HP LaserJet 1020 User Guide IDWW Laser Jet Panduan Pengguna C00264429
User Manual: HP HP LaserJet 1020 - Panduan Pengguna
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 130 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]
- Topik utama mengenai printer
- Mencetak
- Pengumpanan manual
- Membatalkan pekerjaan mencetak
- Memahami setelan kualitas cetak
- Mengoptimalkan kualitas cetak untuk berbagai jenis media
- Pedoman penggunaan media
- Memilih kertas dan media lainnya
- Memuatkan media ke dalam baki masukan
- Mencetak amplop
- Mencetak lebih dari satu amplop
- Mencetak di atas lembar transparansi atau label
- Mencetak di atas kertas kop surat dan formulir pra-cetak
- Mencetak di atas media berukuran khusus dan stok kartu
- Mencetak pada kedua sisi kertas (pencetakan dua-sisi secara manual)
- Mencetak beberapa halaman dokumen dalam satu lembar kertas (pencetakan N-up).
- Mencetak buklet
- Mencetak watermark
- Perawatan
- Pemecahan masalah
- Mencari solusi
- Langkah 1: Apakah printer sudah disiapkan dengan benar?
- Langkah 2: Apakah lampu Siap menyala?
- Langkah 3: Apakah Anda dapat mencetak halaman Percobaan Printer?
- Langkah 4: Apakah kualitas cetak dapat Anda terima?
- Langkah 5: Apakah printer berkomunikasi dengan komputer?
- Langkah 6: Apakah halaman yang dicetak sesuai dengan yang Anda inginkan?
- Hubungi dukungan HP
- Pola lampu status
- Masalah penanganan kertas
- Halaman yang dicetak berbeda dari yang muncul pada layar
- Masalah perangkat lunak printer
- Meningkatkan kualitas cetak
- Menangani kertas macet
- Mencari solusi
- Spesifikasi printer
- Layanan dan dukungan
- Pernyataan jaminan terbatas HP
- HP Premium Protection Warranty [Garansi Perlindungan Premium HP]: Pernyataan garansi terbatas kartri ...
- Kebijakan HP tentang persediaan non-HP
- Situs Web antipemalsuan HP
- Data yang tersimpan pada kartrid cetak
- Perjanjian Lisensi Pengguna Akhir
- Layanan garansi perbaikan sendiri oleh pelanggan
- Dukungan pelanggan
- Program peduli produk ramah lingkungan
- Pelestarian lingkungan
- Produksi Ozon
- Pemakaian daya
- Pemakaian toner
- Penggunaan kertas
- Plastik
- Suplai cetak HP LaserJet
- Kertas
- Batasan materi
- Pembuangan limbah perangkat oleh pengguna (UE dan India)
- Daur ulang perangkat keras elektronik
- Informasi daur ulang perangkat keras Brasil
- Bahan kimia
- Data Daya Produk berdasarkan Peraturan Dewan Uni Eropa 1275/2008
- Pernyataan Batasan tentang Substansi Berbahaya (India)
- Pernyataan Tentang Bahan Kimia Berbahaya (Turki)
- Pernyataan Batasan tentang Substansi Berbahaya (Ukraina)
- Tabel Substansi (Cina)
- SEPA Ecolabel User Information (Cina)
- Peraturan penerapan terkait label energi Cina untuk printer, faks, dan mesin fotokopi
- Material Safety Data Sheet [Lembar Data Keamanan Bahan] (MSDS)
- EPEAT
- Untuk informasi lebih lanjut
- Informasi tentang peraturan
- Suku cadang dan aksesori HP
- Indeks
Panduan Pengguna
LaserJet 1020
Printer HP LaserJet 1020
Panduan Pengguna
Hak Cipta dan Lisensi
© Copyright 2015 HP Development Company,
L.P.
Dilarang melakukan reproduksi, adaptasi atau
penerjemahan tanpa izin tertulis sebelumnnya,
kecuali sejauh yang diperbolehkan dalam
undang-undang hak cipta.
Informasi yang terkandung di sini dapat
berubah-ubah sewaktu-waktu.
Satu-satunya jaminan untuk produk dan
layanan HP tercantum dalam keterangan
jaminan yang ditegaskan dan menyertai
produk serta layanan tersebut. Tidak ada
bagian apa pun dari dokumen ini yang dapat
ditafsirkan sebagai jaminan tambahan. HP
tidak bertanggung jawab atas kesalahan atau
kekurangan teknis atau editorial yang terdapat
dalam dokumen ini.
Edition 1, 11/2015
Informasi mengenai Merek Dagang
Microsoft®, Windows®, Windows XP®, dan
Windows Vista® adalah merek dagang
terdaftar di Amerika Serikat dari Microsoft
Corporation.
ENERGY STAR® dan merek ENERGY STAR®
adalah merek terdaftar di AS.
Isi
1 Topik utama mengenai printer ....................................................................................................................... 1
Akses cepat untuk memperoleh informasi lebih lanjut ........................................................................................ 2
Link web untuk driver, perangkat lunak dan dukungan ..................................................................... 2
Printer HP LaserJet 1020 .................................................................................................. 2
Link buku pedoman ............................................................................................................................. 2
Lokasi untuk memperoleh informasi .................................................................................................. 2
Konfigurasi printer ................................................................................................................................................. 3
Printer HP LaserJet 1020 .................................................................................................................... 3
Tinjauan sekilas ..................................................................................................................................................... 4
Panel kendali printer ............................................................................................................................................. 5
Jalur media ............................................................................................................................................................. 6
Lubang pengumpanan prioritas .......................................................................................................... 6
Baki masukan utama ........................................................................................................................... 6
Nampan keluaran ................................................................................................................................ 7
Hubungan printer ................................................................................................................................................... 8
Menghubungkan kabel USB ................................................................................................................ 8
Perangkat lunak printer ........................................................................................................................................ 9
Sistem operasi yang didukung ............................................................................................................ 9
Perangkat lunak printer untuk komputer Windows ........................................................................... 9
Untuk menginstal perangkat lunak printer dari semua sistem operasi lainnya ............. 9
Driver printer ....................................................................................................................................... 9
Properti printer (driver) ....................................................................................................................... 9
Bantuan online untuk properti printer ............................................................................................. 10
Prioritas setelan cetak ...................................................................................................................... 10
Halaman informasi printer ............................................................................................. 10
Halaman informasi printer .................................................................................................................................. 11
Halaman Percobaan printer .............................................................................................................. 11
Pertimbangan mengenai media printer .............................................................................................................. 12
Ukuran media yang didukung ........................................................................................................... 12
2 Mencetak .................................................................................................................................................... 13
Pengumpanan manual ........................................................................................................................................ 14
IDWW iii
Membatalkan pekerjaan mencetak .................................................................................................................... 15
Memahami setelan kualitas cetak ...................................................................................................................... 16
Mengoptimalkan kualitas cetak untuk berbagai jenis media ............................................................................. 17
Pedoman penggunaan media ............................................................................................................................. 18
Kertas ................................................................................................................................................ 18
Label .................................................................................................................................................. 19
Susunan label .................................................................................................................. 19
Transparansi ..................................................................................................................................... 19
Amplop .............................................................................................................................................. 19
Bentuk amplop ................................................................................................................ 19
Amplop dengan lipatan sisi ganda ................................................................................. 19
Amplop dengan setrip atau kelepak berperekat ........................................................... 20
Penyimpanan amplop ..................................................................................................... 20
Stok kartu dan media yang berat ..................................................................................................... 20
Bentuk stok kartu ........................................................................................................... 20
Panduan stok kartu ........................................................................................................ 21
Kertas kop surat dan formulir pra-cetak .......................................................................................... 21
Memilih kertas dan media lainnya ...................................................................................................................... 22
Media HP ............................................................................................................................................ 22
Media yang harus dihindari ............................................................................................................... 22
Media yang dapat merusak printer ................................................................................................... 22
Memuatkan media ke dalam baki masukan ....................................................................................................... 24
Lubang pengumpanan prioritas ....................................................................................................... 24
Baki masukan utama berkapasitas 150 halaman ............................................................................ 24
Mencetak amplop ................................................................................................................................................ 25
Mencetak lebih dari satu amplop ........................................................................................................................ 27
Mencetak di atas lembar transparansi atau label .............................................................................................. 29
Mencetak di atas kertas kop surat dan formulir pra-cetak ................................................................................ 30
Mencetak di atas media berukuran khusus dan stok kartu ................................................................................ 31
Mencetak pada kedua sisi kertas (pencetakan dua-sisi secara manual) ........................................................... 32
Mencetak beberapa halaman dokumen dalam satu lembar kertas (pencetakan N-up). .................................. 34
Mencetak buklet .................................................................................................................................................. 35
Mencetak watermark ........................................................................................................................................... 37
3 Perawatan .................................................................................................................................................. 39
Membersihkan printer ......................................................................................................................................... 40
Membersihkan area kartrid cetak ..................................................................................................... 40
Membersihkan jalur media printer ................................................................................................... 41
Mengganti rol penarik ......................................................................................................................................... 43
Membersihkan rol penarik ................................................................................................................................... 46
Mengganti dinding pemisah printer .................................................................................................................... 47
iv IDWW
Mendistribusikan kembali toner ......................................................................................................................... 49
Mengganti kartrid cetak ...................................................................................................................................... 51
4 Pemecahan masalah .................................................................................................................................... 53
Mencari solusi ...................................................................................................................................................... 54
Langkah 1: Apakah printer sudah disiapkan dengan benar? ........................................................... 54
Langkah 2: Apakah lampu Siap menyala? ........................................................................................ 54
Langkah 3: Apakah Anda dapat mencetak halaman Percobaan Printer? ........................................ 54
Langkah 4: Apakah kualitas cetak dapat Anda terima? ................................................................... 55
Langkah 5: Apakah printer berkomunikasi dengan komputer? ....................................................... 55
Langkah 6: Apakah halaman yang dicetak sesuai dengan yang Anda inginkan? ............................ 55
Hubungi dukungan HP ....................................................................................................................... 55
Pola lampu status ................................................................................................................................................ 56
Masalah penanganan kertas ............................................................................................................................... 58
Media macet ...................................................................................................................................... 58
Hasil cetakan miring (tidak lurus) ..................................................................................................... 58
Lebih dari satu lembar media diumpankan sekaligus ke dalam printer .......................................... 58
Printer tidak menarik media dari baki masukan media ................................................................... 59
Printer membuat media menggulung .............................................................................................. 59
Pekerjaan mencetak berjalan sangat lamban .................................................................................. 59
Halaman yang dicetak berbeda dari yang muncul pada layar ........................................................................... 60
Teks rusak, salah, atau tidak lengkap .............................................................................................. 60
Gambar atau teks ada yang hilang, atau halaman kosong .............................................................. 60
Format halaman berbeda dari printer lain ....................................................................................... 61
Kualitas gambar ................................................................................................................................ 61
Masalah perangkat lunak printer ........................................................................................................................ 62
Meningkatkan kualitas cetak .............................................................................................................................. 64
Hasil cetak tipis atau kabur ............................................................................................................... 64
Noda toner ......................................................................................................................................... 64
Terputus-putus ................................................................................................................................. 64
Garis vertikal ..................................................................................................................................... 65
Latar belakang abu-abu .................................................................................................................... 65
Corengan toner .................................................................................................................................. 65
Toner lepasan .................................................................................................................................... 66
Cacat vertikal berulang kali .............................................................................................................. 66
Karakter berubah bentuk .................................................................................................................. 66
Halaman miring ................................................................................................................................. 67
Penggulungan atau bergelombang .................................................................................................. 67
Kerutan atau kusut ........................................................................................................................... 67
Sebaran toner di sekeliling karakter ................................................................................................ 68
Tetesan air pada tepi bawah ............................................................................................................. 68
IDWW v
Menangani kertas macet ..................................................................................................................................... 69
Lokasi yang biasa menjadi tempat kemacetan media ..................................................................... 69
Melepaskan kertas yang tersangkut ................................................................................................ 69
Apendiks A Spesifikasi printer ......................................................................................................................... 71
Spesifikasi lingkungan ......................................................................................................................................... 72
Emisi akustik ........................................................................................................................................................ 73
Spesifikasi kelistrikan .......................................................................................................................................... 74
Spesifikasi fisik .................................................................................................................................................... 75
Kapasitas dan kemampuan printer ..................................................................................................................... 76
Spesifikasi memori .............................................................................................................................................. 77
Apendiks B Layanan dan dukungan .................................................................................................................. 79
Pernyataan jaminan terbatas HP ........................................................................................................................ 80
UK, Irlandia, dan Malta ...................................................................................................................... 82
Austria, Belgia, Jerman, dan Luksemburg ........................................................................................ 82
Belgia, Prancis, dan Luksemburg ...................................................................................................... 83
Italia ................................................................................................................................................... 84
Spanyol .............................................................................................................................................. 84
Denmark ............................................................................................................................................ 85
Norwegia ........................................................................................................................................... 85
Swedia ............................................................................................................................................... 85
Portugal ............................................................................................................................................. 86
Yunani dan Siprus .............................................................................................................................. 86
Hongaria ............................................................................................................................................ 86
Republik Ceko .................................................................................................................................... 87
Slowakia ............................................................................................................................................ 87
Polandia ............................................................................................................................................. 87
Bulgaria ............................................................................................................................................. 88
Rumania ............................................................................................................................................. 88
Belgia dan Belanda ............................................................................................................................ 88
Finlandia ............................................................................................................................................ 89
Slovenia ............................................................................................................................................. 89
Kroasia ............................................................................................................................................... 89
Latvia ................................................................................................................................................. 89
Lituania .............................................................................................................................................. 90
Estonia ............................................................................................................................................... 90
Rusia .................................................................................................................................................. 90
HP Premium Protection Warranty [Garansi Perlindungan Premium HP]: Pernyataan garansi terbatas
kartrid cetak LaserJet .......................................................................................................................................... 91
Kebijakan HP tentang persediaan non-HP .......................................................................................................... 92
vi IDWW
Situs Web antipemalsuan HP .............................................................................................................................. 93
Data yang tersimpan pada kartrid cetak ............................................................................................................ 94
Perjanjian Lisensi Pengguna Akhir ...................................................................................................................... 95
Layanan garansi perbaikan sendiri oleh pelanggan ........................................................................................... 99
Dukungan pelanggan ........................................................................................................................................ 100
Apendiks C Program peduli produk ramah lingkungan ..................................................................................... 101
Pelestarian lingkungan ..................................................................................................................................... 102
Produksi Ozon .................................................................................................................................................... 102
Pemakaian daya ................................................................................................................................................ 102
Pemakaian toner ............................................................................................................................................... 102
Penggunaan kertas ........................................................................................................................................... 103
Plastik ................................................................................................................................................................ 103
Suplai cetak HP LaserJet ................................................................................................................................... 103
Kertas ................................................................................................................................................................. 103
Batasan materi .................................................................................................................................................. 103
Pembuangan limbah perangkat oleh pengguna (UE dan India) ....................................................................... 104
Daur ulang perangkat keras elektronik ............................................................................................................ 104
Informasi daur ulang perangkat keras Brasil ................................................................................................... 105
Bahan kimia ....................................................................................................................................................... 105
Data Daya Produk berdasarkan Peraturan Dewan Uni Eropa 1275/2008 ....................................................... 105
Pernyataan Batasan tentang Substansi Berbahaya (India) ............................................................................. 105
Pernyataan Tentang Bahan Kimia Berbahaya (Turki) ...................................................................................... 105
Pernyataan Batasan tentang Substansi Berbahaya (Ukraina) ......................................................................... 105
Tabel Substansi (Cina) ....................................................................................................................................... 106
SEPA Ecolabel User Information (Cina) ............................................................................................................. 106
Peraturan penerapan terkait label energi Cina untuk printer, faks, dan mesin fotokopi ............................... 107
Material Safety Data Sheet [Lembar Data Keamanan Bahan] (MSDS) ............................................................. 107
EPEAT ................................................................................................................................................................. 107
Untuk informasi lebih lanjut .............................................................................................................................. 107
Apendiks D Informasi tentang peraturan ....................................................................................................... 109
Pernyataan pengaturan .................................................................................................................................... 110
Peraturan FCC .................................................................................................................................. 110
Pernyataan Kesesuaian Kanada - Industry Canada ICES-003 ....................................................... 110
Pernyataan EMC (Korea) ................................................................................................................. 110
Petunjuk kabel daya ........................................................................................................................ 110
Keamanan Laser .............................................................................................................................. 110
Keterangan tentang laser untuk Finlandia ..................................................................................... 111
Pernyataan GS (Jerman) ................................................................................................................. 112
Kesesuaian Eurasian (Belarus, Kazakhstan, Rusia) ....................................................................... 112
IDWW vii
Apendiks E Suku cadang dan aksesori HP ....................................................................................................... 113
Memesan bahan pakai ....................................................................................................................................... 114
Menggunakan kartrid cetak HP ......................................................................................................................... 115
Kebijakan HP mengenai kartrid cetak non-HP ............................................................................... 115
Situs Web antipemalsuan HP .......................................................................................................... 115
Menyimpan kartrid cetak ................................................................................................................ 115
Prakiraan masa pakai kartrid cetak ................................................................................................ 115
Menghemat toner ........................................................................................................................... 116
Indeks .......................................................................................................................................................... 117
viii IDWW
1 Topik utama mengenai printer
Bab ini memberikan informasi mengenai berbagai topik berikut:
●Akses cepat untuk memperoleh informasi lebih lanjut
●Konfigurasi printer
●Tinjauan sekilas
●Panel kendali printer
●Jalur media
●Hubungan printer
●Perangkat lunak printer
●Halaman informasi printer
●Pertimbangan mengenai media printer
IDWW 1
Akses cepat untuk memperoleh informasi lebih lanjut
Bagian-bagian berikut berisi sumber informasi lebih lanjut mengenai printer HP LaserJet 1020.
Link web untuk driver, perangkat lunak dan dukungan
Jika Anda ingin menghubungi HP untuk meminta servis atau dukungan, gunakan salah satu link berikut.
Printer HP LaserJet 1020
●Di Amerika Serikat, lihat http://www.hp.com/support/lj1020/.
●Di negara/kawasan lainnya, lihat http://www.hp.com/.
Link buku pedoman
●Tinjauan sekilas pada hal. 4 (lokasi komponen printer)
●Mengganti kartrid cetak pada hal. 51
●Pemecahan masalah pada hal. 53
●Memesan bahan pakai pada hal. 114
Lokasi untuk memperoleh informasi
●CD buku pedoman: Informasi lengkap tentang penggunaan dan penyelesaian masalah printer. Tersedia
dalam CD-ROM yang terdapat dalam kemasan printer.
●Bantuan Online: Informasi mengenai opsi-opsi printer yang tersedia dari driver printer. Untuk melihat
file Help (Bantuan), akses Help (Bantuan) online melalui driver printer.
●Buku pedoman dalam HTML (online): Informasi lengkap tentang penggunaan dan penyelesaian
masalah printer. Tersedia pada http://www.hp.com/support/lj1020/. Setelah terhubung ke link
tersebut, pilih Manuals.
2 Bab 1 Topik utama mengenai printer IDWW
Konfigurasi printer
Di bawah ini adalah konfigurasi standar untuk printer HP LaserJet 1020.
Printer HP LaserJet 1020
●14 halaman per menit (hpm) untuk media ukuran A4 dan 15 hpm untuk media ukuran letter
●Halaman pertama keluar paling cepat dalam waktu 10 detik
●FastRes 1200: kualitas keluaran efektif 1200 dpi (600 x 600 x 2 dpi dengan HP Resolution Enhancement
technology [REt])
●Baki masukan utama berkapasitas 150 halaman
●Lubang pengumpanan prioritas
●Kapasitas keluaran 100 lembar
●EconoMode (menghemat toner)
●Mencetak watermark, buklet, multi-halaman per lembar (N-up), dan halaman pertama yang memakai
jenis media berbeda dari halaman-halaman lainnya dalam dokumen yang sama
●2 MB RAM
●Kartrid cetak berkapasitas 2.000 halaman
●USB 2.0 Kecepatan Tinggi
●Sakelar daya
IDWW Konfigurasi printer 3
Tinjauan sekilas
Ilustrasi di bawah ini menunjukkan komponen-komponen printer HP LaserJet 1020.
1Lampu Peringatan
2Lampu Siap
3Pintu kartrid cetak
4Penyokong media keluar
5Lubang pengumpanan prioritas
6Baki masukan utama berkapasitas 150 halaman
7Nampan keluaran
1Tombol hidup/mati
2Stopkontak daya
3Porta USB
4 Bab 1 Topik utama mengenai printer IDWW
Panel kendali printer
Panel kendali printer terdiri dari dua lampu. Lampu-lampu ini menghasilkan pola yang menunjukkan status
printer Anda.
1Lampu Peringatan: Menunjukkan baki masukan media printer dalam keadaan kosong, pintu kartrid cetak terbuka, tidak ada
kartrid cetak, atau ada kesalahan lainnya. Lihat Halaman informasi printer pada hal. 11 untuk informasi lebih jauh.
2Lampu Siap: Menunjukkan printer siap untuk mencetak.
CATATAN: Lihat Pola lampu status pada hal. 56 untuk penjelasan mengenai pola lampu.
IDWW Panel kendali printer 5
Jalur media
Bagian berikut menjelaskan baki masukan dan nampan keluaran.
Lubang pengumpanan prioritas
Anda harus menggunakan lubang pengumpanan prioritas bila memasukkan satu lembar kertas, amplop,
kartu pos, label, atau transparansi. Anda juga dapat menggunakan lubang pengumpanan prioritas untuk
mencetak halaman pertama pada jenis media yang berbeda dari halaman lain pada dokumen yang sama.
Pengarah media berfungsi untuk memastikan bahwa media diumpankan (dimasukkan) dengan benar ke
dalam printer dan bahwa hasil cetakan tidak miring (media terlipat). Pada saat memuatkan media, atur agar
pengarahnya sesuai dengan lebar media yang digunakan.
Lihat Memilih kertas dan media lainnya pada hal. 22 untuk informasi lebih lanjut tentang jenis media.
Baki masukan utama
Baki masukan utama, yang diakses dari bagian depan printer, menampung hingga 150 lembar kertas 20 lb
atau media lain. Lihat Kapasitas dan kemampuan printer pada hal. 76 untuk informasi lebih lanjut tentang
spesifikasi media.
Pengarah media berfungsi untuk memastikan bahwa media diumpankan (dimasukkan) dengan benar ke
dalam printer dan bahwa hasil cetakan tidak miring (media terlipat). Baki masukan utama dilengkapi dengan
pengarah media bagian samping dan bagian depan. Pada saat memuatkan media, atur pengarahnya agar
sesuai dengan lebar dan panjang media yang digunakan.
6 Bab 1 Topik utama mengenai printer IDWW
Nampan keluaran
Nampan keluaran berada di bagian atas printer. Media yang sudah dicetak dikumpulkan di sini dalam urutan
yang benar. Penyokong media keluar berfungsi memperbaiki proses penumpukan untuk pekerjaan cetak
yang besar.
IDWW Jalur media 7
Hubungan printer
Printer HP LaserJet 1020 mendukung sambungan USB 2.0 Kecepatan Tinggi.
Menghubungkan kabel USB
1. Colokkan kabel USB ke dalam printer.
2. Colokkan ujung kabel USB yang lainnya ke dalam komputer bila diminta sewaktu penginstalan
perangkat lunak.
8 Bab 1 Topik utama mengenai printer IDWW
Perangkat lunak printer
Bagian berikut berisi penjelasan mengenai sistem operasi yang didukung printer serta perangkat lunak yang
disertakan bersama printer HP LaserJet 1020.
CATATAN: Tidak semua perangkat lunak tersedia dalam semua bahasa.
Sistem operasi yang didukung
Printer ini dilengkapi dengan perangkat lunak untuk sistem operasi berikut:
●Windows Vista (32-bit dan 64-bit)
●Windows XP (32-bit dan 64-bit)
●Windows 7 (32-bit dan 64-bit)
●Windows Server 2003 (32-bit dan 64-bit)
Untuk informasi lebih lanjut tentang peningkatan dari Windows 2000 Server ke Windows Server 2003,
menggunakan Windows Server 2003 Point and Print, atau menggunakan Windows Server 2003
Terminal Services and Printing, kunjungi http://www.microsoft.com/.
Perangkat lunak printer untuk komputer Windows
Bagian berikut berisi instruksi untuk menginstal perangkat lunak printer pada berbagai sistem operasi
Windows dan perangkat lunak yang tersedia bagi semua pengguna printer.
Untuk menginstal perangkat lunak printer dari semua sistem operasi lainnya
Masukkan CD perangkat lunak yang disertakan bersama printer ke dalam drive CD-ROM komputer. Ikuti
petunjuk penginstalan pada layar.
CATATAN: Jika layar Welcome (Sambutan) tidak terbuka, klik Start (Mulai) pada bilah tugas (task bar)
Windows, klik Run (Jalankan), ketik Z:\setup (Z adalah huruf pengenal drive CD Anda), kemudian klik OK.
Driver printer
Driver printer adalah komponen perangkat lunak yang memberikan akses ke fitur printer dan menyediakan
sarana bagi komputer untuk berkomunikasi dengan printer.
Properti printer (driver)
Properti printer mengontrol printer. Anda dapat mengubah pengaturan default, seperti ukuran dan jenis,
mencetak beberapa halaman pada satu lembar media (pencetakan N-up), resolusi, dan watermark. Anda
dapat mengakses properti printer dengan cara berikut:
●Melalui aplikasi perangkat lunak yang Anda gunakan untuk mencetak. Hal ini hanya mengubah
pengaturan aplikasi perangkat lunak yang sedang digunakan.
●Melalui sistem operasi Windows. Hal ini mengubah pengaturan default semua tugas cetak selanjutnya.
CATATAN: Karena banyak aplikasi perangkat lunak menggunakan beragam metode akses properti printer,
bagian berikut menjelaskan metode paling umum yang digunakan di Windows Vista, 7, dan Windows XP.
IDWW Perangkat lunak printer 9
Untuk mengubah pengaturan aplikasi perangkat lunak yang sedang digunakan saja
CATATAN: Meskipun langkah-langkahnya dapat bervariasi di antara aplikasi perangkat lunak, namun ini
adalah metode yang paling umum.
1. Dari menu File pada aplikasi perangkat lunak, klik Print (Cetak).
2. Pada dialog Print (Cetak), klik Properties (Properti).
3. Ubah pengaturan, lalu klik OK.
Untuk mengubah pengaturan default semua tugas cetak selanjutnya di Windows
1. Windows Vista dan Windows 7: Klik Start (Mulai), klik Control Panel (Panel Kontrol), lalu di kategori
Hardware and Sound (Perangkat Keras dan Suara), klik Printer.
Windows XP dan Windows Server 2003 (menggunakan tampilan menu Start [Mulai] default): Klik
Start [Mulai], lalu klik Printers and Faxes [Printer dan Faks].
Windows XP dan Windows Server 2003 (menggunakan tampilan menu Classic Start [Mulai Klasik]):
Klik Start [Mulai], klik Settings [Pengaturan], lalu klik Printers.
2. Klik kanan ikon driver, lalu pilih Printing Preferences (Preferensi Pencetakan).
Bantuan online untuk properti printer
Bantuan online properti printer (driver) mencakup informasi khusus tentang berbagai fungsi pada properti
printer. Bantuan online ini memandu Anda melalui proses pengubahan pengaturan default printer. Untuk
sebagian driver, bantuan online menyediakan petunjuk tentang cara menggunakan bantuan sesuai konteks.
Bantuan sesuai konteks menjelaskan opsi fitur driver yang sedang diakses.
Untuk mengakses bantuan online properti printer
1. Dari aplikasi perangkat lunak, klik File, lalu klik Print (Cetak).
2. Klik Properties (Properti), lalu klik Help (Bantuan).
Prioritas setelan cetak
Tersedia dua cara untuk mengubah setelan cetak printer ini: dari aplikasi perangkat lunak atau dari driver
printer. Perubahan yang dilakukan pada aplikasi perangkat lunak akan menggantikan setelan pada driver
printer. Di dalam aplikasi perangkat lunak, perubahan yang dilakukan pada kotak dialog Page Setup
(Penyiapan Halaman) akan menggantikan perubahan pada kotak dialog Print (Cetak).
Halaman informasi printer
Jika setelan cetak tertentu dapat diubah melalui lebih dari satu cara yang tercantum di atas, gunakan
metode yang memiliki tingkat prioritas tertinggi.
10 Bab 1 Topik utama mengenai printer IDWW
Halaman informasi printer
Halaman Percobaan printer adalah halaman informasi printer yang terdapat di dalam memori printer.
Sewaktu pemasangan, Anda dapat memilih apakah ingin mencetak halaman Percobaan Printer. Jika halaman
tersebut bisa dicetak, berarti printer telah dipasang dengan benar.
Halaman Percobaan printer
Halaman Percobaan printer berisi informasi mengenai driver printer dan setelan porta. Halaman ini juga
berisi informasi mengenai nama dan model printer, nama komputer, dan lain-lain. Anda dapat mencetak
Halaman Percobaan dari driver printer.
IDWW Halaman informasi printer 11
Pertimbangan mengenai media printer
Printer HP LaserJet menghasilkan kualitas cetak istimewa. Printer ini dapat menerima berbagai media,
seperti kertas potong (termasuk kertas daur ulang), amplop, label, transparansi, vellum (lembaran dari kulit
binatang) dan kertas berukuran khusus. Karakteristik seperti berat, alur, dan kandungan kelembaban
merupakan faktor penting yang mempengaruhi kinerja printer dan kualitas cetak.
Printer ini dapat menggunakan berbagai kertas dan media cetak lainnya sesuai petunjuk pada buku pedoman
ini. Media yang tidak memenuhi petunjuk ini mungkin akan menimbulkan berbagai masalah berikut:
●Kualitas cetak yang buruk
●Media sering macet
●Printer menjadi lebih cepat aus, memerlukan perbaikan
Untuk hasil terbaik, hanya gunakan media cetak dan kertas merek HP. HP Company tidak merekomendasikan
penggunaan merek lain. Karena bukan produk HP, maka HP tidak dapat mempengaruhi atau mengontrol
kualitasnya.
Mungkin saja ada media yang sudah memenuhi persyaratan dalam buku pedoman ini, namun hasilnya tetap
tidak memuaskan. Hal ini kemungkinan disebabkan oleh penanganan yang tidak tepat, suhu dan tingkat
kelembaban yang tidak cocok, atau variasi lainnya yang berada di luar kendali HP.
Sebelum Anda membeli media dalam jumlah besar, pastikan media tersebut sudah memenuhi persyaratan
yang ditetapkan dalam buku pedoman ini dan pada HP LaserJet printer family print media guide (Panduan
media kelompok printer HP LaserJet). Panduan ini dapat di-download dari http://www.hp.com/support/
ljpaperguide/ atau lihat Memesan bahan pakai pada hal. 114 untuk informasi lebih lanjut mengenai cara
memesan panduan. Pastikan selalu untuk mencoba media sebelum Anda membeli dalam jumlah besar.
PERHATIAN: Penggunaan media yang tidak memenuhi spesifikasi HP dapat menimbulkan masalah pada
printer, sehingga memerlukan perbaikan. Perbaikan ini tidak termasuk dalam jaminan atau perjanjian
layanan HP.
Ukuran media yang didukung
Untuk informasi mengenai spesifikasi media yang didukung, lihat Kapasitas dan kemampuan printer
pada hal. 76.
12 Bab 1 Topik utama mengenai printer IDWW
2 Mencetak
Bab ini memberikan informasi mengenai berbagai topik berikut:
●Pengumpanan manual
●Membatalkan pekerjaan mencetak
●Memahami setelan kualitas cetak
●Mengoptimalkan kualitas cetak untuk berbagai jenis media
●Pedoman penggunaan media
●Memilih kertas dan media lainnya
●Memuatkan media ke dalam baki masukan
●Mencetak amplop
●Mencetak lebih dari satu amplop
●Mencetak di atas lembar transparansi atau label
●Mencetak di atas kertas kop surat dan formulir pra-cetak
●Mencetak di atas media berukuran khusus dan stok kartu
●Mencetak pada kedua sisi kertas (pencetakan dua-sisi secara manual)
●Mencetak beberapa halaman dokumen dalam satu lembar kertas (pencetakan N-up).
●Mencetak buklet
●Mencetak watermark
IDWW 13
Pengumpanan manual
Anda dapat menggunakan pengumpanan manual bila mencetak media campuran, misalnya, amplop,
kemudian surat, lalu amplop dan seterusnya. Untuk amplop, masukkan ke dalam lubang pengumpanan
prioritas, untuk kertas kop surat, masukkan ke dalam baki masukan utama.
Untuk mencetak dengan menggunakan pengumpanan manual
1. Akses properti printer (atau preferensi pencetakan di Windows 2000 dan XP). Lihat petunjuknya di
Properti printer (driver) pada hal. 9.
2. Pada tab Paper/Quality (Kertas/Kualitas), pilih Manual Feed (Pengumpanan Manual) dari daftar drop-
down Source is (Sumber Media).
3. Masukkan media ke dalam lubang pengumpanan prioritas, kemudian klik Continue (Lanjutkan).
14 Bab 2 Mencetak IDWW
Membatalkan pekerjaan mencetak
Anda dapat membatalkan pekerjaan mencetak dari aplikasi perangkat lunak atau dari antrian cetak.
Untuk segera menghentikan printer, keluarkan sisa kertas dari printer. Setelah printer berhenti, gunakan
salah satu opsi berikut ini.
●Aplikasi perangkat lunak: Biasanya, kotak dialog akan muncul sebentar pada layar, sehingga Anda
dapat membatalkan pekerjaan mencetak.
●Antrian cetak pada Windows: Jika pekerjaan mencetak sedang menunggu dalam antrian cetak (memori
komputer) atau pada penampung (spooler) pekerjaan cetak, hapus pekerjaan cetak di sana. Klik Start
(Mulai), Settings (Setelan), dan Printers (Printer) atau Printers and Faxes (Printer dan Faks). Klik dua
kali ikon HP LaserJet 1020 untuk membuka jendelanya, pilih pekerjaan cetak yang akan dihapus,
kemudian klik Delete (Hapus) atau Cancel (Batal).
Jika lampu status pada panel kendali terus berkedip setelah Anda membatalkan pekerjaan mencetak, berarti
komputer masih mengirimkan pekerjaan ke printer. Hapus pekerjaan dari antrian cetak atau tunggu sampai
komputer selesai mengirimkan data. Printer akan kembali ke posisi Siap.
IDWW Membatalkan pekerjaan mencetak 15
Memahami setelan kualitas cetak
Setelan kualitas cetak mempengaruhi tingkat kecerahan hasil cetak serta gaya yang digunakan untuk
mencetak gambar. Anda juga dapat menggunakan setelan kualitas cetak untuk mengoptimalkan kualitas
cetak untuk jenis media tertentu. Lihat Mengoptimalkan kualitas cetak untuk berbagai jenis media
pada hal. 17 untuk informasi lebih lanjut.
Anda dapat mengubah setelan pada properti printer untuk memenuhi berbagai jenis pekerjaan yang sedang
Anda cetak. Berikut ini adalah setelan yang dapat dilakukan:
●FastRes 1200: Setelan ini menghasilkan kualitas keluaran efektif 1200 dpi (600 x 600 x 2 dpi dengan
HP Resolution Enhancement technology [REt])
●600 dpi: Setelan ini memberikan hasil 600 x 600 dpi dengan Resolution Enhancement technology (REt)
untuk teks yang lebih jelas.
●EconoMode (Save Toner): Teks dicetak dengan menggunakan lebih sedikit toner. Setelan ini berguna
bila Anda mencetak draf. Anda dapat mengaktifkan opsi ini secara terpisah dari setelan kualitas cetak
lainnya.
1. Akses properti printer (atau preferensi pencetakan di Windows 2000 dan XP). Lihat petunjuknya di
Properti printer (driver) pada hal. 9.
2. Pada tab Finishing (Penyelesaian), pilih setelan kualitas cetak yang akan digunakan.
CATATAN: Tidak semua fitur printer tersedia dalam semua driver atau sistem operasi. Lihat Bantuan online
properti printer (driver) untuk informasi mengenai ketersediaan fitur-fitur untuk driver itu.
CATATAN: Untuk mengubah pengaturan kualitas cetak semua tugas cetak selanjutnya, akses properti
melalui menu Start (Mulai) di bilah tugas Windows. Untuk mengubah pengaturan kualitas cetak aplikasi
perangkat lunak yang sedang digunakan saja, akses properti melalui menu Print Setup (Pengaturan Cetak) di
aplikasi yang Anda gunakan untuk mencetak. Lihat Properti printer (driver) pada hal. 9 untuk informasi lebih
lanjut.
16 Bab 2 Mencetak IDWW
Mengoptimalkan kualitas cetak untuk berbagai jenis media
Setelan jenis media berfungsi untuk mengendalikan suhu pelebur (fuser) printer. Anda dapat mengubah
setelan untuk media yang sedang Anda gunakan untuk mengoptimalkan kualitas cetak.
Printer HP LaserJet 1020 menyediakan sejumlah mode cetak yang memungkinkan printer untuk
menyesuaikan diri dengan media yang digunakan untuk mencetak. Tabel berikut memberikan tinjauan
sekilas dari berbagai mode cetak driver.
CATATAN: Bila menggunakan mode CARDSTOCK, ENVELOPE, LABEL dan ROUGH, printer akan mengambil
jeda antar halaman dan jumlah halaman per menit akan berkurang.
Tabel 2-1 Mode-mode cetak default dari driver
Mode Media
PLAIN (kertas biasa) 75 hingga 104 g/m2
LIGHT (ringan) < 75 g/m2
HEAVY (berat) 90 hingga 105 g/m2
CARDSTOCK (stok kartu) Stok kartu atau media tebal
TRANSPARENCY (transparansi) 4-mil, 0,1 Monochrome Overhead Transparencies (OHT atau
transparansi overhead monokrom)
ENVELOPE (amplop) Amplop standar
LABEL Label standar HP LaserJet
BOND Kertas Bond
ROUGH (kasar) Kertas kasar
COLOR (warna) Media biasa
LETTERHEAD (kop surat) Media biasa
PREPRINTED (pra-cetak) Media biasa
PREPUNCHED (berlubang) Media biasa
RECYCLED (daur ulang) Media biasa
VELLUM (lembaran dari kulit binatang) Media biasa
IDWW Mengoptimalkan kualitas cetak untuk berbagai jenis media 17
Pedoman penggunaan media
Bagian berikut ini memberikan sejumlah pedoman dan petunjuk untuk mencetak pada transparansi, amplop
dan media khusus lainnya. Juga disertakan pedoman dan spesifikasi untuk membantu Anda memilih media
yang mengoptimalkan kualitas cetak dan menghindari media yang dapat menyebabkan kemacetan atau
merusak printer.
Kertas
Untuk hasil terbaik, gunakan kertas konvensional 75 g/m
2
. Pastikan, bahwa kertas tersebut berkualitas baik,
tidak ada potongan, goresan, robek, noda, serpihan, debu, kerutan, bolong-bolong dan ujung-ujungnya tidak
menggulung atau menekuk.
Jika Anda tidak yakin mengenai jenis kertas yang Anda gunakan (seperti kertas bond atau kertas daur ulang),
periksa label pada kemasannya.
Beberapa jenis kertas dapat menyebabkan masalah pada kualitas cetak, kemacetan kertas atau kerusakan
pada printer.
Tabel 2-2 Penggunaan kertas
Gejala Masalah kertas Solusi
Kualitas cetak atau kelekatan toner buruk
Masalah pengumpanan
Terlalu lembab, terlalu kasar, terlalu halus
atau dicetak-timbul
Jenis kertas salah
Cobalah jenis kertas lain dengan tingkat
kehalusan antara Sheffield 100-250 dan
kadar kelembaban 4-6%.
Periksa printer dan pastikan apakah jenis
media yang dipilih sudah sesuai.
Kegagalan gambar, kertas macet atau
menggulung
Penyimpanan yang tidak benar Baringkan kertas di dalam kemasannya
yang kedap-lembab.
Bayangan latar belakang abu-abu
bertambah gelap
Mungkin terlalu berat Gunakan kertas yang lebih ringan.
Penggulungan yang berlebihan
Masalah pengumpanan
Terlalu lembab, arah urat kertas salah
atau komposisi urat kertas pendek
Gunakan kertas berurat panjang.
Periksa printer dan pastikan apakah jenis
media yang dipilih sudah sesuai.
Kertas macet atau kerusakan pada printer Sobekan atau lubang Jangan gunakan kertas yang mengandung
sobekan atau berlubang.
Masalah pengumpanan Pinggir kertas tidak rata Gunakan kertas berkualitas baik.
CATATAN: Printer menggunakan panas dan tekanan untuk meleburkan toner ke kertas. Pastikan bahwa
tinta pada kertas berwarna atau formulir pra-cetak dapat menahan suhu printer. Suhu maksimum printer
adalah 200°C selama 0,1 detik.
Jangan gunakan kertas kop surat yang dicetak dengan tinta suhu rendah, seperti yang digunakan pada
beberapa jenis termografi.
Jangan gunakan kop surat berhuruf timbul.
Jangan gunakan lembar transparansi yang dirancang untuk printer Inkjet atau printer suhu rendah lainnya.
Gunakan hanya lembar transparansi yang khusus untuk digunakan dengan printer HP LaserJet.
18 Bab 2 Mencetak IDWW
Label
HP menyarankan Anda agar mencetak label dari lubang pengumpanan prioritas.
PERHATIAN: Jangan umpankan satu lembaran label ke dalam printer lebih dari satu kali. Daya rekatnya
akan berkurang sehingga dapat merusak printer.
Susunan label
Bila memilih label, pertimbangkan kualitas komponen berikut ini:
●Perekat: Bahan perekatnya harus stabil pada suhu maksimal printer, yaitu 200°C.
●Penyusunan: Gunakan hanya lembaran label yang pelapisnya tidak terbuka di antara label-label
tersebut. Jika terdapat jarak antar label pada satu lembar label, label dapat terkelupas dari lembaran
tersebut sehingga menyebabkan kemacetan yang serius.
●Penggulungan: Sebelum mencetak, posisi label harus rata dengan tinggi penggulungan di semua arah
tidak lebih dari 13 mm.
●Kondisi: Jangan gunakan label yang berkerut, bergelembung atau ada tanda-tanda akan terkelupas.
Transparansi
Lembar transparansi harus mampu bertahan pada suhu maksimal printer, yaitu 200°C.
Amplop
HP menyarankan Anda agar mencetak amplop dari lubang pengumpanan prioritas.
Bentuk amplop
Bentuk amplop sangat penting. Garis lipatan amplop dapat sangat beragam, tidak hanya di antara para
produsen, tetapi juga di dalam satu kotak dari produsen yang sama. Keberhasilan mencetak pada amplop
tergantung pada kualitas amplopnya. Bila memilih amplop, pertimbangkan komponen-komponen berikut:
●Berat: Berat amplop tidak boleh lebih dari 90 g/m
2
, karena dapat mengakibatkan kemacetan.
●Bentuk: Sebelum mencetak, posisi amplop harus dibaringkan secara rata dengan tinggi penggulungan
kurang dari 6 mm serta tidak boleh mengandung udara. Amplop yang berisi udara dapat menyebabkan
masalah. Jangan menggunakan amplop yang mengandung penjepit, penahan, ikatan tali, jendela
transparan, lubang, perforasi, keratan, bahan sintetis, cap, atau berhuruf timbul. Jangan gunakan
amplop yang perekatnya tidak memerlukan pelembab melainkan bergantung pada tekanan untuk
merekatkannya.
●Kondisi: Pastikan bahwa amplop tidak berkerut, sobek atau rusak. Pastikan, bahwa bagian perekat
amplop tidak terkelupas.
●Ukuran: Ukuran amplop berkisar dari 90 x 160 mm hingga 178 x 254 mm.
Amplop dengan lipatan sisi ganda
Amplop dengan bentuk lipatan sisi ganda memiliki lipatan vertikal di kedua sisi amplop, bukan lipatan
diagonal. Keadaan demikian sangat mudah untuk mengerut. Pastikan bahwa lipatan tersebut memanjang
sampai ke sudut amplop seperti yang diperlihatkan dalam gambar berikut.
IDWW Pedoman penggunaan media 19
1bentuk amplop yang boleh digunakan
2bentuk amplop yang tidak boleh digunakan
Amplop dengan setrip atau kelepak berperekat
Amplop dengan setrip perekat yang dapat dikelupas atau yang memiliki lebih dari satu kelepak yang dilipat
untuk merekatkan amplop, harus menggunakan perekat yang mampu menahan panas dan tekanan printer.
Suhu maksimum printer adalah 200°C. Kelepak dan setrip tambahan dapat menyebabkan kerutan, kekusutan
atau kemacetan.
Penyimpanan amplop
Penyimpanan amplop yang baik akan menghasilkan kualitas cetak yang baik. Amplop harus disimpan pada
posisi berbaring mendatar. Jika ada udara di dalam amplop yang menyebabkan gelembung udara, amplop
dapat berkerut saat dicetak.
Stok kartu dan media yang berat
Anda dapat mencetak banyak jenis stok kartu dari baki masukan media, termasuk kartu indeks dan kartu
pos. Sebagian stok kartu ada yang berkinerja lebih baik dari yang lain karena bentuknya lebih cocok untuk
dimasukkan ke dalam printer laser.
Untuk kinerja printer yang optimal, jangan gunakan kertas yang lebih berat daripada 157 g/m
2
. Kertas yang
terlalu berat dapat menyebabkan pengumpanan yang keliru, masalah penumpukan, kertas macet, peleburan
toner yang buruk, kualitas cetak yang buruk atau keausan mekanis yang berlebihan.
CATATAN: Anda dapat mencetak pada kertas yang lebih berat jika Anda tidak mengisi baki masukan sampai
penuh dan jika Anda menggunakan kertas dengan tingkat kehalusan Sheffield 100-180.
Bentuk stok kartu
●Kehalusan: Stok kartu 135-157 g/m
2
harus memiliki peringkat kehalusan 100-180 Sheffield; stok kartu
60-135 g/m
2
harus memiliki peringkat kehalusan 100-250 Sheffield.
●Bentuk: Stok kartu harus dibaringkan rata dengan tinggi penggulungan kurang dari 5 mm.
20 Bab 2 Mencetak IDWW
●Kondisi: Pastikan bahwa stok kartu tidak berkerut, sobek atau rusak.
●Ukuran: Gunakan hanya stok kartu dengan kisaran ukuran sebagai berikut:
◦Minimal: 76 x 127 mm
◦Maksimal: 216 x 356 mm
Panduan stok kartu
Atur marjin sekurang-kurangnya berjarak 2 mm dari ujung-ujung kartu.
Kertas kop surat dan formulir pra-cetak
Kertas kop surat adalah kertas premium yang sering kali memiliki watermark, kadang kala menggunakan
serat katun, dan tersedia dalam berbagai warna dan polesan dengan amplop pasangannya. Formulir pra-
cetak dapat terbuat dari jenis kertas yang sangat beragam, berkisar dari kertas daur ulang sampai kertas
premium.
Sekarang banyak pabrik yang mendesain jenis kertas seperti ini dengan karakteristik yang disesuaikan untuk
pencetakan laser dan kertas jenis ini diiklankan sebagai laser compatible (kompatibel dengan laser) atau
laser guaranteed (dijamin dapat dicetak dengan laser).
CATATAN: Bila mencetak dengan printer laser, adalah normal jika terjadi sedikit perbedaan dari satu
halaman ke halaman lainnya. Perbedaan ini tidak dapat terlihat bila mencetak pada kertas biasa. Namun,
perbedaan ini tampak jelas bila mencetak pada formulir pra-cetak karena garis-garis dan kotak-kotaknya
sudah tertera pada halaman.
Untuk menghindari masalah bila menggunakan formulir pra-cetak, kertas berhuruf timbul, dan kertas kop
surat, patuhi pedoman berikut ini:
●Jangan menggunakan tinta suhu rendah (semacam yang digunakan pada beberapa jenis termografi).
●Gunakan formulir pra-cetak dan kertas kop surat yang dicetak dengan offset lithography atau
engraving.
●Gunakan formulir yang dibuat dengan tinta anti-panas yang tidak akan lumer, menguap, atau
melepaskan emisi yang tidak diinginkan bila dipanaskan hingga 200°C selama 0,1 detik. Biasanya, tinta
set-oksidasi atau berbasis-minyak memenuhi persyaratan ini.
●Bila menggunakan formulir pra-cetak, harap berhati-hati agar tidak mengubah kandungan kelembaban
kertas, dan jangan menggunakan bahan yang dapat mengubah karakteristik elektrik kertas atau
karakteristik penanganannya. Segel formulir di dalam bungkusan yang kedap-lembab untuk mencegah
perubahan kelembaban sewaktu penyimpanan.
●Hindari memproses formulir pra-cetak yang memiliki lapisan akhir.
●Hindari menggunakan kertas yang penuh dengan huruf timbul atau kop surat timbul.
●Hindari kertas yang permukaannya sangat bertekstur.
●Hindari penggunaan serbuk offset atau bahan lain yang mencegah formulir cetakan untuk saling
menempel.
IDWW Pedoman penggunaan media 21
Memilih kertas dan media lainnya
Printer HP LaserJet menghasilkan dokumen berkualitas cetak tinggi. Anda dapat mencetak di atas berbagai
media, seperti kertas (termasuk kertas yang mengandung serat daur ulang sampai 100%), amplop, label,
transparansi dan media berukuran khusus. Berikut ini adalah ukuran media yang didukung:
●Minimal: 76 x 127 mm
●Maksimal: 216 x 356 mm
Faktor seperti berat, urat kertas dan kandungan kelembaban adalah faktor-faktor penting yang
mempengaruhi kinerja dan kualitas cetak printer. Untuk memperoleh kualitas cetak terbaik, gunakan hanya
media berkualitas tinggi yang dirancang untuk printer laser. Lihat Pertimbangan mengenai media printer
pada hal. 12 untuk spesifikasi rinci mengenai kertas dan media.
CATATAN: Sebelum membeli media dalam jumlah besar, lakukan selalu uji coba pencetakan dengan media
tersebut. Pemasok media Anda harus memahami persyaratan yang ditentukan dalam HP LaserJet printer
family print media guide (Pedoman media cetak kelompok printer HP LaserJet) (nomor komponen
HP 5851-1468). Lihat Pertimbangan mengenai media printer pada hal. 12 untuk informasi lebih lanjut.
Media HP
HP merekomendasikan media HP berikut ini:
●HP Multipurpose Paper
●HP Office Paper
●HP All-in-One Printing Paper
●HP LaserJet Paper
●HP Premium Choice LaserJet Paper
Media yang harus dihindari
Printer HP LaserJet 1020 dapat menangani berbagai jenis media. Penggunaan media yang tidak sesuai
dengan spesifikasi printer akan menurunkan kualitas cetak dan memperbesar kemungkinan kertas macet.
●Jangan gunakan kertas yang terlalu kasar.
●Jangan gunakan kertas yang memiliki guntingan atau lubang perforasi selain dari kertas standar
dengan tiga lubang perforasi.
●Jangan gunakan formulir yang terdiri dari beberapa bagian.
●Jangan gunakan kertas yang memiliki watermark apabila mencetak pola yang tebal.
Media yang dapat merusak printer
Dalam kondisi yang jarang terjadi, media dapat merusak printer. Untuk menghindari kemungkinan terjadinya
kerusakan, ikuti petunjuk di bawah ini:
●Jangan gunakan media yang mengandung kawat jepret (staples).
●Jangan gunakan lembar transparansi yang dirancang untuk printer Inkjet atau printer suhu rendah
lainnya. Gunakan hanya lembar transparansi yang khusus untuk digunakan dengan printer HP LaserJet.
22 Bab 2 Mencetak IDWW
●Jangan gunakan kertas foto yang diperuntukkan bagi printer Inkjet.
●Jangan gunakan kertas yang dicetak timbul atau berpelapis dan tidak dirancang untuk suhu pelebur
printer. Pilih media yang memiliki toleransi terhadap suhu sebesar 200°C selama 0,1 detik. HP membuat
serangkaian media yang dirancang untuk printer HP LaserJet 1020.
●Jangan gunakan kertas kop surat dengan pewarna atau termografi suhu rendah. Formulir pra-cetak
atau kertas kop surat harus menggunakan tinta yang memiliki toleransi terhadap suhu sebesar 200°C
selama 0,1 detik.
●Jangan gunakan media yang mengeluarkan emisi berbahaya, atau yang dapat lumer, meleleh atau
berubah warna apabila terpapar pada suhu 200°C selama 0,1 detik.
Untuk memesan bahan pakai cetak HP LaserJet, kunjungi http://www.hp.com/go/ljsupplies/ di AS atau
kunjungi http://www.hp.com/ghp/buyonline.html/ untuk seluruh dunia.
IDWW Memilih kertas dan media lainnya 23
Memuatkan media ke dalam baki masukan
Bagian berikut ini menjelaskan cara memuatkan media ke dalam baki masukan yang berbeda.
PERHATIAN: Media dapat tersangkut apabila Anda mencoba mencetak di atas media yang kusut, terlipat
atau sudah rusak. Lihat Pertimbangan mengenai media printer pada hal. 12 untuk informasi lebih lanjut.
Lubang pengumpanan prioritas
Lubang pengumpanan prioritas dapat dimuati oleh satu lembar media hingga seberat 163 g/m
2
atau satu
buah amplop, transparansi, atau stok kartu. Muatkan media dengan bagian atas masuk lebih dahulu dan sisi
cetak menghadap ke atas. Untuk menghindari kemacetan kertas dan hasil cetakan miring, pastikan Anda
mengatur pengarah media bagian samping sebelum mengumpankan media.
Baki masukan utama berkapasitas 150 halaman
Baki masukan ini dapat menampung hingga 150 lembar kertas 75 g/m
2
atau jumlah yang lebih sedikit jika
menggunakan media yang lebih berat dengan tinggi tumpukan 25 mm atau kurang. Muatkan media dengan
bagian atas masuk lebih dahulu dan sisi cetak menghadap ke atas. Agar kertas tidak tersangkut dan hasil
cetakan tidak miring, aturlah selalu pengarah media bagian samping dan depan.
CATATAN: Bila menambahkan media yang baru, pastikan untuk mengeluarkan semua media dari baki
masukan, kemudian merapikan kembali tumpukan media baru tersebut. Hal ini dapat membantu mencegah
pengumpanan beberapa lembar media sekaligus ke dalam printer dan memperkecil kemungkinan media
macet.
24 Bab 2 Mencetak IDWW
Mencetak amplop
Gunakan hanya amplop yang direkomendasikan untuk printer laser. Lihat Pertimbangan mengenai media
printer pada hal. 12 untuk informasi lebih lanjut.
CATATAN: Gunakan lubang pengumpanan prioritas untuk mencetak satu buah amplop. Gunakan baki
masukan utama untuk mencetak beberapa buah amplop.
1. Sebelum memuatkan amplop, geser pengarah media ke luar sampai sedikit lebih lebar dari amplop.
CATATAN: Jika penutup amplop terletak di sisi yang pendek, umpankan sisi tersebut lebih dahulu ke
dalam printer.
2. Letakkan amplop dengan sisi cetak menghadap ke atas dan tepi atasnya menempel pada pengarah
media kiri.
3. Atur pengarah media sesuai lebar amplop.
IDWW Mencetak amplop 25
4. Akses properti printer (atau preferensi pencetakan di Windows 2000 dan XP). Lihat petunjuknya di
Properti printer (driver) pada hal. 9.
5. Pada tab Paper/Quality (Kertas/Kualitas), pilih Envelope (Amplop) sebagai jenis media.
CATATAN: Tidak semua fitur printer tersedia dalam semua driver atau sistem operasi. Lihat Bantuan
online properti printer (driver) untuk informasi mengenai ketersediaan fitur-fitur untuk driver itu.
6. Cetaklah amplop tersebut.
Untuk mencetak dengan menggunakan pengumpanan manual, lihat Pengumpanan manual
pada hal. 14.
26 Bab 2 Mencetak IDWW
Mencetak lebih dari satu amplop
Gunakan hanya amplop yang direkomendasikan untuk printer laser. Lihat Pertimbangan mengenai media
printer pada hal. 12 untuk informasi lebih lanjut.
CATATAN: Gunakan lubang pengumpanan prioritas untuk mencetak satu buah amplop. Gunakan baki
masukan utama untuk mencetak beberapa buah amplop.
1. Sebelum memuatkan amplop, geser pengarah media ke luar sampai sedikit lebih lebar dari amplop.
2. Letakkan amplop dengan sisi cetak menghadap ke atas dan tepi atasnya menempel pada pengarah
media kiri. Jangan menumpuk lebih dari 15 amplop.
CATATAN: Jika penutup amplop terletak di sisi yang pendek, umpankan sisi tersebut lebih dahulu ke
dalam printer.
3. Atur pengarah media sesuai panjang dan lebar amplop.
4. Akses properti printer (atau preferensi pencetakan di Windows 2000 dan XP). Lihat petunjuknya di
Properti printer (driver) pada hal. 9.
IDWW Mencetak lebih dari satu amplop 27
CATATAN: Tidak semua fitur printer tersedia dari semua driver atau sistem operasi. Lihat Bantuan
online properti printer (driver) untuk informasi mengenai ketersediaan fitur-fitur untuk driver itu.
5. Pada tab Paper/Quality (Kertas/Kualitas), pilih Envelope (Amplop) sebagai jenis media.
6. Cetaklah amplop-amplop tersebut.
28 Bab 2 Mencetak IDWW
Mencetak di atas lembar transparansi atau label
Gunakan hanya lembar transparansi dan label yang direkomendasikan untuk digunakan pada printer laser,
seperti film transparansi HP dan label HP LaserJet. Lihat Pertimbangan mengenai media printer pada hal. 12
untuk informasi lebih lanjut.
PERHATIAN: Pastikan untuk menentukan jenis media yang benar pada setelan printer seperti yang
ditunjukkan di bawah ini. Printer akan mengatur suhu pelebur sesuai dengan setelan jenis media. Bila
mencetak di atas media khusus seperti lembar transparansi atau label, maka setelan ini berfungsi agar
pelebur tidak merusak media saat masuk ke dalam printer.
PERHATIAN: Periksa media untuk memastikan bahwa tidak ada bagian yang berkerut atau menggulung
dan tidak ada label yang robek atau hilang.
1. Untuk mencetak satu halaman, muatkan kertas ke dalam lubang pengumpanan prioritas. Untuk
mencetak lebih dari satu halaman, muatkan kertas ke dalam baki masukan utama. Pastikan bahwa
bagian atas media masuk lebih dahulu dan sisi cetak (sisi yang kasar) menghadap ke atas.
2. Atur pengarah media.
3. Akses properti printer (atau preferensi pencetakan di Windows 2000 dan XP). Lihat petunjuknya di
Properti printer (driver) pada hal. 9.
4. Pada tab Paper/Quality (Kertas/Kualitas), pilih jenis media yang benar.
5. Cetak dokumen.
IDWW Mencetak di atas lembar transparansi atau label 29
Mencetak di atas kertas kop surat dan formulir pra-cetak
Printer HP LaserJet 1020 dapat mencetak pada kertas kop surat dan formulir pra-cetak yang dapat menahan
suhu sebesar 200°C.
1. Muatkan kertas dengan bagian atas masuk lebih dahulu dan sisi cetak menghadap ke atas. Atur
pengarah media sesuai lebar kertas.
2. Akses properti printer (atau preferensi pencetakan di Windows 2000 dan XP). Lihat petunjuknya di
Properti printer (driver) pada hal. 9.
3. Pada tab Paper/Quality (Kertas/Kualitas), pilih jenis media yang benar.
4. Cetak dokumen.
Untuk mencetak dengan menggunakan pengumpanan manual, lihat Pengumpanan manual
pada hal. 14.
CATATAN: Untuk mencetak satu lembar surat pengantar pada kertas kop surat, kemudian diikuti
dengan dokumen multi-halaman, muatkan kertas biasa pada baki masukan utama, kemudian
masukkan kertas kop surat dengan menghadap ke atas pada lubang pengumpanan prioritas.
30 Bab 2 Mencetak IDWW
Mencetak di atas media berukuran khusus dan stok kartu
Printer HP LaserJet 1020 dapat mencetak pada media berukuran khusus atau stok kartu berukuran antara
76 x 127 mm dan 216 x 356 mm.
Gunakan baki masukan utama untuk beberapa lembar. Lihat Baki masukan utama pada hal. 6 untuk
informasi ukuran media yang didukung.
PERHATIAN: Pastikan bahwa lembar media tidak saling menempel saat Anda memuatkannya.
1. Muatkan kertas dengan sisi yang sempit masuk lebih dahulu dan sisi cetak menghadap ke atas. Atur
pengarah media sesuai dengan ukuran media.
2. Akses properti printer (atau preferensi pencetakan di Windows 2000 dan XP). Lihat petunjuknya di
Properti printer (driver) pada hal. 9.
3. Pada tab Paper/Quality (Kertas/Kualitas), pilih opsi ukuran khusus (custom-size). Tetapkan dimensi
media berukuran khusus tersebut.
CATATAN: Tidak semua fitur printer tersedia dalam semua driver atau sistem operasi. Lihat Bantuan
online properti printer (driver) untuk informasi mengenai ketersediaan fitur-fitur untuk driver itu.
4. Cetak dokumen.
Untuk mencetak dengan menggunakan pengumpanan manual, lihat Pengumpanan manual
pada hal. 14.
IDWW Mencetak di atas media berukuran khusus dan stok kartu 31
Mencetak pada kedua sisi kertas (pencetakan dua-sisi secara
manual)
Untuk mencetak pada kedua sisi kertas (pencetakan dua-sisi secara manual), kertas harus dua kali
dimasukkan ke printer.
CATATAN: Pencetakan dua-sisi secara manual dapat menyebabkan printer menjadi kotor, sehingga
mengurangi kualitas cetak. Lihat Membersihkan printer pada hal. 40 untuk petunjuk jika printer menjadi
kotor.
1. Akses properti printer (atau preferensi pencetakan di Windows 2000 dan XP). Lihat petunjuknya di
Properti printer (driver) pada hal. 9.
2. Pada tab Finishing (Penyelesaian), pilih Print On Both Sides (Manually) (Cetak Pada Kedua Sisi (Secara
Manual)). Pilih opsi penjilidan yang sesuai, kemudian klik OK.
3. Cetak dokumen.
CATATAN: Tidak semua fitur printer tersedia dari semua driver atau sistem operasi. Lihat Bantuan
online properti printer (driver) untuk informasi mengenai ketersediaan fitur-fitur untuk driver itu.
32 Bab 2 Mencetak IDWW
4. Setelah sisi satu selesai dicetak, kumpulkan halaman yang sudah dicetak, balikkan tumpukan sehingga
sisi yang sudah dicetak menghadap ke bawah, kemudian rapikan tumpukan.
5. Taruh kembali tumpukan kertas ke dalam baki masukan. Sisi satu harus menghadap ke bawah dengan
tepi bawah masuk lebih dahulu ke dalam printer.
6. Klik Continue (Lanjutkan) untuk mencetak sisi dua.
IDWW Mencetak pada kedua sisi kertas (pencetakan dua-sisi secara manual) 33
Mencetak beberapa halaman dokumen dalam satu lembar
kertas (pencetakan N-up).
Anda dapat memilih jumlah halaman yang akan dicetak dalam satu lembar kertas. Jika Anda memilih untuk
mencetak lebih dari satu halaman dalam satu lembar kertas, maka halaman-halaman tersebut akan tampil
lebih kecil dan diatur dalam lembar kertas tersebut dalam urutan seperti jika dicetak dengan cara lain.
1. Dari aplikasi perangkat lunak, akses properti printer (atau preferensi pencetakan di Windows 2000 dan
XP). Lihat petunjuknya di Properti printer (driver) pada hal. 9.
2. Pada tab Finishing (Penyelesaian), pilih jumlah halaman per sisi.
CATATAN: Tidak semua fitur printer tersedia dari semua driver atau sistem operasi. Lihat Bantuan
online properti printer (driver) untuk informasi mengenai ketersediaan fitur-fitur untuk driver itu.
3. (Langkah opsional) Untuk menyertakan pinggiran halaman, pilih kotak periksa ini. Untuk menentukan
urutan pencetakan halaman pada lembar tersebut, pilih urutan dari menu drop-down.
4. Cetak dokumen.
34 Bab 2 Mencetak IDWW
Mencetak buklet
Anda dapat mencetak buklet di atas kertas berukuran letter atau A4.
1. Masukkan kertas ke dalam baki masukan utama.
2. Akses properti printer (atau preferensi pencetakan di Windows 2000 dan XP). Lihat petunjuknya di
Properti printer (driver) pada hal. 9.
3. Pada tab Finishing (Penyelesaian), pilih Print On Both Sides (Manually) (Cetak Pada Kedua Sisi (Secara
Manual)). Pilih opsi penjilidan yang sesuai, kemudian klik OK. Cetak dokumen.
CATATAN: Tidak semua fitur printer tersedia dari semua driver atau sistem operasi. Lihat Bantuan
online properti printer (driver) untuk informasi mengenai ketersediaan fitur-fitur untuk driver itu.
4. Setelah sisi satu selesai dicetak, kumpulkan halaman yang sudah dicetak, balikkan tumpukan sehingga
sisi yang sudah dicetak menghadap ke bawah, kemudian rapikan tumpukan kertas.
IDWW Mencetak buklet 35
5. Masukkan kembali halaman-halaman dari sisi satu ke dalam baki masukan. Sisi satu harus menghadap
ke bawah dengan tepi bawah masuk lebih dahulu ke dalam printer.
6. Cetaklah sisi dua.
7. Lipat, kemudian jepret dengan kawat halaman-halaman tersebut.
36 Bab 2 Mencetak IDWW
Mencetak watermark
Anda dapat menggunakan opsi watermark untuk mencetak teks "di bawah" (pada latar belakang) suatu
dokumen yang sudah ada. Misalnya, mungkin Anda menghendaki tulisan Draft (Draf) atau Confidential
(Rahasia) dalam huruf abu-abu berukuran besar yang tercetak diagonal pada halaman pertama atau pada
semua halaman dokumen.
1. Dari aplikasi perangkat lunak, akses properti printer (atau preferensi pencetakan di Windows 2000 dan
XP). Lihat petunjuknya di Properti printer (driver) pada hal. 9.
2. Pada tab Effects (Efek), pilih watermark yang akan digunakan.
CATATAN: Tidak semua fitur printer tersedia dari semua driver atau sistem operasi. Lihat Bantuan
online properti printer (driver) untuk informasi mengenai ketersediaan fitur-fitur untuk driver itu.
3. Cetak dokumen.
IDWW Mencetak watermark 37
38 Bab 2 Mencetak IDWW
Membersihkan printer
Bersihkan bagian luar printer dengan kain bersih yang lembab bila perlu.
PERHATIAN: Jangan gunakan pembersih yang mengandung amoniak untuk printer atau di sekitarnya.
Selama proses mencetak, dapat terjadi tumpukan media, toner dan debu di dalam printer. Setelah beberapa
waktu, penumpukan ini dapat menimbulkan masalah terhadap kualitas cetak, seperti noda atau corengan
toner, dan kemacetan kertas. Untuk memperbaiki dan mencegah masalah tersebut, Anda dapat
membersihkan area kartrid cetak dan jalur media printer.
Membersihkan area kartrid cetak
Anda tidak perlu terlalu sering membersihkan area kartrid cetak. Namun, membersihkan area ini dapat
meningkatkan kualitas cetak.
1. Matikan printer, kemudian cabut kabel daya. Tunggu sampai printer dingin.
2. Buka pintu kartrid cetak, kemudian keluarkan kartrid cetak.
PERHATIAN: Agar tidak rusak, jangan biarkan kartrid cetak terkena sinar. Jika perlu, tutupi kartrid
cetak. Juga jangan sentuh busa hitam rol penggerak di dalam printer. Menyentuhnya akan merusak
printer.
40 Bab 3 Perawatan IDWW
3. Dengan lap kering yang tidak berbulu, seka residu cetak dari area jalur media dan rongga penyimpan
kartrid cetak.
4. Pasang kembali kartrid cetak, kemudian tutup pintu kartrid cetak.
5. Sambungkan printer dengan stopkontak, kemudian hidupkan printer.
Membersihkan jalur media printer
Jika pada hasil cetak terdapat noda toner atau bintik-bintik, Anda dapat menggunakan utilitas pembersihan
HP LaserJet untuk menghilangkan kelebihan partikel media dan toner yang dapat menumpuk pada bagian
pelebur dan rol. Dengan membersihkan jalur media, Anda dapat memperpanjang usia printer.
IDWW Membersihkan printer 41
CATATAN: Untuk hasil terbaik gunakan lembar transparansi. Jika tidak ada lembar transparansi, gunakan
media untuk fotokopi, 70 hingga 90 g/m
2
, yang permukaannya halus.
1. Pastikan printer dalam keadaan menganggur (idle) dan lampu Siap sudah menyala.
2. Masukkan media ke dalam baki masukan.
3. Mencetak halaman pembersih. Akses properti printer (atau preferensi pencetakan di Windows 2000 dan
XP). Lihat petunjuknya di Properti printer (driver) pada hal. 9.
CATATAN: Proses pembersihan ini berlangsung sekitar 3 menit. Halaman pembersih akan berhenti secara
berkala selama proses tersebut berlangsung. Jangan matikan printer sampai proses pembersihan ini selesai.
Anda mungkin harus mengulang proses pembersihan ini beberapa kali hingga printer benar-benar bersih.
42 Bab 3 Perawatan IDWW
Mengganti rol penarik
Penggunaan printer secara normal dengan media yang baik akan menimbulkan keausan. Jika media yang
digunakan buruk, rol penarik mungkin harus lebih sering diganti.
Jika printer sering salah menarik kertas (tidak ada media yang masuk), kemungkinan rol penarik harus
diganti atau dibersihkan. Lihat Memesan bahan pakai pada hal. 114 untuk memesan rol penarik yang baru.
PERHATIAN: Jika prosedur ini tidak diselesaikan secara menyeluruh, printer dapat rusak.
1. Matikan printer, kemudian cabut kabel daya dari printer. Tunggu sampai printer dingin.
2. Buka pintu kartrid cetak, kemudian keluarkan kartrid cetak.
PERHATIAN: Untuk mencegah kerusakan pada kartrid cetak, jauhkan kartrid dari cahaya langsung.
Tutupi kartrid cetak dengan selembar kertas.
IDWW Mengganti rol penarik 43
3. Cari rol penarik.
4. Lepaskan tonjolan kecil berwarna putih pada kedua sisi rol penarik, kemudian putar rol penarik ke arah
depan.
5. Dengan perlahan tarik rol penarik ke arah atas sampai keluar.
6. Tempatkan rol penarik baru dalam lubangnya. Dengan adanya lubang bundar dan lubang persegi pada
kedua sisinya, Anda tidak akan salah menempatkan rol penarik.
44 Bab 3 Perawatan IDWW
7. Putar bagian atas rol penarik baru ke arah menjauh dari Anda sampai kedua sisi masuk ke tempatnya.
8. Pasang kembali kartrid cetak, lalu tutup pintu kartrid.
9. Sambungkan printer dengan stopkontak, kemudian hidupkan printer.
IDWW Mengganti rol penarik 45
Membersihkan rol penarik
Jika rol penarik akan dibersihkan (bukan diganti), ikuti petunjuk di bawah ini:
1. Lepaskan rol penarik sebagaimana dijelaskan dalam langkah 1 sampai 5 mengenai Mengganti rol
penarik pada hal. 43.
2. Celupkan kain yang tidak berbulu ke dalam alkohol isopropil, kemudian gosok rol tersebut.
PERINGATAN! Alkohol adalah bahan mudah menyala. Jauhkan alkohol dan lap dari api terbuka.
Sebelum menutup printer dan memasang kabel daya, tunggu sampai alkohol benar-benar kering.
3. Dengan menggunakan kain bersih yang kering dan tidak berbulu, seka rol untuk menghilangkan
kotoran yang masih tersisa.
4. Sebelum rol dipasang kembali pada printer, biarkan rol tersebut benar-benar kering (lihat Mengganti rol
penarik pada hal. 43).
46 Bab 3 Perawatan IDWW
Mengganti dinding pemisah printer
Penggunaan printer secara normal dengan media yang baik akan menimbulkan keausan. Jika media yang
digunakan buruk, dinding pemisah mungkin harus lebih sering diganti. Jika printer sering menarik lebih dari
satu media sekaligus, Anda mungkin perlu mengganti dinding pemisah. Lihat Memesan bahan pakai
pada hal. 114 untuk memesan dinding pemisah printer yang baru.
CATATAN: Sebelum Anda mengganti dinding pemisah, terlebih dahulu bersihkan rol penarik. Lihat
Membersihkan rol penarik pada hal. 46.
1. Matikan printer, kemudian cabut kabel daya dari printer. Tunggu sampai printer dingin.
2. Pada bagian belakang printer, lepaskan kedua sekrup yang menjaga dinding pemisah pada tempatnya.
IDWW Mengganti dinding pemisah printer 47
3. Lepaskan dinding pemisah.
4. Masukkan dinding pemisah baru, kemudian pasang sekrup hingga dinding terpasang pada tempatnya.
5. Sambungkan printer dengan stopkontak, kemudian hidupkan printer.
48 Bab 3 Perawatan IDWW
Mendistribusikan kembali toner
Apabila toner tinggal sedikit, maka pada halaman cetak akan muncul bidang yang memudar atau menipis.
Anda mungkin untuk sementara masih dapat memperbaiki kualitas cetak dengan mendistribusikan kembali
toner, agar tetap dapat menyelesaikan pencetakan dokumen sebelum mengganti kartrid cetak.
PERHATIAN: Untuk mencegah kerusakan pada kartrid cetak, jauhkan kartrid dari cahaya langsung. Tutupi
kartrid cetak dengan selembar kertas.
1. Buka pintu kartrid cetak, kemudian lepaskan kartrid dari printer.
2. Untuk mendistribusikan kembali toner, kocok perlahan-lahan kartrid ke depan dan ke belakang.
PERHATIAN: Agar kartrid cetak tidak rusak, peganglah kartrid cetak pada kedua ujungnya.
PERHATIAN: Jika pakaian Anda terkena toner, bersihkan dengan lap kering kemudian cuci dalam air
dingin. Air panas akan menyebabkan toner tersebut menyerap ke dalam pakaian.
IDWW Mendistribusikan kembali toner 49
Mengganti kartrid cetak
1. Buka pintu kartrid cetak, kemudian lepaskan kartrid lama. Lihat informasi daur ulang yang tercetak
pada kemasan kartrid cetak.
PERHATIAN: Untuk mencegah kerusakan pada kartrid cetak, jauhkan kartrid dari cahaya langsung.
Tutupi kartrid cetak dengan selembar kertas.
2. Lepaskan kartrid baru dari kemasannya, kemudian dengan perlahan kocok kartrid cetak dari depan ke
belakang agar toner dalam kartrid terbagi rata.
PERHATIAN: Agar kartrid cetak tidak rusak, peganglah kartrid cetak pada kedua ujungnya.
3. Tarik tonjolan penahan sampai seluruh pita terlepas dari kartrid cetak. Taruh penahan ke dalam
kemasan kartrid cetak untuk dikembalikan dan didaur ulang.
IDWW Mengganti kartrid cetak 51
4. Masukkan kartrid cetak baru ke dalam printer, pastikan kartrid terpasang dengan benar. Tutup pintu
kartrid cetak.
PERHATIAN: Jika pakaian Anda terkena toner, bersihkan dengan lap kering kemudian cuci dalam air
dingin. Air panas akan menyebabkan toner tersebut menyerap ke dalam pakaian.
52 Bab 3 Perawatan IDWW
Mencari solusi
Anda dapat menggunakan bagian ini untuk mengatasi masalah printer yang umum terjadi.
Langkah 1: Apakah printer sudah disiapkan dengan benar?
●Apakah printer terhubung ke stopkontak yang diketahui berfungsi baik?
●Apakah tombol hidup/mati pada posisi hidup?
●Apakah kartrid cetak sudah dipasang dengan benar? Lihat Mengganti kartrid cetak pada hal. 51.
●Apakah kertas sudah dimuatkan dengan benar ke dalam baki masukan? Lihat Memuatkan media ke
dalam baki masukan pada hal. 24.
Ya Jika Anda menjawab ya untuk semua pertanyaan di atas,
lanjutkan ke Langkah 2: Apakah lampu Siap menyala?
pada hal. 54
Tidak Jika printer tidak mau hidup, Hubungi dukungan HP
pada hal. 55.
Langkah 2: Apakah lampu Siap menyala?
Apakah lampu panel kendali tampak seperti gambar ini?
CATATAN: Lihat Panel kendali printer pada hal. 5 untuk penjelasan tentang lampu pada panel kendali.
Ya Lanjutkan ke Langkah 3: Apakah Anda dapat mencetak halaman
Percobaan Printer? pada hal. 54
Tidak Jika lampu panel kendali tidak seperti gambar di atas, lihat Pola
lampu status pada hal. 56.
Jika Anda tidak dapat menyelesaikan masalah ini, Hubungi
dukungan HP pada hal. 55.
Langkah 3: Apakah Anda dapat mencetak halaman Percobaan Printer?
Cetaklah halaman Percobaan Printer.
Ya Jika halaman Demo tercetak, lanjutkan ke Langkah 4: Apakah
kualitas cetak dapat Anda terima? pada hal. 55
Tidak Jika tidak ada kertas yang keluar, lihat Masalah penanganan
kertas pada hal. 58.
Jika Anda tidak dapat menyelesaikan masalah ini, Hubungi
dukungan HP pada hal. 55.
54 Bab 4 Pemecahan masalah IDWW
Langkah 4: Apakah kualitas cetak dapat Anda terima?
Ya Jika kualitas cetak dapat diterima, lanjutkan ke Langkah 5:
Apakah printer berkomunikasi dengan komputer? pada hal. 55
Tidak Jika kualitas cetak buruk, lanjutkan ke Meningkatkan kualitas
cetak pada hal. 64.
Periksa apakah setelan cetak sudah sesuai untuk media yang
Anda gunakan. Lihat Memilih kertas dan media lainnya
pada hal. 22 untuk informasi mengenai penyesuaian setelan
untuk berbagai jenis media.
Jika Anda tidak dapat menyelesaikan masalah ini, Hubungi
dukungan HP pada hal. 55.
Langkah 5: Apakah printer berkomunikasi dengan komputer?
Cobalah mencetak dokumen dari aplikasi perangkat lunak.
Ya Jika dokumen tercetak, lanjutkan ke Langkah 6: Apakah halaman
yang dicetak sesuai dengan yang Anda inginkan? pada hal. 55
Tidak Jika dokumen tidak dicetak, lanjutkan ke Masalah perangkat
lunak printer pada hal. 62.
Jika Anda tidak dapat menyelesaikan masalah ini, Hubungi
dukungan HP pada hal. 55.
Langkah 6: Apakah halaman yang dicetak sesuai dengan yang Anda inginkan?
Ya Masalah ini seharusnya sudah teratasi. Jika tidak teratasi,
Hubungi dukungan HP pada hal. 55.
Tidak Lihat Halaman yang dicetak berbeda dari yang muncul pada layar
pada hal. 60.
Jika Anda tidak dapat menyelesaikan masalah ini, Hubungi
dukungan HP pada hal. 55.
Hubungi dukungan HP
●Di Amerika Serikat, lihat http://www.hp.com/support/lj1020/ untuk printer HP LaserJet 1020.
●Di lokasi lainnya, lihat http://www.hp.com.
IDWW Mencari solusi 55
Pola lampu status
Tabel 4-1 Keterangan mengenai status lampu
Simbol untuk "lampu mati"
Simbol untuk "lampu menyala"
Simbol untuk "lampu berkedip"
Tabel 4-2 Pesan lampu panel kendali
Status lampu Kondisi printer Tindakan
Siap
Printer siap mencetak.
Tidak perlu tindakan apa-apa.
Mengolah data
Printer sedang mengolah atau menerima
data.
Tunggu sampai pekerjaan cetak selesai.
Untuk membatalkan pekerjaan saat ini,
tekan tombol Cancel (Batal).
Mode pembersihan
Halaman Pembersihan atau halaman
Percobaan Printer sedang dicetak.
Tunggu sampai halaman Pembersihan
selesai dicetak dan printer kembali ke
keadaan Siap. Ini dapat memakan waktu
hingga dua menit.
Tunggu sampai halaman Percobaan
Printer selesai dicetak dan printer kembali
ke keadaan Siap.
Kehabisan memori
Printer kehabisan memori.
Halaman yang sedang dicetak mungkin
terlalu rumit untuk kapasitas printer.
Cobalah untuk menurunkan resolusinya.
Lihat Memahami setelan kualitas cetak
pada hal. 16 untuk informasi lebih lanjut.
56 Bab 4 Pemecahan masalah IDWW
Tabel 4-2 Pesan lampu panel kendali (Lanjutan)
Status lampu Kondisi printer Tindakan
Perhatian: pintu terbuka, media keluar,
tidak ada kartrid cetak, atau media macet
Printer sedang mengalami kesalahan yang
memerlukan campur tangan operator.
Periksa hal-hal berikut:
●Pintu kartrid cetak benar-benar
tertutup.
●Media sudah dimasukkan. Lihat
Memuatkan media ke dalam baki
masukan pada hal. 24 untuk
petunjuk.
●Kartrid cetak terpasang dengan
benar pada printer. Lihat Mengganti
kartrid cetak pada hal. 51 untuk
petunjuk.
●Tidak ada kemacetan media. Lihat
Menangani kertas macet
pada hal. 69 untuk petunjuk.
Inisialisasi printer
Inisialisasi printer sedang berlangsung.
Tidak perlu tindakan apa-apa.
Kesalahan fatal
Semua lampu menyala.
Putuskan sambungan printer dari
stopkontak selama 30 menit, kemudian
sambungkan kembali printer dengan
stopkontak.
Jika printer masih mengalami kesalahan,
hubungi Dukungan HP. Lihat Hubungi
dukungan HP pada hal. 55.
Semua lampu mati. Pastikan bahwa daya listrik ada.
Lepaskan kedua ujung kabel daya,
kemudian pasang kembali kabel daya ke
printer dan stopkontak.
Kembali ke Mencari solusi pada hal. 54.
IDWW Pola lampu status 57
Masalah penanganan kertas
Pilih topik yang paling tepat menggambarkan masalah:
●Media macet pada hal. 58
●Hasil cetakan miring (tidak lurus) pada hal. 58
●Lebih dari satu lembar media diumpankan sekaligus ke dalam printer pada hal. 58
●Printer tidak menarik media dari baki masukan media pada hal. 59
●Printer membuat media menggulung pada hal. 59
●Pekerjaan mencetak berjalan sangat lamban pada hal. 59
Media macet
●Lihat Menangani kertas macet pada hal. 69 untuk informasi lebih jauh.
●Pastikan bahwa media yang digunakan sudah memenuhi persyaratan. Lihat Pertimbangan mengenai
media printer pada hal. 12 untuk informasi lebih lanjut.
●Jangan mencetak pada kertas bekas.
●Pastikan bahwa Anda mencetak media yang tidak kusut, terlipat atau rusak.
●Pastikan, bahwa printer dalam kondisi bersih. Lihat Membersihkan printer pada hal. 40 untuk informasi
lebih jauh.
Hasil cetakan miring (tidak lurus)
Hasil cetak yang sedikit miring adalah normal dan dapat tampak jelas bila menggunakan formulir cetakan.
●Lihat Halaman miring pada hal. 67 untuk informasi lebih jauh.
●Atur pemandu media sesuai dengan lebar dan panjang media yang digunakan, lalu coba cetak lagi. Lihat
Jalur media pada hal. 6 atau Memuatkan media ke dalam baki masukan pada hal. 24 untuk informasi
lebih lanjut.
Lebih dari satu lembar media diumpankan sekaligus ke dalam printer
●Kemungkinan baki media masukan terlalu penuh. Lihat Memuatkan media ke dalam baki masukan
pada hal. 24 untuk informasi lebih jauh.
●Pastikan bahwa media cetak tidak kusut, terlipat atau rusak.
●Cobalah kertas dari rim kertas yang baru. Jangan mengipas-ngipaskan kertas sebelum
memasukkannya ke dalam baki masukan.
●Dinding pemisah printer mungkin sudah aus. Lihat Mengganti dinding pemisah printer pada hal. 47
untuk informasi lebih jauh.
58 Bab 4 Pemecahan masalah IDWW
Printer tidak menarik media dari baki masukan media
●Pastikan printer tidak berada dalam mode pengumpanan manual.
●Pastikan pengarah media disesuaikan dengan benar.
●Rol penarik mungkin kotor atau rusak. Lihat Membersihkan rol penarik pada hal. 46 atau Mengganti rol
penarik pada hal. 43 untuk petunjuk.
Printer membuat media menggulung
●Lihat Penggulungan atau bergelombang pada hal. 67 untuk informasi lebih jauh.
●Lihat Jalur media pada hal. 6 atau Memilih kertas dan media lainnya pada hal. 22 untuk informasi lebih
lanjut.
Pekerjaan mencetak berjalan sangat lamban
Kecepatan maksimum printer adalah hingga 14 hpm untuk media A4 dan 15 hpm untuk media berukuran
letter untuk printer HP LaserJet 1020. Pekerjaan mencetak mungkin sangat rumit. Cobalah hal-hal berikut:
●Kurangi tingkat kerumitan dokumen (misalnya kurangi jumlah gambar).
●Akses properti printer di driver printer. Lihat petunjuknya di Properti printer (driver) pada hal. 9. Atur
jenis media ke kertas biasa.
CATATAN: Hal ini dapat menyebabkan toner tidak melebur dengan benar jika media yang digunakan
terlalu tebal.
●Media yang terlalu sempit atau berat akan memperlambat pencetakan. Gunakan media biasa.
●Kecepatan cetak didasarkan pada kecepatan prosesor komputer, jumlah memori, dan jumlah ruang
pada hard disk yang tersedia pada komputer. Cobalah untuk meningkatkan komponen-komponen ini.
Kembali ke Mencari solusi pada hal. 54.
IDWW Masalah penanganan kertas 59
Halaman yang dicetak berbeda dari yang muncul pada layar
Pilih topik yang paling tepat menggambarkan masalah:
●Teks rusak, salah, atau tidak lengkap pada hal. 60
●Gambar atau teks ada yang hilang, atau halaman kosong pada hal. 60
●Format halaman berbeda dari printer lain pada hal. 61
●Kualitas gambar pada hal. 61
CATATAN: Untuk menampilkan suatu pekerjaan cetak, gunakan opsi Print Preview (Tampilan Cetak) pada
aplikasi perangkat lunak (jika ada).
Teks rusak, salah, atau tidak lengkap
●Jika teks yang rusak dihasilkan dari file tertentu, mungkin ada masalah dengan file itu. Jika teks yang
rusak dihasilkan dari aplikasi tertentu, mungkin ada masalah dengan aplikasi itu. Pastikan, bahwa yang
dipilih adalah driver printer yang sesuai.
●Kemungkinan ada masalah dengan aplikasi perangkat lunak. Coba cetak dari aplikasi perangkat lunak
yang lain.
●Kabel USB mungkin kendur atau rusak. Cobalah hal-hal berikut:
PERINGATAN! Sebelum Anda menghubungkan kabel USB ke printer, selalu lepaskan sambungan
printer dari stopkontak untuk mencegah kerusakan pada printer.
◦Lepaskan kabel, kemudian sambung kembali di kedua ujungnya.
◦Coba cetak dokumen yang Anda ketahui dapat dicetak dengan hasil yang baik.
◦Jika mungkin, sambungkan kabel dan printer ke komputer lain, kemudian coba cetak dokumen
yang Anda ketahui dapat dicetak dengan hasil yang baik.
◦Matikan printer dan komputer. Lepaskan kabel USB, kemudian periksa kedua ujung kabel apakah
ada yang rusak. Sambungkan kembali kabel USB, dan pastikan bahwa sambungannya kuat.
Pastikan bahwa printer langsung terhubung ke komputer. Lepaskan kotak sakelar, ikat dengan
pita perekat drive cadangan, tombol pengaman, atau perangkat lainnya yang terpasang di antara
porta USB pada komputer dan printer. Perangkat-perangkat ini kadang dapat mengganggu
komunikasi antara komputer dan printer. Restart printer dan komputer.
Gambar atau teks ada yang hilang, atau halaman kosong
●Pastikan tidak ada halaman yang kosong pada file Anda.
●Kemungkinan pita penyekat masih menempel pada kartrid cetak. Keluarkan kartrid cetak, dan tarik
tonjolan penahan pada ujung kartrid sampai seluruh pita dilepaskan. Pasang kembali kartrid cetak.
Lihat Mengganti kartrid cetak pada hal. 51 untuk petunjuk.
●Pengaturan grafis di properti printer mungkin salah untuk jenis tugas yang akan dicetak. Coba
pengaturan grafis lain di properti printer. Lihat Properti printer (driver) pada hal. 9 untuk informasi lebih
lanjut.
●Bersihkan printer, khususnya bidang kontak di antara kartrid cetak dan catu daya.
60 Bab 4 Pemecahan masalah IDWW
Format halaman berbeda dari printer lain
Jika Anda menggunakan driver printer (perangkat lunak printer) yang lebih tua atau yang berbeda untuk
membuat dokumen tersebut, atau jika setelan properti printer pada perangkat lunak berbeda, maka
kemungkinan format halaman akan berubah bila Anda mencoba mencetaknya dengan menggunakan driver
printer yang baru atau setelan yang baru. Untuk mengatasi masalah ini, cobalah hal-hal berikut:
●Buat dokumen dan cetaklah dengan menggunakan driver printer (perangkat lunak printer) dan
pengaturan properti printer yang sama, terlepas dari printer HP LaserJet mana yang Anda gunakan
untuk mencetaknya.
●Ubah pengaturan font, ukuran kertas, resolusi, dan pengaturan lainnya. Lihat Properti printer (driver)
pada hal. 9 untuk informasi lebih lanjut.
Kualitas gambar
Pengaturan grafis mungkin tidak cocok untuk tugas cetak Anda. Periksa pengaturan grafis, misalnya
resolusi, di properti printer dan sesuaikan seperlunya. Lihat Properti printer (driver) pada hal. 9 untuk
informasi lebih lanjut.
CATATAN: Beberapa resolusi dapat hilang bila mengubah dari satu format gambar ke format yang lainnya.
Kembali ke Mencari solusi pada hal. 54.
IDWW Halaman yang dicetak berbeda dari yang muncul pada layar 61
Masalah perangkat lunak printer
Tabel 4-3 Masalah perangkat lunak printer
Masalah Solusi
Driver printer untuk printer HP LaserJet 1020 tidak tercantum
dalam folder Printer.
●Restart komputer.
●Instal ulang perangkat lunak printer. Pada bilah tugas
Windows, klik Start, pilih Programs, pilih HP, pilih
HP LaserJet 1020 series, kemudian klik Uninstall
HP LaserJet 1020 series. Matikan printer. Instal perangkat
lunak dari CD. Hidupkan kembali printer.
CATATAN: Tutup semua aplikasi yang sedang berjalan.
Untuk menutup aplikasi yang memiliki ikon dalam baki
sistem, klik kanan ikon tersebut, dan pilih Close (Tutup)
atau Disable (Lumpuhkan).
●Coba hubungkan kabel USB ke dalam porta USB lain pada
komputer.
●Jika Anda mencoba mencetak ke printer yang dipakai
bersama, pada bilah tugas Windows klik Start (Mulai), pilih
Settings (Setelan), dan pilih Printers. Klik dua kali ikon Add
Printer. Ikuti petunjuk dalam Add Printer Wizard.
Pesan kesalahan muncul saat menginstal perangkat lunak. ●Restart komputer.
●Instal ulang perangkat lunak printer. Pada bilah tugas
Windows, klik Start, pilih Programs, pilih HP, pilih
HP LaserJet 1020 series, kemudian klik Uninstall
HP LaserJet 1020 series. Matikan printer. Instal perangkat
lunak dari CD. Hidupkan kembali printer.
CATATAN: Tutup semua aplikasi yang sedang berjalan.
Untuk menutup aplikasi yang memiliki ikon dalam bilah
tugas, klik kanan ikon tersebut, dan pilih Close (Tutup) atau
Disable (Lumpuhkan).
●Periksa jumlah ruang bebas pada driver tempat Anda
menginstal perangkat lunak printer. Jika perlu, bebaskan
ruang sebanyak mungkin, kemudian instal ulang perangkat
lunak printer.
●Jika perlu, jalankan Disk Defragmenter, kemudian instal
ulang perangkat lunak printer.
Printer berada pada mode Siap, namun tidak mencetak. ●Restart komputer.
●Periksa apakah semua kabel tersambung dengan benar dan
sesuai spesifikasi. Ini termasuk kabel USB dan kabel listrik.
Cobalah kabel yang baru.
●Instal ulang perangkat lunak printer. Pada bilah tugas
Windows, klik Start, pilih Programs, pilih HP, pilih
HP LaserJet 1020 series, kemudian klik Uninstall
HP LaserJet 1020 series. Matikan printer. Instal perangkat
lunak dari CD. Hidupkan kembali printer.
CATATAN: Tutup semua aplikasi yang sedang berjalan.
Untuk menutup aplikasi yang memiliki ikon dalam bilah
tugas, klik kanan ikon tersebut, dan pilih Close (Tutup) atau
Disable (Lumpuhkan).
62 Bab 4 Pemecahan masalah IDWW
Meningkatkan kualitas cetak
Bagian ini memberikan penjelasan bagaimana mengenali dan memperbaiki cacat cetak.
Hasil cetak tipis atau kabur
●Persediaan toner sudah menipis. Lihat Mendistribusikan
kembali toner pada hal. 49 untuk informasi lebih jauh.
●Media tidak sesuai dengan spesifikasi media dari HP
(misalnya, media terlalu lembab atau terlalu kasar). Lihat
Pertimbangan mengenai media printer pada hal. 12 untuk
informasi lebih lanjut.
●Jika hasil cetak seluruh halaman menjadi tipis, pengaturan
tingkat kepekatan cetakan terlalu terang atau mungkin
EconoMode diaktifkan. Atur tingkat kepekatan cetak dan
lumpuhkan EconoMode dalam properti printer. Lihat
Menghemat toner pada hal. 116 untuk informasi lebih jauh.
Noda toner
●Media tidak sesuai dengan spesifikasi media dari HP
(misalnya, media terlalu lembab atau terlalu kasar). Lihat
Pertimbangan mengenai media printer pada hal. 12 untuk
informasi lebih lanjut.
●Kemungkinan printer perlu dibersihkan. Lihat
Membersihkan printer pada hal. 40 atau Membersihkan jalur
media printer pada hal. 41 untuk petunjuk.
Terputus-putus
●Kemungkinan ada satu lembar media yang rusak. Coba
ulangi pekerjaan mencetak.
●Kelembaban media tidak merata atau terdapat noda air
pada permukaan media tersebut. Coba cetak dengan media
yang baru. Lihat Pertimbangan mengenai media printer
pada hal. 12 untuk informasi lebih lanjut.
●Kualitas seluruh media memang buruk. Proses pembuatan
media dapat menyebabkan beberapa bidang media
menolak toner. Coba jenis atau merek media yang lainnya.
●Kartrid cetak mungkin rusak. Lihat Mengganti kartrid cetak
pada hal. 51 untuk informasi lebih jauh.
CATATAN: Jika langkah-langkah di atas tidak dapat mengatasi permasalahan, hubungi agen atau
perwakilan resmi HP.
64 Bab 4 Pemecahan masalah IDWW
Garis vertikal
●Tabung fotosensitif di dalam kartrid tinta cetak mungkin
telah tergores. Pasang kartrid cetak HP yang baru. Lihat
Mengganti kartrid cetak pada hal. 51 untuk petunjuk.
Latar belakang abu-abu
●Kurangi pengaturan kepadatan cetak melalui properti
printer. Hal ini akan mengurangi bayangan latar belakang.
Lihat Properti printer (driver) pada hal. 9.
●Ganti media dengan yang lebih ringan. Lihat Pertimbangan
mengenai media printer pada hal. 12 untuk informasi lebih
lanjut.
●Periksa keadaan di sekeliling printer. Kondisi yang terlalu
kering (kelembaban rendah) dapat meningkatkan bayangan
pada latar belakang.
●Pasang kartrid cetak HP yang baru. Lihat Mengganti kartrid
cetak pada hal. 51 untuk petunjuk.
Corengan toner
●Jika corengan toner muncul pada ujung bagian depan
media, kemungkinan pengarah media kotor. Seka pengarah
media dengan kain kering yang bersih dan tidak berbulu.
Lihat Membersihkan printer pada hal. 40 untuk informasi
lebih jauh.
●Periksa jenis dan kualitas media.
●Pasang kartrid cetak HP yang baru. Lihat Mengganti kartrid
cetak pada hal. 51 untuk petunjuk.
●Suhu pelebur mungkin terlalu rendah. Pastikan Anda telah
memilih jenis media yang sesuai pada driver printer.
IDWW Meningkatkan kualitas cetak 65
Toner lepasan
●Bersihkan bagian dalam printer. Lihat Membersihkan printer
pada hal. 40 untuk petunjuk.
●Periksa jenis dan kualitas media. Lihat Pertimbangan
mengenai media printer pada hal. 12 untuk informasi lebih
lanjut.
●Pasang kartrid cetak HP yang baru. Lihat Mengganti kartrid
cetak pada hal. 51 untuk petunjuk.
●Pastikan Anda telah memilih jenis media yang sesuai pada
driver printer.
●Sambungkan printer langsung ke stopkontak di dinding,
bukan ke stopkontak sambungan.
Cacat vertikal berulang kali
●Kartrid cetak mungkin rusak. Jika noda muncul berulang kali
di tempat yang sama di setiap halaman, pasang kartrid
cetak HP yang baru. Lihat Mengganti kartrid cetak
pada hal. 51 untuk petunjuk.
●Bagian dalam mungkin ada yang tercemar toner. Lihat
Membersihkan printer pada hal. 40 untuk informasi lebih
jauh. Jika noda terjadi di bagian belakang halaman,
permasalahan mungkin akan hilang dengan sendirinya
setelah mencetak beberapa halaman berikutnya.
●Pastikan Anda telah memilih jenis media yang sesuai pada
driver printer.
Karakter berubah bentuk
●Jika karakter tidak terbentuk dengan sempurna, gambar
menjadi cekung, kemungkinan media yang ada di dalam
baki terlalu licin. Coba masukkan media yang lain. Lihat
Pertimbangan mengenai media printer pada hal. 12 untuk
informasi lebih lanjut.
●Jika karakter tidak terbentuk dengan benar, sehingga
menghasilkan efek bergelombang, printer mungkin perlu
diservis. Mencetak halaman Uji Printer. Jika karakter tidak
terbentuk dengan benar, hubungi dealer atau perwakilan
servis resmi HP.
66 Bab 4 Pemecahan masalah IDWW
Halaman miring
●Pastikan bahwa media telah dimasukkan dengan benar dan
pengarah media tidak terlalu rapat atau terlalu longgar
terhadap tumpukan media. Lihat Memuatkan media ke
dalam baki masukan pada hal. 24 untuk informasi lebih
jauh.
●Baki masukan mungkin terlalu penuh. Lihat Memuatkan
media ke dalam baki masukan pada hal. 24 untuk informasi
lebih jauh.
●Periksa jenis dan kualitas media. Lihat Pertimbangan
mengenai media printer pada hal. 12 untuk informasi lebih
lanjut.
Penggulungan atau bergelombang
●Periksa jenis dan kualitas media. Suhu dan kelembaban
yang tinggi dapat menyebabkan penggulungan media. Lihat
Pertimbangan mengenai media printer pada hal. 12 untuk
informasi lebih lanjut.
●Media mungkin sudah terlalu lama berada di dalam baki
masukan. Balikkan tumpukan media di dalam baki. Juga,
coba putar 180° media yang ada di dalam baki masukan.
●Suhu pelebur mungkin terlalu tinggi. Pastikan Anda telah
memilih jenis media yang sesuai pada driver printer. Jika
tetap bermasalah, pilih jenis media yang menggunakan
suhu pelebur yang lebih rendah, seperti lembar
transparansi atau media yang ringan.
Kerutan atau kusut
●Pastikan media telah dimuatkan dengan benar. Lihat
Memuatkan media ke dalam baki masukan pada hal. 24
untuk informasi lebih jauh.
●Periksa jenis dan kualitas media. Lihat Pertimbangan
mengenai media printer pada hal. 12 untuk informasi lebih
lanjut.
●Balikkan tumpukan media di dalam baki. Juga, coba putar
180° media yang ada di dalam baki masukan.
●Untuk amplop, hal ini dapat disebabkan oleh adanya
kantung udara di dalam amplop. Keluarkan amplop, ratakan
amplop dan coba mencetaknya lagi.
IDWW Meningkatkan kualitas cetak 67
Sebaran toner di sekeliling karakter
●Jika terdapat banyak sebaran toner di sekeliling karakter,
mungkin media menolak toner. (Sedikit sebaran toner pada
pencetakan laser adalah normal). Coba jenis media yang
lainnya. Lihat Pertimbangan mengenai media printer
pada hal. 12 untuk informasi lebih lanjut.
●Balikkan tumpukan media di dalam baki.
●Gunakan jenis media yang dirancang untuk printer laser.
Lihat Pertimbangan mengenai media printer pada hal. 12
untuk informasi lebih lanjut.
Tetesan air pada tepi bawah
CATATAN: Uap lembab dalam printer mengembun pada bagian
pelebur dan menetes pada media. Di wilayah yang sangat panas
dan lembab, media menahan uap lembab. Tetesan air tidak
merusak printer.
●Gunakan media yang lain.
●Simpan media dalam tempat yang kedap udara untuk
meminimalkan penyerapan uap lembab.
Kembali ke Mencari solusi pada hal. 54.
68 Bab 4 Pemecahan masalah IDWW
Menangani kertas macet
PERHATIAN: Untuk mencegah kerusakan pada printer saat menangani kertas macet, termasuk kemacetan
pada nampan keluaran, selalu buka pintu kartrid cetak dan keluarkan kartrid cetak. Biarkan pintu tetap
terbuka dan kartrid berada di luar sampai kemacetan berhasil ditangani. Jika pintu kartrid dibuka dan kartrid
cetak dikeluarkan, tekanan terhadap rol printer akan berkurang sehingga mencegah kerusakan pada printer
dan memudahkan Anda untuk mengeluarkan kertas yang macet.
Kadang-kadang, media macet sewaktu pekerjaan mencetak berlangsung. Jika media macet, Anda akan
mengetahuinya dari pesan kesalahan pada perangkat lunak dan lampu panel kendali printer. Lihat Pola
lampu status pada hal. 56 untuk informasi lebih jauh.
Berikut ini adalah beberapa penyebab kemacetan media:
●Baki masukan tidak dimuati dengan benar atau terlalu penuh. Lihat Memuatkan media ke dalam baki
masukan pada hal. 24 untuk informasi lebih jauh.
CATATAN: Apabila Anda menambahkan media baru ke tumpukan yang lama, selalu keluarkan semua
media lama dari baki masukan dan rapikan tumpukan media baru itu. Hal ini dapat membantu
mencegah pengumpanan beberapa lembar media sekaligus ke dalam printer dan memperkecil
kemungkinan media macet.
●Media tidak memenuhi spesifikasi HP. Lihat Pertimbangan mengenai media printer pada hal. 12 untuk
informasi lebih lanjut.
Lokasi yang biasa menjadi tempat kemacetan media
●Area kartrid cetak: Lihat Melepaskan kertas yang tersangkut pada hal. 69 untuk petunjuk.
●Area baki masukan: Jika sebagian halaman yang macet masih terletak pada baki masukan, dengan
perlahan cobalah melepaskannya dari baki masukan tanpa menyobeknya. Jika halaman sulit ditarik,
lihat Melepaskan kertas yang tersangkut pada hal. 69 untuk petunjuk.
●Jalur keluaran: Jika sebagian halaman yang macet tampak pada baki keluaran, lihat Melepaskan kertas
yang tersangkut pada hal. 69 untuk petunjuk.
CATATAN: Setelah terjadi kemacetan media, kemungkinan ada toner lepasan dalam printer. Toner ini akan
hilang setelah printer mencetak beberapa lembar.
Melepaskan kertas yang tersangkut
PERHATIAN: Media yang macet mungkin akan menyebabkan toner lepasan pada halaman. Jika pakaian
Anda terkena toner, cuci dengan air dingin. Air panas akan menyebabkan toner menempel secara permanen
pada kain.
PERHATIAN: Untuk mencegah kerusakan pada printer saat menangani kertas macet, termasuk kemacetan
pada nampan keluaran, selalu buka pintu kartrid cetak dan keluarkan kartrid cetak.
1. Buka pintu kartrid cetak, kemudian keluarkan kartrid cetak.
PERHATIAN: Untuk mencegah kerusakan pada kartrid cetak, jauhkan kartrid dari cahaya langsung.
Tutupi kartrid cetak dengan selembar kertas.
IDWW Menangani kertas macet 69
2. Dengan kedua tangan, pegang sisi media yang paling banyak terlihat (yang mencakup bagian
tengahnya), kemudian tarik keluar dengan hati-hati dari printer.
3. Setelah media yang macet dikeluarkan, gantilah kartrid cetak, kemudian tutup pintu kartrid cetak.
Setelah mengeluarkan media yang macet, Anda mungkin perlu mematikan printer kemudian
menghidupkannya kembali.
CATATAN: Apabila Anda menambahkan media baru ke tumpukan yang lama, selalu keluarkan semua
media lama dari baki masukan dan rapikan tumpukan media baru itu.
Kembali ke Mencari solusi pada hal. 54.
70 Bab 4 Pemecahan masalah IDWW
Spesifikasi lingkungan
Kondisi pengoperasian Pasang di area yang berventilasi baik dan bebas debu.
Printer dihubungkan dengan stopkontak AC:
●Suhu: 10°C sampai 32,5°C
●Kelembaban: 20% sampai 80% (tanpa pengembunan)
Kondisi penyimpanan Printer dilepaskan dari stopkontak AC:
●Suhu: 0°C sampai 40°C
●Kelembaban: 10% sampai 80% (tanpa pengembunan)
CATATAN: Angka-angka ini adalah yang berlaku per tanggal 1 April 2004. Angka-angka ini dapat berubah
tanpa pemberitahuan. Lihat http://www.hp.com/support/lj1020/ untuk informasi terbaru.
72 Apendiks A Spesifikasi printer IDWW
Emisi akustik
Tabel A-1 Emisi akustik1, 2
Tingkat kuat suara Menurut ketentuan ISO 9296
Mencetak
3
LWAd = <6,2 Bels (A) dan 62dB (A)
Siap (PowerSave) Tanpa suara
Tingkat kuat suara, posisi di sekitar Menurut ketentuan ISO 9296
Mencetak
3
LWAd = ≤4,9 Bels (A) dan 49dB (A)
Siap (PowerSave) Tanpa suara
1Nilai-nilai ini dapat berubah tanpa pemberitahuan. Lihat http://www.hp.com/support/lj1020/ untuk informasi terbaru.
2Konfigurasi yang diuji: Unit dasar HP LaserJet 1020, baki standar, kertas A4, dan pencetakan simpleks kontinyu.
3Kecepatan HP LaserJet 1020 adalah 14 hpm untuk media berukuran A4 dan 15 hpm untuk media berukuran letter.
IDWW Emisi akustik 73
Spesifikasi kelistrikan
PERINGATAN! Kebutuhan daya adalah berdasarkan kondisi negara/kawasan tempat printer dijual. Jangan
ubah tegangan operasi. Mengubahnya akan merusak printer dan membatalkan jaminan produk.
Model 110-volt Model 230-volt
Kebutuhan daya 110-127v (+/-10%)
50/60 Hz (+/-2 Hz)
220v-240v (+/-10%)
50/60 Hz (+/-2 Hz)
Peringkat arus 3,5 amp 2,0 amp
Tabel A-2 Konsumsi daya (rata-rata, dalam watt)1, 2
Model produk Mencetak
4
Siap
3
Mati
HP LaserJet 1020 250 W 2 W 0 W
1Nilai-nilai ini dapat berubah tanpa pemberitahuan. Lihat http://www.hp.com/support/lj1020/ untuk informasi terbaru.
2Daya yang dilaporkan adalah nilai tertinggi hasil pengukuran untuk pencetakan monokrom dengan menggunakan semua voltase
standar.
3Waktu default dari mode Siap (Ready) sampai mode PowerSave dan waktu pemulihan dari mode PowerSave sampai dimulainya
pencetakan adalah dapat diabaikan (kurang dari 10 detik) karena adanya pelumeran yang langsung siap.
4Kecepatan HP LaserJet 1020 adalah 14 hpm untuk media berukuran A4 dan 15 hpm untuk media berukuran letter.
5Penghilangan panas dalam mode Siap adalah 20 BTU/jam.
74 Apendiks A Spesifikasi printer IDWW
Spesifikasi fisik
Dimensi ●Lebar: 370 mm
●Kedalaman: 242 mm
●Tinggi: 209 mm
Berat (dipasangi kartrid berkapasitas 2.000-halaman) 5,8 kg
CATATAN: Angka-angka ini adalah yang berlaku per tanggal 1 April 2004. Angka-angka ini dapat berubah
tanpa pemberitahuan. Lihat http://www.hp.com/support/lj1020/ untuk informasi terbaru.
IDWW Spesifikasi fisik 75
Kapasitas dan kemampuan printer
Kecepatan cetak ●14 hpm untuk media A4 dan 15 hpm untuk media letter
●Halaman pertama keluar paling cepat dalam waktu 10 detik
Kapasitas baki masukan utama 150 lembar kertas berbobot biasa 75 g/m2
Kapasitas lubang pengumpanan prioritas 1 lembar media berbobot hingga 163 g/m2
Kapasitas nampan keluaran atas (menghadap ke bawah) 100 lembar kertas berbobot biasa 75 g/m2
Ukuran minimum kertas 76 x 127 mm
Ukuran maksimum kertas 216 x 356 mm
Berat media Nampan keluaran: 60 hingga 105 g/m2
Memori dasar 2 MB RAM
Resolusi cetak ●600 x 600 dpi dengan HP Resolution Enhancement
technology (REt)
●Kualitas keluaran efektif 1200 dpi (600 x 600 x 2 dpi dengan
HP Resolution Enhancement technology [REt])
Daur kerja ●8.000 halaman satu-sisi per bulan (maksimum)
●1.000 halaman satu-sisi per bulan (rata-rata)
76 Apendiks A Spesifikasi printer IDWW
Spesifikasi memori
Memori dasar 2 MB RAM
IDWW Spesifikasi memori 77
78 Apendiks A Spesifikasi printer IDWW
B Layanan dan dukungan
●Pernyataan jaminan terbatas HP
●HP Premium Protection Warranty [Garansi Perlindungan Premium HP]: Pernyataan garansi terbatas
kartrid cetak LaserJet
●Kebijakan HP tentang persediaan non-HP
●Situs Web antipemalsuan HP
●Data yang tersimpan pada kartrid cetak
●Perjanjian Lisensi Pengguna Akhir
●Layanan garansi perbaikan sendiri oleh pelanggan
●Dukungan pelanggan
IDWW 79
Pernyataan jaminan terbatas HP
PRODUK HP JANGKA WAKTU JAMINAN TERBATAS
HP LaserJet 1020 printer Jaminan terbatas satu tahun
HP memberikan garansi kepada Anda, pelanggan pengguna akhir, bahwa perangkat keras dan aksesori HP
akan bebas dari cacat bahan dan pembuatan setelah tanggal pembelian, selama jangka waktu tersebut di
atas. Jika HP menerima keluhan atas kerusakan ini selama masa garansi, atas pilihannya, HP akan
memperbaiki atau mengganti produk yang terbukti cacat. Penggantian produk dapat berupa produk baru
atau yang kinerjanya setara dengan produk baru.
HP memberikan garansi kepada Anda bahwa perangkat lunak HP tidak akan gagal dalam menjalankan
perintah pemrogramannya setelah tanggal pembelian, selama jangka waktu tersebut di atas, yang
disebabkan oleh kerusakan bahan dan pembuatan selama produk tersebut diinstal dan digunakan dengan
semestinya. Jika HP menerima pemberitahuan mengenai cacat tersebut selama masa garansi, HP akan
mengganti perangkat lunak yang tidak dapat menjalankan perintah pemrograman akibat adanya cacat
tersebut.
HP tidak menjamin bahwa pengoperasian produk HP tidak akan pernah gagal atau bebas kesalahan. Jika HP
tidak dapat, dalam jangka waktu yang wajar, memperbaiki atau mengganti produk ke dalam kondisi
sebagaimana yang dijaminkan, Anda berhak untuk mendapatkan pengembalian uang sesuai dengan harga
pembelian segera setelah produk dikembalikan.
Produk-produk HP dapat terdiri dari bagian-bagian hasil produksi ulang yang setara dengan bagian yang
baru dalam hal kinerja atau yang pernah digunakan secara insidentil.
Garansi tidak berlaku untuk kerusakan yang ditimbulkan dari (a) pemeliharaan atau kalibrasi yang tidak
sesuai dan tidak memadai, (b) perangkat lunak, antarmuka, komponen atau pasokan yang tidak disediakan
oleh HP, (c) modifikasi secara tidak sah atau penyalahgunaan, (d) pengoperasian di luar spesifikasi kondisi
yang dipublikasikan untuk produk ini, atau (e) tempat pemasangan atau pemeliharaan yang tidak memadai.
SEJAUH DIIZINKAN OLEH HUKUM SETEMPAT, GARANSI DI ATAS BERSIFAT EKSKLUSIF DAN TIDAK ADA JAMINAN
ATAU KETENTUAN LAIN, BAIK TERTULIS ATAU LISAN, TERSURAT ATAU TERSIRAT, DAN HP SECARA SPESIFIK
MELEPASKAN TANGGUNG JAWAB TERHADAP JAMINAN ATAU KETENTUAN TERSIRAT MENGENAI KEMAMPUAN
UNTUK DIPERDAGANGKAN, KUALITAS YANG MEMUASKAN, SERTA KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU.
Beberapa negara/kawasan, negara bagian atau provinsi tidak mengizinkan pembatasan jangka waktu suatu
garansi tersirat, sehingga pembatasan atau pengecualian di atas mungkin tidak berlaku bagi Anda. Garansi
ini memberikan hak hukum tertentu kepada Anda dan mungkin Anda juga berhak atas hak-hak lainnya yang
mungkin berbeda dari satu negara/kawasan, negara bagian atau provinsi dengan negara/kawasan, negara
bagian atau provinsi lainnya.
Garansi terbatas HP berlaku di negara/kawasan di mana HP memiliki fasilitas dukungan untuk produk ini dan
di mana HP memasarkan produk ini. Tingkat layanan garansi yang Anda terima dapat berbeda tergantung
pada standar setempat. HP tidak akan mengubah bentuk, kesesuaian atau fungsi produk ini agar
membuatnya dapat beroperasi di negara/kawasan yang tidak pernah dimaksudkan untuk berfungsi demi
alasan hukum atau ketentuan resmi.
SEJAUH DIPERBOLEHKAN OLEH HUKUM SETEMPAT, PERBAIKAN DALAM PERNYATAAN GARANSI INI ADALAH
PERBAIKAN SATU-SATUNYA DAN BERSIFAT EKSKLUSIF UNTUK ANDA. KECUALI JIKA DIJELASKAN DI ATAS,
DALAM SITUASI APAPUN HP ATAU PEMASOKNYA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS HILANGNYA DATA ATAU
KERUSAKAN LANGSUNG, KHUSUS, INSIDENTAL, KONSEKUENSIAL (TERMASUK HILANGNYA KEUNTUNGAN ATAU
DATA), ATAU KERUSAKAN LAIN, BAIK BERDASARKAN KONTRAK, WANPRESTASI, ATAU LAINNYA. Beberapa
negara/kawasan, negara bagian atau provinsi tidak memperbolehkan pengecualian atau pembatasan
80 Apendiks B Layanan dan dukungan IDWW
kerusakan ringan atau berat, sehingga pembatasan atau pengecualian tersebut di atas mungkin tidak
berlaku bagi Anda.
KETENTUAN JAMINAN DALAM PERNYATAAN INI, KECUALI SEPANJANG DIPERBOLEHKAN OLEH HUKUM DAN
PERUNDANGAN YANG BERLAKU, TIDAK MENIADAKAN, MEMBATASI, ATAU MENGUBAH, DAN MERUPAKAN
TAMBAHAN KEPADA HAK-HAK HUKUM WAJIB YANG BERLAKU TERHADAP PENJUALAN PRODUK INI KEPADA
ANDA.
IDWW Pernyataan jaminan terbatas HP 81
UK, Irlandia, dan Malta
The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the
HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows:
UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN
Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare
Malta: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
United Kingdom: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a guarantee from
seller of nonconformity of goods with the contract of sale. These rights expire six years from delivery of
goods for products purchased in England or Wales and five years from delivery of goods for products
purchased in Scotland. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. For
further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal)
or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal
guarantee.
Ireland: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any statutory rights from seller in relation to
nonconformity of goods with the contract of sale. However various factors may impact your eligibility to
receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by HP Care Pack.
For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-
legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal
guarantee.
Malta: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a two-year guarantee from
seller of nonconformity of goods with the contract of sale; however various factors may impact your
eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by the
HP Limited Warranty. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee
(www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the
right to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under two-year
legal guarantee.
Austria, Belgia, Jerman, dan Luksemburg
Die beschränkte HP Herstellergarantie ist eine von HP auf freiwilliger Basis angebotene kommerzielle
Garantie. Der Name und die Adresse der HP Gesellschaft, die in Ihrem Land für die Gewährung der
beschränkten HP Herstellergarantie verantwortlich ist, sind wie folgt:
Deutschland: HP Deutschland GmbH, Schickardstr. 32, D-71034 Böblingen
Österreich: HP Austria GmbH., Technologiestrasse 5, A-1120 Wien
Luxemburg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308
Capellen
Belgien: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen
wegen Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese
82 Apendiks B Layanan dan dukungan IDWW
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die
beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der
folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können
die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das
Recht zu wählen, ob sie eine Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch
nehmen oder ob sie sich gemäß der gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich
an den jeweiligen Verkäufer wenden.
Belgia, Prancis, dan Luksemburg
La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de
l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays:
France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1
Avenue du Canada, 91947, Les Ulis
G.D. Luxembourg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308
Capellen
Belgique: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
France: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez
au titre des garanties légales applicables dont le bénéfice est soumis à des conditions spécifiques. Vos droits
en tant que consommateur au titre de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 211-4 à L.
211-13 du Code de la Consommation et de celle relatives aux défauts de la chose vendue, dans les conditions
prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code de Commerce ne sont en aucune façon limités ou affectés
par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties
légales accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal). Vous pouvez également consulter le site
Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit
de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties
légales applicables mentionnées ci-dessus.
POUR RAPPEL:
Garantie Légale de Conformité:
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de
l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ».
Article L211-5 du Code de la Consommation:
« Pour être conforme au contrat, le bien doit:
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant:
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à
l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites
par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage
spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ».
IDWW Pernyataan jaminan terbatas HP 83
Article L211-12 du Code de la Consommation:
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ».
Garantie des vices cachés
Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue
qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne
l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 alinéa 1 du Code Civil:
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à
compter de la découverte du vice. »
G.D. Luxembourg et Belgique: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des
droits dont vous disposez au titre de la garantie de non-conformité des biens avec le contrat de vente.
Cependant, de nombreux facteurs peuvent avoir un impact sur le bénéfice de ces droits. Vos droits en tant
que consommateur au titre de ces garanties ne sont en aucune façon limités ou affectés par la garantie
limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées
au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web des Centres
européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service
sous la garantie limitée HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans.
Italia
La Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicati
nome e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nel
vostro Paese:
Italia: HP Italy S.r.l., Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco S/Naviglio
I vantaggi della Garanzia limitata HP vengono concessi ai consumatori in aggiunta ai diritti derivanti dalla
garanzia di due anni fornita dal venditore in caso di non conformità dei beni rispetto al contratto di vendita.
Tuttavia, diversi fattori possono avere un impatto sulla possibilita’ di beneficiare di tali diritti. I diritti
spettanti ai consumatori in forza della garanzia legale non sono in alcun modo limitati, né modificati dalla
Garanzia limitata HP. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il seguente link: Garanzia legale per i
clienti (www.hp.com/go/eu-legal), oppure visitare il sito Web dei Centri europei per i consumatori
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). I
consumatori hanno il diritto di scegliere se richiedere un servizio usufruendo della Garanzia limitata HP
oppure rivolgendosi al venditore per far valere la garanzia legale di due anni.
Spanyol
Su Garantía limitada de HP es una garantía comercial voluntariamente proporcionada por HP. El nombre y
dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía limitada de HP (garantía comercial adicional del
fabricante) en su país es:
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas,
E-28232 Madrid
Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los
consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo,
varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal. A este respecto, la
Garantía limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor
(www.hp.com/go/eu-legal). Para más información, consulte el siguiente enlace: Garantía legal del
84 Apendiks B Layanan dan dukungan IDWW
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen
derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de
conformidad con la garantía legal de dos años.
Denmark
Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er
ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger:
Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød
Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra
sælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog
påvirke din ret til at opnå disse rettigheder. Forbrugerens lovbestemte rettigheder begrænses eller påvirkes
ikke på nogen måde af den begrænsede HP-garanti. Se nedenstående link for at få yderligere oplysninger:
Forbrugerens juridiske garanti (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøge De Europæiske
Forbrugercentres websted (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i
henhold til HP's begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en toårig juridisk garanti.
Norwegia
HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap
innestår for garantien:
Norge: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu
HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor
reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var ment å vare.
Ulike faktorer kan imidlertid ha betydning for om du kvalifiserer til å kreve avhjelp iht slikt mangelsansvar.
Forbrukerens lovmessige rettigheter begrenses ikke av HPs garanti. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du
klikke på følgende kobling: Juridisk garanti for forbruker (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøke
nettstedet til de europeiske forbrukersentrene (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrukere har retten til å velge å
kreve service under HPs garanti eller iht selgerens lovpålagte mangelsansvar.
Swedia
HP:s begränsade garanti är en kommersiell garanti som tillhandahålls frivilligt av HP. Namn och adress till
det HP-företag som ansvarar för HP:s begränsade garanti i ditt land är som följer:
Sverige: HP PPS Sverige AB, SE-169 73 Stockholm
Fördelarna som ingår i HP:s begränsade garanti gäller utöver de lagstadgade rättigheterna till tre års garanti
från säljaren angående varans bristande överensstämmelse gentemot köpeavtalet, men olika faktorer kan
påverka din rätt att utnyttja dessa rättigheter. Konsumentens lagstadgade rättigheter varken begränsas
eller påverkas på något sätt av HP:s begränsade garanti. Mer information får du om du följer denna länk:
Lagstadgad garanti för konsumenter (www.hp.com/go/eu-legal) eller så kan du gå till European Consumer
Centers webbplats (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-
net/index_en.htm). Konsumenter har rätt att välja om de vill ställa krav enligt HP:s begränsade garanti eller
på säljaren enligt den lagstadgade treåriga garantin.
IDWW Pernyataan jaminan terbatas HP 85
Portugal
A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da
entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes:
Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte,
Porto Salvo, Lisboa, Oeiras, 2740 244
As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes da
legislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante do
contrato de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneficiar de
tais direitos. Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma
alguma pela Garantia Limitada HP. Para mais informações, consulte a ligação seguinte: Garantia legal do
consumidor (www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Os consumidores têm o direito de escolher se pretendem reclamar assistência ao abrigo da Garantia Limitada
HP ou contra o vendedor ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos.
Yunani dan Siprus
Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η
επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα
σας είναι η εξής:
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Printing and Personal Systems Hellas EPE, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Συστήματα Εκτύπωσης και Προσωπικών Υπολογιστών Ελλάς Εταιρεία Περιορισμένης
Ευθύνης, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Τα προνόμια της Περιορισμένης εγγύησης HP ισχύουν επιπλέον των νόμιμων δικαιωμάτων για διετή εγγύηση
έναντι του Πωλητή για τη μη συμμόρφωση των προϊόντων με τις συνομολογημένες συμβατικά ιδιότητες,
ωστόσο η άσκηση των δικαιωμάτων σας αυτών μπορεί να εξαρτάται από διάφορους παράγοντες. Τα νόμιμα
δικαιώματα των καταναλωτών δεν περιορίζονται ούτε επηρεάζονται καθ’ οιονδήποτε τρόπο από την
Περιορισμένη εγγύηση HP. Για περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε την ακόλουθη τοποθεσία web:
Νόμιμη εγγύηση καταναλωτή (www.hp.com/go/eu-legal) ή μπορείτε να επισκεφτείτε την τοποθεσία web των
Ευρωπαϊκών Κέντρων Καταναλωτή (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να επιλέξουν αν θα αξιώσουν
την υπηρεσία στα πλαίσια της Περιορισμένης εγγύησης ΗΡ ή από τον πωλητή στα πλαίσια της νόμιμης
εγγύησης δύο ετών.
Hongaria
A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az
egyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe:
Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
A HP korlátozott jótállásban biztosított jogok azokon a jogokon felül illetik meg Önt, amelyek a termékeknek
az adásvételi szerződés szerinti minőségére vonatkozó kétéves, jogszabályban foglalt eladói
szavatosságból, továbbá ha az Ön által vásárolt termékre alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező
eladói jótállásból erednek, azonban számos körülmény hatással lehet arra, hogy ezek a jogok Önt megilletik-
e. További információért kérjük, keresse fel a következő webhelyet: Jogi Tájékoztató Fogyasztóknak
(www.hp.com/go/eu-legal) vagy látogassa meg az Európai Fogyasztói Központok webhelyét
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). A
fogyasztóknak jogában áll, hogy megválasszák, hogy a jótállással kapcsolatos igényüket a HP korlátozott
86 Apendiks B Layanan dan dukungan IDWW
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a
jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik.
Republik Ceko
Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy
společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující:
Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4
Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na
dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš nárok na uznání
těchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP žádným způsobem neomezuje ani
neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná
záruka spotřebitele (www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropského
spotřebitelského centra (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/
ecc-net/index_en.htm). Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci
omezené záruky HP nebo v rámci zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce.
Slowakia
Obmedzená záruka HP je obchodná záruka, ktorú spoločnosť HP poskytuje dobrovoľne. Meno a adresa
subjektu HP, ktorý zabezpečuje plnenie vyplývajúce z Obmedzenej záruky HP vo vašej krajine:
Slovenská republika: HP Inc Slovakia, s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava
Výhody Obmedzenej záruky HP sa uplatnia vedľa prípadných zákazníkových zákonných nárokov voči
predávajúcemu z vád, ktoré spočívajú v nesúlade vlastností tovaru s jeho popisom podľa predmetnej zmluvy.
Možnosť uplatnenia takých prípadných nárokov však môže závisieť od rôznych faktorov. Služby Obmedzenej
záruky HP žiadnym spôsobom neobmedzujú ani neovplyvňujú zákonné práva zákazníka, ktorý je
spotrebiteľom. Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa
(www.hp.com/go/eu-legal), prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej
dvojročnej záručnej lehoty u predajcu.
Polandia
Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP. Nazwa i adres
podmiotu HP odpowiedzialnego za realizację Ograniczonej gwarancji HP w Polsce:
Polska: HP Inc Polska sp. z o.o., Szturmowa 2a, 02-678 Warszawa, wpisana do rejestru przedsiębiorców
prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego
Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000546115, NIP 5213690563, REGON 360916326, GIOŚ
E0020757WZBW, kapitał zakładowy 480.000 PLN.
Świadczenia wynikające z Ograniczonej gwarancji HP stanowią dodatek do praw przysługujących nabywcy w
związku z dwuletnią odpowiedzialnością sprzedawcy z tytułu niezgodności towaru z umową (rękojmia).
Niemniej, na możliwość korzystania z tych praw mają wpływ różne czynniki. Ograniczona gwarancja HP w
żaden sposób nie ogranicza praw konsumenta ani na nie nie wpływa. Więcej informacji można znaleźć pod
następującym łączem: Gwarancja prawna konsumenta (www.hp.com/go/eu-legal), można także odwiedzić
stronę internetową Europejskiego Centrum Konsumenckiego (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Konsumenci mają prawo wyboru
co do możliwosci skorzystania albo z usług gwarancyjnych przysługujących w ramach Ograniczonej gwarancji
HP albo z uprawnień wynikających z dwuletniej rękojmi w stosunku do sprzedawcy.
IDWW Pernyataan jaminan terbatas HP 87
Bulgaria
Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP.
Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на
гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва:
HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
Околовръстен Път No 258, Бизнес Център Камбаните
Предимствата на Ограничената гаранция на HP се прилагат в допълнение към всички законови права за
двугодишна гаранция от продавача при несъответствие на стоката с договора за продажба. Въпреки
това, различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права.
Законовите права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин от Ограничената
гаранция на HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя
(www.hp.com/go/eu-legal) или посетете уебсайта на Европейския потребителски център
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Потребителите имат правото да избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на
Ограничената гаранция на HP или да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна
гаранция.
Rumania
Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP. Numele și adresa
entității HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt
următoarele:
Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor and Floor 8, 2nd District,
Bucureşti
Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită
de vânzător pentru neconformitatea bunurilor cu contractul de vânzare; cu toate acestea, diverşi factori pot
avea impact asupra eligibilităţii dvs. de a beneficia de aceste drepturi. Drepturile legale ale consumatorului
nu sunt limitate sau afectate în vreun fel de Garanția limitată HP. Pentru informaţii suplimentare consultaţi
următorul link: garanția acordată consumatorului prin lege (www.hp.com/go/eu-legal) sau puteți accesa
site-ul Centrul European al Consumatorilor (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/
non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiri
în cadrul Garanței limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani.
Belgia dan Belanda
De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres
van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is
als volgt:
Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen
België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
De voordelen van de Beperkte Garantie van HP vormen een aanvulling op de wettelijke garantie voor
consumenten gedurende twee jaren na de levering te verlenen door de verkoper bij een gebrek aan
conformiteit van de goederen met de relevante verkoopsovereenkomst. Niettemin kunnen diverse factoren
een impact hebben op uw eventuele aanspraak op deze wettelijke rechten. De wettelijke rechten van de
consument worden op geen enkele wijze beperkt of beïnvloed door de Beperkte Garantie van HP. Raadpleeg
voor meer informatie de volgende webpagina: Wettelijke garantie van de consument (www.hp.com/go/eu-
legal) of u kan de website van het Europees Consumenten Centrum bezoeken (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumenten hebben
88 Apendiks B Layanan dan dukungan IDWW
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de
verkoper in toepassing van de wettelijke garantie.
Finlandia
HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta
maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat:
Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo
HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen
varalta, että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja
(www.hp.com/go/eu-legal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on oikeus
vaatia virheen korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä.
Slovenia
Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne
enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja:
Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
Ugodnosti omejene garancije HP veljajo poleg zakonskih pravic, ki ob sklenitvi kupoprodajne pogodbe
izhajajo iz dveletne garancije prodajalca v primeru neskladnosti blaga, vendar lahko na izpolnjevanje pogojev
za uveljavitev pravic vplivajo različni dejavniki. Omejena garancija HP nikakor ne omejuje strankinih z
zakonom predpisanih pravic in ne vpliva nanje. Za dodatne informacije glejte naslednjo povezavo: Strankino
pravno jamstvo (www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih središč za potrošnike
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Potrošniki imajo pravico izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali
proti prodajalcu v skladu z dvoletno zakonsko garancijo.
Kroasia
HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta
odgovornog za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi:
Hrvatska: HP Computing and Printing d.o.o. za računalne i srodne aktivnosti, Radnička cesta 41, 10000
Zagreb
Pogodnosti HP ograničenog jamstva vrijede zajedno uz sva zakonska prava na dvogodišnje jamstvo kod bilo
kojeg prodavača s obzirom na nepodudaranje robe s ugovorom o kupnji. Međutim, razni faktori mogu utjecati
na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava
zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače
(www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih potrošačkih centara
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Potrošači imaju pravo odabrati žele li ostvariti svoja potraživanja u sklopu HP ograničenog jamstva ili
pravnog jamstva prodavača u trajanju ispod dvije godine.
Latvia
HP ierobežotā garantija ir komercgarantija, kuru brīvprātīgi nodrošina HP. HP uzņēmums, kas sniedz HP
ierobežotās garantijas servisa nodrošinājumu jūsu valstī:
Latvija: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
IDWW Pernyataan jaminan terbatas HP 89
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz
pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam,
tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un
neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju
likumīgā garantija (www.hp.com/go/eu-legal) vai arī Eiropas Patērētāju tiesību aizsardzības centra tīmekļa
vietni (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Patērētājiem ir tiesības izvēlēties, vai pieprasīt servisa nodrošinājumu saskaņā ar HP
ierobežoto garantiju, vai arī pārdevēja sniegto divu gadu garantiju.
Lituania
HP ribotoji garantija yra HP savanoriškai teikiama komercinė garantija. Toliau pateikiami HP bendrovių,
teikiančių HP garantiją (gamintojo garantiją) jūsų šalyje, pavadinimai ir adresai:
Lietuva: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į
pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar
jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir
neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė
vartotojo garantija (www.hp.com/go/eu-legal) arba apsilankę Europos vartotojų centro internetinėje
svetainėje (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Vartotojai turi teisę prašyti atlikti techninį aptarnavimą pagal HP ribotąją garantiją arba
pardavėjo teikiamą dviejų metų įstatymais nustatytą garantiją.
Estonia
HP piiratud garantii on HP poolt vabatahtlikult pakutav kaubanduslik garantii. HP piiratud garantii eest
vastutab HP üksus aadressil:
Eesti: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul kui
toode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need õigused
ei pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi. Lisateavet
leiate järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii (www.hp.com/go/eu-legal) või võite külastada Euroopa
tarbijakeskuste veebisaiti (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Tarbijal on õigus valida, kas ta soovib kasutada HP piiratud garantiid
või seadusega ette nähtud müüjapoolset kaheaastast garantiid.
Rusia
Срок службы принтера для России
Срок службы данного принтера HP составляет пять лет в нормальных условиях эксплуатации. Срок
службы отсчитывается с момента ввода принтера в эксплуатацию. В конце срока службы HP
рекомендует посетить веб-сайт нашей службы поддержки по адресу http://www.hp.com/support и/или
связаться с авторизованным поставщиком услуг HP для получения рекомендаций в отношении
дальнейшего безопасного использования принтера.
90 Apendiks B Layanan dan dukungan IDWW
HP Premium Protection Warranty [Garansi Perlindungan
Premium HP]: Pernyataan garansi terbatas kartrid cetak
LaserJet
Produk HP ini dijamin bebas dari kesalahan bahan dan pembuatan.
Jaminan ini tidak berlaku untuk produk yang (a) sudah diisi-ulang, diganti komponennya, dibuat-ulang, atau
diubah dengan cara apa pun, (b) mengalami masalah akibat salah penggunaan, penyimpanan yang tidak
semestinya, atau pengoperasian di luar spesifikasi kondisi yang dipublikasikan untuk produk printer
tersebut, atau (c) menunjukkan keausan akibat penggunaan normal.
Untuk mendapatkan servis jaminan, kembalikan produk ke tempat pembelian (disertai penjelasan tertulis
mengenai masalahnya serta contoh hasil cetak) atau hubungi dukungan pelanggan HP. Atas opsi HP, HP akan
mengganti produk yang terbukti cacat atau mengembalikan uang pembelian Anda.
SEPANJANG DIPERBOLEHKAN OLEH HUKUM SETEMPAT, JAMINAN DI ATAS ADALAH EKSKLUSIF (SATU-
SATUNYA) DAN TIDAK ADA JAMINAN ATAU KETENTUAN LAIN, BAIK TERTULIS ATAU LISAN, TERSURAT ATAU
TERSIRAT DAN HP SECARA KHUSUS AKAN MENGABAIKAN JAMINAN ATAU KETENTUAN TERSIRAT ATAS
KEADAAN YANG DAPAT DIPERDAGANGKAN, KUALITAS YANG MEMUASKAN, DAN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN
TERTENTU.
SEPANJANG DIPERBOLEHKAN OLEH HUKUM SETEMPAT, DALAM KEADAAN APA PUN HP ATAU PEMASOKNYA
TIDAK AKAN BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUSAKAN LANGSUNG, KHUSUS, INSIDENTAL, KONSEKUENSIAL
(TERMASUK KEHILANGAN KEUNTUNGAN ATAU DATA) ATAU KERUSAKAN LAINNYA, BAIK BERDASARKAN
KONTRAK, WANPRESTASI ATAU LAINNYA.
KETENTUAN JAMINAN DALAM PERNYATAAN INI, KECUALI SEPANJANG DIPERBOLEHKAN OLEH HUKUM, TIDAK
MENIADAKAN, MEMBATASI ATAU MENGUBAH, DAN MERUPAKAN TAMBAHAN UNTUK HAK-HAK HUKUM WAJIB
YANG BERLAKU TERHADAP PENJUALAN PRODUK INI KEPADA ANDA.
IDWW HP Premium Protection Warranty [Garansi Perlindungan Premium HP]: Pernyataan garansi terbatas
kartrid cetak LaserJet
91
Kebijakan HP tentang persediaan non-HP
HP tidak akan menyarankan penggunaan kartrid toner non-HP, baik dalam kondisi baru maupun yang
diproduksi ulang.
CATATAN: Untuk produk printer HP, penggunaan kartrid cetak non-HP atau kartrid cetak yang diisi ulang
tidak mempengaruhi garansi kepada pelanggan atau kontrak dukungan HP apa pun dengan pelanggan.
Namun, bila kegagalan atau kerusakan produk disebabkan oleh penggunaan kartrid cetak non-HP atau yang
diisi ulang, HP akan mengenakan biaya waktu dan bahan standar untuk memperbaiki produk dengan
kerusakan atau kegagalan tersebut.
92 Apendiks B Layanan dan dukungan IDWW
Situs Web antipemalsuan HP
Kunjungi www.hp.com/go/anticounterfeit saat Anda memasang kartrid toner HP dan pesan panel kontrol
menyatakan bahwa kartrid tersebut adalah non-HP. HP akan membantu menentukan apakah kartrid
memang asli dan mengambil langkah-langkah untuk mengatasi masalah tersebut.
Kartrid cetak Anda mungkin bukan kartrid cetak HP asli jika Anda mendapati hal berikut:
●Halaman status persediaan menunjukkan bahwa persediaan non-HP diinstal.
●Anda mengalami banyak masalah dengan kartrid.
●Kartrid tidak seperti biasanya (misalnya, kemasannya berbeda dengan kemasan HP).
IDWW Situs Web antipemalsuan HP 93
Data yang tersimpan pada kartrid cetak
Kartrid cetak HP yang digunakan dengan produk ini berisi chip memori yang membantu pengoperasian
produk.
Selain itu, chip memori ini mengumpulkan sekumpulan informasi terbatas tentang penggunaan produk, yang
mungkin mencakup informasi berikut ini: tanggal kartrid cetak diinstal pertama kali, tanggal kartrid cetak
terakhir digunakan, jumlah halaman yang dicetak dengan kartrid cetak tersebut, cakupan halaman, mode
pencetakan yang digunakan, setiap kesalahan cetak yang mungkin terjadi, dan model produk. Informasi ini
membantu HP merancang produk di masa mendatang untuk memenuhi kebutuhan cetak pelanggan.
Data yang dikumpulkan dari chip memori kartrid toner tidak berisi informasi yang dapat digunakan untuk
mengidentifikasi pelanggan atau pengguna kartrid toner atau produk mereka.
HP mengumpulkan sampel chip memori dari kartrid cetak yang dikembalikan melalui program pengembalian
dan daur-ulang gratis HP (HP Planet Partners: www.hp.com/recycle). Chip memori dari sampel ini akan
dibaca dan dipelajari untuk meningkatkan produk HP di masa mendatang. Mitra HP yang membantu mendaur
ulang kartrid cetak ini mungkin juga dapat mengakses data ini.
Perusahaan pihak ketiga mana pun yang memproses kartrid cetak ini mungkin dapat mengakses informasi
anonim dalam chip memori.
94 Apendiks B Layanan dan dukungan IDWW
Perjanjian Lisensi Pengguna Akhir
BACA DENGAN CERMAT SEBELUM MENGGUNAKAN PERALATAN PERANGKAT LUNAK INI: Perjanjian Lisensi
Pengguna Akhir ('EULA') ini adalah perjanjian hukum antara (a) Anda (perorangan atau entitas tunggal) dan
(b) HP Inc. ('HP') yang mengatur penggunaan Anda atas segala Produk Perangkat Lunak, diinstal di atau
dibuat oleh HP untuk digunakan bersama produk HP ('Produk HP') Anda, yang sebaliknya tidak tunduk pada
perjanjian lisensi terpisah antara Anda dan HP atau pemasoknya. Perangkat lunak lainnya dapat
mencantumkan EULA dalam dokumentasi online-nya. Istilah 'Produk Perangkat Lunak' berarti perangkat
lunak komputer dan dapat mencakup media, materi cetak, dan dokumentasi 'online' atau elektronik yang
terkait.
Perubahan atau adendum terhadap EULA ini mungkin menyertai Produk HP.
HAK DALAM PRODUK PERANGKAT LUNAK DIBERIKAN HANYA DENGAN KETENTUAN BAHWA ANDA SETUJU
DENGAN SEMUA PERSYARATAN DAN KETENTUAN EULA INI. DENGAN MENGINSTAL, MENYALIN, MENGUNDUH,
ATAU MENGGUNAKAN PRODUK PERANGKAT LUNAK TERSEBUT, ANDA SETUJU UNTUK TERIKAT DENGAN
PERSYARATAN EULA INI. JIKA ANDA TIDAK MENERIMA PERSYARATAN LISENSI INI, SOLUSI SATU-SATUNYA
ADALAH MENGEMBALIKAN SELURUH PRODUK YANG TIDAK DIGUNAKAN (PERANGKAT KERAS DAN PERANGKAT
LUNAK) DALAM WAKTU 14 HARI UNTUK PENGEMBALIAN DANA BERDASARKAN KEBIJAKAN PENGEMBALIAN
DANA DARI TEMPAT ANDA MEMBELI PRODUK.
1. PEMBERIAN LISENSI. Berikut adalah hak yang akan Anda peroleh dari HP jika Anda memenuhi semua
persyaratan dan ketentuan EULA ini:
a. Penggunaan. Anda dapat menggunakan Produk Perangkat Lunak ini di satu komputer ('Komputer
Anda'). Jika Produk Perangkat Lunak diberikan kepada Anda melalui internet dan memiliki lisensi
awal untuk penggunaan di lebih dari satu komputer, Anda dapat menginstal dan menggunakan
Produk Perangkat Lunak hanya di komputer tersebut. Anda tidak dapat memisahkan bagian
komponen Produk Perangkat Lunak untuk digunakan di lebih dari satu komputer. Anda tidak
berhak menyebarluaskan Produk Perangkat Lunak ini. Anda dapat memuat Produk Perangkat
Lunak ke memori sementara (RAM) Komputer Anda untuk tujuan penggunaan Produk Perangkat
Lunak.
b. Penyimpanan. Anda dapat menyalin Produk Perangkat Lunak ke memori lokal atau perangkat
penyimpanan Produk HP.
c. Penyalinan. Anda dapat membuat salinan arsip atau cadangan Produk Perangkat Lunak, asalkan
salinan berisi semua pemberitahuan tentang kepemilikan Produk Perangkat Lunak asli dan hanya
digunakan untuk tujuan pencadangan.
d. Kepemilikan Hak. HP dan pemasoknya memiliki semua hak yang secara tersurat tidak diberikan
kepada Anda dalam EULA ini.
e. Perangkat Lunak Gratis. Terlepas dari persyaratan dan ketentuan EULA ini, semua atau bagian dari
Produk Perangkat Lunak yang menyatakan non-kepemilikan perangkat lunak HP atau perangkat
lunak yang diberikan berdasarkan lisensi publik oleh pihak ketiga ('Perangkat Lunak Gratis'),
dilisensikan kepada Anda sesuai dengan persyaratan dan ketentuan perjanjian lisensi perangkat
lunak yang menyertai Perangkat Lunak Gratis tersebut, baik dalam bentuk perjanjian terpisah,
lisensi yang berlaku saat produk digunakan, atau persyaratan lisensi elektronik yang diterima saat
mengunduh. Penggunaan Perangkat Lunak Gratis oleh Anda akan diatur sepenuhnya berdasarkan
persyaratan dan ketentuan lisensi tersebut.
f. Solusi Pemulihan. Segala solusi pemulihan perangkat lunak yang diberikan bersama/untuk Produk
HP Anda, baik dalam bentuk solusi berbasis hard disk drive, solusi pemulihan berbasis media
eksternal (mis. floppy disk, CD, atau DVD), atau solusi serupa yang diberikan dalam bentuk lain,
hanya dapat digunakan untuk memulihkan hard disk Produk HP yang mana solusi pemulihan dibeli
IDWW Perjanjian Lisensi Pengguna Akhir 95
untuknya. Penggunaan segala perangkat lunak sistem operasi Microsoft yang ada di dalam solusi
pemulihan tersebut akan diatur oleh Perjanjian Lisensi Microsoft.
2. PENINGKATAN. Untuk menggunakan Produk Perangkat Lunak yang disebutkan sebagai peningkatan,
Anda harus memiliki lisensi Produk Perangkat Lunak asli yang diidentifikasi memenuhi syarat oleh HP
untuk peningkatan. Setelah peningkatan, Anda tidak lagi dapat menggunakan Produk Perangkat Lunak
asli yang menjadi dasar keabsahan peningkatan Anda. Dengan menggunakan Produk Perangkat Lunak,
Anda juga setuju bahwa HP dapat secara otomatis mengakses Produk HP Anda bila tersambung ke
internet untuk memeriksa versi atau status Produk Perangkat Lunak tertentu dan dapat mengunduh
secara otomatis dan menginstal peningkatan atau pembaruan untuk Produk Perangkat Lunak tersebut
ke Produk HP Anda guna memberikan versi baru atau pembaruan yang diperlukan untuk memelihara
fungsionalitas, kinerja, atau keamanan Perangkat Lunak HP dan Produk HP Anda dan memfasilitasi
penyediaan dukungan atau layanan lain yang diberikan kepada Anda. Dalam kasus tertentu, dan
tergantung jenis peningkatan atau pembaruan, pemberitahuan akan diberikan kepada Anda (melalui
pop-up atau cara lain), yang mungkin mengharuskan Anda memulai peningkatan atau pembaruan.
3. PERANGKAT LUNAK TAMBAHAN. EULA ini berlaku bagi pembaruan atau tambahan untuk Produk
Perangkat Lunak asli yang disediakan oleh HP kecuali HP menyediakan persyaratan lain bersama
pembaruan atau tambahan tersebut. Jika terjadi pertentangan antara persyaratan tersebut,
persyaratan lain yang berlaku.
4. TRANSFER.
a. Pihak Ketiga. Pengguna awal Produk Perangkat Lunak dapat melakukan transfer satu kali atas
Produk Perangkat Lunak kepada pengguna akhir lainnya. Transfer harus mencakup semua bagian
komponen, media, materi cetak, EULA ini, dan jika tersedia, Sertifikat Keaslian. Transfer bukan
merupakan transfer tidak langsung, misalnya konsinyasi. Sebelum transfer dilakukan, pengguna
akhir yang akan menerima produk yang ditransfer harus menyetujui semua persyaratan EULA.
Setelah transfer Produk Perangkat Lunak selesai, lisensi Anda akan berakhir secara otomatis.
b. Pembatasan. Anda tidak boleh menyewa, menyewakan, atau meminjamkan Produk Perangkat
Lunak maupun menggunakan Produk Perangkat Lunak untuk penggunaan biro atau penggunaan
bersama secara komersial. Anda tidak boleh mensublisensikan, menetapkan, atau mentransfer
lisensi atau Produk Perangkat Lunak kecuali jika dijelaskan secara tersurat dalam EULA.
5. HAK KEPEMILIKAN. Semua hak atas kekayaan intelektual dalam Produk Perangkat Lunak dan
dokumentasi pengguna merupakan milik HP atau pemasoknya dan dilindungi oleh hukum, termasuk
namun tidak terbatas pada hak cipta Amerika Serikat, rahasia dagang, dan undang-undang merek
dagang, serta hukum yang berlaku dan ketentuan perjanjian internasional lainnya. Anda tidak boleh
menghapus identifikasi produk, pemberitahuan hak cipta, atau batasan kepemilikan apa pun dari
Produk Perangkat Lunak.
6. BATASAN REKAYASA BALIK. Anda tidak boleh merekayasa balik, mendekompilasi, atau membongkar
Produk Perangkat Lunak, kecuali dan hanya sebatas hak untuk melakukannya dimandatkan menurut
hukum yang berlaku, terlepas dari batasan ini atau dijelaskan secara tersurat di dalam EULA ini.
7. MASA BERLAKU. EULA ini berlaku kecuali dihentikan atau ditolak. EULA ini juga akan berakhir menurut
ketentuan yang disebutkan di tempat lain dalam EULA ini atau jika Anda tidak mematuhi persyaratan
atau ketentuan EULA ini.
8. IZIN PENGUMPULAN/PENGGUNAAN DATA.
a. HP akan menggunakan cookie dan alat teknologi web lainnya untuk mengumpulkan informasi
teknis anonim yang terkait dengan Perangkat Lunak HP dan Produk HP Anda. Data ini akan
digunakan untuk menyediakan peningkatan dan dukungan terkait atau layanan lain yang
dijelaskan di Bagian 2. HP juga akan mengumpulkan informasi pribadi yang mencakup alamat
Protokol Internet (IP) Anda atau informasi pengenal unik lainnya yang terkait dengan Produk
96 Apendiks B Layanan dan dukungan IDWW
HP Anda dan data yang Anda berikan saat registrasi Produk HP. Selain untuk menyediakan
peningkatan dan dukungan terkait atau layanan lainnya, data ini akan digunakan untuk
mengirimkan komunikasi pemasaran kepada Anda (dalam setiap kasusnya dengan izin tersurat
dari Anda bila diwajibkan oleh hukum yang berlaku).
Sejauh diizinkan oleh hukum yang berlaku, dengan menerima persyaratan dan ketentuan ini, Anda
mengizinkan pengumpulan dan penggunaan data anonim dan pribadi oleh HP, anak perusahaan,
dan afiliasinya sebagaimana dijelaskan dalam EULA ini dan dijelaskan lebih lanjut dalam kebijakan
privasi HP: www.hp.com/go/privacy
b. Pengumpulan/Penggunaan Data oleh Pihak Ketiga. Program perangkat lunak tertentu yang
disertakan dalam Produk HP Anda diberikan dan dilisensikan secara terpisah kepada Anda oleh
penyedia pihak ketiga (“Perangkat Lunak Pihak Ketiga”). Perangkat Lunak Pihak Ketiga dapat
diinstal dan dijalankan di Produk HP Anda meskipun Anda memilih untuk tidak mengaktifkan/
membeli perangkat lunak tersebut. Perangkat Lunak Pihak Ketiga dapat mengumpulkan dan
mentransmisikan informasi teknis tentang sistem Anda (yaitu alamat IP, pengenal perangkat unik,
versi perangkat lunak yang diinstal, dsb.) dan data sistem lainnya. Informasi ini digunakan oleh
pihak ketiga untuk mengidentifikasi atribut sistem teknis dan memastikan versi perangkat lunak
terbaru telah diinstal di sistem Anda. Jika Anda tidak ingin Perangkat Lunak Pihak Ketiga
mengumpulkan informasi teknis ini atau otomatis mengirimkan pembaruan versi, hapus instalan
perangkat lunak tersebut sebelum tersambung ke Internet.
9. PENAFIAN JAMINAN. SEJAUH YANG DIIZINKAN OLEH HUKUM YANG BERLAKU, HP DAN PEMASOKNYA
MENYEDIAKAN PRODUK PERANGKAT LUNAK "SEBAGAIMANA ADANYA" DAN DENGAN SEGALA
KEKURANGANNYA, DAN DENGAN INI MENAFIKAN SEMUA JAMINAN, GARANSI, DAN KETENTUAN LAIN, BAIK
SECARA TERSURAT, TERSIRAT, ATAU MENURUT HUKUM, TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATAS PADA,
JAMINAN KEPEMILIKAN DAN NON-PELANGGARAN, SEGALA JAMINAN TERSIRAT, KEWAJIBAN, GARANSI,
ATAU KETENTUAN KELAYAKAN UNTUK DIPERDAGANGKAN, KUALITAS MEMUASKAN, KESESUAIAN UNTUK
TUJUAN TERTENTU, DAN TIDAK ADANYA VIRUS, SEMUANYA TERKAIT DENGAN PRODUK PERANGKAT
LUNAK. Beberapa negara bagian/wilayah hukum tertentu tidak mengizinkan jaminan atau batasan
tersirat pada durasi jaminan tersirat, jadi penafian di atas mungkin tidak berlaku bagi Anda secara
keseluruhan.
DI AUSTRALIA DAN SELANDIA BARU, PERANGKAT LUNAK DISERTAI GARANSI YANG TIDAK DAPAT
DIKECUALIKAN MENURUT UNDANG-UNDANG KONSUMEN AUSTRALIA DAN SELANDIA BARU. KONSUMEN
AUSTRALIA BERHAK MENDAPATKAN PENGGANTI ATAU PENGEMBALIAN DANA UNTUK KESALAHAN BESAR
DAN KOMPENSASI UNTUK KERUGIAN ATAU KERUSAKAN WAJAR LAINNYA YANG DAPAT DIPERKIRAKAN.
KONSUMEN AUSTRALIA JUGA BERHAK MENDAPATKAN PERBAIKAN ATAU PENGGANTIAN PERANGKAT
LUNAK APABILA KUALITASNYA TIDAK DAPAT DITERIMA DAN KERUSAKANNYA TIDAK TERMASUK DALAM
KERUSAKAN BESAR. KONSUMEN SELANDIA BARU YANG MEMBELI BARANG UNTUK PENGGUNAAN ATAU
KONSUMSI PRIBADI, DOMESTIK, ATAU RUMAH TANGGA DAN TIDAK UNTUK TUJUAN BISNIS ('KONSUMEN
SELANDIA BARU') BERHAK MENDAPATKAN PERBAIKAN, PENGGANTI, ATAU PENGEMBALIAN DANA UNTUK
KESALAHAN DAN KOMPENSASI UNTUK KERUGIAN ATAU KERUSAKAN WAJAR LAINNYA YANG DAPAT
DIPERKIRAKAN.
10. BATASAN TANGGUNG JAWAB. Sesuai dengan hukum setempat, terlepas dari kerugian yang mungkin
Anda alami, keseluruhan tanggung jawab HP serta pemasoknya berdasarkan ketentuan EULA ini dan
ganti rugi eksklusif untuk semua hal di atas akan terbatas hanya sebesar jumlah yang sebenarnya Anda
bayarkan secara terpisah untuk Produk Perangkat Lunak atau sebesar $5.00 AS. SEJAUH YANG
DIIZINKAN OLEH HUKUM YANG BERLAKU, DALAM KEADAAN APA PUN HP ATAU PEMASOKNYA TIDAK
BERTANGGUNGJAWAB ATAS SEGALA KERUGIAN KHUSUS, INSIDENTAL, TIDAK LANGSUNG, ATAU
KONSEKUENSIAL (TERMASUK, NAMUN TIDAK TERBATAS PADA, KERUGIAN KARENA HILANGNYA
KEUNTUNGAN ATAU INFORMASI RAHASIA ATAU INFORMASI LAINNYA, UNTUK TERHENTINYA BISNIS,
UNTUK CEDERA DIRI, UNTUK HILANGNYA PRIVASI SEBAGAI AKIBAT ATAU DENGAN CARA APA PUN
TERKAIT DENGAN KETIDAKMAMPUAN DALAM MENGGUNAKAN PRODUK PERANGKAT LUNAK, ATAU
SEBALIKNYA SEHUBUNGAN DENGAN SEGALA KETENTUAN EULA INI, MESKIPUN HP ATAU PEMASOKNYA
IDWW Perjanjian Lisensi Pengguna Akhir 97
TELAH DIBERITAHUKAN MENGENAI KEMUNGKINAN KERUGIAN TERSEBUT DAN MESKIPUN GANTI RUGI
GAGAL MEMENUHI TUJUAN POKOKNYA. Negara bagian/wilayah hukum tertentu melarang pengecualian
atau pembatasan kerugian insidental maupun konsekuensial sehingga pembatasan atau pengecualian
di atas tidak berlaku untuk Anda.
11. PELANGGAN PEMERINTAH AS. Konsisten dengan FAR 12.211 dan FAR 12.212, Perangkat Lunak
Komputer Komersial, Dokumentasi Perangkat Lunak Komputer, dan Data Teknis untuk Item Komersial
dilisensikan kepada Pemerintah AS sesuai dengan lisensi komersial standar HP.
12. KEPATUHAN TERHADAP UNDANG-UNDANG EKSPOR. Anda harus mematuhi semua undang-undang dan
peraturan di Amerika Serikat dan negara lain ("Undang-Undang Ekspor") guna menjamin bahwa Produk
Perangkat Lunak tidak (1) diekspor, secara langsung atau tak langsung, dengan cara yang melanggar
Undang-Undang Ekspor, atau (2) digunakan untuk tujuan apa pun yang dilarang oleh Undang-Undang
Ekspor, termasuk, tanpa batasan, nuklir, zat kimia, atau penyebaran senjata biologis.
13. KAPASITAS DAN OTORITAS TERHADAP KONTRAK. Anda menyatakan telah berusia dewasa menurut
hukum yang berlaku di negara bagian domisili Anda dan, jika berlaku, diberi kuasa oleh atasan Anda
untuk terlibat dalam kontrak ini.
14. HUKUM YANG BERLAKU. EULA ini diatur oleh hukum di negara tempat pembelian perangkat.
15. SELURUH PERJANJIAN. EULA ini (termasuk segala adendum atau perubahan terhadap EULA ini yang
disertakan bersama Produk HP) merupakan seluruh perjanjian antara Anda dan HP terkait dengan
Produk Perangkat Lunak, dan menggantikan semua pernyataan, proposal, dan komunikasi tertulis atau
verbal sebelumnya atau pada waktu yang sama sehubungan dengan Produk Perangkat Lunak atau
perkara lain apa pun yang tercakup dalam EULA ini. Apabila terdapat pertentangan antara persyaratan
kebijakan atau program HP untuk layanan dukungan dengan persyaratan EULA ini, yang menentukan
adalah persyaratan EULA ini.
© Hak Cipta 2015 HP Development Company, L.P.
Informasi yang terdapat dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. Semua nama
produk lain yang disebutkan dalam dokumen ini kemungkinan adalah merek dagang dari perusahaannya
masing-masing. Sejauh yang diizinkan oleh hukum yang berlaku, satu-satunya jaminan untuk produk dan
layanan HP tercantum di dalam pernyataan jaminan tersurat yang menyertai produk serta layanan tersebut.
Tidak ada bagian apapun dalam dokumen ini yang dapat dianggap sebagai jaminan tambahan. Sejauh yang
diizinkan oleh hukum yang berlaku, HP tidak bertanggung jawab atas kesalahan atau peniadaan teknis atau
editorial yang terdapat di dalam dokumen ini.
Edisi Pertama: Agustus 2015
98 Apendiks B Layanan dan dukungan IDWW
Layanan garansi perbaikan sendiri oleh pelanggan
Produk HP dirancang dengan banyak komponen Customer Self Repair (CSR) [Perbaikan Sendiri oleh
Pelanggan] untuk meminimalkan waktu perbaikan dan memberikan lebih banyak kelonggaran dalam
melakukan penggantian suku cadang yang cacat. Jika selama masa diagnosis, HP mengindikasikan, bahwa
perbaikan dapat dilakukan dengan menggunakan komponen CSR, HP akan mengirimkannya langsung
kepada Anda untuk penggantian. Ada dua kategori komponen CSR: 1) Komponen yang perbaikannya harus
dilakukan sendiri oleh pelanggan. Jika Anda meminta HP untuk mengganti komponen ini, Anda akan
dikenakan biaya perjalanan dan upah tenaga kerja untuk servis ini. 2) Komponen yang perbaikannya oleh
pelanggan adalah bersifat opsional. Komponen ini juga dirancang untuk Customer Self Repair [Perbaikan
Sendiri oleh Pelanggan]. Namun, jika Anda meminta agar HP menggantinya untuk Anda, ini dapat dikerjakan
tanpa biaya tambahan sesuai jenis servis garansi yang ditetapkan untuk produk Anda.
Berdasarkan ketersediaan dan jika memungkinkan secara geografis, komponen CSR akan dikirim pada hari
kerja berikutnya. Pengiriman pada hari yang sama atau dalam waktu empat jam, ditawarkan dengan biaya
tambahan jika secara geografis memungkinkan. Jika diperlukan bantuan, Anda dapat menghubungi
HP Technical Support Center [Pusat Dukungan Teknis HP] dan seorang teknisi akan membantu Anda melalui
telepon. HP menentukan di dalam materi yang dikirim beserta komponen CSR pengganti, apakah suku
cadang yang cacat harus dikembalikan ke HP atau tidak. Dalam hal, di mana komponen cacat harus
dikembalikan ke HP, Anda harus mengirimnya ke HP dalam jangka waktu tertentu, bisanya lima (5) hari kerja.
Komponen cacat harus dikembalikan bersama dokumentasi terkait dalam material pengiriman yang
disediakan. Tidak dikembalikannya komponen cacat dapat mengakibatkan HP membebankan biaya pada
Anda untuk komponen pengganti. Dengan perbaikan sendiri oleh pelanggan, HP akan membayar semua
ongkos kirim dan pengembalian komponen serta menentukan kurir/pembawa yang digunakan.
IDWW Layanan garansi perbaikan sendiri oleh pelanggan 99
Dukungan pelanggan
Dapatkan dukungan melalui telepon untuk negara/kawasan Anda
Siapkan nama produk, nomor seri, tanggal pembelian, dan
penjelasan masalahnya.
Nomor telepon untuk setiap negara/kawasan ada pada pamflet
dalam kotak produk Anda atau di www.hp.com/support/.
Dapatkan dukungan Internet 24 jam dan unduh utilitas perangkat
lunak serta driver
www.hp.com/support/lj1020/
Memesan layanan tambahan atau perjanjian pemeliharan HP www.hp.com/go/carepack
Daftarkan produk Anda www.register.hp.com
100 Apendiks B Layanan dan dukungan IDWW
C Program peduli produk ramah lingkungan
●Pelestarian lingkungan
●Produksi Ozon
●Pemakaian daya
●Pemakaian toner
●Penggunaan kertas
●Plastik
●Suplai cetak HP LaserJet
●Kertas
●Batasan materi
●Pembuangan limbah perangkat oleh pengguna (UE dan India)
●Daur ulang perangkat keras elektronik
●Informasi daur ulang perangkat keras Brasil
●Bahan kimia
●Data Daya Produk berdasarkan Peraturan Dewan Uni Eropa 1275/2008
●Pernyataan Batasan tentang Substansi Berbahaya (India)
●Pernyataan Tentang Bahan Kimia Berbahaya (Turki)
●Pernyataan Batasan tentang Substansi Berbahaya (Ukraina)
●Tabel Substansi (Cina)
●SEPA Ecolabel User Information (Cina)
●Peraturan penerapan terkait label energi Cina untuk printer, faks, dan mesin fotokopi
●Material Safety Data Sheet [Lembar Data Keamanan Bahan] (MSDS)
●EPEAT
●Untuk informasi lebih lanjut
IDWW 101
Pelestarian lingkungan
HP berjanji untuk menyediakan produk berkualitas yang ramah lingkungan. Produk ini telah dirancang
dengan beberapa atribut untuk mengurangi dampak terhadap lingkungan.
Produksi Ozon
Emisi ozon yang terbawa udara dari produk ini telah diukur berdasarkan metode umum yang telah diketahui*
dan waktu penerapan data emisi ini pada “skenario pemaparan model kantor umum”**, HP dapat
menetapkan tidak ada jumlah ozon yang cukup besar selama pencetakan berlangsung yang melebihi standar
atau panduan kualitas udara dalam ruangan saat ini.
* Metode pengujian untuk penentuan emisi dari perangkat cetak terkait dengan penghargaan label
lingkungan untuk perangkat kantor dengan fungsi cetak; RAL-UZ 171 – BAM Juli, 2012
** Berdasarkan pada konsentrasi ozon bila mencetak selama 2 jam per hari dalam ruangan 32 meter kubik
dengan tingkat ventilasi udara 0,72 yang berubah setiap jam pada persediaan pencetakan HP
Pemakaian daya
Pemakaian daya akan berkurang secara signifikan dalam mode Siap, Tidur, atau Tidak Aktif, yang selanjutnya
akan menghemat sumber daya alam dan biaya tanpa mempengaruhi performa tinggi produk ini. Peralatan
pencetakan dan pencitraan dari HP yang ditandai dengan logo ENERGY STAR
®
adalah peralatan yang sudah
memenuhi spesifikasi ENERGY STAR dari Badan Perlindungan Lingkungan AS untuk peralatan olahgambar.
Tanda berikut akan muncul pada produk pencitraan berkualifikasi ENERGY STAR:
Informasi tambahan tentang model produk gambar yang memenuhi syarat ENERGY STAR terdapat di:
www.hp.com/go/energystar
Pemakaian toner
EconoMode menggunakan toner yang lebih sedikit, sehingga dapat memperpanjang masa pakai kartrid
cetak. HP tidak menyarankan penggunaan EconoMode secara terus-menerus. Jika EconoMode digunakan
secara terus-menerus, maka persediaan toner akan mengakibatkan komponen mekanis cepat aus dalam
kartrid cetak. Jika kualitas cetak mulai menurun dan menjadi buruk, coba ganti kartrid cetak.
102 Apendiks C Program peduli produk ramah lingkungan IDWW
Penggunaan kertas
Fitur dupleks (manual atau otomatis) dan kemampuan pencetakan N-up (beberapa halaman dicetak pada
satu lembar) produk ini dapat mengurangi penggunaan kertas dan kebutuhan atas sumber daya alam.
Plastik
Komponen plastik lebih dari 25 gram diberi tanda sesuai dengan standar internasional guna meningkatkan
kemampuan mengidentifikasi plastik untuk tujuan daur ulang di akhir masa pakai produk.
Suplai cetak HP LaserJet
Persediaan HP Asli dirancang dengan mempertimbangkan lingkungan. HP memudahkan upaya penghematan
sumber daya dan kertas saat mencetak. Setelah selesai mencetak, Anda dapat dengan mudah mendaur
ulang kertas secara gratis.
1
Semua kartrid HP yang dikembalikan ke HP Planet Partners akan menjalani proses daur ulang multifase,
dengan memisahkan dan menyempurnakan materi untuk digunakan sebagai bahan baku dalam kartrid HP
Asli baru dan produk rutin. Kartrid HP Asli yang dikembalikan melalui HP Planet Partners tidak akan
dikirimkan ke tempat pembuangan sampah, dan HP tidak akan mengisi ulang atau menjual kembali kartrid
HP Asli.
Untuk berpartisipasi dalam program pengembalian dan daur ulang program HP Planet Partners, kunjungi
www.hp.com/recycle. Untuk informasi tentang cara mengembalikan persediaan cetak HP, pilih negara/
kawasan Anda. Informasi dan petunjuk program dalam berbagai bahasa juga disertakan dalam setiap
paket kartrid cetak HP LaserJet baru.
1
Ketersediaan program beragam. Untuk informasi selengkapnya, kunjungi www.hp.com/recycle.
Kertas
Produk ini dapat menggunakan kertas daur ulang dan kertas ringan (EcoFFICIENT™) bila kertas tersebut
memenuhi pedoman yang diuraikan dalam Pedoman Media Cetak Kelompok Printer HP LaserJet. Produk ini
cocok untuk penggunaan kertas daur ulang dan kertas ringan (EcoFFICIENT™) sesuai dengan petunjuk
EN12281:2002.
Batasan materi
Produk HP ini tidak mengandung merkuri.
Produk HP ini tidak menggunakan baterai.
IDWW Penggunaan kertas 103
Pembuangan limbah perangkat oleh pengguna (UE dan India)
Simbol ini berarti dilarang membuang produk bersama limbah rumah tangga lainnya. Sebaliknya, Anda harus
melindungi kesehatan makhluk hidup dan lingkungannya dengan membawa peralatan limbah tersebut ke
dinas kebersihan yang telah ditentukan untuk didaur ulang. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi layanan
dinas kebersihan setempat, atau kunjungi: www.hp.com/recycle.
Daur ulang perangkat keras elektronik
HP mendukung pelanggan untuk mendaur ulang perangkat keras elektronik bekas. Untuk informasi lebih
lanjut tentang program daur ulang, kunjungi: www.hp.com/recycle.
104 Apendiks C Program peduli produk ramah lingkungan IDWW
Informasi daur ulang perangkat keras Brasil
Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora
estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda
que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto,
o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções
previstas em lei.
Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou
rede de assistência técnica autorizada pela HP.
Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse:
www.hp.com.br/reciclar
Bahan kimia
HP berkomitmen untuk memberikan informasi kepada pelanggannya mengenai kandungan bahan kimia
yang terdapat dalam produk sesuai dengan ketentuan hukum seperti REACH (Peraturan EC No 1907/2006
Parlemen Eropa dan Dewan). Laporan informasi kimiawi untuk produk ini dapat ditemukan di: www.hp.com/
go/reach.
Data Daya Produk berdasarkan Peraturan Dewan Uni Eropa
1275/2008
Untuk data daya produk, termasuk pemakaian daya produk saat berstatus siaga dalam jaringan jika semua
port jaringan berkabel tersambung dan semua port jaringan nirkabel diaktifkan, lihat bagian P14 'Informasi
Tambahan' pada Pernyataan ECO TI produk di www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
productdata/itecodesktop-pc.html.
Pernyataan Batasan tentang Substansi Berbahaya (India)
This product complies with the "India E-waste Rule 2011" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent
chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1
weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
Pernyataan Tentang Bahan Kimia Berbahaya (Turki)
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
Pernyataan Batasan tentang Substansi Berbahaya (Ukraina)
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою
Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
IDWW Informasi daur ulang perangkat keras Brasil 105
Tabel Substansi (Cina)
SEPA Ecolabel User Information (Cina)
中国环境标识认证产品用户说明
噪声大于 63.0 dB(A)的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。
如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。
如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。
您可以使用再生纸,以减少资源耗费。
106 Apendiks C Program peduli produk ramah lingkungan IDWW
Peraturan penerapan terkait label energi Cina untuk printer,
faks, dan mesin fotokopi
根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印机
和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典型
能耗)值。
1. 能效等级
能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。
2. 能效信息
2.1 LaserJet 打印机和高性能喷墨打印机
●典型能耗
典型能耗是正常运行 GB21521 测试方法中指定的时间后的耗电量。 此数据表示为每周千瓦时
(kWh)。
标签上所示的能耗数字按涵盖根据 CEL-37 选择的登记装置中所有配置的代表性配置测定而得。 因此,
本特定产品型号的实际能耗可能与标签上所示的数据不同。
有关规格的详细信息,请参阅 GB21521 标准的当前版本。
Material Safety Data Sheet [Lembar Data Keamanan Bahan]
(MSDS)
Material Safety Data Sheets [Lembar Data Keamanan Bahan] (MSDS) untuk persediaan yang mengandung zat
kimia (misalnya, toner) dapat diperoleh dengan mengakses situs Web HP di www.hp.com/go/msds.
EPEAT
Banyak produk HP didesain sesuai dengan EPEAT. EPEAT adalah peringkat lingkungan menyeluruh yang
membantu mengidentifikasi peralatan elektronik ramah lingkungan. Untuk informasi lebih lanjut tentan
EPEAT, kunjungi www.epeat.net. Untuk informasi tentang produk HP yang terdaftar di EPEAT, kunjungi
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/epeat_printers.pdf.
Untuk informasi lebih lanjut
Untuk memperoleh informasi lebih lanjut tentang topik lingkungan ini:
●Lembar profil produk ramah lingkungan untuk produk ini dan produk HP lainnya
●Komitmen HP terhadap pelestarian lingkungan
●Sistem manajemen lingkungan HP
●Pengembalian produk yang habis masa pakainya dan program daur ulang HP
●Material Safety Data Sheets [Lembar Data Keamanan Bahan]
Kunjungi www.hp.com/go/environment.
Kunjungi juga www.hp.com/recycle.
IDWW Peraturan penerapan terkait label energi Cina untuk printer, faks, dan mesin fotokopi 107
108 Apendiks C Program peduli produk ramah lingkungan IDWW
D Informasi tentang peraturan
IDWW 109
Pernyataan pengaturan
Peraturan FCC
Peralatan ini sudah diuji dan ternyata memenuhi standar batasan untuk perangkat digital Kelas B, sesuai
dengan pasal 15 Peraturan FCC. Batasan ini dirancang untuk memberikan perlindungan yang wajar terhadap
gangguan yang merugikan pada instalasi pemukiman. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat
memancarkan energi frekuensi radio. Jika peralatan ini tidak dipasang dan digunakan sesuai dengan
petunjuk, dapat menyebabkan gangguan yang merugikan pada komunikasi radio. Walaupun begitu, tidak ada
jaminan bahwa gangguan tidak akan terjadi dalam instalasi tertentu. Jika peralatan ini menyebabkan
gangguan yang merugikan pada penerimaan radio atau televisi, yang dapat ditentukan dengan cara
mematikan/menghidupkan peralatan ini, kami sarankan agar penggunanya mencoba memperbaiki
gangguan dengan salah satu atau beberapa cara berikut:
●Ubah arah atau pindahkan antena penerima.
●Tambahkan jarak antara peralatan dan alat penerima.
●Hubungkan peralatan ini ke stopkontak yang berbeda dengan stopkontak alat penerima.
●Berkonsultasilah dengan agen Anda atau teknisi radio/TV yang berpengalaman.
CATATAN: Perubahan atau modifikasi apa pun pada printer yang tidak secara tegas disetujui oleh HP dapat
membatalkan wewenang pengguna untuk mengoperasikan peralatan ini .
Kabel antarmuka berpelindung harus digunakan agar memenuhi batasan-batasan Kelas B Pasal 15
peraturan FCC
Pernyataan Kesesuaian Kanada - Industry Canada ICES-003
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Pernyataan EMC (Korea)
Petunjuk kabel daya
Pastikan catu daya sesuai dengan tingkat tegangan produk. Tingkat tegangan terdapat pada label produk.
Produk ini menggunakan 110-127 Vac atau 220-240 Vac dan 50/60 Hz.
Sambungkan kabel daya antara produk dan stopkontak AC diarde.
PERHATIAN: Untuk mencegah kerusakan produk, gunakan hanya kabel daya yang disertakan dengan
produk.
Keamanan Laser
Pusat Kesehatan untuk Perangkat dan Radiologi (CDRH) dari Badan Makanan dan Obat-obatan (FDA) A.S.
telah menerapkan berbagai peraturan untuk produk laser yang diproduksi sejak 1 Agustus, 1976. Produk-
produk yang dipasarkan di Amerika Serikat wajib mematuhi peraturan tersebut. Perangkat ini dinyatakan
110 Apendiks D Informasi tentang peraturan IDWW
sebagai produk laser “Kelas 1” menurut Standar Kinerja Radiasi dari Departemen Layanan Kesehatan dan
Kemanusiaan (DHHS) sesuai Undang-undang Kontrol Radiasi untuk Kesehatan dan Keamanan tahun 1968.
Karena radiasi yang dipancarkan dari dalam perangkat dibatasi sepenuhnya oleh pelindung dan penutup
luar, sinar laser tidak akan keluar selama pengoperasian normal oleh pengguna.
PERINGATAN! Melakukan kontrol, membuat penyesuaian, atau mengikuti prosedur yang tidak tercakup
dalam panduan pengguna ini dapat menimbulkan paparan radiasi yang membahayakan.
Keterangan tentang laser untuk Finlandia
Luokan 1 laserlaite
Klass 1 Laser Apparat
HP LaserJet 1020 printer, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa
käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen
turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
VAROITUS !
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
VARNING !
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
HUOLTO
HP LaserJet 1020 printer - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa
avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei
katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja,
käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
VARO !
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa
toiminnassa. Älä katso säteeseen.
VARNING !
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig
laserstrålning. Betrakta ej strålen.
Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W
Luokan 3B laser.
IDWW Pernyataan pengaturan 111
Pernyataan GS (Jerman)
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B.
direkte Sonneneinstrahlung) kann es zu Reflexionen auf dem Display und damit zu Einschränkungen der
Lesbarkeit der dargestellten Zeichen kommen.
Kesesuaian Eurasian (Belarus, Kazakhstan, Rusia)
112 Apendiks D Informasi tentang peraturan IDWW
Memesan bahan pakai
Anda dapat meningkatkan kemampuan printer dengan menggunakan aksesori dan bahan pakai tambahan.
Gunakan aksesori dan bahan pakai yang khusus dirancang untuk printer HP LaserJet 1020 untuk memastikan
kinerja yang optimum.
Tabel E-1 Informasi pemesanan
Komponen Penjelasan atau penggunaan Nomor pemesanan
Bahan pakai untuk mencetak Kertas HP Multipurpose Kertas merek HP untuk
berbagai penggunaan (1 boks
terdiri dari 10 rim, masing-
masing 500 lembar). Untuk
memesan contoh kertas, di
Amerika Serikat, hubungi
800-471-4701.
HPM1120
Kertas HP LaserJet Kertas bermerek Premium HP
untuk digunakan dengan
printer HP LaserJet (1 boks
terdiri dari 10 rim, masing-
masing 500 lembar). Untuk
memesan contoh kertas, di
Amerika Serikat, hubungi
800-471-4701.
HPJ1124
Film transparansi HP LaserJet Film transparansi bermerek
HP untuk digunakan dengan
printer monokrom HP LaserJet.
92296T (letter)
92296U (A4)
Kartrid cetak untuk printer
HP LaserJet 1020
Kartrid cetak Kartrid cetak pengganti untuk
printer HP LaserJet 1020.
Kartrid cetak berkapasitas
2.000 halaman
Lihat Prakiraan masa pakai
kartrid cetak pada hal. 115
untuk informasi lebih lanjut.
Q2612A
Dokumentasi tambahan HP LaserJet printer family print
media guide (Pedoman media
cetak kelompok printer HP
LaserJet)
Pedoman untuk menggunakan
kertas dan media cetak lainnya
dengan printer HP LaserJet.
5851-1468
CATATAN: Dokumen ini dapat
di-download dari
http://www.hp.com/support/
ljpaperguide/.
Suku cadang pengganti Rol penarik media Digunakan untuk menarik
media dari baki masukan dan
mendorongnya ke dalam
printer.
RL1-0266
Dinding pemisah untuk printer Digunakan agar lembar media
tidak masuk secara sekaligus
ke dalam jalur printer.
RL1-0269
Aksesori Penutup baki masukan Untuk menutupi media dalam
baki masukan.
Q2460-40004 (AS)
Q2460-40005 (Eropa)
114 Apendiks E Suku cadang dan aksesori HP IDWW
Menggunakan kartrid cetak HP
Bagian-bagian berikut berisi informasi mengenai kartrid cetak HP dan instruksi untuk mendistribusikan
kembali toner dan mengganti kartrid cetak.
Kebijakan HP mengenai kartrid cetak non-HP
HP Company tidak dapat merekomendasikan penggunaan kartrid cetak non-HP, baik yang baru, isi ulang,
maupun rekondisi. Karena bukan produk HP, maka HP tidak dapat mempengaruhi desain atau mengontrol
kualitasnya. Servis atau perbaikan yang diperlukan akibat penggunaan kartrid cetak non-HP tidak akan
ditanggung dalam jaminan printer.
CATATAN: Jaminan tidak berlaku untuk kerusakan akibat perangkat lunak, interface, atau komponen yang
tidak disediakan oleh HP.
Situs Web antipemalsuan HP
Kunjungi www.hp.com/go/anticounterfeit pada saat Anda memasang kartrid cetak HP dan pesan dari panel
kontrol akan menyatakan bahwa kartrid tersebut bukan dari HP. HP akan membantu menentukan apakah
kartrid asli dan mengambil langkah-langkah untuk mengatasi masalah tersebut.
Kartrid cetak Anda mungkin bukan kartrid cetak HP asli jika Anda mendapati hal berikut:
●Halaman status persediaan menunjukkan bahwa persediaan non-HP diinstal.
●Anda mengalami banyak masalah dengan kartrid.
●Kartrid tidak seperti biasanya (misalnya, kemasannya berbeda dengan kemasan HP).
Menyimpan kartrid cetak
Jangan keluarkan kartrid cetak dari kemasannya sampai Anda siap untuk menggunakannya.
PERHATIAN: Untuk mencegah kerusakan pada kartrid cetak, jauhkan kartrid dari cahaya langsung.
Sebagian kemasan kartrid cetak HP LaserJet dilengkapi dengan stempel kode tanggal alfanumerik. Kode ini
menunjukkan jangka waktu 30-bulan setelah tanggal produksi yang berguna untuk menyelenggarakan
proses manajemen inventori yang efisien antara HP dan para reseller. Kode ini bukan merupakan petunjuk
usia toner (usia penyimpanan produk) dan sama sekali tidak berkaitan dengan syarat dan ketentuan jaminan.
Prakiraan masa pakai kartrid cetak
Masa pakai kartrid cetak tergantung pada jumlah toner yang digunakan untuk mencetak dokumen Anda. Bila
mencetak teks dengan cakupan kurang lebih 5%, kartrid cetak untuk printer HP LaserJet 1020 dapat
bertahan selama rata-rata 2.000 halaman.
CATATAN: Dapat terjadi keadaan di mana usia pakai toner melampaui usia pakai suku cadang mekanis
dalam kartrid cetak. Jika kualitas cetak mulai menurun dalam kondisi ini, Anda harus memasang kartrid cetak
yang baru, walaupun seandainya masih ada sisa toner di dalam kartrid.
Prakiraan masa pakai kartrid ini didasarkan pada asumsi kepekatan cetak 3 dan tanpa EconoMode. (Ini
merupakan setelan default).
IDWW Menggunakan kartrid cetak HP 115
Menghemat toner
Dalam EconoMode, printer menggunakan toner lebih sedikit pada setiap halaman. Memilih opsi ini akan
memperpanjang masa pakai kartrid cetak dan mengurangi biaya per halaman, namun mode ini akan
mengurangi kualitas cetak. HP tidak menyarankan penggunaan EconoMode secara terus menerus.
116 Apendiks E Suku cadang dan aksesori HP IDWW
Indeks
A
aksesori, memesan 114
amplop
panduan penggunaan 19
pencetakan 25
area kartrid cetak, membersihkan
40
B
bahan pakai, memesan 114
baki
baki utama 4
baki masukan
lubang pengumpanan prioritas
4, 6
memuatkan media 24
mengisi lubang pengumpanan
prioritas 24
utama 4, 6
baki masukan utama
jalur media 6
lokasi 4
memuatkan 24
bantuan online, properti printer 10
batasan materi 103
berikut baterai 103
buklet, mencetak 35
C
chip memori, kartrid cetak
keterangan 94
D
daur ulang 103
perangkat keras elektronik 104
daur ulang perangkat keras
elektronik 104
dinding pemisah
mengganti 47
driver printer
menginstal 9
situs untuk download 2
Windows 9
dukungan
online 100
dukungan, situs web 2
dukungan berbasis-web 2
dukungan online 100
dukungan pelanggan
online 100
dukungan teknis
online 100
E
emisi akustik 73
F
formulir, pencetakan 30
formulir pra-cetak, panduan 21
G
gambar
kualitas yang buruk 61
tidak ada 60
garansi
kartrid cetak 91
perbaikan sendiri oleh
pelanggan 99
H
halaman kosong 60
HP Customer Care [Peduli Pelanggan
HP] 100
I
informasi, link ke topik-topik yang
dipilih 2
J
jalur media
baki masukan utama 6
lubang pengumpanan prioritas
6
membersihkan 41
nampan keluaran 7
tinjauan sekilas 6
jaminan
lisensi 95
produk 80
K
kartrid
garansi 91
mendaur ulang 103
non-HP 92
kartrid cetak
chip memori 94
garansi 91
mendaur-ulang 103
mendistribusikan kembali toner
49
mengganti 51
menggunakan kartrid HP 115
menyimpan 115
non-HP 92
pintu 4
prakiraan masa pakai 115
kertas
masalah dan solusi 18
memilih 22
penggunaan 18
ukuran yang didukung 12
kertas kop surat
panduan penggunaan 21
pencetakan 30
kertas macet, menangani 69
kesalahan, perangkat lunak 62
IDWW Indeks 117
Kesesuaian Eurasian 112
keterangan tentang keamanan
110, 111
keterangan tentang keamanan
laser 110, 111
Keterangan tentang keamanan laser
sebagai produk jadi 111
konfigurasi, printer
HP LaserJet 1020 3
kualitas cetak
bergelombang 67
cacat vertikal berulang kali 66
corengan toner 65
garis vertikal 65
halaman miring 67
hasil cetak tipis atau kabur 64
karakter berubah bentuk 66
kerutan 67
kusut 67
latar belakang abu-abu 65
noda toner 64
penggulungan 67
pengoptimalan untuk berbagai
jenis media 17
sebaran toner 68
setelan 16
terputus-putus 64
toner lepasan 66
L
label
panduan penggunaan 19
pencetakan 29
lampu
Peringatan 4
pola lampu status 56
Siap 4
Lampu Peringatan 4
Lampu Siap 4
link buku pedoman 2
lisensi, perangkat lunak 95
lubang
pengumpanan prioritas 4
lubang pengumpanan prioritas
lokasi 4
memuatkan 24
tinjauan sekilas 6
M
masalah penanganan kertas 58
Material Safety Data Sheet [Lembar
Data Keamanan Bahan] (MSDS)
107
media
jenis yang dapat merusak
printer 22
jenis yang harus dihindari 22
memilih 22
memuatkan 24
menangani kertas macet 69
mencetak media berukuran
khusus 31
mengoptimalkan kualitas cetak
untuk berbagai jenis media 17
pedoman penggunaan 18
pencetakan secara manual 14
ukuran yang didukung 12
yang direkomendasikan 22
media berukuran khusus,
mencetak 31
media yang berat, petunjuk
penggunaan 20
melepaskan kertas macet 69
melepaskan kertas yang
tersangkut 69
membatalkan pekerjaan mencetak
15
membersihkan
area kartrid cetak 40
jalur media 41
printer 40
rol penarik 46
memesan bahan pakai dan
aksesori 114
memilih
kertas 22
media 22
memuatkan media
Baki masukan berkapasitas 150
halaman 24
lubang pengumpanan prioritas
24
menangani kertas macet 69
mendistribusikan kembali toner 49
mengganti
dinding pemisah 47
kartrid cetak 51
rol penarik 43
menggunakan kartrid cetak HP 115
menghemat toner 116
mengoptimalkan kualitas cetak
untuk berbagai jenis media 17
meningkatkan kualitas cetak 64
menyelesaikan masalah
bergelombang 67
cacat vertikal berulang kali 66
corengan toner 65
garis vertikal 65
Halaman Demo 54
halaman kosong 60
halaman miring 67
halaman yang dicetak berbeda
dari halaman yang tampil di
layar 60
halaman yang dicetak dan
keinginan 55
hasil cetak tipis atau kabur 64
karakter berubah bentuk 66
kerutan 67
komunikasi printer-komputer
55
kualitas cetak 55
kualitas gambar yang buruk 61
kusut 67
Lampu Siap 54
latar belakang abu-abu 65
masalah penanganan kertas 58
masalah perangkat lunak
printer 62
menghubungi dukungan HP 55
noda toner 64
penggulungan 67
penyiapan printer 54
sebaran toner 68
solusi 54
teks rusak 60
teks tidak lengkap 60
terputus-putus 64
tidak ada gambar atau teks 60
toner lepasan 66
multi halaman, mencetak dalam satu
lembar kertas 34
N
nampan keluaran 4, 7
P
panel kendali 5
pemalsuan persediaan 93, 115
pembuangan, habis-pakai 103
118 Indeks IDWW
pembuangan limbah 104
pembuangan produk habis pakai
103
pencetakan
amplop 25
buklet 35
formulir, pra-cetak 30
kertas kop surat 30
label 29
media berukuran khusus 31
membatalkan 15
mencetak beberapa halaman
dokumen dalam satu lembar
kertas 34
N-up 34
pada kedua sisi kertas (manual)
32
pengumpanan manual 14
stok kartu 31
transparansi 29
watermark 37
pencetakan dengan pengumpanan
manual 14
pencetakan dua-sisi, manual 32
pencetakan dua-sisi manual 32
pencetakan dupleks (dua-sisi),
manual 32
pencetakan N-up 34
pendaurulangan perangkat keras,
Brasil 105
pengarah, media
baki masukan utama 6
lubang pengumpanan prioritas
6
pengarah media
baki masukan utama 6
lubang pengumpanan prioritas
6
pengarah media printer
baki masukan utama 6
lubang pengumpanan prioritas
6
pengaturan
mengubah pengaturan default
untuk Windows 10
mengubah perangkat lunak yang
sedang digunakan saja 10
penyokong media keluar 4
perangkat lunak
driver printer, Windows 9
masalah 62
menginstal 9
perjanjian lisensi perangkat
lunak 95
sistem operasi yang didukung 9
situs untuk download 2
Pernyataan EMC Korea 110
persediaan
mendaur ulang 103
non-HP 92
pemalsuan 93, 115
persediaan antipemalsuan 93, 115
persediaan non-HP 92
pertimbangan
media 12
pintu, kartrid cetak 4
pola lampu status 56
Porta, lokasi USB 4
Porta USB, lokasi 4
prakiraan masa pakai, kartrid cetak
115
printer
hubungan 8
konfigurasi 3
masalah perangkat lunak 62
membersihkan 40
panel kendali 5
perangkat lunak 9
spesifikasi 71
tinjauan sekilas 4
printer, spesifikasi 76
produk bebas-merkuri 103
program peduli lingkungan 101
properti printer
bantuan online 10
mengakses 9
R
rol penarik
membersihkan 46
mengganti 43
S
sakelar, daya 4
sakelar daya 4
sakelar hidup/mati 4
setelan, kualitas cetak 16
setelan cetak, mengubah 10
sistem operasi, yang didukung 9
situs sites
Material Safety Data Sheet
(MSDS) 107
situs Web
dukungan pelanggan 100
laporan pemalsuan 93, 115
situs Web pemalsuan 93, 115
situs Web pemalsuan HP 93, 115
spesifikasi
akustik 73
fisik 75
kapasitas dan kemampuan 76
kelistrikan 74
lingkungan 72
memori 77
spesifikasi lingkungan 72
stok kartu
panduan penggunaan 20
pencetakan 31
stopkontak daya 4
suku cadang pengganti 114
T
teks
rusak 60
tidak ada 60
teks rusak 60
tidak ada gambar 60
tidak ada teks 60
tinjauan sekilas, printer 4
toner
corengan 65
hampir habis 64
lepasan 66
membersihkan area kartrid
cetak 40
mendistribusikan kembali 49
mengganti kartrid cetak 51
menghemat 116
menyimpan kartrid cetak 115
noda 64
pintu kartrid cetak 4
sebaran 68
transparansi
panduan penggunaan 19
pencetakan 29
U
ukuran, media 12
IDWW Indeks 119