HP Felhasználó Kézikönyv Photosmart R707 Digitális Fényképezõgép Instant Share Funkcióval C00212990

User Manual: HP HP Photosmart R707 digitális fényképezõgép HP Instant Share funkcióval - Felhasználó kézikönyv

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 196

DownloadHP Felhasználó Kézikönyv Photosmart R707 Digitális Fényképezõgép Instant Share Funkcióval - C00212990
Open PDF In BrowserView PDF
HP Photosmart R707
digitális fényképezo˝gép
HP Instant Share funkcióval
Felhasználó kézikönyv

Szerzi jogokkal és védjegyekkel
kapcsolatos információk
 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP
A dokumentum elzetes hozzájárulás nélküli sokszorosítása, a benne
foglaltak átvétele vagy fordítása bármilyen formában tilos, kivéve
a szabadalmi törvények által meghatározott módot.
Az itt közölt információk elzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
A Hewlett-Packard nem vállal felelsséget a jelen dokumentumban
található hibákért, illetve a jelen anyag rendelkezésre bocsátásából,
használhatóságából, illetve használatából ered károkért.
A Duracell a The Gillette Company bejegyzett védjegye.
A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation Egyesült
Államokban bejegyzett védjegye.
Az Apple, a Macintosh és a Mac az Apple Computer, Inc.
bejegyzett védjegye.
Az ArcSoft az ArcSoft, Inc. bejegyzett védjegye.
A Panorama MakerTM az ArcSoft, Inc. bejegyzett védjegye.
A MultiMediaCardTM az Infineon Technologies AG védjegye.
Az SD embléma védjegy.

Tartalomjegyzék
1. fejezet:
Első lépések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A fényképezgép-dokkoló egység rögzítjének
felhelyezése (kihagyható) . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A csuklópánt felersítése . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Memóriakártya behelyezése (kihagyható) . . . . . 13
A telep behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A ferrit felhelyezése
a hálózati tápegység kábelére . . . . . . . . . . . . . 15
Az akkumulátor töltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A készülék bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A nyelv kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dátum és id beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A szoftver telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Felhasználói kézikönyv a CD-n . . . . . . . . . 21
A fényképezgép részei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
A fényképezgép hátoldala . . . . . . . . . . . . . . . 22
A fényképezgép fels része . . . . . . . . . . . . . . 26
A fényképezgép elüls, oldalsó és alsó része . . 27
A fényképezgép üzemmódjai . . . . . . . . . . . . . . . . 28
A fényképezgép menüi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
A Help (Súgó) menü használata . . . . . . . . . . . 31
A fényképezgép állapotképernyje . . . . . . . . . . . . 31

2. fejezet:
Képek és videoklipek készítése . . . . . . . . . . . . .33
Állóképek készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Hangrögzítés állóképhez . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Pozícióérzékel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Videoklipek felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Az Élkép funkció használata . . . . . . . . . . . . . . . . .37
A fényképezgép fókuszálása . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Automatikus fókuszálás használata . . . . . . . . . .38
A fókuszzár használata . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
A fókusztartomány-beállítások használata . . . . . . . . .40
A fókuszkeresés elsbbsége . . . . . . . . . . . . . . .41
Tanácsok a kézi fókuszáláshoz . . . . . . . . . . . . .42
A zoom (nagyítás/kicsinyítés) használata . . . . . . . . .43
Optikai zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Digitális zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
A vaku beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Az önkioldó-beállítások használata . . . . . . . . . . . . .46
A sorozatkép-beállítások használata . . . . . . . . . . . . .48
A felvételi üzemmódok használata . . . . . . . . . . . . . .49
Hosszú megvilágítási idk zajcsökkentése . . . . .52
A Panorama üzemmód használata . . . . . . . . . .52
Panorámasorozat készítése . . . . . . . . . . . .53
A My Mode (Saját üzemmód) használata . . . . . .54
A My Mode üzemmód kívánt beállításainak
kiválasztása és mentése . . . . . . . . . . . . . . .55
A My Mode Saved Settings (Saját üzemmód
mentett beállításai) almenü használata . . . .56
A Capture (Rögzítés) menü használata . . . . . . . . . . .58
Súgó a menüpontokhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
EV Compensation (Megvilágítási korrekció) . . . .59
Image Quality (Képminség) . . . . . . . . . . . . . . .60
Custom Image Quality (Egyéni képminség) 63
White Balance (Fehéregyensúly) . . . . . . . . . . . .65
Manual White Balance (Kézi fehéregyensúly) 67
ISO Speed (ISO-érzékenység) . . . . . . . . . . . . . .68
AE Metering (AE-mérés) . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Adaptive Lighting (Adaptív megvilágítás) . . . . . .71
HP Photosmart R707 - felhasználó kézikönyv

Color (Szín) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Saturation (Telítettség) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sharpness (Élesség) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Contrast (Kontraszt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
AE Bracketing (AE-keretezés) . . . . . . . . . . . . . . 77
Date & Time Imprint (Dátum és id feltüntetése) . 79

3. fejezet:
Képek és videoklipek megtekintése . . . . . . . . .81
A Visszajátszás funkció használata . . . . . . . . . . . . . 82
Képek számát összegz képerny . . . . . . . . . . . 84
Nyomtatni kívánt képek kiválasztása . . . . . . . . . 84
Indexképek megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Képek kinagyítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
A Playback (Visszajátszás) menü használata . . . . . . 87
Delete (Törlés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Remove Red Eyes (Vörösszem-hatás eltávolítása) 92
Image Advice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Image Info (Képadatok) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Record Audio (Hangfelvétel) . . . . . . . . . . . . . . . 95
Rotate (Elforgatás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Preview Panorama (Panoráma megtekintése) . . . 96

4. fejezet:
A HP Instant Share használata . . . . . . . . . . . . . .97
A HP Instant Share menü beállítása
a fényképezgépen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Célhelyek beállítása Windows rendszer
számítógépen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Célhelyek beállítása Macintosh számítógépen . 101
A HP Instant Share menü használata . . . . . . . . . . . 103
Összes kép kiválasztása
HP Instant Share célhelyekre . . . . . . . . . . . . . . 104
Képek kiválasztása egyenként
HP Instant Share célhelyekre . . . . . . . . . . . . . . 106

Hogyan küld a HP Instant Share
képeket e-mail üzenetben? . . . . . . . . . . . . . . .107

5. fejezet:
Képek áttöltése és nyomtatása . . . . . . . . . . . 109
Képek áttöltése számítógépre . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Panorámaképek nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Panorámaképek nyomtatása
a Panorama Maker alkalmazással . . . . . . . . . .111
Panorámaképek nyomtatása
a HP Image Zone alkalmazással . . . . . . . . . . .112
Képek nyomtatása közvetlenül a fényképezgéprl .112

6. fejezet:
A Setup (Beállítás) menü használata . . . . . . . 115
Display Brightness (Kijelz fényereje) . . . . . . . . . . .116
Camera Sounds (Üzemhangok) . . . . . . . . . . . . . . .116
Focus Assist Light (Fókuszsegéd lámpa) . . . . . . . . . .117
Live View at Power On (Élkép bekapcsoláskor) . . .118
Date & Time (Dátum és id) . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
USB Configuration (USB-konfiguráció) . . . . . . . . . .119
TV Configuration (TV-konfiguráció) . . . . . . . . . . . . .120
Language (Nyelv) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Move Images to Card (Képek áthelyezése
memóriakártyára) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Reset Settings (Beállítások visszaállítása) . . . . . . . . .122

7. fejezet:
Hibaelhárítás és segítségkérés . . . . . . . . . . . 123
A fényképezgép visszaállítása alaphelyzetbe . . . . .124
A fényképezgép használata a HP Image Zone szoftver
telepítése nélkül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Képáttöltés számítógépre a HP Image Zone
szoftver nélkül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Memóriakártya-olvasó használata . . . . . .126
A fényképezgép konfigurálása
HP Photosmart R707 - felhasználó kézikönyv

lemezmeghajtóként . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Problémák és megoldásuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Hibaüzenetek a fényképezgép kijelzjén . . . . . . . 141
Hibaüzenetek a számítógépen . . . . . . . . . . . . . . . . 150
A fényképezgép öndiagnosztikai tesztjei . . . . . . . 152
Segítségkérés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
HP kisegít lehetségek weboldal . . . . . . . . . . 153
HP Photosmart weboldal . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Segítség kérése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Telefonos támogatás az Egyesült Államokban . 155
Telefonos támogatás Európában,
a Közel-Keleten és Afrikában . . . . . . . . . . . . . 156
Egyéb telefonos támogatási szolgáltatások
a világon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

A függelék:
A telepek kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Amit a telepekrl feltétlenül tudni kell . . . . . . . . . . . 161
A telep élettartamának meghosszabbítása . . . . 162
Biztonsági elírások a lítiumionos akkumulátorok
használatához . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Az egyes teleptípusok teljesítménye . . . . . . . . . . . . 164
Felvételek száma teleptípusonként . . . . . . . . . . . . . 165
A töltöttségi szint jelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
A lítiumionos akkumulátor újratöltése . . . . . . . . . . . 167
A lítiumionos akkumulátor töltésének biztonsági
szabályai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Energiatakarékosság az automatikus kikapcsolás
segítségével . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

B függelék:
Tartozékok vásárlása a fényképezőgéphez . .171

C függelék:
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Memóriakapacitás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

D függelék:
Garanciatájékoztató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
A Hewlett-Packard korlátozott garancianyilatkozata 183
Alkatrészek ártalmatlanítása . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Biztonsági elírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186

10

1. fejezet:
Els lépések
Köszönjük, hogy HP Photosmart digitális fényképezgépet
vásárolt! A fényképezgép számos, a képek készítését segít
jellemzvel rendelkezik, ilyen például a HP Adaptive Lighting
technológia, az integrált vörösszemhatás-eltávolítás,
10 különböz felvételi üzemmód (pl. panorámakép
készítésének lehetsége), a HP Image Advice, a HP Instant
ShareTM, a közvetlen nyomtatási lehetség, kézi és automatikus
kezelszervek, a fényképezgép saját súgója és az opcionális
fényképezgép-dokkoló egység.
A HP Instant Share funkció segítségével a fényképezgépen
megjelölheti azokat a képeket, melyeket a készülék következ
csatlakoztatásakor a számítógéphez automatikusan kedvenc
célhelyeire (pl. e-mail címekre vagy online albumokba)
szeretne küldeni. Barátai és családja egyszeren kaphatják
és nézhetik meg képeit e-mailen keresztül, anélkül, hogy
nagyméret csatolt fájlokkal kellene bajlódniuk. A közvetlen
nyomtatási lehetségnek köszönheten automatikusan elindul
a fényképezgépen megjelölt képek nyomtatása, amint azt
a következ alkalommal a számítógéphez vagy közvetlenül
(számítógéphez való csatlakoztatás nélkül) egy HP Photosmart
vagy egy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja.

1. fejezet: Els lépések

11

A készülék jobb kihasználása
érdekében a HP Photosmart R-series
fényképezgép-dokkoló egységet is
megvásárolhatja. A dokkolóegységgel
a fényképeket egyszeren áttöltheti
a számítógépre, nyomtatóra vagy
televíziókészülékre küldheti ket,
és újratöltheti a fényképezgép akkumulátorát, valamint egy
tartalék akkumulátort is. A dokkolóegység a fényképezgép
kényelmes tárolására is alkalmas.

Üzembe helyezés
MEGJEGYZÉS: Ha az alábbi útmutatás követése során nem
találja a fényképezgép valamely részét (például egy
gombot vagy jelzfényt), lapozza fel a következ részt:
A fényképezgép részei, 22. oldal.

A fényképezgép-dokkoló egység
rögzítjének felhelyezése
(kihagyható)
Ha a HP Photosmart R-series
dokkolóegység megvásárlása mellett
dönt, annak dobozában egy vagy több
átlátszó rögzítt is talál. A dokkolóegység
elkészítésekor a fényképezgéppel történ használatra
a ZÖLD címkéj rögzítt válassza. Ezt a dokkolóegység
felhasználói kézikönyve alapján ersítse a dokkolóra.

12

HP Photosmart R707 – felhasználó kézikönyv

A csuklópánt felersítése
Ersítse a csuklópántot
a fényképezgép
oldalára az ábra
alapján.

Memóriakártya behelyezése
(kihagyható)
Ha nem rendelkezik memóriakártyával, ugorja át ezt a részt,
és lépjen tovább ide: A telep behelyezése, 14. oldal. A fényképezgép bels memóriája képek és videoklipek tárolására is
alkalmas. Emellett azonban (külön megvásárolható) memóriakártya is használható erre a célra. További tudnivalók
a támogatott memóriakártyákról: Adattárolás, 177. oldal.
Ha memóriakártyát helyez a fényképezgépbe, az minden új
képet és videoklipet a kártyán tárol majd. A készülék csak
akkor használja bels memóriáját, ha nincs behelyezve
memóriakártya.
1 Fogja meg a fényképezgépet
úgy, hogy az alja felfelé, elüls
része pedig Ön felé nézzen. Tolja
az akkumulátor- és memóriakártya-nyílás fedelét a készülék
alján annak hátulja felé.

1. fejezet: Els lépések

13

2 Helyezze a memóriakártyát
rovátkolt részével befelé a kisebb
nyílásba (ld. az ábrát).
A kártyának a helyére kell
pattannia.
3 Hagyja nyitva az akkumulátorés memóriakártya-nyílás fedelét,
és lépjen tovább a következ részhez: A telep behelyezése,
14. oldal.
Ha el szeretné távolítani a memóriakártyát, kapcsolja ki
a fényképezgépet. Ez után nyissa ki az akkumulátorés memóriakártya-nyílás fedelét, nyomja le a memóriakártya
fels részét, s a kártya kipattan a nyílásból.

A telep behelyezése
A fényképezgép újratölthet HP Photosmart R07 lítiumionos
akkumulátorral (L1812A) vagy egyszer használatos Duracell
CP1 elemmel mködtethet.
MEGJEGYZÉS: Ha az új fényképezgéphez újratölthet
akkumulátort is kapott, az részlegesen fel van töltve;
használatba vétele eltt azonban teljesen fel kell tölteni.
Az akkumulátor a fényképezgépben tölthet. Lásd:
Az akkumulátor töltése, 16. oldal.
1 Ha az akkumulátor- és memóriakártya-nyílás fedele már
nyitva van, akkor ugorjon a 2. lépésre.
Fogja meg a fényképezgépet
úgy, hogy az alja felfelé, elüls
része pedig Ön felé nézzen. Tolja
az akkumulátor- és memóriakártya-nyílás fedelét a készülék
alján annak hátulja felé.
14

HP Photosmart R707 – felhasználó kézikönyv

2 Illessze a telepet a nagyobbik
nyílásba az ábra alapján,
és nyomja be úgy, hogy a retesz
rögzítse.
3 Zárja be az akkumulátor- és memóriakártya-nyílás fedelét úgy,
hogy azt lenyomva a fényképezgép elüls része felé tolja
mindaddig, míg retesze be nem kattan.
Ha el szeretné távolítani a telep, kapcsolja ki
a fényképezgépet. Ez után nyissa ki az akkumulátorés memóriakártya-nyílás fedelét, oldja ki a telep reteszét,
billentse meg a készüléket, s a telep kicsúszik nyílásából.

A ferrit felhelyezése
a hálózati tápegység kábelére
A ferrit az új fényképezgép dobozában
található. Arra szolgál, hogy meggátolja
a rádiófrekvenciás energia kibocsátását
a fényképezgépbl, mely zavarhatná
a rádió- és televízió-vételt, valamint
a fényképezgép közelében lév egyéb
elektronikus eszközök mködését. A ferrit nem csökkenti
a fényképezgép teljesítményét és biztonságát.
Ersítse a ferritet a HP hálózati tápegység vékony kábelére
(a fényképezgéphez, nem pedig a hálózati aljzathoz
csatlakoztatandó kábelre) az alábbi módon:

1. fejezet: Els lépések

15

1 Alakítson ki egy hurkot a kábelen,
és vezesse át a ferriten úgy, hogy kétszer
is áthaladjon rajta (amint az ábrán
látható).
2 Igazítsa úgy a ferritet, hogy annak széle
10 cm-re legyen a fényképezgépbe
(vagy a dokkolóegységbe) kötend csatlakozó végétl.
3 Hajtsa össze a ferritet úgy, hogy az
a kábel körül pontosan összezáródjon.

Az akkumulátor töltése
MEGJEGYZÉS: Ez a rész a fényképezgépben lév akkumulátor töltésével
foglalkozik. Az akkumulátor a fényképezgép-dokkoló
egység külön akkumulátorrekeszében, illetve a HP
Photosmart gyorstöltben is feltölthet (ld.: B függelék:
Tartozékok vásárlása a fényképezgéphez, 171. oldal).
Ha egyszer használatos, CP1 típusú elem van behelyezve,
átugorhatja ezt a lépést. Ha a újratölthet lítiumionos
akkumulátor van a fényképezgépben, tegye a következt:
1 Csatlakoztassa a tápkábelt a HP hálózati tápegységhez.
Ha a dobozban több tápkábelt is talál, a helyi elektromos
hálózati csatlakozóaljzatoknak megfelelt válassza.
Csatlakoztassa a tápkábel másik végét egy hálózati
aljzathoz.

16

HP Photosmart R707 – felhasználó kézikönyv

2 Nyissa ki a fényképezgép oldalán található kis
gumiajtót.
3 Csatlakoztassa a hálózati
tápegység vékony kábelét
a fényképezgép oldalán
található tápcsatlakozóba
(ld. az ábrát).
A Tápellátás/memória
jelzfény a gép hátulján
villogással jelzi, hogy az akkumulátor töltés alatt áll.
Az újratölthet lítiumionos akkumulátor általában 5-7 óra alatt
töltdik fel teljesen. Ha a Tápellátás/memória jelzfény
villogása abbamarad, az akkumulátor megtelt, s a hálózati
tápegység lecsatolható a fényképezgéprl. A fényképezgép
azonban aközben is használható, míg az akkumulátor
a hálózati tápegységrl töltdik.
MEGJEGYZÉS: Töltéskor vagy az akkumulátorenergia
hosszú ideig tartó használata közben a fényképezgép
felmelegedhet. Ez a jelenség normális, nem számít
hibának.
MEGJEGYZÉS: A digitális fényképezgépek gyorsabb
ütemben merítik le az akkumulátort, mint a hagyományos
fényképezgépek. A digitális fényképezgépeknél az
akkumulátor élettartama percekben és órákban mérhet,
nem pedig években, mint a hagyományos készülékek
esetében. Az akkumulátor élettartama felhasználónként is
változhat aszerint, hogy milyen üzemmódban használják
leggyakrabban a fényképezgépet. Tanácsok az
akkumulátor teljesítményének optimalizálásához:
A függelék: A telepek kezelése, 161. oldal.

1. fejezet: Els lépések

17

A készülék bekapcsolása
Kapcsolja be a fényképezgépet az
jobbra tolva, majd elengedve.

ON/OFF kapcsolót

Az objektív kinyílik, és a Tápellátás/memória jelzfény
a készülék hátulján zölden világít.

A nyelv kiválasztása
A fényképezgép els bekapcsolásakor megjelenik a nyelv
kiválasztását kér képerny.
1 Emelje ki a használni kívánt nyelvet
a
gombok segítségével
a vezérln
.
2 Léptesse érvénybe a kiemelt nyelvet
a Menu/OK gomb
megnyomásával.
MEGJEGYZÉS: Ha késbb meg szeretné változtatni
a nyelvbeállítást, ezt megteheti a Setup (Beállítás) menü
Language (Nyelv) pontjában. Lásd: 6. fejezet: A Setup
(Beállítás) menü használata, 115. oldal.

Dátum és id beállítása
A fényképezgép órája minden felvételnél rögzíti a annak
dátumát és idejét. Ezek az adatok a kép tulajdonságai között
találhatók, melyeket megtekinthet, ha a képet az Image Info
(Képadatok) képernyn (93. oldal), a Playback (Visszajátszás)
menüképernyn (87. oldal), illetve a számítógépen nézi meg.
A képen ilyenkor a dátum és az id is megjeleníthet (ld.: Date
& Time Imprint (Dátum és id feltüntetése), 79. oldal).

18

HP Photosmart R707 – felhasználó kézikönyv

A fényképezgép els bekapcsolásakor a nyelv kiválasztása után a Data &
Time (Dátum és id) képerny jelenik
meg, a dátum és az id beállítására
kérve a felhasználót.
1 A
gombokkal állítsa be
a kiemelt elemek értékét.
2 A
gombokkal a további elemekre léphet át.
3 Ismételje az 1. és 2. lépést mindaddig, amíg a megfelel
dátum/id formátumot, valamint a helyes dátumot és idt
be nem állította.
4 Miután a megfelel értékeket beállította, nyomja meg
a Menu/OK gombot. Jóváhagyást kér képerny jelenik
meg, mely megkérdezi, hogy helyes-e a beállított dátum
és id.
5 Ha a dátum és az id megfelel a valóságnak, a Menu/OK
gombot megnyomva válassza a Yes (Igen) lehetséget.
Ha a dátum és az id nem felel meg a valóságnak, a
gomb megnyomásával emelje ki a No (Nem) lehetséget,
majd nyomja meg a Menu/OK gombot. Újra megjelenik
a Date & Time (Dátum és id) képerny. Ismételje az 1–5.
lépéseket mindaddig, amíg a megfelel dátumot és idt be
nem állítja.
MEGJEGYZÉS: Ha késbb meg szeretné változtatni
a dátum- és idbeállítást, ezt megteheti a Setup (Beállítás)
menü Date & Time (Dátum és id) pontjában. Lásd:
6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü használata,
115. oldal.

1. fejezet: Els lépések

19

A szoftver telepítése
A HP Image Zone szoftver lehetvé teszi a képek áttöltését
a fényképezgéprl, majd megtekintésüket, szerkesztésüket,
nyomtatásukat és e-mailben való elküldésüket. A fényképezgép HP Instant Share menüje is konfigurálható segítségével.
MEGJEGYZÉS: Akkor is használhatja a fényképezgépet,
ha nem telepíti (nem tudja telepíteni) a HP Image Zone
szoftvert, de bizonyos funkciókra hatással lesz ennek
hiánya. Részletesebben lásd:A fényképezgép használata
a HP Image Zone szoftver telepítése nélkül, 125. oldal.

Windows
A HP Image Zone szoftver HP Instant Share összetevje
megfelel mködéséhez Windows 2000 és XP rendszerben
legalább az Internet Explorer böngész 5.01-es verziójának,
Windows 98, 98 SE és ME rendszerben pedig az Internet
Explorer 5.01 Service Pack 2-nek kell telepítve lennie.
1 Zárjon be minden programot, és ideiglenesen tiltsa le
a számítógépen futó víruskeresket.
2 Helyezze a HP Image Zone szoftvert tartalmazó CD lemezt
a számítógép CD-meghajtójába. Kövesse az automatikusan
megjelen telepítési képernyn olvasható útmutatást.
MEGJEGYZÉS: Ha a telepítési képerny nem jelenik meg,
kattintson a Start gombra, majd a Futtatás parancsra,
és írja be: X:\Setup.exe (az X helyén a CD-meghajtó
betjele álljon), s végül kattintson az OK gombra.
A Windows CD lemez más gyártóktól származó kiegészít
szoftvert is tartalmazhat. A kiegészít szoftver telepítése:

20

HP Photosmart R707 – felhasználó kézikönyv

1 Kattintson a Start gombra, majd a Futtatás parancsra, írja
be: X:\Bonus\Setup.exe (az X helyén a CD-meghajtó
betjele álljon), s végül kattintson az OK gombra.
2 Telepítse a szoftvert a megjelen útmutatás alapján.

Macintosh
1 Zárjon be minden programot, és ideiglenesen tiltsa le
a számítógépen futó víruskeresket.
2 Helyezze a HP Image Zone szoftvert tartalmazó CD lemezt
a számítógép CD-meghajtójába.
3 Kattintson duplán a CD-ikonra a számítógép asztalán.
4 Kattintson duplán a telepít ikonjára, majd telepítse
a szoftvert a képernyn megjelen útmutatás alapján.
MEGJEGYZÉS: Mieltt a fényképezgéprl képeket tudna
áttölteni Macintosh számítógépére a HP Image Zone
szoftver segítségével, vagy ha ki szeretné használni
a HP Instant Share nyújtotta lehetségeket, ehhez elször
ki kell választani a Disk Drive (Lemezmeghajtó)
lehetséget a fényképezgép USB Configuration
(USB-konfiguráció) beállításában. Lásd: 6. fejezet:
A Setup (Beállítás) menü használata, 115. oldal.
A Macintosh CD lemez más gyártóktól származó kiegészít
szoftvert is tartalmazhat. A kiegészít szoftver telepítése:
1 Kattintson duplán a Bonus (Kiegészít) mappa ikonjára.
2 Kattintson duplán a kiegészít szoftver telepítikonjára.
3 Telepítse a szoftvert a megjelen útmutatás alapján.

Felhasználói kézikönyv a CD-n
A fényképezgép felhasználói kézikönyve digitális formában
a HP Image Zone szoftvert tartalmazó CD lemezen található
(több nyelven). A CD \docs\Readme fájljából megtudhatja,
hol keresse a lemezen a kézikönyvet.
1. fejezet: Els lépések

21

A fényképezgép részei
MEGJEGYZÉS: Az egyes elemekrl, alkatrészekrl
a zárójelben jelzett oldalon talál bvebb ismertetést.

A fényképezgép hátoldala
15

1

16

2

3

4

14
5

13
12
11

1

10

9

8

7

Elnevezés

Leírás

Tápellátás/
memória
jelzfény

z Világít: A fényképezgép be van

6

kapcsolva.
z Gyorsan villog: A készülék a bels

memóriába vagy az opcionális
memóriakártyára ír.
z Lassan villog: A készülék ki van
kapcsolva, és töltdik az akkumulátor.
z Nem világít: A fényképezgép ki van
kapcsolva.

22

HP Photosmart R707 – felhasználó kézikönyv

Elnevezés
2

3

ON/OFF

kapcsoló
(18. oldal)
Zoom gomb
(43. oldal)

Leírás
Ki- és bekapcsolja a fényképezgépet.

z

Kicsinyítés: Állóképek készítésénél
az objektívet nagy látószög helyzetbe
állítja.

z

Indexképek: Visszajátszás üzemmódban megtekintheti az állóképeket és a
videoklipek els kockáját, képernynként
egy kilenc indexképes mátrixba rendezve.

z

Nagyítás: Állóképek készítésénél az
objektívet teleobjektív helyzetbe állítja.

z

Kinagyítás: Visszajátszás
üzemmódban kinagyíthatja az állóképet.

4

Csuklópánt
rögzítési pontja
(13. oldal)

Csuklópánt felersítését teszi lehetvé
a fényképezgépre.

5

Vezérl
és
gombokkal
Menu/OK gomb
(58. oldal, 87)

A menükben való mozgásra
és a kijelzképernyn megjelen képek
közötti böngészésre szolgál.

6

1. fejezet: Els lépések

Segítségével megjeleníthet a Capture
(Rögzítés) és a Playback (Visszajátszás)
menü, menüpontok választhatók ki
és jóváhagyhatók bizonyos mveletek
a kijelzképernyn.

23

Elnevezés

Leírás

7

Segítségével megjelölhet az aktuális
Nyomtatás
gomb (84. oldal) fénykép, mely így késbb,
a fényképezgépnek a számítógéphez
vagy közvetlenül egy HP Photosmart vagy
PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz
történ csatlakoztatásakor kinyomtatódik.
A kijelzképernyn be- és kikapcsolja
8
HP Instant
a HP Instant Share menüt.
Share gomb
(97. oldal)
9
Visszajátszás A kijelzképernyn be- és kikapcsolja
gomb (82. oldal) a Playback (Visszajátszás) menüt.
10
Élkép gomb A kijelzképernyn be- és kikapcsolja az
Élkép funkciót.
(37. oldal)
11 Kijelzképerny Képek és videoklipek jeleníthetk meg
(37. oldal)
rajta az Élkép funkcióval, majd
tekinthetk meg a Visszajátszás funkcióval.
A kijelzképernyn valamennyi menü
megjeleníthet.
Választhat
segítségével a Normal, a Self12
Idzít/
sorozatkép gomb Timer (Önkioldó), a Self-Timer – 2 Shots
(Önkioldó – 2 kép) és a Burst (Sorozatkép)
(46. oldal, 48)
üzemmód közül.
13
Vaku gomb Különböz vakubeállítások választhatók
segítségével.
(45. oldal)
Különböz fókuszbeállítások választhatók
14
MF-fókusz
gomb (40. oldal) segítségével.
15 Keres
(33. oldal)

A videoklip vagy kép tárgyának fogható
be vele.

24

HP Photosmart R707 – felhasználó kézikönyv

Elnevezés
16 A keres
jelzfényei

Leírás
pirosan világít: Videofelvétel
folyamatban.
z AF zölden világít: Az Exponáló gombot
félig lenyomva, ez a fény akkor vált
folyamatosra, amint a fényképezgép
kép készítésére kész (az automatikus
megvilágítás és az automatikus
fókuszálás zárolva, a vaku üzemkész).
z AF zölden villog: Fókuszálási probléma
keletkezett, amikor az Exponáló gombot
félig lenyomta, vagy a vaku még mindig
tölt, esetleg a készülék éppen egy képet
dolgoz fel (ld. a következ
MEGJEGYZÉST).
z

z A

és az AF is villog: Olyan hiba lépett
fel, mely megakadályozza, hogy
a készülék felvételt készítsen (ld.
a következ MEGJEGYZÉST).

MEGJEGYZÉS: Amennyiben
a meghibásodás miatt nem tud
felvételt készíteni, a kijelzképernyn hibaüzenet jelenik meg. Lásd:
Hibaüzenetek a fényképezgép
kijelzjén, 141. oldal.

1. fejezet: Els lépések

25

A fényképezgép fels része
1

1

2
3
4

26

2

3

4

Elnevezés
Leírás
Üzemmód gomb Különböz felvételi üzemmódok
(49. oldal)
állíthatók be segítségével állóképkészítéshez.
Hangszóró
A fényképezgép üzemhangjait
és hangfelvételeket szólaltat meg.
Exponáló gomb Képek felvételére és hangrögzítés
(33. oldal, 34) indítására szolgál.
Videó gomb Videoklip rögzítését indítja el és állítja
meg.
(36. oldal)

HP Photosmart R707 – felhasználó kézikönyv

A fényképezgép elüls, oldalsó
és alsó része
1

2
3
4
5

8
7
6

# Elnevezés
1 Vaku (45. oldal)

Leírás
Kiegészít megvilágítást nyújt
a tökéletesebb fotózáshoz.
Hangot rögzít (hang- vagy videofelvétel
készítésekor).

2 Mikrofon
(34. oldal)
z Pirosan villog: Az önkioldó aktív.
3 Önkioldó/
fókuszsegéd
z Pirosan világít: Rossz fényviszonyok mellett
rövid idközökre bekapcsolva az automalámpa
tikus fókuszálás javítása érdekében.
(46. oldal, 117)
4
Tápegység Segítségével a fényképezgéphez
csatlakoztatható a HP hálózati tápegység,
csatlakozója
hogy a készülék akkumulátor nélkül
(16. oldal)
mködhessen, vagy feltölthet legyen
a berendezés újratölthet lítiumionos
akkumulátora.

1. fejezet: Els lépések

27

# Elnevezés
5
USBcsatlakozó
(109. oldal, 112)

Leírás

6 Háromlábú
állvány
rögzítpontja

A fényképezgép háromlábú állványra
illeszthet.

7 A fényképezgép-dokkoló
egység
csatlakozója
(171. oldal)
8 Akkumulátor- és
memóriakártyanyílás fedele
(13. oldal, 14)

Az opcionális HP Photosmart R-series
dokkolóegységhez történ csatlakoztatást
teszi lehetvé.

Lehetvé teszi a fényképezgép és az
USB-csatlakozóval rendelkez nyomtató
vagy számítógép USB-kábellel történ
csatlakoztatását.

Eltávolításával hozzáférhet a telephez
és az opcionális memóriakártyához.

A fényképezgép üzemmódjai
A készülék két f üzemmóddal rendelkezik, amelyek adott
feladatok elvégzését teszik lehetvé. Mindkét üzemmódhoz
külön menü tartozik, amellyel a fényképezgép beállításait
szabályozhatja, vagy mveleteket végezhet az adott
üzemmódban. Lásd: A fényképezgép menüi, 29. oldal.
Rögzítés: Állóképek és videoklipek felvételét teszi lehetvé.
A Rögzítés üzemmód használatával kapcsolatos tudnivalókat
itt találja: 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése, 33. oldal.
Visszajátszás: Lehetvé teszi a rögzített képek
és videofelvételek megtekintését. A Visszajátszás üzemmód
használatával kapcsolatos tudnivalókat itt találja: 3. fejezet:
Képek és videoklipek megtekintése, 81. oldal.
28

HP Photosmart R707 – felhasználó kézikönyv

A fényképezgép menüi
A készüléknek öt menüje van. A megnyitott menü a gép
hátulján látható kijelzképernyn jelenik meg. A megnyitott
menübl bármely más menübe is átléphet a képerny tetején
látható menükapcsolók segítségével. Ha egy másik menüt
szeretne megjeleníteni, a
gombok segítségével lépjen
annak menükapcsolójára.
A Capture
(Rögzítés) menü megjelenítése: nyomja meg az Élkép
gombot – ezzel bekapcsolja az
Élképfunkciót, majd nyomja meg
a Menu/OK gombot. Rövidebb
megoldásként egyszeren nyomja
meg a Menu/OK gombot, amikor az
Élkép funkció ki van kapcsolva. Tudnivalók a menü használatáról: A Capture (Rögzítés) menü használata, 58. oldal.
A Playback
(Visszajátszás) menü
megjelenítése: nyomja le a Visszajátszás
gombot – ezzel bekapcsolja
a Visszajátszás funkciót, majd
nyomja meg a Menu/OK gombot.
Tudnivalók a menü használatáról:
A Playback (Visszajátszás) menü
használata, 87. oldal.

1. fejezet: Els lépések

29

A HP Instant Share
menü megjelenítése: nyomja meg a HP Instant
gombot. Tudnivalók
Share
a menü használatáról: A HP Instant
Share menü használata, 103. oldal.
MEGJEGYZÉS: A HP Instant
Share
menü használata eltt a menüt be kell állítani.
Az erre vonatkozó részleteket itt találja: A HP Instant
Share menü beállítása a fényképezgépen, 98. oldal.
A Setup
(Beállítás) menü
megjelenítése: lépjen elbb
a Capture (Rögzítés), a Playback
(Visszajátszás) vagy a HP Instant
Share menübe, majd a
gombokkal lépjen a Setup
(Beállítás) menükapcsolóra.
(Beállítás) menü használatáról:
Tudnivalók a Setup
6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü használata, 115. oldal.
(Súgó) menü megjeleA Help
nítése: lépjen elbb a Capture
(Rögzítés), a Playback (Visszajátszás)
vagy a HP Instant Share menübe,
majd a
gombokkal lépjen a Help
(Súgó) menükapcsolóra. A Help
(Súgó) menü használatáról
a következ részben olvashat.

30

HP Photosmart R707 – felhasználó kézikönyv

A Help (Súgó) menü használata
A Help Menu
hasznos tájékoztatást és tanácsokat nyújt
készüléke használatához.
1 A
gombokkal lépjen a menükapcsolókon át a Help
menükapcsolóra. A Help
menü megjelenik
a kijelzképernyn.
2 Emelje ki a keresett súgótémakört a
gombokkal.
3 Jelenítse meg a súgótémakört a Menu/OK gombbal.
4 A témakör szövegét a
gombokkal görgetheti.
5 A Menu/OK gombbal kiléphet a témakörbl. Ekkor újra
menü jelenik meg.
a Help

A fényképezgép
állapotképernyje
Az állapotképerny a kijelzképernyn jelenik meg néhány másodpercre az Üzemmód, a Fókusz,
a Vaku vagy az Idzít/sorozatkép
gomb megnyomásakor, ha az Élkép
funkció ki van kapcsolva.
Amint azt példánk is mutatja,
megjelenik a képerny tetején az éppen lenyomott gomb
aktuális beállításának szöveges meghatározása. Ezalatt az
aktuális felvételi üzemmód ikonjai, a Flash (Vaku), a Focus
(Fókusz) és a Timer/Burst (Idzít/sorozatkép) beállítások
láthatók (az éppen lenyomott gomb ikonja kiemelve).
A képerny alsó része jelzi, hogy van-e a készülékben
memóriakártya (ezt az SD ikon mutatja), kijelzi az akkumulátorszintet, a hátralév képek mennyiségét és a képminség
beállítását (ezt a példában 5MP és két csillag jelzi).

1. fejezet: Els lépések

31

1. fejezet: Els lépések

32

2. fejezet:
Képek és videoklipek
készítése
Állóképek készítése
Fénykép szinte bármikor készíthet, ha a készülék bekapcsolt
állapotban van, tekintet nélkül a kijelzképerny tartalmára.
Például ha az Exponáló gombot menü megjelenítése közben
nyomja meg, a menüt a készülék a törli, és elkészíti a képet.
Állókép készítése:
1 Fogja be a lefényképezend
objektumot a keresbe.
2 A fényképezgépet stabilan tartva
(különösen zoomolás közben),
nyomja le félig az Exponáló
gombot a készülék tetején.
A fényképezgép meghatározza,
majd zárolja a fókuszt és a megvilágítást (a fókusz
zárolása után az keres AF jelzfénye folyamatosan
zölden világít, lásd: Automatikus fókuszálás használata,
38. oldal).
3 Készítse el a felvételt az Exponáló gombot teljesen
lenyomva. A kép készítésekor hallani fogja a rekesz
kattanó hangját.

2. fejezet: Képek és videoklipek készítése

33

Miután elkészítette a képet, az néhány másodpercig
a kijelzképernyn látható. Ennek a funkciónak Azonnali
megtekintés a neve. Azonnali megtekintés közben a képet
a Menu/OK gomb megnyomásával törölheti.
Az elkészített képek a Visszajátszás funkcióval is megtekinthetk (ld.: A Visszajátszás funkció használata, 82. oldal).
MEGJEGYZÉS: Ha a kép elkészítése után az Exponáló
gombot csak félig engedi fel, megmaradnak az elz kép
fókusz- és fehéregyensúly-beállításai, valamint megvilágítási értékei. Az Exponáló gomb ismételt teljesen lenyomásával a készülék a képet az elz képnél használt
fókusszal, fehéregyensúllyal és megvilágítással készíti el.
Ezzel az eljárással több képet készíthet azonos fókusz-,
fehéregyensúly- és megvilágítási beállításokkal. Ez akkor
hasznos, ha gyors egymásutánban készít képeket.

Hangrögzítés állóképhez
Hangfelvétel kétféleképpen csatolható az állóképhez:
• A hangfelvételt az állókép készítése közben készíti el
(leírása ebben a részben).
• A hangfelvételt késbb csatolja a képhez (vagy újat
készít a kép készítésekor rögzített hangfelvétel helyett).
Részletek: Record Audio (Hangfelvétel), 95. oldal.
MEGJEGYZÉS: Az itt bemutatott eljárás sem Panorama
üzemmódban, sem pedig a Self-Timer (Önkioldó) vagy
Burst (Sorozatkép) beállításokkal nem használható.
A hangfelvétel hossza legfeljebb 60 másodperc lehet.
1 A kép készítéséhez nyomja le teljesen az Exponáló gombot.

34

HP Photosmart R707 – felhasználó

2 Tartsa az Exponáló gombot továbbra is lenyomva. Elindul
a hangrögzítés. A felvétel folyamán a kijelzképernyn egy
mikrofonikon ( ) és egy hangfelvételmér jelenik meg.
3 A hangrögzítést az Exponáló gomb felengedésével állíthatja
le.
A hangrögzítés az Exponáló gomb felengedéséig, de
legfeljebb 60 másodpercig tart, a memória megtelése esetén
azonban korábban véget ér. A felvétel megállását követen
a kép néhány másodpercig a kijelzképerny Azonnali
megtekintés funkciójában látható. Azonnali megtekintés
közben a képet és a csatolt hangfelvételt a Menu/OK gomb
megnyomásával törölheti.
A Visszajátszás gombbal áttekintheti a rögzített hangfelvételeket. Lásd: A Playback (Visszajátszás) menü használata,
87. oldal. Hangfelvételek törléséhez vagy új felvételek
készítéséhez a Playback (Visszajátszás) menü Record Audio
(Hangfelvétel) menüpontját használja. Lásd: Record Audio
(Hangfelvétel), 95. oldal.

Pozícióérzékel
A fényképezgépben lév elektromechanikus eszköz
meghatározza, hogy a készülék vízszintes vagy függleges
helyzetben van-e, amikor az állókép készül. A fényképezgép
arra használja ennek az érzékelnek az adatait, hogy
a megfelel tájolással mentse a képet.
MEGJEGYZÉS: Az állóképek manuálisan is elforgathatók
a Playback (Visszajátszás) menü Rotate (Elforgatás)
pontjával. Lásd: Rotate (Elforgatás), 96. oldal.

2. fejezet: Képek és videoklipek készítése

35

Videoklipek felvétele
MEGJEGYZÉS: A zoom funkció videoklipek rögzítésekor
nem mködik. A megfelel közelítést, illetve távolítást
ezért még a rögzítés megkezdése eltt be kell állítani.
A videokliphez hangfelvétel is tartozik.
1 Fogja be a lefilmezend objektumot a keresbe.
2 A videofelvétel rögzítésének indításához nyomja le és engedje fel
a készülék tetején található Videó
gombot. A keres Videó
jelzfénye piros fénnyel világítani
kezd. „Videoindítás” hangjelzés
hallható, s ha a felvétel
indításakor az Élkép funkció bekapcsolt állapotban van,
a kijelzképernyn egy videoikon
, a REC felirat és egy
videomér jelenik meg. (Lásd: Az Élkép funkció
használata, 37. oldal.)
3 A videofelvétel rögzítésének leállításához újra nyomja le
gombot. Ellenkez esetben
és engedje fel a Videó
a készülék mindaddig folytatja a rögzítést, míg meg nem
telik a memóriája.
MEGJEGYZÉS: Ha a készüléket Self-Timer (Önkioldó) vagy
Self-Timer - 2 Shots (Önkioldó – 2 kép) üzemmódba állította (ld. Az önkioldó-beállítások használata, 46. oldal),
a felvétel a Videó gomb megnyomása után 10 másodperccel indul. Self-Timer - 2 Shots beállítás esetén is csak
egy klip készül.
Miután a rögzítés véget ért, a kijelzképernyn megjelenik
a videoklip els kockája. Amíg a feldolgozás tart, a felvétel
a Menu/OK gomb megnyomásával törölhet.
A felvett videoklipek a Visszajátszás segítségével megtekinthetk.
36

HP Photosmart R707 – felhasználó

Az Élkép funkció használata
A kijelzképerny Élkép funkciója képek és videoklipek
irányzását teszi lehetvé. Kikapcsolt kijelzképerny esetén
az Élkép funkció az Élkép
gomb megnyomásával
aktiválható. A funkció az Élkép
gomb újbóli
megnyomásával kapcsolható ki.
MEGJEGYZÉS: Az Élkép funkció használata fokozottan
igénybe veszi a telepet. A telep élettartama hosszabb lesz,
ha inkább a kerest használja.
Az alábbi táblázat a kijelzképerny Élkép képernyjén megjelen információkat ismerteti alapértelmezett fényképezgépbeállítások és behelyezett opcionális memóriakártya mellett.
Ha készülék egyéb beállításait megváltoztatja, a vonatkozó
ikonok ugyancsak megjelennek az Élkép képernyn.
1
2
3
4
5

Ikon

Leírás

1

Azt jelzi, hogy a készülékben memóriakártya van

2

z A telep töltöttségi szintje, ha teleprl üzemelteti

vagy

a készüléket (az ikon a pillanatnyi töltöttségi állapotot
tükrözi, lásd: A töltöttségi szint jelzése, 166. oldal)
z Hálózati tápellátás a HP hálózati tápegység vagy
az opcionális HP Photosmart R-series dokkolóegység
használata esetén

2. fejezet: Képek és videoklipek készítése

37

Ikon
3 12
4 5MP
5

Leírás
A hátralév képek számlálója (a megjelen szám attól
függ, mennyi szabad hely van a memóriában)
A Képminség beállítása (alapértelmezésben
5MP
)
Fókuszkeretek (lásd: Automatikus fókuszálás
használata, 38. oldal)

A fényképezgép fókuszálása
Automatikus fókuszálás használata
Az Élkép képernyn látható fókuszekeretek a készítend kép
vagy rögzítend videoklip fókuszálási területét mutatják. (Lásd:
Az Élkép funkció használata, 37. oldal.) Ha félig lenyomja az
Exponáló gombot, akkor a fényképezgép ezt a fókuszterületet
használva méréseket végez, majd zárolja a fókuszt.
MEGJEGYZÉS: Rossz fényviszonyok esetén rövid idre
bekapcsolhat a fényképezgép elüls részén található
piros Fókuszsegéd lámpa (lásd: A fényképezgép elüls,
oldalsó és alsó része, 27. oldal), ezzel segítve
a fényképezgép fókuszálását. Ha nem szeretné, hogy
a segédlámpa bekapcsoljon, ez a Setup (Beállítás)
menüben kikapcsolható (lásd: Focus Assist Light
(Fókuszsegéd lámpa), 117. oldal).
Mikor a kép fókuszban van, és a fényképezgép zárolhatja
a fókuszt, a keres AF jelzfénye folyamatos zöld fénnyel világít, és az Élkép képerny fókuszkeretei zöld színre váltanak.
Ha a készülék valami miatt nem tud fókuszálni, az Élkép
fókuszkeretei pirosak, és a keres AF jelzfénye zölden villog.
z

38

Ha a keres AF jelzfénye zölden villog, és a fókuszkeretek
pirosra váltanak, engedje fel az Exponáló gombot, újból
HP Photosmart R707 – felhasználó

z

keresse meg a lefényképezni vagy lefilmezni kívánt
objektumot, majd nyomja le félig az Exponáló gombot.
Ha a keres AF jelzfénye többszöri próbálkozás után is
zölden villog, és a fókuszkeretek is mindig pirosra váltanak,
akkor esetleg nincs elég kontraszt vagy fény a fókuszálási
területen. Próbálkozzon a Fókuszzár technikával: fókuszáljon egy hozzávetleg azonos távolságban lév, de
nagyobb kontrasztú területre, majd irányítsa a fényképezgépet az eredetileg fényképezni kívánt objektumra (lásd:
A fókuszzár használata, 39. oldal). A másik megoldás
további fények bekapcsolása, amennyiben ez lehetséges.
Ha a keres AF jelzfénye zölden villog, a fókuszkeretek
(Makró) ikon villog az
vörösre váltanak, és a Macro
Élkép képernyn, az alábbiak egyike történhetett:
• A fényképezgép Normal Focus (Normál fókusz)
tartományra van állítva, de a fókusz ennél közelebb van,
s a készülék ezt észlelte.
• A fényképezgép Macro (Makró; közelkép)
fókusztartományra van állítva, de a fókusz kívül esik ezen
a tartományon. Ebben az esetben a fényképezgép nem
készít képet, ha nem tud fókuszálni.

MEGJEGYZÉS: Manual Focus (Kézi fókusz) beállítás
esetén nem jelennek meg fókuszkeretek (lásd:
A fókusztartomány-beállítások használata, 40. oldal).

A fókuszzár használata
A Fókuszzár segítségével olyan tárgyra is fókuszálhat, amely
nem a kép közepén helyezkedik el. Mozgást ábrázoló képeket
is gyorsabban készíthet így, mivel a készülék elre fókuszál
arra a területre, ahol a mozgás történik majd. A Fókuszzár
segítségével a fényképezgép kis kontraszt és gyenge
megvilágítás esetén is tud fókuszálni.
2. fejezet: Képek és videoklipek készítése

39

1 Keresse meg, és fogja be a fókuszkeretek közé
a lefényképezend objektumot.
2 Nyomja le félig az Exponáló gombot; ezzel zárolja
a megvilágítást és a fókuszt.
3 Az Exponáló gombot továbbra is félig lenyomva tartva
szükség szerint újra fogja be, vagy állítsa be megfelelen az
objektumot.
4 A kép elkészítéséhez nyomja le teljesen az Exponáló
gombot.

A fókusztartomány-beállítások
használata
A Fókusz
MF gombbal a fényképezgép négy fókuszbeállítása közül választhat. Az alábbi táblázat a készülék
a fókusztartomány-beállításait ismerteti:
Beállítás
Normal
(Normál
fókusz)
Macro
(Makró)

40

Leírás
0,4 méternél távolabbi objektumok fotózása esetén
használja. Az automatikus fókuszálás csak
a 0,4 métertl a végtelenig terjed tartományban
használható. Ez az alapértelmezett fókuszbeállítás.
0,4 méternél közelebbi objektumok fotózása esetén
használja. Ebben az üzemmódban a fényképezgép nem készít képet, ha nem tud fókuszálni
(a keres AF jelzfénye zölden villog, és az Élkép
képernyn a fókuszkeretek pirossá válnak).
Az automatikus fókuszálási tartomány 0,18–0,5 m.

HP Photosmart R707 – felhasználó

Beállítás
Infinity
(Végtelen)

Leírás
Távoli objektumok fotózásakor és tájképek készítésekor használja. A fókusztartomány a végtelen
közelében elhelyezked kis területre korlátozódik.

Manual focus A fókusz a teljes fókusztartományban kézzel
(Kézi fókusz) állítható. A fókuszt a
gombokkal állíthatja
MF

be. A fókuszt az Élkép képernyn látható kép
és a baloldalt megjelen skála segítségével
határozhatja meg. További tudnivalók: Tanácsok
a kézi fókuszáláshoz, 42. oldal.

A fókuszkeresés elsbbsége
Normal vagy Macro fókuszbeállítás esetén a készülék
a legutóbbi fókuszálási helyzettl kezdi a keresést.
Ez a viselkedés azonban a
gombokkal módosítható.
Ez a lehetség akkor hasznos, ha a fókuszálási területen az
objektumok eltér távolságban helyezkednek el.
z

z

Ha a
gombot lenyomva tartja, miközben az Exponáló
gombot félig lenyomja, a készülék a fókuszt a legtávolabbi
ponttól kezdi keresni (a végtelentl Normal focus üzemmódban, és 0,4 m-tl Macro üzemmódban), így inkább
a háttérben lév objektumokra fókuszál.
Ha a
gombot lenyomva tartja, miközben az Exponáló
gombot félig lenyomja, a készülék a fókuszt a legközelebbi
ponttól kezdi keresni (0,4 m-tl Normal focus üzemmódban,
és 0,18 m-tl Macro üzemmódban), így inkább az
eltérben lév objektumokra fókuszál.

2. fejezet: Képek és videoklipek készítése

41

Tanácsok a kézi fókuszáláshoz
A Manual Focus (Kézi fókusz) üzemmód használata
a következ három esetben indokolt:
z

z

z

Gyenge megvilágítás esetén, amikor az automata
fókuszálásnak nehézséget okozhat a megfelel fókusz
beállítása.
Ha automata fókuszálás után zárolni szeretné a fókuszt
a további felvételekhez (így gyorsan egymás után készíthet
felvételeket).
A Macro fókusz finombeállítása érdekében.

Egyéb esetekben korlátozott mértékben ajánlott csupán
a Manual Focus üzemmód használata, mert megnehezíti
a megfelel fókuszpozíció pontos beállítását. A többi
fókuszbeállítás használata jobb, kiegyensúlyozottabb
eredményt biztosíthat.
A Manual focus beállítás használata esetén a következket
javasoljuk:
z

z

42

A legmegfelelbb fókuszhelyzetet úgy találhatja meg, ha
a képet az Élkép képernyn állítja fókuszba. Itt nyomja
addig a
gombot, amíg a kép homályosodni nem kezd,
majd a
gombot nyomja mindaddig, míg a kép
homályosodni nem kezd. Ezt követen a kép két
homályosodási helyzete közé (középre) állítsa a fókuszt.
Ha több képhez szeretné zárolni a fókuszt, akkor hagyja,
hogy a fényképezgép a Normal focus beállítással maga
találja meg a legjobb fókuszt, majd váltson Manual focus
lehetségre. A készülék zárolja az adott fókusztávolságot
mindaddig, amíg azt a felhasználó kézzel nem módosítja,
vagy nem vált át más fókuszbeállításra.

HP Photosmart R707 – felhasználó

A zoom (nagyítás/kicsinyítés)
használata
MEGJEGYZÉS: Minél jobban ráközelít az objektumra, annál
inkább felersödnek a fényképezgép kis elmozdulásai
(ezt hívják „rázkódásnak”). Különösen teljes nagyítás (3x)
esetén kell a készüléket stabilan tartania, ellenkez
esetben a kép elmosódott lesz. Amennyiben egy integet
kezet ábrázoló ikon ( ) jelenik meg az Élkép
képernyn, helyezze a készüléket háromlábú állványra
vagy stabil felületre, különben nem lesz éles a kép.

Optikai zoom
MEGJEGYZÉS: Az optikai zoom videofelvétel rögzítésekor
nem mködik.
Az optikai zoom a hagyományos fényképezgépeken
megszokotthoz hasonlóan mködik, az objektív mozgásának
köszönheten közelebbinek tnik a tárgyak képe.
Az objektív a Kicsinyítés
és a Nagyítás gombokkal
(a Zoom szabályozón) mozgatható a nagy látószög (1x)
és a teleobjektív (3x) helyzet között.

Digitális zoom
MEGJEGYZÉS: A digitális zoom funkció panorámafelvételek készítésekor és videoklipek rögzítésekor nem
mködik.
A digitális zoomhoz – az optikaival ellentétben – nincs szükség
mozgó alkatrészekre. A fényképezgép lényegében
körbevágja az objektumról alkotott képet úgy, hogy az 1,1–8x
nagyobbnak látszódjék.

2. fejezet: Képek és videoklipek készítése

43

1 Állítsa be a legnagyobb optikai nagyítást a Nagyítás
gombbal (a Zoom szabályozón), majd engedje fel
a gombot.
2 Nyomja meg újra és tartsa
nyomva a Nagyítás gombot,
amíg el nem éri a kívánt méretet
a kijelzképernyn. A kijelzn
sárga keret jelöli azt a részt,
amely majd a felvételre kerül.
A felbontást jelöl szám, melyet
a képerny jobb oldalán lát, digitális nagyítás közben
csökken. Ha például 4.2MP látható az 5MP helyén, a kép
felbontása 4,2 megapixelesre csökkent.
3 Ha a sárga keret már megfelel méret, készítse el
a felvételt az Exponáló gombbal.
Ha ki szeretné kapcsolni a digitális nagyítást, és vissza szeretne
térni az optikaihoz, tartsa lenyomva a Zoom szabályozó Kicsigombját, amíg az le nem állítja a digitális zoomot.
nyítés
Engedje fel a Kicsinyítés
gombot, majd nyomja le újra.
MEGJEGYZÉS: Digitális nagyítás esetén a kép felbontása
csökken, így az szemcsésebb, mint ha optikai nagyítással
készült volna. Amennyiben a képet e-mail üzenetben
kívánja elküldeni vagy weboldalon szeretné megjelentetni,
a felbontás ilyen mérték csökkenése nem lesz észrevehet, ha azonban fontos a jó minség (pl. nyomtatáshoz),
igyekezzen a digitális nagyítást minél kisebb mértékben
használni. Digitális nagyításnál javasolt a háromlábú
állvány használata.

44

HP Photosmart R707 – felhasználó

A vaku beállítása
MEGJEGYZÉS: A vaku Panorama üzemmódban, Burst
(Sorozatkép) beálltásnál és videoklip rögzítésekor nem
mködik.
A Vaku gombbal a fényképezgép különböz vakubeállításai között választhat. A vakubeállítás módosításához nyomja
meg a Vaku gombot annyiszor, hogy a kijelzképernyn
megjelenjen a kívánt beállítás. Az alábbi táblázatban
a fényképezgép vakubeállításait ismertetjük.
MEGJEGYZÉS: Ha módosítja a vakubeállítást, a fényképezgép kikapcsolásig az adott beállításban marad. Ez alól
kivétel a My Mode (Saját üzemmód, ld.: 54. oldal). Itt
a készülék újbóli bekapcsolásakor a villanófény az alapértelmezett Auto flash (Automatikus vaku) beállításra áll
vissza.
Beállítás
Auto Flash
(Automatikus
vaku) A
Red-Eye
(Vörösszemhatás csökkentése) A

Leírás
A fényképezgép megméri a fényt, és szükség
szerint használja a vakut.
A fényképezgép megméri a fényt, s ha
szükséges, a vakut vörösszemhatás-csökkentéssel
használja (ennek leírását lásd a következ
MEGJEGYZÉSben).

Flash On (Vaku A készülék mindig használja a vakut. Ha az
bekapcsolva) objektum mögött ers a fény, ezzel a beállítással

növelheti az objektum eltti fényt. Ezt a funkciót
derítvakunak hívják.
Flash Off (Vaku A vaku nem kapcsol be, függetlenül
kikapcsolva) a fényviszonyoktól.

2. fejezet: Képek és videoklipek készítése

45

Beállítás

Leírás

Night (Éjszakai) Szükség esetén felvillan a vaku (vörösszemhatás-

csökkentéssel), s megvilágítja a kép elterében
lév tárgyakat. A készülék ez után úgy folytatja
az exponálást, mintha a vaku nem is villant volna
– ekkor rögzíti a hátteret (a vörösszemhatáscsökkentéssel kapcsolatban lásd a következ
MEGJEGYZÉSt).
MEGJEGYZÉS: A vörösszem-hatást a fénykép alanyainak
szemébl visszaverd fény okozza, melynek hatására
a képen látható állatok, emberek szeme vörös színvé
válik. Amikor a vakut vörösszemhatás-csökkentéssel
használja, az kétszer villan, így minimalizálva a vörösszemhatást. A kép készítése hosszabb idt vesz igénybe,
mivel a rekesz a második villanás miatt késleltetve van.
Ügyeljen rá, hogy a fényképen szerepl alakok, tárgyak
ne mozduljanak el a második villanás eltt.
MEGJEGYZÉS: A Playback (Visszajátszás) menü Remove
Red Eyes (Vörösszem-hatás eltávolítása) lehetségével
eltávolítható a kész állóképek alanyairól a vörösszemhatás (ld.: 92. oldal).

Az önkioldó-beállítások
használata
1 Helyezze a fényképezgépet háromlábú állványra vagy
stabil felületre.
2 Nyomja meg az Idzít/sorozatkép
gombot
(Önkioldó) vagy a Selfannyiszor, hogy a Self-Timer
(Önkioldó – 2 kép) lehetség jelenjen
Timer – 2 Shots
meg a kijelzképernyn.
3 Fogja be a lefényképezend (lefilmezend) objektumot
a keresbe vagy az Élkép képernybe. (Lásd: Az Élkép
funkció használata, 37. oldal.)
46

HP Photosmart R707 – felhasználó

4 A következ lépés attól függ, hogy (egy vagy két) képet
vagy videoklipet készít-e.

Állókép:
a) Az Exponáló gombot félig lenyomva aktiválja
a Fókuszzár funkciót (a fényképezgép beméri, majd
zárolja a fókuszt és a megvilágítást). A készülék a kép
elkészültéig tárolja a beállításokat.
b) Nyomja le teljesen az Exponáló gombot. Ha be van
kapcsolva a kijelzképerny, 10 másodperces visszaszámlálás jelenik meg rajta. Az önkioldó jelzfénye
a fényképezgép elüls részén 10 másodpercig villog
a kép elkészítése eltt. Self-Timer – 2 Shots (Önkioldó – 2
kép) beállítás esetén az önkioldó jelzfénye még néhány
másodpercig villog, míg a második felvétel is el nem
készül.
MEGJEGYZÉS: Ha azonnal teljesen lenyomja az Exponáló
gombot a Fókuszzár használata nélkül, a fényképezgép
csak a 10 másodperces visszaszámlálás vége eltt
zárolja a fókuszt és a megvilágítást. Ez abban az
esetben hasznos, ha a visszaszámlálás alatt további
objektumok kerülnek a képbe.
MEGJEGYZÉS: Self-Timer (Önkioldó) beállítások használata
esetén állókép készítésekor nem készíthet hangfelvételt, de
késbb csatolhat ilyet a képhez (lásd: Record Audio
(Hangfelvétel), 95. oldal).

Videoklip:
A videofelvétel rögzítését a Videó
gomb lenyomásával
és feleresztésével indíthatja. Ha be van kapcsolva
a kijelzképerny, 10 másodperces visszaszámlálás jelenik
meg rajta. Az önkioldó jelzfénye a fényképezgép elüls
részén 10 másodpercig villog a rögzítés indítása eltt.
2. fejezet: Képek és videoklipek készítése

47

MEGJEGYZÉS: Self-Timer (Önkioldó) és Self-Timer - 2 Shots
(Önkioldó – 2 kép) beállítás esetén is csak egy videofelvétel készül a 10 másodperces visszaszámlálást követen.
A rögzítés leállításához újra nyomja meg a Videó
gombot. Ellenkez esetben a készülék mindaddig folytatja
a felvétel rögzítését, míg meg nem telik a memóriája.

A sorozatkép-beállítások
használata
MEGJEGYZÉS: A Burst (Sorozatkép) funkció sem Panorama
üzemmódban, sem pedig videoklipek rögzítésekor nem
mködik. Burst beállításnál hangfelvételt sem készíthet, de
késbb csatolhatja azt (ld.: Record Audio (Hangfelvétel),
95. oldal). E beállítás mellett a vaku sem mködik.
MEGJEGYZÉS: Ha a fényképezgépet az AE Bracketing
(AE-keretezés) során Burst (Sorozatkép) üzemmódba
állítja, a készülék ez utóbbit részesíti elnyben az AE
Bracketing beállítással szemben.
Sorozatkép üzemmódban a fényképezgép gyors
egymásutánban 3-4 állóképet készít.
1 Nyomja meg annyiszor az Idzít/sorozatkép
gom(Sorozatkép).
bot, hogy megjelenjen a kijelzn a Burst
2 Fogja be a kívánt objektumot, majd nyomja le teljesen
és tartsa lenyomva az Exponáló gombot. A fényképezgép
3-4 képet készít a lehet leggyorsabban egymás után, míg
az Exponáló gombot fel nem engedi.
A kijelzképerny a sorozatkép késztése közben kikapcsolva
marad. A sorozatkép elkészítését követen egymás után
valamennyi kép megjelenik a kijelzképernyn.

48

HP Photosmart R707 – felhasználó

A felvételi üzemmódok
használata
MEGJEGYZÉS: Videoklipek rögzítésére a felvételi üzemmód
nem vonatkozik.
A felvételi üzemmódok elre meghatározott fényképezgépbeállítások, melyek a jobb eredmény elérését célozva bizonyos
tématípusok fényképezéséhez optimalizáltak. Valamennyi
felvételi üzemmódban a készülék választja ki a legjobb
beállításokat, mint például az ISO-érzékenység mértékét,
az F-számot (rekesz) és záridt, az adott témához vagy
helyzethez optimalizálva ket.
A felvételi üzemmód megváltoztatásához nyomja le annyiszor
a készülék tetején található Üzemmód gombot, hogy a kívánt
felvételi üzemmód jelenjen meg az állapotképernyn.
Alternatív megoldásként nyomja meg egyszer az Üzemmód
gombot, majd a
gombok segítségével válassza ki a kívánt
felvételi üzemmódot. Az alábbi táblázatban a fényképezgép
felvételi üzemmódjának beállításait mutatjuk be.
Beállítás
Auto
(Automatikus)

Action
(Mozgás)

Leírás
Ebben az üzemmódban a készülék automatikusan
kiválasztja az adott témához legmegfelelbb
F-számot (rekesz) és záridt. Az Autoüzemmód
a szokásos helyzetekben a legtöbb kép esetében jól
beválik. Akkor is hasznos lehet, ha gyorsan szeretne
jó képet készíteni, de nincs ideje a készülék valamely
speciális felvételi üzemmódjának kiválasztására.
Ebben az üzemmódban a készülék rövidebb záridt
és nagyobb ISO-érzékenységet használ a mozgás
kimerevítéséhez. Az Action üzemmódot sportesemények, mozgó gépkocsik vagy bármely olyan jelenet
megörökítéséhez használhatja, ahol ki kívánja
merevíteni a képet.

2. fejezet: Képek és videoklipek készítése

49

Beállítás

Leírás

Landscape Ebben az üzemmódban a készülék nagyobb
(Tájkép)
F-számot (a nagyobb mélységélesség eléréséhez)

Portrait
(Portré)

Beach &
Snow
(Strand
és hó)

ötvöz fokozott telítettséggel és élességgel (a nagyobb
élénkség érdekében). A Landscape üzemmód hegyi
tájak vagy bármely más, mély perspektívájú téma
fényképezésére használható.
Ebben az üzemmódban a készülék kisebb F-számot
(a háttér elhomályosításához) ötvöz kisebb telítettséggel, kontraszttal és élességgel (a természetesebb
hatás érdekében). A Portrait üzemmódot olyan
képek esetén használja, ahol az elsdleges
fókuszpontban egy vagy több ember található.
Ez az üzemmód lehetvé teszi az ers fény küls
jelenetek rögzítését a vad megvilágítás
kiegyensúlyozásával.

Ebben az üzemmódban a fókusz a végtelennél
kezddik, és a vaku beállítása Flash Off (Vaku kikapcsolva). Ez az üzemmód lehetvé teszi a naplemente színei telítettségének kihangsúlyozását,
megrizve a rögzített természeti jelenség
melegségét, narancsba hajló színeit.
Aperture Lehetvé teszi az F-szám (rekesz) kiválasztását az
Priority
Élkép képernyn a
gombokkal, miközben
(Rekeszel- a fényképezgép meghatározza a megfelel
sbbség) záridt. Így beállítható a mélységélesség (például
elhomályosítható a háttér). Az Aperture Priority
Av
üzemmódot akkor használja, ha szabályozni
szeretné a rekesznyílást.
Sunset
(Naplemente)

50

HP Photosmart R707 – felhasználó

Beállítás

Leírás

Panorama Ebben az üzemmódban egymást átfed képek

sorozata készíthet, melyek aztán egyetlen nagy
panorámaképpé állíthatók össze a mellékelt
számítógépes szoftver segítségével. A Panorama
üzemmódot nagy lépték tájképek (pl. hegyláncok)
vagy olyan csoportképek készítésénél használhatja,
ahol szélesebb képet kell befogni, mint amire egy
kép elegend volna. A vaku beállítása ebben az
üzemmódban Flash Off ( Vaku kikapcsolva). (Lásd:
A Panorama üzemmód használata, 52. oldal.)
A Playback (Visszajátszás) menü Preview Panorama
(Panoráma megtekintése) lehetségével a teljes
panorámaképet megtekintheti (ld.: Preview
Panorama (Panoráma megtekintése), 96. oldal).
Document Ez az üzemmód nagy kontrasztú és kis telítettség
(Dokumen- beállítást használ. A vaku beállítása Flash Off
tum)
(Vaku kikapcsolva). A Document üzemmódot síkbeli,
szöveges vagy grafikus objektumok fényképezésére
használhatja.
My Mode Ebben a testreszabható felvételi üzemmódban
(Saját
kiválaszthatja, mentheti és ismételten felhasználhatja
üzemmód) kedvelt beállításait a fényképezgépen. Lásd: A My
Mode (Saját üzemmód) használata, 54. oldal.

2. fejezet: Képek és videoklipek készítése

51

Hosszú megvilágítási idk
zajcsökkentése
Hosszabb záridk esetén a fényképezgép zárt rekesszel automatikusan mér egy második megvilágítást is, a kép zavartságának (szemcsésségének) csökkentése érdekében. Ebben az
esetben a megvilágítás mérésének ideje megduplázódik. Egy
másodperces megvilágítás esetén például a kijelzképerny
két másodpercig marad sötét, amíg a zajcsökkent kockát
a készülék elkészíti. Így hosszabb záridk esetén elképzelhet,
hogy nem tud kell mennyiség felvételt készíteni.

A Panorama üzemmód használata
MEGJEGYZÉS: Ha a számítógépen nincs telepítve a HP
Image Zone szoftver, lásd: A fényképezgép használata
a HP Image Zone szoftver telepítése nélkül, 125. oldal.
Panorama üzemmódban sorozatban 2-5 képet készíthet,
melyek aztán összefzhetk. Ily módon olyan jelenetet is
rögzíthet, mely egyébként túl széles lenne ahhoz, hogy egy
képre ráférjen. Miután Panorama üzemmódban felvette
a panorámát alkotó els képet, minden további felvett kép
csatlakozik a panorámához mindaddig, míg a Menu/OK
gomb lenyomásával be nem fejezi a sorozatot, vagy míg nem
rögzíti az ötödik képet is. Panorámájának kis felbontású képét
megtekintheti a Playback (Visszajátszás) menü Preview Panorama (Panoráma megtekintése) lehetségével (ld. 96. oldal),
vagy áttöltheti a panorámasorozat képeit a számítógépre,
ahol panorámaképpé fzheti össze ket, melyet megtekinthet
és kinyomtathat.

52

HP Photosmart R707 – felhasználó

A fényképezgéphez mellékelt ArcSoft Panorama Maker™
szoftver automatikusan összefzi a panorámasorozat képeit
azok áttöltésekor a számítógépre. A Panorama Maker szoftver
automatikusan települt a számítógépre a HP Image Zone
szoftver telepítési folyamata során (ld.: A szoftver telepítése,
20. oldal). A panorámasorozat képeinek áttöltése
fényképezgépérl a számítógépre, hogy az ArcSoft
Panorama Maker szoftver összefzhesse ket: Képek áttöltése
számítógépre, 109. oldal.

Panorámasorozat készítése
1 Nyomja meg annyiszor a készülék tetején található Üzemmód
gombot, hogy a Panorama
üzemmód jelenjen meg a kijelzképernyn. A készülék Élkép
üzemmódra vált; a képernykijelzn
ikon átható. A gép
most készen áll a panorámasorozat els felvételének
elkészítésére.
MEGJEGYZÉS: A panorámaképek összefzése balról
jobbra halad, az els képnek tehát a panoráma bal oldali
végébe kell esnie.
2 Készítse el a panorámasorozat
els felvételét az Exponáló gomb
lenyomásával. Az Azonnali
megtekintés után a fényképezgép Élkép üzemmódra vált;
a kijelzképernyn
ikon
látható.

2. fejezet: Képek és videoklipek készítése

53

3 Irányozza be a készüléket a második kép felvételéhez.
Az Élkép képerny bal oldali harmadában az els felvétel
jobb oldali része látható. Ez átlátszó rétegként fedi át
az aktuális élképet. Ennek segítségével igazítsa hozzá
vízszintesen a második képet az elshöz.
4 Az Exponáló gomb lenyomásával
készítse el a második képet.
Az Azonnali megtekintés után
a fényképezgép Élkép üzemmódra vált; a kijelzképernyn
ikon látható. Az Élkép
képerny bal harmadában újra
megjelenik az elz felvétel átlátszó fedrésze, mely
lehetvé teszi a harmadik kép beigazítását.
5 A panorámához további képeket adhat, vagy a Menu/OK
gomb megnyomásával lezárhatja a sorozatot.
A panorámasorozat az ötödik kép elkészítésével
automatikusan befejezdik.
MEGJEGYZÉS: A panorámafelvétel kis felbontású képének
megtekintése a fényképezgépen: Preview Panorama
(Panoráma megtekintése), 96. oldal.

A My Mode (Saját üzemmód)
használata
A My Mode nev testreszabható felvételi üzemmódban
kiválaszthatja, mentheti és ismételten felhasználhatja kedvelt
beállításait a fényképezgépen. Ez a felvételi mód különösen
akkor hasznos, ha gyakran készít hasonló típusú tárgyról vagy
jelenetrl felvételeket, s azt szeretné, ha készüléke minden
alkalommal azonos beállításokkal mködne. Tegyük fel
például, hogy gyakran készít mozgást megörökít képeket
a napsütésben kint labdázó gyermekérl. Ebben az esetben
54

HP Photosmart R707 – felhasználó

az Action (Mozgás) lehetséget választhatja és mentheti
felvételi üzemmódként és a Sun (Napfény) lehetséget a White
Balance (Fehéregyensúly) beállításaként a My Mode üzemmódban. Ezután mindig egyszeren a My Mode lehetséget
válassza, ha labdázó vagy tornászó gyermekét szeretné
megörökíteni.
A My Mode beállításai teljesen függetlenek a készülék többi
felvételi módjának beállításaitól. Továbbá – a többi
üzemmódtól eltéren – a készülék kikapcsolásakor
alapértelmezettként menti a My Mode valamennyi beállítását.

A My Mode üzemmód kívánt beállításainak
kiválasztása és mentése
1 Nyomja meg annyiszor az Üzemmód gombot
ikon jelenjen
a készülék tetején, hogy a My Mode és a
meg a kijelzképernyn.
2 Nyomja meg a Menu/OK gombot; megjelenik a MY Mode
Capture Menu (Saját üzemmód rögzítmenüje).
3 Adott menüpont beállításának megváltoztatása:
a) A
és
gombbal keresse meg a My Mode Capture
Menu kívánt pontját.
b) Nyomja meg a Menu/OK gombot. Megjelenik az adott
menüpont almenüje.
c) A
és
gombbal emelje ki az adott menüpont
kívánt új beállítását.
d) A Menu/OK gomb megnyomásával válassza ki a kiemelt
beállítást, és térjen vissza a My Mode Capture Menu
részhez.
4 Ismételje meg a 3. lépést valamennyi módosítani kívánt
menüpont-beállításnál.
2. fejezet: Képek és videoklipek készítése

55

5 Ha befejezte a My Mode Capture Menu beállításainak
gombot
módosítását, nyomja meg az Élkép
a készülék hátulján. Ezzel a My Mode Capture Menu
bezáródik, és ismét az Élkép jelenik meg. A
ikon és a
My Mode kiválasztott beállításainak ikonjai most az Élkép
képernyjén láthatók.
A kiválasztott beállításokat a készülék automatikusan menti.
Ezek akkor is megmaradnak a My Mode részeként, ha más
üzemmódra vált, vagy kikapcsolja a fényképezgépet. Ha
módosítani szeretné a My Mode bármely beállítását, ismételje
meg az 1–5. lépést.

A My Mode Saved Settings (Saját üzemmód
mentett beállításai) almenü használata
A My Mode Saved Settings almenü segítségével testreszabhatja
a My Mode mködését.. Ebben az almenüben meghatározhatja, hogy pontosan mely beállításokat szeretné menteni a My
Mode részeként, és melyek álljanak vissza a fényképezgép
kikapcsolásakor alapértelmezett beállításukra. A My Mode
Saved Settings almenü Start in My Mode (Indítás saját
üzemmódban) pontjában beállítható, hogy a fényképezgép
Auto üzemmód helyett minden bekapcsoláskor My Mode
üzemmódban induljon.
1 Nyomja meg annyiszor az Üzemmód gombot a készülék
ikon jelenjen meg
tetején, hogy a My Mode és a
a kijelzképernyn.
2 Nyomja meg a Menu/OK gombot; megjelenik a My Mode
Capture Menu (Saját üzemmód rögzítmenüje).

56

HP Photosmart R707 – felhasználó

3 A
vagy
gombbal lépjen a My Mode Saved Settings
pontra, és nyomja meg a Menu/OK gombot. Megjelenik
a My Mode Saved Settings almenü. A My Mode Saved
Settings almenüben bejelölt elemek a fényképezgép
minden kikapcsolása alkalmával a My Mode részeként
mentdnek.
4 Ha azt szeretné, hogy a beállítás a fényképezgép
kikapcsolásakor visszaálljon alapértelmezésére, vagy
ha a Start in My Mode (Indítás saját üzemmódban)
lehetséggel be szeretné állítani, hogy a készülék minden
bekapcsolásakor My Mode üzemmódban induljon:
a) A

vagy

gombbal lépjen a kívánt beállításra.

b) A gomb lenyomásával vagy eltüntetheti a beállítás
melletti kijelölést, amely így a készülék kikapcsolásakor
visszaáll alapértelmezett beállítására, vagy állítsa a Start in
My Mode beállítást Yes (Igen) lehetségre.
5 Ismételje meg a 4. lépést valamennyi módosítani kívánt
beállítással.
6 Miután a My Mode Saved Settings almenüben befejezte
a beállítások módosítását, nyomja meg a Menu/OK
gombot. Ezzel visszatér a My Mode Capture Menu
(Saját üzemmód rögzítési menüje) részbe.
7 Ha ki szeretne lépni a My Mode Capture Menu menübl,
nyomja meg a készülék hátulján az Élkép
gombot.
Ezzel visszatér az Élkép képernyre.

2. fejezet: Képek és videoklipek készítése

57

A Capture (Rögzítés) menü
használata
A Capture menü segítségével a fényképezgéppel készített
képek és videoklipek minségét befolyásoló beállításokat
határozhatja meg.
1 A Capture menü megjelenítéséhez nyomja le az Élkép
majd a Menu/OK gombot. Ha a kijelzképerny már ki
van kapcsolva, elég megnyomni a Menu/OK gombot.
1. képerny:

,

2. képerny:

3. képerny:

2 A Capture menü lehetségei között a
gombokkal
mozoghat.
3 A kiemelt lehetség a Menu/OK gombbal választható ki.
Így megjelenik a hozzá tartozó almenü, vagy a
gombokkal az almenübe lépés nélkül is megváltoztathatja
a kiemelt elemet.
4 Az almenüben a
gombok és a Menu/OK gomb
használatával módosíthatja a Capture menü egyes
pontjainak beállításait.
58

HP Photosmart R707 – felhasználó

5 Ha ki szeretne lépni a Capture menübl, emelje ki az
EXIT (KILÉPÉS) pontot, majd nyomja le a Menu/OK gombot.

Súgó a menüpontokhoz
A Capture menü almenüinek utolsó
pontja mindig a Help... (Súgó...).
A Help... (Súgó...) lehetség az adott
Capture menüelem beállításaival és
használatával kapcsolatban nyújt
segítséget. Ha tehát a Menu/OK
gombot akkor nyomja meg, amikor
a Help... elem van kiemelve a White Balance (Fehéregyensúly)
almenüben, a White Balance (Fehéregyensúly) menüpont
súgójának képernyje jelenik meg, amint az ábrán látható.
A súgó szövegét a
gombokkal görgetheti. A súgó
bezárásához és a Capture almenübe való visszatéréshez
nyomja meg a Menu/OK gombot.

EV Compensation (Megvilágítási
korrekció)
Rossz fényviszonyok között az EV Compensation lehetség
segítségével felülbírálhatja a fényképezgép automatikus
megvilágítási beállításait (EV = Exposure Value = megvilágítási érték).
Az EV Compensation sok világos (fehér ház havas háttér eltt)
vagy sok sötét tárgyat (fekete macska sötét háttér eltt) tartalmazó jelenetek fényképezésekor hasznos. Az EV Compensation
használata nélkül az ilyen felvételek elszürkülhetnek. Ha a jelenet sok világos objektumot tartalmaz, akkor növelje a megvilágítási korrekció értékét (pozitív tartomány); így a kép világosabb lesz. Sok sötét tárgyat tartalmazó jelenet esetén csökkentse a megvilágítási korrekció értékét; így a kép sötétebb lesz.
2. fejezet: Képek és videoklipek készítése

59

1 Válassza a Capture menü (58. oldal) EV Compensation
elemét.
2 Az EV Compensation almenübena
gombokkal 0,33-as
lépésekben módosíthatja az
értéket a -3,0 – +3,0
tartományban. Az új beállítás
a menü hátterében, az Élkép
képernyn életbe lép, így
azonnal látható a változtatás hatása.
3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Capture
menü jelenik meg.
Amennyiben a beállítás értéke az alapértelmezett 0 (nulla)
értéktl eltér, a megfelel számérték az Élkép képernyn
a
ikon mellett látható.
A beállítás a következ módosításig, illetve a készülék kikapcsolásáig marad érvényben (a My Mode (Saját üzemmód)
kivételével, ld.:54. oldal). Kikapcsoláskor az EV Compensation
visszaáll az alapértelmezett 0 (nulla) értékre.

Image Quality (Képminség)
MEGJEGYZÉS: Ez a beállítás videoklipek felvételére nem
vonatkozik.
Ez a beállítás az állóképek készítéséhez használt felbontás
és JPEG-tömörítés meghatározását teszi lehetvé. Az Image
Quality almenünek öt eldefiniált beállítása van, valamint egy
olyan menüpontja, mellyel saját képminség-beállítást hozhat
létre.

60

HP Photosmart R707 – felhasználó

MEGJEGYZÉS: Az Image Quality valamennyi beállítását
(kivéve aVGA beállítást) egy felbontási viszonyszám
és a MP (Megapixel) rövidítés jellemzi, például 5MP vagy
3MP. Minél nagyobb a megapixelszám, annál nagyobb
a felbontás. VGA beállításnál a kép 640 x 480 pixelbl
áll – ez a legkisebb felbontás.
Az Image Quality beállításainak tömörítési arányát
csillagok jelzik. Minél több a csillag, annál kevésbé
tömörített, tehát annál jobb minség a kép. Ez fordítva
is érvényes: minél kevesebb a csillag, annál inkább
tömörített, azaz annál rosszabb minség a kép.
1 Válassza a Capture menü (58. oldal) Image Quality pontját.
2 Az Image Quality almenüben
a
gombokkal emeljen ki
egy eldefiniált beállítást vagy a
Custom... (Egyéni...) menüpontot.
3 Mentse az eldefiniált beállítást
a Menu/OK gombbal. Újra
a Capture menü jelenik meg.
Vagy: ha a Custom... (Egyéni...) menüpontot emelte ki,
nyomja meg a Menu/OK gombot; megnyílik a Custom
Image Quality (Egyéni képminség) almenü (ld.: 63. oldal).
Az alábbi táblázat részletesebben ismerteti az Image Quality
eldefiniált beállításait:
Beállítás Leírás
A képek teljes felbontásúak lesznek, a legkisebb el5MP
definiált tömörítéssel. Ezzel a beállítással csúcsminség, nagyobb színpontosságú képek készíthetk –
viszont ez igényli a legtöbb memóriát. Akkor javasolt,
ha nagyítani szeretné a képeket, vagy 18 x 24 cm-nél
nagyobb méretben szeretne nyomtatni.
2. fejezet: Képek és videoklipek készítése

61

Beállítás Leírás
5MP
A képek teljes felbontásúak lesznek, közepes
tömörítéssel. Ezzel a beállítással kiváló minség
képek készíthetk, de kevesebb memóriára van
szüksége, mint a fenti 5 MP-es beállításnál. Ez az
alapértelmezett beállítás. Akkor javasolt, ha nagyítani
szeretné a képeket, vagy ha 18 x 24 cm-nél nem
nagyobb méretben szeretne nyomtatni.
3MP
A képek 3 MP (közepes) felbontásúak lesznek,
közepes tömörítéssel. Ezzel a beállítással kiváló
minség képek készíthetk, de kevesebb memóriára
van szüksége, mint az 5 MP-es beállításoknál.
Ez a beállítás legfeljebb 13 x 18 cm méret képek
nyomtatásához ajánlott.
1MP
A képek 1 MP (kis) felbontásúak lesznek, közepes
tömörítéssel. Ez a memóriatakarékos beállítás az
e-mailben elküldeni vagy interneten közzétenni kívánt
képekhez ideális.
VGA
A képek 640 x 480-as (legkisebb) felbontásúak
lesznek, közepes tömörítéssel. Ez a beállítás
memóriatakarékos, de gyengébb minség képeket
nyújt. Az e-mailben elküldeni vagy interneten
közzétenni kívánt képek számára alkalmas.
Az Image Quality beállításai nemcsak a képek minségét
befolyásolják, hanem végs soron a készülék bels
memóriájában vagy az opcionális memóriakártyán tárolható
képek mennyiségét is. A nagyobb felbontású, kisebb tömörítés képek több helyet foglalnak, mint a kisebb felbontásúak,
illetve nagyobb tömörítések. Például, a legnagyobb
kitn minség képeket
eldefiniált beállítás, az 5MP
eredményez, de több memóriahelyet foglal, mint az utána
. Jóval több állókép
következ, kisebb beállítás, az 5MP
tárolható tehát a memóriában 1MP
vagy VGA
62

HP Photosmart R707 – felhasználó

beállítás mellett, mint 5MP
beállítással. Ezek a beállítások
azonban lényegesen gyengébb minség felvételeket
eredményeznek.
A képerny alsó részén a Pictures Remaining (Hátralév képek
száma) az új eldefiniált beállítás kijelölésekor változik.
Az Image Quality beállításának a memóriakártyán tárolható
képek mennyiségére vonatkozó hatásáról lásd bvebben:
Memóriakapacitás, 182. oldal.
Az új beállítás ikonja (ld. a fenti táblázatot) megjelenik az
Élkép képernyn. Az új beállítás a következ módosításáig
érvényben marad (a készülék kikapcsolása után is).
MEGJEGYZÉS: Digitális zoom használatakor a felbontás is
változik. Lásd: Digitális zoom, 43. oldal.

Custom Image Quality (Egyéni képminség)
Ha az Image Quality almenü Custom... (Egyéni...) pontját
választja, megjelenik a Custom Image Quality almenü. Ebben
az almenüben egyéni Image Quality beállítást választhat,
ideértve a felvett képek felbontásának és tömörítésének egyéni
beállításait.
A Custom Image Quality almenüben az alapértelmezett
Resolution (Felbontás) 5MP (teljes felbontás), az alapértelmezett Compression (Tömörítés) pedig
(közepes tömörítés).
1 Az Image Quality almenüben
(60. oldal) válassza a Custom...
(Egyéni...) pontot.
2 A
gombok segítségével
válthat a Resolution (Felbontás)
és Compression (Tömörítés)
pontok között.

2. fejezet: Képek és videoklipek készítése

63

3 A felbontás, illetve a tömörítés beállítását a
gombok
segítségével változtathatja meg. Az alábbi táblázatban
ezeket a beállításokat ismertetjük.
A felbontás beállításai
5MP: Teljes felbontás; legjobb minség
3MP: 3 MP (közepes) felbontás
1MP: 1 MP (kis) felbontás
VGA: 640 x 480 (legkisebb) felbontás; leggyengébb
minség
MEGJEGYZÉS: Nagyobb tömörítés esetén a képminség
gyengül.
A tömörítés beállításai
: Legnagyobb tömörítés; leginkább
memóriatakarékos, leggyengébb minség
: Közepes tömörítés
: Kis tömörítés
: Legkisebb vagy semmilyen tömörítés; legkevésbé
memóriatakarékos, legjobb képminség
4 A Menu/OK gombbal mentse az Image Quality egyéni
beállítását. Újra a Capture menü jelenik meg.
Az egyéni Image Quality beállítás megjelenik az Élkép
képernyn. Az egyéni beállítás a következ módosításáig
érvényben marad (a készülék kikapcsolása után is).
MEGJEGYZÉS: Digitális zoom használatakor a felbontás is
változik. Lásd: Digitális zoom, 43. oldal.

64

HP Photosmart R707 – felhasználó

White Balance (Fehéregyensúly)
A különféle fényviszonyok a színek különböz árnyalatait
hozzák létre. A napfény például kékesebb szín, a beltéri
izzólámpás világítás inkább sárgás árnyalatú. Az egy szín
által uralt témák esetében érdemes a fehéregyensúly értékét
módosítani, ezzel segítve az élethbb színvisszaadást,
és biztosítva, hogy a képen a fehér szín valóban fehérnek
látszódjék. A fehéregyensúly beállításával különleges
hatásokat is létrehozhat. A Sun (Napfény) beállítás használata
melegebb hatást kölcsönözhet a képnek.
1 Válassza a Capture menü (58. oldal) White Balance pontját.
2 A White Balance almenü kívánt
elemét a
gombokkal
emelheti ki. Az új beállítás
a menü hátterében, az Élkép
képernyn életbe lép, így azonnal látható a változtatás hatása.
3 Mentse a beállítást a Menu/OK
gombbal. Újra a Capture menü jelenik meg.
Az alábbi táblázatban részletesen ismertetjük a beállításokat:
Beállítás
Auto
(Automatikus)
Sun
(Napfény)

Leírás
A fényképezgép automatikusan azonosítja
és javítja a megvilágítást. Ez az alapbeállított érték.
A készülék kültéri, napos vagy felhs, de világos
idben készül felvételhez igazítja
a színkiegyenlítést.

2. fejezet: Képek és videoklipek készítése

65

Beállítás
Shade
(Árnyék)

Leírás
A készülék kültéri, árnyékos helyen, sötét, felhs
idben vagy szürkületkor készül felvételhez igazítja
a színkiegyenlítést.

Tungsten Színkiegyenlítés mesterséges fény (izzószálas vagy
(Volfrám- halogén, tehát tipikus házi világítás) melletti
szálas izzó) felvételhez.

Fluorescent Színkiegyenlítés fénycsvilágítás mellett készül
(Fénycs) felvételhez.
Manual
(Kézi)

A fényképezgép a céltárgy szerint határozza meg
a White Balance beállítását (lásd a következ részt).

Ha a beállítás eltér az alapértelmezett Auto (Automatikus)
értéktl, ikonja (ld. a fenti táblázatot) megjelenik az Élkép
képernyn.
Az új beállítás a következ módosításig vagy a fényképezgép kikapcsolásáig marad érvényben, hacsak nem a My
Mode (Saját üzemmód) része (54. oldal). A White Balance
a készülék kikapcsolása után visszaáll az alapértelmezett Auto
(Automatikus) beállításra.

66

HP Photosmart R707 – felhasználó

Manual White Balance (Kézi fehéregyensúly)
Ha a Manual (Kézi) lehetséget
választja, a Manual White Balance
képerny jelenik meg. A képerny
Élkép része a színárnyalatot
mutatja az elz Manual White
Balance beállításból.
MEGJEGYZÉS: Az elz kézi
fehéregyensúly-beállítás visszaállításához nyomja meg
a Menu/OK gombot a Manual White Balance képernyn
anélkül, hogy azExponáló gombot megnyomná.
A Manual White Balance beállítás megváltoztatása:
1 Irányítsa a fényképezgépet fehér vagy szürke céltárgyra
(például papírlapra) úgy, hogy az a teljes képernyt
betöltse.
2 Nyomja meg az Exponáló gombot (nem készül felvétel).
A fényképezgép kiszámítja az egyéni fehéregyensúlybeállítást a fókuszkereteken belüli terület szerint. Eközben
a képernyn a PROCESSING... (FELDOLGOZÁS...) üzenet
látható. A számítás befejeztével az Élkép képerny
színárnyalata az új Manual White Balance beállításnak
megfelelvé válik, majd a WHITE BALANCE SET
(FEHÉREGYENSÚLY BEÁLLÍTVA) üzenet jelenik meg.
3 Ha szükséges, ismételje addig az 1. és 2. lépést, amíg
a kívánt Manual White Balance beállítást el nem éri.
4 Ha elégedett az elért Manual (Kézi) beállítással, nyomja
meg a Menu/OK gombot. A Manual White Balance
képerny eltnik, és újra megjelenik a Capture Menu
(Rögzítés menü).

2. fejezet: Képek és videoklipek készítése

67

ISO Speed (ISO-érzékenység)
MEGJEGYZÉS: Ez a beállítás videoklipek felvételére nem
vonatkozik.
Ezzel a beállítással a fényképezgép fényérzékenysége
módosítható. Ha az ISO Speed beállítása az alapértelmezés
szerinti Auto (Automatikus), a készülék az adott jelenetnek
leginkább megfelel ISO-érzékenységet választja.
Az alacsonyabb ISO-érzékenységi szintek biztosítják a legjobb
minség, legkevésbé szemcsés (vagy zavaros) képek készítését, de hosszabb záridvel járnak. Ha ISO 100 beállítás
mellett, gyenge fényviszonyok között, vaku nélkül készít felvételt, érdemes használnia a háromlábú állványt. A nagyobb
ISO-érzékenységi számok ezzel szemben lerövidítik a záridt,
tehát akkor alkalmazza ket, ha a sötét helyen vaku nélkül
használja a készüléket, vagy gyorsan mozgó objektumokról
készít fotót. Nagyobb ISO-érzékenység esetén azonban
a képek szemcsésebbek (vagy zavarosabbak) lesznek,
gyengébb minséggel.
1 Válassza a Capture menü
(58. oldal) ISO Speed pontját.
2 Az ISO Speed almenübena
gombokkal emeljen ki
egy beállítást.
3 Mentse a beállítást a Menu/OK
gombbal. Újra a Capture menü jelenik meg.
Ha a beállítás eltér az alapértelmezett Auto (Automatikus)
értéktl, számértéke megjelenik az Élkép képernyn.
Az új beállítás a következ módosításig vagy a fényképezgép kikapcsolásáig marad érvényben, hacsak nem a My
Mode (Saját üzemmód) része (54. oldal). Az ISO Speed
a készülék kikapcsolása után visszaáll az alapértelmezett Auto
(Automatikus) beállításra.
68

HP Photosmart R707 – felhasználó

AE Metering (AE-mérés)
MEGJEGYZÉS: Ez a beállítás videoklipek felvételére nem
vonatkozik.
Ebben a beállításban meghatározhatja, hogy a fényképezgép a képnek mely területét használja a megvilágítás
méréséhez és kiszámításához.
1 Válassza a Capture menü
(58. oldal) AE Metering pontját.
2 Az AE Metering almenüben
a
gombokkal emeljen
ki egy beállítást. Az új beállítás
a menü hátterében, az Élkép
képernyn életbe lép, így
azonnal látható a változtatás hatása.
3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Capture
menü jelenik meg.
Az alábbi táblázatban részletesen ismertetjük a beállításokat:
Beállítás Leírás
Average A fényképezgép az egész képet használja a megvi(Átlagos) lágítás méréséhez és számításához. Ezt a beállítást
akkor válassza, ha a megvilágítás meghatározásakor
a teljes képet figyelembe kívánja venni.
Center- A fényképezgép a kép közepén lév nagy területet
Weighted használja a megvilágítás méréséhez és kiszámításá(Középen hoz. Ezt a beállítást akkor használja, ha a kép tárgya
súlyozott) a keret közepén helyezkedik el. A megvilágításhoz
a készülék inkább a tárgyat, mintsem az azt körülvev
területet veszi alapul. Ez az alapértelmezett beállítás.

2. fejezet: Képek és videoklipek készítése

69

Beállítás Leírás
Spot (Pont) A fényképezgép a kép közepén lév kis területet
használja a megvilágítás méréséhez és kiszámításához. Ez a beállítás olyan esetben lehet hasznos, ha az
objektum hátulról van megvilágítva, vagy a kép többi
részéhez képest túlzottan világos vagy sötét. A beállítás
használatakor fogja be a kép tárgyát a fókuszkeretek
közepébe, majd félig nyomja le az Exponáló gombot;
ezzel zárolja a kialakított megvilágítást és fókuszt. Ez
után kívánságának megfelelen átrendezheti a témát,
majd nyomja le teljesen az Exponáló gombot.
MEGJEGYZÉS: Ennél a beállításnál a kép egyes
részei alul- vagy túlexponálttá válhatnak.
Ha a beállítás eltér az alapértelmezett Center-Weighted
(Középen súlyozott) értéktl, ikonja (ld. a fenti táblázatot)
megjelenik az Élkép képernyn.
Az új beállítás a következ módosításig vagy a fényképezgép kikapcsolásáig marad érvényben, hacsak nem a My Mode
(Saját üzemmód) része (54. oldal). Az AE Metering
a készülék kikapcsolásával visszaáll az alapértelmezett CenterWeighted (Középen súlyozott) beállításra.

70

HP Photosmart R707 – felhasználó

Adaptive Lighting
(Adaptív megvilágítás)
MEGJEGYZÉS: Ez a beállítás nem vonatkozik a Panoráma
üzemmódra, sem videoklipek rögzítésére.
A beállítás a kép sötét és világos területeinek viszonyát
egyensúlyozza ki, megrzi a finom kontrasztokat, ugyanakkor
enyhíti a durvább kontrasztokat. A kép egyes részeit
világosítja, míg más területeket nem módosít. Az Adaptive
Lighting hatása az alábbi példával szemléltethet:
Adaptive Lighting nélkül:

Adaptive Lighting használatá

Az alábbi helyzetekben érdemes az Adaptive Lighting
beállítást használnia:
z
z
z
z

Kültéri felvételek, napos és árnyékos részekkel
Felhs napok, amikor a felhkön átszrd fény igen ers
Beltéri felvételek, vaku használatával (a vaku hatásának
lágyítására, kiegyenlítésére)
Hátsó megvilágítású témák, ahol a tárgy a hagyományos
vaku hatótávolságán kívül esik

MEGJEGYZÉS: Bekapcsolt Adaptive Lighting beállításnál
hosszabb ideig tart, míg a fényképezgép rögzíti a képet
a memóriában, mivel a képet mentés eltt még
feldolgozza.
2. fejezet: Képek és videoklipek készítése

71

Az Adaptive Lighting funkciót hagyományos vakuval és a
nélkül is használhatja, de a hagyományos vakut helyettesít
használata nem javasolt. A hagyományos vakutól eltéren az
Adaptive Lighting nem befolyásolja a megvilágítási beállításokat, így a világosított területek „zavartnak”, szemcsésnek
tnhetnek, a beltéri és éjszakai felvételek pedig hagyományos
villanófény vagy háromlábú állvány használata nélkül
életlenek lehetnek.
1 Válassza a Capture menü
(58. oldal) Adaptive Lighting
pontját.
2 Az Adaptive Lighting almenüben
a
gombokkal emeljen ki
egy beállítást.
3 Mentse a beállítást a Menu/OK
gombbal. Újra a Capture menü jelenik meg.
Az alábbi táblázatban részletesen ismertetjük a beállításokat:
Beállítás Leírás
Off
A fényképezgép a hagyományos módon dolgozza
(Kikap- fel a képet. Ez az alapértelmezett beállítás.
csolva)
A készülék világosít a kép sötét részein.
Low
(Gyenge)
High
(Ers)

A készülék nagymértékben megvilágosítja a kép sötét
részeit.

Ha a beállítás eltér az alapértelmezett Off (Kikapcsolva)
értéktl, ikonja (ld. a fenti táblázatot) megjelenik az Élkép
képernyn.
72

HP Photosmart R707 – felhasználó

Az új beállítás a következ módosításig vagy
a fényképezgép kikapcsolásáig marad érvényben, hacsak
nem a My Mode (Saját üzemmód) része (54. oldal).

Color (Szín)
E beállítás segítségével megadhatja, milyen színben kívánja
rögzíteni a képet. Ha például a Sepia (Szépia) lehetséget
választja, a készülék barnás színben készíti a képeket, így
azok réginek, ódon hangulatúnak tnnek.
MEGJEGYZÉS: A Black & White (Fekete-fehér) vagy Sepia
(Szépia) beállítással készült képek esetében késbb nem
állíthatók vissza a Full Color (Teljes színhség) lehetség.
1 Válassza a Capture menü (58. oldal) Color pontját.
2 A Color almenüben a
gombokkal emeljen ki egy
beállítást. Az új beállítás a menü
hátterében, az Élkép képernyn
életbe lép, így azonnal látható
a változtatás hatása.
3 Mentse a beállítást a Menu/OK
gombbal. Újra a Capture menü jelenik meg.
Az új beállítás a következ módosításig vagy a fényképezgép kikapcsolásáig marad érvényben, hacsak nem a My
Mode (Saját üzemmód) része (54. oldal). A Color a készülék
kikapcsolása után visszaáll az alapértelmezett Full Color (Teljes
színhség) beállításra.

2. fejezet: Képek és videoklipek készítése

73

Saturation (Telítettség)
A beállítással a képek színeinek telítettsége módosítható.
1 Válassza a Capture menü (58. oldal) Saturation pontját.
2 A Saturation almenüben
a
gombokkal emeljen ki
egy beállítást.
3 Mentse a beállítást a Menu/OK
gombbal. Újra a Capture menü
jelenik meg.
Az alábbi táblázatban részletesen ismertetjük a beállításokat:
Beállítás Leírás
Low
A színeket megváltoztatva a témának lágyabb,
(Gyenge) természetesebb külst kölcsönöz.
-

Medium A színek a szokott mértékben telítettek.
(Közepes) Ez az alapértelmezett beállítás.
High (Ers) A téma élénkebb színeit hangsúlyozza. Kültéri
tájképeken az ég kékje élénkebb lesz, a naplementék
+
még több narancssárga árnyalatot kapnak.
Ha a beállítás eltér az alapértelmezett Medium (Közepes)
értéktl, ikonja (ld. a fenti táblázatot) megjelenik az Élkép
képernyn.
Az új beállítás a következ módosításig vagy a fényképezgép kikapcsolásáig marad érvényben, hacsak nem
a My Mode (Saját üzemmód) része (54. oldal). A Saturation
a készülék kikapcsolása után visszaáll az alapértelmezett
Medium (Közepes) beállításra.

74

HP Photosmart R707 – felhasználó

Sharpness (Élesség)
MEGJEGYZÉS: Ez a beállítás videoklipek felvételére nem
vonatkozik.
A beállítással a képek finom részleteinek élességét
határozhatja meg.
1 Válassza a Capture menü (58. oldal) Sharpness pontját.
2 A Sharpness almenüben
a
gombokkal emeljen ki
egy beállítást.
3 Mentse a beállítást a Menu/OK
gombbal. Újra a Capture menü
jelenik meg.
Az alábbi táblázatban részletesen ismertetjük a beállításokat:
Beállítás Leírás
Low
A kontúrok lágyabbak, a kép pedig kevésbé
(Gyenge) szemcsés (vagy zavaros) lesz. Portrék készítéséhez
ideális; lágyabb, természetesebb kontúrokat biztosít.
Medium A kép kontúrjai normál élességek.
(Közepes) Ez az alapértelmezett beállítás.
High
(Ers)
+

A kép kontúrjai az átlagosnál hangsúlyosabbak
lesznek. Tájképek készítésekor lehet hasznos; a képek
viszont szemcsésebbek (vagy zavarosabbak) lesznek.

Ha a beállítás eltér az alapértelmezett Medium (Közepes)
értéktl, ikonja (ld. a fenti táblázatot) megjelenik az Élkép
képernyn.

2. fejezet: Képek és videoklipek készítése

75

Az új beállítás a következ módosításig vagy a fényképezgép kikapcsolásáig marad érvényben, hacsak nem a My
Mode (Saját üzemmód) része (54. oldal). A Sharpness
a készülék kikapcsolása után visszaáll az alapértelmezett
Medium (Közepes) beállításra.

Contrast (Kontraszt)
Beállítható a sötét és a világos színek közötti kontraszt,
beleértve a kép árnyékolt és világos részeinek részletességét.
1 Válassza a Capture menü
(58. oldal) Contrast pontját.
2 A Contrast almenüben a
gombokkal emeljen ki egy
beállítást.
3 Mentse a beállítást a Menu/OK
gombbal. Újra a Capture menü jelenik meg.
Az alábbi táblázatban részletesen ismertetjük a beállításokat:
Beállítás Leírás
Low
A képeknek kicsi lesz a kontrasztjuk. A sötét és világos
(Gyenge) színek kevésbé különülnek el, a megvilágított
és árnyékos területek részletesebbek lesznek.
Medium A képeknek átlagos lesz a kontrasztjuk. Ez az
(Közepes) alapértelmezett beállítás.
High (Ers) A képeknek kontrasztosabbak lesznek. A sötét
és világos színek jobban elkülönülnek, a megvilágított
+
és árnyékos területek kidolgozása kevésbé lesz
részletes.
Ha a beállítás eltér az alapértelmezett Medium (Közepes)
értéktl, ikonja (ld. a fenti táblázatot) megjelenik az Élkép
képernyn.
76

HP Photosmart R707 – felhasználó

Az új beállítás a következ módosításig vagy a fényképezgép kikapcsolásáig marad érvényben, hacsak nem a My
Mode (Saját üzemmód) része (54. oldal). A Contrast
a készülék kikapcsolása után visszaáll az alapértelmezett
Medium (Közepes) beállításra.

AE Bracketing (AE-keretezés)
MEGJEGYZÉS: Ez a beállítás a Panorama üzemmódra nem
vonatkozik.
A beállítás három kép rögzítését teszi lehetvé, eltér
megvilágítási értékkel. Ha kiválasztja az AE Bracketing
(AE = automatic exposure = automatikus megvilágítás)
valamely beállítását, akkor a fényképezgép normál
megvilágítással elkészíti az els felvételt (0 megvilágítási
érték), ezt követi egy alulexponált kép a beállításhoz tartozó
negatív (-) megvilágítási értékkel, majd végül egy túlexponált
kép a beállítás pozitív (+) megvilágítási értékével.
A háromfelvételes sorozat az Exponáló gomb egyszeri
lenyomásával készíthet el. Az AE Bracketing funkciót akkor
használja, ha ki szeretné próbálni, milyen egy adott felvétel
alul- vagy túlexponálva, hogy aztán optimálisabban
megvilágított képet kapjon.
MEGJEGYZÉS: Az AE Bracketing beállításnál alkalmazható
a vaku, ekkor azonban a sorozat egyes képeinek
rögzítése közötti szünet a villanó feltöltdése miatt
hosszabb lesz.
MEGJEGYZÉS: Burst (Sorozatkép) üzemmódban az AE
Bracketing nem mködik. Ha az AE Bracketing funkciót
a Self-Timer - 2 Shots (Önkioldó – 2 kép) beállítással
használja, ezt a készülék ugyanúgy kezeli, mint a SelfTimer (Idzít) üzemmódot (csak 3 felvételbl álló
sorozatot készít).
2. fejezet: Képek és videoklipek készítése

77

1 Válassza a Capture menü
(58. oldal) AE Bracketing pontját.
2 Az AE Bracketing almenüben
a
gombokkal emeljen ki
egy beállítást.
3 Mentse a beállítást a Menu/OK
gombbal. Újra a Capture menü
jelenik meg.
4 A három különböz megvilágítású kép rögzítéséhez
mindössze egyszer kell lenyomnia (teljesen) az Exponáló
gombot. A gomb egyszeri lenyomásával a teljes sorozat
rögzíthet, feltéve, hogy a fényképezgép memóriapufferében van elegend hely mindhárom kép tárolására.
A három kép rögzítése során mozdulatlanul tartsa
a készüléket. A felvételek elkészítését követen egymás után
mindhárom kép megjelenik a kijelzképernyn.
Az alábbi táblázatban részletesen ismertetjük a beállításokat:
Beállítás Leírás
Off A fényképezgép nem fogja használni
(Kikap- az AE Bracketing beállítást.
csolva)
+/-0.3 A fényképezgép az els képet normál megvilágítással
készíti (0 megvilágítási érték), ezt követi az alulexponált
felvétel -0,3, majd a túlexponált kép +0,3 megvilágítási
értékkel.
+/-0.7 A fényképezgép az els képet normál megvilágítással
készíti (0 megvilágítási érték), ezt követi az alulexponált
felvétel -0,7, majd a túlexponált kép +0,7 megvilágítási
értékkel.
+/-1.0 A fényképezgép az els képet normál megvilágítással
készíti (0 megvilágítási érték), ezt követi az alulexponált
felvétel -1,0, majd a túlexponált kép +1,0 megvilágítási
értékkel.
78

HP Photosmart R707 – felhasználó

Ha a beállítás eltér az alapértelmezett Off (Kikapcsolva)
értéktl, ikonja (ld. a fenti táblázatot) megjelenik az Élkép
képernyn.
MEGJEGYZÉS: Az új beállítás a következ módosításig
vagy a fényképezgép kikapcsolásáig marad érvényben,
hacsak nem a My Mode (Saját üzemmód) része
(54. oldal). Az AE Bracketing a készülék kikapcsolása
után visszaáll az alapértelmezett Off (Kikapcsolva)
beállításra.

Date & Time Imprint (Dátum és id
feltüntetése)
MEGJEGYZÉS: Ez a beállítás nem vonatkozik a Panorama
üzemmódra, sem videoklipek rögzítésére.
Ezzel a beállítással a kép bal alsó sarkában feltüntethet
a felvétel rögzítésének dátuma vagy dátuma és idpontja.
A Date & Time Imprint valamelyik lehetségének kiválasztása
után a dátum, illetve a dátum és id valamennyi további
rögzített állóképen megjelenik, a korábban készülteken
azonban nem.
MEGJEGYZÉS: A Date Only (Csak dátum) vagy Date & Time
(Dátum és id) beállítással készített felvételekrl a dátum
(és id) késbb már nem távolítható el.
MEGJEGYZÉS: Ha a Playback (Visszajátszás) menü Rotate
(Elforgatás) menüpontjának segítségével elfordítja a képet
(87. oldal), a dátum (és id) megjelölés együtt fordul
a képpel.

2. fejezet: Képek és videoklipek készítése

79

1 Válassza a Capture menü
(58. oldal) Date & Time Imprint
pontját.
2 A Date & Time Imprint almenüben
a
gombokkal emeljen ki
egy beállítást.
3 Mentse a beállítást a Menu/OK
gombbal. Újra a Capture menü jelenik meg.
Az alábbi táblázatban részletesen ismertetjük a beállításokat:
Beállítás
Off
(Kikapcsolva)
Date Only
(Csak dátum)

Leírás
A készülék nem jelöli meg a felvételen
a rögzítés dátumát, sem idpontját.
A fényképezgép minden kép bal alsó sarkában
megjeleníti a felvétel dátumát.

Date & Time A fényképezgép minden kép bal alsó sarkában
(Dátum és id) megjeleníti a felvétel dátumát és idpontját.

Ha a beállítás eltér az alapértelmezett Off (Kikapcsolva)
értéktl, ikonja (ld. a fenti táblázatot) megjelenik az Élkép
képernyn.
Az új beállítás a következ módosításáig érvényben marad
(a készülék kikapcsolása után is).

80

HP Photosmart R707 – felhasználó

3. fejezet:
Képek és videoklipek
megtekintése
A fényképezgépen tárolt képeket és videoklipeket a Visszajátszás funkcióval tekintheti meg. Állóképek megtekintésekor
a Nyomtatás
gombbal kiválaszthatja közülük azokat,
amelyeket a fényképezgép számítógéphez vagy közvetlenül
egy HP Photosmart vagy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz
történ következ csatlakoztatásakor automatikusan nyomtatni
szeretne. Lásd: Nyomtatni kívánt képek kiválasztása, 84. oldal.
Visszajátszás közben a Zoom szabályozóval indexképes
megjelenítésre is válthat, vagy a képeket kinagyítva közelebbi
pillantást is vethet rájuk a fényképezgépen. Lásd: Indexképek
megtekintése, 85. oldal és Képek kinagyítása, 86. oldal.
A Playback (Visszajátszás) menü emellett képek és videoklipek
törlésére és képek kezelésére (pl. vörösszem-hatás eltávolítása
vagy a képek elforgatása) is alkalmas, és a HP Image Advice
segítségét is igénybe veheti (analizálja a képet a rögzítés
közben esetleg felmerül, fókuszra, megvilágításra stb.
vonatkozó problémák fényében). Részletesebben lásd:
A Playback (Visszajátszás) menü használata, 87. oldal.

3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése

81

A Visszajátszás funkció
használata
1 A Visszajátszás gombot megnyomva aktiválja
a Visszajátszás funkciót. A kijelzképernyn a legutóbb
készített vagy megtekintett kép vagy videoklip jelenik meg.
2 A
gombokkal böngészhet a képek és videoklipek
között. Ha gyorsabban akar haladni, tartsa lenyomva a
gombok valamelyikét.
MEGJEGYZÉS: Az állóképekhez és videoklipekhez csatolt
hangfelvételeket a készülék automatikusan lejátssza, ha
a kép vagy a videoklip els kockájának megjelenítése
eléri a két másodpercet. A hangfelvétel visszajátszásának
hangerejét a
gombokkal szabályozhatja.
3 A fényképek és videoklipek megtekintése után a Visszagomb újabb megnyomásával kikapcsolhatja
játszás
a kijelzképernyt.
A Visszajátszás folyamán a kijelzképernyn további adatok is
megjelennek az egyes képekrl, videoklipekrl. Az alábbi
táblázat ezeknek az adatoknak a jelentését ismerteti.
1 2
3

4
5

8
82

7

6

HP Photosmart R707 – felhasználó

1

Ikon

Leírás
Csak akkor jelenik meg, ha a készülékben
opcionális memóriakártya van.

2

z A telep töltöttségi szintje, ha teleprl üzemelteti

a készüléket (az ikon a pillanatnyi töltöttségi
állapotot tükrözi, lásd: A töltöttségi szint jelzése,
166. oldal).
z Hálózati tápellátás a HP hálózati tápegység vagy
az opcionális HP Photosmart R-series dokkolóegység
használata esetén.

vagy

3

Csak néhány másodpercig látható, a Visszajátszás
indításakor. Azt jelzi, hogy a
gombokkal
böngészhet a képek és videoklipek között.

4

3

5

2

Azt jelzi, hogy a képet 3 célhelyre történ
elküldésre jelölték ki a HP Instant Share segítségével
(lásd: 4. fejezet: A HP Instant Share használata,
97. oldal).

Azt jelzi, hogy a képet két példányban történ
nyomtatására jelölték ki (lásd: Nyomtatni kívánt
képek kiválasztása, 84. oldal).
6 17 of 43 Az aktuális kép vagy klip számát mutatja, mellette
a memóriában összesen tárolt kép, ill. klip száma
látható
z Az aktuális hang- vagy videofelvétel hosszát
7 0:29
mutatja.
z Azt jelzi, hogy ehhez a képhez hangfelvétel is

vagy
8

tartozik.
z Azt jelzi, hogy az adott elem videoklip.

Azt jelzi, hogy az aktuális kép egy (Panorama
felvételi üzemmódban készült) panorámasorozat
második felvétele.

3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése

83

Képek számát összegz képerny
Ha az utolsó kép megtekintése közben lenyomja a gombot, megjelenik
egy képerny, melyen a már elkészített, valamint a hátralév fényképek
száma látható. A képerny bal fels
sarkában a nyomtatásra
és a
HP Instant Share segítségével történ küldésre
kijelölt
képek számát jelz számlálók láthatók. A jobb fels sarokban
az opcionális memóriakártya – ha van ilyen – ikonja (az SD
ikon) , valamint a telep töltöttségi szintjét jelz ikon látható.

Nyomtatni kívánt képek kiválasztása
A fényképezgép hátoldalán található Nyomtatás
gomb
segítségével beállítható, hogy amikor a fényképezgépet
a következ alkalommal számítógéphez vagy közvetlenül
bármilyen HP Photosmart vagy PictBridge-kompatibilis
nyomtatóhoz csatlakoztatja, hány példányban szeretné
az adott képet automatikusan kinyomtatni.
MEGJEGYZÉS: Panorámasorozatok képei csak külön-külön
nyomtathatók a Nyomtatás gomb segítségével. Ha
a sorozat valamennyi képét megjelöli is a Nyomtatás
gombbal, a nyomtatás akkor is képenként történik majd
a következ alkalommal, amikor a készüléket számítógéphez vagy nyomtatóhoz csatlakoztatja. Teljes panorámakép nyomtatása: Panorámaképek nyomtatása, 111. oldal.
A Nyomtatás
gombot bármikor használhatja, ha a kijelzképernyn állóképet lát, pl. Visszajátszás alatt, illetve a f
Playback (Visszajátszás) menü vagy a HP Instant Share menü
megnyitásakor.

84

HP Photosmart R707 – felhasználó

Állókép kiválasztása közvetlen nyomtatáshoz:
1 Nyomja meg a Nyomtatás
gombot.
2 A
gombokkal meghatározhatja a nyomtatandó példányszámot. A maximális példánynyomtatóikon
szám 99. A
a beállított példányszámmal
együtt a kép jobb alsó sarkában
lesz látható.
Amikor legközelebb számítógéphez vagy nyomtatóhoz
csatlakoztatja a fényképezgépet, a kiválasztott képeket
a rendszer automatikusan kinyomtatja (ld.: 5. fejezet: Képek
áttöltése és nyomtatása, 109. oldal).

Indexképek megtekintése
Indexkép nézetben a rögzített állóképek, valamint
a videoklipek els képkockái láthatók, képernynként
háromszor hármas mátrixba rendezve.
MEGJEGYZÉS: Indexkép nézetben a panorámasorozatok
képei egyenként jelennek meg. Teljes panorámakép
megtekintése: Preview Panorama (Panoráma
megtekintése), 96. oldal.
1 Visszajátszáskor (82. oldal) nyomja
meg az Indexképek
gombot
gombbal)
(azonos a Kicsinyítés
a Zoom szabályozón.
A kijelzképernyn az kilenc (vagy
kevesebb) kép és videoképkocka
Indexkép nézete jelenik meg. Az
aktuális képet vagy videoklipkockát sárga keret veszi körül.

3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése

85

2 Ha az elz vagy következ indexképre szeretne vízszintes
irányban továbblépni, ezt a
gombok segítségével teheti.
3 A
gombok lenyomásával az aktuális kép alatt,
illetve fölött elhelyezked indexképre léphet.
4 A Menu/OK gomb lenyomásával kiléphet az Indexkép
nézetbl, és visszatérhet Visszajátszás üzemmódba. Az
aktuális kép vagy videoklip (Indexkép nézetben sárga keretben) újra teljes nézetben jelenik meg a kijelzképernyn.
Az egyes indexképek alján HP Instant Share
ikon jelzi, ha
az állóképet egy vagy több HP Instant Share célhelyre való
küldésre jelölték ki; a nyomtatóikon
azt jelenti, hogy az
adott képet kiválasztották nyomtatásra; panorámaikon
esetén az adott kép egy panorámasorozat része; a videoikon
azt jelzi, hogy videokliprl van szó; az audioikon
arról
tájékoztat, hogy az állóképhez hangfelvétel van csatolva.

Képek kinagyítása
MEGJEGYZÉS: Ez a funkció csak állóképeknél
alkalmazható, videoklipek esetében nem mködik.
A kinagyítás csak a megtekintés idejére lép életbe, nem
változtatja meg a képet tartósan.
1 Visszajátszás üzemmódban
(82. oldal) nyomja meg
gombot (azonos
a Kinagyítás
a Nagyítás gombbal) a Zoom
szabályozón. A készülék az
aktuálisan megjelenített képet
automatikusan a duplájára
nagyítja. A kinagyított képnek a középs része jelenik meg,
szélein négy nyíllal, melyek azt jelzik, hogy a kinagyított
kép a kijelzn eltolható.
86

HP Photosmart R707 – felhasználó

2 A kinagyított képet a
és
gombokkal
mozgathatja.
Kicsinyítés
3 A nagyítás mértékét a Nagyítás és
gombokkal módosíthatja.
4 A Menu/OK gomb lenyomásával kiléphet a Kinagyítás
nézetbl, és visszatérhet Visszajátszás üzemmódba.
Az aktuális kép újra teljes nézetben jelenik meg
a kijelzképernyn.

A Playback (Visszajátszás)
menü használata
A Playback menü segítségével képeket és videoklipeket törölhet, visszavonhatja a képek törlését, formázhatja a fényképezgép bel memóriáját vagy az opcionális memóriakártyát,
és eltávolíthatja a vörösszem-hatást az állóképekrl. Emellett
tanácsot is kaphat a HP Image Advice jóvoltából (analizálja
a képet a fókusszal, megvilágítással és egyéb problémákkal
kapcsolatban), megtekintheti az adott kép vagy videoklip
rögzítésekor alkalmazott beállításokat, rögzítheti a képhez
csatolandó hangfelvételt, elforgathatja a képeket, valamint
elnézetben megtekintheti a panorámaképet.
1 A Playback menü megjelenítéséhez nyomja le a Menu/OK
gombot annyiszor, míg a Playback részhez nem jut. Ha
pillanatnyilag nem Visszajátszás üzemmódban van, elbb
a Visszajátszás
gombot nyomja meg, majd ez után
a Menu/OK gombot.
2 A
gombokkal lépjen a kívánt képre vagy videoklipre.
Ez akkor hasznos, ha több képpel vagy videoklippel
ugyanazt a mveletet szeretné végrehajtani (például több
kép vagy videoklip törlése).

3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése

87

3 A
gombokkal jelölheti ki a Playback menü pontjait
a kijelzképerny bal oldalán. A kiemelt lehetséget
a Menu/OK gomb megnyomásával választhatja ki. Az alábbiakban a Playback menü valamennyi elemét ismertetjük.
4 A Playback menü többféleképpen is bezárható. Ha közvetlenül a Playback menü megnyitása után úgy dönt, hogy
semmin sem kíván változtatni, a Menu/OK gomb újbóli
megnyomásával kiléphet a menübl. A Playback menü
használata után átléphet más menübe a kijelzképerny
tetején található menükapcsolók segítségével. További
Exit (Kilépés) pont kiválasztása és a Menu/
lehetség az
OK gomb megnyomása. Ha Visszajátszás vagy egyéb
üzemmódba kíván kapcsolni, nyomja meg a megfelel
gombot a készülék hátulján.
Az alábbi táblázat a Playback menü valamennyi lehetségét
bemutatja, továbbá ismerteti a menü használata során a képek
vagy videoklipek jobb alsó sarkában megjelen adatokat is.
1. állóképképerny:

1. videoklip-képerny:
12
13
14

1
2
3
4
5

15
9

10

11

2. állóképképerny:

16
2. videoklip-képerny:

6
7
8
88

HP Photosmart R707 – felhasználó

#
1

Ikon

2

3

4

5

6

7

i

Leírás
Delete (Törlés): Egy almenüt jelenít meg, amelyben a törölhet egy adott kép vagy videoklip,
a panorámasorozat valamennyi képe vagy az
összes kép és videoklip, továbbá formázható
a bels memória vagy az opcionális memóriakártya, és visszavonható a képek törlése. (Lásd:
Delete (Törlés), 91. oldal.)
Remove Red Eyes (Vörösszem-hatás eltávolítása):
Korrigálja az állóképeken szerepl emberek
szemén megjelen vörösszem-hatást. (Lásd:
Remove Red Eyes (Vörösszem-hatás eltávolítása),
92. oldal.)
Image Advice: A kép elemzése után
meghatározza a fókuszálással, megvilágítással
és egyebekkel kapcsolatos problémákat.
Javaslatot is tesz arra, hogyan készíthetk el
tökéletesebben a hasonló képek. (Lásd: Image
Advice, 93. oldal.)
Image Info (Képadatok): Megtekinthetk a kép
készítésekor használt beállítások. (Lásd: Image
Info (Képadatok), 93. oldal.)
Record Audio (Hangfelvétel): Rögzíti a képhez
csatolandó audioklipet. (Lásd: Record Audio
(Hangfelvétel), 95. oldal.)
Rotate (Elforgatás): Az éppen látható képet
90 fokkal az óramutató járásának irányába
fordítja. (Lásd: Rotate (Elforgatás), 96. oldal.)
Preview Panorama (Panoráma megtekintése):
Megjeleníti a kiválasztott panoráma kis
felbontású összefzött képét. (Lásd: Preview
Panorama (Panoráma megtekintése), 96. oldal.)

3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése

89

#
8

Ikon

9

5MP

Leírás
EXIT (KILÉPÉS): A Playback menü elhagyása.

Megmutatja az adott kép készítésénél használt
Image Quality (Képminség) beállítást; videoklip
esetén üres marad. (Lásd: Image Quality
(Képminség), 60. oldal.)
10 0:29
Akkor látható, ha az adott képhez hangfelvétel
tartozik; ennek hossza az ikon bal oldalán
látható.
11 14 of 43 Az aktuális kép vagy videoklip számát mutatja,
mellette a bels memóriában vagy az opcionális
memóriakártyán tárolt képek, ill. videoklipek
száma látható.
12

13

3

14

2

15 3/15/
2004
16 0:37

90

Azt jelzi, hogy az aktuális kép egy (Panorama
felvételi üzemmódban készült) panorámasorozat
második felvétele. (Lásd: A Panorama üzemmód
használata, 52. oldal.)
Azt jelzi, hogy az adott képet a HP Instant Share
alkalmazással három célhelyre történ küldésre
választották ki. (Lásd: 4. fejezet: A HP Instant
Share használata, 97. oldal.)
Azt jelzi, hogy a képet két példányban történ
nyomtatásra jelölték ki. (Lásd Nyomtatni kívánt
képek kiválasztása, 84. oldal.)
A kép, illetve a videoklip készítésének dátumát
jelzi.
Videoklip esetén látható; a klip hossza az ikon
bal oldalán jelenik meg.

HP Photosmart R707 – felhasználó

Delete (Törlés)
Ha a Playback menü (87. oldal)
Delete menüpontját választja,
megjelenik a Delete almenü. A Delete
almenü a következ lehetségeket
kínálja:
z

z

Cancel (Mégse): A kép törlése
nélkül újra a Playback menü
jelenik meg.
This Image (Aktuális kép): Törli az éppen megjelenített
képet vagy videoklipet.

MEGJEGYZÉS: Ha a panorámasorozat egy bels képét törli,
valamennyi panorámamegjelölés törldik, megtörve ezzel
a panorámasorozatot. A megmaradó képeket a készülék
a továbbiakban individuális felvételekként kezeli. Ha
azonban a panoráma elejérl vagy végérl töröl képet
úgy, hogy legalább két képet megriz a sorozatban,
megmarad a panorámasorozat.
z
z

z

z

Entire Panorama Sequence (Teljes panorámasorozat):
A panorámasorozathoz tartozó valamennyi képet törli.
All Images (in Memory/on Card) (Minden kép
a memóriában/kártyán): Törli a bels memóriában vagy
a készülékbe helyezett opcionális memóriakártyán tárolt
valamennyi képet és videoklipet.
Format (Memory/Card) (Memória/kártya formázása): Törli
a bels memóriából vagy az opcionális memóriakártyáról
az összes képet, videoklipet és fájlt, majd formázza a bels
memóriát vagy a memóriakártyát.
Undelete Last (Utolsó törlés visszavonása): Visszaállítja
a legutóbb törölt képet.

3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése

91

MEGJEGYZÉS: Csak a legutóbbi törlés vonható vissza,
beleértve a teljes panorámasorozatokat is. Amint
továbblép egy másik mveletre – például kikapcsolja
a készüléket vagy készít egy képet –, a törlés tartóssá
válik, a kép nem állítható többé vissza.
Az Undelete paranccsal a Delete All Images (Minden kép
törlése) mvelet sem vonható vissza.
A
gombokkal emelje ki a kívánt elemet, majd válassza
ki azt a Menu/OK gomb megnyomásával.

Remove Red Eyes (Vörösszem-hatás
eltávolítása)
MEGJEGYZÉS: Ez a menüpont csak a vakuval készült
állóképekre vonatkozik.
Ha a Playback menü (87. oldal) Remove Red Eyes pontját
választja, a készülék azonnal megkezdi az állókép feldolgozását, eltávolítva a kép alanyairól a vörösszem-hatást. Ez a
folyamat néhány másodpercet vesz igénybe. A feldolgozás
befejeztével megjelenik a korrigált kép a Remove Red Eyes
almenüvel együtt, mely a következ három lehetséget
tartalmazza:
z

z

z

92

Save Changes (Módosítások mentése): Menti a vörösszemhatás eltávolításával módosított képet, majd újra a Playback
menü jelenik meg.
View Changes (Módosítások megtekintése): Megjeleníti
a képet, melyen zöld keretek jelzik a vörösszemhatás-korrekció helyeit. Ebben a nézetben felnagyíthatja, és mozgathatja a kijelzn a képet. A Remove Red Eyes menü a Menu/
OK gomb megnyomásával jeleníthet meg újra.
Cancel (Mégse): A vörösszem-módosítás mentése elmarad,
s újból a Playback menü jelenik meg.
HP Photosmart R707 – felhasználó

Image Advice
MEGJEGYZÉS: Ez a menüpont nem vonatkozik
a videoklipekre és a fényképezgépbe másolt képekre.
Ha a Playback menü (87. oldal) Image Advice pontját
választja, a készülék ellenrzi, hogy nincs-e probléma a kép
fókuszával, megvilágításával és egyebekkel.
Probléma esetén a kijelzképernyn
egy elemzés jelenik meg, megjelölve
a problémát, ennek okát és a javasolt
megoldást jövbeni felvételekre nézve
(ld. az ábrát). Ha az Image Advice
több problémát észlel a képpel
kapcsolatban, a két legsúlyosabb
hibát tünteti fel, kategóriánként egyet.
Az Image Advice képernyrl a Menu/OK gomb
megnyomásával léphet ki.

Image Info (Képadatok)
Ha a Playback menü (87. oldal) Image Info pontját választja,
megjelenik az Image Info képerny. Ezen a képernyn
áttekintheti az összes beállítást, melyet az aktuális kép vagy
videoklip készítésekor használt.
Az alábbi táblázat azokat az információkat foglalja össze,
melyek az Image Info lehetség választásakor az adott képpel
kapcsolatban megjelennek.

3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése

93

6
1
2
3
4
5

7
8

MEGJEGYZÉS: A kép jobb alsó sarkában három sorban
feltüntetett adatok megegyeznek a kép Playback menü
nézetében szereplkkel.
1

2

3
4
5
6

94

Leírás
Nem alapértelmezett felvételi üzemmód (Action (Mozgás),
Landscape (Tájkép), Portrait (Portré), Beach/Snow (Strand/
hó), Sunset (Naplemente) Aperture Priority (Rekeszelsbbség), Panorama (Panoráma), Document (Dokumentum),
My Mode (Saját üzemmód))
Nem alapértelmezett Flash (Vaku) beállítás (Red-Eye
(Vörösszem-korrekció), Flash On (Vaku bekapcsolva), Flash
Off (Vaku kikapcsolva), Night (Éjszakai)) és nem alapértelmezett Focus (Fókusz) beállítás (Macro (Makró), Infinity
(Végtelen), Manual Focus (Kézi fókusz))
A Capture (Rögzítés) menü valamennyi nem alapértelmezett
beállítása
F-szám (rekesz), zárid és EV Compensation (Megvilágítási
korrekció) beállítása
ISO Speed (ISO-érzékenység) beállítása
Csak akkor jelenik meg, ha a készülékben van opcionális
memóriakártya

HP Photosmart R707 – felhasználó

Leírás
7
8

A kép fájlneve a bels memóriában vagy az opcionális
memóriakártyán
A kép fájlmérete a bels memóriában vagy az opcionális
memóriakártyán

Record Audio (Hangfelvétel)
MEGJEGYZÉS: Ez a menüpont videoklipekre nem
vonatkozik.
Ha hangfelvételt szeretne készíteni egy képhez, melyhez még
nem tartozik audioklip, a következképpen járjon el:
1 Válassza a Playback menü (87. oldal) Record Audio pontját.
A hangrögzítés a menüpont kiválasztásakor azonnal
elindul. A felvétel folyamán egy mikrofonikon
és az eltelt
idt jelz számláló látható.
2 A hangrögzítés leállításához nyomja meg a Menu/OK
gombot; ellenkez esetben a felvétel mindaddig folytatódik,
míg a készülék memóriája meg nem telik. A rögzítés
leállítása után újra a Playback menü jelenik meg.
MEGJEGYZÉS: A panorámasorozat egyes képeihez
kapcsolhatók ugyan hangfelvételek, ezek azonban nem
képezik majd részét a végs formájában összefzött
panorámafájlnak.
Ha a megjelenített képhez a Record Audio lehetség
kiválasztásakor már tartozik hangfelvétel, akkor a Record
Audio almenü jelenik meg. A Record Audio almenü számos
lehetséget kínál:
z
z

Keep Current Clip (Jelenlegi klip megtartása): Megmarad
a meglév hangfelvétel, és újra a Playback menü jelenik meg.
Record New Clip (Új klip rögzítése): Az elz hangfelvételt
törölve új audioklipet rögzít.

3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése

95

z

Delete Clip (Klip törlése): Törli a jelenlegi hangfelvételt; újra
a Playback menü jelenik meg.

Rotate (Elforgatás)
MEGJEGYZÉS: Ez a menüpont videoklipekre nem
vonatkozik.
Ha a Playback menü (87. oldal) Rotate pontját választja,
a készülék a megjelenített képet 90 fokkal az óramutató
járásával megegyez irányba fordítja. A készülék ezután
a képet új helyzetében jeleníti meg, és ebben a helyzetben
menti. A Rotate pontot többször is kiválaszthatja, míg el nem
éri a kívánt tájolást.

Preview Panorama (Panoráma
megtekintése)
MEGJEGYZÉS: Ez a menüpont csak panorámafelvételekre
vonatkozik.
A Preview Panorama a panorámasorozat kis felbontású,
összefzött képét jeleníti meg.
1 A
gombok segítségével válassza ki a kívánt
panorámasorozat egy képét.
2 Válassza a Playback menü (87. oldal) Preview Panorama
pontját.
Elször a panorámakép közepe jelenik meg, jobb és bal
oldala a kijelz szélén túlra nyúlik. A
gombok
segítségével jobbra és balra húzva a teljes panorámaképet
megtekintheti. A Menu/OK gomb megnyomásakor
a Preview Panorama képerny eltnik, és újra a Playback
menü jelenik meg.

96

HP Photosmart R707 – felhasználó

4. fejezet:
A HP Instant Share
használata
A fényképezgép többek között az izgalmas HP Instant Share
funkcióval is rendelkezik. A készülékben egyszeren kijelölt
állóképeket a funkció a legközelebbi számítógépes csatlakoztatás alkalmával automatikusan különféle célhelyekre küldheti
tovább. Kiválaszthat például képeket meghatározott e-mail
címekre (beleértve a csoportos terjesztési listákat), online
albumokba és más online szolgáltatásokhoz történ
automatikus küldésre, amikor legközelebb csatlakoztatja
a készüléket a számítógéphez.
MEGJEGYZÉS: Az igénybe vehet online szolgáltatások
térségenként változhatnak.
Ha készített már állóképeket fényképezgépével, a HP Instant
Share használata hihetetlenül egyszer és áttekinthet.
1 Végezze el a fényképezgépen a HP Instant Share menü
beállítását a következ részben (98. oldal) leírtak alapján.
2 A HP Instant Share menü segítségével válasszon meghatározott HP Instant Share célhelyekre küldend képeket
a fényképezgépen. Lásd: A HP Instant Share menü
használata, 103. oldal, majd: Összes kép kiválasztása
HP Instant Share célhelyekre, 104. oldal vagy: Képek
kiválasztása egyenként HP Instant Share célhelyekre,
106. oldal.

4. fejezet: A HP Instant Share használata

97

3 Csatlakoztassa a fényképezgépet a számítógéphez,
és töltse át a képeket a következk szerint: Képek áttöltése
számítógépre, 109. oldal. Amint a képeket a számítógépre
töltötte, a rendszer automatikusan megfelel HP Instant
Share célhelyükre továbbítja ket.
MEGJEGYZÉS: Látogasson el a www.hp.com/go/
instantshare honlapra, ahol megtekinthet a HP Instant
Share mködés közben.

A HP Instant Share menü
beállítása a fényképezgépen
A HP Instant Share használatba vétele eltt állítsa be
a fényképezgép HP Instant Share menüjét. Az alábbiakban
ismertetjük ezt a mveletet.
MEGJEGYZÉS: Windows operációs rendszer számítógép
esetében az eljárás végrehajtásához internetkapcsolatra
lesz szüksége. Macintosh-felhasználók esetén nem
szükséges az internetkapcsolat.
MEGJEGYZÉS: Ha opcionális memóriakártya van a fényképezgépben, bizonyosodjon meg arról, hogy a kártya
nincs lezárva, és rendelkezik valamennyi szabad hellyel.
1 Gyzdjön meg arról, hogy a HP Image Zone szoftver
telepítve van a számítógépen (lásd: 20. oldal).
2 Kapcsolja be a fényképezgépet, és nyomja meg
gombot.
a hátoldalán található HP Instant Share
3 A kijelzképernyn megjelenik a HP Instant Share menü.
A
gombbal léptessen HP Instant Share menü listájának
aljára, emelje ki a HP Instant Share Setup... (HP Instant
Share beállítása)
pontot, majd nyomja meg a Menu/OK
gombot.

98

HP Photosmart R707 – felhasználó

A HP Instant Share Setup...
kiválasztása után a kijelzképernyn megjelen üzenet arra szólítja fel, hogy
csatlakoztassa a fényképezgépet a számítógéphez.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben a számítógépen Windows XP
operációs rendszer fut, akkor a következ lépésben, amikor a számítógéphez csatlakoztatja a fényképezgépet,
egy párbeszédpanel jelenhet meg a Válassza ki
a mvelethez indítandó programot felszólítással. Zárja
be ezt a párbeszédpanelt aMégse gombra kattintva.
4 Csatlakoztassa a fényképezgépet a számítógéphez
az erre a célra szolgáló, speciális USB-kábellel (a fényképezgéphez mellékelve) vagy egy opcionális HP Photosmart
R-series dokkolóegység segítségével:
• Csatlakoztassa a fényképezgépet a számítógéphez az USB-kábel
segítségével úgy, hogy
a kábel nagyobb csatlakozóját a számítógépbe,
a kisebbiket pedig
a fényképezgép oldalsó
gumiajtaja mögötti USBcsatlakozóba köti.
• Csatlakoztassa a fényképezgépet a számítógéphez egy
opcionális HP Photosmart R-series dokkolóegységgel úgy,
hogy a készüléket a dokkolóba helyezi, és megnyomja
a dokkoló Mentés/nyomtatás / gombját.
Ezzel aktiválja a HP Instant Share menü beállítási
varázslóját a számítógépen. A számítógépre vonatkozó
útmutatást itt találja: Célhelyek beállítása Windows
rendszer számítógépen, 100. oldal, illetve Célhelyek
beállítása Macintosh számítógépen, 101. oldal.
4. fejezet: A HP Instant Share használata

99

Célhelyek beállítása Windows
rendszer számítógépen
1 A Welcome (Üdvözöljük!) képernyn kattintson a Start
pontra.
2 Megjelenik a Set Up Your HP Instant Share Destinations
(Saját HP Instant Share célhelyek beállítása) képerny. Itt
valamennyi, már beállított HP Instant Share célhely szerepel.
Ha új célhellyel szeretné kiegészíteni a HP Instant Share
menü listáját a fényképezgépen, kattintson a Create
(Létrehozás) pontra.
3 A Go Online (Kapcsolódás) képerny jelenik meg, mely
felszólítja Önt, hogy kapcsolódjon internetszolgáltatójára.
Ha eddig kapcsolat nélkül dolgozott, akkor most csatlakozzon az internetre, és kattintson a Next (Tovább) gombra.
4 Jelentkezzen be biztonságos HP Instant Share fiókjába:
• Ha els alkalommal használja a HP Instant Share
funkciót, a One-Time Setup - Region and Terms of Use
(Egyszeri beállítás – térség és használati feltételek)
képerny jelenik meg. Válassza ki térségét, olvassa el
és fogadja el a használat feltételeit, majd a folytatáshoz
kattintson aNext (Tovább) gombra. Ez után az útmutatás
alapján jelentkezzen be a biztonságos HP Instant Share
fiókba.
• Ha használta már a HP Instant Share funkciót, jelentkezzen be HP Instant Share fiókjába.
A Next (Tovább) gombra kattintva haladjon tovább.
5 Válasszon szolgáltatást a célhelyhez egy HP Instant Share
Service (HP Instant Share szolgáltatás) kijelölésével.
Kattintson a Next (Tovább) gombra, és az útmutatást
követve állítsa be a szolgáltatást, melyet a célhely
kiválasztáskor használni kíván.
100

HP Photosmart R707 – felhasználó

6 A célhelyhez tartozó szolgáltatás beállításának végeztével
visszatér a Set Up Your HP Instant Share Destinations (Saját
HP Instant Share célhelyek beállítása) képernyre; az új
célhely neve megjelenik a célhelyek jegyzékén.
MEGJEGYZÉS: Legfeljebb 34 HP Instant Share célhelyet
(ezek például egyéni e-mail címek vagy csoportos terjesztési listák lehetnek) adhat meg, melyek a fényképezgép
HP Instant Share menüje listáján jelennek meg.
7 Vegyen fel további célhelyet a listára a Create (Létrehozás)
lehetségre kattintva (a fenti 2., 5. és 6. lépést megismételve), vagy válasszon egy célhelyet, és tegye az alábbiak
egyikét:
• Kattintson az Edit (Szerkesztés) gombra, ha a célhelyet
módosítani szeretné.
• Kattintson a Remove (Eltávolítás) gombra, ha a célhelyet
törölni szeretné a listáról.
8 Ha már nem kíván több HP Instant Share célhelyet megadni,
kattintson a Save to my camera (Mentés a fényképezgépre)
lehetségre. A fényképezgép a HP Instant Share menübe
menti az új célhelyeket. Miután a számítógép megersíti
a célhelyek mentését a fényképezgépre, megszüntetheti
a számítógép és a fényképezgép összeköttetését.

Célhelyek beállítása
Macintosh számítógépen
1 A Modify Share Menu (Share menü módosítása) képernyn
valamennyi, már beállított HP Instant Share célhelyét
megtalálja. Ha új célhellyel szeretné kiegészíteni a HP
Instant Share menü listáját a fényképezgépen, kattintson
az Add (Hozzáadás) pontra.
2 A New Share Menu Item (Új Share menüpont) képerny
jelenik meg. Adja meg a célhely nevét a Menu Item Name
4. fejezet: A HP Instant Share használata

101

(Menüpont neve) mezben, majd tegye a következk
valamelyikét:
• Válassza a Use my local e-mail application (Helyi e-mail
alkalmazás használata) lehetséget, ha közvetlenül az
ezen a képernyn meghatározható e-mail cím(ek)re
szeretné küldeni képeit a HP Instant Share funkció
használata nélkül.
• HP Instant Share célhely létrehozásához válassza a Use
HP Instant Share e-mail and services (HP Instant Share
e-mail és szolgáltatások használata) lehetséget.
3 Ha új célhelyet szeretne adni a fényképezgép HP Instant
Share menüjéhez, kattintson az OK gombra. Ezzel visszatér
a Modify Share Menu (Share menü módosítása) képernyre, s új célhelyének neve megjelenik a célhelyek listáján.
MEGJEGYZÉS: Legfeljebb 34 HP Instant Share célhelyet
(ezek például egyéni e-mail címek vagy csoportos terjesztési listák lehetnek) adhat meg, melyek a fényképezgép
HP Instant Share menüje listáján jelennek meg.
4 Vegyen fel további célhelyet a listára az Add (Hozzáadás)
lehetségre kattintva (a fenti 2. és 3. lépést megismételve),
vagy válasszon egy célhelyet, és tegye az alábbiak egyikét:
• Kattintson az Edit (Szerkesztés) gombra, ha a célhelyet
módosítani szeretné.
• Kattintson a Remove (Eltávolítás) gombra, ha a célhelyet
törölni szeretné a listáról.
5 Ha már nem kíván több célhelyet megadni, kattintson
az Update Camera (Fényképezgép frissítése) beállításra.
A fényképezgép a HP Instant Share menübe menti az új
célhelyeket. Miután a számítógép megersíti a célhelyek
mentését a fényképezgépre, megszüntetheti a számítógép
és a fényképezgép összeköttetését.
102

HP Photosmart R707 – felhasználó

A HP Instant Share menü
használata
Amint beállította a fényképezgép HP Instant Share menüjét
(lásd: 98. oldal), használhatja a HP Instant Share menü
gombot
funkcióit. Amikor megnyomja a HP Instant Share
a fényképezgépen, a legutóbb készült vagy megtekintett kép
megjelenik a kijelzképernyn. A HP Instant Share menü is
megjelenik a képerny bal oldalán. A következ táblázat a HP
Instant Share menü valamennyi elemét bemutatja, amint az az
alábbi HP Instant Share mintaképernyn látható.

1
2
3
4
5
Ikon
1

2

3

Leírás
A Share All Images... (Összes kép megosztása...)
funkcióval a bels memóriában vagy az opcionális
memóriakártyán tárolt valamennyi képet elküldheti
a kiválasztott célhelyekre.
A kijelölés arra hívja fel a figyelmet, hogy az adott
célhelyet hozzárendelték a jelenleg megjelenített képhez. (Egy képhez több célhelyet is hozzárendelhet.)
E-mail célhelyek, amelyeket a példa HP Instant Share
menüben állítottak be.

4. fejezet: A HP Instant Share használata

103

Ikon
4
5

Leírás
Beállított weblap célhely. Más célhelyeket eltér
ikonok jelölhetnek.
A HP Instant Share Setup... (HP Instant Share beállítás...) lehetséggel további e-mail címek és más
HP Instant Share célhelyek adhatók meg a HP Instant
Share menüben. (Lásd: A HP Instant Share menü
beállítása a fényképezgépen, 98. oldal.)

Összes kép kiválasztása
HP Instant Share célhelyekre
Ha a bels memóriában vagy az opcionális memóriakártyán
talált valamennyi állóképhez HP Instant Share célhelyeket
szeretne rendelni:
1 Kapcsolja be a fényképezgépet, és nyomja meg a HP
gombot.
Instant Share
2 A
gombbal emelje ki a
Share All Images (Összes kép
megosztása) lehetséget.
3 A Menu/OK gomb megnyomásával nyissa meg a Share All
Images (Összes kép megosztása)
almenüt.
MEGJEGYZÉS: Ha meg nem határozott meg HP Instant
Share célhelyeket, egy üzenet jelenik mely, mely segítséget
kínál a célhelyek beállításához. Az útmutatást követve
hozza létre HP Instant Share célhelyeit.

104

HP Photosmart R707 – felhasználó

4 A
gombokkal lépjen
a célhelyre, melyeket a Share All
Images (Összes kép megosztása)
almenüben ki szeretne választani, majd nyomja meg a Menu/
OK gombot. A kiválasztott
célhely mellett megjelenik
ikon, majd
jelenik meg
a Share All Images
a választott célhely fölött. A célhely kijelölését a Menu/OK
gomb újabb megnyomásával törölheti.
5 A 4. lépés ismétlésével további HP Instant Share célhelyeket
választhat a bels memóriában vagy az opcionális
memóriakártyán tárolt valamennyi képhez.
6 Ha végzett a HP Instant Share célhelyek kiválasztásával,
EXIT (KILÉPÉS) lehetséggel visszatérhet a HP Instant
az
Share menübe.
gomb újbóli megnyomásával
7 A HP Instant Share
kiléphet a HP Instant Share menübl.
8 Csatlakoztassa a fényképezgépet a számítógéphez, majd
töltse át a képeket a következk szerint:Képek áttöltése
számítógépre, 109. oldal. Amint a képek a számítógépre
töltdtek, a rendszer automatikusan megfelel HP Instant
Share célhelyükre küldi ket. Macintosh-felhasználóknak
a képek elküldése eltt címzési adatokat is meg kell
határozniuk HP Instant Share célhelyeikhez.

4. fejezet: A HP Instant Share használata

105

Képek kiválasztása egyenként
HP Instant Share célhelyekre
MEGJEGYZÉS: Valamennyi állóképet korlátlan számú
HP Instant Share célhelyhez rendelhet hozzá. Videklipek
nem rendelhet HP Instant Share célhelyekhez. A HP
Instant Share célhelyhez rendelt, panorámasorozatba tartozó felvételeket a rendszer különálló képekként küldi el.
1 Kapcsolja be a fényképezgépet, majd nyomja meg a HP
gombot.
Instant Share
2 A
gombokkal léphet a HP Instant Share menüben
kiválasztani kívánt célhelyekre, például egy e-mail célhelyre.
3 A
gombokkal keressen meg egy állóképet, amelyhez
hozzá szeretné rendelni az adott HP Instant Share célhelyet.
4 A célhely kiválasztásához nyomja meg a Menu/OK
gombot; a célhely fölött
jelenik meg a HP Instant Share
menüben. A célhely kijelölését a Menu/OK gomb újabb
megnyomásával törölheti.
5 Ha a képhez további HP Instant Share célhelyeket kíván
rendelni, ismételje meg a 3. és a 4. lépést.
6 A többi képre a
gombokkal léphet át; a 3–5. lépést
végrehajtva a képekhez HP Instant Share célhelyeket
rendelhet. A
gombokkal is végigfuthat a képeken,
és ellenrizheti a kiválasztott célhelyeket.
7 Ha befejezte a kívánt HP Instant Share célhelyek
kiválasztását, nyomja meg újra a HP Instant Share
gombot – ezzel kilép a HP Instant Share menübl.
8 Csatlakoztassa a fényképezgépet a számítógéphez, majd
töltse át a képeket a következk szerint:Képek áttöltése
számítógépre, 109. oldal. Amint a képeket a számítógépre
töltötte, a rendszer automatikusan megfelel HP Instant
Share célhelyükre továbbítja ket. Macintosh-felhasználóknak a képek elküldése eltt címzési adatokat is meg kell
határozniuk HP Instant Share célhelyeikhez.
106

HP Photosmart R707 – felhasználó

Hogyan küld a HP Instant Share
képeket e-mail üzenetben
A HP Instant Share programmal végrehajtott e-mailes
képküldés azonos módon zajlik Windows rendszer
és Macintosh számítógépek esetében.
A képeket a rendszer nem csatolt fájlként küldi el. Ehelyett
a program egy üzenetet küld a HP Instant Share menüben
megadott egyes e-mail címekre Az üzenet az adott címzetthez
rendelt képek indexképeit tartalmazza, továbbá egy weboldalhivatkozást is, ahol a címzett megtekintheti a képeket. Errl
a weboldalról a címzett válaszolhat a feladónak, kinyomtathatja, számítógépre mentheti, továbbküldheti a képeket stb.
Így a különféle levelezprogrammal dolgozó felhasználók
a csatolt fájlok átalakításánál és megnyitásánál megszokott
problémák nélkül tekinthetik meg egymás képeit.
Windows rendszerben az e-mailes képküldés folyamata a HP
Instant Share programban teljesen automatikus: a célhelyek
kiválasztása és a számítógépbe való képáttöltés után
a rendszer valamennyi címzetthez eljuttatja az üzeneteket,
a képek pedig a megfelel weboldalra kerülnek.
Macintosh rendszerben az e-mailes képküldés folyamata nem
automatikus. Miután a HP Instant Share célhellyel megjelölt
képeket áttölti Macintosh számítógépébe, a képek a HP Instant
Share alkalmazásban jelennek meg. Üzeneteinek elküldéséhez
és a képek felhelyezéséhez a weboldalra kövesse a HP Instant
Share alkalmazás útmutatását.

4. fejezet: A HP Instant Share használata

107

108

HP Photosmart R707 – felhasználó

5. fejezet:
Képek áttöltése
és nyomtatása
Képek áttöltése számítógépre
MEGJEGYZÉS: Erre a célra az opcionális HP Photosmart
R-series dokkolóegységet is használhatja. Útmutatást
a dokkolóegység felhasználói kézikönyvében talál.
1 Gyzdjön meg az alábbiakról:
• A HP Image Zone szoftver telepítve van a számítógépen
(lásd A szoftver telepítése, 20. oldal). Ha olyan számítógépre szeretne képeket áttölteni, melyen nincs telepítve
a HP Image Zone szoftver: A fényképezgép használata
a HP Image Zone szoftver telepítése nélkül, 125. oldal.
• Ha Macintosh számítógépet használ: a fényképezgép
USB Configuration (USB-konfiguráció) beállítása Disk
Drive (Lemezmeghajtó) lehetségre van állítva a Setup
(Beállítás) menüben (lásd: USB Configuration
(USB-konfiguráció), 119. oldal).
• Ha a fényképezgépen nyomtatásra vagy HP Instant
Share célhelyekre jelölt ki képeket: a számítógép csatlakoztatva van egy nyomtatóhoz és/vagy az internethez.
2 Kapcsolja ki a fényképezgépet.

5. fejezet: Képek áttöltése és nyomtatása

109

3 A fényképezgéphez kapott
egy különleges USB-kábelt,
mellyel a számítógéphez
csatlakoztathatja
a készüléket. Az USB-kábel
nagyobbik csatlakozóját
kösse a számítógép
csatlakozójába.
4 Nyissa ki a fényképezgép
oldalán található gumiajtót,
majd csatlakoztassa az USB-kábel másik (kisebbik) végét
a fényképezgép USB-csatlakozójába.
MEGJEGYZÉS: Ha a számítógépen Windows XP operációs
rendszer fut, akkor a következ lépésben, amikor bekapcsolja a fényképezgépet, egy párbeszédpanel jelenik
meg, mely arra szólítja fel, hogy Válassza ki a mvelethez
indítandó programot. Zárja be ezt a párbeszédpanelt
aMégse gombra kattintva.
5 Kapcsolja be a fényképezgépet. A számítógépen elindul
a HP Képáttöltés szoftver. Ha a programot úgy állította be,
hogy az automatikusan töltse át a képeket a fényképezgéprl, akkor a képek automatikusan a számítógépre
töltdnek. Ellenkez esetben kattintson az Áttöltés indítása
pontra az üdvözlképernyn. A képek áttöltdnek a számítógépre, majd, ha van még állókép, melyet elzetesen
nyomtatásra kijelölt (84. oldal) vagy HP Instant Share
célhelyhez választott ki (97. oldal), akkor beindulnak
az ezzel kapcsolatos mveletek.
MEGJEGYZÉS: Ha a számítógépre áttöltött képek között
panorámasorozat is van (lásd: A Panorama üzemmód
használata, 52. oldal), akkor automatikusan elindul az
ArcSoft Panorama Maker szoftver. Fzze össze a számí110

HP Photosmart R707 – felhasználó

tógépen a sorozat képeit egyetlen panorámaképpé
a megjelen útmutatás alapján.
6 Amikor az áttöltési képernyn megjelenik a Finished (Kész)
vagy a Transfer Complete (Áttöltés befejezve) üzenet,
megszüntetheti a számítógép és a fényképezgép
összeköttetését.

Panorámaképek nyomtatása
Ha a HP Képáttöltés segítségével panorámasorozatként
megjelölt képeket tölt át a számítógépre, a HP Image Zone
szoftverrel együtt telepített ArcSoft Panorama Maker
alkalmazás automatikusan egyetlen panorámaképpé fzi ket
össze. Ez a panorámakép aztán a Panorama Maker vagy
a HP Image Zone segítségével nyomtatható ki.

Panorámaképek nyomtatása
a Panorama Maker alkalmazással
A következképpen nyomtathatja ki a panorámaképet
a Panorama Maker segítségével:
1 Indítsa el a számítógépre telepített ArcSoft Panorama Maker
alkalmazást.
2 Kattintson az Open (Megnyitás) lehetségre, majd keresse
meg a számítógép merevlemezén a kívánt panorámaképfájlt.
MEGJEGYZÉS: A panorámaképfájl neve gyakorlatilag
megegyezik a panorámasorozat utolsó felvételének
nevével – ez csupán egy „-P” utótaggal bvül.
3 Kattintson a Print (Nyomtatás) lehetségre, válassza ki
a nyomtatót, és határozza meg a formátumot, melyben
a képet nyomtatni szeretné.
5. fejezet: Képek áttöltése és nyomtatása

111

Panorámaképek nyomtatása
a HP Image Zone alkalmazással
A következképpen nyomtathatja ki a panorámaképet a HP
Image Zone segítségével:
1 Indítsa el a számítógépen a HP Image Zone alkalmazást.
2 A Saját képek lapon válassza ki a panorámaképet, majd
tegye a következk egyikét:
• Válassza a Nyomtatás, majd a Gyorsnyomtatás
lehetséget. Kattintson az Oldalhoz igazítás, majd
a Nyomtatás pontra.
• Válassza a Nyomtatás, majd a Fotónyomat lehetséget.
A Speciális területen határozza meg az Egyéni méret
megfelel beállítását (ersítse meg az Elnézet
gombbal), majd kattintson a Nyomtatás lehetségre.
• Válassza a Szerkesztés lapot, utána a Nyomtatás, majd
az Aktuális kép lehetséget. Kattintson az Oldalhoz
igazítás, majd a Nyomtatás pontra.

Képek nyomtatása közvetlenül
a fényképezgéprl
MEGJEGYZÉS: Erre a célra az opcionális HP Photosmart
R-series dokkolóegységet is használhatja. Útmutatást
a dokkolóegység felhasználói kézikönyvében talál.
A képek nyomtatásához a fényképezgépet bármely
HP Photosmart vagy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz
csatlakoztathatja. Ez után vagy valamennyi képet kinyomtatja,
vagy csupán azokat, melyeket a Nyomtatás
gombbal
a fényképezgépben megjelölt (lásd: Nyomtatni kívánt képek
kiválasztása, 84. oldal).

112

HP Photosmart R707 – felhasználó

MEGJEGYZÉS: A nyomtatás funkció csak állóképek
esetében mködik, videoklipeknél nem alkalmazható.
A panorámasorozatokat alkotó képek külön-külön
kinyomtathatók ugyan a fényképezgépbl, de a teljes
panorámakép már nem. Panorámakép nyomtatása:
Panorámaképek nyomtatása, 111. oldal.
1 Ellenrizze, be van-e kapcsolva a nyomtató; ne legyenek
rajta villogó figyelmeztetfények, és a képernyn se legyen
a nyomtatóval kapcsolatos hibaüzenet. Ha szükséges,
töltsön papírt a nyomtatóba.
2 Csatlakoztassa a fényképezgépet a nyomtatóhoz.
• Ha olyan HP nyomtatót
használ, melyen nem
látható PictBridge logó
(lásd lejjebb), akkor a HP
nyomtató közvetlen csatlakoztatására szolgáló
speciális USB-kábel
segítségével csatlakoztassa
a fényképezgéphez a nyomtatót. Az USB-kábel
négyzet alakú végét csatlakoztassa a HP nyomtatóhoz.
• PictBridge logóval (lásd jobbra) ellátott HP
vagy más nyomtató esetén a fényképezgéphez kapott, számítógép csatlakoztatására szolgáló USB-kábelt használja
a csatlakoztatásra. Az USB-kábel nagyobbik végét
csatlakoztassa a PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz.
MEGJEGYZÉS: A HP nem támogatja más gyártók nyomtatóit. Ha a nyomtató nem nyomtat, jelezze ezt a készülék
gyártójának.

5. fejezet: Képek áttöltése és nyomtatása

113

3 Nyissa ki a fényképezgép oldalán található gumiajtót,
és csatlakoztassa az USB-kábel kisebbik végét
a fényképezgép USB-csatlakozójához.
4 A csatlakoztatás után a Print
Setup (Nyomtatási beállítások)
menü jelenik meg a fényképezgépen. Ha már kijelölte a nyomtatandó képeket a fényképezgép
Nyomtatás
gombja segítségével, megjelenik a kijelölt képek
száma. Ellenkez esetben az Images: ALL (VALAMENNYI
kép) üzenet jelenik meg. Ha képeket szeretne kijelölni, vagy
módosítani szeretné az eddigi kijelölést, akkor nyomja meg
gombokkal
a Nyomtatás gombot; a képek között a
mozoghat, és a
gombokkal határozhatja meg az
egyes képekrl készítend nyomatok számát. Ha választágomb újbóli lenyomásával
sával elégedett, a Nyomtatás
térjen vissza a Print Setup menübe.
5 Ha minden beállítás megfelelnek tnik a Print Setup
(Nyomtatási beállítások) menüben, indítsa el a nyomtatást
a fényképezgép Menu/OK gombjával. Ha módosítani
szeretné a menü beállításait, akkor a nyílgombokat
alkalmazza; a nyomtatást a megjelen útmutatás alapján
indíthatja el.
MEGJEGYZÉS: A Print Setup (Nyomtatási beállítások) menü
jobb alsó sarkában nyomtatási elnézet látható, amely
a képek nyomtatásánál használandó oldalelrendezést
mutatja. Ez a Print Size (Nyomtatási méret) és a Paper
Size (Papírméret) beállítás módosításával változik.

114

HP Photosmart R707 – felhasználó

6. fejezet:
A Setup (Beállítás) menü
használata
A Setup menü számos fényképezgép-beállítás módosítására
szolgál – ilyenek például a készülék üzemhangjai, a dátum és
az id, valamint az USB- vagy a TV-csatlakozás konfigurációja.
1 A Setup menü megnyitásához elször jelenítsen meg
bármilyen más menüt (lásd: A fényképezgép menüi,
29. oldal), majd a
gombokkal lépjen a Setup
menükapcsolóra.
1. képerny:

2. képerny:

2 A
gombokkal emelheti ki a Setup menü
kívánt pontját.
3 Válassza ki a kiemelt pontot és jelenítse meg almenüjét
gombokkal módosítsa
a Menu/OK gombbal, vagy a
a kiemelt pont beállítását anélkül, hogy belépne annak
almenüjébe.
4 Az almenüben a
gombokkal és a Menu/OK gombbal módosíthatja a Setup menü adott pontjának beállítását.
EXIT
5 Ha ki szeretne lépni a Setup menübl, emelje ki az
(KILÉPÉS) pontot, majd nyomja meg a Menu/OK gombot.
6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü használata

115

Display Brightness (Kijelz
fényereje)
Ezzel a beállítással a látási feltételekhez igazíthatja a kijelzképerny fényerejét. Növelheti a fényert ers megvilágítású
környezetben, vagy csökkentheti, ha kímélni szeretné a telepet.
1 Válassza a Setup menü (115. oldal) Display Brightness
pontját.
2 A Display Brightness almenüben
emelje ki a kijelzképernyn
alkalmazni kívánt fényert. Az új
beállítás a menü hátterében, az
Élkép képernyn életbe lép, így
azonnal látható a változtatás
hatása.
3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Setup
menü jelenik meg.
Az új beállítás a következ módosításáig érvényben marad
(a készülék kikapcsolása után is).

Camera Sounds (Üzemhangok)
A fényképezgép üzemhangjai a készülék bekapcsolásakor,
gomb megnyomásakor vagy kép készítésekor hallható
hangok. Az üzemhangok nem azonosak a hangfelvétel vagy
videoklip felvétele során rögzített hangokkal.
A Camera Sounds alapértelmezett beállítása a High (Ers).
1 Válassza a Setup menü (115. oldal) Camera Sounds
pontját.

116

HP Photosmart R707 – felhasználó

2 A Camera Sounds almenüben
emelje ki a kívánt hangert.
3 Mentse a beállítást a Menu/OK
gombbal. Újra a Setup menü
jelenik meg.
Az új beállítás a következ módosításáig érvényben marad (a készülék kikapcsolása után is).

Focus Assist Light (Fókuszsegéd
lámpa)
Elégtelen megvilágítás esetén a fényképezgép a készülék
ellapján található piros fókuszsegédlámpával segíti
a fókuszálást. E beállítással a lámpát kikapcsolhatja (például
ha nem szeretné, hogy a Fókuszsegéd lámpa elvonja
a fényképezend alany figyelmét).
A Focus Assist Light alapértelmezett beállítása az Auto
(Automatikus).
1 Válassza a Setup menü (115. oldal)
Focus Assist Light pontját.
2 A Focus Assist Light almenüben
jelölje ki az Auto (Automatikus) vagy
az Off (Kikapcsolva) lehetséget.
3 Mentse a beállítást a Menu/OK
gombbal. Újra a Setup menü jelenik meg.
MEGJEGYZÉS: A HP tanácsa: tartsa meg az Auto beállítást,
mivel a funkció kikapcsolása megakadályozza, hogy
a fényképezgép gyenge fényviszonyok között
megfelelen fókuszálhasson.
Az új beállítás a következ módosításáig érvényben marad
(a készülék kikapcsolása után is).
6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü használata

117

Live View at Power On (Élkép
bekapcsoláskor)
Beállítható, hogy a fényképezgép minden bekapcsolásnál
automatikusan Élkép üzemmódba kapcsolja-e a kijelzt, vagy
hagyja azt kikapcsolva.
MEGJEGYZÉS: A Live View at Power On beállítás Off
(Kikapcsolva) állapotban energiatakarékos.
1 Válassza a Setup menü (115. oldal)
Live View Setup pontját.
2 A Live View at Power On almenüben
emelje ki a Live View On (Élkép
bekapcsolva) vagy a Live View Off
(Élkép kikapcsolva) lehetséget.
3 Mentse a beállítást a Menu/OK
gombbal. Újra a Setup menü jelenik meg.
Az új beállítás a következ módosításáig érvényben marad
(a készülék kikapcsolása után is).

Date & Time (Dátum és id)
Ez a menüpont a dátum/id formátumának és aktuális
értékének beállítására szolgál. Ez a beállítás rendszerint
a fényképezgép els bekapcsolásakor megtörténik, de ha
idzónákon utazik át, vagy ha az id beállítása nem pontos,
szükség lehet az újraállításra.
MEGJEGYZÉS: A választott dátum/id formátumot
használja a készülék a Visszajátszás üzemmódban
alkalmazott dátumkijelzésénél. A beállításban kiválasztott
formátumot alkalmazza a gép a dátum és id feltüntetése
funkciónál is (lásd: Date & Time Imprint (Dátum és id
feltüntetése), 79. oldal).
118

HP Photosmart R707 – felhasználó

1 Válassza a Setup menü (115. oldal) Date & Time pontját.
2 A Date & Time almenüben
a kiemelt elem értékét a
gombokkal határozhatja meg.
3 A
gombokkal a további
elemekre léphet át.
4 Ismételje a 2. és 3. lépést
mindaddig, amíg a kívánt
dátum/id formátumot, valamint a megfelel dátumot
és idt be nem állította.
5 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Setup
menü jelenik meg.
Az új beállítás a következ módosításáig érvényben marad
(a készülék kikapcsolása után is).

USB Configuration
(USB-konfiguráció)
Ez a beállítás meghatározza, miként érzékelje a számítógép
a csatlakoztatott fényképezgépet.
1 Válassza a Setup menü
(115. oldal) USB pontját.
2 Az USB Configuration almenüben
emelje ki a két lehetség egyikét:
• Digital Camera (Digitális fényképezgép): A számítógép PTP
(Picture Transfer Protocol)
szabványt használó digitális fényképezgépként azonosítja
a készüléket. Ez a fényképezgép alapértelmezett beállítása.
• Disk Drive (Lemezmeghajtó): A számítógép MSDC (Mass
Storage Device Class) szabványt használó lemezmeghajtóként
azonosítja a fényképezgépet. Ezzel a beállítással olyan
számítógépre is áttölthet képeket, melyen nincs telepítve
6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü használata

119

a HP Image Zone szoftver (lásd: Képáttöltés számítógépre
a HP Image Zone szoftver nélkül, 126. oldal).

3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Setup
menü jelenik meg.
Az új beállítás a következ módosításáig érvényben marad
(a készülék kikapcsolása után is).

TV Configuration
(TV-konfiguráció)
Ezzel a menüponttal a fényképezgép képeinek kimeneti
videojel-formátumát állíthatja be a televíziós megjelenítéshez.
A televíziókészülék az opcionális HP Photosmart R-series dokkolóegységen keresztül csatlakoztatható a fényképezgéphez.
A TV Configuration alapértelmezett beállítása a fényképezgép els bekapcsolásakor kiválasztott nyelvtl függ.
1 Válassza a Setup menü (115. oldal)
TV Configuration pontját.
2 A TV Configuration almenüben két
lehetség közül választhat:
• NTSC: fleg Észak-Amerikában
és Japánban használatos
formátum.
• PAL: elssorban Európában használt formátum.
3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Setup
menü jelenik meg.
Az új beállítás a következ módosításáig érvényben marad
(a készülék kikapcsolása után is).
A fényképezgép csatlakoztatásáról a TV-készülékhez
részletesebb tájékoztatást a HP Photosmart R-series
dokkolóegység felhasználói kézikönyvében talál.
120

HP Photosmart R707 – felhasználó

Language (Nyelv)
Ebben a beállításban meghatározhatja a fényképezgép
illesztfelületén (például a menükben) használt nyelvet.
1 Válassza a Setup menü
(115. oldal)
pontját.
2 A Language almenüben emelje ki
a használni kívánt nyelvet.
3 Mentse a beállítást a Menu/OK
gombbal. Újra a Setup menü
jelenik meg.
Az új beállítás a következ módosításáig érvényben marad
(a készülék kikapcsolása után is).

Move Images to Card (Képek
áthelyezése memóriakártyára)
A Move Images to Card lehetség akkor érhet el a Setup
menüben, ha a fényképezgépben van opcionális memóriakártya, és legalább egy kép van a bels memóriában.
Ha van szabad hely a memóriakártyán, amikor a Setup menü
(115. oldal) Move Images to Card pontjának kiemelése után
megnyomja a Menu/OK gombot, jóváhagyási képerny
jelenik meg, mely közli, hogy a memóriakártyán elegend hely
van valamennyi bels fájl áthelyezésére. Amennyiben nem
lehet valamennyi képet a kártyára áthelyezni, a képernyn
a bels memóriából a kártyára ténylegesen áthelyezhet
képek száma jelenik meg. Abban az esetben, ha egyetlen
képet sem lehet áthelyezni a kártyára, a CARD FULL
(KÁRTYA MEGTELT) üzenet jelenik meg.

6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü használata

121

A mvelet elrehaladását folyamatjelz mutatja. A memóriakártyára áthelyezett képeket a rendszer törli a fényképezgép
bels memóriájából. A mvelet befejezésekor újra a Setup
menü jelenik meg.

Reset Settings
(Beállítások visszaállítása)
A funkcióval visszaállíthatók a fényképezgép gyári
alapbeállításai.
1 Válassza a Setup menü (115. oldal) Reset Settings... pontját.
2 A Reset All Settings? (Összes beállítás visszaállítása?)
almenüben emelje ki az alábbi két lehetség egyikét:
• Cancel (Mégse): úgy lép ki a menübl, hogy nem
változtat egyetlen beállításon sem.
• Yes (Igen): a fényképezgép Capture (Rögzítés) és Setup
(Beállítás) menüjének beállításait alapértelmezett
értékükre állítja vissza (kivéve a Date & Time (Dátum
és id), Language (Nyelv), TV Configuration (TV-konfiguráció) és USB Configuration (USB-konfiguráció)
beállításokat).
3 A beállításokat a Menu/OK gombbal állíthatja vissza.
Ez után újra a Setup menü jelenik meg.

122

HP Photosmart R707 – felhasználó

7. fejezet:
Hibaelhárítás és segítsé
gkérés
A fejezet az alábbi témaköröket tárgyalja:
z

A fényképezgép visszaállítása alaphelyzetbe (124. oldal)

z

A fényképezgép használata a HP Image Zone szoftver
telepítése nélkül (125. oldal)

z

Lehetséges problémák, okaik és megoldásuk (130. oldal)

z

Hibaüzenetek a fényképezgép kijelzjén (141. oldal)

z

Hibaüzenetek a számítógépen (150. oldal)

z

Öndiagnosztikai tesztek a fényképezgépen (152. oldal)

z

Segítség kérése a HP-tl (152. oldal)

7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés

123

A fényképezgép visszaállítása
alaphelyzetbe
Ha a fényképezgép egyik gomb megnyomására sem reagál,
próbálja visszaállítani beállításait:
1 Tartsa a készüléket fejjel lefelé, hátoldalával maga felé
fordítva, és nyissa ki a gép alján az akkumulátorés memóriakártya-nyílás fedelét.
2 Vegye ki a telepet, és csatolja le az esetleg csatlakoztatott
HP hálózati tápegységet.
3 A Visszaállítás gomb az
akkumulátornyílás fölötti
kis lyuk, lásd az ábrát.
Egy kiegyenesített
gemkapocs hegyével
nyomja le
a Visszaállítás gombot,
tartsa kb. 3 másodpercig
lenyomva, majd távolítsa
el a gemkapcsot.
A készülék visszaáll
alaphelyzetébe.
4 Helyezze vissza a telepet, és zárja be az akkumulátorés memóriakártya-nyílás fedelét. A készülék ismét
mködésre kész.

124

HP Photosmart R707 – felhasználó

A fényképezgép használata
a HP Image Zone szoftver
telepítése nélkül
Ha valamilyen oknál fogva nem kívánja vagy nem tudja
számítógépére telepíteni a HP Image Zone szoftvert (például
nincs elég RAM a gépen, vagy számítógépén nem fut
támogatott operációs rendszer), fényképezgépével akkor is
készíthet képeket és videoklipeket. A fényképezgép bizonyos
funkciói azonban ebben az esetben másként mködnek:
z

A fényképezgép HP Instant Share funkciója megköveteli
a HP Image Zone szoftver telepítését a számítógépre,
a nélkül nem lesz használható.

z

A fényképezgép Panorama üzemmódja a HP Image Zone
szoftver ArcSoft Panorama Maker nev összetevjének
segítségével fzi össze automatikusan a képeket
a számítógépen. Ha a szoftver nincs telepítve, a Panorama
üzemmódban felvett képek nem állnak automatikusan össze
panorámaképpé, miután áttölti ket a számítógépre.
Továbbra is használhatja azonban a fényképezgép
Panorama üzemmódját képsorozatok készítésére, melyeket
egy késbbi alkalommal állít majd össze panorámaképpé.
Ehhez csupán egy másfajta képösszefz szoftver szükséges, amely létrehozza a panorámaképet a számítógépen.

z

A fényképezgép Nyomtatás gombjával kijelölt képek
nyomtatása nem indul el automatikusan, amint a fényképezgépet a számítógéphez csatlakoztatja. Az alábbi
esetekben azonban mködik a funkció:
• Ha a fényképezgépet közvetlenül egy nyomtatóhoz
csatlakoztatja.

7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés

125

• Ha a fényképezgépben memóriakártyát használ, és a
nyomtató is rendelkezik memóriakártya-nyílással, akkor
a kártyát egyszeren átteheti a fényképezgépbl a nyomtató
kártyanyílásába.
z

Eltér lehet a kép- és videoklip-áttöltés folyamata
a számítógépre, mivel rendesen a HP Image Zone szoftver
gondoskodik e feladat elvégzésérl. Részleteket a következ
szakaszban olvashat.

Képáttöltés számítógépre
a HP Image Zone szoftver nélkül
Ha nem tudja vagy nem szeretné telepíteni a számítógépre
a HP Image Zone szoftvert, kétféleképpen tölthet át képeket
a fényképezgéprl a számítógépre: memóriakártya-olvasó
segítségével, vagy lemezmeghajtóként konfigurálva
a fényképezgépet.

Memóriakártya-olvasó használata
Ha memóriakártyát használ a fényképezgépben, egyszeren
átteheti azt a fényképezgépbl a (külön megvásárolható)
memóriakártya-olvasóba. Az olvasó úgy mködik, mint egy
hajlékonylemezes vagy CD-ROM-meghajtó. Bizonyos számítógépek és HP Photosmart nyomtatók beépített memóriakártyanyílásokkal rendelkeznek, melyeket ugyanúgy használhat, mint
egy rendes memóriakártya-olvasót, és a számítógépre
mentheti segítségükkel a képeket.
Képáttöltés Windows rendszer számítógépre
1 Vegye ki a memóriakártyát a fényképezgépbl, és illessze
a memóriakártya-olvasóba (esetleg a számítógép vagy
a nyomtató memóriakártya-olvasó nyílásába).
2 Kattintson jobb gombbal a Sajátgép ikonra az asztalon,
majd válassza ki a menü Intéz elemét.
126

HP Photosmart R707 – felhasználó

3 Megjelenik egy ablak a Sajátgép alatti lemezmeghajtókkal.
A memóriakártya Cserélhet lemez (vagy hasonló) nev
meghajtóegységként jelenik meg. Kattintson a + jelre
a Cserélhet lemez felirattól balra.
4 Két könyvtárnak (mappának) kell megjelennie a Cserélhet
lemez pont alatt. Kattintson a DCIM nev mappa melletti +
jelre; megjelenik egy alkönyvtár. Ha a DCIM alatti
alkönyvtár nevére kattint, az Intéz jobb oldali paneljén
megjelenik a képek listája.
5 Jelölje ki az összes képet (kattintson a Szerkesztés menü
Mindet kijelöli parancsára), és másolja ket a vágólapra
(a Szerkesztés menü Másolás parancsával).
6 Kattintson a Sajátgép alatt a Helyi lemez pontra. Innentl
kezdve a számítógép merevlemezével dolgozik.
7 Hozzon létre egy új mappát a Helyi lemez alatt. (Kattintson
a Fájl menü Új parancsára, majd a Mappa pontra. Egy Új
mappa nev mappa jelenik meg az Intéz jobb oldali
paneljén.) Amíg ez a mappanév kiemelten jelenik meg,
addig átírható (például a Képek nevet adhatja az új mappának). A mappa nevét késbb is megváltoztathatja, ha
jobb gombbal a mappa nevére kattint, a megjelen menübl az Átnevezés parancsot választja, és beírja az új nevet.
8 Kattintson a frissen létrehozott mappára, majd a Szerkesztés
menü Beillesztés parancsára.
9 Az 5. lépésben másolt képek ekkor az új mappába kerülnek
a számítógép merevlemezén. Ha meg szeretne bizonyosodni az áttöltés sikerességérl, kattintson az új mappára.
Ugyanannak a fájllistának kell megjelennie a mappa
tartalmaként, mint a 4. lépésben, amikor a memóriakártya
tartalmát jelenítette meg.

7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés

127

10Miután megbizonyosodott róla, hogy a képeket sikeresen
áttöltötte fényképezgépbl a számítógép merevlemezére,
tegye vissza a kártyát a fényképezgépbe, és formázza
meg (a fényképezgép Playback (Visszajátszás) menüjének
Delete (Törlés) parancsával).
Képáttöltés Macintosh számítógépre
1 Vegye ki a memóriakártyát a fényképezgépbl, és illessze
a memóriakártya-olvasóba (esetleg a számítógép vagy
a nyomtató memóriakártya-olvasó nyílásába).
2 Az adott Mac OS X operációs rendszer konfigurációjától
és verziójától függen automatikusan elindul az Image
Capture vagy az iPhoto nev alkalmazás, és végigkalauzolja Önt a fényképezgéprl a számítógépre történ
képáttöltés folyamatán.
• Az Image Capture alkalmazásban a Download Some
(Némelyik letöltése) vagy a Download All (Összes
letöltése) gombra kattintva indíthatja el az áttöltést.
Alapértelmezés szerint a fájlok – típusuktól függen –
a Pictures (Képek) vagy a Movies (Filmek) mappába
kerülnek.
• Az iPhoto alkalmazásban az Import gombbal indíthatja
a képek áttöltését a számítógépre. A fájlok tárolásáról
az iPhoto gondoskodik, így azok késbb az alkalmazás
megnyitásával érhetk el.
• Ha semmilyen alkalmazás sem indul el automatikusan,
akkor keresse meg az íróasztalon a memóriakártyát
képvisel lemezmeghajtó-ikont, és másolja át innen
a képeket a helyi merevlemezre. A fájlmásolás
menetének leírását a Mac rendszer részét képez
súgórendszerben találja.

128

HP Photosmart R707 – felhasználó

A fényképezgép konfigurálása
lemezmeghajtóként
Az alábbi eljárással állítható be a fényképezgép úgy, hogy
a számítógéphez csatlakoztatva lemezmeghajtóként mködjön.
1 Kapcsolja a fényképezgépet Disk Drive (Lemezmeghajtó)
üzemmódba (ezt a lépést csak egyszer kell végrehajtani):
a) Kapcsolja be a fényképezgépet, és nyomja meg
a Menu/OK gombot. Megjelenik a Capture (Rögzítés)
menü.
b) A

gombbal lépjen a Setup (Beállítás) menübe.

c) A
gombbal emelje ki az USB menüpontot, majd
nyomja meg a Menu/OK gombot.
d) A
gombbal válassza ki a Disk Drive (Lemezmeghajtó)
lehetséget, majd nyomja meg a Menu/OK gombot.
e) A
gombbal emelje ki az EXIT (KILÉPÉS) lehetséget,
majd nyomja meg a Menu/OK gombot.
2 Csatlakoztassa a Disk Drive (Lemezmeghajtó) üzemmódba
kapcsolt fényképezgépet az USB-kábel segítségével
a számítógéphez.
3 Innentl kezdve a képáttöltés menete megegyezik a következ részben leírt eljárással: Memóriakártya-olvasó használata, 126. oldal. Windows rendszerben a fényképezgép
Cserélhet lemez formájában jelenik meg a Windows Intéz
ablakában. Macintosh számítógépen automatikusan elindul
az Image Capture vagy az iPhoto alkalmazás.
MEGJEGYZÉS: Ha a Macintosh gépen sem az Image
Capture, sem az iPhoto alkalmazás nem indul el
automatikusan, keresse meg az asztalon a HPxnnn
megjelölés ikont (ahol az xnnn a fényképezgép
modellje). A fájlmásolás menetének leírását a Mac
rendszer részét képez súgórendszerben találja.
7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés

129

Problémák és megoldásuk
Probléma

Lehetséges ok

A fényképezgép nem
kapcsol be.

z A telep lemerülben van,
A telep rosszul
mködik, kiégett,
vagy teljesen lemerült.
vagy nincs
Helyezzen be új telepet vagy
(esetleg rosszul
újratöltött akkumulátort.
van)
z Ellenrizze, jól van-e behebehelyezve.
lyezve a telep (14. oldal).
z Ellenrizze, megfelel típusú
telepet használ-e. A készülék
HP Photosmart R-series
fényképezgépbe való
újratölthet HP Photosmart
R07 lítiumionos akkumulátorral (L1812A) vagy
egyszer használatos
Duracell CP1 elemmel
mködik a legjobban.

130

Megoldás

Ha HP hálózati
tápegységet
használ, ez nincs
csatlakoztatva
a fényképezgé
phez vagy az
elektromos
hálózathoz.

Ellenrizze, csatlakoztatva van-e
a HP hálózati tápegység
a fényképezgéphez és egy
mköd hálózati aljzathoz.

A HP hálózati
tápegység nem
mködik
megfelelen.

Ellenrizze, nem sérült vagy
hibás-e a HP hálózati tápegység, és csatlakoztatva van-e
mköd hálózati aljzathoz.

A fényképezgép mködött,
de leállt.

Indítsa újra a fényképezgépet
(lásd: A fényképezgép
visszaállítása alaphelyzetbe,
124. oldal).

HP Photosmart R707 – felhasználó

Probléma

Lehetséges ok

Megoldás

A telep töltöttségjelzje
gyakran mozog
fel-le.

A fényképezgép különböz
üzemmódjai
eltér telepteljesítményt
igényelnek.

Tudnivalók: A töltöttségi szint
jelzése, 166. oldal.

Gyakran kell
újratölteni
a lítiumionos
akkumulátort.

Az Élkép funk- Lásd: A telep élettartamának
ció huzamosabb meghosszabbítása, 162. oldal.
ideig tartó használata, videofelvétel rögzítése,
a gyakori vakuhasználat és a
sok zoomolás
tetemes akkumulátorkapacitást
igényel.
Nincs jól feltöltve
a behelyezett
lítiumionos
akkumulátor.

Az új lítiumionos akkumulátor
nincs teljesen feltöltve; a feltöltött
akkumulátor idvel lemerül
(függetlenül attól, hogy be van-e
helyezve). Az új és a régen
töltött akkumulátort újra kell
tölteni, hogy elérje teljes
kapacitását (lásd: A függelék:
A telepek kezelése, 161. oldal).

Az akkumulátor
magától merült
le, mert régóta
nem használták.

A nem használt lítiumionos
akkumulátor (a készüléken belül
vagy kívül) idvel lemerül.
A több mint két hete nem
használt akkumulátort érdemes
újratölteni (lásd: A függelék:
A telepek kezelése, 161. oldal).

7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés

131

Probléma

Lehetséges ok

Megoldás

A lítiumionos
akkumulátor
nem töltdik.

Az akkumulátor
már fel van
töltve.

Ha az akkumulátort nemrég
töltötte, a töltés nem indul el.
Némi merülés után kísérelje meg
újra a töltést.

Nem megfelel Kizárólag a fényképezgéphez
hálózati tápeajánlott HP hálózati tápegységet
gységet használ. használja (lásd: B függelék:
Tartozékok vásárlása
a fényképezgéphez,
171. oldal).
Túl kicsi az
akkumulátorfesz
ültség a töltés
elindításához.

132

A fényképezgép nem próbálkozik a sérült vagy túlzottan
lemerült akkumulátor töltésével.
Vegye ki az akkumulátort
a fényképezgépbl, és töltse fel
az R-series fényképezgépek HP
gyorstöltjében vagy a dokkolóegység töltrekeszében (mindkett külön vásárolható meg),
majd helyezze vissza a gépbe.
Ha ez sem vezet eredményre,
valószínleg hibás az akkumulátor. Szerezzen be új lítiumionos akkumulátort, és próbálja
újra. (Lásd: B függelék:
Tartozékok vásárlása
a fényképezgéphez,
171. oldal.)

HP Photosmart R707 – felhasználó

Probléma

Lehetséges ok

Megoldás

A lítiumionos
akkumulátor
nem töltdik
(folytatás).

Az akkumulátor
sérült vagy
hibás.

Az id múlásával a lítiumionos
akkumulátorok minsége romlik,
az akkumulátor meghibásodhat.
Ha a fényképezgép akkumulátorhibát észlel, a töltés nem
indul el, a folyamatban lév
töltés pedig id eltt leáll.
Vásároljon új akkumulátort.
(Lásd: B függelék: Tartozékok
vásárlása a fényképezgéphez,
171. oldal.)

A telep nincs
megfelelen
behelyezve.

Ellenrizze, hogy a telep
helyesen van-e a fényképezgépbe téve (lásd: 14. oldal).

A fényképezgép nem reagál
a gombok
megnyomására.

A fényképezgép Kapcsolja be
ki van kapcsolva a fényképezgépet.
vagy leállt.
A fényképezgép számítógéphez van csatlakoztatva.

A legtöbb gomb nem mködik,
amikor a fényképezgép számítógéphez van csatlakoztatva.
A mköd gombok csak a kijelzképerny bekapcsolására –
és bizonyos esetekben kikapcsolására – szolgálnak.

A telep lemerült. Cserélje ki a telepet vagy töltse
fel az akkumulátort.
A fényképezgép mködött,
de leállt.

z Ha a fényképezgéphez há-

lózati tápegység van csatlakoztatva, akkor azt válassza
le róla. Ez után indítsa újra
a fényképezgépet (lásd: A
fényképezgép visszaállítása
alaphelyzetbe, 124. oldal).
z Formázza (újra) a memóriakártyát.

7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés

133

Probléma

Lehetséges ok

Az Exponáló
gomb lenyomása és a kép
elkészítése között
hosszabb id
telik el.

A fényképezAlkalmazza a Fókuszzár funkciót
gépnek a fókusz (lásd: 39. oldal).
és a megvilágítás zárolásához
idre van
szüksége.

Megoldás

A téma túl sötét, z Használja a vakut.
a fényképezgé z Ha a vaku nem használható,
p megvilágítási
a hosszú megvilágítási id
ideje túl hosszú.
közben használja
a háromlábú állványt.
z Ha a Fókuszsegéd lámpa
beállítása nem Auto (Automatikus), akkor válassza ezt
a beállítást (lásd: Focus Assist
Light (Fókuszsegéd lámpa),
117. oldal).
A fényképezgép a Red-eye
Reduction
(Vörössszemhatás csökkentése) funkcióval
használja
a vakut.

134

Red-eye Reduction funkcióval
a kép elkészítése hosszabb idt
vesz igénybe. A zár a második
villanás miatt késleltetve van.
Ügyeljen rá, hogy a fényképen
szerepl alakok, tárgyak ne
mozduljanak el a második
villanás eltt.

HP Photosmart R707 – felhasználó

Probléma

Lehetséges ok

Az Exponáló
gomb megnyomásakor
a készülék nem
fényképez.

Nem nyomta le Nyomja le teljesen az Exponáló
teljesen az Expo- gombot.
náló gombot.

Megoldás

A bels memória
vagy a behelyezett opcionális
memóriakártya
megtelt.

Töltse át a képeket fényképezgépérl a számítógépre, majd
töröljön minden képet a bels
memóriából vagy a memóriakártyáról – esetleg cseréljen
memóriakártyát.

A behelyezett
opcionális
memóriakártya
zárolva van.

Állítsa a memóriakártyán lév
zárkapcsolót nyitott helyzetbe.

A vaku újratölt.

A következ kép készítése eltt
várja meg, amíg a vaku újra
feltöltdik.

z Fókuszálja újra a fénykéA fényképezpezgépet (próbálkozzon
gép Macro
(Makró) fókuszra
a Fókuszzár használatával,
lásd: 39. oldal).
van állítva, így
a fókusz megha- z Ügyeljen arra, hogy a kép
tározásáig nem
témája a makró (közelkép)
tud képet
tartományon belül legyen
készíteni.
(lásd: A fókusztartománybeállítások használata,
40. oldal).

A fényképezgép még
a legutóbb
készített képet
menti.

Mieltt újabb képet készítene,
várjon néhány másodpercet,
míg a készülék befejezi az elz
kép feldolgozását.

7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés

135

Probléma

Lehetséges ok

Megoldás

A kép életlen.

Gyenge
a megvilágítás,
és a vaku
beállítása Flash
(Vaku
Off
kikapcsolva).

Rossz fényviszonyok esetén
a fényképezgépnek több idre
van szüksége a kép elkészítéséhez. Használjon háromlábú
állványt a fényképezgép stabil
helyzetének megtartásához,
javítson a megvilágításon, vagy
állítsa a vakut Flash on (Vaku
bekapcsolva) állásba (lásd:
A vaku beállítása, 45. oldal).

A fényképezgép nem
a tárgyra
fókuszált.

Állítsa a fényképezgépet
Macro
(Makró), Normal
(Normál) vagy Infinity
(Végtelen) fókuszra, majd próbálkozzon újra a kép felvételével
(lásd: A fókusztartomány-beállítások használata, 40. oldal).

A fénykép
készítése közben
elmozdította
a készüléket.

A fényképezgépet stabilan
tartva nyomja le az Exponáló
gombot, vagy helyezze a készüléket háromlábú állványra.
Figyelje az kijelzképernyn
megjelen
ikont (ez arra
figyelmeztet, hogy a készüléket
szinte lehetetlen stabilan tartani,
háromlábú állványt kell
használnia).

A fényképezgép nem a tárgyra fókuszált,
vagy nem tudott
fókuszálni.

z A kép elkészítése eltt fel-

136

tétlenül várja meg, hogy a
fókuszkeretek zöldre váltsanak (lásd: A fényképezgép
fókuszálása, 38. oldal).
z Alkalmazza a Fókuszzár
funkciót (lásd: 39. oldal).
z Használja a fókuszkeresés
elsbbsége funkciót (lásd:
41. oldal).
HP Photosmart R707 – felhasználó

Probléma

Lehetséges ok

Megoldás

A kép túlzottan
világos.

A vaku túl sok
fényt adott.

z Kapcsolja ki a vakut (lásd: A

vaku beállítása, 45. oldal).
z Menjen távolabb a tárgytól,

és nagyítással közelítsen rá.
z Próbálja meg a képet más
Túl ers volt a
szögbl elkészíteni.
természetes vagy
mesterséges
z Ne irányítsa a fényképezmegvilágítás.
gépet közvetlenül a fényforrás felé vagy a fényt
ersen visszaver felületre.
z Csökkentse az EV Compensation (Megvilágítási korrekció) értékét (lásd: 59. oldal).
z Alkalmazza az AE Bracketing
(AE-keretezés) funkciót (lásd:
77. oldal).

A téma sok sötét Csökkentse az EV Compensation
(Megvilágítási korrekció) értékét
objektumot
(lásd: 59. oldal).
tartalmazott
(például fekete
kutya fekete
ágytakarón).
A kijelzképerny kültéri használatra van beállítva, így a képek
túl világosnak
tnnek.

Módosítsa a Display Brightness
(Képerny fényereje) beállítást
a Setup (Beállítás) menüben
úgy, hogy az jobban megfeleljen
a körülményeknek (lásd:
116. oldal).

Szükségtelenül
használta az EV
Compensation
(Megvilágítási
korrekció)
funkciót.

Állítsa az EV Compensation
beállítást 0 értékre (lásd:
59. oldal).

7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés

137

Probléma

Lehetséges ok

A kép túlzottan
sötét.

Kevés volt a fény. z Várja meg a megfelelbb
fényviszonyokat.
z Használjon közvetett
megvilágítást.
z Használja a vakut (lásd:
45. oldal).
z Módosítsa az EV Compensation (Megvilágítási korrekció)
beállítást (lásd: 59. oldal).
z Alkalmazza az AE Bracketing
(AE-keretezés) funkciót (lásd:
77. oldal).
z Alkalmazza az Adaptive
Lighting (Adaptív megvilágítás)
funkciót (lásd: 71. oldal).

Megoldás

A vaku be volt
kapcsolva, de
a tárgy túl messze
volt.

Gyzdjön meg róla, hogy a tárgy
a vaku mködési távolságán belül
van (lásd: 176. oldal). Ha igen,
próbálkozzon a Flash Off
(Vaku kikapcsolása) beállítással
(lásd: 45. oldal), mely hosszabb
expozíciót igényel (használjon
állványt).

A tárgy mögött
fényforrás van.

z Alkalmazza a Flash On

(Vaku bekapcsolva) beállítást
(lásd: 45. oldal), vagy az Adaptive Lighting (Adaptív megvilágítás) funkcióval (lásd: 71. oldal)
világítsa meg a kép tárgyát.
z Növelje az EV Compensation
(Megvilágítási korrekció) értékét
(lásd: 59. oldal).
z AE Metering (AE-mérés) esetén
alkalmazza a Spot (Pont)
beállítást (lásd: 69. oldal).

A téma sok világos Növelje az EV Compensation
tárgyat tartalmaz (Megvilágítási korrekció) értékét
(lásd: 59. oldal).
(például fehér
kutya hóban).
138

HP Photosmart R707 – felhasználó

Probléma

Lehetséges ok

Megoldás

A kijelzett dátum A dátumot vagy
és/vagy id
idt helytelenül
helytelen.
állították be,
esetleg megváltozott az
idzóna.

A Setup (Beállítás) menü Date &
Time (Dátum és id) pontjában
állítsa be újra a dátumot
és az idt (lásd: 118. oldal).

A Tápellátás/
memória jelzfény világít, de
a fényképezgép mintha
„beragadt”
volna, nem
mködik
rendesen.

A készülék
mködése
közben egy kis
idre kimaradt
a tápellátás.

Nyomja meg a Visszaállítás
gombot (lásd: A fényképezgép
visszaállítása alaphelyzetbe,
124. oldal).
VAGY
Mintegy 5-10 percre távolítson
el minden tápforrást (telepet
és hálózati tápegységet). Ennek
elegendnek kell lennie a teljes
visszaálláshoz.

Képek megtekintése közben a
fényképezgép
lomhán
mködik.

Ha az opcionális z Mérje le a memóriakártya
memóriakártya
sebességét a fényképezgép
lassú, vagy ha túl
öndiagnosztikai tesztjével
sok képet tárol
(lásd: A fényképezgép
öndiagnosztikai tesztjei,
rajta, ez érzd152. oldal).
het a képek
megtekintése,
z Olvassa el a memórianagyítása,
kártyával kapcsolatos
törlése stb.
tanácsokat: Adattárolás,
közben.
177. oldal és Memóriakapacitás, 182. oldal.

7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés

139

Probléma

Lehetséges ok

Ha megrázom,
a fényképezgép csörg
hangot ad ki.

A fényképezNe aggódjon, ez nem
gép egy elektro- rendellenesség.
nikus alkatrésze
a készülék pozíci
óját érzékeli
fényképezéskor.
Ennek a komponensnek egy
fémrögzítben
lév kis golyó is
részét képezi,
mely rázáskor
csörg hangot
ad ki.

A fényképezgép felmelegszik (st
felforrósodik).

HP hálózati
tápegységgel
táplálja a fényképezgépet
vagy tölti annak
akkumulátorát,
esetleg túl hosszú
ideig (15 percig
vagy tovább)
használta
a gépet.

140

Megoldás

Ez a jelenség normális, nem
számít hibának. Ha azonban
bármi rendelleneset tapasztal,
kapcsolja ki a fényképezgépet,
csatolja le róla a HP hálózati
tápegységet, és hagyja a gépet
kihlni. Ez után nézze meg, nem
sérült-e véletlenül a fényképezgép.

HP Photosmart R707 – felhasználó

Hibaüzenetek a fényképezgép
kijelzjén
Üzenet

Lehetséges ok

Megoldás

BATTERY DEPLETED.
Camera is shutting
down
(A TELEP LEMERÜLT. A fényképezgép leáll.)

A telep töltöttségi
szintje nem elegend a fényképezgép további
mködéséhez.

Cserélje ki a telepet vagy
töltse fel az akkumulátort,
vagy használja a HP hálózati
tápegységet.

Battery is defective Az akkumulátor
(Az akkumulátor zárlatos, vagy
meghibásodott)
annyira lemerült,
hogy ez kárt tett
benne.

Vásároljon új akkumulátort.
(Lásd: B függelék: Tartozékok
vásárlása
a fényképezgéphez,
171. oldal.)

Battery cannot
be charged
(Az akkumulátor
nem tölthet újra)

Hiba vagy
áramkimaradás
történt a töltés
közben, nem
megfelel hálózati tápegységet
használ, a telep
hibás, vagy nincs
akkumulátor a fényképezgépben.

Próbálkozzon még
néhányszor az akkumulátor
feltöltésével. Ha nem sikerül,
vásároljon új akkumulátort,
és próbálkozzon újra. (Lásd:
B függelék: Tartozékok
vásárlása
a fényképezgéphez,
171. oldal.)

Battery too low
for Live View
(A telep kapacitása az Élkép
üzemmódhoz
nem elegend)

A telep töltöttségi
szintje nem elegend az Élkép
használatához.
Ez az üzenet egyszer használatos
CP1 elem esetén
hamarabb
jelentkezik, mint
akkumulátornál.

Így is készíthet képeket
és videoklipeket, de a kijelzképerny helyett az optikai
kerest használja. Az Élkép
használatához cserélje ki
a telepet vagy töltse fel
az akkumulátort, esetleg
használja az opcionális
hálózati tápegységet.

7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés

141

Üzenet

Lehetséges ok

Megoldás

UNSUPPORTED
CARD
(NEM TÁMOGATOTT KÁRTYA)

A memórianyílásban lév opcionális memóriakártya
nem támogatott
típusú.

Biztosítsa, hogy a fényképezgépnek megfelel memóriakártya legyen behelyezve.
(Lásd: Adattárolás,
177. oldal.)

CARD IS
UNFORMATTED
Press OK to format
card
(A KÁRTYA
FORMÁZATLAN.
Formázza az OK
gombbal)

A behelyezett
opcionális
memóriakártyát
formázni kell.

Formázza meg a memóriakártyát a kijelzképernyn
megjelen útmutatás alapján
(ha nem szeretné formázni,
vegye ki a gépbl).

CARD HAS
WRONG FORMAT
Press OK to format
card
(HIBÁS KÁRTYAFO
RMÁTUM.
Formázza az OK
gombbal)

A behelyezett
opcionális
memóriakártya
más eszközre, pl.
MP3-lejátszóra
van formázva.

Formázza újra a memóriakártyát a kijelzképernyn
megjelen útmutatás alapján
(ha nem szeretné formázni,
vegye ki a gépbl).

Unable to format
A behelyezett
Cserélje ki a memóriakártyát.
(Nem formázható) opcionális memóriakártya hibás.
The card is locked.
Please remove the
card from your
camera.
(A kártya zárolva
van. Vegye ki a fényképezgépbl.)

A HP Instant
Share menü
konfigurálásának
kísérletekor a behelyezett opcionális memóriakártya zárolva van.

CARD LOCKED
A behelyezett
(ZÁROLT KÁRTYA) opcionális
memóriakártya
zárolva van.

142

Vegye ki a memóriakártyát
a készülékbl, és folytassa
a HP Instant Share feladatot,
vagy a folytatás eltt állítsa
a memóriakártya zárkapcsolóját nyitott pozícióba.
Állítsa a memóriakártyán
lév zárkapcsolót nyitott
helyzetbe.

HP Photosmart R707 – felhasználó

Üzenet

Lehetséges ok

Megoldás

MEMORY FULL
(Megtelt a
memória)
vagy
CARD FULL (Megtelt
A kártya)

Nincs elég hely
további képek
mentésére a bels
memóriában
vagy a behelyezett opcionális
memóriakártyán.

Töltse át a képeket a fényképezgéprl a számítógépre,
majd töröljön minden képet
a bels memóriából vagy
a memóriakártyáról (lásd:
Delete (Törlés), 91. oldal).
Új kártyát is tehet
a fényképezgépbe.

CARD IS
UNREADABLE
(A kártya nem
olvasható)

A fényképezgép z Kapcsolja ki, majd újra
nem tud olvasni
be a fényképezgépet.
a behelyezett op- z Próbálkozzon a memóriacionális memóriakártya újraformázásával
kártyáról. A kára Format (Memory/Card)
tya hibás lehet,
(Memória/kártya formávagy típusa nem
zása) lehetség alkalmatámogatott.
zásával a Playback
(Visszajátszás) menü
Delete (Törlés) almenüjében (lásd: Delete (Törlés),
91. oldal).
z Gyzdjön meg róla,
hogy a memóriakártya
a fényképezgéphez való
(lásd: Adattárolás,
177. oldal). Ha megfelel
típusú, próbálkozzon
a formázásával. Ha nem
tudja formázni, a kártya
valószínleg hibás. Cserélje ki a memóriakártyát.

PROCESSING...
A fényképezgép
(FELDOLGOZÁS…) adatokat dolgoz
fel, pl. menti
a legutóbb
készített képet.

7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés

Mieltt újabb képet készítene
vagy gombot nyomna meg,
várjon néhány másodpercet,
míg a készülék befejezi az
elz kép feldolgozását.

143

Üzenet

Lehetséges ok

CHARGING
FLASH...
(A VAKU
TÖLTDIK...)

A fényképezgép Ha a telep töltöttségi szintje
tölti a vakut.
alacsony, a vaku töltése
hosszabb idt igényel. Ha
gyakran jelenik meg ez az
üzenet, a telep valószínleg
cserére vagy feltöltésre
szorul.

Megoldás

FOCUS TOO FAR
A fókusztávolság
(FÓKUSZÁLÁS TÚL kívül esik azon
MESSZE)
a távolságon,
amelyre a
és villogó
fényképezgép
Macro (Makró)
üzemmódban
fókuszálni tud.

z Állítsa a készüléket

FOCUS TOO CLOSE A fókusz közelebb
(FÓKUSZÁLÁS TÚL van annál a távolKÖZEL)
ságnál, amelyre
a készülék Macro
(Makró) üzemmódban
fókuszálni tud.

Menjen messzebb a tárgytól,
a Macro
fókusztartományán belülre (lásd:
40. oldal).

Villogó

144

Normal fókuszra.
z Menjen közelebb

a tárgyhoz, a Macro
fókusztartományán
belülre (lásd:
A fókusztartomány-beállítások használata,
40. oldal).

A fókusztávolság Állítsa a fényképezgépet
közelebb van an- Macro
fókuszra, vagy
nál a távolságnál, menjen távolabb a tárgytól.
amelyre a fényképezgép Macro
(Makró)
üzemmódon kívül
fókuszálni képes.

HP Photosmart R707 – felhasználó

Üzenet

Lehetséges ok

Megoldás

UNABLE TO FOCUS A fényképezgép z Alkalmazza a Fókuszzár
funkciót (lásd: 39. oldal.)
(Nem lehet
a Macro üzemCélozzon a téma
fókuszálni)
módban nem tud
világosabb részére.
fókuszálni, valószínleg a gyenge z Gyzdjön meg róla,
kontraszt miatt.
hogy a fényképezgép
a Macro
fókusztartományán belül van
(40. oldal).
LOW LIGHT UNABLE TO FOCUS
(Kevés a fény –
nem lehet
fókuszálni)

(a fényképezgép
rázkódására
figyelmeztet
jelzés)
ERROR SAVING
IMAGE
(HIBA KÉP
MENTÉSEKOR)

A fényképezend z Használjon küls
terület túl sötét,
fényforrást.
a készülék nem
z Alkalmazza a Fókuszzár
tud fókuszálni.
funkciót (lásd: 39. oldal.)
Célozzon a téma
világosabb részére.
z Ha a Fókuszsegéd lámpa
beállítása nem Auto
(Automatikus), akkor
válassza ezt a beállítást
(lásd: 117. oldal).
Használjon vakut (lásd: A
A gyenge megvilágításból ered vaku beállítása, 45. oldal)
hosszú expozíciós vagy háromlábú állványt.
id miatt a kép
valószínleg
elmosódott lesz.
A behelyezett op- z Ellenrizze, hogy
cionális memóriaa memóriakártya szélén
kártya félig
lév kis fül teljesen nyitott
zárolva volt, vagy
helyzetben van-e.
eltávolították, még z Mieltt a kártyát kivenné
mieltt a készülék
a fényképezgépbl,
befejezte volna
mindig várjon, míg abba
a kártya írását.
nem marad a Tápellátás/
memória jelzfény
villogása.

7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés

145

Üzenet

Lehetséges ok

Megoldás

Az Élképen
A fényképezgép
a zárid és az
tartományon kívül
F-szám értéke piros van a kiválasztott
rekesz- és zárbeállításhoz.
Cannot display
image
(A kép nem
jeleníthet meg)

Elképzelhet,
z A kép ettl még rendben
hogy egy másik
lehet. Töltse át a számítófényképezgépgépére, és próbálja megpel készített
nyitni a HP Image Zone
képrl van szó,
szoftverrel.
vagy a képfájl
z Ne vegye ki a készülékbl
a készülék
a memóriakártyát, amíg
helytelen leállítása
a készülék nincs
miatt meghibákikapcsolva.
sodott.

Hardverhiba
Camera has
történt a fénykéexperienced
pezgépben.
an error
(A fényképezgép
hibát észlelt)

Unknown USB
device
(Ismeretlen USBeszköz)

146

Az Aperture Priority Av
(Rekeszelsbbség) felvételi
üzemmód használatakor válasszon más rekeszbeállítást.

A fényképezgép
olyan USB-eszközhöz van
csatlakoztatva,
amelyet nem tud
azonosítani.

Kapcsolja ki, majd be a fényképezgépet. Ha a probléma
ezzel nem sznik meg,
próbálja meg alaphelyzetbe
állítani a fényképezgépet
(lásd: A fényképezgép
visszaállítása alaphelyzetbe,
124. oldal). Ha ez sem segít,
akkor jegyezze fel a hiba
kódját, és hívja a HP
ügyfélszolgálatot (lásd:
Segítségkérés, 153. oldal).
Gyzdjön meg arról, hogy
a fényképezgép kompatibilis nyomtatóhoz vagy
számítógéphez csatlakozik.

HP Photosmart R707 – felhasználó

Üzenet

Lehetséges ok

Unable to
communicate with
printer
(Nem lehet
kommunikálni
a nyomtatóval)

Nincs kapcsolat
z Ellenrizze, be van-e
a fényképezgép
kapcsolva a nyomtató.
és a nyomtató
z Gyzdjön meg róla,
között.
hogy a nyomtató és az
opcionális HP Photosmart
R-series dokkolóegység
közötti kábel csatlakoztatva van. Ha nem mködik, akkor kapcsolja ki
a fényképezgépet, és
szüntesse meg a csatlakoztatást. Kapcsolja ki,
majd be a nyomtatót.
Csatlakoztassa újra
a fényképezgépet,
és kapcsolja be.

Unsupported
printer
(Nem támogatott
nyomtató)

A nyomtató nem
támogatott.

Csatlakoztassa a fényképezgépet egy támogatott,
például HP Photosmart vagy
PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz. Esetleg csatlakoztassa a fényképezgépet
számítógéphez, és nyomtasson onnan.

Photo tray is
engaged.
Disengage photo
tray or select
smaller paper size.
(Fotótálca van
felhelyezve. Tiltsa
le a fotótálcát,
vagy válasszon
kisebb papírméretet.)

A kiválasztott
papírméret nem
használható
a nyomtató
fotótálcájához.

Tiltsa le a fotótálcát, vagy
változtassa meg
a papírméretet.

7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés

Megoldás

147

Üzenet

Lehetséges ok

Printer top cover
is open
(Nyitva a nyomtató fels fedele)

A nyomtató nyitva Hajtsa le a nyomtató fedelét.
van.

Megoldás

Incorrect or missing
print cartridge
(Helytelen vagy
hiányzó nyomtatópatron)

A nyomtatópatron
nem megfelel
típusú, vagy nincs
a készülékben.

Printer has a paper Elakadt a papír
vagy a patronjam
tartó.
(Elakadt a papír
a nyomtatóban)
vagy
The print carriage
has stalled
(Elakadt
a patrontartó)

Helyezzen be új nyomtatópatront, kapcsolja ki a nyomtatót, majd kapcsolja be
ismét.
Kapcsolja ki a nyomtatót.
Szabadítsa ki az elakadt
papírt, és kapcsolja ismét be
a nyomtatót.

Printer is out of
paper
(A nyomtatóból
kifogyott a papír)

A nyomtatóból
Helyezzen papírt a nyomkifogyott a papír. tatóba, és nyomja meg
annak OK vagy Folytatás
gombját.

Selected print size is
larger than selected
paper size.
(A választott
nyomtatási méret
nagyobb, mint
a választott
papírméret.)

A választott
nyomtatási méret
túl nagy a választott papírmérethez.

148

A fényképezgép Menu/OK
gombját megnyomva térjen
vissza a Print Setup
(Nyomtatási beállítások)
menübe, és válasszon a papírmérethez ill nyomtatási
méretet. Választhat nagyobb
papírméretet is, ebben az
esetben azonban töltsön
a nyomtatóba nagyobb
méret papírt.

HP Photosmart R707 – felhasználó

Üzenet

Lehetséges ok

Megoldás

Selected paper size
is too big for
printer.
(A kijelölt papírméret túl nagy
a nyomtatóhoz.)

A kijelölt papírméret nagyobb,
mint a nyomtató
által használható
legnagyobb
papírméret.

A fényképezgép Menu/OK
gombjának megnyomásával
térjen vissza a Print Setup
(Nyomtatási beállítások)
menübe, és válasszon a
nyomtatónak megfelel
papírméretet.

Borderless printing
is only supported
on photo paper.
(Szegély nélküli
nyomtatás csak
fotópapírra
lehetséges.)

Sima papírra
próbált meg
szegély nélküli
képet nyomtatni.

Válasszon kisebb nyomtatási
méretet, vagy állítsa a Print
Setup (Nyomtatási beállítások) menü Paper Type (Papírtípus) pontját Photo (Fotó)
lehetségre (a fényképezgép Menu/OK gombját
lenyomva térjen vissza a Print
Setup menübe, és állítsa
a Paper Type beállítást Photo
lehetségre). Helyezzen
a nyomtatóba fotópapírt.

Borderless printing
is only supported
on photo paper.
(A szegély nélküli
nyomtatást a
nyomtató nem
támogatja.)

A nyomtató nem
támogatja
a szegély nélküli
nyomtatást.

A fényképezgép Menu/OK
gombjának megnyomásával
térjen vissza a Print Setup
(Nyomtatási beállítások)
menübe, és válasszon kisebb
papírméretet.

Printing canceled
(Nyomtatás
törölve)

A nyomtatási
Nyomja meg a fényképefeladatot törölték. zgép Menu/OK gombját.
Ismételje meg a nyomtatást.

7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés

149

Hibaüzenetek a számítógépen
Üzenet

Lehetséges ok

Megoldás

Cannot Connect To
Product
(Nem lehet
csatlakozni
a termékhez)

A HP Instant Share
beállítása során
a számítógépnek
hozzá kell férnie
a memóriában
tárolt fájlokhoz,
de megtelt a bels
memória vagy az
opcionális memóriakártya (ha van),
esetleg a kártya
zárolva van.

Ha a bels memória vagy
az opcionális memóriakártya megtelt, töltse át képeit
a számítógépbe (lásd:
Képek áttöltése
számítógépre, 109. oldal),
majd a képek törlésével
szabadítson fel helyet
a fényképezgépben (lásd:
Delete (Törlés), 91. oldal).
Ha az opcionális memóriakártya zárolva van, állítsa
a rajta található zárkapcsolót nyitott pozícióba.

A fényképezgép
ki van kapcsolva.

Kapcsolja be a fényképezgépet.

A fényképezgép
nem mködik
megfelelen.

Próbálja meg csatlakoztatni
a fényképezgépet közvetlenül egy HP Photosmart
vagy PictBridge-kompatibilis
nyomtatóhoz, és nyomtasson ki egy képet. Ezzel
ellenrizheti, rendben van-e
a kép, az opcionális memóriakártya, az USB-csatlakozás és az USB-kábel.

A kábel rosszul van Gyzdjön meg arról, hogy
csatlakoztatva.
a kábel megfelelen csatlakozik a számítógéphez
és a fényképezgéphez.
A fényképezgép
nem kompatibilis
USB-elosztón keresztül csatlakozik
a számítógéphez.

150

Csatlakoztassa a fényképezgépet közvetlenül a számítógép USB-portjához.

HP Photosmart R707 – felhasználó

Üzenet

Lehetséges ok

Megoldás

Cannot Connect To
Product
(Nem lehet
csatlakozni
a termékhez –
folytatás)

A Setup (Beállítás)
menü USB Configuration (USB-konfiguráció) pontjának
beállítása Digital
Camera (Digitális
fényképezgép), de
a számítógép nem
azonosítja a készüléket digitális fényképezgépként.

Változtassa a Setup menü
USB Configuration beállítását Disk Drive (Lemezmeghajtó) lehetségre. (Lásd:
119. oldal.) Így a fényképezgép külön meghajtóként
jelenik meg a számítógépen, a készüléken lév
képeket tehát egyszeren
átmásolhatja a számítógép
merevlemezére.

HP Photosmart
R-series dokkolóegységet használ,
és elfelejtette
megnyomni annak
Mentés/nyomtatás
gombját.

Nyomja meg a Mentés/
nyomtatás gombot
a dokkolóegységen.

A behelyezett
opcionális
memóriakártya
zárolva van.

Állítsa a memóriakártyán
lév zárkapcsolót nyitott
helyzetbe.

The USB connection Indítsa újra a számítógépet.
failed. (Az USBcsatlakozás nem
jött létre.)
Communication
Problem
(Kommunikációs
hiba)

Más HP Instant
Zárja be a másik HP Instant
Share szoftver is fut, Share programot.
melynek kizárólagos hozzáférése
van a fényképezgéphez.

Could Not Send To A számítógép nem Csatlakozzon a számítócsatlakozik az
géppel az internetre.
Service
(Nem lehet elkül- internetre.
deni a szervizbe)

7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés

151

A fényképezgép
öndiagnosztikai tesztjei
Amennyiben az a gyanúja támad, hogy fényképezgépe nem
mködik megfelelen, esetleg meghibásodott, a tizenegy tesztbl álló diagnosztikai program segítségével meghatározhatja
a probléma jellegét. A teszt által vizsgált elemek és funkciók:
vaku, fények, gombok, Élkép, színek a kijelzképernyn,
Audio Playback (Hangfelvétel lejátszása), Record Audio
(Hangfelvétel rögzítése), opcionális memóriakártya és bels
memória.
MEGJEGYZÉS: A teszt kizárólag angol nyelven áll
rendelkezésre.
1 Kapcsolja ki a fényképezgépet.
2 Nyomja le és tartsa lenyomva a Vaku gombot
a fényképezgép hátoldalán.
3 Kapcsolja be a fényképezgépet, s közben folyamatosan
tartsa lenyomva a Vaku gombot. A kijelzképernyn egy
CAMERA SELF-DIAGNOSTICS (FÉNYKÉPEZGÉPÖNDIAGNOSZTIKA) nev, kék szín képerny jelenik meg.
4 A tesztek elvégzéséhez hajtsa végre a kijelzképernyn
megjelen egyszer utasításokat. Bizonyos tesztek arról
adnak felvilágosítást, hogy a fényképezgép megfelelt-e az
elvárásoknak vagy sem, egyes tesztek bizonyos mveleteket
végeztet el a fényképezgéppel, Önnek pedig ellenriznie
kell majd ezek helyességét. Ha bármely teszteredmény elégtelennek bizonyul, jegyezze fel, hogy mely(ek) volt(ak) az(ok),
hogy ezt közölni tudja majd a HP ügyfélszolgálattal is.
A tesztek lefuttatása mindössze néhány percet vesz igénybe.
5 A diagnosztikai programból a fényképezgép
kikapcsolásával bármikor kiléphet.

152

HP Photosmart R707 – felhasználó

Segítségkérés
Ebben a részben a fényképezgéppel kapcsolatos támogatási
tudnivalókat talál: a támogató weboldalak ismertetését,
a segítségkérés folyamatának bemutatását, valamint az
ügyfélszolgálat telefonszámait.

HP kisegít lehetségek weboldal
Fogyatékkal él ügyfeleink a www.hp.com/hpinfo/community
/accessibility/prodserv címen kaphatnak segítséget.

HP Photosmart weboldal
Látogasson el a www.photosmart.hp.com vagy www.hp.com/
photosmart címre, ahol az alábbi témakörökben talál hasznos
tudnivalókat:
z

Hogyan használhatja a fényképezgépet hatékonyabban,
kreatívabban

z

HP digitális fényképezgépekhez tartozó illesztprogramfrissítések és szoftverek

z

A termék regisztrálása

z

Elfizetés kiadványokra, illesztprogram- és szoftverfrissítésekre és egyéb hasznos lehetségre

Segítség kérése
A HP könnyebben tud segítséget nyújtani, ha az alábbi
lépéseket a megadott sorrendben hajtja végre:
1 Tekintse meg a kézikönyv hibaelhárítással foglalkozó részét
(Problémák és megoldásuk, 130. oldal).

7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés

153

2 Keresse fel a HP ügyfélszolgálati központjának weboldalát.
Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, sok információt talál
a weben a fényképezgéppel kapcsolatban.
A www.hp.com/support weboldalon szoftverfrissítéseket,
illesztprogramokat és egyéb hasznos tudnivalókat is talál.
Az ügyfélszolgálat az alábbi nyelveken áll rendelkezésre:
angol, francia, holland, német, olasz, portugál, spanyol,
svéd, hagyományos kínai, egyszersített kínai, japán
és koreai. (A dán, finn és norvég támogatási információ
csak angol nyelven hozzáférhet.)
3 Forduljon a HP e-támogatási szolgálatához. Ha rendelkezik
internet-hozzáféréssel, a következ weboldalon e-mailben
kérhet segítséget: www.hp.com/support. Üzenetére a HP
ügyfélszolgálat szakemberétl kap választ. Az e-mail alapú
támogatás a weboldalon felsorolt nyelveken érhet el.
4 Keresse fel a helyi HP márkakereskedt. A hardverhibás
fényképezgép javítását bízza a helyi HP márkakereskedre. A szolgáltatás a korlátozott garancia idtartama alatt
ingyenesen vehet igénybe.
5 Hívja a HP ügyfélszolgálatát. A következ címen megtalálja
az adott országban/térségben használandó telefonszámokat: www.hp.com/support. A HP folyamatosan javítja
a szolgáltatás színvonalát. Javasoljuk, hogy rendszeresen
ellenrizze a HP weboldalt, hogy mindig a megfelel
telefonszámokat tárcsázhassa. Ha a fenti lépésekkel nem
sikerült megoldani a problémát, számítógépe eltt ülve,
fényképezgépével a kezében hívja fel a HP ügyfélszolgálatot. A probléma gyorsabb megoldása érdekében
készüljön fel az alábbi információk közlésére:
• A digitális fényképezgép típusszáma (a készülék elüls részén)
• A digitális fényképezgép sorozatszáma (a készülék alsó részén)
• A számítógép operációs rendszere
154

HP Photosmart R707 – felhasználó

• A digitális fényképezgép szoftverének verziószáma
(a készülék CD lemezének címkéjén)

• A probléma felléptekor megjelen üzenetek
A telefonos szolgáltatás feltételei bejelentés nélkül
változhatnak.
A telefonos támogatás a vásárlás napjától a megadott
idpontig érvényes, hacsak erre vonatkozóan más rendelkezés
nem születik.
Hely

Telefonos
támogatás idtartama

Afrika

30 nap

Ázsia csendes-óceáni
partvidéke

1 év

Egyesült Államok

1 év

Európa

1 év

Kanada

1 év

Közel-Kelet
Latin-Amerika

30 nap
1 év

Telefonos támogatás az Egyesült
Államokban
A támogatás a garancia ideje alatt és azon túl is igénybe
vehet.
Garanciaidn belül a telefonos szolgáltatás ingyenes. Hívja
a (800) 474-6836 telefonszámot.
A telefonos ügyfélszolgálat a hét minden napján 24 órán át
hívható, angol és spanyol nyelven (a szolgáltatás rendelkezésre állásának ideje elzetes bejelentés nélkül változhat).
7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés

155

A garanciaid lejárta után a (800) 474-6836 számot
tárcsázza. A hívás díja alkalmanként 25 USD, az összeg
hitelkártyáját terheli. Ha úgy gondolja, hogy a HP berendezés
javítást igényel, hívja a HP ügyfélszolgálatát, melynek szakemberei segítenek eldönteni, valóban szükséges-e a javítás.

Telefonos támogatás Európában,
a Közel-Keleten és Afrikában
A HP ügyfélszolgálat telefonszámai és mködése változhat.
A következ címen megtalálja az adott országban/térségben
használandó telefonszámokat. www.hp.com/support.
Algéria +213 61 56 45 43
Ausztria +43 1 86332 1000
0810-001000 (országon belül)
Bahrein 800 171 (országon belül díjmentes)
Belgium 070 300 005 (holland)
070 300 004 (francia)
Cseh Köztársaság +420 261307310
Dánia +45 70 202 845
Dél-Afrika 086 0001030 (Dél-afrikai Köztársaság)
+27 11 2589301 (nemzetközi szám)
Egyesült Arab Emírségek 800 4520 (országon belül díjmentes)
Egyesült Királyság +44 (0)870 010 4320
Egyiptom +20 2 532 5222
Finnország +358 (0)203 66 767
Franciaország +33 (0)892 60 22 (0,34 euró/perc)

156

HP Photosmart R707 – felhasználó

Görögország +30 210 6073603 (nemzetközi szám)
801-11 22 55 47 (országon belül)
800 9 2649 (díjmentes Ciprustól Athénig)
Hollandia 0900 2020 165 (0,10 euró/perc)
Írország 1890 923 902
Izrael +972 (0) 9 830 4848
Közel-Kelet +971 4 366 2020 (nemzetközi szám)
Lengyelország +48 22 5666 000
Luxemburg 900 40 006 (francia)
900 40 007 (német)
Magyarország +36 1 382 1111
Marokkó +212 22 404747
Németország +49 (0) 180 5652 180 (0,12 euró/perc)
Nigéria +234 1 3204 999
Norvégia+47 815 62 070
Nyugat-Afrika +351 213 17 63 80 (csak francia nyelv
országok számára)
Olaszország 848 800 871
Orosz Föderáció +7 095 7973520 (Moszkva)
+7 812 3467997 (Szentpétervár)
Portugália 808 201 492
Románia +40 (21) 315 4442
Spanyolország 902 010 059
Svájc 0848 672 672 (német, francia, olasz –
súcsidben 0,08 CHF/csúcsidn kívül 0,04 CHF)
7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés

157

Svédország +46 (0)77 120 4765
Szaúd-Arábia 800 897 (országon belül díjmentes)
Szlovákia +421 2 50222444
Törökország +90 216 579 71 71
Tunézia +216 71 89 12 22
Ukrajna +7 (380 44) 4903520 (Kijev)

Egyéb telefonos támogatási
szolgáltatások a világon
A HP ügyfélszolgálat telefonszámai és mködése változhat.
A következ címen megtalálja az adott országban/térségben
használandó telefonszámokat. www.hp.com/support.
Argentína (54)11-4778-8380 vagy 0-810-555-5520
Ausztrália +61 (3) 8877 8000 vagy helyi (03) 8877 8000
Brazília 0800-157751 vagy (11)3747-7799
Costa Rica 0-800-011-0524
Csile 800-360-999
Dominikai Köztársaság 1-800-7112884
Egyesült Államok +1 (800) 474-6836
Fülöp-szigetek +63 (2)867 3551
Guatemala 1800 -999 5105
Hongkong SAR +852 2802 4098
India 1 600 447737

158

HP Photosmart R707 – felhasználó

Indonézia +62 (21)350 3408
Jamaica 0-800-7112884
Japán 0570 000 511 (Japánon belül)
+81 3 3335 9800 (Japánon kívül)
Kanada 1-800-474-6836
(905-206-4663 a helyi Mississauga körzetbl)
Kína +86 (21) 3881 4518
Kolumbia 01-800-011-4726
Koreai Köztársaság +82 1588-3003
Malajzia 1 800 805 405
Mexikó 01-800-4726684 vagy (55)5258-9922
Panama 001-800-7112884
Peru 0-800-10111
Szingapúr +65 6272 5300
Tajvan +886 0 800 010055
Thaiföld +66 (0) 2 353 9000
Trinidad és Tobago 1-800-7112884
Új-Zéland +64 (9) 356 6640
Venezuela 01-800-4746.8368
Vietnam +84 (0)8 823 4530

7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés

159

160

HP Photosmart R707 – felhasználó

A függelék:
A telepek kezelése
A készülék HP Photosmart R-series fényképezgépbe való
újratölthet HP Photosmart R07 lítiumionos akkumulátorral
(L1812A) vagy egyszer használatos Duracell CP1 elemmel
használható. Hogy igazán tökéletesen mködjön, kizárólag
HP márkájú újratölthet lítiumionos akkumulátort, vagy kitn
minség egyszer használatos lítiumos elemet alkalmazzon.

Amit a telepekrl feltétlenül
tudni kell
z

z

z

z

Az újratölthet akkumulátor részben feltöltve kerül a vevhöz. A lítiumionos akkumulátorokat az els használat eltt
teljesen fel kell tölteni. Ugyanez a teend akkor is, ha az
akkumulátor legalább két hónapig használaton kívül volt.
Ha a készüléket hosszabb ideig (több mint két hónapig)
nem fogja használni, a HP azt tanácsolja, hogy vegye ki
belle az elemet (ha nem újratölthet akkumulátort
használ), és tartsa a fényképezgépet a dokkolóegységen
vagy a HP hálózati tápegységre kapcsolva.
Ügyeljen arra, hogy a telepet az akkumulátorrekesz jelöléseinek megfelelen illessze be a készülékbe. Helytelen
beillesztés esetén a fedél bezárható ugyan, de
a készülék nem fog mködni.
Elfordulhat, hogy a telep töltöttségjelzje ingadozik.
Ez azért fordulhat el, mert bizonyos üzemmódok – például
az Élkép vagy a videoklip-rögzítés – több energiát
fogyasztanak, mint a más funkciók. A töltöttségjelz
alacsonyabb szintet mutat, mivel a telep üzemideje ezekben

A függelék: A telepek kezelése

161

az üzemmódokban rövidebb. Amikor kevesebb energiát
igényl módba vált át – ilyen például a Visszajátszás
üzemmód –, a töltöttségjelz „felugrik”, azt mutatva, hogy
a telepnek elegend üzemideje van még, feltéve, hogy az
adott üzemmódban marad.

A telep élettartamának
meghosszabbítása
Néhány tanács a telep élettartamának meghosszabbításához:
z

z

z

z

z

z

Kapcsolja ki a kijelzképernyt, és a képek, videók
felvételekor használja a kerest. Amikor csak lehet, tartsa
kikapcsolva a kijelzképernyt.
Változtassa a Setup (Beállítás) menü Live View at Power On
(Elkép bekapcsoláskor) pontjának beállítását Live View Off
(Élkép kikapcsolva) értékre, hogy a készülék ne aktív
Élkép képernyvel kapcsoljon be (lásd: Live View at Power
On (Élkép bekapcsoláskor), 118. oldal).
Változtassa a Setup (Beállítás) menü Display Brightness
(Kijelz fényereje) beállítását a Low (Gyenge) lehetségre,
így a kijelzképerny kevesebb energiát fogyaszt Élkép
üzemmódban (lásd: Display Brightness (Kijelz fényereje),
116. oldal).
Minimalizálja a vaku használatát azzal, hogy készülékét
a Flash On (Vaku bekapcsolva) beállítás helyett az Auto
Flash (Automatikus vaku) lehetségre állítja (lásd: A vaku
beállítása, 45. oldal).
Az optikai zoomot csak akkor használja, ha ez valóban
szükséges; ezzel minimalizálja az objektív mozgását (lásd:
Optikai zoom, 43. oldal).
Csökkentse a feltöltési ciklusok számát, amennyire csak
lehet. Ha átlagban több mint két képet készít ötpercenként,
inkább hagyja bekapcsolva a fényképezgépet kikapcsolt

162

HP Photosmart R707 – felhasználó

z

kijelzképernyvel, mintsem hogy az egyes felvételek után
mindig ki-, majd újra bekapcsolja. Ezzel csökkenti az
objektív mozgatásának szükségességét.
Használja a HP hálózati tápegységet vagy az opcionális HP
Photosmart R-series dokkolóegységet, ha a fényképezgép
elreláthatólag huzamosabb ideig bekapcsolt állapotban
lesz, például képek áttöltése vagy nyomtatás közben.

Biztonsági elírások a lítiumionos
akkumulátorok használatához
z
z
z

z

z
z
z

z

Ne dobja tzbe, és ne tegye meleg helyre az akkumulátort.
Ne kösse össze fémtárggyal (például dróttal)
az akkumulátor pozitív és negatív csatlakozóját.
Ne hordja vagy tárolja az akkumulátort fémpénzzel, nyaklánccal, hajtvel vagy más fémtárggyal együtt. Különösen
a lítiumionos akkumulátor fémpénzzel való tárolása veszélyes a felhasználóra nézve! A sérüléseket megelzend, ne
csúsztassa az ilyen elemet aprópénzzel teli zsebébe.
Ne szúrjon az akkumulátorba tt, ne üsse kalapáccsal, ne
lépjen rá, és más módon se tegye ki nagy er vagy
ütés hatásának.
Ne végezzen forrasztást közvetlenül az akkumulátoron.
Ne tegye ki az akkumulátort víz (vagy sós víz) hatásának,
s ne hagyja, hogy benedvesedjen.
Ne próbálkozzon az akkumulátor szétszerelésével vagy
módosításával. Megsérülhetnek az akkumulátor biztonsági
és védelemei, s így az felhevülhet, felrobbanhat vagy
meggyulladhat.
Ha a használat, töltés vagy tárolás alatt az akkumulátornak
furcsa a szaga, nagyon forró (ne feledje, hogy normál
állapotban is meleg), megváltozott a színe vagy alakja,
esetleg egyéb rendellenességet mutat, azonnal szakítsa meg
használatát.

A függelék: A telepek kezelése

163

z

Ha az akkumulátorból szivárgó folyadék a szemébe kerül,
ne dörzsölje meg a szemét, hanem öblítse ki alaposan
vízzel, majd forduljon orvoshoz. Kezelés nélkül
szemkárosodás léphet fel.

Az egyes teleptípusok
teljesítménye
A következ táblázatból megtudhatja, milyen teljesítményt
nyújt az újratölthet HP Photosmart R07 lítiumionos
akkumulátor és az egyszer használatos Duracell CP1 elem
különböz felhasználási körülmények között:
A használat jellege
Lítiumionos
Legtakarékosabb (több mint 30 kép
jó
havonta)
Legtakarékosabb (kevesebb, mint 30 kép
jó
havonta)
Gyakori vakuhasználat, sok kép
jó
Videofunkció gyakori használata
jó
Az Élkép gyakori használata
jó
A telep teljes élettartama
jó
Téli vagy alacsony hmérséklet melletti
közepes
használat
közepes
Ritka használat (dokkolóegység nélkül)
Ritka használat (dokkolóegységgel)
jó
Tartalék akkumulátor (hosszú távú
gyenge
tárolásra)
Újratöltés
van

164

CP1
közepes
jó
közepes
közepes
közepes
jó
jó
jó
jó
jó
nincs

HP Photosmart R707 – felhasználó

Felvételek száma
teleptípusonként
A következ táblázat a HP Photosmart R07 lítiumionos
akkumulátor és az egyszer használatos Duracell CP1 elem
használata mellett készíthet felvételek minimális, maximális
és átlagos számát ismerteti.
Telep
típusa
Lítiumionos
CP1

Felvételek
minimális
száma
115
90

Felvételek
maximális
száma
260
190

Felvételek
hozzávetleges száma
átlagos használatnál
200
130

MEGJEGYZÉS: Miután az Élkép már nem használható,
egyszer használatos CP1 elemmel több felvételt készíthet,
mint újratölthet lítiumionos akkumulátorral.
A fenti táblázatnál vegye figyelembe a következket:
z

z

z

A minimális felvételszám megállapítása Élkép (30 mp/kép),
Visszajtászás (15 mp/kép) és Flash On (Vaku bekapcsolva)
beállítás mellett történik. Optikai zoomot (mindkét irányban)
a felvételek 75%-ánál alkalmaz a készülék. Négy felvétel készül
egymás után, majd legalább 5 perces szünet következik.
A maximális felvételszám megállapítása minimális Élkép
(a képek 25%-ánál 10 másodpercig) és Visszajátszás
(4 mp/kép) használat mellett történik. Vakut és optikai zoomot
(mindkét irányban) a felvételek 25%-ánál alkalmaz a készülék.
Négy felvétel készül egymás után, majd legalább 5 perces
szünet következik.
Az átlagos felvételszám megállapítása normál Élkép (a képek
50%-ánál 15 másodpercig) és Visszajátszás (8 mp/kép)
használat mellette történik. Vakut és optikai zoomot (mindkét
irányban) a felvételek 50%-ánál alkalmaz a készülék. Négy
felvétel készül egymás után, majd legalább 5 perces szünet
következik.

A függelék: A telepek kezelése

165

A töltöttségi szint jelzése
Az állapotképernyn az alábbi töltöttségi szintek jelenhetnek
meg Élkép és Visszajátszás üzemmódban, illetve ha a fényképezgépet számítógéphez vagy nyomtatóhoz csatlakoztatja:.
Ikon

Leírás
A telep hátralév élettartama 65–100%.
A telep hátralév élettartama 35–65%.
A telep hátralév élettartama 10–35%.

A telep hátralév élettartama kevesebb, mint 10%.
A fényképezgép hamarosan kikapcsol. Élkép
nem használható (lásd a lenti megjegyzést).
villog A telep lemerült. A fényképezgép kikapcsol.
A fényképezgép a hálózatról mködik
(nem újratölthet elemmel vagy telep nélkül).
Animált
A fényképezgép a hálózatról mködik, és töltdik
akkumulá- az akkumulátor.
tortöltés

A fényképezgép feltöltötte az akkumulátort, és a
hálózatról mködik.
MEGJEGYZÉS: Miután az Élkép már nem használható,
egyszer használatos CP1 elemmel több felvételt készíthet,
mint újratölthet lítiumionos akkumulátorral.
MEGJEGYZÉS: A telep töltöttségi szintjének kijelzése néhány
percnyi használatot követen a legpontosabb. A fényképezgép kikapcsolt állapotában a telep regenerálódik,
így elfordulhat, hogy újrabekapcsolás után a jelzés nem
annyira pontos, mint néhány percnyi használatot követen.
MEGJEGYZÉS: Ha a telepet eltávolítja a fényképezgépbl,
a beállított dátum és id még kb. 10 percig megmarad.
Amennyiben a fényképezgép tíz percet meghaladó ideig
marad telep nélkül, az óra a készülék utolsó használatának
idpontjára és dátumára áll be. A rendszer a fényképezgép
újrabekapcsolásánál kérheti az id és a dátum újbóli
beállítását.
166

HP Photosmart R707 – felhasználó

A lítiumionos akkumulátor
újratöltése
A HP Photosmart R07 lítiumionos akkumulátor újratölthet
a HP hálózati tápegységhez csatlakoztatott vagy az opcionális
HP Photosmart R-series dokkolóegységbe helyezett fényképezgépben. Az akkumulátor az opcionális HP Photosmart akkumulátor-gyorstöltben és a HP Photosmart R-series dokkolóegység
töltrekeszében ugyancsak feltölthet. Lásd: B függelék:
Tartozékok vásárlása a fényképezgéphez, 171. oldal.
Ha kikapcsolt fényképezgépnél HP hálózati tápegységet
használ az akkumulátor feltöltésére, a készülék hátulján
a Tápellátás/memória jelzfény a töltés alatt villog.
Dokkolóegység használatakor a dokkolóegység lámpája
villog. Gyorstölt használatakor ennek lámpája sárgán világít.
Az alábbi táblázat a teljesen lemerült akkumulátor átlagos
töltési idit ismerteti a töltés helye szerint. A táblázat az
akkumulátor feltöltésekor adott jelzést is feltünteti.
Az akkumulátor
Átlagos
töltésének helye
töltési id
HP hálózati tápe- 5-7 óra
gységhez csatlakoztatott vagy
dokkolóegységbe
helyezett fényképezgépben

A töltés befejezdésének jelzése

A dokkolóegység
töltrekeszében

2,5-3,5
óra

HP gyorstöltben

1-2 óra

A készülék Tápellátás/memória
jelzfénye (vagy a dokkolóegység Tápellátás jelzfénye)
villogás helyett egyenletesen
világít. A fényképezgép kijelzképernyjén a töltöttségjelz
.
a következre változik:
A dokkolóegység Tartalék akkumulátor jelzfénye villogás
helyett egyenletesen világít.
A gyorstölt lámpája zöldre vált.

A függelék: A telepek kezelése

167

Ha fényképezgépét nem szándékozik közvetlenül az akkumulátor feltöltése után használni, javasoljuk, hagyja a készüléket
a dokkolóegységben vagy a HP hálózati tápegységére csatlakoztatva. A fényképezgép bizonyos idközönként feltölti
az akkumulátort, hogy mindig készen álljon a használatra.
Néhány dolog, ami a lítiumionos akkumulátorok alkalmazásakor fontos lehet:
z
z

z

z

z

Az új lítiumionos akkumulátort els használata eltt
okvetlenül töltse fel teljesen a fényképezgépben.
A használaton kívüli lítiumionos akkumulátor lemerül, akár
be van helyezve a fényképezgépbe, akár nincs. Ha több
mint két hónapig nem használta a lítiumionos akkumulátort,
újbóli alkalmazása eltt töltse fel. Élettartama meghosszabbítása érdekében a használaton kívüli akkumulátort is
tanácsos félévente-évente feltölteni.
Az újratölthet akkumulátorok (köztük a lítiumionos)
teljesítménye idvel csökken, különösen magas hmérséklet
melletti tárolás és használat esetében. Ha az akkumulátor
élettartama elfogadhatatlan mértékben lecsökken, cserélje
ki HP Photosmart R-series fényképezgépekbe való HP
Photosmart R07 lítiumionos akkumulátorra (L1812A).
A fényképezgép, a dokkolóegység és a gyorstölt
mködés és akkumulátortöltés közben felmelegedhet.
Ez a jelenség normális, nem számít hibának.
A lítiumionos akkumulátor bármilyen hosszú ideig
a fényképezgépben, a dokkolóegységben vagy
a gyorstöltben maradhat, ez egyik berendezésre
és az akkumulátorra nézve sem jár veszéllyel. A feltöltött
akkumulátort mindig hvös helyen tárolja.

168

HP Photosmart R707 – felhasználó

A lítiumionos akkumulátor
töltésének biztonsági szabályai
z

z

z
z
z

z

z
z
z

Ne próbálkozzon szárazelemek vagy más típusú
akkumulátorok töltésével a fényképezgépben,
a dokkolóegységben vagy a gyorstöltben.
Ügyeljen rá, hogy a lítiumionos akkumulátort a megfelel
polaritással helyezze a fényképezgépbe, a dokkolóegységbe vagy a gyorstöltbe.
A fényképezgépet, a dokkolóegységet és a gyorstöltt
csak száraz helyen használja.
Ne töltse a lítiumionos akkumulátort meleg helyen, például
tz közelében vagy a napon.
Lítiumionos akkumulátor töltésekor semmilyen módon se
takarja le a fényképezgépet, a dokkolóegységet, illetve
a gyorstöltt.
Ne használja a fényképezgépet, a dokkolóegységet, sem
pedig a gyorstöltt, ha a lítiumionos akkumulátor sérültnek
tnik.
Ne próbálkozzon a fényképezgép, a dokkolóegység vagy
a gyorstölt szétszerelésével.
Tisztítás eltt húzza ki a HP hálózati tápegység vagy
a gyorstölt kábelét a fali csatlakozóból.
A lítiumionos akkumulátor hosszú, megterhel használat
után felpuffadhat. Ha nehéz az akkumulátort betenni a fényképezgépbe, a dokkolóegységbe vagy a gyorstöltbe,
illetve kivenni bellük, akkor szerezzen be új akkumulátort,
és a régit ne használja többé. A régi akkumulátort az
újrahasznosítási elírásoknak megfelelen selejtezze ki.

A függelék: A telepek kezelése

169

Energiatakarékosság
az automatikus kikapcsolás
segítségével
Az akkumulátorok takarékos felhasználása érdekében
a kijelzképerny automatikusan kikapcsol, ha a gombokat
egy percig nem használják. A fényképezgép 5 perc elteltével
kapcsol ki. Készenléti állapotban a fényképezgép bármely
gombját megnyomva a készülék ismét üzemkész. Ha a készenléti állapot során nem nyom meg gombot, a készülék további
5 perc eltelte után kikapcsol (hacsak nincs számítógéphez,
nyomtatóhoz vagy HP hálózati tápegységhez csatlakoztatva).

170

HP Photosmart R707 – felhasználó

B függelék:
Tartozékok vásárlása
a fényképezgéphez
A fényképezgéphez további tartozékokat vásárolhat.
A HP R707 készülékével és kompatibilis tartozékaival
kapcsolatban itt talál további tájékoztatást: www.hp.com
(az egész világra érvényes)
A tartozékok beszerzésének helyére vonatkozó tudnivalókat
a következ címen találja: www.hp.com/eur/hpoptions
(csak Európára érvényes)
A digitális fényképezgép megvásárolható tartozékai közé
tartoznak:
z

HP Photosmart R-series
dokkolóegység – C8887A
Hogy készüléke mindig üzemkész
legyen, egyszerre töltheti a fényképezgépbe helyezett és a tartalék
akkumulátort (külön töltrekeszben). Töltse át fényképeit
a lehet legegyszerbb módon a számítógépbe, küldjön
fényképes e-maileket a HP Instant Share segítségével, vagy
nyomtasson fényképeket egyetlen gombnyomással. Csatlakozzon a tévékészülékhez, és tartson távvezérelt
fényképbemutatót.

B függelék: Tartozékok vásárlása a fényképezgéphez

171

A csomagolás tartalma: dokkolóegység külön töltrekesszel
lítiumionos akkumulátorhoz, távvezérl, újratölthet HP
Photosmart R07 lítiumionos akkumulátor, audio/video kábel,
USB-kábel és HP hálózati tápegység (csak ÉszakAmerikában).
z

HP Photosmart gyorstölt készlet HP Photosmart R-series
fényképezgéphez – L1810A (Latin-Amerikában nem
hozzáférhet)
A lítiumionos akkumulátor gyors feltöltése a HP Photosmart
R-series fényképezgép védelmével ötvözve. Minden benne
van, amire készülékének szüksége lehet távol otthonától:
tölt, fényképezgéptok, útitasak és egy újratölthet
HP Photosmart R07 lítiumionos akkumulátor.

z

Újratölthet HP Photosmart R07 lítiumionos akkumulátor
HP Photosmart R-series fényképezgéphez – L1812A
Több százszor feltölthet, nagy kapacitású akkumulátor.

z

HP Photosmart 3,3 V-os hálózati tápegység HP Photosmart
R-series fényképezgéphez – C8912B (Latin-Amerikában
nem hozzáférhet)
Az R-series fényképezgépek egyetlen támogatott hálózati
tápegysége.

172

HP Photosmart R707 – felhasználó

z

HP Photosmart SD memóriakártyák
(Fontos tudnivalók a kompatibilis memóriakártyákról:
Adattárolás, 177. oldal
• HP Photosmart 128 MB-os SD memóriakártya – C8897A
• HP Photosmart 256 MB-os SD memóriakártya – L1813A
• HP Photosmart 512 MB-os SD memóriakártya – L1814A
MEGJEGYZÉS: A HP memóriakártyák Ázsia
csendes-óceáni partvidékén és Latin-Amerikában
nem beszerezhetk.

z

HP Photosmart különleges tok HP Photosmart R-series
fényképezgépekhez – L1811A
Óvja HP Photosmart R-series fényképezgépét ezzel a bélelt
brtokkal. A HP digitális fényképezgépekhez tervezett tok
memóriakártyák, tartalék akkumulátorok és egyebek
számára is biztosít tárolóhelyet.

z

www.casesonline.com – Látogasson el
a www.casesonline.com címre, ahol megtervezheti a saját,
személyre szabott fényképezgéptokját HP Photosmart
R-series gépéhez. Megválaszthatja a stílust, az anyagot
és a színt.

B függelék: Tartozékok vásárlása a fényképezgéphez

173

174

HP Photosmart R707 – felhasználó

C függelék:
Mszaki adatok
Funkció,
alkatrész
Felbontás

Leírás
Állóképek:
• 5,36 MP (2690 x 1994) teljes pixelszám
• 5,14 MP (2612 x 1968) használható
pixelszám

Videoklipek:
• 320 x 240 teljes pixelszám
Érzékel
Színmélység
Objektív

Átlós 9,075 mm (1/1,8 hüvelyk, 4:3 formátum)
CCD
36 bit (12 bit x 3 szín)
Fókusztávolság:
• Nagy látószög: 8 mm
• Teleobjektív: 24 mm
• 35 mm-es megfelel kb.
39 mm – 117 mm

F-szám:
• Nagy látószög: f/2,8 – f/4,8
• Teleobjektív: f/4,9 – f/8,4
Menet az
objektíven
Keres
Zoom

Nincs
Optikai valóskép-zoomos keres,
3x nagyítás, dioptriaszabályozó nélkül
3x optikai, 8x digitális nagyítás

C függelék: Mszaki adatok

175

Funkció,
alkatrész
Fókusz

Leírás
Normál (alapértelmezett):
• Nagy látószög: 500 mm-tl a végtelenig
• Teleobjektív: 700 mm-tl a végtelenig
Makró:
• Nagy látószög: 140–900 mm
• Teleobjektív: 500–1000 mm
z Fókuszbeállítások: Normal Focus (Normál fókusz

– alapértelmezett), Macro (Makró), Infinity
(Végtelen), Manual Focus (Kézi fókusz)

Zárid
Háromlábú
állvány
rögzítpontja
Beépített vaku
Vaku mködési távolsága
Küls vaku
Vaku
beállításai

Kijelzképerny

176

1/2000–16 másodperc
Van

Van; jellemzen 6 másodperces töltésid
Zoom Helyzet
ISO 100 ISO 200 ISO 400
Nagy látószög 2,7 m
4,0 m
6m
Teleobjektív
1,5 m
2,5 m
3,25 m
Nincs
Flash Off (Vaku kikapcsolva), Auto Flash
(Automatikus vaku – alapértelmezett), Red-Eye
(Vörösszem-hatás csökkentése), Flash On
(Vaku bekapcsolva), Night (Éjszakai)
1,5 hüvelykes színes aktív TFT LCD
háttérvilágítással; 119 548 pixel (494 x 242)

HP Photosmart R707 – felhasználó

Funkció,
alkatrész
Adattárolás

Leírás
z 32 MB bels flash memória, ebbl kb. 27 MB

a képek tárolására
z Memóriakártya-nyílás
z A fényképezgép támogatja a 8 MB-os és nagyobb Secure Digital (SD) és MultiMediaCardTM

(MMC) memóriakártyákat. Csak azok az MMC
kártyák támogatottak, amelyek igazoltan
kompatibilisek a MultiMediaCardszabvánnyal.
A kompatibilis MMC memóriakártyák
csomagolásán vagy magán a kártyán
MultiMediaCard logó látható.
z Az SD kártyák használata javasolt, mivel velük
az adatok írása és olvasása gyorsabban
hajtható végre, mint az MMC kártyákkal.
z A fényképezgép akár 2 GB-os memóriakártyával is használható, a HP azonban csak 512 MB
kapacitásig tesztelte a kártyákat. 2 GB-nál
nagyobb kapacitású kártyák nem használhatók.
A nagy tárolóképesség kártya alkalmazása
önmagában nem befolyásolja a fényképezgép
teljesítményét, a fájlok nagy száma (300 felett)
azonban lassítja a fényképezgép bekapcsolási
folyamatát.
z A memóriában tárolható képek száma az Image
Quality (Képminség) beállításaitól függ (lásd:
Memóriakapacitás, 182. oldal).

C függelék: Mszaki adatok

177

Funkció,
alkatrész
Képrögzítési
lehetségek

Leírás
z Állókép (alapértelmezett)
z Self-Timer (Önkioldó): állókép vagy videoklip

készítése tíz másodperces késleltetéssel
z Self-Timer - 2 shots (Önkioldó – 2 kép): állókép

készítése tíz másodperces késleltetést követen,
majd újabb kép készítése három másodperccel
késbb
Egyetlen videó rögzítése 10 másodperces
késleltetéssel
z Burst (Sorozatkép): a fényképezgép 3 képet
készít olyan gyors egymásutánban, amennyire
csak lehetséges, míg a puffer meg nem telik
z Video: másodpercenként 30 képkocka
(hangfelvétellel), míg a fényképezgép
memóriája meg nem telik

Hangrögzítés

z Állóképek: maximum 60 másodperc rögzíthet
z Sorozatképek: hangrögzítés nem lehetséges
z Videoklipek: a hangrögzítés automatikus

Felvételi
üzemmódok

Auto (Automatikus – alapértelmezett), Action
(Mozgás), Landscape (Tájkép), Portrait (Portré),
Beach/Snow (Strand/hó), Sunset (Naplemente),
Aperture Priority (Rekeszelsbbség), Panorama
(Panoráma), Document (Dokumentum), My Mode
(Saját üzemmód)

Képminség
beállításai

z 5MP
z 5MP

(alapértelmezett)

z 3MP
z 1MP
z VGA
z Custom Image Quality (Egyéni képminség)

(felbontás és tömörítés) beállítások
178

HP Photosmart R707 – felhasználó

Funkció,
alkatrész
Megvilágítási
korrekció
beállításai
Fehéregyensúly beállításai

Leírás

Auto (Automatikus – alapértelmezett). Kézzel
állítható a -3,0 és +3,0 EV (expozíciós érték)
között, lépésenként 1/3 EV.
Auto (Automatikus, alapértelmezett), Sun
(Napfény), Shade (Árnyék), Tungsten (Volfrámszálas izzó), Fluorescent (Fénycs), Manual
(Kézi)
AE-mérés
Average (Átlagos), Center-Weighted (Középen
beállításai
súlyozott, alapértelmezett), Spot (Pont)
ISO-érzékeny- Auto (Automatikus, alapértelmezett), 100,
ség beállításai 200, 400
Adaptív
Off (Kikapcsolva, alapértelmezett),
megvilágítás
Low (Gyenge), High (Ers)
beállításai
Színbeállítások Full Color (Teljes színhség, alapértelmezett),
Black & White (Fekete-fehér), Sepia (Szépia)
Telítettség
Low (Gyenge), Medium (Közepes, alaphelyzet),
beállításai
High (Ers)
Élesség
Low (Gyenge), Medium (Közepes, alaphelyzet),
beállításai
High (Ers)
Kontraszt
Low (Gyenge), Medium (Közepes, alaphelyzet),
beállításai
High (Ers)
AE-keretezés
Off (Ki – alapértelmezett), ± 0,3 EV, ± 0,7 EV,
beállításai
± 1,0 EV
Dátum és id Off (Ki – alapértelmezett), Date Only
feltüntetésének (Csak dátum), Date & Time (Dátum és id)
beállításai
Visszajátszás Állókép 140x nagyítása a kijelzképernyn
kinagyítása

C függelék: Mszaki adatok

179

Funkció,
Leírás
alkatrész
z JPEG (EXIF) állóképek esetén
Tömörítési
formátum
z MPEG1 videoklipek esetén
Illesztfelületek z USB Mini-AB befogadóegység; USB (A – Mini-B)
csatlakozás számítógéphez vagy USB (Mini-A –
B) csatlakozás bizonyos nyomtatókhoz (bármely
HP Photosmart és PictBridge-kompatibilis
nyomtatóhoz)
z Egyenáramú bemenet 3,3 V = @ 2500 mA
z HP Photosmart R-series dokkolóegység

Pozícióérzékel Van
z PTP átvitel (15740)
Szabványok
z MSDC átvitel
z NTSC/PAL
z JPEG
z MPEG1
z DPOF 1.1
z EXIF 2.2
z DCF 1.0
z PictBridge 1.0
z USB 2.0

180

HP Photosmart R707 – felhasználó

Funkció,
alkatrész
Tápellátás

Leírás
Jellemz energiafelhasználás: 2,3 W (bekapcsolt
LCD képernynél). 4 W maximális
energiafelhasználás.
Tápellátási források:
z Vagy egy HP Photosmart R-series fényképez-

gépbe való, újratölthet HP Photosmart R07
lítiumionos akkumulátor (L1812A), vagy egy
egyszer használatos Duracell CP1 elem. Az
akkumulátor a fényképezgépben HP hálózati
tápegység vagy opcionális HP dokkolóegység
segítségével újratölthet.
z HP hálózati tápegység (3,3 V =, 2500 mA,
8,25 W)
z Opcionális HP Photosmart R-series
dokkolóegység

Újratöltés a fényképezgépben HP hálózati
tápegységgel vagy opcionális HP Photosmart
R-series dokkolóegységgel: 5-7 órás átlagos
töltési id
A készülékház Méretek kikapcsolt állapotban, behúzott
küls méretei objektívvel:
98,5 mm (H) x 35,3 mm (SZ) x 60 mm (M)
Tömeg
180 gramm, telep nélkül

C függelék: Mszaki adatok

181

Funkció,
alkatrész
Hmérséklettartományok

Garancia

Leírás
Mködés:
0–50°C,
15–85%-os relatív páratartalom mellett
Tárolás:
-30–65°C,
15–90%-os relatív páratartalom mellett
1 év korlátozott garancia, a HP ügyfélszolgálat
támogatásával

Memóriakapacitás
A következ táblázat a bels memóriában tárolható állóképek
hozzávetleges számát és átlagos méretét mutatja a Capture
(Rögzítés) menü különböz Image Quality (Képminség)
beállításainál.
MEGJEGYZÉS: A 32 MB-os bels memória nem teljes
egészében hozzáférhet – egy része foglalt a fényképezgép bels mveletei számára. A bels memóriában
vagy az opcionális memóriakártyán tárolható állóképfájlok mérete és száma a képek tartalmától függen
is változhat.
10 kép (egyenként 2,5 MB)

5MP
5MP
3MP

(alapértelmezett) 21 kép (egyenként 1,25 MB)

1MP
VGA

53 kép (egyenként 500 KB)
176 kép (egyenként 150 KB)

182

33 kép (egyenként 800 KB)

HP Photosmart R707 – felhasználó

D függelék:
Garanciatájékoztató
A Hewlett-Packard korlátozott
garancianyilatkozata
A HP photosmart R707 digitális fényképezgéphez HP Instant
Share szolgáltatással egyéves korlátozott garancia társul.
z

A HP garantálja Önnek, a végfelhasználónak, hogy a HP
hardver és tartozékok a vásárlás napjától számítva a fent
megadott idtartamig anyag- és gyártási hibáktól mentesek
lesznek. Ha a HP a garanciális idn belül ilyen jelleg
meghibásodásról kap értesítést, akkor a HP, saját belátása
szerint, vagy kijavítja, vagy kicseréli a hibásnak bizonyult
termékeket. A cseretermék új vagy teljesítményét tekintve az
újnak megfelel termék lehet.

z

A HP garantálja Önnek, hogy a HP szoftver megfelel telepítés és használat esetén a vásárlás napjától a fentiekben
rögzített idtartamon belül gyártási- és anyaghibák miatt
nem fog hibázni programozott utasításainak végrehajtásában. Ha a HP a garanciális idn belül ilyen jelleg
meghibásodásról kap értesítést, akkor a HP kicseréli azt
a szoftvert, amely ilyen típusú hibák miatt nem hajtja végre
a programozott utasításait.

z

A HP nem garantálja, hogy a HP termékek mködése
megszakításoktól és hibáktól mentes lesz. Ha a HP nem
képes ésszer idn belül megjavítani vagy kicserélni
valamelyik termékét úgy, hogy az megfeleljen a garantált

D függelék: Garanciatájékoztató

183

feltételeknek, akkor a termék haladéktalan visszajuttatása
esetén a vásárló jogosult a vételár visszatérítésére.
z

A HP termékek tartalmazhatnak olyan újrahasznosított alkatrészeket, amelyek teljesítménye az újakéval egyenérték,
vagy korábban csak alkalmilag kerültek felhasználásra.

z

A garancia nem érvényes, ha a meghibásodás oka (a)
helytelen vagy nem megfelel karbantartás vagy beállítás,
(b) nem a HP által szállított szoftver, csatolóegység,
alkatrészek vagy kellékek, (c) illetéktelen átalakítás vagy
nem rendeltetésszer használat, (d) a termékhez közzétett
környezeti feltételeknek nem megfelel használat vagy (e)
az üzemelési hely nem megfelel elkészítése vagy
karbantartása.

z

A HELYI TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGENGEDETT MÉRTÉKBEN
A FENTI GARANCIÁK KIZÁRÓLAGOSAK, SEMMILYEN
EGYÉB – ÍROTT VAGY ÍRATLAN – GARANCIA VAGY
FELTÉTEL SINCS KIFEJEZVE VAGY HALLGATÓLAGOSAN
MEGÁLLAPÍTVA, ÉS A HP KIFEJEZETTEN KIZÁR BÁRMINEM, AZ ELADHATÓSÁGRA, A KIELÉGÍT MINSÉGRE VAGY EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA
VONATKOZÓ TÖRVÉNYI GARANCIÁT ÉS FELTÉTELT.
Egyes országokban/térségekben, államokban vagy tartományokban a törvényi garanciák érvényességi idejének
korlátozása nem engedélyezett, így elfordulhat, hogy
a fenti korlátozás vagy kizárás Önre nem vonatkozik. Ez
a garancia meghatározott törvényes jogokkal ruházza fel
Önt. Ezenfelül más, országonként/térségenként, államonként és tartományonként változó jogokkal is rendelkezhet.

z

A HP korlátozott garanciája minden olyan országban/
térségben vagy helyen érvényes, ahol a HP támogatást
biztosít ehhez a termékhez és értékesíti azt. Az Önnek

184

HP Photosmart R707 – felhasználó

nyújtható garanciális szolgáltatás szintje a helyi normáktól
függ. A HP nem fogja a termék alakjának, illesztésének
vagy funkciójának változtatásával azt üzemeltethetvé tenni
olyan országban/térségben, ahol jogi vagy szabályozási
okok miatt nem szándékozta bevezetni a terméket.
z

A HELYI TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGENGEDETT MÉRTÉKBEN
AZ EBBEN A GARANCIANYILATKOZATBAN LEÍRT
JOGORVOSLATOK AZ ÖN ÁLTAL IGÉNYBE VEHET
EGYEDÜLI ÉS KIZÁRÓLAGOS JOGORVOSLATI
LEHETSÉGEK. A FENTIEKBEN JELZETTL ELTEKINTVE
A HP VAGY SZÁLLÍTÓI SEMMILYEN ESETBEN SEM
FELELSEK ADATVESZTÉSÉRT ÉS KÖZVETLEN,
KÜLÖNLEGES, VÉLETLEN, KÖVETKEZMÉNYES (IDEÉRTVE
AZ ELMARADT HASZNOT VAGY ELVESZETT ADATOKAT)
VAGY BÁRMILYEN MÁS KÁRÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL,
HOGY AZ SZERZDÉSBEN RÖGZÍTETT KÖTELEZETTSÉGEKKEL ÖSSZEFÜGGÉSBEN, MAGÁNJOGI VÉTKES
CSELEKMÉNY KAPCSÁN VAGY MÁS MÓDON
KÖVETKEZIK-E BE. Egyes országokban/térségekben,
államokban vagy tartományokban a véletlen vagy
következményes károk kizárása vagy korlátozása nem
engedélyezett, így elfordulhat, hogy a fenti korlátozás
vagy kizárás Önre nem vonatkozik.

z

AZ EBBEN A NYILATKOZATBAN FOGLALT GARANCIAFELTÉTELEK (A TÖRVÉNY ÁLTAL TILTOTTAKON KÍVÜL)
NEM ZÁRJÁK KI, NEM KORLÁTOZZÁK ÉS NEM MÓDOSÍTJÁK AZ E TERMÉKNEK A VÁSÁRLÓNAK TÖRTÉN
ELADÁSÁRA ALKALMAZHATÓ KÖTELEZ ÉRVÉNY,
TÖRVÉNY ADTA JOGOKAT, HANEM KIEGÉSZÍTIK KET.

D függelék: Garanciatájékoztató

185

Alkatrészek ártalmatlanítása
Ez a HP termék a következ olyan anyagokat tartalmazza,
amelyek használati idejük lejártával különleges kezelést
igényelnek:
z

Lítiumionos újratölthet akkumulátor

z

A forrasztásoknál felhasznált és egyes alkatrészekben
található ólom

Ezen anyagok ártalmatlanítását környezetvédelmi okok miatt
a hatóságok szabályozhatják. Ártalmatlanításukkal vagy
újrahasznosításukkal kapcsolatos tudnivalókért forduljon
a helyi hatóságokhoz, vagy látogasson el az Electronic
Industries Alliance (EIA) honlapjára (www.eiae.org).

Biztonsági elírások
z

Az áramütés veszélyének elkerülése végett ne nyissa fel
a fényképezgép házát, és ne kísérelje meg a készülék
javítását. Javítás ügyében forduljon a hivatalos HP
szolgáltatóközponthoz.

z

A fényképezgépet tartsa szárazon. Túlzottan nedves
környezetben történ mködtetés esetén a készülék
meghibásodhat.

z

Ha nedvesség jut a fényképezgép belsejébe, azonnal
szakítsa meg használatát. A következ használat eltt
várjon, míg a fényképezgép magától meg nem szárad.

z

Ha szárazelemet használ, ne próbálja azt akkumulátorként
újra feltölteni. Tartsa be az elemek gyártójának biztonsági
elírásait.

z

Amikor az elemeket, akkumulátorokat ártalmatlanítja, tartsa
szem eltt a gyártó ilyen esetekre vonatkozó elírásait.
Az elemeket, akkumulátorokat ne szúrja ki és ne égesse el.

186

HP Photosmart R707 – felhasználó

z

A lítiumionos akkumulátorok újra feltölthetk a HP hálózati
tápegységhez csatlakoztatott vagy HP Photosmart R-series
dokkolóegységbe helyezett fényképezgépben. Kizárólag
a HP által a fényképezgéphez jóváhagyott hálózati
tápegységet vagy dokkolóegységet használja. Amennyiben
nem jóváhagyott hálózati tápegységet vagy fényképezgép-dokkoló egységet használ, ez a fényképezgép
sérülését okozhatja, és veszélyes körülményeket idézhet el;
ilyen esetben a garancia is érvényét veszti.

D függelék: Garanciatájékoztató

187

D függelék: Garanciatájékoztató

188

Tárgymutató
A
Action (Mozgás) üzemmód 49
Adaptive Lighting (Adaptív
megvilágítás)
beállítása 71
AE Bracketing (AE-keretezés) 77
AE Metering (AE-mérés)
beállítása 69
AF jelzfény 25
Aperture Priority
(Rekeszelsbbség, Av)
üzemmód 50
automatikus megvilágítás
felülbírálása 49
Av (Aperture Priority,
Rekeszelsbbség)
üzemmód 50
Á
állapotképerny 31
állóképek készítése 33
áttöltés, képek
számítógépre 109
B
be- és kikapcsolás 18
Beach & Snow (Strand és hó)
üzemmód 50
beállítások visszaállítása 122
bels memória
hátralév képek 38
tárolható képek száma 182
bels memória kapacitása 182
biztonsági elírások, lítiumionos
akkumulátor 163
Tárgymutató

C
Camera Sounds
(Fényképezgép
üzemhangjai)
beállítása 116
Capture (Rögzítés) menü
használat 58
menüpontok súgója 59
Color (Szín) beállítása 73
Contrast (Kontraszt)
beállítása 76
CP1 elem, egyszer
használatos 161
csatlakozások
MSDC (USB Mass Storage
Device Class)eszközként 119
nyomtatóhoz 112
PTP (Picture Transfer Protocol)eszközként 119
számítógéphez 109
csatlakozók
fényképezgép-dokkoló
egység 28
hálózati tápegység 27
USB 28
csuklópánt felersítése a
fényképezgépre 13
D
Date & Time (Dátum és id)
beállítása 118
Date & Time Imprint (Dátum és
id feltüntetése) 79
189

dátum és id beállítása 18
diagnosztikai teszt 152
digitális zoom 43
Display Brightness (Kijelz
fényereje) beállítása 116
Document (Dokumentum)
üzemmód 51
E
egyszer használatos elem 161
energiatakarékosság
a teleppel 162
EV Compensation
(Megvilágítási korrekció)
beállítása 59
Exponáló gomb
leírás 26
megvilágítás és fókusz
zárolása 38
É
élettartam meghosszabbítása,
telep 162
Élkép
gomb 24
használat 37
F
felbontás beállításai, egyéni 64
felülbírálás, automatikus
megvilágítás 49
felvétel
hangfelvételek 34, 95
videoklipek 36
felvételi üzemmód
beállítás 49
gomb 26
ferrit felhelyezése a hálózati
tápegységre 15
190

fényképezgép
be- és kikapcsolás 18
mszaki adatok 175
öndiagnosztikai teszt 152
tartozékok vásárlása 171
tok vásárlása 173
visszaállítás 124
fényképezgép menüi 29
fényképezgép részei
elüls, oldalsó és alsó rész 27
fels rész 26
hátoldal 22
fényképezgép üzemmódjai 28
fényképezgép-dokkoló egység
csatlakozó a
fényképezgépen 28
leírás 12
rögzít 12
vásárlás 171
fényképezgép-tartozékok 171
fényképezgéptok
vásárlása 173
fókusz
beállítások 40
gomb 24
keresés elsbbsége 41
keretek használata 38
kézi fókusz 41, 42
makró 40
normál fókusz 40
rázkódás 43
tartomány 176
végtelen 41
zár 39
Fókuszsegéd lámpa
beállítás 117
leírás 27
F-szám beállítása 50
Tárgymutató

G
garanciatájékoztató 183
gombok a fényképezgépen 22
H
hangfelvételek
visszajátszás 82
hangfelvételek rögzítése 34, 95
hangszóró leírása 26
hálózati tápegység
csatlakozó a fényképezgépen 27
vásárlás 172
háromlábú állvány
rögzítpontja, leírás 28
hátralév képek száma 38, 84
Help (Súgó) menü
használata 31
hibaelhárítás 123
hibaüzenetek
a fényképezgépen 141
a számítógépen 150
hosszú megvilágítási idk
zajcsökkentése 52
HP hálózati tápegység
csatlakozó a
fényképezgépen 27
vásárlás 172
HP Image Zone szoftver
használaton kívül 125
telepítés 20
HP Instant Share
a HP Instant Share menü
használata 103
a HP Instant Share menü
testreszabása 98
be- és kikapcsolás 98
HP Instant Share gomb 24, 98
Tárgymutató

képek kiválasztása
egyenként 106
leírás 11, 97
összes kép kiválasztása 104
HP Instant Share gomb 98
HP Instant Share menü
beállítás 98
használat 103
képek kiválasztása
egyenként 106
leírás 103
összes kép kiválasztása 104
testreszabás 98
HP weboldalak 153
I
id és dátum beállítása 18
Idzít/sorozatkép gomb 24
Image Advice használata 93
Image Info (Képadatok)
használata 93
Image Quality (Képminség)
beállítás 60
egyéni beállítás 63
Indexképek
megtekintés 85
Indexképek a Zoom
szabályozón 23
ISO Speed (ISO-érzékenység)
beállítása 68
K
keres
használat 38
jelzfények 25
szálkereszt 38
keres AF jelzfénye 25
keres leírása 24
keres Videó jelzfénye 25
191

keretek az Élkép képernyn 38
kép alulexponálása 59
kép sötétítése 59
kép túlexponálása 59
kép világosítása 59
képek
Adaptive Lighting (Adaptív
megvilágítás) 71
AE Bracketing
(AE-keretezés) 77
AE Metering (AE-mérés)
beállítása 69
állóképek készítése 33
áttöltés a fényképezgéprl a
számítógépre 109
bels memóriába mentett
képek száma 182
Color (Szín) beállítása 73
Contrast (Kontraszt)
beállítása 76
Custom Image Quality (Egyéni
képminség)
beállítása 63
Date & Time Imprint (Dátum és
id feltüntetése) 79
felvételi üzemmódok 49
hangfelvételek rögzítése 34
hátralévk száma 38, 84
Image Quality (Képminség)
beállítása 60
indexképek megtekintése 85
ISO Speed (ISO-érzékenység)
beállítása 68
kinagyítás 86
megosztás 97
önkioldóval 46
Panorama üzemmód 52
Rotate (Elforgatás) 96
192

Saturation (Telítettség)
beállítása 74
Sharpness (Élesség)
beállítása 75
sötétítés 59
színárnyalat 67
túl sötét/világos 59
világosítás 59
White Balance
(Fehéregyensúly)
beállítása 65
képek elforgatása 96
képek kiválasztása
HP Instant Share
célhelyekre 106
közvetlen nyomtatásra 84
képek megtekintése 82
képek nyomtatása
a HP Instant Share
használata 97
képek kiválasztása közvetlen
nyomtatásra 84
képek száma a bels
memóriában 182
képek száma, hátralév 38, 84
képek számát összegz
képerny 84
képszín kalibrálása 67
kézi fókusz 41, 42
Kicsinyítés és Nagyítás gomb 23
kiegészít szoftver 20, 21
kijelzképerny
állapotképerny 31
Élkép gomb 24
használat 37
leírás 24
Live View at Power On (Élkép
bekapcsoláskor)
Tárgymutató

beállítása 118
Kinagyítás
a Zoom szabályozón 23
használat 86
kinagyítás, képek 86
közvetlen nyomtatás
képek kiválasztása 84
képnyomtatás a
fényképezgéprl
nyomtatón vagy
számítógépen 112
L
Landscape (Tájkép)
üzemmód 50
Language (Nyelv)
beállítás módosítása 121
LED jelzfények a
fényképezgépen
AF jelzfény 25
Fókuszsegéd lámpa 27, 117
Önkioldó jelzfény 27
Tápellátás/memória
jelzfény 22
Videó jelzfény 25
lemezmeghajtóként a
fényképezgép 119
Live View at Power On (Élkép
bekapcsoláskor)
beállítás 118
lítiumionos akkumulátor
biztonsági elírások 163
újratöltés 167
vásárlás 172
M
Macintosh számítógép
csatlakoztatás 109
fényképezgép USBTárgymutató

beállítása 119
kiegészít szoftver 21
szoftver telepítése 21
makró fókuszbeállítás 40
Manual White Balance (Kézi
fehéregyensúly)
beállítása 67
megosztás, képek 97
memória jelzfény 22
memória szabad területe 84
memóriakártya
behelyezés 13
fedél a fényképezgépen 28
hátralév képek 38, 84
kompatibilis típusok és
méretek 177
memóriakártya szabad
területe 38
Menu/OK gomb leírása 23
menük
áttekintés 29
Capture (Rögzítés) 58
Help (Súgó) 31
HP Instant Share 103
Playback (Visszajátszás) 87
Setup (Beállítás) 115
MF-fókusz gomb 24
mikrofon leírása 27
Move Images to Card (Képek
áthelyezése
memóriakártyára) 121
mszaki adatok 175
My Mode (Saját üzemmód)
használat 54
kívánt beállítások 55
leírás 51
Saved Settings (Mentett
beállítások) almenü 56
193

N
normál fókuszbeállítás 40
nyelv
kiválasztás az els
bekapcsoláskor 18
nyílgombok a vezérln 23
Nyomtatás gomb
használat 84
leírás 24
nyomtatás, képek
közvetlenül a nyomtatóra 112
O
ON/OFF kapcsoló leírása 23
online súgó a Capture (Rögzítés)
menü elemeihez 59
optikai zoom 43
Ö
Önkioldó
gomb 24
jelzfény 27
önkioldó
használat 46
összeállítás
csuklópánt 13
memóriakártya 13
szoftver 20
telep 14
P
Panorama üzemmód
beállítás 51
használat 52
Preview Panorama (Panoráma megtekintése) 96
Playback (Visszajátszás) menü
használata 87
Portrait (Portré) üzemmód 50
194

Preview Panorama (Panoráma
megtekintése) 96
problémák elhárítása 123
R
rekesz beállítása 50
Reset Settings (Beállítások
visszaállítása) 122
részek, fényképezgép
elüls, oldalsó és alsó rész 27
fels rész 26
hátoldal 22
S
Saturation (Telítettség)
beállítása 74
Saved Settings (Mentett
beállítások), My Mode
(Saját üzemmód) 56
segítség a felhasználóknak 153
segítség az
ügyfélszolgálattól 153
Setup (Beállítás) menü
használata 115
Sharpness (Élesség)
beállítása 75
Sorozatkép
gomb 24
használat 48
Sunset (Naplemente) üzemmód 50
súgó a Capture (Rögzítés) menü
elemeihez 59
szálkereszt a keresben 38
számítógép, fényképezgép
csatlakoztatása 109
szintjelzés, telep 166
szoftver nélküli fényképezgéphasználat 125
szoftver telepítése 20, 21
Tárgymutató

T
tartomány
fókusz 176
fókuszbeállítások 40
F-szám 175
megvilágítási korrekció 179
vaku 176
tartozékok a fényképezgéphez 171
tartozékok vásárlása a fényképezgéphez 171
tápegység, HP hálózati 15, 27
csatlakozó a fényképezgépen 27
vásárlás 172
tápellátás
be- és kikapcsolás 18
jelzfény 22
mszaki adatok 181
telep töltöttségi szintjét jelz
ikonok 166
tápellátás ON/OFF
kapcsolójának leírása 23
Tápellátás/memória jelzfény
leírása 22
technikai támogatás 153
telep
behelyezés 14
élettartam meghosszabbítása 162
fedél a fényképezgépen 28
telep, energiatakarékosság 162
telepek
amit feltétlenül tudni kell 161
CP1, egyszer használatos 161
felvételek száma
teleptípusonként 165
Tárgymutató

gyorstölt készlet 172
használandó típusok 161
jelzés 166
lítiumionos akkumulátor
újratöltése 167
lítiumionos akkumulátor
vásárlása 172
teleptípusok teljesítménye 164
telepítés
szoftver 21
teljesítmény, teleptípusok 164
terméktámogatás 153
Time & Date (Id és dátum)
beállítása 118
töltés, lítiumionos
akkumulátor 167
tömörítés beállításai, egyéni 64
tömörítési formátum 180
törlés 91
törlés azonnali megtekintés
közben 34
TV-konfiguráció beállítása 120
U
USB
csatlakozó a
fényképezgépen 28
konfiguráció beállítása 119
Ü
ügyfélszolgálat 153
üzemhangok, fényképezgép 116
Üzemmód gomb 26
üzemmódok, fényképezgép 28
üzenetek
a fényképezgépen 141
a számítógépen 150
195

V
vaku
beállítások 45
használat 45
leírás 27
mködési távolság 176
Vaku gomb leírása 24
vaku mködési távolsága 176
vásárlás, fényképezgéptartozékok 171
vezérl nyílgombokkal,
leírás 23
végtelen fókuszbeállítás 41
videoklipek
felvétel 36
visszajátszás 82
Videó gomb leírása 26
villogó jelzfények a
fényképezgépen 22,
25, 27
visszaállítás alaphelyzetbe,
fényképezgép 124
Visszajátszás gomb leírása 24
Visszajátszás használata 82
vörösszem-hatás csökkentése
leírás 46
Remove Red Eyes (Vörösszemhatás eltávolítása) 92

Z
zajcsökkentés, hosszú
megvilágítási idk 52
zárid állítási tartománya 176
zoom
Zoom szabályozó leírása 23
zoom (nagyítás/kicsinyítés)
digitális 43
mszaki adatok 175
optikai 43

W
White Balance (Fehéregyensúly)
beállítása 65
Windows rendszer számítógép
kiegészít szoftver 20
Windows számítógép
csatlakoztatás 109
szoftver telepítése 20

196

Tárgymutató



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
Modify Date                     : 2004:02:06 18:24:40+01:00
Create Date                     : 2004:02:06 18:09:31Z
Page Count                      : 196
Creation Date                   : 2004:02:06 18:09:31Z
Mod Date                        : 2004:02:06 18:24:40+01:00
Producer                        : Acrobat Distiller 5.0.5 (Windows)
Author                          : Hewlett-Packard
Metadata Date                   : 2004:02:06 18:24:40+01:00
Creator                         : Hewlett-Packard
Title                           : Felhasználó kézikönyv
Page Mode                       : UseOutlines
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu