, inserirlo in
un apparecchio telefonico e provare ad
effettuare una chiamata.
Inserire il cavo telefonico del prodotto
nella presa di un’altra linea telefonica.
Vedere “Risoluzione dei problemi del
fax” a pagina 155.
Messaggi Causa Soluzione
IT Correzione degli errori segnalati dai messaggi del pannello di controllo 209
FAX OCCUPATO.
RISELEZ. IN
ATTESA
La linea alla quale si sta inviando il fax è
occupata. La periferica riseleziona
automaticamente il numero occupato.
(Vedere “Modifica delle impostazioni di
riselezione” a pagina 86).
Ripetere la trasmissione del fax.
Contattare il destinatario per accertarsi
che il sistema fax sia acceso e pronto
per la ricezione.
Controllare che il numero di fax
selezionato sia corretto.
Disinserire il cavo telefonico del
prodotto dalla presa a muro, inserirlo in
un apparecchio telefonico e provare ad
effettuare una chiamata.
Inserire il cavo telefonico del prodotto
nella presa di un’altra linea telefonica.
Vedere “Risoluzione dei problemi del
fax” a pagina 155.
SCANNER
RISERVATO
ALLA
SCANSIONE PC
La periferica viene utilizzata per creare
una scansione mediante un PC.
Attendere la fine della scansione da
parte del PC, annullare la scansione dal
software del PC, o premere
INTERRUZIONE/ANNULLAMENTO.
ERRORE
SCANSIONE.
IMP. COLLEG.
AL PC
La periferica non riesce a trasmettere le
informazioni sottoposte a scansione ad
un PC.
Controllare il cavo di collegamento del
PC e ripetere la scansione.
SELEZ. RAPIDA
(NUMERO) NON
PROGRAMMATO
Il tasto o il codice di selezione rapida non
è stato programmato e quindi non è
possibile aggiungerlo a un gruppo.
Scegliere un codice di selezione rapida
a cui è già stato assegnato un numero di
fax. Per verificare quali codici di
selezione rapida sono stati
programmati, vedere “Stampa di un
rapporto relativo ai tasti e ai codici di
selezione rapida e ai gruppi di
selezione” a pagina 50.
Messaggi Causa Soluzione
210 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
Problemi comuni con Macintosh
Questa sezione descrive alcuni problemi che normalmente si
verificano su sistemi Macintosh:
!Problemi in Scelta risorse
!Errori di stampa
!Problemi USB
!Selezione di un PPD alternativo
!Rinominare il driver della stampante
!Risoluzione di errori di PostScript
IT Problemi comuni con Macintosh 211
Problemi in Scelta risorse
Nota Per ulteriori informazioni su Scelta risorse, vedere la guida in linea
Mac OS presente sul computer.
Problema Causa Soluzione
L’icona relativa
al driver della
stampante non
compare in
Scelta risorse.
Il software non è stato installato
correttamente. Assicurarsi che vengano utilizzati
cavi di buona qualità.
Assicurarsi che il prodotto si trovi
collegato alla rete giusta. Selezionare
Controllo Network o Pannello di
controllo AppleTalk da Pannello di
controllo all’interno del menu Apple,
quindi selezionare la rete corretta.
Reinstallare il software del prodotto.
L’icona relativa
al driver della
stampante non
compare in
Scelta risorse.
Il software non è stato installato
correttamente. Assicurarsi che vengano utilizzati
cavi di buona qualità.
Assicurarsi che il prodotto si trovi
collegato alla rete corretta.
Selezionare Controllo Network o
Pannello di controllo AppleTalk da
Pannello di controllo all’interno
del Apple, quindi selezionare la
rete giusta.
Reinstallare il software del prodotto.
L’icona relativa al
fax non compare
in Scelta risorse.
Il software non è stato installato
correttamente. Assicurarsi che vengano utilizzati
cavi di buona qualità.
Assicurarsi che il prodotto si trovi
collegato alla rete giusta. Selezionare
Controllo Network oppure il pannello
di controllo AppleTalk da Pannello di
controllo all’interno del menu Apple,
quindi selezionare la rete giusta.
Reinstallare il software del prodotto.
212 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
Il nome del
prodotto non
compare nella
casella
Seleziona una
stampante
PostScript in
Scelta risorse.
Assicurarsi che i cavi siano collegati
correttamente, che la periferica sia
attiva e che la spia Pronta sia
accesa.
Assicurarsi di aver selezionato il
driver della stampante corretto in
Scelta risorse.
Se il prodotto si trova su una rete a
zone multiple, assicurarsi che sia
stata selezionata la zona corretta
all’interno della finestra “Zone
AppleTalk” in Scelta risorse.
Assicurarsi che la funzione
AppleTalk sia attiva. Il pulsante
corrispondente all’opzione Attiva
deve essere selezionato in Scelta
risorse. Potrebbe essere necessario
riavviare il computer per rendere
attive le modifiche.
Il driver della
stampante non
imposta
automaticamente
la stampante
prescelta anche
se in Scelta
risorse è stata
selezionata
l’opzione Auto
imposta.
Reinstallare il software della
stampante. Per le istruzioni di
installazione consultare la Guida
introduttiva.
Problema Causa Soluzione
IT Problemi comuni con Macintosh 213
Errori di stampa
Per ulteriori informazioni su Scelta risorse, vedere la Guida in linea
Mac OS presente sul computer.
Problema Causa Soluzione
Il lavoro di
stampa non
è stato inviato
alla stampante
desiderata.
Il lavoro è stato ricevuto da un’altra
stampante con lo stesso nome o con
un nome simile.
Controllare il nome AppleTalk della
stampante, presente nella pagina
di prova.
Assicurarsi che i cavi siano collegati
correttamente, che la periferica sia
attiva e che la spia Pronta sia accesa.
In genere i
file PostScript
incapsulati
(EPS) non
vengono
stampati
utilizzando i
caratteri corretti.
Questo problema si verifica
normalmente con alcune
applicazioni software.
Provare a scaricare sulla periferica
i font contenuti nel file EPS prima
di stampare.
Inviare il file in formato ASCII invece
che con codifica binaria.
Il prodotto non
stampa i font
New York,
Geneva, o
Monaco.
Selezionare Opzioni nella finestra
di dialogo Formato di stampa e
deselezionare i font sostituiti.
214 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
Problemi USB
Utilizzare la tabella che segue per risolvere problemi che potrebbero
verificarsi quando il prodotto è collegato ad un sistema Macintosh
tramite un cavo USB.
Problema Causa Soluzione
Impossibile
stampare da
una scheda-
USB prodotta
da terzi.
Questo errore si verifica quando
il software per stampanti USB
non è installato.
Quando si aggiunge una scheda
USB di terzi è necessario disporre
del software di supporto Apple per
schede USB. La versione più
recente di questo software è
disponibile sul sito Web di Apple.
Il prodotto HP
LaserJet USB
non compare in
Scelta risorse
dopo che il
driver è stato
selezionato.
Il problema è causato da un
componente hardware o software. Risoluzione di problemi
di software
Controllare che il sistema Macintosh
supporti l’USB.
Verificare che Macintosh sia dotato
dotato di sistema operativo Mac 8.6
o successivo.
Risoluzione di problemi hardware
Verificare che la stampante sia
accesa.
Verificare che il cavo USB sia
collegato correttamente.
Controllare che venga utilizzato un
cavo USB ad alta velocità adatto.
Assicurarsi che non ci siano troppi
dispositivi USB ad assorbire energia
dalla catena. Scollegare tutti i
dispositivi dalla catena e collegare il
cavo direttamente alla porta USB sul
computer host.
Controllare che non ci siano più di
due nodi USB non alimentati in fila
sulla catena. Scollegare tutti i
dispositivi dalla catena e collegare il
cavo direttamente alla porta USB sul
computer host.
Nota : La tastiera iMac è un nodo
USB non alimentato.
IT Problemi comuni con Macintosh 215
HP LaserJet
3200 non
compare
nell’utilità di
impostazione
All in One.
Risoluzione di problemi
di software
Controllare che il sistema Macintosh
supporti USB.
Verificare che Macintosh sia dotato
di sistema operativo Mac 8.6 o
successivo.
Risoluzione di problemi hardware
Verificare che la stampante sia
accesa.
Verificare che il cavo USB sia
collegato correttamente.
Controllare che venga utilizzato il
cavo USB ad alta velocità adatto.
Assicurarsi che non ci siano troppi
dispositivi USB che assorbono
energia dalla catena. Scollegare tutti i
dispositivi dalla catena e collegare il
cavo direttamente alla porta USB sul
computer host.
Controllare che non ci siano più di
due nodi USB non alimentati in fila
sulla catena. Scollegare tutti i
dispositivi dalla catena e collegare il
cavo direttamente alla porta USB sul
computer host.
Nota: La tastiera iMac è un nodo
USB non - alimentato.
Problema Causa Soluzione
216 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
Selezione di un PPD alternativo
È possibile selezionare un file PPD (PostScript Printer Description)
alternativo. I PPD, in combinazione con il driver della stampante,
hanno accesso alle funzioni di stampa e consentono al computer di
comunicare con il prodotto.
Per selezionare un PPD alternativo
1Aprire Scelta risorse dal menu Apple.
2Fare clic sull’icona di stampa HP LaserJet.
3Se ci si trova su una rete a zone multiple, selezionare la zona
nella finestra Zone AppleTalk dove si trova la stampante.
4Fare clic sulla stampante da utilizzare nella finestra Seleziona
una stampante PostScript. (Il doppio clic farà passare
immediatamente alle fasi successive.)
5Fare clic su Impostazioni. (Questo pulsante potrebbe chiamarsi
Crea quando si imposta il sistema per la prima volta.)
6Fare clic su Seleziona PPD.
7Scegliere il file PPD desiderato dall’elenco e quindi fare clic su
Seleziona. Se il file non compare nell’elenco, scegliere una delle
seguenti opzioni:
•Selezionare un PPD per una stampante con caratteristiche simili.
•Selezionare un PPD da un’altra cartella.
•Selezionare un file PPD generico facendo clic su Usa
generico. Questo file generico consente di stampare ma limita
l’accesso alle altre funzioni della stampante.
8Dalla finestra di dialogo Imposta, fare clic su Seleziona e quindi
su OK per ritornare a Scelta risorse.
Nota Se si seleziona un PPD manualmente, non comparirà l’icona vicino alla
stampante selezionata nella finestra Seleziona una stampante
PostScript. In Scelta risorse, fare clic su Imposta, quindi su Info su
stampante e infine su Aggiorna Info per far comparire l’icona.
9Chiudere Scelta risorse.
IT Problemi comuni con Macintosh 217
Rinominare il driver della stampante
Se si intende rinominare il driver della stampante effettuare
l’operazione prima di selezionare la stampante in Scelta risorse. Se si
rinomina il driver della stampante dopo averla selezionata in Scelta
risorse, sarà necessario tornare a Scelta risorse e selezionarla di
nuovo. Utilizzare la funzione Imposta nome stampante in HP
LaserJet Utility per rinominare il driver della stampante.
Nota Questa impostazione non è valida per i driver di fax e scanner.
Risoluzione di errori di PostScript
Le situazione che seguono sono specifiche per il linguaggio PS
e possono verificarsi quando vengono utilizzati più linguaggi per
la stampante.
Per ricevere un messaggio stampato o su schermo quando si
verificano errori di PS effettuare una delle seguenti operazioni:
!Aprire la finestra di dialogo Opzioni di stampa e fare clic
sull’elemento desiderato nella sezione dedicata agli errori di PS.
!Aprire Configurazione periferica HP LaserJet. Dalla scheda
Avanzate selezionare la casella Stampa errori PS.
218 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
Problema Causa Soluzione
Il lavoro viene
stampato
in Courier
(il carattere
preimpostato
sulla stampante)
invece che nel
carattere
richiesto.
Il carattere desiderato non è stato
scaricato. È possibile che sia stata
cambiata un’impostazione per
stampare un lavoro di tipo PCL prima
della ricezione del lavoro in PS.
Scaricare il carattere desiderato ed
inviare di nuovo il lavoro di stampa.
Verificare il tipo e la posizione del
font. Scaricare se possibile sulla
stampante. Verificare con la
documentazione del software.
Viene stampata
una pagina in
formato “legal”
con margini
ritagliati.
Il lavoro di stampa è troppo
complesso. Potrebbe essere necessario
stampare il lavoro a 600 punti per
pollice, ridurre la complessità della
pagina o installare memoria
aggiuntiva sulla stampante.
Viene stampata
una pagina di
errore PS.
Il lavoro potrebbe non essere in
formato PS. Assicurarsi che si tratti di un lavoro di
tipo PS. Verificare se l'applicazione
software richiedeva un'impostazione
o un file di intestazione PS da inviare
alla stampante.
Errore di
superamento
limiti
Il lavoro di stampa è troppo
complesso. Potrebbe essere necessario
stampare il lavoro a 600 punti per
pollice, ridurre la complessità della
pagina o installare memoria
aggiuntiva sulla stampante.
Errore VM Errore di font Selezionare font scaricabili senza
limiti per il driver della stampante.
Controllo
intervallo Errore di font Selezionare font scaricabili senza
limiti per il driver della stampante.
IT Ripristino delle impostazioni di produzione 219
Ripristino delle impostazioni di produzione
Se si desidera ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica, compresa
l’intestazione del fax e il nome della società, seguire le istruzioni
riportate sotto.
Per ripristinare la periferica
1Premere INVIO/MENU.
2Utilizzare il tasto < o > per selezionare SERVIZIO e quindi
premere INVIO/MENU.
3Utilizzare il tasto < o > per selezionare RIPRISTINA PREDEF,
premere INVIO/MENU e quindi premere di nuovo INVIO/MENU per
confermare la selezione.
220 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
Disinstallazione del software
Utilizzare le procedure descritte in questa sezione per cancellare il
software HP LaserJet 3200 da un computer compatibile con Windows
o da un computer compatibile con Macintosh.
Per disinstallare il software da un computer
compatibile con Windows
L’opzione Uninstall del programma di configurazione consente di
rimuovere la periferica e il software ReadIris dal computer.
Nota Per disinstallare il software su Windows NT 4.0 o Windows 2000, è
necessario disporre dei privilegi di amministratore.
1Fare clic su Start, scegliere Programmi, HP LaserJet 3200,
scegliere Strumenti e fare clic su Disinstallazione di
HP LaserJet 3200.
2Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
Per disinstallare il software da un computer
compatibile con Macintosh
La versione Macintosh del software non è dotata di utilità di
disinstallazione. Per disinstallare il software HP LaserJet 3200 da
un computer Macintosh, localizzare gli elementi riportati nella tavola
che segue e trascinarli nel Cestino, riavviare il computer e svuotare
il cestino.
Cancellare Da
!Cartella software HP All In One
!Cartella ReadIris
Cartella Applicazioni
!Cartella di file DRS6
!Fax HP LaserJet 3200
!Stampa HP LaserJet 3200
!Scansione HP LaserJet 3200
!HP LaserJet 3200 USB
!Cartella TWAIN Data Sources
!Scansione HP Scan
Cartella di sistema: Estensioni
!HP LaserJet 3200 (PPD) Cartella di sistema: Estensioni:
Descrizioni stampante
!Preferenze All In One
!Preferenze Readiris
Cartella di sistema: Preferenze
!Comunicazioni HP LaserJet 3200 Cartella di sistema: Elementi
Startup
222 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
Pulizia del percorso di stampa
Utilizzare questa operazione se si riscontrano frammenti o macchie di
toner sulle stampe. L’operazione produce una pagina con residui di
toner, da eliminare.
Pulizia del percorso di stampa
Nota Questa operazione richiede carta per fotocopiatrice per rimuovere
polvere e toner dal percorso di stampa. Non utilizzare carta Bond o ruvida.
1Caricare la carta per fotocopiatrice nel vassoio di alimentazione
della carta.
2Accertarsi che la periferica si trovi nello stato PRONTA, quindi
premere INVIO/MENU.
3Utilizzare il tasto < o > per selezionare SERVIZIO e quindi
premere INVIO/MENU.
4Utilizzare il tasto < o > per selezionare MOD. PULIZIA e quindi
premere INVIO/MENU.
5Premere INVIO/MENU per avviare la modalità di pulizia.
La periferica visualizza il messaggio MOD. PULIZIA fino al
completamento dell’operazione.
IT Manutenzione del prodotto 223
Pulizia del percorso dello scanner
Se l’inchiostro sugli elementi sottoposti a scansione non risulta fissato
sul foglio o se sono presenti residui di polvere o di sporcizia, è
necessario pulire alcune parti dello scanner. È necessario pulire tali
parti anche quando i documenti sottoposti a scansione presentano
sbavature o altri segni.
AVVERTENZA Scollegare HP LaserJet 3200 dalla presa di corrente prima di
procedere alla pulizia.
Pulizia del percorso dello scanner
1Premere i due appositi chiavistelli di rilascio per aprire lo sportello
della stampante.
2Se il lungo listello bianco situato all’interno dello sportello di rilascio
dei documenti è sporco, pulirlo con un tampone di cotone asciutto.
Se il listello presenta ancora qualche residuo, rimuoverlo con un
tampone leggermente inumidito con alcool isopropilico.
AVVERTENZA Poiché l’alcool è infiammabile, tenerlo lontano dalle fiamme. Lasciare
asciugare completamente l’alcool prima di chiudere la stampante e
ricollegarla al cavo di alimentazione.
224 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
AVVERTENZA Utilizzare l’alcool solo se necessario e in quantità minime. Una quantità
eccessiva di alcool potrebbe danneggiare le parti interne.
3Se la lunga striscia di vetro situata di fronte al listello bianco è
sporca, pulirla con un tampone di cotone asciutto. Se la striscia di
vetro presenta ancora qualche residuo, rimuoverlo con un panno
leggermente inumidito con alcool isopropilico.
4Verificare che i sei rulli situati nell’area dello scanner non
presentino tracce di sporcizia o residui. Pulire i rulli sporchi con
un panno senza fili, come il panno utilizzato per la pulizia delle
lenti, inumidito con una quantità minima di alcool isopropilico.
AVVERTENZA Evitare di spruzzare alcool o altro liquido direttamente nella periferica
HP LaserJet 3200. Questo potrebbe danneggiare la periferica.
IT Manutenzione del prodotto 225
5Verificare che i tre piedini di appoggio e il tampone, situati nel lato
superiore interno dello sportello di rilascio dei documenti, non
presentino dei residui di sporcizia. Eventualmente, pulirli con un
panno senza fili inumidito con una quantità minima di alcool.
6Strofinare da parte a parte i rulli, i tamponi e i piedini con un
panno asciutto senza fili per rimuovere i residui di sporcizia.
7Chiudere lo sportello di rilascio dei documenti solo dopo aver
verificato che l’alcool all’interno dell’area dello scanner si è
asciugato completamente.
8Andare a “Ricalibrazione dello scanner” a pagina 226.
226 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
Ricalibrazione dello scanner
La periferica HP LaserJet 3200 è stata calibrata in fase di
produzione. Tuttavia, spesso è necessario ricalibrare lo scanner se si
rileva che i fax inviati, le copie o gli elementi acquisiti sul computer
tramite scansione presentano delle linee scure o chiare.
Per ricalibrare lo scanner
1Pulire la periferica HP LaserJet 3200 prima di ricalibrarla. Vedere
“Pulizia del percorso dello scanner” a pagina 223.
2Sul pannello di controllo premere INVIO/MENU.
3Premere una volta il tasto < per visualizzare SERVIZIO e premere
INVIO/MENU.
4Utilizzare il tasto < o > per selezionare CALIBRAZ. SCANNER e
quindi premere INVIO/MENU.
IT Manutenzione del prodotto 227
Gestione delle cartucce toner HP LaserJet
Si consiglia di utilizzare cartucce toner HP LaserJet. Per ottenere una
qualità delle immagini e delle prestazioni ottimali con la periferica, la
HP consiglia di utilizzare questa periferica con la cartuccia toner e il
tipo di toner appropriati. Per ordinare una cartuccia di toner
HP LaserJet, vedere “Ordinazione delle parti” a pagina 267.
Una cartuccia di toner stampa in media circa 2.500 pagine quando
vengono stampate lettere commerciali tipiche nelle quali il testo
occupi circa il 5% della pagina. Una pagina contenente grafici utilizza
una maggiore quantità di toner e riduce la durata della cartuccia.
Quando la stampa presenta delle parti sbiadite, sostituire la cartuccia
poiché questo è un segnale indicante che il toner è in esaurimento. Se
il toner si esaurisce durante la ricezione di fax, verranno stampate delle
pagine vuote. Per recuperare il contenuto di tali fax, ristamparli. Vedere
“Per ristampare i fax” a pagina 68 per le istruzioni sulla ristampa.
Riciclaggio delle cartucce di toner
Per limitare l’inquinamento ambientale, la HP ha adottato un
programma di riciclaggio di cartucce di toner vuote. La nuova
confezione della cartuccia di toner HP LaserJet contiene anche
un’etichetta di spedizione con porto pagato. Dal 1990, il programma
per il riciclaggio delle cartucce di toner per HP LaserJet ha consentito
di raccogliere più di 25 milioni di cartucce di toner per HP LaserJet
usate, che altrimenti sarebbero state smaltite nelle comuni discariche.
Per partecipare a questo programma di riciclaggio, seguire le istruzioni
fornite nella confezione della nuova cartuccia di toner.
Prolungamento della durata del toner tramite
la ridistribuzione
La presenza di parti sbiadite nella stampa indica che la cartuccia sta
esaurendo il toner. È possibile ripristinare la qualità di stampa tramite
la ridistribuzione del toner restante nella cartuccia. Questa procedura
in genere ha esito positivo due sole volte.
228 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
Per ridistribuire il toner
1Premere i due appositi chiavistelli di rilascio per aprire lo sportello
della stampante.
2Rimuovere la cartuccia del toner dalla periferica prendendola
dalla maniglia.
3Agitare lateralmente la cartuccia due volte per alcuni secondi, in
modo da distribuire il toner uniformemente.
IT Manutenzione del prodotto 229
4Reggere la cartuccia per la maniglia, con le frecce rivolte verso la
periferica e far scorrere la cartuccia nelle scanalature nere nella
periferica. Ruotare la cartuccia saldamente in posizione, chiudere
lo sportello della stampante e lo sportello del percorso di uscita
carta frontale.
230 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
Utilizzo della memoria (DIMM)
La periferica ha tre fessure per moduli DIMM (Dual in-line memory
module). I moduli DIMM sono raggiungibili mediante l’apertura dello
sportello della memoria della stampante situato sul retro della
periferica. Due delle tre fessure sono utilizzate e il terzo modulo
DIMM (quello più vicino allo sportello della memoria della stampante)
può ospitare memoria ulteriore. È possibile acquistare ulteriore
memoria da HP (vedere “Ordinazione delle parti” a pagina 267).
Utilizzare i due argomenti in questa sezione per installare o
rimuovere memoria.
Aggiunta di memoria
L’aggiunta di memoria (solo RAM) alla periferica consente stampe più
complesse, memorizzazione di caratteri ulteriori e di moduli.
AVVERTENZA L’elettricità statica può danneggiare i moduli DIMM. Durante la
gestione dei moduli DIMM, indossare una fascetta da polso antistatica
collegata a terra o toccare spesso la superficie dell’involucro antistatico
dei moduli DIMM, quindi toccare il metallo nudo sulla periferica.
Per installare un modulo DIMM, seguire le istruzioni riportate sotto:
1Scollegare la periferica.
2Aprire lo sportello della memoria spingendo delicatamente
verso l’alto sul bordo inferiore nella misura massima consentita
dallo sportello.
IT Manutenzione del prodotto 231
3Rimuovere il chip DIMM dalla custodia antistatica in cui è stato
fornito prendendolo sul bordo superiore.
4Disporre il chip DIMM sulla fessura più esterna situata più vicina
allo sportello della memoria della stampante. I contatti in oro
devono essere diretti verso il basso e gli interruttori devono
essere sul lato sinistro.
5Premere delicatamente il chip DIMM nella fessura, accertandosi
che sia diritto e inserito del tutto. Ruotare verso l’interno i fermi
a camme.
232 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
6Bloccare i fermi a camme in posizione premendo le maniglie l’una
verso l’altra.
7Chiudere lo sportello della memoria della periferica.
Collaudo dell’installazione del modulo DIMM
Per verificare che la periferica abbia registrato il nuovo modulo DIMM
installato, stampare un rapporto di configurazione. Vedere “Stampa di
un rapporto di configurazione” a pagina 51. Il rapporto di
configurazione elenca la quantità di memoria utilizzata dalla periferica.
IT Manutenzione del prodotto 233
Rimozione dei moduli DIMM
Per rimuovere i moduli DIMM, seguire le istruzioni riportate sotto:
AVVERTENZA L’elettricità statica può danneggiare i moduli DIMM. Durante la gestione
dei moduli DIMM, indossare una fascetta da polso antistatica collegata
a massa o toccare spesso la superficie dell’involucro antistatico dei
moduli DIMM, quindi toccare il metallo nudo sulla periferica.
1Scollegare la periferica.
2Aprire lo sportello della memoria spingendo delicatamente
verso l’alto sul bordo inferiore nella misura massima consentita
dallo sportello.
3Sbloccare i fermi a camme premendoli verso l’esterno.
234 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
4Afferrare il chip DIMM sul bordo superiore, tirarlo delicatamente
verso l’alto, quindi rimuovere il chip dalla periferica.
AVVERTENZA Conservare il chip DIMM in una custodia antistatica.
5Chiudere lo sportello della memoria della periferica.
IT Manutenzione del prodotto 235
Installazione di un nuovo tampone di
separazione dello scanner
Il tampone di separazione dello scanner è un componente sostituibile
da parte dell’utente, ordinato come parte di un kit per la periferica HP
LaserJet 3200.
Il kit del tampone di separazione per il percorso dello scanner –
numero parte RY7-5055-000CN – contiene tre pezzi:
!Tampone di separazione dello scanner
!Mylar di separazione
!Supporto del tampone
Quando sostituire il tampone di separazione
dello scanner
Sostituire il tampone di separazione dello scanner quando lo scanner
alimenta fogli multipli attraverso il percorso dello scanner
(alimentazione doppia o multipla). Problemi di alimentazione multipla
frequenti indicano l’usura del tampone di separazione dello scanner.
Installare un nuovo tampone di separazione
dello scanner
1Aprire lo sportello di rilascio dei documenti.
2Ruotare la fascetta sul lato sinistro dello sportello della periferica
per sganciarla.
3Afferrare il tampone di separazione e il foglio di mylar (didascalia
1 nel grafico sotto) e sollevarli dallo sportello di rilascio dei
documenti. Questa azione dovrebbe liberare inoltre il supporto
del tampone (didascalia 2 nel grafico sotto).
4Premere in posizione il nuovo supporto del tampone, con il
tampone e il mylar aderenti. Deve scattare in posizione.
5Riagganciare la fascetta e chiudere lo sportello di rilascio dei
documenti.
236 Capitolo 8 - Soluzione dei problemi e manutenzione della periferica IT
IT Introduzione 237
ASpecifiche
Introduzione
Questa sezione contiene specifiche e normative del prodotto.
IT Specifiche del prodotto 239
Specifiche complessive
Fisiche
Altezza 272 mm (10,8 pollici)
Profondità390 mm (15,4 pollici)
Larghezza 384 mm (15,1 pollici)
Peso (con cartuccia installata) 23,4 libbre (10,6 kg)
Elettriche
Requisiti di alimentazione da 100 a 127 Volt da +/-10% 50 a 60 hertz (per 110 Volt)
da 220 a 240 Volt +/-10% 50 Hertz (per 220 Volt)
Consumo di energia elettrica Modalità Copia continua: 135 W
Modalità inattiva: 7 W
Capacità minima del circuito consigliata 4,2 Ampere (220 V)
2 Ampere (220 V)
Consumo in fase di inattività7 W
Ambientali
Operativo (attivo o in attesa) Temperatura: da 15 a 32,5° CUmidità: da 10% a 80% di
umidità relativa (senza condensa)
Immagazzinamento (non collegata) Temperatura: tra -20° C e 40° C (cartuccia del toner);
tra -20° C e 60° C (periferica)
Umidità: da 10% a 90% di umidità relativa (senza condensa)
Posizione Posizionare il prodotto su una superficie piana e stabile,
in un’area ben ventilata
Memoria
Memoria 8 MB
240 Appendice A - Specifiche IT
Specifiche dell’invio di fax
Specifiche di stampa
Descrizione Specifica
Velocità di trasmissione fax 3 secondi/pagina (ITU-T Immagine prova n. 1)
Margini per le pagine stampate 6,3 mm (0,25 pollici) a destra e a sinistra
5,08 mm (0,2 pollici) in alto e in basso
Compatibilità del fax Gruppo 3 ITU; ECM
Schemi di codifica fax MH, MR e MMR
Velocità del modem Fino a 33.600 bit al secondo (bps)
Selezione rapida Sì
Rilevamento tipo di squillo particolare Sì
Risoluzione fax Standard: 203 x 98 dpi
Fine: 203 x 196 dpi
Superfine: 300 x 300 dpi (senza mezzitoni)
Foto: 300 x 300 dpi (mezzitoni abilitati)
Descrizione Specifica
Velocità di stampa 9 pagine al minuto (ppm)
Ciclo di funzionamento della stampante 7.000 pagine su una facciata al mese
Risoluzione di stampa 1200 dpi
Linguaggio PostScript (PS) e font Emulazione PostScript Livello 2 con 35 font incorporati in
linguaggio PS
Passaggio automatico da un linguaggio
all’altro
Se i linguaggi di stampa opzionali sono installati (come
emulazione PostScript Livello 2), la stampante determina e
passa automaticamente al linguaggio adatto per la stampa
IT Specifiche del prodotto 241
Specifiche di copia
Specifiche di scansione
Descrizione Specifica
Velocità di copia 9 pagine al minuto
Copie multiple Fino a 99 copie per operazione
Riduzione o ingrandimento della copia da 25 a 200%
Emissioni acustiche (conforme a
ISO 9296) durante la copia
Livello di 6,3 decibel
Descrizione Specifica
Margini per elementi sottoposti
a scansione
3,05 mm (0,12 pollici) a destra e a sinistra
4,06 mm (0,16 pollici) in alto e in basso
Ciclo di funzionamento dello scanner 2.000 elementi su una facciata al mese
Risoluzione di scansione 600 pixel per pollice (PPI) a colori
242 Appendice A - Specifiche IT
Specifiche della carta
Le stampanti HP LaserJet hanno una qualità di stampa eccellente.
Questa stampante accetta una varietà di supporti, quali carta a fogli
singoli (compresa la carta riciclata), buste, etichette, lucidi,
pergamena e carta di formato personalizzato. Proprietà quali peso,
grana e contenuto di umidità sono fattori importanti che incidono sulle
prestazioni della stampante e sulla qualità di stampa.
La stampante può utilizzare una varietà di carta e di altri supporti di
stampa secondo le direttive nella presente guida. La carta non
conforme a tali direttive può causare i seguenti problemi:
!Qualità di stampa insufficiente
!Maggior numero di inceppamenti
!Usura precoce sulla stampante e conseguente necessità di
riparazione
Per ulteriori informazioni sulla carta o su altri supporti di stampa non
compresi nella presente guida utente, fare riferimento alla Print Media
Guide (Guida ai supporti di stampa, vedere “Ordinazione delle parti”).
Questa sezione include i due argomenti seguenti:
!Formati di carta supportati
!Tabella di equivalenza del peso della carta (approssimato)
Formati di carta supportati
Supporti in entrata – cassetto di alimentazione carta e fessura di
alimentazione per fogli singoli
Formato massimo dei supporti 216 x 356 mm (8,5 x 14 pollici)
Formato minimo dei supporti 76,2 x 127 mm (3 x 5 pollici)
Capacità del cassetto di alimentazione carta Fino a 125 fogli di supporto di peso pari o inferiore a
20 libbre (75 g/m2), oppure fino a 10 buste
Supporti in entrata – vassoio di alimentazione dei documenti
Formato massimo dell’elemento 216 x 991 mm (8,5 x 35 pollici)
Formato minimo dell’elemento 51 x 89 mm (2 x 3,5 pollici)
Capacità nell’alimentazione documenti Fino a 30 pagine di peso compreso tra 12 e 28 libbre
(tra 46 e 105 g/m2)
Meno pagine di peso fino a 28 libbre (105 g/m2)
Una pagina alla volta di peso tra 11 e 69 libbre
(tra 42 e 260 g/m2) utilizzando la leva per supporti speciali
Uscita
Capacità dello scomparto di uscita carta Fino a 100 fogli
Capacità della fessura di uscita dei documenti Fino a 30 pagine di un elemento di peso pari o inferiore
a 28 libbre (105 g/m2)
IT Specifiche della carta 243
Tabella di equivalenza del peso della carta
(approssimato)
La tabella seguente indica i pesi equivalenti per diversi tipi di carta
caricata per stampa, copia e fax in arrivo. Consultare questa tabella
per determinare i punti equivalenti per le specifiche del peso rispetto
alla carta Bond USA. Ad esempio, per determinare la carta di
categoria Copertina USA equivalente alla carta Bond USA da 20
libbre, individuare il primo elemento nella seconda colonna e cercare
il corrispondente nella quarta colonna. La carta equivalente è quella
da 28 libbre.
Le caselle ombreggiate indicano pesi normalmente disponibili per
quel tipo di carta. I tipi contrassegnati da asterisco (*) danno un
risultato di 51, 61, 71 e 81 ma sono invece arrotondati ai pesi
standard di 50, 60, 70 e 80.
Nota Per i migliori risultati, utilizzare la fessura di uscita della carta e la leva
per i supporti speciali quando viene stampata carta più pesante.
Vedere “Selezione del percorso di uscita.”
Peso
carta Bond
(17 x 22 pollici)
Peso
testo/libro
(25 x 38 pollici)
Peso
copertina
(20 x 26 pollici)
Peso carta
Bristol
(22,5 x
28,5 pollici)
Peso
indice
(22,5 x
30,5 pollici)
Peso
etichetta
(24 x 36 pollici) Peso
metrico
16# 41# 22# 27# 33# 37# 60 g/m2
17# 43# 24# 29# 35# 39# 64 g/m2
20# 50# * 28# 34# 42# 46# 75 g/m2
21# 54# 30# 36# 44# 49# 80 g/m2
24# 60# * 33# 41# 50# 55# 90 g/m2
27# 68# 37# 45# 55# 61# 100 g/m2
28# 70# * 39# 49# 58# 65# 105 g/m2
29# 74# 41# 50# 61# 68# 110 g/m2
32# 80# * 44# 55# 67# 74# 120 g/m2
36# 90# 50# 62# 75# 83# 135 g/m2
39# 100# 55# 67# 82# 91# 148 g/m2
40# 101# 55# 68# 83# 92# 150 g/m2
43# 110# 60# 74# 90# 100# 163 g/m2
45# 115# 63# 77# 94# 104# 170 g/m2
47# 119# 65# 80# 97# 108# 176 g/m2
51# 128# 70# 86# 105# 117# 190 g/m2
53# 134# 74# 90# 110# 122# 199 g/m2
54# 137# 75# 93# 113# 125# 203 g/m2
244 Appendice A - Specifiche IT
Peso
carta Bond
(17 x 22 pollici)
Peso
testo/libro
(25 x 38 pollici)
Peso
copertina
(20 x 26 pollici)
Peso carta
Bristol
(22,5 x
28,5 pollici)
Peso
indice
(22,5 x
30,5 pollici)
Peso
etichetta
(24 x 36 pollici) Peso
metrico
58# 146# 80# 98# 120# 133# 216 g/m2
65# 165# 90# 111# 135# 150# 244 g/m2
66# 169# 92# 114# 138# 154# 250 g/m2
67# 171# 94# 115# 140# 155# 253 g/m2
70# 178# 98# 120# 146# 162# 264 g/m2
72# 183# 100# 123# 150# 166# 271 g/m2
IT Trasporto 245
Trasporto
Fare riferimento a Emissioni campi magnetici non in funzionamento,
Istruzioni per l’imballaggio IATA 902
Dichiarazione per la sicurezza dei prodotti laser
Il Dipartimento CDRH (Center for Devices and Radiological Health)
del U.S. Food and Drug Administration ha definito le normative
applicabili ai dispositivi laser prodotti dopo il 1 Agosto 1976. La
conformità è obbligatoria per i prodotti commercializzati negli Stati
Uniti. Questa stampante è certificata come un prodotto laser di
Classe 1 secondo il Radiation Performance Standard del U.S.
Department of Health and Human Services (DHHS) in base al
Radiation Control for Health and Safety Act del 1968. Poiché le
radiazioni emesse all’interno della stampante sono confinate del tutto
entro scomparti protettivi e coperchi esterni, il fascio laser non può
fuoriuscire in alcuna fase di normale funzionamento.
AVVERTENZA L’uso di comandi, regolazioni o procedure diverse da quelle specificate
in questa guida può esporre a radiazioni pericolose.
246 Appendice A - Specifiche IT
Normative FCC
Questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme
ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della
Parte 15 delle normative FCC. Questi limiti sono stati concepiti per
fornire una ragionevole protezione contro interferenze dannose in
caso di installazione del dispositivo in ambiente residenziale.
Quest’apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia RF.
Qualora non venga installata e utilizzata secondo le istruzioni, può
causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia,
non vi è alcuna garanzia che una particolare installazione non
provochi interferenza.
Qualora l’apparecchiatura causasse interferenze dannose alla
ricezione radiofonica o televisiva – in particolare durante l’accensione
e lo spegnimento – l’utente potrà provare a eliminare l’interferenza
adottando le seguenti misure:
!Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
!Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore.
!Collegare l’apparecchiatura a una presa di corrente appartenente
a un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
!Consultare il fornitore o un tecnico radiotelevisivo qualificato.
Nota Eventuali modifiche o alterazioni non esplicitamente approvate da
HP possono invalidare il diritto dell’utente all’utilizzo
dell’apparecchiatura in questione.
Nota In conformità alle restrizioni relative ai dispositivi di Classe B, ai sensi
della Parte 15 delle normative FCC, è necessario utilizzare un cavo di
interfaccia schermato.
IT Requisiti FCC parte 68 247
Requisiti FCC parte 68
Questa apparecchiatura è conforme alle normative FCC, Parte 68.
Sul retro dell’apparecchiatura è presente un’etichetta contenente, tra
le altre informazioni, il numero di registrazione FCC e il numero REN
(Ringer Equivalence Number) per l’apparecchiatura. Se necessario,
tali informazioni devono essere fornite alla società telefonica.
Il numero REN viene utilizzato per determinare la quantità di
dispositivi che è possibile collegare alla linea telefonica. Un numero
eccessivo di REN sulla linea telefonica può impedire ai dispositivi di
squillare in seguito a una chiamata in arrivo. Nella maggior parte delle
aree, la somma dei numeri REN non deve essere superiore a 5. Per
verificare l’esatto numero di dispositivi che è possibile collegare alla
linea nella propria area, determinato dal totale di numeri REN,
rivolgersi alla compagnia telefonica.
Questa apparecchiatura utilizza i seguenti connettori USOC:
RJ11C
Con l’apparecchiatura viene fornito una presa modulare e un cavo
telefonico compatibili FCC. Questa apparecchiatura è progettata
per essere collegata alla rete telefonica o al cablaggio del proprio
edificio mediante un connettore modulare compatibile e conforme
alla Parte 68.
Non è possibile utilizzare questa apparecchiatura su un servizio a
moneta fornito dalla compagnia telefonica. La connessione al servizio
di linea duplex è soggetta alle tariffe statali.
Se l’apparecchiatura provoca danni alla rete telefonica, la compagnia
telefonica avviserà l’utente in anticipo dell’interruzione temporanea
del servizio. Se non è possibile effettuare una notifica anticipata, la
compagnia telefonica avviserà il cliente non appena possibile. Inoltre,
l’utente verrà informato del suo diritto a inviare commenti relativi alle
normative FCC.
La compagnia telefonica può apportare modifiche ai propri impianti,
apparecchiature, operazioni o procedure che potrebbero incidere sul
funzionamento dell’apparecchiatura. In tal caso, verrà inviata notifica
all’utente per fare in modo che vengano apportate le modifiche
necessarie per evitare interruzioni di servizio.
Se si verificano dei problemi nell’uso di questa apparecchiatura,
contattare i numeri riportati all’inizio della guida per informazioni sulla
riparazione e/o sulla garanzia.
248 Appendice A - Specifiche IT
Se il problema causa un danno alla rete telefonica, è possibile che la
compagnia telefonica richieda di rimuovere l’apparecchiatura dalla
rete fino a quando non viene risolto il problema in questione.
Le seguenti riparazioni possono essere effettuate dal cliente.
Sostituire qualsiasi apparecchiatura originale fornita con la periferia.
Ciò include la cartuccia del toner, i supporti per gli scomparti e i
vassoi, il cavo di alimentazione e il cavo telefonico.
È consigliabile installare un dispositivo di arresto di emergenza CA
nella presa CA alla quale è collegata la periferica. Questo impedisce
danni all’apparecchiatura causati da fulmini e altri transienti elettrici.
IT Normative per i paesi dell’Unione Europea 249
Normative per i paesi dell’Unione Europea
Questa apparecchiatura è stata progettata solo per il funzionamento
in tutti i paesi dell’Area Economica Europea (reti PSTN). La
compatibilità di rete dipende dalle impostazioni interne del software.
Per utilizzare l’apparecchiatura su una rete telefonica di diverso tipo,
rivolgersi al fornitore dell’apparecchiatura. Per ulteriori informazioni di
supporto relative al prodotto, contattare la Hewlett-Packard ai numeri
telefonici forniti all’inizio della guida utente.
250 Appendice A - Specifiche IT
Dichiarazione di conformità
Secondo ISO/IEC Guida 22 e EN 45014
Nome del produttore: Hewlett-Packard Company
Indirizzo: 11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714-1021, USA
dichiara che il prodotto
Nome del prodotto: LaserJet 3200 Series (Stampante/Fax/Scanner/Copiatrice)
Modello: C7052A, C7055A
Opzioni del prodotto:TUTTE
è conforme alle seguenti specifiche di prodotto:
Sicurezza: IEC60950:1991+A1+A2+A3+A4 / EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11
IEC 825-1:1993+A1/EN 60825-1:1994+A11 Prodotto Laser/LED di classe 1
EMC: CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Classe B1
CISPR 24:1997/EN 55024:1998
IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2:1995
IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995
FCC Titolo 47 CFR, Parte 15 Classe B2 / ICES-002, Articolo 2
AS / NZS 3548:1995
Informazioni supplementari:
Il prodotto descritto è conforme ai requisiti della Direttiva sulle basse tensioni 73/23/EEC, la Direttiva
EMC 89/336/EEC e la Direttiva R&TTE 1999/5/EC (Allegato II) e reca il relativo marchio CE.
1) Il prodotto è stato collaudato in una configurazione tipica con sistemi di personal computer
Hewlett-Packard.
2) Questa apparecchiatura è conforme alla parte 15 delle normative FCC. Il funzionamento è
soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questa apparecchiatura non provoca interferenze dannose;
(2) questa apparecchiatura deve accettare qualsiasi interferenza in ricezione, anche se tale
interferenza può provocare un funzionamento non corretto.
18 aprile 2000
Esclusivamente per informazioni di conformità, contattare:
Contatto per l’Australia: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd.,
31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia
Contatto per l’Europa: L’ufficio vendite o assistenza Hewlett-Packard locale o Hewlett-Packard
GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 130, D-71034 Böblingen
(FAX: +49-7031-14-3143)
Contatto per gli Stati Uniti: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15,
Mail Stop 160, Boise, ID, 83707-0015 (telefono: 208-396-6000)
IT Programma di gestione dei prodotti per la tutela dell’ambiente 251
Programma di gestione dei prodotti per la tutela
dell’ambiente
L’obiettivo della Hewlett-Packard Company è di offrire prodotti di
qualità nel rispetto dell’ambiente. La stampante HP LaserJet è stata
progettata specificatamente per ridurre al minimo l’impatto
ambientale. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
HP Commitment to the Environment all’indirizzo
http://www.hp.com/abouthp/environment.
La stampante HP LaserJet è stata progettata per eliminare:
Produzione di ozono
Questo prodotto non genera quantità significative di gas ozono (O3).
La stampante HP LaserJet è stata progettata per ridurre:
Consumo di energia elettrica
Il consumo di energia non supera i 7 W quando la stampante è in
modalità di risparmio energetico (PowerSave). In tal modo è possibile
ridurre il consumo di risorse naturali e i costi, pur mantenendo elevato
il livello delle prestazioni del prodotto. Questo prodotto è conforme a
ENERGY STAR, un programma volontario per incentivare lo sviluppo di
prodotti a risparmio energetico.
ENERGY STARè un marchio di servizio registrato negli Stati Uniti da
U.S. EPA. In qualità di partner di ENERGY STAR, Hewlett-Packard
Company ha determinato che questo prodotto soddisfa le direttive
ENERGY STAR per il risparmio energetico.
252 Appendice A - Specifiche IT
Consumo di toner
A seconda del tipo di driver di stampante in dotazione, è possibile
selezionare una modalità “bozza” che utilizza circa il 50% in meno di
toner, allungando in tal modo la durata della cartuccia di toner.
Questa modalità è disponibile solo utilizzando le proprietà del driver
per la stampante se si stampa o si eseguono copie dal software.
Utilizzo della carta
A seconda del tipo di programma utilizzato, è possibile stampare due
o quattro pagine di documenti su ciascuna pagina stampata. Con
l’uso della funzione “N su” e con la stampa manuale duplex (su due
facciate), si riduce il consumo di carta e l’utilizzo di risorse naturali.
Materiali plastici
I componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono provvisti
di contrassegni conformi a standard internazionali che consentono di
identificare e riciclare i materiali nel momento in cui la periferica deve
essere sostituita.
Accessori di stampa LaserJet
In molti paesi, gli accessori di stampa di questo prodotto, come la
cartuccia del toner, il tamburo o l’unità di fusione, possono essere
restituiti alla HP attraverso il Programma ambientale per gli accessori
di stampa dei partner HP. Il programma gratuito per la raccolta di tali
materiali è disponibile in più di 25 paesi. Le informazioni del
programma sono disponibili in più lingue e le istruzioni sono incluse in
ogni nuova confezione di cartuccia di toner HP LaserJet e di
materiale di consumo per la stampante.
Informazioni sul programma ambientale per gli accessori di
stampa HP
Dal 1990, il programma ambientale per gli accessori di stampa HP ha
consentito di raccogliere più di 31 milioni di cartucce di toner per
LaserJet usate, che altrimenti sarebbero state interrate. Le cartucce
di toner HP LaserJet e i materiali di consumo sono trasferiti in un
centro di raccolta e spediti singolarmente ai partner addetti al
riciclaggio che disassemblano le cartucce per riciclarle. I materiali
restanti vengono separati e convertiti in materiali grezzi che possono
essere impiegati nella fabbricazione di altri tipi di prodotti.
Per ulteriori informazioni sul programma ambientale per gli accessori
di stampa HP, contattare l’ufficio vendite e assistenza HP locale.
IT Programma di gestione dei prodotti per la tutela dell’ambiente 253
Restituzioni
Per consentire una restituzione ottimale delle cartucce e dei materiali
di consumo utilizzati, si consiglia di non effettuare restituzioni singole.
Riunire due o più cartucce o materiali di consumo ed inviare il pacco
preaffrancato disponibile nella confezione all’indirizzo indicato.
Per ulteriori informazioni in Stati Uniti o Canada, chiamare
il numero (1) (800) 340-2445 (Stati Uniti) o (1) (800) 387-3867.
Oppure visitare il sito Web Accessori HP LaserJet all’indirizzo
http://www.ljsupplies.com/planetpartners/.
Per ulteriori informazioni in Messico, chiamare il numero 258-40-44
(Cittàdel Messico) o (1) (800) 900-7200 (fuori da Città del Messico).
O visitare il sito Web all’indirizzo http://www.hp.com/latinamerica.
Tutti gli altri clienti devono rivolgersi all’ufficio vendite e assistenza
HP locale (vedere “Punti vendita e servizi di assistenza HP”), o
visitare i seguenti siti Web per ulteriori informazioni sulla disponibilità
del programma ambientale per gli accessori di stampa HP.
America Latina: http://www.hp.com/latinamerica
Paesi della costa asiatica sul Pacifico: http://www.asiapacific.hp.com/
planp1.htm
Europa: http://www.hp.com/pays/eur_supplies/english/
planetpartners/
Carta
La stampante può essere utilizzata con carta riciclata conforme alle
direttive indicate nella Print Media Guide (Guida ai supporti di
stampa) per stampanti HP LaserJet. La stampante può essere
utilizzata con carta riciclata conforme a DIN 19 309.
254 Appendice A - Specifiche IT
Scheda di sicurezza dei materiali
È possibile ottenere la scheda di sicurezza dei materiali (MSDS)
per cartuccia di toner e tamburo presso il sito Web HP all’indirizzo
http://www.hp.com/go/msds e selezionando Accessori per la
stampante HP LaserJet. Negli Stati Uniti o in Canada, in assenza
dell’accesso a Internet, chiamare il servizio U.S. HP First (servizio
fax su richiesta) al numero 1-800-231-9300. Utilizzare l’opzione 7
per un elenco di MSDS per la cartuccia di toner e il tamburo.
I clienti internazionali senza accesso a Internet possono chiamare
al (404)-329-2009 per ulteriori informazioni.
IT Informazioni sulla garanzia 255
BInformazioni
sull’assistenza
e il supporto
Informazioni sulla garanzia
Dichiarazione di garanzia limitata
Hewlett-Packard
GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO di HP LaserJet 3200
1La Hewlett Packard garantisce i prodotti hardware, gli accessori e
i materiali di consumo HP contro difetti dovuti ai materiali e alla
lavorazione per il periodo sopra indicato. Durante il periodo di
garanzia, la Hp riparerà o sostituirà, a sua discrezione, i prodotti
risultati difettosi. La sostituzione dei prodotti potrà essere parziale
oppure totale.
2La HP garantisce che il software eseguirà le istruzioni di
programmazione, per il periodo sopra indicato, e che, se
installato e usato in modo corretto, sarà privo di difetti dovuti ai
materiali e alla lavorazione. Durante il periodo di garanzia, la
HP sostituirà i supporti software che non eseguono le istruzioni di
programmazione a causa di tali difetti.
3La HP non garantisce che il funzionamento dei suoi prodotti sarà
continuo o privo di difetti. Se la Hp non fosse in grado di riparare
o sostituire un prodotto entro un periodo ragionevole di tempo, il
cliente può chiedere il rimborso della spesa di acquisto dietro
restituzione del prodotto.
4I prodotti HP possono contenere parti rifabbricate che offrono le
stesse prestazioni delle parti nuove oppure parti già utilizzate.
256 Appendice B - Informazioni sull’assistenza e il supporto IT
5La garanzia non si applica per difetti risultanti da: (a)
manutenzione o calibrazione impropria o inadeguata, (b) uso di
software, interfaccia, componenti o materiale non fornito da HP,
(c) modifica non autorizzata o uso improprio, (d) uso in condizioni
che esulano dalle caratteristiche ambientali del prodotto oppure
(e) installazione e manutenzione improprie del locale.
6LA HP NON RICONOSCE NESSUN’ALTRA GARANZIA O
CONDIZIONE SCRITTA O ORALE. FATTE SALVE LE
DISPOSIZIONI PREVISTE DALLE NORMATIVE LOCALI, LE
GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ,
IDONEITÀ A USO PARTICOLARE SONO LIMITATE ALLA
DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA. Alcuni paesi, stati o
province non consentono di stabilire limitazioni alla durata della
garanzia implicita, pertanto quanto dichiarato precedentemente
potrebbe non interessare tutti gli utenti. Questa garanzia
conferisce diritti legali specifici oltre a quelli di cui l’utente
usufruisce a seconda del paese, dello stato o della provincia.
7FATTE SALVE LE DISPOSIZIONI PREVISTE DALLE
NORMATIVE LOCALI, I RIMEDI PREVISTI NELLA PRESENTE
DICHIARAZIONE DI GARANZIA COSTITUISCONO LE UNICHE
AZIONI A TUTELA DEL CLIENTE. FATTO SALVO QUANTO
SOPRA SPECIFICATO, IN NESSUN CASO LA HP È
RESPONSABILE DELLA PERDITA DI DATI O PER DANNI
DIRETTI, SPECIALI, FORTUITI O INDIRETTI (COMPRESA LA
PERDITA DI DATI O IL MANCATO PROFITTO) O PER
QUALSIASI ALTRO TIPO DI DANNO, PER INADEMPIMENTO,
ATTO ILLECITO O ALTRO. Alcuni paesi, stati o province non
consentono di stabilire limitazioni riguardo ai danni incidentali o
diretti, pertanto quanto dichiarato precedentemente potrebbe non
interessare tutti gli utenti.
IT Informazioni sulla garanzia 257
Assistenza hardware
Se durante il periodo di garanzia si rileva un cattivo funzionamento
delle componenti hardware, HP offre all’utente le seguenti opzioni per
il supporto tecnico:
!Servizi riparazioni HP. È possibile restituire la periferica ad un
centro riparazioni HP, a seconda del luogo di residenza.
!Ritiro e consegna rapida. La HP si occuperà di ritirare la
periferica, ripararla e restituirla in un periodo di tempo compreso
tra cinque e dieci giorni, a seconda della propria ubicazione.
Restituzione dell’unità
La HP consiglia di assicurare l’apparecchiatura al momento della
spedizione. Inoltre, accertarsi di includere una copia della prova
d’acquisto. Compilare inoltre il “Modulo informativo per l’assistenza”
per le riparazioni più accurate.
AVVERTENZA Il cliente è ritenuto responsabile dei danni provocati da un imballaggio
inadeguato durante la spedizione. Vedere “Istruzioni per il
reimballaggio” sotto.
Istruzioni per il reimballaggio
!Rimuovere la cartuccia del toner e conservarla.
!Se possibile, stampare una pagina di prova automatica (vedere
“Stampa di un rapporto di configurazione”) prima di spegnere
l’unità da allegare all’unità da inviare.
!Includere la copia compilata del modulo informativo per
l’assistenza riportato di seguito. Prendere nota sul modulo degli
elementi restituiti.
!Se possibile, utilizzare per la spedizione il contenitore ed i
materiali di imballaggio originali.
!Allegare campioni, se significativi, dei problemi rilevati.
!Allegare cinque fogli di carta o altri supporti con cui si verificano
problemi di stampa, di scansione, di invio di fax o di copia.
258 Appendice B - Informazioni sull’assistenza e il supporto IT
Modulo informativo per l’assistenza
Prodotto riconsegnato da:
Persona da contattare:
Data:
Telefono:
In alternativa contattare: Telefono:
Indirizzo per la restituzione: Particolari istruzioni per
la spedizione:
Prodotto riconsegnato: Modello: Numero di serie
Si prega di allegare al prodotto riconsegnato eventuali stampe significative.
Non spedire accessori non necessari alla riparazione (manuali, accessori per la pulizia, ecc.).
Operazioni necessarie:
1. Descrivere le condizioni dell’errore. Descrizione del problema. Operazioni in corso al momento
dell’errore. Software in esecuzione. Indicare se e come è possibile ricreare l’errore.
2. Intervallo di tempo intercorso tra due ricorrenze dell’errore.
3. Indicare se l’unità era collegata a: (Fornire il numero del modello e il produttore)
Personal computer: Modem: Rete:
Altro:
4. Ulteriori commenti:
IT Contratto di licenza d’uso del software 259
Contratto di licenza d’uso del software
ATTENZIONE: L’USO DEL SOFTWARE È SOGGETTO AI
TERMINI DEL CONTRATTO DI LICENZA D’USO DEL SOFTWARE
HP RIPORTATO DI SEGUITO. L’UTILIZZO DEL SOFTWARE
COMPORTA L’ACCETTAZIONE IMPLICITA DI TALI TERMINI. SE I
TERMINI DEL CONTRATTO NON VENGONO ACCETTATI, È
POSSIBILE RESTITUIRE IL SOFTWARE E OTTENERE IL
RIMBORSO TOTALE DELLE SPESE. SE IL SOFTWARE È
FORNITO CON UN ALTRO PRODOTTO, È POSSIBILE
RESTITUIRE L’INTERO PRODOTTO NON UTILIZZATO PER
OTTENERE IL RIMBORSO.
TERMINI DEL CONTRATTO DI LICENZA D’USO DEL
SOFTWARE HP
L’uso del Software è regolato dai seguenti termini, salvo nel caso in
cui sia stato sottoscritto un contratto diverso con la HP.
Concessione di licenza. La HP concede la licenza per l’uso di una
copia del Software. Per “Uso” si intende memorizzazione,
caricamento, installazione, esecuzione o visualizzazione del
Software. L’utente non è autorizzato a modificare il Software né a
disattivarne le caratteristiche di controllo previste nella licenza. Se il
Software viene concesso in licenza per “uso simultaneo”, non è
possibile consentirne l’uso a un numero di utenti superiore al numero
massimo di utenti autorizzati.
Proprietà. Il Software appartiene alla HP che detiene i diritti di
copyright, o ai propri fornitori esterni. La licenza non conferisce titoli sul
Software o sulla proprietà e non costituisce un atto di vendita dei diritti
ad esso relativi. I fornitori esterni della HP possono tutelare i propri
diritti in caso di violazione dei termini contenuti nella presente licenza.
Copie e adattamenti. L’utente può adattare o copiare il Software solo
per scopi di archiviazione o quando tali operazioni costituiscono parte
integrante dell’Uso autorizzato del software. L’utente si impegna a
riprodurre le informazioni relative al copyright del software originale
su tutte le copie e adattamenti. La copia del Software su reti
pubbliche non è consentita.
260 Appendice B - Informazioni sull’assistenza e il supporto IT
Divieto di disassemblaggio e decompilazione. L’utente non può
disassemblare né decompilare il Software senza previa
autorizzazione scritta da parte della HP. In determinate giurisdizioni,
l’autorizzazione della HP potrebbe non essere necessaria nel caso di
operazioni di disassemblaggio o decompilazione limitate. Su richiesta
l’utente dovrà fornire alla HP informazioni dettagliate su qualsiasi
operazione di disassemblaggio o decompilazione effettuata. La
decompilazione del Software è vietata salvo nei casi in cui costituisca
una fase essenziale del funzionamento del Software.
Cessione a terzi. In caso di cessione del Software a terzi, la licenza è
automaticamente risolta. All’atto della cessione, l’utente si impegna a
consegnare il Software, comprese le eventuali copie e la relativa
documentazione, al cessionario. La cessione a terzi è condizionata
dall’accettazione dei termini della licenza da parte del cessionario.
Risoluzione. HP può risolvere il contratto di licenza in caso di
inadempimento di uno dei termini in esso previsti. In caso di
risoluzione, l’utente si impegna a distruggere il Software nonché le
copie, gli adattamenti e le parti incorporate in qualsiasi forma.
Limiti di esportazione. L’utente non può esportare o riesportare il
Software, o eventuali copie o adattamenti, in violazione alle leggi o
alle normative vigenti.
Diritti limitati del governo degli Stati Uniti. Il Software e la
documentazione correlata sono stati realizzati interamente con fondi
privati. Vengono forniti e concessi in licenza come “software
commerciale per computer”, secondo la definizione contenuta in
DFARS 252.227-7013 (ottobre 1998), DFARS 252.211-7015
(maggio 1991) o DFARS 252.227-7014 (giugno 1995), come “bene
commerciale”, secondo la definizione in FAR 2.101 (a) o come
“software per computer soggetto a restrizioni”, secondo la definizione
FAR52.227-19 (giugno 1987) o secondo termini o clausole
contrattuali di enti equivalenti. Vengono forniti e concessi in licenza
come “software commerciale per computer”, secondo la definizione
DFARS 252.227-7013 (ottobre 1998), DFARS 252.211-7015
(maggio 1991) o DFARS 252.227-7014 (giugno 1995), come “bene
commerciale”, secondo la definizione FAR 2.101 (a) (giugno 1987) o
come “software per computer soggetto a restrizioni”, secondo la
definizione FAR52.227-19 (giugno 1997) o secondo termini o
clausole contrattuali di enti equivalenti. Gli unici diritti concessi per il
Software e la documentazione correlata sono quelli previsti dalla
clausola DFARS o FAR pertinente o dal contratto standard HP per
l’uso del Software relativo al prodotto in questione.
IT Servizio clienti HP 261
Servizio clienti HP
Insieme al prodotto, si riceverà una serie di servizi di supporto della
Hewlett-Packard e dei suoi partner che consentiranno di raggiungere
facilmente e velocemente i risultati desiderati.
Servizi in linea: per avere
accesso alle informazioni 24
ore su 24 via modem, si
consigliano questi servizi.
URL World Wide Web - Per informazioni specifiche relative alla periferica
HP LaserJet 3200: http://www.hp.com/support/lj3200/
America Online - America Online/Bertelsmann è disponibile negli U.S.A., in
Austria, Francia, Germania, Svizzera e nel Regno Unito - Driver di stampanti,
software aggiornato della stampante HP nonché documentazione di
supporto sono disponibili per fornire informazioni aggiuntive sui prodotti HP.
Utilizzare la parola chiave HP per avviare la procedura oppure, negli Stati
Uniti, contattare il numero (1) (800) 827-6364, codice cliente 1118 per
sottoscrivere un abbonamento.
In Europa, chiamare i seguenti numeri:
Austria: 0222 58 58 485
Francia: ++353 1 704 90 00
Germania: 0180 531 31 64
Svizzera: 0848 80 10 11
Regno Unito: 0800 279 1234
Per ottenere il Software Visitare: http://www.hp.com/go/support (sito in inglese)
Chiamare:
Italiano: +44 (0) 1429 890 466
Per maggiori informazioni, vedere “Ordinazione del software” a pagina 269.
262 Appendice B - Informazioni sull’assistenza e il supporto IT
Servizi di assistenza clienti nel mondo
Oltre ai numeri di telefono elencati sotto, la sezione “Punti vendita e
servizi di assistenza HP” sezione su pagina 263 riporta i punti vendita
e i servizi di assistenza, con relativi numeri di telefono, nel mondo.
Servizio di assistenza clienti HP in Europa e supporto nazionale
Disponibile dal lunedì al venerdì dalle 8:30 alle 18:00 (ora dell’Europa centrale)
Durante il periodo di garanzia, la HP offre un servizio telefonico di assistenza gratuito. Chiamando uno dei
numeri elencati di seguito, è possibile mettersi in contatto con un gruppo di esperti che risponderanno a
tutte le domande degli utenti. È possibile rivolgersi agli stessi numeri per ottenere assistenza alla
scadenza della garanzia, dietro pagamento di una tariffa per ogni chiamata effettuata. La tariffa è
addebitata in base a ogni segnalazione effettuata. Quando si contatta la HP, fornire le seguenti
informazioni: nome del prodotto e numero di serie, data di acquisto e descrizione del problema.
Italia: +39 02 264 10350
IT Punti vendita e servizi di assistenza HP 263
Punti vendita e servizi di assistenza HP
Prima di chiamare gli uffici HP verificare che il numero di telefono del
centro più vicino sia uno di quelli elencati in “Servizio clienti HP” a
pagina 261. Non restituire i prodotti agli uffici elencati di seguito.
Punti vendita e servizi di assistenza Hewlett-Packard nel mondo
Argentina Australia
Hewlett-Packard Argentina
Montañeses 2140
1428 Buenos Aires
Telefono: (54) (1) 787-7115
Fax: (54) (1) 787-7287
Hewlett-Packard Head office
Hewlett-Packard Australia Ltd.
31-41 Joseph Street
Blackburn, VIC 3130
Telefono: (61) (3) 9272-2895
Fax: (61) (3) 898-7831
Service and Support
Hewlett-Packard
351 Burwood Hwy
Forest Hill, VIC 3131
Telefono: (61) (3) 8877-5786
Austria Belgio
Hewlett-Packard GmbH
Lieblgasse 1
A-1222 Vienna
Telefono: (43) (1) 25000-555
Fax: (43) (1) 25000-500
Hewlett-Packard Belgium S.A. NV
Boulevard de la Woluwe-Woluwedal 100-
102
B-1200 Brussels
Telefono: (32) (2) 778-31-11
Fax: (32) (2) 763-06-13
Cina
China Hewlett-Packard Co. Ltd.
9/F, HP Building
No. 2 Dong San Huan Nan Lu
Chao Yang District
Beijing 100022, P.R. China
Telefono: +86-10-6564-5959
Fax: +86-10-6566-8280
Corea
Hewlett-Packard Korea, Ltd.
HP Korea House,
23-6 Yoido-dong,
Youngdeungpo-gu, Seoul 150-724,
Korea
Yoido P.O. Box 595
Telefono: (82) (2)2199-0114
264 Appendice B - Informazioni sull’assistenza e il supporto IT
Denmark
Hewlett-Packard A/S
Kongevejen 25
DK-3460 Birkerød
Denmark
Telefono: (45) 39294099
Fax: (45) 4281-5810
Estremo Oriente
Hewlett-Packard Asia Pacific Ltd.
19/F Cityplaza One,
111 King’s Road, Taikoo Shing
Hong Kong
Telefono: (852) 2599-7777
Fax: (852) 2506-9261
Centro riparazioni hardware:
Telefono: (852) 2599-7000
Supporto garanzia estesa:
Telefono: (852) 2599-7000
Centro di informazioni per i clienti:
Telefono: (852) 2599-7066
Finlandia
Hewlett-Packard Oy
Piispankalliontie 17
FIN-02200 Espoo
Telefono: (358) (9) 887-21
Fax: (358) (9) 887-2477
Francia
Hewlett-Packard France
42 Quai du Point du Jour
F-92659 Boulogne Cedex
Telefono: (33) (146) 10-1700
Fax: (33) (146) 10-1705
Germania
Hewlett-Packard GmbH
Herrenberger Strasse 130
71034 Böblingen
Telefono: (49) (0) 180.532-6222
(49) (0) 180 525-8143
Fax: (49) (0) 180.531-6122
Grecia
Hewlett-Packard Hellas
62 Kiffisias Av.
Polis Center
Maroussi
151 25 Athens
Grecia
Telefono: (30) (1) 619-6411
Fax: (30) (1) 619-6512
Israele
Hewlett-Packard Israel Ltd.
11, Hashlosha St.
Tel Aviv 67060
Telefono: (972) (3) 5 38 03 00
Fax: (972) (3) 5 38 03 51
Servizio clienti
Telefono: (972) (9) 9 52 48 48
Italia
Hewlett-Packard Italiana SpA
Via Giuseppe di Vittorio, 9
Cernusco sul Naviglio
I-20063 (Milano)
Telefono: (39) (2) 921-21
Fax: (39) (2) 921-04473
Medio Oriente
Hewlett-Packard Middle-East
P.O. Box 17295
Jebel Ali Free Zone
Dubia, UAE
Telefono: (97) 14 88 15.456
Fax: (97) 14 88 14.529
Messico
Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V.
Prolongación Reforma No. 700
Lomas de Santa Fe
01210 México, D.F.
Telefono: 01-800-22147
Fuori da Città del Messico
Telefono: 01800-90529
Punti vendita e servizi di assistenza Hewlett-Packard nel mondo
IT Punti vendita e servizi di assistenza HP 265
Norvegia
Hewlett-Packard Norge A/S
Postboks 60 Skøyen
Drammensveien 169
N-0212 Oslo
Telefono: (47) 2273-5600
Fax: (47) 2273-5610
Nuova Zelanda
Hewlett-Packard (NZ) Limited
Ports of Auckland Building
Princes Wharf, Quay Street
P.O. Box 3860
Auckland
Telefono: (64) (9) 356-6640
Fax: (64) (9) 356-6620
Centro riparazioni hardware e supporto
garanzia estesa:
Telefono: (64) (9) 800-733547
Centro di informazioni per i clienti:
Telefono: (64) (9) 0800-651651
Olanda
Hewlett-Packard Nederland BV
Startbaan 16
1187 XR Amstelveen
Postbox 667
NL-1180 AR Amstelveen
Telefono: (31) (0) 20.547-6666
Fax: (31) (0) 20 547-7755
Polonia
Hewlett-Packard Polska
Al. Jerozolimskic 181
02-222 Warszawa
Telefono: (48-22) 608-7700
Fax: (48-22) 608-76-00
Portogallo
Hewlett-Packard Portugal
Quinta da Fonte
Edifico Bartolomeu Dias
Porto Salvo
2780-667 Oeiras
Portogallo
Telefono: (351) (21) 4 82 85 00
Fax: (351) (21) 4 41 70 02
Regno Unito
Hewlett-Packard Ltd.
Cain Road
Bracknell
Berkshire RG12 1HN
Telefono: (44) (0) 8705 47 47 47
(44) (0) 207 512 5202
Fax: (44) (134) 436-3344
Russia
Hewlett-Packard Company
Representative Office
Kosmodamianskaya naberezhnaya 52,
Building 1
113054 Moscow
Telefono: (7) (0) 95 797-3500
Fax: (7) (0) 95 797-3501
Singapore
Hewlett-Packard Singapore
(Sales) Pte Ltd
450 Alexandra Road
Singapore (119960)
Telefono: (65) 275-3888
Fax: (65) 275-6839
Centro riparazioni hardware e assistenza
clienti
Centro di informazioni:
Telefono: (65) 272-5300
Supporto garanzia estesa:
Telefono: (65) 272-5333
Spagna
Hewlett-Packard Española, S.A.
Carretera de la Coruña km 16.500
E-28230 Las Rozas, Madrid
Telefono: (34) 91-6311600
Fax: (34) 91-6311830
Svezia
Hewlett-Packard Sverige AB
Skalholtsgatan 9
S-164 97 Kista
Telefono: (46) (8) 444-2000
Fax: (46) (8) 444-2666
Punti vendita e servizi di assistenza Hewlett-Packard nel mondo
266 Appendice B - Informazioni sull’assistenza e il supporto IT
Svizzera
Hewlett-Packard (Schweiz) AG
In der Luberzen 29
CH-8902 Urdorf/Zürich
Telefono: (41) (0848) 88 44 66
Fax: (41) (1) 735 77 00
Supporto di garanzia:
(41) (0848) 80 11 11
Ucraina
Hewlett-Packard Trading S.A.
14, Bekhterevskiy Pereulok, Block E
04053 Kiev
Telefono: (380) 44 490 61 20
Fax: (380) 44 490 61 21
Ungheria
Hewlett-Packard Magyarország Kft.
Neumann János u. 1
H-1111 Budapest
Telefono: (36) (1) 382-6666
Fax: (36) (1) 382-6777
Centro riparazioni hardware:
Telefono: (36) (1) 343-312
Centro di informazioni per i clienti:
Telefono: (36) (1) 343-310
Punti vendita e servizi di assistenza Hewlett-Packard nel mondo
IT Ordinazione delle parti 267
Ordinazione delle parti
Per ordinare le parti:
!Visitare il sito Web HP all’indirizzo http://www.partsdirect.hp.com
!Negli Stati Uniti, contattare il centro per gli ordini diretti HP al
(800) 538-8787 per la maggior parte degli elementi. Per ordinare
la carta HP LaserJet, telefonare al numero (800) 471-4701.
- oppure -
Per trovare un fornitore vicino o se il fornitore abituale ha esaurito
le scorte, contattare il Centro di informazioni per i clienti HP al
numero (800) 752-0900.
!Fuori dagli Stati Uniti, vedere “Punti vendita e servizi di
assistenza HP” per le sedi di ordinazione e i numeri di telefono.
La tabella seguente elenca gli elementi che possono essere forniti
da HP:
Elemento Descrizione o utilizzo Numero parte:
Memoria della
stampante
SDRAM (Synchronous
dynamic random-access
memory) DIMM (dual in-line
memory module)
Consente la memorizzazione
di un numero maggiore di
informazioni nella periferica.
8 MB: C7842A
16 MB:C7843A
32 MB:C7845A
64 MB:C7846A
Accessori
di stampa
Cartuccia di toner
HP LaserJet
Sostituzione della cartuccia di
toner per la HP LaserJet 3200.
C4092A
Cavi e accessori
d’interfaccia
Cavo parallelo della
stampante di tipo C di
HP LaserJet (IEEE-1284)
Uno dei metodi di connettività
dalla periferica al computer.
C2946A
(3 metri da A a C)
C2947A
(10 metri da A a C)
Cavo USB Uno dei metodi di connettività
dalla periferica al computer.
C6518A
Sostituzione
delle parti
Supporto per l’entrata
della carta
Utilizzato per stendere la carta
una volta che sia stata caricata
nel cassetto di alimentazione
carta.
RB2-5493-000CN
Supporto per l’uscita
della carta
Utilizzato per stendere la carta
una volta che sia stata
stampata.
RB2-5423-000CN
Supporto per l’alimentatore
dei documenti
Utilizzato per stendere la carta
una volta che sia stata caricata
nel vassoio di alimentazione dei
documenti.
RB2-5437-000CN
Supporto per l’uscita
dei documenti
Utilizzato per stendere la carta
una volta che sia stata
sottoposta a scansione, faxata,
o copiata.
RB2-5412-000CN
Estensione legale
di documento
RB2-5407-000CN
268 Appendice B - Informazioni sull’assistenza e il supporto IT
Rivestimento per tastierino
numerico di selezione rapida
RB2-5471-000CN
Kit del tampone di
separazione dello scanner
RY7-5055-000CN
Tampone di separazione
della stampante
RF5-2886-000CN
Rullo di ritiro della
stampante
RB2-4026-000CN
Server di
stampa
JetDirect
Server di stampa
HP JetDirect
Compatibile con la periferica HP
LaserJet 3200.
70X (J4155A),
170X (J3258B),
300X (J3263), o
500X (J3265)
Documentazione
supplementare
Guida ai supporti di stampa
HP LaserJet
Una guida all'utilizzo della carta
e di altri supporti di stampa con
le stampanti HP LaserJet.
Copia: 5963-7863
sito Web di HP:
http://www.hp.com/
support/
ljpaperguide
Accessori
di stampa
Carta multiuso HP Carta HP per una varietà di usi. HPM1120 -
Bianca, 20 libbre,
8,5 x 11 pollici
Carta HP LaserJet Carta Premium HP per le
stampe HP LaserJet.
HPJ1124 (Letter);
CPH310 (A4)
Lucidi Pellicola per lucidi HP per le
stampanti monocromatiche
HP LaserJet.
92296T (Letter);
92296U (A4)
IT Ordinazione del software 269
Ordinazione del software
Per ordinare il software, in caso di CD danneggiato o assente,
contattare il Supporto Hewlett-Packard.
Negli Stati Uniti:
Richiesta via Internet
Richiesta telefonica:
Richiesta via fax:
Richiesta per posta:
http://www.software.hp.com
661-257-5565 (da lunedì a sabato, 24 ore su 24)
661-257-6995
U.S. Driver Fulfillment for Hewlett-Packard
P.O. Box 907
Santa Clarita, CA 91380-9007 USA
In Europa e Medio Oriente:
Richiesta telefonica: +44 (0) 1429 865 511 (Inglese)
+44 (0) 1429 863 343 (Francese)
+44 (0) 1429 863 353 (Tedesco)
+44 (0) 1429 520 013 (Italiano)
+44 (0) 1429 890 466 (Portoghese)
+44 (0) 1429 520 012 (Spagnolo)
Richiesta via fax: +44 (0) 1429 866 000
Richiesta per posta: European Fulfillment for Hewlett-Packard
c/o Starpak International, LTD
P.O. Box 63
Hartlepool, Cleveland
TS25 2 YP
Regno Unito
270 Appendice B - Informazioni sull’assistenza e il supporto IT
IT 271
Glossario
10-BaseT
Un tipo di rete Ethernet che utilizza un doppino intrecciato per il
collegamento dei nodi alla rete.
100-BaseTX
Un tipo di rete Ethernet, nota anche come Fast Ethernet, che utilizza
un doppino intrecciato per il collegamento dei nodi alla rete.
10/100-BaseTX
Questo termine indica che un prodotto è compatibile con le reti
10-BaseTX e 100-BaseTX. Molti prodotti per reti sono compatibili
con entrambe; tra di essi rientrano i modelli dei server di stampa
HP JetDirect.
annotazione
Una parola, una nota, un segno o un’evidenziazione aggiunta a un
elemento.
barra degli strumenti di HP LaserJet Director
Uno schermo software della HP LaserJet 3200 utilizzato quando si
lavora con i documenti. Quando il documento viene caricato nel
vassoio di alimentazione e il computer non è collegato in rete,
HP LaserJet Director appare sullo schermo del computer, e consente
di iniziare a inviare fax, copiare, o sottoporre a scansione il
documento.
barra dei collegamenti
Le icone che si trovano nella parte inferiore del desktop o del
visualizzatore che rappresentano i programmi installati sul computer,
ad esempio il programma di posta elettronica.
BNC
Un tipo di connettore di rete utilizzato di solito con i cavi coassiali. Un
connettore BNC è dotato di due scanalature che bloccano due
corrispondenti perni della scheda di rete quando il connettore viene
fatto ruotare.
272 Capitolo - Glossario IT
centralino (PBX)
Un piccolo sistema di smistamento delle chiamate utilizzato di solito in
grandi aziende o università per il collegamento di tutti i telefoni interni. Il
centralino, inoltre, collega i telefoni interni alla rete telefonica pubblica
(PSTN) e può essere di tipo manuale o automatico, a seconda del
metodo utilizzato per fare o ricevere telefonate. Di solito, il centralino è
di proprietà dell’azienda anziché della società telefonica.
collegamenti ipertestuali
Un collegamento di una parte di un documento a un’altra. Quando si
fa clic su una parola, una frase o un’immagine che costituisce un
collegamento ipertestuale, l’utente viene rimandato a tale parola,
frase o immagine.
collegamento
Una connessione ad un programma o periferica che è possibile
utilizzare per inviare informazioni dal software della periferica ad altri
programmi, quali posta elettronica, fax elettronici e collegamenti OCR.
condivisione Windows
Un metodo per l’uso della rete in modalità peer-to-peer che utilizza i
prodotti Windows. Se è installata una rete, è possibile condividere con
gli altri utenti le risorse, di solito la HP LaserJet 3200, le stampanti e i
dischi rigidi, utilizzando gli strumenti Windows quali Gestione risorse e
Print Manager. Se la HP LaserJet 3200 (o qualsiasi altra stampante) è
condivisa mediante la condivisione Windows, gli utenti della rete
devono installare i driver della stampante mediante l’utilità Aggiungi
stampante nella cartella Stampanti di Windows.
contrasto
La differenza tra le aree scure e chiare di un’immagine. Più basso è
il valore impostato, meno definita risulta la differenza tra le varie
gradazioni di colore. La distinzione delle gradazioni aumenta
proporzionalmente al numero specificato.
.dcx
Un formato a più pagine PCX in cui ciascuna pagina è costituita da un
file PCX. Poiché si tratta di un formato a più pagine, viene utilizzato
comunemente per ricevere e inviare fax con il computer. Un singolo
documento DCX può memorizzare fino a 1.023 pagine.
dimensione corrente
Le dimensioni di una pagina sottoposta a scansione (non ingrandita
né ridotta).
doppino intrecciato
Un tipo di cavo di rete utilizzato di solito nelle reti Ethernet.
IT 273
driver della stampante
È un programma che consente all’applicazione in uso di accedere
alle funzioni del prodotto. Il driver traduce i comandi di formattazione
di un’applicazione (come il salto pagina o la selezione di font) in un
linguaggio comprensibile per la stampante (come PostScript, PS o
PCL), quindi invia il file di stampa al prodotto.
EconoMode
Economode è un dispositivo di risparmio toner presente sulla
stampante HP LaserJet. Esso riduce la quantità di toner da utilizzare
per la stampa di una pagina, in modo da prolungare la durata della
cartuccia. La qualità della stampa sarà simile a quella di documento
in modalità di bozza.
e-mail (posta elettronica)
Abbreviazione di posta elettronica. Software che può essere utilizzato
per trasmettere elettronicamente gli elementi attraverso una rete di
comunicazione.
espansione
Un processo utilizzato per ripristinare le dimensioni originali di una
nota autoadesiva ridotta a icona.
Ethernet
Un tipo diffuso di rete locale riconosciuto come standard industriale.
Ethernet è anche noto come IEEE 802.3. Le informazioni vengono
suddivise in “pacchetti” trasmessi in ordine fino all’arrivo alla
destinazione senza che collidano con nessun altro “pacchetto”. Un nodo
di rete può in qualsiasi momento ricevere o trasmettere un pacchetto.
fax
Un’abbreviazione per facsimile. La codifica elettronica di una pagina
stampata e la trasmissione di una pagina elettronica mediante la linea
telefonica. Il software della periferica può inviare elementi a programmi
fax elettronici, che richiedono un modem e un programma fax.
file .bmp
Un file bitmap di Microsoft Windows dotato dell’estensione .bmp. Un
file bitmap definisce un’immagine, ad esempio un’immagine
sottoposta a scansione, come un motivo di punti (pixel).
274 Capitolo - Glossario IT
filigrana
La filigrana aggiunge testo sullo sfondo del documento da stampare.
Ad esempio è possibile stampare sullo sfondo di un documento testo
che indica che quel documento è “Riservato”.
Si possono scegliere alcune filigrane predefinite. Una volta stabilito
quale filigrana si desidera utilizzare sarà possibile modificare il
carattere, le dimensioni e lo stile oltre a decidere se la stampante
dovrà riportare la filigrana solo sulla prima pagina o su tutte le pagine.
font PostScript
Caratteri definiti secondo il linguaggio PostScript creati per essere
stampati su una stampante PS. I font PostScript comprendono i font
che compaiono sullo schermo ed i corrispondenti font utilizzati da HP
LaserJet per creare il documento desiderato.
font TrueType
I font TrueType fonts utilizzano la tecnologia (WYSIWYG: what-you-
see-is-what you get); ciò significa che il risultato di stampa di questi
font è identico a quello che appare sullo schermo.
formato di file
Il modo in cui il contenuto di un file è strutturato da un programma o
da un gruppo di programmi.
funzioni fax
Le operazioni relative ai fax eseguite dal pannello di controllo che
riguardano solo l’operazione corrente o che si eseguono una sola
volta prima di tornare allo stato di pronto, quale la cancellazione della
memoria. Queste funzioni sono raggruppate in una sezione del menu
del pannello di controllo.
.gif
Acronimo di Graphics Interchange Format (formato grafico di
scambio), un tipo di immagine utilizzato da CompuServe e da altri
formati in linea.
.hpd
I file .HPD sono documenti sottoposti a scansione che vengono
salvati mediante il Gestore documenti HP LaserJet.
impostazioni fax
Elementi correlati ai fax che, una volta impostati o modificati,
utilizzano le scelte fatte, fino a quando non le si modifica. Ad
esempio, il numero di volte in cui la periferica deve selezionare un
numero occupato. Queste impostazioni sono raggruppate in una
sezione del pannello di controllo.
IT 275
informazioni riassuntive
Informazioni concernenti l’elemento, quali la persona che lo ha creato
o le parole chiave, che è possibile aggiungere a un elemento
nell’apposita finestra di dialogo in modo da facilitarne il ritrovamento.
ingrandimento
La funzione utilizzata per ingrandire una pagina sullo schermo, in
modo da visualizzarne un maggior numero di dettagli.
IPX/SPX
Un protocollo di rete reso popolare dalla Novell come protocollo di base
per i sistemi operativi di rete Novell NetWare. Per il funzionamento della
periferica HP LaserJet 320 sulla rete, è necessaria l’esecuzione del
protocollo di rete TCP/IP o IPX/SPX oltre a NetBEUI.
.jpg
(Anche JPEG) Acronimo di Joint Photographic Experts Group, uno
standard internazionale per la compressione digitale di immagini
fotografiche.
linea condivisa
Una singola linea telefonica utilizzata sia per le chiamate vocali che
per quelle fax.
linea dedicata
Una linea telefonica singola utilizzata esclusivamente per le chiamate
vocali o le chiamate fax.
luminosità
Una misura dell’intensità complessiva dell’immagine. Minore è il
valore della luminosità, più scura è l’immagine; maggiore è il valore
della luminosità, più chiara è l’immagine.
mezzo tono
Un tipo di immagine che simula la scala di grigi variando il numero di
punti. Le aree densamente colorate sono costituite da un maggior
numero di punti, quelle più chiare da un numero di punti inferiore.
276 Capitolo - Glossario IT
NetBEUI (Interfaccia utente estesa NetBIOS)
Il protocollo di trasporto di rete utilizzato da tutti i sistemi di rete della
Microsoft e dai sistemi basati sui server LAN della IBM. Per il
funzionamento della periferica HP LaserJet 320 sulla rete, è
necessaria l’esecuzione del protocollo di rete TCP/IP o IPX/SPX oltre
a NetBEUI. Se si dispone solo del protocollo NetBEUI, è possibile
condividere la periferica solo all’interno della rete che utilizza la
condivisione Windows. Ciò significa che solo la funzione di stampa è
disponibile agli utenti della rete. L’utente locale può utilizzare in ogni
modo tutte le funzioni della periferica.
NetWare
Il sistema operativo di rete brevettato dalla Novell per l’ambiente PC.
NetWare utilizza i protocolli di rete IPX/SPX, NetBEUI o TCP/IP.
Questo sistema operativo supporta i client MS-DOS, Microsoft
Windows, OS/2, Macintosh e Unix. NetWare 2.2 è un sistema
operativo a 16 bit, mentre le versioni 4.x e 3.x sono a 32 bit.
nodo
Un computer (server o utente) o una periferica, quale la HP LaserJet
3200, collegati a una rete.
nota autoadesiva
Un’annotazione su più righe ridimensionabile. Analogamente a una
nota autoadesiva cartacea, essa contiene informazioni. Può essere
spostata o ridotta a icona. È possibile ricercarvi delle parole
utilizzando il comando Trova.
ordinamento
Il processo di stampa di un’operazione con più copie in serie. Se
l’opzione di ordinamento è selezionata, la HP LaserJet 3200 stampa
una serie completa di pagine sequenziali, prima di proseguire con la
stampa delle altre copie. Altrimenti, viene stampato il numero di copie
desiderato di una stessa pagina, per poi passare alla stampa delle
pagine successive.
.pcx
Un diffuso formato di file accettato da molti programmi grafici. Questo
formato viene usato solitamente per la memorizzazione di immagini
sottoposte a scansione.
PPD
PPD sta per PostScript Printer Description (file di descrizione
stampante PostScritpt). I file PPD vengono utilizzati dal driver della
stampante e dalle relative applicazioni per determinare le
caratteristiche dei comandi PostScript supportati dal prodotto.
IT 277
profondità di bit
Il numero di bit utilizzati per elaborare le immagini sottoposte a
scansione. Maggiore è il numero di bit, maggiore è il numero di livelli
di grigio utilizzabili per la visualizzazione dell’immagine.
programma collegato
Un programma installato sul computer che è possibile utilizzare con il
software della periferica. Ad esempio, è possibile utilizzare il
programma OCR per trasformare in testo un elemento
precedentemente sottoposto a scansione.
programma contenitore
Un programma nel quale viene inserito un oggetto OLE. Tale
programma contiene l’oggetto.
punti per pollice (dpi)
Una misura della risoluzione utilizzata per la scansione e la stampa.
Solitamente, la risoluzione ottenuta, i dettagli contenuti nell’immagine
e le dimensioni del file, aumentano proporzionalmente al numero di
punti per pollice impostato.
rete telefonica pubblica commutata (PSTN)
La rete telefonica pubblica mondiale o una parte di tale rete. Agli
utenti vengono assegnati numeri telefonici univoci, che consentono il
collegamento alla rete telefonica pubblica tramite i centralini. Questa
frase viene utilizzata spesso con riferimento a dati o altri
servizi non di tipo telefonico erogati su un percorso stabilito
inizialmente con il normale segnale telefonico e i normali circuiti
telefonici commutati su lunghe distanze.
riduzione a icona
Il processo di riduzione a icona di una nota autoadesiva.
riduzione
La funzione è utilizzata per ridurre una pagina sullo schermo in modo
da averne una visione più ampia.
rifila
La funzione utilizzata per rimuovere una parte di un’immagine. La
porzione di immagine selezionata resta, mentre la porzione non
selezionata viene rimossa.
risoluzione
La nitidezza di un’immagine, misurata in punti per pollice (dpi).
Maggiore è il numero di punti per pollice, migliore è la risoluzione.
278 Capitolo - Glossario IT
RJ45
Un connettore di rete simile a un connettore telefonico standard,
tranne che è più grande (contiene 8 fili anziché 4). Sia le reti Ethernet
(10/100BaseTX) che Token Ring utilizzano questo tipo di connettore
di rete.
scala di grigi
Tonalità di grigio che rappresentano porzioni chiare e scure di
un’immagine. È anche possibile convertire le immagini a colori nella
scala di grigi, dove i colori sono rappresentati dalle varie gradazioni
del grigio.
scelta risorse
Scelta risorse è la parte del sistema operativo Mac che consente di
configurare il sistema in modo che possa stampare su qualsiasi
stampante di cui si possiede il software adatto. Se si utilizza un
sistema in rete AppleTalk, si può utilizzare Scelta risorse per attivare
e selezionare periferiche (come stampanti, server per file o altri
computer) collegati alla rete.
server di stampa HP JetDirect
Un server di stampa esterno e autonomo. Per utilizzare la HP
LaserJet 3200 su una rete, è possibile collegare la periferica (o una
stampante) al server di stampa, anziché al computer, utilizzando un
cavo parallelo. Il server di stampa viene quindi collegato alla rete
utilizzando un connettore di rete standard. Per la HP LaserJet 3200 e
i server di stampa esterni HP JetDirect supportati, tale connettore
deve essere di tipo 10-BaseT, 10/100BaseTX, BNC o Token Ring.
server di stampa
Vedere server di stampa HP JetDirect
software HP Web JetAdmin e software HP JetAdmin
Programmi di gestione delle periferiche di rete che consentono di
configurare e gestire da un computer qualsiasi periferica collegata a
un server di stampa HP JetDirect. Per la HP LaserJet 3200, potrebbe
essere necessario o meno utilizzare HP JetAdmin o Web JetAdmin
(oppure bootp, DHCP o telnet) per configurare la periferica di rete.
software OCR
Il software OCR converte un’immagine elettronica di testo, ad
esempio un documento sottoposto a scansione, in un formato
supportato da programmi per l’elaborazione di testi, fogli di calcolo e
database.
IT 279
suoneria differenziata
Una funzione disponibile con alcune compagnie telefoniche in
Australia, Canada, Nuova Zelanda, Stati Uniti e Regno Unito che
consente di impostare due o tre numeri di telefono sulla stessa linea
telefonica. Ciascun numero telefonico dispone di una suoneria
differenziata, per cui il sistema fax può essere configurato in modo da
riconoscere lo squillo tipico del numero di fax.
TCP/IP
Il protocollo standard di Ethernet. TCP/IP è l’acronimo di
Transmission Control Protocol over Internet Protocol (protocollo di
controllo delle trasmissioni su Internet). Per il funzionamento della
periferica HP LaserJet 320 sulla rete, è necessaria l’esecuzione del
protocollo di rete TCP/IP o IPX/SPX oltre a NetBEUI.
.tif
È l’acronimo di Tagged Image File Format. È un formato di file
sviluppato per l’acquisizione di immagini sottoposte a scansione.
Questo formato viene utilizzato sui computer compatibili IBM,
Macintosh e UNIX. Molti programmi grafici accettano il formato di file .tif.
token ring
Una rete locale in cui i conflitti di trasmissione vengono evitati
attribuendo un contrassegno (token) che consente di inviare i dati. Un
nodo di rete trattiene tale contrassegno durante la trasmissione di un
messaggio, se è necessario trasmetterne uno, quindi passa il
contrassegno al nodo successivo. IEEE 802.5 è il tipo più diffuso di
rete Token Ring.
TWAIN
Uno standard industriale per gli scanner e il software. Utilizzando uno
scanner compatibile TWAIN con un programma anch’esso compatibile
TWAIN, è possibile avviare una scansione dall’interno di un programma.
virgola (,)
Inserita in una sequenza di selezione, una virgola indica che il
sistema fax deve inserire una pausa in corrispondenza di tale punto
nella sequenza di selezione.
visualizzatore di documenti trasferibili
Un piccolo programma che può essere allegato a un documento
elettronico e inviato per posta elettronica. Il destinatario sarà così in
grado di visualizzare, inserire annotazioni e stampare il documento,
indipendentemente dal programma utilizzato per creare tale
documento.
280 Capitolo - Glossario IT
IT Indice 281
Indice
A
accessori
restituzione 252
riciclaggio 252
accessori per la restituzione 252, 253
adattamento a pagina, fax 99
aggiunta
carta 30
memoria 230
alcool, pulizia con 224
alimentatore dei documenti, supporto
numero parte 267
alimentazione errata Vedere problemi di
alimentazione; inceppamenti
alimentazione, risoluzione dei
problemi 166
altezza 239
America Latina, siti Web per 253
annotazioni, inserire 37
annullamento
fax 66
operazioni di stampa; 115
arricciatura
prevenzione 33, 121, 178
risoluzione dei problemi 199, 201
assistenza, modulo informativo 258
assistenza, riparazione
modulo informativo 258
ricevere 257
sedi 263
assistenza, servizio autorizzato HP 257
attività fax, log
interruzione 158
stampa 45
B
barre degli strumenti, HP LaserJet
Director 34
bidirezionali, comunicazioni 166
biglietti da visita, caricamento 29
blocco numeri di fax
log di stampa di 51
tramite pannello di controllo 69
buste
dimensioni 25
selezione 24, 121
stampa 112
C
calibrazione dello scanner 226
capacità
circuito 239
fessura di alimentazione per fogli
singoli 25
scomparti e cassetti carta 242
capacità del circuito 239
caratteri
codici di formattazione 174
deformati 165
illeggibili 197
inserimento dal pannello di controllo 81
parti non stampate 191
caricamento dei supporti 27, 29
carta
Vedere anche supporti speciali
aderente 180
aggiunta 30
arricciatura 199, 201
caricamento 27, 29
dimensioni per fronte retro 117
formati, supportati 25, 242
formato errato, copia su 170
formato predefinito, regolazione 40
guida delle specifiche, ordinazione 268
immagazzinamento 178
interruzione 180
irregolare, caricamento 28
ordinazione 268
percorso di uscita, selezione 33
pesante, percorso di uscita per 33
pesanti, stampa su 114, 116
peso, tabella di equivalenza 243
riciclata 253
riduzione del consumo 252
risoluzione dei problemi 180
selezione 24, 26
specifiche 24, 242
stretti, risoluzione dei problemi 194
tipi di 26
carta di lino, evitare 24
carta HP LaserJet
ordinazione 268
utilizzo 24
carta intestata, stampa 111
carta legale, estensione per 267
carta lucida, problemi con 24
Carta multiuso HP
ordinazione 268
utilizzo 24
282 Indice IT
carta spezzata 180
carta strutturata, evitare 24
carta, cassetto di alimentazione
capacità25, 242
caricamento 29
identificazione 23
problemi di alimentazione con 180
carta, guide di entrata
identificazione 23
regolazione 180
carta, scomparto di uscita
capacità242
identificazione 23
carte telefoniche, inviare fax con 79
cartoline, stampa 114
cartucce di toner
basso 190
ciclo di funzionamento 227
durata 227
installazione, risoluzione dei
problemi 194
numeri parte 267
protezione 182
riciclaggio 227, 252
ridistribuzione di toner 227
rimozione prima dell'assistenza 257
Scheda di sicurezza dei materiali 254
cartucce per la stampa. Vedere cartucce
di toner
cartucce. Vedere cartucce di toner
casella vocale
impostazione tipo di squillo 95
cassetto di alimentazione carta
formato predefinito, regolazione 40
cassetto di alimentazione, carta
capacità25, 242
caricamento 29
formato predefinito, regolazione 40
identificazione 23
problemi di alimentazione con 180
cavi paralleli
ordinazione 267
risoluzione dei problemi 166
cavi telefonici 155
chiamate in arrivo, instradamento 162
chiamate in teleselezione
alternativa, tasti di selezione rapida
per 75
prefissi 57
chiamate vocali, risoluzione dei
problemi 161
chiavistello di rilascio, sportello
stampante 22
ciclo di funzionamento
cartucce di toner 227
scanner 241
stampante 240
clienti HP, servizio 261
codici
Vedere anche codici di selezione rapida;
codici di gruppo di selezione; tasti di
selezione rapida
accesso 57
zona 57
codici di accesso, selezione 57
codici di formattazione, risoluzione dei
problemi 174
codici di gruppo di selezione
eliminazione 77
invio fax, uso 59
messaggi di errore 206
programmazione 76
risoluzione dei problemi 160
codici di selezione rapida
elenco di numeri, stampa 50
eliminazione 74
programmazione 58, 72
ripristino valori predefiniti 43
risoluzione dei problemi 160, 209
tasto del pannello di controllo 20
collaudo dell'installazione della
memoria 232
collegamenti diretti
funzioni multiple, uso 15
collegamento a massa 230
come risolvere i
problemi.Consultarerisoluzione dei
problemi
commutatori, connessione a 158
compatibilità del fax 240
compatibilità, fax 240
comunicazioni bidirezionali 166
condivisione di porte parallele 167
condivisione Windows 12, 107
conflitti, porte parallele 167
conformità
dichiarazioni per la sicurezza dei
prodotti laser 245
informazioni di contatto 250
Normative FCC 246
conformità, dichiarazione di 250
connessione
Connettore di linea fax/telefono 155
porte parallele 158
connessione di rete;
funzioni multiple, uso 17
icone per 12
impostazione modifiche in 39
IT Indice 283
connessioni telefoniche satellitari,
impostazione per 101
consumo di corrente 239, 251
consumo di energia elettrica 251
consumo, energia elettrica 239
contrasto
immagini sottoposte a scansione 198
impostazioni copia, regolazione 127
impostazioni di copia, predefinite 132
impostazioni fax, predefinite 84
impostazioni fax, regolazione 63
risoluzione dei problemi 190
tasto del pannello di controllo 20
contratto, licenza d'uso del software 259
conversione scansioni in testo 144
copia
bianco e nero 125
caricamento dei supporti 27
colore 127
contrasto, impostazioni predefinite 132
contrasto, regolazione 127
contrasto, risoluzione dei problemi 171
dimensioni predefinite 133
fascicolatura preimpostata 125
funzioni multiple durante 16, 17
ingrandimento 129
invio fax durante 16, 17
menu per 21
numero di copie, valore
preimpostato 135
originali, caricamento 27
pulsante HP LaserJet Director 36
regolazione qualità128
riduzione 129
risoluzione dei problemi 170
scala di grigi 125
scansione durante 16, 17
specifiche 241
stampa durante 16, 17
supporti, selezione 26
tasto del pannello di controllo 20
velocità241
copie a colori 127
copie in bianco e nero 125
copie multiple, risoluzione dei
problemi 171
correzione errori 101
D
data, intestazione del fax
menu per 21
modifica 82
non valida 206
dichiarazione di conformità250
dichiarazione per la sicurezza, prodotti
laser 245
dichiarazioni
dichiarazione di conformità250
garanzia 255
Normative FCC 246
sicurezza dei prodotti laser 245
difetti ripetuti, risoluzione dei
problemi 195
differimento fax
annullamento 66
eliminazione dalla memoria 93
per invio in secondo momento 61
dimensioni personalizzate, stampa
su 121
dimensioni, prodotto 239
DIMM
aggiunta 230
ordinazione 267
rimozione 233
test 232
Director. Vedere HP LaserJet Director
disabilitazione
correzione errori 101
impostazione del telefono interno 97
rilevamento segnale di linea libera 89
disattivare HP LaserJet Director 36
disinstallazione del software 220
dispositivi di suddivisione, linea
telefonica 156
documenti, Gestore
utilizzo 37
documento, fessura di uscita
capacità242
identificazione 22
doppio squillo 95
DOS, risoluzione dei problemi di
stampa 169
dpi.Consultare
driver della stampante
caratteristiche per 107
numeri parte 268
driver, stampante
numeri parte 268
due facciate, stampa su
istruzioni per 116
risoluzione dei problemi 167
durata, cartucce di toner 227
E
EconoMode 115
Editor di frontespizio HP LaserJet 105
elenchi di controllo
impostazione del fax 155
risoluzione dei problemi 154
elenchi telefonici elettronici
disinstallazione 220
utilizzo 57
284 Indice IT
elenco di terminologia 271
elenco font, PCL 52
elenco font, PostScript 52
elettricità statica 230
elettronici, elenchi telefonici
disinstallazione 220
utilizzo 57
eliminazione
codici di gruppo di selezione 77
codici di selezione rapida 74
fax dalla memoria 93
tasti di selezione rapida 74
tutti i codici 78
emissioni
acustiche 241
ozono 251
Energy Star 251
entrata della carta, supporto
numero parte 267
esecuzione di copie 125
espandibile 230
estensione legale di documento, numero
parte 267
etichette
selezione percorso di uscita per 33
specifiche per 122
stampa 114
Europa, siti Web per 253
evitare inceppamenti 26, 29, 30
F
fascetta da polso, antistatica 230
FastRes 119
fax
adattamento a pagina, impostazione 99
annullamento 66
cancellazione dalla memoria 93
differito, eliminazione 93
eliminazione dalla memoria 93
formato carta predefinito 40
frontespizio, personalizzazione 105
impostazioni contrasto fax,
regolazione 63
impostazioni correzione errori 101
impostazioni risoluzione fax,
regolazione 64
inoltro 91
interruzione 66
invio 57, 59
invio differito 61
log attività, stampa 45
log numeri bloccati, stampa 51
margini 240
polling 92
problemi di alimentazione 158
problemi di stampa 164
rapporti chiamate, stampa 47
rapporti, stampa tutti 53
ricezione 67
ricezione su computer 104
richiesta 92
risoluzione dei problemi 158
ristampa 68
telefoni interni, ricezione da 97
tempi di trasmissione 65
timbro, abilitazione 100
valori predefiniti, contrasto,
regolazione 84
valori predefiniti, risoluzione,
regolazione 84
fax con timbro, abilitazione 100
fax internazionali
impostazione per 101
selezione 79, 80
fax, polling
istruzioni per 92
rimozione 93
fermagli, eliminazione 26
fessura di alimentazione per fogli singoli
capacità25
formato carta 242
identificazione 23
problemi di alimentazione con 180
utilizzo 31, 111
fessura di uscita della carta
capacità242
identificazione 22
fessure. Vedere fessura di uscita della
carta; fessura di alimentazione per
fogli singoli
File di Microsoft Excel. Vedere file Excel
File di Microsoft Power Point Vedere
Power Point
File di Microsoft Word. Vedere file Word
filigrane 118
fogli di supporto 28
fogli singoli, fessura di alimentazione 180
capacità25
formato carta 242
identificazione 23
utilizzo 31, 111
formati
carta 25, 242
copia, preimpostata 133
errati 167
personalizzate 121
stampa fronte retro 117
valore predefinito per il cassetto di
alimentazione carta 40
formati file, salvataggio in 144
fotografie, caricamento 28
frammenti, risoluzione dei problemi 193
IT Indice 285
frontespizio 105
funzionalità, icone per 12
funzioni
icone per 12
multiuso 15, 17
panoramica 13
funzioni multiple, uso
collegamenti diretti 15
connessione di rete; 17
G
garanzia 255
Gestore documenti HP LaserJet
utilizzo 37
giorno, inserimento su intestazione fax 82
glossario dei termini 271
grafica
Vedere anche qualità dell'immagine,
risoluzione dei problemi
aggiungere l’utilizzo del Gestore
documenti HP LaserJet (Windows)
o HP LaserJet Workplace (Mac
OS) 37
conversione in testo 144
risoluzione fax 65
salvataggio scansioni come 144
gruppi, fax a 59, 60
guida utente
icone per 12
guide
alimentazione 23
regolazione 180
guide di entrata della carta
identificazione 23
regolazione 180
H
HP LaserJet Director
disattivare 36
icone per 12
pulsanti 34
scansione con 139
HP LaserJet Workplace
utilizzo 37
HP Workplace
utilizzo 37
I
icone, guida utente 12
imballaggio, per assistenza 257
immagazzinamento
carta 178
codici di gruppo di selezione 76
codici di selezione rapida 72
prodotto 239
tasti di selezione rapida 76
immagini ripetute, risoluzione dei
problemi 194
immessa
caratteri 81
lettere 83
numeri 82
punteggiatura 83
spazi 83
impostazioni
adattamento a pagina di fax 99
contrasto, regolazione 84
contrasto, regolazione per documento
corrente 63, 127
correzione errori 101
impostazioni di fabbrica, ripristino 43
log, stampa automatica 46
menu per 21
modalità di rilevamento silenzioso 98
qualità copia, regolazione valori
predefiniti 131
rapporti di selezione rapida 50
rapporto chiamate fax 48
rapporto di configurazione 51
regolazione impostazioni
predefinite, 39
ripristinare le impostazioni di
fabbrica 43
risoluzione, regolazione valori
preimpostati 84
risoluzione, stampante 119
salvataggio 120
selezione a impulsi 85
selezione a toni 85
stampante 109
T.30, stampa rapporto protocollo 54
telefoni interni 97
tipo di squillo 95
vassoio di alimentazione carta, valori
preimpostati 40
volume, regolazione 41
impostazioni, predefinite
copia 130
invio di fax 84
regolazione 40
ripristino 43
inceppamenti
messaggi di errore per 203
prevenzione 26, 29, 30
rimozione dal percorso dello
scanner 184, 186
rimozione dall'area interna 181
rimozione dalle aree di
alimentazione 181
inceppamenti della carta. Vedere
inceppamenti
286 Indice IT
inchiostro.Vedere toner
inclinazione pagina, risoluzione dei
problemi 196
informazioni di contatto
conformità250
punti vendita e servizi di assistenza 263
ingrandimento
copie 129
gamma 241
regolazione impostazioni
predefinite, 133
tasto pannello di controllo per 20
inoltro di fax 91
inserimento carta 27, 29
inserimento di più fogli. Vedere problemi
di alimentazione; inceppamenti
installazione
memoria 230
tamponi di separazione 235
installazione, tipi di 12
interruzione
fax 66
operazioni di stampa; 115
intestazioni, fax
menu per 21
modifica 82
invio di fax
Vedere anche selezione
annullamento 66
caricamento dei supporti 27
codici di gruppo di selezione, uso 59
contrasto, regolazione 63
copiatura durante 16, 17
destinatario unico 57
elenco di controllo di
configurazione 155
frontespizio, personalizzazione 105
funzioni multiple durante 16, 17
gruppi specifici 60
impostazioni correzione errori 101
impostazioni risoluzione,
regolazione 64
inoltro 91
interruzione 66
invio 57, 59, 102
invio differito 61
menu per 21
multipli, destinatari 59
originali, caricamento 27
problemi di alimentazione 158
pulsante HP LaserJet Director 36
regolazioni volume per 41
ricezione 67
ricezione su computer 104
riselezione manuale 62
risoluzione dei problemi 158
ristampa 68
scansione durante 16, 17
selezione manuale 79
software, uso 102
specifiche 240
stampa durante 16, 17
supporti, selezione 26
tasto del pannello di controllo 20
telefoni interni, ricezione da 97
tempi di trasmissione 65
velocità240
istruzioni per il reimballaggio 257
J
JetDirect, server di stampa
caratteristiche per 107
HP LaserJet Director 34
ordinazione 268
L
larghezza 239
LaserJet Director. Vedere HP LaserJet
Director
LaserJet, carta
ordinazione 268
utilizzo 24
LaserJet, editor di frontespizio 105
lettere, inserimento 83
leva, supporti speciali
identificazione 23
utilizzo 28, 113
licenza, software 259
Linee a trasferimento di chiamata 156
linee telefoniche
dispositivi di suddivisione 156
risoluzione dei problemi 159
segnale fax 67
tipi di 156
lingue
display, modifica 43
lingue, pannello di controllo 81
livello di rumore, copia 241
log attività, stampa 45
log fax
interruzione 158
stampa 45
lucidi
caricamento 28
ordinazione 268
stampa 114
luminosità. Vedere contrasto 12
IT Indice 287
M
macchie bianche, risoluzione dei
problemi 199
macchie, risoluzione dei
problemi 193, 194, 195, 199
Macintosh
disinstallazione del software da 220
mancanza di elettricità
fax in attesa, effetti su 61
manuale, riselezione 62
manutenzione 221
margini
invio di fax 240
scansione 241
margini non stampati 191
materiali di consumo
ordinazione 267
riciclaggio 252
materiali plastici, riciclaggio 252
memoria
aggiunta 230
inoltro di fax 91
limiti fax 59
memorizzazione fax differiti 61
ordinamento, insufficiente per 134
ordinazione 267
rimozione 93, 233
ristampa fax da 68
specifiche 239
test 232
Menu Funzioni fax 21
Menu Impostazione copia 21
Menu Impostazioni fax 21
Menu Intestaz. data/ora 21
Menu Rapporti 21
Menu Servizio 21
mese, inserimento su intestazione fax 82
messaggi di errore, risoluzione 202
Messico, siti Web per 253
Microsoft Windows.Consultare
miniatura prima pagina 49
miniature, stampa 118
modalità
EconoMode 115
rilevamento silenzioso 98
risposta, modifica 94
scansione 142
visualizzatore 142
modalità bozza 115
modalità di rilevamento silenzioso,
modifica 98
modalità di risposta automatica. 94
modalità di risposta manuale 94
modalità di risposta, modifica 94
modifica
contrasto, copia 127
contrasto, fax 63
impostazioni, predefinite 39
intestazioni fax 82
lingue, display 43
modalità di risposta 94
qualità copia 128
riselezione automatica 86
risoluzione fax 64
risoluzione, stampante 119
tipo di squillo 95
volume 41
moduli
informativo per l’assistenza 258
multipli, evitare 26
prestampati, risoluzione dei
problemi 194
stampa su 24
modulo informativo per l’assistenza 258
mondo
servizi di assistenza clienti 262
MS-DOS, risoluzione dei problemi di
stampa 169
multifunzione 15, 17
multiuso, carta
ordinazione 268
utilizzo 24
N
nastro adesivo, rimozione 194
nastro, rimozione dalla cartuccia del
toner 194
nessuna risposta; risoluzione dei
problemi 166
Normative dell’Unione Europea 249
Normative FCC 246
numeri
Vedere anche numeri fax; numeri
telefono
inserimento da pannello di controllo; 82
parte 267
numeri parte 267
numeri telefono
ordinazione delle parti 267
Punti vendita e servizi di assistenza
HP 263
numero di copie, valore preimpostato 135
numero fax
Vedere anche codici di gruppo di
selezione; tasti di selezione rapida;
codici di selezione rapida
blocco 69
internazionale 80
pause, inserimento 80
288 Indice IT
O
OCR (riconoscimento ottico dei caratteri)
pulsante HP LaserJet Director 36
risoluzione dei problemi 175
utilizzo 144
ora
immessa 206
intestazioni fax, modifiche 82
invio fax in differita 61
menu impostazione 21
trasmissione fax, regolazione 65
ordinamento, copie.
modifica valori predefiniti 134
preimpostazione 125
ordinazione
carta 268
guida delle specifiche per la carta 268
parti 267
software 269
ordine delle pagine, risoluzione dei
problemi 165
orientamento orizzontale 29
orientamento pagina 29
orientamento, pagina 29
P
Paesi della costa asiatica sul Pacifico, siti
Web per 253
pagine al minuto 240
pagine multiple, su un foglio di carta
singolo 118
pagine nere, risoluzione dei problemi 200
pagine oblique, risoluzione dei
problemi 179, 196
pagine vuote, risoluzione dei
problemi 200
pagine, multiple
fax 164
su un singolo foglio 118
pannello di controllo
blocco numeri di fax 69
icone per 12
identificazione 19
inserimento caratteri 81
inserimento numeri 82
lettere, inserimento 83
lingue, modifiche 43
messaggi di errore 202
programmazione codici di selezione
rapida 58
programmazione tasti di selezione
rapida 58
rivestimento tastierino, numero
parte 268
spie 19
struttura di menu 20, 50
tasti 19
volume tasti, regolazione 42
parti del percorso della stampante 22
parti di ricambio, ordinazione 267
parti non stampate, carattere 191
parti, identificazione
pannello di controllo 19
percorso dello scanner 22
percorso stampante 22
parti, sostituzione
ordinazione 267
pause, inserimento 20, 80
PC, ricezione nel 104
percentuale, dimensioni copia 133
percorsi
scanner 22
stampante 22
uscita, selezione 33
percorso dello scanner
inceppamenti in 184, 186
parti, identificazione 22
pulizia 223
percorso di stampa, pulizia 222
percorso di uscita
sportello carta frontale 22
percorso di uscita, selezione 33
periferiche, condivise 158
peso
carta, tabella di equivalenza 243
prodotto 239
pieghe, risoluzione dei problemi 201
Porte ECP 167
porte parallele
connecting to 158
risoluzione dei problemi 166
porte USB, risoluzione dei problemi 166
porte. Vedere porte parallele
posta elettronica
allegare file a 151
scansione verso 149
posta elettronicaVedereposta elettronica
(e-mail)
precauzioni antistatiche 230
prefissi, selezione 57, 88
prevenzione inceppamenti 26, 29, 30
prima pagina, miniatura 49
problemi di alimentazione
cause di 177
fessura di alimentazione per fogli
singoli 180
invio di fax 158
percorso dello scanner 184
scomparto di entrata della carta 180
stampa fronte retro 167
prodotti laser, dichiarazione per la
sicurezza 245
IT Indice 289
produzione di ozono 251
profondità239
Programma ambientale per gli accessori
di stampa dei partner
HP Planet 252
Programma di gestione ambientale 251
programmazione
codici di gruppo di selezione 76
codici di selezione rapida 58, 72
tasti di selezione rapida 58, 72
ProRes 119
protettori da transienti 156
pulizia
alcool 224
percorso dello scanner 223
percorso di stampa 222
rulli 224
sportelli 223
vetro 224
pulsante Archivio 36
pulsante Casella degli strumenti 36
pulsante Personalizza 36
pulsanti
HP LaserJet Director 35
pannello di controllo 19
punteggiatura, inserimento 83
punti metallici, eliminazione 26
punti per pollice Vedere risoluzione
punti vendita e servizi di assistenza
HP 263
Q
qualità
Vedere anche qualità dell'immagine,
risoluzione dei problemi
copia 128
EconoMode 115
foto 128
opzioni risoluzione fax 65
pulizia del percorso di stampa 222
regolazione impostazioni
predefinite, 131
risoluzione dei problemi 188
risoluzione, stampante 119
testo 128
qualità bozza 131
qualità copia
Vedere anche qualità dell'immagine,
risoluzione dei problemi
regolazione impostazioni
predefinite, 131
qualità dell'immagine, risoluzione dei
problemi
caratteri, illeggibili 197
contrasto 190, 198
difetti ripetuti 195
frammenti 193
immagini ripetute 194
macchie 193, 194, 195
macchie bianche 199
margini non stampati 191
pagine nere 200
pagine oblique 196
parti non stampate 191
parti non stampate di carattere 191
righe 192, 198
righe bianche 198
sbavature 193
sfondi grigi 197
stampa sbiadita 192
strisce 192, 194
toner diluito 196
tracce di strofinio 201
qualità foto 131
qualità testo 131
R
raggiunto il limite di entrata 206
rallentamento
scansione 173
trasmissione fax 163
RAM
aggiunta 230
ordinazione 267
rimozione 233
test 232
rapporti
chiamata fax 47
configurazione 51
indesiderato 158
numeri di selezione rapida 50
rilevamento protocollo T.30 53
selezione rapida: 50
stampa tutti 53
struttura di menu 50
rapporti chiamate, stampa 47
rapporti errore, stampa 47
rapporti fax
interruzione 158
sommario prima pagina, allega 49
stampa 47
rapporto di configurazione, stampa 51
rapporto rilevamento protocollo T.30,
stampa 53
rapporto rilevamento protocollo,
stampa 53
rapporto rilevamento, protocollo T.30 53
regolazione
contrasto, copia 127
contrasto, fax 63
guide 180
impostazioni, predefinite 39
290 Indice IT
lingue, display 43
qualità copia 128
riselezione automatica 86
risoluzione fax 64
risoluzione, stampante 119
tipo di squillo 95
volume 41
restituzioni singole 253
ricalibrazione dello scanner 226
ricevute, caricamento 28
ricezione di fax
da macchine silenziose 98
istruzioni per 67
risoluzione dei problemi 161
su computer 104
telefoni interni 97
riciclaggio
accessori 252
carta 253
cartucce di toner 227
materiali plastici 252
riconoscimento ottico dei caratteri (OCR)
pulsante HP LaserJet Director 36
risoluzione dei problemi 175
utilizzo 144
ridistribuzione di toner 227
riduzione
copie 129
dimensioni fax, automatica 99
gamma 241
regolazione impostazioni
predefinite, 133
tasto pannello di controllo per 20
righe bianche, risoluzione dei
problemi 198
righe, risoluzione dei problemi 174, 192
rilevamento segnale linea libera,
disabilitazione 89
rimozione
alimentatore documenti 203
fax dalla memoria 93
inceppamenti nell'area del percorso
dello scanner 184, 186
inceppamenti nell'area interna 181
inceppamenti nelle aree di
alimentazione 181
rimozione dei moduli DIMM 233
ripristino
impostazioni di fabbrica 43
ripristino valori predefiniti 219
riselezione
automatica, regolazione 86
fax a gruppi 59
invio fax in differita 61
manualmente 62
risoluzione dei problemi 205
tasto del pannello di controllo 20
riselezione automatica
regolazione 86
valori predefiniti 62
risoluzione
impostazioni fax 65
scansione 241
specifiche dell'invio di fax 240
specifiche della stampante 240
stampa, valori predefiniti 119
tasto del pannello di controllo 20
valori predefiniti fax 84
risoluzione dei problemi
Vedere anche inceppamenti; problemi di
alimentazione
arricciatura 201
arricciatura carta 199
caratteri, formattazione 174
caratteri, illeggibili 197
carta 180
chiamate in arrivo 162
chiamate vocali 161
codici di formattazione 174
codici di gruppo di selezione 160
codici di selezione rapida 160, 209
contrasto, copia 171
contrasto, scansione 198
copia 170
difetti ripetuti 195
elenco di controllo 154
formati, errati 167
frammenti 193
immagine, qualità188
immagini ripetute 194
impostazione del fax 155
installazione della cartuccia del
toner 194
log 158
macchie 193, 194, 195
macchie bianche 199
margini non stampati 191
nessuna risposta 166
OCR 175
ordine pagine 165
pagine di formato errato 167, 170
pagine nere 200
pagine oblique 179, 196
pagine vuote 200
parti non stampate 191
parti non stampate di carattere 191
pieghe 201
porte condivise 158
porte parallele 158
porte USB 166
problemi di alimentazione 177
IT Indice 291
problemi di invio e ricezione di fax 158
qualità dell’immagine 188
rapporti 158
ricezione di fax 161
righe 192, 198
riselezione 205
sbavature 193
scansione 172
scansioni inserite trasversalmente 179
segreterie telefoniche 161
selezione 205
servizi di messaggistica vocale 162
sfondi grigi 197
sistemi PBX 159
stampa chiara 190
stampa MS-DOS 169
stampa non allineata 179
stampa sbiadita 190, 192
stampante 165
strisce 192, 194
suoneria differenziata 162
supporti stretti 194
tasti di selezione rapida 160
toner diluito 196
tracce di strofinio 201
trasmissione di fax 159
velocità, scansione 173
risoluzione dei problemi Consultare
risoluzione dei problemi
risoluzione di stampa per migliore
qualità119
risoluzione fax di alta qualità65
risoluzione fax foto 65
risoluzione standard fax 65
risoluzione superfine 65
risparmio toner 115
ristampa dei fax 68
ritagli di giornale, caricamento 28
rivestimento tastierino, numero parte 268
rivestimento, tastierino 268
rulli
inceppamenti tra 181
pulizia 224
S
salvataggio
file sottoposti a scansione 144
impostazioni della stampante 120
sbavature, risoluzione dei problemi 193
sblocco numeri di fax
pannello di controllo, uso 69
scanner
ciclo di funzionamento 241
ricalibrazione 226
specchio 174
tampone di separazione,
installazione 235
tampone di separazione, numero
parte 268
scansione
allegare file a messaggi di posta
elettronica 151
caricamento dei supporti 27
contrasto, regolazione 198
copiatura durante 16, 18
formati file 144
funzioni multiple durante 16, 18
HP LaserJet Director 139
invio fax durante 16, 18
margini 241
metodi 142
OCR, utilizzo 144
originali, caricamento 27
pagina per pagina 142
posta elettronica 149
risoluzione dei problemi 172
risultati inseriti trasversalmente,
risoluzione dei problemi 179
salvataggio 144
specifiche 241
stampa durante 16, 18
supporti, selezione 26
tasto del pannello di controllo 20, 146
TWAIN, utilizzo 148
velocità, risoluzione dei problemi 173
Scheda di sicurezza dei materiali 254
schemi di codifica, fax 240
scomparti. Vedere scomparto di uscita,
carta; vassoio di entrata, carta
scomparto di entrata della carta. Vedere
cassetto di entrata della carta
scomparto di uscita carta 22
capacità242
identificazione 23
segnale fax
segnale di ricezione 67
silenzioso, rilevamento 98
segnali di occupato
annullamento fax dopo 66
fax a gruppi 59
invio fax in differita 61
segnali sonori, regolazione volume 42
segnali, nessuno 207
Segreteria telefonica (TAM, Telephone
Answering Machine). Vedere
segreterie telefoniche
segreterie telefoniche
connessione 157
impostazione tipo di squillo 95
risoluzione dei problemi 161
292 Indice IT
selezione
carta 24, 26
carte telefoniche 79
impulso 85
internazionale 79, 80
istruzioni per 57
limiti di carattere per 160
manualmente 79
pause, inserimento 80
percorso di uscita 33
prefissi, inserimento 88
rilevamento segnale di linea libera,
disabilitazione 89
risoluzione dei problemi 205
supporti 24, 26
telefono 79
tono 85
selezione a impulsi 85
selezione a toni 85
selezione manuale 79
server di stampa HP JetDirect
caratteristiche per 107
HP LaserJet Director 34
ordinazione 268
server. Vedere server di stampa
HP JetDirect; driver della stampante
servizi di messaggistica vocale,
risoluzione dei problemi 162
servizi di supporto in linea 261
Servizi per riparazioni HP 257
servizi teleselezione alternativi, tasti di
selezione rapida per 75
Servizio clienti HP 261
servizio assistenza clienti nel
mondo 262
Supporto clienti HP in Europa 262
Servizio di assistenza autorizzato HP 257
servizio per riparazione
modulo informativo 258
ricevere 257
sedi 263
Servizio per riparazione Express
Exchange 257
Set rapidi
creazione 120
disinstallazione 220
sfondi grigi, risoluzione dei problemi 197
sistemi PBX
risoluzione dei problemi 159
selezione da 57
siti Web
Accessori HP LaserJet 253
America Latina 253
Europa 253
gestione ambientale 251
HP LaserJet 3200 11
informazioni sul prodotto 261
Messico 253
Paesi della costa asiatica sul
Pacifico 253
prodotto 11
Scheda di sicurezza dei materiali 254
software
Vedere anche driver della stampante
contratto di licenza d'uso 259
disinstallazione 220
invio fax da 102
ordinazione 269
regolazione impostazioni utilizzando 39
sostituzione
tampone di separazione dello
scanner 235
spazi, inserimento 83
spazio su disco, insufficiente 174
specchio interno, danneggiato 198
specchio, danneggiato 198
specifiche
ambientali 239
carta 24, 242
copia 241
elettriche 239
fax 240
guida della carta, ordinazione 268
memoria 239
prodotto 238
scansione 241
stampante 240
trasporto 245
specifiche ambientali 239
specifiche del prodotto 238
specifiche elettriche 239
specifici, gruppi, fax a 60
spedizione, per servizio per
riparazione 257
spedizioni assicurate 257
Spia Errore 19, 154
Spia Pronta 19, 154
spie, pannello di controllo 19, 154
sportelli
identificazione 22
pulizia 223
uscita documento 22
sportello frontale percorso di uscita
carta 22
sportello stampante 22
squillo
impostazione per 95
risoluzione dei problemi 161
stampa
annullamento 115
buste 112
carta intestata 111
IT Indice 293
copiatura durante 15, 17
elenco di font PostScript 52
elenco font PCL 52
filigrane 118
fronte-retro 116
funzioni multiple durante 15, 17
interruzione 115
invio fax durante 15, 17
log attività fax 45
log numeri bloccati 51
miniature 118
non allineata 179
numeri di selezione rapida 50
pagine di formato errato 167
rapporti selezione rapida: 50
rapporto di configurazione 51
rapporto sulla struttura menu 50
risoluzione dei problemi 165
scansione durante 15, 17
velocità240
stampa automatica log 46
stampa chiara, risoluzione dei
problemi 190
stampa fronte retro
istruzioni per 116
risoluzione dei problemi 167
stampa in orizzontale 29
stampa non allineata, risoluzione dei
problemi 179
stampa sbiadita, risoluzione dei
problemi 190, 192
stampa su due facciate
istruzioni per 116
risoluzione dei problemi 167
stampa, operazioni, arresto 115
stampante
ciclo di funzionamento 240
driver per 107
impostazioni 109
nessuna risposta 166
risoluzione, modifica 119
specifiche 240
stampante, driver
caratteristiche per 107
stato fax, annullamento fax da 66
strisce bianche, risoluzione dei
problemi 192
strisce, risoluzione dei problemi 192, 194
struttura menu, pannello di
controllo 20, 50
suoneria differenziata
impostazione 95
risoluzione dei problemi 162
suoni del fax, regolazione volume 41
supporti
Vedere anche supporti speciali
aggiunta 30
arricciatura 199, 201
caricamento 27, 29
dimensioni per fronte retro 117
formati, supportati 25, 242
formato errato, copia su 170
formato predefinito, regolazione 40
guida delle specifiche, ordinazione 268
immagazzinamento 178
irregolare, caricamento 28
ordinazione 268
percorso di uscita, selezione 33
pesante, percorso di uscita per 33
pesanti, stampa su 114, 116
peso, tabella di equivalenza 243
risoluzione dei problemi 180
selezione 24, 26
specifiche 24, 26, 242
stretti, risoluzione dei problemi 194
tipi di 26
supporti irregolari, caricamento 28
supporti leggeri, caricamento 28
supporti pesanti
percorso di uscita per 33
stampa fronte retro 116
stampa su 114
tabella di equivalenza 243
supporti speciali
caricamento 28
carta intestata 111
dimensioni personalizzate 121
leva per 23, 113
percorso di uscita, selezione 33
supporti, numeri parte 267
supporto clienti
Vedere anche siti Web
modulo informativo per l’assistenza 258
ordinazione delle parti 267
punti vendita e servizi di assistenza 263
servizi per riparazioni 257
Servizio clienti HP 261
software, ordinazione 269
Supporto in Europa 262
supporto per i clienti. Vedere Supporto
clienti
supporto per l’alimentatore dei documenti
numero parte 267
supporto per l’entrata della carta
numero parte 267
supporto per l’uscita dei documenti
numero parte 267
supporto per l’uscita della carta
numero parte 267
294 Indice IT
T
tabella di equivalenza, peso della
carta 243
tamponi di separazione
installazione dello scanner 235
numero parte 268
tamponi, separazione
scanner 235
tasti a freccia 19
tasti di selezione rapida
codici di gruppo di selezione 76
elenco di numeri, stampa 50
eliminazione 74
programmazione 58, 72
ripristino valori predefiniti 43
risoluzione dei problemi 160
teleselezione alternativa 75
tasti numerici
identificazione 20
utilizzo 57
tasti numerici. Vedere selezione;
inserimento
tasti, pannello di controllo 19
tastierino numerico di selezione rapida
identificazione 20
numero parte 268
tasto Backspace 19
Tasto Copia 20
Tasto Fax/Invio 20
tasto freccia avanti 20
tasto freccia indietro 19
Tasto Invio/Menu 19
Tasto Riduzione/Ingrandimento 20
Tasto Riselezione/Pausa 20
Tasto Scansione
aggiunta destinazioni per 146
posizione 20
Tasto Stop/Cancella 20
Tasto Volume 20
telefoni interni
ricezione fax da 97
risoluzione dei problemi 161
telefono, selezione da 79
temperatura, ambiente operativo 239
tensione
requisiti di alimentazione 239
sbalzi 166
testo
conversioni OCR 144
risoluzione fax 65
stampa scadente 165
tipo di squillo, modifica 95
tipo, squillo 95
toner
basso 190
consumo 252
diluito 196
macchiato 195
ridistribuzione 227
ristampa dei fax 68
salvataggio 115
si esaurisce durante l'invio di fax 164
toner diluito, risoluzione dei problemi 196
toni, selezione 207
tracce di strofinio, risoluzione dei
problemi 201
trasmissione di fax
codici di gruppo di selezione 59
destinatari multipli 59
destinatario unico 57
differire 61
gruppi specifici 60
per memorizzazione 61
risoluzione dei problemi 159
software, uso 102
trasporto 245
TWAIN
risoluzione dei problemi 172
utilizzo 148
U
umidità, ambiente operativo 239
unità disco, esterne 158
uscita dei documenti, supporto
numero parte 267
uscita della carta, supporto
numero parte 267
V
valori predefiniti, ripristino 219
vassoi. Vedere vassoio di entrata, carta;
vassoio di alimentazione dei
documenti; scomparto di uscita,
carta
vassoio di alimentazione 23
vassoio di alimentazione dei documenti
capacità242
formato carta 242
identificazione 23
velocità
copia 241
EconoMode 115
invio di fax 240
modem 163, 240
risoluzione, stampante 119
scansione 173
stampa 240
trasmissione fax 163
velocità del modem 163, 240
velocità di trasmissione
regolazione 65
risoluzione dei problemi 163
296 Indice IT
Copyright 2001
Hewlett-Packard company
http://www.hp.com/support/lj3200
!