HP Käyttöopas Photosmart R707 Digitaalikamera Instant Share Toiminnolla C00212979
User Manual: HP HP Photosmart R707 -digitaalikamera HP Instant Share -toiminnolla - Käyttöopas
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 202
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
HP Photosmart R707 -digitaalikamera HP Instant Share -toiminnolla Käyttöopas Tekijänoikeus- ja tavaramerkkitiedot © 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Jäljentäminen, muokkaaminen tai kääntäminen ilman ennakkoon saatua kirjallista lupaa on kielletty, paitsi tekijänoikeuksien sallimissa rajoissa. Tämän asiakirjan sisältämiä tietoja saatetaan muuttaa ilmoittamatta. Hewlett-Packard ei vastaa tässä asiakirjassa olevista mahdollisista virheistä eikä välillisistä vahingoista, jotka liittyvät tämän materiaalin varustukseen, esittämiseen tai käyttöön. Duracell® on The Gillette Companyn rekisteröity tavaramerkki. Microsoft® ja Windows® ovat Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröityjä tavaramerkkejä. Apple®, Macintosh® ja Mac® ovat Apple Computer, Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. ArcSoft® on ArcSoft, Inc.:n rekisteröity tavaramerkki. Panorama MakerTM on ArcSoft, Inc.:n rekisteröity tavaramerkki. MultiMediaCardTM on Infineon Technologies AG:n tavaramerkki. SD-logo on tavaramerkki. Sisällysluettelo Luku 1: Aloitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Setup (Asetukset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Kameran telakointialustan lisäkappaleen asentaminen (valinnainen) . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Rannehihnan kiinnittäminen . . . . . . . . . . . . . . . 12 Muistikortin asentaminen (valinnainen) . . . . . . . 13 Akun asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ferriittisydämen kiinnittäminen verkkovirtasovittimen johtoon . . . . . . . . . . . . . . 15 Akun lataaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Virran kytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Kielen valitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Päivämäärän ja kellonajan asettaminen . . . . . . 18 Ohjelmiston asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 CD-levyllä oleva Käyttöopas . . . . . . . . . . . 20 Kameran osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Kameran takapuoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Kameran yläpuoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Kameran etupuoli, sivu ja pohja . . . . . . . . . . . . 26 Kameran käyttötilat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Kameran valikot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Help Menu (Ohje-valikko) -näytön käyttö . . . . . 30 Kameran tilanäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Pysäytyskuvien ottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Äänen tallentaminen pysäytyskuvien mukana . . .32 Suunta-anturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Videoleikkeiden tallentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Suoran näkymän käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Kameran tarkentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Automaattisen tarkennuksen käyttö . . . . . . . . . .37 Tarkennuksen lukitustoiminnon käyttö . . . . . . . . .38 Tarkennusalueasetusten käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Tarkennuksen haun prioriteetti . . . . . . . . . . . . . .40 Vihjeitä manuaalisen tarkennuksen käytöstä . . . .41 Zoomauksen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Optinen zoomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Digitaalinen zoomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Salamavalon käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Self-Timer (Vitkalaukaisin) -asetusten käyttö . . . . . . . .46 Jatkuva kuva -asetuksen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Eri kuvaustilojen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Pitkien valotusaikojen kohinanvaimennus . . . . . .51 Panorama (Yleisnäkymä) -tilan käyttö . . . . . . . .51 Yleisnäkymäkuvasarjan ottaminen . . . . . . .52 My Mode (Oma tila) -tilan käyttö . . . . . . . . . . . .54 My Mode (Oma tila) -tilan asetusten valinta ja tallennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 My Mode Saved Settings (Oman tilan tallennetut asetukset)-alivalikon käyttö . . . . .55 Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytön käyttö . . . . .57 Valikon vaihtoehtojen ohje . . . . . . . . . . . . . . . .58 EV Compensation (Valotuksen kompensointi) . . .59 Image Quality (Kuvanlaatu) . . . . . . . . . . . . . . . .60 HP Photosmart R707 käyttöopas Custom Image Quality (Mukautettu kuvanlaatu) . . . . . . . . . . . . . . 63 White Balance (Valkotasapaino) . . . . . . . . . . . . 65 Manual White Balance (Manuaalinen valkotasapaino) . . . . . . . . . 67 ISO Speed (ISO-nopeus) . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 AE Metering (Automaattinen valotuksen mittaus) 69 Adaptive Lighting (Sopeutuva valaistus) . . . . . . . 71 Color (Väri) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Saturation (Kylläisyys) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Sharpness (Terävyys) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Contrast (Kontrasti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 AE Bracketing (Automaattinen valotuksen haarukointi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Date & Time Imprint (Päivämäärän ja kellonajan tulostus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen . . .83 Toistopainikkeen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Kuvien yhteenvetonäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Kuvien valitseminen tulostettaviksi . . . . . . . . . . . 86 Pikkukuvien tarkasteleminen . . . . . . . . . . . . . . . 87 Kuvien suurentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön käyttö . . . . . 90 Delete (Poista) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Remove Red Eyes (Poista punasilmäisyys) . . . . . 96 Image Advice (Kuvaneuvot) . . . . . . . . . . . . . . . 97 Image Info (Kuvatiedot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Record Audio (Äänen tallennus) . . . . . . . . . . . . 99 Rotate (Kierrä) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Preview Panorama (Yleisnäkymän esikatselu) . . 101 Luku 4: HP Instant Share -toiminnon käyttö . . . . . . . . 103 HP Instant Share -valikon määritys kamerassa . . . . .104 Kohteiden määritys Windows-tietokoneessa . . . . . . . . . . . . . . . . .106 Kohteiden määritys Macintosh-tietokoneessa . . . . . . . . . . . . . . . . .107 HP Instant Share -valikon käyttäminen . . . . . . . . . . .109 Kaikkien kuvien valitseminen HP Instant Share -kohteita varten . . . . . . . . . . .110 Yksittäisten kuvien valitseminen HP Instant Share -kohteita varten . . . . . . . . . . .112 HP Instant Share -toiminto ja kuvien lähettäminen sähköpostitse . . . . . . . . . . . . . . .113 Luku 5: Kuvien siirtäminen ja tulostaminen . . . . . . . . 115 Kuvien siirtäminen tietokoneeseen . . . . . . . . . . . . . .115 Yleisnäkymäkuvien tulostaminen . . . . . . . . . . . . . . .117 Yleisnäkymäkuvien tulostaminen Panorama Maker -ohjelmistosta . . . . . . . . . . . .117 Yleisnäkymäkuvien tulostaminen HP Image Zone -ohjelmistosta . . . . . . . . . . . . .118 Kuvien tulostaminen suoraan kamerasta . . . . . . . . .118 Luku 6: Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Display Brightness (Näytön kirkkaus) . . . . . . . . . . .122 Camera sounds (Kameran äänet) . . . . . . . . . . . . . .122 Tarkennuksen apuvalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Live View at Power On (Suora näkymä virrankytkennässä) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika) . . . . . . . . .125 USB Configuration (USB-määritys) . . . . . . . . . . . . .126 HP Photosmart R707 käyttöopas TV Configuration (TV-määritys) . . . . . . . . . . . . . . . 127 Language (Kieli) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Move Images to Card (Siirrä kuvat kortille) . . . . . . . 128 Reset Settings (Asetusten palauttaminen) . . . . . . . . . 129 Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki . . . . . . . . . . . . . .131 Kameran palauttaminen alkutilaan . . . . . . . . . . . . 132 Kameran käyttäminen HP Image Zone -ohjelmistoa asentamatta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Kuvien siirtäminen tietokoneeseen ilman HP Image Zone -ohjelmistoa . . . . . . . . . 134 Muistikortinlukijan käyttö . . . . . . . . . . . . . 134 Kameran määrittäminen levyasemaksi . . . 137 Ongelmatilanteiden ratkaisuja . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Kameran virhesanomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Tietokoneen virhesanomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Käyttäjän suorittamat diagnostiset testit . . . . . . . . . 161 Tekninen tuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 HP:n helppokäyttötoimintoja käsittelevät Web-sivut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 HP Photosmart -Web-sivusto . . . . . . . . . . . . . . 162 Teknisen tuen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Puhelintuki Yhdysvalloissa . . . . . . . . . . . . . . . 164 Puhelintuki Euroopassa, Lähi-idässä ja Afrikassa . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Puhelintuki muualla maailmassa . . . . . . . . . . . 167 Liite A: Akkujen ylläpito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169 Perusasioita akuista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Akun keston pidentäminen . . . . . . . . . . . . . . . 170 Litiumioniakkujen käyttöä koskevat turvaohjeet . 171 Teho akkutyypeittäin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Kuvien määrä akkutyypeittäin . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Akkumittari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Litiumioniakun uudelleenlataus . . . . . . . . . . . . . . . .175 Litiumioniakkujen lataamista koskevat turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177 Virransäästön lepotila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178 Liite B: Kameran lisävarusteiden hankkiminen . . . . . 179 Liite C: Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Muistikapasiteetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190 Liite D: Takuutiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Hewlett-Packard rajoitettu takuu . . . . . . . . . . . . . . .191 Materiaalien hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193 Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194 HP Photosmart R707 käyttöopas Luku 1: Aloitus Kiitos, että hankit tämän HP Photosmart -digitaalikameran! Kamerassa on monia kuvaamista helpottavia ominaisuuksia, kuten HP Adaptive Lighting -tekniikkaa, kameran sisäinen punasilmäisyyden poistotoiminto, 10 kuvaustilaa (myös panoraama), HP Image Advice, HP Instant ShareTM, suoratulostusominaisuus, manuaaliset ja automaattiset ohjaimet, kameran ohjetoiminto ja valinnainen telakointialusta. HP Instant Share -toiminnolla voit helposti lähettää valitsemasi kuvat kamerasta valitsemaasi kohteeseen (esimerkiksi sähköpostiosoitteeseen tai verkkoalbumiin) seuraavan kerran, kun kamera kytketään tietokoneeseen. Ystävät ja sukulaiset saavat kuvat sähköpostitse ja pääsevät hetkessä katselemaan niitä, eikä suuria liitetiedostoja tarvita. Suoratulostusominaisuuden ansiosta voit helposti valita kamerassa olevia kuvia tulostumaan automaattisesti, kun seuraavan kerran kytket kameran tietokoneeseen tai suoraan mihin tahansa HP Photosmart -tulostimeen tai PictBridgeyhteensopivaan tulostimeen ilman, että kameraa tarvitsee kytkeä tietokoneeseen. Voit helpottaa kuvaamista entisestään hankkimalla HP Photosmart R-sarjan telakointialustan. Telakointialustan avulla voit vaivatta siirtää kuvia tietokoneelle, lähettää kuvia tulostimeen tai televisioon ja ladata kameran akun ja vara-akun. Lisäksi telakointialusta on kätevä kameran säilytyspaikka. Luku 1: Aloitus 11 Setup (Asetukset) HUOM. Kohdassa Kameran osat sivulla 21 on esitelty kameran osat (kuten painikkeet ja valot). Käytä sitä apunasi ohjeita lukiessasi. Kameran telakointialustan lisäkappaleen asentaminen (valinnainen) HP Photosmart R-sarjan telakointialustan mukana toimitetaan yksi tai useampi telakointialustan lisäkappale. Kun asennat telakointialustan tämän kameran kanssa käytettäväksi, varmista, että käytät lisäkappaletta, jossa on VIHREÄ tarra. Kytke telakointialustan lisäkappale telakointialustaan noudattamalla telakointialustan Käyttöoppaan ohjeita. Rannehihnan kiinnittäminen Kiinnitä rannehihna kameran sivussa olevaan kiinnikkeeseen kuvan mukaisesti. 12 HP Photosmart R707 käyttöopas Muistikortin asentaminen (valinnainen) Jos sinulla ei ole muistikorttia, ohita tämä kohta ja siirry seuraavaan kohtaan Akun asentaminen sivulla 14. Kamerassasi on sisäistä muistia, johon voidaan tallentaa kuvia ja videoleikkeitä. Voit kuitenkin halutessasi käyttää sen sijaan muistikorttia (hankittava erikseen) kuvien ja videoleikkeiden tallentamiseen. Lisätietoja tuetuista muistikorteista on kohdassa Tallennus sivulla 185. Kun muistikortti asennetaan kameraan, kaikki uudet kuvat ja videoleikkeet tallentuvat korttiin. Kameran sisäistä muistia käytetään vain, kun kamerassa ei ole muistikorttia. 1 Pidä kameraa kädessäsi niin, että sen pohja on ylöspäin ja etuosa itseäsi kohti. Työnnä sitten kameran pohjassa olevan akun/ muistikortin luukkua itsestäsi poispäin kohti kameran takapuolta. 2 Työnnä sitten muistikortti pienempään aukkoon niin, että kortin lovettu sivu menee ensin paikalleen kuvan mukaisesti. Varmista, että muistikortti napsahtaa paikalleen. 3 Jätä akun/muistikortin luukku auki ja siirry seuraavaan osaan Akun asentaminen sivulla 14. Kun haluat poistaa muistikortin kamerasta, katkaise ensin virta kamerasta. Avaa sitten akun/muistikortin luukku ja paina muistikortin yläreunaa alaspäin, jolloin muistikortti ponnahtaa ulospäin paikaltaan. Luku 1: Aloitus 13 Akun asentaminen Kamerassa käytetään joko ladattavaa HP Photosmart R07 -litiumioniakkua (L1812A) tai normaalia Duracell® CP1 -paristoa. HUOM. Jos kameran mukana on toimitettu ladattava akku, se on puoliksi ladattu. Se on ladattava täyteen ennen sen ensimmäistä käyttökertaa. Akku voidaan ladata sen ollessa kamerassa. Katso kohtaa Akun lataaminen sivulla 16. 1 Jos akun/muistikortin luukku on jo auki, ohita tämä kohta ja siirry kohtaan 2. Pidä kameraa kädessäsi niin, että sen pohja on ylöspäin ja etuosa itseäsi kohti. Työnnä sitten kameran pohjassa olevan akun/ muistikortin luukkua itsestäsi poispäin kohti kameran takapuolta. 2 Aseta akku isompaan aukkoon kuvan mukaisesti ja työnnä sitä, kunnes se lukittuu paikalleen. 3 Sulje akun/muistikortin luukku työntämällä sitä alaspäin ja sitten kameran etuosaa kohti, kunnes se lukkiutuu paikalleen. Kun haluat poistaa akun kamerasta, katkaise ensin virta kamerasta. Avaa sitten akun/muistikortin luukku, vapauta akun salpa ja kallista kameraa, jolloin akku liukuu ulos paikaltaan. 14 HP Photosmart R707 käyttöopas Ferriittisydämen kiinnittäminen verkkovirtasovittimen johtoon Ferriittisydän toimitetaan kameralaatikon mukana. Tämän ferriittisydämen ansiosta kamera ei säteile suurtaajuusenergiaa, joka voisi häiritä radio- tai televisioohjelmien vastaanottoa tai muiden mahdollisten kameran lähellä olevien elektronisten laitteiden toimintaa. Ferriittisydän ei huononna kameran suorituskykyä tai turvallisuutta. Kiinnitä ferriittisydän ohueen HP-verkkovirtasovittimen johtoon (tämä on kameraan kiinnitettävä johto, ei seinäpistorasiaan kiinnitettävä johto) seuraavasti: 1 Kierrä johto kaksi kertaa ferriittisydämen ympäri (kuvan mukaisesti). 2 Säädä johtoa niin, että ferriittisydämen reuna on 10 cm kameraan (tai telakointialustaan) kytkettävästä liittimestä. 3 Sulje ferriittisydän niin, että se napsahtaa tiukasti paikalleen johdon ympärille. Luku 1: Aloitus 15 Akun lataaminen HUOM. Tässä osassa selostetaan, miten akku ladataan kamerassa. Akku voidaan ladata myös kameran telakointialustan ylimääräisessä akkupaikassa tai HP Photosmart -pikalaturissa (katso kohtaa Liite B: Kameran lisävarusteiden hankkiminen sivulla 179). Jos käytät normaalia CP1-paristoa, voit ohittaa tämän kohdan. Jos käytät litiumioniakkua, tee seuraavasti: 1 Kytke virtajohto HP:n verkkovirtasovittimeen. Jos pakkauksessa on useampi kuin yksi virtajohto, käytä maasi pistorasioihin sopivaa virtajohtoa. Kytke virtajohdon toinen pää pistorasiaan. 2 Avaa kameran sivussa oleva pieni kuminen luukku. 3 Kiinnitä ohut verkkovirtasovittimen johto kameran sivussa olevaan verkkovirtasovittimen liittimeen kuvan mukaisesti. Virran ja muistin merkkivalo kameran takapuolella alkaa vilkkua akun lataamisen merkiksi. Ladattava litiumioniakku latautuu täyteen tavallisesti 5 - 7 tunnissa. Kun virran ja muistin merkkivalo lakkaa vilkkumasta, akku on täyteen ladattu ja virtasovitin voidaan irrottaa kamerasta. Kameraa voidaan käyttää samalla, kun akkua ladataan virtasovittimen avulla. 16 HP Photosmart R707 käyttöopas HUOM. Kamera saattaa kuumentua latauksen aikana ja silloin, kun kameraa käytetään pitkään akkuvirralla. Tämä on normaalia. HUOM. Digitaalikamerassa akut kuluvat paljon nopeammin kuin tavallisessa kinofilmikamerassa. Digitaalikameran akun kesto ilmoitetaan tunteina ja minuutteina, ei vuosina. Akun kesto voi vaihdella ratkaisevasti myös käyttäjän ja tavallisimpien käyttötilojen mukaan. Vihjeitä akkujen käytön optimointiin on kohdassa Liite A: Akkujen ylläpito sivulla 169. Virran kytkeminen Kytke kameraan virta työntämällä oikealle. Vapauta kytkin. ON/OFF-kytkintä Linssi työntyy ulos ja virran ja muistin merkkivalo kameran takapuolella palaa tasaisesti vihreänä. Kielen valitseminen Kun kameraan kytketään virta ensimmäistä kertaa, näkyviin tulee seuraava näyttö, jossa pyydetään valitsemaan kieli. 1 Siirry haluamasi kielen kohdalle ohjaimen nuolinäppäimillä . 2 Valitse korostettu kieli painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. HUOM. Kieli voidaan tarvittaessa muuttaa myöhemmin muuttamalla Language (Kieli) -asetusta Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä. Katso kohtaa Luku 6: Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö sivulla 121. Luku 1: Aloitus 17 Päivämäärän ja kellonajan asettaminen Kamerassa oleva kello tallentaa jokaisen kuvan kuvauspäivämäärän ja -kellonajan. Nämä tiedot tallentuvat kuvan ominaisuuksiin, jotka näkyvät, kun kuvaa katsotaan Image Info (Kuvatiedot) -näytössä (sivu 97), Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä (sivu 90) tai tietokoneessa. Päivämäärä ja kellonaika voidaan myös tulostaa näkyvään kuvaan (katso kohtaa Date & Time Imprint (Päivämäärän ja kellonajan tulostus) sivulla 80). Kun kameraan on kytketty virta ensimmäistä kertaa ja kieli on valittu, näkyviin tulee Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika) -näyttö päivämäärän ja kellonajan asettamista varten. 1 Säädä korostetun kohdan arvoa nuolinäppäimillä . 2 Arvosta toiseen siirrytään nuolinäppäimillä . 3 Toista vaiheet 1 ja 2, kunnes oikea päivämäärän/kellonajan muoto, päivämäärä (Date) ja kellonaika (Time) on valittu. 4 Kun olet antanut oikeat arvot päivämäärälle ja kellonajalle, paina Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Esiin tulee näyttö, jossa pitää ilmoittaa, ovatko päivämäärä ja kellonaika oikein. 5 Jos päivämäärä ja kellonaika ovat oikein, valitse Yes (Kyllä) painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Jos päivämäärä ja kellonaika eivät ole oikein, korosta No (Ei) painamalla -painiketta ja paina sitten Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika) -näyttö tulee jälleen esiin. Aseta oikea päivämäärä ja kellonaika toistamalla vaiheet 1 - 5. 18 HP Photosmart R707 käyttöopas HUOM. Päivämäärä ja kellonaika voidaan tarvittaessa muuttaa myöhemmin muuttamalla Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika) -asetusta Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä. Katso kohtaa Luku 6: Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö sivulla 121. Ohjelmiston asentaminen HP Image Zone -ohjelmiston avulla kuvia voi siirtää tietokoneeseen, ja sitten niitä voi tarkastella, käsitellä, tulostaa tai lähettää sähköpostitse. Ohjelmiston avulla voi myös määrittää kameran HP Instant Share -valikon asetukset. HUOM. Jos et asenna (tai et voi asentaa) HP Image Zone -ohjelmistoa, voit silti käyttää kameraa, mutta tällä on vaikutusta joihinkin toimintoihin. Lisätietoja on kohdassa Kameran käyttäminen HP Image Zone -ohjelmistoa asentamatta sivulla 133. Windows Jotta HP Image Zone -ohjelmiston HP Instant Share -toiminto toimisi asianmukaisesti Windows-käyttöympäristössä, tietokoneessa pitää olla asennettuna vähintään Internet Explorer 5.01, jos käyttöjärjestelmä on Windows 2000 tai XP, tai Internet Explorer 5.01 Service Pack 2, jos käyttöjärjestelmä on Windows 98, 98 SE tai Me. 1 Sulje kaikki ohjelmat ja ota tietokoneen viruksentorjuntaohjelmisto tilapäisesti pois käytöstä. 2 Aseta HP Image Zone -ohjelmisto -CD tietokoneen CDasemaan. Noudata automaattisesti esiin tulevan asennusnäytön ohjeita. HUOM. Jos asennusnäyttö ei tule esiin, napsauta Käynnistäpainiketta, valitse Suorita, kirjoita X:\Setup.exe, jossa X:llä tarkoitetaan CD-aseman tunnusta, ja valitse sitten OK. Luku 1: Aloitus 19 Windows-CD:llä voi olla myös muiden valmistajien bonusohjelmistoja. Bonusohjelmistot asennetaan seuraavasti: 1 Napsauta Käynnistä-painiketta, valitse Suorita, kirjoita X:\Bonus\Setup.exe, jossa X tarkoittaa CD-aseman tunnusta, ja valitse sitten OK. 2 Asenna ohjelmisto näytön ohjeiden mukaisesti. Macintosh 1 Sulje kaikki ohjelmat ja ota tietokoneen viruksentorjuntaohjelmisto tilapäisesti pois käytöstä. 2 Aseta HP Image Zone -ohjelmisto -CD tietokoneen CDasemaan. 3 Kaksoisosoita tietokoneen työpöydällä näkyvää CD:n symbolia. 4 Kaksoisosoita asennussymbolia ja asenna ohjelmisto näytön ohjeiden mukaisesti. HUOM. Ennen kuin kuvia voidaan siirtää kamerasta Macintosh-tietokoneeseen HP Image Zone -ohjelmiston avulla tai ennen HP Instant Share -toiminnon käyttöä, kamerassa on ensin muutettava USB Configuration (USBmääritys) -asetukseksi Disk Drive (Levyasema). Katso kohtaa Luku 6: Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö sivulla 121. Macintosh-CD:llä voi olla myös muiden valmistajien bonusohjelmistoja. Bonusohjelmistot asennetaan seuraavasti: 1 Kaksoisosoita Bonus-kansion symbolia. 2 Kaksoisosoita bonusohjelmiston asennussymbolia. 3 Asenna ohjelmisto näytön ohjeiden mukaisesti. CD-levyllä oleva Käyttöopas Tämä käyttöopas on myös HP Image Zone -ohjelmisto -CD:llä (useina kieliversioina). CD:n \docs\Readme-tiedostosta näet, mihin suomenkielinen käyttöopas on tallennettu. 20 HP Photosmart R707 käyttöopas Kameran osat HUOM. Kameran osan nimen jälkeen näkyy suluissa sen sivun numero, jolla on lisätietoa kyseisestä osasta. Kameran takapuoli 15 1 16 2 3 4 14 5 13 12 # 11 Nimi 1 Virta-/muistivalo 10 9 8 Kuvaus 7 6 z Palaa tasaisesti: kameraan on kytketty virta. z Vilkkuu nopeasti: kamera kirjoittaa joko sisäiseen muistiin tai kameraan asennettuun valinnaiseen muistikorttiin. z Vilkkuu hitaasti: kamerasta on katkaistu virta ja akkuja ladataan. z Ei pala: kamerassa ei ole virtaa. 2 ON/OFFkytkin (sivu 17) Luku 1: Aloitus Tällä kytketään ja katkaistaan virta. 21 # Nimi Kuvaus 3 Zoomikytkin (sivu 42) z Zoomaus kauemmaksi: Otettaessa pysäytyskuvia tällä kytkimellä loitonnetaan linssiä laajakulmaasentoon. z Pikkukuvat: Toistotilassa tämän avulla voidaan pysäytyskuvat ja videoleikkeiden ensimmäiset kuvat nähdä taulukossa, jossa on 9 pikkukuvaa näyttöä kohti. z Zoomaus lähemmäksi: Otettaessa pysäytyskuvia tällä kytkimellä lähennetään linssiä teleobjektiiviasentoon. z Suurennus: Toistotilassa tällä voidaan suurentaa pysäytyskuvaa. 4 Rannehihnan Tämän avulla kameraan voidaan kiinnike (sivu 12) kiinnittää rannehihna. 5 Ohjain, jossa Tällä selataan valikoita ja kuvanäytön kuvia. nuolinäppäimet ja 6 Menu/OK (Valikko/OK) -painike (sivut 57, 90) 22 Tällä siirrytään Capture Menu (Sieppaavalikko)- ja Playback Menu (Toistovalikko) -valikoihin, valitaan vaihtoehtoja ja vahvistetaan kuvanäytön joitakin toimintoja. HP Photosmart R707 käyttöopas # Nimi Kuvaus Tulostuspainike (sivu 86) Tällä nykyinen kuva voidaan merkitä tulostettavaksi myöhemmin, kun kamera kytketään tietokoneeseen tai suoraan HP Photosmart -tulostimeen tai PictBridgeyhteensopivaan tulostimeen. 7 Tällä avataan ja suljetaan kuvanäytön HP Instant Share -valikko. 8 HP Instant Share -painike (sivu 103) 9 Toistopainike Tällä siirrytään kuvanäytön Playback (Toisto) -tilaan ja siitä pois. (sivu 84) 10 Suora näkymä -painike (sivu 35) Tällä avataan ja suljetaan kuvanäytön suora näkymä. 11 Kuvanäyttö (sivu 35) Tässä voi rajata kuvia ja videoleikkeitä suorassa näkymässä, katsella niitä jälkeenpäin Playback (Toisto) -tilassa sekä tarkastella kaikkia valikoita. 12 Tällä voidaan valita normaali, vitkalaukaisin-, vitkalaukaisin - 2 kuvaaja jatkuva kuva -tila. Vitkalaukaisin / Jatkuva kuva -painike (sivut 46, 47) 13 Salamapainike (sivu 44) 14 Manuaalisen tarkennuksen painike (sivu 39) Luku 1: Aloitus Tällä voidaan valita erilaisia salamaasetuksia. Tällä voidaan valita erilaisia tarkennusasetuksia. 23 # Nimi 15 Etsin (sivu 31) 16 Etsimen valot Kuvaus Tällä voidaan rajata kuvien tai videoleikkeiden kuvauskohde. Tasainen punainen valo: videoleikkeen tallennus on meneillään. z Automaattisen tarkennuksen valo tasainen vihreä: kun suljinpainiketta painetaan puoliksi alas, tämä valo alkaa palaa tasaisesti, kun kamera on valmis ottamaan kuvan (automaattinen valotus ja automaattinen tarkennus on lukittu ja salama on valmis). z Automaattisen tarkennuksen valo vilkkuu vihreänä: tarkennuksessa ilmeni varoitustilanne, kun suljinpainike painettiin puoliksi alas, salama latautuu edelleen tai kamera käsittelee kuvaa (katso seuraavaa HUOMAUTUSTA). z z Sekä että automaattisen tarkennuksen valo vilkkuu: virhetilanne, jonka takia kuvan ottaminen ei onnistu (katso seuraavaa HUOMAUTUSTA). HUOM. Jos virhetilanne estää kuvan ottamisen, kuvanäyttöön tulee virheilmoitus. Katso Kameran virhesanomat sivulla 149. 24 HP Photosmart R707 käyttöopas Kameran yläpuoli 1 2 3 4 # Nimi 1 Mode (Tila) Tällä voidaan valita erilaisia kuvaustiloja painike (sivu 48) pysäytyskuvien ottamista varten. 2 Kaiutin Tämä toistaa kameran äänet ja äänileikkeet. 3 Suljinpainike (sivut 31, 32) Ottaa kuvan ja tallentaa äänen. 4 Videopainike (sivu 34) Luku 1: Aloitus Kuvaus Aloittaa ja lopettaa videoleikkeen tallennuksen. 25 Kameran etupuoli, sivu ja pohja 1 2 3 4 5 8 7 6 # Nimi Kuvaus 1 Salama (sivu 44) Tämä tuottaa kuvan laatua parantavaa lisävaloa. 2 Mikrofoni (sivu 32) Tallentaa ääntä (ääni- ja videoleikkeissä). 3 Vitkalaukaisin/ Tarkennuksen apuvalo (sivut 46, 123) z Vilkkuva punainen valo: vitkalaukaisin on 4 Tähän voidaan kytkeä HP:nverkkovirtasovitin, jotta kameraa voidaan käyttää ilman akkua tai jotta litiumioniakku voidaan ladata kamerassa. Verkkovirtasovittimen liitin (sivu 16) 5 26 USB-liitin (sivut 115, 118) käytössä. z Tasainen punainen valo: syttyy lyhyiksi ajoiksi hämärissä olosuhteissa tarkennuksen parantamiseksi. Tähän kytketään USB-kaapeli, jolla kamera liitetään USB-yhteensopivaan tietokoneeseen tai tulostimeen. HP Photosmart R707 käyttöopas # Nimi Kuvaus 6 Jalustan kiinnike Voit kiinnittää kameran jalustaan. 7 Telakointialustan liitin (sivu 179) Tällä kytketään kamera valinnaiseen HP Photosmart R-sarjan telakointialustaan. 8 Akun/muistikortin Avaa tämä, kun haluat asettaa tai poistaa akun ja valinnaisen muistikortin. luukku (sivut 13, 14) Kameran käyttötilat Kamerassa on kaksi pääasiallista käyttötilaa, joissa voidaan tehdä tiettyjä toimia. Kumpaankin näistä käyttötiloista liittyy valikko, jota voidaan käyttää kameran asetusten säätämiseen tai toimien suorittamiseen kyseisessä tilassa. Katso kohtaa Kameran valikot sivulla 28. Sieppaus: tässä käyttötilassa voidaan ottaa pysäytyskuvia ja tallentaa videoleikkeitä. Lisätietoja sieppaustilasta on kohdassa Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen sivulla 31. Toisto: tässä käyttötilassa voidaan katsoa siepattuja pysäytyskuvia ja videoleikkeitä. Lisätietoja toistotilasta on kohdassa Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen sivulla 83. Luku 1: Aloitus 27 Kameran valikot Kamerassa on viisi valikkoa, jotka käytössä ollessaan näkyvät kameran takapuolella kuvanäytössä. Kun jokin valikko on näkyvissä, toisiin valikoihin voidaan siirtyä käyttämällä näytön yläreunassa olevia valikkovälilehtiä. Toinen valikko saadaan esiin siirtymällä kyseisen valikon välilehdelle nuolinäppäimillä . Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näyttö saadaan esiin siirtymällä suoraan näkymään painamalla Suora näkymä -painiketta ja sitten painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Nopeampi keino on painaa Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta, kun suora näkymä ei ole käytössä. Lisätietoja tämän valikon käytöstä on kohdassa Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytön käyttö sivulla 57. Playback Menu (Toisto-valikko) saadaan esiin siirtymällä toistotilaan painamalla Toisto painiketta ja sitten painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Lisätietoja tämän valikon käytöstä on kohdassa Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön käyttö sivulla 90. 28 HP Photosmart R707 käyttöopas HP Instant Share -valikko saadaan esiin painamalla HP Instant Share -painiketta. Lisätietoja tämän valikon käytöstä on kohdassa HP Instant Share -valikon käyttäminen sivulla 109. HUOM. Ennen HP Instant Share -valikon käyttöä valikko on ensin määritettävä. Lisätietoja tästä on kohdassa HP Instant Share -valikon määritys kamerassa sivulla 104. Setup Menu (Asetukset-valikko) saadaan esiin siirtymällä ensin Capture Menu (Sieppaa-valikko)-, Playback Menu (Toisto-valikko)- tai HP Instant Share -valikkoon ja sitten Setup Menu (Asetukset-valikko) -välilehdelle käyttämällä nuolinäppäimiä . Lisätietoja Setup Menu (Asetuksetvalikko) -näytön käytöstä on kohdassa Luku 6: Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö sivulla 121. Help Menu (Ohje-valikko) saadaan esiin siirtymällä ensin Capture Menu (Sieppaa-valikko)-, Playback Menu (Toisto-valikko)- tai HP Instant Share -valikkoon ja sitten Help Menu (Ohje-valikko) -välilehdelle käyttämällä näppäimiä . Lisätietoja Help Menu (Ohje-valikko) -näytön onseuraavassa osassa. Luku 1: Aloitus käytöstä 29 Help Menu (Ohje-valikko) -näytön käyttö Help Menu (Ohje-valikko) -näytössä ja vihjeitä kameran käyttöä varten. on hyödyllistä tietoa 1 Siirry Help Menu (Ohje-valikko) -välilehdelle käyttämällä näppäimiä välilehdeltä toiselle siirtymiseen. Help Menu (Ohje-valikko) näkyy kuvanäytössä. 2 Korosta haluamasi ohjeaihe käyttämällä nuolinäppäimiä . 3 Ohjeaihe tulee näkyviin, kun painat Menu/OK (Valikko/ OK) -painiketta. 4 Ohjeaihetta voi selata nuolinäppäimillä . 5 Voit poistua ohjeaiheesta ja palata Help Menu (Ohjevalikko) -näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta . Kameran tilanäyttö Tilanäyttö tulee hetkeksi kuvanäyttöön aina, kun Mode (tila)-, tarkennus-, salama- tai vitkalaukaisin / jatkuva kuva -painiketta painetaan silloin, kun suora näkymä ei ole käytössä. Kuten esimerkistä näkyy, juuri painetun painikkeen kulloisenkin asetuksen kuvaus näkyy näytön yläreunassa. Sen alapuolella näkyvät käytössä olevan kuvaustilan, salaman, tarkennuksen ja vitkalaukaisimen / jatkuvan kuvan asetusten kuvakkeet. Korostettuna näkyy viimeksi painettu painike. Näytön alaosasta näkyy, onko muistikortti asennettuna (tämä näkyy SD-kuvakkeesta), akun lataustaso, jäljellä olevien kuvien määrä ja kuvien laatusasetus (esimerkissä 5MP ja kaksi tähteä). 30 HP Photosmart R707 käyttöopas Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen Pysäytyskuvien ottaminen Kuvia voi ottaa melkein aina, kun kamerassa on virta kytkettynä, näkyy kuvanäytössä sitten mitä tahansa. Jos esimerkiksi valikko on näkyvissä, kun suljinpainiketta painetaan, valikko peruuntuu ja kamera ottaa kuvan. Pysäytyskuva otetaan seuraavasti: 1 Rajaa kuvauskohde etsimessä. 2 Pidä kamera paikallaan (varsinkin, jos käytät zoomia) ja paina kameran päällä oleva suljinpainike puoliväliin. Kamera mittaa tarkennuksen ja valotuksen ja lukitsee ne (automaattisen tarkennuksen etsimen valo muuttuu tasaiseksi vihreäksi, kun tarkennus on lukittu; katso lisätietoja kohdasta Automaattisen tarkennuksen käyttö sivulla 37). 3 Ota kuva painamalla suljinpainike kokonaan alas. Suljin napsahtaa, kun kamera ottaa kuvan. Otettu kuva näkyy useiden sekuntien ajan kuvanäytössä. Tätä toimintoa kutsutaan pikakatseluksi. Voit poistaa kuvan pikakatselun aikana painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 31 Otettuja kuvia voi katsella Playback (Toisto) -tilassa (katso kohtaa Toistopainikkeen käyttö sivulla 84). HUOM. Jos suljinpainike vapautetaan vain puoliväliin kuvan ottamisen jälkeen, edellisen kuvan tarkennus-, valotus- ja valkotasapainotiedot säilyvät. Voit ottaa uuden kuvan, jossa käytetään samaa tarkennusta, valotusta ja valkotasapainoa kuin edellisessä kuvassa, painamalla suljinpainikkeen uudelleen alas. Voit ottaa useita kuvia peräkkäin samalla tarkennuksella, valotuksella ja valkotasapainolla. Tämä on kätevää, kun halutaan ottaa kuvia nopeasti. Äänen tallentaminen pysäytyskuvien mukana Äänileike voidaan liittää pysäytyskuvaan kahdella tavalla: • Tallenna ääni kuvan ottamisen yhteydessä tässä osassa selostetulla tavalla. • Lisää äänileike kuvaan myöhemmin tai tallenna uudelleen kuvaamisen yhteydessä tallennettu ääni. Lisätietoja tästä on kohdassa Record Audio (Äänen tallennus) sivulla 99. HUOM. Tässä osassa kuvattu menetelmä ei ole käytettävissä Panorama (Yleisnäkymä) -tilassa eikä Self-Timer (Vitkalaukaisin)- tai Burst (Jatkuva kuva) -asetusten kanssa. Äänileike voi olla enintään 60 sekunnin mittainen. 1 Ota kuva painamalla suljinpainike kokonaan alas. 2 Jatka äänileikkeen tallentamista pitämällä suljinpainike alhaalla. Mikrofoni-kuvake ( ) ja äänilaskuri näkyvät kuvanäytössä tallennuksen aikana. 32 HP Photosmart R707 käyttöopas 3 Voit lopettaa äänen tallentamisen vapauttamalla suljinpainikkeen. Äänen tallennus loppuu, kun suljinpainike vapautetaan. Muussa tapauksessa ääntä tallennetaan vielä 60 sekuntia tai niin kauan kuin kamerasta loppuu muisti sen mukaan, kumpi tapahtuu ensin. Kun tallennus on loppunut, kuva näkyy useiden sekuntien ajan kuvanäytön pikakatselussa. Kuva ja kuvaan liittyvä äänileike voidaan poistaa pikakatselussa painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Tallennettuja äänileikkeitä voi katsella Playback (Toisto) -tilassa. Katso kohtaa Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön käyttö sivulla 90. Voit poistaa tai tallentaa uusia äänileikkeitä Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön Record Audio (Äänitys) -vaihtoehdolla. Katso kohtaa Record Audio (Äänen tallennus) sivulla 99. Suunta-anturi Kyseessä on kameran sisällä oleva sähkömekaaninen laite, joka määrittää, pidetäänkö kameraa vaaka- vai pystytasossa pysäytyskuvaa otettaessa. Tämän tiedon perusteella kamera tallentaa kuvan automaattisesti oikean suuntaiseksi. HUOM. Pysäytyskuvia voidaan myös kiertää manuaalisesti käyttämällä Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön Rotate (Kierrä) -vaihtoehtoa. Katso kohtaa Rotate (Kierrä) sivulla 100. Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 33 Videoleikkeiden tallentaminen HUOM. Zoomaus ei toimi videoleikkeiden tallentamisen aikana. Siksi kannattaa zoomata ennen kuin videoleikkeiden tallennus aloitetaan. Videoleike sisältää äänen. 1 Rajaa videointikohde etsimessä. 2 Videoleikkeen tallentaminen aloitetaan painamalla kameran päällä olevaa videopainiketta ja sitten vapauttamalla se . Videon etsimen valo alkaa palaa tasaisesti punaisena. Kamerasta kuuluu videoinnin aloitusääni ja, jos suora näkymä on käytössä tallennuksen alkaessa, kuvanäyttöön tulee näkyviin videon kuvake, teksti REC ja videolaskuri. (Katso kohtaa Suoran näkymän käyttö sivulla 35.) 3 Kun haluat lopettaa videoleikkeen tallentamisen, paina videopainiketta jälleen ja vapauta se; muussa tapauksessa videoleikkeen tallennus jatkuu, kunnes kamerasta loppuu muisti. HUOM. Jos kameralle on määritetty Self-Timer (Vitkalaukaisin)- tai Self-Timer - 2 Shots (Vitkalaukaisin 2 kuvaa) -asetus (katso kohtaa Self-Timer (Vitkalaukaisin) -asetusten käyttö sivulla 46), kamera aloittaa tallennuksen 10 sekuntia videopainikkeen painamisen jälkeen. SelfTimer - 2 Shots (Vitkalaukaisin - 2 kuvaa) -asetusta käytettäessä kamera tallentaa kuitenkin vain yhden videoleikkeen. 34 HP Photosmart R707 käyttöopas Kun tallennus on lopetettu, kuvanäytössä näkyy videoleikkeen ensimmäinen kuva. Videoleikkeen voi poistaa käsittelyn aikana painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Tallennettuja videoleikkeitä voi katsella Playback (Toisto) -tilassa. Suoran näkymän käyttö Kuvanäytössä voidaan rajata kuvia ja videoleikkeitä suoraa näkymää käyttämällä. Aktivoi suora näkymä kuvanäytössä, jos kuvanäyttö ei ole käytössä, painamalla Suora näkymä -painiketta. Suora näkymä poistetaan käytöstä painamalla Suora näkymä -painiketta uudelleen. HUOM. Suoran näkymän käyttäminen kuluttaa paljon akkuvirtaa. Akkuvirtaa voidaan säästää käyttämällä suoran näkymän sijaan etsintä. Seuraavassa taulukossa luetellaan tiedot, jotka näkyvät kuvanäytön suorassa näkymässä, kun kameran oletusasetukset ovat käytössä ja kun kamerassa on asennettuna valinnainen muistikortti. Jos muutat kameran asetuksia, myös uusien asetusten kuvakkeet näkyvät suorassa näkymässä. Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 35 1 2 3 4 5 # Kuvake Kuvaus 1 Tämä osoittaa, että kameraan on asennettu muistikortti. 2 z tai Akun lataustaso käytettäessä akkuvirtaa (näkyvä kuvake määräytyy kameran akkujen todellisen lataustilan mukaan); katso kohtaa Akkumittari sivulla 174). z Verkkovirta, kun käytetään HP:n verkkovirtasovitinta tai valinnaista HP Photosmart R-sarjan telakointialustaa. 3 12 Jäljellä olevien kuvien määrä (todellinen määrä määräytyy jäljellä olevan muistitilan mukaan) 4 5MP Kuvien laatuasetus (oletusarvo on 5MP 5 Tarkennusalueen ilmaisimet (katso kohtaa Automaattisen tarkennuksen käyttö sivulla 37) 36 ) HP Photosmart R707 käyttöopas Kameran tarkentaminen Automaattisen tarkennuksen käyttö Suorassa näkymässä näkyvät tarkennusalueen ilmaisimet osoittavat otettavan kuvan tai tallennettavan videoleikkeen tarkennusalueen. (Katso kohtaa Suoran näkymän käyttö sivulla 35.) Kun suljinpainike painetaan puoliväliin, kamera mittaa ja lukitsee tarkennuksen automaattisesti tämän tarkennusalueen avulla. HUOM. Hämärässä kameran etupuolella oleva punainen tarkennuksen apuvalo (katso kohtaa Kameran etupuoli, sivu ja pohja sivulla 26) saattaa kytkeytyä käyttöön hetkeksi, jotta tarkennus onnistuisi. Jos et halua käyttää apuvaloa, poista se käytöstä Setup Menu (Asetuksetvalikko) -näytössä (katso kohtaa Tarkennuksen apuvalo sivulla 123). Automaattisen tarkennuksen etsimen valo alkaa palaa tasaisesti vihreänä ja tarkennusalueen ilmaisimet muuttuvat vihreiksi suorassa näkymässä, kun kuva on tarkennettu ja kamera voi lukita tarkennuksen. Automaattisen tarkennuksen etsimen valo kuitenkin vilkkuu vihreänä ja tarkennusalueen ilmaisimet muuttuvat punaisiksi suorassa näkymässä, kun kamera ei voi tarkentaa. z Jos automaattisen tarkennuksen etsimen valo vilkkuu vihreänä ja tarkennusalueen ilmaisimet muuttuvat punaisiksi, vapauta suljinpainike, rajaa kuvaus- tai videointikohde uudelleen ja paina suljinpainike taas puoliväliin. Jos automaattisen tarkennuksen etsimen valo edelleen vilkkuu vihreänä ja tarkennusalueen ilmaisimet muuttuvat useiden yritysten jälkeen edelleen punaisiksi, tarkennusalueessa ei ehkä ole tarpeeksi kontrastia tai Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 37 valoa. Koeta käyttää tarkennuksen lukitusta tarkentamalla kamera samalla etäisyydellä olevaan enemmän kontrastia sisältävään kohteeseen ja suuntaa kamera tämän jälkeen alkuperäiseen kuvauskohteeseen (katso kohtaa Tarkennuksen lukitustoiminnon käyttö sivulla 38). Voit myös lisätä valoa, jos se on mahdollista. z Jos automaattisen tarkennuksen etsimen valo vilkkuu vihreänä, tarkennusalueen ilmaisimet muuttuvat punaisiksi ja Makro -kuvake vilkkuu suorassa näkymässä, tilanne on jokin seuraavista: • Tarkennusalueen asetus on Normal (Normaali), mutta kamera havaitsee kohteen olevan lähempänä. • Macro (Makro) eli lähikuva-alue on valittu, mutta kuvauskohde on tätä tarkennusaluetta kauempana. Tässä tapauksessa kamera ei ota kuvaa, jos tarkennus ei onnistu. HUOM. Tarkennusalueen ilmaisimia ei näy, jos kameraan on asetettu Manual Focus (Manuaalinen tarkennus) (katso kohtaa Tarkennusalueasetusten käyttö sivulla 39). Tarkennuksen lukitustoiminnon käyttö Tarkennuksen lukitustoiminnon avulla voi tarkentaa kohteeseen, joka ei ole kuvan keskellä, tai ottaa toimintakuvia nopeasti tekemällä esitarkennuksen alueelle, jossa toiminta tapahtuu. Tarkennuksen lukitusta voi käyttää apuna myös, kun valoa tai kontrastia on vähän. 1 Kohdista kuvan kohde tarkennusalueen ilmaisimien sisään. 2 Lukitse tarkennus ja valotus painamalla suljinpainike puoliväliin. 38 HP Photosmart R707 käyttöopas 3 Pidä suljinpainike puoliväliin painettuna, kun rajaat kuvauskohteen uudelleen tai siirrät kuvauskohdetta. 4 Ota kuva painamalla suljinpainike kokonaan alas. Tarkennusalueasetusten käyttö Manuaalisen tarkennuksen painikkeella voi valita kameran eri tarkennusasetuksia, joita on neljä. Seuraavassa taulukossa kuvataan kaikki kameran tarkennusalueasetukset: Asetus Kuvaus Normaali tarkennus Käytä tätä, kun kuvauskohde on yli 0,4 metrin päässä. Automaattinen tarkennus toimii vain 0,4 metriä kauempana olevalla alueella. Tämä on tarkennuksen oletusasetus. Macro (Makro) Käytä tätä lähikuvissa, kun kuvauskohde on alle 0,4 metrin päässä. Tässä tilassa kamera ei ota kuvaa, ellei tarkennus onnistu (automaattisen tarkennuksen etsimen valo vilkkuu vihreänä ja tarkennusalueen ilmaisimet muuttuvat punaisiksi suorassa näkymässä). Automaattisen tarkennuksen etäisyysalue on 0,18 - 0,5 m. Infinity (Maisema) Käytä tätä, kun kuvaat kaukaisia kohteita tai maisemia. Tarkennusalue rajoittuu pieneen, kuvausalueen keskellä olevaan alueeseen. Manual Focus Tässä tilassa voi siirtyä manuaalisesti (Manuaalinen tarkennusalueen läpi. Voit säätää tarkennusta tarkennus) nuolinäppäinten avulla. Voit määrittää MF tarkennuksen katsomalla kuvaa ja vasemmassa reunassa näkyvää mittaria suorassa näkymässä. Lisätietoja on kohdassa Vihjeitä manuaalisen tarkennuksen käytöstä sivulla 41. Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 39 Tarkennuksen haun prioriteetti Kun kameran tarkennusasetus on Normal (Normaali) tai Macro (Makro), se alkaa hakea tarkennusta viimeisestä tarkennusasennosta. Nuolinäppäimillä voi kuitenkin muuttaa tätä toimintatapaa. Toiminnosta on hyötyä, kun tarkennusalueella on useita kohteita eri etäisyyksillä. z Kun nuolinäppäintä pidetään alhaalla samalla, kun suljinpainike painetaan puoliväliin, kamera alkaa hakea tarkennusta kauimmaisesta asennosta (ääretön käytettäessä asetusta Normal Focus (Normaali tarkennus) ja 0,4 metriä käytettäessä asetusta Macro (Makro)), jolloin tarkennus todennäköisimmin kohdistuu taustalla olevaan kohteeseen. z Kun nuolinäppäintä pidetään alhaalla samalla, kun suljinpainike painetaan puoliväliin, kamera alkaa hakea tarkennusta lähimmästä asennosta (0,4 käytettäessä asetusta Normal Focus (Normaali tarkennus) ja 0,18 metriä käytettäessä asetusta Macro (Makro)), jolloin tarkennus todennäköisimmin kohdistuu edustalla olevaan kohteeseen. 40 HP Photosmart R707 käyttöopas Vihjeitä manuaalisen tarkennuksen käytöstä Manuaalista tarkennusta voidaan käyttää esimerkiksi seuraavissa tilanteissa: z Kun valoa on vähän ja automaattinen tarkennus ei onnistu tarkentamaan oikein. z Automaattisen tarkennuksen jälkeen lukitsemaan tarkennus, jotta samaa tarkennusta voitaisiin käyttää uudelleen ja seuraavat kuvat voitaisiin ottaa nopeammin. z Makrotarkennuksen hienosäätöön. Muussa tapauksessa haluat ehkä rajoittaa manuaalisen tarkennuksen käyttöä, koska tätä toimintoa käyttämällä on vaikeaa saavuttaa täsmälleen sama tarkennusasento ja siten ottaa parhaat mahdolliset kuvat. Sen sijaan huomaat ehkä, että toisten tarkennusasetusten käyttö tuottaa paremmat tai yhdenmukaisemmat otokset. Seuraavassa on joitakin vihjeitä manuaalisen tarkennuksen käyttöä varten: z Paras tarkennusasento löytyy säätämällä tarkennusta siten, että kuva näyttää tarkalta suorassa näkymässä. Paina tässä asennossa nuolinäppäintä , kunnes kuva alkaa muuttua epätarkaksi, ja paina sitten nuolinäppäintä , kunnes kuva alkaa muuttua epätarkaksi. Määritä sitten tarkennusasento niiden kohtien välille, joissa kuva alkoi muuttua epätarkaksi. z Voit lukita tarkennuksen useiden kuvien ottamista varten antamalla kameran etsiä parhaan mahdollisen tarkennuksen Normal Focus (Normaali tarkennus) -asetuksella ja vaihtamalla sitten Manual Focus Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 41 (Manuaalinen tarkennus) -asetukseen. Tarkennus lukitaan tälle etäisyydelle, kunnes sitä säädetään manuaalisesti tai vaihdetaan käyttöön jokin muu tarkennusasetus. Zoomauksen käyttö HUOM. Mitä lähemmäs zoomaat kuvauskohdetta, sitä enemmän kameran pienetkin liikkeet näkyvät lopputuloksessa eli "kamera heiluu". Erityisesti täydessä teleobjektiivizoomauksessa (3x) kannattaa varmistaa, että kamera pysyy tukevasti paikallaan, jotta kuvasta ei tulisi epätarkka. Jos heiluva käsi -kuvake ( ) tulee suoraan näkymään, kamera kannattaa asettaa jalustalle tai muulle tukevalle alustalle; muuten kuvasta tulee melko varmasti epätarkka. Optinen zoomi HUOM. Optinen zoomi ei toimi tallennettaessa videoleikkeitä. Optinen zoomi toimii kuten tavallisen filmikameran zoomi, jossa fyysiset linssielementit liikkuvat kameran sisällä ja saavat kuvauskohteen näyttämään siltä, että se on lähellä. Linssi siirretään laajakulma- (1x) tai teleobjektiiviasentoon (3x) zoomikytkimen Zoomaus kauemmaksi ja Zoomaus lähemmäksi -ohjaimilla. Digitaalinen zoomi HUOM. Digitaalinen zoomi ei toimi yleisnäkymäkuvia otettaessa tai videoleikkeitä tallennettaessa. Optisesta zoomista poiketen digitaalisessa zoomissa ei liikuteta objektiivin osia. Kamera rajaa kuvan siten, että kuvauskohde näyttää 1,1 - 8 kertaa todellisuutta suuremmalta. 42 HP Photosmart R707 käyttöopas 1 Paina zoomikytkimen Zoomaus lähemmäksi -ohjainta optisen zoomauksen ylärajaan saakka ja vapauta painike. 2 Paina Zoomaus lähemmäksi -ohjainta uudelleen ja pidä se alhaalla, kunnes kohde näkyy halutun kokoisena kuvanäytössä. Kuvattavaa aluetta ympäröi keltainen kehys. Näytön oikeassa laidassa näkyvä tarkkuusarvo pienenee digitaalisen zoomauksen aikana. Esimerkiksi arvo 4,2MP näkyy arvon 5MP sijaan merkkinä siitä, että kuva pienennetään 4,2 megapikselin kokoon. 3 Kun keltainen kehys on halutun kokoinen, ota kuva painamalla suljinpainiketta. Digitaalisesta zoomauksesta palataan optiseen zoomaukseen painamalla zoomikytkimen Zoomaus kauemmaksi -ohjainta , kunnes digitaalinen zoomaus lakkaa. Vapauta Zoomaus kauemmaksi -ohjain ja paina sitä sitten uudelleen. HUOM. Digitaalinen zoomi vähentää kuvan tarkkuutta, joten sen avulla otetut kuvat ovat yleensä pikselöityneempiä kuin optisella zoomilla otetut kuvat. Jos aiot vain lähettää kuvan sähköpostitse tai Web-sivustoon, tätä tarkkuuden huononemista ei huomaa, mutta tilanteissa, joissa halutaan parasta laatua (esimerkiksi tulostettaessa), digitaalisen zoomin käyttöä kannattaa välttää. Digitaalisen zoomin yhteydessä on myös suositeltavaa käyttää jalustaa. Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 43 Salamavalon käyttö HUOM. Salamavalo ei toimi yleisnäkymätilassa, käytettäessä Jatkuva kuva -asetusta tai videoleikkeitä tallennettaessa. Salamapainikkeella voidaan siirtyä kameran salamaasetuksesta toiseen. Salama-asetusta muutetaan painamalla salamapainiketta , kunnes kuvanäytössä näkyy haluttu asetus. Seuraavassa taulukossa luetellaan kaikki kameran salama-asetukset. HUOM. Jos muutat salama-asetusta, kamera käyttää kyseistä asetusta, kunnes asetusta muutetaan tai kamerasta katkaistaan virta. Kun kameraan kytketään jälleen virta, salama-asetukseksi tulee oletusarvoinen Auto Flash (Automaattinen salama) -asetus. Tämä ei koske kuitenkaan My Mode (Oma tila) -tilaa (sivu 54). Asetus Kuvaus Auto Flash Kamera mittaa valon määrän ja käyttää (Automaatti- tarvittaessa salamavaloa. nen salama) A Red-Eye (Punasilmäisyys) A Flash On (Salama käytössä) 44 Kamera mittaa valon määrän ja käyttää tarvittaessa punasilmäisyyden vähentämistoimintoa (katso jäljempänä olevaa HUOMAUTUSTA punasilmäisyyden vähentämisestä). Kamera käyttää salamavaloa joka kerran. Jos valo tulee kuvauskohteen takaa, tällä asetuksella voi lisätä valoa kuvauskohteen edessä. Tätä sanotaan täytesalamaksi. HP Photosmart R707 käyttöopas Asetus Kuvaus Flash Off (Salama ei käytössä) Kamera ei käytä salamaa, olivatpa valaistusolot minkälaiset tahansa. Night (Yö) Kamera valaisee etualalla olevat kohteet tarvittaessa salamaa (ja punasilmäisyyden vähentämistoimintoa) käyttäen. Taka-alan valotus tehdään ikään kuin salama ei olisi käytössä (katso seuraavaa HUOMAUTUSTA punasilmäisyyden vähentämisestä). HUOM. Punasilmäisyysilmiö johtuu siitä, että salamavalo heijastuu kuvauskohteen silmistä, jolloin ihmisen tai eläimen silmät näyttävät joskus kuvassa punaisilta. Kun käytät salama-asetusta punasilmäisyyden vähentämistoiminnon kanssa, salama välähtää kahdesti, jolloin ihmisten tai eläinten punasilmäisyys kuvissa vähenee. Kuvan ottaminen punasilmäisyyden vähentämistä käyttäen vie tavallista kauemmin, koska sulkimen toiminta viivästyy lisävälähdyksen vuoksi. Varmista, että kuvauskohde odottaa toista välähdystä. HUOM. Otetuissa pysäytyskuvissa olevien kohteiden punasilmäisyys voidaan poistaa käyttämällä Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön Remove Red Eyes (Poista punaiset silmät) -vaihtoehtoa (katso sivu 96). Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 45 Self-Timer (Vitkalaukaisin) -asetusten käyttö 1 Kiinnitä kamera tukevasti jalustaan tai aseta se tasaiselle alustalle. 2 Paina Vitkalaukaisin / Jatkuva kuva -painiketta, kunnes kuvanäytössä näkyy Self-Timer (Vitkalaukaisin) tai Self-Timer - 2 Shots (Vitkalaukaisin - 2 kuvaa) . 3 Rajaa kuvauskohde etsimessä tai suorassa näkymässä. (Katso kohtaa Suoran näkymän käyttö sivulla 35.) 4 Seuraavat vaiheet ovat riippuvaisia siitä, oletko ottamassa yhden vai kaksi pysäytyskuvaa vai tallentamassa videoleikettä. Pysäytyskuvat: a. Paina suljinpainike puoliväliin, jolloin tarkennus lukittuu (kamera mittaa tarkennuksen sekä valotuksen ja lukitsee ne). Kamera säilyttää nämä asetukset kuvan ottamiseen saakka. b. Paina suljinpainike kokonaan alas. Jos kuvanäyttö on käytössä, näyttöön tulee 10 sekunnin laskuri. Kameran etupuolella oleva vitkalaukaisimen valo vilkkuu tällöin kymmenen sekunnin ajan ennen kuvan ottamista. Jos Self-Timer - 2 Shots (Vitkalaukaisin - 2 kuvaa) -asetus on käytössä, vitkalaukaisimen valo vilkkuu vielä muutaman sekunnin, kunnes toinenkin kuva on otettu. HUOM. Jos painat suljinpainikkeen heti kokonaan alas käyttämättä tarkennuksen lukitusta, kamera lukitsee tarkennuksen ja valotuksen juuri ennen 10 sekunnin viiveen loppumista. Tästä ominaisuudesta on hyötyä, jos kuvaan tulee lisää ihmisiä 10 sekunnin viiveen aikana. 46 HP Photosmart R707 käyttöopas HUOM. Ääntä ei voi tallentaa pysäytyskuvan kanssa vitkalaukaisinasetuksia käytettäessä, mutta kuvaan voi lisätä äänileikkeen myöhemmin (katso kohtaa Record Audio (Äänen tallennus) sivulla 99). Videoleikkeet: Aloita videoleikkeen tallennus painamalla videopainiketta ja vapauttamalla se. Jos kuvanäyttö on käytössä, näyttöön tulee 10 sekunnin laskuri. Kameran etupuolella oleva vitkalaukaisimen valo vilkkuu tällöin kymmenen sekunnin ajan ennen kuin kamera alkaa tallentaa videoleikettä. HUOM. Käytettäessä joko Self-Timer (Vitkalaukaisin)- tai Self-Timer - 2 Shots (Vitkalaukaisin - 2 kuvaa) -asetusta kamera tallentaa vain yhden videoleikkeen 10 sekunnin jälkeen. Kun haluat lopettaa videoleikkeen tallentamisen, paina videopainiketta jälleen; muussa tapauksessa videoleikkeen tallennus jatkuu, kunnes kamerasta loppuu muisti. Jatkuva kuva -asetuksen käyttö HUOM. Jatkuva kuva -asetus ei toimi yleisnäkymätilassa eikä videoleikkeitä tallennettaessa. Ääntä ei myöskään voi tallentaa Jatkuva kuva -asetusta käytettäessä, mutta kuvaan voi lisätä äänileikkeen myöhemmin (katso kohtaa Record Audio (Äänen tallennus) sivulla 99). Myöskään salama ei toimi käytettäessä Jatkuva kuva -asetusta. Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 47 HUOM. Jos valitset Jatkuva kuva -asetuksen käyttäessäsi AE Bracketing (Automaattisen valotuksen haarukointi) -toimintoa, kamera asettaa Jatkuva kuva -asetuksen etusijalle ja ohittaa Automaattisen valotuksen haarukoinnin. Tässä tilassa voi ottaa 3 - 4 pysäytyskuvaa mahdollisimman nopeasti peräkkäin. 1 Paina Vitkalaukaisin / Jatkuva kuva -painiketta, kunnes kuvanäytössä näkyy Burst (Jatkuva kuva) . 2 Rajaa kuvauskohde ja paina suljinpainike kokonaan alas ja pidä se painettuna. Kamera ottaa 3 - 4 kuvaa mahdollisimman nopeasti, kunnes suljinpainike vapautetaan. Kuvanäyttö ei ole käytössä jatkuvien kuvien ottamisen aikana. Kun kuvat on otettu, jokainen niistä tulee yksi kerrallaan kuvanäyttöön. Eri kuvaustilojen käyttö HUOM. Kuvaustilaa ei käytetä videoleikkeitä tallennettaessa. Kuvaustilat ovat ennalta määritettyjä kamera-asetuksia, jotka on optimoitu tietyntyyppisten kuvien ottamista varten, jotta kuvaustulos oli mahdollisimman hyvä. Kussakin kuvaustilassa kamera valitsee parhaat asetukset, kuten ISO speed (ISOnopeus)-, F-number (aperture) (Aukkoarvo)- ja Shutter speed (Suljinnopeus) -asetuksen, ja optimoi ne tiettyä näkymää tai tilannetta varten. Kuvaustilaa muutetaan painamalla kameran päällä olevaa Mode (Tila) -painiketta, kunnes tilanäytössä näkyy haluttu kuvaustila. Vaihtoehtoisesti voit painaa Mode (Tila) -painiketta 48 HP Photosmart R707 käyttöopas vain kerran ja selata sitten nuolinäppäimillä haluamaasi kuvaustilaan. Seuraavassa taulukossa luetellaan kaikki kameran kuvaustila-asetukset. Asetus Kuvaus Tässä tilassa kamera valitsee automaattisesti parhaan Auto aukkoarvon ja suljinnopeuden kuvauskohdetta varten. (Automaattinen) Automaattinen tila toimii hyvin useimpien kuvauskohteiden yhteydessä normaalioloissa. Tämä tila on kätevä myös silloin, kun haluat ottaa hyvän kuvan nopeasti eikä sinulla ole aikaa valita mitään erityistä kuvaustilaa kamerasta. Action Tässä tilassa kamera käyttää nopeaa suljinnopeutta ja (Toiminta) suurta ISO-nopeutta, jotta liike saadaan pysäytettyä. Käytä Action (Toiminta) -tilaa, kun otat kuvia urheilutapahtumista, liikkuvista autoista tai mistä tahansa muista kuvauskohteista, joiden liikkeen haluat pysäyttää. Landscape Tässä tilassa kamera käyttää suurta aukkoarvoa, (Maisema) jolloin kuvat ovat syväterävämpiä, ja suurta kylläisyyttä ja terävyyttä, jolloin ne näyttävät eloisilta. Käytä Maisema-tilaa esimerkiksi, kun haluat ottaa kuvia vuoristonäkymistä tai mitä tahansa muita kuvia, joihin halutaan syvä perspektiivi. Portrait (Muotokuva) Tässä tilassa kamera käyttää pientä aukkoarvoa, jolloin tausta on sumea, ja pientä kylläisyyttä, kontrastia ja terävyyttä, jolloin kuvat näyttävät luonnollisilta. Käytä Muotokuva-tilaa sellaisia kuvia varten, joissa ensisijaisena tarkennuskohteena on yksi tai useampi ihminen. Beach & Snow (Ranta ja lumi) Tässä tilassa voidaan ottaa kuvia kirkkaista ulkotiloista ja tasata jyrkkää valaistusta. Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 49 Asetus Kuvaus Tässä tilassa tarkennus alkaa äärettömästä ja salamaSunset (Auringon- asetus on Flash Off (Salama ei käytössä). Tämä tila parantaa auringonlaskun värien kylläisyyttä ja lasku) säilyttää kuvauskohteen lämmön korostamalla auringonlaskun oranssinsävyisiä värejä. Aperture Priority (Aukon esivalinta) Av Tässä tilassa voidaan valita F-number (aperture) (aukkoarvo) -asetus suorassa näkymässä nuolinäppäinten avulla ja antaa kameran valita paras suljinnopeus. Näin voit ohjata syväterävyyttä (esimerkiksi sumentaa taustan). Käytä Aukon esivalinta -tilaa, kun haluat ohjata erityisesti aukkoa. Panorama Tässä tilassa voidaan kuvata sarja osittain (Yleispäällekkäin meneviä kuvia, jotka voidaan koota näkymä) yhdeksi isoksi yleisnäkymäkuvaksi käyttämällä kameran mukana toimitettua tietokoneohjelmistoa. Käytä Yleisnäkymä-tilaa laajojen maisemien, kuten vuoristoalueiden, kuvaamiseen tai kuvien ryhmittämiseen silloin, kun haluat saada kohteesta laajemman kuvan kuin on mahdollista saada yhdessä kuvassa. Tässä tilassa salama-asetus on Flash Off (Salama ei käytössä). (Katso kohtaa Panorama (Yleisnäkymä) -tilan käyttö sivulla 51.) Yleisnäkymäkuvaa voidaan tarkastella käyttämällä Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön Preview Panorama (Yleisnäkymän esikatselu) -vaihtoehtoa (katso kohtaa Preview Panorama (Yleisnäkymän esikatselu) sivulla 101). 50 HP Photosmart R707 käyttöopas Asetus Kuvaus Document Tässä tilassa käytetään suurta kontrastiasetusta ja (Asiakirja) pientä kylläisyysasetusta ja salama-asetus on Flash Off (Salama ei käytössä). Käytä Asiakirja-tilaa tasaisten, tekstiä sisältävien tai graafisten kohteiden kuvaamiseen. My Mode Tämä on mukautettu kuvaustila, jonka avulla voit (Oma tila) valita, tallentaa ja sitten toistuvasti käyttää kamerassasi haluamiesi asetusten joukkoa. Katso kohtaa My Mode (Oma tila) -tilan käyttö sivulla 54 Pitkien valotusaikojen kohinanvaimennus Pitkillä suljinnopeuksilla kamera ottaa automaattisesti toisen valotuksen suljin kiinni mitatakseen ja vähentääkseen kuvan kohinaa eli rakeisuutta. Tällaisissa tapauksissa valotukseen kuluu noin kaksinkertainen aika. Esimerkiksi yhden sekunnin valotuksessa kuvanäyttö pysyy tummana kahden sekunnin ajan, kunnes kohinanvaimennuskuva on valottunut. Näin ollen pitkillä suljinnopeuksilla ei voi ottaa kovin monia kuvia peräkkäin. Panorama (Yleisnäkymä) -tilan käyttö HUOM. Jos tietokoneessa ei ole asennettuna HP Image Zone -ohjelmistoa, katso lisätietoja kohdasta Kameran käyttäminen HP Image Zone -ohjelmistoa asentamatta sivulla 133. Panorama (Yleisnäkymä) -tilassa voidaan ottaa 2 - 5 kuvaa, jotka voidaan koota yhteen, jotta saataisiin kuva laajasta kohteesta, joka ei mahdu yhteen kuvaan. Panorama (Yleisnäkymä) -tilassa otetaan ensin yleisnäkymäsarjan Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 51 ensimmäinen kuva. Jokainen tämän jälkeen otettava kuva lisätään yleisnäkymään, kunnes sarja päätetään painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta tai kunnes sarjan viides kuva on otettu. Tämän jälkeen yleisnäkymää voidaan tarkastella pienitarkkuuksisena kuvana käyttämällä Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön Preview Panorama (Yleisnäkymän esikatselu) -vaihtoehtoa (katso sivu 101) tai yleisnäkymäsarjan kuvat voidaan siirtää tietokoneeseen, jossa ne voidaan koota yhteen ja jossa niitä voidaan sitten tarkastella ja tulostaa. Kameran mukana on toimitettu ArcSoft® Panorama Maker™ -ohjelmisto, joka automaattisesti kokoaa yleisnäkymäsarjan kuvat yhteen kuvia siirrettäessä. Panorama Maker -ohjelmisto on asennettu automaattisesti tietokoneeseen HP Image Zone -ohjelmiston asennuksen yhteydessä (katso kohtaa Ohjelmiston asentaminen sivulla 19). Kohdassa Kuvien siirtäminen tietokoneeseen sivulla 115 on lisätietoja siitä, miten yleisnäkymäsarjan kuvat siirretään kamerasta tietokoneeseen, jotta ArcSoft Panorama Maker -ohjelmisto voi koota kuvat yhteen. Yleisnäkymäkuvasarjan ottaminen 1 Paina kameran päällä olevaa Mode (Tila) -painiketta, kunnes kuvanäytössä näkyy Panorama (Yleisnäkymä) -tila. Kamera siirtyy suoraan näkymään ja kuvanäytössä näkyy . Nyt voit ottaa yleisnäkymäsarjan ensimmäisen kuvan. HUOM. Yleisnäkymäkuvat kootaan yhteen vasemmalta oikealle, joten ensimmäisen kuvan on oltava yleisnäkymässä äärimmäisenä vasemmalla. 52 HP Photosmart R707 käyttöopas 2 Ota yleisnäkymäsarjan ensimmäinen kuva painamalla suljinpainiketta. Pikakatselun jälkeen kamera siirtyy suoraan näkymään ja kuvanäytössä näkyy . 3 Suuntaa kamera toisen kuvan ottamista varten. Huomaa, että sarjan ensimmäinen kuva on suoran näkymän kolmanneksen päällä läpinäkyvänä päällekkäiskuvana. Sovita toinen kuva vaakasuunnassa ensimmäiseen tämän päällekkäiskuvan avulla. 4 Ota toinen kuva painamalla suljinpainiketta. Pikakatselun jälkeen kamera siirtyy suoraan näkymään ja kuvanäytössä näkyy . Edellinen kuva on jälleen suoran näkymän vasemmalla olevan kolmanneksen päällä läpinäkyvänä päällekkäiskuvana, ja sen avulla voit sovittaa kolmannen kuvan. 5 Jatka kuvien lisäämistä yleisnäkymään tai lopeta yleisnäkymäsarja painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Yleisnäkymäsarja päättyy automaattisesti, kun viides kuva on otettu. HUOM. Kohdassa Preview Panorama (Yleisnäkymän esikatselu) sivulla 101 on lisätietoja siitä, miten yleisnäkymää voidaan tarkastella kamerassa pienitarkkuuksisena kuvana. Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 53 My Mode (Oma tila) -tilan käyttö My Mode (Oma tila) on mukautettu kuvaustila, jonka avulla voit valita, tallentaa ja sitten toistuvasti käyttää kamerassasi haluamiesi asetusten joukkoa. Tämä kuvaustila on erityisen kätevä, kun haluat ottaa usein kuvia samasta aiheesta tai kohteesta ja käyttää joka kerta samoja asetuksia. Saatat esimerkiksi ottaa usein toimintakuvia lapsestasi, joka pelaa jalkapalloa kirkkaalla ja aurinkoisella säällä. Tässä tapauksessa voit valita kuvaustilan Action (Toiminta), White Balance (Valkotasapaino) -asetuksen Sun (Aurinko) ja tallentaa ne My Mode (Oma tila) -asetukseksi. Sitten voit helposti valita kamerassa My Mode (Oma tila) -kuvaustilan aina vastaisuudessa, kun haluat ottaa kuvia lapsestasi jalkapallopelissä tai -harjoituksissa. My Mode (Oma tila) -asetukset ovat täysin riippumattomia kameran kaikissa muissa kuvaustiloissa käytetyistä asetusryhmistä. Ja toisin kuin muissa kuvaustiloissa, kaikki My Mode (Oma tila) -asetukset tallentuvat oletusarvoisesti, kun kamerasta katkaistaan virta. My Mode (Oma tila) -tilan asetusten valinta ja tallennus 1 Paina kameran päällä olevaa Mode (Tila) -painiketta ja siirry kuvaustilasta toiseen, kunnes kuvanäytössä näkyy My Mode (Oma tila) ja -kuvake. 2 Paina Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta, jolloin esiin tulee MY Mode Capture (Kuvaus omassa tilassa) -valikko. 3 Voit muuttaa jonkin tietyn valikkokohdan asetusta seuraavasti: a. Siirry johonkin My Mode Capture (Kuvaus omassa tilassa) -valikon kohtaan nuolinäppäimellä tai . 54 HP Photosmart R707 käyttöopas b. Paina Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Näyttöön tulee kyseisen valikkokohdan alivalikko. c. Korosta uusi asetus, jonka haluat määrittää kyseiselle valikkokohdalle, käyttämällä nuolinäppäintä tai . d. Valitse kyseinen asetus ja palaa My Mode Capture (Kuvaus omassa tilassa) -valikkoon painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. 4 Toista vaihe 3 kaikkien muutettavien valikkokohtien osalta. 5 Kun olet lopettanut asetusten muuttamisen My Mode Capture (Kuvaus omassa tilassa) -valikossa, poistu valikosta ja palaa suoraan näkymään painamalla kameran takapuolella olevaa suora näkymä -painiketta. Kuvake ja My Mode (Oma tila) -tilaa varten valitsemiesi asetusten kuvakkeet näkyvät nyt suorassa näkymässä. Valitsemasi asetukset tallentuvat automaattisesti ja säilyvät My Mode (Oma tila) -tilassa, vaikka siirtyisitkin toiseen kuvaustilaan tai katkaisisit kamerasta virran. Voit muuttaa valitsemiasi My Mode (Oma tila) -asetuksia toistamalla vaiheet 1 - 5. My Mode Saved Settings (Oman tilan tallennetut asetukset)-alivalikon käyttö Voit mukauttaa lisää My Mode (Oma tila) -tilaa käyttämällä My Mode Saved Settings (Oman tilan tallennetut asetukset) -alivalikkoa. Tässä alivalikossa voit määrittää tarkalleen, mitkä asetukset haluat tallentaa My Mode (Oma tila) -tilaan ja mitkä palauttaa oletusarvoiksi, kun kamerasta katkaistaan virta. My Mode Saved Settings (Oman tilan tallennetut asetukset) -alivalikossa on myös valikkovaihtoehto Start in My Mode (Aloitus omassa tilassa), jolla voit määrittää, että aina kun kameraan kytketään virta, kameraa aletaan käyttää My Mode (Oma tila) -tilassa eikä Auto (Automaattinen) -tilassa. Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 55 1 Paina kameran päällä olevaa Mode (Tila) -painiketta ja siirry kuvaustilasta toiseen, kunnes tilanäytössä näkyy My Mode (Oma tila) ja -kuvake. 2 Paina Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta, jolloin esiin tulee My Mode Capture (Kuvaus omassa tilassa) -valikko. 3 Siirry My Mode Saved Settings (Oman tilan tallennetut asetukset) -valikkoon nuolinäppäimellä tai ja paina Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Näyttöön tulee Mode Mode Saved Settings (Oman tilan tallennetut asetukset) -alivalikko. Asetukset, joiden kohdalla on valintamerkki My Mode Saved Settings (Oman tilan tallennetut asetukset) -alivalikossa, tallentuvat My Mode (Oma tila) -tilassa aina, kun kamerasta katkaistaan virta. 4 Jos haluat muuttaa asetusta niin, että oletusasetus palautetaan, kun kamerasta katkaistaan virta, tai jos Start in My Mode (Aloitus omassa tilassa) -asetuksen osalta haluat määrittää, että kameran käyttö aloitetaan My Mode (Oma tila) -tilassa aina, kun kameraan kytketään virta, tee seuraavasti: a. Siirry asetukseen nuolinäppäimellä tai . b. Paina -painiketta, jos haluat joko poistaa valintamerkin asetuksen kohdalta, jotta oletusasetus palautetaan, kun kamerasta katkaistaan virta, tai jos haluat vaihtaa Start in My Mode (Aloitus omassa tilassa) -asetukseksi arvon Yes (Kyllä). 5 Toista vaihe 4 kaikkien muutettavien asetusten osalta. 6 Kun olet lopettanut asetusten muuttamisen My Mode Saved Settings (Oman tilan tallennetut asetukset) -alivalikossa, palaa My Mode Capture (Kuvaus omassa tilassa) -valikkoon painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. 56 HP Photosmart R707 käyttöopas 7 Palaa suoraan näkymään My Mode Capture (Kuvaus omassa tilassa) -valikosta painamalla kameran takapuolella olevaa suora näkymä -painiketta. Capture Menu (Sieppaavalikko) -näytön käyttö Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytössä voit säätää erilaisia kamera-asetuksia, jotka vaikuttavat kameralla otettavien kuvien ja videoleikkeiden ominaisuuksiin. 1 Capture Menu (Sieppaa-valikko) saadaan esiin painamalla Suora näkymä -painiketta ja sitten painamalla Menu/ OK (Valikko/OK) -painiketta. Jos kuvanäyttö on jo poissa käytöstä, paina vain Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Näyttö 1: Näyttö 2: Näyttö 3: 2 Nuolinäppäimillä voi selata Capture Menu (Sieppaa-valikko) -vaihtoehtoja. Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 57 3 Valitse korostettu vaihtoehto painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta, jolloin sen alivalikko avautuu, tai muuta korostettua vaihtoehtoa suoraan päävalikossa nuolinäppäimillä . 4 Muuta Capture Menu (Sieppaa-valikko) -asetusta alivalikossa käyttämällä nuolinäppäimiä ja painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. 5 Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytöstä poistutaan korostamalla EXIT (POISTU) -vaihtoehto ja painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Valikon vaihtoehtojen ohje Help... (Ohje...) on viimeinen vaihtoehto jokaisessa Capture (Sieppaa) -alivalikossa. Vaihtoehdolla Help... (Ohje...) saa näkyviin tietoa kyseisestä Capture Menu (Sieppaa-valikko) -vaihtoehdosta ja siihen liittyvistä asetuksista. Jos esimerkiksi painat Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta, kun vaihtoehto Help... (Ohje...) näkyy korostettuna White Balance (Valkotasapaino) -alivalikossa, näyttöön tulee White Balance (Valkotasapaino) -ohjenäyttö kuvan mukaisesti. Ohjenäyttöjä voi selata nuolinäppäimillä . Kun haluat poistua ohjenäytöstä ja palata johonkin Capture (Sieppaa) -alivalikkoon, paina Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. 58 HP Photosmart R707 käyttöopas EV Compensation (Valotuksen kompensointi) Vaikeissa valo-oloissa kameran automaattisen valotusasetuksen voi ohittaa valotuksen (EV, Exposure Value) kompensoinnilla. EV Compensation (Valotuksen kompensointi) -asetus on hyödyllinen kuvattaessa kohteita, joissa on paljon vaaleita objekteja (esimerkiksi valkoinen talo lumessa) tai paljon tummia objekteja (esimerkiksi musta kissa tummaa taustaa vasten). Kun kuvataan kohteita, joissa on paljon vaaleita objekteja tai paljon tummia objekteja, kuvasta voi tulla harmaa, ellei valotuksen kompensointia käytetä. Kun kuvauskohteessa on paljon vaaleita objekteja, kuvaa voi vaalentaa suurentamalla EV Compensation -arvoa positiiviseksi luvuksi. Kun kuvauskohteessa on paljon tummia objekteja, kuvaa voi tummentaa pienentämällä EV Compensation -arvoa. 1 Valitse Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytössä (sivu 57) EV Compensation (Valotuksen kompensointi). 2 EV Compensation (Valotuksen kompensointi) -alivalikossa voidaan nuolinäppäimillä muuttaa EV-asetusta 0,33:n askellusvälein arvojen -3,0 - +3,0 välillä. Uuden asetuksen vaikutus kuvaan näkyy valikon alla olevassa suorassa näkymässä. 3 Kun painat Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön tulee taas Capture Menu (Sieppaavalikko). Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 59 Jos näytössä on jokin muu kuin oletusasetus 0 (nolla), numeroarvo näkyy suorassa näkymässä -kuvakkeen vieressä. Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes sitä muutetaan uudelleen tai kunnes kamerasta katkaistaan virta (paitsi, jos EV Compensation (Valotuksen kompensointi) -asetus palautuu oletusarvoon 0 (nolla), kun kamerasta katkaistaan virta). Tämä ei koske My Mode (Oma tila) -tilaa (sivu 54). Image Quality (Kuvanlaatu) HUOM. Tätä asetusta ei käytetä videoleikkeitä tallennettaessa. Tällä asetuksella voidaan määrittää kameralla otettavien pysäytyskuvien tarkkuus ja JPEG-pakkaus. Image Quality (Kuvanlaatu) -alivalikossa on viisi ennalta määritettyä asetusta sekä vaihtoehto, jonka avulla voit luoda oman mukautetun kuvanlaatuasetuksen. HUOM. Kaikkien muiden Image Quality (Kuvanlaatu) -asetusten paitsi VGA-asetuksen tarkkuusosa esitetään numerolla ja kirjaimilla MP (megapikseliä). Tarkkuus voi olla esimerkiksi 5MP tai 3MP. Mitä suurempi on megapikselien määrä, sitä tarkempi on kuva. VGAasetuksen osalta kuvan tarkkuus on 640 x 480, mikä on pienin tarkkuus. Image Quality (Kuvanlaatu) -asetusten pakkausosa esitetään tähdillä. Mitä enemmän on tähtiä, sitä vähemmän kuvaa pakataan ja sitä parempi on kuvanlaatu. Ja päinvastoin: mitä vähemmän on tähtiä, sitä enemmän kuvaa pakataan ja sitä huonompi on kuvanlaatu. 60 HP Photosmart R707 käyttöopas 1 Valitse Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytössä (sivu 57) Image Quality (Kuvanlaatu). 2 Korosta Image Quality (Kuvanlaatu) -alivalikossa ennalta määritetty asetus tai Mukautettu...-valikkovaihtoehto käyttämällä nuolinäppäimiä . 3 Tallenna ennalta määritetty asetus ja palaa Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Tai kun Mukautettu... -valikkovaihtoehto on korostettuna, siirry Custom Image Quality (Mukautettu kuvanlaatu) -alivalikkoon painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta (katso sivu 63). Seuraavassa taulukossa selostetaan ennalta määritetyt kuvanlaatuasetukset yksityiskohtaisesti: Asetus Kuvaus 5MP Kuvat ovat täysin tarkkoja ja niillä on alin ennalta määritetty pakkausasetus. Tämä asetus tuottaa erittäin korkealaatuisia kuvia, joissa värit pitävät erittäin hyvin paikkansa, mutta asetus käyttää eniten muistia. Asetus on suositeltava, jos aiot suurentaa kuvia tai tulostaa kuvia, jotka ovat suurempia kuin 18 x 24 cm. 5MP Kuvat ovat täysin tarkkoja ja niillä on keskimääräinen pakkausasetus. Tämä asetus tuottaa korkealaatuisia kuvia, mutta käyttää vähemmän muistia kuin edellä mainittu 5MP-asetus. Tämä on oletusasetus ja sen käyttö on suositeltavaa, jos aiot suurentaa kuvia tai tulostaa kuvia, jotka ovat kooltaan 18 x 24 cm tai sitä suurempia. Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 61 Asetus Kuvaus 3MP Kuvien tarkkuus on 3MP (keskimääräinen) ja niillä on keskimääräinen pakkausasetus. Tämä asetus tuottaa korkealaatuisia kuvia, mutta käyttää vähemmän muistia kuin edellä mainitut 5MPasetukset. Asetus on suositeltava, kun tulostettavien kuvien koko on enintään 13 x 18 cm. 1MP Kuvien tarkkuus on 1MP (pieni) ja niillä on keskimääräinen pakkausasetus. Tämä asetus säästää muistia eniten ja sopii siksi sähköpostitse lähetettäviä tai Internetiin tarkoitettuja kuvia varten. VGA Kuvien tarkkuus on 640 x 480 (alin) ja niillä on keskimääräinen pakkausasetus. Tämä asetus säästää muistia, mutta tuottaa huonolaatuisempia kuvia. Tämä asetus sopii sähköpostitse lähetettäviä tai Internetiin tarkoitettuja kuvia varten. Image Quality (Kuvanlaatu) -asetus ei vaikuta vain kuvien laatuun, vaan myös kameran sisäiseen muistiin tai valinnaiseen muistikorttiin tallennettavien kuvien määrään. Suuren tarkkuuden ja pienen pakkauksen kuvat vievät enemmän tilaa kuin kuvat, joilla on pieni tarkkuus ja/tai pakkaus. Esimerkiksi korkein ennalta määritetty asetus 5MP tuottaa korkealaatuisia kuvia, mutta käyttää enemmän muistitilaa kuin seuraavaksi alempi asetus 5MP . Samalla tavalla muistiin voidaan tallentaa paljon enemmän pysäytyskuvia, joiden asetus on 1MP tai VGA , kuin kuvia, joiden asetus on 5MP ; nämä asetukset tuottavat kuitenkin paljon huonolaatuisempia kuvia. Näytön alaosassa oleva Pictures Remaining (Jäljellä olevien kuvien määrä) -arvo päivittyy, kun ennalta määritetty asetus valitaan. Kohdassa Muistikapasiteetti sivulla 190 on lisätietoja siitä, miten Image Quality (Kuvanlaatu) -asetus vaikuttaa muistikorttiin tallennettavien kuvien määrään. 62 HP Photosmart R707 käyttöopas Uuden asetuksen (edellä olevassa taulukossa) kuvake näkyy suorassa näkymässä. Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. HUOM. Digitaalista zoomausta käytettäessä tarkkuus muuttuu, kun kuvaa zoomataan lähemmäksi. Katso kohtaa Digitaalinen zoomi sivulla 42. Custom Image Quality (Mukautettu kuvanlaatu) Jos valitset Custom... (Mukautettu) -vaihtoehdon Image Quality (Kuvanlaatu) -alivalikosta, näyttöön tulee Custom Image Quality (Mukautettu kuvanlaatu) -alivalikko. Tässä alivalikossa voit valita mukautetun kuvanlaatuasetuksen eli voit erikseen määrittää otettavien kuvien tarkkuuden ja pakkauksen. Custom Image Quality (Mukautettu kuvanlaatu) -alivalikossa Resolution (Tarkkuus) -oletusasetus on 5MP (täysi tarkkuus) ja Compression (Pakkaus) -oletusasetus on (keskimääräinen pakkausasetus). 1 Valitse Image Quality (Kuvanlaatu) -alivalikossa (sivu 60) Custom... (Mukautettu...) -vaihtoehto. 2 Nuolinäppäimillä voi siirtyä Resolution (Tarkkuus) -vaihtoehdosta Compression (Pakkaus) -vaihtoehtoon ja päinvastoin. Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 63 3 Muuta Resolution (Tarkkuus)- ja Compression (Pakkaus) -asetusta nuolinäppäimillä . Seuraavassa taulukossa selostetaan näitä asetuksia. Tarkkuusasetukset 5MP: Täysi tarkkuus, korkein laatu 3MP: 3MP:n (keskimääräinen) tarkkuus 1MP: 1MP:n (alin) tarkkuus VGA: 640 x 480 (alin) tarkkuus, huonoin laatu HUOM. Kun kuvaa pakataan paljon, sen laatu huononee. Pakkausasetukset : Kuvaa pakataan eniten, muistia säästyy eniten ja laatu on huonoin : Keskitasoinen pakkaus : Kuvaa pakataan vähän : Kuvaa pakataan vain vähän tai ei ollenkaan; asetus käyttää eniten muistia ja tuottaa parasta laatua. 4 Tallenna mukautettu kuvanlaatuasetus ja palaa Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Mukautettu kuvanlaatuasetus näkyy suorassa näkymässä. Mukautettu asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. HUOM. Digitaalista zoomausta käytettäessä tarkkuus muuttuu, kun kuvaa zoomataan lähemmäksi. Katso kohtaa Digitaalinen zoomi sivulla 42. 64 HP Photosmart R707 käyttöopas White Balance (Valkotasapaino) Erilaiset valaistusolot sävyttävät kuvaa eri tavoin. Esimerkiksi auringonvalo on sinisävyistä ja sisätiloissa käytettävien volframilamppujen valo on keltaista. Jos tietty väri on vallitseva kuvaustilanteessa, voi olla tarpeen säätää valkotasapainoa, jotta kamera jäljentäisi värit tarkemmin ja jotta valkoinen väri näyttäisi lopullisessa kuvassa valkoiselta. Valkotasapainoa säätämällä voi myös luoda taiteellisen vaikutelman. Käyttämällä Sun (Aurinko) -asetusta kuvaan saadaan lämpimämpi sävy. 1 Valitse Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytössä (sivu 57) White Balance (Valkotasapaino). 2 Korosta White Balance (Valkotasapaino) -alivalikossa haluamasi asetus nuolinäppäimillä . Uuden asetuksen vaikutus kuvaan näkyy valikon alla olevassa suorassa näkymässä. 3 Kun painat Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön tulee taas Capture Menu (Sieppaavalikko). Seuraavassa taulukossa selitetään asetukset yksityiskohtaisesti. Asetus Kuvaus Auto (Automaattinen) Kamera tunnistaa valaistuksen automaattisesti ja korjaa sitä tarvittaessa. Tämä on oletusasetus. Sun (Aurinko) Kamera tasapainottaa värin, koska se olettaa, että kuvauskohde on ulkona ja sitä kuvataan aurinkoisessa tai pilvisessä mutta kirkkaassa säässä. Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 65 Asetus Kuvaus Shade (Varjo) Kamera tasapainottaa värin, koska se olettaa, että kuvauskohde on ulkona varjossa ja sitä kuvataan pilvisessä säässä tai illan hämärtyessä. Tungsten (Volframi) Kamera tasapainottaa värin hehkulamppu- tai halogeenivalaistuksen (tyypillinen kotivalaistus) perusteella. Fluorescent (Loisteputki) Kamera tasapainottaa värin, koska se olettaa, että kuva otetaan loisteputkivalaistuksessa. Manual Kamera laskee mukautetun valkotasapainon (Manuaalinen) kuvauskohteen mukaan (katso seuraava alakohta). Jos käytössä on jokin muu kuin oletusasetus Auto (Automaattinen), asetusta vastaava kuvake (katso edellä oleva taulukko) näkyy suorassa näkymässä. Uusi asetus on voimassa, kunnes sitä muutetaan tai kamerasta katkaistaan virta. Tämä ei kuitenkaan koske My Mode (Oma tila) -tilaa (sivu 54). Kun kamerasta katkaistaan virta, White Balance (Valkotasapaino) -asetukseksi tulee jälleen oletusarvoinen Auto (Automaattinen) -asetus. 66 HP Photosmart R707 käyttöopas Manual White Balance (Manuaalinen valkotasapaino) Jos valitset Manual (Manuaalinen) -vaihtoehdon, esiin tulee Manual White Balance (Manuaalinen valkotasapaino) -näyttö. Näytön suorassa näkymässä näkyy edellisen Manual White Balance (Manuaalinen valkotasapaino) -asetuksen värisävy. HUOM. Edellinen Manual White Balance (Manuaalinen valkotasapaino) -asetus palautetaan painamalla Menu/ OK (Valikko/OK) -painiketta Manual White Balance (Manuaalinen valkotasapaino) -näytössä painamatta suljinpainiketta. Manual White Balance (Manuaalinen valkotasapaino) -asetus muutetaan seuraavasti: 1 Suuntaa kamera valkoiseen tai harmaaseen kohteeseen (kuten paperinpalaan) ja varmista, että tuo kohde on näytön sisällä. 2 Paina suljinpainiketta (kamera ei ota kuvaa). Kamera laskee mukautetun White Balance (Valkotasapaino) -asetuksen tarkennusalueen ilmaisimien sisäpuolella olevan alueen mukaan. Laskutoimen aikana näytössä näkyy sanoma PROCESSING... (Käsitellään...). Kun tulos on saatu, suoran näkymän värisävy muuttuu uuden Manual White Balance (Manuaalinen valkotasapaino) -asetuksen mukaiseksi ja näytössä näkyy sanoma WHITE BALANCE SET (Valkotasapaino on määritetty). 3 Toista vaiheet 1 ja 2 tarvittaessa, kunnes saat haluamasi Manual White Balance (Manuaalinen valkotasapaino) -asetuksen. Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 67 4 Kun olet tyytyväinen Manual (Manuaalinen) -asetukseen, paina Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Manual White Balance (Manuaalinen valkotasapaino) -näyttö sulkeutuu ja Capture Menu (Sieppaa-valikko) avautuu. ISO Speed (ISO-nopeus) HUOM. Tätä asetusta ei käytetä videoleikkeitä tallennettaessa. Tällä asetuksella säädetään kameran valoherkkyyttä. Kun ISO Speed (ISO-nopeus) -asetus on Auto (Automaattinen), kamera valitsee kuvauskohteeseen parhaan mahdollisen ISOnopeuden. Kun ISO-arvo on pieni, kuvista saadaan korkealaatuisia ja niissä on mahdollisimman vähän rakeisuutta tai kohinaa, mutta suljinnopeudet ovat hitaita. Jos kuvaat heikossa valossa ilman salamaa ISO 100 -asetuksella, käytä mieluiten jalustaa. Suuri ISO-arvo puolestaan sallii nopean suljinnopeuden, jota kannattaa käyttää kuvattaessa tummia kohteita ilman salamaa tai liikkuvia kohteita. Kun ISO-nopeus on korkea, kuvat saattavat olla huonolaatuisia, sillä rakeisuuden (tai kohinan) määrä nousee. 1 Valitse Capture Menu (Sieppaavalikko) -näytössä (sivu 57) ISO Speed (ISO-nopeus). 2 Korosta ISO Speed (ISO-nopeus) -alivalikossa haluamasi asetus nuolinäppäimillä . 3 Tallenna asetus ja palaa Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. 68 HP Photosmart R707 käyttöopas Jos käytössä on jokin muu kuin oletusasetus Auto (Automaattinen), numeroarvo näkyy suorassa näkymässä. Uusi asetus on voimassa, kunnes sitä muutetaan tai kamerasta katkaistaan virta. Tämä ei kuitenkaan koske My Mode (Oma tila) -tilaa (sivu 54). Kun kamerasta katkaistaan virta, ISO Speed (ISO-nopeus) -asetukseksi tulee jälleen oletusarvoinen Auto (Automaattinen) -asetus. AE Metering (Automaattinen valotuksen mittaus) HUOM. Tätä asetusta ei käytetä videoleikkeitä tallennettaessa. Tällä asetuksella voi valita, mitä kuvausalueen osaa kamera käyttää valotuksen laskemiseen. 1 Valitse Capture Menu (Sieppaavalikko) -näytössä (sivu 57) AE Metering (Automaattinen valotuksen mittaus). 2 Korosta AE Metering (Automaattinen valotuksen mittaus) -alivalikossa haluamasi asetus nuolinäppäimillä . Uuden asetuksen vaikutus kuvaan näkyy valikon alla olevassa suorassa näkymässä. 3 Tallenna asetus ja palaa Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 69 Seuraavassa taulukossa selostetaan asetukset yksityiskohtaisesti. Asetus Kuvaus Average Kamera mittaa ja laskee valotuksen koko (Keskiarvo) kuvausalueen mukaan. Käytä tätä asetusta, kun haluat käyttää kaikkia kuvan osia yhtäläisesti valotuksen laskemiseen. CenterWeighted (Keskipainotettu) Kamera mittaa ja laskee valotuksen laajan, kuvausalueen keskellä olevan alueen mukaan. Tätä asetusta kannattaa käyttää, kun kuvauskohde on alueen keskellä. Valotus määritetään enemmän kohteen kuin sen ympäristön mukaan. Tämä on oletusasetus. Spot (Piste) Kamera mittaa ja laskee valotuksen pienen, kuvausalueen keskellä olevan alueen mukaan. Tämä voi olla hyvä vaihtoehto taustalta valaistuja kohteita kuvattaessa tai silloin, kun kuvauskohde on paljon muuta kuvausaluetta tummempi tai vaaleampi. Kun käytät tätä asetusta, aseta kuvauskohde keskelle tarkennusaluetta ja lukitse sitten valotus ja tarkennus keskipisteen mukaan painamalla suljinpainike puoliväliin. Suuntaa sitten kamera uudelleen ja paina suljinpainike kokonaan alas. HUOM: Tätä asetusta käytettäessä jotkin kuvan osat voivat yli- tai alivalottua. Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus CenterWeighted (Keskipainotettu), asetusta vastaava kuvake (katso edellä oleva taulukko) näkyy suorassa näkymässä. Uusi asetus on voimassa, kunnes sitä muutetaan tai kamerasta katkaistaan virta. Tämä ei kuitenkaan koske My Mode (Oma tila) -tilaa (sivu 54). Kun kamerasta katkaistaan virta, AE Metering (Automaattinen valotuksen mittaus) -asetukseksi tulee jälleen oletusarvoinen Center-Weighted (Keskipainotettu) -asetus. 70 HP Photosmart R707 käyttöopas Adaptive Lighting (Sopeutuva valaistus) HUOM. Tätä asetusta ei käytetä Panorama (Yleisnäkymä) -tilassa tai videoleikkeitä tallennettaessa. Tämä asetus tasapainottaa kuvan kirkkaiden ja tummien alueiden suhdetta ja säilyttää hienovaraisen kontrastin samalla, kun se pehmentää jyrkkää kontrastia. Joitakin kuvan alueita vaalennetaan ja muut jäävät entiselleen. Seuraavassa esimerkissä kuvaa on parannettu sopeutuvan valaistuksen avulla: Ilman sopeutuvaa valaistusta: Sopeutuvan valaistuksen kanssa: Sopeutuvasta valaistuksesta on hyötyä seuraavissa tilanteissa: z Otetaan ulkokuvaa, jossa on sekä valoa että varjoa. z On pilvinen päivä, jolloin taivas heijastaa. z Otetaan sisäkuvaa, jossa käytetään salamaa (pehmentämään tai tasoittamaan salaman vaikutusta). z Otetaan kuvaa taustavalaistuista kohteista, joissa pääkohde on liian kaukana tavallisesta salamavalosta. HUOM. Kun sopeutuva valaistus on käytössä, kameralta menee enemmän aikaa tallentaa kuva muistiin, koska kuvaa käsitellään ennen tallentamista. Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 71 Sopeutuvaa valaistusta voi käyttää tavallisen salamavalon kanssa tai ilman sitä, mutta ei ole suositeltavaa käyttää sitä tavallisen salaman korvikkeena. Toisin kuin tavallinen salama, sopeutuva valaistus ei vaikuta valotusasetuksiin, joten valaistut alueet voivat näyttää rakeisilta ja sisä- tai yökuvat epätarkoilta, jos ne on otettu ilman tavallista salamaa tai jalustaa. 1 Valitse Capture Menu (Sieppaavalikko) -näytössä (sivu 57) Adaptive Lighting (Sopeutuva valaistus). 2 Korosta Adaptive Lighting (Sopeutuva valaistus) -alivalikossa haluamasi asetus nuolinäppäimillä . 3 Tallenna asetus ja palaa Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Seuraavassa taulukossa selostetaan asetukset yksityiskohtaisesti. Asetus Kuvaus Off Kamera käsittelee kuvaa normaalisti. Tämä on (Ei käytössä) oletusasetus. Low (Matala) Kamera lisää kuvan tummien alueiden valoisuutta. High (Korkea) Kamera lisää kuvan tummien alueiden valoisuutta huomattavasti. 72 HP Photosmart R707 käyttöopas Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Off (Ei käytössä), asetusta vastaava kuvake (katso edellä oleva taulukko) näkyy suorassa näkymässä. Uusi asetus on voimassa, kunnes sitä muutetaan. Tämä ei kuitenkaan koske My Mode (Oma tila) -tilaa (sivu 54). Color (Väri) Tämän asetuksen avulla voidaan säätää tallennettavan kuvan väri. Jos esimerkiksi määrität väriksi seepian, kuvat tallennetaan ruskeina, jotta ne näyttäisivät vanhoilta tai vanhanaikaisilta. HUOM. Asetuksella Black & White (Mustavalkoinen) tai Sepia (Seepia) otettua kuvaa ei voi muuntaa myöhemmin täysvärikuvaksi Full Color (Täysväri) -asetuksella. 1 Valitse Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytössä (sivu 57) Color (Väri). 2 Korosta haluamasi asetus Color (Väri) -alivalikossa nuolinäppäimillä . Uuden asetuksen vaikutus kuvaan näkyy valikon alla olevassa suorassa näkymässä. 3 Tallenna asetus ja palaa Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Uusi asetus on voimassa, kunnes sitä muutetaan tai kamerasta katkaistaan virta. Tämä ei kuitenkaan koske My Mode (Oma tila) -tilaa (sivu 54). Kun kamerasta katkaistaan virta, Color (Väri) -asetukseksi tulee jälleen oletusarvoinen Full Color (Täysväri) -asetus. Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 73 Saturation (Kylläisyys) Tällä asetuksella voit määrittää kuvan värien kylläisyyden. 1 Valitse Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytössä (sivu 57) Saturation (Kylläisyys). 2 Korosta Saturation (Kylläisyys) -alivalikossa haluamasi asetus nuolinäppäimillä . 3 Tallenna asetus ja palaa Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Seuraavassa taulukossa selitetään asetukset yksityiskohtaisesti. Asetus Kuvaus Low (Matala) Vaimentaa värejä, jotta kohde näyttäisi luonnollisemmalta. - Medium Värien kylläisyys on normaali. Tämä on oletusasetus. (Keskitaso) High (Korkea) + Korostaa kuvausalueen kirkkaita värejä. Maisemakuvissa voidaan kylläisyyttä lisäämällä tehdä taivaasta sinisempi tai auringonlaskusta oranssimpi. Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Medium (Keskitaso), asetusta vastaava kuvake (katso edellä oleva taulukko) näkyy suorassa näkymässä. Uusi asetus on voimassa, kunnes sitä muutetaan tai kamerasta katkaistaan virta. Tämä ei kuitenkaan koske My Mode (Oma tila) -tilaa (sivu 54). Kun kamerasta katkaistaan virta, Saturation (Kylläisyys) -asetukseksi tulee jälleen oletusarvoinen Medium (Keskitaso) -asetus. 74 HP Photosmart R707 käyttöopas Sharpness (Terävyys) HUOM. Tätä asetusta ei käytetä videoleikkeitä tallennettaessa. Tällä asetuksella voi säätää kuvan hienojen yksityiskohtien terävyyttä. 1 Valitse Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytössä (sivu 57) Sharpness (Terävyys). 2 Korosta Sharpness (Terävyys) -alivalikossa haluamasi asetus nuolinäppäimillä . 3 Tallenna asetus ja palaa Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Seuraavassa taulukossa selitetään asetukset yksityiskohtaisesti. Asetus Kuvaus Low (Matala) Kuvan reunat näyttävät pehmeämmiltä ja vähemmän rakeisilta (tai niissä on vähemmän kohinaa). Tällä asetuksella voit ottaa muotokuvia, joissa on pehmennetyt reunat. - Medium Kuvien reunojen terävyys on normaali. Tämä on (Keskitaso) oletusasetus. High (Korkea) + Kuvien reunat ovat selväpiirteiset. Tästä asetuksesta voi olla hyötyä maisemakuvauksessa, mutta kuvat ovat rakeisempia (tai niissä on enemmän kohinaa). Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Medium (Keskitaso), asetusta vastaava kuvake (katso edellä oleva taulukko) näkyy suorassa näkymässä. Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 75 Uusi asetus on voimassa, kunnes sitä muutetaan tai kamerasta katkaistaan virta. Tämä ei kuitenkaan koske My Mode (Oma tila) -tilaa (sivu 54). Kun kamerasta katkaistaan virta, Sharpness (Terävyys) -asetukseksi tulee jälleen oletusarvoinen Medium (Keskitaso) -asetus. Contrast (Kontrasti) Tällä asetuksella voi säätää kuvien tummien ja vaaleiden värien kontrastia sekä sitä, miten yksityiskohtaisia kuvien valot ja varjot ovat. 1 Valitse Capture Menu (Sieppaavalikko) -näytössä (sivu 57) Contrast (Kontrasti). 2 Korosta Contrast (Kontrasti) -alivalikossa haluamasi asetus nuolinäppäimillä . 3 Tallenna asetus ja palaa Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Seuraavassa taulukossa selitetään asetukset yksityiskohtaisesti. Asetus Kuvaus Low (Matala) Kuvien kontrasti on pieni. Kuvan tummat ja vaaleat värit eivät erotu selvästi ja korostukset ja varjot ovat yksityiskohtaisia. - Medium Kuvien kontrasti on normaali. Tämä on oletusasetus. (Keskitaso) High (Korkea) + 76 Kuvien kontrasti on suuri. Kuvan tummat ja vaaleat värit erottuvat selvästi eivätkä korostukset ja varjot ole yksityiskohtaisia. HP Photosmart R707 käyttöopas Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Medium (Keskitaso), asetusta vastaava kuvake (katso edellä oleva taulukko) näkyy suorassa näkymässä. Uusi asetus on voimassa, kunnes sitä muutetaan tai kamerasta katkaistaan virta. Tämä ei kuitenkaan koske My Mode (Oma tila) -tilaa (sivu 54). Kun kamerasta katkaistaan virta, Contrast (Kontrasti) -asetukseksi tulee jälleen oletusarvoinen Medium (Keskitaso) -asetus. AE Bracketing (Automaattinen valotuksen haarukointi) HUOM. Tätä asetusta ei käytetä Panorama (Yleisnäkymä) -tilassa. Tätä asetusta käytettäessä kameralla voidaan ottaa kolme kuvaa, joista jokaisessa on käytetty eri valotusarvoa. Kun valitset jonkin AE Bracketing (Automaattisen valotuksen haarukointi) -asetuksista, kamera ottaa ensimmäisen kuvan normaalivalotuksella (valotusarvo on 0), sitten se ottaa alivalottuneen kuvan asetuksen negatiivisella (-) valotusarvolla ja lopuksi ylivalottuneen kuvan asetuksen positiivisella (+) valotusarvolla. Näiden kolmen kuvan sarja otetaan vain yhdellä suljinpainikkeen painalluksella. Käytä automaattisen valotuksen haarukointia, kun haluat kokeilla kuvan ali- tai ylivalottamista, jotta saisit kuvaan parhaan valotuksen. HUOM. AE Bracketing (Automaattisen valotuksen haarukointi) -asetuksen kanssa voidaan käyttää salamaa; kuvien ottamisen väli tässä kolmen kuvan sarjassa kuitenkin pitenee salaman latautumisen takia. Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 77 HUOM. Jos olet valinnut Burst (Jatkuva kuva) -tilan, AE Bracketing (Automaattisen valotuksen haarukointi) -asetus ohitetaan. Periaatteessa myös Self-Timer - 2 Shots (Vitkalaukaisin - 2 kuvaa) -asetus ohitetaan, jos sitä käytetään AE Bracketing (Automaattisen valotuksen haarukointi) -asetuksen kanssa, ja sitä käsitellään SelfTimer (Vitkalaukaisin) -tilana (vain yksi 3 kuvan sarja otetaan). 1 Valitse Capture Menu (Sieppaavalikko) -näytössä (sivu 57) AE Bracketing (Automaattisen valotuksen haarukointi). 2 Korosta AE Bracketing (Automaattisen valotuksen haarukointi) -alivalikossa haluamasi asetus nuolinäppäimillä . 3 Tallenna asetus ja palaa Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. 4 Ota kolme kuvaa, joista jokaisessa käytetään eri valotusasetusta, painamalla suljinpainike kokonaan alas yhden kerran. Koko 3 kuvan sarja otetaan yhdellä suljinpainikkeen painalluksella, kunhan vain kameran muistipuskurissa on riittävästi tilaa kaikkien kolmen kuvan tallentamista varten. Pidä kamera paikallaan, kunnes kaikki kolme kuvaa on otettu. Kun kuvat on otettu, jokainen niistä tulee yksi kerrallaan kuvanäyttöön. 78 HP Photosmart R707 käyttöopas Seuraavassa taulukossa selitetään asetukset yksityiskohtaisesti. Asetus Kuvaus Off Kamerassa ei käytetä automaattista valotuksen (Ei käytössä) haarukointia. +/-0.3 Kamera ottaa ensimmäisen kuvan normaalivalotuksella (valotusarvo on 0), sitten se ottaa alivalottuneen kuvan valotusarvolla -0,3 ja lopuksi ylivalottuneen kuvan valotusarvolla +0,3. +/-0.7 Kamera ottaa ensimmäisen kuvan normaalivalotuksella (valotusarvo on 0), sitten se ottaa alivalottuneen kuvan valotusarvolla -0,7 ja lopuksi ylivalottuneen kuvan valotusarvolla +0,7. +/-1.0 Kamera ottaa ensimmäisen kuvan normaalivalotuksella (valotusarvo on 0), sitten se ottaa alivalottuneen kuvan valotusarvolla -1,0 ja lopuksi ylivalottuneen kuvan valotusarvolla +1,0. Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Off (Ei käytössä), asetusta vastaava kuvake (katso edellä oleva taulukko) näkyy suorassa näkymässä. HUOM. Uusi asetus on voimassa, kunnes sitä muutetaan tai kamerasta katkaistaan virta. Tämä ei kuitenkaan koske My Mode (Oma tila) -tilaa (sivu 54). Kun kamerasta katkaistaan virta, AE Bracketing (Automaattinen valotuksen haarukointi) -asetukseksi tulee jälleen oletusarvoinen Off (Ei käytössä) -asetus. Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 79 Date & Time Imprint (Päivämäärän ja kellonajan tulostus) HUOM. Tätä asetusta ei käytetä Panorama (Yleisnäkymä) tilassa tai videoleikkeitä tallennettaessa. Tämä asetus tulostaa kuvanottohetken päivämäärän tai päivämäärän ja kellonajan kuvan vasempaan alakulmaan. Kun kumpi tahansa Date & Time Imprint (Päivämäärän ja kellonajan tulostus) -asetuksista valitaan, päivämäärä tai päivämäärä ja kellonaika tulostuvat kaikkiin tuleviin pysäytyskuviin, ei aikaisemmin otettuihin kuviin. HUOM. Kun olet ottanut kuvan käyttämällä joko Date Only (Vain päivämäärä)- tai Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika) -asetusta, kuvaan tulostunutta päivämäärää tai päivämäärää ja kellonaikaa ei voida poistaa jälkeenpäin. HUOM. Jos kierrät kuvaa käyttämällä Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön Rotate (Kierrä) -vaihtoehtoa (sivu 90), myös kuvassa oleva päivämäärä tai päivämäärä ja kellonaika kiertävät kuvan mukana. 1 Valitse Capture Menu (Sieppaavalikko) -näytössä (sivu 57) Date & Time Imprint (Päivämäärän ja kellonajan tulostus). 2 Korosta Date & Time Imprint (Päivämäärän ja kellonajan tulostus) -alivalikossa haluamasi asetus nuolinäppäimillä . 3 Tallenna asetus ja palaa Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. 80 HP Photosmart R707 käyttöopas Seuraavassa taulukossa selitetään asetukset yksityiskohtaisesti. Asetus Kuvaus Off (Ei käytössä) Kamera ei tulosta kuvaan päivämäärää eikä päivämäärää ja kellonaikaa. Date Only (Vain päivämäärä) Kamera tulostaa kuvan vasempaan alakulmaan pysyvästi päivämäärän. Kamera tulostaa kuvan vasempaan alakulmaan Date & Time (Päivämäärä ja pysyvästi päivämäärän ja kellonajan. kellonaika) Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Off (Ei käytössä), asetusta vastaava kuvake (katso edellä oleva taulukko) näkyy suorassa näkymässä. Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. Luku 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 81 82 HP Photosmart R707 käyttöopas Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen Playback (Toisto) -toiminnolla voit tarkastella kuvia ja videoleikkeitä kamerassa. Kun kuvia tarkastellaan Playback (Toisto) -toiminnon avulla, Print (Tulosta) -painikkeella voidaan valita kuvat, jotka tulostetaan automaattisesti seuraavalla kerralla, kun kamera yhdistetään tietokoneeseen tai suoraan mihin tahansa HP Photosmart- tai PictBridgeyhteensopivaan tulostimeen. Katso kohtaa Kuvien valitseminen tulostettaviksi sivulla 86. Playback (Toisto) -tilassa voidaan myös zoomikytkintä käyttämällä katsella pikkukuvia tai suurentaa kuvia, jolloin kuvia voidaan tarkastella lähemmin kamerassa. Katso kohtaa Pikkukuvien tarkasteleminen sivulla 87 ja Kuvien suurentaminen sivulla 89. Lisäksi Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä voidaan poistaa kuvia tai videoleikkeitä, käsitellä kuvia, esimerkiksi poistaa niistä punasilmäisyyttä ja kiertää kuvia, ja saada jopa HP Image Advice -analyysi (joka analysoi kuvia ja osoittaa kuvanotossa ilmenneitä esimerkiksi tarkennukseen ja valotukseen liittyviä ongelmia). Lisätietoja näistä ja muista toiminnoista on kohdassa Playback Menu (Toistovalikko) -näytön käyttö sivulla 90. Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen 83 Toistopainikkeen käyttö 1 Playback (Toisto) -tila aktivoidaan painamalla toistopainiketta. Viimeksi otettu tai tarkasteltu kuva tai videoleike näkyy kuvanäytössä. 2 Nuolinäppäimillä voi selata kuvia ja videoleikkeitä. Jos haluat selata nopeammin, pidä nuolinäppäintä tai alhaalla. HUOM. Pysäytyskuviin liittyvät äänileikkeet ja videoleikkeet toistetaan automaattisesti, kun pysäytyskuva tai videoleikkeen ensimmäinen kuva on ollut näytössä 2 sekunnin ajan. Voit säätää äänileikkeen äänen voimakkuutta nuolinäppäimillä . 3 Kuvanäyttö otetaan pois käytöstä kuvien tai videoleikkeiden tarkastelun jälkeen painamalla jälleen toistopainiketta . Toiston aikana kuvanäytössä näkyy myös joitakin lisätietoja kuvista tai videoleikkeistä. Seuraavassa taulukossa on kuvaukset näistä tiedoista. 1 2 3 4 5 8 84 7 6 HP Photosmart R707 käyttöopas # Kuvake 1 Kuvaus Tämä näkyy vain silloin, kun kameraan on asennettu valinnainen muistikortti. 2 z Akun lataustaso käytettäessä akkua (näkyvä kuvake määräytyy kameran akkujen todellisen lataustilan mukaan; katso kohtaa Akkumittari sivulla 174). z Verkkovirta, kun käytetään HP:n verkkovirtasovitinta tai valinnaista HP Photosmart R-sarjan telakointialustaa. tai 3 Näkyy muutaman sekunnin ajan Playback (Toisto) -tilaan siirtymisen jälkeen merkkinä siitä, että kuvia tai videoleikkeitä voi selata nuolinäppäimillä . 4 3 Ilmaisee, että tämä kuva on valittu lähetettäväksi kolmeen kohteeseen HP Instant Share -toiminnon avulla (katso kohtaa Luku 4: HP Instant Share -toiminnon käyttö sivulla 103). 5 2 Ilmaisee, että tämä kuva on valittu tulostettavaksi kahtena kopiona (katso kohtaa Kuvien valitseminen tulostettaviksi sivulla 86). 6 17 of 43 Osoittaa tämän kuvan tai videoleikkeen numeron ja (17/43) muistiin tallennettujen kuvien ja videoleikkeiden kokonaismäärän. 7 0:29 tai 8 z Osoittaa tämän ääni- tai videoleikkeen tallennuspituuden. z Osoittaa, että kuvaan liittyy äänileike. z Osoittaa, että kyseessä on videoleike. Osoittaa, että tämä kuva on toinen kuva yleisnäkymäkuvien sarjassa, joka otettiin Panorama (Yleisnäkymä) -kuvaustilassa. Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen 85 Kuvien yhteenvetonäyttö Kun -painiketta painetaan viimeistä kuvaa katseltaessa, esiin tulee näyttö, jossa näkyy otettujen kuvien määrä ja jäljellä olevien kuvien määrä. Näytön vasemmassa yläkulmassa näkyvät laskurit, jotka osoittavat tulostettavaksi ja HP Instant Share -toimintoa varten valittujen kuvien kokonaismäärän, ja näytön oikeassa yläkulmassa näkyvät valinnaisen muistikortin (jos se on asennettu) SD-kuvake ja akun kuvake. Kuvien valitseminen tulostettaviksi Kameran takaosan tulostuspainikkeen avulla voit määrittää, kuinka monta pysäytyskuvan kopiota tulostetaan automaattisesti seuraavalla kerralla, kun kamera yhdistetään tietokoneeseen tai suoraan mihin tahansa HP Photosmart- tai PictBridge-tulostimeen. HUOM. Yleisnäkymäsarjasta voidaan tulostuspainikkeella valita tulostettavaksi vain yksittäisiä kuvia. Vaikka valitsisit yleisnäkymäsarjan kaikki kuvat tulostuspainikkeella, vain yksittäiset kuvat tulostuvat, kun seuraavan kerran kytket kameran tietokoneeseen tai tulostimeen. Jos haluat kuitenkin tulostaa koko yleisnäkymäkuvasarjan, katso lisätietoja kohdasta Yleisnäkymäkuvien tulostaminen sivulla 117. Tulostuspainiketta voit käyttää aina, kun kuvanäytössä on pysäytyskuva, kuten esimerkiksi toiston aikana tai silloin, kun käytät Playback Menu (Toisto-valikko) -näyttöä tai HP Instant Share -valikkoa. 86 HP Photosmart R707 käyttöopas Pysäytyskuvan valitseminen suoratulostukseen: 1 Paina tulostuspainiketta . 2 Määritä sitten tulostettavien kopioiden määrä käyttämällä nuolinäppäimiä . Kopioiden enimmäismäärä on 99. Kuvan oikeaan alakulmaan tulee näkyviin tulostinkuvake ja määrittämäsi kopiomäärä. Kun kamera seuraavan kerran kytketään tietokoneeseen tai tulostimeen, valitut kuvat tulostetaan automaattisesti (katso kohtaa Luku 5: Kuvien siirtäminen ja tulostaminen sivulla 115). Pikkukuvien tarkasteleminen Pikkukuvanäkymässä voidaan tarkastella otettuja pysäytyskuvia ja tallennettujen videoleikkeiden ensimmäisiä kuvia taulukossa, jossa on 9 pientä pysäytyskuvaa ja videoleikekuvaa näyttöä kohti. HUOM. Pikkukuvanäkymässä jokainen yleisnäkymän kuva näkyy erikseen. Jos haluat kuitenkin esikatsella koko yleisnäkymäkuvasarjaa, katso lisätietoja kohdasta Preview Panorama (Yleisnäkymän esikatselu) sivulla 101. Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen 87 1 Paina Playback (Toisto) -tilassa (sivu 84) zoomikytkimen Pikkukuvat -ohjainta (sama kuin Zoomaus kauemmaksi -ohjain). Kuvanäyttöön tulee pikkukuvanäkymä, jossa on yhdeksän pysäytyskuvaa ja videoleikkeen kuvaa. Valittuna olevan kuvan tai videoleikekuvan ympärillä on keltainen reunus. 2 Voit siirtyä edelliseen tai seuraavaan pikkukuvaan vaakatasossa nuolinäppäimillä . 3 Nuolinäppäimillä voit siirtyä pystysuunnassa suoraan valitun pikkukuvan yläpuolella tai alapuolella olevaan pikkukuvaan. 4 Voit poistua pikkukuvanäkymästä ja palata Playback (Toisto) -tilaan painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Valittu kuva tai videoleike (jonka ympärillä oli keltainen reunus pikkukuvanäkymässä) näkyy kuvanäytössä jälleen koko näytön kokoisena. Jokaisen pikkukuvan alareunassa on kuvake: HP Instant Share -kuvake osoittaa, että pysäytyskuva on valittu vähintään yhtä HP Instant Share -kohdetta varten; tulostin -kuvake osoittaa, että kuva on valittu tulostettavaksi; yleisnäkymä -kuvake osoittaa, että kuva on osa yleisnäkymäkuvasarjaa; video -kuvake osoittaa, että kyseessä on videoleike; ja ääni -kuvake osoittaa, että tähän pysäytyskuvaan on liitetty äänileike. 88 HP Photosmart R707 käyttöopas Kuvien suurentaminen HUOM. Tämä toiminto toimii vain pysäytyskuvissa; se ei toimi videoleikkeissä. Tämä toiminto on tarkoitettu kuvien katseluun; se ei muuta kuvaa pysyvästi. 1 Paina Playback (Toisto) -tilassa (sivu 84) zoomikytkimen Suurennus -ohjainta (sama kuin Zoomaus lähemmäksi -ohjain). Parhaillaan näytössä oleva kuva suurentuu automaattisesti 2x-kertaiseksi. Näytössä näkyy suurennetun kuvan keskiosa, jossa on neljä nuolta sen merkiksi, että suurennettua kuvaa voidaan panoroida. 2 Voit panoroida suurennettua kuvaa nuolinäppäimillä ja . 3 Voit lisätä suurennusta käyttämällä Zoomaus lähemmäksi -ohjainta ja pienentää sitä käyttämällä Zoomaus kauemmaksi -ohjainta. 4 Voit poistua suurennusnäkymästä ja palata Playback (Toisto) -tilaan painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Valittu kuva näkyy kuvanäytössä jälleen koko näytön kokoisena. Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen 89 Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön käyttö Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä voidaan poistaa pysäytyskuvia tai videoleikkeitä, peruuttaa kuvien poisto, alustaa kameran sisäinen muisti tai valinnainen muistikortti ja poistaa punasilmäisyyttä pysäytyskuvista. Lisäksi valikossa voidaan saada HP Image Advice -analyysi (joka analysoi kuvaa ja osoittaa esimerkiksi tarkennukseen ja valotukseen liittyviä ongelmia), tarkastella kaikkia kuvanotossa tai videoleikkeen tallennuksessa käytettyjä asetuksia, tallentaa äänileikkeitä, jotka voidaan liittää kuvaan, kiertää kuvia ja esikatsella yleisnäkymäkuvasarjoja. 1 Playback Menu (Toisto-valikko) -näyttöön siirrytään painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta Playback (Toisto) -tilassa. Jos et ole Playback (Toisto) -tilassa, paina ensin toistopainiketta ja sitten Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. 2 Siirry haluamasi kuvan tai videoleikkeen kohdalle nuolinäppäimillä . Näin voit kätevästi toistaa saman toimen usealle kuvalle tai videoleikkeelle. Voit näin esimerkiksi poistaa monta kuvaa tai videoleikettä. 3 Kuvanäytön vasemmassa reunassa olevia Playback Menu (Toisto-valikko) -vaihtoehtoja voi korostaa nuolinäppäimillä . Korostettu vaihtoehto valitaan painamalla Menu/ OK (Valikko/OK) -painiketta. Kaikki Playback Menu (Toisto-valikko) -vaihtoehdot selitetään jäljempänä tässä osassa. 90 HP Photosmart R707 käyttöopas 4 Voit poistua Playback Menu (Toisto-valikko) -näytöstä monella eri tavalla. Jos päätät heti Playback Menu (Toistovalikko) -näyttöön siirryttyäsi, ettet halua muuttaa mitään, voit poistua valikosta painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta uudelleen. Kun olet käyttänyt Playback Menu (Toisto-valikko) -näyttöä, voit siirtyä toiseen valikkoon kuvanäytön yläreunassa olevien valikkovälilehtien kautta. Voit myös valita Exit (Poistu) -vaihtoehdon ja painaa Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Jos haluat palata Playback Menu (Toisto-valikko) -näyttöön tai siirtyä johonkin toiseen kameratilaan, paina kameran takapuolella olevaa vastaavaa painiketta. Seuraavassa taulukossa on yhteenveto kaikista Playback Menu (Toisto-valikko) -vaihtoehdoista sekä tiedoista, jotka näkyvät kunkin kuvan tai videoleikkeen oikeassa alakulmassa, kun Playback Menu (Toisto-valikko) on näkyvissä. Pysäytyskuvanäyttö 1: Videoleikenäyttö 1: 12 13 14 1 2 3 4 5 15 9 10 11 Pysäytyskuvanäyttö 2: 16 Videoleikenäyttö 2: 6 7 8 Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen 91 # Kuvake Kuvaus 1 Delete (Poista) - Tämä tuo esiin alivalikon, josta voi poistaa valitun kuvan tai videoleikkeen, poistaa koko yleisnäkymäkuvasarjan, poistaa kaikki kuvat ja videoleikkeet, alustaa sisäisen muistin tai valinnaisen muistikortin ja peruuttaa kuvien poiston. (Katso kohtaa Delete (Poista) sivulla 94.) 2 Remove Red Eyes (Poista punasilmäisyys) Korjaa punasilmäisyyden, jota ilmenee pysäytyskuvissa olevissa ihmisissä. (Katso kohtaa Remove Red Eyes (Poista punasilmäisyys) sivulla 96.) 3 Image Advice (Kuvaneuvot) - Tuottaa kuvasta analyysin, joka osoittaa esimerkiksi tarkennukseen ja valotukseen liittyviä ongelmia. Antaa myös suositukset siitä, miten samanlaisia kuvia voidaan parantaa tulevaisuudessa. (Katso kohtaa Image Advice (Kuvaneuvot) sivulla 97.) 4 5 92 i Image Info (Kuvatiedot) - Tällä saa näkyviin kaikki asetukset, jotka olivat käytössä valittua kuvaa otettaessa. (Katso kohtaa Image Info (Kuvatiedot) sivulla 97.) Record Audio (Äänen tallennus) - Tällä tallennetaan valittuun pysäytyskuvaan liitettävä äänileike. (Katso kohtaa Record Audio (Äänen tallennus) sivulla 99.) HP Photosmart R707 käyttöopas # Kuvake Kuvaus 6 Rotate (Kierrä) - Kiertää parhaillaan näkyvää pysäytyskuvaa 90 astetta myötäpäivään. (Katso kohtaa Rotate (Kierrä) sivulla 100.) 7 Preview Panorama (Yleisnäkymän esikatselu) Näyttää valittuna olevasta yleisnäkymästä pienitarkkuuksisen yhteen kootun kuvan. (Katso kohtaa Preview Panorama (Yleisnäkymän esikatselu) sivulla 101.) 8 EXIT (Poistu) - Tällä poistutaan Playback Menu (Toisto-valikko) -näytöstä. 9 Näyttää tämän kuvan ottamisessa käytetyn Image Quality (Kuvanlaatu) -asetuksen tai ei mitään, jos kyseessä on videoleike. (Katso kohtaa Image Quality (Kuvanlaatu) sivulla 60.) 5MP 10 0:29 Tämä on näkyvissä, jos valittuun kuvaan on liitetty äänileike. Äänileikkeen pituus näkyy kuvakkeen vasemmalla puolella. 11 14 of 43 Osoittaa tämän kuvan tai videoleikkeen numeron (14/43) ja sisäiseen muistiin tai valinnaiseen muistikorttiin tallennettujen kuvien ja videoleikkeiden kokonaismäärän. 12 13 Osoittaa, että tämä kuva on toinen kuva yleisnäkymäkuvien sarjassa, joka otettiin Panorama (Yleisnäkymä) -kuvaustilassa. (Katso kohtaa Panorama (Yleisnäkymä) -tilan käyttö sivulla 51.) 3 Ilmaisee, että tämä kuva on valittu lähetettäväksi kolmeen kohteeseen käyttämällä HP Instant Share -toimintoa. (Katso kohtaa Luku 4: HP Instant Share -toiminnon käyttö sivulla 103.) Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen 93 # Kuvake 14 2 Kuvaus Ilmaisee, että tämä kuva on valittu tulostettavaksi kahtena kopiona. (Katso kohtaa Kuvien valitseminen tulostettaviksi sivulla 86.) 15 3/15/ 2004 Näyttää päivämäärän, jolloin tämä kuva on otettu tai tämä videoleike on tallennettu. 16 0:37 Tämä näkyy videoleikkeen yhteydessä. Videoleikkeen pituus näkyy kuvakkeen vasemmalla puolella. Delete (Poista) Kun valitset Playback Menu (Toistovalikko) -näytössä (sivu 90) vaihtoehdon Delete (Poista), näyttöön tulee Delete (Poista) -alivalikko. Delete (Poista) -alivalikossa on seuraavat vaihtoehdot: z Cancel (Peruuta) - Tällä palataan Playback Menu (Toisto-valikko) -näyttöön poistamatta kuvaa. z This Image (Tämä kuva) - Tällä poistetaan valittu kuva tai videoleike. HUOM. Kun yleisnäkymäkuvasarjan keskeltä poistetaan yksi kuva, kaikki yleisnäkymätunnukset poistetaan ja siten yleisnäkymäkuvasarja hajoaa. Tämän jälkeen kuvia pidetään yksittäisinä pysäytyskuvina. Jos sen sijaan poistat kuvan yleisnäkymän alusta tai lopusta ja jäljelle jää vähintään kaksi kuvaa, yleisnäkymäkuvasarja säilyy. 94 HP Photosmart R707 käyttöopas z Entire Panorama Sequence (Koko yleisnäkymäkuvasarja) Poistaa kaikki yleisnäkymäkuvasarjaan liittyvät kuvat. z All Images (in Memory/on Card) (Kaikki kuvat (muistissa/ kortilla)) - Poistaa kaikki kuvat ja videoleikkeet, jotka ovat joko sisäisessä muistissa tai kameraan asennetulla valinnaisella muistikortilla. z Format (Memory/Card) (Alusta (muisti/kortti)) - Poistaa kaikki sisäisessä muistissa tai valinnaisella muistikortilla olevat kuvat, videoleikkeet ja tiedostot ja sitten alustaa sisäisen muistin tai muistikortin. z Undelete Last (Peruuta viimeisin poisto) - Palauttaa viimeksi poistetun kuvan. HUOM. Vain viimeisin poisto voidaan peruuttaa. Tämä koskee myös kokonaisen yleisnäkymäkuvasarjan poistoa. Kun siirryt johonkin toiseen toimeen, esimerkiksi katkaiset kamerasta virran tai otat toisen kuvan, poistosta tulee pysyvä eikä kuvaa enää voida palauttaa. Et voi myöskään peruuttaa Kaikkien kuvien poisto -toimintoa. Korosta vaihtoehto nuolinäppäimillä ja valitse se painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen 95 Remove Red Eyes (Poista punasilmäisyys) HUOM. Tämä valikkovaihtoehto voidaan valita vain pysäytyskuville, jotka on otettu salamaa käyttämällä. Kun valitset Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä (sivu 90) vaihtoehdon Remove Red Eyes (Poista punasilmäisyys), kamera alkaa heti käsitellä pysäytyskuvaa kuvauskohteiden punasilmäisyyden poistamiseksi. Punasilmäisyyden poisto kestää muutaman sekunnin. Kun kuva on käsitelty, näyttöön tulee korjattu kuva ja Remove Red Eyes (Poista punasilmäisyys) -alivalikko, jossa on kolme vaihtoehtoa: z Save Changes (Tallenna muutokset) - Tällä voit tallentaa punasilmäisyysmuutokset ja palata Playback Menu (Toistovalikko) -näyttöön. z View Changes (Näytä muutokset) - Näyttää näkymän kuvasta, jossa on vihreät ruudut niiden osien ympärillä, joissa on tehty punasilmäisyyskorjaus. Kuvaa voidaan zoomata lähemmäksi ja panoroida tässä näkymässä. Voit palata Remove Red Eyes (Poista punasilmäisyys) -valikkoon painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. z Cancel (Peruuta) - Tällä palataan Playback Menu (Toistovalikko) -näyttöön tallentamatta punasilmäisyysmuutoksia. 96 HP Photosmart R707 käyttöopas Image Advice (Kuvaneuvot) HUOM. Tätä valikkovaihtoehtoa ei voida käyttää videoleikkeissä tai kameraan kopioiduissa kuvissa. Kun valitset Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä (sivu 90) Image Advice (Kuvaneuvot) -vaihtoehdon, kamera tarkistaa, onko kuvassa esimerkiksi tarkennukseen tai valotukseen liittyviä ongelmia. Jos kuvassa on ongelmia, kuvanäyttöön tulee esimerkkinäytön mukainen analyysi, jossa on ongelma, sen syy ja suositeltu ratkaisu tulevaisuudessa otettavia kuvia varten. Jos Image Advice (Kuvaneuvot) -toiminto löytää kuvasta useamman kuin yhden ongelman, näyttöön tulee kaksi vakavinta ongelmaa, yksi kustakin luokasta. Voit poistua Image Advice (Kuvaneuvot) -näytöstä painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Image Info (Kuvatiedot) Kun valitset Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä (sivu 90) vaihtoehdon Image Info (Kuvatiedot), näyttöön tulee Image Info (Kuvatiedot) -näyttö. Tässä näytössä näkyvät kaikki asetukset, jotka olivat käytössä parhaillaan näkyvää kuvaa otettaessa tai videoleikettä tallennettaessa. Seuraavassa taulukossa selostetaan tiedot, jotka näkyvät jokaisen kuvan osalta, kun valitaan Image Info (Kuvatiedot) -vaihtoehto. Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen 97 6 7 8 1 2 3 4 5 HUOM. Kolmella alimmaisella rivillä kuvan oikeassa alakulmassa näkyvät samat tiedot kuin kuvan Playback Menu (Toisto-valikko) -näkymässä. # Kuvaus 1 Muu kuin oletuskuvaustila (Action (Toiminta), Landscape (Maisema), Portrait (Muotokuva), Beach/Snow (Ranta/ lumi), Sunset (Auringonlasku), Aperture Priority (Aukon esivalinta), Panorama (Yleisnäkymä), Document (Asiakirja), My Mode (Oma tila)) 2 Muu kuin oletussalama-asetus (Red-Eye (Punasilmäisyyden vähentäminen), Flash On (Salama käytössä), Flash Off (Salama ei käytössä), Night (Yö)) ja muu kuin oletustarkennusasetus (Macro (Makro), Infinity (Maisema), Manual Focus (Manuaalinen tarkennus)) 3 Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytön kaikki muut kuin oletusasetukset 4 F-number (aperture) (Aukkoarvo)-, Shutter Speed (Suljinnopeus)- ja EV Compensation (Valotuksen kompensointi) -asetus 5 ISP Speed (ISO-nopeus) -asetus 98 HP Photosmart R707 käyttöopas # Kuvaus 6 Tämä näkyy vain silloin, kun kameraan on asennettu valinnainen muistikortti. 7 Kuvan tiedostonimi sisäisessä muistissa tai valinnaisella muistikortilla 8 Kuvan tiedostokoko sisäisessä muistissa tai valinnaisella muistikortilla Record Audio (Äänen tallennus) HUOM. Tätä valikon vaihtoehtoa ei voida käyttää videoleikkeissä. Voit tallentaa äänileikkeen seuraavasti sellaista pysäytyskuvaa varten, johon ei ole vielä liitetty äänileikettä: 1 Valitse Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä (sivu 90) Record Audio (Äänen tallennus). Äänen tallennus alkaa heti, kun tämä vaihtoehto valitaan. Mikrofoni -kuvake ja kuluvan ajan laskuri näkyvät tallennuksen aikana. 2 Kun haluat lopettaa tallentamisen, paina Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta; muussa tapauksessa äänen tallennus jatkuu, kunnes kamerasta loppuu muisti. Kun tallennus loppuu, näyttöön tulee jälleen Playback Menu (Toisto-valikko). HUOM. Äänileikkeitä voidaan liittää yksittäisiin yleisnäkymäsarjan kuviin, mutta niitä ei liitetä lopulliseen koostettuun yleisnäkymätiedostoon. Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen 99 Jos parhaillaan näkyvään kuvaan on jo liitetty äänileike ja valitset Record Audio (Äänen tallennus) -vaihtoehdon, näyttöön tulee Record Audio (Äänen tallennus) -alivalikko. Record Audio (Äänen tallennus) -alivalikossa on seuraavat vaihtoehdot: z Keep Current Clip (Säilytä valittu leike) - Tällä voit säilyttää valitun äänileikkeen ja palata Playback Menu (Toistovalikko) -näyttöön. z Record New Clip (Tallenna uusi leike) - Aloittaa äänen tallennuksen ja korvaa edellisen äänileikkeen. z Delete Clip (Poista leike) - Tällä voit poistaa valitun äänileikkeen ja palata Playback Menu (Toisto-valikko) -näyttöön. Rotate (Kierrä) HUOM. Tätä valikon vaihtoehtoa ei voida käyttää videoleikkeissä. Kun valitset Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä (sivu 90) vaihtoehdon Rotate (Kierrä), näytössä olevaa kuvaa kierretään 90 astetta myötäpäivään. Kuva tulee näyttöön ja tallentuu uuden suunnan mukaisena. Rotate (Kierrä) vaihtoehto voidaan valita niin monta kertaa kuin on tarpeen halutun kuvan suunnan saamista varten. 100 HP Photosmart R707 käyttöopas Preview Panorama (Yleisnäkymän esikatselu) HUOM. Tätä valikon vaihtoehtoa voidaan käyttää vain yleisnäkymän kuvissa. Preview Panorama (Yleisnäkymän esikatselu) näyttää yleisnäkymäkuvasarjasta pienitarkkuuksisen yhteen kootun kuvan. 1 Voit siirtyä yleisnäkymäkuvasarjan kuvaan nuolinäppäimillä . 2 Valitse Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä (sivu 90) Preview Panorama (Yleisnäkymän esikatselu). Yleisnäkymäkuvasarjan keskikohta näkyy näytössä ensimmäisenä, ja näytön rajat rajaavat sen oikean ja vasemman reunan pois näkyvistä. Saat näkyviin koko yleisnäkymäkuvasarjan selaamalla kuvaa oikealle ja vasemmalle nuolinäppäimillä . Voit poistua Preview Panorama (Yleisnäkymän esikatselu) -vaihtoehdosta ja palata Playback Menu (Toisto-valikko) -näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Luku 3: Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen 101 102 HP Photosmart R707 käyttöopas Luku 4: HP Instant Share -toiminnon käyttö Kamerassa on kätevä ominaisuus nimeltä HP Instant Share. Tämän ominaisuuden avulla voit helposti valita kamerassasi olevat pysäytyskuvat lähetettäviksi automaattisesti eri kohteisiin, kun seuraavan kerran kytket kameran tietokoneeseen. Voit esimerkiksi valita tietyt kamerassa olevat kuvat lähetettäviksi automaattisesti sähköpostiosoitteisiin (mukaan luettuina jakelulistoille), verkkoalbumeihin tai muihin online-palveluihin, kun seuraavan kerran kytket kameran tietokoneeseen. HUOM. Käytettävissä olevat online-palvelut vaihtelevat alueittain. Jos olet ottanut kamerallasi pysäytyskuvia, HP Instant Share -toiminnon käyttäminen on todella helppoa. 1 Määritä HP Instant Share -valikko kameraan sivulta sivu 104 alkavan osan ohjeiden mukaisesti. 2 Voit valita kamerassa olevia kuvia haluamiisi HP Instant Share -kohteisiin käyttämällä HP Instant Share -valikkoa. Katso ensin kohtaa HP Instant Share -valikon käyttäminen sivulla 109 ja sitten kohtaa Kaikkien kuvien valitseminen HP Instant Share -kohteita varten sivulla 110 tai Yksittäisten kuvien valitseminen HP Instant Share -kohteita varten sivulla 112. Luku 4: HP Instant Share -toiminnon käyttö 103 3 Kytke kamera tietokoneeseen ja siirrä kuvat kamerasta kohdan Kuvien siirtäminen tietokoneeseen sivulla 115 ohjeiden mukaisesti. Kun kuvat on siirretty tietokoneeseen, ne lähetetään automaattisesti niille määritettyihin HP Instant Share -kohteisiin. HUOM. Katso sivustosta www.hp.com/go/instantshare, miten HP Instant Share toimii käytännössä. HP Instant Share -valikon määritys kamerassa Ennen HP Instant Share -toiminnon käyttöä on ensin määritettävä kameran HP Instant Share -valikko. Seuraavassa selostetaan, miten tämä tehdään. HUOM. Windows-tietokoneessa on oltava Internet-yhteys, jotta tämä toiminto on käytettävissä. Macintoshin käyttäjät eivät kuitenkaan tarvitse Internet-yhteyttä. HUOM. Jos kamerassa on asennettuna valinnainen muistikortti, varmista, ettei sitä ole lukittu ja että sillä on vapaata tilaa. 1 Varmista, että tietokoneeseen on asennettu HP Image Zone -ohjelmisto (katso sivu 19). 2 Kytke virta kameraan ja paina sitten kameran takapuolella olevaa HP Instant Share -painiketta. 3 HP Instant Share -valikko tulee kuvanäyttöön. Siirry nuolinäppäimellä HP Instant Share -valikon alaosassa olevaan luetteloon, korosta HP Instant Share Setup... (HP Instant Share -määritys…) ja paina Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. 104 HP Photosmart R707 käyttöopas Kun olet valinnut HP Instant Share Setup... (HP Instant Share -määritys…) -vaihtoehdon , kuvanäytössä näkyy ilmoitus, jossa kamera pyydetään kytkemään tietokoneeseen. HUOM. Jos tietokoneessa on Windows XP -käyttöjärjestelmä ja kytket kameran tietokoneeseen seuraavassa vaiheessa, näyttöön saattaa avautua seuraava valintaikkuna: Valitse sovellus, jossa haluat avata tiedoston. Sulje tämä valintaikkuna napsauttamalla Peruuta-painiketta. 4 Kytke kamera tietokoneeseen joko käyttämällä kameran mukana toimitettua USB-erikoiskaapelia, joka on tarkoitettu kameran kytkemiseen tietokoneeseen, tai valinnaista HP Photosmart R-sarjan telakointialustaa: • Kytke kamera tietokoneeseen USBkaapelilla kytkemällä kaapelin leveä pää tietokoneeseen ja kapea pää kameran sivussa olevan kumisen luukun takana olevaan USBliittimeen. • Kytke kamera tietokoneeseen käyttämällä valinnaista HP Photosmart R-sarjan telakointialustaa siten, että asetat kameran telakointialustaan ja painat telakointialustan tallennus-/ tulostuspainiketta / . Tämä aktivoi kameran HP Instant Share -valikon ohjatun määritystoiminnon tietokoneessa. Katso käyttöjärjestelmäkohtaiset ohjeet kohdasta Kohteiden määritys Windows-tietokoneessa sivulla 106 tai Kohteiden määritys Macintosh-tietokoneessa sivulla 107. Luku 4: HP Instant Share -toiminnon käyttö 105 Kohteiden määritys Windows-tietokoneessa 1 Napsauta Tervetuloa-näytössä Käynnistä-painiketta. 2 Esiin tulee Set Up Your HP Instant Share Destinations (Määritä HP Instant Share -kohteet) -näyttö. Kaikki jo määritetyt HP Instant Share -kohteet näkyvät tässä näytössä. Lisää uusi kohde kameran HP Instant Share -valikkoon napsauttamallaCreate (Luo) -painiketta. 3 Esiin tulee Go Online (Siirry Online-tilaan) -näyttö, jossa sinua kehotetaan muodostamaan yhteys Internetpalveluntarjoajaan. Muodosta yhteys Internetiin, jos et ole tehnyt sitä vielä, ja napsauta Next (Seuraava) -painiketta. 4 Kirjaudu turvalliseen HP Instant Share -tiliisi: • Jos käytät HP Instant Share -toimintoa ensimmäistä kertaa, esiin tulee One-Time Setup - Region and Terms of Use (Kertamääritys - Alue ja käyttöehdot) -näyttö. Valitse alue, lue ja hyväksy käyttöehdot ja jatka napsauttamalla Next (Seuraava) -painiketta. Kirjaudu sitten ohjeiden mukaisesti turvalliseen HP Instant Share -tiliisi. • Jos olet käyttänyt HP Instant Share -toimintoa aikaisemmin, kirjaudu HP Instant Share -tiliisi. Jatka napsauttamalla Next (Seuraava) -painiketta. 5 Valitse jokin HP Instant Share Service -palveluista kohdetta varten. Napsauta Next (Seuraava) -painiketta ja määritä ohjeen mukaisesti palvelu, jota käytetään, kun tämä kohde valitaan. 6 Kun olet lopettanut palvelun määrittämisen tätä kohdetta varten, palaat Set Up Your HP Instant Share Destinations (Määritä HP Instant Share -kohteet) -näyttöön ja uuden kohteen nimi näkyy kohdeluettelossa. 106 HP Photosmart R707 käyttöopas HUOM. Voit määrittää enintään 34 HP Instant Share -kohdetta (esimerkiksi yksittäistä sähköpostiosoitetta tai jakelulistaa), jotka näkyvät kameran HP Instant Share -valikossa. 7 Lisää toinen kohde (toista vaiheet 2, 5 ja 6) napsauttamalla Create (Luo) -painiketta tai valitse kohde ja tee jompikumpi seuraavista: • Napsauta Edit (Muokkaa) -painiketta, jos haluat muuttaa kohdetta. • Napsauta Remove (Poista) -painiketta, jos haluat poistaa kohteen. 8 Kun et enää halua lisätä HP Instant Share -kohteita, napsauta Save to my camera (Tallenna kameraan) -painiketta. Uudet kohteet tallentuvat tällöin kameran HP Instant Share -valikkoon. Kun tietokoneen näytössä näkyvä sanoma ilmoittaa, että kohteet on tallennettu kameraan, irrota kamera tietokoneesta. Kohteiden määritys Macintosh-tietokoneessa 1 Modify Share Menu (Muuta Jaa-valikkoa) -näytössä ovat kaikki jo määritetyt HP Instant Share -kohteet. Lisää uusi kohde kameran HP Instant Share -valikkoon osoittamalla Add (Lisää). 2 Esiin tulee New Share Menu Item (Uusi Jaa-valikon kohta). Anna kohteen nimi Menu Item Name (Valikon kohdan nimi) -kenttään ja tee jompikumpi seuraavista: • Valitse Use my local e-mail application (Käytä omaa paikallista sähköpostisovellusta), jos haluat lähettää kuvia suoraan tämän näytön alaosassa määrittämiisi sähköpostiosoitteísiin käyttämättä HP Instant Share -toimintoa. Luku 4: HP Instant Share -toiminnon käyttö 107 • Valitse Use HP Instant Share e-mail and services (Käytä HP Instant Share -sähköpostiosoitteita ja -palveluita), jos haluat luoda HP Instant Share -kohteen. 3 Lisää uusi kohde kameran HP Instant Share -valikkoon osoittamalla OK-painiketta. Palaat Modify Share Menu (Muuta Jaa-valikkoa) -näyttöön ja uuden kohteen nimi näkyy kohdeluettelossa. HUOM. Voit määrittää enintään 34 HP Instant Share -kohdetta (esimerkiksi yksittäistä sähköpostiosoitetta tai jakelulistaa), jotka näkyvät kameran HP Instant Share -valikossa. 4 Lisää toinen kohde (toista vaiheet 2 ja 3) osoittamalla Add (Lisää) -painiketta tai valitse kohde ja tee jompikumpi seuraavista: • Osoita Edit (Muokkaa), jos haluat muuttaa kohdetta. • Osoita Remove (Poista), jos haluat poistaa kohteen. 5 Kun olet lopettanut kohteiden lisäämisen, osoita Update Camera (Päivitä kamera). Uudet kohteet tallentuvat tällöin kameran HP Instant Share -valikkoon. Kun tietokoneen näytössä näkyvä sanoma ilmoittaa, että kohteet on tallennettu kameraan, irrota kamera tietokoneesta. 108 HP Photosmart R707 käyttöopas HP Instant Share -valikon käyttäminen Kun olet määrittänyt HP Instant Share -valikon kamerassa (katso sivu 104), voit käyttää HP Instant Share -valikkoa. Kun painat kameran HP Instant Share -painiketta, kuvanäyttöön tulee näkyviin viimeisin otettu tai katseltu kuva. Myös HP Instant Share -valikko näkyy näytön vasemmassa reunassa. Seuraavassa taulukossa selostetaan jokainen HP Instant Share -valikon vaihtoehto. Kuvassa on HP Instant Share -esimerkkinäyttö. 1 2 3 4 5 # Kuvake Kuvaus 1 Share All Images... (Jaa kaikki kuvat…) vaihtoehdolla voit jakaa kaikki sisäisessä muistissa tai valinnaisella muistikortilla olevat pysäytyskuvat valittuihin kohteisiin. 2 Valintamerkki osoittaa, että tämä kohde on valittu parhaillaan näkyvälle kuvalle. (Kuvalle voi valita useita kohteita.) 3 Sähköpostiosoitteet, jotka on määritetty tässä HP Instant Share -esimerkkivalikossa. Luku 4: HP Instant Share -toiminnon käyttö 109 # Kuvake Kuvaus 4 Määritetty Web-sivustokohde. Muuntyyppisillä kohteilla voi olla erilaiset kuvakkeet. 5 HP Instant Share Setup... (HP Instant Share -määritys…) -kohdassa voit lisätä muita sähköpostiosoitteita ja muita HP Instant Share -kohteita HP Instant Share -valikkoon. (Katso kohtaa HP Instant Share -valikon määritys kamerassa sivulla 104.) Kaikkien kuvien valitseminen HP Instant Share -kohteita varten HP Instant Share -kohteet kaikkia sisäisessä muistissa tai valinnaisella muistikortilla olevia pysäytyskuvia varten valitaan seuraavasti: 1 Kytke kameraan virta ja paina sitten HP Instant Share -painiketta. 2 Korosta Share All Images (Jaa kaikki kuvat) nuolinäppäimellä . 3 Paina Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta, jolloin esiin tulee Share All Images (Jaa kaikki kuvat) -alivalikko. HUOM. Jos et ole vielä määrittänyt kohteita HP Instant Share -toimintoa varten, näyttöön tulee ilmoitus, jossa sinulle tarjotaan apua kohteiden määrittämisessä. Määritä HP Instant Share -kohteet ohjeita noudattamalla. 110 HP Photosmart R707 käyttöopas 4 Siirry Share All Images (Jaa kaikki kuvat) -alivalikossa valittavan kohteen kohdalle nuolinäppäimillä ja paina Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Share All Images (Jaa kaikki kuvat) -kuvake näkyy valitun kohteen kohdalla ja merkki näkyy kohteen päällä. Voit poistaa valinnan painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta uudelleen. 5 Toista vaihe 4, jos haluat valita muita HP Instant Share -kohteita kaikkia sisäisessä muistissa tai valinnaisella muistikortilla olevia kuvia varten. 6 Kun olet valinnut kuville kaikki HP Instant Share -kohteet, palaa HP Instant Share -valikkoon valitsemalla EXIT (POISTU). 7 Poistu HP Instant Share -valikosta painamalla HP Instant Share -painiketta uudelleen. 8 Kytke kamera tietokoneeseen ja siirrä kuvat kamerasta kohdan Kuvien siirtäminen tietokoneeseen sivulla 115 ohjeiden mukaisesti. Kun kuvat on siirretty tietokoneeseen, ne lähetetään automaattisesti HP Instant Share -kohteisiin. Macintosh-käyttäjien täytyy lisätä osoitetiedot valitsemiaan HP Instant Share -kohteita varten, ennen kuin kuvat ja viestit voidaan lähettää. Luku 4: HP Instant Share -toiminnon käyttö 111 Yksittäisten kuvien valitseminen HP Instant Share -kohteita varten HUOM. Kukin pysäytyskuva voidaan valita miten monta HP Instant Share -kohdetta varten tahansa. Videoleikkeitä ei voida kuitenkaan valita HP Instant Share -kohdetta varten, ja HP Instant Share -kohteita varten valitut yleisnäkymäkuvasarjaan kuuluvat kuvat lähetetään yksittäisinä kuvina. 1 Kytke kameraan virta ja paina sitten HP Instant Share -painiketta. 2 Siirry nuolinäppäimillä HP Instant Share -valikossa valittavan kohteen, esimerkiksi sähköpostikohteen, kohdalle. 3 Siirry nuolinäppäimillä sen pysäytyskuvan kohdalle, jolle haluat valita tämän HP Instant Share -kohteen. 4 Valitse kohde painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Valitun kohteen kohdalla näkyy kuvake HP Instant Share -valikossa. Voit poistaa valinnan painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta uudelleen. 5 Jos haluat valita tälle kuvalle muita HP Instant Share -kohteita, toista vaiheet 3 ja 4. 6 Voit selata kuvia nuolinäppäimillä ja valita kullekin muulle kuvalle HP Instant Share -kohteet toistamalla vaiheet 3 - 5. Kameran muita kuvia ja niiden kohteita voidaan selata nuolinäppäimillä . 7 Kun olet valinnut kuville kaikki HP Instant Share -kohteet, sulje HP Instant Share -valikko painamalla HP Instant Share -painiketta uudelleen. 112 HP Photosmart R707 käyttöopas 8 Kytke kamera tietokoneeseen ja siirrä kuvat kamerasta kohdan Kuvien siirtäminen tietokoneeseen sivulla 115 ohjeiden mukaisesti. Kun kuvat on siirretty tietokoneeseen, ne lähetetään automaattisesti niille määritettyihin HP Instant Share -kohteisiin. Macintosh-käyttäjien täytyy lisätä osoitetiedot valitsemiaan HP Instant Share -kohteita varten, ennen kuin kuvat ja viestit voidaan lähettää. HP Instant Share -toiminto ja kuvien lähettäminen sähköpostitse Kuvien lähetys sähköpostitse HP Instant Share -toiminnon avulla toimii eri tavalla Windows- ja Macintosh-tietokoneissa. Kuvia ei lähetetä sähköpostin liitteinä. Sen sijaan kuhunkin HP Instant Share -valikossa valittuun sähköpostiosoitteeseen lähetetään sanoma. Sanoma sisältää pienoiskuvat tähän osoitteeseen lähetettäviksi valitsemistasi kuvista ja linkin Websivuun, jolla vastaanottaja voi nähdä kuvat. Kyseiseltä Websivulta vastaanottaja voi esimerkiksi vastata sinulle, tulostaa kuvia, tallentaa kuvia tietokoneeseen ja välittää kuvia. Näin eri sähköpostiohjelmien käyttäjät näkevät kuvat kätevästi ilman hankalia sähköpostiliitteitä. Windowsissa kuvien lähetys sähköpostitse HP Instant Share -toiminnon avulla on täysin automatisoitu: kun olet valinnut kohteet, sanomat lähetetään kullekin vastaanottajalle ja kuvat viedään web-sivustolle, kun ne siirretään kamerasta tietokoneeseen. Macintoshissa kuvien lähetystä sähköpostitse ei ole automatisoitu. Kun kuvat, joille on määritetty HP Instant Share -kohteet, siirretään Macintoshiin, ne näkyvät HP Instant Share -sovelluksessa. Lähetä sanomat ja vie kuvat web-sivustolle noudattamalla HP Instant Share -sovelluksen ohjeita. Luku 4: HP Instant Share -toiminnon käyttö 113 114 HP Photosmart R707 käyttöopas Luku 5: Kuvien siirtäminen ja tulostaminen Kuvien siirtäminen tietokoneeseen HUOM. Tämän toimen voi suorittaa myös valinnaisen HP Photosmart R-sarjan telakointialustan avulla. Katso lisätietoja telakointialustan Käyttöoppaasta. 1 Varmista seuraavat asiat: • Tietokoneeseen on asennettu HP Image Zone -ohjelmisto (katso kohtaa Ohjelmiston asentaminen sivulla 19). Jos haluat siirtää kuvia tietokoneeseen, johon ei ole asennettu HP Image Zone -ohjelmistoa, katso lisätietoja kohdasta Kameran käyttäminen HP Image Zone -ohjelmistoa asentamatta sivulla 133. • Jos käytät Macintosh-tietokonetta, kameran Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön USB Configuration (USBmääritys) -asetus on Disk Drive (Levyasema) (katso kohtaa USB Configuration (USB-määritys) sivulla 126). • Jos kamerassa olevat kuvat on valittu tulostettaviksi tai HP Instant Share -kohteita varten, varmista, että tietokone on kytketty tulostimeen ja/tai Internetiin. 2 Katkaise kameran virta. Luku 5: Kuvien siirtäminen ja tulostaminen 115 3 Kameran mukana toimitetaan USB-kaapeli, jolla kamera kytketään tietokoneeseen. Kytke USBkaapelin leveämpi pää tietokoneeseen. 4 Avaa kameran sivussa oleva kuminen luukku ja kytke USB-kaapelin kapeampi pää kameran USB-liittimeen. HUOM. Jos tietokoneessa on Windows XP käyttöjärjestelmä, näyttöön tulee seuraava valintaikkuna, kun kytket virran kameraan seuraavassa vaiheessa: Valitse sovellus, jossa haluat avata tiedoston. Sulje valintaikkuna napsauttamalla Peruuta-painiketta. 5 Kytke kameraan virta. HP:n kuvansiirto-ohjelmisto käynnistyy tietokoneessa. Jos olet määrittänyt ohjelmiston siirtämään kuvat kamerasta automaattisesti, kuvat siirtyvät tietokoneeseen automaattisesti. Muussa tapauksessa napsauta Welcome (Tervetuloa) -näytön kohtaa Start Transfer (Aloita siirto). Kuvat siirretään tietokoneeseen. Jos aiemmin on valittu kuvia tulostettaviksi (sivu 86) tai lähetettäviksi HP Instant Share -kohteisiin (sivu 103), nämä toiminnot käynnistetään. HUOM. Jos tietokoneeseen siirrettävien kuvien joukossa on yleisnäkymäkuvasarja (katso kohtaa Panorama (Yleisnäkymä) -tilan käyttö sivulla 51), ArcSoft Panorama Maker -ohjelmisto käynnistyy automaattisesti. Kokoa yleisnäkymäkuvasarjan kuvat yhteen yhdeksi yleisnäkymäkuvaksi tietokoneessa näytön ohjeiden mukaisesti. 116 HP Photosmart R707 käyttöopas 6 Kun tietokoneen siirtonäytössä näkyy teksti Finished (Valmis) tai Transfer Complete (Siirto valmis), voit irrottaa kameran tietokoneesta. Yleisnäkymäkuvien tulostaminen Kun yleisnäkymäkuvasarjaksi määritetty kuvajoukko siirretään tietokoneeseen HP Image Transfer (HP:n kuvansiirto) -ohjelmiston avulla, tietokoneeseen HP Image Zone -ohjelmiston kanssa asennettu ArcSoft Panorama Maker -sovellus kokoaa automaattisesti kuvat yhteen yhdeksi yleisnäkymäkuvaksi. Tämä yleisnäkymäkuva voidaan sitten tulostaa Panorama Maker- tai HP Image Zone -ohjelmistosta. Yleisnäkymäkuvien tulostaminen Panorama Maker -ohjelmistosta Yleisnäkymäkuva tulostetaan Panorama Maker -ohjelmistosta seuraavasti: 1 Käynnistä tietokoneeseen asennettu ArcSoft Panorama Maker -sovellus. 2 Napsauta Open (Avaa) ja selaa tietokoneen kiintolevyllä olevan yleisnäkymäkuvatiedoston kohdalle. HUOM. Yleisnäkymäkuvatiedostolla on muuten sama nimi kuin yleisnäkymäkuvasarjan viimeisellä kuvalla paitsi, että tiedoston nimeen on liitetty merkintä "-P". 3 Napsauta Print (Tulosta), valitse tulostin ja määritä kuvan tulostamista varten haluamasi muoto. Luku 5: Kuvien siirtäminen ja tulostaminen 117 Yleisnäkymäkuvien tulostaminen HP Image Zone -ohjelmistosta Yleisnäkymäkuva tulostetaan HP Image Zone -ohjelmistosta seuraavasti: 1 Käynnistä HP Image Zone -sovellus tietokoneessa. 2 Valitse yleisnäkymäkuva My Images (Omat kuvat) -välilehdellä ja tee jokin seuraavista: • Valitse Print (Tulosta) ja sitten Quick Prints (Pikatulosteet). Napsauta Fit To Page (Sovita sivulle) ja sitten Print (Tulosta). • Valitse Print (Tulosta) ja sitten Photo Prints (Valokuvatulosteet). Määritä Advanced (Lisäasetukset) -kohdassa Custom Size (Mukautettu koko) -mitat, jotka tuottavat haluamasi tulosteen (vahvista Preview (Esikatselu) -painikkeella), ja napsauta Print (Tulosta). • Valitse Edit (Muokkaa) -välilehti, Print (Tulosta) ja sitten Current Image (Nykyinen kuva). Napsauta Fit To Page (Sovita sivulle) ja sitten Print (Tulosta). Kuvien tulostaminen suoraan kamerasta HUOM. Tämän toimen voi suorittaa myös valinnaisen HP Photosmart R-sarjan telakointialustan avulla. Katso lisätietoja telakointialustan Käyttöoppaasta. Kamera voidaan kytkeä suoraan mihin tahansa HP Photosmart -tulostimeen tai PictBridge-yhteensopivaan tulostimeen kuvien tulostamista varten. Voit tulostaa kaikki kamerassa olevat kuvat tai vain ne kuvat, jotka olet valinnut käyttämällä kameran tulostuspainiketta (katso kohtaa Kuvien valitseminen tulostettaviksi sivulla 86). 118 HP Photosmart R707 käyttöopas HUOM. Voit tulostaa vain pysäytyskuvia, et videoleikkeitä. Myös yleisnäkymäkuvasarjan kuvia voidaan tulostaa erikseen suoraan kamerasta, mutta koko yleisnäkymäkuvan tulostaminen kamerasta ei ole mahdollista. Lisätietoja yleisnäkymäkuvan tulostamisesta on kohdassa Yleisnäkymäkuvien tulostaminen sivulla 117. 1 Varmista, että tulostimeen on kytketty virta. Minkään tulostimen merkkivalon ei pitäisi vilkkua eikä tulostinta koskevia virhesanomia pitäisi olla näkyvissä. Lisää tulostimeen paperia tarvittaessa. 2 Kytke kamera tulostimeen. • Jos tulostat suoraan sellaiseen HP-tulostimeen, jossa ei näy PictBridgelogoa (katso oheista kuvaa), kytke kamera suoraan HP-tulostimeen käyttämällä USBerikoiskaapelia. Kytke USB-kaapelin litteä pää HP-tulostimeen. • Jos olet kytkemässä kameraa HP:n tai jonkin muun valmistajan tulostimeen, jossa näkyy PictBridge-logo (katso oikealla olevaa kuvaa), käytä sen sijaan kameran mukana toimitettua USB-kaapelia, joka on tarkoitettu tietokoneeseen kytkemistä varten. Kytke USB-kaapelin leveämpi pää PictBridge-yhteensopivaan tulostimeen. HUOM. HP ei tue toisten valmistajien tulostimia. Jos tulostin ei tulosta, ota yhteys sen valmistajaan. Luku 5: Kuvien siirtäminen ja tulostaminen 119 3 Avaa kameran sivussa oleva kuminen luukku ja kytke USBkaapelin kapeampi pää kameran USB-liittimeen. 4 Kun kamera on kytkettynä tulostimeen, kameran näyttöön tulee Print Setup (Tulostusasetukset) -valikko. Jos olet jo valinnut kuvia tulostettavaksi kameran tulostuspainikkeella , valittujen kuvien määrä näkyy näytössä. Muussa tapauksessa näytössä näkyy teksti Images: ALL (Kuvat: KAIKKI). Tulostettavat kuvat voidaan valita tai valintaa voidaan muuttaa painamalla tulostuspainiketta, selaamalla kuvia nuolinäppäimillä ja sitten nuolinäppäimiä käyttämällä voidaan määrittää kunkin kuvan kopioiden määrä. Kun olet tyytyväinen valintoihin, palaa Print Setup (Tulostusasetukset) -valikkoon painamalla jälleen tulostuspainiketta . 5 Jos kaikki Print Setup (Tulostusasetukset) -valikon asetukset ovat oikein, aloita tulostus painamalla kameran Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Voit muuttaa Print Setup (Tulostusasetukset) -valikon asetuksia myös kameran nuolinäppäinten avulla ja käynnistää tulostuksen seuraamalla näytön ohjeita. HUOM. Print Setup (Tulostusasetukset) -näytön oikeassa alakulmassa on tulostuksen esikatselu, jossa näkyy kuvien tulostuksessa käytettävä sivuasettelu. Tämä tulostuksen esikatselu päivittyy, kun Print Size (Tulostuskoko)- ja Paper Size (Paperikoko) -asetuksia muutetaan. 120 HP Photosmart R707 käyttöopas Luku 6: Setup Menu (Asetuksetvalikko) -näytön käyttö Kameran Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä voi muuttaa useita asetuksia, kuten kameran ääniä, päivämäärää ja kellonaikaa sekä USB- tai TV-kytkennän asetuksia. 1 Setup Menu (Asetukset-valikko) -näyttö saadaan esiin minkä tahansa toisen valikon kautta (katso kohtaa Kameran valikot sivulla 28) ja siirtymällä sitten nuolinäppäimillä Setup Menu (Asetukset-valikko) -välilehdelle . Näyttö 1: Näyttö 2: 2 Nuolinäppäimillä voi selata Setup Menu (Asetukset-valikko) -vaihtoehtoja. 3 Valitse korostettu vaihtoehto painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta, jolloin esiin tulee sen alivalikko, tai muuta korostetun vaihtoehdon asetusta suoraan päävalikossa nuolinäppäimillä . 4 Muuta Setup Menu (Asetukset-valikko) -vaihtoehdon asetusta alivalikossa käyttämällä nuolinäppäimiä ja painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Luku 6: Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö 121 5 Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytöstä poistutaan korostamalla EXIT (POISTU) -vaihtoehto ja painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Display Brightness (Näytön kirkkaus) Tällä asetuksella voit säätää kuvanäytön kirkkautta katselua varten. Tällä asetuksella voidaan lisätä kirkkautta, jos ympäristön valaistus sitä vaatii, tai vähentää kirkkautta akun säästämiseksi. 1 Valitse Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä (sivu 121) Display Brightness (Näytön kirkkaus). 2 Korosta Display Brightness (Näytön kirkkaus) -alivalikosta haluamasi kirkkaustaso kuvanäyttöä varten. Uuden asetuksen vaikutus näytön kirkkauteen näkyy valikon alla olevassa suorassa näkymässä 3 Tallenna asetus ja palaa Setup Menu (Asetukset-valikko) -näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. Camera sounds (Kameran äänet) Kameran äänillä tarkoitetaan ääniä, joita kamera tuottaa, kun siihen kytketään virta, kun painiketta painetaan tai otetaan kuva. Kameran äänet eivät siis ole kuvien tai videoleikkeiden mukana äänitettyjä ääniä. 122 HP Photosmart R707 käyttöopas Oletusarvoinen Camera Sounds (Kameran äänet) -asetus on High (Äänekäs). 1 Valitse Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä (sivu 121) Camera Sounds (Kameran äänet). 2 Korosta Camera Sounds (Kameran äänet) -alivalikosta haluamasi voimakkuustaso. 3 Tallenna asetus ja palaa Setup Menu (Asetukset-valikko) -näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. Tarkennuksen apuvalo Hämärässä valaistuksessa kamera saattaa käyttää etuosan punaista tarkennuksen apuvaloa. Tällä asetuksella voit poistaa valon käytöstä (esimerkiksi silloin, kun et halua apuvalon häiritsevän kuvauskohdetta). Oletusarvoinen Focus Assist Light (Tarkennuksen apuvalo) -asetus on Auto (Automaattinen). 1 Valitse Setup Menu (Asetuksetvalikko) -näytössä (sivu 121) Focus Assist Light (Tarkennuksen apuvalo). 2 Korosta Focus Assist Light (Tarkennuksen apuvalo) -alivalikosta Auto (Automaattinen) tai Off (Ei käytössä). 3 Tallenna asetus ja palaa Setup Menu (Asetukset-valikko) -näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Luku 6: Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö 123 HUOM. On suositeltavaa jättää asetukseksi Auto (Automaattinen), koska toiminnon poistaminen käytöstä estää tarkennuksen onnistumisen hämärässä valossa. Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. Live View at Power On (Suora näkymä virrankytkennässä) Tällä asetuksella kamera saadaan näyttämään automaattisesti suora näkymä aina, kun kameraan kytketään virta, tai kuvanäyttö saadaan pois käytöstä joka kerta. HUOM. Live View at Power On (Suora näkymä virrankytkennässä) -asetus Off (Ei käytössä) voi säästää akkuvirtaa. 1 Valitse Setup Menu (Asetuksetvalikko) -näytössä (sivu 121) Live View Setup (Suoran näkymän asetukset). 2 Korosta Live View at Power On (Suora näkymä virrankytkennässä) -alivalikossa Live View On (Suora näkymä käytössä) tai Live View Off (Suora näkymä ei käytössä). 3 Tallenna asetus ja palaa Setup Menu (Asetukset-valikko) -näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. 124 HP Photosmart R707 käyttöopas Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika) Tällä asetuksella voi määrittää päivämäärän/kellonajan muodon sekä kameran oikean päivämäärän ja kellonajan. Näin tehdään yleensä silloin, kun kameran asetuksia määritetään ensimmäistä kertaa. Joudut ehkä määrittämään päivämäärän ja kellonajan uudelleen, jos matkustat eri aikavyöhykkeelle tai jos ne on määritetty väärin. HUOM. Valittua päivämäärän/kellonajan muotoa käytetään päivämäärätietojen näyttöön Playback (Toisto) -tilassa. Tässä asetuksessa valittua muotoa käytetään myös päivämäärän ja kellonajan tulostustoiminnossa (katso kohtaa Date & Time Imprint (Päivämäärän ja kellonajan tulostus) sivulla 80). 1 Valitse Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä (sivu 121) Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika). 2 Säädä Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika) -alivalikossa korostetun kohdan arvoa käyttämällä nuolinäppäimiä . 3 Arvosta toiseen siirrytään nuolinäppäimillä . 4 Toista vaiheet 2 ja 3, kunnes oikea päivämäärän/ kellonajan muoto, päivämäärä (Date) ja kellonaika (Time) on valittu. 5 Tallenna asetus ja palaa Setup Menu (Asetukset-valikko) -näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. Luku 6: Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö 125 USB Configuration (USB-määritys) Tällä asetuksella määritetään, miten tietokone tunnistaa siihen kytketyn kameran. 1 Valitse Setup Menu (Asetuksetvalikko) -näytössä (sivu 121) USB. 2 Korosta USB Configuration (USBmääritys) -alivalikosta jompikumpi seuraavista vaihtoehdoista: • Digital Camera (Digitaalikamera) - Jos tämä on valittu, tietokone tunnistaa kameran digitaalikameraksi PTP-standardin (Picture Transfer Protocol) avulla. Tämä on kameran oletusasetus. • Disk Drive (Levyasema) - Jos tämä on valittu, tietokone tunnistaa kameran levyasemaksi MSDC-standardin (Mass Storage Device Class) avulla. Käytä tätä asetusta, jos haluat siirtää kuvia tietokoneeseen, johon ei ole asennettu HP Image Zone -ohjelmistoa (katso kohtaa Kuvien siirtäminen tietokoneeseen ilman HP Image Zone -ohjelmistoa sivulla 134. 3 Tallenna asetus ja palaa Setup Menu (Asetukset-valikko) -näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. 126 HP Photosmart R707 käyttöopas TV Configuration (TV-määritys) Tällä asetuksella määritetään videosignaalin muoto, jonka avulla kameran kuvat näytetään televisiossa, joka on kytketty kameraan valinnaisella HP Photosmart R-sarjan kameran telakointialustalla. Oletusarvoinen TV Configuration (TV-määritys) -asetus määräytyy kameran ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä valitun kielen mukaan. 1 Valitse Setup Menu (Asetuksetvalikko) -näytössä (sivu 121) TV Configuration (TV-määritys). 2 Korosta TV Configuration (TV-määritys) -alivalikosta jompikumpi seuraavista vaihtoehdoista: • NTSC - Tätä muotoa käytetään ensisijaisesti PohjoisAmerikassa ja Japanissa. • PAL - Tätä muotoa käytetään ensisijaisesti Euroopassa. 3 Tallenna asetus ja palaa Setup Menu (Asetukset-valikko) -näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. Lisätietoja kameran kytkemisestä televisioon on HP Photosmart R-sarjan kameran telakointialustan Käyttöoppaassa. Luku 6: Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö 127 Language (Kieli) Tällä asetuksella voit määrittää kameran käyttöliittymän kielen, jolla esimerkiksi valikkojen teksti tulee näyttöön. 1 Valitse Setup Menu (Asetuksetvalikko) -näytössä (sivu 121) . 2 Korosta Language (Kieli) -alivalikosta haluamasi kieli. 3 Tallenna asetus ja palaa Setup Menu (Asetukset-valikko) -näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. Move Images to Card (Siirrä kuvat kortille) Move Images to Card (Siirrä kuvat kortille) -vaihtoehto on käytettävissä Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä, jos kameraan on asennettu valinnainen muistikortti ja sisäisessä muistissa on vähintään yksi kuva. Jos painat Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä (sivu 121), kun Move Images to Card (Siirrä kuvat kortille) -vaihtoehto on korostettuna ja muistikortilla on tilaa, esiin tulee vahvistusnäyttö, joka ilmoittaa, että muistikortilla on riittävästi muistia kaikkien sisäisten tiedostojen siirtämistä varten. Jos vain osa kuvista mahtuu, esiin tulee vahvistusnäyttö, joka osoittaa, kuinka monta sisäisessä muistissa olevaa kuvaa voidaan siirtää muistikortille. Jos muistikortille ei voida siirtää yhtään kuvaa, näytössä näkyy teksti CARD FULL (Kortti on täysi). 128 HP Photosmart R707 käyttöopas Siirron aikana näytössä näkyy tilanneilmaisin. Kaikki kuvat, joiden siirtäminen muistikortille on onnistunut, poistetaan usein kameran sisäisestä muistista. Kun siirto on tehty, esiin tulee jälleen Setup Menu (Asetukset-valikko) -näyttö. Reset Settings (Asetusten palauttaminen) Tällä vaihtoehdolla voit palauttaa kameraan valmistajan oletusasetukset. 1 Valitse Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä (sivu 121) Reset Settings.... (Asetusten palauttaminen....). 2 Korosta Reset All Settings? (Palautetaanko kaikki asetukset?) -alivalikosta jompikumpi seuraavista: • Cancel (Peruuta) - Voit poistua valikosta palauttamatta asetuksia. • Yes (Kyllä) - Palauttaa kameran kaikki asetukset oletusarvoihin Capture Menu (Sieppaa-valikko)- ja Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytöissä (lukuun ottamatta Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika)-, Language (Kieli)-, TV Configuration (TV-määritys)- ja USB Configuration (USB-määritys) -asetuksia). 3 Palauta asetukset ja palaa Setup Menu (Asetukset-valikko) -näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Luku 6: Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö 129 130 HP Photosmart R707 käyttöopas Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki Tässä luvussa on tietoja seuraavista aiheista: z Kameran palauttaminen alkutilaan (sivu 132) z Kameran käyttäminen HP Image Zone -ohjelmistoa asentamatta (sivu 133) z Mahdolliset ongelmat, niiden syyt ja ratkaisut (sivu 138) z Kameran virhesanomat (sivu 149) z Tietokoneen virhesanomat (sivu 158) z Käyttäjän suorittamat testit (sivu 161) z Ohjeiden saaminen HP:ltä (sivu 161) Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 131 Kameran palauttaminen alkutilaan Jollei mikään painike toimi, palauta kamera alkutilaan seuraavasti: 1 Pidä kameraa ylösalaisin siten, että kameran takapuoli on itseäsi kohti ja avaa kameran pohjassa oleva akun/ muistikortin luukku. 2 Poista akku kamerasta ja varmista, ettei HP:n verkkovirtasovitin ole kytketty kameraan. 3 Palautuskytkin on kuvassa näkyvä akkupaikan yläpuolella oleva pieni kolo. Paina paperiliittimen suoristettu pää palautuskytkimeen, kunnes kytkin on pohjassa. Pidä kytkintä alhaalla noin kolmen sekunnin ajan ja poista sitten paperiliitin. Kamera on nyt palautettu alkutilaan. 4 Aseta akku takaisin ja sulje akun/muistikortin luukku. Nyt voit jälleen käyttää kameraa. 132 HP Photosmart R707 käyttöopas Kameran käyttäminen HP Image Zone -ohjelmistoa asentamatta Jos et jostain syystä asenna HP Image Zone -ohjelmistoa tietokoneeseen (esimerkiksi siksi, että tietokoneessa ei ole tarpeeksi RAM-muistia tai siinä ei ole tuettua käyttöjärjestelmää), voit silti käyttää kameraa kuvien ja videoleikkeiden ottamiseen. Tällä on kuitenkin vaikutusta joihinkin kameralla tehtäviin asioihin: z HP Instant Share -ominaisuus on riippuvainen HP Image Zone -ohjelmistosta, joten jos ohjelmistoa ei ole asennettu tietokoneeseen, et voi käyttää kameran HP Instant Share -toimintoa. z Kameran Panorama (Yleisnäkymä) -kuvaustila käyttää HP Image Zone -ohjelmiston ArcSoft Panorama Maker -komponenttia kootessaan yhteen kuvia tietokoneessa. Jos siis ohjelmistoa ei ole asennettu tietokoneeseen, Panorama (Yleisnäkymä) -tilassa otettuja kuvia ei automaattisesti koota yleisnäkymäksi, kun kuvat siirretään tietokoneeseen. Kameran Panorama (Yleisnäkymä) -tilassa voidaan kuitenkin ottaa kuvasarjoja, joista halutaan tehdä yleisnäkymäkuva myöhemmin. Tarvitaan vain jokin toinen kuvankoostamisohjelmisto, jolla voidaan luoda yleisnäkymäkuva tietokoneessa. z Kuvat, jotka on merkitty tulostettaviksi kameran tulostuspainikkeella, eivät automaattisesti tulostu, kun kamera kytketään tietokoneeseen. Tämä toiminto toimii kuitenkin seuraavissa tilanteissa: • Kun kamera kytketään suoraan tulostimeen. Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 133 • Jos tulostimessa on muistikorttipaikka ja jos kamerassa käytetään muistikorttia, muistikortti voidaan poistaa kamerasta ja asettaa tulostimen muistikorttipaikkaan. z Kuvien ja videoleikkeiden siirto kamerasta tietokoneeseen tapahtuu eri tavalla, koska tavallisesti tämän toiminnon tekee HP Image Zone -ohjelmisto. Lisätietoja aiheesta on seuraavassa kohdassa. Kuvien siirtäminen tietokoneeseen ilman HP Image Zone -ohjelmistoa Jos HP Image Zone -ohjelmistoa ei asenneta tietokoneeseen, kuvat voidaan siirtää kamerasta tietokoneeseen kahdella tavalla: käyttämällä muistikortinlukijaa tai määrittämällä kamera levyasemaksi. Muistikortinlukijan käyttö Jos kamerassa käytetään muistikorttia, se voidaan poistaa kamerasta ja asettaa muistikortinlukijaan (hankittava erikseen). Muistikortinlukija toimii kuten levyke- tai CD-ROMasema. Lisäksi joissakin tietokoneissa ja HP Photosmart -tulostimissa on sisäänrakennetut muistikorttipaikat. Niitä voidaan käyttää samaan tapaan kuin tavallista muistikortin lukijaa kuvien tallentamisessa tietokoneeseen. Kuvien siirtäminen Windows-tietokoneeseen 1 Poista muistikortti kamerasta ja aseta se muistikortin lukijaan (tai tietokoneen tai tulostimen muistikorttipaikkaan). 2 Napsauta hiiren oikealla painikkeella työpöydän Oma tietokone -kuvaketta ja valitse sitten valikosta Resurssienhallinta. 134 HP Photosmart R707 käyttöopas 3 Esiin tulee näyttö, jossa näkyy Oman tietokoneen levyasemien luettelo. Muistikortti näkyy levyasemana, jonka nimi on Siirrettävä levy (tai jokin vastaava nimi). Napsauta Siirrettävä levy -kohdan vasemmalla puolella olevaa plusmerkkiä (+). 4 Siirrettävä levy -kohdan alapuolella näkyy kaksi hakemistoa (kansiota). Napsauta DCIM-kansion vieressä olevaa plusmerkkiä (+), jolloin näyttöön tulee alihakemisto. Kun napsautat DCIM-hakemistossa olevaa alihakemistoa, kuvaluettelo näkyy Resurssienhallinta-näytön oikealla puolella. 5 Valitse kaikki kuvat (napsauta Muokkaa-valikosta Valitse kaikki) ja kopioi ne sitten (napsauta Muokkaa-valikossa Kopioi). 6 Napsauta Oma tietokone -hakemistossa Paikallinen levy. Nyt käsittelet tietokoneen kiintolevyasemaa. 7 Luo uusi kansio Paikallinen levy -asemaan (siirry Tiedostovalikkoon, napsauta Uusi ja sitten Kansio. Resurssienhallinnan oikealle puolelle tulee kansio, jonka nimi on Uusi kansio). Kun tämä Uusi kansio -teksti on korostettuna, voit kirjoittaa sen tilalle uuden nimen (esimerkiksi Kuvat). Voit muuttaa kansion nimen myöhemminkin napsauttamalla kansion nimeä hiiren oikealla painikkeella, valitsemalla esiin tulevasta valikosta Nimeä uudelleen ja kirjoittamalla sitten uuden nimen. 8 Napsauta juuri luomaasi uutta kansiota, siirry Tiedostovalikkoon ja napsauta Liitä. 9 Vaiheessa 5 kopioimasi kuvat liitetään tähän tietokoneen kiintolevyllä olevaan uuteen kansioon. Napsauttamalla uutta kansiota voit tarkistaa, onnistuiko kuvien siirto muistikortilta. Tässä kansiossa pitäisi näkyä sama tiedostoluettelo kuin muistikortilla (vaihe 4). Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 135 10Kun olet varmistanut, että kuvien siirto muistikortilta tietokoneeseen on onnistunut, aseta muistikortti takaisin kameraan ja alusta se (käyttämällä kameran Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön Delete (Poista) -vaihtoehtoa). Kuvien siirtäminen Macintosh-tietokoneeseen 1 Poista muistikortti kamerasta ja aseta se muistikortin lukijaan (tai tietokoneen tai tulostimen muistikorttipaikkaan). 2 Käytettävän Mac OS X -käyttöjärjestelmän kokoonpanon ja/tai version mukaan joko Image Capture- tai iPhotosovellus käynnistyy automaattisesti ja ohjaa käyttäjää siirtämään kuvat kamerasta tietokoneeseen. • Jos Image Capture -sovellus käynnistyy, siirrä kuvat tietokoneeseen osoittamalla joko Download Some (Lataa joitakin kuvia)- tai Download All (Lataa kaikki) -painiketta. Oletusarvoisesti kuvat asetetaan Pictures (Kuvat)- tai Movies (Elokuvat) -kansioon (tiedostotyypin mukaisesti). • Jos iPhoto-sovellus käynnistyy, siirrä kuvat tietokoneeseen osoittamalla Import (Tuo) -painiketta. Kuvat tallentuvat iPhoto-sovellukseen, joten käynnistä iPhoto, kun haluat myöhemmin käsitellä niitä. • Jos sovellus ei käynnisty automaattisesti, etsi työpöydältä levyasemasymboli, joka esittää muistikorttia, ja kopioi kuvat sieltä paikalliseen kovalevyasemaan. Lisätietoja tiedostojen kopioinnista saat tietokoneessa olevasta Mac Help -ohjetoiminnosta. 136 HP Photosmart R707 käyttöopas Kameran määrittäminen levyasemaksi Tällä toiminnolla kamera saadaan toimimaan levyasemana, kun se on kytketty tietokoneeseen. 1 Määritä kameraan Disk Drive (Levyasema) -tila (tämä täytyy tehdä vain kerran): a. Kytke kameraan virta ja siirry Capture Menu (Sieppaavalikko) -näyttöön painamalla Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. b. Siirry nuolinäppäimellä valikko) -näyttöön. Setup Menu (Asetukset- c. Korosta nuolinäppäimellä USB-valikkovaihtoehto ja paina Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. d. Valitse nuolinäppäimellä Disk Drive (Levyasema) ja paina Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. e. Korosta nuolinäppäimellä kohta EXIT (Poistu) ja paina sitten Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. 2 Kun kameraan on asetettu Disk Drive (Levyasema) -tila, kytke kamera tietokoneeseen USB-kaapelin avulla. 3 Tästä vaiheesta eteenpäin kuvien siirto tapahtuu kohdan Muistikortinlukijan käyttö sivulla 134 selostuksen mukaisesti. Windows-tietokoneissa kamera näkyy Siirrettävänä levynä Windowsin Resurssienhallintanäytössä. Macintosh-tietokoneissa joko Image Capture- tai iPhoto-sovellus käynnistyy automaattisesti. HUOM. Jos Image Capture tai iPhoto ei käynnisty Macintosh-tietokoneissa automaattisesti, etsi työpöydältä levyasemasymboli HPxnnn (jossa xnnn on kamerasi malli). Lisätietoja tiedostojen kopioinnista saat tietokoneessa olevasta Mac Help -ohjetoiminnosta. Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 137 Ongelmatilanteiden ratkaisuja Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kamera ei käynnisty. z Akun lataustaso voi olla matala Akussa on tai lataus täysin lopussa. Asenna toimintahäiriö, se uusi akku tai lataa akku. on tyhjä, asennettu väärin z Varmista, että akku on asennettu oikein (sivu 14). tai puuttuu. z Varmista, että akku on oikeantyyppinen. Parhaat tulokset saadaan käyttämällä vain ladattavaa HP Photosmart R07 -litiumioniakkua (L1812A) HP Photosmart R-sarjan kameroissa tai normaalia Duracell CP1 -paristoa. Jos käytät HP:n verkkovirtasovitinta, sitä ei ole kytketty kameraan tai pistorasiaan. Varmista, että HP:n verkkovirtasovitin on kytketty kameraan ja toimivaan pistorasiaan. HP:n verkkovirtasovitin ei toimi asianmukaisesti. Varmista, ettei HP:n verkkovirtasovitin ole vaurioitunut ja että se on kytketty toimivaan pistorasiaan. Kamera ei enää Palauta kamera alkutilaan toimi. (katso kohtaa Kameran palauttaminen alkutilaan sivulla 132). 138 HP Photosmart R707 käyttöopas Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Akkumittari nousee ja laskee jatkuvasti. Kameran toimintatilat vaativat eri määriä akkuvirtaa. Litiumioniakku täytyy ladata usein. Pitkäaikainen Katso kohtaa Akun keston suoran näkymän pidentäminen sivulla 170. kuvanäytön käyttö, videotallennus, runsas salaman käyttö ja runsas zoomaus kuluttavat paljon akkuvirtaa. Lisätietoja on kohdassa Akkumittari sivulla 174. Litiumioniakku ei ole täysin Käyttämäsi litiumioniakku on ladattu uutena ja se tyhjenee ajan ladattu väärin. kuluessa riippumatta siitä, onko sitä asennettu kameraan tai ei. Uusi akku tai akku, jota ei ole vähään aikaan ladattu uudelleen, on ladattava, jotta saavutettaisiin sen koko suoritusteho (katso kohtaa Liite A: Akkujen ylläpito sivulla 169). Litiumioniakku täytyy ladata usein (jatkuu). Litiumioniakku on tyhjentynyt itsestään, koska sitä ei ole käytetty vähään aikaan. Litiumioniakku tyhjenee itsestään, kun sitä ei käytetä ja kun sitä ei ole asennettu kameraan. Jos edellisestä käyttökerrasta on vähintään kaksi kuukautta, lataus voi olla tarpeen (katso kohtaa Liite A: Akkujen ylläpito sivulla 169). Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 139 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Litiumioniakku ei lataudu. Akku on Akun lataus ei käynnisty, jos akku valmiiksi ladattu. on ladattu äskettäin. Yritä ladata sitä uudelleen, kun se on ollut jonkin aikaa käytössä. Käytössä on vääränlainen verkkovirtasovitin. Akkujännite on liian pieni, jotta lataus voisi alkaa. Käytä vain kameran kanssa käytettäväksi hyväksyttyä HP:n verkkovirtasovitinta (katso kohtaa Liite B: Kameran lisävarusteiden hankkiminen sivulla 179). Kamera ei yritä ladata akkua, joka saattaa olla vahingoittunut tai ylipurkautunut. Poista akku kamerasta ja lataa se R-sarjan kameroiden HP-pikalaturissa tai telakointialustan vara-akun latauspaikassa (kumpikin on hankittava erikseen) ja yritä sitten asettaa se uudelleen kameraan. Jos tämä ei auta, akku on todennäköisesti huono. Hanki uusi litiumioniakku ja yritä uudelleen. (Katso kohtaa Liite B: Kameran lisävarusteiden hankkiminen sivulla 179) 140 HP Photosmart R707 käyttöopas Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Akku on Litiumioniakku ei lataudu vioittunut tai huono. (jatkuu). Litiumioniakku kuluu ajan myötä ja voi lakata toimimasta. Jos kamera havaitsee akkuvian, se ei aloita latausta tai keskeyttää latauksen liian aikaisin. Vaihda akku uuteen. (Katso kohtaa Liite B: Kameran lisävarusteiden hankkiminen sivulla 179) Akkua ei ole Varmista, että akku on asennettu asennettu oikein. oikein (katso sivu 14). Mitään ei tapahdu, kun painiketta painetaan. Kameraan ei ole Kytke kameraan virta. kytketty virtaa tai virta on katkaistu. Kamera on kytketty tietokoneeseen. Suurin osa kameran painikkeista ei toimi kameran ollessa yhdistettynä tietokoneeseen. Niillä voi ainoastaan kytkeä kuvanäytön päälle tai joissain tapauksissa kytkeä sen pois päältä. Akku on tyhjä. Vaihda tai lataa akku. Kamera ei enää z Jos verkkovirtasovitin on kytketty kameraan, irrota se. Palauta toimi. sitten kamera alkutilaan (katso kohtaa Kameran palauttaminen alkutilaan sivulla 132). z Alusta tai alusta uudelleen muistikortti. Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 141 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Suljinpainikkeen painamisen jälkeen on pitkä viive, ennen kuin kamera ottaa kuvan. Tarkennuksen ja Käytä tarkennuksen lukitustoimintoa (katso sivu 38). valotuksen lukitseminen vie aikaa. Kuvauskohde on z Käytä salamaa. tumma, ja z Jos salaman käyttö ei ole mahdollista, käytä jalustaa, jotta kamera käyttää kamera pysyy tukevasti pitkää paikallaan pitkän valotusajan. valotusaikaa. z Varmista, että Focus Assist Light (Tarkennuksen apuvalo) -asetus on Auto (Automaattinen) (katso kohtaa Tarkennuksen apuvalo sivulla 123). Kamera käyttää salama-asetusta ja punasilmäisyyden vähentämistoimintoa. 142 Kuvan ottaminen kestää kauemmin, kun Red-eye Reduction (Punasilmäisyyden vähentäminen) -asetus on valittu. Sulkimen toiminta viivästyy lisävälähdyksen vuoksi. Varmista, että kuvauskohde odottaa toista välähdystä. HP Photosmart R707 käyttöopas Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kamera ei ota kuvaa, kun suljinpainiketta painetaan. Suljinpainiketta ei painettu tarpeeksi voimakkaasti. Paina suljinpainike kokonaan alas. Sisäinen muisti tai asennettu valinnainen muistikortti on täynnä. Siirrä kuvat kamerasta tietokoneeseen ja poista sitten kaikki kuvat sisäisestä muistista tai muistikortilta. Voit myös vaihtaa muistikortin uuteen. Asennettu valinnainen muistikortti on kirjoitussuojattu. Napsauta muistikortin lukituskieleke lukitsemattomaan asentoon. Salama latautuu. Odota, että salama on latautunut, ennen kuin otat uuden kuvan. z Tarkenna kamera uudelleen Kameran (kokeile tarkennuksen lukitusta; tarkennusasetus katso sivu 38). on Macro z Varmista, että kuvattava kohde (Makro) eikä on Makro (lähikuva) kuvaa voida -tarkennusalueen sisällä (katso ottaa, ennen kuin kohtaa tarkennus on Tarkennusalueasetusten löytynyt. käyttö sivulla 39). Kamera tallentaa Odota muutama sekunti ennen edelleen edellistä uuden kuvan ottamista, jotta ottamaasi kuvaa. kamera ehtii käsitellä edellisen kuvan. Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 143 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kuva on epätarkka. Valoa ei ole tarpeeksi, ja salama-asetus on Flash Off (Salama ei käytössä). Hämärässä valaistuksessa pitkä valotusaika on tarpeen. Pidä kamera vakaana jalustan avulla, lisää valaistusta tai valitse salamavalon asetus Flash On (Salama käytössä) (katso kohtaa Salamavalon käyttö sivulla 44). Kameran tarkennusasetus ei sovi kuvauskohteeseen. Aseta tarkennukseksi Macro (Makro), Normal (Normaali) tai Infinity (Maisema) ja yritä ottaa kuva uudelleen (katso kohtaa Tarkennusalueasetusten käyttö sivulla 39). Kamera liikahti Pidä kamera paikallaan, kun kuvan ottamisen painat suljinpainiketta, tai käytä jalustaa. Tarkkaile -kuvaketta aikana. kuvanäytössä (se tarkoittaa, että kameraa on lähes mahdoton pitää vakaana ja että kannattaa käyttää jalustaa). Kamera tarkensi z Varmista, että tarkennusalueen ilmaisimet muuttuvat vihreiksi väärään ennen kuvan ottamista (katso kohteeseen tai kohtaa Kameran kohdistus ei tarkentaminen sivulla 37). onnistunut. z Käytä tarkennuksen lukitustoimintoa (katso sivu 38). z Käytä tarkennuksen haun esivalintaa (katso sivu 40). 144 HP Photosmart R707 käyttöopas Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kuva on liian vaalea. Salama valaisi liikaa. z Poista salama käytöstä (katso kohtaa Salamavalon käyttö sivulla 44). z Siirry kauemmas kuvauskohteesta ja etsi sama rajaus zoomin avulla. Luonnollinen tai z Kokeile toista kuvakulmaa. z Älä osoita kameraa suoraan keinotekoinen kohti kirkasta valoa tai heijastavalonlähde (muu vaa pintaa, kun ilma on kuin salama) oli aurinkoinen. liian kirkas. z Vähennä EV Compensation (Valotuksen kompensointi) -arvoa (katso sivu 59). z Käytä automaattisen valotuksen haarukointia (katso sivu 77). Kuvauskohteena Vähennä EV Compensation oli monia tummia (Valotuksen kompensointi) -arvoa objekteja, kuten (katso sivu 59). musta koira mustalla sohvalla. Kuvanäyttö on määritetty ulkokäyttöön, minkä vuoksi kuvat ovat liian kirkkaita. Muuta Setup Menu (Asetuksetvalikko) -näytön Display Brightness (Näytön kirkkaus) -asetusta, jotta kuvanäytön kirkkaus olisi oikea (katso sivu 122). Olet käyttänyt EV Määritä EV Compensation (Valotuksen kompensointi) -arvoksi 0 (katso sivu 59). (Valotuksen kompensointi) -asetusta, vaikka ei olisi pitänyt. Compensation Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 145 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kuva on liian tumma. Valoa ei ollut tarpeeksi. z Odota, että luonnonvaloa on enemmän. z Lisää epäsuoraa valaistusta. z Käytä salamaa (katso sivu 44). z Säädä EV Compensation (Valotuksen kompensointi) -arvoa (katso sivu 59). z Käytä automaattisen valotuksen haarukointia (katso sivu 77). z Käytä sopeutuvaa valaistusta (katso sivu 71). Salama oli käytössä, mutta kuvauskohde oli liian kaukana. Varmista, että kuvauskohde on salaman toimintasäteen sisällä (katso sivu 184). Jos näin on, kokeile Flash Off (Salama ei käytössä) -asetusta (katso sivu 44), joka vaatii pidemmän valotusajan (ja jalustan) käyttämistä. Kuvauskohteen takaa tulee valoa. z Valaise kuvauskohdetta käyttämällä Flash On (Salama käytössä) -asetusta (katso sivu 44) tai Adaptive Lighting (Sopeutuva valaistus) -asetusta (katso sivu 71). z Lisää EV Compensation (Valotuksen kompensointi) -arvoa (katso sivu 59). z Käytä AE Metering (Automaattinen valotuksen mittaus) -asetusta Spot (Piste) (katso sivu 69). Kuvauskohteena Lisää EV Compensation oli monia vaa- (Valotuksen kompensointi) -arvoa leita objekteja, (katso sivu 59). kuten valkoinen koira lumessa. 146 HP Photosmart R707 käyttöopas Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Väärä päivämäärä ja/tai kellonaika on näkyvissä. Päivämäärä ja aika määritettiin väärin tai aikavyöhyke on muuttunut. Aseta päivämäärä ja kellonaika uudelleen Setup Menu (Asetuksetvalikko) -näytön Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika) -vaihtoehdon avulla (katso sivu 125). Virta-/ muistivalo palaa, mutta kamera näyttää "jumiutuneelta" eikä toimi kunnollisesti. Kameraa käytettäessä virta katkesi ja sitten tuli pian takaisin. Paina palautuspainiketta (katso kohtaa Kameran palauttaminen alkutilaan sivulla 132) tai poista kaikki virtalähteet (akut ja verkkovirta) 5 - 10 minuutin ajaksi. Tämän pitäisi riittää siihen, että kamera saadaan palautettua alkutilaan täydellisesti. Kamera ei toimi kunnolla, kun kuvia yritetään tarkastella. z Tee kameran diagnostinen testi Asennettu (katso kohtaa Käyttäjän muistikortti on suorittamat diagnostiset testit hidas tai siihen sivulla 161) ja selvitä on tallennettu muistikortin nopeus. liian monia kuvia. Tämä voi z Muistikortteihin liittyviä vihjeitä on kohdassa Tallennus vaikeuttaa sivulla 185 ja esimerkiksi Muistikapasiteetti sivulla 190. kuvien selaamista, suurentamista ja poistamista. Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 147 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kamerasta kuuluu kolinaa, kun ravistan sitä. Älä välitä tästä. Kamerassa on elektroninen komponentti, joka tunnistaa kameran asennon kuvia otettaessa. Tässä komponentissa on pieni pallo metallisessa pidikkeessä, ja se kolisee ravistettaessa. Kamera tuntuu Käytät HP:n kosketeltaessa verkkovirtasovitin lämpimältä (tai ta kameran jopa kuumalta). virran tuottamiseen tai akun lataamiseen kamerassa tai olet käyttänyt kameraa pitkän ajan (vähintään 15 minuuttia). 148 Tämä on normaalia. Jos kamera toimii epänormaalisti, katkaise virta kamerasta, irrota kamera HP:n verkkovirtasovittimesta ja anna kameran jäähtyä. Tutki sitten, onko kamerassa tai akussa mahdollisia vahingoittumisen jälkiä. HP Photosmart R707 käyttöopas Kameran virhesanomat Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu BATTERY DEPLETED. Camera is shutting down. (Akku on tyhjä. Kamerasta katkeaa virta.) Vaihda tai lataa akku tai Akuissa on niin vähän virtaa, ettei käytä HP:n verkkovirtasovitinta. kameraa voi käyttää. Battery is defective. (Akku on viallinen.) Akussa on oikosulku tai lataus on purkautunut liiaksi. Vaihda akku uuteen. (Katso kohtaa Liite B: Kameran Battery cannot be charged. (Akun lataus ei onnistu.) Latauksen aikana tapahtui virhe tai sähkökatkos, käytössä on vääränlainen verkkovirtasovitin, akku on viallinen tai kameraan ei ole asennettu akkua. Yritä ladata akku uudelleen muutaman kerran. Jos ongelma ei ratkea, hanki uusi akku ja yritä uudelleen. (Katso kohtaa Liite B: Akusssa on niin vähän virtaa, ettei suoraa näkymää voida käyttää. Tämä sanoma tulee esiin useammin normaalia CP1-paristoa käytettäessä kuin ladattavaa akkua käytettäessä. Voit yhä ottaa kuvia ja tallentaa videoleikkeitä, mutta käytä optista etsintä kuvanäytön asemesta. Jos haluat käyttää suoraa näkymää, vaihda tai lataa akku tai käytä valinnaista verkkovirtasovitinta. Battery too low for Live View (Akussa on liian vähän virtaa suoraa näkymää varten) Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki lisävarusteiden hankkiminen sivulla 179.) Kameran lisävarusteiden hankkiminen sivulla 179.) 149 Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu UNSUPPORTED CARD (Korttia ei tueta) Muistipaikkaan asennettu valinnainen muistikortti ei ole tuettu muistikortti. Varmista, että muistikortti on yhteensopiva. (Katso kohtaa Tallennus sivulla 185.) CARD IS UNFORMATTED Press OK to format card (Korttia ei ole alustettu. Alusta kortti painamalla OK-painiketta.) Asennettu valinnainen muistikortti on alustettava. Alusta muistikortti noudattamalla kuvanäytön ohjeita (poista kortti kamerasta, jos et halua, että se alustetaan). CARD HAS WRONG FORMAT Press OK to format card (Kortti on väärin alustettu. Alusta kortti painamalla OK-painiketta.) Asennettu valinnainen muistikortti on alustettu eri laitetta, kuten MP3-soitinta, varten. Alusta muistikortti uudelleen noudattamalla kuvanäytön ohjeita (poista kortti kamerasta, jos et halua, että se alustetaan uudelleen). Vaihda muistikortti. Unable to Format Asennettu valinnainen muisti-kortti (Alustus ei on viallinen. onnistu) The card is locked. Please remove the card from your camera. (Kortti on kirjoitussuojattu. Poista kortti kamerasta.) 150 Kun yrität määrittää HP Instant Share -valikon, asennettu valinnainen muistikortti on kirjoitussuojattu. Poista kortti kamerasta ja jatka HP Instant Share -toimintoa tai siirrä muistikortin kirjoitussuojakieleke lukitsemattomaan asentoon ennen jatkamista. HP Photosmart R707 käyttöopas Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu CARD LOCKED (Kortti on kirjoitussuojattu) Asennettu valinnainen muistikortti on kirjoitussuojattu. Napsauta muistikortin kirjoitussuojakieleke lukitsemattomaan asentoon. MEMORY FULL or CARD FULL Tila ei riitä useampien kuvien tallentamiseen sisäiseen muistiin tai kameraan asennettuun valinnaiseen muistikorttiin. Siirrä kuvat kamerasta tietokoneelle ja poista sitten kaikki kuvat sisäisestä muistista tai muistikortilta (katso kohtaa Delete (Poista) sivulla 94). Voit myös käyttää uutta muistikorttia. CARD IS UNREADABLE (Korttia ei voi lukea) Kamera ei pysty lukemaan kameraan asennettua valinnaista muistikorttia. Kortti voi olla viallinen tai sen tyyppi ei ole tuettu. z Katkaise kamerasta virta (Muisti on täysi tai kortti on täysi.) Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki ja käynnistä se sitten uudelleen. z Kokeile muistikortin alustamista uudelleen käyttämällä Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön Delete (Poista) -alivalikon Format (Memory/Card) (Alusta (muisti/kortti)) -vaihtoehtoa (katso kohtaa Delete (Poista) sivulla 94). z Varmista, että muistikortti on kameraan sopivaa tyyppiä (katso kohtaa Tallennus sivulla 185). Jos tyyppi on oikea, alusta kortti. Jos alustaminen ei onnistu, kortti on todennäköisesti viallinen. Vaihda muistikortti. 151 Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu PROCESSING... (Käsitellään...) Kamera käsittelee tietoja, kuten tallentaa viimeksi otettua kuvaa. Odota muutama sekunti ennen uuden kuvan ottamista tai painikkeen painamista, jotta kamera ehtii käsitellä tiedot. CHARGING FLASH… (Salamaa ladataan…) Salama latautuu parhaillaan. Salaman latautuminen kestää kauan, kun akkujen lataustaso on matala. Jos tämä sanoma tulee näkyviin usein, akun vaihtaminen tai lataaminen voi olla tarpeen. FOCUS TOO FAR Tarkennusetäisyys z on liian pitkä (Tarkennusalue on liian kaukana) kameralle Macro z (Makro) -tilassa. ja vilkkuu Aseta tarkennukseksi Normal (Normaali). Siirry lähemmäs kohdetta makro -tarkennusalueella (katso kohtaa Tarkennusalueasetusten käyttö sivulla 39). Siirry kauemmas kohteesta (makro -tarkennusalueella (katso sivu 39). FOCUS TOO CLOSE (Tarkennusalue on liian lähellä) Tarkennusetäisyys on liian lähellä kameralle Macro (Makro) -tilassa. Vilkkuva Tarkennusetäisyys Aseta tarkennukseksi Macro (Makro) tai siirry on liian lähellä kameralle muussa kauemmas. kuin Macro (Makro) -tilassa. 152 HP Photosmart R707 käyttöopas Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu UNABLE TO FOCUS (Tarkennus ei onnistu) Kamera ei onnistu z Käytä tarkennuksen lukitustoimintoa (katso tarkentamaan sivu 38). Suuntaa kamera Macro (Makro) kohti kuvauskohteen tilassa kirkkaampaa aluetta. mahdollisesti z Varmista, että kamera on vähäisen makro kontrastin vuoksi. -tarkennusalueella (katso sivu 39). Kuvauskohde on z Käytä ulkoista LOW LIGHT valonlähdettä. liian tumma eikä UNABLE TO tarkennus onnistu. z Käytä tarkennuksen FOCUS lukitustoimintoa (katso (Valaistus ei riitä, sivu 38). Suuntaa kamera tarkentaminen ei kohti kuvauskohteen onnistu) kirkkaampaa aluetta. z Varmista, että Focus Assist Light (Tarkennuksen apuvalo) -asetus on Auto (Automaattinen) (katso sivu 123). (kameran heilumisvaroitus) ERROR SAVING IMAGE (Virhe kuvan tallennuksessa) Valoa on vähän ja kuva on todennäköisesti epätarkka pitkän valotusajan vuoksi. Käytä salamaa (katso kohtaa Salamavalon käyttö sivulla 44) tai jalustaa. Kameraan asen- z Tarkista, että muistikortin lukituskieleke on kokonettu valinnainen naan lukitsemattomassa muistikortti asennossa. lukittiin osittain tai poistettiin, ennen z Odota aina, että virran ja muistin merkkivalo lakkaa kuin kaikki tiedot vilkkumasta, ennen kuin oli kirjoitettu poistat kortin kamerasta. kortille. Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 153 Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu F-number (Aukkoarvo) ja suljinnopeus muuttuvat punaisiksi käytettäessä Live View (Suora näkymä) -toimintoa Valittu aukkoarvo tai suljinnopeus on käyttöalueen ulkopuolella. Valitse jokin muu aukko, kun käytössä on Aperture Priority Av (Aukon esivalinta) -kuvaustila. Cannot display image (Kuvaa ei voi näyttää) Kuva on ehkä otettu toisella kameralla tai kuvatiedosto on vioittunut, koska kameraa ei ole suljettu oikein. z Kuva voi silti olla Kamerassa Camera has saattaa olla experienced a laitevika. fatal error (Kamera havaitsi vakavan virheen) Unknown USB device (Tuntematon USB-laite) 154 Kamera on kytketty USBlaitteeseen, jota se ei tunnista. kunnossa. Siirrä kuva tietokoneeseen ja yritä avata se HP Image Zone -ohjelmistolla. z Älä poista muistikorttia, kun kameraan on kytketty virta. Katkaise kamerasta virta ja kytke virta uudelleen. Jos ongelma ei ratkea, yritä palauttaa kamera alkutilaan (katso kohtaa Kameran palauttaminen alkutilaan sivulla 132). Ellei ongelma häviä, tarkista virhekoodi ja ota yhteys HP:n tuotetukeen (katso kohtaa Tekninen tuki sivulla 162). Varmista, että kamera on kytketty yhteensopivaan tulostimeen tai tietokoneeseen. HP Photosmart R707 käyttöopas Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu Kameran ja Unable to communicate with tulostimen välillä ei ole yhteyttä. printer (Ei yhteyttä tulostimeen) z Varmista, että tulostimeen on kytketty virta. z Varmista, että kaapeli on kytketty kameran tai valinnaisen HP Photosmart R-sarjan telakointialustan ja tulostimen välille. Jos ongelma ei ratkea, katkaise kamerasta virta ja irrota kaapeli. Katkaise tulostimesta virta ja kytke virta uudelleen. Kytke kaapeli uudelleen kameraan ja kytke kameraan virta. Unsupported printer (Tulostinta ei tueta) Tulostin ei ole yhteensopiva. Photo tray is engagedDisenga ge photo tray or select smaller paper size (Valokuvapaperiteline varattu. Irrota valokuvapaperiteline tai valitse pienempi paperikoko.) Irrota tulostimen Valittua valokuvapaperiteline tai paperikokoa ei muuta paperikokoa. voi käyttää tulostimen valokuvapaperitel ineessä. Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki Kytke kamera tuettuun tulostimeen, kuten HP Photosmart -tulostimeen tai PictBridge-yhteensopivaan tulostimeen. Voit myös kytkeä kameran tietokoneeseen ja tulostaa sitä kautta. 155 Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu Printer top cover Tulostimen kansi on auki. is open (Tulostimen yläkansi on auki) Sulje tulostimen yläkansi. Mustekasetti on Incorrect or vääränlainen tai missing print se puuttuu. cartridge (Mustekasetti on väärä tai puuttuu) Asenna uusi mustekasetti, katkaise tulostimesta virta ja kytke virta takaisin. Printer has a paper jam (Tulostimessa on paperitukos) tai The print carriage has stalled (Värikasetti on jumiutunut) Tulostimessa on paperitukos tai värikasetti on jumiutunut. Katkaise tulostimesta virta. Poista paperitukos kokonaan ja kytke tulostimeen virta uudelleen. Tulostimessa ei Printer is out of ole paperia. paper (Paperi on loppu) Lisää tulostimeen paperia ja paina sitten tulostimen OKtai Jatka-painiketta. Selected print size Tulostuskoko on suurempi kuin is larger than paperikoko. selected paper size (Valittu tulostuskoko on suurempi kuin valittu paperikoko) Palaa kameran Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta painamalla Print Setup (Tulostusasetukset) -näyttöön ja valitse paperikokoa vastaava tulostuskoko. Tai valitse isompi paperikoko ja lisää isompaa paperia tulostimeen. 156 HP Photosmart R707 käyttöopas Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu Selected paper size is too big for printer (Valittu paperikoko on liian suuri tulostimelle) Valittu paperikoko on suurempi kuin tulostimen tukema enimmäiskoko. Palaa kameran Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta painamalla Print Setup (Tulostusasetukset) -näyttöön ja valitse tulostimeen sopiva paperikoko. Borderless printing is only supported on photo paper (Reunatonta tulostusta tuetaan vain valokuvapaperille) Yritit tulostaa reunattoman kuvan tavalliselle paperille. Valitse pienempi tulostuskoko tai varmista, että Print Setup (Tulostusasetukset) -näytön Paper Type (Paperilaji) -asetus on Photo (Valokuva) (palaa Print Setup -näyttöön painamalla kameran Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta ja määritä Paper Type -asetukseksi Photo). Aseta tulostimeen valokuvapaperia. Tulostin ei tue Borderless reunatonta printing is not supported on this tulostusta. printer (Tämä tulostin ei tue reunatonta tulostusta) Palaa kameran Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta painamalla Print Setup (Tulostusasetukset) -näyttöön ja valitse pienempi tulostuskoko. Printing canceled Tulostustyö on peruutettu. (Tulostus on peruutettu) Paina kameran Menu/OK (Valikko/OK) -painiketta. Tee uusi tulostuspyyntö. Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 157 Tietokoneen virhesanomat Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu Cannot Connect To Product (Yhteyttä tuotteeseen ei voida muodostaa) Tietokoneen täytyy päästä käsittelemään muistissa olevia tiedostoja HP Instant Share -määrityksen aikana. Mutta sisäinen muisti on täynnä tai, jos kameraan on asennettu valinnainen muistikortti, se on joko täynnä tai kirjoitussuojattu. Kamerasta on katkaistu virta. Jos sisäinen muisti tai valinnainen muistikortti on täynnä, siirrä kuvat tietokoneeseen (katso kohtaa Kuvien siirtäminen tietokoneeseen sivulla 115) ja vapauta sitten muistitilaa poistamalla kuvat kamerasta (katso kohtaa Delete (Poista) sivulla 94). Jos valinnainen muistikortti on kirjoitussuojattu, poista kirjoitussuojaus kääntämällä kortin lukituskielekettä lukitsemattomaan asentoon. Kytke kameraan virta. Kamera ei toimi Kytke kamera suoraan asianmukaisesti. HP Photosmart -tulostimeen tai PictBridgeyhteensopivaan tulostimeen ja tulosta kuva. Näin voit varmistaa, että kuva, valinnainen muistikortti, USB-liitäntä ja USB-kaapeli toimivat asianmukaisesti. Kaapelia ei ole kytketty oikein. 158 Varmista, että kaapeli on kytketty tiukasti sekä tietokoneeseen että kameraan. HP Photosmart R707 käyttöopas Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu Cannot Connect To Product (Yhteyttä tuotteeseen ei voida muodostaa) (jatkuu) Kameran Digital Camera (Digitaalikamera) -asetus on valittu Setup Menu (Asetuksetvalikko) -näytön USB Configuration (USB-määritys) -alivalikossa, mutta tietokone ei tunnista kameraa digitaalikameraksi. Muuta Setup Menu (Asetukset-valikko) näytön USB Configuration (USB-määritys) -asetukseksi Disk Drive (Levyasema). (Katso sivu 126.) Tällöin tietokone tunnistaa kameran levyasemaksi ja kuvatiedostot on helppo kopioida kamerasta tietokoneen kiintolevylle. Kytke kamera suoraan Kamera on tietokoneen USB-porttiin. kytketty tietokoneeseen USB-keskittimen kautta, mutta USB-keskitin ei ole yhteensopiva kameran kanssa. Käytössä on HP Photosmart R-sarjan telakointialusta, mutta unohdit painaa tallennus-/ tulostuspainiketta. Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki Paina telakointialustan tallennus- ja tulostuspainiketta. 159 Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu Cannot Connect To Product Asennettu valinnainen muistikortti on kirjoitussuojattu. Napsauta muistikortin lukituskieleke lukitsemattomaan asentoon. USB-liitäntä ei toimi. Käynnistä tietokone uudelleen. Tietokonetta ei ole liitetty Internetiin. Varmista, että tietokone on liitetty Internetiin. (Yhteyttä tuotteeseen ei voida muodostaa) (jatkuu) Could Not Send To Service (Ei voida lähettää palveluun) Communication Problem Jokin toinen HP Sulje toinen HP Instant Share -ohjelma. Instant Share (Yhteysongelma) -ohjelmisto käyttää kameraa yksinomaisesti. 160 HP Photosmart R707 käyttöopas Käyttäjän suorittamat diagnostiset testit Jos arvelet kameran olevan viallinen tai toimivan huonosti, voit yrittää selvittää ongelmaa suorittamalla kamerassa diagnostisen ohjelman (joka sisältää 11 erilaista testiä). Kamerasta testataan seuraavat ominaisuudet: salama, merkkivalot, painikkeet, suora näkymä, kuvanäytön väri, äänen toisto, äänen tallennus, valinnainen muistikortti ja sisäinen muisti. HUOM. Testit ovat englanninkielisiä. 1 Katkaise kameran virta. 2 Paina kameran takapuolella olevaa salama -painiketta. 3 Jatka salama -painikkeen painamista ja kytke samalla kameraan virta. Kuvanäyttöön tulee sininen otsikko: CAMERA SELF-DIAGNOSTICS. 4 Seuraa kuvanäytön ohjeita ja suorita testit. Osa testeistä ilmoittaa kameran läpäisseen testin tai epäonnistuneen testissä. Muissa testeissä kamera ohjelmoidaan suorittamaan toimintoja, joissa onnistuminen käyttäjän tulee arvioida. Jos kamera ei läpäise jotakin testiä, merkitse se muistiin ja välitä tiedot HP:n tuotetukeen. Kaikkien testien suorittaminen vie vain muutamia minuutteja. 5 Voit keskeyttää diagnostisen ohjelman milloin tahansa katkaisemalla kamerasta virran. Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 161 Tekninen tuki Tässä osiossa on tietoa saatavilla olevasta teknisestä tuesta, mukaan lukien Web-osoite, ohjeet teknisen tuen käytöstä sekä puhelinnumerot. HP:n helppokäyttötoimintoja käsittelevät Web-sivut Ohjeita vammaisille henkilöille on osoitteessa www.hp.com/hpinfo/community/accessibility/prodserv HP Photosmart -Web-sivusto Osoitteissa www.photosmart.hp.com ja www.hp.com/photosmart on seuraavaa tietoa: z Vinkkejä tehokasta ja luovaa kameran käyttöä varten z HP:n digitaalikamera-ajureiden päivityksiä ja ohjelmistoja z Tuotteen rekisteröimistä koskevia tietoja z Uutiskirjeiden, ajuri- ja ohjelmistopäivitysten tilaamista koskevia tietoja sekä teknistä tietoa Teknisen tuen käyttö HP:n tukipalvelu toimii tehokkaimmin, jos toimit seuraavassa järjestyksessä: 1 Käy läpi tämän käyttöoppaan vianmääritysosio (katso kohtaa Ongelmatilanteiden ratkaisuja sivulla 138). 2 Etsi tietoa HP:n asiakaspalvelun Web-sivuilta. Jos käytössäsi on Internet-yhteys, saat Web-sivuilta runsaasti tietoa digitaalikamerastasi. Tietoa tuotteista, ajureita ja ohjelmistopäivityksiä on osoitteessa www.hp.com/support. 162 HP Photosmart R707 käyttöopas Asiakaspalvelu on käytettävissä seuraavilla kielillä: hollanti, englanti, ranska, saksa, italia, portugali, espanja, ruotsi, perinteinen kiina, yksinkertaistettu kiina, japani ja korea. (Tanskan-, suomen- ja norjankieliset asiakkaat saavat teknistä tukea vain englanniksi.) 3 Siirry HP:n sähköiseen tukipalveluun. Jos käytössäsi on Internet-yhteys, voit lähettää HP:lle sähköpostia osoitteesta: www.hp.com/support. Saat henkilökohtaisen vastauksen HP:n asiakaspalveluhenkilöltä. Sähköpostipalvelua on saatavissa Web-sivuilla luetelluilla kielillä. 4 Ota yhteys paikalliseen HP:n jälleenmyyjään. Jos digitaalikamerassa on laitevika, ota yhteys paikalliseen HP:n jälleenmyyjään. Palvelu on ilmaista, kun digitaalikameran rajoitettu takuu on voimassa. 5 Soita HP:n asiakaspalveluun. Seuraavasta osoitteesta saat tietoa oman maasi/alueesi puhelintuesta: www.hp.com/ support. HP kehittää puhelintukea jatkuvasti, joten HP:n Web-sivuilla on hyvä käydä säännöllisesti tarkistamassa uudet palvelu- ja jakelutoiminnot. Jos ongelma ei ratkea edellä lueteltujen vaihtoehtojen avulla, soita HP:lle, kun olet tietokoneen ja digitaalikameran lähettyvillä. Ota seuraavat tiedot valmiiksi esille, sillä se nopeuttaa palvelua: • Digitaalikameran mallinumero (kameran etuosassa) • Digitaalikameran sarjanumero (kameran pohjassa) • Tietokoneen käyttöjärjestelmä • Digitaalikameran ohjelmiston versio (kameran CD-levyn tarrassa) • Sanomat, jotka näkyivät ongelman tapahtuma-aikana. HP:n puhelintukea koskevia ehtoja saatetaan muuttaa ilmoittamatta. Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 163 Puhelintuki on maksutonta määritetyn ajan ostopäivästä alkaen, jollei muuta ole ilmoitettu. Sijainnit Puhelintukikausi Afrikka 30 päivää Aasia ja Tyynimeri 1 vuosi Eurooppa 1 vuosi Kanada 1 vuosi Latinalainen Amerikka 1 vuosi Lähi-itä 30 päivää Yhdysvallat 1 vuosi Puhelintuki Yhdysvalloissa Tukea on saatavilla takuuaikana ja sen jälkeen. Takuuaikana puhelintuki on maksutonta. Soita numeroon (800) 474-6836. Yhdysvaltain puhelintukea saa sekä englanniksi että espanjaksi ympäri vuorokauden kaikkina viikonpäivinä (aikoja saatetaan muuttaa ilmoittamatta). Jos takuuaika on päättynyt, soita numeroon (800) 474-6836. Jokaisesta kyselystä veloitamme 25,00 dollaria luottokortiltasi. Jos HP:n tuote kaipaa mielestäsi huoltoa, soita HP:n asiakaspalveluun, josta saat tietoa huollon tarpeellisuudesta. 164 HP Photosmart R707 käyttöopas Puhelintuki Euroopassa, Lähi-idässä ja Afrikassa HP:n asiakaspalvelunumerot ja -käytännöt saattavat muuttua. Seuraavasta osoitteesta saat tietoa oman maasi/alueesi puhelintuesta: www.hp.com/support. Alankomaat 0900 2020 165 (0,10 /min) Algeria +213 61 56 45 43 Arabiemiirikuntien liitto 800 4520 (maan sisällä maksutta) Bahrain 800 171 (maan sisällä maksuttomasti) Belgia 070 300 005 (hollanti) 070 300 004 (ranska) Egypti +20 2 532 5222 Espanja 902 010 059 Etelä-Afrikka 086 0001030 (Etelä-Afrikan tasavalta) +27 11 2589301 (kansainvälinen numero) Irlanti 1890 923 902 Israel +972 (0) 9 830 4848 Italia 848 800 871 Itävalta +43 1 86332 1000 0810-001000 (maan sisällä) Kreikka +30 210 6073603 (kansainvälinen numero) 801 11 22 55 47 (maan sisällä) 800 9 2649 (maksuttomasti Kyproksesta Ateenaan) Luxemburg 900 40 006 (ranska) 900 40 007 (saksa) Lähi-itä +971 4 366 2020 (kansainvälinen numero) Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 165 Länsi-Afrikka +351 213 17 63 80 (vain ranskankieliset maat) Marokko +212 22 404747 Nigeria +234 1 3204 999 Norja +47 815 62 070 Portugali 808 201 492 Puola +48 22 5666 000 Ranska +33 (0)892 69 60 22 (0,34 euroa/min) Romania +40 (21) 315 4442 Ruotsi +46 (0)77 120 4765 Saksa +49 (0)180 5652 180 (0,12 euroa/min) Saudi Arabia 800 897 1444 (maan sisällä maksuttomasti) Slovakia +421 2 50222444 Suomi +358 (0)203 66 767 Sveitsi 0848 672 672 (saksa, ranska, italia ruuhka-aikana 0,08 CHF/muulloin 0,04 CHF) Tanska +45 70 202 845 Tsekin tasavalta +420 261307310 Tunisia +216 71 89 12 22 Turkki +90 216 579 71 71 Ukraina +7 (380 44) 4903520 (Kiova) Unkari +36 1 382 1111 Venäjän liittovaltio +7 095 7973520 (Moskova) +7 812 3467997 (Pietari) Yhdistynyt kuningaskunta +44 (0)870 010 4320 166 HP Photosmart R707 käyttöopas Puhelintuki muualla maailmassa HP:n asiakaspalvelunumerot ja -käytännöt saattavat muuttua. Seuraavasta osoitteesta saat tietoa oman maasi/alueesi puhelintuesta: www.hp.com/support. Argentiina (54)11-4778-8380 tai 0-810-555-5520 Australia +61 (3) 8877 8000 tai paikallinen numero (03) 8877 8000 Brasilia 0800-157751 tai (11)3747-7799 Chile 800-360-999 Costa Rica 0-800-011-0524 Dominikaaninen tasavalta 1-800-7112884 Filippiinit +63 (2) 867 3551 Guatemala 1800-999 5105 Hongkong SAR +852 2802 4098 Indonesia +62 (21) 350 3408 Intia 1 600 447737 Jamaika 0-800-7112884 Japani 0570 000 511 (Japanissa) +81 3 3335 9800 (Japanin ulkopuolella) Kanada 1-800-474-6836 (905-206-4663 paikallisen Mississaugaalueen sisältä soitettaessa) Kiina +86 (21) 3881 4518 Kolumbia 01-800-011-4726 Korean tasavalta +82 1588-3003 Luku 7: Vianmääritys ja tekninen tuki 167 Malesia 1 800 805 405 Meksiko 01-800-4726684 tai (55)5258-9922 Panama 001-800-7112884 Peru 0-800-10111 Singapore +65 6272 5300 Taiwan +886 0 800 010055 Thaimaa +66 (0)2 353 9000 Trinidad ja Tobago 1-800-7112884 Uusi-Seelanti +64 (9) 356 6640 Venetsuela 01-800-4746.8368 Vietnam +84 (0) 8 823 4530 Yhdysvallat +1 (800) 474-6836 168 HP Photosmart R707 käyttöopas Liite A: Akkujen ylläpito HP Photosmart R-sarjan kameroissa käytetään joko ladattavaa HP Photosmart R07 -litiumioniakkua (L1812A) tai normaalia Duracell CP1 -paristoa. Parhaat tulokset saadaan käyttämällä vain ladattavaa HP-litiumioniakkua tai korkealaatuista normaalia litiumparistoa. Perusasioita akuista z Uudet ladattavat akut toimitetaan osittain ladattuina. Ladattavat litiumioniakut on ladattava täyteen ennen ensimmäistä käyttöä tai silloin, jos niitä ei ole käytetty yli kahteen kuukauteen. z Jos aiot olla käyttämättä kameraa pitkään aikaan (yli kaksi kuukautta), HP suosittelee, että poistat akun, paitsi jos käytettävä akku on ladattava ja jätät kameran telakointialustaan tai se on kytketty HP:n verkkovirtasovittimeen. z Kun asetat akun kameraan, varmista, että asetat sen akkupaikan merkintöjen mukaiseen asentoon. Jos akku asetetaan väärin, akkupaikan luukku voidaan sulkea, mutta kamera ei toimi. z Saatat huomata, että akkumittari heilahtelee toisinaan, vaikka käytetäänkin samaa akkua. Tällaista tapahtuu, koska jotkin käyttötilat, kuten suora näkymä tai videoleikkeen tallennus, kuluttavat enemmän virtaa kuin toiset tilat. Tämän takia akkumittari osoittaa, että akun lataustaso on alhainen, koska akun käyttöaika näissä tiloissa on lyhyt. Kun siirryt Liite A: Akkujen ylläpito 169 vähemmän virtaa käyttävään tilaan, kuten Playback (Toisto) -tilaan, akkumittari saattaa nousta eli akun käyttöaikaa näyttää olevan jäljellä enemmän, jos pysyt tuossa tilassa. Akun keston pidentäminen Tässä joitakin akun keston pidentämisvihjeitä: z Sammuta kuvanäyttö ja käytä kuvien ja videoleikkeiden rajaamiseen sen sijaan etsintä. Pidä kuvanäyttö katkaistuna aina, kun mahdollista. z Muuta Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä Live View at Power On (Suora näkymä virrankytkennässä) asetukseksi Live View Off (Suora näkymä ei käytössä), jotta suoraa näkymää ei oteta käyttöön virrankäynnistyksessä (katso kohtaa Live View at Power On (Suora näkymä virrankytkennässä) sivulla 124. z Muuta Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä Display Brightness (Näytön kirkkaus) -asetukseksi Low (Matala), jotta kuvanäyttö kuluttaa vähemmän virtaa suorassa näkymässä (katso kohtaa Display Brightness (Näytön kirkkaus) sivulla 122). z Käytä salamaa mahdollisimman vähän valitsemalla Auto Flash (Automaattinen salama) -asetus Flash On (Salama käytössä) -asetuksen sijaan (katso kohtaa Salamavalon käyttö sivulla 44). z Käytä optista zoomia vain tarvittaessa, jotta linssiä tarvitsisi liikuttaa mahdollisimman vähän (katso kohtaa Optinen zoomi sivulla 42). z Älä katkaise kamerasta virtaa turhaan. Jos todennäköisesti otat enemmän kuin kaksi kuvaa joka viides minuutti, jätä kameraan virta, kun kuvanäyttö ei ole käytössä, äläkä kytke 170 HP Photosmart R707 käyttöopas virtaa pois joka kuvan jälkeen. Tällöin linssi siirtyy mahdollisimman harvoin ulospäin ja sisäänpäin. z Käytä HP:n verkkovirtasovitinta tai valinnaista HP Photosmart R-sarjan telakointialustaa, kun aiot pitää kamerassa virran kytkettynä pitkän aikaa, kuten esimerkiksi silloin, kun kuvia siirretään tietokoneeseen tai tulostettaessa. Litiumioniakkujen käyttöä koskevat turvaohjeet z Älä heitä akkua tuleen tai kuumenna akkua. z Älä kytke akun positiivista ja negatiivista napaa toisiinsa metalliesineen (esimerkiksi metallilangan) kanssa. z Älä kanna tai säilytä akkua yhdessä kolikoiden, kaulakorujen, hiussolkien tai muiden metalliesineiden kanssa. Litiumioniakkujen pitäminen samassa paikassa kolikoiden kanssa on erityisen vaarallista käyttäjälle! Älä siis pudota akkua kolikoita täynnä olevaan taskuun, jotta välttäisit vahingon. z Älä lävistä akkua nauloilla, lyö sitä vasaralla, astu sen päälle äläkä muutenkaan altista sitä koville iskuille tai tärähdyksille. z Älä tee juotoksia suoraan akkuun. z Huolehdi siitä, ettei akku joudu vedelle tai suolavedelle alttiiksi ja ettei akku kastu. z Älä pura akkua tai tee siihen muutoksia. Akku sisältää turva- ja suojalaitteita, jotka vahingoittuneena voivat kuumentua, räjähtää ja syttyä palamaan. z Lopeta heti akun käyttö, jos se käytön, latauksen tai säilytyksen aikana haisee epätavalliselle, tuntuu epätavallisen kuumalta (huomaa, että on normaalia, että Liite A: Akkujen ylläpito 171 akku tuntuu lämpimältä), muuttaa väriään tai muotoaan tai näyttää tavalla tai toisella epänormaalilta. z Jos akku vuotaa ja akkunestettä joutuu silmään, älä hiero silmää. Huuhtele silmä hyvin vedellä ja hakeudu heti lääkäriin. Jos silmää ei hoideta, akkuneste voi vahingoittaa silmää. Teho akkutyypeittäin Seuraava taulukko osoittaa ladattavan HP Photosmart R07 litiumioniakun ja normaalin Duracell CP1 -pariston suorituskyvyn eri tyyppisissä käyttötilanteissa: Käyttötyyppi Litiumioni CP1 Erittäin taloudellinen (yli 30 kuvaa kuukaudessa) Hyvä Tyydyttävä Erittäin taloudellinen (alle 30 kuvaa kuukaudessa) Hyvä Hyvä Runsas salaman käyttö, valokuvaaminen usein Hyvä Tyydyttävä Runsas videotoiminnon käyttö Hyvä Tyydyttävä Runsas suoran näkymän käyttö Hyvä Tyydyttävä Akun yleinen kesto Hyvä Hyvä Alhainen lämpötila/talvikäyttö Tyydyttävä Hyvä Käyttö harvoin (ilman telakointialustaa) Tyydyttävä Hyvä Käyttö harvoin (telakointialustan kanssa) Hyvä Hyvä Vara-akku (pitkäaikaiseen säilytykseen) Huono Hyvä On Ei Uudelleenlatausmahdollisuus 172 HP Photosmart R707 käyttöopas Kuvien määrä akkutyypeittäin Seuraava taulukko osoittaa, kuinka monta kuvaa vähintään, enintään ja keskimäärin voidaan ottaa käytettäessä HP Photosmart R07 -litiumioniakkua ja normaalia Duracell CP1 -paristoa. Akkutyyppi Kuvien vähimmäismäärä Kuvien enimmäismäärä Kuvien arvioitu määrä keskivertokäytössä Litiumioni 115 260 200 CP1 90 190 130 HUOM. Kun suora näkymä on poistettu käytöstä, kuvia voidaan ottaa enemmän käytettäessä normaalia CP1paristoa kuin käytettäessä ladattavaa litiumioniakkua. Huomaa edellä olevassa taulukossa: z Vähimmäismäärä kuvia saadaan käyttämällä paljon suoraa näkymää (30 sekuntia kuvaa kohti) ja Playback (Toisto) -tilaa (15 sekuntia kuvaa kohti) ja Flash On (Salama käytössä) -asetusta. Optista zoomia (kumpaankin suuntaan) käytetään 75 prosentissa kuvista. Yhdellä kuvauskerralla otetaan neljä kuvaa niin, että kertojen välissä on vähintään 5 minuuttia. z Enimmäismäärä kuvia saadaan käyttämällä mahdollisimman vähän suoraa näkymää (25 % kuvista 10 sekunnin ajan) ja Playback (Toisto) -tilaa (4 sekuntia kuvaa kohti). Salamaa käytetään 25 prosentissa kuvista ja optista zoomia (kumpaankin suuntaan) 25 prosentissa kuvista. Yhdellä kuvauskerralla otetaan neljä kuvaa niin, että kertojen välissä on vähintään 5 minuuttia. Liite A: Akkujen ylläpito 173 z Keskimäärä kuvia saadaan käyttämällä suoraa näkymää 50 prosentissa kuvista 15 sekunnin ajan ja Playback (Toisto) -tilaa 8 sekunnin ajan kuvaa kohti. Salamaa käytetään 50 prosentissa kuvista ja optista zoomia (kumpaankin suuntaan) 50 prosentissa kuvista. Yhdellä kuvauskerralla otetaan neljä kuvaa niin, että kertojen välissä on vähintään 5 minuuttia. Akkumittari Seuraavat akun lataustasot saattavat näkyä tilanäytössä, suorassa näkymässä, Playback (Toisto) -tilassa ja silloin, kun kamera on kytketty tietokoneeseen tai tulostimeen. Kuvake Kuvaus Akun lataustasosta on jäljellä 65 - 100 %. Akun lataustasosta on jäljellä 35 - 65 %. Akun lataustasosta on jäljellä 10 - 35 %. Akun lataustasosta on jäljellä alle 10 %. Kamerasta katkeaa pian virta. Suora näkymä ei ole käytettävissä (katso alla olevaa huomautusta). Akku on tyhjä. Kamerasta katkeaa virta. Vilkkuu Kamera toimii verkkovirralla (kamerassa on akku, jota ei voi ladata, tai akkua ei ole asennettu). Täyttyvän akun kuva Kamera toimii verkkovirralla ja akku latautuu. Kamera on ladannut akun ja toimii verkkovirralla. 174 HP Photosmart R707 käyttöopas HUOM. Kun suora näkymä on poistettu käytöstä, kuvia voidaan ottaa enemmän käytettäessä normaalia CP1paristoa kuin käytettäessä ladattavaa litiumioniakkua. HUOM. Akkumittari toimii tarkimmin muutaman minuutin käytön jälkeen. Kun kamerasta on katkaistu virta, akku elpyy. Virrankytkennän aikainen mittarilukema ei ole yhtä tarkka kuin varsinaisen käytön aikana. HUOM. Kun akku poistetaan kamerasta, päivämäärän ja kellonajan asetukset säilytetään noin 10 minuutin ajan. Jos akku poistetaan yli 10 minuutiksi, edellisen käyttökerran päivämäärä ja kellonaika palautetaan kameraan. Kamera saattaa pyytää päivittämään päivämäärän ja kellonajan, kun kameraan seuraavan kerran kytketään virta. Litiumioniakun uudelleenlataus Uudelleen ladattava HP Photosmart R07 -litiumioniakku voidaan ladata uudelleen kamerassa, kun kamera on liitetty HP-verkkovirtasovittimeen tai valinnaiseen HP Photosmart R-sarjan telakointialustaan. Uudelleen ladattava litiumioniakku voidaan ladata uudelleen valinnaisen HP Photosmart -pikalaturin avulla tai HP Photosmart R-sarjan telakointialustan vara-akkupaikassa. Katso kohtaa Liite B: Kameran lisävarusteiden hankkiminen sivulla 179. Kun HP:n verkkovirtasovitinta käytetään akun lataamiseen ja kamerassa ei ole virta kytkettynä, kameran takapuolella oleva virta-/muistivalo vilkkuu latauksen aikana. Kun telakointialustaa käytetään, sen merkkivalo vilkkuu. Kun pikalaturia käytetään, sen merkkivalo on keltainen. Liite A: Akkujen ylläpito 175 Seuraavassa taulukossa näkyy, kuinka paljon aikaa kuluu täysin tyhjenneen akun lataamiseen eri latauspaikoissa. Taulukosta käy myös ilmi, miten osoitetaan, että akku on ladattu. Akun latauspaikka Keskimääräinen Latauksen ilmaisin latausaika 5 - 7 tuntia Kamerassa, kun HP:n verkkovirtasovitin on kytketty tai kamera on telakointialustassa. Telakointialustan akkupaikassa Kameran virta-/muistivalo (tai telakointialustan virtavalo) lakkaa vilkkumasta ja alkaa palaa tasaisesti. Kameran kuvanäytössä akkumittari muuttuu kuvakkeeksi . 2,5 - 3,5 tuntia Vara-akun merkkivalo telakointialustassa lakkaa vilkkumasta ja alkaa palaa HP:n pikalaturissa 1 - 2 tuntia Pikalaturin merkkivalo muuttuu vihreäksi Jos et käytä kameraa heti akun latauksen jälkeen, on suositeltavaa jättää kamera telakointialustaan tai HP:n verkkovirtasovittimeen. Kamera täydennyslataa akkua säännöllisesti varmistaakseen, että kamera on aina käytettävissä. Pidä seuraavat seikat mielessä, kun käytät litiumioniakkua: z Kun käytät uutta litiumioniakkua ensimmäistä kertaa, varmista, että lataat sen täyteen ennen kuin käytät sitä kamerassa. z Litiumioniakku tyhjenee itsestään, kun sitä ei käytetä, olipa se kamerassa tai ei. Jos litiumioniakkua ei ole käytetty yli kahteen kuukauteen, lataa se uudelleen ennen käyttöä. 176 HP Photosmart R707 käyttöopas Vaikka akkua ei käytettäisi, se kannattaa ladata puolen vuoden välein. Tämä pidentää käyttöikää. z Kaikkien ladattavien akkujen, myös litiumioniakkujen, suorituskyky huononee ajan mittaan, erityisesti, jos niitä säilytetään ja käytetään korkeissa lämpötiloissa. Jos akun kesto on huonontunut liiaksi ajan mittaan, korvaa akku HP Photosmart R-sarjan kameroille tarkoitetulla HP Photosmart R07 -litiumioniakulla (L1812A). z Kamera, telakointialusta tai pikalaturi saattavat olla lämpimät litiumioniakkua käytettäessä ja ladattaessa. Tämä on normaalia. z Litiumioniakku voidaan jättää kameraan, telakointialustaan tai pikalaturiin miten pitkäksi aikaa tahansa ilman, että siitä on haittaa akulle tai kameralle, telakointialustalle tai pikalaturille. Säilytä ladatut akut aina viileässä paikassa. Litiumioniakkujen lataamista koskevat turvaohjeet z Älä lataa kuiva-akkuja tai mitään muita akkutyyppejä kamerassa, telakointialustassa tai pikalaturissa. z Aseta litiumioniakku kameraan, telakointialustaan tai pikalaturiin oikeaan asentoon. z Käytä kameraa, telakointialustaa tai pikalaturia vain kuivassa paikassa. z Älä lataa litiumioniakkua kuumassa paikassa, kuten suorassa auringonpaisteessa tai tulen läheisyydessä. z Älä peitä kameraa, telakointialustaa tai pikalaturia millään tavalla litiumioniakun latauksen aikana. z Älä käytä kameraa, telakointialustaa tai pikalaturia, jos litiumioniakku näyttää vioittuneelta. Liite A: Akkujen ylläpito 177 z Älä pura kameraa, telakointialustaa tai pikalaturia. z Irrota HP:n verkkovirtasovitin tai pikalaturi pistorasiasta ennen verkkovirtasovittimen tai pikalaturin puhdistamista. z Runsaan käytön jälkeen litiumioniakku saattaa alkaa turvota. Jos akun asettaminen kameraan, telakointialustaan tai pikalaturiin tai sen poistaminen niistä tuottaa vaikeuksia, lopeta akun käyttö ja vaihda sen tilalle uusi akku. Kierrätä vanha akku. Virransäästön lepotila Kamera säästää akkuvirtaa katkaisemalla kuvanäytön automaattisesti, jos mitään painiketta ei paineta minuuttiin. Kamerasta katkeaa virta viiden minuutin kuluttua. Kameran ollessa lepotilassa sen voi herättää painamalla mitä tahansa painiketta. Jos lepotilan aikana ei paineta mitään painiketta, kamera katkaisee virran, kun toiset viisi minuuttia on kulunut, ellei kameraa ole yhdistetty tietokoneeseen, tulostimeen tai HP:n verkkovirtasovittimeen. 178 HP Photosmart R707 käyttöopas Liite B: Kameran lisävarusteiden hankkiminen Kameraa varten voidaan hankkia lisävarusteita. Lisätietoja HP R707 -kameran ja sen kanssa yhteensopivista lisävarusteista on osoitteessa www.hp.com (maailmanlaajuinen sivusto). Lisätietoja lisävarusteiden ostopaikoista on osoitteessa www.hp.com/eur/hpoptions (vain Eurooppa) Seuraavassa on lueteltu joitakin tämän digitaalikameran lisävarusteita: z HP Photosmart R-sarjan telakointialusta: C8887A Lataa kameran akku ja vara-akku ylimääräisessä latauspaikassa, jotta kamera on aina valmis käyttöön. Voit siirtää kuvat helposti tietokoneeseen, lähettää valokuvia sähköpostitse HP Instant Share -toiminnon avulla tai tulostaa valokuvia yhdellä painikkeen painalluksella. Voit kytkeä kameran televisioon ja katsella valokuvaesityksiä ohjaamalla niitä kaukosäätimellä. Liite B: Kameran lisävarusteiden hankkiminen 179 Sisältää telakointialustan, jossa on ylimääräinen latauspaikka litiumioniakkua varten, kaukosäätimen, ladattavan HP Photosmart R07 -litiumioniakun, audio-/ videokaapelin, USB-kaapelin ja HP:n verkkovirtasovittimen (vain Pohjois-Amerikassa). z HP Photosmart -pikalaturipakkaus HP Photosmart R-sarjan kameroita varten: L1810A (ei saatavissa Latinalaisessa Amerikassa) Tällä voit pikaladata HP Photosmart R-sarjan kameran litiumioniakun turvallisesti. Sisältää kaiken, mitä tarvitaan kameraa varten kotoa poissa oltaessa: laturi, kameralaukku, matkapussi ja ladattava HP Photosmart R07 -litiumioniakku. z Ladattava HP Photosmart R07 -litiumioniakku HP Photosmart R-sarjan kameroita varten: L1812A Tämä on suurtehoakku, joka voidaan ladata satoja kertoja. z 3,3 voltin HP Photosmart -verkkovirtasovitin HP Photosmart R-sarjan kameroita varten: C8912B (ei saatavissa Latinalaisessa Amerikassa) Ainoastaan tämä virtasovitin on tuettu R-sarjan kameroiden kanssa. z HP Photosmart SD -muistikortit (Lisätietoja tuetuista muistikorttityypeistä on kohdassa Tallennus sivulla 185.) • 128 Mt:n HP Photosmart SD -muistikortti: C8897A • 256 Mt:n HP Photosmart SD -muistikortti: L1813A • 512 Mt:n HP Photosmart SD -muistikortti: L1814A 180 HP Photosmart R707 käyttöopas HUOM: HP:n muistikortit eivät ole saatavissa Tyynenmeren Aasiassa eikä Latinalaisessa Amerikassa. z Korkealuokkainen HP Photosmart -laukku HP Photosmart R-sarjan kameroille: L1811A HP Photosmart R-sarjan kamera voidaan suojata tällä pehmustetulla nahkalaukulla. Laukku on suunniteltu HP:n digitaalikameroita varten, ja siinä on säilytystilaa esimerkiksi muistikorteille ja vara-akuille. z www.casesonline.com: Tässä osoitteessa voit itse suunnitella HP Photosmart R-sarjan kameraasi sopivan laukun. Voit valita haluamasi tyylin, materiaalin ja värin. Liite B: Kameran lisävarusteiden hankkiminen 181 182 HP Photosmart R707 käyttöopas Liite C: Tekniset tiedot Ominaisuus Kuvaus Tarkkuus Pysäytyskuvat: • 5,36 MP (2690 x 1994) kokonaispikseliä • 5,14 MP (2612 x 1968) tehollista pikseliä Videoleikkeet: • 320 x 240 kokonaispikseliä Anturi Diagonaali 9,075 mm (1/1,8", 4:3-kuvamuoto) CCD Värisyvyys 36 bittiä (12 bittiä x 3 väriä) Linssi Polttoväli: • Laajakulma: 8 mm • Teleobjektiivi: 24 mm • 35 mm:n vastaavuus: 39 mm - 117 mm Aukkoarvo: • Laajakulma: f/2,8 – f/4,8 • Teleobjektiivi: f/4,9 – f/8,4 Linssin kierteet Ei mitään Etsin Optinen zoomityyppinen Real Image -etsin, 3x-suurennos, ilman diopterisäätöä Zoomi 3x optinen, 8x digitaalinen zoomi Liite C: Tekniset tiedot 183 Ominaisuus Kuvaus Tarkennus Normaali (oletus): • Laajakulma: 500 mm - ääretön • Teleobjektiivi: 700 mm - ääretön Makro: • Laajakulma: 140 mm - 900 mm • Teleobjektiivi: 500 mm - 1 000 mm z Tarkennusasetukset: Normal Focus (Normaalitarkennus, oletus), Macro (Makro), Infinity (Maisema) ja Manual Focus (Manuaalinen tarkennus) Suljinnopeus 1/2000 - 16 sekuntia Jalustan kiinnike On Sisäänrakennettu salama Kyllä, 6 sekunnin latausaika Salaman toimintasäde Zoomi Asento ISO 100 ISO 200 ISO 400 Laajakulma 2,7 m 4,0 m 6m Teleobjektiivi 1,5 m 2,5 m 3,25 m Ulkoinen salama Ei Salamaasetukset Flash Off (Salama ei käytössä), Auto Flash (Automaattinen salama, oletus), Red-Eye (Punasilmäisyyden vähentäminen), Flash On (Salama käytössä), Night (Yö) 184 HP Photosmart R707 käyttöopas Ominaisuus Kuvaus Kuvanäyttö 1,5 tuuman värillinen taustavalaistu TFTaktiivimatriisinestekidenäyttö, 119 548 pikseliä (494 x 242) Tallennus z 32 Mt:n sisäinen flash-muisti (noin 27 Mt kuvien tallentamista varten) z Muistikorttipaikka z Tämä kamera tukee vähintään 8 Mt:n SD (Secure Digital)- että MMC (MultiMediaCardTM) -muistikortteja. Vain MultiMediaCardmäärityksen mukaiset MMC-kortit ovat tuettuja. Tällaisissa MMC-muistikorteissa tai niiden pakkauksessa on MultiMediaCardlogo. z SD-korttien käyttö on suositeltavaa, koska ne lukevat ja tallentavat tietoa nopeammin. z Tämä kamera saattaa tukea jopa kahden (2) gigatavun muistikortteja, mutta HP on testannut sen vain 512 megatavuun asti. Kahta gigatavua suuremmat muistikortit eivät toimi kamerassa. Suorituskykyinen kortti ei vaikuta kameran suorituskykyyn, mutta suuri tiedostomäärä (yli 300 tiedostoa) hidastaa virran kytkemistä. z Muistiin tallennettavien kuvien määrään vaikuttavat kuvanlaatuasetukset (katso kohtaa Muistikapasiteetti sivulla 190). Liite C: Tekniset tiedot 185 Ominaisuus Kuvaus Kuvansieppausvaihtoehdot z Still (Pysäytyskuva, oletus) z Self-Timer (Vitkalaukaisin): pysäytyskuva tai videoleike tallennetaan 10 sekunnin viiveellä z Self-Timer - 2 Shots (Vitkalaukaisin - 2 kuvaa): pysäytyskuva otetaan 10 sekunnin viiveellä, ja kolmen sekunnin kuluttua otetaan vielä toinen kuva Yksittäinen videoleike tallennetaan 10 sekunnin viiveellä. z Burst (Jatkuva kuva): kamera ottaa kolme kuvaa peräkkäin niin nopeasti kuin mahdollista, kunnes puskuri on täynnä z Video: 30 ruutua sekunnissa (sisältää äänen), kunnes kamerasta loppuu muisti Äänen sieppaus z Pysäytyskuvat: enintään 60 sekuntia ääntä voidaan tallentaa z Jatkuva kuva: äänen sieppaus ei ole mahdollista z Videoleikkeet: ääni tallennetaan automaattisesti Kuvaustilat Auto (Automaattinen, oletus), Action (Toiminta), Landscape (Maisema), Portrait (Muotokuva), Beach/Snow (Ranta/lumi), Sunset (Auringonlasku), Aperture Priority (Aukon esivalinta), Panorama (Yleisnäkymä), Document (Asiakirja), My Mode (Oma tila) Image Quality (Kuvanlaatu) -asetukset z 5MP z 5MP (oletus) z 3MP z 1MP z VGA z Mukautetun kuvanlaadun (tarkkuuden ja pakkauksen) asetukset 186 HP Photosmart R707 käyttöopas Ominaisuus Kuvaus Auto (Automaattinen, oletus). Valotusarvoksi Valotuksen kompensointi (Exposure Value) voidaan asettaa manuaalisesti -3,0 - +3,0 1/3:n askellusvälein. -asetukset Valkotasapainoasetukset Auto (Automaattinen, oletus), Sun (Aurinko), Shade (Varjo), Tungsten (Volframi), Fluorescent (Loisteputki), Manual (Manuaalinen) Automaattiset Average (Keskiarvo), Center-Weighted (Keskipainotettu) (oletus), Spot (Piste) valotusasetukset ISO-nopeusasetukset Auto (Automaattinen, oletus), 100, 200, 400 Adaptive Lighting (Sopeutuva valaistus) -asetukset Off (Ei käytössä, oletus), Low (Matala), High (Korkea) Väriasetukset Full Color (Täysväri) (oletus), Black & White (Mustavalkoinen), Sepia (Seepia) Kylläisyysasetukset Low (Matala), Medium (Keskitaso) (oletus), High (Korkea) Terävyysasetukset Low (Matala), Medium (Keskitaso) (oletus), High (Korkea) Kontrastiasetukset Low (Matala), Medium (Keskitaso) (oletus), High (Korkea) AE Bracketing Off (Ei käytössä, oletus), -/+ 0,3 EV, -/+ 0,7 (Automaattisen EV, -/+ 1,0 EV valotuksen haarukointi) -asetukset Liite C: Tekniset tiedot 187 Ominaisuus Kuvaus Date & Time Imprint Off (Ei käytössä, oletus), Date Only (Vain päivämäärä), Date & Time (Päivämäärä ja (Päivämäärän kellonaika) ja kellonajan tulostus) -asetukset Toiston suurennus Suurentaa pysäytyskuvan kuvanäytössä 140kertaiseksi Pakkausmuoto z JPEG (EXIF) pysäytyskuvia varten Liitännät z USB Mini-AB -pistoke; sallii USB (A - Mini-B) - z MPEG1 videoleikkeitä varten liitännän tietokoneeseen tai USB (Mini-A - B) liitännän tietynlaisiin tulostimiin (kaikkiin HP Photosmart -tulostimiin tai PictBridgeyhteensopiviin tulostimiin) z Tasavirtatulo 3,3 Vdc, 2500 mA z HP Photosmart R-sarjan telakointialusta Suunta-anturi On Standardit z PTP-siirto (15740) z MSDC-siirto z NTSC/PAL z JPEG z MPEG1 z DPOF 1.1 z EXIF 2.2 z DCF 1.0 z PictBridge 1.0 z USB 2.0 188 HP Photosmart R707 käyttöopas Ominaisuus Kuvaus Virta Tavallinen virrankäyttö: 2,3 W, kun kuvanäyttö on käytössä. Virrankäyttö enintään 4 W. Käytettävissä ovat seuraavat virtalähteet: z Yksi ladattava HP Photosmart R07 - litiumioniakku (L1812A) HP Photosmart R-sarjan kameroita varten tai yksi normaali Duracell CP1 -paristo. Ladattava akku voidaan ladata kamerassa HP:n verkkovirtasovittimen tai valinnaisen HP Photosmart R-sarjan telakointialustan avulla. z HP:n verkkovirtasovitin (3,3 Vdc, 2500 mA, 8,25 W) z Valinnainen HP Photosmart R-sarjan telakointialusta Lataaminen kamerassa käyttämällä HP:n verkkovirtasovitinta tai valinnaista HP Photosmart R-sarjan telakointialustaa: keskimääräinen latausaika 5 - 7 tuntia. Kameran ulkoiset mitat Mitat virran ollessa katkaistuna ja linssi sisäänvedettynä: 98,5 mm (P) x 35,3 mm (L) x 60 mm (K) Paino 180 g ilman akkua Lämpötilaalue Käyttö: 0 - 50 °C, kun suhteellinen kosteus 5 - 85 % Säilytys: -30 - 65 °C suhteellinen kosteus 15 - 90 % Takuu 1 vuoden rajoitettu takuu, HP-asiakastuki Liite C: Tekniset tiedot 189 Muistikapasiteetti Seuraava taulukko osoittaa kameran sisäiseen muistiin tallennettavien pysäytyskuvien arvioidun määrän ja keskimääräisen koon käytettäessä erilaisia Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytön Image Quality -asetuksia. HUOM. 32 Mt:n sisäinen muisti ei ole kokonaan käytettävissä kuvien tallentamista varten, koska osaa siitä käytetään kameran sisäisiin toimintoihin. Kameran sisäiseen muistiin tai valinnaiselle muistikortille tallennettavien pysäytyskuvien todelliset tiedostokoot ja määrä vaihtelevat kunkin pysäytyskuvan sisällön mukaan. 5MP 5MP 10 kuvaa (joista kukin 2,5 Mt) (oletus) 21 kuvaa (joista kukin 1,25 Mt) 3MP 33 kuvaa (joista kukin 800 kt) 1MP 53 kuvaa (joista kukin 500 kt) VGA 176 kuvaa (joista kukin 150 kt) 190 HP Photosmart R707 käyttöopas Liite D: Takuutiedot Hewlett-Packard rajoitettu takuu HP Photosmart R707 -digitaalikameralle, jossa on HP Instant Share -toiminto, myönnetään yhden vuoden rajoitettu takuu. z HP takaa loppukäyttäjälle, että HP:n laitteistossa, lisävarusteissa, ohjelmistossa ja tarvikkeissa ei esiinny materiaali- tai valmistusvikoja edellä mainittuna takuuaikana ostopäivästä lukien. Jos HP:lle ilmoitetaan tällaisista vioista takuuaikana, HP voi valintansa mukaan joko korjata virheelliseksi todetun tuotteen tai vaihtaa sen uuteen. Korvaava tuote voi olla joko uusi tai uutta tuotetta vastaavalla tavalla toimiva tuote. z HP takaa, että HP:n ohjelmisto toimii ohjelmointinsa mukaisesti edellä mainittuna takuuaikana ostopäivästä lukien huolimatta materiaali- tai valmistusvirheistä silloin, kun ohjelmisto on asennettu ja sitä käytetään oikein. Jos HP:lle ilmoitetaan tällaisista vioista takuuaikana, HP vaihtaa ohjelmiston, joka ei toimi ohjelmointinsa mukaisesti tällaisten virheiden vuoksi. z HP ei takaa, että HP:n tuotteiden käyttö on keskeytymätöntä tai virheetöntä. Jos HP ei voi kohtuullisessa ajassa korjata tai vaihtaa tuotetta takuuehtojen mukaisesti toimivaan tuotteeseen, käyttäjällä on oikeus ostohinnan korvaukseen sillä edellytyksellä, että viallinen tuote palautetaan. Liite D: Takuutiedot 191 z HP:n tuotteissa voi olla uusien osien tavoin toimivia uudelleenvalmistettuja osia tai osia, joita on käytetty satunnaisesti. z Takuu ei kata vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet (a) virheellisestä tai riittämättömästä huollosta tai kalibroinnista, (b) muun osapuolen kuin HP:n toimittaman ohjelmiston, liittymän, osien tai tarvikkeiden käytöstä, (c) luvattomista muutoksista tai virheellisestä käytöstä, (d) tuotteen käytöstä muussa kuin julkaistut käyttöympäristöä koskevat määritykset edellyttävät tai (e) virheellisestä käyttöympäristön valmistelusta tai huollosta. z SIINÄ MÄÄRIN KUIN PAIKALLINEN LAKI SALLII, EDELLÄ MAINITUT TAKUUT OVAT MUUT TAKUUT POISSULKEVIA EIKÄ MUITA TAKUITA TAI EHTOJA, KIRJALLISIA TAI SUULLISIA, ILMAISTUJA TAI OLETETTUJA, OLE. HP NIMENOMAISESTI IRTISANOUTUU OLETETUISTA TAKUISTA TAI EHDOISTA, JOTKA KOSKEVAT MYYNTIKELPOISUUTTA, TYYDYTTÄVÄÄ LAATUA JA SOPIVUUTTA JOHONKIN TIETTYYN TARKOITUKSEEN. Jotkin maat, osavaltiot tai provinssit eivät hyväksy oletetun takuun voimassaoloajan rajoitusta, joten edellä mainittu rajoitus tai poissulkeminen ei ehkä päde. Tämä takuu myöntää käyttäjälle tiettyjä laillisia oikeuksia ja käyttäjällä voi olla myös muita oikeuksia, jotka vaihtelevat maittain, osavaltioittain tai provinsseittain. z HP:n rajoitettu takuu on voimassa kaikissa maissa tai paikoissa, joissa HP:llä on tätä tuotetta koskevia tukipalveluita ja joissa HP markkinoi tätä tuotetta. Takuuhuollon laajuus saattaa vaihdella paikallisten käytäntöjen mukaisesti. HP ei muuta tuotteen muotoa, sopivuutta tai toimintaa, jotta sitä voitaisiin käyttää 192 HP Photosmart R707 käyttöopas maassa, jossa laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi laillisista tai säädöksellisistä syistä. z SIINÄ MÄÄRIN KUIN PAIKALLINEN LAKI SALLII, TÄMÄN TAKUULAUSEKKEEN MUKAINEN HYVITYS ON AINOA TUOTTEESTA ANNETTAVA HYVITYS JA MUUT HYVITYKSET OVAT POISSULJETTUJA. LUKUUN OTTAMATTA EDELLÄ MAINITTUA RAJOITETTUA TAKUUTA, HP TAI SEN TOIMITTAJAT EIVÄT MISSÄÄN TAPAUKSESSA OLE VASTUUSSA TIETOJEN KATOAMISESTA TAI SUORISTA, ERITYISISTÄ, SATUNNAISISTA TAI SEURANNAISVAHINGOISTA (MUKAAN LUKIEN MENETETYT TULOT TAI TIEDOT) TAI MUISTA VAHINGOISTA, JOITA VAADITAAN SOPIMUKSEN, RIKKOMUKSEN TAI MUUN PERUSTEEN NOJALLA. Jotkin maat, osavaltiot tai provinssit eivät salli satunnais- tai seurannaisvahinkojen rajoittamista, joten edellä mainittu rajoitus ei ehkä päde. z TÄMÄN LAUSEKKEEN MUKAISET TAKUUEHDOT EIVÄT MUUTOIN KUIN LAISSA ON SALLITTU SULJE POIS, RAJOITA TAI MUUTA TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTTÄJÄLLE MYYMISEEN LIITTYVIÄ LAILLISIA OIKEUKSIA VAAN TÄYDENTÄVÄT NIITÄ. Materiaalien hävittäminen Tässä HP:n tuotteessa on seuraavia materiaaleja, jotka saattavat edellyttää erikoiskäsittelyä tuotteen käytöstä poistamisen yhteydessä: z Uudelleen ladattava litiumioniakku z Lyijyä juotoksissa ja joissakin komponenttien johdoissa Liite D: Takuutiedot 193 Tämän materiaalin hävittämistä saattavat koskea erikoissäännökset, sillä tuotteen hävittämisellä saattaa olla vaikutuksia ympäristöön. Lisätietoja tuotteen hävittämisestä tai kierrätyksestä saat ottamalla yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai Electronic Industries Allianceen (EIA) (www.eiae.org). Turvaohjeet z Jotta et altistuisi sähköiskulle, älä avaa kameran koteloa tai yritä korjata kameraa itse. Ota yhteyttä valtuutettuun HP:n huoltokeskukseen, jos tuote on korjattava. z Pidä kamera kuivana. Kamera voi toimia virheellisesti, jos se altistuu merkittävästi kosteudelle. z Jos kameran sisälle pääsee kosteutta, lopeta kameran käyttäminen välittömästi. Anna kameran kuivua kokonaan kuivassa ilmassa, ennen kuin jatkat sen käyttöä. z Jos käytät normaaleja paristoja, älä yritä ladata niitä. Noudata paristonvalmistajan turvaohjeita. z Paristoja hävittäessäsi noudata paristonvalmistajan hävitysja kierrätysohjeita tai asuinalueesi suosituksia; älä polta tai riko paristoja. z Uudelleen ladattava litiumioniakku voidaan ladata uudelleen kamerassa, kun kamera on liitetty HPverkkovirtasovittimeen tai HP Photosmart R-sarjan telakointialustaan. Käytä vain HP:n kameran kanssa käytettäväksi hyväksymää verkkovirtasovitinta tai kameran telakointialustaa. Muunlaisen kuin HP:n hyväksymän verkkovirtasovittimen tai kameran telakointialustan käyttäminen saattaa vahingoittaa kameraa tai aiheuttaa vaaratilanteen. Lisäksi kameran takuu saattaa raueta. 194 HP Photosmart R707 käyttöopas Hakemisto A Adaptive Lighting (Sopeutuva valaistus), asettaminen 71 AE Bracketing (Automaattinen valotuksen haarukointi) 77 AE Metering (Automaattinen valotuksen mittaus), asettaminen 69 akku asentaminen 14 luukku kamerassa 27 akkuvirran säästäminen 170 akun kesto, akkuvirran säästäminen 170 akun keston pidentäminen 170 akut hankkiminen, litiumioniakku 180 keston pidentäminen 170 kuvien määrä tyypeittäin 173 lataaminen, litiumioni- 175 mittari 174 perusasioita käytöstä 169 pikalaturipakkaus 180 soveltuvat tyypit 169 teho tyypeittäin 172 alivalottunut kuva 59 alue Aukkoarvo 183 salama 184 tarkennus 184 tarkennusasetukset 39 Valotuksen kompensointi 187 Hakemisto apua asiakaspalvelusta 162 asentaminen akku 14 muistikortti 13 ohjelmisto 19, 20 rannehihna 12 asetukset, palauttaminen 129 asiakaspalvelu 162 Asiakirja-tila, asetus 51 aukko, asettaminen 50 Aukkoarvo, asettaminen 50 Aukon esivalinta (Av) -tila, asetus 50 Auringonlasku-tila, asetus 50 automaattisen tarkennuksen etsimen valo 24 automaattisen tarkennuksen valo 24 automaattisen valotuksen ohitus 48 Av Aukon esivalinta -tila, asetus 50 B bonusohjelmistot 20 C Camera Sounds (Kameran äänet), asettaminen 122 Capture Menu (Sieppaa-valikko) käyttö 57 Valikon vaihtoehtojen ohje 58 195 Capture Menu (Sieppaavalikko) -vaihtoehtojen ohje 58 Contrast (Kontrasti), asettaminen 76 CP1-paristo, normaali 169 D Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika), asettaminen 18, 125 Date & Time Imprint (Päivämäärän ja kellonajan tulostus) 80 Delete (Poista) 94 diagnostinen testi 161 digitaalinen zoomi 42 Display Brightness (Näytön kirkkaus), asetus 122 E etsin käyttö 37 tähtäysristi 37 valot 24 etsin, kuvaus 24 EV Compensation (Valotuksen kompensointi), asettaminen 59 F ferriittisydän, kiinnittäminen verkkovirtasovittimeen 15 Focus Assist light (Tarkennuksen apuvalo) asettaminen 123 196 H hankkiminen, kameran lisävarusteet 179 Help Menu (Ohje-valikko), käyttö 30 HP Image Zone -ohjelmisto asentaminen 19 käyttämättä jättäminen 133 HP Instant Share -painike 104 HP Instant Share -toiminto HP Instant Share -painike 23, 104 HP Instant Share -valikon käyttäminen 109 HP Instant Share -valikon mukauttaminen 104 kaikkien kuvien valitseminen 110 kuvaus 11, 103 kytkeminen/ katkaiseminen 104 yksittäisten kuvien valitseminen 112 HP Instant Share -valikko kaikkien kuvien valitseminen 110 kuvaus 109 käyttö 109 mukauttaminen 104 määritys 104 yksittäisten kuvien valitseminen 112 HP:n verkkovirtasovitin hankkiminen 180 liitin kamerassa 26 HP:n Web-sivut 162 Hakemisto I ilmaisimet suorassa näkymässä 37 Image Advice (Kuvaneuvot), käyttö 97 Image Quality (Kuvanlaatu) asettaminen 60 mukautettu asetus 63 ISO Speed (ISO-nopeus), asettaminen 68 J jalustan kiinnike, kuvaus 27 Jatkuva kuva käyttö 47 painike 23 jäljellä olevien kuvien määrä 36, 86 K kaiutin, kuvaus 25 kamera hankkiminen, laukku 181 kytkeminen/katkaiseminen 17 käyttäjän suorittama diagnostinen testi 161 lisävarusteiden hankkiminen 179 palauttaminen 132 tekniset tiedot 183 kameran käyttötilat 27 kameran lisävarusteet 179 kameran osat kameran etupuoli, sivu ja pohja 26 kameran takapuoli 21 kameran yläpuoli 25 kameran painikkeet 21 Hakemisto kameran palauttaminen alkutilaan 132 kameran telakointialusta hankkiminen 179 kameran valikot 28 kameran äänet 122 Kieli asetuksen muuttaminen 128 valitseminen käyttöönoton yhteydessä 17 kohinanvaimennus, pitkät valotusajat 51 kuvan tummentaminen 59 kuvan vaalentaminen 59 Kuvanäyttö kuvaus 23 käyttö 35 Live View at Power On (Suora näkymä virrankytkennässä) -asetus 124 Suora näkymä -painike 23 tilanäyttö 30 kuvat Adaptive Lighting (Sopeutuva valaistus) 71 AE Bracketing (Automaattinen valotuksen haarukointi) 77 AE Metering (Automaattinen valotuksen mittaus) -asetus 69 Color (Väri) -asetus 73 Custon Image Quality (Mukautettu kuvanlaatu) -asetus 63 197 Date & Time Imprint (Päivämäärän ja kellonajan tulostus) 80 Image Quality (Kuvanlaatu) -asetus 60 ISP Speed (ISO-nopeus) -asetus 68 jakaminen 103 Kontrastin asettaminen 76 kuvaaminen, pysäytyskuvat 31 kuvaustilat 48 liian tumma tai vaalea 59 muistikortille mahtuvat 36, 86 pikkukuvanäkymä 87 Rotate (Kierrä) 100 Saturation (Kylläisyys) -asetus 74 Sharpness (Terävyys) -asetus 75 siirtäminen kamerasta tietokoneeseen 115 sisäiseen muistiin tallennettu määrä 190 suurentaminen 89 tummentaminen 59 vaalentaminen 59 vitkalaukaisimen käyttö 46 värisävy 67 White Balance (Valkotasapaino) -asetus 65 Yleisnäkymä-tila 51 äänileikkeiden tallentaminen 32 Kuvatiedot, käyttö 97 kuvaustila asettaminen 48 198 painike 25 kuvien jakaminen 103 kuvien kierto 100 kuvien määrä sisäisessä muistissa 190 kuvien siirtäminen tietokoneeseen 115 kuvien suurentaminen 89 kuvien tarkasteleminen 84 kuvien tulostaminen HP Instant Share -toiminnon käyttö 103 kuvien valitseminen suoratulostusta varten 86 suoraan tulostimeen 118 kuvien valitseminen HP Instant Share -kohteisiin 112 suoratulostusta varten 86 Kuvien väri, asettaminen 73 kuvien värin kalibroiminen 67 kuvien yhteenvetonäyttö 86 kytkennät MSDC-standardi (Mass Storage Device Class) 126 Picture Transfer Protocol (PTP) -laite 126 tietokoneeseen 115 tulostimeen 118 käyttäjätuki 162 käyttötilat, kamera 27 L lataaminen, litiumioniakku 175 laukku kameraa varten, hankkiminen 181 Hakemisto levykeasema, kameran tunnistus 126 liittimet telakointialusta 27 USB 26 verkkovirtasovitin 26 lisävarusteet kameraa varten 179 litiumioniakku hankkiminen 180 lataaminen 175 turvaohjeet 171 litiumioniakun käyttöä koskevat turvaohjeet 171 Live View at Power On (Suora näkymä virrankytkennässä) asettaminen 124 M Macintosh-käyttöympäristö bonusohjelmistot 20 ohjelmiston asentaminen 20 Macintosh-tietokone kytkeminen 115 USB-asetus kamerassa 126 Magnify (Suurenna) käyttö 89 Zoomikytkimen ohjain 22 Maisema-tarkennusasetus 39 Maisema-tila, asetus 49 Makro-tarkennusasetus 39 Manuaalinen tarkennus -asetus 39, 41 Manuaalisen tarkennuksen painike 23 Manual White Balance (Manuaalinen Hakemisto valkotasapaino), asettaminen 67 Menu/OK (Valikko/OK) -painike, kuvaus 22 Merkkivalot kamerassa Virta-/muistivalo 21 merkkivalot kamerassa automaattisen tarkennuksen valo 24 Focus Assist light (Tarkennuksen apuvalo) 123 Tarkennuksen apuvalo 26 videon valo 24 Vitkalaukaisimen valo 26 mikrofoni, kuvaus 26 mittari, akku 174 Mode (Tila) -painike 25 Move Images to Card (Siirrä kuvat kortille) 128 muistikortti asentaminen 13 kuvia jäljellä 36, 86 luukku kamerassa 27 tuetut tyypit ja koot 185 muistissa oleva vapaa tila 36, 86 muistivalo 21 Muotokuva-tila, asetus 49 My Mode (Oma tila) Saved Settings (Tallennetut asetukset) -alivalikko 55 N normaali paristo 169 Normaali tarkennusasetus 39 nuolinäppäimet ohjaimessa 22 199 O ohitus, automaattinen valotus 48 Ohjain, jossa nuolinäppäimet, kuvaus 22 ohjelmisto, asentaminen 19, 20 ohjelmisto, kameran käyttäminen ilman ohjelmistoa 133 ohjetoiminto Capture Menu (Sieppaa-valikko) -vaihtoehtoja varten 58 Oma tila asetukset 54 kuvaus 51 käyttö 54 ON/OFF-kytkin, kuvaus 21 ON/OFF-virtakytkin, kuvaus 21 ongelmat, vianmääritys 131 optinen zoomi 42 ostaminen, kameran lisävarusteet 179 P pakkausasetukset, mukautetut 64 pakkausmuoto 188 paristot CP1, normaali 169 pikkukuvat tarkasteleminen 87 pitkät valotusajat, kohinanvaimennus 51 Playback Menu (Toisto-valikko), käyttö 90 poistaminen pikakatselun aikana 31 200 Preview Panorama (Yleisnäkymän esikatselu) 101 punasilmäisyyden vähentäminen kuvaus 45 Remove Red Eyes (Poista punasilmäisyys) 96 pysäytyskuvat, kuvaaminen 31 Päivämäärä ja kellonaika, asettaminen 18, 125 R rannehihna, kiinnittäminen kameraan 12 Ranta ja lumi -tila, asetus 49 Reset Settings (Asetusten palauttaminen) 129 S salama asetukset 44 kuvaus 26 käyttö 44 toimintasäde 184 salaman toimintasäde 184 Salamapainike, kuvaus 23 sanomat kamerassa 149 tietokoneessa 158 Saturation (Kylläisyys), asettaminen 74 Saved Settings (Tallennetut asetukset) My Mode (Oma tila) -tilassa 55 Setup Menu (Asetukset-valikko), käyttö 121 Hakemisto sisäinen muisti kuvakapasiteetti 190 kuvia jäljellä 36 sisäisen muistin kapasiteetti 190 suljinnopeusalue 184 Suljinpainike kuvaus 25 valotuksen ja tarkennuksen lukitseminen 37 Suora näkymä käyttö 35 painike 23 suoratulostus kuvien tulostaminen kamerasta tulostimeen tai tietokoneeseen 118 kuvien valitseminen 86 T takuutiedot 191 tallentaminen videoleikkeet 34 äänileikkeet 32, 99 Tarkennuksen apuvalo kuvaus 26 tarkennus alue 184 asetukset 39 haun prioriteetti 40 ilmaisimet, käyttö 37 kameran heiluminen 42 lukitus 38 Maisema-asetus 39 Makro-asetus 39 Manuaalinen tarkennus -asetus 39, 41 Normaali tarkennusasetus 39 painike 23 Hakemisto tarkkuusasetukset, mukautetut 64 teho akkutyypeittäin 172 tekninen tuki 162 tekniset tiedot 183 telakointialusta kuvaus 11 liitin kamerassa 27 telakointialustan lisäkappale 12 terävyys, asettaminen 75 tietokone, kameran kytkeminen 115 tilanäyttö 30 Toiminta-tila, asetus 49 Toistopainike, kuvaus 23 Toistopainike, käyttö 84 Tulostuspainike kuvaus 23 käyttö 86 tuotetuki 162 TV Configuration (TV-määritys) -asetus 127 tähtäysristi etsimessä 37 U USB liitin kamerassa 26 määrittäminen 126 V valikot Capture (Sieppaa) 57 Help (Ohje) 30 HP Instant Share -toiminto 109 Setup (Asetukset) 121 201 Toisto 90 yleiskatsaus 28 verkkovirtasovitin hankkiminen 180 liitin kamerassa 26 verkkovirtasovitin, HP 26 hankkiminen 180 vianmääritys, ongelmat 131 videoleikkeet tallentaminen 34 toisto 84 videon etsimen valo 24 Videopainike, kuvaus 25 vilkkuvat merkkivalot kamerassa 21, 24, 26 virhesanomat kamerassa 149 tietokoneessa 158 virran kytkeminen/ katkaiseminen 17 virta akun lataustason kuvakkeet 174 kytkeminen/katkaiseminen 17 tekniset tiedot 189 valo 21 Virta-/muistivalo, kuvaus 21 virtasovitin, HP 15 liitin kamerassa 26 Vitkalaukaisin käyttö 46 painike 23 valo 26 Vitkalaukaisin / Jatkuva kuva -painike 23 202 W Web-sivut, HP 162 White Balance (Valkotasapaino), asettaminen 65 Windows-käyttöympäristö bonusohjelmistot 20 ohjelmiston asentaminen 19 Windows-tietokone kytkeminen 115 Y Yleisnäkymä-tila asettaminen 50 käyttö 51 Preview Panorama (Yleisnäkymän esikatselu) 101 ylivalottunut kuva 59 Z Zoomaus kauemmaksi- ja Zoomaus lähemmäksi -ohjaimet 22 zoomi digitaalinen 42 optinen 42 tekniset tiedot 183 Zoomikytkin, kuvaus 22 Zoomikytkimen pikkukuvaohjain 22 Ä äänileikkeet toisto 84 äänileikkeet, tallentaminen 32, 99 Hakemisto
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No Modify Date : 2004:02:04 13:17:17+02:00 Create Date : 2004:01:30 17:47:38Z Page Count : 202 Creation Date : 2004:01:30 17:47:38Z Mod Date : 2004:02:04 13:17:17+02:00 Producer : Acrobat Distiller 5.0.5 (Windows) Author : Hewlett-Packard Metadata Date : 2004:02:04 13:17:17+02:00 Creator : Hewlett-Packard Title : Käyttöopas Page Mode : UseOutlinesEXIF Metadata provided by EXIF.tools