HP Käyttöopas Photosmart R707 Digitaalikamera Instant Share Toiminnolla C00212979

User Manual: HP HP Photosmart R707 -digitaalikamera HP Instant Share -toiminnolla - Käyttöopas

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 202

DownloadHP Käyttöopas Photosmart R707 -digitaalikamera Instant Share -toiminnolla - C00212979
Open PDF In BrowserView PDF
HP Photosmart R707 -digitaalikamera
HP Instant Share -toiminnolla
Käyttöopas

Tekijänoikeus- ja tavaramerkkitiedot
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP
Jäljentäminen, muokkaaminen tai kääntäminen ilman ennakkoon
saatua kirjallista lupaa on kielletty, paitsi tekijänoikeuksien sallimissa
rajoissa.
Tämän asiakirjan sisältämiä tietoja saatetaan muuttaa ilmoittamatta.
Hewlett-Packard ei vastaa tässä asiakirjassa olevista mahdollisista
virheistä eikä välillisistä vahingoista, jotka liittyvät tämän materiaalin
varustukseen, esittämiseen tai käyttöön.
Duracell® on The Gillette Companyn rekisteröity tavaramerkki.
Microsoft® ja Windows® ovat Microsoft Corporationin
Yhdysvalloissa rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Apple®, Macintosh® ja Mac® ovat Apple Computer, Inc.:n
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
ArcSoft® on ArcSoft, Inc.:n rekisteröity tavaramerkki.
Panorama MakerTM on ArcSoft, Inc.:n rekisteröity tavaramerkki.
MultiMediaCardTM on Infineon Technologies AG:n tavaramerkki.
SD-logo on tavaramerkki.

Sisällysluettelo
Luku 1:
Aloitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Setup (Asetukset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kameran telakointialustan lisäkappaleen
asentaminen (valinnainen) . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rannehihnan kiinnittäminen . . . . . . . . . . . . . . . 12
Muistikortin asentaminen (valinnainen) . . . . . . . 13
Akun asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ferriittisydämen kiinnittäminen
verkkovirtasovittimen johtoon . . . . . . . . . . . . . . 15
Akun lataaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Virran kytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kielen valitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Päivämäärän ja kellonajan asettaminen . . . . . . 18
Ohjelmiston asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CD-levyllä oleva Käyttöopas . . . . . . . . . . . 20
Kameran osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kameran takapuoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kameran yläpuoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kameran etupuoli, sivu ja pohja . . . . . . . . . . . . 26
Kameran käyttötilat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kameran valikot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Help Menu (Ohje-valikko) -näytön käyttö . . . . . 30
Kameran tilanäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Luku 2:
Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden
tallentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Pysäytyskuvien ottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Äänen tallentaminen pysäytyskuvien mukana . . .32
Suunta-anturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Videoleikkeiden tallentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Suoran näkymän käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Kameran tarkentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Automaattisen tarkennuksen käyttö . . . . . . . . . .37
Tarkennuksen lukitustoiminnon käyttö . . . . . . . . .38
Tarkennusalueasetusten käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Tarkennuksen haun prioriteetti . . . . . . . . . . . . . .40
Vihjeitä manuaalisen tarkennuksen käytöstä . . . .41
Zoomauksen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Optinen zoomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Digitaalinen zoomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Salamavalon käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Self-Timer (Vitkalaukaisin) -asetusten käyttö . . . . . . . .46
Jatkuva kuva -asetuksen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Eri kuvaustilojen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Pitkien valotusaikojen kohinanvaimennus . . . . . .51
Panorama (Yleisnäkymä) -tilan käyttö . . . . . . . .51
Yleisnäkymäkuvasarjan ottaminen . . . . . . .52
My Mode (Oma tila) -tilan käyttö . . . . . . . . . . . .54
My Mode (Oma tila) -tilan asetusten
valinta ja tallennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
My Mode Saved Settings (Oman tilan
tallennetut asetukset)-alivalikon käyttö . . . . .55
Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytön käyttö . . . . .57
Valikon vaihtoehtojen ohje . . . . . . . . . . . . . . . .58
EV Compensation (Valotuksen kompensointi) . . .59
Image Quality (Kuvanlaatu) . . . . . . . . . . . . . . . .60
HP Photosmart R707 käyttöopas

Custom Image Quality
(Mukautettu kuvanlaatu) . . . . . . . . . . . . . . 63
White Balance (Valkotasapaino) . . . . . . . . . . . . 65
Manual White Balance
(Manuaalinen valkotasapaino) . . . . . . . . . 67
ISO Speed (ISO-nopeus) . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
AE Metering (Automaattinen valotuksen mittaus) 69
Adaptive Lighting (Sopeutuva valaistus) . . . . . . . 71
Color (Väri) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Saturation (Kylläisyys) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sharpness (Terävyys) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Contrast (Kontrasti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
AE Bracketing (Automaattinen valotuksen
haarukointi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Date & Time Imprint (Päivämäärän ja
kellonajan tulostus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Luku 3:
Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen . . .83

Toistopainikkeen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Kuvien yhteenvetonäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Kuvien valitseminen tulostettaviksi . . . . . . . . . . . 86
Pikkukuvien tarkasteleminen . . . . . . . . . . . . . . . 87
Kuvien suurentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön käyttö . . . . . 90
Delete (Poista) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Remove Red Eyes (Poista punasilmäisyys) . . . . . 96
Image Advice (Kuvaneuvot) . . . . . . . . . . . . . . . 97
Image Info (Kuvatiedot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Record Audio (Äänen tallennus) . . . . . . . . . . . . 99
Rotate (Kierrä) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Preview Panorama (Yleisnäkymän esikatselu) . . 101

Luku 4:
HP Instant Share -toiminnon käyttö . . . . . . . . 103
HP Instant Share -valikon määritys kamerassa . . . . .104
Kohteiden määritys
Windows-tietokoneessa . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Kohteiden määritys
Macintosh-tietokoneessa . . . . . . . . . . . . . . . . .107
HP Instant Share -valikon käyttäminen . . . . . . . . . . .109
Kaikkien kuvien valitseminen
HP Instant Share -kohteita varten . . . . . . . . . . .110
Yksittäisten kuvien valitseminen
HP Instant Share -kohteita varten . . . . . . . . . . .112
HP Instant Share -toiminto ja kuvien
lähettäminen sähköpostitse . . . . . . . . . . . . . . .113

Luku 5:
Kuvien siirtäminen ja tulostaminen . . . . . . . . 115

Kuvien siirtäminen tietokoneeseen . . . . . . . . . . . . . .115
Yleisnäkymäkuvien tulostaminen . . . . . . . . . . . . . . .117
Yleisnäkymäkuvien tulostaminen
Panorama Maker -ohjelmistosta . . . . . . . . . . . .117
Yleisnäkymäkuvien tulostaminen
HP Image Zone -ohjelmistosta . . . . . . . . . . . . .118
Kuvien tulostaminen suoraan kamerasta . . . . . . . . .118

Luku 6:
Setup Menu (Asetukset-valikko)
-näytön käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Display Brightness (Näytön kirkkaus) . . . . . . . . . . .122
Camera sounds (Kameran äänet) . . . . . . . . . . . . . .122
Tarkennuksen apuvalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Live View at Power On (Suora näkymä
virrankytkennässä) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika) . . . . . . . . .125
USB Configuration (USB-määritys) . . . . . . . . . . . . .126
HP Photosmart R707 käyttöopas

TV Configuration (TV-määritys) . . . . . . . . . . . . . . . 127
Language (Kieli) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Move Images to Card (Siirrä kuvat kortille) . . . . . . . 128
Reset Settings (Asetusten palauttaminen) . . . . . . . . . 129

Luku 7:
Vianmääritys ja tekninen tuki . . . . . . . . . . . . . .131
Kameran palauttaminen alkutilaan . . . . . . . . . . . . 132
Kameran käyttäminen HP Image Zone -ohjelmistoa
asentamatta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Kuvien siirtäminen tietokoneeseen
ilman HP Image Zone -ohjelmistoa . . . . . . . . . 134
Muistikortinlukijan käyttö . . . . . . . . . . . . . 134
Kameran määrittäminen levyasemaksi . . . 137
Ongelmatilanteiden ratkaisuja . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Kameran virhesanomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Tietokoneen virhesanomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Käyttäjän suorittamat diagnostiset testit . . . . . . . . . 161
Tekninen tuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
HP:n helppokäyttötoimintoja käsittelevät
Web-sivut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
HP Photosmart -Web-sivusto . . . . . . . . . . . . . . 162
Teknisen tuen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Puhelintuki Yhdysvalloissa . . . . . . . . . . . . . . . 164
Puhelintuki Euroopassa,
Lähi-idässä ja Afrikassa . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Puhelintuki muualla maailmassa . . . . . . . . . . . 167

Liite A:
Akkujen ylläpito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Perusasioita akuista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Akun keston pidentäminen . . . . . . . . . . . . . . . 170
Litiumioniakkujen käyttöä koskevat turvaohjeet . 171
Teho akkutyypeittäin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Kuvien määrä akkutyypeittäin . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Akkumittari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

Litiumioniakun uudelleenlataus . . . . . . . . . . . . . . . .175
Litiumioniakkujen lataamista koskevat
turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Virransäästön lepotila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178

Liite B:
Kameran lisävarusteiden hankkiminen . . . . . 179
Liite C:
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Muistikapasiteetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190

Liite D:
Takuutiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Hewlett-Packard rajoitettu takuu . . . . . . . . . . . . . . .191
Materiaalien hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194

HP Photosmart R707 käyttöopas

Luku 1:
Aloitus
Kiitos, että hankit tämän HP Photosmart -digitaalikameran!
Kamerassa on monia kuvaamista helpottavia ominaisuuksia,
kuten HP Adaptive Lighting -tekniikkaa, kameran sisäinen
punasilmäisyyden poistotoiminto, 10 kuvaustilaa (myös panoraama), HP Image Advice, HP Instant ShareTM, suoratulostusominaisuus, manuaaliset ja automaattiset ohjaimet,
kameran ohjetoiminto ja valinnainen telakointialusta.
HP Instant Share -toiminnolla voit helposti lähettää valitsemasi
kuvat kamerasta valitsemaasi kohteeseen (esimerkiksi
sähköpostiosoitteeseen tai verkkoalbumiin) seuraavan kerran,
kun kamera kytketään tietokoneeseen. Ystävät ja sukulaiset
saavat kuvat sähköpostitse ja pääsevät hetkessä katselemaan
niitä, eikä suuria liitetiedostoja tarvita.
Suoratulostusominaisuuden ansiosta voit helposti valita
kamerassa olevia kuvia tulostumaan automaattisesti, kun
seuraavan kerran kytket kameran tietokoneeseen tai suoraan
mihin tahansa HP Photosmart -tulostimeen tai PictBridgeyhteensopivaan tulostimeen ilman, että kameraa tarvitsee
kytkeä tietokoneeseen.
Voit helpottaa kuvaamista entisestään
hankkimalla HP Photosmart R-sarjan
telakointialustan. Telakointialustan
avulla voit vaivatta siirtää kuvia
tietokoneelle, lähettää kuvia
tulostimeen tai televisioon ja ladata
kameran akun ja vara-akun. Lisäksi
telakointialusta on kätevä kameran säilytyspaikka.
Luku 1: Aloitus

11

Setup (Asetukset)
HUOM. Kohdassa Kameran osat sivulla 21 on esitelty
kameran osat (kuten painikkeet ja valot). Käytä sitä
apunasi ohjeita lukiessasi.

Kameran telakointialustan
lisäkappaleen asentaminen
(valinnainen)
HP Photosmart R-sarjan telakointialustan
mukana toimitetaan yksi tai useampi
telakointialustan lisäkappale. Kun
asennat telakointialustan tämän kameran
kanssa käytettäväksi, varmista, että käytät lisäkappaletta,
jossa on VIHREÄ tarra. Kytke telakointialustan lisäkappale
telakointialustaan noudattamalla telakointialustan
Käyttöoppaan ohjeita.

Rannehihnan kiinnittäminen
Kiinnitä rannehihna
kameran sivussa
olevaan kiinnikkeeseen
kuvan mukaisesti.

12

HP Photosmart R707 käyttöopas

Muistikortin asentaminen
(valinnainen)
Jos sinulla ei ole muistikorttia, ohita tämä kohta ja siirry
seuraavaan kohtaan Akun asentaminen sivulla 14.
Kamerassasi on sisäistä muistia, johon voidaan tallentaa
kuvia ja videoleikkeitä. Voit kuitenkin halutessasi käyttää sen
sijaan muistikorttia (hankittava erikseen) kuvien ja
videoleikkeiden tallentamiseen. Lisätietoja tuetuista
muistikorteista on kohdassa Tallennus sivulla 185.
Kun muistikortti asennetaan kameraan, kaikki uudet kuvat ja
videoleikkeet tallentuvat korttiin. Kameran sisäistä muistia
käytetään vain, kun kamerassa ei ole muistikorttia.
1 Pidä kameraa kädessäsi niin, että
sen pohja on ylöspäin ja etuosa
itseäsi kohti. Työnnä sitten
kameran pohjassa olevan akun/
muistikortin luukkua itsestäsi
poispäin kohti kameran
takapuolta.
2 Työnnä sitten muistikortti
pienempään aukkoon niin, että
kortin lovettu sivu menee ensin
paikalleen kuvan mukaisesti.
Varmista, että muistikortti
napsahtaa paikalleen.
3 Jätä akun/muistikortin luukku
auki ja siirry seuraavaan osaan Akun asentaminen
sivulla 14.
Kun haluat poistaa muistikortin kamerasta, katkaise ensin virta
kamerasta. Avaa sitten akun/muistikortin luukku ja paina
muistikortin yläreunaa alaspäin, jolloin muistikortti ponnahtaa
ulospäin paikaltaan.
Luku 1: Aloitus

13

Akun asentaminen
Kamerassa käytetään joko ladattavaa HP Photosmart R07
-litiumioniakkua (L1812A) tai normaalia Duracell® CP1
-paristoa.
HUOM. Jos kameran mukana on toimitettu ladattava akku,
se on puoliksi ladattu. Se on ladattava täyteen ennen sen
ensimmäistä käyttökertaa. Akku voidaan ladata sen
ollessa kamerassa. Katso kohtaa Akun lataaminen
sivulla 16.
1 Jos akun/muistikortin luukku on jo auki, ohita tämä kohta
ja siirry kohtaan 2.
Pidä kameraa kädessäsi niin, että
sen pohja on ylöspäin ja etuosa
itseäsi kohti. Työnnä sitten
kameran pohjassa olevan akun/
muistikortin luukkua itsestäsi
poispäin kohti kameran
takapuolta.
2 Aseta akku isompaan aukkoon
kuvan mukaisesti ja työnnä sitä,
kunnes se lukittuu paikalleen.
3 Sulje akun/muistikortin luukku
työntämällä sitä alaspäin ja sitten
kameran etuosaa kohti, kunnes se
lukkiutuu paikalleen.
Kun haluat poistaa akun kamerasta, katkaise ensin virta
kamerasta. Avaa sitten akun/muistikortin luukku, vapauta
akun salpa ja kallista kameraa, jolloin akku liukuu ulos
paikaltaan.

14

HP Photosmart R707 käyttöopas

Ferriittisydämen kiinnittäminen
verkkovirtasovittimen johtoon
Ferriittisydän toimitetaan kameralaatikon
mukana. Tämän ferriittisydämen ansiosta
kamera ei säteile suurtaajuusenergiaa,
joka voisi häiritä radio- tai televisioohjelmien vastaanottoa tai muiden
mahdollisten kameran lähellä olevien
elektronisten laitteiden toimintaa. Ferriittisydän ei huononna
kameran suorituskykyä tai turvallisuutta.
Kiinnitä ferriittisydän ohueen HP-verkkovirtasovittimen johtoon
(tämä on kameraan kiinnitettävä johto, ei seinäpistorasiaan
kiinnitettävä johto) seuraavasti:
1 Kierrä johto kaksi kertaa
ferriittisydämen ympäri (kuvan
mukaisesti).
2 Säädä johtoa niin, että ferriittisydämen
reuna on 10 cm kameraan (tai
telakointialustaan) kytkettävästä
liittimestä.
3 Sulje ferriittisydän niin, että se
napsahtaa tiukasti paikalleen johdon
ympärille.

Luku 1: Aloitus

15

Akun lataaminen
HUOM. Tässä osassa selostetaan, miten akku ladataan
kamerassa. Akku voidaan ladata myös kameran
telakointialustan ylimääräisessä akkupaikassa tai
HP Photosmart -pikalaturissa (katso kohtaa Liite B:
Kameran lisävarusteiden hankkiminen sivulla 179).
Jos käytät normaalia CP1-paristoa, voit ohittaa tämän
kohdan. Jos käytät litiumioniakkua, tee seuraavasti:
1 Kytke virtajohto HP:n verkkovirtasovittimeen. Jos
pakkauksessa on useampi kuin yksi virtajohto, käytä maasi
pistorasioihin sopivaa virtajohtoa. Kytke virtajohdon toinen
pää pistorasiaan.
2 Avaa kameran sivussa
oleva pieni kuminen
luukku.
3 Kiinnitä ohut
verkkovirtasovittimen
johto kameran sivussa
olevaan
verkkovirtasovittimen
liittimeen
kuvan
mukaisesti. Virran ja
muistin merkkivalo kameran takapuolella alkaa vilkkua
akun lataamisen merkiksi.
Ladattava litiumioniakku latautuu täyteen tavallisesti 5 - 7
tunnissa. Kun virran ja muistin merkkivalo lakkaa vilkkumasta,
akku on täyteen ladattu ja virtasovitin voidaan irrottaa
kamerasta. Kameraa voidaan käyttää samalla, kun akkua
ladataan virtasovittimen avulla.

16

HP Photosmart R707 käyttöopas

HUOM. Kamera saattaa kuumentua latauksen aikana ja
silloin, kun kameraa käytetään pitkään akkuvirralla.
Tämä on normaalia.
HUOM. Digitaalikamerassa akut kuluvat paljon nopeammin
kuin tavallisessa kinofilmikamerassa. Digitaalikameran
akun kesto ilmoitetaan tunteina ja minuutteina, ei
vuosina. Akun kesto voi vaihdella ratkaisevasti myös
käyttäjän ja tavallisimpien käyttötilojen mukaan. Vihjeitä
akkujen käytön optimointiin on kohdassa Liite A: Akkujen
ylläpito sivulla 169.

Virran kytkeminen
Kytke kameraan virta työntämällä
oikealle. Vapauta kytkin.

ON/OFF-kytkintä

Linssi työntyy ulos ja virran ja muistin merkkivalo kameran
takapuolella palaa tasaisesti vihreänä.

Kielen valitseminen
Kun kameraan kytketään virta ensimmäistä kertaa, näkyviin
tulee seuraava näyttö, jossa pyydetään valitsemaan kieli.
1 Siirry haluamasi kielen kohdalle
ohjaimen
nuolinäppäimillä
.
2 Valitse korostettu kieli painamalla
Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta.
HUOM. Kieli voidaan tarvittaessa muuttaa myöhemmin
muuttamalla Language (Kieli) -asetusta Setup Menu
(Asetukset-valikko) -näytössä. Katso kohtaa Luku 6: Setup
Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö sivulla 121.

Luku 1: Aloitus

17

Päivämäärän ja kellonajan
asettaminen
Kamerassa oleva kello tallentaa jokaisen kuvan
kuvauspäivämäärän ja -kellonajan. Nämä tiedot tallentuvat
kuvan ominaisuuksiin, jotka näkyvät, kun kuvaa katsotaan
Image Info (Kuvatiedot) -näytössä (sivu 97), Playback Menu
(Toisto-valikko) -näytössä (sivu 90) tai tietokoneessa.
Päivämäärä ja kellonaika voidaan myös tulostaa näkyvään
kuvaan (katso kohtaa Date & Time Imprint
(Päivämäärän ja kellonajan tulostus) sivulla 80).
Kun kameraan on kytketty virta
ensimmäistä kertaa ja kieli on valittu,
näkyviin tulee Date & Time
(Päivämäärä ja kellonaika) -näyttö
päivämäärän ja kellonajan
asettamista varten.
1 Säädä korostetun kohdan arvoa nuolinäppäimillä
.
2 Arvosta toiseen siirrytään nuolinäppäimillä
.
3 Toista vaiheet 1 ja 2, kunnes oikea päivämäärän/kellonajan
muoto, päivämäärä (Date) ja kellonaika (Time) on valittu.
4 Kun olet antanut oikeat arvot päivämäärälle ja kellonajalle,
paina Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Esiin tulee
näyttö, jossa pitää ilmoittaa, ovatko päivämäärä ja
kellonaika oikein.
5 Jos päivämäärä ja kellonaika ovat oikein, valitse Yes
(Kyllä) painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
Jos päivämäärä ja kellonaika eivät ole oikein, korosta No
(Ei) painamalla
-painiketta ja paina sitten Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta. Date & Time (Päivämäärä ja
kellonaika) -näyttö tulee jälleen esiin. Aseta oikea
päivämäärä ja kellonaika toistamalla vaiheet 1 - 5.
18

HP Photosmart R707 käyttöopas

HUOM. Päivämäärä ja kellonaika voidaan tarvittaessa
muuttaa myöhemmin muuttamalla Date & Time
(Päivämäärä ja kellonaika) -asetusta Setup Menu
(Asetukset-valikko) -näytössä. Katso kohtaa Luku 6: Setup
Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö sivulla 121.

Ohjelmiston asentaminen
HP Image Zone -ohjelmiston avulla kuvia voi siirtää
tietokoneeseen, ja sitten niitä voi tarkastella, käsitellä, tulostaa
tai lähettää sähköpostitse. Ohjelmiston avulla voi myös
määrittää kameran HP Instant Share -valikon asetukset.
HUOM. Jos et asenna (tai et voi asentaa) HP Image Zone
-ohjelmistoa, voit silti käyttää kameraa, mutta tällä on
vaikutusta joihinkin toimintoihin. Lisätietoja on kohdassa
Kameran käyttäminen HP Image Zone -ohjelmistoa
asentamatta sivulla 133.

Windows
Jotta HP Image Zone -ohjelmiston HP Instant Share -toiminto
toimisi asianmukaisesti Windows-käyttöympäristössä,
tietokoneessa pitää olla asennettuna vähintään Internet
Explorer 5.01, jos käyttöjärjestelmä on Windows 2000 tai XP,
tai Internet Explorer 5.01 Service Pack 2, jos käyttöjärjestelmä
on Windows 98, 98 SE tai Me.
1 Sulje kaikki ohjelmat ja ota tietokoneen
viruksentorjuntaohjelmisto tilapäisesti pois käytöstä.
2 Aseta HP Image Zone -ohjelmisto -CD tietokoneen CDasemaan. Noudata automaattisesti esiin tulevan
asennusnäytön ohjeita.
HUOM. Jos asennusnäyttö ei tule esiin, napsauta Käynnistäpainiketta, valitse Suorita, kirjoita X:\Setup.exe, jossa X:llä
tarkoitetaan CD-aseman tunnusta, ja valitse sitten OK.
Luku 1: Aloitus

19

Windows-CD:llä voi olla myös muiden valmistajien
bonusohjelmistoja. Bonusohjelmistot asennetaan seuraavasti:
1 Napsauta Käynnistä-painiketta, valitse Suorita, kirjoita
X:\Bonus\Setup.exe, jossa X tarkoittaa CD-aseman
tunnusta, ja valitse sitten OK.
2 Asenna ohjelmisto näytön ohjeiden mukaisesti.

Macintosh

1 Sulje kaikki ohjelmat ja ota tietokoneen
viruksentorjuntaohjelmisto tilapäisesti pois käytöstä.
2 Aseta HP Image Zone -ohjelmisto -CD tietokoneen CDasemaan.
3 Kaksoisosoita tietokoneen työpöydällä näkyvää CD:n
symbolia.
4 Kaksoisosoita asennussymbolia ja asenna ohjelmisto
näytön ohjeiden mukaisesti.
HUOM. Ennen kuin kuvia voidaan siirtää kamerasta
Macintosh-tietokoneeseen HP Image Zone -ohjelmiston
avulla tai ennen HP Instant Share -toiminnon käyttöä,
kamerassa on ensin muutettava USB Configuration (USBmääritys) -asetukseksi Disk Drive (Levyasema). Katso
kohtaa Luku 6: Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön
käyttö sivulla 121.
Macintosh-CD:llä voi olla myös muiden valmistajien
bonusohjelmistoja. Bonusohjelmistot asennetaan seuraavasti:
1 Kaksoisosoita Bonus-kansion symbolia.
2 Kaksoisosoita bonusohjelmiston asennussymbolia.
3 Asenna ohjelmisto näytön ohjeiden mukaisesti.

CD-levyllä oleva Käyttöopas
Tämä käyttöopas on myös HP Image Zone -ohjelmisto -CD:llä
(useina kieliversioina). CD:n \docs\Readme-tiedostosta näet,
mihin suomenkielinen käyttöopas on tallennettu.
20

HP Photosmart R707 käyttöopas

Kameran osat
HUOM. Kameran osan nimen jälkeen näkyy suluissa sen
sivun numero, jolla on lisätietoa kyseisestä osasta.

Kameran takapuoli
15

1

16

2

3

4
14
5

13
12
#

11
Nimi

1

Virta-/muistivalo

10

9

8
Kuvaus

7

6

z Palaa tasaisesti: kameraan on kytketty

virta.

z Vilkkuu nopeasti: kamera kirjoittaa joko

sisäiseen muistiin tai kameraan
asennettuun valinnaiseen muistikorttiin.
z Vilkkuu hitaasti: kamerasta on katkaistu
virta ja akkuja ladataan.
z Ei pala: kamerassa ei ole virtaa.

2

ON/OFFkytkin (sivu 17)

Luku 1: Aloitus

Tällä kytketään ja katkaistaan virta.

21

#

Nimi

Kuvaus

3

Zoomikytkin
(sivu 42)

z

Zoomaus kauemmaksi: Otettaessa
pysäytyskuvia tällä kytkimellä
loitonnetaan linssiä laajakulmaasentoon.

z

Pikkukuvat: Toistotilassa tämän
avulla voidaan pysäytyskuvat ja
videoleikkeiden ensimmäiset kuvat
nähdä taulukossa, jossa on 9
pikkukuvaa näyttöä kohti.

z

Zoomaus lähemmäksi: Otettaessa
pysäytyskuvia tällä kytkimellä
lähennetään linssiä
teleobjektiiviasentoon.

z

Suurennus: Toistotilassa tällä
voidaan suurentaa pysäytyskuvaa.

4

Rannehihnan
Tämän avulla kameraan voidaan
kiinnike (sivu 12) kiinnittää rannehihna.

5

Ohjain, jossa Tällä selataan valikoita ja kuvanäytön
kuvia.
nuolinäppäimet
ja

6

Menu/OK
(Valikko/OK)
-painike
(sivut 57, 90)

22

Tällä siirrytään Capture Menu (Sieppaavalikko)- ja Playback Menu (Toistovalikko) -valikoihin, valitaan
vaihtoehtoja ja vahvistetaan kuvanäytön
joitakin toimintoja.

HP Photosmart R707 käyttöopas

#

Nimi

Kuvaus

Tulostuspainike
(sivu 86)

Tällä nykyinen kuva voidaan merkitä
tulostettavaksi myöhemmin, kun kamera
kytketään tietokoneeseen tai suoraan HP
Photosmart -tulostimeen tai PictBridgeyhteensopivaan tulostimeen.

7

Tällä avataan ja suljetaan kuvanäytön
HP Instant Share -valikko.

8

HP Instant
Share -painike
(sivu 103)

9

Toistopainike Tällä siirrytään kuvanäytön Playback
(Toisto) -tilaan ja siitä pois.
(sivu 84)

10

Suora
näkymä -painike
(sivu 35)

Tällä avataan ja suljetaan kuvanäytön
suora näkymä.

11 Kuvanäyttö
(sivu 35)

Tässä voi rajata kuvia ja videoleikkeitä
suorassa näkymässä, katsella niitä
jälkeenpäin Playback (Toisto) -tilassa
sekä tarkastella kaikkia valikoita.

12

Tällä voidaan valita normaali,
vitkalaukaisin-, vitkalaukaisin - 2 kuvaaja jatkuva kuva -tila.

Vitkalaukaisin /
Jatkuva kuva
-painike
(sivut 46, 47)
13
Salamapainike
(sivu 44)
14

Manuaalisen
tarkennuksen
painike (sivu 39)

Luku 1: Aloitus

Tällä voidaan valita erilaisia salamaasetuksia.
Tällä voidaan valita erilaisia
tarkennusasetuksia.

23

#

Nimi

15 Etsin (sivu 31)
16 Etsimen valot

Kuvaus
Tällä voidaan rajata kuvien tai
videoleikkeiden kuvauskohde.
Tasainen punainen valo:
videoleikkeen tallennus on meneillään.
z Automaattisen tarkennuksen valo
tasainen vihreä: kun suljinpainiketta
painetaan puoliksi alas, tämä valo
alkaa palaa tasaisesti, kun kamera on
valmis ottamaan kuvan (automaattinen
valotus ja automaattinen tarkennus on
lukittu ja salama on valmis).
z Automaattisen tarkennuksen valo
vilkkuu vihreänä: tarkennuksessa ilmeni
varoitustilanne, kun suljinpainike
painettiin puoliksi alas, salama latautuu
edelleen tai kamera käsittelee kuvaa
(katso seuraavaa HUOMAUTUSTA).
z

z Sekä

että automaattisen
tarkennuksen valo vilkkuu: virhetilanne,
jonka takia kuvan ottaminen ei onnistu
(katso seuraavaa HUOMAUTUSTA).

HUOM. Jos virhetilanne estää kuvan
ottamisen, kuvanäyttöön tulee
virheilmoitus. Katso Kameran
virhesanomat sivulla 149.

24

HP Photosmart R707 käyttöopas

Kameran yläpuoli
1

2

3

4

#

Nimi

1

Mode (Tila) Tällä voidaan valita erilaisia kuvaustiloja
painike (sivu 48) pysäytyskuvien ottamista varten.

2

Kaiutin

Tämä toistaa kameran äänet ja
äänileikkeet.

3

Suljinpainike
(sivut 31, 32)

Ottaa kuvan ja tallentaa äänen.

4
Videopainike
(sivu 34)

Luku 1: Aloitus

Kuvaus

Aloittaa ja lopettaa videoleikkeen
tallennuksen.

25

Kameran etupuoli, sivu ja pohja
1

2

3
4
5

8
7
6
# Nimi

Kuvaus

1 Salama
(sivu 44)

Tämä tuottaa kuvan laatua parantavaa
lisävaloa.

2 Mikrofoni
(sivu 32)

Tallentaa ääntä (ääni- ja videoleikkeissä).

3 Vitkalaukaisin/
Tarkennuksen
apuvalo
(sivut 46, 123)

z Vilkkuva punainen valo: vitkalaukaisin on

4

Tähän voidaan kytkeä
HP:nverkkovirtasovitin, jotta kameraa
voidaan käyttää ilman akkua tai jotta
litiumioniakku voidaan ladata kamerassa.

Verkkovirtasovittimen liitin
(sivu 16)
5

26

USB-liitin
(sivut 115, 118)

käytössä.

z Tasainen punainen valo: syttyy lyhyiksi

ajoiksi hämärissä olosuhteissa
tarkennuksen parantamiseksi.

Tähän kytketään USB-kaapeli, jolla
kamera liitetään USB-yhteensopivaan
tietokoneeseen tai tulostimeen.
HP Photosmart R707 käyttöopas

# Nimi

Kuvaus

6 Jalustan kiinnike

Voit kiinnittää kameran jalustaan.

7 Telakointialustan
liitin (sivu 179)

Tällä kytketään kamera valinnaiseen HP
Photosmart R-sarjan telakointialustaan.

8 Akun/muistikortin Avaa tämä, kun haluat asettaa tai poistaa
akun ja valinnaisen muistikortin.
luukku
(sivut 13, 14)

Kameran käyttötilat
Kamerassa on kaksi pääasiallista käyttötilaa, joissa voidaan
tehdä tiettyjä toimia. Kumpaankin näistä käyttötiloista liittyy
valikko, jota voidaan käyttää kameran asetusten säätämiseen
tai toimien suorittamiseen kyseisessä tilassa. Katso kohtaa
Kameran valikot sivulla 28.
Sieppaus: tässä käyttötilassa voidaan ottaa pysäytyskuvia
ja tallentaa videoleikkeitä. Lisätietoja sieppaustilasta on
kohdassa Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden
tallentaminen sivulla 31.
Toisto: tässä käyttötilassa voidaan katsoa siepattuja
pysäytyskuvia ja videoleikkeitä. Lisätietoja toistotilasta on
kohdassa Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen
sivulla 83.

Luku 1: Aloitus

27

Kameran valikot
Kamerassa on viisi valikkoa, jotka käytössä ollessaan näkyvät
kameran takapuolella kuvanäytössä. Kun jokin valikko on
näkyvissä, toisiin valikoihin voidaan siirtyä käyttämällä
näytön yläreunassa olevia valikkovälilehtiä. Toinen valikko
saadaan esiin siirtymällä kyseisen valikon välilehdelle
nuolinäppäimillä
.
Capture Menu (Sieppaa-valikko)
-näyttö
saadaan esiin siirtymällä
suoraan näkymään painamalla
Suora näkymä
-painiketta ja
sitten painamalla Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta. Nopeampi
keino on painaa Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta, kun suora näkymä ei ole käytössä.
Lisätietoja tämän valikon käytöstä on kohdassa Capture Menu
(Sieppaa-valikko) -näytön käyttö sivulla 57.
Playback Menu (Toisto-valikko)
saadaan esiin siirtymällä
toistotilaan painamalla Toisto
painiketta ja sitten painamalla
Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta. Lisätietoja tämän
valikon käytöstä on kohdassa
Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön käyttö sivulla 90.

28

HP Photosmart R707 käyttöopas

HP Instant Share -valikko saadaan
esiin
painamalla HP Instant
Share
-painiketta. Lisätietoja
tämän valikon käytöstä on kohdassa
HP Instant Share -valikon
käyttäminen sivulla 109.
HUOM. Ennen HP Instant Share -valikon käyttöä
valikko
on ensin määritettävä. Lisätietoja tästä on kohdassa HP
Instant Share -valikon määritys kamerassa sivulla 104.
Setup Menu (Asetukset-valikko)
saadaan esiin
siirtymällä ensin
Capture Menu (Sieppaa-valikko)-,
Playback Menu (Toisto-valikko)- tai
HP Instant Share -valikkoon ja sitten
Setup Menu (Asetukset-valikko)
-välilehdelle käyttämällä
nuolinäppäimiä
. Lisätietoja Setup Menu (Asetuksetvalikko) -näytön
käytöstä on kohdassa Luku 6: Setup
Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö sivulla 121.
Help Menu (Ohje-valikko) saadaan
esiin
siirtymällä ensin Capture
Menu (Sieppaa-valikko)-, Playback
Menu (Toisto-valikko)- tai HP Instant
Share -valikkoon ja sitten Help Menu
(Ohje-valikko)
-välilehdelle
käyttämällä näppäimiä
.
Lisätietoja Help Menu (Ohje-valikko) -näytön
onseuraavassa osassa.

Luku 1: Aloitus

käytöstä

29

Help Menu (Ohje-valikko) -näytön
käyttö
Help Menu (Ohje-valikko) -näytössä
ja vihjeitä kameran käyttöä varten.

on hyödyllistä tietoa

1 Siirry Help Menu (Ohje-valikko)
-välilehdelle
käyttämällä näppäimiä
välilehdeltä toiselle
siirtymiseen. Help Menu (Ohje-valikko)
näkyy
kuvanäytössä.
2 Korosta haluamasi ohjeaihe käyttämällä nuolinäppäimiä
.
3 Ohjeaihe tulee näkyviin, kun painat Menu/OK (Valikko/
OK) -painiketta.
4 Ohjeaihetta voi selata nuolinäppäimillä
.
5 Voit poistua ohjeaiheesta ja palata Help Menu (Ohjevalikko) -näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta
.

Kameran tilanäyttö
Tilanäyttö tulee hetkeksi kuvanäyttöön
aina, kun Mode (tila)-, tarkennus-,
salama- tai vitkalaukaisin / jatkuva
kuva -painiketta painetaan silloin,
kun suora näkymä ei ole käytössä.
Kuten esimerkistä näkyy, juuri
painetun painikkeen kulloisenkin asetuksen kuvaus näkyy
näytön yläreunassa. Sen alapuolella näkyvät käytössä olevan
kuvaustilan, salaman, tarkennuksen ja vitkalaukaisimen /
jatkuvan kuvan asetusten kuvakkeet. Korostettuna näkyy
viimeksi painettu painike. Näytön alaosasta näkyy, onko
muistikortti asennettuna (tämä näkyy SD-kuvakkeesta), akun
lataustaso, jäljellä olevien kuvien määrä ja kuvien laatusasetus
(esimerkissä 5MP ja kaksi tähteä).
30

HP Photosmart R707 käyttöopas

Luku 2:
Kuvien ottaminen ja
videoleikkeiden
tallentaminen
Pysäytyskuvien ottaminen
Kuvia voi ottaa melkein aina, kun kamerassa on virta
kytkettynä, näkyy kuvanäytössä sitten mitä tahansa. Jos
esimerkiksi valikko on näkyvissä, kun suljinpainiketta
painetaan, valikko peruuntuu ja kamera ottaa kuvan.
Pysäytyskuva otetaan seuraavasti:
1 Rajaa kuvauskohde etsimessä.
2 Pidä kamera paikallaan
(varsinkin, jos käytät zoomia) ja
paina kameran päällä oleva
suljinpainike puoliväliin. Kamera
mittaa tarkennuksen ja valotuksen
ja lukitsee ne (automaattisen
tarkennuksen etsimen valo muuttuu tasaiseksi vihreäksi, kun
tarkennus on lukittu; katso lisätietoja kohdasta
Automaattisen tarkennuksen käyttö sivulla 37).
3 Ota kuva painamalla suljinpainike kokonaan alas. Suljin
napsahtaa, kun kamera ottaa kuvan.
Otettu kuva näkyy useiden sekuntien ajan kuvanäytössä. Tätä
toimintoa kutsutaan pikakatseluksi. Voit poistaa kuvan
pikakatselun aikana painamalla Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta.
Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen

31

Otettuja kuvia voi katsella Playback (Toisto) -tilassa (katso
kohtaa Toistopainikkeen käyttö sivulla 84).
HUOM. Jos suljinpainike vapautetaan vain puoliväliin kuvan
ottamisen jälkeen, edellisen kuvan tarkennus-, valotus- ja
valkotasapainotiedot säilyvät. Voit ottaa uuden kuvan,
jossa käytetään samaa tarkennusta, valotusta ja
valkotasapainoa kuin edellisessä kuvassa, painamalla
suljinpainikkeen uudelleen alas. Voit ottaa useita kuvia
peräkkäin samalla tarkennuksella, valotuksella ja
valkotasapainolla. Tämä on kätevää, kun halutaan ottaa
kuvia nopeasti.

Äänen tallentaminen pysäytyskuvien
mukana
Äänileike voidaan liittää pysäytyskuvaan kahdella tavalla:
• Tallenna ääni kuvan ottamisen yhteydessä tässä osassa
selostetulla tavalla.
• Lisää äänileike kuvaan myöhemmin tai tallenna
uudelleen kuvaamisen yhteydessä tallennettu ääni.
Lisätietoja tästä on kohdassa Record Audio (Äänen
tallennus) sivulla 99.
HUOM. Tässä osassa kuvattu menetelmä ei ole käytettävissä
Panorama (Yleisnäkymä) -tilassa eikä Self-Timer
(Vitkalaukaisin)- tai Burst (Jatkuva kuva) -asetusten
kanssa.
Äänileike voi olla enintään 60 sekunnin mittainen.
1 Ota kuva painamalla suljinpainike kokonaan alas.
2 Jatka äänileikkeen tallentamista pitämällä suljinpainike
alhaalla. Mikrofoni-kuvake ( ) ja äänilaskuri näkyvät
kuvanäytössä tallennuksen aikana.
32

HP Photosmart R707 käyttöopas

3 Voit lopettaa äänen tallentamisen vapauttamalla
suljinpainikkeen.
Äänen tallennus loppuu, kun suljinpainike vapautetaan.
Muussa tapauksessa ääntä tallennetaan vielä 60 sekuntia tai
niin kauan kuin kamerasta loppuu muisti sen mukaan, kumpi
tapahtuu ensin. Kun tallennus on loppunut, kuva näkyy
useiden sekuntien ajan kuvanäytön pikakatselussa. Kuva ja
kuvaan liittyvä äänileike voidaan poistaa pikakatselussa
painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
Tallennettuja äänileikkeitä voi katsella Playback (Toisto)
-tilassa. Katso kohtaa Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön
käyttö sivulla 90. Voit poistaa tai tallentaa uusia äänileikkeitä
Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön Record Audio
(Äänitys) -vaihtoehdolla. Katso kohtaa Record Audio (Äänen
tallennus) sivulla 99.

Suunta-anturi
Kyseessä on kameran sisällä oleva sähkömekaaninen laite,
joka määrittää, pidetäänkö kameraa vaaka- vai pystytasossa
pysäytyskuvaa otettaessa. Tämän tiedon perusteella kamera
tallentaa kuvan automaattisesti oikean suuntaiseksi.
HUOM. Pysäytyskuvia voidaan myös kiertää manuaalisesti
käyttämällä Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön
Rotate (Kierrä) -vaihtoehtoa. Katso kohtaa Rotate (Kierrä)
sivulla 100.

Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen

33

Videoleikkeiden tallentaminen
HUOM. Zoomaus ei toimi videoleikkeiden tallentamisen
aikana. Siksi kannattaa zoomata ennen kuin
videoleikkeiden tallennus aloitetaan.
Videoleike sisältää äänen.
1 Rajaa videointikohde etsimessä.
2 Videoleikkeen tallentaminen
aloitetaan painamalla kameran
päällä olevaa videopainiketta ja
sitten vapauttamalla se
.
Videon
etsimen valo alkaa
palaa tasaisesti punaisena.
Kamerasta kuuluu videoinnin
aloitusääni ja, jos suora näkymä on käytössä tallennuksen
alkaessa, kuvanäyttöön tulee näkyviin videon
kuvake,
teksti REC ja videolaskuri. (Katso kohtaa Suoran näkymän
käyttö sivulla 35.)
3 Kun haluat lopettaa videoleikkeen tallentamisen, paina
videopainiketta
jälleen ja vapauta se; muussa
tapauksessa videoleikkeen tallennus jatkuu, kunnes
kamerasta loppuu muisti.
HUOM. Jos kameralle on määritetty Self-Timer
(Vitkalaukaisin)- tai Self-Timer - 2 Shots (Vitkalaukaisin 2 kuvaa) -asetus (katso kohtaa Self-Timer (Vitkalaukaisin)
-asetusten käyttö sivulla 46), kamera aloittaa tallennuksen
10 sekuntia videopainikkeen painamisen jälkeen. SelfTimer - 2 Shots (Vitkalaukaisin - 2 kuvaa) -asetusta
käytettäessä kamera tallentaa kuitenkin vain yhden
videoleikkeen.

34

HP Photosmart R707 käyttöopas

Kun tallennus on lopetettu, kuvanäytössä näkyy videoleikkeen
ensimmäinen kuva. Videoleikkeen voi poistaa käsittelyn
aikana painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
Tallennettuja videoleikkeitä voi katsella Playback (Toisto)
-tilassa.

Suoran näkymän käyttö
Kuvanäytössä voidaan rajata kuvia ja videoleikkeitä suoraa
näkymää käyttämällä. Aktivoi suora näkymä kuvanäytössä,
jos kuvanäyttö ei ole käytössä, painamalla Suora näkymä
-painiketta. Suora näkymä poistetaan käytöstä painamalla
Suora näkymä
-painiketta uudelleen.
HUOM. Suoran näkymän käyttäminen kuluttaa paljon
akkuvirtaa. Akkuvirtaa voidaan säästää käyttämällä
suoran näkymän sijaan etsintä.
Seuraavassa taulukossa luetellaan tiedot, jotka näkyvät
kuvanäytön suorassa näkymässä, kun kameran
oletusasetukset ovat käytössä ja kun kamerassa on
asennettuna valinnainen muistikortti. Jos muutat kameran
asetuksia, myös uusien asetusten kuvakkeet näkyvät suorassa
näkymässä.

Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen

35

1
2
3
4
5

# Kuvake Kuvaus
1

Tämä osoittaa, että kameraan on asennettu muistikortti.

2

z

tai

Akun lataustaso käytettäessä akkuvirtaa (näkyvä
kuvake määräytyy kameran akkujen todellisen
lataustilan mukaan); katso kohtaa Akkumittari
sivulla 174).
z Verkkovirta, kun käytetään HP:n verkkovirtasovitinta
tai valinnaista HP Photosmart R-sarjan
telakointialustaa.

3 12

Jäljellä olevien kuvien määrä (todellinen määrä
määräytyy jäljellä olevan muistitilan mukaan)

4 5MP

Kuvien laatuasetus (oletusarvo on 5MP

5

Tarkennusalueen ilmaisimet (katso kohtaa
Automaattisen tarkennuksen käyttö sivulla 37)

36

)

HP Photosmart R707 käyttöopas

Kameran tarkentaminen
Automaattisen tarkennuksen käyttö
Suorassa näkymässä näkyvät tarkennusalueen ilmaisimet
osoittavat otettavan kuvan tai tallennettavan videoleikkeen
tarkennusalueen. (Katso kohtaa Suoran näkymän käyttö
sivulla 35.) Kun suljinpainike painetaan puoliväliin, kamera
mittaa ja lukitsee tarkennuksen automaattisesti tämän
tarkennusalueen avulla.
HUOM. Hämärässä kameran etupuolella oleva punainen
tarkennuksen apuvalo (katso kohtaa Kameran etupuoli,
sivu ja pohja sivulla 26) saattaa kytkeytyä käyttöön
hetkeksi, jotta tarkennus onnistuisi. Jos et halua käyttää
apuvaloa, poista se käytöstä Setup Menu (Asetuksetvalikko) -näytössä (katso kohtaa Tarkennuksen apuvalo
sivulla 123).
Automaattisen tarkennuksen etsimen valo alkaa palaa
tasaisesti vihreänä ja tarkennusalueen ilmaisimet muuttuvat
vihreiksi suorassa näkymässä, kun kuva on tarkennettu ja
kamera voi lukita tarkennuksen. Automaattisen tarkennuksen
etsimen valo kuitenkin vilkkuu vihreänä ja tarkennusalueen
ilmaisimet muuttuvat punaisiksi suorassa näkymässä, kun
kamera ei voi tarkentaa.
z

Jos automaattisen tarkennuksen etsimen valo vilkkuu
vihreänä ja tarkennusalueen ilmaisimet muuttuvat
punaisiksi, vapauta suljinpainike, rajaa kuvaus- tai
videointikohde uudelleen ja paina suljinpainike taas
puoliväliin. Jos automaattisen tarkennuksen etsimen valo
edelleen vilkkuu vihreänä ja tarkennusalueen ilmaisimet
muuttuvat useiden yritysten jälkeen edelleen punaisiksi,
tarkennusalueessa ei ehkä ole tarpeeksi kontrastia tai

Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen

37

valoa. Koeta käyttää tarkennuksen lukitusta tarkentamalla
kamera samalla etäisyydellä olevaan enemmän kontrastia
sisältävään kohteeseen ja suuntaa kamera tämän jälkeen
alkuperäiseen kuvauskohteeseen (katso kohtaa
Tarkennuksen lukitustoiminnon käyttö sivulla 38). Voit myös
lisätä valoa, jos se on mahdollista.
z

Jos automaattisen tarkennuksen etsimen valo vilkkuu
vihreänä, tarkennusalueen ilmaisimet muuttuvat punaisiksi
ja Makro
-kuvake vilkkuu suorassa näkymässä, tilanne
on jokin seuraavista:
• Tarkennusalueen asetus on Normal (Normaali), mutta
kamera havaitsee kohteen olevan lähempänä.
• Macro (Makro) eli lähikuva-alue on valittu, mutta
kuvauskohde on tätä tarkennusaluetta kauempana.
Tässä tapauksessa kamera ei ota kuvaa, jos tarkennus ei
onnistu.

HUOM. Tarkennusalueen ilmaisimia ei näy, jos kameraan
on asetettu Manual Focus (Manuaalinen tarkennus)
(katso kohtaa Tarkennusalueasetusten käyttö sivulla 39).

Tarkennuksen lukitustoiminnon
käyttö
Tarkennuksen lukitustoiminnon avulla voi tarkentaa
kohteeseen, joka ei ole kuvan keskellä, tai ottaa toimintakuvia
nopeasti tekemällä esitarkennuksen alueelle, jossa toiminta
tapahtuu. Tarkennuksen lukitusta voi käyttää apuna myös, kun
valoa tai kontrastia on vähän.
1 Kohdista kuvan kohde tarkennusalueen ilmaisimien sisään.
2 Lukitse tarkennus ja valotus painamalla suljinpainike
puoliväliin.
38

HP Photosmart R707 käyttöopas

3 Pidä suljinpainike puoliväliin painettuna, kun rajaat
kuvauskohteen uudelleen tai siirrät kuvauskohdetta.
4 Ota kuva painamalla suljinpainike kokonaan alas.

Tarkennusalueasetusten käyttö
Manuaalisen tarkennuksen painikkeella
voi valita kameran
eri tarkennusasetuksia, joita on neljä. Seuraavassa taulukossa
kuvataan kaikki kameran tarkennusalueasetukset:
Asetus

Kuvaus

Normaali
tarkennus

Käytä tätä, kun kuvauskohde on yli 0,4 metrin
päässä. Automaattinen tarkennus toimii vain 0,4
metriä kauempana olevalla alueella. Tämä on
tarkennuksen oletusasetus.

Macro
(Makro)

Käytä tätä lähikuvissa, kun kuvauskohde on alle
0,4 metrin päässä. Tässä tilassa kamera ei ota
kuvaa, ellei tarkennus onnistu (automaattisen
tarkennuksen etsimen valo vilkkuu vihreänä ja
tarkennusalueen ilmaisimet muuttuvat punaisiksi
suorassa näkymässä). Automaattisen
tarkennuksen etäisyysalue on 0,18 - 0,5 m.

Infinity
(Maisema)

Käytä tätä, kun kuvaat kaukaisia kohteita tai
maisemia. Tarkennusalue rajoittuu pieneen,
kuvausalueen keskellä olevaan alueeseen.

Manual Focus Tässä tilassa voi siirtyä manuaalisesti
(Manuaalinen tarkennusalueen läpi. Voit säätää tarkennusta
tarkennus)
nuolinäppäinten
avulla. Voit määrittää
MF

tarkennuksen katsomalla kuvaa ja vasemmassa
reunassa näkyvää mittaria suorassa
näkymässä. Lisätietoja on kohdassa Vihjeitä
manuaalisen tarkennuksen käytöstä sivulla 41.

Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen

39

Tarkennuksen haun prioriteetti
Kun kameran tarkennusasetus on Normal (Normaali) tai
Macro (Makro), se alkaa hakea tarkennusta viimeisestä
tarkennusasennosta. Nuolinäppäimillä
voi kuitenkin
muuttaa tätä toimintatapaa. Toiminnosta on hyötyä, kun
tarkennusalueella on useita kohteita eri etäisyyksillä.
z

Kun nuolinäppäintä
pidetään alhaalla samalla, kun
suljinpainike painetaan puoliväliin, kamera alkaa hakea
tarkennusta kauimmaisesta asennosta (ääretön
käytettäessä asetusta Normal Focus (Normaali tarkennus)
ja 0,4 metriä käytettäessä asetusta Macro (Makro)), jolloin
tarkennus todennäköisimmin kohdistuu taustalla olevaan
kohteeseen.

z

Kun nuolinäppäintä
pidetään alhaalla samalla, kun
suljinpainike painetaan puoliväliin, kamera alkaa hakea
tarkennusta lähimmästä asennosta (0,4 käytettäessä
asetusta Normal Focus (Normaali tarkennus) ja
0,18 metriä käytettäessä asetusta Macro (Makro)), jolloin
tarkennus todennäköisimmin kohdistuu edustalla olevaan
kohteeseen.

40

HP Photosmart R707 käyttöopas

Vihjeitä manuaalisen tarkennuksen
käytöstä
Manuaalista tarkennusta voidaan käyttää esimerkiksi
seuraavissa tilanteissa:
z

Kun valoa on vähän ja automaattinen tarkennus ei onnistu
tarkentamaan oikein.

z

Automaattisen tarkennuksen jälkeen lukitsemaan
tarkennus, jotta samaa tarkennusta voitaisiin käyttää
uudelleen ja seuraavat kuvat voitaisiin ottaa nopeammin.

z

Makrotarkennuksen hienosäätöön.

Muussa tapauksessa haluat ehkä rajoittaa manuaalisen
tarkennuksen käyttöä, koska tätä toimintoa käyttämällä on
vaikeaa saavuttaa täsmälleen sama tarkennusasento ja siten
ottaa parhaat mahdolliset kuvat. Sen sijaan huomaat ehkä,
että toisten tarkennusasetusten käyttö tuottaa paremmat tai
yhdenmukaisemmat otokset.
Seuraavassa on joitakin vihjeitä manuaalisen tarkennuksen
käyttöä varten:
z

Paras tarkennusasento löytyy säätämällä tarkennusta siten,
että kuva näyttää tarkalta suorassa näkymässä. Paina tässä
asennossa nuolinäppäintä
, kunnes kuva alkaa muuttua
epätarkaksi, ja paina sitten nuolinäppäintä
, kunnes
kuva alkaa muuttua epätarkaksi. Määritä sitten
tarkennusasento niiden kohtien välille, joissa kuva alkoi
muuttua epätarkaksi.

z

Voit lukita tarkennuksen useiden kuvien ottamista varten
antamalla kameran etsiä parhaan mahdollisen
tarkennuksen Normal Focus (Normaali tarkennus)
-asetuksella ja vaihtamalla sitten Manual Focus

Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen

41

(Manuaalinen tarkennus) -asetukseen. Tarkennus lukitaan
tälle etäisyydelle, kunnes sitä säädetään manuaalisesti tai
vaihdetaan käyttöön jokin muu tarkennusasetus.

Zoomauksen käyttö
HUOM. Mitä lähemmäs zoomaat kuvauskohdetta, sitä
enemmän kameran pienetkin liikkeet näkyvät
lopputuloksessa eli "kamera heiluu". Erityisesti täydessä
teleobjektiivizoomauksessa (3x) kannattaa varmistaa,
että kamera pysyy tukevasti paikallaan, jotta kuvasta ei
tulisi epätarkka. Jos heiluva käsi -kuvake ( ) tulee
suoraan näkymään, kamera kannattaa asettaa jalustalle
tai muulle tukevalle alustalle; muuten kuvasta tulee melko
varmasti epätarkka.

Optinen zoomi
HUOM. Optinen zoomi ei toimi tallennettaessa
videoleikkeitä.
Optinen zoomi toimii kuten tavallisen filmikameran zoomi,
jossa fyysiset linssielementit liikkuvat kameran sisällä ja saavat
kuvauskohteen näyttämään siltä, että se on lähellä.
Linssi siirretään laajakulma- (1x) tai teleobjektiiviasentoon (3x)
zoomikytkimen Zoomaus kauemmaksi
ja Zoomaus
lähemmäksi -ohjaimilla.

Digitaalinen zoomi
HUOM. Digitaalinen zoomi ei toimi yleisnäkymäkuvia
otettaessa tai videoleikkeitä tallennettaessa.
Optisesta zoomista poiketen digitaalisessa zoomissa ei
liikuteta objektiivin osia. Kamera rajaa kuvan siten, että
kuvauskohde näyttää 1,1 - 8 kertaa todellisuutta suuremmalta.
42

HP Photosmart R707 käyttöopas

1 Paina zoomikytkimen Zoomaus lähemmäksi -ohjainta
optisen zoomauksen ylärajaan saakka ja vapauta painike.
2 Paina Zoomaus lähemmäksi
-ohjainta uudelleen ja pidä se
alhaalla, kunnes kohde näkyy
halutun kokoisena kuvanäytössä.
Kuvattavaa aluetta ympäröi
keltainen kehys. Näytön oikeassa
laidassa näkyvä tarkkuusarvo
pienenee digitaalisen zoomauksen aikana. Esimerkiksi
arvo 4,2MP näkyy arvon 5MP sijaan merkkinä siitä, että
kuva pienennetään 4,2 megapikselin kokoon.
3 Kun keltainen kehys on halutun kokoinen, ota kuva
painamalla suljinpainiketta.
Digitaalisesta zoomauksesta palataan optiseen zoomaukseen
painamalla zoomikytkimen Zoomaus kauemmaksi -ohjainta
, kunnes digitaalinen zoomaus lakkaa. Vapauta Zoomaus
kauemmaksi -ohjain
ja paina sitä sitten uudelleen.
HUOM. Digitaalinen zoomi vähentää kuvan tarkkuutta, joten
sen avulla otetut kuvat ovat yleensä pikselöityneempiä
kuin optisella zoomilla otetut kuvat. Jos aiot vain lähettää
kuvan sähköpostitse tai Web-sivustoon, tätä tarkkuuden
huononemista ei huomaa, mutta tilanteissa, joissa
halutaan parasta laatua (esimerkiksi tulostettaessa),
digitaalisen zoomin käyttöä kannattaa välttää.
Digitaalisen zoomin yhteydessä on myös suositeltavaa
käyttää jalustaa.

Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen

43

Salamavalon käyttö
HUOM. Salamavalo ei toimi yleisnäkymätilassa,
käytettäessä Jatkuva kuva -asetusta tai videoleikkeitä
tallennettaessa.
Salamapainikkeella voidaan siirtyä kameran salamaasetuksesta toiseen. Salama-asetusta muutetaan painamalla
salamapainiketta , kunnes kuvanäytössä näkyy haluttu
asetus. Seuraavassa taulukossa luetellaan kaikki kameran
salama-asetukset.
HUOM. Jos muutat salama-asetusta, kamera käyttää
kyseistä asetusta, kunnes asetusta muutetaan tai
kamerasta katkaistaan virta. Kun kameraan kytketään
jälleen virta, salama-asetukseksi tulee oletusarvoinen
Auto Flash (Automaattinen salama) -asetus. Tämä ei
koske kuitenkaan My Mode (Oma tila) -tilaa (sivu 54).
Asetus

Kuvaus

Auto Flash Kamera mittaa valon määrän ja käyttää
(Automaatti- tarvittaessa salamavaloa.
nen salama)
A

Red-Eye
(Punasilmäisyys)
A

Flash On
(Salama
käytössä)

44

Kamera mittaa valon määrän ja käyttää
tarvittaessa punasilmäisyyden vähentämistoimintoa
(katso jäljempänä olevaa HUOMAUTUSTA
punasilmäisyyden vähentämisestä).
Kamera käyttää salamavaloa joka kerran. Jos valo
tulee kuvauskohteen takaa, tällä asetuksella voi
lisätä valoa kuvauskohteen edessä. Tätä sanotaan
täytesalamaksi.

HP Photosmart R707 käyttöopas

Asetus

Kuvaus

Flash Off
(Salama ei
käytössä)

Kamera ei käytä salamaa, olivatpa valaistusolot
minkälaiset tahansa.

Night (Yö)

Kamera valaisee etualalla olevat kohteet
tarvittaessa salamaa (ja punasilmäisyyden
vähentämistoimintoa) käyttäen. Taka-alan valotus
tehdään ikään kuin salama ei olisi käytössä (katso
seuraavaa HUOMAUTUSTA punasilmäisyyden
vähentämisestä).

HUOM. Punasilmäisyysilmiö johtuu siitä, että salamavalo
heijastuu kuvauskohteen silmistä, jolloin ihmisen tai
eläimen silmät näyttävät joskus kuvassa punaisilta. Kun
käytät salama-asetusta punasilmäisyyden
vähentämistoiminnon kanssa, salama välähtää kahdesti,
jolloin ihmisten tai eläinten punasilmäisyys kuvissa
vähenee. Kuvan ottaminen punasilmäisyyden
vähentämistä käyttäen vie tavallista kauemmin, koska
sulkimen toiminta viivästyy lisävälähdyksen vuoksi.
Varmista, että kuvauskohde odottaa toista välähdystä.
HUOM. Otetuissa pysäytyskuvissa olevien kohteiden
punasilmäisyys voidaan poistaa käyttämällä Playback
Menu (Toisto-valikko) -näytön Remove Red Eyes (Poista
punaiset silmät) -vaihtoehtoa (katso sivu 96).

Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen

45

Self-Timer (Vitkalaukaisin)
-asetusten käyttö
1 Kiinnitä kamera tukevasti jalustaan tai aseta se tasaiselle
alustalle.
2 Paina Vitkalaukaisin / Jatkuva kuva
-painiketta,
kunnes kuvanäytössä näkyy Self-Timer (Vitkalaukaisin)
tai Self-Timer - 2 Shots (Vitkalaukaisin - 2 kuvaa)
.
3 Rajaa kuvauskohde etsimessä tai suorassa näkymässä.
(Katso kohtaa Suoran näkymän käyttö sivulla 35.)
4 Seuraavat vaiheet ovat riippuvaisia siitä, oletko ottamassa
yhden vai kaksi pysäytyskuvaa vai tallentamassa
videoleikettä.

Pysäytyskuvat:
a. Paina suljinpainike puoliväliin, jolloin tarkennus
lukittuu (kamera mittaa tarkennuksen sekä valotuksen ja
lukitsee ne). Kamera säilyttää nämä asetukset kuvan
ottamiseen saakka.
b. Paina suljinpainike kokonaan alas. Jos kuvanäyttö on
käytössä, näyttöön tulee 10 sekunnin laskuri. Kameran
etupuolella oleva vitkalaukaisimen valo vilkkuu tällöin
kymmenen sekunnin ajan ennen kuvan ottamista. Jos
Self-Timer - 2 Shots (Vitkalaukaisin - 2 kuvaa) -asetus on
käytössä, vitkalaukaisimen valo vilkkuu vielä muutaman
sekunnin, kunnes toinenkin kuva on otettu.
HUOM. Jos painat suljinpainikkeen heti kokonaan alas
käyttämättä tarkennuksen lukitusta, kamera lukitsee
tarkennuksen ja valotuksen juuri ennen 10 sekunnin
viiveen loppumista. Tästä ominaisuudesta on hyötyä, jos
kuvaan tulee lisää ihmisiä 10 sekunnin viiveen aikana.

46

HP Photosmart R707 käyttöopas

HUOM. Ääntä ei voi tallentaa pysäytyskuvan kanssa
vitkalaukaisinasetuksia käytettäessä, mutta kuvaan voi
lisätä äänileikkeen myöhemmin (katso kohtaa Record
Audio (Äänen tallennus) sivulla 99).

Videoleikkeet:
Aloita videoleikkeen tallennus painamalla videopainiketta
ja vapauttamalla se. Jos kuvanäyttö on käytössä,
näyttöön tulee 10 sekunnin laskuri. Kameran etupuolella
oleva vitkalaukaisimen valo vilkkuu tällöin kymmenen
sekunnin ajan ennen kuin kamera alkaa tallentaa
videoleikettä.
HUOM. Käytettäessä joko Self-Timer (Vitkalaukaisin)- tai
Self-Timer - 2 Shots (Vitkalaukaisin - 2 kuvaa) -asetusta
kamera tallentaa vain yhden videoleikkeen 10 sekunnin
jälkeen.
Kun haluat lopettaa videoleikkeen tallentamisen, paina
videopainiketta
jälleen; muussa tapauksessa
videoleikkeen tallennus jatkuu, kunnes kamerasta loppuu
muisti.

Jatkuva kuva -asetuksen
käyttö
HUOM. Jatkuva kuva -asetus ei toimi yleisnäkymätilassa
eikä videoleikkeitä tallennettaessa. Ääntä ei myöskään
voi tallentaa Jatkuva kuva -asetusta käytettäessä, mutta
kuvaan voi lisätä äänileikkeen myöhemmin (katso kohtaa
Record Audio (Äänen tallennus) sivulla 99). Myöskään
salama ei toimi käytettäessä Jatkuva kuva -asetusta.

Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen

47

HUOM. Jos valitset Jatkuva kuva -asetuksen käyttäessäsi AE
Bracketing (Automaattisen valotuksen haarukointi)
-toimintoa, kamera asettaa Jatkuva kuva -asetuksen
etusijalle ja ohittaa Automaattisen valotuksen
haarukoinnin.
Tässä tilassa voi ottaa 3 - 4 pysäytyskuvaa mahdollisimman
nopeasti peräkkäin.
1 Paina Vitkalaukaisin / Jatkuva kuva
-painiketta,
kunnes kuvanäytössä näkyy Burst (Jatkuva kuva)
.
2 Rajaa kuvauskohde ja paina suljinpainike kokonaan alas
ja pidä se painettuna. Kamera ottaa 3 - 4 kuvaa
mahdollisimman nopeasti, kunnes suljinpainike
vapautetaan.
Kuvanäyttö ei ole käytössä jatkuvien kuvien ottamisen aikana.
Kun kuvat on otettu, jokainen niistä tulee yksi kerrallaan
kuvanäyttöön.

Eri kuvaustilojen käyttö
HUOM. Kuvaustilaa ei käytetä videoleikkeitä tallennettaessa.
Kuvaustilat ovat ennalta määritettyjä kamera-asetuksia, jotka
on optimoitu tietyntyyppisten kuvien ottamista varten, jotta
kuvaustulos oli mahdollisimman hyvä. Kussakin kuvaustilassa
kamera valitsee parhaat asetukset, kuten ISO speed (ISOnopeus)-, F-number (aperture) (Aukkoarvo)- ja Shutter speed
(Suljinnopeus) -asetuksen, ja optimoi ne tiettyä näkymää tai
tilannetta varten.
Kuvaustilaa muutetaan painamalla kameran päällä olevaa
Mode (Tila) -painiketta, kunnes tilanäytössä näkyy haluttu
kuvaustila. Vaihtoehtoisesti voit painaa Mode (Tila) -painiketta

48

HP Photosmart R707 käyttöopas

vain kerran ja selata sitten nuolinäppäimillä
haluamaasi
kuvaustilaan. Seuraavassa taulukossa luetellaan kaikki
kameran kuvaustila-asetukset.
Asetus

Kuvaus

Tässä tilassa kamera valitsee automaattisesti parhaan
Auto
aukkoarvon ja suljinnopeuden kuvauskohdetta varten.
(Automaattinen) Automaattinen tila toimii hyvin useimpien
kuvauskohteiden yhteydessä normaalioloissa. Tämä
tila on kätevä myös silloin, kun haluat ottaa hyvän
kuvan nopeasti eikä sinulla ole aikaa valita mitään
erityistä kuvaustilaa kamerasta.
Action
Tässä tilassa kamera käyttää nopeaa suljinnopeutta ja
(Toiminta) suurta ISO-nopeutta, jotta liike saadaan pysäytettyä.
Käytä Action (Toiminta) -tilaa, kun otat kuvia urheilutapahtumista, liikkuvista autoista tai mistä tahansa muista
kuvauskohteista, joiden liikkeen haluat pysäyttää.
Landscape Tässä tilassa kamera käyttää suurta aukkoarvoa,
(Maisema) jolloin kuvat ovat syväterävämpiä, ja suurta
kylläisyyttä ja terävyyttä, jolloin ne näyttävät eloisilta.
Käytä Maisema-tilaa esimerkiksi, kun haluat ottaa
kuvia vuoristonäkymistä tai mitä tahansa muita kuvia,
joihin halutaan syvä perspektiivi.
Portrait
(Muotokuva)

Tässä tilassa kamera käyttää pientä aukkoarvoa,
jolloin tausta on sumea, ja pientä kylläisyyttä,
kontrastia ja terävyyttä, jolloin kuvat näyttävät
luonnollisilta. Käytä Muotokuva-tilaa sellaisia kuvia
varten, joissa ensisijaisena tarkennuskohteena on yksi
tai useampi ihminen.

Beach &
Snow
(Ranta ja
lumi)

Tässä tilassa voidaan ottaa kuvia kirkkaista ulkotiloista
ja tasata jyrkkää valaistusta.

Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen

49

Asetus

Kuvaus

Tässä tilassa tarkennus alkaa äärettömästä ja salamaSunset
(Auringon- asetus on Flash Off (Salama ei käytössä). Tämä tila
parantaa auringonlaskun värien kylläisyyttä ja
lasku)
säilyttää kuvauskohteen lämmön korostamalla
auringonlaskun oranssinsävyisiä värejä.
Aperture
Priority
(Aukon
esivalinta)
Av

Tässä tilassa voidaan valita F-number (aperture)
(aukkoarvo) -asetus suorassa näkymässä
nuolinäppäinten
avulla ja antaa kameran valita
paras suljinnopeus. Näin voit ohjata syväterävyyttä
(esimerkiksi sumentaa taustan). Käytä Aukon
esivalinta -tilaa, kun haluat ohjata erityisesti aukkoa.

Panorama Tässä tilassa voidaan kuvata sarja osittain
(Yleispäällekkäin meneviä kuvia, jotka voidaan koota
näkymä) yhdeksi isoksi yleisnäkymäkuvaksi käyttämällä

kameran mukana toimitettua tietokoneohjelmistoa.
Käytä Yleisnäkymä-tilaa laajojen maisemien, kuten
vuoristoalueiden, kuvaamiseen tai kuvien
ryhmittämiseen silloin, kun haluat saada kohteesta
laajemman kuvan kuin on mahdollista saada
yhdessä kuvassa. Tässä tilassa salama-asetus on
Flash Off (Salama ei käytössä). (Katso kohtaa
Panorama (Yleisnäkymä) -tilan käyttö sivulla 51.)
Yleisnäkymäkuvaa voidaan tarkastella käyttämällä
Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön Preview
Panorama (Yleisnäkymän esikatselu) -vaihtoehtoa
(katso kohtaa Preview Panorama
(Yleisnäkymän esikatselu) sivulla 101).

50

HP Photosmart R707 käyttöopas

Asetus

Kuvaus

Document Tässä tilassa käytetään suurta kontrastiasetusta ja
(Asiakirja) pientä kylläisyysasetusta ja salama-asetus on Flash
Off (Salama ei käytössä). Käytä Asiakirja-tilaa
tasaisten, tekstiä sisältävien tai graafisten kohteiden
kuvaamiseen.
My Mode Tämä on mukautettu kuvaustila, jonka avulla voit
(Oma tila) valita, tallentaa ja sitten toistuvasti käyttää

kamerassasi haluamiesi asetusten joukkoa. Katso
kohtaa My Mode (Oma tila) -tilan käyttö sivulla 54

Pitkien valotusaikojen
kohinanvaimennus
Pitkillä suljinnopeuksilla kamera ottaa automaattisesti toisen
valotuksen suljin kiinni mitatakseen ja vähentääkseen kuvan
kohinaa eli rakeisuutta. Tällaisissa tapauksissa valotukseen
kuluu noin kaksinkertainen aika. Esimerkiksi yhden sekunnin
valotuksessa kuvanäyttö pysyy tummana kahden sekunnin
ajan, kunnes kohinanvaimennuskuva on valottunut. Näin ollen
pitkillä suljinnopeuksilla ei voi ottaa kovin monia kuvia
peräkkäin.

Panorama (Yleisnäkymä) -tilan
käyttö
HUOM. Jos tietokoneessa ei ole asennettuna HP Image Zone
-ohjelmistoa, katso lisätietoja kohdasta Kameran
käyttäminen HP Image Zone -ohjelmistoa asentamatta
sivulla 133.
Panorama (Yleisnäkymä) -tilassa voidaan ottaa 2 - 5 kuvaa,
jotka voidaan koota yhteen, jotta saataisiin kuva laajasta
kohteesta, joka ei mahdu yhteen kuvaan. Panorama
(Yleisnäkymä) -tilassa otetaan ensin yleisnäkymäsarjan
Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen

51

ensimmäinen kuva. Jokainen tämän jälkeen otettava kuva
lisätään yleisnäkymään, kunnes sarja päätetään painamalla
Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta tai kunnes sarjan viides
kuva on otettu. Tämän jälkeen yleisnäkymää voidaan
tarkastella pienitarkkuuksisena kuvana käyttämällä Playback
Menu (Toisto-valikko) -näytön Preview Panorama
(Yleisnäkymän esikatselu) -vaihtoehtoa (katso sivu 101) tai
yleisnäkymäsarjan kuvat voidaan siirtää tietokoneeseen, jossa
ne voidaan koota yhteen ja jossa niitä voidaan sitten
tarkastella ja tulostaa.
Kameran mukana on toimitettu ArcSoft® Panorama Maker™
-ohjelmisto, joka automaattisesti kokoaa yleisnäkymäsarjan
kuvat yhteen kuvia siirrettäessä. Panorama Maker -ohjelmisto
on asennettu automaattisesti tietokoneeseen HP Image Zone
-ohjelmiston asennuksen yhteydessä (katso kohtaa
Ohjelmiston asentaminen sivulla 19). Kohdassa Kuvien
siirtäminen tietokoneeseen sivulla 115 on lisätietoja siitä,
miten yleisnäkymäsarjan kuvat siirretään kamerasta
tietokoneeseen, jotta ArcSoft Panorama Maker -ohjelmisto voi
koota kuvat yhteen.

Yleisnäkymäkuvasarjan ottaminen
1 Paina kameran päällä olevaa
Mode (Tila) -painiketta, kunnes
kuvanäytössä näkyy Panorama
(Yleisnäkymä)
-tila. Kamera
siirtyy suoraan näkymään ja
kuvanäytössä näkyy
. Nyt
voit ottaa yleisnäkymäsarjan
ensimmäisen kuvan.
HUOM. Yleisnäkymäkuvat kootaan yhteen vasemmalta
oikealle, joten ensimmäisen kuvan on oltava
yleisnäkymässä äärimmäisenä vasemmalla.
52

HP Photosmart R707 käyttöopas

2 Ota yleisnäkymäsarjan
ensimmäinen kuva painamalla
suljinpainiketta. Pikakatselun
jälkeen kamera siirtyy suoraan
näkymään ja kuvanäytössä
näkyy
.
3 Suuntaa kamera toisen kuvan
ottamista varten. Huomaa, että sarjan ensimmäinen kuva
on suoran näkymän kolmanneksen päällä läpinäkyvänä
päällekkäiskuvana. Sovita toinen kuva vaakasuunnassa
ensimmäiseen tämän päällekkäiskuvan avulla.
4 Ota toinen kuva painamalla
suljinpainiketta. Pikakatselun
jälkeen kamera siirtyy suoraan
näkymään ja kuvanäytössä
näkyy
. Edellinen kuva on
jälleen suoran näkymän
vasemmalla olevan
kolmanneksen päällä läpinäkyvänä päällekkäiskuvana, ja
sen avulla voit sovittaa kolmannen kuvan.
5 Jatka kuvien lisäämistä yleisnäkymään tai lopeta
yleisnäkymäsarja painamalla Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta. Yleisnäkymäsarja päättyy automaattisesti, kun
viides kuva on otettu.
HUOM. Kohdassa Preview Panorama
(Yleisnäkymän esikatselu) sivulla 101 on lisätietoja siitä,
miten yleisnäkymää voidaan tarkastella kamerassa
pienitarkkuuksisena kuvana.

Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen

53

My Mode (Oma tila) -tilan käyttö
My Mode (Oma tila) on mukautettu kuvaustila, jonka avulla
voit valita, tallentaa ja sitten toistuvasti käyttää kamerassasi
haluamiesi asetusten joukkoa. Tämä kuvaustila on erityisen
kätevä, kun haluat ottaa usein kuvia samasta aiheesta tai
kohteesta ja käyttää joka kerta samoja asetuksia. Saatat
esimerkiksi ottaa usein toimintakuvia lapsestasi, joka pelaa
jalkapalloa kirkkaalla ja aurinkoisella säällä. Tässä
tapauksessa voit valita kuvaustilan Action (Toiminta), White
Balance (Valkotasapaino) -asetuksen Sun (Aurinko) ja
tallentaa ne My Mode (Oma tila) -asetukseksi. Sitten voit
helposti valita kamerassa My Mode (Oma tila) -kuvaustilan
aina vastaisuudessa, kun haluat ottaa kuvia lapsestasi
jalkapallopelissä tai -harjoituksissa.
My Mode (Oma tila) -asetukset ovat täysin riippumattomia
kameran kaikissa muissa kuvaustiloissa käytetyistä
asetusryhmistä. Ja toisin kuin muissa kuvaustiloissa, kaikki My
Mode (Oma tila) -asetukset tallentuvat oletusarvoisesti, kun
kamerasta katkaistaan virta.

My Mode (Oma tila) -tilan asetusten valinta
ja tallennus
1 Paina kameran päällä olevaa Mode (Tila) -painiketta ja
siirry kuvaustilasta toiseen, kunnes kuvanäytössä näkyy My
Mode (Oma tila) ja
-kuvake.
2 Paina Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta, jolloin esiin
tulee MY Mode Capture (Kuvaus omassa tilassa) -valikko.
3 Voit muuttaa jonkin tietyn valikkokohdan asetusta
seuraavasti:
a. Siirry johonkin My Mode Capture (Kuvaus omassa
tilassa) -valikon kohtaan nuolinäppäimellä
tai
.

54

HP Photosmart R707 käyttöopas

b. Paina Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Näyttöön
tulee kyseisen valikkokohdan alivalikko.
c. Korosta uusi asetus, jonka haluat määrittää kyseiselle
valikkokohdalle, käyttämällä nuolinäppäintä
tai
.
d. Valitse kyseinen asetus ja palaa My Mode Capture
(Kuvaus omassa tilassa) -valikkoon painamalla Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta.
4 Toista vaihe 3 kaikkien muutettavien valikkokohtien osalta.
5 Kun olet lopettanut asetusten muuttamisen My Mode
Capture (Kuvaus omassa tilassa) -valikossa, poistu
valikosta ja palaa suoraan näkymään painamalla kameran
takapuolella olevaa suora näkymä
-painiketta. Kuvake
ja My Mode (Oma tila) -tilaa varten valitsemiesi
asetusten kuvakkeet näkyvät nyt suorassa näkymässä.
Valitsemasi asetukset tallentuvat automaattisesti ja säilyvät My
Mode (Oma tila) -tilassa, vaikka siirtyisitkin toiseen
kuvaustilaan tai katkaisisit kamerasta virran. Voit muuttaa
valitsemiasi My Mode (Oma tila) -asetuksia toistamalla
vaiheet 1 - 5.

My Mode Saved Settings (Oman tilan
tallennetut asetukset)-alivalikon käyttö
Voit mukauttaa lisää My Mode (Oma tila) -tilaa käyttämällä
My Mode Saved Settings (Oman tilan tallennetut asetukset)
-alivalikkoa. Tässä alivalikossa voit määrittää tarkalleen,
mitkä asetukset haluat tallentaa My Mode (Oma tila) -tilaan ja
mitkä palauttaa oletusarvoiksi, kun kamerasta katkaistaan
virta. My Mode Saved Settings (Oman tilan tallennetut
asetukset) -alivalikossa on myös valikkovaihtoehto Start in My
Mode (Aloitus omassa tilassa), jolla voit määrittää, että aina
kun kameraan kytketään virta, kameraa aletaan käyttää My
Mode (Oma tila) -tilassa eikä Auto (Automaattinen) -tilassa.
Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen

55

1 Paina kameran päällä olevaa Mode (Tila) -painiketta ja
siirry kuvaustilasta toiseen, kunnes tilanäytössä näkyy My
Mode (Oma tila) ja
-kuvake.
2 Paina Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta, jolloin esiin
tulee My Mode Capture (Kuvaus omassa tilassa) -valikko.
3 Siirry My Mode Saved Settings (Oman tilan tallennetut
asetukset) -valikkoon nuolinäppäimellä
tai
ja
paina Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Näyttöön tulee
Mode Mode Saved Settings (Oman tilan tallennetut
asetukset) -alivalikko. Asetukset, joiden kohdalla on
valintamerkki My Mode Saved Settings (Oman tilan
tallennetut asetukset) -alivalikossa, tallentuvat My Mode
(Oma tila) -tilassa aina, kun kamerasta katkaistaan virta.
4 Jos haluat muuttaa asetusta niin, että oletusasetus
palautetaan, kun kamerasta katkaistaan virta, tai jos Start
in My Mode (Aloitus omassa tilassa) -asetuksen osalta
haluat määrittää, että kameran käyttö aloitetaan My Mode
(Oma tila) -tilassa aina, kun kameraan kytketään virta, tee
seuraavasti:
a. Siirry asetukseen nuolinäppäimellä

tai

.

b. Paina -painiketta, jos haluat joko poistaa
valintamerkin asetuksen kohdalta, jotta oletusasetus
palautetaan, kun kamerasta katkaistaan virta, tai jos haluat
vaihtaa Start in My Mode (Aloitus omassa tilassa)
-asetukseksi arvon Yes (Kyllä).
5 Toista vaihe 4 kaikkien muutettavien asetusten osalta.
6 Kun olet lopettanut asetusten muuttamisen My Mode Saved
Settings (Oman tilan tallennetut asetukset) -alivalikossa,
palaa My Mode Capture (Kuvaus omassa tilassa)
-valikkoon painamalla Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta.
56

HP Photosmart R707 käyttöopas

7 Palaa suoraan näkymään My Mode Capture (Kuvaus
omassa tilassa) -valikosta painamalla kameran
takapuolella olevaa suora näkymä
-painiketta.

Capture Menu (Sieppaavalikko) -näytön käyttö
Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytössä voit säätää
erilaisia kamera-asetuksia, jotka vaikuttavat kameralla
otettavien kuvien ja videoleikkeiden ominaisuuksiin.
1 Capture Menu (Sieppaa-valikko) saadaan esiin painamalla
Suora näkymä
-painiketta ja sitten painamalla Menu/
OK (Valikko/OK) -painiketta. Jos kuvanäyttö on jo poissa
käytöstä, paina vain Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
Näyttö 1:

Näyttö 2:

Näyttö 3:

2 Nuolinäppäimillä
voi selata Capture Menu
(Sieppaa-valikko) -vaihtoehtoja.

Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen

57

3 Valitse korostettu vaihtoehto painamalla Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta, jolloin sen alivalikko avautuu, tai
muuta korostettua vaihtoehtoa suoraan päävalikossa
nuolinäppäimillä
.
4 Muuta Capture Menu (Sieppaa-valikko) -asetusta
alivalikossa käyttämällä nuolinäppäimiä
ja
painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
5 Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytöstä poistutaan
korostamalla
EXIT (POISTU) -vaihtoehto ja painamalla
Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.

Valikon vaihtoehtojen ohje
Help... (Ohje...) on viimeinen
vaihtoehto jokaisessa Capture
(Sieppaa) -alivalikossa.
Vaihtoehdolla Help... (Ohje...) saa
näkyviin tietoa kyseisestä Capture
Menu (Sieppaa-valikko)
-vaihtoehdosta ja siihen liittyvistä
asetuksista. Jos esimerkiksi painat Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta, kun vaihtoehto Help... (Ohje...) näkyy
korostettuna White Balance (Valkotasapaino) -alivalikossa,
näyttöön tulee White Balance (Valkotasapaino) -ohjenäyttö
kuvan mukaisesti.
Ohjenäyttöjä voi selata nuolinäppäimillä
. Kun haluat
poistua ohjenäytöstä ja palata johonkin Capture (Sieppaa)
-alivalikkoon, paina Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.

58

HP Photosmart R707 käyttöopas

EV Compensation
(Valotuksen kompensointi)
Vaikeissa valo-oloissa kameran automaattisen
valotusasetuksen voi ohittaa valotuksen (EV, Exposure Value)
kompensoinnilla.
EV Compensation (Valotuksen kompensointi) -asetus on
hyödyllinen kuvattaessa kohteita, joissa on paljon vaaleita
objekteja (esimerkiksi valkoinen talo lumessa) tai paljon
tummia objekteja (esimerkiksi musta kissa tummaa taustaa
vasten). Kun kuvataan kohteita, joissa on paljon vaaleita
objekteja tai paljon tummia objekteja, kuvasta voi tulla
harmaa, ellei valotuksen kompensointia käytetä. Kun
kuvauskohteessa on paljon vaaleita objekteja, kuvaa voi
vaalentaa suurentamalla EV Compensation -arvoa
positiiviseksi luvuksi. Kun kuvauskohteessa on paljon tummia
objekteja, kuvaa voi tummentaa pienentämällä EV
Compensation -arvoa.
1 Valitse Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytössä (sivu 57)
EV Compensation (Valotuksen kompensointi).
2 EV Compensation (Valotuksen
kompensointi) -alivalikossa
voidaan nuolinäppäimillä
muuttaa EV-asetusta 0,33:n
askellusvälein arvojen -3,0 - +3,0
välillä. Uuden asetuksen vaikutus
kuvaan näkyy valikon alla
olevassa suorassa näkymässä.
3 Kun painat Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta, asetus
tallentuu ja näyttöön tulee taas Capture Menu (Sieppaavalikko).

Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen

59

Jos näytössä on jokin muu kuin oletusasetus 0 (nolla),
numeroarvo näkyy suorassa näkymässä
-kuvakkeen
vieressä.
Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes sitä muutetaan uudelleen
tai kunnes kamerasta katkaistaan virta (paitsi, jos EV
Compensation (Valotuksen kompensointi) -asetus palautuu
oletusarvoon 0 (nolla), kun kamerasta katkaistaan virta).
Tämä ei koske My Mode (Oma tila) -tilaa (sivu 54).

Image Quality (Kuvanlaatu)
HUOM. Tätä asetusta ei käytetä videoleikkeitä
tallennettaessa.
Tällä asetuksella voidaan määrittää kameralla otettavien
pysäytyskuvien tarkkuus ja JPEG-pakkaus. Image Quality
(Kuvanlaatu) -alivalikossa on viisi ennalta määritettyä asetusta
sekä vaihtoehto, jonka avulla voit luoda oman mukautetun
kuvanlaatuasetuksen.
HUOM. Kaikkien muiden Image Quality (Kuvanlaatu)
-asetusten paitsi VGA-asetuksen tarkkuusosa esitetään
numerolla ja kirjaimilla MP (megapikseliä). Tarkkuus voi
olla esimerkiksi 5MP tai 3MP. Mitä suurempi on
megapikselien määrä, sitä tarkempi on kuva. VGAasetuksen osalta kuvan tarkkuus on 640 x 480, mikä on
pienin tarkkuus.
Image Quality (Kuvanlaatu) -asetusten pakkausosa
esitetään tähdillä. Mitä enemmän on tähtiä, sitä
vähemmän kuvaa pakataan ja sitä parempi on
kuvanlaatu. Ja päinvastoin: mitä vähemmän on tähtiä,
sitä enemmän kuvaa pakataan ja sitä huonompi on
kuvanlaatu.

60

HP Photosmart R707 käyttöopas

1 Valitse Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytössä (sivu 57)
Image Quality (Kuvanlaatu).
2 Korosta Image Quality
(Kuvanlaatu) -alivalikossa ennalta
määritetty asetus tai
Mukautettu...-valikkovaihtoehto
käyttämällä nuolinäppäimiä
.
3 Tallenna ennalta määritetty
asetus ja palaa Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näyttöön
painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Tai kun
Mukautettu... -valikkovaihtoehto on korostettuna, siirry
Custom Image Quality (Mukautettu kuvanlaatu)
-alivalikkoon painamalla Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta (katso sivu 63).
Seuraavassa taulukossa selostetaan ennalta määritetyt
kuvanlaatuasetukset yksityiskohtaisesti:
Asetus

Kuvaus

5MP

Kuvat ovat täysin tarkkoja ja niillä on alin ennalta
määritetty pakkausasetus. Tämä asetus tuottaa
erittäin korkealaatuisia kuvia, joissa värit pitävät
erittäin hyvin paikkansa, mutta asetus käyttää eniten
muistia. Asetus on suositeltava, jos aiot suurentaa
kuvia tai tulostaa kuvia, jotka ovat suurempia kuin
18 x 24 cm.

5MP

Kuvat ovat täysin tarkkoja ja niillä on
keskimääräinen pakkausasetus. Tämä asetus tuottaa
korkealaatuisia kuvia, mutta käyttää vähemmän
muistia kuin edellä mainittu 5MP-asetus. Tämä on
oletusasetus ja sen käyttö on suositeltavaa, jos aiot
suurentaa kuvia tai tulostaa kuvia, jotka ovat
kooltaan 18 x 24 cm tai sitä suurempia.

Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen

61

Asetus

Kuvaus

3MP

Kuvien tarkkuus on 3MP (keskimääräinen) ja niillä
on keskimääräinen pakkausasetus. Tämä asetus
tuottaa korkealaatuisia kuvia, mutta käyttää
vähemmän muistia kuin edellä mainitut 5MPasetukset. Asetus on suositeltava, kun tulostettavien
kuvien koko on enintään 13 x 18 cm.

1MP

Kuvien tarkkuus on 1MP (pieni) ja niillä on
keskimääräinen pakkausasetus. Tämä asetus
säästää muistia eniten ja sopii siksi sähköpostitse
lähetettäviä tai Internetiin tarkoitettuja kuvia varten.

VGA

Kuvien tarkkuus on 640 x 480 (alin) ja niillä on
keskimääräinen pakkausasetus. Tämä asetus
säästää muistia, mutta tuottaa huonolaatuisempia
kuvia. Tämä asetus sopii sähköpostitse lähetettäviä
tai Internetiin tarkoitettuja kuvia varten.

Image Quality (Kuvanlaatu) -asetus ei vaikuta vain kuvien
laatuun, vaan myös kameran sisäiseen muistiin tai
valinnaiseen muistikorttiin tallennettavien kuvien määrään.
Suuren tarkkuuden ja pienen pakkauksen kuvat vievät
enemmän tilaa kuin kuvat, joilla on pieni tarkkuus ja/tai
pakkaus. Esimerkiksi korkein ennalta määritetty asetus 5MP
tuottaa korkealaatuisia kuvia, mutta käyttää enemmän
muistitilaa kuin seuraavaksi alempi asetus 5MP
. Samalla
tavalla muistiin voidaan tallentaa paljon enemmän
pysäytyskuvia, joiden asetus on 1MP
tai VGA
, kuin
kuvia, joiden asetus on 5MP
; nämä asetukset tuottavat
kuitenkin paljon huonolaatuisempia kuvia.
Näytön alaosassa oleva Pictures Remaining (Jäljellä olevien
kuvien määrä) -arvo päivittyy, kun ennalta määritetty asetus
valitaan. Kohdassa Muistikapasiteetti sivulla 190 on lisätietoja
siitä, miten Image Quality (Kuvanlaatu) -asetus vaikuttaa
muistikorttiin tallennettavien kuvien määrään.
62

HP Photosmart R707 käyttöopas

Uuden asetuksen (edellä olevassa taulukossa) kuvake näkyy
suorassa näkymässä. Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se
muutetaan, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta.
HUOM. Digitaalista zoomausta käytettäessä tarkkuus
muuttuu, kun kuvaa zoomataan lähemmäksi. Katso
kohtaa Digitaalinen zoomi sivulla 42.

Custom Image Quality
(Mukautettu kuvanlaatu)
Jos valitset Custom... (Mukautettu) -vaihtoehdon Image
Quality (Kuvanlaatu) -alivalikosta, näyttöön tulee Custom
Image Quality (Mukautettu kuvanlaatu) -alivalikko. Tässä
alivalikossa voit valita mukautetun kuvanlaatuasetuksen eli voit
erikseen määrittää otettavien kuvien tarkkuuden ja
pakkauksen.
Custom Image Quality (Mukautettu kuvanlaatu) -alivalikossa
Resolution (Tarkkuus) -oletusasetus on 5MP (täysi tarkkuus) ja
Compression (Pakkaus) -oletusasetus on
(keskimääräinen
pakkausasetus).
1 Valitse Image Quality
(Kuvanlaatu) -alivalikossa
(sivu 60) Custom...
(Mukautettu...) -vaihtoehto.
2 Nuolinäppäimillä
voi
siirtyä Resolution (Tarkkuus)
-vaihtoehdosta Compression
(Pakkaus) -vaihtoehtoon ja päinvastoin.

Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen

63

3 Muuta Resolution (Tarkkuus)- ja Compression (Pakkaus)
-asetusta nuolinäppäimillä
. Seuraavassa taulukossa
selostetaan näitä asetuksia.
Tarkkuusasetukset
5MP: Täysi tarkkuus, korkein laatu
3MP: 3MP:n (keskimääräinen) tarkkuus
1MP: 1MP:n (alin) tarkkuus
VGA: 640 x 480 (alin) tarkkuus, huonoin laatu
HUOM. Kun kuvaa pakataan paljon, sen laatu huononee.
Pakkausasetukset
: Kuvaa pakataan eniten, muistia säästyy eniten ja
laatu on huonoin
: Keskitasoinen pakkaus
: Kuvaa pakataan vähän
: Kuvaa pakataan vain vähän tai ei ollenkaan;
asetus käyttää eniten muistia ja tuottaa parasta laatua.
4 Tallenna mukautettu kuvanlaatuasetus ja palaa Capture
Menu (Sieppaa-valikko) -näyttöön painamalla Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta.
Mukautettu kuvanlaatuasetus näkyy suorassa näkymässä.
Mukautettu asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan,
vaikka kamerasta sammutettaisiin virta.
HUOM. Digitaalista zoomausta käytettäessä tarkkuus
muuttuu, kun kuvaa zoomataan lähemmäksi. Katso
kohtaa Digitaalinen zoomi sivulla 42.

64

HP Photosmart R707 käyttöopas

White Balance (Valkotasapaino)
Erilaiset valaistusolot sävyttävät kuvaa eri tavoin. Esimerkiksi
auringonvalo on sinisävyistä ja sisätiloissa käytettävien
volframilamppujen valo on keltaista. Jos tietty väri on
vallitseva kuvaustilanteessa, voi olla tarpeen säätää
valkotasapainoa, jotta kamera jäljentäisi värit tarkemmin ja
jotta valkoinen väri näyttäisi lopullisessa kuvassa valkoiselta.
Valkotasapainoa säätämällä voi myös luoda taiteellisen
vaikutelman. Käyttämällä Sun (Aurinko) -asetusta kuvaan
saadaan lämpimämpi sävy.
1 Valitse Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytössä (sivu 57)
White Balance (Valkotasapaino).
2 Korosta White Balance
(Valkotasapaino) -alivalikossa
haluamasi asetus
nuolinäppäimillä
. Uuden
asetuksen vaikutus kuvaan näkyy
valikon alla olevassa suorassa
näkymässä.
3 Kun painat Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta, asetus
tallentuu ja näyttöön tulee taas Capture Menu (Sieppaavalikko).
Seuraavassa taulukossa selitetään asetukset yksityiskohtaisesti.
Asetus

Kuvaus

Auto (Automaattinen)

Kamera tunnistaa valaistuksen automaattisesti ja
korjaa sitä tarvittaessa. Tämä on oletusasetus.

Sun (Aurinko) Kamera tasapainottaa värin, koska se olettaa,
että kuvauskohde on ulkona ja sitä kuvataan
aurinkoisessa tai pilvisessä mutta kirkkaassa
säässä.

Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen

65

Asetus

Kuvaus

Shade (Varjo) Kamera tasapainottaa värin, koska se olettaa,
että kuvauskohde on ulkona varjossa ja sitä
kuvataan pilvisessä säässä tai illan hämärtyessä.
Tungsten
(Volframi)

Kamera tasapainottaa värin hehkulamppu- tai
halogeenivalaistuksen (tyypillinen kotivalaistus)
perusteella.

Fluorescent
(Loisteputki)

Kamera tasapainottaa värin, koska se olettaa,
että kuva otetaan loisteputkivalaistuksessa.

Manual
Kamera laskee mukautetun valkotasapainon
(Manuaalinen) kuvauskohteen mukaan (katso seuraava
alakohta).

Jos käytössä on jokin muu kuin oletusasetus Auto
(Automaattinen), asetusta vastaava kuvake (katso edellä oleva
taulukko) näkyy suorassa näkymässä.
Uusi asetus on voimassa, kunnes sitä muutetaan tai kamerasta
katkaistaan virta. Tämä ei kuitenkaan koske My Mode (Oma
tila) -tilaa (sivu 54). Kun kamerasta katkaistaan virta, White
Balance (Valkotasapaino) -asetukseksi tulee jälleen
oletusarvoinen Auto (Automaattinen) -asetus.

66

HP Photosmart R707 käyttöopas

Manual White Balance
(Manuaalinen valkotasapaino)
Jos valitset Manual (Manuaalinen)
-vaihtoehdon, esiin tulee Manual
White Balance (Manuaalinen
valkotasapaino) -näyttö. Näytön
suorassa näkymässä näkyy
edellisen Manual White Balance
(Manuaalinen valkotasapaino)
-asetuksen värisävy.
HUOM. Edellinen Manual White Balance (Manuaalinen
valkotasapaino) -asetus palautetaan painamalla Menu/
OK (Valikko/OK) -painiketta Manual White Balance
(Manuaalinen valkotasapaino) -näytössä painamatta
suljinpainiketta.
Manual White Balance (Manuaalinen valkotasapaino) -asetus
muutetaan seuraavasti:
1 Suuntaa kamera valkoiseen tai harmaaseen kohteeseen
(kuten paperinpalaan) ja varmista, että tuo kohde on
näytön sisällä.
2 Paina suljinpainiketta (kamera ei ota kuvaa). Kamera
laskee mukautetun White Balance (Valkotasapaino)
-asetuksen tarkennusalueen ilmaisimien sisäpuolella olevan
alueen mukaan. Laskutoimen aikana näytössä näkyy
sanoma PROCESSING... (Käsitellään...). Kun tulos on
saatu, suoran näkymän värisävy muuttuu uuden Manual
White Balance (Manuaalinen valkotasapaino) -asetuksen
mukaiseksi ja näytössä näkyy sanoma WHITE BALANCE
SET (Valkotasapaino on määritetty).
3 Toista vaiheet 1 ja 2 tarvittaessa, kunnes saat haluamasi
Manual White Balance (Manuaalinen valkotasapaino)
-asetuksen.
Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen

67

4 Kun olet tyytyväinen Manual (Manuaalinen) -asetukseen,
paina Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Manual White
Balance (Manuaalinen valkotasapaino) -näyttö sulkeutuu ja
Capture Menu (Sieppaa-valikko) avautuu.

ISO Speed (ISO-nopeus)
HUOM. Tätä asetusta ei käytetä videoleikkeitä
tallennettaessa.
Tällä asetuksella säädetään kameran valoherkkyyttä. Kun ISO
Speed (ISO-nopeus) -asetus on Auto (Automaattinen), kamera
valitsee kuvauskohteeseen parhaan mahdollisen ISOnopeuden.
Kun ISO-arvo on pieni, kuvista saadaan korkealaatuisia ja
niissä on mahdollisimman vähän rakeisuutta tai kohinaa,
mutta suljinnopeudet ovat hitaita. Jos kuvaat heikossa valossa
ilman salamaa ISO 100 -asetuksella, käytä mieluiten jalustaa.
Suuri ISO-arvo puolestaan sallii nopean suljinnopeuden, jota
kannattaa käyttää kuvattaessa tummia kohteita ilman salamaa
tai liikkuvia kohteita. Kun ISO-nopeus on korkea, kuvat
saattavat olla huonolaatuisia, sillä rakeisuuden (tai kohinan)
määrä nousee.
1 Valitse Capture Menu (Sieppaavalikko) -näytössä (sivu 57) ISO
Speed (ISO-nopeus).
2 Korosta ISO Speed (ISO-nopeus)
-alivalikossa haluamasi asetus
nuolinäppäimillä
.
3 Tallenna asetus ja palaa Capture
Menu (Sieppaa-valikko) -näyttöön painamalla Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta.
68

HP Photosmart R707 käyttöopas

Jos käytössä on jokin muu kuin oletusasetus Auto
(Automaattinen), numeroarvo näkyy suorassa näkymässä.
Uusi asetus on voimassa, kunnes sitä muutetaan tai kamerasta
katkaistaan virta. Tämä ei kuitenkaan koske My Mode (Oma
tila) -tilaa (sivu 54). Kun kamerasta katkaistaan virta, ISO
Speed (ISO-nopeus) -asetukseksi tulee jälleen oletusarvoinen
Auto (Automaattinen) -asetus.

AE Metering (Automaattinen
valotuksen mittaus)
HUOM. Tätä asetusta ei käytetä videoleikkeitä
tallennettaessa.
Tällä asetuksella voi valita, mitä kuvausalueen osaa kamera
käyttää valotuksen laskemiseen.
1 Valitse Capture Menu (Sieppaavalikko) -näytössä (sivu 57)
AE Metering (Automaattinen
valotuksen mittaus).
2 Korosta AE Metering
(Automaattinen valotuksen
mittaus) -alivalikossa haluamasi
asetus nuolinäppäimillä
. Uuden asetuksen
vaikutus kuvaan näkyy valikon alla olevassa suorassa
näkymässä.
3 Tallenna asetus ja palaa Capture Menu (Sieppaa-valikko)
-näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.

Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen

69

Seuraavassa taulukossa selostetaan asetukset
yksityiskohtaisesti.
Asetus

Kuvaus

Average
Kamera mittaa ja laskee valotuksen koko
(Keskiarvo) kuvausalueen mukaan. Käytä tätä asetusta, kun
haluat käyttää kaikkia kuvan osia yhtäläisesti
valotuksen laskemiseen.
CenterWeighted
(Keskipainotettu)

Kamera mittaa ja laskee valotuksen laajan,
kuvausalueen keskellä olevan alueen mukaan. Tätä
asetusta kannattaa käyttää, kun kuvauskohde on
alueen keskellä. Valotus määritetään enemmän
kohteen kuin sen ympäristön mukaan. Tämä on
oletusasetus.

Spot (Piste) Kamera mittaa ja laskee valotuksen pienen,
kuvausalueen keskellä olevan alueen mukaan.
Tämä voi olla hyvä vaihtoehto taustalta valaistuja
kohteita kuvattaessa tai silloin, kun kuvauskohde on
paljon muuta kuvausaluetta tummempi tai
vaaleampi. Kun käytät tätä asetusta, aseta
kuvauskohde keskelle tarkennusaluetta ja lukitse
sitten valotus ja tarkennus keskipisteen mukaan
painamalla suljinpainike puoliväliin. Suuntaa sitten
kamera uudelleen ja paina suljinpainike kokonaan
alas. HUOM: Tätä asetusta käytettäessä jotkin
kuvan osat voivat yli- tai alivalottua.

Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus CenterWeighted (Keskipainotettu), asetusta vastaava kuvake (katso
edellä oleva taulukko) näkyy suorassa näkymässä.
Uusi asetus on voimassa, kunnes sitä muutetaan tai kamerasta
katkaistaan virta. Tämä ei kuitenkaan koske My Mode (Oma tila)
-tilaa (sivu 54). Kun kamerasta katkaistaan virta, AE Metering
(Automaattinen valotuksen mittaus) -asetukseksi tulee jälleen
oletusarvoinen Center-Weighted (Keskipainotettu) -asetus.
70

HP Photosmart R707 käyttöopas

Adaptive Lighting
(Sopeutuva valaistus)
HUOM. Tätä asetusta ei käytetä Panorama (Yleisnäkymä)
-tilassa tai videoleikkeitä tallennettaessa.
Tämä asetus tasapainottaa kuvan kirkkaiden ja tummien
alueiden suhdetta ja säilyttää hienovaraisen kontrastin
samalla, kun se pehmentää jyrkkää kontrastia. Joitakin kuvan
alueita vaalennetaan ja muut jäävät entiselleen. Seuraavassa
esimerkissä kuvaa on parannettu sopeutuvan valaistuksen
avulla:
Ilman sopeutuvaa
valaistusta:

Sopeutuvan valaistuksen
kanssa:

Sopeutuvasta valaistuksesta on hyötyä seuraavissa tilanteissa:
z

Otetaan ulkokuvaa, jossa on sekä valoa että varjoa.

z

On pilvinen päivä, jolloin taivas heijastaa.

z

Otetaan sisäkuvaa, jossa käytetään salamaa
(pehmentämään tai tasoittamaan salaman vaikutusta).

z

Otetaan kuvaa taustavalaistuista kohteista, joissa
pääkohde on liian kaukana tavallisesta salamavalosta.

HUOM. Kun sopeutuva valaistus on käytössä, kameralta
menee enemmän aikaa tallentaa kuva muistiin, koska
kuvaa käsitellään ennen tallentamista.
Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen

71

Sopeutuvaa valaistusta voi käyttää tavallisen salamavalon
kanssa tai ilman sitä, mutta ei ole suositeltavaa käyttää sitä
tavallisen salaman korvikkeena. Toisin kuin tavallinen salama,
sopeutuva valaistus ei vaikuta valotusasetuksiin, joten valaistut
alueet voivat näyttää rakeisilta ja sisä- tai yökuvat
epätarkoilta, jos ne on otettu ilman tavallista salamaa tai
jalustaa.
1 Valitse Capture Menu (Sieppaavalikko) -näytössä (sivu 57)
Adaptive Lighting (Sopeutuva
valaistus).
2 Korosta Adaptive Lighting
(Sopeutuva valaistus)
-alivalikossa haluamasi asetus
nuolinäppäimillä
.
3 Tallenna asetus ja palaa Capture Menu (Sieppaa-valikko)
-näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
Seuraavassa taulukossa selostetaan asetukset
yksityiskohtaisesti.
Asetus

Kuvaus

Off
Kamera käsittelee kuvaa normaalisti. Tämä on
(Ei käytössä) oletusasetus.
Low
(Matala)

Kamera lisää kuvan tummien alueiden valoisuutta.

High
(Korkea)

Kamera lisää kuvan tummien alueiden valoisuutta
huomattavasti.

72

HP Photosmart R707 käyttöopas

Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Off (Ei
käytössä), asetusta vastaava kuvake (katso edellä oleva
taulukko) näkyy suorassa näkymässä.
Uusi asetus on voimassa, kunnes sitä muutetaan. Tämä ei
kuitenkaan koske My Mode (Oma tila) -tilaa (sivu 54).

Color (Väri)
Tämän asetuksen avulla voidaan säätää tallennettavan kuvan
väri. Jos esimerkiksi määrität väriksi seepian, kuvat
tallennetaan ruskeina, jotta ne näyttäisivät vanhoilta tai
vanhanaikaisilta.
HUOM. Asetuksella Black & White (Mustavalkoinen) tai
Sepia (Seepia) otettua kuvaa ei voi muuntaa myöhemmin
täysvärikuvaksi Full Color (Täysväri) -asetuksella.
1 Valitse Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytössä (sivu 57)
Color (Väri).
2 Korosta haluamasi asetus Color
(Väri) -alivalikossa
nuolinäppäimillä
. Uuden
asetuksen vaikutus kuvaan näkyy
valikon alla olevassa suorassa
näkymässä.
3 Tallenna asetus ja palaa Capture
Menu (Sieppaa-valikko) -näyttöön painamalla Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta.
Uusi asetus on voimassa, kunnes sitä muutetaan tai kamerasta
katkaistaan virta. Tämä ei kuitenkaan koske My Mode (Oma
tila) -tilaa (sivu 54). Kun kamerasta katkaistaan virta, Color
(Väri) -asetukseksi tulee jälleen oletusarvoinen Full Color
(Täysväri) -asetus.

Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen

73

Saturation (Kylläisyys)
Tällä asetuksella voit määrittää kuvan värien kylläisyyden.
1 Valitse Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytössä (sivu 57)
Saturation (Kylläisyys).
2 Korosta Saturation (Kylläisyys)
-alivalikossa haluamasi asetus
nuolinäppäimillä
.
3 Tallenna asetus ja palaa Capture
Menu (Sieppaa-valikko)
-näyttöön painamalla Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta.
Seuraavassa taulukossa selitetään asetukset yksityiskohtaisesti.
Asetus

Kuvaus

Low
(Matala)

Vaimentaa värejä, jotta kohde näyttäisi
luonnollisemmalta.

-

Medium
Värien kylläisyys on normaali. Tämä on oletusasetus.
(Keskitaso)
High
(Korkea)
+

Korostaa kuvausalueen kirkkaita värejä.
Maisemakuvissa voidaan kylläisyyttä lisäämällä tehdä
taivaasta sinisempi tai auringonlaskusta oranssimpi.

Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Medium
(Keskitaso), asetusta vastaava kuvake (katso edellä oleva
taulukko) näkyy suorassa näkymässä.
Uusi asetus on voimassa, kunnes sitä muutetaan tai kamerasta
katkaistaan virta. Tämä ei kuitenkaan koske My Mode (Oma
tila) -tilaa (sivu 54). Kun kamerasta katkaistaan virta,
Saturation (Kylläisyys) -asetukseksi tulee jälleen oletusarvoinen
Medium (Keskitaso) -asetus.
74

HP Photosmart R707 käyttöopas

Sharpness (Terävyys)
HUOM. Tätä asetusta ei käytetä videoleikkeitä
tallennettaessa.
Tällä asetuksella voi säätää kuvan hienojen yksityiskohtien
terävyyttä.
1 Valitse Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytössä (sivu 57)
Sharpness (Terävyys).
2 Korosta Sharpness (Terävyys)
-alivalikossa haluamasi asetus
nuolinäppäimillä
.
3 Tallenna asetus ja palaa Capture
Menu (Sieppaa-valikko)
-näyttöön painamalla Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta.
Seuraavassa taulukossa selitetään asetukset yksityiskohtaisesti.
Asetus

Kuvaus

Low
(Matala)

Kuvan reunat näyttävät pehmeämmiltä ja vähemmän
rakeisilta (tai niissä on vähemmän kohinaa). Tällä
asetuksella voit ottaa muotokuvia, joissa on
pehmennetyt reunat.

-

Medium
Kuvien reunojen terävyys on normaali. Tämä on
(Keskitaso) oletusasetus.
High
(Korkea)
+

Kuvien reunat ovat selväpiirteiset. Tästä asetuksesta
voi olla hyötyä maisemakuvauksessa, mutta kuvat
ovat rakeisempia (tai niissä on enemmän kohinaa).

Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Medium
(Keskitaso), asetusta vastaava kuvake (katso edellä oleva
taulukko) näkyy suorassa näkymässä.

Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen

75

Uusi asetus on voimassa, kunnes sitä muutetaan tai kamerasta
katkaistaan virta. Tämä ei kuitenkaan koske My Mode (Oma
tila) -tilaa (sivu 54). Kun kamerasta katkaistaan virta,
Sharpness (Terävyys) -asetukseksi tulee jälleen oletusarvoinen
Medium (Keskitaso) -asetus.

Contrast (Kontrasti)
Tällä asetuksella voi säätää kuvien tummien ja vaaleiden
värien kontrastia sekä sitä, miten yksityiskohtaisia kuvien valot
ja varjot ovat.
1 Valitse Capture Menu (Sieppaavalikko) -näytössä (sivu 57)
Contrast (Kontrasti).
2 Korosta Contrast (Kontrasti)
-alivalikossa haluamasi asetus
nuolinäppäimillä
.
3 Tallenna asetus ja palaa Capture
Menu (Sieppaa-valikko) -näyttöön painamalla Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta.
Seuraavassa taulukossa selitetään asetukset yksityiskohtaisesti.
Asetus

Kuvaus

Low
(Matala)

Kuvien kontrasti on pieni. Kuvan tummat ja vaaleat
värit eivät erotu selvästi ja korostukset ja varjot ovat
yksityiskohtaisia.

-

Medium
Kuvien kontrasti on normaali. Tämä on oletusasetus.
(Keskitaso)
High
(Korkea)

+

76

Kuvien kontrasti on suuri. Kuvan tummat ja vaaleat
värit erottuvat selvästi eivätkä korostukset ja varjot
ole yksityiskohtaisia.

HP Photosmart R707 käyttöopas

Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Medium
(Keskitaso), asetusta vastaava kuvake (katso edellä oleva
taulukko) näkyy suorassa näkymässä.
Uusi asetus on voimassa, kunnes sitä muutetaan tai kamerasta
katkaistaan virta. Tämä ei kuitenkaan koske My Mode (Oma
tila) -tilaa (sivu 54). Kun kamerasta katkaistaan virta, Contrast
(Kontrasti) -asetukseksi tulee jälleen oletusarvoinen Medium
(Keskitaso) -asetus.

AE Bracketing (Automaattinen
valotuksen haarukointi)
HUOM. Tätä asetusta ei käytetä Panorama (Yleisnäkymä)
-tilassa.
Tätä asetusta käytettäessä kameralla voidaan ottaa kolme
kuvaa, joista jokaisessa on käytetty eri valotusarvoa. Kun
valitset jonkin AE Bracketing (Automaattisen valotuksen
haarukointi) -asetuksista, kamera ottaa ensimmäisen kuvan
normaalivalotuksella (valotusarvo on 0), sitten se ottaa
alivalottuneen kuvan asetuksen negatiivisella (-) valotusarvolla
ja lopuksi ylivalottuneen kuvan asetuksen positiivisella (+)
valotusarvolla. Näiden kolmen kuvan sarja otetaan vain
yhdellä suljinpainikkeen painalluksella. Käytä automaattisen
valotuksen haarukointia, kun haluat kokeilla kuvan ali- tai
ylivalottamista, jotta saisit kuvaan parhaan valotuksen.
HUOM. AE Bracketing (Automaattisen valotuksen
haarukointi) -asetuksen kanssa voidaan käyttää salamaa;
kuvien ottamisen väli tässä kolmen kuvan sarjassa
kuitenkin pitenee salaman latautumisen takia.

Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen

77

HUOM. Jos olet valinnut Burst (Jatkuva kuva) -tilan, AE
Bracketing (Automaattisen valotuksen haarukointi)
-asetus ohitetaan. Periaatteessa myös Self-Timer - 2 Shots
(Vitkalaukaisin - 2 kuvaa) -asetus ohitetaan, jos sitä
käytetään AE Bracketing (Automaattisen valotuksen
haarukointi) -asetuksen kanssa, ja sitä käsitellään SelfTimer (Vitkalaukaisin) -tilana (vain yksi 3 kuvan sarja
otetaan).
1 Valitse Capture Menu (Sieppaavalikko) -näytössä (sivu 57) AE
Bracketing (Automaattisen
valotuksen haarukointi).
2 Korosta AE Bracketing
(Automaattisen valotuksen
haarukointi) -alivalikossa
haluamasi asetus nuolinäppäimillä
.
3 Tallenna asetus ja palaa Capture Menu (Sieppaa-valikko)
-näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
4 Ota kolme kuvaa, joista jokaisessa käytetään eri
valotusasetusta, painamalla suljinpainike kokonaan alas
yhden kerran. Koko 3 kuvan sarja otetaan yhdellä
suljinpainikkeen painalluksella, kunhan vain kameran
muistipuskurissa on riittävästi tilaa kaikkien kolmen kuvan
tallentamista varten. Pidä kamera paikallaan, kunnes
kaikki kolme kuvaa on otettu. Kun kuvat on otettu, jokainen
niistä tulee yksi kerrallaan kuvanäyttöön.

78

HP Photosmart R707 käyttöopas

Seuraavassa taulukossa selitetään asetukset yksityiskohtaisesti.
Asetus

Kuvaus

Off
Kamerassa ei käytetä automaattista valotuksen
(Ei käytössä) haarukointia.
+/-0.3

Kamera ottaa ensimmäisen kuvan
normaalivalotuksella (valotusarvo on 0), sitten se
ottaa alivalottuneen kuvan valotusarvolla -0,3 ja
lopuksi ylivalottuneen kuvan valotusarvolla +0,3.

+/-0.7

Kamera ottaa ensimmäisen kuvan
normaalivalotuksella (valotusarvo on 0), sitten se
ottaa alivalottuneen kuvan valotusarvolla -0,7 ja
lopuksi ylivalottuneen kuvan valotusarvolla +0,7.

+/-1.0

Kamera ottaa ensimmäisen kuvan
normaalivalotuksella (valotusarvo on 0), sitten se
ottaa alivalottuneen kuvan valotusarvolla -1,0 ja
lopuksi ylivalottuneen kuvan valotusarvolla +1,0.

Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Off (Ei
käytössä), asetusta vastaava kuvake (katso edellä oleva
taulukko) näkyy suorassa näkymässä.
HUOM. Uusi asetus on voimassa, kunnes sitä muutetaan tai
kamerasta katkaistaan virta. Tämä ei kuitenkaan koske
My Mode (Oma tila) -tilaa (sivu 54). Kun kamerasta
katkaistaan virta, AE Bracketing (Automaattinen
valotuksen haarukointi) -asetukseksi tulee jälleen
oletusarvoinen Off (Ei käytössä) -asetus.

Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen

79

Date & Time Imprint
(Päivämäärän ja kellonajan tulostus)
HUOM. Tätä asetusta ei käytetä Panorama (Yleisnäkymä) tilassa tai videoleikkeitä tallennettaessa.
Tämä asetus tulostaa kuvanottohetken päivämäärän tai
päivämäärän ja kellonajan kuvan vasempaan alakulmaan.
Kun kumpi tahansa Date & Time Imprint (Päivämäärän ja
kellonajan tulostus) -asetuksista valitaan, päivämäärä tai
päivämäärä ja kellonaika tulostuvat kaikkiin tuleviin
pysäytyskuviin, ei aikaisemmin otettuihin kuviin.
HUOM. Kun olet ottanut kuvan käyttämällä joko Date Only
(Vain päivämäärä)- tai Date & Time (Päivämäärä ja
kellonaika) -asetusta, kuvaan tulostunutta päivämäärää
tai päivämäärää ja kellonaikaa ei voida poistaa
jälkeenpäin.
HUOM. Jos kierrät kuvaa käyttämällä Playback Menu
(Toisto-valikko) -näytön Rotate (Kierrä) -vaihtoehtoa
(sivu 90), myös kuvassa oleva päivämäärä tai
päivämäärä ja kellonaika kiertävät kuvan mukana.
1 Valitse Capture Menu (Sieppaavalikko) -näytössä (sivu 57) Date
& Time Imprint (Päivämäärän ja
kellonajan tulostus).
2 Korosta Date & Time Imprint
(Päivämäärän ja kellonajan
tulostus) -alivalikossa haluamasi
asetus nuolinäppäimillä
.
3 Tallenna asetus ja palaa Capture Menu (Sieppaa-valikko)
-näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.

80

HP Photosmart R707 käyttöopas

Seuraavassa taulukossa selitetään asetukset yksityiskohtaisesti.
Asetus

Kuvaus

Off
(Ei käytössä)

Kamera ei tulosta kuvaan päivämäärää eikä
päivämäärää ja kellonaikaa.

Date Only
(Vain
päivämäärä)

Kamera tulostaa kuvan vasempaan alakulmaan
pysyvästi päivämäärän.

Kamera tulostaa kuvan vasempaan alakulmaan
Date & Time
(Päivämäärä ja pysyvästi päivämäärän ja kellonajan.
kellonaika)

Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Off (Ei
käytössä), asetusta vastaava kuvake (katso edellä oleva
taulukko) näkyy suorassa näkymässä.
Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka
kamerasta sammutettaisiin virta.

Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen

81

82

HP Photosmart R707 käyttöopas

Luku 3:
Kuvien ja
videoleikkeiden
tarkasteleminen
Playback (Toisto) -toiminnolla voit tarkastella kuvia ja
videoleikkeitä kamerassa. Kun kuvia tarkastellaan Playback
(Toisto) -toiminnon avulla, Print
(Tulosta) -painikkeella
voidaan valita kuvat, jotka tulostetaan automaattisesti
seuraavalla kerralla, kun kamera yhdistetään tietokoneeseen
tai suoraan mihin tahansa HP Photosmart- tai PictBridgeyhteensopivaan tulostimeen. Katso kohtaa Kuvien valitseminen
tulostettaviksi sivulla 86. Playback (Toisto) -tilassa voidaan
myös zoomikytkintä käyttämällä katsella pikkukuvia tai
suurentaa kuvia, jolloin kuvia voidaan tarkastella lähemmin
kamerassa. Katso kohtaa Pikkukuvien tarkasteleminen
sivulla 87 ja Kuvien suurentaminen sivulla 89.
Lisäksi Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä voidaan
poistaa kuvia tai videoleikkeitä, käsitellä kuvia, esimerkiksi
poistaa niistä punasilmäisyyttä ja kiertää kuvia, ja saada
jopa HP Image Advice -analyysi (joka analysoi kuvia ja
osoittaa kuvanotossa ilmenneitä esimerkiksi tarkennukseen
ja valotukseen liittyviä ongelmia). Lisätietoja näistä ja
muista toiminnoista on kohdassa Playback Menu (Toistovalikko) -näytön käyttö sivulla 90.

Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen

83

Toistopainikkeen käyttö
1 Playback (Toisto) -tila
aktivoidaan painamalla
toistopainiketta. Viimeksi otettu tai tarkasteltu kuva tai
videoleike näkyy kuvanäytössä.
2 Nuolinäppäimillä
voi selata kuvia ja videoleikkeitä. Jos
haluat selata nopeammin, pidä nuolinäppäintä tai
alhaalla.
HUOM. Pysäytyskuviin liittyvät äänileikkeet ja videoleikkeet
toistetaan automaattisesti, kun pysäytyskuva tai
videoleikkeen ensimmäinen kuva on ollut näytössä 2
sekunnin ajan. Voit säätää äänileikkeen äänen
voimakkuutta nuolinäppäimillä
.
3 Kuvanäyttö otetaan pois käytöstä kuvien tai videoleikkeiden
tarkastelun jälkeen painamalla jälleen toistopainiketta .
Toiston aikana kuvanäytössä näkyy myös joitakin lisätietoja
kuvista tai videoleikkeistä. Seuraavassa taulukossa on
kuvaukset näistä tiedoista.
1 2
3
4
5

8

84

7

6

HP Photosmart R707 käyttöopas

#

Kuvake

1

Kuvaus
Tämä näkyy vain silloin, kun kameraan on
asennettu valinnainen muistikortti.

2

z Akun lataustaso käytettäessä akkua (näkyvä kuvake

määräytyy kameran akkujen todellisen lataustilan
mukaan; katso kohtaa Akkumittari sivulla 174).
z Verkkovirta, kun käytetään HP:n
verkkovirtasovitinta tai valinnaista HP Photosmart
R-sarjan telakointialustaa.

tai

3

Näkyy muutaman sekunnin ajan Playback (Toisto)
-tilaan siirtymisen jälkeen merkkinä siitä, että kuvia
tai videoleikkeitä voi selata nuolinäppäimillä
.

4

3

Ilmaisee, että tämä kuva on valittu
lähetettäväksi kolmeen kohteeseen HP Instant Share
-toiminnon avulla (katso kohtaa Luku 4: HP Instant
Share -toiminnon käyttö sivulla 103).

5

2

Ilmaisee, että tämä kuva on valittu tulostettavaksi
kahtena kopiona (katso kohtaa Kuvien
valitseminen tulostettaviksi sivulla 86).

6

17 of 43 Osoittaa tämän kuvan tai videoleikkeen numeron ja
(17/43) muistiin tallennettujen kuvien ja videoleikkeiden
kokonaismäärän.

7

0:29

tai
8

z Osoittaa tämän ääni- tai videoleikkeen

tallennuspituuden.

z

Osoittaa, että kuvaan liittyy äänileike.

z

Osoittaa, että kyseessä on videoleike.

Osoittaa, että tämä kuva on toinen kuva
yleisnäkymäkuvien sarjassa, joka otettiin Panorama
(Yleisnäkymä) -kuvaustilassa.

Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen

85

Kuvien yhteenvetonäyttö
Kun -painiketta painetaan
viimeistä kuvaa katseltaessa, esiin
tulee näyttö, jossa näkyy otettujen
kuvien määrä ja jäljellä olevien
kuvien määrä. Näytön vasemmassa
yläkulmassa näkyvät laskurit, jotka
osoittavat tulostettavaksi
ja
HP Instant Share
-toimintoa varten valittujen kuvien
kokonaismäärän, ja näytön oikeassa yläkulmassa näkyvät
valinnaisen muistikortin (jos se on asennettu) SD-kuvake ja
akun kuvake.

Kuvien valitseminen tulostettaviksi
Kameran takaosan tulostuspainikkeen
avulla voit
määrittää, kuinka monta pysäytyskuvan kopiota tulostetaan
automaattisesti seuraavalla kerralla, kun kamera yhdistetään
tietokoneeseen tai suoraan mihin tahansa HP Photosmart- tai
PictBridge-tulostimeen.
HUOM. Yleisnäkymäsarjasta voidaan tulostuspainikkeella
valita tulostettavaksi vain yksittäisiä kuvia. Vaikka
valitsisit yleisnäkymäsarjan kaikki kuvat
tulostuspainikkeella, vain yksittäiset kuvat tulostuvat, kun
seuraavan kerran kytket kameran tietokoneeseen tai
tulostimeen. Jos haluat kuitenkin tulostaa koko
yleisnäkymäkuvasarjan, katso lisätietoja kohdasta
Yleisnäkymäkuvien tulostaminen sivulla 117.
Tulostuspainiketta
voit käyttää aina, kun kuvanäytössä on
pysäytyskuva, kuten esimerkiksi toiston aikana tai silloin, kun
käytät Playback Menu (Toisto-valikko) -näyttöä tai HP Instant
Share -valikkoa.
86

HP Photosmart R707 käyttöopas

Pysäytyskuvan valitseminen suoratulostukseen:
1 Paina tulostuspainiketta
.
2 Määritä sitten tulostettavien
kopioiden määrä käyttämällä
nuolinäppäimiä
.
Kopioiden enimmäismäärä on
99. Kuvan oikeaan alakulmaan
tulee näkyviin tulostinkuvake
ja määrittämäsi kopiomäärä.
Kun kamera seuraavan kerran kytketään tietokoneeseen tai
tulostimeen, valitut kuvat tulostetaan automaattisesti (katso
kohtaa Luku 5: Kuvien siirtäminen ja tulostaminen
sivulla 115).

Pikkukuvien tarkasteleminen
Pikkukuvanäkymässä voidaan tarkastella otettuja
pysäytyskuvia ja tallennettujen videoleikkeiden ensimmäisiä
kuvia taulukossa, jossa on 9 pientä pysäytyskuvaa ja
videoleikekuvaa näyttöä kohti.
HUOM. Pikkukuvanäkymässä jokainen yleisnäkymän kuva
näkyy erikseen. Jos haluat kuitenkin esikatsella koko
yleisnäkymäkuvasarjaa, katso lisätietoja kohdasta Preview
Panorama (Yleisnäkymän esikatselu) sivulla 101.

Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen

87

1 Paina Playback (Toisto) -tilassa
(sivu 84) zoomikytkimen
Pikkukuvat
-ohjainta (sama
kuin Zoomaus kauemmaksi
-ohjain). Kuvanäyttöön tulee
pikkukuvanäkymä, jossa on
yhdeksän pysäytyskuvaa ja
videoleikkeen kuvaa. Valittuna olevan kuvan tai
videoleikekuvan ympärillä on keltainen reunus.
2 Voit siirtyä edelliseen tai seuraavaan pikkukuvaan
vaakatasossa nuolinäppäimillä
.
3 Nuolinäppäimillä
voit siirtyä pystysuunnassa
suoraan valitun pikkukuvan yläpuolella tai alapuolella
olevaan pikkukuvaan.
4 Voit poistua pikkukuvanäkymästä ja palata Playback
(Toisto) -tilaan painamalla Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta. Valittu kuva tai videoleike (jonka ympärillä oli
keltainen reunus pikkukuvanäkymässä) näkyy
kuvanäytössä jälleen koko näytön kokoisena.
Jokaisen pikkukuvan alareunassa on kuvake: HP Instant Share
-kuvake osoittaa, että pysäytyskuva on valittu vähintään
yhtä HP Instant Share -kohdetta varten; tulostin
-kuvake
osoittaa, että kuva on valittu tulostettavaksi; yleisnäkymä
-kuvake osoittaa, että kuva on osa
yleisnäkymäkuvasarjaa; video
-kuvake osoittaa, että
kyseessä on videoleike; ja ääni
-kuvake osoittaa, että
tähän pysäytyskuvaan on liitetty äänileike.

88

HP Photosmart R707 käyttöopas

Kuvien suurentaminen
HUOM. Tämä toiminto toimii vain pysäytyskuvissa; se ei
toimi videoleikkeissä. Tämä toiminto on tarkoitettu kuvien
katseluun; se ei muuta kuvaa pysyvästi.
1 Paina Playback (Toisto) -tilassa
(sivu 84) zoomikytkimen
Suurennus
-ohjainta (sama
kuin Zoomaus lähemmäksi
-ohjain). Parhaillaan näytössä
oleva kuva suurentuu
automaattisesti 2x-kertaiseksi.
Näytössä näkyy suurennetun kuvan keskiosa, jossa on
neljä nuolta sen merkiksi, että suurennettua kuvaa voidaan
panoroida.
2 Voit panoroida suurennettua kuvaa nuolinäppäimillä
ja
.
3 Voit lisätä suurennusta käyttämällä Zoomaus lähemmäksi
-ohjainta ja pienentää sitä käyttämällä Zoomaus
kauemmaksi
-ohjainta.
4 Voit poistua suurennusnäkymästä ja palata Playback
(Toisto) -tilaan painamalla Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta. Valittu kuva näkyy kuvanäytössä jälleen koko
näytön kokoisena.

Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen

89

Playback Menu (Toisto-valikko)
-näytön käyttö
Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä voidaan poistaa
pysäytyskuvia tai videoleikkeitä, peruuttaa kuvien poisto,
alustaa kameran sisäinen muisti tai valinnainen muistikortti ja
poistaa punasilmäisyyttä pysäytyskuvista. Lisäksi valikossa
voidaan saada HP Image Advice -analyysi (joka analysoi
kuvaa ja osoittaa esimerkiksi tarkennukseen ja valotukseen
liittyviä ongelmia), tarkastella kaikkia kuvanotossa tai
videoleikkeen tallennuksessa käytettyjä asetuksia, tallentaa
äänileikkeitä, jotka voidaan liittää kuvaan, kiertää kuvia ja
esikatsella yleisnäkymäkuvasarjoja.
1 Playback Menu (Toisto-valikko) -näyttöön siirrytään
painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta Playback
(Toisto) -tilassa. Jos et ole Playback (Toisto) -tilassa, paina
ensin toistopainiketta
ja sitten Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta.
2 Siirry haluamasi kuvan tai videoleikkeen kohdalle
nuolinäppäimillä
. Näin voit kätevästi toistaa saman
toimen usealle kuvalle tai videoleikkeelle. Voit näin
esimerkiksi poistaa monta kuvaa tai videoleikettä.
3 Kuvanäytön vasemmassa reunassa olevia Playback Menu
(Toisto-valikko) -vaihtoehtoja voi korostaa nuolinäppäimillä
. Korostettu vaihtoehto valitaan painamalla Menu/
OK (Valikko/OK) -painiketta. Kaikki Playback Menu
(Toisto-valikko) -vaihtoehdot selitetään jäljempänä tässä
osassa.

90

HP Photosmart R707 käyttöopas

4 Voit poistua Playback Menu (Toisto-valikko) -näytöstä
monella eri tavalla. Jos päätät heti Playback Menu (Toistovalikko) -näyttöön siirryttyäsi, ettet halua muuttaa mitään,
voit poistua valikosta painamalla Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta uudelleen. Kun olet käyttänyt Playback Menu
(Toisto-valikko) -näyttöä, voit siirtyä toiseen valikkoon
kuvanäytön yläreunassa olevien valikkovälilehtien kautta.
Voit myös valita Exit (Poistu) -vaihtoehdon
ja painaa
Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Jos haluat palata
Playback Menu (Toisto-valikko) -näyttöön tai siirtyä
johonkin toiseen kameratilaan, paina kameran
takapuolella olevaa vastaavaa painiketta.
Seuraavassa taulukossa on yhteenveto kaikista Playback
Menu (Toisto-valikko) -vaihtoehdoista sekä tiedoista, jotka
näkyvät kunkin kuvan tai videoleikkeen oikeassa alakulmassa,
kun Playback Menu (Toisto-valikko) on näkyvissä.
Pysäytyskuvanäyttö 1:

Videoleikenäyttö 1:
12
13
14

1
2
3
4
5

15
9

10

11

Pysäytyskuvanäyttö 2:

16
Videoleikenäyttö 2:

6
7
8
Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen

91

#

Kuvake

Kuvaus

1

Delete (Poista) - Tämä tuo esiin alivalikon,
josta voi poistaa valitun kuvan tai
videoleikkeen, poistaa koko
yleisnäkymäkuvasarjan, poistaa kaikki kuvat
ja videoleikkeet, alustaa sisäisen muistin tai
valinnaisen muistikortin ja peruuttaa kuvien
poiston. (Katso kohtaa Delete (Poista)
sivulla 94.)

2

Remove Red Eyes (Poista punasilmäisyys) Korjaa punasilmäisyyden, jota ilmenee
pysäytyskuvissa olevissa ihmisissä. (Katso
kohtaa Remove Red Eyes
(Poista punasilmäisyys) sivulla 96.)

3

Image Advice (Kuvaneuvot) - Tuottaa kuvasta
analyysin, joka osoittaa esimerkiksi
tarkennukseen ja valotukseen liittyviä
ongelmia. Antaa myös suositukset siitä, miten
samanlaisia kuvia voidaan parantaa
tulevaisuudessa. (Katso kohtaa Image Advice
(Kuvaneuvot) sivulla 97.)

4

5

92

i

Image Info (Kuvatiedot) - Tällä saa näkyviin
kaikki asetukset, jotka olivat käytössä valittua
kuvaa otettaessa. (Katso kohtaa Image Info
(Kuvatiedot) sivulla 97.)
Record Audio (Äänen tallennus) - Tällä
tallennetaan valittuun pysäytyskuvaan
liitettävä äänileike. (Katso kohtaa Record
Audio (Äänen tallennus) sivulla 99.)

HP Photosmart R707 käyttöopas

#

Kuvake

Kuvaus

6

Rotate (Kierrä) - Kiertää parhaillaan näkyvää
pysäytyskuvaa 90 astetta myötäpäivään.
(Katso kohtaa Rotate (Kierrä) sivulla 100.)

7

Preview Panorama (Yleisnäkymän esikatselu) Näyttää valittuna olevasta yleisnäkymästä
pienitarkkuuksisen yhteen kootun kuvan.
(Katso kohtaa Preview Panorama
(Yleisnäkymän esikatselu) sivulla 101.)

8

EXIT (Poistu) - Tällä poistutaan Playback Menu
(Toisto-valikko) -näytöstä.

9

Näyttää tämän kuvan ottamisessa käytetyn
Image Quality (Kuvanlaatu) -asetuksen tai ei
mitään, jos kyseessä on videoleike. (Katso
kohtaa Image Quality (Kuvanlaatu) sivulla 60.)

5MP

10 0:29

Tämä on näkyvissä, jos valittuun kuvaan on
liitetty äänileike. Äänileikkeen pituus näkyy
kuvakkeen vasemmalla puolella.

11 14 of 43 Osoittaa tämän kuvan tai videoleikkeen numeron
(14/43) ja sisäiseen muistiin tai valinnaiseen
muistikorttiin tallennettujen kuvien ja
videoleikkeiden kokonaismäärän.
12

13

Osoittaa, että tämä kuva on toinen kuva
yleisnäkymäkuvien sarjassa, joka otettiin
Panorama (Yleisnäkymä) -kuvaustilassa. (Katso
kohtaa Panorama (Yleisnäkymä) -tilan käyttö
sivulla 51.)
3

Ilmaisee, että tämä kuva on valittu lähetettäväksi
kolmeen kohteeseen käyttämällä HP Instant
Share -toimintoa. (Katso kohtaa Luku 4: HP
Instant Share -toiminnon käyttö sivulla 103.)

Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen

93

#

Kuvake

14

2

Kuvaus

Ilmaisee, että tämä kuva on valittu
tulostettavaksi kahtena kopiona. (Katso kohtaa
Kuvien valitseminen tulostettaviksi sivulla 86.)

15 3/15/
2004

Näyttää päivämäärän, jolloin tämä kuva on
otettu tai tämä videoleike on tallennettu.

16 0:37

Tämä näkyy videoleikkeen yhteydessä.
Videoleikkeen pituus näkyy kuvakkeen
vasemmalla puolella.

Delete (Poista)
Kun valitset Playback Menu (Toistovalikko) -näytössä (sivu 90)
vaihtoehdon Delete (Poista), näyttöön
tulee Delete (Poista) -alivalikko.
Delete (Poista) -alivalikossa on
seuraavat vaihtoehdot:
z

Cancel (Peruuta) - Tällä palataan
Playback Menu (Toisto-valikko) -näyttöön poistamatta
kuvaa.

z

This Image (Tämä kuva) - Tällä poistetaan valittu kuva tai
videoleike.

HUOM. Kun yleisnäkymäkuvasarjan keskeltä poistetaan yksi
kuva, kaikki yleisnäkymätunnukset poistetaan ja siten
yleisnäkymäkuvasarja hajoaa. Tämän jälkeen kuvia
pidetään yksittäisinä pysäytyskuvina. Jos sen sijaan
poistat kuvan yleisnäkymän alusta tai lopusta ja jäljelle
jää vähintään kaksi kuvaa, yleisnäkymäkuvasarja säilyy.

94

HP Photosmart R707 käyttöopas

z

Entire Panorama Sequence (Koko yleisnäkymäkuvasarja) Poistaa kaikki yleisnäkymäkuvasarjaan liittyvät kuvat.

z

All Images (in Memory/on Card) (Kaikki kuvat (muistissa/
kortilla)) - Poistaa kaikki kuvat ja videoleikkeet, jotka ovat
joko sisäisessä muistissa tai kameraan asennetulla
valinnaisella muistikortilla.

z

Format (Memory/Card) (Alusta (muisti/kortti)) - Poistaa
kaikki sisäisessä muistissa tai valinnaisella muistikortilla
olevat kuvat, videoleikkeet ja tiedostot ja sitten alustaa
sisäisen muistin tai muistikortin.

z

Undelete Last (Peruuta viimeisin poisto) - Palauttaa viimeksi
poistetun kuvan.

HUOM. Vain viimeisin poisto voidaan peruuttaa. Tämä
koskee myös kokonaisen yleisnäkymäkuvasarjan poistoa.
Kun siirryt johonkin toiseen toimeen, esimerkiksi katkaiset
kamerasta virran tai otat toisen kuvan, poistosta tulee
pysyvä eikä kuvaa enää voida palauttaa.
Et voi myöskään peruuttaa Kaikkien kuvien poisto
-toimintoa.
Korosta vaihtoehto nuolinäppäimillä
ja valitse se
painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.

Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen

95

Remove Red Eyes
(Poista punasilmäisyys)
HUOM. Tämä valikkovaihtoehto voidaan valita vain
pysäytyskuville, jotka on otettu salamaa käyttämällä.
Kun valitset Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä
(sivu 90) vaihtoehdon Remove Red Eyes (Poista
punasilmäisyys), kamera alkaa heti käsitellä pysäytyskuvaa
kuvauskohteiden punasilmäisyyden poistamiseksi.
Punasilmäisyyden poisto kestää muutaman sekunnin. Kun
kuva on käsitelty, näyttöön tulee korjattu kuva ja Remove Red
Eyes (Poista punasilmäisyys) -alivalikko, jossa on kolme
vaihtoehtoa:
z

Save Changes (Tallenna muutokset) - Tällä voit tallentaa
punasilmäisyysmuutokset ja palata Playback Menu (Toistovalikko) -näyttöön.

z

View Changes (Näytä muutokset) - Näyttää näkymän
kuvasta, jossa on vihreät ruudut niiden osien ympärillä,
joissa on tehty punasilmäisyyskorjaus. Kuvaa voidaan
zoomata lähemmäksi ja panoroida tässä näkymässä. Voit
palata Remove Red Eyes (Poista punasilmäisyys) -valikkoon
painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.

z

Cancel (Peruuta) - Tällä palataan Playback Menu (Toistovalikko) -näyttöön tallentamatta punasilmäisyysmuutoksia.

96

HP Photosmart R707 käyttöopas

Image Advice (Kuvaneuvot)
HUOM. Tätä valikkovaihtoehtoa ei voida käyttää
videoleikkeissä tai kameraan kopioiduissa kuvissa.
Kun valitset Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä
(sivu 90) Image Advice (Kuvaneuvot) -vaihtoehdon, kamera
tarkistaa, onko kuvassa esimerkiksi tarkennukseen tai
valotukseen liittyviä ongelmia.
Jos kuvassa on ongelmia,
kuvanäyttöön tulee esimerkkinäytön
mukainen analyysi, jossa on
ongelma, sen syy ja suositeltu
ratkaisu tulevaisuudessa otettavia
kuvia varten. Jos Image Advice
(Kuvaneuvot) -toiminto löytää
kuvasta useamman kuin yhden ongelman, näyttöön tulee kaksi
vakavinta ongelmaa, yksi kustakin luokasta.
Voit poistua Image Advice (Kuvaneuvot) -näytöstä painamalla
Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.

Image Info (Kuvatiedot)
Kun valitset Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä
(sivu 90) vaihtoehdon Image Info (Kuvatiedot), näyttöön tulee
Image Info (Kuvatiedot) -näyttö. Tässä näytössä näkyvät kaikki
asetukset, jotka olivat käytössä parhaillaan näkyvää kuvaa
otettaessa tai videoleikettä tallennettaessa.
Seuraavassa taulukossa selostetaan tiedot, jotka näkyvät
jokaisen kuvan osalta, kun valitaan Image Info (Kuvatiedot)
-vaihtoehto.

Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen

97

6
7
8

1
2
3
4
5

HUOM. Kolmella alimmaisella rivillä kuvan oikeassa
alakulmassa näkyvät samat tiedot kuin kuvan Playback
Menu (Toisto-valikko) -näkymässä.
#

Kuvaus

1

Muu kuin oletuskuvaustila (Action (Toiminta), Landscape
(Maisema), Portrait (Muotokuva), Beach/Snow (Ranta/
lumi), Sunset (Auringonlasku), Aperture Priority (Aukon
esivalinta), Panorama (Yleisnäkymä), Document (Asiakirja),
My Mode (Oma tila))

2

Muu kuin oletussalama-asetus (Red-Eye (Punasilmäisyyden
vähentäminen), Flash On (Salama käytössä), Flash Off
(Salama ei käytössä), Night (Yö)) ja muu kuin
oletustarkennusasetus (Macro (Makro), Infinity (Maisema),
Manual Focus (Manuaalinen tarkennus))

3

Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytön kaikki muut kuin
oletusasetukset

4

F-number (aperture) (Aukkoarvo)-, Shutter Speed
(Suljinnopeus)- ja EV Compensation (Valotuksen
kompensointi) -asetus

5

ISP Speed (ISO-nopeus) -asetus

98

HP Photosmart R707 käyttöopas

#

Kuvaus

6

Tämä näkyy vain silloin, kun kameraan on asennettu
valinnainen muistikortti.

7

Kuvan tiedostonimi sisäisessä muistissa tai valinnaisella
muistikortilla

8

Kuvan tiedostokoko sisäisessä muistissa tai valinnaisella
muistikortilla

Record Audio (Äänen tallennus)
HUOM. Tätä valikon vaihtoehtoa ei voida käyttää
videoleikkeissä.
Voit tallentaa äänileikkeen seuraavasti sellaista pysäytyskuvaa
varten, johon ei ole vielä liitetty äänileikettä:
1 Valitse Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä (sivu 90)
Record Audio (Äänen tallennus). Äänen tallennus alkaa
heti, kun tämä vaihtoehto valitaan. Mikrofoni -kuvake ja
kuluvan ajan laskuri näkyvät tallennuksen aikana.
2 Kun haluat lopettaa tallentamisen, paina Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta; muussa tapauksessa äänen
tallennus jatkuu, kunnes kamerasta loppuu muisti. Kun
tallennus loppuu, näyttöön tulee jälleen Playback Menu
(Toisto-valikko).
HUOM. Äänileikkeitä voidaan liittää yksittäisiin
yleisnäkymäsarjan kuviin, mutta niitä ei liitetä lopulliseen
koostettuun yleisnäkymätiedostoon.

Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen

99

Jos parhaillaan näkyvään kuvaan on jo liitetty äänileike ja
valitset Record Audio (Äänen tallennus) -vaihtoehdon,
näyttöön tulee Record Audio (Äänen tallennus) -alivalikko.
Record Audio (Äänen tallennus) -alivalikossa on seuraavat
vaihtoehdot:
z

Keep Current Clip (Säilytä valittu leike) - Tällä voit säilyttää
valitun äänileikkeen ja palata Playback Menu (Toistovalikko) -näyttöön.

z

Record New Clip (Tallenna uusi leike) - Aloittaa äänen
tallennuksen ja korvaa edellisen äänileikkeen.

z

Delete Clip (Poista leike) - Tällä voit poistaa valitun
äänileikkeen ja palata Playback Menu (Toisto-valikko)
-näyttöön.

Rotate (Kierrä)
HUOM. Tätä valikon vaihtoehtoa ei voida käyttää
videoleikkeissä.
Kun valitset Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä
(sivu 90) vaihtoehdon Rotate (Kierrä), näytössä olevaa kuvaa
kierretään 90 astetta myötäpäivään. Kuva tulee näyttöön ja
tallentuu uuden suunnan mukaisena. Rotate (Kierrä) vaihtoehto voidaan valita niin monta kertaa kuin on tarpeen
halutun kuvan suunnan saamista varten.

100

HP Photosmart R707 käyttöopas

Preview Panorama
(Yleisnäkymän esikatselu)
HUOM. Tätä valikon vaihtoehtoa voidaan käyttää vain
yleisnäkymän kuvissa.
Preview Panorama (Yleisnäkymän esikatselu) näyttää
yleisnäkymäkuvasarjasta pienitarkkuuksisen yhteen kootun
kuvan.
1 Voit siirtyä yleisnäkymäkuvasarjan kuvaan
nuolinäppäimillä
.
2 Valitse Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä (sivu 90)
Preview Panorama (Yleisnäkymän esikatselu).
Yleisnäkymäkuvasarjan keskikohta näkyy näytössä
ensimmäisenä, ja näytön rajat rajaavat sen oikean ja
vasemman reunan pois näkyvistä. Saat näkyviin koko
yleisnäkymäkuvasarjan selaamalla kuvaa oikealle ja
vasemmalle nuolinäppäimillä
. Voit poistua Preview
Panorama (Yleisnäkymän esikatselu) -vaihtoehdosta ja
palata Playback Menu (Toisto-valikko) -näyttöön
painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.

Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen

101

102

HP Photosmart R707 käyttöopas

Luku 4:
HP Instant Share
-toiminnon käyttö
Kamerassa on kätevä ominaisuus nimeltä HP Instant Share.
Tämän ominaisuuden avulla voit helposti valita kamerassasi
olevat pysäytyskuvat lähetettäviksi automaattisesti eri kohteisiin,
kun seuraavan kerran kytket kameran tietokoneeseen. Voit
esimerkiksi valita tietyt kamerassa olevat kuvat lähetettäviksi
automaattisesti sähköpostiosoitteisiin (mukaan luettuina
jakelulistoille), verkkoalbumeihin tai muihin online-palveluihin,
kun seuraavan kerran kytket kameran tietokoneeseen.
HUOM. Käytettävissä olevat online-palvelut vaihtelevat
alueittain.
Jos olet ottanut kamerallasi pysäytyskuvia, HP Instant Share
-toiminnon käyttäminen on todella helppoa.
1 Määritä HP Instant Share -valikko kameraan sivulta
sivu 104 alkavan osan ohjeiden mukaisesti.
2 Voit valita kamerassa olevia kuvia haluamiisi HP Instant
Share -kohteisiin käyttämällä HP Instant Share -valikkoa.
Katso ensin kohtaa HP Instant Share -valikon käyttäminen
sivulla 109 ja sitten kohtaa Kaikkien kuvien valitseminen HP
Instant Share -kohteita varten sivulla 110 tai Yksittäisten
kuvien valitseminen HP Instant Share -kohteita varten
sivulla 112.

Luku 4: HP Instant Share -toiminnon käyttö

103

3 Kytke kamera tietokoneeseen ja siirrä kuvat kamerasta
kohdan Kuvien siirtäminen tietokoneeseen sivulla 115
ohjeiden mukaisesti. Kun kuvat on siirretty tietokoneeseen,
ne lähetetään automaattisesti niille määritettyihin HP Instant
Share -kohteisiin.
HUOM. Katso sivustosta www.hp.com/go/instantshare,
miten HP Instant Share toimii käytännössä.

HP Instant Share -valikon
määritys kamerassa
Ennen HP Instant Share -toiminnon käyttöä on ensin
määritettävä kameran HP Instant Share -valikko. Seuraavassa
selostetaan, miten tämä tehdään.
HUOM. Windows-tietokoneessa on oltava Internet-yhteys,
jotta tämä toiminto on käytettävissä. Macintoshin käyttäjät
eivät kuitenkaan tarvitse Internet-yhteyttä.
HUOM. Jos kamerassa on asennettuna valinnainen
muistikortti, varmista, ettei sitä ole lukittu ja että sillä on
vapaata tilaa.
1 Varmista, että tietokoneeseen on asennettu HP Image Zone
-ohjelmisto (katso sivu 19).
2 Kytke virta kameraan ja paina sitten kameran takapuolella
olevaa HP Instant Share
-painiketta.
3 HP Instant Share -valikko tulee kuvanäyttöön. Siirry
nuolinäppäimellä
HP Instant Share -valikon alaosassa
olevaan luetteloon, korosta HP Instant Share Setup...
(HP Instant Share -määritys…)
ja paina Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta.

104

HP Photosmart R707 käyttöopas

Kun olet valinnut HP Instant Share Setup... (HP Instant Share
-määritys…) -vaihtoehdon
, kuvanäytössä näkyy
ilmoitus, jossa kamera pyydetään kytkemään
tietokoneeseen.
HUOM. Jos tietokoneessa on Windows XP -käyttöjärjestelmä
ja kytket kameran tietokoneeseen seuraavassa vaiheessa,
näyttöön saattaa avautua seuraava valintaikkuna: Valitse
sovellus, jossa haluat avata tiedoston. Sulje tämä
valintaikkuna napsauttamalla Peruuta-painiketta.
4 Kytke kamera tietokoneeseen joko käyttämällä kameran
mukana toimitettua USB-erikoiskaapelia, joka on tarkoitettu
kameran kytkemiseen tietokoneeseen, tai valinnaista HP
Photosmart R-sarjan telakointialustaa:
• Kytke kamera
tietokoneeseen USBkaapelilla kytkemällä
kaapelin leveä pää
tietokoneeseen ja kapea
pää kameran sivussa
olevan kumisen luukun
takana olevaan USBliittimeen.
• Kytke kamera
tietokoneeseen käyttämällä valinnaista HP Photosmart
R-sarjan telakointialustaa siten, että asetat kameran
telakointialustaan ja painat telakointialustan tallennus-/
tulostuspainiketta / .
Tämä aktivoi kameran HP Instant Share -valikon ohjatun
määritystoiminnon tietokoneessa. Katso
käyttöjärjestelmäkohtaiset ohjeet kohdasta Kohteiden
määritys Windows-tietokoneessa sivulla 106 tai Kohteiden
määritys Macintosh-tietokoneessa sivulla 107.
Luku 4: HP Instant Share -toiminnon käyttö

105

Kohteiden määritys
Windows-tietokoneessa
1 Napsauta Tervetuloa-näytössä Käynnistä-painiketta.
2 Esiin tulee Set Up Your HP Instant Share Destinations
(Määritä HP Instant Share -kohteet) -näyttö. Kaikki jo
määritetyt HP Instant Share -kohteet näkyvät tässä näytössä.
Lisää uusi kohde kameran HP Instant Share -valikkoon
napsauttamallaCreate (Luo) -painiketta.
3 Esiin tulee Go Online (Siirry Online-tilaan) -näyttö, jossa
sinua kehotetaan muodostamaan yhteys Internetpalveluntarjoajaan. Muodosta yhteys Internetiin, jos et ole
tehnyt sitä vielä, ja napsauta Next (Seuraava) -painiketta.
4 Kirjaudu turvalliseen HP Instant Share -tiliisi:
• Jos käytät HP Instant Share -toimintoa ensimmäistä
kertaa, esiin tulee One-Time Setup - Region and Terms of
Use (Kertamääritys - Alue ja käyttöehdot) -näyttö. Valitse
alue, lue ja hyväksy käyttöehdot ja jatka napsauttamalla
Next (Seuraava) -painiketta. Kirjaudu sitten ohjeiden
mukaisesti turvalliseen HP Instant Share -tiliisi.
• Jos olet käyttänyt HP Instant Share -toimintoa
aikaisemmin, kirjaudu HP Instant Share -tiliisi.
Jatka napsauttamalla Next (Seuraava) -painiketta.
5 Valitse jokin HP Instant Share Service -palveluista kohdetta
varten. Napsauta Next (Seuraava) -painiketta ja määritä
ohjeen mukaisesti palvelu, jota käytetään, kun tämä kohde
valitaan.
6 Kun olet lopettanut palvelun määrittämisen tätä kohdetta
varten, palaat Set Up Your HP Instant Share Destinations
(Määritä HP Instant Share -kohteet) -näyttöön ja uuden
kohteen nimi näkyy kohdeluettelossa.
106

HP Photosmart R707 käyttöopas

HUOM. Voit määrittää enintään 34 HP Instant Share
-kohdetta (esimerkiksi yksittäistä sähköpostiosoitetta tai
jakelulistaa), jotka näkyvät kameran HP Instant Share
-valikossa.
7 Lisää toinen kohde (toista vaiheet 2, 5 ja 6) napsauttamalla
Create (Luo) -painiketta tai valitse kohde ja tee jompikumpi
seuraavista:
• Napsauta Edit (Muokkaa) -painiketta, jos haluat muuttaa
kohdetta.
• Napsauta Remove (Poista) -painiketta, jos haluat poistaa
kohteen.
8 Kun et enää halua lisätä HP Instant Share -kohteita,
napsauta Save to my camera (Tallenna kameraan)
-painiketta. Uudet kohteet tallentuvat tällöin kameran HP
Instant Share -valikkoon. Kun tietokoneen näytössä näkyvä
sanoma ilmoittaa, että kohteet on tallennettu kameraan,
irrota kamera tietokoneesta.

Kohteiden määritys
Macintosh-tietokoneessa
1 Modify Share Menu (Muuta Jaa-valikkoa) -näytössä ovat
kaikki jo määritetyt HP Instant Share -kohteet. Lisää uusi
kohde kameran HP Instant Share -valikkoon osoittamalla
Add (Lisää).
2 Esiin tulee New Share Menu Item (Uusi Jaa-valikon kohta).
Anna kohteen nimi Menu Item Name (Valikon kohdan nimi)
-kenttään ja tee jompikumpi seuraavista:
• Valitse Use my local e-mail application (Käytä omaa
paikallista sähköpostisovellusta), jos haluat lähettää
kuvia suoraan tämän näytön alaosassa määrittämiisi
sähköpostiosoitteísiin käyttämättä HP Instant Share
-toimintoa.
Luku 4: HP Instant Share -toiminnon käyttö

107

• Valitse Use HP Instant Share e-mail and services (Käytä
HP Instant Share -sähköpostiosoitteita ja -palveluita), jos
haluat luoda HP Instant Share -kohteen.
3 Lisää uusi kohde kameran HP Instant Share -valikkoon
osoittamalla OK-painiketta. Palaat Modify Share Menu
(Muuta Jaa-valikkoa) -näyttöön ja uuden kohteen nimi
näkyy kohdeluettelossa.
HUOM. Voit määrittää enintään 34 HP Instant Share
-kohdetta (esimerkiksi yksittäistä sähköpostiosoitetta tai
jakelulistaa), jotka näkyvät kameran HP Instant Share
-valikossa.
4 Lisää toinen kohde (toista vaiheet 2 ja 3) osoittamalla Add
(Lisää) -painiketta tai valitse kohde ja tee jompikumpi
seuraavista:
• Osoita Edit (Muokkaa), jos haluat muuttaa kohdetta.
• Osoita Remove (Poista), jos haluat poistaa kohteen.
5 Kun olet lopettanut kohteiden lisäämisen, osoita Update
Camera (Päivitä kamera). Uudet kohteet tallentuvat tällöin
kameran HP Instant Share -valikkoon. Kun tietokoneen
näytössä näkyvä sanoma ilmoittaa, että kohteet on
tallennettu kameraan, irrota kamera tietokoneesta.

108

HP Photosmart R707 käyttöopas

HP Instant Share -valikon
käyttäminen
Kun olet määrittänyt HP Instant Share -valikon kamerassa
(katso sivu 104), voit käyttää HP Instant Share -valikkoa. Kun
painat kameran HP Instant Share
-painiketta,
kuvanäyttöön tulee näkyviin viimeisin otettu tai katseltu kuva.
Myös HP Instant Share -valikko näkyy näytön vasemmassa
reunassa. Seuraavassa taulukossa selostetaan jokainen HP
Instant Share -valikon vaihtoehto. Kuvassa on HP Instant Share
-esimerkkinäyttö.

1
2
3
4
5
# Kuvake Kuvaus
1

Share All Images... (Jaa kaikki kuvat…) vaihtoehdolla voit jakaa kaikki sisäisessä muistissa
tai valinnaisella muistikortilla olevat pysäytyskuvat
valittuihin kohteisiin.

2

Valintamerkki osoittaa, että tämä kohde on valittu
parhaillaan näkyvälle kuvalle. (Kuvalle voi valita
useita kohteita.)

3

Sähköpostiosoitteet, jotka on määritetty tässä HP
Instant Share -esimerkkivalikossa.

Luku 4: HP Instant Share -toiminnon käyttö

109

# Kuvake Kuvaus
4

Määritetty Web-sivustokohde. Muuntyyppisillä
kohteilla voi olla erilaiset kuvakkeet.

5

HP Instant Share Setup... (HP Instant Share
-määritys…) -kohdassa voit lisätä muita
sähköpostiosoitteita ja muita HP Instant Share
-kohteita HP Instant Share -valikkoon. (Katso
kohtaa HP Instant Share -valikon määritys
kamerassa sivulla 104.)

Kaikkien kuvien valitseminen
HP Instant Share -kohteita varten
HP Instant Share -kohteet kaikkia sisäisessä muistissa tai
valinnaisella muistikortilla olevia pysäytyskuvia varten valitaan
seuraavasti:
1 Kytke kameraan virta ja paina sitten HP Instant Share
-painiketta.
2 Korosta
Share All Images
(Jaa kaikki kuvat)
nuolinäppäimellä
.
3 Paina Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta, jolloin esiin tulee
Share All Images (Jaa kaikki
kuvat) -alivalikko.
HUOM. Jos et ole vielä määrittänyt kohteita HP Instant Share
-toimintoa varten, näyttöön tulee ilmoitus, jossa sinulle
tarjotaan apua kohteiden määrittämisessä. Määritä
HP Instant Share -kohteet ohjeita noudattamalla.

110

HP Photosmart R707 käyttöopas

4 Siirry Share All Images (Jaa
kaikki kuvat) -alivalikossa
valittavan kohteen kohdalle
nuolinäppäimillä
ja
paina Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta. Share All Images
(Jaa kaikki kuvat) -kuvake näkyy
valitun kohteen kohdalla ja merkki
näkyy kohteen
päällä. Voit poistaa valinnan painamalla Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta uudelleen.
5 Toista vaihe 4, jos haluat valita muita HP Instant Share
-kohteita kaikkia sisäisessä muistissa tai valinnaisella
muistikortilla olevia kuvia varten.
6 Kun olet valinnut kuville kaikki HP Instant Share -kohteet,
palaa HP Instant Share -valikkoon valitsemalla
EXIT
(POISTU).
7 Poistu HP Instant Share -valikosta painamalla HP Instant
Share
-painiketta uudelleen.
8 Kytke kamera tietokoneeseen ja siirrä kuvat kamerasta
kohdan Kuvien siirtäminen tietokoneeseen sivulla 115
ohjeiden mukaisesti. Kun kuvat on siirretty tietokoneeseen,
ne lähetetään automaattisesti HP Instant Share -kohteisiin.
Macintosh-käyttäjien täytyy lisätä osoitetiedot valitsemiaan
HP Instant Share -kohteita varten, ennen kuin kuvat ja viestit
voidaan lähettää.

Luku 4: HP Instant Share -toiminnon käyttö

111

Yksittäisten kuvien valitseminen
HP Instant Share -kohteita varten
HUOM. Kukin pysäytyskuva voidaan valita miten monta
HP Instant Share -kohdetta varten tahansa. Videoleikkeitä
ei voida kuitenkaan valita HP Instant Share -kohdetta
varten, ja HP Instant Share -kohteita varten valitut
yleisnäkymäkuvasarjaan kuuluvat kuvat lähetetään
yksittäisinä kuvina.
1 Kytke kameraan virta ja paina sitten HP Instant Share
-painiketta.
2 Siirry nuolinäppäimillä
HP Instant Share -valikossa
valittavan kohteen, esimerkiksi sähköpostikohteen, kohdalle.
3 Siirry nuolinäppäimillä
sen pysäytyskuvan kohdalle,
jolle haluat valita tämän HP Instant Share -kohteen.
4 Valitse kohde painamalla Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta. Valitun kohteen kohdalla näkyy kuvake
HP
Instant Share -valikossa. Voit poistaa valinnan painamalla
Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta uudelleen.
5 Jos haluat valita tälle kuvalle muita HP Instant Share
-kohteita, toista vaiheet 3 ja 4.
6 Voit selata kuvia nuolinäppäimillä
ja valita kullekin
muulle kuvalle HP Instant Share -kohteet toistamalla vaiheet
3 - 5. Kameran muita kuvia ja niiden kohteita voidaan
selata nuolinäppäimillä
.
7 Kun olet valinnut kuville kaikki HP Instant Share -kohteet,
sulje HP Instant Share -valikko painamalla HP Instant Share
-painiketta uudelleen.

112

HP Photosmart R707 käyttöopas

8 Kytke kamera tietokoneeseen ja siirrä kuvat kamerasta
kohdan Kuvien siirtäminen tietokoneeseen sivulla 115
ohjeiden mukaisesti. Kun kuvat on siirretty tietokoneeseen,
ne lähetetään automaattisesti niille määritettyihin HP Instant
Share -kohteisiin. Macintosh-käyttäjien täytyy lisätä
osoitetiedot valitsemiaan HP Instant Share -kohteita varten,
ennen kuin kuvat ja viestit voidaan lähettää.

HP Instant Share -toiminto ja kuvien
lähettäminen sähköpostitse
Kuvien lähetys sähköpostitse HP Instant Share -toiminnon
avulla toimii eri tavalla Windows- ja Macintosh-tietokoneissa.
Kuvia ei lähetetä sähköpostin liitteinä. Sen sijaan kuhunkin
HP Instant Share -valikossa valittuun sähköpostiosoitteeseen
lähetetään sanoma. Sanoma sisältää pienoiskuvat tähän
osoitteeseen lähetettäviksi valitsemistasi kuvista ja linkin Websivuun, jolla vastaanottaja voi nähdä kuvat. Kyseiseltä Websivulta vastaanottaja voi esimerkiksi vastata sinulle, tulostaa
kuvia, tallentaa kuvia tietokoneeseen ja välittää kuvia. Näin eri
sähköpostiohjelmien käyttäjät näkevät kuvat kätevästi ilman
hankalia sähköpostiliitteitä.
Windowsissa kuvien lähetys sähköpostitse HP Instant Share
-toiminnon avulla on täysin automatisoitu: kun olet valinnut
kohteet, sanomat lähetetään kullekin vastaanottajalle ja kuvat
viedään web-sivustolle, kun ne siirretään kamerasta
tietokoneeseen.
Macintoshissa kuvien lähetystä sähköpostitse ei ole
automatisoitu. Kun kuvat, joille on määritetty HP Instant Share
-kohteet, siirretään Macintoshiin, ne näkyvät HP Instant Share
-sovelluksessa. Lähetä sanomat ja vie kuvat web-sivustolle
noudattamalla HP Instant Share -sovelluksen ohjeita.
Luku 4: HP Instant Share -toiminnon käyttö

113

114

HP Photosmart R707 käyttöopas

Luku 5:
Kuvien siirtäminen ja
tulostaminen
Kuvien siirtäminen
tietokoneeseen
HUOM. Tämän toimen voi suorittaa myös valinnaisen HP
Photosmart R-sarjan telakointialustan avulla. Katso
lisätietoja telakointialustan Käyttöoppaasta.
1 Varmista seuraavat asiat:
• Tietokoneeseen on asennettu HP Image Zone -ohjelmisto
(katso kohtaa Ohjelmiston asentaminen sivulla 19). Jos
haluat siirtää kuvia tietokoneeseen, johon ei
ole asennettu HP Image Zone -ohjelmistoa, katso
lisätietoja kohdasta Kameran käyttäminen HP Image
Zone -ohjelmistoa asentamatta sivulla 133.
• Jos käytät Macintosh-tietokonetta, kameran Setup Menu
(Asetukset-valikko) -näytön USB Configuration (USBmääritys) -asetus on Disk Drive (Levyasema) (katso
kohtaa USB Configuration (USB-määritys) sivulla 126).
• Jos kamerassa olevat kuvat on valittu tulostettaviksi tai
HP Instant Share -kohteita varten, varmista, että
tietokone on kytketty tulostimeen ja/tai Internetiin.
2 Katkaise kameran virta.

Luku 5: Kuvien siirtäminen ja tulostaminen

115

3 Kameran mukana
toimitetaan USB-kaapeli,
jolla kamera kytketään
tietokoneeseen. Kytke USBkaapelin leveämpi pää
tietokoneeseen.
4 Avaa kameran sivussa oleva
kuminen luukku ja kytke
USB-kaapelin kapeampi pää
kameran USB-liittimeen.
HUOM. Jos tietokoneessa on Windows XP käyttöjärjestelmä, näyttöön tulee seuraava valintaikkuna,
kun kytket virran kameraan seuraavassa vaiheessa:
Valitse sovellus, jossa haluat avata tiedoston. Sulje
valintaikkuna napsauttamalla Peruuta-painiketta.
5 Kytke kameraan virta. HP:n kuvansiirto-ohjelmisto
käynnistyy tietokoneessa. Jos olet määrittänyt ohjelmiston
siirtämään kuvat kamerasta automaattisesti, kuvat siirtyvät
tietokoneeseen automaattisesti. Muussa tapauksessa
napsauta Welcome (Tervetuloa) -näytön kohtaa Start
Transfer (Aloita siirto). Kuvat siirretään tietokoneeseen. Jos
aiemmin on valittu kuvia tulostettaviksi (sivu 86) tai
lähetettäviksi HP Instant Share -kohteisiin (sivu 103), nämä
toiminnot käynnistetään.
HUOM. Jos tietokoneeseen siirrettävien kuvien joukossa on
yleisnäkymäkuvasarja (katso kohtaa Panorama
(Yleisnäkymä) -tilan käyttö sivulla 51), ArcSoft Panorama
Maker -ohjelmisto käynnistyy automaattisesti. Kokoa
yleisnäkymäkuvasarjan kuvat yhteen yhdeksi
yleisnäkymäkuvaksi tietokoneessa näytön ohjeiden
mukaisesti.

116

HP Photosmart R707 käyttöopas

6 Kun tietokoneen siirtonäytössä näkyy teksti Finished
(Valmis) tai Transfer Complete (Siirto valmis), voit irrottaa
kameran tietokoneesta.

Yleisnäkymäkuvien
tulostaminen
Kun yleisnäkymäkuvasarjaksi määritetty kuvajoukko siirretään
tietokoneeseen HP Image Transfer (HP:n kuvansiirto)
-ohjelmiston avulla, tietokoneeseen HP Image Zone
-ohjelmiston kanssa asennettu ArcSoft Panorama Maker
-sovellus kokoaa automaattisesti kuvat yhteen yhdeksi
yleisnäkymäkuvaksi. Tämä yleisnäkymäkuva voidaan sitten
tulostaa Panorama Maker- tai HP Image Zone -ohjelmistosta.

Yleisnäkymäkuvien tulostaminen
Panorama Maker -ohjelmistosta
Yleisnäkymäkuva tulostetaan Panorama Maker -ohjelmistosta
seuraavasti:
1 Käynnistä tietokoneeseen asennettu ArcSoft Panorama
Maker -sovellus.
2 Napsauta Open (Avaa) ja selaa tietokoneen kiintolevyllä
olevan yleisnäkymäkuvatiedoston kohdalle.
HUOM. Yleisnäkymäkuvatiedostolla on muuten sama nimi
kuin yleisnäkymäkuvasarjan viimeisellä kuvalla paitsi,
että tiedoston nimeen on liitetty merkintä "-P".
3 Napsauta Print (Tulosta), valitse tulostin ja määritä kuvan
tulostamista varten haluamasi muoto.

Luku 5: Kuvien siirtäminen ja tulostaminen

117

Yleisnäkymäkuvien tulostaminen
HP Image Zone -ohjelmistosta
Yleisnäkymäkuva tulostetaan HP Image Zone -ohjelmistosta
seuraavasti:
1 Käynnistä HP Image Zone -sovellus tietokoneessa.
2 Valitse yleisnäkymäkuva My Images (Omat kuvat)
-välilehdellä ja tee jokin seuraavista:
• Valitse Print (Tulosta) ja sitten Quick Prints
(Pikatulosteet). Napsauta Fit To Page (Sovita sivulle) ja
sitten Print (Tulosta).
• Valitse Print (Tulosta) ja sitten Photo Prints
(Valokuvatulosteet). Määritä Advanced (Lisäasetukset)
-kohdassa Custom Size (Mukautettu koko) -mitat, jotka
tuottavat haluamasi tulosteen (vahvista Preview
(Esikatselu) -painikkeella), ja napsauta Print (Tulosta).
• Valitse Edit (Muokkaa) -välilehti, Print (Tulosta) ja sitten
Current Image (Nykyinen kuva). Napsauta Fit To Page
(Sovita sivulle) ja sitten Print (Tulosta).

Kuvien tulostaminen suoraan
kamerasta
HUOM. Tämän toimen voi suorittaa myös valinnaisen
HP Photosmart R-sarjan telakointialustan avulla. Katso
lisätietoja telakointialustan Käyttöoppaasta.
Kamera voidaan kytkeä suoraan mihin tahansa
HP Photosmart -tulostimeen tai PictBridge-yhteensopivaan
tulostimeen kuvien tulostamista varten. Voit tulostaa kaikki
kamerassa olevat kuvat tai vain ne kuvat, jotka olet valinnut
käyttämällä kameran tulostuspainiketta
(katso kohtaa
Kuvien valitseminen tulostettaviksi sivulla 86).
118

HP Photosmart R707 käyttöopas

HUOM. Voit tulostaa vain pysäytyskuvia, et videoleikkeitä.
Myös yleisnäkymäkuvasarjan kuvia voidaan tulostaa
erikseen suoraan kamerasta, mutta koko
yleisnäkymäkuvan tulostaminen kamerasta ei ole
mahdollista. Lisätietoja yleisnäkymäkuvan tulostamisesta
on kohdassa Yleisnäkymäkuvien tulostaminen
sivulla 117.
1 Varmista, että tulostimeen on kytketty virta. Minkään
tulostimen merkkivalon ei pitäisi vilkkua eikä tulostinta
koskevia virhesanomia pitäisi olla näkyvissä. Lisää
tulostimeen paperia tarvittaessa.
2 Kytke kamera tulostimeen.
• Jos tulostat suoraan
sellaiseen HP-tulostimeen,
jossa ei näy PictBridgelogoa (katso oheista
kuvaa), kytke kamera
suoraan HP-tulostimeen
käyttämällä USBerikoiskaapelia. Kytke
USB-kaapelin litteä pää
HP-tulostimeen.
• Jos olet kytkemässä kameraa HP:n tai jonkin
muun valmistajan tulostimeen, jossa näkyy
PictBridge-logo (katso oikealla olevaa
kuvaa), käytä sen sijaan kameran mukana
toimitettua USB-kaapelia, joka on tarkoitettu
tietokoneeseen kytkemistä varten. Kytke USB-kaapelin
leveämpi pää PictBridge-yhteensopivaan tulostimeen.
HUOM. HP ei tue toisten valmistajien tulostimia. Jos tulostin
ei tulosta, ota yhteys sen valmistajaan.

Luku 5: Kuvien siirtäminen ja tulostaminen

119

3 Avaa kameran sivussa oleva kuminen luukku ja kytke USBkaapelin kapeampi pää kameran USB-liittimeen.
4 Kun kamera on kytkettynä
tulostimeen, kameran näyttöön
tulee Print Setup
(Tulostusasetukset) -valikko. Jos
olet jo valinnut kuvia
tulostettavaksi kameran
tulostuspainikkeella
, valittujen
kuvien määrä näkyy näytössä. Muussa tapauksessa
näytössä näkyy teksti Images: ALL (Kuvat: KAIKKI).
Tulostettavat kuvat voidaan valita tai valintaa voidaan
muuttaa painamalla tulostuspainiketta, selaamalla kuvia
nuolinäppäimillä
ja sitten nuolinäppäimiä
käyttämällä voidaan määrittää kunkin kuvan kopioiden
määrä. Kun olet tyytyväinen valintoihin, palaa Print Setup
(Tulostusasetukset) -valikkoon painamalla jälleen
tulostuspainiketta
.
5 Jos kaikki Print Setup (Tulostusasetukset) -valikon asetukset
ovat oikein, aloita tulostus painamalla kameran Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta. Voit muuttaa Print Setup
(Tulostusasetukset) -valikon asetuksia myös kameran
nuolinäppäinten avulla ja käynnistää tulostuksen
seuraamalla näytön ohjeita.
HUOM. Print Setup (Tulostusasetukset) -näytön oikeassa
alakulmassa on tulostuksen esikatselu, jossa näkyy kuvien
tulostuksessa käytettävä sivuasettelu. Tämä tulostuksen
esikatselu päivittyy, kun Print Size (Tulostuskoko)- ja
Paper Size (Paperikoko) -asetuksia muutetaan.

120

HP Photosmart R707 käyttöopas

Luku 6:
Setup Menu (Asetuksetvalikko) -näytön käyttö
Kameran Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä voi
muuttaa useita asetuksia, kuten kameran ääniä, päivämäärää
ja kellonaikaa sekä USB- tai TV-kytkennän asetuksia.
1 Setup Menu (Asetukset-valikko) -näyttö saadaan esiin
minkä tahansa toisen valikon kautta (katso kohtaa
Kameran valikot sivulla 28) ja siirtymällä sitten
nuolinäppäimillä
Setup Menu (Asetukset-valikko)
-välilehdelle .
Näyttö 1:

Näyttö 2:

2 Nuolinäppäimillä
voi selata Setup Menu
(Asetukset-valikko) -vaihtoehtoja.
3 Valitse korostettu vaihtoehto painamalla Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta, jolloin esiin tulee sen alivalikko,
tai muuta korostetun vaihtoehdon asetusta suoraan
päävalikossa nuolinäppäimillä
.
4 Muuta Setup Menu (Asetukset-valikko) -vaihtoehdon
asetusta alivalikossa käyttämällä nuolinäppäimiä
ja painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
Luku 6: Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö

121

5 Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytöstä poistutaan
korostamalla
EXIT (POISTU) -vaihtoehto ja painamalla
Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.

Display Brightness
(Näytön kirkkaus)
Tällä asetuksella voit säätää kuvanäytön kirkkautta katselua
varten. Tällä asetuksella voidaan lisätä kirkkautta, jos
ympäristön valaistus sitä vaatii, tai vähentää kirkkautta akun
säästämiseksi.
1 Valitse Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä (sivu 121)
Display Brightness (Näytön kirkkaus).
2 Korosta Display Brightness
(Näytön kirkkaus) -alivalikosta
haluamasi kirkkaustaso
kuvanäyttöä varten. Uuden
asetuksen vaikutus näytön
kirkkauteen näkyy valikon alla
olevassa suorassa näkymässä
3 Tallenna asetus ja palaa Setup Menu (Asetukset-valikko)
-näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka
kamerasta sammutettaisiin virta.

Camera sounds
(Kameran äänet)
Kameran äänillä tarkoitetaan ääniä, joita kamera tuottaa, kun
siihen kytketään virta, kun painiketta painetaan tai otetaan
kuva. Kameran äänet eivät siis ole kuvien tai videoleikkeiden
mukana äänitettyjä ääniä.

122

HP Photosmart R707 käyttöopas

Oletusarvoinen Camera Sounds (Kameran äänet) -asetus on
High (Äänekäs).
1 Valitse Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä (sivu 121)
Camera Sounds (Kameran äänet).
2 Korosta Camera Sounds
(Kameran äänet) -alivalikosta
haluamasi voimakkuustaso.
3 Tallenna asetus ja palaa Setup
Menu (Asetukset-valikko)
-näyttöön painamalla Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta.
Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka
kamerasta sammutettaisiin virta.

Tarkennuksen apuvalo
Hämärässä valaistuksessa kamera saattaa käyttää etuosan
punaista tarkennuksen apuvaloa. Tällä asetuksella voit poistaa
valon käytöstä (esimerkiksi silloin, kun et halua apuvalon
häiritsevän kuvauskohdetta).
Oletusarvoinen Focus Assist Light (Tarkennuksen apuvalo)
-asetus on Auto (Automaattinen).
1 Valitse Setup Menu (Asetuksetvalikko) -näytössä (sivu 121)
Focus Assist Light (Tarkennuksen
apuvalo).
2 Korosta Focus Assist Light
(Tarkennuksen apuvalo)
-alivalikosta Auto
(Automaattinen) tai Off (Ei käytössä).
3 Tallenna asetus ja palaa Setup Menu (Asetukset-valikko)
-näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
Luku 6: Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö

123

HUOM. On suositeltavaa jättää asetukseksi Auto
(Automaattinen), koska toiminnon poistaminen käytöstä
estää tarkennuksen onnistumisen hämärässä valossa.
Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka
kamerasta sammutettaisiin virta.

Live View at Power On (Suora
näkymä virrankytkennässä)
Tällä asetuksella kamera saadaan näyttämään automaattisesti
suora näkymä aina, kun kameraan kytketään virta, tai
kuvanäyttö saadaan pois käytöstä joka kerta.
HUOM. Live View at Power On (Suora näkymä
virrankytkennässä) -asetus Off (Ei käytössä) voi säästää
akkuvirtaa.
1 Valitse Setup Menu (Asetuksetvalikko) -näytössä (sivu 121)
Live View Setup (Suoran
näkymän asetukset).
2 Korosta Live View at Power On
(Suora näkymä
virrankytkennässä) -alivalikossa
Live View On (Suora näkymä käytössä) tai Live View Off
(Suora näkymä ei käytössä).
3 Tallenna asetus ja palaa Setup Menu (Asetukset-valikko)
-näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka
kamerasta sammutettaisiin virta.

124

HP Photosmart R707 käyttöopas

Date & Time
(Päivämäärä ja kellonaika)
Tällä asetuksella voi määrittää päivämäärän/kellonajan
muodon sekä kameran oikean päivämäärän ja kellonajan.
Näin tehdään yleensä silloin, kun kameran asetuksia
määritetään ensimmäistä kertaa. Joudut ehkä määrittämään
päivämäärän ja kellonajan uudelleen, jos matkustat eri
aikavyöhykkeelle tai jos ne on määritetty väärin.
HUOM. Valittua päivämäärän/kellonajan muotoa käytetään
päivämäärätietojen näyttöön Playback (Toisto) -tilassa.
Tässä asetuksessa valittua muotoa käytetään myös
päivämäärän ja kellonajan tulostustoiminnossa (katso
kohtaa Date & Time Imprint (Päivämäärän ja kellonajan
tulostus) sivulla 80).
1 Valitse Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä (sivu 121)
Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika).
2 Säädä Date & Time (Päivämäärä
ja kellonaika) -alivalikossa
korostetun kohdan arvoa
käyttämällä nuolinäppäimiä
.
3 Arvosta toiseen siirrytään
nuolinäppäimillä
.
4 Toista vaiheet 2 ja 3, kunnes oikea päivämäärän/
kellonajan muoto, päivämäärä (Date) ja kellonaika (Time)
on valittu.
5 Tallenna asetus ja palaa Setup Menu (Asetukset-valikko)
-näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka
kamerasta sammutettaisiin virta.
Luku 6: Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö

125

USB Configuration
(USB-määritys)
Tällä asetuksella määritetään, miten tietokone tunnistaa siihen
kytketyn kameran.
1 Valitse Setup Menu (Asetuksetvalikko) -näytössä (sivu 121)
USB.
2 Korosta USB Configuration (USBmääritys) -alivalikosta
jompikumpi seuraavista
vaihtoehdoista:
• Digital Camera (Digitaalikamera) - Jos tämä on valittu,

tietokone tunnistaa kameran digitaalikameraksi PTP-standardin
(Picture Transfer Protocol) avulla. Tämä on kameran
oletusasetus.
• Disk Drive (Levyasema) - Jos tämä on valittu, tietokone
tunnistaa kameran levyasemaksi MSDC-standardin (Mass
Storage Device Class) avulla. Käytä tätä asetusta, jos haluat
siirtää kuvia tietokoneeseen, johon ei ole asennettu HP Image
Zone -ohjelmistoa (katso kohtaa Kuvien siirtäminen

tietokoneeseen ilman HP Image Zone -ohjelmistoa
sivulla 134.

3 Tallenna asetus ja palaa Setup Menu (Asetukset-valikko)
-näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka
kamerasta sammutettaisiin virta.

126

HP Photosmart R707 käyttöopas

TV Configuration (TV-määritys)
Tällä asetuksella määritetään videosignaalin muoto, jonka
avulla kameran kuvat näytetään televisiossa, joka on kytketty
kameraan valinnaisella HP Photosmart R-sarjan kameran
telakointialustalla.
Oletusarvoinen TV Configuration (TV-määritys) -asetus
määräytyy kameran ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä
valitun kielen mukaan.
1 Valitse Setup Menu (Asetuksetvalikko) -näytössä (sivu 121) TV
Configuration (TV-määritys).
2 Korosta TV Configuration
(TV-määritys) -alivalikosta
jompikumpi seuraavista
vaihtoehdoista:
• NTSC - Tätä muotoa käytetään ensisijaisesti PohjoisAmerikassa ja Japanissa.
• PAL - Tätä muotoa käytetään ensisijaisesti Euroopassa.
3 Tallenna asetus ja palaa Setup Menu (Asetukset-valikko)
-näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka
kamerasta sammutettaisiin virta.
Lisätietoja kameran kytkemisestä televisioon on HP Photosmart
R-sarjan kameran telakointialustan Käyttöoppaassa.

Luku 6: Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö

127

Language (Kieli)
Tällä asetuksella voit määrittää kameran käyttöliittymän
kielen, jolla esimerkiksi valikkojen teksti tulee näyttöön.
1 Valitse Setup Menu (Asetuksetvalikko) -näytössä (sivu 121)
.
2 Korosta Language (Kieli)
-alivalikosta haluamasi kieli.
3 Tallenna asetus ja palaa Setup
Menu (Asetukset-valikko)
-näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka
kamerasta sammutettaisiin virta.

Move Images to Card
(Siirrä kuvat kortille)
Move Images to Card (Siirrä kuvat kortille) -vaihtoehto on
käytettävissä Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä, jos
kameraan on asennettu valinnainen muistikortti ja sisäisessä
muistissa on vähintään yksi kuva.
Jos painat Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta Setup Menu
(Asetukset-valikko) -näytössä (sivu 121), kun Move Images to
Card (Siirrä kuvat kortille) -vaihtoehto on korostettuna ja
muistikortilla on tilaa, esiin tulee vahvistusnäyttö, joka
ilmoittaa, että muistikortilla on riittävästi muistia kaikkien
sisäisten tiedostojen siirtämistä varten. Jos vain osa kuvista
mahtuu, esiin tulee vahvistusnäyttö, joka osoittaa, kuinka
monta sisäisessä muistissa olevaa kuvaa voidaan siirtää
muistikortille. Jos muistikortille ei voida siirtää yhtään kuvaa,
näytössä näkyy teksti CARD FULL (Kortti on täysi).
128

HP Photosmart R707 käyttöopas

Siirron aikana näytössä näkyy tilanneilmaisin. Kaikki kuvat,
joiden siirtäminen muistikortille on onnistunut, poistetaan
usein kameran sisäisestä muistista. Kun siirto on tehty, esiin
tulee jälleen Setup Menu (Asetukset-valikko) -näyttö.

Reset Settings
(Asetusten palauttaminen)
Tällä vaihtoehdolla voit palauttaa kameraan valmistajan
oletusasetukset.
1 Valitse Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä (sivu 121)
Reset Settings.... (Asetusten palauttaminen....).
2 Korosta Reset All Settings? (Palautetaanko kaikki
asetukset?) -alivalikosta jompikumpi seuraavista:
• Cancel (Peruuta) - Voit poistua valikosta palauttamatta
asetuksia.
• Yes (Kyllä) - Palauttaa kameran kaikki asetukset
oletusarvoihin Capture Menu (Sieppaa-valikko)- ja
Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytöissä (lukuun
ottamatta Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika)-,
Language (Kieli)-, TV Configuration (TV-määritys)- ja
USB Configuration (USB-määritys) -asetuksia).
3 Palauta asetukset ja palaa Setup Menu (Asetukset-valikko)
-näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.

Luku 6: Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö

129

130

HP Photosmart R707 käyttöopas

Luku 7:
Vianmääritys ja
tekninen tuki
Tässä luvussa on tietoja seuraavista aiheista:
z

Kameran palauttaminen alkutilaan (sivu 132)

z

Kameran käyttäminen HP Image Zone -ohjelmistoa
asentamatta (sivu 133)

z

Mahdolliset ongelmat, niiden syyt ja ratkaisut (sivu 138)

z

Kameran virhesanomat (sivu 149)

z

Tietokoneen virhesanomat (sivu 158)

z

Käyttäjän suorittamat testit (sivu 161)

z

Ohjeiden saaminen HP:ltä (sivu 161)

Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki

131

Kameran palauttaminen
alkutilaan
Jollei mikään painike toimi, palauta kamera alkutilaan
seuraavasti:
1 Pidä kameraa ylösalaisin siten, että kameran takapuoli on
itseäsi kohti ja avaa kameran pohjassa oleva akun/
muistikortin luukku.
2 Poista akku kamerasta ja varmista, ettei
HP:n verkkovirtasovitin ole kytketty kameraan.
3 Palautuskytkin on kuvassa
näkyvä akkupaikan
yläpuolella oleva pieni
kolo. Paina
paperiliittimen suoristettu
pää palautuskytkimeen,
kunnes kytkin on
pohjassa. Pidä kytkintä
alhaalla noin kolmen
sekunnin ajan ja poista
sitten paperiliitin. Kamera
on nyt palautettu
alkutilaan.
4 Aseta akku takaisin ja sulje akun/muistikortin luukku. Nyt
voit jälleen käyttää kameraa.

132

HP Photosmart R707 käyttöopas

Kameran käyttäminen
HP Image Zone -ohjelmistoa
asentamatta
Jos et jostain syystä asenna HP Image Zone -ohjelmistoa
tietokoneeseen (esimerkiksi siksi, että tietokoneessa ei ole
tarpeeksi RAM-muistia tai siinä ei ole tuettua
käyttöjärjestelmää), voit silti käyttää kameraa kuvien ja
videoleikkeiden ottamiseen. Tällä on kuitenkin vaikutusta
joihinkin kameralla tehtäviin asioihin:
z

HP Instant Share -ominaisuus on riippuvainen HP Image
Zone -ohjelmistosta, joten jos ohjelmistoa ei ole asennettu
tietokoneeseen, et voi käyttää kameran HP Instant Share
-toimintoa.

z

Kameran Panorama (Yleisnäkymä) -kuvaustila käyttää HP
Image Zone -ohjelmiston ArcSoft Panorama Maker
-komponenttia kootessaan yhteen kuvia tietokoneessa. Jos
siis ohjelmistoa ei ole asennettu tietokoneeseen, Panorama
(Yleisnäkymä) -tilassa otettuja kuvia ei automaattisesti
koota yleisnäkymäksi, kun kuvat siirretään tietokoneeseen.
Kameran Panorama (Yleisnäkymä) -tilassa voidaan
kuitenkin ottaa kuvasarjoja, joista halutaan tehdä
yleisnäkymäkuva myöhemmin. Tarvitaan vain jokin toinen
kuvankoostamisohjelmisto, jolla voidaan luoda
yleisnäkymäkuva tietokoneessa.

z

Kuvat, jotka on merkitty tulostettaviksi kameran
tulostuspainikkeella, eivät automaattisesti tulostu, kun
kamera kytketään tietokoneeseen. Tämä toiminto toimii
kuitenkin seuraavissa tilanteissa:
• Kun kamera kytketään suoraan tulostimeen.

Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki

133

• Jos tulostimessa on muistikorttipaikka ja jos kamerassa

käytetään muistikorttia, muistikortti voidaan poistaa kamerasta
ja asettaa tulostimen muistikorttipaikkaan.

z

Kuvien ja videoleikkeiden siirto kamerasta tietokoneeseen
tapahtuu eri tavalla, koska tavallisesti tämän toiminnon
tekee HP Image Zone -ohjelmisto. Lisätietoja aiheesta on
seuraavassa kohdassa.

Kuvien siirtäminen tietokoneeseen
ilman HP Image Zone -ohjelmistoa
Jos HP Image Zone -ohjelmistoa ei asenneta tietokoneeseen,
kuvat voidaan siirtää kamerasta tietokoneeseen kahdella
tavalla: käyttämällä muistikortinlukijaa tai määrittämällä
kamera levyasemaksi.

Muistikortinlukijan käyttö
Jos kamerassa käytetään muistikorttia, se voidaan poistaa
kamerasta ja asettaa muistikortinlukijaan (hankittava
erikseen). Muistikortinlukija toimii kuten levyke- tai CD-ROMasema. Lisäksi joissakin tietokoneissa ja HP Photosmart
-tulostimissa on sisäänrakennetut muistikorttipaikat. Niitä
voidaan käyttää samaan tapaan kuin tavallista muistikortin
lukijaa kuvien tallentamisessa tietokoneeseen.
Kuvien siirtäminen Windows-tietokoneeseen
1 Poista muistikortti kamerasta ja aseta se muistikortin
lukijaan (tai tietokoneen tai tulostimen
muistikorttipaikkaan).
2 Napsauta hiiren oikealla painikkeella työpöydän Oma
tietokone -kuvaketta ja valitse sitten valikosta
Resurssienhallinta.

134

HP Photosmart R707 käyttöopas

3 Esiin tulee näyttö, jossa näkyy Oman tietokoneen
levyasemien luettelo. Muistikortti näkyy levyasemana, jonka
nimi on Siirrettävä levy (tai jokin vastaava nimi). Napsauta
Siirrettävä levy -kohdan vasemmalla puolella olevaa
plusmerkkiä (+).
4 Siirrettävä levy -kohdan alapuolella näkyy kaksi
hakemistoa (kansiota). Napsauta DCIM-kansion vieressä
olevaa plusmerkkiä (+), jolloin näyttöön tulee alihakemisto.
Kun napsautat DCIM-hakemistossa olevaa alihakemistoa,
kuvaluettelo näkyy Resurssienhallinta-näytön oikealla
puolella.
5 Valitse kaikki kuvat (napsauta Muokkaa-valikosta Valitse
kaikki) ja kopioi ne sitten (napsauta Muokkaa-valikossa
Kopioi).
6 Napsauta Oma tietokone -hakemistossa Paikallinen levy.
Nyt käsittelet tietokoneen kiintolevyasemaa.
7 Luo uusi kansio Paikallinen levy -asemaan (siirry Tiedostovalikkoon, napsauta Uusi ja sitten Kansio.
Resurssienhallinnan oikealle puolelle tulee kansio, jonka
nimi on Uusi kansio). Kun tämä Uusi kansio -teksti on
korostettuna, voit kirjoittaa sen tilalle uuden nimen
(esimerkiksi Kuvat). Voit muuttaa kansion nimen
myöhemminkin napsauttamalla kansion nimeä hiiren
oikealla painikkeella, valitsemalla esiin tulevasta valikosta
Nimeä uudelleen ja kirjoittamalla sitten uuden nimen.
8 Napsauta juuri luomaasi uutta kansiota, siirry Tiedostovalikkoon ja napsauta Liitä.
9 Vaiheessa 5 kopioimasi kuvat liitetään tähän tietokoneen
kiintolevyllä olevaan uuteen kansioon. Napsauttamalla
uutta kansiota voit tarkistaa, onnistuiko kuvien siirto
muistikortilta. Tässä kansiossa pitäisi näkyä sama
tiedostoluettelo kuin muistikortilla (vaihe 4).

Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki

135

10Kun olet varmistanut, että kuvien siirto muistikortilta
tietokoneeseen on onnistunut, aseta muistikortti takaisin
kameraan ja alusta se (käyttämällä kameran Playback
Menu (Toisto-valikko) -näytön Delete (Poista) -vaihtoehtoa).
Kuvien siirtäminen Macintosh-tietokoneeseen
1 Poista muistikortti kamerasta ja aseta se muistikortin
lukijaan (tai tietokoneen tai tulostimen
muistikorttipaikkaan).
2 Käytettävän Mac OS X -käyttöjärjestelmän kokoonpanon
ja/tai version mukaan joko Image Capture- tai iPhotosovellus käynnistyy automaattisesti ja ohjaa käyttäjää
siirtämään kuvat kamerasta tietokoneeseen.
• Jos Image Capture -sovellus käynnistyy, siirrä kuvat
tietokoneeseen osoittamalla joko Download Some (Lataa
joitakin kuvia)- tai Download All (Lataa kaikki)
-painiketta. Oletusarvoisesti kuvat asetetaan Pictures
(Kuvat)- tai Movies (Elokuvat) -kansioon (tiedostotyypin
mukaisesti).
• Jos iPhoto-sovellus käynnistyy, siirrä kuvat
tietokoneeseen osoittamalla Import (Tuo) -painiketta.
Kuvat tallentuvat iPhoto-sovellukseen, joten käynnistä
iPhoto, kun haluat myöhemmin käsitellä niitä.
• Jos sovellus ei käynnisty automaattisesti, etsi työpöydältä
levyasemasymboli, joka esittää muistikorttia, ja kopioi
kuvat sieltä paikalliseen kovalevyasemaan. Lisätietoja
tiedostojen kopioinnista saat tietokoneessa olevasta Mac
Help -ohjetoiminnosta.

136

HP Photosmart R707 käyttöopas

Kameran määrittäminen levyasemaksi
Tällä toiminnolla kamera saadaan toimimaan levyasemana,
kun se on kytketty tietokoneeseen.
1 Määritä kameraan Disk Drive (Levyasema) -tila (tämä
täytyy tehdä vain kerran):
a. Kytke kameraan virta ja siirry Capture Menu (Sieppaavalikko) -näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta.
b. Siirry nuolinäppäimellä
valikko) -näyttöön.

Setup Menu (Asetukset-

c. Korosta nuolinäppäimellä
USB-valikkovaihtoehto ja
paina Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
d. Valitse nuolinäppäimellä
Disk Drive (Levyasema) ja
paina Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
e. Korosta nuolinäppäimellä
kohta EXIT (Poistu) ja
paina sitten Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta.
2 Kun kameraan on asetettu Disk Drive (Levyasema) -tila,
kytke kamera tietokoneeseen USB-kaapelin avulla.
3 Tästä vaiheesta eteenpäin kuvien siirto tapahtuu kohdan
Muistikortinlukijan käyttö sivulla 134 selostuksen
mukaisesti. Windows-tietokoneissa kamera näkyy
Siirrettävänä levynä Windowsin Resurssienhallintanäytössä. Macintosh-tietokoneissa joko Image Capture- tai
iPhoto-sovellus käynnistyy automaattisesti.
HUOM. Jos Image Capture tai iPhoto ei käynnisty
Macintosh-tietokoneissa automaattisesti, etsi työpöydältä
levyasemasymboli HPxnnn (jossa xnnn on kamerasi
malli). Lisätietoja tiedostojen kopioinnista saat
tietokoneessa olevasta Mac Help -ohjetoiminnosta.
Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki

137

Ongelmatilanteiden ratkaisuja
Ongelma

Mahdollinen syy Ratkaisu

Kamera ei
käynnisty.

z Akun lataustaso voi olla matala
Akussa on
tai lataus täysin lopussa. Asenna
toimintahäiriö, se
uusi akku tai lataa akku.
on tyhjä,
asennettu väärin z Varmista, että akku on asennettu
oikein (sivu 14).
tai puuttuu.
z Varmista, että akku on

oikeantyyppinen. Parhaat
tulokset saadaan käyttämällä
vain ladattavaa HP Photosmart
R07 -litiumioniakkua (L1812A)
HP Photosmart R-sarjan
kameroissa tai normaalia
Duracell CP1 -paristoa.

Jos käytät HP:n
verkkovirtasovitinta, sitä ei
ole kytketty
kameraan tai
pistorasiaan.

Varmista, että HP:n
verkkovirtasovitin on kytketty
kameraan ja toimivaan
pistorasiaan.

HP:n verkkovirtasovitin ei
toimi asianmukaisesti.

Varmista, ettei HP:n
verkkovirtasovitin ole vaurioitunut
ja että se on kytketty toimivaan
pistorasiaan.

Kamera ei enää Palauta kamera alkutilaan
toimi.
(katso kohtaa Kameran

palauttaminen alkutilaan
sivulla 132).

138

HP Photosmart R707 käyttöopas

Ongelma

Mahdollinen syy Ratkaisu

Akkumittari
nousee ja
laskee
jatkuvasti.

Kameran
toimintatilat
vaativat eri
määriä
akkuvirtaa.

Litiumioniakku täytyy
ladata usein.

Pitkäaikainen
Katso kohtaa Akun keston
suoran näkymän pidentäminen sivulla 170.
kuvanäytön
käyttö,
videotallennus,
runsas salaman
käyttö ja runsas
zoomaus
kuluttavat paljon
akkuvirtaa.

Lisätietoja on kohdassa

Akkumittari sivulla 174.

Litiumioniakku ei ole täysin
Käyttämäsi
litiumioniakku on ladattu uutena ja se tyhjenee ajan
ladattu väärin. kuluessa riippumatta siitä, onko
sitä asennettu kameraan tai ei.
Uusi akku tai akku, jota ei ole
vähään aikaan ladattu uudelleen,
on ladattava, jotta saavutettaisiin
sen koko suoritusteho (katso
kohtaa Liite A: Akkujen ylläpito
sivulla 169).
Litiumioniakku täytyy
ladata usein
(jatkuu).

Litiumioniakku
on tyhjentynyt
itsestään, koska
sitä ei ole
käytetty vähään
aikaan.

Litiumioniakku tyhjenee itsestään,
kun sitä ei käytetä ja kun sitä ei
ole asennettu kameraan. Jos
edellisestä käyttökerrasta on
vähintään kaksi kuukautta, lataus
voi olla tarpeen (katso kohtaa

Liite A: Akkujen ylläpito
sivulla 169).

Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki

139

Ongelma

Mahdollinen syy Ratkaisu

Litiumioniakku ei
lataudu.

Akku on
Akun lataus ei käynnisty, jos akku
valmiiksi ladattu. on ladattu äskettäin. Yritä ladata
sitä uudelleen, kun se on ollut
jonkin aikaa käytössä.
Käytössä on
vääränlainen
verkkovirtasovitin.
Akkujännite on
liian pieni, jotta
lataus voisi
alkaa.

Käytä vain kameran kanssa
käytettäväksi hyväksyttyä HP:n
verkkovirtasovitinta (katso kohtaa

Liite B: Kameran lisävarusteiden
hankkiminen sivulla 179).
Kamera ei yritä ladata akkua,
joka saattaa olla vahingoittunut
tai ylipurkautunut. Poista akku
kamerasta ja lataa se R-sarjan
kameroiden HP-pikalaturissa tai
telakointialustan vara-akun
latauspaikassa (kumpikin on
hankittava erikseen) ja yritä sitten
asettaa se uudelleen kameraan.
Jos tämä ei auta, akku on
todennäköisesti huono. Hanki
uusi litiumioniakku ja yritä
uudelleen. (Katso kohtaa Liite B:

Kameran lisävarusteiden
hankkiminen sivulla 179)

140

HP Photosmart R707 käyttöopas

Ongelma

Mahdollinen syy Ratkaisu

Akku on
Litiumioniakku ei lataudu vioittunut tai
huono.
(jatkuu).

Litiumioniakku kuluu ajan myötä
ja voi lakata toimimasta. Jos
kamera havaitsee akkuvian, se ei
aloita latausta tai keskeyttää
latauksen liian aikaisin. Vaihda
akku uuteen. (Katso kohtaa Liite

B: Kameran lisävarusteiden
hankkiminen sivulla 179)

Akkua ei ole
Varmista, että akku on asennettu
asennettu oikein. oikein (katso sivu 14).
Mitään ei
tapahdu, kun
painiketta
painetaan.

Kameraan ei ole Kytke kameraan virta.
kytketty virtaa tai
virta on
katkaistu.
Kamera on
kytketty tietokoneeseen.

Suurin osa kameran painikkeista
ei toimi kameran ollessa
yhdistettynä tietokoneeseen. Niillä
voi ainoastaan kytkeä
kuvanäytön päälle tai joissain
tapauksissa kytkeä sen pois
päältä.

Akku on tyhjä.

Vaihda tai lataa akku.

Kamera ei enää z Jos verkkovirtasovitin on kytketty
kameraan, irrota se. Palauta
toimi.
sitten kamera alkutilaan (katso
kohtaa Kameran

palauttaminen alkutilaan

sivulla 132).
z Alusta tai alusta uudelleen
muistikortti.

Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki

141

Ongelma

Mahdollinen syy Ratkaisu

Suljinpainikkeen
painamisen
jälkeen on
pitkä viive,
ennen kuin
kamera ottaa
kuvan.

Tarkennuksen ja Käytä tarkennuksen
lukitustoimintoa (katso sivu 38).
valotuksen
lukitseminen vie
aikaa.
Kuvauskohde on z Käytä salamaa.
tumma, ja
z Jos salaman käyttö ei ole
mahdollista, käytä jalustaa, jotta
kamera käyttää
kamera pysyy tukevasti
pitkää
paikallaan pitkän valotusajan.
valotusaikaa.
z Varmista, että Focus Assist Light

(Tarkennuksen apuvalo) -asetus
on Auto (Automaattinen) (katso
kohtaa Tarkennuksen apuvalo
sivulla 123).

Kamera käyttää
salama-asetusta
ja punasilmäisyyden
vähentämistoimintoa.

142

Kuvan ottaminen kestää
kauemmin, kun Red-eye
Reduction (Punasilmäisyyden
vähentäminen) -asetus on valittu.
Sulkimen toiminta viivästyy
lisävälähdyksen vuoksi. Varmista,
että kuvauskohde odottaa toista
välähdystä.

HP Photosmart R707 käyttöopas

Ongelma

Mahdollinen syy Ratkaisu

Kamera ei ota
kuvaa, kun
suljinpainiketta
painetaan.

Suljinpainiketta ei
painettu
tarpeeksi
voimakkaasti.

Paina suljinpainike kokonaan
alas.

Sisäinen muisti
tai asennettu
valinnainen
muistikortti on
täynnä.

Siirrä kuvat kamerasta
tietokoneeseen ja poista sitten
kaikki kuvat sisäisestä muistista
tai muistikortilta. Voit myös
vaihtaa muistikortin uuteen.

Asennettu
valinnainen
muistikortti on
kirjoitussuojattu.

Napsauta muistikortin
lukituskieleke lukitsemattomaan
asentoon.

Salama latautuu. Odota, että salama on latautunut,
ennen kuin otat uuden kuvan.
z Tarkenna kamera uudelleen
Kameran
(kokeile tarkennuksen lukitusta;
tarkennusasetus
katso sivu 38).
on Macro
z Varmista, että kuvattava kohde
(Makro) eikä
on Makro (lähikuva)
kuvaa voida
-tarkennusalueen sisällä (katso
ottaa, ennen kuin
kohtaa
tarkennus on
Tarkennusalueasetusten
löytynyt.

käyttö sivulla 39).

Kamera tallentaa Odota muutama sekunti ennen
edelleen edellistä uuden kuvan ottamista, jotta
ottamaasi kuvaa. kamera ehtii käsitellä edellisen
kuvan.

Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki

143

Ongelma

Mahdollinen syy Ratkaisu

Kuva on
epätarkka.

Valoa ei ole
tarpeeksi, ja
salama-asetus
on Flash Off
(Salama ei
käytössä).

Hämärässä valaistuksessa pitkä
valotusaika on tarpeen. Pidä
kamera vakaana jalustan avulla,
lisää valaistusta tai valitse
salamavalon asetus Flash On
(Salama käytössä) (katso kohtaa
Salamavalon käyttö sivulla 44).

Kameran
tarkennusasetus ei sovi
kuvauskohteeseen.

Aseta tarkennukseksi Macro
(Makro), Normal (Normaali) tai
Infinity
(Maisema) ja yritä
ottaa kuva uudelleen (katso
kohtaa Tarkennusalueasetusten
käyttö sivulla 39).

Kamera liikahti Pidä kamera paikallaan, kun
kuvan ottamisen painat suljinpainiketta, tai käytä
jalustaa. Tarkkaile
-kuvaketta
aikana.
kuvanäytössä (se tarkoittaa, että
kameraa on lähes mahdoton
pitää vakaana ja että kannattaa
käyttää jalustaa).
Kamera tarkensi z Varmista, että tarkennusalueen
ilmaisimet muuttuvat vihreiksi
väärään
ennen kuvan ottamista (katso
kohteeseen tai
kohtaa Kameran
kohdistus ei
tarkentaminen sivulla 37).
onnistunut.
z Käytä tarkennuksen

lukitustoimintoa (katso sivu 38).

z Käytä tarkennuksen haun

esivalintaa (katso sivu 40).

144

HP Photosmart R707 käyttöopas

Ongelma

Mahdollinen syy Ratkaisu

Kuva on liian
vaalea.

Salama valaisi
liikaa.

z Poista salama käytöstä (katso

kohtaa Salamavalon käyttö
sivulla 44).
z Siirry kauemmas
kuvauskohteesta ja etsi sama
rajaus zoomin avulla.

Luonnollinen tai z Kokeile toista kuvakulmaa.
z Älä osoita kameraa suoraan
keinotekoinen
kohti kirkasta valoa tai heijastavalonlähde (muu
vaa pintaa, kun ilma on
kuin salama) oli
aurinkoinen.
liian kirkas.
z Vähennä EV Compensation
(Valotuksen kompensointi)
-arvoa (katso sivu 59).
z Käytä automaattisen valotuksen
haarukointia (katso sivu 77).

Kuvauskohteena Vähennä EV Compensation
oli monia tummia (Valotuksen kompensointi) -arvoa
objekteja, kuten (katso sivu 59).
musta koira
mustalla
sohvalla.
Kuvanäyttö on
määritetty ulkokäyttöön, minkä
vuoksi kuvat ovat
liian kirkkaita.

Muuta Setup Menu (Asetuksetvalikko) -näytön Display
Brightness (Näytön kirkkaus)
-asetusta, jotta kuvanäytön
kirkkaus olisi oikea (katso
sivu 122).

Olet käyttänyt EV Määritä EV Compensation
(Valotuksen kompensointi)
-arvoksi 0 (katso sivu 59).
(Valotuksen
kompensointi)
-asetusta, vaikka
ei olisi pitänyt.

Compensation

Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki

145

Ongelma

Mahdollinen syy Ratkaisu

Kuva on liian
tumma.

Valoa ei ollut
tarpeeksi.

z Odota, että luonnonvaloa on

enemmän.

z Lisää epäsuoraa valaistusta.
z Käytä salamaa (katso sivu 44).
z Säädä

EV Compensation

(Valotuksen kompensointi)
-arvoa (katso sivu 59).
z Käytä automaattisen valotuksen
haarukointia (katso sivu 77).
z Käytä sopeutuvaa valaistusta
(katso sivu 71).

Salama oli
käytössä, mutta
kuvauskohde oli
liian kaukana.

Varmista, että kuvauskohde on
salaman toimintasäteen sisällä
(katso sivu 184). Jos näin on,
kokeile Flash Off
(Salama ei
käytössä) -asetusta (katso sivu 44),
joka vaatii pidemmän valotusajan
(ja jalustan) käyttämistä.

Kuvauskohteen
takaa tulee
valoa.

z

Valaise kuvauskohdetta
käyttämällä Flash On
(Salama käytössä) -asetusta
(katso sivu 44) tai Adaptive
Lighting (Sopeutuva valaistus)
-asetusta (katso sivu 71).
z Lisää EV Compensation
(Valotuksen kompensointi)
-arvoa (katso sivu 59).
z Käytä AE Metering (Automaattinen valotuksen mittaus) -asetusta Spot (Piste) (katso sivu 69).

Kuvauskohteena Lisää EV Compensation
oli monia vaa- (Valotuksen kompensointi) -arvoa
leita objekteja, (katso sivu 59).
kuten valkoinen
koira lumessa.
146

HP Photosmart R707 käyttöopas

Ongelma

Mahdollinen syy Ratkaisu

Väärä
päivämäärä
ja/tai
kellonaika on
näkyvissä.

Päivämäärä ja
aika määritettiin
väärin tai
aikavyöhyke on
muuttunut.

Aseta päivämäärä ja kellonaika
uudelleen Setup Menu (Asetuksetvalikko) -näytön Date & Time
(Päivämäärä ja kellonaika)
-vaihtoehdon avulla (katso
sivu 125).

Virta-/
muistivalo
palaa, mutta
kamera
näyttää
"jumiutuneelta"
eikä toimi
kunnollisesti.

Kameraa
käytettäessä virta
katkesi ja sitten
tuli pian takaisin.

Paina palautuspainiketta (katso
kohtaa Kameran palauttaminen
alkutilaan sivulla 132)
tai
poista kaikki virtalähteet (akut
ja verkkovirta)
5 - 10 minuutin ajaksi. Tämän
pitäisi riittää siihen, että kamera
saadaan palautettua alkutilaan
täydellisesti.

Kamera ei
toimi kunnolla,
kun kuvia
yritetään
tarkastella.

z Tee kameran diagnostinen testi
Asennettu
(katso kohtaa Käyttäjän
muistikortti on
suorittamat diagnostiset testit
hidas tai siihen
sivulla 161) ja selvitä
on tallennettu
muistikortin nopeus.
liian monia
kuvia. Tämä voi z Muistikortteihin liittyviä vihjeitä
on kohdassa Tallennus
vaikeuttaa
sivulla 185 ja
esimerkiksi
Muistikapasiteetti sivulla 190.
kuvien
selaamista,
suurentamista ja
poistamista.

Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki

147

Ongelma

Mahdollinen syy Ratkaisu

Kamerasta
kuuluu kolinaa,
kun ravistan
sitä.

Älä välitä tästä.
Kamerassa on
elektroninen
komponentti,
joka tunnistaa
kameran
asennon kuvia
otettaessa. Tässä
komponentissa
on pieni pallo
metallisessa
pidikkeessä, ja
se kolisee
ravistettaessa.

Kamera tuntuu Käytät HP:n
kosketeltaessa verkkovirtasovitin
lämpimältä (tai ta kameran
jopa kuumalta). virran
tuottamiseen tai
akun
lataamiseen
kamerassa tai
olet käyttänyt
kameraa pitkän
ajan (vähintään
15 minuuttia).

148

Tämä on normaalia. Jos kamera
toimii epänormaalisti, katkaise
virta kamerasta, irrota kamera
HP:n verkkovirtasovittimesta ja
anna kameran jäähtyä. Tutki
sitten, onko kamerassa tai akussa
mahdollisia vahingoittumisen
jälkiä.

HP Photosmart R707 käyttöopas

Kameran virhesanomat
Sanoma

Mahdollinen syy Ratkaisu

BATTERY
DEPLETED.
Camera is
shutting down.
(Akku on tyhjä.
Kamerasta
katkeaa virta.)

Vaihda tai lataa akku tai
Akuissa on niin
vähän virtaa, ettei käytä HP:n
verkkovirtasovitinta.
kameraa voi
käyttää.

Battery is
defective.
(Akku on
viallinen.)

Akussa on oikosulku tai lataus on
purkautunut
liiaksi.

Vaihda akku uuteen. (Katso
kohtaa Liite B: Kameran

Battery cannot be
charged.
(Akun lataus ei
onnistu.)

Latauksen aikana
tapahtui virhe tai
sähkökatkos, käytössä on vääränlainen verkkovirtasovitin, akku
on viallinen tai
kameraan ei ole
asennettu akkua.

Yritä ladata akku uudelleen
muutaman kerran. Jos
ongelma ei ratkea, hanki
uusi akku ja yritä uudelleen.
(Katso kohtaa Liite B:

Akusssa on niin
vähän virtaa, ettei
suoraa näkymää
voida käyttää.
Tämä sanoma tulee esiin useammin normaalia
CP1-paristoa
käytettäessä kuin
ladattavaa akkua
käytettäessä.

Voit yhä ottaa kuvia ja
tallentaa videoleikkeitä,
mutta käytä optista etsintä
kuvanäytön asemesta. Jos
haluat käyttää suoraa
näkymää, vaihda tai lataa
akku tai käytä valinnaista
verkkovirtasovitinta.

Battery too low
for Live View
(Akussa on liian
vähän virtaa
suoraa näkymää
varten)

Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki

lisävarusteiden
hankkiminen sivulla 179.)

Kameran lisävarusteiden
hankkiminen sivulla 179.)

149

Sanoma

Mahdollinen syy Ratkaisu

UNSUPPORTED
CARD
(Korttia ei tueta)

Muistipaikkaan
asennettu
valinnainen
muistikortti ei ole
tuettu muistikortti.

Varmista, että muistikortti
on yhteensopiva. (Katso
kohtaa Tallennus
sivulla 185.)

CARD IS
UNFORMATTED
Press OK to
format card
(Korttia ei ole
alustettu. Alusta
kortti painamalla
OK-painiketta.)

Asennettu
valinnainen
muistikortti on
alustettava.

Alusta muistikortti
noudattamalla kuvanäytön
ohjeita (poista kortti
kamerasta, jos et halua,
että se alustetaan).

CARD HAS
WRONG
FORMAT
Press OK to
format card
(Kortti on väärin
alustettu. Alusta
kortti painamalla
OK-painiketta.)

Asennettu
valinnainen
muistikortti on
alustettu eri
laitetta, kuten
MP3-soitinta,
varten.

Alusta muistikortti uudelleen
noudattamalla kuvanäytön
ohjeita (poista kortti
kamerasta, jos et halua,
että se alustetaan
uudelleen).

Vaihda muistikortti.
Unable to Format Asennettu valinnainen muisti-kortti
(Alustus ei
on viallinen.
onnistu)
The card is
locked. Please
remove the card
from your
camera. (Kortti on
kirjoitussuojattu.
Poista kortti
kamerasta.)
150

Kun yrität
määrittää
HP Instant Share
-valikon,
asennettu
valinnainen
muistikortti on
kirjoitussuojattu.

Poista kortti kamerasta ja
jatka HP Instant Share
-toimintoa tai siirrä
muistikortin
kirjoitussuojakieleke
lukitsemattomaan asentoon
ennen jatkamista.

HP Photosmart R707 käyttöopas

Sanoma

Mahdollinen syy Ratkaisu

CARD LOCKED
(Kortti on
kirjoitussuojattu)

Asennettu
valinnainen
muistikortti on
kirjoitussuojattu.

Napsauta muistikortin
kirjoitussuojakieleke
lukitsemattomaan asentoon.

MEMORY FULL
or CARD FULL

Tila ei riitä useampien kuvien tallentamiseen sisäiseen
muistiin tai kameraan asennettuun
valinnaiseen
muistikorttiin.

Siirrä kuvat kamerasta tietokoneelle ja poista sitten
kaikki kuvat sisäisestä muistista tai muistikortilta (katso
kohtaa Delete (Poista)
sivulla 94). Voit myös
käyttää uutta muistikorttia.

CARD IS
UNREADABLE
(Korttia ei voi
lukea)

Kamera ei pysty
lukemaan
kameraan
asennettua
valinnaista
muistikorttia.
Kortti voi olla
viallinen tai sen
tyyppi ei ole
tuettu.

z Katkaise kamerasta virta

(Muisti on täysi
tai kortti on
täysi.)

Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki

ja käynnistä se sitten
uudelleen.
z Kokeile muistikortin
alustamista uudelleen
käyttämällä Playback
Menu (Toisto-valikko)
-näytön Delete (Poista)
-alivalikon Format
(Memory/Card) (Alusta
(muisti/kortti)) -vaihtoehtoa (katso kohtaa Delete
(Poista) sivulla 94).
z Varmista, että muistikortti
on kameraan sopivaa
tyyppiä (katso kohtaa
Tallennus sivulla 185).
Jos tyyppi on oikea, alusta
kortti. Jos alustaminen ei
onnistu, kortti on
todennäköisesti viallinen.
Vaihda muistikortti.

151

Sanoma

Mahdollinen syy Ratkaisu

PROCESSING...
(Käsitellään...)

Kamera käsittelee
tietoja, kuten
tallentaa viimeksi
otettua kuvaa.

Odota muutama sekunti
ennen uuden kuvan
ottamista tai painikkeen
painamista, jotta kamera
ehtii käsitellä tiedot.

CHARGING
FLASH…
(Salamaa
ladataan…)

Salama latautuu
parhaillaan.

Salaman latautuminen
kestää kauan, kun akkujen
lataustaso on matala. Jos
tämä sanoma tulee näkyviin
usein, akun vaihtaminen tai
lataaminen voi olla tarpeen.

FOCUS TOO FAR Tarkennusetäisyys z
on liian pitkä
(Tarkennusalue
on liian kaukana) kameralle Macro z
(Makro) -tilassa.
ja
vilkkuu

Aseta tarkennukseksi
Normal (Normaali).
Siirry lähemmäs kohdetta

makro

-tarkennusalueella
(katso kohtaa

Tarkennusalueasetusten
käyttö sivulla 39).
Siirry kauemmas kohteesta
(makro
-tarkennusalueella (katso
sivu 39).

FOCUS TOO
CLOSE
(Tarkennusalue
on liian lähellä)

Tarkennusetäisyys
on liian lähellä
kameralle Macro
(Makro) -tilassa.

Vilkkuva

Tarkennusetäisyys Aseta tarkennukseksi
Macro
(Makro) tai siirry
on liian lähellä
kameralle muussa kauemmas.
kuin Macro
(Makro) -tilassa.

152

HP Photosmart R707 käyttöopas

Sanoma

Mahdollinen syy Ratkaisu

UNABLE TO
FOCUS
(Tarkennus ei
onnistu)

Kamera ei onnistu z Käytä tarkennuksen
lukitustoimintoa (katso
tarkentamaan
sivu 38). Suuntaa kamera
Macro (Makro) kohti kuvauskohteen
tilassa
kirkkaampaa aluetta.
mahdollisesti
z Varmista, että kamera on
vähäisen
makro
kontrastin vuoksi.
-tarkennusalueella (katso
sivu 39).

Kuvauskohde on z Käytä ulkoista
LOW LIGHT valonlähdettä.
liian tumma eikä
UNABLE TO
tarkennus onnistu. z Käytä tarkennuksen
FOCUS
lukitustoimintoa (katso
(Valaistus ei riitä,
sivu 38). Suuntaa kamera
tarkentaminen ei
kohti kuvauskohteen
onnistu)
kirkkaampaa aluetta.

z Varmista, että Focus Assist

Light (Tarkennuksen
apuvalo) -asetus on Auto
(Automaattinen) (katso
sivu 123).

(kameran
heilumisvaroitus)
ERROR SAVING
IMAGE
(Virhe kuvan
tallennuksessa)

Valoa on vähän ja
kuva on todennäköisesti epätarkka
pitkän valotusajan
vuoksi.

Käytä salamaa (katso
kohtaa Salamavalon
käyttö sivulla 44) tai
jalustaa.

Kameraan asen- z Tarkista, että muistikortin
lukituskieleke on kokonettu valinnainen
naan lukitsemattomassa
muistikortti
asennossa.
lukittiin osittain tai
poistettiin, ennen z Odota aina, että virran ja
muistin merkkivalo lakkaa
kuin kaikki tiedot
vilkkumasta, ennen kuin
oli kirjoitettu
poistat kortin kamerasta.
kortille.

Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki

153

Sanoma

Mahdollinen syy Ratkaisu

F-number
(Aukkoarvo) ja
suljinnopeus
muuttuvat
punaisiksi
käytettäessä Live
View (Suora näkymä) -toimintoa

Valittu aukkoarvo
tai suljinnopeus
on käyttöalueen
ulkopuolella.

Valitse jokin muu aukko,
kun käytössä on Aperture
Priority Av (Aukon
esivalinta) -kuvaustila.

Cannot display
image
(Kuvaa ei voi
näyttää)

Kuva on ehkä
otettu toisella
kameralla tai
kuvatiedosto on
vioittunut, koska
kameraa ei ole
suljettu oikein.

z Kuva voi silti olla

Kamerassa
Camera has
saattaa olla
experienced a
laitevika.
fatal error
(Kamera havaitsi
vakavan virheen)

Unknown USB
device
(Tuntematon
USB-laite)
154

Kamera on
kytketty USBlaitteeseen, jota
se ei tunnista.

kunnossa. Siirrä kuva
tietokoneeseen ja yritä
avata se HP Image Zone
-ohjelmistolla.
z Älä poista muistikorttia,
kun kameraan on kytketty
virta.

Katkaise kamerasta virta
ja kytke virta uudelleen.
Jos ongelma ei ratkea,
yritä palauttaa kamera
alkutilaan (katso kohtaa
Kameran palauttaminen
alkutilaan sivulla 132).
Ellei ongelma häviä,
tarkista virhekoodi ja ota
yhteys HP:n tuotetukeen
(katso kohtaa Tekninen
tuki sivulla 162).
Varmista, että kamera on
kytketty yhteensopivaan
tulostimeen tai
tietokoneeseen.
HP Photosmart R707 käyttöopas

Sanoma

Mahdollinen syy Ratkaisu

Kameran ja
Unable to
communicate with tulostimen välillä
ei ole yhteyttä.
printer
(Ei yhteyttä
tulostimeen)

z Varmista, että tulostimeen

on kytketty virta.

z Varmista, että kaapeli on

kytketty kameran tai
valinnaisen HP Photosmart
R-sarjan telakointialustan
ja tulostimen välille. Jos
ongelma ei ratkea,
katkaise kamerasta virta
ja irrota kaapeli. Katkaise
tulostimesta virta ja kytke
virta uudelleen. Kytke
kaapeli uudelleen
kameraan ja kytke
kameraan virta.

Unsupported
printer
(Tulostinta ei
tueta)

Tulostin ei ole
yhteensopiva.

Photo tray is
engagedDisenga
ge photo tray or
select smaller
paper size
(Valokuvapaperiteline varattu.
Irrota valokuvapaperiteline tai
valitse pienempi
paperikoko.)

Irrota tulostimen
Valittua
valokuvapaperiteline tai
paperikokoa ei
muuta paperikokoa.
voi käyttää
tulostimen
valokuvapaperitel
ineessä.

Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki

Kytke kamera tuettuun
tulostimeen, kuten HP
Photosmart -tulostimeen tai
PictBridge-yhteensopivaan
tulostimeen. Voit myös
kytkeä kameran
tietokoneeseen ja tulostaa
sitä kautta.

155

Sanoma

Mahdollinen syy Ratkaisu

Printer top cover Tulostimen kansi
on auki.
is open
(Tulostimen
yläkansi on auki)

Sulje tulostimen yläkansi.

Mustekasetti on
Incorrect or
vääränlainen tai
missing print
se puuttuu.
cartridge
(Mustekasetti on
väärä tai puuttuu)

Asenna uusi mustekasetti,
katkaise tulostimesta virta ja
kytke virta takaisin.

Printer has a
paper jam
(Tulostimessa on
paperitukos)
tai The print
carriage has
stalled
(Värikasetti on
jumiutunut)

Tulostimessa on
paperitukos tai
värikasetti on
jumiutunut.

Katkaise tulostimesta virta.
Poista paperitukos
kokonaan ja kytke
tulostimeen virta uudelleen.

Tulostimessa ei
Printer is out of
ole paperia.
paper
(Paperi on loppu)

Lisää tulostimeen paperia ja
paina sitten tulostimen OKtai Jatka-painiketta.

Selected print size Tulostuskoko on
suurempi kuin
is larger than
paperikoko.
selected paper
size
(Valittu
tulostuskoko on
suurempi kuin
valittu
paperikoko)

Palaa kameran Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta
painamalla Print Setup
(Tulostusasetukset)
-näyttöön ja valitse
paperikokoa vastaava
tulostuskoko. Tai valitse
isompi paperikoko ja lisää
isompaa paperia
tulostimeen.

156

HP Photosmart R707 käyttöopas

Sanoma

Mahdollinen syy Ratkaisu

Selected paper
size is too big for
printer
(Valittu
paperikoko on
liian suuri
tulostimelle)

Valittu
paperikoko on
suurempi kuin
tulostimen tukema
enimmäiskoko.

Palaa kameran Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta
painamalla Print Setup
(Tulostusasetukset)
-näyttöön ja valitse
tulostimeen sopiva
paperikoko.

Borderless
printing is only
supported on
photo paper
(Reunatonta
tulostusta tuetaan
vain valokuvapaperille)

Yritit tulostaa
reunattoman
kuvan tavalliselle
paperille.

Valitse pienempi
tulostuskoko tai varmista,
että Print Setup
(Tulostusasetukset) -näytön
Paper Type (Paperilaji)
-asetus on Photo (Valokuva)
(palaa Print Setup -näyttöön
painamalla kameran
Menu/OK (Valikko/OK)
-painiketta ja määritä
Paper Type -asetukseksi
Photo). Aseta tulostimeen
valokuvapaperia.

Tulostin ei tue
Borderless
reunatonta
printing is not
supported on this tulostusta.
printer
(Tämä tulostin ei
tue reunatonta
tulostusta)

Palaa kameran Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta
painamalla Print Setup
(Tulostusasetukset)
-näyttöön ja valitse
pienempi tulostuskoko.

Printing canceled Tulostustyö on
peruutettu.
(Tulostus on
peruutettu)

Paina kameran Menu/OK
(Valikko/OK) -painiketta.
Tee uusi tulostuspyyntö.

Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki

157

Tietokoneen virhesanomat
Sanoma

Mahdollinen syy Ratkaisu

Cannot Connect
To Product
(Yhteyttä
tuotteeseen ei
voida muodostaa)

Tietokoneen
täytyy päästä
käsittelemään
muistissa olevia
tiedostoja HP
Instant Share
-määrityksen
aikana. Mutta
sisäinen muisti
on täynnä tai,
jos kameraan on
asennettu valinnainen muistikortti, se on joko
täynnä tai
kirjoitussuojattu.
Kamerasta on
katkaistu virta.

Jos sisäinen muisti tai
valinnainen muistikortti on
täynnä, siirrä kuvat tietokoneeseen (katso kohtaa

Kuvien siirtäminen
tietokoneeseen

sivulla 115) ja vapauta
sitten muistitilaa poistamalla kuvat kamerasta
(katso kohtaa Delete
(Poista) sivulla 94). Jos
valinnainen muistikortti on
kirjoitussuojattu, poista
kirjoitussuojaus kääntämällä kortin lukituskielekettä lukitsemattomaan
asentoon.
Kytke kameraan virta.

Kamera ei toimi Kytke kamera suoraan
asianmukaisesti. HP Photosmart
-tulostimeen tai PictBridgeyhteensopivaan
tulostimeen ja tulosta
kuva. Näin voit varmistaa,
että kuva, valinnainen
muistikortti, USB-liitäntä ja
USB-kaapeli toimivat
asianmukaisesti.
Kaapelia ei ole
kytketty oikein.

158

Varmista, että kaapeli on
kytketty tiukasti sekä
tietokoneeseen että
kameraan.
HP Photosmart R707 käyttöopas

Sanoma

Mahdollinen syy Ratkaisu

Cannot Connect
To Product
(Yhteyttä
tuotteeseen ei
voida muodostaa)
(jatkuu)

Kameran Digital
Camera
(Digitaalikamera) -asetus
on valittu Setup
Menu
(Asetuksetvalikko) -näytön
USB
Configuration
(USB-määritys)
-alivalikossa,
mutta tietokone
ei tunnista
kameraa
digitaalikameraksi.

Muuta Setup Menu
(Asetukset-valikko) näytön USB Configuration
(USB-määritys)
-asetukseksi Disk Drive
(Levyasema). (Katso
sivu 126.) Tällöin
tietokone tunnistaa
kameran levyasemaksi ja
kuvatiedostot on helppo
kopioida kamerasta
tietokoneen kiintolevylle.

Kytke kamera suoraan
Kamera on
tietokoneen USB-porttiin.
kytketty
tietokoneeseen
USB-keskittimen
kautta, mutta
USB-keskitin ei
ole yhteensopiva
kameran kanssa.
Käytössä on
HP Photosmart
R-sarjan
telakointialusta,
mutta unohdit
painaa
tallennus-/
tulostuspainiketta.
Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki

Paina telakointialustan
tallennus- ja
tulostuspainiketta.

159

Sanoma

Mahdollinen syy Ratkaisu

Cannot Connect
To Product

Asennettu
valinnainen
muistikortti on
kirjoitussuojattu.

Napsauta muistikortin
lukituskieleke
lukitsemattomaan
asentoon.

USB-liitäntä ei
toimi.

Käynnistä tietokone
uudelleen.

Tietokonetta ei
ole liitetty
Internetiin.

Varmista, että tietokone
on liitetty Internetiin.

(Yhteyttä
tuotteeseen ei
voida
muodostaa)
(jatkuu)

Could Not Send
To Service

(Ei voida
lähettää
palveluun)

Communication
Problem

Jokin toinen HP Sulje toinen HP Instant
Share -ohjelma.
Instant Share
(Yhteysongelma) -ohjelmisto
käyttää kameraa
yksinomaisesti.

160

HP Photosmart R707 käyttöopas

Käyttäjän suorittamat
diagnostiset testit
Jos arvelet kameran olevan viallinen tai toimivan huonosti, voit
yrittää selvittää ongelmaa suorittamalla kamerassa
diagnostisen ohjelman (joka sisältää 11 erilaista testiä).
Kamerasta testataan seuraavat ominaisuudet: salama,
merkkivalot, painikkeet, suora näkymä, kuvanäytön väri,
äänen toisto, äänen tallennus, valinnainen muistikortti ja
sisäinen muisti.
HUOM. Testit ovat englanninkielisiä.
1 Katkaise kameran virta.
2 Paina kameran takapuolella olevaa salama -painiketta.
3 Jatka salama -painikkeen painamista ja kytke samalla
kameraan virta. Kuvanäyttöön tulee sininen otsikko:
CAMERA SELF-DIAGNOSTICS.
4 Seuraa kuvanäytön ohjeita ja suorita testit. Osa testeistä
ilmoittaa kameran läpäisseen testin tai epäonnistuneen
testissä. Muissa testeissä kamera ohjelmoidaan
suorittamaan toimintoja, joissa onnistuminen käyttäjän
tulee arvioida. Jos kamera ei läpäise jotakin testiä, merkitse
se muistiin ja välitä tiedot HP:n tuotetukeen. Kaikkien testien
suorittaminen vie vain muutamia minuutteja.
5 Voit keskeyttää diagnostisen ohjelman milloin tahansa
katkaisemalla kamerasta virran.

Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki

161

Tekninen tuki
Tässä osiossa on tietoa saatavilla olevasta teknisestä tuesta,
mukaan lukien Web-osoite, ohjeet teknisen tuen käytöstä sekä
puhelinnumerot.

HP:n helppokäyttötoimintoja
käsittelevät Web-sivut
Ohjeita vammaisille henkilöille on osoitteessa
www.hp.com/hpinfo/community/accessibility/prodserv

HP Photosmart -Web-sivusto
Osoitteissa www.photosmart.hp.com ja
www.hp.com/photosmart on seuraavaa tietoa:
z

Vinkkejä tehokasta ja luovaa kameran käyttöä varten

z

HP:n digitaalikamera-ajureiden päivityksiä ja ohjelmistoja

z

Tuotteen rekisteröimistä koskevia tietoja

z

Uutiskirjeiden, ajuri- ja ohjelmistopäivitysten tilaamista
koskevia tietoja sekä teknistä tietoa

Teknisen tuen käyttö
HP:n tukipalvelu toimii tehokkaimmin, jos toimit seuraavassa
järjestyksessä:
1 Käy läpi tämän käyttöoppaan vianmääritysosio (katso
kohtaa Ongelmatilanteiden ratkaisuja sivulla 138).
2 Etsi tietoa HP:n asiakaspalvelun Web-sivuilta. Jos
käytössäsi on Internet-yhteys, saat Web-sivuilta runsaasti
tietoa digitaalikamerastasi. Tietoa tuotteista, ajureita ja
ohjelmistopäivityksiä on osoitteessa www.hp.com/support.

162

HP Photosmart R707 käyttöopas

Asiakaspalvelu on käytettävissä seuraavilla kielillä:
hollanti, englanti, ranska, saksa, italia, portugali, espanja,
ruotsi, perinteinen kiina, yksinkertaistettu kiina, japani ja
korea. (Tanskan-, suomen- ja norjankieliset asiakkaat
saavat teknistä tukea vain englanniksi.)
3 Siirry HP:n sähköiseen tukipalveluun. Jos käytössäsi on
Internet-yhteys, voit lähettää HP:lle sähköpostia osoitteesta:
www.hp.com/support. Saat henkilökohtaisen vastauksen
HP:n asiakaspalveluhenkilöltä. Sähköpostipalvelua on
saatavissa Web-sivuilla luetelluilla kielillä.
4 Ota yhteys paikalliseen HP:n jälleenmyyjään. Jos
digitaalikamerassa on laitevika, ota yhteys paikalliseen
HP:n jälleenmyyjään. Palvelu on ilmaista, kun
digitaalikameran rajoitettu takuu on voimassa.
5 Soita HP:n asiakaspalveluun. Seuraavasta osoitteesta saat
tietoa oman maasi/alueesi puhelintuesta: www.hp.com/
support. HP kehittää puhelintukea jatkuvasti, joten HP:n
Web-sivuilla on hyvä käydä säännöllisesti tarkistamassa
uudet palvelu- ja jakelutoiminnot. Jos ongelma ei ratkea
edellä lueteltujen vaihtoehtojen avulla, soita HP:lle, kun olet
tietokoneen ja digitaalikameran lähettyvillä. Ota seuraavat
tiedot valmiiksi esille, sillä se nopeuttaa palvelua:
• Digitaalikameran mallinumero (kameran etuosassa)
• Digitaalikameran sarjanumero (kameran pohjassa)
• Tietokoneen käyttöjärjestelmä
• Digitaalikameran ohjelmiston versio (kameran CD-levyn
tarrassa)

• Sanomat, jotka näkyivät ongelman tapahtuma-aikana.
HP:n puhelintukea koskevia ehtoja saatetaan muuttaa
ilmoittamatta.

Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki

163

Puhelintuki on maksutonta määritetyn ajan ostopäivästä
alkaen, jollei muuta ole ilmoitettu.
Sijainnit

Puhelintukikausi

Afrikka

30 päivää

Aasia ja
Tyynimeri

1 vuosi

Eurooppa

1 vuosi

Kanada

1 vuosi

Latinalainen
Amerikka

1 vuosi

Lähi-itä

30 päivää

Yhdysvallat

1 vuosi

Puhelintuki Yhdysvalloissa
Tukea on saatavilla takuuaikana ja sen jälkeen.
Takuuaikana puhelintuki on maksutonta. Soita numeroon
(800) 474-6836.
Yhdysvaltain puhelintukea saa sekä englanniksi että
espanjaksi ympäri vuorokauden kaikkina viikonpäivinä
(aikoja saatetaan muuttaa ilmoittamatta).
Jos takuuaika on päättynyt, soita numeroon (800) 474-6836.
Jokaisesta kyselystä veloitamme 25,00 dollaria luottokortiltasi.
Jos HP:n tuote kaipaa mielestäsi huoltoa, soita HP:n
asiakaspalveluun, josta saat tietoa huollon tarpeellisuudesta.

164

HP Photosmart R707 käyttöopas

Puhelintuki Euroopassa,
Lähi-idässä ja Afrikassa
HP:n asiakaspalvelunumerot ja -käytännöt saattavat muuttua.
Seuraavasta osoitteesta saat tietoa oman maasi/alueesi
puhelintuesta: www.hp.com/support.
Alankomaat 0900 2020 165 (0,10 €/min)
Algeria +213 61 56 45 43
Arabiemiirikuntien liitto 800 4520 (maan sisällä maksutta)
Bahrain 800 171 (maan sisällä maksuttomasti)
Belgia 070 300 005 (hollanti)
070 300 004 (ranska)
Egypti +20 2 532 5222
Espanja 902 010 059
Etelä-Afrikka 086 0001030 (Etelä-Afrikan tasavalta)
+27 11 2589301 (kansainvälinen numero)
Irlanti 1890 923 902
Israel +972 (0) 9 830 4848
Italia 848 800 871
Itävalta +43 1 86332 1000
0810-001000 (maan sisällä)
Kreikka +30 210 6073603 (kansainvälinen numero)
801 11 22 55 47 (maan sisällä)
800 9 2649 (maksuttomasti Kyproksesta Ateenaan)
Luxemburg 900 40 006 (ranska)
900 40 007 (saksa)
Lähi-itä +971 4 366 2020 (kansainvälinen numero)
Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki

165

Länsi-Afrikka +351 213 17 63 80 (vain ranskankieliset maat)
Marokko +212 22 404747
Nigeria +234 1 3204 999
Norja +47 815 62 070
Portugali 808 201 492
Puola +48 22 5666 000
Ranska +33 (0)892 69 60 22 (0,34 euroa/min)
Romania +40 (21) 315 4442
Ruotsi +46 (0)77 120 4765
Saksa +49 (0)180 5652 180 (0,12 euroa/min)
Saudi Arabia 800 897 1444 (maan sisällä maksuttomasti)
Slovakia +421 2 50222444
Suomi +358 (0)203 66 767
Sveitsi 0848 672 672 (saksa, ranska, italia ruuhka-aikana 0,08 CHF/muulloin 0,04 CHF)
Tanska +45 70 202 845
Tsekin tasavalta +420 261307310
Tunisia +216 71 89 12 22
Turkki +90 216 579 71 71
Ukraina +7 (380 44) 4903520 (Kiova)
Unkari +36 1 382 1111
Venäjän liittovaltio +7 095 7973520 (Moskova)
+7 812 3467997 (Pietari)
Yhdistynyt kuningaskunta +44 (0)870 010 4320
166

HP Photosmart R707 käyttöopas

Puhelintuki muualla maailmassa
HP:n asiakaspalvelunumerot ja -käytännöt saattavat muuttua.
Seuraavasta osoitteesta saat tietoa oman maasi/alueesi
puhelintuesta: www.hp.com/support.
Argentiina (54)11-4778-8380 tai 0-810-555-5520
Australia +61 (3) 8877 8000 tai
paikallinen numero (03) 8877 8000
Brasilia 0800-157751 tai (11)3747-7799
Chile 800-360-999
Costa Rica 0-800-011-0524
Dominikaaninen tasavalta 1-800-7112884
Filippiinit +63 (2) 867 3551
Guatemala 1800-999 5105
Hongkong SAR +852 2802 4098
Indonesia +62 (21) 350 3408
Intia 1 600 447737
Jamaika 0-800-7112884
Japani 0570 000 511 (Japanissa)
+81 3 3335 9800 (Japanin ulkopuolella)
Kanada 1-800-474-6836
(905-206-4663 paikallisen Mississaugaalueen sisältä soitettaessa)
Kiina +86 (21) 3881 4518
Kolumbia 01-800-011-4726
Korean tasavalta +82 1588-3003
Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki

167

Malesia 1 800 805 405
Meksiko 01-800-4726684 tai (55)5258-9922
Panama 001-800-7112884
Peru 0-800-10111
Singapore +65 6272 5300
Taiwan +886 0 800 010055
Thaimaa +66 (0)2 353 9000
Trinidad ja Tobago 1-800-7112884
Uusi-Seelanti +64 (9) 356 6640
Venetsuela 01-800-4746.8368
Vietnam +84 (0) 8 823 4530
Yhdysvallat +1 (800) 474-6836

168

HP Photosmart R707 käyttöopas

Liite A:
Akkujen ylläpito
HP Photosmart R-sarjan kameroissa käytetään joko ladattavaa
HP Photosmart R07 -litiumioniakkua (L1812A) tai normaalia
Duracell CP1 -paristoa. Parhaat tulokset saadaan käyttämällä
vain ladattavaa HP-litiumioniakkua tai korkealaatuista
normaalia litiumparistoa.

Perusasioita akuista
z

Uudet ladattavat akut toimitetaan osittain ladattuina.
Ladattavat litiumioniakut on ladattava täyteen ennen
ensimmäistä käyttöä tai silloin, jos niitä ei ole käytetty yli
kahteen kuukauteen.

z

Jos aiot olla käyttämättä kameraa pitkään aikaan (yli kaksi
kuukautta), HP suosittelee, että poistat akun, paitsi jos
käytettävä akku on ladattava ja jätät kameran
telakointialustaan tai se on kytketty HP:n
verkkovirtasovittimeen.

z

Kun asetat akun kameraan, varmista, että asetat sen
akkupaikan merkintöjen mukaiseen asentoon. Jos akku
asetetaan väärin, akkupaikan luukku voidaan sulkea, mutta
kamera ei toimi.

z

Saatat huomata, että akkumittari heilahtelee toisinaan,
vaikka käytetäänkin samaa akkua. Tällaista tapahtuu, koska
jotkin käyttötilat, kuten suora näkymä tai videoleikkeen
tallennus, kuluttavat enemmän virtaa kuin toiset tilat. Tämän
takia akkumittari osoittaa, että akun lataustaso on alhainen,
koska akun käyttöaika näissä tiloissa on lyhyt. Kun siirryt

Liite A: Akkujen ylläpito

169

vähemmän virtaa käyttävään tilaan, kuten Playback (Toisto)
-tilaan, akkumittari saattaa nousta eli akun käyttöaikaa
näyttää olevan jäljellä enemmän, jos pysyt tuossa tilassa.

Akun keston pidentäminen
Tässä joitakin akun keston pidentämisvihjeitä:
z

Sammuta kuvanäyttö ja käytä kuvien ja videoleikkeiden
rajaamiseen sen sijaan etsintä. Pidä kuvanäyttö katkaistuna
aina, kun mahdollista.

z

Muuta Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä Live View
at Power On (Suora näkymä virrankytkennässä) asetukseksi Live View Off (Suora näkymä ei käytössä), jotta
suoraa näkymää ei oteta käyttöön virrankäynnistyksessä
(katso kohtaa Live View at Power On (Suora näkymä
virrankytkennässä) sivulla 124.

z

Muuta Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä Display
Brightness (Näytön kirkkaus) -asetukseksi Low (Matala),
jotta kuvanäyttö kuluttaa vähemmän virtaa suorassa
näkymässä (katso kohtaa Display Brightness
(Näytön kirkkaus) sivulla 122).

z

Käytä salamaa mahdollisimman vähän valitsemalla Auto
Flash (Automaattinen salama) -asetus Flash On (Salama
käytössä) -asetuksen sijaan (katso kohtaa Salamavalon
käyttö sivulla 44).

z

Käytä optista zoomia vain tarvittaessa, jotta linssiä tarvitsisi
liikuttaa mahdollisimman vähän (katso kohtaa Optinen
zoomi sivulla 42).

z

Älä katkaise kamerasta virtaa turhaan. Jos todennäköisesti
otat enemmän kuin kaksi kuvaa joka viides minuutti, jätä
kameraan virta, kun kuvanäyttö ei ole käytössä, äläkä kytke

170

HP Photosmart R707 käyttöopas

virtaa pois joka kuvan jälkeen. Tällöin linssi siirtyy
mahdollisimman harvoin ulospäin ja sisäänpäin.
z

Käytä HP:n verkkovirtasovitinta tai valinnaista HP
Photosmart R-sarjan telakointialustaa, kun aiot pitää
kamerassa virran kytkettynä pitkän aikaa, kuten esimerkiksi
silloin, kun kuvia siirretään tietokoneeseen tai tulostettaessa.

Litiumioniakkujen käyttöä koskevat
turvaohjeet
z

Älä heitä akkua tuleen tai kuumenna akkua.

z

Älä kytke akun positiivista ja negatiivista napaa toisiinsa
metalliesineen (esimerkiksi metallilangan) kanssa.

z

Älä kanna tai säilytä akkua yhdessä kolikoiden,
kaulakorujen, hiussolkien tai muiden metalliesineiden
kanssa. Litiumioniakkujen pitäminen samassa paikassa
kolikoiden kanssa on erityisen vaarallista käyttäjälle! Älä
siis pudota akkua kolikoita täynnä olevaan taskuun, jotta
välttäisit vahingon.

z

Älä lävistä akkua nauloilla, lyö sitä vasaralla, astu sen
päälle äläkä muutenkaan altista sitä koville iskuille tai
tärähdyksille.

z

Älä tee juotoksia suoraan akkuun.

z

Huolehdi siitä, ettei akku joudu vedelle tai suolavedelle
alttiiksi ja ettei akku kastu.

z

Älä pura akkua tai tee siihen muutoksia. Akku sisältää
turva- ja suojalaitteita, jotka vahingoittuneena voivat
kuumentua, räjähtää ja syttyä palamaan.

z

Lopeta heti akun käyttö, jos se käytön, latauksen tai
säilytyksen aikana haisee epätavalliselle, tuntuu
epätavallisen kuumalta (huomaa, että on normaalia, että

Liite A: Akkujen ylläpito

171

akku tuntuu lämpimältä), muuttaa väriään tai muotoaan tai
näyttää tavalla tai toisella epänormaalilta.
z

Jos akku vuotaa ja akkunestettä joutuu silmään, älä hiero
silmää. Huuhtele silmä hyvin vedellä ja hakeudu heti
lääkäriin. Jos silmää ei hoideta, akkuneste voi vahingoittaa
silmää.

Teho akkutyypeittäin
Seuraava taulukko osoittaa ladattavan HP Photosmart R07 litiumioniakun ja normaalin Duracell CP1 -pariston
suorituskyvyn eri tyyppisissä käyttötilanteissa:
Käyttötyyppi

Litiumioni

CP1

Erittäin taloudellinen (yli 30 kuvaa
kuukaudessa)

Hyvä

Tyydyttävä

Erittäin taloudellinen (alle 30 kuvaa
kuukaudessa)

Hyvä

Hyvä

Runsas salaman käyttö, valokuvaaminen
usein

Hyvä

Tyydyttävä

Runsas videotoiminnon käyttö

Hyvä

Tyydyttävä

Runsas suoran näkymän käyttö

Hyvä

Tyydyttävä

Akun yleinen kesto

Hyvä

Hyvä

Alhainen lämpötila/talvikäyttö

Tyydyttävä

Hyvä

Käyttö harvoin (ilman telakointialustaa)

Tyydyttävä

Hyvä

Käyttö harvoin (telakointialustan kanssa)

Hyvä

Hyvä

Vara-akku (pitkäaikaiseen säilytykseen)

Huono

Hyvä

On

Ei

Uudelleenlatausmahdollisuus

172

HP Photosmart R707 käyttöopas

Kuvien määrä akkutyypeittäin
Seuraava taulukko osoittaa, kuinka monta kuvaa vähintään,
enintään ja keskimäärin voidaan ottaa käytettäessä
HP Photosmart R07 -litiumioniakkua ja normaalia Duracell
CP1 -paristoa.
Akkutyyppi

Kuvien
vähimmäismäärä

Kuvien
enimmäismäärä

Kuvien arvioitu
määrä
keskivertokäytössä

Litiumioni

115

260

200

CP1

90

190

130

HUOM. Kun suora näkymä on poistettu käytöstä, kuvia
voidaan ottaa enemmän käytettäessä normaalia CP1paristoa kuin käytettäessä ladattavaa litiumioniakkua.
Huomaa edellä olevassa taulukossa:
z

Vähimmäismäärä kuvia saadaan käyttämällä paljon
suoraa näkymää (30 sekuntia kuvaa kohti) ja Playback
(Toisto) -tilaa (15 sekuntia kuvaa kohti) ja Flash On (Salama
käytössä) -asetusta. Optista zoomia (kumpaankin suuntaan)
käytetään 75 prosentissa kuvista. Yhdellä kuvauskerralla
otetaan neljä kuvaa niin, että kertojen välissä on vähintään
5 minuuttia.

z

Enimmäismäärä kuvia saadaan käyttämällä
mahdollisimman vähän suoraa näkymää (25 % kuvista
10 sekunnin ajan) ja Playback (Toisto) -tilaa (4 sekuntia
kuvaa kohti). Salamaa käytetään 25 prosentissa kuvista ja
optista zoomia (kumpaankin suuntaan) 25 prosentissa
kuvista. Yhdellä kuvauskerralla otetaan neljä kuvaa niin, että
kertojen välissä on vähintään 5 minuuttia.

Liite A: Akkujen ylläpito

173

z

Keskimäärä kuvia saadaan käyttämällä suoraa näkymää
50 prosentissa kuvista 15 sekunnin ajan ja Playback (Toisto)
-tilaa 8 sekunnin ajan kuvaa kohti. Salamaa käytetään 50
prosentissa kuvista ja optista zoomia (kumpaankin
suuntaan) 50 prosentissa kuvista. Yhdellä kuvauskerralla
otetaan neljä kuvaa niin, että kertojen välissä on vähintään
5 minuuttia.

Akkumittari
Seuraavat akun lataustasot saattavat näkyä tilanäytössä,
suorassa näkymässä, Playback (Toisto) -tilassa ja silloin, kun
kamera on kytketty tietokoneeseen tai tulostimeen.
Kuvake

Kuvaus
Akun lataustasosta on jäljellä 65 - 100 %.
Akun lataustasosta on jäljellä 35 - 65 %.
Akun lataustasosta on jäljellä 10 - 35 %.
Akun lataustasosta on jäljellä alle 10 %. Kamerasta
katkeaa pian virta. Suora näkymä ei ole
käytettävissä (katso alla olevaa huomautusta).
Akku on tyhjä. Kamerasta katkeaa virta.

Vilkkuu

Kamera toimii verkkovirralla (kamerassa on akku,
jota ei voi ladata, tai akkua ei ole asennettu).
Täyttyvän
akun kuva

Kamera toimii verkkovirralla ja akku latautuu.
Kamera on ladannut akun ja toimii verkkovirralla.

174

HP Photosmart R707 käyttöopas

HUOM. Kun suora näkymä on poistettu käytöstä, kuvia
voidaan ottaa enemmän käytettäessä normaalia CP1paristoa kuin käytettäessä ladattavaa litiumioniakkua.
HUOM. Akkumittari toimii tarkimmin muutaman minuutin
käytön jälkeen. Kun kamerasta on katkaistu virta, akku
elpyy. Virrankytkennän aikainen mittarilukema ei ole yhtä
tarkka kuin varsinaisen käytön aikana.
HUOM. Kun akku poistetaan kamerasta, päivämäärän ja
kellonajan asetukset säilytetään noin 10 minuutin ajan.
Jos akku poistetaan yli 10 minuutiksi, edellisen
käyttökerran päivämäärä ja kellonaika palautetaan
kameraan. Kamera saattaa pyytää päivittämään
päivämäärän ja kellonajan, kun kameraan seuraavan
kerran kytketään virta.

Litiumioniakun uudelleenlataus
Uudelleen ladattava HP Photosmart R07 -litiumioniakku
voidaan ladata uudelleen kamerassa, kun kamera on liitetty
HP-verkkovirtasovittimeen tai valinnaiseen HP Photosmart
R-sarjan telakointialustaan. Uudelleen ladattava
litiumioniakku voidaan ladata uudelleen valinnaisen HP
Photosmart -pikalaturin avulla tai HP Photosmart R-sarjan
telakointialustan vara-akkupaikassa. Katso kohtaa Liite B:
Kameran lisävarusteiden hankkiminen sivulla 179.
Kun HP:n verkkovirtasovitinta käytetään akun lataamiseen ja
kamerassa ei ole virta kytkettynä, kameran takapuolella oleva
virta-/muistivalo vilkkuu latauksen aikana. Kun
telakointialustaa käytetään, sen merkkivalo vilkkuu. Kun
pikalaturia käytetään, sen merkkivalo on keltainen.

Liite A: Akkujen ylläpito

175

Seuraavassa taulukossa näkyy, kuinka paljon aikaa kuluu
täysin tyhjenneen akun lataamiseen eri latauspaikoissa.
Taulukosta käy myös ilmi, miten osoitetaan, että akku on
ladattu.
Akun latauspaikka Keskimääräinen Latauksen ilmaisin
latausaika
5 - 7 tuntia
Kamerassa, kun
HP:n
verkkovirtasovitin
on kytketty tai
kamera on
telakointialustassa.
Telakointialustan
akkupaikassa

Kameran virta-/muistivalo
(tai telakointialustan
virtavalo) lakkaa
vilkkumasta ja alkaa palaa
tasaisesti. Kameran
kuvanäytössä akkumittari
muuttuu kuvakkeeksi
.

2,5 - 3,5 tuntia Vara-akun merkkivalo
telakointialustassa lakkaa
vilkkumasta ja alkaa palaa

HP:n pikalaturissa 1 - 2 tuntia

Pikalaturin merkkivalo
muuttuu vihreäksi

Jos et käytä kameraa heti akun latauksen jälkeen, on
suositeltavaa jättää kamera telakointialustaan tai HP:n
verkkovirtasovittimeen. Kamera täydennyslataa akkua
säännöllisesti varmistaakseen, että kamera on aina
käytettävissä.
Pidä seuraavat seikat mielessä, kun käytät litiumioniakkua:
z

Kun käytät uutta litiumioniakkua ensimmäistä kertaa,
varmista, että lataat sen täyteen ennen kuin käytät sitä
kamerassa.

z

Litiumioniakku tyhjenee itsestään, kun sitä ei käytetä, olipa
se kamerassa tai ei. Jos litiumioniakkua ei ole käytetty yli
kahteen kuukauteen, lataa se uudelleen ennen käyttöä.

176

HP Photosmart R707 käyttöopas

Vaikka akkua ei käytettäisi, se kannattaa ladata puolen
vuoden välein. Tämä pidentää käyttöikää.
z

Kaikkien ladattavien akkujen, myös litiumioniakkujen,
suorituskyky huononee ajan mittaan, erityisesti, jos niitä
säilytetään ja käytetään korkeissa lämpötiloissa. Jos akun
kesto on huonontunut liiaksi ajan mittaan, korvaa akku HP
Photosmart R-sarjan kameroille tarkoitetulla HP Photosmart
R07 -litiumioniakulla (L1812A).

z

Kamera, telakointialusta tai pikalaturi saattavat olla
lämpimät litiumioniakkua käytettäessä ja ladattaessa. Tämä
on normaalia.

z

Litiumioniakku voidaan jättää kameraan, telakointialustaan
tai pikalaturiin miten pitkäksi aikaa tahansa ilman, että siitä
on haittaa akulle tai kameralle, telakointialustalle tai
pikalaturille. Säilytä ladatut akut aina viileässä paikassa.

Litiumioniakkujen lataamista
koskevat turvaohjeet
z

Älä lataa kuiva-akkuja tai mitään muita akkutyyppejä
kamerassa, telakointialustassa tai pikalaturissa.

z

Aseta litiumioniakku kameraan, telakointialustaan tai
pikalaturiin oikeaan asentoon.

z

Käytä kameraa, telakointialustaa tai pikalaturia vain
kuivassa paikassa.

z

Älä lataa litiumioniakkua kuumassa paikassa, kuten
suorassa auringonpaisteessa tai tulen läheisyydessä.

z

Älä peitä kameraa, telakointialustaa tai pikalaturia millään
tavalla litiumioniakun latauksen aikana.

z

Älä käytä kameraa, telakointialustaa tai pikalaturia, jos
litiumioniakku näyttää vioittuneelta.

Liite A: Akkujen ylläpito

177

z

Älä pura kameraa, telakointialustaa tai pikalaturia.

z

Irrota HP:n verkkovirtasovitin tai pikalaturi pistorasiasta
ennen verkkovirtasovittimen tai pikalaturin puhdistamista.

z

Runsaan käytön jälkeen litiumioniakku saattaa alkaa
turvota. Jos akun asettaminen kameraan, telakointialustaan
tai pikalaturiin tai sen poistaminen niistä tuottaa vaikeuksia,
lopeta akun käyttö ja vaihda sen tilalle uusi akku. Kierrätä
vanha akku.

Virransäästön lepotila
Kamera säästää akkuvirtaa katkaisemalla kuvanäytön
automaattisesti, jos mitään painiketta ei paineta minuuttiin.
Kamerasta katkeaa virta viiden minuutin kuluttua. Kameran
ollessa lepotilassa sen voi herättää painamalla mitä tahansa
painiketta. Jos lepotilan aikana ei paineta mitään painiketta,
kamera katkaisee virran, kun toiset viisi minuuttia on kulunut,
ellei kameraa ole yhdistetty tietokoneeseen, tulostimeen tai
HP:n verkkovirtasovittimeen.

178

HP Photosmart R707 käyttöopas

Liite B:
Kameran
lisävarusteiden
hankkiminen
Kameraa varten voidaan hankkia lisävarusteita.
Lisätietoja HP R707 -kameran ja sen kanssa yhteensopivista
lisävarusteista on osoitteessa www.hp.com
(maailmanlaajuinen sivusto).
Lisätietoja lisävarusteiden ostopaikoista on osoitteessa
www.hp.com/eur/hpoptions (vain Eurooppa)
Seuraavassa on lueteltu joitakin tämän digitaalikameran
lisävarusteita:
z

HP Photosmart R-sarjan
telakointialusta: C8887A
Lataa kameran akku ja vara-akku
ylimääräisessä latauspaikassa,
jotta kamera on aina valmis
käyttöön. Voit siirtää kuvat helposti
tietokoneeseen, lähettää valokuvia sähköpostitse HP Instant
Share -toiminnon avulla tai tulostaa valokuvia yhdellä
painikkeen painalluksella. Voit kytkeä kameran televisioon
ja katsella valokuvaesityksiä ohjaamalla niitä
kaukosäätimellä.

Liite B: Kameran lisävarusteiden hankkiminen

179

Sisältää telakointialustan, jossa on ylimääräinen
latauspaikka litiumioniakkua varten, kaukosäätimen,
ladattavan HP Photosmart R07 -litiumioniakun, audio-/
videokaapelin, USB-kaapelin ja HP:n verkkovirtasovittimen
(vain Pohjois-Amerikassa).
z

HP Photosmart -pikalaturipakkaus HP Photosmart R-sarjan
kameroita varten: L1810A (ei saatavissa Latinalaisessa
Amerikassa)
Tällä voit pikaladata HP Photosmart R-sarjan kameran
litiumioniakun turvallisesti. Sisältää kaiken, mitä tarvitaan
kameraa varten kotoa poissa oltaessa: laturi,
kameralaukku, matkapussi ja ladattava HP Photosmart R07
-litiumioniakku.

z

Ladattava HP Photosmart R07 -litiumioniakku
HP Photosmart R-sarjan kameroita varten: L1812A
Tämä on suurtehoakku, joka voidaan ladata satoja kertoja.

z

3,3 voltin HP Photosmart -verkkovirtasovitin HP Photosmart
R-sarjan kameroita varten: C8912B (ei saatavissa
Latinalaisessa Amerikassa)
Ainoastaan tämä virtasovitin on tuettu R-sarjan kameroiden
kanssa.

z

HP Photosmart SD -muistikortit
(Lisätietoja tuetuista muistikorttityypeistä on kohdassa
Tallennus sivulla 185.)
• 128 Mt:n HP Photosmart SD -muistikortti: C8897A
• 256 Mt:n HP Photosmart SD -muistikortti: L1813A
• 512 Mt:n HP Photosmart SD -muistikortti: L1814A

180

HP Photosmart R707 käyttöopas

HUOM: HP:n muistikortit eivät ole saatavissa
Tyynenmeren Aasiassa eikä Latinalaisessa
Amerikassa.
z

Korkealuokkainen HP Photosmart -laukku HP Photosmart
R-sarjan kameroille: L1811A
HP Photosmart R-sarjan kamera voidaan suojata tällä
pehmustetulla nahkalaukulla. Laukku on suunniteltu HP:n
digitaalikameroita varten, ja siinä on säilytystilaa
esimerkiksi muistikorteille ja vara-akuille.

z

www.casesonline.com: Tässä osoitteessa voit itse
suunnitella HP Photosmart R-sarjan kameraasi sopivan
laukun. Voit valita haluamasi tyylin, materiaalin ja värin.

Liite B: Kameran lisävarusteiden hankkiminen

181

182

HP Photosmart R707 käyttöopas

Liite C:
Tekniset tiedot
Ominaisuus

Kuvaus

Tarkkuus

Pysäytyskuvat:

• 5,36 MP (2690 x 1994) kokonaispikseliä
• 5,14 MP (2612 x 1968) tehollista pikseliä
Videoleikkeet:

• 320 x 240 kokonaispikseliä
Anturi

Diagonaali 9,075 mm (1/1,8", 4:3-kuvamuoto)
CCD

Värisyvyys

36 bittiä (12 bittiä x 3 väriä)

Linssi

Polttoväli:

• Laajakulma: 8 mm
• Teleobjektiivi: 24 mm
• 35 mm:n vastaavuus:
39 mm - 117 mm

Aukkoarvo:

• Laajakulma: f/2,8 – f/4,8
• Teleobjektiivi: f/4,9 – f/8,4
Linssin kierteet Ei mitään
Etsin

Optinen zoomityyppinen Real Image -etsin,
3x-suurennos, ilman diopterisäätöä

Zoomi

3x optinen, 8x digitaalinen zoomi

Liite C: Tekniset tiedot

183

Ominaisuus

Kuvaus

Tarkennus

Normaali (oletus):

• Laajakulma: 500 mm - ääretön
• Teleobjektiivi: 700 mm - ääretön
Makro:

• Laajakulma: 140 mm - 900 mm
• Teleobjektiivi: 500 mm - 1 000 mm
z Tarkennusasetukset: Normal Focus

(Normaalitarkennus, oletus), Macro (Makro),
Infinity (Maisema) ja Manual Focus
(Manuaalinen tarkennus)

Suljinnopeus

1/2000 - 16 sekuntia

Jalustan
kiinnike

On

Sisäänrakennettu
salama

Kyllä, 6 sekunnin latausaika

Salaman
toimintasäde

Zoomi
Asento ISO 100 ISO 200 ISO 400
Laajakulma
2,7 m
4,0 m
6m
Teleobjektiivi

1,5 m

2,5 m

3,25 m

Ulkoinen
salama

Ei

Salamaasetukset

Flash Off (Salama ei käytössä), Auto Flash
(Automaattinen salama, oletus), Red-Eye
(Punasilmäisyyden vähentäminen), Flash On
(Salama käytössä), Night (Yö)

184

HP Photosmart R707 käyttöopas

Ominaisuus

Kuvaus

Kuvanäyttö

1,5 tuuman värillinen taustavalaistu TFTaktiivimatriisinestekidenäyttö, 119 548 pikseliä
(494 x 242)

Tallennus

z 32 Mt:n sisäinen flash-muisti (noin 27 Mt kuvien

tallentamista varten)

z Muistikorttipaikka
z Tämä kamera tukee vähintään 8 Mt:n SD

(Secure Digital)- että MMC (MultiMediaCardTM)
-muistikortteja. Vain MultiMediaCardmäärityksen mukaiset MMC-kortit ovat tuettuja.
Tällaisissa MMC-muistikorteissa tai niiden
pakkauksessa on
MultiMediaCardlogo.
z SD-korttien käyttö on suositeltavaa, koska ne
lukevat ja tallentavat tietoa nopeammin.
z Tämä kamera saattaa tukea jopa kahden
(2) gigatavun muistikortteja, mutta HP on
testannut sen vain 512 megatavuun asti. Kahta
gigatavua suuremmat muistikortit eivät toimi
kamerassa. Suorituskykyinen kortti ei vaikuta
kameran suorituskykyyn, mutta suuri
tiedostomäärä (yli 300 tiedostoa) hidastaa
virran kytkemistä.
z Muistiin tallennettavien kuvien määrään
vaikuttavat kuvanlaatuasetukset (katso kohtaa
Muistikapasiteetti sivulla 190).

Liite C: Tekniset tiedot

185

Ominaisuus

Kuvaus

Kuvansieppausvaihtoehdot

z Still (Pysäytyskuva, oletus)
z Self-Timer (Vitkalaukaisin): pysäytyskuva tai

videoleike tallennetaan 10 sekunnin viiveellä

z Self-Timer - 2 Shots (Vitkalaukaisin - 2 kuvaa):

pysäytyskuva otetaan
10 sekunnin viiveellä, ja kolmen sekunnin
kuluttua otetaan vielä toinen kuva
Yksittäinen videoleike tallennetaan 10 sekunnin
viiveellä.
z Burst (Jatkuva kuva): kamera ottaa kolme kuvaa
peräkkäin niin nopeasti kuin mahdollista,
kunnes puskuri on täynnä
z Video: 30 ruutua sekunnissa (sisältää äänen),
kunnes kamerasta loppuu muisti

Äänen
sieppaus

z Pysäytyskuvat: enintään 60 sekuntia ääntä

voidaan tallentaa

z Jatkuva kuva: äänen sieppaus ei ole mahdollista
z Videoleikkeet: ääni tallennetaan automaattisesti

Kuvaustilat

Auto (Automaattinen, oletus), Action (Toiminta),
Landscape (Maisema), Portrait (Muotokuva),
Beach/Snow (Ranta/lumi), Sunset (Auringonlasku),
Aperture Priority (Aukon esivalinta), Panorama
(Yleisnäkymä), Document (Asiakirja), My Mode
(Oma tila)

Image Quality
(Kuvanlaatu)
-asetukset

z 5MP
z 5MP

(oletus)

z 3MP
z 1MP
z VGA
z Mukautetun kuvanlaadun (tarkkuuden ja

pakkauksen) asetukset

186

HP Photosmart R707 käyttöopas

Ominaisuus

Kuvaus

Auto (Automaattinen, oletus). Valotusarvoksi
Valotuksen
kompensointi (Exposure Value) voidaan asettaa manuaalisesti
-3,0 - +3,0 1/3:n askellusvälein.
-asetukset

Valkotasapainoasetukset

Auto (Automaattinen, oletus), Sun (Aurinko),
Shade (Varjo), Tungsten (Volframi), Fluorescent
(Loisteputki), Manual (Manuaalinen)

Automaattiset Average (Keskiarvo), Center-Weighted
(Keskipainotettu) (oletus), Spot (Piste)
valotusasetukset
ISO-nopeusasetukset

Auto (Automaattinen, oletus), 100, 200, 400

Adaptive
Lighting
(Sopeutuva
valaistus)
-asetukset

Off (Ei käytössä, oletus), Low (Matala), High
(Korkea)

Väriasetukset Full Color (Täysväri) (oletus), Black & White
(Mustavalkoinen), Sepia (Seepia)

Kylläisyysasetukset

Low (Matala), Medium (Keskitaso) (oletus), High
(Korkea)

Terävyysasetukset

Low (Matala), Medium (Keskitaso) (oletus), High
(Korkea)

Kontrastiasetukset

Low (Matala), Medium (Keskitaso) (oletus), High
(Korkea)

AE Bracketing Off (Ei käytössä, oletus), -/+ 0,3 EV, -/+ 0,7
(Automaattisen EV, -/+ 1,0 EV
valotuksen
haarukointi)
-asetukset

Liite C: Tekniset tiedot

187

Ominaisuus

Kuvaus

Date & Time
Imprint

Off (Ei käytössä, oletus), Date Only (Vain
päivämäärä), Date & Time (Päivämäärä ja
(Päivämäärän kellonaika)
ja kellonajan
tulostus)
-asetukset

Toiston
suurennus

Suurentaa pysäytyskuvan kuvanäytössä 140kertaiseksi

Pakkausmuoto

z JPEG (EXIF) pysäytyskuvia varten

Liitännät

z USB Mini-AB -pistoke; sallii USB (A - Mini-B) -

z MPEG1 videoleikkeitä varten

liitännän tietokoneeseen tai USB (Mini-A - B) liitännän tietynlaisiin tulostimiin (kaikkiin
HP Photosmart -tulostimiin tai PictBridgeyhteensopiviin tulostimiin)
z Tasavirtatulo 3,3 Vdc, 2500 mA
z HP Photosmart R-sarjan telakointialusta

Suunta-anturi On
Standardit

z PTP-siirto (15740)
z MSDC-siirto
z NTSC/PAL
z JPEG
z MPEG1
z DPOF 1.1
z EXIF 2.2
z DCF 1.0
z PictBridge 1.0
z USB 2.0

188

HP Photosmart R707 käyttöopas

Ominaisuus

Kuvaus

Virta

Tavallinen virrankäyttö: 2,3 W, kun kuvanäyttö
on käytössä. Virrankäyttö enintään 4 W.
Käytettävissä ovat seuraavat virtalähteet:
z Yksi ladattava HP Photosmart R07 -

litiumioniakku (L1812A) HP Photosmart R-sarjan
kameroita varten tai yksi normaali Duracell CP1
-paristo. Ladattava akku voidaan ladata
kamerassa HP:n verkkovirtasovittimen tai
valinnaisen HP Photosmart R-sarjan
telakointialustan avulla.
z HP:n verkkovirtasovitin (3,3 Vdc, 2500 mA,
8,25 W)
z Valinnainen HP Photosmart R-sarjan
telakointialusta

Lataaminen kamerassa käyttämällä HP:n
verkkovirtasovitinta tai valinnaista HP
Photosmart R-sarjan telakointialustaa:
keskimääräinen latausaika 5 - 7 tuntia.

Kameran
ulkoiset mitat

Mitat virran ollessa katkaistuna ja linssi
sisäänvedettynä:
98,5 mm (P) x 35,3 mm (L) x 60 mm (K)

Paino

180 g ilman akkua

Lämpötilaalue

Käyttö:
0 - 50 °C, kun
suhteellinen kosteus 5 - 85 %
Säilytys:
-30 - 65 °C
suhteellinen kosteus 15 - 90 %

Takuu

1 vuoden rajoitettu takuu, HP-asiakastuki

Liite C: Tekniset tiedot

189

Muistikapasiteetti
Seuraava taulukko osoittaa kameran sisäiseen muistiin
tallennettavien pysäytyskuvien arvioidun määrän ja
keskimääräisen koon käytettäessä erilaisia Capture Menu
(Sieppaa-valikko) -näytön Image Quality -asetuksia.
HUOM. 32 Mt:n sisäinen muisti ei ole kokonaan
käytettävissä kuvien tallentamista varten, koska osaa siitä
käytetään kameran sisäisiin toimintoihin. Kameran
sisäiseen muistiin tai valinnaiselle muistikortille
tallennettavien pysäytyskuvien todelliset tiedostokoot ja
määrä vaihtelevat kunkin pysäytyskuvan sisällön
mukaan.
5MP
5MP

10 kuvaa (joista kukin 2,5 Mt)

(oletus)

21 kuvaa (joista kukin 1,25 Mt)

3MP

33 kuvaa (joista kukin 800 kt)

1MP

53 kuvaa (joista kukin 500 kt)

VGA

176 kuvaa (joista kukin 150 kt)

190

HP Photosmart R707 käyttöopas

Liite D:
Takuutiedot
Hewlett-Packard rajoitettu
takuu
HP Photosmart R707 -digitaalikameralle, jossa on HP Instant
Share -toiminto, myönnetään yhden vuoden rajoitettu takuu.
z

HP takaa loppukäyttäjälle, että HP:n laitteistossa,
lisävarusteissa, ohjelmistossa ja tarvikkeissa ei esiinny
materiaali- tai valmistusvikoja edellä mainittuna
takuuaikana ostopäivästä lukien. Jos HP:lle ilmoitetaan
tällaisista vioista takuuaikana, HP voi valintansa mukaan
joko korjata virheelliseksi todetun tuotteen tai vaihtaa sen
uuteen. Korvaava tuote voi olla joko uusi tai uutta tuotetta
vastaavalla tavalla toimiva tuote.

z

HP takaa, että HP:n ohjelmisto toimii ohjelmointinsa
mukaisesti edellä mainittuna takuuaikana ostopäivästä
lukien huolimatta materiaali- tai valmistusvirheistä silloin,
kun ohjelmisto on asennettu ja sitä käytetään oikein. Jos
HP:lle ilmoitetaan tällaisista vioista takuuaikana, HP
vaihtaa ohjelmiston, joka ei toimi ohjelmointinsa mukaisesti
tällaisten virheiden vuoksi.

z

HP ei takaa, että HP:n tuotteiden käyttö on keskeytymätöntä
tai virheetöntä. Jos HP ei voi kohtuullisessa ajassa korjata
tai vaihtaa tuotetta takuuehtojen mukaisesti toimivaan
tuotteeseen, käyttäjällä on oikeus ostohinnan korvaukseen
sillä edellytyksellä, että viallinen tuote palautetaan.

Liite D: Takuutiedot

191

z

HP:n tuotteissa voi olla uusien osien tavoin toimivia
uudelleenvalmistettuja osia tai osia, joita on käytetty
satunnaisesti.

z

Takuu ei kata vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet (a)
virheellisestä tai riittämättömästä huollosta tai
kalibroinnista, (b) muun osapuolen kuin HP:n toimittaman
ohjelmiston, liittymän, osien tai tarvikkeiden käytöstä, (c)
luvattomista muutoksista tai virheellisestä käytöstä, (d)
tuotteen käytöstä muussa kuin julkaistut käyttöympäristöä
koskevat määritykset edellyttävät tai (e) virheellisestä
käyttöympäristön valmistelusta tai huollosta.

z

SIINÄ MÄÄRIN KUIN PAIKALLINEN LAKI SALLII, EDELLÄ
MAINITUT TAKUUT OVAT MUUT TAKUUT POISSULKEVIA
EIKÄ MUITA TAKUITA TAI EHTOJA, KIRJALLISIA TAI
SUULLISIA, ILMAISTUJA TAI OLETETTUJA, OLE. HP
NIMENOMAISESTI IRTISANOUTUU OLETETUISTA
TAKUISTA TAI EHDOISTA, JOTKA KOSKEVAT
MYYNTIKELPOISUUTTA, TYYDYTTÄVÄÄ LAATUA JA
SOPIVUUTTA JOHONKIN TIETTYYN TARKOITUKSEEN.
Jotkin maat, osavaltiot tai provinssit eivät hyväksy oletetun
takuun voimassaoloajan rajoitusta, joten edellä mainittu
rajoitus tai poissulkeminen ei ehkä päde. Tämä takuu
myöntää käyttäjälle tiettyjä laillisia oikeuksia ja käyttäjällä
voi olla myös muita oikeuksia, jotka vaihtelevat maittain,
osavaltioittain tai provinsseittain.

z

HP:n rajoitettu takuu on voimassa kaikissa maissa tai
paikoissa, joissa HP:llä on tätä tuotetta koskevia
tukipalveluita ja joissa HP markkinoi tätä tuotetta.
Takuuhuollon laajuus saattaa vaihdella paikallisten
käytäntöjen mukaisesti. HP ei muuta tuotteen muotoa,
sopivuutta tai toimintaa, jotta sitä voitaisiin käyttää

192

HP Photosmart R707 käyttöopas

maassa, jossa laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi
laillisista tai säädöksellisistä syistä.
z

SIINÄ MÄÄRIN KUIN PAIKALLINEN LAKI SALLII, TÄMÄN
TAKUULAUSEKKEEN MUKAINEN HYVITYS ON AINOA
TUOTTEESTA ANNETTAVA HYVITYS JA MUUT
HYVITYKSET OVAT POISSULJETTUJA. LUKUUN
OTTAMATTA EDELLÄ MAINITTUA RAJOITETTUA
TAKUUTA, HP TAI SEN TOIMITTAJAT EIVÄT MISSÄÄN
TAPAUKSESSA OLE VASTUUSSA TIETOJEN
KATOAMISESTA TAI SUORISTA, ERITYISISTÄ,
SATUNNAISISTA TAI SEURANNAISVAHINGOISTA
(MUKAAN LUKIEN MENETETYT TULOT TAI TIEDOT) TAI
MUISTA VAHINGOISTA, JOITA VAADITAAN
SOPIMUKSEN, RIKKOMUKSEN TAI MUUN PERUSTEEN
NOJALLA. Jotkin maat, osavaltiot tai provinssit eivät salli
satunnais- tai seurannaisvahinkojen rajoittamista, joten
edellä mainittu rajoitus ei ehkä päde.

z

TÄMÄN LAUSEKKEEN MUKAISET TAKUUEHDOT EIVÄT
MUUTOIN KUIN LAISSA ON SALLITTU SULJE POIS,
RAJOITA TAI MUUTA TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTTÄJÄLLE
MYYMISEEN LIITTYVIÄ LAILLISIA OIKEUKSIA VAAN
TÄYDENTÄVÄT NIITÄ.

Materiaalien hävittäminen
Tässä HP:n tuotteessa on seuraavia materiaaleja, jotka
saattavat edellyttää erikoiskäsittelyä tuotteen käytöstä
poistamisen yhteydessä:
z

Uudelleen ladattava litiumioniakku

z

Lyijyä juotoksissa ja joissakin komponenttien johdoissa

Liite D: Takuutiedot

193

Tämän materiaalin hävittämistä saattavat koskea
erikoissäännökset, sillä tuotteen hävittämisellä saattaa olla
vaikutuksia ympäristöön. Lisätietoja tuotteen hävittämisestä tai
kierrätyksestä saat ottamalla yhteyttä paikallisiin
viranomaisiin tai Electronic Industries Allianceen (EIA)
(www.eiae.org).

Turvaohjeet
z

Jotta et altistuisi sähköiskulle, älä avaa kameran koteloa tai
yritä korjata kameraa itse. Ota yhteyttä valtuutettuun HP:n
huoltokeskukseen, jos tuote on korjattava.

z

Pidä kamera kuivana. Kamera voi toimia virheellisesti, jos
se altistuu merkittävästi kosteudelle.

z

Jos kameran sisälle pääsee kosteutta, lopeta kameran
käyttäminen välittömästi. Anna kameran kuivua kokonaan
kuivassa ilmassa, ennen kuin jatkat sen käyttöä.

z

Jos käytät normaaleja paristoja, älä yritä ladata niitä.
Noudata paristonvalmistajan turvaohjeita.

z

Paristoja hävittäessäsi noudata paristonvalmistajan hävitysja kierrätysohjeita tai asuinalueesi suosituksia; älä polta tai
riko paristoja.

z

Uudelleen ladattava litiumioniakku voidaan ladata
uudelleen kamerassa, kun kamera on liitetty HPverkkovirtasovittimeen tai HP Photosmart R-sarjan
telakointialustaan. Käytä vain HP:n kameran kanssa
käytettäväksi hyväksymää verkkovirtasovitinta tai kameran
telakointialustaa. Muunlaisen kuin HP:n hyväksymän
verkkovirtasovittimen tai kameran telakointialustan
käyttäminen saattaa vahingoittaa kameraa tai aiheuttaa
vaaratilanteen. Lisäksi kameran takuu saattaa raueta.

194

HP Photosmart R707 käyttöopas

Hakemisto
A
Adaptive Lighting (Sopeutuva
valaistus), asettaminen 71
AE Bracketing (Automaattinen
valotuksen
haarukointi) 77
AE Metering (Automaattinen
valotuksen mittaus),
asettaminen 69
akku
asentaminen 14
luukku kamerassa 27
akkuvirran säästäminen 170
akun kesto, akkuvirran
säästäminen 170
akun keston pidentäminen 170
akut
hankkiminen,
litiumioniakku 180
keston pidentäminen 170
kuvien määrä tyypeittäin 173
lataaminen, litiumioni- 175
mittari 174
perusasioita käytöstä 169
pikalaturipakkaus 180
soveltuvat tyypit 169
teho tyypeittäin 172
alivalottunut kuva 59
alue
Aukkoarvo 183
salama 184
tarkennus 184
tarkennusasetukset 39
Valotuksen kompensointi 187
Hakemisto

apua asiakaspalvelusta 162
asentaminen
akku 14
muistikortti 13
ohjelmisto 19, 20
rannehihna 12
asetukset, palauttaminen 129
asiakaspalvelu 162
Asiakirja-tila, asetus 51
aukko, asettaminen 50
Aukkoarvo, asettaminen 50
Aukon esivalinta (Av) -tila,
asetus 50
Auringonlasku-tila, asetus 50
automaattisen tarkennuksen
etsimen valo 24
automaattisen tarkennuksen
valo 24
automaattisen valotuksen
ohitus 48
Av Aukon esivalinta -tila,
asetus 50
B
bonusohjelmistot 20
C
Camera Sounds (Kameran
äänet), asettaminen 122
Capture Menu
(Sieppaa-valikko)
käyttö 57
Valikon vaihtoehtojen ohje 58
195

Capture Menu (Sieppaavalikko) -vaihtoehtojen
ohje 58
Contrast (Kontrasti),
asettaminen 76
CP1-paristo, normaali 169
D
Date & Time (Päivämäärä
ja kellonaika),
asettaminen 18, 125
Date & Time Imprint
(Päivämäärän ja
kellonajan tulostus) 80
Delete (Poista) 94
diagnostinen testi 161
digitaalinen zoomi 42
Display Brightness (Näytön
kirkkaus), asetus 122
E
etsin
käyttö 37
tähtäysristi 37
valot 24
etsin, kuvaus 24
EV Compensation (Valotuksen
kompensointi),
asettaminen 59
F
ferriittisydän, kiinnittäminen
verkkovirtasovittimeen 15
Focus Assist light (Tarkennuksen
apuvalo)
asettaminen 123

196

H
hankkiminen, kameran
lisävarusteet 179
Help Menu (Ohje-valikko),
käyttö 30
HP Image Zone -ohjelmisto
asentaminen 19
käyttämättä jättäminen 133
HP Instant Share -painike 104
HP Instant Share -toiminto
HP Instant Share -painike
23, 104
HP Instant Share -valikon
käyttäminen 109
HP Instant Share -valikon
mukauttaminen 104
kaikkien kuvien
valitseminen 110
kuvaus 11, 103
kytkeminen/
katkaiseminen 104
yksittäisten kuvien
valitseminen 112
HP Instant Share -valikko
kaikkien kuvien
valitseminen 110
kuvaus 109
käyttö 109
mukauttaminen 104
määritys 104
yksittäisten kuvien
valitseminen 112
HP:n verkkovirtasovitin
hankkiminen 180
liitin kamerassa 26
HP:n Web-sivut 162

Hakemisto

I
ilmaisimet suorassa
näkymässä 37
Image Advice (Kuvaneuvot),
käyttö 97
Image Quality (Kuvanlaatu)
asettaminen 60
mukautettu asetus 63
ISO Speed (ISO-nopeus),
asettaminen 68
J
jalustan kiinnike, kuvaus 27
Jatkuva kuva
käyttö 47
painike 23
jäljellä olevien kuvien
määrä 36, 86
K
kaiutin, kuvaus 25
kamera
hankkiminen, laukku 181
kytkeminen/katkaiseminen 17
käyttäjän suorittama
diagnostinen testi 161
lisävarusteiden
hankkiminen 179
palauttaminen 132
tekniset tiedot 183
kameran käyttötilat 27
kameran lisävarusteet 179
kameran osat
kameran etupuoli, sivu ja
pohja 26
kameran takapuoli 21
kameran yläpuoli 25
kameran painikkeet 21
Hakemisto

kameran palauttaminen
alkutilaan 132
kameran telakointialusta
hankkiminen 179
kameran valikot 28
kameran äänet 122
Kieli
asetuksen muuttaminen 128
valitseminen käyttöönoton
yhteydessä 17
kohinanvaimennus, pitkät
valotusajat 51
kuvan tummentaminen 59
kuvan vaalentaminen 59
Kuvanäyttö
kuvaus 23
käyttö 35
Live View at Power On (Suora
näkymä
virrankytkennässä)
-asetus 124
Suora näkymä -painike 23
tilanäyttö 30
kuvat
Adaptive Lighting
(Sopeutuva valaistus) 71
AE Bracketing (Automaattinen
valotuksen
haarukointi) 77
AE Metering (Automaattinen
valotuksen mittaus)
-asetus 69
Color (Väri) -asetus 73
Custon Image Quality
(Mukautettu kuvanlaatu)
-asetus 63

197

Date & Time Imprint
(Päivämäärän ja
kellonajan tulostus) 80
Image Quality (Kuvanlaatu)
-asetus 60
ISP Speed (ISO-nopeus)
-asetus 68
jakaminen 103
Kontrastin asettaminen 76
kuvaaminen,
pysäytyskuvat 31
kuvaustilat 48
liian tumma tai vaalea 59
muistikortille mahtuvat 36, 86
pikkukuvanäkymä 87
Rotate (Kierrä) 100
Saturation (Kylläisyys)
-asetus 74
Sharpness (Terävyys)
-asetus 75
siirtäminen kamerasta
tietokoneeseen 115
sisäiseen muistiin tallennettu
määrä 190
suurentaminen 89
tummentaminen 59
vaalentaminen 59
vitkalaukaisimen käyttö 46
värisävy 67
White Balance
(Valkotasapaino)
-asetus 65
Yleisnäkymä-tila 51
äänileikkeiden
tallentaminen 32
Kuvatiedot, käyttö 97
kuvaustila
asettaminen 48
198

painike 25
kuvien jakaminen 103
kuvien kierto 100
kuvien määrä sisäisessä
muistissa 190
kuvien siirtäminen
tietokoneeseen 115
kuvien suurentaminen 89
kuvien tarkasteleminen 84
kuvien tulostaminen
HP Instant Share -toiminnon
käyttö 103
kuvien valitseminen
suoratulostusta varten 86
suoraan tulostimeen 118
kuvien valitseminen
HP Instant Share
-kohteisiin 112
suoratulostusta varten 86
Kuvien väri, asettaminen 73
kuvien värin kalibroiminen 67
kuvien yhteenvetonäyttö 86
kytkennät
MSDC-standardi
(Mass Storage Device
Class) 126
Picture Transfer Protocol (PTP)
-laite 126
tietokoneeseen 115
tulostimeen 118
käyttäjätuki 162
käyttötilat, kamera 27
L
lataaminen, litiumioniakku 175
laukku kameraa varten,
hankkiminen 181
Hakemisto

levykeasema, kameran
tunnistus 126
liittimet
telakointialusta 27
USB 26
verkkovirtasovitin 26
lisävarusteet kameraa
varten 179
litiumioniakku
hankkiminen 180
lataaminen 175
turvaohjeet 171
litiumioniakun käyttöä koskevat
turvaohjeet 171
Live View at Power On (Suora
näkymä
virrankytkennässä)
asettaminen 124
M
Macintosh-käyttöympäristö
bonusohjelmistot 20
ohjelmiston asentaminen 20
Macintosh-tietokone
kytkeminen 115
USB-asetus kamerassa 126
Magnify (Suurenna)
käyttö 89
Zoomikytkimen ohjain 22
Maisema-tarkennusasetus 39
Maisema-tila, asetus 49
Makro-tarkennusasetus 39
Manuaalinen tarkennus
-asetus 39, 41
Manuaalisen tarkennuksen
painike 23
Manual White Balance
(Manuaalinen
Hakemisto

valkotasapaino),
asettaminen 67
Menu/OK (Valikko/OK)
-painike, kuvaus 22
Merkkivalot kamerassa
Virta-/muistivalo 21
merkkivalot kamerassa
automaattisen tarkennuksen
valo 24
Focus Assist light
(Tarkennuksen
apuvalo) 123
Tarkennuksen apuvalo 26
videon valo 24
Vitkalaukaisimen valo 26
mikrofoni, kuvaus 26
mittari, akku 174
Mode (Tila) -painike 25
Move Images to Card (Siirrä
kuvat kortille) 128
muistikortti
asentaminen 13
kuvia jäljellä 36, 86
luukku kamerassa 27
tuetut tyypit ja koot 185
muistissa oleva vapaa
tila 36, 86
muistivalo 21
Muotokuva-tila, asetus 49
My Mode (Oma tila)
Saved Settings (Tallennetut
asetukset) -alivalikko 55
N
normaali paristo 169
Normaali tarkennusasetus 39
nuolinäppäimet ohjaimessa 22
199

O
ohitus, automaattinen valotus 48
Ohjain, jossa nuolinäppäimet,
kuvaus 22
ohjelmisto, asentaminen 19, 20
ohjelmisto, kameran
käyttäminen ilman
ohjelmistoa 133
ohjetoiminto Capture Menu
(Sieppaa-valikko)
-vaihtoehtoja varten 58
Oma tila
asetukset 54
kuvaus 51
käyttö 54
ON/OFF-kytkin, kuvaus 21
ON/OFF-virtakytkin, kuvaus 21
ongelmat, vianmääritys 131
optinen zoomi 42
ostaminen, kameran
lisävarusteet 179
P
pakkausasetukset,
mukautetut 64
pakkausmuoto 188
paristot
CP1, normaali 169
pikkukuvat
tarkasteleminen 87
pitkät valotusajat,
kohinanvaimennus 51
Playback Menu (Toisto-valikko),
käyttö 90
poistaminen pikakatselun
aikana 31

200

Preview Panorama
(Yleisnäkymän
esikatselu) 101
punasilmäisyyden
vähentäminen
kuvaus 45
Remove Red Eyes (Poista
punasilmäisyys) 96
pysäytyskuvat, kuvaaminen 31
Päivämäärä ja kellonaika,
asettaminen 18, 125
R
rannehihna, kiinnittäminen
kameraan 12
Ranta ja lumi -tila, asetus 49
Reset Settings (Asetusten
palauttaminen) 129
S
salama
asetukset 44
kuvaus 26
käyttö 44
toimintasäde 184
salaman toimintasäde 184
Salamapainike, kuvaus 23
sanomat
kamerassa 149
tietokoneessa 158
Saturation (Kylläisyys),
asettaminen 74
Saved Settings (Tallennetut
asetukset) My Mode
(Oma tila) -tilassa 55
Setup Menu (Asetukset-valikko),
käyttö 121
Hakemisto

sisäinen muisti
kuvakapasiteetti 190
kuvia jäljellä 36
sisäisen muistin kapasiteetti 190
suljinnopeusalue 184
Suljinpainike
kuvaus 25
valotuksen ja tarkennuksen
lukitseminen 37
Suora näkymä
käyttö 35
painike 23
suoratulostus
kuvien tulostaminen
kamerasta tulostimeen tai
tietokoneeseen 118
kuvien valitseminen 86
T
takuutiedot 191
tallentaminen
videoleikkeet 34
äänileikkeet 32, 99
Tarkennuksen apuvalo
kuvaus 26
tarkennus
alue 184
asetukset 39
haun prioriteetti 40
ilmaisimet, käyttö 37
kameran heiluminen 42
lukitus 38
Maisema-asetus 39
Makro-asetus 39
Manuaalinen tarkennus
-asetus 39, 41
Normaali tarkennusasetus 39
painike 23
Hakemisto

tarkkuusasetukset,
mukautetut 64
teho akkutyypeittäin 172
tekninen tuki 162
tekniset tiedot 183
telakointialusta
kuvaus 11
liitin kamerassa 27
telakointialustan
lisäkappale 12
terävyys, asettaminen 75
tietokone, kameran
kytkeminen 115
tilanäyttö 30
Toiminta-tila, asetus 49
Toistopainike, kuvaus 23
Toistopainike, käyttö 84
Tulostuspainike
kuvaus 23
käyttö 86
tuotetuki 162
TV Configuration (TV-määritys)
-asetus 127
tähtäysristi etsimessä 37
U
USB
liitin kamerassa 26
määrittäminen 126
V
valikot
Capture (Sieppaa) 57
Help (Ohje) 30
HP Instant Share
-toiminto 109
Setup (Asetukset) 121
201

Toisto 90
yleiskatsaus 28
verkkovirtasovitin
hankkiminen 180
liitin kamerassa 26
verkkovirtasovitin, HP 26
hankkiminen 180
vianmääritys, ongelmat 131
videoleikkeet
tallentaminen 34
toisto 84
videon etsimen valo 24
Videopainike, kuvaus 25
vilkkuvat merkkivalot
kamerassa 21, 24, 26
virhesanomat
kamerassa 149
tietokoneessa 158
virran kytkeminen/
katkaiseminen 17
virta
akun lataustason
kuvakkeet 174
kytkeminen/katkaiseminen 17
tekniset tiedot 189
valo 21
Virta-/muistivalo, kuvaus 21
virtasovitin, HP 15
liitin kamerassa 26
Vitkalaukaisin
käyttö 46
painike 23
valo 26
Vitkalaukaisin / Jatkuva kuva
-painike 23

202

W
Web-sivut, HP 162
White Balance
(Valkotasapaino),
asettaminen 65
Windows-käyttöympäristö
bonusohjelmistot 20
ohjelmiston asentaminen 19
Windows-tietokone
kytkeminen 115
Y
Yleisnäkymä-tila
asettaminen 50
käyttö 51
Preview Panorama
(Yleisnäkymän
esikatselu) 101
ylivalottunut kuva 59
Z
Zoomaus kauemmaksi- ja
Zoomaus lähemmäksi
-ohjaimet 22
zoomi
digitaalinen 42
optinen 42
tekniset tiedot 183
Zoomikytkin, kuvaus 22
Zoomikytkimen
pikkukuvaohjain 22
Ä
äänileikkeet
toisto 84
äänileikkeet,
tallentaminen 32, 99
Hakemisto



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Modify Date                     : 2004:02:04 13:17:17+02:00
Create Date                     : 2004:01:30 17:47:38Z
Page Count                      : 202
Creation Date                   : 2004:01:30 17:47:38Z
Mod Date                        : 2004:02:04 13:17:17+02:00
Producer                        : Acrobat Distiller 5.0.5 (Windows)
Author                          : Hewlett-Packard
Metadata Date                   : 2004:02:04 13:17:17+02:00
Creator                         : Hewlett-Packard
Title                           : Käyttöopas
Page Mode                       : UseOutlines
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu