HP Banzai3pWW PSC 2170 Series All In One (Lithuanian) Reference Guide Bpu73544
User Manual: HP HP PSC 2170 series all-in-one - (Lithuanian) Reference Guide
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 80
- kaip gauti pagalbą
- priekinio pulto apžvalga
- kaip padėti originalus ir įdėti popierių
- kaip naudoti foto plokštę
- kas yra foto plokštė?
- kaip įdėti foto plokštę
- kaip išsaugoti failus kompiuteryje
- „hp photo & imaging gallery“ (foto ir vaizdų galerija)
- kaip atspausdinti kontrolinį spausdinį
- kaip užpildyti kontrolinį spausdinį
- kaip atspausdinti nuotraukas skenuojant kontrolinį spausdinį
- kaip atspausdinti pasirinktas nuotraukas tiesiai iš foto plokštės
- kaip atspausdinti geriausios kokybės nuotraukas
- pasirinkčių meniu foto plokštės ir kontrolinio spausdinio komandoms
- kaip naudoti kopijavimo savybes
- kaip naudoti skenavimo savybes
- kaip prižiūrėti „hp psc“
- papildoma parengties informacija
- techninė informacija
- sistemos reikalavimai
- popieriaus techniniai duomenys
- spausdinimo techniniai duomenys
- spausdinimo paraštės duomenys
- kopijavimo techniniai duomenys
- foto plokštės techniniai duomenys
- skenavimo techniniai duomenys
- fiziniai techniniai duomenys
- maitinimo techniniai duomenys
- aplinkos techniniai duomenys
- papildomi techniniai duomenys
- aplinkosauginë produkto valdymo programa
- kontrolės pastaba
- FCC statement
- doc statement / déclaration de conformité (Canada)
- notice to users of the Canadian telephone network
- pastaba visiems Europos ekonominės erdvės (EEE) vartotojams
- notice to users of the Canadian telephone network
- notice to users of the German telephone network
- geräuschemission
- VCCI-2 (Japan)
- notice to Korean customers
- kaip gauti „hp psc 2170 series“ pagalbą
- garantinė informacija
hp psc 2170 series
all-in-one
žinynas
Banzai3pWW.book Page i Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
© „Copyright Hewlett-Packard
Company 2003“
Visos teiss saugomos statymo. Jokios
šio dokumento dalies negalima
kopijuoti, atgaminti ar versti kit
kalb be išankstinio raštiško „Hewlett-
Packard Company“ sutikimo.
Šiame produkte naudojama „Adobe
PDF“ technologija, kurioje yra LZW
diegimas, licencijuotas JAV patentu
4,558,302.
„Portions Copyright © 1989-2003
Palomar Software Inc“. „HP PSC 2170
Series“ naudojama spausdintuvo
tvarkykls technologij licencijuota
„Palomar Software, Inc.“
www.palomar.com
„Copyright © 1999-2003 Apple
Computer, Inc.“
„Apple“, „Apple“ logotipas, „Mac“,
„Mac“ logotipas, „Macintosh“ ir
„Mac OS“ yra „Apple Computer, Inc.“
preki ženklai registruoti JAV ir kitose
šalyse/regionuose.
Leidimo numeris: Q3066-90169
Pirmasis leidimas: 2003 sausis
Atspausdinta JAV, Meksikoje,
Vokietijoje arba Korjoje.
„Windows“®, „Windows NT“®,
„Windows ME“®, „Windows XP“® ir
„Windows 2000“® yra
JAV-užregistruoti „Microsoft
Corporation“ preki ženklai.
„Intel“® ir „Pentium“® yra „Intel
Corporation“ užregistruoti preki
ženklai.
pastaba
Informacija, esanti šiame dokumente,
gali bti pakeista apie tai nepranešus
ir neturt bti traktuojama kaip
„Hewlett-Packard Company“
sipareigojimas.
„Hewlett-Packard“ neprisiima
atsakomybs už jokias šiame
dokumente galinčias
pasitaikyti klaidas, taip pat
negali išduoti garantinio rašto
ar duoti kitokios garantijos dl
šios medžiagos ir taip pat
garantijos dl perkamumo bei
tinkamumo kokiam nors
konkrečiam tikslui.
Bendrov „Hewlett-Packard“ nra
atsakinga už atsitiktinius gedimus,
susijusius su ar atsirandančius dl šio
dokumento ir jame aprašytos
programins rangos medžiagos
apipavidalinimo, veikimo ar
panaudojimo.
Pastaba: Priežiros informacij
galima rasti skyriuje “Technical
information” (Technine informacija),
esančiame šiame žinyne.
Daugelyje viet neleistina kopijuoti
žemiau išvardint dokument. Jeigu
abejojate, pirmiausia pasiklauskite
juristo.
• Valstybiniai popieriai ar
dokumentai:
-Pasai
- Imigracijos dokumentai
- Tam tikri paslaug dokumentai
- Identifikacijos ženklai, kortels
ir inicialai
• Valstybiniai ženklai:
-Pašto ženklai
- Maisto ženklai
• Valstybini institucij čekiai ir
sskaitos
• Popieriniai pinigai, kelions čekiai
ir pinig užsakymai
• Indli sertifikatai
• Darbai, saugomi autori teisi
statymais
saugumo informacija
Perspjimas! Nordami
išvengti gaisro ar šoko
pavojaus, apsaugokite š
produkt nuo lietaus ir
bet kokios drgms.
Naudodami š produkt visada
laikykits elementari atsargumo
priemoni, kad sumažintumte gaisro
ir elektros šoko rizik.
Perspjimas! Potencialus
šoko pavojus.
1 Perskaitykite ir supraskite vis
informacij, esanči parengties
plakate.
2 Naudokite tiktai žemint elektros
rozet, nordami gamin prijungti
prie elektros šaltinio. Jeigu
nežinote, ar rozet yra žeminta,
paklauskite profesionalaus
elektriko.
3 Laikykits vis perspjim ir
instrukcij, surašyt ant produkto.
4 Prieš valydami išjunkite produkt
iš sienini rozeči.
5 Nestatykite ir nenaudokite šio
produkto prie vandens arba
bdami šlapi.
6 Produkt atsargiai pastatykite ant
stabilaus paviršiaus.
7 Pastatykite produkt apsaugotoje
vietoje, kad niekas negalt
užlipti arba užminti ant laido, ir
kur laidas nebus sugadintas.
8 Jeigu produktas normaliai
nedirba, žirkite elektronin
gedim paieškos pagalb.
9 Viduje nra operatoriaus
aptarnautin dali. Aptarnavim
patikkite kvalifikuotam
aptarnavimo personalui.
10 Naudokite gerai vdinamoje
vietoje.
„Adobe“ ir „Acrobat“
logotipai yra arba
registruoti preki ženklai,
arba „Adobe Systems
Incorporated“ preki
ženklai Jungtinse
Amerikos Valstijose ir/arba
kitose šalyse/regionuose.
Banzai3pWW.book Page ii Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
iii
turinys
1 kaip gauti pagalb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 priekinio pulto apžvalga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
vadovas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
kaip naudoti „hp psc“ su kompiuteriu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 kaip padti originalus ir dti popieri . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
kaip padti originalus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
kaip dti popieri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
kaip dti vokus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
kaip dti 4 x 6 coli fotopopieri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
kaip dti atvirukus ir „hagaki“ korteles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
patarimai, kaip dti kit rši popieri popieriaus dkl. . . . . . . . . . 13
kaip nustatyti popieriaus rš . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
kaip nustatyti popieriaus format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4 kaip naudoti foto plokšt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
kas yra foto plokšt?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
kaip dti foto plokšt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
kaip išsaugoti failus kompiuteryje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
„hp photo & imaging gallery“ (foto ir vaizd galerija) . . . . . . . . . . . . 19
kaip atspausdinti kontrolin spausdin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
kaip užpildyti kontrolin spausdin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
kaip atspausdinti nuotraukas skenuojant kontrolin spausdin . . . . . . . . 20
kaip atspausdinti pasirinktas nuotraukas tiesiai iš foto plokšts . . . . . . . 21
kaip atspausdinti geriausios kokybs nuotraukas . . . . . . . . . . . . . . . . 22
pasirinkči meniu foto plokšts ir kontrolinio spausdinio komandoms . . 23
5 kaip naudoti kopijavimo savybes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
kaip daryti kopijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
kaip atlikti ypatingas kopijavimo užduotis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
kaip sustabdyti kopijavim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
kopijavimo pasirinktys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6 kaip naudoti skenavimo savybes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
kaip nuskenuoti original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
kaip sustabdyti skenavim. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
sužinokite daugiau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Banzai3pWW.book Page iii Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“iv
7 kaip prižirti „hp psc“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
kaip nuvalyti stikl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
kaip išvalyti dangčio vid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
kaip nuvalyti išor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
kaip dirbti su spausdinimo kasetmis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
kaip atkurti gamyklos parametrus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
kaip nustatyti delsos laik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
kaip nustatyti slinkties spart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
kaip nustatyti delsos laik prieš pateikiant pranešim. . . . . . . . . . . . . .43
kaip nustatyti meniu pasirinktis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
8 papildoma parengties informacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
galimos diegimo problemos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
kaip nustatyti kalb ir šal/region . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
kaip nustatyti priekinio pulto vaizdo kamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
kaip prijungti „hp psc“ prie kompiuterio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
kaip pašalinti ir vl diegti „hp psc“ programin rang . . . . . . . . . . . .48
9 technin informacija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
sistemos reikalavimai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
popieriaus techniniai duomenys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
spausdinimo techniniai duomenys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
spausdinimo parašts duomenys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
kopijavimo techniniai duomenys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
foto plokšts techniniai duomenys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
skenavimo techniniai duomenys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
fiziniai techniniai duomenys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
maitinimo techniniai duomenys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
aplinkos techniniai duomenys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
papildomi techniniai duomenys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
aplinkosaugin produkto valdymo programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
kontrols pastaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
10 kaip gauti „hp psc 2170 series“ pagalb . . . . . . . . . . . . . .61
kaip gauti pagalb ir kit informacij iš internete . . . . . . . . . . . . . . . .61
„hp“ pagalba vartotojams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
kaip paruošti rengin pervežimui. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
„hp“ platinimo centras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Banzai3pWW.book Page iv Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
v
11 garantin informacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
garantinis aptarnavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
garantijos pratsimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
kaip gržinti „hp psc 2170 series“ aptarnavimui . . . . . . . . . . . . . . . . 65
„hewlett-packard“ ribotos pasaulins garantijos liudijimas. . . . . . . . . . 65
rodyklë. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Banzai3pWW.book Page v Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“vi
Banzai3pWW.book Page vi Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
1
1
kaip gauti pagalb
Šiame žinyne yra informacija apie tai, kaip naudoti „HP PSC“ bei papildoma
gedim paieškos diegimo proceso metu pagalba. Žinyne taip pat informuojama
kaip užsisakyti priedus ir priemones, informuojama apie techninius duomenis,
pagalb ir pateikiama garantijos informacija.
Žemiau esančioje lentelje surašyti papildomi informacijos šaltiniai,
skirti „HP PSC“.
pagalba aprašymas
Parengties
plakatas Parengties plakate surašytos instrukcijos, kaip parengti ir konfigruoti „HP PSC“.
Pažirkite, ar naudojats js operacinei sistemai skirtu plakatu
(„Windows“ ir „Macintosh“).
„HP Photo &
Imaging Help“
(Foto ir vaizd
atkrimo
pagalba)
„HP Photo & Imaging Help“ (Foto ir vaizd atkrimo pagalba) pateikia detali
informacij apie programins rangos, skirtos „HP PSC“panaudojim.
„Windows“ vartotojams: Nueikite „HP Director“ (Pagrindinis meniu), ir
spragtelkite „Help“ (Pagalba).
„Macintosh“ vartotojams: Eikite „HP Director“ (Pagrindinis meniu), ir
spragtelkite „Help“ (Pagalba), tada spragtelkite
„hp photo and imaging help“ (Foto ir vaizd atkrimo pagalba).
„Troubleshooting
help“ (Gedim
paieškos
pagalba)
„Windows“ vartotojams: „HP Director“ (Pagrindiniame meniu), spragtelkite
„Help“ (Pagalba). Atsiverskite „Troubleshooting“ (Gedim paieškos) knyg
„HP Photo & Imaging Help“ (Foto ir vaizd atkrimo pagalboje), tada sekite
paprastos gedim paieškos nuorodas bei gedim paieškos nuorodas, kurios
tinka js „HP PSC“. „Troubleshooting“ (Gedim paiešk) galima taip pat rasti
paspaudus „Help“ (Pagalbos) mygtuk, kuris bna ant kai kuri klaid
pranešim.
„Macintosh“ vartotojams: Atidarykite „Apple Help Viewer“ (Pagalbos
peržir), spragtelkite „hp photo and imaging troubleshooting“ (Nuotrauk ir
vaizd atgaminimo gedim paieška), tada spragtelkite „hp psc 2170 series“.
Pagalba internete
ir technin
pagalba
Jeigu turite prijim prie Interneto, daugiau pagalbos galite rasti HP svetainje,
esančioje:
http://www.hp.com/support
Interneto svetainje taip pat yra atsakymai dažnai užduodamus klausimus,
gedim paieškos patarimai ir programins rangos fragmentai.
Failas „Readme“
(Skaityk mane) dieg programin rang, galite prieiti prie „Readme“ (Skaityk mane) failo iš
„HP PSC 2170 Series“ kompaktini disk-kaupiklio arba „HP PSC 2170 Series“
programos aplanko. „Readme“ (Skaityk mane) faile yra naujausia informacija,
kurios nra žinyne ar elektroninje pagalboje. Nordami atsidaryti „Readme“
(Skaityk mane) fail, padarykite taip:
„Windows“ aplinkoje: nueikite „Windows“ užduoči juost, spragtelkite
„Start“ (Pradti), nueikite „Programs“ (Programos) arba „All Programs“
(Visos programos) (XP), nueikite „Hewlett-Packard“, nueikite „HP PSC
2170 Series“ ir tada pasirinkite „View the Readme File“ (Peržirkite skaityk
mane fail).
„Macintosh“ aplinkoje: eikite „HD:Applications:HP PSC Software“
(HD:Programos:HP PSC programins rangos) aplank.
1
Banzai3pWW.book Page 1 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 1
2
„Dialog-box help“
(Dialogo langelio
pagalba)
„Windows“ aplinkoje: Spragteljus „Help“ (Pagalba) dialogo langelyje rodo
informacij apie pasirinktis ir parametrus dialogo langelyje.
pagalba aprašymas
Banzai3pWW.book Page 2 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
2
3
priekinio pulto apžvalga
Galite atlikti daug funkcij naudodami priekin pult arba „HP PSC“ programin
rang.
Net jeigu neprijungiate„HP PSC“ prie kompiuterio, galite naudodamiesi
priekiniu pultu kopijuoti dokumentus ir nuotraukas, atspausdinti foto plokšts
kontrolin spausdin ir atspausdinti nuotraukas iš foto plokšts. Galite pakeisti
daug vairi parametr naudodami priekinio pulto mygtukus ir meniu sistem.
vadovas
Šis trumpas vadovas išmokins jus, kaip reikia naudotis „HP PSC“, norint padaryti
kopij, nustatyti kopijos parametrus ir atspausdinti pranešim. Tai nra išsamus
vadovas; jo tikslas supažindinti jus su priekiniu pultu ir vairiais mygtukais.
gyvendinti vadov turt užtekti dešimties minuči, po to galsite
eksperimentuoti savarankiškai.
Pastaba: Rekomenduojame pasiimti š vadov prieš pradedant naudoti
„HP PSC“ kasdienms užduotims.
Peržirkite turin ir rodykl, kad sužinotumte apie kitas priekinio pulto
užduotis, aprašytas šioje elektroninje pagalboje.
•prieš praddami
•priekinio pulto savybs
•kaip nukopijuoti
•kaip padidinti kopij
•parengties mygtukas
prieš praddami
Atlikite šiuos veiksmus:
• Sekite parengties plakate surašytas instrukcijas, nordami parengti
„HP PSC“. Programin rang „HP PSC“ turite diegti prieš
„HP PSC“ prijungiant prie kompiuterio.
• Patikrinkite, ar vedimo dkl dtas popierius. Daugiau informacijos
ieškokite kaip dti popieri puslapyje 9.
• Pasiruoškite spalvot nuotrauk ar vaizd, kuris bt mažesnis už
„Letter“ arba A4 format. Š vaizd naudosite mokymosi tikslais.
• Pasiimkite dviej, trij lap dokument. J naudosite mokymosi tikslais.
priekinio pulto savybs
Peržirkite žemiau esančias iliustracijas ir suraskite mygtukus priekiniame pulte.
Banzai3pWW.book Page 3 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 2
4
2
12
9
5
7
8
4
6
1
3
10 11
13 14
mygtukas tikslas
1„On“ (Maitinimas): jungti ir išjungti „HP PSC“.
2„Cancel“ (Atšaukti): sustabdyti darb, išeiti iš meniu arba išeiti iš parametr.
3„Copy“ (Kopijuoti): pasirinkti kopijavimo funkcijas. Kai mygtukas užsidega, kopijavimo
funkcija pasirinkta. Šis mygtukas uždegamas standartiškai.
4 „Scan“ (Skenuoti): pasirinkti skenavimo funkcijas. Kai mygtukas užsidega, kopijavimo
funkcija pasirinkta.
5„Photo Card“ (Foto plokšt): pasirinkite „Photo Card“ (Foto plokšts) funkcij. Kai
mygtukas užsidega, „Photo Card“ (Foto plokšts) funkcija pasirinkta. Š mygtuk
naudokite nordami atspausdinti nuotraukas iš foto plokšts arba nordami išsaugoti
nuotraukas personaliniame kompiuteryje.
6„Setup“ (Parengtis): pranešimus ir priežir rasite nuj meniu sistem.
7„Proof Sheet“ (Kontrolinis spausdinys): dj foto plokšt foto plokšts ang
atspausdinkite kontrolin spausdin. Kontrolinis spausdinys rodo mažus vis foto
plokštje nuotrauk vaizd atspaudus. Kontroliniame spausdinyje galite pasirinkti
nuotraukas ir atspausdinti pasirinktas nuotraukas skenuodami kontrolin spausdin.
8„Left Arrow“ (Kair rodykl): pasislinkti per parametrus arba ištrinti vien vesto teksto
ženkl vienu paspaudimu.
9„Right Arrow“ (Dešin rodykl): pasislinkti per parametrus.
10 „Options“ (Pasirinktys): parodyti kopij, skenavim ar foto plokšts spausdinimo
pasirinktis. Paspauskite „Copy“ (Kopijuoti), „Scan“ (Skenuoti) arba „Photo Card“ (Foto
plokšt), tada paspauskite„Options“ (Pasirinktys), nustatyti pasirinktis pasirinktoms
funkcijoms. Taip pat galite parodyti pasirinktis pasirinktoms funkcijoms paspausdami
„Copy“ (Kopijuoti), „Scan“ (Skenuoti) arba kelis kartus „Photo Card“ (Foto plokšt).
11 „Enter“ (vesti): pasirinkti arba išsaugoti parodytus parametrus.
12 „Keypad“ (Klaviatra): vesti vertes.
13 „Start Black“ (Pradti nespalvotai): pradti nespalvot kopij, skenavim ar foto
plokšts spausdinimo darb.
14 „Start Color“ (Pradti spalvotai): naudokite pradti spalvot kopij, skenavim ar foto
plokšts spausdinimo darb.
Banzai3pWW.book Page 4 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
žinynas
priekinio pulto apžvalga
5
Peržirkite likusi „HP PSC 2170 Series“ pagalbos dal, nordami
sužinoti, kaip pakeisti ir naudoti kitas savybes.
kaip nukopijuoti
Laikykits žemiau surašyt instrukcij, kaip padaryti spalvotos nuotraukos ar
vaizdo kopij.
1Atidarykite „HP PSC“ dangt ir padkite piešin viršutine puse žemyn
apatiniame dešiniajame skenerio stiklo kampe taip, kad piešinio kraštai
liest dešin ir apatin krašt.
2Paspauskite „Start Color“ (Pradti spalvotai).
Jeigu norjote išsaugoti piešin kompiuteryje, turjote paspausti
„Scan“ (Skenuoti), tada „Start Color“ (Pradti spalvotai). Pagal vadov
tsite kopijavim.
Standartiškai nustatyta viena kopija. Paspaudus „Start Color“
(Pradti spalvotai) mygtuk „HP PSC“ automatiškai spausdinama viena
spalvota piešinio, padto ant stiklo, kopija. Jeigu paspaustumte
„Start Black“ (Pradti nespalvotai) mygtuk „HP PSC“ padaryt vien
nespalvot js spalvoto piešinio kopij.
kaip padidinti kopij
1Nenum nuotraukos ar piešinio nuo stiklo, paspauskite „Copy“ (Kopijuoti)
mygtuk arba „Options“ (Pasirintys) mygtuk, tada spauskite ,
nordami padidinti kopij skaiči iki 2.
2Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) priekiniame pulte.
„HP PSC“ padaro dvi nespalvotas js piešinio kopijas.
Atkreipkite dmes tai, kad jums nereikjo daryti nieko kito, tik pasirinkti
kopij skaiči ir paspausti pradjimo mygtuk. Dabar prieš praddami
kopijuoti pakeisite papildomus parametrus.
3Paspauskite „Copy“ (Kopijuoti) mygtuk arba „Options“ (Pasirinktys)
mygtuk, tada spauskite , nordami padidinti kopij skaiči iki 3.
4Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys „Reduce/Enlarge“
(Sumažinti/padidinti).
5Spauskite , kol priekiniame pulte pasirodys „Custom 100%“
(Nustatyti 100%), tada spauskite „Enter“ (vesti).
Šia pasirinktimi naudokits nordami sumažinti arba padidinti piešin.
6Spauskite , kol pasirodo 75%, tada spauskite „Enter“ (vesti).
7Paspauskite „Start Color“ (Pradti spalvotai) priekiniame pulte.
„HP PSC“ spausdina tris spalvotas js piešinio kopijas, sumažintas iki
75% originalaus dydžio.
d
angtis Viršutinis
originalo
kraštas
Banzai3pWW.book Page 5 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 2
6
Jeigu daugiau nieko nebedarysite su „HP PSC“, po dviej minuči js
pasirinkti parametrai pasikeis standartiniais parametrais. Kopij skaičius
bus vienetas ir kopijos išmatavimai bus 100%.
8Jeigu nenorite laukti dviej minuči, paspauskite „Cancel“ (Atšaukti).
Toliau naudosite „Fit to Page“ (taikyti puslap) pasirinkt, kad galtumte
padidinti savo nuotrauk.
9Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys „Reduce/Enlarge“
(Sumažinti/padidinti).
10 Spauskite , kol pasirodys „Fit to Page“ (taikyti puslap).
11 Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“
(Pradti spalvotai).
Atspausdinama js piešinio kopija, užimanti vis puslap.
parengties mygtukas
„Setup“ (Parengties) mygtukas galina eiti meniu sistem, kuri naudojate
skenavimo parengčiai pakeisti, o taip pat priežirai vykdyti ir pranešimams
spausdinti.
1Paspauskite „Setup“ (Parengtis).
Pasirodo pirmasis dalinis meniu.
2Pakartotinai spauskite „Setup“ (Parengtis) nordami pasižirti visus
dalinius meniu.
Yra tokie daliniai meniu:
– 1:„Print Report“ (Pranešimo spausdinimas)
– 2:„Maintenance“ (Priežira)
3Spauskite „Setup“ (Parengtis), kol pasirodys „Print Report“
(Pranešimo spausdinimas), tada spauskite „Enter“ (vesti).
4Spauskite , kol pasirodys „Self-Test Report“
(Savaiminio testavimo pranešimas), tada spauskite „Enter“ (vesti).
Spausdinamas savaiminio testavimo pranešimas.
Tuo baigiasi trumpasis vadovas.
Peržirkite likusi „HP PSC 2170 Series“ pagalbos dal, nordami
sužinoti, kaip pakeisti ir naudoti kitas savybes.
kaip naudoti „hp psc“ su kompiuteriu
Jeigu diegte „HP PSC“ programin rang savo kompiuteryje laikydamiesi
parengties plakato nurodym, galite prieiti prie vis savybi „HP PSC“
naudodamiesi „HP Director“ (Pagrindinis meniu).
kaip peržirti „hp photo & imaging director“ (nuotraukos ir vaizdo atkrimo
pagrindin meniu)
„HP Director“ (Pagrindin meniu) galima pasiekti per trumpj keli darbastalyje.
„Windows“ vartotojams
1Atlikite vien iš ši veiksm:
– Du kartus spragtelkite „hp director“ (pagrindinis meniu) piktogram
darbastalyje.
– „Windows“ užduoči juostoje spragtelkite „Start“ (Pradti),
pažymkite „Programs“ (Programos) arba „All Programs“
(Visos programos) (XP), pažymkite „Hewlett-Packard“, pažymkite
„hp psc 2170“, tada pasirinkite „hp photo & imaging director“
(Nuotraukos ir vaizdo atkrimo pagrindinis meniu).
2Spragtelkite „Select Device“ (Pasirinkti prietais) langelyje, kad
pamatytumte diegtus „HP“ prietaisus.
3Pasirinkite „hp psc 2170“.
„Director“ (Pagrindinis meniu) rodo tik mygtukus, kurie naudojami
pasirinktiems prietaisams.
Banzai3pWW.book Page 6 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
žinynas
priekinio pulto apžvalga
7
„hp photo & imaging director“ (nuotraukos ir vaizdo atkrimo pagrindin meniu)
„Macintosh“ vartotojams
!Atlikite vien iš ši veiksm:
– Naudojant „OS 9“, du kartus spragtelkite „HP Director“
(Pagrindinis meniu) piktogram darbastalyje.
– Naudojant „OS 9“, du kartus spragtelkite „HP Director“
(Pagrindinis meniu) piktogram darbastalyje.
savyb tikslas
1„Select Device“ (Pasirinkti prietais): Naudokite ši savyb
norimam produktui iš diegt „HP“ produkt srašo pasirinkti.
2„Settings“ (Parametrai): Naudokite ši savyb nordami
pakeisti vairius „HP“ prietaiso parametrus, kaip pavyzdžiui,
spausdinimo, skenavimo, kopijavimo ir vaizdo djimo.
3 „Scan“ (Skenuoti): Skenuoja vaizdus ir rado juos
„HP Photo & Imaging Gallery“ (Foto ir vaizd galerijoje).
4 „Scan Document“ (Skenuoti dokument): Skenuoja tekst ir
rodo j pasirinktoje teksto redagavimo programins rangos
programoje.
5„Make Copies“ (Daryti kopijas): Rodo „Copy“ (Kopijuoti)
dialogo langel, kuriame galite pasirinkti kopijos kokyb,
spalvas, išmatavimus ir pradeda kopijavim.
6„View & Print“ (Peržirti ir spausdinti): Rodo
„HP Photo & Imaging Gallery“ (Nuotrauk ir vaizd galerij),
kur galite peržirti ir redaguoti vaizdus, naudodami
„HP Creative Printing“ (Krybiškas spausdinimas), padaryti ir
atspausdinti nuotrauk album, išsisti vaizd elektroniniu
paštu, dti vaizd interneto svetain arba kopijuoti vaizd
kit program.
7„Unload Images“ (dti vaizdus): Vaizdus iš foto plokšts
išsaugo personaliniame kompiuteryje.
8„Help“ (Pagalba): Suteikia galimyb pasiekti
„HP Photo & Imaging Help“ (Nuotrauk ir vaizd atkrimo
pagalb), kurioje yra programins rangos pagalba, produkto
pažintin programa ir gedim paieškos informacija.
9 Paspauskite ši rodykl, kad pasiektumte ranki patarimus,
kurie paaiškina kiekvien „Director“ (Pagrindinio meniu)
pasirinkt.
5
468
7
2
1
3
9
Banzai3pWW.book Page 7 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 2
8
Piešinys rodo kai kurias savybes, kuriomis galima pasinaudoti „HP Director“
(Pagrindiniame meniu) „Macintosh“ aplinkoje. Pasižirkite apraš nordami
gauti trump kiekvienos savybs aprašym.
„hp photo and imaging director“ (nuotraukos ir vaizdo atkrimo pagrindinio meniu)
„Macintosh“ aplinkoje, naudojant „OS9“ ir „OSX“
54
6
8
7
3
12
savyb tikslas
1„Unload Images“ (dti vaizdus): deda vaizdus iš foto kortos.
2 „Scan“ (Skenuoti): Skenuoja vaizdus ir rodo juos
„HP Photo and Imaging Gallery“ (Foto ir vaizd galerijoje).
3 Naudokite iššokant sraš norimam produktui iš diegt „HP“ produkt
srašo pasirinkti.
4 „Scan Document“ (Skenuoti dokument): Skenuoja tekst ir rodo j
pasirinktoje teksto redagavimo programins rangos programoje.
5„Make Copies“ (Daryti kopijas): Kopijuoja nespalvotai ir spalvotai.
6„Settings“ (Parametrai): eiti prietaiso parametrus.
7„Maintain Printer“ (Spausdintuvo priežira): Atidaro spausdintuvo
priemon.
8„View and Print“ (Peržirti ir spausdinti): Rodo „HP Photo and Imaging
Gallery“ (Nuotrauk ir vaizd galerij), kur galite peržirti ir redaguoti
vaizdus.
Banzai3pWW.book Page 8 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
3
9
kaip padti originalus ir dti
popieri
Galite daryti kopijas iš original, padt ant stiklo. Taip pat galite kopij
atspausdinti ant skirtingos ršies, svorio, dydžio popieriaus ir skaidrij plveli.
Tačiau labai svarbu, kad pasirinktumte tinkam popieri ir sitikintumte, kad
jis gerai dtas ir nesugadintas.
kaip padti originalus
Galite nukopijuoti arba nuskenuoti bet kok original, paddami j ant stiklo.
Pastaba: Daugelis „Reduce/Enlarge“ (Sumažinti/padidinti) pasirinkči,
toki, kaip „Fit to Page“ (taikyti puslap) arba „Poster“ (Plakatas), nedirbs
gerai, jeigu stiklas ir dangčio vidus bus nešvars. Daugiau informacijos
ieškokite kaip nuvalyti stikl puslapyje 37 ir kaip išvalyti dangčio vid
puslapyje 37
1Pakelkite dangt ir padkite original ant stiklo viršutine puse žemyn ir
originalo šonais prie dešinio ir priekinio krašto.
Naudojantis „copy“ (kopijavimo) pasirinktimi, svarbu naudotis priekiniu
dešiniu kraštu.
Patarimas: Jeigu kopijuojate iš skaidriosios plvels (tai reiškia, kad js
originalas atspausdintas ant skaidriosios plvels), padkite balt
popieriaus lap ant plvels viršaus.
2Uždarykite dangt.
kaip dti popieri
Toliau bus aprašyta popieriaus djimo procedra. vairi rši popierius,
skaidriosios plvels, atvirukai ir vokai yra dedami nevienodai. Kai peržvelgsite
procedr, žirkite patarimai, kaip dti kit rši popieri popieriaus dkl
puslapyje 13, kaip dti 4 x 6 coli fotopopieri puslapyje 12, kaip dti vokus
puslapyje 11 irkaip dti atvirukus ir „hagaki“ korteles puslapyje 12.
Informacijos apie popieriaus pasirinkim spausdinimui ir kopijavimui, žirkite
„recommended papers“ (rekomenduojamas popierius) ir „papers to avoid“
(vengtinas popierius), esančius „HP Photo & Imaging Help“
(Nuotrauk ir vaizd atgaminimo pagalba).
Viršutinis
originalo kraštas
Banzai3pWW.book Page 9 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 3
10
Nordami gauti geriausius rezultatus, nustatykite popieriaus parametrus
kiekvien kart, kai pakeičiate popieriaus tip ar popieriaus format. Daugiau
informacijos ieškokite kaip nustatyti popieriaus rš puslapyje 14.
kaip dti popieri popieriaus dkl
1Išimkite išvedimo dkl ir pastumkite popieriaus pločio ir ilgio ribotuvus
kraštines pozicijas.
Pastaba: Diagramos, atspaustos ant išvedimo dklo, parodo, kaip dti
spausdinimo kasetes. Pagalbos internete svetain „HP PSC“ produktams,
www.hp.com/support, taip pat nurodyta.
2Pataukškite popieriaus šsn ant lygaus paviršiaus, kad sulygintumte
popieriaus kraštus, ir tada patikrinkite popieri:
– Pažirkite, ar jis neplyšs, nedulktas, nesusiraits ir nesulanksts, ar
neužsilenk kampai.
– Pažirkite, ar visas popierius šsnyje yra vienodo dydžio ir ršies,
nebent js dirbate su fotopopieriumi.
3kiškite popieri popieriaus dkl spausdinama puse žemyn, kol jis sustos.
Jeigu naudojate atspausdint firmin blank, kiškite viršumi priek.
Nedkite per mažai ar per daug popieriaus. Pažirkite, kad popieriaus
šsnyje bt daugiau nei vienas lapas, bet kad ji nebt aukštesn, nei
popieriaus ilgio ribotuvo viršus.
4Pristumkite popieriaus pločio ir ilgio ribotuvus iki popieriaus krašt.
Pažirkite, ar popieriaus šsnis popieriaus dkle guli lygiai ir telpa po
popieriaus ilgio ribotuvo juosta.
5Išvedimo dkl dkite atgal.
Banzai3pWW.book Page 10 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
žinynas
kaip padti originalus ir dti popieri
11
6Kad atspausdintas popierius neiškrist iš dklo, pilnai ištraukite išvedimo
dklo prailgintuv.
kaip dti vokus
Naudokite programins rangos spausdinimo pasirinktis spausdinti vokams su
„HP PSC“. „HP PSC“ gali dirbti su vokais dviem bdais. Nenaudokite blizganči
ar reljefini vok bei vok su užsegimais ar langeliais.
• Jeigu spausdinate vien vok, kiškite vok vok ang, kuri yra dešinje
pusje prie išvesties dklo užpakalins puss. kiškite vok užlenkimu
virš ir kairje taip, kaip parodyta iliustracijoje. Stumkite vok, kol jis
sustos.
• Jeigu spausdinate ant daugelio vok iš popieriaus dklo išimkite vis
popieri ir tada kiškite vok šsn dkl užlenkimais virš ir kair
(spausdintina puse žemyn), kol jie sustos.
Pristumkite popieriaus pločio ribotuv prie vok (atsargiai, nesulenkite
vok). Pažirkite, kad vokai tilpt dkl (neperkraukite dklo).
Detalesns informacijos, kaip suformatuoti tekst spausdinant ant vok,
ieškokite pagalbos failuose teksto programoje.
Banzai3pWW.book Page 11 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 3
12
kaip dti 4 x 6 coli fotopopieri
Toliau aprašyta, kaip dti 4-ant-6 coli (10-ant-15 cm) fotopopieri „HP PSC“.
1Išimkite vis popieri iš popieriaus dklo ir tada kiškite fotopopieri
dkl, kol jis sustos.
Pažirkite, kad spausdintina pus (blizganti) bt padta žemyn.
Jeigu js naudojamas fotopopierius turi skyluči juostel, dkite
fotopopieri taip, kad juostel bt arčiausiai js. Žirkite piktogramas,
atspaustas ant vedimo dklo, kurios rodo, kaip reikia dti terp su
juostelmis.
2Pristumkite popieriaus pločio ribotuv prie fotopopieriaus šsnies ir tada
stumkite popieriaus ilgio ribotuv, kol jis sustos.
Pažirkite, kad fotopopierius tilpt dkl (neperkraukite dklo).
Pastaba: Prieš spausdindami pažirkite, ar nustatte popieriaus rš ir
format. Žirkite kaip nustatyti popieriaus rš puslapyje 14 ir
kaip nustatyti popieriaus format puslapyje 14.
kaip dti atvirukus ir „hagaki“ korteles
Toliau aprašyta, kaip dti atvirukus ir „hagaki“ korteles.
1Išimkite vis popieri iš popieriaus dklo ir tada kiškite korteli šsn
dkl, kol ji sustos.
Pažirkite, kad spausdintina pus bt padta žemyn.
2Pristumkite popieriaus pločio ribotuv prie korteli ir tada stumkite
popieriaus ilgio ribotuv, kol jis sustos.
Pažirkite, kad kortels tilpt dkl (neperkraukite dklo).
Banzai3pWW.book Page 12 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
žinynas
kaip padti originalus ir dti popieri
13
patarimai, kaip dti kit rši popieri popieriaus dkl
Ši lentel nurodo tam tikr popieriaus rši ir skaidrios plvels djimo gaires.
Nordami gauti geriausius rezultatus, nustatykite popieriaus parametrus
kiekvien kart, kai pakeičiate popieriaus tip ir popieriaus format. Daugiau
informacijos ieškokite kaip nustatyti popieriaus rš puslapyje 14.
popierius patarimai
„HP“ popieriai • „HP Premium Inkjet“ popierius: Suraskite pilk rodykl ant
nespausdintinos popieriaus puss ir tada dkite popieri ta puse,
kurioje yra rodykl, aukštyn.
• „HP Premium“ arba „Premium Plus“ fotopopierius: dkite blizgančia
(spausdinimo) puse žemyn. Visada pirmiausia dkite mažiausiai
penkis paprasto popieriaus lapus popieriaus dkl, o tada ant
paprasto popieriaus dkite fotopopieri.
• „HP Premium Inkjet“ skaidri plvel: dkite plvel taip, kad balta
juostel (su rodykle ir „HP“ logotipu) bt ant viršaus ir dkl eit
pirmiausiai.
• „HP Inkjet T-shirt Transfer“ lygintuvu perkeliami atspaudai: Visiškai
išlyginkite perklimo lakšt prieš j panaudodami, nekiškite sulamdyt
lakšt. (Perklimo lakštus laikykite uždarytus originaliuose
pakavimuose, kol pasiruošite juos naudoti, kad nesusilamdyt.) Ranka
dkite po vien lakšt vienu metu neatspausdinta puse žemyn
(mlyna juostele virš).
• „HP“ matins sveikinimo kortels, „HP“ blizgančios sveikinimo kortels
arba „HP“ veltinio pluošto sveikinimo kortels: popieriaus dkl
kiškite nedidel šsn „HP“ sveikinimo korteli popieriaus spausdintina
puse žemyn, kol ji sustos.
Etikets
(veikia tik
spausdinant)
• Visada naudokite „letter“ arba A4 formato lakštus, sukurtus naudojimui
su „HP“ rašaliniais produktais (kaip „Avery Inkjet“ etikets) ir
patikrinkite, ar etikets nra daugiau nei dviej met senumo.
• Pravdinkite etikeči šsn ir pažirkite, kad lapai nebt sulip.
• Popieriaus dkle padkite etikeči šsn ant standartinio popieriaus,
spausdintina puse žemyn. Nedkite etikeči po vien.
Atviruts ir „hagaki“
kortels (veikia tik
spausdinant)
popieriaus dkl kiškite pluošt atviruk ar „hagaki“ korteli
spausdintina puse žemyn, kol sustos. Priglauskite atvirukus prie popieriaus
dklo dešins puss, pristumkite pločio ribotuv prie kairiosios atviruk
puss ir tada stumkite popieriaus ilgio ribotuv, kol jis sustos.
Banzai3pWW.book Page 13 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 3
14
kaip nustatyti popieriaus rš
Standartinis popieriaus tipas yra „Automatic“ (Automatinis). „HP PSC“
dažniausiai pats atpažins popieriaus tip ir automatiškai nustatys parametrus.
Jeigu norite panaudoti kit popieriaus rš, toki kaip fotopopierius, skaidri
plvel, „T-shirt transfers“ lygintuvu perkeliami atspaudai ar broširos
paprasčiausiai dkite t popieri popieriaus dkl. Tada galite pakeisti
popieriaus ršies parametrus, kad pasiektumte geriausios spausdinimo
kokybs.
„HP“ silo popieriaus ršies parametrus priklausomai nuo js naudojamo
popieriaus ršies.
Šis parametras turi tak tik kopijavimo ar foto plokšts pasirinktims. Jeigu norite
nustatyti popieriaus rš spausdinimui iš kompiuterio, nustatykite parametrus iš
„Print dialog box“ (Spausdinimo dialogo langelio).
1Paspauskite „Copy“ (Kopijuoti) arba „Photo Card“ (Foto plokšt), jeigu dar
nedega.
2Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys „Paper Type“
(Popieriaus ršis).
3Spauskite , kol atsiras reikiama popieriaus ršis.
4Paspauskite „Enter“ (vesti) pasirinkti parodyt popieriaus tip.
kaip nustatyti popieriaus format
„HP PSC“ naudoja „Letter“ arba „A4“ formato popieri. Jeigu spausdinate
nuotraukas iš foto plokšts, galite naudoti 4-ant-6 coli (10-ant-15 cm)
fotopopieri. Nordami nustatyti popieriaus format kopijavimui arba foto
plokšts parametrus, atlikite ši procedr.
Ištisinis (plakat)
popierius
(veikia tik
spausdinant)
Ištisinis plakat popierius, taip pat žinomas kaip kompiuteri z-
sulankstymo popierius.
• Prieš ddami plakat popieri, iš popieriaus dklo išimkite vis kit
popieri, tada išimkite išvedimo dkl.
• Jeigu naudojate ne „HP“ plakat popieri, naudokite 20-pd
popieri ir pravdinkite popieri prieš j ddami.
• Pažirkite, kad plakatinio popieriaus pluošte bt bent penki lapai.
• Atsargiai iš abiej popieriaus pluošto pusi nuplškite skyltas krašt
juosteles, jeigu jos yra, ir perlankstykite popieri, kad lapai nebt
sulip.
• dkite popieri popieriaus dkl taip, kad laisvas galas bt pluošto
viršuje. Pirmj krašt kiškite popieriaus dkl, kol jis sustos taip, kaip
parodyta žemiau esančioje iliustracijoje.
• Išvedimo dkl dkite atgal.
popierius patarimai
Banzai3pWW.book Page 14 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
žinynas
kaip padti originalus ir dti popieri
15
1Paspauskite „Copy“ (Kopijuoti) arba „Photo Card“ (Foto plokšt), jeigu dar
nedega.
2Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys „Paper Size“
(Popieriaus formatas).
3Spauskite , kol atsiras reikiamas popieriaus tipas.
4Paspauskite „Enter“ (vesti), pasirinkti parodyt popieriaus format.
Nordami, kad popierius neužstigt, dažnai išimkite popierius iš išvedimo
dklo. Išvedimo dklo talpa priklauso nuo popieriaus tipo ir js naudojamo
rašalo kiekio. Daugiau informacijos apie išvedimo dklo talp ieškokite
technin informacija puslapyje 51.
Banzai3pWW.book Page 15 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 3
16
Banzai3pWW.book Page 16 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
4
17
kaip naudoti foto plokšt
kas yra foto plokšt?
Jeigu js skaitmeninis fotoaparatas naudoja foto plokšt nuotraukoms išsaugoti,
galite dti foto plokšt savo „HP PSC“, nordami atspausdinti ar išsaugoti savo
nuotraukas.
Galite atspausdinti kontrolin spausdin, kur gali sudaryti keli lapai ir kuriame
yra maži foto plokštje saugom nuotrauk atspaudai, ir spausdinti nuotraukas
iš foto plokšts, net jeigu „HP PSC“ nra prijungtas prie kompiuterio.
Js „HP PSC“ gali skaityti „SmartMedia“, „CompactFlash“, „Memory Stick“ ir
„SecureDigital“ foto plokštes. Kiekviena iš ši plokšči gali turti iki 128
megabait atminties.
Js „HP PSC“ turi keturias skirtingas angas foto plokštei dti, parodytas žemiau
su foto plokšte, tinkančia kiekvien ang.
Kaip parodyta žemiau esančioje iliustracijoje, „IBM Microdrive“ foto plokšt
naudoja t pači ang kaip „Compact Flash“ foto plokšt.
Pastaba: Vienu metu galite naudoti tik vien „HP PSC“ foto plokšt.
Pastaba: Nenustačius kit parametr, „Windows XP“ suformatuos
„CompactFlash“ foto plokšt iš 64 MB arba daugiau FAT32 formatu.
Skaitmeniniai fotoaparatai ir kiti prietaisai naudoja FAT (FAT16) format ir
negali dirbti su FAT32 formatuota plokšte. Galite savo fotoaparate
suformatuoti „CompactFlash“ plokšt arba pasirinkti FAT format
„CompactFlash“ plokštei suformatuoti „Windows XP“ personaliniame
kompiuteryje.
„SmartMedia“
„CompactFlash“
„SecureDigital“
„Memory
Stick“
Banzai3pWW.book Page 17 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 4
18
kaip dti foto plokšt
Su savo skaitmeniniu fotoaparatu nufotografavus nuotrauk galite jas iš karto
atspausdinti arba išsaugoti tiesiai savo kompiuteryje.
1kiškite foto plokšt atitinkam spausdintuvo ang.
Kai foto plokšt dta teisingai, tiek „Photo Card“ (Foto plokšts) mygtukas
ant priekinio pulto, tiek „LED“ mygtukas, esantis šalia angos, mirksi.
2 „Reading camera photo card...“ (Skaito fotoaparato foto plokšt...)
pasirodo priekinio pulto displjuje. Šalia plokšts angos esanti šviesa
mirksi žaliai, kai einama plokšt.
Kai „HP PSC“ baigia skaityti plokšt, „Photo Card“ (Foto plokšts)
mygtukas nustoja mirksti ir lieka sijungs, o prie plokšts angos esanti
šviesa nustoja mirksti.
3Atsiranda kitas pranešimas, rodantis foto plokštje surast fail skaiči, po
kurio seka raginimas išsaugoti arba atspausdinti nuotraukas.
1 „Save to PC“ (Išsaugoti personaliniame kompiuteryje)
2 „Print Photos“ (Atspausdinti nuotraukas)
Pastaba: Saugiai išimti plokšt galite tik tada, kai „LED“, esantis šalia
angos, yra išjungtas.
plokšts dtos neteisingai
Jeigu foto plokšt djote atvirkščiai, šviesa, esanti prie plokšts angos, mirksi
geltonai ir priekinis pultas gali rodyti klaidos pranešim, kaip pvz.
„Photo card is in backwards“ (Foto plokšt dta atvirkščiai) arba
„Card is not fully inserted“ (Plokšt kišta ne iki galo).
kaip išsaugoti failus kompiuteryje
Galite tiesiai iš foto plokšts nuotraukas išsaugoti kompiuteryje. Išsaugoj
nuotraukas savo kompiuteryje, galite jas pasižirti su
„HP Photo & Imaging Gallery“ (Foto ir vaizd galerija), jas redaguoti, kurti foto
koliažus ir sudti lapus album — galimybs yra beribs.
Kai prisijungiate prie kompiuterio, visas nuotraukas išsaugokite kompiuteryje.
Tada galsite vl naudoti savo foto plokšt.
1sitikinkite, kad foto plokšt kišta atitinkam „HP PSC“ ang.
2Paspauskite 1, tada „Save to PC“ (Išsaugoti personaliniame kompiuteryje)
atsiras priekinio pulto displjuje.
Tai kompiuteryje išsaugos visas foto plokštje esančias nuotraukas,
„HP PSC“ programins rangos pagalba.
„Windows“ aplinkoje: nenustačius kit parametr, failai išsaugomi
mnesio ir met aplankuose, priklausomai nuo to, kada buvo padaryta
nuotrauka. Aplankai sukurti C:\Mano dokumentai\Mano paveiksleliai
aplanke. Galite pakeisti iš anksto nustatyt aplanko, kuriame išsaugomi
failai, viet.
„Macintosh“ aplinkoje: failai išsaugomi kompiuteryje iš anksto nustatytoje
vietoje HardDrive/Documents/HP All-in-One Data/Photos direktorijoje.
Banzai3pWW.book Page 18 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
žinynas
kaip naudoti foto plokšt
19
„hp photo & imaging gallery“ (foto ir vaizd galerija)
Galite naudoti „HP Photo & Imaging Gallery“ (Foto ir vaizd galerij) nordami
pažirti ir redaguoti vaizdo failus. „HP Photo & Imaging Gallery“ (Foto ir
vaizd galerijos) pagalba galite atspausdinti, sisti vaizdus el. paštu ar faksu
šeimos nariams ir draugams, krauti vaizdus interneto svetain arba panaudoti
vaizdus linksmuose ir išradinguose spausdinimo projektuose.
Kai foto plokšts failus išsaugojate savo kompiuteryje
„HP Photo & Imaging Gallery“ (Foto ir vaizd galerija) atsidaro automatiškai ir
rodo mažus js nuotrauk vaizdus (mažas versijas).
„Windows“ aplinkoje: jeigu norite atidaryti „HP Photo & Imaging Gallery“ (Foto
ir vaizd galerij) vliau, atidarykite „Director“ (Pagrindinis meniu) ir
spragtelkite „View & Print“ (Peržirti ir atspausdinti) piktogram, kuri yra
„Director“ (Pagrindinis meniu) lango viduryje.
„Macintosh“ aplinkoje: jeigu norite atidaryti „HP Photo and Imaging Gallery“
(Foto ir vaizd galerij) vliau, atidarykite „Director“ (Pagrindinis meniu) ir
spragtelkite „View and Print“ (Peržirti ir spausdinti).
kaip atspausdinti kontrolin spausdin
Kontrolinis spausdinys yra paprastas ir patogus bdas spausdinti tiesiai iš foto
plokšts be kompiuterio pagalbos. Kontrolinis spausdinys, kur gali sudaryti keli
lapai, rodo mažus foto plokštje saugom nuotrauk vaizdus. Ant kiekvieno
mažo vaizdo yra failo pavadinimas, indekso numeris ir data.
Atspausdin kontrolin spausdin, pieštuku arba juodu rašikliu nuspalvinkite
apskritimus ir padkite kontrolin spausdin ant stiklo. Kontrolinis spausdinys
nuskenuojamas ir foto atspaudai atgaminami automatiškai be kompiuterio.
1kiškite foto plokšt atitinkam spausdintuvo ang.
2Paspauskite „Proof Sheet“ (Kontrolinis spausdinys) mygtuk.
Priekinis pultas rodo pranešim:
„Proof Sheet“ (Kontrolinis spausdinys)
1 = „Print“ (Spausdinti) 2 = „Scan“ (Skenuoti)
3Paspauskite 1.
„Proof Sheet“ (Kontrolinis spausdinys) spausdinamas.
Jeigu foto plokštje yra daugiau nei 20 nuotrauk, jus paragins pasirinkti
nuotraukas. Galite pasirinkti visas nuotraukas, kurias atspausdins ant
atskir lap, arba bent jau 20 nuotrauk, kurias atspausdins ant vieno
lapo.
Pastaba: Nordami pasirinkti, koki nuotrauk spausdinti, galite naudoti
kontrolinio spausdinio indekso numer. Šis numeris gali skirtis nuo numerio,
priskirto nuotraukai skaitmeniniame fotoaparate. Jeigu traukiate arba
ištrinate nuotraukas iš foto plokšts, tursite dar kart atspausdinti kontrolin
spausdin, nordami pamatyti naujus indekso numerius.
kaip užpildyti kontrolin spausdin.
Atspausdinus kontrolin spausdin (parodyta žemiau) taip, kaip aprašyta
kaip atspausdinti kontrolin spausdin, galite pasirinkti nuotraukas, kurias norite
atspausdinti.
Banzai3pWW.book Page 19 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 4
20
1Pasirinkite nuotraukas, kurias norite atspausdinti, tamsiu rašikliu
nuspalvindami kontroliniame spausdinyje po mažais vaizdais esančius
apskritimus.
2Pasirinkite atspaud skaiči, vaizdo format, popieriaus format ir rmeli
stili, nuspalvindami apskritimus kontrolinio spausdinio 2 žingsnyje.
3Padkite kontrolinio spausdinio viršutin puslap ant skenerio stiklo viršutine
puse žemyn priekiniame dešiniajame kampe taip, kad originalo šonai
paliest dešinj ir priekin kraštus, o tada uždarykite dangt.
kaip atspausdinti nuotraukas skenuojant kontrolin spausdin
Kai atspausdinote ir užpildte kontrolin spausdin (žirkite kaip atspausdinti
kontrolin spausdin puslapyje 19 ir kaip užpildyti kontrolin spausdin.
puslapyje 19), galite spausdinti nuotraukas skenuodami foto plokšts kontrolin
spausdin.
Pastaba: Siekdami aukštesns spausdinimo kokybs, naudokite foto
spausdinimo kaset. dj spalvoto rašalo ir foto spausdinimo kasetes
tursite šeši rašal sistem. Daugiau informacijos ieškokite
kaip dirbti su spausdinimo kasetmis puslapyje 38.
Banzai3pWW.book Page 20 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
žinynas
kaip naudoti foto plokšt
21
1sitikinkite, kad kontrolinio spausdinio spausdinimui naudojama foto
plokšt kišta atitinkam „HP PSC“ ang.
2 popieriaus dkl dkite tinkam popieri, pavyzdžiui, foto popieri.
3Padkite kontrolin spausdin ant stiklo.
4Paspauskite „Proof Sheet“ (Kontrolinis spausdinys), tada paspauskite 2.
Stiklas nuskenuojamas ir „HP PSC“ atspausdina kontroliniame spausdinyje
pažymtas nuotraukas.
kaip atspausdinti pasirinktas nuotraukas tiesiai iš foto
plokšts
Pastaba: Spausdindami nuotraukas, pasirinkite teisingas popieriaus ršies
ir nuotraukos padidinimo pasirinktis. Siekdami aukštesns spausdinimo
kokybs, taip pat naudokite foto spausdinimo kaset. Daugiau informacijos
ieškokite kaip dirbti su spausdinimo kasetmis puslapyje 38.
Galite spausdinti:
• Pasirinktas nuotraukas
• Daugiau nei vien pasirinktos nuotraukos kopij
• „Digital Print Order Format“ (Skaitmeninio spausdinimo sekos formato)
(DPOF) fail, sukurt js fotoaparatu
kaip spausdinti pavienes nuotraukas
Jeigu nežinote nuotraukos indekso numerio, prieš parinkdami atskiras
nuotraukas spausdinimui, galite atspausdinti kontrolin spausdin.
1kiškite foto plokšt atitinkam spausdintuvo ang.
„Photo Card“ (Foto plokšts) mygtukas šviečia.
2Paspauskite 2 nordami atspausdinti nuotraukas.
3Paspauskite „Enter“ (vesti) nordami pasirinkti „Photos on Card“
(Nuotraukos plokštje).
4Spauskite , kol pasirodys „Select Photos“ (Pasirinkite nuotraukas), tada
spauskite „Enter“ (vesti).
5veskite nuotrauk, kurias norite atspausdinti, nuotrauk indekso numerius.
Kablelis rašomas automatiškai, kursoriui judant dešin pus.
Pastaba: Indekso numer galite ištrinti paspaud . Kai apatin linija
pripildoma, duomen vedimo laukas pasislenka kair, kad galt
parodyti vedam numer.
6Paspauskite „Enter“ (vesti), kai baigte vesti nuotraukos indekso numerius.
Indekso
numeris:
Failo pavadinimas
Data
Banzai3pWW.book Page 21 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 4
22
7Kelis kartus paspauskite „Options“ (Pasirinktys) arba „Photo Card“
(Foto plokšt), nordami paslinkti, ir pakeiskite, „Photo Card“ (Foto
plokšts) pasirinktis.
8Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“
(Pradti spalvotai).
kaip atspausdinti DPOF fail
„Digital Print Order Format“ (Skaitmeninis spausdinimo sekos formatas) (DPOF)
yra gamybinio standarto spausdinimo failo užsakymas, kur gali sukurti kai kurie
skaitmeniniai fotoaparatai. Žirkite skaitmeninio fotoaparato dokumentacij,
nordami sužinoti, ar jis suderintas su „Digital Print Order Format“ (Skaitmeniniu
spausdinimo sekos formatu) (DPOF).
DPOF fail skaitmeninis fotoaparatas laiko foto plokštje ir jame yra ši
informacija:
• Kurias nuotraukas spausdinti
• Kiekvienos norimos spausdinti nuotraukos kokyb
1kiškite foto plokšt atitinkam spausdintuvo ang.
2Paspauskite „Photo Card“ (Foto plokšt), tada paspauskite 2.
3Paspauskite „Options“ (Pasirinktys) arba „Photo Card“ (Foto plokšt), tada
spauskite „Enter“ (vesti), nordami pasirinkti „Print What?“
(K spausdinti?)
Pasirinktis „Print What?“ (K spausdinti?) galima tik tuo atveju, jeigu
dtoje foto plokštje yra DPOF failas.
4Paspauskite „Enter“ (vesti), nordami pasirinkti „Use DPOF“
(Naudokite DPOF).
5Kelis kartus paspauskite „Options“ (Pasirinktys) arba „Photo Card“
(Foto plokšt), nordami paslinkti, ir pakeiskite, „Photo Card“ (Foto
plokšts) pasirinktis.
6Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“
(Pradti spalvotai).
kaip atspausdinti geriausios kokybs nuotraukas
„HP PSC“ pagalba spausdinam nuotrauk kokyb galite pagerinti naudodami
foto spausdinimo kaset. Išimkite juodo rašalo spausdinimo kaset ir jos viet
dkite foto spausdinimo kaset. dj spalvoto rašalo kaset ir foto spausdinimo
kaset tursite šeši rašal sistem, kuri spausdina geresns kokybs nuotraukas.
Daugiau informacijos ieškokite kaip užsisakyti spausdinimo kasetes, esančiame
nugarls viršelio viduje ir kaip dirbti su spausdinimo kasetmis puslapyje 38.
Banzai3pWW.book Page 22 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
žinynas
kaip naudoti foto plokšt
23
Naudokite DPOF
„Photos on Card“
(Nuotraukos
plokštje)
* Rodomas, jeigu
DPOF failas
yra foto
plokštje
„Automatic“
(Automatiškai)
„Plain paper“
(Lygus
popierius)
„Premium Photo“
(„Premium“ foto)
„Photo Paper“
(Fotopopierius)
„Everyday Photo“
(Kasdienis foto)
„PhotQual Inkjet“
(Fotografins
kokybs
rašalinis)
„Premium Inkjet“
(„Premium“
rašalinis)
„Brochure Glossy“
(Broširos
blizgantis)
„Brochure Matte“
(Broširos
matinis)
„Iron-On“
(Perkeliamas
vaizdas)
4 x 6 coliai
5 x 7 coliai
8 x 10 coli
2 1/2 x 3 1/4
coli
3 x 4 coli
3 1/2 x 5 coli
* formatas skiriasi
priklausomai
nuo šalies/
regiono
nustatym.
„Print Quality“
(Spausdinimo
kokyb)*
„Paper Size“
(Popieriaus
formatas)*
„Paper Type“
(Popieriaus
ršis)
Naudokite tada, kai „Photo Card“ (Foto plokšts) mygtukas
šviečia.
Paspauskite „Options“ (Pasirinktys) arba „Photo
Card“ (Foto plokšt) nordami pažirti meniu pasirinktis.
Paspauskite ir , nordami nueiti prie norimo parametro.
Paspauskite „Enter“ (vesti), nordami pasirinkti parodytus
parametrus.
„Number of
copies“
(Kopij
skaičius)*
1
2
3
„...(numeric
input)“
(vestis
pagal
numer)
* Nerodoma,
jeigu
pasirinktas
DPOF
„No“ (Ne)
„Yes“ (Taip)
„Set New Defaults“
(Nustatykite naujus
standartinius
parametrus)
„All“ (Visas) (1 -
nnnn)
„Custom“
(Užsakyti)
* Nerodoma,
jeigu
pasirinktas
DPOF
„Select
Photos“
(Pasirinkti
nuotraukas)
pasirinkči meniu foto plokšts ir kontrolinio spausdinio komandoms
Kai pakraunate foto plokšt, pasirinkči meniu galima naudotis tokiomis pasirinktimis. Meniu pasirinktys skiriasi priklausomai nuo to, ar
js spausdinate DPOF fail ar nuotraukas.
„Letter“
A4
4 x 6 coliai
„Paper Size“
(Popieriaus
formatas)
„Best“
(Geriausias)
„Fast“
(Spartus)
„Normal“
(Normalus)
„Print
Quality“
(Spausdinimo
kokyb)
„All“ (Visas) (1 - nnnn)
„Last 20“ (20
paskutinij)
„Custom“ (Užsakyti)
„Select Photos“
(Pasirinkti
nuotraukas)
Kai paspaudžiate „Proof Sheet“ (Kontrolinis
spausdinys), galimos tokios pasirinktys, kai foto
plokštje yra daugiau nei 20 nuotrauk:
Banzai3pWW.book Page 23 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 4
24
Banzai3pWW.book Page 24 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
5
25
kaip naudoti kopijavimo savybes
Kopijavimo savybs jums leidžia daryti šiuos dalykus:
• Padaryti aukštos kokybs spalvotas ir nespalvotas kopijas, naudojant
vairias popieriaus ršis ir formatus, taip pat ant marškinli perkeliamus
atspaudus.
• Sumažinti arba padidinti kopij format nuo 25% iki 400% kopijos
originalaus formato. (Procentai skiriasi priklausomai nuo modelio.)
• Pašviesinti arba patamsinti kopij, nustatyti spalvos intensyvum, pasirinkti
kopij skaiči ir nurodyti darom kopij kokyb.
• Panaudoti specialias kopijavimo savybes, kad galtumte sukuti plakat,
padaryti vairi format nuotrauk, padaryti aukštos kokybs nuotraukas,
naudojant special fotopopieri, arba padaryti skaidrias plveles.
Pastaba: Kopijuojant nuotrauk turite pasirinkti savybes, tinkančias tam
tiktam popieriaus tipui ir nuotraukos padidinimui. Siekdami aukštesns
spausdinimo kokybs, taip pat naudokite foto spausdinimo kaset. dj
spalvoto rašalo ir foto spausdinimo kasetes tursite šeši rašal sistem.
Daugiau informacijos ieškokite kaip dirbti su spausdinimo kasetmis
puslapyje 38.
Pastaba: Taip pat galite kopijuoti ant A4 ir „Letter“ formato popieriaus.
kaip daryti kopijas
Daryti kopijas galite naudodami priekin „HP PSC“ pult arba panaudodami
„HP PSC“ programin rang, esanči js kompiuteryje. Daugel kopijavimo
savybi galima naudoti ir vienu ir kitu metodu. Tačiau js sitikinsite, kad
programin ranga palengvina prijim prie kopijavimo savybi.
Visos kopijavimo savybs, kurias js pasirenkate iš priekinio pulto, yra
nustatomos iš naujo po dviej minuči po to, kai „HP PSC“ kopijavimas baigtas,
nebent js išsaugojate parametrus kaip standartinius parametrus.
kaip nukopijuoti
1Padkite original ant stiklo.
2Paspauskite „Copy“ (Kopijuoti), jeigu dar neuždegta.
3Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“
(Pradti spalvotai).
Banzai3pWW.book Page 25 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 5
26
kaip padidinti kopijavimo greit arba kokyb
„HP PSC“ silo tris pasirinktis, kurios veikia kopijavimo greit ir kokyb.
•„Best“ (Geriausia) duoda geriausi kokyb visoms popieriaus ršims ir
pašalina juostavimo (brkšniavimo) efekt, kuris kartais atsiranda ištisinse
vietose. „Best“ (Geriausia) kopijuoja lčiau, nei kiti kokybiniai parametrai.
•„Normal“ (Normali) duoda aukštos kokybs rezultat ir yra
rekomenduojamas parametras daugeliui js kopij. „Normal“ (Normali)
kopijuoja greičiau, nei „Best“ (Geriausia).
•„Fast“ (Spartus) kopijuoja greičiau, nei „Normal“ (Normalus) parametras.
Tekstas bna panašios kokybs kaip „Normal“ (Normalus) parametras, bet
grafika gali bti žemesns kokybs. Naudojant „Fast“ (Spartus) taip pat
sumažja spausdinimo kaseči keitimo dažnis, nes jis naudoja mažiau
rašalo.
1Padkite original ant stiklo.
2Paspauskite „Copy“ (Kopijuoti), jeigu dar neuždegta.
3Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys „Copy Quality“
(Kopijavimo kokyb).
4Spauskite , kol rodoma norima kokyb.
5Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“
(Pradti spalvotai).
kaip nustatyti kopij skaiči
Kopij skaiči galite nustatyti naudodami priekin pult.
1Paspauskite „Copy“ (Kopijuoti), jeigu dar neuždegta.
2Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys „Number of Copies“
(Kopij skaičius).
3Paspauskite arba , nordami pasirinkti kopij skaiči.
Jeigu laikote žemyn nuspaud vien iš rodykli mygtuk, kopij skaičius
pasikeičia kas 5 tam, kad bt lengviau nustatyti didel kopij skaiči. Taip
pat galite kopij skaiči vesti naudodami klaviatr.
4Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“
(Pradti spalvotai).
kaip sumažinti ar padidinti kopij
Galite sumažinti ar padidinti originalo kopij, naudodami „Reduce/Enlarge“
(Padidinti/sumažinti).
Pastaba: Taip pat galite kopijuoti ant A4 ir „Letter“ formato popieriaus.
Nordami gauti daugiau informacijos apie papildomas kopijavimo pasirinktis,
tokias, kaip „Fit to Page“ (taikyti lap) ir „Poster“ (Plakatas), žirkite kaip
atlikti ypatingas kopijavimo užduotis puslapyje 28.
1Paspauskite „Copy“ (Kopijuoti), jeigu dar neuždegta.
2Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys „Reduce/Enlarge“
(Sumažinti/padidinti).
Banzai3pWW.book Page 26 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
žinynas
kaip naudoti kopijavimo savybes
27
3Spauskite pasirinkti „Reduce/Enlarge“ (Sumažinti/padidinti)
pasirinktis.
Jeigu pasirenkate „Custom“ (Nustatyti) pasirinkt, paspauskite „Enter“
(vesti), tada arba procentams pasirinkti. Taip pat galite pasirinkti
procentus naudodami klaviatr. Paspauskite „Enter“ (vesti), kai pasirodys
norimi procentai.
4Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“
(Pradti spalvotai).
kaip pašviesinti ir patamsinti kopijas
Naudokite „Lighter/Darker“ (šviesiau/tamsiau), nordami nustatyti js
darom kopij šviesum arba tamsum.
1Paspauskite „Copy“ (Kopijuoti), jeigu dar neuždegta.
2Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys „Lighter/Darker“
(šviesiau/tamsiau).
Skals „Lighter/Darker“ (šviesiau/tamsiau) verts rodomos kaip rutuliukai
ant priekinio pulto displjaus skals.
3Paspauskite nordami pašviesinti kopij ir j patamsinti.
Rutuliukas juda kair arba dešin, priklausomai nuo spaudžiamo
mygtuko.
4Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“
(Pradti spalvotai).
kaip pakeisti spalvos intensyvum
Galite nustatyti spalvos intensyvum ir padaryti kopijos spalvas ryškesnes ar
subtilesnes.
1Paspauskite „Copy“ (Kopijuoti), jeigu dar neuždegta.
2Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys „Color Intensity“
(Spalvos intensyvumas).
Spalvos intensyvumo skals verts rodomos kaip rutuliukai ant priekinio
pulto displjaus skals.
3Spauskite , nordami vaizd pablyškinti ar nordami vaizd
paryškinti.
Rutuliukas juda kair arba dešin, priklausomai nuo spaudžiamo
mygtuko.
4Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“
(Pradti spalvotai).
kaip padidinti teksto ryškum ir nuotraukos spalvas
Naudokite „Text“ (Teksto) paryškinimus nespalvoto teksto kampams paryškinti.
Naudokite „Photo“ (Nuotrauk) šviesioms nuotrauk ir piešini spalvoms
paryškinti, kurios priešingu atveju gali atrodyti kaip baltos. Naudokite „Mixed“
(Mišr), kai originale yra ir tekstas ir grafika.
Banzai3pWW.book Page 27 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 5
28
„Text“ (Teksto) paryškinimas yra standartin pasirinktis. Galite išjungti „Text“
(Teksto) paryškinim pasirinkdami „Photo“ (Nuotraukos) arba „None“
(Paryškinti nereikia), jeigu:
• Atskiri spalv taškai vietomis aplink kopijos tekst.
• Dideli juodi spaudmenys atrodo sutepti (nelygs)
• Plonuose spalvotuose objektuose ar linijose yra juod viet.
• Horizontalios pilkšvos ar baltos juostos atsiranda šviesiai ar vidutiniškai
pilkose vietose.
1Paspauskite „Copy“ (Kopijuoti), jeigu dar neuždegta.
2Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys „Enhancements “
(Paryškinimai).
3Spauskite , kol pasirodys norimas paryškinimas („Text“ (Teksto),
„Photo“ (Nuotraukos), „Mixed“ (mišrus) arba „None“ (Paryškinti
nereikia)).
4Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“
(Pradti spalvotai).
kaip pakeisti vis kopijavimo užduoči parametrus
Nordami išsaugoti kopijavimo parametrus, kuriuos dažniausiai naudojate,
nustatykite juos kaip standartinius.
1Pasirinkite visas norimas kopijavimo „Options“ (Pasirinktis).
2Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys „Set New Defaults“
(Nustatyti naujus standartinius parametrus).
3Spauskite, kol pasirodys „Yes“ (Taip).
4Spauskite „Enter“ (vesti), nustatyti pasirinkt kaip standartin.
Js parametrai išsaugoti kaip standartiniai.
kaip atlikti ypatingas kopijavimo užduotis
Be to, kad kopijuoja standartiškai, „HP PSC“ taip pat gali:
•kaip nukopijuoti nuotrauk
•kaip taikyti kopij puslap
•kaip atspausdinti kelias kopijas viename puslapyje
•kaip padaryti plakat
•kaip paruošti spalvot „T-shirt transfer“ popieri
kaip nukopijuoti nuotrauk
Kopijuojant nuotrauk turite pasirinkti savybes, tinkančias tam tiktam popieriaus
tipui ir nuotraukos padidinimui. Siekdami aukštesns spausdinimo kokybs, taip
pat naudokite foto spausdinimo kaset. Daugiau informacijos ieškokite
kaip dirbti su spausdinimo kasetmis puslapyje 38.
1Padkite nuotrauk ant stiklo.
2Jeigu naudojate fotopopieri, dkite j popieriaus dkl.
3Paspauskite „Copy“ (Kopijuoti), jeigu dar neuždegta.
Banzai3pWW.book Page 28 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
žinynas
kaip naudoti kopijavimo savybes
29
4Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys „Paper Type“
(Popieriaus ršis).
5Spauskite , kol rodoma norima popieriaus pasirinktis.
Standartinis popieriaus tipas yra „Automatic“ (Automatinis), kuris reiškia,
kad „HP PSC“ automatiškai atpažins ir nustatys popieriaus tip. Special
popieriaus tip galite nustatyti spausdami , kol pasirodys norimas
popieriaus tipas.
6Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys„Enhancements “
(Paryškinimai).
7Spauskite, kol pasirodys „Photo“ (Nuotrauka).
8Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“
(Pradti spalvotai).
Patarimas: Nordami automatiškai padidinti nuotrauk iki viso
lapo dydžio, naudokite „Fit to Page“ (taikyti puslap) savyb.
kaip taikyti kopij puslap
Naudokite „Fit to Page“ (taikyti puslap), kai norite automatiškai padidinti arba
sumažinti original, kad jis atitikt js dt popieriaus format. Žemiau
parodyta, kaip galite padidinti maž nuotrauk iki pilno lapo dydžio.
Naudodami „Fit to Page“ (taikyti puslap), taip pat galite išvengti, kad tekstas
ar vaizdas bt nukirstas prie krašt.
Patarimas: Patikrinkite, ar stiklas švarus ir originalas padtas
stiklo apatiniame dešiniame krašte.
1Padkite original ant stiklo.
2Paspauskite „Copy“ (Kopijuoti), jeigu dar neuždegta.
3Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys „Reduce/Enlarge“
(Sumažinti/padidinti).
4Spauskite , kol pasirodys „Fit to Page“ (taikyti puslap).
5Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“
(Pradti spalvotai).
kaip atspausdinti kelias kopijas viename puslapyje
Galite sudti kelet original kopij ant vieno puslapio pasirinkdami foto
format ir tada pasirinkdami norim kopij skaiči.
Originalas „Fit to Page“
(taikyti puslap)
Banzai3pWW.book Page 29 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 5
30
Galima pasirinkti kelis prastus foto formatus iš „Reduce/Enlarge“
(Sumažinti/padidinti) savybs, kuri pasieksite iš „Options“ (Pasirinkči)
mygtuko. Pasirink vien iš galim format paspaud „Enter“ (vesti), galite bti
paraginti pasirinkti kopij skaiči, jeigu užteks vietos daugiau nei vienai kopijai.
1Padkite original ant stiklo.
2Paspauskite „Copy“ (Kopijuoti), jeigu dar neuždegta.
3Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys „Reduce/Enlarge“
(Sumažinti/padidinti).
4Spauskite , kol pasirodys norimas foto formatas, tada spauskite
„Enter“ (vesti).
5Paspauskite maksimaliam vaizd skaičiui, kurie tilps ant vieno puslapio,
arba vienam vaizdui puslapyje pasirinkti.
Kai kurie didesni formatai js neprašo vaizd skaičiaus. Šiuo atveju ant
puslapio nukopijuojamas tik vienas vaizdas.
6Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“
(Pradti spalvotai).
Patarimas: Jeigu pasirinktas nuotrauk skaičius netilps viename
puslapyje, pasirodys klaidos pranešimas. Apsukite original (90
laipsni) ant stiklo ir vl pradkite kopijuoti.
kaip padaryti plakat
Naudodami „Poster“ (Plakato) savyb padalinkite original sekcijas, tada
padidinkite sekcijas, kad galtumte jas surinkti plakat.
1Padkite original ant stiklo.
2Paspauskite „Copy“ (Kopijuoti), jeigu dar neuždegta.
Origina
l
as „Copy“ (Kopija)
Originalas „Poster“ (Plakatas)
Banzai3pWW.book Page 30 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
žinynas
kaip naudoti kopijavimo savybes
31
3Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys „Reduce/Enlarge“
(Sumažinti/padidinti).
4Spauskite , kol pasirodo „Poster“ (Plakatas), tada spauskite
„Enter“ (vesti).
Standartinis plakato formatas yra 2 lap didumo.
5Atlikite vien iš ši veiksm:
– Paspauskite „Enter“ (vesti), nordami pasirinkti standartin plakato
format.
– Paspauskite , nordami pasirinkti plakato formato savybes ir tada
spauskite „Enter“ (vesti).
6Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“
(Pradti spalvotai).
Patarimas: Jums parinkus plakato plot, „HP PSC“ automatiškai
nustatys ilg, kad išlaikyt originalo proporcijas. Jeigu originalo
negalima padidinti iki pasirinkto plakato formato, pasirodys
klaidos pranešimas, kuris nurodys puslapi pločio numer, kuris
galimas. Pasirinkite mažesn plakato format ir kopijuokite dar
kart.
kaip paruošti spalvot „T-shirt transfer“ popieri
Galite nukopijuoti vaizd arba tekst ant „T-shirt transfer“ popieriaus, tada
lygintuvu perkelti ant marškinli.
Patarimas: Silome pirmiausia pabandyti perkelti „T-shirt transfer“
ant senos medžiagos.
1Padkite original ant stiklo.
2 popieriaus dkl dkite „T-shirt transfer“ popieri.
3Paspauskite „Copy“ (Kopijuoti), jeigu dar neuždegta.
4Spauskite „Options“ (Pasirinktys), kol pasirodys „Paper Type“
(Popieriaus ršis).
5Spauskite, , kol pasirodys „Iron-On“ (Perkeliamas vaizdas).
Pasirinkus ši pasirinkt, automatiškai kopijuojamas veidrodinis originalo
vaizdas taip, kad jis gerai atrodyt ant marškinli.
6Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“
(Pradti spalvotai).
Originalas „Iron-On“ (Perkeliamas
vaizdas)
Banzai3pWW.book Page 31 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 5
32
kaip sustabdyti kopijavim
!Nordami sustabdyti kopijavim paspauskite „Cancel“ (Atšaukti)
priekiniame pulte.
kopijavimo pasirinktys
Žemiau esanti diagrama rodo kopijavimo pasirinktis, kurias galima pasirinkti,
kai pasirenkamas „Options“ (pasirinkči) mygtukas.
„Plain paper“ (Lygus popierius)
„Premium Inkjet“
(„Premium“ rašalinis)
„Premium Photo“
(„Premium“ foto)
„Photo Paper“ (Fotopopierius)
„PhotoQual Inkjet“
(fotografins kokybs
„Inkjet“)
„Everyday Photo“
(Kasdienis foto)
„Transparency“
(Skaidri plvel)
„Iron-On“
(Perkeliamas vaizdas)
„Brochure Glossy“
(Broširos blizgantis)
„Brochure Matte“
(Broširos matinis)
„Automatic“ (Automatiškai)
„Actual Size“
(Faktinis dydis)
„Fit to Page“
(taikyti
puslap)
„Custom 100%“
(Nustatyti
100%)
„hagaki“
„2L-Size“
(2L-formatas)
„Mutsugiri“
„Card“ (Korta)
„E-Size“
(E-formatas)
„L-Size“
(L-formatas)
„Poster“
(Plakatas)
„Reduce/Enlarge“
(Sumažinti/
padidinti)
„Paper Type“
(Popieriaus ršis)
„No“ (Ne)
„Yes“ (Taip)
„Text“ (Tekstas)
„Photo“
(Nuotrauka)
„Mixed“ (Mišrus)
„None“ (Paryškinti
nereikia)
„Lighter/Darker“
(šviesiau/tamsiau)
„Enhancements“
(Paryškinimas)
„Set New Defaults“
(Nustatykite naujus
standartinius parametrus)
A4
„Letter“
„Paper Size“
(Popieriaus formatas)
„Number of
copies“ (Kopij
skaičius)
Paspauskite „Options“ (Pasirinktys) arba „Copy“ (Kopijavimas),
nordami pamatyti kopijavimo pasirinktis.
Paspauskite ir , nordami nueiti prie norimo nustatymo.
Paspauskite „Enter“ (vesti), nordami pasirinkti parodytus parametrus.
„Normal“
(Normalus)
„Best“
(Geriausias)
„Fast“
(Spartus)
„Copy Quality“
(Kopijavimo
kokyb)
„1 Copy“ (1
kopija)
(numeric input
(vestis
pagal
numer),
1 - 99)
„Color Intensity“
(Spalvos
intensyvumas)
Banzai3pWW.book Page 32 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
6
33
kaip naudoti skenavimo savybes
Skenavimas yra teksto ir vaizd konvertavimo kompiuterio elektronin format
procedra. Nuskenuoti galite beveik visk:
• Nuotraukas
• Laikraščio straipsnius
• Tekstinius dokumentus (tiktai PC)
• 3D objektus (atsargiai, nesubraižykite stiklo), kuriuos norite dti
katalogus arba lankstinukus.
Kadangi nuskenuotas vaizdas yra elektroniniame formate, juos galite nukelti
grafines programas ir keisti kaip jums reikia. Galite atlikti vien iš ši veiksm:
• Nuskenuoti straipsnio tekst teksto procesori ir cituoti j savo pranešime,
jums nereiks visko perspausdinti. (tiktai PC)
• Nuskenuoti logotip ir naudoti j leidybos programinje rangoje, kuri
pagalba galsite atspausdinti vizitines korteles ir broširas.
• Nuskenuoti savo vaik nuotraukas ir nusisti jas elektroniniu paštu šeimos
nariams, sukurti savo buto ar biuro nuotrauk katalog arba sukurti
elektronin iškarp album.
Patarimas: Nordami pasinaudoti skenavimo savybmis
„HP PSC“ ir kompiuter reikia prijungti prie šaltinio ir jungti.
„HP PSC“ programin ranga irgi turi bti diegta kompiuteryje ir
paleista prieš pradedant skenavim. Kad galtumte sitikinti, ar
„HP PSC“ programin ranga paleista „Windows“ aplinkoje,
pasižirkite statuso piktogram sistemos dkle. „Macintosh“
aplinkoje „HP PSC“ programin ranga visada paleista.
Šiame skyriuje yra šios temos:
•kaip nuskenuoti original
•kaip sustabdyti skenavim
Daugiau informacijos apie vaizd skenavim iš „HP PSC“ programins rangos
žirkite „scan pictures and documents“ (skenuoti vaizdus ir dokumentus)
„HP Photo & Imaging Help“ (Nuotrauk ir vaizd pagalboje).
kaip nuskenuoti original
skenuoti „hp photo & imaging gallery“ (foto ir vaizd galerija)
Skenavim galite pradti iš kompiuterio arba iš „HP PSC“.
kaip nuskenuoti original iš priekinio pulto „Windows“ kompiuter
1Padkite original ant stiklo.
2Paspauskite „Scan“ (Skenuoti), jeigu dar neuždegta.
3Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“
(Pradti spalvotai).
Originalo nuskenavimas atsiranda „HP Image Viewer“
(Vaizdo demonstruotojas).
Banzai3pWW.book Page 33 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 6
34
4„HP Preview“ (Peržvalgos) lange galite redaguoti nuskenuot vaizd.
Baig spragtelkite „Accept“ (Sutikti).
Daugiau informacijos apie vaizdo redagavim peržvalgos metu, žirkite
„adjust an image during the preview“ (pritaikyti vaizd peržvalgos metu)
„scan pictures and documents“ (skenuoti vaizdus ir dokumentus) „HP
Photo & Imaging Help“ (Nuotrauk ir vaizd atgaminimo pagalboje).
„HP PSC“ nuskenuoja paskutin kart original ir nusiunčia vaizd
„HP Photo & Imaging Gallery“ (Foto ir vaizd galerij).
Žirkite „manage images“ (valdyti vaizdus) „how to use the software“
(kaip naudotis programine ranga) aplanke, nordami gauti daigiau
informacijos apie „HP Photo & Imaging Gallery“ (Foto ir vaizd galerijos)
panaudojim.
kaip nuskenuoti original iš priekinio pulto „Macintosh“ kompiuter
1Padkite original ant stiklo.
Daugiau informacijos ieškokite kaip padti originalus.
2Paspauskite „Scan“ (Skenuoti), jeigu dar neuždegta.
3Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“
(Pradti spalvotai).
„HP PSC“ nuskenuoja paskutin kart original ir nusiunčia vaizd
„HP Photo and Imaging Gallery“ (Foto ir vaizd galerij).
Žirkite „HP Photo and Imaging Gallery“ (Foto ir vaizd galerijos)
elektronin pagalb, nordami gauti daugiau informacijos.
kaip nuskenuoti kit programins rangos program
Jeigu norite nuskenuoti dokument kit program, nei
„HP Photo & Imaging Gallery“ (Foto ir vaizd galerija), galite pasirinkti kit
program iš „Scan To“ (Skenuoti ) srašo, kuris atsiranda priekinio pulto
displjuje. „HP PSC“ nuskenuoja dokument, paleidžia pasirinkt programins
rangos program ir parodo nuskenuot vaizd toje programoje.
Pastaba: Jeigu programin ranga, kuri yra diegta js kompiuteryje,
nerodoma „Scan To“ (Skenuoti ) sraše, reiškia „hp psc“ nesuderintas su
šia programa.
1dkite original.
Daugiau informacijos ieškokite kaip padti originalus puslapyje 9.
2Paspauskite „Scan“ (Skenuoti), jeigu dar neuždegta.
3Paspauskite „Options“ (Pasirinktys).
4Spauskite , nordami pasislinkti per „Scan To“ (Skenuoti ) sraš, kol
surasite program kuri norite skenuoti.
5Paspauskite „Start Black“ (Pradti nespalvotai) arba „Start Color“
(Pradti spalvotai).
„HP PSC“ skenuoja original ir parodo pasirinktoje programins rangos
programoje.
kaip sustabdyti skenavim
Galite sustabdyti skenavim paspausdami „Cancel“ (Atšaukti) mygtuk, esant
ant priekinio pulto.
Banzai3pWW.book Page 34 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
žinynas
kaip naudoti skenavimo savybes
35
sužinokite daugiau
„Windows“ vartotojams, žirkite „scan pictures and documents“
(skenuoti vaizdus ir dokumentus) „how to use the software“
(kaip naudoti programin rang) „HP Photo & Imaging Help“
(Foto ir vaizd atkrimo pagalboje), nordami sužinoti daugiau apie:
• vaizd ir dokument skenavim
• dokument skenavim, naudojant optins charakteristikos atpažinim
(„Readiris OCR“ programin ranga), nordami sukurti redaguotin tekst
• skenavim iš kit program
• nuskenuot vaizd pritaikym
• skenavimo parametr pakeitim
„Macintosh“ vartotojams, žirkite „Scan“ (Skenavimo) skyri
„HP PSC 2170 Series“ skyriuje „HP Photo and Imaging Help“
(Foto ir vaizd atkrimo pagalboje), nordami gauti daugiau informacijos apie:
• vaizd ir dokument skenavim
• skenavim iš kit program
• nuskenuot vaizd pritaikym
• skenavimo parametr pakeitim
Banzai3pWW.book Page 35 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 6
36
Banzai3pWW.book Page 36 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
7
37
kaip prižirti „hp psc“
Šiame skyriuje yra instrukcijos, kaip išlaikyti „HP PSC“ tinkamiausioje darbui
bklje. Kai reikia atlikite šias priežiros procedras.
kaip nuvalyti stikl
Piršt atspaudais, dmmis, plaukais ir pan. išteptas stiklas sultina darb ir
paveikia tokias savybes, kaip „Fit to Page“ (taikyti puslap) ir
„Copy“ (Kopijuoti).
1Išjunkite rengin, ištraukite elektros laid ir pakelkite dangt.
2Nuvalykite stikl su sudrkintu švelniu skudurliu ar kempine, naudodami
nebraižant stiklo valikl.
spjimas! Valydami stikl nenaudokite braižanči valikli,
acetono, benzolo ar karbono tetrachlorido, tai gali j sugadinti.
Nepilkite skysči tiesiai ant stiklo. Jie gali patekti rengin ir j
sugadinti.
3Nuvalykite stikl su zamšu arba celiuliozine kempine, kad išvengtumte
dmi.
kaip išvalyti dangčio vid
Mažos nuosdos gali susikaupti baltame dokument dangčio viduje, kuris yra po
renginio dangčiu.
1Išjunkite rengin, ištraukite elektros laid ir pakelkite dangt.
2Balt dokument dangčio vid valykite su truput muilu ir šiltu vandeniu
sudrkintu švelniu skudurliu arba kempine.
3Dangčio vid valykite švelniai nuvalydami nuosdas, dangčio vidaus
netrinkite.
4Nusausinkite dangčio vid su zamšu arba minkštu skudurliu.
spjimas! Nenaudokite popierini servetli, nes jos gali
subraižyti dangčio vid.
5Jeigu nepavyko gerai išvalyti dangčio vidaus, pakartokite aukščiau
išvardintus žingsnius panaudodami isopropil (valomj) alkohol ir gerai
nušluostykite dangčio vid drgnu skudurliu, nuvalydami vis likus
alkohol.
kaip nuvalyti išor
Naudokite minkšt, drgn, nepkuot skudurl dulkms, purvui ir dmms nuo
korpuso nuvalyti. Prietaiso vidaus valyti nereikia. Skysčius laikykite toliau nuo
prietaiso vidaus ir priekinio pulto.
Pastaba: Kad nepažeistumte nudažyt prietaiso dali, priekiniame pulte
ir prietaiso viduje nenaudokite alkoholio ar valymo produkt, pagamint
alkoholio pagrindu.
Banzai3pWW.book Page 37 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 7
38
kaip dirbti su spausdinimo kasetmis
Nordami užtikrinti geriausi spausdinimo „HP PSC“kokyb, tursite atlikti kai
kurias paprastas priežiros procedras ir, kai priekinis pultas praneš, pakeisti
spausdinimo kasetes.
kaip atspausdinti bandymo pranešim
Jeigu spausdinant jums iškyla problem, prieš praddami valyti ar pakeisdami
spausdinimo kasetes turtumte atspausdinti savaiminio testavimo pranešim.
Šiame pranešime yra naudinga informacija apie spausdinimo kasetes, taip pat
j statuso informacija.
1Paspauskite „Setup“ (Parengtis).
2Paspauskite 1, tada paspauskite 2.
Tai parinks „Print Report“ (atspausdinti pranešim) ir tada parinks
„Self-Test“ (savaiminis testavimas).
Savaiminio testavimo pranešimas spausdinimas „HP PSC“.
kaip elgtis su spausdinimo kasetmis
Prieš pakeisdami ar valydami spausdinimo kaset, turtumte žinoti dali
pavadinimus ir kaip elgtis su spausdinimo kasetmis.
kaip naudoti spausdinimo kasets gaubt
Kai nusiperkate foto spausdinimo kaset, taip pat gaunate ir spausdinimo
kasets gaubt. Spausdinimo kasets gaubtas skirtas saugiai laikyti
spausdinimo kasetei tada, kai ji nenaudojama. Kai išimate spausdinimo kaset
iš spausdintuvo, laikykite j spausdinimo kasets gaubte, kur sigijote kartu su
spausdintuvu.
• Nordami dti spausdinimo kaset spausdinimo kasets gaubt,
pakreip nedideliu kampu stumkite spausdinimo kaset spausdinimo
kasets gaubt ir užfiksuokite j reikiamoje pozicijoje.
• Nordami išimti spausdinimo kaset iš spausdinimo kasets gaubto,
paspauskite žemyn ir atgal spausdinimo kasets gaubto virš, kad
išlaisvintumte kaset, tada ištraukite kaset iš spausdinimo kasets
gaubto.
Plastmasin juostel
(reikia nuimti)
Variniai kontaktai
Rašalo purkštukai,
esantys po
juostele
Nelieskite varini kontakt arba rašalo purkštuk
Banzai3pWW.book Page 38 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
žinynas
kaip prižirti „hp psc“
39
kaip pakeisti spausdinimo kaset
Priekinio pulto displjaus pranešimai spja jus, kad turite pakeisti spausdinimo
kasetes.
Taip pat tursite pakeisti spausdinimo kaset, kai norsite panaudoti foto
spausdinimo kaset aukštos kokybs nuotrauk spausdinimui.
Žirkite kaip užsisakyti spausdinimo kasetes nugarls viduje, nordami gauti
informacijos kaip užsakyti pakeičiamas spausdinimo kasetes.
1junkite prietais, tada atidarykite spausdinimo važiuokls duris keldami
rankenl tol, kol durys atsidaro reikiam pozicij.
Spausdinimo kaset nuvažiuoja prietaiso centr.
2Kai važiuokl nustoja judjusi, pakelkite fiksatorius ir išlaisvinkite
spausdinimo kaset, tada patraukite j save ir išimkite iš angos.
fiksatoriai
Banzai3pWW.book Page 39 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 7
40
3Jeigu išiminjate juodo rašalo spausdinimo kaset tam, kad dtumte foto
spausdinimo kaset, laikykite j spausdinimo kasets gaubte.
4Išimkite nauj spausdinimo kaset iš pakavimo ir, stengdamiesi nepaliesti
juodos plastmass, atsargiai nuimkite plastmasin juostel.
spjimas! Nelieskite varini kontakt arba rašalo purkštuk.
5Stumkite nauj spausdinimo kaset atitinkam ang tol, kol ji užsifiksuoja
savo vietoje.
Trij spalv spausdinimo kaset – kair, o juodo rašalo ir foto
spausdinimo kasets – dešin.
Banzai3pWW.book Page 40 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
žinynas
kaip prižirti „hp psc“
41
6Patraukite fiksatoriaus gal save ir spauskite žemyn, kol jis sustoja, o tada
paleiskite. sitikinkite, kad fiksatorius užsikabins žemiau dugno juosteli.
7Uždarykite spausdinimo važiuokls duris.
kaip išlyginti spausdinimo kasetes
„HP PSC“ pasilo jums sulyginti kasetes kaskart, kai dedate ar pakeičiate
spausdinimo kasetes. Kaseči išlyginimas užtikrina aukštos kokybs
spausdinim.
Nordami išlyginti spausdinimo kasetes, kai pasiloma:
1Paspauskite „Enter“ (vesti) priekiniame pulte.
Spausdinamas rašt puslapis. Kasets išlygintos teisingai. Išmeskite arba
pašalinkite puslap.
Sulyginkite kasetes bet kuriuo kitu metu:
1Paspauskite „Setup“ (Parengtis).
2Paspauskite 2, tada paspauskite 2.
Tai parinks „Maintenance“ (Priežir) ir tada parinks
„Align Print Cartridges“ (Sulyginti spausdinimo kasetes).
Spausdinamas rašt puslapis. Kasets išlygintos teisingai. Išmeskite arba
pašalinkite puslap.
Banzai3pWW.book Page 41 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 7
42
kaip išvalyti spausdinimo kasetes
Naudokite šias savybes, kai savaiminio testavimo pranešimas rodo dryželius ar
baltas linijas, einančias per bet kurias spalvotas vietas. Nevalykite spausdinimo
kaseči, jei to nereikia. Tai sunaudoja rašal ir sutrumpin rašalo purkštuk
gyvavimo laik.
1Paspauskite „Setup“ (Parengtis).
2Paspauskite 2, tada paspauskite 1.
Tai parinks „Maintenance“ (Priežiros) meniu ir tada parinks
„Clean Print Cartridges“ (Valyti spausdinimo kasetes) pasirinkt.
Jeigu kopijavimo ar spausdinimo kokyb išvalius spausdinimo kasetes dar
vis prasta, pakeiskite neger spausdinimo kaset.
spausdinimo kasets gedim paieška
Žirkite „HP PSC Troubleshooting“ (Gedim paiešk), esanči
„HP Photo & Imaging Help“ (Foto ir vaizd atgaminimo pagalboje) nordami
gauti daugiau informacijos apie spausdinimo kaseči problemas. „Search“
(Paieškos) juostelje veskite “incorrect” (negera), tada spragtelkite „List Topics“
(Srašo temos). “Incorrect print cartridge” (Negera spausdinimo kaset) tema
aprašo kaip nustatyti, kuri spausdinimo kaset sugedus.
kaip atkurti gamyklos parametrus
Galite atkurti pirminius gamyklos parametrus tokius, kokie jie buvo, kai
nusipirkote „HP PSC“. Pasirinkus atkurti gamyklos parametrus, atkuriami visi
parametrai, išskyrus datos informacij.
Š proces galima atlikti tik iš priekinio pulto.
1Paspauskite „Setup“ (Parengtis).
2Paspauskite 2, tada paspauskite 3.
Tai parinks „Maintenance“ (Priežira) ir tada parinks
„Restore Factory Defaults“ (Atkurti gamyklos parametrus).
Gamyklos nustatyti parametrai atkurti.
kaip nustatyti delsos laik
Lemput, esanti „HP PSC“, lieka uždegta tam tikr laiko tarp tam, kad
prietaisas iš karto bt pasiruošs vykdyti js pageidavim. Kada „HP PSC“
nenaudojamas tam tikr laiko tarp, lempa išsijungia, kad sutaupyt elektr ir
rodo „Power Save On“ (Delsa sijung) priekinio pulto displjuje. (Galite išeiti iš
šio režimo paspaudus bet kur mygtuk priekiniame pulte.)
Js prietaisas automatiškai nustatytas pereiti delsos režim po 12 valand.
Laikykits nurodyt žingsni, jeigu norite, kad „HP PSC“ pereit delsos režim
anksčiau.
1Paspauskite „Setup“ (Parengtis).
2Paspauskite 2, tada paspauskite 5.
Tai parinks „Maintenance“ (Priežir), ir tada parinks
„Power Save Mode Time“ (Energijos taupymo režimo laikas).
3Spauskite , kol pasirodys norimas laikas, tada spauskite „Enter“ (vesti).
Banzai3pWW.book Page 42 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
žinynas
kaip prižirti „hp psc“
43
kaip nustatyti slinkties spart
„Scroll Speed“ (Slinkties spartos) pasirinktis galina jus kontroliuoti dažn, kuriuo
tekstiniai pranešimai atsiranda priekinio pulto displjuje. Galite pasirinkti
„Normal“ (Normalus), „Fast“ (Spartus) arba „Slow“ (Ltas). Standartinis yra
„Normal“ (Normalus).
1Paspauskite „Setup“ (Parengtis).
2Paspauskite 2, tada paspauskite 6.
Tai parinks „Maintenance“ (Priežira) ir tada parinks „Set Scroll Speed“
(Parinksti slinkties spart).
3Spauskite kol pasirodys norima sparta, tada spauskite „Enter“ (vesti).
kaip nustatyti delsos laik prieš pateikiant pranešim
„Prompt Delay“ (Delsa prieš pateikiant pranešim) pasirinktis leidžia jums
kontroliuoti laik, per kur priekinio pulto displjuje pasirodys pranešimas. Galite
pasirinkti „Normal“ (Normalus), „Fast“ (Spartus) arba „Slow“ (Ltas).
Standartinis yra „Normal“ (Normalus).
1Paspauskite „Setup“ (Parengtis).
2Paspauskite 2, tada paspauskite 8.
Tai parinks „Maintenance“ (Priežir), ir tada parinks „Set Prompt Delay
Time“ (Nustatyti delsos laik prieš pateikiant pranešim).
3Spauskite , kol pasirodys delsos laikas, tada spauskite „Enter“ (vesti).
kaip nustatyti meniu pasirinktis
Žemiau nurodytos pasirinktys prieinamos paspaudus „Setup“ (Parengties)
mygtuk.
1:„Menu Settings“
(Meniu nustatymas)
2:„Self-Test Report“
(Savaiminio
testavimo
pranešimas)
„1: Print Report“
(Spausdinti pranešim)
Spauskite „Setup“ (Parengtis), parodyti
„Print Report“ (Pranešimo spausdinimo)
ir „Maintenance“ (Priežiros) pasirinktis.
Paspauskite ir nordami nueiti norim
parametr.
Paspauskite „Enter“ (vesti), nordami
pasirinkti parodytus parametrus.
1:„Clean Print Cartridges“
(Spausdintuvo kasets
išvalymas)
2:„Align Print Cartridges“
(Spausdinimo kaseči
sulyginimas)
3:„Restore Factory
Defaults“ (Atkurti
gamyklos parametrus)
4:„Set Language and
Country/Region“
(Nustatyti kalb ir šal/
region)
5:„Set Power Save Mode
Time“ (Nustatyti
energijos taupymo
režimo laik)
6:„Set Scroll Speed“
(Nustatyti slinkties
spart)
7:„Set View Angle“
(Nustatyti vaizdo
kamp)
8:„Set Prompt Delay Time“
(Nustatyti delsos laik)
„2: Maintenance“
(Priežir)
Banzai3pWW.book Page 43 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 7
44
Banzai3pWW.book Page 44 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
8
45
papildoma parengties informacija
Šiame skyriuje kalbama apie tai, kaip elgtis su pranešimais, kurie atsiras arba
ne diegimo metu, kaip sujungti kompiuter su „HP PSC“ ir kaip diegti bei
pašalinti „HP PSC“ programin rang. Standartins diegimo instrukcijos yra
parengties plakate, kur pasilikite vlesniam naudojimui.
Jeigu „HP Director“ (Pagrindiniame meniu) pasirodys visos piktogramos,
esančios žemiau parodytame pavyzdyje, reiškia programin ranga diegta
skmingai.
galimos diegimo problemos
Jeigu teisingai laikysits parengties plakate esanči instrukcij, joki problem
diegiant „HP PSC“ neturtumte turti. Jeigu nesilaikysite instrukcij, gali kilti bet
kuri iš žemiau nurodyt problem:
Jeigu diegte „hp psc“ programin rang taip, kaip nurodyta parengties
plakate ir neatsiranda „Microsoft“ pranešimas „New Hardware Found“
(Rasta nauja technin ranga)
Jeigu esate „Windows 98/2000/ME/XP“ vartotojas, daug „Microsoft“
pranešim „New Hardware Found“ (Rasta nauja technin ranga) turjo atsirasti
js ekrane diegus programin rang ir prijungus „HP PSC“ prie kompiuterio.
Jeigu „Microsoft“ pranešimas neatsirado, pabandykite atlikti žemiau nurodytus
veiksmus:
• Patikrinkite, ar visu greičiu (12 Mbps) naudojate USB kabel ir ar jis nra
ilgesnis nei 3 metrai (9,8 pdos).
• Patikrinkite, ar kompiuteris yra parengtas USB. Nordami rasti daugiau
informacijos apie tai, ar js kompiuteris yra parengtas USB, žirkite
kompiuterio dokumentacij arba paklauskite kompiuterio gamintoj.
• Patikrinkite, ar kabelis pilnai kištas „HP PSC“ ir tiesiai prijungtas prie USB
prievado, esančio js kompiuteryje. Teisingai prijungus kabel, išjunkite
„HP PSC“ ir vl junkite.
8
Banzai3pWW.book Page 45 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 8
46
• Išjunkite „HP PSC“ ir vl junkite, tada perkraukite kompiuter.
• Jeigu aukščiau aprašyti žingsniai problemos neišsprend, pašalinkite ir vl
diekite programin rang. Daugiau informacijos ieškokite kaip pašalinti
ir vl diegti „hp psc“ programin rang puslapyje 48.
Jeigu parengte „hp psc“ ir prijungte j prie kompiuterio nedieg programins
rangos ir atsiranda pranešimas „New Hardware“ (Nauja technin ranga)
Jeigu esate „Windows 98/2000/ME/XP“ vartotojai, tikriausiai matysite vien iš
ši dialogo langeli:
Nordami išvengti klaid, diekite „HP PSC“ programin rang prieš
prijungdami „HP PSC“ prie kompiuterio. Jeigu atsiranda vienas iš aukščiau
esanči pranešim ir spragteljote „Next“ (Kitas) arba „OK“ (Gerai),
darykite taip:
1Paspauskite „Esc“ (Išeiti) mygtuk klaviatroje, kad išeitumte.
2Išjunkite „HP PSC“.
3Atjunkite „HP PSC“ kabel nuo kompiuterio (ištraukite USB kabel).
4Atlikite programins rangos diegimo žingsnius, nurodytus parengties
lape, kuris buvo kartu su kompiuteriu„HP PSC“.
Jeigu atsiranda pranešimas apie diegt ankstesn versij
Jeigu gaunate pranešim, kad jau ankščiau diegte versij, pamatysite
pranešim, klausiant, ar norite diegti antrj versij, ar norite pašalinti esanči
versij.
Jeigu kompiuteris negali susisiekti su „HP PSC“
Jeigu negalite nustatyti ryšio tarp kompiuterio ir „HP PSC“ (pavyzdžiui,
„HP PSC“ statuso piktograma yra su geltonu klaidos trikampiu), bandykite tuos
pačius žingsnius, kaip nurodyta Jeigu diegte „hp psc“ programin rang taip,
kaip nurodyta parengties plakate ir neatsiranda „Microsoft“ pranešimas „New
Hardware Found“ (Rasta nauja technin ranga) puslapyje 45.
Banzai3pWW.book Page 46 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
žinynas
papildoma parengties informacija
47
Pastaba: Taip pat galite pažirti „readme“ (skaityk mane) fail, nordami
gauti daugiau informacijos apie galimas diegimo problemas. „ Windows“
aplinkoje, galite eiti „readme“ (skaityk mane) fail per „Start“ (Pradti)
mygtuk užduoči juostoje; pasirinkite „Programs„ (Programos),
„Hewlett-Packard, hp psc 2000 series“, „View the Readme File“
(Žirti „readme“ fail). „ Macintosh“ aplinkoje, galite eiti „readme“
(skaityk mane) fail du kartus spragteldami piktogram, esanči
viršutiniame aplanke „HP PSC“ programins rangos kompaktiniame diske.
kaip nustatyti kalb ir šal/region
Dažniausiai kalba ir šalis/regionas bna nustatomi diegiant „HP PSC“. Jeigu
neteisingai nustatte kalb arba šal/region diegimo metu, atlikite ši
procedr.
1Paspauskite „Setup“ (Parengtis).
2Paspauskite 2, tada paspauskite 4.
Tai parinks „Maintenance“ (Priežir) ir tada parinks
„Set Language & Country/Region“ (Nustatykite kalb ir šal/region).
Jums pasilys kalb sraš. Galite peržirti kalbas naudodami arba
.
3Naudodami klavišus, veskite dviej skaitmen norimos kalbos numer.
4Kai paprašys, paspauskite „Enter“ (vesti), jeigu sutinkate, arba
„Cancel“ (Atšaukti), jeigu ne.
Jums pasilys visas šalis/regionus, galimus pasirinktai kalbai. Galite
peržirti šalis/regionus naudodami arba .
5Naudodami klavišus, veskite dviej skaitmen norimos šalies/regiono
numer.
6Kai paprašys, paspauskite „Enter“ (vesti), jeigu sutinkate, arba
„Cancel“ (Atšaukti), jeigu ne.
7Galite patikrinti kalb ir šal/region atspausdindami „Self-Test Report“
(Savaiminio testavimo pranešim) tokiu bdu:
a. Paspauskite „Setup“ (Parengtis).
b. Paspauskite 1, tada paspauskite 2.
Tai parinks „Print Report“ (Spausdinti pranešim) ir tada parinks
„Self-Test Report“ (Savaiminio testavimo pranešim).
kaip nustatyti priekinio pulto vaizdo kamp
Jeigu jums sunku matyti tekst, esant priekinio pulto displjuje, gali bti, kad
reikia pakeisti vaizdo kamp. „View Angle“ (Vaizdo kampas) pasirinktis jums
leis kontroliuoti teksto vaizdo kamp priekinio panelio displjuje. Galite pakeisti
kamp taip, kad tekstas matytsi geriausiai žirint iš stovimos arba iš sdimos
pozicijos.
1Paspauskite „Setup“ (Parengtis).
2Paspauskite 2, tada paspauskite 7.
Tai parinks „Maintenance“ (Priežir) ir tada parinks „View Angle“
(Vaizdo kampas).
3Paspauskite „Enter“ (vesti), spauskite arba , kol priekinio pulto
displjuje tekstas atrodys taip, kaip norite, tada paspauskite
„Enter“ (vesti).
Banzai3pWW.book Page 47 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 8
48
kaip prijungti „hp psc“ prie kompiuterio
Js „HP PSC“ suderintas su „HOT Swapping“ (Karštieji mainai), o tai reiškia,
kad galite prisijungti prie „HP PSC“ tada, kai js kompiuteris jungtas ir
jungtas „HP PSC“.
Pastaba: „HP“ rekomenduoja diegti „HP PSC“ programin rang prieš
mginant „HOT Swap“ (Karštuosius mainus) su savo „HP PSC“.
kaip prijungti usb prievad
Kompiuterio prijungimas prie „HP PSC“ USB pagalba yra nesudtingas.
Paprasčiausiai vien USB kabelio gal kiškite kompiuterio užpakalin dal, o
kit užpakalin „HP PSC“ dal.
Pastaba: „HP“ silo naudoti 3 m ar trumpesn USB kabel.
Pastaba: Nesuderinta su „AppleTalk“.
prijungimas prie USB prievado, esančio kompiuteryje
kaip prijungti „hp psc“ prie daugiau nei vieno kompiuterio
Prie kompiuterio galite prijungti daugiau nei vien „HP PSC“ naudodami elektros
energijos terminal. Abu kompiuteriai turi turti diegt „HP PSC“ programin
rang. Kiekvien kompiuter prijunkite prie terminalo, tada prijunkite terminal
prie „HP PSC“.
kaip pašalinti ir vl diegti „hp psc“ programin rang
Niekada paprastai neištrinkite „HP PSC“ programos fail iš kietojo disko. Btinai
jas visiškai pašalinkite naudodami pašalinimo priemon, esanči
„HP PSC“ program grupje.
kas veikia kas neveikia
jungimas USB prievad, esant
kompiuteryje jungimas USB prievad, esant
klaviatroje
jungimas elektros energijos
terminal, kuris prijungtas prie USB
prievado, esančio kompiuteryje
jungimas USB terminal be
elektros energijos
Banzai3pWW.book Page 48 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
žinynas
papildoma parengties informacija
49
kaip pašalinti iš „Windows“ kompiuterio
1„ Windows“ užduoči juostoje spragtelkite „Start“ (Pradti), pasirinkite
„Programs“ (Programos) arba „All Programs“ (Visos programos) (XP),
pasirinkite „Hewlett-Packard“, pasirinkite „hp psc 2000 series“, tada
pasirinkite „uninstall software“ (pašalinti programin rang).
2Laikykits ekrane esanči instrukcij.
3Jeigu js paklaus, ar norite pašalinti dalijamus failus,
spragtelkite „No“ (Ne).
Kitos programos, naudojančios šiuos failus, juos ištrynus gali pradti
blogai veikti.
4Kai programa pašalins programin rang, atjunkite „HP PSC“ ir
perkraukite kompiuter.
5Nordami iš naujo diegti programin rang, dkite
„HP PSC 2170 Series“ kompaktin disk kompiuterio
kompaktini disk kaupikl ir laikykits ekrane atsiradusi instrukcij.
6dieg programin rang prijunkite ir junkite„HP PSC“.
kaip pašalinti iš „Macintosh“ kompiuterio
1Du kartus spragtelkite „Applications:HP All-in-One Software“ aplank.
2Du kartus spragtelkite „Uninstaller“ (Pašalintojas).
3Laikykits ekrane esanči instrukcij.
4Kai programa pašalins programin rang, atjunkite „HP PSC“ ir
perkraukite kompiuter.
5Nordami iš naujo diegti programin rang, dkite „HP PSC
2170 Series“ kompaktin disk kompiuterio kompaktini disk kaupikl ir
laikykits ekrane atsiradusi instrukcij.
Pastaba: Iš naujo diegdami programin rang, laikykits instrukcij
parengties plakate. Neprijunkite „HP PSC“ prie kompiuterio tol, kol
nebaigte programins rangos diegimo.
Banzai3pWW.book Page 49 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 8
50
Banzai3pWW.book Page 50 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
9
51
technin informacija
sistemos reikalavimai
Žemiau nurodyti techniniai duomenys gali bti pakeisti neperspjus.
Reikalavimai personaliniam kompiuteriui
Gaminys Mažiausiai Rekomenduojama
Procesorius
„Windows 98“
„Windows 98SE“
„Windows 2000“
„Windows Millennium Edition“
„Windows XP“
Bet koks „Intel Pentium II“,
„Celeron“, arba atitinkantis
procesorius
„Intel Pentium III“ ar vlesnis
RAM
„Windows 98“
„Windows 98SE“
„Windows 2000“
„Windows Millennium“
„Windows XP“
64 MB 128 MB ar daugiau
diegimui reikalinga laisva disko vieta 600 MB
Nuskenuotiems vaizdams reikalinga papildoma
laisva disko vieta 50 MB
Monitorius SVGA 800 x 600 su 16-bit
spalvotai
Terp kompaktini disk kaupiklis
I/O Laisvas USB prievadas
Interneto ryšys Rekomenduojama
Garso plokšt Rekomenduojama
Kita I.E. 5.0 ar vlesnis
„Adobe Acrobat 4“ ar vlesnis
Reikalavimai „Macintosh“ aplinkai
Gaminys Mažiausiai Rekomenduojama
Procesorius G3 procesorius G4 procesorius ar vlesnis
RAM
„Macintosh OS 9“
„Macintosh OS X“ 64 MB
128 MB 128 MB
256 MB
diegimui reikalinga laisva disko vieta 200 MB
Nuskenuotiems vaizdams reikalinga papildoma
laisva disko vieta 50 MB
Monitorius SVGA 800 x 600
Terp kompaktini disk kaupiklis
I/O Laisvas USB prievadas
Interneto ryšys Rekomenduojama
Garso plokšt Rekomenduojama
Banzai3pWW.book Page 51 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 9
52
popieriaus techniniai duomenys
Šiame skyriuje yra šios temos:
•popieriaus dklo talpa
•popieriaus formatai
popieriaus dklo talpa
popieriaus formatai
Tipas Popieriaus svoris vedimo dklas1Išvedimo dklas2
Lygus popierius nuo 16 iki 24 svar
(nuo 60 iki 90 gsm) 100 50 nespalvotai, 20 spalvotai
„Legal“ popierius nuo 20 iki 24 svar
(nuo 75 iki 90 gsm) 100 50 nespalvotai, 20 spalvotai
Kortels 110 svar maks.
(200 gsm) 40 40
Vokai nuo 20 iki 24 svar
(nuo 75 iki 90 gsm) 15 10
Plakatai 16-24 svar (60-90 gsm) 20 20 ar mažiau
Skaidrios plvels N/A 25 25 ar mažiau
Etikets N/A 20 20
4 x 6 coliai (10 x 15 cm) foto 145 svarai
(236 gsm) 30 30
1 Maksimali talpa
2 Išvedimo dklo talpa priklauso nuo popieriaus tipo ir js naudojamo rašalo kiekio. „HP“ silo dažnai ištuštinti
dkl.
Tipas Dydis
Popierius „Letter“: 8,5 x 11 coli (216 x 279 mm)
„Legal“: 8,5 x 14 coli (216 x 355,6 mm)
„Executive“: 7,25 x 10,5 coli (184,2 x 266,7 mm)
A4: 210 x 297 mm
A5: 148 x 210 mm
B5: 182 x 257 mm
Plakatai „Letter“: 8,5 x 11 coli (216 x 279 mm)
A4: 8,27 x 11,69 coli (210 x 297 mm)
Vokai U.S. #10: 4,12 x 9,5 coli (104,8 x 241,3 mm)
A2: 4,37 x 5,75 coli (111 x 146 mm)
DL: 4,33 x 8,66 coli (110 x 220 mm)
C6: 4,49 x 6,38 coli (114 x 162 mm)
Skaidrios plvels „Letter“: 8,5 x 11 coli (216 x 279 mm)
A4: 210 x 297 mm
Kortels 3 x 5 coli (76,2 x 127 mm)
4 x 6 coli (101,6 x 152 mm)
5 x 8 coli (127 x 203,2 mm)
A6: 105 x 148,5 mm
„hagaki“ atvirukai: 100 x 148 mm
Etikets „Letter“: 8,5 x 11 coli (216 x 279 mm)
A4: 210 x 297 mm
„Custom“ (Užsakyti) nuo 3 x 5 coli iki 8,5 x 14 coli (nuo 76,2 x 127 iki 216 x 356 mm)
Banzai3pWW.book Page 52 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
žinynas
technin informacija
53
spausdinimo techniniai duomenys
• 1200 x 1200 dpi nespalvotai su rezoliucijos padidinimo technologija (REt)
• 1200 x 1200 dpi juodas su „HP PhotoREt III“
• Metodas: Terminis rašalinis „Lašas kai reikia“
• Kalba: „HP PCL Level 3“, „PCL3 GUI“ arba „PCL 10“
• Spausdinimo greitis skiriasi priklausomai nuo dokumento sudtingumo.
• Darbo ciklas: 500 atspausdint puslapi per mnes (vidutiniškai)
• Darbo ciklas: 3000 atspausdint puslapi per mnes (daugiausiai)
spausdinimo parašts duomenys
Režimas Rezoliucija (dpi) Greitis (ppm)
„Best/inkjet/1200“
(Geriausias/rašalinis/
1200)
„Black“ (Nespalvotai) 1200 x 1200 2
„Color“ (Spalvotai) 1200 x 1200
(iki 4800 dpi optimizuota1).5
„Normal“ (Normalus) „Black“ (Nespalvotai) 600 x 600 7
„Color“ (Spalvotai) 600 x 600 4
„Everyday“ (Kasdieninis) „Black“ (Nespalvotai) 600 x 600 8
„Color“ (Spalvotai) 600 x 600 6
„Fast“ (Spartus) „Black“ (Nespalvotai) 300 x 300 iki 17,0
„Color“ (Spalvotai) 300 x 300 iki 12,0
1 Iki 4800 x 1200 optimizuot dpi spalvotai „premium“ foto popieriuje ir 1200 x 1200 vesties dpi spausdinant
iš kompiuterio.
Viršus
(priekinis kraštas) Apačia
(užpakalinis
kraštas)1
Kair Dešin
Popieriaus lapai
„U.S. letter“ ,07 coliai (1,8 mm) ,46 coliai (11,7 mm) ,25 coliai (6,4 mm) ,25 coliai (6,4 mm)
„U.S. legal“ ,07 coliai (1,8 mm) ,46 coliai (11,7 mm) ,25 coliai (6,4 mm) ,25 coliai (6,4 mm)
„U.S. executive“ ,07 coliai (1,8 mm) ,46 coliai (11,7 mm) ,25 coliai (6,4 mm) ,25 coliai (6,4 mm)
ISO A4 ,07 coliai (1,8 mm) ,46 coliai (11,7 mm) ,13 coli (3,2 mm) ,13 coli (3,2 mm)
ISO A5 ,07 coliai (1,8 mm) ,46 coliai (11,7 mm) ,13 coli (3,2 mm) ,13 coli (3,2 mm)
JIS B5 ,07 coliai (1,8 mm) ,46 coliai (11,7 mm) ,13 coli (3,2 mm) ,13 coli (3,2 mm)
Vokai
JAV Nr. 10 ,13 coli (3,2 mm) ,46 coliai (11,7 mm) ,13 coli (3,2 mm) ,13 coli (3,2 mm)
A2 (5,5 prašmatnus) ,13 coli (3,2 mm) ,46 coliai (11,7 mm) ,13 coli (3,2 mm) ,13 coli (3,2 mm)
Intnl. DL: ,13 coli (3,2 mm) ,46 coliai (11,7 mm) ,13 coli (3,2 mm) ,13 coli (3,2 mm)
Intnl. C6 ,13 coli (3,2 mm) ,46 coliai (11,7 mm) ,13 coli (3,2 mm) ,13 coli (3,2 mm)
Kortels
JAV 3 x 5 coli ,07 coliai (1,8 mm) ,46 coliai (11,7 mm) ,13 coli (3,2 mm) ,13 coli (3,2 mm)
JAV 4 x 6 coli ,07 coliai (1,8 mm) ,46 coliai (11,7 mm) ,13 coli (3,2 mm) ,13 coli (3,2 mm)
Banzai3pWW.book Page 53 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 9
54
kopijavimo techniniai duomenys
• Skaitmeninis vaizdo atgaminimas
• Iki 99 kopij iš originalo (skiriasi priklausomai nuo modelio)
• Skaitmeninis mastelio pakeitimas nuo 25 iki 400% (skiriasi priklausomai nuo
modelio)
• „Fit to page“ (taikyti puslap), „Poster“ (Plakatas), „Many on page“
(Daug viename lape)
• Iki 17 cpm nespalvotai, 12 cpm spalvotai (skiriasi priklausomai nuo modelio)
• Kopijavimo greitis skiriasi priklausomai nuo dokumento sudtingumo.
foto plokšts techniniai duomenys
„Hp psc“ suderinta su šiomis nuotrauk plokštmis:
• „Compact Flash (R)“ tipas I ir II (skaitant „IBM Microdrive“)
• „Smart Media (R)“
• „Sony Memory Stick (R)“
•„Secure Digital“
skenavimo techniniai duomenys
• Sukurti foto projektus
• Pridtas vaizdo redaktorius
JAV 5 x 8 coli ,07 coliai (1,8 mm) ,46 coliai (11,7 mm) ,13 coli (3,2 mm) ,13 coli (3,2 mm)
ISO ir JIS A6 ,07 coliai (1,8 mm) ,46 coliai (11,7 mm) ,13 coli (3,2 mm) ,13 coli (3,2 mm)
„hagaki“ (100 x 148 mm) ,07 coliai (1,8 mm) ,46 coliai (11,7 mm) ,13 coli (3,2 mm) ,13 coli (3,2 mm)
Nuotrauka be krašt (4 x 6 coli) 0 ,46 coliai (11,7 mm) 0 0
Be krašt A6 kortels
(105 x 148,5 mm) 0 ,46 coliai (11,7 mm) 0 0
Be krašt „hagaki“
(100 x 148 mm) 0 ,46 coliai (11,7 mm) 0 0
1 Šis kraštas nra suderintas su „LaserJet“, tačiau bendras spausdinimo plotas yra suderintas. Spausdinimo plotas
yra .21 coli (5,4 mm) ofsetas nuo centro, dl kurio atsiranda asimetriški viršutiniai ir apatiniai kraštai.
Viršus
(priekinis kraštas) Apačia
(užpakalinis
kraštas)1
Kair Dešin
Režimas Spalvotai/nespalvotai Greitis (ppm) Spausdinimo rezoliucija
(dpi) Skenavimo rezoliucija
(dpi)1
„Best“ (Geriausias) „Black“ (Nespalvotai) iki 0,8 1200 x 120021200 x 2400
„Color“ (Spalvotai) iki 0,8 1200 x 120021200 x 2400
„Normal“
(Normalus) „Black“ (Nespalvotai) iki 7 600 x 1200 600 x 1200
„Color“ (Spalvotai) iki 4 600 x 600 600 x 1200
„Fast“ (Spartus) „Black“ (Nespalvotai) iki 17 300 x 1200 600 x 1200
„Color“ (Spalvotai) iki 12 600 x 300 600 x 1200
1 Masimaliai 400% masteliu
2 Ant foto popieriaus arba „premium inkjet“ popierius
Banzai3pWW.book Page 54 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
žinynas
technin informacija
55
• „Readiris OCR“ automatiškai konvertuoja redaguotin tekst
• Skenavimo greitis skiriasi priklausomai nuo dokumento sudtingumo.
fiziniai techniniai duomenys
• Aukštis: 8,7 coliai (22 cm)
• Plotis: 18,2 coliai (46,3 cm)
• Gylis: 15,7 coliai (40 cm)
• Svoris: 19,5 svaro (8,85 kg)
maitinimo techniniai duomenys
• Energijos suvartojimas: 75W maksimaliai
• Šaltinis (maitinimas) tampa: nuo 100 iki 240 VAC, žemintas
• Maitinimo dažnis: 50/60 Hz
• Srov: 1,0 A maksimaliai
aplinkos techniniai duomenys
• Rekomenduojamas darbo temperatros diapazonas: nuo 15º iki 32º C
(nuo 59º iki 90º F)
• Leistinas darbo temperatros diapazonas: nuo 5º iki 40º C (nuo 41º iki 104º F)
• Drgm: nuo 15% iki 85% RH nesikondensuojantis
• Nedarbo (laikymo) temperatros diapazonas: nuo -40º iki 60º C
(nuo -40º iki 140º F)
papildomi techniniai duomenys
• Atmintis: 8.0-MB ROM, 16.0-MB RAM
Jeigu turite prijim prie Interneto, daugiau informacijos galite rasti „HP“ svetainje,
esančioje:
http://www.hp.com/support
aplinkosaugin produkto valdymo programa
aplinkos apsauga
„Hewlett-Packard“ yra sipareigojs kokybiškus produktus gaminti aplink saugančiais
bdais. Šis produktas sukurtas su keliomis savybmis, skirtomis sumažinti poveik aplinkai.
Daugiau informacijos rasite „HP“ sipareigojim aplinkai svetainje, esančioje:
http://www.hp.com/hpinfo/community/environment/index.htmt
ozono gamyba
Šis produktas gamina neužuodžiamas ozono dujas (O3).
Gaminys Aprašymas
Rezoliucija 1200 x 2400 dpi optinis, iki 9600 dpi padidintas
„Color“ (Spalvotai) 48-bit spalvotai
8-bit pilkos skals (256 pilkos atspalviai)
Ssaja Suderinta su „TWAIN“
Skenavimo plotas „US Letter“, A4
Banzai3pWW.book Page 55 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 9
56
energijos suvartojimas
Energijos sunaudojimas ženkliai sumažja naudojant „Power Save“ režim, tai taupo
gamtinius išteklius ir pinigus nedarant jokio poveikio dideliam produkto našumui. Šis
produktas atitinka „ENERGY STAR®“ reikalavimus, tai yra savanoriška programa, sukurta
tam, kad paskatint efektyviai energij naudojanči biuro produkt krim.
„ENERGY STAR“ yra JAV užregistruotas „U.S. EPA“ paslaug ženklas. Bdamas ENERGY
STAR partneriu, „HP“ sipareigojo, kad produktas turi atitikti ENERGY STAR efektyvaus
energijos panaudojimo gaires.
Daugiau informacijos apie „ENERGY STAR“ gaires rasite šioje interneto svetainje:
http://www.energystar.gov
popieriaus panaudojimas
Šis produktas yra pritaikytas pakartotinai perdirbtam pagal DIN 19309 popieriui.
plastmas
Plastmasins dalys, sveriančios daugiau nei 25 gramus, yra pažymtos pagal tarptautinius
standartus, kurie galina atpažinti plastmas perdirbimo tikslais pasibaigus produkto
naudojimo terminui.
medžiagos saugumo duomen lapas
Medžiagos saugumo duomen lap (MSDS) galima rasti „HP“ svetainje:
http://www.hp.com/go/msds
Jeigu esate Jungtinse Amerikos Valstijose arba Kanadoje ir neturite prijimo prie interneto,
skambinkite „U.S. HP FIRST“ „faksas paprašius“ tarnybai telefonu (800) 231-9300.
Naudokite indekso numer 7 medžiagos saugumo duomen lap srašui gauti.
Tarptautiniai vartotojai be prijimo prie interneto turi skambinti telefonu (404) 329-2009,
nordami gauti daugiau informacijos.
perdirbimo programa
„HP“ silo vis daugiau produkt gržinimo ir perdirbimo program vairiuose šalyse/
regionuose, o taip pat bendradarbiavim su kai kuriais didžiausiais elektronikos
perdirbimo centrais visame pasaulyje. „HP“ taupo resursus atnaujindamas ir
perparduodamas kai kuriuos labiausiai naudojamus produktus.
kontrols pastaba
Sekantis skyrius yra liudijimas, skirtas vairioms kontrols agentroms.
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with
Banzai3pWW.book Page 56 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
žinynas
technin informacija
57
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is not guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100.
The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications
Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This
booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402.
Stock No. 004-000-00345-4.
Caution! Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or
modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett-
Packard Company, may cause harmful interference and void the FCC
authorization to operate this equipment.
doc statement / déclaration de conformité (Canada)
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites
applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Rčglement sur le
brouillage radioélectrique édicté par le ministčre des Communications du Canada.
Šis skaitmeninis aparatas neviršija B klass radijo triukšmo emisijos iš skaitmenini aparat
apribojim, nustatyt Kanados komunikacij departamento Radijo trukdži reglamente.
notice to users of the Canadian telephone network
The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the
equipment meets certain telecommunications network protective, operational and safety
requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirements
document(s). The Department does not guarantee the equipment will operate to the user's
satisfaction.
Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected
to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be
installed using an acceptable method of connection. The customer should be aware that
compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some
situations.
Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by
the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment
malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to
disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the
power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are
connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
Caution! Users should not attempt to make such connections themselves,
but should contact the appropriate electric inspection authority, or
electrician, as appropriate.
Note: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device
provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be
connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of
any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer
Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5.
The REN for this product is 0.3B, based on FCC Part 68 test results.
Banzai3pWW.book Page 57 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 9
58
pastaba visiems Europos ekonomins erdvs (EEE) vartotojams
Šis produktas yra sukurtas darbui analoginiais telefono tinklais šiuose šalyse/regionuose:
Tinklo suderinamumas priklauso nuo vartotojo pasirinkt parametr, kuriuos reikia nustatyti
pakartotinai, norint rang naudoti telefono tinklais kitose šalyse/regionuose nei produktas
buvo pagamintas. Kreipkits platintij arba „Hewlett-Packard Company“, jeigu jums
reikia papildomos pagalbos.
Ši ranga yra gamintojo sertifikuota pagal 1999/5/EB (priedas II) direktyv
paneuropiniam vieno terminalo ryšiui su visiems prieinamu telefono tinklu (PSTN). Tačiau
dl skirtum tarp individualaus PSTN, esančio skirtingose šalyse/regionuose, pripažinimas
savaime neduoda beslyginio užtikrinimo, kad tai dirbs nepriekaištingai kiekviename
PSTN tinklo terminalo mazge.
Jeigu kyla problem, kreipkits pirmin rangos tiekj.
notice to users of the Canadian telephone network
This equipment is designed for DTMF tone dialing and loop disconnect dialing. In the
unlikely event of problems with loop disconnect dialing, it is recommended to use this
equipment only with the DTMF tone dial setting.
notice to users of the German telephone network
The HP 2170 Series products are designed to connect only to the analogue public-switched
telephone network (PSTN). Please connect the TAE N telephone connector plug, provided
with the hp psc 2170 series, into the wall socket (TAE 6) code N. The hp psc 2170 series
products can be used as a single device and/or in combination (in serial connection) with
other approved terminal equipment.
geräuschemission
LpA < 70 dB
am Arbeitsplatz
im Normalbetrieb
nach DIN 45635 T. 19
VCCI-2 (Japan)
Vokietija Didžioji Britanija Nyderlandai
Pranczija Ispanija Italija
Belgija Liuksemburgas Švedija
Austrija Danija Airija
Norvegija Suomija Šveicarija
Graikija Portugalija
Banzai3pWW.book Page 58 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
žinynas
technin informacija
59
notice to Korean customers
Banzai3pWW.book Page 59 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 9
60
Banzai3pWW.book Page 60 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
10
61
kaip gauti „hp psc 2170 series“
pagalb
Šis skyrius suteikia informacij apie „Hewlett-Packard“ pagalbos paslaugas.
Jeigu nerandate jums reikiamo atsakymo spausdintoje ar elektroninje dokumentacijoje,
sigytoje kartu su produktu, galite kreiptis vien iš „HP“ pagalbos paslaug tarnyb,
nurodyt šiuose puslapiuose. Kai kurios pagalbos paslaugos teikiamos tiktai JAV ir
Kanadoje, kitos teikiamos daugelyje šali/region visame pasaulyje. Jeigu pagalbos
paslaug tarnybos numeris js šaliai/regionui nenurodytas, pagalbos kreipkits
artimiausi „HP“ platintoj.
kaip gauti pagalb ir kit informacij iš internete
Jeigu turite prijim prie Interneto, pagalb galite gauti šioje „HP“ svetainje:
http://www.hp.com/support
Interneto svetain silo technin pagalb, tvarkykles ir informacijos užsakym.
„hp“ pagalba vartotojams
Kit kompanij programin ranga gali bti dta kartu su „HP PSC“. Jeigu susiduriate su
problemomis naudodami šias programas, geriausi technin pagalb gausite
paskambin šios kompanijos ekspertams.
Jeigu jums reikia kreiptis „HP“ pagalb vartotojui, prieš skambindami atlikite šiuos
veiksmus.
1Patikrinkite, ar:
a. renginys prijungtas prie tinklo ir jungtas.
b. Nurodytos spausdinimo kasets dtos teisingai.
c. Rekomenduojamas popierius gerai dtas vedimo dkl.
2Perkraukite rengin:
a. Išjunkite rengin paspausdami „On“ (Maitinimo) mygtuk, esant renginio
priekiniame pulte.
b. Ištraukite elektros laid iš renginio užpakalins dalies.
c. kiškite maitinimo laid atgal rengin.
d. junkite rengin paspausdami „On“ (Maitinimo) mygtuk.
3Daugiau informacijos ieškokite „HP“ interneto svetainje:
http://www.hp.com/support
4Jeigu problemos neišnyko ir turite kreiptis „HP“ vartotoj pagalbos tarnybos
atstovu:
– Pasiruoškite serijos numer ir pagalbos ID. Nordami pamatyti serijos numer,
priekiniame pulte spauskite „Enter“ (vesti) ir „Start Copy“ (Pradti kopijuoti) ir
„Black“ (Nespalvotai) vienu metu, kol serijos numeris pasirodys priekiniame
pulte. Nordami pamatyti pagalbos ID priekiniame pulte, spauskite „Enter“
(vesti) ir „Start Copy“ (Pradti kopijuoti) ir „Color“ (Spalvotai) vienu metu, kol
SERV ID: ir numeris pasirodys priekiniame pulte
– Atspausdinkite savaiminio testavimo pranešim. Žirkite kaip atspausdinti
bandymo pranešim puslapyje 38, nordami rasti informacijos apie ši
ataskait.
– Padarykite spalvot kopij.
– Pasiruoškite detaliai nupasakoti problem.
5Skambinkite „HP“ pagalbai vartotojams. Skambindami bkite netoli renginio.
kaip skambinti JAV garantiniu laikotarpiu
Skambinkite (208) 323-2551. Ši pagalba garantiniu laikotarpiu yra nemokama, tačiau
standartinius tarpmiestini/tarptautini skambuči mokesčius reiks sumokti. Pasibaigus
garantiniam laikotarpiui gali bti imamas mokestis.
Banzai3pWW.book Page 61 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 10
62
JAV pagalba telefonu teikiama ir angliškai ir ispaniškai 24 valandas per dien, 7 dienas
per savait (pagalbos dienos ir valandos gali pasikeisti neperspjus).
kaip skambinti kitose pasaulio vietose
Žemiau surašyti telefon numeriai galioja žinyno spausdinimo metu. Nordami gauti
dabartinius tarptautinius „HP“ vartotoj pagalbos numerius, apsilankykite svetainje šiuo
adresu ir pasirinkite savo šal/region arba kalb:
http://www.hp.com/support
For Korea, you can also visit this address:
http://www.hp.co.kr/
Galite skambinti „HP“ pagalbos centrui šiuose šalyse/regionuose. Jeigu js šalis/
regionas čia nepamintas, kreipkits vietin platintoj arba artimiausi „HP“ pardavimo
arba pagalbos biur, kad išsiaiškintumte, kaip galite gauti pagalb.
Pagalbos paslaugos garantiniu laikotarpiu yra nemokamos, tačiau standartinius
tarpmiestini/tarptautini skambuči mokesčius reiks sumokti. Kai kuriais atvejais bus
taikomas nustatytas mokestis už vien skambut.
Pagalbos telefonu Europoje atveju, pagalbos telefonu detali ir slyg savo šalyje/regione
ieškokite šioje interneto svetainje:
http://www.hp.com/support
Taip pat galite pasiklausti savo platintojo arba paskambinti „HP“ buklete nurodytu
telefonu.
Mes vis laik stengiams pagerinti pagalbos telefonu paslaugas, todl silome
reguliariai apsilankyti ms interneto svetainje ir gauti informacij apie paslaug pobd
ir j tiekim.
šalis/regionas „hp“ technin pagalba šalis/regionas „hp“ technin pagalba
Airija +353 (0) 1 662 5525 Kvataras +971 4 883 8454
Alžyras1+212 22404 747 Lankija +48 22 865 98 00
Argentina 0810-555-5520 Libanas +971 4 883 8454
Australija +61 3 8877 8000
1902 910 910 Malaizija 1-800-805405
Austrija +43 (0) 810 00 6080 Marokas1+212 22404 747
Bahreinas (Dubajus) +971 4 883 8454 Meksika 01-800-472-6684
Belgija (olandiškai) +32 (0) 2 626 8806 Meksika (Meksiko miestas) 5258-9922
Belgija (prancziškai) +32 (0) 2 626 8807 Naujoji Zelandija +64 (9) 356 6640
Brazilija (Demais
Localidades) 0800 157751 Norvegija +47 22 11 6299
Brazilija (Didysis San
Paulas) (11) 3747 7799 Nyderlandai +31 (0) 20 606 8751
Čekija +42 (0) 2 6130 7310 Omanas +971 4 883 8454
Čil 800-10111 Palestina +971 4 883 8454
Danija +45 39 29 4099 Panama 001-800-7112884
Egiptas 02 532 5222 Peru 0-800-10111
Ekvadoras 1-800-225528 Piet Afrika (PAR) 086 000 1030
Europa (angliškai) +44 (0) 207 512 5202 Piet Afrika, už Respublikos
teritorijos +27-11 258 9301
Filipinai 632-867-3551 Portugalija +351 21 3176333
Graikija +30 1060 73 603 Pranczija (0,34 Euro/min.) +0836696022
Gvatemala 1800-999-5305 Puerto Rikas 1-877-232-0589
Banzai3pWW.book Page 62 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
žinynas
kaip gauti „hp psc 2170 series“ pagalb
63
kaip skambinti Australijoje pasibaigus garantijai
Jeigu js produktas neturi garantijos, galite skambinti telefonu 03 8877 8000. Mokestis
už kiekvien skambut pasibaigus garantijai yra 27,50 $ (skaitant GST), tai bus
išskaičiuota iš js kreditins kortels. Taip pat galite skambinti telefonu 1902 910 910
(27,50 $ bus priskaičiuoti prie js telefono sskaitos) nuo 9:00 ryto iki 5:00 vakaro nuo
pirmadienio iki penktadienio. (Mokestis ir pagalbos valandos gali bti pakeistos
neperspjus.)
kaip paruošti rengin pervežimui
Jeigu susisiekus su „HP“ pagalbos telefonu tarnyba arba su platintoju, js paprašo išsisti
rengin taisymui, laikykits išjungimo ir supakavimo žingsni, nurodyt žemiau, kad dar
labiau nesugadintumte „HP“ produkto.
Honkongas (SAR) +85 (2) 3002 8555 Rumunija +40 1 315 44 42
01 3154442
Indija 1-600-112267
91 11 682 6035 Rusija, Maskva +7 095 797 3520
Indonezija 62-21-350-3408 Rusija, St. Peterburgas +7 812 346 7997
Ispanija +34 902 321 123 Saudo Arabija +800 897 14440
Italija +39 0226410350 Singapras (65) 6272-5300
Izraelis +972 (0) 9 9524848 Slovakija +421 2 682 08080
Japonija 0570 000 511
+81 3 3335 9800 Suomija +358 (0) 203 47 288
Jemenas +971 4 883 8454 Švedija +46 (0)8 619 2170
Jordanas +971 4 883 8454 Šveicarija 2+41 (0) 84 880 1111
Jungtin Karalyst +44 (0) 207 512 52 02 Tailandas +66 (2) 661 4000
Jungtiniai Arab Emyratai +971 4 883 8454 Taivanas +886-2-2717-0055
0800 010 055
Kanada garantiniu
laikotarpiu (905) 206 4663 Tunisas1+216 1891 222
Kanada pasibaigus
garantiniam laikotarpiui
(mokestis už skambut)
1-877-621-4722 Turkija +90 216 579 7171
Karib salos ir Centrin
Amerika 1-800-711-2884 Ukraina +7 (380-44) 490-3520
Kinija 86 10 6868 7980 Venesuela 0800-47468368 arba
800-477-7777
Kolumbija 9-800-114-726 Venesuela (Karakasas) (502) 207-8488
Korja (Seulas)
Korja (už Seulo rib) +82 (2) 3270 0700
080 999 0700 Vengrija +36 (0) 1 382 1111
Kosta Rikas 0-800-011-0524 Vietnamas 84 (0) 8-823-4530
Kuveitas +971 4 883 8454 Vokietija (0,12 Euro/min.) +49 (0) 180 52 58 143
1 Šis aptarnavimo telefonu centras aptarnauja prancziškai kalbančius vartotojus iš ši šali/region: Maroko,
Tuniso ir Alžyro.
2 Pagalbos telefonu centras aptarnauja vokiškai, prancziškai ir itališkai kalbančius klientus Šveicarijoje.
šalis/regionas „hp“ technin pagalba šalis/regionas „hp“ technin pagalba
Banzai3pWW.book Page 63 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 10
64
1junkite rengin.
Nekreipkite dmesio 1 – 6 žingsnius, jeigu renginys nesijungia ir spausdinimo
kasets nra pradinje pozicijoje. Js negalsite išimti spausdinimo kaseči. Eikite
7 žingsn.
2Atidarykite spausdinimo kasets jimo duris.
3Išimkite spausdinimo kasetes iš laikikli ir nuleiskite fiksatorius. Žirkite
kaip pakeisti spausdinimo kaset puslapyje 39 nordami rasti informacijos apie
spausdinimo kaseči išmim. Kasetes dkite sandar maišel.
spjimas! Išimkite abi spausdinimo kasetes ir nuleiskite fiksatorius. Jeigu
to nepadarysite, gali sugesti renginys.
4Išjunkite rengin.
5Uždarykite spausdinimo kasets jimo duris.
6Supakuokite rengin pervežimui naudodami atitinkamas pakavimo medžiagas.
Gedim, atsiradusi pervežimo metu dl netaisyklingo supakavimo ir/ar
netaisyklingo pervežimo garantija nepadengia.
7Užklijuokite siuntimo atgal etiket ant džs išors.
8 dž dkite štai k:
– Trump simptom aprašym tarnybos personalui (spausdinimo kokybs
pavyzdžiai gali labai padti).
– Pirkimo kvito kopij arba kit pirkimo rodym, kad galima bt nustatyti
garantin laikotarp.
– Savo vard ir pavard bei telefono numer, kuriuo bt galima jums
paskambinti dienos metu.
„hp“ platinimo centras
Nordami užsisakyti „HP PSC“ programin rang, spausdintin Žinyno kopij,
parengties lap ar vartotoj pakeičiamas dalis, darykite štai k:
• JAV ir Kanadoje skambinkite (208) 323 2551.
• Aplankykite ši interneto svetain:
www.hp.com/cposupport/software.html
Banzai3pWW.book Page 64 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
11
65
garantin informacija
„hp psc 2170 series“
Ribotos garantijos trukm (technin ranga ir darbas): 1 metai
Ribotos garantijos trukm (kompaktinio disko terp): 90 dien
Ribotos garantijos trukm (spausdinimo kasets): Kol išeikvojamas „HP“ rašalas arba
ateina “end of warranty” (garantijos pabaigos) data, atspausdinta ant kasets,
priklausomai nuo to, kas atsitiks pirma.
garantinis aptarnavimas
skubus aptarnavimas
Nordamas pasinaudoti „HP“ greitu aptarnavimu, vartotojas turi pirmiausia kreiptis
„HP“ aptarnavimo tarnyb arba „HP“ vartotoj aptarnavimo centr, kuris atliks paprast
gedim paiešk. Žirkite „hp“ pagalba vartotojams puslapyje 61, k reikia padaryti
prieš skambinant Vartotoj aptarnavimo tarnybai.
Jeigu vartotojui reikia pakeisti nedidel dal, kuri paprastai gali pakeisti pats vartotojas,
tokios vartotoj pakeičiamos dalys gali bti pristatytos siuntiniu. Tokiu atveju „HP“ iš anksto
apmoks siuntimo išlaidas, muitus ir mokesčius, telefonu suteiks pagalb keičiant dal ir
apmoks siuntimo išlaidas, muitus ir mokesčius, susijusius su bet kokios dalies,
kuri „HP“ paprašys atsisti atgal, siuntimu.
„ HP“ vartotoj aptarnavimo centras gali nurodyti vartotojams kreiptis autorizuot
aptarnavimo tarnyb, kuri turi „HP“ sertifikat ir gali sutaisyti „HP“ produkt.
garantijos pratsimas
Kaip pratsti standartin gamyklos garantij iki 3 met su „HP SUPPORTPACK“.
Aptarnavimas pradedamas produkto sigijimo dien, o paketas turi bti sigytas per
pirmas 180 dien nuo produkto sigijimo. Šioje programoje siloma pagalba telefonu nuo
6:00 ryto iki 10:00 vakaro „Mountain Standard Time“ (MST) nuo pirmadienio iki
penktadienio ir nuo 9:00 ryto iki 4:00 vakaro (MST) šeštadieniais. Jeigu technins
pagalbos skambučio metu bus nustatyta, kad jums reikia pakeisti produkt, „HP“ sekanči
dien išsis jums produkt nemokamai. Tik JAV.
Nordami gauti daugiau informacijos, skambinkite 1-888-999-4747 arba apsilankykite
šioje „HP“ interneto svatainje:
http://www.hp.com/go/hpsupportpack
Ne JAV, skambinkite „HP“ vartotoj aptarnavimo tarnybai. Tarptautini vartotoj
aptarnavimo tarnybos numeri ieškokite kaip skambinti kitose pasaulio vietose
puslapyje 62.
kaip gržinti „hp psc 2170 series“ aptarnavimui
Prieš gržindami „HP PSC“ aptarnavimo tarnybai, turite paskambinti „HP“ vartotoj
aptarnavimo tarnybai. Žirkite „hp“ pagalba vartotojams puslapyje 61, k reikia
padaryti prieš skambinant Vartotoj aptarnavimo tarnybai.
„hewlett-packard“ ribotos pasaulins garantijos liudijimas
ribotos garantijos aprptis
Hewlett-Packard („HP“) galutiniam vartotojui (“vartotojas”) garantuoja, kad kiekvienas
„HP PSC 2170 Series“ produktas (“produktas”), taip pat ir pridta programin ranga,
priedai, terps ir priemons neturs defekt dl medžiag ir gamybos kokybs laikotarpiu,
kuris prasideda vartotojui nusipirkus gamin.
Banzai3pWW.book Page 65 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 11
66
Kiekvienam programins rangos produktui „HP“ ribota garantija taikoma tik tada, kai
dirbant pagal instrukcijas programa neveikia. HP negarantuoja, kad bet koks gaminys
veiks nepertraukiamai ar be klaid.
„HP“ ribota garantija apima tik tuos defektus, kurie atsirado normaliai naudojant produkt
ir neapima joki kit problem, taip pat ir t, kurios atsirado (a) kaip neteisingo naudojimo
ar modifikacijos pasekm, (b) dl nesuderintos su „HP“ programins rangos, pried,
terps ar maitinimo, kuriuo aprpino ne „HP“ arba (c) dl produkto naudojimo
neatsižvelgiant produkto techninius duomenis.
Jeigu su bet kuriuo technins rangos produktu ne „HP“ rašalo kasets ar naujai užpildytos
kasets panaudojimas nedaro jokios takos nei vartotojo garantijai, nei bet kokiai „HP“
sudarytai su vartotoju aptarnavimo sutarčiai. Tačiau, jeigu produkto gedimas ar
pažeidimas vyko dl ne „HP“ rašalo kasets ar naujai užpildytos kasets panaudojimo,
„HP“ pareikalaus, kad vartotojas sumokt standartin mokest už sugaišt laik ir
medžiagas, skirtas produkto taisymui po tokio gedimo ar pažeidimo.
Jeigu HP taikomo garantinio laikotarpio metu gaus pranešim apie defekt bet kokiame
produkte, pagal galimybes „HP“ pataisys ar pakeis gamin su defektais. Tais atvejais, kai
„HP“ ribota garantija neapima darbo apmokjimo, už pataisym reiks mokti „HP“
standartin mokest už darb.
Jeigu „HP“ negals sutaisyti ar pakeisti gaminio su defektais, kuriam taikoma „HP“
garantija, „HP“ privals per proting laik po pranešimo apie defekt gavimo gržinti
gaminio kain.
„HP“ neprivalo taisyti, pakeisti gaminio su defektais ar atlyginti jo kainos, kol vartotojas
negržins gaminio „HP“.
Bet kuris pakeičiantis gaminys gali bti naujas arba panašus nauj, su slyga, kad jis
veikia ne blogiau, negu keičiamas gaminys.
„HP“ produktai, taip pat visi produktai, gali turti perdirbtas dalis, komponentus ar
medžiagas, lygiavertes naujoms.
„HP“ ribota garantija galioja kiekvienam produktui kiekvienoje šalyje/regione ar vietoje,
kur „HP“ turi produkt aptarnavim ir kur „HP“ platina savo produktus. Garantinio
aptarnavimo lygis gali skirtis priklausomai nuo vietini standart. „HP“ nesipareigoja
keisti produkto formos, pritaikymo ar funkcij, kad produktas galt veikti šalyse/
regionuose ar vietovse, kuriose nra numatyta, kad produktas turt veikti.
garantijos apribojimai
TIEK, KIEK LEIDŽIA VIETINIAI STATYMAI, NEI „HP“, NEI JOS TIEKJAI—TREČIOSIOS
ŠALYS „HP“ GAMINIAMS NESUTEIKIA JOKIOS KITOS GARANTIJOS AR SLYGOS,
AIŠKIAI IŠREIKŠTOS AR SUVOKIAMOS, IR ATSISAKO SUVOKIAM TINKAMUMO
PREKYBAI, PATENKINAMOS KOKYBS BEI TINKAMUMO KONKREČIAM TIKSLUI
GARANTIJ IR SLYG.
atsakomybs apribojimai
Tiek, kiek leidžia vietiniai statymai, šioje garantijoje numatytos teisi gynimo priemons
yra tos išimtins priemons, kuriomis gali naudotis tik pirkjai.
TIEK, KIEK LEIDŽIA VIETINIAI STATYMAI, IŠSKYRUS ŠIOJE RIBOTOJE GARANTIJOJE
NURODYTUS SIPAREIGOJIMUS, NEI HP, NEI JOS TIEKJAI—TREČIOSIOS ŠALYS JOKIU
ATVEJU NRA ATSAKINGI UŽ TIESIOGINIUS, NETIESIOGINIUS, TYČINIUS,
NETYČINIUS AR PASEKMINIUS NUOSTOLIUS, PAGRSTUS SUTARTINE, DELIKTINE AR
KITOKIA TEISS TEORIJA, NETGI JEIGU JIE IR BUVO PERSPTI APIE TOKI NUOSTOLI
GALIMYB.
vietiniai statymai
Ši garantija suteikia pirkjui konkreči teisi. Pirkjas taip pat gali turti ir kit teisi, kurios
skiriasi vairiose JAV valstijose, Kanados provincijose ir kitose pasaulio šalyse/regionuose.
Jeigu ši ribota garantija prieštarauja vietiniams statymams, bus laikoma, kad ji galioja su
išlygomis, suderintomis su vietiniais statymais. Pagal tokius vietinius statymus, tam tikri
šioje ribotoje garantijoje nurodyti apribojimai ar atsisakymai gali ir negalioti pirkjo
atžvilgiu. Pavyzdžiui, kai kuri JAV valstij ir kai kuri už Jungtini Valstij rib esanči
administracini teritorij (skaitant Kanados provincijas) vyriausybs gali:
Banzai3pWW.book Page 66 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
žinynas
garantin informacija
67
Anuliuoti šio ribotos garantijos pareiškimo apribojimus ar atsisakymus, ribojančius
statym numatytas vartotojo teises (pvz., Jungtinje Karalystje);
Kitaip riboti gamintojo galimyb gyvendinti tokius apribojimus ar atsisakymus; arba
suteikti pirkjui papildom garantini teisi, nustatyti suvokiam garantij, kuri
gamintojas negali atsisakyti, laikotarp, arba neleisti apriboti suvokiam garantij
laikotarpio.
SANDORI SU VARTOTOJAIS AUSTRALIJOJE IR NAUJOJOJE ZELANDIJOJE ATŽVILGIU
ŠIOS RIBOTOS GARANTIJOS SLYGOS, IŠSKYRUS TIEK, KIEK LEIDŽIA STATYMAI,
NEPANAIKINA, NEAPRIBOJA, AR NEPAKEIČIA PRIVALOM STATYMINI TEISI,
TAIKOM PARDUODANT GARANTINIUS „HP“ GAMINIUS TOKIEMS PIRKJAMS, O JAS
TIK PAPILDO.
Banzai3pWW.book Page 67 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“
skyrius 11
68
Banzai3pWW.book Page 68 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
69
rodykl
Abclin rodykl
4-ant-6 coli fotopopierius
dti 12
A
aplinkos techniniai
duomenys 55
aplinkosaugin produkto
valdymo programa 55
atkurti gamyklos
parametrus 42
atminties plokšt, žirkite foto
plokšt
atšaukti
kopijavimas 32
skenuoti 34
atvirukai
dti 12, 13
C
„CompactFlash“ 17
D
dangčio viršus
valymas 37
delsos laikas prieš pateikiant
pranešim
nustatyti 43
delsos režimo parengtis 42
E
energijos delsos režimas 42
etikets
dti 13
F
fiziniai techniniai duomenys 55
foto plokšt
atspausdinti DPOF fail 22
atspausdinti kontrolin
spausdin 19
„CompactFlash“ 17
„HP Photo & Imaging
Gallery“ (Foto ir vaizd
galerija) 19
išsaugoti failus
kompiuteryje 18
dta neteisingai 18
dti plokšt 18
kas yra foto plokšt 17
„Memory Stick“ 17
nuskenuoti kontrolin
spausdin 20
pasirinkči meniu 23
„SecureDigital“ 17
„SmartMedia“ 17
spausdinti pavienes
nuotraukas 21
techniniai duomenys 54
foto režimo išpltimas 28
fotopopierius
dti 12
G
gamyklos parametrai
atstatyti 42
pakeisti kopijavimo 28
garantija 61
aptarnavimas 65
liudijimas 65
pratsimas 65
gaubtas
spausdinimo kaset 38
gedim paieška, pašalinti ir vl
diegti programin
rang 48
geriausia kopijavimo
kokyb 26
gržinti „HP PSC 2170 Series“
aptarnavimui 65
greita pradžia 3
kaip peržirti „HP Director“
(Pagrindin meniu) 6
naudoti su kompiuteriu 6
H
„HP Director“ (Pagrindinis
meniu)
peržirti 6
„HP Photo & Imaging Gallery“
(Foto ir vaizd
galerija) 19, 34
„HP PSC“
programin ranga 6
„HP“ pagalba vartotojams 61
„HP“ platinimo centras 64
„HP“ popieriai
patarimai, kaip dti 13
I
išlyginti spausdinimo
kasetes 41
išsaugoti
nuotraukos kompiuteryje 18
nuskenuotas vaizdas 33
ištisinis popierius
patarimai, kaip dti 14
išvedimo dklas 14
prailgintuvas 11
dti
atvirukai 12, 13
foto plokšt 18
fotopopierius 12
nustatyti popieriaus
format 14
pakeisti popieriaus rš 14
patarimai 13
spausdinimo kasets 39
vokai 11
taikyti puslap 29
vadas
„HP Director“ (Pagrindin
meniu) 6
K
kasets
išlyginti 41
pakeisti 39
keletas kopij viename
puslapyje 29
kokyb
kopijavimas 26
kontrastas
priekinio pulto displjus 47
kontrols pastaba 56
kontrolinis spausdinys
pasirinkti nuotraukas 19
Banzai3pWW.book Page 69 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“70
skenuoti 20
spausdinti 19
kopij skaičius
nustatyti 5, 26
kopijavimas
daryti kopijas 25
greitis 26
taikyti puslap 29
kaip padaryti plakat 30
kelios kopijos viename
puslapyje 29
kokyb 26
mygtukas 3
nuotrauka 28
nustatykite kopij skaiči 5,
26
padidinti 26
pakeisti išmatavimus 5, 26
pakeisti standartinius
parametrus 28
paryškinimai 27
paryškinti nuotraukos
spalvas 27
pašviesinti 27
patamsinti 27
spalvos intensyvumas 27
standartinis 28
suma inti 26
sustabdyti 32
„T-shirt transfer"
popierius 31
techniniai duomenys 54
ypatingos kopijavimo
uduotys28
kreipimasis pagalb
vartotojui 61
L
lempos delsos režimas 42
M
„Memory Stick“ 17
maitinimo techniniai
duomenys 55
meniu
kopijavimo parengtis 32
priežira 43
spausdinti pranešimus 43
mygtukai
parengtis 6
priekinis pultas 3
„Start Black“ (Pradti
nespalvotai) 33
„Start Color“ (Pradti
spalvotai) 33
N
normali kopijavimo kokyb 26
nuotraukos
atspausdinti DPOF fail 22
paryškinti kopij 28
paryškinti kopijos
spalvas 27
pasirinkti kontrolin
spausdin 19
spausdinti pavienes
nuotraukas 21
spausdinti tiesiai iš foto
plokšts 21
nustatyti
delsos laikas prieš pateikiant
pranešim 43
delsos režimas 42
kopij skaičius 26
slinkties laikas 43
vaizdo kampas 47
O
originalai
padti ant stiklo 9
P
Pagalba vartotojui 61
skambinti iš JAV 61
skambinti už JAV rib 62
padti
original ant stiklo 9
padidinti kopij 26, 29
pagalba 1, 61
„HP“ interneto svetain 61
pagalbos paslaugos 61
pakeisti kopijos išmatavimus 5,
26, 29
papildomi techniniai
duomenys 55
parametrai
delsos laikas prieš pateikiant
pranešim 43
delsos režimas 42
geriausia kopijavimo
kokyb 26
kaip nukopijuoti
nuotrauk 28
kopijavimas 28
kopijavimo greitis 26
kopijavimo kokyb 26
kopijavimo standartai 28
kopijos spalvos
intensyvumas 27
normali kopijavimo
kokyb 26
padidinti kopij 26
pašviesinti kopij 27
patamsinti kopij 27
slinkties laikas 43
spartaus kopijavimo
kokyb 26
sumažinti kopij 26
teksto paryškinimas 27
parengtis
mygtukas 6
papildoma informacija 45
paryškinimai 27
pasirinkči meniu
foto plokšts komandos 23
pašalinti programin
rang 48
pašviesinti ir patamsinti
kopijas 27
patamsinti kopij 27
perkeliamas „T-shirt transfer"
popierius 31
plakat popierius
patarimai, kaip dti 14
plakatas
kopijuoti 30
popieriaus dklas
talpa 52
popierius
nustatyti format 14
pakeisti rš 14
patarimai, kaip dti 13
popieriaus formato
techniniai duomenys 52
techniniai duomenys 52
pranešimai
savaiminio testavimo 38
priekinio pulto displjus
nustatykite vaizdo
kamp 47
priekinis pultas
displjaus slinkties
sparta 43
displjus 3
savybs 3
skenavimas iš 33
vadovas 3
priežira
atkurti gamyklos
parametrus 42
energijos delsos režimas 42
Banzai3pWW.book Page 70 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
71
išlyginti spausdinimo
kasetes 41
išvalyti dangčio vid 37
išvalyti spausdinimo
kasetes 42
nuvalykite stikl 37
nuvalyti išor 37
pakeisti spausdinimo
kaset 39
savaiminio testavimo
pranešimas 38
programin ranga
vadas 6
pašalinti ir vl diegti 48
R
rašalinis popierius
dti 13
rašalo kasets, žirkite
spausdinimo kasets
S
„SecureDigital“ 17
„SmartMedia“ 17
savaiminio testavimo
pranešimas 38
sistemos reikalavimai 51
skaidrios plvels
patarimai, kaip dti 13
skenuoti
iš priekinio pulto 33
„HP Photo & Imaging
Gallery“ (Foto ir vaizd
galerij) 34
kitas tikslas 34
kontrolinis spausdinys 20
mygtukas 3
sustabdyti 34
techniniai duomenys 54
slinkties laikas
priekinio pulto displjus 43
spalva
kopijos intensyvumas 27
spalvos intensyvumas 27
spartaus kopijavimo kokyb 26
spausdinimo kasets
elgesys 38
gaubtas 38
išlyginti 41
laikyti 38
pakeisti 39
valymas 42
spausdinti
DPOF failas 22
kontrolinis spausdinys 19
nuotraukos tiesiai iš foto
plokšts 21
parašts duomenys 53
paviens nuotraukos 21
plakat popieriaus 14
savaiminio testavimo
pranešimas 38
techniniai duomenys 53
vokai 11
standartiniai parametrai
atkurti gamyklos
parametrus 42
pakeisti kopijavimo 28
stiklo valymas 37
sumažinti kopij 26, 29
sureguliuoti nustatymus
vaizdo kampas 47
sustabdyti
kopijavimas 32
skenuoti 34
sveikinimo kortels
dti 13
Š
šviesos delsos režimas 42
T
„T-shirt transfer" popierius 31
„T-shirt transfer“
dti 13
techniniai duomenys
aplinkos 55
fizinis 55
foto plokšt 54
kopijavimas 54
maitinimas 55
papildomas 55
popieriaus dklo talpa 52
popieriaus formatai 52
popierius 52
skenuoti 54
spausdinimo parašts 53
spausdinti 53
tekstas
paryškinti kopij 27
telefono numeriai 61
pagalbos paslaugos 61
U
USB kabelio instaliacija 48
užsisakyti spausdinimo
kasetes 74
V
vadovas 3
priekinio pulto savybs 3
prieš praddami 3
vaizdo kampas, nustatyti 47
valymas
dangčio vidus 37
išor 37
spausdinimo kasets 42
stiklas 37
vl diegti programin
rang 48
vokai
dti 11
Banzai3pWW.book Page 71 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
„hp psc 2170 series“72
Banzai3pWW.book Page 72 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s Name and Address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
declares that the
product
Product Name: hp psc 2170 series (Q3066A)
Model Number(s): psc 2170 (Q3067A), psc 2175 (Q3068A), psc 2175xi (Q3069A), psc
2175v (Q3070A), psc 2171 (Q3072A), psc 2179 (Q3071A)
Product Options: All
conforms to the following Product Specifications:
Safety: EN60950:1992 +A1, A2, A3, A4 & A11
IEC60950:1991 +A1, A2, A3 & A4
UL1950/CSA 22.2 No. 950, 3rd Edn: 1995
NOM-019-SCFI-1993
EMC: CISPR22:1993 +A1 & A2 / EN55022:1994, +A1 & A2 -Class B
CISPR24:1997/EN55024:1998
IEC 61000-3-2:1995 / EN61000-3-2:1995
IEC 61000-3-3:1994 / EN61000-3-3:1995
AS/NZS 3548: 1992
CNS13438
FCC Part 15-Class B / ICES-003, Issue 2 / VCCI-2
GB 9254-1998
Supplementary Information
The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC, the
EMC Directive 89/336/EEC and carries the CE marking accordingly.
European Contact for regulatory topics only: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office
or
Hewlett-Packard GmbH.
Department HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen, Germany (FAX + 49-7031-
14-3143)
Banzai3pWW.book Page 73 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM
kaip užsisakyti terp
Nordami užsisakyti toki terp, kaip „HP premium inkjet“ popierius,
„HP premium inkjet“ skaidri plvel, „HP T-shirt Transfer“ lygintuvu
perkeliamas popierius arba „HP“ sveikinimo atvirukas, eikite
www.hpshopping.com
Nordami užsakyti kitose šalyse/regionuose nei JAV ir Kanadoje,
pasirinkite „other countries“ (kitos šalys), tada spragtelkite „Yes“ (taip)
tam, kad išeitumte iš hpshopping.com. Iš šios interneto svetains galite
patekti hpshopping.com, skirt js kalbai arba js šaliai/regionui.
kaip užsisakyti spausdinimo kasetes
Jeigu turite prijim prie interneto, daugiau informacijos galite rasti
„HP“ svetainje, esančioje:
www.hp.com/support
spausdinimo kasets „hp“ pakartotino užsakymo numeris
„HP“ juod daž spausdinimo kaset
„HP“ juod daž spausdinimo kaset
#56, 19 ml juod daž spausdinimo kaset
#27, 10 ml juod daž spausdinimo kaset
„HP“ spalvot daž spausdinimo kaset
„HP“ fotografini daž spausdinimo kaset
„HP“ trij spalv daž spausdinimo kaset
#57, 17 ml spalvot daž spausdinimo kaset
#58, 17 ml spalvot daž spausdinimo kaset
#28, 8 ml spalvot daž spausdinimo kaset
Aplankykite „hp psc“ informacijos centr
Jame yra viskas, ko reikia geriausiems rezultatams su „HP PSC“pasiekti.
• Technin parama
• Priedai ir informacija apie užsakymus
• Patarimai projektui
• Kaip pagerinti js produkt
www.hp.com/support
© „2003 Hewlett-Packard Company“
Atspausdinta JAV, Meksikoje, Vokietijoje arba Korjoje.
*Q3066-90169*
*Q3066-90169*
Q3066-90169
Banzai3pWW.book Page 74 Thursday, February 6, 2003 10:29 AM