HP Käyttöopas Photosmart R717 Digitaalikamera, Jossa On Instant Share Toiminto C00298987

User Manual: HP HP Photosmart R717 digitaalikamera, jossa on HP Instant Share -toiminto - Käyttöopas

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 225 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]

.05" X 6" SPINE 4" X 6" FRONT COVER4" X 6" BACK COVER
Käyttöopas
HP Photosmart R717 digitaalikamera,
jossa on HP Instant Share -toiminto
HP Photosmart R717 Digital Camera User’s Manual
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Printed in China
www.hp.com


L2038-90161
Oikeudelliset ilmoitukset
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Tämän asiakirjan sisältämät tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
HP:n tuotteiden ja palveluiden takuut määritellään niiden mukana
toimitettavissa rajoitetun takuun lausekkeissa. Mikään tässä mainittu ei
muodosta kattavampaa lisätakuuta. HP ei ole vastuussa tämän aineiston
teknisistä tai toimituksellisista virheistä eikä puutteista.
Windows® on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröity
tavaramerkki.
SD-logo on omistajansa tavaramerkki.
Tärkeitä kierrätystä koskevia tietoja asiakkaillemme Euroopan unionissa:
Ympäristön suojelemiseksi tämä tuote on kierrätettävä sen käyttöiän jälkeen
lain edellyttämällä tavalla. Alla oleva symboli osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
hävittää talousjätteen mukana. Palauta tuote kierrätystä tai hävittämistä varten
lähimpään kierrätyspisteeseen. Lisätietoja HP-tuotteiden palauttamisesta ja
kierrättämisestä yleensä on osoitteessa:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/index.html
Painettu Kiinassa
Kirjoita seuraavat tiedot tulevia tarpeita varten:
Mallinumero (kameran etupuolella)
Sarjanumero (10-numeroinen numero
kameran pohjassa)
Kameran ostopäi
5Sisällysluettelo
1Aloitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Setup (Asetukset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1 Kameran telakointialustan lisäkappaleen
asentaminen (valinnainen) . . . . . . . . . . . . 12
2 Rannehihnan kiinnittäminen. . . . . . . . . . . 13
3 Akun asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4 Akun lataaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5 Kytke kameraan virta . . . . . . . . . . . . . . . 16
6 Kielen valitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7 Alueen määrittäminen . . . . . . . . . . . . . . 16
8 Päivämäärän ja kellonajan asettaminen . . 17
9 Muistikortin asentaminen ja alustaminen
(valinnainen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10 Ohjelmiston asentaminen . . . . . . . . . . . . 20
Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CD-levyllä oleva Käyttöopas . . . . . . . . . . 21
Kameran osat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kameran tausta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kameran etupuoli, sivu ja pohja . . . . . . . . . . 25
Kameran yläpuoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kameran käyttötilat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kameran valikot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kameran tilanäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kameran sisäisen esittelyn katseleminen . . . . . . . 31
2Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden
tallentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pysäytyskuvien ottaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Äänen tallentaminen pysäytyskuvien mukana . 34
Sisällysluettelo
6HP Photosmart R717 Käyttöopas
Suunta-anturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Videoleikkeiden tallentaminen . . . . . . . . . . . . . . 36
Suoran näkymän käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kameran tarkentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Parhain mahdollinen tarkennus ja valotus . . . . 39
Tarkennuksen lukitustoiminnon käyttö . . . . . . . 41
Tarkennusalueasetusten käyttö . . . . . . . . . . . . . . 42
Manuaalisen tarkennuksen käyttö . . . . . . . . . 43
Zoomauksen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Optinen zoomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Digitaalinen zoomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Salamavalon käyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Eri kuvaustilojen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Pitkien valotusaikojen kohinanvaimennus . . . . 53
Panorama (Panoraama) -tilan käyttö. . . . . . . . 53
Panoraamakuvasarjojen ottaminen . . . . . . 54
My Mode (Oma tila) -tilan käyttö . . . . . . . . . . 55
Haluttujen asetusten valinta ja tallennus
My Mode (Oma tila) -tilassa . . . . . . . . . . 56
My Mode Saved Settings (Oma tila -
Tallennetut asetukset) -alivalikon käyttö . . . 57
Self-Timer (Vitkalaukaisin) -asetusten käyttö . . . . . . 58
Burst (Jatkuva kuva) -asetuksen käyttö. . . . . . . . . . 60
Capture (Sieppaa) -valikon käyttö . . . . . . . . . . . . 61
Valikon vaihtoehtojen ohje . . . . . . . . . . . . . . 62
EV Compensation (Valotuksen kompensointi). . 63
Adaptive Lighting (Sopeutuva valaistus) . . . . . 64
Image Quality (Kuvanlaatu). . . . . . . . . . . . . . 67
Custom Image Quality
(Mukautettu kuvanlaatu) . . . . . . . . . . . . . 70
White Balance (Valkotasapaino) . . . . . . . . . . 72
Manual White Balance
(Manuaalinen valkotasapaino). . . . . . . . . 74
Auto Focus Area
(Automaattisen tarkennuksen alue) . . . . . . . . . 75
7
Sisällysluettelo
AE Metering (Automaattinen valotuksen
mittaus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
ISO Speed (ISO-nopeus) . . . . . . . . . . . . . . . 79
AE Bracketing (Automaattinen valotuksen
haarukointi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Color (Väri) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Saturation (Kylläisyys) . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sharpness (Terävyys) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Contrast (Kontrasti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Date & Time Imprint (Päivämäärän ja
kellonajan tulostus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
3Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen . . . 89
Toistopainikkeen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Kuvien yhteenvetonäyttö. . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pikkukuvien tarkasteleminen . . . . . . . . . . . . . 93
Kuvien suurentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön käyttö . . . 95
Delete (Poista). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Punasilmäisyyden poisto . . . . . . . . . . . . . . 100
Image Advice -neuvot . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Image Info (Kuvatiedot) . . . . . . . . . . . . . . . 101
Panoraaman esikatselu . . . . . . . . . . . . . . . 103
Rotate (Kierto). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Record Audio (Äänen tallennus) . . . . . . . . . 105
4HP Instant Share -toiminnon käyttö . . . . . . . . 107
HP Instant Share Menu -valikon käyttäminen . . . 108
Online-kohteiden määrittäminen kamerassa . . . . 110
Yksittäisten kuvien lähettäminen kohteisiin . . . . . 112
Kaikkien kuvien lähettäminen kohteisiin . . . . . . . 114
5Kuvien siirtäminen ja tulostaminen . . . . . . . . 117
Kuvien siirtäminen tietokoneeseen. . . . . . . . . . . 117
Kuvien tulostaminen suoraan kamerasta . . . . . . 119
Panoraamojen tulostaminen . . . . . . . . . . . . . . . 122
8HP Photosmart R717 Käyttöopas
6Setup Menu (Asetukset-valikko)
-näytön käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Display Brightness (Näytön kirkkaus) . . . . . . . . . 124
Camera sounds (Kameran äänet) . . . . . . . . . . . 125
Focus Assist Light (Tarkennuksen apuvalo) . . . . . 126
Instant Review (Pikakatselu) . . . . . . . . . . . . . . . 127
Digital Zoom (Digitaalinen zoomi). . . . . . . . . . . 128
Live View at Power On (Suora näkymä
virrankytkennässä). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika) . . . . . . 130
USB Configuration (USB-määritys) . . . . . . . . . . . 131
TV Configuration (TV-määritys) . . . . . . . . . . . . . 132
Language (Kieli) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Move Images to Card (Siirrä kuvat kortille). . . . . 134
Reset Settings (Palauta asetukset). . . . . . . . . . . . 135
7Vianmääritys ja tekninen tuki . . . . . . . . . . . 137
Kameran palauttaminen alkutilaan . . . . . . . . . . 138
HP Image Zone -ohjelmisto . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Tietokoneen järjestelmävaatimukset . . . . . . . 139
HP Image Zone Express (vain Windows . . . . 140
Kameran käyttäminen HP Image Zone
-ohjelmistoa asentamatta . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Kuvien siirtäminen tietokoneeseen ilman
HP Image Zone -ohjelmistoa . . . . . . . . . . . . 142
Muistikortinlukijan käyttö. . . . . . . . . . . . 143
Kameran määrittäminen levyasemaksi . . 146
Ongelmatilanteiden ratkaisuja . . . . . . . . . . . . . 147
Kameran virhesanomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Tietokoneen virhesanomat . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Tekninen tuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
HP:n helppokäyttötoimintoja käsittelevät
web-sivut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
HP Photosmart -web-sivusto . . . . . . . . . . . . . 182
Teknisen tuen käyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
9
Sisällysluettelo
Puhelintuki Yhdysvalloissa ja Kanadassa . . . 184
Puhelintuki Euroopassa, Lähi-idässä ja
Afrikassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Puhelintuki muualla maailmassa . . . . . . . . . 187
AAkkujen ylläpito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Perusasioita akuista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Akun keston pidentäminen . . . . . . . . . . . . . 190
Akkujen käyttöä koskevat turvaohjeet. . . . . . 191
Suorituskyky akkutyypeittäin. . . . . . . . . . . . . . . 192
Kuvien määrä akkutyypeittäin . . . . . . . . . . . . . 193
Virtaosoittimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Litiumioniakun uudelleenlataus . . . . . . . . . . . . . 195
Litiumioniakkujen lataamista koskevat
turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Virransäästön lepotila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
BKameran lisävarusteiden hankkiminen . . . . . 199
CKamerasta huolehtiminen . . . . . . . . . . . . . . 203
Kameran perushuolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Kameran puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Kameran linssin puhdistaminen . . . . . . . . . . 205
Kameran rungon ja kuvanäytön
puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
DTekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Muistikapasiteetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Hakemisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
10 HP Photosmart R717 Käyttöopas
11
Aloitus
1Aloitus
Onnittelut! Olet hankkinut HP Photosmart R717
-digitaalikameran. Tervetuloa digitaalivalokuvauksen
maailmaan!
Tässä käyttöoppaassa selostetaan kameran toimintoja, joita
käyttämällä voit varmistaa upeat tulokset ja samalla nauttia
valokuvaamisesta. Seuraavassa on lueteltu joitakin näistä
toiminnoista:
•HP:n sopeutuva valaistustekniikka: Kamera tuo
automaattisesti esiin varjossa olevia yksityiskohtia.
Katso sivu 64.
Kameran sisäinen punasilmäisyyden poistotoiminto:
Kamera tunnistaa ja poistaa punasilmäisyyden.
Katso sivu 100.
12 kuvaustilaa (mukaan luettuna Panorama (Panoraama)
-tila): Valitse ennalta määritetty kuvaustila, jotta saat
parhaimman valotuksen tavallisia kuvauskohteita varten,
tai määritä oma kuvaustila käyttämällä omia useimmin
käyttämiäsi asetuksia. Panorama (Panoraama) -tilassa voit
ottaa jopa viisi peräkkäistä kuvaa ja esikatsella niitä
kamerassa kokonaisena panoraamana. Sitten voit yhdistää
ne yhdeksi leveäksi kuvaksi tietokoneessa. Katso sivu 49.
•HP Image Advice: Tämän avulla saat vihjeitä, joiden
avulla otat entistä parempia kuvia. Katso sivu 101.
•HP Instant Share: Voit helposti valita pysäytyskuvia
kamerassa ja lähettää niitä automaattisesti eri kohteisiin,
esimerkiksi sähköpostiosoitteisiin, web-sivustoihin tai
tulostimeen, kun kamera seuraavan kerran kytketään
tietokoneeseen. Vastaanottajat voivat sitten katsella kuvia,
12 HP Photosmart R717 Käyttöopas
eikä heidän tarvitse huolehtia isoista tiedostoliitteistä.
Katso sivu 107.
• Suoratulostus: Voit tulostaa suoraan kamerasta mihin
tahansa PictBridge-tulostimeen ilman, että kameraa
tarvitsee kytkeä tietokoneeseen. Katso sivu 119.
Kameran ohjetoiminto: Voit käyttää näytössä näkyviä
ohjeita kameran toimintojen käytön apuna, kun
käyttöopas ei ole mukanasi. Katso sivu 30.
Voit helpottaa kuvaamista entisestään
hankkimalla HP Photosmart R-sarjan
telakointialustan. Telakointialustan avulla
voit vaivatta siirä kuvia tietokoneelle,
lähettää kuvia tulostimeen tai katsella
kuvia televisiossa ja ladata kameran litiumionivara-akun
telakointialustassa. Lisäksi telakointialusta on kätevä kameran
säilytyspaikka.
Setup (Asetukset)
Kohdassa Kameran osat sivulla 22 on esitelty kameran osat
(kuten painikkeet ja valot). Käytä sitä apuna ohjeita lukiessasi.
1. Kameran telakointialustan
lisäkappaleen asentaminen
(valinnainen)
Jos hankit HP Photosmart R-sarjan
telakointialustan, mukana toimitetaan
yksi tai useampi telakointialustan
lisäkappale. Kun asennat
telakointialustan tämän kameran kanssa käytettäväksi,
varmista, että käytät lisäkappaletta, jossa on VIHREÄ tarra.
13
Aloitus
Kytke lisäkappale telakointialustaan noudattamalla
telakointialustan Käyttöoppaan ohjeita.
2. Rannehihnan kiinnittäminen
Kiinnitä rannehihna
kameran sivussa olevaan
kiinnikkeeseen kuvan
mukaisesti.
3. Akun asentaminen
Kamerassa käytetään joko ladattavaa HP Photosmart R07
-litiumioniakkua (L1812A/L1812B) tai normaalia
kertakäyttöistä Duracell® CP1 -paristoa.
1. Avaa kameran pohjassa
oleva akun/muistikortin
luukku liu'uttamalla
luukkua kohti kameran
takapuolta.
2. Aseta akku isompaan
aukkoon kuvan
mukaisesti ja työnnä sitä,
kunnes se lukittuu
paikalleen.
3. Sulje akun/muistikortin luukku työntämällä sitä alaspäin
ja sitten kameran etuosaa kohti, kunnes se lukkiutuu
paikalleen.
14 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Kun haluat poistaa akun kamerasta, katkaise ensin virta
kamerasta. Avaa sitten akun/muistikortin luukku, vapauta
akun salpa ja kallista kameraa, jolloin akku liukuu ulos
paikaltaan.
Lisätietoja tämän kameran kanssa käytettävien
litiumioniakkujen ja normaalien kertakäyttöisten Duracell®
CP1 -paristojen kestosta on kohdassa Suorituskyky
akkutyypeittäin sivulla 192. Lisätietoja siitä, kuinka monta
kuvaa voit käytön mukaan ottaa eri akkuja käyttäessäsi, on
kohdassa Kuvien määrä akkutyypeittäin sivulla 193.
Vihjeitä akkujen keston optimointiin on kohdassa Liite A,
Akkujen ylläpito, alkaa sivulta 189.
HUOMAUTUS: Jos kameran mukana on toimitettu ladattava
akku, se on puoliksi ladattu. Se on ladattava täyteen
ennen sen ensimmäistä käyttökertaa. Akku voidaan
ladata sen ollessa kamerassa. Katso Akun lataaminen
sivulla 15.
VIHJE: Lisäksi voit käyttää kameran virtalähteenä valinnaista
HP:n verkkovirtasovitinta. Jos käytät ladattavaa
litiumioniakkua, voit ladata sen kamerassa tai
valinnaisessa R-series-telakointialustan akkupaikassa tai
voit ladata akun erikseen valinnaisessa HP Photosmart
-pikalaturissa. Lisätietoja on kohdassa Liite B, Kameran
lisävarusteiden hankkiminen, alkaa sivulta 199.
15
Aloitus
4. Akun lataaminen
Akku voidaan ladata kamerassa (toiminto selostetaan tässä)
tai kameran telakointialustan ylimääräisessä akkupaikassa
tai HP Photosmart -pikalaturissa (katso kohtaa Kameran
lisävarusteiden hankkiminen sivulla 199).
Jos kamerassa käytetään normaalia kertakäyttöistä
Duracell® CP1 -paristoa, voit ohittaa tämän kohdan. Jos
akku on ladattava litiumioniakku, tee seuraavasti:
1. Kytke virtajohto HP:n verkkovirtasovittimeen. Jos
pakkauksessa on useampi kuin yksi virtajohto, käytä
maasi pistorasioihin sopivaa virtajohtoa. Kytke
virtajohdon toinen pää pistorasiaan.
2. Avaa kameran sivussa
oleva pieni kuminen
luukku.
3. Kytke ohut johto
HP:n verkkovirtasovittimest
a kameran sivussa olevaan
liittimeen kuvan
mukaisesti. Kameran
takapuolella oleva virran ja muistin merkkivalo alkaa
vilkkua sen merkiksi, että akku latautuu.
Ladattava litiumioniakku latautuu kamerassa täyteen
tavallisesti 4 - 6 tunnissa. Kun virran ja muistin merkkivalo
lakkaa vilkkumasta, akku on täyteen ladattu ja
HP:n virtasovitin voidaan irrottaa kamerasta. Kameraa
voidaan käyttää samalla, kun akkua ladataan
HP:n verkkovirtasovittimen avulla.
HUOMAUTUS: Kamera saattaa kuumentua latauksen aikana
ja silloin, kun kameraa käytetään pitkään akkuvirralla.
Tämä on normaalia.
16 HP Photosmart R717 Käyttöopas
5. Kytke kameraan virta
Kytke kameraan virta työntämällä -kytkintä oikealle.
Vapauta kytkin.
Linssi työntyy ulos ja virran ja muistin merkkivalo -
kytkimen vasemmalla puolella muuttuu tasaiseksi vihreäksi.
Myös HP-logo näkyy kuvanäytössä, kun kamera käynnistyy.
6. Kielen valitseminen
Kun kameraan kytketään virta ensimmäistä kertaa, kamera
pyytää valitsemaan kielen.
1. Siirry haluamasi kielen kohdalle
ohjaimen painikkeilla
.
2. Valitse korostettu kieli painamalla
-painiketta.
VIHJE: Kieli voidaan tarvittaessa muuttaa myöhemmin
muuttamalla Language (Kieli) -asetusta Setup Menu
(Asetukset-valikko) -näytössä (katso kohtaa Language
(Kieli) sivulla 133).
7. Alueen määrittäminen
Kun kieli on valittu, kamera pyytää valitsemaan
asuinmantereen. Language (Kieli)- ja Region (Alue) -asetukset
määrittävät oletusarvot päivämäärän muodolle ja
videosignaalin muodolle kameran kuvien televisiokatselua
varten (katso lisätietoja kohdasta TV Configuration (TV-
määritys) sivulla 132).
17
Aloitus
1. Siirry haluamasi alueen kohdalle
-painikkeilla.
2. Valitse korostettu alue painamalla
-painiketta.
8. Päivämäärän ja kellonajan
asettaminen
Kamerassa oleva kello tallentaa jokaisen kuvan
kuvauspäivämäärän ja -kellonajan. Nämä tiedot tallentuvat
kuvan ominaisuuksiin, jotka näkyvät Playback (Toisto)
-tilassa, kun Playback Menu (Toisto-valikko) -näyttö (katso
sivu 95) tai HP Instant Share Menu -valikko (katso sivu 108)
on näytössä katsellessasi Image Info (Kuvatiedot) -tietoja
(katso sivu 101) ja kuvaa tietokoneessa. Päivämäärä ja
kellonaika voidaan myös tulostaa kuvaan (katso kohtaa Date
& Time Imprint (Päivämäärän ja kellonajan tulostus)
sivulla 86).
1. Ensimmäinen korostettu kohta on
päivämäärän ja kellonajan muoto.
Jos haluat muuttaa muotoa, käytä
-painikkeita. Jos
päivämäärän ja kellonajan muoto
on oikea, siirry päivämäärään
painamalla -painiketta.
2. Säädä korostetun kohdan arvoa -painikkeilla.
3. Arvosta toiseen siirrytään -painikkeilla.
4. Toista vaiheet 2 ja 3, kunnes päivämäärä ja kellonaika
on asetettu oikein.
18 HP Photosmart R717 Käyttöopas
5. Kun olet antanut oikeat arvot päivämäärälle ja
kellonajalle, paina -painiketta. Esiin tulee näyttö,
jossa pitää ilmoittaa, ovatko päivämäärä ja kellonaika
oikein. Jos päivämäärä ja kellonaika ovat oikein, valitse
Yes (Kyllä) painamalla -painiketta.
Jos päivämäärä ja kellonaika eivät ole oikein, korosta
No (Ei) painamalla -painiketta ja paina sitten
-painiketta. Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika)
-näyttö tulee jälleen esiin. Aseta oikea päivämäärä ja
kellonaika toistamalla vaiheet 1 - 5.
VIHJE: Päivämäärä ja kellonaika voidaan tarvittaessa
muuttaa myöhemmin muuttamalla Date & Time
(Päivämäärä ja kellonaika) -asetusta Setup Menu
(Asetukset-valikko) -näytössä (katso kohtaa Date & Time
(Päivämäärä ja kellonaika) sivulla 130).
9. Muistikortin asentaminen ja
alustaminen (valinnainen)
Kamerassa on sisäistä muistia, johon voidaan tallentaa kuvia
ja videoleikkeitä. Voit kuitenkin halutessasi käyttää sen
sijaan muistikorttia (hankittava erikseen) kuvien ja
videoleikkeiden tallentamiseen. Lisätietoja tuetuista
muistikorteista on kohdassa Tallennus sivulla 209.
HUOMAUTUS: Kun asennat muistikortin kameraan, kaikki
uudet kuvat ja videoleikkeet tallentuvat kortille. Jos haluat
käyttää sisäistä muistia ja katsella siinä olevia kuvia,
poista muistikortti. Voit myös siirtää kuvia sisäisestä
muistista muistikortille (katso kohtaa Move Images to Card
(Siirrä kuvat kortille) sivulla 134).
19
Aloitus
1. Katkaise virta kamerasta ja
avaa kameran pohjassa
oleva akun/muistikortin
luukku.
2. Aseta muistikortti akun
yläpuolella olevaan
pieneen aukkoon kortin
lovettu sivu edellä kuvan
mukaisesti. Varmista, että muistikortti napsahtaa
paikalleen.
3. Sulje akun/muistikortin luukku ja kytke virta kameraan.
4. Paina -painiketta ja siirry sitten Playback Menu
(Toisto-valikko) -näyttöön painamalla -painiketta.
5. Korosta Poisto-vaihtoehto painamalla -painiketta ja
tuo esiin Delete (Poista) -alivalikko painamalla -
painiketta.
6. Korosta Format Card (Alusta kortti) -painikkeella ja
tuo sitten esiin Format Card (Alusta kortti) -vahvistusnäyttö
painamalla -painiketta.
7. Korosta Yes (Kyllä) painamalla -painiketta ja alusta
kortti painamalla -painiketta.
Formatting Card... (Alustetaan korttia...) -tekstikyy
kuvanäytössä, kun kamera alustaa muistikorttia. Kun
alustus on valmis, esiin tulee kuvien yhteenvetonäyttö
(katso kohtaa Kuvien yhteenvetonäyttö sivulla 92).
Kun haluat poistaa muistikortin kamerasta, katkaise ensin
virta kamerasta. Avaa sitten akun/muistikortin luukku ja
paina muistikortin yläreunaa alaspäin, jolloin muistikortti
ponnahtaa ulospäin paikaltaan.
20 HP Photosmart R717 Käyttöopas
10. Ohjelmiston asentaminen
HP Image Zone -ohjelmiston avulla voidaan siirtää kuvia ja
määrittää kameran HP Instant Share Menu -valikko.
HUOMAUTUS: Jos et asenna HP Image Zone -ohjelmistoa,
voit silti käyttää kameraa, mutta tällä on vaikutusta
joihinkin toimintoihin. Lisätietoja on kohdassa Kameran
käyttäminen HP Image Zone -ohjelmistoa asentamatta
sivulla 141.
HUOMAUTUS: Jos HP Image Zone -ohjelmiston asennus tai
käyttö tuottaa ongelmia, katso lisätietoja HP-asiakastuen
web-sivuilta: www.hp.com/support.
Windows®
HP Image Zone -ohjelmiston asennus edellyttää, et
tietokoneessa on vähintään 64 Mt RAM-muistia, Windows
2000, XP, 98, 98 SE tai Me, ja Internet Explorer 5.5 Service
Pack 2 tai sitä uudempi. Internet Explorer 6 on suositeltava
selain. Jos tietokone täyttää edellä mainitut vaatimukset,
asennuksessa asennetaan joko täysversio HP Image Zone
-ohjelmistosta tai HP Image Zone Express -ohjelmisto.
Lisätietoja on kohdassa HP Image Zone -ohjelmisto
sivulla 139.
1. Sulje kaikki ohjelmat ja ota tietokoneen
virustentorjuntaohjelmisto tilapäisesti pois käytöstä.
2. Aseta HP Image Zone -ohjelmisto-CD tietokoneen CD-
asemaan ja noudata näytössä näkyviä ohjeita. Jos
asennusikkuna ei tule näyttöön, valitse Käynnistä,
Suorita, kirjoita D:\Setup.exe, jossa D on CD-aseman
tunnus, ja valitse sitten OK.
21
Aloitus
3. Kun HP Image Zone -ohjelmisto on asennettu, ota
uudelleen käyttöön virustentorjuntaohjelmisto, jonka
poistit käytöstä kohdassa 1.
Macintosh
1. Sulje kaikki ohjelmat ja ota tietokoneen
virustentorjuntaohjelmisto tilapäisesti pois käytöstä.
2. Aseta HP Image Zone -ohjelmisto-CD tietokoneen CD-
asemaan.
3. Kaksoisosoita tietokoneen työpöydällä näkyvää CD:n
symbolia.
4. Kaksoisosoita asennussymbolia ja noudata sitten näytön
ohjeita.
5. Kun HP Image Zone -ohjelmisto on asennettu, ota
uudelleen käyttöön virustentorjuntaohjelmisto, jonka
poistit käytöstä kohdassa 1.
CD-levyllä oleva Käyttöopas
Tämä käyttöopas on myös HP Image Zone -ohjelmisto
-CD:llä (eri kieliversioina). Voit avata kameran Käyttöoppaan
seuraavasti:
1. Aseta HP Image Zone -ohjelmisto-CD tietokoneen CD-
asemaan.
2. Windows: Napsauta CD-levyn asennusnäytön pääsivulla
olevaa kohtaa Näytä Käyttöopas.
Macintosh: Etsi oikeankielinen käyttöopas tutustumalla
HP Image Zone -ohjelmisto-CD-levyn docs-kansion
lueminut-tiedostoon.
22 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Kameran osat
Kameran osan nimen jälkeen näkyy seuraavissa taulukoissa
suluissa sen sivun numero, jolla on lisätietoa kyseises
osasta.
Kameran tausta
#Nimi Kuvaus
1Virta/muistivalo Palaa tasaisesti: kameraan on kytketty
virta.
Vilkkuu nopeasti: muistiin tai
muistikortille kirjoitetaan tietoja.
•Vilkkuu hitaasti: kamera lataa akkuja
käyttämällä valinnaista HP:n
verkkovirtasovitinta.
•Ei pala: kamerassa ei ole virtaa.
2 kytkin
(sivu 16)
Tällä kytketään ja katkaistaan virta.
12 3
4
5
6
7
8
9101112
13 14
23
Aloitus
3Zoomikytkin
(sivu 44)
Zoomaus kauemmaksi:
Otettaessa pysäytyskuvia tällä
kytkimellä loitonnetaan linssiä
laajakulma-asentoon.
Pikkukuvat: Playback (Toisto)
-tilassa tämän avulla voidaan
pysäytyskuvat ja videoleikkeiden
ensimmäiset kuvat nähdä taulukossa,
jossa on 9 pikkukuvaa näyttöä kohti.
Zoomaus lähemmäksi: Otettaessa
pysäytyskuvia tällä kytkimellä lähenne-
tään linssiä teleobjektiiviasentoon.
Suurennus: Playback (Toisto)
-tilassa tällä voidaan suurentaa
pysäytyskuvaa.
4 Rannehihnan
kiinnike (sivu 13)
Tämän avulla kameraan voidaan
kiinnittää rannehihna.
5 Ohjain, jossa
painikkeet
ja
Tällä selataan valikoita ja kuvanäytön
kuvia.
6 painike
(sivut 61, 95)
Voit tuoda esiin kameran valikkoja, valita
valikon vaihtoehtoja ja vahvistaa
kuvanäytön joitakin toimintoja.
7/
Vitkalaukaisin /
Jatkuva kuva
-painike (sivut 58,
60)
Tällä voidaan valita Normal (Normaali)-,
Self-Timer (Vitkalaukaisin)-, Self-Timer - 2
Shots (Vitkalaukaisin - 2 kuvaa)- ja Burst
(Jatkuva kuva) -asetukset.
8 Salamapainike
(sivu 47)
Tällä voidaan valita erilaisia salama-
asetuksia.
9/MF-tarkennus-
painike (sivu 39)
Tällä voidaan valita erilaisia
tarkennusasetuksia.
#Nimi Kuvaus
24 HP Photosmart R717 Käyttöopas
10 Playback
(Toisto) -painike
(sivu 95)
Tällä siirrytään kuvanäytön Playback
(Toisto) -tilaan ja siitä pois.
11 Live View
(Suora näkymä)
-painike (sivu 37)
Tällä avataan ja suljetaan kuvanäytön
suora näkymä.
12 Kuvanäyttö
(sivu 37)
Tässä voi rajata kuvia ja videoleikkeitä
suorassa näkymässä, katsella niitä
jälkeenpäin Playback (Toisto) -tilassa sekä
tarkastella kaikkia valikoita.
13 Etsin (sivut 33, 36) Tällä voidaan rajata pysäytyskuvien tai
videoleikkeiden kuvauskohde.
14 Etsimen valot Tasainen punainen:
videoleikkeen tallennus on meneillään.
Automaattisen tarkennuksen valo
palaa tasaisen vihreänä: kun painat
suljinpainikkeen puoliväliin ja kamera
on valmis kuvaukseen
(automaattivalotus ja -tarkennus on
lukittu ja salama on valmis), tämä valo
palaa tasaisen vihreänä.
Automaattisen tarkennuksen (AF) valo
vilkkuu vihreänä: tarkennuksessa
ilmeni varoitustilanne, kun
suljinpainiketta painettiin, salama
latautuu edelleen tai kamera käsittelee
kuvaa.
•Sekä että automaattisen
tarkennuksen (AF) valo vilkkuu:
virhetilanne, jonka takia kuvan
ottaminen ei onnistu (esimerkiksi
muistikortti on täynnä).
#Nimi Kuvaus
25
Aloitus
Kameran etupuoli, sivu ja pohja
#Nimi Kuvaus
1 Salama
(sivu 47)
Tämä tuottaa kuvan laatua parantavaa
lisävaloa.
2Mikrofoni
(sivu 34)
Äänittää pysäytyskuviin tai
videoleikkeisiin liitettäviä äänileikkeitä.
3 Etsin (sivut 33,
36)
Tällä voidaan rajata pysäytyskuvien tai
videoleikkeiden kuvauskohde.
4Vitkalaukaisimen
valo/
Tarkennuksen
apuvalo (sivu 58)
Vilkkuu laskennan aikana ennen kuvan
ottamista tai videokuvauksen aikana, kun
käytetään Self-Timer (Vitkalaukaisin) - tai
Self-Timer - 2 (Vitkalaukaisin - 2 kuvaa)
-asetusta tai vähäisessä valossa, kun
Focus Assist Light (Tarkennuksen apuvalo)
on käytössä. Syttyy palamaan lyhyeksi
aikaa myös silloin, kun kuvaa otetaan.
1
3
4
56
7
8
9
2
26 HP Photosmart R717 Käyttöopas
5 Verkkovirta-
sovittimen liitin
Tämän liittimen avulla voit kytk
kameraan HP:n valinnaisen
verkkovirtasovittimen ja käyttää kameraa
ilman akkua tai ladata litiumioniakkua
kamerassa.
6 USB-liitin
(sivut 117, 119)
Tähän kytketään USB-kaapeli, jolla
kamera liitetään USB-yhteensopivaan
tietokoneeseen tai mihin tahansa
PictBridge-tulostimeen.
7 Jalustan kiinnike Voit kiinnittää kameran jalustaan.
8 Telakointialustan
liitin (sivu 199)
Tällä kytketään kamera valinnaiseen
HP Photosmart R-sarjan telakointialustaan.
9Akun/muistikortin
luukku
(sivut 13,18)
Luukun kautta kameraan voidaan asettaa
akku ja valinnainen muistikortti.
#Nimi Kuvaus
27
Aloitus
Kameran yläpuoli
#Nimi Kuvaus
1Mode (Tila)
-painike
(sivu 49)
Tällä voidaan valita erilaisia kuvaustiloja
pysäytyskuvien ottamista varten.
2 Kaiutin Tämä toistaa kameran äänet ja äänileikkeet.
3Suljinpainike
(sivu 33)
Kohdistaa ja ottaa kuvan.
Tallentaa äänileikkeitä.
4
Videopainike
(sivu 36)
Aloittaa ja lopettaa videoleikkeen
tallennuksen.
12 34
28 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Kameran käyttötilat
Kamerassa on kaksi pääasiallista käyttötilaa, joissa voidaan
tehdä tiettyjä toimia. Kumpaankin näistä käyttötiloista liittyy
valikko, jota voidaan käyttää kameran asetusten säätämiseen
tai toimien suorittamiseen kyseisessä tilassa. Lisätietoja
aiheesta on seuraavassa kohdassa Kameran valikot.
Capture (Sieppaus): tässä käyttötilassa voidaan ottaa
pysäytyskuvia ja tallentaa videoleikkeitä. Lisätietoja
sieppaustilasta on kohdassa Luku 2, Kuvien ottaminen
ja videoleikkeiden tallentaminen, alkaa sivulta 33.
Playback (Toisto): tässä käyttötilassa voidaan katsoa
siepattuja pysäytyskuvia ja videoleikkeitä. Lisätietoja
toistotilasta on kohdassa Luku 3, Kuvien ja
videoleikkeiden tarkasteleminen, alkaa sivulta 89.
VIHJE: Jos olet Playback (Toisto) -tilassa tai -valikossa ja
haluat ottaa kuvan, paina nopeasti suljinpainike
puoliväliin alas ja vapauta se sitten. Kamera siirtyy
suoraan näkymään.
Kameran valikot
Kamerassa on viisi valikkoa, jotka käytössä ollessaan
näkyvät kameran takapuolella kuvanäytössä.
Voit siirtyä valikkoihin painamalla -painiketta ja sitten
haluamaasi valikkoon painamalla -painikkeita. Valikon
vaihtoehto valitaan korostamalla se -painikkeilla. Tuo
sitten näyttöön valikon vaihtoehdon alivalikko painamalla
-painiketta ja muuta asetuksia.
VIHJE: Capture Menu (Sieppaa-valikko)- ja Setup Menu
(Asetukset-valikko) -näytöissä voit muokata asetuksia
korostamalla ensin valikkovaihtoehdon ja muuttamalla
sitten asetusta -painikkeilla.
29
Aloitus
Valikko voidaan sulkea jollakin seuraavista tavoista:
Selaa näytön yläosassa oleviin valikkovälilehtiin
käyttämällä -painikkeita. Sitten voit valita toisen
valikon käyttämällä -painikkeita tai voit poistua
valikoista painamalla -painiketta ja palata Live View
(Suora näkymä)- tai Playback (Toisto) -tilaan.
-painikkeilla voit selata EXIT (Poistu)
-vaihtoehdon kohdalle ja painaa -painiketta.
Paina Live View (Suora näkymä) - tai Playback (Toisto)
-painiketta.
Capture Menu (Sieppaa-
valikko) -näytössä voit määrittää
kuvanottoasetuksia, esimerkiksi
kuvanlaadun, erikoisvalaistuksen ja
valotuksen, ISO-nopeuden,
väriasetukset ja kuvien päivämäärä-
ja kellonaika-tulostuksen. Lisätietoja
tämän valikon käytöstä on kohdassa Capture (Sieppaa)
-valikon käyttö sivulla 61.
Playback Menu (Toisto-valikko)
-näytössä on toimintoja ottamiasi
kuvia varten. Playback Menu
(Toisto-valikko) -näytössä saat
tietoja kuvan parantamista varten,
voit poistaa punasilmäisyyden
salaman avulla otetuista kuvista,
kiertää kuvia, lisätä ääntä, esikatsella
panoraamakuvasarjoja ja poistaa kuvia sisäisestä muistista
tai valinnaiselta muistikortilta. Lisätietoja tämän valikon
käytöstä on kohdassa Playback Menu (Toisto-valikko)
-näytön käyttö sivulla 95.
30 HP Photosmart R717 Käyttöopas
HP Instant Share Menu
-valikossa voit valita kuvat,
jotka lähetetään tulostimiin,
sähköpostiosoitteisiin ja toisiin
online-palveluihin. Lisätietoja tämän
valikon käytöstä on kohdassa
HP Instant Share Menu -valikon
käyttäminen sivulla 108.
VIHJE: Jotta voit lähetä kuvia muihin kohteisiin kuin
tulostimiin (esimerkiksi sähköpostiosoitteisiin tai online-
palveluihin) HP Instant Share Menu -valikon kautta,
valikko on ensin määritettävä. Katso kohtaa Online-
kohteiden määrittäminen kamerassa sivulla 110.
Setup Menu (Asetukset-valikko)
-näytön vaihtoehtojen avulla voit
muuttaa asetuksia, esimerkiksi
näytön kirkkautta, päivämäärää ja
kellonaikaa, kieltä ja TV-määritystä.
Voit myös siirtää kuvia sisäisestä
muistista valinnaiselle muistikortille.
Litietoja Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön
käytöstä on kohdassa Luku 6, Setup Menu (Asetukset-
valikko) -näytön käyttö, alkaa sivulta 123.
Help Menu (Ohje-valikko)
-näytössä on hyödyllistä tietoa ja
vihjeitä esimerkiksi akun kestosta,
kameran painikkeista, äänen
tallentamisesta, ottamiesi kuvien
katselusta ja muista aiheista. Käytä
tätä valikkoa, kun Käyttöopas ei ole
mukanasi.
31
Aloitus
Kameran tilanäyt
Tilanäyttö tulee hetkeksi kuva-
näyttöön aina, kun Mode (Tila)-,
salama -, tarkennus -,
manuaalinen tarkennus- tai
vitkalaukaisin / jatkuva
kuva -painiketta painetaan
silloin, kun suora näkymä ei ole
käytössä.
Näytön yläreunassa näkyy nykyisen valitun asetuksen nimi.
Sen alapuolella näkyvät käytössä olevan kuvaustilan,
tarkennuksen, salaman ja vitkalaukaisimen / jatkuvan kuvan
asetusten kuvakkeet. Korostettuna näkyy viimeksi painettu
painike. Näytön alaosassa näkyy se, onko muistikortti
asennettu ( -kuvake), jäljellä olevan virran määrä
(esimerkiksi täyden akun ilmaisin; katso kohtaa Virtaosoittimet
sivulla 194), jäljellä olevien kuvien määrä ja Image Quality
(Kuvan laatu) -asetus (esimerkissä merkintä 6MP ).
Kameran sisäisen esittelyn
katseleminen
Tässä kamerassa on kuvaesitys kameran tärkeimmistä
toiminnoista. Voit katsoa kuvaesityksen milloin tahansa
kytkemällä virran kameraan ja pitämällä alhaalla Playback
(Toisto) -painiketta noin 3 sekunnin ajan. Kuvanäyttö
pimenee hetkeksi, ennen kuin kuvaesitys alkaa. Voit lopettaa
kuvaesityksen milloin tahansa painamalla -painiketta.
32 HP Photosmart R717 Käyttöopas
33
Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen
2Kuvien ottaminen ja
videoleikkeiden
tallentaminen
Pysäytyskuvien ottaminen
Kuvia voi ottaa melkein aina, kun kamerassa on virta
kytkettynä, näkyy kuvanäytössä sitten mitä tahansa.
Pysäytyskuva otetaan seuraavasti:
1. Rajaa kuvauskohde etsimessä.
2. Pidä kamera paikallaan ja paina
kameran päällä oleva
suljinpainike puoliväliin. Kamera
mittaa ja lukitsee tarkennuksen ja
valotuksen. Automaattisen
tarkennuksen etsimen valo
muuttuu tasaisen vihreäksi, kun kamera on lukinnut
tarkennuksen (katso lisätietoja kohdasta Kameran
tarkentaminen sivulla 39).
3. Ota kuva painamalla suljinpainike kokonaan alas. Suljin
napsahtaa, kun kamera ottaa kuvan (katso kohtaa
Camera sounds (Kameran äänet) sivulla 125).
VIHJE: Kun painat kameran päällä olevaa suljinpainiketta,
pidä kamera paikallaan molemmin käsin, jotta kamera ei
heilahtaisi ja kuvat eivät olisi epätarkkoja.
34 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Otettu kuva näkyy useiden sekuntien ajan kuvanäytössä.
Tätä toimintoa kutsutaan pikakatseluksi. Voit poistaa kuvan
pikakatselun aikana painamalla -painiketta ja valitsemalla
sitten vaihtoehdon This Image (Tämä kuva) Delete (Poista)
-alivalikosta.
VIHJE: Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä voit
muuttaa sitä, miten kauan kuvat ovat pikakatselussa.
Katso kohtaa Instant Review (Pikakatselu) sivulla 127.
Otettuja kuvia voi katsella Playback (Toisto) -tilassa. Katso
kohtaa Toistopainikkeen käyttö sivulla 89.
Äänen tallentaminen pysäytyskuvien
mukana
Äänileike voidaan liittää pysäytyskuvaan kahdella tavalla:
Tallenna ääni kuvan ottamisen yhteydessä tässä osassa
selostetulla tavalla. Tätä menetelmää ei voi käyttää
Panorama (Panoraama) -tilassa eikä Self-Timer
(Vitkalaukaisin)-, Self-Timer - 2 Shots (Vitkalaukaisin - 2
kuvaa)-, Burst (Jatkuva kuva)- tai AE Bracketing
(Automaattinen valotuksen haarukointi) -asetusten
kanssa.
Lisää äänileike kuvaan sen ottamisen jälkeen. Lisätietoja
tästä on kohdassa Record Audio (Äänen tallennus)
sivulla 105.
Ääni tallennetaan kuvaa otettaessa seuraavasti:
1. Kun olet painanut suljinpainiketta kuvan ottamista varten,
voit äänittää äänileikkeen jatkamalla painikkeen
painamista. Mikrofoni-kuvake ja äänilaskuri näkyvät
kuvanäytössä tallennuksen aikana.
35
Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen
2. Äänen tallennus loppuu, kun vapautat suljinpainikkeen.
Muutoin äänen tallennus jatkuu 60 sekunnin ajan tai
kunnes kameran muistitila loppuu.
Voit poistaa tai tallentaa uusia äänileikkeitä Playback Menu
(Toisto-valikko) -näytön Äänitys-vaihtoehdolla. Katso kohtaa
Record Audio (Äänen tallennus) sivulla 105.
Suunta-anturi
Kyseessä on kameran sisällä oleva sähkömekaaninen laite,
joka määrittää, pidetäänkö kameraa vaaka- vai pystytasossa
pysäytyskuvaa otettaessa. Tämän tiedon perusteella kamera
tallentaa kuvan automaattisesti oikean suuntaiseksi.
VIHJE: Pysäytyskuvia voidaan myös kiertää manuaalisesti
käyttämällä Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön
Kierto-vaihtoehtoa. Katso kohtaa Rotate (Kierto)
sivulla 104.
HUOMAUTUS: Suunta-anturia ei käytetä videoleikkeitä
tallennettaessa eikä Panorama (Panoraama)- eikä
Document (Asiakirja) -kuvaustiloissa.
36 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Videoleikkeiden tallentaminen
Videoleike sisältää äänen.
1. Rajaa videointikohde etsimessä.
2. Videoleikkeen tallentaminen
aloitetaan painamalla kameran
päällä olevaa videopainiketta
ja sitten vapauttamalla se.
Kuvanäytössä näkyvät video
-kuvake, teksti REC, videolaskuri
sekä videokuvauksen lopetusohje.
Videon etsimen valo alkaa myös palaa tasaisesti
punaisena.
3. Kun haluat lopettaa videoleikkeen tallentamisen, paina
Videopainiketta jälleen ja vapauta se; muussa
tapauksessa videoleikkeen tallennus jatkuu, kunnes
kamerasta loppuu muisti.
Kun tallennus on lopetettu, videoleikkeen viimeinen kuva näkyy
kuvanäytössä useiden sekuntien ajan. Tätä toimintoa kutsutaan
pikakatseluksi. Voit poistaa videoleikkeen pikakatselun aikana
painamalla -painiketta ja valitsemalla sitten vaihtoehdon This
Image (Tämä kuva) Delete (Poista) -alivalikosta.
Tallennettuja videoleikkeitä voi katsella Playback (Toisto)
-tilassa. Katso kohtaa Toistopainikkeen käyttö sivulla 89.
HUOMAUTUS: Jos olet valinnut Self-Timer (Vitkalaukaisin)-
tai Self-Timer - 2 Shots (Vitkalaukaisin - 2 kuvaa)
-asetuksen (katso sivu 58), kamera aloittaa tallennuksen
10 sekuntia Videopainikkeen painamisen jälkeen. Self-
Timer - 2 Shots (Vitkalaukaisin - 2 kuvaa) -asetusta
käytettäessä kamera tallentaa vain yhden videoleikkeen.
HUOMAUTUS: Zoomia ei käytetä videoleikkeitä
tallennettaessa.
37
Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen
Suoran näkymän käyttö
Kuvanäytös voidaan rajata kuvia ja videoleikkeitä suoraa
näkymää käyttämällä. Voit valita suoran näkymän käyttöön
valikoista tai, kun kuvanäyttö ei ole käytössä, painamalla
Live View (Suora näkymä) -painiketta. Suora näkymä
poistetaan käytöstä painamalla Live View (Suora näkymä)
-painiketta uudelleen.
VIHJE: Suoran näkymän käyttäminen kuluttaa paljon
akkuvirtaa. Akkuvirtaa voidaan säästää käyttämällä
suoran näkymän sijaan etsintä.
VIHJE: Jos et halua käyttää suoraa näkymää, voit
määrittää, että kamera käynnistyy niin, että suora
näkymä ei ole käytössä (katso kohtaa Live View at Power
On (Suora näkymä virrankytkennässä) sivulla 129).
HUOMAUTUS: Vähäisessä valossa kohde saattaa näyttää
harmaalta tai himmeäväriseltä kuvanäytössä. Tämä
tehdään siksi, että kuvan yksityiskohdat erottuisivat
paremmin.
Seuraavassa taulukossa luetellaan tiedot, jotka näkyvät
suorassa näkymässä, kun kameran oletusasetukset ovat
käytössä ja kun kamerassa on asennettuna valinnainen
muistikortti. Jos muutat kameran asetuksia, myös uusien
asetusten kuvakkeet näkyvät suorassa näkymässä.
38 HP Photosmart R717 Käyttöopas
# Kuvake Kuvaus
1 Näkyy muutaman sekunnin ajan ja osoittaa, että
kamera on suorassa näkymässä.
2
Tämä osoittaa, että kameraan on asennettu
muistikortti.
3
tai
Akun lataustaso käytettäessä akkuvirtaa (näkyvä
kuvakeäräytyy kameran akkujen todellisen
lataustilan mukaan); katso kohtaa Virtaosoittimet
sivulla 194).
Verkkovirta, kun käytetään
HP:n verkkovirtasovitinta tai valinnaista
HP Photosmart R-sarjan telakointialustaa.
412 Jäljellä olevien kuvien määrä (todellinen määrä
määräytyy nykyisen Image Quality (Kuvan laatu)
-asetuksen ja jäljellä olevan muistitilan mukaan).
56MP Kuvien tarkkuusasetus (oletusarvo on 6MP)
6 Pakkausasetus (oletusarvo on )
7 Tarkennusalueen ilmaisimet (katso kohtaa Kameran
tarkentaminen sivulla 39)
2
4
5
7
1
6
3
39
Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen
Kameran tarkentaminen
Suorassa näkymässä näkyvät tarkennusalueen ilmaisimet
osoittavat otettavan pysäytyskuvan tarkennusalueen (katso
kohtaa Suoran näkymän käyttö sivulla 37). Kun
suljinpainike painetaan puoliväliin pysäytyskuvan ottamista
varten, kamera mittaa ja lukitsee tarkennuksen ja valotuksen
automaattisesti tarkennusalueelle. Tarkennusalueen
ilmaisimet muuttuvat vihreiksi suorassa näkymässä, kun
kamera on löytänyt oikean tarkennuksen ja valotuksen ja
lukinnut ne. Tätä toimintoa kutsutaan automaattiseksi
tarkennukseksi.
HUOMAUTUS: Vihreät ilmaisimet osoittavat tarkennetun
alueen. Niiden avulla voit varmistaa, että kamera on
tarkentanut oikeaan kohteeseen. Jos kamera jatkuvasti
tarkentaa väärään kohteeseen, kokeile Spot (Piste)
-tarkennusta (katso kohtaa Auto Focus Area
(Automaattisen tarkennuksen alue) sivulla 75).
Parhain mahdollinen tarkennus ja
valotus
Kun kameran tarkennusalue on jokin muu kuin Macro
(Makro) (katso kohtaa Tarkennusalueasetusten käyttö
sivulla 42), kamera yrittää tarkentaa kuvat automaattisesti.
Jos kamera ei kuitenkaan pysty tarkentamaan, kun käytössä
on jokin näistä tarkennusalueasetuksista, tarkennusalueen
ilmaisimet muuttuvat punaisiksi suorassa näkymässä. Tämä
tarkoittaa, että kuvaa ei ehkä ole tarkennettu, koska
kameralla on vaikeuksia tarkentaa kohteeseen tai koska
tarkennusalue on liian lähellä. Kamera ottaa kuvan, mutta
vapauta ensin suljinpainike, yritä sitten rajata kuvausaihe
uudelleen ja paina suljinpainike puoliväliin. Jos
40 HP Photosmart R717 Käyttöopas
tarkennusalueen ilmaisimet ovat yhä punaiset, vapauta
suljinpainike ja kokeile jompaakumpaa seuraavista:
Jos kameran on vaikea tarkentaa kohteeseen vähäisen
kontrastin takia, kokeile tarkennuksen lukitusta (katso
kohtaa Tarkennuksen lukitustoiminnon käyttö sivulla 41).
Jos kohde on liian lähellä (alle 50 cm:n päässä), siirry
kauemmaksi kuvauskohteesta tai määritä kameraan
Macro (Makro) -tarkennusalue (katso kohtaa
Tarkennusalueasetusten käyttö sivulla 42).
Jos kameraan on määritetty Macro (Makro)
-tarkennusalue eikä kamera pysty tarkentamaan, suorassa
näkymässä näkyy virheilmoitus ja tarkennusalueen
ilmaisimet muuttuvat punaisiksi. Siinä tapauksessa kamera ei
ota kuvaa.
Jos kuvauskohde ei ole Macro (Makro) -kuvausalueella
(20 - 50 cm), siirrä kamera sille tai aseta kameraan jokin
muu tarkennusalue kuin Macro (Makro) (katso kohtaa
Tarkennusalueasetusten käyttö sivulla 42).
Kun painat suljinpainiketta, kamera mittaa valaistuksen
tason oikean valotuksen asettamista varten. Jos valo ei
kameran mukaan riitä ja kamera vaatii hyvin pitkän
valotuksen, tärisevän käden kuvake tulee näkyviin
suoraan näkymään sen merkiksi, että kuva saattaa olla
epätarkka. Jos näyttöön tulee -kuvake, kokeile jotakin
seuraavista:
Lisää valaistusta käyttämällä salama-asetusta Auto
(Automaattinen) tai Flash on (Salama käytössä) (katso
kohtaa Salamavalon käyttö sivulla 47).
Lisää valoa, jos se on mahdollista.
Jos mikään näistä ratkaisuista ei ole mahdollinen, voit silti
ottaa kuvan, mutta aseta kamera jalustalle tai muulle
tukevalle alustalle; muuten kuvasta tulee melko varmasti
41
Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen
epätarkka. Kun painat suljinpainikkeen puoliväliin,
kamera näyttää, mitä aukkoarvoa ja suljinnopeutta se
käyttää. Aukkoarvo ja suljinnopeus muuttuvat punaisiksi,
jos ne eivät ole sopivat otettavaa kuvaa varten.
Tarkennuksen lukitustoiminnon käyttö
Tarkennuksen lukituksen avulla voi tarkentaa kohteeseen,
joka ei ole kuvan keskellä, tai ottaa toimintakuvia nopeasti
tekemällä esitarkennuksen alueelle, jossa toiminta tapahtuu.
Tarkennuksen lukitusta voi käyttää apuna myös, kun valoa
tai kontrastia on vähän.
1. Kohdista kuvan kohde tai paljon
kontrastia sisältävä tai kirkas
kohde tarkennusalueen
ilmaisimien sisään.
2. Lukitse tarkennus ja valotus
painamalla suljinpainike
puoliväliin.
3. Pidä suljinpainike puoliväliin
painettuna, kun rajaat
kuvauskohteen uudelleen tai
siirrät kuvauskohdetta.
4. Ota kuva painamalla
suljinpainike kokonaan alas.
42 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Tarkennusalueasetusten käyttö
MF -tarkennuspainikkeella voi siirtyä kameran
tarkennusasetuksesta toiseen. Tarkennusasetuksia on neljä.
Seuraavassa taulukossa kuvataan kaikki kameran
tarkennusalueasetukset:
Asetus Kuvaus
Normal Focus
(Normaali
tarkennus)
Käytä tätä, kun kuvauskohde on yli 40 cm:n
päässä. Normaali tarkennus toimii vain 40 cm:ä
kauempana olevalla alueella. Tämä on
tarkennuksen oletusasetus.
Macro
(Makro)
Käytä tätä lähikuvissa, kun kuvauskohde on alle
50 cm:n päässä. Tätä asetusta käytettäessä
kamera ei ota kuvaa, ellei tarkennus onnistu
(automaattisen tarkennuksen etsimen valo vilkkuu
vihreänä ja tarkennusalueen ilmaisimet muuttuvat
punaisiksi suorassa näkymässä). Macro (Makro)
-tarkennusalue on 18 - 50 cm.
Infinity
(Ääretön)
Käytä tätä, kun kuvaat kaukaisia kohteita tai
maisemia. Tarkennus rajoittuu pieneen,
kuvausalueen keskellä olevaan kaukaiseen
alueeseen.
Manual Focus
(Manuaalinen
tarkennus)
Tässä tilassa voi siirt manuaalisesti
tarkennusalueen läpi. Voit säätää tarkennusta
-painikkeilla. Voit määrittää tarkennuksen
katsomalla kuvaa ja vasemmassa reunassa
näkyvää mittaria suorassa näkymässä. Lisätietoja
on kohdassa Manuaalisen tarkennuksen käyttö
sivulla 43.
43
Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen
Manuaalisen tarkennuksen käyt
Manuaalista tarkennusta voidaan käyttää esimerkiksi
seuraavissa tilanteissa:
Kun valoa on vähän ja automaattinen tarkennus ei
onnistu tarkentamaan oikein.
Automaattisen tarkennuksen jälkeen lukitsemaan
tarkennus, jotta samaa tarkennusta voitaisiin käyttää
uudelleen ja seuraavat kuvat voitaisiin ottaa nopeammin.
Erittäin lähellä olevien kuvauskohteiden tarkennuksen
hienosäätöön.
Manuaalista tarkennusta käytetään seuraavasti:
1. Paina suorassa näkymässä
MF -painiketta, kunnes
kuvanäytössä näkyy
manuaalisen tarkennuksen -
kuvake. Kuvanäytön
vasemmassa laidassa näkyy
mittari, jossa näkyy
tarkennusmittariasetus, ja kuvanäytön keskusta näkyy
suurennettuna, jotta näet, milloin kuva on tarkennettu.
2. Voit säätää tarkennusta
-painikkeiden avulla.
Tarkennukseen tehtävät
muutokset näkyvät
tarkennusmittarissa. Edellä
kuvattu suurennettu näkymä
häviää 2 sekuntia sen jälkeen,
kun tarkennus on säädetty.
44 HP Photosmart R717 Käyttöopas
VIHJE: Paras tarkennusasento löytyy säätämällä tarkennusta
siten, että kuva näyttää tarkalta suorassa näkymässä.
Paina -painiketta, kunnes kuva alkaa muuttua
epätarkaksi, ja paina sitten -painiketta, kunnes kuva
alkaa muuttua epätarkaksi. Määritä tarkennusasento
niiden kohtien välille, joissa kuva alkoi muuttua
epätarkaksi.
VIHJE: Voit lukita tarkennuksen useiden kuvien ottamista
varten antamalla kameran etsiä parhaan mahdollisen
tarkennuksen Normal Focus (Normaali tarkennus)
-asetuksella ja vaihtamalla sitten Manual Focus
(Manuaalinen tarkennus) -asetukseen. Tarkennus lukitaan
tälle etäisyydelle, kunnes sitä säädetään manuaalisesti tai
vaihdetaan käyttöön jokin muu tarkennusasetus.
Zoomauksen käyttö
Mitä lähemmäs zoomaat kuvauskohdetta, sitä enemmän
kameran pienetkin liikkeet näkyvät lopputuloksessa eli
kamera heiluu. Erityisesti täydessä teleobjektiivi-
zoomauksessa (3x) kannattaa varmistaa, että kamera pysyy
tukevasti paikallaan, jotta kuvasta ei tulisi epätarkka. Jos
heiluvan käden kuvake tulee suoraan näkymään, kun
suljinpainiketta painetaan puoliväliin, kamera heiluu tai
kohteen kuvaamiseen tarvitaan lisää valoa. Kuvasta tulee
todennäköisesti epätarkka. Kokeile kameran pitämistä
lähellä vartaloa tai vakaata esinettä tai aseta kamera
jalustalle tai vakaalle alustalle. Kokeile myös salaman
käyttöä tai valojen sytyttämistä, jotta saat lisää valoa
kohteen kuvaamiseen.
VIHJE: Voit vähentää kameran heilumista suurentamalla ISO
Speed (ISO-nopeus) -asetusta, mutta tämä voi lisätä
kohinaa kuvissa (katso kohtaa ISO Speed (ISO-nopeus)
sivulla 79).
45
Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen
Optinen zoomi
Optinen zoomi toimii kuten tavallisen filmikameran zoomi,
jossa fyysiset linssielementit liikkuvat kameran sisällä ja
saavat kuvauskohteen näyttämään siltä, että se on lähellä.
Linssi siirretään laajakulma- (1x) tai
teleobjektiiviasentoon (3x)
zoomikytkimen Zoom kauemmaksi -
ja Zoomaus lähemmäksi -ohjaimilla.
HUOMAUTUS: Optinen zoomaus ei ole
käytössä videoleikkeiden tallennuksen
aikana.
Digitaalinen zoomi
Optisesta zoomista poiketen digitaalisessa zoomissa ei
liikuteta objektiivin osia. Voit käyttää digitaalista zoomia
aina, kun olet kuluttanut loppuun optisen zoomin ja haluat
siepata vain osan kohteesta kuvanäyttöön. Kun zoomaat
lähemmäksi, siepattavan kuvan osan ympärille tulee
keltainen kehys, jonka avulla voit poistaa ne osat kuvasta,
joita et halua.
1. Paina suorassa näkymässä zoomikytkimen Zoomaus
lähemmäksi -ohjainta optisen zoomauksen ylärajaan
saakka ja vapauta painike.
2. Paina Zoomaus lähemmäksi
-ohjainta uudelleen ja pidä se
alhaalla, kunnes halutunlainen
kuva täyttää keltaisen kehyksen
rajaaman alueen. Jos zoomaat
liian lähelle ja haluat zoomata
kauemmaksi, paina
zoomikytkimen Zoomaus kaemmaksi -painiketta.
46 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Näytön oikeassa laidassa näkyvä tarkkuuden arvo
pienenee digitaalisen zoomauksen aikana. Esimerkiksi
arvo 4.1MP näkyy arvon 6MP sijaan merkkinä siitä, että
kuva pienennetään 4,1 megapikselin kokoon.
3. Kun kuva on haluamasi kokoinen, paina suljinpainike
puoliväliin tarkennusta ja valotusta varten ja ota kuva
painamalla painike alas asti.
4. Voit palata optiseen zoomaukseen painamalla
zoomikytkimen Zoomaus kauemmaksi -ohjainta,
kunnes digitaalinen zoomaus lakkaa. Vapauta Zoomaus
kauemmaksi -ohjain ja paina sitä sitten uudelleen.
HUOMAUTUS: Voit poistaa digitaalisen zoomauksen
käytöstä Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä (katso
kohtaa Digital Zoom (Digitaalinen zoomi) sivulla 128).
HUOMAUTUS: Digitaalinen zoomi vähentää kuvan
tarkkuutta, joten sen avulla otetut kuvat ovat yleen
rakeisempia kuin optisella zoomilla otetut kuvat. Jos
tarvitset korkealaatuisia kuvia (esimerkiksi tulostusta
varten), rajoita digitaalisen zoomin käyttöä.
HUOMAUTUS: Digitaalinen zoomaus ei ole käytettävissä
videoleikkeiden tallennuksen aikana eikä Panorama
(Panoraama) -kuvaustilassa.
47
Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen
Salamavalon käyt
Salamapainikkeella voidaan siirtyä kameran salama-
asetuksesta toiseen. Salama-asetusta muutetaan painamalla
salamapainiketta , kunnes kuvanäytössä näkyy haluttu
asetus. Seuraavassa taulukossa luetellaan kaikki kameran
salama-asetukset.
Asetus Kuvaus
Auto Flash
(Auto-
maattinen
salama)
Kamera mittaa valon määrän ja käyttää tarvittaessa
salamavaloa.
Red-Eye
(Punasil-
mäisyys)
Kamera mittaa valon määrän ja käyttää tarvittaessa
salamaa ja punasilmäisyyden vähentämistoimintoa
(katso kohtaa Red Eye (Punasilmäisyys) sivulla 49).
Flash On
(Salama
käytössä)
Kamera käyttää salamavaloa aina. Jos valo tulee
kuvauskohteen takaa, tällä asetuksella voi lisätä valoa
kuvauskohteen edessä. Tätä sanotaan täytesalamaksi.
48 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Jos käytössä on jokin muu kuin oletusasetus Auto Flash
(Automaattinen salama), asetusta vastaava kuvake näkyy
suorassa näkymässä. Salama-asetus pysyy voimassa, kunnes
se muutetaan tai palautetaan oletusarvoon Auto Flash
(Automaattinen salama), vaikka kamerasta sammutettaisiin
virta. Voit tallentaa muutetut asetukset käyttämällä My Mode
(Oma tila) -tilaa (katso sivu 56).
HUOMAUTUS: Salama ei ole käytettävissä Panorama
(Panoraama)-, Sunset (Auringonlasku)-, Document
(Asiakirja)- eikä Museum (Museo) -tilassa, Burst (Jatkuva
kuva) -asetuksen kanssa eikä videoleikkeiden tallennuksen
aikana.
Flash Off
(Salama ei
käytössä)
Kamera ei käytä salamaa, olivatpa valaistusolot
minkälaiset tahansa. Tällä asetuksella voit kuvata
heikosti valaistuja kohteita, joiden valottamiseen
salama ei riitä, tai sellaisia kohteita, joissa on riittävästi
valoa. Valotusaika voi pidentyä käytettäessä tätä
asetusta, joten jalustan käyttö on suositeltavaa, jotta
vältettäisiin kameran tärinä ja siitä johtuvat epätarkat
kuvat.
Night (Yö)
Kamera käyttää tarvittaessa salamaa ja
punasilmäisyyden vähennystoimintoa etualan
kohteiden valaisemiseen (katso punasilmäisyyden
vähentämisen kuvaus kohdasta Red Eye
(Punasilmäisyys) sivulla 49). Valotus tehdään ikään
kuin salama ei olisi käytössä. Valotusaika voi pidentyä
käytettäessä tätä asetusta, joten kameran heilumista
kannattaa ehkäistä käyttämällä jalustaa.
Asetus Kuvaus
49
Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen
Red Eye (Punasilmäisyys)
Punasilmäisyysilmiö johtuu siitä, että salamavalo heijastuu
kuvauskohteen silmistä, jolloin ihmisen silmät näyttävät
joskus kuvassa punaisilta ja eläimen silmät vihreiltä tai
valkoisilta. Kun käytät salamaa punasilmäisyyden
vähentämistoiminnon kanssa, salama välähtää nopeasti
kolme kertaa, jolloin kuvauskohteen pupillit pienenevät
ennen pääsalaman käyttöä ja punasilmäisyys kuvissa
vähenee. Kuvan ottaminen punasilmäisyyden vähentämistä
käyttäen vie tavallista kauemmin, koska sulkimen toiminta
viivästyy lisävälähdysten vuoksi. Varmista siis, että
kuvauskohde odottaa lisävälähdyksiä.
VIHJE: Punasilmäisyyttä voi poistaa myös jo otetuista kuvista.
Katso kohtaa Punasilmäisyyden poisto sivulla 100.
Eri kuvaustilojen käyttö
Kuvaustiloissa käytetään ennalta määritettyjä kamera-
asetuksia, jotka on optimoitu tietyntyyppisten pysäytyskuvien
ottamista varten, jotta kuvaustulos olisi mahdollisimman
hyvä. Kussakin kuvaustilassa kamera valitsee parhaat
asetukset, kuten ISO speed (ISO-nopeus)-, F-number
(aperture) (Aukkoarvo)- ja Shutter speed (Suljinnopeus)
-asetuksen, ja optimoi ne tiettyä näkymää tai tilannetta
varten.
Kuvaustilaa muutetaan painamalla kameran päällä olevaa
Mode (Tila) -painiketta, kunnes kuvanäytössä näkyy haluttu
kuvaustila. Seuraavassa taulukossa luetellaan kaikki kameran
kuvaustila-asetukset.
50 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Asetus Kuvaus
Automaat-
tinen tila
Käytä Auto Mode (Automaattinen tila) -tilaa, kun
haluat ottaa hyvän kuvan nopeasti eikä sinulla ole
aikaa valita mitään erityistä kuvaustilaa kamerasta.
Auto Mode (Automaattinen tila) -tila toimii hyvin
useimpien kuvauskohteiden yhteydessä
normaalioloissa. Kamera valitsee automaattisesti
parhaan aukkoarvon, ISO-nopeuden ja
suljinnopeuden kuvauskohdetta varten.
Action
(Toiminta)
Käytä Action (Toiminta) -tilaa, kun otat kuvia
urheilutapahtumista, liikkuvista autoista tai mistä
tahansa muista kuvauskohteista, joiden liikkeen haluat
pysäyttää. Kamera käyttää nopeaa suljinnopeutta ja
suurta ISO-nopeutta, jotta liike saadaan pysäytettyä.
Landscape
(Maisema)
Käytä Landscape (Maisema) -tilaa sellaisten kuvien
ottamiseen, joihin haluat syvän perspektiivin,
esimerkiksi kuvatessasi vuoristoa tai kaupungin
siluettia, kun haluat sekä etu- että taka-alan olevan
tarkennettuja. Kamera käyttää suurta aukkoarvoa,
mikä lisää kuvien syväterävyyttä, ja suurta
värikylläisyyttä, mikä saa kuvat näyttämään eloisilta.
Portrait
(Muoto-
kuva)
Käytä Portrait (Muotokuva) -tilaa sellaisia kuvia
varten, joissa ensisijaisena kuvauskohteena on yksi tai
useampi ihminen. Kamera käyttää pientä aukkoarvoa,
jolloin tausta on sumea, ja pientä terävyyttä, jolloin
kuvat näyttävät luonnollisilta.
51
Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen
Panorama
(Pano-
raama)
Käytä Panorama (Panoraama) -tilaa laajojen
maisemien, kuten vuoristoalueiden, kuvaamiseen tai
kuvien ryhmittämiseen silloin, kun haluat saada
kohteesta laajemman kuvan kuin on mahdollista saada
yhdessä kuvassa. Tässä tilassa voit ottaa sarjan osittain
päällekkäin meneviä kuvia, jotka voit nitoa yhdeksi
isoksi panoraamakuvaksi käyttämällä HP Image Zone
-ohjelmistoa. Tässä tilassa salama-asetus on Flash Off
(Salama ei käytössä). Katso kohtaa Panorama
(Panoraama) -tilan käyt sivulla 53. Voit katsella koko
panoraamakuvaa käyttämällä Playback Menu (Toisto-
valikko) -näytön Panoraaman esikatselu -vaihtoehtoa
(katso Panoraaman esikatselu sivulla 103).
Beach
(Ranta)
Käytä Beach (Ranta) -tilaa, kun kuvaat rannalla. Tässä
tilassa voit ottaa kirkkaista rantanäkymistä kuvia,
joissa kirkkaat ja varjoisat kohdat ovat hyvässä
tasapainossa.
Snow
(Lumi)
Käytä Snow (Lumi) -tilaa, kun kuvaat lumisia kohteita.
Tässä tilassa voit ottaa kirkkaista lumisista kohteista
kuvia, joissa lumen kirkkaus on oikeanlainen.
Sunset
(Auringon-
lasku)
Käytä Sunset (Auringonlasku) -tilaa, kun kuvaat
auringonlaskun aikaan ulkona. Tässä tilassa tarkennus
alkaa äärettömästä ja salama-asetus on Flash Off
(Salama ei käytössä). Tämä tila parantaa
auringonlaskun värien kylläisyyttä ja säilyttää
kuvauskohteen lämpimän sävyn painottamalla
auringonlaskun oransseja värejä.
Museum
(Museo)
Käytä Museum (Museo) -tilaa, kun haluat kuvata
museossa, jossa salaman käyttö on kiellettyä. Tässä
tilassa salama-asetus on Flash Off (Salama ei
käytössä) ja Camera Sounds (Kameran äänet) -asetus
on Off (Ei käytössä).
Asetus Kuvaus
52 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Jos käytössä on jokin muu kuin oletuskuvaustila-asetus Auto
Mode (Automaattinen tila), asetusta vastaava kuvake näkyy
suorassa näkymässä.
Kuvaustila pysyy valittuna, kunnes se muutetaan tai
palautetaan oletusarvoon Auto Mode (Automaattinen tila),
vaikka kamerasta sammutettaisiin virta.
Voit tallentaa muutetut asetukset käyttämällä My Mode (Oma
tila) -tilaa (katso sivu 56 ja My Mode Saved Settings (Oma
tila - Tallennetut asetukset) -alivalikon käyttö sivulla 57).
HUOMAUTUS: Kuvaustilaa ei käytetä videoleikkeitä
tallennettaessa.
Document
(Asiakirja)
Käytä Document (Asiakirja) -tilaa tasaisten, tekstiä
sisältävien tai graafisten kohteiden kuvaamiseen.
Tässä tilassa käytetään suurta kontrastiasetusta ja
pientä kylläisyysasetusta ja salama-asetus on Flash Off
(Salama ei käytössä) ja suunta-anturi ei ole käytössä.
Aperture
Priority
(Aukon
esivalinta)
Käytä Aperture Priority (Aukon esivalinta) -tilaa, kun
haluat ohjata erityisesti aukkoa (kun haluat esimerkiksi
sumentaa taustan käyttämällä pientä aukkoarvoa tai
lisätä kuvan syväterävyyttä käyttämällä suurta
aukkoarvoa). Tässä tilassa voidaan valita F-number
(aperture) (aukkoarvo) -asetus suorassa näkymässä
-painikkeiden avulla ja antaa kameran valita
paras suljinnopeus.
My Mode
(Oma tila)
Tämä on mukautettu kuvaustila, jonka avulla voit
valita, tallentaa ja sitten toistuvasti käyttää kamerassa
haluamiesi asetusten joukkoa. Katso kohtaa My Mode
(Oma tila) -tilan käyttö sivulla 55.
Asetus Kuvaus
53
Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen
Pitkien valotusaikojen
kohinanvaimennus
Pitkillä suljinnopeuksilla kamera ottaa automaattisesti toisen
valotuksen suljin kiinni mitatakseen ja vähentääkseen kuvan
kohinaa eli rakeisuutta. Tällaisissa tapauksissa valotukseen
kuluu noin kaksinkertainen aika. Esimerkiksi yhden sekunnin
valotuksessa kuvanäyttö pysyy tummana kahden sekunnin
ajan, kunnes kohinanvaimennuskuva on valottunut. Näin
ollen pitkillä suljinnopeuksilla ei voi ottaa kovin monia kuvia
peräkkäin, mutta tällä tavalla varmistetaan, ettei kuvissa ole
kohinaa.
Panorama (Panoraama) -tilan käyttö
Panorama (Panoraama) -tilassa voit ottaa 2 - 5 kuvan sarjan,
jonka kuvat voidaan nitoa yhdeksi isoksi kuvaksi, kun
kuvauskohde on niin leveä, ettei se mahdu yhteen tavalliseen
kuvaan. Panorama (Panoraama) -tilassa otetaan ensin
panoraamakuvasarjan ensimmäinen kuva. Jokainen tämän
jälkeen otettava kuva lisätään panoraamaan, kunnes -
painiketta painetaan tai kunnes kuvasarjan viides kuva on
otettu. Tämän jälkeen voit esikatsella panoraaman
pienitarkkuuksista kuvaa käyttämällä Playback Menu (Toisto-
valikko) -näytön Panoraaman esikatselu -vaihtoehtoa (katso
sivu 103) tai voit siirtää panoraamakuvasarjan kuvat
tietokoneeseen automaattista nitomista varten ja katsella tai
tulostaa panoraaman sitten.
HUOMAUTUS: Digitaalinen zoomaus ei ole käytettävis
Panorama (Panoraama) -tilassa.
54 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Panoraamakuvasarjojen ottaminen
1. Paina kameran päällä olevaa
Mode (Tila) -painiketta, kunnes
kuvanäytössä näkyy Panorama
(Panoraama) -kuvake. Nyt
voit ottaa panoraamakuvasarjan
ensimmäisen kuvan.
VIHJE: Panoraamakuvat nidotaan
vasemmalta oikealle, joten varmista, että ensimmäinen
kuva on panoraamanäkymässä äärimmäisenä
vasemmalla.
2. Ota panoraamakuvasarjan
ensimmäinen kuva painamalla
suljinpainiketta. Pikakatselun
jälkeen kamera siirtyy suoraan
näkymään ja kuvanäytössä
näkyy .
3. Aseta kamera toisen kuvan
ottamista varten. Huomaa kuvasarjan ensimmäisen kuvan
läpinäkyvä peittokuva suoran näkymän vasemman
kolmanneksen päällä. Käytä tätä peittokuvaa apunasi,
kun kohdistat toisen kuvan vaakasuunnassa ensimmäisen
kanssa.
4. Ota toinen kuva painamalla
suljinpainiketta. Pikakatselun
jälkeen kamera siirtyy suoraan
näkymään ja kuvanäytössä
näkyy . Edellisen kuvan
läpinäkyvä peittokuva on jälleen
suoran näkymän vasemman
kolmanneksen päällä, ja sen avulla voit kohdistaa
kolmannen kuvan.
55
Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen
5. Jatka kuvien lisäämistä panoraamaan tai lopeta
panoraamakuvasarja painamalla -painiketta.
Panoraamakuvasarja päättyy automaattisesti, kun olet
ottanut viidennen kuvan.
6. Kun panoraamakuvasarja on valmis, voit poistaa sen
pikakatselun aikana painamalla -painiketta ja
valitsemalla sitten Delete (Poista) -alivalikon vaihtoehdon
Entire Panoramic Sequence (Koko panoraamakuvasarja).
Lisätietoja yhdistetyn panoraamakuvasarjan esikatselusta on
kohdassa Panoraaman esikatselu sivulla 103.
HUOMAUTUS: Panorama (Panoraama) -kuvaustila edellyttää
HP Image Zone -ohjelmiston täysversiota, jotta kuvat
voidaan automaattisesti nitoa tietokoneessa (katso kohtia
Kuvien siirtäminen tietokoneeseen sivulla 117 ja
HP Image Zone -ohjelmisto sivulla 139).
My Mode (Oma tila) -tilan käyttö
My Mode (Oma tila) on mukautettu kuvaustila, jonka avulla
voit valita, tallentaa ja sitten toistuvasti käyttää kamerassa
haluamiesi asetusten joukkoa. Tämä kuvaustila on erityisen
kätevä, kun haluat ottaa usein kuvia samasta aiheesta tai
kohteesta ja käyttää joka kerta samoja asetuksia. Saatat
esimerkiksi ottaa usein toimintakuvia lapsestasi, joka pelaa
jalkapalloa kirkkaalla ja aurinkoisella säällä. Tässä
tapauksessa voit valita kuvaustilan Action (Toiminta), White
Balance (Valkotasapaino) -asetuksen Sun (Aurinko) ja
tallentaa ne My Mode (Oma tila) -asetukseksi. Sitten voit
helposti valita kamerassa My Mode (Oma tila) -kuvaustilan
aina vastaisuudessa, kun haluat ottaa samanlaisia kuvia.
My Mode (Oma tila) -asetukset ovat täysin riippumattomia
kameran kaikissa muissa kuvaustiloissa käytetyistä
asetusryhmistä. My Mode (Oma tila) -asetukset tallentuvat
oletusarvoisesti, kun kamerasta katkaistaan virta.
56 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Haluttujen asetusten valinta ja tallennus
My Mode (Oma tila) -tilassa
1. Paina kameran päällä olevaa Mode (Tila) -painiketta ja
siirry kuvaustilasta toiseen, kunnes kuvanäytössä näkyy
My Mode (Oma tila) ja -kuvake.
2. Paina -painiketta, jolloin esiin tulee My Mode Capture
Menu (Oma tila - Sieppaus-valikko).
3. Voit muuttaa jonkin tietyn valikkokohdan asetusta
seuraavasti:
a. Siirry johonkin My Mode Capture Menu (Oma tila -
Sieppaus-valikko) -näytön kohtaan -painikkeilla.
b. Paina -painiketta. Näyttöön tulee kyseisen
valikkokohdan alivalikko.
c. Korosta uusi asetus, jonka haluat määrittää kyseiselle
valikkokohdalle, käyttämällä -painikkeita.
d. Valitse asetus painamalla -painiketta. Näyttöön
tulee taas My Mode Capture Menu (Oma tila -
Sieppaus-valikko).
4. Toista vaihe 3 kaikkien muutettavien valikkokohtien
osalta.
5. Kun olet lopettanut asetusten muuttamisen My Mode
Capture Menu (Oma tila - Sieppaus-valikko) -näytössä,
poistu valikosta ja palaa suoraan näkymään painamalla
kameran takapuolella olevaa Live View (Suora näkymä)
-painiketta. Kuvake ja My Mode (Oma tila) -tilaa
varten valitsemiesi asetusten kuvakkeet näkyvät nyt
suorassa näkymässä.
Valitsemasi asetukset tallentuvat automaattisesti ja säilyvät
My Mode (Oma tila) -tilassa, vaikka siirtyisitkin toiseen
kuvaustilaan tai katkaisisit kamerasta virran. Voit muuttaa
valitsemiasi My Mode (Oma tila) -asetuksia toistamalla
vaiheet 1 - 5.
57
Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen
My Mode Saved Settings (Oma tila -
Tallennetut asetukset) -alivalikon käyttö
Voit mukauttaa lisää My Mode (Oma tila) -tilaa käyttämällä
My Mode Saved Settings (Oma tila - Tallennetut asetukset)
-alivalikkoa. Tässä alivalikossa voit määrittää asetukset, jotka
haluat tallentaa My Mode (Oma tila) -tilaan, ja asetukset,
jotka haluat palauttaa oletusarvoiksi, kun kamerasta
katkaistaan virta. Voit myös määrittää, että kamera
käynnistyy My Mode (Oma tila) -tilassa Auto Mode
(Automaattinen tila) -tilan sijaan aina, kun kameraan
kytketään virta. Voit tehdä tämän valitsemalla Start in My
Mode (Aloitus omassa tilassa).
1. Paina kameran päällä olevaa Mode (Tila) -painiketta,
kunnes kuvanäytössä näkyy My Mode (Oma tila) ja
-kuvake.
2. Paina -painiketta, jolloin esiin tulee My Mode Capture
Menu (Oma tila - Sieppaus-valikko).
3. Voit -painikkeilla selata My Mode Saved Settings
(Oma tila - Tallennetut asetukset) -valikkovaihtoehdon
kohdalle ja painaa -painiketta. Näyttöön tulee Mode
Mode Saved Settings (Oma tila - Tallennetut asetukset)
-alivalikko. Asetukset, joiden kohdalla on valintamerkki
My Mode Saved Settings (Oma tila - Tallennetut
asetukset) -alivalikossa, tallentuvat My Mode (Oma tila)
-tilassa aina, kun kamerasta katkaistaan virta.
4. Jos haluat muuttaa asetusta niin, että oletusasetus
palautetaan, kun kamerasta katkaistaan virta, tai jos
haluat määrittää, että kameran käyttö aloitetaan My
Mode (Oma tila) -tilassa aina, kun kameraan kytketään
virta, tee seuraavasti:
a. Siirry asetukseen -painikkeilla.
58 HP Photosmart R717 Käyttöopas
b. Paina -painiketta, jos haluat joko poistaa
valintamerkin asetuksen kohdalta, jotta oletusasetus
palautetaan, kun kamerasta katkaistaan virta, tai jos
haluat vaihtaa Start in My Mode (Aloitus omassa
tilassa) -asetukseksi arvon Yes (Kyllä).
5. Toista vaihe 4 kaikkien muutettavien asetusten osalta.
6. Palaa My Mode Capture Menu (Oma tila - Sieppaus-
valikko) -näyttöön painamalla -painiketta.
7. Voit poistua My Mode Capture Menu (Oma tila - Sieppaa-
valikko) -näytöstä painamalla kameran takapuolella
olevaa Live View (Suora näkymä) -painiketta.
Self-Timer (Vitkalaukaisin)
-asetusten käyt
1. Kiinnitä kamera tukevasti jalustaan tai aseta se tasaiselle
alustalle.
2. Paina Self-Timer/Burst (Vitkalaukaisin / Jatkuva
kuva) -painiketta, kunnes Self-Timer
(Vitkalaukaisin) tai Self-Timer - 2 Shots (Vitkalaukaisin
- 2 kuvaa) näkyy kuvanäytössä.
3. Rajaa kuvauskohde etsimessä tai suorassa näkymässä
(katso kohtaa Suoran näkymän käyttö sivulla 37).
4. Seuraavat vaiheet ovat riippuvaisia siitä, oletko
ottamassa yhden vai kaksi pysäytyskuvaa vai
tallentamassa videoleikettä.
Pysäytyskuvat:
a. Paina suljinpainike puoliväliin alas. Kamera mittaa ja
lukitsee sitten tarkennuksen ja valotuksen. Kamera
säilyttää nämä asetukset kuvan ottamiseen saakka.
b. Paina suljinpainike kokonaan alas. Näyttöön tulee
laskuri ja vitkalaukaisimen valo / tarkennuksen
59
Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen
apuvalo vilkkuu 10 sekunnin ajan ennen kuvan
ottamista. Jos Self-Timer - 2 Shots (Vitkalaukaisin - 2
kuvaa) -asetus on käytössä, vitkalaukaisimen valo /
tarkennuksen apuvalo vilkkuu ensimmäisen kuvan
ottamisen jälkeen vielä muutaman sekunnin, kunnes
toinenkin kuva on otettu.
VIHJE: Jos painat suljinpainikkeen heti kokonaan alas,
kamera lukitsee tarkennuksen ja valotuksen juuri ennen
10 sekunnin viiveen loppumista. Tästä ominaisuudesta on
hyötyä, jos kuvaan tulee lisää ihmisiä 10 sekunnin
viiveen aikana.
VIHJE: Ääntä ei voi tallentaa pysäytyskuvan kanssa
vitkalaukaisinasetuksia käytettäessä, mutta kuvaan voi
lisätä äänileikkeen myöhemmin (katso kohtaa Record
Audio (Äänen tallennus) sivulla 105).
Videoleikkeet:
Aloita videoleikkeen tallennus painamalla
videopainiketta ja vapauttamalla se. 10 sekunnin
laskuri näkyy kuvanäytössä. Kameran etupuolella oleva
vitkalaukaisimen valo / tarkennuksen apuvalo vilkkuu
tällöin kymmenen sekunnin ajan, ennen kuin kamera
alkaa tallentaa videoleikettä.
Kun haluat lopettaa videoleikkeen tallentamisen, paina
videopainiketta jälleen; muussa tapauksessa
videoleikkeen tallennus jatkuu, kunnes kamerasta loppuu
muisti.
Video -kuvake on kuvanäytössä muutaman sekunnin
ajan tallennuksen päättymisen jälkeen.
HUOMAUTUS: ytettäessä joko Self-Timer (Vitkalaukaisin)-
tai Self-Timer - 2 Shots (Vitkalaukaisin - 2 kuvaa) -asetusta
kamera tallentaa vain yhden videoleikkeen 10 sekunnin
jälkeen.
60 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Self-Timer (Vitkalaukaisin) -asetus palautuu oletusarvoiseksi
Normal (Normaali) -asetukseksi kuvan ottamisen jälkeen.
VIHJE: Jos otat pysäytyskuvia vähäisessä valossa, voit estää
kameran tärinästä johtuvat epätarkat kuvat käyttämällä
vitkalaukaisuasetusta. Aseta kamera tukevalle alustalle tai
jalustaan, rajaa kuva ja paina sitten suljinpainike
kokonaan alas ja irrota ote kamerasta. Kamera odottaa
10 sekuntia ennen kuvan ottamista. Näin estetään
suljinpainikkeen painamisesta aiheutuva kameran tärinä.
Burst (Jatkuva kuva) -asetuksen
käyttö
Kun käytät Burst (Jatkuva kuva) -asetusta, voit
mahdollisimman nopeasti ottaa 2 tai 3 kuvaa
(suljinnopeuden mukaan), kun painat suljinpainikkeen
kokonaan alas. Kun painat suljinpainikkeen kokonaan alas
uudelleen, kamera ottaa uuden 2 tai 3 kuvan sarjan.
1. Paina Vitkalaukaisin / Jatkuva kuva -painiketta,
kunnes kuvanäytössä näkyy Burst (Jatkuva kuva) .
2. Lukitse tarkennus ja valotus rajaamalla kohde ja
painamalla suljinpainike puoliväliin. Paina suljinpainike
sen jälkeen kokonaan alas ja pidä se alhaalla. Kamera
ottaa enintään 3 kuvaa mahdollisimman nopeasti, kunnes
vapautat suljinpainikkeen tai kameran muistitila loppuu.
Kuvanäyttö ei ole käytössä jatkuvien kuvien ottamisen
aikana. Kun kuvat on otettu, jokainen niistä tulee yksi
kerrallaan kuvanäyttöön.
Kun Burst (Jatkuva kuva) on valittu, Burst (Jatkuva kuva)
-kuvake näkyy suorassa näkymässä. Burst (Jatkuva
kuva) -asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan tai
palautetaan oletusarvoiseen Vitkalaukaisin / Jatkuva kuva
61
Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen
-asetukseen Normal (Normaali), vaikka kamerasta
sammutettaisiin virta. Voit tallentaa muutetut asetukset
käyttämällä My Mode (Oma tila) -tilaa (katso sivu 56).
HUOMAUTUS: Burst (Jatkuva kuva) -asetusta ei voi käyttää
videoleikkeiden tallennuksen aikana, Panorama
(Panoraama)- tai Document (Asiakirja) -kuvaustiloissa eikä
käytettäessä AE Bracketing (Automaattinen valotuksen
haarukointi) -toimintoa. Ääntä ei mskään voi tallentaa
Burst (Jatkuva kuva) -asetusta käytettäessä, mutta kuvaan
voi lisätä äänileikkeen myöhemmin (katso kohtaa Record
Audio (Äänen tallennus) sivulla 105). Myöskään salamaa
ei voi käyttää, kun käytetään Burst (Jatkuva kuva)
-asetusta.
Capture (Sieppaa) -valikon käyttö
Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytössä voit säätää
erilaisia kamera-asetuksia, jotka vaikuttavat kameralla
otettavien kuvien ja videoleikkeiden ominaisuuksiin.
1. Capture Menu (Sieppaa-valikko) saadaan esiin
painamalla Live View (Suora näkymä) -painiketta ja
sitten painamalla -painiketta. Jos suora näkymä on jo
käytössä, paina -painiketta.
Näyttö 1: Näyttö 2:
62 HP Photosmart R717 Käyttöopas
2. Voit selata Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytön
vaihtoehtoja -painikkeilla.
3. Valitse korostettu vaihtoehto painamalla -painiketta,
jolloin esiin tulee sen alivalikko, tai muuta korostetun
vaihtoehdon asetusta suoraan päävalikossa
-painikkeilla.
4. Capture Menu (Sieppaa-valikko) -asetuksia voi muuttaa
alivalikossa -painikkeilla ja -painikkeella.
5. Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytöstä poistutaan
korostamalla EXIT (Poistu) -vaihtoehto ja painamalla
-painiketta. Lisätietoja muista tavoista poistua
valikosta on kohdassa Kameran valikot sivulla 28.
VIHJE: Jos haluat säilyttää haluamasi asetukset, käytä My
Mode (Oma tila) -tilaa (katso kohtaa Haluttujen asetusten
valinta ja tallennus My Mode (Oma tila) -tilassa
sivulla 56).
Valikon vaihtoehtojen ohje
Help (Ohje) on viimeinen vaihtoehto
jokaisessa Capture Menu (Sieppaa-
valikko) -näytön alivalikossa.
Vaihtoehdolla Help... (Ohje...) saa
näkyviin tietoa kyseisesCapture
Menu (Sieppaa-valikko) -näytön
vaihtoehdosta ja siihen liittyvistä
asetuksista. Jos esimerkiksi painat -painiketta, kun
Näyttö 3:
63
Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen
vaihtoehto Help (Ohje) näkyy korostettuna White Balance
(Valkotasapaino) -alivalikossa, näyttöön tulee kuvan
mukainen White Balance (Valkotasapaino) -ohjenäyttö.
Ohjenäyttöjä voi selata -painikkeilla. Kun haluat
poistua ohjenäytöstä ja palata johonkin Capture Menu
(Sieppaa-valikko) -näyttöön, paina -painiketta.
EV Compensation
(Valotuksen kompensointi)
Vaikeissa valo-oloissa kameran automaattisen
valotusasetuksen voi ohittaa valotuksen (EV, Exposure Value)
kompensoinnilla.
EV Compensation (Valotuksen kompensointi) -asetus on
hyödyllinen kuvattaessa kohteita, joissa on paljon vaaleita
objekteja (esimerkiksi valkoinen objekti vaaleaa taustaa
vasten) tai paljon tummia objekteja (esimerkiksi musta objekti
tummaa taustaa vasten). Kun kuvataan kohteita, joissa on
paljon vaaleita objekteja tai paljon tummia objekteja,
kuvasta voi tulla harmaa, ellei valotuksen kompensointia
ytetä. Kun kuvauskohteessa on paljon vaaleita objekteja,
kuvaa voi vaalentaa suurentamalla EV Compensation
(Valotuksen kompensointi) -arvoa positiiviseksi luvuksi. Kun
kuvauskohteessa on paljon tummia objekteja, kuvaa voi
tummentaa pienentämällä EV Compensation (Valotuksen
kompensointi) -arvoa.
1. Valitse Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytössä
(sivu 61), EV Compensation (Valotuksen kompensointi).
64 HP Photosmart R717 Käyttöopas
2. EV Compensation (Valotuksen
kompensointi) -alivalikossa EV-
asetusta voidaan
-painikkeiden avulla muuttaa
tietyin askellusvälein arvojen
-3,0 ja +3,0 välillä. Uuden
asetuksen vaikutus kuvaan
näkyy valikon alla olevassa suorassa näkymässä.
3. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön
tulee taas Capture Menu (Sieppaa-valikko).
Jos käytössä on jokin muu kuin oletusasetus 0,0, numeroarvo
näkyy suorassa näkymässä -kuvakkeen vieressä.
EV Compensation (Valotuksen kompensointi) -asetus pysyy
voimassa, kunnes se muutetaan tai palautetaan oletusarvoon
0,0, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. Voit tallentaa
muutetut asetukset käyttämällä My Mode (Oma tila) -tilaa
(katso sivu 56).
Adaptive Lighting (Sopeutuva valaistus)
Tämä asetus tasapainottaa kuvan kirkkaiden ja tummien
alueiden välistä suhdetta. Se säilyttää pehmeät kontrastit,
mutta pehmentää jyrkkiä kontrasteja. Kuvan tummat alueet
saavat lisää valoa ja kirkkaiden alueiden annetaan olla
sellaisenaan. Kun Adaptive Lighting (Sopeutuva valaistus)
-asetusta käytetään salaman kanssa, sellaisten alueiden
valaistus voi lisääntyä, joihin salaman vaikutus ei ulotu.
65
Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen
Seuraavassa esimerkissä näkyy, miten Adaptive Lighting
(Sopeutuva valaistus) -asetus voi parantaa kuvaa:
Adaptive Lighting (Sopeutuva valaistus) on hyödyllinen
seuraavanlaisissa tilanteissa:
Ulkona olevat kuvauskohteet, joissa on sekä aurinkoa et
varjoa
Pilviset päivät, jolloin taivaalta tulee paljon häikäisevää
valoa
Sisätiloissa olevat kuvauskohteet, joiden kuvaamiseen
käytetään salamaa (salaman vaikutuksen
pehmentämiseksi tai tasoittamiseksi)
Taustavalaistut kuvauskohteet, joissa kohde on niin
kaukana, ettei tavallisen salaman vaikutus ulotu siihen, tai
voimakkaasti taustavalaistut kohteet (esimerkiksi ikkunan
edusta)
Sopeutuvaa valaistusta voi käyttää tavallisen salamavalon
kanssa tai ilman sitä, mutta ei ole suositeltavaa käyttää sitä
salaman korvikkeena. Toisin kuin salama sopeutuva
valaistus ei vaikuta valaistusasetuksiin, joten kirkkaat alueet
voivat näyttää epätasaisilta tai rakeisilta ja sisä- tai yökuvat
voivat olla epätarkkoja, jos ne otetaan ilman salamaa tai
jalustaa.
Adaptive Lighting Adaptive Lighting
(Sopeutuva valaistus)
-asetusta ei käytetä: (Sopeutuva valaistus)
-asetusta käytetään:
66 HP Photosmart R717 Käyttöopas
1. Valitse Capture Menu (Sieppaa-
valikko) -näytöstä (sivu 61)
Adaptive Lighting (Sopeutuva
valaistus).
2. Valitse Adaptive Lighting
(Sopeutuva valaistus)
-alivalikosta haluamasi asetus
-painikkeilla.
3. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu, ja näyttöön
tulee taas Capture Menu (Sieppaa-valikko).
Seuraavassa taulukossa selostetaan asetukset
yksityiskohtaisesti:
Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Off
(Ei käytössä), asetusta vastaava kuvake näkyy suorassa
näkymässä.
Adaptive Lighting (Sopeutuva valaistus) -asetus pysyy
voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka kamerasta
sammutettaisiin virta. Tämä ei koske My Mode (Oma tila)
-tilaa (sivu 55).
Asetus Kuvaus
Off
(Ei käy-
tössä)
Kamera käsittelee kuvan normaalisti. Tämä on
oletusasetus.
Low
(Matala)
Kamera lisää kuvan tummien alueiden valoisuutta
maltillisesti muuttamatta erittäin valoisia alueita.
High
(Korkea)
Kamera lisää kuvan tummien alueiden valoisuutta
voimakkaasti, mutta ei muuta merkittävästi erittäin
valoisia alueita.
67
Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen
HUOMAUTUS: Kun Adaptive Lighting (Sopeutuva valaistus)
on käytössä, kameralta menee normaalia pitempi aika
kuvan tallentamiseen muistiin, koska kuvaa käsitellään
normaalia enemmän ennen tallennusta.
HUOMAUTUS: Adaptive Lighting (Sopeutuva valaistus)
-asetusta ei käytetä videoleikkeitä tallennettaessa ei
Panorama (Panoraama) -tilassa.
Image Quality (Kuvanlaatu)
Tällä asetuksella voidaan määrittää kameralla otettavien
pysäytyskuvien tarkkuus ja JPEG-pakkaus. Image Quality
(Kuvanlaatu) -alivalikossa on kuusi asetusta.
1. Valitse Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytössä
(sivu 61) Image Quality (Kuvanlaatu).
2. Korosta Image Quality
(Kuvanlaatu) -alivalikossa
ennalta määritetty asetus tai
Custom... (Mukautettu...)
-valikkovaihtoehto käyttämällä
-painikkeita.
3. Kun painat -painiketta,
ennalta määritetty asetus tallentuu, ja näyttöön tulee taas
Capture Menu (Sieppaa-valikko). Tai kun Custom...
(Mukautettu...) -valikkovaihtoehto on korostettuna, siirry
Custom Image Quality (Mukautettu kuvanlaatu)
-alivalikkoon painamalla -painiketta (katso sivu 70).
68 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Seuraavassa taulukossa selostetaan Image Quality
(Kuvanlaatu) -asetukset yksityiskohtaisesti.
Asetus Kuvaus
6MP Kuvat ovat täysin tarkkoja ja niillä on alin ennalta
määritetty pakkausasetus. Tämä asetus tuottaa
erittäin korkealaatuisia kuvia, mutta käyttää eniten
muistia. Asetus on suositeltava, jos aiot suurentaa
kuvia tai tulostaa kuvia, joiden koko on enintään
40,6 x 50,8 cm.
6MP Kuvat ovat täysin tarkkoja ja niillä on keskimääräinen
pakkausasetus. Tämä asetus tuottaa korkealaatuisia
kuvia, mutta käyttää vähemmän muistia kuin edellä
mainittu 6MP-asetus . Tämä oletusasetus on
suositeltava, jos aiot suurentaa kuvia tai tulostaa
kuvia, joiden koko on enintään 27,9 x 35,6 cm.
4MP Kuvien tarkkuus on 4MP (keskimääräinen) ja niillä on
keskimääräinen pakkausasetus. Tämä asetus tuottaa
korkealaatuisia kuvia, mutta käyttää vähemmän
muistia kuin edellä mainitut 6MP-asetukset. Asetus on
suositeltava, kun tulostettavien kuvien koko on
enintään 20,3 x 25,4 cm.
2MP Kuvien tarkkuus on 2MP (pieni) ja niillä on
keskimääräinen pakkausasetus. Tämä asetus säästää
muistia, ja sitä suositellaan sellaisten kuvien
tulostamiseen, joiden koko on enintään
12,7 x 17,8 cm.
VGA Kuvien tarkkuus on 640 x 480 (alin) ja niillä on
keskimääräinen pakkausasetus. Tämä asetus säästää
muistia, mutta tuottaa huonolaatuisempia kuvia. Tämä
asetus sopii sähköpostitse lähetettäviä tai Internetiin
tarkoitettuja kuvia varten.
69
Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen
Image Quality (Kuvan laatu) -asetukset (ei kuitenkaan VGA-
asetus) määrittävät sekä tarkkuuden (esimerkiksi 6MP) että
pakkauksen (esimerkiksi ). Mitä enemmän on
megapikseleitä, sitä suurempi on tarkkuus. Mitä enemmän
on tähtiä, sitä pienempi on pakkaus ja sitä parempi on
kuvan laatu. VGA-asetuksen osalta kuvan tarkkuus on
640 x 480 (0,31 MP), mikä on pienin tarkkuus ja sopii
kuvien lähettämiseen sähköpostitse tai näytöltä katseluun.
Näytön alaosassa oleva Image Quality (Kuvanlaatu)
-alivalikon Pictures remaining (Jäljellä olevien kuvien määrä)
-arvo päivittyy, kun asetus valitaan. Kohdassa
Muistikapasiteetti sivulla 214 on lisätietoja siitä, miten
Image Quality (Kuvanlaatu) -asetus vaikuttaa kameran
sisäiseen muistiin tallennettavien kuvien määrään.
Image Quality (Kuvanlaatu) -asetus näkyy suorassa
näkymässä. Image Quality (Kuvan laatu) -asetus pysyy
voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka kamerasta
sammutettaisiin virta. Tämä ei koske My Mode (Oma tila)
-tilaa (sivu 55).
HUOMAUTUS: Image Quality (Kuvanlaatu) -asetuksia ei
käytetä videoleikkeitä tallennettaessa.
Custom...
(Mukau-
tettu...)
Tätä asetusta käyttäessäsi voit siirtyä ennalta
määritetystä tarkkuudesta (tarkkuusvaihtoehdot ovat
6MP, 4MP, 2MP, VGA) ja pakkausasetuksestsa
toiseen ( , , , ) ja luoda
mukautetun Image Quality (Kuvan laatu) -asetuksen
(katso sivu 70).
Asetus Kuvaus
70 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Custom Image Quality (Mukautettu
kuvanlaatu)
Jos valitset Custom... (Mukautettu) -vaihtoehdon Image
Quality (Kuvanlaatu) -alivalikosta, näyttöön tulee Custom
Image Quality (Mukautettu kuvanlaatu) -alivalikko. Tässä
alivalikossa voit valita mukautetun Image Quality
(Kuvanlaatu) -asetuksen eli voit erikseen määrittää otettavien
kuvien tarkkuuden ja pakkauksen.
Custom Image Quality (Mukautettu kuvanlaatu) -alivalikossa
Resolution (Tarkkuus) -oletusasetus on 6MP (täysi tarkkuus) ja
Compression (Pakkaus) -oletusasetus on
(keskimääräinen pakkausasetus).
1. Valitse Image Quality
(Kuvanlaatu) -alivalikossa
(sivu 67) Custom...
(Mukautettu...) -vaihtoehto.
2. -painikkeilla voi siirtyä
Resolution (Tarkkuus)
-vaihtoehdosta Compression
(Pakkaus) -vaihtoehtoon ja päinvastoin.
3. Muuta Resolution (Tarkkuus)- tai Compression (Pakkaus)
-asetusta -painikkeilla. Seuraavassa taulukossa
selostetaan näitä asetuksia.
Resolution (Tarkkuus) -asetukset
6MP: Täysi tarkkuus, korkein laatu
4MP: Keskimääräinen tarkkuus
2MP: Pieni tarkkuus
VGA: Pienin tarkkuus, huonoin laatu
71
Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen
4. Kun painat -painiketta, mukautettu Image Quality
(Kuvan laatu) -asetus tallentuu, ja näyttöön tulee taas
Capture Menu (Sieppaa-valikko).
Mukautettu Image Quality (Kuvanlaatu) -asetus näkyy
suorassa näkymässä. Custom... (Mukautettu...) -asetus pysyy
voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka kamerasta
sammutettaisiin virta. Tämä ei koske My Mode (Oma tila)
-tilaa (sivu 55).
HUOMAUTUS: Digitaalista zoomausta käytettäessä tarkkuus
muuttuu, kun kuvaa zoomataan lähemmäksi (katso kohtaa
Digitaalinen zoomi sivulla 45).
Compression (Pakkaus) -asetukset
: Kuvaa pakataan eniten, muistia säästyy eniten ja laatu
on huonoin.
: Keskitasoinen pakkaus
: Kuvaa pakataan mahdollisimman vähän ja laatu
on korkea
: Kuvaa pakataan vain vähän tai ei ollenkaan;
asetus käyttää eniten muistia ja tuottaa parasta laatua
72 HP Photosmart R717 Käyttöopas
White Balance (Valkotasapaino)
Erilaiset valaistusolot sävyttävät kuvaa eri tavoin. Esimerkiksi
auringonvalo on sinisävyistä ja sisätiloissa käytettävien
volframilamppujen valo on keltaista. Jos tietty väri on
vallitseva kuvaustilanteessa, voi olla tarpeen säätää
valkotasapainoa, jotta kamera jäljentäisi värit tarkemmin ja
jotta valkoinen väri näyttäisi lopullisessa kuvassa valkoiselta.
Valkotasapainoa säätämällä voi myös luoda taiteellisen
vaikutelman. Käyttämällä esimerkiksi Sun (Aurinko) -asetusta
kuvaan saadaan lämmin sävy.
1. Valitse Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytössä
(sivu 61) White Balance (Valkotasapaino).
2. Korosta White Balance
(Valkotasapaino) -alivalikosta
haluamasi asetus
-painikkeilla. Uuden asetuksen
vaikutus kuvaan näkyy valikon
alla olevassa suorassa
näkymässä.
3. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön
tulee taas Capture Menu (Sieppaa-valikko).
Seuraavassa taulukossa selostetaan asetukset
yksityiskohtaisesti:
Asetus Kuvaus
Auto (Auto-
maattinen)
Kamera tunnistaa valaistuksen automaattisesti ja
suorittaa tarvittaessa korjauksen. Tämä on
oletusasetus.
Sun
(Aurinko)
Kamera tasapainottaa värin, koska se olettaa, että
kuvauskohde on ulkona ja että sitä kuvataan
aurinkoisessa tai pilvisessä mutta kirkkaassa säässä.
73
Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen
Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Auto
(Automaattinen), asetusta vastaava kuvake näkyy suorassa
näkymässä.
White Balance (Valkotasapaino) -asetus pysyy voimassa,
kunnes se muutetaan tai palautetaan oletusarvoon Auto
(Automaattinen), vaikka kamerasta sammutettaisiin virta.
Voit tallentaa muutetut asetukset käyttämällä My Mode (Oma
tila) -tilaa (katso sivu 56).
Shade
(Varjo)
Kamera tasapainottaa värin, koska se olettaa, että
kuvauskohde on ulkona varjossa ja että sitä kuvataan
pilvisessä säässä tai illan hämärtyessä.
Tungsten
(Volframi)
Kamera tasapainottaa värin hehkulamppu- tai
halogeenivalaistuksen (tyypillinen kotivalaistus)
perusteella.
Fluorescent
(Loiste-
putki)
Kamera tasapainottaa värin, koska se olettaa, että
kuva otetaan loisteputkivalaistuksessa.
Manual
(Manu-
aalinen)
Kamera laskee mukautetun valkotasapainon
kuvauskohteen mukaan (katso seuraava alakohta).
Asetus Kuvaus
74 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Manual White Balance (Manuaalinen
valkotasapaino)
Jos valitset Manual (Manuaalinen)
-vaihtoehdon, näyttöön tulee
Manual White Balance
(Manuaalinen valkotasapaino)
-näyttö. Näytön suorassa
näkymässä näkyy edellisen
Manual White Balance
(Manuaalinen valkotasapaino) -asetuksen värisävy.
Manual White Balance (Manuaalinen valkotasapaino)
-asetus muutetaan seuraavasti:
1. Suuntaa kamera valkoiseen tai harmaaseen kohteeseen
(kuten paperinpalaan) ja varmista, että tuo kohde on
näytön sisällä.
2. Paina suljinpainiketta (kamera ei ota kuvaa). Kamera
laskee mukautetun White Balance (Valkotasapaino)
-asetuksen koko kehyksen kokoisen sieppauksen
perusteella. Laskutoimen aikana näytössä näkyy sanoma
PROCESSING... (Käsitellään...). Kun tulos on saatu,
suoran näkymän värisävy muuttuu uuden Manual White
Balance (Manuaalinen valkotasapaino) -asetuksen
mukaiseksi ja näytössä näkyy sanoma WHITE BALANCE
SET (Valkotasapaino on määritetty).
3. Toista vaiheet 1 ja 2 tarvittaessa, kunnes saat haluamasi
Manual White Balance (Manuaalinen valkotasapaino)
-asetuksen.
4. Kun olet tyytyväinen Manual (Manuaalinen) -asetukseen,
paina -painiketta. Manual White Balance
(Manuaalinen valkotasapaino) -näyttö sulkeutuu ja
Capture Menu (Sieppaa-valikko) avautuu.
75
Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen
VIHJE: Edellinen Manual White Balance (Manuaalinen
valkotasapaino) -asetus palautetaan -painikkeella
painamatta suljinpainiketta.
Auto Focus Area (Automaattisen
tarkennuksen alue)
Tämän asetuksen avulla voit valita laajan,
monialuetarkennusalueen ja pistetarkennusalueen.
Käytä asetusta Multi (Monialuetarkennus) yleisluonteiseen
kuvanottoon ja silloin, kun haluat tarkentaa kameran
kohteeseen, joka ei ole kuvan keskellä.
Käytä Spot (Piste) -tarkennusta, jos kamera jatkuvasti
tarkentaa väärään kohteeseen kuvassa.
1. Valitse Capture Menu (Sieppaa-
valikko) -näytössä (sivu 61) Auto
Focus Area (Automaattisen
tarkennuksen alue).
2. Korosta Auto Focus Area
(Automaattisen tarkennuksen
alue) -alivalikossahaluamasi
asetus -painikkeilla.
3. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön
tulee taas Capture Menu (Sieppaa-valikko).
Monialuetarkennuksessa kuva-alue
on jaettu viiteen kapeaan tarkennus-
alueeseen kuvan mukaisesti.
Kun valitset Multi
(Monialuetarkennus) -asetuksen,
kamera etsii kaikki viisi aluetta
tarkentamista varten ja tarkentaa
lähimpänä olevaan kohteeseen.
76 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Kun valitset Spot (Piste) -asetuksen, kamera etsii
tarkennusalueen keskellä olevaa yksittäistä aluetta
tarkentamista varten.
Seuraavassa taulukossa selostetaan asetukset
yksityiskohtaisesti:
Asetus Kuvaus
Multi
(Moni-
alue-
tarkennus)
Kun suljinpainike painetaan puoliväliin, kamera etsii
tarkennusta jokaisesta viidestä alueesta aloittamalla
lähimpänä olevasta. Kamera lukitsee tarkennuksen
ensimmäiseen tarkentuvaan alueeseen ja lisää alueen
ympärille ilmaisimet. Kun kamera löytää tarkennuksen,
kamera lisää tarkennetun alueen (alueiden) ympärille
vihreät ilmaisimet.
Jos vierekkäiset alueet tai alueet, joita erottaa yksi alue
(katso alla olevaa vasenta kuvaa), on tarkennettu,
näistä yhdistetty alue ympäröidään yksillä vihreillä
ilmaisimilla. Jos tarkennettuna on useita kaukana
olevia alueita, näyttöön tulevat toiset ilmaisimet.
Spot
(Piste)
Kamera käyttää tarkennukseen pientä, kuvausalueen
keskellä olevaa aluetta. Voit lukita tarkennuksen
käyttämällä tarkennuksen lukitusta ja rajata sitten
kuvan uudelleen (katso Tarkennuksen lukitustoiminnon
käyttö sivulla 41).
Suljinpainike puoliväliin Suljinpainike kokonaan
:
painettuna: alas painettuna:
77
Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen
Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Multi
(Monialuetarkennus), asetusta vastaava kuvake näkyy
suorassa näkymässä.
Auto Focus (Automaattinen tarkennus) -asetus pysyy
voimassa, kunnes se muutetaan tai palautetaan oletusarvoon
Multi (Monialuetarkennus), vaikka kamerasta
sammutettaisiin virta. Voit tallentaa muutetut asetukset
käyttämällä My Mode (Oma tila) -tilaa (katso sivu 56).
AE Metering (Automaattinen
valotuksen mittaus)
Tällä asetuksella voi valita, mitä kuvausalueen osaa kamera
käyttää valotuksen laskemiseen.
1. Valitse Capture Menu (Sieppaa-
valikko) -näytössä (sivu 61)
AE Metering (Automaattinen
valotuksen mittaus).
2. Valitse AE Metering
(Automaattinen valotuksen
mittaus) -alivalikosta haluamasi
asetus -painikkeilla.
3. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön
tulee taas Capture Menu (Sieppaa-valikko).
78 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Seuraavassa taulukossa selostetaan asetukset
yksityiskohtaisesti:
VIHJE: Kun käytät Spot (Piste) -asetusta, aseta kuvauskohde
keskelle tarkennusaluetta ja lukitse sitten valotus ja
tarkennus painamalla suljinpainike puoliväliin. Suuntaa
sitten kamera uudelleen ja paina suljinpainike kokonaan
alas. Tätä asetusta käytettäessä jotkin kuvan osat voivat
yli- tai alivalottua.
Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Center-
Weighted (Keskipainotettu), asetusta vastaava kuvake näkyy
suorassa näkymässä.
AE Metering (Automaattinen valotuksen mittaus) -asetus
pysyy voimassa, kunnes se muutetaan tai palautetaan
oletusarvoon Center-Weighted (Keskipainotettu), vaikka
kamerasta sammutettaisiin virta. Voit tallentaa muutetut
asetukset käyttämällä My Mode (Oma tila) -tilaa (katso
sivu 56).
Asetus Kuvaus
Average
(Keskiarvo)
Kamera mittaa ja laskee valotuksen koko kuvausalueen
mukaan. Käytä tätä asetusta, kun haluat käyttää
kaikkia kuvan osia yhtäläisesti valotuksen laskemiseen.
Center-
Weighted
(Keski-
painotettu)
Kamera mittaa ja laskee valotuksen laajan,
kuvausalueen keskellä olevan alueen mukaan. Tätä
asetusta kannattaa käyttää, kun kuvauskohde on alueen
keskellä. Valotus määritetään enemmän kohteen kuin
sen ympäristön mukaan. Tämä on oletusasetus.
Spot (Piste)
Kamera mittaa ja laskee valotuksen pienen,
kuvausalueen keskellä olevan alueen mukaan. Tämä
voi olla hyvä vaihtoehto taustalta valaistuja kohteita
kuvattaessa tai silloin, kun kuvauskohde on paljon
muuta kuvausaluetta tummempi tai vaaleampi.
79
Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen
ISO Speed (ISO-nopeus)
Tällä asetuksella säädetään kameran valoherkkyyttä. Kun
ISO Speed (ISO-nopeus) -asetus on Auto (Automaattinen),
kamera valitsee kuvauskohteeseen parhaan mahdollisen ISO-
nopeuden.
Kun ISO-arvo on pieni, kuvissa on mahdollisimman vähän
rakeisuutta tai kohinaa, mutta suljinnopeudet ovat hitaita. Jos
kuvaat heikossa valossa ilman salamaa ja käytät asetusta
ISO 100 tai sitä pienempää asetusta, käytä mieluiten
jalustaa. Suuri ISO-arvo puolestaan sallii nopean
suljinnopeuden, jota kannattaa käyttää kuvattaessa tummia
kohteita ilman salamaa tai liikkuvia kohteita. Kun ISO-nopeus
on korkea, kuvat saattavat olla huonolaatuisia, sillä
rakeisuuden (tai kohinan) määrä nousee.
1. Valitse Capture Menu (Sieppaa-
valikko) -näytössä (sivu 61) ISO
Speed (ISO-nopeus).
2. Valitse ISO Speed (ISO-nopeus)
-alivalikossa haluamasi asetus
-painikkeilla.
3. Kun painat -painiketta,
asetus tallentuu ja näyttöön tulee taas Capture Menu
(Sieppaa-valikko).
Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Auto
(Automaattinen), asetusta vastaava kuvake näkyy suorassa
näkymässä.
ISO Speed (ISO-nopeus) -asetus pysyy voimassa, kunnes se
muutetaan tai palautetaan oletusarvoon Auto
(Automaattinen), vaikka kamerasta sammutettaisiin virta.
Voit tallentaa muutetut asetukset käyttämällä My Mode (Oma
tila) -tilaa (katso sivu 56).
80 HP Photosmart R717 Käyttöopas
HUOMAUTUS: ISO Speed (ISO-nopeus) -asetusta ei käytetä
videoleikkeitä tallennettaessa.
AE Bracketing (Automaattinen
valotuksen haarukointi)
Tätä asetusta käytettäessä kameralla voidaan ottaa kolme
kuvaa, joista jokaisessa on käytetty eri valotusarvoa. Kun
valitset jonkin AE Bracketing (Automaattinen valotuksen
haarukointi) -asetuksista, kamera ottaa ensimmäisen kuvan
normaalivalotuksella (valotusarvo on 0), sitten se ottaa
alivalottuneen kuvan asetuksen negatiivisella (-)
valotusarvolla ja lopuksi ylivalottuneen kuvan asetuksen
positiivisella (+) valotusarvolla. Näiden kolmen kuvan sarja
otetaan vain yhdellä suljinpainikkeen painalluksella. Käytä
automaattista valotuksen haarukointia, kun haluat kokeilla
kuvan ali- tai ylivalottamista, jotta saisit kuvaan parhaan
valotuksen.
1. Valitse Capture Menu (Sieppaa-
valikko) -näytössä (sivu 61) AE
Bracketing (Automaattinen
valotuksen haarukointi).
2. Valitse AE Bracketing
(Automaattinen valotuksen
haarukointi) -alivalikosta
haluamasi asetus -painikkeilla.
3. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön
tulee taas Capture Menu (Sieppaa-valikko).
4. Ota kolme kuvaa, joista jokaisessa käytetään eri
valotusasetusta, painamalla suljinpainike kokonaan alas
yhden kerran. Koko kolmen kuvan sarja otetaan yhdellä
suljinpainikkeen painalluksella.
81
Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen
Pidä kamera paikallaan, kunnes kaikki kolme kuvaa on
otettu. Kun kuvat on otettu, jokainen niistä tulee yksi
kerrallaan kuvayttöön.
Seuraavassa taulukossa selitetään asetukset
yksityiskohtaisesti.
Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Off
(Ei käytössä), asetusta vastaava kuvake näkyy suorassa
näkymässä.
AE Bracketing (Automaattinen valotuksen haarukointi)
-asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan tai palautetaan
oletusarvoon Off (Ei käytössä), vaikka kamerasta
sammutettaisiin virta. Voit tallentaa muutetut asetukset
käyttämällä My Mode (Oma tila) -tilaa (katso sivu 56).
Asetus Kuvaus
Off
(Ei käytössä)
Kamerassa ei käytetä automaattista valotuksen
haarukointia. Tämä on oletusasetus.
± 0.3
Kamera ottaa ensimmäisen kuvan
normaalivalotuksella (valotusarvo on 0), sitten se
ottaa alivalottuneen kuvan valotusarvolla -0,3 ja
lopuksi ylivalottuneen kuvan valotusarvolla +0,3.
± 0.7
Kamera ottaa ensimmäisen kuvan
normaalivalotuksella (valotusarvo on 0), sitten se
ottaa alivalottuneen kuvan valotusarvolla -0,7 ja
lopuksi ylivalottuneen kuvan valotusarvolla +0,7.
± 1.0
Kamera ottaa ensimmäisen kuvan
normaalivalotuksella (valotusarvo on 0), sitten se
ottaa alivalottuneen kuvan valotusarvolla -1,0 ja
lopuksi ylivalottuneen kuvan valotusarvolla +1,0.
82 HP Photosmart R717 Käyttöopas
HUOMAUTUS: Salamaa voidaan käyttää, kun valitaan AE
Bracketing (Automaattinen valotuksen haarukointi)
-asetus. Valaistuksen mukaan kolmen kuvan sarjan kuvien
välillä voi olla viivettä. Burst (Jatkuva kuva) -asetusta ei
voiytä AE Bracketing (Automaattinen valotuksen
haarukointi) -asetuksen kanssa.
HUOMAUTUS: AE Bracketing (Automaattinen valotuksen
haarukointi) -asetusta ei käytetä videoleikkeitä
tallennettaessa eikä Panorama (Panoraama) -tilassa.
Color (ri)
Tämän asetuksen avulla voidaan säätää tallennettavan
kuvan väri. Jos esimerkiksi määrität Color (Väri) -asetukseksi
Sepia (Seepia), kuvat tallentuvat ruskeina, jotta ne
näyttäisivät vanhoilta tai vanhanaikaisilta.
1. Valitse Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytössä
(sivu 61) Color (Väri).
2. Valitse Color (Väri) -alivalikosta
haluamasi asetus
-painikkeilla. Uuden asetuksen
vaikutus kuvaan näkyy valikon
alla olevassa suorassa
näkymässä.
3. Kun painat -painiketta,
asetus tallentuu ja näyttöön tulee taas Capture Menu
(Sieppaa-valikko).
Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Full Color
(Täysväri), asetusta vastaava kuvake näkyy suorassa
näkymässä.
Color (Väri) -asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan tai
palautetaan oletusarvoon Full Color (Täysväri), vaikka
kamerasta sammutettaisiin virta. Voit tallentaa muutetut
83
Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen
asetukset käyttämällä My Mode (Oma tila) -tilaa (katso
sivu 56).
HUOMAUTUS: Asetuksella Black & White (Mustavalkoinen)
tai Sepia (Seepia) otettua kuvaa ei voi muuntaa
myöhemmin täysvärikuvaksi Full Color (Täysväri)
-asetuksella.
Saturation (Kylläisyys)
Tällä asetuksella voit määrittää kuvan värien kylläisyyden.
1. Valitse Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytössä
(sivu 61) Saturation (Kylläisyys).
2. Korosta Saturation (Kylläisyys)
-alivalikossa haluamasi asetus
-painikkeilla.
3. Kun painat -painiketta,
asetus tallentuu ja näyttöön tulee
taas Capture Menu (Sieppaa-
valikko).
Seuraavassa taulukossa selitetään asetukset
yksityiskohtaisesti.
Asetus Kuvaus
Low
(Matala)
Vaimentaa värejä, jotta kohde näyttäisi
luonnollisemmalta.
Medium
(Keskitaso)
Värien kylläisyys on normaali. Tämä on oletusasetus.
High
(Korkea)
Korostaa kuvausalueen kirkkaita värejä.
Maisemakuvissa voidaan kylläisyyttä lisäämällä tehdä
taivaasta sinisempi tai auringonlaskusta oranssimpi.
84 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Medium
(Keskiarvo), asetusta vastaava kuvake näkyy suorassa
näkymässä.
Saturation (Kylläisyys) pysyy voimassa, kunnes se muutetaan,
vaikka kamerasta sammutettaisiin virta.
Sharpness (Terävyys)
Tällä asetuksella voi säätää kuvan hienojen yksityiskohtien
terävyyttä.
1. Valitse Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytöstä
(sivu 61) Sharpness (Terävyys).
2. Korosta Sharpness (Terävyys)
-alivalikossa haluamasi asetus
-painikkeilla.
3. Kun painat -painiketta,
asetus tallentuu ja näyttöön tulee
taas Capture Menu (Sieppaa-
valikko).
Seuraavassa taulukossa selitetään asetukset yksityiskohtaisesti.
Asetus Kuvaus
Low
(Matala)
Kuvan reunat näyttävät pehmeämmiltä ja vähemmän
rakeisilta (tai niissä on vähemmän kohinaa). Tällä
asetuksella voit ottaa muotokuvia, joissa on
pehmennetyt reunat.
Medium
(Keskitaso)
Kuvien reunojen terävyys on normaali. Tämä on
oletusasetus.
High
(Korkea)
Kuvien reunat ovat selväpiirteiset. Tästä asetuksesta voi
olla hyötyä maisemakuvauksessa, mutta kuvat ovat
rakeisempia (tai niissä on enemmän kohinaa).
85
Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen
Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Medium
(Keskiarvo), asetusta vastaava kuvake näkyy suorassa
näkymässä.
Sharpness (Terävyys) -asetus pysyy voimassa, kunnes se
muutetaan, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta.
HUOMAUTUS: Sharpness (Terävyys) -asetusta ei käytetä
videoleikkeitä tallennettaessa.
Contrast (Kontrasti)
Tällä asetuksella voi säätää kuvien tummien ja vaaleiden
rien kontrastia se sitä, miten yksityiskohtaisia kuvien
valot ja varjot ovat.
1. Valitse Capture Menu (Sieppaa-
valikko) -näytöstä (sivu 61)
Contrast (Kontrasti).
2. Valitse Contrast (Kontrasti)
-alivalikosta haluamasi asetus
-painikkeilla.
3. Kun painat -painiketta,
asetus tallentuu ja näyttöön tulee taas Capture Menu
(Sieppaa-valikko).
86 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Seuraavassa taulukossa selitetään asetukset yksityiskohtaisesti.
Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Medium
(Keskiarvo), asetusta vastaava kuvake näkyy suorassa
näkymässä.
Contrast (Kontrasti) -asetus pysyy voimassa, kunnes se
muutetaan, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta.
Date & Time Imprint (Päivämäärän ja
kellonajan tulostus)
Tämä asetus tulostaa kuvanottohetken päivämäärän tai
päivämäärän ja kellonajan kuvan vasempaan alakulmaan.
Kun kumpi tahansa Date & Time Imprint (Päivämäärän ja
kellonajan tulostus) -asetuksista valitaan, päivämäärä tai
päivämäärä ja kellonaika tulostuvat kaikkiin tuleviin
pysäytyskuviin, ei aikaisemmin otettuihin kuviin.
Kun olet ottanut kuvan käyttämällä joko Date Only (Vain
päivämäärä) tai Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika)
-asetusta, kuvaan tulostunutta päivämäärää tai päivämäärää
ja kellonaikaa ei voida poistaa jälkeenpäin.
Asetus Kuvaus
Low
(Matala)
Kuvien kontrasti on pieni. Kuvan tummat ja vaaleat
värit eivät erotu selvästi ja korostukset ja varjot ovat
yksityiskohtaisia.
Medium
(Keskitaso)
Kuvien kontrasti on normaali. Tämä on oletusasetus.
High
(Korkea)
Kuvien kontrasti on suuri. Kuvan tummat ja vaaleat
värit erottuvat selvästi eivätkä korostukset ja varjot ole
yksityiskohtaisia.
87
Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen
Jos kierrät kuvaa käyttämällä Playback Menu (Toisto-valikko)
-näytön Kierto-vaihtoehtoa (sivu 95), myös kuvassa oleva päivä-
määrä tai päivämäärä ja kellonaika kiertävät kuvan mukana.
VIHJE: Tarkista, että päivämäärä ja kellonaika ovat oikeat,
ennen tämän toiminnon käyttöä (katso Date & Time
(Päivämäärä ja kellonaika) sivulla 130).
1. Valitse Capture Menu (Sieppaa-
valikko) -näytössä (sivu 61) Date
& Time Imprint (Päivämäärän ja
kellonajan tulostus).
2. Korosta Date & Time Imprint
(Päivämäärän ja kellonajan
tulostus) -alivalikossa haluamasi
asetus -painikkeilla.
3. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön
tulee taas Capture Menu (Sieppaa-valikko).
Seuraavassa taulukossa selostetaan asetukset
yksityiskohtaisesti:
Asetus Kuvaus
Off
(Ei käytössä)
Kamera ei tulosta kuvaan päivämäärää tai
päivämäärää ja kellonaikaa.
Date Only
(Vain
päivämäärä)
Kamera tulostaa kuvan vasempaan alakulmaan
pysyvästi päivämäärän.
Date & Time
(Päivämäärä
ja kellonaika)
Kamera tulostaa kuvan vasempaan alakulmaan
pysyvästi päivämäärän ja kellonajan.
88 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Off
(Ei käytössä), asetusta vastaava kuvake näkyy suorassa
näkymässä. Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika) -asetus
on voimassa, kunnes sitä muutetaan.
HUOMAUTUS: Date and Time (Päivämäärä ja kellonaika)
-asetusta ei käytetä videoleikkeitä tallennettaessa eikä
Panorama (Panoraama) -tilassa.
89
Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen
3Kuvien ja videoleikkeiden
tarkasteleminen
Playback (Toisto) -tilassa voit tarkastella kuvia ja
videoleikkeitä kamerassa. Playback (Toisto) -tilassa voidaan
myös katsella pikkukuvia tai suurentaa kuvia, jolloin niitä
voidaan tarkastella lähemmin kamerassa. Katso kohtaa
Pikkukuvien tarkasteleminen sivulla 93 ja Kuvien
suurentaminen sivulla 94.
Lisäksi Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä voit poistaa
kuvia tai videoleikkeitä ja käsitellä kuvia (voit esimerkiksi
poistaa punasilmäisyyttä kuvista ja kiertää kuvia) ja voit
saada myös HP Image Advice -neuvoja (analyysin
esimerkiksi tarkennusta ja valotusta koskevista
kuvaongelmista, jotka ovat saattaneet syntyä kuvia
otettaessa). Lisätietoja näistä ja muista toiminnoista on
kohdassa Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön käyttö
sivulla 95.
Toistopainikkeen käyttö
1. Playback (Toisto) -tilaan siirrytään Playback (Toisto)
-painikkeella. Viimeksi otettu tai tarkasteltu kuva tai
videoleike näkyy kuvanäytössä.
2. -painikkeilla voi selata kuvia ja videoleikkeitä. Jos
haluat selata nopeammin, pidä jompaakumpaa
painikkeista alhaalla.
Videoleikkeiden osalta (jotka on merkitty Video
-kuvakkeella) vain ensimmäinen kuva näkyy 2
ensimmäisen sekunnin aikana. Sitten niiden toisto alkaa
90 HP Photosmart R717 Käyttöopas
automaattisesti. Voit säätää äänileikkeen äänen
voimakkuutta -painikkeilla.
3. Jos haluat siirtPlayback (Toisto) -tilasta suoraan
näkymään kuvien ja videoleikkeiden tarkastelun jälkeen,
paina uudelleen Live View (Suora näkymä)
-painiketta.
Playback (Toisto) -tilassa kuvanäytössä näkyy myös joitakin
lisätietoja kuvista tai videoleikkeistä. Seuraavassa taulukossa
on kuvaukset näistä tiedoista.
# Kuvake Kuvaus
1
Tämä näkyy vain silloin, kun kameraan on asennettu
valinnainen muistikortti
2
tai
Virtailmaisin, esimerkiksi tämä täyden akun
ilmaisin (katso kohtaa Virtaosoittimet
sivulla 194).
Verkkovirta, kun käytetään
HP:n verkkovirtasovitinta tai valinnaista
HP Photosmart R-sarjan telakointialustaa.
1
3
5
4
6
8
9
10
2
7
91
Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen
3
Näkyy muutaman sekunnin ajan sen jälkeen, kun
olet siirtynyt Playback (Toisto) -tilaan, merkkinä siitä,
että kuvia tai videoleikkei voi selata
-painikkeilla.
4 3Ilmaisee, että tämä kuva on valittu lähetettäväksi
kolmeen kohteeseen HP Instant Share -toiminnon
avulla (katso HP Instant Share -toiminnon käyttö
sivulla 107).
5 2Ilmaisee, että tämä kuva on valittu tulostettavaksi
kahtena kopiona käyttäen HP Instant Share
-toimintoa (katso kohtaa HP Instant Share -toiminnon
käyttö sivulla 107).
617 of 43
(17 /
43)
Osoittaa tämän kuvan tai videoleikkeen numeron ja
muistiin tallennettujen kuvien ja videoleikkeiden
kokonaismäärän.
70:29
tai
Osoittaa tämän ääni- tai videoleikkeen
tallennuspituuden.
Osoittaa, että kuvaan liittyy äänileike.
Osoittaa, että kyseessä on videoleike.
8 Osoittaa, että tämä kuva on toinen kuva
panoraamakuvasarjassa, joka on otettu käyttämällä
Panorama (Panoraama) -kuvaustilaa.
9 Osoittaa äänitason, jota käytetään äänentoistossa
Playback (Toisto) -tilassa. Voit säätää äänitasoa
-painikkeilla.
10 Playback (Toisto) -kuvake osoittaa, että kamera on
Playback (Toisto) -tilassa. Tämä kuvake näkyy
muutamien ensimmäisten sekuntien ajan.
#KuvakeKuvaus
92 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Kuvien yhteenvetonäyttö
Kun -painiketta painetaan
viimeistä kuvaa katseltaessa, esiin
tulee kuvien yhteenvetonäyt, jossa
näkyy otettujen kuvien ja jäljellä
olevien kuvien määrä. Näytön
vasemmassa yläkulmassa näkyvät
laskurit, jotka osoittavat HP Instant
Share -toimintoa ja tulostusta varten valittujen
kuvien kokonaismäärän. Lisäksi näytön oikeassa yläkulmassa
näkyvät valinnaisen muistikortin kuvake, jos muistikortti on
asennettu ( -kuvake), ja virran merkkivalo (esimerkiksi
täyden akun ilmaisin; katso kohtaa Virtaosoittimet
sivulla 194).
HUOMAUTUS: Lisätietoja kuvien valitsemisesta tulostamista
tai jakamista varten on kohdissa Yksittäisten kuvien
lähettäminen kohteisiin sivulla 112 ja Kaikkien kuvien
lähettäminen kohteisiin sivulla 114.
93
Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen
Pikkukuvien tarkasteleminen
HUOMAUTUS: Pikkukuvanäkymässä jokainen panoraaman
kuva näkyy yksitellen. Lisätietoja koko
panoraamakuvasarjan esikatselusta on kohdassa
Panoraaman esikatselu sivulla 103.
Pikkukuvanäkymässä voidaan tarkastella otettuja
pysäytyskuvia ja tallennettujen videoleikkeiden ensimmäisiä
kuvia taulukossa, jossa on 9 pientä pysäytyskuvaa ja
videoleikekuvaa näyttöä kohti.
1. Paina Playback (Toisto) -tilassa
(sivu 89) Pikkukuvat -ohjainta
(sama kuin zoomikytkimen
Zoomaus kauemmaksi
-ohjain). Kuvanäyttöön tulee
pikkukuvanäkymä, jossa on
yhdeksän pysäytyskuvaa ja
videoleikkeen kuvaa. Valittuna olevan kuvan tai
videoleikekuvan ympärillä on keltainen reunus.
2. Voit siirtyä edelliseen tai seuraavaan pikkukuvaan
vaakatasossa -painikkeilla.
3. -painikkeilla voit siirtyä pystysuunnassa suoraan
valitun pikkukuvan yläpuolella tai alapuolella olevaan
pikkukuvaan.
4. Voit poistua pikkukuvanäkymästä ja palata Playback
(Toisto) -tilaan painamalla -painiketta. Valittu kuva tai
videoleike (jonka ympärillä oli keltainen reunus
pikkukuvanäkymässä) näkyy kuvanäytössä jälleen koko
näytön kokoisena.
Jokaisen pikkukuvan alaosassa olevat kuvakkeet osoittavat
valittua kuvaa koskevia tietoja (esimerkiksi sen, että kuva on
osa panoraamakuvasarjaa tai kuva on videoleike).
94 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Kuvien suurentaminen
Tämä toiminto on tarkoitettu vain kuvien katseluun; se ei
muuta kuvaa pysyvästi.
1. Paina Playback (Toisto) -tilassa
(sivu 89) Suurennus-ohjainta
(sama kuin zoomikytkimen
Zoomaus lähemmäksi
-ohjain). Parhaillaan näytössä
oleva kuva suurentuu
automaattisesti kaksinkertaiseksi.
Näytössä näkyy suurennetun kuvan keskiosa, jossa on
neljä nuolta sen merkiksi, että suurennettua kuvaa
voidaan panoroida.
2. Voit panoroida suurennettua kuvaa painikkeilla ja
.
3. Voit lisätä suurennusta käyttämällä Zoomaus lähemmäksi
-ohjainta ja pienentää sitä käyttämällä Zoomaus
kauemmaksi -ohjainta.
4. Voit poistua Suurennus-näkymästä ja palata Playback
(Toisto) -tilaan -painikkeella.
HUOMAUTUS: Voit suurentaa vain pysäytyskuvia, et
videoleikkeitä.
95
Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen
Playback Menu (Toisto-valikko)
-näytön käyttö
Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä voit poistaa
pysäytyskuvia tai videoleikkeitä, poistaa punasilmäisyyt
pysäytyskuvista, peruuttaa kuvien poiston ja alustaa kameran
sisäisen muistin tai valinnaisen muistikortin. Lisäksi voit
tarkastella valitun kuvan parantamista koskevia neuvoja,
tuoda näyttöön kuvansieppaustietoja, kiertää kuvia, tallentaa
ääntä ja liittää äänen kuvaan ja esikatsella
panoraamakuvasarjaa.
1. Playback Menu (Toisto-valikko) -näyttöön siirrytään
painamalla -painiketta Playback (Toisto) -tilassa. Jos
et ole Playback (Toisto) -tilassa, paina ensin Playback
(Toisto) -painiketta ja sitten -painiketta.
2. Kuvanäytön vasemmassa reunassa olevia Playback Menu
(Toisto-valikko) -vaihtoehtoja voi korostaa
-painikkeilla. Playback Menu (Toisto-valikko) -vaihtoehdot
selitetään jäljempänä tässä osassa.
3. Siirry haluamasi kuvan tai videoleikkeen kohdalle
-painikkeilla. Näin voit kätevästi toistaa saman
toimen usealle kuvalle tai videoleikkeelle. Voit näin
esimerkiksi poistaa monta kuvaa tai videoleikettä.
4. Valitse korostettu Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön
vaihtoehto painamalla -painiketta. Suorita valittu
tehtävä noudattamalla näytössä olevia ohjeita.
5. Playback Menu (Toisto-valikko) -näytöstä poistutaan
korostamalla EXIT (Poistu) -vaihtoehto ja painamalla
-painiketta. Lisätietoja muista tavoista poistua
valikosta on kohdassa Kameran valikot sivulla 28.
96 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Seuraavassa taulukossa on yhteenveto Playback Menu
(Toisto-valikko) -näytön vaihtoehdoista.
HUOMAUTUS: Listätietoja kuvanäyn oikeassa alakulmassa
olevista kuvakkeista on kohdassa Toistopainikkeen käyt
sivulla 89.
#Kuvake Kuvaus
1Delete (Poisto): Tämä tuo esiin alivalikon, josta voi
poistaa valitun kuvan tai videoleikkeen, poistaa
koko panoraamakuvasarjan, poistaa kaikki kuvat
ja videoleikkeet, alustaa sisäisen muistin tai
valinnaisen muistikortin ja peruuttaa viimeksi
poistetun kuvan poiston (katso kohtaa Delete
(Poista) sivulla 98).
2Remove Red Eyes (Punasilmäisyyden poisto):
Korjaa punasilmäisyyttä ihmissilmistä
pysätyskuvissa (katso kohtaa Punasilisyyden
poisto sivulla 100).
3Image Advice -neuvot: Kuva-analyysi, joka
osoittaa esimerkiksi tarkennukseen ja valotukseen
liittyvät ongelmat. Antaa myös suosituksia siitä,
miten samanlaisia kuvia voidaan parantaa
tulevaisuudessa (katso kohtaa Image Advice -
neuvot sivulla 101).
1
2
3
4
58
7
6
97
Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen
HUOMAUTUS: Kun virta/muistivalo vilkkuu vihreänä, voit
vain selata ja poistaa tiedostoja. Muut toiminnot ovat
harmaina, kunnes valittu toiminto on valmis.
4Image Info (Kuvatiedot): Tällä saa näkyviin kaikki
asetukset, jotka olivat käytössä valittua kuvaa
otettaessa (katso Image Info (Kuvatiedot)
sivulla 101).
5Preview Panorama (Panoraaman esikatselu):
Näyttää pienitarkkuuksisen nidotun kuvan valitusta
panoraamasta. (Katso kohtaa Panoraaman
esikatselu sivulla 103.)
6Rotate (Kierto): Kiertää parhaillaan näkyvää
pysäytyskuvaa 90 astetta kerrallaan (katso kohtaa
Rotate (Kierto) sivulla 104).
7Record Audio (Äänen tallennus): Tallentaa
äänileikkeen, joka voidaan liittää pysäytyskuvaan
(katso kohtaa Record Audio (Äänen tallennus)
sivulla 105).
8EXIT (Poistu): Tällä poistutaan Playback Menu
(Toisto-valikko) -näytöstä.
#Kuvake Kuvaus
98 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Delete (Poista)
Kun valitset Playback Menu (Toisto-
valikko) -näytössä (sivu 95)
vaihtoehdon Delete (Poista),
näyttöön tulee Delete (Poista)
-alivalikko. Korosta vaihtoehto
-painikkeilla ja valitse se sitten
painamalla -painiketta.
Delete (Poista) -alivalikossa on seuraavat vaihtoehdot:
•Cancel (Peruuta): Tällä palataan Playback Menu (Toisto-
valikko) -näyttöön poistamatta valittua kuvaa tai
videoleikettä.
This Image (Tämä kuva): Tällä poistetaan valittu kuva tai
videoleike.
Entire Panoramic Sequence (Koko panoraamakuvasarja):
Jos valittu kuva on osa panoraamakuvasarjaa, tämä
poistaa kaikki panoraamakuvasarjaan liittyvät kuvat.
All Images (in Memory/on Card) (Kaikki kuvat
(muistissa/kortilla)): Poistaa kaikki kuvat ja videoleikkeet,
jotka ovat joko sisäisessä muistissa tai kameraan
asennetulla valinnaisella muistikortilla.
Format (Memory/Card) (Alusta (muisti/kortti)): Poistaa
kaikki sisäisessä muistissa tai valinnaisella muistikortilla
olevat kuvat, videoleikkeet ja tiedostot ja sitten alustaa
sisäisen muistin tai muistikortin. Korttien ja kuvien
vioittumisen estämiseksi käytä Format Card (Alusta kortti)
-vaihtoehtoa valinnaisten muistikorttien alustamiseen
ennen ensimmäistä käyttöä ja siinä tapauksessa, että
haluat poistaa kaikki niille tallennetut kuvat ja
videoleikkeet.
99
Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen
Undelete Last (Peruuta viimeisin poisto): Palauttaa
viimeksi poistetun kuvan. (Tämä vaihtoehto näkyy vasta
Delete (Poisto) -toiminnon suorittamisen jälkeen.) Voit
palauttaa vain viimeksi poistetun kuvan. Tämä koskee
myös kokonaista panoraamakuvasarjaa. Kun siirryt
johonkin toiseen toimintoon, esimerkiksi katkaiset
kamerasta virran tai otat toisen kuvan, poistosta tulee
pysyvä eikä kuvaa enää voida palauttaa.
HUOMAUTUS: Kun panoraamakuvasarjan keskeltä
poistetaan yksi kuva, kaikki kyseisen
panoraamakuvasarjan panoraamamerkit poistetaan.
Jokaisesta kuvasta tulee itsenäinen pysäytyskuva.
Kuitenkin jos panoraaman alusta tai lopusta poistetaan
kuva ja jäljelle jää vähintään 2 kuvaa,
panoraamakuvasarja säilyy.
100 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Punasilmäisyyden poisto
Kun Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä (sivu 95)
valitset Remove Red Eyes (Punasilmäisyyden poisto)
-vaihtoehdon, kamera alkaa heti käsitellä valittua
pysäytyskuvaa punasilmäisyyden poistamiseksi kuvassa
olevien kohteiden silmistä. Punasilmäisyyden poisto kestää
muutamia sekunteja. Kun käsittely on valmis, näytössä näkyy
korjattu kuva, jossa korjattujen alueiden ympärillä näkyy
vihrei laatikoita, sekä Remove Red Eyes (Punasilmäisyyden
poisto) -alivalikko, jossa on kolme vaihtoehtoa:
Save Changes (Tallenna muutokset): Tallentaa
punasilmäisyysmuutokset (kirjoittamalla alkuperäisen
kuvan päälle), ja näyttöön tulee Playback Menu (Toisto-
valikko).
•View Changes (Näytä muutokset): Näyttää suurennetun
näkymän punasilmäisyyskorjauksia sisältävästä kuvasta,
jossa korjatut osat on ympäröity vihreillä laatikoilla.
Kuvaa voidaan zoomata lähemmäksi ja panoroida tässä
näkymässä. Voit palata Remove Red Eyes
(Punasilmäisyyden poisto) -valikkoon painamalla -
painiketta.
Cancel (Peruuta): Tällä palataan Playback Menu (Toisto-
valikko) -näyttöön tallentamatta
punasilmäisyyskorjauksia.
HUOMAUTUS: Remove Red Eyes (Punasilmäisyyden poisto)
-toimintoa voidaan käyttää vain salamavalon kanssa
otettujen pysäytyskuvien käsittelyyn. Tätä vaihtoehtoa ei
voida käyttää videoleikkeissä.
101
Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen
Image Advice -neuvot
Kun valitset Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä
(sivu 95) Image Advice (Kuvaneuvot) -vaihtoehdon, kamera
analysoi kuvasta esimerkiksi tarkennuksen ja valotuksen.
Jos Image Advice (Kuvaneuvot)
-toiminto tunnistaa, että
samanlaisissa kuvissa
tulevaisuudessa voidaan tehdä
parannuksia, kuvanäyttöön tulee
analyysi, jossa esitellään asia ja
suositellut ratkaisut seuraavan
esimerkkikuvan mukaisesti. Image Advice (Kuvaneuvot)
-näyttö sisältää enintään kaksi asiaa.
Voit poistua Image Advice (Kuvaneuvot) -näytöstä
painamalla -painiketta.
HUOMAUTUS: Image Advice (Kuvaneuvot) -vaihtoehtoa ei
voida käyttää videoleikkeiden kanssa.
Image Info (Kuvatiedot)
Kun valitset Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä
(sivu 95) vaihtoehdon Image Info (Kuvatiedot), esiin tulee
Image Info (Kuvatiedot) -näyttö. Tässä näytössä näkyvät
kaikki asetukset, jotka olivat käytössä parhaillaan näkyvää
kuvaa otettaessa tai videoleikettä tallennettaessa.
Seuraavassa taulukossa selostetaan tiedot, jotka näkyvät
jokaisen kuvan osalta, kun valitaan Image Info (Kuvatiedot)
-vaihtoehto.
102 HP Photosmart R717 Käyttöopas
VIHJE: Kuvan oikeassa alakulmassa ensimmäisellä ja kolman-
nella rivillä näkyvät samat tiedot kuin kuvan Playback Menu
(Toisto-valikko) -näkymässä. Toisella rivillä näkyvät kuvan
tarkkuus, pakkaus, päivämäärä ja kellonaika.
#Kuvaus
1Suljinnopeus ja aukkoarvo
2ISO Speed (ISO-nopeus)- ja EV Compensation (Valotuksen
kompensointi) -asetus
3 Muu kuin oletusarvoinen kuvaustila (Action (Toiminto),
Landscape (Maisema), Portrait (Muotokuva), Beach (Ranta),
Snow (Lumi), Sunset (Auringonlasku), Aperture Priority
(Aukon esivalinta), Panorama (Panoraama), Document
(Asiakirja), Museum (Museo), My Mode (Oma tila)), muu kuin
oletusarvoinen Focus (Tarkennus) -asetus (Macro (Makro),
Infinity (Ääretön), Manual Focus (Manuaalinen tarkennus)) ja
muu kuin oletusarvoinen salama-asetus (Red-Eye
(Punasilmäisyystoiminto), Flash On (Salama käytössä), Flash
Off (Salama ei käytössä), Night (Yö))
4Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytön kaikki muut kuin
oletusasetukset
5 Tämä näkyy vain silloin, kun kameraan on asennettu
valinnainen muistikortti.
5
6
1
2
3
4
7
103
Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen
Panoraaman esikatselu
Kun valitset Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä
(sivu 95) Preview Panorama (Panoraaman esikatselu)
-vaihtoehdon, kamera näyttää panoraamakuvasarjan
nidotun pienitarkkuuksisen näkymän. Tämä toiminto on
tarkoitettu vain kuvien katseluun; se ei muuta kuvaa pysyvästi.
HUOMAUTUS: Jos haluat luoda pysyvästi nidotun
panoraamakuvasarjan, käytä kameran mukana
toimitettua HP Image Zone -ohjelmiston täysversiota (katso
kohtaa Panoraamojen tulostaminen sivulla 122).
1. Voit selata panoraamakuvasarjan kuvan kohdalle
käyttämällä -painikkeita.
2. Valitse Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä (sivu 95)
Preview Panorama (Panoraaman esikatselu) -vaihtoehto
ja paina -painiketta.
Näytössä näkyy panoraamakuvasarjan keskusta
ensimmäisenä. Voit tarkastella koko
panoraamakuvasarjaa selaamalla kuvaa vasemmalle tai
oikealle -painikkeilla. Voit poistua Preview Panorama
(Panoraaman esikatselu) -vaihtoehdosta ja palata
Playback Menu (Toisto-valikko) -näyttöön painamalla
-painiketta.
HUOMAUTUS: Panoraaman esikatselu -toimintoa voidaan
käyttää vain panoraamakuvasarjan kuvia varten.
6 Kuvan tiedostonimi sisäisessä muistissa tai valinnaisella
muistikortilla
7 Kuvan tiedostokoko sisäisessä muistissa tai valinnaisella
muistikortilla
#Kuvaus
104 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Rotate (Kierto)
Kun valitset Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä
(sivu 95) Rotate (Kierto) -vaihtoehdon, kameran näyttöön
tulee alivalikko, jonka avulla voit kiertää kuvaa 90 astetta
kerrallaan.
1. Valitse Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä Kierto-
vaihtoehto.
2. Kierrä kuvaa myötä- tai vastapäivään käyttämällä
-painikkeita. Kuvaa kierretään kuvanäytössä.
3. Kun olet kiertänyt kuvan haluamaasi asentoon, tallenna
uusi asento painamalla -painiketta.
HUOMAUTUS: Rotate (Kierto) -toimintoa ei voida käyttää
videoleikkeiden eikä panoraamakuvasarjaan kuuluvien
pysäytyskuvien käsittelyyn.
105
Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen
Record Audio (Äänen tallennus)
Äänileike voidaan liittää pysäytyskuvaan joko kuvaa
otettaessa (katso kohtaa Äänen tallentaminen
pysäytyskuvien mukana sivulla 34) tai se voidaan lisätä
kuvaan sen ottamisen jälkeen tässä selostetulla tavalla.
Kuvaan jo liitetty äänileike voidaan myös korvata tässä
osassa kuvatulla tavalla.
1. Valitse Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä (sivu 95)
Record Audio (Äänen tallennus) -vaihtoehto. Äänen
tallentaminen alkaa heti, kun tämä vaihtoehto valitaan.
2. Lopeta äänen tallennus painamalla -painiketta;
muutoin äänen tallennus jatkuu 60 sekunnin ajan tai
kunnes kameran muistitila loppuu.
HUOMAUTUS: Äänileikkeitä voidaan liittää yksittäisiin
yleisnäkymäsarjan kuviin, mutta niitä ei liitetä lopulliseen
koostettuun yleisnäkymätiedostoon.
Jos parhaillaan näkyvään kuvaan on jo liitetty äänileike ja
valitset Äänen tallennus -vaihtoehdon, näyttöön tulee Record
Audio (Äänen tallennus) -alivalikko. Tässä alivalikossa on
useita vaihtoehtoja:
Keep Current Clip (Säilytä valittu leike): Tällä voit
säilyttää valitun äänileikkeen ja palata Playback Menu
(Toisto-valikko) -näyttöön.
•Record New Clip (Tallenna uusi leike): Aloittaa äänen
tallennuksen ja korvaa edellisen äänileikkeen.
Delete Clip (Poista leike): Tällä voit poistaa valitun äänileik-
keen ja palata Playback Menu (Toisto-valikko) -näyttöön.
VIHJE: Voit säätää äänileikkeen äänen voimakkuutta
-painikkeilla.
HUOMAUTUS: Äänen tallennus -vaihtoehtoa ei voida
käyttää videoleikkeiden kanssa.
106 HP Photosmart R717 Käyttöopas
107
HP Instant Share -toiminnon käyttö
4HP Instant Share
-toiminnon käyttö
Kamerassa on kätevä toiminto nimeltä HP Instant Share.
Tämän toiminnon avulla voit helposti valita kamerassasi
olevat pysäytyskuvat lähetettäviksi automaattisesti eri
kohteisiin tai tulostimeen, kun seuraavan kerran kytket
kameran tietokoneeseen tai tulostimeen. Voit myös muokata
HP Instant Share Menu -valikkoa niin, että mukaan otetaan
sähköpostiosoitteet (mukaan luettuina jakelulistat), online-
albumit tai muut määrittämäsi online-palvelut.
Kun olet ottanut kuvat kameralla, HP Instant Share -toiminnon
käyttö on helppoa:
1. Määritä kohteet kamerassa (katso sivu 110).
2. Valitse kamerassa kuvat, jotka lähetetään online-kohteisiin
(katso sivu 112 ja sivu 114).
HUOMAUTUS: Tietokoneessa on oltava HP Image Zone
-ohjelmiston täysversio, jotta voit käyttää HP Instant Share
-toimintoja. Jos tietokoneen käyttöjärjestelmä on
Windows, tarkista kohdasta Tietokoneen
järjestelmävaatimukset sivulla 139, onko täysversio
asennettu.
HUOMAUTUS: Käytettävissä olevat online-palvelut
vaihtelevat alueittain.
Katso sivustosta www.hp.com/go/instantshare, miten
HP Instant Share toimii käytännössä.
108 HP Photosmart R717 Käyttöopas
HP Instant Share Menu -valikon
käyttäminen
HP Instant Share Menu -valikossa voit valita kuvia
lähetettäväksi automaattisesti tiettyihin kohteisiin, kuten
esimerkiksi sähköpostiosoitteisiin, kun kamera kytketään
tietokoneeseen.
HP Instant Share Menu -oletusvalikossa voit valita joitakin
kuvia tai kaikki kuvat, jotka tulostuvat automaattisesti, kun
seuraavan kerran liität kameran tietokoneeseen tai
tulostimeen. Voit lisätä kohteita, kuten sähköpostiosoitteita
(myös jakelulistoja), online-albumeja tai muita online-
palveluita HP Instant Share Menu -valikkoon käyttämällä
HP Instant Share Setup... (HP Instant Share -määritys...)
-vaihtoehtoa (katso Online-kohteiden määrittäminen
kamerassa sivulla 110).
1. Paina suorassa näkymäs -painiketta.
2. Siirry HP Instant Share Menu -valikon välilehdelle
-painikkeilla.
3. -painikkeilla voi selata HP Instant Share Menu
-valikon vaihtoehtoja.
4. Valitse korostettu vaihtoehto painamalla -painiketta.
1
2
3
4
109
HP Instant Share -toiminnon käyttö
5. Voit poistua HP Instant Share Menu -valikosta valitsemalla
EXIT (Poistu) -valikkovaihtoehdon. Lisätietoja muista
tavoista poistua valikosta on kohdassa Kameran valikot
sivulla 28.
Seuraavassa taulukossa selostetaan jokainen HP Instant
Share Menu -valikon oletusvaihtoehto. Edellä olevassa
kuvassa on HP Instant Share Menu -esimerkkinäyttö.
VIHJE: Jos valitset kuvia tulostettavaksi käyttämällä
HP Instant Share -toimintoa ja sitten viet ne valokuvien
tulostuspalveluun tulostettavaksi, ilmoita tulostuspalvelulle,
että vakiomuotoinen DPOF-tiedosto määrittää, mitkä kuvat
ja kuinka monta kuvaa tulostetaan.
#KuvakeKuvaus
1Print (Tulosta) -vaihtoehdolla voit määrittää, kuinka
monta parhaillaan näytössä olevan kuvan kopiota
tulostetaan, kun kamera kytketään tietokoneeseen tai
tulostimeen (katso kohtaa Yksittäisten kuvien
lähettäminen kohteisiin sivulla 112).
2Share All Images (Jaa kaikki kuvat) -vaihtoehdolla
voit jakaa kaikki kameran sisäisessä muistissa tai
valinnaisella muistikortilla olevat pysäytyskuvat
valittuun kohteeseen (katso kohtaa Kaikkien kuvien
lähettäminen kohteisiin sivulla 114).
3HP Instant Share Setup... (HP Instant Share
-määritys...) -vaihtoehdon avulla voit lisätä tiettyjä
sähpostiosoitteita ja muita HP Instant Share -
kohteita HP Instant Share Menu -valikkoon (katso
kohtaa Online-kohteiden määrittäminen kamerassa
sivulla 110).
4Poistu-vaihtoehdolla voit poistua HP Instant Share
Menu -valikosta.
110 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Online-kohteiden määrittäminen
kamerassa
Voit määrittää enintään 34 HP Instant Share -kohdetta
(esimerkiksi yksittäistä sähköpostiosoitetta tai jakelulistaa)
HP Instant Share Menu -valikossa.
HUOMAUTUS: Tarvitset myös Internet-yhteyden.
HUOMAUTUS: Jos kamerassa on muistikortti, varmista, ettei
sitä ole lukittu ja että sillä on vapaata tilaa.
1. Varmista, että tietokoneeseen on asennettu HP Image
Zone -ohjelmiston täysversio (katso sivut 20 ja 139).
2. Käynnistä kamera, paina -painiketta, ja selaa sitten
-painikkeilla HP Instant Share Menu -valikkoon.
3. Korosta HP Instant Share Setup... (HP Instant Share
-määritys…) -painikkeella , ja paina
-painiketta. Kuvanäytössä näkyy ilmoitus, jossa
kamera pyydetään kytkemään tietokoneeseen.
4. Älä sammuta kameraa, vaan
kytke se tietokoneeseen
käyttämällä kameran mukana
toimitettua USB-kaapelia.
Kytke kaapelin leveä pää
tietokoneeseen ja kapea pää
kameran sivussa olevaan
USB-liittimeen.
111
HP Instant Share -toiminnon käyttö
Voit kytkeä kameran tietokoneeseen myös valinnaisen
HP Photosmart R-sarjan telakointialustan avulla: aseta
kamera telakointialustaan ja paina alustan Save/Print
(Tallenna/Tulosta) -painiketta.
5. Seuraava vaihe poikkeaa hieman Windows- ja
Macintosh-tietokoneissa:
Windows: Kameran kytkeminen tietokoneeseen aktivoi
HP Instant Share Setup -ohjelman. Jos näyttöön tulee
lisäksi jokin toinen valintaikkuna, sulje se valitsemalla
Cancel (Peruuta). Valitse Instant Share Setup
-ohjelmassa Start (Aloita) ja noudata sitten näytön
ohjeita määrittäessäsi tietokoneen kohteet ja
tallentaessasi ne kameraan.
Macintosh: Kameran kytkeminen tietokoneeseen
aktivoi HP Instant Share Setup Assistant -ohjelman.
Osoita Continue (Jatka) ja noudata sitten näytön
ohjeita määrittäessäsi tietokoneen kohteet ja
tallentaessasi ne kameraan.
112 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Yksittäisten kuvien lähettäminen
kohteisiin
Voit lähettää yhden tai useamman pysäytyskuvan niin
moneen HP Instant Share -kohteeseen kuin haluat.
Videoleikkeitä ei voi lähetä.
1. Käynnistä kamera, paina -
painiketta ja selaa sitten
-painikkeilla HP Instant Share
Menu -valikkoon.
2. Korosta -painikkeilla
ensimmäinen kohde, johon
haluat lähettää yhden tai
useamman kuvan.
3. Siirry -painikkeilla sen pysäytyskuvan kohdalle, jonka
haluat lähettää valittuun kohteeseen.
4. Valitse kohde painamalla -painiketta.
a. Jos valitsit kohteeksi Print
(Tulosta) -vaihtoehdon,
näyttöön tulee Print (Tulosta)
-alivalikko. Määritä
tulostettavien kopioiden
määrä -painikkeilla
(enintään 99) ja paina sitten
-painiketta. Merkki tulee näkyviin Print
(Tulosta) -vaihtoehdon viereen HP Instant Share Menu
-valikossa. Jos haluat peruuttaa Print (Tulosta)
-vaihtoehdon valinnan, paina -painiketta, määritä
kopioiden määräksi 0 (nolla) ja paina sitten -
painiketta.
b. Jos olet valinnut jonkin toisen kohteen, kyseisen
kohteen kohdalla näkyy merkki HP Instant Share
113
HP Instant Share -toiminnon käyttö
Menu -valikossa. Voit poistaa kohteen valinnan
painamalla -painiketta uudelleen.
Kummassakin tapauksessa kuvake ja kopioiden
määrä ja kuvake ja valittujen kohteiden määrä
näkyvät kuvan oikeassa alakulmassa.
5. Voit korostaa kuvalle muita HP Instant Share -kohteita
-painikkeilla HP Instant Share Menu -valikossa ja
valita kohteen painamalla -painiketta.
6. Kun olet valinnut haluamasi kohteet, poistu HP Instant
Share Menu -valikosta valitsemalla EXIT (Poistu)
-valikkovaihtoehto tai painamalla Live View (Suora
näkymä) -painiketta.
7. Kytke kamera tietokoneeseen kohdan Kuvien siirtäminen
tietokoneeseen sivulla 117 ohjeiden mukaisesti. Kuvat
lähetetään automaattisesti niille määritettyihin HP Instant
Share -kohteisiin.
Kuvia, jotka on valittu lähetettäviksi
sähköpostikohteisiin, ei lähetetä sähköpostin liitteinä.
Sen sijaan kuvat ladataan turvalliseen HP:n web-
sivustoon ja kuhunkin sähköpostiosoitteeseen
lähetetään ilmoitus. Ilmoitus sisältää pikkukuvia sekä
web-sivustoon johtavan linkin. Web-sivustossa
vastaanottaja voi esimerkiksi vastata sinulle, tulostaa
kuvia, tallentaa kuvia tietokoneeseen ja välittää kuvia.
Näin eri sähköpostiohjelmien käyttäjät näkevät kuvat
kätevästi ilman hankalia sähköpostiliitteitä.
Kuvia, jotka on valittu lähetettäviksi Print (Tulosta)
-kohteisiin, tulostetaan automaattisesti tietokoneesta.
HUOMAUTUS: Jos kytket kameran suoraan tulostimeen
kohdassa Kuvien tulostaminen suoraan kamerasta
sivulla 119 kuvatulla tavalla, kaikki tulostettavaksi valitut
kuvat tulostuvat automaattisesti.
114 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Kaikkien kuvien lähettäminen
kohteisiin
1. Käynnistä kamera, paina
-painiketta ja siirry sitten
-painikkeilla HP Instant
Share Menu -valikkoon.
2. Korosta Share All Images...
(Jaa kaikki kuvat...)
käyttämällä -painiketta ja
paina -painiketta, jolloin esiin tulee Share All Images
-alivalikko.
3. Selaa -painikkeilla
kohteeseen, johon haluat
lähettää kaikki kuvat, ja paina
sitten -painiketta.
a. Jos valitsit kohteeksi Print
(Tulosta) -vaihtoehdon,
näyttöön tulee Print All
Images (Tulosta kaikki
kuvat) -alivalikko. Määritä
tulostettavien kopioiden
määrä -painikkeilla
(enintään 5) ja paina sitten -painiketta. Merkki
ja määrittämäsi kopioiden määrä näkyy Print (Tulosta)
-vaihtoehdon kohdalla Share All Images (Jaa kaikki
kuvat) -alivalikossa. Jos haluat peruuttaa Print (Tulosta)
-vaihtoehdon valinnan, valitse Print uudelleen Share
All Images (Jaa kaikki kuvat) -alivalikossa, määritä
kopioiden määräksi 0 (nolla) ja paina sitten uudelleen
-painiketta.
115
HP Instant Share -toiminnon käyttö
b. Jos olet valinnut jonkin toisen kohteen, kyseisen
kohteen kohdalla näkyy merkki Share All Images
(Jaa kaikki kuvat) -alivalikossa. Voit poistaa kohteen
valinnan painamalla -painiketta uudelleen.
4. Voit valita lisäkohteita toistamalla kohdassa 3 mainittuja
toimia.
5. Kun olet valinnut haluamasi kohteet, poistu HP Instant
Share Menu -valikosta valitsemalla EXIT (Poistu)
-valikkovaihtoehto tai painamalla Live View (Suora
näkymä) -painiketta.
6. Kytke kamera tietokoneeseen kohdan Kuvien siirtäminen
tietokoneeseen sivulla 117 ohjeiden mukaisesti. Kuvat
lähetetään automaattisesti niille määritettyihin HP Instant
Share -kohteisiin (lisätietoja tästä on kohdan Yksittäisten
kuvien lähettäminen kohteisiin sivulla 112 viimeisessä
kohdassa).
HUOMAUTUS: Jos olet valinnut kohteeksi Print (Tulosta)
-vaihtoehdon, voit myös kytkeä kameran suoraan
tulostimeen kohdan Kuvien tulostaminen suoraan
kamerasta sivulla 119 ohjeiden mukaisesti.
116 HP Photosmart R717 Käyttöopas
117
Kuvien siirtäminen ja tulostaminen
5Kuvien siirtäminen ja
tulostaminen
Kuvien siirtäminen tietokoneeseen
VIHJE: Tämä toiminto voidaan tehdä myös käyttämällä joko
muistikortinlukijaa (katso Muistikortinlukijan käyttö
sivulla 143) tai valinnaista HP Photosmart R-sarjan
telakointialustaa (katso lisätietoja telakointialustan
Käyttöoppaasta).
1. Varmista seuraavat asiat:
Tietokoneeseen on asennettu joko HP Image Zone- tai
HP Image Zone Express -ohjelmisto (katso kohtaa
Ohjelmiston asentaminen sivulla 20). Jos haluat
siirtää kuvia tietokoneeseen, johon ei ole asennettu
HP Image Zone -ohjelmistoa, katso lisätietoja kohdasta
Kameran käyttäminen HP Image Zone -ohjelmistoa
asentamatta sivulla 141.
Jos kamerassa olevat kuvat on valittu tulostettaviksi tai
HP Instant Share -kohteita varten, varmista, että
tietokone on kytketty tulostimeen ja/tai Internetiin.
118 HP Photosmart R717 Käyttöopas
2. Kameran mukana toimitetaan
USB-kaapeli, jolla kamera
kytketään tietokoneeseen.
Kytke USB-kaapelin leveämpi
pää tietokoneeseen.
3. Avaa kameran sivussa
lähimpänä linssiä oleva
luukku ja kytke USB-kaapelin
kapea pää kameran USB-
liittimeen.
4. Kytke kameraan virta.
Windows: Lataus tehdään HP Image Transfer
-ohjelmistolla. Napsauta Transfer Images from
Camera/Card (Siirrä kuvia kamerasta/kortilta)
-näytön kohtaa Start Transfer (Aloita siirto). Kuvat
siirretään tietokoneeseen. Jos aiemmin on valittu kuvia
lähetettäviksi HP Instant Share -kohteisiin (sivut 112 ja
114), nämä toiminnot käynnistetään. Kun Image
Action Summary (Kuvatoimintojen yhteenveto) -näyt
näkyy tietokoneessa, voit irrottaa kameran
tietokoneesta.
Jos siirretään panoraamakuvasarjaa
Windows-tietokoneeseen, tietokoneessa on
oltava asennettuna HP Image Zone -ohjelmiston
täysversio, jotta panoraamakuvasarjan kuvat voidaan
nitoa kuvien siirron aikana. Katso kohtaa HP Image
Zone -ohjelmisto sivulla 139.
Macintosh: Lataus tehdään kuvansiirtäjällä tai
iPhotolla. Esiin tulee Actions are ready to process
(Toimet ovat valmiit käsittelyä varten) -näyttö, jossa voit
siirtää kuvat tietokoneeseen. Kun lataus on tehty, voit
irrottaa kameran tietokoneesta.
119
Kuvien siirtäminen ja tulostaminen
Kuvien tulostaminen suoraan
kamerasta
Kamera voidaan kytkeä suoraan mihin tahansa
PictBridge-tulostimeen kuvien tulostamista varten.
Voit tarkistaa, onko tulostin PictBridge-tulostin,
katsomalla, onko siinä PictBridge-logo.
1. Varmista, että tulostimeen on kytketty virta. Minkään
tulostimen merkkivalon ei pitäisi vilkkua eikä tulostinta
koskevia virhesanomia pitäisi olla näkyvissä. Lisää
tulostimeen paperia tarvittaessa.
2. Kytke kamera tulostimeen.
a. Varmista, että kameran
USB Configuration (USB-
määritys) -asetus on
Digital Camera
(Digitaalikamera) (katso
kohtaa USB Configuration
(USB-määritys)
sivulla 131).
b. Kytke kameran mukana
toimitetun USB-kaapelin leveä ja litteä pää PictBridge-
tulostimen vastaavaan liittimeen.
VIHJE: PictBridge-liitin on tavallisesti tulostimen etupuolella.
3. Avaa kameran sivussa lähimpänä linssiä oleva luukku ja
kytke USB-kaapelin kapea pää kameran USB-liittimeen.
120 HP Photosmart R717 Käyttöopas
4. Kun kamera on kytkettynä
tulostimeen, kameran näyttöön
tulee Print Setup
(Tulostusasetukset) -valikko. Jos
olet jo valinnut kuvia
tulostettaviksi kameran
HP Instant Share -valikosta,
valittujen kuvien määrä näkyy näytössä. Muussa
tapauksessa valikossa näkyy teksti Images: ALL (Kuvat:
KAIKKI).
Print Setup (Tulostusasetukset) -näytön oikeassa
alakulmassa on tulostuksen esikatselu, jossa näkyy
tulostuksessa käytettävä sivuasettelu. Tämä tulostuksen
esikatselu päivittyy, kun Print Size (Tulostuskoko)- ja Paper
Size (Paperikoko) -asetuksia muutetaan. Jos Print Size
(Tulostuskoko)- tai Paper Size (Paperikoko) -asetus on
default (oletus), tulostuksen esikatselu ei näy. Tulostin
määrittää automaattisesti sivuasettelun, jota käytetään
kuvia tulostettaessa.
5. Voit muuttaa asetuksia Print Setup (Tulostusasetukset)
-valikossa valitsemalla kameran -painikkeilla
valikon vaihtoehdon ja muuttamalla sitten asetusta
kameran -painikkeilla.
6. Kun asetukset ovat halutunlaiset, aloita tulostaminen
painamalla -painiketta.
Kun kamera on kytketty tulostimeen, voit tulostaa joko kaikki
kamerassa olevat kuvat (katso sivu 114) tai vain valitut kuvat
(katso sivu 112). Kuitenkin jos tulostetaan suoraan
kamerasta, tulostuksessa on seuraavia rajoituksia:
Panoraamakuvat tulostuvat yksittäisinä kuvina. Lisätietoja
kokonaisten panoraamojen tulostamisesta on kohdassa
Panoraamojen tulostaminen sivulla 122.
121
Kuvien siirtäminen ja tulostaminen
Videoleikkeitä ei voida tulostaa suoraan kamerasta. Jos
tulostimessa on muistikorttipaikka ja se voi tulostaa
videoleikkeitä, voit asettaa muistikortin suoraan tulostimen
muistikorttipaikkaan ja tulostaa videoleikkeen. Katso
lisätietoja tulostimen käyttöoppaasta.
Nämä rajoitukset voidaan välttää käyttämällä
HP Image Zone -ohjelmistoa (katso kohtaa Luku 4, HP Instant
Share -toiminnon käyttö).
HUOMAUTUS: Jos kytket kameran muun kuin
HP:n tulostimeen ja tulostuksessa on ongelmia, ota yhteys
tulostimen valmistajaan. HP ei anna asiakastukea muiden
kuin HP:n tulostimia varten.
VIHJE: Tässä osassa kuvattujen tapojen lisäksi kuvia voidaan
tulostaa suoraan tulostimesta myös seuraavasti:
Jos sinulla on valinnainen muistikortti, jossa on
tallennettuna tulostettavia kuvia, ja tulostimessa on
muistikorttipaikka, poista valinnainen muistikortti
kamerasta ja aseta se tulostimen muistikorttipaikkaan.
Katso tarkat ohjeet tulostimen käyttöoppaasta.
Jos sinulla on valinnainen HP Photosmart R-sarjan
telakointialusta, voit kytkeä kameran ja tulostimen
telakointialustan avulla. Katso lisätietoja
telakointialustan Käyttöoppaasta.
122 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Panoraamojen tulostaminen
Kun joukko kuvia, jotka on merkitty kuuluvaksi
panoraamakuvasarjaan, siirretään tietokoneeseen HP Image
Transfer -ohjelmiston avulla, HP Image Zone -ohjelmiston
panoraamakomponentti nitoo kuvat automaattisesti yhdeksi
panoraamakuvaksi. Tämä panoraamakuva voidaan sitten
tulostaa HP Image Zone -ohjelmiston avulla.
HUOMAUTUS: Windows-tietokoneissa täytyy olla
asennettuna HP Image Zone -ohjelmiston täysversio, jotta
panoraamoja voidaan tulostaa. Katso kohtaa HP Image
Zone -ohjelmisto sivulla 139.
Panoraamakuva tulostetaan seuraavasti:
1. Käynnistä HP Image Zone -ohjelmisto tietokoneessa.
2. Valitse tulostettava panoraamakuva My Images (Omat
kuvat) -välilehdessä (Windows) tai HP Gallery
(HP-galleria) -kohdassa (Macintosh).
Print Images (Kuvien tulostus) -sovellus käynnistyy, ja se
sisältää kuvien tulostamisen vaihtoehdot ja toiminnot.
123
Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö
6Setup Menu (Asetukset-
valikko) -näytön käyt
Kameran Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä voi
muuttaa useita asetuksia, kuten kameran ääniä,
päivämäärää ja kellonaikaa sekä USB- tai TV-kytkennän
asetuksia.
1. Setup Menu (Asetukset-valikko) -näyttö saadaan esiin
minkä tahansa toisen valikon kautta (katso kohtaa
Kameran valikot sivulla 28) ja selaamalla sitten
painikkeilla Setup Menu (Asetukset-valikko)
-välilehdelle .
2. Voit selata Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön
vaihtoehtoja -painikkeilla.
3. Valitse korostettu vaihtoehto painamalla -painiketta,
jolloin esiin tulee sen alivalikko, tai muuta korostetun
124 HP Photosmart R717 Käyttöopas
vaihtoehdon asetusta suoraan päävalikossa
-painikkeilla.
4. Setup Menu (Asetukset-valikko) -asetuksia voi muuttaa
alivalikossa -painikkeilla ja -painikkeella.
5. Playback Menu (Toisto-valikko) -näytöstä poistutaan
korostamalla EXIT (Poistu) -vaihtoehto ja painamalla
-painiketta. Lisätietoja muista tavoista poistua
valikosta on kohdassa Kameran valikot sivulla 28.
Display Brightness (Näytön
kirkkaus)
Tällä asetuksella voit säätää kuvaytön kirkkautta katselua
varten. Tällä asetuksella voidaan lisätä kirkkautta, jos
ympäristön valaistus sitä vaatii, tai vähentää kirkkautta akun
säästämiseksi.
Display Brightness (Näytön kirkkaus) -oletusasetus on
Medium (Keskitaso).
1. Valitse Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä
(sivu 123) Display Brightness (Näytön kirkkaus).
2. Korosta Display Brightness
(Näytön kirkkaus) -alivalikosta
haluamasi kirkkaustaso
kuvanäytä varten. Uuden
asetuksen vaikutus näytön
kirkkauteen näkyy valikon alla
olevassa suorassa näkymässä.
3. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön
tulee taas Setup Menu (Asetukset-valikko).
Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka
kamerasta sammutettaisiin virta.
125
Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö
Camera sounds (Kameran äänet)
Kameran äänillä tarkoitetaan ääniä, joita kamera tuottaa,
kun siihen kytketään virta, kun painiketta painetaan tai
otetaan kuva. Kameran äänet eivät siis ole kuvien tai
videoleikkeiden mukana äänitettyjä ääniä.
Oletusarvoinen Camera Sounds (Kameran äänet) -asetus on
High (Äänekäs).
1. Valitse Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä
(sivu 123) Camera Sounds (Kameran äänet).
2. Korosta asetus Camera Sounds
(Kameran äänet) -alivalikosta.
3. Kun painat -painiketta,
asetus tallentuu ja näyttöön tulee
taas Setup Menu (Asetukset-
valikko).
Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes
se muutetaan, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta.
126 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Focus Assist Light (Tarkennuksen
apuvalo)
Hämärässä valaistuksessa kamera saattaa käyttää etuosan
punaista tarkennuksen apuvaloa. Tällä asetuksella voit
poistaa valon käytöstä (esimerkiksi silloin, kun et halua
apuvalon häiritsevän kuvauskohdetta).
Oletusarvoinen Focus Assist Light (Tarkennuksen apuvalo)
-asetus on Auto (Automaattinen).
1. Valitse Setup Menu (Asetukset-
valikko) -näytössä (sivu 123)
Focus Assist Light (Tarkennuksen
apuvalo).
2. Korosta haluamasi asetus Focus
Assist Light (Tarkennuksen
apuvalo) -alivalikossa.
3. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön
tulee taas Setup Menu (Asetukset-valikko).
HUOMAUTUS: HP suosittelee jättämään asetukseksi Auto
(Automaattinen), koska toiminnon poistaminen käytöstä
estää tarkennuksen onnistumisen hämärässä valossa.
Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka
kamerasta sammutettaisiin virta.
127
Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö
Instant Review (Pikakatselu)
Tällä asetuksella voit määrittää, miten kauan ottamasi kuva,
panoraamakuvasarja tai videoleike on pikakatselussa.
Oletusarvoinen Instant Review (Pikakatselu) -asetus on 2
seconds (2 sekuntia).
1. Valitse Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä
(sivu 123) Instant Review (Pikakatselu).
2. Korosta asetus Instant Review
(Pikakatselu) -alivalikossa.
3. Kun painat -painiketta,
asetus tallentuu ja näyttöön tulee
taas Setup Menu (Asetukset-
valikko).
Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes
se muutetaan, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta.
VIHJE: Mitä pitemmän Instant Review (Pikakatselu) -keston
määrität, sitä pitempään voit tarkastella kuvaa. Voit
poistua pikakatselusta ja palata suoraan näkymään
painamalla suljinpainiketta puoleenväliin.
HUOMAUTUS: Jos valitset Off (Ei käytössä) -asetuksen,
kamera palaa suoraan näkymään heti kuvan ottamisen
jälkeen.
128 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Digital Zoom (Digitaalinen zoomi)
Tällä asetuksella voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä
digitaalisen zoomin (katso kohtaa Digitaalinen zoomi
sivulla 45).
Oletusarvoinen Digital Zoom (Digitaalinen zoomi) -asetus on
On (Käytössä).
1. Valitse Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä
(sivu 123) Digital Zoom (Digitaalinen zoomi).
2. Korosta asetus Digital Zoom
(Digitaalinen zoomi)
-alivalikossa.
3. Kun painat -painiketta,
asetus tallentuu ja näyttöön tulee
taas Setup Menu (Asetukset-
valikko).
Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka
kamerasta sammutettaisiin virta.
129
Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö
Live View at Power On (Suora
näkymä virrankytkennässä)
Tällä asetuksella kamera saadaan näyttämään
automaattisesti suora näkymä aina, kun kameraan kytketään
virta, tai kuvanäyttö saadaan pois käytöstä joka kerta.
Oletusarvoinen Live View at Power On (Suora näkymä
virrankytkennässä) -asetus on Live View On (Suora näky
käytössä).
1. Valitse Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä
(sivu 123) Live View Setup (Suoran näkymän asetukset).
2. Korosta asetus Live View at
Power On (Suora näky
virrankytkennässä) -alivalikossa.
3. Kun painat -painiketta,
asetus tallentuu ja näyttöön tulee
taas Setup Menu (Asetukset-
valikko).
Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka
kamerasta sammutettaisiin virta.
VIHJE: Live View at Power On (Suora näkymä
virrankytkennässä) -asetus Off (Ei käytössä) voi säästää
akkuvirtaa.
130 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Date & Time (Päivämäärä ja
kellonaika)
Tällä asetuksella voi määrittää päivämäärän/kellonajan
muodon sekä kameran oikean päivämäärän ja kellonajan.
Näin tehdään yleensä silloin, kun kameran asetuksia
määritetään ensimmäistä kertaa. Joudut ehkä määrittämään
päivämäärän ja kellonajan uudelleen, jos matkustat eri
aikavyöhykkeelle, kameran virta on ollut kauan katkaistuna
tai päivämäärä tai kellonaika ovat väärät.
Valittua päivämäärän/kellonajan muotoa käytetään
päivämäärätietojen näyttöön Playback (Toisto) -tilassa. Tässä
asetuksessa valittua muotoa käytetään myös Date & Time
Imprint (Päivämäärän ja kellonajan tulostus) -toiminnossa
(katso kohtaa Date & Time Imprint (Päivämäärän ja
kellonajan tulostus) sivulla 86).
1. Valitse Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä
(sivu 123) Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika).
2. Säädä Date & Time
(Päivämäärä ja kellonaika)
-alivalikossa valitun osan arvoja
-painikkeilla.
3. Arvosta toiseen siirrytään
-painikkeilla.
4. Toista vaiheet 2 ja 3, kunnes
oikea päivämäärän/kellonajan muoto, päivämäärä
(Date) ja kellonaika (Time) on valittu.
5. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön
tulee taas Setup Menu (Asetukset-valikko).
Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka
kamerasta sammutettaisiin virta.
131
Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö
Date & Time (Päivämäärä- ja kellonaika) -asetukset säilyvät
myös niin kauan kuin kameraan asennetussa akussa on virtaa
tai akku on poissa kamerasta alle 10 minuuttia tai kamera on
liitettynä HP:n valinnaiseen verkkovirtasovittimeen.
USB Configuration (USB-määritys)
Tällä asetuksella määritetään, miten tietokone tunnistaa
siihen kytketyn kameran.
1. Valitse Setup Menu (Asetukset-
valikko) -näytössä (sivu 123)
USB.
2. Korosta USB Configuration (USB-
määritys) -alivalikossa
jompikumpi seuraavista
vaihtoehdoista:
Digital Camera (Digitaalikamera): Jos tämä on valittu,
tietokone tunnistaa kameran digitaalikameraksi PTP-
standardin (Picture Transfer Protocol) avulla. Tämä on
kameran oletusasetus.
Disk Drive (Levyasema): Jos tämä on valittu, tietokone
tunnistaa kameran levyasemaksi MSDC-standardin
(Mass Storage Device Class) avulla. Käytä tätä
asetusta, jos haluat siirtää kuvia tietokoneeseen,
johon ei ole asennettu HP Image Zone -ohjelmistoa
(katso kohtaa Kuvien siirtäminen tietokoneeseen ilman
HP Image Zone -ohjelmistoa sivulla 142). Tämä asetus
ei välttämättä toimi Windows 98 -tietokoneessa, jossa
ei ole asennettuna HP Image Zone -ohjelmistoa.
3. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön
tulee taas Setup Menu (Asetukset-valikko).
Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka
kamerasta sammutettaisiin virta.
132 HP Photosmart R717 Käyttöopas
TV Configuration (TV-määritys)
Tällä asetuksella määritetään videosignaalin muoto, jonka
avulla kameran kuvat näytetään televisiossa, joka on kytketty
kameraan käyttämällä valinnaista HP Photosmart R-sarjan
telakointialustaa.
Oletusarvoinen TV Configuration (TV-määritys) -asetus
määräytyy kameran ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä
valitun kielen ja alueen mukaan.
1. Valitse Setup Menu (Asetukset-
valikko) -näytössä (sivu 123) TV
Configuration (TV-määritys).
2. Valitse TV Configuration (TV-
määritys) -alivalikosta jompi-
kumpi seuraavista vaihtoehdoista:
NTSC: Käytetään ensisijaisesti
Pohjois-Amerikassa, joissakin Etelä-Amerikan osissa,
Japanissa, Koreassa ja Taiwanissa
PAL: Käytetään ensisijaisesti Euroopassa, Uruguayssa,
Paraguayssa, Argentiinassa ja joissakin Aasian osissa
VIHJE: Jos nykyinen asetus ei toimi asuinpaikassasi, kokeile
toista asetusta.
3. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön
tulee taas Setup Menu (Asetukset-valikko).
Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka
kamerasta sammutettaisiin virta.
Lisätietoja kameran liittämisestä televisioon on
telakointialustan käyttöoppaassa.
HUOMAUTUS: Kun katselet kuvia televisiossa, kuvien näyttö-
nopeuteen voivat vaikuttaa valinnaisen muistikortin nopeus
tai katseltavien kuvien tai videoleikkeiden määrä tai koko.
133
Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö
Language (Kieli)
Tällä asetuksella voit määrittää kameran käyttöliittymän
kielen, jolla esimerkiksi valikkojen teksti tulee näyttöön.
1. Valitse Setup
Menu (Asetukset-valikko)
-näytössä (sivu 123).
2. Korosta Language (Kieli)
-alivalikossa haluamasi kieli
- ja -painikkeilla.
3. Kun painat -painiketta,
asetus tallentuu ja näyttöön tulee taas Setup Menu
(Asetukset-valikko).
Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka
kamerasta sammutettaisiin virta.
134 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Move Images to Card (Siirrä kuvat
kortille)
Tällä vaihtoehdolla voit siirtää kuvia kameran sisäisestä
muistista kameraan asennetulle valinnaiselle muistikortille
(katso kohtaa Muistikortin asentaminen ja alustaminen
(valinnainen) sivulla 18). Tämä vaihtoehto on käytettävissä
Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä, jos kameraan on
asennettu valinnainen muistikortti ja sisäisessä muistissa on
vähintään yksi kuva.
1. Korosta Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä
(sivu 123), Move Images to Card... (Siirrä kuvat
kortille...) ja paina -painiketta.
2. Kuvanäyttöön tulee vahvistusnäyttö.
Jos muistikortilla on tilaa kaikille sisäisessä muistissa
oleville kuville, vahvistusnäyttö kysyy, haluatko siirtää
kaikki kuvat.
Jos vain jotkin kuvat mahtuvat, vahvistusnäyttö
ilmoittaa, kuinka monta kuvaa voidaan siirtää, ja
kysyy, haluatko siirtää ne.
Jos yhtään kuvaa ei voida siirtää muistikortille, vahvis-
tusnäytössä näkyy teksti CARD FULL (Kortti täynnä).
3. Voit siirtää kuvat korostamalla Yes (Kyllä) ja painamalla
-painiketta.
HUOMAUTUS: Kaikki panoraamakuvasarjan kuvat on
siirrettävä yhdessä. Jos tila ei riitä kaikkien
panoraamakuvasarjan kuvien siirtämiseen muistista
valinnaiselle muistikortille, yhtään kuvaa ei siirretä.
Siirron aikana näytössä näkyy tilanneilmaisin. Kaikki kuvat,
joiden siirtäminen muistikortille on onnistunut, poistetaan
usein kameran sisäisestä muistista. Kun siirto on tehty, esiin
tulee jälleen Setup Menu (Asetukset-valikko).
135
Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö
Reset Settings (Palauta asetukset)
Tämän vaihtoehdon avulla voit palauttaa kameraan tehtaan
oletusasetukset.
1. Jos kamerassa on valinnainen muistikortti, poista se (katso
sivu 18).
2. Valitse Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä
(sivu 123) Reset Settings... (Palauta asetukset...).
3. Korosta Reset All Settings? (Palautetaanko kaikki
asetukset) -alivalikossa jompikumpi kahdesta seuraavasta
vaihtoehdosta:
Cancel (Peruuta): Voit poistua valikosta palauttamatta
yhtään asetusta.
Yes (Kyllä): Palauttaa kameran asetukset
oletusarvoisiksi Capture Menu (Sieppaa-valikko)- ja
Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä (lukuun
ottamatta Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika)-,
Language (Kieli)-, TV Configuration (TV-määritys)- ja
USB Configuration (USB-määritys) -asetuksia).
4. Kun painat -painiketta, asetukset palautuvat
oletusarvoisiksi ja näyttöön tulee jälleen Setup Menu
(Asetukset-valikko).
5. Jos olet poistanut valinnaisen muistikortin kamerasta
vaiheessa 1, aseta se takaisin paikalleen.
136 HP Photosmart R717 Käyttöopas
137
Vianmääritys ja tekninen tuki
7Vianmääritys ja tekninen
tuki
Tässä luvussa on tietoja seuraavista aiheista:
Kameran palauttaminen alkutilaan (sivu 138)
HP Image Zone -ohjelmisto, järjestelmävaatimukset ja
HP Image Zone Express (sivu 139)
Kameran käyttäminen HP Image Zone -ohjelmistoa
asentamatta (sivu 141)
Mahdolliset ongelmat, niiden syyt ja ratkaisut (sivu 147)
Kameran virhesanomat (sivu 164)
Tietokoneen virhesanomat (sivu 179)
Avun saaminen HP:ltä (mukaan luettuina web- ja
puhelintuki (sivu 181)
HUOMAUTUS: Lisätietoja tässä mainittujen ongelmien
ratkaisuista sekä monista muista kameraan tai HP Image
Zone -ohjelmistoon liittyvistä asioista on
HP:n asiakaspalvelun web-sivustolla osoitteessa
www.hp.com/support.
138 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Kameran palauttaminen
alkutilaan
Jollei mikään painike toimi, palauta kamera alkutilaan
seuraavasti:
1. Katkaise kameran virta.
2. Jos kamerassa on asennettuna valinnainen muistikortti,
poista se. (Vaikka valinnaista muistikorttia ei tarvitse
poistaa palautuksen yhteydessä, poistamalla se voidaan
kuitenkin varmistaa, että se ei ollut ongelman aiheuttaja.)
3. Poista akku kamerasta ja varmista, ettei
HP:n verkkovirtasovitin ole kytketty kameraan.
4. Palautuskytkin on kuvassa
näkyvässä akkupaikan
yläpuolella olevassa pienessä
kolossa. Paina paperiliittimen
suoristettu pää
palautuskytkimeen, kunnes
kytkin on pohjassa. Pidä
kytkintä alhaalla noin kolmen
sekunnin ajan ja poista sitten
paperiliitin. Kamera on nyt palautettu alkutilaan.
5. Aseta akku takaisin ja sulje akun/muistikortin luukku.
6. Kun olet varmistanut, että kamera toimii ilman valinnaista
muistikorttia, aseta kortti takaisin kameraan, jos olet
poistanut sen kohdassa 1.
Kun kamera palautetaan alkutilaan, kaikki asetukset
palautuvat oletusarvoisiksi. Muistissa tai valinnaisella
muistikortilla olevat kuvat säilyvät.
139
Vianmääritys ja tekninen tuki
HP Image Zone -ohjelmisto
HP Image Zone -ohjelmiston täysversion avulla voit käyttää
HP Instant Share -toimintoa, kun haluat lähettää kuvia
sähköpostitse määrittämiisi osoitteisiin (myös jakelulistoihin),
luoda online-albumeja tai tulostaa kuvia automaattisesti, kun
kamera kytketään tietokoneeseen. Voit myös siirtää ja
tulostaa nidottuja panoraamakuvia (katso sivut 117 ja 122).
Tietokoneen järjestelmävaatimukset
HUOMAUTUS: ssä osassa esitetyt järjestelmävaatimukset
koskevat vain tietokoneita, joissa on Windows-
käyttöjärjestelmä.
Tietokoneen järjestelmäkokoonpanon mukaan asennuksessa
asennetaan täysversio HP Image Zone -ohjelmistosta,
HP Image Zone Express -versio tai HP Image Zone
-ohjelmistoa ei asenneta lainkaan.
Jos tietokoneessa on Windows 2000 tai XP ja vähintään
128 Mt RAM-muistia, asennuksessa asennetaan
HP Image Zone -ohjelmiston täysversio.
Jos tietokoneessa on Windows 2000 tai XP ja
64 - 128 Mt RAM-muistia, asennuksessa asennetaan
HP Image Zone Express -ohjelmisto. Katso kohtaa
HP Image Zone Express (vain Windows sivulla 140.
Jos tietokoneessa on Windows 98, 98 SE tai ME ja
vähintään 64 Mt RAM-muistia, asennuksessa asennetaan
HP Image Zone Express -ohjelmisto.
Jos tietokoneessa on alle 64 Mt RAM-muistia,
HP Image Zone -ohjelmistoa ei voida asentaa.
Voit käyttää kameraa, mutta et sen HP Instant Share
-toimintoa. Katso kohtaa Kameran käyttäminen HP Image
Zone -ohjelmistoa asentamatta sivulla 141.
140 HP Photosmart R717 Käyttöopas
HP Image Zone Express (vain
Windows
HP Image Zone Express -ohjelmiston avulla voit siirtää kuvia
kamerasta tietokoneeseen. Siitä kuitenkin puuttuu moni
täysversion toiminnoista.
HP Image Zone Express -ohjelmistoa ei voida käyttää
kameran minkään HP Instant Share -toiminnon kanssa. Et
voi esimerkiksi valita kuvia tulostamista varten ja sitten
käyttää HP Image Zone -ohjelmistoa näiden kuvien
automaattiseen tulostamiseen. Voit kuitenkin valita
tulostettavia kuvia kameran HP Instant Share Menu
-valikossa ja sitten tulostaa ne suoraan tulostimeen (katso
kohtaa Kuvien tulostaminen suoraan kamerasta
sivulla 119). Voit ms käyttää HP Image Zone Express
-ohjelmistossa olevia HP Instant Share -toimintoja.
•Panorama (Panoraama) -tilassa otettuja kuvia ei
automaattisesti nidota, kun ne siirretään tietokoneeseen.
Sen sijaan panoraaman kuvat on siirrettävä
nitomattomina ja ne on nidottava sitten yhteen
käyttämällä erikseen ostettavaa kuvankäsittelyohjelmisto-
pakettia.
Voit siirtää videoleikkeet tietokoneeseen käyttämällä
HP Image Zone Express -ohjelmistoa. Niiden katseluun on
kuitenkin käytettävä jotain muuta
katseluohjelmistopakettia.
141
Vianmääritys ja tekninen tuki
Kameran käyttäminen HP Image
Zone -ohjelmistoa asentamatta
Jos et jostain syystä asenna tai et voi asentaa HP Image
Zone -ohjelmistoa (joko täysversiota tai HP Image Zone
Express -ohjelmistoa), voit silti käyttää kameraa kuvien
ottamiseen ja videoleikkeiden kuvaamiseen. Tällä on
kuitenkin vaikutusta joihinkin kameralla tehtäviin asioihin:
•HP Instant Share -toiminto on riippuvainen HP Image
Zone -ohjelmiston täysversiosta. Jos ohjelmiston
täysversiota ei ole asennettu tietokoneeseen, et voi
käyttää kameran HP Instant Share -toimintoa.
Kameran Panorama (Panoraama) -kuvaustila käyttää
HP Image Zone -ohjelmiston täysversiota kuvien
automaattiseen yhteen nitomiseen tietokoneessa. Jos siis
ohjelmiston täysversiota ei ole asennettu tietokoneeseen,
Panorama (Panoraama) -tilassa otettuja kuvia ei
automaattisesti nidota panoraamaksi, kun kuvat siirretään
tietokoneeseen. Voit kuitenkin käyttää kameran Panorama
(Panoraama) -tilaa sellaisten kuvasarjojen ottamiseen,
joista haluat myöhemmin tehdä panoraamakuvan.
Tarvitset tällöin jonkin toisen kuvien nidontaohjelmiston,
jotta voit luoda panoraaman tietokoneessa.
Kuvat, jotka on merkitty tulostettaviksi kameran HP Instant
Share Menu -valikosta, eivät automaattisesti tulostu, kun
kamera kytketään tietokoneeseen. Tämä toiminto toimii
kuitenkin seuraavissa tilanteissa:
Kun kamera kytketään suoraan PictBridge-tulostimeen.
142 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Jos PictBridge-tulostimessa on muistikorttipaikka ja jos
kamerassa käytetään muistikorttia, muistikortti voidaan
poistaa kamerasta ja asettaa tulostimen
muistikorttipaikkaan.
Kuvien ja videoleikkeiden siirto kamerasta tietokoneeseen
tapahtuu eri tavalla, koska tavallisesti tämän toiminnon
tekee HP Image Zone -ohjelmisto. Lisätietoja aiheesta on
seuraavassa kohdassa.
Kuvien siirtäminen tietokoneeseen
ilman HP Image Zone -ohjelmistoa
HUOMAUTUS: Jos käyttöjärjestelmäsi on Windows Me,
2000 tai XP tai Mac OS X, sinun ei tarvitse lukea tätä
osaa. Kun kytket kameran tietokoneeseen USB-kaapelilla,
käyttöjärjestelmä käynnistää ohjelman, jonka avulla voit
siirtää kuvia (tarkista, että kameran USB Configuration
(USB-määritys) -asetus Setup Menu (Asetukset-valikko)
-näytössä on Digital Camera (Digitaalikamera), ja kytke
sitten kamera tietokoneeseen suoraan tai valinnaisen
R-sarjan telakointialustan avulla).
Jos et asenna tai et voi asentaa HP Image Zone -ohjelmistoa
tietokoneeseen, kuvat voidaan siirtää kamerasta
tietokoneeseen kahdella tavalla: käyttämällä
muistikortinlukijaa tai määrittämällä kamera levyasemaksi.
143
Vianmääritys ja tekninen tuki
Muistikortinlukijan käyttö
Jos kamerassa käytetään muistikorttia, se voidaan poistaa
kamerasta ja asettaa muistikortinlukijaan (hankittava
erikseen). Muistikortinlukija toimii kuten levyke- tai CD-ROM-
asema. Lisäksi joissakin tietokoneissa ja HP Photosmart
-tulostimissa on sisäänrakennetut muistikorttipaikat. Niitä
voidaan käyttää samaan tapaan kuin tavallista
muistikortinlukijaa kuvien tallentamisessa tietokoneeseen.
Kuvien siirtäminen Windows-tietokoneeseen
muistikortinlukijaa käyttämällä
1. Poista muistikortti kamerasta ja aseta se
muistikortinlukijaan (tai tietokoneen tai tulostimen
muistikorttipaikkaan).
2. Napsauta hiiren oikealla painikkeella työpöydän Oma
tietokone -kuvaketta ja valitse sitten valikosta
Resurssienhallinta.
3. Esiin tulee näyttö, jossa näkyy Oman tietokoneen
levyasemien luettelo. Muistikortti näkyy siirrettävänä
levynä. Napsauta siirrettävän levyn vasemmalla puolella
olevaa plusmerkkiä (+).
4. Siirrettävän levyn alapuolella näkyy kaksi hakemistoa
(kansiota). Napsauta DCIM-kansion vieressä olevaa
plusmerkkiä (+), jolloin näyttöön tulee kameran
alihakemisto. Kun napsautat DCIM-hakemistossa olevaa
alihakemistoa, kuvaluettelo näkyy Resurssienhallinta-
näytön oikealla puolella.
HUOMAUTUS: DCIM-hakemistossa saattaa olla enemmän
kuin yksi kansio. Jos et löydä kuvia, tarkista kaikki DCIM-
hakemiston kansiot.
5. Valitse kaikki kuvat (napsauta Muokkaa-valikosta Valitse
kaikki) ja kopioi ne sitten (napsauta Muokkaa-valikossa
Kopioi).
144 HP Photosmart R717 Käyttöopas
6. Napsauta Oma tietokone -hakemistossa Paikallinen levy.
Nyt käsittelet tietokoneen kiintolevyasemaa.
7. Luo uusi kansio Paikallinen levy -asemaan (siirry Tiedosto-
valikkoon, napsauta Uusi ja sitten Kansio.
Resurssienhallinnan oikealle puolelle tulee kansio, jonka
nimi on Uusi kansio). Kun tämä Uusi kansio -teksti on
korostettuna, voit kirjoittaa sen tilalle uuden nimen
(esimerkiksi Kuvat). Voit muuttaa kansion nimen
myöhemminkin napsauttamalla kansion nimeä hiiren
oikealla painikkeella, valitsemalla esiin tulevasta valikosta
Nimeä uudelleen ja kirjoittamalla sitten uuden nimen.
8. Napsauta juuri luomaasi uutta kansiota, siirry Muokkaa-
valikkoon ja napsauta Liitä.
9. Vaiheessa 5 kopioimasi kuvat liitetään tähän tietokoneen
kiintolevyllä olevaan uuteen kansioon. Napsauttamalla
uutta kansiota voit tarkistaa, onnistuiko kuvien siirto
muistikortilta. Tässä kansiossa pitäisi näkyä sama
tiedostoluettelo kuin muistikortilla (vaihe 4).
10. Kun olet varmistanut, että kuvien siirto muistikortilta
tietokoneeseen on onnistunut, aseta muistikortti takaisin
kameraan. Voit vapauttaa muistikortilta tilaa poistamalla
kuvat tai alustamalla kortin (kameran Playback Menu
(Toisto-valikko) -näytön Poisto-vaihtoehto).
HUOMAUTUS: Kortti kannattaa mieluummin alustaa kuin
poistaa kuvat siltä yksitellen. Tällöin estetään kuvien ja
korttien vioittuminen.
145
Vianmääritys ja tekninen tuki
Kuvien siirtäminen Macintosh-tietokoneeseen
muistikortinlukijaa käyttämällä
1. Poista muistikortti kamerasta ja aseta se
muistikortinlukijaan (tai tietokoneen tai tulostimen
muistikorttipaikkaan).
2. Käytettävän Mac-käyttöjärjestelmän kokoonpanon ja/tai
version mukaan joko Kuvansiirtäjä- tai iPhoto-sovellus
käynnistyy automaattisesti ja ohjaa käyttäjää siirtämään
kuvat kamerasta tietokoneeseen.
Jos Kuvansiirtäjä-sovellus käynnistyy, siirrä kuvat
tietokoneeseen osoittamalla joko Hae muutama- tai
Hae kaikki -painiketta. Oletusarvoisesti kuvat
asetetaan Kuvat- tai Elokuvat-kansioon (tiedostotyypin
mukaisesti).
Jos iPhoto-sovellus käynnistyy, siirrä kuvat
tietokoneeseen osoittamalla Import (Tuo) -painiketta.
Kuvat tallennetaan iPhoto-sovelluksessa. Jos siis haluat
käyttää kuvia myöhemmin, käynnistä iPhoto.
Jos sovellus ei käynnisty automaattisesti tai haluat
kopioida kuvat manuaalisesti, etsi työpöydältä
levyasemasymboli, joka esittää muistikorttia, ja kopioi
kuvat sieltä paikalliseen kovalevyasemaan. Lisätietoja
tiedostojen kopioinnista saat tietokoneessa olevista
Mac-ohjeista.
146 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Kameran määrittäminen levyasemaksi
Kamera voidaan määrittää toimimaan levyasemana, kun
kamera on kytketty tietokoneeseen, jolloin kuvat voidaan
siirtää ilman HP Image Zone -ohjelmistoa.
HUOMAUTUS: Tämän menetelmän käyttäminen ei ehkä
onnistu Windows 98 -tietokoneissa.
1. Määritä kamera toimimaan levyasemana (Disk Drive)
(tämä täytyy tehdä vain kerran):
a. Käynnistä kamera, paina -painiketta, ja siirry
sitten -painikkeella Setup Menu (Asetukset-
valikko) -näyttöön.
b. Korosta -painikkeella valikon vaihtoehto USB ja
valitse sitten -painikkeella Disk Drive (Levyasema).
c. Korosta -painikkeella EXIT (Poistu) ja paina sitten
-painiketta.
2. Kytke kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla.
3. Tästä eteenpäin prosessi on kohdan Muistikortinlukijan
käyttö sivulla 143 kuvauksen mukainen. Windows-
tietokoneissa kamera näkyy siirrettävänä levynä
Windowsin Resurssienhallinta-näytössä. Macintosh-
tietokoneissa joko Kuvansiirtäjä- tai iPhoto-sovellus
käynnistyy automaattisesti.
4. Kun kuvat on siirretty kamerasta tietokoneeseen, irrota
kamera tietokoneesta. Jos tietokoneen käyttöjärjestelmä
on Windows 2000 tai Windows XP ja saat varoituksen,
jonka mukaan laitetta ei ole poistettu turvallisesti, voit
jättää varoituksen huomiotta.
HUOMAUTUS: Jos Kuvansiirtäjä tai iPhoto ei käynnisty
Macintosh-tietokoneissa automaattisesti, etsi työpöydältä
levyasemasymboli, jolla on tunnus HP_R717. Lisätietoja
tiedostojen kopioinnista saat Mac-ohjeista.
147
Vianmääritys ja tekninen tuki
Ongelmatilanteiden ratkaisuja
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Kamera ei
käynnisty.
Akussa on
toimintahäiriö,
se on tyhjä,
asennettu
väärin, puuttuu
tai on väärän-
tyyppinen.
Akun lataustaso voi olla
matala tai lataus täysin
lopussa. Asenna uusi akku
tai lataa akku.
Varmista, että akku on
asennettu oikein (katso
sivu 13).
Varmista, että akku on
oikeantyyppinen. Parhaat
tulokset saadaan käyttämällä
vain ladattavaa
HP Photosmart R07
-litiumioniakkua (L1812A/
L1812B) HP Photosmart
R-sarjan kameroissa tai
normaalia kertakäyttöistä
Duracell® CP1 -paristoa.
Jos käytät
HP:n valinnaista
verkkovirta-
sovitinta, sitä ei
ole kytketty
kameraan tai
pistorasiaan.
Varmista, että
HP:n verkkovirtasovitin on
kytketty kameraan ja toimivaan
pistorasiaan.
HP:n verkko-
virtasovitin ei
toimi
asianmukaisesti.
Varmista, ettei
HP:n verkkovirtasovitin ole
vaurioitunut ja että se on kytketty
toimivaan pistorasiaan.
148 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Kamera ei
käynnisty
(jatkuu)
Kamera ei enää
toimi.
Palauta kamera alkutilaan (katso
sivu 138).
Valinnaista
muistikorttia ei
tueta tai se on
vahingoittunut.
Varmista, että muistikortti on
kameraan sopivaa tyyppiä
(katso sivu 209). Jos kortti on
oikeanlainen, poista se ja
tarkista, käynnistyykö kamera.
Jos kamera käynnistyy ilman
muistikorttia, kortti on luultavasti
vahingoittunut. Alusta muistikortti
tietokonetta käyttämällä. Jos
kamera ei edelleenkään
käynnisty, vaihda muistikortti.
Akkumittari
nousee ja
laskee
jatkuvasti.
Kameran
toimintatilat
vaativat eri
määr
akkuvirtaa.
Lisätietoja on kohdassa
Virtaosoittimet sivulla 194.
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
149
Vianmääritys ja tekninen tuki
Litiumioni-
akku täytyy
ladata usein.
Pitkäaikainen
suoran
näkymän
kuvanäytön
käyttö,
videonauhoitus,
runsas salaman
käyttö ja runsas
zoomaus
kuluttavat paljon
akkuvirtaa.
Katso kohtaa Akun keston
pidentäminen sivulla 190.
Käyttämäsi
litiumioniakku
on ladattu
väärin.
Uusi akku tai akku, jota ei ole
vähään aikaan ladattu
uudelleen, on ladattava, jotta
saataisiin käyttöön sen koko
suoritusteho (katso sivu 189).
Litiumioniakku
on tyhjentynyt
itsestään, koska
sitä ei ole
käytetty vähään
aikaan.
Litiumioniakku tyhjenee
itsestään, kun sitä ei käytetä ja
kun sitä ei ole asennettu
kameraan. Jos edellisestä
käyttökerrasta on vähintään
kaksi kuukautta, lataus voi olla
tarpeen (katso sivu 189).
Litiumioni-
akku ei
lataudu.
Akku on
valmiiksi
ladattu.
Akun lataus ei käynnisty, jos
akku on ladattu äskettäin. Yritä
ladata sitä uudelleen, kun se on
ollut jonkin aikaa käytössä.
Käytössä on
vääränlainen
verkkovirta-
sovitin.
ytä vain kameran kanssa
käytettäväksi hyväksyttyä
HP:n verkkovirtasovitinta (katso
sivu 199).
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
150 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Litiumioni-
akku ei
lataudu
(jatkuu).
Akkujännite on
liian pieni, jotta
lataus voisi
alkaa.
Kamera ei yritä ladata akkua,
joka saattaa olla vahingoittunut
tai ylipurkautunut. Poista akku
kamerasta ja lataa se R-sarjan
kameroiden HP-pikalaturissa tai
telakointialustan vara-akun
latauspaikassa (kumpikin on
hankittava erikseen) ja yritä
sitten asettaa se uudelleen
kameraan. Jos tämä ei auta,
akku on todennäköisesti huono.
Hanki uusi litiumioniakku ja yritä
uudelleen (katso sivu 199).
Akku on
vioittunut tai
huono.
Litiumioniakku kuluu ajan myötä
ja voi lakata toimimasta. Jos
kamera havaitsee akkuvian, se
ei aloita latausta tai keskeyttää
latauksen liian aikaisin. Vaihda
akku uuteen (katso sivu 199).
Mitään ei
tapahdu, kun
painiketta
painetaan.
Kameraan ei ole
kytketty virtaa
tai virta on
katkaistu.
Kytke kameraan virta.
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
151
Vianmääritys ja tekninen tuki
Mitään ei
tapahdu, kun
painiketta
painetaan
(jatkuu).
Kamera on
kytketty
tietokoneeseen.
Suurin osa kameran painikkeista
ei toimi kameran ollessa
yhdistettynä tietokoneeseen.
Niillä voi ainoastaan kytk
kuvanäytön päälle tai joissain
tapauksissa kytkeä sen pois
päältä.
Kamera
käsittelee kuvaa.
Odota, kunnes virta/muistivalo
muuttuu tasaisen vihreäksi sen
merkiksi, että kamera on
käsitellyt valmiiksi aikaisemmin
otetun kuvan.
Akku on tyhjä. Vaihda tai lataa akku.
Kamera ei enää
toimi.
Palauta kamera alkutilaan
(jos verkkovirtasovitin on
kytketty kameraan, irrota se
ensin). Katso sivu 138.
Palauta kamera alkutilaan
Tarkista, onko muistikortti
viallinen. Jos muistikortti on
viallinen, vaihda se (katso
sivu 18).
Alusta sisäinen muisti ja/tai
valinnainen muistikortti
(katso sivu 18).
Tarkennuksen ja
valotuksen
lukitseminen vie
aikaa.
Käytä tarkennuksen
lukitustoimintoa (katso sivu 41).
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
152 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Mitään ei
tapahdu, kun
painiketta
painetaan
(jatkuu).
Kamera käyttää
salama-asetusta
ja puna-
silmäisyyden
vähentämis-
toimintoa.
Kuvan ottaminen kestää
kauemmin, kun Red-eye
Reduction (Punasilmäisyyden
vähentäminen) -asetus on valittu.
Sulkimen toiminta viivästyy
lisävälähdyksen vuoksi.
Varmista, että kuvauskohde
odottaa toista välähdystä.
Kuvauskohde on
tumma, ja
kamera käyttää
pitkää
valotusaikaa.
Käytä salamaa.
Jos salaman käyttö ei ole
mahdollista, käytä jalustaa,
jotta kamera pysyy tukevasti
paikallaan pitkän
valotusajan.
Varmista, että Focus Assist
Light (Tarkennuksen apuvalo)
-asetus on Auto
(Automaattinen) (katso
sivu 126).
Kamera ei
ota kuvaa,
kun suljin-
painiketta
painetaan.
Suljinpainiketta
ei painettu
tarpeeksi
voimakkaasti.
Paina suljinpainike kokonaan
alas.
Sisäinen muisti
tai asennettu
valinnainen
muistikortti on
täynnä.
Siirrä kuvat kamerasta
tietokoneeseen ja alusta sitten
sisäinen muisti tai muistikortti
(katso sivut 18 ja 98). Voit myös
käyttää uutta muistikorttia.
Asennettu
valinnainen
muistikortti on
kirjoitussuojattu.
Napsauta muistikortin
lukituskieleke lukitsemattomaan
asentoon.
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
153
Vianmääritys ja tekninen tuki
Kamera ei
ota kuvaa,
kun suljin-
painiketta
painetaan.
(jatkuu)
Salama
latautuu.
Odota, että salama on
latautunut, ennen kuin otat
uuden kuvan.
Kameran
tarkennusasetus
on Macro
(Makro)
eikä kuvaa
voida ottaa,
ennen kuin
tarkennus on
kohdallaan.
Tarkenna kamera uudelleen
(kokeile tarkennuksen lukitusta;
katso sivu 41).
Varmista, että kuvattava kohde
on Macro (Makro, lähikuva)
-tarkennusalueen sisällä (katso
sivu 42).
Kamera
tallentaa
edelleen
edellistä
ottamaasi
kuvaa.
Odota muutama sekunti ennen
uuden kuvan ottamista, jotta
kamera ehtii käsitellä edellisen
kuvan.
Kuvanäyttö
ei toimi.
Akun lataus on
liian alhainen,
akku on
kokonaan
tyhjentynyt tai
kamera on
lakannut
toimimasta.
Vaihda tai lataa akku. Jos
kuvanäyttö ei käynnisty,
poista akku, kytke
HP:n verkkovirtasovitin
kameraan ja katso,
käynnistyykö kuvanäyttö.
Jos kuvanäyttö ei käynnisty,
palauta kamera alkutilaan
(katso sivu 138).
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
154 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Kuva on
epätarkka.
Valoa on vähän
ja salama-asetus
on Flash Off
(Salama ei
käytössä)
tai Night (Yö)
.
Hämärässä valaistuksessa
pitkä valotusaika on tarpeen.
Käytä jalustaa, jotta saat
pidettyä kameran
paikallaan, paranna
valaistusta.
Käytä salama-asetusta Auto
Flash (Automaattinen
salama) (katso sivu 47).
Pidä kamera paikallaan
kaksin käsin, kun painat
suljinpainiketta, tai käytä
jalustaa. Tarkkaile -
kuvaketta kuvanäytössä (se
tarkoittaa, että kameraa on
lähes mahdoton pitää
vakaana ja että kannattaa
käyttää jalustaa).
Kameran
tarkennusasetus
ei sovi kuvaus-
kohteeseen.
Aseta tarkennukseksi Macro
(Makro) , Normal (Normaali)
tai Infinity (Ääretön) ja
yritä ottaa kuva uudelleen (katso
sivu 42).
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
155
Vianmääritys ja tekninen tuki
Kuva on
epätarkka
(jatkuu).
Kuvauskohde tai
kuvaaja liikahti
kuvan ottamisen
aikana.
Määritä salama-asetus Auto
Flash (Automaattinen
salama) tai Flash On
(Salama käytössä) ja
valitse kuvaustila Action
(Toiminta) .
Pidä kamera paikallaan
kaksinsin, kun painat
suljinpainiketta, tai käytä
jalustaa. Tarkkaile -
kuvaketta kuvanäyssä (se
tarkoittaa, että kameraa on
lähes mahdoton pitää
vakaana ja että kannattaa
käyttää jalustaa).
Kamera tarkensi
väärään
kohteeseen tai
kohdistus ei
onnistunut.
Varmista, että
tarkennusalueen ilmaisimet
muuttuvat vihreiksi ennen
kuvan ottamista (katso
sivut 39 ja 41).
Käytä tarkennuksen
lukitustoimintoa (katso
sivu 41).
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
156 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Kuva on liian
kirkas.
Salama valaisi
liikaa.
Poista salama käytöstä (katso
sivu 47).
Siirry kauemmas
kuvauskohteesta ja etsi sama
rajaus zoomin avulla.
Luonnollinen tai
keinotekoinen
valonlähde (muu
kuin salama) oli
liian kirkas.
Kokeile toista kuvakulmaa.
Älä osoita kameraa suoraan
kohti kirkasta valoa tai
heijastavaa pintaa, kun ilma
on aurinkoinen.
Vähennä EV Compensation
(Valotuksen kompensointi)
-arvoa (katso sivu 63).
Käytä AE Bracketing
(Automaattinen valotuksen
haarukointi) -toimintoa (katso
sivu 80).
Kuvauskohteena
oli monia
tummia
objekteja, kuten
musta objekti
tummalla
taustalla.
Vähennä EV Compensation
(Valotuksen kompensointi)
-arvoa (katso sivu 63).
Display
Brightness
(Näytön
kirkkaus)
-asetusta on
säädettävä.
MääriDisplay Brightness
(Näytön kirkkaus) -asetukseksi
Setup Menu (Asetukset-valikko)
-näytössä Low (Matala) tai
Medium (Keskitaso) (katso
sivu 124).
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
157
Vianmääritys ja tekninen tuki
Kuva on liian
kirkas
(jatkuu).
Olet käyttänyt
EV
Compensation
(Valotuksen
kompensointi)
-asetusta, vaikka
ei olisi pitänyt.
Määritä EV Compensation
(Valotuksen kompensointi)
-arvoksi 0.0 (katso sivu 63).
Kuva on liian
tumma.
Valoa ei ollut
tarpeeksi.
Odota, että luonnonvaloa on
enemmän.
Lisää epäsuoraa valaistusta.
Käytä salamaa (katso
sivu 47).
Säädä EV Compensation
(Valotuksen kompensointi)
-arvoa (katso sivu 63).
Käytä AE Bracketing
(Automaattinen valotuksen
haarukointi) -toimintoa (katso
sivu 80).
Käytä sopeutuvaa
valaistusta (katso sivu 64).
Salama oli
käytössä, mutta
kuvauskohde oli
liian kaukana.
Varmista, että kuvauskohde on
salaman toimintasäteen sisällä
(katso sivu 208). Jos näin ei ole,
kokeile Flash Off (Salama ei
käytössä) -asetusta (katso
sivu 47), joka vaatii pidemmän
valotusajan (ja jalustan), tai
käytä sopeutuvaa valaistusta
(katso sivu 64).
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
158 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Kuva on liian
tumma
(jatkuu).
Kuvauskohteen
takaa tulee
valoa.
Käytä Flash On (Salama
käytössä) -asetusta (katso
sivu 47) tai sopeutuvaa
valaistusta (katso sivu 64),
jos haluat valaista
kuvauskohdetta.
Käytä AE Metering
(Automaattinen valotuksen
mittaus) -asetusta Spot (Piste)
(katsosivu 77).
Kuvauskohteena
oli monia
vaaleanvärisiä
objekteja, kuten
valkoinen
objekti vaalealla
taustalla.
Suurenna EV Compensation
(Valotuksen kompensointi)
-arvoa (katso sivu 63).
Display
Brightness
(Näytön
kirkkaus)
-asetusta on
säädettävä.
MääriDisplay Brightness
(Näytön kirkkaus) -asetukseksi
Setup Menu (Asetukset-valikko)
-näytössä Medium (Keskitaso).
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
159
Vianmääritys ja tekninen tuki
Kuva on
rakeinen.
Kamera oli
kuvaushetkellä
liian lämmin.
Kamera on ehkä
ollut kauan
käynnissä tai
sitä on säilytetty
kuumassa
paikassa. Kun
kamera
kuumenee,
kohina voi
lisääntyä
kuvissa, mikä
saa aikaan
rakeisuutta.
Ongelma häviää, kun kamera
jäähtyy. Älä säilytä kameraa
kuumassa paikassa, jotta kuvat
ovat mahdollisimman hyviä. Jos
kamera on lämmin, kun olet
käyttänyt sitä kauan, voit
vähentää kuumenemista
sammuttamalla kuvanäytön.
ISO Speed (ISO-
nopeus) -asetus
oli liian korkea.
Käytä pienempää ISO Speed
(ISO-nopeus) -asetusta (katso
sivu 79).
Image Quality
(Kuvanlaatu)
-asetuksen
kuvanpakkaus
(4MP ,
2MP tai
VGA ) oli
liian korkea.
Käytä Image Quality (Kuvan
laatu) -asetuksen -
pakkausvaihtoehtoa (katso
sivu 72).
Valoa ei ollut
tarpeeksi.
Odota, että luonnonvaloa on
enemmän.
Lisää epäsuoraa valaistusta.
Käytä salamaa (katso
sivu 47).
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
160 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Kamerasta
puuttuu
kuvia.
Muistikortti on
asennettu yhden
tai useamman
kuvan ottamisen
jälkeen. Kun
muistikortti
asennetaan,
sisäisessä
muistissa olevat
kuvat eivät näy.
Siirrä kuvat sisäisestä muistista
muistikortille (katso sivu 134).
Väärä
päivämäärä
ja/tai
kellonaika on
näkyvissä.
Päivämäärä ja
aika määritettiin
väärin tai
aikavyöhyke on
muuttunut.
Aseta päivämäärä ja kellonaika
uudelleen Setup Menu
(Asetukset-valikko) -näytön Date
& Time (Päivämäärä ja
kellonaika) -vaihtoehdon avulla
(katso sivu 130).
Virta/
muistivalo
palaa, mutta
kamera
näyttää
jumiutuneen
eikä toimi
kunnollisesti.
Kamerassa on
saattanut olla
hetkellinen
ongelma.
Palauta kamera alkutilaan (katso
sivu 138).
Kamera ei
toimi
kunnolla, kun
kuvia
yritetään
tarkastella.
Hidas
valinnainen
muistikortti
(kuten MMC-
kortti) voi
vaikuttaa
käsittely-
aikoihin.
Muistikortteihin liittyviä vihjeitä
on kohdassa Tallennus
sivulla 209 ja
Muistikapasiteetti sivulla 214.
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
161
Vianmääritys ja tekninen tuki
Kamerasta
kuuluu
kolinaa, kun
ravistan sitä.
Kamerassa on
elektroninen
komponentti,
joka tunnistaa
kameran
asennon kuvia
otettaessa.
Tässä
komponentissa
on pieni pallo
metallisessa
pidikkeessä, ja
se kolisee
ravistettaessa.
Tämä on normaalia.
Kamera
tuntuu
kosketelta-
essa
lämpimältä
(tai jopa
kuumalta).
Käytät
HP:n verkkovirta
sovitinta
kameran virran
tuottamiseen tai
akun
lataamiseen
kamerassa tai
olet käyttänyt
kameraa pitkän
ajan (vähintään
15 minuuttia).
Tämä on normaalia. Jos kamera
toimii epänormaalisti, katkaise
virta kamerasta, irrota kamera
HP:n verkkovirtasovittimesta ja
anna kameran jäähtyä. Tutki
sitten, onko kamerassa tai
akussa mahdollisia
vahingoittumisen jälkiä.
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
162 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Kamera
lakkaa
toimimasta,
kun yhteyt
tietokonee-
seen muo-
dostetaan.
USB-kaapelia ei
ole asetettu
riittävän syvälle
kameraan tai
tietokoneeseen.
Varmista, että USB-kaapeli on
kytketty asianmukaisesti
kameraan ja tietokoneeseen. Jos
ongelma ei ratkea, kokeile USB-
kaapelin kytkemistä tietokoneen
toiseen USB-porttiin.
Kamerassa on
laitevika.
Katkaise kamerasta virta ja
kytke virta sitten uudelleen.
Jos ongelma ei ratkea,
palauta kamera alkutilaan
(katso sivu 138).
Ellei ongelma häviä, ota
yhteys HP:n tukipalveluun
(katso sivu 181).
En pysty
siirtämään
kuvia
kamerasta
tietokonee-
seen.
Tietokoneeseen
ei ole asennettu
HP Image Zone
-ohjelmistoa.
Asenna HP Image Zone
-ohjelmisto (katso sivu 20)
tai katso kohtaa
Kameran käyttäminen HP Image
Zone -ohjelmistoa asentamatta
sivulla 141.
Tietokone ei
ymmärrä Picture
Transfer Protocol
(PTP)
-standardia.
Aseta kamera toimimaan
levyasemana (Disk Drive) (katso
sivu 146).
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
163
Vianmääritys ja tekninen tuki
Saan virhe-
ilmoituksen,
kun siirrän
kuvia
tietokonee-
seen.
Virtapiikki tai
staattinen
purkaus on
saattanut
keskeyttää
siirron.
Sulje HP Image Zone Transfer
-ohjelmisto, irrota kamera
tietokoneesta (tai poista se
telakointialustasta) ja palauta
kamera alkutilaan (katso
sivu 138). Käynnistä sitten
kuvansiirto uudelleen (katso
sivu 117).
Minulla on
HP Image
Zone
-ohjelmiston
asennukseen
ja käyttöön
liittyvä
ongelma.
Katso lisätietoja tietokoneen
vaatimuksista (sivu 139).
Katso lisätietoja
HP-asiakaspalvelun web-
sivustosta osoitteesta
www.hp.com/support
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
164 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Kameran virhesanomat
Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu
BATTERY
DEPLETED.
(Akku on tyhjä.)
Akuissa on niin
vähän virtaa,
ettei kameraa voi
käyttää.
Vaihda tai lataa akku tai
käytä
HP:n verkkovirtasovitinta.
Battery is too low
for Live View.
(Akussa on liian
vähän virtaa
suoraa näkymää
varten.)
Akussa on niin
vähän virtaa,
ettei suoraa
näkymää voida
käyttää. Tämä
sanoma tulee
esiin useammin
normaalia
kertakäyttöis
Duracell® CP1
-paristoa
käytettäessä kuin
ladattavaa
litiumioniakkua
käytettäessä.
Voit yhä ottaa kuvia ja
tallentaa videoleikkeitä,
mutta käytä optista etsintä
kuvanäytön asemesta. Jos
haluat käyttää suoraa
näkymää, vaihda normaali
kertakäyttöinen Duracell®
CP1 -paristo tai lataa
litiumioniakku tai käytä
valinnaista
verkkovirtasovitinta.
Battery cannot be
charged.
(Akun lataus ei
onnistu.)
Latauksen aikana
tapahtui virhe tai
sähkökatkos,
käytössä on
vääränlainen
verkkovirtasovitin,
akku on viallinen
tai kameraan ei
ole asennettu
akkua.
Yritä ladata akku uudelleen
muutaman kerran. Jos
ongelma ei ratkea, hanki
uusi akku ja yritä uudelleen
(katso sivu 199).
165
Vianmääritys ja tekninen tuki
Battery is
defective.
(Akku on
viallinen.)
Akussa on
oikosulku tai
lataus on
purkautunut
liiaksi.
Vaihda akku uuteen (katso
sivu 199).
Battery is non-
rechargeable
(Akkua ei voi
ladata)
Kamerassa ei ole
akkua tai akkua
ei voi ladata.
Tarkista, että kamerassa on
ladattavissa oleva akku, ja
yritä sitten pari kertaa
uudelleen ladata akku. Jos
ongelma ei ratkea, hanki
uusi akku ja yritä uudelleen
(katso sivu 199).
Battery is non-
rechargeable or
fully charged
(Akkua ei voi
ladata tai se on
täyteen ladattu)
Kamerassa ei ole
akkua, akkua ei
voi ladata tai
akku on täyteen
ladattu.
Jos käytössä on
normaali
kertakäyttöinen
Duracell® CP1
-paristo, vaihda sen
tilalle ladattava
litiumioniakku.
Jos akku on
litiumioniakku, se on
ladattu täyteen ja voit
alkaa käyttää kameraa.
PROCESSING...
(Käsitellään...)
Kamera käsittelee
tietoja, kuten
tallentaa viimeksi
otettua kuvaa.
Odota muutama sekunti
ennen uuden kuvan
ottamista tai painikkeen
painamista, jotta kamera
ehtii käsitellä tiedot.
Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu
166 HP Photosmart R717 Käyttöopas
CHARGING
FLASH…
(Salamaa
ladataan…)
Salama latautuu
parhaillaan.
Salaman latautuminen
kesä kauan, kun akkujen
lataustaso on matala. Jos
tämä sanoma tulee
näkyviin usein, akun
vaihtaminen tai lataaminen
voi olla tarpeen.
FOCUS TOO FAR
(Tarkennusalue
on liian kaukana)
ja vilkkuu
Tarkennusetäisyys
on liian pitkä
kameralle Macro
(Makro)
-tarkennus-
alueella.
Valitse jokin muu
tarkennusalue kuin
Macro (Makro)
(katso sivu 42).
Siirry lähemmäs
kohdetta Macro
(Makro)
-tarkennusalueella
(katso sivu 42).
FOCUS TOO
CLOSE
(Tarkennusalue
on liian lähellä) ja
vilkkuu
Tarkennusetäisyys
on liian lähellä
kameralle Macro
(Makro)
-tarkennus-
alueella.
Siirry kauemmas kohteesta
Macro (Makro)
-tarkennusalueella (katso
sivu 42).
Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu
167
Vianmääritys ja tekninen tuki
LOW LIGHT -
UNABLE TO
FOCUS
(Valaistus ei riitä,
tarkentaminen ei
onnistu)
Kuvauskohde on
liian tumma eikä
kamera pysty
tarkentamaan.
Lisää valoa.
Käytä tarkennuksen
lukitustoimintoa (katso
sivu 41). Suuntaa
kamera kohti
kuvauskohteen
kirkkaampaa aluetta.
Varmista, että Focus
Assist Light
(Tarkennuksen apuvalo)
-asetus on Auto
(Automaattinen) (katso
sivu 126).
UNABLE TO
FOCUS
(Tarkennus ei
onnistu) ja
vilkkuu
Kamera ei
onnistu
tarkentamaan
Macro (Makro)
-tarkennus-
alueella
mahdollisesti
vähäisen
kontrastin vuoksi.
Käytä tarkennuksen
lukitustoimintoa (katso
sivu 41). Suuntaa
kamera kohti
kuvauskohteen
kirkkaampaa tai paljon
kontrastia sisältävää
aluetta.
Varmista, että
kuvauskohde on Macro
(Makro) -alueella
(katso sivu 42).
(kameran
heilumisvaroitus)
Valoa on vähän
ja kuva on
todennäköisesti
epätarkka pitkän
valotusajan
vuoksi.
Käytä salamaa (katso
sivu 47), aseta kamera
vakaalle pinnalle tai käytä
jalustaa.
Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu
168 HP Photosmart R717 Käyttöopas
The card is
locked. Please
remove the card
from your
camera.
(Kortti on
kirjoitussuojattu.
Poista kortti
kamerasta.)
Kun yrität
määrittää
HP Instant Share
Menu -valikon,
asennettu
valinnainen
muistikortti on
kirjoitussuojattu.
Kun kameran virta on
katkaistu, kytke muistikortin
lukituskieleke
lukitsemattomaan asentoon
tai poista muistikortti
kamerasta ja jatka
HP Instant Share -tehtävää.
CARD IS
UNREADABLE
(Korttia ei voi
lukea)
Kamera ei pysty
lukemaan
kameraan
asennettua
valinnaista
muistikorttia.
Muiden tallennus-
välineiden
tapaan
muistikortit ovat
alttiina
vikaantumiselle.
Kortti voi olla
viallinen tai sen
tyyppi ei ole
tuettu.
Katkaise kamerasta
virta ja käynnistä se
sitten uudelleen.
Kokeile muistikortin
alustamista uudelleen
käyttämällä Playback
Menu (Toisto-valikko)
-näytön Delete (Poista)
-alivalikon Format
(Memory/Card)
(Alusta (muisti/kortti))
-vaihtoehtoa (katso
sivu 98).
Varmista, että
muistikortti on
kameraan sopivaa
tyyppiä (katso
sivu 209). Jos tyyppi on
oikea, alusta kortti. Jos
alustaminen ei onnistu,
kortti on
todennäköisesti
viallinen. Vaihda
muistikortti.
Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu
169
Vianmääritys ja tekninen tuki
CARD LOCKED
(Kortti on
kirjoitussuojattu)
Asennettu
valinnainen
muistikortti on
kirjoitussuojattu.
Kun kameran virta on
katkaistu, poista muistikortti
kamerasta ja aseta kortin
lukituskieleke
lukitsemattomaan
asentoon.
UNSUPPORTED
CARD
(Korttia ei tueta)
Muistipaikkaan
asennettu
valinnainen
muistikortti ei ole
tuettu muistikortti.
Varmista, että muistikortti
on kameraan sopivaa
tyyppiä (katso sivu 209).
MEMORY FULL
(Muisti täynnä)
tai
CARD FULL
(Kortti täynnä)
Tila ei rii
useampien kuvien
tallentamiseen
sisäiseen muistiin
tai kameraan
asennettuun
valinnaiseen
muistikorttiin.
Siirrä kuvat kamerasta
tietokoneeseen ja poista
sitten kaikki kuvat sisäisestä
muistista tai muistikortilta
(katso sivu 98). Voit ms
käyttää uutta muistikorttia.
Memory too full
to record audio.
(Muisti on liian
täynnä
äänittämiseen.)
tai
Card too full to
record audio.
(Kortti on liian
täynnä
äänittämiseen.)
Tila ei riitä äänen
tallentamiseen
sisäiseen muistiin
tai kameraan
asennettuun
valinnaiseen
muistikorttiin.
Siirrä kuvat, videoleikkeet
ja/tai äänitiedostot
kamerasta tietokoneeseen
ja poista sitten tarpeeksi
tiedostoja sisäises
muistista tai muistikortilta,
jotta tilaa on riittävästi
äänen tallentamista varten
(katso sivu 98). Voit ms
käyttää uutta muistikorttia.
Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu
170 HP Photosmart R717 Käyttöopas
No images on
card.
(Kortilla ei ole
kuvia.)
Valinnaisella
muistikortilla ei
ole kuvia.
Jos kuvia mielestäsi
puuttuu, poista
muistikortti ja tarkista,
onko kuvia sisäisessä
muistissa.
Ota muutama kuva.
ERROR SAVING
VIDEO
(Virhe videon
tallennuksessa)
tai
ERROR SAVING
IMAGE
(Virhe kuvan
tallennuksessa)
Kameraan
asennettu
valinnainen
muistikortti
lukittiin osittain
tai poistettiin,
ennen kuin kaikki
tiedot oli
kirjoitettu kortille.
Tarkista, että
muistikortin
lukituskieleke on
kokonaan
lukitsemattomassa
asennossa.
Odota aina, että virran
ja muistin merkkivalo
lakkaa vilkkumasta,
ennen kuin poistat
kortin kamerasta.
CARD IS
UNFORMATTED
(Korttia ei ole
alustettu)
Asennettu
valinnainen
muistikortti on
alustettava.
Alusta muistikortti
noudattamalla kuvanäytön
ohjeita (poista kortti
kamerasta, jos et halua,
että se alustetaan). Kun
muistikortti alustetaan,
kaikki kortilla olevat
tiedostot häviävät.
CARD HAS
WRONG FORMAT
(Kortti on väärän-
muotoinen)
Asennettu
valinnainen
muistikortti on
alustettu eri
laitetta, kuten
MP3-soitinta,
varten.
Alusta muistikortti
uudelleen noudattamalla
kuvanäytön ohjeita (poista
kortti kamerasta, jos et
halua, että se alustetaan
uudelleen). Kun muistikortti
alustetaan, kaikki kortilla
olevat tiedostot häviävät.
Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu
171
Vianmääritys ja tekninen tuki
Unable to format.
(Alustus ei
onnistu.)
Asennettu
valinnainen
muistikortti on
viallinen.
Vaihda muistikortti.
Cannot display
image.
<filename>
(Kuvan
[tiedostonimi]
näyttäminen ei
onnistu.)
Kuva on ehkä
otettu toisella
kameralla tai
kuvatiedosto on
vioittunut, koska
kameraa ei ole
suljettu oikein.
Kuva voi olla kunnossa.
Siirrä kuva
tietokoneeseen ja yritä
avata se HP Image
Zone -ohjelmistolla.
Älä poista muistikorttia,
kun kameraan on
kytketty virta.
No devices are
connected to the
camera dock.
(Telakointi-
alustassa ei ole
kytkettynä yhtään
laitetta.)
Kamera ei ehkä
ole kunnollisesti
telakointi-
alustassa tai
kaapeleita ei ole
kytketty hyvin.
Varmista, että kamera on
asetettu kunnollisesti
telakointialustaan, ja
tarkista USB-kaapelin
liittimet sekä
telakointialustassa että
tulostimessa, tietokoneessa
tai televisiossa.
No printable
images in
memory.
(Muistissa ei ole
tulostettavia
kuvia.)
tai
No printable
images on card.
(Kortilla ei ole
tulostettavia
kuvia.)
Kamerassa ei ole
pysäytyskuvia.
Videoleikkeitä ei
voida tulostaa
suoraan
kamerasta.
Irrota kamera tulostimesta
ja ota sitten pysäytyskuvia,
ennen kuin kytket kameran
uudelleen tulostimeen.
Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu
172 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Cannot print
video clips.
(Videoleikkeitä ei
voi tulostaa.)
Olet yrittänyt
valita
videoleikkeen
tulostettavaksi.
Jos tulostin tukee
videoleikkeiden tulostusta,
siirrä videoleike
tietokoneeseen ja tulosta se
tietokoneesta.
Card full. (Kortti
täynnä.) Camera
cannot save
Share selections.
(Kamera ei voi
tallentaa Share-
valintoja.)
tai
Memory full.
(Muisti täynnä.)
Camera cannot
save Share
selections. (Muisti
on täysi tai Kortti
on täysi. Kamera
ei voi tallentaa
Share-valintoja.)
Kameran
muistissa tai
valinnaisella
muistikortilla ei
ole riittävästi
tilaa, johon
HP Instant Share
-jakovalinnat
voitaisiin
tallentaa takaisin.
Siirrä kuvat, videoleikkeet
ja/tai äänitiedostot
kamerasta tietokoneeseen
ja poista sitten kaikki
tiedostot sisäisestä muistista
tai muistikortilta (katso
sivu 98). Voit myös käyttää
uutta muistikorttia.
Insufficient space
on card to rotate
image. (Kortin tila
ei riitä kuvan
kiertämiseen.)
tai
Insufficient space
in memory to
rotate image.
(Muistitila ei riitä
kuvan
kiertämiseen.)
Sisäinen
muistitila tai
valinnaisen
muistikortin tila ei
riitä kuvan
kiertämiseen.
Siirrä kuvat kamerasta
tietokoneeseen ja poista
sitten kaikki kuvat sisäisestä
muistista tai muistikortilta
(katso sivu 98). Kierrä
sitten kuvaa HP Image
Zone -ohjelmiston tai jonkin
muun kuvankäsittely-
ohjelmiston avulla.
Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu
173
Vianmääritys ja tekninen tuki
Insufficient space
on card to save
updated image.
(Kortin tila ei riitä
päivitetyn kuvan
tallentamiseen.)
tai
Insufficient space
in memory to
save updated
image.
(Muistitila ei riitä
päivitetyn kuvan
tallentamiseen.)
Sisäinen
muistitila tai
valinnaisen
muistikortin tila ei
rii kuvan
tallentamiseen
punasilmäi-
syyden
poistotoiminnon
jälkeen.
Siirrä kuvat kamerasta
tietokoneeseen ja poista
sitten kaikki kuvat sisäisestä
muistista tai muistikortilta
(katso sivu 98). Poista sitten
punasilmäisyys kuvasta
HP Image Zone
-ohjelmiston avulla.
The image is too
large to magnify.
(Kuva on liian
suuri suurennetta-
vaksi.)
Kuva on otettu
jollakin toisella
kameralla.
Siirrä kuva tietokoneeseen
ja tarkastele sitä HP Image
Zone -ohjelmiston avulla.
The image is too
large to rotate.
(Kuva on liian iso
kierrettäväksi.)
Kuva on otettu
jollakin toisella
kameralla.
Siirrä kuva tietokoneeseen
ja kierrä sitä HP Image
Zone -ohjelmiston avulla.
Unknown image
error.
(Tuntematon
kuvavirhe.)
Unable to
complete request.
(Pyyntöä ei voi
suorittaa.)
Kamera ei voinut
suorittaa
pyytämääsi
kuvanmuutosta.
Yritä uudelleen
muokata kuvaa.
Jos näyttöön tulee sama
sanoma, siirrä kuva
tietokoneeseen ja
muuta sitä HP Image
Zone -ohjelmiston
avulla.
Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu
174 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Camera has
experienced an
error.
(Kamera havaitsi
virheen.)
tai
Camera has
experienced an
error and is
shutting down.
(Kamera havaitsi
virheen ja
sulkeutuu.)
Kamerassa on
saattanut olla
hetkellinen
ongelma.
Jos kamerassa on virta
kytkettynä, katkaise virta ja
kytke virta uudelleen. Jos
ongelma ei ratkea, yritä
palauttaa kamera
alkutilaan (katso sivu 138).
Ellei ongelma häviä,
tarkista virhekoodi ja ota
yhteyttä HP:n tuotetukeen
(katso sivu 181).
Unsupported USB
cable.
(USB-kaapeli ei
ole tuettu.)
Telakointialusta
on kytketty
tulostimeen
vääräntyyppi-
sellä kaapelilla
tai tulostin ei ole
PictBridge-
tulostin.
Käytä kameran mukana
toimitettua USB-kaapelia.
Kaapelin leveä- ja
litteäpäinen liitin (katso
sivu 119) kytketään
tulostimeen ja tavallisesti
sen etupuolelle. Jos
tulostimessa ei ole liitin
tämäntyyppiselle USB-
kaapeliliitännälle, tulostin
ei ole PictBridge-tulostin
eikä se ole tuettu kameran
kanssa käyttöä varten.
Tulostimessa on oltava
virallinen PictBridge-
logo .
Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu
175
Vianmääritys ja tekninen tuki
Selected print size
is larger than
selected paper
size
(Valittu
tulostuskoko on
suurempi kuin
valittu
paperikoko)
Tulostuskoko on
suurempi kuin
paperikoko.
Palaa kameran -
painiketta painamalla Print
Setup (Tulostusasetukset)
-näyttöön ja valitse
paperikokoa vastaava
tulostuskoko. Tai valitse
isompi paperikoko ja lisää
isompaa paperia
tulostimeen.
Paper error.
(Paperivirhe.)
Paperilokero voi
olla tyhjä tai
tulostimessa voi
olla paperitukos.
Tarkasta paperilokero.
Jos se on tyhjä, täytä
se.
Tarkasta, onko
paperiradalla tukosta.
Jos on, poista tukos.
Printer is out of
paper.
(Tulostimessa ei
ole paperia.)
Tulostimessa ei
ole paperia.
Lisää tulostimeen paperia
ja paina sitten tulostimen
OK- tai Jatka-painiketta.
Paper is not
loaded correctly
in the printer.
(Paperi ei ole
asetettu oikein
tulostimeen.)
Paperia ei ole
kohdistettu oikein
paperilokerossa.
Kohdista paperi uudelleen
ja yritä tulostaa uudelleen.
Printer has a
paper jam.
(Tulostimessa on
paperitukos.)
Paperi on
jumiutunut
tulostimeen.
Katkaise tulostimesta virta.
Poista paperitukos
kokonaan ja kytke
tulostimeen virta uudelleen.
Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu
176 HP Photosmart R717 Käyttöopas
The selected
combination of
paper type and
paper size is not
supported.
(Valittu
paperityypin ja
-koon yhdistelmä
ei ole tuettu.)
Paperityyppi ja/
tai -koko ei ole
tuettu
tulostimessa.
Aseta tulostimeen tuettua
paperityyppiä ja -kokoa.
There is a
problem with the
printer’s ink.
(Tulostimen
musteessa on
jokin ongelma.)
Muste saattaa
olla vähissä
mustekasetissa tai
mustekasetti-
tyyppi ei ole
tuettu
tulostimessa.
Vaihda mustekasetin tilalle
tuettu kasettityyppi.
Printer is out of
ink. (Tulostimessa
ei ole mustetta.)
Tulostimesta on
muste loppunut.
Vaihda mustekasetti.
Low ink. (Muste
on vähissä.)
Mustekasetissa
on muste vähissä.
Vaihda mustekasetti. Saatat
pystyä tulostamaan joitakin
kuvia käyttämällä nykyistä
mustekasettia, mutta kuvat
eivät välttämättä ole
väriltään ja laatultaan
korkealuokkaisia.
Printer error.
(Tulostinvirhe.)
Tulostimessa on
jokin ongelma.
Katkaise tulostimesta virta
ja kytke virta sitten
uudelleen. Paina kameran
-painiketta. Tee uusi
tulostuspyyntö.
Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu
177
Vianmääritys ja tekninen tuki
Unable to
communicate with
printer.
(Ei yhteyt
tulostimeen.)
Kameran ja
tulostimen välillä
ei ole yhteyttä.
Varmista, että
tulostimeen on kytketty
virta.
Varmista, että kaapeli
on kytketty kameran tai
valinnaisen
HP Photosmart R-sarjan
telakointialustan ja
tulostimen välille. Jos
ongelma ei ratkea,
katkaise kamerasta virta
ja irrota se USB-
kaapelista. Katkaise
tulostimesta virta ja
kytke virta sitten
uudelleen. Kytke
kaapeli uudelleen
kameraan ja kytke
kameraan virta.
Printer top cover
is open.
(Tulostimen
yläkansi on auki.)
Tulostimen kansi
on auki.
Sulje tulostimen yläkansi.
Incorrect or
missing print
head.
(Tulostuspää on
väärä tai
puuttuu.)
Tulostuspää on
vääränmallinen
tai se puuttuu.
Asenna uusi tulostuspää,
katkaise tulostimesta virta
ja kytke virta takaisin.
Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu
178 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Printer ink cover
is open.
(Tulostimen
mustesäiliön
kansi on auki.)
Tulostimen
mustesäiliön
kansi on auki.
Sulje mustesäiliön kansi.
Incorrect or
missing print
cartridge.
(Mustekasetti on
väärä tai
puuttuu.)
Mustekasetti on
vääränlainen tai
se puuttuu.
Asenna uusi mustekasetti,
katkaise tulostimesta virta
ja kytke virta takaisin.
Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu
179
Vianmääritys ja tekninen tuki
Tietokoneen virhesanomat
Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu
Cannot Connect
To Product
(Yhteyttä
tuotteeseen ei
voida muodostaa)
Tietokoneen
täytyy päästä
käsittelemään
muistissa olevia
tiedostoja
HP Instant Share
-määrityksen
aikana, Mutta
sisäinen muisti
on täynnä tai,
jos kameraan on
asennettu
valinnainen
muistikortti, se
on joko täynnä
tai
kirjoitussuojattu.
Jos sisäinen muisti tai
valinnainen muistikortti on
täynnä, siirrä kuvat
tietokoneeseen (katso
sivu 119) ja vapauta sitten
muistitilaa poistamalla
kuvat kamerasta (katso
sivu 98). Jos valinnainen
muistikortti on
kirjoitussuojattu, poista
kirjoitussuojaus
kääntämällä kortin
lukituskielekettä
lukitsemattomaan
asentoon.
Kamerasta on
katkaistu virta.
Kytke kameraan virta.
Kamera ei toimi
asianmukaisesti.
Kytke kamera suoraan
PictBridge-tulostimeen ja
tulosta kuva. in voit
varmistaa, että
valinnainen muistikortti,
USB-liitän ja USB-kaapeli
toimivat asianmukaisesti.
Kaapelia ei ole
kytketty oikein.
Varmista, että kaapeli on
kytketty tiukasti sekä
tietokoneeseen että
kameraan.
180 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Cannot Connect
To Product
(Yhteyttä
tuotteeseen ei
voida muodostaa)
(jatkuu)
Kameran Digital
Camera
(Digitaali-
kamera) -asetus
on valittu Setup
Menu
(Asetukset-
valikko) -näytön
USB
Configuration
(USB-määritys)
-alivalikossa,
mutta tietokone
ei tunnista
kameraa
digitaali-
kameraksi.
Muuta Setup Menu
(Asetukset-valikko) -näytön
USB Configuration (USB-
määritys) -asetukseksi Disk
Drive (Levyasema) (katso
sivu 131). Tällöin
tietokone tunnistaa
kameran levyasemaksi ja
kuvatiedostot on helppo
kopioida kamerasta
tietokoneen kiintolevylle.
Kamera on
kytketty
tietokoneeseen
USB-keskittimen
kautta, mutta
USB-keskitin ei
ole yhteensopiva
kameran kanssa.
Kytke kamera suoraan
tietokoneen USB-porttiin.
Käytössä on
HP Photosmart
R-sarjan
telakointialusta,
mutta unohdit
painaa Save/
Print (Tallenna/
Tulosta)
-painiketta.
Paina telakointialustan
tallennus- ja
tulostuspainiketta.
Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu
181
Vianmääritys ja tekninen tuki
Tekninen tuki
Tässä osiossa on tietoa saatavilla olevasta teknisestä tuesta,
mukaan lukien web-osoite, ohjeet teknisen tuen käytöstä sekä
puhelinnumerot.
HP:n helppokäyttötoimintoja
käsittelevät web-sivut
Ohjeita vammaisille henkilöille on osoitteessa
www.hp.com/hpinfo/community/accessibility/prodserv.
Cannot Connect
To Product
(Yhteyttä
tuotteeseen ei
voida muodostaa)
(jatkuu)
Asennettu
valinnainen
muistikortti on
kirjoitussuojattu.
Napsauta muistikortin
lukituskieleke
lukitsemattomaan
asentoon.
USB-liitäntä ei
toimi.
Käynnistä tietokone
uudelleen.
Could Not Send
To Service
(Ei voida lähettää
palveluun)
Tietokonetta ei
ole liitetty
Internetiin.
Varmista, että tietokone on
liitetty Internetiin.
Communication
Problem
(Yhteysongelma)
Jokin toinen
HP Instant Share
-ohjelmisto
käyttää kameraa
yksinomaisesti.
Sulje toinen HP Instant
Share -ohjelma.
Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu
182 HP Photosmart R717 Käyttöopas
HP Photosmart -web-sivusto
Osoitteessa www.hp.com/photosmart on tietoja seuraavista
asioista:
vinkkejä tehokasta ja luovaa kameran käyttöä varten
HP:n digitaalikamera-ajureiden päivityksiä ja ohjelmistoja
tuotteen rekisteröimistä koskevia tietoja
uutiskirjeiden, ajuri- ja ohjelmistopäivitysten tilaamista
koskevia tietoja sekä teknistä tietoa.
Teknisen tuen käyt
HP:n tukipalvelu toimii tehokkaimmin, jos toimit seuraavassa
järjestyksessä:
1. Käy läpi tämän käyttöoppaan vianmääritysosio (katso
kohtaa Ongelmatilanteiden ratkaisuja sivulla 147).
2. Etsi tietoa HP:n asiakaspalvelun web-sivuilta. Jos
käytössäsi on Internet-yhteys, saat web-sivuilta runsaasti
tietoa digitaalikamerastasi. Tietoa tuotteista ja ajureita ja
ohjelmistopäivityksiä on HP:n web-sivustossa osoitteessa
www.hp.com/support.
Asiakaspalvelu on käytettävissä seuraavilla kielillä:
hollanti, englanti, ranska, saksa, italia, portugali,
espanja, ruotsi, perinteinen kiina, yksinkertaistettu kiina,
japani ja korea. (Tanskan-, suomen- ja norjankieliset
asiakkaat saavat teknistä tukea vain englanniksi.)
3. Siirry HP:n sähköiseen tukipalveluun. Jos käytössäsi on
Internet-yhteys, voit lähettää HP:lle sähköpostia
osoitteesta: www.hp.com/support. Saat henkilökohtaisen
vastauksen HP:n asiakaspalveluhenkilöltä.
Sähköpostipalvelua on saatavissa web-sivuilla luetelluilla
kielillä.
183
Vianmääritys ja tekninen tuki
4. (Yhdysvaltalaiset ja kanadalaiset asiakkaat voivat ohittaa
tämän kohdan ja siirtyä kohtaan 5.) Ota yhteys
paikalliseen HP:n jälleenmyyjään. Jos digitaalikamerassa
on laitevika, ota yhteys paikalliseen HP:n jälleenmyyjään.
Palvelu on ilmaista, kun digitaalikameran rajoitettu takuu
on voimassa.
5. Ota yhteys HP:n asiakaspalveluun puhelimitse.
Seuraavasta osoitteesta saat tietoa oman maasi/alueesi
puhelintuesta: www.hp.com/support. HP kehittää
puhelintukea jatkuvasti, joten HP:n Web-sivuilla on hyvä
käydä säännöllisesti tarkistamassa uudet palvelu- ja
jakelutoiminnot. Jos ongelma ei ratkea edellä lueteltujen
vaihtoehtojen avulla, soita HP:lle, kun olet tietokoneen ja
digitaalikameran lähettyvillä. Ota seuraavat tiedot
valmiiksi esille, sillä se nopeuttaa palvelua:
Digitaalikameran mallinumero (kameran etuosassa)
Digitaalikameran sarjanumero (kameran pohjassa)
Tietokoneen käyttöjärjestelmä ja käytettävissä oleva
RAM-muisti
HP-ohjelmiston versio (CD-levyn tarrassa)
Sanomat, jotka näkyivät ongelman tapahtuma-aikana.
HP:n puhelintukea koskevia ehtoja saatetaan muuttaa
ilmoittamatta.
Puhelintuki on ilmainen vuoden ajan ostopäivästä lukien
seuraavilla alueilla: Afrikka, Aasia/Tyynenmeren alue,
Kanada, Latinalainen Amerikka, Lähi-itä ja Yhdysvallat.
Puhelintuki on ilmainen vuoden ajan ostopäivästä lukien
useimmissa Euroopan maissa: Se on ilmainen kahden
vuoden ajan ostopäivästä lukien seuraavissa Euroopan
maissa: Tšekin tasavalta, Slovakia, Turkki ja Portugali.
184 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Puhelintuki Yhdysvalloissa ja
Kanadassa
Tukea on saatavilla takuuaikana ja sen jälkeen.
Takuuaikana puhelintuki on maksutonta. Soita numeroon
1-(800)-474-6836 (1-800-HP invent).
HP Total Care -puhelintuki on käytettävissä joka päivä
vuorokauden ympäri englanninkielisenä (Yhdysvalloissa ja
Kanadassa), espanjankielisenä (vain Yhdysvalloissa) ja
ranskankielisenä (Yhdysvalloissa ja Kanadassa). (Tukipäivät
ja -ajat voivat muuttua ilman eri ilmoitusta.)
Soita takuuajan jälkeen numeroon 1-(800)-474-6836
(1-800-HP invent). Palvelu on maksullinen, ja maksu
veloitetaan luottokortilta. Jos HP:n tuote tarvitsee mielestäsi
huoltoa, soita HP:n Total Care -puhelintukeen. Total Care
-edustaja auttaa palveluvaihtoehtojen valinnassa.
Puhelintuki Euroopassa, Lähi-idässä ja
Afrikassa
HP:n asiakaspalvelunumerot ja -käytännöt saattavat muuttua.
Seuraavasta osoitteesta saat tietoa oman maasi/alueesi
puhelintuesta: www.hp.com/support
Alankomaat 0900 2020 165 (0,10 euroa/minuutti)
Algeria +213 61 56 45 43
Arabiemiirikuntien
liitto
800 4520 (maan sisällä maksuttomasti)
Bahrain 800 171 (maan sisällä maksuttomasti)
Belgia 070 300 005 (hollanti)
070 300 004 (ranska)
185
Vianmääritys ja tekninen tuki
Egypti +20 2 532 5222
Espanja 902 010 059
Etelä-Afrikka 086 0001030 (Etelä-Afrikan tasavalta)
+27 11 2589301 (kansainvälinen numero)
Irlanti 1890 923 902
Israel +972 (0) 9 830 4848
Italia 848 800 871
Itävalta +43 1 86332 1000
0810-001000 (maan sisällä)
Kreikka +30 210 6073603 (kansainvälinen numero)
801 11 22 55 47 (maan sisällä)
800 9 2649 (maksuttomasti Kyproksesta
Ateenaan)
Luxemburg 900 40 006 (ranska)
900 40 007 (saksa)
Lähi-itä +971 4 366 2020 (kansainvälinen numero)
Länsi-Afrikka +351 213 17 63 80 (vain ranskankieliset
maat)
Marokko +212 22 404747
Nigeria +234 1 3204 999
Norja +47 815 62 070
Portugali 808 201 492
Puola +48 22 5666 000
Ranska +33 (0)892 69 60 22 (0,34 euroa/minuutti)
Romania +40 (21) 315 4442
Ruotsi +46 (0)77 120 4765
186 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Saksa +49 (0)180 5652 180 (0,12 euroa/minuutti)
Saudi-Arabia 800 897 1444 (maan sisällä maksuttomasti)
Slovakia +421 2 50222444
Suomi +358 (0)203 66 767
Sveitsi 0848 672 672 (saksa, ranska, italia -
ruuhka-aikana 0,08 CHF/muulloin 0,04 CHF)
Tanska +45 70 202 845
Tsekin tasavalta +420 261307310
Tunisia +216 71 89 12 22
Turkki +90 216 579 71 71
Ukraina +7 (380 44) 4903520 (Kiova)
Unkari +36 1 382 1111
Venäjän federaatio +7 095 7973520 (Moskova)
+7 812 3467997 (Pietari)
Yhdistynyt
kuningaskunta
+44 (0)870 010 4320
187
Vianmääritys ja tekninen tuki
Puhelintuki muualla maailmassa
HP:n asiakaspalvelunumerot ja -käytännöt saattavat muuttua.
Seuraavasta osoitteesta saat tietoa oman maasi/alueesi
puhelintuesta: www.hp.com/support.
Argentiina (54)11-4778-8380 tai 0-810-555-5520
Australia 1300 721 14 (takuuaikana)
1902 910 910 (takuuajan jälkeen)
Brasilia 0800-15-7751 tai 11-3747-7799
Chile 800-360-999
Costa Rica 0-800-011-4114 tai 1-800-711-2884
Dominikaaninen
tasavalta
1-800-711-2884
Ecuador 999-119 (Andinatel)
+1-800-711-2884 (Andinatel)
1-800-225-528 (Pacifitel)
+1-800-711-2884 (Pacifitel)
Filippiinit +63 (2) 867 3551
Guatemala 1-800-999-5105
Hongkong SAR +852 2802 4098
Indonesia +62 (21) 350 3408
Intia 1 600 447737
Jamaika 1-800-711-2884
Japani 0570 000 511 (Japanin sisällä)
+81 3 3335 9800 (Japanin ulkopuolella)
Kanada 1-800-474-6836
(905-206-4663 paikallisen Mississauga-
alueen sisältä soitettaessa)
188 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Kiina +86 (21) 3881 4518
Kolumbia 01-800-51-HP-INVENT
Korean tasavalta +82 1588-3003
Malesia 1 800 805 405
Meksiko 01-800-472-6684 tai (55)5258-9922
Panama 001-800-711-2884
Peru 0-800-10111
Singapore +65 6272 5300
Taiwan +886 0 800 010055
Thaimaa +66 (0)2 353 9000
Trinidad ja Tobago 1-800-711-2884
Uusi-Seelanti +64 (9) 356 6640
Venezuela 0-800-4746-8368
Vietnam +84 88234530
Yhdysvallat +1 (800) 474-6836
189
Akkujen ylläpito
AAkkujen ylläpito
HP Photosmart R-sarjan kameroissa käytetään joko
ladattavaa HP Photosmart R07 -litiumioniakkua
(L1812A/L1812B) tai normaalia kertakäyttöistä
Duracell® CP1 -paristoa.
Perusasioita akuista
Uudet ladattavat akut toimitetaan osittain ladattuina.
Ladattavat litiumioniakut on ladattava täyteen ennen
ensimmäistä käyttöä tai silloin, jos niitä ei ole käytetty yli
kahteen kuukauteen.
Jos aiot olla käyttämättä kameraa pitkään aikaan (yli
kaksi kuukautta), HP suosittelee, että poistat akun, paitsi
jos käytettävä akku on ladattava ja jätät kameran
telakointialustaan tai se on kytketty
HP:n verkkovirtasovittimeen.
Kun asetat akun kameraan, varmista, että asetat sen
akkupaikan merkintöjen mukaiseen asentoon. Jos akku
asetetaan väärin, akkupaikan luukku voidaan sulkea,
mutta kamera ei toimi.
Saatat huomata, että akkumittari heilahtelee toisinaan,
vaikka käytetäänkin samaa akkua. Tällaista tapahtuu,
koska jotkin käyttötilat, kuten suora näkymä tai
videoleikkeen tallennus, kuluttavat enemmän virtaa kuin
toiset tilat. Tämän takia akkumittari osoittaa, että akun
lataustaso on alhainen, koska akun käyttöaika näissä
tiloissa on lyhyt. Kun siirryt vähemmän virtaa käyttävään
tilaan, kuten Playback (Toisto) -tilaan, akkumittari saattaa
nousta eli akun käyttöaikaa näyttää olevan jäljellä
enemmän, jos pysyt tuossa tilassa.
190 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Akun keston pidentäminen
Tässä joitakin akun keston pidentämisvihjeitä:
Sammuta kuvanäyttö ja käytä kuvien ja videoleikkeiden
rajaamiseen sen sijaan etsintä. Pidä kuvanäyttö
katkaistuna aina, kun mahdollista.
Muuta Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä Live
View at Power On (Suora näkymä virrankytkennässä)
-asetukseksi Live View Off (Suora näkymä ei käytössä),
jotta suoraa näkymää ei oteta käyttöön
virrankäynnistyksessä (katso kohtaa Live View at Power
On (Suora näkymä virrankytkennässä) sivulla 129).
Muuta Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä Display
Brightness (Näytön kirkkaus) -asetukseksi Low (Matala),
jotta kuvanäyttö kuluttaa vähemmän virtaa suorassa
näkymässä (katso kohtaa Display Brightness (Näytön
kirkkaus) sivulla 124).
Käytä salamaa mahdollisimman vähän valitsemalla Auto
Flash (Automaattinen salama) -asetus Flash On (Salama
käytössä) -asetuksen sijaan (katso kohtaa Salamavalon
käyttö sivulla 47).
Käytä optista zoomia vain tarvittaessa, jotta linssiä
tarvitsisi liikuttaa mahdollisimman vähän (katso kohtaa
Optinen zoomi sivulla 45).
Älä katkaise kamerasta virtaa turhaan. Jos todennäköi-
sesti otat enemmän kuin kaksi kuvaa joka viides minuutti,
jätä kameraan virta, kun kuvanäyttö ei ole käytössä,
äläkä kytke virtaa pois joka kuvan jälkeen. Tällöin linssi
siirtyy mahdollisimman harvoin ulospäin ja sisäänpäin.
Käytä HP:n verkkovirtasovitinta tai valinnaista
HP Photosmart R-sarjan telakointialustaa, kun aiot pitää
kamerassa virran kytkettynä pitkän aikaa, kuten esimerkiksi
silloin, kun kuvia siirretään tietokoneeseen tai tulostettaessa.
191
Akkujen ylläpito
Akkujen käyttöä koskevat turvaohjeet
Älä heitä akkua tuleen tai kuumenna akkua.
Älä kytke akun positiivista ja negatiivista napaa toisiinsa
metalliesineen (esimerkiksi metallilangan) kanssa.
Älä kanna tai säilytä akkua yhdessä kolikoiden,
kaulakorujen, hiussolkien tai muiden metalliesineiden
kanssa. Litiumioniakkujen pitäminen samassa paikassa
kolikoiden kanssa on erityisen vaarallista käyttäjälle! Älä
siis pudota akkua kolikoita täynnä olevaan taskuun, jotta
välttäisit vahingon.
Älä lävistä akkua nauloilla, lyö sitä vasaralla, astu sen
päälle äläkä muutenkaan altista sitä koville iskuille tai
tärähdyksille.
Älä tee juotoksia suoraan akkuun.
Huolehdi siitä, ettei akku joudu vedelle tai suolavedelle
alttiiksi ja ettei akku kastu.
Älä pura akkua tai tee siihen muutoksia. Akku sisältää
turva- ja suojalaitteita, jotka vahingoittuneena voivat
kuumentua, räjähtää ja syttyä palamaan.
Lopeta heti akun käyttö, jos se käytön, latauksen tai
säilytyksen aikana haisee epätavalliselle, tuntuu
epätavallisen kuumalta (huomaa, että on normaalia, että
akku tuntuu lämpimältä), muuttaa väriään tai muotoaan
tai näyttää tavalla tai toisella epänormaalilta.
Jos akku vuotaa ja akkunestettä joutuu silmään, älä hiero
silmää. Huuhtele silmä hyvin vedellä ja hakeudu heti
lääkäriin. Jos silmää ei hoideta, akkuneste voi
vahingoittaa silmää.
192 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Suorituskyky akkutyypeittäin
Seuraava taulukko osoittaa, kuinka monta kuvaa keskimäärin
voidaan ottaa vähäisessä, runsaassa ja keskimääräisessä
käytössä käytettäessä HP Photosmart R07 -litiumioniakkua ja
normaalia kertakäyttöistä Duracell® CP1 -paristoa.
Käyttötyyppi Litiumioni CP1
Erittäin taloudellinen, jos otat yli 30
kuvaa kuukaudessa
Hyvä Tyydyttävä
Erittäin taloudellinen, jos otat alle 30
kuvaa kuukaudessa
Hyvä Hyvä
Runsas salaman käyttö, valokuvaaminen
usein
Hyvä Tyydyttävä
Runsas videotoiminnon käyttö Hyvä Tyydyttävä
Runsas suoran näkymän käyttö Hyvä Tyydyttävä
Akun yleinen kesto Hyvä Hyvä
Alhainen lämpötila / talvikäyttö Tyydyttävä Tyydyttävä
Käyttö harvoin (ilman telakointialustaa) Tyydyttävä Hyvä
Käyttö harvoin (telakointialustan kanssa) Hyvä Hyvä
Vara-akku (pitkäaikaiseen säilytykseen) Huono Hyvä
Uudelleenlatausmahdollisuus On Ei
193
Akkujen ylläpito
Kuvien määrä akkutyypeittäin
Seuraava taulukko osoittaa, kuinka monta kuvaa vähintään,
enintään ja keskimäärin voidaan ottaa käytettäessä
HP Photosmart R07 -litiumioniakkua ja normaalia
kertakäyttöistä Duracell® CP1 -paristoa.
Ota huomioon edellistä taulukkoa tarkastellessasi, että
kaikissa tapauksissa on otettu neljä kuvaa kuvauskerralla ja
kuvauskertojen välillä on vähintään 5 minuutin tauko. Lisäksi:
Vähimmäismäärä kuvia saadaan käyttämällä paljon
suoraa näkymää (30 sekuntia kuvaa kohti) ja Playback
(Toisto) -tilaa (15 sekuntia kuvaa kohti) ja Flash On
(Salama käytössä) -asetusta.
Enimmäismäärä kuvia on saatu käytettäessä
mahdollisimman vähän suoraa näkymää (10 sekuntia
kuvaa kohti) ja Playback (Toisto) -tilaa (4 sekuntia kuvaa
kohti). Salamaa on käytetty 25 prosentissa kuvista.
Keskimäärä kuvia on saatu käytettäessä suoraa näkymää
15 sekunnin ajan kuvaa kohti ja Playback (Toisto) -tilaa
8 sekuntia kuvaa kohti. Salamaa on käytetty
50 prosentissa kuvista.
Akkutyyppi Kuvien
vähimmäis-
määrä
Kuvien
enimmäis-
määrä
Kuvien keskimäärä
keskimääräisessä
käytössä
Litiumioni 104 234 180
CP1 81 171 117
194 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Virtaosoittimet
Seuraavat akun lataustasot saattavat näkyä tilanäytössä,
suorassa näkymässä, Playback (Toisto) -tilassa ja silloin, kun
kamera on kytketty tietokoneeseen tai tulostimeen.
Kun käytät normaalia kertakäyttöistä Duracell® CP1
-paristoa, saatat pystyä ottamaan enemmän kuvia akun
varaustason ollessa alhaalla kuin käyttäessäsi ladattavaa
litiumioniakkua.
Akkumittari toimii tarkimmin muutaman minuutin käytön
lkeen. Kun kamerasta on katkaistu virta, akku elpyy.
Virrankytkennän aikainen mittarilukema ei ole yhtä tarkka
kuin varsinaisen käytön aikana.
Jos kamera on pitkään ilman akkua, edellisen
sammutuskerran päivämäärä ja kellonaika saatetaan
palauttaa kameraan. Kamera saattaa pyytää
Kuvake Kuvaus
Akussa on energiaa jäljellä yli 70 %.
Akussa on energiaa jäljellä 30 - 70 %.
Akussa on energiaa jäljellä 10 - 30 %.
Akun varaustaso on alhainen. Kamerasta katkeaa
pian virta. Suora näkymä ei oleytetvissä.
Vilkkuva
Akku on tyhjä. Kamerasta katkeaa kohta virta.
Kamera toimii verkkovirralla (kamerassa on akku, jota
ei voi ladata, tai akkua ei ole asennettu).
Täyttyvän
akun kuva
Kamera toimii verkkovirralla ja akku latautuu.
Kamera on ladannut akun ja toimii verkkovirralla.
195
Akkujen ylläpito
päivittämään päivämäärän ja kellonajan, kun kameraan
seuraavan kerran kytketään virta.
Litiumioniakun uudelleenlataus
Uudelleen ladattava HP Photosmart R07 -litiumioniakku
voidaan ladata uudelleen kamerassa, kun kamera on liitetty
HP:n verkkovirtasovittimeen tai valinnaiseen HP Photosmart
R-sarjan telakointialustaan. Uudelleen ladattava
litiumioniakku voidaan ladata uudelleen valinnaisen
HP Photosmart -pikalaturin avulla tai HP Photosmart R-sarjan
telakointialustan vara-akkupaikassa. Katso kohtaa Liite B,
Kameran lisävarusteiden hankkiminen, alkaa sivulta 199.
Seuraavassa taulukossa näkyy, kuinka paljon aikaa kuluu
täysin tyhjenneen akun lataamiseen eri latauspaikoissa.
Taulukosta käy myös ilmi, miten osoitetaan, että akku on
ladattu.
Akun
latauspaikka
Keskiäräinen
latausaika
Latauksen ilmaisin
Kamerassa, kun
HP:n verkkovirta-
sovitin on kytketty
tai kamera on
telakointialustassa.
4 - 6 tuntia Kameran virran/muistin
merkkivalo sammuu tai
telakointialustan virtavalo
alkaa palaa tasaisen
vihreänä. Kameran
kuvanäytös akkumittari
muuttuu kuvakkeeksi
.
Telakointialustan
akkupaikassa
2,5 - 3,5 tuntia Vara-akun merkkivalo
telakointialustassa lakkaa
vilkkumasta ja alkaa palaa
HP:n pikalaturissa 1 tunti Pikalaturin merkkivalo
muuttuu vihreäksi
196 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Kun HP:n verkkovirtasovitinta käytetään akun lataamiseen
eikä kamerassa ole virta kytkettynä, kameran takapuolella
oleva virran/muistin merkkivalo vilkkuu latauksen aikana.
Kun telakointialustaa käytetään, sen merkkivalo vilkkuu. Kun
pikalaturia käytetään, sen merkkivalo on keltainen latauksen
merkiksi.
Jos et käytä kameraa heti akun latauksen jälkeen, on
suositeltavaa jättää kamera telakointialustaan tai
HP:n verkkovirtasovittimeen. Kamera täydennyslataa akkua
säännöllisesti varmistaakseen, että kamera on aina
käytettävissä.
Pidä seuraavat seikat mielessä, kun käytät litiumioniakkua:
Kun käytät uutta litiumioniakkua ensimmäistä kertaa,
varmista, että lataat sen täyteen ennen kuin käytät sitä
kamerassa.
Litiumioniakku tyhjenee itsestään, kun sitä ei käytetä,
olipa se kamerassa tai ei. Jos litiumioniakkua ei ole
käytetty yli kahteen kuukauteen, lataa se uudelleen ennen
yttöä. Vaikka akkua ei käytettäisi, se kannattaa ladata
puolen vuoden välein. Tämä pidentää käyttöikää.
Kaikkien ladattavien akkujen, myös litiumioniakkujen,
suorituskyky huononee ajan mittaan, erityisesti, jos niitä
säilytetään ja käytetään korkeissa lämpötiloissa. Jos akun
kesto on huonontunut liiaksi ajan mittaan, korvaa akku
HP Photosmart R-sarjan kameroille tarkoitetulla
HP Photosmart R07 -litiumioniakulla (L1812A/L1812B).
Kamera, telakointialusta tai pikalaturi saattavat olla
lämpimät litiumioniakkua käytettäessä ja ladattaessa.
Tämä on normaalia.
197
Akkujen ylläpito
Litiumioniakku voidaan jättää kameraan,
telakointialustaan tai pikalaturiin miten pitkäksi aikaa
tahansa ilman, että siitä on haittaa akulle tai kameralle,
telakointialustalle tai pikalaturille. Säilytä ladatut akut
aina viileässä paikassa.
Litiumioniakkujen lataamista koskevat
turvaohjeet
Lataa kamerassa, telakointialustalla tai pikalaturissa vain
HP Photosmart R07 -litiumioniakkua.
Aseta litiumioniakku kameraan, telakointialustaan tai
pikalaturiin oikeaan asentoon.
Käytä kameraa, telakointialustaa tai pikalaturia vain
kuivassa paikassa.
Älä lataa litiumioniakkua kuumassa paikassa, kuten
suorassa auringonpaisteessa tai tulen läheisyydessä.
Älä peitä kameraa, telakointialustaa tai pikalaturia
millään tavalla litiumioniakun latauksen aikana.
Älä käytä kameraa, telakointialustaa tai pikalaturia, jos
litiumioniakku näyttää vioittuneelta.
Älä pura kameraa, telakointialustaa tai pikalaturia.
Irrota HP:n verkkovirtasovitin tai pikalaturi pistorasiasta
ennen verkkovirtasovittimen tai pikalaturin puhdistamista.
Runsaan käytön jälkeen litiumioniakku saattaa alkaa
turvota. Jos akun asettaminen kameraan,
telakointialustaan tai pikalaturiin tai sen poistaminen
niistä tuottaa vaikeuksia, lopeta akun käyttö ja vaihda
sen tilalle uusi akku. Kierrätä vanha akku.
198 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Virransäästön lepotila
Akkuvirran säästämiseksi kuvanäyttö sammuu
automaattisesti, jos painikkeita ei paineta minuuttiin.
Kameran ollessa lepotilassa sen voi herättää painamalla
mitä tahansa painiketta. Se, mitä painiketta painetaan,
määrää sen, mitä kuvanäyttöön tulee. Jos lepotilan aikana ei
paineta mitään painiketta, kamera katkaisee virran, kun
toiset viisi minuuttia on kulunut, ellei kameraa ole yhdistetty
tietokoneeseen, tulostimeen tai HP:n verkkovirtasovittimeen.
199
Kameran lisävarusteiden hankkiminen
BKameran lisävarusteiden
hankkiminen
Kameraa varten voidaan hankkia lisävarusteita.
Lisätietoja HP R717 -kameran lisävarusteista ja
yhteensopivista lisävarusteista on osoitteessa
www.hp.com/photosmart (Yhdysvallat)
www.hp.ca/photosmart (Kanada)
www.hp.com (kaikki muut maat)
Jos haluat hankkia lisävarusteita, ota yhteys paikalliseen
jälleenmyyjään tai käy osoitteessa
www.hpshopping.com (Yhdysvallat)
www.hpshopping.ca (Kanada)
www.hp.com/eur/hpoptions (Eurooppa)
www.hp.com/apac/homeandoffice
(Aasia/Tyynenmeren alue)
Seuraavassa on lueteltu joitakin tämän digitaalikameran
lisävarusteita: Nämä kameran lisävarusteet eivät välttämättä
ole saatavissa kaikilla alueilla.
•HP Photosmart R-sarjan
telakointialusta:
C8887A/C8887B
Lataa kameran akku ja vara-akku
ylimääräisessä latauspaikassa, jotta
kamera on aina valmis käyttöön.
Voit siirtää kuvat helposti tietokoneeseen, lähettää
valokuvia sähköpostitse HP Instant Share -toiminnon
avulla tai tulostaa valokuvia yhdellä painikkeen
200 HP Photosmart R717 Käyttöopas
painalluksella. Voit kytkeä kameran televisioon ja katsella
valokuvaesityksiä ohjaamalla niitä kaukosäätimellä.
Sisältää telakointialustan, jossa on ylimääräinen
latauspaikka litiumioniakkua varten, kaukosäätimen,
ladattavan HP Photosmart R07 -litiumioniakun, audio-/
videokaapelin, USB-kaapelin ja HP:n verkkovirta-
sovittimen (vain Pohjois-Amerikassa).
•HP Photosmart -pikalaturipakkaus HP Photosmart
R-sarjan kameroita varten: L1810A/L1810B
Tällä voit pikaladata HP Photosmart R-sarjan kameran
litiumioniakun turvallisesti. Sisältää kaiken, mitä tarvitaan
kameraa varten kotoa poissa oltaessa: laturin,
kameralaukun, matkapussin ja ladattavan HP Photosmart
R07 -litiumioniakun.
Ladattava HP Photosmart R07 -litiumioniakku
HP Photosmart R-sarjan kameroita varten:
L1812A/L1812B
Tämä on suurtehoakku, joka voidaan ladata satoja
kertoja.
3,3 voltin HP Photosmart -verkkovirtasovitin
HP Photosmart R-sarjan kameroita varten:
C8912B/C8912C
Ainoastaan tätä virtasovitinta voi käyttää R-sarjan
kameroiden kanssa.
•HP Photosmart SD -muistikortit
(Lisätietoja tuetuista muistikorttityypeistä on kohdassa
Tallennus sivulla 209.)
•64 Mt:n HP Photosmart SD -muistikortti:
L1872A/L1872B
•128 Mt:n HP Photosmart SD -muistikortti:
L1873A/L1873B
201
Kameran lisävarusteiden hankkiminen
256 Mt:n HP Photosmart SD -muistikortti:
L1874A/L1874B
512 Mt:n HP Photosmart SD -muistikortti:
L1875A/L1875B
1 Gt:n HP Photosmart SD -muistikortti:
L1876A/L1876B
Korkealuokkainen HP Photosmart -laukku HP Photosmart
R-sarjan kameroille: L1811A
HP Photosmart R-sarjan kamera voidaan suojata tällä
pehmustetulla nahkalaukulla. Laukku on suunniteltu
HP:n digitaalikameroita varten, ja siinä on säilytystilaa
esimerkiksi muistikorteille ja vara-akuille.
•Musta HP Photosmart -kameralaukku: Q6216A
HP Photosmart R-sarjan kamera voidaan suojata tällä
mustalla urheilullisella nahkalaukulla. Laukku on
suunniteltu HP:n digitaalikameroita varten, ja siinä on
kaulahihna ja vyölenkki, vetoketjukiinnitys, SD-korttien
säilytyskansio ja kaksi säilytystaskua.
•HP Photosmart R-sarjan kameralaukku: Q6213A
HP Photosmart R-sarjan kamera voidaan suojata tällä
pehmustetulla mustalla laukulla. Laukku on suunniteltu
HP:n digitaalikameroita varten, ja siinä on
tarranauhakiinnitys ja vetoketjulla varustettu säilytystila
SD-korteille.
•Hopeanvärinen HP Photosmart -kameralaukku: Q6217A
HP Photosmart R-sarjan kamera voidaan suojata tällä
pehmustetulla hopeanvärisellä laukulla. Laukku on
suunniteltu HP:n digitaalikameroita varten, ja siinä on
kaulahihna ja vyölenkki ja ainutlaatuinen SD-korttien
säilytyskansio.
202 HP Photosmart R717 Käyttöopas
www.casesonline.com: Osoitteessa
www.casesonline.com voit itse suunnitella HP Photosmart
R-sarjan kameraasi sopivan laukun. Voit valita haluamasi
tyylin, materiaalin ja värin.
203
Kamerasta huolehtiminen
CKamerasta huolehtiminen
Noudata digitaalikameraa käyttäessäsi muutamia
perusvarotoimia.
Kameran perushuolto
Varmista perusvarotoimin, että kamera toimii vastakin
mahdollisimman hyvin.
Säilytä digitaalikameraa viileässä ja kuivassa paikassa,
joka ei ole lähellä ikkunoita, tulisijoja eikä kosteita
kellareita.
Aina kun et käytä kameraa, sammuta se linssin
suojaamiseksi. Kun kamera sulkeutuu, sen linssi vetäytyy
sisään ja linssin mekanismi sulkeutuu linssin päälle sen
suojaksi.
Puhdista kameran runko, kuvanäyttö ja linssi
säännöllisesti puhdistusvälineillä, jotka on tarkoitettu
erityisesti kameroille. Katso kohtaa Kameran
puhdistaminen sivulla 204.
Säilytä kameraa ja lisävarusteita pehmustetussa laukussa,
jossa on hihna kuljetuksen helpottamiseksi. Useimmissa
HP:n digitaalikameroissa on sisäänrakennetut taskut
akkuja ja muistikortteja varten. Katso kohtaa Kameran
lisävarusteiden hankkiminen sivulla 199.
Pidä kameraa aina käsimatkatavaroissa matkustaessasi.
Älä koskaan pane sitä matkalaukkuun, koska kova
käsittely ja äärimmäiset sääolot voivat vahingoittaa sitä.
204 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Älä koskaan avaa kamerakoteloa tai yritä korjata
kameraa itse. Digitaalikameran sisäosien koskettaminen
voi aiheuttaa sähköiskun. Ota yhteys valtuutettuun
HP:n huoltokeskukseen, jos tuote on korjattava.
HUOMAUTUS: Lisätietoja akkujen turvallisesta käsittelystä on
kohdassa Liite A, Akkujen ylläpito, alkaa sivulta 189.
Kameran puhdistaminen
VIHJE: Jos kamera on puhdistettava muulloin kuin tässä
osassa kuvatuissa tilanteissa, toimita kamera
kameraliikkeeseen, joka on erikoistunut
digitaalikameroiden puhdistukseen.
Kun kamera puhdistetaan, se säilyy hyvän näköisenä ja
valokuvien laatu paranee. Erityisesti linssin säännöllinen
puhdistus on tärkeää, koska pölyhiukkaset ja sormenjäljet
voivat pilata otettavien kuvien laadun.
Kameran puhdistusta varten tarvitaan linssinpuhdistusliina ja
pehmeä, kuiva ja nukaton liina, jollaisia myydään yleisesti
valokuvausliikkeissä. Tällaisia tarvikkeita myydään myös
kameran puhdistuspakkauksissa.
HUOMAUTUS: Osta linssinpuhdistusliina, jota ei ole käsitelty
kemiallisesti. Jotkin kemiallisesti käsitellyt linssiliinat voivat
naarmuttaa linssiä ja kuvanäyttöä.
205
Kamerasta huolehtiminen
Kameran linssin puhdistaminen
Toimimalla seuraavasti voit poistaa linssin mekanismista
kameran linssiin valuneen voiteluaineen sekä linssin pinnalle
kertyneet sormenjäljet, pölyn ja muun lian.
1. Käynnistä kamera, jotta linssin mekanismi aukeaa ja
linssi työntyy ulos.
2. Kääri linssin puhdistuspaperi vanupuikon päähän.
3. Pyyhi linssi puhtaaksi linssipaperiin käärityllä
vanupuikolla ympyräliikkein.
Kun käsittelet kameraa linssin puhdistamisen jälkeen, älä
paina linssin mekanismin suojusta, kun linssi on
sisäänvedettynä. Muutoin linssiin voi valua voiteluainetta
mekanismista.
Kameran rungon ja kuvanäytön
puhdistaminen
Poista seuraavasti kameran runkoon ja kuvanäyttöön
kerääntyneet sormenjäljet, pöly, kosteus ja muu vastaava.
1. Poista pöly puhaltamalla kuvanäyttöä kevyesti.
2. Pyyhi koko kameran ja kuvanäytön pinta puhtaalla,
kuivalla ja pehmeällä liinalla.
HUOMAUTUS: Voit pyyhkiä kuvanäytön myös
linssinpuhdistusliinalla.
206 HP Photosmart R717 Käyttöopas
207
Tekniset tiedot
DTekniset tiedot
Ominaisuus Kuvaus
Tarkkuus Pysäytyskuvat:
6,4 MP (2934 x 2170) kokonaispikseliä
6,2 MP (2864 x 2160) tehollista pikseliä
Videoleikkeet:
320 x 240 kokonaispikseliä (30 kuvaa
sekunnissa)
Anturi Diagonaali 9,075 mm (1/1,8", 4:3-kuvamuoto)
CCD
Värisyvyys 36 bittiä (12 bittiä x 3 väriä)
36 bitin kuvat muunnetaan optimoiduiksi 24 bitin
kuviksi ja tallennetaan JPEG-muotoisina. Tämä
muuntaminen ei aiheuta mitään havaittavissa
olevaa muutosta tallennetun kuvan väriin tai
yksityiskohtiin, mutta sen ansiosta kuvaa voidaan
lukea tietokoneessa.
Linssi Polttoväli:
Laajakulma: 8 mm
Teleobjektiivi: 24 mm
35 mm:n vastaavuus: keskimäärin
39 - 117 mm
Aukkoarvo:
Laajakulma: f/2,8 - f/4,8
Teleobjektiivi: f/4,9 - f/8,4
Linssin kierteet Ei mitään
Etsin Optinen zoomityyppinen Real Image -etsin,
3x-suurennos, ilman diopterisäätöä
208 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Zoomi 3x optinen, 8x digitaalinen zoomi
Tarkennus Normaali (oletus):
Laajakulma: 500 mm - ääretön
Teleobjektiivi: 700 mm - ääretön
Makro:
Laajakulma: 140 mm - 900 mm
Teleobjektiivi: 500 - 1000 mm
Tarkennusasetukset: Normal Focus
(Normaalitarkennus) (oletusarvo), Macro
(Makro), Infinity (Ääretön), Manual Focus
(Manuaalinen tarkennus)
Suljinnopeus 1/2000 - 16 sekuntia
Jalustan kiinnike On
Sisäänraken-
nettu salama
Kyllä, 6 sekunnin latausaika
Salaman
toiminta-alue
Zoomiasento: Laaja
Suurimmillaan, kun ISO Speed (ISO-nopeus)
-asetus on Auto (Automaattinen):
5 metriä
Zoomiasento: Teleobjektiivi
Suurimmillaan, kun ISO Speed (ISO-nopeus)
-asetus on Auto (Automaattinen):
2,8 metriä
Ulkoinen
salama
Ei
Salama-
asetukset
Auto Flash (Automaattinen salama) (oletusarvo),
Red Eye (Punasilmäisyyden poisto), Flash On
(Salama käytössä), Flash Off (Salama ei
käytössä), Night (Yö)
Ominaisuus Kuvaus
209
Tekniset tiedot
Kuvanäyttö 4,6 cm:n värillinen taustavalaistu
TFT-aktiivimatriisinestekidenäyttö, 130 572
kokonaispikseliä (558 x 234)
Kuvansieppaus-
vaihtoehdot
•Pysäytyskuva (oletus)
•Self-Timer (Vitkalaukaisin): pysäytyskuva tai
videoleike otetaan 10 sekunnin viiveellä
Self-Timer - 2 shots (Vitkalaukaisin - 2
kuvaa): pysäytyskuva otetaan 10 sekunnin
viiveellä, ja kolmen sekunnin kuluttua otetaan
vielä toinen kuva.
Yksittäinen videoleike tallennetaan 10
sekunnin viiveellä.
Burst (Jatkuva kuva): kamera ottaa 2 - 3
kuvaa peräkkäin mahdollisimman nopeasti ja
jatkaa kuvien ottamista, kunnes kameran
muisti loppuu
•Video: 30 kuvaa sekunnissa (sisältää äänen),
kunnes kamerasta loppuu muisti
Tallennus 32 Mt:n sisäinen flash-muisti
Muistikorttipaikka
Tämä kamera tukee sekä vakionopeuksisia
että erittäin nopeita SD (Secure Digital)- et
MMC (MultiMediaCard) -muistikortteja (SD-
muistikortit 8 Mt - 2 Gt ja MMC-muistikortit 8
- 256 Mt). Kamera tukee ainoastaan sellaisia
MMC-kortteja, jotka on määritetty
MultiMediaCard-yhteensopiviksi tammikuusta
2000 lähtien. Tällaisissa MMC-
muistikorteissa tai niiden pakkauksessa on
MultiMediaCard-logo.
SD-korttien käyttö on suositeltavaa, koska ne
lukevat ja tallentavat tietoa nopeasti.
Ominaisuus Kuvaus
210 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Tallennus
(jatkuu)
Tämä kamera tukee enintään 2 Gt:n
muistikortteja. Suorituskykyinen kortti ei
vaikuta kameran suorituskykyyn, mutta suuri
tiedostomäärä (yli 300 tiedostoa) hidastaa
virran kytkemistä.
Muistiin tallennettavien kuvien määrään
vaikuttavat Image Quality (Kuvanlaatu)
-asetukset (katso kohtaa Muistikapasiteetti
sivulla 214).
Äänen sieppaus • Pysäytyskuvat: enintään 60 sekuntia ääntä
pysäytyskuvaa kohti
Jatkuva kuva: äänen sieppaus ei ole
mahdollista
•Videoleikkeet: ääni tallentuu automaattisesti
Kuvaustilat Auto (Automaattinen) (oletusarvo), Action
(Toiminta), Landscape (Maisema), Portrait
(Muotokuva), Panorama (Panoraama), Beach
(Ranta), Snow (Lumi), Sunset (Auringonlasku),
Museum (Museo), Document (Asiakirja),
Aperture Priority (Aukon esivalinta), My Mode
(Oma tila)
EV
Compensation
(Valotuksen
kompensointi)
-asetukset
Valotusarvoksi (Exposure Value) voidaan asettaa
manuaalisesti -3,0 - +3,0 0,33:n askellusvälein.
Image Quality
(Kuvanlaatu)
-asetukset
•6MP
•6MP (oletusarvo)
•4MP
•2MP
•VGA
Custom... (Mukautettu...)
Ominaisuus Kuvaus
211
Tekniset tiedot
White Balance
(Valkotasa-
paino)
-asetukset
Auto (Automaattinen) (oletus), Sun (Aurinko),
Shade (Varjo), Tungsten (Volframi), Fluorescent
(Loisteputki), Manual (Manuaalinen)
ISO Speed (ISO-
nopeus)
-asetukset
Auto (Automaattinen) (oletusarvo), 50, 100,
200, 400
AE Metering
(Automaattinen
valotuksen
mittaus)
Center-Weighted (Keskipainotettu) (oletusarvo),
Average (Keskiarvo), Spot (Piste)
Adaptive
Lighting
(Sopeutuva
valaistus)
Off (Ei käytössä) (oletusarvo), Low (Matala),
High (Korkea)
Saturation
(Kylläisyys)
Medium (Keskitaso) (oletusarvo), Low (Matala),
High (Korkea)
Sharpness
(Terävyys)
Medium (Keskitaso) (oletusarvo), Low (Matala),
High (Korkea)
Contrast
(Kontrasti)
Medium (Keskitaso) (oletusarvo), Low (Matala),
High (Korkea)
AE Bracketing
(Automaattinen
valotuksen
haarukointi)
Off (Ei käytössä) (oletusarvo), -/+ 0,3, -/+ 0,7, -
/+ 1,0
Color (Väri)
-asetukset
Full Color (Täysväri) (oletus), Black & White
(Mustavalkoinen), Sepia (Seepia)
Ominaisuus Kuvaus
212 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Date & Time
Imprint
(Päivämäärän ja
kellonajan
tulostus)
-asetukset
Off (Ei käytössä) (oletus), Date Only (Vain
päivämäärä), Date & Time (Päivämäärä ja
kellonaika)
Toiston zoomi Kyllä, enintään 140x-suurennus pysäytyskuvia
varten
Pakkausmuoto JPEG (EXIF) pysäytyskuvia varten
EXIF2.2 niitä pysäytyskuvia varten, joissa on
mukana ääni
MPEG1 videoleikkeitä varten
Compression
(Pakkaus)
-asetukset
Image Quality (Kuvan laatu), Custom...
(Mukautettu...) -asetus:
Kuvaa pakataan vain vähän tai ei
ollenkaan
: Kuvaa pakataan vähän
: Keskitasoinen pakkaus
: Kuvaa pakataan paljon
Resolution
(Tarkkuus)
-asetukset
Image Quality (Kuvan laatu), Custom...
(Mukautettu...) -asetus: 6MP, 4MP, 2MP, VGA
Liitännät USB mini A/B -liitin tietokonetta tai
PictBridge-tulostinta varten
DPS (Direct Printing Standard)
USB HP Photosmart -tulostimiin
Tasavirtatulo 3,3 Vdc, 2500 mA
HP Photosmart R-sarjan telakointialusta
Suunta-anturi On
Ominaisuus Kuvaus
213
Tekniset tiedot
Standardit PTP-siirto (15740)
MSDC-siirto
NTSC/PAL
JPEG
MPEG1 level 1
DPOF 1.1
EXIF 2.2
DCF 1.0
DPS
Virta Tavallinen virrankäyttö: 2,3 W, kun kuvanäyttö
on käytössä. Virrankäyttö enintään 4 W.
Käytettävissä ovat seuraavat virtalähteet:
Yksi ladattava HP Photosmart R07
-litiumioniakku (L1812A/L1812B)
HP Photosmart R-sarjan kameroita varten tai
yksi normaali kertakäyttöinen Duracell®
CP1 -paristo. Ladattava akku voidaan ladata
kamerassa HP:n verkkovirtasovittimen tai
valinnaisen HP Photosmart R-sarjan
telakointialustan avulla.
HP:n verkkovirtasovitin (3,3 Vdc, 2500 mA,
8,25 W)
Valinnainen HP Photosmart R-sarjan
telakointialusta
Lataaminen kamerassa käyttämällä HP:n
verkkovirtasovitinta tai valinnaista HP Photosmart
R-sarjan telakointialustaa: keskimääräinen
latausaika 6 tuntia.
Kameran
ulkoiset mitat
Mitat virran ollessa katkaistuna ja linssi
sisäänvedettynä:
98,5 mm (P) x 35,3 mm (L) x 60 mm (K)
Ominaisuus Kuvaus
214 HP Photosmart R717 Käyttöopas
Muistikapasiteetti
Seuraava taulukko osoittaa kameran sisäiseen muistiin
tallennettavien pysäytyskuvien arvioidun määrän ja
keskimääräisen koon käytettäessä erilaisia Capture Menu
(Sieppaa-valikko) -näytön Image Quality (Kuvanlaatu)
-asetuksia.
HUOMAUTUS: 32 Mt:n sisäinen muisti ei ole kokonaan
käytettävissä kuvien tallentamista varten, koska osaa siitä
käytetään kameran sisäisiin toimintoihin. Kameran
sisäiseen muistiin tai valinnaiselle muistikortille
tallennettavien pysäytyskuvien todelliset tiedostokoot ja
määrä vaihtelevat kunkin pysäytyskuvan sisällön ja
tallennetun äänileikkeen pituuden mukaan.
HUOMAUTUS: Arvot esittävät kuvia, joissa ei ole
äänileikkeitä. 60 sekuntia ääntä kasvattaa tiedostokokoa
330 kt:lla.
Paino 180 g ilman akkua
Lämpötila-alue yttö:
0 - 50 °C, kun suhteellinen kosteus 15 - 85 %
Säilytys:
-30 - 65 °C, kun suhteellinen kosteus 15 - 90 %
6MP 8 kuvaa (joista kukin 2,5 Mt)
6MP
(oletusarvo)
14 kuvaa (joista kukin 1,4 Mt)
4MP 20 kuvaa (joista kukin 900 kt)
2MP 31 kuvaa (joista kukin 834 kt)
VGA 189 kuvaa (joista kukin 134 kt)
Ominaisuus Kuvaus
215
Hakemisto
A
Action (Toiminta) -tila,
asettaminen 50
Adaptive Lighting
(Sopeutuva valaistus),
asettaminen 64
AE Bracketing
(Automaattinen valotuksen
haarukointi) 80
AE Metering (Automaattinen
valotuksen mittaus),
asettaminen 77
akku
asentaminen 13
akkuvirran
säästäminen 190
akun kesto, akkuvirran
säästäminen 190
akun keston
pidentäminen 190
akut
hankkiminen,
litiumioni- 200
keston
pidentäminen 190
kuvat tyypeittäin 193
lataaminen,
litiumioni- 195
luukku kamerassa 26
perusasioita
käytöstä 189
pikalaturipakkaus 200
suorituskyky
tyypeittäin 192
alivalottunut kuva 63
alue
Aukkoarvo 207
salama 208
tarkennus 208
tarkennusasetukset 42
Valotuksen
kompensointi 210
alustaminen
muistikortti 18, 98
sisäinen muisti 98
apua
asiakaspalvelusta 182
asentaminen
akku 13
muistikortti 18
ohjelmisto 20, 21
rannehihna 13
asetukset,
palauttaminen 135
asetukset, palautus 62
asetusten palautus 62
asiakaspalvelu 182
Hakemisto
216 HP Photosmart R717 Käyttöopas
aukko, asetus 52
Auto Focus Area
(Automaattisen
tarkennuksen alue),
asettaminen 75
automaattisen tarkennuksen
etsimen valo 24
automaattisen valotuksen
ohitus 49
B
Beach (Ranta) -tila,
asettaminen 51
Burst (Jatkuva kuva)
asetus 60
C
Camera Sounds (Kameran
äänet), asettaminen 125
Capture Menu (Sieppaa-
valikko)
käyttö 61
Valikon vaihtoehtojen
ohje 62
Contrast (Kontrasti),
asettaminen 85
D
Date & Time (Päivämäärä ja
kellonaika),
asettaminen 17, 130
Date & Time Imprint
(Päivämäärän ja
kellonajan tulostus),
asettaminen 86
digitaalinen zoomi 45
Digital Zoom (Digitaalinen
zoomi), asettaminen 128
Display Brightness
(Näytön kirkkaus),
asettaminen 124
E
etsin
käyttö 39
valot 24
EV Compensation
(Valotuksen kompensointi),
asettaminen 63
F
F-number (Aukkoarvo),
asettaminen 52
Focus Assist Light
(Tarkennuksen apuvalo)
kuvaus 25
Focus Assist light
(Tarkennuksen apuvalo)
asetus 126
H
hankkiminen, kameran
lisävarusteet 199
Help Menu (Ohje-valikko),
kuvaus 30
217Hakemisto
HP Image Zone -ohjelmisto
asentaminen 20
Image Zone Express 140
järjestelmä-
vaatimukset 139
HP Image Zone -ohjelmisto
käyttämättä
jättäminen 141
HP Instant Share Menu
-valikko
kuvaus 109
yksittäisten kuvien
lähettäminen 112
HP Instant Share -toiminto
yksittäisten kuvien
lähettäminen 112
HP Instant Share -toiminto
HP Instant Share -valikon
käyttäminen 108
kaikkien kuvien
lähettäminen 114
kuvaus 107
HP Instant Share -valikko
kaikkien kuvien
lähettäminen 114
kohteiden
määrittäminen 110
käyttö 108
HP:n verkkovirtasovitin
hankkiminen 200
liitin kamerassa 26
HP:n web-sivut 182
I
ilmaisimet suorassa
näkymässä 39
Image Advice -neuvot,
käyttö 101
Image Info (Kuvatiedot),
käyttö 101
Image Quality (Kuvanlaatu)
asetus 67
mukautettu asetus 70
Infinity (Ääretön)
-tarkennusasetus 42
Instant Review (Pikakatselu),
asettaminen 127
ISO Speed (ISO-nopeus),
asettaminen 79
J
jalustan kiinnike, kuvaus 26
jatkuva kuva
Vitkalaukaisin / Jatkuva
kuva -painike 23
jäljellä olevien kuvien
määrä 31, 38, 92
K
kamera
hankkiminen, laukku 201
huolehtiminen 203
kytkeminen/
katkaiseminen 16
käyttötilat 28
218 HP Photosmart R717 Käyttöopas
linssin
puhdistaminen 147
lisävarusteet,
hankkiminen 199
palauttaminen 138
tekniset tiedot 207
valikot 28
kameran osat
kameran etupuoli, sivu ja
pohja 25
kameran tausta 22
kameran yläpuoli 27
kameran painikkeet 22
kameran palauttaminen
alkutilaan 138
kameran sisäinen esittely,
katselu 31
kameran telakointialusta
hankkiminen 199
kuvaus 12
liitin kamerassa 26
telakointialustan
lisäkappale 12
kameran äänet 125
kamerasta
huolehtiminen 203
kohinanvaimennus, pitkät
valotusajat 53
kuvan tummentaminen 63
kuvan vaalentaminen 63
Kuvanäyttö
kuvaus 24
Live View (Suora näkymä)
-painike 24
tilanäyttö 31
kuvanäyttö
Digital Zoom
(Digitaalinen zoomi)
-asetus 128
Instant Review
(Pikakatselu)
-asetus 127
käyttö 37
Live View at Power On
(Suora näkymä
virrankytkennässä)
-asetus 129
kuvat
Adaptive Lighting
(Sopeutuva
valaistus) 64
AE Bracketing
(Automaattinen
valotuksen
haarukointi) 80
AE Metering
(Automaattinen
valotuksen mittaus)
-asetus 77
Auto Focus Area
(Automaattisen
tarkennuksen alue)
-asetus 75
Color (Väri) -asetus 82
Contrast (Kontrasti)
-asetus 85
219Hakemisto
Custon Image Quality
(Mukautettu kuvanlaatu)
-asetus 70
Date & Time Imprint
(Päivämäärän ja
kellonajan tulostus) 86
Image Quality
(Kuvanlaatu) -asetus 67
ISP Speed (ISO-nopeus)
-asetus 79
kuvaaminen,
pysäytyskuvat 33
kuvaustilat 49
liian tumma tai vaalea 63
muistikortille
mahtuvat 31, 38, 92
Panorama (Panoraama)
-tila 53
pikkukuvanäkymä 93
Rotate (Kierrä) 104
Saturation (Kylläisyys)
-asetus 83
Sharpness (Terävyys)
-asetus 84
siirtäminen kamerasta
tietokoneeseen 117
sisäiseen muistiin
tallennettu määrä 214
suurentaminen 94
tummentaminen 63
vaalentaminen 63
vitkalaukaisimen
käyttö 58
värisävy 74
White Balance
(Valkotasapaino)
-asetus 72
äänileikkeiden
tallentaminen 34
kuvat akkutyypeittäin 193
kuvaustila, asettaminen 49
kuvien jakaminen 107
kuvien kierto 104
kuvien määrä sisäisessä
muistissa 214
kuvien siirtäminen
tietokoneeseen 117
kuvien suurentaminen 94
kuvien tarkasteleminen 89
kuvien tulostaminen
HP Instant Share
-toiminnon käyttö 107
suoraan tulostimeen 119
kuvien valitseminen
HP Instant Share
-kohteisiin 114
kuvien valitseminen
HP Instant Share
-kohteisiin 112
Kuvien väri, asettaminen 82
kuvien värin
kalibroiminen 74
kuvien yhteenvetonäyttö 92
220 HP Photosmart R717 Käyttöopas
kytkennät
MSDC-standardi
(Mass Storage Device
Class) 131
Picture Transfer Protocol
(PTP) -laite 131
tietokoneeseen 117
tulostimeen 119
käyttäjätuki 182
käyttötilat, kamera 28
L
Landscape (Maisema) -tila,
asettaminen 50
Language (Kieli)
asetuksen
muuttaminen 133
valitseminen käyttöönoton
yhteydessä 16
lataaminen,
litiumioniakku 195
laukku kameraa varten,
hankkiminen 201
levykeasema, kameran
tunnistus 131
liittimet
kameran
telakointialusta 26
USB 26
verkkovirtasovitin 26
linssi, puhdistaminen 147
linssin puhdistaminen 147
lisävarusteet kameraa
varten 199
litiumioniakku
hankkiminen 200
lataaminen 195
turvaohjeet 191
litiumioniakkua koskevat
turvaohjeet 191
Live View (Suora näkymä)
painike 24
Live View at Power On
(Suora näkymä
virrankytkennässä),
asettaminen 129
lukumäärä
kuvia
jäljellä 31, 38, 92
M
Macintosh-tietokone
ohjelmiston
asentaminen 21
Macro (Makro)
-tarkennusasetus 42
Magnify (Suurenna)
käyttö 94
zoomikytkimen ohjain 23
Manual Focus (Manuaalinen
tarkennus) -asetus 42, 43
Manual White Balance
(Manuaalinen
valkotasapaino),
asettaminen 74
221Hakemisto
Menu/OK (Valikko/OK)
-painike, kuvaus 23
merkkivalot kamerassa
automaattisen
tarkennuksen etsimen
valo 24
Focus Assist Light
(Tarkennuksen
apuvalo) 25
Focus Assist light
(Tarkennuksen
apuvalo) 126
videon etsimen valo 24
virtavalo 22
vitkalaukaisimen valo 25
MF-tarkennuspainike 23
mikrofoni, kuvaus 25
Move Images to Card (Siirrä
kuvat kortille) 134
muisti, sisäinen
alustaminen 98
muistikortti
alustaminen 18, 98
asentaminen 18
kuvia
jäljellä 31, 38, 92
luukku kamerassa 26
tuetut tyypit
ja koot 209, 210
muistissa oleva vapaa
tila 31, 38, 92
My Mode (Oma tila)
kuvaus 52
käyttö 55
My Mode (Oma tila) -tila
asetukset 56
Saved Settings
(Tallennetut asetukset)
-alivalikko 57
N
Normal Focus (Normaali
tarkennus) -asetus 42
nuolipainikkeet
ohjaimessa 23
O
ohitus, automaattinen
valotus 49
ohjain, jossa
nuolipainikkeet,
kuvaus 23
ohje, kameran sisäinen 62
ohjelmat
asentaminen 20, 21
kameran käyttäminen
ilman 141
ohjetoiminto Capture Menu
(Sieppaa-valikko)
-vaihtoehtoja varten 62
ON/OFF-kytkin, kuvaus 22
ON/OFF-virtakytkin,
kuvaus 22
ongelmat, vianmääritys 137
online-kohteet,
määritys 110
optinen zoomi 45
222 HP Photosmart R717 Käyttöopas
ostaminen, kameran
lisävarusteet 199
otokset akkutyypeittäin 193
P
pakkausasetukset,
mukautetut 71
pakkausmuoto 212
Panoraaman esikatselu 103
Panorama (Panoraama) -tila
asettaminen 51
käyttö 53
Panoraaman
esikatselu 103
pikkukuvat
tarkasteleminen 93
zoomikytkimen ohjain 23
pitkät valotusajat,
kohinanvaimennus 53
Playback (Toisto)
käyttö 89
painike, kuvaus 24
valikko, käyttäminen 95
poistaminen pikakatselun
aikana 34, 36
Poisto, käyttäminen 98
Portrait (Muotokuva) -tila,
asettaminen 50
punasilmäisyyden
vähentäminen
kuvaus 49
Punasilmäisyyden
poisto 100
pysäytyskuvat,
kuvaaminen 33
Päivämäärä ja kellonaika,
asettaminen 17, 130
R
rannehihna, kiinnittäminen
kameraan 13
Region (Alue), valitseminen
ensimmäisen käyttöönoton
yhteydessä 16
Reset Settings (Palauta
asetukset) 135
S
salama
asetuksen palautus 62
asetukset 47
kuvaus 25
käyttö 47
toiminta-alue 208
salaman toiminta-alue 208
salamapainike, kuvaus 23
sanomat
kamerassa 164, 179
tietokoneessa 179
Saturation (Kylläisyys),
asettaminen 83
Saved Settings (Tallennetut
asetukset) My Mode (Oma
tila) -tilassa 57
Setup Menu (Asetukset-
valikko), käyttö 123
223Hakemisto
Sharpness (Terävyys),
asettaminen 84
sisäinen muisti
alustaminen 98
kuvakapasiteetti 214
kuvia
jäljellä 31, 38, 92
sisäisen muistin
kapasiteetti 214
Snow (Lumi) -tila,
asettaminen 51
suljinnopeusalue 208
Suljinpainike
valotuksen ja
tarkennuksen
lukitseminen 39
suljinpainike
kuvaus 27
Sunset (Auringonlasku) -tila,
asettaminen 51
Suora näkymä
käyttö 37
suoratulostus 119
suorituskyky
akkutyypeittäin 192
T
tallentaminen
videoleikkeet 36
äänileikkeet 34, 105
tarkennus
alue 208
asetukset 42
ilmaisimet, käyttö 39
Infinity (Ääretön)
-asetus 42
kameran heiluminen 44
lukitus 41
Macro (Makro)
-asetus 42
Manual Focus
(Manuaalinen
tarkennus)
-asetus 42, 43
Normal Focus (Normaali
tarkennus) -asetus 42
painike 23
tarkkuusasetukset,
mukautetut 70
tekninen tuki 182
tekniset tiedot 207
tietokone, kameran
kytkeminen 117
tilanäyttö 31
tuotetuki 182
TV Configuration (TV-
määritys) -asetus 132
U
USB
asetusten
määrittäminen 131
liitin kamerassa 26
224 HP Photosmart R717 Käyttöopas
V
valikot
Capture (Sieppaa) 61
HP Instant Share
-toiminto 108
Setup (Asetukset) 123
Toisto 95
yleiskatsaus 28
verkkovirtasovitin
hankkiminen 200
liitin kamerassa 26
verkkovirtasovitin, HP 26
hankkiminen 200
liitin kamerassa 26
vianmääritys, ongelmat 137
videoleikkeet,
tallentaminen 36
videon etsimen valo 24
videopainike, kuvaus 27
vilkkuvat merkkivalot
kamerassa 22, 24, 25
virhesanomat
kamerassa 164, 179
tietokoneessa 179
virran kytkeminen/
katkaiseminen 16
virta
kytkeminen/
katkaiseminen 16
merkkivalo 22
tekniset tiedot 213
Virtavalo, kuvaus 22
Vitkalaukaisin
asetukset 58
vitkalaukaisin
valo 25
Vitkalaukaisin / Jatkuva
kuva -painike 23
Vitkalaukaisin / Jatkuva
kuva -painike 23
W
web-sivut, HP 182
White Balance
(Valkotasapaino),
asettaminen 72
Windows-tietokone
Image Zone Express 140
järjestelmä-
vaatimukset 139
ohjelmiston
asentaminen 20
Y
ylivalottunut kuva 63
Z
Zoomaus kauemmaksi- ja
Zoomaus lähemmäksi
-ohjaimet 23
zoomi
digitaalinen 45
optinen 45
tekniset tiedot 207
zoomikytkin, kuvaus 23
225Hakemisto
Ä
äänileikkeet,
tallentaminen 34, 105

Navigation menu