HP Banzai3pWW PSC 2170 Series All In One (Lithuanian) Reference Guide Bpu73544
User Manual: HP HP PSC 2170 series all-in-one - (Lithuanian) Reference Guide
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 80
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Banzai3pWW.book Page i Thursday, February 6, 2003 10:29 AM hp psc 2170 series all-in-one žinynas Banzai3pWW.book Page ii Thursday, February 6, 2003 10:29 AM © „Copyright Hewlett-Packard Company 2003“ Visos teiss saugomos statymo. Jokios šio dokumento dalies negalima kopijuoti, atgaminti ar versti kit kalb be išankstinio raštiško „HewlettPackard Company“ sutikimo. Šiame produkte naudojama „Adobe PDF“ technologija, kurioje yra LZW diegimas, licencijuotas JAV patentu 4,558,302. „Adobe“ ir „Acrobat“ logotipai yra arba registruoti preki ženklai, arba „Adobe Systems Incorporated“ preki ženklai Jungtinse Amerikos Valstijose ir/arba kitose šalyse/regionuose. „Portions Copyright © 1989-2003 Palomar Software Inc“. „HP PSC 2170 Series“ naudojama spausdintuvo tvarkykls technologij licencijuota „Palomar Software, Inc.“ www.palomar.com „Copyright © 1999-2003 Apple Computer, Inc.“ „Apple“, „Apple“ logotipas, „Mac“, „Mac“ logotipas, „Macintosh“ ir „Mac OS“ yra „Apple Computer, Inc.“ preki ženklai registruoti JAV ir kitose šalyse/regionuose. Leidimo numeris: Q3066-90169 Pirmasis leidimas: 2003 sausis Atspausdinta JAV, Meksikoje, Vokietijoje arba Korjoje. „Windows“®, „Windows NT“®, „Windows ME“®, „Windows XP“® ir „Windows 2000“® yra JAV-užregistruoti „Microsoft Corporation“ preki ženklai. „Intel“® ir „Pentium“® yra „Intel Corporation“ užregistruoti preki ženklai. pastaba Informacija, esanti šiame dokumente, gali bti pakeista apie tai nepranešus ir neturt bti traktuojama kaip „Hewlett-Packard Company“ sipareigojimas. „Hewlett-Packard“ neprisiima atsakomybs už jokias šiame dokumente galinčias pasitaikyti klaidas, taip pat negali išduoti garantinio rašto ar duoti kitokios garantijos dl šios medžiagos ir taip pat garantijos dl perkamumo bei tinkamumo kokiam nors konkrečiam tikslui. Bendrov „Hewlett-Packard“ nra atsakinga už atsitiktinius gedimus, susijusius su ar atsirandančius dl šio dokumento ir jame aprašytos programins rangos medžiagos apipavidalinimo, veikimo ar panaudojimo. Pastaba: Priežiros informacij galima rasti skyriuje “Technical information” (Technine informacija), esančiame šiame žinyne. Daugelyje viet neleistina kopijuoti žemiau išvardint dokument. Jeigu abejojate, pirmiausia pasiklauskite juristo. • Valstybiniai popieriai ar dokumentai: - Pasai - Imigracijos dokumentai - Tam tikri paslaug dokumentai - Identifikacijos ženklai, kortels ir inicialai • Valstybiniai ženklai: - Pašto ženklai - Maisto ženklai • Valstybini institucij čekiai ir sskaitos • Popieriniai pinigai, kelions čekiai ir pinig užsakymai • Indli sertifikatai • Darbai, saugomi autori teisi statymais saugumo informacija Perspjimas! Nordami išvengti gaisro ar šoko pavojaus, apsaugokite š produkt nuo lietaus ir bet kokios drgms. Naudodami š produkt visada laikykits elementari atsargumo priemoni, kad sumažintumte gaisro ir elektros šoko rizik. Perspjimas! Potencialus šoko pavojus. 1 Perskaitykite ir supraskite vis informacij, esanči parengties plakate. 2 Naudokite tiktai žemint elektros rozet, nordami gamin prijungti prie elektros šaltinio. Jeigu nežinote, ar rozet yra žeminta, paklauskite profesionalaus elektriko. 3 Laikykits vis perspjim ir instrukcij, surašyt ant produkto. 4 Prieš valydami išjunkite produkt iš sienini rozeči. 5 Nestatykite ir nenaudokite šio produkto prie vandens arba bdami šlapi. 6 Produkt atsargiai pastatykite ant stabilaus paviršiaus. 7 Pastatykite produkt apsaugotoje vietoje, kad niekas negalt užlipti arba užminti ant laido, ir kur laidas nebus sugadintas. 8 Jeigu produktas normaliai nedirba, žirkite elektronin gedim paieškos pagalb. 9 Viduje nra operatoriaus aptarnautin dali. Aptarnavim patikkite kvalifikuotam aptarnavimo personalui. 10 Naudokite gerai vdinamoje vietoje. Banzai3pWW.book Page iii Thursday, February 6, 2003 10:29 AM turinys 1 kaip gauti pagalb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 priekinio pulto apžvalga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 vadovas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 kaip naudoti „hp psc“ su kompiuteriu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3 kaip padti originalus ir dti popieri . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 kaip padti originalus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kaip dti popieri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kaip dti vokus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kaip dti 4 x 6 coli fotopopieri . . . . . . . . . . . . . . . . . . kaip dti atvirukus ir „hagaki“ korteles . . . . . . . . . . . . . . . patarimai, kaip dti kit rši popieri popieriaus dkl. . kaip nustatyti popieriaus rš . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kaip nustatyti popieriaus format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. . 9 . 9 11 12 12 13 14 14 4 kaip naudoti foto plokšt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 kas yra foto plokšt?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kaip dti foto plokšt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kaip išsaugoti failus kompiuteryje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . „hp photo & imaging gallery“ (foto ir vaizd galerija) . . . . . . . . . . kaip atspausdinti kontrolin spausdin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kaip užpildyti kontrolin spausdin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kaip atspausdinti nuotraukas skenuojant kontrolin spausdin . . . . . . kaip atspausdinti pasirinktas nuotraukas tiesiai iš foto plokšts . . . . . kaip atspausdinti geriausios kokybs nuotraukas . . . . . . . . . . . . . . pasirinkči meniu foto plokšts ir kontrolinio spausdinio komandoms .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 17 18 18 19 19 19 20 21 22 23 5 kaip naudoti kopijavimo savybes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 kaip daryti kopijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kaip atlikti ypatingas kopijavimo užduotis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kaip sustabdyti kopijavim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kopijavimo pasirinktys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 28 32 32 6 kaip naudoti skenavimo savybes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 kaip nuskenuoti original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 kaip sustabdyti skenavim. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 sužinokite daugiau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 iii Banzai3pWW.book Page iv Thursday, February 6, 2003 10:29 AM 7 kaip prižirti „hp psc“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 kaip kaip kaip kaip kaip kaip kaip kaip kaip nuvalyti stikl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . išvalyti dangčio vid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nuvalyti išor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dirbti su spausdinimo kasetmis . . . . . . . . . . . . . atkurti gamyklos parametrus . . . . . . . . . . . . . . . nustatyti delsos laik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nustatyti slinkties spart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nustatyti delsos laik prieš pateikiant pranešim. . nustatyti meniu pasirinktis . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . 37 . 37 . 37 .38 .42 .42 .43 .43 .43 8 papildoma parengties informacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 galimos diegimo problemos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kaip nustatyti kalb ir šal/region . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kaip nustatyti priekinio pulto vaizdo kamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kaip prijungti „hp psc“ prie kompiuterio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kaip pašalinti ir vl diegti „hp psc“ programin rang . . . . . . . . . . . .45 . 47 . 47 .48 .48 9 technin informacija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 sistemos reikalavimai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . popieriaus techniniai duomenys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . spausdinimo techniniai duomenys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . spausdinimo parašts duomenys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kopijavimo techniniai duomenys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . foto plokšts techniniai duomenys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . skenavimo techniniai duomenys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fiziniai techniniai duomenys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . maitinimo techniniai duomenys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aplinkos techniniai duomenys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . papildomi techniniai duomenys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aplinkosaugin produkto valdymo programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . kontrols pastaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 . 52 .53 .53 .54 .54 .54 .55 .55 .55 .55 .55 .56 10 kaip gauti „hp psc 2170 series“ pagalb . . . . . . . . . . . . . .61 kaip gauti pagalb ir kit informacij iš internete . . . . . . . „hp“ pagalba vartotojams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kaip paruošti rengin pervežimui. . . . . . . . . . . . . . . . . . . „hp“ platinimo centras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv .. .. .. .. . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . .61 .61 .63 .64 „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page v Thursday, February 6, 2003 10:29 AM 11 garantin informacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 garantinis aptarnavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . garantijos pratsimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kaip gržinti „hp psc 2170 series“ aptarnavimui . . . . . . . „hewlett-packard“ ribotos pasaulins garantijos liudijimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 65 65 65 rodyklë. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 v Banzai3pWW.book Page vi Thursday, February 6, 2003 10:29 AM vi „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 1 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM kaip gauti pagalb 1 Šiame žinyne yra informacija apie tai, kaip naudoti „HP PSC“ bei papildoma gedim paieškos diegimo proceso metu pagalba. Žinyne taip pat informuojama kaip užsisakyti priedus ir priemones, informuojama apie techninius duomenis, pagalb ir pateikiama garantijos informacija. Žemiau esančioje lentelje surašyti papildomi informacijos šaltiniai, skirti „HP PSC“. pagalba aprašymas Parengties plakatas Parengties plakate surašytos instrukcijos, kaip parengti ir konfigruoti „HP PSC“. Pažirkite, ar naudojats js operacinei sistemai skirtu plakatu („Windows“ ir „Macintosh“). „HP Photo & Imaging Help“ (Foto ir vaizd atkrimo pagalba) „HP Photo & Imaging Help“ (Foto ir vaizd atkrimo pagalba) pateikia detali informacij apie programins rangos, skirtos „HP PSC“panaudojim. „Windows“ vartotojams: Nueikite „HP Director“ (Pagrindinis meniu), ir spragtelkite „Help“ (Pagalba). „Macintosh“ vartotojams: Eikite „HP Director“ (Pagrindinis meniu), ir spragtelkite „Help“ (Pagalba), tada spragtelkite „hp photo and imaging help“ (Foto ir vaizd atkrimo pagalba). „Troubleshooting help“ (Gedim paieškos pagalba) „Windows“ vartotojams: „HP Director“ (Pagrindiniame meniu), spragtelkite „Help“ (Pagalba). Atsiverskite „Troubleshooting“ (Gedim paieškos) knyg „HP Photo & Imaging Help“ (Foto ir vaizd atkrimo pagalboje), tada sekite paprastos gedim paieškos nuorodas bei gedim paieškos nuorodas, kurios tinka js „HP PSC“. „Troubleshooting“ (Gedim paiešk) galima taip pat rasti paspaudus „Help“ (Pagalbos) mygtuk, kuris bna ant kai kuri klaid pranešim. „Macintosh“ vartotojams: Atidarykite „Apple Help Viewer“ (Pagalbos peržir), spragtelkite „hp photo and imaging troubleshooting“ (Nuotrauk ir vaizd atgaminimo gedim paieška), tada spragtelkite „hp psc 2170 series“. Pagalba internete Jeigu turite prijim prie Interneto, daugiau pagalbos galite rasti HP svetainje, ir technin esančioje: pagalba http://www.hp.com/support Interneto svetainje taip pat yra atsakymai dažnai užduodamus klausimus, gedim paieškos patarimai ir programins rangos fragmentai. Failas „Readme“ (Skaityk mane) dieg programin rang, galite prieiti prie „Readme“ (Skaityk mane) failo iš „HP PSC 2170 Series“ kompaktini disk-kaupiklio arba „HP PSC 2170 Series“ programos aplanko. „Readme“ (Skaityk mane) faile yra naujausia informacija, kurios nra žinyne ar elektroninje pagalboje. Nordami atsidaryti „Readme“ (Skaityk mane) fail, padarykite taip: „Windows“ aplinkoje: nueikite „Windows“ užduoči juost, spragtelkite „Start“ (Pradti), nueikite „Programs“ (Programos) arba „All Programs“ (Visos programos) (XP), nueikite „Hewlett-Packard“, nueikite „HP PSC 2170 Series“ ir tada pasirinkite „View the Readme File“ (Peržirkite skaityk mane fail). „Macintosh“ aplinkoje: eikite „HD:Applications:HP PSC Software“ (HD:Programos:HP PSC programins rangos) aplank. 1 Banzai3pWW.book Page 2 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 1 pagalba aprašymas „Dialog-box help“ „Windows“ aplinkoje: Spragteljus „Help“ (Pagalba) dialogo langelyje rodo (Dialogo langelio informacij apie pasirinktis ir parametrus dialogo langelyje. pagalba) 2 „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 3 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM priekinio pulto apžvalga 2 Galite atlikti daug funkcij naudodami priekin pult arba „HP PSC“ programin rang. Net jeigu neprijungiate„HP PSC“ prie kompiuterio, galite naudodamiesi priekiniu pultu kopijuoti dokumentus ir nuotraukas, atspausdinti foto plokšts kontrolin spausdin ir atspausdinti nuotraukas iš foto plokšts. Galite pakeisti daug vairi parametr naudodami priekinio pulto mygtukus ir meniu sistem. vadovas Šis trumpas vadovas išmokins jus, kaip reikia naudotis „HP PSC“, norint padaryti kopij, nustatyti kopijos parametrus ir atspausdinti pranešim. Tai nra išsamus vadovas; jo tikslas supažindinti jus su priekiniu pultu ir vairiais mygtukais. gyvendinti vadov turt užtekti dešimties minuči, po to galsite eksperimentuoti savarankiškai. Pastaba: Rekomenduojame pasiimti š vadov prieš pradedant naudoti „HP PSC“ kasdienms užduotims. Peržirkite turin ir rodykl, kad sužinotumte apie kitas priekinio pulto užduotis, aprašytas šioje elektroninje pagalboje. • prieš praddami • priekinio pulto savybs • kaip nukopijuoti • kaip padidinti kopij • parengties mygtukas prieš praddami Atlikite šiuos veiksmus: • Sekite parengties plakate surašytas instrukcijas, nordami parengti „HP PSC“. Programin rang „HP PSC“ turite diegti prieš „HP PSC“ prijungiant prie kompiuterio. • Patikrinkite, ar vedimo dkl dtas popierius. Daugiau informacijos ieškokite kaip dti popieri puslapyje 9. • Pasiruoškite spalvot nuotrauk ar vaizd, kuris bt mažesnis už „Letter“ arba A4 format. Š vaizd naudosite mokymosi tikslais. • Pasiimkite dviej, trij lap dokument. J naudosite mokymosi tikslais. priekinio pulto savybs Peržirkite žemiau esančias iliustracijas ir suraskite mygtukus priekiniame pulte. 3 Banzai3pWW.book Page 4 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 2 1 2 4 5 3 6 7 9 8 10 11 12 13 14 mygtukas tikslas 1 „On“ (Maitinimas): jungti ir išjungti „HP PSC“. 2 „Cancel“ (Atšaukti): sustabdyti darb, išeiti iš meniu arba išeiti iš parametr. 3 „Copy“ (Kopijuoti): pasirinkti kopijavimo funkcijas. Kai mygtukas užsidega, kopijavimo funkcija pasirinkta. Šis mygtukas uždegamas standartiškai. 4 „Scan“ (Skenuoti): pasirinkti skenavimo funkcijas. Kai mygtukas užsidega, kopijavimo funkcija pasirinkta. 5 „Photo Card“ (Foto plokšt): pasirinkite „Photo Card“ (Foto plokšts) funkcij. Kai mygtukas užsidega, „Photo Card“ (Foto plokšts) funkcija pasirinkta. Š mygtuk naudokite nordami atspausdinti nuotraukas iš foto plokšts arba nordami išsaugoti nuotraukas personaliniame kompiuteryje. 6 „Setup“ (Parengtis): pranešimus ir priežir rasite nuj meniu sistem. 7 „Proof Sheet“ (Kontrolinis spausdinys): dj foto plokšt foto plokšts ang atspausdinkite kontrolin spausdin. Kontrolinis spausdinys rodo mažus vis foto plokštje nuotrauk vaizd atspaudus. Kontroliniame spausdinyje galite pasirinkti nuotraukas ir atspausdinti pasirinktas nuotraukas skenuodami kontrolin spausdin. 8 „Left Arrow“ (Kair rodykl): pasislinkti per parametrus arba ištrinti vien vesto teksto ženkl vienu paspaudimu. 9 „Right Arrow“ (Dešin rodykl): pasislinkti per parametrus. 10 „Options“ (Pasirinktys): parodyti kopij, skenavim ar foto plokšts spausdinimo pasirinktis. Paspauskite „Copy“ (Kopijuoti), „Scan“ (Skenuoti) arba „Photo Card“ (Foto plokšt), tada paspauskite„Options“ (Pasirinktys), nustatyti pasirinktis pasirinktoms funkcijoms. Taip pat galite parodyti pasirinktis pasirinktoms funkcijoms paspausdami „Copy“ (Kopijuoti), „Scan“ (Skenuoti) arba kelis kartus „Photo Card“ (Foto plokšt). 11 „Enter“ (vesti): pasirinkti arba išsaugoti parodytus parametrus. 12 „Keypad“ (Klaviatra): vesti vertes. 13 „Start Black“ (Pradti nespalvotai): pradti nespalvot kopij, skenavim ar foto plokšts spausdinimo darb. 14 „Start Color“ (Pradti spalvotai): naudokite pradti spalvot kopij, skenavim ar foto plokšts spausdinimo darb. 4 „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 5 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM priekinio pulto apžvalga Peržirkite likusi „HP PSC 2170 Series“ pagalbos dal, nordami sužinoti, kaip pakeisti ir naudoti kitas savybes. kaip nukopijuoti Laikykits žemiau surašyt instrukcij, kaip padaryti spalvotos nuotraukos ar vaizdo kopij. 1 Atidarykite „HP PSC“ dangt ir padkite piešin viršutine puse žemyn apatiniame dešiniajame skenerio stiklo kampe taip, kad piešinio kraštai liest dešin ir apatin krašt. dangtis 2 Viršutinis originalo kraštas Paspauskite „Start Color“ (Pradti spalvotai). Jeigu norjote išsaugoti piešin kompiuteryje, turjote paspausti „Scan“ (Skenuoti), tada „Start Color“ (Pradti spalvotai). Pagal vadov tsite kopijavim. Standartiškai nustatyta viena kopija. Paspaudus „Start Color“ (Pradti spalvotai) mygtuk „HP PSC“ automatiškai spausdinama viena spalvota piešinio, padto ant stiklo, kopija. Jeigu paspaustumte „Start Black“ (Pradti nespalvotai) mygtuk „HP PSC“ padaryt vien nespalvot js spalvoto piešinio kopij. kaip padidinti kopij 1 2 3 4 5 6 7 žinynas Nenum nuotraukos ar piešinio nuo stiklo, paspauskite „Copy“ (Kopijuoti) mygtuk arba „Options“ (Pasirintys) mygtuk, tada spauskite , nordami padidinti kopij skaiči iki 2. Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) priekiniame pulte. „HP PSC“ padaro dvi nespalvotas js piešinio kopijas. Atkreipkite dmes tai, kad jums nereikjo daryti nieko kito, tik pasirinkti kopij skaiči ir paspausti pradjimo mygtuk. Dabar prieš praddami kopijuoti pakeisite papildomus parametrus. Paspauskite „Copy“ (Kopijuoti) mygtuk arba „Options“ (Pasirinktys) mygtuk, tada spauskite , nordami padidinti kopij skaiči iki 3. Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys „Reduce/Enlarge“ (Sumažinti/padidinti). Spauskite , kol priekiniame pulte pasirodys „Custom 100%“ (Nustatyti 100%), tada spauskite „Enter“ (vesti). Šia pasirinktimi naudokits nordami sumažinti arba padidinti piešin. Spauskite , kol pasirodo 75%, tada spauskite „Enter“ (vesti). Paspauskite „Start Color“ (Pradti spalvotai) priekiniame pulte. „HP PSC“ spausdina tris spalvotas js piešinio kopijas, sumažintas iki 75% originalaus dydžio. 5 Banzai3pWW.book Page 6 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 2 Jeigu daugiau nieko nebedarysite su „HP PSC“, po dviej minuči js pasirinkti parametrai pasikeis standartiniais parametrais. Kopij skaičius bus vienetas ir kopijos išmatavimai bus 100%. 8 Jeigu nenorite laukti dviej minuči, paspauskite „Cancel“ (Atšaukti). Toliau naudosite „Fit to Page“ (taikyti puslap) pasirinkt, kad galtumte padidinti savo nuotrauk. 9 Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys „Reduce/Enlarge“ (Sumažinti/padidinti). 10 Spauskite , kol pasirodys „Fit to Page“ (taikyti puslap). 11 Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“ (Pradti spalvotai). Atspausdinama js piešinio kopija, užimanti vis puslap. parengties mygtukas „Setup“ (Parengties) mygtukas galina eiti meniu sistem, kuri naudojate skenavimo parengčiai pakeisti, o taip pat priežirai vykdyti ir pranešimams spausdinti. 1 Paspauskite „Setup“ (Parengtis). Pasirodo pirmasis dalinis meniu. 2 Pakartotinai spauskite „Setup“ (Parengtis) nordami pasižirti visus dalinius meniu. Yra tokie daliniai meniu: – 1:„Print Report“ (Pranešimo spausdinimas) – 2:„Maintenance“ (Priežira) 3 Spauskite „Setup“ (Parengtis), kol pasirodys „Print Report“ (Pranešimo spausdinimas), tada spauskite „Enter“ (vesti). 4 Spauskite , kol pasirodys „Self-Test Report“ (Savaiminio testavimo pranešimas), tada spauskite „Enter“ (vesti). Spausdinamas savaiminio testavimo pranešimas. Tuo baigiasi trumpasis vadovas. Peržirkite likusi „HP PSC 2170 Series“ pagalbos dal, nordami sužinoti, kaip pakeisti ir naudoti kitas savybes. kaip naudoti „hp psc“ su kompiuteriu Jeigu diegte „HP PSC“ programin rang savo kompiuteryje laikydamiesi parengties plakato nurodym, galite prieiti prie vis savybi „HP PSC“ naudodamiesi „HP Director“ (Pagrindinis meniu). kaip peržirti „hp photo & imaging director“ (nuotraukos ir vaizdo atkrimo pagrindin meniu) „HP Director“ (Pagrindin meniu) galima pasiekti per trumpj keli darbastalyje. „Windows“ vartotojams 1 Atlikite vien iš ši veiksm: – Du kartus spragtelkite „hp director“ (pagrindinis meniu) piktogram darbastalyje. – „Windows“ užduoči juostoje spragtelkite „Start“ (Pradti), pažymkite „Programs“ (Programos) arba „All Programs“ (Visos programos) (XP), pažymkite „Hewlett-Packard“, pažymkite „hp psc 2170“, tada pasirinkite „hp photo & imaging director“ (Nuotraukos ir vaizdo atkrimo pagrindinis meniu). 2 Spragtelkite „Select Device“ (Pasirinkti prietais) langelyje, kad pamatytumte diegtus „HP“ prietaisus. 3 Pasirinkite „hp psc 2170“. „Director“ (Pagrindinis meniu) rodo tik mygtukus, kurie naudojami pasirinktiems prietaisams. 6 „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 7 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM priekinio pulto apžvalga 2 1 9 3 4 5 6 7 8 „hp photo & imaging director“ (nuotraukos ir vaizdo atkrimo pagrindin meniu) savyb tikslas 1 „Select Device“ (Pasirinkti prietais): Naudokite ši savyb norimam produktui iš diegt „HP“ produkt srašo pasirinkti. 2 „Settings“ (Parametrai): Naudokite ši savyb nordami pakeisti vairius „HP“ prietaiso parametrus, kaip pavyzdžiui, spausdinimo, skenavimo, kopijavimo ir vaizdo djimo. 3 „Scan“ (Skenuoti): Skenuoja vaizdus ir rado juos „HP Photo & Imaging Gallery“ (Foto ir vaizd galerijoje). 4 „Scan Document“ (Skenuoti dokument): Skenuoja tekst ir rodo j pasirinktoje teksto redagavimo programins rangos programoje. 5 „Make Copies“ (Daryti kopijas): Rodo „Copy“ (Kopijuoti) dialogo langel, kuriame galite pasirinkti kopijos kokyb, spalvas, išmatavimus ir pradeda kopijavim. 6 „View & Print“ (Peržirti ir spausdinti): Rodo „HP Photo & Imaging Gallery“ (Nuotrauk ir vaizd galerij), kur galite peržirti ir redaguoti vaizdus, naudodami „HP Creative Printing“ (Krybiškas spausdinimas), padaryti ir atspausdinti nuotrauk album, išsisti vaizd elektroniniu paštu, dti vaizd interneto svetain arba kopijuoti vaizd kit program. 7 „Unload Images“ (dti vaizdus): Vaizdus iš foto plokšts išsaugo personaliniame kompiuteryje. 8 „Help“ (Pagalba): Suteikia galimyb pasiekti „HP Photo & Imaging Help“ (Nuotrauk ir vaizd atkrimo pagalb), kurioje yra programins rangos pagalba, produkto pažintin programa ir gedim paieškos informacija. 9 Paspauskite ši rodykl, kad pasiektumte ranki patarimus, kurie paaiškina kiekvien „Director“ (Pagrindinio meniu) pasirinkt. „Macintosh“ vartotojams ! žinynas Atlikite vien iš ši veiksm: – Naudojant „OS 9“, du kartus spragtelkite „HP Director“ (Pagrindinis meniu) piktogram darbastalyje. – Naudojant „OS 9“, du kartus spragtelkite „HP Director“ (Pagrindinis meniu) piktogram darbastalyje. 7 Banzai3pWW.book Page 8 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 2 Piešinys rodo kai kurias savybes, kuriomis galima pasinaudoti „HP Director“ (Pagrindiniame meniu) „Macintosh“ aplinkoje. Pasižirkite apraš nordami gauti trump kiekvienos savybs aprašym. 6 3 1 2 4 5 7 8 „hp photo and imaging director“ (nuotraukos ir vaizdo atkrimo pagrindinio meniu) „Macintosh“ aplinkoje, naudojant „OS9“ ir „OSX“ savyb 8 tikslas 1 „Unload Images“ (dti vaizdus): deda vaizdus iš foto kortos. 2 „Scan“ (Skenuoti): Skenuoja vaizdus ir rodo juos „HP Photo and Imaging Gallery“ (Foto ir vaizd galerijoje). 3 Naudokite iššokant sraš norimam produktui iš diegt „HP“ produkt srašo pasirinkti. 4 „Scan Document“ (Skenuoti dokument): Skenuoja tekst ir rodo j pasirinktoje teksto redagavimo programins rangos programoje. 5 „Make Copies“ (Daryti kopijas): Kopijuoja nespalvotai ir spalvotai. 6 „Settings“ (Parametrai): eiti prietaiso parametrus. 7 „Maintain Printer“ (Spausdintuvo priežira): Atidaro spausdintuvo priemon. 8 „View and Print“ (Peržirti ir spausdinti): Rodo „HP Photo and Imaging Gallery“ (Nuotrauk ir vaizd galerij), kur galite peržirti ir redaguoti vaizdus. „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 9 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM kaip padti originalus ir dti popieri 3 Galite daryti kopijas iš original, padt ant stiklo. Taip pat galite kopij atspausdinti ant skirtingos ršies, svorio, dydžio popieriaus ir skaidrij plveli. Tačiau labai svarbu, kad pasirinktumte tinkam popieri ir sitikintumte, kad jis gerai dtas ir nesugadintas. kaip padti originalus Galite nukopijuoti arba nuskenuoti bet kok original, paddami j ant stiklo. Pastaba: Daugelis „Reduce/Enlarge“ (Sumažinti/padidinti) pasirinkči, toki, kaip „Fit to Page“ (taikyti puslap) arba „Poster“ (Plakatas), nedirbs gerai, jeigu stiklas ir dangčio vidus bus nešvars. Daugiau informacijos ieškokite kaip nuvalyti stikl puslapyje 37 ir kaip išvalyti dangčio vid puslapyje 37 1 Pakelkite dangt ir padkite original ant stiklo viršutine puse žemyn ir originalo šonais prie dešinio ir priekinio krašto. Naudojantis „copy“ (kopijavimo) pasirinktimi, svarbu naudotis priekiniu dešiniu kraštu. Patarimas: Jeigu kopijuojate iš skaidriosios plvels (tai reiškia, kad js originalas atspausdintas ant skaidriosios plvels), padkite balt popieriaus lap ant plvels viršaus. Viršutinis originalo kraštas 2 Uždarykite dangt. kaip dti popieri Toliau bus aprašyta popieriaus djimo procedra. vairi rši popierius, skaidriosios plvels, atvirukai ir vokai yra dedami nevienodai. Kai peržvelgsite procedr, žirkite patarimai, kaip dti kit rši popieri popieriaus dkl puslapyje 13, kaip dti 4 x 6 coli fotopopieri puslapyje 12, kaip dti vokus puslapyje 11 irkaip dti atvirukus ir „hagaki“ korteles puslapyje 12. Informacijos apie popieriaus pasirinkim spausdinimui ir kopijavimui, žirkite „recommended papers“ (rekomenduojamas popierius) ir „papers to avoid“ (vengtinas popierius), esančius „HP Photo & Imaging Help“ (Nuotrauk ir vaizd atgaminimo pagalba). 9 Banzai3pWW.book Page 10 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 3 Nordami gauti geriausius rezultatus, nustatykite popieriaus parametrus kiekvien kart, kai pakeičiate popieriaus tip ar popieriaus format. Daugiau informacijos ieškokite kaip nustatyti popieriaus rš puslapyje 14. kaip dti popieri popieriaus dkl 10 1 Išimkite išvedimo dkl ir pastumkite popieriaus pločio ir ilgio ribotuvus kraštines pozicijas. Pastaba: Diagramos, atspaustos ant išvedimo dklo, parodo, kaip dti spausdinimo kasetes. Pagalbos internete svetain „HP PSC“ produktams, www.hp.com/support, taip pat nurodyta. 2 Pataukškite popieriaus šsn ant lygaus paviršiaus, kad sulygintumte popieriaus kraštus, ir tada patikrinkite popieri: – Pažirkite, ar jis neplyšs, nedulktas, nesusiraits ir nesulanksts, ar neužsilenk kampai. – Pažirkite, ar visas popierius šsnyje yra vienodo dydžio ir ršies, nebent js dirbate su fotopopieriumi. 3 kiškite popieri popieriaus dkl spausdinama puse žemyn, kol jis sustos. Jeigu naudojate atspausdint firmin blank, kiškite viršumi priek. Nedkite per mažai ar per daug popieriaus. Pažirkite, kad popieriaus šsnyje bt daugiau nei vienas lapas, bet kad ji nebt aukštesn, nei popieriaus ilgio ribotuvo viršus. 4 Pristumkite popieriaus pločio ir ilgio ribotuvus iki popieriaus krašt. Pažirkite, ar popieriaus šsnis popieriaus dkle guli lygiai ir telpa po popieriaus ilgio ribotuvo juosta. 5 Išvedimo dkl dkite atgal. „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 11 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM kaip padti originalus ir dti popieri 6 Kad atspausdintas popierius neiškrist iš dklo, pilnai ištraukite išvedimo dklo prailgintuv. kaip dti vokus Naudokite programins rangos spausdinimo pasirinktis spausdinti vokams su „HP PSC“. „HP PSC“ gali dirbti su vokais dviem bdais. Nenaudokite blizganči ar reljefini vok bei vok su užsegimais ar langeliais. • Jeigu spausdinate vien vok, kiškite vok vok ang, kuri yra dešinje pusje prie išvesties dklo užpakalins puss. kiškite vok užlenkimu virš ir kairje taip, kaip parodyta iliustracijoje. Stumkite vok, kol jis sustos. • Jeigu spausdinate ant daugelio vok iš popieriaus dklo išimkite vis popieri ir tada kiškite vok šsn dkl užlenkimais virš ir kair (spausdintina puse žemyn), kol jie sustos. Pristumkite popieriaus pločio ribotuv prie vok (atsargiai, nesulenkite vok). Pažirkite, kad vokai tilpt dkl (neperkraukite dklo). Detalesns informacijos, kaip suformatuoti tekst spausdinant ant vok, ieškokite pagalbos failuose teksto programoje. žinynas 11 Banzai3pWW.book Page 12 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 3 kaip dti 4 x 6 coli fotopopieri Toliau aprašyta, kaip dti 4-ant-6 coli (10-ant-15 cm) fotopopieri „HP PSC“. 1 Išimkite vis popieri iš popieriaus dklo ir tada kiškite fotopopieri dkl, kol jis sustos. Pažirkite, kad spausdintina pus (blizganti) bt padta žemyn. Jeigu js naudojamas fotopopierius turi skyluči juostel, dkite fotopopieri taip, kad juostel bt arčiausiai js. Žirkite piktogramas, atspaustas ant vedimo dklo, kurios rodo, kaip reikia dti terp su juostelmis. 2 Pristumkite popieriaus pločio ribotuv prie fotopopieriaus šsnies ir tada stumkite popieriaus ilgio ribotuv, kol jis sustos. Pažirkite, kad fotopopierius tilpt dkl (neperkraukite dklo). Pastaba: Prieš spausdindami pažirkite, ar nustatte popieriaus rš ir format. Žirkite kaip nustatyti popieriaus rš puslapyje 14 ir kaip nustatyti popieriaus format puslapyje 14. kaip dti atvirukus ir „hagaki“ korteles Toliau aprašyta, kaip dti atvirukus ir „hagaki“ korteles. 12 1 Išimkite vis popieri iš popieriaus dklo ir tada kiškite korteli šsn dkl, kol ji sustos. Pažirkite, kad spausdintina pus bt padta žemyn. 2 Pristumkite popieriaus pločio ribotuv prie korteli ir tada stumkite popieriaus ilgio ribotuv, kol jis sustos. Pažirkite, kad kortels tilpt dkl (neperkraukite dklo). „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 13 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM kaip padti originalus ir dti popieri patarimai, kaip dti kit rši popieri popieriaus dkl Ši lentel nurodo tam tikr popieriaus rši ir skaidrios plvels djimo gaires. Nordami gauti geriausius rezultatus, nustatykite popieriaus parametrus kiekvien kart, kai pakeičiate popieriaus tip ir popieriaus format. Daugiau informacijos ieškokite kaip nustatyti popieriaus rš puslapyje 14. popierius patarimai „HP“ popieriai • „HP Premium Inkjet“ popierius: Suraskite pilk rodykl ant nespausdintinos popieriaus puss ir tada dkite popieri ta puse, kurioje yra rodykl, aukštyn. • „HP Premium“ arba „Premium Plus“ fotopopierius: dkite blizgančia (spausdinimo) puse žemyn. Visada pirmiausia dkite mažiausiai penkis paprasto popieriaus lapus popieriaus dkl, o tada ant paprasto popieriaus dkite fotopopieri. • „HP Premium Inkjet“ skaidri plvel: dkite plvel taip, kad balta juostel (su rodykle ir „HP“ logotipu) bt ant viršaus ir dkl eit pirmiausiai. • „HP Inkjet T-shirt Transfer“ lygintuvu perkeliami atspaudai: Visiškai išlyginkite perklimo lakšt prieš j panaudodami, nekiškite sulamdyt lakšt. (Perklimo lakštus laikykite uždarytus originaliuose pakavimuose, kol pasiruošite juos naudoti, kad nesusilamdyt.) Ranka dkite po vien lakšt vienu metu neatspausdinta puse žemyn (mlyna juostele virš). • „HP“ matins sveikinimo kortels, „HP“ blizgančios sveikinimo kortels arba „HP“ veltinio pluošto sveikinimo kortels: popieriaus dkl kiškite nedidel šsn „HP“ sveikinimo korteli popieriaus spausdintina puse žemyn, kol ji sustos. Etikets (veikia tik spausdinant) • Visada naudokite „letter“ arba A4 formato lakštus, sukurtus naudojimui su „HP“ rašaliniais produktais (kaip „Avery Inkjet“ etikets) ir patikrinkite, ar etikets nra daugiau nei dviej met senumo. • Pravdinkite etikeči šsn ir pažirkite, kad lapai nebt sulip. • Popieriaus dkle padkite etikeči šsn ant standartinio popieriaus, spausdintina puse žemyn. Nedkite etikeči po vien. Atviruts ir „hagaki“ kortels (veikia tik spausdinant) žinynas popieriaus dkl kiškite pluošt atviruk ar „hagaki“ korteli spausdintina puse žemyn, kol sustos. Priglauskite atvirukus prie popieriaus dklo dešins puss, pristumkite pločio ribotuv prie kairiosios atviruk puss ir tada stumkite popieriaus ilgio ribotuv, kol jis sustos. 13 Banzai3pWW.book Page 14 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 3 popierius patarimai Ištisinis (plakat) popierius (veikia tik spausdinant) Ištisinis plakat popierius, taip pat žinomas kaip kompiuteri zsulankstymo popierius. • Prieš ddami plakat popieri, iš popieriaus dklo išimkite vis kit popieri, tada išimkite išvedimo dkl. • Jeigu naudojate ne „HP“ plakat popieri, naudokite 20-pd popieri ir pravdinkite popieri prieš j ddami. • Pažirkite, kad plakatinio popieriaus pluošte bt bent penki lapai. • Atsargiai iš abiej popieriaus pluošto pusi nuplškite skyltas krašt juosteles, jeigu jos yra, ir perlankstykite popieri, kad lapai nebt sulip. • dkite popieri popieriaus dkl taip, kad laisvas galas bt pluošto viršuje. Pirmj krašt kiškite popieriaus dkl, kol jis sustos taip, kaip parodyta žemiau esančioje iliustracijoje. • Išvedimo dkl dkite atgal. kaip nustatyti popieriaus rš Standartinis popieriaus tipas yra „Automatic“ (Automatinis). „HP PSC“ dažniausiai pats atpažins popieriaus tip ir automatiškai nustatys parametrus. Jeigu norite panaudoti kit popieriaus rš, toki kaip fotopopierius, skaidri plvel, „T-shirt transfers“ lygintuvu perkeliami atspaudai ar broširos paprasčiausiai dkite t popieri popieriaus dkl. Tada galite pakeisti popieriaus ršies parametrus, kad pasiektumte geriausios spausdinimo kokybs. „HP“ silo popieriaus ršies parametrus priklausomai nuo js naudojamo popieriaus ršies. Šis parametras turi tak tik kopijavimo ar foto plokšts pasirinktims. Jeigu norite nustatyti popieriaus rš spausdinimui iš kompiuterio, nustatykite parametrus iš „Print dialog box“ (Spausdinimo dialogo langelio). 1 Paspauskite „Copy“ (Kopijuoti) arba „Photo Card“ (Foto plokšt), jeigu dar nedega. 2 Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys „Paper Type“ (Popieriaus ršis). 3 Spauskite , kol atsiras reikiama popieriaus ršis. 4 Paspauskite „Enter“ (vesti) pasirinkti parodyt popieriaus tip. kaip nustatyti popieriaus format „HP PSC“ naudoja „Letter“ arba „A4“ formato popieri. Jeigu spausdinate nuotraukas iš foto plokšts, galite naudoti 4-ant-6 coli (10-ant-15 cm) fotopopieri. Nordami nustatyti popieriaus format kopijavimui arba foto plokšts parametrus, atlikite ši procedr. 14 „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 15 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM kaip padti originalus ir dti popieri 1 Paspauskite „Copy“ (Kopijuoti) arba „Photo Card“ (Foto plokšt), jeigu dar nedega. 2 Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys „Paper Size“ (Popieriaus formatas). 3 Spauskite , kol atsiras reikiamas popieriaus tipas. 4 Paspauskite „Enter“ (vesti), pasirinkti parodyt popieriaus format. Nordami, kad popierius neužstigt, dažnai išimkite popierius iš išvedimo dklo. Išvedimo dklo talpa priklauso nuo popieriaus tipo ir js naudojamo rašalo kiekio. Daugiau informacijos apie išvedimo dklo talp ieškokite technin informacija puslapyje 51. žinynas 15 Banzai3pWW.book Page 16 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 3 16 „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 17 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM 4 kaip naudoti foto plokšt kas yra foto plokšt? Jeigu js skaitmeninis fotoaparatas naudoja foto plokšt nuotraukoms išsaugoti, galite dti foto plokšt savo „HP PSC“, nordami atspausdinti ar išsaugoti savo nuotraukas. Galite atspausdinti kontrolin spausdin, kur gali sudaryti keli lapai ir kuriame yra maži foto plokštje saugom nuotrauk atspaudai, ir spausdinti nuotraukas iš foto plokšts, net jeigu „HP PSC“ nra prijungtas prie kompiuterio. Js „HP PSC“ gali skaityti „SmartMedia“, „CompactFlash“, „Memory Stick“ ir „SecureDigital“ foto plokštes. Kiekviena iš ši plokšči gali turti iki 128 megabait atminties. Js „HP PSC“ turi keturias skirtingas angas foto plokštei dti, parodytas žemiau su foto plokšte, tinkančia kiekvien ang. „CompactFlash“ „SecureDigital“ „Memory Stick“ „SmartMedia“ Kaip parodyta žemiau esančioje iliustracijoje, „IBM Microdrive“ foto plokšt naudoja t pači ang kaip „Compact Flash“ foto plokšt. Pastaba: Vienu metu galite naudoti tik vien „HP PSC“ foto plokšt. Pastaba: Nenustačius kit parametr, „Windows XP“ suformatuos „CompactFlash“ foto plokšt iš 64 MB arba daugiau FAT32 formatu. Skaitmeniniai fotoaparatai ir kiti prietaisai naudoja FAT (FAT16) format ir negali dirbti su FAT32 formatuota plokšte. Galite savo fotoaparate suformatuoti „CompactFlash“ plokšt arba pasirinkti FAT format „CompactFlash“ plokštei suformatuoti „Windows XP“ personaliniame kompiuteryje. 17 Banzai3pWW.book Page 18 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 4 kaip dti foto plokšt Su savo skaitmeniniu fotoaparatu nufotografavus nuotrauk galite jas iš karto atspausdinti arba išsaugoti tiesiai savo kompiuteryje. 1 kiškite foto plokšt atitinkam spausdintuvo ang. Kai foto plokšt dta teisingai, tiek „Photo Card“ (Foto plokšts) mygtukas ant priekinio pulto, tiek „LED“ mygtukas, esantis šalia angos, mirksi. 2 „Reading camera photo card...“ (Skaito fotoaparato foto plokšt...) pasirodo priekinio pulto displjuje. Šalia plokšts angos esanti šviesa mirksi žaliai, kai einama plokšt. Kai „HP PSC“ baigia skaityti plokšt, „Photo Card“ (Foto plokšts) mygtukas nustoja mirksti ir lieka sijungs, o prie plokšts angos esanti šviesa nustoja mirksti. 3 Atsiranda kitas pranešimas, rodantis foto plokštje surast fail skaiči, po kurio seka raginimas išsaugoti arba atspausdinti nuotraukas. 1 „Save to PC“ (Išsaugoti personaliniame kompiuteryje) 2 „Print Photos“ (Atspausdinti nuotraukas) Pastaba: Saugiai išimti plokšt galite tik tada, kai „LED“, esantis šalia angos, yra išjungtas. plokšts dtos neteisingai Jeigu foto plokšt djote atvirkščiai, šviesa, esanti prie plokšts angos, mirksi geltonai ir priekinis pultas gali rodyti klaidos pranešim, kaip pvz. „Photo card is in backwards“ (Foto plokšt dta atvirkščiai) arba „Card is not fully inserted“ (Plokšt kišta ne iki galo). kaip išsaugoti failus kompiuteryje Galite tiesiai iš foto plokšts nuotraukas išsaugoti kompiuteryje. Išsaugoj nuotraukas savo kompiuteryje, galite jas pasižirti su „HP Photo & Imaging Gallery“ (Foto ir vaizd galerija), jas redaguoti, kurti foto koliažus ir sudti lapus album — galimybs yra beribs. Kai prisijungiate prie kompiuterio, visas nuotraukas išsaugokite kompiuteryje. Tada galsite vl naudoti savo foto plokšt. 18 1 sitikinkite, kad foto plokšt kišta atitinkam „HP PSC“ ang. 2 Paspauskite 1, tada „Save to PC“ (Išsaugoti personaliniame kompiuteryje) atsiras priekinio pulto displjuje. Tai kompiuteryje išsaugos visas foto plokštje esančias nuotraukas, „HP PSC“ programins rangos pagalba. „Windows“ aplinkoje: nenustačius kit parametr, failai išsaugomi mnesio ir met aplankuose, priklausomai nuo to, kada buvo padaryta nuotrauka. Aplankai sukurti C:\Mano dokumentai\Mano paveiksleliai aplanke. Galite pakeisti iš anksto nustatyt aplanko, kuriame išsaugomi failai, viet. „Macintosh“ aplinkoje: failai išsaugomi kompiuteryje iš anksto nustatytoje vietoje HardDrive/Documents/HP All-in-One Data/Photos direktorijoje. „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 19 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM kaip naudoti foto plokšt „hp photo & imaging gallery“ (foto ir vaizd galerija) Galite naudoti „HP Photo & Imaging Gallery“ (Foto ir vaizd galerij) nordami pažirti ir redaguoti vaizdo failus. „HP Photo & Imaging Gallery“ (Foto ir vaizd galerijos) pagalba galite atspausdinti, sisti vaizdus el. paštu ar faksu šeimos nariams ir draugams, krauti vaizdus interneto svetain arba panaudoti vaizdus linksmuose ir išradinguose spausdinimo projektuose. Kai foto plokšts failus išsaugojate savo kompiuteryje „HP Photo & Imaging Gallery“ (Foto ir vaizd galerija) atsidaro automatiškai ir rodo mažus js nuotrauk vaizdus (mažas versijas). „Windows“ aplinkoje: jeigu norite atidaryti „HP Photo & Imaging Gallery“ (Foto ir vaizd galerij) vliau, atidarykite „Director“ (Pagrindinis meniu) ir spragtelkite „View & Print“ (Peržirti ir atspausdinti) piktogram, kuri yra „Director“ (Pagrindinis meniu) lango viduryje. „Macintosh“ aplinkoje: jeigu norite atidaryti „HP Photo and Imaging Gallery“ (Foto ir vaizd galerij) vliau, atidarykite „Director“ (Pagrindinis meniu) ir spragtelkite „View and Print“ (Peržirti ir spausdinti). kaip atspausdinti kontrolin spausdin Kontrolinis spausdinys yra paprastas ir patogus bdas spausdinti tiesiai iš foto plokšts be kompiuterio pagalbos. Kontrolinis spausdinys, kur gali sudaryti keli lapai, rodo mažus foto plokštje saugom nuotrauk vaizdus. Ant kiekvieno mažo vaizdo yra failo pavadinimas, indekso numeris ir data. Atspausdin kontrolin spausdin, pieštuku arba juodu rašikliu nuspalvinkite apskritimus ir padkite kontrolin spausdin ant stiklo. Kontrolinis spausdinys nuskenuojamas ir foto atspaudai atgaminami automatiškai be kompiuterio. 1 kiškite foto plokšt atitinkam spausdintuvo ang. 2 Paspauskite „Proof Sheet“ (Kontrolinis spausdinys) mygtuk. Priekinis pultas rodo pranešim: „Proof Sheet“ (Kontrolinis spausdinys) 1 = „Print“ (Spausdinti) 2 = „Scan“ (Skenuoti) 3 Paspauskite 1. „Proof Sheet“ (Kontrolinis spausdinys) spausdinamas. Jeigu foto plokštje yra daugiau nei 20 nuotrauk, jus paragins pasirinkti nuotraukas. Galite pasirinkti visas nuotraukas, kurias atspausdins ant atskir lap, arba bent jau 20 nuotrauk, kurias atspausdins ant vieno lapo. Pastaba: Nordami pasirinkti, koki nuotrauk spausdinti, galite naudoti kontrolinio spausdinio indekso numer. Šis numeris gali skirtis nuo numerio, priskirto nuotraukai skaitmeniniame fotoaparate. Jeigu traukiate arba ištrinate nuotraukas iš foto plokšts, tursite dar kart atspausdinti kontrolin spausdin, nordami pamatyti naujus indekso numerius. kaip užpildyti kontrolin spausdin. Atspausdinus kontrolin spausdin (parodyta žemiau) taip, kaip aprašyta kaip atspausdinti kontrolin spausdin, galite pasirinkti nuotraukas, kurias norite atspausdinti. žinynas 19 Banzai3pWW.book Page 20 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 4 1 Pasirinkite nuotraukas, kurias norite atspausdinti, tamsiu rašikliu nuspalvindami kontroliniame spausdinyje po mažais vaizdais esančius apskritimus. 2 Pasirinkite atspaud skaiči, vaizdo format, popieriaus format ir rmeli stili, nuspalvindami apskritimus kontrolinio spausdinio 2 žingsnyje. 3 Padkite kontrolinio spausdinio viršutin puslap ant skenerio stiklo viršutine puse žemyn priekiniame dešiniajame kampe taip, kad originalo šonai paliest dešinj ir priekin kraštus, o tada uždarykite dangt. kaip atspausdinti nuotraukas skenuojant kontrolin spausdin Kai atspausdinote ir užpildte kontrolin spausdin (žirkite kaip atspausdinti kontrolin spausdin puslapyje 19 ir kaip užpildyti kontrolin spausdin. puslapyje 19), galite spausdinti nuotraukas skenuodami foto plokšts kontrolin spausdin. Pastaba: Siekdami aukštesns spausdinimo kokybs, naudokite foto spausdinimo kaset. dj spalvoto rašalo ir foto spausdinimo kasetes tursite šeši rašal sistem. Daugiau informacijos ieškokite kaip dirbti su spausdinimo kasetmis puslapyje 38. 20 „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 21 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM kaip naudoti foto plokšt 1 2 3 4 sitikinkite, kad kontrolinio spausdinio spausdinimui naudojama foto plokšt kišta atitinkam „HP PSC“ ang. popieriaus dkl dkite tinkam popieri, pavyzdžiui, foto popieri. Padkite kontrolin spausdin ant stiklo. Paspauskite „Proof Sheet“ (Kontrolinis spausdinys), tada paspauskite 2. Stiklas nuskenuojamas ir „HP PSC“ atspausdina kontroliniame spausdinyje pažymtas nuotraukas. kaip atspausdinti pasirinktas nuotraukas tiesiai iš foto plokšts Pastaba: Spausdindami nuotraukas, pasirinkite teisingas popieriaus ršies ir nuotraukos padidinimo pasirinktis. Siekdami aukštesns spausdinimo kokybs, taip pat naudokite foto spausdinimo kaset. Daugiau informacijos ieškokite kaip dirbti su spausdinimo kasetmis puslapyje 38. Galite spausdinti: • • • Pasirinktas nuotraukas Daugiau nei vien pasirinktos nuotraukos kopij „Digital Print Order Format“ (Skaitmeninio spausdinimo sekos formato) (DPOF) fail, sukurt js fotoaparatu kaip spausdinti pavienes nuotraukas Jeigu nežinote nuotraukos indekso numerio, prieš parinkdami atskiras nuotraukas spausdinimui, galite atspausdinti kontrolin spausdin. Indekso numeris: Data Failo pavadinimas 1 2 3 4 5 6 žinynas kiškite foto plokšt atitinkam spausdintuvo ang. „Photo Card“ (Foto plokšts) mygtukas šviečia. Paspauskite 2 nordami atspausdinti nuotraukas. Paspauskite „Enter“ (vesti) nordami pasirinkti „Photos on Card“ (Nuotraukos plokštje). Spauskite , kol pasirodys „Select Photos“ (Pasirinkite nuotraukas), tada spauskite „Enter“ (vesti). veskite nuotrauk, kurias norite atspausdinti, nuotrauk indekso numerius. Kablelis rašomas automatiškai, kursoriui judant dešin pus. Pastaba: Indekso numer galite ištrinti paspaud . Kai apatin linija pripildoma, duomen vedimo laukas pasislenka kair, kad galt parodyti vedam numer. Paspauskite „Enter“ (vesti), kai baigte vesti nuotraukos indekso numerius. 21 Banzai3pWW.book Page 22 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 4 7 Kelis kartus paspauskite „Options“ (Pasirinktys) arba „Photo Card“ (Foto plokšt), nordami paslinkti, ir pakeiskite, „Photo Card“ (Foto plokšts) pasirinktis. 8 Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“ (Pradti spalvotai). kaip atspausdinti DPOF fail „Digital Print Order Format“ (Skaitmeninis spausdinimo sekos formatas) (DPOF) yra gamybinio standarto spausdinimo failo užsakymas, kur gali sukurti kai kurie skaitmeniniai fotoaparatai. Žirkite skaitmeninio fotoaparato dokumentacij, nordami sužinoti, ar jis suderintas su „Digital Print Order Format“ (Skaitmeniniu spausdinimo sekos formatu) (DPOF). DPOF fail skaitmeninis fotoaparatas laiko foto plokštje ir jame yra ši informacija: • Kurias nuotraukas spausdinti • Kiekvienos norimos spausdinti nuotraukos kokyb 1 kiškite foto plokšt atitinkam spausdintuvo ang. 2 Paspauskite „Photo Card“ (Foto plokšt), tada paspauskite 2. 3 Paspauskite „Options“ (Pasirinktys) arba „Photo Card“ (Foto plokšt), tada spauskite „Enter“ (vesti), nordami pasirinkti „Print What?“ (K spausdinti?) Pasirinktis „Print What?“ (K spausdinti?) galima tik tuo atveju, jeigu dtoje foto plokštje yra DPOF failas. 4 Paspauskite „Enter“ (vesti), nordami pasirinkti „Use DPOF“ (Naudokite DPOF). 5 Kelis kartus paspauskite „Options“ (Pasirinktys) arba „Photo Card“ (Foto plokšt), nordami paslinkti, ir pakeiskite, „Photo Card“ (Foto plokšts) pasirinktis. 6 Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“ (Pradti spalvotai). kaip atspausdinti geriausios kokybs nuotraukas „HP PSC“ pagalba spausdinam nuotrauk kokyb galite pagerinti naudodami foto spausdinimo kaset. Išimkite juodo rašalo spausdinimo kaset ir jos viet dkite foto spausdinimo kaset. dj spalvoto rašalo kaset ir foto spausdinimo kaset tursite šeši rašal sistem, kuri spausdina geresns kokybs nuotraukas. Daugiau informacijos ieškokite kaip užsisakyti spausdinimo kasetes, esančiame nugarls viršelio viduje ir kaip dirbti su spausdinimo kasetmis puslapyje 38. 22 „hp psc 2170 series“ žinynas 4 5 8 2 „All“ (Visas) (1 nnnn) „Custom“ (Užsakyti) * Nerodoma, jeigu pasirinktas DPOF Naudokite DPOF „Photos on Card“ (Nuotraukos plokštje) * Rodomas, jeigu DPOF failas yra foto plokštje „Letter“ A4 4 x 6 coliai Paspauskite ir , nordami nueiti prie norimo parametro. Paspauskite „Enter“ (vesti), nordami pasirinkti parodytus parametrus. „Automatic“ (Automatiškai) „Plain paper“ (Lygus popierius) „Premium Photo“ („Premium“ foto) „Photo Paper“ (Fotopopierius) „Everyday Photo“ (Kasdienis foto) „PhotQual Inkjet“ (Fotografins kokybs rašalinis) „Premium Inkjet“ („Premium“ rašalinis) „Brochure Glossy“ (Broširos blizgantis) „Brochure Matte“ (Broširos matinis) „Iron-On“ (Perkeliamas vaizdas) „Paper Size“ „Paper Type“ (Popieriaus (Popieriaus ršis) formatas) Naudokite tada, kai „Photo Card“ (Foto plokšts) mygtukas šviečia. Paspauskite „Options“ (Pasirinktys) arba „Photo Card“ (Foto plokšt) nordami pažirti meniu pasirinktis. * formatas skiriasi priklausomai nuo šalies/ regiono nustatym. x 6 coliai x 7 coliai x 10 coli 1/2 x 3 1/4 coli 3 x 4 coli 3 1/2 x 5 coli „Paper Size“ (Popieriaus formatas)* „Print Quality“ „Select Photos“ (Spausdinimo (Pasirinkti kokyb)* nuotraukas) „Best“ (Geriausias) „Fast“ (Spartus) „Normal“ (Normalus) „Print Quality“ (Spausdinimo kokyb) „No“ (Ne) „Yes“ (Taip) „Set New Defaults“ (Nustatykite naujus standartinius parametrus) „All“ (Visas) (1 - nnnn) „Last 20“ (20 paskutinij) „Custom“ (Užsakyti) „Select Photos“ (Pasirinkti nuotraukas) Kai paspaudžiate „Proof Sheet“ (Kontrolinis spausdinys), galimos tokios pasirinktys, kai foto plokštje yra daugiau nei 20 nuotrauk: * Nerodoma, jeigu pasirinktas DPOF 1 2 3 „...(numeric input)“ (vestis pagal numer) „Number of copies“ (Kopij skaičius)* Kai pakraunate foto plokšt, pasirinkči meniu galima naudotis tokiomis pasirinktimis. Meniu pasirinktys skiriasi priklausomai nuo to, ar js spausdinate DPOF fail ar nuotraukas. pasirinkči meniu foto plokšts ir kontrolinio spausdinio komandoms Banzai3pWW.book Page 23 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM kaip naudoti foto plokšt 23 Banzai3pWW.book Page 24 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 4 24 „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 25 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM kaip naudoti kopijavimo savybes 5 Kopijavimo savybs jums leidžia daryti šiuos dalykus: • Padaryti aukštos kokybs spalvotas ir nespalvotas kopijas, naudojant vairias popieriaus ršis ir formatus, taip pat ant marškinli perkeliamus atspaudus. • Sumažinti arba padidinti kopij format nuo 25% iki 400% kopijos originalaus formato. (Procentai skiriasi priklausomai nuo modelio.) • Pašviesinti arba patamsinti kopij, nustatyti spalvos intensyvum, pasirinkti kopij skaiči ir nurodyti darom kopij kokyb. • Panaudoti specialias kopijavimo savybes, kad galtumte sukuti plakat, padaryti vairi format nuotrauk, padaryti aukštos kokybs nuotraukas, naudojant special fotopopieri, arba padaryti skaidrias plveles. Pastaba: Kopijuojant nuotrauk turite pasirinkti savybes, tinkančias tam tiktam popieriaus tipui ir nuotraukos padidinimui. Siekdami aukštesns spausdinimo kokybs, taip pat naudokite foto spausdinimo kaset. dj spalvoto rašalo ir foto spausdinimo kasetes tursite šeši rašal sistem. Daugiau informacijos ieškokite kaip dirbti su spausdinimo kasetmis puslapyje 38. Pastaba: Taip pat galite kopijuoti ant A4 ir „Letter“ formato popieriaus. kaip daryti kopijas Daryti kopijas galite naudodami priekin „HP PSC“ pult arba panaudodami „HP PSC“ programin rang, esanči js kompiuteryje. Daugel kopijavimo savybi galima naudoti ir vienu ir kitu metodu. Tačiau js sitikinsite, kad programin ranga palengvina prijim prie kopijavimo savybi. Visos kopijavimo savybs, kurias js pasirenkate iš priekinio pulto, yra nustatomos iš naujo po dviej minuči po to, kai „HP PSC“ kopijavimas baigtas, nebent js išsaugojate parametrus kaip standartinius parametrus. kaip nukopijuoti 1 Padkite original ant stiklo. 2 Paspauskite „Copy“ (Kopijuoti), jeigu dar neuždegta. 3 Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“ (Pradti spalvotai). 25 Banzai3pWW.book Page 26 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 5 kaip padidinti kopijavimo greit arba kokyb „HP PSC“ silo tris pasirinktis, kurios veikia kopijavimo greit ir kokyb. • • • „Best“ (Geriausia) duoda geriausi kokyb visoms popieriaus ršims ir pašalina juostavimo (brkšniavimo) efekt, kuris kartais atsiranda ištisinse vietose. „Best“ (Geriausia) kopijuoja lčiau, nei kiti kokybiniai parametrai. „Normal“ (Normali) duoda aukštos kokybs rezultat ir yra rekomenduojamas parametras daugeliui js kopij. „Normal“ (Normali) kopijuoja greičiau, nei „Best“ (Geriausia). „Fast“ (Spartus) kopijuoja greičiau, nei „Normal“ (Normalus) parametras. Tekstas bna panašios kokybs kaip „Normal“ (Normalus) parametras, bet grafika gali bti žemesns kokybs. Naudojant „Fast“ (Spartus) taip pat sumažja spausdinimo kaseči keitimo dažnis, nes jis naudoja mažiau rašalo. 1 Padkite original ant stiklo. 2 Paspauskite „Copy“ (Kopijuoti), jeigu dar neuždegta. 3 Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys „Copy Quality“ (Kopijavimo kokyb). 4 Spauskite 5 Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“ (Pradti spalvotai). , kol rodoma norima kokyb. kaip nustatyti kopij skaiči Kopij skaiči galite nustatyti naudodami priekin pult. 1 Paspauskite „Copy“ (Kopijuoti), jeigu dar neuždegta. 2 Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys „Number of Copies“ (Kopij skaičius). Paspauskite arba , nordami pasirinkti kopij skaiči. Jeigu laikote žemyn nuspaud vien iš rodykli mygtuk, kopij skaičius pasikeičia kas 5 tam, kad bt lengviau nustatyti didel kopij skaiči. Taip pat galite kopij skaiči vesti naudodami klaviatr. 3 4 Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“ (Pradti spalvotai). kaip sumažinti ar padidinti kopij Galite sumažinti ar padidinti originalo kopij, naudodami „Reduce/Enlarge“ (Padidinti/sumažinti). Pastaba: Taip pat galite kopijuoti ant A4 ir „Letter“ formato popieriaus. Nordami gauti daugiau informacijos apie papildomas kopijavimo pasirinktis, tokias, kaip „Fit to Page“ (taikyti lap) ir „Poster“ (Plakatas), žirkite kaip atlikti ypatingas kopijavimo užduotis puslapyje 28. 26 1 Paspauskite „Copy“ (Kopijuoti), jeigu dar neuždegta. 2 Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys „Reduce/Enlarge“ (Sumažinti/padidinti). „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 27 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM kaip naudoti kopijavimo savybes 3 Spauskite pasirinkti „Reduce/Enlarge“ (Sumažinti/padidinti) pasirinktis. Jeigu pasirenkate „Custom“ (Nustatyti) pasirinkt, paspauskite „Enter“ (vesti), tada arba procentams pasirinkti. Taip pat galite pasirinkti procentus naudodami klaviatr. Paspauskite „Enter“ (vesti), kai pasirodys norimi procentai. 4 Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“ (Pradti spalvotai). kaip pašviesinti ir patamsinti kopijas Naudokite „Lighter/Darker“ (šviesiau/tamsiau), nordami nustatyti js darom kopij šviesum arba tamsum. 1 Paspauskite „Copy“ (Kopijuoti), jeigu dar neuždegta. 2 Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys „Lighter/Darker“ (šviesiau/tamsiau). Skals „Lighter/Darker“ (šviesiau/tamsiau) verts rodomos kaip rutuliukai ant priekinio pulto displjaus skals. 3 Paspauskite nordami pašviesinti kopij ir j patamsinti. Rutuliukas juda kair arba dešin, priklausomai nuo spaudžiamo mygtuko. 4 Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“ (Pradti spalvotai). kaip pakeisti spalvos intensyvum Galite nustatyti spalvos intensyvum ir padaryti kopijos spalvas ryškesnes ar subtilesnes. 1 Paspauskite „Copy“ (Kopijuoti), jeigu dar neuždegta. 2 Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys „Color Intensity“ (Spalvos intensyvumas). Spalvos intensyvumo skals verts rodomos kaip rutuliukai ant priekinio pulto displjaus skals. 3 Spauskite , nordami vaizd pablyškinti ar nordami vaizd paryškinti. Rutuliukas juda kair arba dešin, priklausomai nuo spaudžiamo mygtuko. 4 Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“ (Pradti spalvotai). kaip padidinti teksto ryškum ir nuotraukos spalvas Naudokite „Text“ (Teksto) paryškinimus nespalvoto teksto kampams paryškinti. Naudokite „Photo“ (Nuotrauk) šviesioms nuotrauk ir piešini spalvoms paryškinti, kurios priešingu atveju gali atrodyti kaip baltos. Naudokite „Mixed“ (Mišr), kai originale yra ir tekstas ir grafika. žinynas 27 Banzai3pWW.book Page 28 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 5 „Text“ (Teksto) paryškinimas yra standartin pasirinktis. Galite išjungti „Text“ (Teksto) paryškinim pasirinkdami „Photo“ (Nuotraukos) arba „None“ (Paryškinti nereikia), jeigu: • Atskiri spalv taškai vietomis aplink kopijos tekst. • Dideli juodi spaudmenys atrodo sutepti (nelygs) • Plonuose spalvotuose objektuose ar linijose yra juod viet. • Horizontalios pilkšvos ar baltos juostos atsiranda šviesiai ar vidutiniškai pilkose vietose. 1 Paspauskite „Copy“ (Kopijuoti), jeigu dar neuždegta. 2 Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys „Enhancements “ (Paryškinimai). 3 Spauskite , kol pasirodys norimas paryškinimas („Text“ (Teksto), „Photo“ (Nuotraukos), „Mixed“ (mišrus) arba „None“ (Paryškinti nereikia)). 4 Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“ (Pradti spalvotai). kaip pakeisti vis kopijavimo užduoči parametrus Nordami išsaugoti kopijavimo parametrus, kuriuos dažniausiai naudojate, nustatykite juos kaip standartinius. 1 Pasirinkite visas norimas kopijavimo „Options“ (Pasirinktis). 2 Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys „Set New Defaults“ (Nustatyti naujus standartinius parametrus). 3 Spauskite, 4 Spauskite „Enter“ (vesti), nustatyti pasirinkt kaip standartin. Js parametrai išsaugoti kaip standartiniai. kol pasirodys „Yes“ (Taip). kaip atlikti ypatingas kopijavimo užduotis Be to, kad kopijuoja standartiškai, „HP PSC“ taip pat gali: • kaip nukopijuoti nuotrauk • kaip taikyti kopij puslap • kaip atspausdinti kelias kopijas viename puslapyje • kaip padaryti plakat • kaip paruošti spalvot „T-shirt transfer“ popieri kaip nukopijuoti nuotrauk Kopijuojant nuotrauk turite pasirinkti savybes, tinkančias tam tiktam popieriaus tipui ir nuotraukos padidinimui. Siekdami aukštesns spausdinimo kokybs, taip pat naudokite foto spausdinimo kaset. Daugiau informacijos ieškokite kaip dirbti su spausdinimo kasetmis puslapyje 38. 28 1 Padkite nuotrauk ant stiklo. 2 Jeigu naudojate fotopopieri, dkite j popieriaus dkl. 3 Paspauskite „Copy“ (Kopijuoti), jeigu dar neuždegta. „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 29 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM kaip naudoti kopijavimo savybes 4 Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys „Paper Type“ (Popieriaus ršis). 5 Spauskite , kol rodoma norima popieriaus pasirinktis. Standartinis popieriaus tipas yra „Automatic“ (Automatinis), kuris reiškia, kad „HP PSC“ automatiškai atpažins ir nustatys popieriaus tip. Special popieriaus tip galite nustatyti spausdami , kol pasirodys norimas popieriaus tipas. 6 Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys„Enhancements “ (Paryškinimai). 7 Spauskite, 8 Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“ (Pradti spalvotai). kol pasirodys „Photo“ (Nuotrauka). Patarimas: Nordami automatiškai padidinti nuotrauk iki viso lapo dydžio, naudokite „Fit to Page“ (taikyti puslap) savyb. kaip taikyti kopij puslap Naudokite „Fit to Page“ (taikyti puslap), kai norite automatiškai padidinti arba sumažinti original, kad jis atitikt js dt popieriaus format. Žemiau parodyta, kaip galite padidinti maž nuotrauk iki pilno lapo dydžio. Naudodami „Fit to Page“ (taikyti puslap), taip pat galite išvengti, kad tekstas ar vaizdas bt nukirstas prie krašt. Patarimas: Patikrinkite, ar stiklas švarus ir originalas padtas stiklo apatiniame dešiniame krašte. Originalas „Fit to Page“ (taikyti puslap) 1 Padkite original ant stiklo. 2 Paspauskite „Copy“ (Kopijuoti), jeigu dar neuždegta. 3 Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys „Reduce/Enlarge“ (Sumažinti/padidinti). 4 Spauskite 5 Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“ (Pradti spalvotai). , kol pasirodys „Fit to Page“ (taikyti puslap). kaip atspausdinti kelias kopijas viename puslapyje Galite sudti kelet original kopij ant vieno puslapio pasirinkdami foto format ir tada pasirinkdami norim kopij skaiči. žinynas 29 Banzai3pWW.book Page 30 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 5 Galima pasirinkti kelis prastus foto formatus iš „Reduce/Enlarge“ (Sumažinti/padidinti) savybs, kuri pasieksite iš „Options“ (Pasirinkči) mygtuko. Pasirink vien iš galim format paspaud „Enter“ (vesti), galite bti paraginti pasirinkti kopij skaiči, jeigu užteks vietos daugiau nei vienai kopijai. Originalas „Copy“ (Kopija) 1 Padkite original ant stiklo. 2 Paspauskite „Copy“ (Kopijuoti), jeigu dar neuždegta. 3 Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys „Reduce/Enlarge“ (Sumažinti/padidinti). 4 Spauskite , kol pasirodys norimas foto formatas, tada spauskite „Enter“ (vesti). 5 Paspauskite maksimaliam vaizd skaičiui, kurie tilps ant vieno puslapio, arba vienam vaizdui puslapyje pasirinkti. Kai kurie didesni formatai js neprašo vaizd skaičiaus. Šiuo atveju ant puslapio nukopijuojamas tik vienas vaizdas. 6 Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“ (Pradti spalvotai). Patarimas: Jeigu pasirinktas nuotrauk skaičius netilps viename puslapyje, pasirodys klaidos pranešimas. Apsukite original (90 laipsni) ant stiklo ir vl pradkite kopijuoti. kaip padaryti plakat Naudodami „Poster“ (Plakato) savyb padalinkite original sekcijas, tada padidinkite sekcijas, kad galtumte jas surinkti plakat. Originalas 30 „Poster“ (Plakatas) 1 Padkite original ant stiklo. 2 Paspauskite „Copy“ (Kopijuoti), jeigu dar neuždegta. „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 31 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM kaip naudoti kopijavimo savybes 3 Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys „Reduce/Enlarge“ (Sumažinti/padidinti). 4 Spauskite , kol pasirodo „Poster“ (Plakatas), tada spauskite „Enter“ (vesti). Standartinis plakato formatas yra 2 lap didumo. 5 Atlikite vien iš ši veiksm: – Paspauskite „Enter“ (vesti), nordami pasirinkti standartin plakato format. – Paspauskite , nordami pasirinkti plakato formato savybes ir tada spauskite „Enter“ (vesti). 6 Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“ (Pradti spalvotai). Patarimas: Jums parinkus plakato plot, „HP PSC“ automatiškai nustatys ilg, kad išlaikyt originalo proporcijas. Jeigu originalo negalima padidinti iki pasirinkto plakato formato, pasirodys klaidos pranešimas, kuris nurodys puslapi pločio numer, kuris galimas. Pasirinkite mažesn plakato format ir kopijuokite dar kart. kaip paruošti spalvot „T-shirt transfer“ popieri Galite nukopijuoti vaizd arba tekst ant „T-shirt transfer“ popieriaus, tada lygintuvu perkelti ant marškinli. Originalas „Iron-On“ (Perkeliamas vaizdas) Patarimas: Silome pirmiausia pabandyti perkelti „T-shirt transfer“ ant senos medžiagos. žinynas 1 Padkite original ant stiklo. 2 popieriaus dkl dkite „T-shirt transfer“ popieri. 3 Paspauskite „Copy“ (Kopijuoti), jeigu dar neuždegta. 4 Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys „Paper Type“ (Popieriaus ršis). 5 Spauskite, , kol pasirodys „Iron-On“ (Perkeliamas vaizdas). Pasirinkus ši pasirinkt, automatiškai kopijuojamas veidrodinis originalo vaizdas taip, kad jis gerai atrodyt ant marškinli. 6 Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“ (Pradti spalvotai). 31 Banzai3pWW.book Page 32 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 5 kaip sustabdyti kopijavim ! Nordami sustabdyti kopijavim paspauskite „Cancel“ (Atšaukti) priekiniame pulte. kopijavimo pasirinktys Žemiau esanti diagrama rodo kopijavimo pasirinktis, kurias galima pasirinkti, kai pasirenkamas „Options“ (pasirinkči) mygtukas. „Number of copies“ (Kopij skaičius) „Reduce/Enlarge“ „Copy Quality“ (Sumažinti/ (Kopijavimo padidinti) kokyb) „1 Copy“ (1 kopija) (numeric input (vestis pagal numer), 1 - 99) „Actual Size“ (Faktinis dydis) „Fit to Page“ (taikyti puslap) „Custom 100%“ (Nustatyti 100%) „hagaki“ „2L-Size“ (2L-formatas) „Mutsugiri“ „Card“ (Korta) „E-Size“ (E-formatas) „L-Size“ (L-formatas) „Poster“ (Plakatas) „Enhancements“ (Paryškinimas) „Text“ (Tekstas) „Photo“ (Nuotrauka) „Mixed“ (Mišrus) „None“ (Paryškinti nereikia) „Normal“ (Normalus) „Best“ (Geriausias) „Fast“ (Spartus) „Paper Size“ (Popieriaus formatas) A4 „Letter“ „Paper Type“ (Popieriaus ršis) „Lighter/Darker“ (šviesiau/tamsiau) „Plain paper“ (Lygus popierius) „Premium Inkjet“ („Premium“ rašalinis) „Premium Photo“ („Premium“ foto) „Photo Paper“ (Fotopopierius) „PhotoQual Inkjet“ (fotografins kokybs „Inkjet“) „Everyday Photo“ (Kasdienis foto) „Transparency“ (Skaidri plvel) „Iron-On“ (Perkeliamas vaizdas) „Brochure Glossy“ (Broširos blizgantis) „Brochure Matte“ (Broširos matinis) „Automatic“ (Automatiškai) „Color Intensity“ (Spalvos intensyvumas) „Set New Defaults“ (Nustatykite naujus standartinius parametrus) „No“ (Ne) „Yes“ (Taip) Paspauskite „Options“ (Pasirinktys) arba „Copy“ (Kopijavimas) , nordami pamatyti kopijavimo pasirinktis. Paspauskite ir , nordami nueiti prie norimo nustatymo. Paspauskite „Enter“ (vesti) , nordami pasirinkti parodytus parametrus. 32 „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 33 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM 6 kaip naudoti skenavimo savybes Skenavimas yra teksto ir vaizd konvertavimo kompiuterio elektronin format procedra. Nuskenuoti galite beveik visk: • Nuotraukas • Laikraščio straipsnius • Tekstinius dokumentus (tiktai PC) • 3D objektus (atsargiai, nesubraižykite stiklo), kuriuos norite dti katalogus arba lankstinukus. Kadangi nuskenuotas vaizdas yra elektroniniame formate, juos galite nukelti grafines programas ir keisti kaip jums reikia. Galite atlikti vien iš ši veiksm: • Nuskenuoti straipsnio tekst teksto procesori ir cituoti j savo pranešime, jums nereiks visko perspausdinti. (tiktai PC) • Nuskenuoti logotip ir naudoti j leidybos programinje rangoje, kuri pagalba galsite atspausdinti vizitines korteles ir broširas. • Nuskenuoti savo vaik nuotraukas ir nusisti jas elektroniniu paštu šeimos nariams, sukurti savo buto ar biuro nuotrauk katalog arba sukurti elektronin iškarp album. Patarimas: Nordami pasinaudoti skenavimo savybmis „HP PSC“ ir kompiuter reikia prijungti prie šaltinio ir jungti. „HP PSC“ programin ranga irgi turi bti diegta kompiuteryje ir paleista prieš pradedant skenavim. Kad galtumte sitikinti, ar „HP PSC“ programin ranga paleista „Windows“ aplinkoje, pasižirkite statuso piktogram sistemos dkle. „Macintosh“ aplinkoje „HP PSC“ programin ranga visada paleista. Šiame skyriuje yra šios temos: • kaip nuskenuoti original • kaip sustabdyti skenavim Daugiau informacijos apie vaizd skenavim iš „HP PSC“ programins rangos žirkite „scan pictures and documents“ (skenuoti vaizdus ir dokumentus) „HP Photo & Imaging Help“ (Nuotrauk ir vaizd pagalboje). kaip nuskenuoti original skenuoti „hp photo & imaging gallery“ (foto ir vaizd galerija) Skenavim galite pradti iš kompiuterio arba iš „HP PSC“. kaip nuskenuoti original iš priekinio pulto „Windows“ kompiuter 1 Padkite original ant stiklo. 2 Paspauskite „Scan“ (Skenuoti), jeigu dar neuždegta. 3 Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“ (Pradti spalvotai). Originalo nuskenavimas atsiranda „HP Image Viewer“ (Vaizdo demonstruotojas). 33 Banzai3pWW.book Page 34 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 6 4 „HP Preview“ (Peržvalgos) lange galite redaguoti nuskenuot vaizd. Baig spragtelkite „Accept“ (Sutikti). Daugiau informacijos apie vaizdo redagavim peržvalgos metu, žirkite „adjust an image during the preview“ (pritaikyti vaizd peržvalgos metu) „scan pictures and documents“ (skenuoti vaizdus ir dokumentus) „HP Photo & Imaging Help“ (Nuotrauk ir vaizd atgaminimo pagalboje). „HP PSC“ nuskenuoja paskutin kart original ir nusiunčia vaizd „HP Photo & Imaging Gallery“ (Foto ir vaizd galerij). Žirkite „manage images“ (valdyti vaizdus) „how to use the software“ (kaip naudotis programine ranga) aplanke, nordami gauti daigiau informacijos apie „HP Photo & Imaging Gallery“ (Foto ir vaizd galerijos) panaudojim. kaip nuskenuoti original iš priekinio pulto „Macintosh“ kompiuter 1 Padkite original ant stiklo. Daugiau informacijos ieškokite kaip padti originalus. 2 Paspauskite „Scan“ (Skenuoti), jeigu dar neuždegta. 3 Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“ (Pradti spalvotai). „HP PSC“ nuskenuoja paskutin kart original ir nusiunčia vaizd „HP Photo and Imaging Gallery“ (Foto ir vaizd galerij). Žirkite „HP Photo and Imaging Gallery“ (Foto ir vaizd galerijos) elektronin pagalb, nordami gauti daugiau informacijos. kaip nuskenuoti kit programins rangos program Jeigu norite nuskenuoti dokument kit program, nei „HP Photo & Imaging Gallery“ (Foto ir vaizd galerija), galite pasirinkti kit program iš „Scan To“ (Skenuoti ) srašo, kuris atsiranda priekinio pulto displjuje. „HP PSC“ nuskenuoja dokument, paleidžia pasirinkt programins rangos program ir parodo nuskenuot vaizd toje programoje. Pastaba: Jeigu programin ranga, kuri yra diegta js kompiuteryje, nerodoma „Scan To“ (Skenuoti ) sraše, reiškia „hp psc“ nesuderintas su šia programa. 1 2 3 4 5 dkite original. Daugiau informacijos ieškokite kaip padti originalus puslapyje 9. Paspauskite „Scan“ (Skenuoti), jeigu dar neuždegta. Paspauskite „Options“ (Pasirinktys). Spauskite , nordami pasislinkti per „Scan To“ (Skenuoti ) sraš, kol surasite program kuri norite skenuoti. Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“ (Pradti spalvotai). „HP PSC“ skenuoja original ir parodo pasirinktoje programins rangos programoje. kaip sustabdyti skenavim Galite sustabdyti skenavim paspausdami „Cancel“ (Atšaukti) mygtuk, esant ant priekinio pulto. 34 „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 35 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM kaip naudoti skenavimo savybes sužinokite daugiau „Windows“ vartotojams, žirkite „scan pictures and documents“ (skenuoti vaizdus ir dokumentus) „how to use the software“ (kaip naudoti programin rang) „HP Photo & Imaging Help“ (Foto ir vaizd atkrimo pagalboje), nordami sužinoti daugiau apie: • vaizd ir dokument skenavim • dokument skenavim, naudojant optins charakteristikos atpažinim („Readiris OCR“ programin ranga), nordami sukurti redaguotin tekst • skenavim iš kit program • nuskenuot vaizd pritaikym • skenavimo parametr pakeitim „Macintosh“ vartotojams, žirkite „Scan“ (Skenavimo) skyri „HP PSC 2170 Series“ skyriuje „HP Photo and Imaging Help“ (Foto ir vaizd atkrimo pagalboje), nordami gauti daugiau informacijos apie: • vaizd ir dokument skenavim • skenavim iš kit program • nuskenuot vaizd pritaikym • skenavimo parametr pakeitim žinynas 35 Banzai3pWW.book Page 36 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 6 36 „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 37 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM 7 kaip prižirti „hp psc“ Šiame skyriuje yra instrukcijos, kaip išlaikyti „HP PSC“ tinkamiausioje darbui bklje. Kai reikia atlikite šias priežiros procedras. kaip nuvalyti stikl Piršt atspaudais, dmmis, plaukais ir pan. išteptas stiklas sultina darb ir paveikia tokias savybes, kaip „Fit to Page“ (taikyti puslap) ir „Copy“ (Kopijuoti). 1 Išjunkite rengin, ištraukite elektros laid ir pakelkite dangt. 2 Nuvalykite stikl su sudrkintu švelniu skudurliu ar kempine, naudodami nebraižant stiklo valikl. spjimas! Valydami stikl nenaudokite braižanči valikli, acetono, benzolo ar karbono tetrachlorido, tai gali j sugadinti. Nepilkite skysči tiesiai ant stiklo. Jie gali patekti rengin ir j sugadinti. 3 Nuvalykite stikl su zamšu arba celiuliozine kempine, kad išvengtumte dmi. kaip išvalyti dangčio vid Mažos nuosdos gali susikaupti baltame dokument dangčio viduje, kuris yra po renginio dangčiu. 1 Išjunkite rengin, ištraukite elektros laid ir pakelkite dangt. 2 Balt dokument dangčio vid valykite su truput muilu ir šiltu vandeniu sudrkintu švelniu skudurliu arba kempine. 3 Dangčio vid valykite švelniai nuvalydami nuosdas, dangčio vidaus netrinkite. 4 Nusausinkite dangčio vid su zamšu arba minkštu skudurliu. spjimas! Nenaudokite popierini servetli, nes jos gali subraižyti dangčio vid. 5 Jeigu nepavyko gerai išvalyti dangčio vidaus, pakartokite aukščiau išvardintus žingsnius panaudodami isopropil (valomj) alkohol ir gerai nušluostykite dangčio vid drgnu skudurliu, nuvalydami vis likus alkohol. kaip nuvalyti išor Naudokite minkšt, drgn, nepkuot skudurl dulkms, purvui ir dmms nuo korpuso nuvalyti. Prietaiso vidaus valyti nereikia. Skysčius laikykite toliau nuo prietaiso vidaus ir priekinio pulto. Pastaba: Kad nepažeistumte nudažyt prietaiso dali, priekiniame pulte ir prietaiso viduje nenaudokite alkoholio ar valymo produkt, pagamint alkoholio pagrindu. 37 Banzai3pWW.book Page 38 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 7 kaip dirbti su spausdinimo kasetmis Nordami užtikrinti geriausi spausdinimo „HP PSC“kokyb, tursite atlikti kai kurias paprastas priežiros procedras ir, kai priekinis pultas praneš, pakeisti spausdinimo kasetes. kaip atspausdinti bandymo pranešim Jeigu spausdinant jums iškyla problem, prieš praddami valyti ar pakeisdami spausdinimo kasetes turtumte atspausdinti savaiminio testavimo pranešim. Šiame pranešime yra naudinga informacija apie spausdinimo kasetes, taip pat j statuso informacija. 1 Paspauskite „Setup“ (Parengtis). 2 Paspauskite 1, tada paspauskite 2. Tai parinks „Print Report“ (atspausdinti pranešim) ir tada parinks „Self-Test“ (savaiminis testavimas). Savaiminio testavimo pranešimas spausdinimas „HP PSC“. kaip elgtis su spausdinimo kasetmis Prieš pakeisdami ar valydami spausdinimo kaset, turtumte žinoti dali pavadinimus ir kaip elgtis su spausdinimo kasetmis. Variniai kontaktai Rašalo purkštukai, esantys po juostele Plastmasin juostel (reikia nuimti) Nelieskite varini kontakt arba rašalo purkštuk kaip naudoti spausdinimo kasets gaubt Kai nusiperkate foto spausdinimo kaset, taip pat gaunate ir spausdinimo kasets gaubt. Spausdinimo kasets gaubtas skirtas saugiai laikyti spausdinimo kasetei tada, kai ji nenaudojama. Kai išimate spausdinimo kaset iš spausdintuvo, laikykite j spausdinimo kasets gaubte, kur sigijote kartu su spausdintuvu. • Nordami dti spausdinimo kaset spausdinimo kasets gaubt, pakreip nedideliu kampu stumkite spausdinimo kaset spausdinimo kasets gaubt ir užfiksuokite j reikiamoje pozicijoje. • Nordami išimti spausdinimo kaset iš spausdinimo kasets gaubto, paspauskite žemyn ir atgal spausdinimo kasets gaubto virš, kad išlaisvintumte kaset, tada ištraukite kaset iš spausdinimo kasets gaubto. 38 „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 39 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM kaip prižirti „hp psc“ kaip pakeisti spausdinimo kaset Priekinio pulto displjaus pranešimai spja jus, kad turite pakeisti spausdinimo kasetes. Taip pat tursite pakeisti spausdinimo kaset, kai norsite panaudoti foto spausdinimo kaset aukštos kokybs nuotrauk spausdinimui. Žirkite kaip užsisakyti spausdinimo kasetes nugarls viduje, nordami gauti informacijos kaip užsakyti pakeičiamas spausdinimo kasetes. 1 junkite prietais, tada atidarykite spausdinimo važiuokls duris keldami rankenl tol, kol durys atsidaro reikiam pozicij. Spausdinimo kaset nuvažiuoja prietaiso centr. fiksatoriai 2 žinynas Kai važiuokl nustoja judjusi, pakelkite fiksatorius ir išlaisvinkite spausdinimo kaset, tada patraukite j save ir išimkite iš angos. 39 Banzai3pWW.book Page 40 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 7 3 Jeigu išiminjate juodo rašalo spausdinimo kaset tam, kad dtumte foto spausdinimo kaset, laikykite j spausdinimo kasets gaubte. 4 Išimkite nauj spausdinimo kaset iš pakavimo ir, stengdamiesi nepaliesti juodos plastmass, atsargiai nuimkite plastmasin juostel. spjimas! Nelieskite varini kontakt arba rašalo purkštuk. 5 Stumkite nauj spausdinimo kaset atitinkam ang tol, kol ji užsifiksuoja savo vietoje. Trij spalv spausdinimo kaset – kair, o juodo rašalo ir foto spausdinimo kasets – dešin. 40 „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 41 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM kaip prižirti „hp psc“ 6 Patraukite fiksatoriaus gal save ir spauskite žemyn, kol jis sustoja, o tada paleiskite. sitikinkite, kad fiksatorius užsikabins žemiau dugno juosteli. 7 Uždarykite spausdinimo važiuokls duris. kaip išlyginti spausdinimo kasetes „HP PSC“ pasilo jums sulyginti kasetes kaskart, kai dedate ar pakeičiate spausdinimo kasetes. Kaseči išlyginimas užtikrina aukštos kokybs spausdinim. Nordami išlyginti spausdinimo kasetes, kai pasiloma: 1 Paspauskite „Enter“ (vesti) priekiniame pulte. Spausdinamas rašt puslapis. Kasets išlygintos teisingai. Išmeskite arba pašalinkite puslap. Sulyginkite kasetes bet kuriuo kitu metu: 1 Paspauskite „Setup“ (Parengtis). 2 Paspauskite 2, tada paspauskite 2. Tai parinks „Maintenance“ (Priežir) ir tada parinks „Align Print Cartridges“ (Sulyginti spausdinimo kasetes). Spausdinamas rašt puslapis. Kasets išlygintos teisingai. Išmeskite arba pašalinkite puslap. žinynas 41 Banzai3pWW.book Page 42 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 7 kaip išvalyti spausdinimo kasetes Naudokite šias savybes, kai savaiminio testavimo pranešimas rodo dryželius ar baltas linijas, einančias per bet kurias spalvotas vietas. Nevalykite spausdinimo kaseči, jei to nereikia. Tai sunaudoja rašal ir sutrumpin rašalo purkštuk gyvavimo laik. 1 Paspauskite „Setup“ (Parengtis). 2 Paspauskite 2, tada paspauskite 1. Tai parinks „Maintenance“ (Priežiros) meniu ir tada parinks „Clean Print Cartridges“ (Valyti spausdinimo kasetes) pasirinkt. Jeigu kopijavimo ar spausdinimo kokyb išvalius spausdinimo kasetes dar vis prasta, pakeiskite neger spausdinimo kaset. spausdinimo kasets gedim paieška Žirkite „HP PSC Troubleshooting“ (Gedim paiešk), esanči „HP Photo & Imaging Help“ (Foto ir vaizd atgaminimo pagalboje) nordami gauti daugiau informacijos apie spausdinimo kaseči problemas. „Search“ (Paieškos) juostelje veskite “incorrect” (negera), tada spragtelkite „List Topics“ (Srašo temos). “Incorrect print cartridge” (Negera spausdinimo kaset) tema aprašo kaip nustatyti, kuri spausdinimo kaset sugedus. kaip atkurti gamyklos parametrus Galite atkurti pirminius gamyklos parametrus tokius, kokie jie buvo, kai nusipirkote „HP PSC“. Pasirinkus atkurti gamyklos parametrus, atkuriami visi parametrai, išskyrus datos informacij. Š proces galima atlikti tik iš priekinio pulto. 1 Paspauskite „Setup“ (Parengtis). 2 Paspauskite 2, tada paspauskite 3. Tai parinks „Maintenance“ (Priežira) ir tada parinks „Restore Factory Defaults“ (Atkurti gamyklos parametrus). Gamyklos nustatyti parametrai atkurti. kaip nustatyti delsos laik Lemput, esanti „HP PSC“, lieka uždegta tam tikr laiko tarp tam, kad prietaisas iš karto bt pasiruošs vykdyti js pageidavim. Kada „HP PSC“ nenaudojamas tam tikr laiko tarp, lempa išsijungia, kad sutaupyt elektr ir rodo „Power Save On“ (Delsa sijung) priekinio pulto displjuje. (Galite išeiti iš šio režimo paspaudus bet kur mygtuk priekiniame pulte.) Js prietaisas automatiškai nustatytas pereiti delsos režim po 12 valand. Laikykits nurodyt žingsni, jeigu norite, kad „HP PSC“ pereit delsos režim anksčiau. 1 Paspauskite „Setup“ (Parengtis). 2 Paspauskite 2, tada paspauskite 5. Tai parinks „Maintenance“ (Priežir), ir tada parinks „Power Save Mode Time“ (Energijos taupymo režimo laikas). 3 Spauskite , kol pasirodys norimas laikas, tada spauskite „Enter“ (vesti). 42 „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 43 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM kaip prižirti „hp psc“ kaip nustatyti slinkties spart „Scroll Speed“ (Slinkties spartos) pasirinktis galina jus kontroliuoti dažn, kuriuo tekstiniai pranešimai atsiranda priekinio pulto displjuje. Galite pasirinkti „Normal“ (Normalus), „Fast“ (Spartus) arba „Slow“ (Ltas). Standartinis yra „Normal“ (Normalus). 1 Paspauskite „Setup“ (Parengtis). 2 Paspauskite 2, tada paspauskite 6. Tai parinks „Maintenance“ (Priežira) ir tada parinks „Set Scroll Speed“ (Parinksti slinkties spart). 3 Spauskite kol pasirodys norima sparta, tada spauskite „Enter“ (vesti). kaip nustatyti delsos laik prieš pateikiant pranešim „Prompt Delay“ (Delsa prieš pateikiant pranešim) pasirinktis leidžia jums kontroliuoti laik, per kur priekinio pulto displjuje pasirodys pranešimas. Galite pasirinkti „Normal“ (Normalus), „Fast“ (Spartus) arba „Slow“ (Ltas). Standartinis yra „Normal“ (Normalus). 1 Paspauskite „Setup“ (Parengtis). 2 Paspauskite 2, tada paspauskite 8. Tai parinks „Maintenance“ (Priežir), ir tada parinks „Set Prompt Delay Time“ (Nustatyti delsos laik prieš pateikiant pranešim). 3 Spauskite , kol pasirodys delsos laikas, tada spauskite „Enter“ (vesti). kaip nustatyti meniu pasirinktis Žemiau nurodytos pasirinktys prieinamos paspaudus „Setup“ (Parengties) mygtuk. „1: Print Report“ (Spausdinti pranešim) „2: Maintenance“ (Priežir) 1:„Menu Settings“ (Meniu nustatymas) 2:„Self-Test Report“ (Savaiminio testavimo pranešimas) 1:„Clean Print Cartridges“ (Spausdintuvo kasets išvalymas) 2:„Align Print Cartridges“ (Spausdinimo kaseči sulyginimas) 3:„Restore Factory Defaults“ (Atkurti gamyklos parametrus) 4:„Set Language and Country/Region“ (Nustatyti kalb ir šal/ region) 5:„Set Power Save Mode Time“ (Nustatyti energijos taupymo režimo laik) 6:„Set Scroll Speed“ (Nustatyti slinkties spart) 7:„Set View Angle“ (Nustatyti vaizdo kamp) 8:„Set Prompt Delay Time“ (Nustatyti delsos laik) Spauskite „Setup“ (Parengtis), parodyti „Print Report“ (Pranešimo spausdinimo) ir „Maintenance“ (Priežiros) pasirinktis. Paspauskite ir nordami nueiti norim parametr. Paspauskite „Enter“ (vesti), nordami pasirinkti parodytus parametrus. žinynas 43 Banzai3pWW.book Page 44 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 7 44 „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 45 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM papildoma parengties informacija 8 Šiame skyriuje kalbama apie tai, kaip elgtis su pranešimais, kurie atsiras arba ne diegimo metu, kaip sujungti kompiuter su „HP PSC“ ir kaip diegti bei pašalinti „HP PSC“ programin rang. Standartins diegimo instrukcijos yra parengties plakate, kur pasilikite vlesniam naudojimui. Jeigu „HP Director“ (Pagrindiniame meniu) pasirodys visos piktogramos, esančios žemiau parodytame pavyzdyje, reiškia programin ranga diegta skmingai. galimos diegimo problemos Jeigu teisingai laikysits parengties plakate esanči instrukcij, joki problem diegiant „HP PSC“ neturtumte turti. Jeigu nesilaikysite instrukcij, gali kilti bet kuri iš žemiau nurodyt problem: Jeigu diegte „hp psc“ programin rang taip, kaip nurodyta parengties plakate ir neatsiranda „Microsoft“ pranešimas „New Hardware Found“ (Rasta nauja technin ranga) Jeigu esate „Windows 98/2000/ME/XP“ vartotojas, daug „Microsoft“ pranešim „New Hardware Found“ (Rasta nauja technin ranga) turjo atsirasti js ekrane diegus programin rang ir prijungus „HP PSC“ prie kompiuterio. Jeigu „Microsoft“ pranešimas neatsirado, pabandykite atlikti žemiau nurodytus veiksmus: • Patikrinkite, ar visu greičiu (12 Mbps) naudojate USB kabel ir ar jis nra ilgesnis nei 3 metrai (9,8 pdos). • Patikrinkite, ar kompiuteris yra parengtas USB. Nordami rasti daugiau informacijos apie tai, ar js kompiuteris yra parengtas USB, žirkite kompiuterio dokumentacij arba paklauskite kompiuterio gamintoj. • Patikrinkite, ar kabelis pilnai kištas „HP PSC“ ir tiesiai prijungtas prie USB prievado, esančio js kompiuteryje. Teisingai prijungus kabel, išjunkite „HP PSC“ ir vl junkite. 45 Banzai3pWW.book Page 46 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 8 • Išjunkite „HP PSC“ ir vl junkite, tada perkraukite kompiuter. • Jeigu aukščiau aprašyti žingsniai problemos neišsprend, pašalinkite ir vl diekite programin rang. Daugiau informacijos ieškokite kaip pašalinti ir vl diegti „hp psc“ programin rang puslapyje 48. Jeigu parengte „hp psc“ ir prijungte j prie kompiuterio nedieg programins rangos ir atsiranda pranešimas „New Hardware“ (Nauja technin ranga) Jeigu esate „Windows 98/2000/ME/XP“ vartotojai, tikriausiai matysite vien iš ši dialogo langeli: Nordami išvengti klaid, diekite „HP PSC“ programin rang prieš prijungdami „HP PSC“ prie kompiuterio. Jeigu atsiranda vienas iš aukščiau esanči pranešim ir spragteljote „Next“ (Kitas) arba „OK“ (Gerai), darykite taip: 1 Paspauskite „Esc“ (Išeiti) mygtuk klaviatroje, kad išeitumte. 2 Išjunkite „HP PSC“. 3 Atjunkite „HP PSC“ kabel nuo kompiuterio (ištraukite USB kabel). 4 Atlikite programins rangos diegimo žingsnius, nurodytus parengties lape, kuris buvo kartu su kompiuteriu„HP PSC“. Jeigu atsiranda pranešimas apie diegt ankstesn versij Jeigu gaunate pranešim, kad jau ankščiau diegte versij, pamatysite pranešim, klausiant, ar norite diegti antrj versij, ar norite pašalinti esanči versij. Jeigu kompiuteris negali susisiekti su „HP PSC“ Jeigu negalite nustatyti ryšio tarp kompiuterio ir „HP PSC“ (pavyzdžiui, „HP PSC“ statuso piktograma yra su geltonu klaidos trikampiu), bandykite tuos pačius žingsnius, kaip nurodyta Jeigu diegte „hp psc“ programin rang taip, kaip nurodyta parengties plakate ir neatsiranda „Microsoft“ pranešimas „New Hardware Found“ (Rasta nauja technin ranga) puslapyje 45. 46 „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 47 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM papildoma parengties informacija Pastaba: Taip pat galite pažirti „readme“ (skaityk mane) fail, nordami gauti daugiau informacijos apie galimas diegimo problemas. „ Windows“ aplinkoje, galite eiti „readme“ (skaityk mane) fail per „Start“ (Pradti) mygtuk užduoči juostoje; pasirinkite „Programs„ (Programos), „Hewlett-Packard, hp psc 2000 series“, „View the Readme File“ (Žirti „readme“ fail). „ Macintosh“ aplinkoje, galite eiti „readme“ (skaityk mane) fail du kartus spragteldami piktogram, esanči viršutiniame aplanke „HP PSC“ programins rangos kompaktiniame diske. kaip nustatyti kalb ir šal/region Dažniausiai kalba ir šalis/regionas bna nustatomi diegiant „HP PSC“. Jeigu neteisingai nustatte kalb arba šal/region diegimo metu, atlikite ši procedr. 1 Paspauskite „Setup“ (Parengtis). 2 Paspauskite 2, tada paspauskite 4. Tai parinks „Maintenance“ (Priežir) ir tada parinks „Set Language & Country/Region“ (Nustatykite kalb ir šal/region). Jums pasilys kalb sraš. Galite peržirti kalbas naudodami arba . 3 Naudodami klavišus, veskite dviej skaitmen norimos kalbos numer. 4 Kai paprašys, paspauskite „Enter“ (vesti), jeigu sutinkate, arba „Cancel“ (Atšaukti), jeigu ne. Jums pasilys visas šalis/regionus, galimus pasirinktai kalbai. Galite peržirti šalis/regionus naudodami arba . 5 Naudodami klavišus, veskite dviej skaitmen norimos šalies/regiono numer. 6 Kai paprašys, paspauskite „Enter“ (vesti), jeigu sutinkate, arba „Cancel“ (Atšaukti), jeigu ne. 7 Galite patikrinti kalb ir šal/region atspausdindami „Self-Test Report“ (Savaiminio testavimo pranešim) tokiu bdu: a. Paspauskite „Setup“ (Parengtis). b. Paspauskite 1, tada paspauskite 2. Tai parinks „Print Report“ (Spausdinti pranešim) ir tada parinks „Self-Test Report“ (Savaiminio testavimo pranešim). kaip nustatyti priekinio pulto vaizdo kamp Jeigu jums sunku matyti tekst, esant priekinio pulto displjuje, gali bti, kad reikia pakeisti vaizdo kamp. „View Angle“ (Vaizdo kampas) pasirinktis jums leis kontroliuoti teksto vaizdo kamp priekinio panelio displjuje. Galite pakeisti kamp taip, kad tekstas matytsi geriausiai žirint iš stovimos arba iš sdimos pozicijos. žinynas 1 Paspauskite „Setup“ (Parengtis). 2 Paspauskite 2, tada paspauskite 7. Tai parinks „Maintenance“ (Priežir) ir tada parinks „View Angle“ (Vaizdo kampas). 3 Paspauskite „Enter“ (vesti), spauskite arba , kol priekinio pulto displjuje tekstas atrodys taip, kaip norite, tada paspauskite „Enter“ (vesti). 47 Banzai3pWW.book Page 48 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 8 kaip prijungti „hp psc“ prie kompiuterio Js „HP PSC“ suderintas su „HOT Swapping“ (Karštieji mainai), o tai reiškia, kad galite prisijungti prie „HP PSC“ tada, kai js kompiuteris jungtas ir jungtas „HP PSC“. Pastaba: „HP“ rekomenduoja diegti „HP PSC“ programin rang prieš mginant „HOT Swap“ (Karštuosius mainus) su savo „HP PSC“. kaip prijungti usb prievad Kompiuterio prijungimas prie „HP PSC“ USB pagalba yra nesudtingas. Paprasčiausiai vien USB kabelio gal kiškite kompiuterio užpakalin dal, o kit užpakalin „HP PSC“ dal. Pastaba: „HP“ silo naudoti 3 m ar trumpesn USB kabel. kas veikia kas neveikia jungimas USB prievad, esant kompiuteryje jungimas USB prievad, esant klaviatroje jungimas elektros energijos jungimas USB terminal be terminal, kuris prijungtas prie USB elektros energijos prievado, esančio kompiuteryje Pastaba: Nesuderinta su „AppleTalk“. prijungimas prie USB prievado, esančio kompiuteryje kaip prijungti „hp psc“ prie daugiau nei vieno kompiuterio Prie kompiuterio galite prijungti daugiau nei vien „HP PSC“ naudodami elektros energijos terminal. Abu kompiuteriai turi turti diegt „HP PSC“ programin rang. Kiekvien kompiuter prijunkite prie terminalo, tada prijunkite terminal prie „HP PSC“. kaip pašalinti ir vl diegti „hp psc“ programin rang Niekada paprastai neištrinkite „HP PSC“ programos fail iš kietojo disko. Btinai jas visiškai pašalinkite naudodami pašalinimo priemon, esanči „HP PSC“ program grupje. 48 „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 49 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM papildoma parengties informacija kaip pašalinti iš „Windows“ kompiuterio 1 „ Windows“ užduoči juostoje spragtelkite „Start“ (Pradti), pasirinkite „Programs“ (Programos) arba „All Programs“ (Visos programos) (XP), pasirinkite „Hewlett-Packard“, pasirinkite „hp psc 2000 series“, tada pasirinkite „uninstall software“ (pašalinti programin rang). 2 Laikykits ekrane esanči instrukcij. 3 Jeigu js paklaus, ar norite pašalinti dalijamus failus, spragtelkite „No“ (Ne). Kitos programos, naudojančios šiuos failus, juos ištrynus gali pradti blogai veikti. 4 Kai programa pašalins programin rang, atjunkite „HP PSC“ ir perkraukite kompiuter. 5 Nordami iš naujo diegti programin rang, dkite „HP PSC 2170 Series“ kompaktin disk kompiuterio kompaktini disk kaupikl ir laikykits ekrane atsiradusi instrukcij. 6 dieg programin rang prijunkite ir junkite„HP PSC“. kaip pašalinti iš „Macintosh“ kompiuterio 1 Du kartus spragtelkite „Applications:HP All-in-One Software“ aplank. 2 Du kartus spragtelkite „Uninstaller“ (Pašalintojas). 3 Laikykits ekrane esanči instrukcij. 4 Kai programa pašalins programin rang, atjunkite „HP PSC“ ir perkraukite kompiuter. 5 Nordami iš naujo diegti programin rang, dkite „HP PSC 2170 Series“ kompaktin disk kompiuterio kompaktini disk kaupikl ir laikykits ekrane atsiradusi instrukcij. Pastaba: Iš naujo diegdami programin rang, laikykits instrukcij parengties plakate. Neprijunkite „HP PSC“ prie kompiuterio tol, kol nebaigte programins rangos diegimo. žinynas 49 Banzai3pWW.book Page 50 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 8 50 „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 51 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM 9 technin informacija sistemos reikalavimai Žemiau nurodyti techniniai duomenys gali bti pakeisti neperspjus. Reikalavimai personaliniam kompiuteriui Gaminys Procesorius „Windows 98“ „Windows 98SE“ „Windows 2000“ „Windows Millennium Edition“ „Windows XP“ RAM „Windows „Windows „Windows „Windows „Windows 98“ 98SE“ 2000“ Millennium“ XP“ Mažiausiai Rekomenduojama Bet koks „Intel Pentium II“, „Celeron“, arba atitinkantis procesorius „Intel Pentium III“ ar vlesnis 64 MB 128 MB ar daugiau diegimui reikalinga laisva disko vieta 600 MB Nuskenuotiems vaizdams reikalinga papildoma laisva disko vieta 50 MB Monitorius SVGA 800 x 600 su 16-bit spalvotai Terp kompaktini disk kaupiklis I/O Laisvas USB prievadas Interneto ryšys Rekomenduojama Garso plokšt Rekomenduojama Kita I.E. 5.0 ar vlesnis „Adobe Acrobat 4“ ar vlesnis Reikalavimai „Macintosh“ aplinkai Gaminys Mažiausiai Rekomenduojama Procesorius G3 procesorius G4 procesorius ar vlesnis RAM „Macintosh OS 9“ „Macintosh OS X“ 64 MB 128 MB 128 MB 256 MB diegimui reikalinga laisva disko vieta 200 MB Nuskenuotiems vaizdams reikalinga papildoma laisva disko vieta 50 MB Monitorius SVGA 800 x 600 Terp kompaktini disk kaupiklis I/O Laisvas USB prievadas Interneto ryšys Rekomenduojama Garso plokšt Rekomenduojama 51 Banzai3pWW.book Page 52 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 9 popieriaus techniniai duomenys Šiame skyriuje yra šios temos: • popieriaus dklo talpa • popieriaus formatai popieriaus dklo talpa Tipas Popieriaus svoris vedimo dklas1 Išvedimo dklas2 Lygus popierius nuo 16 iki 24 svar (nuo 60 iki 90 gsm) 100 50 nespalvotai, 20 spalvotai „Legal“ popierius nuo 20 iki 24 svar (nuo 75 iki 90 gsm) 100 50 nespalvotai, 20 spalvotai Kortels 110 svar maks. (200 gsm) 40 40 Vokai nuo 20 iki 24 svar (nuo 75 iki 90 gsm) 15 10 Plakatai 16-24 svar (60-90 gsm) 20 20 ar mažiau Skaidrios plvels N/A 25 25 ar mažiau Etikets N/A 20 20 30 30 4 x 6 coliai (10 x 15 cm) foto 145 svarai (236 gsm) 1 Maksimali talpa 2 Išvedimo dklo talpa priklauso nuo popieriaus tipo ir js naudojamo rašalo kiekio. „HP“ silo dažnai ištuštinti dkl. popieriaus formatai Tipas Dydis Popierius „Letter“: 8,5 x 11 coli (216 x 279 mm) „Legal“: 8,5 x 14 coli (216 x 355,6 mm) „Executive“: 7,25 x 10,5 coli (184,2 x 266,7 mm) A4: 210 x 297 mm A5: 148 x 210 mm B5: 182 x 257 mm Plakatai „Letter“: 8,5 x 11 coli (216 x 279 mm) A4: 8,27 x 11,69 coli (210 x 297 mm) Vokai U.S. #10: 4,12 x 9,5 coli (104,8 x 241,3 mm) A2: 4,37 x 5,75 coli (111 x 146 mm) DL: 4,33 x 8,66 coli (110 x 220 mm) C6: 4,49 x 6,38 coli (114 x 162 mm) Skaidrios plvels „Letter“: 8,5 x 11 coli (216 x 279 mm) A4: 210 x 297 mm Kortels 3 x 5 coli (76,2 x 127 mm) 4 x 6 coli (101,6 x 152 mm) 5 x 8 coli (127 x 203,2 mm) A6: 105 x 148,5 mm „hagaki“ atvirukai: 100 x 148 mm Etikets „Letter“: 8,5 x 11 coli (216 x 279 mm) A4: 210 x 297 mm „Custom“ (Užsakyti) nuo 3 x 5 coli iki 8,5 x 14 coli (nuo 76,2 x 127 iki 216 x 356 mm) 52 „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 53 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM technin informacija spausdinimo techniniai duomenys • 1200 x 1200 dpi nespalvotai su rezoliucijos padidinimo technologija (REt) • 1200 x 1200 dpi juodas su „HP PhotoREt III“ • Metodas: Terminis rašalinis „Lašas kai reikia“ • Kalba: „HP PCL Level 3“, „PCL3 GUI“ arba „PCL 10“ • Spausdinimo greitis skiriasi priklausomai nuo dokumento sudtingumo. • Darbo ciklas: 500 atspausdint puslapi per mnes (vidutiniškai) • Darbo ciklas: 3000 atspausdint puslapi per mnes (daugiausiai) Režimas Rezoliucija (dpi) Greitis (ppm) „Black“ (Nespalvotai) 1200 x 1200 2 „Color“ (Spalvotai) 1200 x 1200 (iki 4800 dpi optimizuota1) .5 „Normal“ (Normalus) „Black“ (Nespalvotai) 600 x 600 7 „Color“ (Spalvotai) 600 x 600 4 „Everyday“ (Kasdieninis) „Black“ (Nespalvotai) 600 x 600 8 „Color“ (Spalvotai) 600 x 600 6 „Black“ (Nespalvotai) 300 x 300 iki 17,0 „Color“ (Spalvotai) 300 x 300 iki 12,0 „Best/inkjet/1200“ (Geriausias/rašalinis/ 1200) „Fast“ (Spartus) 1 Iki 4800 x 1200 optimizuot dpi spalvotai „premium“ foto popieriuje ir 1200 x 1200 vesties dpi spausdinant iš kompiuterio. spausdinimo parašts duomenys Viršus (priekinis kraštas) Apačia (užpakalinis kraštas)1 Kair Dešin „U.S. letter“ ,07 coliai (1,8 mm) ,46 coliai (11,7 mm) ,25 coliai (6,4 mm) ,25 coliai (6,4 mm) „U.S. legal“ ,07 coliai (1,8 mm) ,46 coliai (11,7 mm) ,25 coliai (6,4 mm) ,25 coliai (6,4 mm) „U.S. executive“ ,07 coliai (1,8 mm) ,46 coliai (11,7 mm) ,25 coliai (6,4 mm) ,25 coliai (6,4 mm) ISO A4 ,07 coliai (1,8 mm) ,46 coliai (11,7 mm) ,13 coli (3,2 mm) ,13 coli (3,2 mm) ISO A5 ,07 coliai (1,8 mm) ,46 coliai (11,7 mm) ,13 coli (3,2 mm) ,13 coli (3,2 mm) JIS B5 ,07 coliai (1,8 mm) ,46 coliai (11,7 mm) ,13 coli (3,2 mm) ,13 coli (3,2 mm) Popieriaus lapai Vokai JAV Nr. 10 ,13 coli (3,2 mm) ,46 coliai (11,7 mm) ,13 coli (3,2 mm) ,13 coli (3,2 mm) A2 (5,5 prašmatnus) ,13 coli (3,2 mm) ,46 coliai (11,7 mm) ,13 coli (3,2 mm) ,13 coli (3,2 mm) Intnl. DL: ,13 coli (3,2 mm) ,46 coliai (11,7 mm) ,13 coli (3,2 mm) ,13 coli (3,2 mm) Intnl. C6 ,13 coli (3,2 mm) ,46 coliai (11,7 mm) ,13 coli (3,2 mm) ,13 coli (3,2 mm) JAV 3 x 5 coli ,07 coliai (1,8 mm) ,46 coliai (11,7 mm) ,13 coli (3,2 mm) ,13 coli (3,2 mm) JAV 4 x 6 coli ,07 coliai (1,8 mm) ,46 coliai (11,7 mm) ,13 coli (3,2 mm) ,13 coli (3,2 mm) Kortels žinynas 53 Banzai3pWW.book Page 54 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 9 Viršus (priekinis kraštas) Apačia (užpakalinis kraštas)1 Kair Dešin JAV 5 x 8 coli ,07 coliai (1,8 mm) ,46 coliai (11,7 mm) ,13 coli (3,2 mm) ISO ir JIS A6 ,07 coliai (1,8 mm) ,46 coliai (11,7 mm) ,13 coli (3,2 mm) ,13 coli (3,2 mm) ,13 coli (3,2 mm) „hagaki“ (100 x 148 mm) ,07 coliai (1,8 mm) ,46 coliai (11,7 mm) ,13 coli (3,2 mm) ,13 coli (3,2 mm) Nuotrauka be krašt (4 x 6 coli) 0 ,46 coliai (11,7 mm) 0 0 Be krašt A6 kortels (105 x 148,5 mm) 0 ,46 coliai (11,7 mm) 0 0 Be krašt „hagaki“ (100 x 148 mm) 0 ,46 coliai (11,7 mm) 0 0 1 Šis kraštas nra suderintas su „LaserJet“, tačiau bendras spausdinimo plotas yra suderintas. Spausdinimo plotas yra .21 coli (5,4 mm) ofsetas nuo centro, dl kurio atsiranda asimetriški viršutiniai ir apatiniai kraštai. kopijavimo techniniai duomenys • • • • • • Režimas Skaitmeninis vaizdo atgaminimas Iki 99 kopij iš originalo (skiriasi priklausomai nuo modelio) Skaitmeninis mastelio pakeitimas nuo 25 iki 400% (skiriasi priklausomai nuo modelio) „Fit to page“ (taikyti puslap), „Poster“ (Plakatas), „Many on page“ (Daug viename lape) Iki 17 cpm nespalvotai, 12 cpm spalvotai (skiriasi priklausomai nuo modelio) Kopijavimo greitis skiriasi priklausomai nuo dokumento sudtingumo. Spalvotai/nespalvotai Greitis (ppm) Spausdinimo rezoliucija Skenavimo rezoliucija (dpi) (dpi)1 iki 0,8 1200 x 12002 1200 x 2400 „Color“ (Spalvotai) iki 0,8 1200 x 12002 1200 x 2400 „Black“ (Nespalvotai) iki 7 600 x 1200 600 x 1200 „Color“ (Spalvotai) iki 4 600 x 600 600 x 1200 „Best“ (Geriausias) „Black“ (Nespalvotai) „Normal“ (Normalus) „Fast“ (Spartus) „Black“ (Nespalvotai) iki 17 300 x 1200 600 x 1200 „Color“ (Spalvotai) iki 12 600 x 300 600 x 1200 1 Masimaliai 400% masteliu 2 Ant foto popieriaus arba „premium inkjet“ popierius foto plokšts techniniai duomenys „Hp • • • • psc“ suderinta su šiomis nuotrauk plokštmis: „Compact Flash (R)“ tipas I ir II (skaitant „IBM Microdrive“) „Smart Media (R)“ „Sony Memory Stick (R)“ „Secure Digital“ skenavimo techniniai duomenys 54 • Sukurti foto projektus • Pridtas vaizdo redaktorius „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 55 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM technin informacija • „Readiris OCR“ automatiškai konvertuoja redaguotin tekst • Skenavimo greitis skiriasi priklausomai nuo dokumento sudtingumo. Gaminys Aprašymas Rezoliucija 1200 x 2400 dpi optinis, iki 9600 dpi padidintas „Color“ (Spalvotai) 48-bit spalvotai 8-bit pilkos skals (256 pilkos atspalviai) Ssaja Suderinta su „TWAIN“ Skenavimo plotas „US Letter“, A4 fiziniai techniniai duomenys • Aukštis: 8,7 coliai (22 cm) • Plotis: 18,2 coliai (46,3 cm) • Gylis: 15,7 coliai (40 cm) • Svoris: 19,5 svaro (8,85 kg) maitinimo techniniai duomenys • Energijos suvartojimas: 75W maksimaliai • Šaltinis (maitinimas) tampa: nuo 100 iki 240 VAC, žemintas • Maitinimo dažnis: 50/60 Hz • Srov: 1,0 A maksimaliai aplinkos techniniai duomenys • Rekomenduojamas darbo temperatros diapazonas: nuo 15º iki 32º C (nuo 59º iki 90º F) • Leistinas darbo temperatros diapazonas: nuo 5º iki 40º C (nuo 41º iki 104º F) • Drgm: nuo 15% iki 85% RH nesikondensuojantis • Nedarbo (laikymo) temperatros diapazonas: nuo -40º iki 60º C (nuo -40º iki 140º F) papildomi techniniai duomenys • Atmintis: 8.0-MB ROM, 16.0-MB RAM Jeigu turite prijim prie Interneto, daugiau informacijos galite rasti „HP“ svetainje, esančioje: http://www.hp.com/support aplinkosaugin produkto valdymo programa aplinkos apsauga „Hewlett-Packard“ yra sipareigojs kokybiškus produktus gaminti aplink saugančiais bdais. Šis produktas sukurtas su keliomis savybmis, skirtomis sumažinti poveik aplinkai. Daugiau informacijos rasite „HP“ sipareigojim aplinkai svetainje, esančioje: http://www.hp.com/hpinfo/community/environment/index.htmt ozono gamyba Šis produktas gamina neužuodžiamas ozono dujas (O3). žinynas 55 Banzai3pWW.book Page 56 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 9 energijos suvartojimas Energijos sunaudojimas ženkliai sumažja naudojant „Power Save“ režim, tai taupo gamtinius išteklius ir pinigus nedarant jokio poveikio dideliam produkto našumui. Šis produktas atitinka „ENERGY STAR®“ reikalavimus, tai yra savanoriška programa, sukurta tam, kad paskatint efektyviai energij naudojanči biuro produkt krim. „ENERGY STAR“ yra JAV užregistruotas „U.S. EPA“ paslaug ženklas. Bdamas ENERGY STAR partneriu, „HP“ sipareigojo, kad produktas turi atitikti ENERGY STAR efektyvaus energijos panaudojimo gaires. Daugiau informacijos apie „ENERGY STAR“ gaires rasite šioje interneto svetainje: http://www.energystar.gov popieriaus panaudojimas Šis produktas yra pritaikytas pakartotinai perdirbtam pagal DIN 19309 popieriui. plastmas Plastmasins dalys, sveriančios daugiau nei 25 gramus, yra pažymtos pagal tarptautinius standartus, kurie galina atpažinti plastmas perdirbimo tikslais pasibaigus produkto naudojimo terminui. medžiagos saugumo duomen lapas Medžiagos saugumo duomen lap (MSDS) galima rasti „HP“ svetainje: http://www.hp.com/go/msds Jeigu esate Jungtinse Amerikos Valstijose arba Kanadoje ir neturite prijimo prie interneto, skambinkite „U.S. HP FIRST“ „faksas paprašius“ tarnybai telefonu (800) 231-9300. Naudokite indekso numer 7 medžiagos saugumo duomen lap srašui gauti. Tarptautiniai vartotojai be prijimo prie interneto turi skambinti telefonu (404) 329-2009, nordami gauti daugiau informacijos. perdirbimo programa „HP“ silo vis daugiau produkt gržinimo ir perdirbimo program vairiuose šalyse/ regionuose, o taip pat bendradarbiavim su kai kuriais didžiausiais elektronikos perdirbimo centrais visame pasaulyje. „HP“ taupo resursus atnaujindamas ir perparduodamas kai kuriuos labiausiai naudojamus produktus. kontrols pastaba Sekantis skyrius yra liudijimas, skirtas vairioms kontrols agentroms. FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with 56 „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 57 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM technin informacija the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is not guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100. The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4. Caution! Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the HewlettPackard Company, may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment. doc statement / déclaration de conformité (Canada) Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Rčglement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministčre des Communications du Canada. Šis skaitmeninis aparatas neviršija B klass radijo triukšmo emisijos iš skaitmenini aparat apribojim, nustatyt Kanados komunikacij departamento Radijo trukdži reglamente. notice to users of the Canadian telephone network The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective, operational and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirements document(s). The Department does not guarantee the equipment will operate to the user's satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection. The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations. Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas. Caution! Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. Note: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5. The REN for this product is 0.3B, based on FCC Part 68 test results. žinynas 57 Banzai3pWW.book Page 58 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 9 pastaba visiems Europos ekonomins erdvs (EEE) vartotojams Šis produktas yra sukurtas darbui analoginiais telefono tinklais šiuose šalyse/regionuose: Vokietija Didžioji Britanija Nyderlandai Pranczija Ispanija Italija Belgija Liuksemburgas Švedija Austrija Danija Airija Norvegija Suomija Šveicarija Graikija Portugalija Tinklo suderinamumas priklauso nuo vartotojo pasirinkt parametr, kuriuos reikia nustatyti pakartotinai, norint rang naudoti telefono tinklais kitose šalyse/regionuose nei produktas buvo pagamintas. Kreipkits platintij arba „Hewlett-Packard Company“, jeigu jums reikia papildomos pagalbos. Ši ranga yra gamintojo sertifikuota pagal 1999/5/EB (priedas II) direktyv paneuropiniam vieno terminalo ryšiui su visiems prieinamu telefono tinklu (PSTN). Tačiau dl skirtum tarp individualaus PSTN, esančio skirtingose šalyse/regionuose, pripažinimas savaime neduoda beslyginio užtikrinimo, kad tai dirbs nepriekaištingai kiekviename PSTN tinklo terminalo mazge. Jeigu kyla problem, kreipkits pirmin rangos tiekj. notice to users of the Canadian telephone network This equipment is designed for DTMF tone dialing and loop disconnect dialing. In the unlikely event of problems with loop disconnect dialing, it is recommended to use this equipment only with the DTMF tone dial setting. notice to users of the German telephone network The HP 2170 Series products are designed to connect only to the analogue public-switched telephone network (PSTN). Please connect the TAE N telephone connector plug, provided with the hp psc 2170 series, into the wall socket (TAE 6) code N. The hp psc 2170 series products can be used as a single device and/or in combination (in serial connection) with other approved terminal equipment. geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 VCCI-2 (Japan) 58 „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 59 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM technin informacija notice to Korean customers žinynas 59 Banzai3pWW.book Page 60 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 9 60 „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 61 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM 10 kaip gauti „hp psc 2170 series“ pagalb Šis skyrius suteikia informacij apie „Hewlett-Packard“ pagalbos paslaugas. Jeigu nerandate jums reikiamo atsakymo spausdintoje ar elektroninje dokumentacijoje, sigytoje kartu su produktu, galite kreiptis vien iš „HP“ pagalbos paslaug tarnyb, nurodyt šiuose puslapiuose. Kai kurios pagalbos paslaugos teikiamos tiktai JAV ir Kanadoje, kitos teikiamos daugelyje šali/region visame pasaulyje. Jeigu pagalbos paslaug tarnybos numeris js šaliai/regionui nenurodytas, pagalbos kreipkits artimiausi „HP“ platintoj. kaip gauti pagalb ir kit informacij iš internete Jeigu turite prijim prie Interneto, pagalb galite gauti šioje „HP“ svetainje: http://www.hp.com/support Interneto svetain silo technin pagalb, tvarkykles ir informacijos užsakym. „hp“ pagalba vartotojams Kit kompanij programin ranga gali bti dta kartu su „HP PSC“. Jeigu susiduriate su problemomis naudodami šias programas, geriausi technin pagalb gausite paskambin šios kompanijos ekspertams. Jeigu jums reikia kreiptis „HP“ pagalb vartotojui, prieš skambindami atlikite šiuos veiksmus. 1 Patikrinkite, ar: a. renginys prijungtas prie tinklo ir jungtas. b. Nurodytos spausdinimo kasets dtos teisingai. c. Rekomenduojamas popierius gerai dtas vedimo dkl. 2 Perkraukite rengin: a. Išjunkite rengin paspausdami „On“ (Maitinimo) mygtuk, esant renginio priekiniame pulte. b. Ištraukite elektros laid iš renginio užpakalins dalies. c. kiškite maitinimo laid atgal rengin. d. junkite rengin paspausdami „On“ (Maitinimo) mygtuk. 3 Daugiau informacijos ieškokite „HP“ interneto svetainje: http://www.hp.com/support 4 Jeigu problemos neišnyko ir turite kreiptis „HP“ vartotoj pagalbos tarnybos atstovu: – Pasiruoškite serijos numer ir pagalbos ID. Nordami pamatyti serijos numer, priekiniame pulte spauskite „Enter“ (vesti) ir „Start Copy“ (Pradti kopijuoti) ir „Black“ (Nespalvotai) vienu metu, kol serijos numeris pasirodys priekiniame pulte. Nordami pamatyti pagalbos ID priekiniame pulte, spauskite „Enter“ (vesti) ir „Start Copy“ (Pradti kopijuoti) ir „Color“ (Spalvotai) vienu metu, kol SERV ID: ir numeris pasirodys priekiniame pulte – Atspausdinkite savaiminio testavimo pranešim. Žirkite kaip atspausdinti bandymo pranešim puslapyje 38, nordami rasti informacijos apie ši ataskait. – Padarykite spalvot kopij. – Pasiruoškite detaliai nupasakoti problem. 5 Skambinkite „HP“ pagalbai vartotojams. Skambindami bkite netoli renginio. kaip skambinti JAV garantiniu laikotarpiu Skambinkite (208) 323-2551. Ši pagalba garantiniu laikotarpiu yra nemokama, tačiau standartinius tarpmiestini/tarptautini skambuči mokesčius reiks sumokti. Pasibaigus garantiniam laikotarpiui gali bti imamas mokestis. 61 Banzai3pWW.book Page 62 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 10 JAV pagalba telefonu teikiama ir angliškai ir ispaniškai 24 valandas per dien, 7 dienas per savait (pagalbos dienos ir valandos gali pasikeisti neperspjus). kaip skambinti kitose pasaulio vietose Žemiau surašyti telefon numeriai galioja žinyno spausdinimo metu. Nordami gauti dabartinius tarptautinius „HP“ vartotoj pagalbos numerius, apsilankykite svetainje šiuo adresu ir pasirinkite savo šal/region arba kalb: http://www.hp.com/support For Korea, you can also visit this address: http://www.hp.co.kr/ Galite skambinti „HP“ pagalbos centrui šiuose šalyse/regionuose. Jeigu js šalis/ regionas čia nepamintas, kreipkits vietin platintoj arba artimiausi „HP“ pardavimo arba pagalbos biur, kad išsiaiškintumte, kaip galite gauti pagalb. Pagalbos paslaugos garantiniu laikotarpiu yra nemokamos, tačiau standartinius tarpmiestini/tarptautini skambuči mokesčius reiks sumokti. Kai kuriais atvejais bus taikomas nustatytas mokestis už vien skambut. Pagalbos telefonu Europoje atveju, pagalbos telefonu detali ir slyg savo šalyje/regione ieškokite šioje interneto svetainje: http://www.hp.com/support Taip pat galite pasiklausti savo platintojo arba paskambinti „HP“ buklete nurodytu telefonu. Mes vis laik stengiams pagerinti pagalbos telefonu paslaugas, todl silome reguliariai apsilankyti ms interneto svetainje ir gauti informacij apie paslaug pobd ir j tiekim. šalis/regionas „hp“ technin pagalba šalis/regionas „hp“ technin pagalba Airija +353 (0) 1 662 5525 Kvataras +971 4 883 8454 Alžyras +212 22404 747 Lankija +48 22 865 98 00 Argentina 0810-555-5520 Libanas +971 4 883 8454 Australija +61 3 8877 8000 1902 910 910 Malaizija 1-800-805405 Austrija +43 (0) 810 00 6080 Marokas1 +212 22404 747 Bahreinas (Dubajus) +971 4 883 8454 Meksika 01-800-472-6684 Belgija (olandiškai) +32 (0) 2 626 8806 Meksika (Meksiko miestas) 5258-9922 Belgija (prancziškai) +32 (0) 2 626 8807 Naujoji Zelandija +64 (9) 356 6640 Brazilija (Demais Localidades) 0800 157751 Norvegija +47 22 11 6299 Brazilija (Didysis San Paulas) (11) 3747 7799 Nyderlandai +31 (0) 20 606 8751 Čekija +42 (0) 2 6130 7310 Omanas +971 4 883 8454 Čil 800-10111 Palestina +971 4 883 8454 Danija +45 39 29 4099 Panama 001-800-7112884 Egiptas 02 532 5222 Peru 0-800-10111 Ekvadoras 1-800-225528 Piet Afrika (PAR) 086 000 1030 Europa (angliškai) +44 (0) 207 512 5202 Piet Afrika, už Respublikos teritorijos +27-11 258 9301 Filipinai 632-867-3551 Portugalija +351 21 3176333 Graikija +30 1060 73 603 Pranczija (0,34 Euro/min.) +0836696022 Gvatemala 1800-999-5305 Puerto Rikas 1-877-232-0589 1 62 „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 63 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM kaip gauti „hp psc 2170 series“ pagalb šalis/regionas „hp“ technin pagalba šalis/regionas „hp“ technin pagalba Honkongas (SAR) +85 (2) 3002 8555 Rumunija +40 1 315 44 42 01 3154442 Indija 1-600-112267 91 11 682 6035 Rusija, Maskva +7 095 797 3520 Indonezija 62-21-350-3408 Rusija, St. Peterburgas +7 812 346 7997 Ispanija +34 902 321 123 Saudo Arabija +800 897 14440 Italija +39 0226410350 Singapras (65) 6272-5300 Izraelis +972 (0) 9 9524848 Slovakija +421 2 682 08080 Japonija 0570 000 511 +81 3 3335 9800 Suomija +358 (0) 203 47 288 Jemenas +971 4 883 8454 Švedija +46 (0)8 619 2170 2 +41 (0) 84 880 1111 Jordanas +971 4 883 8454 Šveicarija Jungtin Karalyst +44 (0) 207 512 52 02 Tailandas +66 (2) 661 4000 Jungtiniai Arab Emyratai +971 4 883 8454 Taivanas +886-2-2717-0055 0800 010 055 Kanada garantiniu laikotarpiu (905) 206 4663 Tunisas1 +216 1891 222 Kanada pasibaigus garantiniam laikotarpiui (mokestis už skambut) 1-877-621-4722 Turkija +90 216 579 7171 Karib salos ir Centrin Amerika 1-800-711-2884 Ukraina +7 (380-44) 490-3520 Kinija 86 10 6868 7980 Venesuela 0800-47468368 arba 800-477-7777 Kolumbija 9-800-114-726 Venesuela (Karakasas) (502) 207-8488 Korja (Seulas) Korja (už Seulo rib) +82 (2) 3270 0700 080 999 0700 Vengrija +36 (0) 1 382 1111 Kosta Rikas 0-800-011-0524 Vietnamas 84 (0) 8-823-4530 Kuveitas +971 4 883 8454 Vokietija (0,12 Euro/min.) +49 (0) 180 52 58 143 1 Šis aptarnavimo telefonu centras aptarnauja prancziškai kalbančius vartotojus iš ši šali/region: Maroko, Tuniso ir Alžyro. 2 Pagalbos telefonu centras aptarnauja vokiškai, prancziškai ir itališkai kalbančius klientus Šveicarijoje. kaip skambinti Australijoje pasibaigus garantijai Jeigu js produktas neturi garantijos, galite skambinti telefonu 03 8877 8000. Mokestis už kiekvien skambut pasibaigus garantijai yra 27,50 $ (skaitant GST), tai bus išskaičiuota iš js kreditins kortels. Taip pat galite skambinti telefonu 1902 910 910 (27,50 $ bus priskaičiuoti prie js telefono sskaitos) nuo 9:00 ryto iki 5:00 vakaro nuo pirmadienio iki penktadienio. (Mokestis ir pagalbos valandos gali bti pakeistos neperspjus.) kaip paruošti rengin pervežimui Jeigu susisiekus su „HP“ pagalbos telefonu tarnyba arba su platintoju, js paprašo išsisti rengin taisymui, laikykits išjungimo ir supakavimo žingsni, nurodyt žemiau, kad dar labiau nesugadintumte „HP“ produkto. žinynas 63 Banzai3pWW.book Page 64 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 10 1 2 3 junkite rengin. Nekreipkite dmesio 1 – 6 žingsnius, jeigu renginys nesijungia ir spausdinimo kasets nra pradinje pozicijoje. Js negalsite išimti spausdinimo kaseči. Eikite 7 žingsn. Atidarykite spausdinimo kasets jimo duris. Išimkite spausdinimo kasetes iš laikikli ir nuleiskite fiksatorius. Žirkite kaip pakeisti spausdinimo kaset puslapyje 39 nordami rasti informacijos apie spausdinimo kaseči išmim. Kasetes dkite sandar maišel. spjimas! Išimkite abi spausdinimo kasetes ir nuleiskite fiksatorius. Jeigu to nepadarysite, gali sugesti renginys. 4 5 6 7 8 Išjunkite rengin. Uždarykite spausdinimo kasets jimo duris. Supakuokite rengin pervežimui naudodami atitinkamas pakavimo medžiagas. Gedim, atsiradusi pervežimo metu dl netaisyklingo supakavimo ir/ar netaisyklingo pervežimo garantija nepadengia. Užklijuokite siuntimo atgal etiket ant džs išors. dž dkite štai k: – Trump simptom aprašym tarnybos personalui (spausdinimo kokybs pavyzdžiai gali labai padti). – Pirkimo kvito kopij arba kit pirkimo rodym, kad galima bt nustatyti garantin laikotarp. – Savo vard ir pavard bei telefono numer, kuriuo bt galima jums paskambinti dienos metu. „hp“ platinimo centras Nordami užsisakyti „HP PSC“ programin rang, spausdintin Žinyno kopij, parengties lap ar vartotoj pakeičiamas dalis, darykite štai k: • JAV ir Kanadoje skambinkite (208) 323 2551. • Aplankykite ši interneto svetain: www.hp.com/cposupport/software.html 64 „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 65 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM 11 garantin informacija „hp psc 2170 series“ Ribotos garantijos trukm (technin ranga ir darbas): 1 metai Ribotos garantijos trukm (kompaktinio disko terp): 90 dien Ribotos garantijos trukm (spausdinimo kasets): Kol išeikvojamas „HP“ rašalas arba ateina “end of warranty” (garantijos pabaigos) data, atspausdinta ant kasets, priklausomai nuo to, kas atsitiks pirma. garantinis aptarnavimas skubus aptarnavimas Nordamas pasinaudoti „HP“ greitu aptarnavimu, vartotojas turi pirmiausia kreiptis „HP“ aptarnavimo tarnyb arba „HP“ vartotoj aptarnavimo centr, kuris atliks paprast gedim paiešk. Žirkite „hp“ pagalba vartotojams puslapyje 61, k reikia padaryti prieš skambinant Vartotoj aptarnavimo tarnybai. Jeigu vartotojui reikia pakeisti nedidel dal, kuri paprastai gali pakeisti pats vartotojas, tokios vartotoj pakeičiamos dalys gali bti pristatytos siuntiniu. Tokiu atveju „HP“ iš anksto apmoks siuntimo išlaidas, muitus ir mokesčius, telefonu suteiks pagalb keičiant dal ir apmoks siuntimo išlaidas, muitus ir mokesčius, susijusius su bet kokios dalies, kuri „HP“ paprašys atsisti atgal, siuntimu. „ HP“ vartotoj aptarnavimo centras gali nurodyti vartotojams kreiptis autorizuot aptarnavimo tarnyb, kuri turi „HP“ sertifikat ir gali sutaisyti „HP“ produkt. garantijos pratsimas Kaip pratsti standartin gamyklos garantij iki 3 met su „HP SUPPORTPACK“. Aptarnavimas pradedamas produkto sigijimo dien, o paketas turi bti sigytas per pirmas 180 dien nuo produkto sigijimo. Šioje programoje siloma pagalba telefonu nuo 6:00 ryto iki 10:00 vakaro „Mountain Standard Time“ (MST) nuo pirmadienio iki penktadienio ir nuo 9:00 ryto iki 4:00 vakaro (MST) šeštadieniais. Jeigu technins pagalbos skambučio metu bus nustatyta, kad jums reikia pakeisti produkt, „HP“ sekanči dien išsis jums produkt nemokamai. Tik JAV. Nordami gauti daugiau informacijos, skambinkite 1-888-999-4747 arba apsilankykite šioje „HP“ interneto svatainje: http://www.hp.com/go/hpsupportpack Ne JAV, skambinkite „HP“ vartotoj aptarnavimo tarnybai. Tarptautini vartotoj aptarnavimo tarnybos numeri ieškokite kaip skambinti kitose pasaulio vietose puslapyje 62. kaip gržinti „hp psc 2170 series“ aptarnavimui Prieš gržindami „HP PSC“ aptarnavimo tarnybai, turite paskambinti „HP“ vartotoj aptarnavimo tarnybai. Žirkite „hp“ pagalba vartotojams puslapyje 61, k reikia padaryti prieš skambinant Vartotoj aptarnavimo tarnybai. „hewlett-packard“ ribotos pasaulins garantijos liudijimas ribotos garantijos aprptis Hewlett-Packard („HP“) galutiniam vartotojui (“vartotojas”) garantuoja, kad kiekvienas „HP PSC 2170 Series“ produktas (“produktas”), taip pat ir pridta programin ranga, priedai, terps ir priemons neturs defekt dl medžiag ir gamybos kokybs laikotarpiu, kuris prasideda vartotojui nusipirkus gamin. 65 Banzai3pWW.book Page 66 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 11 Kiekvienam programins rangos produktui „HP“ ribota garantija taikoma tik tada, kai dirbant pagal instrukcijas programa neveikia. HP negarantuoja, kad bet koks gaminys veiks nepertraukiamai ar be klaid. „HP“ ribota garantija apima tik tuos defektus, kurie atsirado normaliai naudojant produkt ir neapima joki kit problem, taip pat ir t, kurios atsirado (a) kaip neteisingo naudojimo ar modifikacijos pasekm, (b) dl nesuderintos su „HP“ programins rangos, pried, terps ar maitinimo, kuriuo aprpino ne „HP“ arba (c) dl produkto naudojimo neatsižvelgiant produkto techninius duomenis. Jeigu su bet kuriuo technins rangos produktu ne „HP“ rašalo kasets ar naujai užpildytos kasets panaudojimas nedaro jokios takos nei vartotojo garantijai, nei bet kokiai „HP“ sudarytai su vartotoju aptarnavimo sutarčiai. Tačiau, jeigu produkto gedimas ar pažeidimas vyko dl ne „HP“ rašalo kasets ar naujai užpildytos kasets panaudojimo, „HP“ pareikalaus, kad vartotojas sumokt standartin mokest už sugaišt laik ir medžiagas, skirtas produkto taisymui po tokio gedimo ar pažeidimo. Jeigu HP taikomo garantinio laikotarpio metu gaus pranešim apie defekt bet kokiame produkte, pagal galimybes „HP“ pataisys ar pakeis gamin su defektais. Tais atvejais, kai „HP“ ribota garantija neapima darbo apmokjimo, už pataisym reiks mokti „HP“ standartin mokest už darb. Jeigu „HP“ negals sutaisyti ar pakeisti gaminio su defektais, kuriam taikoma „HP“ garantija, „HP“ privals per proting laik po pranešimo apie defekt gavimo gržinti gaminio kain. „HP“ neprivalo taisyti, pakeisti gaminio su defektais ar atlyginti jo kainos, kol vartotojas negržins gaminio „HP“. Bet kuris pakeičiantis gaminys gali bti naujas arba panašus nauj, su slyga, kad jis veikia ne blogiau, negu keičiamas gaminys. „HP“ produktai, taip pat visi produktai, gali turti perdirbtas dalis, komponentus ar medžiagas, lygiavertes naujoms. „HP“ ribota garantija galioja kiekvienam produktui kiekvienoje šalyje/regione ar vietoje, kur „HP“ turi produkt aptarnavim ir kur „HP“ platina savo produktus. Garantinio aptarnavimo lygis gali skirtis priklausomai nuo vietini standart. „HP“ nesipareigoja keisti produkto formos, pritaikymo ar funkcij, kad produktas galt veikti šalyse/ regionuose ar vietovse, kuriose nra numatyta, kad produktas turt veikti. garantijos apribojimai TIEK, KIEK LEIDŽIA VIETINIAI STATYMAI, NEI „HP“, NEI JOS TIEKJAI—TREČIOSIOS ŠALYS „HP“ GAMINIAMS NESUTEIKIA JOKIOS KITOS GARANTIJOS AR SLYGOS, AIŠKIAI IŠREIKŠTOS AR SUVOKIAMOS, IR ATSISAKO SUVOKIAM TINKAMUMO PREKYBAI, PATENKINAMOS KOKYBS BEI TINKAMUMO KONKREČIAM TIKSLUI GARANTIJ IR SLYG . atsakomybs apribojimai Tiek, kiek leidžia vietiniai statymai, šioje garantijoje numatytos teisi gynimo priemons yra tos išimtins priemons, kuriomis gali naudotis tik pirkjai. TIEK, KIEK LEIDŽIA VIETINIAI STATYMAI, IŠSKYRUS ŠIOJE RIBOTOJE GARANTIJOJE NURODYTUS SIPAREIGOJIMUS, NEI HP, NEI JOS TIEKJAI—TREČIOSIOS ŠALYS JOKIU ATVEJU NRA ATSAKINGI UŽ TIESIOGINIUS, NETIESIOGINIUS, TYČINIUS, NETYČINIUS AR PASEKMINIUS NUOSTOLIUS, PAGRSTUS SUTARTINE, DELIKTINE AR KITOKIA TEISS TEORIJA, NETGI JEIGU JIE IR BUVO PERSPTI APIE TOKI NUOSTOLI GALIMYB. vietiniai statymai Ši garantija suteikia pirkjui konkreči teisi. Pirkjas taip pat gali turti ir kit teisi, kurios skiriasi vairiose JAV valstijose, Kanados provincijose ir kitose pasaulio šalyse/regionuose. Jeigu ši ribota garantija prieštarauja vietiniams statymams, bus laikoma, kad ji galioja su išlygomis, suderintomis su vietiniais statymais. Pagal tokius vietinius statymus, tam tikri šioje ribotoje garantijoje nurodyti apribojimai ar atsisakymai gali ir negalioti pirkjo atžvilgiu. Pavyzdžiui, kai kuri JAV valstij ir kai kuri už Jungtini Valstij rib esanči administracini teritorij (skaitant Kanados provincijas) vyriausybs gali: 66 „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 67 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM garantin informacija Anuliuoti šio ribotos garantijos pareiškimo apribojimus ar atsisakymus, ribojančius statym numatytas vartotojo teises (pvz., Jungtinje Karalystje); Kitaip riboti gamintojo galimyb gyvendinti tokius apribojimus ar atsisakymus; arba suteikti pirkjui papildom garantini teisi, nustatyti suvokiam garantij, kuri gamintojas negali atsisakyti, laikotarp, arba neleisti apriboti suvokiam garantij laikotarpio. SANDORI SU VARTOTOJAIS AUSTRALIJOJE IR NAUJOJOJE ZELANDIJOJE ATŽVILGIU ŠIOS RIBOTOS GARANTIJOS SLYGOS, IŠSKYRUS TIEK, KIEK LEIDŽIA STATYMAI, NEPANAIKINA, NEAPRIBOJA, AR NEPAKEIČIA PRIVALOM STATYMINI TEISI , TAIKOM PARDUODANT GARANTINIUS „HP“ GAMINIUS TOKIEMS PIRKJAMS, O JAS TIK PAPILDO. žinynas 67 Banzai3pWW.book Page 68 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skyrius 11 68 „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 69 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM rodykl Abclin rodykl 4-ant-6 coli fotopopierius dti 12 A aplinkos techniniai duomenys 55 aplinkosaugin produkto valdymo programa 55 atkurti gamyklos parametrus 42 atminties plokšt, žirkite foto plokšt atšaukti kopijavimas 32 skenuoti 34 atvirukai dti 12, 13 C „CompactFlash“ 17 D dangčio viršus valymas 37 delsos laikas prieš pateikiant pranešim nustatyti 43 delsos režimo parengtis 42 E energijos delsos režimas 42 etikets dti 13 F fiziniai techniniai duomenys 55 foto plokšt atspausdinti DPOF fail 22 atspausdinti kontrolin spausdin 19 „CompactFlash“ 17 „HP Photo & Imaging Gallery“ (Foto ir vaizd galerija) 19 išsaugoti failus kompiuteryje 18 dta neteisingai 18 dti plokšt 18 kas yra foto plokšt 17 „Memory Stick“ 17 nuskenuoti kontrolin spausdin 20 pasirinkči meniu 23 „SecureDigital“ 17 „SmartMedia“ 17 spausdinti pavienes nuotraukas 21 techniniai duomenys 54 foto režimo išpltimas 28 fotopopierius dti 12 „HP PSC“ programin ranga 6 „HP“ pagalba vartotojams 61 „HP“ platinimo centras 64 „HP“ popieriai patarimai, kaip dti 13 G gamyklos parametrai atstatyti 42 pakeisti kopijavimo 28 garantija 61 aptarnavimas 65 liudijimas 65 pratsimas 65 gaubtas spausdinimo kaset 38 gedim paieška, pašalinti ir vl diegti programin rang 48 geriausia kopijavimo kokyb 26 gržinti „HP PSC 2170 Series“ aptarnavimui 65 greita pradžia 3 kaip peržirti „HP Director“ (Pagrindin meniu) 6 naudoti su kompiuteriu 6 H „HP Director“ (Pagrindinis meniu) peržirti 6 „HP Photo & Imaging Gallery“ (Foto ir vaizd galerija) 19, 34 I išlyginti spausdinimo kasetes 41 išsaugoti nuotraukos kompiuteryje 18 nuskenuotas vaizdas 33 ištisinis popierius patarimai, kaip dti 14 išvedimo dklas 14 prailgintuvas 11 dti atvirukai 12, 13 foto plokšt 18 fotopopierius 12 nustatyti popieriaus format 14 pakeisti popieriaus rš 14 patarimai 13 spausdinimo kasets 39 vokai 11 taikyti puslap 29 vadas „HP Director“ (Pagrindin meniu) 6 K kasets išlyginti 41 pakeisti 39 keletas kopij viename puslapyje 29 kokyb kopijavimas 26 kontrastas priekinio pulto displjus 47 kontrols pastaba 56 kontrolinis spausdinys pasirinkti nuotraukas 19 69 Banzai3pWW.book Page 70 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM skenuoti 20 spausdinti 19 kopij skaičius nustatyti 5, 26 kopijavimas daryti kopijas 25 greitis 26 taikyti puslap 29 kaip padaryti plakat 30 kelios kopijos viename puslapyje 29 kokyb 26 mygtukas 3 nuotrauka 28 nustatykite kopij skaiči 5, 26 padidinti 26 pakeisti išmatavimus 5, 26 pakeisti standartinius parametrus 28 paryškinimai 27 paryškinti nuotraukos spalvas 27 pašviesinti 27 patamsinti 27 spalvos intensyvumas 27 standartinis 28 suma inti 26 sustabdyti 32 „T-shirt transfer" popierius 31 techniniai duomenys 54 ypatingos kopijavimo u duotys 28 kreipimasis pagalb vartotojui 61 L lempos delsos režimas 42 M „Memory Stick“ 17 maitinimo techniniai duomenys 55 meniu kopijavimo parengtis 32 priežira 43 spausdinti pranešimus 43 mygtukai parengtis 6 priekinis pultas 3 „Start Black“ (Pradti nespalvotai) 33 70 „Start Color“ (Pradti spalvotai) 33 N normali kopijavimo kokyb 26 nuotraukos atspausdinti DPOF fail 22 paryškinti kopij 28 paryškinti kopijos spalvas 27 pasirinkti kontrolin spausdin 19 spausdinti pavienes nuotraukas 21 spausdinti tiesiai iš foto plokšts 21 nustatyti delsos laikas prieš pateikiant pranešim 43 delsos režimas 42 kopij skaičius 26 slinkties laikas 43 vaizdo kampas 47 O originalai padti ant stiklo 9 P Pagalba vartotojui 61 skambinti iš JAV 61 skambinti už JAV rib 62 padti original ant stiklo 9 padidinti kopij 26, 29 pagalba 1, 61 „HP“ interneto svetain 61 pagalbos paslaugos 61 pakeisti kopijos išmatavimus 5, 26, 29 papildomi techniniai duomenys 55 parametrai delsos laikas prieš pateikiant pranešim 43 delsos režimas 42 geriausia kopijavimo kokyb 26 kaip nukopijuoti nuotrauk 28 kopijavimas 28 kopijavimo greitis 26 kopijavimo kokyb 26 kopijavimo standartai 28 kopijos spalvos intensyvumas 27 normali kopijavimo kokyb 26 padidinti kopij 26 pašviesinti kopij 27 patamsinti kopij 27 slinkties laikas 43 spartaus kopijavimo kokyb 26 sumažinti kopij 26 teksto paryškinimas 27 parengtis mygtukas 6 papildoma informacija 45 paryškinimai 27 pasirinkči meniu foto plokšts komandos 23 pašalinti programin rang 48 pašviesinti ir patamsinti kopijas 27 patamsinti kopij 27 perkeliamas „T-shirt transfer" popierius 31 plakat popierius patarimai, kaip dti 14 plakatas kopijuoti 30 popieriaus dklas talpa 52 popierius nustatyti format 14 pakeisti rš 14 patarimai, kaip dti 13 popieriaus formato techniniai duomenys 52 techniniai duomenys 52 pranešimai savaiminio testavimo 38 priekinio pulto displjus nustatykite vaizdo kamp 47 priekinis pultas displjaus slinkties sparta 43 displjus 3 savybs 3 skenavimas iš 33 vadovas 3 priežira atkurti gamyklos parametrus 42 energijos delsos režimas 42 „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 71 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM išlyginti spausdinimo kasetes 41 išvalyti dangčio vid 37 išvalyti spausdinimo kasetes 42 nuvalykite stikl 37 nuvalyti išor 37 pakeisti spausdinimo kaset 39 savaiminio testavimo pranešimas 38 programin ranga vadas 6 pašalinti ir vl diegti 48 R rašalinis popierius dti 13 rašalo kasets, žirkite spausdinimo kasets S „SecureDigital“ 17 „SmartMedia“ 17 savaiminio testavimo pranešimas 38 sistemos reikalavimai 51 skaidrios plvels patarimai, kaip dti 13 skenuoti iš priekinio pulto 33 „HP Photo & Imaging Gallery“ (Foto ir vaizd galerij) 34 kitas tikslas 34 kontrolinis spausdinys 20 mygtukas 3 sustabdyti 34 techniniai duomenys 54 slinkties laikas priekinio pulto displjus 43 spalva kopijos intensyvumas 27 spalvos intensyvumas 27 spartaus kopijavimo kokyb 26 spausdinimo kasets elgesys 38 gaubtas 38 išlyginti 41 laikyti 38 pakeisti 39 valymas 42 spausdinti DPOF failas 22 kontrolinis spausdinys 19 nuotraukos tiesiai iš foto plokšts 21 parašts duomenys 53 paviens nuotraukos 21 plakat popieriaus 14 savaiminio testavimo pranešimas 38 techniniai duomenys 53 vokai 11 standartiniai parametrai atkurti gamyklos parametrus 42 pakeisti kopijavimo 28 stiklo valymas 37 sumažinti kopij 26, 29 sureguliuoti nustatymus vaizdo kampas 47 sustabdyti kopijavimas 32 skenuoti 34 sveikinimo kortels dti 13 Š šviesos delsos režimas 42 dti 13 techniniai duomenys aplinkos 55 fizinis 55 foto plokšt 54 kopijavimas 54 maitinimas 55 papildomas 55 popieriaus dklo talpa 52 popieriaus formatai 52 popierius 52 skenuoti 54 spausdinimo parašts 53 spausdinti 53 tekstas paryškinti kopij 27 telefono numeriai 61 pagalbos paslaugos 61 U USB kabelio instaliacija 48 užsisakyti spausdinimo kasetes 74 V vadovas 3 priekinio pulto savybs 3 prieš praddami 3 vaizdo kampas, nustatyti 47 valymas dangčio vidus 37 išor 37 spausdinimo kasets 42 stiklas 37 vl diegti programin rang 48 vokai dti 11 T „T-shirt transfer" popierius 31 „T-shirt transfer“ 71 Banzai3pWW.book Page 72 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM 72 „hp psc 2170 series“ Banzai3pWW.book Page 73 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM declaration of conformity According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer’s Name and Address: Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA declares that the product Product Name: hp psc 2170 series (Q3066A) Model Number(s): psc 2170 (Q3067A), psc 2175 (Q3068A), psc 2175xi (Q3069A), psc 2175v (Q3070A), psc 2171 (Q3072A), psc 2179 (Q3071A) Product Options: All conforms to the following Product Specifications: Safety: EN60950:1992 +A1, A2, A3, A4 & A11 IEC60950:1991 +A1, A2, A3 & A4 UL1950/CSA 22.2 No. 950, 3rd Edn: 1995 NOM-019-SCFI-1993 EMC: CISPR22:1993 +A1 & A2 / EN55022:1994, +A1 & A2 -Class B CISPR24:1997/EN55024:1998 IEC 61000-3-2:1995 / EN61000-3-2:1995 IEC 61000-3-3:1994 / EN61000-3-3:1995 AS/NZS 3548: 1992 CNS13438 FCC Part 15-Class B / ICES-003, Issue 2 / VCCI-2 GB 9254-1998 Supplementary Information The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC, the EMC Directive 89/336/EEC and carries the CE marking accordingly. European Contact for regulatory topics only: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH. Department HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen, Germany (FAX + 49-703114-3143) Banzai3pWW.book Page 74 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM kaip užsisakyti terp Nordami užsisakyti toki terp, kaip „HP premium inkjet“ popierius, „HP premium inkjet“ skaidri plvel, „HP T-shirt Transfer“ lygintuvu perkeliamas popierius arba „HP“ sveikinimo atvirukas, eikite www.hpshopping.com Nordami užsakyti kitose šalyse/regionuose nei JAV ir Kanadoje, pasirinkite „other countries“ (kitos šalys), tada spragtelkite „Yes“ (taip) tam, kad išeitumte iš hpshopping.com. Iš šios interneto svetains galite patekti hpshopping.com, skirt js kalbai arba js šaliai/regionui. kaip užsisakyti spausdinimo kasetes spausdinimo kasets „hp“ pakartotino užsakymo numeris „HP“ juod daž spausdinimo kaset „HP“ juod daž spausdinimo kaset #56, 19 ml juod daž spausdinimo kaset #27, 10 ml juod daž spausdinimo kaset „HP“ spalvot daž spausdinimo kaset „HP“ fotografini daž spausdinimo kaset „HP“ trij spalv daž spausdinimo kaset #57, 17 ml spalvot daž spausdinimo kaset #58, 17 ml spalvot daž spausdinimo kaset #28, 8 ml spalvot daž spausdinimo kaset Jeigu turite prijim prie interneto, daugiau informacijos galite rasti „HP“ svetainje, esančioje: www.hp.com/support Aplankykite „hp psc“ informacijos centr Jame yra viskas, ko reikia geriausiems rezultatams su „HP PSC“pasiekti. • Technin parama • Priedai ir informacija apie užsakymus • Patarimai projektui • Kaip pagerinti js produkt www.hp.com/support © „2003 Hewlett-Packard Company“ Atspausdinta JAV, Meksikoje, Vokietijoje arba Korjoje. *Q3066-90169* *Q3066-90169* Q3066-90169
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Modify Date : 2003:02:06 11:13:32-07:00 Create Date : 2003:02:06 10:14:05Z Page Count : 80 Creation Date : 2003:02:06 10:14:05Z Mod Date : 2003:02:06 11:13:32-07:00 Producer : Acrobat Distiller 5.0 (Windows) Author : CHorning Metadata Date : 2003:02:06 11:13:32-07:00 Creator : CHorning Title : Banzai3pWW.book Page Mode : UseOutlinesEXIF Metadata provided by EXIF.tools