HP LaserJet 2300 Use Guide NOWW Laser Jet Printer User Bpl13160

User Manual: HP HP LaserJet 2300 printer - User Guide

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 200 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]

bruk
hp LaserJet 2300
2300 2300d
2300n 2300dn 2300dtn
2300L
Starthåndbok for skrivere
ihp LaserJet 2300-serien
bruk
Copyright og lisens
© Copyright Hewlett-Packard
Company 2002
Med enerett.
Reproduksjon, tilpasning eller
oversettelse uten skriftlig tilla-
telse på forhånd er forbudt, med
unntak av tillatelser gitt under
lover om opphavsrett.
Brukeren av Hewlett-Packard-
skriveren som omtales i denne
brukerhåndboken får følgende
rettigheter: a) Retten til å trykke
papirkopier av denne bruker-
håndboken til PRIVAT, INTERNT
eller FIRMARELATERT bruk,
dog uten tillatelse til å selge,
videreselge eller på annen måte
distribuere de papirkopiene, og
b) Retten til å legge ut en
elektronisk kopi av denne bruker-
håndboken på en nettverks-
server, forutsatt at tilgangen til
den elektroniske kopien er
begrenset til PRIVATE eller
INTERNE brukere av
Hewlett-Packard-skriveren som
omtales i denne brukerhånd-
boken.
1. utgave, oktober 2002
Garanti
Opplysningene i dette
dokumentet kan endres
uten varsel.
Hewlett-Packard gir ingen form
for garanti med hensyn til disse
opplysningene.
HEWLETT-PACKARD
FRASKRIVER SEG UTTRYK-
KELIG DEN UNDERFOR-
STÅTTE GARANTIEN OM
SALGBARHET OG ANVENDE-
LIGHET FOR SÆRSKILTE
FORMÅL.
Hewlett-Packard skal ikke være
ansvarlig for direkte, indirekte,
tilfeldig, avledet eller annen
påstått skade i forbindelse med
fremskaffelsen eller bruken av
disse opplysningene.
Varemerker
Adobe, Acrobat og PostScript er
varemerker for Adobe Systems
Incorporated.
ENERGY STAR® og Energy Star-
logoen er registrerte service-
merker for miljøverndeparte-
mentet i USA.
Versjonene HP-UX 10.20 og
HP-UX 11.00 og nyere på alle
HP 9000-datamaskiner er Open
Group UNIX-produkter.
LaserWriter er et registrert
varemerke for
Apple Computer, Inc.
Microsoft, MS Windows,
Windows, Windows NT og
MS-DOS er registrerte
varemerker for Microsoft
Corporation i USA.
Netscape er et varemerke
for Netscape Communications
Corporation i USA.
TrueType er et varemerke for
Apple Computer, Inc i USA.
UNIX er et registrert varemerke
for Open Group.
NOWW Innhold 3
Innhold
1 Grunnleggende om skriveren
Skriverkonfigurasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Skriverfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Skriverprogramvare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Operativsystemer og skriverkomponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Skriverdrivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Programvare for Macintosh-datamaskiner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installere programvaren for utskriftssystemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installere Windows-programvare for utskriftssystem for direkte tilkoblinger . . . . . 16
Installere Windows-programvare for utskriftssystem for nettverk. . . . . . . . . . . . . . 17
Installere Macintosh-programvare for utskriftssystem for nettverk. . . . . . . . . . . . . 18
Installere Macintosh-programvare for utskriftssystem for direkte tilkoblinger. . . . . 19
Installere programvaren etter at parallellkabelen eller USB-kabelen er
koblet til . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Avinstallere programvaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kontrollpaneloppsett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bruke skriverens hjelpesystem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Skrive ut kontrollpanelmenyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Endre innstillinger på kontrollpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Grensesnittutganger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2 Utskriftsoppgaver
Kjøpe papir og annet utskriftsmateriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Matingsalternativer for utskriftsmateriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utskriftsmaterialstørrelser for skuff 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Papirstørrelser for skuff 2 (250-arks skuff). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Papirstørrelser for skuff 3 (500-arks skuff). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Legge i skuffene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Legge i skuff 1 (flerfunksjonsskuff). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Legge i skuff 2 (250-arks skuff) eller valgfri 250-arks skuff på plassen
til skuff 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Legge i skuff 3 (500-arks skuff) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Matingsalternativer for utskriftsmateriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Skrive ut på spesielle utskriftsmaterialer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Skrive ut på konvolutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Skrive ut på etiketter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Skrive ut på transparenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Skrive ut på utskriftsmateriale eller kort i egendefinert størrelse . . . . . . . . . . . . . . 43
Skrive ut på brevhodepapir, hullark og forhåndstrykt papir (enkeltsidig) . . . . . . . . 44
Utskrift på begge sider (tosidig utskrift) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Avbryte en utskriftsjobb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Bruke skriverdriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Endre innstillingene for en utskriftsjobb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Endre standardinnstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Bruke skriverdriverfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Skrive ut vannmerker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Skrive ut flere sider på ett papirark. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Angi en egendefinert papirstørrelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Bruke EconoMode-utskrift (kladd) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Velge innstillinger for utskriftskvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Bruke alternativene Reduser/Forstørr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4 Innhold NOWW
Velge papirkilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Utskrift etter materialtype og -størrelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Skrive ut en forside eller forskjellig førsteside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Legge til en tom side eller bakside på slutten av en utskriftsjobb . . . . . . . . . . . . . 57
Legge til en tom side i begynnelsen av alle utskriftsjobber (jobbdelingsside) . . . . 57
Bruke jobblagringsfunksjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Skrive ut prøveeksemplar og holde en jobb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Slette en holdt jobb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Skrive ut en privat jobb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Slette en privat jobb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
3 Administrere og vedlikeholde skriveren
Bruke den innebygde Web-serveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Åpne den innebygde Web-serveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Informasjon-kategorien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Innstillinger-kategorien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Nettverk-kategorien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Andre koblinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Bruke HP Web Jetadmin-programvaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Bruke Skriverstatus og varsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Administrere og konfigurere skriverdrivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Plugin-modul for HP Web Jetadmin-programvaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tilpassingsverktøy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Håndtere skriverkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
HP-skriverkassetter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Skriverkassetter som ikke er fra HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Godkjenning av skriverkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Lagring av skriverkassetter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Forventet varighet for skriverkassetter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Kontrollere rekvisitanivået . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Tilstandene lite toner og kassett tom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Konfigurere varsler via e-post . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Kontrollere skriverkonfigurasjonen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Menyoversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Konfigurasjonsside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Statusside for utskriftsrekvisita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
PS- eller PCL-skriftliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Rengjøre skriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Utvendig rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Rengjøre papirbanen og området rundt skriverkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Rengjøre varmeelementet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
4 Problemløsing
Sjekkliste for feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Feilsøke generelle utskriftsproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Skrive ut spesialsider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Forstå skrivermeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Bruke skriverens elektroniske hjelpesystem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Løse vedvarende meldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Tolke kontrollpanelmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Fjerne fastkjørt papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Vanlige steder for fastkjøringer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Området rundt skriverkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Papirmatingsområdet for skuff 2 eller skuff 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Utmatingsområdene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Området rundt duplekseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
NOWW Innhold 5
Feilsøke problemer med utskriftskvaliteten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Sjekkliste for utskriftskvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Eksempler på bildedefekter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Feilsøke nettverksutskriftsproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Feilsøke vanlige Windows-problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Feilsøke vanlige Macintosh-problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Feilsøke vanlige PostScript-problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
5 Service og kundestøtte
Bestille deler, tilbehør og rekvisita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Bestille direkte fra HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Bestille via service- eller kundestøtterepresentanter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Bestille direkte gjennom den innebygde Web-serveren (for skrivere med
nettverkstilkobling). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Bestille direkte gjennom skriverprogramvaren (for skrivere som er direkte
koblet til en datamaskin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Delenumre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Kontakte HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Få støtte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Få utvidet service og kundestøtte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Kontakte HPs direktelinje for forfalskning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Retningslinjer for å pakke ned skriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Serviceskjema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
HPs vedlikeholdsavtaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Garantiinformasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Hewlett-Packards erklæring om begrenset garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Utvidet garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Begrenset garanti på skriverkassettens varighet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Tillegg A Spesifikasjoner
Skriverspesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Fysiske spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Elektriske spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Strømforbruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Støynivå. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Driftsmil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Spesifikasjoner for utskriftsmateriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Støttede størrelser på utskriftsmateriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Retningslinjer for bruk av papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Papirspesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Utskrifts- og papiroppbevaringsmil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Konvolutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Etiketter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Transparenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Tillegg B Kontrollpanelmenyer
Hent jobb-meny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Informasjonsmeny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Papirhåndteringsmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Menyen Konfigurer enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Utskriftsundermeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Undermenyen PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Undermenyen Utskriftskvalitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Undermenyen Systemoppsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Undermenyen I/U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Undermenyen Tilbakestillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
6 Innhold NOWW
Diagnostikk-meny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Service-meny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Tillegg C Skriverminne og minneutvidelse
Skriverminne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Installere minne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Kontrollere minneinstallsjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Installere et HP JetDirect EIO-kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Tillegg D Skriverkommandoer
Forstå syntaksen til en PCL-skriverkommando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Slå sammen escape-sekvenser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Legge inn escape-tegn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Velge PCL 5e-skrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Vanlige PCL 5e-skriverkommandoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Tillegg E Spesielle bestemmelser
FCC-bestemmelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Miljømessig produktforvaltningsprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Konformitetserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Konformitetserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Canadiske DOC-bestemmelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Bestemmelses- og sikkerhetserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Lasersikkerhetserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
LED-sikkerhetserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Japansk VCCI-erklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Koreansk EMI-erklæring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Lasererklæring for Finland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Stikkordregister
NOWW 7
1Grunnleggende om skriveren
Takk for at du kjøpte en skriver i HP LaserJet 2300-serien. Slå opp i brukerhåndboken Komme i
gang (start), som fulgte med skriveren, for å finne installeringsinstruksjoner, hvis ikke du allerede
har gjort det.
Nå som skriveren er installert og klar til bruk, er det lurt å bruke noen minutter på å bli kjent med
skriveren. Denne delen inneholder informasjon omlgende emner:
"Skriverkonfigurasjoner" på side 8
"Skriverfunksjoner" på side 9
"Skriverprogramvare" på side 11
"Installere programvaren for utskriftssystemet" på side 16
"Avinstallere programvaren" på side 22
"Kontrollpanel" på side 23
"Grensesnittutganger" på side 27
8Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren NOWW
Skriverkonfigurasjoner
Skriveren HP LaserJet 2300 finnes i seks konfigurasjoner, som beskrevet nedenfor.
Merk Illustrasjonene i denne håndboken er basert på skrivermodellen HP LaserJet 2300, hvis ikke
noe annet er angitt. Merket på forsiden av skriveren forteller deg hvilken konfigurasjon din
HP LaserJet 2300 har.
HP LaserJet 2300L
Skriveren HP LaserJet 2300L skriver ut papirstørrelsen Letter med en fart på opptil 20 sider per
minutt (spm) eller papirstørrelsen A4 med opptil 19 spm. Den leveres med en innebygd
250-arks skuff, med utganger for både parallell og universell seriebuss (USB), og med
32 megabyte (MB) RAM (random-access memory). Skriveren er oppgraderbar, med ett
tilgjengelig EIO-spor (Enhanced Input/Output) og to dobbeltlinje minnemodulspor (DIMM)
for å legge til et nettverkskort for utskriftsserver, skrifter og minne.
HP LaserJet 2300
Skriveren HP LaserJet 2300 er identisk med skriveren HP LaserJet 2300L, bortsett fra at den
skriver ut med en fart på opptil 25 spm med papirstørrelsen Letter og 24 spm med
papirsrrelsen A4.
HP LaserJet 2300d
Skriveren HP LaserJet 2300 er identisk med skriveren HP LaserJet 2300, bortsett fra at
skriveren leveres med 48 MB RAM og en innebygd duplekser (for automatisk utskrift på begge
sider av papiret).
HP LaserJet 2300n
Skriveren HP LaserJet 2300n er identisk med skriveren HP LaserJet 2300, bortsett fra at den
er utviklet spesielt for nettverksbrukere. Den leveres med fullstendig HP Jetdirect EIO-
utskriftsserverkort (for tilkobling til et 10/100Base-TX-nettverk) og 48 MB RAM.
HP LaserJet 2300dn
Skriveren HP LaserJet 2300dn er identisk med skriveren HP LaserJet 2300n, bortsett fra at
skriveren leveres med en innebygd duplekser (for automatisk utskrift på begge sider av
papiret).
HP LaserJet 2300dtn
Skriveren HP LaserJet 2300dtn er identisk med skriveren HP LaserJet 2300dn, bortsett fra at
den har en ekstra 500-arks skuff.
NOWW Skriverfunksjoner 9
Skriverfunksjoner
lgende tabell beskriver funksjonene for skriverne i HP LaserJet 2300-serien.
Rask utskrifts-
hastighet
Skriveren HP LaserJet 2300L skriver ut papirstørrelsen Letter med en fart
på opptil 20 sider per minutt (spm) eller papirsrrelsen A4 med opptil
19 spm.
Alle andre modeller skriver ut papirsrrelsen Letter med en fart på opptil
25 sider per minutt (spm) eller papirsrrelsen A4 med opptil 24 spm.
Innebygd dobbeltsidig
utskrift
Dobbelsidig utskrift er en standardfunksjon for skriverne
HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn og HP LaserJet 2300dtn.
Skriverkassett- og
statusfunksjoner
6 000-siders HP smart toner-kassett finner og rapporterer tonerstatus.
Ristefri utforming maksimerer bruk av toner.
Leverer statusside med tonermåling, sidetelling og informasjon om brukte
papirstørrelser.
Skriveren kontrollerer om det finnes autentiske HP-skriverkassetter.
Utmerket utskriftskvalitet FastRes 1200 gir utskriftskvalitet på 1 200 ppt for hurtig utskrift med høy
kvalitet av forretningstekst og -grafikk.
ProRes 1200 gir utskrifter med 1 200 ppt for best kvalitet på strekbilder og
grafikkbilder.
Justerbare innstillinger gir best mulig utskriftskvalitet.
HP smart toner-kassett gir klare, skarpe utskrifter.
Fleksibel papirhåndtering Bruk skuff 1 (flerfunksjonsskuff) for brevhodepapir, konvolutter, etiketter,
transparenter, utskriftsmateriale i egendefinert størrelse, postkort og
tykt papir.
Bruk justerbar 250-arks skuff (skuff 2) for standard papirstørrelser.
Bruk 500-arks skuff (skuff 3) for papirstørrelsene Letter og A4.
To utskuffer er tilgjengelige: Velg enten den øvre utskuffen eller den
bakre utskuffen for best egnet utskriftssted, avhengig av typen
utskriftsmateriale.
Mulighet for rett papirbane er tilgjengelig fra skuff 1 til bakre utskriftsskuff.
Innebygd dobbeltsidig utskrift er tilgjengelig for skriverne
HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn og HP LaserJet 2300dtn.
Utvidelsesmuligheter En 250-arks eller 500-arks skuff er tilgjengelig, slik at du ikke trenger å
legge i papir så ofte.
Et EIO-kortspor (Enhanced Input/Output) er tilgjengelig for grensesnitt.
Tre DIMM-spor (dual inline memory module) er tilgjengelige, to for å legge
til minne og skrifter.
Skriverspråk og -skrifter Rask utskriftsytelse, avansert skrift og grafikkteknologi, og avansert
bildekapasitet er fordeler i PCL 6-skriverspråket. PCL 6-teknologien
omfatter også 45 skalerbare TrueType™-skrifter og én punktgrafisk Line
Printer-skrift.
Andre språk og skrifter omfatter HP PCL5e og PostScript® (PS)
3-emulering, som inneholder 35 innebygde PS-språkskrifter.
Skriveren fastslår og veksler automatisk til riktig språk for utskriftsjobben.
10 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren NOWW
Grensesnitt- og
nettverkstilkoblinger
Skriveren omfatter en toveis ECP-parallellutgang av type B (oppfyller
IEEE-1284 -kravene) og en USB-utgang (kompatibel med enheter som er
godkjente for lav og full hastighet for 1.1 og 2.0)
Skriveren har et EIO-spor for HP Jetdirect EIO-utskriftsservere slik at du
kan raskt og enkelt kan koble deg til.
Forbedret minne og
minneutvidelse
Skriverne i HP LaserJet 2300-serien leveres enten med 32 MB eller
48 MB minne og kan utvides til henholdsvis 288 eller 304 MB med
tilgjengelige minnespor (DIMM). De fleste dokumenter kan skrives ut
ved å bruke standard mengde skriverminne.
Energisparing Skriveren sparer automatisk elektrisitet ved at strømforbruket reduseres
når den ikke skriver ut.
Hewlett-Packard Company har som partner i ENERGY STAR® fastslått at
dette produktet oppfyller retningslinjene fra ENERGY STAR® for
energieffektivitet.
Økonomisk utskrift Med n-opp-utskrift og tosidig utskrift med den innebygde duplekseren
sparer du papir (den innebygde duplekseren er bare inkludert med
HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn og HP LaserJet 2300dtn).
Med utskrift i EconoMode sparer du toner.
NOWW Skriverprogramvare 11
Skriverprogramvare
Skriveren leveres med nyttig programvare, blant annet skriverdrivere og ekstra programvare.
HP anbefaler at du installerer programvaren som fulgte produktet. Da blir skriveroppsettet enkelt
og du kan dra nytte av alle egenskapene til skriveren.
Kontroller installasjonsinstruksjonene og Viktig-filen på CD-ROMen for skriveren for ekstra
programvare og språk (HP-programvaren er ikke tilgjengelig på alle språk).
Denne delen inneholder informasjon om følgende emner:
"Operativsystemer og skriverkomponenter" på side 12
"Skriverdrivere" på side 14
"Programvare for Macintosh-datamaskiner" på side 15
12 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren NOWW
Operativsystemer og skriverkomponenter
CD-ROMen for skriveren inneholder programvarekomponenter og drivere for brukere og
systemansvarlige. Skriverdriverne på CD-ROMen må installeres for at du skal kunne utnytte
skriverens funksjoner fullt ut. Vi anbefaler at du installerer de andre programmene også, men de
er ikke nødvendige for å kunne bruke skriveren. Se installasjonsinstruksjonene og Viktig-filene
på CD-ROMen for skriveren hvis du vil vite mer.
CD-ROMen inneholder programvare beregnet på brukere og systemansvarlige i
lgende miljøer:
Microsoft® Windows®95, Windows 98 og Windows Me (Millennium Edition)
Microsoft Windows NT®4.0
Microsoft Windows 2000 og Windows XP
Apple Mac OS, versjon 8.6 til 9.xx, 10.1 eller nyere
De nyeste skriverdriverne for alle operativsystemer som støttes, er tilgjengelig på
http://www.hp.com/support/lj2300. Hvis du ikke har tilgang til Internett, se i kundestøttebrosjyren
som fulgte med skriveren hvis du vil ha informasjon om hvordan du får tak i den nyeste
programvaren.
Windows-
klient
Macintosh
klient
Systemansvarlig
Windows-programvare
Drivere
Systemansvarlig –
Macintosh-programvare
PPD-filer
HP LaserJet Utility
Skrifter
Windows-
programvare
drivere
Macintosh-programvare
PPD-filer
HP LaserJet Utility
NOWW Skriverprogramvare 13
Tabellen nedenfor viser tilgjengelig programvare for skriveren.
*Kun tilgjengelig på World Wide Web.
Programvare Windows
9x/Me Windows
NT 4.0 Windows
2000/XP Mac OS UNIX/
Linux OS/2
Windows Installer xxx
PCL 6 xxx
PCL 5e xxx
PostScript-emulering xxx
HP Web Jetadmin* xx x
Macintosh Installer x
PPD-filer (PostScript
Printer Description) for
Macintosh
x
IBM-drivere* x
Modellskripter* x
14 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren NOWW
Skriverdrivere
Ved hjelp av skriverdrivere kan du få tilgang til skriverfunksjoner og gjøre det mulig for
datamaskinen å kommunisere med skriveren (ved å bruke et skriverspråk). Se installasjons-
instruksjonene og Viktig-filene på CD-ROMen for skriveren hvis du vil vite mer om ekstra
programvare og språk.
lgende skriverdrivere følger med skriveren. De nyeste driverne er tilgjengelige på
http://www.hp.com/support/lj2300. Installeringsprogrammet for skriverprogramvaren kontrollerer
automatisk om datamaskinen har Internett-tilgang for å få tak i de nyeste driverne. Dette er
avhengig av konfigurasjonen til datamaskiner som krer Windows.
Du kan få tak i modellskripter for UNIX® og Linux ved å laste dem ned fra Internett eller ved å
spørre en HP-autorisert service- eller støtterepresentant. (Se i kundestøttebrosjyren som fulgte
med skriveren.)
OS/2-drivere er tilgjengelige fra IBM og leveres med OS/2.
Merk Hvis skriverdriveren du vil ha, ikke er på CD-ROMen eller på listen her, må du kontrollere
installasjonsinstruksjonene eller Viktig-filen for å se om skriverdriveren støttes av skriveren. Hvis
den ikke støttes, kontakt produsenten eller distributøren av programmet du bruker og be om en
driver for skriveren.
Velge riktig skriverdriver for dine utskriftsbehov
Velg skriverdriver ut fra hvordan du bruker skriveren. Noen skriverfunksjoner er bare tilgjengelige
i PCL 6-driverne. Slå opp i hjelpefunksjonen for skriverdriveren hvis du vil vite hvilke funksjoner
som er tilgjengelige.
Bruk PCL 6-driveren for å utnytte skriverens funksjoner fullt ut. For vanlig kontorutskrift
anbefales PCL 6-driveren, slik at du oppnår optimal ytelse og utskriftskvalitet.
Bruk PCL 5e-driveren hvis det er nødvendig med bakoverkompatibilitet med tidligere
PCL-skriverdrivere eller eldre skrivere.
Bruk PS-driveren hvis du først og fremst skriver ut fra PostScript-spesifikke programmer som
Adobe® eller Corel, for kompatibilitet med PostScript Level 3-behov eller for støtte for skrift-
DIMM-modul for PS.
Merk Skriveren veksler automatisk mellom PS- og PCL-skriverspråk.
Hjelp for skriverdriveren
Alle skriverdriverne har hjelpeskjermbilder som kan aktiveres med Help-knappen, F1-tasten eller
et spørsmålstegnsymbol øverst til høyre i skriverdriveren (avhengig av hvilket Windows-
operativsystem som brukes). Disse hjelpeskjermbildene gir detaljert informasjon om den aktuelle
driveren. Hjelpen for skriverdriveren er uavhengig av hjelpen for programmet.
Operativsystem PCL 6 PCL 5e PS PPD-
filer1
1. PostScript Printer Description-filer.
Windows 95, 98, Me xxxx
Windows NT 4.0 xxxx
Windows 2000, XP xxxx
Mac OS xx
NOWW Skriverprogramvare 15
Programvare for Macintosh-datamaskiner
HP Installer inneholder PPD-filer (PostScript Printer Description), PDE-filer (Printer Dialog
Extensions) og verktøyet HP LaserJet Utility som brukes på Macintosh-datamaskiner.
Den innebygde Web-serveren kan brukes av Macintosh-datamaskiner hvis skriveren er tilkoblet
et nettverk. Se "Bruke den innebygde Web-serveren" på side 64 hvis du vil vite mer.
PPD-filer
Ved hjelp av PPD-filer, sammen med Apple LaserWriter®8-driveren for OS 8 til 9.x.x og
PS-konverteringsprogram for OS X 10.1 eller senere, kan du få tilgang til skriverfunksjonene
og gjøre det mulig for datamaskinen å kommunisere med skriveren. Du finner et installerings-
program for PPD-filene, PDE-filene og annen programvare på CD-ROMen. Bruk den riktige
PS-driveren som lger med operativsystemet.
PDE-filer
PDE-filer (Printer Dialog Extensions), sammen med Apple LaserWriter-driveren for OS X, gjør at
du kan få tilgang til skriverfunksjonene og gjør det mulig for datamaskinen å kommunisere med
skriveren. Du finner et installeringsprogram for PPD-filene, PDE-filene og annen programvare på
CD-ROMen. Bruk Apple LaserWriter-driveren som følger med operativsystemet.
HP LaserJet Utility
Bruk HP LaserJet Utility til å styre funksjonene som ikke er tilgjengelige i driveren. De illustrerte
skjermbildene gjør det lettere enn noen gang å velge skriverfunksjoner fra Macintosh-maskinen.
Du kan bruke HP LaserJet Utility til følgende operasjoner:
Tilpasse meldingene på skriverens kontrollpanel
Navngi skriveren, tilordne den til en sone i nettverket, laste ned filer og skrifter og endre de
fleste skriverinnstillingene
Angi et passord for skriveren
Låse funksjoner på skriverens kontrollpanel fra datamaskinen for å forhindre uautorisert
tilgang (se den elektroniske hjelpen for skriverprogramvaren)
Konfigurere og sette opp skriveren for IP-utskrift
Merk Verkyet HP LaserJet Utility støttes ikke i øyeblikket for OS X, men verktøyet støttes for
Classic-miljøet.
16 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren NOWW
Installere programvaren for utskriftssystemet
Skriveren leveres med programvare for utskriftssystem og skriverdrivere på en CD-ROM.
Programvaren for utskriftssystem på CD-ROMen må installeres for at du skal kunne utnytte
skriverens funksjoner fullt ut.
Hvis du ikke har tilgang til en CD-ROM-stasjon, kan du laste ned programvaren for
utskriftssystemet fra Internett på http://www.hp.com/lj2300.
Merk Eksempelskript for UNIX®- (HP-UX®, Sun Solaris) og Linux-nettverk kan lastes ned fra
http://www.hp.com/support.
Du kan laste ned den nye programvaren gratis på http://www.hp.com/2300.
Når du har fulgt installasjonsanvisningene og lastet inn programvaren, se "Bruke
skriverdriverfunksjoner" på side 51 for å finne ut hvordan du får størst utbytte av skriveren.
Velg installasjon fra følgende:
"Installere Windows-programvare for utskriftssystem for direkte tilkoblinger" på side 16
"Installere Windows-programvare for utskriftssystem for nettverk" på side 17
"Installere Macintosh-programvare for utskriftssystem for nettverk" på side 18
"Installere Macintosh-programvare for utskriftssystem for direkte tilkoblinger" på side 19
"Installere programvaren etter at parallellkabelen eller USB-kabelen er koblet til" på side 21
Installere Windows-programvare for utskriftssystem for direkte
tilkoblinger
Denne delen forklarer hvordan du installerer programvare for utskriftssystemet for Microsoft
Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 og Windows XP.
Når du installerer utskriftsprogramvaren i et miljø med direkte tilkobling, må du alltid installere
programvaren før du kobler til parallellkabelen eller USB-kabelen. Hvis parallellkabelen eller
USB-kabelen ble koblet til før installasjonen av programvaren, se "Installere programvaren etter
at parallellkabelen eller USB-kabelen er koblet til" på side 21.
Du kan enten bruke en parallellkabel eller en USB-kabel til den direkte tilkoblingen. Du kan ikke
koble til parallellkabler og USB-kabler samtidig. Bruk en IEEE 1284--kompatibel kabel eller en
standard 2-meters USB-kabel.
Windows 95 og NT 4.0 støtter ikke tilkoblinger med USB-kabel.
Slik installerer du programvaren for utskriftssystemet
1Lukk alle programmer som er åpne eller kjører.
2Sett inn CD-ROMen for skriveren i CD-ROM-stasjonen.
Hvis velkomstskjermen ikke åpnes, starter du den ved å bruke følgende fremgangsmåte:
a Start-menyen klikker du på Kjør.
b Skriv inn følgende (der X er bokstaven for CD-ROM-stasjonen): X:\setup
c Klikk på OK.
3Klikk på Installer skriver når du blir bedt om det, og følg instruksjonene på
datamaskinskjermen.
4Klikk på Fullfør når installasjonen er fullrt.
5Start datamaskinen på nytt.
NOWW Installere programvaren for utskriftssystemet 17
6Skriv ut en side fra et hvilket som helst program for å kontrollere at programvaren er riktig
installert.
Hvis installeringen mislykkes, må du installere programvaren på nytt. Hvis dette ikke
lykkes, må du sjekke installasjonsinstruksjonene og Viktig-filene på CD-ROMen for
skriveren, eller brosjyren som fulgte med skriveren. Du kan også gå til
http://www.hp.com/support/lj2300 hvis du vil ha hjelp eller vite mer.
Installere Windows-programvare for utskriftssystem for
nettverk
Programvaren på CD-ROMen for skriveren støtter nettverksinstallasjon av et Microsoft-nettverk
(bortsett fra Windows 3.1x). For nettverksinstallasjon på andre operativsystemer, gå til
http://www.hp.com/support/lj2300.
HP Jetdirect-utskriftsserveren som leveres med skriverne HP LaserJet 2300n,
HP LaserJet 2300dn eller HP LaserJet 2300dtn inneholder en 10/100Base-TX-nettverksutgang.
Hvis du trenger en HP Jetdirect-utskriftsserver med en annen type nettverksutgang, se "Bestille
deler, tilbehør og rekvisita" på side 118, eller kontakt din lokale HP-forhandler (se "Kontakte HP"
på side 126).
Installasjonsprogrammet støtter ikke installasjon av skriver eller opprettelse av skriverobjekt på
Novell-servere. Det støtter bare nettverksinstallasjon i direkte modus mellom Windows-
datamaskiner og en skriver. Hvis du vil installere skriveren og opprette objekter på en Novell
server, må du bruke et HP-verktøy (for eksempel HP Web Jetadmin eller veiviseren HP Install
Network Printer) eller et Novell-verktøy (for eksempel NWadmin).
Slik installerer du programvaren for utskriftssystemet
1Hvis du skal installere programvaren på Windows NT 4.0, Windows 2000 eller Windows XP,
må du ha tilgang som systemansvarlig.
2Kontroller at HP Jetdirect-utskriftsserveren er riktig konfigurert for nettverket ved å skrive ut
en konfigurasjonsside (se "Konfigurasjonsside" på side 74). På den andre siden finner du
IP-adressen til skriveren. Det kan være du trenger denne adressen til å fullre
nettverksinstallasjonen.
3Lukk alle programmer som er åpne eller kjører.
4Sett inn CD-ROMen for skriveren i CD-ROM-stasjonen.
Hvis velkomstskjermen ikke åpnes, starter du den ved å bruke følgende fremgangsmåte:
a Start-menyen klikker du på Kjør.
b Skriv inn følgende (der X er bokstaven for CD-ROM-stasjonen): X:\setup
c Klikk på OK.
5Klikk på Installer skriver når du blir bedt om det, og følg instruksjonene på
datamaskinskjermen.
6Klikk på Fullfør når installasjonen er fullrt.
7Start datamaskinen på nytt.
8Skriv ut en side fra et hvilket som helst program for å kontrollere at programvaren er riktig
installert.
Hvis installeringen mislykkes, må du installere programvaren på nytt. Hvis dette ikke
lykkes, må du sjekke installasjonsinstruksjonene og Viktig-filene på CD-ROMen for
skriveren, eller brosjyren som fulgte med skriveren. Du kan også gå til
http://www.hp.com/support/lj2300 hvis du vil ha hjelp eller vite mer.
18 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren NOWW
Konfigurere en Windows-datamaskin til å bruke nettverksskriveren ved
hjelp av deling av ressurser i Windows
Hvis skriveren er koblet direkte til en datamaskin med en parallellkabel, kan du dele skriveren
med nettverket slik at andre brukere kan sende utskrifter til den.
Slå opp i Windows-dokumentasjonen for mer informasjon om deling av ressurser i Windows.
Når skriveren er delt, må skriverprogramvaren installeres på alle datamaskinene som skal dele
skriveren.
Installere Macintosh-programvare for utskriftssystem for
nettverk
Dette avsnittet beskriver hvordan du installerer Macintosh-programvare for utskriftssystem.
Programvaren for utskriftssystemet støtter Mac OS 8.6 og senere.
Programvaren for utskriftssystemet inkluderer følgende komponenter:
PostScript® Printer Description-filer
PPD-filene (PostScript Printer Description) gir sammen med Apple LaserWriter 8-
skriverdriveren tilgang til skriverfunksjoner og lar datamaskinen kommunisere med
skriveren. Et installasjonsprogram for PPD-filene og annen programvare er tilgjengelig på
CD-ROMen som ble levert sammen med skriveren. I tillegg bruker du Apple LaserWriter 8-
skriverdriveren som leveres med datamaskinen.
HP LaserJet Utility
Med HP LaserJet Utility kan du styre funksjonene som ikke er tilgjengelige i skriverdriveren.
Bruk de illustrerte skjermbildene til å velge skriverfunksjoner og utføre oppgaver med
skriveren:
Navngi skriveren, tilordne den til en sone i nettverket, laste ned filer og skrifter og endre
mange av skriverinnstillingene.
Angi et passord for skriveren.
Kontroller nivåene for forbruksvarer for skriveren.
Konfigurere og stille skriveren inn for IP- (Internet Protocol) eller AppleTalk-utskrift.
Slik installerer du skriverdrivere i Mac OS 9.2 eller tidligere
1Koble nettverkskabelen mellom HP Jetdirect-utskriftsserveren og en nettverksport.
2Sett inn CD-ROMen i CD-ROM-stasjonen. CD-ROM-menyen kjøres automatisk. Hvis
CD-ROM-menyen ikke kjøres automatisk, må du dobbeltklikke på CD-ROM-ikonet på
skrivebordet, og deretter dobbeltklikke på ikonet for installasjonsprogrammet (Installer).
Dette ikonet befinner seg i mappen Installasjonsprogram (Installer)/<språk> i start-
CD-ROMen (der <språk> er språkinnstillingen). (For eksempel inneholder mappen
Installasjonsprogram/Engelsk (Installer/English) installsjonsprogramikonet for
skriverprogramvaren på engelsk)
3lg instruksjonene på skjermen.
4Åpne Velger på Apple-menyen.
5Velg LaserWriter 8 fra venstre side i dialogboksen Velger.
6Velg skriveren i listen som vises tilyre i dialogboksen Velger og velg deretter Opprett.
Slik installerer du skriverdrivere i Mac OS X
1Koble nettverkskabelen mellom HP Jetdirect-utskriftsserveren og en nettverksport.
2Sett inn CD-ROMen i CD-ROM-stasjonen. CD-ROM-menyen kjøres automatisk. Hvis
CD-ROM-menyen ikke kjøres automatisk, må du dobbeltklikke på CD-ROM-ikonet på
skrivebordet, og deretter dobbeltklikke på ikonet for installasjonsprogrammet (Installer).
NOWW Installere programvaren for utskriftssystemet 19
Dette ikonet befinner seg i mappen Installasjonsprogram (Installer)/<språk> i start-
CD-ROMen (der <språk> er språkinnstillingen). (For eksempel inneholder mappen
Installasjonsprogram/Engelsk (Installer/English) installsjonsprogramikonet for
skriverprogramvaren på engelsk)
3Dobbeltklikk på mappen for HP LaserJet-installasjonsprogrammer (HP LaserJet Installers).
4Dobbeltklikk på Mac OS X-mappen.
5Dobbeltklikk på installasjonsprogramikonet (Installer) for ønsket språk.
6På harddisken på datamaskinen dobbeltklikker du på Programmer, deretter Verktøy
(Utilities) ogPrint Center.
7Klikk på Legg til skriver.
8Velg tilkoblingstype.
9Velg skrivernavn.
10 Klikk på Legg til skriver.
11 Lukk Print Center ved å klikke på lukkeknappen øverst i venstre hjørne.
Merk På noen nettverk får du kanskje ikke konfigurere skriveren automatisk. Det kan hende at du må
velge riktig PPD-fil når du installerer skriveren.
Macintosh-datamaskiner kan ikke kobles direkte til skriveren.
Installere Macintosh-programvare for utskriftssystem for direkte
tilkoblinger
Denne delen forklarer hvordan du installerer programvare for utskriftssystemet for Mac OS 8.6
til 9.2.x og Mac OS X.
Apple LaserWriter-driveren må være installert for at du skal kunne bruke PPD-filer (PostScript
Printer Description). Bruk driveren Apple LaserWriter 8 som fulgte med Macintosh-
datamaskinen.
Slik installerer du programvaren for utskriftssystemet
1Koble en USB-kabel mellom USB-utgangen på skriveren og USB-utgangen på
datamaskinen. Bruk en standard 2-meters USB-kabel. (Se illustrasjonen
"Grensesnittutganger" på side 27.)
2Lukk alle programmer som er åpne eller kjører.
3Sett inn CD-ROMen for skriveren i CD-ROM-stasjonen og kjør installasjonsprogrammet.
CD-ROM-menyen kjøres automatisk. Hvis CD-ROM-menyen ikke kjøres automatisk, må
du dobbeltklikke på CD-ROM-ikonet på skrivebordet, og deretter dobbeltklikke på ikonet
for installasjonsprogrammet (Installer). Dette ikonet befinner seg i mappen
Installer/<språk> i start-CD-ROMen (der <language> er språkinnstillingen).
4lg instruksjonene på datamaskinskjermen.
5Start datamaskinen på nytt.
20 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren NOWW
6 For Mac OS X: Fra HD/Applications/Utilities/Print Center starter du Print Center. Hvis
skriveren ikke konfigureres automatisk, gjør du følgende:
a Klikk på Legg til skriver.
b I listen over skrivere, velger du USB som tilkoblingstype.
c Velg skriveren og klikk deretter på Legg til i hjørnet nederst til venstre.
For Mac OS 8.6 til 9.2.x:
a Fra HD/Applications/Utilities åpner du Apple Desktop Printer Utility.
b Dobbeltklikk på Skriver (USB) (Printer (USB)).
c Ved siden av Valg av USB-skriver (USB Printer Selection) klikker du på Endre.
d Velg skriveren, klikkAuto-oppsett og klikk deretter på Opprett.
e Utskrift-menyen klikker du på Angi standardskriver (Set Default Printer).
7Skriv ut en side fra et hvilket som helst program for å kontrollere at programvaren er riktig
installert.
Hvis installeringen mislykkes, må du installere programvaren på nytt. Hvis dette ikke
lykkes, må du sjekke installasjonsinstruksjonene og Viktig-filene på CD-ROMen for
skriveren, eller brosjyren som fulgte med skriveren. Du kan også gå til
http://www.hp.com/support/lj2300 hvis du vil ha hjelp eller vite mer.
NOWW Installere programvaren for utskriftssystemet 21
Installere programvaren etter at parallellkabelen eller
USB-kabelen er koblet til
Hvis det allerede er koblet til en parallellkabel eller USB-kabel til en Windows-datamaskin,
vises dialogboksen Ny maskinvare funnet når du slår på datamaskinen.
Slik installerer du programvare for Windows 95, Windows 98 eller
Windows Me
1I dialogboksen Ny maskinvare funnet velger du funksjonen for søk i CD-ROM-stasjon.
2Klikk på Neste.
3lg instruksjonene på datamaskinskjermen.
4Skriv ut en side fra et hvilket som helst program for å kontrollere at programvaren er riktig
installert.
Hvis installeringen mislykkes, må du installere programvaren på nytt. Hvis dette ikke
lykkes, må du sjekke installasjonsinstruksjonene og Viktig-filene på CD-ROMen for
skriveren, eller brosjyren som fulgte med skriveren. Du kan også gå til
http://www.hp.com/support/lj2300 hvis du vil ha hjelp eller vite mer.
Slik installerer du programvaren for Windows 2000 eller Windows XP
1I dialogboksen Ny maskinvare funnet klikker du på Søk.
2I skjermbildet Søk etter driverfiler merker du av for Angi en plassering, fjerner alle andre
merker og klikker deretter på Neste.
3Skriv innlgende (der X er bokstaven for CD-ROM-stasjonen):
X:\2000XP
4Klikk på Neste.
5lg instruksjonene på datamaskinskjermen.
6Klikk på Fullfør når installasjonen er fullrt.
7Velg et språk og følg instruksjonene på datamaskinskjermen.
8Skriv ut en side fra et hvilket som helst program for å kontrollere at programvaren er riktig
installert.
Hvis installeringen mislykkes, må du installere programvaren på nytt. Hvis dette ikke
lykkes, må du sjekke installasjonsinstruksjonene og Viktig-filene på CD-ROMen for
skriveren, eller brosjyren som fulgte med skriveren. Du kan også gå til
http://www.hp.com/support/lj2300 hvis du vil ha hjelp eller vite mer.
22 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren NOWW
Avinstallere programvaren
Denne delen forklarer hvordan du avinstallerer programvare for utskriftssystemet.
Slik fjerner du programvare fra Windows-operativsystemer
Bruk avinstallasjonsprogrammet i HP LaserJet 2300, programgruppen for verktøy, til å velge og
fjerne en hvilken som helst eller alle komponentene i HP-utskriftssystemet for Windows.
1Klikk på Start og deretter Programmer.
2Pek på HP LaserJet 2300 og klikk deretter på Verktøy.
3Klikk på Avinstallering.
4Klikk på Neste.
5Velg komponentene i HP-utskriftssystemet som du vil avinstallere.
6Klikk på OK.
7lg instruksjonene på datamaskinskjermen for å fullføre avinstallasjonen.
Slik fjerner du programvare fra Macintosh-operativsystemer
Dra HP LaserJet-mappen og PPD-filene til papirkurven.
NOWW Kontrollpanel 23
Kontrollpanel
Denne delen inneholder informasjon om kontrollpanelet og funksjonene det inneholder:
"Kontrollpaneloppsett" på side 23
"Bruke skriverens hjelpesystem" på side 26
"Skrive ut kontrollpanelmenyer" på side 26
"Endre innstillinger på kontrollpanelet" på side 26
Kontrollpaneloppsett
Kontrollpanelet inneholder følgende kontroller:
grafisk vindu som kan vise opptil to linjer i meldinger
fire navigasjonsknapper: (TILBAKE-knappen), (OPP-knappen), (NED-knappen) og
(VELG-knappen)
(HJELP-knappen)
STANS/FORTSETT-knappen
AVBRYT JOBB-knappen
tre LED-indikatorlamper (lysemitterende diode): KLAR-lampe, DATA-lampe og OBS!-lampe
Se "Tolke kontrollpanelmeldinger" på side 91r du skal identifisere og feilsøke meldinger
kontrollpanelet.
24 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren NOWW
Kontrollpanelknapper
Knapp Funksjon
(HJELP) Gir informasjon om meldingen i det grafiske vinduet.
(TILBAKE)r tilbake ett nivå på menytreet eller går én numerisk oppføring
tilbake.
Går ut av menyer hvis den holdes nede lenger enn ett sekund.
STANS/FORTSETT STANS: Fører til at skriveren slutter å skrive ut gjeldende jobb og støter
ut alle aktive sider fra papirbanen.
FORTSETT: Skriveren går tilbake til klar- eller opptattstatusen på
menyene eller den elektroniske hjelpen.
(OPP)Navigerer til forrige element i listen eller øker verdien for numeriske
elementer.
(VELG)Åpner menyer og navigerer gjennom menynivåer.
Fjerner en feiltilstand når tilstanden er fjernbar.
Lagrer den valgte verdien for et element.
Utfører handlingen tilknyttet elementet som er uthevet i det grafiske
vinduet.
(NED)Navigerer til neste element i listen eller reduserer verdien for
numeriske elementer.
AVBRYT JOBB Avbryter utskriftsjobben som pågår og støter ut alle aktive sider fra
papirbanen. Hvor lang tid det tar å avbryte jobben er avhengig av
størrelsen på utskriftsjobben. (Trykk bare én gang på knappen.)
Merk: Kontrollpanellampene går av og på mens utskriftsjobben slettes fra
skriveren og datamaskinen, og går deretter tilbake til klartilstand (KLAR-
lampen lyser).
AVBRYT JOBB-
knappen
KLAR-
lampe
OPP-
knappen
Grafisk vindu
DATA-
lampe OBS!-
lampe
HJELP-
knappen
STANS/FORTSETT
knappen
TILBAKE-
knappen NED-
knappen
VELG-
knappen
NOWW Kontrollpanel 25
Kontrollpanellamper
Lampe Status Indikasjon
KLAR Skriveren er aktivert og klar til å motta data for utskrift.
Av Skriveren kan ikke motta data fordi den er deaktivert (stanset),
eller det har oppstått en feil.
Blinker Skriveren deaktiveres. Skriveren stanser behandlingen av
gjeldende utskriftsjobb og støter ut alle aktive sider fra
papirbanen.
DATA Skriveren har data som skal skrives ut, men venter på å motta
alle dataene.
Av Skriveren har ingen data som skal skrives ut.
Blinker Skriveren behandler eller skriver ut dataene.
OBS! Skriveren har støtt på et problem. Merk deg meldingen i vinduet
på kontrollpanelet, og slå deretter skriveren av og på igjen. Se
"Tolke kontrollpanelmeldinger" på side 91 hvis du trenger hjelp til
å løse problemer.
Av Skriveren virker uten feil.
Blinker Handling kreves. Se vinduet på kontrollpanelet.
26 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren NOWW
Bruke skriverens hjelpesystem
Denne skriveren har et hjelpesystem i kontrollpanelet, som gir instruksjoner om hvordan du skal
rette opp de fleste skriverfeil.
Hvis du vil vise hjelp til en melding (hvis tilgjengelig), trykker du på (HJELP-knappen). Hvis
hjelpeemnet er lengre enn to linjer, bruker du (OPP-knappen) og (NED -knappen) for å bla
gjennom hele emnet.
Hvis du vil avslutte hjelpesystemet, trykker du på (HJELP-knappen) på nytt.
Skrive ut kontrollpanelmenyer
Gjeldende innstillinger for menyene og funksjonene som er tilgjengelige på kontrollpanelet,
kan du se ved å skrive ut en menyoversikt for kontrollpanelet. Det kan være lurt å oppbevare
menyoversikten i nærheten av skriveren for referanse.
Slik skriver du ut en menyoversikt for kontrollpanelet
1Trykk på (VELG-knappen) for å åpne menyene.
2Bruk (OPP-knappen) eller (NED-knappen) for å bla til INFORMASJON, og trykk deretter
på (VELG-knappen).
3Bruk (OPP-knappen) eller (NED-knappen) for å bla til SKR UT MENYOVERS, og trykk
deretter på (VELG-knappen).
Endre innstillinger på kontrollpanelet
Hvis du vil se en fullstendig liste over menyvalg og mulige verdier, se "Kontrollpanelmenyer" på
side 147. Enkelte menyvalg vises bare hvis den tilknyttede skuffen eller det tilknyttede
ekstrautstyret er installert. EIO-menyen vises for eksempel bare hvis det er installert et EIO-kort.
Slik endrer du en innstilling på kontrollpanelet:
1Trykk på (VELG-knappen) for å åpne menyene.
2Bruk (OPP-knappen) eller (NED-knappen) for å bla til ønsket meny, og trykk deretter
(VELG-knappen).
3Enkelte menyer kan ha flere undermenyer. Bruk (OPP-knappen) eller (NED-knappen)
for å bla til ønsket undermenyvalg, og trykk deretter (VELG-knappen).
4Bruk (OPP-knappen) eller (NED-knappen) for å bla til innstillingen, og trykk deretter
(VELG -knappen). Noen innstillinger endres raskt hvis (OPP-knappen) eller
(NED-knappen) holdes nede. En stjerne (*) vises ved siden av valget i vinduet, og angir at
dette nå er standardverdien.
5Trykk på STANS/FORTSETT for å gå ut av menyen.
Merk Skriverdriverinnstillinger overstyrer skriverens kontrollpanelinnstillinger. Programvareinnstillinger
overstyrer både skriverdriverinnstillinger og skriverens kontrollpanelinnstillinger.
Hvis du ikke får tilgang til en meny eller funksjon, er dette enten ikke et alternativ for skriveren,
eller så har du ikke aktivert det tilknyttede alternativet på et høyere nivå. Ta kontakt med
systemansvarlig hvis en funksjon er låst (INGEN TILGANG MENYENE ER LÅST vises i
kontrollpanelvinduet på skriveren).
NOWW Grensesnittutganger 27
Grensesnittutganger
HP LaserJet 2300-skriveren har to grensesnittutganger:
IEEE-1284B, parallellutgang
USB-utgang (kompatibel med enheter som er godkjente for lav og full hastighet for
1.1og2.0)
Skriverne HP LaserJet 2300n, HP LaserJet 2300dn og HP LaserJet 2300dtn inneholder også et
HP Jetdirect EIO-kort med en 10/100Base-TX-utgang. Du kan kjøpe et HP JetDirect EIO-kort til
de andre skriverne i HP LaserJet 2300-serien. Se "Bestille deler, tilbehør og rekvisita"
side 118, eller ta kontakt med din lokale HP-forhandler (se "Kontakte HP" på side 126).
Parallellutgang
(IEEE-1284B)
EIO-utgang for nettverk
(RJ-45)
USB-utgang
28 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren NOWW
NOWW 29
2Utskriftsoppgaver
Denne delen inneholder informasjon om følgende emner:
"Kjøpe papir og annet utskriftsmateriale" på side 30
"Matingsalternativer for utskriftsmateriale" på side 31
"Legge i skuffene" på side 33
"Matingsalternativer for utskriftsmateriale" på side 37
"Skrive ut på spesielle utskriftsmaterialer" på side 38
"Utskrift på begge sider (tosidig utskrift)" på side 45
"Avbryte en utskriftsjobb" på side 48
"Bruke skriverdriveren" side 49
"Bruke skriverdriverfunksjoner" på side 51
"Bruke jobblagringsfunksjoner" på side 59
30 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver NOWW
Kjøpe papir og annet utskriftsmateriale
HP LaserJet-skrivere gir høy utskriftskvalitet. Du kan skrive ut på en rekke forskjellige
utskriftsmaterialer, f.eks. papir (inkludert opptil 100 % resirkulert fiberpapir), konvolutter,
etiketter, transparenter samt utskriftsmateriale i egendefinert srrelse.
Egenskaper som vekt, struktur og fuktighetsinnhold er viktige faktorer som påvirker
skriverytelsen og utskriftskvaliteten. Hvis du vil oppnå best mulig utskriftskvalitet, bør du kun
bruke kopieringspapir av høy kvalitet. Se "Spesifikasjoner for utskriftsmateriale" på side 138 hvis
du vil vite mer.
Merk Foreta alltid prøveutskrifter før du kjøper inn store papirkvanta. Papirforhandleren bør være
innforstått med kravene som er spesifisert i HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Hvis
du vil ha bestillingsinformasjon, se "Bestille deler, tilbehør og rekvisita" på side 118 eller gå til
http://www.hp.com/support/ljpaperguide.
NOWW Matingsalternativer for utskriftsmateriale 31
Matingsalternativer for utskriftsmateriale
Skriveren leveres med inntil tre papirskuffer. Skriveren velger automatisk forespurt
utskriftsmateriale fra riktig skuff hvis utskriftsmaterialet legges i en av skuffene. Hvis
utskriftsmaterialet ikke er tilgjengelig, vil en melding på kontrollpanelet be deg om å
velge utskriftsmaterialet eller skuffen du vil bruke i stedet.
Utskriftsmaterialstørrelser for skuff 1
Skuff 1, en flerfunksjonsskuff, er justerbar for størrelser fra 76 x 127 mm (3 x 5 tommer) til
arkstørrelse Legal, 216 x 356 mm (8,5 x 14 tommer). Skuff 1 r brukes til utskrift på følgende
typer utskriftsmateriale:
konvolutter (se "Skrive ut på konvolutter" på side 39)
etiketter (se "Skrive ut på etiketter" på side 41)
transparenter (se "Skrive ut på transparenter" på side 42)
utskriftsmateriale eller kort i egendefinert størrelse (se "Skrive ut på utskriftsmateriale eller
kort i egendefinert størrelse" på side 43)
postkort (se "Skrive ut på utskriftsmateriale eller kort i egendefinert størrelse" på side 43)
Skuff 3
(500-arks skuff,
hvis installert)
Skuff 1
(nedtrekk)
Skuff 2
(250-arks skuff)
32 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver NOWW
Papirstørrelser for skuff 2 (250-arks skuff)
En 250-arks skuff kan kjøpes som tilbehør hvis skriveren ikke ble levert med en skuff 3.
Den har innstillinger for følgende papirstørrelser:
A4
A5
B5 (ISO)
B5 (JIS)
Letter
Legal
Executive
8,5 x 13 tommer (FoolsCap, Folio, JIS Exec)
Se "Legge i skuff 2 (250-arks skuff) eller valgfri 250-arks skuff på plassen til skuff 3" på side 34
hvis du vil endre papirsrrelse. Se "Støttede størrelser på utskriftsmateriale" på side 138 for
bestemte dimensjoner.
OBS! Legg kun papir i 250-arksskuffen. Andre typer utskriftsmateriale, som etiketter og transparenter,
kan bli fastkjørt hvis du prøver å skrive ut på dem fra 250-arksskuffen eller 500-arksskuffen.
Papirstørrelser for skuff 3 (500-arks skuff)
En 500-arks skuff kan kjøpes som tilbehør hvis skriveren ikke ble levert med en skuff 3.
Den har innstillinger for følgende papirstørrelser:
A4
Letter
Se "Legge i skuff 3 (500-arks skuff)" på side 36 hvis du vil endre papirstørrelse. Se "Støttede
størrelser på utskriftsmateriale" på side 138 for bestemte dimensjoner.
OBS! Legg kun papir i 500-arksskuffen. Andre typer utskriftsmateriale, som etiketter og transparenter,
kan bli fastkjørt hvis du prøver å skrive ut på dem fra 250-arksskuffen eller 500-arksskuffen.
NOWW Legge i skuffene 33
Legge i skuffene
Legge i skuff 1 (flerfunksjonsskuff)
Skuff 1 kan ta opptil 100 papirark eller opptil 10 konvolutter. Se følgende
avsnitt om utskrift på spesielle utskriftsmaterialer:
forhåndstrykt materiale – "Skrive ut på brevhodepapir, hullark og
forhåndstrykt papir (enkeltsidig)" på side 44
konvolutter – "Skrive ut på konvolutter" på side 39
etiketter – "Skrive ut på etiketter" på side 41
Slik legger du i skuff 1
1Åpne skuff 1 ved å trekke ned dekselet foran.
2Trekk ut skuffeforlengeren av plast. Hvis utskriftsmaterialet som
legges i, er lengre enn 229 mm (9 tommer), må den ekstra
skuffeforlengeren også vippes ut.
3Skyv papirbreddeskinnene litt lenger ut enn bredden på
utskriftsmaterialet.
4Legg utskriftsmaterialet i skuffen (kortsiden inn, utskriftssiden opp).
Utskriftsmaterialet skal ligge midt mellom papirbreddeskinnene og
under tappene på papirbreddeskinnene.
5Skyv papirbreddeskinnene innover til de så vidt berører bunken
med utskriftsmateriale på begge sider, uten å bøye den. Kontroller
at utskriftsmaterialet passer under tappene på
papirbreddeskinnene.
Merk
Legg ikke utskriftsmateriale i skuff 1 mens skriveren skriver ut. Dette
kan føre til fastkjørt papir. Lukk ikke fremre deksel mens skriveren
skriver ut.
1
2
3
4
5
34 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver NOWW
Legge i skuff 2 (250-arks skuff) eller valgfri
250-arks skuff på plassen til skuff 3
Skuff 2 støtter kun papir (A4, A5, B5 ISO, B5 JIS, Letter, Legal,
Executive og 8,5 x 13 tommer).
Slik legger du i skuff 2
1Trekk skuffen ut av skriveren og fjern alt papir.
2Flytt sidebreddeskinnene utover til bredden passer til størrelsen på
papiret du legger i.
3På den bakre papirlengdeskinnen trykker du på den blå tappen og
justerer den til indikatoren er tilpasset størrelsen på papiret.
Forts. på neste side.
1
2
3
Papirstørrelser
NOWW Legge i skuffene 35
4Legg papiret flatt i skuffen og vær ekstra nøye med hjørnene.
Papirbunken må ikke være høyere enn høydetappene på
papirlengdeskinnen innerst i skuffen.
5Trykk ned papiret slik at papirfteplaten av metall låses.
6Skyv skuffen på plass.
Merk
Når du tar en 250-arks-skuff ut av skriveren, må du alltid trykke ned
papiret for å låse papirløfteplaten av metall før du setter skuffen inn
igjen. Når du skyver inn skuffen, utløses papirfteplaten av metall og
papiretftes opp.
5
4
6
36 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver NOWW
Legge i skuff 3 (500-arks skuff)
Skuff 3 støtter kun papir (A4 og Letter).
Slik legger du i skuff 3
1Trekk skuffen ut av skriveren og fjern alt papir.
2Trekk opp den bakre stoppmekanismen for å justere for papir av
størrelsen Letter.
Trykk ned den bakre stoppmekanismen for å justere for papir av
størrelsen A4.
3Flytt sidebreddeskinnene utover så langt som mulig for
papirsrrelsen Letter.
Flytt sidebreddeskinnene så langt innover som mulig for
papirsrrelsen A4.
4Legg papiret flatt i skuffen og vær ekstra nøye med hjørnene.
Papiret må ikke overstige hektene på sidene og bak i skuffen.
5Skyv skuffen på plass.
1
2
3
4
5
NOWW Matingsalternativer for utskriftsmateriale 37
Matingsalternativer for utskriftsmateriale
Skriveren leveres med to utskuffer. Den øvre utskuffen brukes når den bakre utskuffen er lukket.
Den bakre utskuffen brukes når den er åpen.
Merk Når skuff 1 og bakre utskuff brukes sammen, får utskriftsjobben en rett papirbane. En rett
papirbane kan noen ganger redusere krølling.
Øvre utskuff
(forsiden ned) Bakre utskuff
(forsiden opp)
38 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver NOWW
Skrive ut på spesielle utskriftsmaterialer
Dette avsnittet handler om utskrift på utskriftsmaterialtyper som krever spesialbehandling:
"Skrive ut på konvolutter" på side 39
"Skrive ut på etiketter" på side 41
"Skrive ut på transparenter" på side 42
"Skrive ut på utskriftsmateriale eller kort i egendefinert størrelse" på side 43
"Skrive ut på brevhodepapir, hullark og forhåndstrykt papir (enkeltsidig)" på side 44
NOWW Skrive ut på spesielle utskriftsmaterialer 39
Skrive ut på konvolutter
Du kan skrive ut på konvolutter fra skuff 1. Skuff 1 rommer opptil 10 konvolutter og støtter
standard og egendefinerte størrelser.
Uansett hvilken konvoluttstørrelse du skal skrive ut på, må du huske å sette margene i
programmet til minst 15 mm (0,6 tommer) fra kanten av konvolutten.
Det kan hende at det skrives ut med lavere hastighet når du skriver ut konvolutter.
Utskriftsytelsen avhenger også av hvordan konvolutten er laget. Foreta alltid pveutskrifter
r du kjøper inn store konvoluttkvanta. Hvis du vil vite mer om spesifikasjoner for konvolutter,
se "Konvolutter" på side 143.
ADVARSEL! Bruk aldri konvolutter med bestrøkede foringer, selvklebende lim eller andre syntetiske stoffer.
Disse kan avgi skadelige gasser.
OBS! Konvolutter med hekter, klemmer, vinduer, bestrøkede foringer, selvklebende lim eller andre
syntetiske stoffer kan skade skriveren alvorlig.
Unngå fastkjørt papir og mulig skade på skriveren ved aldri å prøve å skrive ut på begge sider av
en konvolutt.
r du legger i konvolutter, må du kontrollere at de ligger flatt, er uskadet og at de ikke er
sammenklebet. Bruk ikke konvolutter med trykkfølsomt lim.
40 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver NOWW
Slik legger du i konvolutter i skuff 1
Mange typer konvolutter kan skrives ut fra skuff 1. Opptil 10 kan stables
i skuffen.
1Åpne skuff 1 ved å trekke ned dekselet foran.
2Åpne bakre utskuff ved å trekke ned den øvre delen av utskuffen.
Trekk forlengeren helt ut.
Merk
Bruk av bakre utskuff reduserer faren for krøllede konvolutter.
3Skyv breddeskinnene i skuff 1 litt lenger ut enn bredden på
utskriftsmaterialet.
4Legg konvoluttene i skuffen med kortsiden inn og utskriftssiden opp.
Frankeringssiden må gå først inn i skriveren.
5Skyv breddeskinnene innover til de så vidt berører bunken med
konvolutter, uten å bøye den. Konvoluttene skal ligge midt mellom
papirskinnene og under tappene på papirbreddeskinnene.
Merk
Hvis konvolutten har en klaff på kortsiden, må denne kanten gå inn
i skriveren først.
Du kan oppleve at papiret kjører seg fast når du bruker
utskriftsmateriale som er kortere enn 178 mm (7 tommer). Dette kan
skyldes miljømessige forhold. Sørg for å lagre og håndtere papiret på
riktig måte. Da oppnår du best mulig ytelse (se "Utskrifts- og
papiroppbevaringsmiljø" på side 142). Det kan også være en idé å
bruke utskriftsmateriale fra en annen produsent.
1
2
3
4
5
NOWW Skrive ut på spesielle utskriftsmaterialer 41
Skrive ut på etiketter
Bruk kun etiketter som er anbefalt for laserskrivere. Hvis du vil vite mer om spesifikasjoner for
etiketter, se "Etiketter" på side 145.
Retningslinjer for utskrift på etiketter
Skriv ut etiketter fra skuff 1.
Legg i etikettene med utskriftssiden opp.
Bruk bakre utskuff til etiketter.
Fjern etikettark fra utskuffen etterhvert som de skrives ut. Da unngår du at de kleber
seg sammen.
Bruk ikke etiketter som har løsnet fra baksidepapiret, eller som er skrukket eller skadet på
noen måte.
Bruk ikke etikettark som er delvis brukt eller har baksidepapir som er udekket.
Mat ikke det samme etikettarket gjennom skriveren mer enn én gang. Den selvklebende
baksidepapiret er kun beregnet på å gå gjennom skriveren én gang.
OBS! Hvis et etikettark kjører seg fast i skriveren, se "Fjerne fastkjørt papir" på side 99.
Papirretning for etiketter
(utskriftssiden opp, øvre
kant inn først)
42 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver NOWW
Skrive ut på transparenter
Bruk kun transparenter som er anbefalt for laserskrivere. Hvis du vil vite mer om spesifikasjoner
for transparenter, se "Transparenter" på side 145.
Retningslinjer for utskrift på transparenter
Skriv ut transparenter fra skuff 1.
Bruk øvre utskuff for å unngå kllet utskrift (dette gjelder kun transparenter, for annet
utskriftsmateriale skal bakre utskuff brukes for å redusere kllet utskrift).
Fjern transparenter fra utskuffen etterhvert som de skrives ut. Da unngår du at de kleber
seg sammen.
Legg transparenter på et flatt underlag når du har fjernet dem fra skriveren.
Still inn skriverdriveren for transparenter (se "Utskrift etter materialtype og -størrelse" på
side 54).
For Macintosh, gå til HP LaserJet Utility og velg transparenter.
NOWW Skrive ut på spesielle utskriftsmaterialer 43
Skrive ut på utskriftsmateriale eller kort i egendefinert størrelse
Postkort, 3 x 5-tommers (indeks)kort, og annet utskriftsmateriale i egendefinert srrelse kan
skrives ut fra skuff 1. Den minste tillatte materialstørrelsen er 76 x 127 mm (3 x 5 tommer), og
den største tillatte er 216 x 356 mm (8,5 x 14 tommer).
Merk Du kan oppleve at papiret kjører seg fast når du bruker utskriftsmateriale som er kortere enn
178 mm (7 tommer). Dette kan skyldes miljømessige forhold. Sørg for å lagre og håndtere papiret
på riktig måte. Da oppnår du best mulig ytelse (se "Utskrifts- og papiroppbevaringsmiljø" på
side 142). Det kan også være en idé å bruke utskriftsmateriale fra en annen produsent.
Utskrift på uvanlige papirstørrelser og -tykkelser (for eksempel lite, langt eller smalt papir) kan
redusere utskriftshastigheten. Den reduserte hastigheten bidrar til å forlenge levetiden til interne
deler i skriveren. Den øker også utskriftskvaliteten med disse materialtypene.
Retningslinjer for utskrift på utskriftsmateriale og kort i egendefinert
størrelse
Legg alltid kortsiden rst inn i skuff 1. Hvis du vil skrive ut i liggende modus, velger du
dette ved hjelp av programvaren. Hvis du legger i papiret med langsiden først, kan det
kjøre seg fast.
Bruk av bakre utskuff reduserer krøllet utskrift.
Skriv ikke ut på papir som er smalere enn 76 mm (3 tommer) eller kortere enn 127 mm
(5 tommer) langt.
Angi marger på minst 6,4 mm (0,25 tommer) fra papirkanten ved hjelp av programvaren.
44 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver NOWW
Skrive ut på brevhodepapir, hullark og forhåndstrykt papir
(enkeltsidig)
Ved utskrift på brevhodepapir, hullark eller forhåndstrykt papir, er det viktig å legge papiret riktig
vei. Følg retningslinjene i dette avsnittet for enkeltsidig utskrift. Hvis du vil ha retningslinjer for
tosidig utskrift, se "Utskrift på begge sider (tosidig utskrift)" på side 45.
Papirretning i skuff 1: utskriftssiden opp, øvre kant mot skriveren.
Papirretning for skuff 2 eller skuff 3: utskriftssiden ned, øvre kant mot deg.
Retningslinjer for utskrift på brevhodepapir eller forhåndstrykte skjemaer
Bruk ikke brevhodepapir som er trykt med lavtempererte blekktyper, f.eks. de som brukes
i noen former for termografi.
Bruk ikke hevet eller preget brevhode.
Skriveren bruker varme og trykk for å feste toner til papiret. Forsikre deg om at alle
forhåndstrykte skjemaer og alt farget papir bruker blekk som tåler fikseringstemperaturen
(200 °C per 0,1 sekund).
NOWW Utskrift på begge sider (tosidig utskrift) 45
Utskrift på begge sider (tosidig utskrift)
Du kan skrive ut på begge sider av et papirark (dette kalles tosidig utskrift) på to måter
automatisk og manuell. Papirstørrelsene Letter, A4, 8,5 x 13 tommer og Legal støttes for
tosidig utskrift.
Automatisk tosidig utskrift
Skriverne HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn og HP LaserJet 2300dtn har en
innebygd duplekser som automatisk kan skrive ut på begge sider av arket.
Manuell tosidig utskrift
Du kan utføre manuell tosidig utskrift for skriverne HP LaserJet 2300L, HP LaserJet 2300 og
HP LaserJet 2300n. Skriveren skriver ut den ene siden av hvert ark, venter på at du skal
sette papiret inn i skriveren, og skriver deretter ut den andre siden av hvert ark. Andre
dokumenter kan ikke skrives ut mens skriveren venter på at du skal sette inn papiret for
utskrift på den andre siden.
Selv om skriveren har innebygd duplekser, må manuell tosidig utskrift benyttes ilgende
situasjoner:
hvis du vil skrive ut tosidig på annet papir enn de støttede størrelsene og tykkelsene, for
eksempel papir som er tykkere enn 105 g/m2 eller svært tynt papir
hvis du velger Rett papirbane i skriverdriveren
Retningslinjer for utskrift på begge sider
Skriv ikke ut på begge sider av etiketter, transparenter eller vellum. Dette kan ødelegge skriveren
og føre til fastkjørt papir.
Papirretning for utskrift på begge sider
Skriv ut på den andre siden av papirarket først. Papiret må legges i på samme måte som på
tegningen.
I skuff 1 må den første siden vende nedover og den nederste kortsiden være nærmest
skriveren.
I alle andre skuffer må den første siden vende oppover og den øverste kortsiden være
nærmest skriveren.
Skuff 1
Alle andre skuffer
46 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver NOWW
Oppsettsalternativer for utskrift på begge sider
De fire alternativene for papirretning vises nedenfor. Alternativene blir tilgjengelige når Skriv ut
på begge sider er valgt i kategorien Etterbehandling i skriverdriveren.
1 2 3 4
1Vend sidene opp
(liggende langside) Dette oppsettet brukes ofte i regnskapsføring, databehand-
ling og i arbeid med regneark. Annenhver utskrift skrives ut
opp ned. Motstående sider kan leses ovenfra og ned
uten avbrudd.
2Vend sidene sidelengs
(liggende kortside) Utskriftene skrives ut riktig vei. Motstående sider leses
ovenfra og ned på venstre side, deretter ovenfra og ned på
yre side.
3Vend sidene sidelengs
(stående langside) Dette er det vanlige standardoppsettet. Alle utskrifter skrives
ut riktig vei. Motstående sider leses ovenfra og ned på
venstre side, deretter ovenfra og ned på høyre side.
4Vend sidene opp
(stående kortside) Dette oppsettet brukes ofte til oppslagstavler. Annenhver
utskrift skrives ut opp ned. Motstående sider kan leses
ovenfra og ned uten avbrudd.
NOWW Utskrift på begge sider (tosidig utskrift) 47
Slik skriver du ut tosidig med innebygd duplekser
Den innebygde duplekseren leveres bare med skrivere av typen HP LaserJet 2300d,
HP LaserJet 2300dn og HP LaserJet 2300dtn.
1Legg inn nok papir til utskriftsjobben i en av skuffene. Hvis du legger inn spesialpapir som for
eksempel brevhodepapir, legger du det inn på én av følgende måter:
I skuff 1 legger du brevhodepapiret inn med forsiden ned, bunnen inn først.
I skuff 2 (250-arks skuff) eller skuff 3 (enten en 250-arks skuff eller en 500-arks skuff)
legger du inn brevhodepapiret med forsiden opp og toppen mot baksiden av skuffen.
OBS! Legg ikke inn papir som er tyngre enn 105 g/m2 (28-pund bond). Resultatet kan bli fastkjørt papir.
2Åpne skriverdriveren (se "Endre innstillingene for en utskriftsjobb" på side 49).
3Velg Skriv ut på begge sider i kategorien Etterbehandling.
4Klikk på OK.
5Send utskriftsjobben til skriveren.
Merk Papiret du skriver ut på, vil komme delvis ut av øvre utskuff under den tosidige utskriften. Dra ikke
i papiret før den tosidige utskriften er fullført.
Duplekseren fungerer ikke ved tosidig utskrift hvis den bakre utskuffen er åpen.
Slik skriver du ut tosidig manuelt
1Legg inn nok papir til utskriftsjobben i en av skuffene. Hvis du legger inn spesialpapir som for
eksempel brevhodepapir, legger du det inn på én av følgende måter:
I skuff 1 legger du brevhodepapiret inn med forsiden ned, bunnen inn først.
I skuff 2 (250-arks skuff) eller skuff 3 (enten en 250-arks skuff eller en 500-arks skuff)
legger du inn brevhodepapiret med forsiden opp og toppen mot baksiden av skuffen.
2Åpne skriverdriveren (se "Endre innstillingene for en utskriftsjobb" på side 49).
3Velg Skriv ut på begge sider i kategorien Etterbehandling.
4Klikk på OK.
5Send utskriftsjobben til skriveren.
6Gå til skriveren. Fjern blanke ark fra skuff 1. Sett den utskrevne bunken inn med den tomme
siden opp, toppen inn rst. Du skrive ut den andre siden fra skuff 1.
7Hvis du blir bedt om det i en melding på kontrollpanelet, trykker du på (VELG-knappen).
Merk Hvis antall ark totalt overstiger kapasiteten til skuff 1 for manuelle tosidige utskriftsjobber, må du
gjenta trinn 6 og 7 hver gang papir legges i, inntil den tosidige utskriftsjobben er fullført.
48 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver NOWW
Avbryte en utskriftsjobb
Du kan stoppe en utskriftsjobb fra programvaren eller utskriftskøen, eller ved å trykke på AVBRYT
JOBB-knappen på skriverens kontrollpanel.
Hvis skriveren ikke har startet utskriften, kan durst prøve å avbryte jobben i programmet
som sendte utskriftsjobben.
Hvis utskriftsjobben venter i en utskriftskø eller i en køordner, som Skrivere på en Windows-
datamaskin eller Skriverkontroll på en Macintosh-datamaskin, sletter du jobben der.
Hvis utskriftsjobben allerede skrives ut, trykker du på skriverens AVBRYT JOBB-knapp.
Skriveren skriver ferdig sider som er på vei gjennom skriveren, og sletter resten av
utskriftsjobben.
Hvis statuslampene på kontrollpanelet fortsetter å blinke etter at jobben er avbrutt, holder
datamaskinen fremdeles på å sende jobben til skriveren. Du kan enten slette jobben fra
utskriftskøen, eller vente til datamaskinen er ferdig med å sende data (skriveren går tilbake til
klartilstand og KLAR-lampen lyser).
Når du trykker på AVBRYT JOBB, avbrytes kun gjeldende jobb i skriveren. Hvis det er mer enn én
utskriftsjobb i skriverminnet, må du trykke på AVBRYT JOBB én gang for hver jobb.
NOWW Bruke skriverdriveren 49
Bruke skriverdriveren
Skriverdriveren gir deg tilgang til skriverfunksjoner og lar datamaskinen kommunisere med
skriveren. Dette avsnittet inneholder instruksjoner for utskrift når alternativer angis fra
skriverdriveren.
Hvis det er mulig,r du angi utskriftsfunksjoner fra programvaren du jobber i, eller fra dialog-
boksen Skriv ut. Du kan angi skriverfunksjoner på denne måten for de fleste Windows- og
Macintosh-programmer. Hvis en innstilling ikke er tilgjengelig i programvaren eller skriver-
driveren, må du angi den på skriverens kontrollpanel.
Du finner mer informasjon om funksjoner i skriverdriveren i den elektroniske hjelpen for
skriverdriveren. Du finner mer informasjon om utskrift fra bestemte programmer i den tilhørende
dokumentasjonen for disse programmene.
Merk Skriverdriverinnstillinger overstyrer skriverens kontrollpanelinnstillinger. Programvareinnstillinger
overstyrer både skriverdriverinnstillinger og skriverens kontrollpanelinnstillinger.
Endre innstillingene for en utskriftsjobb
Hvis du vil at utskriftsinnstillinger bare skal benyttes i programvaren du bruker, endrer du
innstillingene fra programmet. Når du avslutter programmet, går skriverinnstillingene tilbake til
standardverdiene som er konfigurert i skriverdriveren.
Slik endrer du utskriftsinnstillingene for en utskriftsjobb på en Windows-
datamaskin
1Klikk på Fil i programvaren.
2Klikk på Skriv ut.
3Klikk på Oppsett eller Egenskaper. (Alternativene kan være andre i ditt program.)
4Endre utskriftsinnstillingene.
5Klikk på OK når du er ferdig.
Slik endrer du utskriftsinnstillingene for en utskriftsjobb på en Macintosh-
datamaskin
1Klikk på Fil i programvaren.
2Klikk på Skriv ut.
3I dialogboksen som vises, velger du utskriftsinnstillingene du vil endre, og foretar
endringene.
4Klikk på OK når du er ferdig.
Endre standardinnstillinger
Hvis du vil at utskriftsinnstillinger skal brukes for all programvare du bruker på datamaskinen,
endrer du standardinnstillingene i skriverdriveren.
Velg fremgangsmåten for ditt operativsystem:
"Slik endrer du standardinnstillinger i Windows 95, Windows 98 og Windows Me" på side 50
"Slik endrer du standardinnstillinger i Windows NT 4.0" på side 50
"Slik endrer du standardinnstillinger i Windows 2000 og Windows XP" på side 50
"Slik endrer du standardinnstillinger på Macintosh-operativsystemer" på side 50
50 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver NOWW
Slik endrer du standardinnstillinger i Windows 95, Windows 98 og
Windows Me
1Klikk på Start-knappen.
2Pek på Innstillinger.
3Klikk på Skrivere.
4yreklikk på skriverikonet HP LaserJet 2300.
5Klikk på Egenskaper.
6Endre innstillingene i kategoriene. Disse innstillingene er nå standardinnstillingene for
skriveren.
7Klikk på OK for å lagre innstillingene og lukke skriverdriveren.
Slik endrer du standardinnstillinger i Windows NT 4.0
1Klikk på Start-knappen.
2Pek på Innstillinger.
3Klikk på Skrivere.
4yreklikk på skriverikonet HP LaserJet 2300.
5Klikk på Dokumentstandarder.
6Endre innstillingene i kategoriene. Disse innstillingene er nå standardinnstillingene for
skriveren.
7Klikk på OK for å lagre innstillingene og lukke skriverdriveren.
Slik endrer du standardinnstillinger i Windows 2000 og Windows XP
1Klikk på Start-knappen.
2Pek på Innstillinger.
3Pek på Skrivere (Windows 2000) eller Skrivere og telefakser (Windows XP).
4yreklikk på skriverikonet HP LaserJet 2300.
5Klikk på Egenskaper.
6Klikk på Utskriftsstandarder i kategorien Avansert.
7Endre innstillingene i kategoriene. Disse innstillingene er nå standardinnstillingene for
skriveren.
8Klikk på OK for å gå tilbake til kategorien Avansert.
9Klikk på OK for å lagre innstillingene og lukke skriverdriveren.
Slik endrer du standardinnstillinger på Macintosh-operativsystemer
Avhengig av hvilken versjon du har av Macintosh-operativsystemet, bruker du enten Apple
Desktop Printer Utility eller Print Center for å endre standardinnstillingene for skriverdriveren.
NOWW Bruke skriverdriverfunksjoner 51
Bruke skriverdriverfunksjoner
Dette avsnittet inneholder instruksjoner for vanlige utskriftsoppgaver som styres av
skriverdriveren.
"Skrive ut vannmerker" på side 51
"Skrive ut flere sider på ett papirark" på side 52
"Angi en egendefinert papirstørrelse" på side 52
"Bruke EconoMode-utskrift (kladd)" på side 53
"Velge innstillinger for utskriftskvalitet" på side 53
"Bruke alternativene Reduser/Forstørr" på side 53
"Velge papirkilde" på side 54
"Utskrift etter materialtype og -størrelse" på side 54
"Skrive ut en forside eller forskjellig rsteside" på side 56
"Legge til en tom side eller bakside på slutten av en utskriftsjobb" på side 57
"Legge til en tom side i begynnelsen av alle utskriftsjobber (jobbdelingsside)" på side 57
Skrive ut vannmerker
Et vannmerke er en merking, som for eksempel "Konfidensielt", "Kladd" eller et navn, skrevet ut
på bakgrunnen av utvalgte sider i et dokument.
Merk Hvis du bruker Windows NT 4.0, Windows 2000 eller Windows XP, må du ha
administratorrettigheter for å lage vannmerker.
Slik skriver du ut vannmerker på Windows-datamaskiner (alle versjoner)
1Åpne skriverdriveren (se "Endre innstillingene for en utskriftsjobb" på side 49).
2I kategorien Effekter velger du et vannmerke fra nedtrekkslisten Vannmerker. Klikk på
Rediger for å redigere eller opprette et vannmerke.
3Klikk på OK.
Slik skriver du ut vannmerker på Macintosh-datamaskiner
Velg Egendefinert og angi ønsket tekst, avhengig av versjonen av skriverdriveren.
52 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver NOWW
Skrive ut flere sider på ett papirark
Du kan skrive ut mer enn én dokumentside på ett enkelt papirark (dette kalles av og til 2-opp-,
4-opp-, eller n-opp-utskrift). Sidene forminskes i størrelse, og stilles opp på arket. Du kan angi
utskrift av opptil 16 sider på ett enkelt ark. Denne funksjonen er en kostnadseffektiv og
miljøvennlig måte å skrive ut kladdesider på, spesielt hvis den kombineres med tosidig
utskrift (se "Utskrift på begge sider (tosidig utskrift)" på side 45).
Slik skriver du ut flere sider på én side av et papirark på Windows-
datamaskiner (alle versjoner)
1Åpne skriverdriveren (se "Endre innstillingene for en utskriftsjobb" på side 49).
2Velg antall Sider per ark under kategorien Etterbehandling i skriverdriveren.
3Hvis du vil ha rammer rundt sidene, velger du Skriv ut siderammer.
4Velg siderekkefølgen fra nedtrekkslisten Siderekkefølge.
5Klikk på OK.
Angi en egendefinert papirstørrelse
Med funksjonen Egendefinert papirstørrelse kan du skrive ut på papirstørrelser som ikke er
standard.
Slik angir du en egendefinert papirstørrelse på Windows-datamaskiner
1Åpne skriverdriveren (se "Endre innstillingene for en utskriftsjobb" på side 49).
2Klikk på Egendefinert under kategorien Papir.
3Angi den egendefinerte bredden og høyden.
4Klikk på Lukk.
5Klikk på OK.
Slik angir du en egendefinert papirstørrelse på Macintosh-datamaskiner
1Fil-menyen velger du Utskriftsformat.
2Velg Egendefinert sidestørrelse i nedtrekksmenyen Sideegenskaper.
3Klikk på Ny for å opprette en egendefinert sidestørrelse. Den nye egendefinerte siden blir
automatisk lagt til menyen Sidestørrelse i Utskriftsformat.
NOWW Bruke skriverdriverfunksjoner 53
Bruke EconoMode-utskrift (kladd)
Med EconoMode-utskrift (eller kladd) bruker skriveren mindre toner på hver side. Ved å bruke
denne innstillingen kan du forlenge tonerkassettens levetid og redusere kostnaden per side.
Utskriftskvaliteten vil imidlertid bli dårligere.
EconoMode er ikke tilgjengelig hvis du ikke bruker en HP-skriverkassett.
Slik bruker du EconoMode-utskrift (kladd) på Windows-datamaskiner
1Åpne skriverdriveren (se "Endre innstillingene for en utskriftsjobb" på side 49).
2Velg EconoMode under kategorien Papir/kvalitet.
3Klikk på OK.
Velge innstillinger for utskriftskvalitet
Hvis du har behov for sværty utskriftskvalitet, kan du velge egendefinerte innstillinger.
Oppløsningsalternativer:
Best kvalitet – bruk ProRes 1200 for best utskriftskvalitet.
Raskere utskrift – bruk FastRes 1200, en alternativ oppløsning for kompleks grafikk eller
raskere utskrift.
Egendefinert – bruk dette alternativet til å angi innstillinger for utskriftskvalitet.
Merk Hvis du endrer oppsningen, kan formateringen av teksten bli forandret.
Slik velger du innstillinger for utskriftskvalitet på Windows-datamaskiner
1Åpne skriverdriveren (se "Endre innstillingene for en utskriftsjobb" på side 49).
2Velg ønsket oppløsning eller utskriftskvalitet under kategorien Etterbehandling.
3Klikk på OK.
Bruke alternativene Reduser/Forstørr
Med alternativene Reduser/Forstørr kan du skalere dokumentet til en prosentandel av vanlig
størrelse. Du kan også skalere dokumentet slik at det passeralle papirstørrelser som
skriveren støtter.
Slik angir du reduser-/forstørr-alternativer på Windows-datamaskiner
1Åpne skriverdriveren (se "Endre innstillingene for en utskriftsjobb" på side 49).
2Bruk boksen % av vanlig størrelse eller glidebryterskalaen under kategorien Effekter for å
redusere eller forstørre skaleringen.
3Klikk på OK.
54 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver NOWW
Velge papirkilde
Hvis programmet støtter utskrift etter papirkilde, velger du kilden fra programmet.
Programinnstillinger overstyrer innstillinger i skriverdriveren.
Slik velger du en papirkilde på Windows-datamaskiner
1Åpne skriverdriveren (se "Endre innstillingene for en utskriftsjobb" på side 49).
2Velg kilden fra nedtrekkslisten Kilden er under kategorien Papir/kvalitet.
3Klikk på OK.
Slik velger du en papirkilde på Macintosh-datamaskiner
Velg en papirkilde blant alternativene under Generelt i skriverdriveren.
Utskrift etter materialtype og -størrelse
Du kan konfigurere skriveren til å velge utskriftsmateriale etter Type (for eksempel vanlig,
glanset eller brevhodepapir) og Størrelse (for eksempel Letter eller A4) i stedet for etter Kilde
(en skuff).
Utskrift etter type eller størrelse betyr at du vil at skriveren skal hente papir eller utskrifts-
materiale fra den første skuffen som inneholder valgt type eller størrelse. Valg av utskrifts-
materiale etter type og srrelse medfører betraktelig bedre utskriftskvalitet for tykt og glanset
papir Hvis du bruker feil innstilling, kan dette medføre en utilfredsstillende utskriftskvalitet.
Skriv alltid ut etter type for spesielle utskriftsmaterialer som for eksempel etiketter og gråtone-
transparenter. Skriv alltid ut etter størrelse for konvolutter.
Hvis du vil skrive ut etter type eller størrelse, og skuffene ikke er konfigurert for en bestemt type
eller størrelse, legger du papiret eller utskriftsmaterialet i skuff 1, og velger type eller størrelse
i dialogboksen Utskriftsformat, Skriv ut eller Utskriftsegenskaper.
Merk Innstillingene for type og srrelse kan også konfigureres i HP Web Jetadmin-programvaren
for skrivere i nettverk (se "Bruke HP Web Jetadmin-programvaren" på side 66). I Macintosh-
operativsystemer kan disse innstillingene konfigureres ved hjelp av HP LaserJet Utility
(se "HP LaserJet Utility" på side 15).
Slik skriver du ut etter papirtype og -størrelse (skuff 1)
1Legg i og juster skuffen. (Se "Legge i skuff 1 (flerfunksjonsskuff)" på side 33.)
2Trykk på (VELG-knappen) på skriverens kontrollpanel.
3Bruk (OPP-knappen) eller (NED-knappen) til å rulle til PAPIRHÅNDTERING, og trykk
deretter på (VELG-knappen).
4Gjør ett av følgende:
Slik lar du skriveren automatisk skrive ut fra skuff 1 hvis det er lagt papir i den: Angi
STØRRELSE FOR SKUFF 1=ALLE STØRRELSER og TYPE FOR SKUFF 1=ALLE TYPER
(første-modus).
Slik skriver du ut etter type og størrelse fra skuff 1, men får skriveren til å be deg om å
legge i papir før utskriften starter: Angi STØRRELSE FOR SKUFF 1 til størrelsen som er lagt i,
og angi TYPE FOR SKUFF 1 til hva som helst unntatt ALLE TYPER (kassett-modus).
5Klikk på Fil i programvaren.
6Klikk på Skriv ut.
7Klikk på Egenskaper.
8Velg en annen type enn Auto-velg i skriverdriveren.
NOWW Bruke skriverdriverfunksjoner 55
Slik skriver du ut etter papirtype og -størrelse (skuff 2 eller 3)
1Legg i og juster skuffen. (Se "Legge i skuff 2 (250-arks skuff) eller valgfri 250-arks skuff på
plassen til skuff 3" på side 34 eller "Legge i skuff 3 (500-arks skuff)" på side 36.)
2Trykk på (VELG-knappen) på skriverens kontrollpanel for å endre størrelsen (hvis den
ikke ble registrert) og/eller typen.
3Bruk (OPP -knappen) eller (NED-knappen) til å rulle til PAPIRHÅNDTERING, og trykk
deretter på (VELG-knappen).
Merk Du må kanskje ta papiret ut, eller lukke skuff 1 for å skrive ut etter type og størrelse. Hvis du vil
vite mer, se "Papirhåndteringsmeny" på side 150.
4Klikk på Fil i programvaren.
5Klikk på Skriv ut.
6Klikk på Egenskaper.
7Velg en annen type enn Auto-velg i skriverdriveren.
56 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver NOWW
Skrive ut en forside eller forskjellig førsteside
Bruk følgende fremgangsmåte til å skrive ut første side av et dokument på et annet
utskriftsmateriale enn resten av dokumentet (for eksempel for å skrive den første siden av et
dokument på brevhodepapir, og resten på vanlig papir, eller for å skrive ut forsiden på kort og
lgende sider på vanlig papir).
Dette alternativet er kanskje ikke tilgjengelig i alle skriverdrivere.
Slik skriver du ut forside eller forskjellig førsteside på Windows 95-,
Windows 98-, Windows Me- og Windows NT 4.0-datamaskiner
1Åpne skriverdriveren (se "Endre innstillingene for en utskriftsjobb" på side 49).
2Velg Bruk forskjellig papir for førstesider under kategorien Papir. Kategoriene
Førsteside, Andre sider og Bakside vises.
Merk Kategorien Bakside er ikke tilgjengelig i PS-skriverdriveren.
3Velg Størrelse, Kilden er og Typen er for førstesiden og de andre sidene. Førstesiden er
forsiden på dokumentet. De andre sidene er de indre sidene i dokumentet.
4Klikk på OK.
Slik skriver du ut forside eller forskjellig førsteside på Windows 2000 og
Windows XP-datamaskiner
1Åpne skriverdriveren (se "Endre innstillingene for en utskriftsjobb" på side 49).
2Velg Bruk forskjellig papir under kategorien Papir/kvalitet. Førsteside, Andre sider og
Bakside aktiveres (er ikke lenger grå).
3Velg Førsteside.
4Velg Kilden er og Typen er for førstesiden.
5Velg Andre sider og velg deretter Kilden er og Typen er. Førstesiden er forsiden på
dokumentet. De andre sidene er de indre sidene i dokumentet.
6Klikk på OK.
Merk Foregående fremgangsmåter for Windows-datamaskiner endrer skriverens innstillinger for en
utskriftsjobb. Hvis du vil endre skriverens standardinnstillinger, se "Endre standardinnstillinger"
på side 49.
Slik skriver du ut forside eller forskjellig førsteside på Macintosh-
datamaskiner
I dialogboksen Skriv ut velger du Første fra og Resterende fra.
NOWW Bruke skriverdriverfunksjoner 57
Legge til en tom side eller bakside på slutten av en utskriftsjobb
Bruk dette alternativet for å legge til en tom side på slutten av utskriftsjobben.
Slik skriver du ut en tom side på Windows 95, Windows 98, Windows Me
og Windows NT 4.0 (bare PCL)
Merk Dette alternativet er ikke tilgjengelig i PS-skriverdriveren.
1 Åpne skriverdriveren (se "Endre innstillingene for en utskriftsjobb" på side 49).
2 Velg Bruk forskjellig papir for førstesider under kategorien Papir. Kategoriene
Førsteside, Andre sider og Bakside vises.
3 Velg Størrelse, Kilden er og Typen er for baksiden.
4Klikk på OK.
Slik skriver du ut en tom side i Windows 2000 og Windows XP
1 Åpne skriverdriveren (se "Endre innstillingene for en utskriftsjobb" på side 49).
2 Velg Bruk forskjellig papir under kategorien Papir/kvalitet. Førsteside, Andre sider og
Bakside aktiveres (er ikke lenger grå).
3 Velg Bakside.
4 Velg Legg til en tom bakside.
5 Velg Kilden er og Typen er for baksiden.
6Klikk på OK.
Merk Foregående fremgangsmåter endrer skriverens innstillinger for en utskriftsjobb. Hvis du vil endre
skriverens standardinnstillinger, se "Endre standardinnstillinger" på side 49.
Legge til en tom side i begynnelsen av alle utskriftsjobber
(jobbdelingsside)
Dette alternativet lar deg legge til en tom side i begynnelsen av alle utskriftsjobber. Dette skiller
utskriftsjobbene fra hverandre, og gjør dem lettere å finne.
Slik legger du til en tom side i begynnelsen av alle utskriftsjobber i
Windows 95, Windows 98, Windows Me og Windows NT 4.0
1Klikk på Start-knappen.
2 Pek på Innstillinger.
3Klikk på Skrivere.
4 yreklikk på skriverikonet HP LaserJet 2300.
5Klikk på Egenskaper.
6Klikk på Skilleside under kategorien Generelt.
7 Bla gjennom etter skilleside. Alle dokumenter som kan skrives ut, kan brukes som skilleside.
8Klikk på OK for å velge en skilleside.
9Klikk på OK for å gå tilbake til kategorien Generelt.
10 Klikk på OK for å lagre innstillingene.
58 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver NOWW
Slik legger du til en tom side i begynnelsen av alle utskriftsjobber
i Windows 2000 og Windows XP
1 Klikk på Start-knappen.
2 Pek på Innstillinger.
3 Pek på Skrivere (Windows 2000) eller Skrivere og telefakser (Windows XP).
4 yreklikk på skriverikonet HP LaserJet 2300.
5 Klikk på Egenskaper.
6 Klikk på Skilleside under kategorien Avansert.
7 Bla gjennom etter skilleside. Alle dokumenter som kan skrives ut, kan brukes som skilleside.
8 Klikk på OK for å velge en skilleside.
9 Klikk på OK for å gå tilbake til kategorien Avansert.
10 Klikk på OK for å lagre innstillingene.
Merk Foregående fremgangsmåter endrer skriverens innstillinger for en utskriftsjobb. Hvis du vil endre
skriverens standardinnstillinger, se "Endre standardinnstillinger" på side 49.
NOWW Bruke jobblagringsfunksjoner 59
Bruke jobblagringsfunksjoner
Skriveren støtter to ulike jobblagringsfunksjoner som tillater at utskrift initialiseres fra skriverens
kontrollpanel etter at utskriftsjobben er sendt fra skriveren:
prøveeksemplar og hold-jobber
private jobber
Kontroller at du identifiserer jobbene i skriverdriveren før du skriver ut. Hvis du bruker
standardnavn kan det hende du overskriver tidligere jobber med samme standardnavn, eller at
jobben slettes.
Merk Jobblagringsfunksjonen krever 48 MB RAM. Du kan legge til 16 MB til HP LaserJet 2300L-
skriveren og HP LaserJet 2300-skriveren slik at de kan støtte disse funksjonene (se "Minne" på
side 120).
Hvis du slår av strømmen til skriveren, slettes alle pveeksemplar og hold-jobber og private
jobber. En jobb kan også slettes fra skriverens kontrollpanel.
Skrive ut prøveeksemplar og holde en jobb
Med funksjonen for å skrive ut prøveeksemplar og holde jobb kan du raskt og enkelt skrive ut ett
eksemplar av en jobb for å korrekturlese denr du skriver ut resten av eksemplarene.
Merk Hvis du slår av strømmen til skriveren, slettes alle hurtigkopijobber, prøveeksemplar og hold-
jobber og private jobber.
Slik skriver du ut resterende eksemplarer av en holdt jobb
1Trykk på VELG ( ) for å åpne menyene.
2Bruk PIL OPP () eller PIL NED ( ) for å bla til HENT JOBB, og trykk deretter på VELG ().
3Bruk PIL OPP () eller PIL NED ( ) for å bla til brukernavnet, og trykk deretter på
VELG ().
4Bruk PIL OPP () eller PIL NED ( ) for å bla til brukernavnet eller jobbnavnet, og trykk
deretter på VELG ( ).
5Bruk PIL OPP () eller PIL NED ( ) for å bla til SKRIV UT, og trykk deretter på VELG ().
6Bruk PIL OPP () eller PIL NED ( ) for å bla til antall eksemplarer, og trykk deretter
VELG ().
60 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver NOWW
Slette en holdt jobb
Når du sender en pveeksemplar og hold-jobb, sletter skriveren automatisk den forrige
prøveeksemplar og hold-jobben. Hvis det ikke allerede eksisterer noen prøveeksemplar og hold-
jobb med dette jobbnavnet og skriveren trenger mer plass, kan det hende skriveren sletter andre
prøveeksemplar og hold-jobber, den eldste først.
Merk Hvis du slår av strømmen til skriveren, slettes alle hurtigkopijobber, prøveeksemplar og hold-
jobber og private jobber. En holdt jobb kan også slettes fra skriverens kontrollpanel.
Slik sletter du en holdt jobb
1Trykk på VELG ( ) for å åpne menyene.
2Bruk PIL OPP () eller PIL NED ( ) for å bla til HENT JOBB, og trykk deretter på VELG ().
3Bruk PIL OPP () eller PIL NED ( ) for å bla til brukernavnet, og trykk deretter på
VELG ().
4Bruk PIL OPP () eller PIL NED ( ) for å bla til brukernavnet eller jobbnavnet, og trykk
deretter på VELG ().
5Bruk PIL OPP () eller PIL NED ( ) for å bla til SLETT, og trykk deretter på VELG ().
Skrive ut en privat jobb
Funksjonen for privat utskrift lar deg angi at en jobb ikke skal skrives utr du frigir den ved hjelp
av en firesifret PIN-kode på skriverens kontrollpanel. Du angir PIN-koden i skriverdriveren, og
den sendes til skriveren som en del av skriverjobben.
Slik angir du en privat jobb
Hvis du vil angi i driveren at en jobb er privat, velger du alternativet Privat jobb og skriver in en
4-sifret PIN-kode.
Slik skriver du ut en privat jobb
1Trykk på VELG ( ) for å åpne menyene.
2Bruk PIL OPP () eller PIL NED ( ) for å bla til HENT JOBB, og trykk deretter på VELG ().
3Bruk PIL OPP () eller PIL NED ( ) for å bla til brukernavnet, og trykk deretter på
VELG ().
4Bruk PIL OPP () eller PIL NED ( ) for å bla til brukernavnet eller jobbnavnet, og trykk
deretter på VELG ().
5Bruk PIL OPP () eller PIL NED ( ) for å bla til SKRIV UT. Det vises et låssymbol ved siden
av SKRIV UT. Trykk på VELG ( ).
6Du blir bedt om å skrive inn PIN koden. Bruk PIL OPP () eller PIL NED ( ) for å endre det
rste tallet i PIN-koden, og trykk deretter på VELG ( ). Tegnet *vises i stedet for tallet.
Gjenta disse trinnene for å endre de resterende tre tallene i PIN-koden.
7Bruk PIL OPP () eller PIL NED ( ) for å bla til antall eksemplarer, og trykk deretter på
VELG ().
NOWW Bruke jobblagringsfunksjoner 61
Slette en privat jobb
En privat jobb slettes automatisk etter at brukeren har frigitt den for utskrift, med mindre brukeren
velger alternativet Lagret jobb i skriverdriveren. (Det må være installert en ekstra harddisk på
skriveren for at du skal kunne lagre jobber.)
Merk Hvis du slår av strømmen til skriveren, slettes alle hurtigkopijobber, prøveeksemplar og hold-
jobber og private jobber. En privat jobb kan også slettet fra skriverens kontrollpanelr den
skrives ut.
Slik sletter du en privat jobb
1Trykk på VELG ( ) for å åpne menyene.
2Bruk PIL OPP () eller PIL NED ( ) for å bla til HENT JOBB, og trykk deretter på VELG ().
3Bruk PIL OPP () eller PIL NED ( ) for å bla til brukernavnet, og trykk deretter på
VELG ().
4Bruk PIL OPP () eller PIL NED ( ) for å bla til brukernavnet eller jobbnavnet, og trykk
deretter på VELG ( ).
5Bruk PIL OPP () eller PIL NED ( ) for å bla til SLETT, og trykk deretter på VELG ( ).
Det vises et låssymbol ved siden av SLETT.
6Du blir bedt om å skrive inn PIN koden. Bruk PIL OPP () eller PIL NED ( ) for å endre det
rste tallet i PIN-koden, og trykk deretterVELG ( ). Tegnet *vises i stedet for tallet.
Gjenta disse trinnene for å endre de resterende tre tallene i PIN-koden.
62 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver NOWW
NOWW 63
3Administrere og vedlikeholde
skriveren
Denne delen inneholder informasjon om følgende emner:
"Bruke den innebygde Web-serveren" på side 64
"Bruke HP Web Jetadmin-programvaren" på side 66
"Bruke Skriverstatus og varsler" på side 67
"Administrere og konfigurere skriverdrivere" på side 68
"Håndtere skriverkassetten" på side 70
"Konfigurere varsler via e-post" på side 73
"Kontrollere skriverkonfigurasjonen" på side 74
"Rengjøre skriveren" på side 79
"Rengjøre varmeelementet" på side 81
64 Kapittel 3 Administrere og vedlikeholde skriveren NOWW
Bruke den innebygde Web-serveren
Med den innebygde Web-serveren kan du vise skriver- og nettverksstatus og administrere
utskriftsfunksjoner fra datamaskinen i stedet for fra skriverens kontrollpanel. Under finner du
eksempler på hva du kan bruke den innebygde Web-serveren til:
vise statusinformasjon for skriverkontroll
angi typen utskriftsmateriale som skal brukes i de enkelte skuffene
bestemme gjenværende levetid for all rekvisita og bestille ny
vise og endre konfigurasjon for skuffer
vise og endre konfigurasjon av kontrollpanelmenyen til skriveren
vise og skrive ut interne sider
motta varsling om skriver- og rekvisitahendelser
vise og endre nettverkskonfigurasjon
For at den innebygde Web-serverfunksjonen skal kunne koble til nettverket kreves det minst
48 MB RAM og en installert HP Jetdirect-utskriftsserver. Skrivermodellene HP LaserJet 2300n
HP LaserJet 2300dn og HP LaserJet 2300dtn oppfyller allerede disse kravene.
HP LaserJet 2300d-skriveren krever en HP Jetdirect-utskriftsserver og skrivermodellene
HP LaserJet 2300L og HP LaserJet 2300 krever 16 MB RAM og en HP Jetdirect-utskriftsserver.
Hvis du skal bruke den innebygde Web-serveren, må du ha Microsoft Internet Explorer 5.01 og
nyere eller Netscape 6.2 og nyere for Windows, Mac OS og Linux (bare Netscape). Netscape
Navigator 4.7 er obligatorisk for for HP-UX 10 og HP-UX 11. Den innebygde Web-serveren
fungerer når skriveren er koblet til et IP-basert nettverk. Den innebygde Web-serveren støtter
ikke IPX-baserte skrivertilkoblinger. Du behøver ikke å ha Internett-tilgang for å kunne åpne og
bruke den innebygde Web-serveren.
Når skriveren er koblet direkte til en datamaskin, støttes den innebygde Web-serveren for
Windows 95 og nyere. Hvis du vil bruke den innebygde Web-serveren med en direkte tilkobling,
må du velge alternativet Tilpasset installasjon når du installerer skriverdriveren. Velg alternativet
for å laste skriverstatus og varsler. Proxy-serveren installeres som en del av programvaren
Skriverstatus og varsler.
Når skriveren er koblet til nettverket, er den innebygde Web-serveren automatisk tilgjengelig.
Åpne den innebygde Web-serveren
1Skriv inn IP-adressen for skriveren i en sttet Web-leser på datamaskinen. (Du finner
IP-adressen ved å skrive ut en konfigurasjonsside. Hvis du vil ha mer informasjon om
hvordan du skriver ut en konfigurasjonsside, se "Konfigurasjonsside" på side 74.)
Merk Når du har åpnet URL-adressen, kan du lage et bokmerke slik at du lett kan gå tilbake dit senere.
2Den innebygde Web-serveren har tre kategorier som inneholder innstillinger og informasjon
om skriveren: kategoriene Informasjon, Innstillinger og Nettverk. Klikk på kategorien du
vil vise.
3I følgende avsnitt finner du mer informasjon om hver kategori.
NOWW Bruke den innebygde Web-serveren 65
Informasjon-kategorien
Gruppen informasjonssider består av følgende sider.
Enhetsstatus. Denne siden viser status for skriveren og viser gjenværende levetid for
HP-rekvisita. 0 prosent angir at tilbehøret er tomt. Siden viser også medietyper og størrelser
som er angitt for hver enkelt skuff. Hvis du vil endre standardinnstillinger, klikker du på Endre
innstillinger.
Konfigurasjonsside. Denne siden viser informasjone som finnes på konfigurasjonssiden for
skriveren.
Rekvisitastatus. Denne siden viser gjenværende levetid for HP-rekvisita. 0 prosent angir at
tilbehøret er tomt. Denne siden viser også artikkelnummer for rekvisita. Hvis du vil bestille ny
rekvisita, klikker du på Bestill rekvisita i området Andre koblinger i vinduet. Du må ha
Internett-tilgang for å kunne besøke en Web-side.
Hendelseslogg. Denne siden viser en liste over alle skriverhendelser og -feil.
Enhetsinformasjon. Denne siden viser også nettverksnavn, adresse og modellinformasjon
for skriveren. Du endrer disse oppføringene ved å klikke på Enhetsinformasjon i
Innstillinger-kategorien.
Kontrollpanel. Klikk på denne knappen hvis du vil vise gjeldende status for skriverens
kontrollpanel.
Innstillinger-kategorien
Med denne kategorien kan du konfigurere skriveren fra datamaskinen. Innstillinger-kategorien
kan være passordbeskyttet. Hvis skriveren er koblet til et nettverk, må du alltid kontakte
systemansvarlig før du endrer innstillinger i denne kategorien.
Innstillinger-kategorien inneholderlgende sider.
Konfigurer enhet. Konfigurer alle skriverinnstillinger fra denne siden. Denne siden
inneholder de tradisjonelle menyene som finnes på skrivere som bruker et kontrollpanel.
Disse menyene omfatter Informasjon, Papirhåndtering og Konfigurer enhet.
Varsler. Bare for nettverk. Konfigurer for å motta e-postvarsler for forskjellige skriver- og
rekvisitahendelser.
E-post. Bare for nettverk. Brukes sammen med Varsler-siden for å konfigurere
innkommende og utgående e-post.
Sikkerhet. Angi et passord som må skrives inn for å få tilgang til kategoriene Innstillinger
og Nettverk. Aktiver og deaktiver bestemte funksjoner i EWS.
Andre koblinger. Legg til eller tilpass en kobling til et annet Web-område. Koblingen vises i
Andre koblinger-området på alle sider i den innebygde Web-serveren. Følgende koblinger
vises alltid i Andre koblinger-området: HP Instant Support™, Bestill rekvisita og
Produktstøtte.
Enhetsinformasjon. Gi et navn på skriveren og tilordne et eiendelsnummer til den. Skriv
inn e-postadresse for primærkontakten som skal motta informasjon om skriveren.
Språk. Bestem hvilket språk som skal brukes for å vise informasjon om den innebygde
Web-serveren.
Tidstjenester. Angi at skriveren skal hente dato og klokkeslett fra en nettverksserver med
jevne mellomrom.
Nettverk-kategorien
Med denne kategorien kan systemansvarlig kontrollere nettverksrelaterte innstillinger for
skriveren når den er koblet til et IP-basert nettverk. Denne kategorien vises ikke hvis skriveren er
direkte koblet til en datamaskin, eller hvis skriveren er koblet til et nettverk som bruker noe annet
en et HP Jetdirect-utskriftsserverkort.
66 Kapittel 3 Administrere og vedlikeholde skriveren NOWW
Andre koblinger
Dette avsnittet inneholder koblinger som kobler deg til Internett. Du må ha Internett-tilgang for å
kunne bruke disse koblingene. Hvis du bruker ekstern pålogging og ikke koblet til når du åpnet
den innebygde Web-serveren, må du koble til før du kan vise disse Web-områdene. Det kan
hende du på lukke den innebygde Web-serveren og åpne den på nytt for å koble til.
Koblingen HP Instant Support™. Kobler deg til HPs Web-område der du kan finne
sninger. Denne tjenesten analyserer skriverens feillogg og konfigurasjonsinformasjon for å
stille diagnose og gi støtteinformasjon som gjelder spesielt for din skriver.
Bestill rekvisita. Klikk på denne koblingen for å koble til HPs Web-område og bestille ekte
HP-rekvisita som for eksempel skriverkassetter og utskriftsmedia.
Produktstøtte. Kobler til støttesiden for HP color LaserJet 9500 series-skriveren. Deretter
kan duke etter hjelp for generelle emner.
Bruke HP Web Jetadmin-programvaren
HP Web Jetadmin 7.0 er en Web-basert programvareløsning for ekstern installasjon, overvåking
og feilsøking av nettverkstilkoblet ekstrautstyr. Det intuitive Web-lesergrensesnittet forenkler
styring av en lang rekke enheter på tvers av plattformer, inkludert HP-skrivere og skrivere som
ikke kommer fra HP. Styringen er proaktiv, noe som gjør at systemansvarlige kan løse skriver-
problemer før brukerne berøres. Du kan laste ned denne gratis, utvidede administrasjons-
programvaren på: http://www.hp.com/go/webjetadmin_software. Hvis du skal hente
plugin-moduler for HP Web Jetadmin, klikker du på plug-ins og deretter på applications.
Når programvaren er installert på en vertsserver, er HP Web JetAdmin tilgjengelig for en hvilken
som helst klient via en sttet Web-leser (f.eks. Microsoft Internet Explorer 4.x eller Netscape
Navigator 4.x) ved å bla til HP Web Jetadmin-verten.
NOWW Bruke Skriverstatus og varsler 67
Bruke Skriverstatus og varsler
Skriverstaus og varsler-programvaren er tilgjengelig både for brukere av skrivere i nettverk og
direkte tilkoblede skrivere. Med denne programvaren kan du vise informasjon fra den innebygde
Web-serveren for en bestemt skriver. Programmet genererer også meldinger om status for
skriver og utskriftsjobber på datamaskinem. Du kan motta forskjellige meldinger avhengig av
hvordan skriveren er koblet til.
Skrivere i nettverk
Du kan motta varsler som vises når du skriver ut til en bestemt skriver og skriveren støter på
et problem, men kan fortsette å skrive ut. Eksempler på problemer omfatter åpne skuffer, lite
toner i skriverkassetten eller forhold som forhindrer utskrift (for eksempel tomt for papir eller
tom skriverkassett).
Direkte tilkoblede skrivere (parallell- og USB-kabel)
Du kan motta varsler som vises når skriveren møter et problem, men den kan fortsette å
skrive, eller et problem som forhindrer utskrift. Du kan også motta meldinger bare når det
begynner å gå tomt for rekvisita.
Du kan angi varslingsalternativer for én enkelt skriver som støtter Skriverstatus og varsler, eller
du kan angi alternativer for alle skrivere som støtter Skriverstatus og varsler. For skrivere i
nettverk, vises disse varslene bare for dine jobber.
Merk at selv om du angir varslingsalternativer for alle skrivere, kan ikke alle alternativene du
velger, brukes på alle skrivere. Hvis du for eksempel velger alternativet for varsling når det er lite
blekk i skriverkassetten, vil alle direkte tilkoblede skrivere som støtter Skriverstatus og varsler,
generere en melding når det er lite blekk i skriverkassetten. Ingen av skriverene i nettverket
vil imidlertid generere denne meldingen, heller ikke skrivere som ikke støtter Skriverstatus
og varsler.
Slik velger du hvilke statusmeldinger som skal vises
1Åpne Skriverstatus og varsler på én av følgende måter:
Dobbeltklikk på skuffeikonet i Skriverstatus og varsler tray icon, som finnes i
systemstatusfeltet.
•På Start-menyen peker du på Programmer, på Skriverstatus og varsler og klikker
deretter på Skriverstatus og varsler.
2Klikk på Alternativer-ikonet i den venstre ruten.
3I For-feltet velger du driver for skriveren eller du kan velge Alle skrivere (All printers).
4Fjern alternativene for meldingene du ikke vil vise, og velg alternativene for meldingene du
vil vise.
5Under Frekvens for statuskontroll velger du hvor ofte du vil at programvaren skal oppdatere
skriverstatusinformasjon som programvaren bruker til å generere meldingene. Frekvens for
statuskontroll er kan hende ikke tilgjengelig hvis systemansvarlig har begrenset rettighetene
til denne funksjonen.
Slik viser du statusmeldinger og informasjon
På venstre side i vinduet velger du skriveren du vil vise informasjon for. Informasjonen som vises
inkluderer statusmeldinger, rekvisitastatus og skriverkapasitet. Du kan også klikke på
jobbhistorikkikonet (en klokke) øverst i vinduet Skriverstatus og varsler for å vise en liste over
tidligere jobber som er sendt til skriveren fra datamaskinen.
68 Kapittel 3 Administrere og vedlikeholde skriveren NOWW
Administrere og konfigurere skriverdrivere
System- eller nettverksansvarlig kan bruke løsningen for driveradministrasjon og -konfigurasjon
for å konfigurere skriverdrivere før de installeres og distribueres i miljøet. Dette er nyttig hvis du
konfigurerer skriverdrivere for flere arbeidsstasjoner eller skrivere som deler samme
konfigurasjon.
Når du forhåndskonfigurerer skriverdriveren for at den skal samsvare med maskinvaren for
skriveren, kan du få tilgang til alt skrivertilbehøret gjennom driveren. Du kan også konfigurere
innstillingene for de fleste driverfunksjonene. Fem av driverfunksjonene kan låses. Dette betyr
at du kan velge ikke å tillate brukere å endre innstillingene for dupleks, utskriftsfarge som grå,
innskuffer, utskuffer og utskriftsmedier. (Noen funksjoner gjelder kanskje ikke for alle skrivere.
For eksempel er det noen skrivere du ikke kan bruke til fargeutskrift eller tosidig utskrift.)
Med løsningen for driveradministrasjon og -konfigurasjon sparer du både tid og penger på
administrasjon. Hvis systemansvarlig tidligere ville konfigurere skriverdrivere, måtte det gjøres
på den enkelte arbeidsstasjonen. Fordi løsningen for driveradministrasjon og -konfigurasjon
inneholder flere konfigurasjonsalternativer, kan systemansvarlige opprette én enkelt
konfigurasjon, på et sentralt sted, som passer best for deres installasjons- og
distribusjonsstrategier.
sningen for driveradministrasjon og -konfigurasjon gir også systemansvarlige større kontroll
over utskriftsmiljøet fordi de kan distribuere drivere som deler samme konfigurasjon, på tvers
av en hel organisasjon. Låsefunksjonen kan brukes til å stte tiltak i organisasjonen. Hvis for
eksempel skriveren inneholder en duplekser, kan innstillingene for denne låses slik at alle
utskriftsjobber skrives ut tosidig for å spare papir. Alle kontrollene kan distribueres fra én
datamaskin.
Dette kan gres på to måter:
plugin-modulen HP Web Jetadmin
tilpassingsverktøy
Uansett hvilken konfigurasjonsmåte som brukes, kan én konfigurasjon deles av alle
skriverdrivere for en gitt skrivermodell ved å kjøre enten plugin-modulen eller verkyet én gang.
Denne ene konfigurasjonen har støtte for flere operativsystemer, skriverdriverspråk og oversatte
språkversjoner.
Én enkelt konfigurasjonsfil er tilknyttet alle støttede drivere og kan endres enten ved hjelp av
plugin-modulen eller verktøyet.
Plugin-modul for HP Web Jetadmin-programvaren
Det er tilgjengelig en plugin-modul for driveradministrasjon og -konfigurasjon for
HP Web Jetadmin-programvaren. Du kan bruke plugin-modulen til å konfigurere skriverdrivere
r installasjon og distribusjon. Denne metoden for administrasjon og kontroll av skriverdrivere
utgjør en fullstendig ende-til-ende-løsning som du kan bruke for å installere og konfigurere
skriveren, skriverbanen (kø) og klientdatamaskiner eller arbeidsstasjoner. Følgende aktiviteter er
inkludert i arbeidsflyten:
Oppdage og konfigurere skriveren(e).
Oppdage og konfigurere skriverbanen på skriveren(e). Du kan konfigurere flere servere
satsvis, eller flere skrivere (av samme modell) ved hjelp av én server.
Skaffe skriveredriver(e). Du kan installere flere drivere for hver enkelt skriverkø som er koblet
til en server i miljøer som støtter flere operativsystemer.
Kjør konfigurasjonsredigering (i noen eldre drivere støttes ikke redigeringsprogrammet).
Distribuer de konfigurerte skriverdriverne til serveren (serverne).
Gi sluttbrukerne instruksjoner om å koble til utskriftsserveren. Driveren som er konfigurert for
brukerens operativsystem, distribueres automatisk til datamaskinen.
NOWW Administrere og konfigurere skriverdrivere 69
Systemansvarlige kan bruke plugin-modulen for HP Jetadmin-programvaren til å distribuere
skriverdrivere ved hjelp av en stille, satsvis eller ekstern prosess. Få tak i plugin-modulen for
HP Web Jetadmin-programvaren fra http://www.hp.com/go/webjetadmin_software.
Tilpassingsverktøy
Systemansvarlige kan bruke et tilpassingsverktøy for å opprette en egendefinert
installasjonspakke som inneholder komponentene som er nødvendige for en bestemt
organisasjon eller et bestemt driftsmiljø. Tilpassingsverkyet finner du to steder:
på CD-ROMen som leveres med skriveren (enheten er et av installasjonsalternativene)
i programvaren for utskriftssystemet som kan lastes ned fra HPs Web-område for
skrivermodellen (http://www.hp.com/lj2300)
Under installasjonen blir systemansvarlig bedt om å velge komponenter fra innholdet i
utskriftssystemet. I løpet av denne prosessen blir systemansvarlig bedt om å konfigurere
innstillingene for skriverdriveren hvis de valgte driverne støtter forhåndskonfigurasjon. Prosessen
resulterer i en tilpasset installasjonspakke som systemansvarlig kan distribuere for å installere de
konfigurerte skriverdriverne på klientdatamaskiner og arbeidsstasjoner. Tilpassingsverktøyet
støtter stille og satsvise operasjoner.
70 Kapittel 3 Administrere og vedlikeholde skriveren NOWW
Håndtere skriverkassetten
Denne delen gir informasjon om HP-skriverkassetter, hvordan de skal oppbevares, hvordan du
kjenner igjen ekte kassetter og levetiden. Det vises også informasjon om skriverkassetter som
ikke kommer fra HP.
"HP-skriverkassetter" på side 70
"Skriverkassetter som ikke er fra HP" på side 70
"Godkjenning av skriverkassetten" på side 70
"Lagring av skriverkassetter" på side 70
"Forventet varighet for skriverkassetter" på side 71
"Kontrollere rekvisitanivået" på side 71
"Tilstandene lite toner og kassett tom" på side 72
HP-skriverkassetter
Hvis du bruker en ekte HP-skriverkassett, artikkelnummer Q2610A (6,000-siders kassett), kan
du få flere typer informasjon, som for eksempel følgende:
mengde gjenværende toner
antall gjenstående sider
antall utskrevne sider
informasjon om andre rekvisita
Skriverkassetter som ikke er fra HP
Hewlett-Packard Company anbefaler ikke bruk av skriverkassetter som ikke er produsert av HP,
selv om de måtte være nye eller gjenvunnet. HP kan ikke påvirke utformingen til eller kontrollere
kvaliteten på produkter som ikke er HP-produkter. Service eller reparasjoner som er et resultat
av bruk av skriverkassett som ikke er produsert av HP, dekkes ikke av skrivergarantien.
Hvis du bruker en skriverkassett som ikke er fra HP, kan ikke skriveren rapportere om
rekvisitanivåene for skriveren, beregne hvor mange sider som gjenstår og gi informasjon om
kassettbruk. Skriveren rapporterer en skriverkassett som ikke er fra HP, med en melding
kontrollpanelet (Kassett er ikke fra HP).
Hvis skriverkassetten uriktig ble solgt til deg som et ekte HP-produkt, bør du kontakte HPs
direktelinje for forfalskning. (Se "Kontakte HPs direktelinje for forfalskning" på side 127.)
Godkjenning av skriverkassetten
Skriveren reagerer hvis en skriverkassett ikke er en ekte HP-skriverkassett når du setter den inn
i skriveren.
Hvis meldingen på skriverens kontrollpanel angir at dette ikke er en ekte HP-skriverkassett, og
du trodde du kjøpte en HP-skriverkassett, ta kontakt med HPs direktelinje for forfalskning. Se
"Kontakte HPs direktelinje for forfalskning" på side 127.
Lagring av skriverkassetter
Ta ikke skriverkassetten ut av innpakningen før du skal bruke den. En skriverkassett i en uåpnet
pakke har en levetid på ca. 2,5 år.
OBS! Unngå skade på skriverkassetten. Utsett den ikke for lys i mer enn noen få minutter.
NOWW Håndtere skriverkassetten 71
Forventet varighet for skriverkassetter
Levetiden til skriverkassetten avhenger av hvor mye toner utskriftsjobbene krever og levetiden til
komponentene inne i kassetten. Ved utskrift av tekst med 5 prosent dekning (vanlig for et
forretningsbrev) varer en HP-skriverkassett gjennomsnittlig 6 000 sider. Dette forutsetter at
tonertettheten er satt til 3 og at EconoMode er av. (Dette er standardinnstillingene. Du finner
informasjon om disse innstillingene i beskrivelsen av EKONOMIMODUS og TONERTETTHET under
"Undermenyen Utskriftskvalitet" på side 155.)
Du kan når som helst få vite forventet varighet ved å kontrollere rekvisitanivået, som beskrevet i
"Kontrollere rekvisitanivået" på side 71.
Kontrollere rekvisitanivået
Du kan kontrollere rekvisitanivået (toner) ved hjelp av skriverens kontrollpanel, den innebygde
Web-serveren, skriverprogramvaren eller HP Web Jetadmin.
Slik kontrollerer du rekvisitanivået ved hjelp av kontrollpanelet
1Trykk på (VELG-knappen) for å åpne menyene.
2Bruk (OPP-knappen) eller (NED-knappen) for å bla til INFORMASJON, og trykk deretter
VELG ().
3Bruk (OPP-knappen) eller (NED-knappen) for å bla til UTSKR.REKVISITA STATUSSIDE,
og trykk deretter på (VELG-knappen). Du finner informasjon om statussiden for
utskriftsrekvisita under "Statusside for utskriftsrekvisita" på side 76.
Slik kontrollerer du rekvisitanivået ved hjelp av den innebygde
Web-serveren
1Oppgi IP-adressen til skriverens hjemmeside i Web-leseren din. Dette tar deg til statussiden
for skriveren. (Se "Åpne den innebygde Web-serveren" på side 64.)
2Klikk på Rekvisitastatus til venstre på skjermen. Dette bringer deg til statussiden for
utskriftsrekvisita, der du finner informasjon om rekvisitanivå. (Du finner informasjon om
statussiden for utskriftsrekvisita under "Statusside for utskriftsrekvisita" på side 76.)
Slik kontrollerer du rekvisitanivået ved hjelp av skriverprogramvaren
lgende tre ting er nødvendig for at du skal kunne bruke denne funksjonen:
Programvaren for skriverstatus og varsler på CD-ROMen som fulgte med skriveren, må
være aktivert på datamaskinen. (Se "Bruke Skriverstatus og varsler" på side 67.)
Skriveren må være koblet direkte til datamaskinen ved hjelp av en parallellkabel.
Du må ha tilgang til Internett.
1Dobbeltklikk på skriverikonet nederst til høyre på skjermen. Dette åpner statusvinduet.
2Klikk på skriverikonet du vil ha status for, til venstre i statusvinduet.
3Klikk på Rekvisita-koblingen øverst i statusvinduet. Du kan også bla ned til Rekvisitastatus.
Merk Klikk på Bestill rekvisita hvis du vil bestille rekvisita. Dette åpner en leser som bringer deg til en
side der du kan kjøpe rekvisita. Velg rekvisitaene du vil bestille, og fullfør bestillingsprosessen.
Slik kontrollerer du rekvisitanivåene ved hjelp av HP Web Jetadmin
Velg skriverenheten i HP Web Jetadmin. Statussiden for enheten viser informasjon om
rekvisitanivå.
72 Kapittel 3 Administrere og vedlikeholde skriveren NOWW
Tilstandene lite toner og kassett tom
Skriveren varsler hvis skriverkassetten inneholder lite toner eller er tom for toner.
Når kassetten inneholder lite toner
Når kassetten inneholder lite toner, vises meldingen BESTILL KASSETT skriverens
kontrollpanel. Meldingen BESTILL KASSETT vises først når cirka 10 prosent toner er igjen
i skriverkassetten (ved 5 prosent dekning tilsvarer dette omtrent 6000 sider).
Standarden er at skriveren fortsetter å skrive ut til det tomt for toner, men det kan hende at du
foretrekker å stoppe skriveren i sedet for å fortsette når den første BESTILL KASSETT-meldingen
vises – for eksempel hvis du vil at utskriftskvaliteten fortsatt skal være konsekvent høy under
utskriftsjobber, eller hvis du ikke vil at skriveren skal gå tom for toner under en lang utskriftsjobb.
Hvis du vil konfigure skriveren til å stoppe, angir du LITE TONER=STOPP (på undermenyen
Systemoppsett for menyen Konfigurer enhet). (Se "LITE TONER" på side 159.) Når LITE TONER
vises neste gang, stoppes utskriften. Du kan fortsette å skrive ut ved å trykke på
(VELG-knappen) for hver utskriftsjobb.
Når kassetten er tom for toner eller trommelens levetid er utløpt
Meldingen BYTT KASSETT vises i en av disse situasjonene:
Når skriverkassetten er tom for toner. Hvis KASSETT TOM er satt til FORTSETT (på
undermenyen Systemoppsett for menyen Konfigurer enhet), fortsetter skriveren å skrive
ut uten medvirkning til trommelens levetid er utløpt for kassetten. HP garanterer ikke for
utskriftskvaliteten etter at meldingen BYTT KASSETT rst er vist. Bytt ut skriverkassetten
så snart som mulig. (Se "Bestille deler, tilbehør og rekvisita" på side 118.) Meldingen
BYTT KASSETT vises til du bytter ut skriverkassetten. Hvis KASSETT TOM er satt til STOPP,
stoppes utskriften til du bytter ut skriverkassetten eller fortsetter å skrive ut ved å trykke på
(VELG-knappen) for hver utskriftsjobb.
Når trommelens levetid for skriverkassetten er utløpt. Du må bytte ut skriverkassetten
for å fortsette utskriften. Ingen overstyring er mulig, selv om det er toner igjen i kassetten.
(Se "Bestille deler, tilbehør og rekvisita" på side 118.) Denne situasjonen oppstår for å
beskytte skriveren.
NOWW Konfigurere varsler via e-post 73
Konfigurere varsler via e-post
Du kan bruke HP Web Jetadmin eller den innebygde Web-serveren til å konfigurere systemet
slik at du blir varslet om problemer med skriveren. Varslingen kommer i form av e-postmeldinger
til adressen eller adressene du angir.
Du kan konfigurere følgende:
Enheten du vil overvåke (i dette tilfellet skriveren)
Hvilken type varsler som skal mottas (for eksempel varsler for papirstopp, når det er tomt for
papir, BESTILL KASSETT, BYTT KASSETT og når dekslet er åpnet)
E-postadressen som varslene skal sendes til
For Se følgende del
HP Web Jetadmin "Bruke HP Web Jetadmin-programvaren" på side 66 for generell
informasjon om HP Web Jetadmin
Den elektroniske hjelpen for HP Web Jetadmin hvis du vil ha
informasjon om varsler og konfigurering av disse
Innebygd Web-server "Bruke den innebygde Web-serveren" på side 64 for generell
informasjon om den innebygde Web-serveren
Den elektroniske hjelpen for den innebygde Web-serveren hvis du vil
ha informasjon om varsler og konfigurering av disse
74 Kapittel 3 Administrere og vedlikeholde skriveren NOWW
Kontrollere skriverkonfigurasjonen
På skriverens kontrollpanel kan du skrive ut sider som viser detaljer om skriveren og gjeldende
konfigurasjon. Følgende informasjonssider beskrives her:
"Menyoversikt" på side 74
"Konfigurasjonsside" på side 74
"Statusside for utskriftsrekvisita" på side 76 (inneholder informasjon om bruk av
skriverkassett)
"PS- eller PCL-skriftliste" på side 78
Hvis du vil ha en fullstendig liste over skriverens informasjonssider, se Informasjon-menyen på
skriverens kontrollpanel ("Informasjonsmeny" på side 149).
rg for å ha disse sidene for hånden med tanke på feilsøking. De er også nyttige når du er i
kontakt med HPs kundestøtte.
Menyoversikt
Skriv ut menyoversikten for å vise gjeldende innstillinger for menyene og valgene som er
tilgjengelige på skriverens kontrollpanel.
Slik skriver du ut en menyoversikt:
1Trykk på (VELG-knappen) for å åpne menyene.
2Bruk (OPP-knappen) eller (NED-knappen) til å bla til INFORMASJON, og trykk deretter
(VELG-knappen).
3Bruk (OPP-knappen) eller (NED-knappen) for å bla til SKR UT MENYOVERS, og trykk
deretter på (VELG-knappen).
Det kan være lurt å oppbevare menyoversikten i nærheten av skriveren for referanse. Innholdet i
menyoversikten varierer avhengig av alternativene som for tiden er installert i skriveren. (Mange
av disse verdiene kan overstyres i programmet eller skriverdriveren.)
Hvis du vil se en fullstendig liste over funksjonene på kontrollpanelet og mulige verdier, se
"Kontrollpanelmenyer" på side 147. Hvis du vil endre en innstilling på kontrollpanelet, se "Endre
innstillinger på kontrollpanelet" på side 26.
Konfigurasjonsside
Bruk konfigurasjonssiden til å se på gjeldende skriverinnstillinger, som en hjelp når du feilsøker
skriverproblemer eller til å bekrefte installeringen av ekstrautstyr, for eksempel minne (DIMM-
moduler) og skriverspråk.
Merk Hvis du har installert en HP Jetdirect-utskriftsserver, skrives det også ut en HP Jetdirect-
konfigurasjonsside. IP-adressen til HP Jetdirect-utskriftsserveren vises på denne siden.
Slik skriver du ut en konfigurasjonsside fra kontrollpanelet:
1Trykk på (VELG-knappen) for å åpne menyene.
2Bruk (OPP-knappen) eller (NED-knappen) til å bla til INFORMASJON, og trykk deretter
(VELG-knappen).
3Bruk ( ) (OPP-knappen) eller (NED-knappen) for å bla til SKRIV UT KONFIGURASJON, og
trykk deretter på (VELG-knappen).
NOWW Kontrollere skriverkonfigurasjonen 75
Et eksempel på konfigurasjonssiden vises nedenfor. Innholdet på konfigurasjonssiden varierer
avhengig av alternativene som for tiden er installert i skriveren.
Merk Du kan også få konfigurasjonsinformasjon i den innebygde Web-serveren. Du finner mer
informasjon under "Bruke den innebygde Web-serveren" på side 64.
1Skriverinformasjon Viser modellen, serienummeret, antall sider og annen informasjon
om skriveren.
2Hendelseslogg Viser antallet oppføringer i hendelsesloggen, maksimalt antall
oppføringer som kan vises, og de siste tre oppføringene.
3Installerte språkvalg
og ekstrautstyr Viser alle installerte skriverspråk (som PS og PCL), og viser utstyr
som er installert i hvert DIMM- og EIO-spor.
4Minne Viser informasjon om skriverminne, PCL-DWS (Driver Work
Space) og ressurssparing.
5Sikkerhet Viser status for skriverens kontrollpanellås, kontrollpanelpassord
og diskstasjon (hvis en slik er installert i skriveren).
6Papirskuffer og
ekstrautstyr Viser størrelsesinnstillinger for alle skuffer, og viser ekstra
papirhåndteringsutstyr som er installert.
1
2
3
4
5
6
76 Kapittel 3 Administrere og vedlikeholde skriveren NOWW
Statusside for utskriftsrekvisita
Bruk statussiden for utskriftsrekvisita til å hente frem informasjon om skriverkassetten i
skriveren, hvor lang levetid skriverkassetten har og antall sider og jobber som er behandlet.
Merk Du kan også få informasjon om rekvisitastatus i den innebygde Web-serveren. Du finner mer
informasjon under "Bruke den innebygde Web-serveren" på side 64.
Slik skriver du ut en statusside for utskriftsrekvisita fra kontrollpanelet:
1Trykk på (VELG-knappen) for å åpne menyene.
2Bruk (OPP-knappen) eller (NED-knappen) til å bla til INFORMASJON, og trykk deretter
(VELG-knappen).
3Bruk (OPP-knappen) eller (NED-knappen) for å bla til UTSKR.REKVISITA STATUSSIDE,
og trykk deretter på (VELG-knappen).
NOWW Kontrollere skriverkonfigurasjonen 77
1
5
2
3
4
1Web-område for rekvisita
(Supplies website) Viser det lokale Web-området for bestilling av rekvisita via
Internett.
2Kassettinformasjon
(Cartridge information) Viser informasjon om antallet gjenstående sider med hensyn til
mengden toner det er igjen i kassetten, status for tonernivå og
serienummer for skriverkassett.
3Utskriftsstatistikk
(Printing statistics) Viser statistikk over totalt antall sider og jobber som er
behandlet med denne skriverkassetten, og sidetelling etter
papirstørrelse.
4Produksjonsinformasjon
(Manufacture information) Viser installasjonsdato og siste forbruksdag for
skriverkassetten.
5Web-område for
resirkulering
(Recycling website)
Viser Web-området som gir informasjon om retur av brukte
HP-skriverkassetter.
78 Kapittel 3 Administrere og vedlikeholde skriveren NOWW
PS- eller PCL-skriftliste
Bruk listen over skrifter for å se hvilke skrifter som for øyeblikket er installert i skriveren. (Listen
over skrifter viser også hvilke skrifter som finnes på en valgfri, ekstra harddisk eller en flash-
DIMM-modul.)
Slik skriver du ut en PS- eller PCL-skriftliste:
1Trykk på (VELG-knappen) for å åpne menyene.
2Bruk (OPP-knappen) eller (NED-knappen) til å bla til INFORMASJON, og trykk deretter
(VELG-knappen).
3Bruk (OPP-knappen) eller (NED-knappen) for å bla til SKRIV UT PS-SKRIFTLISTE eller
SKRIV UT PCL-SKRIFTLISTE, og trykk deretter (VELG-knappen).
PS-skriftlisten viser hvilke PS-skrifter som er installert, og gir eksempler på disse skriftene.
Nedenfor finner du følgende informasjon som finnes i PCL-skriftlisten:
Skrift opplyser om navn på skrifter og gir eksempler på disse.
Tegnbr./Punkt angir tegnbredde og punkststørrelse for skriften.
Escape-sekvens (en PCL 5e-programmeringskommando) brukes til å velge den aktuelle
skriften. (Se forklaringen nederst på skriftlistesiden.)
Merk Du finner informasjon om hvordan du bruker skriverkommandoer til å velge en skrift med
MS-DOS®-programmer, under "Velge PCL 5e-skrifter" på side 175.
Skriftnr. er det nummeret som brukes til å velge skrifter fra skriverens kontrollpanel (ikke i
programmet). Forveksle ikke skriftnr. med skrift-ID, som er beskrevet nedenfor. Nummeret
angir DIMM-sporet der skriften er lagret.
NEDLASTET: Nedlastede skrifter som er residente i skriveren til andre skrifter blir lastet ned
for å erstatte dem, eller til skriveren blir slått av.
INTERN: Permanente skrifter i skriveren.
Skrift-ID er det nummeret du tilordner nedlastede skrifter når du laster dem ned ved hjelp av
programmer.
NOWW Rengjøre skriveren 79
Rengjøre skriveren
Over tid vil det legge seg tonerpartikler og papirrester inne i skriveren. Dette kan føre til
problemer med utskriftskvaliteten. Hvis du rengjør skriveren, fjerner eller reduserer du disse
problemene.
Rengjør papirbanen og området rundt skriverkassetten hver gang du bytter skriverkassett eller
når du får problemer med utskriftskvaliteten. Hold skriveren ren for støv og smuss så langt det
er mulig.
Utvendig rengjøring
Rengjør skriveren utvendig med en klut som er lett fuktet med vann.
OBS! Bruk ikke ammoniakkbaserte rengringsmidler på eller rundt skriveren.
80 Kapittel 3 Administrere og vedlikeholde skriveren NOWW
Rengjøre papirbanen og området rundt skriverkassetten
Over tid vil det legge seg tonerpartikler og papirrester inne i skriveren.
Dette kan føre til problemer med utskriftskvaliteten. Hvis du rengr
skriveren, fjerner eller reduserer du disse problemene.
Slik gjør du skriveren ren innvendig:
1Slå av skriveren og trekk ut strømledningen.
2Åpne det øvre dekselet.
3Ta ut skriverkassetten.
OBS!
Unngå skade på skriverkassetten. Utsett den ikke for lys i mer enn noen
få minutter.
Vær forsiktig så du ikke berører overføringsvalsen (den svarte gummi-
valsen som sitter under skriverkassetten). Fett fra huden kan gi
problemer med utskriftskvaliteten.
4Bruk en tørr klut som ikke loer, og tørk bort restprodukter fra
papirbanen og i hulrommet til skriverkassetten.
5Sett tilbake skriverkassetten og lukk det øvre dekselet.
Merk
Hvis det er vanskelig å installere skriverkassetten på nytt, kontrollerer
du at registreringsplaten er vippet ned i posisjon og at du har trykket
skriverkassetten bestemt på plass.
6Sett strømkabelen i kontakten og slå på skriveren.
3
4
2
5
NOWW Rengjøre varmeelementet 81
Rengjøre varmeelementet
Kjør rensearket slik at du holder varmeelementet fritt for toner og papirpartikler, som har lett for å
samle seg opp. Oppsamling av toner og partikler kan forårsake flekker på forsiden og baksiden
av det du skriver ut. (Se "Tonerflekker" på side 106.)
For å sikre optimal utskriftskvalitet anbefaler HP at du bruker rensearket hver gang du skifter
skriverkassett, eller etter et automatisk intervall du definerer.
Rengjøringsprosedyren tar ca. 2,5 minutter å fullføre. En melding (enten OPPRETTER RENSEARK
eller RENSER) vises på skriverens kontrollpanel mens rengjøringen foregår.
Slik kjører du rensearket :
Skriv ut rensearket på kopieringspapir (ikke fint, tungt eller grovt papir) for at det skal fungere på
riktig måte.
1Hvis skrivermodellen bruker en duplekser, åpner du bakre utskuff.
2Trykk på (VELG-knappen) for å åpne menyene.
3Bruk (OPP-knappen) eller (NED-knappen) til å rulle til KONFIGURER ENHET, og trykk
deretter på (VELG-knappen).
4Bruk (OPP-knappen) eller (NED-knappen) for å bla til UTSKRIFTSKVALITET, og trykk
deretter på (VELG-knappen).
5Bruk (OPP-knappen) eller (NED-knappen) for å bla til LAG RENSEARK, og trykk deretter
(VELG-knappen).
6lg anvisningene på rensearket for å fullføre rensingen.
7Hvis skrivermodellen bruker en duplekser, lukker du bakre utskuff.
82 Kapittel 3 Administrere og vedlikeholde skriveren NOWW
NOWW 83
4Problemløsing
Denne delen er nyttig når du skal feilsøke og løse mindre skriverproblemer.
"Sjekkliste for feilsøking" på side 84
"Feilsøke generelle utskriftsproblemer" på side 85
"Skrive ut spesialsider" på side 89
"Forstå skrivermeldinger" på side 90
"Fjerne fastkjørt papir" på side 99
"Feilsøke problemer med utskriftskvaliteten" på side 104
"Feilsøke nettverksutskriftsproblemer" på side 109
"Feilsøke vanlige Windows-problemer" på side 110
"Feilsøke vanlige Macintosh-problemer" på side 111
"Feilsøke vanlige PostScript-problemer" på side 116
84 Kapittel 4 Problemløsing NOWW
Sjekkliste for feilsøking
Hvis skriveren ikke gir respons på riktig måte, gjennomgår du følgende sjekkliste i rekkefølge.
Hvis skriveren unnlater å oppfylle et trinn, følger du tilsvarende forslag til feilsøking.
Kontroller at KLAR-lampen lyser. Hvis ingen lamper lyser, må du sjekke koblingene på
strømledningen. Sjekk av/på-bryteren. Sjekk strømkilden ved å
sette støpselet i en annen stikkontakt.
Hvis andre lamper lyser, merker du deg meldingen i skriverens
kontrollpanel og går til "Tolke kontrollpanelmeldinger" på side 91.
Skriv ut et kort dokument fra et
program for å bekrefte at
datamaskinen og skriveren har
forbindelse og kommuniserer på
riktig måte.
Hvis siden ikke skrives ut, må du sjekke kabeltilkoblingen mellom
skriveren og datamaskinen. Kontroller at du bruker riktig kabel.
Undersøk utskriftskøen eller køordneren (Skriverkontroll på en
Macintosh-datamaskin) for å se om skriveren er stanset.
Forsikre deg om at du har installert skriverdriveren for
HP LaserJet 2300-serien.
Sjekk programmet for å være sikker på at du bruker en skriverdriver
og en utgang i HP LaserJet 2300-serien.
Hvis utskriften av siden blir avbrutt, slår du opp"Feilsøke
generelle utskriftsproblemer" på side 85.
Hvis problemet vedvarer, ser du
disse feilsøkingsavsnittene:
"Skrive ut spesialsider" på side 89
"Feilsøke generelle utskriftsproblemer" på side 85
"Feilsøke nettverksutskriftsproblemer" på side 109
"Feilsøke vanlige Windows-problemer" på side 110
"Feilsøke vanlige Macintosh-problemer" på side 111
"Feilsøke vanlige PostScript-problemer" på side 116
NOWW Feilsøke generelle utskriftsproblemer 85
Feilsøke generelle utskriftsproblemer
Symptom Mulig årsak Løsning
Det er vanskelig å lese
kontrollpanelet. Kontrasten er for høy eller for lav for
miljøet på kontoret. Juster kontrasten på kontrollpanelet
(se "LYSSTYRKE PÅ PANEL
(DISPLAY BRIGHTNESS)" på
side 159).
Skriveren henter utskrifts-
materiale fra feil skuff. Skuffevalget i programmet kan
være feil. I mange programmer ligger valget
av skuff på menyen Utskriftsformat
i programmet.
Fjern eventuelt utskriftsmateriale i
andre skuffer, slik at skriveren
henter fra den aktuelle skuffen.
På Macintosh-datamaskiner endrer
du skuffprioriteten med HP LaserJet
Utility.
Den konfigurerte størrelsen
passer ikke til størrelsen på
utskriftsmaterialet i skuffen.
Endre den konfigurerte størrelsen til
størrelsen på utskriftsmaterialet
som ligger i skuffen, fra kontroll-
panelet.
Skriveren henter ikke papir
fra skuff 2 eller skuff 3. Den bakre papirlengdeskinnen er
feiljustert (skuff 2 eller skuff 3).
Den bakre stoppmekanismen er
feiljustert (skuff 3).
Hvis du vil vite hvordan du justerer
de bakre skinnene, se "Legge i
skuff 2 (250-arks skuff) eller valgfri
250-arks skuff på plassen til skuff 3"
på side 34 eller "Legge i skuff 3
(500-arks skuff)" på side 36.
For skuff 3 må du kontrollere at
forkanten på papirbunken er jevn.
En ujevn kant kan hindre at
fteplaten heves.
Papiret er krøllet når det
kommer ut av skriveren. Papiret er krøllet når det kommer ut
i øvre utskuff. Åpne bakre utskuff slik at papiret
kan skrives ut i en rett papirbane.
Snu papiret som du skriver ut på.
Reduser fikseringstemperaturen
for å redusere krøllingen
(se "FIKSERINGSMODUS" på
side 156).
rste ark av utskrifts-
materialet kjøres fast i
området rundt skriver-
kasseten.
En kombinasjon av høy luftfuktighet
og høy temperatur påvirker
materialet.
Juster skriveren for forhold med høy
luftfuktighet og høy temperatur
(se "MER SKILLING" på side 156).
86 Kapittel 4 Problemløsing NOWW
Utskriftsjobben går
svært sakte. Jobben kan være svært komplisert.
Den høyeste hastigheten for
skriveren kan ikke overstiges selv
om mer minne legges til.
Utskriftshastigheter reduseres som
regel automatisk ved utskrift på
spesialformat.
Gjør jobben mindre komplisert eller
forsøk å justere innstillingene for
utskriftskvalitet. Utvid minnet i
skriveren dersom dette
inntreffer ofte.
Du skriver ut en PDF- eller
PostScript-fil (PS) ved hjelp av en
PCL-skriverdriver.
Prøv å bruke PS-skriverdriveren i
stedet for PCL-skriverdriveren.
(Du kan vanligvis gjøre dette fra
programvaren.)
I skriverdriveren må Optimer for:
stilles inn på kort, tykt, grovt eller
bond-papir.
I skriverdriveren setter du
papirtypen til vanlig papir (se
"Utskrift etter materialtype og -
størrelse" på side 54).
Merk: Hvis du endrer innstillingen til
vanlig papir, skrives utskriftsjobben
ut raskere. Hvis du imidlertid bruker
tungt utskriftsmateriale, bør du la
skriverdriveren stå på tungt for å få
best resultat, selv om utskriften kan
gå tregere.
Utskriftsjobben skrives ut på
begge sider av papiret. Skriveren er innstilt for tosidig
utskrift. Se "Endre innstillingene for en
utskriftsjobb" på side 49 for å endre
innstillingen, eller se i den
elektroniske hjelpen.
Utskriftsjobben inneholder
bare én side, men skriveren
behandler baksiden av siden
også (arket kommer delvis
ut, og går deretter inn i
skriveren igjen).
Skriveren er innstilt for tosidig
utskrift. Selv om utskriftsjobben
bare inneholder én side, behandler
skrivere baksiden også.
Se "Endre innstillingene for en
utskriftsjobb" på side 49 for å endre
innstillingen, eller se i den
elektroniske hjelpen.
Ikke forsøk å trekke arket ut av
skriveren før den tosidige utskriften
er fullført. Resultatet kan bli
fastkjørt papir.
Sider skrives ut, men de
er tomme. Det kan sitte igjen forseglingstape
i skriverkassetten. Ta ut skriverkassetten og trekk ut
forseglingstapen. Sett skriver-
kassetten tilbake på plass.
Filen kan inneholde tomme sider. Kontroller at filen ikke inneholder
tomme sider.
Symptom Mulig årsak Løsning
NOWW Feilsøke generelle utskriftsproblemer 87
Skriveren skriver ut, men
teksten er feil, uleselig eller
ufullstendig.
Skriverkabelen er løs eller defekt. Koble fra skriverkabelen og koble
den til på nytt. Prøv en utskriftsjobb
som du vet virker. Hvis mulig, kan
du koble kabelen og skriveren til en
annen datamaskin og prøve en
utskriftsjobb som du vet virker.
Til slutt prøver du en ny kabel.
Skriveren er i et nettverk eller en
delt enhet og mottar ikke klare
signaler.
Koble skriveren fra nettverket og
bruk en parallellkabel eller en USB-
kabel til å koble den direkte til en
datamaskin. Skriv ut en jobb som
du vet virker.
Du har valgt feil driver i programmet. Sjekk menyen for skrivervalg i
programmet og forsikre deg om
at du har valgt en skriver i
HP LaserJet 2300-serien.
Programmet har en funksjonsfeil. Prøv å skrive ut en jobb fra et
annet program.
Symptom Mulig årsak Løsning
88 Kapittel 4 Problemløsing NOWW
Skriveren reagerer ikke når
du velger Skriv ut i
programvaren.
Skriveren er tom for papir. Legg i papir.
Skriveren kan være i modus for
manuell mating. Endre skriveren fra modus for
manuell mating (se "MANUELL
MATING" på side 153).
Kabelen mellom datamaskinen og
skriveren er ikke riktig tilkoblet. Koble fra kabelen og koble den til
på nytt.
Skriverkabelen er defekt. Hvis mulig kan du koble kabelen til
en annen datamaskin og prøve en
utskriftsjobb som du vet virker.
Du kan også prøve med en
annen kabel.
Du har valgt feil skriver i
programmet. Sjekk menyen for skrivervalg i
programmet og forsikre deg om at
du har valgt en skriver i
HP LaserJet 2300-serien.
Det kan være at papir har kjørt
seg fast. Fjern fastkjørt papir. Vær spesielt
forsiktig rundt duplekseren. Se
"Fjerne fastkjørt papir" på side 99.
Programvaren for skriveren er ikke
konfigurert for skriverutgangen. Sjekk menyen for skrivervalg i
programmet og forsikre deg om at
den bruker riktig utgang. Hvis
datamaskinen har mer enn én
utgang, må du passe på at
skriveren er tilkoblet riktig utgang.
Skriveren er i et nettverk og mottar
ingen signaler. Koble skriveren fra nettverket og
bruk en parallellkabel eller en USB-
kabel til å koble den direkte til en
datamaskin. Installer skriver-
programvaren på nytt. Skriv ut en
jobb som du vet virker.
Fjern jobber som du har stanset fra
utskriftskøen.
Skriveren får ikke strøm. Hvis ingen lamper lyser, må du
sjekke koblingene
strømledningen. Sjekk av/på-
bryteren. Sjekk strømkilden.
Skriveren har en funksjonsfeil. Kontroller om det finnes meldinger
eller lamper på skriverens
kontrollpanel for å avgjøre om
skriveren angir en feil. Noter
eventuelle meldinger og se "Tolke
kontrollpanelmeldinger" på side 91.
Symptom Mulig årsak Løsning
NOWW Skrive ut spesialsider 89
Skrive ut spesialsider
Spesialsider i skriverens minne kan gjøre det lettere å fastslå og lære om problemer tilknyttet
skriveren.
Konfigurasjonsside
På konfigurasjonssiden finner du de fleste gjeldende innstillinger og egenskaper for
skriveren. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du skriver ut konfigurasjonssiden, se
"Konfigurasjonsside" på side 74. Hvis du har installert et EIO-kort, blir det skrevet ut en
ekstra side (JetDirect-siden) som inneholder all informasjon om HP JetDirect.
Skriftliste
Du kan skrive ut en skriftliste ved hjelp av kontrollpanelet (se "PS- eller PCL-skriftliste"
side 78) eller (for Macintosh-datamaskiner) HP LaserJet Utility (se "HP LaserJet Utility"
side 15).
Statusside for utskriftsrekvisita
Bruk statussiden for utskriftsrekvisita til å hente frem informasjon om skriverkassetten i
skriveren, hvor lang levetid skriverkassetten har og antall sider og jobber som er behandlet
(se "Statusside for utskriftsrekvisita" på side 76).
90 Kapittel 4 Problemløsing NOWW
Forstå skrivermeldinger
Skrivermeldinger vises på skriverens kontrollpanel for å meddele skriverens normale status (for
eksempel Behandler jobb) eller en feiltilstand (for eksempel LUKK FREMRE DEKSEL) som trenger
tilsyn. "Tolke kontrollpanelmeldinger" på side 91 oppgir de vanligste meldingene som krever
tilsyn eller kan skape spørsmål. Meldingene er oppgitt i alfabetisk rekkefølge med numeriske
meldinger til sist i listen.
Bruke skriverens elektroniske hjelpesystem
Denne skriveren har et elektronisk hjelpesystem i kontrollpanelet som gir instruksjoner om
hvordan du skal rette opp de fleste skriverfeil. Visse kontrollpanelmeldinger veksler med
instruksjoner om hvordan du får tilgang til det elektroniske hjelpesystemet.
Når en melding veksler med Hjelp: trykk ?, trykker du på (HJELP-knappen) for å vise
hjelpen og bruker (OPP-knappen) og (NED-knappen) for å bla gjennom meldingen.
Hvis du vil avslutte det elektroniske hjelpesystemet, trykker du på (HJELP-knappen).
Løse vedvarende meldinger
Med noen meldinger (for eksempel forespørsler om å legge papir i en skuff eller en melding om
at en tidligere utskriftsjobb fremdeles er i skriverminnet) kan du trykke på (VELG-knappen) for
å skrive ut, eller trykke på AVBRYT JOBB for å avbryte jobben og fjerne meldingen.
Hvis en melding vedvarer etter at du har utført alle de anbefalte handlingene, tar du kontakt med
en HP-autorisert service- eller stterepresentant. (Se "Kontakte HP" på side 126 eller gå til
http://www.hp.com/support/lj2300.)
NOWW Forstå skrivermeldinger 91
Tolke kontrollpanelmeldinger
Melding Beskrivelse Anbefalt handling
Ingen adgang
menyene er låst
Funksjonen på skriverens
kontrollpanel som du prøver å
bruke, er låst for å forhindre
uautorisert tilgang.
Spør systemansvarlig.
Avbryter...
[JOBBNAVN]
Skriveren avbryter en jobb.
Meldingen fortsetter mens jobben
stoppes, papirbanen tømmes og
eventuelle gjenstående
innkommende data på den aktive
datakanalen mottas og forkastes.
Ingen handling er nødvendig.
Kontrollerer papirbane Det kontrolleres om det finnes
fastkjørt papir eller papir som ikke er
fjernet fra skriveren.
Ingen handling er nødvendig.
Kontrollerer skriver Det kontrolleres om det finnes
fastkjørt papir eller papir som ikke er
fjernet fra skriveren.
Ingen handling er nødvendig.
VALGT SPRÅK IKKE
TILGJENGELIG
veksler med
Forts., trykk
Skriveren mottok en forespørsel om
et skriverspråk som ikke finnes i
skriveren. Utskriftsjobben er avbrutt.
Skriv ut jobben med en skriverdriver
for et annet skriverspråk, eller legg
til det nødvendige språket i
skriveren (hvis det er tilgjengelig).
Skriv ut en konfigurasjonsside for å
se en liste over tilgjengelige
skriverspråk. (Se
"Konfigurasjonsside" på side 74.)
Klargjør papirbane Papir er fastkjørt eller skriveren ble
skrudd på og utskriftsmateriale ble
funnet på feil sted. Skriveren prøver
automatisk å løse ut sidene.
Vent til skriveren er ferdig med å
forsøke å fjerne sidene. Hvis dette
ikke lykkes, vises en melding om
fastkjørt papir på kontrollpanelet.
Hendelsesloggen er tom Du forsøker å vise en tom
hendelseslogg ved å velge VIS
HENDELSESLOGG fra kontrollpanelet.
Ingen handling er nødvendig.
Kassett installert
(Cartridge installed)
Denne meldingen vises i omtrent
10 sekunder etter at du har installert
en ny kassett fra HP.
Ingen handling er nødvendig.
SETT INN KASSETT
veksler med
Hjelp: trykk
Skriverkassetten mangler og må
settes inn igjen for at utskriften skal
kunne fortsette.
Sett skriverkassetten på plass eller
installer den korrekt.
FYLL SKUFF [XX]
[TYPE] [STØRRELSE]
Den angitte skuffen er konfigurert
for utskriftsmateriale av en bestemt
type og srrelse som er nødvendig
for en utskriftsjobb, men skuffen er
tom. Alle andre skuffer er
også tomme.
Fyll det angitte utskriftsmaterialet i
den angitte skuffen.
92 Kapittel 4 Problemløsing NOWW
FYLL SKUFF [XX]
[TYPE] [STØRRELSE]
veksler med
For å bruke annen
skuff, trykk på
eller
Hjelp: trykk
eller
Forts., trykk
En jobb er sendt som krever en
bestemt type og srrelse som ikke
er tilgjengelig i den angitte skuffen.
Fullfør et av disse trinnene:
Fyll det nødvendige utskrifts-
materialet i den angitte skuffen
og trykk på
(VELG-knappen).
Trykk på for å bruke en
type og størrelse som er
tilgjengelig i en annen skuff.
MANUELL MATING
[TYPE] [STØRRELSE]
veksler med
For å bruke annen
skuff, trykk på
eller
Hjelp: trykk
eller
Forts., trykk
Skriveren venter på at
utskriftsmateriale skal fylles i
skuff 1 for manuell mating.
Fullfør et av disse trinnene:
Fyll det nødvendige utskrifts-
materialet i den angitte skuff 1
og trykk på
(VELG-knappen).
Trykk på (VELG-knappen)
for å bruke en type og størrelse
som er tilgjengelig i en
annen skuff.
Ingen jobb å avbryte Knappen AVBRYT JOBB ble trykket,
men det finnes ingen aktiv jobb eller
bufrede data å avbryte.
Meldingen vises i omtrent
2 sekunder før skriveren går
tilbake til klar-tilstand.
Ingen handling er nødvendig.
BESTILL KASSETT
FÆRRE ENN [XXXX] SIDER
Denne meldingen vises når
innstillingen LITE TONER i
undermenyen Systemoppsett er
satt til FORTSETT og kassetten bare
har 10 prosent toner igjen (se "LITE
TONER" på side 159).
Kontroller at du har en ny kassett
klar (se "Bestille deler, tilbehør og
rekvisita" på side 118).
Stanset
veksler med
Tilbake til klar
trykk på FORTSETT
Skriveren er stanset, men fortsetter
å motta data til minnet er fullt. Det er
ikke feil på skriveren.
Trykk på STANS/FORTSETT.
FEIL STØRRELSE
SKUFF [XX]=
[STØRRELSE]
veksler med
Klar
Hjelp: trykk
Den angitte skuffen inneholder en
annen papirstørrelse enn størrelsen
som er konfigurert for skuffen.
Legg konfigurert størrelse i skuffen.
Kontroller at skinnene er plassert
riktig i skuffen, og deretter at
bryteren i skuffen er satt riktig til
Standard eller Egendef.
SKUFF [XX] TOM
[TYPE] [STØRRELSE]
veksler med
Klar
Menyer: trykk
Skuffen er tom for utskriftsmateriale. Legg papir i den tomme skuffen for
å fjerne meldingen.
Hvis du ikke fyller den angitte
skuffen, fortsetter skriveren å skrive
ut fra den neste tilgjengelige skuffen
med samme papirsrrelse og -type,
og meldingen vil fortsette å vises.
Melding Beskrivelse Anbefalt handling
NOWW Forstå skrivermeldinger 93
FEIL TYPE
SKUFF [XX]=[TYPE]
veksler med
Klar
Hjelp: trykk
Det ble oppdaget en annen type
utskriftsmateriale enn den som er
angitt for skuffen i papirbanen som
kommer fra skuff XX.
1Kontroller at rett utskrifts-
materiale er lagt i skuffen.
2Kontroller driverinnstillingene
for å sikre at den forventede
typen utskriftsmateriale er valgt.
3Kontroller innstillingene for
utskriftsmaterialtype på
skriverens kontrollpanel for å
sikre at skriveren er stilt inn for
typen utskriftsmateriale som er i
skuffen.
4Se den elektroniske hjelpen for
skriverprogramvaren hvis du vil
ha mer informasjon.
BRUK SKUFF (USE TRAY)
[XX]
[TYPE] [STØRRELSE]
veksler med
For å endre trykk (To
change press) /
Forts., trykk
Skriveren registrerte ikke typen og
størrelsen på utskriftsmaterialet du
bad om. Meldingen viser den mest
sannsynlige typen og størrelsen
som er tilgjengelig, og skuffen den
er tilgjengelig i.
Trykk på (VELG-knappen) for å
godta verdiene i meldingen, eller
bruk (OPP-knappen) og
(NED-knappen) for å bla gjennom de
tilgjengelige valgene.
10.XX.YY MINNEFEIL FOR
REKVISITA
Hjelp: trykk
Det har oppstått en feil i ett eller
flere av skriverens tilbehør.
Verdiene for XX og YY er oppgitt
nedenfor:
XX
00 = minnet er defekt
01 = minnet mangler
YY
00 = svart skriverkassett
1Slå skriveren av og deretter på
igjen for å fjerne meldingen.
2Hvis meldingen vedvarer,
kontakter du en HP-autorisert
service- eller støtterepresentant
(se "Kontakte HP" på side 126).
13.XX.YZ FASTKJ [STED] Det har oppstått en fastkjøring på
det angitte stedet. Fjern fastkjørt utskriftsmateriale fra
det angitte stedet. (Se "Fjerne
fastkrt papir" på side 99.)
Hvis meldingen vedvarer etter at alt
faskjørt utskriftsmateriale er fjernet,
kan det være at en sensor sitter fast
eller er ødelagt. Ta kontakt med en
HP-autorisert service- eller
støtterepresentant (se "Kontakte
HP" på side 126).
20 IKKE NOK MINNE
veksler med
Forts., trykk
Skriveren mottok mer data enn det
er plass til i det tilgjengelige minnet.
Du kan ha prøvd å overføre for
mange makroer, nedlastbare
skrifter eller kompleks grafikk.
Trykk på (VELG) for å skrive ut
de overførte dataene (noe data kan
ha gått tapt), og forenkle deretter
utskriftsjobben eller installer mer
minne. (Se "Installere minne" på
side 169.)
21 SIDE FOR KOMPLEKS
veksler med
Forts., trykk
Dataene (tett tekst, marger,
rastrering eller vektorgrafikk) som
ble sendt til skriveren, var for
komplekse.
1Trykk på (VELG-knappen)
for å skrive ut de overførte
dataene. (Noe data kan
tapt.)
2Hvis meldingen vises ofte,
forenkler du jobben eller
installerer mer minne. (Se
"Installere minne" på side 169.)
Melding Beskrivelse Anbefalt handling
94 Kapittel 4 Problemløsing NOWW
22 EIO [X]
BUFFEROVERFLYT
veksler med
Forts., trykk
Det ble sendt for mye data til EIO-
kortet i det angitte sporet [X]. En
ugyldig kommunikasjonsprotokoll
kan være i bruk.
1Trykk på (VELG-knappen)
for å slette meldingen. (Jobben
skrives ikke ut.)
2Kontroller vertskonfigurasjonen.
Hvis meldingen vedvarer,
kontakter du en HP-autorisert
service- eller støtterepresentant
(se "Kontakte HP" på side 126).
22 PARALLELL I/U
BUFFEROVERFLYT
veksler med
Forts., trykk
For mye data ble sendt til
parallellporten. 1Kontroller om noen av
kabeltilkoblingene er løse, og
rg for å bruke en kabel av høy
kvalitet. Noen parallellkabler
som ikke er produsert av HP,
kan mangle pinnekoblinger eller
er kanskje på én eller annen
måte ikke i samsvar med
IEEE1284-spesifikasjonene.
(Se "Bestille deler, tilbehør og
rekvisita" på side 118.)
2Denne feilen kan oppstå hvis
driveren du bruker ikke oppfyller
IEEE1284-kravene. Du oppnår
best resultat med en HP-driver
som fulgte med skriveren. (Se
"Skriverprogramvare" på
side 11.)
3Trykk på (VELG-knappen)
for å slette feilmeldingen.
(Jobben skrives ikke ut.)
4Hvis meldingen vedvarer,
kontakter du en HP-autorisert
service- eller støtterepresentant
(se "Kontakte HP" på side 126).
22 SERIELL I/U
BUFFEROVERFLYT
veksler med
Forts., trykk
For mye data ble sendt til
serieporten. Trykk på (VELG-knappen) for å
slette feilmeldingen. (Jobben
skrives ikke ut.)
22 USB I/U
BUFFEROVERFLYT
For mye data ble sendt til
USB-porten. Trykk på (VELG-knappen) for å
slette feilmeldingen. (Jobben
skrives ikke ut.)
40 EIO [X] DÅRLIG
OVERFØRING
veksler med
Forts., trykk
Tilkoblingen er brutt mellom
skriveren og EIO-kortet i det
angitte sporet [X].
Trykk på (VELG-knappen) for å
fjerne feilmeldingen og fortsette
utskriften.
41.X SKRIVERFEIL
veksler med
Forts., trykk
Det oppstod en midlertidig
utskriftsfeil. 1Trykk på (VELG-knappen).
Siden som inneholder feilen,
skrives automatisk ut på nytt
hvis funksjonen for ny utskrift
etter fastkjøring er aktivert.
2Slå skriveren av og deretter
på igjen.
3Hvis meldingen vedvarer,
kontakter du en HP-autorisert
service- eller støtterepresentant
(se "Kontakte HP" på side 126).
Melding Beskrivelse Anbefalt handling
NOWW Forstå skrivermeldinger 95
41,3 UVENTET
STØRR. I SKUFF [XX]
veksler med
FYLL SKUFF [XX]:
[TYPE] [STØRRELSE]
Dette skjer vanligvis hvis to eller
flere ark henger sammen i
skriveren, eller hvis papirskuffen
ikke er riktig justert.
1Legg nytt papir av rett størrelse
iskuffen.
2Trykk på (VELG-knappen)
for å bla til SKUFF XX
STØRRELSE=. Konfigurer
størrelsen i en skuff på nytt slik
at skriveren bruker en skuff som
inneholder størrelsen som er
dvendig for utskriftsjobben.
3Hvis problemet ikke løses, slår
du av skriveren og deretter
på igjen.
4Hvis meldingen vedvarer,
kontakter du en HP-autorisert
service- eller støtterepresentant
(se "Kontakte HP" på side 126).
41.5 UVENTET
TYPE I SKUFF XX
veksler med
FYLL SKUFF [XX]:
[TYPE] [STØRRELSE]
Skriveren registrerte en annen
papirtype enn det som var forventet. 1Legg nytt papir av rett type
iskuffen.
2Trykk på (VELG-knappen)
for å bla til SKUFF XX TYPE=.
Konfigurer størrelsen i en skuff
på nytt slik at skriveren bruker
en skuff som inneholder typen
som er nødvendig for
utskriftsjobben.
3Hvis problemet ikke løses, slår
du skriveren av og deretter
på igjen.
4Hvis meldingen vedvarer,
kontakter du en HP-autorisert
service- eller støtterepresentant
(se "Kontakte HP" på side 126).
49.XXXXX
SKRIVERFEIL
Det har oppstått en alvorlig feil i
skriverens fastvare. 1Slå skriveren av, la den være
avslått i 20 minutter, og slå den
deretter på igjen.
2Hvis meldingen vedvarer,
kontakter du en HP-autorisert
service- eller støtterepresentant
(se "Kontakte HP" på side 126).
50.X VARMEELEMENTFEIL
Hjelp: trykk
Det har oppstått en
varmeelementfeil. 1Slå skriveren av og deretter
på igjen.
2Hvis meldingen vedvarer,
kontakter du en HP-autorisert
service- eller støtterepresentant
(se "Kontakte HP" på side 126).
51.X
SKRIVERFEIL
veksler med
For å fortsette
slå av og så på
Det oppstod en midlertidig
utskriftsfeil. 1Slå skriveren av og deretter
på igjen.
2Hvis meldingen vedvarer,
kontakter du en HP-autorisert
service- eller støtterepresentant
(se "Kontakte HP" på side 126).
52.X
SKRIVERFEIL
veksler med
For å fortsette
slå av og så på
Det oppstod en midlertidig
utskriftsfeil. 1Slå skriveren av og deretter
på igjen.
2Hvis meldingen vedvarer,
kontakter du en HP-autorisert
service- eller støtterepresentant
(se "Kontakte HP" på side 126).
Melding Beskrivelse Anbefalt handling
96 Kapittel 4 Problemløsing NOWW
53.XY.ZZ
SKRIVERFEIL
Det har oppstått et problem i
skriverens minne. DIMM-modulen
som forårsaket feilen, vil ikke bli
brukt. Verdiene for X, Y og ZZ er
som følger:
X = DIMM-type
0 = ROM
1 = RAM
Y = Enhetsplassering
0 = Internminne (ROM eller
RAM)
1 til 3 = DIMM-spor 1, 2 eller 3
ZZ = Feilnummer
1Det kan være du må erstatte
den angitte DIMM-modulen eller
sette den inn på nytt. Slå av
skriveren, og sett deretter inn
DIMM-modulen som forårsaket
feilen, på nytt.
2Prøv å bruke en annen skriver-
driver eller å skrive ut en mindre
fil.
3Hvis meldingen vedvarer,
kontakter du en HP-autorisert
service- eller støtterepresentant
(se "Kontakte HP" på side 126).
55.X
SKRIVERFEIL
veksler med
For å fortsette
slå av og så på
Det oppstod en midlertidig
utskriftsfeil. 1Slå skriveren av og deretter
på igjen.
2Prøv å bruke en annen skriver-
driver eller å skrive ut en
mindre fil.
3Hvis meldingen vedvarer,
kontakter du en HP-autorisert
service- eller støtterepresentant
(se "Kontakte HP" på side 126).
56.X
SKRIVERFEIL
veksler med
For å fortsette
slå av og så på
Det oppstod en midlertidig
utskriftsfeil som et resultat
av en uriktig inndata- eller
utdataforespørsel.
1Slå skriveren av og deretter
på igjen.
2Hvis meldingen vedvarer,
kontakter du en HP-autorisert
service- eller støtterepresentant
(se "Kontakte HP" på side 126).
57.X
SKRIVERFEIL
veksler med
For å fortsette
slå av og så på
En midlertidig utskriftsfeil oppstod i
én av skriverens vifter. 1Slå skriveren av og deretter
på igjen.
2Hvis meldingen vedvarer,
kontakter du en HP-autorisert
service- eller støtterepresentant
(se "Kontakte HP" på side 126).
Melding Beskrivelse Anbefalt handling
NOWW Forstå skrivermeldinger 97
58.X
SKRIVERFEIL
veksler med
For å fortsette
slå av og så på
En skriverfeil har oppstått der en
CPU-feil for minnekode ble
oppdaget, eller det har oppstått et
problem med luftsensoren eller
strømforsyningen.
Slik løser du problemer med
strømforsyningen:
1Fjern skriveren fra eventuelle
UPS-tilbehør, eksterne
strømforsyninger eller
strømskinner. Koble skriveren til
en veggkontakt og se om dette
ser problemet.
2Hvis skriveren allerede er koblet
til en veggkontakt, prøver du en
annen strømkilde i bygningen,
som er uavhengig av den som
brukes nå.
Nettspenningen og gjeldende
strømkilde ved skriverenr
kanskje kontrolleres for å sikre at de
oppfyller skriverens spesifikasjoner.
(Se "Elektriske spesifikasjoner" på
side 136.)
Hvis meldingen vedvarer, kontakter
du en HP-autorisert service- eller
støtterepresentant (se "Kontakte
HP" på side 126).
59.X
SKRIVERFEIL
veksler med
For å fortsette
slå av og så på
Det oppstod en midlertidig
utskriftsfeil. 1Slå skriveren av og deretter
på igjen.
2Hvis meldingen vedvarer,
kontakter du en HP-autorisert
service- eller støtterepresentant
(se "Kontakte HP" på side 126).
62 INGEN SYSTEM Denne meldingen angir at ingen
systemer ble funnet. Skriver-
programvaresystemet er ødelagt.
1Slå skriveren av og deretter
på igjen.
2Hvis meldingen vedvarer,
kontakter du en HP-autorisert
service- eller støtterepresentant
(se "Kontakte HP" på side 126).
64 SKRIVERFEIL
veksler med
For å fortsette
slå av og så på
Det oppstod en midlertidig
utskriftsfeil i skanningsbufferen. 1Slå skriveren av og deretter
på igjen.
2Hvis meldingen vedvarer,
kontakter du en HP-autorisert
service- eller støtterepresentant
(se "Kontakte HP" på side 126).
Melding Beskrivelse Anbefalt handling
98 Kapittel 4 Problemløsing NOWW
79.XXXX
SKRIVERFEIL
veksler med
For å fortsette
slå av og så på
Skriveren registrerte en alvorlig
maskinvarefeil. 1Trykk på AVBRYT JOBB for å
fjerne utskriftsjobben fra
skriverens minne. Slå skriveren
av og deretter på igjen.
2Prøv å skrive ut en jobb fra et
annet program. Hvis jobben
skrives ut, går du tilbake til det
rste programmet og pver å
skrive ut en annen fil. (Hvis
meldingen bare kommer frem
med et bestemt program eller
en bestemt utskriftsjobb, tar du
kontakt med
programvareleverandøren for
assistanse.
Hvis problemet vedvarer med ulike
programmer og utskriftsjobber, kan
du prøve disse trinnene:
1Slå av skriveren.
2Koble fra alle kabler som
forbinder skriveren til nettverket
eller datamaskinen.
3Fjern alle minne-DIMM-
moduler, inkludert tredjeparts
DIMM-moduler, fra skriveren.
(Se "Installere minne" på
side 169.)
4Fjern alle EIO-enheter fra
skriveren. (Se "Installere et
HP JetDirect EIO-kort" på
side 172.)
5Slå på skriveren.
Hvis feilen er borte, følger du disse
trinnene:
1Installer DIMM-modulene og
EIO-enhetene én etter én,
mens durger for å s
skriveren av og på etter
intalleringen av hver
enkelt enhet.
2Skift DIMM-modulen eller EIO-
enheten som eventuelt
forårsaker feilen.
3Koble til alle kabler som
forbinder skriveren til nettverket
eller datamaskinen.
8X.YYYY
EIO-FEIL
Det har oppstått en alvorlig feil i
EIO-tilbehørskortet i spor [X].1Slå skriveren av og deretter
på igjen.
2Slå skriveren av, ta EIO-
tilbehøret ut av spor [X], sett
det på plass igjen og slå
deretter skriveren på.
3Slå skriveren av, ta EIO-
tilbehøret ut av spor [X],
innstaller det i et annet spor og
slå deretter skriveren på.
4Skift EIO-tilbehøret i spor [X].
Melding Beskrivelse Anbefalt handling
NOWW Fjerne fastkjørt papir 99
Fjerne fastkjørt papir
Av og til kan utskriftsmateriale kjøre seg fast under en utskriftsjobb. Her er noen vanlige grunner:
Utskriftsmaterialet ble lagt i på feil måte, eller skuffen ble overfylt.
Skuff 2 eller skuff 3 ble fjernet under utskriftsjobben.
Det øvre dekselet ble åpnet under utskriftsjobben.
Utskriftsmaterialet som brukes, oppfyller ikke HPs krav (se "Spesifikasjoner for
utskriftsmateriale" på side 138).
Utskriftsmaterialet som brukes, er utenfor størrelsesintervallet som støttes
(se "Spesifikasjoner for utskriftsmateriale" på side 138).
Vanlige steder for fastkjøringer
Fire områder er utsatt for fastkjøringer:
Merk Finn og fjern det fastkjørte utskriftsmaterialet ved hjelp av instruksjonene i dette avsnittet. Hvis
det ikke er åpenbart hvor fastkjøringen er, bør du sjekke området rundt skriverkassetten først.
Pass på at du fjerner alle bitene av utskriftsmateriale som er igjen i skriveren.
Det kan ligge igjen løs toner i skriveren etter en fastkjøring. Dette forsvinner når du har skrevet ut
noen få sider. Se "Løs toner" på side 107.
1Området rundt skriverkassetten (se "Området rundt skriverkassetten"
side 100)
2Områdene rundt innskuffene (se "Papirmatingsområdet for skuff 2 eller skuff 3"
på side 101)
3Områdene rundt utskuffene (se "Utmatingsområdene" på side 102)
4Duplekserområde (gjelder bare for HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn
og HP LaserJet 2300dtn
1
3
4
2
100 Kapittel 4 Problemløsing NOWW
Området rundt skriverkassetten
Fastkjøringer i dette området kan føre til løs toner på arket. Hvis du får
toner på klær eller hender, må du vaske dem i kaldt vann. (Varmt vann
fester toneren til stoffet.)
1Åpne det øvre dekselet.
2Ta ut skriverkassetten.
OBS!
For å hindre skade på skriverkassetten må du ikke utsette den for lys i
mer enn et par minutter. Beskytt skriverkassetten med et stykke papir
mens den er ute av skriveren.
3ft registreringsplaten forsiktig opp. Hvis forkanten på
utskriftsmaterialet er synlig, kan du fjerne det ved å trekke det
forsiktig mot baksiden av skriveren.
Hvis det er vanskelig å fjerne materialet, eller det allerede har nådd
utmatingsområdet, må du fjerne det fastkjørte papiret slik det står
forklart i "Utmatingsområdene" på side 102.
4Vipp registreringsplaten forsiktig ned igjen etter at du har fjernet det
fastkjørte materialet. Sett tilbake skriverkassetten og lukk det øvre
dekselet.
Merk
Hvis det er vanskelig å installere skriverkassetten på nytt, kontrollerer
du at registreringsplaten er vippet ned i posisjon og at du har trykket
skriverkassetten bestemt på plass.
Hvis OBS!-lampen ikke slukkes, er det mer fastkjørt materiale i
skriveren. Se etter fastkjøringer i områdene for inn- og utmating av
papir. For skrivere som har en innebygd duplekser (HP LaserJet 2300d,
HP LaserJet 2300dn og HP LaserJet 2300dtn), må du kontrollere
duplekseren.
3
1
2
4
NOWW Fjerne fastkjørt papir 101
Papirmatingsområdet for skuff 2 eller skuff 3
Merk
Hvis papiret sitter i området rundt skriverkassetten, følger du
instruksjonene i "Området rundt skriverkassetten" på side 100. Det er
enklere å fjerne papir fra området rundt skriverkassetten enn fra
papirmatingsområdet.
1Trekk ut skuff 2 eller skuff 3 for å se fastkjøringen.
2Fjern eventuelt feilmatet papir ved å trekke det ut etter den synlige
kanten. Forsikre deg om at papiret ligger rett i skuffen (se "Legge i
skuff 2 (250-arks skuff) eller valgfri 250-arks skuff på plassen til
skuff 3" på side 34). Hvis skuff 3 er installert, må du fjerne eventuelt
feilmatet papir og forsikre deg om at papiret ligger rett i skuffen.
3Hvis papiret er fastkjørt i papirmatingsområdet, og du ikke kan nå
det fra området rundt skriverkassetten, tar du tak i papiret og trekker
det forsiktig ut av skriveren.
4For skuff 2 dytter du papiret ned for å låse papirfteplaten av metall
på plass. For begge skuffene skyver du skuffen tilbake i skriveren.
5Tilbakestill skriveren og fortsett utskriften ved først å åpne det øvre
dekselet helt og deretter lukke det.
Merk
Hvis OBS!-lampen ikke slukkes, er det mer fastkjørt materiale i
skriveren. Se etter fastkjøringer i områdene for inn- og utmating av
papir. For skrivere som har en innebygd duplekser (HP LaserJet 2300d,
HP LaserJet 2300dn og HP LaserJet 2300dtn), må du kontrollere
duplekseren.
1
2
3
4
102 Kapittel 4 Problemløsing NOWW
Utmatingsområdene
Fastkjøringer i dette området kan føre til løs toner på arket. Hvis du får
toner på klær eller hender, må du vaske dem i kaldt vann. (Varmt vann
fester toneren til stoffet.)
1Åpne det øvre dekselet og ta ut skriverkassetten. Åpne den
bakre utskuffen.
Merk
Du må åpne det øvre dekselet for å utløse tannhjulene ved bakre
utmating, slik at papiret kan fjernes på en enkel måte.
2Hvis materialet er synlig fra den bakre utmatingsåpningen, bruker
du begge hender til forsiktig å dra forkanten på papiret ut av
skriveren. Fjern resten av det fastkjørte materialet forsiktig fra
skriveren.
3Hvis papiret er nesten helt synlig fra den øvre utskuffen, trekker du
resten av papiret forsiktig ut av skriveren.
Hvis forkanten av papiret ikke er synlig eller bare så vidt synlig i
området for skriverkassetten, åpner du den bakre utskuffen
fullstendig. Dette gr du ved å dytte døren på skuffen litt fremover
og bruke fingrene til å løsne gitteret nederst. Skru hjulet for fjerning
av fastkjørt materiale for å flytte materialet ut av skriveren.
4Sett skriverkassetten tilbake på plass. Lukk det øvre dekselet og
den bakre utskuffen.
Merk
Hvis det er vanskelig å installere skriverkassetten på nytt, kontrollerer
du at registreringsplaten er vippet ned i posisjon og at du har trykket
skriverkassetten bestemt på plass.
Hvis OBS!-lampen ikke slukkes, er det mer fastkjørt materiale i
skriveren. Se etter fastkjøringer i områdene for inn- og utmating av
papir. For skrivere som har en innebygd duplekser (HP LaserJet 2300d,
HP LaserJet 2300dn og HP LaserJet 2300dtn), må du kontrollere
duplekseren.
1
2
4
3
NOWW Fjerne fastkjørt papir 103
Området rundt duplekseren
Denne fremgangsmåten gjelder bare for skrivere som har en innebygd
duplekser (HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn og
HP LaserJet 2300dtn).
1Fjern skuff 2 fra skriveren.
2Dra i den grønne spaken som sitter til venstre for åpningen på
skuff 2, for å åpne papirplaten.
3Trekk ut det fastkjørte papiret.
4Trykk opp papirplaten til den klikker tilbake på plass på begge sider
(begge sider må festes).
5Sett skuff 2 på plass igjen.
6Tilbakestill skriveren og fortsett utskriften ved først å åpne det øvre
dekselet helt og deretter lukke det.
Merk
Hvis OBS!-lampen ikke slukkes, er det mer fastkjørt materiale i
skriveren. Se etter fastkjøringer i områdene for inn- og utmating
av papir.
1
2
3
4
5
104 Kapittel 4 Problemløsing NOWW
Feilsøke problemer med utskriftskvaliteten
Denne delen hjelper deg med å definere og løse problemer med utskriftskvaliteten. Ofte kan
problemer med utskriftskvaliteten håndteres ganske enkelt ved å sørge for at skriveren
vedlikeholdes på riktig måte, ved å bruke utskriftsmateriale som oppfyller HPs spesifikasjoner,
eller ved å skrive ut et renseark.
Sjekkliste for utskriftskvalitet
Du kan løse generelle problemer med utskriftskvaliteten ved å følge sjekklisten nedenfor.
Sjekk skriverdriveren og forsikre deg om at du benytter det beste tilgjengelige alternativet for
utskriftskvalitet (se "Velge innstillinger for utskriftskvalitet" på side 53).
Forsøk å skrive ut med en av de alternative skriverdriverne på CD-ROM-en for skriveren.
Rengr skriveren innvendig (se "Rengjøre skriveren" på side 79).
Sjekk papirtype og papirkvalitet (se "Spesifikasjoner for utskriftsmateriale" på side 138).
Forsikre deg om at EconoMode ikke er i bruk i programvaren (se "Bruke EconoMode-utskrift
(kladd)" på side 53).
Feilsøk generelle utskriftsproblemer (se "Feilsøke generelle utskriftsproblemer" på side 85).
Sett i en ny HP-skriverkassett og kontroller deretter utskriftskvaliteten igjen.
(Les instruksjonene som fulgte med skriverkassetten.)
Merk Hvis siden er helt tom (hvit), må du forsikre deg om at forseglingstapen er fjernet fra
skriverkassetten og at tonerkassetten er riktig installert.
Nye skrivere er utviklet med tanke på en mer nøyaktig tegngjengivelse. Dette kan gjøre at tegnene
ser lysere eller tynnere ut enn du er vant til fra den gamle skriveren din.
Hvis bildene på utskriften blir mørkere enn utskriftene fra en eldre skriver, og du vil at bildene skal
samsvare med en eldre skriver, gr du disse endringene i skriverdriveren: velg Utskriftskvalitet,
på kategorien Etterbehandling, velg Egendefinert, klikk på Detaljer og klikk i avmerkingsboksen
for Lysere utskriftsbilder.
NOWW Feilsøke problemer med utskriftskvaliteten 105
Eksempler på bildedefekter
Bruk eksemplene i denne bildedefekttabellen for å finne ut hvilken type utskriftskvalitetsproblem
du har, og gå deretter til sidene det henvises til for å finne feilen. Disse eksemplene viser de mest
vanlige problemene med utskriftskvalitet. Hvis du fortsatt har problemer etter å ha pvd de
anbefalte løsningene, kontakter du HPs kundestøtte. (Se "Kontakte HP" på side 126.)
"Lys eller blass utskrift"
på side 106 "Tonerflekker" på
side 106 "Bitutfall" på side 106 "Loddrette linjer" på
side 106
"Grå bakgrunn" på
side 106 "Tonersøl" på side 107 "Løs toner" på side 107 "Loddrette gjentatte
merker" på side 107
"Misformede tegn" på
side 107 "Forskjøvet utskrift" på
side 107 "Krøllet eller bølget" på
side 108 "Skrukker eller bretter" på
side 108
"Tonerspredningsomriss
(halo)" på side 108 "Tilfeldig
bildegjentagelse" på
side 108 (lys)
"Tilfeldig
bildegjentagelse" på
side 108 (mørk)
106 Kapittel 4 Problemløsing NOWW
Lys eller blass utskrift
Hvis siden har en loddrett hvit stripe eller et område med svakt trykk:
Det er ikke mer toner igjen. Installer en ny HP-skriverkassett.
Utskriftsmaterialet oppfyller kanskje ikke HPs papirspesifikasjoner (papiret kan være for
fuktig eller for grovt). Se "Spesifikasjoner for utskriftsmateriale" på side 138.
Hvis hele siden er lys, er innstillingen for utskriftstetthet for lys eller EconoMode er aktivert.
Juster utskriftstetthet og EconoMode i programvaredriveren. Se "Bruke EconoMode-utskrift
(kladd)" på side 53. Hvis du har et annet operativsystem enn Windows, er denne funksjonen
også tilgjengelig i HP Web Jetadmin.
Tonerflekker
Utskriftsmaterialet oppfyller kanskje ikke HPs papirspesifikasjoner (papiret kan være for
fuktig eller for grovt). Se "Spesifikasjoner for utskriftsmateriale" på side 138.
Overføringsvalsen kan være skitten. Se "Rengjøre papirbanen og området rundt
skriverkassetten" på side 80.
Papirbanen kan trenge rengjøring. Se "Rengjøre papirbanen og området rundt
skriverkassetten" på side 80 og "Rengre varmeelementet" på side 81.
Bitutfall
Hvis det forekommer tilfeldige blasse områder, som regel runde, på siden:
Ett enkelt ark utskriftsmateriale kan være defekt. Prøv å skrive ut jobben på nytt.
Fuktighetsinnholdet i papiret er ujevnt fordelt, eller papiret har fuktige flekker på overflaten.
Prøv papir fra en annen kilde. Se "Spesifikasjoner for utskriftsmateriale" på side 138.
Papirpartiet er dårlig. Produksjonsprosessene kan føre til at enkelte områder avviser toner.
Forsøk en annen papirtype. Se "Spesifikasjoner for utskriftsmateriale" på side 138.
Skriverkassetten kan være defekt. Se "Loddrette gjentatte merker" på side 107.
Hvis du ikke kan løse problemet ved å følge disse trinnene, må du ta kontakt med en
HP-autorisert forhandler eller servicerepresentant. Se "Kontakte HP" på side 126.
Loddrette linjer
Hvis siden har svarte eller hvite loddrette streker:
Den lysfølsomme trommelen i skriverkassetten er enten utslitt eller den har fått en ripe.
Installer en ny HP-skriverkassett.
Grå bakgrunn
Hvis du synes tonerskyggen i bakgrunnen blir for mørk, kan følgende trinn bidra til å rette
problemet:
Senk tetthetsinnstillingen (se "TONERTETTHET" på side 157. Dette minsker
bakgrunnsskyggen.
Skift til en utskriftsmaterialtype med lavere vekt. Se "Spesifikasjoner for utskriftsmateriale"
på side 138.
Undersøk forholdene rundt skriveren. Sværtrre forhold (lav luftfuktighet) kan øke
bakgrunnsskyggen.
Installer en ny HP-skriverkassett.
NOWW Feilsøke problemer med utskriftskvaliteten 107
Tonersøl
Hvis det er tonerflekker i fremre kant av utskriftsmaterialet, er papirskinnene skitne. Se
"Rengjøre papirbanen og området rundt skriverkassetten" på side 80 og "Rengjøre
varmeelementet" på side 81.
Sjekk utskriftsmaterialtype og -kvalitet. Se "Spesifikasjoner for utskriftsmateriale" på
side 138.
Forsøk å installere en ny HP-skriverkassett.
Løs toner
Rengr skriveren innvendig. Se "Rengjøre papirbanen og området rundt skriverkassetten"
på side 80 og "Rengjøre varmeelementet" på side 81.
Sjekk utskriftsmaterialtype og -kvalitet. Se "Spesifikasjoner for utskriftsmateriale" på
side 138.
Forsøk å installere en ny HP-skriverkassett.
I skriverdriveren endrer du typen til den typen papir du skriver ut på. Se "Utskrift etter
materialtype og -srrelse" på side 54. Hvis du bruker tykt utskriftsmateriale, kan utskriften ta
lenger tid.
Loddrette gjentatte merker
Hvis merkene forekommer gjentatte ganger og med jevne mellomrom på den trykte siden
av papiret:
Skriverkassetten kan være skadet. Omkretsen på trommelen i skriverkassetten er 94 mm.
Hvis merkene gjentas med mellomrom på 94 mm, må du installere en ny HP-tonerkassett.
Det kan være toner på innvendige deler. Hvis det er merker på baksiden av arket, vil
problemet sannsynligvis rette seg selv etter noen få sider.
I skriverdriveren endrer du typeinnstillingen til den typen papir du skriver ut på. Se "Utskrift
etter materialtype og -størrelse" på side 54.
Varmeelementet kan være ødelagt. Ta kontakt med en HP-autorisert servicetekniker.
Se "Kontakte HP" på side 126.
Misformede tegn
Hvis tegn er misformede og bildene virker hule, kan papiret være for glatt. Prøv en annen
utskriftsmaterialtype. Se "Spesifikasjoner for utskriftsmateriale" på side 138.
Hvis tegn er misformede og lager en bølgevirkning, kan laserskanneren trenge service. Hvis
du trenger service, tar du kontakt med en HP-autorisert forhandler eller servicerepresentant
"Kontakte HP" på side 126. Se "Hewlett-Packards erklæring om begrenset garanti" på
side 132.
Forskjøvet utskrift
Sjekk utskriftsmaterialtype og -kvalitet. Se "Spesifikasjoner for utskriftsmateriale" på
side 138.
Kontroller at utskriftsmaterialet er lagt i på riktig måte, og at papirskinnene ikke ligger for
stramt eller for løst inntil bunken. Se "Legge i skuffene" på side 33, "Legge i skuff 2
(250-arks skuff) eller valgfri 250-arks skuff på plassen til skuff 3" på side 34 eller "Legge i
skuff 3 (500-arks skuff)" på side 36.
108 Kapittel 4 Problemløsing NOWW
Krøllet eller bølget
Sjekk utskriftsmaterialtype og -kvalitet. Både høy temperatur og luftfuktighet kan gjøre at
papiret krøller seg. Se "Spesifikasjoner for utskriftsmateriale" på side 138.
Snu papirbunken i skuffen. Prøv også å rotere papiret 180° i innskuffen.
Åpne det bakre dekselet og forsøk å skrive ut til den bakre utskuffen (rett papirbane).
Reduser fikseringstemperaturen for å redusere kllingen (se "FIKSERINGSMODUS" på
side 156).
Endre innstillingen for papirtype i skriverdriveren til tynn, tansparent eller lett. Dette
reduserer krøllingen ved å korte ned på tiden utskriftsmaterialet tilbringer i varmeelementet.
Se "Utskrift etter materialtype og -størrelse" på side 54.
Hold utskriftsmaterialet forseglet i den opprinnelige innpakningen og på et kjølig, tørt sted til
det skal brukes.
Skrukker eller bretter
Sjekk at utskriftsmaterialet er lagt i på riktig måte.
Sjekk utskriftsmaterialtype og -kvalitet. Se "Spesifikasjoner for utskriftsmateriale" på
side 138.
Åpne det bakre dekselet og prøv å skrive ut til den bakre utskuffen.
Snu papirbunken i skuffen, eller forsøk å rotere papiret 180° i innskuffen.
Tonerspredningsomriss (halo)
Hvis tegnene er omgitt av store mengder toner, kan utskriftsmaterialet ha høy resistivitet.
(Små mengder med tonerspredning er vanlig ved laserutskrift.) Pv en annen papirtype.
Se "Spesifikasjoner for utskriftsmateriale" på side 138.
Snu bunken med utskriftsmaterialet i skuffen.
Bruk utskriftsmateriale som er utviklet for laserskrivere. Se "Spesifikasjoner for
utskriftsmateriale" på side 138.
En kombinasjon av lav luftfuktighet og høy temperatur kan være problemet. Øk intensiteten
for toneroverføring (se "HØY OVERFØRING" på side 156).
Tilfeldig bildegjentagelse
Hvis et bilde øverst på siden (i svart) gjentas lenger ned på siden (i det grå området), ble toneren
fra forrige jobb sannsynligvis ikke helt visket ut. (Bildet som gjentas, kan være lysere eller
rkere enn området det skrives ut i.)
Juster tonen (mørkleggingen) i området hvor det gjentatte bildet forekommer.
Skriv ut bildene i en annen rekkefølge. Du kan for eksempel skrive ut det lyse bildet øverst på
siden, og det mørke bildet lenger ned på siden.
Gå inn i programmet og roter hele siden 180° slik at det lyse bildet skrives ut først.
Hvis det samme problemet oppstår senere i utskriftsjobben, bør du slå av skriveren i
ti minutter. Slå på skriveren når du vil fortsette utskriften.
NOWW Feilsøke nettverksutskriftsproblemer 109
Feilsøke nettverksutskriftsproblemer
Merk HP anbefaler at du bruker CD-ROMen for skriveren for å installere og konfigurere skriveren på
nettverket.
Skriv ut en konfigurasjonsside (se "Konfigurasjonsside" på side 74). Hvis et HP Jetdirect
EIO-kort er installert, skrives det ut en side med nettverksinnstillinger og status, i tillegg til
konfigurasjonssiden.
Se ndbok for systemansvarlig for HP Jetdirect på CD-ROMen for skriveren hvis du vil ha
hjelp eller mer informasjon om konfigurasjonssiden for Jetdirect. Du kommer til håndboken
ved å velge den korrekte skriverserverserien (for eksempel EIO), velge det korrekte
skriverserverproduktet (for eksempel 615n) og deretter klikke på troubleshoot a problem.
Prøv å skrive ut jobben fra en annen datamaskin.
Du kan bekrefte at skriveren fungerer sammen med en datamaskin ved å koble den direkte
til en datamaskin ved hjelp av en parallellkabel eller en USB-kabel. Du må deretter installere
skriverprogramvaren på nytt. Skriv ut et dokument fra et program som tidligere har skrevet ut
på riktig måte. Hvis dette virker, kan det finnes et problem på nettverket.
Ta kontakt med systemansvarlig for assistanse.
110 Kapittel 4 Problemløsing NOWW
Feilsøke vanlige Windows-problemer
Symptom Mulig årsak Løsning
Feilmelding:
"Feil ved skriving til LPTx"
iWindows 9x.
Det er ikke papir i skriveren. Kontroller at det ligger papir i skuffene.
Defekt eller løs kabel. Kontroller at kablene er riktig tilkoblet, at
skriveren er på, og at KLAR-lampen lyser.
Skriveren er koblet til en
strømskinne og får ikke
nok strøm.
Flytt pluggen fra stmskinnen til en annen
kontakt.
Feil innstilling for inndata/
utdata. Klikk på Start, klikk på Innstillinger og klikk
deretter Skrivere. Høyreklikk på
HP LaserJet 2300-skriverdriveren og velg
Egenskaper. Klikk på Detaljer og deretter
Portinnstillinger. Klikk for å fjerne merket for
boksen Kontroller portstatus før utskrift
(Check Port State before Printing). Klikk på
OK. Klikk på Innstilling for køordner (Spool
Setting) og klikk deretter Skriv direkte til
skriveren (Print Directly to Printer). Klikk
OK.
Feilmelding:
"Generell beskyttelsesfeil"
Exception OE”
"Spool32"
"Ugyldig operasjon"
Lukk alle andre programmer, start Windows
på nytt, og pv igjen.
Velg en annen skriverdriver. Hvis PCL 6-
driveren for HP LaserJet 2300-serien er
valgt, bytter du til en annen skriverdriver,
f.eks. PCL 5e eller PS. (Du kan vanligvis
gjøre dette fra programvaren.)
Slett alle temp-filer i underkatalogen Temp.
Du kan finne navnet på katalogen ved å
redigere filen Autoexec.bat og se etter
setningen "Set Temp =." Navnet etter
denne meldingen er Temp-katalogen.
Standardbetegnelsen er vanligvis C:\temp,
men den kan omdefineres.
Se dokumentasjonen for Microsoft Windows
som ble levert med datamaskinen for mer
informasjon om feilmeldinger i Windows.
NOWW Feilsøke vanlige Macintosh-problemer 111
Feilsøke vanlige Macintosh-problemer
Velg elementet som best beskriver problemet:
Problemer i Velger
utskriftsfeil
USB-problemer
OS X-problemer
Symptom Mulig årsak Løsning
Problemer i Velger
LaserWriter-symbolet vises
ikke i Velger. Programvaren er ikke riktig
installert. LaserWriter 8-driveren bør være til stede
som en av komponentene i Mac OS.
Kontroller at LaserWriter-driveren finnes i
Tillegg-mappen i Systemer-mappen. Hvis
ikke må du installere LaserWriter-driveren
fra Mac OS-CD-ROMen.
Kontroller at du bruker en kabel av høy
kvalitet.
Kontroller at skriveren er i riktig nettverk.
Velg kontrollpanelet Nettverk eller
AppleTalk fra Kontrollpanel i Apple-
menyen og velger det korrekte nettverket.
Ikonet for HP LaserJet-
rasterskriverdriveren vises
ikke i Velger.
Programvaren er ikke riktig
installert. Installer programvaren på nytt.
Skrivernavnet vises ikke i
skriverlisten. Kontroller at kablene er riktig tilkoblet, at
skriveren er på, og at KLAR-lampen lyser.
Kontroller at skriverdriveren er installert.
Kontroller at riktig skriverdriver er valgt
iVelger.
Kontroller at AppleTalk er på (knappen ved
siden av Aktiv er valgt i Velger). Du må
kanskje starte systemet på nytt for å
aktivere endringen.
Hvis skriveren befinner seg i et nettverk
med flere soner, må du passe på at den
riktige sonen er valgt i ruten AppleTalk-
soner i Velger.
Skriverdriveren setter ikke
automatisk opp den valgte
skriveren, selv om du klikket
Auto-oppsett i Velger.
Installer skriverprogramvaren på nytt.
Velg en alternativ PPD-fil (se "Velge en
alternativ PPD-fil (PostScript Printer
Description)" på side 115).
112 Kapittel 4 Problemløsing NOWW
Utskriftsfeil
En utskriftsjobb ble ikke
sendt til skriveren du ønsket. En annen skriver med
samme eller lignende navn
kan ha mottatt
utskriftsjobben.
Sjekk AppleTalk-navnet til skriveren på
konfigurasjonssiden.
Kontroller at kablene er riktig tilkoblet, at
skriveren er på, og at KLAR-lampen lyser.
Du kan ikke bruke
datamaskinen mens
skriveren skriver ut.
Bakgrunnsutskrift er
ikke valgt. LaserWriter 8.3
Aktiver Bakgrunnsutskrift i Velger.
Statusmeldinger blir nå omdirigert til
Skriverkontroll, slik at du kan fortsette å
arbeide mens datamaskinen behandler
data som skal sendes til skriveren.
LaserWriter 8.4 og senere
Aktiver Bakgrunnsutskrift ved å velge
Arkiv, Skriv ut skrivebord og
Bakgrunnsutskrift.
En EPS-fil skrives ikke ut
med riktige skrifter. Dette problemet oppstår i
forbindelse med enkelte
programmer.
Forsøk å laste ned skriftene i EPS-filen til
skriveren før utskrift.
Send filen i ASCII-format i stedet for
binærkode.
Dokumentet skrives ikke ut
med skriftene New York,
Geneva eller Monaco.
Velg Valg i dialogruten Utskriftsformat for
å fjerne merkingen av erstatningsskrifter.
Symptom Mulig årsak Løsning
NOWW Feilsøke vanlige Macintosh-problemer 113
USB-problemer
En USB-tilkoblet
HP LaserJet-skriver vises
ikke i Macintosh Velger.
Årsaken ligger enten i en
programvare- eller en
maskinvarekomponent.
Feilsøke programvare
Kontroller at Macintosh-datamaskinen
støtter USB.
Kontroller at Macintosh-datamaskinen
har Mac OS 8.6 eller senere.
Forsikre deg om at din Macintosh har
riktig USB-programvare fra Apple.
Merk: Macintosh-systemene iMac og Blue
G3 oppfyller alt som kreves for tilkobling til
en USB-enhet.
Feilsøke maskinvare
Kontroller at skriveren er slått på.
Kontroller at USB-kabelen er
godt festet.
Kontroller at du bruker riktig
yhastighets USB-kabel.
Kontroller at ikke for mange USB-
enheter trekker strøm fra kjeden. Koble
alle enheter fra kjeden og koble
kabelen direkte til USB-utgangen på
vertsmaskinen.
Finn ut om det er mer enn to passive
USB-huber etter hverandre i kjeden.
Koble alle enheter fra kjeden og koble
kabelen direkte til USB-utgangen på
vertsmaskinen.
Merk: iMac-tastaturet er en passiv
USB-hub.
LaserWriter-driveren viser
ikke USB-enheter i Velger. Bruk Apple Desktop Utility til å konfigurere
skriveren.
Symptom Mulig årsak Løsning
114 Kapittel 4 Problemløsing NOWW
OS X-problemer
Skriverfunksjoner vises ikke. Feil PPD er valgt for
skriveren. Kontroller hvilken PPD som er valgt.
I dialogboksen Skriv ut klikker du på
Oversikt. Kontroller at innstillingen PPD
for er korrekt.
Når du bruker OSX v10.2,
bruker ikke skriveren
Rendezvous (mDNS).
Du må kanskje oppgradere HP Jetdirect-
kortet til en versjon som støtter
Rendezvous.
En installert skuff vises ikke
som et alternativ, selv om
den er installert i skriveren.
Muligheten til å velge installerbare
alternativer støttes bare i Mac OS X v10.2
og senere.
Symptom Mulig årsak Løsning
NOWW Feilsøke vanlige Macintosh-problemer 115
Velge en alternativ PPD-fil (PostScript Printer Description)
MAC OS 9.x
1Åpne Velger på Apple-menyen.
2Klikk på LaserWriter-symbolet.
3Hvis du er i et nettverk med flere soner, velger du den sonen i boksen for AppleTalk-soner
hvor skriveren befinner seg.
4I boksen Velg en PostScript-skriver klikker du på skrivernavnet du vil bruke. (Hvis du
dobbeltklikker, vises de neste trinnene umiddelbart.)
5Klikk på Oppsett. (Denne knappen kan hete Opprett ved førstegangs oppsett.)
6Klikk på Velg PPD.
7Finn ønsket PPD-fil på listen, og klikk på Velg. Hvis PPD-filen ikke er oppført, velger du ett
av følgende alternativer:
Velg en PPD-fil for en skriver med lignende funksjoner.
Velg en PPD-fil fra en annen mappe.
Velg den generelle PPD-filen ved å klikke på Generell PPD. Med den generelle PPD-filen
kan du skrive ut, men tilgangen til skriverfunksjoner er begrenset.
8Klikk på Velg i dialogruten Oppsett, og klikk deretter på OK for å gå tilbake til Velger.
Merk Hvis du velger en PPD-fil manuelt, er det ikke sikkert at det vises et symbol ved siden av den
valgte skriveren i ruten Velg en PostScript-skriver. Klikk på Oppsett i Velger, klikkPrinter
Info (Skriverinfo) og klikk på Update Info (Oppdater info) for å vise symbolet.
9Lukk Velger.
Mac OS X
1Slett skriveren fra Print Center.
2Legg til skriveren ved hjelp av alternativet for manuelt valg av PPD.
Gi skriveren nytt navn
Hvis du vil gi skriveren nytt navn, bør du gre det før du velger skriveren i Velger. Hvis du gir
skriveren nytt navn etter at du har valgt den i Velger, må du gå tilbake til Velger og velge
skriveren på nytt.
Gi skriveren nytt navn med funksjonen Set Printer Name (Velge skrivernavn) i HP LaserJet
Utility.
116 Kapittel 4 Problemløsing NOWW
Feilsøke vanlige PostScript-problemer
lgende situasjoner er spesifikke for PostScript-språk (PS), og kan oppstå når flere
skriverspråk er i bruk. Kontroller kontrollpanelet for meldinger som kan hjelpe å løse problemer.
Merk Du kan få melding om en PS-feil på skjermen eller på en utskrift. Åpne dialogboksen Skrivervalg
og klikk på det aktuelle valget ved siden av delen PS-feil.
Symptom Mulig årsak Løsning
Jobben skrives ut med Courier
(skriverens standardskrift)
istedenfor med skriften som du
ba om.
Riktig skrifttype er ikke lastet ned. Last ned skriften du vil ha og
send utskriftsjobben på nytt.
Bekreft skriftens type og
plassering. Last ned skriften til
skriveren hvis det er aktuelt.
Se dokumentasjonen for
programvaren hvis du vil ha
mer informasjon.
Ark i Legal-størrelse skrives ut
med avklipte marger. Utskriftsjobben var for kompleks. Det kan være nødvendig å skrive
ut jobben med en oppløsning
600 punkter per tomme, redusere
sidens kompleksitet, eller
installere mer minne.
En PS-feilside skrives ut. Utskriftsjobben er kanskje
ikke PS. Kontroller at utskriftsjobben er en
PS-jobb. Sjekk om programvaren
forventet at en oppsett- eller PS-
overskriftsfil skulle sendes til
skriveren.
Spesifikke feil
Limit check-feil Utskriftsjobben var for kompleks. Det kan være nødvendig å skrive
ut jobben med en oppløsning
600 punkter per tomme, redusere
sidens kompleksitet, eller
installere mer minne.
VM-feil Skriftfeil Velg ubegrensede nedlastbare
skrifter fra skriverdriveren.
Områdesjekk Skriftfeil Velg ubegrensede nedlastbare
skrifter fra skriverdriveren.
NOWW 117
5Service og kundestøtte
Denne delen inneholder informasjon som skal hjelpe deg med å bestille rekvisita og kontakte HP.
Den inneholder også informasjon om garanti og nedpakking samt informasjon om
programvarelisens.
"Bestille deler, tilbehør og rekvisita" på side 118
"Kontakte HP" på side 126
"Retningslinjer for å pakke ned skriveren" på side 128
"Serviceskjema" på side 129
"HPs vedlikeholdsavtaler" på side 130
"Garantiinformasjon" på side 131
118 Kapittel 5 Service og kundestøtte NOWW
Bestille deler, tilbehør og rekvisita
Dette avsnittet inneholder informasjon om bestilling av deler, rekvisita og dokumentasjon. Bruk
bare deler og tilbehør som er utformet spesielt for denne skriveren.
Avsnittet "Delenumre" på side 120 er inndelt etter type tilbehør:
"Papirhåndtering" på side 120
"Minne" på side 120
"Kabler og grensesnitt" på side 121
"Dokumentasjon" på side 121
"Utskriftsrekvisita"side 122
Bestille direkte fra HP
Du kan få følgende direkte fra HP:
Reservedeler
Du finner informasjon om hvordan du bestiller reservedeler i USA på
http://www.hp.com/hps/parts eller http://partsurfer.hp.com. Utenfor USA bestiller du
deler ved å kontakte ditt lokale HP-servicesenter.
Rekvisita og tilbehør
Du finner informasjon om hvordan du bestiller rekvisita i USA på
http://www.hp.com/go/ljsupplies. På http://www.hp.com/ghp/buyonline.html finner du
informasjon om hvordan du bestiller rekvisita i resten av verden. Hvis du vil bestille
tilbehør, se http://www.hp.com/go/accessories.
Dokumentasjon
Se Web-områdene under "Dokumentasjon"side 121 for dokumentasjon som er
tilgjengelig på Internett.
Bestille via service- eller kundestøtterepresentanter
Ta kontakt med en HP-autorisert service- eller støtterepresentant når du vil bestille deler eller
ekstrautstyr. (Se "Kontakte HP" på side 126.)
Bestille direkte gjennom den innebygde Web-serveren
(for skrivere med nettverkstilkobling)
Bruk fremgangsmåten nedenfor for å bestille rekvisita direkte via den innebygde Web-serveren.
(Se "Åpne den innebygde Web-serveren" på side 64 hvis du vil ha en beskrivelse av denne
funksjonen.)
Slik bestiller du direkte via den innebygde Web-serveren:
1Skriv inn IP-adressen for skriveren i Web-leseren på datamaskinen. Vinduet for
skriverstatus vises.
2Velg Innstilling (Setting) øverst i vinduet.
3Hvis du blir bedt om å oppgi et passord, skriver du inn dette.
4På venstre side i Enhetskonfigurasjon-vinduet (Device Configuration) dobbeltklikker du på
Bestill rekvisita. Det vises en URL-adresse til en side der du kan kjøpe forbruksvarer.
Rekvisitainformasjon med delenumre og skriverinformasjon vises.
5Velg delenumrene du vil ha med i bestillingen, oglg instruksjonene på skjermen.
NOWW Bestille deler, tilbehør og rekvisita 119
Bestille direkte gjennom skriverprogramvaren (for skrivere som
er direkte koblet til en datamaskin)
Med skriverprogramvaren kan du bestille rekvisita og tilbehør direkte fra datamaskinen.
lgende tre forhold er obligatorisk for bruk av denne funksjonen:
Programvaren for skriverstatus og varsler må være installert på datamaskinen. Bruk
alternativet for tilpasset installasjon for å installere denne programvaren. (Se "Bruke
Skriverstatus og varsler" på side 67.)
Skriveren må være koblet direkte til datamaskinen ved hjelp av en parallellkabel.
Du må ha tilgang til World Wide Web.
Slik bestiller du direkte via skriverprogramvaren:
1Nederst til høyre i skjermbildet (i systemstatusfeltet), klikker du på Skriver-ikonet.
Dette åpner statusvinduet.
2Klikk på Skriver-ikonet du vil ha status for, til venstre i statusvinduet.
3Velg Rekvisita-koblingen øverst i statusvinduet. (Du kan også rulle ned til Rekvisitastatus.)
4Klikk på Bestill rekvisita. Web-leseren åpnes på siden for kjøp av rekvisita.
5Velg produktene du vil bestille.
120 Kapittel 5 Service og kundestøtte NOWW
Delenumre
Papirhåndtering
Minne
Artikkel Beskrivelse eller bruk Delenummer
Valgfri 250-arks skuff og
mateenhet Valgfri skuff for forbedring av
papirkapasitet. Tar papirstørrelsene A4, A5,
B5 (ISO), B5 (JIS), Letter, Legal, Executive
og 8,5-x-13 tommer (216 x 330 mm).
C4793B
Valgfri 500-arks skuff og
mateenhet Valgfri skuff for forbedring av
papirkapasitet. Tar papirstørrelsene Letter
og A4.
C7065B
Artikkel Beskrivelse eller bruk Delenummer
SDRAM DIMM (dual inline
memory module) Forbedrer skriverens evne til å håndtere
store eller kompliserte utskriftsjobber
(maksimalt 128 MB med DIMM-moduler
fra HP).
8MB
16 MB
32 MB
64 MB
128 MB
C7842A
C7843A
C7845A
Q9680A
Q9121A
NOWW Bestille deler, tilbehør og rekvisita 121
Kabler og grensesnitt
Dokumentasjon
Artikkel Beskrivelse eller bruk Delenummer
Utvidede I/U-kort (EIO) HP JetDirect-utskriftsserver multi-protokoll
EIO-nettverkskort:
HP Jetdirect 615n Fast Ethernet
(10/100Base-TX), intern utskriftsserver
(inkludert på HP LaserJet 2300n,
2300dn og 2300dtn)
J6057A
HP Jetdirect 680n 802.11b, trådløs
intern utskriftsserver J6058A
HP JetDirect 610n Token Ring, intern
utskriftsserver J4167A
HP Jetdirect 600n Ethernet (10Base-T,
10Base-2) og LocalTalk, intern
utskriftsserver
J3111A
HP JetDirect 600 Ethernet (10Base-T),
intern utskriftsserver J3110A
HP Jetdirect-tilkoblingskort for USB-,
serie- og LocalTalk-tilkoblinger J4135A
Parallellkabler 2-meters IEEE 1284-B-kabel
3-meters IEEE 1284-B-kabel
C2950A
C2951A
USB-kabel 2-meters A til B-kabel C6518A
Artikkel Beskrivelse eller bruk Delenummer
CD-ROM for skrivere i
hp LaserJet 2300-serien Et ekstra eksemplar av CD-ROMen som
inneholder programvare, brukerhåndboken
og Viktig-filer.
engelsk, tysk, nederlandsk, fransk,
hebraisk, spansk, italiensk, portugisisk,
finsk, svensk, norsk
Q2472-60102
arabisk, tsjekkisk (C5), dansk, engelsk,
fransk, gresk, ungarsk, polsk, russisk,
slovakisk, tyrkisk
Q2472-60103
engelsk, thai, koreansk, forenklet
kinesisk, tradisjonell kinesisk Q2472-60104
Starthåndbok for skrivere i hp
LaserJet 2300-serien Du kan laste ned et eksemplar av start-
håndboken fra Internett på
http://www.hp.com/support/lj2300.
hp LaserJet printer family
print media guide (veiledning
for utskriftsmateriale)
En veiledning på engelsk som beskriver
hvordan du bruker papir og annet
utskriftsmateriale på HP LaserJet-skrivere.
Du finner den nyeste versjonen av
veiledningen for utskriftsmateriale på
http://www.hp.com/support/ljpaperguide.
5963-7863
122 Kapittel 5 Service og kundestøtte NOWW
Utskriftsrekvisita
Du finner ytterligere informasjon om rekvisitahttp://www.hp.com//go/ljsupplies.
Artikkel Beskrivelse eller bruk Delenummer
Skriverkassett HP Smart-tonerkassett Q2610A
HP Soft Gloss-laserpapir For HP LaserJet-skrivere. Bestket papir,
velegnet for forretningsdokumenter som for
eksempel brosjyrer, salgsmateriell og
dokumenter som inneholder grafikk eller
fotografier.
Spesifikasjoner: 32 pund (120 g/m2).
Letter (220 x 280 mm),
50 ark/eske C4179A/Land/regioner i
Asia/Stillehavsområdene
A4 (210 x 297 mm),
50 ark/eske C4179B/Land/regioner i
Asia/Stillehavsområdene
og Europa
HP LaserJet grovt papir For HP LaserJet-skrivere. Dette glatte
papiret er vanntett og kan ikke rives i
stykker, men utskriftskvaliteten og ytelsen
er like bra. Bruk papiret for skilt, kart,
menyer eller andre
forretningsapplikasjoner.
Letter (8,5 x 11 tommer),
50 ark i en eske Q1298A/Nord-Amerika
A4 (210 x 297 mm),
50 ark i en eske Q1298B/Land/regioner i
Asia/Stillehavsområdene
og Europa
HP Premium Choice
LaserJet-papir HPs lyseste LaserJet-papir. Med dette
papiret som er ekstra glatt og skinnende
hvitt, kan du forvente deg flotte farger og
skarpt svart. Ideelt for presentasjoner,
forretningsplaner, ekstern korrespondanse
og andre viktige dokumenter
Spesifikasjoner: 98 (lysstyrke), 20 pund.
(75 g/m2).
Letter (8,5 x 11 tommer),
500 ark/pakke, 10 pakker per eske HPU1132/Nord-Amerika
Letter (8,5 x 11 tommer),
250 ark/pakke, 6 pakker per eske HPU1732/Nord-Amerika
A4 (210 x 297 mm),
5-pakker per eske Q2397A/Land/regioner i
Asia/Stillehavsområdene
A4 (210 x 297 mm),
250 ark/pakke, 5 pakker per eske CHP412/Europa
A4 (210 x 297 mm),
500 ark/pakke, 5 pakker per eske CHP410/Europa
A4 (210 x 297 mm), 160g/m2
500 ark/pakke, 5 pakker per eske CHP413/Europa
NOWW Bestille deler, tilbehør og rekvisita 123
HP LaserJet-papir For HP LaserJet-skrivere. Velegnet for
brevhoder, viktige referater, juridiske
dokumenter, direktepost og
korrespondanse.
Spesifikasjoner: 96 (lysstyrke),
24 pund (90 g/m2).
Letter (8,5 x 11 tommer),
500 ark/pakke, 10 pakker per eske HPJ1124/Nord-Amerika
Legal (8,5 x 14 tommer),
500 ark/pakke, 10 pakker per eske HPJ1424/Nord-Amerika
A Letter (220 x 280 mm),
500 ark/pakke, 5 pakker per eske Q2398A/Land/regioner i
Asia/Stillehavsområdene
A4 (210 x 297 mm),
500 ark/pakke, 5 pakker per eske Q2400A/Land/regioner i
Asia/Stillehavsområdene
A4 (210 x 297 mm),
500 ark/pakke CHP310/Europa
HP skriverpapir
(HP Printing paper) For HP LaserJet-skrivere og blekkskrivere.
Utformet spesielt for små kontorer og
hjemmekontorer. Tykkere og lysere enn
kopipapir.
Spesifikasjoner: 92 (lysstyrke), 22 pund.
Letter (8,5 x 11 tommer),
500 ark/pakke, 10 pakker per eske HPP1122/Nord-Amerika og
Mexico
Letter (8,5 x 11 tommer),
500 ark/pakke, 3 pakker per eske HPP113R/Nord-Amerika
A4 (210 x 297 mm),
500 ark/pakke, 5 pakker per eske CHP210/Europa
A4 (210 x 297 mm),
300 ark/pakke, 5 pakker per eske CHP213/Europa
HP flerfunksjonspapir
(HP Multipurpose paper) For alle typer kontorutstyr, laser- og
blekkskrivere, kopimaskiner og
faksmaskiner. Utformet for bedrifter som vil
bruke én type papir til alle formål. Lysere og
glattere enn annet kontorpapir.
Spesifikasjoner: 90 (lysstyrke), 20 pund
(75 g/m2).
For alle typer kontorutstyr,
laser- og blekkskrivere,
kopimaskiner og
faksmaskiner. Velegnet for
store utskriftsjobber.
Spesifikasjoner:
84 (lysstyrke),
20 pund (75 g/m2).
Letter (8,5 x 11 tommer),
500 ark/pakke, 10 pakker per eske HPJ1120/Nord-Amerika
Letter (8,5 x 11 tommer),
500 ark/pakke, 5 pakker per eske HPM115R/Nord-Amerika
Letter (8,5 x 11 tommer),
250 ark/pakke, 12 pakker per eske HP25011/Nord-Amerika
Letter (8,5 x 11 tommer), 3 hull,
500 ark/pakke, 10 pakker per eske HPM113H/Nord-Amerika
Legal (8,5 x 14 tommer),
500 ark/pakke, 10 pakker per eske HPM1420/Nord-Amerika
Artikkel Beskrivelse eller bruk Delenummer
124 Kapittel 5 Service og kundestøtte NOWW
HP Office-papir For alle typer kontorutstyr, laser- og
blekkskrivere, kopimaskiner og
faksmaskiner. Velegnet for store
utskriftsjobber.
Spesifikasjoner: 84 (lysstyrke),
20 pund (75 g/m2).
Letter (8,5 x 11 tommer),
500 ark/pakke, 10 pakker per eske HPC8511/Nord-Amerika og
Mexico
Letter (8,5 x 11 tommer), 3 hull,
500 ark/pakke, 10 pakker per eske HPC3HP/Nord-Amerika
Legal (8,5 x 14 tommer),
500 ark/pakke, 10 pakker per eske HPC8514/Nord-Amerika
Letter (8,5 x 11 tommer), Quick Pack,
eske med 2 500 ark HP2500S/Nord-Amerika og
Mexico
Letter (8,5 x 11 tommer), Quick Pack,
3-hull, eske med 2 500 ark HP2500P/Nord-Amerika
A Letter (220 x 280 mm),
500 ark/pakke, 5 pakker per eske Q2408A/Land/regioner i
Asia/Stillehavsområdene
A4 (210 x 297 mm),
500 ark/pakke, 5 pakker per eske Q2407A/Land/regioner i
Asia/Stillehavsområdene
A4 (210 x 297 mm),
500 ark/pakke, 5 pakker per eske CHP110/Europa
A4 (210 x 297 mm), Quick Pack 2
500, ark/pakke, eske med 5 pakker CHP113/Europa
Resirkulert papir av typen
HP Office For alle typer kontorutstyr, laser- og
blekkskrivere, kopimaskiner og
faksmaskiner. Velegnet for store
utskriftsjobber.
Oppfyller U.S. Executive Order 13101 for
miljøvennlige produkter.
Spesifikasjoner: 84 (lysstyrke), 20 pund,
30 prosent gjenbruksmasse.
Letter (8,5 x 11 tommer),
500 ark/pakke, 10 pakker per eske HPE1120/Nord-Amerika
Letter (8,5 x 11 tommer), 3 hull,
500 ark/pakke, 10 pakker per eske HPE113H/Nord-Amerika
Legal (8,5 x 14 tommer),
500 ark/pakke, 10 pakker per eske HPE1420/Nord-Amerika
Artikkel Beskrivelse eller bruk Delenummer
NOWW Bestille deler, tilbehør og rekvisita 125
HP LaserJet-transparenter For HP LaserJet svart/hvitt-skrivere. For
klar, skarp tekst og grafikk. Bruk bare
transparenter som er utviklet og testet
spesielt for å fungere med HP LaserJet
svart/hvitt-skrivere.
Spesifikasjoner: 4.3-mm tykkelse.
Letter (8,5 x 11 tommer),
50 ark i en eske 92296T/Nord-Amerika,
land/regioner i Asia og
Stillehavsområdet og
Europa
A4 (210 x 297 mm),
50 ark i en eske 922296U/Land/regioner i
Asia/Stillehavsområdet og
Europa
Artikkel Beskrivelse eller bruk Delenummer
126 Kapittel 5 Service og kundestøtte NOWW
Kontakte HP
Denne delen inneholder informasjon om hvordan du kontakter HP for produktstøtte (ved hjelp
av Internett eller telefonen) eller får tilgang til tilleggstjenester og utvidet brukerstøtte. Den
inneholder også informasjon om hvordan du kontakter HPs direktelinje for forfalskning hvis du
mistenker at rekvisitaen du har kpt, ikke er produsert av HP.
Få støtte
Denne delen inneholder informasjon om hvordan du får støtte fra HP ved hjelp av HPs Web-
områder eller telefonen.
Web-områder for teknisk støtte
Telefonstøtte
HP tilbyr gratis telefonstøtte i garantiperioden for produktet. Når du ringer, får du kontakt med
personer som kan hjelpe deg. Telefonnummeret du kan ringe i landet/regionen du bor i, står på
kundestøttearket som fulgte med produktet. Når du ringer, må du ha følgende opplysninger klare:
Produktnavn (for eksempel HP LaserJet 2300-skriver)
Produktets serienummer (står under det øvre dekselet på skriveren)
Datoen du kpte produktet, og en beskrivelse av problemet
En utskrevet konfigurasjonsside (se "Konfigurasjonsside" på side 74)
r du ringer bør du prøve disse grunnleggende feilsøkingstiltakene:
Test programvareinstallasjonen. Forsøk å skrive ut en testside fra programmet.
Installer programvaren på nytt.
Hvis det ikke hjelper å installere programvaren på nytt, kan du lese Viktig-filen på
CD-ROMen som fulgte med skriveren, eller ringe telefonnummeret som gjelder for ditt
land/din region som står på kundestøttearket som fulgte med skriveren.
Du finner også svar på vanlige spørsmål på følgende Web-område:
http://www.hp.com/support/lj2300
Støtte for skrivere i
HP LaserJet 2300-serien
Svar på vanlige spørsmål om
skriveren
http://www.hp.com/support/lj2300
HPs elektroniske kundestøtte
Skriverdrivere, støtte-
dokumentasjon og svar på
vanlige spørsmål
http://www.hp.com/support
HPs tekniske opplæring
Kurs og kursoversikt USA: http://www.partner.americas.hp.com
Latin-Amerika: http://www.conecta.latinamerica.hp.com
Tilbehør og rekvisita
Informasjon om tilbehør og
rekvisita
http://www.hp.com/hps/parts
http://partsurfer.hp.com
NOWW Kontakte HP 127
Få utvidet service og kundestøtte
Du kan få utvidede serviceavtaler og kundesttepakker for HP-produktet.
HP-serviceavtaler
Hvis du ønsker en HP-serviceavtale, kan du gå til http://www.hp.com/support. I feltet Select a
country/region (velg et land/region) øverst i Web-leseren, velger du landet/regionen og klikker
på blokken Support. Du kan også ta kontakt med en autorisert HP-forhandler.
HP SupportPacks
HP SupportPack er en servicepakkeavtale som oppgraderer den grunnleggende HP LaserJet-
produktgarantien (1 år) og utvider dekningen til 5 år.
HP SupportPack selges hos HP-forhandlere og kan fås enten som en pakkeutgave med kun
3 års garanti (registrer deg hos HP for å aktivere tjenesten), eller som en elektronisk versjon med
1, 2, 3 4 eller 5 års servicepakke (du kan registrere deg via faks eller over Internett).
Du får bestillings- og prisinformasjon samt andre HP-skriverstøttetjenester ved å kontakte din
lokale HP-forhandler eller ved å beke HPs Web-område på
http://www.hp.com/go/printerservices.
Kontakte HPs direktelinje for forfalskning
Ring HPs direktelinje for forfalskning når du installerer en HP LaserJet-skriverkassett og det
vises en melding om at kassetten ikke er produsert av HP. HP hjelper deg å avgjøre om
produktet er ekte, og å sette i verk tiltak for å løse problemet.
Skriverkassetten er kanskje ikke en ekte HP-skriverkassett hvis du opplever følgende:
Store problemer med skriverkassetten.
Skriverkassetten ser ikke slik ut som den vanligvis gjør (for eksempel er avtrekksfliken eller
boksen forskjellig).
Det vises en melding på skriverens kontrollpanel om at skriveren har oppdaget en
skriverkassett som ikke er produsert av HP.
I USA: Ring 1-877-219-3183 (gratis nummer).
Utenfor USA: Du kan ringe noteringsoverføring. Ring operatøren og be om å få en noterings-
overføring til telefonnummeret 1-770-263-4745. Hvis du ikke snakker engelsk, vil du få hjelp av
en representant for HPs direktelinje for forfalskning som snakker ditt språk. Hvis det ikke er noen
hos oss som snakker ditt språk, kan du få hjelp via en tolketjeneste. Da vil en tolk delta i
samtalen. Dette skjer om lag ett minutt etter at samtalen begynner. Denne tolketjenesten
innebærer at en tolk oversetter det du sier, for en representant for HPs direktelinje for
forfalskning, og omvendt.
128 Kapittel 5 Service og kundestøtte NOWW
Retningslinjer for å pakke ned skriveren
Bruk følgende retningslinjer når du har behov for å pakke ned skriveren:
Ta ut og behold eventuelle DIMM-moduler (dual in-line memory modules) som du har kjøpt
og installert i skriveren. Du må ikke fjerne DIMM-modulen som ble levert med skriveren
(oppstarts-DIMM-modul).
OBS! Statisk elektrisitet kan skade DIMM-moduler. Når du håndterer DIMM-moduler bør du enten bruke
en antistatisk håndleddsstropp, eller berøre overflaten på DIMM-sporenes antistatiske innpakning
med jevne mellomrom, og deretter berøre metallet på skriveren. Når du skal fjerne DIMM-
modulene, slår du opp"Installere minne" på side 169.
Ta ut og behold eventuelle ledninger og tilbehør som er installert i skriveren.
Ta ut og behold skriverkassetten.
OBS! For å unngå skade på skriverkassetten, bør du oppbevare den i originalemballasjen eller på et
sted hvor den ikke utsettes for lys.
Ta ut og behold HP JetDirect EIO-kortet.
Bruk originalesken og den opprinnelige emballasjen, hvis mulig. (Transportskade som følge
av mangelfull pakking er kundens ansvar.) Hvis du har kastet emballasjen til skriveren, kan
du ta kontakt med et lokalt fraktfirma. De kan hjelpe deg med å pakke ned skriveren.
Legg eventuelt med utskriftseksempler og 50 til 100 ark eller annet utskriftsmateriale som
ikke er skrevet ut på riktig måte.
Legg ved et utfylt eksemplar av "Serviceskjema" på side 129.
HP anbefaler transportforsikring av utstyret.
NOWW Serviceskjema 129
Serviceskjema
HVEM RETURNERER USTYRET? Dato:
Kontaktperson: Telefon: ( )
Alternativ kontaktperson: Telefon: ( )
Adresse for returforsendelse: Spesialinstrukser for forsendelse:
HVA SENDES?
Modellnavn: Modellnummer: Serienummer:
Vennligst legg ved relevante utskrifter når utstyret returneres. Send IKKE med tilbehør som ikke er dvendig for å utføre
reparasjonen (brukerhåndbøker, rengjøringsutstyr osv.).
HVA MÅ UTFØRES? (Legg eventuelt ved et eget ark.)
1. Beskriv forholdene omkring feilen. (Hva bestod feilen i? Hva holdt du på med da feilen oppstod? Hvilken programvare var i bruk?
Gjentok feilen seg?)
2. Hvis feilen inntreffer med jevne mellomrom, hvor lang tid går det mellom hver gang?
3. Er enheten koblet til et eller flere avlgende? (Oppgi produsent og modellnummer.)
PC: Modem: Nettverk:
4. Tilleggsopplysninger:
HVORDAN VIL DU BETALE FOR REPARASJONEN?
Under garanti Kjøps-/mottakelsesdato: ______________________
(Legg ved kjøpsbevis eller kvittering med den opprinnelige mottakelsesdatoen.)
Nummer på vedlikeholdskontrakt: ______________________
Ordrenummer: ___________________________
Med unntak av service tilknyttet kontrakt eller garanti, må et ordrenummer og/eller en autorisert underskrift alltid være
vedlagt en serviceforespørsel. Hvis standard reparasjonspriser ikke gjelder, kreves en minimusordre. Du kan få opplysninger om
standard reparasjonspriser ved å henvende deg til et HP-autorisert reparasjonssenter.
Autorisert underskrift: ___________________________________ Telefon: ( )
Fakturaadresse: Spesialinstrukser for fakturering:
130 Kapittel 5 Service og kundestøtte NOWW
HPs vedlikeholdsavtaler
HP tilbyr flere typer vedlikeholdsavtaler som imøtekommer en rekke ulike støttebehov.
Vedlikeholdsavtaler er ikke en del av standardgarantien. Støttetjenester varierer i henhold til
område. Den lokale HP-forhandleren vet hvilke tjenester som er tilgjengelige for deg.
HP tilbyr avtaler om service på stedet med tre responstider, slik at du får dekket dine behov på
best mulig måte:
Prioritert service på stedet
Med denne avtalen får du service på stedet innen fire timer, hvis forespørselen kommer i
HPs vanlige åpningstid.
Service på stedet neste dag
Med denne avtalen får du støtte innen neste arbeidsdag etter henvendelsen. De fleste
avtaler om service på stedet kan tilby utvidet dekningstid og reiser utenfor HPs vanlige
servicesoner (mot tilleggsavgift).
Ukentlig service på stedet (volum)
Denne avtalen gir fast ukentlig service på stedet og er beregnet på bedrifter med mange
HP-produkter. Avtalen passer for virksomheter som bruker 25 eller flere produkter for
arbeidsstasjoner, inkludert skrivere, plottere, datamaskiner og diskettstasjoner.
NOWW Garantiinformasjon 131
Garantiinformasjon
For garantibetingelser, se "Hewlett-Packards erklæring om begrenset garanti" på side 132 og
"Begrenset garanti på skriverkassettens varighet" på side 133. Du kan også finne
skrivergarantier på Internett. (Se "Få støtte" på side 126.)
For service i og etter garantiperioden, bruker du følgende ressurser:
Hvis skrivermaskinvaren går i stykker under garantiperioden, gå til
http://www.hp.com/support/lj2300 eller ta kontakt med en HP-autorisert service-
eller støtterepresentant.
Hvis skrivermaskinvaren går i stykker etter garantiperioden og du har en serviceavtale med
HP eller HP SupportPack, har du krav på service som angitt i avtalen.
Hvis du ikke har noen serviceavtale med HP eller en HP SupportPack, tar du kontakt med en
HP-autorisert service- eller støtterepresentant.
Hvis du skal frakte utstyret til service, se "Retningslinjer for å pakke ned skriveren" på side 128.
132 Kapittel 5 Service og kundestøtte NOWW
Hewlett-Packards erklæring om begrenset garanti
1HP garanterer deg, forbrukeren, at HP-maskinvare og -tilbehør er uten mangler i materiale
og arbeidsutførelse fra kjøpsdato i den perioden som er angitt ovenfor. Hvis HP mottar
melding om slike mangler innenfor garantiperioden, vil HP etter eget skjønn enten reparere
eller erstatte produkter som er bevist å være mangelfulle. Erstatningsprodukter kan enten
være nye eller samsvare med nye med hensyn til ytelse.
2HP garanterer overfor deg at HP-programvaren ikke vil unnlate å utføre program-
instruksjonene etter kpsdatoen, i tidsrommet angitt ovenfor, på grunn av mangler i
materiale eller utførelse når programvaren er installeres og brukes på riktig måte. Hvis
HP mottar melding om slike mangler innenfor garantiperioden, vil HP erstatte eventuell
programvare som ikke utfører programinstruksjonene på grunn av slike mangler.
3HP gir ingen garanti for at driften av HP-produktene vil være uten avbrudd eller feilfri. Hvis
HP ikke er i stand til innen rimelig tid å reparere eller erstatte et produkt til den garanterte
tilstanden, har du krav på full refusjon av kjøpssummen hvis du leverer tilbake produktet
umiddelbart.
4HP-produkter kan inneholde gjenfremstilte deler som fungerer som nye, eller deler som har
vært tilfeldig brukt.
5Garantien gjelder ikke mangler som oppstår på grunn av: (a) feilaktig eller mangelfullt
vedlikehold eller kalibrering, (b) programvare, grensesnitt, deler eller tilber som ikke er
levert av HP, (c) uautorisert endring eller feilbruk, (d) drift utenfor angitte milspesifikasjoner
for produktet eller (e) feilaktig klargjøring og vedlikehold av driftsstedet.
6I DEN UTSTREKNING GJELDENDE LOVGIVNING TILLATER, ER GARANTIENE
OVENFOR EKSKLUSIVE, OG INGEN ANNEN GARANTI ELLER BETINGELSE, VERKEN
SKRIFTLIG ELLER MUNTLIG, ER UTTRYKT ELLER UNDERFORSTÅTT. HP
FRASKRIVER SEG UTTRYKKELIG EVENTUELLE UNDERFORSTÅTTE GARANTIER OG
BETINGELSER FOR SALGBARHET, TILFREDSSTILLENDE KVALITET ELLER
ANVENDELIGHET TIL ET BESTEMT FORMÅL. Enkelte land/regioner, stater eller provinser
tillater ikke begrensninger i varigheten til en underforstått garanti, slik at begrensningen eller
fraskrivelsen ovenfor kanskje ikke gjelder alle forbrukere. Denne garantien gir forbrukeren
bestemte juridiske rettigheter. Det er også mulig at forbrukeren har andre rettigheter, som
varierer fra land/region til land/region, fra stat til stat eller fra provins til provins.
7HPs garanti er gyldig i alle land/regioner eller steder der HP har kundestøtte for dette
produktet, og der HP har markedsført dette produktet. Nivået på garantitjenestene du mottar,
kan vareriere avhengig av lokale standarder. HP vil ikke endre produktets form, tilpasning
eller funksjon for å legge til rette for bruk av produktet i land/regioner der produktet ikke er
ment å fungere, verken av juridiske eller forskriftsmessige årsaker.
8I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT AV LOKAL LOVGIVNING, ER RETTSMIDLENE
I DENNE GARANTIERKLÆRINGEN DINE ENESTE OG EKSKLUSIVE RETTSMIDLER.
MED UNNTAK AV DET SOM ER NEVNT OVENFOR, ER HP ELLER DERES
LEVERANDØRER IKKE I NOE TILFELLE ANSVARLIG FOR TAP AV DATA ELLER FOR
DIREKTE, SPESIELLE, ELLER TILFELDIGE SKADER, ELLER FØLGESKADER
(INKLUDERT TAP AV FORTJENESTE ELLER DATA), ELLER ANNEN SKADE, UANSETT
OM GRUNNLAGET ER BASERT PÅ KONTRAKT, ERSTATNINGSSØKSMÅL ELLER
ANNET. Enkelte land/regioner, stater eller provinser tillater ikke fraskrivelse eller
begrensninger i tilfeldig skade eller følgeskade, slik at begrensningen eller fraskrivelsen
ovenfor kanskje ikke gjelder alle forbrukere.
GARANTIBETINGELSENE I DENNE ERKLÆRINGEN, UNNTATT I DEN UTSTREKNING
DETTE ER TILLATT I HENHOLD TIL LOVGIVNINGEN, UTELATER, BEGRENSER ELLER
ENDRER IKKE, MEN ER ET TILLEGG TIL OBLIGATORISKE, LOVFESTEDE RETTIGHETER
SOM GJELDER SALGET AV DETTE PRODUKTET.
HP-PRODUKT GARANTIENS VARIGHET
HP LaserJet 2300L, 2300, 2300d, 2300n,
2300dn og 2300dtn 1 år fra kjøpsdatoen - returner for reparasjon
NOWW Garantiinformasjon 133
Utvidet garanti
HP SupportPack dekker HP-maskinvare og interne komponenter som leveres av HP.
Maskinvarevedlikeholdet omfatter en periode på tre år fra datoen HP-produktet ble kjøpt. Kunden
må kjøpe HP SupportPack innen 90 dager etter HP-produktet ble kjøpt. (Se "Få støtte"
side 126.)
Begrenset garanti på skriverkassettens varighet
Merk lgende garanti gjelder skriverkassetten som fulgte med skriveren. Denne garantien erstatter
alle tidligere garantier. (7/16/96)
Dette HP-produktet garanteres å være uten mangler i materiale og arbeidsutførelse ipet av
levetiden (utløpt levetid indikeres ved en melding på kontrollpanelet).
Denne garantien dekker ikke produkter som på noen måte er blitt endret, fikset på, refabrikkert,
misbrukt eller klusset med. Denne begrensede garantien gir deg bestemte rettigheter. Det er
mulig at forbrukeren har andre rettigheter, som varierer fra land/region til land/region, fra stat til
stat eller fra provins til provins.
134 Kapittel 5 Service og kundestøtte NOWW
NOWW 135
ASpesifikasjoner
Denne delen inneholder informasjon om følgende emner:
"Skriverspesifikasjoner" på side 136
"Spesifikasjoner for utskriftsmateriale" på side 138
136 Tillegg A Spesifikasjoner NOWW
Skriverspesifikasjoner
Fysiske spesifikasjoner
Elektriske spesifikasjoner
ADVARSEL! Stmkravene tar utgangspunkt i landet/regionen hvor skriveren selges. Forandre ikke på
driftsspenninger, da dette kan skade skriveren og gjøre produktgarantien ugyldig.
Strømforbruk
HP LaserJet 2300L, 2300,
2300n, 2300d, 2300dn HP LaserJet 2300dtn
(med 500-arks skuff)
yde 259,7 mm 397,2 mm
Bredde 412,8 mm 412,8 mm
Dybde (hoveddel) 450 mm 450 mm
Vekt (med
skriverkassett) 14,3 kg 18,9 kg
Elektriske spesifikasjoner 110-voltmodeller 220-voltmodeller
Strømkrav 110 til 127 V (+/- 10 %)
50/60 Hz (+/- 3 Hz) 220 til 240 V (+/- 10 %)
50/60 Hz (+/- 3 Hz)
Minste anbefalte effektkapasitet for
typisk produkt 5 A 2,5 A
Produktmodell
Gjennomsnittlig strømforbruk (i watt)
utskrift
(20 spm) utskrift
(25 spm) Klar Strøms-
paring* Av
HP LaserJet 2300L 394 W 8,8 W 8,6 W 0 W
HP LaserJet 2300 426 W 8,8 W 8,4 W 0 W
HP LaserJet 2300n 426 W 9,6 W 9,3 W 0 W
HP LaserJet 2300d 426 W 8,8 W 8,4 W 0 W
HP LaserJet 2300dn 426 W 9,6 W 9,3 W 0 W
HP LaserJet 2300dtn 426 W 9,6 W 9,3 W 0 W
*Standard tidsinnstilling for aktivering av strømsparing er 15 minutter.
Oppgitte verdier kan endres. Se http://www.hp.com/support/lj2300 for oppdatert informasjon.
NOWW Skriverspesifikasjoner 137
Støynivå
Driftsmiljø
Lydstyrkenivå Fastsatt ifølge ISO 9296
Utskrift
(HP LaserJet 2300L ved 20 spm) LWAd = 6,6 bel(A)
Utskrift
(alle andre modeller ved 25 spm) LWAd = 6,7 bel(A)
Klar
(alle modeller) Ikke hørbart
Lydtrykknivå -
tilskuerplassering Fastsatt ifølge ISO 9296
Utskrift
(HP LaserJet 2300L ved 20 spm) Ikke hørbart
Utskrift
(alle andre modeller ved 25 spm) LpAm = 52 dB(A)
Klar
(alle modeller) Ikke hørbart
Lydtrykknivå -
brukerplassering Fastsatt ifølge ISO 9296
Utskrift
(HP LaserJet 2300L ved 20 spm) Ikke hørbart
Utskrift
(alle andre modeller ved 25 spm) LpAm = 59 dB(A)
Klar
(alle modeller) Ikke hørbart
I Klar-tilstand er det ingen mekaniske deler som beveges, og derfor lages
det ingen lyd.
Oppgitte verdier kan endres. Se http://www.hp.com/support/lj2300 for
oppdatert informasjon.
Miljømessige forhold utskrift Oppbevaring/klar
Temperatur
(skriver og skriverkassett) 15° til 32,5 °C
(59° til 89 °F) -20° til 40 °C
(-4° til 104 °F)
Relativ fuktighet 10 % til 80% 10 % til 90 %
138 Tillegg A Spesifikasjoner NOWW
Spesifikasjoner for utskriftsmateriale
Denne skriveren håndterer en rekke forskjellige utskriftsmaterialer, f.eks. skrivepapir (inkludert
opptil 100 prosent resirkulert fiberpapir), konvolutter, etiketter, transparenter, samt egendefinerte
papirsrrelser. Egenskaper som vekt, sammensetning, struktur og fuktighetsinnhold er viktige
faktorer som påvirker skriverytelsen og utskriftskvaliteten. Papir som ikke oppfyller
retningslinjene i denne håndboken, kan forårsake følgende problemer:
dårlig utskriftskvalitet
jevnlige papirstopp
utidig slitasje på skriveren, med etterfølgende reparasjon
Merk Enkelte papirtyper kan oppfylle retningslinjene i håndboken og likevel gi dårlige resultater. Dette
kan skyldes feil håndtering, ikke godkjente temperatur- og fuktighetsnivåer eller andre momenter
som Hewlett-Packard ikke har kontroll over.
r du kjøper store mengder utskriftsmateriale, må du kontrollere at det oppfyller kravene som
er angitt i denne brukerhåndboken og i hp LaserJet printer family print media guide (veiledning
for utskriftsmateriale, tilgjengelig på http://www.hp.com/support/ljpaperguide. Test alltid papiret
r du kjøper inn store kvanta.
OBS! Hvis du bruker utskriftsmateriale som ikke oppfyller HPs spesifikasjoner, kan det føre til
skriverproblemer og påfølgende reparasjon. Denne typen reparasjon dekkes ikke av
HP-garantien eller serviceavtaler.
Støttede størrelser på utskriftsmateriale
Merk Du kan oppleve at papiret kjører seg fast når du bruker utskriftsmateriale som er kortere enn
178 mm (7 tommer). Dette kan skyldes papir som er påvirket av miljømessige forhold. rg for å
lagre og håndtere utskriftsmatieralet på riktig måte. Da oppnår du best mulig ytelse (se "Utskrifts-
og papiroppbevaringsmiljø" på side 142).
Skuff 1 Dimensjoner1Vekt Kapasitet2
Minimumsstørrelse
(egendefinert) 76 x 127 mm
(3 x 5 tommer) 60 til 163 g/m2
(16 til 43 pund)
100 ark med papir på
75 g/m2
(20 pund)
Maksimumsstørrelse
(egendefinert) 216 x 356 mm
(8,5 x 14 tommer)
Transparenter
Samme som minimums-
og maksimums-
størrelsene over.
Tykkelse:
0,10 til 0,14 mm
(0,0039 x 0,0055 tommer)
75 vanlige
Etiketter3Tykkelse:
0,10 til 0,14 mm
(0,0039 til 0,0055
tommer)
50 vanlige
Konvolutter Opptil 90 g/m2Opptil 10
1.Skriveren støtter utskriftsmateriale i en rekke størrelser. Hvilke størrelser som støttes, finner du i
skriverens programvare. Se "Skrive ut på utskriftsmateriale eller kort i egendefinert størrelse"
side 43.
2.Kapasiteten kan variere avhengig av størrelsen og tykkelsen på utskriftsmaterialet, samt
miljømessige forhold.
3.Glatthet: 100 til 250 (Sheffield).
NOWW Spesifikasjoner for utskriftsmateriale 139
Skuff 2
(250-arks skuff) Dimensjoner1
1.Skriveren støtter utskriftsmateriale i en rekke størrelser. Se "Skrive ut på
utskriftsmateriale eller kort i egendefinert størrelse" på side 43.
Vekt Kapasitet2
2.Kapasiteten kan variere avhengig av størrelsen og tykkelsen på utskriftsmaterialet,
samt miljømessige forhold.
Letter 216 x 279 mm
(8,5 x 11 tommer)
60 til 105 g/m2
(16 til 28 pund)
250 ark med papir på
75 g/m2
(20 pund)
A4 210 x 297 mm
(8,3 x 11,7 tommer)
Executive 191 x 267 mm
Legal 216 x 356 mm
(8,5 x 14 tommer)
B5 (ISO) 176 x 250 mm
(6,9 x 9,9 tommer)
B5 (JIS) 182 x 257 mm
(7,2 x 10 tommer)
A5 148 x 210 mm
(5,8 x 8,3 tommer)
8,5 x 33,02 cm 216 x 330 mm
(8,5 x 13 tommer)
Skuff 3
(500-arks skuff) Dimensjoner1
1.Skriveren støtter utskriftsmateriale i en rekke størrelser. Se "Skrive ut på
utskriftsmateriale eller kort i egendefinert størrelse" på side 43.
Vekt Kapasitet2
2.Kapasiteten kan variere avhengig av størrelsen og tykkelsen på utskriftsmaterialet,
samt miljømessige forhold.
Letter 216 x 279 mm
(8,5 x 11 tommer) 60 til 105 g/m2
(16 til 28 pund) 500 ark med 75 g/m2
(20 pund)
A4 210 x 297 mm
(8,3 x 11,7 tommer)
Innebygd duplekser1
1.Den innebygde duplekseren leveres bare med skrivere av typen HP LaserJet 2300d,
HP LaserJet 2300dn og HP LaserJet 2300dtn.
Dimensjoner2
2.Skriveren støtter utskriftsmateriale i en rekke størrelser. Se "Skrive ut på
utskriftsmateriale eller kort i egendefinert størrelse" på side 43.
Vekt
Letter 216 x 279 mm
(8,5 x 11 tommer)
60 til 105 g/m2
(16 til 28 pund Bond)
A4 210 x 297 mm
(8,3 x 11,7 tommer)
Legal 216 x 356 mm
(8,5 x 14 tommer)
8,5 x 13 tommer 216 x 330 mm
(8,5 x 13 tommer)
140 Tillegg A Spesifikasjoner NOWW
Retningslinjer for bruk av papir
Du oppnår gode resultater hvis du bruker papir av god kvalitet uten kutt, hakk, rifter, flekker, løse
partikler, støv, skrukker, porer elleryde eller brettede kanter.
Hvis du er usikker på hvilken papirtype du bruker (f.eks. Bond eller resirkulert), finner du dette
etiketten på papirpakken.
lgende papirproblemer kan føre til ujevn utskriftskvalitet, fastkjørt papir og skader på skriveren.
Merk Bruk ikke brevhodepapir som er trykket med lavtempererte blekktyper, for eksempel dem som
brukes i noen former for termografi.
Bruk ikke hevet eller preget brevhode.
Skriveren bruker varme og trykk for å feste toner til papiret. Forsikre deg om at alle forhåndstrykte
skjemaer og alt farget papir bruker blekk som tåler fikseringstemperaturen (200 °C per
0,1 sekund).
Symptom Papirproblem Løsning
Dårlig utskriftskvalitet eller
tonerfeste.
Problemer med mating.
Papiret er for fuktig, for grovt, for
tykt, for glatt eller preget. Papiret
er feilvare.
Prøv en annen papirtype, mellom
100 og 250 Sheffield,
4 til 6 % fuktighetsinnhold.
Bitutfall, fastkjørt papir, krøll. Gal oppbevaringsmetode.
Papiret varierer fra side til side.
Oppbevar papiret flatt i den
fuktighetsbeskyttede
innpakningen.
Snu papiret.
For mye krøll.
Problemer med mating. Papiret er for fuktig, har gal
fiberretning eller kortfibret
sammensetning.
Papiret varierer fra side til side.
Åpne den bakre utskuffen
Bruk langfibret papir.
Snu papiret.
Fastkjørt papir, skade på skriver. Utskjæringer eller perforeringer. Bruk ikke papir med utskjæringer
eller perforeringer.
Problemer med mating. Frynsete kanter.
Papiret varierer fra side til side.
Bruk papir av god kvalitet.
Snu papiret.
NOWW Spesifikasjoner for utskriftsmateriale 141
Papirspesifikasjoner
For fullstendige papirspesifikasjoner for alle HP LaserJet-skrivere, se hp LaserJet printer family
print media guide (veiledning for utskriftsmateriale, tilgjengelig på
http://www.hp.com/support/ljpaperguide).
Kategori Spesifikasjoner
Syreinnhold 5.5 pH til 8,0 pH
Tykkelse 0,094 til 0,18 mm (3,0 til 7,0 milli-tommer)
Krumming i ris Flatt innen 5 mm (0,02 tommer)
Skjærekanttilstand Skåret med skarpt blad uten synlige frynser.
Varmekompatibilitet Må ikke brenne, smelte, forskyve seg eller slippe ut farlige emisjoner
ved oppvarming til 200 °C i 0,1 sekund.
Struktur Langfibret
Fuktighetsinnhold 4 % til 6 % etter vekt
Glatthet 100 til 250 (Sheffield)
142 Tillegg A Spesifikasjoner NOWW
Utskrifts- og papiroppbevaringsmiljø
Ideelt sett bør utskrifts- og papiroppbevaringsmilet være nær romtemperatur og ikke for tørt
eller for fuktig. Husk at papir er hygroskopisk; det både absorberer og taper fuktighet fort.
Varme og fuktighet skader papir. Varme fører til at fuktigheten i papiret fordufter, mens kulde gjør
at den kondenserer på arkene. Varmesystemer og luftavkjølere fjerner det meste av fuktigheten
i et rom. Når du åpner og bruker papir, mister det fuktighet og får streker og flekker. Fuktige
værforhold eller vannavkjølere kan øke luftfuktigheten i et rom. Når du åpner og bruker papir,
absorberer papiret overflødig fuktighet. Dette fører til lyse utskrifter og bitutfall. Når papir avgir
eller absorberer fuktighet kan det også forvrenges. Dette kan føre til fastkjøring.
Oppbevaring og håndtering av papir er derfor like viktig som selve prosessene i papir-
produksjonen. Miljøforholdene på papirets oppbevaringsplass har en direkte innvirkning på
papirmatingen.
Du bør være forsiktig med å kjøpe mer papir enn det du med letthet klarer å bruke på kort tid
(ca. tre mnd.). Papir som oppbevares over lang tid kan bli utsatt for ekstreme varme- og
fuktighetsnivåer som skader papiret. Det er viktig å planlegge, slik at du unngår skade på
store papirkvanta.
Uåpnet papir i forseglede ris kan holde seg stabilt i flere måneder før bruk. Åpne papirpakker er
mer utsatt for miljøskader, spesielt hvis de ikke er beskyttet av en fuktighetssikker innpakning.
Du bør opprettholde et godt papiroppbevaringsmiljø for å sikre optimal skriverytelse. Det
innebærer en temperatur på mellom 20 til 24 °C og en relativ luftfuktighet på 45 til 55 %.
lgende retningslinjer bør være til hjelp når du skal evaluere papiroppbevaringsmilet:
Oppbevar papiret ved eller nær romtemperatur.
Luften skal ikke være for tørr eller for fuktig (pga. papirets hygroskopiske egenskaper).
Den beste måten du kan oppbevare et åpnet ris med papir på, er å pakke det godt inn igjen i
den fuktighetsbeskyttende innpakningen. Hvis skriverens omgivelser er utsatt for ekstreme
forhold, bør du ikke pakke ut mer papir enn du skal bruke samme dag, slik at du unngår
nskede endringer i fuktighet.
NOWW Spesifikasjoner for utskriftsmateriale 143
Konvolutter
Konvoluttutførelsen er avgjørende. Konvoluttbretter kan være svært forskjellige, ikke bare fra
produsent til produsent, men også i én og samme eske fra samme produsent. Det er kvaliteten
på konvoluttene som bestemmer om utskriften blir vellykket. Når du skal velge konvolutter, bør du
ta hensyn til følgende:
Vekt: Vekten på konvoluttpapiret bør ikke overstige 105 g/m2 (28 pund), ellers kan det kjøre
seg fast i skriveren.
Utførelse:r utskrift skal konvoluttene ligge flatt med mindre enn 6 mm (0,25 tommer)
krølling, og de skal være lufttomme.
Tilstand: Konvolutter bør ikke ha skrukker, bretter eller andre former for skade.
Temperatur: Bruk konvolutter som tåler varmen og trykket i skriveren.
Størrelse: Du bør bare bruke konvolutter innenfor følgende størrelser:
Merk Konvolutter skal bare skrives ut fra skuff 1.
Du kan oppleve at papiret kjører seg fast når du bruker utskriftsmateriale som er kortere enn
178 mm (7 tommer). Dette kan skyldes miljømessige forhold. Sørg for å lagre og håndtere papiret
på riktig måte. Da oppnår du best mulig ytelse (se "Utskrifts- og papiroppbevaringsmiljø" på
side 142).
Velg konvolutter i skriverdriveren (se "Utskrift etter materialtype og -størrelse" på side 54).
Konvolutter med doble sidesømmer
Konvolutter med doble sidesømmer har loddrette sømmer i begge ender istedenfor diagonale
mmer. Denne utførelsen har lettere for å bli skrukket. Kontroller at sømmen går helt ned til
hjørnet av konvolutten, som vist nedenfor.
Konvolutter med selvklebende remser eller klaffer
Konvolutter med en selvklebende avrivningsremse eller med mer enn én forseglende klaff, må
ha en limtype som tåler varmen og trykket i skriveren. De ekstra klaffene og remsene kan føre til
skrukker og bretter, som igjen kan føre til fastkjørt papir og skade på varmelementet.
Skuff Minimum Maksimum
Skuff 1 76 x 127 mm
(3 x 5 tommer) 216 x 356 mm
(8,5 x 14 tommer)
Riktig
Galt
144 Tillegg A Spesifikasjoner NOWW
Konvoluttmarger
Nedenfor finner du en oversikt over vanlige adressemarger for en Nr. 10-konvolutt og en
DL-konvolutt.
Merk Du oppnår best utskriftskvalitet hvis du definer margene slik at de ikke er nærmere enn
15 mm (0,6 tommer) fra konvoluttkanten.
Unngå utskrift på området der konvoluttsømmenetes.
Oppbevaring av konvolutter
Riktig oppbevaring av konvolutter bidrar til kvalitetsutskrift. Konvolutter skal oppbevares flatt. Hvis
konvoluttene inneholder luft som lager luftbobler, kan konvolutten bli skrukket under utskrift.
Hvis du vil vite mer, se "Slik legger du i konvolutter i skuff 1" på side 40.
Adressetype Toppmarg Venstre marg
Avsender 15 mm (0,6 tommer) 15 mm (0,6 tommer)
Mottaker 51 mm (2 tommer) 89 mm (3,5 tommer)
NOWW Spesifikasjoner for utskriftsmateriale 145
Etiketter
OBS! Bruk kun etiketter som er anbefalt for laserskrivere. Da unngår du skade på skriveren.
Alvorlig fastkjøring kan unngås hvis du alltid skriver ut fra skuff
1 og bruker den bakre utskuffen.
Skriv aldri ut på samme etikettark mer enn én gang, og skriv aldri ut på et ufullstendig etikettark.
Etikettkonstruksjon
Når du skal velge etiketter, bør du ta hensyn til følgende:
Klebemidler: Det selvklebende materialet må være stabilt ved 200 °C (392° F), som er
skriverens fikseringstemperatur.
Oppsett: Bruk kun etiketter uten synlige områder med underlagspapir. Hvis det er
mellomrom mellom etikettene, kan de løsne fra arket og re til store fastkjøringsproblemer.
Krumming:r utskrift skal etikettene ligge flatt uten å krumme seg mer enn 13 mm i alle
retninger.
Tilstand: Bruk ikke etiketter med skrukker, bobler eller andre tegn som tyder på at de er i
ferd med å løsne.
Hvis du vil vite mer, se "Skrive ut på etiketter" på side 41.
Merk Velg etiketter i skriverdriveren (se "Utskrift etter materialtype og -størrelse" på side 54).
Transparenter
Transparentene i skriveren må kunne tåle 200 °C (392° F), som er skriverens
fikseringstemperatur.
OBS! For å unngå skade på skriveren, bør du kun bruke transparenter som er anbefalt til bruk i
HP LaserJet-skrivere, for eksempel HP-transparenter. (For bestillingsinformasjon, se "Bestille
deler, tilbehør og rekvisita" på side 118.)
Hvis du vil vite mer, se "Skrive ut på transparenter" på side 42.
Merk Velg transparenter i skriverdriveren (se "Utskrift etter materialtype og -størrelse" på side 54).
146 Tillegg A Spesifikasjoner NOWW
NOWW 147
BKontrollpanelmenyer
Du kan utføre de fleste rutinemessige utskriftsoppgaver fra datamaskinen ved hjelp av
programmet eller skriverdriveren. Dette er de to mest hensiktsmessige metodene å kontrollere
skriveren på, og de overstyrer skriverens kontrollpanelinnstillinger. Se hjelpefilen for
programmet, eller hvis du ønsker mer informasjon om å få tilgang til skriverdriveren, se
"Endre innstillingene for en utskriftsjobb" på side 49.
Du kan også kontrollere skriveren ved å endre innstillinger på skriverens kontrollpanel.
Bruk kontrollpanelet til å få tilgang til skriverfunksjoner som ikke støttes av programmet
eller skriverdriveren.
Du kan skrive ut en menyoversikt som viser innstillingene for verdiene som er valgt i øyeblikket,
fra skriverens kontrollpanel (se "Menyoversikt" på side 74. Avsnittene nedenfor inneholder en
oversikt over innstillinger og mulige verdier. I Verdier-feltet er standardverdien for hver innstilling
den som er merket med stjerne (*).
Noen menyer eller menyfunksjoner vises bare hvis ekstrautstyr er installert på skriveren.
Denne delen inneholder forklaringer til følgende menyer:
"Hent jobb-meny" på side 148
"Informasjonsmeny" på side 149
"Papirhåndteringsmeny" på side 150
"Menyen Konfigurer enhet" på side 152
"Diagnostikk-meny" på side 165
"Service-meny" på side 165
148 Tillegg B Kontrollpanelmenyer NOWW
Hent jobb-meny
Denne menyen inneholder en liste over jobbene som er lagret i skriveren og gir tilgang til alle
jobblagringsfunksjonene. Du kan skrive ut eller slette disse jobbene ved hjelp av skriverens
kontrollpanel. Se "Bruke jobblagringsfunksjoner" på side 59 for mer informasjon om hvordan du
bruker denne menyen.
Merk Hvis du slår av strømmen til skriveren, slettes alle lagrede jobber med mindre det er installert en
ekstra harddisk.
Nedenfor følger en oversikt over innstillinger og mulige verdier. I Verdier-feltet er standardverdien
for hver innstilling den som er merket med stjerne (*).
Artikkel Verdier Beskrivelse
[BRUKERNAVN] Ingen verdi å velge. Navnet på personen som sendte jobben.
[JOBBNAVN] Ingen verdi å velge. Navnet på jobben som er lagret i skriveren. Velg én av
jobbene eller alle de private jobbene (de som ble tilordnet
en PIN-kode i skriverdirveren). Hvis du vil velge alle de
private jobbene, velger du ALLE PRIV. JOBBER.
INGEN LAGREDE
JOBBER
Ingen verdi å velge. Angir at det ikke finnes noen lagrede jobber å skrive ut
eller slette.
ALLE PRIV. JOBBER Ingen verdi å velge. Vises hvis det er lagret to eller flere private jobber i
skriveren. Hvis du velger dette elementet, skriver du ut alle
private jobber som er lagret i skriveren for denne brukeren,
når den riktige PIN-koden er angitt.
Skriv ut Ingen verdi å velge. Skriver ut den valgte jobben.
ANGI PIN FOR UTSKR *0000 til 9999 En foresrsel som vises for jobber som ble tilordnet en
PIN-kode i skriverdriveren. Du må angi PIN-koden for å
kunne skrive ut jobben.
EKSEMPL *1 til 32000 Lar deg velge antallet eksemplarer du vil skrive ut.
1-32000: Skriver ut jobben i angitt antall eksemplarer.
Slett Ingen verdi å velge. Sletter den valgte jobben fra skriveren.
ANGI PIN FOR SLETT *0000 til 9999 En foresrsel som vises for jobber som ble tilordnet en
PIN-kode i skriverdriveren. Du må angi PIN-koden for å
kunne slette jobben.
NOWW Informasjonsmeny 149
Informasjonsmeny
Denne informasjonsmenyen inneholder sider med skriverinformasjon som viser detaljer
om skriveren og konfigurasjonen. Bla til informasjonssiden du ønsker og trykk på
(VELG-knappen).
Artikkel Beskrivelse
SKR UT MENYOVERS Menyoversikten viser oppsettet og gjeldende innstillinger for menyfunksjonene
på skriverens kontrollpanel. Hvis du vil vite mer, se "Menyoversikt" på side 74.
SKRIV UT
KONFIGURASJON
Konfigurasjonssiden viser gjeldende skriverkonfigurasjon. Hvis du har installert
en HP Jetdirect-utskriftsserver, skrives det også ut en HP Jetdirect-
konfigurasjonsside. Hvis du vil vite mer, se "Konfigurasjonsside" på side 74.
UTSKR.REKVISITA
STATUSSIDE
Rekvisitastatussiden viser nivåene for skriverens rekvista, kalkulert antall
gjenværende sider og informasjon om bruk av skriverkassetter. Denne siden er
tilgjengelig bare hvis du bruker ekte HP-rekvisita. Hvis du vil vite mer, se
"Statusside for utskriftsrekvisita" på side 76.
SKRIV UT FORBR.SIDE Forbrukssiden viser hvor mange sider som er skrevet ut, i tillegg til hvilken
papirkilde som er brukt. Den viser også antallet ensidige kontra tosidige sider
som er skrevet ut.
Merk:
Vises bare hvis en masselagringsenhet som inneholder et registrert filsystem er
installert i skriveren, for eksempel en ekstra flash-DIMM-modul eller en harddisk
(ekstrautstyr). Denne funksjonen genererer en side som inneholder informasjon
som kan brukes til regnskapsformål.
SKRIV UT FIL-
KATALOG
Vises bare hvis en masselagringsenhet som inneholder et registrert filsystem er
installert i skriveren, for eksempel en ekstra flash-DIMM-modul eller en harddisk
(ekstrautstyr). Filkatalogen viser informasjon om alle de installerte
masselagringsenhetene. Hvis du vil vite mer, se "Skriverminne og
minneutvidelse" på side 167.
SKRIV UT PCL-
SKRIFTLISTE
PCL-skriftlisten viser alle PCL-skriftene som i øyeblikket er tilgjengelige for
skriveren. Hvis du vil vite mer, se "PS- eller PCL-skriftliste" på side 78.
SKRIV UT PS-
SKRIFTLISTE
PCL-skriftlisten viser alle PS-skriftene som i øyeblikket er tilgjengelige for
skriveren. Hvis du vil vite mer, se "PS- eller PCL-skriftliste" på side 78.
150 Tillegg B Kontrollpanelmenyer NOWW
Papirhåndteringsmeny
Når innstillinger for papirhåndtering er konfigurert på riktig måte på skriverens kontrollpanel, kan
du skrive ut ved å velge papirtype og -størrelse i programmet eller skriverdriveren.
Noen funksjoner på denne menyen (for eksempel tosidig utskrift og manuell mating) er
tilgjengelige i programmet eller skriverdriveren (hvis riktig driver er installert). Program- og
skriverdriverinnstillinger overstyrer skriverens kontrollpanelinnstillinger. Hvis du vil vite mer,
se "Bruke skriverdriveren" på side 49.
lgende tabell viser en oversikt over innstillinger og mulige verdier. I Verdier-feltet er
standardverdien for hver innstilling den som er merket med stjerne (*).
Artikkel Verdier Beskrivelse
STØRRELSE I SKUFF 1 *ALLE STØRRELSER
LETTER
LEGAL
EXECUTIVE
A4
A5
B5 (ISO)
B5 (JIS)
EXECUTIVE (JIS)
DPOSTKORT (JIS)
(DPOSTCARD (JIS))
16K
NR. 10-KONVOLUTT
MONARK-KONVOLUTT
C5-KONVOLUTT
DL-KONVOLUTT
B5-KONVOLUTT
EGENDEF.
ALLE EGENDEF.
Angir verdien slik at den samsvarer med papirsrrelsen
som for øyeblikket ligger i skuff 1.
ALLE STØRRELSER: Hvis både type og størrelse for
skuff 1 er angitt til ALLE, henter skriveren papir fra
skuff 1rst så lenge det er papir i skuffen.
En annen srrelse enn ALLE STØRRELSER: Skriveren
henter ikke fra denne skuffen med mindre typen eller
størrelsen på utskriftsjobben samsvarer med typen eller
størrelsen som ligger i denne skuffen.
TYPE I SKUFF 1 *ALLE TYP
VANLG
FORH.TRYKT
BREVHODE
TRANSPARENT
HULLARK
ETIKETTER
BOND
RESIRKUL.
FARGE
KORT >164 G/M2
GROVT
KONVOLUTT
Angir verdien slik at den samsvarer med papirtypen
eller annet utskriftsmateriale som for øyeblikket ligger
i skuff 1.
ALLE TYP: Hvis både type og størrelse for skuff 1 er
angitt til ALLE, henter skriveren papir fra skuff 1rst så
lenge det er papir i skuffen.
En annen type enn ALLE TYP: Skriveren henter ikke fra
denne skuffen med mindre typen eller størrelsen på
utskriftsjobben samsvarer med typen eller størrelsen
som ligger i denne skuffen.
SKUFF 2 STØRRELSE *ALLE STØRRELSER
LETTER
LEGAL
EXECUTIVE
A4
A5
B5 (ISO)
B5 (JIS)
EXECUTIVE (JIS)
16K
Angir verdien slik at den samsvarer med papirsrrelsen
som for øyeblikket ligger i skuff 2.
NOWW Papirhåndteringsmeny 151
SKUFF 2 TYPE ANY TYPE
VANLG
FORH.TRYKT
*LETTERHEAD
TRANSPARENT
HULLARK
ETIKETTER
BOND
RESIRKUL.
FARGE
KORT >164 G/M2
ROUGH
Sets the value to correspond with the paper type
currently loaded in tray 2.
SKUFF 3 STØRRELSE *ALLE STØRRELSER
LETTER
A4
Angir verdien slik at den samsvarer med papirstørrelsen
som for øyeblikket ligger i skuff 3.
SKUFF 3 TYPE *ALLE TYP.
VANLG
FORH.TRYKT
BREVHODE
TRANSPARENT
HULLARK
ETIKETTER
BOND
RESIRKUL.
FARGE
KORT >164 G/M2
GROVT
Angir verdien slik at den samsvarer med papirtypen
som for øyeblikket ligger i skuff 3.
SKUFF [N] EGENDEF Ingen verdi å velge. Denne funksjonen vises bare hvis en skuff er angitt til
en egendefinert størrelse.
MÅLENHET TOMMER
*MILLIMETER
Velger målenheten som skal brukes når du angir
egendefinerte papirstørrelser for den angitte skuffen.
X-DIMENSJON 3,0 til 8,50 TOMMER
76 til 216 MM
Angir målet for bredden av papiret (målet fra side til side
i skuffen).
Y-DIMENSJON 5,0 til 14,00 TOMMER
127 til 356 MM
Angir målet for lengden av papiret (målet fra fremst til
bakerst i skuffen).
Når verdien for Y-DIMENSJON er valgt, vises en oversikt.
Denne oversikten inneholder tilbakemeldinger som
oppsummer all informasjon som er angitt på de tre
foregående skjermbildene, for eksempel SKUFF 1-STR=
8,50 x 14 TOMMER, innstilling lagret.
Artikkel Verdier Beskrivelse
152 Tillegg B Kontrollpanelmenyer NOWW
Menyen Konfigurer enhet
Denne menyen inneholder administrative funksjoner.
"Utskriftsundermeny" på side 152
"Undermenyen PCL" på side 154
"Undermenyen Utskriftskvalitet" på side 155
"Undermenyen Systemoppsett" på side 158
"Undermenyen I/U" på side 161
"Undermenyen Tilbakestillinger" på side 164
Utskriftsundermeny
Noen funksjoner på denne menyen er tilgjengelige i programmet eller skriverdriveren (hvis riktig
driver er installert). Program- og skriverdriverinnstillinger overstyrer skriverens kontrollpanel-
innstillinger. Det er generelt bedre å endre disse innstillingene i skriverdriveren, hvis det
er aktuelt.
lgende tabell viser en oversikt over innstillinger og mulige verdier. I Verdier-feltet er
standardverdien for hver innstilling den som er merket med stjerne (*).
Artikkel Verdier Beskrivelse
EKSEMPL *1 til 999 Angi standard antall eksemplarer ved å velge et tall fra 1 til
999. Bruk (OPP-knappen) eller (NED-knappen) for å
velge antall eksemplarer. Denne innstillingen gjelder bare
for utskriftsjobber der antall eksemplarer ikke er angitt i
programmet eller skriverdriveren, for eksempel et UNIX-
eller Linux-program.
Merk:
Det er best å angi antall eksemplarer i programmet eller
skriverdriveren. (Program- og skriverdriverinnstillinger
overstyrer skriverens kontrollpanelinnstillinger.)
STANDARD
PAPIRSTØRRELSE
*LETTER
LEGAL
EXECUTIVE
A4
A5
B5 (ISO)
B5 (JIS)
EXECUTIVE (JIS)
DPOSTKORT (JIS)
(DPOSTCARD
(JIS))
16K
NR. 10-KONVOLUTT
MONARK-KONVOLUTT
C5-KONVOLUTT
DL-KONVOLUTT
B5-KONVOLUTT
EGENDEF.
Angir standard bildestørrelse for papir og konvolutter.
(Funksjonsnavnet endres fra papir til konvolutt etter hvert
som du ruller gjennom de tilgjengelige størrelsene.) Denne
innstillingen brukes bare til å skrive ut jobber der
papirstørrelsen ikke er angitt i programmet eller
skriverdriveren.
STD. TILPASSET
PAPIRSTØRRELSE
MÅLENHET
X-DIMENSJON
Y-DIMENSJON
Angir en standard egendefinert papirstørrelse for skuff 1.
Denne menyen vises bare hvis Egendefinert-/standard-
bryteren i den valgte skuffen er satt til Egendefinert.
NOWW Menyen Konfigurer enhet 153
TOSIDIG *AV
Vises bare for skrivere som har en innebygd duplekser
(HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn og
HP LaserJet 2300dtn). Angir verdien for å skrive ut på
begge sider (tosidig) eller AV for å skrive ut på én side
(simpleks) på et papirark.
TOSIDIGENHETINNB
INDING
*LANGSIDE
KORTSIDE
Endrer innbindingskanten for tosidig utskrift. Menyelementet
vises bare hvis skriveren har en innebygd duplekser
(HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn og
HP LaserJet 2300dtn) og TOSDIDIG=.
OVERSTYR
A4/LETTER
*NEI
JA
Gjør at skriveren kan skrive ut en jobb med A4-størrelse på
Letter-papir hvis A4-papir ikke ligger i skriveren (eller
motsatt).
MANUELL MATING *AV
Mater papiret manuelt fra skuff 1 i stedet for automatisk fra
en annen skuff. Hvis MANUELL MATING=PÅ og skuff 1 er tom,
deaktiveres skriveren når den mottar en utskriftsjobb.
MANUELL MATING [PAPIRSTØRRELSE] vises på skriverens
kontrollpanel.
COURIER-SKRIFT *VANLIG
MØRK
Velger den versjonen av Courier-skriften du vil bruke:
VANLIG: Den interne Courier-skriften som er tilgjengelig på
skrivere i HP LaserJet 4-serien.
MØRK: Den interne Courier-skriften som er tilgjengelig på
skrivere i HP LaserJet III-serien.
BRED A4 *NEI
JA
Endrer antall tegn som kan skrives ut på én enkelt linje på
A4-papir.
NEI: Opptil 78 tegn med en tegnavstand på 10 kan skrives
ut på én linje.
JA: Opptil 80 tegn med en tegnavstand på 10 kan skrives ut
på én linje.
SKRIV UT PS-FEIL *AV
Avgjør om det skal skrives ut en PS-feilside eller ikke.
AV: PS-feilsider skrives ikke ut.
: PS-feilside skrives ut når PS-feil forekommer.
Artikkel Verdier Beskrivelse
154 Tillegg B Kontrollpanelmenyer NOWW
Undermenyen PCL
lgende tabell viser en oversikt over innstillinger og mulige verdier. I Verdier-feltet er
standardverdien for hver innstilling den som er merket med stjerne (*).
Artikkel Verdier Beskrivelse
SKJEMALENGDE 5 til 128 (*60) Angir vertikale mellomrom fra 5 til 128 linjer for
standard papirstørrelse.
PAPIRRETNING *STÅENDE
LIGGENDE
Gjør at du kan velge standard papirretning.
Merk:
Det er best å angi papirretningen i programmet eller
skriverdriveren. (Program- og skriverdriverinnstillinger
overstyrer skriverens kontrollpanelinnstillinger.)
SKRIFTKILDE *INTERN
NEDLASTET
SPOR 1, 2 eller 3
INTERN: Interne skrifter.
NEDLASTET: Permanente nedlastede skrifter. Dette
alternativet er bare tilgjengelig hvis det er installert.
SPOR 1, 2 eller 3: Skrifter lagret i ett av de tre DIMM-
sporene. Dette alternativet er bare tilgjengelig hvis det
er installert.
SKRIFTNUMMER *0 til 999 (*0) Skriveren tilordner et nummer til hver skrift og fører
numrene opp på PCL-skriftlisten. Skriftnummeret vises
i skriftnummerfeltet på utskriften.
TEGNBREDDE 0,44 til 99,99 (*10,00) Velger tegnbredden. Denne funksjonen vises kanskje
ikke, avhengig av skriften som er valgt.
PUNKTSTØRRELSE 4,00 til 999,75 (*12,00) Velger punktstørrelse for skriften. Dette gjelder bare
hvis en skrift med en skalerbar punktstørrelse velges
som standardskrift.
SYMBOLSETT *PC-8
Flere Velger ett av de tilgjengelige symbolsettene på
skriverens kontrollpanel. Et symbolsett er en unik
gruppering av alle tegnene i en skrift. PC-8 eller
PC-850 anbefales for strektegningstegn.
FEST CR TIL LF *NEI
JA
Velg JA for å legge til en vognretur i hvert linjeskift som
registreres i PCL-jobber som er kompatible med eldre
skrivere (ren tekst, ingen jobbkontroll). Enkelte miljøer,
for eksempel UNIX, angir en ny linje bare ved hjelp av
kontrollkoden for linjeskift. Med dette alternativet kan
du legge dendvendige vognreturen til hvert linjeskift.
NOWW Menyen Konfigurer enhet 155
Undermenyen Utskriftskvalitet
Noen funksjoner på denne menyen er tilgjengelige i programmet eller skriverdriveren
(hvis riktig driver er installert). Program- og skriverdriverinnstillinger overstyrer skriverens
kontrollpanelinnstillinger. Hvis du vil vite mer, se "Bruke skriverdriveren" på side 49. Det er
generelt best å endre disse innstillingene i skriverdriveren, hvis det er aktuelt.
lgende tabell viser en oversikt over innstillinger og mulige verdier. I Verdier-feltet er
standardverdien for hver innstilling den som er merket med stjerne (*).
Artikkel Verdier Beskrivelse
ANGI JUSTERING Ingen verdi
å velge. Forskyver margjusteringen for å sentrere bildet
siden fra topp til bunn, og fra venstre til høyre. Du kan
også justere bildet som skrives ut på forsiden, med
bildet som skrives ut på baksiden.
SKRIV UT TESTSIDE Ingen verdi
å velge. Skriver ut en testside for å vise gjeldende
justeringsinnstillinger.
KILDE ALLE SKUFFER
SKUFF 1
*SKUFF 2
SKUFF 3
Velger skuffen du vil bruke ved utskrift av testsiden.
JUSTER SKUFF [N]
X1-SKIFT
X2-SKIFT
Y-SKIFT
-20 til 20 (*0) Angir justeringen for den angitte skuffen, der [N] er
nummeret på skuffen. Et valg vises for hver skuff som
er installert, og justering må angis for hver skuff.
X1-SKIFT: Justering av bildet på papiret fra side til
side, slik papiret ligger i skuffen. Ved tosidig utskrift er
denne siden den andre siden (baksiden) av papiret.
X2-SKIFT: Justering av bildet på papiret fra side til
side, slik papiret ligger i skuffen, for den første siden
(forsiden) av et tosidig ark. Menyelementet vises bare
hvis skriveren har en innebygd duplekser
(HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn og
HP LaserJet 2300dtn) og TOSDIDIG=PÅ. Angi X1-SKIFT
rst.
Y-SKIFT: Justering av bildet på papiret fra topp til bunn
slik papiret ligger i skuffen.
156 Tillegg B Kontrollpanelmenyer NOWW
FIKSERINGSMODUS
VANLG
FORH.TRYKT
BREVHODE
TRANSPARENT
HULLARK
ETIKETTER
BOND
RESIRKUL.
FARGE
KORT >164 G/M2
GROVT
KONVOLUTT
GJENOPPR. MODUSER
*NORMAL
HØY1
HØY2
LAV
RED. KRUM
Konfigurerer fikseringsmodusen som er tilknyttet hver
papirtype.
Endre fikseringsmodusen bare hvis du har problemer
med å skrive ut på visse papirtyper. Når du har valgt
en papirtype, kan du velge en fikseringsmodus som er
tilgjengelig for den papirtypen. De tilgjengelige
valgene kan omfatte noen av eller alle følgende
moduser:
NORMAL: Brukes for de fleste papirtyper.
HØY 1: Brukes for grovt papir.
HØY 2: Brukes for papir med en spesiell eller grov
overflate.
LAV: Brukes for transparenter.
RED. KRUM: Brukes for å redusere krumming av papir.
Hvis du deaktiverer alternativet, kan utskriftskvaliteten
forringes. Dette er fordi innstillingen reduserer varmen
som varmeelementet bruker i utskriftsprosessen. Med
lavere temperatur festes kanskje ikke toneren
ordentlig på utskriftsmaterialet du bruker.
Standard fikseringsmodus er NORMAL for alle typer
utskriftsmateriale bortsett fra transparenter (LAV) og
grovt papir (HØY1).
FORSIKTIG
Fikseringsmodusen for transparenter må ikke endres.
Hvis en annen modus enn LAV brukes ved utskrift
av transparenter, kan det re til permanente skader
på skriveren og varmeelementet. Velg alltid
Transparenter som Type i skriverdriveren, og angi
skufftypen på skriverens kontrollpanel til TRANSPARENT.
Valg av GJENOPPR. MODUSER tilbakestiller fikserings-
modusen for alle typer utskriftsmateriale til standard-
innstillingene.
OPTIMALISER Ingen verdi å velge.
HØY OVERFØRING *AV
Øker intensiteten for overføring av toner til
utskriftsmateriale. Still inn på hvis følgende
er tilfelle:
Du bruker et svært resistivt papir av lav kvalitet.
(HP anbefaler at du bare bruker papir og
utskrifsmateriale fra HP.)
En kombinasjon av lav luftfuktighet og høy
temperatur resulterer i tonerspredning rundt
tegnene (halo-effekt).
MER SKILLING *AV
Reduserer muligheten for fastkjørt papir i området
rundt skriverkassetten ved høy luftfuktighet og høy
temperatur.
GJENOPPRETT
OPTIMALISERING
Ingen verdi
å velge. Går tilbake til standardinnstillingene for optimalisering.
Artikkel Verdier Beskrivelse
NOWW Menyen Konfigurer enhet 157
OPPLØSNING 300
600
*FASTRES 1200
PRORES 1200
Velger oppløsningen. Alle verdier gir samme
utskriftshastighet.
300: Gir kladdekvalitet og kan brukes for kompatibilitet
med skrivere i HP LaserJet III-serien.
600: Gir utskrifter med høy kvalitet for tekst og kan
brukes for kompatibilitet med skrivere i HP LaserJet 4-
serien.
FASTRES 1200: Gir 1 200 ppt-utskrifter raskt og med
y kvalitet for tekst og grafikk.
PRORES 1200: Gir 1 200 ppt-utskrifter for best kvalitet
på strekbilder og grafikkbilder.
Merk:
Det er best å endre oppløsningen i programmet eller
skriverdriveren. (Program- og skriverdriverinnstillinger
overstyrer skriverens kontrollpanelinnstillinger.)
RET AV
LYS
*MIDDELS
MØRK
Bruk innstillingen for Resolution Enhancement-
teknologi (REt) til å produsere utskrift med jevne
vinkler, kurver og kanter.
REt har ingen innvirkning på utskriftskvaliteten hvis
utskriftsoppsningen er innstilt på FastRes 1 200. Alle
andre utskriftsoppløsninger drar nytte av REt.
Merk:
Det er best å endre REt-innstillingen i programmet
eller skriverdriveren. (Program- og skriverdriver-
innstillinger overstyrer skriverens kontrollpanel-
innstillinger.)
ØKONOMIMODUS *AV
Slå Økonomimodus (for å spare toner) eller AV (for
y kvalitet).
Økonomimodus lager utskrifter med kladdekvalitet ved
å redusere tonermengden på utskriften.
Merk:
Det er best å slå Økonomimodus på eller av i
programmet eller skriverdriveren. (Program- og
skriverdriverinnstillinger overstyrer skriverens
kontrollpanelinnstillinger.)
FORSIKTIG
HP anbefaler ikke at Økonomimodus alltid er på. Hvis
Økonomimodus brukes bestandig, er det mulig at
tonerinnholdet vil vare lenger enn de mekaniske
komponentene i skriverkassetten.
TONERTETTHET 1
2
*3
4
5
Utskriften kan gjøres lysere eller mørkere ved å endre
innstillingen for tonertetthet. Velg en innstilling mellom
1 (lys) og 5 (mørk). Standardinnstillingen 3 gir
vanligvis det beste resultatet.
LAG RENSE-
ARK
Ingen verdi
å velge. Trykk på (VELG -knappen) for å skrive ut et
renseark (for å fjerne overflødig toner fra
varmeelementet). Åpne den bakre utskuffen. Følg
instruksjonene på rensearket. Hvis du vil vite mer,
se "Rengre varmeelementet" på side 81.
BEHANDLE RENSE-
ARK
Ingen verdi
å velge. Denne funksjonen er bare tilgjengelig etter at et
renseark er laget. Følg instruksjonene som er trykt
på rensearket. Renseprosessen kan ta opptil
2,5 minutter.
Artikkel Verdier Beskrivelse
158 Tillegg B Kontrollpanelmenyer NOWW
Undermenyen Systemoppsett
Funksjoner på denne menyen påvirker skriverens reaksjoner. Konfigurer skriveren i forhold til
utskriftsbehovene dine.
lgende tabell viser en oversikt over innstillinger og mulige verdier. I Verdier-feltet er
standardverdien for hver innstilling den som er merket med stjerne (*).
Artikkel Verdier Beskrivelse
JOBBLAGR.GRENSE 1 til 100 (*32)Angir antallet hurtigkopijobber som kan lagres på
skriveren. Denne funksjonen vises bare hvis en ekstra
harddisk er installert.
HOLDT JOBB - TID *AV
1 TIME
4 TIMER
1 DAG
1 UKE
Angir hvor lenge lagrede jobber skal beholdes før de
automatisk slettes fra køen.
SKUFFREAKSJONER Ingen verdi å
velge. Registrerer hvordan skriveren reagerer på jobber som
krever bestemte skuffer.
BRUK ANGITT SKUFF *KUN ANGITT
FØRSTE
Registrerer om skriveren forsøker å hente papir fra en
annen skuff enn den du valgte i skriverdriveren.
KUN ANGITT: Angir at skriveren bare skal hente papir fra
skuffen du har valg, og ikke hente fra andre skuffer, selv
om skuffen du har valgt, er tom.
FØRSTE: Angir at skriveren skal hente fra skuffen du
valgte først, men lar skriveren hente fra en annen skuff
automatisk hvis skuffen du har valgt, er tom.
SPØRRE OM MANUELL
MATING
ALLTID
*HVIS IKKE
ILAGT
Registrerer når skriveren gir beskjed om henting fra
skuff 1 hvis utskriftsjobben ikke samsvarer med
papirtypene eller -størrelsene som ligger i andre skuffer.
ALLTID: Velg dette alternativet hvis du alltid vil ha beskjed
r skriveren henter fra skuff 1.
HVIS IKKE ILAGT: Du får beskjed bare hvis skuff 1
er tom.
STRØMSPARINGSTID 1 MINUTT
15 MINUTTER
*30 MINUTTER
60 MINUTTER
90 MINUTTER
2 TIMER
4 TIMER
Angir hvor lenge skriveren skal være inaktiv før den går i
PowerSave-modus.
PowerSave-modus gr følgende:
minsker strømforbruket til skriveren når den er inaktiv
reduserer slitasjen på elektroniske komponenter i
skriveren (slår av bakgrunnslyset i vinduet, men
teksten i vinduet er fremdeles leselig)
Skriveren kommer automatisk ut av PowerSave-modus
når du sender en utskriftsjobb, trykker på en knapp på
kontrollpanelet, åpner en papirskuff eller det øvre
dekselet.
Hvis du ønsker å slå PowerSave-modusen på eller av,
kan du se "STRØMSPARING" på side 164.)
NOWW Menyen Konfigurer enhet 159
LYSSTYRKE PÅ PANEL
(DISPLAY BRIGHTNESS)
1
2
3
4
*5
6
7
8
9
10
Tilpasser lesbarheten på panelet for ditt miljø ved å øke
eller redusere lysstyrken.
SKRIVERSPRÅK *AUTO
PCL
PS
Velger standardskriverspråket (språkvalg). Mulige verdier
avgjøres av hvilke gyldige språk som er installert på
skriveren.
Vanligvis bør du ikke endre skriverspråket. Hvis du
endrer det til et bestemt skriverspråk, veksler ikke
skriveren automatisk fra ett språk til et annet med mindre
du sender bestemte programvarekommandoer til
skriveren.
FJERNBARE ADVARSLER *JOBB
Angir hvor lang tid den fjernbare advarselen skal vises på
skriverens kontrollpanel.
JOBB: Den fjernbare advarselen vises til jobben som
genererte advarselen, er ferdig.
: Den fjernbare advarselen vises til du trykker på
(VELG-knappen).
AUTO-FORTSETT AV
*
Bestemmer hvordan skriveren skal reagere på feil. Hvis
skriveren er i et nettverk, vil du sannsynligvis definere
AUTO-FORTSETT til .
: Hvis det oppstår en feil som forhindrer utskrift, vises
meldingen på skriverens kontrollpanel, og skriveren
deaktiveres i 10 sekunder r den aktiveres igjen.
AV: Hvis det oppstår en feil som forhindrer utskrift, vises
meldingen på skriverens kontrollpanel, og skriveren
forblir deaktivert til du trykker på (VELG-knappen).
LITE TONER *FORTSETT
STOPP
Bestemmer hvordan skriveren skal reagere hvis det er
lite toner i skriverkassetten. Meldingen BESTILL KASSETT
vises først når cirka 10 prosent toner er igjen i
skriverkassetten ved 5 prosent dekning (cirka 600
gjenværende sider). Utskriftskvaliteten garanteres ikke
hvis du skriver ut etter at du har fått denne meldingen.
FORTSETT: Skriveren fortsetter å skrive ut, og meldingen
vises til du bytter ut skriverkassetten.
STOPP: Skriveren stopper utskriften til du bytter ut
skriverkassetten eller trykker på (VELG-knappen) r
hver jobb for å skrive den ut. Meldingen vises til du bytter
ut skriverkassetten.
Artikkel Verdier Beskrivelse
160 Tillegg B Kontrollpanelmenyer NOWW
KASSETT TOM *FORTSETT
STOPP
Bestemmer hvordan skriveren skal reagere hvis
skriverkassetten er tom.
FORTSETT: Skriveren fortsetter å skrive ut, og meldingen
BYTT KASSETT vises til du bytter ut skriverkassetten.
HP garanterer ikke utskriftskvaliteten hvis du velger
FORTSETT etter at skriveren er kommet i tilstanden BYTT
KASSETT. Bytt ut skriverkassetten så snart som mulig for å
sikre utskriftskvaliteten.
STOPP: Skriveren stopper utskriften til du bytter ut
skriverkassetten.
Når trommelens levetid er utløpt, stopper skriveren
uavhengig av innstillingen KASSETT TOM.
NY UTSKRIFT *AUTO
AV
Bestemmer hvordan skriveren skal reagere hvis papir
kjører seg fast.
AUTO: Skriveren velger automatisk den beste modusen
for å sende ny utskrift til skriveren etter en fastkjøring
(vanligvis ).
AV: Skriveren skriver ikke ut sidene på nytt etter en
fastkjøring. Utskriftsytelsen kan bli høyere med denne
innstillingen.
: Skriveren skriver automatisk ut siden på nytt etter at
fastkjørt papir er fjernet.
RAM-DISK *AUTO
Bestemmer hvordan RAM-disken konfigureres. (Dette
elementet gjelder ikke for skrivere med bare 32 MB RAM,
som for eksempel skrivermodellene HP LaserJet 2300L
og HP LaserJet 2300.)
AUTO: Tillater at skriveren bestemmer optimal størrelse
for RAM-disken basert på mengden ledig minne.
AV: RAM er deaktivert.
Merk:
Hvis du endrer innstillingen fra AV til AUTO, initialiserer
skriveren automatisk på nytt når den blir inaktiv.
SPRÅK *NORSK
Flere Velger språket for meldingene som vises på skriverens
kontrollpanel.
Artikkel Verdier Beskrivelse
NOWW Menyen Konfigurer enhet 161
Undermenyen I/U
Funksjoner på I/U-menyen (inn/ut) har innvirkning på kommunikasjonen mellom skriveren og
datamaskinen. Undermenyen vises bare når en EIO-enhet (enhanced input/output) er installert i
et EIO-spor på skriveren (for eksempel en HP Jetdirect-utskriftsserver). Innholdet i undermenyen
er avhengig av hvilken type EIO-kort som er installert. Hvis skriveren inneholder et EIO-kort for
HP Jetdirect-utskriftsserver, kan du konfiguerere grunnleggende nettverksparametere ved hjelp
av undermenyen. Disse og andre parametere kan også konfigureres gjennom HP Web Jetadmin
(se "Bruke HP Web Jetadmin-programvaren" på side 66) eller andre verktøy for nettverks-
konfigurasjon, for eksempel Telnet eller den innebygde Web-serveren (se "Bruke den innebygde
Web-serveren"side 64).
lgende tabell viser en oversikt over innstillinger og mulige verdier. I Verdier-feltet er
standardverdien for hver innstilling den som er merket med stjerne (*).
Artikkel Verdier Beskrivelse
I/U-TIDSAVBRUDD 5 til 300 (*15) Velg perioden for I/U-tidsavbrudd i sekunder.
Med denne innstillingen kan du justere tidsavbrudd for best
ytelse. Hvis data fra andre utganger vises midt i
utskriftsjobben, øker du verdien for tidsavbrudd.
PARALLELLE INNDATA Ingen verdi
åvelge. Konfigurer parallellfunksjonene.
HØY HASTIGHET NEI
*JA
Velg JA for at skriveren skal akseptere den raskere
parallellkommunikasjonen som brukes til tilkoblinger med
nyere datamaskiner.
AVANSERTE
FUNKSJONER
AV
*
Slå den parallelle toveiskommunikasjonen på eller av.
Som standard er den innstilt for en parallellport med
toveiskommunikasjon (IEEE-1284).
Denne funksjonen gjør at skriveren kan sende status-
tilbakemeldinger til datamaskinen. (Når de parallelle
avanserte funksjonene slås på, kan dette gre
språkvekslingen langsommere.)
EIO [X]
JETDIRECT-MENU
Ingen verdi
åvelge. [X] representerer sporet der HP Jetdirect-utskriftsserveren
(ekstrautstyr) eventuelt er installert. Hvilken av følgende
undermenyer som vises, avhenger av typen utskriftsserver
som er installert.
TCP/IP
IPX/SPC
APPLETALK
DLC/LLC
TCP/IP Ingen verdi å velge.
AKTIVER AV
*
Velg om TCP/IP-protokollstakken skal være aktivert eller
deaktivert.
VERTSNAVN *NPIXXXXXX En alfanumerisk streng (opptil 32 tegn) som brukes til å
identifisere enheten. Dette navnet er opprt på Jetdirect-
konfigurasjonssiden.
Standard vertsnavn er NPIXXXXXX, der XXXXXX er satt
sammen av de seks siste sifrene for adressen til LAN-
maskinvaren (MAC).
162 Tillegg B Kontrollpanelmenyer NOWW
KONFIG.METODE *BOOTP
DHCP
MANUELL
Velg om TCP/IP-konfigurasjonsparameterene skal angis
automatisk fra en nettverksserver ved hjelp av BootP
(Bootstrap Protocol), DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol) eller manuelt via undermenyen I/U.
Hvis du velger DHCP og det finnes en DHCP-leasingavtale,
bruker du DHCP-innstillinger til å angi alternativer for DHCP-
leasingavtale.
Hvis du velger MANUELL, bruker du innstillingene MANUELL til
å konfigurere TCP/IP-parametere.
DHCP-innstillinger DHCP-
FRIGIVELSE
*NEI
JA
Denne menyen vises hvis KONFIG.METODE er angitt til DHCP
og det finnes en DHCP-leasingavtale for utskriftsserveren.
NEI (standard): Gjeldende DHCP-leasingavtale er lagret.
JA: Gjeldende DHCP-leasingavtale sammen med den
leasede IP-adressen er frigjort.
DHCP-
FRIGIVELSE
*NEI
JA
Denne menyen vises hvis KONFIG.METODE er angitt til
DHCPog det finnes en DHCP-leasingavtale for
utskriftsserveren.
NEI (standard): Utskriftsserveren ber ikke om å fornye
DHCP-leasingavtalen.
JA: Utskriftsserveren ber om å fornye gjeldende DHCP-
leasingavtale.
Manuelle
innstillinger
IP-ADRESSE
n.n.n.n
Den unike IP-adressen til skriveren, der n er en verdi fra
0 til 255.
NETTVERKSMASKE
m.m.m.m
Nettverksmasken for skriveren, der m er en verdi fra 0 til
255. Masken brukes på IP-adresser for å indentifisere
delnettverk og noder.
SYSLOGGSERVER
n.n.n.n
IP-adressen til sysloggserveren som brukes til å motta og
logge sysloggmeldinger.
STANDARD
GATEWAY
n.n.n.n
IP-adressen til gatewayen eller ruten som brukes til
kommunikasjon med andre nettverk.
TIDSAVB HVIS
LED XX
Verdien for tidsavbrudd (i sekunder) før en inaktiv tilkobling
for TCP-utskriftsdata lukkes automatisk. Standardverdien
er 270 sekunder. 0 deaktiverer tidsavbruddet.
IPX/SPX Ingen verdi å velge.
AKTIVER AV
*
Velg om IPX/SPX-protokollstakken (for eksempel i Novell
NetWare-nettverk) er aktivert eller deaktivert.
RAMMETYPE *AUTO
EN_8022
EN_II
EN_SNAP
TR_8022
TR_SNAP
Velg innstilling for rammetypen for nettverket.
AUTO (standard): Angir og begrenser automatisk
rammetypen til den første som blir funnet.
Gjelder bare for et Ethernet-nettverk. Rammetypevalgene
inkluderer EN_8023, EN_II, EN_8022 og EN_SNAP.
Gjelder bare for Token Ring-nettverk: Rammetypevalgene
inkluderer TR_8022 og TR_SNAP.
Artikkel Verdier Beskrivelse
NOWW Menyen Konfigurer enhet 163
KILDERUTING *AUTO
AV
ALLE RUTER
ENKEL RUTE
Gjelder bare for Token Ring-nettverk: Angi
kilderutingsparameteren for NetWare Token Ring.
AUTO (standard): Typen kilderuting som kreves til nettverket,
gjenkjennes automatisk.
AV: Alle pakker sendes uten kilderuting og bare pakker fra
samme ring mottas.
ALLE RUTER og ENKEL RUTE: Alle pakker sendes med
kilderuting (kringkastinger og når ruten er ukjent).
APPLETALK Ingen verdi å velge.
AKTIVER AV
*
Gjelder bare for et Ethernet-nettverk: Velg om AppleTalk-
protokollstakken skal være aktivert eller deaktivert.
DLC/LLC Ingen verdi å velge.
AKTIVER AV
*
Velg om DLC/LLC-protokollstakken skal være aktivert eller
deaktivert.
SIKKER WEB HTTPS-KRAV
(*HTTPS
REQUIREMT)
HTTPS VALGFRI
(HTTPS
OPTIONAL)
For konfigurasjonsbehandling angir du om den innebygde
Web-serveren bare skal godta kommunikasjon ved hjelp av
HTTPS (sikker HTTP) eller både HTTP og HTTPS.
HTTPS PÅKREVD (standard) (HTTPS REQUIRED): For
sikker, kryptert kommunikasjon godtas bare HTTPS-
tilgang. Utskriftsserveren vises som et sikkert område.
HTTPS VALGFRI (HTTPS OPTIONAL): Tilgang ved hjelp av
HTTP eller HTTPS tillates.
TILB:ST: SIKKERHET
(RESET SECURITY)
*NEI
JA
Angi om gjeldende sikkerhetsinnstillinger på
utskriftsserveren skal lagres eller tilbakestilles til
fabrikkstandard.
NEI (standard): Gjeldende sikkerhetsinnstillinger
opprettholdes.
JA: Sikkerhetsinnstillinger tilbakestilles til fabrikkstandard.
LENKEHASTIGHET *AUTO
10T HALV
10T FULL
100TX HALV
100TX FULL
Gjelder bare for et Ethernet-nettverk: Velg
nettverkslenkehastigheten og kommunikasjonsmodusen
for HP Jetdirect 10/100Base-TX-utskriftsserveren.
Standardinnstilling er AUTO, der skriveren konfigureres
automatisk for å samsvare med nettverkslenkehastigheten
(10 eller 100 Mbps) og kommunikasjonsmodusen (halv-
dupleks eller full-dupleks).
Artikkel Verdier Beskrivelse
164 Tillegg B Kontrollpanelmenyer NOWW
Undermenyen Tilbakestillinger
Funksjoner på undermenyen Tilbakestillinger er knyttet til returnering av innstillinger til standard
og endring av innstillinger, for eksempel PowerSave.
lgende tabell viser en oversikt over innstillinger og mulige verdier. I Verdier-feltet er
standardverdien for hver innstilling den som er merket med stjerne (*).
Artikkel Verdier Beskrivelse
GJENOPPRETT
FABRIKKINNSTILL.
Ingen verdi
å velge. Utfører en enkel tilbakestilling og gjenoppretter de fleste
fabrikkinnstillinger (standardinnstillinger). Denne
funksjonen tilbakestiller også inndatabufferen for aktiv I/U.
Gjenoppretting av fabrikkinnstillinger påvirker ikke
nettverksparameterinnstillinger på HP Jetdirect-
utskriftsserveren (ekstrautstyr).
FORSIKTIG
Gjenoppretting av minnet under en utskriftsjobb avbryter
utskriftsjobben.
STRØMSPARING AV
*
Slår PowerSave-modus av eller på. PowerSave-modus gjør
lgende:
minsker strømforbruket til skriveren når den er inaktiv
reduserer slitasjen på elektroniske komponenter i
skriveren (slår av bakgrunnslyset i vinduet, men
teksten i vinduet er fremdeles leselig)
Skriveren kommer automatisk ut av PowerSave-modus når
du sender en utskriftsjobb, trykker på en knapp
kontrollpanelet, åpner en papirskuff eller det øvre dekselet.
Du kan angi hvor lenge skriveren skal være inaktivr den
går i PowerSave-modus. (Se "STRØMSPARINGSTID" på
side 158.)
NOWW Diagnostikk-meny 165
Diagnostikk-meny
Systemansvarlige kan bruke denne undermenyen til å isolere deler og til å feilsøke problemer
med fastkjørt papir og utskriftskvalitet.
lgende tabell viser en oversikt over innstillinger og mulige verdier. I Verdier-feltet er
standardverdien for hver innstilling den som er merket med stjerne (*).
Service-meny
Service-menyen er låst, og en PIN-kode er nødvendig for å få tilgang. Denne menyen er
beregnet på autorisert servicepersonell.
Artikkel Verdier Beskrivelse
SKR UT HEND.LOGG Ingen verdi å velge. Trykk på (VELG-knappen) for å generere en liste over
de 50 siste oppføringene i hendelsesloggen. Den
utskrevne hendelsesloggen viser feilnummer, sideantall,
feilkode og beskrivelse eller skriverspråk.
VIS HENDELSESLOGG Ingen verdi å velge. Trykk på (VELG-knappen) for å bla gjennom innholdet i
hendelsesloggen på skriverkontrollpanelet og vise de
50 siste hendelsene. Bruk (OPP-knappen) eller
(NED-knappen) for å bla gjennom innholdet i
hendelsesloggen.
PAPIRBANETEST Ingen verdi å velge. Genererer en testside som er nyttig for testing av
papirhåndteringsegenskapene til skriveren.
SKRIV UT TESTSIDE Ingen verdi å velge. Trykk på (VELG-knappen) for å starte papirbanetesten
ved hjelp av innstillingene for kilden (skuffen),
destinasjonen (utskuffen), tosidigenheten og antallet
eksemplarer, som du angir i de andre funksjonene på
papirbanetestmenyen. Angi de andre funksjonene før du
velger SKRIV UT TESTSIDE.
KILDE ALLE SKUFFER
SKUFF 1
*SKUFF 2
SKUFF 3
Velg skuffen som du vil teste papirbanen til. Du kan velge
blant alle skuffer som er installert. Velg ALLE SKUFFER for å
teste papirbanene til alle skuffene. (Det må være papir i de
valgte skuffene.)
TOSIDIG *AV
Bestem om papir skal gå gjennom tosidigenheten eller
ikke under papirbanetesten. Menyelementet vises bare
hvis skriveren har en innebygd duplekser
(HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn og
HP LaserJet 2300dtn).
EKSEMPL *1
10
50
100
500
Angi hvor mange papirark som skal brukes fra hver skuff
under papirbanetesten. Hvis du tester den ekstra stifte-/
stableenheten (UTSKUFF-funksjon), velger du 10 eller mer.
166 Tillegg B Kontrollpanelmenyer NOWW
NOWW 167
CSkriverminne og minneutvidelse
Dette avsnittet gir en beskrivelse av skriverens minnefunksjoner og hvordan du går frem for å
utvide dem.
"Skriverminne" på side 168
"Installere minne" på side 169
"Kontrollere minneinstallsjon" på side 171
"Installere et HP JetDirect EIO-kort" på side 172
168 Tillegg C Skriverminne og minneutvidelse NOWW
Skriverminne
Skriveren leveres med én DIMM-modul (Dual Inline Memory Module) som allerede er installert i
sporet helt til høyre på formateringsenheten (merket "Boot DIMM Only"). Det er to ekstra DIMM-
spor til oppgradering medlgende:
mer skriverminne - Det finnes DIMM-moduler på 8, 16, 32, 64 og 128 MB, for maksimalt
288 MB for HP LaserJet 2300L- og HP LaserJet 2300-skrivere, maksimalt 304 MB for
HP LaserJet 2300d-, HP LaserJet 2300n-, HP LaserJet 2300dn- og HP LaserJet 2300dtn-
skrivere
DIMM-baserte ekstraskrifter, makroer og mønstre
andre DIMM-baserte skriverspråk og skriveralternativer
For bestillingsinformasjon, se "Bestille deler, tilbehør og rekvisita" på side 118.
Merk SIMM-moduler (single inline memory module), som ble brukt i tidligere HP LaserJet-skrivere, er
ikke kompatible med skriveren.
Det kan være lurt å legge til mer minne i skriveren hvis du ofte skriver ut kompleks grafikk eller
PostScript-dokumenter (PS), eller bruker mange nedlastede skrifter. Ytterligere minne gir også
mer fleksibilitet for støtte til jobblagringsfunksjoner, for eksempel hurtigkopiering.
Skriveren har ett EIO-spor for utvidelse av skriverens kapasitet med en masselagerenhet,
for eksempel en ekstra harddisk for lagring av skjemaer og skrifter, og for bestemte
jobblagringsenheter. EIO-sporet brukes også til å legge til et nettverkskort eller et tilkoblingskort
for seriell, USB eller AppleTalk.
Hvis du vil finne ut hvor mye minne som er installert i skriveren eller hva som er installert i
EIO-sporene, kan du skrive ut en konfigurasjonsside. (Se "Konfigurasjonsside" på side 74).
NOWW Installere minne 169
Installere minne
OBS!
Statisk elektrisitet kan skade DIMM-moduler. Ha på deg en antistatisk
armstropp eller berør overflaten på den antistatiske pakken til DIMM-
modulen ofte, og berør deretter bare metallet på skriveren.
Skrivere i HP LaserJet 2300-serien leveres med én DIMM-modul
installert i spor 1. Fjern ikke den forhåndsinstallerte DIMM-modulen fra
spor 1. Du kan bruke spor 2 eller spor 3 når du legger til DIMM-moduler.
Skriv ut en konfigurasjonsside, hvis du ikke allerede har gjort det, for å
finne ut hvor mye minne som er installert i skriveren før du legger til mer
minne. Se "Konfigurasjonsside" på side 74.
1Når du har skrevet ut konfigurasjonssiden, slår du av skriveren og
kobler fra strømledningen.
2Åpne det øvre dekselet.
3Fjern sidepanelet ved å trykke på utløserknappen og skyve høyre
sidepanel fremover slik at justeringspilene står på linje.
4Fjern panelet fra skriveren, slik at de tilgjengelige DIMM-sporene
synes.
5Koble fra alle grensesnittkabler.
Forts. på neste side.
2
3
4
5
1
170 Tillegg C Skriverminne og minneutvidelse NOWW
6Ta DIMM-modulen ut av den antistatiske innpakningen.
OBS!
Bruk alltid en håndleddsstropp som avleder statisk elektrisitet, eller
berør overflaten på den antistatiske pakken før du håndterer DIMM-
modulene. Slik reduserer faren for skader som følge av statisk
elektisitet.
7Hold ytterst på DIMM-modulen (se illustrasjon), og still hakkene på
DIMM-modulen på linje med DIMM-sporet. (Kontroller at låsene på
hver side av DIMM-sporet er åpne.)
8Trykk DIMM-modulen rett inn i sporet (trykk godt). Kontroller at
låsene på hver side av DIMM-sporet knepper på plass. (Når du skal
fjerne en DIMM-modul, må låsene utløses.)
Gjenta trinn 6, 7 og 8 for hver DIMM-modul som skal installeres.
9Koble til grensesnittkabelen(e) og strømledningen.
10 Sett sidepanelet tilbake på plass ved å stille justeringspilene på
linje. Skyv panelet bakover til utløserknappen låses på plass.
11 Lukk det øvre dekselet og slå på skriveren.
7
8
6
9
10
NOWW Kontrollere minneinstallsjon 171
Kontrollere minneinstallsjon
Slik bekrefter du at DIMM-modulene ble installert på riktig måte:
1Slå på skriveren. Kontroller at KLAR-lampen lyser på skriverens kontrollpanel når
oppstartssekvensen er gjennomgått. Hvis du ser en feilmelding, kan DIMM-modulen være
installert på feil måte. Se "Feilsøke nettverksutskriftsproblemer" på side 109.
2Skriv ut en konfigurasjonsside (se "Konfigurasjonsside" på side 74).
3Sjekk avsnittet Installerte personligheter og alternativer på egentest/konfigurasjonssiden,
og sammenlign den med egentest/konfigurasjonssiden som du skrev ut før DIMM-
installasjonen.
Dersom den registrerte minnemengden ikke har økt:
Du kan ha installert DIMM-modulen på feil måte (gjenta installasjonen).
Prøv et annet DIMM-spor.
DIMM-modulen kan være defekt (prøv en ny modul).
172 Tillegg C Skriverminne og minneutvidelse NOWW
Installere et HP JetDirect EIO-kort
1Slå av skriveren, og trekk ut strømledningen.
2Trykk inn utløsertappene og åpne dekselet for grensesnittkabel.
Koble fra alle grensesnittkabler.
3Finn EIO-sporet. Trykk HP Jetdirect EIO-kortet godt inn i
EIO-sporet. Skru inn holdeskruene.
4Fest den riktige nettverkskabelen til EIO-kortet.
5Koble til grensesnittkabelen(e) og strømledningen. Sett på plass
kabeldekselet for grensesnitt. Slå på skriveren.
Merk
Kontroller at HP Jetdirect EIO-kortet vises som installert ekstrautstyr
ved å skrive ut en konfigurasjonsside. Se "Konfigurasjonsside" på
side 74. Hvis denne siden ikke skrives ut på riktig språk, se "Skrive ut
spesialsider" på side 89.
Når du skriver ut en konfigurasjonsside, blir det også skrevet ut
en HP Jetdirect-konfigurasjonsside som inneholder informasjon om
nettverkskonfigurasjon og status.
1
3
4
2
55
NOWW 173
DSkriverkommandoer
De fleste programmer krever ikke at du legger inn skriverkommandoer. Slå opp i
dokumentasjonen for datamaskinen og programvaren hvis du vil vite hvordan du legger
inn skriverkommandoer.
Merk Under "Vanlige PCL 5e-skriverkommandoer" på side 176 finner du en liste over vanlige PCL 5e-
kommandoer. Hvis du vil ha en komplett liste og beskrivelse av hvordan du bruker PCL 5e-,
HP-GL/2- og PJL-kommandoer, kan du se referansesettet for HP PCL/PJL, som er tilgjengelig
på CD-ROM (HP-delenummer 5961-0975).
PCL 5e PCL 5e-skriverkommandoer forteller skriveren hvilke oppgaver som skal
utføres og hvilke skriftter som skal brukes. Dette avsnittet inneholder en
kort oversikt for brukere som allerede kjenner til strukturen for PCL 5e-
kommandoer.
HP-GL/2 Skriveren kan skrive ut vektorgrafikk ved hjelp av grafikkspråket HP-GL/2.
Utskrift i HP-GL/2-språket krever at skriveren går ut av PCL 5e-språket og inn i
HP-GL/2-modus, noe som kan gjøres ved å sende skriverens PCL 5e-kode.
I noen programmer veksler skriverspråkene gjennom driverne.
PJL HPs PJL-språk (Printer Job Language) gir kontroll utover PCL 5e og andre
skriverspråk. PJL har følgende fire funksjoner: veksling mellom skriverspråk,
jobbskillefunksjon, skriverkonfigurasjon og statustilbakemelding fra skriveren.
PJL-kommandoer kan brukes til å endre skriverens standardinnstillinger.
174 Tillegg D Skriverkommandoer NOWW
Forstå syntaksen til en PCL-skriverkommando
Sammenlign disse tegnene før du tar i bruk skriverkommandoer:
Mange skriverkommandoer bruker den lille bokstaven l (l) tallet én (1), eller den store bokstaven
O (O) og tallet null (0). Disse tegnene ser kanskje annerledes ut på skjermen enn de gjør her.
Du må bruke nøyaktig samme tegn og srrelse som angis for PCL-skriverkommandoer.
lgende illustrasjon viser sammensetningen av en typisk skriverkommando (i dette tilfellet en
kommando for papirretning).
Slå sammen escape-sekvenser
Escape-sekvensen kan slås sammen til én escape-sekvensstreng. Det er viktig at du overholder
lgende tre regler ved sammenslåing av koder:
1De to første tegnene etter ? -tegnet må være de samme for hver escape-sekvens.
2Når du slår sammen escape-sekvenser, må du endre den store bokstaven (det avsluttende
tegnet) i hver enkelt skiftesekvens til liten bokstav.
3Det siste tegnet i den sammensatte escape-sekvensen må være en stor bokstav.
For å velge Legal-papir, liggende orientering og 8 linjer per tomme, må følgende escape-
sekvensstreng bli sendt til skriveren:
?&l3A?&l1O?&l8D
lgende escape-sekvens sender de samme skriverkommandoene ved å slå dem sammen til en
kortere sekvens:
?&l3a1o8D
Liten l: lStor O: O
Tallet én: 1Tallet 0: 0
Escape-tegn
(starter escape-sekvens) Verdifelt (inneholder både
alfategn og numeriske tegn)
Kommandokategori Stor bokstav
(avslutter escape-sekvens)
NOWW Legge inn escape-tegn 175
Legge inn escape-tegn
Skriverkommandoer begynner alltid med escape-tegnet (?).
Tabellen nedenfor viser hvordan escape-tegnet kan legges inn fra forskjellige MS-DOS-
programmer.
Velge PCL 5e-skrifter
Skriverens skriftliste inneholder PCL 5e-skriverkommandoer for valg av skrifter. (Se "PS- eller
PCL-skriftliste" på side 78 hvis du vil vite mer om hvordan du skriver ut listen.) Et eksempel er
vist nedenfor.
Det er én variabelboks for registrering av symbolsett, og én for registrering av punktstørrelse.
Hvis du ikke legger inn disse variablene, bruker skriveren standardverdier. Hvis du for eksempel
vil ha et symbolsett som inneholder strektegningstegn, velger du symbolsettet 10U (PC-8) eller
12U (PC-850). Andre vanlige symbolsettkoder er oppført i tabellenrst på neste side.
MS-DOS-programmer Oppføring Dette vises
Lotus 1-2-3 Skriv \027 027
WordPerfect for MS-DOS Skriv <27> <27>
MS-DOS Edit Hold nede Ctrl + P, og trykk på Esc-tasten ¨
MS-DOS Edlin Hold nede Ctrl + V, slipp og trykk på [ ^[
1Symbolsett
2Punktstørrelse
Skriftliste
12
176 Tillegg D Skriverkommandoer NOWW
Vanlige PCL 5e-skriverkommandoer
Funksjon Kommando Alternativer (#)
Kommandoer for jobbkontroll
Tilbakestill ?E gjelder ikke
Antall eksemplarer ?&l #X 1 til 999
Kommandoer for sidekontroll
Papirkilde ?&l #H 0 = skriver ut eller løser ut gjeldende side
1 = skuff 2
2 = manuell mating, papir
3 = manuell mating, konvolutt
4 = skuff 1
5 = skuff 3
7 = auto-velg
Papirstørrelse ?&l #A 1 = Executive
2 = Letter
3 = Legal
4 = A5
5 = A4
6 = B5-JIS
8 = 8,5 X 13
9 = B5 (ISO)
71 = Postkort (enkle)
72 = Postkort (doble)
80 = Monarch
81 = Commercial 10
90 = DL
91 = International C5
100 = B5
101 = Egendefinert
Papirretning ?&l #O 0 = Stående
1 = Liggende
2 = Omvendt stående
3 = Omvendt liggende
Toppmarg ?&l #E # = antall linjer
Tekstlengde (bunnmarg) ?&l #F # = antall linjer fra toppmarg
Venstre marg ?&a #L # = kolonnenummer
yre marg ?&a #M # = kolonnenummer fra venstre marg
Indeks for vannrett
bevegelse
?&k#H 1/120-tommers trinn (komprimerer skrift horisontalt)
Indeks for loddrett bevegelse ?&l #C 1/48-tommers trinn (komprimerer skrift vertikalt)
Linjeavstand ?&l #D # = linjer per tomme (1, 2, 3, 4, 5, 6, 12, 16, 24, 48)
Perforeringsområde ?&l #L 0 = deaktiver
1 = aktiver
Markørposisjon
Loddrett posisjon (rader) ?&a#R # = radnummer
Loddrett posisjon (punkter) ?*p#Y # = punktnummer (300 punkter = 1 tomme)
NOWW Vanlige PCL 5e-skriverkommandoer 177
Loddrett posisjon
(desipunkter)
?&a#V # = desipunktnummer (720 desipunkter = 1 tomme)
Vannrett posisjon (kolonner) ?&a#C # = kolonnenummer
Vannrett posisjon (punkter) ?*p#X # = punktnummer (300 punkter = 1 tomme)
Vannrett posisjon
(desipunkter)
?&a#H # = desipunktnummer (720 desipunkter = 1 tomme)
Programmeringstips
Linjebryting ved linjeslutt ?&s#C 0 = Aktiver
1 = Deaktiver
Skjermfunksjoner på ?Y gjelder ikke
Skjermfunksjoner av ?Z gjelder ikke
Språkvalg
Gå inn i PCL-modus ?%#A 0 = Bruk forrige PCL-markørposisjon
1 = Bruk gjeldende HP-GL/2 penneposisjon
Gå inn i HP-GL/2-modus ?%#B 0 = Bruk forrige HP-GL/2 penneposisjon
1 = Bruk gjeldende PCL-markørposisjon
Skriftvalg
Symbolsett ?(# 8U = HP Roman-8 symbolsett
10U = IBM Layout (PC-8) (tegnsett 437) standard
symbolsett
12U = IBM Layout for Europa (PC-850) (tegntabell
850)
8M = Math-8
19U = Windows 3.1 Latin 1
9E = Windows 3.1 Latin 2 (utbredt i Øst-Europa)
5T = Windows 3.1 Latin 5 (utbredt i Tyrkia)
579L = Wingdings-skrift
Primært mellomrom ?(s#P 0 = fast
1 = proporsjonalt
Primær pitch ?(s#H # = tegn/tomme
Stille inn pitch-modus1?&k#S 0 = 10
4 = 12 (elite)
2 = 16,5 - 16,7 (komprimert)
Primærhøyde ?(s#V # = punkter
Primærstil ?(s#S 0 = oppreist (fylt)
1 = kursiv
4 = smal
5 = smal kursiv
Primær strektykkelse ?(s#B 0 = normal (bok eller tekst)
1 = halvfet
3 = fet
4 = ekstra fet
Skrifta?(s#T Skriv ut en PCL-skriftliste for å se kommandoen til hver
enkelt skrift
1.Kommandoen for primær pitch er prioritert metode.
Funksjon Kommando Alternativer (#)
178 Tillegg D Skriverkommandoer NOWW
NOWW FCC-bestemmelser 179
ESpesielle bestemmelser
FCC-bestemmelser
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy. If this equipment is not installed and used in
accordance with the instructions, it may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase separation between the equipment and receiver.
Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modifications to the printer that are not expressly approved by HP could void the
authority of the user to operate this equipment.
Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC
Rules.
180 Tillegg E Spesielle bestemmelser NOWW
Miljømessig produktforvaltningsprogram
Miljøvern
Hewlett-Packard Company forplikter seg til å produsere kvalitetsprodukter på en miljøvennlig
måte. Dette produktet har flere egenskaper som reduserer innvirkningen på miljøet.
Ozonutslipp
Dette produktet produserer ikke nevneverdig ozongass (O3).
Strømforbruk
Strømforbruket går kraftig ned i strømsparingsmodus. Dette sparer naturressurser, i tillegg til at
det reduserer kostnader uten å påvirke den høye ytelsen til produktet. Dette produktet er
godkjent av ENERGY STAR®, et frivillig program for å fremme utvikling av energisparende
kontorutstyr.
ENERGY STAR® er et registrert servicemerke som eies av USAs regjering. Som partner i ENERGY
STAR® har Hewlett-Packard Company avgjort at dette produktet oppfyller ENERGY STAR -
retningslinjene for energisparing. Se http://www.energystar.gov/ hvis du vil ha mer informasjon.
Tonerforbruk
Tonerforbruket er betraktelig mindre ved bruk av EconoMode, som kan forlenge
skriverkassettens levetid.
Materialbruk
Produktets funksjonalitet for dupleksutskrift (tosidig utskrift) og muligheten for n-opp-utskrift (flere
sider skrives ut på én side) kan redusere materialforbruket og dermed spare naturressurser.
(Funksjonalitet for dupleksutskrift er bare tilgjengelig for skrivere som leveres med en innebygd
duplekser - HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn og HP LaserJet 2300dtn.)
Plast
Plastdeler over 25 gram er merket i henhold til internasjonale standarder. Det er dermed lettere å
finne plastdeler som kan resirkuleres når produktet skal kasseres.
HP LaserJet-utskriftsrekvisita
I mange land/regioner kan dette produktets utskriftsrekvisita (for eksempel skriverkassetten,
trommelen og varmeelementet) returneres til HP gjennom HPs miljøprogram for
utskriftsrekvisita. Dette er en gratis returordning som er lett å bruke, og er tilgjengelig i mer enn
48 land/regioner. I alle nye pakninger med HP LaserJet-skriverkassetter og -rekvisita finner du
informasjon og instruksjoner på flere språk.
NOWW Miljømessig produktforvaltningsprogram 181
Informasjon om HPs ordning for retur og resirkulering av utskriftsrekvisita
Siden 1990 har HPs program for retur og resirkulering av utstyrsrekvisita samlet inn mer enn
47 millioner brukte LaserJet-skriverkassetter, som ellers kanskje hadde havnet i bosset.
HP LaserJet-skriverkassetter og -rekvisita samles inn og sendes i større partier til våre ressurs-
og resirkuleringspartnere for demontering. Etter grundig kvalitetskontroll blir mindre deler
gjenvunnet til bruk i nye kassetter. Resterende materiale sorteres og omdannes til råmateriale
som brukes av andre industrier til produksjon av ulike nyttige produkter.
Returer i USA
For å sikre mer miljøvennlig retur av brukte kassetter og rekvisita, oppfordrer HP til at dette
returneres samlet. Bunt sammen to eller flere kassetter og bruk den enkle, forhåndsfrankerte
og forhåndsaddresserte UPS-etiketten i pakningen. Ønsker du ytterligere informasjon i USA,
kan du ringe (1) (800) 340-2445 eller gå til HPs Web-område for retur og resirkulering av
produkter på http://www.hp.com/recycle.
Returer utenfor USA
Kunder utenfor USA bør ringe sitt lokale HP salgs- og servicekontor, eller gå til Web-området
http://www.hp.com/go/recycle for mer informasjon om HPs ordning for retur og resirkulering
av utstyrsrekvisita.
Papir
Dette produktet kan bruke resirkulert papir, så lenge papiret oppfyller spesifikasjonene i
HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (veiledning for utskriftsmateriale). Se "Bestille
deler, tilbehør og rekvisita" på side 118 for bestillingsinformasjon. Dette produktet kan bruke
resirkulert utskriftsmateriale i henhold til DIN 19309.
Materialbegrensninger
Dette HP-produktet inneholder ikke tilsatt kvikksølv.
Dette HP-produktet innholder bly (for eksempel i loddemiddel, som kan kreve spesiell håndtering
når skriveren ikke kan brukes lenger).
Dette HP-produktet inneholder ikke batterier.
Material safety data sheet (Dataark for materialsikkerhet)
Datablad for materialsikkerhet finner du på Web-området til HP LaserJet Supplies
http://www.hp.com/go/msds.
Hvis du vil ha mer informasjon
Besøk http://www.hp.com/go/environment for å få informasjon om følgende miljøvernemner:
Miljøprofilark for dette produktet og mange relaterte HP-produkter
HPs forpliktelse overfor miljøet
HPs miljøforvaltningssystem
HPs program for retur og resirkulering når produktets levetid er over
Material safety data sheet (dataark for materialsikkerhet)
182 Tillegg E Spesielle bestemmelser NOWW
Konformitetserklæring
Konformitetserklæring
ifølge ISO/IEC Guide 22 og EN 45014
Produsentens navn: Hewlett-Packard Company
Produsentens adresse: 11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714
1021, USA
erklærer at produktet
Produktnavn: HP LaserJet 2300L / 2300 / 2300d / 2300n /
2300dn / 2300dtn, inkludert 250-arks mater og
500-arks matertilbehør
Produktnumre: Q2477A / Q2472A / Q2473A / Q2474A /
Q2475A / Q2476A, inkludert C4793B og C7065B
ID-numre: BOISB-0206-00
Produktalternativer: Alle
overholder følgende produktspesifikasjoner:
Sikkerhet: IEC 60950:1999 / EN 60950:2000
IEC 60825-1:1993 + A1 / EN 60825-1:1994 + A11 (1. klasse Laser/LED-
produkt)
GB4943-1995
EMC: CISPR 22:1993 + A1 + A2 / EN 55022:1994 + A1 + A2 Class B1*
EN 61000-3-2:1995 / A14
EN 61000-3-3:1995
EN 55024:1998
FCC-tittel 47 CFR, del 15 klasse B2 / ICES-003, 3. utgave / GB9254-1998
AS / NZS 3548:1995 + A1 + A2
Tilleggsinformasjon
Produktet overholder med dette kravene i EMC-direktivet 89/336/EEC og direktivet om lav spenning
73/23/EEC, og bærer i henhold til dette CE-merket.
1) Produktet ble testet i en typisk konfigurasjon med Hewlett-Packard Personal Computer Systems.
2) Denne enheten overholder del 15 av FCC-reglene. Driften er underlagt to betingelser: (1) at denne
enheten ikke forårsaker skadelig interferens, og (2) at denne enheten godtar enhver mottatt
interferens, også interferens som kan forårsake nsket drift.
* Dette produktet inneholder muligheter for LAN (local area network). Når grensesnittkabelen er
koblet til LAN-kontakter, oppfyller produktet kravene i EN 55022 klasse A, hvor følgende gjelder:
Advarsel – Dette er et klasse-A-produkt. I hjemmemiljø kan dette produktet forårsake
radiointerferens. I slike tilfeller kan det hende at brukeren må iverksette passende tiltak.
Boise, Idaho USA
25 juli, 2002
Kun for reguleringsspørsmål:
Australia: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 3141 Joseph
Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia
Europa: Nærmeste Hewlett-Packard salgs- og servicekontor eller Hewlett-Packard
Gmbh, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Straße 130,
D-71034 Böblingen (TELEFAKS: +49-7031-14-3143)
USA: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail
Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015 (Telefon: 208-396-6000)
NOWW Konformitetserklæring 183
Canadiske DOC-bestemmelser
Complies with Canadian EMC Class B requirements.
«Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques
«CEM».»
184 Tillegg E Spesielle bestemmelser NOWW
Bestemmelses- og sikkerhetserklæring
Lasersikkerhetserklæring
Center for Devices and Radiological Health (CDRH) under det amerikanske næringsmiddel-
tilsynet har laget forskrifter for laserprodukter fremstilt etter 1. august 1976. Overholdelse er
påbudt for produkter som markedsføres i USA. Skriveren er godkjent som et laserprodukt i
"Klasse 1" etter det amerikanske Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation
Performance Standard i henhold til loven Radiation Control for Health and Safety av 1968.
Strålingen fra skriveren er fullstendig innelukket i beskyttende kabinetter og ytre deksler.
Laserstrålen kan ikke unnslippe skriveren ved normalt driftsforløp.
ADVARSEL! Bruk av kommandoer, endringer eller fremgangsmåter som ikke er beskrevet i brukerhåndboken
kan føre til du eksponeres for farlig stråling.
LED-sikkerhetserklæring
Den infrarøde utgangen på skriverens frontpanel er klassifisert som en LED-enhet
(lysemitterende diode) i klasse 1, i henhold til den internasjonale standarden IEC 60825-1
(EN 60825-1). Denne enheten anses ikke å være skadelig, men følgende forholdsregler
anbefales.
Hvis skriveren trenger service, bør du ta kontakt med et autorisert HP-servicesenter.
Unngå forsøk på å justere skriveren.
Unngå direkte øyekontakt med den infrarøde LED-strålen.
Vær oppmerksom på at strålen består av usynlig lys som du ikke kan se.
Forsøk ikke å se på den infrarøde LED-strålen med optiske innretninger.
Japansk VCCI-erklæring
Koreansk EMI-erklæring
NOWW Bestemmelses- og sikkerhetserklæring 185
Lasererklæring for Finland
LASERTURVALLISUUS
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
HP LaserJet 2300 -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite.
Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle.
Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1993) mukaisesti.
VAROITUS!
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
VARNING!
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas
för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
HUOLTO
HP LaserJet 2300 -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen
saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi
huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita
käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan
suorittaa ilman erikoistyökaluja.
VARO!
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle laitteen ollessa
toiminnassa. Älä katso säteeseen.
VARNING!
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för
osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen.
Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista:
Aallonpituus 770-795 nm
Teho 5 mW
Luokan 3B laser
186 Tillegg E Spesielle bestemmelser NOWW
NOWW Stikkordregister 187
Stikkordregister
Symboler
? knapp på kontrollpanelet 90
?-knappen på kontrollpanelet 24
Tall
1 200 ppt-oppløsning 157
10Base-T og 10/100Base-TX, bestille kort 121
250-arks skuff Se skuff 2 (250-arks) 27
2-sidig utskrift Se tosidig utskrift
3 x 5-kort, skrive ut 43
300 ppt-oppløsning 157
500-arks skuff Se skuff 3 (500-arks)
600 ppt-oppløsning 157
A
A4-papir
bestille 122
innstillinger 153
spesifikasjoner 138, 141
adresselapper Se etiketter
advarsler Se meldinger
advarsler, innstilling 159
aktiveringstid for strømsparingsmodus 136
akustiske spesifikasjoner 137
antall eksemplarer, standardinnstilling 152
Apple LaserWriter-skriverdriver 18
Apple Macintosh. Se Macintosh
AppleTalk
innstilling 163
konfigurere skriver for 18
artikler
numre 120
vise nummer fra den innebygde Web-serveren 65
autofortsett, innstilling 159
automatisk tosidig utskrift 45
Avbryt jobb-knappen på kontrollpanelet 24
avbryte utskriftsjobber 48
avinstallere programvare
Macintosh 22
Windows 22
avtaler, service 127
B
bakgrunnsskygge på sider 106
bakre utskuff
fastkjørt papir 102
plassering 37
bakside, legge til tom på slutten av utskriftsjobb 57
bestemmelsesutsagn
canadisk DOC 183
FCC 179
finsk laser 185
japansk VCCI 184
koreansk EMI 184
lasersikkerhet 184
LED-sikkerhet 184
Samsvarserklæring USA) 182
bestille
direkte fra HP 118
direkte gjennom skriverprogramvare 119
dokumentasjon 121
fra innebygd Web-server 66, 118
kabler og grensesnitt 121
minne 120
papir 30, 122
papirhåndteringsenheter 120
via service- eller kundestøtterepresentanter 118
bevare
energi 180
miljø 180
papir 180
toner 180
bilder
bitutfall 106
blasse eller lyse 106
eksempler på defekter 105
forskjøvet 107
gjentatte merker 107
grå bakgrunn 106
loddrette linjer 106
løs toner 107
misformede tegn 107
mørk 104
tilfeldig gjentagelse 108
tonerflekker 106
tonerspredningsomriss 108
tonersøl 107
bitutfall i bilder 106
blass
bilder 106
områder på sider 106
blekkpatron Se skriverkassetter
bred A4, innstillinger 153
bredden på skriveren 136
brettede sider 108
brevhode
fikseringsmoduser 156
hevet eller preget 140
lavtemperert blekk 140
skrive ut på 44
buffere
EIO-overflyt 94
seriell I/U-overflyt 94
skanningsoverflyt 97
bølge
sider 108
tegn 107
C
CD-ROM for skriver
bestille 121
innhold 11, 12
Courier-skriftinnstillinger 153
D
dataoverføring, innstillinger 161
defekter i bilder, eksempler 105
dele skrivere på et nettverk 18
188 Stikkordregister NOWW
Diagnostikk-meny 165
dimensjonene for skriveren 136
DIMM-moduler
beholde når skriveren pakkes ned for å returneres til
HP 128
bestille 118
feil 96
feilmeldinger 97
forhåndsinstallert DIMM-modul 128
forhåndsinstallert i spor 1 168
installere 169
kontrollere installasjon 171
oppgradere 168
direkte tilkobling
installere programvare for utskriftssystem for
Macintosh 19
installere programvare for utskriftssystem for
Windows 16
direktelinje for forfalskning 127
DLC/LLC-innstilling 163
dobbeltsidig utskrift Se tosidig utskrift
dokumentasjon, bestille 121
drivere Se skriverdrivere
duplekser
fastkjørt papir 103
innstillinger 153
papirplate 103
støttede størrelser og vekt for materialer 139
E
EconoMode
beskrivelse 53
innstilling 157
Edit, MS-DOS 175
Edlin, MS-DOS 175
eiendelsnummer, tilordne fra innebygd Web-server 65
EIO-kort
bestille 121
bufferoverflyt 94
dårlig overføring 94
innstillinger 161
EIO-utgang 27
eksemplarer
angi standardantall 152
prøveeksemplar og hold 59
elektriske spesifikasjoner 136
elektronisk hjelp
kontrollpanel 26
skriver 90
skriverdriver 14
Web-områder for kundestøtte 126
EMI-erklæring for Korea 184
energisparing 10
Energy Star 180
enheter
informasjon 65
konfigurere fra innebygd Web-server 65
status 65
e-post
konfigurere innkommende og utgående 65
varsler 65, 73
escape-sekvenser 174
escape-tegn
eksempel 174
legge inn 175
Ethernet, bestille kort 121
etiketter
fikseringsmoduser 156
papirretning for utskrift 41
spesifikasjoner 145
støttede størrelser og typer 138
F
fabrikkstandarder, gjenopprette 164
fastkjørt papir
duplekser 103
ny utskrift, innstillinger 160
området rundt skriverkassetten 100
skuff 2 (250-arks) 101
skuff 3 (500-arks) 101
utmatingsområder 102
vanlige årsaker og plasseringer 99
fastkjørt papir Se fastkjøring
FastRes-oppløsning 157
fastvarefeil 95
FCC-bestemmelser 179
feil i bildevarmeelement 95
feil i skanningsbuffer 97
feilmeldinger Se meldinger
feilsøke
feilmeldinger 90
kontrollpanellamper 90
Macintosh-problemer 111
nettverksutskriftsproblemer 109
problemer i Windows 110
problemer med materiale 140
problemer med utskriftskvaliteten 104
PS-problemer (PostScript) 116
sjekkliste 84
skrivermeldinger 90
utskriftsproblemer 85
fikseringsmoduser 156
filer, laste ned 18
filmtransparenter Se transparenter
Finland lasererklæring 185
fjernbare advarsler, innstilling 159
fjerne fastkjørt papir Se fastkjøring
flekker av toner på sider 106
forbruk
energi i strømsparingsmodus 180
på/av 136
toner 180
forbruksvarer Se rekvisita
forebyggende vedlikeholdspakke Se vedlikeholdspakke for
skriver
forhåndstrykt papir
fikseringsmoduser 156
skrive ut på 44
forsiden opp-skuff Se bakre utskuff
forskjøvede bilder på sider 107
forvaltningsprogram 180
forventet varighet, skriverkassetter 71
fuktighetsinnhold 141
fuktighetsspesifikasjoner 137
første-modus 54
G
garanti
skriver 132
skriverkassetter 133
utvidet 133
gi skriveren nytt navn 115
gjenopprette standardinnstillinger 164
gjentatte
bilder på sider 108
merker på sider 107
NOWW Stikkordregister 189
grafikk, HP GL/2-kommandoer 173
grensesnittutganger 27
grovt papir
fikseringsmoduser 156
skrive ut 54
grå bakgrunn på sider 106
H
hastighet
dataoverføring, innstillinger 161
oppløsningsinnstillinger 157
skriver 9
treg utskriftsjobb 86
hendelseslogg
status fra innebygd Web-server 65
vise informasjon om konfigurasjonssiden 75
hjelp
kontrollpanel 26, 90
kundestøtte 126
skriverdriver 14
holdt jobb
kontrollpanelmeny 148
skrive ut 59
slette 60
HP Jetadmin Se HP Web Jetadmin
HP Jetdirect EIO-kort
bestille 121
installere 172
HP Jetdirect innebygd Web-server Se innebygd Web-server
HP Jetdirect-utskriftsservere
finne IP-adresse 74
HP Skriverstatus og varsler 67
innstillinger 161
HP LaserJet Utility for Macintosh 15, 18
HP Skriverstatus og varsler 67
HP SupportPack 127, 133
HP Web Jetadmin
konfigurere e-postvarsler 73
kontrollere tonernivå 71
plugin-modul for administrasjon og konfigurasjon av
skriverdrivere 68
tilgjengelighet etter operativsystem 13
HP-GL/2-kommandoer 173
HPs direktelinje for forfalskning 127
HP-UX, eksempelskript 16
hule bilder 107
hullark
fikseringsmoduser 156
skrive ut på 44
hullark med tre hull
fikseringsmoduser 156
skrive ut på 44
hurtigkopijobber
kontrollpanelmeny 148
slette 59
hvit
sider 104
streker 106
høyden på skriveren 136
I
I/U
bestille kort 121
bufferoverflytmeldinger 94
I/U-menyen 161
IBM OS/2
skriverdrivere 14
tilgjengelig programvare for 13
tilgjengelige skriverdrivere etter operativsystem 13
IEEE-1284B, parallellutgang 27
informasjon om HPs ordning for retur og resirkulering 181
informasjon om ordningen for retur og resirkulering 181
Informasjon-kategorien i den innebygde Web-serveren 65
informasjonsmeny 149
ingen tilgang til kontrollpanelet 26, 91
innebygd Web-server
funksjoner 64
Informasjon-kategorien 65
Innstillinger-kategorien 65
koblinger til andre Web-områder 66
konfigurere e-postvarsler 73
Nettverk-kategorien 65
tonerstatusside 71
åpne 64
innskuffer Se skuffer
Innstilling for Resolution Enhancement-teknologi (REt) 157
innstillinger
endre for en utskriftsjobb i Windows 49
endre for en utskriftsjobb på Macintosh 49
gjenopprette standarder 164
hierarki mellom skriverdriver, programvare og skriverens
kontrollpanel 49
konfigurere fra innebygd Web-server 65
kontrollpanel 26, 147
Innstillinger-kategorien i den innebygde Web-serveren 65
installere
HP Jetdirect EIO-kort 172
Macintosh-programvare for utskriftssystem 18
Macintosh-programvare for utskriftssystem for direkte
tilkoblinger 19
PPD-filer 18
programvare for utskriftssystem etter at parallellkabel
eller USB-kabel er koblet til 21
programvare for utskriftssystem for nettverk 17
skriverminne 169
Windows-programvare for utskriftssystem for direkte
tilkoblinger 16
installerte språkvalg og ekstrautstyr 75
IP-adresse for HP Jetdirect-utskriftsserver 74
IP-utskrift, konfigurere 18
IPX/SPX-innstillinger 162
J
japansk VCCI-erklæring 184
Jetadmin Se HP Web Jetadmin
Jetdirect Se HP Jetdirect EIO-kort, HP Jetdirect-
utskriftsservere
jobber
skrive ut private 60
skrive ut prøveeksemplar og holde 59
slette holdte 60
slette private 61
jobber Se utskriftsjobber
justeringsinnstillinger 155
K
kabler, bestille 121
kapasiteter
krets 136
skuff 1 138
skuff 2 (250-arks) 139
skuff 3 (500-arks) 139
kartotekkort, skrive ut 43
kassett Se skuff 3 (500-arks)
kassetter Se skriverkassetter
kassettmodus 54
kjøpe Se bestille
kladdekvalitet 157
klaffer på konvolutter 143
190 Stikkordregister NOWW
klar
strømforbruk 136
temperatur 137
knapper på kontrollpanelet Se kontrollpanelknapper
koblingen HP Instant Support 66
koblinger til Web-områder
konfigurere fra innebygd Web-server 66
tilpasse 65
kommandoer for skriver
legge inn escape-tegn 175
slå sammen escape-sekvenser 174
syntaks 174
velge PCL-skrifter 175
kommunikasjon, innstillinger 161
komplekse sider, feilsøke 93
konfigurasjonsside
fra skriveren 89
skrive ut fra skriveren 74
vise med innebygd Web-server 65
konfigurasjonsverktøy for skriverdrivere 68
Konfigurer enhet-menyen 152
konfigurere skriverdrivere 68
kontakt, konfigurere til å motta informasjon 65
kontrollpanel
diagnostikk-meny 165
endre lysstyrke på panel 159
feilsøke 90
fjernbare advarsler, innstillinger 159
hjelp 26, 90
I/U-menyen 161
informasjonsmeny 149
ingen tilgang 26, 91
innstillinger 26, 147
knapper og lamper 23
Konfigurer enhet-menyen 152
låse 15
meldinger 91
menyoversikt 26, 74
papirhåndteringsmeny 150
PCL, meny 154
Service-meny 165
språk, velge 160
Systemoppsett-meny 158
Tilbakestillinger-menyen 164
Utskrift-menyen 152
utskriftskvalitetsmeny 155
kontrollpanelknapper
? 24, 90
Avbryt jobb 24
beskrivelse 23
Ned 24
Opp 24
Stans/fortsett 24
Tilbake 24
Velg (merk) 24
kontrollpanellamper
beskrivelse 23
Data 25
Klar 25
Obs! 25
kontrollpanelmenyer
Diagnostikk 165
I/U 161
informasjon 149
konfigurer enhet 152
oversikt 26, 74
papirhåndtering 150
PCL 154
service 165
systemoppsett 158
tilbakestillinger 164
utskrift 152
utskriftskvalitet 155
konvolutter
doble sidesømmer 143
lagre 144
marger 144
papirretning 40
selvklebende 143
skrive ut på 40
spesifikasjoner 143
standardstørrelse, innstilling 152
støttede størrelser og typer 138
koreansk EMI-erklæring 184
kort
fikseringsmoduser 156
skrive ut på 43
kretskapasiteter 136
krøllede sider 85, 108, 156
krøllemodus
bruke til feilsøking 85, 108
kundestøtte Se støtte
kvalitet Se utskriftskvalitet
L
lagre
konvolutter 144
skriverkassetter 70
utskriftsmateriale 142
lagring, jobb
kontrollpanelmeny 148
privat 60
prøveeksemplar og hold 59
lagringstemperatur 137
lamper på kontrollpanelet 23
laser
bestemmelseserklæring for Finland 185
sikkerhetserklæring 184
LaserJet Utility for Macintosh 15
LaserWriter-skriverdriver 15, 18
laste ned
eksempelskript for UNIX 16
filer og skrifter 18
HP Web Jetadmin 66
programvare for utskriftssystem 16
skriverdrivere 14
LED-sikkerhetserklæring 184
Letter-papir, overstyr A4-innstillinger 153
liggende papirretning, angi som standard 154
linjemellomrominnstillinger 154
linjer
loddrette på bildet 106
linjeskiftinnstillinger 154
Linux, tilgjengelig programvare for 13
lite toner 72, 159
loddrette
linjemellomrominnstillinger 154
linjer på sider 106
streker 106
NOWW Stikkordregister 191
lys
skrive ut 106
tegn 104
tetthet, innstilling 157
lysstyrke på panel, endre 159
løs toner på sider 107
løse problemer Se feilsøking
låse
kontrollpanel 15
skriverdriverfunksjoner 68
M
Macintosh
Appletalk-innstilling 163
avinstallere programvare 22
endre innstillinger for en utskriftsjobb 49
feilsøke vanlige problemer 111
HP LaserJet Utility 15
installere programvare for utskriftssystem 18, 19
operativsystemer som støttes 12
programvare 15
skriverdrivere 15
skriverprogramvare 15
tilgjengelig programvare etter operativsystem 13
utskriftsfeil 112
velge alternativ PPD-fil 115
manuell
mateinnstillinger 153, 158
tosidig utskrift 45
marger
justeringsinnstillinger 155
på konvolutter 144
matemodi for skuffer 54, 55
mateproblemer 140
matere Se skuff 1‚ skuff 2 (250-arks skuff)‚ skuff 3 (500-arks
skuff)
materialets glatthet 141
materialets syreinnhold 141
materialets tykkelse 141
meldinger
beskrivelse 90
innstillinger 159
liste, alfabetisk 91
liste, numerisk 93
vedvarende 90
menyer på kontrollpanelet Se kontrollpanelmenyer
mer skilling, innstilling 156
Microsoft Windows Se Windows
miljømessige
produktforvaltningsprogram 180
spesifikasjoner, papirlagring 142
spesifikasjoner, skriver 137
spesifikasjoner, utskrift 142
minne 168
bestille 118
DIMM-feil 96, 97
funksjoner 10
installere 169
kontrollere installasjon 171
oppgradere 168
RAM-diskinnstilling 160
SIMM-kompatibilitet 168
utilstrekkelig 93
utvidelse 169
misformede tegn 107
modellskripter, tilgjengelighet etter operativsystem 13
modi for skuffer 54, 55
MS Windows Se Windows
MS-DOS
Edit 175
Edlin 175
legge inn escape-tegn 175
MSDS (material safety data sheet) 181
mørkhetsgrad, innstilling 157
N
navngi skriveren
fra HP LaserJet Utility 18
fra innebygd Web-server 65
Ned-knappen på kontrollpanelet 24
nettverk
bestille kort 121
deling av ressurser i Windows 18
feilsøking, utskrift 109
HP Skriverstatus og varsler 67
innstillinger 161
installere programvare for utskriftssystem 17
konfigurere med innebygd Web-server 65
konfigurere varsler 65
sonetilordning 18
Se også HP Jetdirect-utskriftsserver
Nettverk-kategorien i den innebygde Web-serveren 65
nettverksnavn 65
NetWare
innstillinger 162
installasjonsstøtte 17
n-opp-utskrift 52
Novell NetWare
innstillinger 162
installasjonsstøtte 17
numerisk liste over meldinger 93
ny utskrift for fastkjørt papir 160
O
operativsystemer som støttes 12
oppbevaring, jobb
kontrollpanelmeny 148
privat 60
prøveeksemplar og hold 59
oppgradere minne 168
Opp-knappen på kontrollpanelet 24
oppløsning 157
OS/2
skriverdrivere 14
tilgjengelig programvare for 13
overhead-transparenter Se transparenter
overstyr A4/Letter 153
ozonutslipp 180
P
pakke ned skriveren 128
192 Stikkordregister NOWW
papir
3 x 5-kort 43
bestille 122
bruke resirkulert 181
egendefinert 43
egendefinert størrelse 152
fikseringsmoduser 156
kilder 54, 55
kjøpe 30
krøllet når det kommer ut av skriveren 85
lagringsmiljø 142
overstyr A4/Letter, innstilling 153
postkort 43
retningslinjer for bruk 140
skrive ut etter type og størrelse 54
skuffvalg 150, 158
spesifikasjoner 141, 147, 179
standardstørrelse, innstilling 152
Se også utskriftsmateriale
papirbane
rengjøre 80, 81
teste 165
papirhåndteringens egenskaper 9
papirhåndteringsmeny 150
papirplate 103
papirretning, standard 154
papirretning, standardinnstilling 154
papirskuffer Se skuffer
papirstørrelser
skuff 1 31
skuff 2 32
skuff 3 32
parallell kommunikasjon, innstillinger 161
parallelle tilkoblinger
beskrivelse 27
feilmeldinger 94
installere programvare for utskriftssystem etter
tilkobling 21
passord, angi
skriver 18
passord, angi for nettverk 65
PCL
angi som skriverspråk 159
kommandoer 173
kontrollpanelmeny 154
skriftliste 78
skriverdrivere 14
operativsystemer som støttes 14
språkfunksjoner 9
syntaks 174
velge skrifter 175
PCL 5e-skriverdrivere
grunner til å bruke 14
tilgjengelighet etter operativsystem 13
PCL 6-skriverdrivere
grunner til å bruke 14
tilgjengelighet etter operativsystem 13
PDE-filer, Macintosh 15
pilknapper på kontrollpanelet 24
PJL-kommandoer (Printer Job Language) 173
plastresirkulering 180
postkort, skrive ut 43
PostScript (PS). Se PS (PostScript)
PPD-filer (PostScript Printer Description)
beskrivelse 18
inkluderte 15
installere 18
tilgjengelighet etter operativsystem 13
velge alternative 115
ppt 157
preget utskriftsmateriale 140
private jobber
kontrollpanelmeny 148
skrive ut 60
slette 61
problemløsing Se feilsøking
produktforvaltningsprogram 180
programvare
avinstallasjon for Macintosh 22
avinstallasjon for Windows 22
bestille rekvisita 119
HP Skriverstatus og varsler 67
installering for utskriftssystem 16
laste ned programvare for utskriftssystem 16
Macintosh 15
Macintosh-skriverdrivere 15
som følger med skriveren 11
tilgjengelig språk 11
programvare for utskriftssystem
Macintosh, installering 18
programvare for utskriftssystem, installere 16
ProRes-oppløsning 157
prøveeksemplar og hold, funksjon 59
PS (PostScript)
angi som skriverspråk 159
emuleringstilgjengelighet etter operativsystem 13
feilsideinnstillinger 153
feilsøke problemer 116
grunner til å bruke skriverdrivere 14
skriftliste 78
punkter per tomme (ppt) 157
på/av
forbruk 136
krav 136
skriveren mottar ikke 88
R
RAM-diskinnstilling 160
rengjøre
papirbanen og området rundt skriverkassetten 80
skriveren utvendig 79
toner fra klær eller hender 100
varmeelement 81
renseark
beskrivelse 81
kjøre 81
reparasjon Se støtte
resirkulere
plast 180
skriverkassetter 181
resirkulert papir, bruke 181
REt-innstilling 157
returprogram 180, 181
S
Samsvarserklæring (DOC - Declaration of Conformity)
canadisk 183
USA 182
SDRAMM Se DIMM-moduler
selvklebende
på etiketter 145
på konvolutter 143
selvklebende etiketter Se etiketter
seriell bufferoverflyt 94
serienummer 75
servere Se HP Jetdirect-utskriftsservere
Service-menyen på kontrollpanel 165
sideantall 75
NOWW Stikkordregister 193
sider
forskjøvede bilder 107
gjentatte merker 107
grå bakgrunn 106
krøllet eller bølget 108
legge til tom i begynnelsen av utskriftsjobber 57
legge til tom på slutten av utskriftsjobb 57
loddrette linjer 106
lyse eller blasse områder 106
løs toner 107
misformede tegn 107
skrive ut mørke bilder 104
skrukker eller bretter 108
tilfeldig gjentagelse av bilder 108
tom 104
tonerflekker 106
tonersøl 107
sikkerhet, angi passord for funksjoner i innebygd Web-
server 65
sikkerhetserklæringer
laser 184
LED 184
SIMM-kompatibilitet 168
sjekkliste for feilsøking 84
skjemalinjer, innstillinger 154
skrifter
bekrefte installerte 75
bestille DIMM-moduler 118
innstillinger 154
laste ned 18
skrive ut liste 78
velge for PCL 175
skript for UNIX 16
skrive ut
avbryte 48
brevhode 44
etiketter 41
etter papirtype og -størrelse 54, 55
feilsøke problemer 85
flere sider på ett papirark 52
konvolutter 40
mateproblemer 140
postkort 43
skjemaer 44
symptomer på problemer med materiale 140
teksten er feil, uleselig eller ufullstendig 87
transparenter 42
skriverdrivere
administrere og konfigurere 68
få tak i 11
hierarki av innstillinger med programvare- og
kontrollpanelinnstillinger 49
hjelp 14
inkluderte 14
innstillinger 26
konfigurasjonsverktøy 68
låse funksjoner 68
Macintosh 15
plugin-modulen HP Web Jetadmin 68
tilgang til 49
skriverkassetter
bestille 118
direktelinje for forfalskning 127
EconoMode 157
feilmeldinger 91
fjerne fastkjørt papir 100
garanti 133
ikke HP 70
lagre 70
lite toner 72, 159
rengjøringsområde 80
resirkulere 181
returnere brukte 181
status 70, 76
tomme 72, 160
tonernivå 71
skriverkassetter som ikke er fra HP 70
skriverkommandoer Se kommandoer for skriver
skriverspråk
bekrefte installerte 75
ikke tilgjengelig for skriveren 91
innstillinger 159
Skriverstatus og varsler 67
skrukkede sider 108
skuff 1
angi størrelse 150
egendefinert størrelse, innstillinger 152
justeringsinnstillinger 155
kapasiteter 138
legge i 33
skrive ut fra 158
størrelse og type utskriftsmateriale 31
Se også skuffer
åpne 33
skuff 2 (250-arks)
bestille 120
fastkjørt papir 101
justeringsinnstillinger 155
kapasitet 139
legge i utskriftsmateriale 34
papir hentes ikke fra 85
papirtypeinnstillinger 54, 55
skrive ut fra 158
størrelse og type utskriftsmateriale 139
Se også skuffer 27
skuff 3 (500-arks)
bestille 120
egendefinert størrelse, innstillinger 152
fastkjørt papir 101
justeringsinnstillinger 155
kapasitet 139
legge i utskriftsmateriale 36
papir hentes ikke fra 85
papirtypeinnstillinger 54, 55
skrive ut fra 158
størrelse og type utskriftsmateriale 139
Se også skuffer
skuffer
beskrivelse 37
egendefinert størrelse, innstillinger 152
fastkjørt papir 101, 102
feil brukes 85
justeringsinnstillinger 155
matemodi 54, 55
velge 158
velge etter type og størrelse 54
Se også bakre utskuff, øvre utskuff
194 Stikkordregister NOWW
skygge på sider 106
slette jobber
hurtigkopi 59
privat 61
Solaris, eksempelskript 16
sone, tilordne skriver til 18
spenningsspesifikasjoner 136
spesialsider
konfigurasjonsside (fra skriveren) 89
menyoversikt 74
skriftliste 78
status for utskriftsrekvisita 76
spesifikasjoner
akustisk 137
driftsmiljø 137
etiketter 145
fysiske 136
konvolutter 143
strøm og krets 136
transparenter 145
utskriftsmateriale 147, 179
spesifikasjoner for driftsmiljø 137
spesifikasjoner for relativ fuktighet 137
språk
angi for skriver 159
bekrefte installerte 75
ikke tilgjengelig for skriveren 91
innstilling for innebygd Web-server 65
innstilling for kontrollpanel 160
tilgjengelig i HP-programvaren 11
veksle 9
standard utskuff. Se øvre utskuff
standardinnstillinger, gjenopprette 164
Stans/fortsett-knappen på kontrollpanelet 24
status
enheter 65
e-postvarsler 65
HP Skriverstatus og varsler 67
konfigurasjonsside 75
tilbehør 76
tonernivå 71
stoppe en utskriftsjobb 48
streker, loddrette 106
struktur 141
Strømsparingsmodus 158, 164
energiforbruk 180
standard tidsinnstilling for aktivering 136
strømforbruk 136
størrelser
skrive ut etter 54
skriver 136
uventet papir i skriver 95
størrelser på utskriftsmateriale
skuff 1 31
skuff 2 32
skuff 3 32
støtte 126
avtaler 127
direktelinje for forfalskning 127
HP SupportPack 127
koble til fra innebygd Web-server 66
serviceavtaler 127
serviceskjema 129
telefon 126
telefonnumre 126
tilgjengelighet 126
vedlikeholdsavtaler 130
Web-områder 126
støtte via telefon Se støtte
stående papirretning, angi som standard 154
Sun Solaris, eksempelskript 16
SupportPack 127, 133
symbolsett, velge 154
Systemoppsett-meny 158
sømmer på konvolutter 143
T
taster på kontrollpanelet Se kontrollpanelknapper
TCP/IP-innstilling 161
tegn
for lyse eller tynne 104
misformede 107
symbolsett 154
teknisk støtte Se støtte
teksten skrives ut feil, uleselig eller ufullstendig 87
telefonstøtte Se støtte
temperaturer
drift, lagring og klar 137
varmebehandling 145
teste papirbane 165
tidsavbrudd
I/U-innstillinger 161
Strømsparingsmodus 136
Tilbake-knappen på kontrollpanelet 24
Tilbakestillinger-menyen 164
tilbehør
bestille 118
bestille fra innebygd Web-server 66
feilmeldinger 93
kontrollere installasjon 74
kontrollere nivåer 18
status 71, 76
status fra innebygd Web-server 65
tilgang til skriverdriveren 49
tilordne skriveren til en nettverkssone 18
tom for toner 72, 160
tom side
legge til i begynnelsen av utskriftsjobber 57
utskrift, feilsøking 104
skriver ut tomme sider 86
toner
EconoMode 157
fester seg ikke på papiret 140
fjerne fra klær eller hender 100
flekker på sider 106
forbruk 180
lite 72, 159
løs på sider 107
spredningsomriss 108
status 71, 76
søl på siden 107
tetthet, innstilling 157
tom 72, 159
tonerkassett Se skriverkassetter
tonerspredning på sider 108
tonersøl på sider 107
tosidig utskrift
automatisk og manuell 45
beskrivelse 45
tosidig utskrift Se tosidig utskrift
toveiskommunikasjon, innstillinger 161
transparenter
bestille 125
fikseringsmoduser 156
skrive ut på 42
spesifikasjoner 145
støttede størrelser og typer 138
treg utskriftsjobb 86
trommelens levetid utløpt 72
NOWW Stikkordregister 195
tykt papir
fikseringsmoduser 156
skrive ut 54
tynne tegn 104
typer, utskriftsmedier
skrive ut etter 54
uventet 95
U
UNIX
eksempelskript 16
tilgjengelig programvare for 13
vognreturinnstillinger 154
USB
bestille kort 121
installere programvare for utskriftssystem etter
tilkobling 21
utgang 27
utganger
beskrivelse 27
feilsøking for parallellkommunikasjon 94
parallelle 27
RJ-45 (EIO) 27
USB 27
utilstrekkelig minne 93
utskiftingsintervaller, skriverkassetter 71
utskrift av mørke bilder 104
Utskrift-menyen 152
utskriftsjobber
avbryte 24, 48
legge til en tom side i begynnelsen 57
legge til en tom side på slutten 57
oppbevaring 158
skrive ut private 60
skrive ut prøveeksemplar og holde 59
slette holdte 60
slette private 61
trege 86
utskriftskvalitet
eksempler på defekter 105
funksjoner 9
innstillinger 157
retningslinjer for materiale 140
sjekkliste for feilsøking 104
utskriftskvalitet Se utskriftskvalitet
utskriftskvalitetsmeny 155
utskriftskvalitetsproblemet halo 108
utskriftsmateriale
bestille 122
kilder 54, 55
lagringsmiljø 142
matingsalternativer 31
retningslinjer for bruk 140
skrive ut etter type og størrelse 54
skrive ut på egendefinert 43
spesifikasjoner 141, 147, 179
valgt fra feil skuff 85
Se også papir
utskriftsmateriale i egendefinert størrelse
retningslinjer 43
skrive ut 43
skuffinnstillinger 152
skuffvalg 54
utskriftsservere Se HP Jetdirect-utskriftsservere
utskuffer Se skuffer, bakre utskuff, øvre utskuff
utvide minne 169
utvidet garanti 133
uventet 95
størrelse 95
type 95
V
varmebehandling
kompatibilitet 141
temperatur 145
varmeelement
moduser Se utskriftsmoduser
rengjøre 81
varselmeldinger Se meldinger
varsler
angi med HP Skriverstatus og varsler 67
beskrivelse 73
konfigurere e-post 65
varsling, e-post 73
VCCI-erklæring for Japan 184
vedlikehold
avtaler 130
skriver 63
vekt
skriver 136
utskriftsmateriale 138
vektorgrafikk 173
Velg-knappen (merk) på kontrollpanelet 24
vognreturer, innstillinger 154
W
Web Jetadmin Se HP Web Jetadmin
Web-områder
deler, bestille 118
eksempelskript for UNIX 16
HP Support Pack 127
HP Web Jetadmin 66
koblinger til andre, konfigurere fra innebygd Web-
server 66
koblinger til andre, tilpasse 65
MSDS (material safety data sheet) 181
programvare for utskriftssystem 16
returer 181
serviceavtaler 127
skriverdrivere 14
støtte 126
Web-tilgang Se innebygd Web-server
Windows
avinstallere programvare 22
deling 18
endre innstillinger for en utskriftsjobb 49
feilsøke vanlige problemer 110
installere programvare for utskriftssystem 16
operativsystemer som støttes 12
tilgjengelig programvare etter operativsystem 13
WordPerfect for MS-DOS, legge inn escape-tegn 175
Ø
øvre utskuff
fastkjørt papir 102
plassering 37
196 Stikkordregister NOWW
*Q2431 *
*Q2431 *
-90902
-90902
QXXXX-909XX
printed on
recycled paper
copyright 2002
Hewlett-Packard Company
©
http://www.hp.com/support/lj2300
printed in Germany
printed in Germany
http://www.hp.com/support/lj2300
printed on
recycled paper

Navigation menu