HP Käyttöopas Photosmart R707 Digitaalikamera Instant Share Toiminnolla C00212979

User Manual: HP HP Photosmart R707 -digitaalikamera HP Instant Share -toiminnolla - Käyttöopas

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 202 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]

HP Photosmart R707 -digitaalikamera
HP Instant Share -toiminnolla
Käyttöopas
Tekijänoikeus- ja tavaramerkkitiedot
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP
Jäljentäminen, muokkaaminen tai kääntäminen ilman ennakkoon
saatua kirjallista lupaa on kielletty, paitsi tekijänoikeuksien sallimissa
rajoissa.
Tämän asiakirjan sisältämiä tietoja saatetaan muuttaa ilmoittamatta.
Hewlett-Packard ei vastaa tässä asiakirjassa olevista mahdollisista
virheistä eikä välillisistä vahingoista, jotka liittyvät tämän materiaalin
varustukseen, esittämiseen tai käyttöön.
Duracell® on The Gillette Companyn rekisteröity tavaramerkki.
Microsoft® ja Windows® ovat Microsoft Corporationin
Yhdysvalloissa rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Apple®, Macintosh® ja Mac® ovat Apple Computer, Inc.:n
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
ArcSoft® on ArcSoft, Inc.:n rekisteröity tavaramerkki.
Panorama MakerTM on ArcSoft, Inc.:n rekisteröity tavaramerkki.
MultiMediaCardTM on Infineon Technologies AG:n tavaramerkki.
SD-logo on tavaramerkki.
Sisällysluettelo
Luku 1:
Aloitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Setup (Asetukset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kameran telakointialustan lisäkappaleen
asentaminen (valinnainen) . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rannehihnan kiinnittäminen . . . . . . . . . . . . . . . 12
Muistikortin asentaminen (valinnainen) . . . . . . . 13
Akun asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ferriittisydämen kiinnittäminen
verkkovirtasovittimen johtoon . . . . . . . . . . . . . . 15
Akun lataaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Virran kytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kielen valitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Päivämäärän ja kellonajan asettaminen . . . . . . 18
Ohjelmiston asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CD-levyllä oleva Käyttöopas . . . . . . . . . . . 20
Kameran osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kameran takapuoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kameran yläpuoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kameran etupuoli, sivu ja pohja . . . . . . . . . . . . 26
Kameran käyttötilat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kameran valikot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Help Menu (Ohje-valikko) -näytön käyttö . . . . . 30
Kameran tilanäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
HP Photosmart R707 käyttöopas
Luku 2:
Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden
tallentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pysäytyskuvien ottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Äänen tallentaminen pysäytyskuvien mukana . . .32
Suunta-anturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Videoleikkeiden tallentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Suoran näkymän käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Kameran tarkentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Automaattisen tarkennuksen käyttö . . . . . . . . . .37
Tarkennuksen lukitustoiminnon käyttö . . . . . . . . .38
Tarkennusalueasetusten käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Tarkennuksen haun prioriteetti . . . . . . . . . . . . . .40
Vihjeitä manuaalisen tarkennuksen käytöstä . . . .41
Zoomauksen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Optinen zoomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Digitaalinen zoomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Salamavalon käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Self-Timer (Vitkalaukaisin) -asetusten käyttö . . . . . . . .46
Jatkuva kuva -asetuksen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Eri kuvaustilojen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Pitkien valotusaikojen kohinanvaimennus . . . . . .51
Panorama (Yleisnäkymä) -tilan käyttö . . . . . . . .51
Yleisnäkymäkuvasarjan ottaminen . . . . . . .52
My Mode (Oma tila) -tilan käyttö . . . . . . . . . . . .54
My Mode (Oma tila) -tilan asetusten
valinta ja tallennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
My Mode Saved Settings (Oman tilan
tallennetut asetukset)-alivalikon käyttö . . . . .55
Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytön käyttö . . . . .57
Valikon vaihtoehtojen ohje . . . . . . . . . . . . . . . .58
EV Compensation (Valotuksen kompensointi) . . .59
Image Quality (Kuvanlaatu) . . . . . . . . . . . . . . . .60
Custom Image Quality
(Mukautettu kuvanlaatu) . . . . . . . . . . . . . . 63
White Balance (Valkotasapaino) . . . . . . . . . . . . 65
Manual White Balance
(Manuaalinen valkotasapaino) . . . . . . . . . 67
ISO Speed (ISO-nopeus) . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
AE Metering (Automaattinen valotuksen mittaus) 69
Adaptive Lighting (Sopeutuva valaistus) . . . . . . . 71
Color (Väri) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Saturation (Kylläisyys) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sharpness (Terävyys) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Contrast (Kontrasti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
AE Bracketing (Automaattinen valotuksen
haarukointi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Date & Time Imprint (Päivämäärän ja
kellonajan tulostus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Luku 3:
Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen . . .83
Toistopainikkeen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Kuvien yhteenvetonäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Kuvien valitseminen tulostettaviksi . . . . . . . . . . . 86
Pikkukuvien tarkasteleminen . . . . . . . . . . . . . . . 87
Kuvien suurentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön käyttö . . . . . 90
Delete (Poista) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Remove Red Eyes (Poista punasilmäisyys) . . . . . 96
Image Advice (Kuvaneuvot) . . . . . . . . . . . . . . . 97
Image Info (Kuvatiedot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Record Audio (Äänen tallennus) . . . . . . . . . . . . 99
Rotate (Kierrä) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Preview Panorama (Yleisnäkymän esikatselu) . . 101
HP Photosmart R707 käyttöopas
Luku 4:
HP Instant Share -toiminnon käyttö . . . . . . . . 103
HP Instant Share -valikon määritys kamerassa . . . . .104
Kohteiden määritys
Windows-tietokoneessa . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Kohteiden määritys
Macintosh-tietokoneessa . . . . . . . . . . . . . . . . .107
HP Instant Share -valikon käyttäminen . . . . . . . . . . .109
Kaikkien kuvien valitseminen
HP Instant Share -kohteita varten . . . . . . . . . . .110
Yksittäisten kuvien valitseminen
HP Instant Share -kohteita varten . . . . . . . . . . .112
HP Instant Share -toiminto ja kuvien
lähettäminen sähköpostitse . . . . . . . . . . . . . . .113
Luku 5:
Kuvien siirtäminen ja tulostaminen . . . . . . . . 115
Kuvien siirtäminen tietokoneeseen . . . . . . . . . . . . . .115
Yleisnäkymäkuvien tulostaminen . . . . . . . . . . . . . . .117
Yleisnäkymäkuvien tulostaminen
Panorama Maker -ohjelmistosta . . . . . . . . . . . .117
Yleisnäkymäkuvien tulostaminen
HP Image Zone -ohjelmistosta . . . . . . . . . . . . .118
Kuvien tulostaminen suoraan kamerasta . . . . . . . . .118
Luku 6:
Setup Menu (Asetukset-valikko)
-näytön käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Display Brightness (Näytön kirkkaus) . . . . . . . . . . .122
Camera sounds (Kameran äänet) . . . . . . . . . . . . . .122
Tarkennuksen apuvalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Live View at Power On (Suora näkymä
virrankytkennässä) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika) . . . . . . . . .125
USB Configuration (USB-määritys) . . . . . . . . . . . . .126
TV Configuration (TV-määritys) . . . . . . . . . . . . . . . 127
Language (Kieli) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Move Images to Card (Siirrä kuvat kortille) . . . . . . . 128
Reset Settings (Asetusten palauttaminen) . . . . . . . . . 129
Luku 7:
Vianmääritys ja tekninen tuki . . . . . . . . . . . . . .131
Kameran palauttaminen alkutilaan . . . . . . . . . . . . 132
Kameran käyttäminen HP Image Zone -ohjelmistoa
asentamatta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Kuvien siirtäminen tietokoneeseen
ilman HP Image Zone -ohjelmistoa . . . . . . . . . 134
Muistikortinlukijan käyttö . . . . . . . . . . . . . 134
Kameran määrittäminen levyasemaksi . . . 137
Ongelmatilanteiden ratkaisuja . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Kameran virhesanomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Tietokoneen virhesanomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Käyttäjän suorittamat diagnostiset testit . . . . . . . . . 161
Tekninen tuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
HP:n helppokäyttötoimintoja käsittelevät
Web-sivut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
HP Photosmart -Web-sivusto . . . . . . . . . . . . . . 162
Teknisen tuen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Puhelintuki Yhdysvalloissa . . . . . . . . . . . . . . . 164
Puhelintuki Euroopassa,
Lähi-idässä ja Afrikassa . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Puhelintuki muualla maailmassa . . . . . . . . . . . 167
Liite A:
Akkujen ylläpito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Perusasioita akuista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Akun keston pidentäminen . . . . . . . . . . . . . . . 170
Litiumioniakkujen käyttöä koskevat turvaohjeet . 171
Teho akkutyypeittäin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Kuvien määrä akkutyypeittäin . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Akkumittari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
HP Photosmart R707 käyttöopas
Litiumioniakun uudelleenlataus . . . . . . . . . . . . . . . .175
Litiumioniakkujen lataamista koskevat
turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Virransäästön lepotila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
Liite B:
Kameran lisävarusteiden hankkiminen . . . . . 179
Liite C:
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Muistikapasiteetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
Liite D:
Takuutiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Hewlett-Packard rajoitettu takuu . . . . . . . . . . . . . . .191
Materiaalien hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
Luku 1: Aloitus 11
Luku 1:
Aloitus
Kiitos, että hankit tämän HP Photosmart -digitaalikameran!
Kamerassa on monia kuvaamista helpottavia ominaisuuksia,
kuten HP Adaptive Lighting -tekniikkaa, kameran sisäinen
punasilmäisyyden poistotoiminto, 10 kuvaustilaa (myös pan-
oraama), HP Image Advice, HP Instant ShareTM, suora-
tulostusominaisuus, manuaaliset ja automaattiset ohjaimet,
kameran ohjetoiminto ja valinnainen telakointialusta.
HP Instant Share -toiminnolla voit helposti lähettää valitsemasi
kuvat kamerasta valitsemaasi kohteeseen (esimerkiksi
sähköpostiosoitteeseen tai verkkoalbumiin) seuraavan kerran,
kun kamera kytketään tietokoneeseen. Ystävät ja sukulaiset
saavat kuvat sähköpostitse ja pääsevät hetkessä katselemaan
niitä, eikä suuria liitetiedostoja tarvita.
Suoratulostusominaisuuden ansiosta voit helposti valita
kamerassa olevia kuvia tulostumaan automaattisesti, kun
seuraavan kerran kytket kameran tietokoneeseen tai suoraan
mihin tahansa HP Photosmart -tulostimeen tai PictBridge-
yhteensopivaan tulostimeen ilman, että kameraa tarvitsee
kytkeä tietokoneeseen.
Voit helpottaa kuvaamista entisestään
hankkimalla HP Photosmart R-sarjan
telakointialustan. Telakointialustan
avulla voit vaivatta siirtää kuvia
tietokoneelle, lähettää kuvia
tulostimeen tai televisioon ja ladata
kameran akun ja vara-akun. Lisäksi
telakointialusta on kätevä kameran säilytyspaikka.
12 HP Photosmart R707 käyttöopas
Setup (Asetukset)
HUOM. Kohdassa Kameran osat sivulla 21 on esitelty
kameran osat (kuten painikkeet ja valot). Käytä sitä
apunasi ohjeita lukiessasi.
Kameran telakointialustan
lisäkappaleen asentaminen
(valinnainen)
HP Photosmart R-sarjan telakointialustan
mukana toimitetaan yksi tai useampi
telakointialustan lisäkappale. Kun
asennat telakointialustan tämän kameran
kanssa käytettäväksi, varmista, että käytät lisäkappaletta,
jossa on VIHREÄ tarra. Kytke telakointialustan lisäkappale
telakointialustaan noudattamalla telakointialustan
Käyttöoppaan ohjeita.
Rannehihnan kiinnittäminen
Kiinnitä rannehihna
kameran sivussa
olevaan kiinnikkeeseen
kuvan mukaisesti.
Luku 1: Aloitus 13
Muistikortin asentaminen
(valinnainen)
Jos sinulla ei ole muistikorttia, ohita tämä kohta ja siirry
seuraavaan kohtaan Akun asentaminen sivulla 14.
Kamerassasi on sisäistä muistia, johon voidaan tallentaa
kuvia ja videoleikkeitä. Voit kuitenkin halutessasi käyttää sen
sijaan muistikorttia (hankittava erikseen) kuvien ja
videoleikkeiden tallentamiseen. Lisätietoja tuetuista
muistikorteista on kohdassa Tallennus sivulla 185.
Kun muistikortti asennetaan kameraan, kaikki uudet kuvat ja
videoleikkeet tallentuvat korttiin. Kameran sisäistä muistia
käytetään vain, kun kamerassa ei ole muistikorttia.
1Pidä kameraa kädessäsi niin, että
sen pohja on ylöspäin ja etuosa
itseäsi kohti. Työnnä sitten
kameran pohjassa olevan akun/
muistikortin luukkua itsestäsi
poispäin kohti kameran
takapuolta.
2Työnnä sitten muistikortti
pienempään aukkoon niin, että
kortin lovettu sivu menee ensin
paikalleen kuvan mukaisesti.
Varmista, että muistikortti
napsahtaa paikalleen.
3Jätä akun/muistikortin luukku
auki ja siirry seuraavaan osaan Akun asentaminen
sivulla 14.
Kun haluat poistaa muistikortin kamerasta, katkaise ensin virta
kamerasta. Avaa sitten akun/muistikortin luukku ja paina
muistikortin yläreunaa alaspäin, jolloin muistikortti ponnahtaa
ulospäin paikaltaan.
14 HP Photosmart R707 käyttöopas
Akun asentaminen
Kamerassa käytetään joko ladattavaa HP Photosmart R07
-litiumioniakkua (L1812A) tai normaalia Duracell® CP1
-paristoa.
HUOM. Jos kameran mukana on toimitettu ladattava akku,
se on puoliksi ladattu. Se on ladattava täyteen ennen sen
ensimmäistä käyttökertaa. Akku voidaan ladata sen
ollessa kamerassa. Katso kohtaa Akun lataaminen
sivulla 16.
1Jos akun/muistikortin luukku on jo auki, ohita tämä kohta
ja siirry kohtaan 2.
Pidä kameraa kädessäsi niin, että
sen pohja on ylöspäin ja etuosa
itseäsi kohti. Työnnä sitten
kameran pohjassa olevan akun/
muistikortin luukkua itsestäsi
poispäin kohti kameran
takapuolta.
2Aseta akku isompaan aukkoon
kuvan mukaisesti ja työnnä sitä,
kunnes se lukittuu paikalleen.
3Sulje akun/muistikortin luukku
työntämällä sitä alaspäin ja sitten
kameran etuosaa kohti, kunnes se
lukkiutuu paikalleen.
Kun haluat poistaa akun kamerasta, katkaise ensin virta
kamerasta. Avaa sitten akun/muistikortin luukku, vapauta
akun salpa ja kallista kameraa, jolloin akku liukuu ulos
paikaltaan.
Luku 1: Aloitus 15
Ferriittisydämen kiinnittäminen
verkkovirtasovittimen johtoon
Ferriittisydän toimitetaan kameralaatikon
mukana. Tämän ferriittisydämen ansiosta
kamera ei säteile suurtaajuusenergiaa,
joka voisi häiritä radio- tai televisio-
ohjelmien vastaanottoa tai muiden
mahdollisten kameran lähellä olevien
elektronisten laitteiden toimintaa. Ferriittisydän ei huononna
kameran suorituskykyä tai turvallisuutta.
Kiinnitä ferriittisydän ohueen HP-verkkovirtasovittimen johtoon
(tämä on kameraan kiinnitettävä johto, ei seinäpistorasiaan
kiinnitettävä johto) seuraavasti:
1Kierrä johto kaksi kertaa
ferriittisydämen ympäri (kuvan
mukaisesti).
2Säädä johtoa niin, että ferriittisydämen
reuna on 10 cm kameraan (tai
telakointialustaan) kytkettävästä
liittimestä.
3Sulje ferriittisydän niin, että se
napsahtaa tiukasti paikalleen johdon
ympärille.
16 HP Photosmart R707 käyttöopas
Akun lataaminen
HUOM. Tässä osassa selostetaan, miten akku ladataan
kamerassa. Akku voidaan ladata myös kameran
telakointialustan ylimääräisessä akkupaikassa tai
HP Photosmart -pikalaturissa (katso kohtaa Liite B:
Kameran lisävarusteiden hankkiminen sivulla 179).
Jos käytät normaalia CP1-paristoa, voit ohittaa tämän
kohdan. Jos käytät litiumioniakkua, tee seuraavasti:
1Kytke virtajohto HP:n verkkovirtasovittimeen. Jos
pakkauksessa on useampi kuin yksi virtajohto, käytä maasi
pistorasioihin sopivaa virtajohtoa. Kytke virtajohdon toinen
pää pistorasiaan.
2Avaa kameran sivussa
oleva pieni kuminen
luukku.
3Kiinnitä ohut
verkkovirtasovittimen
johto kameran sivussa
olevaan
verkkovirtasovittimen
liittimeen kuvan
mukaisesti. Virran ja
muistin merkkivalo kameran takapuolella alkaa vilkkua
akun lataamisen merkiksi.
Ladattava litiumioniakku latautuu täyteen tavallisesti 5 - 7
tunnissa. Kun virran ja muistin merkkivalo lakkaa vilkkumasta,
akku on täyteen ladattu ja virtasovitin voidaan irrottaa
kamerasta. Kameraa voidaan käyttää samalla, kun akkua
ladataan virtasovittimen avulla.
Luku 1: Aloitus 17
HUOM. Kamera saattaa kuumentua latauksen aikana ja
silloin, kun kameraa käytetään pitkään akkuvirralla.
Tämä on normaalia.
HUOM. Digitaalikamerassa akut kuluvat paljon nopeammin
kuin tavallisessa kinofilmikamerassa. Digitaalikameran
akun kesto ilmoitetaan tunteina ja minuutteina, ei
vuosina. Akun kesto voi vaihdella ratkaisevasti myös
käyttäjän ja tavallisimpien käyttötilojen mukaan. Vihjeitä
akkujen käytön optimointiin on kohdassa Liite A: Akkujen
ylläpito sivulla 169.
Virran kytkeminen
Kytke kameraan virta työntämällä ON/OFF-kytkintä
oikealle. Vapauta kytkin.
Linssi työntyy ulos ja virran ja muistin merkkivalo kameran
takapuolella palaa tasaisesti vihreänä.
Kielen valitseminen
Kun kameraan kytketään virta ensimmäistä kertaa, näkyviin
tulee seuraava näyttö, jossa pyydetään valitsemaan kieli.
1Siirry haluamasi kielen kohdalle
ohjaimen nuolinäppäimillä
.
2Valitse korostettu kieli painamalla
Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta.
HUOM. Kieli voidaan tarvittaessa muuttaa myöhemmin
muuttamalla Language (Kieli) -asetusta Setup Menu
(Asetukset-valikko) -näytössä. Katso kohtaa Luku 6: Setup
Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö sivulla 121.
18 HP Photosmart R707 käyttöopas
Päivämäärän ja kellonajan
asettaminen
Kamerassa oleva kello tallentaa jokaisen kuvan
kuvauspäivämäärän ja -kellonajan. Nämä tiedot tallentuvat
kuvan ominaisuuksiin, jotka näkyvät, kun kuvaa katsotaan
Image Info (Kuvatiedot) -näytössä (sivu 97), Playback Menu
(Toisto-valikko) -näytössä (sivu 90) tai tietokoneessa.
Päivämäärä ja kellonaika voidaan myös tulostaa näkyvään
kuvaan (katso kohtaa Date & Time Imprint
(Päivämäärän ja kellonajan tulostus) sivulla 80).
Kun kameraan on kytketty virta
ensimmäistä kertaa ja kieli on valittu,
näkyviin tulee Date & Time
(Päivämäärä ja kellonaika) -näyttö
päivämäärän ja kellonajan
asettamista varten.
1Säädä korostetun kohdan arvoa nuolinäppäimillä .
2Arvosta toiseen siirrytään nuolinäppäimillä .
3Toista vaiheet 1 ja 2, kunnes oikea päivämäärän/kellonajan
muoto, päivämäärä (Date) ja kellonaika (Time) on valittu.
4Kun olet antanut oikeat arvot päivämäärälle ja kellonajalle,
paina Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Esiin tulee
näyttö, jossa pitää ilmoittaa, ovatko päivämäärä ja
kellonaika oikein.
5Jos päivämäärä ja kellonaika ovat oikein, valitse Yes
(Kyllä) painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
Jos päivämäärä ja kellonaika eivät ole oikein, korosta No
(Ei) painamalla -painiketta ja paina sitten Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta. Date & Time (Päivämäärä ja
kellonaika) -näyttö tulee jälleen esiin. Aseta oikea
päivämäärä ja kellonaika toistamalla vaiheet 1 - 5.
Luku 1: Aloitus 19
HUOM. Päivämäärä ja kellonaika voidaan tarvittaessa
muuttaa myöhemmin muuttamalla Date & Time
(Päivämäärä ja kellonaika) -asetusta Setup Menu
(Asetukset-valikko) -näytössä. Katso kohtaa Luku 6: Setup
Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö sivulla 121.
Ohjelmiston asentaminen
HP Image Zone -ohjelmiston avulla kuvia voi siirtää
tietokoneeseen, ja sitten niitä voi tarkastella, käsitellä, tulostaa
tai lähettää sähköpostitse. Ohjelmiston avulla voi myös
määrittää kameran HP Instant Share -valikon asetukset.
HUOM. Jos et asenna (tai et voi asentaa) HP Image Zone
-ohjelmistoa, voit silti käyttää kameraa, mutta tällä on
vaikutusta joihinkin toimintoihin. Lisätietoja on kohdassa
Kameran käyttäminen HP Image Zone -ohjelmistoa
asentamatta sivulla 133.
Windows
Jotta HP Image Zone -ohjelmiston HP Instant Share -toiminto
toimisi asianmukaisesti Windows-käyttöympäristössä,
tietokoneessa pitää olla asennettuna vähintään Internet
Explorer 5.01, jos käyttöjärjestelmä on Windows 2000 tai XP,
tai Internet Explorer 5.01 Service Pack 2, jos käyttöjärjestelmä
on Windows 98, 98 SE tai Me.
1Sulje kaikki ohjelmat ja ota tietokoneen
viruksentorjuntaohjelmisto tilapäisesti pois käytöstä.
2Aseta HP Image Zone -ohjelmisto -CD tietokoneen CD-
asemaan. Noudata automaattisesti esiin tulevan
asennusnäytön ohjeita.
HUOM. Jos asennusnäyttö ei tule esiin, napsauta Käynnistä-
painiketta, valitse Suorita, kirjoita X:\Setup.exe, jossa X:llä
tarkoitetaan CD-aseman tunnusta, ja valitse sitten OK.
20 HP Photosmart R707 käyttöopas
Windows-CD:llä voi olla myös muiden valmistajien
bonusohjelmistoja. Bonusohjelmistot asennetaan seuraavasti:
1Napsauta Käynnistä-painiketta, valitse Suorita, kirjoita
X:\Bonus\Setup.exe, jossa X tarkoittaa CD-aseman
tunnusta, ja valitse sitten OK.
2Asenna ohjelmisto näytön ohjeiden mukaisesti.
Macintosh
1Sulje kaikki ohjelmat ja ota tietokoneen
viruksentorjuntaohjelmisto tilapäisesti pois käytöstä.
2Aseta HP Image Zone -ohjelmisto -CD tietokoneen CD-
asemaan.
3Kaksoisosoita tietokoneen työpöydällä näkyvää CD:n
symbolia.
4Kaksoisosoita asennussymbolia ja asenna ohjelmisto
näytön ohjeiden mukaisesti.
HUOM. Ennen kuin kuvia voidaan siirtää kamerasta
Macintosh-tietokoneeseen HP Image Zone -ohjelmiston
avulla tai ennen HP Instant Share -toiminnon käyttöä,
kamerassa on ensin muutettava USB Configuration (USB-
määritys) -asetukseksi Disk Drive (Levyasema). Katso
kohtaa Luku 6: Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön
käyttö sivulla 121.
Macintosh-CD:llä voi olla myös muiden valmistajien
bonusohjelmistoja. Bonusohjelmistot asennetaan seuraavasti:
1Kaksoisosoita Bonus-kansion symbolia.
2Kaksoisosoita bonusohjelmiston asennussymbolia.
3Asenna ohjelmisto näytön ohjeiden mukaisesti.
CD-levyllä oleva Käyttöopas
Tämä käyttöopas on myös HP Image Zone -ohjelmisto -CD:llä
(useina kieliversioina). CD:n \docs\Readme-tiedostosta näet,
mihin suomenkielinen käyttöopas on tallennettu.
Luku 1: Aloitus 21
Kameran osat
HUOM. Kameran osan nimen jälkeen näkyy suluissa sen
sivun numero, jolla on lisätietoa kyseisestä osasta.
Kameran takapuoli
#Nimi Kuvaus
1 Virta-/muistivalo zPalaa tasaisesti: kameraan on kytketty
virta.
zVilkkuu nopeasti: kamera kirjoittaa joko
sisäiseen muistiin tai kameraan
asennettuun valinnaiseen muistikorttiin.
zVilkkuu hitaasti: kamerasta on katkaistu
virta ja akkuja ladataan.
zEi pala: kamerassa ei ole virtaa.
2 ON/OFF-
kytkin (sivu 17)
Tällä kytketään ja katkaistaan virta.
10
2 3
4
5
6
7
8 9
11
1
13
12
14
15 16
22 HP Photosmart R707 käyttöopas
3Zoomikytkin
(sivu 42)
z Zoomaus kauemmaksi: Otettaessa
pysäytyskuvia tällä kytkimellä
loitonnetaan linssiä laajakulma-
asentoon.
z Pikkukuvat: Toistotilassa tämän
avulla voidaan pysäytyskuvat ja
videoleikkeiden ensimmäiset kuvat
nähdä taulukossa, jossa on 9
pikkukuvaa näyttöä kohti.
z Zoomaus lähemmäksi: Otettaessa
pysäytyskuvia tällä kytkimellä
lähennetään linssiä
teleobjektiiviasentoon.
z Suurennus: Toistotilassa tällä
voidaan suurentaa pysäytyskuvaa.
4 Rannehihnan
kiinnike (sivu 12)
Tämän avulla kameraan voidaan
kiinnittää rannehihna.
5 Ohjain, jossa
nuolinäppäimet
ja
Tällä selataan valikoita ja kuvanäytön
kuvia.
6Menu/OK
(Valikko/OK)
-painike
(sivut 57, 90)
Tällä siirrytään Capture Menu (Sieppaa-
valikko)- ja Playback Menu (Toisto-
valikko) -valikoihin, valitaan
vaihtoehtoja ja vahvistetaan kuvanäytön
joitakin toimintoja.
#Nimi Kuvaus
Luku 1: Aloitus 23
7
Tulostuspainike
(sivu 86)
Tällä nykyinen kuva voidaan merkitä
tulostettavaksi myöhemmin, kun kamera
kytketään tietokoneeseen tai suoraan HP
Photosmart -tulostimeen tai PictBridge-
yhteensopivaan tulostimeen.
8 HP Instant
Share -painike
(sivu 103)
Tällä avataan ja suljetaan kuvanäytön
HP Instant Share -valikko.
9 Toistopainike
(sivu 84)
Tällä siirrytään kuvanäytön Playback
(Toisto) -tilaan ja siitä pois.
10 Suora
näkymä -painike
(sivu 35)
Tällä avataan ja suljetaan kuvanäytön
suora näkymä.
11 Kuvanäyttö
(sivu 35)
Tässä voi rajata kuvia ja videoleikkeitä
suorassa näkymässä, katsella niitä
jälkeenpäin Playback (Toisto) -tilassa
sekä tarkastella kaikkia valikoita.
12
Vitkalaukaisin /
Jatkuva kuva
-painike
(sivut 46, 47)
Tällä voidaan valita normaali,
vitkalaukaisin-, vitkalaukaisin - 2 kuvaa-
ja jatkuva kuva -tila.
13
Salamapainike
(sivu 44)
Tällä voidaan valita erilaisia salama-
asetuksia.
14 Manuaalisen
tarkennuksen
painike (sivu 39)
Tällä voidaan valita erilaisia
tarkennusasetuksia.
#Nimi Kuvaus
24 HP Photosmart R707 käyttöopas
15 Etsin (sivu 31) Tällä voidaan rajata kuvien tai
videoleikkeiden kuvauskohde.
16 Etsimen valot z Tasainen punainen valo:
videoleikkeen tallennus on meneillään.
zAutomaattisen tarkennuksen valo
tasainen vihreä: kun suljinpainiketta
painetaan puoliksi alas, tämä valo
alkaa palaa tasaisesti, kun kamera on
valmis ottamaan kuvan (automaattinen
valotus ja automaattinen tarkennus on
lukittu ja salama on valmis).
zAutomaattisen tarkennuksen valo
vilkkuu vihreänä: tarkennuksessa ilmeni
varoitustilanne, kun suljinpainike
painettiin puoliksi alas, salama latautuu
edelleen tai kamera käsittelee kuvaa
(katso seuraavaa HUOMAUTUSTA).
zSekä että automaattisen
tarkennuksen valo vilkkuu: virhetilanne,
jonka takia kuvan ottaminen ei onnistu
(katso seuraavaa HUOMAUTUSTA).
HUOM. Jos virhetilanne estää kuvan
ottamisen, kuvanäyttöön tulee
virheilmoitus. Katso Kameran
virhesanomat sivulla 149.
#Nimi Kuvaus
Luku 1: Aloitus 25
Kameran yläpuoli
#Nimi Kuvaus
1Mode (Tila) -
painike (sivu 48)
Tällä voidaan valita erilaisia kuvaustiloja
pysäytyskuvien ottamista varten.
2 Kaiutin Tämä toistaa kameran äänet ja
äänileikkeet.
3Suljinpainike
(sivut 31, 32)
Ottaa kuvan ja tallentaa äänen.
4
Videopainike
(sivu 34)
Aloittaa ja lopettaa videoleikkeen
tallennuksen.
4
3
12
26 HP Photosmart R707 käyttöopas
Kameran etupuoli, sivu ja pohja
#Nimi Kuvaus
1Salama
(sivu 44)
Tämä tuottaa kuvan laatua parantavaa
lisävaloa.
2Mikrofoni
(sivu 32)
Tallentaa ääntä (ääni- ja videoleikkeissä).
3Vitkalaukaisin/
Tarkennuksen
apuvalo
(sivut 46, 123)
zVilkkuva punainen valo: vitkalaukaisin on
käytössä.
zTasainen punainen valo: syttyy lyhyiksi
ajoiksi hämärissä olosuhteissa
tarkennuksen parantamiseksi.
4
Verkkovirta-
sovittimen liitin
(sivu 16)
Tähän voidaan kytkeä
HP:nverkkovirtasovitin, jotta kameraa
voidaan käyttää ilman akkua tai jotta
litiumioniakku voidaan ladata kamerassa.
5 USB-liitin
(sivut 115, 118)
Tähän kytketään USB-kaapeli, jolla
kamera liitetään USB-yhteensopivaan
tietokoneeseen tai tulostimeen.
6
7
8
1
4
5
23
Luku 1: Aloitus 27
Kameran käyttötilat
Kamerassa on kaksi pääasiallista käyttötilaa, joissa voidaan
tehdä tiettyjä toimia. Kumpaankin näistä käyttötiloista liittyy
valikko, jota voidaan käyttää kameran asetusten säätämiseen
tai toimien suorittamiseen kyseisessä tilassa. Katso kohtaa
Kameran valikot sivulla 28.
Sieppaus: tässä käyttötilassa voidaan ottaa pysäytyskuvia
ja tallentaa videoleikkeitä. Lisätietoja sieppaustilasta on
kohdassa Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden
tallentaminen sivulla 31.
Toisto: tässä käyttötilassa voidaan katsoa siepattuja
pysäytyskuvia ja videoleikkeitä. Lisätietoja toistotilasta on
kohdassa Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen
sivulla 83.
6 Jalustan kiinnike Voit kiinnittää kameran jalustaan.
7Telakointialustan
liitin (sivu 179)
Tällä kytketään kamera valinnaiseen HP
Photosmart R-sarjan telakointialustaan.
8 Akun/muistikortin
luukku
(sivut 13, 14)
Avaa tämä, kun haluat asettaa tai poistaa
akun ja valinnaisen muistikortin.
#Nimi Kuvaus
28 HP Photosmart R707 käyttöopas
Kameran valikot
Kamerassa on viisi valikkoa, jotka käytössä ollessaan näkyvät
kameran takapuolella kuvanäytössä. Kun jokin valikko on
näkyvissä, toisiin valikoihin voidaan siirtyä käyttämällä
näytön yläreunassa olevia valikkovälilehtiä. Toinen valikko
saadaan esiin siirtymällä kyseisen valikon välilehdelle
nuolinäppäimillä .
Capture Menu (Sieppaa-valikko)
-näyttö saadaan esiin siirtymällä
suoraan näkymään painamalla
Suora näkymä -painiketta ja
sitten painamalla Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta. Nopeampi
keino on painaa Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta, kun suora näkymä ei ole käytössä.
Lisätietoja tämän valikon käytöstä on kohdassa Capture Menu
(Sieppaa-valikko) -näytön käyttö sivulla 57.
Playback Menu (Toisto-valikko)
saadaan esiin siirtymällä
toistotilaan painamalla Toisto -
painiketta ja sitten painamalla
Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta. Lisätietoja tämän
valikon käytöstä on kohdassa
Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön käyttö sivulla 90.
Luku 1: Aloitus 29
HP Instant Share -valikko saadaan
esiin painamalla HP Instant
Share -painiketta. Lisätietoja
tämän valikon käytöstä on kohdassa
HP Instant Share -valikon
käyttäminen sivulla 109.
HUOM. Ennen HP Instant Share -valikon käyttöä valikko
on ensin määritettävä. Litietoja tästä on kohdassa HP
Instant Share -valikon määritys kamerassa sivulla 104.
Setup Menu (Asetukset-valikko)
saadaan esiin siirtymällä ensin
Capture Menu (Sieppaa-valikko)-,
Playback Menu (Toisto-valikko)- tai
HP Instant Share -valikkoon ja sitten
Setup Menu (Asetukset-valikko)
-välilehdelle käyttämällä
nuolinäppäimiä . Lisätietoja Setup Menu (Asetukset-
valikko) -näytön käytöstä on kohdassa Luku 6: Setup
Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö sivulla 121.
Help Menu (Ohje-valikko) saadaan
esiin siirtymällä ensin Capture
Menu (Sieppaa-valikko)-, Playback
Menu (Toisto-valikko)- tai HP Instant
Share -valikkoon ja sitten Help Menu
(Ohje-valikko) -välilehdelle
käyttämällä näppäimiä .
Lisätietoja Help Menu (Ohje-valikko) -näytön käytöstä
onseuraavassa osassa.
30 HP Photosmart R707 käyttöopas
Help Menu (Ohje-valikko) -näytön
käyttö
Help Menu (Ohje-valikko) -näytössä on hyödyllistä tietoa
ja vihjeitä kameran käyttöä varten.
1Siirry Help Menu (Ohje-valikko) -välilehdelle
käyttämällä näppäimiä välilehdeltä toiselle
siirtymiseen. Help Menu (Ohje-valikko) näkyy
kuvanäytössä.
2Korosta haluamasi ohjeaihe käyttämällä nuolinäppäimiä
.
3Ohjeaihe tulee näkyviin, kun painat Menu/OK (Valikko/
OK) -painiketta.
4Ohjeaihetta voi selata nuolinäppäimillä .
5Voit poistua ohjeaiheesta ja palata Help Menu (Ohje-
valikko) -näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta .
Kameran tilanäyttö
Tilanäyttö tulee hetkeksi kuvanäyttöön
aina, kun Mode (tila)-, tarkennus-,
salama- tai vitkalaukaisin / jatkuva
kuva -painiketta painetaan silloin,
kun suora näkymä ei ole käytössä.
Kuten esimerkistä näkyy, juuri
painetun painikkeen kulloisenkin asetuksen kuvaus näkyy
näytön yläreunassa. Sen alapuolella näkyvät käytössä olevan
kuvaustilan, salaman, tarkennuksen ja vitkalaukaisimen /
jatkuvan kuvan asetusten kuvakkeet. Korostettuna näkyy
viimeksi painettu painike. Näytön alaosasta näkyy, onko
muistikortti asennettuna (tämä näkyy SD-kuvakkeesta), akun
lataustaso, jäljellä olevien kuvien määrä ja kuvien laatusasetus
(esimerkissä 5MP ja kaksi tähteä).
Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 31
Luku 2:
Kuvien ottaminen ja
videoleikkeiden
tallentaminen
Pysäytyskuvien ottaminen
Kuvia voi ottaa melkein aina, kun kamerassa on virta
kytkettynä, näkyy kuvanäytössä sitten mitä tahansa. Jos
esimerkiksi valikko on näkyvissä, kun suljinpainiketta
painetaan, valikko peruuntuu ja kamera ottaa kuvan.
Pysäytyskuva otetaan seuraavasti:
1Rajaa kuvauskohde etsimessä.
2Pidä kamera paikallaan
(varsinkin, jos käytät zoomia) ja
paina kameran päällä oleva
suljinpainike puoliväliin. Kamera
mittaa tarkennuksen ja valotuksen
ja lukitsee ne (automaattisen
tarkennuksen etsimen valo muuttuu tasaiseksi vihreäksi, kun
tarkennus on lukittu; katso lisätietoja kohdasta
Automaattisen tarkennuksen käyttö sivulla 37).
3Ota kuva painamalla suljinpainike kokonaan alas. Suljin
napsahtaa, kun kamera ottaa kuvan.
Otettu kuva näkyy useiden sekuntien ajan kuvanäytössä. Tätä
toimintoa kutsutaan pikakatseluksi. Voit poistaa kuvan
pikakatselun aikana painamalla Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta.
32 HP Photosmart R707 käyttöopas
Otettuja kuvia voi katsella Playback (Toisto) -tilassa (katso
kohtaa Toistopainikkeen käyttö sivulla 84).
HUOM. Jos suljinpainike vapautetaan vain puoliväliin kuvan
ottamisen jälkeen, edellisen kuvan tarkennus-, valotus- ja
valkotasapainotiedot säilyvät. Voit ottaa uuden kuvan,
jossa käytetään samaa tarkennusta, valotusta ja
valkotasapainoa kuin edellisessä kuvassa, painamalla
suljinpainikkeen uudelleen alas. Voit ottaa useita kuvia
peräkkäin samalla tarkennuksella, valotuksella ja
valkotasapainolla. Tämä on kätevää, kun halutaan ottaa
kuvia nopeasti.
Äänen tallentaminen pysäytyskuvien
mukana
Äänileike voidaan liittää pysäytyskuvaan kahdella tavalla:
Tallenna ääni kuvan ottamisen yhteydessä tässä osassa
selostetulla tavalla.
Lisää äänileike kuvaan myöhemmin tai tallenna
uudelleen kuvaamisen yhteydessä tallennettu ääni.
Lisätietoja tästä on kohdassa Record Audio (Äänen
tallennus) sivulla 99.
HUOM. Tässä osassa kuvattu menetelmä ei ole käytettävissä
Panorama (Yleisnäkymä) -tilassa eikä Self-Timer
(Vitkalaukaisin)- tai Burst (Jatkuva kuva) -asetusten
kanssa.
Äänileike voi olla enintään 60 sekunnin mittainen.
1Ota kuva painamalla suljinpainike kokonaan alas.
2Jatka äänileikkeen tallentamista pitämällä suljinpainike
alhaalla. Mikrofoni-kuvake ( ) ja äänilaskuri näkyvät
kuvanäytössä tallennuksen aikana.
Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 33
3Voit lopettaa äänen tallentamisen vapauttamalla
suljinpainikkeen.
Äänen tallennus loppuu, kun suljinpainike vapautetaan.
Muussa tapauksessa ääntä tallennetaan vielä 60 sekuntia tai
niin kauan kuin kamerasta loppuu muisti sen mukaan, kumpi
tapahtuu ensin. Kun tallennus on loppunut, kuva näkyy
useiden sekuntien ajan kuvanäytön pikakatselussa. Kuva ja
kuvaan liittyvä äänileike voidaan poistaa pikakatselussa
painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
Tallennettuja äänileikkeitä voi katsella Playback (Toisto)
-tilassa. Katso kohtaa Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön
käyttö sivulla 90. Voit poistaa tai tallentaa uusia äänileikkeitä
Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön Record Audio
(Äänitys) -vaihtoehdolla. Katso kohtaa Record Audio (Äänen
tallennus) sivulla 99.
Suunta-anturi
Kyseessä on kameran sisällä oleva sähkömekaaninen laite,
joka määrittää, pidetäänkö kameraa vaaka- vai pystytasossa
pysäytyskuvaa otettaessa. Tämän tiedon perusteella kamera
tallentaa kuvan automaattisesti oikean suuntaiseksi.
HUOM. Pysäytyskuvia voidaan myös kiertää manuaalisesti
käyttämällä Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön
Rotate (Kierrä) -vaihtoehtoa. Katso kohtaa Rotate (Kierrä)
sivulla 100.
34 HP Photosmart R707 käyttöopas
Videoleikkeiden tallentaminen
HUOM. Zoomaus ei toimi videoleikkeiden tallentamisen
aikana. Siksi kannattaa zoomata ennen kuin
videoleikkeiden tallennus aloitetaan.
Videoleike sisältää äänen.
1Rajaa videointikohde etsimessä.
2Videoleikkeen tallentaminen
aloitetaan painamalla kameran
päällä olevaa videopainiketta ja
sitten vapauttamalla se .
Videon etsimen valo alkaa
palaa tasaisesti punaisena.
Kamerasta kuuluu videoinnin
aloitusääni ja, jos suora näkymä on käytössä tallennuksen
alkaessa, kuvanäyttöön tulee näkyviin videon kuvake,
teksti REC ja videolaskuri. (Katso kohtaa Suoran näkymän
käyttö sivulla 35.)
3Kun haluat lopettaa videoleikkeen tallentamisen, paina
videopainiketta jälleen ja vapauta se; muussa
tapauksessa videoleikkeen tallennus jatkuu, kunnes
kamerasta loppuu muisti.
HUOM. Jos kameralle on määritetty Self-Timer
(Vitkalaukaisin)- tai Self-Timer - 2 Shots (Vitkalaukaisin -
2 kuvaa) -asetus (katso kohtaa Self-Timer (Vitkalaukaisin)
-asetusten käyttö sivulla 46), kamera aloittaa tallennuksen
10 sekuntia videopainikkeen painamisen jälkeen. Self-
Timer - 2 Shots (Vitkalaukaisin - 2 kuvaa) -asetusta
käytettäessä kamera tallentaa kuitenkin vain yhden
videoleikkeen.
Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 35
Kun tallennus on lopetettu, kuvanäytössä näkyy videoleikkeen
ensimmäinen kuva. Videoleikkeen voi poistaa käsittelyn
aikana painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
Tallennettuja videoleikkeitä voi katsella Playback (Toisto)
-tilassa.
Suoran näkymän käyttö
Kuvanäytössä voidaan rajata kuvia ja videoleikkeitä suoraa
näkymää käyttämällä. Aktivoi suora näkymä kuvanäytössä,
jos kuvanäyttö ei ole käytössä, painamalla Suora näkymä
-painiketta. Suora näkymä poistetaan käytöstä painamalla
Suora näkymä -painiketta uudelleen.
HUOM. Suoran näkymän käyttäminen kuluttaa paljon
akkuvirtaa. Akkuvirtaa voidaan säästää käyttämällä
suoran näkymän sijaan etsintä.
Seuraavassa taulukossa luetellaan tiedot, jotka näkyvät
kuvanäytön suorassa näkymässä, kun kameran
oletusasetukset ovat käytössä ja kun kamerassa on
asennettuna valinnainen muistikortti. Jos muutat kameran
asetuksia, myös uusien asetusten kuvakkeet näkyvät suorassa
näkymässä.
36 HP Photosmart R707 käyttöopas
#Kuvake Kuvaus
1 Tämä osoittaa, että kameraan on asennettu muistikortti.
2
tai
z Akun lataustaso käytettäessä akkuvirtaa (näkyvä
kuvake määräytyy kameran akkujen todellisen
lataustilan mukaan); katso kohtaa Akkumittari
sivulla 174).
zVerkkovirta, kun käytetään HP:n verkkovirtasovitinta
tai valinnaista HP Photosmart R-sarjan
telakointialustaa.
3 12 Jäljellä olevien kuvien määrä (todellinen määrä
määräytyy jäljellä olevan muistitilan mukaan)
45MP Kuvien laatuasetus (oletusarvo on 5MP )
5Tarkennusalueen ilmaisimet (katso kohtaa
Automaattisen tarkennuksen käyttö sivulla 37)
2
3
4
1
5
Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 37
Kameran tarkentaminen
Automaattisen tarkennuksen käyttö
Suorassa näkymässä näkyvät tarkennusalueen ilmaisimet
osoittavat otettavan kuvan tai tallennettavan videoleikkeen
tarkennusalueen. (Katso kohtaa Suoran näkymän käyt
sivulla 35.) Kun suljinpainike painetaan puoliväliin, kamera
mittaa ja lukitsee tarkennuksen automaattisesti tämän
tarkennusalueen avulla.
HUOM. Hämärässä kameran etupuolella oleva punainen
tarkennuksen apuvalo (katso kohtaa Kameran etupuoli,
sivu ja pohja sivulla 26) saattaa kytkeytyä käyttöön
hetkeksi, jotta tarkennus onnistuisi. Jos et halua käyttää
apuvaloa, poista se käytöstä Setup Menu (Asetukset-
valikko) -näytössä (katso kohtaa Tarkennuksen apuvalo
sivulla 123).
Automaattisen tarkennuksen etsimen valo alkaa palaa
tasaisesti vihreänä ja tarkennusalueen ilmaisimet muuttuvat
vihreiksi suorassa näkymässä, kun kuva on tarkennettu ja
kamera voi lukita tarkennuksen. Automaattisen tarkennuksen
etsimen valo kuitenkin vilkkuu vihreänä ja tarkennusalueen
ilmaisimet muuttuvat punaisiksi suorassa näkymässä, kun
kamera ei voi tarkentaa.
zJos automaattisen tarkennuksen etsimen valo vilkkuu
vihreänä ja tarkennusalueen ilmaisimet muuttuvat
punaisiksi, vapauta suljinpainike, rajaa kuvaus- tai
videointikohde uudelleen ja paina suljinpainike taas
puoliväliin. Jos automaattisen tarkennuksen etsimen valo
edelleen vilkkuu vihreänä ja tarkennusalueen ilmaisimet
muuttuvat useiden yritysten jälkeen edelleen punaisiksi,
tarkennusalueessa ei ehkä ole tarpeeksi kontrastia tai
38 HP Photosmart R707 käyttöopas
valoa. Koeta käyttää tarkennuksen lukitusta tarkentamalla
kamera samalla etäisyydellä olevaan enemmän kontrastia
sisältävään kohteeseen ja suuntaa kamera tämän jälkeen
alkuperäiseen kuvauskohteeseen (katso kohtaa
Tarkennuksen lukitustoiminnon käyttö sivulla 38). Voit myös
lisätä valoa, jos se on mahdollista.
zJos automaattisen tarkennuksen etsimen valo vilkkuu
vihreänä, tarkennusalueen ilmaisimet muuttuvat punaisiksi
ja Makro -kuvake vilkkuu suorassa näkymässä, tilanne
on jokin seuraavista:
Tarkennusalueen asetus on Normal (Normaali), mutta
kamera havaitsee kohteen olevan lähempänä.
Macro (Makro) eli lähikuva-alue on valittu, mutta
kuvauskohde on tätä tarkennusaluetta kauempana.
Tässä tapauksessa kamera ei ota kuvaa, jos tarkennus ei
onnistu.
HUOM. Tarkennusalueen ilmaisimia ei näy, jos kameraan
on asetettu Manual Focus (Manuaalinen tarkennus)
(katso kohtaa Tarkennusalueasetusten käyttö sivulla 39).
Tarkennuksen lukitustoiminnon
käyttö
Tarkennuksen lukitustoiminnon avulla voi tarkentaa
kohteeseen, joka ei ole kuvan keskellä, tai ottaa toimintakuvia
nopeasti tekemällä esitarkennuksen alueelle, jossa toiminta
tapahtuu. Tarkennuksen lukitusta voi käyttää apuna myös, kun
valoa tai kontrastia on vähän.
1Kohdista kuvan kohde tarkennusalueen ilmaisimien sisään.
2Lukitse tarkennus ja valotus painamalla suljinpainike
puoliväliin.
Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 39
3Pidä suljinpainike puoliväliin painettuna, kun rajaat
kuvauskohteen uudelleen tai siirrät kuvauskohdetta.
4Ota kuva painamalla suljinpainike kokonaan alas.
Tarkennusalueasetusten käyttö
Manuaalisen tarkennuksen painikkeella voi valita kameran
eri tarkennusasetuksia, joita on neljä. Seuraavassa taulukossa
kuvataan kaikki kameran tarkennusalueasetukset:
Asetus Kuvaus
Normaali
tarkennus
Käytä tätä, kun kuvauskohde on yli 0,4 metrin
päässä. Automaattinen tarkennus toimii vain 0,4
metriä kauempana olevalla alueella. Tämä on
tarkennuksen oletusasetus.
Macro
(Makro)
Käytä tätä lähikuvissa, kun kuvauskohde on alle
0,4 metrin päässä. Tässä tilassa kamera ei ota
kuvaa, ellei tarkennus onnistu (automaattisen
tarkennuksen etsimen valo vilkkuu vihreänä ja
tarkennusalueen ilmaisimet muuttuvat punaisiksi
suorassa näkymässä). Automaattisen
tarkennuksen etäisyysalue on 0,18 - 0,5 m.
Infinity
(Maisema)
Käytä tätä, kun kuvaat kaukaisia kohteita tai
maisemia. Tarkennusalue rajoittuu pieneen,
kuvausalueen keskellä olevaan alueeseen.
Manual Focus
(Manuaalinen
tarkennus)
MF
Tässä tilassa voi siirtyä manuaalisesti
tarkennusalueen läpi. Voit säätää tarkennusta
nuolinäppäinten avulla. Voit määrittää
tarkennuksen katsomalla kuvaa ja vasemmassa
reunassa näkyvää mittaria suorassa
näkymässä. Lisätietoja on kohdassa Vihjeitä
manuaalisen tarkennuksen käytöstä sivulla 41.
40 HP Photosmart R707 käyttöopas
Tarkennuksen haun prioriteetti
Kun kameran tarkennusasetus on Normal (Normaali) tai
Macro (Makro), se alkaa hakea tarkennusta viimeisestä
tarkennusasennosta. Nuolinäppäimillä voi kuitenkin
muuttaa tätä toimintatapaa. Toiminnosta on hyötyä, kun
tarkennusalueella on useita kohteita eri etäisyyksillä.
zKun nuolinäppäintä pidetään alhaalla samalla, kun
suljinpainike painetaan puoliväliin, kamera alkaa hakea
tarkennusta kauimmaisesta asennosta (ääretön
käytettäessä asetusta Normal Focus (Normaali tarkennus)
ja 0,4 metriä käytettäessä asetusta Macro (Makro)), jolloin
tarkennus todennäköisimmin kohdistuu taustalla olevaan
kohteeseen.
zKun nuolinäppäintä pidetään alhaalla samalla, kun
suljinpainike painetaan puoliväliin, kamera alkaa hakea
tarkennusta lähimmästä asennosta (0,4 käytettäessä
asetusta Normal Focus (Normaali tarkennus) ja
0,18 metriä käytettäessä asetusta Macro (Makro)), jolloin
tarkennus todennäköisimmin kohdistuu edustalla olevaan
kohteeseen.
Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 41
Vihjeitä manuaalisen tarkennuksen
käytöstä
Manuaalista tarkennusta voidaan käyttää esimerkiksi
seuraavissa tilanteissa:
zKun valoa on vähän ja automaattinen tarkennus ei onnistu
tarkentamaan oikein.
zAutomaattisen tarkennuksen jälkeen lukitsemaan
tarkennus, jotta samaa tarkennusta voitaisiin käyttää
uudelleen ja seuraavat kuvat voitaisiin ottaa nopeammin.
zMakrotarkennuksen hienosäätöön.
Muussa tapauksessa haluat ehkä rajoittaa manuaalisen
tarkennuksen käyttöä, koska tätä toimintoa käyttämällä on
vaikeaa saavuttaa täsmälleen sama tarkennusasento ja siten
ottaa parhaat mahdolliset kuvat. Sen sijaan huomaat ehkä,
että toisten tarkennusasetusten käyttö tuottaa paremmat tai
yhdenmukaisemmat otokset.
Seuraavassa on joitakin vihjeitä manuaalisen tarkennuksen
käyttöä varten:
zParas tarkennusasento löytyy säätämällä tarkennusta siten,
että kuva näyttää tarkalta suorassa näkymässä. Paina tässä
asennossa nuolinäppäintä , kunnes kuva alkaa muuttua
epätarkaksi, ja paina sitten nuolinäppäin , kunnes
kuva alkaa muuttua epätarkaksi. Määritä sitten
tarkennusasento niiden kohtien välille, joissa kuva alkoi
muuttua epätarkaksi.
zVoit lukita tarkennuksen useiden kuvien ottamista varten
antamalla kameran etsiä parhaan mahdollisen
tarkennuksen Normal Focus (Normaali tarkennus)
-asetuksella ja vaihtamalla sitten Manual Focus
42 HP Photosmart R707 käyttöopas
(Manuaalinen tarkennus) -asetukseen. Tarkennus lukitaan
tälle etäisyydelle, kunnes sitä säädetään manuaalisesti tai
vaihdetaan käyttöön jokin muu tarkennusasetus.
Zoomauksen käyttö
HUOM. Mitä lähemmäs zoomaat kuvauskohdetta, sitä
enemmän kameran pienetkin liikkeet näkyvät
lopputuloksessa eli "kamera heiluu". Erityisesti täydessä
teleobjektiivizoomauksessa (3x) kannattaa varmistaa,
että kamera pysyy tukevasti paikallaan, jotta kuvasta ei
tulisi epätarkka. Jos heiluva käsi -kuvake ( ) tulee
suoraan näkymään, kamera kannattaa asettaa jalustalle
tai muulle tukevalle alustalle; muuten kuvasta tulee melko
varmasti epätarkka.
Optinen zoomi
HUOM. Optinen zoomi ei toimi tallennettaessa
videoleikkeitä.
Optinen zoomi toimii kuten tavallisen filmikameran zoomi,
jossa fyysiset linssielementit liikkuvat kameran sisällä ja saavat
kuvauskohteen näyttämään siltä, että se on lähellä.
Linssi siirretään laajakulma- (1x) tai teleobjektiiviasentoon (3x)
zoomikytkimen Zoomaus kauemmaksi ja Zoomaus
lähemmäksi -ohjaimilla.
Digitaalinen zoomi
HUOM. Digitaalinen zoomi ei toimi yleisnäkymäkuvia
otettaessa tai videoleikkeitä tallennettaessa.
Optisesta zoomista poiketen digitaalisessa zoomissa ei
liikuteta objektiivin osia. Kamera rajaa kuvan siten, että
kuvauskohde näyttää 1,1 - 8 kertaa todellisuutta suuremmalta.
Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 43
1Paina zoomikytkimen Zoomaus lähemmäksi -ohjainta
optisen zoomauksen ylärajaan saakka ja vapauta painike.
2Paina Zoomaus lähemmäksi
-ohjainta uudelleen ja pidä se
alhaalla, kunnes kohde näkyy
halutun kokoisena kuvanäytössä.
Kuvattavaa aluetta ympäröi
keltainen kehys. Näytön oikeassa
laidassa näkyvä tarkkuusarvo
pienenee digitaalisen zoomauksen aikana. Esimerkiksi
arvo 4,2MP näkyy arvon 5MP sijaan merkkinä siitä, että
kuva pienennetään 4,2 megapikselin kokoon.
3Kun keltainen kehys on halutun kokoinen, ota kuva
painamalla suljinpainiketta.
Digitaalisesta zoomauksesta palataan optiseen zoomaukseen
painamalla zoomikytkimen Zoomaus kauemmaksi -ohjainta
, kunnes digitaalinen zoomaus lakkaa. Vapauta Zoomaus
kauemmaksi -ohjain ja paina sitä sitten uudelleen.
HUOM. Digitaalinen zoomi vähentää kuvan tarkkuutta, joten
sen avulla otetut kuvat ovat yleensä pikselöityneempiä
kuin optisella zoomilla otetut kuvat. Jos aiot vain lähettää
kuvan sähköpostitse tai Web-sivustoon, tätä tarkkuuden
huononemista ei huomaa, mutta tilanteissa, joissa
halutaan parasta laatua (esimerkiksi tulostettaessa),
digitaalisen zoomin käyttöä kannattaa välttää.
Digitaalisen zoomin yhteydessä on myös suositeltavaa
käyttää jalustaa.
44 HP Photosmart R707 käyttöopas
Salamavalon käyttö
HUOM. Salamavalo ei toimi yleisnäkymätilassa,
käytettäessä Jatkuva kuva -asetusta tai videoleikkeitä
tallennettaessa.
Salamapainikkeella voidaan siirtyä kameran salama-
asetuksesta toiseen. Salama-asetusta muutetaan painamalla
salamapainiketta , kunnes kuvanäytössä näkyy haluttu
asetus. Seuraavassa taulukossa luetellaan kaikki kameran
salama-asetukset.
HUOM. Jos muutat salama-asetusta, kamera käyttää
kyseistä asetusta, kunnes asetusta muutetaan tai
kamerasta katkaistaan virta. Kun kameraan kytketään
jälleen virta, salama-asetukseksi tulee oletusarvoinen
Auto Flash (Automaattinen salama) -asetus. Tämä ei
koske kuitenkaan My Mode (Oma tila) -tilaa (sivu 54).
Asetus Kuvaus
Auto Flash
(Automaatti-
nen salama)
Kamera mittaa valon määrän ja käyttää
tarvittaessa salamavaloa.
Red-Eye
(Puna-
silmäisyys)
Kamera mittaa valon määrän ja käyttää
tarvittaessa punasilmäisyyden vähentämistoimintoa
(katso jäljempänä olevaa HUOMAUTUSTA
punasilmäisyyden vähentämisestä).
Flash On
(Salama
käytössä)
Kamera käyttää salamavaloa joka kerran. Jos valo
tulee kuvauskohteen takaa, tällä asetuksella voi
lisätä valoa kuvauskohteen edessä. Tätä sanotaan
täytesalamaksi.
A
A
Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 45
HUOM. Punasilmäisyysilmiö johtuu siitä, että salamavalo
heijastuu kuvauskohteen silmistä, jolloin ihmisen tai
eläimen silmät näyttävät joskus kuvassa punaisilta. Kun
käytät salama-asetusta punasilmäisyyden
vähentämistoiminnon kanssa, salama välähtää kahdesti,
jolloin ihmisten tai eläinten punasilmäisyys kuvissa
vähenee. Kuvan ottaminen punasilmäisyyden
vähentämistä käyttäen vie tavallista kauemmin, koska
sulkimen toiminta viivästyy lisävälähdyksen vuoksi.
Varmista, että kuvauskohde odottaa toista välähdystä.
HUOM. Otetuissa pysäytyskuvissa olevien kohteiden
punasilmäisyys voidaan poistaa käyttämällä Playback
Menu (Toisto-valikko) -näytön Remove Red Eyes (Poista
punaiset silmät) -vaihtoehtoa (katso sivu 96).
Flash Off
(Salama ei
käytössä)
Kamera ei käytä salamaa, olivatpa valaistusolot
minkälaiset tahansa.
Night (Yö) Kamera valaisee etualalla olevat kohteet
tarvittaessa salamaa (ja punasilmäisyyden
vähentämistoimintoa) käyttäen. Taka-alan valotus
tehdään ikään kuin salama ei olisi käytössä (katso
seuraavaa HUOMAUTUSTA punasilmäisyyden
vähentämisestä).
Asetus Kuvaus
46 HP Photosmart R707 käyttöopas
Self-Timer (Vitkalaukaisin)
-asetusten käyttö
1Kiinnitä kamera tukevasti jalustaan tai aseta se tasaiselle
alustalle.
2Paina Vitkalaukaisin / Jatkuva kuva -painiketta,
kunnes kuvanäytössä näkyy Self-Timer (Vitkalaukaisin)
tai Self-Timer - 2 Shots (Vitkalaukaisin - 2 kuvaa) .
3Rajaa kuvauskohde etsimessä tai suorassa näkymässä.
(Katso kohtaa Suoran näkymän käyttö sivulla 35.)
4Seuraavat vaiheet ovat riippuvaisia siitä, oletko ottamassa
yhden vai kaksi pysäytyskuvaa vai tallentamassa
videoleikettä.
Pysäytyskuvat:
a. Paina suljinpainike puoliväliin, jolloin tarkennus
lukittuu (kamera mittaa tarkennuksen sekä valotuksen ja
lukitsee ne). Kamera säilyttää nämä asetukset kuvan
ottamiseen saakka.
b. Paina suljinpainike kokonaan alas. Jos kuvanäyttö on
käytössä, näyttöön tulee 10 sekunnin laskuri. Kameran
etupuolella oleva vitkalaukaisimen valo vilkkuu tällöin
kymmenen sekunnin ajan ennen kuvan ottamista. Jos
Self-Timer - 2 Shots (Vitkalaukaisin - 2 kuvaa) -asetus on
käytössä, vitkalaukaisimen valo vilkkuu vielä muutaman
sekunnin, kunnes toinenkin kuva on otettu.
HUOM. Jos painat suljinpainikkeen heti kokonaan alas
käyttämättä tarkennuksen lukitusta, kamera lukitsee
tarkennuksen ja valotuksen juuri ennen 10 sekunnin
viiveen loppumista. Tästä ominaisuudesta on hyötyä, jos
kuvaan tulee lisää ihmisiä 10 sekunnin viiveen aikana.
Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 47
HUOM. Ääntä ei voi tallentaa pysäytyskuvan kanssa
vitkalaukaisinasetuksia käytettäessä, mutta kuvaan voi
lisätä äänileikkeen myöhemmin (katso kohtaa Record
Audio (Äänen tallennus) sivulla 99).
Videoleikkeet:
Aloita videoleikkeen tallennus painamalla videopainiketta
ja vapauttamalla se. Jos kuvanäyttö on käytössä,
näyttöön tulee 10 sekunnin laskuri. Kameran etupuolella
oleva vitkalaukaisimen valo vilkkuu tällöin kymmenen
sekunnin ajan ennen kuin kamera alkaa tallentaa
videoleikettä.
HUOM. Käytettäessä joko Self-Timer (Vitkalaukaisin)- tai
Self-Timer - 2 Shots (Vitkalaukaisin - 2 kuvaa) -asetusta
kamera tallentaa vain yhden videoleikkeen 10 sekunnin
jälkeen.
Kun haluat lopettaa videoleikkeen tallentamisen, paina
videopainiketta jälleen; muussa tapauksessa
videoleikkeen tallennus jatkuu, kunnes kamerasta loppuu
muisti.
Jatkuva kuva -asetuksen
käyttö
HUOM. Jatkuva kuva -asetus ei toimi yleisnäkymätilassa
eikä videoleikkeitä tallennettaessa. Ääntä ei myöskään
voi tallentaa Jatkuva kuva -asetusta käytettäessä, mutta
kuvaan voi lisätä äänileikkeen myöhemmin (katso kohtaa
Record Audio (Äänen tallennus) sivulla 99). Myöskään
salama ei toimi käytettäessä Jatkuva kuva -asetusta.
48 HP Photosmart R707 käyttöopas
HUOM. Jos valitset Jatkuva kuva -asetuksen käyttäessäsi AE
Bracketing (Automaattisen valotuksen haarukointi)
-toimintoa, kamera asettaa Jatkuva kuva -asetuksen
etusijalle ja ohittaa Automaattisen valotuksen
haarukoinnin.
Tässä tilassa voi ottaa 3 - 4 pysäytyskuvaa mahdollisimman
nopeasti peräkkäin.
1Paina Vitkalaukaisin / Jatkuva kuva -painiketta,
kunnes kuvanäytössä näkyy Burst (Jatkuva kuva) .
2Rajaa kuvauskohde ja paina suljinpainike kokonaan alas
ja pidä se painettuna. Kamera ottaa 3 - 4 kuvaa
mahdollisimman nopeasti, kunnes suljinpainike
vapautetaan.
Kuvanäyttö ei ole käytössä jatkuvien kuvien ottamisen aikana.
Kun kuvat on otettu, jokainen niistä tulee yksi kerrallaan
kuvanäyttöön.
Eri kuvaustilojen käyttö
HUOM. Kuvaustilaa ei käytetä videoleikkeitä tallennettaessa.
Kuvaustilat ovat ennalta määritettyjä kamera-asetuksia, jotka
on optimoitu tietyntyyppisten kuvien ottamista varten, jotta
kuvaustulos oli mahdollisimman hyvä. Kussakin kuvaustilassa
kamera valitsee parhaat asetukset, kuten ISO speed (ISO-
nopeus)-, F-number (aperture) (Aukkoarvo)- ja Shutter speed
(Suljinnopeus) -asetuksen, ja optimoi ne tiettyä näkymää tai
tilannetta varten.
Kuvaustilaa muutetaan painamalla kameran päällä olevaa
Mode (Tila) -painiketta, kunnes tilanäytössä näkyy haluttu
kuvaustila. Vaihtoehtoisesti voit painaa Mode (Tila) -painiketta
Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 49
vain kerran ja selata sitten nuolinäppäimillä haluamaasi
kuvaustilaan. Seuraavassa taulukossa luetellaan kaikki
kameran kuvaustila-asetukset.
Asetus Kuvaus
Auto
(Auto-
maattinen)
Tässä tilassa kamera valitsee automaattisesti parhaan
aukkoarvon ja suljinnopeuden kuvauskohdetta varten.
Automaattinen tila toimii hyvin useimpien
kuvauskohteiden yhteydessä normaalioloissa. Tämä
tila on kätevä myös silloin, kun haluat ottaa hyvän
kuvan nopeasti eikä sinulla ole aikaa valita mitään
erityistä kuvaustilaa kamerasta.
Action
(Toiminta)
Tässä tilassa kamera käyttää nopeaa suljinnopeutta ja
suurta ISO-nopeutta, jotta liike saadaan pysäytettyä.
Käytä Action (Toiminta) -tilaa, kun otat kuvia urheiluta-
pahtumista, liikkuvista autoista tai mistä tahansa muista
kuvauskohteista, joiden liikkeen haluat pysäyttää.
Landscape
(Maisema)
Tässä tilassa kamera käyttää suurta aukkoarvoa,
jolloin kuvat ovat syväterävämpiä, ja suurta
kylläisyyttä ja terävyyttä, jolloin ne näyttävät eloisilta.
Käytä Maisema-tilaa esimerkiksi, kun haluat ottaa
kuvia vuoristonäkymistä tai mitä tahansa muita kuvia,
joihin halutaan syvä perspektiivi.
Portrait
(Muoto-
kuva)
Tässä tilassa kamera käyttää pientä aukkoarvoa,
jolloin tausta on sumea, ja pientä kylläisyyttä,
kontrastia ja terävyyttä, jolloin kuvat näyttävät
luonnollisilta. Käytä Muotokuva-tilaa sellaisia kuvia
varten, joissa ensisijaisena tarkennuskohteena on yksi
tai useampi ihminen.
Beach &
Snow
(Ranta ja
lumi)
Tässä tilassa voidaan ottaa kuvia kirkkaista ulkotiloista
ja tasata jyrkkää valaistusta.
50 HP Photosmart R707 käyttöopas
Sunset
(Auringon-
lasku)
Tässä tilassa tarkennus alkaa äärettömästä ja salama-
asetus on Flash Off (Salama ei käytössä). Tämä tila
parantaa auringonlaskun värien kylläisyyttä ja
säilyttää kuvauskohteen lämmön korostamalla
auringonlaskun oranssinsävyisiä värejä.
Aperture
Priority
(Aukon
esivalinta)
Av
Tässä tilassa voidaan valita F-number (aperture)
(aukkoarvo) -asetus suorassa näkymässä
nuolinäppäinten avulla ja antaa kameran valita
paras suljinnopeus. Näin voit ohjata syväterävyyttä
(esimerkiksi sumentaa taustan). Käytä Aukon
esivalinta -tilaa, kun haluat ohjata erityisesti aukkoa.
Panorama
(Yleis-
näkymä)
Tässä tilassa voidaan kuvata sarja osittain
päällekkäin meneviä kuvia, jotka voidaan koota
yhdeksi isoksi yleisnäkymäkuvaksi käyttämällä
kameran mukana toimitettua tietokoneohjelmistoa.
Käytä Yleisnäkymä-tilaa laajojen maisemien, kuten
vuoristoalueiden, kuvaamiseen tai kuvien
ryhmittämiseen silloin, kun haluat saada kohteesta
laajemman kuvan kuin on mahdollista saada
yhdessä kuvassa. Tässä tilassa salama-asetus on
Flash Off (Salama ei käytössä). (Katso kohtaa
Panorama (Yleisnäkymä) -tilan käyttö sivulla 51.)
Yleisnäkymäkuvaa voidaan tarkastella käyttämällä
Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön Preview
Panorama (Yleisnäkymän esikatselu) -vaihtoehtoa
(katso kohtaa Preview Panorama
(Yleisnäkymän esikatselu) sivulla 101).
Asetus Kuvaus
Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 51
Pitkien valotusaikojen
kohinanvaimennus
Pitkillä suljinnopeuksilla kamera ottaa automaattisesti toisen
valotuksen suljin kiinni mitatakseen ja vähentääkseen kuvan
kohinaa eli rakeisuutta. Tällaisissa tapauksissa valotukseen
kuluu noin kaksinkertainen aika. Esimerkiksi yhden sekunnin
valotuksessa kuvanäyttö pysyy tummana kahden sekunnin
ajan, kunnes kohinanvaimennuskuva on valottunut. Näin ollen
pitkillä suljinnopeuksilla ei voi ottaa kovin monia kuvia
peräkkäin.
Panorama (Yleisnäkymä) -tilan
käyttö
HUOM. Jos tietokoneessa ei ole asennettuna HP Image Zone
-ohjelmistoa, katso lisätietoja kohdasta Kameran
käyttäminen HP Image Zone -ohjelmistoa asentamatta
sivulla 133.
Panorama (Yleisnäkymä) -tilassa voidaan ottaa 2 - 5 kuvaa,
jotka voidaan koota yhteen, jotta saataisiin kuva laajasta
kohteesta, joka ei mahdu yhteen kuvaan. Panorama
(Yleisnäkymä) -tilassa otetaan ensin yleisnäkymäsarjan
Document
(Asiakirja)
Tässä tilassa käytetään suurta kontrastiasetusta ja
pientä kylläisyysasetusta ja salama-asetus on Flash
Off (Salama ei käytössä). Käytä Asiakirja-tilaa
tasaisten, tekstiä sisältävien tai graafisten kohteiden
kuvaamiseen.
My Mode
(Oma tila) Tämä on mukautettu kuvaustila, jonka avulla voit
valita, tallentaa ja sitten toistuvasti käyttää
kamerassasi haluamiesi asetusten joukkoa. Katso
kohtaa My Mode (Oma tila) -tilan käyttö sivulla 54
Asetus Kuvaus
52 HP Photosmart R707 käyttöopas
ensimmäinen kuva. Jokainen tämän jälkeen otettava kuva
lisätään yleisnäkymään, kunnes sarja päätetään painamalla
Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta tai kunnes sarjan viides
kuva on otettu. Tämän jälkeen yleisnäkymää voidaan
tarkastella pienitarkkuuksisena kuvana käyttämällä Playback
Menu (Toisto-valikko) -näytön Preview Panorama
(Yleisnäkymän esikatselu) -vaihtoehtoa (katso sivu 101) tai
yleisnäkymäsarjan kuvat voidaan siirtää tietokoneeseen, jossa
ne voidaan koota yhteen ja jossa niitä voidaan sitten
tarkastella ja tulostaa.
Kameran mukana on toimitettu ArcSoft® Panorama Maker™
-ohjelmisto, joka automaattisesti kokoaa yleisnäkymäsarjan
kuvat yhteen kuvia siirrettäessä. Panorama Maker -ohjelmisto
on asennettu automaattisesti tietokoneeseen HP Image Zone
-ohjelmiston asennuksen yhteydessä (katso kohtaa
Ohjelmiston asentaminen sivulla 19). Kohdassa Kuvien
siirtäminen tietokoneeseen sivulla 115 on lisätietoja siitä,
miten yleisnäkymäsarjan kuvat siirretään kamerasta
tietokoneeseen, jotta ArcSoft Panorama Maker -ohjelmisto voi
koota kuvat yhteen.
Yleisnäkymäkuvasarjan ottaminen
1Paina kameran päällä olevaa
Mode (Tila) -painiketta, kunnes
kuvanäytössä näkyy Panorama
(Yleisnäkymä) -tila. Kamera
siirtyy suoraan näkymään ja
kuvanäytössä näkyy . Nyt
voit ottaa yleisnäkymäsarjan
ensimmäisen kuvan.
HUOM. Yleisnäkymäkuvat kootaan yhteen vasemmalta
oikealle, joten ensimmäisen kuvan on oltava
yleisnäkymässä äärimmäisenä vasemmalla.
Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 53
2Ota yleisnäkymäsarjan
ensimmäinen kuva painamalla
suljinpainiketta. Pikakatselun
jälkeen kamera siirtyy suoraan
näkymään ja kuvanäytössä
näkyy .
3Suuntaa kamera toisen kuvan
ottamista varten. Huomaa, että sarjan ensimmäinen kuva
on suoran näkymän kolmanneksen päällä läpinäkyvänä
päällekkäiskuvana. Sovita toinen kuva vaakasuunnassa
ensimmäiseen tämän päällekkäiskuvan avulla.
4Ota toinen kuva painamalla
suljinpainiketta. Pikakatselun
jälkeen kamera siirtyy suoraan
näkymään ja kuvanäytössä
näkyy . Edellinen kuva on
jälleen suoran näkymän
vasemmalla olevan
kolmanneksen päällä läpinäkyvänä päällekkäiskuvana, ja
sen avulla voit sovittaa kolmannen kuvan.
5Jatka kuvien lisäämistä yleisnäkymään tai lopeta
yleisnäkymäsarja painamalla Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta. Yleisnäkymäsarja päättyy automaattisesti, kun
viides kuva on otettu.
HUOM. Kohdassa Preview Panorama
(Yleisnäkymän esikatselu) sivulla 101 on lisätietoja siitä,
miten yleisnäkymää voidaan tarkastella kamerassa
pienitarkkuuksisena kuvana.
54 HP Photosmart R707 käyttöopas
My Mode (Oma tila) -tilan käyttö
My Mode (Oma tila) on mukautettu kuvaustila, jonka avulla
voit valita, tallentaa ja sitten toistuvasti käyttää kamerassasi
haluamiesi asetusten joukkoa. Tämä kuvaustila on erityisen
kätevä, kun haluat ottaa usein kuvia samasta aiheesta tai
kohteesta ja käyttää joka kerta samoja asetuksia. Saatat
esimerkiksi ottaa usein toimintakuvia lapsestasi, joka pelaa
jalkapalloa kirkkaalla ja aurinkoisella säällä. Tässä
tapauksessa voit valita kuvaustilan Action (Toiminta), White
Balance (Valkotasapaino) -asetuksen Sun (Aurinko) ja
tallentaa ne My Mode (Oma tila) -asetukseksi. Sitten voit
helposti valita kamerassa My Mode (Oma tila) -kuvaustilan
aina vastaisuudessa, kun haluat ottaa kuvia lapsestasi
jalkapallopelissä tai -harjoituksissa.
My Mode (Oma tila) -asetukset ovat täysin riippumattomia
kameran kaikissa muissa kuvaustiloissa käytetyistä
asetusryhmistä. Ja toisin kuin muissa kuvaustiloissa, kaikki My
Mode (Oma tila) -asetukset tallentuvat oletusarvoisesti, kun
kamerasta katkaistaan virta.
My Mode (Oma tila) -tilan asetusten valinta
ja tallennus
1Paina kameran päällä olevaa Mode (Tila) -painiketta ja
siirry kuvaustilasta toiseen, kunnes kuvanäytössä näkyy My
Mode (Oma tila) ja -kuvake.
2Paina Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta, jolloin esiin
tulee MY Mode Capture (Kuvaus omassa tilassa) -valikko.
3Voit muuttaa jonkin tietyn valikkokohdan asetusta
seuraavasti:
a. Siirry johonkin My Mode Capture (Kuvaus omassa
tilassa) -valikon kohtaan nuolinäppäimellä tai .
Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 55
b. Paina Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Näyttöön
tulee kyseisen valikkokohdan alivalikko.
c. Korosta uusi asetus, jonka haluat määrittää kyseiselle
valikkokohdalle, käyttämällä nuolinäppäintä tai .
d. Valitse kyseinen asetus ja palaa My Mode Capture
(Kuvaus omassa tilassa) -valikkoon painamalla Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta.
4Toista vaihe 3 kaikkien muutettavien valikkokohtien osalta.
5Kun olet lopettanut asetusten muuttamisen My Mode
Capture (Kuvaus omassa tilassa) -valikossa, poistu
valikosta ja palaa suoraan näkymään painamalla kameran
takapuolella olevaa suora näkymä -painiketta. Kuvake
ja My Mode (Oma tila) -tilaa varten valitsemiesi
asetusten kuvakkeet näkyvät nyt suorassa näkymässä.
Valitsemasi asetukset tallentuvat automaattisesti ja säilyvät My
Mode (Oma tila) -tilassa, vaikka siirtyisitkin toiseen
kuvaustilaan tai katkaisisit kamerasta virran. Voit muuttaa
valitsemiasi My Mode (Oma tila) -asetuksia toistamalla
vaiheet 1 - 5.
My Mode Saved Settings (Oman tilan
tallennetut asetukset)-alivalikon käyttö
Voit mukauttaa lisää My Mode (Oma tila) -tilaa käyttämällä
My Mode Saved Settings (Oman tilan tallennetut asetukset)
-alivalikkoa. Tässä alivalikossa voit määrittää tarkalleen,
mitkä asetukset haluat tallentaa My Mode (Oma tila) -tilaan ja
mitkä palauttaa oletusarvoiksi, kun kamerasta katkaistaan
virta. My Mode Saved Settings (Oman tilan tallennetut
asetukset) -alivalikossa on myös valikkovaihtoehto Start in My
Mode (Aloitus omassa tilassa), jolla voit määrittää, että aina
kun kameraan kytketään virta, kameraa aletaan käyttää My
Mode (Oma tila) -tilassa eikä Auto (Automaattinen) -tilassa.
56 HP Photosmart R707 käyttöopas
1Paina kameran päällä olevaa Mode (Tila) -painiketta ja
siirry kuvaustilasta toiseen, kunnes tilanäytössä näkyy My
Mode (Oma tila) ja -kuvake.
2Paina Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta, jolloin esiin
tulee My Mode Capture (Kuvaus omassa tilassa) -valikko.
3Siirry My Mode Saved Settings (Oman tilan tallennetut
asetukset) -valikkoon nuolinäppäimellä tai ja
paina Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Näyttöön tulee
Mode Mode Saved Settings (Oman tilan tallennetut
asetukset) -alivalikko. Asetukset, joiden kohdalla on
valintamerkki My Mode Saved Settings (Oman tilan
tallennetut asetukset) -alivalikossa, tallentuvat My Mode
(Oma tila) -tilassa aina, kun kamerasta katkaistaan virta.
4Jos haluat muuttaa asetusta niin, että oletusasetus
palautetaan, kun kamerasta katkaistaan virta, tai jos Start
in My Mode (Aloitus omassa tilassa) -asetuksen osalta
haluat määrittää, että kameran käyttö aloitetaan My Mode
(Oma tila) -tilassa aina, kun kameraan kytketään virta, tee
seuraavasti:
a. Siirry asetukseen nuolinäppäimellä tai .
b. Paina -painiketta, jos haluat joko poistaa
valintamerkin asetuksen kohdalta, jotta oletusasetus
palautetaan, kun kamerasta katkaistaan virta, tai jos haluat
vaihtaa Start in My Mode (Aloitus omassa tilassa)
-asetukseksi arvon Yes (Kyllä).
5Toista vaihe 4 kaikkien muutettavien asetusten osalta.
6Kun olet lopettanut asetusten muuttamisen My Mode Saved
Settings (Oman tilan tallennetut asetukset) -alivalikossa,
palaa My Mode Capture (Kuvaus omassa tilassa)
-valikkoon painamalla Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta.
Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 57
7Palaa suoraan näkymään My Mode Capture (Kuvaus
omassa tilassa) -valikosta painamalla kameran
takapuolella olevaa suora näkymä -painiketta.
Capture Menu (Sieppaa-
valikko) -näytön käyttö
Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytössä voit säätää
erilaisia kamera-asetuksia, jotka vaikuttavat kameralla
otettavien kuvien ja videoleikkeiden ominaisuuksiin.
1Capture Menu (Sieppaa-valikko) saadaan esiin painamalla
Suora näkymä -painiketta ja sitten painamalla Menu/
OK (Valikko/OK) -painiketta. Jos kuvanäyttö on jo poissa
käytöstä, paina vain Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
2Nuolinäppäimillä voi selata Capture Menu
(Sieppaa-valikko) -vaihtoehtoja.
Näyttö 1: Näyttö 2:
Näyttö 3:
58 HP Photosmart R707 käyttöopas
3Valitse korostettu vaihtoehto painamalla Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta, jolloin sen alivalikko avautuu, tai
muuta korostettua vaihtoehtoa suoraan päävalikossa
nuolinäppäimillä .
4Muuta Capture Menu (Sieppaa-valikko) -asetusta
alivalikossa käyttämällä nuolinäppäimiä ja
painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
5Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytöstä poistutaan
korostamalla EXIT (POISTU) -vaihtoehto ja painamalla
Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
Valikon vaihtoehtojen ohje
Help... (Ohje...) on viimeinen
vaihtoehto jokaisessa Capture
(Sieppaa) -alivalikossa.
Vaihtoehdolla Help... (Ohje...) saa
näkyviin tietoa kyseisestä Capture
Menu (Sieppaa-valikko)
-vaihtoehdosta ja siihen liittyvistä
asetuksista. Jos esimerkiksi painat Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta, kun vaihtoehto Help... (Ohje...) näkyy
korostettuna White Balance (Valkotasapaino) -alivalikossa,
näyttöön tulee White Balance (Valkotasapaino) -ohjenäyttö
kuvan mukaisesti.
Ohjenäyttöjä voi selata nuolinäppäimillä . Kun haluat
poistua ohjenäytöstä ja palata johonkin Capture (Sieppaa)
-alivalikkoon, paina Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 59
EV Compensation
(Valotuksen kompensointi)
Vaikeissa valo-oloissa kameran automaattisen
valotusasetuksen voi ohittaa valotuksen (EV, Exposure Value)
kompensoinnilla.
EV Compensation (Valotuksen kompensointi) -asetus on
hyödyllinen kuvattaessa kohteita, joissa on paljon vaaleita
objekteja (esimerkiksi valkoinen talo lumessa) tai paljon
tummia objekteja (esimerkiksi musta kissa tummaa taustaa
vasten). Kun kuvataan kohteita, joissa on paljon vaaleita
objekteja tai paljon tummia objekteja, kuvasta voi tulla
harmaa, ellei valotuksen kompensointia käytetä. Kun
kuvauskohteessa on paljon vaaleita objekteja, kuvaa voi
vaalentaa suurentamalla EV Compensation -arvoa
positiiviseksi luvuksi. Kun kuvauskohteessa on paljon tummia
objekteja, kuvaa voi tummentaa pienentämälEV
Compensation -arvoa.
1Valitse Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytössä (sivu 57)
EV Compensation (Valotuksen kompensointi).
2EV Compensation (Valotuksen
kompensointi) -alivalikossa
voidaan nuolinäppäimillä
muuttaa EV-asetusta 0,33:n
askellusvälein arvojen -3,0 - +3,0
välillä. Uuden asetuksen vaikutus
kuvaan näkyy valikon alla
olevassa suorassa näkymässä.
3Kun painat Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta, asetus
tallentuu ja näyttöön tulee taas Capture Menu (Sieppaa-
valikko).
60 HP Photosmart R707 käyttöopas
Jos näytössä on jokin muu kuin oletusasetus 0 (nolla),
numeroarvo näkyy suorassa näkymässä -kuvakkeen
vieressä.
Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes sitä muutetaan uudelleen
tai kunnes kamerasta katkaistaan virta (paitsi, jos EV
Compensation (Valotuksen kompensointi) -asetus palautuu
oletusarvoon 0 (nolla), kun kamerasta katkaistaan virta).
Tämä ei koske My Mode (Oma tila) -tilaa (sivu 54).
Image Quality (Kuvanlaatu)
HUOM. Tätä asetusta ei käytetä videoleikkeitä
tallennettaessa.
Tällä asetuksella voidaan määrittää kameralla otettavien
pysäytyskuvien tarkkuus ja JPEG-pakkaus. Image Quality
(Kuvanlaatu) -alivalikossa on viisi ennalta määritettyä asetusta
sekä vaihtoehto, jonka avulla voit luoda oman mukautetun
kuvanlaatuasetuksen.
HUOM. Kaikkien muiden Image Quality (Kuvanlaatu)
-asetusten paitsi VGA-asetuksen tarkkuusosa esitetään
numerolla ja kirjaimilla MP (megapikseliä). Tarkkuus voi
olla esimerkiksi 5MP tai 3MP. Mitä suurempi on
megapikselien määrä, sitä tarkempi on kuva. VGA-
asetuksen osalta kuvan tarkkuus on 640 x 480, mikä on
pienin tarkkuus.
Image Quality (Kuvanlaatu) -asetusten pakkausosa
esitetään tähdillä. Mitä enemmän on tähtiä, sitä
vähemmän kuvaa pakataan ja sitä parempi on
kuvanlaatu. Ja päinvastoin: mitä vähemmän on tähtiä,
sitä enemmän kuvaa pakataan ja sitä huonompi on
kuvanlaatu.
Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 61
1Valitse Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytössä (sivu 57)
Image Quality (Kuvanlaatu).
2Korosta Image Quality
(Kuvanlaatu) -alivalikossa ennalta
määritetty asetus tai
Mukautettu...-valikkovaihtoehto
käyttämällä nuolinäppäimiä
.
3Tallenna ennalta määritetty
asetus ja palaa Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näyttöön
painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Tai kun
Mukautettu... -valikkovaihtoehto on korostettuna, siirry
Custom Image Quality (Mukautettu kuvanlaatu)
-alivalikkoon painamalla Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta (katso sivu 63).
Seuraavassa taulukossa selostetaan ennalta määritetyt
kuvanlaatuasetukset yksityiskohtaisesti:
Asetus Kuvaus
5MP Kuvat ovat täysin tarkkoja ja niillä on alin ennalta
määritetty pakkausasetus. Tämä asetus tuottaa
erittäin korkealaatuisia kuvia, joissa värit pitävät
erittäin hyvin paikkansa, mutta asetus käyttää eniten
muistia. Asetus on suositeltava, jos aiot suurentaa
kuvia tai tulostaa kuvia, jotka ovat suurempia kuin
18 x 24 cm.
5MP Kuvat ovat täysin tarkkoja ja niillä on
keskimääräinen pakkausasetus. Tämä asetus tuottaa
korkealaatuisia kuvia, mutta käyttää vähemmän
muistia kuin edellä mainittu 5MP-asetus. Tämä on
oletusasetus ja sen käyttö on suositeltavaa, jos aiot
suurentaa kuvia tai tulostaa kuvia, jotka ovat
kooltaan 18 x 24 cm tai sitä suurempia.
62 HP Photosmart R707 käyttöopas
Image Quality (Kuvanlaatu) -asetus ei vaikuta vain kuvien
laatuun, vaan myös kameran sisäiseen muistiin tai
valinnaiseen muistikorttiin tallennettavien kuvien määrään.
Suuren tarkkuuden ja pienen pakkauksen kuvat vievät
enemmän tilaa kuin kuvat, joilla on pieni tarkkuus ja/tai
pakkaus. Esimerkiksi korkein ennalta määritetty asetus 5MP
tuottaa korkealaatuisia kuvia, mutta käyttää enemmän
muistitilaa kuin seuraavaksi alempi asetus 5MP . Samalla
tavalla muistiin voidaan tallentaa paljon enemmän
pysäytyskuvia, joiden asetus on 1MP tai VGA , kuin
kuvia, joiden asetus on 5MP ; nämä asetukset tuottavat
kuitenkin paljon huonolaatuisempia kuvia.
Näytön alaosassa oleva Pictures Remaining (Jäljellä olevien
kuvien määrä) -arvo päivittyy, kun ennalta määritetty asetus
valitaan. Kohdassa Muistikapasiteetti sivulla 190 on lisätietoja
siitä, miten Image Quality (Kuvanlaatu) -asetus vaikuttaa
muistikorttiin tallennettavien kuvien määrään.
3MP Kuvien tarkkuus on 3MP (keskimääräinen) ja niillä
on keskimääräinen pakkausasetus. Tämä asetus
tuottaa korkealaatuisia kuvia, mutta käyttää
vähemmän muistia kuin edellä mainitut 5MP-
asetukset. Asetus on suositeltava, kun tulostettavien
kuvien koko on enintään 13 x 18 cm.
1MP Kuvien tarkkuus on 1MP (pieni) ja niillä on
keskimääräinen pakkausasetus. Tämä asetus
säästää muistia eniten ja sopii siksi sähköpostitse
lähetettäviä tai Internetiin tarkoitettuja kuvia varten.
VGA Kuvien tarkkuus on 640 x 480 (alin) ja niillä on
keskimääräinen pakkausasetus. Tämä asetus
säästää muistia, mutta tuottaa huonolaatuisempia
kuvia. Tämä asetus sopii sähköpostitse lähetettäviä
tai Internetiin tarkoitettuja kuvia varten.
Asetus Kuvaus
Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 63
Uuden asetuksen (edellä olevassa taulukossa) kuvake näkyy
suorassa näkymässä. Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se
muutetaan, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta.
HUOM. Digitaalista zoomausta käytettäessä tarkkuus
muuttuu, kun kuvaa zoomataan lähemmäksi. Katso
kohtaa Digitaalinen zoomi sivulla 42.
Custom Image Quality
(Mukautettu kuvanlaatu)
Jos valitset Custom... (Mukautettu) -vaihtoehdon Image
Quality (Kuvanlaatu) -alivalikosta, näyttöön tulee Custom
Image Quality (Mukautettu kuvanlaatu) -alivalikko. Tässä
alivalikossa voit valita mukautetun kuvanlaatuasetuksen eli voit
erikseen määrittää otettavien kuvien tarkkuuden ja
pakkauksen.
Custom Image Quality (Mukautettu kuvanlaatu) -alivalikossa
Resolution (Tarkkuus) -oletusasetus on 5MP (täysi tarkkuus) ja
Compression (Pakkaus) -oletusasetus on (keskimääräinen
pakkausasetus).
1Valitse Image Quality
(Kuvanlaatu) -alivalikossa
(sivu 60) Custom...
(Mukautettu...) -vaihtoehto.
2Nuolinäppäimillä voi
siirtyä Resolution (Tarkkuus)
-vaihtoehdosta Compression
(Pakkaus) -vaihtoehtoon ja päinvastoin.
64 HP Photosmart R707 käyttöopas
3Muuta Resolution (Tarkkuus)- ja Compression (Pakkaus)
-asetusta nuolinäppäimillä . Seuraavassa taulukossa
selostetaan näitä asetuksia.
HUOM. Kun kuvaa pakataan paljon, sen laatu huononee.
4Tallenna mukautettu kuvanlaatuasetus ja palaa Capture
Menu (Sieppaa-valikko) -näyttöön painamalla Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta.
Mukautettu kuvanlaatuasetus näkyy suorassa näkymässä.
Mukautettu asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan,
vaikka kamerasta sammutettaisiin virta.
HUOM. Digitaalista zoomausta käytettäessä tarkkuus
muuttuu, kun kuvaa zoomataan lähemmäksi. Katso
kohtaa Digitaalinen zoomi sivulla 42.
Tarkkuusasetukset
5MP: Täysi tarkkuus, korkein laatu
3MP: 3MP:n (keskimääräinen) tarkkuus
1MP: 1MP:n (alin) tarkkuus
VGA: 640 x 480 (alin) tarkkuus, huonoin laatu
Pakkausasetukset
: Kuvaa pakataan eniten, muistia säästyy eniten ja
laatu on huonoin
: Keskitasoinen pakkaus
: Kuvaa pakataan vähän
: Kuvaa pakataan vain vähän tai ei ollenkaan;
asetus käyttää eniten muistia ja tuottaa parasta laatua.
Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 65
White Balance (Valkotasapaino)
Erilaiset valaistusolot sävyttävät kuvaa eri tavoin. Esimerkiksi
auringonvalo on sinisävyistä ja sisätiloissa käytettävien
volframilamppujen valo on keltaista. Jos tietty väri on
vallitseva kuvaustilanteessa, voi olla tarpeen säätää
valkotasapainoa, jotta kamera jäljentäisi värit tarkemmin ja
jotta valkoinen väri näyttäisi lopullisessa kuvassa valkoiselta.
Valkotasapainoa säätämällä voi myös luoda taiteellisen
vaikutelman. Käyttämällä Sun (Aurinko) -asetusta kuvaan
saadaan lämpimämpi sävy.
1Valitse Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytössä (sivu 57)
White Balance (Valkotasapaino).
2Korosta White Balance
(Valkotasapaino) -alivalikossa
haluamasi asetus
nuolinäppäimillä . Uuden
asetuksen vaikutus kuvaan näkyy
valikon alla olevassa suorassa
näkymässä.
3Kun painat Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta, asetus
tallentuu ja näyttöön tulee taas Capture Menu (Sieppaa-
valikko).
Seuraavassa taulukossa selitetään asetukset yksityiskohtaisesti.
Asetus Kuvaus
Auto (Auto-
maattinen)
Kamera tunnistaa valaistuksen automaattisesti ja
korjaa sitä tarvittaessa. Tämä on oletusasetus.
Sun (Aurinko) Kamera tasapainottaa värin, koska se olettaa,
että kuvauskohde on ulkona ja sitä kuvataan
aurinkoisessa tai pilvisessä mutta kirkkaassa
säässä.
66 HP Photosmart R707 käyttöopas
Jos käytössä on jokin muu kuin oletusasetus Auto
(Automaattinen), asetusta vastaava kuvake (katso edellä oleva
taulukko) näkyy suorassa näkymässä.
Uusi asetus on voimassa, kunnes sitä muutetaan tai kamerasta
katkaistaan virta. Tämä ei kuitenkaan koske My Mode (Oma
tila) -tilaa (sivu 54). Kun kamerasta katkaistaan virta, White
Balance (Valkotasapaino) -asetukseksi tulee jälleen
oletusarvoinen Auto (Automaattinen) -asetus.
Shade (Varjo) Kamera tasapainottaa värin, koska se olettaa,
että kuvauskohde on ulkona varjossa ja sitä
kuvataan pilvisessä säässä tai illan hämärtyessä.
Tungsten
(Volframi)
Kamera tasapainottaa värin hehkulamppu- tai
halogeenivalaistuksen (tyypillinen kotivalaistus)
perusteella.
Fluorescent
(Loisteputki)
Kamera tasapainottaa värin, koska se olettaa,
että kuva otetaan loisteputkivalaistuksessa.
Manual
(Manuaalinen)
Kamera laskee mukautetun valkotasapainon
kuvauskohteen mukaan (katso seuraava
alakohta).
Asetus Kuvaus
Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 67
Manual White Balance
(Manuaalinen valkotasapaino)
Jos valitset Manual (Manuaalinen)
-vaihtoehdon, esiin tulee Manual
White Balance (Manuaalinen
valkotasapaino) -näyttö. Näytön
suorassa näkymässä näkyy
edellisen Manual White Balance
(Manuaalinen valkotasapaino)
-asetuksen värisävy.
HUOM. Edellinen Manual White Balance (Manuaalinen
valkotasapaino) -asetus palautetaan painamalla Menu/
OK (Valikko/OK) -painiketta Manual White Balance
(Manuaalinen valkotasapaino) -näytössä painamatta
suljinpainiketta.
Manual White Balance (Manuaalinen valkotasapaino) -asetus
muutetaan seuraavasti:
1Suuntaa kamera valkoiseen tai harmaaseen kohteeseen
(kuten paperinpalaan) ja varmista, että tuo kohde on
näytön sisällä.
2Paina suljinpainiketta (kamera ei ota kuvaa). Kamera
laskee mukautetun White Balance (Valkotasapaino)
-asetuksen tarkennusalueen ilmaisimien sisäpuolella olevan
alueen mukaan. Laskutoimen aikana näytössä näkyy
sanoma PROCESSING... (Käsitellään...). Kun tulos on
saatu, suoran näkymän värisävy muuttuu uuden Manual
White Balance (Manuaalinen valkotasapaino) -asetuksen
mukaiseksi ja näytössä näkyy sanoma WHITE BALANCE
SET (Valkotasapaino on määritetty).
3Toista vaiheet 1 ja 2 tarvittaessa, kunnes saat haluamasi
Manual White Balance (Manuaalinen valkotasapaino)
-asetuksen.
68 HP Photosmart R707 käyttöopas
4Kun olet tyytyväinen Manual (Manuaalinen) -asetukseen,
paina Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Manual White
Balance (Manuaalinen valkotasapaino) -näyttö sulkeutuu ja
Capture Menu (Sieppaa-valikko) avautuu.
ISO Speed (ISO-nopeus)
HUOM. Tätä asetusta ei käytetä videoleikkeitä
tallennettaessa.
Tällä asetuksella säädetään kameran valoherkkyyttä. Kun ISO
Speed (ISO-nopeus) -asetus on Auto (Automaattinen), kamera
valitsee kuvauskohteeseen parhaan mahdollisen ISO-
nopeuden.
Kun ISO-arvo on pieni, kuvista saadaan korkealaatuisia ja
niissä on mahdollisimman vähän rakeisuutta tai kohinaa,
mutta suljinnopeudet ovat hitaita. Jos kuvaat heikossa valossa
ilman salamaa ISO 100 -asetuksella, käytä mieluiten jalustaa.
Suuri ISO-arvo puolestaan sallii nopean suljinnopeuden, jota
kannattaa käyttää kuvattaessa tummia kohteita ilman salamaa
tai liikkuvia kohteita. Kun ISO-nopeus on korkea, kuvat
saattavat olla huonolaatuisia, sillä rakeisuuden (tai kohinan)
määrä nousee.
1Valitse Capture Menu (Sieppaa-
valikko) -näytössä (sivu 57) ISO
Speed (ISO-nopeus).
2Korosta ISO Speed (ISO-nopeus)
-alivalikossa haluamasi asetus
nuolinäppäimillä .
3Tallenna asetus ja palaa Capture
Menu (Sieppaa-valikko) -näyttöön painamalla Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta.
Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 69
Jos käytössä on jokin muu kuin oletusasetus Auto
(Automaattinen), numeroarvo näkyy suorassa näkymässä.
Uusi asetus on voimassa, kunnes sitä muutetaan tai kamerasta
katkaistaan virta. Tämä ei kuitenkaan koske My Mode (Oma
tila) -tilaa (sivu 54). Kun kamerasta katkaistaan virta, ISO
Speed (ISO-nopeus) -asetukseksi tulee jälleen oletusarvoinen
Auto (Automaattinen) -asetus.
AE Metering (Automaattinen
valotuksen mittaus)
HUOM. Tätä asetusta ei käytetä videoleikkeitä
tallennettaessa.
Tällä asetuksella voi valita, mitä kuvausalueen osaa kamera
käyttää valotuksen laskemiseen.
1Valitse Capture Menu (Sieppaa-
valikko) -näytössä (sivu 57)
AE Metering (Automaattinen
valotuksen mittaus).
2Korosta AE Metering
(Automaattinen valotuksen
mittaus) -alivalikossa haluamasi
asetus nuolinäppäimillä . Uuden asetuksen
vaikutus kuvaan näkyy valikon alla olevassa suorassa
näkymässä.
3Tallenna asetus ja palaa Capture Menu (Sieppaa-valikko)
-näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
70 HP Photosmart R707 käyttöopas
Seuraavassa taulukossa selostetaan asetukset
yksityiskohtaisesti.
Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Center-
Weighted (Keskipainotettu), asetusta vastaava kuvake (katso
edellä oleva taulukko) näkyy suorassa näkymässä.
Uusi asetus on voimassa, kunnes sitä muutetaan tai kamerasta
katkaistaan virta. Tämä ei kuitenkaan koske My Mode (Oma tila)
-tilaa (sivu 54). Kun kamerasta katkaistaan virta, AE Metering
(Automaattinen valotuksen mittaus) -asetukseksi tulee jälleen
oletusarvoinen Center-Weighted (Keskipainotettu) -asetus.
Asetus Kuvaus
Average
(Keskiarvo)
Kamera mittaa ja laskee valotuksen koko
kuvausalueen mukaan. Käytä tätä asetusta, kun
haluat käyttää kaikkia kuvan osia yhtäläisesti
valotuksen laskemiseen.
Center-
Weighted
(Keski-
painotettu)
Kamera mittaa ja laskee valotuksen laajan,
kuvausalueen keskellä olevan alueen mukaan. Tätä
asetusta kannattaa käyttää, kun kuvauskohde on
alueen keskellä. Valotus määritetään enemmän
kohteen kuin sen ympäristön mukaan. Tämä on
oletusasetus.
Spot (Piste) Kamera mittaa ja laskee valotuksen pienen,
kuvausalueen keskellä olevan alueen mukaan.
Tämä voi olla hyvä vaihtoehto taustalta valaistuja
kohteita kuvattaessa tai silloin, kun kuvauskohde on
paljon muuta kuvausaluetta tummempi tai
vaaleampi. Kun käytät tätä asetusta, aseta
kuvauskohde keskelle tarkennusaluetta ja lukitse
sitten valotus ja tarkennus keskipisteen mukaan
painamalla suljinpainike puoliväliin. Suuntaa sitten
kamera uudelleen ja paina suljinpainike kokonaan
alas. HUOM: Tätä asetusta käytettäessä jotkin
kuvan osat voivat yli- tai alivalottua.
Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 71
Adaptive Lighting
(Sopeutuva valaistus)
HUOM. Tätä asetusta ei käytetä Panorama (Yleisnäkymä)
-tilassa tai videoleikkeitä tallennettaessa.
Tämä asetus tasapainottaa kuvan kirkkaiden ja tummien
alueiden suhdetta ja säilyttää hienovaraisen kontrastin
samalla, kun se pehmentää jyrkkää kontrastia. Joitakin kuvan
alueita vaalennetaan ja muut jäävät entiselleen. Seuraavassa
esimerkissä kuvaa on parannettu sopeutuvan valaistuksen
avulla:
Sopeutuvasta valaistuksesta on hyötyä seuraavissa tilanteissa:
zOtetaan ulkokuvaa, jossa on sekä valoa että varjoa.
zOn pilvinen päivä, jolloin taivas heijastaa.
zOtetaan sisäkuvaa, jossa käytetään salamaa
(pehmentämään tai tasoittamaan salaman vaikutusta).
zOtetaan kuvaa taustavalaistuista kohteista, joissa
pääkohde on liian kaukana tavallisesta salamavalosta.
HUOM. Kun sopeutuva valaistus on käytössä, kameralta
menee enemmän aikaa tallentaa kuva muistiin, koska
kuvaa käsitellään ennen tallentamista.
Ilman sopeutuvaa Sopeutuvan valaistuksen
kanssa:
valaistusta:
72 HP Photosmart R707 käyttöopas
Sopeutuvaa valaistusta voi käyttää tavallisen salamavalon
kanssa tai ilman sitä, mutta ei ole suositeltavaa käyttää sitä
tavallisen salaman korvikkeena. Toisin kuin tavallinen salama,
sopeutuva valaistus ei vaikuta valotusasetuksiin, joten valaistut
alueet voivat näyttää rakeisilta ja sisä- tai yökuvat
epätarkoilta, jos ne on otettu ilman tavallista salamaa tai
jalustaa.
1Valitse Capture Menu (Sieppaa-
valikko) -näytössä (sivu 57)
Adaptive Lighting (Sopeutuva
valaistus).
2Korosta Adaptive Lighting
(Sopeutuva valaistus)
-alivalikossa haluamasi asetus
nuolinäppäimillä .
3Tallenna asetus ja palaa Capture Menu (Sieppaa-valikko)
-näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
Seuraavassa taulukossa selostetaan asetukset
yksityiskohtaisesti.
Asetus Kuvaus
Off
(Ei käytössä)
Kamera käsittelee kuvaa normaalisti. Tämä on
oletusasetus.
Low
(Matala)
Kamera lisää kuvan tummien alueiden valoisuutta.
High
(Korkea)
Kamera lisää kuvan tummien alueiden valoisuutta
huomattavasti.
Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 73
Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Off (Ei
käytössä), asetusta vastaava kuvake (katso edellä oleva
taulukko) näkyy suorassa näkymässä.
Uusi asetus on voimassa, kunnes sitä muutetaan. Tämä ei
kuitenkaan koske My Mode (Oma tila) -tilaa (sivu 54).
Color (Väri)
Tämän asetuksen avulla voidaan säätää tallennettavan kuvan
väri. Jos esimerkiksi määrität väriksi seepian, kuvat
tallennetaan ruskeina, jotta ne näyttäisivät vanhoilta tai
vanhanaikaisilta.
HUOM. Asetuksella Black & White (Mustavalkoinen) tai
Sepia (Seepia) otettua kuvaa ei voi muuntaa myöhemmin
täysvärikuvaksi Full Color (Täysväri) -asetuksella.
1Valitse Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytössä (sivu 57)
Color (Väri).
2Korosta haluamasi asetus Color
(Väri) -alivalikossa
nuolinäppäimillä . Uuden
asetuksen vaikutus kuvaan näkyy
valikon alla olevassa suorassa
näkymässä.
3Tallenna asetus ja palaa Capture
Menu (Sieppaa-valikko) -näyttöön painamalla Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta.
Uusi asetus on voimassa, kunnes sitä muutetaan tai kamerasta
katkaistaan virta. Tämä ei kuitenkaan koske My Mode (Oma
tila) -tilaa (sivu 54). Kun kamerasta katkaistaan virta, Color
(Väri) -asetukseksi tulee jälleen oletusarvoinen Full Color
(Täysväri) -asetus.
74 HP Photosmart R707 käyttöopas
Saturation (Kylläisyys)
Tällä asetuksella voit määrittää kuvan värien kylläisyyden.
1Valitse Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytössä (sivu 57)
Saturation (Kylläisyys).
2Korosta Saturation (Kylläisyys)
-alivalikossa haluamasi asetus
nuolinäppäimillä .
3Tallenna asetus ja palaa Capture
Menu (Sieppaa-valikko)
-näyttöön painamalla Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta.
Seuraavassa taulukossa selitetään asetukset yksityiskohtaisesti.
Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Medium
(Keskitaso), asetusta vastaava kuvake (katso edellä oleva
taulukko) näkyy suorassa näkymässä.
Uusi asetus on voimassa, kunnes sitä muutetaan tai kamerasta
katkaistaan virta. Tämä ei kuitenkaan koske My Mode (Oma
tila) -tilaa (sivu 54). Kun kamerasta katkaistaan virta,
Saturation (Kylläisyys) -asetukseksi tulee jälleen oletusarvoinen
Medium (Keskitaso) -asetus.
Asetus Kuvaus
Low
(Matala)
Vaimentaa värejä, jotta kohde näyttäisi
luonnollisemmalta.
Medium
(Keskitaso)
Värien kylläisyys on normaali. Tämä on oletusasetus.
High
(Korkea)
Korostaa kuvausalueen kirkkaita värejä.
Maisemakuvissa voidaan kylläisyyttä lisäämällä tehdä
taivaasta sinisempi tai auringonlaskusta oranssimpi.
-
+
Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 75
Sharpness (Terävyys)
HUOM. Tätä asetusta ei käytetä videoleikkeitä
tallennettaessa.
Tällä asetuksella voi säätää kuvan hienojen yksityiskohtien
terävyyttä.
1Valitse Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytössä (sivu 57)
Sharpness (Terävyys).
2Korosta Sharpness (Terävyys)
-alivalikossa haluamasi asetus
nuolinäppäimillä .
3Tallenna asetus ja palaa Capture
Menu (Sieppaa-valikko)
-näyttöön painamalla Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta.
Seuraavassa taulukossa selitetään asetukset yksityiskohtaisesti.
Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Medium
(Keskitaso), asetusta vastaava kuvake (katso edellä oleva
taulukko) näkyy suorassa näkymässä.
Asetus Kuvaus
Low
(Matala)
Kuvan reunat näyttävät pehmeämmiltä ja vähemmän
rakeisilta (tai niissä on vähemmän kohinaa). Tällä
asetuksella voit ottaa muotokuvia, joissa on
pehmennetyt reunat.
Medium
(Keskitaso)
Kuvien reunojen terävyys on normaali. Tämä on
oletusasetus.
High
(Korkea)
Kuvien reunat ovat selväpiirteiset. Tästä asetuksesta
voi olla hyötyä maisemakuvauksessa, mutta kuvat
ovat rakeisempia (tai niissä on enemmän kohinaa).
-
+
76 HP Photosmart R707 käyttöopas
Uusi asetus on voimassa, kunnes sitä muutetaan tai kamerasta
katkaistaan virta. Tämä ei kuitenkaan koske My Mode (Oma
tila) -tilaa (sivu 54). Kun kamerasta katkaistaan virta,
Sharpness (Terävyys) -asetukseksi tulee jälleen oletusarvoinen
Medium (Keskitaso) -asetus.
Contrast (Kontrasti)
Tällä asetuksella voi säätää kuvien tummien ja vaaleiden
värien kontrastia sekä sitä, miten yksityiskohtaisia kuvien valot
ja varjot ovat.
1Valitse Capture Menu (Sieppaa-
valikko) -näytössä (sivu 57)
Contrast (Kontrasti).
2Korosta Contrast (Kontrasti)
-alivalikossa haluamasi asetus
nuolinäppäimillä .
3Tallenna asetus ja palaa Capture
Menu (Sieppaa-valikko) -näyttöön painamalla Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta.
Seuraavassa taulukossa selitetään asetukset yksityiskohtaisesti.
Asetus Kuvaus
Low
(Matala)
Kuvien kontrasti on pieni. Kuvan tummat ja vaaleat
värit eivät erotu selvästi ja korostukset ja varjot ovat
yksityiskohtaisia.
Medium
(Keskitaso)
Kuvien kontrasti on normaali. Tämä on oletusasetus.
High
(Korkea)
Kuvien kontrasti on suuri. Kuvan tummat ja vaaleat
värit erottuvat selvästi eivätkä korostukset ja varjot
ole yksityiskohtaisia.
-
+
Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 77
Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Medium
(Keskitaso), asetusta vastaava kuvake (katso edellä oleva
taulukko) näkyy suorassa näkymässä.
Uusi asetus on voimassa, kunnes sitä muutetaan tai kamerasta
katkaistaan virta. Tämä ei kuitenkaan koske My Mode (Oma
tila) -tilaa (sivu 54). Kun kamerasta katkaistaan virta, Contrast
(Kontrasti) -asetukseksi tulee jälleen oletusarvoinen Medium
(Keskitaso) -asetus.
AE Bracketing (Automaattinen
valotuksen haarukointi)
HUOM. Tätä asetusta ei käytetä Panorama (Yleisnäkymä)
-tilassa.
Tätä asetusta käytettäessä kameralla voidaan ottaa kolme
kuvaa, joista jokaisessa on käytetty eri valotusarvoa. Kun
valitset jonkin AE Bracketing (Automaattisen valotuksen
haarukointi) -asetuksista, kamera ottaa ensimmäisen kuvan
normaalivalotuksella (valotusarvo on 0), sitten se ottaa
alivalottuneen kuvan asetuksen negatiivisella (-) valotusarvolla
ja lopuksi ylivalottuneen kuvan asetuksen positiivisella (+)
valotusarvolla. Näiden kolmen kuvan sarja otetaan vain
yhdellä suljinpainikkeen painalluksella. Käytä automaattisen
valotuksen haarukointia, kun haluat kokeilla kuvan ali- tai
ylivalottamista, jotta saisit kuvaan parhaan valotuksen.
HUOM. AE Bracketing (Automaattisen valotuksen
haarukointi) -asetuksen kanssa voidaan käyttää salamaa;
kuvien ottamisen väli tässä kolmen kuvan sarjassa
kuitenkin pitenee salaman latautumisen takia.
78 HP Photosmart R707 käyttöopas
HUOM. Jos olet valinnut Burst (Jatkuva kuva) -tilan, AE
Bracketing (Automaattisen valotuksen haarukointi)
-asetus ohitetaan. Periaatteessa myös Self-Timer - 2 Shots
(Vitkalaukaisin - 2 kuvaa) -asetus ohitetaan, jos sitä
käytetään AE Bracketing (Automaattisen valotuksen
haarukointi) -asetuksen kanssa, ja sitä käsitellään Self-
Timer (Vitkalaukaisin) -tilana (vain yksi 3 kuvan sarja
otetaan).
1Valitse Capture Menu (Sieppaa-
valikko) -näytössä (sivu 57) AE
Bracketing (Automaattisen
valotuksen haarukointi).
2Korosta AE Bracketing
(Automaattisen valotuksen
haarukointi) -alivalikossa
haluamasi asetus nuolinäppäimillä .
3Tallenna asetus ja palaa Capture Menu (Sieppaa-valikko)
-näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
4Ota kolme kuvaa, joista jokaisessa käytetään eri
valotusasetusta, painamalla suljinpainike kokonaan alas
yhden kerran. Koko 3 kuvan sarja otetaan yhdellä
suljinpainikkeen painalluksella, kunhan vain kameran
muistipuskurissa on riittävästi tilaa kaikkien kolmen kuvan
tallentamista varten. Pidä kamera paikallaan, kunnes
kaikki kolme kuvaa on otettu. Kun kuvat on otettu, jokainen
niistä tulee yksi kerrallaan kuvanäyttöön.
Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 79
Seuraavassa taulukossa selitetään asetukset yksityiskohtaisesti.
Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Off (Ei
käytössä), asetusta vastaava kuvake (katso edellä oleva
taulukko) näkyy suorassa näkymässä.
HUOM. Uusi asetus on voimassa, kunnes sitä muutetaan tai
kamerasta katkaistaan virta. Tämä ei kuitenkaan koske
My Mode (Oma tila) -tilaa (sivu 54). Kun kamerasta
katkaistaan virta, AE Bracketing (Automaattinen
valotuksen haarukointi) -asetukseksi tulee jälleen
oletusarvoinen Off (Ei käytössä) -asetus.
Asetus Kuvaus
Off
(Ei käytössä)
Kamerassa ei käytetä automaattista valotuksen
haarukointia.
+/-0.3 Kamera ottaa ensimmäisen kuvan
normaalivalotuksella (valotusarvo on 0), sitten se
ottaa alivalottuneen kuvan valotusarvolla -0,3 ja
lopuksi ylivalottuneen kuvan valotusarvolla +0,3.
+/-0.7 Kamera ottaa ensimmäisen kuvan
normaalivalotuksella (valotusarvo on 0), sitten se
ottaa alivalottuneen kuvan valotusarvolla -0,7 ja
lopuksi ylivalottuneen kuvan valotusarvolla +0,7.
+/-1.0 Kamera ottaa ensimmäisen kuvan
normaalivalotuksella (valotusarvo on 0), sitten se
ottaa alivalottuneen kuvan valotusarvolla -1,0 ja
lopuksi ylivalottuneen kuvan valotusarvolla +1,0.
80 HP Photosmart R707 käyttöopas
Date & Time Imprint
(Päivämäärän ja kellonajan tulostus)
HUOM. Tätä asetusta ei käytetä Panorama (Yleisnäkymä) -
tilassa tai videoleikkeitä tallennettaessa.
Tämä asetus tulostaa kuvanottohetken päivämäärän tai
päivämäärän ja kellonajan kuvan vasempaan alakulmaan.
Kun kumpi tahansa Date & Time Imprint (Päivämäärän ja
kellonajan tulostus) -asetuksista valitaan, päivämäärä tai
päivämäärä ja kellonaika tulostuvat kaikkiin tuleviin
pysäytyskuviin, ei aikaisemmin otettuihin kuviin.
HUOM. Kun olet ottanut kuvan käyttämällä joko Date Only
(Vain päivämäärä)- tai Date & Time (Päivämäärä ja
kellonaika) -asetusta, kuvaan tulostunutta päivämäärää
tai päivämäärää ja kellonaikaa ei voida poistaa
jälkeenpäin.
HUOM. Jos kierrät kuvaa käyttämällä Playback Menu
(Toisto-valikko) -näytön Rotate (Kierrä) -vaihtoehtoa
(sivu 90), myös kuvassa oleva päivämäärä tai
päivämäärä ja kellonaika kiertävät kuvan mukana.
1Valitse Capture Menu (Sieppaa-
valikko) -näytössä (sivu 57) Date
& Time Imprint (Päivämäärän ja
kellonajan tulostus).
2Korosta Date & Time Imprint
(Päivämäärän ja kellonajan
tulostus) -alivalikossa haluamasi
asetus nuolinäppäimillä .
3 Tallenna asetus ja palaa Capture Menu (Sieppaa-valikko)
-näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 81
Seuraavassa taulukossa selitetään asetukset yksityiskohtaisesti.
Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Off (Ei
käytössä), asetusta vastaava kuvake (katso edellä oleva
taulukko) näkyy suorassa näkymässä.
Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka
kamerasta sammutettaisiin virta.
Asetus Kuvaus
Off
(Ei käytössä)
Kamera ei tulosta kuvaan päivämäärää eikä
päivämäärää ja kellonaikaa.
Date Only
(Vain
päivämäärä)
Kamera tulostaa kuvan vasempaan alakulmaan
pysyvästi päivämäärän.
Date & Time
(Päivämäärä ja
kellonaika)
Kamera tulostaa kuvan vasempaan alakulmaan
pysyvästi päivämäärän ja kellonajan.
82 HP Photosmart R707 käyttöopas
Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen 83
Luku 3:
Kuvien ja
videoleikkeiden
tarkasteleminen
Playback (Toisto) -toiminnolla voit tarkastella kuvia ja
videoleikkeitä kamerassa. Kun kuvia tarkastellaan Playback
(Toisto) -toiminnon avulla, Print (Tulosta) -painikkeella
voidaan valita kuvat, jotka tulostetaan automaattisesti
seuraavalla kerralla, kun kamera yhdistetään tietokoneeseen
tai suoraan mihin tahansa HP Photosmart- tai PictBridge-
yhteensopivaan tulostimeen. Katso kohtaa Kuvien valitseminen
tulostettaviksi sivulla 86. Playback (Toisto) -tilassa voidaan
myös zoomikytkintä käyttämällä katsella pikkukuvia tai
suurentaa kuvia, jolloin kuvia voidaan tarkastella lähemmin
kamerassa. Katso kohtaa Pikkukuvien tarkasteleminen
sivulla 87 ja Kuvien suurentaminen sivulla 89.
Lisäksi Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä voidaan
poistaa kuvia tai videoleikkeitä, käsitellä kuvia, esimerkiksi
poistaa niistä punasilmäisyyttä ja kiertää kuvia, ja saada
jopa HP Image Advice -analyysi (joka analysoi kuvia ja
osoittaa kuvanotossa ilmenneitä esimerkiksi tarkennukseen
ja valotukseen liittyviä ongelmia). Lisätietoja näistä ja
muista toiminnoista on kohdassa Playback Menu (Toisto-
valikko) -näytön käyttö sivulla 90.
84 HP Photosmart R707 käyttöopas
Toistopainikkeen käyttö
1Playback (Toisto) -tila aktivoidaan painamalla
toistopainiketta. Viimeksi otettu tai tarkasteltu kuva tai
videoleike näkyy kuvanäytössä.
2Nuolinäppäimillä voi selata kuvia ja videoleikkeitä. Jos
haluat selata nopeammin, pidä nuolinäppäintä tai
alhaalla.
HUOM. Pysäytyskuviin liittyvät äänileikkeet ja videoleikkeet
toistetaan automaattisesti, kun pysäytyskuva tai
videoleikkeen ensimmäinen kuva on ollut näytössä 2
sekunnin ajan. Voit säätää äänileikkeen äänen
voimakkuutta nuolinäppäimillä .
3Kuvanäyttö otetaan pois käytöstä kuvien tai videoleikkeiden
tarkastelun jälkeen painamalla jälleen toistopainiketta .
Toiston aikana kuvanäytössä näkyy myös joitakin lisätietoja
kuvista tai videoleikkeistä. Seuraavassa taulukossa on
kuvaukset näistä tiedoista.
1
3
5
4
67
2
8
Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen 85
#Kuvake Kuvaus
1 Tämä näkyy vain silloin, kun kameraan on
asennettu valinnainen muistikortti.
2
tai
zAkun lataustaso käytettäessä akkua (näkyvä kuvake
määräytyy kameran akkujen todellisen lataustilan
mukaan; katso kohtaa Akkumittari sivulla 174).
zVerkkovirta, kun käytetään HP:n
verkkovirtasovitinta tai valinnaista HP Photosmart
R-sarjan telakointialustaa.
3 Näkyy muutaman sekunnin ajan Playback (Toisto)
-tilaan siirtymisen jälkeen merkkinä siitä, että kuvia
tai videoleikkeitä voi selata nuolinäppäimillä .
4 3 Ilmaisee, että tämä kuva on valittu
lähetettäväksi kolmeen kohteeseen HP Instant Share
-toiminnon avulla (katso kohtaa Luku 4: HP Instant
Share -toiminnon käyttö sivulla 103).
5 2 Ilmaisee, että tämä kuva on valittu tulostettavaksi
kahtena kopiona (katso kohtaa Kuvien
valitseminen tulostettaviksi sivulla 86).
6 17 of 43
(17/43)
Osoittaa tämän kuvan tai videoleikkeen numeron ja
muistiin tallennettujen kuvien ja videoleikkeiden
kokonaismäärän.
70:29
tai
zOsoittaa tämän ääni- tai videoleikkeen
tallennuspituuden.
zOsoittaa, että kuvaan liittyy äänileike.
zOsoittaa, että kyseessä on videoleike.
8 Osoittaa, että tämä kuva on toinen kuva
yleisnäkymäkuvien sarjassa, joka otettiin Panorama
(Yleisnäkymä) -kuvaustilassa.
86 HP Photosmart R707 käyttöopas
Kuvien yhteenvetonäyttö
Kun -painiketta painetaan
viimeistä kuvaa katseltaessa, esiin
tulee näyttö, jossa näkyy otettujen
kuvien määrä ja jäljellä olevien
kuvien määrä. Näytön vasemmassa
yläkulmassa näkyvät laskurit, jotka
osoittavat tulostettavaksi ja
HP Instant Share -toimintoa varten valittujen kuvien
kokonaismäärän, ja näytön oikeassa yläkulmassa näkyvät
valinnaisen muistikortin (jos se on asennettu) SD-kuvake ja
akun kuvake.
Kuvien valitseminen tulostettaviksi
Kameran takaosan tulostuspainikkeen avulla voit
määrittää, kuinka monta pysäytyskuvan kopiota tulostetaan
automaattisesti seuraavalla kerralla, kun kamera yhdistetään
tietokoneeseen tai suoraan mihin tahansa HP Photosmart- tai
PictBridge-tulostimeen.
HUOM. Yleisnäkymäsarjasta voidaan tulostuspainikkeella
valita tulostettavaksi vain yksittäisiä kuvia. Vaikka
valitsisit yleisnäkymäsarjan kaikki kuvat
tulostuspainikkeella, vain yksittäiset kuvat tulostuvat, kun
seuraavan kerran kytket kameran tietokoneeseen tai
tulostimeen. Jos haluat kuitenkin tulostaa koko
yleisnäkymäkuvasarjan, katso lisätietoja kohdasta
Yleisnäkymäkuvien tulostaminen sivulla 117.
Tulostuspainiketta voit käyttää aina, kun kuvanäytössä on
pysäytyskuva, kuten esimerkiksi toiston aikana tai silloin, kun
käytät Playback Menu (Toisto-valikko) -näyttöä tai HP Instant
Share -valikkoa.
Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen 87
Pysäytyskuvan valitseminen suoratulostukseen:
1Paina tulostuspainiketta .
2Määritä sitten tulostettavien
kopioiden määrä käyttämällä
nuolinäppäimiä .
Kopioiden enimmäismäärä on
99. Kuvan oikeaan alakulmaan
tulee näkyviin tulostinkuvake
ja määrittämäsi kopiomäärä.
Kun kamera seuraavan kerran kytketään tietokoneeseen tai
tulostimeen, valitut kuvat tulostetaan automaattisesti (katso
kohtaa Luku 5: Kuvien siirtäminen ja tulostaminen
sivulla 115).
Pikkukuvien tarkasteleminen
Pikkukuvanäkymässä voidaan tarkastella otettuja
pysäytyskuvia ja tallennettujen videoleikkeiden ensimmäisiä
kuvia taulukossa, jossa on 9 pientä pysäytyskuvaa ja
videoleikekuvaa näyttöä kohti.
HUOM. Pikkukuvanäkymässä jokainen yleisnäkymän kuva
näkyy erikseen. Jos haluat kuitenkin esikatsella koko
yleisnäkymäkuvasarjaa, katso lisätietoja kohdasta Preview
Panorama (Yleisnäkymän esikatselu) sivulla 101.
88 HP Photosmart R707 käyttöopas
1Paina Playback (Toisto) -tilassa
(sivu 84) zoomikytkimen
Pikkukuvat -ohjainta (sama
kuin Zoomaus kauemmaksi
-ohjain). Kuvanäyttöön tulee
pikkukuvanäkymä, jossa on
yhdeksän pysäytyskuvaa ja
videoleikkeen kuvaa. Valittuna olevan kuvan tai
videoleikekuvan ympärillä on keltainen reunus.
2Voit siirtyä edelliseen tai seuraavaan pikkukuvaan
vaakatasossa nuolinäppäimillä .
3Nuolinäppäimillä voit siirtyä pystysuunnassa
suoraan valitun pikkukuvan yläpuolella tai alapuolella
olevaan pikkukuvaan.
4Voit poistua pikkukuvanäkymästä ja palata Playback
(Toisto) -tilaan painamalla Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta. Valittu kuva tai videoleike (jonka ympärillä oli
keltainen reunus pikkukuvanäkymässä) näkyy
kuvanäytössä jälleen koko näytön kokoisena.
Jokaisen pikkukuvan alareunassa on kuvake: HP Instant Share
-kuvake osoittaa, että pysäytyskuva on valittu vähintään
yhtä HP Instant Share -kohdetta varten; tulostin -kuvake
osoittaa, että kuva on valittu tulostettavaksi; yleisnäkymä
-kuvake osoittaa, että kuva on osa
yleisnäkymäkuvasarjaa; video -kuvake osoittaa, että
kyseessä on videoleike; ja ääni -kuvake osoittaa, että
tähän pysäytyskuvaan on liitetty äänileike.
Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen 89
Kuvien suurentaminen
HUOM. Tämä toiminto toimii vain pysäytyskuvissa; se ei
toimi videoleikkeissä. Tämä toiminto on tarkoitettu kuvien
katseluun; se ei muuta kuvaa pysyvästi.
1Paina Playback (Toisto) -tilassa
(sivu 84) zoomikytkimen
Suurennus -ohjainta (sama
kuin Zoomaus lähemmäksi
-ohjain). Parhaillaan näytössä
oleva kuva suurentuu
automaattisesti 2x-kertaiseksi.
Näytössä näkyy suurennetun kuvan keskiosa, jossa on
neljä nuolta sen merkiksi, että suurennettua kuvaa voidaan
panoroida.
2Voit panoroida suurennettua kuvaa nuolinäppäimillä
ja .
3Voit lisätä suurennusta käyttämällä Zoomaus lähemmäksi
-ohjainta ja pienentää sitä käyttämällä Zoomaus
kauemmaksi -ohjainta.
4Voit poistua suurennusnäkymästä ja palata Playback
(Toisto) -tilaan painamalla Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta. Valittu kuva näkyy kuvanäytössä jälleen koko
näytön kokoisena.
90 HP Photosmart R707 käyttöopas
Playback Menu (Toisto-valikko)
-näytön käyttö
Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä voidaan poistaa
pysäytyskuvia tai videoleikkeitä, peruuttaa kuvien poisto,
alustaa kameran sisäinen muisti tai valinnainen muistikortti ja
poistaa punasilmäisyyttä pysäytyskuvista. Lisäksi valikossa
voidaan saada HP Image Advice -analyysi (joka analysoi
kuvaa ja osoittaa esimerkiksi tarkennukseen ja valotukseen
liittyviä ongelmia), tarkastella kaikkia kuvanotossa tai
videoleikkeen tallennuksessa käytettyjä asetuksia, tallentaa
äänileikkeitä, jotka voidaan liittää kuvaan, kiertää kuvia ja
esikatsella yleisnäkymäkuvasarjoja.
1Playback Menu (Toisto-valikko) -näyttöön siirrytään
painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta Playback
(Toisto) -tilassa. Jos et ole Playback (Toisto) -tilassa, paina
ensin toistopainiketta ja sitten Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta.
2Siirry haluamasi kuvan tai videoleikkeen kohdalle
nuolinäppäimillä . Näin voit kätevästi toistaa saman
toimen usealle kuvalle tai videoleikkeelle. Voit näin
esimerkiksi poistaa monta kuvaa tai videoleikettä.
3Kuvanäytön vasemmassa reunassa olevia Playback Menu
(Toisto-valikko) -vaihtoehtoja voi korostaa nuolinäppäimillä
. Korostettu vaihtoehto valitaan painamalla Menu/
OK (Valikko/OK) -painiketta. Kaikki Playback Menu
(Toisto-valikko) -vaihtoehdot selitetään jäljempänä tässä
osassa.
Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen 91
4Voit poistua Playback Menu (Toisto-valikko) -näytöstä
monella eri tavalla. Jos päätät heti Playback Menu (Toisto-
valikko) -näyttöön siirryttyäsi, ettet halua muuttaa mitään,
voit poistua valikosta painamalla Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta uudelleen. Kun olet käyttänyt Playback Menu
(Toisto-valikko) -näyttöä, voit siirtyä toiseen valikkoon
kuvanäytön yläreunassa olevien valikkovälilehtien kautta.
Voit myös valita Exit (Poistu) -vaihtoehdon ja painaa
Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Jos haluat palata
Playback Menu (Toisto-valikko) -näyttöön tai siirtyä
johonkin toiseen kameratilaan, paina kameran
takapuolella olevaa vastaavaa painiketta.
Seuraavassa taulukossa on yhteenveto kaikista Playback
Menu (Toisto-valikko) -vaihtoehdoista sekä tiedoista, jotka
näkyvät kunkin kuvan tai videoleikkeen oikeassa alakulmassa,
kun Playback Menu (Toisto-valikko) on näkyvissä.
Pysäytyskuvanäyttö 1: Videoleikenäyttö 1:
Pysäytyskuvanäyttö 2: Videoleikenäyttö 2:
1
2
3
4
5
6
7
8
910 11
15
14
13
12
16
92 HP Photosmart R707 käyttöopas
#Kuvake Kuvaus
1Delete (Poista) - Tämä tuo esiin alivalikon,
josta voi poistaa valitun kuvan tai
videoleikkeen, poistaa koko
yleisnäkymäkuvasarjan, poistaa kaikki kuvat
ja videoleikkeet, alustaa sisäisen muistin tai
valinnaisen muistikortin ja peruuttaa kuvien
poiston. (Katso kohtaa Delete (Poista)
sivulla 94.)
2Remove Red Eyes (Poista punasilmäisyys) -
Korjaa punasilmäisyyden, jota ilmenee
pysäytyskuvissa olevissa ihmisissä. (Katso
kohtaa Remove Red Eyes
(Poista punasilmäisyys) sivulla 96.)
3Image Advice (Kuvaneuvot) - Tuottaa kuvasta
analyysin, joka osoittaa esimerkiksi
tarkennukseen ja valotukseen liittyviä
ongelmia. Antaa myös suositukset siitä, miten
samanlaisia kuvia voidaan parantaa
tulevaisuudessa. (Katso kohtaa Image Advice
(Kuvaneuvot) sivulla 97.)
4Image Info (Kuvatiedot) - Tällä saa näkyviin
kaikki asetukset, jotka olivat käytössä valittua
kuvaa otettaessa. (Katso kohtaa Image Info
(Kuvatiedot) sivulla 97.)
5Record Audio (Äänen tallennus) - Tällä
tallennetaan valittuun pysäytyskuvaan
liitettävä äänileike. (Katso kohtaa Record
Audio (Äänen tallennus) sivulla 99.)
i
Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen 93
6Rotate (Kierrä) - Kiertää parhaillaan näkyvää
pysäytyskuvaa 90 astetta myötäpäivään.
(Katso kohtaa Rotate (Kierrä) sivulla 100.)
7Preview Panorama (Yleisnäkymän esikatselu) -
Näyttää valittuna olevasta yleisnäkymästä
pienitarkkuuksisen yhteen kootun kuvan.
(Katso kohtaa Preview Panorama
(Yleisnäkymän esikatselu) sivulla 101.)
8EXIT (Poistu) - Tällä poistutaan Playback Menu
(Toisto-valikko) -näytöstä.
95MP Näyttää tämän kuvan ottamisessa käytetyn
Image Quality (Kuvanlaatu) -asetuksen tai ei
mitään, jos kyseessä on videoleike. (Katso
kohtaa Image Quality (Kuvanlaatu) sivulla 60.)
10 0:29
Tämä on näkyvissä, jos valittuun kuvaan on
liitetty äänileike. Äänileikkeen pituus näkyy
kuvakkeen vasemmalla puolella.
11 14 of 43
(14/43)
Osoittaa tämän kuvan tai videoleikkeen numeron
ja sisäiseen muistiin tai valinnaiseen
muistikorttiin tallennettujen kuvien ja
videoleikkeiden kokonaismäärän.
12 Osoittaa, että tämä kuva on toinen kuva
yleisnäkymäkuvien sarjassa, joka otettiin
Panorama (Yleisnäkymä) -kuvaustilassa. (Katso
kohtaa Panorama (Yleisnäkymä) -tilan käyttö
sivulla 51.)
13 3 Ilmaisee, että tämä kuva on valittu lähetettäväksi
kolmeen kohteeseen käyttämällä HP Instant
Share -toimintoa. (Katso kohtaa Luku 4: HP
Instant Share -toiminnon käyttö sivulla 103.)
#Kuvake Kuvaus
94 HP Photosmart R707 käyttöopas
Delete (Poista)
Kun valitset Playback Menu (Toisto-
valikko) -näytössä (sivu 90)
vaihtoehdon Delete (Poista), näyttöön
tulee Delete (Poista) -alivalikko.
Delete (Poista) -alivalikossa on
seuraavat vaihtoehdot:
zCancel (Peruuta) - Tällä palataan
Playback Menu (Toisto-valikko) -näyttöön poistamatta
kuvaa.
zThis Image (Tämä kuva) - Tällä poistetaan valittu kuva tai
videoleike.
HUOM. Kun yleisnäkymäkuvasarjan keskeltä poistetaan yksi
kuva, kaikki yleisnäkymätunnukset poistetaan ja siten
yleisnäkymäkuvasarja hajoaa. Tämän jälkeen kuvia
pidetään yksittäisinä pysäytyskuvina. Jos sen sijaan
poistat kuvan yleisnäkymän alusta tai lopusta ja jäljelle
jää vähintään kaksi kuvaa, yleisnäkymäkuvasarja säilyy.
14 2Ilmaisee, että tämä kuva on valittu
tulostettavaksi kahtena kopiona. (Katso kohtaa
Kuvien valitseminen tulostettaviksi sivulla 86.)
15 3/15/
2004
Näyttää päivämäärän, jolloin tämä kuva on
otettu tai tämä videoleike on tallennettu.
16 0:37
Tämä näkyy videoleikkeen yhteydessä.
Videoleikkeen pituus näkyy kuvakkeen
vasemmalla puolella.
#Kuvake Kuvaus
Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen 95
zEntire Panorama Sequence (Koko yleisnäkymäkuvasarja) -
Poistaa kaikki yleisnäkymäkuvasarjaan liittyvät kuvat.
zAll Images (in Memory/on Card) (Kaikki kuvat (muistissa/
kortilla)) - Poistaa kaikki kuvat ja videoleikkeet, jotka ovat
joko sisäisessä muistissa tai kameraan asennetulla
valinnaisella muistikortilla.
zFormat (Memory/Card) (Alusta (muisti/kortti)) - Poistaa
kaikki sisäisessä muistissa tai valinnaisella muistikortilla
olevat kuvat, videoleikkeet ja tiedostot ja sitten alustaa
sisäisen muistin tai muistikortin.
zUndelete Last (Peruuta viimeisin poisto) - Palauttaa viimeksi
poistetun kuvan.
HUOM. Vain viimeisin poisto voidaan peruuttaa. Tämä
koskee myös kokonaisen yleisnäkymäkuvasarjan poistoa.
Kun siirryt johonkin toiseen toimeen, esimerkiksi katkaiset
kamerasta virran tai otat toisen kuvan, poistosta tulee
pysyvä eikä kuvaa enää voida palauttaa.
Et voi myöskään peruuttaa Kaikkien kuvien poisto
-toimintoa.
Korosta vaihtoehto nuolinäppäimillä ja valitse se
painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
96 HP Photosmart R707 käyttöopas
Remove Red Eyes
(Poista punasilmäisyys)
HUOM. Tämä valikkovaihtoehto voidaan valita vain
pysäytyskuville, jotka on otettu salamaa käyttämällä.
Kun valitset Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä
(sivu 90) vaihtoehdon Remove Red Eyes (Poista
punasilmäisyys), kamera alkaa heti käsitellä pysäytyskuvaa
kuvauskohteiden punasilmäisyyden poistamiseksi.
Punasilmäisyyden poisto kestää muutaman sekunnin. Kun
kuva on käsitelty, näyttöön tulee korjattu kuva ja Remove Red
Eyes (Poista punasilmäisyys) -alivalikko, jossa on kolme
vaihtoehtoa:
zSave Changes (Tallenna muutokset) - Tällä voit tallentaa
punasilmäisyysmuutokset ja palata Playback Menu (Toisto-
valikko) -näyttöön.
zView Changes (Näytä muutokset) - Näyttää näkymän
kuvasta, jossa on vihreät ruudut niiden osien ympärillä,
joissa on tehty punasilmäisyyskorjaus. Kuvaa voidaan
zoomata lähemmäksi ja panoroida tässä näkymässä. Voit
palata Remove Red Eyes (Poista punasilmäisyys) -valikkoon
painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
zCancel (Peruuta) - Tällä palataan Playback Menu (Toisto-
valikko) -näyttöön tallentamatta punasilmäisyysmuutoksia.
Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen 97
Image Advice (Kuvaneuvot)
HUOM. Tätä valikkovaihtoehtoa ei voida käyttää
videoleikkeissä tai kameraan kopioiduissa kuvissa.
Kun valitset Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä
(sivu 90) Image Advice (Kuvaneuvot) -vaihtoehdon, kamera
tarkistaa, onko kuvassa esimerkiksi tarkennukseen tai
valotukseen liittyviä ongelmia.
Jos kuvassa on ongelmia,
kuvanäyttöön tulee esimerkkinäytön
mukainen analyysi, jossa on
ongelma, sen syy ja suositeltu
ratkaisu tulevaisuudessa otettavia
kuvia varten. Jos Image Advice
(Kuvaneuvot) -toiminto löytää
kuvasta useamman kuin yhden ongelman, näyttöön tulee kaksi
vakavinta ongelmaa, yksi kustakin luokasta.
Voit poistua Image Advice (Kuvaneuvot) -näytöstä painamalla
Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
Image Info (Kuvatiedot)
Kun valitset Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä
(sivu 90) vaihtoehdon Image Info (Kuvatiedot), näyttöön tulee
Image Info (Kuvatiedot) -näyttö. Tässä näytössä näkyvät kaikki
asetukset, jotka olivat käytössä parhaillaan näkyvää kuvaa
otettaessa tai videoleikettä tallennettaessa.
Seuraavassa taulukossa selostetaan tiedot, jotka näkyvät
jokaisen kuvan osalta, kun valitaan Image Info (Kuvatiedot)
-vaihtoehto.
98 HP Photosmart R707 käyttöopas
HUOM. Kolmella alimmaisella rivillä kuvan oikeassa
alakulmassa näkyvät samat tiedot kuin kuvan Playback
Menu (Toisto-valikko) -näkymässä.
#Kuvaus
1 Muu kuin oletuskuvaustila (Action (Toiminta), Landscape
(Maisema), Portrait (Muotokuva), Beach/Snow (Ranta/
lumi), Sunset (Auringonlasku), Aperture Priority (Aukon
esivalinta), Panorama (Yleisnäkymä), Document (Asiakirja),
My Mode (Oma tila))
2Muu kuin oletussalama-asetus (Red-Eye (Punasilmäisyyden
vähentäminen), Flash On (Salama käytössä), Flash Off
(Salama ei käytössä), Night (Yö)) ja muu kuin
oletustarkennusasetus (Macro (Makro), Infinity (Maisema),
Manual Focus (Manuaalinen tarkennus))
3Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytön kaikki muut kuin
oletusasetukset
4 F-number (aperture) (Aukkoarvo)-, Shutter Speed
(Suljinnopeus)- ja EV Compensation (Valotuksen
kompensointi) -asetus
5ISP Speed (ISO-nopeus) -asetus
6
7
1
2
3
4
5
8
Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen 99
Record Audio (Äänen tallennus)
HUOM. Tätä valikon vaihtoehtoa ei voida käyttää
videoleikkeissä.
Voit tallentaa äänileikkeen seuraavasti sellaista pysäytyskuvaa
varten, johon ei ole vielä liitetty äänileikettä:
1Valitse Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä (sivu 90)
Record Audio (Äänen tallennus). Äänen tallennus alkaa
heti, kun tämä vaihtoehto valitaan. Mikrofoni -kuvake ja
kuluvan ajan laskuri näkyvät tallennuksen aikana.
2Kun haluat lopettaa tallentamisen, paina Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta; muussa tapauksessa äänen
tallennus jatkuu, kunnes kamerasta loppuu muisti. Kun
tallennus loppuu, näyttöön tulee jälleen Playback Menu
(Toisto-valikko).
HUOM. Äänileikkeitä voidaan liittää yksittäisiin
yleisnäkymäsarjan kuviin, mutta niitä ei liitetä lopulliseen
koostettuun yleisnäkymätiedostoon.
6 Tämä näkyy vain silloin, kun kameraan on asennettu
valinnainen muistikortti.
7 Kuvan tiedostonimi sisäisessä muistissa tai valinnaisella
muistikortilla
8 Kuvan tiedostokoko sisäisessä muistissa tai valinnaisella
muistikortilla
#Kuvaus
100 HP Photosmart R707 käyttöopas
Jos parhaillaan näkyvään kuvaan on jo liitetty äänileike ja
valitset Record Audio (Äänen tallennus) -vaihtoehdon,
näyttöön tulee Record Audio (Äänen tallennus) -alivalikko.
Record Audio (Äänen tallennus) -alivalikossa on seuraavat
vaihtoehdot:
zKeep Current Clip (Säilytä valittu leike) - Tällä voit säilyttää
valitun äänileikkeen ja palata Playback Menu (Toisto-
valikko) -näyttöön.
zRecord New Clip (Tallenna uusi leike) - Aloittaa äänen
tallennuksen ja korvaa edellisen äänileikkeen.
zDelete Clip (Poista leike) - Tällä voit poistaa valitun
äänileikkeen ja palata Playback Menu (Toisto-valikko)
-näyttöön.
Rotate (Kierrä)
HUOM. Tätä valikon vaihtoehtoa ei voida käyttää
videoleikkeissä.
Kun valitset Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä
(sivu 90) vaihtoehdon Rotate (Kierrä), näytössä olevaa kuvaa
kierretään 90 astetta myötäpäivään. Kuva tulee näyttöön ja
tallentuu uuden suunnan mukaisena. Rotate (Kierrä) -
vaihtoehto voidaan valita niin monta kertaa kuin on tarpeen
halutun kuvan suunnan saamista varten.
Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen 101
Preview Panorama
(Yleisnäkymän esikatselu)
HUOM. Tätä valikon vaihtoehtoa voidaan käyttää vain
yleisnäkymän kuvissa.
Preview Panorama (Yleisnäkymän esikatselu) näyttää
yleisnäkymäkuvasarjasta pienitarkkuuksisen yhteen kootun
kuvan.
1Voit siirtyä yleisnäkymäkuvasarjan kuvaan
nuolinäppäimillä .
2Valitse Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä (sivu 90)
Preview Panorama (Yleisnäkymän esikatselu).
Yleisnäkymäkuvasarjan keskikohta näkyy näytössä
ensimmäisenä, ja näytön rajat rajaavat sen oikean ja
vasemman reunan pois näkyvistä. Saat näkyviin koko
yleisnäkymäkuvasarjan selaamalla kuvaa oikealle ja
vasemmalle nuolinäppäimillä . Voit poistua Preview
Panorama (Yleisnäkymän esikatselu) -vaihtoehdosta ja
palata Playback Menu (Toisto-valikko) -näyttöön
painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
102 HP Photosmart R707 käyttöopas
Luku 4: HP Instant Share -toiminnon käyttö 103
Luku 4:
HP Instant Share
-toiminnon käyt
Kamerassa on kätevä ominaisuus nimeltä HP Instant Share.
Tämän ominaisuuden avulla voit helposti valita kamerassasi
olevat pysäytyskuvat lähetettäviksi automaattisesti eri kohteisiin,
kun seuraavan kerran kytket kameran tietokoneeseen. Voit
esimerkiksi valita tietyt kamerassa olevat kuvat lähetettäviksi
automaattisesti sähköpostiosoitteisiin (mukaan luettuina
jakelulistoille), verkkoalbumeihin tai muihin online-palveluihin,
kun seuraavan kerran kytket kameran tietokoneeseen.
HUOM. Käytettävissä olevat online-palvelut vaihtelevat
alueittain.
Jos olet ottanut kamerallasi pysäytyskuvia, HP Instant Share
-toiminnon käyttäminen on todella helppoa.
1Määritä HP Instant Share -valikko kameraan sivulta
sivu 104 alkavan osan ohjeiden mukaisesti.
2Voit valita kamerassa olevia kuvia haluamiisi HP Instant
Share -kohteisiin käyttämällä HP Instant Share -valikkoa.
Katso ensin kohtaa HP Instant Share -valikon käyttäminen
sivulla 109 ja sitten kohtaa Kaikkien kuvien valitseminen HP
Instant Share -kohteita varten sivulla 110 tai Yksittäisten
kuvien valitseminen HP Instant Share -kohteita varten
sivulla 112.
104 HP Photosmart R707 käyttöopas
3Kytke kamera tietokoneeseen ja siirrä kuvat kamerasta
kohdan Kuvien siirtäminen tietokoneeseen sivulla 115
ohjeiden mukaisesti. Kun kuvat on siirretty tietokoneeseen,
ne lähetetään automaattisesti niille määritettyihin HP Instant
Share -kohteisiin.
HUOM. Katso sivustosta www.hp.com/go/instantshare,
miten HP Instant Share toimii käytännössä.
HP Instant Share -valikon
määritys kamerassa
Ennen HP Instant Share -toiminnon käyttöä on ensin
määritettävä kameran HP Instant Share -valikko. Seuraavassa
selostetaan, miten tämä tehdään.
HUOM. Windows-tietokoneessa on oltava Internet-yhteys,
jotta tämä toiminto on käytettävissä. Macintoshin käyttäjät
eivät kuitenkaan tarvitse Internet-yhteyttä.
HUOM. Jos kamerassa on asennettuna valinnainen
muistikortti, varmista, ettei sitä ole lukittu ja että sillä on
vapaata tilaa.
1Varmista, että tietokoneeseen on asennettu HP Image Zone
-ohjelmisto (katso sivu 19).
2Kytke virta kameraan ja paina sitten kameran takapuolella
olevaa HP Instant Share -painiketta.
3HP Instant Share -valikko tulee kuvanäyttöön. Siirry
nuolinäppäimellä HP Instant Share -valikon alaosassa
olevaan luetteloon, korosta HP Instant Share Setup...
(HP Instant Share -määritys…) ja paina Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta.
Luku 4: HP Instant Share -toiminnon käyttö 105
Kun olet valinnut HP Instant Share Setup... (HP Instant Share
-määritys…) -vaihtoehdon , kuvanäytössä näkyy
ilmoitus, jossa kamera pyydetään kytkemään
tietokoneeseen.
HUOM. Jos tietokoneessa on Windows XP -käyttöjärjestelmä
ja kytket kameran tietokoneeseen seuraavassa vaiheessa,
näyttöön saattaa avautua seuraava valintaikkuna: Valitse
sovellus, jossa haluat avata tiedoston. Sulje tämä
valintaikkuna napsauttamalla Peruuta-painiketta.
4Kytke kamera tietokoneeseen joko käyttämällä kameran
mukana toimitettua USB-erikoiskaapelia, joka on tarkoitettu
kameran kytkemiseen tietokoneeseen, tai valinnaista HP
Photosmart R-sarjan telakointialustaa:
Kytke kamera
tietokoneeseen USB-
kaapelilla kytkemällä
kaapelin leveä pää
tietokoneeseen ja kapea
pää kameran sivussa
olevan kumisen luukun
takana olevaan USB-
liittimeen.
Kytke kamera
tietokoneeseen käyttämällä valinnaista HP Photosmart
R-sarjan telakointialustaa siten, että asetat kameran
telakointialustaan ja painat telakointialustan tallennus-/
tulostuspainiketta .
Tämä aktivoi kameran HP Instant Share -valikon ohjatun
määritystoiminnon tietokoneessa. Katso
käyttöjärjestelmäkohtaiset ohjeet kohdasta Kohteiden
määritys Windows-tietokoneessa sivulla 106 tai Kohteiden
määritys Macintosh-tietokoneessa sivulla 107.
/
106 HP Photosmart R707 käyttöopas
Kohteiden määritys
Windows-tietokoneessa
1Napsauta Tervetuloa-näytössä Käynnistä-painiketta.
2Esiin tulee Set Up Your HP Instant Share Destinations
(Määritä HP Instant Share -kohteet) -näyttö. Kaikki jo
määritetyt HP Instant Share -kohteet näkyvät tässä näytössä.
Lisää uusi kohde kameran HP Instant Share -valikkoon
napsauttamallaCreate (Luo) -painiketta.
3Esiin tulee Go Online (Siirry Online-tilaan) -näyttö, jossa
sinua kehotetaan muodostamaan yhteys Internet-
palveluntarjoajaan. Muodosta yhteys Internetiin, jos et ole
tehnyt sitä vielä, ja napsauta Next (Seuraava) -painiketta.
4Kirjaudu turvalliseen HP Instant Share -tiliisi:
Jos käytät HP Instant Share -toimintoa ensimmäistä
kertaa, esiin tulee One-Time Setup - Region and Terms of
Use (Kertamääritys - Alue ja käyttöehdot) -näyttö. Valitse
alue, lue ja hyväksy käyttöehdot ja jatka napsauttamalla
Next (Seuraava) -painiketta. Kirjaudu sitten ohjeiden
mukaisesti turvalliseen HP Instant Share -tiliisi.
Jos olet käyttänyt HP Instant Share -toimintoa
aikaisemmin, kirjaudu HP Instant Share -tiliisi.
Jatka napsauttamalla Next (Seuraava) -painiketta.
5Valitse jokin HP Instant Share Service -palveluista kohdetta
varten. Napsauta Next (Seuraava) -painiketta ja määritä
ohjeen mukaisesti palvelu, jota käytetään, kun tämä kohde
valitaan.
6Kun olet lopettanut palvelun määrittämisen tätä kohdetta
varten, palaat Set Up Your HP Instant Share Destinations
(Määritä HP Instant Share -kohteet) -näyttöön ja uuden
kohteen nimi näkyy kohdeluettelossa.
Luku 4: HP Instant Share -toiminnon käyttö 107
HUOM. Voit määrittää enintään 34 HP Instant Share
-kohdetta (esimerkiksi yksittäistä sähköpostiosoitetta tai
jakelulistaa), jotka näkyvät kameran HP Instant Share
-valikossa.
7Lisää toinen kohde (toista vaiheet 2, 5 ja 6) napsauttamalla
Create (Luo) -painiketta tai valitse kohde ja tee jompikumpi
seuraavista:
Napsauta Edit (Muokkaa) -painiketta, jos haluat muuttaa
kohdetta.
Napsauta Remove (Poista) -painiketta, jos haluat poistaa
kohteen.
8Kun et enää halua lisätä HP Instant Share -kohteita,
napsauta Save to my camera (Tallenna kameraan)
-painiketta. Uudet kohteet tallentuvat tällöin kameran HP
Instant Share -valikkoon. Kun tietokoneen näytössä näkyvä
sanoma ilmoittaa, että kohteet on tallennettu kameraan,
irrota kamera tietokoneesta.
Kohteiden määritys
Macintosh-tietokoneessa
1Modify Share Menu (Muuta Jaa-valikkoa) -näytössä ovat
kaikki jo määritetyt HP Instant Share -kohteet. Lisää uusi
kohde kameran HP Instant Share -valikkoon osoittamalla
Add (Lisää).
2Esiin tulee New Share Menu Item (Uusi Jaa-valikon kohta).
Anna kohteen nimi Menu Item Name (Valikon kohdan nimi)
-kenttään ja tee jompikumpi seuraavista:
Valitse Use my local e-mail application (Käytä omaa
paikallista sähköpostisovellusta), jos haluat lähettää
kuvia suoraan tämän näytön alaosassa määrittämiisi
sähpostiosoitteísiin käytmät HP Instant Share
-toimintoa.
108 HP Photosmart R707 käyttöopas
Valitse Use HP Instant Share e-mail and services (Käytä
HP Instant Share -sähköpostiosoitteita ja -palveluita), jos
haluat luoda HP Instant Share -kohteen.
3Lisää uusi kohde kameran HP Instant Share -valikkoon
osoittamalla OK-painiketta. Palaat Modify Share Menu
(Muuta Jaa-valikkoa) -näyttöön ja uuden kohteen nimi
näkyy kohdeluettelossa.
HUOM. Voit määrittää enintään 34 HP Instant Share
-kohdetta (esimerkiksi yksittäistä sähköpostiosoitetta tai
jakelulistaa), jotka näkyvät kameran HP Instant Share
-valikossa.
4Lisää toinen kohde (toista vaiheet 2 ja 3) osoittamalla Add
(Lisää) -painiketta tai valitse kohde ja tee jompikumpi
seuraavista:
Osoita Edit (Muokkaa), jos haluat muuttaa kohdetta.
Osoita Remove (Poista), jos haluat poistaa kohteen.
5Kun olet lopettanut kohteiden lisäämisen, osoita Update
Camera (Päivitä kamera). Uudet kohteet tallentuvat tällöin
kameran HP Instant Share -valikkoon. Kun tietokoneen
näytössä näkyvä sanoma ilmoittaa, että kohteet on
tallennettu kameraan, irrota kamera tietokoneesta.
Luku 4: HP Instant Share -toiminnon käyttö 109
HP Instant Share -valikon
käyttäminen
Kun olet määrittänyt HP Instant Share -valikon kamerassa
(katso sivu 104), voit käyttää HP Instant Share -valikkoa. Kun
painat kameran HP Instant Share -painiketta,
kuvanäyttöön tulee näkyviin viimeisin otettu tai katseltu kuva.
Myös HP Instant Share -valikko näkyy näytön vasemmassa
reunassa. Seuraavassa taulukossa selostetaan jokainen HP
Instant Share -valikon vaihtoehto. Kuvassa on HP Instant Share
-esimerkkinäyttö.
#Kuvake Kuvaus
1Share All Images... (Jaa kaikki kuvat…) -
vaihtoehdolla voit jakaa kaikki sisäisessä muistissa
tai valinnaisella muistikortilla olevat pysäytyskuvat
valittuihin kohteisiin.
2 Valintamerkki osoittaa, että tämä kohde on valittu
parhaillaan näkyvälle kuvalle. (Kuvalle voi valita
useita kohteita.)
3Sähköpostiosoitteet, jotka on määritetty tässä HP
Instant Share -esimerkkivalikossa.
1
2
3
4
5
110 HP Photosmart R707 käyttöopas
Kaikkien kuvien valitseminen
HP Instant Share -kohteita varten
HP Instant Share -kohteet kaikkia sisäisessä muistissa tai
valinnaisella muistikortilla olevia pysäytyskuvia varten valitaan
seuraavasti:
1Kytke kameraan virta ja paina sitten HP Instant Share
-painiketta.
2Korosta Share All Images
(Jaa kaikki kuvat)
nuolinäppäimellä .
3Paina Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta, jolloin esiin tulee
Share All Images (Jaa kaikki
kuvat) -alivalikko.
HUOM. Jos et ole vielä määrittänyt kohteita HP Instant Share
-toimintoa varten, näyttöön tulee ilmoitus, jossa sinulle
tarjotaan apua kohteiden määrittämisessä. Määritä
HP Instant Share -kohteet ohjeita noudattamalla.
4 Määritetty Web-sivustokohde. Muuntyyppisillä
kohteilla voi olla erilaiset kuvakkeet.
5HP Instant Share Setup... (HP Instant Share
-määritys…) -kohdassa voit lisätä muita
hköpostiosoitteita ja muita HP Instant Share
-kohteita HP Instant Share -valikkoon. (Katso
kohtaa HP Instant Share -valikon määritys
kamerassa sivulla 104.)
#Kuvake Kuvaus
Luku 4: HP Instant Share -toiminnon käyttö 111
4Siirry Share All Images (Jaa
kaikki kuvat) -alivalikossa
valittavan kohteen kohdalle
nuolinäppäimillä ja
paina Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta. Share All Images
(Jaa kaikki kuvat) -kuvake näkyy
valitun kohteen kohdalla ja merkki näkyy kohteen
päällä. Voit poistaa valinnan painamalla Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta uudelleen.
5Toista vaihe 4, jos haluat valita muita HP Instant Share
-kohteita kaikkia sisäisessä muistissa tai valinnaisella
muistikortilla olevia kuvia varten.
6Kun olet valinnut kuville kaikki HP Instant Share -kohteet,
palaa HP Instant Share -valikkoon valitsemalla EXIT
(POISTU).
7Poistu HP Instant Share -valikosta painamalla HP Instant
Share -painiketta uudelleen.
8Kytke kamera tietokoneeseen ja siirrä kuvat kamerasta
kohdan Kuvien siirtäminen tietokoneeseen sivulla 115
ohjeiden mukaisesti. Kun kuvat on siirretty tietokoneeseen,
ne lähetetään automaattisesti HP Instant Share -kohteisiin.
Macintosh-käyttäjien täytyy lisätä osoitetiedot valitsemiaan
HP Instant Share -kohteita varten, ennen kuin kuvat ja viestit
voidaan lähettää.
112 HP Photosmart R707 käyttöopas
Yksittäisten kuvien valitseminen
HP Instant Share -kohteita varten
HUOM. Kukin pysäytyskuva voidaan valita miten monta
HP Instant Share -kohdetta varten tahansa. Videoleikkeitä
ei voida kuitenkaan valita HP Instant Share -kohdetta
varten, ja HP Instant Share -kohteita varten valitut
yleisnäkymäkuvasarjaan kuuluvat kuvat lähetetään
yksittäisinä kuvina.
1Kytke kameraan virta ja paina sitten HP Instant Share
-painiketta.
2Siirry nuolinäppäimillä HP Instant Share -valikossa
valittavan kohteen, esimerkiksi sähköpostikohteen, kohdalle.
3Siirry nuolinäppäimillä sen pysäytyskuvan kohdalle,
jolle haluat valita tämän HP Instant Share -kohteen.
4Valitse kohde painamalla Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta. Valitun kohteen kohdalla näkyy kuvake HP
Instant Share -valikossa. Voit poistaa valinnan painamalla
Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta uudelleen.
5Jos haluat valita tälle kuvalle muita HP Instant Share
-kohteita, toista vaiheet 3 ja 4.
6Voit selata kuvia nuolinäppäimillä ja valita kullekin
muulle kuvalle HP Instant Share -kohteet toistamalla vaiheet
3 - 5. Kameran muita kuvia ja niiden kohteita voidaan
selata nuolinäppäimillä .
7Kun olet valinnut kuville kaikki HP Instant Share -kohteet,
sulje HP Instant Share -valikko painamalla HP Instant Share
-painiketta uudelleen.
Luku 4: HP Instant Share -toiminnon käyttö 113
8Kytke kamera tietokoneeseen ja siirrä kuvat kamerasta
kohdan Kuvien siirtäminen tietokoneeseen sivulla 115
ohjeiden mukaisesti. Kun kuvat on siirretty tietokoneeseen,
ne lähetetään automaattisesti niille määritettyihin HP Instant
Share -kohteisiin. Macintosh-käyttäjien täytyy lisätä
osoitetiedot valitsemiaan HP Instant Share -kohteita varten,
ennen kuin kuvat ja viestit voidaan lähettää.
HP Instant Share -toiminto ja kuvien
lähettäminen sähköpostitse
Kuvien lähetys sähköpostitse HP Instant Share -toiminnon
avulla toimii eri tavalla Windows- ja Macintosh-tietokoneissa.
Kuvia ei lähetetä sähköpostin liitteinä. Sen sijaan kuhunkin
HP Instant Share -valikossa valittuun sähpostiosoitteeseen
lähetetään sanoma. Sanoma sisältää pienoiskuvat tähän
osoitteeseen lähetettäviksi valitsemistasi kuvista ja linkin Web-
sivuun, jolla vastaanottaja voi nähdä kuvat. Kyseiseltä Web-
sivulta vastaanottaja voi esimerkiksi vastata sinulle, tulostaa
kuvia, tallentaa kuvia tietokoneeseen ja välittää kuvia. Näin eri
sähköpostiohjelmien käyttäjät näkevät kuvat kätevästi ilman
hankalia sähköpostiliitteitä.
Windowsissa kuvien lähetys sähköpostitse HP Instant Share
-toiminnon avulla on täysin automatisoitu: kun olet valinnut
kohteet, sanomat lähetetään kullekin vastaanottajalle ja kuvat
viedään web-sivustolle, kun ne siirretään kamerasta
tietokoneeseen.
Macintoshissa kuvien lähetystä sähköpostitse ei ole
automatisoitu. Kun kuvat, joille on määritetty HP Instant Share
-kohteet, siirretään Macintoshiin, ne näkyvät HP Instant Share
-sovelluksessa. Lähetä sanomat ja vie kuvat web-sivustolle
noudattamalla HP Instant Share -sovelluksen ohjeita.
114 HP Photosmart R707 käyttöopas
Luku 5: Kuvien siirtäminen ja tulostaminen 115
Luku 5:
Kuvien siirtäminen ja
tulostaminen
Kuvien siirtäminen
tietokoneeseen
HUOM. Tämän toimen voi suorittaa myös valinnaisen HP
Photosmart R-sarjan telakointialustan avulla. Katso
lisätietoja telakointialustan Käyttöoppaasta.
1Varmista seuraavat asiat:
Tietokoneeseen on asennettu HP Image Zone -ohjelmisto
(katso kohtaa Ohjelmiston asentaminen sivulla 19). Jos
haluat siirtää kuvia tietokoneeseen, johon ei
ole asennettu HP Image Zone -ohjelmistoa, katso
lisätietoja kohdasta Kameran käyttäminen HP Image
Zone -ohjelmistoa asentamatta sivulla 133.
Jos käytät Macintosh-tietokonetta, kameran Setup Menu
(Asetukset-valikko) -näytön USB Configuration (USB-
määritys) -asetus on Disk Drive (Levyasema) (katso
kohtaa USB Configuration (USB-määritys) sivulla 126).
Jos kamerassa olevat kuvat on valittu tulostettaviksi tai
HP Instant Share -kohteita varten, varmista, että
tietokone on kytketty tulostimeen ja/tai Internetiin.
2Katkaise kameran virta.
116 HP Photosmart R707 käyttöopas
3Kameran mukana
toimitetaan USB-kaapeli,
jolla kamera kytketään
tietokoneeseen. Kytke USB-
kaapelin leveämpi pää
tietokoneeseen.
4Avaa kameran sivussa oleva
kuminen luukku ja kytke
USB-kaapelin kapeampi pää
kameran USB-liittimeen.
HUOM. Jos tietokoneessa on Windows XP -
käyttöjärjestelmä, näyttöön tulee seuraava valintaikkuna,
kun kytket virran kameraan seuraavassa vaiheessa:
Valitse sovellus, jossa haluat avata tiedoston. Sulje
valintaikkuna napsauttamalla Peruuta-painiketta.
5Kytke kameraan virta. HP:n kuvansiirto-ohjelmisto
käynnistyy tietokoneessa. Jos olet määrittänyt ohjelmiston
siirtämään kuvat kamerasta automaattisesti, kuvat siirtyvät
tietokoneeseen automaattisesti. Muussa tapauksessa
napsauta Welcome (Tervetuloa) -näytön kohtaa Start
Transfer (Aloita siirto). Kuvat siirretään tietokoneeseen. Jos
aiemmin on valittu kuvia tulostettaviksi (sivu 86) tai
lähetettäviksi HP Instant Share -kohteisiin (sivu 103), nämä
toiminnot käynnistetään.
HUOM. Jos tietokoneeseen siirrettävien kuvien joukossa on
yleisnäkymäkuvasarja (katso kohtaa Panorama
(Yleisnäkymä) -tilan käyttö sivulla 51), ArcSoft Panorama
Maker -ohjelmisto käynnistyy automaattisesti. Kokoa
yleisnäkymäkuvasarjan kuvat yhteen yhdeksi
yleisnäkymäkuvaksi tietokoneessa näytön ohjeiden
mukaisesti.
Luku 5: Kuvien siirtäminen ja tulostaminen 117
6Kun tietokoneen siirtonäytössä näkyy teksti Finished
(Valmis) tai Transfer Complete (Siirto valmis), voit irrottaa
kameran tietokoneesta.
Yleisnäkymäkuvien
tulostaminen
Kun yleisnäkymäkuvasarjaksi määritetty kuvajoukko siirretään
tietokoneeseen HP Image Transfer (HP:n kuvansiirto)
-ohjelmiston avulla, tietokoneeseen HP Image Zone
-ohjelmiston kanssa asennettu ArcSoft Panorama Maker
-sovellus kokoaa automaattisesti kuvat yhteen yhdeksi
yleisnäkymäkuvaksi. Tämä yleisnäkymäkuva voidaan sitten
tulostaa Panorama Maker- tai HP Image Zone -ohjelmistosta.
Yleisnäkymäkuvien tulostaminen
Panorama Maker -ohjelmistosta
Yleisnäkymäkuva tulostetaan Panorama Maker -ohjelmistosta
seuraavasti:
1Käynnistä tietokoneeseen asennettu ArcSoft Panorama
Maker -sovellus.
2Napsauta Open (Avaa) ja selaa tietokoneen kiintolevyllä
olevan yleisnäkymäkuvatiedoston kohdalle.
HUOM. Yleisnäkymäkuvatiedostolla on muuten sama nimi
kuin yleisnäkymäkuvasarjan viimeisellä kuvalla paitsi,
että tiedoston nimeen on liitetty merkintä "-P".
3Napsauta Print (Tulosta), valitse tulostin ja määritä kuvan
tulostamista varten haluamasi muoto.
118 HP Photosmart R707 käyttöopas
Yleisnäkymäkuvien tulostaminen
HP Image Zone -ohjelmistosta
Yleisnäkymäkuva tulostetaan HP Image Zone -ohjelmistosta
seuraavasti:
1Käynnistä HP Image Zone -sovellus tietokoneessa.
2Valitse yleisnäkymäkuva My Images (Omat kuvat)
-välilehdellä ja tee jokin seuraavista:
Valitse Print (Tulosta) ja sitten Quick Prints
(Pikatulosteet). Napsauta Fit To Page (Sovita sivulle) ja
sitten Print (Tulosta).
Valitse Print (Tulosta) ja sitten Photo Prints
(Valokuvatulosteet). Määritä Advanced (Lisäasetukset)
-kohdassa Custom Size (Mukautettu koko) -mitat, jotka
tuottavat haluamasi tulosteen (vahvista Preview
(Esikatselu) -painikkeella), ja napsauta Print (Tulosta).
Valitse Edit (Muokkaa) -välilehti, Print (Tulosta) ja sitten
Current Image (Nykyinen kuva). Napsauta Fit To Page
(Sovita sivulle) ja sitten Print (Tulosta).
Kuvien tulostaminen suoraan
kamerasta
HUOM. Tämän toimen voi suorittaa myös valinnaisen
HP Photosmart R-sarjan telakointialustan avulla. Katso
lisätietoja telakointialustan Käyttöoppaasta.
Kamera voidaan kytkeä suoraan mihin tahansa
HP Photosmart -tulostimeen tai PictBridge-yhteensopivaan
tulostimeen kuvien tulostamista varten. Voit tulostaa kaikki
kamerassa olevat kuvat tai vain ne kuvat, jotka olet valinnut
käyttämällä kameran tulostuspainiketta (katso kohtaa
Kuvien valitseminen tulostettaviksi sivulla 86).
Luku 5: Kuvien siirtäminen ja tulostaminen 119
HUOM. Voit tulostaa vain pysäytyskuvia, et videoleikkeitä.
Myös yleisnäkymäkuvasarjan kuvia voidaan tulostaa
erikseen suoraan kamerasta, mutta koko
yleisnäkymäkuvan tulostaminen kamerasta ei ole
mahdollista. Lisätietoja yleisnäkymäkuvan tulostamisesta
on kohdassa Yleisnäkymäkuvien tulostaminen
sivulla 117.
1Varmista, että tulostimeen on kytketty virta. Minkään
tulostimen merkkivalon ei pitäisi vilkkua eikä tulostinta
koskevia virhesanomia pitäisi olla näkyvissä. Lisää
tulostimeen paperia tarvittaessa.
2Kytke kamera tulostimeen.
Jos tulostat suoraan
sellaiseen HP-tulostimeen,
jossa ei näy PictBridge-
logoa (katso oheista
kuvaa), kytke kamera
suoraan HP-tulostimeen
käyttämällä USB-
erikoiskaapelia. Kytke
USB-kaapelin litteä pää
HP-tulostimeen.
Jos olet kytkemässä kameraa HP:n tai jonkin
muun valmistajan tulostimeen, jossa näkyy
PictBridge-logo (katso oikealla olevaa
kuvaa), käytä sen sijaan kameran mukana
toimitettua USB-kaapelia, joka on tarkoitettu
tietokoneeseen kytkemistä varten. Kytke USB-kaapelin
leveämpi pää PictBridge-yhteensopivaan tulostimeen.
HUOM. HP ei tue toisten valmistajien tulostimia. Jos tulostin
ei tulosta, ota yhteys sen valmistajaan.
120 HP Photosmart R707 käyttöopas
3Avaa kameran sivussa oleva kuminen luukku ja kytke USB-
kaapelin kapeampi pää kameran USB-liittimeen.
4Kun kamera on kytkettynä
tulostimeen, kameran näyttöön
tulee Print Setup
(Tulostusasetukset) -valikko. Jos
olet jo valinnut kuvia
tulostettavaksi kameran
tulostuspainikkeella , valittujen
kuvien määrä näkyy näytössä. Muussa tapauksessa
näytössä näkyy teksti Images: ALL (Kuvat: KAIKKI).
Tulostettavat kuvat voidaan valita tai valintaa voidaan
muuttaa painamalla tulostuspainiketta, selaamalla kuvia
nuolinäppäimillä ja sitten nuolinäppäimiä
käyttämällä voidaan määrittää kunkin kuvan kopioiden
määrä. Kun olet tyytyväinen valintoihin, palaa Print Setup
(Tulostusasetukset) -valikkoon painamalla jälleen
tulostuspainiketta .
5Jos kaikki Print Setup (Tulostusasetukset) -valikon asetukset
ovat oikein, aloita tulostus painamalla kameran Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta. Voit muuttaa Print Setup
(Tulostusasetukset) -valikon asetuksia myös kameran
nuolinäppäinten avulla ja käynnistää tulostuksen
seuraamalla näytön ohjeita.
HUOM. Print Setup (Tulostusasetukset) -näytön oikeassa
alakulmassa on tulostuksen esikatselu, jossa näkyy kuvien
tulostuksessa käytettävä sivuasettelu. Tämä tulostuksen
esikatselu päivittyy, kun Print Size (Tulostuskoko)- ja
Paper Size (Paperikoko) -asetuksia muutetaan.
Luku 6: Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö 121
Luku 6:
Setup Menu (Asetukset-
valikko) -näytön käyttö
Kameran Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä voi
muuttaa useita asetuksia, kuten kameran ääniä, päivämäärää
ja kellonaikaa sekä USB- tai TV-kytkennän asetuksia.
1Setup Menu (Asetukset-valikko) -näyttö saadaan esiin
minkä tahansa toisen valikon kautta (katso kohtaa
Kameran valikot sivulla 28) ja siirtymällä sitten
nuolinäppäimillä Setup Menu (Asetukset-valikko)
-välilehdelle .
2Nuolinäppäimillä voi selata Setup Menu
(Asetukset-valikko) -vaihtoehtoja.
3Valitse korostettu vaihtoehto painamalla Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta, jolloin esiin tulee sen alivalikko,
tai muuta korostetun vaihtoehdon asetusta suoraan
päävalikossa nuolinäppäimillä .
4Muuta Setup Menu (Asetukset-valikko) -vaihtoehdon
asetusta alivalikossa käyttämällä nuolinäppäimiä
ja painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
Näyttö 1: Näyttö 2:
122 HP Photosmart R707 käyttöopas
5Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytöstä poistutaan
korostamalla EXIT (POISTU) -vaihtoehto ja painamalla
Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
Display Brightness
(Näytön kirkkaus)
Tällä asetuksella voit säätää kuvanäytön kirkkautta katselua
varten. Tällä asetuksella voidaan lisätä kirkkautta, jos
ympäristön valaistus sitä vaatii, tai vähentää kirkkautta akun
säästämiseksi.
1Valitse Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä (sivu 121)
Display Brightness (Näytön kirkkaus).
2Korosta Display Brightness
(Näytön kirkkaus) -alivalikosta
haluamasi kirkkaustaso
kuvanäyttöä varten. Uuden
asetuksen vaikutus näytön
kirkkauteen näkyy valikon alla
olevassa suorassa näkymässä
3Tallenna asetus ja palaa Setup Menu (Asetukset-valikko)
-näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka
kamerasta sammutettaisiin virta.
Camera sounds
(Kameran äänet)
Kameran äänillä tarkoitetaan ääniä, joita kamera tuottaa, kun
siihen kytketään virta, kun painiketta painetaan tai otetaan
kuva. Kameran äänet eivät siis ole kuvien tai videoleikkeiden
mukana äänitettyjä ääniä.
Luku 6: Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö 123
Oletusarvoinen Camera Sounds (Kameran äänet) -asetus on
High (Äänekäs).
1Valitse Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä (sivu 121)
Camera Sounds (Kameran äänet).
2Korosta Camera Sounds
(Kameran äänet) -alivalikosta
haluamasi voimakkuustaso.
3Tallenna asetus ja palaa Setup
Menu (Asetukset-valikko)
-näyttöön painamalla Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta.
Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka
kamerasta sammutettaisiin virta.
Tarkennuksen apuvalo
Hämärässä valaistuksessa kamera saattaa käyttää etuosan
punaista tarkennuksen apuvaloa. Tällä asetuksella voit poistaa
valon käytöstä (esimerkiksi silloin, kun et halua apuvalon
häiritsevän kuvauskohdetta).
Oletusarvoinen Focus Assist Light (Tarkennuksen apuvalo)
-asetus on Auto (Automaattinen).
1Valitse Setup Menu (Asetukset-
valikko) -näytössä (sivu 121)
Focus Assist Light (Tarkennuksen
apuvalo).
2Korosta Focus Assist Light
(Tarkennuksen apuvalo)
-alivalikosta Auto
(Automaattinen) tai Off (Ei käytössä).
3Tallenna asetus ja palaa Setup Menu (Asetukset-valikko)
-näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
124 HP Photosmart R707 käyttöopas
HUOM. On suositeltavaa jättää asetukseksi Auto
(Automaattinen), koska toiminnon poistaminen käytöstä
estää tarkennuksen onnistumisen hämärässä valossa.
Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka
kamerasta sammutettaisiin virta.
Live View at Power On (Suora
näkymä virrankytkennässä)
Tällä asetuksella kamera saadaan näyttämään automaattisesti
suora näkymä aina, kun kameraan kytketään virta, tai
kuvanäyttö saadaan pois käytöstä joka kerta.
HUOM. Live View at Power On (Suora näkymä
virrankytkennässä) -asetus Off (Ei käytössä) voi säästää
akkuvirtaa.
1Valitse Setup Menu (Asetukset-
valikko) -näytössä (sivu 121)
Live View Setup (Suoran
näkymän asetukset).
2Korosta Live View at Power On
(Suora näkymä
virrankytkennässä) -alivalikossa
Live View On (Suora näkymä käytössä) tai Live View Off
(Suora näkymä ei käytössä).
3Tallenna asetus ja palaa Setup Menu (Asetukset-valikko)
-näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka
kamerasta sammutettaisiin virta.
Luku 6: Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö 125
Date & Time
(Päivämäärä ja kellonaika)
Tällä asetuksella voi määrittää päivämäärän/kellonajan
muodon sekä kameran oikean päivämäärän ja kellonajan.
Näin tehdään yleensä silloin, kun kameran asetuksia
määritetään ensimmäistä kertaa. Joudut ehkä määrittämään
päivämäärän ja kellonajan uudelleen, jos matkustat eri
aikavyöhykkeelle tai jos ne on määritetty väärin.
HUOM. Valittua päivämäärän/kellonajan muotoa käytetään
päivämäärätietojen näyttöön Playback (Toisto) -tilassa.
Tässä asetuksessa valittua muotoa käytetään myös
päivämäärän ja kellonajan tulostustoiminnossa (katso
kohtaa Date & Time Imprint (Päivämäärän ja kellonajan
tulostus) sivulla 80).
1Valitse Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä (sivu 121)
Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika).
2Säädä Date & Time (Päivämäärä
ja kellonaika) -alivalikossa
korostetun kohdan arvoa
käyttämällä nuolinäppäimiä
.
3Arvosta toiseen siirrytään
nuolinäppäimillä .
4Toista vaiheet 2 ja 3, kunnes oikea päivämäärän/
kellonajan muoto, päivämäärä (Date) ja kellonaika (Time)
on valittu.
5Tallenna asetus ja palaa Setup Menu (Asetukset-valikko)
-näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka
kamerasta sammutettaisiin virta.
126 HP Photosmart R707 käyttöopas
USB Configuration
(USB-määritys)
Tällä asetuksella määritetään, miten tietokone tunnistaa siihen
kytketyn kameran.
1Valitse Setup Menu (Asetukset-
valikko) -näytössä (sivu 121)
USB.
2Korosta USB Configuration (USB-
määritys) -alivalikosta
jompikumpi seuraavista
vaihtoehdoista:
Digital Camera (Digitaalikamera) - Jos tämä on valittu,
tietokone tunnistaa kameran digitaalikameraksi PTP-standardin
(Picture Transfer Protocol) avulla. Tämä on kameran
oletusasetus.
Disk Drive (Levyasema) - Jos tämä on valittu, tietokone
tunnistaa kameran levyasemaksi MSDC-standardin (Mass
Storage Device Class) avulla. Käytä tätä asetusta, jos haluat
siirtää kuvia tietokoneeseen, johon ei ole asennettu HP Image
Zone -ohjelmistoa (katso kohtaa Kuvien siirtäminen
tietokoneeseen ilman HP Image Zone -ohjelmistoa
sivulla 134.
3Tallenna asetus ja palaa Setup Menu (Asetukset-valikko)
-näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka
kamerasta sammutettaisiin virta.
Luku 6: Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö 127
TV Configuration (TV-määritys)
Tällä asetuksella määritetään videosignaalin muoto, jonka
avulla kameran kuvat näytetään televisiossa, joka on kytketty
kameraan valinnaisella HP Photosmart R-sarjan kameran
telakointialustalla.
Oletusarvoinen TV Configuration (TV-määritys) -asetus
määräytyy kameran ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä
valitun kielen mukaan.
1Valitse Setup Menu (Asetukset-
valikko) -näytössä (sivu 121) TV
Configuration (TV-määritys).
2Korosta TV Configuration
(TV-määritys) -alivalikosta
jompikumpi seuraavista
vaihtoehdoista:
NTSC - Tätä muotoa käytetään ensisijaisesti Pohjois-
Amerikassa ja Japanissa.
PAL - Tätä muotoa käytetään ensisijaisesti Euroopassa.
3Tallenna asetus ja palaa Setup Menu (Asetukset-valikko)
-näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka
kamerasta sammutettaisiin virta.
Lisätietoja kameran kytkemisestä televisioon on HP Photosmart
R-sarjan kameran telakointialustan Käyttöoppaassa.
128 HP Photosmart R707 käyttöopas
Language (Kieli)
Tällä asetuksella voit määrittää kameran käyttöliittymän
kielen, jolla esimerkiksi valikkojen teksti tulee näyttöön.
1Valitse Setup Menu (Asetukset-
valikko) -näytössä (sivu 121)
.
2Korosta Language (Kieli)
-alivalikosta haluamasi kieli.
3Tallenna asetus ja palaa Setup
Menu (Asetukset-valikko)
-näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka
kamerasta sammutettaisiin virta.
Move Images to Card
(Siirrä kuvat kortille)
Move Images to Card (Siirrä kuvat kortille) -vaihtoehto on
käytettävissä Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä, jos
kameraan on asennettu valinnainen muistikortti ja sisäisessä
muistissa on vähintään yksi kuva.
Jos painat Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta Setup Menu
(Asetukset-valikko) -näytössä (sivu 121), kun Move Images to
Card (Siirrä kuvat kortille) -vaihtoehto on korostettuna ja
muistikortilla on tilaa, esiin tulee vahvistusnäyttö, joka
ilmoittaa, että muistikortilla on riittävästi muistia kaikkien
sisäisten tiedostojen siirtämistä varten. Jos vain osa kuvista
mahtuu, esiin tulee vahvistusnäyttö, joka osoittaa, kuinka
monta sisäisessä muistissa olevaa kuvaa voidaan siirtää
muistikortille. Jos muistikortille ei voida siirtää yhtään kuvaa,
näytössä näkyy teksti CARD FULL (Kortti on täysi).
Luku 6: Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö 129
Siirron aikana näytössä näkyy tilanneilmaisin. Kaikki kuvat,
joiden siirtäminen muistikortille on onnistunut, poistetaan
usein kameran sisäisestä muistista. Kun siirto on tehty, esiin
tulee jälleen Setup Menu (Asetukset-valikko) -näyttö.
Reset Settings
(Asetusten palauttaminen)
Tällä vaihtoehdolla voit palauttaa kameraan valmistajan
oletusasetukset.
1Valitse Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä (sivu 121)
Reset Settings.... (Asetusten palauttaminen....).
2Korosta Reset All Settings? (Palautetaanko kaikki
asetukset?) -alivalikosta jompikumpi seuraavista:
Cancel (Peruuta) - Voit poistua valikosta palauttamatta
asetuksia.
Yes (Kyllä) - Palauttaa kameran kaikki asetukset
oletusarvoihin Capture Menu (Sieppaa-valikko)- ja
Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytöissä (lukuun
ottamatta Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika)-,
Language (Kieli)-, TV Configuration (TV-määritys)- ja
USB Configuration (USB-määritys) -asetuksia).
3Palauta asetukset ja palaa Setup Menu (Asetukset-valikko)
-näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
130 HP Photosmart R707 käyttöopas
Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 131
Luku 7:
Vianmääritys ja
tekninen tuki
Tässä luvussa on tietoja seuraavista aiheista:
zKameran palauttaminen alkutilaan (sivu 132)
zKameran käyttäminen HP Image Zone -ohjelmistoa
asentamatta (sivu 133)
zMahdolliset ongelmat, niiden syyt ja ratkaisut (sivu 138)
zKameran virhesanomat (sivu 149)
zTietokoneen virhesanomat (sivu 158)
zKäyttäjän suorittamat testit (sivu 161)
zOhjeiden saaminen HP:ltä (sivu 161)
132 HP Photosmart R707 käyttöopas
Kameran palauttaminen
alkutilaan
Jollei mikään painike toimi, palauta kamera alkutilaan
seuraavasti:
1Pidä kameraa ylösalaisin siten, että kameran takapuoli on
itseäsi kohti ja avaa kameran pohjassa oleva akun/
muistikortin luukku.
2Poista akku kamerasta ja varmista, ettei
HP:n verkkovirtasovitin ole kytketty kameraan.
3Palautuskytkin on kuvassa
näkyvä akkupaikan
yläpuolella oleva pieni
kolo. Paina
paperiliittimen suoristettu
pää palautuskytkimeen,
kunnes kytkin on
pohjassa. Pidä kytkintä
alhaalla noin kolmen
sekunnin ajan ja poista
sitten paperiliitin. Kamera
on nyt palautettu
alkutilaan.
4Aseta akku takaisin ja sulje akun/muistikortin luukku. Nyt
voit jälleen käyttää kameraa.
Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 133
Kameran käyttäminen
HP Image Zone -ohjelmistoa
asentamatta
Jos et jostain syystä asenna HP Image Zone -ohjelmistoa
tietokoneeseen (esimerkiksi siksi, että tietokoneessa ei ole
tarpeeksi RAM-muistia tai siinä ei ole tuettua
käyttöjärjestelmää), voit silti käyttää kameraa kuvien ja
videoleikkeiden ottamiseen. Tällä on kuitenkin vaikutusta
joihinkin kameralla tehtäviin asioihin:
zHP Instant Share -ominaisuus on riippuvainen HP Image
Zone -ohjelmistosta, joten jos ohjelmistoa ei ole asennettu
tietokoneeseen, et voi käyttää kameran HP Instant Share
-toimintoa.
zKameran Panorama (Yleisnäkymä) -kuvaustila käyttää HP
Image Zone -ohjelmiston ArcSoft Panorama Maker
-komponenttia kootessaan yhteen kuvia tietokoneessa. Jos
siis ohjelmistoa ei ole asennettu tietokoneeseen, Panorama
(Yleisnäkymä) -tilassa otettuja kuvia ei automaattisesti
koota yleisnäkymäksi, kun kuvat siirretään tietokoneeseen.
Kameran Panorama (Yleisnäkymä) -tilassa voidaan
kuitenkin ottaa kuvasarjoja, joista halutaan tehdä
yleisnäkymäkuva myöhemmin. Tarvitaan vain jokin toinen
kuvankoostamisohjelmisto, jolla voidaan luoda
yleisnäkymäkuva tietokoneessa.
zKuvat, jotka on merkitty tulostettaviksi kameran
tulostuspainikkeella, eivät automaattisesti tulostu, kun
kamera kytketään tietokoneeseen. Tämä toiminto toimii
kuitenkin seuraavissa tilanteissa:
Kun kamera kytketään suoraan tulostimeen.
134 HP Photosmart R707 käyttöopas
Jos tulostimessa on muistikorttipaikka ja jos kamerassa
käytetään muistikorttia, muistikortti voidaan poistaa kamerasta
ja asettaa tulostimen muistikorttipaikkaan.
zKuvien ja videoleikkeiden siirto kamerasta tietokoneeseen
tapahtuu eri tavalla, koska tavallisesti tämän toiminnon
tekee HP Image Zone -ohjelmisto. Lisätietoja aiheesta on
seuraavassa kohdassa.
Kuvien siirtäminen tietokoneeseen
ilman HP Image Zone -ohjelmistoa
Jos HP Image Zone -ohjelmistoa ei asenneta tietokoneeseen,
kuvat voidaan siirtää kamerasta tietokoneeseen kahdella
tavalla: käyttämällä muistikortinlukijaa tai määrittämällä
kamera levyasemaksi.
Muistikortinlukijan käyttö
Jos kamerassa käytetään muistikorttia, se voidaan poistaa
kamerasta ja asettaa muistikortinlukijaan (hankittava
erikseen). Muistikortinlukija toimii kuten levyke- tai CD-ROM-
asema. Lisäksi joissakin tietokoneissa ja HP Photosmart
-tulostimissa on sisäänrakennetut muistikorttipaikat. Niitä
voidaan käyttää samaan tapaan kuin tavallista muistikortin
lukijaa kuvien tallentamisessa tietokoneeseen.
Kuvien siirtäminen Windows-tietokoneeseen
1Poista muistikortti kamerasta ja aseta se muistikortin
lukijaan (tai tietokoneen tai tulostimen
muistikorttipaikkaan).
2Napsauta hiiren oikealla painikkeella työpöydän Oma
tietokone -kuvaketta ja valitse sitten valikosta
Resurssienhallinta.
Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 135
3Esiin tulee näyttö, jossa näkyy Oman tietokoneen
levyasemien luettelo. Muistikortti näkyy levyasemana, jonka
nimi on Siirrettävä levy (tai jokin vastaava nimi). Napsauta
Siirrettävä levy -kohdan vasemmalla puolella olevaa
plusmerkkiä (+).
4Siirrettävä levy -kohdan alapuolella näkyy kaksi
hakemistoa (kansiota). Napsauta DCIM-kansion vieressä
olevaa plusmerkkiä (+), jolloin näyttöön tulee alihakemisto.
Kun napsautat DCIM-hakemistossa olevaa alihakemistoa,
kuvaluettelo näkyy Resurssienhallinta-näytön oikealla
puolella.
5Valitse kaikki kuvat (napsauta Muokkaa-valikosta Valitse
kaikki) ja kopioi ne sitten (napsauta Muokkaa-valikossa
Kopioi).
6Napsauta Oma tietokone -hakemistossa Paikallinen levy.
Nyt käsittelet tietokoneen kiintolevyasemaa.
7Luo uusi kansio Paikallinen levy -asemaan (siirry Tiedosto-
valikkoon, napsauta Uusi ja sitten Kansio.
Resurssienhallinnan oikealle puolelle tulee kansio, jonka
nimi on Uusi kansio). Kun tämä Uusi kansio -teksti on
korostettuna, voit kirjoittaa sen tilalle uuden nimen
(esimerkiksi Kuvat). Voit muuttaa kansion nimen
myöhemminkin napsauttamalla kansion nimeä hiiren
oikealla painikkeella, valitsemalla esiin tulevasta valikosta
Nimeä uudelleen ja kirjoittamalla sitten uuden nimen.
8Napsauta juuri luomaasi uutta kansiota, siirry Tiedosto-
valikkoon ja napsauta Liitä.
9Vaiheessa 5 kopioimasi kuvat liitetään tähän tietokoneen
kiintolevyllä olevaan uuteen kansioon. Napsauttamalla
uutta kansiota voit tarkistaa, onnistuiko kuvien siirto
muistikortilta. Tässä kansiossa pitäisi näkyä sama
tiedostoluettelo kuin muistikortilla (vaihe 4).
136 HP Photosmart R707 käyttöopas
10Kun olet varmistanut, että kuvien siirto muistikortilta
tietokoneeseen on onnistunut, aseta muistikortti takaisin
kameraan ja alusta se (käyttämällä kameran Playback
Menu (Toisto-valikko) -näytön Delete (Poista) -vaihtoehtoa).
Kuvien siirtäminen Macintosh-tietokoneeseen
1Poista muistikortti kamerasta ja aseta se muistikortin
lukijaan (tai tietokoneen tai tulostimen
muistikorttipaikkaan).
2Käytettävän Mac OS X -käyttöjärjestelmän kokoonpanon
ja/tai version mukaan joko Image Capture- tai iPhoto-
sovellus käynnistyy automaattisesti ja ohjaa käyttäjää
siirtämään kuvat kamerasta tietokoneeseen.
Jos Image Capture -sovellus käynnistyy, siirrä kuvat
tietokoneeseen osoittamalla joko Download Some (Lataa
joitakin kuvia)- tai Download All (Lataa kaikki)
-painiketta. Oletusarvoisesti kuvat asetetaan Pictures
(Kuvat)- tai Movies (Elokuvat) -kansioon (tiedostotyypin
mukaisesti).
Jos iPhoto-sovellus käynnistyy, siirrä kuvat
tietokoneeseen osoittamalla Import (Tuo) -painiketta.
Kuvat tallentuvat iPhoto-sovellukseen, joten käynnistä
iPhoto, kun haluat myöhemmin käsitellä niitä.
Jos sovellus ei käynnisty automaattisesti, etsi työpöydältä
levyasemasymboli, joka esittää muistikorttia, ja kopioi
kuvat sieltä paikalliseen kovalevyasemaan. Lisätietoja
tiedostojen kopioinnista saat tietokoneessa olevasta Mac
Help -ohjetoiminnosta.
Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 137
Kameran määrittäminen levyasemaksi
Tällä toiminnolla kamera saadaan toimimaan levyasemana,
kun se on kytketty tietokoneeseen.
1Määritä kameraan Disk Drive (Levyasema) -tila (tämä
täytyy tehdä vain kerran):
a. Kytke kameraan virta ja siirry Capture Menu (Sieppaa-
valikko) -näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta.
b. Siirry nuolinäppäimellä Setup Menu (Asetukset-
valikko) -näyttöön.
c. Korosta nuolinäppäimellä USB-valikkovaihtoehto ja
paina Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
d. Valitse nuolinäppäimellä Disk Drive (Levyasema) ja
paina Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
e. Korosta nuolinäppäimellä kohta EXIT (Poistu) ja
paina sitten Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
2Kun kameraan on asetettu Disk Drive (Levyasema) -tila,
kytke kamera tietokoneeseen USB-kaapelin avulla.
3Tästä vaiheesta eteenpäin kuvien siirto tapahtuu kohdan
Muistikortinlukijan käyttö sivulla 134 selostuksen
mukaisesti. Windows-tietokoneissa kamera näkyy
Siirrettävänä levynä Windowsin Resurssienhallinta-
näytössä. Macintosh-tietokoneissa joko Image Capture- tai
iPhoto-sovellus käynnistyy automaattisesti.
HUOM. Jos Image Capture tai iPhoto ei käynnisty
Macintosh-tietokoneissa automaattisesti, etsi työpöydältä
levyasemasymboli HPxnnn (jossa xnnn on kamerasi
malli). Lisätietoja tiedostojen kopioinnista saat
tietokoneessa olevasta Mac Help -ohjetoiminnosta.
138 HP Photosmart R707 käyttöopas
Ongelmatilanteiden ratkaisuja
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Kamera ei
käynnisty.
Akussa on
toimintahäiriö, se
on tyhjä,
asennettu väärin
tai puuttuu.
zAkun lataustaso voi olla matala
tai lataus täysin lopussa. Asenna
uusi akku tai lataa akku.
zVarmista, että akku on asennettu
oikein (sivu 14).
zVarmista, että akku on
oikeantyyppinen. Parhaat
tulokset saadaan käyttämällä
vain ladattavaa HP Photosmart
R07 -litiumioniakkua (L1812A)
HP Photosmart R-sarjan
kameroissa tai normaalia
Duracell CP1 -paristoa.
Jos käytät HP:n
verkkovirta-
sovitinta, sitä ei
ole kytketty
kameraan tai
pistorasiaan.
Varmista, että HP:n
verkkovirtasovitin on kytketty
kameraan ja toimivaan
pistorasiaan.
HP:n verkko-
virtasovitin ei
toimi asian-
mukaisesti.
Varmista, ettei HP:n
verkkovirtasovitin ole vaurioitunut
ja että se on kytketty toimivaan
pistorasiaan.
Kamera ei enää
toimi. Palauta kamera alkutilaan
(katso kohtaa Kameran
palauttaminen alkutilaan
sivulla 132).
Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 139
Akkumittari
nousee ja
laskee
jatkuvasti.
Kameran
toimintatilat
vaativat eri
määriä
akkuvirtaa.
Lisätietoja on kohdassa
Akkumittari sivulla 174.
Litiumioni-
akku täytyy
ladata usein.
Pitkäaikainen
suoran näkymän
kuvanäytön
käyttö,
videotallennus,
runsas salaman
käyttö ja runsas
zoomaus
kuluttavat paljon
akkuvirtaa.
Katso kohtaa Akun keston
pidentäminen sivulla 170.
Käyttämäsi
litiumioniakku on
ladattu väärin.
Litiumioniakku ei ole täysin
ladattu uutena ja se tyhjenee ajan
kuluessa riippumatta siitä, onko
sitä asennettu kameraan tai ei.
Uusi akku tai akku, jota ei ole
vähään aikaan ladattu uudelleen,
on ladattava, jotta saavutettaisiin
sen koko suoritusteho (katso
kohtaa Liite A: Akkujen ylläpito
sivulla 169).
Litiumioni-
akku täytyy
ladata usein
(jatkuu).
Litiumioniakku
on tyhjentynyt
itsestään, koska
sitä ei ole
käytetty vähään
aikaan.
Litiumioniakku tyhjenee itsestään,
kun sitä ei käytetä ja kun sitä ei
ole asennettu kameraan. Jos
edellisestä käyttökerrasta on
vähintään kaksi kuukautta, lataus
voi olla tarpeen (katso kohtaa
Liite A: Akkujen ylläpito
sivulla 169).
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
140 HP Photosmart R707 käyttöopas
Litiumioni-
akku ei
lataudu.
Akku on
valmiiksi ladattu.
Akun lataus ei käynnisty, jos akku
on ladattu äskettäin. Yritä ladata
sitä uudelleen, kun se on ollut
jonkin aikaa käytössä.
Käytössä on
vääränlainen
verkkovirta-
sovitin.
Käytä vain kameran kanssa
käytettäväksi hyväksyttyä HP:n
verkkovirtasovitinta (katso kohtaa
Liite B: Kameran lisävarusteiden
hankkiminen sivulla 179).
Akkujännite on
liian pieni, jotta
lataus voisi
alkaa.
Kamera ei yritä ladata akkua,
joka saattaa olla vahingoittunut
tai ylipurkautunut. Poista akku
kamerasta ja lataa se R-sarjan
kameroiden HP-pikalaturissa tai
telakointialustan vara-akun
latauspaikassa (kumpikin on
hankittava erikseen) ja yritä sitten
asettaa se uudelleen kameraan.
Jos tämä ei auta, akku on
todennäköisesti huono. Hanki
uusi litiumioniakku ja yritä
uudelleen. (Katso kohtaa Liite B:
Kameran lisävarusteiden
hankkiminen sivulla 179)
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 141
Litiumioni-
akku ei lataudu
(jatkuu).
Akku on
vioittunut tai
huono.
Litiumioniakku kuluu ajan myötä
ja voi lakata toimimasta. Jos
kamera havaitsee akkuvian, se ei
aloita latausta tai keskeyttää
latauksen liian aikaisin. Vaihda
akku uuteen. (Katso kohtaa Liite
B: Kameran lisävarusteiden
hankkiminen sivulla 179)
Akkua ei ole
asennettu oikein.
Varmista, että akku on asennettu
oikein (katso sivu 14).
Mitään ei
tapahdu, kun
painiketta
painetaan.
Kameraan ei ole
kytketty virtaa tai
virta on
katkaistu.
Kytke kameraan virta.
Kamera on
kytketty tieto-
koneeseen.
Suurin osa kameran painikkeista
ei toimi kameran ollessa
yhdistettynä tietokoneeseen. Niillä
voi ainoastaan kytkeä
kuvanäytön päälle tai joissain
tapauksissa kytkeä sen pois
päältä.
Akku on tyhjä. Vaihda tai lataa akku.
Kamera ei enää
toimi.
zJos verkkovirtasovitin on kytketty
kameraan, irrota se. Palauta
sitten kamera alkutilaan (katso
kohtaa Kameran
palauttaminen alkutilaan
sivulla 132).
zAlusta tai alusta uudelleen
muistikortti.
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
142 HP Photosmart R707 käyttöopas
Suljin-
painikkeen
painamisen
jälkeen on
pitkä viive,
ennen kuin
kamera ottaa
kuvan.
Tarkennuksen ja
valotuksen
lukitseminen vie
aikaa.
Käytä tarkennuksen
lukitustoimintoa (katso sivu 38).
Kuvauskohde on
tumma, ja
kamera käyttää
pitkää
valotusaikaa.
zKäytä salamaa.
zJos salaman käyttö ei ole
mahdollista, käytä jalustaa, jotta
kamera pysyy tukevasti
paikallaan pitkän valotusajan.
zVarmista, että Focus Assist Light
(Tarkennuksen apuvalo) -asetus
on Auto (Automaattinen) (katso
kohtaa Tarkennuksen apuvalo
sivulla 123).
Kamera käyttää
salama-asetusta
ja punasilmäi-
syyden
vähentämis-
toimintoa.
Kuvan ottaminen kestää
kauemmin, kun Red-eye
Reduction (Punasilmäisyyden
vähentäminen) -asetus on valittu.
Sulkimen toiminta viivästyy
lisävälähdyksen vuoksi. Varmista,
että kuvauskohde odottaa toista
välähdystä.
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 143
Kamera ei ota
kuvaa, kun
suljin-
painiketta
painetaan.
Suljin-
painiketta ei
painettu
tarpeeksi
voimakkaasti.
Paina suljinpainike kokonaan
alas.
Sisäinen muisti
tai asennettu
valinnainen
muistikortti on
täynnä.
Siirrä kuvat kamerasta
tietokoneeseen ja poista sitten
kaikki kuvat sisäisestä muistista
tai muistikortilta. Voit myös
vaihtaa muistikortin uuteen.
Asennettu
valinnainen
muistikortti on
kirjoitus-
suojattu.
Napsauta muistikortin
lukituskieleke lukitsemattomaan
asentoon.
Salama latautuu. Odota, että salama on latautunut,
ennen kuin otat uuden kuvan.
Kameran
tarkennusasetus
on Macro
(Makro) eikä
kuvaa voida
ottaa, ennen kuin
tarkennus on
löytynyt.
zTarkenna kamera uudelleen
(kokeile tarkennuksen lukitusta;
katso sivu 38).
zVarmista, että kuvattava kohde
on Makro (lähikuva)
-tarkennusalueen sisällä (katso
kohtaa
Tarkennusalueasetusten
käyttö sivulla 39).
Kamera tallentaa
edelleen edellistä
ottamaasi kuvaa.
Odota muutama sekunti ennen
uuden kuvan ottamista, jotta
kamera ehtii käsitellä edellisen
kuvan.
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
144 HP Photosmart R707 käyttöopas
Kuva on
epätarkka.
Valoa ei ole
tarpeeksi, ja
salama-asetus
on Flash Off
(Salama ei
käytössä).
Hämärässä valaistuksessa pitkä
valotusaika on tarpeen. Pidä
kamera vakaana jalustan avulla,
lisää valaistusta tai valitse
salamavalon asetus Flash On
(Salama käytössä) (katso kohtaa
Salamavalon käyttö sivulla 44).
Kameran
tarkennus-
asetus ei sovi
kuvaus-
kohteeseen.
Aseta tarkennukseksi Macro
(Makro), Normal (Normaali) tai
Infinity (Maisema) ja yritä
ottaa kuva uudelleen (katso
kohtaa Tarkennusalueasetusten
käyttö sivulla 39).
Kamera liikahti
kuvan ottamisen
aikana.
Pidä kamera paikallaan, kun
painat suljinpainiketta, tai käytä
jalustaa. Tarkkaile -kuvaketta
kuvanäytössä (se tarkoittaa, että
kameraa on lähes mahdoton
pitää vakaana ja että kannattaa
käyttää jalustaa).
Kamera tarkensi
väärään
kohteeseen tai
kohdistus ei
onnistunut.
zVarmista, että tarkennusalueen
ilmaisimet muuttuvat vihreiksi
ennen kuvan ottamista (katso
kohtaa Kameran
tarkentaminen sivulla 37).
zKäytä tarkennuksen
lukitustoimintoa (katso sivu 38).
zKäytä tarkennuksen haun
esivalintaa (katso sivu 40).
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 145
Kuva on liian
vaalea.
Salama valaisi
liikaa.
zPoista salama käytöstä (katso
kohtaa Salamavalon käyttö
sivulla 44).
zSiirry kauemmas
kuvauskohteesta ja etsi sama
rajaus zoomin avulla.
Luonnollinen tai
keinotekoinen
valonlähde (muu
kuin salama) oli
liian kirkas.
zKokeile toista kuvakulmaa.
zÄlä osoita kameraa suoraan
kohti kirkasta valoa tai heijasta-
vaa pintaa, kun ilma on
aurinkoinen.
zVähennä EV Compensation
(Valotuksen kompensointi)
-arvoa (katso sivu 59).
zKäytä automaattisen valotuksen
haarukointia (katso sivu 77).
Kuvauskohteena
oli monia tummia
objekteja, kuten
musta koira
mustalla
sohvalla.
Vähennä EV Compensation
(Valotuksen kompensointi) -arvoa
(katso sivu 59).
Kuvanäyttö on
määritetty ulko-
käyttöön, minkä
vuoksi kuvat ovat
liian kirkkaita.
Muuta Setup Menu (Asetukset-
valikko) -näytön Display
Brightness (Näytön kirkkaus)
-asetusta, jotta kuvanäytön
kirkkaus olisi oikea (katso
sivu 122).
Olet käyttänyt EV
Compensation
(Valotuksen
kompensointi)
-asetusta, vaikka
ei olisi pitänyt.
Määritä EV Compensation
(Valotuksen kompensointi)
-arvoksi 0 (katso sivu 59).
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
146 HP Photosmart R707 käyttöopas
Kuva on liian
tumma.
Valoa ei ollut
tarpeeksi.
zOdota, että luonnonvaloa on
enemmän.
zLisää epäsuoraa valaistusta.
zKäytä salamaa (katso sivu 44).
zSäädä EV Compensation
(Valotuksen kompensointi)
-arvoa (katso sivu 59).
zKäytä automaattisen valotuksen
haarukointia (katso sivu 77).
zKäytä sopeutuvaa valaistusta
(katso sivu 71).
Salama oli
käytössä, mutta
kuvauskohde oli
liian kaukana.
Varmista, että kuvauskohde on
salaman toimintasäteen sisällä
(katso sivu 184). Jos näin on,
kokeile Flash Off (Salama ei
käytössä) -asetusta (katso sivu 44),
joka vaatii pidemmän valotusajan
(ja jalustan) käyttämistä.
Kuvauskohteen
takaa tulee
valoa.
zValaise kuvauskohdetta
käyttämällä Flash On
(Salama käytössä) -asetusta
(katso sivu 44) tai Adaptive
Lighting (Sopeutuva valaistus)
-asetusta (katso sivu 71).
zLisää EV Compensation
(Valotuksen kompensointi)
-arvoa (katso sivu 59).
zKäytä AE Metering (Automaat-
tinen valotuksen mittaus) -ase-
tusta Spot (Piste) (katso sivu 69).
Kuvauskohteena
oli monia vaa-
leita objekteja,
kuten valkoinen
koira lumessa.
Lisää EV Compensation
(Valotuksen kompensointi) -arvoa
(katso sivu 59).
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 147
Väärä
päivämäärä
ja/tai
kellonaika on
näkyvissä.
Päivämäärä ja
aika määritettiin
väärin tai
aikavyöhyke on
muuttunut.
Aseta päivämäärä ja kellonaika
uudelleen Setup Menu (Asetukset-
valikko) -näytön Date & Time
(Päivämäärä ja kellonaika)
-vaihtoehdon avulla (katso
sivu 125).
Virta-/
muistivalo
palaa, mutta
kamera
näyttää
"jumiutuneelta"
eikä toimi
kunnollisesti.
Kameraa
käytettäessä virta
katkesi ja sitten
tuli pian takaisin.
Paina palautuspainiketta (katso
kohtaa Kameran palauttaminen
alkutilaan sivulla 132)
tai
poista kaikki virtalähteet (akut
ja verkkovirta)
5 - 10 minuutin ajaksi. Tämän
pitäisi riittää siihen, että kamera
saadaan palautettua alkutilaan
täydellisesti.
Kamera ei
toimi kunnolla,
kun kuvia
yritetään
tarkastella.
Asennettu
muistikortti on
hidas tai siihen
on tallennettu
liian monia
kuvia. Tämä voi
vaikeuttaa
esimerkiksi
kuvien
selaamista,
suurentamista ja
poistamista.
zTee kameran diagnostinen testi
(katso kohtaa Käyttäjän
suorittamat diagnostiset testit
sivulla 161) ja selvitä
muistikortin nopeus.
zMuistikortteihin liittyviä vihjeitä
on kohdassa Tallennus
sivulla 185 ja
Muistikapasiteetti sivulla 190.
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
148 HP Photosmart R707 käyttöopas
Kamerasta
kuuluu kolinaa,
kun ravistan
sitä.
Kamerassa on
elektroninen
komponentti,
joka tunnistaa
kameran
asennon kuvia
otettaessa. Tässä
komponentissa
on pieni pallo
metallisessa
pidikkeessä, ja
se kolisee
ravistettaessa.
Älä välitä tästä.
Kamera tuntuu
kosketeltaessa
lämpimältä (tai
jopa kuumalta).
Käytät HP:n
verkkovirtasovitin
ta kameran
virran
tuottamiseen tai
akun
lataamiseen
kamerassa tai
olet käyttänyt
kameraa pitkän
ajan (vähintään
15 minuuttia).
Tämä on normaalia. Jos kamera
toimii epänormaalisti, katkaise
virta kamerasta, irrota kamera
HP:n verkkovirtasovittimesta ja
anna kameran jäähtyä. Tutki
sitten, onko kamerassa tai akussa
mahdollisia vahingoittumisen
jälkiä.
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 149
Kameran virhesanomat
Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu
BATTERY
DEPLETED.
Camera is
shutting down.
(Akku on tyhjä.
Kamerasta
katkeaa virta.)
Akuissa on niin
vähän virtaa, ettei
kameraa voi
käyttää.
Vaihda tai lataa akku tai
käytä HP:n
verkkovirtasovitinta.
Battery is
defective.
(Akku on
viallinen.)
Akussa on oiko-
sulku tai lataus on
purkautunut
liiaksi.
Vaihda akku uuteen. (Katso
kohtaa Liite B: Kameran
lisävarusteiden
hankkiminen sivulla 179.)
Battery cannot be
charged.
(Akun lataus ei
onnistu.)
Latauksen aikana
tapahtui virhe tai
sähkökatkos, käy-
tössä on väärän-
lainen verkko-
virtasovitin, akku
on viallinen tai
kameraan ei ole
asennettu akkua.
Yritä ladata akku uudelleen
muutaman kerran. Jos
ongelma ei ratkea, hanki
uusi akku ja yritä uudelleen.
(Katso kohtaa Liite B:
Kameran lisävarusteiden
hankkiminen sivulla 179.)
Battery too low
for Live View
(Akussa on liian
vähän virtaa
suoraa näkymää
varten)
Akusssa on niin
vähän virtaa, ettei
suoraa näkymää
voida käyttää.
Tämä sanoma tu-
lee esiin useam-
min normaalia
CP1-paristoa
käytettäessä kuin
ladattavaa akkua
käytettäessä.
Voit yhä ottaa kuvia ja
tallentaa videoleikkeitä,
mutta käytä optista etsintä
kuvanäytön asemesta. Jos
haluat käyttää suoraa
näkymää, vaihda tai lataa
akku tai käytä valinnaista
verkkovirtasovitinta.
150 HP Photosmart R707 käyttöopas
UNSUPPORTED
CARD
(Korttia ei tueta)
Muistipaikkaan
asennettu
valinnainen
muistikortti ei ole
tuettu muistikortti.
Varmista, että muistikortti
on yhteensopiva. (Katso
kohtaa Tallennus
sivulla 185.)
CARD IS
UNFORMATTED
Press OK to
format card
(Korttia ei ole
alustettu. Alusta
kortti painamalla
OK-painiketta.)
Asennettu
valinnainen
muistikortti on
alustettava.
Alusta muistikortti
noudattamalla kuvanäytön
ohjeita (poista kortti
kamerasta, jos et halua,
että se alustetaan).
CARD HAS
WRONG
FORMAT
Press OK to
format card
(Kortti on väärin
alustettu. Alusta
kortti painamalla
OK-painiketta.)
Asennettu
valinnainen
muistikortti on
alustettu eri
laitetta, kuten
MP3-soitinta,
varten.
Alusta muistikortti uudelleen
noudattamalla kuvanäytön
ohjeita (poista kortti
kamerasta, jos et halua,
että se alustetaan
uudelleen).
Unable to Format
(Alustus ei
onnistu)
Asennettu valin-
nainen muisti-kortti
on viallinen.
Vaihda muistikortti.
The card is
locked. Please
remove the card
from your
camera. (Kortti on
kirjoitussuojattu.
Poista kortti
kamerasta.)
Kun yrität
määrittää
HP Instant Share
-valikon,
asennettu
valinnainen
muistikortti on
kirjoitussuojattu.
Poista kortti kamerasta ja
jatka HP Instant Share
-toimintoa tai siirrä
muistikortin
kirjoitussuojakieleke
lukitsemattomaan asentoon
ennen jatkamista.
Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu
Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 151
CARD LOCKED
(Kortti on
kirjoitussuojattu)
Asennettu
valinnainen
muistikortti on
kirjoitussuojattu.
Napsauta muistikortin
kirjoitussuojakieleke
lukitsemattomaan asentoon.
MEMORY FULL
or CARD FULL
(Muisti on täysi
tai kortti on
täysi.)
Tila ei riitä useam-
pien kuvien tallen-
tamiseen sisäiseen
muistiin tai kame-
raan asennettuun
valinnaiseen
muistikorttiin.
Siirrä kuvat kamerasta tieto-
koneelle ja poista sitten
kaikki kuvat sisäisestä muis-
tista tai muistikortilta (katso
kohtaa Delete (Poista)
sivulla 94). Voit myös
käyttää uutta muistikorttia.
CARD IS
UNREADABLE
(Korttia ei voi
lukea)
Kamera ei pysty
lukemaan
kameraan
asennettua
valinnaista
muistikorttia.
Kortti voi olla
viallinen tai sen
tyyppi ei ole
tuettu.
zKatkaise kamerasta virta
ja käynnistä se sitten
uudelleen.
zKokeile muistikortin
alustamista uudelleen
käyttämällä Playback
Menu (Toisto-valikko)
-näytön Delete (Poista)
-alivalikon Format
(Memory/Card) (Alusta
(muisti/kortti)) -vaihtoeh-
toa (katso kohtaa Delete
(Poista) sivulla 94).
zVarmista, että muistikortti
on kameraan sopivaa
tyyppiä (katso kohtaa
Tallennus sivulla 185).
Jos tyyppi on oikea, alusta
kortti. Jos alustaminen ei
onnistu, kortti on
todennäköisesti viallinen.
Vaihda muistikortti.
Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu
152 HP Photosmart R707 käyttöopas
PROCESSING...
(Käsitellään...)
Kamera käsittelee
tietoja, kuten
tallentaa viimeksi
otettua kuvaa.
Odota muutama sekunti
ennen uuden kuvan
ottamista tai painikkeen
painamista, jotta kamera
ehtii käsitellä tiedot.
CHARGING
FLASH…
(Salamaa
ladataan…)
Salama latautuu
parhaillaan.
Salaman latautuminen
kestää kauan, kun akkujen
lataustaso on matala. Jos
tämä sanoma tulee näkyviin
usein, akun vaihtaminen tai
lataaminen voi olla tarpeen.
FOCUS TOO FAR
(Tarkennusalue
on liian kaukana)
ja vilkkuu
Tarkennusetäisyys
on liian pitkä
kameralle Macro
(Makro) -tilassa.
zAseta tarkennukseksi
Normal (Normaali).
zSiirry lähemmäs kohdetta
makro
-tarkennusalueella
(katso kohtaa
Tarkennusalueasetusten
käyttö sivulla 39).
FOCUS TOO
CLOSE
(Tarkennusalue
on liian lähellä)
Tarkennusetäisyys
on liian lähellä
kameralle Macro
(Makro) -tilassa.
Siirry kauemmas kohteesta
(makro
-tarkennusalueella (katso
sivu 39).
Vilkkuva Tarkennusetäisyys
on liian lähellä
kameralle muussa
kuin Macro
(Makro) -tilassa.
Aseta tarkennukseksi
Macro (Makro) tai siirry
kauemmas.
Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu
Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 153
UNABLE TO
FOCUS
(Tarkennus ei
onnistu)
Kamera ei onnistu
tarkentamaan
Macro (Makro) -
tilassa
mahdollisesti
vähäisen
kontrastin vuoksi.
zKäytä tarkennuksen
lukitustoimintoa (katso
sivu 38). Suuntaa kamera
kohti kuvauskohteen
kirkkaampaa aluetta.
zVarmista, että kamera on
makro
-tarkennusalueella (katso
sivu 39).
LOW LIGHT -
UNABLE TO
FOCUS
(Valaistus ei riitä,
tarkentaminen ei
onnistu)
Kuvauskohde on
liian tumma eikä
tarkennus onnistu.
zKäytä ulkoista
valonlähdettä.
zKäytä tarkennuksen
lukitustoimintoa (katso
sivu 38). Suuntaa kamera
kohti kuvauskohteen
kirkkaampaa aluetta.
zVarmista, että Focus Assist
Light (Tarkennuksen
apuvalo) -asetus on Auto
(Automaattinen) (katso
sivu 123).
(kameran
heilumisvaroitus)
Valoa on vähän ja
kuva on todennä-
köisesti epätarkka
pitkän valotusajan
vuoksi.
Käytä salamaa (katso
kohtaa Salamavalon
käyttö sivulla 44) tai
jalustaa.
ERROR SAVING
IMAGE
(Virhe kuvan
tallennuksessa)
Kameraan asen-
nettu valinnainen
muistikortti
lukittiin osittain tai
poistettiin, ennen
kuin kaikki tiedot
oli kirjoitettu
kortille.
zTarkista, että muistikortin
lukituskieleke on koko-
naan lukitsemattomassa
asennossa.
zOdota aina, että virran ja
muistin merkkivalo lakkaa
vilkkumasta, ennen kuin
poistat kortin kamerasta.
Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu
154 HP Photosmart R707 käyttöopas
F-number
(Aukkoarvo) ja
suljinnopeus
muuttuvat
punaisiksi
käytettäessä Live
View (Suora nä-
kymä) -toimintoa
Valittu aukkoarvo
tai suljinnopeus
on käyttöalueen
ulkopuolella.
Valitse jokin muu aukko,
kun käytössä on Aperture
Priority Av (Aukon
esivalinta) -kuvaustila.
Cannot display
image
(Kuvaa ei voi
näyttää)
Kuva on ehkä
otettu toisella
kameralla tai
kuvatiedosto on
vioittunut, koska
kameraa ei ole
suljettu oikein.
zKuva voi silti olla
kunnossa. Siirrä kuva
tietokoneeseen ja yritä
avata se HP Image Zone
-ohjelmistolla.
zÄlä poista muistikorttia,
kun kameraan on kytketty
virta.
Camera has
experienced a
fatal error
(Kamera havaitsi
vakavan virheen)
Kamerassa
saattaa olla
laitevika.
Katkaise kamerasta virta
ja kytke virta uudelleen.
Jos ongelma ei ratkea,
yritä palauttaa kamera
alkutilaan (katso kohtaa
Kameran palauttaminen
alkutilaan sivulla 132).
Ellei ongelma häviä,
tarkista virhekoodi ja ota
yhteys HP:n tuotetukeen
(katso kohtaa Tekninen
tuki sivulla 162).
Unknown USB
device
(Tuntematon
USB-laite)
Kamera on
kytketty USB-
laitteeseen, jota
se ei tunnista.
Varmista, että kamera on
kytketty yhteensopivaan
tulostimeen tai
tietokoneeseen.
Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu
Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 155
Unable to
communicate with
printer
(Ei yhteyttä
tulostimeen)
Kameran ja
tulostimen välillä
ei ole yhteyttä.
zVarmista, että tulostimeen
on kytketty virta.
zVarmista, että kaapeli on
kytketty kameran tai
valinnaisen HP Photosmart
R-sarjan telakointialustan
ja tulostimen välille. Jos
ongelma ei ratkea,
katkaise kamerasta virta
ja irrota kaapeli. Katkaise
tulostimesta virta ja kytke
virta uudelleen. Kytke
kaapeli uudelleen
kameraan ja kytke
kameraan virta.
Unsupported
printer
(Tulostinta ei
tueta)
Tulostin ei ole
yhteensopiva.
Kytke kamera tuettuun
tulostimeen, kuten HP
Photosmart -tulostimeen tai
PictBridge-yhteensopivaan
tulostimeen. Voit myös
kytkeä kameran
tietokoneeseen ja tulostaa
sitä kautta.
Photo tray is
engagedDisenga
ge photo tray or
select smaller
paper size
(Valokuvapaperi-
teline varattu.
Irrota valokuva-
paperiteline tai
valitse pienempi
paperikoko.)
Valittua
paperikokoa ei
voi käyttää
tulostimen
valokuvapaperitel
ineessä.
Irrota tulostimen
valokuvapaperiteline tai
muuta paperikokoa.
Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu
156 HP Photosmart R707 käyttöopas
Printer top cover
is open
(Tulostimen
yläkansi on auki)
Tulostimen kansi
on auki.
Sulje tulostimen yläkansi.
Incorrect or
missing print
cartridge
(Mustekasetti on
väärä tai puuttuu)
Mustekasetti on
vääränlainen tai
se puuttuu.
Asenna uusi mustekasetti,
katkaise tulostimesta virta ja
kytke virta takaisin.
Printer has a
paper jam
(Tulostimessa on
paperitukos)
tai The print
carriage has
stalled
(Värikasetti on
jumiutunut)
Tulostimessa on
paperitukos tai
värikasetti on
jumiutunut.
Katkaise tulostimesta virta.
Poista paperitukos
kokonaan ja kytke
tulostimeen virta uudelleen.
Printer is out of
paper
(Paperi on loppu)
Tulostimessa ei
ole paperia.
Lisää tulostimeen paperia ja
paina sitten tulostimen OK-
tai Jatka-painiketta.
Selected print size
is larger than
selected paper
size
(Valittu
tulostuskoko on
suurempi kuin
valittu
paperikoko)
Tulostuskoko on
suurempi kuin
paperikoko.
Palaa kameran Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta
painamalla Print Setup
(Tulostusasetukset)
-näyttöön ja valitse
paperikokoa vastaava
tulostuskoko. Tai valitse
isompi paperikoko ja lisää
isompaa paperia
tulostimeen.
Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu
Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 157
Selected paper
size is too big for
printer
(Valittu
paperikoko on
liian suuri
tulostimelle)
Valittu
paperikoko on
suurempi kuin
tulostimen tukema
enimmäiskoko.
Palaa kameran Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta
painamalla Print Setup
(Tulostusasetukset)
-näyttöön ja valitse
tulostimeen sopiva
paperikoko.
Borderless
printing is only
supported on
photo paper
(Reunatonta
tulostusta tuetaan
vain valokuva-
paperille)
Yritit tulostaa
reunattoman
kuvan tavalliselle
paperille.
Valitse pienempi
tulostuskoko tai varmista,
että Print Setup
(Tulostusasetukset) -näytön
Paper Type (Paperilaji)
-asetus on Photo (Valokuva)
(palaa Print Setup -näyttöön
painamalla kameran
Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta ja määritä
Paper Type -asetukseksi
Photo). Aseta tulostimeen
valokuvapaperia.
Borderless
printing is not
supported on this
printer
(Tämä tulostin ei
tue reunatonta
tulostusta)
Tulostin ei tue
reunatonta
tulostusta.
Palaa kameran Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta
painamalla Print Setup
(Tulostusasetukset)
-näyttöön ja valitse
pienempi tulostuskoko.
Printing canceled
(Tulostus on
peruutettu)
Tulostustyö on
peruutettu.
Paina kameran Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta.
Tee uusi tulostuspyyntö.
Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu
158 HP Photosmart R707 käyttöopas
Tietokoneen virhesanomat
Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu
Cannot Connect
To Product
(Yhteyttä
tuotteeseen ei
voida muodostaa)
Tietokoneen
täytyy päästä
käsittelemään
muistissa olevia
tiedostoja HP
Instant Share
-määrityksen
aikana. Mutta
sisäinen muisti
on täynnä tai,
jos kameraan on
asennettu valin-
nainen muisti-
kortti, se on joko
täynnä tai
kirjoitussuojattu.
Jos sisäinen muisti tai
valinnainen muistikortti on
täynnä, siirrä kuvat tieto-
koneeseen (katso kohtaa
Kuvien siirtäminen
tietokoneeseen
sivulla 115) ja vapauta
sitten muistitilaa poista-
malla kuvat kamerasta
(katso kohtaa Delete
(Poista) sivulla 94). Jos
valinnainen muistikortti on
kirjoitussuojattu, poista
kirjoitussuojaus kääntä-
mällä kortin lukituskiele-
kettä lukitsemattomaan
asentoon.
Kamerasta on
katkaistu virta. Kytke kameraan virta.
Kamera ei toimi
asianmukaisesti. Kytke kamera suoraan
HP Photosmart
-tulostimeen tai PictBridge-
yhteensopivaan
tulostimeen ja tulosta
kuva. Näin voit varmistaa,
että kuva, valinnainen
muistikortti, USB-liitäntä ja
USB-kaapeli toimivat
asianmukaisesti.
Kaapelia ei ole
kytketty oikein. Varmista, että kaapeli on
kytketty tiukasti sekä
tietokoneeseen että
kameraan.
Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 159
Cannot Connect
To Product
(Yhteyttä
tuotteeseen ei
voida muodostaa)
(jatkuu)
Kameran Digital
Camera
(Digitaali-
kamera) -asetus
on valittu Setup
Menu
(Asetukset-
valikko) -näytön
USB
Configuration
(USB-määritys)
-alivalikossa,
mutta tietokone
ei tunnista
kameraa
digitaali-
kameraksi.
Muuta Setup Menu
(Asetukset-valikko) -
näytön USB Configuration
(USB-määritys)
-asetukseksi Disk Drive
(Levyasema). (Katso
sivu 126.) Tällöin
tietokone tunnistaa
kameran levyasemaksi ja
kuvatiedostot on helppo
kopioida kamerasta
tietokoneen kiintolevylle.
Kamera on
kytketty
tietokoneeseen
USB-keskittimen
kautta, mutta
USB-keskitin ei
ole yhteensopiva
kameran kanssa.
Kytke kamera suoraan
tietokoneen USB-porttiin.
Käytössä on
HP Photosmart
R-sarjan
telakointialusta,
mutta unohdit
painaa
tallennus-/
tulostus-
painiketta.
Paina telakointialustan
tallennus- ja
tulostuspainiketta.
Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu
160 HP Photosmart R707 käyttöopas
Cannot Connect
To Product
(Yhteyttä
tuotteeseen ei
voida
muodostaa)
(jatkuu)
Asennettu
valinnainen
muistikortti on
kirjoitussuojattu.
Napsauta muistikortin
lukituskieleke
lukitsemattomaan
asentoon.
USB-liitäntä ei
toimi.
Käynnistä tietokone
uudelleen.
Could Not Send
To Service
(Ei voida
lähettää
palveluun)
Tietokonetta ei
ole liitetty
Internetiin.
Varmista, että tietokone
on liitetty Internetiin.
Communication
Problem
(Yhteysongelma)
Jokin toinen HP
Instant Share
-ohjelmisto
käyttää kameraa
yksinomaisesti.
Sulje toinen HP Instant
Share -ohjelma.
Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu
Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 161
Käyttäjän suorittamat
diagnostiset testit
Jos arvelet kameran olevan viallinen tai toimivan huonosti, voit
yrittää selvittää ongelmaa suorittamalla kamerassa
diagnostisen ohjelman (joka sisältää 11 erilaista testiä).
Kamerasta testataan seuraavat ominaisuudet: salama,
merkkivalot, painikkeet, suora näkymä, kuvanäytön väri,
äänen toisto, äänen tallennus, valinnainen muistikortti ja
sisäinen muisti.
HUOM. Testit ovat englanninkielisiä.
1Katkaise kameran virta.
2Paina kameran takapuolella olevaa salama -painiketta.
3Jatka salama -painikkeen painamista ja kytke samalla
kameraan virta. Kuvanäyttöön tulee sininen otsikko:
CAMERA SELF-DIAGNOSTICS.
4Seuraa kuvanäytön ohjeita ja suorita testit. Osa testeistä
ilmoittaa kameran läpäisseen testin tai epäonnistuneen
testissä. Muissa testeissä kamera ohjelmoidaan
suorittamaan toimintoja, joissa onnistuminen käyttäjän
tulee arvioida. Jos kamera ei läpäise jotakin testiä, merkitse
se muistiin ja välitä tiedot HP:n tuotetukeen. Kaikkien testien
suorittaminen vie vain muutamia minuutteja.
5Voit keskeyttää diagnostisen ohjelman milloin tahansa
katkaisemalla kamerasta virran.
162 HP Photosmart R707 käyttöopas
Tekninen tuki
Tässä osiossa on tietoa saatavilla olevasta teknisestä tuesta,
mukaan lukien Web-osoite, ohjeet teknisen tuen käytöstä sekä
puhelinnumerot.
HP:n helppokäyttötoimintoja
käsittelevät Web-sivut
Ohjeita vammaisille henkilöille on osoitteessa
www.hp.com/hpinfo/community/accessibility/prodserv
HP Photosmart -Web-sivusto
Osoitteissa www.photosmart.hp.com ja
www.hp.com/photosmart on seuraavaa tietoa:
zVinkkejä tehokasta ja luovaa kameran käyttöä varten
zHP:n digitaalikamera-ajureiden päivityksiä ja ohjelmistoja
zTuotteen rekisteröimistä koskevia tietoja
zUutiskirjeiden, ajuri- ja ohjelmistopäivitysten tilaamista
koskevia tietoja sekä teknistä tietoa
Teknisen tuen käyttö
HP:n tukipalvelu toimii tehokkaimmin, jos toimit seuraavassa
järjestyksessä:
1Käy läpi tämän käyttöoppaan vianmääritysosio (katso
kohtaa Ongelmatilanteiden ratkaisuja sivulla 138).
2Etsi tietoa HP:n asiakaspalvelun Web-sivuilta. Jos
käytössäsi on Internet-yhteys, saat Web-sivuilta runsaasti
tietoa digitaalikamerastasi. Tietoa tuotteista, ajureita ja
ohjelmistopäivityksiä on osoitteessa www.hp.com/support.
Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 163
Asiakaspalvelu on käytettävissä seuraavilla kielillä:
hollanti, englanti, ranska, saksa, italia, portugali, espanja,
ruotsi, perinteinen kiina, yksinkertaistettu kiina, japani ja
korea. (Tanskan-, suomen- ja norjankieliset asiakkaat
saavat teknistä tukea vain englanniksi.)
3Siirry HP:n sähköiseen tukipalveluun. Jos käytössäsi on
Internet-yhteys, voit lähettää HP:lle sähköpostia osoitteesta:
www.hp.com/support. Saat henkilökohtaisen vastauksen
HP:n asiakaspalveluhenkilöltä. Sähköpostipalvelua on
saatavissa Web-sivuilla luetelluilla kielillä.
4Ota yhteys paikalliseen HP:n jälleenmyyjään. Jos
digitaalikamerassa on laitevika, ota yhteys paikalliseen
HP:n jälleenmyyjään. Palvelu on ilmaista, kun
digitaalikameran rajoitettu takuu on voimassa.
5Soita HP:n asiakaspalveluun. Seuraavasta osoitteesta saat
tietoa oman maasi/alueesi puhelintuesta: www.hp.com/
support. HP kehittää puhelintukea jatkuvasti, joten HP:n
Web-sivuilla on hyvä käydä säännöllisesti tarkistamassa
uudet palvelu- ja jakelutoiminnot. Jos ongelma ei ratkea
edellä lueteltujen vaihtoehtojen avulla, soita HP:lle, kun olet
tietokoneen ja digitaalikameran lähettyvillä. Ota seuraavat
tiedot valmiiksi esille, sillä se nopeuttaa palvelua:
Digitaalikameran mallinumero (kameran etuosassa)
Digitaalikameran sarjanumero (kameran pohjassa)
Tietokoneen käyttöjärjestelmä
Digitaalikameran ohjelmiston versio (kameran CD-levyn
tarrassa)
Sanomat, jotka näkyivät ongelman tapahtuma-aikana.
HP:n puhelintukea koskevia ehtoja saatetaan muuttaa
ilmoittamatta.
164 HP Photosmart R707 käyttöopas
Puhelintuki on maksutonta määritetyn ajan ostopäivästä
alkaen, jollei muuta ole ilmoitettu.
Puhelintuki Yhdysvalloissa
Tukea on saatavilla takuuaikana ja sen jälkeen.
Takuuaikana puhelintuki on maksutonta. Soita numeroon
(800) 474-6836.
Yhdysvaltain puhelintukea saa sekä englanniksi että
espanjaksi ympäri vuorokauden kaikkina viikonpäivinä
(aikoja saatetaan muuttaa ilmoittamatta).
Jos takuuaika on päättynyt, soita numeroon (800) 474-6836.
Jokaisesta kyselystä veloitamme 25,00 dollaria luottokortiltasi.
Jos HP:n tuote kaipaa mielestäsi huoltoa, soita HP:n
asiakaspalveluun, josta saat tietoa huollon tarpeellisuudesta.
Sijainnit Puhelintukikausi
Afrikka 30 päivää
Aasia ja
Tyynimeri
1 vuosi
Eurooppa 1 vuosi
Kanada 1 vuosi
Latinalainen
Amerikka
1 vuosi
Lähi-itä 30 päivää
Yhdysvallat 1 vuosi
Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 165
Puhelintuki Euroopassa,
Lähi-idässä ja Afrikassa
HP:n asiakaspalvelunumerot ja -käytännöt saattavat muuttua.
Seuraavasta osoitteesta saat tietoa oman maasi/alueesi
puhelintuesta: www.hp.com/support.
Alankomaat 0900 2020 165 (0,10 /min)
Algeria +213 61 56 45 43
Arabiemiirikuntien liitto 800 4520 (maan sisällä maksutta)
Bahrain 800 171 (maan sisällä maksuttomasti)
Belgia 070 300 005 (hollanti)
070 300 004 (ranska)
Egypti +20 2 532 5222
Espanja 902 010 059
Etelä-Afrikka 086 0001030 (Etelä-Afrikan tasavalta)
+27 11 2589301 (kansainvälinen numero)
Irlanti 1890 923 902
Israel +972 (0) 9 830 4848
Italia 848 800 871
Itävalta +43 1 86332 1000
0810-001000 (maan sisällä)
Kreikka +30 210 6073603 (kansainvälinen numero)
801 11 22 55 47 (maan sisällä)
800 9 2649 (maksuttomasti Kyproksesta Ateenaan)
Luxemburg 900 40 006 (ranska)
900 40 007 (saksa)
Lähi-itä +971 4 366 2020 (kansainvälinen numero)
166 HP Photosmart R707 käyttöopas
Länsi-Afrikka +351 213 17 63 80 (vain ranskankieliset maat)
Marokko +212 22 404747
Nigeria +234 1 3204 999
Norja +47 815 62 070
Portugali 808 201 492
Puola +48 22 5666 000
Ranska +33 (0)892 69 60 22 (0,34 euroa/min)
Romania +40 (21) 315 4442
Ruotsi +46 (0)77 120 4765
Saksa +49 (0)180 5652 180 (0,12 euroa/min)
Saudi Arabia 800 897 1444 (maan sisällä maksuttomasti)
Slovakia +421 2 50222444
Suomi +358 (0)203 66 767
Sveitsi 0848 672 672 (saksa, ranska, italia -
ruuhka-aikana 0,08 CHF/muulloin 0,04 CHF)
Tanska +45 70 202 845
Tsekin tasavalta +420 261307310
Tunisia +216 71 89 12 22
Turkki +90 216 579 71 71
Ukraina +7 (380 44) 4903520 (Kiova)
Unkari +36 1 382 1111
Venäjän liittovaltio +7 095 7973520 (Moskova)
+7 812 3467997 (Pietari)
Yhdistynyt kuningaskunta +44 (0)870 010 4320
Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 167
Puhelintuki muualla maailmassa
HP:n asiakaspalvelunumerot ja -käytännöt saattavat muuttua.
Seuraavasta osoitteesta saat tietoa oman maasi/alueesi
puhelintuesta: www.hp.com/support.
Argentiina (54)11-4778-8380 tai 0-810-555-5520
Australia +61 (3) 8877 8000 tai
paikallinen numero (03) 8877 8000
Brasilia 0800-157751 tai (11)3747-7799
Chile 800-360-999
Costa Rica 0-800-011-0524
Dominikaaninen tasavalta 1-800-7112884
Filippiinit +63 (2) 867 3551
Guatemala 1800-999 5105
Hongkong SAR +852 2802 4098
Indonesia +62 (21) 350 3408
Intia 1 600 447737
Jamaika 0-800-7112884
Japani 0570 000 511 (Japanissa)
+81 3 3335 9800 (Japanin ulkopuolella)
Kanada 1-800-474-6836
(905-206-4663 paikallisen Mississauga-
alueen sisältä soitettaessa)
Kiina +86 (21) 3881 4518
Kolumbia 01-800-011-4726
Korean tasavalta +82 1588-3003
168 HP Photosmart R707 käyttöopas
Malesia 1 800 805 405
Meksiko 01-800-4726684 tai (55)5258-9922
Panama 001-800-7112884
Peru 0-800-10111
Singapore +65 6272 5300
Taiwan +886 0 800 010055
Thaimaa +66 (0)2 353 9000
Trinidad ja Tobago 1-800-7112884
Uusi-Seelanti +64 (9) 356 6640
Venetsuela 01-800-4746.8368
Vietnam +84 (0) 8 823 4530
Yhdysvallat +1 (800) 474-6836
Liite A: Akkujen ylläpito 169
Liite A:
Akkujen ylläpito
HP Photosmart R-sarjan kameroissa käytetään joko ladattavaa
HP Photosmart R07 -litiumioniakkua (L1812A) tai normaalia
Duracell CP1 -paristoa. Parhaat tulokset saadaan käyttämällä
vain ladattavaa HP-litiumioniakkua tai korkealaatuista
normaalia litiumparistoa.
Perusasioita akuista
zUudet ladattavat akut toimitetaan osittain ladattuina.
Ladattavat litiumioniakut on ladattava täyteen ennen
ensimmäistä käyttöä tai silloin, jos niitä ei ole käytetty yli
kahteen kuukauteen.
zJos aiot olla käyttämättä kameraa pitkään aikaan (yli kaksi
kuukautta), HP suosittelee, että poistat akun, paitsi jos
käytettävä akku on ladattava ja jätät kameran
telakointialustaan tai se on kytketty HP:n
verkkovirtasovittimeen.
zKun asetat akun kameraan, varmista, että asetat sen
akkupaikan merkintöjen mukaiseen asentoon. Jos akku
asetetaan väärin, akkupaikan luukku voidaan sulkea, mutta
kamera ei toimi.
zSaatat huomata, että akkumittari heilahtelee toisinaan,
vaikka käytetäänkin samaa akkua. Tällaista tapahtuu, koska
jotkin käyttötilat, kuten suora näkymä tai videoleikkeen
tallennus, kuluttavat enemmän virtaa kuin toiset tilat. Tämän
takia akkumittari osoittaa, että akun lataustaso on alhainen,
koska akun käyttöaika näissä tiloissa on lyhyt. Kun siirryt
170 HP Photosmart R707 käyttöopas
vähemmän virtaa käyttävään tilaan, kuten Playback (Toisto)
-tilaan, akkumittari saattaa nousta eli akun käyttöaikaa
näyttää olevan jäljellä enemmän, jos pysyt tuossa tilassa.
Akun keston pidentäminen
Tässä joitakin akun keston pidentämisvihjeitä:
zSammuta kuvanäyttö ja käytä kuvien ja videoleikkeiden
rajaamiseen sen sijaan etsintä. Pidä kuvanäyttö katkaistuna
aina, kun mahdollista.
zMuuta Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä Live View
at Power On (Suora näkymä virrankytkennässä) -
asetukseksi Live View Off (Suora näkymä ei käytössä), jotta
suoraa näkymää ei oteta käyttöön virrankäynnistyksessä
(katso kohtaa Live View at Power On (Suora näky
virrankytkennässä) sivulla 124.
zMuuta Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä Display
Brightness (Näytön kirkkaus) -asetukseksi Low (Matala),
jotta kuvanäyttö kuluttaa vähemmän virtaa suorassa
näkymässä (katso kohtaa Display Brightness
(Näytön kirkkaus) sivulla 122).
zKäytä salamaa mahdollisimman vähän valitsemalla Auto
Flash (Automaattinen salama) -asetus Flash On (Salama
käytössä) -asetuksen sijaan (katso kohtaa Salamavalon
käyttö sivulla 44).
zKäytä optista zoomia vain tarvittaessa, jotta linssiä tarvitsisi
liikuttaa mahdollisimman vähän (katso kohtaa Optinen
zoomi sivulla 42).
zÄlä katkaise kamerasta virtaa turhaan. Jos todennäköisesti
otat enemmän kuin kaksi kuvaa joka viides minuutti, jätä
kameraan virta, kun kuvanäyttö ei ole käytössä, äläkä kytke
Liite A: Akkujen ylläpito 171
virtaa pois joka kuvan jälkeen. Tällöin linssi siirtyy
mahdollisimman harvoin ulospäin ja sisäänpäin.
zKäytä HP:n verkkovirtasovitinta tai valinnaista HP
Photosmart R-sarjan telakointialustaa, kun aiot pitää
kamerassa virran kytkettynä pitkän aikaa, kuten esimerkiksi
silloin, kun kuvia siirretään tietokoneeseen tai tulostettaessa.
Litiumioniakkujen käyttöä koskevat
turvaohjeet
zÄlä heitä akkua tuleen tai kuumenna akkua.
zÄlä kytke akun positiivista ja negatiivista napaa toisiinsa
metalliesineen (esimerkiksi metallilangan) kanssa.
zÄlä kanna tai säilytä akkua yhdessä kolikoiden,
kaulakorujen, hiussolkien tai muiden metalliesineiden
kanssa. Litiumioniakkujen pitäminen samassa paikassa
kolikoiden kanssa on erityisen vaarallista käyttäjälle! Älä
siis pudota akkua kolikoita täynnä olevaan taskuun, jotta
välttäisit vahingon.
zÄlä lävistä akkua nauloilla, lyö sitä vasaralla, astu sen
päälle äläkä muutenkaan altista sitä koville iskuille tai
tärähdyksille.
zÄlä tee juotoksia suoraan akkuun.
zHuolehdi siitä, ettei akku joudu vedelle tai suolavedelle
alttiiksi ja ettei akku kastu.
zÄlä pura akkua tai tee siihen muutoksia. Akku sisältää
turva- ja suojalaitteita, jotka vahingoittuneena voivat
kuumentua, räjähtää ja syttyä palamaan.
zLopeta heti akun käyttö, jos se käytön, latauksen tai
säilytyksen aikana haisee epätavalliselle, tuntuu
epätavallisen kuumalta (huomaa, että on normaalia, että
172 HP Photosmart R707 käyttöopas
akku tuntuu lämpimältä), muuttaa väriään tai muotoaan tai
näyttää tavalla tai toisella epänormaalilta.
zJos akku vuotaa ja akkunestettä joutuu silmään, älä hiero
silmää. Huuhtele silmä hyvin vedellä ja hakeudu heti
lääkäriin. Jos silmää ei hoideta, akkuneste voi vahingoittaa
silmää.
Teho akkutyypeittäin
Seuraava taulukko osoittaa ladattavan HP Photosmart R07 -
litiumioniakun ja normaalin Duracell CP1 -pariston
suorituskyvyn eri tyyppisissä käyttötilanteissa:
Käyttötyyppi Litiumioni CP1
Erittäin taloudellinen (yli 30 kuvaa
kuukaudessa) HyTyydyttävä
Erittäin taloudellinen (alle 30 kuvaa
kuukaudessa) Hyvä Hyvä
Runsas salaman käyttö, valokuvaaminen
usein Hyvä Tyydyttävä
Runsas videotoiminnon käyttö Hyvä Tyydyttävä
Runsas suoran näkymän käyttö Hyvä Tyydyttävä
Akun yleinen kesto Hyvä Hyvä
Alhainen lämpötila/talvikäyttö Tyydyttävä Hyvä
Käyttö harvoin (ilman telakointialustaa) Tyydyttävä Hyvä
Käyttö harvoin (telakointialustan kanssa) Hyvä Hyvä
Vara-akku (pitkäaikaiseen säilytykseen) Huono Hyvä
Uudelleenlatausmahdollisuus On Ei
Liite A: Akkujen ylläpito 173
Kuvien määrä akkutyypeittäin
Seuraava taulukko osoittaa, kuinka monta kuvaa vähintään,
enintään ja keskimäärin voidaan ottaa käytettäessä
HP Photosmart R07 -litiumioniakkua ja normaalia Duracell
CP1 -paristoa.
HUOM. Kun suora näkymä on poistettu käytöstä, kuvia
voidaan ottaa enemmän käytettäessä normaalia CP1-
paristoa kuin käytettäessä ladattavaa litiumioniakkua.
Huomaa edellä olevassa taulukossa:
zVähimmäismäärä kuvia saadaan käyttämällä paljon
suoraakymää (30 sekuntia kuvaa kohti) ja Playback
(Toisto) -tilaa (15 sekuntia kuvaa kohti) ja Flash On (Salama
käytössä) -asetusta. Optista zoomia (kumpaankin suuntaan)
käytetään 75 prosentissa kuvista. Yhdellä kuvauskerralla
otetaan neljä kuvaa niin, että kertojen välissä on vähintään
5 minuuttia.
zEnimmäismäärä kuvia saadaan käyttämällä
mahdollisimman vähän suoraa näkymää (25 % kuvista
10 sekunnin ajan) ja Playback (Toisto) -tilaa (4 sekuntia
kuvaa kohti). Salamaa käytetään 25 prosentissa kuvista ja
optista zoomia (kumpaankin suuntaan) 25 prosentissa
kuvista. Yhdellä kuvauskerralla otetaan neljä kuvaa niin, et
kertojen välissä on vähintään 5 minuuttia.
Akkutyyppi Kuvien
vähimmäis-
määrä
Kuvien
enimmäis-
määrä
Kuvien arvioitu
määrä
keskivertokäytössä
Litiumioni 115 260 200
CP1 90 190 130
174 HP Photosmart R707 käyttöopas
zKeskimäärä kuvia saadaan käyttämällä suoraa näkymää
50 prosentissa kuvista 15 sekunnin ajan ja Playback (Toisto)
-tilaa 8 sekunnin ajan kuvaa kohti. Salamaa käytetään 50
prosentissa kuvista ja optista zoomia (kumpaankin
suuntaan) 50 prosentissa kuvista. Yhdellä kuvauskerralla
otetaan neljä kuvaa niin, että kertojen välissä on vähintään
5 minuuttia.
Akkumittari
Seuraavat akun lataustasot saattavat näkyä tilanäytössä,
suorassa näkymässä, Playback (Toisto) -tilassa ja silloin, kun
kamera on kytketty tietokoneeseen tai tulostimeen.
Kuvake Kuvaus
Akun lataustasosta on jäljellä 65 - 100 %.
Akun lataustasosta on jäljellä 35 - 65 %.
Akun lataustasosta on jäljellä 10 - 35 %.
Akun lataustasosta on jäljellä alle 10 %. Kamerasta
katkeaa pian virta. Suora näkymä ei ole
käytettävissä (katso alla olevaa huomautusta).
Vilkkuu
Akku on tyhjä. Kamerasta katkeaa virta.
Kamera toimii verkkovirralla (kamerassa on akku,
jota ei voi ladata, tai akkua ei ole asennettu).
Täyttyvän
akun kuva Kamera toimii verkkovirralla ja akku latautuu.
Kamera on ladannut akun ja toimii verkkovirralla.
Liite A: Akkujen ylläpito 175
HUOM. Kun suora näkymä on poistettu käytöstä, kuvia
voidaan ottaa enemmän käytettäessä normaalia CP1-
paristoa kuin käytettäessä ladattavaa litiumioniakkua.
HUOM. Akkumittari toimii tarkimmin muutaman minuutin
käytön jälkeen. Kun kamerasta on katkaistu virta, akku
elpyy. Virrankytkennän aikainen mittarilukema ei ole yhtä
tarkka kuin varsinaisen käyn aikana.
HUOM. Kun akku poistetaan kamerasta, päivämäärän ja
kellonajan asetukset säilytetään noin 10 minuutin ajan.
Jos akku poistetaan yli 10 minuutiksi, edellisen
käyttökerran päivämäärä ja kellonaika palautetaan
kameraan. Kamera saattaa pyytää päivittämään
päivämäärän ja kellonajan, kun kameraan seuraavan
kerran kytketään virta.
Litiumioniakun uudelleenlataus
Uudelleen ladattava HP Photosmart R07 -litiumioniakku
voidaan ladata uudelleen kamerassa, kun kamera on liitetty
HP-verkkovirtasovittimeen tai valinnaiseen HP Photosmart
R-sarjan telakointialustaan. Uudelleen ladattava
litiumioniakku voidaan ladata uudelleen valinnaisen HP
Photosmart -pikalaturin avulla tai HP Photosmart R-sarjan
telakointialustan vara-akkupaikassa. Katso kohtaa Liite B:
Kameran lisävarusteiden hankkiminen sivulla 179.
Kun HP:n verkkovirtasovitinta käytetään akun lataamiseen ja
kamerassa ei ole virta kytkettynä, kameran takapuolella oleva
virta-/muistivalo vilkkuu latauksen aikana. Kun
telakointialustaa käytetään, sen merkkivalo vilkkuu. Kun
pikalaturia käytetään, sen merkkivalo on keltainen.
176 HP Photosmart R707 käyttöopas
Seuraavassa taulukossa näkyy, kuinka paljon aikaa kuluu
täysin tyhjenneen akun lataamiseen eri latauspaikoissa.
Taulukosta käy myös ilmi, miten osoitetaan, että akku on
ladattu.
Jos et käytä kameraa heti akun latauksen jälkeen, on
suositeltavaa jättää kamera telakointialustaan tai HP:n
verkkovirtasovittimeen. Kamera täydennyslataa akkua
säännöllisesti varmistaakseen, että kamera on aina
käytettävissä.
Pidä seuraavat seikat mielessä, kun käytät litiumioniakkua:
zKun käytät uutta litiumioniakkua ensimmäistä kertaa,
varmista, että lataat sen täyteen ennen kuin käytät sitä
kamerassa.
zLitiumioniakku tyhjenee itsestään, kun sitä ei käytetä, olipa
se kamerassa tai ei. Jos litiumioniakkua ei ole käytetty yli
kahteen kuukauteen, lataa se uudelleen ennen käyttöä.
Akun latauspaikka Keskimääräinen
latausaika
Latauksen ilmaisin
Kamerassa, kun
HP:n
verkkovirtasovitin
on kytketty tai
kamera on
telakointialustassa.
5 - 7 tuntia Kameran virta-/muistivalo
(tai telakointialustan
virtavalo) lakkaa
vilkkumasta ja alkaa palaa
tasaisesti. Kameran
kuvanäytössä akkumittari
muuttuu kuvakkeeksi .
Telakointialustan
akkupaikassa
2,5 - 3,5 tuntia Vara-akun merkkivalo
telakointialustassa lakkaa
vilkkumasta ja alkaa palaa
HP:n pikalaturissa 1 - 2 tuntia Pikalaturin merkkivalo
muuttuu vihreäksi
Liite A: Akkujen ylläpito 177
Vaikka akkua ei käytettäisi, se kannattaa ladata puolen
vuoden välein. Tämä pidentää käyttöikää.
zKaikkien ladattavien akkujen, myös litiumioniakkujen,
suorituskyky huononee ajan mittaan, erityisesti, jos niitä
säilytetään ja käytetään korkeissa lämpötiloissa. Jos akun
kesto on huonontunut liiaksi ajan mittaan, korvaa akku HP
Photosmart R-sarjan kameroille tarkoitetulla HP Photosmart
R07 -litiumioniakulla (L1812A).
zKamera, telakointialusta tai pikalaturi saattavat olla
lämpimät litiumioniakkua käytettäessä ja ladattaessa. Tämä
on normaalia.
zLitiumioniakku voidaan jättää kameraan, telakointialustaan
tai pikalaturiin miten pitkäksi aikaa tahansa ilman, että siitä
on haittaa akulle tai kameralle, telakointialustalle tai
pikalaturille. Säilytä ladatut akut aina viileässä paikassa.
Litiumioniakkujen lataamista
koskevat turvaohjeet
zÄlä lataa kuiva-akkuja tai mitään muita akkutyyppejä
kamerassa, telakointialustassa tai pikalaturissa.
zAseta litiumioniakku kameraan, telakointialustaan tai
pikalaturiin oikeaan asentoon.
zKäytä kameraa, telakointialustaa tai pikalaturia vain
kuivassa paikassa.
zÄlä lataa litiumioniakkua kuumassa paikassa, kuten
suorassa auringonpaisteessa tai tulen läheisyydessä.
zÄlä peitä kameraa, telakointialustaa tai pikalaturia millään
tavalla litiumioniakun latauksen aikana.
zÄlä käytä kameraa, telakointialustaa tai pikalaturia, jos
litiumioniakku näyttää vioittuneelta.
178 HP Photosmart R707 käyttöopas
zÄlä pura kameraa, telakointialustaa tai pikalaturia.
zIrrota HP:n verkkovirtasovitin tai pikalaturi pistorasiasta
ennen verkkovirtasovittimen tai pikalaturin puhdistamista.
zRunsaan käytön jälkeen litiumioniakku saattaa alkaa
turvota. Jos akun asettaminen kameraan, telakointialustaan
tai pikalaturiin tai sen poistaminen niistä tuottaa vaikeuksia,
lopeta akun käyttö ja vaihda sen tilalle uusi akku. Kierrätä
vanha akku.
Virransäästön lepotila
Kamera säästää akkuvirtaa katkaisemalla kuvanäytön
automaattisesti, jos mitään painiketta ei paineta minuuttiin.
Kamerasta katkeaa virta viiden minuutin kuluttua. Kameran
ollessa lepotilassa sen voi herättää painamalla mitä tahansa
painiketta. Jos lepotilan aikana ei paineta mitään painiketta,
kamera katkaisee virran, kun toiset viisi minuuttia on kulunut,
ellei kameraa ole yhdistetty tietokoneeseen, tulostimeen tai
HP:n verkkovirtasovittimeen.
Liite B: Kameran lisävarusteiden hankkiminen 179
Liite B:
Kameran
lisävarusteiden
hankkiminen
Kameraa varten voidaan hankkia lisävarusteita.
Lisätietoja HP R707 -kameran ja sen kanssa yhteensopivista
lisävarusteista on osoitteessa www.hp.com
(maailmanlaajuinen sivusto).
Lisätietoja lisävarusteiden ostopaikoista on osoitteessa
www.hp.com/eur/hpoptions (vain Eurooppa)
Seuraavassa on lueteltu joitakin tämän digitaalikameran
lisävarusteita:
zHP Photosmart R-sarjan
telakointialusta: C8887A
Lataa kameran akku ja vara-akku
ylimääräisessä latauspaikassa,
jotta kamera on aina valmis
käyttöön. Voit siirtää kuvat helposti
tietokoneeseen, lähettää valokuvia sähköpostitse HP Instant
Share -toiminnon avulla tai tulostaa valokuvia yhdellä
painikkeen painalluksella. Voit kytkeä kameran televisioon
ja katsella valokuvaesityksiä ohjaamalla niitä
kaukosäätimellä.
180 HP Photosmart R707 käyttöopas
Sisältää telakointialustan, jossa on ylimääräinen
latauspaikka litiumioniakkua varten, kaukosäätimen,
ladattavan HP Photosmart R07 -litiumioniakun, audio-/
videokaapelin, USB-kaapelin ja HP:n verkkovirtasovittimen
(vain Pohjois-Amerikassa).
zHP Photosmart -pikalaturipakkaus HP Photosmart R-sarjan
kameroita varten: L1810A (ei saatavissa Latinalaisessa
Amerikassa)
Tällä voit pikaladata HP Photosmart R-sarjan kameran
litiumioniakun turvallisesti. Sisältää kaiken, mitä tarvitaan
kameraa varten kotoa poissa oltaessa: laturi,
kameralaukku, matkapussi ja ladattava HP Photosmart R07
-litiumioniakku.
zLadattava HP Photosmart R07 -litiumioniakku
HP Photosmart R-sarjan kameroita varten: L1812A
Tämä on suurtehoakku, joka voidaan ladata satoja kertoja.
z3,3 voltin HP Photosmart -verkkovirtasovitin HP Photosmart
R-sarjan kameroita varten: C8912B (ei saatavissa
Latinalaisessa Amerikassa)
Ainoastaan tämä virtasovitin on tuettu R-sarjan kameroiden
kanssa.
zHP Photosmart SD -muistikortit
(Lisätietoja tuetuista muistikorttityypeistä on kohdassa
Tallennus sivulla 185.)
128 Mt:n HP Photosmart SD -muistikortti: C8897A
256 Mt:n HP Photosmart SD -muistikortti: L1813A
512 Mt:n HP Photosmart SD -muistikortti: L1814A
Liite B: Kameran lisävarusteiden hankkiminen 181
HUOM: HP:n muistikortit eivät ole saatavissa
Tyynenmeren Aasiassa eikä Latinalaisessa
Amerikassa.
zKorkealuokkainen HP Photosmart -laukku HP Photosmart
R-sarjan kameroille: L1811A
HP Photosmart R-sarjan kamera voidaan suojata tällä
pehmustetulla nahkalaukulla. Laukku on suunniteltu HP:n
digitaalikameroita varten, ja siinä on säilytystilaa
esimerkiksi muistikorteille ja vara-akuille.
zwww.casesonline.com: Tässä osoitteessa voit itse
suunnitella HP Photosmart R-sarjan kameraasi sopivan
laukun. Voit valita haluamasi tyylin, materiaalin ja värin.
182 HP Photosmart R707 käyttöopas
Liite C: Tekniset tiedot 183
Liite C:
Tekniset tiedot
Ominaisuus Kuvaus
Tarkkuus Pysäytyskuvat:
5,36 MP (2690 x 1994) kokonaispikseliä
5,14 MP (2612 x 1968) tehollista pikseliä
Videoleikkeet:
320 x 240 kokonaispikseliä
Anturi Diagonaali 9,075 mm (1/1,8", 4:3-kuvamuoto)
CCD
Värisyvyys 36 bittiä (12 bittiä x 3 väriä)
Linssi Polttoväli:
Laajakulma: 8 mm
Teleobjektiivi: 24 mm
35 mm:n vastaavuus:
39 mm - 117 mm
Aukkoarvo:
Laajakulma: f/2,8 – f/4,8
Teleobjektiivi: f/4,9 – f/8,4
Linssin kierteet Ei mitään
Etsin Optinen zoomityyppinen Real Image -etsin,
3x-suurennos, ilman diopterisäätöä
Zoomi 3x optinen, 8x digitaalinen zoomi
184 HP Photosmart R707 käyttöopas
Tarkennus Normaali (oletus):
Laajakulma: 500 mm - ääretön
Teleobjektiivi: 700 mm - ääretön
Makro:
Laajakulma: 140 mm - 900 mm
Teleobjektiivi: 500 mm - 1 000 mm
zTarkennusasetukset: Normal Focus
(Normaalitarkennus, oletus), Macro (Makro),
Infinity (Maisema) ja Manual Focus
(Manuaalinen tarkennus)
Suljinnopeus 1/2000 - 16 sekuntia
Jalustan
kiinnike
On
Sisään-
rakennettu
salama
Kyllä, 6 sekunnin latausaika
Salaman
toimintasäde
Zoomi
Asento ISO 100 ISO 200 ISO 400
Laajakulma 2,7 m 4,0 m 6 m
Teleobjektiivi 1,5 m 2,5 m 3,25 m
Ulkoinen
salama
Ei
Salama-
asetukset
Flash Off (Salama ei käytössä), Auto Flash
(Automaattinen salama, oletus), Red-Eye
(Punasilmäisyyden vähentäminen), Flash On
(Salama käytössä), Night (Yö)
Ominaisuus Kuvaus
Liite C: Tekniset tiedot 185
Kuvanäyttö 1,5 tuuman värillinen taustavalaistu TFT-
aktiivimatriisinestekidenäyttö, 119 548 pikseliä
(494 x 242)
Tallennus z32 Mt:n sisäinen flash-muisti (noin 27 Mt kuvien
tallentamista varten)
zMuistikorttipaikka
zTämä kamera tukee vähintään 8 Mt:n SD
(Secure Digital)- että MMC (MultiMediaCardTM)
-muistikortteja. Vain MultiMediaCard-
määrityksen mukaiset MMC-kortit ovat tuettuja.
Tällaisissa MMC-muistikorteissa tai niiden
pakkauksessa on MultiMediaCard-
logo.
zSD-korttien käyttö on suositeltavaa, koska ne
lukevat ja tallentavat tietoa nopeammin.
zTämä kamera saattaa tukea jopa kahden
(2) gigatavun muistikortteja, mutta HP on
testannut sen vain 512 megatavuun asti. Kahta
gigatavua suuremmat muistikortit eivät toimi
kamerassa. Suorituskykyinen kortti ei vaikuta
kameran suorituskykyyn, mutta suuri
tiedostomäärä (yli 300 tiedostoa) hidastaa
virran kytkemistä.
zMuistiin tallennettavien kuvien määrään
vaikuttavat kuvanlaatuasetukset (katso kohtaa
Muistikapasiteetti sivulla 190).
Ominaisuus Kuvaus
186 HP Photosmart R707 käyttöopas
Kuvan-
sieppaus-
vaihtoehdot
zStill (Pysäytyskuva, oletus)
zSelf-Timer (Vitkalaukaisin): pysäytyskuva tai
videoleike tallennetaan 10 sekunnin viiveellä
zSelf-Timer - 2 Shots (Vitkalaukaisin - 2 kuvaa):
pysäytyskuva otetaan
10 sekunnin viiveellä, ja kolmen sekunnin
kuluttua otetaan vielä toinen kuva
Yksittäinen videoleike tallennetaan 10 sekunnin
viiveellä.
zBurst (Jatkuva kuva): kamera ottaa kolme kuvaa
peräkkäin niin nopeasti kuin mahdollista,
kunnes puskuri on täynnä
zVideo: 30 ruutua sekunnissa (sisältää äänen),
kunnes kamerasta loppuu muisti
Äänen
sieppaus
zPysäytyskuvat: enintään 60 sekuntia ääntä
voidaan tallentaa
zJatkuva kuva: äänen sieppaus ei ole mahdollista
zVideoleikkeet: ääni tallennetaan automaattisesti
Kuvaustilat Auto (Automaattinen, oletus), Action (Toiminta),
Landscape (Maisema), Portrait (Muotokuva),
Beach/Snow (Ranta/lumi), Sunset (Auringonlasku),
Aperture Priority (Aukon esivalinta), Panorama
(Yleisnäkymä), Document (Asiakirja), My Mode
(Oma tila)
Image Quality
(Kuvanlaatu)
-asetukset
z5MP
z5MP (oletus)
z3MP
z1MP
zVGA
zMukautetun kuvanlaadun (tarkkuuden ja
pakkauksen) asetukset
Ominaisuus Kuvaus
Liite C: Tekniset tiedot 187
Valotuksen
kompensointi
-asetukset
Auto (Automaattinen, oletus). Valotusarvoksi
(Exposure Value) voidaan asettaa manuaalisesti
-3,0 - +3,0 1/3:n askellusvälein.
Valkotasa-
paino-
asetukset
Auto (Automaattinen, oletus), Sun (Aurinko),
Shade (Varjo), Tungsten (Volframi), Fluorescent
(Loisteputki), Manual (Manuaalinen)
Automaattiset
valotus-
asetukset
Average (Keskiarvo), Center-Weighted
(Keskipainotettu) (oletus), Spot (Piste)
ISO-nopeus-
asetukset
Auto (Automaattinen, oletus), 100, 200, 400
Adaptive
Lighting
(Sopeutuva
valaistus)
-asetukset
Off (Ei käytössä, oletus), Low (Matala), High
(Korkea)
Väriasetukset Full Color (Täysväri) (oletus), Black & White
(Mustavalkoinen), Sepia (Seepia)
Kylläisyys-
asetukset
Low (Matala), Medium (Keskitaso) (oletus), High
(Korkea)
Terävyys-
asetukset
Low (Matala), Medium (Keskitaso) (oletus), High
(Korkea)
Kontrasti-
asetukset
Low (Matala), Medium (Keskitaso) (oletus), High
(Korkea)
AE Bracketing
(Automaattisen
valotuksen
haarukointi)
-asetukset
Off (Ei käytössä, oletus), -/+ 0,3 EV, -/+ 0,7
EV, -/+ 1,0 EV
Ominaisuus Kuvaus
188 HP Photosmart R707 käyttöopas
Date & Time
Imprint
(Päivämäärän
ja kellonajan
tulostus)
-asetukset
Off (Ei käytössä, oletus), Date Only (Vain
päivämäärä), Date & Time (Päivämäärä ja
kellonaika)
Toiston
suurennus
Suurentaa pysäytyskuvan kuvanäytössä 140-
kertaiseksi
Pakkausmuoto zJPEG (EXIF) pysäytyskuvia varten
zMPEG1 videoleikkeitä varten
Liitännät zUSB Mini-AB -pistoke; sallii USB (A - Mini-B) -
liitännän tietokoneeseen tai USB (Mini-A - B) -
liitännän tietynlaisiin tulostimiin (kaikkiin
HP Photosmart -tulostimiin tai PictBridge-
yhteensopiviin tulostimiin)
zTasavirtatulo 3,3 Vdc, 2500 mA
zHP Photosmart R-sarjan telakointialusta
Suunta-anturi On
Standardit zPTP-siirto (15740)
zMSDC-siirto
zNTSC/PAL
zJPEG
zMPEG1
zDPOF 1.1
zEXIF 2.2
zDCF 1.0
zPictBridge 1.0
zUSB 2.0
Ominaisuus Kuvaus
Liite C: Tekniset tiedot 189
Virta Tavallinen virrankäyttö: 2,3 W, kun kuvanäyttö
on käytössä. Virrankäyttö enintään 4 W.
Käytettävissä ovat seuraavat virtalähteet:
zYksi ladattava HP Photosmart R07 -
litiumioniakku (L1812A) HP Photosmart R-sarjan
kameroita varten tai yksi normaali Duracell CP1
-paristo. Ladattava akku voidaan ladata
kamerassa HP:n verkkovirtasovittimen tai
valinnaisen HP Photosmart R-sarjan
telakointialustan avulla.
z HP:n verkkovirtasovitin (3,3 Vdc, 2500 mA,
8,25 W)
zValinnainen HP Photosmart R-sarjan
telakointialusta
Lataaminen kamerassa käyttämällä HP:n
verkkovirtasovitinta tai valinnaista HP
Photosmart R-sarjan telakointialustaa:
keskimääräinen latausaika 5 - 7 tuntia.
Kameran
ulkoiset mitat
Mitat virran ollessa katkaistuna ja linssi
sisäänvedettynä:
98,5 mm (P) x 35,3 mm (L) x 60 mm (K)
Paino 180 g ilman akkua
Lämpötila-
alue
Käyttö:
0 - 50 °C, kun
suhteellinen kosteus 5 - 85 %
Säilytys:
-30 - 65 °C
suhteellinen kosteus 15 - 90 %
Takuu 1 vuoden rajoitettu takuu, HP-asiakastuki
Ominaisuus Kuvaus
190 HP Photosmart R707 käyttöopas
Muistikapasiteetti
Seuraava taulukko osoittaa kameran sisäiseen muistiin
tallennettavien pysäytyskuvien arvioidun määrän ja
keskimääräisen koon käytettäessä erilaisia Capture Menu
(Sieppaa-valikko) -näytön Image Quality -asetuksia.
HUOM. 32 Mt:n sisäinen muisti ei ole kokonaan
käytettävissä kuvien tallentamista varten, koska osaa siitä
käytetään kameran sisäisiin toimintoihin. Kameran
sisäiseen muistiin tai valinnaiselle muistikortille
tallennettavien pysäytyskuvien todelliset tiedostokoot ja
määrä vaihtelevat kunkin pysäytyskuvan sisällön
mukaan.
5MP 10 kuvaa (joista kukin 2,5 Mt)
5MP (oletus) 21 kuvaa (joista kukin 1,25 Mt)
3MP 33 kuvaa (joista kukin 800 kt)
1MP 53 kuvaa (joista kukin 500 kt)
VGA 176 kuvaa (joista kukin 150 kt)
Liite D: Takuutiedot 191
Liite D:
Takuutiedot
Hewlett-Packard rajoitettu
takuu
HP Photosmart R707 -digitaalikameralle, jossa on HP Instant
Share -toiminto, myönnetään yhden vuoden rajoitettu takuu.
zHP takaa loppukäyttäjälle, että HP:n laitteistossa,
lisävarusteissa, ohjelmistossa ja tarvikkeissa ei esiinny
materiaali- tai valmistusvikoja edellä mainittuna
takuuaikana ostopäivästä lukien. Jos HP:lle ilmoitetaan
tällaisista vioista takuuaikana, HP voi valintansa mukaan
joko korjata virheelliseksi todetun tuotteen tai vaihtaa sen
uuteen. Korvaava tuote voi olla joko uusi tai uutta tuotetta
vastaavalla tavalla toimiva tuote.
zHP takaa, että HP:n ohjelmisto toimii ohjelmointinsa
mukaisesti edellä mainittuna takuuaikana ostopäivästä
lukien huolimatta materiaali- tai valmistusvirheistä silloin,
kun ohjelmisto on asennettu ja sitä käytetään oikein. Jos
HP:lle ilmoitetaan tällaisista vioista takuuaikana, HP
vaihtaa ohjelmiston, joka ei toimi ohjelmointinsa mukaisesti
tällaisten virheiden vuoksi.
zHP ei takaa, että HP:n tuotteiden käyttö on keskeytymätöntä
tai virheetöntä. Jos HP ei voi kohtuullisessa ajassa korjata
tai vaihtaa tuotetta takuuehtojen mukaisesti toimivaan
tuotteeseen, käyttäjällä on oikeus ostohinnan korvaukseen
sillä edellytyksellä, että viallinen tuote palautetaan.
192 HP Photosmart R707 käyttöopas
zHP:n tuotteissa voi olla uusien osien tavoin toimivia
uudelleenvalmistettuja osia tai osia, joita on käytetty
satunnaisesti.
zTakuu ei kata vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet (a)
virheellisestä tai riittämättömästä huollosta tai
kalibroinnista, (b) muun osapuolen kuin HP:n toimittaman
ohjelmiston, liittymän, osien tai tarvikkeiden käytöstä, (c)
luvattomista muutoksista tai virheellisestä käytöstä, (d)
tuotteen käytöstä muussa kuin julkaistut käyttöympäristöä
koskevat määritykset edellyttävät tai (e) virheellisestä
käyttöympäristön valmistelusta tai huollosta.
zSIINÄ MÄÄRIN KUIN PAIKALLINEN LAKI SALLII, EDELLÄ
MAINITUT TAKUUT OVAT MUUT TAKUUT POISSULKEVIA
EIKÄ MUITA TAKUITA TAI EHTOJA, KIRJALLISIA TAI
SUULLISIA, ILMAISTUJA TAI OLETETTUJA, OLE. HP
NIMENOMAISESTI IRTISANOUTUU OLETETUISTA
TAKUISTA TAI EHDOISTA, JOTKA KOSKEVAT
MYYNTIKELPOISUUTTA, TYYDYTTÄVÄÄ LAATUA JA
SOPIVUUTTA JOHONKIN TIETTYYN TARKOITUKSEEN.
Jotkin maat, osavaltiot tai provinssit eivät hyväksy oletetun
takuun voimassaoloajan rajoitusta, joten edellä mainittu
rajoitus tai poissulkeminen ei ehkä päde. Tämä takuu
myöntää käyttäjälle tiettyjä laillisia oikeuksia ja käyttäjällä
voi olla myös muita oikeuksia, jotka vaihtelevat maittain,
osavaltioittain tai provinsseittain.
zHP:n rajoitettu takuu on voimassa kaikissa maissa tai
paikoissa, joissa HP:llä on tätä tuotetta koskevia
tukipalveluita ja joissa HP markkinoi tätä tuotetta.
Takuuhuollon laajuus saattaa vaihdella paikallisten
käytäntöjen mukaisesti. HP ei muuta tuotteen muotoa,
sopivuutta tai toimintaa, jotta sitä voitaisiin käyttää
Liite D: Takuutiedot 193
maassa, jossa laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi
laillisista tai säädöksellisistä syistä.
zSIINÄ MÄÄRIN KUIN PAIKALLINEN LAKI SALLII, TÄMÄN
TAKUULAUSEKKEEN MUKAINEN HYVITYS ON AINOA
TUOTTEESTA ANNETTAVA HYVITYS JA MUUT
HYVITYKSET OVAT POISSULJETTUJA. LUKUUN
OTTAMATTA EDELLÄ MAINITTUA RAJOITETTUA
TAKUUTA, HP TAI SEN TOIMITTAJAT EIVÄT MISSÄÄN
TAPAUKSESSA OLE VASTUUSSA TIETOJEN
KATOAMISESTA TAI SUORISTA, ERITYISISTÄ,
SATUNNAISISTA TAI SEURANNAISVAHINGOISTA
(MUKAAN LUKIEN MENETETYT TULOT TAI TIEDOT) TAI
MUISTA VAHINGOISTA, JOITA VAADITAAN
SOPIMUKSEN, RIKKOMUKSEN TAI MUUN PERUSTEEN
NOJALLA. Jotkin maat, osavaltiot tai provinssit eivät salli
satunnais- tai seurannaisvahinkojen rajoittamista, joten
edellä mainittu rajoitus ei ehkä päde.
zTÄMÄN LAUSEKKEEN MUKAISET TAKUUEHDOT EIVÄT
MUUTOIN KUIN LAISSA ON SALLITTU SULJE POIS,
RAJOITA TAI MUUTA TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTTÄJÄLLE
MYYMISEEN LIITTYVIÄ LAILLISIA OIKEUKSIA VAAN
TÄYDENTÄVÄT NIITÄ.
Materiaalien hävittäminen
Tässä HP:n tuotteessa on seuraavia materiaaleja, jotka
saattavat edellyttää erikoiskäsittelyä tuotteen käytöstä
poistamisen yhteydessä:
zUudelleen ladattava litiumioniakku
zLyijyä juotoksissa ja joissakin komponenttien johdoissa
194 HP Photosmart R707 käyttöopas
Tämän materiaalin hävittämistä saattavat koskea
erikoissäännökset, sillä tuotteen hävittämisellä saattaa olla
vaikutuksia ympäristöön. Lisätietoja tuotteen hävittämisestä tai
kierrätyksestä saat ottamalla yhteyttä paikallisiin
viranomaisiin tai Electronic Industries Allianceen (EIA)
(www.eiae.org).
Turvaohjeet
zJotta et altistuisi sähköiskulle, älä avaa kameran koteloa tai
yritä korjata kameraa itse. Ota yhteyttä valtuutettuun HP:n
huoltokeskukseen, jos tuote on korjattava.
zPidä kamera kuivana. Kamera voi toimia virheellisesti, jos
se altistuu merkittävästi kosteudelle.
zJos kameran sisälle pääsee kosteutta, lopeta kameran
käyttäminen välittömästi. Anna kameran kuivua kokonaan
kuivassa ilmassa, ennen kuin jatkat sen käyttöä.
zJos käytät normaaleja paristoja, älä yritä ladata niitä.
Noudata paristonvalmistajan turvaohjeita.
zParistoja hävittäessäsi noudata paristonvalmistajan hävitys-
ja kierrätysohjeita tai asuinalueesi suosituksia; älä polta tai
riko paristoja.
zUudelleen ladattava litiumioniakku voidaan ladata
uudelleen kamerassa, kun kamera on liitetty HP-
verkkovirtasovittimeen tai HP Photosmart R-sarjan
telakointialustaan. Käytä vain HP:n kameran kanssa
käytettäväksi hyväksymää verkkovirtasovitinta tai kameran
telakointialustaa. Muunlaisen kuin HP:n hyväksymän
verkkovirtasovittimen tai kameran telakointialustan
käyttäminen saattaa vahingoittaa kameraa tai aiheuttaa
vaaratilanteen. Lisäksi kameran takuu saattaa raueta.
Hakemisto
195Hakemisto
A
Adaptive Lighting (Sopeutuva
valaistus), asettaminen 71
AE Bracketing (Automaattinen
valotuksen
haarukointi) 77
AE Metering (Automaattinen
valotuksen mittaus),
asettaminen 69
akku
asentaminen 14
luukku kamerassa 27
akkuvirran säästäminen 170
akun kesto, akkuvirran
säästäminen 170
akun keston pidentäminen 170
akut
hankkiminen,
litiumioniakku 180
keston pidentäminen 170
kuvien määrä tyypeittäin 173
lataaminen, litiumioni- 175
mittari 174
perusasioita käytöstä 169
pikalaturipakkaus 180
soveltuvat tyypit 169
teho tyypeittäin 172
alivalottunut kuva 59
alue
Aukkoarvo 183
salama 184
tarkennus 184
tarkennusasetukset 39
Valotuksen kompensointi 187
apua asiakaspalvelusta 162
asentaminen
akku 14
muistikortti 13
ohjelmisto 19, 20
rannehihna 12
asetukset, palauttaminen 129
asiakaspalvelu 162
Asiakirja-tila, asetus 51
aukko, asettaminen 50
Aukkoarvo, asettaminen 50
Aukon esivalinta (Av) -tila,
asetus 50
Auringonlasku-tila, asetus 50
automaattisen tarkennuksen
etsimen valo 24
automaattisen tarkennuksen
valo 24
automaattisen valotuksen
ohitus 48
Av Aukon esivalinta -tila,
asetus 50
B
bonusohjelmistot 20
C
Camera Sounds (Kameran
äänet), asettaminen 122
Capture Menu
(Sieppaa-valikko)
käyttö 57
Valikon vaihtoehtojen ohje 58
196 Hakemisto
Capture Menu (Sieppaa-
valikko) -vaihtoehtojen
ohje 58
Contrast (Kontrasti),
asettaminen 76
CP1-paristo, normaali 169
D
Date & Time (Päivämäärä
ja kellonaika),
asettaminen 18, 125
Date & Time Imprint
(Päivämäärän ja
kellonajan tulostus) 80
Delete (Poista) 94
diagnostinen testi 161
digitaalinen zoomi 42
Display Brightness (Näytön
kirkkaus), asetus 122
E
etsin
käyttö 37
tähtäysristi 37
valot 24
etsin, kuvaus 24
EV Compensation (Valotuksen
kompensointi),
asettaminen 59
F
ferriittisydän, kiinnittäminen
verkkovirtasovittimeen 15
Focus Assist light (Tarkennuksen
apuvalo)
asettaminen 123
H
hankkiminen, kameran
lisävarusteet 179
Help Menu (Ohje-valikko),
käyttö 30
HP Image Zone -ohjelmisto
asentaminen 19
käyttämättä jättäminen 133
HP Instant Share -painike 104
HP Instant Share -toiminto
HP Instant Share -painike
23, 104
HP Instant Share -valikon
käyttäminen 109
HP Instant Share -valikon
mukauttaminen 104
kaikkien kuvien
valitseminen 110
kuvaus 11, 103
kytkeminen/
katkaiseminen 104
yksittäisten kuvien
valitseminen 112
HP Instant Share -valikko
kaikkien kuvien
valitseminen 110
kuvaus 109
käyttö 109
mukauttaminen 104
määritys 104
yksittäisten kuvien
valitseminen 112
HP:n verkkovirtasovitin
hankkiminen 180
liitin kamerassa 26
HP:n Web-sivut 162
197Hakemisto
I
ilmaisimet suorassa
näkymässä 37
Image Advice (Kuvaneuvot),
käyttö 97
Image Quality (Kuvanlaatu)
asettaminen 60
mukautettu asetus 63
ISO Speed (ISO-nopeus),
asettaminen 68
J
jalustan kiinnike, kuvaus 27
Jatkuva kuva
käyttö 47
painike 23
jäljellä olevien kuvien
määrä 36, 86
K
kaiutin, kuvaus 25
kamera
hankkiminen, laukku 181
kytkeminen/katkaiseminen 17
käyttäjän suorittama
diagnostinen testi 161
lisävarusteiden
hankkiminen 179
palauttaminen 132
tekniset tiedot 183
kameran käyttötilat 27
kameran lisävarusteet 179
kameran osat
kameran etupuoli, sivu ja
pohja 26
kameran takapuoli 21
kameran yläpuoli 25
kameran painikkeet 21
kameran palauttaminen
alkutilaan 132
kameran telakointialusta
hankkiminen 179
kameran valikot 28
kameran äänet 122
Kieli
asetuksen muuttaminen 128
valitseminen käyttöönoton
yhteydessä 17
kohinanvaimennus, pitkät
valotusajat 51
kuvan tummentaminen 59
kuvan vaalentaminen 59
Kuvanäyttö
kuvaus 23
käyttö 35
Live View at Power On (Suora
näkymä
virrankytkennässä)
-asetus 124
Suora näkymä -painike 23
tilanäyttö 30
kuvat
Adaptive Lighting
(Sopeutuva valaistus) 71
AE Bracketing (Automaattinen
valotuksen
haarukointi) 77
AE Metering (Automaattinen
valotuksen mittaus)
-asetus 69
Color (Väri) -asetus 73
Custon Image Quality
(Mukautettu kuvanlaatu)
-asetus 63
198 Hakemisto
Date & Time Imprint
(Päivämäärän ja
kellonajan tulostus) 80
Image Quality (Kuvanlaatu)
-asetus 60
ISP Speed (ISO-nopeus)
-asetus 68
jakaminen 103
Kontrastin asettaminen 76
kuvaaminen,
pysäytyskuvat 31
kuvaustilat 48
liian tumma tai vaalea 59
muistikortille mahtuvat 36, 86
pikkukuvanäkymä 87
Rotate (Kierrä) 100
Saturation (Kylläisyys)
-asetus 74
Sharpness (Terävyys)
-asetus 75
siirtäminen kamerasta
tietokoneeseen 115
sisäiseen muistiin tallennettu
määrä 190
suurentaminen 89
tummentaminen 59
vaalentaminen 59
vitkalaukaisimen käyttö 46
värisävy 67
White Balance
(Valkotasapaino)
-asetus 65
Yleisnäkymä-tila 51
äänileikkeiden
tallentaminen 32
Kuvatiedot, käyttö 97
kuvaustila
asettaminen 48
painike 25
kuvien jakaminen 103
kuvien kierto 100
kuvien määrä sisäisessä
muistissa 190
kuvien siirtäminen
tietokoneeseen 115
kuvien suurentaminen 89
kuvien tarkasteleminen 84
kuvien tulostaminen
HP Instant Share -toiminnon
käyttö 103
kuvien valitseminen
suoratulostusta varten 86
suoraan tulostimeen 118
kuvien valitseminen
HP Instant Share
-kohteisiin 112
suoratulostusta varten 86
Kuvien väri, asettaminen 73
kuvien värin kalibroiminen 67
kuvien yhteenvetonäyttö 86
kytkennät
MSDC-standardi
(Mass Storage Device
Class) 126
Picture Transfer Protocol (PTP)
-laite 126
tietokoneeseen 115
tulostimeen 118
käyttäjätuki 162
käyttötilat, kamera 27
L
lataaminen, litiumioniakku 175
laukku kameraa varten,
hankkiminen 181
199Hakemisto
levykeasema, kameran
tunnistus 126
liittimet
telakointialusta 27
USB 26
verkkovirtasovitin 26
lisävarusteet kameraa
varten 179
litiumioniakku
hankkiminen 180
lataaminen 175
turvaohjeet 171
litiumioniakun käyttöä koskevat
turvaohjeet 171
Live View at Power On (Suora
näkymä
virrankytkennässä)
asettaminen 124
M
Macintosh-käyttöympäristö
bonusohjelmistot 20
ohjelmiston asentaminen 20
Macintosh-tietokone
kytkeminen 115
USB-asetus kamerassa 126
Magnify (Suurenna)
käyttö 89
Zoomikytkimen ohjain 22
Maisema-tarkennusasetus 39
Maisema-tila, asetus 49
Makro-tarkennusasetus 39
Manuaalinen tarkennus
-asetus 39, 41
Manuaalisen tarkennuksen
painike 23
Manual White Balance
(Manuaalinen
valkotasapaino),
asettaminen 67
Menu/OK (Valikko/OK)
-painike, kuvaus 22
Merkkivalot kamerassa
Virta-/muistivalo 21
merkkivalot kamerassa
automaattisen tarkennuksen
valo 24
Focus Assist light
(Tarkennuksen
apuvalo) 123
Tarkennuksen apuvalo 26
videon valo 24
Vitkalaukaisimen valo 26
mikrofoni, kuvaus 26
mittari, akku 174
Mode (Tila) -painike 25
Move Images to Card (Siirrä
kuvat kortille) 128
muistikortti
asentaminen 13
kuvia jäljellä 36, 86
luukku kamerassa 27
tuetut tyypit ja koot 185
muistissa oleva vapaa
tila 36, 86
muistivalo 21
Muotokuva-tila, asetus 49
My Mode (Oma tila)
Saved Settings (Tallennetut
asetukset) -alivalikko 55
N
normaali paristo 169
Normaali tarkennusasetus 39
nuolinäppäimet ohjaimessa 22
200 Hakemisto
O
ohitus, automaattinen valotus 48
Ohjain, jossa nuolinäppäimet,
kuvaus 22
ohjelmisto, asentaminen 19, 20
ohjelmisto, kameran
käyttäminen ilman
ohjelmistoa 133
ohjetoiminto Capture Menu
(Sieppaa-valikko)
-vaihtoehtoja varten 58
Oma tila
asetukset 54
kuvaus 51
käyttö 54
ON/OFF-kytkin, kuvaus 21
ON/OFF-virtakytkin, kuvaus 21
ongelmat, vianmääritys 131
optinen zoomi 42
ostaminen, kameran
lisävarusteet 179
P
pakkausasetukset,
mukautetut 64
pakkausmuoto 188
paristot
CP1, normaali 169
pikkukuvat
tarkasteleminen 87
pitkät valotusajat,
kohinanvaimennus 51
Playback Menu (Toisto-valikko),
käyttö 90
poistaminen pikakatselun
aikana 31
Preview Panorama
(Yleisnäkymän
esikatselu) 101
punasilmäisyyden
vähentäminen
kuvaus 45
Remove Red Eyes (Poista
punasilmäisyys) 96
pysäytyskuvat, kuvaaminen 31
Päivämäärä ja kellonaika,
asettaminen 18, 125
R
rannehihna, kiinnittäminen
kameraan 12
Ranta ja lumi -tila, asetus 49
Reset Settings (Asetusten
palauttaminen) 129
S
salama
asetukset 44
kuvaus 26
käyttö 44
toimintasäde 184
salaman toimintasäde 184
Salamapainike, kuvaus 23
sanomat
kamerassa 149
tietokoneessa 158
Saturation (Kylläisyys),
asettaminen 74
Saved Settings (Tallennetut
asetukset) My Mode
(Oma tila) -tilassa 55
Setup Menu (Asetukset-valikko),
käyttö 121
201Hakemisto
sisäinen muisti
kuvakapasiteetti 190
kuvia jäljellä 36
sisäisen muistin kapasiteetti 190
suljinnopeusalue 184
Suljinpainike
kuvaus 25
valotuksen ja tarkennuksen
lukitseminen 37
Suora näkymä
käyttö 35
painike 23
suoratulostus
kuvien tulostaminen
kamerasta tulostimeen tai
tietokoneeseen 118
kuvien valitseminen 86
T
takuutiedot 191
tallentaminen
videoleikkeet 34
äänileikkeet 32, 99
Tarkennuksen apuvalo
kuvaus 26
tarkennus
alue 184
asetukset 39
haun prioriteetti 40
ilmaisimet, käyttö 37
kameran heiluminen 42
lukitus 38
Maisema-asetus 39
Makro-asetus 39
Manuaalinen tarkennus
-asetus 39, 41
Normaali tarkennusasetus 39
painike 23
tarkkuusasetukset,
mukautetut 64
teho akkutyypeittäin 172
tekninen tuki 162
tekniset tiedot 183
telakointialusta
kuvaus 11
liitin kamerassa 27
telakointialustan
lisäkappale 12
terävyys, asettaminen 75
tietokone, kameran
kytkeminen 115
tilanäyttö 30
Toiminta-tila, asetus 49
Toistopainike, kuvaus 23
Toistopainike, käyttö 84
Tulostuspainike
kuvaus 23
käyttö 86
tuotetuki 162
TV Configuration (TV-määritys)
-asetus 127
tähtäysristi etsimessä 37
U
USB
liitin kamerassa 26
määrittäminen 126
V
valikot
Capture (Sieppaa) 57
Help (Ohje) 30
HP Instant Share
-toiminto 109
Setup (Asetukset) 121
202 Hakemisto
Toisto 90
yleiskatsaus 28
verkkovirtasovitin
hankkiminen 180
liitin kamerassa 26
verkkovirtasovitin, HP 26
hankkiminen 180
vianmääritys, ongelmat 131
videoleikkeet
tallentaminen 34
toisto 84
videon etsimen valo 24
Videopainike, kuvaus 25
vilkkuvat merkkivalot
kamerassa 21, 24, 26
virhesanomat
kamerassa 149
tietokoneessa 158
virran kytkeminen/
katkaiseminen 17
virta
akun lataustason
kuvakkeet 174
kytkeminen/katkaiseminen 17
tekniset tiedot 189
valo 21
Virta-/muistivalo, kuvaus 21
virtasovitin, HP 15
liitin kamerassa 26
Vitkalaukaisin
käyttö 46
painike 23
valo 26
Vitkalaukaisin / Jatkuva kuva
-painike 23
W
Web-sivut, HP 162
White Balance
(Valkotasapaino),
asettaminen 65
Windows-käyttöympäristö
bonusohjelmistot 20
ohjelmiston asentaminen 19
Windows-tietokone
kytkeminen 115
Y
Yleisnäkymä-tila
asettaminen 50
käyttö 51
Preview Panorama
(Yleisnäkymän
esikatselu) 101
ylivalottunut kuva 59
Z
Zoomaus kauemmaksi- ja
Zoomaus lähemmäksi
-ohjaimet 22
zoomi
digitaalinen 42
optinen 42
tekniset tiedot 183
Zoomikytkin, kuvaus 22
Zoomikytkimen
pikkukuvaohjain 22
Ä
äänileikkeet
toisto 84
äänileikkeet,
tallentaminen 32, 99

Navigation menu