HP Felhasználó Kézikönyv Photosmart R707 Digitális Fényképezõgép Instant Share Funkcióval C00212990
User Manual: HP HP Photosmart R707 digitális fényképezõgép HP Instant Share funkcióval - Felhasználó kézikönyv
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 196
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
HP Photosmart R707 digitális fényképezo˝gép HP Instant Share funkcióval Felhasználó kézikönyv Szerzi jogokkal és védjegyekkel kapcsolatos információk 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP A dokumentum elzetes hozzájárulás nélküli sokszorosítása, a benne foglaltak átvétele vagy fordítása bármilyen formában tilos, kivéve a szabadalmi törvények által meghatározott módot. Az itt közölt információk elzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A Hewlett-Packard nem vállal felelsséget a jelen dokumentumban található hibákért, illetve a jelen anyag rendelkezésre bocsátásából, használhatóságából, illetve használatából ered károkért. A Duracell a The Gillette Company bejegyzett védjegye. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az Apple, a Macintosh és a Mac az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye. Az ArcSoft az ArcSoft, Inc. bejegyzett védjegye. A Panorama MakerTM az ArcSoft, Inc. bejegyzett védjegye. A MultiMediaCardTM az Infineon Technologies AG védjegye. Az SD embléma védjegy. Tartalomjegyzék 1. fejezet: Első lépések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 A fényképezgép-dokkoló egység rögzítjének felhelyezése (kihagyható) . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 A csuklópánt felersítése . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Memóriakártya behelyezése (kihagyható) . . . . . 13 A telep behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 A ferrit felhelyezése a hálózati tápegység kábelére . . . . . . . . . . . . . 15 Az akkumulátor töltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 A készülék bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 A nyelv kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Dátum és id beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 A szoftver telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Felhasználói kézikönyv a CD-n . . . . . . . . . 21 A fényképezgép részei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 A fényképezgép hátoldala . . . . . . . . . . . . . . . 22 A fényképezgép fels része . . . . . . . . . . . . . . 26 A fényképezgép elüls, oldalsó és alsó része . . 27 A fényképezgép üzemmódjai . . . . . . . . . . . . . . . . 28 A fényképezgép menüi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 A Help (Súgó) menü használata . . . . . . . . . . . 31 A fényképezgép állapotképernyje . . . . . . . . . . . . 31 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése . . . . . . . . . . . . .33 Állóképek készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Hangrögzítés állóképhez . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Pozícióérzékel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Videoklipek felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Az Élkép funkció használata . . . . . . . . . . . . . . . . .37 A fényképezgép fókuszálása . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Automatikus fókuszálás használata . . . . . . . . . .38 A fókuszzár használata . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 A fókusztartomány-beállítások használata . . . . . . . . .40 A fókuszkeresés elsbbsége . . . . . . . . . . . . . . .41 Tanácsok a kézi fókuszáláshoz . . . . . . . . . . . . .42 A zoom (nagyítás/kicsinyítés) használata . . . . . . . . .43 Optikai zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Digitális zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 A vaku beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Az önkioldó-beállítások használata . . . . . . . . . . . . .46 A sorozatkép-beállítások használata . . . . . . . . . . . . .48 A felvételi üzemmódok használata . . . . . . . . . . . . . .49 Hosszú megvilágítási idk zajcsökkentése . . . . .52 A Panorama üzemmód használata . . . . . . . . . .52 Panorámasorozat készítése . . . . . . . . . . . .53 A My Mode (Saját üzemmód) használata . . . . . .54 A My Mode üzemmód kívánt beállításainak kiválasztása és mentése . . . . . . . . . . . . . . .55 A My Mode Saved Settings (Saját üzemmód mentett beállításai) almenü használata . . . .56 A Capture (Rögzítés) menü használata . . . . . . . . . . .58 Súgó a menüpontokhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 EV Compensation (Megvilágítási korrekció) . . . .59 Image Quality (Képminség) . . . . . . . . . . . . . . .60 Custom Image Quality (Egyéni képminség) 63 White Balance (Fehéregyensúly) . . . . . . . . . . . .65 Manual White Balance (Kézi fehéregyensúly) 67 ISO Speed (ISO-érzékenység) . . . . . . . . . . . . . .68 AE Metering (AE-mérés) . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Adaptive Lighting (Adaptív megvilágítás) . . . . . .71 HP Photosmart R707 - felhasználó kézikönyv Color (Szín) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Saturation (Telítettség) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Sharpness (Élesség) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Contrast (Kontraszt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 AE Bracketing (AE-keretezés) . . . . . . . . . . . . . . 77 Date & Time Imprint (Dátum és id feltüntetése) . 79 3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése . . . . . . . . .81 A Visszajátszás funkció használata . . . . . . . . . . . . . 82 Képek számát összegz képerny . . . . . . . . . . . 84 Nyomtatni kívánt képek kiválasztása . . . . . . . . . 84 Indexképek megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Képek kinagyítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 A Playback (Visszajátszás) menü használata . . . . . . 87 Delete (Törlés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Remove Red Eyes (Vörösszem-hatás eltávolítása) 92 Image Advice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Image Info (Képadatok) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Record Audio (Hangfelvétel) . . . . . . . . . . . . . . . 95 Rotate (Elforgatás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Preview Panorama (Panoráma megtekintése) . . . 96 4. fejezet: A HP Instant Share használata . . . . . . . . . . . . . .97 A HP Instant Share menü beállítása a fényképezgépen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Célhelyek beállítása Windows rendszer számítógépen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Célhelyek beállítása Macintosh számítógépen . 101 A HP Instant Share menü használata . . . . . . . . . . . 103 Összes kép kiválasztása HP Instant Share célhelyekre . . . . . . . . . . . . . . 104 Képek kiválasztása egyenként HP Instant Share célhelyekre . . . . . . . . . . . . . . 106 Hogyan küld a HP Instant Share képeket e-mail üzenetben? . . . . . . . . . . . . . . .107 5. fejezet: Képek áttöltése és nyomtatása . . . . . . . . . . . 109 Képek áttöltése számítógépre . . . . . . . . . . . . . . . . .109 Panorámaképek nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . .111 Panorámaképek nyomtatása a Panorama Maker alkalmazással . . . . . . . . . .111 Panorámaképek nyomtatása a HP Image Zone alkalmazással . . . . . . . . . . .112 Képek nyomtatása közvetlenül a fényképezgéprl .112 6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü használata . . . . . . . 115 Display Brightness (Kijelz fényereje) . . . . . . . . . . .116 Camera Sounds (Üzemhangok) . . . . . . . . . . . . . . .116 Focus Assist Light (Fókuszsegéd lámpa) . . . . . . . . . .117 Live View at Power On (Élkép bekapcsoláskor) . . .118 Date & Time (Dátum és id) . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 USB Configuration (USB-konfiguráció) . . . . . . . . . .119 TV Configuration (TV-konfiguráció) . . . . . . . . . . . . .120 Language (Nyelv) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 Move Images to Card (Képek áthelyezése memóriakártyára) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 Reset Settings (Beállítások visszaállítása) . . . . . . . . .122 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés . . . . . . . . . . . 123 A fényképezgép visszaállítása alaphelyzetbe . . . . .124 A fényképezgép használata a HP Image Zone szoftver telepítése nélkül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Képáttöltés számítógépre a HP Image Zone szoftver nélkül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 Memóriakártya-olvasó használata . . . . . .126 A fényképezgép konfigurálása HP Photosmart R707 - felhasználó kézikönyv lemezmeghajtóként . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Problémák és megoldásuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Hibaüzenetek a fényképezgép kijelzjén . . . . . . . 141 Hibaüzenetek a számítógépen . . . . . . . . . . . . . . . . 150 A fényképezgép öndiagnosztikai tesztjei . . . . . . . 152 Segítségkérés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 HP kisegít lehetségek weboldal . . . . . . . . . . 153 HP Photosmart weboldal . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Segítség kérése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Telefonos támogatás az Egyesült Államokban . 155 Telefonos támogatás Európában, a Közel-Keleten és Afrikában . . . . . . . . . . . . . 156 Egyéb telefonos támogatási szolgáltatások a világon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 A függelék: A telepek kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161 Amit a telepekrl feltétlenül tudni kell . . . . . . . . . . . 161 A telep élettartamának meghosszabbítása . . . . 162 Biztonsági elírások a lítiumionos akkumulátorok használatához . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Az egyes teleptípusok teljesítménye . . . . . . . . . . . . 164 Felvételek száma teleptípusonként . . . . . . . . . . . . . 165 A töltöttségi szint jelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 A lítiumionos akkumulátor újratöltése . . . . . . . . . . . 167 A lítiumionos akkumulátor töltésének biztonsági szabályai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Energiatakarékosság az automatikus kikapcsolás segítségével . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 B függelék: Tartozékok vásárlása a fényképezőgéphez . .171 C függelék: Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175 Memóriakapacitás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 D függelék: Garanciatájékoztató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183 A Hewlett-Packard korlátozott garancianyilatkozata 183 Alkatrészek ártalmatlanítása . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Biztonsági elírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 10 1. fejezet: Els lépések Köszönjük, hogy HP Photosmart digitális fényképezgépet vásárolt! A fényképezgép számos, a képek készítését segít jellemzvel rendelkezik, ilyen például a HP Adaptive Lighting technológia, az integrált vörösszemhatás-eltávolítás, 10 különböz felvételi üzemmód (pl. panorámakép készítésének lehetsége), a HP Image Advice, a HP Instant ShareTM, a közvetlen nyomtatási lehetség, kézi és automatikus kezelszervek, a fényképezgép saját súgója és az opcionális fényképezgép-dokkoló egység. A HP Instant Share funkció segítségével a fényképezgépen megjelölheti azokat a képeket, melyeket a készülék következ csatlakoztatásakor a számítógéphez automatikusan kedvenc célhelyeire (pl. e-mail címekre vagy online albumokba) szeretne küldeni. Barátai és családja egyszeren kaphatják és nézhetik meg képeit e-mailen keresztül, anélkül, hogy nagyméret csatolt fájlokkal kellene bajlódniuk. A közvetlen nyomtatási lehetségnek köszönheten automatikusan elindul a fényképezgépen megjelölt képek nyomtatása, amint azt a következ alkalommal a számítógéphez vagy közvetlenül (számítógéphez való csatlakoztatás nélkül) egy HP Photosmart vagy egy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja. 1. fejezet: Els lépések 11 A készülék jobb kihasználása érdekében a HP Photosmart R-series fényképezgép-dokkoló egységet is megvásárolhatja. A dokkolóegységgel a fényképeket egyszeren áttöltheti a számítógépre, nyomtatóra vagy televíziókészülékre küldheti ket, és újratöltheti a fényképezgép akkumulátorát, valamint egy tartalék akkumulátort is. A dokkolóegység a fényképezgép kényelmes tárolására is alkalmas. Üzembe helyezés MEGJEGYZÉS: Ha az alábbi útmutatás követése során nem találja a fényképezgép valamely részét (például egy gombot vagy jelzfényt), lapozza fel a következ részt: A fényképezgép részei, 22. oldal. A fényképezgép-dokkoló egység rögzítjének felhelyezése (kihagyható) Ha a HP Photosmart R-series dokkolóegység megvásárlása mellett dönt, annak dobozában egy vagy több átlátszó rögzítt is talál. A dokkolóegység elkészítésekor a fényképezgéppel történ használatra a ZÖLD címkéj rögzítt válassza. Ezt a dokkolóegység felhasználói kézikönyve alapján ersítse a dokkolóra. 12 HP Photosmart R707 – felhasználó kézikönyv A csuklópánt felersítése Ersítse a csuklópántot a fényképezgép oldalára az ábra alapján. Memóriakártya behelyezése (kihagyható) Ha nem rendelkezik memóriakártyával, ugorja át ezt a részt, és lépjen tovább ide: A telep behelyezése, 14. oldal. A fényképezgép bels memóriája képek és videoklipek tárolására is alkalmas. Emellett azonban (külön megvásárolható) memóriakártya is használható erre a célra. További tudnivalók a támogatott memóriakártyákról: Adattárolás, 177. oldal. Ha memóriakártyát helyez a fényképezgépbe, az minden új képet és videoklipet a kártyán tárol majd. A készülék csak akkor használja bels memóriáját, ha nincs behelyezve memóriakártya. 1 Fogja meg a fényképezgépet úgy, hogy az alja felfelé, elüls része pedig Ön felé nézzen. Tolja az akkumulátor- és memóriakártya-nyílás fedelét a készülék alján annak hátulja felé. 1. fejezet: Els lépések 13 2 Helyezze a memóriakártyát rovátkolt részével befelé a kisebb nyílásba (ld. az ábrát). A kártyának a helyére kell pattannia. 3 Hagyja nyitva az akkumulátorés memóriakártya-nyílás fedelét, és lépjen tovább a következ részhez: A telep behelyezése, 14. oldal. Ha el szeretné távolítani a memóriakártyát, kapcsolja ki a fényképezgépet. Ez után nyissa ki az akkumulátorés memóriakártya-nyílás fedelét, nyomja le a memóriakártya fels részét, s a kártya kipattan a nyílásból. A telep behelyezése A fényképezgép újratölthet HP Photosmart R07 lítiumionos akkumulátorral (L1812A) vagy egyszer használatos Duracell CP1 elemmel mködtethet. MEGJEGYZÉS: Ha az új fényképezgéphez újratölthet akkumulátort is kapott, az részlegesen fel van töltve; használatba vétele eltt azonban teljesen fel kell tölteni. Az akkumulátor a fényképezgépben tölthet. Lásd: Az akkumulátor töltése, 16. oldal. 1 Ha az akkumulátor- és memóriakártya-nyílás fedele már nyitva van, akkor ugorjon a 2. lépésre. Fogja meg a fényképezgépet úgy, hogy az alja felfelé, elüls része pedig Ön felé nézzen. Tolja az akkumulátor- és memóriakártya-nyílás fedelét a készülék alján annak hátulja felé. 14 HP Photosmart R707 – felhasználó kézikönyv 2 Illessze a telepet a nagyobbik nyílásba az ábra alapján, és nyomja be úgy, hogy a retesz rögzítse. 3 Zárja be az akkumulátor- és memóriakártya-nyílás fedelét úgy, hogy azt lenyomva a fényképezgép elüls része felé tolja mindaddig, míg retesze be nem kattan. Ha el szeretné távolítani a telep, kapcsolja ki a fényképezgépet. Ez után nyissa ki az akkumulátorés memóriakártya-nyílás fedelét, oldja ki a telep reteszét, billentse meg a készüléket, s a telep kicsúszik nyílásából. A ferrit felhelyezése a hálózati tápegység kábelére A ferrit az új fényképezgép dobozában található. Arra szolgál, hogy meggátolja a rádiófrekvenciás energia kibocsátását a fényképezgépbl, mely zavarhatná a rádió- és televízió-vételt, valamint a fényképezgép közelében lév egyéb elektronikus eszközök mködését. A ferrit nem csökkenti a fényképezgép teljesítményét és biztonságát. Ersítse a ferritet a HP hálózati tápegység vékony kábelére (a fényképezgéphez, nem pedig a hálózati aljzathoz csatlakoztatandó kábelre) az alábbi módon: 1. fejezet: Els lépések 15 1 Alakítson ki egy hurkot a kábelen, és vezesse át a ferriten úgy, hogy kétszer is áthaladjon rajta (amint az ábrán látható). 2 Igazítsa úgy a ferritet, hogy annak széle 10 cm-re legyen a fényképezgépbe (vagy a dokkolóegységbe) kötend csatlakozó végétl. 3 Hajtsa össze a ferritet úgy, hogy az a kábel körül pontosan összezáródjon. Az akkumulátor töltése MEGJEGYZÉS: Ez a rész a fényképezgépben lév akkumulátor töltésével foglalkozik. Az akkumulátor a fényképezgép-dokkoló egység külön akkumulátorrekeszében, illetve a HP Photosmart gyorstöltben is feltölthet (ld.: B függelék: Tartozékok vásárlása a fényképezgéphez, 171. oldal). Ha egyszer használatos, CP1 típusú elem van behelyezve, átugorhatja ezt a lépést. Ha a újratölthet lítiumionos akkumulátor van a fényképezgépben, tegye a következt: 1 Csatlakoztassa a tápkábelt a HP hálózati tápegységhez. Ha a dobozban több tápkábelt is talál, a helyi elektromos hálózati csatlakozóaljzatoknak megfelelt válassza. Csatlakoztassa a tápkábel másik végét egy hálózati aljzathoz. 16 HP Photosmart R707 – felhasználó kézikönyv 2 Nyissa ki a fényképezgép oldalán található kis gumiajtót. 3 Csatlakoztassa a hálózati tápegység vékony kábelét a fényképezgép oldalán található tápcsatlakozóba (ld. az ábrát). A Tápellátás/memória jelzfény a gép hátulján villogással jelzi, hogy az akkumulátor töltés alatt áll. Az újratölthet lítiumionos akkumulátor általában 5-7 óra alatt töltdik fel teljesen. Ha a Tápellátás/memória jelzfény villogása abbamarad, az akkumulátor megtelt, s a hálózati tápegység lecsatolható a fényképezgéprl. A fényképezgép azonban aközben is használható, míg az akkumulátor a hálózati tápegységrl töltdik. MEGJEGYZÉS: Töltéskor vagy az akkumulátorenergia hosszú ideig tartó használata közben a fényképezgép felmelegedhet. Ez a jelenség normális, nem számít hibának. MEGJEGYZÉS: A digitális fényképezgépek gyorsabb ütemben merítik le az akkumulátort, mint a hagyományos fényképezgépek. A digitális fényképezgépeknél az akkumulátor élettartama percekben és órákban mérhet, nem pedig években, mint a hagyományos készülékek esetében. Az akkumulátor élettartama felhasználónként is változhat aszerint, hogy milyen üzemmódban használják leggyakrabban a fényképezgépet. Tanácsok az akkumulátor teljesítményének optimalizálásához: A függelék: A telepek kezelése, 161. oldal. 1. fejezet: Els lépések 17 A készülék bekapcsolása Kapcsolja be a fényképezgépet az jobbra tolva, majd elengedve. ON/OFF kapcsolót Az objektív kinyílik, és a Tápellátás/memória jelzfény a készülék hátulján zölden világít. A nyelv kiválasztása A fényképezgép els bekapcsolásakor megjelenik a nyelv kiválasztását kér képerny. 1 Emelje ki a használni kívánt nyelvet a gombok segítségével a vezérln . 2 Léptesse érvénybe a kiemelt nyelvet a Menu/OK gomb megnyomásával. MEGJEGYZÉS: Ha késbb meg szeretné változtatni a nyelvbeállítást, ezt megteheti a Setup (Beállítás) menü Language (Nyelv) pontjában. Lásd: 6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü használata, 115. oldal. Dátum és id beállítása A fényképezgép órája minden felvételnél rögzíti a annak dátumát és idejét. Ezek az adatok a kép tulajdonságai között találhatók, melyeket megtekinthet, ha a képet az Image Info (Képadatok) képernyn (93. oldal), a Playback (Visszajátszás) menüképernyn (87. oldal), illetve a számítógépen nézi meg. A képen ilyenkor a dátum és az id is megjeleníthet (ld.: Date & Time Imprint (Dátum és id feltüntetése), 79. oldal). 18 HP Photosmart R707 – felhasználó kézikönyv A fényképezgép els bekapcsolásakor a nyelv kiválasztása után a Data & Time (Dátum és id) képerny jelenik meg, a dátum és az id beállítására kérve a felhasználót. 1 A gombokkal állítsa be a kiemelt elemek értékét. 2 A gombokkal a további elemekre léphet át. 3 Ismételje az 1. és 2. lépést mindaddig, amíg a megfelel dátum/id formátumot, valamint a helyes dátumot és idt be nem állította. 4 Miután a megfelel értékeket beállította, nyomja meg a Menu/OK gombot. Jóváhagyást kér képerny jelenik meg, mely megkérdezi, hogy helyes-e a beállított dátum és id. 5 Ha a dátum és az id megfelel a valóságnak, a Menu/OK gombot megnyomva válassza a Yes (Igen) lehetséget. Ha a dátum és az id nem felel meg a valóságnak, a gomb megnyomásával emelje ki a No (Nem) lehetséget, majd nyomja meg a Menu/OK gombot. Újra megjelenik a Date & Time (Dátum és id) képerny. Ismételje az 1–5. lépéseket mindaddig, amíg a megfelel dátumot és idt be nem állítja. MEGJEGYZÉS: Ha késbb meg szeretné változtatni a dátum- és idbeállítást, ezt megteheti a Setup (Beállítás) menü Date & Time (Dátum és id) pontjában. Lásd: 6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü használata, 115. oldal. 1. fejezet: Els lépések 19 A szoftver telepítése A HP Image Zone szoftver lehetvé teszi a képek áttöltését a fényképezgéprl, majd megtekintésüket, szerkesztésüket, nyomtatásukat és e-mailben való elküldésüket. A fényképezgép HP Instant Share menüje is konfigurálható segítségével. MEGJEGYZÉS: Akkor is használhatja a fényképezgépet, ha nem telepíti (nem tudja telepíteni) a HP Image Zone szoftvert, de bizonyos funkciókra hatással lesz ennek hiánya. Részletesebben lásd:A fényképezgép használata a HP Image Zone szoftver telepítése nélkül, 125. oldal. Windows A HP Image Zone szoftver HP Instant Share összetevje megfelel mködéséhez Windows 2000 és XP rendszerben legalább az Internet Explorer böngész 5.01-es verziójának, Windows 98, 98 SE és ME rendszerben pedig az Internet Explorer 5.01 Service Pack 2-nek kell telepítve lennie. 1 Zárjon be minden programot, és ideiglenesen tiltsa le a számítógépen futó víruskeresket. 2 Helyezze a HP Image Zone szoftvert tartalmazó CD lemezt a számítógép CD-meghajtójába. Kövesse az automatikusan megjelen telepítési képernyn olvasható útmutatást. MEGJEGYZÉS: Ha a telepítési képerny nem jelenik meg, kattintson a Start gombra, majd a Futtatás parancsra, és írja be: X:\Setup.exe (az X helyén a CD-meghajtó betjele álljon), s végül kattintson az OK gombra. A Windows CD lemez más gyártóktól származó kiegészít szoftvert is tartalmazhat. A kiegészít szoftver telepítése: 20 HP Photosmart R707 – felhasználó kézikönyv 1 Kattintson a Start gombra, majd a Futtatás parancsra, írja be: X:\Bonus\Setup.exe (az X helyén a CD-meghajtó betjele álljon), s végül kattintson az OK gombra. 2 Telepítse a szoftvert a megjelen útmutatás alapján. Macintosh 1 Zárjon be minden programot, és ideiglenesen tiltsa le a számítógépen futó víruskeresket. 2 Helyezze a HP Image Zone szoftvert tartalmazó CD lemezt a számítógép CD-meghajtójába. 3 Kattintson duplán a CD-ikonra a számítógép asztalán. 4 Kattintson duplán a telepít ikonjára, majd telepítse a szoftvert a képernyn megjelen útmutatás alapján. MEGJEGYZÉS: Mieltt a fényképezgéprl képeket tudna áttölteni Macintosh számítógépére a HP Image Zone szoftver segítségével, vagy ha ki szeretné használni a HP Instant Share nyújtotta lehetségeket, ehhez elször ki kell választani a Disk Drive (Lemezmeghajtó) lehetséget a fényképezgép USB Configuration (USB-konfiguráció) beállításában. Lásd: 6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü használata, 115. oldal. A Macintosh CD lemez más gyártóktól származó kiegészít szoftvert is tartalmazhat. A kiegészít szoftver telepítése: 1 Kattintson duplán a Bonus (Kiegészít) mappa ikonjára. 2 Kattintson duplán a kiegészít szoftver telepítikonjára. 3 Telepítse a szoftvert a megjelen útmutatás alapján. Felhasználói kézikönyv a CD-n A fényképezgép felhasználói kézikönyve digitális formában a HP Image Zone szoftvert tartalmazó CD lemezen található (több nyelven). A CD \docs\Readme fájljából megtudhatja, hol keresse a lemezen a kézikönyvet. 1. fejezet: Els lépések 21 A fényképezgép részei MEGJEGYZÉS: Az egyes elemekrl, alkatrészekrl a zárójelben jelzett oldalon talál bvebb ismertetést. A fényképezgép hátoldala 15 1 16 2 3 4 14 5 13 12 11 1 10 9 8 7 Elnevezés Leírás Tápellátás/ memória jelzfény z Világít: A fényképezgép be van 6 kapcsolva. z Gyorsan villog: A készülék a bels memóriába vagy az opcionális memóriakártyára ír. z Lassan villog: A készülék ki van kapcsolva, és töltdik az akkumulátor. z Nem világít: A fényképezgép ki van kapcsolva. 22 HP Photosmart R707 – felhasználó kézikönyv Elnevezés 2 3 ON/OFF kapcsoló (18. oldal) Zoom gomb (43. oldal) Leírás Ki- és bekapcsolja a fényképezgépet. z Kicsinyítés: Állóképek készítésénél az objektívet nagy látószög helyzetbe állítja. z Indexképek: Visszajátszás üzemmódban megtekintheti az állóképeket és a videoklipek els kockáját, képernynként egy kilenc indexképes mátrixba rendezve. z Nagyítás: Állóképek készítésénél az objektívet teleobjektív helyzetbe állítja. z Kinagyítás: Visszajátszás üzemmódban kinagyíthatja az állóképet. 4 Csuklópánt rögzítési pontja (13. oldal) Csuklópánt felersítését teszi lehetvé a fényképezgépre. 5 Vezérl és gombokkal Menu/OK gomb (58. oldal, 87) A menükben való mozgásra és a kijelzképernyn megjelen képek közötti böngészésre szolgál. 6 1. fejezet: Els lépések Segítségével megjeleníthet a Capture (Rögzítés) és a Playback (Visszajátszás) menü, menüpontok választhatók ki és jóváhagyhatók bizonyos mveletek a kijelzképernyn. 23 Elnevezés Leírás 7 Segítségével megjelölhet az aktuális Nyomtatás gomb (84. oldal) fénykép, mely így késbb, a fényképezgépnek a számítógéphez vagy közvetlenül egy HP Photosmart vagy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz történ csatlakoztatásakor kinyomtatódik. A kijelzképernyn be- és kikapcsolja 8 HP Instant a HP Instant Share menüt. Share gomb (97. oldal) 9 Visszajátszás A kijelzképernyn be- és kikapcsolja gomb (82. oldal) a Playback (Visszajátszás) menüt. 10 Élkép gomb A kijelzképernyn be- és kikapcsolja az Élkép funkciót. (37. oldal) 11 Kijelzképerny Képek és videoklipek jeleníthetk meg (37. oldal) rajta az Élkép funkcióval, majd tekinthetk meg a Visszajátszás funkcióval. A kijelzképernyn valamennyi menü megjeleníthet. Választhat segítségével a Normal, a Self12 Idzít/ sorozatkép gomb Timer (Önkioldó), a Self-Timer – 2 Shots (Önkioldó – 2 kép) és a Burst (Sorozatkép) (46. oldal, 48) üzemmód közül. 13 Vaku gomb Különböz vakubeállítások választhatók segítségével. (45. oldal) Különböz fókuszbeállítások választhatók 14 MF-fókusz gomb (40. oldal) segítségével. 15 Keres (33. oldal) A videoklip vagy kép tárgyának fogható be vele. 24 HP Photosmart R707 – felhasználó kézikönyv Elnevezés 16 A keres jelzfényei Leírás pirosan világít: Videofelvétel folyamatban. z AF zölden világít: Az Exponáló gombot félig lenyomva, ez a fény akkor vált folyamatosra, amint a fényképezgép kép készítésére kész (az automatikus megvilágítás és az automatikus fókuszálás zárolva, a vaku üzemkész). z AF zölden villog: Fókuszálási probléma keletkezett, amikor az Exponáló gombot félig lenyomta, vagy a vaku még mindig tölt, esetleg a készülék éppen egy képet dolgoz fel (ld. a következ MEGJEGYZÉST). z z A és az AF is villog: Olyan hiba lépett fel, mely megakadályozza, hogy a készülék felvételt készítsen (ld. a következ MEGJEGYZÉST). MEGJEGYZÉS: Amennyiben a meghibásodás miatt nem tud felvételt készíteni, a kijelzképernyn hibaüzenet jelenik meg. Lásd: Hibaüzenetek a fényképezgép kijelzjén, 141. oldal. 1. fejezet: Els lépések 25 A fényképezgép fels része 1 1 2 3 4 26 2 3 4 Elnevezés Leírás Üzemmód gomb Különböz felvételi üzemmódok (49. oldal) állíthatók be segítségével állóképkészítéshez. Hangszóró A fényképezgép üzemhangjait és hangfelvételeket szólaltat meg. Exponáló gomb Képek felvételére és hangrögzítés (33. oldal, 34) indítására szolgál. Videó gomb Videoklip rögzítését indítja el és állítja meg. (36. oldal) HP Photosmart R707 – felhasználó kézikönyv A fényképezgép elüls, oldalsó és alsó része 1 2 3 4 5 8 7 6 # Elnevezés 1 Vaku (45. oldal) Leírás Kiegészít megvilágítást nyújt a tökéletesebb fotózáshoz. Hangot rögzít (hang- vagy videofelvétel készítésekor). 2 Mikrofon (34. oldal) z Pirosan villog: Az önkioldó aktív. 3 Önkioldó/ fókuszsegéd z Pirosan világít: Rossz fényviszonyok mellett rövid idközökre bekapcsolva az automalámpa tikus fókuszálás javítása érdekében. (46. oldal, 117) 4 Tápegység Segítségével a fényképezgéphez csatlakoztatható a HP hálózati tápegység, csatlakozója hogy a készülék akkumulátor nélkül (16. oldal) mködhessen, vagy feltölthet legyen a berendezés újratölthet lítiumionos akkumulátora. 1. fejezet: Els lépések 27 # Elnevezés 5 USBcsatlakozó (109. oldal, 112) Leírás 6 Háromlábú állvány rögzítpontja A fényképezgép háromlábú állványra illeszthet. 7 A fényképezgép-dokkoló egység csatlakozója (171. oldal) 8 Akkumulátor- és memóriakártyanyílás fedele (13. oldal, 14) Az opcionális HP Photosmart R-series dokkolóegységhez történ csatlakoztatást teszi lehetvé. Lehetvé teszi a fényképezgép és az USB-csatlakozóval rendelkez nyomtató vagy számítógép USB-kábellel történ csatlakoztatását. Eltávolításával hozzáférhet a telephez és az opcionális memóriakártyához. A fényképezgép üzemmódjai A készülék két f üzemmóddal rendelkezik, amelyek adott feladatok elvégzését teszik lehetvé. Mindkét üzemmódhoz külön menü tartozik, amellyel a fényképezgép beállításait szabályozhatja, vagy mveleteket végezhet az adott üzemmódban. Lásd: A fényképezgép menüi, 29. oldal. Rögzítés: Állóképek és videoklipek felvételét teszi lehetvé. A Rögzítés üzemmód használatával kapcsolatos tudnivalókat itt találja: 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése, 33. oldal. Visszajátszás: Lehetvé teszi a rögzített képek és videofelvételek megtekintését. A Visszajátszás üzemmód használatával kapcsolatos tudnivalókat itt találja: 3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése, 81. oldal. 28 HP Photosmart R707 – felhasználó kézikönyv A fényképezgép menüi A készüléknek öt menüje van. A megnyitott menü a gép hátulján látható kijelzképernyn jelenik meg. A megnyitott menübl bármely más menübe is átléphet a képerny tetején látható menükapcsolók segítségével. Ha egy másik menüt szeretne megjeleníteni, a gombok segítségével lépjen annak menükapcsolójára. A Capture (Rögzítés) menü megjelenítése: nyomja meg az Élkép gombot – ezzel bekapcsolja az Élképfunkciót, majd nyomja meg a Menu/OK gombot. Rövidebb megoldásként egyszeren nyomja meg a Menu/OK gombot, amikor az Élkép funkció ki van kapcsolva. Tudnivalók a menü használatáról: A Capture (Rögzítés) menü használata, 58. oldal. A Playback (Visszajátszás) menü megjelenítése: nyomja le a Visszajátszás gombot – ezzel bekapcsolja a Visszajátszás funkciót, majd nyomja meg a Menu/OK gombot. Tudnivalók a menü használatáról: A Playback (Visszajátszás) menü használata, 87. oldal. 1. fejezet: Els lépések 29 A HP Instant Share menü megjelenítése: nyomja meg a HP Instant gombot. Tudnivalók Share a menü használatáról: A HP Instant Share menü használata, 103. oldal. MEGJEGYZÉS: A HP Instant Share menü használata eltt a menüt be kell állítani. Az erre vonatkozó részleteket itt találja: A HP Instant Share menü beállítása a fényképezgépen, 98. oldal. A Setup (Beállítás) menü megjelenítése: lépjen elbb a Capture (Rögzítés), a Playback (Visszajátszás) vagy a HP Instant Share menübe, majd a gombokkal lépjen a Setup (Beállítás) menükapcsolóra. (Beállítás) menü használatáról: Tudnivalók a Setup 6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü használata, 115. oldal. (Súgó) menü megjeleA Help nítése: lépjen elbb a Capture (Rögzítés), a Playback (Visszajátszás) vagy a HP Instant Share menübe, majd a gombokkal lépjen a Help (Súgó) menükapcsolóra. A Help (Súgó) menü használatáról a következ részben olvashat. 30 HP Photosmart R707 – felhasználó kézikönyv A Help (Súgó) menü használata A Help Menu hasznos tájékoztatást és tanácsokat nyújt készüléke használatához. 1 A gombokkal lépjen a menükapcsolókon át a Help menükapcsolóra. A Help menü megjelenik a kijelzképernyn. 2 Emelje ki a keresett súgótémakört a gombokkal. 3 Jelenítse meg a súgótémakört a Menu/OK gombbal. 4 A témakör szövegét a gombokkal görgetheti. 5 A Menu/OK gombbal kiléphet a témakörbl. Ekkor újra menü jelenik meg. a Help A fényképezgép állapotképernyje Az állapotképerny a kijelzképernyn jelenik meg néhány másodpercre az Üzemmód, a Fókusz, a Vaku vagy az Idzít/sorozatkép gomb megnyomásakor, ha az Élkép funkció ki van kapcsolva. Amint azt példánk is mutatja, megjelenik a képerny tetején az éppen lenyomott gomb aktuális beállításának szöveges meghatározása. Ezalatt az aktuális felvételi üzemmód ikonjai, a Flash (Vaku), a Focus (Fókusz) és a Timer/Burst (Idzít/sorozatkép) beállítások láthatók (az éppen lenyomott gomb ikonja kiemelve). A képerny alsó része jelzi, hogy van-e a készülékben memóriakártya (ezt az SD ikon mutatja), kijelzi az akkumulátorszintet, a hátralév képek mennyiségét és a képminség beállítását (ezt a példában 5MP és két csillag jelzi). 1. fejezet: Els lépések 31 1. fejezet: Els lépések 32 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése Állóképek készítése Fénykép szinte bármikor készíthet, ha a készülék bekapcsolt állapotban van, tekintet nélkül a kijelzképerny tartalmára. Például ha az Exponáló gombot menü megjelenítése közben nyomja meg, a menüt a készülék a törli, és elkészíti a képet. Állókép készítése: 1 Fogja be a lefényképezend objektumot a keresbe. 2 A fényképezgépet stabilan tartva (különösen zoomolás közben), nyomja le félig az Exponáló gombot a készülék tetején. A fényképezgép meghatározza, majd zárolja a fókuszt és a megvilágítást (a fókusz zárolása után az keres AF jelzfénye folyamatosan zölden világít, lásd: Automatikus fókuszálás használata, 38. oldal). 3 Készítse el a felvételt az Exponáló gombot teljesen lenyomva. A kép készítésekor hallani fogja a rekesz kattanó hangját. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 33 Miután elkészítette a képet, az néhány másodpercig a kijelzképernyn látható. Ennek a funkciónak Azonnali megtekintés a neve. Azonnali megtekintés közben a képet a Menu/OK gomb megnyomásával törölheti. Az elkészített képek a Visszajátszás funkcióval is megtekinthetk (ld.: A Visszajátszás funkció használata, 82. oldal). MEGJEGYZÉS: Ha a kép elkészítése után az Exponáló gombot csak félig engedi fel, megmaradnak az elz kép fókusz- és fehéregyensúly-beállításai, valamint megvilágítási értékei. Az Exponáló gomb ismételt teljesen lenyomásával a készülék a képet az elz képnél használt fókusszal, fehéregyensúllyal és megvilágítással készíti el. Ezzel az eljárással több képet készíthet azonos fókusz-, fehéregyensúly- és megvilágítási beállításokkal. Ez akkor hasznos, ha gyors egymásutánban készít képeket. Hangrögzítés állóképhez Hangfelvétel kétféleképpen csatolható az állóképhez: • A hangfelvételt az állókép készítése közben készíti el (leírása ebben a részben). • A hangfelvételt késbb csatolja a képhez (vagy újat készít a kép készítésekor rögzített hangfelvétel helyett). Részletek: Record Audio (Hangfelvétel), 95. oldal. MEGJEGYZÉS: Az itt bemutatott eljárás sem Panorama üzemmódban, sem pedig a Self-Timer (Önkioldó) vagy Burst (Sorozatkép) beállításokkal nem használható. A hangfelvétel hossza legfeljebb 60 másodperc lehet. 1 A kép készítéséhez nyomja le teljesen az Exponáló gombot. 34 HP Photosmart R707 – felhasználó 2 Tartsa az Exponáló gombot továbbra is lenyomva. Elindul a hangrögzítés. A felvétel folyamán a kijelzképernyn egy mikrofonikon ( ) és egy hangfelvételmér jelenik meg. 3 A hangrögzítést az Exponáló gomb felengedésével állíthatja le. A hangrögzítés az Exponáló gomb felengedéséig, de legfeljebb 60 másodpercig tart, a memória megtelése esetén azonban korábban véget ér. A felvétel megállását követen a kép néhány másodpercig a kijelzképerny Azonnali megtekintés funkciójában látható. Azonnali megtekintés közben a képet és a csatolt hangfelvételt a Menu/OK gomb megnyomásával törölheti. A Visszajátszás gombbal áttekintheti a rögzített hangfelvételeket. Lásd: A Playback (Visszajátszás) menü használata, 87. oldal. Hangfelvételek törléséhez vagy új felvételek készítéséhez a Playback (Visszajátszás) menü Record Audio (Hangfelvétel) menüpontját használja. Lásd: Record Audio (Hangfelvétel), 95. oldal. Pozícióérzékel A fényképezgépben lév elektromechanikus eszköz meghatározza, hogy a készülék vízszintes vagy függleges helyzetben van-e, amikor az állókép készül. A fényképezgép arra használja ennek az érzékelnek az adatait, hogy a megfelel tájolással mentse a képet. MEGJEGYZÉS: Az állóképek manuálisan is elforgathatók a Playback (Visszajátszás) menü Rotate (Elforgatás) pontjával. Lásd: Rotate (Elforgatás), 96. oldal. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 35 Videoklipek felvétele MEGJEGYZÉS: A zoom funkció videoklipek rögzítésekor nem mködik. A megfelel közelítést, illetve távolítást ezért még a rögzítés megkezdése eltt be kell állítani. A videokliphez hangfelvétel is tartozik. 1 Fogja be a lefilmezend objektumot a keresbe. 2 A videofelvétel rögzítésének indításához nyomja le és engedje fel a készülék tetején található Videó gombot. A keres Videó jelzfénye piros fénnyel világítani kezd. „Videoindítás” hangjelzés hallható, s ha a felvétel indításakor az Élkép funkció bekapcsolt állapotban van, a kijelzképernyn egy videoikon , a REC felirat és egy videomér jelenik meg. (Lásd: Az Élkép funkció használata, 37. oldal.) 3 A videofelvétel rögzítésének leállításához újra nyomja le gombot. Ellenkez esetben és engedje fel a Videó a készülék mindaddig folytatja a rögzítést, míg meg nem telik a memóriája. MEGJEGYZÉS: Ha a készüléket Self-Timer (Önkioldó) vagy Self-Timer - 2 Shots (Önkioldó – 2 kép) üzemmódba állította (ld. Az önkioldó-beállítások használata, 46. oldal), a felvétel a Videó gomb megnyomása után 10 másodperccel indul. Self-Timer - 2 Shots beállítás esetén is csak egy klip készül. Miután a rögzítés véget ért, a kijelzképernyn megjelenik a videoklip els kockája. Amíg a feldolgozás tart, a felvétel a Menu/OK gomb megnyomásával törölhet. A felvett videoklipek a Visszajátszás segítségével megtekinthetk. 36 HP Photosmart R707 – felhasználó Az Élkép funkció használata A kijelzképerny Élkép funkciója képek és videoklipek irányzását teszi lehetvé. Kikapcsolt kijelzképerny esetén az Élkép funkció az Élkép gomb megnyomásával aktiválható. A funkció az Élkép gomb újbóli megnyomásával kapcsolható ki. MEGJEGYZÉS: Az Élkép funkció használata fokozottan igénybe veszi a telepet. A telep élettartama hosszabb lesz, ha inkább a kerest használja. Az alábbi táblázat a kijelzképerny Élkép képernyjén megjelen információkat ismerteti alapértelmezett fényképezgépbeállítások és behelyezett opcionális memóriakártya mellett. Ha készülék egyéb beállításait megváltoztatja, a vonatkozó ikonok ugyancsak megjelennek az Élkép képernyn. 1 2 3 4 5 Ikon Leírás 1 Azt jelzi, hogy a készülékben memóriakártya van 2 z A telep töltöttségi szintje, ha teleprl üzemelteti vagy a készüléket (az ikon a pillanatnyi töltöttségi állapotot tükrözi, lásd: A töltöttségi szint jelzése, 166. oldal) z Hálózati tápellátás a HP hálózati tápegység vagy az opcionális HP Photosmart R-series dokkolóegység használata esetén 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 37 Ikon 3 12 4 5MP 5 Leírás A hátralév képek számlálója (a megjelen szám attól függ, mennyi szabad hely van a memóriában) A Képminség beállítása (alapértelmezésben 5MP ) Fókuszkeretek (lásd: Automatikus fókuszálás használata, 38. oldal) A fényképezgép fókuszálása Automatikus fókuszálás használata Az Élkép képernyn látható fókuszekeretek a készítend kép vagy rögzítend videoklip fókuszálási területét mutatják. (Lásd: Az Élkép funkció használata, 37. oldal.) Ha félig lenyomja az Exponáló gombot, akkor a fényképezgép ezt a fókuszterületet használva méréseket végez, majd zárolja a fókuszt. MEGJEGYZÉS: Rossz fényviszonyok esetén rövid idre bekapcsolhat a fényképezgép elüls részén található piros Fókuszsegéd lámpa (lásd: A fényképezgép elüls, oldalsó és alsó része, 27. oldal), ezzel segítve a fényképezgép fókuszálását. Ha nem szeretné, hogy a segédlámpa bekapcsoljon, ez a Setup (Beállítás) menüben kikapcsolható (lásd: Focus Assist Light (Fókuszsegéd lámpa), 117. oldal). Mikor a kép fókuszban van, és a fényképezgép zárolhatja a fókuszt, a keres AF jelzfénye folyamatos zöld fénnyel világít, és az Élkép képerny fókuszkeretei zöld színre váltanak. Ha a készülék valami miatt nem tud fókuszálni, az Élkép fókuszkeretei pirosak, és a keres AF jelzfénye zölden villog. z 38 Ha a keres AF jelzfénye zölden villog, és a fókuszkeretek pirosra váltanak, engedje fel az Exponáló gombot, újból HP Photosmart R707 – felhasználó z keresse meg a lefényképezni vagy lefilmezni kívánt objektumot, majd nyomja le félig az Exponáló gombot. Ha a keres AF jelzfénye többszöri próbálkozás után is zölden villog, és a fókuszkeretek is mindig pirosra váltanak, akkor esetleg nincs elég kontraszt vagy fény a fókuszálási területen. Próbálkozzon a Fókuszzár technikával: fókuszáljon egy hozzávetleg azonos távolságban lév, de nagyobb kontrasztú területre, majd irányítsa a fényképezgépet az eredetileg fényképezni kívánt objektumra (lásd: A fókuszzár használata, 39. oldal). A másik megoldás további fények bekapcsolása, amennyiben ez lehetséges. Ha a keres AF jelzfénye zölden villog, a fókuszkeretek (Makró) ikon villog az vörösre váltanak, és a Macro Élkép képernyn, az alábbiak egyike történhetett: • A fényképezgép Normal Focus (Normál fókusz) tartományra van állítva, de a fókusz ennél közelebb van, s a készülék ezt észlelte. • A fényképezgép Macro (Makró; közelkép) fókusztartományra van állítva, de a fókusz kívül esik ezen a tartományon. Ebben az esetben a fényképezgép nem készít képet, ha nem tud fókuszálni. MEGJEGYZÉS: Manual Focus (Kézi fókusz) beállítás esetén nem jelennek meg fókuszkeretek (lásd: A fókusztartomány-beállítások használata, 40. oldal). A fókuszzár használata A Fókuszzár segítségével olyan tárgyra is fókuszálhat, amely nem a kép közepén helyezkedik el. Mozgást ábrázoló képeket is gyorsabban készíthet így, mivel a készülék elre fókuszál arra a területre, ahol a mozgás történik majd. A Fókuszzár segítségével a fényképezgép kis kontraszt és gyenge megvilágítás esetén is tud fókuszálni. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 39 1 Keresse meg, és fogja be a fókuszkeretek közé a lefényképezend objektumot. 2 Nyomja le félig az Exponáló gombot; ezzel zárolja a megvilágítást és a fókuszt. 3 Az Exponáló gombot továbbra is félig lenyomva tartva szükség szerint újra fogja be, vagy állítsa be megfelelen az objektumot. 4 A kép elkészítéséhez nyomja le teljesen az Exponáló gombot. A fókusztartomány-beállítások használata A Fókusz MF gombbal a fényképezgép négy fókuszbeállítása közül választhat. Az alábbi táblázat a készülék a fókusztartomány-beállításait ismerteti: Beállítás Normal (Normál fókusz) Macro (Makró) 40 Leírás 0,4 méternél távolabbi objektumok fotózása esetén használja. Az automatikus fókuszálás csak a 0,4 métertl a végtelenig terjed tartományban használható. Ez az alapértelmezett fókuszbeállítás. 0,4 méternél közelebbi objektumok fotózása esetén használja. Ebben az üzemmódban a fényképezgép nem készít képet, ha nem tud fókuszálni (a keres AF jelzfénye zölden villog, és az Élkép képernyn a fókuszkeretek pirossá válnak). Az automatikus fókuszálási tartomány 0,18–0,5 m. HP Photosmart R707 – felhasználó Beállítás Infinity (Végtelen) Leírás Távoli objektumok fotózásakor és tájképek készítésekor használja. A fókusztartomány a végtelen közelében elhelyezked kis területre korlátozódik. Manual focus A fókusz a teljes fókusztartományban kézzel (Kézi fókusz) állítható. A fókuszt a gombokkal állíthatja MF be. A fókuszt az Élkép képernyn látható kép és a baloldalt megjelen skála segítségével határozhatja meg. További tudnivalók: Tanácsok a kézi fókuszáláshoz, 42. oldal. A fókuszkeresés elsbbsége Normal vagy Macro fókuszbeállítás esetén a készülék a legutóbbi fókuszálási helyzettl kezdi a keresést. Ez a viselkedés azonban a gombokkal módosítható. Ez a lehetség akkor hasznos, ha a fókuszálási területen az objektumok eltér távolságban helyezkednek el. z z Ha a gombot lenyomva tartja, miközben az Exponáló gombot félig lenyomja, a készülék a fókuszt a legtávolabbi ponttól kezdi keresni (a végtelentl Normal focus üzemmódban, és 0,4 m-tl Macro üzemmódban), így inkább a háttérben lév objektumokra fókuszál. Ha a gombot lenyomva tartja, miközben az Exponáló gombot félig lenyomja, a készülék a fókuszt a legközelebbi ponttól kezdi keresni (0,4 m-tl Normal focus üzemmódban, és 0,18 m-tl Macro üzemmódban), így inkább az eltérben lév objektumokra fókuszál. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 41 Tanácsok a kézi fókuszáláshoz A Manual Focus (Kézi fókusz) üzemmód használata a következ három esetben indokolt: z z z Gyenge megvilágítás esetén, amikor az automata fókuszálásnak nehézséget okozhat a megfelel fókusz beállítása. Ha automata fókuszálás után zárolni szeretné a fókuszt a további felvételekhez (így gyorsan egymás után készíthet felvételeket). A Macro fókusz finombeállítása érdekében. Egyéb esetekben korlátozott mértékben ajánlott csupán a Manual Focus üzemmód használata, mert megnehezíti a megfelel fókuszpozíció pontos beállítását. A többi fókuszbeállítás használata jobb, kiegyensúlyozottabb eredményt biztosíthat. A Manual focus beállítás használata esetén a következket javasoljuk: z z 42 A legmegfelelbb fókuszhelyzetet úgy találhatja meg, ha a képet az Élkép képernyn állítja fókuszba. Itt nyomja addig a gombot, amíg a kép homályosodni nem kezd, majd a gombot nyomja mindaddig, míg a kép homályosodni nem kezd. Ezt követen a kép két homályosodási helyzete közé (középre) állítsa a fókuszt. Ha több képhez szeretné zárolni a fókuszt, akkor hagyja, hogy a fényképezgép a Normal focus beállítással maga találja meg a legjobb fókuszt, majd váltson Manual focus lehetségre. A készülék zárolja az adott fókusztávolságot mindaddig, amíg azt a felhasználó kézzel nem módosítja, vagy nem vált át más fókuszbeállításra. HP Photosmart R707 – felhasználó A zoom (nagyítás/kicsinyítés) használata MEGJEGYZÉS: Minél jobban ráközelít az objektumra, annál inkább felersödnek a fényképezgép kis elmozdulásai (ezt hívják „rázkódásnak”). Különösen teljes nagyítás (3x) esetén kell a készüléket stabilan tartania, ellenkez esetben a kép elmosódott lesz. Amennyiben egy integet kezet ábrázoló ikon ( ) jelenik meg az Élkép képernyn, helyezze a készüléket háromlábú állványra vagy stabil felületre, különben nem lesz éles a kép. Optikai zoom MEGJEGYZÉS: Az optikai zoom videofelvétel rögzítésekor nem mködik. Az optikai zoom a hagyományos fényképezgépeken megszokotthoz hasonlóan mködik, az objektív mozgásának köszönheten közelebbinek tnik a tárgyak képe. Az objektív a Kicsinyítés és a Nagyítás gombokkal (a Zoom szabályozón) mozgatható a nagy látószög (1x) és a teleobjektív (3x) helyzet között. Digitális zoom MEGJEGYZÉS: A digitális zoom funkció panorámafelvételek készítésekor és videoklipek rögzítésekor nem mködik. A digitális zoomhoz – az optikaival ellentétben – nincs szükség mozgó alkatrészekre. A fényképezgép lényegében körbevágja az objektumról alkotott képet úgy, hogy az 1,1–8x nagyobbnak látszódjék. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 43 1 Állítsa be a legnagyobb optikai nagyítást a Nagyítás gombbal (a Zoom szabályozón), majd engedje fel a gombot. 2 Nyomja meg újra és tartsa nyomva a Nagyítás gombot, amíg el nem éri a kívánt méretet a kijelzképernyn. A kijelzn sárga keret jelöli azt a részt, amely majd a felvételre kerül. A felbontást jelöl szám, melyet a képerny jobb oldalán lát, digitális nagyítás közben csökken. Ha például 4.2MP látható az 5MP helyén, a kép felbontása 4,2 megapixelesre csökkent. 3 Ha a sárga keret már megfelel méret, készítse el a felvételt az Exponáló gombbal. Ha ki szeretné kapcsolni a digitális nagyítást, és vissza szeretne térni az optikaihoz, tartsa lenyomva a Zoom szabályozó Kicsigombját, amíg az le nem állítja a digitális zoomot. nyítés Engedje fel a Kicsinyítés gombot, majd nyomja le újra. MEGJEGYZÉS: Digitális nagyítás esetén a kép felbontása csökken, így az szemcsésebb, mint ha optikai nagyítással készült volna. Amennyiben a képet e-mail üzenetben kívánja elküldeni vagy weboldalon szeretné megjelentetni, a felbontás ilyen mérték csökkenése nem lesz észrevehet, ha azonban fontos a jó minség (pl. nyomtatáshoz), igyekezzen a digitális nagyítást minél kisebb mértékben használni. Digitális nagyításnál javasolt a háromlábú állvány használata. 44 HP Photosmart R707 – felhasználó A vaku beállítása MEGJEGYZÉS: A vaku Panorama üzemmódban, Burst (Sorozatkép) beálltásnál és videoklip rögzítésekor nem mködik. A Vaku gombbal a fényképezgép különböz vakubeállításai között választhat. A vakubeállítás módosításához nyomja meg a Vaku gombot annyiszor, hogy a kijelzképernyn megjelenjen a kívánt beállítás. Az alábbi táblázatban a fényképezgép vakubeállításait ismertetjük. MEGJEGYZÉS: Ha módosítja a vakubeállítást, a fényképezgép kikapcsolásig az adott beállításban marad. Ez alól kivétel a My Mode (Saját üzemmód, ld.: 54. oldal). Itt a készülék újbóli bekapcsolásakor a villanófény az alapértelmezett Auto flash (Automatikus vaku) beállításra áll vissza. Beállítás Auto Flash (Automatikus vaku) A Red-Eye (Vörösszemhatás csökkentése) A Leírás A fényképezgép megméri a fényt, és szükség szerint használja a vakut. A fényképezgép megméri a fényt, s ha szükséges, a vakut vörösszemhatás-csökkentéssel használja (ennek leírását lásd a következ MEGJEGYZÉSben). Flash On (Vaku A készülék mindig használja a vakut. Ha az bekapcsolva) objektum mögött ers a fény, ezzel a beállítással növelheti az objektum eltti fényt. Ezt a funkciót derítvakunak hívják. Flash Off (Vaku A vaku nem kapcsol be, függetlenül kikapcsolva) a fényviszonyoktól. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 45 Beállítás Leírás Night (Éjszakai) Szükség esetén felvillan a vaku (vörösszemhatás- csökkentéssel), s megvilágítja a kép elterében lév tárgyakat. A készülék ez után úgy folytatja az exponálást, mintha a vaku nem is villant volna – ekkor rögzíti a hátteret (a vörösszemhatáscsökkentéssel kapcsolatban lásd a következ MEGJEGYZÉSt). MEGJEGYZÉS: A vörösszem-hatást a fénykép alanyainak szemébl visszaverd fény okozza, melynek hatására a képen látható állatok, emberek szeme vörös színvé válik. Amikor a vakut vörösszemhatás-csökkentéssel használja, az kétszer villan, így minimalizálva a vörösszemhatást. A kép készítése hosszabb idt vesz igénybe, mivel a rekesz a második villanás miatt késleltetve van. Ügyeljen rá, hogy a fényképen szerepl alakok, tárgyak ne mozduljanak el a második villanás eltt. MEGJEGYZÉS: A Playback (Visszajátszás) menü Remove Red Eyes (Vörösszem-hatás eltávolítása) lehetségével eltávolítható a kész állóképek alanyairól a vörösszemhatás (ld.: 92. oldal). Az önkioldó-beállítások használata 1 Helyezze a fényképezgépet háromlábú állványra vagy stabil felületre. 2 Nyomja meg az Idzít/sorozatkép gombot (Önkioldó) vagy a Selfannyiszor, hogy a Self-Timer (Önkioldó – 2 kép) lehetség jelenjen Timer – 2 Shots meg a kijelzképernyn. 3 Fogja be a lefényképezend (lefilmezend) objektumot a keresbe vagy az Élkép képernybe. (Lásd: Az Élkép funkció használata, 37. oldal.) 46 HP Photosmart R707 – felhasználó 4 A következ lépés attól függ, hogy (egy vagy két) képet vagy videoklipet készít-e. Állókép: a) Az Exponáló gombot félig lenyomva aktiválja a Fókuszzár funkciót (a fényképezgép beméri, majd zárolja a fókuszt és a megvilágítást). A készülék a kép elkészültéig tárolja a beállításokat. b) Nyomja le teljesen az Exponáló gombot. Ha be van kapcsolva a kijelzképerny, 10 másodperces visszaszámlálás jelenik meg rajta. Az önkioldó jelzfénye a fényképezgép elüls részén 10 másodpercig villog a kép elkészítése eltt. Self-Timer – 2 Shots (Önkioldó – 2 kép) beállítás esetén az önkioldó jelzfénye még néhány másodpercig villog, míg a második felvétel is el nem készül. MEGJEGYZÉS: Ha azonnal teljesen lenyomja az Exponáló gombot a Fókuszzár használata nélkül, a fényképezgép csak a 10 másodperces visszaszámlálás vége eltt zárolja a fókuszt és a megvilágítást. Ez abban az esetben hasznos, ha a visszaszámlálás alatt további objektumok kerülnek a képbe. MEGJEGYZÉS: Self-Timer (Önkioldó) beállítások használata esetén állókép készítésekor nem készíthet hangfelvételt, de késbb csatolhat ilyet a képhez (lásd: Record Audio (Hangfelvétel), 95. oldal). Videoklip: A videofelvétel rögzítését a Videó gomb lenyomásával és feleresztésével indíthatja. Ha be van kapcsolva a kijelzképerny, 10 másodperces visszaszámlálás jelenik meg rajta. Az önkioldó jelzfénye a fényképezgép elüls részén 10 másodpercig villog a rögzítés indítása eltt. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 47 MEGJEGYZÉS: Self-Timer (Önkioldó) és Self-Timer - 2 Shots (Önkioldó – 2 kép) beállítás esetén is csak egy videofelvétel készül a 10 másodperces visszaszámlálást követen. A rögzítés leállításához újra nyomja meg a Videó gombot. Ellenkez esetben a készülék mindaddig folytatja a felvétel rögzítését, míg meg nem telik a memóriája. A sorozatkép-beállítások használata MEGJEGYZÉS: A Burst (Sorozatkép) funkció sem Panorama üzemmódban, sem pedig videoklipek rögzítésekor nem mködik. Burst beállításnál hangfelvételt sem készíthet, de késbb csatolhatja azt (ld.: Record Audio (Hangfelvétel), 95. oldal). E beállítás mellett a vaku sem mködik. MEGJEGYZÉS: Ha a fényképezgépet az AE Bracketing (AE-keretezés) során Burst (Sorozatkép) üzemmódba állítja, a készülék ez utóbbit részesíti elnyben az AE Bracketing beállítással szemben. Sorozatkép üzemmódban a fényképezgép gyors egymásutánban 3-4 állóképet készít. 1 Nyomja meg annyiszor az Idzít/sorozatkép gom(Sorozatkép). bot, hogy megjelenjen a kijelzn a Burst 2 Fogja be a kívánt objektumot, majd nyomja le teljesen és tartsa lenyomva az Exponáló gombot. A fényképezgép 3-4 képet készít a lehet leggyorsabban egymás után, míg az Exponáló gombot fel nem engedi. A kijelzképerny a sorozatkép késztése közben kikapcsolva marad. A sorozatkép elkészítését követen egymás után valamennyi kép megjelenik a kijelzképernyn. 48 HP Photosmart R707 – felhasználó A felvételi üzemmódok használata MEGJEGYZÉS: Videoklipek rögzítésére a felvételi üzemmód nem vonatkozik. A felvételi üzemmódok elre meghatározott fényképezgépbeállítások, melyek a jobb eredmény elérését célozva bizonyos tématípusok fényképezéséhez optimalizáltak. Valamennyi felvételi üzemmódban a készülék választja ki a legjobb beállításokat, mint például az ISO-érzékenység mértékét, az F-számot (rekesz) és záridt, az adott témához vagy helyzethez optimalizálva ket. A felvételi üzemmód megváltoztatásához nyomja le annyiszor a készülék tetején található Üzemmód gombot, hogy a kívánt felvételi üzemmód jelenjen meg az állapotképernyn. Alternatív megoldásként nyomja meg egyszer az Üzemmód gombot, majd a gombok segítségével válassza ki a kívánt felvételi üzemmódot. Az alábbi táblázatban a fényképezgép felvételi üzemmódjának beállításait mutatjuk be. Beállítás Auto (Automatikus) Action (Mozgás) Leírás Ebben az üzemmódban a készülék automatikusan kiválasztja az adott témához legmegfelelbb F-számot (rekesz) és záridt. Az Autoüzemmód a szokásos helyzetekben a legtöbb kép esetében jól beválik. Akkor is hasznos lehet, ha gyorsan szeretne jó képet készíteni, de nincs ideje a készülék valamely speciális felvételi üzemmódjának kiválasztására. Ebben az üzemmódban a készülék rövidebb záridt és nagyobb ISO-érzékenységet használ a mozgás kimerevítéséhez. Az Action üzemmódot sportesemények, mozgó gépkocsik vagy bármely olyan jelenet megörökítéséhez használhatja, ahol ki kívánja merevíteni a képet. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 49 Beállítás Leírás Landscape Ebben az üzemmódban a készülék nagyobb (Tájkép) F-számot (a nagyobb mélységélesség eléréséhez) Portrait (Portré) Beach & Snow (Strand és hó) ötvöz fokozott telítettséggel és élességgel (a nagyobb élénkség érdekében). A Landscape üzemmód hegyi tájak vagy bármely más, mély perspektívájú téma fényképezésére használható. Ebben az üzemmódban a készülék kisebb F-számot (a háttér elhomályosításához) ötvöz kisebb telítettséggel, kontraszttal és élességgel (a természetesebb hatás érdekében). A Portrait üzemmódot olyan képek esetén használja, ahol az elsdleges fókuszpontban egy vagy több ember található. Ez az üzemmód lehetvé teszi az ers fény küls jelenetek rögzítését a vad megvilágítás kiegyensúlyozásával. Ebben az üzemmódban a fókusz a végtelennél kezddik, és a vaku beállítása Flash Off (Vaku kikapcsolva). Ez az üzemmód lehetvé teszi a naplemente színei telítettségének kihangsúlyozását, megrizve a rögzített természeti jelenség melegségét, narancsba hajló színeit. Aperture Lehetvé teszi az F-szám (rekesz) kiválasztását az Priority Élkép képernyn a gombokkal, miközben (Rekeszel- a fényképezgép meghatározza a megfelel sbbség) záridt. Így beállítható a mélységélesség (például elhomályosítható a háttér). Az Aperture Priority Av üzemmódot akkor használja, ha szabályozni szeretné a rekesznyílást. Sunset (Naplemente) 50 HP Photosmart R707 – felhasználó Beállítás Leírás Panorama Ebben az üzemmódban egymást átfed képek sorozata készíthet, melyek aztán egyetlen nagy panorámaképpé állíthatók össze a mellékelt számítógépes szoftver segítségével. A Panorama üzemmódot nagy lépték tájképek (pl. hegyláncok) vagy olyan csoportképek készítésénél használhatja, ahol szélesebb képet kell befogni, mint amire egy kép elegend volna. A vaku beállítása ebben az üzemmódban Flash Off ( Vaku kikapcsolva). (Lásd: A Panorama üzemmód használata, 52. oldal.) A Playback (Visszajátszás) menü Preview Panorama (Panoráma megtekintése) lehetségével a teljes panorámaképet megtekintheti (ld.: Preview Panorama (Panoráma megtekintése), 96. oldal). Document Ez az üzemmód nagy kontrasztú és kis telítettség (Dokumen- beállítást használ. A vaku beállítása Flash Off tum) (Vaku kikapcsolva). A Document üzemmódot síkbeli, szöveges vagy grafikus objektumok fényképezésére használhatja. My Mode Ebben a testreszabható felvételi üzemmódban (Saját kiválaszthatja, mentheti és ismételten felhasználhatja üzemmód) kedvelt beállításait a fényképezgépen. Lásd: A My Mode (Saját üzemmód) használata, 54. oldal. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 51 Hosszú megvilágítási idk zajcsökkentése Hosszabb záridk esetén a fényképezgép zárt rekesszel automatikusan mér egy második megvilágítást is, a kép zavartságának (szemcsésségének) csökkentése érdekében. Ebben az esetben a megvilágítás mérésének ideje megduplázódik. Egy másodperces megvilágítás esetén például a kijelzképerny két másodpercig marad sötét, amíg a zajcsökkent kockát a készülék elkészíti. Így hosszabb záridk esetén elképzelhet, hogy nem tud kell mennyiség felvételt készíteni. A Panorama üzemmód használata MEGJEGYZÉS: Ha a számítógépen nincs telepítve a HP Image Zone szoftver, lásd: A fényképezgép használata a HP Image Zone szoftver telepítése nélkül, 125. oldal. Panorama üzemmódban sorozatban 2-5 képet készíthet, melyek aztán összefzhetk. Ily módon olyan jelenetet is rögzíthet, mely egyébként túl széles lenne ahhoz, hogy egy képre ráférjen. Miután Panorama üzemmódban felvette a panorámát alkotó els képet, minden további felvett kép csatlakozik a panorámához mindaddig, míg a Menu/OK gomb lenyomásával be nem fejezi a sorozatot, vagy míg nem rögzíti az ötödik képet is. Panorámájának kis felbontású képét megtekintheti a Playback (Visszajátszás) menü Preview Panorama (Panoráma megtekintése) lehetségével (ld. 96. oldal), vagy áttöltheti a panorámasorozat képeit a számítógépre, ahol panorámaképpé fzheti össze ket, melyet megtekinthet és kinyomtathat. 52 HP Photosmart R707 – felhasználó A fényképezgéphez mellékelt ArcSoft Panorama Maker™ szoftver automatikusan összefzi a panorámasorozat képeit azok áttöltésekor a számítógépre. A Panorama Maker szoftver automatikusan települt a számítógépre a HP Image Zone szoftver telepítési folyamata során (ld.: A szoftver telepítése, 20. oldal). A panorámasorozat képeinek áttöltése fényképezgépérl a számítógépre, hogy az ArcSoft Panorama Maker szoftver összefzhesse ket: Képek áttöltése számítógépre, 109. oldal. Panorámasorozat készítése 1 Nyomja meg annyiszor a készülék tetején található Üzemmód gombot, hogy a Panorama üzemmód jelenjen meg a kijelzképernyn. A készülék Élkép üzemmódra vált; a képernykijelzn ikon átható. A gép most készen áll a panorámasorozat els felvételének elkészítésére. MEGJEGYZÉS: A panorámaképek összefzése balról jobbra halad, az els képnek tehát a panoráma bal oldali végébe kell esnie. 2 Készítse el a panorámasorozat els felvételét az Exponáló gomb lenyomásával. Az Azonnali megtekintés után a fényképezgép Élkép üzemmódra vált; a kijelzképernyn ikon látható. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 53 3 Irányozza be a készüléket a második kép felvételéhez. Az Élkép képerny bal oldali harmadában az els felvétel jobb oldali része látható. Ez átlátszó rétegként fedi át az aktuális élképet. Ennek segítségével igazítsa hozzá vízszintesen a második képet az elshöz. 4 Az Exponáló gomb lenyomásával készítse el a második képet. Az Azonnali megtekintés után a fényképezgép Élkép üzemmódra vált; a kijelzképernyn ikon látható. Az Élkép képerny bal harmadában újra megjelenik az elz felvétel átlátszó fedrésze, mely lehetvé teszi a harmadik kép beigazítását. 5 A panorámához további képeket adhat, vagy a Menu/OK gomb megnyomásával lezárhatja a sorozatot. A panorámasorozat az ötödik kép elkészítésével automatikusan befejezdik. MEGJEGYZÉS: A panorámafelvétel kis felbontású képének megtekintése a fényképezgépen: Preview Panorama (Panoráma megtekintése), 96. oldal. A My Mode (Saját üzemmód) használata A My Mode nev testreszabható felvételi üzemmódban kiválaszthatja, mentheti és ismételten felhasználhatja kedvelt beállításait a fényképezgépen. Ez a felvételi mód különösen akkor hasznos, ha gyakran készít hasonló típusú tárgyról vagy jelenetrl felvételeket, s azt szeretné, ha készüléke minden alkalommal azonos beállításokkal mködne. Tegyük fel például, hogy gyakran készít mozgást megörökít képeket a napsütésben kint labdázó gyermekérl. Ebben az esetben 54 HP Photosmart R707 – felhasználó az Action (Mozgás) lehetséget választhatja és mentheti felvételi üzemmódként és a Sun (Napfény) lehetséget a White Balance (Fehéregyensúly) beállításaként a My Mode üzemmódban. Ezután mindig egyszeren a My Mode lehetséget válassza, ha labdázó vagy tornászó gyermekét szeretné megörökíteni. A My Mode beállításai teljesen függetlenek a készülék többi felvételi módjának beállításaitól. Továbbá – a többi üzemmódtól eltéren – a készülék kikapcsolásakor alapértelmezettként menti a My Mode valamennyi beállítását. A My Mode üzemmód kívánt beállításainak kiválasztása és mentése 1 Nyomja meg annyiszor az Üzemmód gombot ikon jelenjen a készülék tetején, hogy a My Mode és a meg a kijelzképernyn. 2 Nyomja meg a Menu/OK gombot; megjelenik a MY Mode Capture Menu (Saját üzemmód rögzítmenüje). 3 Adott menüpont beállításának megváltoztatása: a) A és gombbal keresse meg a My Mode Capture Menu kívánt pontját. b) Nyomja meg a Menu/OK gombot. Megjelenik az adott menüpont almenüje. c) A és gombbal emelje ki az adott menüpont kívánt új beállítását. d) A Menu/OK gomb megnyomásával válassza ki a kiemelt beállítást, és térjen vissza a My Mode Capture Menu részhez. 4 Ismételje meg a 3. lépést valamennyi módosítani kívánt menüpont-beállításnál. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 55 5 Ha befejezte a My Mode Capture Menu beállításainak gombot módosítását, nyomja meg az Élkép a készülék hátulján. Ezzel a My Mode Capture Menu bezáródik, és ismét az Élkép jelenik meg. A ikon és a My Mode kiválasztott beállításainak ikonjai most az Élkép képernyjén láthatók. A kiválasztott beállításokat a készülék automatikusan menti. Ezek akkor is megmaradnak a My Mode részeként, ha más üzemmódra vált, vagy kikapcsolja a fényképezgépet. Ha módosítani szeretné a My Mode bármely beállítását, ismételje meg az 1–5. lépést. A My Mode Saved Settings (Saját üzemmód mentett beállításai) almenü használata A My Mode Saved Settings almenü segítségével testreszabhatja a My Mode mködését.. Ebben az almenüben meghatározhatja, hogy pontosan mely beállításokat szeretné menteni a My Mode részeként, és melyek álljanak vissza a fényképezgép kikapcsolásakor alapértelmezett beállításukra. A My Mode Saved Settings almenü Start in My Mode (Indítás saját üzemmódban) pontjában beállítható, hogy a fényképezgép Auto üzemmód helyett minden bekapcsoláskor My Mode üzemmódban induljon. 1 Nyomja meg annyiszor az Üzemmód gombot a készülék ikon jelenjen meg tetején, hogy a My Mode és a a kijelzképernyn. 2 Nyomja meg a Menu/OK gombot; megjelenik a My Mode Capture Menu (Saját üzemmód rögzítmenüje). 56 HP Photosmart R707 – felhasználó 3 A vagy gombbal lépjen a My Mode Saved Settings pontra, és nyomja meg a Menu/OK gombot. Megjelenik a My Mode Saved Settings almenü. A My Mode Saved Settings almenüben bejelölt elemek a fényképezgép minden kikapcsolása alkalmával a My Mode részeként mentdnek. 4 Ha azt szeretné, hogy a beállítás a fényképezgép kikapcsolásakor visszaálljon alapértelmezésére, vagy ha a Start in My Mode (Indítás saját üzemmódban) lehetséggel be szeretné állítani, hogy a készülék minden bekapcsolásakor My Mode üzemmódban induljon: a) A vagy gombbal lépjen a kívánt beállításra. b) A gomb lenyomásával vagy eltüntetheti a beállítás melletti kijelölést, amely így a készülék kikapcsolásakor visszaáll alapértelmezett beállítására, vagy állítsa a Start in My Mode beállítást Yes (Igen) lehetségre. 5 Ismételje meg a 4. lépést valamennyi módosítani kívánt beállítással. 6 Miután a My Mode Saved Settings almenüben befejezte a beállítások módosítását, nyomja meg a Menu/OK gombot. Ezzel visszatér a My Mode Capture Menu (Saját üzemmód rögzítési menüje) részbe. 7 Ha ki szeretne lépni a My Mode Capture Menu menübl, nyomja meg a készülék hátulján az Élkép gombot. Ezzel visszatér az Élkép képernyre. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 57 A Capture (Rögzítés) menü használata A Capture menü segítségével a fényképezgéppel készített képek és videoklipek minségét befolyásoló beállításokat határozhatja meg. 1 A Capture menü megjelenítéséhez nyomja le az Élkép majd a Menu/OK gombot. Ha a kijelzképerny már ki van kapcsolva, elég megnyomni a Menu/OK gombot. 1. képerny: , 2. képerny: 3. képerny: 2 A Capture menü lehetségei között a gombokkal mozoghat. 3 A kiemelt lehetség a Menu/OK gombbal választható ki. Így megjelenik a hozzá tartozó almenü, vagy a gombokkal az almenübe lépés nélkül is megváltoztathatja a kiemelt elemet. 4 Az almenüben a gombok és a Menu/OK gomb használatával módosíthatja a Capture menü egyes pontjainak beállításait. 58 HP Photosmart R707 – felhasználó 5 Ha ki szeretne lépni a Capture menübl, emelje ki az EXIT (KILÉPÉS) pontot, majd nyomja le a Menu/OK gombot. Súgó a menüpontokhoz A Capture menü almenüinek utolsó pontja mindig a Help... (Súgó...). A Help... (Súgó...) lehetség az adott Capture menüelem beállításaival és használatával kapcsolatban nyújt segítséget. Ha tehát a Menu/OK gombot akkor nyomja meg, amikor a Help... elem van kiemelve a White Balance (Fehéregyensúly) almenüben, a White Balance (Fehéregyensúly) menüpont súgójának képernyje jelenik meg, amint az ábrán látható. A súgó szövegét a gombokkal görgetheti. A súgó bezárásához és a Capture almenübe való visszatéréshez nyomja meg a Menu/OK gombot. EV Compensation (Megvilágítási korrekció) Rossz fényviszonyok között az EV Compensation lehetség segítségével felülbírálhatja a fényképezgép automatikus megvilágítási beállításait (EV = Exposure Value = megvilágítási érték). Az EV Compensation sok világos (fehér ház havas háttér eltt) vagy sok sötét tárgyat (fekete macska sötét háttér eltt) tartalmazó jelenetek fényképezésekor hasznos. Az EV Compensation használata nélkül az ilyen felvételek elszürkülhetnek. Ha a jelenet sok világos objektumot tartalmaz, akkor növelje a megvilágítási korrekció értékét (pozitív tartomány); így a kép világosabb lesz. Sok sötét tárgyat tartalmazó jelenet esetén csökkentse a megvilágítási korrekció értékét; így a kép sötétebb lesz. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 59 1 Válassza a Capture menü (58. oldal) EV Compensation elemét. 2 Az EV Compensation almenübena gombokkal 0,33-as lépésekben módosíthatja az értéket a -3,0 – +3,0 tartományban. Az új beállítás a menü hátterében, az Élkép képernyn életbe lép, így azonnal látható a változtatás hatása. 3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Capture menü jelenik meg. Amennyiben a beállítás értéke az alapértelmezett 0 (nulla) értéktl eltér, a megfelel számérték az Élkép képernyn a ikon mellett látható. A beállítás a következ módosításig, illetve a készülék kikapcsolásáig marad érvényben (a My Mode (Saját üzemmód) kivételével, ld.:54. oldal). Kikapcsoláskor az EV Compensation visszaáll az alapértelmezett 0 (nulla) értékre. Image Quality (Képminség) MEGJEGYZÉS: Ez a beállítás videoklipek felvételére nem vonatkozik. Ez a beállítás az állóképek készítéséhez használt felbontás és JPEG-tömörítés meghatározását teszi lehetvé. Az Image Quality almenünek öt eldefiniált beállítása van, valamint egy olyan menüpontja, mellyel saját képminség-beállítást hozhat létre. 60 HP Photosmart R707 – felhasználó MEGJEGYZÉS: Az Image Quality valamennyi beállítását (kivéve aVGA beállítást) egy felbontási viszonyszám és a MP (Megapixel) rövidítés jellemzi, például 5MP vagy 3MP. Minél nagyobb a megapixelszám, annál nagyobb a felbontás. VGA beállításnál a kép 640 x 480 pixelbl áll – ez a legkisebb felbontás. Az Image Quality beállításainak tömörítési arányát csillagok jelzik. Minél több a csillag, annál kevésbé tömörített, tehát annál jobb minség a kép. Ez fordítva is érvényes: minél kevesebb a csillag, annál inkább tömörített, azaz annál rosszabb minség a kép. 1 Válassza a Capture menü (58. oldal) Image Quality pontját. 2 Az Image Quality almenüben a gombokkal emeljen ki egy eldefiniált beállítást vagy a Custom... (Egyéni...) menüpontot. 3 Mentse az eldefiniált beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Capture menü jelenik meg. Vagy: ha a Custom... (Egyéni...) menüpontot emelte ki, nyomja meg a Menu/OK gombot; megnyílik a Custom Image Quality (Egyéni képminség) almenü (ld.: 63. oldal). Az alábbi táblázat részletesebben ismerteti az Image Quality eldefiniált beállításait: Beállítás Leírás A képek teljes felbontásúak lesznek, a legkisebb el5MP definiált tömörítéssel. Ezzel a beállítással csúcsminség, nagyobb színpontosságú képek készíthetk – viszont ez igényli a legtöbb memóriát. Akkor javasolt, ha nagyítani szeretné a képeket, vagy 18 x 24 cm-nél nagyobb méretben szeretne nyomtatni. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 61 Beállítás Leírás 5MP A képek teljes felbontásúak lesznek, közepes tömörítéssel. Ezzel a beállítással kiváló minség képek készíthetk, de kevesebb memóriára van szüksége, mint a fenti 5 MP-es beállításnál. Ez az alapértelmezett beállítás. Akkor javasolt, ha nagyítani szeretné a képeket, vagy ha 18 x 24 cm-nél nem nagyobb méretben szeretne nyomtatni. 3MP A képek 3 MP (közepes) felbontásúak lesznek, közepes tömörítéssel. Ezzel a beállítással kiváló minség képek készíthetk, de kevesebb memóriára van szüksége, mint az 5 MP-es beállításoknál. Ez a beállítás legfeljebb 13 x 18 cm méret képek nyomtatásához ajánlott. 1MP A képek 1 MP (kis) felbontásúak lesznek, közepes tömörítéssel. Ez a memóriatakarékos beállítás az e-mailben elküldeni vagy interneten közzétenni kívánt képekhez ideális. VGA A képek 640 x 480-as (legkisebb) felbontásúak lesznek, közepes tömörítéssel. Ez a beállítás memóriatakarékos, de gyengébb minség képeket nyújt. Az e-mailben elküldeni vagy interneten közzétenni kívánt képek számára alkalmas. Az Image Quality beállításai nemcsak a képek minségét befolyásolják, hanem végs soron a készülék bels memóriájában vagy az opcionális memóriakártyán tárolható képek mennyiségét is. A nagyobb felbontású, kisebb tömörítés képek több helyet foglalnak, mint a kisebb felbontásúak, illetve nagyobb tömörítések. Például, a legnagyobb kitn minség képeket eldefiniált beállítás, az 5MP eredményez, de több memóriahelyet foglal, mint az utána . Jóval több állókép következ, kisebb beállítás, az 5MP tárolható tehát a memóriában 1MP vagy VGA 62 HP Photosmart R707 – felhasználó beállítás mellett, mint 5MP beállítással. Ezek a beállítások azonban lényegesen gyengébb minség felvételeket eredményeznek. A képerny alsó részén a Pictures Remaining (Hátralév képek száma) az új eldefiniált beállítás kijelölésekor változik. Az Image Quality beállításának a memóriakártyán tárolható képek mennyiségére vonatkozó hatásáról lásd bvebben: Memóriakapacitás, 182. oldal. Az új beállítás ikonja (ld. a fenti táblázatot) megjelenik az Élkép képernyn. Az új beállítás a következ módosításáig érvényben marad (a készülék kikapcsolása után is). MEGJEGYZÉS: Digitális zoom használatakor a felbontás is változik. Lásd: Digitális zoom, 43. oldal. Custom Image Quality (Egyéni képminség) Ha az Image Quality almenü Custom... (Egyéni...) pontját választja, megjelenik a Custom Image Quality almenü. Ebben az almenüben egyéni Image Quality beállítást választhat, ideértve a felvett képek felbontásának és tömörítésének egyéni beállításait. A Custom Image Quality almenüben az alapértelmezett Resolution (Felbontás) 5MP (teljes felbontás), az alapértelmezett Compression (Tömörítés) pedig (közepes tömörítés). 1 Az Image Quality almenüben (60. oldal) válassza a Custom... (Egyéni...) pontot. 2 A gombok segítségével válthat a Resolution (Felbontás) és Compression (Tömörítés) pontok között. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 63 3 A felbontás, illetve a tömörítés beállítását a gombok segítségével változtathatja meg. Az alábbi táblázatban ezeket a beállításokat ismertetjük. A felbontás beállításai 5MP: Teljes felbontás; legjobb minség 3MP: 3 MP (közepes) felbontás 1MP: 1 MP (kis) felbontás VGA: 640 x 480 (legkisebb) felbontás; leggyengébb minség MEGJEGYZÉS: Nagyobb tömörítés esetén a képminség gyengül. A tömörítés beállításai : Legnagyobb tömörítés; leginkább memóriatakarékos, leggyengébb minség : Közepes tömörítés : Kis tömörítés : Legkisebb vagy semmilyen tömörítés; legkevésbé memóriatakarékos, legjobb képminség 4 A Menu/OK gombbal mentse az Image Quality egyéni beállítását. Újra a Capture menü jelenik meg. Az egyéni Image Quality beállítás megjelenik az Élkép képernyn. Az egyéni beállítás a következ módosításáig érvényben marad (a készülék kikapcsolása után is). MEGJEGYZÉS: Digitális zoom használatakor a felbontás is változik. Lásd: Digitális zoom, 43. oldal. 64 HP Photosmart R707 – felhasználó White Balance (Fehéregyensúly) A különféle fényviszonyok a színek különböz árnyalatait hozzák létre. A napfény például kékesebb szín, a beltéri izzólámpás világítás inkább sárgás árnyalatú. Az egy szín által uralt témák esetében érdemes a fehéregyensúly értékét módosítani, ezzel segítve az élethbb színvisszaadást, és biztosítva, hogy a képen a fehér szín valóban fehérnek látszódjék. A fehéregyensúly beállításával különleges hatásokat is létrehozhat. A Sun (Napfény) beállítás használata melegebb hatást kölcsönözhet a képnek. 1 Válassza a Capture menü (58. oldal) White Balance pontját. 2 A White Balance almenü kívánt elemét a gombokkal emelheti ki. Az új beállítás a menü hátterében, az Élkép képernyn életbe lép, így azonnal látható a változtatás hatása. 3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Capture menü jelenik meg. Az alábbi táblázatban részletesen ismertetjük a beállításokat: Beállítás Auto (Automatikus) Sun (Napfény) Leírás A fényképezgép automatikusan azonosítja és javítja a megvilágítást. Ez az alapbeállított érték. A készülék kültéri, napos vagy felhs, de világos idben készül felvételhez igazítja a színkiegyenlítést. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 65 Beállítás Shade (Árnyék) Leírás A készülék kültéri, árnyékos helyen, sötét, felhs idben vagy szürkületkor készül felvételhez igazítja a színkiegyenlítést. Tungsten Színkiegyenlítés mesterséges fény (izzószálas vagy (Volfrám- halogén, tehát tipikus házi világítás) melletti szálas izzó) felvételhez. Fluorescent Színkiegyenlítés fénycsvilágítás mellett készül (Fénycs) felvételhez. Manual (Kézi) A fényképezgép a céltárgy szerint határozza meg a White Balance beállítását (lásd a következ részt). Ha a beállítás eltér az alapértelmezett Auto (Automatikus) értéktl, ikonja (ld. a fenti táblázatot) megjelenik az Élkép képernyn. Az új beállítás a következ módosításig vagy a fényképezgép kikapcsolásáig marad érvényben, hacsak nem a My Mode (Saját üzemmód) része (54. oldal). A White Balance a készülék kikapcsolása után visszaáll az alapértelmezett Auto (Automatikus) beállításra. 66 HP Photosmart R707 – felhasználó Manual White Balance (Kézi fehéregyensúly) Ha a Manual (Kézi) lehetséget választja, a Manual White Balance képerny jelenik meg. A képerny Élkép része a színárnyalatot mutatja az elz Manual White Balance beállításból. MEGJEGYZÉS: Az elz kézi fehéregyensúly-beállítás visszaállításához nyomja meg a Menu/OK gombot a Manual White Balance képernyn anélkül, hogy azExponáló gombot megnyomná. A Manual White Balance beállítás megváltoztatása: 1 Irányítsa a fényképezgépet fehér vagy szürke céltárgyra (például papírlapra) úgy, hogy az a teljes képernyt betöltse. 2 Nyomja meg az Exponáló gombot (nem készül felvétel). A fényképezgép kiszámítja az egyéni fehéregyensúlybeállítást a fókuszkereteken belüli terület szerint. Eközben a képernyn a PROCESSING... (FELDOLGOZÁS...) üzenet látható. A számítás befejeztével az Élkép képerny színárnyalata az új Manual White Balance beállításnak megfelelvé válik, majd a WHITE BALANCE SET (FEHÉREGYENSÚLY BEÁLLÍTVA) üzenet jelenik meg. 3 Ha szükséges, ismételje addig az 1. és 2. lépést, amíg a kívánt Manual White Balance beállítást el nem éri. 4 Ha elégedett az elért Manual (Kézi) beállítással, nyomja meg a Menu/OK gombot. A Manual White Balance képerny eltnik, és újra megjelenik a Capture Menu (Rögzítés menü). 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 67 ISO Speed (ISO-érzékenység) MEGJEGYZÉS: Ez a beállítás videoklipek felvételére nem vonatkozik. Ezzel a beállítással a fényképezgép fényérzékenysége módosítható. Ha az ISO Speed beállítása az alapértelmezés szerinti Auto (Automatikus), a készülék az adott jelenetnek leginkább megfelel ISO-érzékenységet választja. Az alacsonyabb ISO-érzékenységi szintek biztosítják a legjobb minség, legkevésbé szemcsés (vagy zavaros) képek készítését, de hosszabb záridvel járnak. Ha ISO 100 beállítás mellett, gyenge fényviszonyok között, vaku nélkül készít felvételt, érdemes használnia a háromlábú állványt. A nagyobb ISO-érzékenységi számok ezzel szemben lerövidítik a záridt, tehát akkor alkalmazza ket, ha a sötét helyen vaku nélkül használja a készüléket, vagy gyorsan mozgó objektumokról készít fotót. Nagyobb ISO-érzékenység esetén azonban a képek szemcsésebbek (vagy zavarosabbak) lesznek, gyengébb minséggel. 1 Válassza a Capture menü (58. oldal) ISO Speed pontját. 2 Az ISO Speed almenübena gombokkal emeljen ki egy beállítást. 3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Capture menü jelenik meg. Ha a beállítás eltér az alapértelmezett Auto (Automatikus) értéktl, számértéke megjelenik az Élkép képernyn. Az új beállítás a következ módosításig vagy a fényképezgép kikapcsolásáig marad érvényben, hacsak nem a My Mode (Saját üzemmód) része (54. oldal). Az ISO Speed a készülék kikapcsolása után visszaáll az alapértelmezett Auto (Automatikus) beállításra. 68 HP Photosmart R707 – felhasználó AE Metering (AE-mérés) MEGJEGYZÉS: Ez a beállítás videoklipek felvételére nem vonatkozik. Ebben a beállításban meghatározhatja, hogy a fényképezgép a képnek mely területét használja a megvilágítás méréséhez és kiszámításához. 1 Válassza a Capture menü (58. oldal) AE Metering pontját. 2 Az AE Metering almenüben a gombokkal emeljen ki egy beállítást. Az új beállítás a menü hátterében, az Élkép képernyn életbe lép, így azonnal látható a változtatás hatása. 3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Capture menü jelenik meg. Az alábbi táblázatban részletesen ismertetjük a beállításokat: Beállítás Leírás Average A fényképezgép az egész képet használja a megvi(Átlagos) lágítás méréséhez és számításához. Ezt a beállítást akkor válassza, ha a megvilágítás meghatározásakor a teljes képet figyelembe kívánja venni. Center- A fényképezgép a kép közepén lév nagy területet Weighted használja a megvilágítás méréséhez és kiszámításá(Középen hoz. Ezt a beállítást akkor használja, ha a kép tárgya súlyozott) a keret közepén helyezkedik el. A megvilágításhoz a készülék inkább a tárgyat, mintsem az azt körülvev területet veszi alapul. Ez az alapértelmezett beállítás. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 69 Beállítás Leírás Spot (Pont) A fényképezgép a kép közepén lév kis területet használja a megvilágítás méréséhez és kiszámításához. Ez a beállítás olyan esetben lehet hasznos, ha az objektum hátulról van megvilágítva, vagy a kép többi részéhez képest túlzottan világos vagy sötét. A beállítás használatakor fogja be a kép tárgyát a fókuszkeretek közepébe, majd félig nyomja le az Exponáló gombot; ezzel zárolja a kialakított megvilágítást és fókuszt. Ez után kívánságának megfelelen átrendezheti a témát, majd nyomja le teljesen az Exponáló gombot. MEGJEGYZÉS: Ennél a beállításnál a kép egyes részei alul- vagy túlexponálttá válhatnak. Ha a beállítás eltér az alapértelmezett Center-Weighted (Középen súlyozott) értéktl, ikonja (ld. a fenti táblázatot) megjelenik az Élkép képernyn. Az új beállítás a következ módosításig vagy a fényképezgép kikapcsolásáig marad érvényben, hacsak nem a My Mode (Saját üzemmód) része (54. oldal). Az AE Metering a készülék kikapcsolásával visszaáll az alapértelmezett CenterWeighted (Középen súlyozott) beállításra. 70 HP Photosmart R707 – felhasználó Adaptive Lighting (Adaptív megvilágítás) MEGJEGYZÉS: Ez a beállítás nem vonatkozik a Panoráma üzemmódra, sem videoklipek rögzítésére. A beállítás a kép sötét és világos területeinek viszonyát egyensúlyozza ki, megrzi a finom kontrasztokat, ugyanakkor enyhíti a durvább kontrasztokat. A kép egyes részeit világosítja, míg más területeket nem módosít. Az Adaptive Lighting hatása az alábbi példával szemléltethet: Adaptive Lighting nélkül: Adaptive Lighting használatá Az alábbi helyzetekben érdemes az Adaptive Lighting beállítást használnia: z z z z Kültéri felvételek, napos és árnyékos részekkel Felhs napok, amikor a felhkön átszrd fény igen ers Beltéri felvételek, vaku használatával (a vaku hatásának lágyítására, kiegyenlítésére) Hátsó megvilágítású témák, ahol a tárgy a hagyományos vaku hatótávolságán kívül esik MEGJEGYZÉS: Bekapcsolt Adaptive Lighting beállításnál hosszabb ideig tart, míg a fényképezgép rögzíti a képet a memóriában, mivel a képet mentés eltt még feldolgozza. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 71 Az Adaptive Lighting funkciót hagyományos vakuval és a nélkül is használhatja, de a hagyományos vakut helyettesít használata nem javasolt. A hagyományos vakutól eltéren az Adaptive Lighting nem befolyásolja a megvilágítási beállításokat, így a világosított területek „zavartnak”, szemcsésnek tnhetnek, a beltéri és éjszakai felvételek pedig hagyományos villanófény vagy háromlábú állvány használata nélkül életlenek lehetnek. 1 Válassza a Capture menü (58. oldal) Adaptive Lighting pontját. 2 Az Adaptive Lighting almenüben a gombokkal emeljen ki egy beállítást. 3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Capture menü jelenik meg. Az alábbi táblázatban részletesen ismertetjük a beállításokat: Beállítás Leírás Off A fényképezgép a hagyományos módon dolgozza (Kikap- fel a képet. Ez az alapértelmezett beállítás. csolva) A készülék világosít a kép sötét részein. Low (Gyenge) High (Ers) A készülék nagymértékben megvilágosítja a kép sötét részeit. Ha a beállítás eltér az alapértelmezett Off (Kikapcsolva) értéktl, ikonja (ld. a fenti táblázatot) megjelenik az Élkép képernyn. 72 HP Photosmart R707 – felhasználó Az új beállítás a következ módosításig vagy a fényképezgép kikapcsolásáig marad érvényben, hacsak nem a My Mode (Saját üzemmód) része (54. oldal). Color (Szín) E beállítás segítségével megadhatja, milyen színben kívánja rögzíteni a képet. Ha például a Sepia (Szépia) lehetséget választja, a készülék barnás színben készíti a képeket, így azok réginek, ódon hangulatúnak tnnek. MEGJEGYZÉS: A Black & White (Fekete-fehér) vagy Sepia (Szépia) beállítással készült képek esetében késbb nem állíthatók vissza a Full Color (Teljes színhség) lehetség. 1 Válassza a Capture menü (58. oldal) Color pontját. 2 A Color almenüben a gombokkal emeljen ki egy beállítást. Az új beállítás a menü hátterében, az Élkép képernyn életbe lép, így azonnal látható a változtatás hatása. 3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Capture menü jelenik meg. Az új beállítás a következ módosításig vagy a fényképezgép kikapcsolásáig marad érvényben, hacsak nem a My Mode (Saját üzemmód) része (54. oldal). A Color a készülék kikapcsolása után visszaáll az alapértelmezett Full Color (Teljes színhség) beállításra. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 73 Saturation (Telítettség) A beállítással a képek színeinek telítettsége módosítható. 1 Válassza a Capture menü (58. oldal) Saturation pontját. 2 A Saturation almenüben a gombokkal emeljen ki egy beállítást. 3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Capture menü jelenik meg. Az alábbi táblázatban részletesen ismertetjük a beállításokat: Beállítás Leírás Low A színeket megváltoztatva a témának lágyabb, (Gyenge) természetesebb külst kölcsönöz. - Medium A színek a szokott mértékben telítettek. (Közepes) Ez az alapértelmezett beállítás. High (Ers) A téma élénkebb színeit hangsúlyozza. Kültéri tájképeken az ég kékje élénkebb lesz, a naplementék + még több narancssárga árnyalatot kapnak. Ha a beállítás eltér az alapértelmezett Medium (Közepes) értéktl, ikonja (ld. a fenti táblázatot) megjelenik az Élkép képernyn. Az új beállítás a következ módosításig vagy a fényképezgép kikapcsolásáig marad érvényben, hacsak nem a My Mode (Saját üzemmód) része (54. oldal). A Saturation a készülék kikapcsolása után visszaáll az alapértelmezett Medium (Közepes) beállításra. 74 HP Photosmart R707 – felhasználó Sharpness (Élesség) MEGJEGYZÉS: Ez a beállítás videoklipek felvételére nem vonatkozik. A beállítással a képek finom részleteinek élességét határozhatja meg. 1 Válassza a Capture menü (58. oldal) Sharpness pontját. 2 A Sharpness almenüben a gombokkal emeljen ki egy beállítást. 3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Capture menü jelenik meg. Az alábbi táblázatban részletesen ismertetjük a beállításokat: Beállítás Leírás Low A kontúrok lágyabbak, a kép pedig kevésbé (Gyenge) szemcsés (vagy zavaros) lesz. Portrék készítéséhez ideális; lágyabb, természetesebb kontúrokat biztosít. Medium A kép kontúrjai normál élességek. (Közepes) Ez az alapértelmezett beállítás. High (Ers) + A kép kontúrjai az átlagosnál hangsúlyosabbak lesznek. Tájképek készítésekor lehet hasznos; a képek viszont szemcsésebbek (vagy zavarosabbak) lesznek. Ha a beállítás eltér az alapértelmezett Medium (Közepes) értéktl, ikonja (ld. a fenti táblázatot) megjelenik az Élkép képernyn. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 75 Az új beállítás a következ módosításig vagy a fényképezgép kikapcsolásáig marad érvényben, hacsak nem a My Mode (Saját üzemmód) része (54. oldal). A Sharpness a készülék kikapcsolása után visszaáll az alapértelmezett Medium (Közepes) beállításra. Contrast (Kontraszt) Beállítható a sötét és a világos színek közötti kontraszt, beleértve a kép árnyékolt és világos részeinek részletességét. 1 Válassza a Capture menü (58. oldal) Contrast pontját. 2 A Contrast almenüben a gombokkal emeljen ki egy beállítást. 3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Capture menü jelenik meg. Az alábbi táblázatban részletesen ismertetjük a beállításokat: Beállítás Leírás Low A képeknek kicsi lesz a kontrasztjuk. A sötét és világos (Gyenge) színek kevésbé különülnek el, a megvilágított és árnyékos területek részletesebbek lesznek. Medium A képeknek átlagos lesz a kontrasztjuk. Ez az (Közepes) alapértelmezett beállítás. High (Ers) A képeknek kontrasztosabbak lesznek. A sötét és világos színek jobban elkülönülnek, a megvilágított + és árnyékos területek kidolgozása kevésbé lesz részletes. Ha a beállítás eltér az alapértelmezett Medium (Közepes) értéktl, ikonja (ld. a fenti táblázatot) megjelenik az Élkép képernyn. 76 HP Photosmart R707 – felhasználó Az új beállítás a következ módosításig vagy a fényképezgép kikapcsolásáig marad érvényben, hacsak nem a My Mode (Saját üzemmód) része (54. oldal). A Contrast a készülék kikapcsolása után visszaáll az alapértelmezett Medium (Közepes) beállításra. AE Bracketing (AE-keretezés) MEGJEGYZÉS: Ez a beállítás a Panorama üzemmódra nem vonatkozik. A beállítás három kép rögzítését teszi lehetvé, eltér megvilágítási értékkel. Ha kiválasztja az AE Bracketing (AE = automatic exposure = automatikus megvilágítás) valamely beállítását, akkor a fényképezgép normál megvilágítással elkészíti az els felvételt (0 megvilágítási érték), ezt követi egy alulexponált kép a beállításhoz tartozó negatív (-) megvilágítási értékkel, majd végül egy túlexponált kép a beállítás pozitív (+) megvilágítási értékével. A háromfelvételes sorozat az Exponáló gomb egyszeri lenyomásával készíthet el. Az AE Bracketing funkciót akkor használja, ha ki szeretné próbálni, milyen egy adott felvétel alul- vagy túlexponálva, hogy aztán optimálisabban megvilágított képet kapjon. MEGJEGYZÉS: Az AE Bracketing beállításnál alkalmazható a vaku, ekkor azonban a sorozat egyes képeinek rögzítése közötti szünet a villanó feltöltdése miatt hosszabb lesz. MEGJEGYZÉS: Burst (Sorozatkép) üzemmódban az AE Bracketing nem mködik. Ha az AE Bracketing funkciót a Self-Timer - 2 Shots (Önkioldó – 2 kép) beállítással használja, ezt a készülék ugyanúgy kezeli, mint a SelfTimer (Idzít) üzemmódot (csak 3 felvételbl álló sorozatot készít). 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 77 1 Válassza a Capture menü (58. oldal) AE Bracketing pontját. 2 Az AE Bracketing almenüben a gombokkal emeljen ki egy beállítást. 3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Capture menü jelenik meg. 4 A három különböz megvilágítású kép rögzítéséhez mindössze egyszer kell lenyomnia (teljesen) az Exponáló gombot. A gomb egyszeri lenyomásával a teljes sorozat rögzíthet, feltéve, hogy a fényképezgép memóriapufferében van elegend hely mindhárom kép tárolására. A három kép rögzítése során mozdulatlanul tartsa a készüléket. A felvételek elkészítését követen egymás után mindhárom kép megjelenik a kijelzképernyn. Az alábbi táblázatban részletesen ismertetjük a beállításokat: Beállítás Leírás Off A fényképezgép nem fogja használni (Kikap- az AE Bracketing beállítást. csolva) +/-0.3 A fényképezgép az els képet normál megvilágítással készíti (0 megvilágítási érték), ezt követi az alulexponált felvétel -0,3, majd a túlexponált kép +0,3 megvilágítási értékkel. +/-0.7 A fényképezgép az els képet normál megvilágítással készíti (0 megvilágítási érték), ezt követi az alulexponált felvétel -0,7, majd a túlexponált kép +0,7 megvilágítási értékkel. +/-1.0 A fényképezgép az els képet normál megvilágítással készíti (0 megvilágítási érték), ezt követi az alulexponált felvétel -1,0, majd a túlexponált kép +1,0 megvilágítási értékkel. 78 HP Photosmart R707 – felhasználó Ha a beállítás eltér az alapértelmezett Off (Kikapcsolva) értéktl, ikonja (ld. a fenti táblázatot) megjelenik az Élkép képernyn. MEGJEGYZÉS: Az új beállítás a következ módosításig vagy a fényképezgép kikapcsolásáig marad érvényben, hacsak nem a My Mode (Saját üzemmód) része (54. oldal). Az AE Bracketing a készülék kikapcsolása után visszaáll az alapértelmezett Off (Kikapcsolva) beállításra. Date & Time Imprint (Dátum és id feltüntetése) MEGJEGYZÉS: Ez a beállítás nem vonatkozik a Panorama üzemmódra, sem videoklipek rögzítésére. Ezzel a beállítással a kép bal alsó sarkában feltüntethet a felvétel rögzítésének dátuma vagy dátuma és idpontja. A Date & Time Imprint valamelyik lehetségének kiválasztása után a dátum, illetve a dátum és id valamennyi további rögzített állóképen megjelenik, a korábban készülteken azonban nem. MEGJEGYZÉS: A Date Only (Csak dátum) vagy Date & Time (Dátum és id) beállítással készített felvételekrl a dátum (és id) késbb már nem távolítható el. MEGJEGYZÉS: Ha a Playback (Visszajátszás) menü Rotate (Elforgatás) menüpontjának segítségével elfordítja a képet (87. oldal), a dátum (és id) megjelölés együtt fordul a képpel. 2. fejezet: Képek és videoklipek készítése 79 1 Válassza a Capture menü (58. oldal) Date & Time Imprint pontját. 2 A Date & Time Imprint almenüben a gombokkal emeljen ki egy beállítást. 3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Capture menü jelenik meg. Az alábbi táblázatban részletesen ismertetjük a beállításokat: Beállítás Off (Kikapcsolva) Date Only (Csak dátum) Leírás A készülék nem jelöli meg a felvételen a rögzítés dátumát, sem idpontját. A fényképezgép minden kép bal alsó sarkában megjeleníti a felvétel dátumát. Date & Time A fényképezgép minden kép bal alsó sarkában (Dátum és id) megjeleníti a felvétel dátumát és idpontját. Ha a beállítás eltér az alapértelmezett Off (Kikapcsolva) értéktl, ikonja (ld. a fenti táblázatot) megjelenik az Élkép képernyn. Az új beállítás a következ módosításáig érvényben marad (a készülék kikapcsolása után is). 80 HP Photosmart R707 – felhasználó 3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése A fényképezgépen tárolt képeket és videoklipeket a Visszajátszás funkcióval tekintheti meg. Állóképek megtekintésekor a Nyomtatás gombbal kiválaszthatja közülük azokat, amelyeket a fényképezgép számítógéphez vagy közvetlenül egy HP Photosmart vagy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz történ következ csatlakoztatásakor automatikusan nyomtatni szeretne. Lásd: Nyomtatni kívánt képek kiválasztása, 84. oldal. Visszajátszás közben a Zoom szabályozóval indexképes megjelenítésre is válthat, vagy a képeket kinagyítva közelebbi pillantást is vethet rájuk a fényképezgépen. Lásd: Indexképek megtekintése, 85. oldal és Képek kinagyítása, 86. oldal. A Playback (Visszajátszás) menü emellett képek és videoklipek törlésére és képek kezelésére (pl. vörösszem-hatás eltávolítása vagy a képek elforgatása) is alkalmas, és a HP Image Advice segítségét is igénybe veheti (analizálja a képet a rögzítés közben esetleg felmerül, fókuszra, megvilágításra stb. vonatkozó problémák fényében). Részletesebben lásd: A Playback (Visszajátszás) menü használata, 87. oldal. 3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése 81 A Visszajátszás funkció használata 1 A Visszajátszás gombot megnyomva aktiválja a Visszajátszás funkciót. A kijelzképernyn a legutóbb készített vagy megtekintett kép vagy videoklip jelenik meg. 2 A gombokkal böngészhet a képek és videoklipek között. Ha gyorsabban akar haladni, tartsa lenyomva a gombok valamelyikét. MEGJEGYZÉS: Az állóképekhez és videoklipekhez csatolt hangfelvételeket a készülék automatikusan lejátssza, ha a kép vagy a videoklip els kockájának megjelenítése eléri a két másodpercet. A hangfelvétel visszajátszásának hangerejét a gombokkal szabályozhatja. 3 A fényképek és videoklipek megtekintése után a Visszagomb újabb megnyomásával kikapcsolhatja játszás a kijelzképernyt. A Visszajátszás folyamán a kijelzképernyn további adatok is megjelennek az egyes képekrl, videoklipekrl. Az alábbi táblázat ezeknek az adatoknak a jelentését ismerteti. 1 2 3 4 5 8 82 7 6 HP Photosmart R707 – felhasználó 1 Ikon Leírás Csak akkor jelenik meg, ha a készülékben opcionális memóriakártya van. 2 z A telep töltöttségi szintje, ha teleprl üzemelteti a készüléket (az ikon a pillanatnyi töltöttségi állapotot tükrözi, lásd: A töltöttségi szint jelzése, 166. oldal). z Hálózati tápellátás a HP hálózati tápegység vagy az opcionális HP Photosmart R-series dokkolóegység használata esetén. vagy 3 Csak néhány másodpercig látható, a Visszajátszás indításakor. Azt jelzi, hogy a gombokkal böngészhet a képek és videoklipek között. 4 3 5 2 Azt jelzi, hogy a képet 3 célhelyre történ elküldésre jelölték ki a HP Instant Share segítségével (lásd: 4. fejezet: A HP Instant Share használata, 97. oldal). Azt jelzi, hogy a képet két példányban történ nyomtatására jelölték ki (lásd: Nyomtatni kívánt képek kiválasztása, 84. oldal). 6 17 of 43 Az aktuális kép vagy klip számát mutatja, mellette a memóriában összesen tárolt kép, ill. klip száma látható z Az aktuális hang- vagy videofelvétel hosszát 7 0:29 mutatja. z Azt jelzi, hogy ehhez a képhez hangfelvétel is vagy 8 tartozik. z Azt jelzi, hogy az adott elem videoklip. Azt jelzi, hogy az aktuális kép egy (Panorama felvételi üzemmódban készült) panorámasorozat második felvétele. 3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése 83 Képek számát összegz képerny Ha az utolsó kép megtekintése közben lenyomja a gombot, megjelenik egy képerny, melyen a már elkészített, valamint a hátralév fényképek száma látható. A képerny bal fels sarkában a nyomtatásra és a HP Instant Share segítségével történ küldésre kijelölt képek számát jelz számlálók láthatók. A jobb fels sarokban az opcionális memóriakártya – ha van ilyen – ikonja (az SD ikon) , valamint a telep töltöttségi szintjét jelz ikon látható. Nyomtatni kívánt képek kiválasztása A fényképezgép hátoldalán található Nyomtatás gomb segítségével beállítható, hogy amikor a fényképezgépet a következ alkalommal számítógéphez vagy közvetlenül bármilyen HP Photosmart vagy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja, hány példányban szeretné az adott képet automatikusan kinyomtatni. MEGJEGYZÉS: Panorámasorozatok képei csak külön-külön nyomtathatók a Nyomtatás gomb segítségével. Ha a sorozat valamennyi képét megjelöli is a Nyomtatás gombbal, a nyomtatás akkor is képenként történik majd a következ alkalommal, amikor a készüléket számítógéphez vagy nyomtatóhoz csatlakoztatja. Teljes panorámakép nyomtatása: Panorámaképek nyomtatása, 111. oldal. A Nyomtatás gombot bármikor használhatja, ha a kijelzképernyn állóképet lát, pl. Visszajátszás alatt, illetve a f Playback (Visszajátszás) menü vagy a HP Instant Share menü megnyitásakor. 84 HP Photosmart R707 – felhasználó Állókép kiválasztása közvetlen nyomtatáshoz: 1 Nyomja meg a Nyomtatás gombot. 2 A gombokkal meghatározhatja a nyomtatandó példányszámot. A maximális példánynyomtatóikon szám 99. A a beállított példányszámmal együtt a kép jobb alsó sarkában lesz látható. Amikor legközelebb számítógéphez vagy nyomtatóhoz csatlakoztatja a fényképezgépet, a kiválasztott képeket a rendszer automatikusan kinyomtatja (ld.: 5. fejezet: Képek áttöltése és nyomtatása, 109. oldal). Indexképek megtekintése Indexkép nézetben a rögzített állóképek, valamint a videoklipek els képkockái láthatók, képernynként háromszor hármas mátrixba rendezve. MEGJEGYZÉS: Indexkép nézetben a panorámasorozatok képei egyenként jelennek meg. Teljes panorámakép megtekintése: Preview Panorama (Panoráma megtekintése), 96. oldal. 1 Visszajátszáskor (82. oldal) nyomja meg az Indexképek gombot gombbal) (azonos a Kicsinyítés a Zoom szabályozón. A kijelzképernyn az kilenc (vagy kevesebb) kép és videoképkocka Indexkép nézete jelenik meg. Az aktuális képet vagy videoklipkockát sárga keret veszi körül. 3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése 85 2 Ha az elz vagy következ indexképre szeretne vízszintes irányban továbblépni, ezt a gombok segítségével teheti. 3 A gombok lenyomásával az aktuális kép alatt, illetve fölött elhelyezked indexképre léphet. 4 A Menu/OK gomb lenyomásával kiléphet az Indexkép nézetbl, és visszatérhet Visszajátszás üzemmódba. Az aktuális kép vagy videoklip (Indexkép nézetben sárga keretben) újra teljes nézetben jelenik meg a kijelzképernyn. Az egyes indexképek alján HP Instant Share ikon jelzi, ha az állóképet egy vagy több HP Instant Share célhelyre való küldésre jelölték ki; a nyomtatóikon azt jelenti, hogy az adott képet kiválasztották nyomtatásra; panorámaikon esetén az adott kép egy panorámasorozat része; a videoikon azt jelzi, hogy videokliprl van szó; az audioikon arról tájékoztat, hogy az állóképhez hangfelvétel van csatolva. Képek kinagyítása MEGJEGYZÉS: Ez a funkció csak állóképeknél alkalmazható, videoklipek esetében nem mködik. A kinagyítás csak a megtekintés idejére lép életbe, nem változtatja meg a képet tartósan. 1 Visszajátszás üzemmódban (82. oldal) nyomja meg gombot (azonos a Kinagyítás a Nagyítás gombbal) a Zoom szabályozón. A készülék az aktuálisan megjelenített képet automatikusan a duplájára nagyítja. A kinagyított képnek a középs része jelenik meg, szélein négy nyíllal, melyek azt jelzik, hogy a kinagyított kép a kijelzn eltolható. 86 HP Photosmart R707 – felhasználó 2 A kinagyított képet a és gombokkal mozgathatja. Kicsinyítés 3 A nagyítás mértékét a Nagyítás és gombokkal módosíthatja. 4 A Menu/OK gomb lenyomásával kiléphet a Kinagyítás nézetbl, és visszatérhet Visszajátszás üzemmódba. Az aktuális kép újra teljes nézetben jelenik meg a kijelzképernyn. A Playback (Visszajátszás) menü használata A Playback menü segítségével képeket és videoklipeket törölhet, visszavonhatja a képek törlését, formázhatja a fényképezgép bel memóriáját vagy az opcionális memóriakártyát, és eltávolíthatja a vörösszem-hatást az állóképekrl. Emellett tanácsot is kaphat a HP Image Advice jóvoltából (analizálja a képet a fókusszal, megvilágítással és egyéb problémákkal kapcsolatban), megtekintheti az adott kép vagy videoklip rögzítésekor alkalmazott beállításokat, rögzítheti a képhez csatolandó hangfelvételt, elforgathatja a képeket, valamint elnézetben megtekintheti a panorámaképet. 1 A Playback menü megjelenítéséhez nyomja le a Menu/OK gombot annyiszor, míg a Playback részhez nem jut. Ha pillanatnyilag nem Visszajátszás üzemmódban van, elbb a Visszajátszás gombot nyomja meg, majd ez után a Menu/OK gombot. 2 A gombokkal lépjen a kívánt képre vagy videoklipre. Ez akkor hasznos, ha több képpel vagy videoklippel ugyanazt a mveletet szeretné végrehajtani (például több kép vagy videoklip törlése). 3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése 87 3 A gombokkal jelölheti ki a Playback menü pontjait a kijelzképerny bal oldalán. A kiemelt lehetséget a Menu/OK gomb megnyomásával választhatja ki. Az alábbiakban a Playback menü valamennyi elemét ismertetjük. 4 A Playback menü többféleképpen is bezárható. Ha közvetlenül a Playback menü megnyitása után úgy dönt, hogy semmin sem kíván változtatni, a Menu/OK gomb újbóli megnyomásával kiléphet a menübl. A Playback menü használata után átléphet más menübe a kijelzképerny tetején található menükapcsolók segítségével. További Exit (Kilépés) pont kiválasztása és a Menu/ lehetség az OK gomb megnyomása. Ha Visszajátszás vagy egyéb üzemmódba kíván kapcsolni, nyomja meg a megfelel gombot a készülék hátulján. Az alábbi táblázat a Playback menü valamennyi lehetségét bemutatja, továbbá ismerteti a menü használata során a képek vagy videoklipek jobb alsó sarkában megjelen adatokat is. 1. állóképképerny: 1. videoklip-képerny: 12 13 14 1 2 3 4 5 15 9 10 11 2. állóképképerny: 16 2. videoklip-képerny: 6 7 8 88 HP Photosmart R707 – felhasználó # 1 Ikon 2 3 4 5 6 7 i Leírás Delete (Törlés): Egy almenüt jelenít meg, amelyben a törölhet egy adott kép vagy videoklip, a panorámasorozat valamennyi képe vagy az összes kép és videoklip, továbbá formázható a bels memória vagy az opcionális memóriakártya, és visszavonható a képek törlése. (Lásd: Delete (Törlés), 91. oldal.) Remove Red Eyes (Vörösszem-hatás eltávolítása): Korrigálja az állóképeken szerepl emberek szemén megjelen vörösszem-hatást. (Lásd: Remove Red Eyes (Vörösszem-hatás eltávolítása), 92. oldal.) Image Advice: A kép elemzése után meghatározza a fókuszálással, megvilágítással és egyebekkel kapcsolatos problémákat. Javaslatot is tesz arra, hogyan készíthetk el tökéletesebben a hasonló képek. (Lásd: Image Advice, 93. oldal.) Image Info (Képadatok): Megtekinthetk a kép készítésekor használt beállítások. (Lásd: Image Info (Képadatok), 93. oldal.) Record Audio (Hangfelvétel): Rögzíti a képhez csatolandó audioklipet. (Lásd: Record Audio (Hangfelvétel), 95. oldal.) Rotate (Elforgatás): Az éppen látható képet 90 fokkal az óramutató járásának irányába fordítja. (Lásd: Rotate (Elforgatás), 96. oldal.) Preview Panorama (Panoráma megtekintése): Megjeleníti a kiválasztott panoráma kis felbontású összefzött képét. (Lásd: Preview Panorama (Panoráma megtekintése), 96. oldal.) 3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése 89 # 8 Ikon 9 5MP Leírás EXIT (KILÉPÉS): A Playback menü elhagyása. Megmutatja az adott kép készítésénél használt Image Quality (Képminség) beállítást; videoklip esetén üres marad. (Lásd: Image Quality (Képminség), 60. oldal.) 10 0:29 Akkor látható, ha az adott képhez hangfelvétel tartozik; ennek hossza az ikon bal oldalán látható. 11 14 of 43 Az aktuális kép vagy videoklip számát mutatja, mellette a bels memóriában vagy az opcionális memóriakártyán tárolt képek, ill. videoklipek száma látható. 12 13 3 14 2 15 3/15/ 2004 16 0:37 90 Azt jelzi, hogy az aktuális kép egy (Panorama felvételi üzemmódban készült) panorámasorozat második felvétele. (Lásd: A Panorama üzemmód használata, 52. oldal.) Azt jelzi, hogy az adott képet a HP Instant Share alkalmazással három célhelyre történ küldésre választották ki. (Lásd: 4. fejezet: A HP Instant Share használata, 97. oldal.) Azt jelzi, hogy a képet két példányban történ nyomtatásra jelölték ki. (Lásd Nyomtatni kívánt képek kiválasztása, 84. oldal.) A kép, illetve a videoklip készítésének dátumát jelzi. Videoklip esetén látható; a klip hossza az ikon bal oldalán jelenik meg. HP Photosmart R707 – felhasználó Delete (Törlés) Ha a Playback menü (87. oldal) Delete menüpontját választja, megjelenik a Delete almenü. A Delete almenü a következ lehetségeket kínálja: z z Cancel (Mégse): A kép törlése nélkül újra a Playback menü jelenik meg. This Image (Aktuális kép): Törli az éppen megjelenített képet vagy videoklipet. MEGJEGYZÉS: Ha a panorámasorozat egy bels képét törli, valamennyi panorámamegjelölés törldik, megtörve ezzel a panorámasorozatot. A megmaradó képeket a készülék a továbbiakban individuális felvételekként kezeli. Ha azonban a panoráma elejérl vagy végérl töröl képet úgy, hogy legalább két képet megriz a sorozatban, megmarad a panorámasorozat. z z z z Entire Panorama Sequence (Teljes panorámasorozat): A panorámasorozathoz tartozó valamennyi képet törli. All Images (in Memory/on Card) (Minden kép a memóriában/kártyán): Törli a bels memóriában vagy a készülékbe helyezett opcionális memóriakártyán tárolt valamennyi képet és videoklipet. Format (Memory/Card) (Memória/kártya formázása): Törli a bels memóriából vagy az opcionális memóriakártyáról az összes képet, videoklipet és fájlt, majd formázza a bels memóriát vagy a memóriakártyát. Undelete Last (Utolsó törlés visszavonása): Visszaállítja a legutóbb törölt képet. 3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése 91 MEGJEGYZÉS: Csak a legutóbbi törlés vonható vissza, beleértve a teljes panorámasorozatokat is. Amint továbblép egy másik mveletre – például kikapcsolja a készüléket vagy készít egy képet –, a törlés tartóssá válik, a kép nem állítható többé vissza. Az Undelete paranccsal a Delete All Images (Minden kép törlése) mvelet sem vonható vissza. A gombokkal emelje ki a kívánt elemet, majd válassza ki azt a Menu/OK gomb megnyomásával. Remove Red Eyes (Vörösszem-hatás eltávolítása) MEGJEGYZÉS: Ez a menüpont csak a vakuval készült állóképekre vonatkozik. Ha a Playback menü (87. oldal) Remove Red Eyes pontját választja, a készülék azonnal megkezdi az állókép feldolgozását, eltávolítva a kép alanyairól a vörösszem-hatást. Ez a folyamat néhány másodpercet vesz igénybe. A feldolgozás befejeztével megjelenik a korrigált kép a Remove Red Eyes almenüvel együtt, mely a következ három lehetséget tartalmazza: z z z 92 Save Changes (Módosítások mentése): Menti a vörösszemhatás eltávolításával módosított képet, majd újra a Playback menü jelenik meg. View Changes (Módosítások megtekintése): Megjeleníti a képet, melyen zöld keretek jelzik a vörösszemhatás-korrekció helyeit. Ebben a nézetben felnagyíthatja, és mozgathatja a kijelzn a képet. A Remove Red Eyes menü a Menu/ OK gomb megnyomásával jeleníthet meg újra. Cancel (Mégse): A vörösszem-módosítás mentése elmarad, s újból a Playback menü jelenik meg. HP Photosmart R707 – felhasználó Image Advice MEGJEGYZÉS: Ez a menüpont nem vonatkozik a videoklipekre és a fényképezgépbe másolt képekre. Ha a Playback menü (87. oldal) Image Advice pontját választja, a készülék ellenrzi, hogy nincs-e probléma a kép fókuszával, megvilágításával és egyebekkel. Probléma esetén a kijelzképernyn egy elemzés jelenik meg, megjelölve a problémát, ennek okát és a javasolt megoldást jövbeni felvételekre nézve (ld. az ábrát). Ha az Image Advice több problémát észlel a képpel kapcsolatban, a két legsúlyosabb hibát tünteti fel, kategóriánként egyet. Az Image Advice képernyrl a Menu/OK gomb megnyomásával léphet ki. Image Info (Képadatok) Ha a Playback menü (87. oldal) Image Info pontját választja, megjelenik az Image Info képerny. Ezen a képernyn áttekintheti az összes beállítást, melyet az aktuális kép vagy videoklip készítésekor használt. Az alábbi táblázat azokat az információkat foglalja össze, melyek az Image Info lehetség választásakor az adott képpel kapcsolatban megjelennek. 3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése 93 6 1 2 3 4 5 7 8 MEGJEGYZÉS: A kép jobb alsó sarkában három sorban feltüntetett adatok megegyeznek a kép Playback menü nézetében szereplkkel. 1 2 3 4 5 6 94 Leírás Nem alapértelmezett felvételi üzemmód (Action (Mozgás), Landscape (Tájkép), Portrait (Portré), Beach/Snow (Strand/ hó), Sunset (Naplemente) Aperture Priority (Rekeszelsbbség), Panorama (Panoráma), Document (Dokumentum), My Mode (Saját üzemmód)) Nem alapértelmezett Flash (Vaku) beállítás (Red-Eye (Vörösszem-korrekció), Flash On (Vaku bekapcsolva), Flash Off (Vaku kikapcsolva), Night (Éjszakai)) és nem alapértelmezett Focus (Fókusz) beállítás (Macro (Makró), Infinity (Végtelen), Manual Focus (Kézi fókusz)) A Capture (Rögzítés) menü valamennyi nem alapértelmezett beállítása F-szám (rekesz), zárid és EV Compensation (Megvilágítási korrekció) beállítása ISO Speed (ISO-érzékenység) beállítása Csak akkor jelenik meg, ha a készülékben van opcionális memóriakártya HP Photosmart R707 – felhasználó Leírás 7 8 A kép fájlneve a bels memóriában vagy az opcionális memóriakártyán A kép fájlmérete a bels memóriában vagy az opcionális memóriakártyán Record Audio (Hangfelvétel) MEGJEGYZÉS: Ez a menüpont videoklipekre nem vonatkozik. Ha hangfelvételt szeretne készíteni egy képhez, melyhez még nem tartozik audioklip, a következképpen járjon el: 1 Válassza a Playback menü (87. oldal) Record Audio pontját. A hangrögzítés a menüpont kiválasztásakor azonnal elindul. A felvétel folyamán egy mikrofonikon és az eltelt idt jelz számláló látható. 2 A hangrögzítés leállításához nyomja meg a Menu/OK gombot; ellenkez esetben a felvétel mindaddig folytatódik, míg a készülék memóriája meg nem telik. A rögzítés leállítása után újra a Playback menü jelenik meg. MEGJEGYZÉS: A panorámasorozat egyes képeihez kapcsolhatók ugyan hangfelvételek, ezek azonban nem képezik majd részét a végs formájában összefzött panorámafájlnak. Ha a megjelenített képhez a Record Audio lehetség kiválasztásakor már tartozik hangfelvétel, akkor a Record Audio almenü jelenik meg. A Record Audio almenü számos lehetséget kínál: z z Keep Current Clip (Jelenlegi klip megtartása): Megmarad a meglév hangfelvétel, és újra a Playback menü jelenik meg. Record New Clip (Új klip rögzítése): Az elz hangfelvételt törölve új audioklipet rögzít. 3. fejezet: Képek és videoklipek megtekintése 95 z Delete Clip (Klip törlése): Törli a jelenlegi hangfelvételt; újra a Playback menü jelenik meg. Rotate (Elforgatás) MEGJEGYZÉS: Ez a menüpont videoklipekre nem vonatkozik. Ha a Playback menü (87. oldal) Rotate pontját választja, a készülék a megjelenített képet 90 fokkal az óramutató járásával megegyez irányba fordítja. A készülék ezután a képet új helyzetében jeleníti meg, és ebben a helyzetben menti. A Rotate pontot többször is kiválaszthatja, míg el nem éri a kívánt tájolást. Preview Panorama (Panoráma megtekintése) MEGJEGYZÉS: Ez a menüpont csak panorámafelvételekre vonatkozik. A Preview Panorama a panorámasorozat kis felbontású, összefzött képét jeleníti meg. 1 A gombok segítségével válassza ki a kívánt panorámasorozat egy képét. 2 Válassza a Playback menü (87. oldal) Preview Panorama pontját. Elször a panorámakép közepe jelenik meg, jobb és bal oldala a kijelz szélén túlra nyúlik. A gombok segítségével jobbra és balra húzva a teljes panorámaképet megtekintheti. A Menu/OK gomb megnyomásakor a Preview Panorama képerny eltnik, és újra a Playback menü jelenik meg. 96 HP Photosmart R707 – felhasználó 4. fejezet: A HP Instant Share használata A fényképezgép többek között az izgalmas HP Instant Share funkcióval is rendelkezik. A készülékben egyszeren kijelölt állóképeket a funkció a legközelebbi számítógépes csatlakoztatás alkalmával automatikusan különféle célhelyekre küldheti tovább. Kiválaszthat például képeket meghatározott e-mail címekre (beleértve a csoportos terjesztési listákat), online albumokba és más online szolgáltatásokhoz történ automatikus küldésre, amikor legközelebb csatlakoztatja a készüléket a számítógéphez. MEGJEGYZÉS: Az igénybe vehet online szolgáltatások térségenként változhatnak. Ha készített már állóképeket fényképezgépével, a HP Instant Share használata hihetetlenül egyszer és áttekinthet. 1 Végezze el a fényképezgépen a HP Instant Share menü beállítását a következ részben (98. oldal) leírtak alapján. 2 A HP Instant Share menü segítségével válasszon meghatározott HP Instant Share célhelyekre küldend képeket a fényképezgépen. Lásd: A HP Instant Share menü használata, 103. oldal, majd: Összes kép kiválasztása HP Instant Share célhelyekre, 104. oldal vagy: Képek kiválasztása egyenként HP Instant Share célhelyekre, 106. oldal. 4. fejezet: A HP Instant Share használata 97 3 Csatlakoztassa a fényképezgépet a számítógéphez, és töltse át a képeket a következk szerint: Képek áttöltése számítógépre, 109. oldal. Amint a képeket a számítógépre töltötte, a rendszer automatikusan megfelel HP Instant Share célhelyükre továbbítja ket. MEGJEGYZÉS: Látogasson el a www.hp.com/go/ instantshare honlapra, ahol megtekinthet a HP Instant Share mködés közben. A HP Instant Share menü beállítása a fényképezgépen A HP Instant Share használatba vétele eltt állítsa be a fényképezgép HP Instant Share menüjét. Az alábbiakban ismertetjük ezt a mveletet. MEGJEGYZÉS: Windows operációs rendszer számítógép esetében az eljárás végrehajtásához internetkapcsolatra lesz szüksége. Macintosh-felhasználók esetén nem szükséges az internetkapcsolat. MEGJEGYZÉS: Ha opcionális memóriakártya van a fényképezgépben, bizonyosodjon meg arról, hogy a kártya nincs lezárva, és rendelkezik valamennyi szabad hellyel. 1 Gyzdjön meg arról, hogy a HP Image Zone szoftver telepítve van a számítógépen (lásd: 20. oldal). 2 Kapcsolja be a fényképezgépet, és nyomja meg gombot. a hátoldalán található HP Instant Share 3 A kijelzképernyn megjelenik a HP Instant Share menü. A gombbal léptessen HP Instant Share menü listájának aljára, emelje ki a HP Instant Share Setup... (HP Instant Share beállítása) pontot, majd nyomja meg a Menu/OK gombot. 98 HP Photosmart R707 – felhasználó A HP Instant Share Setup... kiválasztása után a kijelzképernyn megjelen üzenet arra szólítja fel, hogy csatlakoztassa a fényképezgépet a számítógéphez. MEGJEGYZÉS: Amennyiben a számítógépen Windows XP operációs rendszer fut, akkor a következ lépésben, amikor a számítógéphez csatlakoztatja a fényképezgépet, egy párbeszédpanel jelenhet meg a Válassza ki a mvelethez indítandó programot felszólítással. Zárja be ezt a párbeszédpanelt aMégse gombra kattintva. 4 Csatlakoztassa a fényképezgépet a számítógéphez az erre a célra szolgáló, speciális USB-kábellel (a fényképezgéphez mellékelve) vagy egy opcionális HP Photosmart R-series dokkolóegység segítségével: • Csatlakoztassa a fényképezgépet a számítógéphez az USB-kábel segítségével úgy, hogy a kábel nagyobb csatlakozóját a számítógépbe, a kisebbiket pedig a fényképezgép oldalsó gumiajtaja mögötti USBcsatlakozóba köti. • Csatlakoztassa a fényképezgépet a számítógéphez egy opcionális HP Photosmart R-series dokkolóegységgel úgy, hogy a készüléket a dokkolóba helyezi, és megnyomja a dokkoló Mentés/nyomtatás / gombját. Ezzel aktiválja a HP Instant Share menü beállítási varázslóját a számítógépen. A számítógépre vonatkozó útmutatást itt találja: Célhelyek beállítása Windows rendszer számítógépen, 100. oldal, illetve Célhelyek beállítása Macintosh számítógépen, 101. oldal. 4. fejezet: A HP Instant Share használata 99 Célhelyek beállítása Windows rendszer számítógépen 1 A Welcome (Üdvözöljük!) képernyn kattintson a Start pontra. 2 Megjelenik a Set Up Your HP Instant Share Destinations (Saját HP Instant Share célhelyek beállítása) képerny. Itt valamennyi, már beállított HP Instant Share célhely szerepel. Ha új célhellyel szeretné kiegészíteni a HP Instant Share menü listáját a fényképezgépen, kattintson a Create (Létrehozás) pontra. 3 A Go Online (Kapcsolódás) képerny jelenik meg, mely felszólítja Önt, hogy kapcsolódjon internetszolgáltatójára. Ha eddig kapcsolat nélkül dolgozott, akkor most csatlakozzon az internetre, és kattintson a Next (Tovább) gombra. 4 Jelentkezzen be biztonságos HP Instant Share fiókjába: • Ha els alkalommal használja a HP Instant Share funkciót, a One-Time Setup - Region and Terms of Use (Egyszeri beállítás – térség és használati feltételek) képerny jelenik meg. Válassza ki térségét, olvassa el és fogadja el a használat feltételeit, majd a folytatáshoz kattintson aNext (Tovább) gombra. Ez után az útmutatás alapján jelentkezzen be a biztonságos HP Instant Share fiókba. • Ha használta már a HP Instant Share funkciót, jelentkezzen be HP Instant Share fiókjába. A Next (Tovább) gombra kattintva haladjon tovább. 5 Válasszon szolgáltatást a célhelyhez egy HP Instant Share Service (HP Instant Share szolgáltatás) kijelölésével. Kattintson a Next (Tovább) gombra, és az útmutatást követve állítsa be a szolgáltatást, melyet a célhely kiválasztáskor használni kíván. 100 HP Photosmart R707 – felhasználó 6 A célhelyhez tartozó szolgáltatás beállításának végeztével visszatér a Set Up Your HP Instant Share Destinations (Saját HP Instant Share célhelyek beállítása) képernyre; az új célhely neve megjelenik a célhelyek jegyzékén. MEGJEGYZÉS: Legfeljebb 34 HP Instant Share célhelyet (ezek például egyéni e-mail címek vagy csoportos terjesztési listák lehetnek) adhat meg, melyek a fényképezgép HP Instant Share menüje listáján jelennek meg. 7 Vegyen fel további célhelyet a listára a Create (Létrehozás) lehetségre kattintva (a fenti 2., 5. és 6. lépést megismételve), vagy válasszon egy célhelyet, és tegye az alábbiak egyikét: • Kattintson az Edit (Szerkesztés) gombra, ha a célhelyet módosítani szeretné. • Kattintson a Remove (Eltávolítás) gombra, ha a célhelyet törölni szeretné a listáról. 8 Ha már nem kíván több HP Instant Share célhelyet megadni, kattintson a Save to my camera (Mentés a fényképezgépre) lehetségre. A fényképezgép a HP Instant Share menübe menti az új célhelyeket. Miután a számítógép megersíti a célhelyek mentését a fényképezgépre, megszüntetheti a számítógép és a fényképezgép összeköttetését. Célhelyek beállítása Macintosh számítógépen 1 A Modify Share Menu (Share menü módosítása) képernyn valamennyi, már beállított HP Instant Share célhelyét megtalálja. Ha új célhellyel szeretné kiegészíteni a HP Instant Share menü listáját a fényképezgépen, kattintson az Add (Hozzáadás) pontra. 2 A New Share Menu Item (Új Share menüpont) képerny jelenik meg. Adja meg a célhely nevét a Menu Item Name 4. fejezet: A HP Instant Share használata 101 (Menüpont neve) mezben, majd tegye a következk valamelyikét: • Válassza a Use my local e-mail application (Helyi e-mail alkalmazás használata) lehetséget, ha közvetlenül az ezen a képernyn meghatározható e-mail cím(ek)re szeretné küldeni képeit a HP Instant Share funkció használata nélkül. • HP Instant Share célhely létrehozásához válassza a Use HP Instant Share e-mail and services (HP Instant Share e-mail és szolgáltatások használata) lehetséget. 3 Ha új célhelyet szeretne adni a fényképezgép HP Instant Share menüjéhez, kattintson az OK gombra. Ezzel visszatér a Modify Share Menu (Share menü módosítása) képernyre, s új célhelyének neve megjelenik a célhelyek listáján. MEGJEGYZÉS: Legfeljebb 34 HP Instant Share célhelyet (ezek például egyéni e-mail címek vagy csoportos terjesztési listák lehetnek) adhat meg, melyek a fényképezgép HP Instant Share menüje listáján jelennek meg. 4 Vegyen fel további célhelyet a listára az Add (Hozzáadás) lehetségre kattintva (a fenti 2. és 3. lépést megismételve), vagy válasszon egy célhelyet, és tegye az alábbiak egyikét: • Kattintson az Edit (Szerkesztés) gombra, ha a célhelyet módosítani szeretné. • Kattintson a Remove (Eltávolítás) gombra, ha a célhelyet törölni szeretné a listáról. 5 Ha már nem kíván több célhelyet megadni, kattintson az Update Camera (Fényképezgép frissítése) beállításra. A fényképezgép a HP Instant Share menübe menti az új célhelyeket. Miután a számítógép megersíti a célhelyek mentését a fényképezgépre, megszüntetheti a számítógép és a fényképezgép összeköttetését. 102 HP Photosmart R707 – felhasználó A HP Instant Share menü használata Amint beállította a fényképezgép HP Instant Share menüjét (lásd: 98. oldal), használhatja a HP Instant Share menü gombot funkcióit. Amikor megnyomja a HP Instant Share a fényképezgépen, a legutóbb készült vagy megtekintett kép megjelenik a kijelzképernyn. A HP Instant Share menü is megjelenik a képerny bal oldalán. A következ táblázat a HP Instant Share menü valamennyi elemét bemutatja, amint az az alábbi HP Instant Share mintaképernyn látható. 1 2 3 4 5 Ikon 1 2 3 Leírás A Share All Images... (Összes kép megosztása...) funkcióval a bels memóriában vagy az opcionális memóriakártyán tárolt valamennyi képet elküldheti a kiválasztott célhelyekre. A kijelölés arra hívja fel a figyelmet, hogy az adott célhelyet hozzárendelték a jelenleg megjelenített képhez. (Egy képhez több célhelyet is hozzárendelhet.) E-mail célhelyek, amelyeket a példa HP Instant Share menüben állítottak be. 4. fejezet: A HP Instant Share használata 103 Ikon 4 5 Leírás Beállított weblap célhely. Más célhelyeket eltér ikonok jelölhetnek. A HP Instant Share Setup... (HP Instant Share beállítás...) lehetséggel további e-mail címek és más HP Instant Share célhelyek adhatók meg a HP Instant Share menüben. (Lásd: A HP Instant Share menü beállítása a fényképezgépen, 98. oldal.) Összes kép kiválasztása HP Instant Share célhelyekre Ha a bels memóriában vagy az opcionális memóriakártyán talált valamennyi állóképhez HP Instant Share célhelyeket szeretne rendelni: 1 Kapcsolja be a fényképezgépet, és nyomja meg a HP gombot. Instant Share 2 A gombbal emelje ki a Share All Images (Összes kép megosztása) lehetséget. 3 A Menu/OK gomb megnyomásával nyissa meg a Share All Images (Összes kép megosztása) almenüt. MEGJEGYZÉS: Ha meg nem határozott meg HP Instant Share célhelyeket, egy üzenet jelenik mely, mely segítséget kínál a célhelyek beállításához. Az útmutatást követve hozza létre HP Instant Share célhelyeit. 104 HP Photosmart R707 – felhasználó 4 A gombokkal lépjen a célhelyre, melyeket a Share All Images (Összes kép megosztása) almenüben ki szeretne választani, majd nyomja meg a Menu/ OK gombot. A kiválasztott célhely mellett megjelenik ikon, majd jelenik meg a Share All Images a választott célhely fölött. A célhely kijelölését a Menu/OK gomb újabb megnyomásával törölheti. 5 A 4. lépés ismétlésével további HP Instant Share célhelyeket választhat a bels memóriában vagy az opcionális memóriakártyán tárolt valamennyi képhez. 6 Ha végzett a HP Instant Share célhelyek kiválasztásával, EXIT (KILÉPÉS) lehetséggel visszatérhet a HP Instant az Share menübe. gomb újbóli megnyomásával 7 A HP Instant Share kiléphet a HP Instant Share menübl. 8 Csatlakoztassa a fényképezgépet a számítógéphez, majd töltse át a képeket a következk szerint:Képek áttöltése számítógépre, 109. oldal. Amint a képek a számítógépre töltdtek, a rendszer automatikusan megfelel HP Instant Share célhelyükre küldi ket. Macintosh-felhasználóknak a képek elküldése eltt címzési adatokat is meg kell határozniuk HP Instant Share célhelyeikhez. 4. fejezet: A HP Instant Share használata 105 Képek kiválasztása egyenként HP Instant Share célhelyekre MEGJEGYZÉS: Valamennyi állóképet korlátlan számú HP Instant Share célhelyhez rendelhet hozzá. Videklipek nem rendelhet HP Instant Share célhelyekhez. A HP Instant Share célhelyhez rendelt, panorámasorozatba tartozó felvételeket a rendszer különálló képekként küldi el. 1 Kapcsolja be a fényképezgépet, majd nyomja meg a HP gombot. Instant Share 2 A gombokkal léphet a HP Instant Share menüben kiválasztani kívánt célhelyekre, például egy e-mail célhelyre. 3 A gombokkal keressen meg egy állóképet, amelyhez hozzá szeretné rendelni az adott HP Instant Share célhelyet. 4 A célhely kiválasztásához nyomja meg a Menu/OK gombot; a célhely fölött jelenik meg a HP Instant Share menüben. A célhely kijelölését a Menu/OK gomb újabb megnyomásával törölheti. 5 Ha a képhez további HP Instant Share célhelyeket kíván rendelni, ismételje meg a 3. és a 4. lépést. 6 A többi képre a gombokkal léphet át; a 3–5. lépést végrehajtva a képekhez HP Instant Share célhelyeket rendelhet. A gombokkal is végigfuthat a képeken, és ellenrizheti a kiválasztott célhelyeket. 7 Ha befejezte a kívánt HP Instant Share célhelyek kiválasztását, nyomja meg újra a HP Instant Share gombot – ezzel kilép a HP Instant Share menübl. 8 Csatlakoztassa a fényképezgépet a számítógéphez, majd töltse át a képeket a következk szerint:Képek áttöltése számítógépre, 109. oldal. Amint a képeket a számítógépre töltötte, a rendszer automatikusan megfelel HP Instant Share célhelyükre továbbítja ket. Macintosh-felhasználóknak a képek elküldése eltt címzési adatokat is meg kell határozniuk HP Instant Share célhelyeikhez. 106 HP Photosmart R707 – felhasználó Hogyan küld a HP Instant Share képeket e-mail üzenetben A HP Instant Share programmal végrehajtott e-mailes képküldés azonos módon zajlik Windows rendszer és Macintosh számítógépek esetében. A képeket a rendszer nem csatolt fájlként küldi el. Ehelyett a program egy üzenetet küld a HP Instant Share menüben megadott egyes e-mail címekre Az üzenet az adott címzetthez rendelt képek indexképeit tartalmazza, továbbá egy weboldalhivatkozást is, ahol a címzett megtekintheti a képeket. Errl a weboldalról a címzett válaszolhat a feladónak, kinyomtathatja, számítógépre mentheti, továbbküldheti a képeket stb. Így a különféle levelezprogrammal dolgozó felhasználók a csatolt fájlok átalakításánál és megnyitásánál megszokott problémák nélkül tekinthetik meg egymás képeit. Windows rendszerben az e-mailes képküldés folyamata a HP Instant Share programban teljesen automatikus: a célhelyek kiválasztása és a számítógépbe való képáttöltés után a rendszer valamennyi címzetthez eljuttatja az üzeneteket, a képek pedig a megfelel weboldalra kerülnek. Macintosh rendszerben az e-mailes képküldés folyamata nem automatikus. Miután a HP Instant Share célhellyel megjelölt képeket áttölti Macintosh számítógépébe, a képek a HP Instant Share alkalmazásban jelennek meg. Üzeneteinek elküldéséhez és a képek felhelyezéséhez a weboldalra kövesse a HP Instant Share alkalmazás útmutatását. 4. fejezet: A HP Instant Share használata 107 108 HP Photosmart R707 – felhasználó 5. fejezet: Képek áttöltése és nyomtatása Képek áttöltése számítógépre MEGJEGYZÉS: Erre a célra az opcionális HP Photosmart R-series dokkolóegységet is használhatja. Útmutatást a dokkolóegység felhasználói kézikönyvében talál. 1 Gyzdjön meg az alábbiakról: • A HP Image Zone szoftver telepítve van a számítógépen (lásd A szoftver telepítése, 20. oldal). Ha olyan számítógépre szeretne képeket áttölteni, melyen nincs telepítve a HP Image Zone szoftver: A fényképezgép használata a HP Image Zone szoftver telepítése nélkül, 125. oldal. • Ha Macintosh számítógépet használ: a fényképezgép USB Configuration (USB-konfiguráció) beállítása Disk Drive (Lemezmeghajtó) lehetségre van állítva a Setup (Beállítás) menüben (lásd: USB Configuration (USB-konfiguráció), 119. oldal). • Ha a fényképezgépen nyomtatásra vagy HP Instant Share célhelyekre jelölt ki képeket: a számítógép csatlakoztatva van egy nyomtatóhoz és/vagy az internethez. 2 Kapcsolja ki a fényképezgépet. 5. fejezet: Képek áttöltése és nyomtatása 109 3 A fényképezgéphez kapott egy különleges USB-kábelt, mellyel a számítógéphez csatlakoztathatja a készüléket. Az USB-kábel nagyobbik csatlakozóját kösse a számítógép csatlakozójába. 4 Nyissa ki a fényképezgép oldalán található gumiajtót, majd csatlakoztassa az USB-kábel másik (kisebbik) végét a fényképezgép USB-csatlakozójába. MEGJEGYZÉS: Ha a számítógépen Windows XP operációs rendszer fut, akkor a következ lépésben, amikor bekapcsolja a fényképezgépet, egy párbeszédpanel jelenik meg, mely arra szólítja fel, hogy Válassza ki a mvelethez indítandó programot. Zárja be ezt a párbeszédpanelt aMégse gombra kattintva. 5 Kapcsolja be a fényképezgépet. A számítógépen elindul a HP Képáttöltés szoftver. Ha a programot úgy állította be, hogy az automatikusan töltse át a képeket a fényképezgéprl, akkor a képek automatikusan a számítógépre töltdnek. Ellenkez esetben kattintson az Áttöltés indítása pontra az üdvözlképernyn. A képek áttöltdnek a számítógépre, majd, ha van még állókép, melyet elzetesen nyomtatásra kijelölt (84. oldal) vagy HP Instant Share célhelyhez választott ki (97. oldal), akkor beindulnak az ezzel kapcsolatos mveletek. MEGJEGYZÉS: Ha a számítógépre áttöltött képek között panorámasorozat is van (lásd: A Panorama üzemmód használata, 52. oldal), akkor automatikusan elindul az ArcSoft Panorama Maker szoftver. Fzze össze a számí110 HP Photosmart R707 – felhasználó tógépen a sorozat képeit egyetlen panorámaképpé a megjelen útmutatás alapján. 6 Amikor az áttöltési képernyn megjelenik a Finished (Kész) vagy a Transfer Complete (Áttöltés befejezve) üzenet, megszüntetheti a számítógép és a fényképezgép összeköttetését. Panorámaképek nyomtatása Ha a HP Képáttöltés segítségével panorámasorozatként megjelölt képeket tölt át a számítógépre, a HP Image Zone szoftverrel együtt telepített ArcSoft Panorama Maker alkalmazás automatikusan egyetlen panorámaképpé fzi ket össze. Ez a panorámakép aztán a Panorama Maker vagy a HP Image Zone segítségével nyomtatható ki. Panorámaképek nyomtatása a Panorama Maker alkalmazással A következképpen nyomtathatja ki a panorámaképet a Panorama Maker segítségével: 1 Indítsa el a számítógépre telepített ArcSoft Panorama Maker alkalmazást. 2 Kattintson az Open (Megnyitás) lehetségre, majd keresse meg a számítógép merevlemezén a kívánt panorámaképfájlt. MEGJEGYZÉS: A panorámaképfájl neve gyakorlatilag megegyezik a panorámasorozat utolsó felvételének nevével – ez csupán egy „-P” utótaggal bvül. 3 Kattintson a Print (Nyomtatás) lehetségre, válassza ki a nyomtatót, és határozza meg a formátumot, melyben a képet nyomtatni szeretné. 5. fejezet: Képek áttöltése és nyomtatása 111 Panorámaképek nyomtatása a HP Image Zone alkalmazással A következképpen nyomtathatja ki a panorámaképet a HP Image Zone segítségével: 1 Indítsa el a számítógépen a HP Image Zone alkalmazást. 2 A Saját képek lapon válassza ki a panorámaképet, majd tegye a következk egyikét: • Válassza a Nyomtatás, majd a Gyorsnyomtatás lehetséget. Kattintson az Oldalhoz igazítás, majd a Nyomtatás pontra. • Válassza a Nyomtatás, majd a Fotónyomat lehetséget. A Speciális területen határozza meg az Egyéni méret megfelel beállítását (ersítse meg az Elnézet gombbal), majd kattintson a Nyomtatás lehetségre. • Válassza a Szerkesztés lapot, utána a Nyomtatás, majd az Aktuális kép lehetséget. Kattintson az Oldalhoz igazítás, majd a Nyomtatás pontra. Képek nyomtatása közvetlenül a fényképezgéprl MEGJEGYZÉS: Erre a célra az opcionális HP Photosmart R-series dokkolóegységet is használhatja. Útmutatást a dokkolóegység felhasználói kézikönyvében talál. A képek nyomtatásához a fényképezgépet bármely HP Photosmart vagy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztathatja. Ez után vagy valamennyi képet kinyomtatja, vagy csupán azokat, melyeket a Nyomtatás gombbal a fényképezgépben megjelölt (lásd: Nyomtatni kívánt képek kiválasztása, 84. oldal). 112 HP Photosmart R707 – felhasználó MEGJEGYZÉS: A nyomtatás funkció csak állóképek esetében mködik, videoklipeknél nem alkalmazható. A panorámasorozatokat alkotó képek külön-külön kinyomtathatók ugyan a fényképezgépbl, de a teljes panorámakép már nem. Panorámakép nyomtatása: Panorámaképek nyomtatása, 111. oldal. 1 Ellenrizze, be van-e kapcsolva a nyomtató; ne legyenek rajta villogó figyelmeztetfények, és a képernyn se legyen a nyomtatóval kapcsolatos hibaüzenet. Ha szükséges, töltsön papírt a nyomtatóba. 2 Csatlakoztassa a fényképezgépet a nyomtatóhoz. • Ha olyan HP nyomtatót használ, melyen nem látható PictBridge logó (lásd lejjebb), akkor a HP nyomtató közvetlen csatlakoztatására szolgáló speciális USB-kábel segítségével csatlakoztassa a fényképezgéphez a nyomtatót. Az USB-kábel négyzet alakú végét csatlakoztassa a HP nyomtatóhoz. • PictBridge logóval (lásd jobbra) ellátott HP vagy más nyomtató esetén a fényképezgéphez kapott, számítógép csatlakoztatására szolgáló USB-kábelt használja a csatlakoztatásra. Az USB-kábel nagyobbik végét csatlakoztassa a PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz. MEGJEGYZÉS: A HP nem támogatja más gyártók nyomtatóit. Ha a nyomtató nem nyomtat, jelezze ezt a készülék gyártójának. 5. fejezet: Képek áttöltése és nyomtatása 113 3 Nyissa ki a fényképezgép oldalán található gumiajtót, és csatlakoztassa az USB-kábel kisebbik végét a fényképezgép USB-csatlakozójához. 4 A csatlakoztatás után a Print Setup (Nyomtatási beállítások) menü jelenik meg a fényképezgépen. Ha már kijelölte a nyomtatandó képeket a fényképezgép Nyomtatás gombja segítségével, megjelenik a kijelölt képek száma. Ellenkez esetben az Images: ALL (VALAMENNYI kép) üzenet jelenik meg. Ha képeket szeretne kijelölni, vagy módosítani szeretné az eddigi kijelölést, akkor nyomja meg gombokkal a Nyomtatás gombot; a képek között a mozoghat, és a gombokkal határozhatja meg az egyes képekrl készítend nyomatok számát. Ha választágomb újbóli lenyomásával sával elégedett, a Nyomtatás térjen vissza a Print Setup menübe. 5 Ha minden beállítás megfelelnek tnik a Print Setup (Nyomtatási beállítások) menüben, indítsa el a nyomtatást a fényképezgép Menu/OK gombjával. Ha módosítani szeretné a menü beállításait, akkor a nyílgombokat alkalmazza; a nyomtatást a megjelen útmutatás alapján indíthatja el. MEGJEGYZÉS: A Print Setup (Nyomtatási beállítások) menü jobb alsó sarkában nyomtatási elnézet látható, amely a képek nyomtatásánál használandó oldalelrendezést mutatja. Ez a Print Size (Nyomtatási méret) és a Paper Size (Papírméret) beállítás módosításával változik. 114 HP Photosmart R707 – felhasználó 6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü használata A Setup menü számos fényképezgép-beállítás módosítására szolgál – ilyenek például a készülék üzemhangjai, a dátum és az id, valamint az USB- vagy a TV-csatlakozás konfigurációja. 1 A Setup menü megnyitásához elször jelenítsen meg bármilyen más menüt (lásd: A fényképezgép menüi, 29. oldal), majd a gombokkal lépjen a Setup menükapcsolóra. 1. képerny: 2. képerny: 2 A gombokkal emelheti ki a Setup menü kívánt pontját. 3 Válassza ki a kiemelt pontot és jelenítse meg almenüjét gombokkal módosítsa a Menu/OK gombbal, vagy a a kiemelt pont beállítását anélkül, hogy belépne annak almenüjébe. 4 Az almenüben a gombokkal és a Menu/OK gombbal módosíthatja a Setup menü adott pontjának beállítását. EXIT 5 Ha ki szeretne lépni a Setup menübl, emelje ki az (KILÉPÉS) pontot, majd nyomja meg a Menu/OK gombot. 6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü használata 115 Display Brightness (Kijelz fényereje) Ezzel a beállítással a látási feltételekhez igazíthatja a kijelzképerny fényerejét. Növelheti a fényert ers megvilágítású környezetben, vagy csökkentheti, ha kímélni szeretné a telepet. 1 Válassza a Setup menü (115. oldal) Display Brightness pontját. 2 A Display Brightness almenüben emelje ki a kijelzképernyn alkalmazni kívánt fényert. Az új beállítás a menü hátterében, az Élkép képernyn életbe lép, így azonnal látható a változtatás hatása. 3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Setup menü jelenik meg. Az új beállítás a következ módosításáig érvényben marad (a készülék kikapcsolása után is). Camera Sounds (Üzemhangok) A fényképezgép üzemhangjai a készülék bekapcsolásakor, gomb megnyomásakor vagy kép készítésekor hallható hangok. Az üzemhangok nem azonosak a hangfelvétel vagy videoklip felvétele során rögzített hangokkal. A Camera Sounds alapértelmezett beállítása a High (Ers). 1 Válassza a Setup menü (115. oldal) Camera Sounds pontját. 116 HP Photosmart R707 – felhasználó 2 A Camera Sounds almenüben emelje ki a kívánt hangert. 3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Setup menü jelenik meg. Az új beállítás a következ módosításáig érvényben marad (a készülék kikapcsolása után is). Focus Assist Light (Fókuszsegéd lámpa) Elégtelen megvilágítás esetén a fényképezgép a készülék ellapján található piros fókuszsegédlámpával segíti a fókuszálást. E beállítással a lámpát kikapcsolhatja (például ha nem szeretné, hogy a Fókuszsegéd lámpa elvonja a fényképezend alany figyelmét). A Focus Assist Light alapértelmezett beállítása az Auto (Automatikus). 1 Válassza a Setup menü (115. oldal) Focus Assist Light pontját. 2 A Focus Assist Light almenüben jelölje ki az Auto (Automatikus) vagy az Off (Kikapcsolva) lehetséget. 3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Setup menü jelenik meg. MEGJEGYZÉS: A HP tanácsa: tartsa meg az Auto beállítást, mivel a funkció kikapcsolása megakadályozza, hogy a fényképezgép gyenge fényviszonyok között megfelelen fókuszálhasson. Az új beállítás a következ módosításáig érvényben marad (a készülék kikapcsolása után is). 6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü használata 117 Live View at Power On (Élkép bekapcsoláskor) Beállítható, hogy a fényképezgép minden bekapcsolásnál automatikusan Élkép üzemmódba kapcsolja-e a kijelzt, vagy hagyja azt kikapcsolva. MEGJEGYZÉS: A Live View at Power On beállítás Off (Kikapcsolva) állapotban energiatakarékos. 1 Válassza a Setup menü (115. oldal) Live View Setup pontját. 2 A Live View at Power On almenüben emelje ki a Live View On (Élkép bekapcsolva) vagy a Live View Off (Élkép kikapcsolva) lehetséget. 3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Setup menü jelenik meg. Az új beállítás a következ módosításáig érvényben marad (a készülék kikapcsolása után is). Date & Time (Dátum és id) Ez a menüpont a dátum/id formátumának és aktuális értékének beállítására szolgál. Ez a beállítás rendszerint a fényképezgép els bekapcsolásakor megtörténik, de ha idzónákon utazik át, vagy ha az id beállítása nem pontos, szükség lehet az újraállításra. MEGJEGYZÉS: A választott dátum/id formátumot használja a készülék a Visszajátszás üzemmódban alkalmazott dátumkijelzésénél. A beállításban kiválasztott formátumot alkalmazza a gép a dátum és id feltüntetése funkciónál is (lásd: Date & Time Imprint (Dátum és id feltüntetése), 79. oldal). 118 HP Photosmart R707 – felhasználó 1 Válassza a Setup menü (115. oldal) Date & Time pontját. 2 A Date & Time almenüben a kiemelt elem értékét a gombokkal határozhatja meg. 3 A gombokkal a további elemekre léphet át. 4 Ismételje a 2. és 3. lépést mindaddig, amíg a kívánt dátum/id formátumot, valamint a megfelel dátumot és idt be nem állította. 5 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Setup menü jelenik meg. Az új beállítás a következ módosításáig érvényben marad (a készülék kikapcsolása után is). USB Configuration (USB-konfiguráció) Ez a beállítás meghatározza, miként érzékelje a számítógép a csatlakoztatott fényképezgépet. 1 Válassza a Setup menü (115. oldal) USB pontját. 2 Az USB Configuration almenüben emelje ki a két lehetség egyikét: • Digital Camera (Digitális fényképezgép): A számítógép PTP (Picture Transfer Protocol) szabványt használó digitális fényképezgépként azonosítja a készüléket. Ez a fényképezgép alapértelmezett beállítása. • Disk Drive (Lemezmeghajtó): A számítógép MSDC (Mass Storage Device Class) szabványt használó lemezmeghajtóként azonosítja a fényképezgépet. Ezzel a beállítással olyan számítógépre is áttölthet képeket, melyen nincs telepítve 6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü használata 119 a HP Image Zone szoftver (lásd: Képáttöltés számítógépre a HP Image Zone szoftver nélkül, 126. oldal). 3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Setup menü jelenik meg. Az új beállítás a következ módosításáig érvényben marad (a készülék kikapcsolása után is). TV Configuration (TV-konfiguráció) Ezzel a menüponttal a fényképezgép képeinek kimeneti videojel-formátumát állíthatja be a televíziós megjelenítéshez. A televíziókészülék az opcionális HP Photosmart R-series dokkolóegységen keresztül csatlakoztatható a fényképezgéphez. A TV Configuration alapértelmezett beállítása a fényképezgép els bekapcsolásakor kiválasztott nyelvtl függ. 1 Válassza a Setup menü (115. oldal) TV Configuration pontját. 2 A TV Configuration almenüben két lehetség közül választhat: • NTSC: fleg Észak-Amerikában és Japánban használatos formátum. • PAL: elssorban Európában használt formátum. 3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Setup menü jelenik meg. Az új beállítás a következ módosításáig érvényben marad (a készülék kikapcsolása után is). A fényképezgép csatlakoztatásáról a TV-készülékhez részletesebb tájékoztatást a HP Photosmart R-series dokkolóegység felhasználói kézikönyvében talál. 120 HP Photosmart R707 – felhasználó Language (Nyelv) Ebben a beállításban meghatározhatja a fényképezgép illesztfelületén (például a menükben) használt nyelvet. 1 Válassza a Setup menü (115. oldal) pontját. 2 A Language almenüben emelje ki a használni kívánt nyelvet. 3 Mentse a beállítást a Menu/OK gombbal. Újra a Setup menü jelenik meg. Az új beállítás a következ módosításáig érvényben marad (a készülék kikapcsolása után is). Move Images to Card (Képek áthelyezése memóriakártyára) A Move Images to Card lehetség akkor érhet el a Setup menüben, ha a fényképezgépben van opcionális memóriakártya, és legalább egy kép van a bels memóriában. Ha van szabad hely a memóriakártyán, amikor a Setup menü (115. oldal) Move Images to Card pontjának kiemelése után megnyomja a Menu/OK gombot, jóváhagyási képerny jelenik meg, mely közli, hogy a memóriakártyán elegend hely van valamennyi bels fájl áthelyezésére. Amennyiben nem lehet valamennyi képet a kártyára áthelyezni, a képernyn a bels memóriából a kártyára ténylegesen áthelyezhet képek száma jelenik meg. Abban az esetben, ha egyetlen képet sem lehet áthelyezni a kártyára, a CARD FULL (KÁRTYA MEGTELT) üzenet jelenik meg. 6. fejezet: A Setup (Beállítás) menü használata 121 A mvelet elrehaladását folyamatjelz mutatja. A memóriakártyára áthelyezett képeket a rendszer törli a fényképezgép bels memóriájából. A mvelet befejezésekor újra a Setup menü jelenik meg. Reset Settings (Beállítások visszaállítása) A funkcióval visszaállíthatók a fényképezgép gyári alapbeállításai. 1 Válassza a Setup menü (115. oldal) Reset Settings... pontját. 2 A Reset All Settings? (Összes beállítás visszaállítása?) almenüben emelje ki az alábbi két lehetség egyikét: • Cancel (Mégse): úgy lép ki a menübl, hogy nem változtat egyetlen beállításon sem. • Yes (Igen): a fényképezgép Capture (Rögzítés) és Setup (Beállítás) menüjének beállításait alapértelmezett értékükre állítja vissza (kivéve a Date & Time (Dátum és id), Language (Nyelv), TV Configuration (TV-konfiguráció) és USB Configuration (USB-konfiguráció) beállításokat). 3 A beállításokat a Menu/OK gombbal állíthatja vissza. Ez után újra a Setup menü jelenik meg. 122 HP Photosmart R707 – felhasználó 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítsé gkérés A fejezet az alábbi témaköröket tárgyalja: z A fényképezgép visszaállítása alaphelyzetbe (124. oldal) z A fényképezgép használata a HP Image Zone szoftver telepítése nélkül (125. oldal) z Lehetséges problémák, okaik és megoldásuk (130. oldal) z Hibaüzenetek a fényképezgép kijelzjén (141. oldal) z Hibaüzenetek a számítógépen (150. oldal) z Öndiagnosztikai tesztek a fényképezgépen (152. oldal) z Segítség kérése a HP-tl (152. oldal) 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 123 A fényképezgép visszaállítása alaphelyzetbe Ha a fényképezgép egyik gomb megnyomására sem reagál, próbálja visszaállítani beállításait: 1 Tartsa a készüléket fejjel lefelé, hátoldalával maga felé fordítva, és nyissa ki a gép alján az akkumulátorés memóriakártya-nyílás fedelét. 2 Vegye ki a telepet, és csatolja le az esetleg csatlakoztatott HP hálózati tápegységet. 3 A Visszaállítás gomb az akkumulátornyílás fölötti kis lyuk, lásd az ábrát. Egy kiegyenesített gemkapocs hegyével nyomja le a Visszaállítás gombot, tartsa kb. 3 másodpercig lenyomva, majd távolítsa el a gemkapcsot. A készülék visszaáll alaphelyzetébe. 4 Helyezze vissza a telepet, és zárja be az akkumulátorés memóriakártya-nyílás fedelét. A készülék ismét mködésre kész. 124 HP Photosmart R707 – felhasználó A fényképezgép használata a HP Image Zone szoftver telepítése nélkül Ha valamilyen oknál fogva nem kívánja vagy nem tudja számítógépére telepíteni a HP Image Zone szoftvert (például nincs elég RAM a gépen, vagy számítógépén nem fut támogatott operációs rendszer), fényképezgépével akkor is készíthet képeket és videoklipeket. A fényképezgép bizonyos funkciói azonban ebben az esetben másként mködnek: z A fényképezgép HP Instant Share funkciója megköveteli a HP Image Zone szoftver telepítését a számítógépre, a nélkül nem lesz használható. z A fényképezgép Panorama üzemmódja a HP Image Zone szoftver ArcSoft Panorama Maker nev összetevjének segítségével fzi össze automatikusan a képeket a számítógépen. Ha a szoftver nincs telepítve, a Panorama üzemmódban felvett képek nem állnak automatikusan össze panorámaképpé, miután áttölti ket a számítógépre. Továbbra is használhatja azonban a fényképezgép Panorama üzemmódját képsorozatok készítésére, melyeket egy késbbi alkalommal állít majd össze panorámaképpé. Ehhez csupán egy másfajta képösszefz szoftver szükséges, amely létrehozza a panorámaképet a számítógépen. z A fényképezgép Nyomtatás gombjával kijelölt képek nyomtatása nem indul el automatikusan, amint a fényképezgépet a számítógéphez csatlakoztatja. Az alábbi esetekben azonban mködik a funkció: • Ha a fényképezgépet közvetlenül egy nyomtatóhoz csatlakoztatja. 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 125 • Ha a fényképezgépben memóriakártyát használ, és a nyomtató is rendelkezik memóriakártya-nyílással, akkor a kártyát egyszeren átteheti a fényképezgépbl a nyomtató kártyanyílásába. z Eltér lehet a kép- és videoklip-áttöltés folyamata a számítógépre, mivel rendesen a HP Image Zone szoftver gondoskodik e feladat elvégzésérl. Részleteket a következ szakaszban olvashat. Képáttöltés számítógépre a HP Image Zone szoftver nélkül Ha nem tudja vagy nem szeretné telepíteni a számítógépre a HP Image Zone szoftvert, kétféleképpen tölthet át képeket a fényképezgéprl a számítógépre: memóriakártya-olvasó segítségével, vagy lemezmeghajtóként konfigurálva a fényképezgépet. Memóriakártya-olvasó használata Ha memóriakártyát használ a fényképezgépben, egyszeren átteheti azt a fényképezgépbl a (külön megvásárolható) memóriakártya-olvasóba. Az olvasó úgy mködik, mint egy hajlékonylemezes vagy CD-ROM-meghajtó. Bizonyos számítógépek és HP Photosmart nyomtatók beépített memóriakártyanyílásokkal rendelkeznek, melyeket ugyanúgy használhat, mint egy rendes memóriakártya-olvasót, és a számítógépre mentheti segítségükkel a képeket. Képáttöltés Windows rendszer számítógépre 1 Vegye ki a memóriakártyát a fényképezgépbl, és illessze a memóriakártya-olvasóba (esetleg a számítógép vagy a nyomtató memóriakártya-olvasó nyílásába). 2 Kattintson jobb gombbal a Sajátgép ikonra az asztalon, majd válassza ki a menü Intéz elemét. 126 HP Photosmart R707 – felhasználó 3 Megjelenik egy ablak a Sajátgép alatti lemezmeghajtókkal. A memóriakártya Cserélhet lemez (vagy hasonló) nev meghajtóegységként jelenik meg. Kattintson a + jelre a Cserélhet lemez felirattól balra. 4 Két könyvtárnak (mappának) kell megjelennie a Cserélhet lemez pont alatt. Kattintson a DCIM nev mappa melletti + jelre; megjelenik egy alkönyvtár. Ha a DCIM alatti alkönyvtár nevére kattint, az Intéz jobb oldali paneljén megjelenik a képek listája. 5 Jelölje ki az összes képet (kattintson a Szerkesztés menü Mindet kijelöli parancsára), és másolja ket a vágólapra (a Szerkesztés menü Másolás parancsával). 6 Kattintson a Sajátgép alatt a Helyi lemez pontra. Innentl kezdve a számítógép merevlemezével dolgozik. 7 Hozzon létre egy új mappát a Helyi lemez alatt. (Kattintson a Fájl menü Új parancsára, majd a Mappa pontra. Egy Új mappa nev mappa jelenik meg az Intéz jobb oldali paneljén.) Amíg ez a mappanév kiemelten jelenik meg, addig átírható (például a Képek nevet adhatja az új mappának). A mappa nevét késbb is megváltoztathatja, ha jobb gombbal a mappa nevére kattint, a megjelen menübl az Átnevezés parancsot választja, és beírja az új nevet. 8 Kattintson a frissen létrehozott mappára, majd a Szerkesztés menü Beillesztés parancsára. 9 Az 5. lépésben másolt képek ekkor az új mappába kerülnek a számítógép merevlemezén. Ha meg szeretne bizonyosodni az áttöltés sikerességérl, kattintson az új mappára. Ugyanannak a fájllistának kell megjelennie a mappa tartalmaként, mint a 4. lépésben, amikor a memóriakártya tartalmát jelenítette meg. 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 127 10Miután megbizonyosodott róla, hogy a képeket sikeresen áttöltötte fényképezgépbl a számítógép merevlemezére, tegye vissza a kártyát a fényképezgépbe, és formázza meg (a fényképezgép Playback (Visszajátszás) menüjének Delete (Törlés) parancsával). Képáttöltés Macintosh számítógépre 1 Vegye ki a memóriakártyát a fényképezgépbl, és illessze a memóriakártya-olvasóba (esetleg a számítógép vagy a nyomtató memóriakártya-olvasó nyílásába). 2 Az adott Mac OS X operációs rendszer konfigurációjától és verziójától függen automatikusan elindul az Image Capture vagy az iPhoto nev alkalmazás, és végigkalauzolja Önt a fényképezgéprl a számítógépre történ képáttöltés folyamatán. • Az Image Capture alkalmazásban a Download Some (Némelyik letöltése) vagy a Download All (Összes letöltése) gombra kattintva indíthatja el az áttöltést. Alapértelmezés szerint a fájlok – típusuktól függen – a Pictures (Képek) vagy a Movies (Filmek) mappába kerülnek. • Az iPhoto alkalmazásban az Import gombbal indíthatja a képek áttöltését a számítógépre. A fájlok tárolásáról az iPhoto gondoskodik, így azok késbb az alkalmazás megnyitásával érhetk el. • Ha semmilyen alkalmazás sem indul el automatikusan, akkor keresse meg az íróasztalon a memóriakártyát képvisel lemezmeghajtó-ikont, és másolja át innen a képeket a helyi merevlemezre. A fájlmásolás menetének leírását a Mac rendszer részét képez súgórendszerben találja. 128 HP Photosmart R707 – felhasználó A fényképezgép konfigurálása lemezmeghajtóként Az alábbi eljárással állítható be a fényképezgép úgy, hogy a számítógéphez csatlakoztatva lemezmeghajtóként mködjön. 1 Kapcsolja a fényképezgépet Disk Drive (Lemezmeghajtó) üzemmódba (ezt a lépést csak egyszer kell végrehajtani): a) Kapcsolja be a fényképezgépet, és nyomja meg a Menu/OK gombot. Megjelenik a Capture (Rögzítés) menü. b) A gombbal lépjen a Setup (Beállítás) menübe. c) A gombbal emelje ki az USB menüpontot, majd nyomja meg a Menu/OK gombot. d) A gombbal válassza ki a Disk Drive (Lemezmeghajtó) lehetséget, majd nyomja meg a Menu/OK gombot. e) A gombbal emelje ki az EXIT (KILÉPÉS) lehetséget, majd nyomja meg a Menu/OK gombot. 2 Csatlakoztassa a Disk Drive (Lemezmeghajtó) üzemmódba kapcsolt fényképezgépet az USB-kábel segítségével a számítógéphez. 3 Innentl kezdve a képáttöltés menete megegyezik a következ részben leírt eljárással: Memóriakártya-olvasó használata, 126. oldal. Windows rendszerben a fényképezgép Cserélhet lemez formájában jelenik meg a Windows Intéz ablakában. Macintosh számítógépen automatikusan elindul az Image Capture vagy az iPhoto alkalmazás. MEGJEGYZÉS: Ha a Macintosh gépen sem az Image Capture, sem az iPhoto alkalmazás nem indul el automatikusan, keresse meg az asztalon a HPxnnn megjelölés ikont (ahol az xnnn a fényképezgép modellje). A fájlmásolás menetének leírását a Mac rendszer részét képez súgórendszerben találja. 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 129 Problémák és megoldásuk Probléma Lehetséges ok A fényképezgép nem kapcsol be. z A telep lemerülben van, A telep rosszul mködik, kiégett, vagy teljesen lemerült. vagy nincs Helyezzen be új telepet vagy (esetleg rosszul újratöltött akkumulátort. van) z Ellenrizze, jól van-e behebehelyezve. lyezve a telep (14. oldal). z Ellenrizze, megfelel típusú telepet használ-e. A készülék HP Photosmart R-series fényképezgépbe való újratölthet HP Photosmart R07 lítiumionos akkumulátorral (L1812A) vagy egyszer használatos Duracell CP1 elemmel mködik a legjobban. 130 Megoldás Ha HP hálózati tápegységet használ, ez nincs csatlakoztatva a fényképezgé phez vagy az elektromos hálózathoz. Ellenrizze, csatlakoztatva van-e a HP hálózati tápegység a fényképezgéphez és egy mköd hálózati aljzathoz. A HP hálózati tápegység nem mködik megfelelen. Ellenrizze, nem sérült vagy hibás-e a HP hálózati tápegység, és csatlakoztatva van-e mköd hálózati aljzathoz. A fényképezgép mködött, de leállt. Indítsa újra a fényképezgépet (lásd: A fényképezgép visszaállítása alaphelyzetbe, 124. oldal). HP Photosmart R707 – felhasználó Probléma Lehetséges ok Megoldás A telep töltöttségjelzje gyakran mozog fel-le. A fényképezgép különböz üzemmódjai eltér telepteljesítményt igényelnek. Tudnivalók: A töltöttségi szint jelzése, 166. oldal. Gyakran kell újratölteni a lítiumionos akkumulátort. Az Élkép funk- Lásd: A telep élettartamának ció huzamosabb meghosszabbítása, 162. oldal. ideig tartó használata, videofelvétel rögzítése, a gyakori vakuhasználat és a sok zoomolás tetemes akkumulátorkapacitást igényel. Nincs jól feltöltve a behelyezett lítiumionos akkumulátor. Az új lítiumionos akkumulátor nincs teljesen feltöltve; a feltöltött akkumulátor idvel lemerül (függetlenül attól, hogy be van-e helyezve). Az új és a régen töltött akkumulátort újra kell tölteni, hogy elérje teljes kapacitását (lásd: A függelék: A telepek kezelése, 161. oldal). Az akkumulátor magától merült le, mert régóta nem használták. A nem használt lítiumionos akkumulátor (a készüléken belül vagy kívül) idvel lemerül. A több mint két hete nem használt akkumulátort érdemes újratölteni (lásd: A függelék: A telepek kezelése, 161. oldal). 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 131 Probléma Lehetséges ok Megoldás A lítiumionos akkumulátor nem töltdik. Az akkumulátor már fel van töltve. Ha az akkumulátort nemrég töltötte, a töltés nem indul el. Némi merülés után kísérelje meg újra a töltést. Nem megfelel Kizárólag a fényképezgéphez hálózati tápeajánlott HP hálózati tápegységet gységet használ. használja (lásd: B függelék: Tartozékok vásárlása a fényképezgéphez, 171. oldal). Túl kicsi az akkumulátorfesz ültség a töltés elindításához. 132 A fényképezgép nem próbálkozik a sérült vagy túlzottan lemerült akkumulátor töltésével. Vegye ki az akkumulátort a fényképezgépbl, és töltse fel az R-series fényképezgépek HP gyorstöltjében vagy a dokkolóegység töltrekeszében (mindkett külön vásárolható meg), majd helyezze vissza a gépbe. Ha ez sem vezet eredményre, valószínleg hibás az akkumulátor. Szerezzen be új lítiumionos akkumulátort, és próbálja újra. (Lásd: B függelék: Tartozékok vásárlása a fényképezgéphez, 171. oldal.) HP Photosmart R707 – felhasználó Probléma Lehetséges ok Megoldás A lítiumionos akkumulátor nem töltdik (folytatás). Az akkumulátor sérült vagy hibás. Az id múlásával a lítiumionos akkumulátorok minsége romlik, az akkumulátor meghibásodhat. Ha a fényképezgép akkumulátorhibát észlel, a töltés nem indul el, a folyamatban lév töltés pedig id eltt leáll. Vásároljon új akkumulátort. (Lásd: B függelék: Tartozékok vásárlása a fényképezgéphez, 171. oldal.) A telep nincs megfelelen behelyezve. Ellenrizze, hogy a telep helyesen van-e a fényképezgépbe téve (lásd: 14. oldal). A fényképezgép nem reagál a gombok megnyomására. A fényképezgép Kapcsolja be ki van kapcsolva a fényképezgépet. vagy leállt. A fényképezgép számítógéphez van csatlakoztatva. A legtöbb gomb nem mködik, amikor a fényképezgép számítógéphez van csatlakoztatva. A mköd gombok csak a kijelzképerny bekapcsolására – és bizonyos esetekben kikapcsolására – szolgálnak. A telep lemerült. Cserélje ki a telepet vagy töltse fel az akkumulátort. A fényképezgép mködött, de leállt. z Ha a fényképezgéphez há- lózati tápegység van csatlakoztatva, akkor azt válassza le róla. Ez után indítsa újra a fényképezgépet (lásd: A fényképezgép visszaállítása alaphelyzetbe, 124. oldal). z Formázza (újra) a memóriakártyát. 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 133 Probléma Lehetséges ok Az Exponáló gomb lenyomása és a kép elkészítése között hosszabb id telik el. A fényképezAlkalmazza a Fókuszzár funkciót gépnek a fókusz (lásd: 39. oldal). és a megvilágítás zárolásához idre van szüksége. Megoldás A téma túl sötét, z Használja a vakut. a fényképezgé z Ha a vaku nem használható, p megvilágítási a hosszú megvilágítási id ideje túl hosszú. közben használja a háromlábú állványt. z Ha a Fókuszsegéd lámpa beállítása nem Auto (Automatikus), akkor válassza ezt a beállítást (lásd: Focus Assist Light (Fókuszsegéd lámpa), 117. oldal). A fényképezgép a Red-eye Reduction (Vörössszemhatás csökkentése) funkcióval használja a vakut. 134 Red-eye Reduction funkcióval a kép elkészítése hosszabb idt vesz igénybe. A zár a második villanás miatt késleltetve van. Ügyeljen rá, hogy a fényképen szerepl alakok, tárgyak ne mozduljanak el a második villanás eltt. HP Photosmart R707 – felhasználó Probléma Lehetséges ok Az Exponáló gomb megnyomásakor a készülék nem fényképez. Nem nyomta le Nyomja le teljesen az Exponáló teljesen az Expo- gombot. náló gombot. Megoldás A bels memória vagy a behelyezett opcionális memóriakártya megtelt. Töltse át a képeket fényképezgépérl a számítógépre, majd töröljön minden képet a bels memóriából vagy a memóriakártyáról – esetleg cseréljen memóriakártyát. A behelyezett opcionális memóriakártya zárolva van. Állítsa a memóriakártyán lév zárkapcsolót nyitott helyzetbe. A vaku újratölt. A következ kép készítése eltt várja meg, amíg a vaku újra feltöltdik. z Fókuszálja újra a fénykéA fényképezpezgépet (próbálkozzon gép Macro (Makró) fókuszra a Fókuszzár használatával, lásd: 39. oldal). van állítva, így a fókusz megha- z Ügyeljen arra, hogy a kép tározásáig nem témája a makró (közelkép) tud képet tartományon belül legyen készíteni. (lásd: A fókusztartománybeállítások használata, 40. oldal). A fényképezgép még a legutóbb készített képet menti. Mieltt újabb képet készítene, várjon néhány másodpercet, míg a készülék befejezi az elz kép feldolgozását. 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 135 Probléma Lehetséges ok Megoldás A kép életlen. Gyenge a megvilágítás, és a vaku beállítása Flash (Vaku Off kikapcsolva). Rossz fényviszonyok esetén a fényképezgépnek több idre van szüksége a kép elkészítéséhez. Használjon háromlábú állványt a fényképezgép stabil helyzetének megtartásához, javítson a megvilágításon, vagy állítsa a vakut Flash on (Vaku bekapcsolva) állásba (lásd: A vaku beállítása, 45. oldal). A fényképezgép nem a tárgyra fókuszált. Állítsa a fényképezgépet Macro (Makró), Normal (Normál) vagy Infinity (Végtelen) fókuszra, majd próbálkozzon újra a kép felvételével (lásd: A fókusztartomány-beállítások használata, 40. oldal). A fénykép készítése közben elmozdította a készüléket. A fényképezgépet stabilan tartva nyomja le az Exponáló gombot, vagy helyezze a készüléket háromlábú állványra. Figyelje az kijelzképernyn megjelen ikont (ez arra figyelmeztet, hogy a készüléket szinte lehetetlen stabilan tartani, háromlábú állványt kell használnia). A fényképezgép nem a tárgyra fókuszált, vagy nem tudott fókuszálni. z A kép elkészítése eltt fel- 136 tétlenül várja meg, hogy a fókuszkeretek zöldre váltsanak (lásd: A fényképezgép fókuszálása, 38. oldal). z Alkalmazza a Fókuszzár funkciót (lásd: 39. oldal). z Használja a fókuszkeresés elsbbsége funkciót (lásd: 41. oldal). HP Photosmart R707 – felhasználó Probléma Lehetséges ok Megoldás A kép túlzottan világos. A vaku túl sok fényt adott. z Kapcsolja ki a vakut (lásd: A vaku beállítása, 45. oldal). z Menjen távolabb a tárgytól, és nagyítással közelítsen rá. z Próbálja meg a képet más Túl ers volt a szögbl elkészíteni. természetes vagy mesterséges z Ne irányítsa a fényképezmegvilágítás. gépet közvetlenül a fényforrás felé vagy a fényt ersen visszaver felületre. z Csökkentse az EV Compensation (Megvilágítási korrekció) értékét (lásd: 59. oldal). z Alkalmazza az AE Bracketing (AE-keretezés) funkciót (lásd: 77. oldal). A téma sok sötét Csökkentse az EV Compensation (Megvilágítási korrekció) értékét objektumot (lásd: 59. oldal). tartalmazott (például fekete kutya fekete ágytakarón). A kijelzképerny kültéri használatra van beállítva, így a képek túl világosnak tnnek. Módosítsa a Display Brightness (Képerny fényereje) beállítást a Setup (Beállítás) menüben úgy, hogy az jobban megfeleljen a körülményeknek (lásd: 116. oldal). Szükségtelenül használta az EV Compensation (Megvilágítási korrekció) funkciót. Állítsa az EV Compensation beállítást 0 értékre (lásd: 59. oldal). 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 137 Probléma Lehetséges ok A kép túlzottan sötét. Kevés volt a fény. z Várja meg a megfelelbb fényviszonyokat. z Használjon közvetett megvilágítást. z Használja a vakut (lásd: 45. oldal). z Módosítsa az EV Compensation (Megvilágítási korrekció) beállítást (lásd: 59. oldal). z Alkalmazza az AE Bracketing (AE-keretezés) funkciót (lásd: 77. oldal). z Alkalmazza az Adaptive Lighting (Adaptív megvilágítás) funkciót (lásd: 71. oldal). Megoldás A vaku be volt kapcsolva, de a tárgy túl messze volt. Gyzdjön meg róla, hogy a tárgy a vaku mködési távolságán belül van (lásd: 176. oldal). Ha igen, próbálkozzon a Flash Off (Vaku kikapcsolása) beállítással (lásd: 45. oldal), mely hosszabb expozíciót igényel (használjon állványt). A tárgy mögött fényforrás van. z Alkalmazza a Flash On (Vaku bekapcsolva) beállítást (lásd: 45. oldal), vagy az Adaptive Lighting (Adaptív megvilágítás) funkcióval (lásd: 71. oldal) világítsa meg a kép tárgyát. z Növelje az EV Compensation (Megvilágítási korrekció) értékét (lásd: 59. oldal). z AE Metering (AE-mérés) esetén alkalmazza a Spot (Pont) beállítást (lásd: 69. oldal). A téma sok világos Növelje az EV Compensation tárgyat tartalmaz (Megvilágítási korrekció) értékét (lásd: 59. oldal). (például fehér kutya hóban). 138 HP Photosmart R707 – felhasználó Probléma Lehetséges ok Megoldás A kijelzett dátum A dátumot vagy és/vagy id idt helytelenül helytelen. állították be, esetleg megváltozott az idzóna. A Setup (Beállítás) menü Date & Time (Dátum és id) pontjában állítsa be újra a dátumot és az idt (lásd: 118. oldal). A Tápellátás/ memória jelzfény világít, de a fényképezgép mintha „beragadt” volna, nem mködik rendesen. A készülék mködése közben egy kis idre kimaradt a tápellátás. Nyomja meg a Visszaállítás gombot (lásd: A fényképezgép visszaállítása alaphelyzetbe, 124. oldal). VAGY Mintegy 5-10 percre távolítson el minden tápforrást (telepet és hálózati tápegységet). Ennek elegendnek kell lennie a teljes visszaálláshoz. Képek megtekintése közben a fényképezgép lomhán mködik. Ha az opcionális z Mérje le a memóriakártya memóriakártya sebességét a fényképezgép lassú, vagy ha túl öndiagnosztikai tesztjével sok képet tárol (lásd: A fényképezgép öndiagnosztikai tesztjei, rajta, ez érzd152. oldal). het a képek megtekintése, z Olvassa el a memórianagyítása, kártyával kapcsolatos törlése stb. tanácsokat: Adattárolás, közben. 177. oldal és Memóriakapacitás, 182. oldal. 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 139 Probléma Lehetséges ok Ha megrázom, a fényképezgép csörg hangot ad ki. A fényképezNe aggódjon, ez nem gép egy elektro- rendellenesség. nikus alkatrésze a készülék pozíci óját érzékeli fényképezéskor. Ennek a komponensnek egy fémrögzítben lév kis golyó is részét képezi, mely rázáskor csörg hangot ad ki. A fényképezgép felmelegszik (st felforrósodik). HP hálózati tápegységgel táplálja a fényképezgépet vagy tölti annak akkumulátorát, esetleg túl hosszú ideig (15 percig vagy tovább) használta a gépet. 140 Megoldás Ez a jelenség normális, nem számít hibának. Ha azonban bármi rendelleneset tapasztal, kapcsolja ki a fényképezgépet, csatolja le róla a HP hálózati tápegységet, és hagyja a gépet kihlni. Ez után nézze meg, nem sérült-e véletlenül a fényképezgép. HP Photosmart R707 – felhasználó Hibaüzenetek a fényképezgép kijelzjén Üzenet Lehetséges ok Megoldás BATTERY DEPLETED. Camera is shutting down (A TELEP LEMERÜLT. A fényképezgép leáll.) A telep töltöttségi szintje nem elegend a fényképezgép további mködéséhez. Cserélje ki a telepet vagy töltse fel az akkumulátort, vagy használja a HP hálózati tápegységet. Battery is defective Az akkumulátor (Az akkumulátor zárlatos, vagy meghibásodott) annyira lemerült, hogy ez kárt tett benne. Vásároljon új akkumulátort. (Lásd: B függelék: Tartozékok vásárlása a fényképezgéphez, 171. oldal.) Battery cannot be charged (Az akkumulátor nem tölthet újra) Hiba vagy áramkimaradás történt a töltés közben, nem megfelel hálózati tápegységet használ, a telep hibás, vagy nincs akkumulátor a fényképezgépben. Próbálkozzon még néhányszor az akkumulátor feltöltésével. Ha nem sikerül, vásároljon új akkumulátort, és próbálkozzon újra. (Lásd: B függelék: Tartozékok vásárlása a fényképezgéphez, 171. oldal.) Battery too low for Live View (A telep kapacitása az Élkép üzemmódhoz nem elegend) A telep töltöttségi szintje nem elegend az Élkép használatához. Ez az üzenet egyszer használatos CP1 elem esetén hamarabb jelentkezik, mint akkumulátornál. Így is készíthet képeket és videoklipeket, de a kijelzképerny helyett az optikai kerest használja. Az Élkép használatához cserélje ki a telepet vagy töltse fel az akkumulátort, esetleg használja az opcionális hálózati tápegységet. 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 141 Üzenet Lehetséges ok Megoldás UNSUPPORTED CARD (NEM TÁMOGATOTT KÁRTYA) A memórianyílásban lév opcionális memóriakártya nem támogatott típusú. Biztosítsa, hogy a fényképezgépnek megfelel memóriakártya legyen behelyezve. (Lásd: Adattárolás, 177. oldal.) CARD IS UNFORMATTED Press OK to format card (A KÁRTYA FORMÁZATLAN. Formázza az OK gombbal) A behelyezett opcionális memóriakártyát formázni kell. Formázza meg a memóriakártyát a kijelzképernyn megjelen útmutatás alapján (ha nem szeretné formázni, vegye ki a gépbl). CARD HAS WRONG FORMAT Press OK to format card (HIBÁS KÁRTYAFO RMÁTUM. Formázza az OK gombbal) A behelyezett opcionális memóriakártya más eszközre, pl. MP3-lejátszóra van formázva. Formázza újra a memóriakártyát a kijelzképernyn megjelen útmutatás alapján (ha nem szeretné formázni, vegye ki a gépbl). Unable to format A behelyezett Cserélje ki a memóriakártyát. (Nem formázható) opcionális memóriakártya hibás. The card is locked. Please remove the card from your camera. (A kártya zárolva van. Vegye ki a fényképezgépbl.) A HP Instant Share menü konfigurálásának kísérletekor a behelyezett opcionális memóriakártya zárolva van. CARD LOCKED A behelyezett (ZÁROLT KÁRTYA) opcionális memóriakártya zárolva van. 142 Vegye ki a memóriakártyát a készülékbl, és folytassa a HP Instant Share feladatot, vagy a folytatás eltt állítsa a memóriakártya zárkapcsolóját nyitott pozícióba. Állítsa a memóriakártyán lév zárkapcsolót nyitott helyzetbe. HP Photosmart R707 – felhasználó Üzenet Lehetséges ok Megoldás MEMORY FULL (Megtelt a memória) vagy CARD FULL (Megtelt A kártya) Nincs elég hely további képek mentésére a bels memóriában vagy a behelyezett opcionális memóriakártyán. Töltse át a képeket a fényképezgéprl a számítógépre, majd töröljön minden képet a bels memóriából vagy a memóriakártyáról (lásd: Delete (Törlés), 91. oldal). Új kártyát is tehet a fényképezgépbe. CARD IS UNREADABLE (A kártya nem olvasható) A fényképezgép z Kapcsolja ki, majd újra nem tud olvasni be a fényképezgépet. a behelyezett op- z Próbálkozzon a memóriacionális memóriakártya újraformázásával kártyáról. A kára Format (Memory/Card) tya hibás lehet, (Memória/kártya formávagy típusa nem zása) lehetség alkalmatámogatott. zásával a Playback (Visszajátszás) menü Delete (Törlés) almenüjében (lásd: Delete (Törlés), 91. oldal). z Gyzdjön meg róla, hogy a memóriakártya a fényképezgéphez való (lásd: Adattárolás, 177. oldal). Ha megfelel típusú, próbálkozzon a formázásával. Ha nem tudja formázni, a kártya valószínleg hibás. Cserélje ki a memóriakártyát. PROCESSING... A fényképezgép (FELDOLGOZÁS…) adatokat dolgoz fel, pl. menti a legutóbb készített képet. 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés Mieltt újabb képet készítene vagy gombot nyomna meg, várjon néhány másodpercet, míg a készülék befejezi az elz kép feldolgozását. 143 Üzenet Lehetséges ok CHARGING FLASH... (A VAKU TÖLTDIK...) A fényképezgép Ha a telep töltöttségi szintje tölti a vakut. alacsony, a vaku töltése hosszabb idt igényel. Ha gyakran jelenik meg ez az üzenet, a telep valószínleg cserére vagy feltöltésre szorul. Megoldás FOCUS TOO FAR A fókusztávolság (FÓKUSZÁLÁS TÚL kívül esik azon MESSZE) a távolságon, amelyre a és villogó fényképezgép Macro (Makró) üzemmódban fókuszálni tud. z Állítsa a készüléket FOCUS TOO CLOSE A fókusz közelebb (FÓKUSZÁLÁS TÚL van annál a távolKÖZEL) ságnál, amelyre a készülék Macro (Makró) üzemmódban fókuszálni tud. Menjen messzebb a tárgytól, a Macro fókusztartományán belülre (lásd: 40. oldal). Villogó 144 Normal fókuszra. z Menjen közelebb a tárgyhoz, a Macro fókusztartományán belülre (lásd: A fókusztartomány-beállítások használata, 40. oldal). A fókusztávolság Állítsa a fényképezgépet közelebb van an- Macro fókuszra, vagy nál a távolságnál, menjen távolabb a tárgytól. amelyre a fényképezgép Macro (Makró) üzemmódon kívül fókuszálni képes. HP Photosmart R707 – felhasználó Üzenet Lehetséges ok Megoldás UNABLE TO FOCUS A fényképezgép z Alkalmazza a Fókuszzár funkciót (lásd: 39. oldal.) (Nem lehet a Macro üzemCélozzon a téma fókuszálni) módban nem tud világosabb részére. fókuszálni, valószínleg a gyenge z Gyzdjön meg róla, kontraszt miatt. hogy a fényképezgép a Macro fókusztartományán belül van (40. oldal). LOW LIGHT UNABLE TO FOCUS (Kevés a fény – nem lehet fókuszálni) (a fényképezgép rázkódására figyelmeztet jelzés) ERROR SAVING IMAGE (HIBA KÉP MENTÉSEKOR) A fényképezend z Használjon küls terület túl sötét, fényforrást. a készülék nem z Alkalmazza a Fókuszzár tud fókuszálni. funkciót (lásd: 39. oldal.) Célozzon a téma világosabb részére. z Ha a Fókuszsegéd lámpa beállítása nem Auto (Automatikus), akkor válassza ezt a beállítást (lásd: 117. oldal). Használjon vakut (lásd: A A gyenge megvilágításból ered vaku beállítása, 45. oldal) hosszú expozíciós vagy háromlábú állványt. id miatt a kép valószínleg elmosódott lesz. A behelyezett op- z Ellenrizze, hogy cionális memóriaa memóriakártya szélén kártya félig lév kis fül teljesen nyitott zárolva volt, vagy helyzetben van-e. eltávolították, még z Mieltt a kártyát kivenné mieltt a készülék a fényképezgépbl, befejezte volna mindig várjon, míg abba a kártya írását. nem marad a Tápellátás/ memória jelzfény villogása. 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 145 Üzenet Lehetséges ok Megoldás Az Élképen A fényképezgép a zárid és az tartományon kívül F-szám értéke piros van a kiválasztott rekesz- és zárbeállításhoz. Cannot display image (A kép nem jeleníthet meg) Elképzelhet, z A kép ettl még rendben hogy egy másik lehet. Töltse át a számítófényképezgépgépére, és próbálja megpel készített nyitni a HP Image Zone képrl van szó, szoftverrel. vagy a képfájl z Ne vegye ki a készülékbl a készülék a memóriakártyát, amíg helytelen leállítása a készülék nincs miatt meghibákikapcsolva. sodott. Hardverhiba Camera has történt a fénykéexperienced pezgépben. an error (A fényképezgép hibát észlelt) Unknown USB device (Ismeretlen USBeszköz) 146 Az Aperture Priority Av (Rekeszelsbbség) felvételi üzemmód használatakor válasszon más rekeszbeállítást. A fényképezgép olyan USB-eszközhöz van csatlakoztatva, amelyet nem tud azonosítani. Kapcsolja ki, majd be a fényképezgépet. Ha a probléma ezzel nem sznik meg, próbálja meg alaphelyzetbe állítani a fényképezgépet (lásd: A fényképezgép visszaállítása alaphelyzetbe, 124. oldal). Ha ez sem segít, akkor jegyezze fel a hiba kódját, és hívja a HP ügyfélszolgálatot (lásd: Segítségkérés, 153. oldal). Gyzdjön meg arról, hogy a fényképezgép kompatibilis nyomtatóhoz vagy számítógéphez csatlakozik. HP Photosmart R707 – felhasználó Üzenet Lehetséges ok Unable to communicate with printer (Nem lehet kommunikálni a nyomtatóval) Nincs kapcsolat z Ellenrizze, be van-e a fényképezgép kapcsolva a nyomtató. és a nyomtató z Gyzdjön meg róla, között. hogy a nyomtató és az opcionális HP Photosmart R-series dokkolóegység közötti kábel csatlakoztatva van. Ha nem mködik, akkor kapcsolja ki a fényképezgépet, és szüntesse meg a csatlakoztatást. Kapcsolja ki, majd be a nyomtatót. Csatlakoztassa újra a fényképezgépet, és kapcsolja be. Unsupported printer (Nem támogatott nyomtató) A nyomtató nem támogatott. Csatlakoztassa a fényképezgépet egy támogatott, például HP Photosmart vagy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz. Esetleg csatlakoztassa a fényképezgépet számítógéphez, és nyomtasson onnan. Photo tray is engaged. Disengage photo tray or select smaller paper size. (Fotótálca van felhelyezve. Tiltsa le a fotótálcát, vagy válasszon kisebb papírméretet.) A kiválasztott papírméret nem használható a nyomtató fotótálcájához. Tiltsa le a fotótálcát, vagy változtassa meg a papírméretet. 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés Megoldás 147 Üzenet Lehetséges ok Printer top cover is open (Nyitva a nyomtató fels fedele) A nyomtató nyitva Hajtsa le a nyomtató fedelét. van. Megoldás Incorrect or missing print cartridge (Helytelen vagy hiányzó nyomtatópatron) A nyomtatópatron nem megfelel típusú, vagy nincs a készülékben. Printer has a paper Elakadt a papír vagy a patronjam tartó. (Elakadt a papír a nyomtatóban) vagy The print carriage has stalled (Elakadt a patrontartó) Helyezzen be új nyomtatópatront, kapcsolja ki a nyomtatót, majd kapcsolja be ismét. Kapcsolja ki a nyomtatót. Szabadítsa ki az elakadt papírt, és kapcsolja ismét be a nyomtatót. Printer is out of paper (A nyomtatóból kifogyott a papír) A nyomtatóból Helyezzen papírt a nyomkifogyott a papír. tatóba, és nyomja meg annak OK vagy Folytatás gombját. Selected print size is larger than selected paper size. (A választott nyomtatási méret nagyobb, mint a választott papírméret.) A választott nyomtatási méret túl nagy a választott papírmérethez. 148 A fényképezgép Menu/OK gombját megnyomva térjen vissza a Print Setup (Nyomtatási beállítások) menübe, és válasszon a papírmérethez ill nyomtatási méretet. Választhat nagyobb papírméretet is, ebben az esetben azonban töltsön a nyomtatóba nagyobb méret papírt. HP Photosmart R707 – felhasználó Üzenet Lehetséges ok Megoldás Selected paper size is too big for printer. (A kijelölt papírméret túl nagy a nyomtatóhoz.) A kijelölt papírméret nagyobb, mint a nyomtató által használható legnagyobb papírméret. A fényképezgép Menu/OK gombjának megnyomásával térjen vissza a Print Setup (Nyomtatási beállítások) menübe, és válasszon a nyomtatónak megfelel papírméretet. Borderless printing is only supported on photo paper. (Szegély nélküli nyomtatás csak fotópapírra lehetséges.) Sima papírra próbált meg szegély nélküli képet nyomtatni. Válasszon kisebb nyomtatási méretet, vagy állítsa a Print Setup (Nyomtatási beállítások) menü Paper Type (Papírtípus) pontját Photo (Fotó) lehetségre (a fényképezgép Menu/OK gombját lenyomva térjen vissza a Print Setup menübe, és állítsa a Paper Type beállítást Photo lehetségre). Helyezzen a nyomtatóba fotópapírt. Borderless printing is only supported on photo paper. (A szegély nélküli nyomtatást a nyomtató nem támogatja.) A nyomtató nem támogatja a szegély nélküli nyomtatást. A fényképezgép Menu/OK gombjának megnyomásával térjen vissza a Print Setup (Nyomtatási beállítások) menübe, és válasszon kisebb papírméretet. Printing canceled (Nyomtatás törölve) A nyomtatási Nyomja meg a fényképefeladatot törölték. zgép Menu/OK gombját. Ismételje meg a nyomtatást. 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 149 Hibaüzenetek a számítógépen Üzenet Lehetséges ok Megoldás Cannot Connect To Product (Nem lehet csatlakozni a termékhez) A HP Instant Share beállítása során a számítógépnek hozzá kell férnie a memóriában tárolt fájlokhoz, de megtelt a bels memória vagy az opcionális memóriakártya (ha van), esetleg a kártya zárolva van. Ha a bels memória vagy az opcionális memóriakártya megtelt, töltse át képeit a számítógépbe (lásd: Képek áttöltése számítógépre, 109. oldal), majd a képek törlésével szabadítson fel helyet a fényképezgépben (lásd: Delete (Törlés), 91. oldal). Ha az opcionális memóriakártya zárolva van, állítsa a rajta található zárkapcsolót nyitott pozícióba. A fényképezgép ki van kapcsolva. Kapcsolja be a fényképezgépet. A fényképezgép nem mködik megfelelen. Próbálja meg csatlakoztatni a fényképezgépet közvetlenül egy HP Photosmart vagy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz, és nyomtasson ki egy képet. Ezzel ellenrizheti, rendben van-e a kép, az opcionális memóriakártya, az USB-csatlakozás és az USB-kábel. A kábel rosszul van Gyzdjön meg arról, hogy csatlakoztatva. a kábel megfelelen csatlakozik a számítógéphez és a fényképezgéphez. A fényképezgép nem kompatibilis USB-elosztón keresztül csatlakozik a számítógéphez. 150 Csatlakoztassa a fényképezgépet közvetlenül a számítógép USB-portjához. HP Photosmart R707 – felhasználó Üzenet Lehetséges ok Megoldás Cannot Connect To Product (Nem lehet csatlakozni a termékhez – folytatás) A Setup (Beállítás) menü USB Configuration (USB-konfiguráció) pontjának beállítása Digital Camera (Digitális fényképezgép), de a számítógép nem azonosítja a készüléket digitális fényképezgépként. Változtassa a Setup menü USB Configuration beállítását Disk Drive (Lemezmeghajtó) lehetségre. (Lásd: 119. oldal.) Így a fényképezgép külön meghajtóként jelenik meg a számítógépen, a készüléken lév képeket tehát egyszeren átmásolhatja a számítógép merevlemezére. HP Photosmart R-series dokkolóegységet használ, és elfelejtette megnyomni annak Mentés/nyomtatás gombját. Nyomja meg a Mentés/ nyomtatás gombot a dokkolóegységen. A behelyezett opcionális memóriakártya zárolva van. Állítsa a memóriakártyán lév zárkapcsolót nyitott helyzetbe. The USB connection Indítsa újra a számítógépet. failed. (Az USBcsatlakozás nem jött létre.) Communication Problem (Kommunikációs hiba) Más HP Instant Zárja be a másik HP Instant Share szoftver is fut, Share programot. melynek kizárólagos hozzáférése van a fényképezgéphez. Could Not Send To A számítógép nem Csatlakozzon a számítócsatlakozik az géppel az internetre. Service (Nem lehet elkül- internetre. deni a szervizbe) 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 151 A fényképezgép öndiagnosztikai tesztjei Amennyiben az a gyanúja támad, hogy fényképezgépe nem mködik megfelelen, esetleg meghibásodott, a tizenegy tesztbl álló diagnosztikai program segítségével meghatározhatja a probléma jellegét. A teszt által vizsgált elemek és funkciók: vaku, fények, gombok, Élkép, színek a kijelzképernyn, Audio Playback (Hangfelvétel lejátszása), Record Audio (Hangfelvétel rögzítése), opcionális memóriakártya és bels memória. MEGJEGYZÉS: A teszt kizárólag angol nyelven áll rendelkezésre. 1 Kapcsolja ki a fényképezgépet. 2 Nyomja le és tartsa lenyomva a Vaku gombot a fényképezgép hátoldalán. 3 Kapcsolja be a fényképezgépet, s közben folyamatosan tartsa lenyomva a Vaku gombot. A kijelzképernyn egy CAMERA SELF-DIAGNOSTICS (FÉNYKÉPEZGÉPÖNDIAGNOSZTIKA) nev, kék szín képerny jelenik meg. 4 A tesztek elvégzéséhez hajtsa végre a kijelzképernyn megjelen egyszer utasításokat. Bizonyos tesztek arról adnak felvilágosítást, hogy a fényképezgép megfelelt-e az elvárásoknak vagy sem, egyes tesztek bizonyos mveleteket végeztet el a fényképezgéppel, Önnek pedig ellenriznie kell majd ezek helyességét. Ha bármely teszteredmény elégtelennek bizonyul, jegyezze fel, hogy mely(ek) volt(ak) az(ok), hogy ezt közölni tudja majd a HP ügyfélszolgálattal is. A tesztek lefuttatása mindössze néhány percet vesz igénybe. 5 A diagnosztikai programból a fényképezgép kikapcsolásával bármikor kiléphet. 152 HP Photosmart R707 – felhasználó Segítségkérés Ebben a részben a fényképezgéppel kapcsolatos támogatási tudnivalókat talál: a támogató weboldalak ismertetését, a segítségkérés folyamatának bemutatását, valamint az ügyfélszolgálat telefonszámait. HP kisegít lehetségek weboldal Fogyatékkal él ügyfeleink a www.hp.com/hpinfo/community /accessibility/prodserv címen kaphatnak segítséget. HP Photosmart weboldal Látogasson el a www.photosmart.hp.com vagy www.hp.com/ photosmart címre, ahol az alábbi témakörökben talál hasznos tudnivalókat: z Hogyan használhatja a fényképezgépet hatékonyabban, kreatívabban z HP digitális fényképezgépekhez tartozó illesztprogramfrissítések és szoftverek z A termék regisztrálása z Elfizetés kiadványokra, illesztprogram- és szoftverfrissítésekre és egyéb hasznos lehetségre Segítség kérése A HP könnyebben tud segítséget nyújtani, ha az alábbi lépéseket a megadott sorrendben hajtja végre: 1 Tekintse meg a kézikönyv hibaelhárítással foglalkozó részét (Problémák és megoldásuk, 130. oldal). 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 153 2 Keresse fel a HP ügyfélszolgálati központjának weboldalát. Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, sok információt talál a weben a fényképezgéppel kapcsolatban. A www.hp.com/support weboldalon szoftverfrissítéseket, illesztprogramokat és egyéb hasznos tudnivalókat is talál. Az ügyfélszolgálat az alábbi nyelveken áll rendelkezésre: angol, francia, holland, német, olasz, portugál, spanyol, svéd, hagyományos kínai, egyszersített kínai, japán és koreai. (A dán, finn és norvég támogatási információ csak angol nyelven hozzáférhet.) 3 Forduljon a HP e-támogatási szolgálatához. Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, a következ weboldalon e-mailben kérhet segítséget: www.hp.com/support. Üzenetére a HP ügyfélszolgálat szakemberétl kap választ. Az e-mail alapú támogatás a weboldalon felsorolt nyelveken érhet el. 4 Keresse fel a helyi HP márkakereskedt. A hardverhibás fényképezgép javítását bízza a helyi HP márkakereskedre. A szolgáltatás a korlátozott garancia idtartama alatt ingyenesen vehet igénybe. 5 Hívja a HP ügyfélszolgálatát. A következ címen megtalálja az adott országban/térségben használandó telefonszámokat: www.hp.com/support. A HP folyamatosan javítja a szolgáltatás színvonalát. Javasoljuk, hogy rendszeresen ellenrizze a HP weboldalt, hogy mindig a megfelel telefonszámokat tárcsázhassa. Ha a fenti lépésekkel nem sikerült megoldani a problémát, számítógépe eltt ülve, fényképezgépével a kezében hívja fel a HP ügyfélszolgálatot. A probléma gyorsabb megoldása érdekében készüljön fel az alábbi információk közlésére: • A digitális fényképezgép típusszáma (a készülék elüls részén) • A digitális fényképezgép sorozatszáma (a készülék alsó részén) • A számítógép operációs rendszere 154 HP Photosmart R707 – felhasználó • A digitális fényképezgép szoftverének verziószáma (a készülék CD lemezének címkéjén) • A probléma felléptekor megjelen üzenetek A telefonos szolgáltatás feltételei bejelentés nélkül változhatnak. A telefonos támogatás a vásárlás napjától a megadott idpontig érvényes, hacsak erre vonatkozóan más rendelkezés nem születik. Hely Telefonos támogatás idtartama Afrika 30 nap Ázsia csendes-óceáni partvidéke 1 év Egyesült Államok 1 év Európa 1 év Kanada 1 év Közel-Kelet Latin-Amerika 30 nap 1 év Telefonos támogatás az Egyesült Államokban A támogatás a garancia ideje alatt és azon túl is igénybe vehet. Garanciaidn belül a telefonos szolgáltatás ingyenes. Hívja a (800) 474-6836 telefonszámot. A telefonos ügyfélszolgálat a hét minden napján 24 órán át hívható, angol és spanyol nyelven (a szolgáltatás rendelkezésre állásának ideje elzetes bejelentés nélkül változhat). 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 155 A garanciaid lejárta után a (800) 474-6836 számot tárcsázza. A hívás díja alkalmanként 25 USD, az összeg hitelkártyáját terheli. Ha úgy gondolja, hogy a HP berendezés javítást igényel, hívja a HP ügyfélszolgálatát, melynek szakemberei segítenek eldönteni, valóban szükséges-e a javítás. Telefonos támogatás Európában, a Közel-Keleten és Afrikában A HP ügyfélszolgálat telefonszámai és mködése változhat. A következ címen megtalálja az adott országban/térségben használandó telefonszámokat. www.hp.com/support. Algéria +213 61 56 45 43 Ausztria +43 1 86332 1000 0810-001000 (országon belül) Bahrein 800 171 (országon belül díjmentes) Belgium 070 300 005 (holland) 070 300 004 (francia) Cseh Köztársaság +420 261307310 Dánia +45 70 202 845 Dél-Afrika 086 0001030 (Dél-afrikai Köztársaság) +27 11 2589301 (nemzetközi szám) Egyesült Arab Emírségek 800 4520 (országon belül díjmentes) Egyesült Királyság +44 (0)870 010 4320 Egyiptom +20 2 532 5222 Finnország +358 (0)203 66 767 Franciaország +33 (0)892 60 22 (0,34 euró/perc) 156 HP Photosmart R707 – felhasználó Görögország +30 210 6073603 (nemzetközi szám) 801-11 22 55 47 (országon belül) 800 9 2649 (díjmentes Ciprustól Athénig) Hollandia 0900 2020 165 (0,10 euró/perc) Írország 1890 923 902 Izrael +972 (0) 9 830 4848 Közel-Kelet +971 4 366 2020 (nemzetközi szám) Lengyelország +48 22 5666 000 Luxemburg 900 40 006 (francia) 900 40 007 (német) Magyarország +36 1 382 1111 Marokkó +212 22 404747 Németország +49 (0) 180 5652 180 (0,12 euró/perc) Nigéria +234 1 3204 999 Norvégia+47 815 62 070 Nyugat-Afrika +351 213 17 63 80 (csak francia nyelv országok számára) Olaszország 848 800 871 Orosz Föderáció +7 095 7973520 (Moszkva) +7 812 3467997 (Szentpétervár) Portugália 808 201 492 Románia +40 (21) 315 4442 Spanyolország 902 010 059 Svájc 0848 672 672 (német, francia, olasz – súcsidben 0,08 CHF/csúcsidn kívül 0,04 CHF) 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 157 Svédország +46 (0)77 120 4765 Szaúd-Arábia 800 897 (országon belül díjmentes) Szlovákia +421 2 50222444 Törökország +90 216 579 71 71 Tunézia +216 71 89 12 22 Ukrajna +7 (380 44) 4903520 (Kijev) Egyéb telefonos támogatási szolgáltatások a világon A HP ügyfélszolgálat telefonszámai és mködése változhat. A következ címen megtalálja az adott országban/térségben használandó telefonszámokat. www.hp.com/support. Argentína (54)11-4778-8380 vagy 0-810-555-5520 Ausztrália +61 (3) 8877 8000 vagy helyi (03) 8877 8000 Brazília 0800-157751 vagy (11)3747-7799 Costa Rica 0-800-011-0524 Csile 800-360-999 Dominikai Köztársaság 1-800-7112884 Egyesült Államok +1 (800) 474-6836 Fülöp-szigetek +63 (2)867 3551 Guatemala 1800 -999 5105 Hongkong SAR +852 2802 4098 India 1 600 447737 158 HP Photosmart R707 – felhasználó Indonézia +62 (21)350 3408 Jamaica 0-800-7112884 Japán 0570 000 511 (Japánon belül) +81 3 3335 9800 (Japánon kívül) Kanada 1-800-474-6836 (905-206-4663 a helyi Mississauga körzetbl) Kína +86 (21) 3881 4518 Kolumbia 01-800-011-4726 Koreai Köztársaság +82 1588-3003 Malajzia 1 800 805 405 Mexikó 01-800-4726684 vagy (55)5258-9922 Panama 001-800-7112884 Peru 0-800-10111 Szingapúr +65 6272 5300 Tajvan +886 0 800 010055 Thaiföld +66 (0) 2 353 9000 Trinidad és Tobago 1-800-7112884 Új-Zéland +64 (9) 356 6640 Venezuela 01-800-4746.8368 Vietnam +84 (0)8 823 4530 7. fejezet: Hibaelhárítás és segítségkérés 159 160 HP Photosmart R707 – felhasználó A függelék: A telepek kezelése A készülék HP Photosmart R-series fényképezgépbe való újratölthet HP Photosmart R07 lítiumionos akkumulátorral (L1812A) vagy egyszer használatos Duracell CP1 elemmel használható. Hogy igazán tökéletesen mködjön, kizárólag HP márkájú újratölthet lítiumionos akkumulátort, vagy kitn minség egyszer használatos lítiumos elemet alkalmazzon. Amit a telepekrl feltétlenül tudni kell z z z z Az újratölthet akkumulátor részben feltöltve kerül a vevhöz. A lítiumionos akkumulátorokat az els használat eltt teljesen fel kell tölteni. Ugyanez a teend akkor is, ha az akkumulátor legalább két hónapig használaton kívül volt. Ha a készüléket hosszabb ideig (több mint két hónapig) nem fogja használni, a HP azt tanácsolja, hogy vegye ki belle az elemet (ha nem újratölthet akkumulátort használ), és tartsa a fényképezgépet a dokkolóegységen vagy a HP hálózati tápegységre kapcsolva. Ügyeljen arra, hogy a telepet az akkumulátorrekesz jelöléseinek megfelelen illessze be a készülékbe. Helytelen beillesztés esetén a fedél bezárható ugyan, de a készülék nem fog mködni. Elfordulhat, hogy a telep töltöttségjelzje ingadozik. Ez azért fordulhat el, mert bizonyos üzemmódok – például az Élkép vagy a videoklip-rögzítés – több energiát fogyasztanak, mint a más funkciók. A töltöttségjelz alacsonyabb szintet mutat, mivel a telep üzemideje ezekben A függelék: A telepek kezelése 161 az üzemmódokban rövidebb. Amikor kevesebb energiát igényl módba vált át – ilyen például a Visszajátszás üzemmód –, a töltöttségjelz „felugrik”, azt mutatva, hogy a telepnek elegend üzemideje van még, feltéve, hogy az adott üzemmódban marad. A telep élettartamának meghosszabbítása Néhány tanács a telep élettartamának meghosszabbításához: z z z z z z Kapcsolja ki a kijelzképernyt, és a képek, videók felvételekor használja a kerest. Amikor csak lehet, tartsa kikapcsolva a kijelzképernyt. Változtassa a Setup (Beállítás) menü Live View at Power On (Elkép bekapcsoláskor) pontjának beállítását Live View Off (Élkép kikapcsolva) értékre, hogy a készülék ne aktív Élkép képernyvel kapcsoljon be (lásd: Live View at Power On (Élkép bekapcsoláskor), 118. oldal). Változtassa a Setup (Beállítás) menü Display Brightness (Kijelz fényereje) beállítását a Low (Gyenge) lehetségre, így a kijelzképerny kevesebb energiát fogyaszt Élkép üzemmódban (lásd: Display Brightness (Kijelz fényereje), 116. oldal). Minimalizálja a vaku használatát azzal, hogy készülékét a Flash On (Vaku bekapcsolva) beállítás helyett az Auto Flash (Automatikus vaku) lehetségre állítja (lásd: A vaku beállítása, 45. oldal). Az optikai zoomot csak akkor használja, ha ez valóban szükséges; ezzel minimalizálja az objektív mozgását (lásd: Optikai zoom, 43. oldal). Csökkentse a feltöltési ciklusok számát, amennyire csak lehet. Ha átlagban több mint két képet készít ötpercenként, inkább hagyja bekapcsolva a fényképezgépet kikapcsolt 162 HP Photosmart R707 – felhasználó z kijelzképernyvel, mintsem hogy az egyes felvételek után mindig ki-, majd újra bekapcsolja. Ezzel csökkenti az objektív mozgatásának szükségességét. Használja a HP hálózati tápegységet vagy az opcionális HP Photosmart R-series dokkolóegységet, ha a fényképezgép elreláthatólag huzamosabb ideig bekapcsolt állapotban lesz, például képek áttöltése vagy nyomtatás közben. Biztonsági elírások a lítiumionos akkumulátorok használatához z z z z z z z z Ne dobja tzbe, és ne tegye meleg helyre az akkumulátort. Ne kösse össze fémtárggyal (például dróttal) az akkumulátor pozitív és negatív csatlakozóját. Ne hordja vagy tárolja az akkumulátort fémpénzzel, nyaklánccal, hajtvel vagy más fémtárggyal együtt. Különösen a lítiumionos akkumulátor fémpénzzel való tárolása veszélyes a felhasználóra nézve! A sérüléseket megelzend, ne csúsztassa az ilyen elemet aprópénzzel teli zsebébe. Ne szúrjon az akkumulátorba tt, ne üsse kalapáccsal, ne lépjen rá, és más módon se tegye ki nagy er vagy ütés hatásának. Ne végezzen forrasztást közvetlenül az akkumulátoron. Ne tegye ki az akkumulátort víz (vagy sós víz) hatásának, s ne hagyja, hogy benedvesedjen. Ne próbálkozzon az akkumulátor szétszerelésével vagy módosításával. Megsérülhetnek az akkumulátor biztonsági és védelemei, s így az felhevülhet, felrobbanhat vagy meggyulladhat. Ha a használat, töltés vagy tárolás alatt az akkumulátornak furcsa a szaga, nagyon forró (ne feledje, hogy normál állapotban is meleg), megváltozott a színe vagy alakja, esetleg egyéb rendellenességet mutat, azonnal szakítsa meg használatát. A függelék: A telepek kezelése 163 z Ha az akkumulátorból szivárgó folyadék a szemébe kerül, ne dörzsölje meg a szemét, hanem öblítse ki alaposan vízzel, majd forduljon orvoshoz. Kezelés nélkül szemkárosodás léphet fel. Az egyes teleptípusok teljesítménye A következ táblázatból megtudhatja, milyen teljesítményt nyújt az újratölthet HP Photosmart R07 lítiumionos akkumulátor és az egyszer használatos Duracell CP1 elem különböz felhasználási körülmények között: A használat jellege Lítiumionos Legtakarékosabb (több mint 30 kép jó havonta) Legtakarékosabb (kevesebb, mint 30 kép jó havonta) Gyakori vakuhasználat, sok kép jó Videofunkció gyakori használata jó Az Élkép gyakori használata jó A telep teljes élettartama jó Téli vagy alacsony hmérséklet melletti közepes használat közepes Ritka használat (dokkolóegység nélkül) Ritka használat (dokkolóegységgel) jó Tartalék akkumulátor (hosszú távú gyenge tárolásra) Újratöltés van 164 CP1 közepes jó közepes közepes közepes jó jó jó jó jó nincs HP Photosmart R707 – felhasználó Felvételek száma teleptípusonként A következ táblázat a HP Photosmart R07 lítiumionos akkumulátor és az egyszer használatos Duracell CP1 elem használata mellett készíthet felvételek minimális, maximális és átlagos számát ismerteti. Telep típusa Lítiumionos CP1 Felvételek minimális száma 115 90 Felvételek maximális száma 260 190 Felvételek hozzávetleges száma átlagos használatnál 200 130 MEGJEGYZÉS: Miután az Élkép már nem használható, egyszer használatos CP1 elemmel több felvételt készíthet, mint újratölthet lítiumionos akkumulátorral. A fenti táblázatnál vegye figyelembe a következket: z z z A minimális felvételszám megállapítása Élkép (30 mp/kép), Visszajtászás (15 mp/kép) és Flash On (Vaku bekapcsolva) beállítás mellett történik. Optikai zoomot (mindkét irányban) a felvételek 75%-ánál alkalmaz a készülék. Négy felvétel készül egymás után, majd legalább 5 perces szünet következik. A maximális felvételszám megállapítása minimális Élkép (a képek 25%-ánál 10 másodpercig) és Visszajátszás (4 mp/kép) használat mellett történik. Vakut és optikai zoomot (mindkét irányban) a felvételek 25%-ánál alkalmaz a készülék. Négy felvétel készül egymás után, majd legalább 5 perces szünet következik. Az átlagos felvételszám megállapítása normál Élkép (a képek 50%-ánál 15 másodpercig) és Visszajátszás (8 mp/kép) használat mellette történik. Vakut és optikai zoomot (mindkét irányban) a felvételek 50%-ánál alkalmaz a készülék. Négy felvétel készül egymás után, majd legalább 5 perces szünet következik. A függelék: A telepek kezelése 165 A töltöttségi szint jelzése Az állapotképernyn az alábbi töltöttségi szintek jelenhetnek meg Élkép és Visszajátszás üzemmódban, illetve ha a fényképezgépet számítógéphez vagy nyomtatóhoz csatlakoztatja:. Ikon Leírás A telep hátralév élettartama 65–100%. A telep hátralév élettartama 35–65%. A telep hátralév élettartama 10–35%. A telep hátralév élettartama kevesebb, mint 10%. A fényképezgép hamarosan kikapcsol. Élkép nem használható (lásd a lenti megjegyzést). villog A telep lemerült. A fényképezgép kikapcsol. A fényképezgép a hálózatról mködik (nem újratölthet elemmel vagy telep nélkül). Animált A fényképezgép a hálózatról mködik, és töltdik akkumulá- az akkumulátor. tortöltés A fényképezgép feltöltötte az akkumulátort, és a hálózatról mködik. MEGJEGYZÉS: Miután az Élkép már nem használható, egyszer használatos CP1 elemmel több felvételt készíthet, mint újratölthet lítiumionos akkumulátorral. MEGJEGYZÉS: A telep töltöttségi szintjének kijelzése néhány percnyi használatot követen a legpontosabb. A fényképezgép kikapcsolt állapotában a telep regenerálódik, így elfordulhat, hogy újrabekapcsolás után a jelzés nem annyira pontos, mint néhány percnyi használatot követen. MEGJEGYZÉS: Ha a telepet eltávolítja a fényképezgépbl, a beállított dátum és id még kb. 10 percig megmarad. Amennyiben a fényképezgép tíz percet meghaladó ideig marad telep nélkül, az óra a készülék utolsó használatának idpontjára és dátumára áll be. A rendszer a fényképezgép újrabekapcsolásánál kérheti az id és a dátum újbóli beállítását. 166 HP Photosmart R707 – felhasználó A lítiumionos akkumulátor újratöltése A HP Photosmart R07 lítiumionos akkumulátor újratölthet a HP hálózati tápegységhez csatlakoztatott vagy az opcionális HP Photosmart R-series dokkolóegységbe helyezett fényképezgépben. Az akkumulátor az opcionális HP Photosmart akkumulátor-gyorstöltben és a HP Photosmart R-series dokkolóegység töltrekeszében ugyancsak feltölthet. Lásd: B függelék: Tartozékok vásárlása a fényképezgéphez, 171. oldal. Ha kikapcsolt fényképezgépnél HP hálózati tápegységet használ az akkumulátor feltöltésére, a készülék hátulján a Tápellátás/memória jelzfény a töltés alatt villog. Dokkolóegység használatakor a dokkolóegység lámpája villog. Gyorstölt használatakor ennek lámpája sárgán világít. Az alábbi táblázat a teljesen lemerült akkumulátor átlagos töltési idit ismerteti a töltés helye szerint. A táblázat az akkumulátor feltöltésekor adott jelzést is feltünteti. Az akkumulátor Átlagos töltésének helye töltési id HP hálózati tápe- 5-7 óra gységhez csatlakoztatott vagy dokkolóegységbe helyezett fényképezgépben A töltés befejezdésének jelzése A dokkolóegység töltrekeszében 2,5-3,5 óra HP gyorstöltben 1-2 óra A készülék Tápellátás/memória jelzfénye (vagy a dokkolóegység Tápellátás jelzfénye) villogás helyett egyenletesen világít. A fényképezgép kijelzképernyjén a töltöttségjelz . a következre változik: A dokkolóegység Tartalék akkumulátor jelzfénye villogás helyett egyenletesen világít. A gyorstölt lámpája zöldre vált. A függelék: A telepek kezelése 167 Ha fényképezgépét nem szándékozik közvetlenül az akkumulátor feltöltése után használni, javasoljuk, hagyja a készüléket a dokkolóegységben vagy a HP hálózati tápegységére csatlakoztatva. A fényképezgép bizonyos idközönként feltölti az akkumulátort, hogy mindig készen álljon a használatra. Néhány dolog, ami a lítiumionos akkumulátorok alkalmazásakor fontos lehet: z z z z z Az új lítiumionos akkumulátort els használata eltt okvetlenül töltse fel teljesen a fényképezgépben. A használaton kívüli lítiumionos akkumulátor lemerül, akár be van helyezve a fényképezgépbe, akár nincs. Ha több mint két hónapig nem használta a lítiumionos akkumulátort, újbóli alkalmazása eltt töltse fel. Élettartama meghosszabbítása érdekében a használaton kívüli akkumulátort is tanácsos félévente-évente feltölteni. Az újratölthet akkumulátorok (köztük a lítiumionos) teljesítménye idvel csökken, különösen magas hmérséklet melletti tárolás és használat esetében. Ha az akkumulátor élettartama elfogadhatatlan mértékben lecsökken, cserélje ki HP Photosmart R-series fényképezgépekbe való HP Photosmart R07 lítiumionos akkumulátorra (L1812A). A fényképezgép, a dokkolóegység és a gyorstölt mködés és akkumulátortöltés közben felmelegedhet. Ez a jelenség normális, nem számít hibának. A lítiumionos akkumulátor bármilyen hosszú ideig a fényképezgépben, a dokkolóegységben vagy a gyorstöltben maradhat, ez egyik berendezésre és az akkumulátorra nézve sem jár veszéllyel. A feltöltött akkumulátort mindig hvös helyen tárolja. 168 HP Photosmart R707 – felhasználó A lítiumionos akkumulátor töltésének biztonsági szabályai z z z z z z z z z Ne próbálkozzon szárazelemek vagy más típusú akkumulátorok töltésével a fényképezgépben, a dokkolóegységben vagy a gyorstöltben. Ügyeljen rá, hogy a lítiumionos akkumulátort a megfelel polaritással helyezze a fényképezgépbe, a dokkolóegységbe vagy a gyorstöltbe. A fényképezgépet, a dokkolóegységet és a gyorstöltt csak száraz helyen használja. Ne töltse a lítiumionos akkumulátort meleg helyen, például tz közelében vagy a napon. Lítiumionos akkumulátor töltésekor semmilyen módon se takarja le a fényképezgépet, a dokkolóegységet, illetve a gyorstöltt. Ne használja a fényképezgépet, a dokkolóegységet, sem pedig a gyorstöltt, ha a lítiumionos akkumulátor sérültnek tnik. Ne próbálkozzon a fényképezgép, a dokkolóegység vagy a gyorstölt szétszerelésével. Tisztítás eltt húzza ki a HP hálózati tápegység vagy a gyorstölt kábelét a fali csatlakozóból. A lítiumionos akkumulátor hosszú, megterhel használat után felpuffadhat. Ha nehéz az akkumulátort betenni a fényképezgépbe, a dokkolóegységbe vagy a gyorstöltbe, illetve kivenni bellük, akkor szerezzen be új akkumulátort, és a régit ne használja többé. A régi akkumulátort az újrahasznosítási elírásoknak megfelelen selejtezze ki. A függelék: A telepek kezelése 169 Energiatakarékosság az automatikus kikapcsolás segítségével Az akkumulátorok takarékos felhasználása érdekében a kijelzképerny automatikusan kikapcsol, ha a gombokat egy percig nem használják. A fényképezgép 5 perc elteltével kapcsol ki. Készenléti állapotban a fényképezgép bármely gombját megnyomva a készülék ismét üzemkész. Ha a készenléti állapot során nem nyom meg gombot, a készülék további 5 perc eltelte után kikapcsol (hacsak nincs számítógéphez, nyomtatóhoz vagy HP hálózati tápegységhez csatlakoztatva). 170 HP Photosmart R707 – felhasználó B függelék: Tartozékok vásárlása a fényképezgéphez A fényképezgéphez további tartozékokat vásárolhat. A HP R707 készülékével és kompatibilis tartozékaival kapcsolatban itt talál további tájékoztatást: www.hp.com (az egész világra érvényes) A tartozékok beszerzésének helyére vonatkozó tudnivalókat a következ címen találja: www.hp.com/eur/hpoptions (csak Európára érvényes) A digitális fényképezgép megvásárolható tartozékai közé tartoznak: z HP Photosmart R-series dokkolóegység – C8887A Hogy készüléke mindig üzemkész legyen, egyszerre töltheti a fényképezgépbe helyezett és a tartalék akkumulátort (külön töltrekeszben). Töltse át fényképeit a lehet legegyszerbb módon a számítógépbe, küldjön fényképes e-maileket a HP Instant Share segítségével, vagy nyomtasson fényképeket egyetlen gombnyomással. Csatlakozzon a tévékészülékhez, és tartson távvezérelt fényképbemutatót. B függelék: Tartozékok vásárlása a fényképezgéphez 171 A csomagolás tartalma: dokkolóegység külön töltrekesszel lítiumionos akkumulátorhoz, távvezérl, újratölthet HP Photosmart R07 lítiumionos akkumulátor, audio/video kábel, USB-kábel és HP hálózati tápegység (csak ÉszakAmerikában). z HP Photosmart gyorstölt készlet HP Photosmart R-series fényképezgéphez – L1810A (Latin-Amerikában nem hozzáférhet) A lítiumionos akkumulátor gyors feltöltése a HP Photosmart R-series fényképezgép védelmével ötvözve. Minden benne van, amire készülékének szüksége lehet távol otthonától: tölt, fényképezgéptok, útitasak és egy újratölthet HP Photosmart R07 lítiumionos akkumulátor. z Újratölthet HP Photosmart R07 lítiumionos akkumulátor HP Photosmart R-series fényképezgéphez – L1812A Több százszor feltölthet, nagy kapacitású akkumulátor. z HP Photosmart 3,3 V-os hálózati tápegység HP Photosmart R-series fényképezgéphez – C8912B (Latin-Amerikában nem hozzáférhet) Az R-series fényképezgépek egyetlen támogatott hálózati tápegysége. 172 HP Photosmart R707 – felhasználó z HP Photosmart SD memóriakártyák (Fontos tudnivalók a kompatibilis memóriakártyákról: Adattárolás, 177. oldal • HP Photosmart 128 MB-os SD memóriakártya – C8897A • HP Photosmart 256 MB-os SD memóriakártya – L1813A • HP Photosmart 512 MB-os SD memóriakártya – L1814A MEGJEGYZÉS: A HP memóriakártyák Ázsia csendes-óceáni partvidékén és Latin-Amerikában nem beszerezhetk. z HP Photosmart különleges tok HP Photosmart R-series fényképezgépekhez – L1811A Óvja HP Photosmart R-series fényképezgépét ezzel a bélelt brtokkal. A HP digitális fényképezgépekhez tervezett tok memóriakártyák, tartalék akkumulátorok és egyebek számára is biztosít tárolóhelyet. z www.casesonline.com – Látogasson el a www.casesonline.com címre, ahol megtervezheti a saját, személyre szabott fényképezgéptokját HP Photosmart R-series gépéhez. Megválaszthatja a stílust, az anyagot és a színt. B függelék: Tartozékok vásárlása a fényképezgéphez 173 174 HP Photosmart R707 – felhasználó C függelék: Mszaki adatok Funkció, alkatrész Felbontás Leírás Állóképek: • 5,36 MP (2690 x 1994) teljes pixelszám • 5,14 MP (2612 x 1968) használható pixelszám Videoklipek: • 320 x 240 teljes pixelszám Érzékel Színmélység Objektív Átlós 9,075 mm (1/1,8 hüvelyk, 4:3 formátum) CCD 36 bit (12 bit x 3 szín) Fókusztávolság: • Nagy látószög: 8 mm • Teleobjektív: 24 mm • 35 mm-es megfelel kb. 39 mm – 117 mm F-szám: • Nagy látószög: f/2,8 – f/4,8 • Teleobjektív: f/4,9 – f/8,4 Menet az objektíven Keres Zoom Nincs Optikai valóskép-zoomos keres, 3x nagyítás, dioptriaszabályozó nélkül 3x optikai, 8x digitális nagyítás C függelék: Mszaki adatok 175 Funkció, alkatrész Fókusz Leírás Normál (alapértelmezett): • Nagy látószög: 500 mm-tl a végtelenig • Teleobjektív: 700 mm-tl a végtelenig Makró: • Nagy látószög: 140–900 mm • Teleobjektív: 500–1000 mm z Fókuszbeállítások: Normal Focus (Normál fókusz – alapértelmezett), Macro (Makró), Infinity (Végtelen), Manual Focus (Kézi fókusz) Zárid Háromlábú állvány rögzítpontja Beépített vaku Vaku mködési távolsága Küls vaku Vaku beállításai Kijelzképerny 176 1/2000–16 másodperc Van Van; jellemzen 6 másodperces töltésid Zoom Helyzet ISO 100 ISO 200 ISO 400 Nagy látószög 2,7 m 4,0 m 6m Teleobjektív 1,5 m 2,5 m 3,25 m Nincs Flash Off (Vaku kikapcsolva), Auto Flash (Automatikus vaku – alapértelmezett), Red-Eye (Vörösszem-hatás csökkentése), Flash On (Vaku bekapcsolva), Night (Éjszakai) 1,5 hüvelykes színes aktív TFT LCD háttérvilágítással; 119 548 pixel (494 x 242) HP Photosmart R707 – felhasználó Funkció, alkatrész Adattárolás Leírás z 32 MB bels flash memória, ebbl kb. 27 MB a képek tárolására z Memóriakártya-nyílás z A fényképezgép támogatja a 8 MB-os és nagyobb Secure Digital (SD) és MultiMediaCardTM (MMC) memóriakártyákat. Csak azok az MMC kártyák támogatottak, amelyek igazoltan kompatibilisek a MultiMediaCardszabvánnyal. A kompatibilis MMC memóriakártyák csomagolásán vagy magán a kártyán MultiMediaCard logó látható. z Az SD kártyák használata javasolt, mivel velük az adatok írása és olvasása gyorsabban hajtható végre, mint az MMC kártyákkal. z A fényképezgép akár 2 GB-os memóriakártyával is használható, a HP azonban csak 512 MB kapacitásig tesztelte a kártyákat. 2 GB-nál nagyobb kapacitású kártyák nem használhatók. A nagy tárolóképesség kártya alkalmazása önmagában nem befolyásolja a fényképezgép teljesítményét, a fájlok nagy száma (300 felett) azonban lassítja a fényképezgép bekapcsolási folyamatát. z A memóriában tárolható képek száma az Image Quality (Képminség) beállításaitól függ (lásd: Memóriakapacitás, 182. oldal). C függelék: Mszaki adatok 177 Funkció, alkatrész Képrögzítési lehetségek Leírás z Állókép (alapértelmezett) z Self-Timer (Önkioldó): állókép vagy videoklip készítése tíz másodperces késleltetéssel z Self-Timer - 2 shots (Önkioldó – 2 kép): állókép készítése tíz másodperces késleltetést követen, majd újabb kép készítése három másodperccel késbb Egyetlen videó rögzítése 10 másodperces késleltetéssel z Burst (Sorozatkép): a fényképezgép 3 képet készít olyan gyors egymásutánban, amennyire csak lehetséges, míg a puffer meg nem telik z Video: másodpercenként 30 képkocka (hangfelvétellel), míg a fényképezgép memóriája meg nem telik Hangrögzítés z Állóképek: maximum 60 másodperc rögzíthet z Sorozatképek: hangrögzítés nem lehetséges z Videoklipek: a hangrögzítés automatikus Felvételi üzemmódok Auto (Automatikus – alapértelmezett), Action (Mozgás), Landscape (Tájkép), Portrait (Portré), Beach/Snow (Strand/hó), Sunset (Naplemente), Aperture Priority (Rekeszelsbbség), Panorama (Panoráma), Document (Dokumentum), My Mode (Saját üzemmód) Képminség beállításai z 5MP z 5MP (alapértelmezett) z 3MP z 1MP z VGA z Custom Image Quality (Egyéni képminség) (felbontás és tömörítés) beállítások 178 HP Photosmart R707 – felhasználó Funkció, alkatrész Megvilágítási korrekció beállításai Fehéregyensúly beállításai Leírás Auto (Automatikus – alapértelmezett). Kézzel állítható a -3,0 és +3,0 EV (expozíciós érték) között, lépésenként 1/3 EV. Auto (Automatikus, alapértelmezett), Sun (Napfény), Shade (Árnyék), Tungsten (Volfrámszálas izzó), Fluorescent (Fénycs), Manual (Kézi) AE-mérés Average (Átlagos), Center-Weighted (Középen beállításai súlyozott, alapértelmezett), Spot (Pont) ISO-érzékeny- Auto (Automatikus, alapértelmezett), 100, ség beállításai 200, 400 Adaptív Off (Kikapcsolva, alapértelmezett), megvilágítás Low (Gyenge), High (Ers) beállításai Színbeállítások Full Color (Teljes színhség, alapértelmezett), Black & White (Fekete-fehér), Sepia (Szépia) Telítettség Low (Gyenge), Medium (Közepes, alaphelyzet), beállításai High (Ers) Élesség Low (Gyenge), Medium (Közepes, alaphelyzet), beállításai High (Ers) Kontraszt Low (Gyenge), Medium (Közepes, alaphelyzet), beállításai High (Ers) AE-keretezés Off (Ki – alapértelmezett), ± 0,3 EV, ± 0,7 EV, beállításai ± 1,0 EV Dátum és id Off (Ki – alapértelmezett), Date Only feltüntetésének (Csak dátum), Date & Time (Dátum és id) beállításai Visszajátszás Állókép 140x nagyítása a kijelzképernyn kinagyítása C függelék: Mszaki adatok 179 Funkció, Leírás alkatrész z JPEG (EXIF) állóképek esetén Tömörítési formátum z MPEG1 videoklipek esetén Illesztfelületek z USB Mini-AB befogadóegység; USB (A – Mini-B) csatlakozás számítógéphez vagy USB (Mini-A – B) csatlakozás bizonyos nyomtatókhoz (bármely HP Photosmart és PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz) z Egyenáramú bemenet 3,3 V = @ 2500 mA z HP Photosmart R-series dokkolóegység Pozícióérzékel Van z PTP átvitel (15740) Szabványok z MSDC átvitel z NTSC/PAL z JPEG z MPEG1 z DPOF 1.1 z EXIF 2.2 z DCF 1.0 z PictBridge 1.0 z USB 2.0 180 HP Photosmart R707 – felhasználó Funkció, alkatrész Tápellátás Leírás Jellemz energiafelhasználás: 2,3 W (bekapcsolt LCD képernynél). 4 W maximális energiafelhasználás. Tápellátási források: z Vagy egy HP Photosmart R-series fényképez- gépbe való, újratölthet HP Photosmart R07 lítiumionos akkumulátor (L1812A), vagy egy egyszer használatos Duracell CP1 elem. Az akkumulátor a fényképezgépben HP hálózati tápegység vagy opcionális HP dokkolóegység segítségével újratölthet. z HP hálózati tápegység (3,3 V =, 2500 mA, 8,25 W) z Opcionális HP Photosmart R-series dokkolóegység Újratöltés a fényképezgépben HP hálózati tápegységgel vagy opcionális HP Photosmart R-series dokkolóegységgel: 5-7 órás átlagos töltési id A készülékház Méretek kikapcsolt állapotban, behúzott küls méretei objektívvel: 98,5 mm (H) x 35,3 mm (SZ) x 60 mm (M) Tömeg 180 gramm, telep nélkül C függelék: Mszaki adatok 181 Funkció, alkatrész Hmérséklettartományok Garancia Leírás Mködés: 0–50°C, 15–85%-os relatív páratartalom mellett Tárolás: -30–65°C, 15–90%-os relatív páratartalom mellett 1 év korlátozott garancia, a HP ügyfélszolgálat támogatásával Memóriakapacitás A következ táblázat a bels memóriában tárolható állóképek hozzávetleges számát és átlagos méretét mutatja a Capture (Rögzítés) menü különböz Image Quality (Képminség) beállításainál. MEGJEGYZÉS: A 32 MB-os bels memória nem teljes egészében hozzáférhet – egy része foglalt a fényképezgép bels mveletei számára. A bels memóriában vagy az opcionális memóriakártyán tárolható állóképfájlok mérete és száma a képek tartalmától függen is változhat. 10 kép (egyenként 2,5 MB) 5MP 5MP 3MP (alapértelmezett) 21 kép (egyenként 1,25 MB) 1MP VGA 53 kép (egyenként 500 KB) 176 kép (egyenként 150 KB) 182 33 kép (egyenként 800 KB) HP Photosmart R707 – felhasználó D függelék: Garanciatájékoztató A Hewlett-Packard korlátozott garancianyilatkozata A HP photosmart R707 digitális fényképezgéphez HP Instant Share szolgáltatással egyéves korlátozott garancia társul. z A HP garantálja Önnek, a végfelhasználónak, hogy a HP hardver és tartozékok a vásárlás napjától számítva a fent megadott idtartamig anyag- és gyártási hibáktól mentesek lesznek. Ha a HP a garanciális idn belül ilyen jelleg meghibásodásról kap értesítést, akkor a HP, saját belátása szerint, vagy kijavítja, vagy kicseréli a hibásnak bizonyult termékeket. A cseretermék új vagy teljesítményét tekintve az újnak megfelel termék lehet. z A HP garantálja Önnek, hogy a HP szoftver megfelel telepítés és használat esetén a vásárlás napjától a fentiekben rögzített idtartamon belül gyártási- és anyaghibák miatt nem fog hibázni programozott utasításainak végrehajtásában. Ha a HP a garanciális idn belül ilyen jelleg meghibásodásról kap értesítést, akkor a HP kicseréli azt a szoftvert, amely ilyen típusú hibák miatt nem hajtja végre a programozott utasításait. z A HP nem garantálja, hogy a HP termékek mködése megszakításoktól és hibáktól mentes lesz. Ha a HP nem képes ésszer idn belül megjavítani vagy kicserélni valamelyik termékét úgy, hogy az megfeleljen a garantált D függelék: Garanciatájékoztató 183 feltételeknek, akkor a termék haladéktalan visszajuttatása esetén a vásárló jogosult a vételár visszatérítésére. z A HP termékek tartalmazhatnak olyan újrahasznosított alkatrészeket, amelyek teljesítménye az újakéval egyenérték, vagy korábban csak alkalmilag kerültek felhasználásra. z A garancia nem érvényes, ha a meghibásodás oka (a) helytelen vagy nem megfelel karbantartás vagy beállítás, (b) nem a HP által szállított szoftver, csatolóegység, alkatrészek vagy kellékek, (c) illetéktelen átalakítás vagy nem rendeltetésszer használat, (d) a termékhez közzétett környezeti feltételeknek nem megfelel használat vagy (e) az üzemelési hely nem megfelel elkészítése vagy karbantartása. z A HELYI TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGENGEDETT MÉRTÉKBEN A FENTI GARANCIÁK KIZÁRÓLAGOSAK, SEMMILYEN EGYÉB – ÍROTT VAGY ÍRATLAN – GARANCIA VAGY FELTÉTEL SINCS KIFEJEZVE VAGY HALLGATÓLAGOSAN MEGÁLLAPÍTVA, ÉS A HP KIFEJEZETTEN KIZÁR BÁRMINEM, AZ ELADHATÓSÁGRA, A KIELÉGÍT MINSÉGRE VAGY EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ TÖRVÉNYI GARANCIÁT ÉS FELTÉTELT. Egyes országokban/térségekben, államokban vagy tartományokban a törvényi garanciák érvényességi idejének korlátozása nem engedélyezett, így elfordulhat, hogy a fenti korlátozás vagy kizárás Önre nem vonatkozik. Ez a garancia meghatározott törvényes jogokkal ruházza fel Önt. Ezenfelül más, országonként/térségenként, államonként és tartományonként változó jogokkal is rendelkezhet. z A HP korlátozott garanciája minden olyan országban/ térségben vagy helyen érvényes, ahol a HP támogatást biztosít ehhez a termékhez és értékesíti azt. Az Önnek 184 HP Photosmart R707 – felhasználó nyújtható garanciális szolgáltatás szintje a helyi normáktól függ. A HP nem fogja a termék alakjának, illesztésének vagy funkciójának változtatásával azt üzemeltethetvé tenni olyan országban/térségben, ahol jogi vagy szabályozási okok miatt nem szándékozta bevezetni a terméket. z A HELYI TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGENGEDETT MÉRTÉKBEN AZ EBBEN A GARANCIANYILATKOZATBAN LEÍRT JOGORVOSLATOK AZ ÖN ÁLTAL IGÉNYBE VEHET EGYEDÜLI ÉS KIZÁRÓLAGOS JOGORVOSLATI LEHETSÉGEK. A FENTIEKBEN JELZETTL ELTEKINTVE A HP VAGY SZÁLLÍTÓI SEMMILYEN ESETBEN SEM FELELSEK ADATVESZTÉSÉRT ÉS KÖZVETLEN, KÜLÖNLEGES, VÉLETLEN, KÖVETKEZMÉNYES (IDEÉRTVE AZ ELMARADT HASZNOT VAGY ELVESZETT ADATOKAT) VAGY BÁRMILYEN MÁS KÁRÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY AZ SZERZDÉSBEN RÖGZÍTETT KÖTELEZETTSÉGEKKEL ÖSSZEFÜGGÉSBEN, MAGÁNJOGI VÉTKES CSELEKMÉNY KAPCSÁN VAGY MÁS MÓDON KÖVETKEZIK-E BE. Egyes országokban/térségekben, államokban vagy tartományokban a véletlen vagy következményes károk kizárása vagy korlátozása nem engedélyezett, így elfordulhat, hogy a fenti korlátozás vagy kizárás Önre nem vonatkozik. z AZ EBBEN A NYILATKOZATBAN FOGLALT GARANCIAFELTÉTELEK (A TÖRVÉNY ÁLTAL TILTOTTAKON KÍVÜL) NEM ZÁRJÁK KI, NEM KORLÁTOZZÁK ÉS NEM MÓDOSÍTJÁK AZ E TERMÉKNEK A VÁSÁRLÓNAK TÖRTÉN ELADÁSÁRA ALKALMAZHATÓ KÖTELEZ ÉRVÉNY, TÖRVÉNY ADTA JOGOKAT, HANEM KIEGÉSZÍTIK KET. D függelék: Garanciatájékoztató 185 Alkatrészek ártalmatlanítása Ez a HP termék a következ olyan anyagokat tartalmazza, amelyek használati idejük lejártával különleges kezelést igényelnek: z Lítiumionos újratölthet akkumulátor z A forrasztásoknál felhasznált és egyes alkatrészekben található ólom Ezen anyagok ártalmatlanítását környezetvédelmi okok miatt a hatóságok szabályozhatják. Ártalmatlanításukkal vagy újrahasznosításukkal kapcsolatos tudnivalókért forduljon a helyi hatóságokhoz, vagy látogasson el az Electronic Industries Alliance (EIA) honlapjára (www.eiae.org). Biztonsági elírások z Az áramütés veszélyének elkerülése végett ne nyissa fel a fényképezgép házát, és ne kísérelje meg a készülék javítását. Javítás ügyében forduljon a hivatalos HP szolgáltatóközponthoz. z A fényképezgépet tartsa szárazon. Túlzottan nedves környezetben történ mködtetés esetén a készülék meghibásodhat. z Ha nedvesség jut a fényképezgép belsejébe, azonnal szakítsa meg használatát. A következ használat eltt várjon, míg a fényképezgép magától meg nem szárad. z Ha szárazelemet használ, ne próbálja azt akkumulátorként újra feltölteni. Tartsa be az elemek gyártójának biztonsági elírásait. z Amikor az elemeket, akkumulátorokat ártalmatlanítja, tartsa szem eltt a gyártó ilyen esetekre vonatkozó elírásait. Az elemeket, akkumulátorokat ne szúrja ki és ne égesse el. 186 HP Photosmart R707 – felhasználó z A lítiumionos akkumulátorok újra feltölthetk a HP hálózati tápegységhez csatlakoztatott vagy HP Photosmart R-series dokkolóegységbe helyezett fényképezgépben. Kizárólag a HP által a fényképezgéphez jóváhagyott hálózati tápegységet vagy dokkolóegységet használja. Amennyiben nem jóváhagyott hálózati tápegységet vagy fényképezgép-dokkoló egységet használ, ez a fényképezgép sérülését okozhatja, és veszélyes körülményeket idézhet el; ilyen esetben a garancia is érvényét veszti. D függelék: Garanciatájékoztató 187 D függelék: Garanciatájékoztató 188 Tárgymutató A Action (Mozgás) üzemmód 49 Adaptive Lighting (Adaptív megvilágítás) beállítása 71 AE Bracketing (AE-keretezés) 77 AE Metering (AE-mérés) beállítása 69 AF jelzfény 25 Aperture Priority (Rekeszelsbbség, Av) üzemmód 50 automatikus megvilágítás felülbírálása 49 Av (Aperture Priority, Rekeszelsbbség) üzemmód 50 Á állapotképerny 31 állóképek készítése 33 áttöltés, képek számítógépre 109 B be- és kikapcsolás 18 Beach & Snow (Strand és hó) üzemmód 50 beállítások visszaállítása 122 bels memória hátralév képek 38 tárolható képek száma 182 bels memória kapacitása 182 biztonsági elírások, lítiumionos akkumulátor 163 Tárgymutató C Camera Sounds (Fényképezgép üzemhangjai) beállítása 116 Capture (Rögzítés) menü használat 58 menüpontok súgója 59 Color (Szín) beállítása 73 Contrast (Kontraszt) beállítása 76 CP1 elem, egyszer használatos 161 csatlakozások MSDC (USB Mass Storage Device Class)eszközként 119 nyomtatóhoz 112 PTP (Picture Transfer Protocol)eszközként 119 számítógéphez 109 csatlakozók fényképezgép-dokkoló egység 28 hálózati tápegység 27 USB 28 csuklópánt felersítése a fényképezgépre 13 D Date & Time (Dátum és id) beállítása 118 Date & Time Imprint (Dátum és id feltüntetése) 79 189 dátum és id beállítása 18 diagnosztikai teszt 152 digitális zoom 43 Display Brightness (Kijelz fényereje) beállítása 116 Document (Dokumentum) üzemmód 51 E egyszer használatos elem 161 energiatakarékosság a teleppel 162 EV Compensation (Megvilágítási korrekció) beállítása 59 Exponáló gomb leírás 26 megvilágítás és fókusz zárolása 38 É élettartam meghosszabbítása, telep 162 Élkép gomb 24 használat 37 F felbontás beállításai, egyéni 64 felülbírálás, automatikus megvilágítás 49 felvétel hangfelvételek 34, 95 videoklipek 36 felvételi üzemmód beállítás 49 gomb 26 ferrit felhelyezése a hálózati tápegységre 15 190 fényképezgép be- és kikapcsolás 18 mszaki adatok 175 öndiagnosztikai teszt 152 tartozékok vásárlása 171 tok vásárlása 173 visszaállítás 124 fényképezgép menüi 29 fényképezgép részei elüls, oldalsó és alsó rész 27 fels rész 26 hátoldal 22 fényképezgép üzemmódjai 28 fényképezgép-dokkoló egység csatlakozó a fényképezgépen 28 leírás 12 rögzít 12 vásárlás 171 fényképezgép-tartozékok 171 fényképezgéptok vásárlása 173 fókusz beállítások 40 gomb 24 keresés elsbbsége 41 keretek használata 38 kézi fókusz 41, 42 makró 40 normál fókusz 40 rázkódás 43 tartomány 176 végtelen 41 zár 39 Fókuszsegéd lámpa beállítás 117 leírás 27 F-szám beállítása 50 Tárgymutató G garanciatájékoztató 183 gombok a fényképezgépen 22 H hangfelvételek visszajátszás 82 hangfelvételek rögzítése 34, 95 hangszóró leírása 26 hálózati tápegység csatlakozó a fényképezgépen 27 vásárlás 172 háromlábú állvány rögzítpontja, leírás 28 hátralév képek száma 38, 84 Help (Súgó) menü használata 31 hibaelhárítás 123 hibaüzenetek a fényképezgépen 141 a számítógépen 150 hosszú megvilágítási idk zajcsökkentése 52 HP hálózati tápegység csatlakozó a fényképezgépen 27 vásárlás 172 HP Image Zone szoftver használaton kívül 125 telepítés 20 HP Instant Share a HP Instant Share menü használata 103 a HP Instant Share menü testreszabása 98 be- és kikapcsolás 98 HP Instant Share gomb 24, 98 Tárgymutató képek kiválasztása egyenként 106 leírás 11, 97 összes kép kiválasztása 104 HP Instant Share gomb 98 HP Instant Share menü beállítás 98 használat 103 képek kiválasztása egyenként 106 leírás 103 összes kép kiválasztása 104 testreszabás 98 HP weboldalak 153 I id és dátum beállítása 18 Idzít/sorozatkép gomb 24 Image Advice használata 93 Image Info (Képadatok) használata 93 Image Quality (Képminség) beállítás 60 egyéni beállítás 63 Indexképek megtekintés 85 Indexképek a Zoom szabályozón 23 ISO Speed (ISO-érzékenység) beállítása 68 K keres használat 38 jelzfények 25 szálkereszt 38 keres AF jelzfénye 25 keres leírása 24 keres Videó jelzfénye 25 191 keretek az Élkép képernyn 38 kép alulexponálása 59 kép sötétítése 59 kép túlexponálása 59 kép világosítása 59 képek Adaptive Lighting (Adaptív megvilágítás) 71 AE Bracketing (AE-keretezés) 77 AE Metering (AE-mérés) beállítása 69 állóképek készítése 33 áttöltés a fényképezgéprl a számítógépre 109 bels memóriába mentett képek száma 182 Color (Szín) beállítása 73 Contrast (Kontraszt) beállítása 76 Custom Image Quality (Egyéni képminség) beállítása 63 Date & Time Imprint (Dátum és id feltüntetése) 79 felvételi üzemmódok 49 hangfelvételek rögzítése 34 hátralévk száma 38, 84 Image Quality (Képminség) beállítása 60 indexképek megtekintése 85 ISO Speed (ISO-érzékenység) beállítása 68 kinagyítás 86 megosztás 97 önkioldóval 46 Panorama üzemmód 52 Rotate (Elforgatás) 96 192 Saturation (Telítettség) beállítása 74 Sharpness (Élesség) beállítása 75 sötétítés 59 színárnyalat 67 túl sötét/világos 59 világosítás 59 White Balance (Fehéregyensúly) beállítása 65 képek elforgatása 96 képek kiválasztása HP Instant Share célhelyekre 106 közvetlen nyomtatásra 84 képek megtekintése 82 képek nyomtatása a HP Instant Share használata 97 képek kiválasztása közvetlen nyomtatásra 84 képek száma a bels memóriában 182 képek száma, hátralév 38, 84 képek számát összegz képerny 84 képszín kalibrálása 67 kézi fókusz 41, 42 Kicsinyítés és Nagyítás gomb 23 kiegészít szoftver 20, 21 kijelzképerny állapotképerny 31 Élkép gomb 24 használat 37 leírás 24 Live View at Power On (Élkép bekapcsoláskor) Tárgymutató beállítása 118 Kinagyítás a Zoom szabályozón 23 használat 86 kinagyítás, képek 86 közvetlen nyomtatás képek kiválasztása 84 képnyomtatás a fényképezgéprl nyomtatón vagy számítógépen 112 L Landscape (Tájkép) üzemmód 50 Language (Nyelv) beállítás módosítása 121 LED jelzfények a fényképezgépen AF jelzfény 25 Fókuszsegéd lámpa 27, 117 Önkioldó jelzfény 27 Tápellátás/memória jelzfény 22 Videó jelzfény 25 lemezmeghajtóként a fényképezgép 119 Live View at Power On (Élkép bekapcsoláskor) beállítás 118 lítiumionos akkumulátor biztonsági elírások 163 újratöltés 167 vásárlás 172 M Macintosh számítógép csatlakoztatás 109 fényképezgép USBTárgymutató beállítása 119 kiegészít szoftver 21 szoftver telepítése 21 makró fókuszbeállítás 40 Manual White Balance (Kézi fehéregyensúly) beállítása 67 megosztás, képek 97 memória jelzfény 22 memória szabad területe 84 memóriakártya behelyezés 13 fedél a fényképezgépen 28 hátralév képek 38, 84 kompatibilis típusok és méretek 177 memóriakártya szabad területe 38 Menu/OK gomb leírása 23 menük áttekintés 29 Capture (Rögzítés) 58 Help (Súgó) 31 HP Instant Share 103 Playback (Visszajátszás) 87 Setup (Beállítás) 115 MF-fókusz gomb 24 mikrofon leírása 27 Move Images to Card (Képek áthelyezése memóriakártyára) 121 mszaki adatok 175 My Mode (Saját üzemmód) használat 54 kívánt beállítások 55 leírás 51 Saved Settings (Mentett beállítások) almenü 56 193 N normál fókuszbeállítás 40 nyelv kiválasztás az els bekapcsoláskor 18 nyílgombok a vezérln 23 Nyomtatás gomb használat 84 leírás 24 nyomtatás, képek közvetlenül a nyomtatóra 112 O ON/OFF kapcsoló leírása 23 online súgó a Capture (Rögzítés) menü elemeihez 59 optikai zoom 43 Ö Önkioldó gomb 24 jelzfény 27 önkioldó használat 46 összeállítás csuklópánt 13 memóriakártya 13 szoftver 20 telep 14 P Panorama üzemmód beállítás 51 használat 52 Preview Panorama (Panoráma megtekintése) 96 Playback (Visszajátszás) menü használata 87 Portrait (Portré) üzemmód 50 194 Preview Panorama (Panoráma megtekintése) 96 problémák elhárítása 123 R rekesz beállítása 50 Reset Settings (Beállítások visszaállítása) 122 részek, fényképezgép elüls, oldalsó és alsó rész 27 fels rész 26 hátoldal 22 S Saturation (Telítettség) beállítása 74 Saved Settings (Mentett beállítások), My Mode (Saját üzemmód) 56 segítség a felhasználóknak 153 segítség az ügyfélszolgálattól 153 Setup (Beállítás) menü használata 115 Sharpness (Élesség) beállítása 75 Sorozatkép gomb 24 használat 48 Sunset (Naplemente) üzemmód 50 súgó a Capture (Rögzítés) menü elemeihez 59 szálkereszt a keresben 38 számítógép, fényképezgép csatlakoztatása 109 szintjelzés, telep 166 szoftver nélküli fényképezgéphasználat 125 szoftver telepítése 20, 21 Tárgymutató T tartomány fókusz 176 fókuszbeállítások 40 F-szám 175 megvilágítási korrekció 179 vaku 176 tartozékok a fényképezgéphez 171 tartozékok vásárlása a fényképezgéphez 171 tápegység, HP hálózati 15, 27 csatlakozó a fényképezgépen 27 vásárlás 172 tápellátás be- és kikapcsolás 18 jelzfény 22 mszaki adatok 181 telep töltöttségi szintjét jelz ikonok 166 tápellátás ON/OFF kapcsolójának leírása 23 Tápellátás/memória jelzfény leírása 22 technikai támogatás 153 telep behelyezés 14 élettartam meghosszabbítása 162 fedél a fényképezgépen 28 telep, energiatakarékosság 162 telepek amit feltétlenül tudni kell 161 CP1, egyszer használatos 161 felvételek száma teleptípusonként 165 Tárgymutató gyorstölt készlet 172 használandó típusok 161 jelzés 166 lítiumionos akkumulátor újratöltése 167 lítiumionos akkumulátor vásárlása 172 teleptípusok teljesítménye 164 telepítés szoftver 21 teljesítmény, teleptípusok 164 terméktámogatás 153 Time & Date (Id és dátum) beállítása 118 töltés, lítiumionos akkumulátor 167 tömörítés beállításai, egyéni 64 tömörítési formátum 180 törlés 91 törlés azonnali megtekintés közben 34 TV-konfiguráció beállítása 120 U USB csatlakozó a fényképezgépen 28 konfiguráció beállítása 119 Ü ügyfélszolgálat 153 üzemhangok, fényképezgép 116 Üzemmód gomb 26 üzemmódok, fényképezgép 28 üzenetek a fényképezgépen 141 a számítógépen 150 195 V vaku beállítások 45 használat 45 leírás 27 mködési távolság 176 Vaku gomb leírása 24 vaku mködési távolsága 176 vásárlás, fényképezgéptartozékok 171 vezérl nyílgombokkal, leírás 23 végtelen fókuszbeállítás 41 videoklipek felvétel 36 visszajátszás 82 Videó gomb leírása 26 villogó jelzfények a fényképezgépen 22, 25, 27 visszaállítás alaphelyzetbe, fényképezgép 124 Visszajátszás gomb leírása 24 Visszajátszás használata 82 vörösszem-hatás csökkentése leírás 46 Remove Red Eyes (Vörösszemhatás eltávolítása) 92 Z zajcsökkentés, hosszú megvilágítási idk 52 zárid állítási tartománya 176 zoom Zoom szabályozó leírása 23 zoom (nagyítás/kicsinyítés) digitális 43 mszaki adatok 175 optikai 43 W White Balance (Fehéregyensúly) beállítása 65 Windows rendszer számítógép kiegészít szoftver 20 Windows számítógép csatlakoztatás 109 szoftver telepítése 20 196 Tárgymutató
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Modify Date : 2004:02:06 18:24:40+01:00 Create Date : 2004:02:06 18:09:31Z Page Count : 196 Creation Date : 2004:02:06 18:09:31Z Mod Date : 2004:02:06 18:24:40+01:00 Producer : Acrobat Distiller 5.0.5 (Windows) Author : Hewlett-Packard Metadata Date : 2004:02:06 18:24:40+01:00 Creator : Hewlett-Packard Title : Felhasználó kézikönyv Page Mode : UseOutlinesEXIF Metadata provided by EXIF.tools