HP Käyttöopas Photosmart R717 Digitaalikamera, Jossa On Instant Share Toiminto C00298987
User Manual: HP HP Photosmart R717 digitaalikamera, jossa on HP Instant Share -toiminto - Käyttöopas
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 225
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Printed in China www.hp.com HP Photosmart R717 Digital Camera © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. HP Photosmart R717 digitaalikamera, jossa on HP Instant Share -toiminto User’s Manual Käyttöopas L2038-90161 4" X 6" BACK COVER .05" X 6" SPINE 4" X 6" FRONT COVER Oikeudelliset ilmoitukset © Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tämän asiakirjan sisältämät tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. HP:n tuotteiden ja palveluiden takuut määritellään niiden mukana toimitettavissa rajoitetun takuun lausekkeissa. Mikään tässä mainittu ei muodosta kattavampaa lisätakuuta. HP ei ole vastuussa tämän aineiston teknisistä tai toimituksellisista virheistä eikä puutteista. Windows® on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröity tavaramerkki. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tärkeitä kierrätystä koskevia tietoja asiakkaillemme Euroopan unionissa: Ympäristön suojelemiseksi tämä tuote on kierrätettävä sen käyttöiän jälkeen lain edellyttämällä tavalla. Alla oleva symboli osoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Palauta tuote kierrätystä tai hävittämistä varten lähimpään kierrätyspisteeseen. Lisätietoja HP-tuotteiden palauttamisesta ja kierrättämisestä yleensä on osoitteessa: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/index.html Kirjoita seuraavat tiedot tulevia tarpeita varten: Mallinumero (kameran etupuolella) Sarjanumero (10-numeroinen numero kameran pohjassa) Kameran ostopäivä Painettu Kiinassa Sisällysluettelo 1 Aloitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Setup (Asetukset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 1 Kameran telakointialustan lisäkappaleen asentaminen (valinnainen) . . . . . . . . . . . . 12 2 Rannehihnan kiinnittäminen. . . . . . . . . . . 13 3 Akun asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4 Akun lataaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5 Kytke kameraan virta . . . . . . . . . . . . . . . 16 6 Kielen valitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . 16 7 Alueen määrittäminen . . . . . . . . . . . . . . 16 8 Päivämäärän ja kellonajan asettaminen . . 17 9 Muistikortin asentaminen ja alustaminen (valinnainen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 10 Ohjelmiston asentaminen . . . . . . . . . . . . 20 Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 CD-levyllä oleva Käyttöopas . . . . . . . . . . 21 Kameran osat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Kameran tausta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Kameran etupuoli, sivu ja pohja . . . . . . . . . . 25 Kameran yläpuoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Kameran käyttötilat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Kameran valikot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Kameran tilanäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Kameran sisäisen esittelyn katseleminen . . . . . . . 31 2 Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Pysäytyskuvien ottaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Äänen tallentaminen pysäytyskuvien mukana . 34 Sisällysluettelo 5 Suunta-anturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Videoleikkeiden tallentaminen . . . . . . . . . . . . . . Suoran näkymän käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kameran tarkentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parhain mahdollinen tarkennus ja valotus . . . . Tarkennuksen lukitustoiminnon käyttö . . . . . . . Tarkennusalueasetusten käyttö . . . . . . . . . . . . . . Manuaalisen tarkennuksen käyttö . . . . . . . . . Zoomauksen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Optinen zoomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digitaalinen zoomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Salamavalon käyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eri kuvaustilojen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pitkien valotusaikojen kohinanvaimennus . . . . Panorama (Panoraama) -tilan käyttö. . . . . . . . Panoraamakuvasarjojen ottaminen . . . . . . My Mode (Oma tila) -tilan käyttö . . . . . . . . . . Haluttujen asetusten valinta ja tallennus My Mode (Oma tila) -tilassa . . . . . . . . . . My Mode Saved Settings (Oma tila Tallennetut asetukset) -alivalikon käyttö . . . Self-Timer (Vitkalaukaisin) -asetusten käyttö . . . . . . Burst (Jatkuva kuva) -asetuksen käyttö. . . . . . . . . . Capture (Sieppaa) -valikon käyttö . . . . . . . . . . . . Valikon vaihtoehtojen ohje . . . . . . . . . . . . . . EV Compensation (Valotuksen kompensointi). . Adaptive Lighting (Sopeutuva valaistus) . . . . . Image Quality (Kuvanlaatu). . . . . . . . . . . . . . Custom Image Quality (Mukautettu kuvanlaatu) . . . . . . . . . . . . . White Balance (Valkotasapaino) . . . . . . . . . . Manual White Balance (Manuaalinen valkotasapaino). . . . . . . . . Auto Focus Area (Automaattisen tarkennuksen alue) . . . . . . . . . 6 HP Photosmart R717 Käyttöopas 35 36 37 39 39 41 42 43 44 45 45 47 49 53 53 54 55 56 57 58 60 61 62 63 64 67 70 72 74 75 AE Metering (Automaattinen valotuksen mittaus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ISO Speed (ISO-nopeus) . . . . . . . . . . . . . AE Bracketing (Automaattinen valotuksen haarukointi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Color (Väri) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Saturation (Kylläisyys) . . . . . . . . . . . . . . . Sharpness (Terävyys) . . . . . . . . . . . . . . . . Contrast (Kontrasti) . . . . . . . . . . . . . . . . . Date & Time Imprint (Päivämäärän ja kellonajan tulostus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 . . 79 .. .. .. .. .. 80 82 83 84 85 . . 86 3 Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen . . . 89 Toistopainikkeen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Kuvien yhteenvetonäyttö. . . . . . . . . . . . . . . . 92 Pikkukuvien tarkasteleminen . . . . . . . . . . . . . 93 Kuvien suurentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön käyttö . . . 95 Delete (Poista). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Punasilmäisyyden poisto . . . . . . . . . . . . . . 100 Image Advice -neuvot . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Image Info (Kuvatiedot) . . . . . . . . . . . . . . . 101 Panoraaman esikatselu . . . . . . . . . . . . . . . 103 Rotate (Kierto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Record Audio (Äänen tallennus) . . . . . . . . . 105 4 HP Instant Share -toiminnon käyttö . . . . . . . . 107 HP Instant Share Menu -valikon käyttäminen . . Online-kohteiden määrittäminen kamerassa . . . Yksittäisten kuvien lähettäminen kohteisiin . . . . Kaikkien kuvien lähettäminen kohteisiin . . . . . . . . . . 108 110 112 114 5 Kuvien siirtäminen ja tulostaminen . . . . . . . . 117 Kuvien siirtäminen tietokoneeseen. . . . . . . . . . . 117 Kuvien tulostaminen suoraan kamerasta . . . . . . 119 Panoraamojen tulostaminen . . . . . . . . . . . . . . . 122 Sisällysluettelo 7 6 Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Display Brightness (Näytön kirkkaus) . . . . . . . . . Camera sounds (Kameran äänet) . . . . . . . . . . . Focus Assist Light (Tarkennuksen apuvalo) . . . . . Instant Review (Pikakatselu) . . . . . . . . . . . . . . . Digital Zoom (Digitaalinen zoomi). . . . . . . . . . . Live View at Power On (Suora näkymä virrankytkennässä). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika) . . . . . . USB Configuration (USB-määritys) . . . . . . . . . . . TV Configuration (TV-määritys) . . . . . . . . . . . . . Language (Kieli) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Move Images to Card (Siirrä kuvat kortille) . . . . . Reset Settings (Palauta asetukset). . . . . . . . . . . . 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 7 Vianmääritys ja tekninen tuki . . . . . . . . . . . 137 Kameran palauttaminen alkutilaan . . . . . . . . . . HP Image Zone -ohjelmisto . . . . . . . . . . . . . . . . Tietokoneen järjestelmävaatimukset . . . . . . . HP Image Zone Express (vain Windows . . . . Kameran käyttäminen HP Image Zone -ohjelmistoa asentamatta . . . . . . . . . . . . . . . . . Kuvien siirtäminen tietokoneeseen ilman HP Image Zone -ohjelmistoa . . . . . . . . . . . . Muistikortinlukijan käyttö . . . . . . . . . . . . Kameran määrittäminen levyasemaksi . . Ongelmatilanteiden ratkaisuja . . . . . . . . . . . . . Kameran virhesanomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tietokoneen virhesanomat . . . . . . . . . . . . . . . . Tekninen tuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HP:n helppokäyttötoimintoja käsittelevät web-sivut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HP Photosmart -web-sivusto . . . . . . . . . . . . . Teknisen tuen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 HP Photosmart R717 Käyttöopas 138 139 139 140 141 142 143 146 147 164 179 181 181 182 182 Puhelintuki Yhdysvalloissa ja Kanadassa . . . 184 Puhelintuki Euroopassa, Lähi-idässä ja Afrikassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Puhelintuki muualla maailmassa . . . . . . . . . 187 A Akkujen ylläpito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Perusasioita akuista. . . . . . . . . . . . . . . . . Akun keston pidentäminen . . . . . . . . . Akkujen käyttöä koskevat turvaohjeet. . Suorituskyky akkutyypeittäin. . . . . . . . . . . Kuvien määrä akkutyypeittäin . . . . . . . . . Virtaosoittimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Litiumioniakun uudelleenlataus . . . . . . . . . Litiumioniakkujen lataamista koskevat turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Virransäästön lepotila . . . . . . . . . . . . . . . .... .... .... .... .... .... .... 189 190 191 192 193 194 195 . . . . 197 . . . . 198 B Kameran lisävarusteiden hankkiminen . . . . . 199 C Kamerasta huolehtiminen . . . . . . . . . . . . . . 203 Kameran perushuolto . . . . . . . . . . Kameran puhdistaminen . . . . . . . . Kameran linssin puhdistaminen . Kameran rungon ja kuvanäytön puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 . . . . . . . . . 204 . . . . . . . . . 205 . . . . . . . . . 205 D Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Muistikapasiteetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Hakemisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Sisällysluettelo 9 10 HP Photosmart R717 Käyttöopas 1 Aloitus Onnittelut! Olet hankkinut HP Photosmart R717 -digitaalikameran. Tervetuloa digitaalivalokuvauksen maailmaan! Tässä käyttöoppaassa selostetaan kameran toimintoja, joita käyttämällä voit varmistaa upeat tulokset ja samalla nauttia valokuvaamisesta. Seuraavassa on lueteltu joitakin näistä toiminnoista: • HP:n sopeutuva valaistustekniikka: Kamera tuo automaattisesti esiin varjossa olevia yksityiskohtia. Katso sivu 64. • Kameran sisäinen punasilmäisyyden poistotoiminto: Kamera tunnistaa ja poistaa punasilmäisyyden. Katso sivu 100. • 12 kuvaustilaa (mukaan luettuna Panorama (Panoraama) -tila): Valitse ennalta määritetty kuvaustila, jotta saat parhaimman valotuksen tavallisia kuvauskohteita varten, tai määritä oma kuvaustila käyttämällä omia useimmin käyttämiäsi asetuksia. Panorama (Panoraama) -tilassa voit ottaa jopa viisi peräkkäistä kuvaa ja esikatsella niitä kamerassa kokonaisena panoraamana. Sitten voit yhdistää ne yhdeksi leveäksi kuvaksi tietokoneessa. Katso sivu 49. • HP Image Advice: Tämän avulla saat vihjeitä, joiden avulla otat entistä parempia kuvia. Katso sivu 101. • HP Instant Share: Voit helposti valita pysäytyskuvia kamerassa ja lähettää niitä automaattisesti eri kohteisiin, esimerkiksi sähköpostiosoitteisiin, web-sivustoihin tai tulostimeen, kun kamera seuraavan kerran kytketään tietokoneeseen. Vastaanottajat voivat sitten katsella kuvia, Aloitus 11 eikä heidän tarvitse huolehtia isoista tiedostoliitteistä. Katso sivu 107. • Suoratulostus: Voit tulostaa suoraan kamerasta mihin tahansa PictBridge-tulostimeen ilman, että kameraa tarvitsee kytkeä tietokoneeseen. Katso sivu 119. • Kameran ohjetoiminto: Voit käyttää näytössä näkyviä ohjeita kameran toimintojen käytön apuna, kun käyttöopas ei ole mukanasi. Katso sivu 30. Voit helpottaa kuvaamista entisestään hankkimalla HP Photosmart R-sarjan telakointialustan. Telakointialustan avulla voit vaivatta siirtää kuvia tietokoneelle, lähettää kuvia tulostimeen tai katsella kuvia televisiossa ja ladata kameran litiumionivara-akun telakointialustassa. Lisäksi telakointialusta on kätevä kameran säilytyspaikka. Setup (Asetukset) Kohdassa Kameran osat sivulla 22 on esitelty kameran osat (kuten painikkeet ja valot). Käytä sitä apuna ohjeita lukiessasi. 1. Kameran telakointialustan lisäkappaleen asentaminen (valinnainen) Jos hankit HP Photosmart R-sarjan telakointialustan, mukana toimitetaan yksi tai useampi telakointialustan lisäkappale. Kun asennat telakointialustan tämän kameran kanssa käytettäväksi, varmista, että käytät lisäkappaletta, jossa on VIHREÄ tarra. 12 HP Photosmart R717 Käyttöopas Kytke lisäkappale telakointialustaan noudattamalla telakointialustan Käyttöoppaan ohjeita. 2. Rannehihnan kiinnittäminen Kiinnitä rannehihna kameran sivussa olevaan kiinnikkeeseen kuvan mukaisesti. 3. Akun asentaminen Kamerassa käytetään joko ladattavaa HP Photosmart R07 -litiumioniakkua (L1812A/L1812B) tai normaalia kertakäyttöistä Duracell® CP1 -paristoa. 1. Avaa kameran pohjassa oleva akun/muistikortin luukku liu'uttamalla luukkua kohti kameran takapuolta. 2. Aseta akku isompaan aukkoon kuvan mukaisesti ja työnnä sitä, kunnes se lukittuu paikalleen. 3. Sulje akun/muistikortin luukku työntämällä sitä alaspäin ja sitten kameran etuosaa kohti, kunnes se lukkiutuu paikalleen. Aloitus 13 Kun haluat poistaa akun kamerasta, katkaise ensin virta kamerasta. Avaa sitten akun/muistikortin luukku, vapauta akun salpa ja kallista kameraa, jolloin akku liukuu ulos paikaltaan. Lisätietoja tämän kameran kanssa käytettävien litiumioniakkujen ja normaalien kertakäyttöisten Duracell® CP1 -paristojen kestosta on kohdassa Suorituskyky akkutyypeittäin sivulla 192. Lisätietoja siitä, kuinka monta kuvaa voit käytön mukaan ottaa eri akkuja käyttäessäsi, on kohdassa Kuvien määrä akkutyypeittäin sivulla 193. Vihjeitä akkujen keston optimointiin on kohdassa Liite A, Akkujen ylläpito, alkaa sivulta 189. HUOMAUTUS: Jos kameran mukana on toimitettu ladattava akku, se on puoliksi ladattu. Se on ladattava täyteen ennen sen ensimmäistä käyttökertaa. Akku voidaan ladata sen ollessa kamerassa. Katso Akun lataaminen sivulla 15. VIHJE: Lisäksi voit käyttää kameran virtalähteenä valinnaista HP:n verkkovirtasovitinta. Jos käytät ladattavaa litiumioniakkua, voit ladata sen kamerassa tai valinnaisessa R-series-telakointialustan akkupaikassa tai voit ladata akun erikseen valinnaisessa HP Photosmart -pikalaturissa. Lisätietoja on kohdassa Liite B, Kameran lisävarusteiden hankkiminen, alkaa sivulta 199. 14 HP Photosmart R717 Käyttöopas 4. Akun lataaminen Akku voidaan ladata kamerassa (toiminto selostetaan tässä) tai kameran telakointialustan ylimääräisessä akkupaikassa tai HP Photosmart -pikalaturissa (katso kohtaa Kameran lisävarusteiden hankkiminen sivulla 199). Jos kamerassa käytetään normaalia kertakäyttöistä Duracell® CP1 -paristoa, voit ohittaa tämän kohdan. Jos akku on ladattava litiumioniakku, tee seuraavasti: 1. Kytke virtajohto HP:n verkkovirtasovittimeen. Jos pakkauksessa on useampi kuin yksi virtajohto, käytä maasi pistorasioihin sopivaa virtajohtoa. Kytke virtajohdon toinen pää pistorasiaan. 2. Avaa kameran sivussa oleva pieni kuminen luukku. 3. Kytke ohut johto HP:n verkkovirtasovittimest a kameran sivussa olevaan kuvan liittimeen mukaisesti. Kameran takapuolella oleva virran ja muistin merkkivalo alkaa vilkkua sen merkiksi, että akku latautuu. Ladattava litiumioniakku latautuu kamerassa täyteen tavallisesti 4 - 6 tunnissa. Kun virran ja muistin merkkivalo lakkaa vilkkumasta, akku on täyteen ladattu ja HP:n virtasovitin voidaan irrottaa kamerasta. Kameraa voidaan käyttää samalla, kun akkua ladataan HP:n verkkovirtasovittimen avulla. HUOMAUTUS: Kamera saattaa kuumentua latauksen aikana ja silloin, kun kameraa käytetään pitkään akkuvirralla. Tämä on normaalia. Aloitus 15 5. Kytke kameraan virta Kytke kameraan virta työntämällä Vapauta kytkin. -kytkintä oikealle. Linssi työntyy ulos ja virran ja muistin merkkivalo kytkimen vasemmalla puolella muuttuu tasaiseksi vihreäksi. Myös HP-logo näkyy kuvanäytössä, kun kamera käynnistyy. 6. Kielen valitseminen Kun kameraan kytketään virta ensimmäistä kertaa, kamera pyytää valitsemaan kielen. 1. Siirry haluamasi kielen kohdalle ohjaimen painikkeilla . 2. Valitse korostettu kieli painamalla -painiketta. VIHJE: Kieli voidaan tarvittaessa muuttaa myöhemmin muuttamalla Language (Kieli) -asetusta Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä (katso kohtaa Language (Kieli) sivulla 133). 7. Alueen määrittäminen Kun kieli on valittu, kamera pyytää valitsemaan asuinmantereen. Language (Kieli)- ja Region (Alue) -asetukset määrittävät oletusarvot päivämäärän muodolle ja videosignaalin muodolle kameran kuvien televisiokatselua varten (katso lisätietoja kohdasta TV Configuration (TVmääritys) sivulla 132). 16 HP Photosmart R717 Käyttöopas 1. Siirry haluamasi alueen kohdalle -painikkeilla. 2. Valitse korostettu alue painamalla -painiketta. 8. Päivämäärän ja kellonajan asettaminen Kamerassa oleva kello tallentaa jokaisen kuvan kuvauspäivämäärän ja -kellonajan. Nämä tiedot tallentuvat kuvan ominaisuuksiin, jotka näkyvät Playback (Toisto) -tilassa, kun Playback Menu (Toisto-valikko) -näyttö (katso sivu 95) tai HP Instant Share Menu -valikko (katso sivu 108) on näytössä katsellessasi Image Info (Kuvatiedot) -tietoja (katso sivu 101) ja kuvaa tietokoneessa. Päivämäärä ja kellonaika voidaan myös tulostaa kuvaan (katso kohtaa Date & Time Imprint (Päivämäärän ja kellonajan tulostus) sivulla 86). 1. Ensimmäinen korostettu kohta on päivämäärän ja kellonajan muoto. Jos haluat muuttaa muotoa, käytä -painikkeita. Jos päivämäärän ja kellonajan muoto on oikea, siirry päivämäärään painamalla -painiketta. 2. Säädä korostetun kohdan arvoa -painikkeilla. 3. Arvosta toiseen siirrytään -painikkeilla. 4. Toista vaiheet 2 ja 3, kunnes päivämäärä ja kellonaika on asetettu oikein. Aloitus 17 5. Kun olet antanut oikeat arvot päivämäärälle ja kellonajalle, paina -painiketta. Esiin tulee näyttö, jossa pitää ilmoittaa, ovatko päivämäärä ja kellonaika oikein. Jos päivämäärä ja kellonaika ovat oikein, valitse -painiketta. Yes (Kyllä) painamalla Jos päivämäärä ja kellonaika eivät ole oikein, korosta -painiketta ja paina sitten No (Ei) painamalla -painiketta. Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika) -näyttö tulee jälleen esiin. Aseta oikea päivämäärä ja kellonaika toistamalla vaiheet 1 - 5. VIHJE: Päivämäärä ja kellonaika voidaan tarvittaessa muuttaa myöhemmin muuttamalla Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika) -asetusta Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä (katso kohtaa Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika) sivulla 130). 9. Muistikortin asentaminen ja alustaminen (valinnainen) Kamerassa on sisäistä muistia, johon voidaan tallentaa kuvia ja videoleikkeitä. Voit kuitenkin halutessasi käyttää sen sijaan muistikorttia (hankittava erikseen) kuvien ja videoleikkeiden tallentamiseen. Lisätietoja tuetuista muistikorteista on kohdassa Tallennus sivulla 209. HUOMAUTUS: Kun asennat muistikortin kameraan, kaikki uudet kuvat ja videoleikkeet tallentuvat kortille. Jos haluat käyttää sisäistä muistia ja katsella siinä olevia kuvia, poista muistikortti. Voit myös siirtää kuvia sisäisestä muistista muistikortille (katso kohtaa Move Images to Card (Siirrä kuvat kortille) sivulla 134). 18 HP Photosmart R717 Käyttöopas 1. Katkaise virta kamerasta ja avaa kameran pohjassa oleva akun/muistikortin luukku. 2. Aseta muistikortti akun yläpuolella olevaan pieneen aukkoon kortin lovettu sivu edellä kuvan mukaisesti. Varmista, että muistikortti napsahtaa paikalleen. 3. Sulje akun/muistikortin luukku ja kytke virta kameraan. 4. Paina -painiketta ja siirry sitten Playback Menu (Toisto-valikko) -näyttöön painamalla -painiketta. 5. Korosta Poisto-vaihtoehto painamalla -painiketta ja tuo esiin Delete (Poista) -alivalikko painamalla painiketta. 6. Korosta Format Card (Alusta kortti) -painikkeella ja tuo sitten esiin Format Card (Alusta kortti) -vahvistusnäyttö -painiketta. painamalla 7. Korosta Yes (Kyllä) painamalla -painiketta ja alusta kortti painamalla -painiketta. Formatting Card... (Alustetaan korttia...) -teksti näkyy kuvanäytössä, kun kamera alustaa muistikorttia. Kun alustus on valmis, esiin tulee kuvien yhteenvetonäyttö (katso kohtaa Kuvien yhteenvetonäyttö sivulla 92). Kun haluat poistaa muistikortin kamerasta, katkaise ensin virta kamerasta. Avaa sitten akun/muistikortin luukku ja paina muistikortin yläreunaa alaspäin, jolloin muistikortti ponnahtaa ulospäin paikaltaan. Aloitus 19 10. Ohjelmiston asentaminen HP Image Zone -ohjelmiston avulla voidaan siirtää kuvia ja määrittää kameran HP Instant Share Menu -valikko. HUOMAUTUS: Jos et asenna HP Image Zone -ohjelmistoa, voit silti käyttää kameraa, mutta tällä on vaikutusta joihinkin toimintoihin. Lisätietoja on kohdassa Kameran käyttäminen HP Image Zone -ohjelmistoa asentamatta sivulla 141. HUOMAUTUS: Jos HP Image Zone -ohjelmiston asennus tai käyttö tuottaa ongelmia, katso lisätietoja HP-asiakastuen web-sivuilta: www.hp.com/support. Windows® HP Image Zone -ohjelmiston asennus edellyttää, että tietokoneessa on vähintään 64 Mt RAM-muistia, Windows 2000, XP, 98, 98 SE tai Me, ja Internet Explorer 5.5 Service Pack 2 tai sitä uudempi. Internet Explorer 6 on suositeltava selain. Jos tietokone täyttää edellä mainitut vaatimukset, asennuksessa asennetaan joko täysversio HP Image Zone -ohjelmistosta tai HP Image Zone Express -ohjelmisto. Lisätietoja on kohdassa HP Image Zone -ohjelmisto sivulla 139. 1. Sulje kaikki ohjelmat ja ota tietokoneen virustentorjuntaohjelmisto tilapäisesti pois käytöstä. 2. Aseta HP Image Zone -ohjelmisto-CD tietokoneen CDasemaan ja noudata näytössä näkyviä ohjeita. Jos asennusikkuna ei tule näyttöön, valitse Käynnistä, Suorita, kirjoita D:\Setup.exe, jossa D on CD-aseman tunnus, ja valitse sitten OK. 20 HP Photosmart R717 Käyttöopas 3. Kun HP Image Zone -ohjelmisto on asennettu, ota uudelleen käyttöön virustentorjuntaohjelmisto, jonka poistit käytöstä kohdassa 1. Macintosh 1. Sulje kaikki ohjelmat ja ota tietokoneen virustentorjuntaohjelmisto tilapäisesti pois käytöstä. 2. Aseta HP Image Zone -ohjelmisto-CD tietokoneen CDasemaan. 3. Kaksoisosoita tietokoneen työpöydällä näkyvää CD:n symbolia. 4. Kaksoisosoita asennussymbolia ja noudata sitten näytön ohjeita. 5. Kun HP Image Zone -ohjelmisto on asennettu, ota uudelleen käyttöön virustentorjuntaohjelmisto, jonka poistit käytöstä kohdassa 1. CD-levyllä oleva Käyttöopas Tämä käyttöopas on myös HP Image Zone -ohjelmisto -CD:llä (eri kieliversioina). Voit avata kameran Käyttöoppaan seuraavasti: 1. Aseta HP Image Zone -ohjelmisto-CD tietokoneen CDasemaan. 2. Windows: Napsauta CD-levyn asennusnäytön pääsivulla olevaa kohtaa Näytä Käyttöopas. Macintosh: Etsi oikeankielinen käyttöopas tutustumalla HP Image Zone -ohjelmisto-CD-levyn docs-kansion lueminut-tiedostoon. Aloitus 21 Kameran osat Kameran osan nimen jälkeen näkyy seuraavissa taulukoissa suluissa sen sivun numero, jolla on lisätietoa kyseisestä osasta. Kameran tausta 13 14 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 # Nimi Kuvaus 1 Virta/muistivalo • Palaa tasaisesti: kameraan on kytketty virta. • Vilkkuu nopeasti: muistiin tai muistikortille kirjoitetaan tietoja. • Vilkkuu hitaasti: kamera lataa akkuja käyttämällä valinnaista HP:n verkkovirtasovitinta. • Ei pala: kamerassa ei ole virtaa. 2 22 (sivu 16) kytkin Tällä kytketään ja katkaistaan virta. HP Photosmart R717 Käyttöopas # Nimi Kuvaus 3 Zoomikytkin (sivu 44) • 4 Rannehihnan kiinnike (sivu 13) Tämän avulla kameraan voidaan kiinnittää rannehihna. 5 Ohjain, jossa Tällä selataan valikoita ja kuvanäytön painikkeet kuvia. Zoomaus kauemmaksi: Otettaessa pysäytyskuvia tällä kytkimellä loitonnetaan linssiä laajakulma-asentoon. • Pikkukuvat: Playback (Toisto) -tilassa tämän avulla voidaan pysäytyskuvat ja videoleikkeiden ensimmäiset kuvat nähdä taulukossa, jossa on 9 pikkukuvaa näyttöä kohti. • Zoomaus lähemmäksi: Otettaessa pysäytyskuvia tällä kytkimellä lähennetään linssiä teleobjektiiviasentoon. • Suurennus: Playback (Toisto) -tilassa tällä voidaan suurentaa pysäytyskuvaa. ja 6 7 painike (sivut 61, 95) / Vitkalaukaisin / Jatkuva kuva -painike (sivut 58, 60) Voit tuoda esiin kameran valikkoja, valita valikon vaihtoehtoja ja vahvistaa kuvanäytön joitakin toimintoja. Tällä voidaan valita Normal (Normaali)-, Self-Timer (Vitkalaukaisin)-, Self-Timer - 2 Shots (Vitkalaukaisin - 2 kuvaa)- ja Burst (Jatkuva kuva) -asetukset. 8 Salamapainike Tällä voidaan valita erilaisia salama(sivu 47) asetuksia. 9 /MF-tarkennus- Tällä voidaan valita erilaisia painike (sivu 39) tarkennusasetuksia. Aloitus 23 # Nimi Kuvaus 10 Playback (Toisto) -painike (sivu 95) Tällä siirrytään kuvanäytön Playback (Toisto) -tilaan ja siitä pois. 11 Live View (Suora näkymä) -painike (sivu 37) Tällä avataan ja suljetaan kuvanäytön suora näkymä. 12 Kuvanäyttö (sivu 37) Tässä voi rajata kuvia ja videoleikkeitä suorassa näkymässä, katsella niitä jälkeenpäin Playback (Toisto) -tilassa sekä tarkastella kaikkia valikoita. 13 Etsin (sivut 33, 36) Tällä voidaan rajata pysäytyskuvien tai videoleikkeiden kuvauskohde. 14 Etsimen valot 24 • Tasainen punainen: videoleikkeen tallennus on meneillään. • Automaattisen tarkennuksen valo palaa tasaisen vihreänä: kun painat suljinpainikkeen puoliväliin ja kamera on valmis kuvaukseen (automaattivalotus ja -tarkennus on lukittu ja salama on valmis), tämä valo palaa tasaisen vihreänä. • Automaattisen tarkennuksen (AF) valo vilkkuu vihreänä: tarkennuksessa ilmeni varoitustilanne, kun suljinpainiketta painettiin, salama latautuu edelleen tai kamera käsittelee kuvaa. • Sekä että automaattisen tarkennuksen (AF) valo vilkkuu: virhetilanne, jonka takia kuvan ottaminen ei onnistu (esimerkiksi muistikortti on täynnä). HP Photosmart R717 Käyttöopas Kameran etupuoli, sivu ja pohja 1 2 3 4 5 6 9 8 7 # Nimi Kuvaus 1 Salama (sivu 47) Tämä tuottaa kuvan laatua parantavaa lisävaloa. 2 Mikrofoni (sivu 34) Äänittää pysäytyskuviin tai videoleikkeisiin liitettäviä äänileikkeitä. 3 Etsin (sivut 33, 36) Tällä voidaan rajata pysäytyskuvien tai videoleikkeiden kuvauskohde. 4 Vitkalaukaisimen valo/ Tarkennuksen apuvalo (sivu 58) Vilkkuu laskennan aikana ennen kuvan ottamista tai videokuvauksen aikana, kun käytetään Self-Timer (Vitkalaukaisin) - tai Self-Timer - 2 (Vitkalaukaisin - 2 kuvaa) -asetusta tai vähäisessä valossa, kun Focus Assist Light (Tarkennuksen apuvalo) on käytössä. Syttyy palamaan lyhyeksi aikaa myös silloin, kun kuvaa otetaan. Aloitus 25 # Nimi 5 Verkkovirta- Tämän liittimen avulla voit kytkeä sovittimen liitin kameraan HP:n valinnaisen verkkovirtasovittimen ja käyttää kameraa ilman akkua tai ladata litiumioniakkua kamerassa. 6 USB-liitin (sivut 117, 119) Tähän kytketään USB-kaapeli, jolla kamera liitetään USB-yhteensopivaan tietokoneeseen tai mihin tahansa PictBridge-tulostimeen. 7 Jalustan kiinnike Voit kiinnittää kameran jalustaan. 8 Telakointialustan liitin (sivu 199) Tällä kytketään kamera valinnaiseen HP Photosmart R-sarjan telakointialustaan. 9 Akun/muistikortin Luukun kautta kameraan voidaan asettaa akku ja valinnainen muistikortti. luukku (sivut 13,18) 26 Kuvaus HP Photosmart R717 Käyttöopas Kameran yläpuoli 1 2 3 4 # Nimi Kuvaus 1 Mode (Tila) -painike (sivu 49) Tällä voidaan valita erilaisia kuvaustiloja pysäytyskuvien ottamista varten. 2 Kaiutin Tämä toistaa kameran äänet ja äänileikkeet. 3 Suljinpainike (sivu 33) • Kohdistaa ja ottaa kuvan. • Tallentaa äänileikkeitä. 4 Videopainike (sivu 36) Aloittaa ja lopettaa videoleikkeen tallennuksen. Aloitus 27 Kameran käyttötilat Kamerassa on kaksi pääasiallista käyttötilaa, joissa voidaan tehdä tiettyjä toimia. Kumpaankin näistä käyttötiloista liittyy valikko, jota voidaan käyttää kameran asetusten säätämiseen tai toimien suorittamiseen kyseisessä tilassa. Lisätietoja aiheesta on seuraavassa kohdassa Kameran valikot. Capture (Sieppaus): tässä käyttötilassa voidaan ottaa pysäytyskuvia ja tallentaa videoleikkeitä. Lisätietoja sieppaustilasta on kohdassa Luku 2, Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen, alkaa sivulta 33. Playback (Toisto): tässä käyttötilassa voidaan katsoa siepattuja pysäytyskuvia ja videoleikkeitä. Lisätietoja toistotilasta on kohdassa Luku 3, Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen, alkaa sivulta 89. VIHJE: Jos olet Playback (Toisto) -tilassa tai -valikossa ja haluat ottaa kuvan, paina nopeasti suljinpainike puoliväliin alas ja vapauta se sitten. Kamera siirtyy suoraan näkymään. Kameran valikot Kamerassa on viisi valikkoa, jotka käytössä ollessaan näkyvät kameran takapuolella kuvanäytössä. Voit siirtyä valikkoihin painamalla -painiketta ja sitten haluamaasi valikkoon painamalla -painikkeita. Valikon vaihtoehto valitaan korostamalla se -painikkeilla. Tuo sitten näyttöön valikon vaihtoehdon alivalikko painamalla -painiketta ja muuta asetuksia. VIHJE: Capture Menu (Sieppaa-valikko)- ja Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytöissä voit muokata asetuksia korostamalla ensin valikkovaihtoehdon ja muuttamalla sitten asetusta -painikkeilla. 28 HP Photosmart R717 Käyttöopas Valikko voidaan sulkea jollakin seuraavista tavoista: • Selaa näytön yläosassa oleviin valikkovälilehtiin käyttämällä -painikkeita. Sitten voit valita toisen valikon käyttämällä -painikkeita tai voit poistua valikoista painamalla -painiketta ja palata Live View (Suora näkymä)- tai Playback (Toisto) -tilaan. • -painikkeilla voit selata EXIT (Poistu) -vaihtoehdon kohdalle ja painaa -painiketta. • Paina Live View (Suora näkymä) - tai Playback (Toisto) -painiketta. Capture Menu (Sieppaavalikko) -näytössä voit määrittää kuvanottoasetuksia, esimerkiksi kuvanlaadun, erikoisvalaistuksen ja valotuksen, ISO-nopeuden, väriasetukset ja kuvien päivämääräja kellonaika-tulostuksen. Lisätietoja tämän valikon käytöstä on kohdassa Capture (Sieppaa) -valikon käyttö sivulla 61. Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä on toimintoja ottamiasi kuvia varten. Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä saat tietoja kuvan parantamista varten, voit poistaa punasilmäisyyden salaman avulla otetuista kuvista, kiertää kuvia, lisätä ääntä, esikatsella panoraamakuvasarjoja ja poistaa kuvia sisäisestä muistista tai valinnaiselta muistikortilta. Lisätietoja tämän valikon käytöstä on kohdassa Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön käyttö sivulla 95. Aloitus 29 HP Instant Share Menu -valikossa voit valita kuvat, jotka lähetetään tulostimiin, sähköpostiosoitteisiin ja toisiin online-palveluihin. Lisätietoja tämän valikon käytöstä on kohdassa HP Instant Share Menu -valikon käyttäminen sivulla 108. VIHJE: Jotta voit lähettää kuvia muihin kohteisiin kuin tulostimiin (esimerkiksi sähköpostiosoitteisiin tai onlinepalveluihin) HP Instant Share Menu -valikon kautta, valikko on ensin määritettävä. Katso kohtaa Onlinekohteiden määrittäminen kamerassa sivulla 110. Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön vaihtoehtojen avulla voit muuttaa asetuksia, esimerkiksi näytön kirkkautta, päivämäärää ja kellonaikaa, kieltä ja TV-määritystä. Voit myös siirtää kuvia sisäisestä muistista valinnaiselle muistikortille. Lisätietoja Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käytöstä on kohdassa Luku 6, Setup Menu (Asetuksetvalikko) -näytön käyttö, alkaa sivulta 123. Help Menu (Ohje-valikko) -näytössä on hyödyllistä tietoa ja vihjeitä esimerkiksi akun kestosta, kameran painikkeista, äänen tallentamisesta, ottamiesi kuvien katselusta ja muista aiheista. Käytä tätä valikkoa, kun Käyttöopas ei ole mukanasi. 30 HP Photosmart R717 Käyttöopas Kameran tilanäyttö Tilanäyttö tulee hetkeksi kuvanäyttöön aina, kun Mode (Tila)-, salama -, tarkennus -, manuaalinen tarkennus- tai vitkalaukaisin / jatkuva kuva -painiketta painetaan silloin, kun suora näkymä ei ole käytössä. Näytön yläreunassa näkyy nykyisen valitun asetuksen nimi. Sen alapuolella näkyvät käytössä olevan kuvaustilan, tarkennuksen, salaman ja vitkalaukaisimen / jatkuvan kuvan asetusten kuvakkeet. Korostettuna näkyy viimeksi painettu painike. Näytön alaosassa näkyy se, onko muistikortti asennettu ( -kuvake), jäljellä olevan virran määrä (esimerkiksi täyden akun ilmaisin; katso kohtaa Virtaosoittimet sivulla 194), jäljellä olevien kuvien määrä ja Image Quality (Kuvan laatu) -asetus (esimerkissä merkintä 6MP ). Kameran sisäisen esittelyn katseleminen Tässä kamerassa on kuvaesitys kameran tärkeimmistä toiminnoista. Voit katsoa kuvaesityksen milloin tahansa kytkemällä virran kameraan ja pitämällä alhaalla Playback (Toisto) -painiketta noin 3 sekunnin ajan. Kuvanäyttö pimenee hetkeksi, ennen kuin kuvaesitys alkaa. Voit lopettaa kuvaesityksen milloin tahansa painamalla -painiketta. Aloitus 31 32 HP Photosmart R717 Käyttöopas 2 Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen Pysäytyskuvien ottaminen Kuvia voi ottaa melkein aina, kun kamerassa on virta kytkettynä, näkyy kuvanäytössä sitten mitä tahansa. Pysäytyskuva otetaan seuraavasti: 1. Rajaa kuvauskohde etsimessä. 2. Pidä kamera paikallaan ja paina kameran päällä oleva suljinpainike puoliväliin. Kamera mittaa ja lukitsee tarkennuksen ja valotuksen. Automaattisen tarkennuksen etsimen valo muuttuu tasaisen vihreäksi, kun kamera on lukinnut tarkennuksen (katso lisätietoja kohdasta Kameran tarkentaminen sivulla 39). 3. Ota kuva painamalla suljinpainike kokonaan alas. Suljin napsahtaa, kun kamera ottaa kuvan (katso kohtaa Camera sounds (Kameran äänet) sivulla 125). VIHJE: Kun painat kameran päällä olevaa suljinpainiketta, pidä kamera paikallaan molemmin käsin, jotta kamera ei heilahtaisi ja kuvat eivät olisi epätarkkoja. Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 33 Otettu kuva näkyy useiden sekuntien ajan kuvanäytössä. Tätä toimintoa kutsutaan pikakatseluksi. Voit poistaa kuvan pikakatselun aikana painamalla -painiketta ja valitsemalla sitten vaihtoehdon This Image (Tämä kuva) Delete (Poista) -alivalikosta. VIHJE: Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä voit muuttaa sitä, miten kauan kuvat ovat pikakatselussa. Katso kohtaa Instant Review (Pikakatselu) sivulla 127. Otettuja kuvia voi katsella Playback (Toisto) -tilassa. Katso kohtaa Toistopainikkeen käyttö sivulla 89. Äänen tallentaminen pysäytyskuvien mukana Äänileike voidaan liittää pysäytyskuvaan kahdella tavalla: • Tallenna ääni kuvan ottamisen yhteydessä tässä osassa selostetulla tavalla. Tätä menetelmää ei voi käyttää Panorama (Panoraama) -tilassa eikä Self-Timer (Vitkalaukaisin)-, Self-Timer - 2 Shots (Vitkalaukaisin - 2 kuvaa)-, Burst (Jatkuva kuva)- tai AE Bracketing (Automaattinen valotuksen haarukointi) -asetusten kanssa. • Lisää äänileike kuvaan sen ottamisen jälkeen. Lisätietoja tästä on kohdassa Record Audio (Äänen tallennus) sivulla 105. Ääni tallennetaan kuvaa otettaessa seuraavasti: 1. Kun olet painanut suljinpainiketta kuvan ottamista varten, voit äänittää äänileikkeen jatkamalla painikkeen ja äänilaskuri näkyvät painamista. Mikrofoni-kuvake kuvanäytössä tallennuksen aikana. 34 HP Photosmart R717 Käyttöopas 2. Äänen tallennus loppuu, kun vapautat suljinpainikkeen. Muutoin äänen tallennus jatkuu 60 sekunnin ajan tai kunnes kameran muistitila loppuu. Voit poistaa tai tallentaa uusia äänileikkeitä Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön Äänitys-vaihtoehdolla. Katso kohtaa Record Audio (Äänen tallennus) sivulla 105. Suunta-anturi Kyseessä on kameran sisällä oleva sähkömekaaninen laite, joka määrittää, pidetäänkö kameraa vaaka- vai pystytasossa pysäytyskuvaa otettaessa. Tämän tiedon perusteella kamera tallentaa kuvan automaattisesti oikean suuntaiseksi. VIHJE: Pysäytyskuvia voidaan myös kiertää manuaalisesti käyttämällä Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön Kierto-vaihtoehtoa. Katso kohtaa Rotate (Kierto) sivulla 104. HUOMAUTUS: Suunta-anturia ei käytetä videoleikkeitä tallennettaessa eikä Panorama (Panoraama)- eikä Document (Asiakirja) -kuvaustiloissa. Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 35 Videoleikkeiden tallentaminen Videoleike sisältää äänen. 1. Rajaa videointikohde etsimessä. 2. Videoleikkeen tallentaminen aloitetaan painamalla kameran päällä olevaa videopainiketta ja sitten vapauttamalla se. Kuvanäytössä näkyvät video -kuvake, teksti REC, videolaskuri sekä videokuvauksen lopetusohje. Videon etsimen valo alkaa myös palaa tasaisesti punaisena. 3. Kun haluat lopettaa videoleikkeen tallentamisen, paina jälleen ja vapauta se; muussa Videopainiketta tapauksessa videoleikkeen tallennus jatkuu, kunnes kamerasta loppuu muisti. Kun tallennus on lopetettu, videoleikkeen viimeinen kuva näkyy kuvanäytössä useiden sekuntien ajan. Tätä toimintoa kutsutaan pikakatseluksi. Voit poistaa videoleikkeen pikakatselun aikana painamalla -painiketta ja valitsemalla sitten vaihtoehdon This Image (Tämä kuva) Delete (Poista) -alivalikosta. Tallennettuja videoleikkeitä voi katsella Playback (Toisto) -tilassa. Katso kohtaa Toistopainikkeen käyttö sivulla 89. HUOMAUTUS: Jos olet valinnut Self-Timer (Vitkalaukaisin)tai Self-Timer - 2 Shots (Vitkalaukaisin - 2 kuvaa) -asetuksen (katso sivu 58), kamera aloittaa tallennuksen 10 sekuntia Videopainikkeen painamisen jälkeen. SelfTimer - 2 Shots (Vitkalaukaisin - 2 kuvaa) -asetusta käytettäessä kamera tallentaa vain yhden videoleikkeen. HUOMAUTUS: Zoomia ei käytetä videoleikkeitä tallennettaessa. 36 HP Photosmart R717 Käyttöopas Suoran näkymän käyttö Kuvanäytössä voidaan rajata kuvia ja videoleikkeitä suoraa näkymää käyttämällä. Voit valita suoran näkymän käyttöön valikoista tai, kun kuvanäyttö ei ole käytössä, painamalla Live View (Suora näkymä) -painiketta. Suora näkymä poistetaan käytöstä painamalla Live View (Suora näkymä) -painiketta uudelleen. VIHJE: Suoran näkymän käyttäminen kuluttaa paljon akkuvirtaa. Akkuvirtaa voidaan säästää käyttämällä suoran näkymän sijaan etsintä. VIHJE: Jos et halua käyttää suoraa näkymää, voit määrittää, että kamera käynnistyy niin, että suora näkymä ei ole käytössä (katso kohtaa Live View at Power On (Suora näkymä virrankytkennässä) sivulla 129). HUOMAUTUS: Vähäisessä valossa kohde saattaa näyttää harmaalta tai himmeäväriseltä kuvanäytössä. Tämä tehdään siksi, että kuvan yksityiskohdat erottuisivat paremmin. Seuraavassa taulukossa luetellaan tiedot, jotka näkyvät suorassa näkymässä, kun kameran oletusasetukset ovat käytössä ja kun kamerassa on asennettuna valinnainen muistikortti. Jos muutat kameran asetuksia, myös uusien asetusten kuvakkeet näkyvät suorassa näkymässä. Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 37 1 2 3 4 5 6 7 # Kuvake Kuvaus 1 Näkyy muutaman sekunnin ajan ja osoittaa, että kamera on suorassa näkymässä. 2 Tämä osoittaa, että kameraan on asennettu muistikortti. 3 tai 4 12 5 6MP • Akun lataustaso käytettäessä akkuvirtaa (näkyvä kuvake määräytyy kameran akkujen todellisen lataustilan mukaan); katso kohtaa Virtaosoittimet sivulla 194). • Verkkovirta, kun käytetään HP:n verkkovirtasovitinta tai valinnaista HP Photosmart R-sarjan telakointialustaa. Jäljellä olevien kuvien määrä (todellinen määrä määräytyy nykyisen Image Quality (Kuvan laatu) -asetuksen ja jäljellä olevan muistitilan mukaan). Kuvien tarkkuusasetus (oletusarvo on 6MP) ) 6 Pakkausasetus (oletusarvo on 7 Tarkennusalueen ilmaisimet (katso kohtaa Kameran tarkentaminen sivulla 39) 38 HP Photosmart R717 Käyttöopas Kameran tarkentaminen Suorassa näkymässä näkyvät tarkennusalueen ilmaisimet osoittavat otettavan pysäytyskuvan tarkennusalueen (katso kohtaa Suoran näkymän käyttö sivulla 37). Kun suljinpainike painetaan puoliväliin pysäytyskuvan ottamista varten, kamera mittaa ja lukitsee tarkennuksen ja valotuksen automaattisesti tarkennusalueelle. Tarkennusalueen ilmaisimet muuttuvat vihreiksi suorassa näkymässä, kun kamera on löytänyt oikean tarkennuksen ja valotuksen ja lukinnut ne. Tätä toimintoa kutsutaan automaattiseksi tarkennukseksi. HUOMAUTUS: Vihreät ilmaisimet osoittavat tarkennetun alueen. Niiden avulla voit varmistaa, että kamera on tarkentanut oikeaan kohteeseen. Jos kamera jatkuvasti tarkentaa väärään kohteeseen, kokeile Spot (Piste) -tarkennusta (katso kohtaa Auto Focus Area (Automaattisen tarkennuksen alue) sivulla 75). Parhain mahdollinen tarkennus ja valotus Kun kameran tarkennusalue on jokin muu kuin Macro (Makro) (katso kohtaa Tarkennusalueasetusten käyttö sivulla 42), kamera yrittää tarkentaa kuvat automaattisesti. Jos kamera ei kuitenkaan pysty tarkentamaan, kun käytössä on jokin näistä tarkennusalueasetuksista, tarkennusalueen ilmaisimet muuttuvat punaisiksi suorassa näkymässä. Tämä tarkoittaa, että kuvaa ei ehkä ole tarkennettu, koska kameralla on vaikeuksia tarkentaa kohteeseen tai koska tarkennusalue on liian lähellä. Kamera ottaa kuvan, mutta vapauta ensin suljinpainike, yritä sitten rajata kuvausaihe uudelleen ja paina suljinpainike puoliväliin. Jos Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 39 tarkennusalueen ilmaisimet ovat yhä punaiset, vapauta suljinpainike ja kokeile jompaakumpaa seuraavista: • Jos kameran on vaikea tarkentaa kohteeseen vähäisen kontrastin takia, kokeile tarkennuksen lukitusta (katso kohtaa Tarkennuksen lukitustoiminnon käyttö sivulla 41). • Jos kohde on liian lähellä (alle 50 cm:n päässä), siirry kauemmaksi kuvauskohteesta tai määritä kameraan Macro (Makro) -tarkennusalue (katso kohtaa Tarkennusalueasetusten käyttö sivulla 42). Jos kameraan on määritetty Macro (Makro) -tarkennusalue eikä kamera pysty tarkentamaan, suorassa näkymässä näkyy virheilmoitus ja tarkennusalueen ilmaisimet muuttuvat punaisiksi. Siinä tapauksessa kamera ei ota kuvaa. Jos kuvauskohde ei ole Macro (Makro) -kuvausalueella (20 - 50 cm), siirrä kamera sille tai aseta kameraan jokin muu tarkennusalue kuin Macro (Makro) (katso kohtaa Tarkennusalueasetusten käyttö sivulla 42). Kun painat suljinpainiketta, kamera mittaa valaistuksen tason oikean valotuksen asettamista varten. Jos valo ei kameran mukaan riitä ja kamera vaatii hyvin pitkän valotuksen, tärisevän käden kuvake tulee näkyviin suoraan näkymään sen merkiksi, että kuva saattaa olla epätarkka. Jos näyttöön tulee -kuvake, kokeile jotakin seuraavista: • Lisää valaistusta käyttämällä salama-asetusta Auto (Automaattinen) tai Flash on (Salama käytössä) (katso kohtaa Salamavalon käyttö sivulla 47). • Lisää valoa, jos se on mahdollista. • Jos mikään näistä ratkaisuista ei ole mahdollinen, voit silti ottaa kuvan, mutta aseta kamera jalustalle tai muulle tukevalle alustalle; muuten kuvasta tulee melko varmasti 40 HP Photosmart R717 Käyttöopas epätarkka. Kun painat suljinpainikkeen puoliväliin, kamera näyttää, mitä aukkoarvoa ja suljinnopeutta se käyttää. Aukkoarvo ja suljinnopeus muuttuvat punaisiksi, jos ne eivät ole sopivat otettavaa kuvaa varten. Tarkennuksen lukitustoiminnon käyttö Tarkennuksen lukituksen avulla voi tarkentaa kohteeseen, joka ei ole kuvan keskellä, tai ottaa toimintakuvia nopeasti tekemällä esitarkennuksen alueelle, jossa toiminta tapahtuu. Tarkennuksen lukitusta voi käyttää apuna myös, kun valoa tai kontrastia on vähän. 1. Kohdista kuvan kohde tai paljon kontrastia sisältävä tai kirkas kohde tarkennusalueen ilmaisimien sisään. 2. Lukitse tarkennus ja valotus painamalla suljinpainike puoliväliin. 3. Pidä suljinpainike puoliväliin painettuna, kun rajaat kuvauskohteen uudelleen tai siirrät kuvauskohdetta. 4. Ota kuva painamalla suljinpainike kokonaan alas. Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 41 Tarkennusalueasetusten käyttö MF -tarkennuspainikkeella voi siirtyä kameran tarkennusasetuksesta toiseen. Tarkennusasetuksia on neljä. Seuraavassa taulukossa kuvataan kaikki kameran tarkennusalueasetukset: Asetus Kuvaus Normal Focus Käytä tätä, kun kuvauskohde on yli 40 cm:n (Normaali päässä. Normaali tarkennus toimii vain 40 cm:ä tarkennus) kauempana olevalla alueella. Tämä on tarkennuksen oletusasetus. Macro (Makro) Infinity (Ääretön) Käytä tätä lähikuvissa, kun kuvauskohde on alle 50 cm:n päässä. Tätä asetusta käytettäessä kamera ei ota kuvaa, ellei tarkennus onnistu (automaattisen tarkennuksen etsimen valo vilkkuu vihreänä ja tarkennusalueen ilmaisimet muuttuvat punaisiksi suorassa näkymässä). Macro (Makro) -tarkennusalue on 18 - 50 cm. Käytä tätä, kun kuvaat kaukaisia kohteita tai maisemia. Tarkennus rajoittuu pieneen, kuvausalueen keskellä olevaan kaukaiseen alueeseen. Manual Focus Tässä tilassa voi siirtyä manuaalisesti (Manuaalinen tarkennusalueen läpi. Voit säätää tarkennusta -painikkeilla. Voit määrittää tarkennuksen tarkennus) katsomalla kuvaa ja vasemmassa reunassa näkyvää mittaria suorassa näkymässä. Lisätietoja on kohdassa Manuaalisen tarkennuksen käyttö sivulla 43. 42 HP Photosmart R717 Käyttöopas Manuaalisen tarkennuksen käyttö Manuaalista tarkennusta voidaan käyttää esimerkiksi seuraavissa tilanteissa: • Kun valoa on vähän ja automaattinen tarkennus ei onnistu tarkentamaan oikein. • Automaattisen tarkennuksen jälkeen lukitsemaan tarkennus, jotta samaa tarkennusta voitaisiin käyttää uudelleen ja seuraavat kuvat voitaisiin ottaa nopeammin. • Erittäin lähellä olevien kuvauskohteiden tarkennuksen hienosäätöön. Manuaalista tarkennusta käytetään seuraavasti: 1. Paina suorassa näkymässä MF -painiketta, kunnes kuvanäytössä näkyy manuaalisen tarkennuksen kuvake. Kuvanäytön vasemmassa laidassa näkyy mittari, jossa näkyy tarkennusmittariasetus, ja kuvanäytön keskusta näkyy suurennettuna, jotta näet, milloin kuva on tarkennettu. 2. Voit säätää tarkennusta -painikkeiden avulla. Tarkennukseen tehtävät muutokset näkyvät tarkennusmittarissa. Edellä kuvattu suurennettu näkymä häviää 2 sekuntia sen jälkeen, kun tarkennus on säädetty. Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 43 VIHJE: Paras tarkennusasento löytyy säätämällä tarkennusta siten, että kuva näyttää tarkalta suorassa näkymässä. Paina -painiketta, kunnes kuva alkaa muuttua epätarkaksi, ja paina sitten -painiketta, kunnes kuva alkaa muuttua epätarkaksi. Määritä tarkennusasento niiden kohtien välille, joissa kuva alkoi muuttua epätarkaksi. VIHJE: Voit lukita tarkennuksen useiden kuvien ottamista varten antamalla kameran etsiä parhaan mahdollisen tarkennuksen Normal Focus (Normaali tarkennus) -asetuksella ja vaihtamalla sitten Manual Focus (Manuaalinen tarkennus) -asetukseen. Tarkennus lukitaan tälle etäisyydelle, kunnes sitä säädetään manuaalisesti tai vaihdetaan käyttöön jokin muu tarkennusasetus. Zoomauksen käyttö Mitä lähemmäs zoomaat kuvauskohdetta, sitä enemmän kameran pienetkin liikkeet näkyvät lopputuloksessa eli kamera heiluu. Erityisesti täydessä teleobjektiivizoomauksessa (3x) kannattaa varmistaa, että kamera pysyy tukevasti paikallaan, jotta kuvasta ei tulisi epätarkka. Jos heiluvan käden kuvake tulee suoraan näkymään, kun suljinpainiketta painetaan puoliväliin, kamera heiluu tai kohteen kuvaamiseen tarvitaan lisää valoa. Kuvasta tulee todennäköisesti epätarkka. Kokeile kameran pitämistä lähellä vartaloa tai vakaata esinettä tai aseta kamera jalustalle tai vakaalle alustalle. Kokeile myös salaman käyttöä tai valojen sytyttämistä, jotta saat lisää valoa kohteen kuvaamiseen. VIHJE: Voit vähentää kameran heilumista suurentamalla ISO Speed (ISO-nopeus) -asetusta, mutta tämä voi lisätä kohinaa kuvissa (katso kohtaa ISO Speed (ISO-nopeus) sivulla 79). 44 HP Photosmart R717 Käyttöopas Optinen zoomi Optinen zoomi toimii kuten tavallisen filmikameran zoomi, jossa fyysiset linssielementit liikkuvat kameran sisällä ja saavat kuvauskohteen näyttämään siltä, että se on lähellä. Linssi siirretään laajakulma- (1x) tai teleobjektiiviasentoon (3x) zoomikytkimen Zoom kauemmaksi ja Zoomaus lähemmäksi -ohjaimilla. HUOMAUTUS: Optinen zoomaus ei ole käytössä videoleikkeiden tallennuksen aikana. Digitaalinen zoomi Optisesta zoomista poiketen digitaalisessa zoomissa ei liikuteta objektiivin osia. Voit käyttää digitaalista zoomia aina, kun olet kuluttanut loppuun optisen zoomin ja haluat siepata vain osan kohteesta kuvanäyttöön. Kun zoomaat lähemmäksi, siepattavan kuvan osan ympärille tulee keltainen kehys, jonka avulla voit poistaa ne osat kuvasta, joita et halua. 1. Paina suorassa näkymässä zoomikytkimen Zoomaus lähemmäksi -ohjainta optisen zoomauksen ylärajaan saakka ja vapauta painike. 2. Paina Zoomaus lähemmäksi -ohjainta uudelleen ja pidä se alhaalla, kunnes halutunlainen kuva täyttää keltaisen kehyksen rajaaman alueen. Jos zoomaat liian lähelle ja haluat zoomata kauemmaksi, paina -painiketta. zoomikytkimen Zoomaus kaemmaksi Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 45 Näytön oikeassa laidassa näkyvä tarkkuuden arvo pienenee digitaalisen zoomauksen aikana. Esimerkiksi arvo 4.1MP näkyy arvon 6MP sijaan merkkinä siitä, että kuva pienennetään 4,1 megapikselin kokoon. 3. Kun kuva on haluamasi kokoinen, paina suljinpainike puoliväliin tarkennusta ja valotusta varten ja ota kuva painamalla painike alas asti. 4. Voit palata optiseen zoomaukseen painamalla -ohjainta, zoomikytkimen Zoomaus kauemmaksi kunnes digitaalinen zoomaus lakkaa. Vapauta Zoomaus kauemmaksi -ohjain ja paina sitä sitten uudelleen. HUOMAUTUS: Voit poistaa digitaalisen zoomauksen käytöstä Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä (katso kohtaa Digital Zoom (Digitaalinen zoomi) sivulla 128). HUOMAUTUS: Digitaalinen zoomi vähentää kuvan tarkkuutta, joten sen avulla otetut kuvat ovat yleensä rakeisempia kuin optisella zoomilla otetut kuvat. Jos tarvitset korkealaatuisia kuvia (esimerkiksi tulostusta varten), rajoita digitaalisen zoomin käyttöä. HUOMAUTUS: Digitaalinen zoomaus ei ole käytettävissä videoleikkeiden tallennuksen aikana eikä Panorama (Panoraama) -kuvaustilassa. 46 HP Photosmart R717 Käyttöopas Salamavalon käyttö Salamapainikkeella voidaan siirtyä kameran salamaasetuksesta toiseen. Salama-asetusta muutetaan painamalla salamapainiketta , kunnes kuvanäytössä näkyy haluttu asetus. Seuraavassa taulukossa luetellaan kaikki kameran salama-asetukset. Asetus Kuvaus Auto Flash Kamera mittaa valon määrän ja käyttää tarvittaessa (Autosalamavaloa. maattinen salama) Red-Eye (Punasilmäisyys) Kamera mittaa valon määrän ja käyttää tarvittaessa salamaa ja punasilmäisyyden vähentämistoimintoa (katso kohtaa Red Eye (Punasilmäisyys) sivulla 49). Flash On Kamera käyttää salamavaloa aina. Jos valo tulee (Salama kuvauskohteen takaa, tällä asetuksella voi lisätä valoa käytössä) kuvauskohteen edessä. Tätä sanotaan täytesalamaksi. Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 47 Asetus Kuvaus Flash Off Kamera ei käytä salamaa, olivatpa valaistusolot (Salama ei minkälaiset tahansa. Tällä asetuksella voit kuvata käytössä) heikosti valaistuja kohteita, joiden valottamiseen salama ei riitä, tai sellaisia kohteita, joissa on riittävästi valoa. Valotusaika voi pidentyä käytettäessä tätä asetusta, joten jalustan käyttö on suositeltavaa, jotta vältettäisiin kameran tärinä ja siitä johtuvat epätarkat kuvat. Night (Yö) Kamera käyttää tarvittaessa salamaa ja punasilmäisyyden vähennystoimintoa etualan kohteiden valaisemiseen (katso punasilmäisyyden vähentämisen kuvaus kohdasta Red Eye (Punasilmäisyys) sivulla 49). Valotus tehdään ikään kuin salama ei olisi käytössä. Valotusaika voi pidentyä käytettäessä tätä asetusta, joten kameran heilumista kannattaa ehkäistä käyttämällä jalustaa. Jos käytössä on jokin muu kuin oletusasetus Auto Flash (Automaattinen salama), asetusta vastaava kuvake näkyy suorassa näkymässä. Salama-asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan tai palautetaan oletusarvoon Auto Flash (Automaattinen salama), vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. Voit tallentaa muutetut asetukset käyttämällä My Mode (Oma tila) -tilaa (katso sivu 56). HUOMAUTUS: Salama ei ole käytettävissä Panorama (Panoraama)-, Sunset (Auringonlasku)-, Document (Asiakirja)- eikä Museum (Museo) -tilassa, Burst (Jatkuva kuva) -asetuksen kanssa eikä videoleikkeiden tallennuksen aikana. 48 HP Photosmart R717 Käyttöopas Red Eye (Punasilmäisyys) Punasilmäisyysilmiö johtuu siitä, että salamavalo heijastuu kuvauskohteen silmistä, jolloin ihmisen silmät näyttävät joskus kuvassa punaisilta ja eläimen silmät vihreiltä tai valkoisilta. Kun käytät salamaa punasilmäisyyden vähentämistoiminnon kanssa, salama välähtää nopeasti kolme kertaa, jolloin kuvauskohteen pupillit pienenevät ennen pääsalaman käyttöä ja punasilmäisyys kuvissa vähenee. Kuvan ottaminen punasilmäisyyden vähentämistä käyttäen vie tavallista kauemmin, koska sulkimen toiminta viivästyy lisävälähdysten vuoksi. Varmista siis, että kuvauskohde odottaa lisävälähdyksiä. VIHJE: Punasilmäisyyttä voi poistaa myös jo otetuista kuvista. Katso kohtaa Punasilmäisyyden poisto sivulla 100. Eri kuvaustilojen käyttö Kuvaustiloissa käytetään ennalta määritettyjä kameraasetuksia, jotka on optimoitu tietyntyyppisten pysäytyskuvien ottamista varten, jotta kuvaustulos olisi mahdollisimman hyvä. Kussakin kuvaustilassa kamera valitsee parhaat asetukset, kuten ISO speed (ISO-nopeus)-, F-number (aperture) (Aukkoarvo)- ja Shutter speed (Suljinnopeus) -asetuksen, ja optimoi ne tiettyä näkymää tai tilannetta varten. Kuvaustilaa muutetaan painamalla kameran päällä olevaa Mode (Tila) -painiketta, kunnes kuvanäytössä näkyy haluttu kuvaustila. Seuraavassa taulukossa luetellaan kaikki kameran kuvaustila-asetukset. Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 49 Asetus Kuvaus Automaat- Käytä Auto Mode (Automaattinen tila) -tilaa, kun tinen tila haluat ottaa hyvän kuvan nopeasti eikä sinulla ole aikaa valita mitään erityistä kuvaustilaa kamerasta. Auto Mode (Automaattinen tila) -tila toimii hyvin useimpien kuvauskohteiden yhteydessä normaalioloissa. Kamera valitsee automaattisesti parhaan aukkoarvon, ISO-nopeuden ja suljinnopeuden kuvauskohdetta varten. Action Käytä Action (Toiminta) -tilaa, kun otat kuvia (Toiminta) urheilutapahtumista, liikkuvista autoista tai mistä tahansa muista kuvauskohteista, joiden liikkeen haluat pysäyttää. Kamera käyttää nopeaa suljinnopeutta ja suurta ISO-nopeutta, jotta liike saadaan pysäytettyä. Landscape Käytä Landscape (Maisema) -tilaa sellaisten kuvien (Maisema) ottamiseen, joihin haluat syvän perspektiivin, esimerkiksi kuvatessasi vuoristoa tai kaupungin siluettia, kun haluat sekä etu- että taka-alan olevan tarkennettuja. Kamera käyttää suurta aukkoarvoa, mikä lisää kuvien syväterävyyttä, ja suurta värikylläisyyttä, mikä saa kuvat näyttämään eloisilta. Portrait (Muotokuva) 50 Käytä Portrait (Muotokuva) -tilaa sellaisia kuvia varten, joissa ensisijaisena kuvauskohteena on yksi tai useampi ihminen. Kamera käyttää pientä aukkoarvoa, jolloin tausta on sumea, ja pientä terävyyttä, jolloin kuvat näyttävät luonnollisilta. HP Photosmart R717 Käyttöopas Asetus Kuvaus Panorama Käytä Panorama (Panoraama) -tilaa laajojen maisemien, kuten vuoristoalueiden, kuvaamiseen tai (Panokuvien ryhmittämiseen silloin, kun haluat saada raama) kohteesta laajemman kuvan kuin on mahdollista saada yhdessä kuvassa. Tässä tilassa voit ottaa sarjan osittain päällekkäin meneviä kuvia, jotka voit nitoa yhdeksi isoksi panoraamakuvaksi käyttämällä HP Image Zone -ohjelmistoa. Tässä tilassa salama-asetus on Flash Off (Salama ei käytössä). Katso kohtaa Panorama (Panoraama) -tilan käyttö sivulla 53. Voit katsella koko panoraamakuvaa käyttämällä Playback Menu (Toistovalikko) -näytön Panoraaman esikatselu -vaihtoehtoa (katso Panoraaman esikatselu sivulla 103). Beach (Ranta) Käytä Beach (Ranta) -tilaa, kun kuvaat rannalla. Tässä tilassa voit ottaa kirkkaista rantanäkymistä kuvia, joissa kirkkaat ja varjoisat kohdat ovat hyvässä tasapainossa. Snow (Lumi) Käytä Snow (Lumi) -tilaa, kun kuvaat lumisia kohteita. Tässä tilassa voit ottaa kirkkaista lumisista kohteista kuvia, joissa lumen kirkkaus on oikeanlainen. Käytä Sunset (Auringonlasku) -tilaa, kun kuvaat Sunset (Auringon- auringonlaskun aikaan ulkona. Tässä tilassa tarkennus alkaa äärettömästä ja salama-asetus on Flash Off lasku) (Salama ei käytössä). Tämä tila parantaa auringonlaskun värien kylläisyyttä ja säilyttää kuvauskohteen lämpimän sävyn painottamalla auringonlaskun oransseja värejä. Museum (Museo) Käytä Museum (Museo) -tilaa, kun haluat kuvata museossa, jossa salaman käyttö on kiellettyä. Tässä tilassa salama-asetus on Flash Off (Salama ei käytössä) ja Camera Sounds (Kameran äänet) -asetus on Off (Ei käytössä). Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 51 Asetus Kuvaus Document Käytä Document (Asiakirja) -tilaa tasaisten, tekstiä (Asiakirja) sisältävien tai graafisten kohteiden kuvaamiseen. Tässä tilassa käytetään suurta kontrastiasetusta ja pientä kylläisyysasetusta ja salama-asetus on Flash Off (Salama ei käytössä) ja suunta-anturi ei ole käytössä. Aperture Priority (Aukon esivalinta) Käytä Aperture Priority (Aukon esivalinta) -tilaa, kun haluat ohjata erityisesti aukkoa (kun haluat esimerkiksi sumentaa taustan käyttämällä pientä aukkoarvoa tai lisätä kuvan syväterävyyttä käyttämällä suurta aukkoarvoa). Tässä tilassa voidaan valita F-number (aperture) (aukkoarvo) -asetus suorassa näkymässä -painikkeiden avulla ja antaa kameran valita paras suljinnopeus. My Mode Tämä on mukautettu kuvaustila, jonka avulla voit (Oma tila) valita, tallentaa ja sitten toistuvasti käyttää kamerassa haluamiesi asetusten joukkoa. Katso kohtaa My Mode (Oma tila) -tilan käyttö sivulla 55. Jos käytössä on jokin muu kuin oletuskuvaustila-asetus Auto Mode (Automaattinen tila), asetusta vastaava kuvake näkyy suorassa näkymässä. Kuvaustila pysyy valittuna, kunnes se muutetaan tai palautetaan oletusarvoon Auto Mode (Automaattinen tila), vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. Voit tallentaa muutetut asetukset käyttämällä My Mode (Oma tila) -tilaa (katso sivu 56 ja My Mode Saved Settings (Oma tila - Tallennetut asetukset) -alivalikon käyttö sivulla 57). HUOMAUTUS: Kuvaustilaa ei käytetä videoleikkeitä tallennettaessa. 52 HP Photosmart R717 Käyttöopas Pitkien valotusaikojen kohinanvaimennus Pitkillä suljinnopeuksilla kamera ottaa automaattisesti toisen valotuksen suljin kiinni mitatakseen ja vähentääkseen kuvan kohinaa eli rakeisuutta. Tällaisissa tapauksissa valotukseen kuluu noin kaksinkertainen aika. Esimerkiksi yhden sekunnin valotuksessa kuvanäyttö pysyy tummana kahden sekunnin ajan, kunnes kohinanvaimennuskuva on valottunut. Näin ollen pitkillä suljinnopeuksilla ei voi ottaa kovin monia kuvia peräkkäin, mutta tällä tavalla varmistetaan, ettei kuvissa ole kohinaa. Panorama (Panoraama) -tilan käyttö Panorama (Panoraama) -tilassa voit ottaa 2 - 5 kuvan sarjan, jonka kuvat voidaan nitoa yhdeksi isoksi kuvaksi, kun kuvauskohde on niin leveä, ettei se mahdu yhteen tavalliseen kuvaan. Panorama (Panoraama) -tilassa otetaan ensin panoraamakuvasarjan ensimmäinen kuva. Jokainen tämän jälkeen otettava kuva lisätään panoraamaan, kunnes painiketta painetaan tai kunnes kuvasarjan viides kuva on otettu. Tämän jälkeen voit esikatsella panoraaman pienitarkkuuksista kuvaa käyttämällä Playback Menu (Toistovalikko) -näytön Panoraaman esikatselu -vaihtoehtoa (katso sivu 103) tai voit siirtää panoraamakuvasarjan kuvat tietokoneeseen automaattista nitomista varten ja katsella tai tulostaa panoraaman sitten. HUOMAUTUS: Digitaalinen zoomaus ei ole käytettävissä Panorama (Panoraama) -tilassa. Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 53 Panoraamakuvasarjojen ottaminen 1. Paina kameran päällä olevaa Mode (Tila) -painiketta, kunnes kuvanäytössä näkyy Panorama -kuvake. Nyt (Panoraama) voit ottaa panoraamakuvasarjan ensimmäisen kuvan. VIHJE: Panoraamakuvat nidotaan vasemmalta oikealle, joten varmista, että ensimmäinen kuva on panoraamanäkymässä äärimmäisenä vasemmalla. 2. Ota panoraamakuvasarjan ensimmäinen kuva painamalla suljinpainiketta. Pikakatselun jälkeen kamera siirtyy suoraan näkymään ja kuvanäytössä . näkyy 3. Aseta kamera toisen kuvan ottamista varten. Huomaa kuvasarjan ensimmäisen kuvan läpinäkyvä peittokuva suoran näkymän vasemman kolmanneksen päällä. Käytä tätä peittokuvaa apunasi, kun kohdistat toisen kuvan vaakasuunnassa ensimmäisen kanssa. 4. Ota toinen kuva painamalla suljinpainiketta. Pikakatselun jälkeen kamera siirtyy suoraan näkymään ja kuvanäytössä . Edellisen kuvan näkyy läpinäkyvä peittokuva on jälleen suoran näkymän vasemman kolmanneksen päällä, ja sen avulla voit kohdistaa kolmannen kuvan. 54 HP Photosmart R717 Käyttöopas 5. Jatka kuvien lisäämistä panoraamaan tai lopeta panoraamakuvasarja painamalla -painiketta. Panoraamakuvasarja päättyy automaattisesti, kun olet ottanut viidennen kuvan. 6. Kun panoraamakuvasarja on valmis, voit poistaa sen pikakatselun aikana painamalla -painiketta ja valitsemalla sitten Delete (Poista) -alivalikon vaihtoehdon Entire Panoramic Sequence (Koko panoraamakuvasarja). Lisätietoja yhdistetyn panoraamakuvasarjan esikatselusta on kohdassa Panoraaman esikatselu sivulla 103. HUOMAUTUS: Panorama (Panoraama) -kuvaustila edellyttää HP Image Zone -ohjelmiston täysversiota, jotta kuvat voidaan automaattisesti nitoa tietokoneessa (katso kohtia Kuvien siirtäminen tietokoneeseen sivulla 117 ja HP Image Zone -ohjelmisto sivulla 139). My Mode (Oma tila) -tilan käyttö My Mode (Oma tila) on mukautettu kuvaustila, jonka avulla voit valita, tallentaa ja sitten toistuvasti käyttää kamerassa haluamiesi asetusten joukkoa. Tämä kuvaustila on erityisen kätevä, kun haluat ottaa usein kuvia samasta aiheesta tai kohteesta ja käyttää joka kerta samoja asetuksia. Saatat esimerkiksi ottaa usein toimintakuvia lapsestasi, joka pelaa jalkapalloa kirkkaalla ja aurinkoisella säällä. Tässä tapauksessa voit valita kuvaustilan Action (Toiminta), White Balance (Valkotasapaino) -asetuksen Sun (Aurinko) ja tallentaa ne My Mode (Oma tila) -asetukseksi. Sitten voit helposti valita kamerassa My Mode (Oma tila) -kuvaustilan aina vastaisuudessa, kun haluat ottaa samanlaisia kuvia. My Mode (Oma tila) -asetukset ovat täysin riippumattomia kameran kaikissa muissa kuvaustiloissa käytetyistä asetusryhmistä. My Mode (Oma tila) -asetukset tallentuvat oletusarvoisesti, kun kamerasta katkaistaan virta. Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 55 Haluttujen asetusten valinta ja tallennus My Mode (Oma tila) -tilassa 1. Paina kameran päällä olevaa Mode (Tila) -painiketta ja siirry kuvaustilasta toiseen, kunnes kuvanäytössä näkyy -kuvake. My Mode (Oma tila) ja 2. Paina -painiketta, jolloin esiin tulee My Mode Capture Menu (Oma tila - Sieppaus-valikko). 3. Voit muuttaa jonkin tietyn valikkokohdan asetusta seuraavasti: a. Siirry johonkin My Mode Capture Menu (Oma tila -painikkeilla. Sieppaus-valikko) -näytön kohtaan b. Paina -painiketta. Näyttöön tulee kyseisen valikkokohdan alivalikko. c. Korosta uusi asetus, jonka haluat määrittää kyseiselle -painikkeita. valikkokohdalle, käyttämällä d. Valitse asetus painamalla -painiketta. Näyttöön tulee taas My Mode Capture Menu (Oma tila Sieppaus-valikko). 4. Toista vaihe 3 kaikkien muutettavien valikkokohtien osalta. 5. Kun olet lopettanut asetusten muuttamisen My Mode Capture Menu (Oma tila - Sieppaus-valikko) -näytössä, poistu valikosta ja palaa suoraan näkymään painamalla kameran takapuolella olevaa Live View (Suora näkymä) -painiketta. Kuvake ja My Mode (Oma tila) -tilaa varten valitsemiesi asetusten kuvakkeet näkyvät nyt suorassa näkymässä. Valitsemasi asetukset tallentuvat automaattisesti ja säilyvät My Mode (Oma tila) -tilassa, vaikka siirtyisitkin toiseen kuvaustilaan tai katkaisisit kamerasta virran. Voit muuttaa valitsemiasi My Mode (Oma tila) -asetuksia toistamalla vaiheet 1 - 5. 56 HP Photosmart R717 Käyttöopas My Mode Saved Settings (Oma tila Tallennetut asetukset) -alivalikon käyttö Voit mukauttaa lisää My Mode (Oma tila) -tilaa käyttämällä My Mode Saved Settings (Oma tila - Tallennetut asetukset) -alivalikkoa. Tässä alivalikossa voit määrittää asetukset, jotka haluat tallentaa My Mode (Oma tila) -tilaan, ja asetukset, jotka haluat palauttaa oletusarvoiksi, kun kamerasta katkaistaan virta. Voit myös määrittää, että kamera käynnistyy My Mode (Oma tila) -tilassa Auto Mode (Automaattinen tila) -tilan sijaan aina, kun kameraan kytketään virta. Voit tehdä tämän valitsemalla Start in My Mode (Aloitus omassa tilassa). 1. Paina kameran päällä olevaa Mode (Tila) -painiketta, kunnes kuvanäytössä näkyy My Mode (Oma tila) ja -kuvake. 2. Paina -painiketta, jolloin esiin tulee My Mode Capture Menu (Oma tila - Sieppaus-valikko). 3. Voit -painikkeilla selata My Mode Saved Settings (Oma tila - Tallennetut asetukset) -valikkovaihtoehdon kohdalle ja painaa -painiketta. Näyttöön tulee Mode Mode Saved Settings (Oma tila - Tallennetut asetukset) -alivalikko. Asetukset, joiden kohdalla on valintamerkki My Mode Saved Settings (Oma tila - Tallennetut asetukset) -alivalikossa, tallentuvat My Mode (Oma tila) -tilassa aina, kun kamerasta katkaistaan virta. 4. Jos haluat muuttaa asetusta niin, että oletusasetus palautetaan, kun kamerasta katkaistaan virta, tai jos haluat määrittää, että kameran käyttö aloitetaan My Mode (Oma tila) -tilassa aina, kun kameraan kytketään virta, tee seuraavasti: a. Siirry asetukseen -painikkeilla. Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 57 b. Paina -painiketta, jos haluat joko poistaa valintamerkin asetuksen kohdalta, jotta oletusasetus palautetaan, kun kamerasta katkaistaan virta, tai jos haluat vaihtaa Start in My Mode (Aloitus omassa tilassa) -asetukseksi arvon Yes (Kyllä). 5. Toista vaihe 4 kaikkien muutettavien asetusten osalta. 6. Palaa My Mode Capture Menu (Oma tila - Sieppausvalikko) -näyttöön painamalla -painiketta. 7. Voit poistua My Mode Capture Menu (Oma tila - Sieppaavalikko) -näytöstä painamalla kameran takapuolella olevaa Live View (Suora näkymä) -painiketta. Self-Timer (Vitkalaukaisin) -asetusten käyttö 1. Kiinnitä kamera tukevasti jalustaan tai aseta se tasaiselle alustalle. 2. Paina Self-Timer/Burst (Vitkalaukaisin / Jatkuva -painiketta, kunnes Self-Timer kuva) (Vitkalaukaisin) tai Self-Timer - 2 Shots (Vitkalaukaisin - 2 kuvaa) näkyy kuvanäytössä. 3. Rajaa kuvauskohde etsimessä tai suorassa näkymässä (katso kohtaa Suoran näkymän käyttö sivulla 37). 4. Seuraavat vaiheet ovat riippuvaisia siitä, oletko ottamassa yhden vai kaksi pysäytyskuvaa vai tallentamassa videoleikettä. Pysäytyskuvat: a. Paina suljinpainike puoliväliin alas. Kamera mittaa ja lukitsee sitten tarkennuksen ja valotuksen. Kamera säilyttää nämä asetukset kuvan ottamiseen saakka. b. Paina suljinpainike kokonaan alas. Näyttöön tulee laskuri ja vitkalaukaisimen valo / tarkennuksen 58 HP Photosmart R717 Käyttöopas apuvalo vilkkuu 10 sekunnin ajan ennen kuvan ottamista. Jos Self-Timer - 2 Shots (Vitkalaukaisin - 2 kuvaa) -asetus on käytössä, vitkalaukaisimen valo / tarkennuksen apuvalo vilkkuu ensimmäisen kuvan ottamisen jälkeen vielä muutaman sekunnin, kunnes toinenkin kuva on otettu. VIHJE: Jos painat suljinpainikkeen heti kokonaan alas, kamera lukitsee tarkennuksen ja valotuksen juuri ennen 10 sekunnin viiveen loppumista. Tästä ominaisuudesta on hyötyä, jos kuvaan tulee lisää ihmisiä 10 sekunnin viiveen aikana. VIHJE: Ääntä ei voi tallentaa pysäytyskuvan kanssa vitkalaukaisinasetuksia käytettäessä, mutta kuvaan voi lisätä äänileikkeen myöhemmin (katso kohtaa Record Audio (Äänen tallennus) sivulla 105). Videoleikkeet: Aloita videoleikkeen tallennus painamalla ja vapauttamalla se. 10 sekunnin videopainiketta laskuri näkyy kuvanäytössä. Kameran etupuolella oleva vitkalaukaisimen valo / tarkennuksen apuvalo vilkkuu tällöin kymmenen sekunnin ajan, ennen kuin kamera alkaa tallentaa videoleikettä. Kun haluat lopettaa videoleikkeen tallentamisen, paina jälleen; muussa tapauksessa videopainiketta videoleikkeen tallennus jatkuu, kunnes kamerasta loppuu muisti. Video -kuvake on kuvanäytössä muutaman sekunnin ajan tallennuksen päättymisen jälkeen. HUOMAUTUS: Käytettäessä joko Self-Timer (Vitkalaukaisin)tai Self-Timer - 2 Shots (Vitkalaukaisin - 2 kuvaa) -asetusta kamera tallentaa vain yhden videoleikkeen 10 sekunnin jälkeen. Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 59 Self-Timer (Vitkalaukaisin) -asetus palautuu oletusarvoiseksi Normal (Normaali) -asetukseksi kuvan ottamisen jälkeen. VIHJE: Jos otat pysäytyskuvia vähäisessä valossa, voit estää kameran tärinästä johtuvat epätarkat kuvat käyttämällä vitkalaukaisuasetusta. Aseta kamera tukevalle alustalle tai jalustaan, rajaa kuva ja paina sitten suljinpainike kokonaan alas ja irrota ote kamerasta. Kamera odottaa 10 sekuntia ennen kuvan ottamista. Näin estetään suljinpainikkeen painamisesta aiheutuva kameran tärinä. Burst (Jatkuva kuva) -asetuksen käyttö Kun käytät Burst (Jatkuva kuva) -asetusta, voit mahdollisimman nopeasti ottaa 2 tai 3 kuvaa (suljinnopeuden mukaan), kun painat suljinpainikkeen kokonaan alas. Kun painat suljinpainikkeen kokonaan alas uudelleen, kamera ottaa uuden 2 tai 3 kuvan sarjan. 1. Paina Vitkalaukaisin / Jatkuva kuva -painiketta, kunnes kuvanäytössä näkyy Burst (Jatkuva kuva) . 2. Lukitse tarkennus ja valotus rajaamalla kohde ja painamalla suljinpainike puoliväliin. Paina suljinpainike sen jälkeen kokonaan alas ja pidä se alhaalla. Kamera ottaa enintään 3 kuvaa mahdollisimman nopeasti, kunnes vapautat suljinpainikkeen tai kameran muistitila loppuu. Kuvanäyttö ei ole käytössä jatkuvien kuvien ottamisen aikana. Kun kuvat on otettu, jokainen niistä tulee yksi kerrallaan kuvanäyttöön. Kun Burst (Jatkuva kuva) on valittu, Burst (Jatkuva kuva) -kuvake näkyy suorassa näkymässä. Burst (Jatkuva kuva) -asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan tai palautetaan oletusarvoiseen Vitkalaukaisin / Jatkuva kuva 60 HP Photosmart R717 Käyttöopas -asetukseen Normal (Normaali), vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. Voit tallentaa muutetut asetukset käyttämällä My Mode (Oma tila) -tilaa (katso sivu 56). HUOMAUTUS: Burst (Jatkuva kuva) -asetusta ei voi käyttää videoleikkeiden tallennuksen aikana, Panorama (Panoraama)- tai Document (Asiakirja) -kuvaustiloissa eikä käytettäessä AE Bracketing (Automaattinen valotuksen haarukointi) -toimintoa. Ääntä ei myöskään voi tallentaa Burst (Jatkuva kuva) -asetusta käytettäessä, mutta kuvaan voi lisätä äänileikkeen myöhemmin (katso kohtaa Record Audio (Äänen tallennus) sivulla 105). Myöskään salamaa ei voi käyttää, kun käytetään Burst (Jatkuva kuva) -asetusta. Capture (Sieppaa) -valikon käyttö Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytössä voit säätää erilaisia kamera-asetuksia, jotka vaikuttavat kameralla otettavien kuvien ja videoleikkeiden ominaisuuksiin. 1. Capture Menu (Sieppaa-valikko) saadaan esiin -painiketta ja painamalla Live View (Suora näkymä) sitten painamalla -painiketta. Jos suora näkymä on jo käytössä, paina -painiketta. Näyttö 1: Näyttö 2: Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 61 Näyttö 3: 2. Voit selata Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytön vaihtoehtoja -painikkeilla. 3. Valitse korostettu vaihtoehto painamalla -painiketta, jolloin esiin tulee sen alivalikko, tai muuta korostetun vaihtoehdon asetusta suoraan päävalikossa -painikkeilla. 4. Capture Menu (Sieppaa-valikko) -asetuksia voi muuttaa -painikkeilla ja -painikkeella. alivalikossa 5. Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytöstä poistutaan EXIT (Poistu) -vaihtoehto ja painamalla korostamalla -painiketta. Lisätietoja muista tavoista poistua valikosta on kohdassa Kameran valikot sivulla 28. VIHJE: Jos haluat säilyttää haluamasi asetukset, käytä My Mode (Oma tila) -tilaa (katso kohtaa Haluttujen asetusten valinta ja tallennus My Mode (Oma tila) -tilassa sivulla 56). Valikon vaihtoehtojen ohje Help (Ohje) on viimeinen vaihtoehto jokaisessa Capture Menu (Sieppaavalikko) -näytön alivalikossa. Vaihtoehdolla Help... (Ohje...) saa näkyviin tietoa kyseisestä Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytön vaihtoehdosta ja siihen liittyvistä asetuksista. Jos esimerkiksi painat 62 HP Photosmart R717 Käyttöopas -painiketta, kun vaihtoehto Help (Ohje) näkyy korostettuna White Balance (Valkotasapaino) -alivalikossa, näyttöön tulee kuvan mukainen White Balance (Valkotasapaino) -ohjenäyttö. Ohjenäyttöjä voi selata -painikkeilla. Kun haluat poistua ohjenäytöstä ja palata johonkin Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näyttöön, paina -painiketta. EV Compensation (Valotuksen kompensointi) Vaikeissa valo-oloissa kameran automaattisen valotusasetuksen voi ohittaa valotuksen (EV, Exposure Value) kompensoinnilla. EV Compensation (Valotuksen kompensointi) -asetus on hyödyllinen kuvattaessa kohteita, joissa on paljon vaaleita objekteja (esimerkiksi valkoinen objekti vaaleaa taustaa vasten) tai paljon tummia objekteja (esimerkiksi musta objekti tummaa taustaa vasten). Kun kuvataan kohteita, joissa on paljon vaaleita objekteja tai paljon tummia objekteja, kuvasta voi tulla harmaa, ellei valotuksen kompensointia käytetä. Kun kuvauskohteessa on paljon vaaleita objekteja, kuvaa voi vaalentaa suurentamalla EV Compensation (Valotuksen kompensointi) -arvoa positiiviseksi luvuksi. Kun kuvauskohteessa on paljon tummia objekteja, kuvaa voi tummentaa pienentämällä EV Compensation (Valotuksen kompensointi) -arvoa. 1. Valitse Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytössä (sivu 61), EV Compensation (Valotuksen kompensointi). Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 63 2. EV Compensation (Valotuksen kompensointi) -alivalikossa EVasetusta voidaan -painikkeiden avulla muuttaa tietyin askellusvälein arvojen -3,0 ja +3,0 välillä. Uuden asetuksen vaikutus kuvaan näkyy valikon alla olevassa suorassa näkymässä. 3. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön tulee taas Capture Menu (Sieppaa-valikko). Jos käytössä on jokin muu kuin oletusasetus 0,0, numeroarvo näkyy suorassa näkymässä -kuvakkeen vieressä. EV Compensation (Valotuksen kompensointi) -asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan tai palautetaan oletusarvoon 0,0, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. Voit tallentaa muutetut asetukset käyttämällä My Mode (Oma tila) -tilaa (katso sivu 56). Adaptive Lighting (Sopeutuva valaistus) Tämä asetus tasapainottaa kuvan kirkkaiden ja tummien alueiden välistä suhdetta. Se säilyttää pehmeät kontrastit, mutta pehmentää jyrkkiä kontrasteja. Kuvan tummat alueet saavat lisää valoa ja kirkkaiden alueiden annetaan olla sellaisenaan. Kun Adaptive Lighting (Sopeutuva valaistus) -asetusta käytetään salaman kanssa, sellaisten alueiden valaistus voi lisääntyä, joihin salaman vaikutus ei ulotu. 64 HP Photosmart R717 Käyttöopas Seuraavassa esimerkissä näkyy, miten Adaptive Lighting (Sopeutuva valaistus) -asetus voi parantaa kuvaa: Adaptive Lighting (Sopeutuva valaistus) -asetusta ei käytetä: Adaptive Lighting (Sopeutuva valaistus) -asetusta käytetään: Adaptive Lighting (Sopeutuva valaistus) on hyödyllinen seuraavanlaisissa tilanteissa: • Ulkona olevat kuvauskohteet, joissa on sekä aurinkoa että varjoa • Pilviset päivät, jolloin taivaalta tulee paljon häikäisevää valoa • Sisätiloissa olevat kuvauskohteet, joiden kuvaamiseen käytetään salamaa (salaman vaikutuksen pehmentämiseksi tai tasoittamiseksi) • Taustavalaistut kuvauskohteet, joissa kohde on niin kaukana, ettei tavallisen salaman vaikutus ulotu siihen, tai voimakkaasti taustavalaistut kohteet (esimerkiksi ikkunan edusta) Sopeutuvaa valaistusta voi käyttää tavallisen salamavalon kanssa tai ilman sitä, mutta ei ole suositeltavaa käyttää sitä salaman korvikkeena. Toisin kuin salama sopeutuva valaistus ei vaikuta valaistusasetuksiin, joten kirkkaat alueet voivat näyttää epätasaisilta tai rakeisilta ja sisä- tai yökuvat voivat olla epätarkkoja, jos ne otetaan ilman salamaa tai jalustaa. Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 65 1. Valitse Capture Menu (Sieppaavalikko) -näytöstä (sivu 61) Adaptive Lighting (Sopeutuva valaistus). 2. Valitse Adaptive Lighting (Sopeutuva valaistus) -alivalikosta haluamasi asetus -painikkeilla. 3. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu, ja näyttöön tulee taas Capture Menu (Sieppaa-valikko). Seuraavassa taulukossa selostetaan asetukset yksityiskohtaisesti: Asetus Kuvaus Kamera käsittelee kuvan normaalisti. Tämä on Off (Ei käy- oletusasetus. tössä) Low Kamera lisää kuvan tummien alueiden valoisuutta (Matala) maltillisesti muuttamatta erittäin valoisia alueita. High Kamera lisää kuvan tummien alueiden valoisuutta (Korkea) voimakkaasti, mutta ei muuta merkittävästi erittäin valoisia alueita. Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Off (Ei käytössä), asetusta vastaava kuvake näkyy suorassa näkymässä. Adaptive Lighting (Sopeutuva valaistus) -asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. Tämä ei koske My Mode (Oma tila) -tilaa (sivu 55). 66 HP Photosmart R717 Käyttöopas HUOMAUTUS: Kun Adaptive Lighting (Sopeutuva valaistus) on käytössä, kameralta menee normaalia pitempi aika kuvan tallentamiseen muistiin, koska kuvaa käsitellään normaalia enemmän ennen tallennusta. HUOMAUTUS: Adaptive Lighting (Sopeutuva valaistus) -asetusta ei käytetä videoleikkeitä tallennettaessa eikä Panorama (Panoraama) -tilassa. Image Quality (Kuvanlaatu) Tällä asetuksella voidaan määrittää kameralla otettavien pysäytyskuvien tarkkuus ja JPEG-pakkaus. Image Quality (Kuvanlaatu) -alivalikossa on kuusi asetusta. 1. Valitse Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytössä (sivu 61) Image Quality (Kuvanlaatu). 2. Korosta Image Quality (Kuvanlaatu) -alivalikossa ennalta määritetty asetus tai Custom... (Mukautettu...) -valikkovaihtoehto käyttämällä -painikkeita. 3. Kun painat -painiketta, ennalta määritetty asetus tallentuu, ja näyttöön tulee taas Capture Menu (Sieppaa-valikko). Tai kun Custom... (Mukautettu...) -valikkovaihtoehto on korostettuna, siirry Custom Image Quality (Mukautettu kuvanlaatu) -painiketta (katso sivu 70). -alivalikkoon painamalla Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 67 Seuraavassa taulukossa selostetaan Image Quality (Kuvanlaatu) -asetukset yksityiskohtaisesti. Asetus 68 Kuvaus 6MP Kuvat ovat täysin tarkkoja ja niillä on alin ennalta määritetty pakkausasetus. Tämä asetus tuottaa erittäin korkealaatuisia kuvia, mutta käyttää eniten muistia. Asetus on suositeltava, jos aiot suurentaa kuvia tai tulostaa kuvia, joiden koko on enintään 40,6 x 50,8 cm. 6MP Kuvat ovat täysin tarkkoja ja niillä on keskimääräinen pakkausasetus. Tämä asetus tuottaa korkealaatuisia kuvia, mutta käyttää vähemmän muistia kuin edellä mainittu 6MP-asetus . Tämä oletusasetus on suositeltava, jos aiot suurentaa kuvia tai tulostaa kuvia, joiden koko on enintään 27,9 x 35,6 cm. 4MP Kuvien tarkkuus on 4MP (keskimääräinen) ja niillä on keskimääräinen pakkausasetus. Tämä asetus tuottaa korkealaatuisia kuvia, mutta käyttää vähemmän muistia kuin edellä mainitut 6MP-asetukset. Asetus on suositeltava, kun tulostettavien kuvien koko on enintään 20,3 x 25,4 cm. 2MP Kuvien tarkkuus on 2MP (pieni) ja niillä on keskimääräinen pakkausasetus. Tämä asetus säästää muistia, ja sitä suositellaan sellaisten kuvien tulostamiseen, joiden koko on enintään 12,7 x 17,8 cm. VGA Kuvien tarkkuus on 640 x 480 (alin) ja niillä on keskimääräinen pakkausasetus. Tämä asetus säästää muistia, mutta tuottaa huonolaatuisempia kuvia. Tämä asetus sopii sähköpostitse lähetettäviä tai Internetiin tarkoitettuja kuvia varten. HP Photosmart R717 Käyttöopas Asetus Kuvaus Custom... (Mukautettu...) Tätä asetusta käyttäessäsi voit siirtyä ennalta määritetystä tarkkuudesta (tarkkuusvaihtoehdot ovat 6MP, 4MP, 2MP, VGA) ja pakkausasetuksestsa toiseen ( , , , ) ja luoda mukautetun Image Quality (Kuvan laatu) -asetuksen (katso sivu 70). Image Quality (Kuvan laatu) -asetukset (ei kuitenkaan VGAasetus) määrittävät sekä tarkkuuden (esimerkiksi 6MP) että pakkauksen (esimerkiksi ). Mitä enemmän on megapikseleitä, sitä suurempi on tarkkuus. Mitä enemmän on tähtiä, sitä pienempi on pakkaus ja sitä parempi on kuvan laatu. VGA-asetuksen osalta kuvan tarkkuus on 640 x 480 (0,31 MP), mikä on pienin tarkkuus ja sopii kuvien lähettämiseen sähköpostitse tai näytöltä katseluun. Näytön alaosassa oleva Image Quality (Kuvanlaatu) -alivalikon Pictures remaining (Jäljellä olevien kuvien määrä) -arvo päivittyy, kun asetus valitaan. Kohdassa Muistikapasiteetti sivulla 214 on lisätietoja siitä, miten Image Quality (Kuvanlaatu) -asetus vaikuttaa kameran sisäiseen muistiin tallennettavien kuvien määrään. Image Quality (Kuvanlaatu) -asetus näkyy suorassa näkymässä. Image Quality (Kuvan laatu) -asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. Tämä ei koske My Mode (Oma tila) -tilaa (sivu 55). HUOMAUTUS: Image Quality (Kuvanlaatu) -asetuksia ei käytetä videoleikkeitä tallennettaessa. Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 69 Custom Image Quality (Mukautettu kuvanlaatu) Jos valitset Custom... (Mukautettu) -vaihtoehdon Image Quality (Kuvanlaatu) -alivalikosta, näyttöön tulee Custom Image Quality (Mukautettu kuvanlaatu) -alivalikko. Tässä alivalikossa voit valita mukautetun Image Quality (Kuvanlaatu) -asetuksen eli voit erikseen määrittää otettavien kuvien tarkkuuden ja pakkauksen. Custom Image Quality (Mukautettu kuvanlaatu) -alivalikossa Resolution (Tarkkuus) -oletusasetus on 6MP (täysi tarkkuus) ja Compression (Pakkaus) -oletusasetus on (keskimääräinen pakkausasetus). 1. Valitse Image Quality (Kuvanlaatu) -alivalikossa (sivu 67) Custom... (Mukautettu...) -vaihtoehto. 2. -painikkeilla voi siirtyä Resolution (Tarkkuus) -vaihtoehdosta Compression (Pakkaus) -vaihtoehtoon ja päinvastoin. 3. Muuta Resolution (Tarkkuus)- tai Compression (Pakkaus) -painikkeilla. Seuraavassa taulukossa -asetusta selostetaan näitä asetuksia. Resolution (Tarkkuus) -asetukset 6MP: Täysi tarkkuus, korkein laatu 4MP: Keskimääräinen tarkkuus 2MP: Pieni tarkkuus VGA: Pienin tarkkuus, huonoin laatu 70 HP Photosmart R717 Käyttöopas Compression (Pakkaus) -asetukset : Kuvaa pakataan eniten, muistia säästyy eniten ja laatu on huonoin. : Keskitasoinen pakkaus : Kuvaa pakataan mahdollisimman vähän ja laatu on korkea : Kuvaa pakataan vain vähän tai ei ollenkaan; asetus käyttää eniten muistia ja tuottaa parasta laatua 4. Kun painat -painiketta, mukautettu Image Quality (Kuvan laatu) -asetus tallentuu, ja näyttöön tulee taas Capture Menu (Sieppaa-valikko). Mukautettu Image Quality (Kuvanlaatu) -asetus näkyy suorassa näkymässä. Custom... (Mukautettu...) -asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. Tämä ei koske My Mode (Oma tila) -tilaa (sivu 55). HUOMAUTUS: Digitaalista zoomausta käytettäessä tarkkuus muuttuu, kun kuvaa zoomataan lähemmäksi (katso kohtaa Digitaalinen zoomi sivulla 45). Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 71 White Balance (Valkotasapaino) Erilaiset valaistusolot sävyttävät kuvaa eri tavoin. Esimerkiksi auringonvalo on sinisävyistä ja sisätiloissa käytettävien volframilamppujen valo on keltaista. Jos tietty väri on vallitseva kuvaustilanteessa, voi olla tarpeen säätää valkotasapainoa, jotta kamera jäljentäisi värit tarkemmin ja jotta valkoinen väri näyttäisi lopullisessa kuvassa valkoiselta. Valkotasapainoa säätämällä voi myös luoda taiteellisen vaikutelman. Käyttämällä esimerkiksi Sun (Aurinko) -asetusta kuvaan saadaan lämmin sävy. 1. Valitse Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytössä (sivu 61) White Balance (Valkotasapaino). 2. Korosta White Balance (Valkotasapaino) -alivalikosta haluamasi asetus -painikkeilla. Uuden asetuksen vaikutus kuvaan näkyy valikon alla olevassa suorassa näkymässä. 3. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön tulee taas Capture Menu (Sieppaa-valikko). Seuraavassa taulukossa selostetaan asetukset yksityiskohtaisesti: Asetus Kuvaus Auto (Auto- Kamera tunnistaa valaistuksen automaattisesti ja maattinen) suorittaa tarvittaessa korjauksen. Tämä on oletusasetus. Sun (Aurinko) 72 Kamera tasapainottaa värin, koska se olettaa, että kuvauskohde on ulkona ja että sitä kuvataan aurinkoisessa tai pilvisessä mutta kirkkaassa säässä. HP Photosmart R717 Käyttöopas Asetus Kuvaus Kamera tasapainottaa värin, koska se olettaa, että kuvauskohde on ulkona varjossa ja että sitä kuvataan pilvisessä säässä tai illan hämärtyessä. Shade (Varjo) Tungsten (Volframi) Kamera tasapainottaa värin hehkulamppu- tai halogeenivalaistuksen (tyypillinen kotivalaistus) perusteella. Fluorescent Kamera tasapainottaa värin, koska se olettaa, että (Loistekuva otetaan loisteputkivalaistuksessa. putki) Manual (Manuaalinen) Kamera laskee mukautetun valkotasapainon kuvauskohteen mukaan (katso seuraava alakohta). Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Auto (Automaattinen), asetusta vastaava kuvake näkyy suorassa näkymässä. White Balance (Valkotasapaino) -asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan tai palautetaan oletusarvoon Auto (Automaattinen), vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. Voit tallentaa muutetut asetukset käyttämällä My Mode (Oma tila) -tilaa (katso sivu 56). Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 73 Manual White Balance (Manuaalinen valkotasapaino) Jos valitset Manual (Manuaalinen) -vaihtoehdon, näyttöön tulee Manual White Balance (Manuaalinen valkotasapaino) -näyttö. Näytön suorassa näkymässä näkyy edellisen Manual White Balance (Manuaalinen valkotasapaino) -asetuksen värisävy. Manual White Balance (Manuaalinen valkotasapaino) -asetus muutetaan seuraavasti: 1. Suuntaa kamera valkoiseen tai harmaaseen kohteeseen (kuten paperinpalaan) ja varmista, että tuo kohde on näytön sisällä. 2. Paina suljinpainiketta (kamera ei ota kuvaa). Kamera laskee mukautetun White Balance (Valkotasapaino) -asetuksen koko kehyksen kokoisen sieppauksen perusteella. Laskutoimen aikana näytössä näkyy sanoma PROCESSING... (Käsitellään...). Kun tulos on saatu, suoran näkymän värisävy muuttuu uuden Manual White Balance (Manuaalinen valkotasapaino) -asetuksen mukaiseksi ja näytössä näkyy sanoma WHITE BALANCE SET (Valkotasapaino on määritetty). 3. Toista vaiheet 1 ja 2 tarvittaessa, kunnes saat haluamasi Manual White Balance (Manuaalinen valkotasapaino) -asetuksen. 4. Kun olet tyytyväinen Manual (Manuaalinen) -asetukseen, -painiketta. Manual White Balance paina (Manuaalinen valkotasapaino) -näyttö sulkeutuu ja Capture Menu (Sieppaa-valikko) avautuu. 74 HP Photosmart R717 Käyttöopas VIHJE: Edellinen Manual White Balance (Manuaalinen valkotasapaino) -asetus palautetaan -painikkeella painamatta suljinpainiketta. Auto Focus Area (Automaattisen tarkennuksen alue) Tämän asetuksen avulla voit valita laajan, monialuetarkennusalueen ja pistetarkennusalueen. • Käytä asetusta Multi (Monialuetarkennus) yleisluonteiseen kuvanottoon ja silloin, kun haluat tarkentaa kameran kohteeseen, joka ei ole kuvan keskellä. • Käytä Spot (Piste) -tarkennusta, jos kamera jatkuvasti tarkentaa väärään kohteeseen kuvassa. 1. Valitse Capture Menu (Sieppaavalikko) -näytössä (sivu 61) Auto Focus Area (Automaattisen tarkennuksen alue). 2. Korosta Auto Focus Area (Automaattisen tarkennuksen alue) -alivalikossahaluamasi -painikkeilla. asetus 3. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön tulee taas Capture Menu (Sieppaa-valikko). Monialuetarkennuksessa kuva-alue on jaettu viiteen kapeaan tarkennusalueeseen kuvan mukaisesti. • Kun valitset Multi (Monialuetarkennus) -asetuksen, kamera etsii kaikki viisi aluetta tarkentamista varten ja tarkentaa lähimpänä olevaan kohteeseen. Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 75 • Kun valitset Spot (Piste) -asetuksen, kamera etsii tarkennusalueen keskellä olevaa yksittäistä aluetta tarkentamista varten. Seuraavassa taulukossa selostetaan asetukset yksityiskohtaisesti: Asetus Kuvaus Multi (Monialuetarkennus) Kun suljinpainike painetaan puoliväliin, kamera etsii tarkennusta jokaisesta viidestä alueesta aloittamalla lähimpänä olevasta. Kamera lukitsee tarkennuksen ensimmäiseen tarkentuvaan alueeseen ja lisää alueen ympärille ilmaisimet. Kun kamera löytää tarkennuksen, kamera lisää tarkennetun alueen (alueiden) ympärille vihreät ilmaisimet. Jos vierekkäiset alueet tai alueet, joita erottaa yksi alue (katso alla olevaa vasenta kuvaa), on tarkennettu, näistä yhdistetty alue ympäröidään yksillä vihreillä ilmaisimilla. Jos tarkennettuna on useita kaukana olevia alueita, näyttöön tulevat toiset ilmaisimet. Spot (Piste) Kamera käyttää tarkennukseen pientä, kuvausalueen keskellä olevaa aluetta. Voit lukita tarkennuksen käyttämällä tarkennuksen lukitusta ja rajata sitten kuvan uudelleen (katso Tarkennuksen lukitustoiminnon käyttö sivulla 41). Suljinpainike puoliväliin :painettuna: 76 Suljinpainike kokonaan alas painettuna: HP Photosmart R717 Käyttöopas Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Multi (Monialuetarkennus), asetusta vastaava kuvake näkyy suorassa näkymässä. Auto Focus (Automaattinen tarkennus) -asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan tai palautetaan oletusarvoon Multi (Monialuetarkennus), vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. Voit tallentaa muutetut asetukset käyttämällä My Mode (Oma tila) -tilaa (katso sivu 56). AE Metering (Automaattinen valotuksen mittaus) Tällä asetuksella voi valita, mitä kuvausalueen osaa kamera käyttää valotuksen laskemiseen. 1. Valitse Capture Menu (Sieppaavalikko) -näytössä (sivu 61) AE Metering (Automaattinen valotuksen mittaus). 2. Valitse AE Metering (Automaattinen valotuksen mittaus) -alivalikosta haluamasi -painikkeilla. asetus 3. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön tulee taas Capture Menu (Sieppaa-valikko). Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 77 Seuraavassa taulukossa selostetaan asetukset yksityiskohtaisesti: Asetus Kuvaus Average Kamera mittaa ja laskee valotuksen koko kuvausalueen (Keskiarvo) mukaan. Käytä tätä asetusta, kun haluat käyttää kaikkia kuvan osia yhtäläisesti valotuksen laskemiseen. CenterWeighted (Keskipainotettu) Kamera mittaa ja laskee valotuksen laajan, kuvausalueen keskellä olevan alueen mukaan. Tätä asetusta kannattaa käyttää, kun kuvauskohde on alueen keskellä. Valotus määritetään enemmän kohteen kuin sen ympäristön mukaan. Tämä on oletusasetus. Spot (Piste) Kamera mittaa ja laskee valotuksen pienen, kuvausalueen keskellä olevan alueen mukaan. Tämä voi olla hyvä vaihtoehto taustalta valaistuja kohteita kuvattaessa tai silloin, kun kuvauskohde on paljon muuta kuvausaluetta tummempi tai vaaleampi. VIHJE: Kun käytät Spot (Piste) -asetusta, aseta kuvauskohde keskelle tarkennusaluetta ja lukitse sitten valotus ja tarkennus painamalla suljinpainike puoliväliin. Suuntaa sitten kamera uudelleen ja paina suljinpainike kokonaan alas. Tätä asetusta käytettäessä jotkin kuvan osat voivat yli- tai alivalottua. Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus CenterWeighted (Keskipainotettu), asetusta vastaava kuvake näkyy suorassa näkymässä. AE Metering (Automaattinen valotuksen mittaus) -asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan tai palautetaan oletusarvoon Center-Weighted (Keskipainotettu), vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. Voit tallentaa muutetut asetukset käyttämällä My Mode (Oma tila) -tilaa (katso sivu 56). 78 HP Photosmart R717 Käyttöopas ISO Speed (ISO-nopeus) Tällä asetuksella säädetään kameran valoherkkyyttä. Kun ISO Speed (ISO-nopeus) -asetus on Auto (Automaattinen), kamera valitsee kuvauskohteeseen parhaan mahdollisen ISOnopeuden. Kun ISO-arvo on pieni, kuvissa on mahdollisimman vähän rakeisuutta tai kohinaa, mutta suljinnopeudet ovat hitaita. Jos kuvaat heikossa valossa ilman salamaa ja käytät asetusta ISO 100 tai sitä pienempää asetusta, käytä mieluiten jalustaa. Suuri ISO-arvo puolestaan sallii nopean suljinnopeuden, jota kannattaa käyttää kuvattaessa tummia kohteita ilman salamaa tai liikkuvia kohteita. Kun ISO-nopeus on korkea, kuvat saattavat olla huonolaatuisia, sillä rakeisuuden (tai kohinan) määrä nousee. 1. Valitse Capture Menu (Sieppaavalikko) -näytössä (sivu 61) ISO Speed (ISO-nopeus). 2. Valitse ISO Speed (ISO-nopeus) -alivalikossa haluamasi asetus -painikkeilla. 3. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön tulee taas Capture Menu (Sieppaa-valikko). Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Auto (Automaattinen), asetusta vastaava kuvake näkyy suorassa näkymässä. ISO Speed (ISO-nopeus) -asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan tai palautetaan oletusarvoon Auto (Automaattinen), vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. Voit tallentaa muutetut asetukset käyttämällä My Mode (Oma tila) -tilaa (katso sivu 56). Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 79 HUOMAUTUS: ISO Speed (ISO-nopeus) -asetusta ei käytetä videoleikkeitä tallennettaessa. AE Bracketing (Automaattinen valotuksen haarukointi) Tätä asetusta käytettäessä kameralla voidaan ottaa kolme kuvaa, joista jokaisessa on käytetty eri valotusarvoa. Kun valitset jonkin AE Bracketing (Automaattinen valotuksen haarukointi) -asetuksista, kamera ottaa ensimmäisen kuvan normaalivalotuksella (valotusarvo on 0), sitten se ottaa alivalottuneen kuvan asetuksen negatiivisella (-) valotusarvolla ja lopuksi ylivalottuneen kuvan asetuksen positiivisella (+) valotusarvolla. Näiden kolmen kuvan sarja otetaan vain yhdellä suljinpainikkeen painalluksella. Käytä automaattista valotuksen haarukointia, kun haluat kokeilla kuvan ali- tai ylivalottamista, jotta saisit kuvaan parhaan valotuksen. 1. Valitse Capture Menu (Sieppaavalikko) -näytössä (sivu 61) AE Bracketing (Automaattinen valotuksen haarukointi). 2. Valitse AE Bracketing (Automaattinen valotuksen haarukointi) -alivalikosta -painikkeilla. haluamasi asetus 3. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön tulee taas Capture Menu (Sieppaa-valikko). 4. Ota kolme kuvaa, joista jokaisessa käytetään eri valotusasetusta, painamalla suljinpainike kokonaan alas yhden kerran. Koko kolmen kuvan sarja otetaan yhdellä suljinpainikkeen painalluksella. 80 HP Photosmart R717 Käyttöopas Pidä kamera paikallaan, kunnes kaikki kolme kuvaa on otettu. Kun kuvat on otettu, jokainen niistä tulee yksi kerrallaan kuvanäyttöön. Seuraavassa taulukossa selitetään asetukset yksityiskohtaisesti. Asetus Kuvaus Off Kamerassa ei käytetä automaattista valotuksen (Ei käytössä) haarukointia. Tämä on oletusasetus. Kamera ottaa ensimmäisen kuvan normaalivalotuksella (valotusarvo on 0), sitten se ± 0.3 ottaa alivalottuneen kuvan valotusarvolla -0,3 ja lopuksi ylivalottuneen kuvan valotusarvolla +0,3. ± 0.7 Kamera ottaa ensimmäisen kuvan normaalivalotuksella (valotusarvo on 0), sitten se ottaa alivalottuneen kuvan valotusarvolla -0,7 ja lopuksi ylivalottuneen kuvan valotusarvolla +0,7. Kamera ottaa ensimmäisen kuvan normaalivalotuksella (valotusarvo on 0), sitten se ± 1.0 ottaa alivalottuneen kuvan valotusarvolla -1,0 ja lopuksi ylivalottuneen kuvan valotusarvolla +1,0. Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Off (Ei käytössä), asetusta vastaava kuvake näkyy suorassa näkymässä. AE Bracketing (Automaattinen valotuksen haarukointi) -asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan tai palautetaan oletusarvoon Off (Ei käytössä), vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. Voit tallentaa muutetut asetukset käyttämällä My Mode (Oma tila) -tilaa (katso sivu 56). Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 81 HUOMAUTUS: Salamaa voidaan käyttää, kun valitaan AE Bracketing (Automaattinen valotuksen haarukointi) -asetus. Valaistuksen mukaan kolmen kuvan sarjan kuvien välillä voi olla viivettä. Burst (Jatkuva kuva) -asetusta ei voi käyttää AE Bracketing (Automaattinen valotuksen haarukointi) -asetuksen kanssa. HUOMAUTUS: AE Bracketing (Automaattinen valotuksen haarukointi) -asetusta ei käytetä videoleikkeitä tallennettaessa eikä Panorama (Panoraama) -tilassa. Color (Väri) Tämän asetuksen avulla voidaan säätää tallennettavan kuvan väri. Jos esimerkiksi määrität Color (Väri) -asetukseksi Sepia (Seepia), kuvat tallentuvat ruskeina, jotta ne näyttäisivät vanhoilta tai vanhanaikaisilta. 1. Valitse Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytössä (sivu 61) Color (Väri). 2. Valitse Color (Väri) -alivalikosta haluamasi asetus -painikkeilla. Uuden asetuksen vaikutus kuvaan näkyy valikon alla olevassa suorassa näkymässä. 3. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön tulee taas Capture Menu (Sieppaa-valikko). Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Full Color (Täysväri), asetusta vastaava kuvake näkyy suorassa näkymässä. Color (Väri) -asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan tai palautetaan oletusarvoon Full Color (Täysväri), vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. Voit tallentaa muutetut 82 HP Photosmart R717 Käyttöopas asetukset käyttämällä My Mode (Oma tila) -tilaa (katso sivu 56). HUOMAUTUS: Asetuksella Black & White (Mustavalkoinen) tai Sepia (Seepia) otettua kuvaa ei voi muuntaa myöhemmin täysvärikuvaksi Full Color (Täysväri) -asetuksella. Saturation (Kylläisyys) Tällä asetuksella voit määrittää kuvan värien kylläisyyden. 1. Valitse Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytössä (sivu 61) Saturation (Kylläisyys). 2. Korosta Saturation (Kylläisyys) -alivalikossa haluamasi asetus -painikkeilla. 3. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön tulee taas Capture Menu (Sieppaavalikko). Seuraavassa taulukossa selitetään asetukset yksityiskohtaisesti. Asetus Kuvaus Low (Matala) Vaimentaa värejä, jotta kohde näyttäisi luonnollisemmalta. Medium Värien kylläisyys on normaali. Tämä on oletusasetus. (Keskitaso) High (Korkea) Korostaa kuvausalueen kirkkaita värejä. Maisemakuvissa voidaan kylläisyyttä lisäämällä tehdä taivaasta sinisempi tai auringonlaskusta oranssimpi. Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 83 Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Medium (Keskiarvo), asetusta vastaava kuvake näkyy suorassa näkymässä. Saturation (Kylläisyys) pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. Sharpness (Terävyys) Tällä asetuksella voi säätää kuvan hienojen yksityiskohtien terävyyttä. 1. Valitse Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytöstä (sivu 61) Sharpness (Terävyys). 2. Korosta Sharpness (Terävyys) -alivalikossa haluamasi asetus -painikkeilla. 3. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön tulee taas Capture Menu (Sieppaavalikko). Seuraavassa taulukossa selitetään asetukset yksityiskohtaisesti. Asetus Kuvaus Low (Matala) Kuvan reunat näyttävät pehmeämmiltä ja vähemmän rakeisilta (tai niissä on vähemmän kohinaa). Tällä asetuksella voit ottaa muotokuvia, joissa on pehmennetyt reunat. Medium Kuvien reunojen terävyys on normaali. Tämä on (Keskitaso) oletusasetus. High (Korkea) 84 Kuvien reunat ovat selväpiirteiset. Tästä asetuksesta voi olla hyötyä maisemakuvauksessa, mutta kuvat ovat rakeisempia (tai niissä on enemmän kohinaa). HP Photosmart R717 Käyttöopas Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Medium (Keskiarvo), asetusta vastaava kuvake näkyy suorassa näkymässä. Sharpness (Terävyys) -asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. HUOMAUTUS: Sharpness (Terävyys) -asetusta ei käytetä videoleikkeitä tallennettaessa. Contrast (Kontrasti) Tällä asetuksella voi säätää kuvien tummien ja vaaleiden värien kontrastia sekä sitä, miten yksityiskohtaisia kuvien valot ja varjot ovat. 1. Valitse Capture Menu (Sieppaavalikko) -näytöstä (sivu 61) Contrast (Kontrasti). 2. Valitse Contrast (Kontrasti) -alivalikosta haluamasi asetus -painikkeilla. 3. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön tulee taas Capture Menu (Sieppaa-valikko). Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 85 Seuraavassa taulukossa selitetään asetukset yksityiskohtaisesti. Asetus Kuvaus Low (Matala) Kuvien kontrasti on pieni. Kuvan tummat ja vaaleat värit eivät erotu selvästi ja korostukset ja varjot ovat yksityiskohtaisia. Medium Kuvien kontrasti on normaali. Tämä on oletusasetus. (Keskitaso) High (Korkea) Kuvien kontrasti on suuri. Kuvan tummat ja vaaleat värit erottuvat selvästi eivätkä korostukset ja varjot ole yksityiskohtaisia. Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Medium (Keskiarvo), asetusta vastaava kuvake näkyy suorassa näkymässä. Contrast (Kontrasti) -asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. Date & Time Imprint (Päivämäärän ja kellonajan tulostus) Tämä asetus tulostaa kuvanottohetken päivämäärän tai päivämäärän ja kellonajan kuvan vasempaan alakulmaan. Kun kumpi tahansa Date & Time Imprint (Päivämäärän ja kellonajan tulostus) -asetuksista valitaan, päivämäärä tai päivämäärä ja kellonaika tulostuvat kaikkiin tuleviin pysäytyskuviin, ei aikaisemmin otettuihin kuviin. Kun olet ottanut kuvan käyttämällä joko Date Only (Vain päivämäärä) tai Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika) -asetusta, kuvaan tulostunutta päivämäärää tai päivämäärää ja kellonaikaa ei voida poistaa jälkeenpäin. 86 HP Photosmart R717 Käyttöopas Jos kierrät kuvaa käyttämällä Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön Kierto-vaihtoehtoa (sivu 95), myös kuvassa oleva päivämäärä tai päivämäärä ja kellonaika kiertävät kuvan mukana. VIHJE: Tarkista, että päivämäärä ja kellonaika ovat oikeat, ennen tämän toiminnon käyttöä (katso Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika) sivulla 130). 1. Valitse Capture Menu (Sieppaavalikko) -näytössä (sivu 61) Date & Time Imprint (Päivämäärän ja kellonajan tulostus). 2. Korosta Date & Time Imprint (Päivämäärän ja kellonajan tulostus) -alivalikossa haluamasi -painikkeilla. asetus 3. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön tulee taas Capture Menu (Sieppaa-valikko). Seuraavassa taulukossa selostetaan asetukset yksityiskohtaisesti: Asetus Kuvaus Off Kamera ei tulosta kuvaan päivämäärää tai (Ei käytössä) päivämäärää ja kellonaikaa. Date Only Kamera tulostaa kuvan vasempaan alakulmaan (Vain pysyvästi päivämäärän. päivämäärä) Date & Time Kamera tulostaa kuvan vasempaan alakulmaan (Päivämäärä pysyvästi päivämäärän ja kellonajan. ja kellonaika) Kuvien ottaminen ja videoleikkeiden tallentaminen 87 Jos uusi asetus on jokin muu kuin oletusasetus Off (Ei käytössä), asetusta vastaava kuvake näkyy suorassa näkymässä. Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika) -asetus on voimassa, kunnes sitä muutetaan. HUOMAUTUS: Date and Time (Päivämäärä ja kellonaika) -asetusta ei käytetä videoleikkeitä tallennettaessa eikä Panorama (Panoraama) -tilassa. 88 HP Photosmart R717 Käyttöopas 3 Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen Playback (Toisto) -tilassa voit tarkastella kuvia ja videoleikkeitä kamerassa. Playback (Toisto) -tilassa voidaan myös katsella pikkukuvia tai suurentaa kuvia, jolloin niitä voidaan tarkastella lähemmin kamerassa. Katso kohtaa Pikkukuvien tarkasteleminen sivulla 93 ja Kuvien suurentaminen sivulla 94. Lisäksi Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä voit poistaa kuvia tai videoleikkeitä ja käsitellä kuvia (voit esimerkiksi poistaa punasilmäisyyttä kuvista ja kiertää kuvia) ja voit saada myös HP Image Advice -neuvoja (analyysin esimerkiksi tarkennusta ja valotusta koskevista kuvaongelmista, jotka ovat saattaneet syntyä kuvia otettaessa). Lisätietoja näistä ja muista toiminnoista on kohdassa Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön käyttö sivulla 95. Toistopainikkeen käyttö 1. Playback (Toisto) -tilaan siirrytään Playback (Toisto) -painikkeella. Viimeksi otettu tai tarkasteltu kuva tai videoleike näkyy kuvanäytössä. 2. -painikkeilla voi selata kuvia ja videoleikkeitä. Jos haluat selata nopeammin, pidä jompaakumpaa painikkeista alhaalla. Videoleikkeiden osalta (jotka on merkitty Video -kuvakkeella) vain ensimmäinen kuva näkyy 2 ensimmäisen sekunnin aikana. Sitten niiden toisto alkaa Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen 89 automaattisesti. Voit säätää äänileikkeen äänen voimakkuutta -painikkeilla. 3. Jos haluat siirtyä Playback (Toisto) -tilasta suoraan näkymään kuvien ja videoleikkeiden tarkastelun jälkeen, paina uudelleen Live View (Suora näkymä) -painiketta. Playback (Toisto) -tilassa kuvanäytössä näkyy myös joitakin lisätietoja kuvista tai videoleikkeistä. Seuraavassa taulukossa on kuvaukset näistä tiedoista. 1 2 10 3 4 9 5 8 # Kuvake 1 2 90 7 6 Kuvaus Tämä näkyy vain silloin, kun kameraan on asennettu valinnainen muistikortti tai • Virtailmaisin, esimerkiksi tämä täyden akun ilmaisin (katso kohtaa Virtaosoittimet sivulla 194). • Verkkovirta, kun käytetään HP:n verkkovirtasovitinta tai valinnaista HP Photosmart R-sarjan telakointialustaa. HP Photosmart R717 Käyttöopas # Kuvake Kuvaus Näkyy muutaman sekunnin ajan sen jälkeen, kun olet siirtynyt Playback (Toisto) -tilaan, merkkinä siitä, että kuvia tai videoleikkeitä voi selata -painikkeilla. 3 4 3 Ilmaisee, että tämä kuva on valittu lähetettäväksi 5 2 Ilmaisee, että tämä kuva on valittu tulostettavaksi 6 7 kolmeen kohteeseen HP Instant Share -toiminnon avulla (katso HP Instant Share -toiminnon käyttö sivulla 107). kahtena kopiona käyttäen HP Instant Share -toimintoa (katso kohtaa HP Instant Share -toiminnon käyttö sivulla 107). 17 of 43 Osoittaa tämän kuvan tai videoleikkeen numeron ja (17 / muistiin tallennettujen kuvien ja videoleikkeiden kokonaismäärän. 43) 0:29 • Osoittaa tämän ääni- tai videoleikkeen tallennuspituuden. • Osoittaa, että kuvaan liittyy äänileike. tai • Osoittaa, että kyseessä on videoleike. 8 Osoittaa, että tämä kuva on toinen kuva panoraamakuvasarjassa, joka on otettu käyttämällä Panorama (Panoraama) -kuvaustilaa. 9 Osoittaa äänitason, jota käytetään äänentoistossa Playback (Toisto) -tilassa. Voit säätää äänitasoa -painikkeilla. 10 Playback (Toisto) -kuvake osoittaa, että kamera on Playback (Toisto) -tilassa. Tämä kuvake näkyy muutamien ensimmäisten sekuntien ajan. Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen 91 Kuvien yhteenvetonäyttö Kun -painiketta painetaan viimeistä kuvaa katseltaessa, esiin tulee kuvien yhteenvetonäyttö, jossa näkyy otettujen kuvien ja jäljellä olevien kuvien määrä. Näytön vasemmassa yläkulmassa näkyvät laskurit, jotka osoittavat HP Instant Share -toimintoa ja tulostusta varten valittujen kuvien kokonaismäärän. Lisäksi näytön oikeassa yläkulmassa näkyvät valinnaisen muistikortin kuvake, jos muistikortti on asennettu ( -kuvake), ja virran merkkivalo (esimerkiksi täyden akun ilmaisin; katso kohtaa Virtaosoittimet sivulla 194). HUOMAUTUS: Lisätietoja kuvien valitsemisesta tulostamista tai jakamista varten on kohdissa Yksittäisten kuvien lähettäminen kohteisiin sivulla 112 ja Kaikkien kuvien lähettäminen kohteisiin sivulla 114. 92 HP Photosmart R717 Käyttöopas Pikkukuvien tarkasteleminen HUOMAUTUS: Pikkukuvanäkymässä jokainen panoraaman kuva näkyy yksitellen. Lisätietoja koko panoraamakuvasarjan esikatselusta on kohdassa Panoraaman esikatselu sivulla 103. Pikkukuvanäkymässä voidaan tarkastella otettuja pysäytyskuvia ja tallennettujen videoleikkeiden ensimmäisiä kuvia taulukossa, jossa on 9 pientä pysäytyskuvaa ja videoleikekuvaa näyttöä kohti. 1. Paina Playback (Toisto) -tilassa (sivu 89) Pikkukuvat -ohjainta (sama kuin zoomikytkimen Zoomaus kauemmaksi -ohjain). Kuvanäyttöön tulee pikkukuvanäkymä, jossa on yhdeksän pysäytyskuvaa ja videoleikkeen kuvaa. Valittuna olevan kuvan tai videoleikekuvan ympärillä on keltainen reunus. 2. Voit siirtyä edelliseen tai seuraavaan pikkukuvaan -painikkeilla. vaakatasossa 3. -painikkeilla voit siirtyä pystysuunnassa suoraan valitun pikkukuvan yläpuolella tai alapuolella olevaan pikkukuvaan. 4. Voit poistua pikkukuvanäkymästä ja palata Playback -painiketta. Valittu kuva tai (Toisto) -tilaan painamalla videoleike (jonka ympärillä oli keltainen reunus pikkukuvanäkymässä) näkyy kuvanäytössä jälleen koko näytön kokoisena. Jokaisen pikkukuvan alaosassa olevat kuvakkeet osoittavat valittua kuvaa koskevia tietoja (esimerkiksi sen, että kuva on osa panoraamakuvasarjaa tai kuva on videoleike). Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen 93 Kuvien suurentaminen Tämä toiminto on tarkoitettu vain kuvien katseluun; se ei muuta kuvaa pysyvästi. 1. Paina Playback (Toisto) -tilassa (sivu 89) Suurennus-ohjainta (sama kuin zoomikytkimen Zoomaus lähemmäksi -ohjain). Parhaillaan näytössä oleva kuva suurentuu automaattisesti kaksinkertaiseksi. Näytössä näkyy suurennetun kuvan keskiosa, jossa on neljä nuolta sen merkiksi, että suurennettua kuvaa voidaan panoroida. 2. Voit panoroida suurennettua kuvaa painikkeilla ja . 3. Voit lisätä suurennusta käyttämällä Zoomaus lähemmäksi -ohjainta ja pienentää sitä käyttämällä Zoomaus kauemmaksi -ohjainta. 4. Voit poistua Suurennus-näkymästä ja palata Playback -painikkeella. (Toisto) -tilaan HUOMAUTUS: Voit suurentaa vain pysäytyskuvia, et videoleikkeitä. 94 HP Photosmart R717 Käyttöopas Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön käyttö Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä voit poistaa pysäytyskuvia tai videoleikkeitä, poistaa punasilmäisyyttä pysäytyskuvista, peruuttaa kuvien poiston ja alustaa kameran sisäisen muistin tai valinnaisen muistikortin. Lisäksi voit tarkastella valitun kuvan parantamista koskevia neuvoja, tuoda näyttöön kuvansieppaustietoja, kiertää kuvia, tallentaa ääntä ja liittää äänen kuvaan ja esikatsella panoraamakuvasarjaa. 1. Playback Menu (Toisto-valikko) -näyttöön siirrytään -painiketta Playback (Toisto) -tilassa. Jos painamalla et ole Playback (Toisto) -tilassa, paina ensin Playback (Toisto) -painiketta ja sitten -painiketta. 2. Kuvanäytön vasemmassa reunassa olevia Playback Menu (Toisto-valikko) -vaihtoehtoja voi korostaa -painikkeilla. Playback Menu (Toisto-valikko) -vaihtoehdot selitetään jäljempänä tässä osassa. 3. Siirry haluamasi kuvan tai videoleikkeen kohdalle -painikkeilla. Näin voit kätevästi toistaa saman toimen usealle kuvalle tai videoleikkeelle. Voit näin esimerkiksi poistaa monta kuvaa tai videoleikettä. 4. Valitse korostettu Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön -painiketta. Suorita valittu vaihtoehto painamalla tehtävä noudattamalla näytössä olevia ohjeita. 5. Playback Menu (Toisto-valikko) -näytöstä poistutaan EXIT (Poistu) -vaihtoehto ja painamalla korostamalla -painiketta. Lisätietoja muista tavoista poistua valikosta on kohdassa Kameran valikot sivulla 28. Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen 95 Seuraavassa taulukossa on yhteenveto Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön vaihtoehdoista. HUOMAUTUS: Listätietoja kuvanäytön oikeassa alakulmassa olevista kuvakkeista on kohdassa Toistopainikkeen käyttö sivulla 89. 1 2 3 4 5 # 6 7 8 Kuvake Kuvaus 1 Delete (Poisto): Tämä tuo esiin alivalikon, josta voi poistaa valitun kuvan tai videoleikkeen, poistaa koko panoraamakuvasarjan, poistaa kaikki kuvat ja videoleikkeet, alustaa sisäisen muistin tai valinnaisen muistikortin ja peruuttaa viimeksi poistetun kuvan poiston (katso kohtaa Delete (Poista) sivulla 98). 2 Remove Red Eyes (Punasilmäisyyden poisto): Korjaa punasilmäisyyttä ihmissilmistä pysätyskuvissa (katso kohtaa Punasilmäisyyden poisto sivulla 100). 3 96 Image Advice -neuvot: Kuva-analyysi, joka osoittaa esimerkiksi tarkennukseen ja valotukseen liittyvät ongelmat. Antaa myös suosituksia siitä, miten samanlaisia kuvia voidaan parantaa tulevaisuudessa (katso kohtaa Image Advice neuvot sivulla 101). HP Photosmart R717 Käyttöopas # 4 Kuvake Kuvaus Image Info (Kuvatiedot): Tällä saa näkyviin kaikki asetukset, jotka olivat käytössä valittua kuvaa otettaessa (katso Image Info (Kuvatiedot) sivulla 101). 5 Preview Panorama (Panoraaman esikatselu): Näyttää pienitarkkuuksisen nidotun kuvan valitusta panoraamasta. (Katso kohtaa Panoraaman esikatselu sivulla 103.) 6 Rotate (Kierto): Kiertää parhaillaan näkyvää pysäytyskuvaa 90 astetta kerrallaan (katso kohtaa Rotate (Kierto) sivulla 104). 7 Record Audio (Äänen tallennus): Tallentaa äänileikkeen, joka voidaan liittää pysäytyskuvaan (katso kohtaa Record Audio (Äänen tallennus) sivulla 105). 8 EXIT (Poistu): Tällä poistutaan Playback Menu (Toisto-valikko) -näytöstä. HUOMAUTUS: Kun virta/muistivalo vilkkuu vihreänä, voit vain selata ja poistaa tiedostoja. Muut toiminnot ovat harmaina, kunnes valittu toiminto on valmis. Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen 97 Delete (Poista) Kun valitset Playback Menu (Toistovalikko) -näytössä (sivu 95) vaihtoehdon Delete (Poista), näyttöön tulee Delete (Poista) -alivalikko. Korosta vaihtoehto -painikkeilla ja valitse se sitten painamalla -painiketta. Delete (Poista) -alivalikossa on seuraavat vaihtoehdot: • Cancel (Peruuta): Tällä palataan Playback Menu (Toistovalikko) -näyttöön poistamatta valittua kuvaa tai videoleikettä. • This Image (Tämä kuva): Tällä poistetaan valittu kuva tai videoleike. • Entire Panoramic Sequence (Koko panoraamakuvasarja): Jos valittu kuva on osa panoraamakuvasarjaa, tämä poistaa kaikki panoraamakuvasarjaan liittyvät kuvat. • All Images (in Memory/on Card) (Kaikki kuvat (muistissa/kortilla)): Poistaa kaikki kuvat ja videoleikkeet, jotka ovat joko sisäisessä muistissa tai kameraan asennetulla valinnaisella muistikortilla. • Format (Memory/Card) (Alusta (muisti/kortti)): Poistaa kaikki sisäisessä muistissa tai valinnaisella muistikortilla olevat kuvat, videoleikkeet ja tiedostot ja sitten alustaa sisäisen muistin tai muistikortin. Korttien ja kuvien vioittumisen estämiseksi käytä Format Card (Alusta kortti) -vaihtoehtoa valinnaisten muistikorttien alustamiseen ennen ensimmäistä käyttöä ja siinä tapauksessa, että haluat poistaa kaikki niille tallennetut kuvat ja videoleikkeet. 98 HP Photosmart R717 Käyttöopas • Undelete Last (Peruuta viimeisin poisto): Palauttaa viimeksi poistetun kuvan. (Tämä vaihtoehto näkyy vasta Delete (Poisto) -toiminnon suorittamisen jälkeen.) Voit palauttaa vain viimeksi poistetun kuvan. Tämä koskee myös kokonaista panoraamakuvasarjaa. Kun siirryt johonkin toiseen toimintoon, esimerkiksi katkaiset kamerasta virran tai otat toisen kuvan, poistosta tulee pysyvä eikä kuvaa enää voida palauttaa. HUOMAUTUS: Kun panoraamakuvasarjan keskeltä poistetaan yksi kuva, kaikki kyseisen panoraamakuvasarjan panoraamamerkit poistetaan. Jokaisesta kuvasta tulee itsenäinen pysäytyskuva. Kuitenkin jos panoraaman alusta tai lopusta poistetaan kuva ja jäljelle jää vähintään 2 kuvaa, panoraamakuvasarja säilyy. Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen 99 Punasilmäisyyden poisto Kun Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä (sivu 95) valitset Remove Red Eyes (Punasilmäisyyden poisto) -vaihtoehdon, kamera alkaa heti käsitellä valittua pysäytyskuvaa punasilmäisyyden poistamiseksi kuvassa olevien kohteiden silmistä. Punasilmäisyyden poisto kestää muutamia sekunteja. Kun käsittely on valmis, näytössä näkyy korjattu kuva, jossa korjattujen alueiden ympärillä näkyy vihreitä laatikoita, sekä Remove Red Eyes (Punasilmäisyyden poisto) -alivalikko, jossa on kolme vaihtoehtoa: • Save Changes (Tallenna muutokset): Tallentaa punasilmäisyysmuutokset (kirjoittamalla alkuperäisen kuvan päälle), ja näyttöön tulee Playback Menu (Toistovalikko). • View Changes (Näytä muutokset): Näyttää suurennetun näkymän punasilmäisyyskorjauksia sisältävästä kuvasta, jossa korjatut osat on ympäröity vihreillä laatikoilla. Kuvaa voidaan zoomata lähemmäksi ja panoroida tässä näkymässä. Voit palata Remove Red Eyes (Punasilmäisyyden poisto) -valikkoon painamalla painiketta. • Cancel (Peruuta): Tällä palataan Playback Menu (Toistovalikko) -näyttöön tallentamatta punasilmäisyyskorjauksia. HUOMAUTUS: Remove Red Eyes (Punasilmäisyyden poisto) -toimintoa voidaan käyttää vain salamavalon kanssa otettujen pysäytyskuvien käsittelyyn. Tätä vaihtoehtoa ei voida käyttää videoleikkeissä. 100 HP Photosmart R717 Käyttöopas Image Advice -neuvot Kun valitset Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä (sivu 95) Image Advice (Kuvaneuvot) -vaihtoehdon, kamera analysoi kuvasta esimerkiksi tarkennuksen ja valotuksen. Jos Image Advice (Kuvaneuvot) -toiminto tunnistaa, että samanlaisissa kuvissa tulevaisuudessa voidaan tehdä parannuksia, kuvanäyttöön tulee analyysi, jossa esitellään asia ja suositellut ratkaisut seuraavan esimerkkikuvan mukaisesti. Image Advice (Kuvaneuvot) -näyttö sisältää enintään kaksi asiaa. Voit poistua Image Advice (Kuvaneuvot) -näytöstä painamalla -painiketta. HUOMAUTUS: Image Advice (Kuvaneuvot) -vaihtoehtoa ei voida käyttää videoleikkeiden kanssa. Image Info (Kuvatiedot) Kun valitset Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä (sivu 95) vaihtoehdon Image Info (Kuvatiedot), esiin tulee Image Info (Kuvatiedot) -näyttö. Tässä näytössä näkyvät kaikki asetukset, jotka olivat käytössä parhaillaan näkyvää kuvaa otettaessa tai videoleikettä tallennettaessa. Seuraavassa taulukossa selostetaan tiedot, jotka näkyvät jokaisen kuvan osalta, kun valitaan Image Info (Kuvatiedot) -vaihtoehto. Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen 101 5 1 2 3 4 6 7 VIHJE: Kuvan oikeassa alakulmassa ensimmäisellä ja kolmannella rivillä näkyvät samat tiedot kuin kuvan Playback Menu (Toisto-valikko) -näkymässä. Toisella rivillä näkyvät kuvan tarkkuus, pakkaus, päivämäärä ja kellonaika. # Kuvaus 1 Suljinnopeus ja aukkoarvo 2 ISO Speed (ISO-nopeus)- ja EV Compensation (Valotuksen kompensointi) -asetus 3 Muu kuin oletusarvoinen kuvaustila (Action (Toiminto), Landscape (Maisema), Portrait (Muotokuva), Beach (Ranta), Snow (Lumi), Sunset (Auringonlasku), Aperture Priority (Aukon esivalinta), Panorama (Panoraama), Document (Asiakirja), Museum (Museo), My Mode (Oma tila)), muu kuin oletusarvoinen Focus (Tarkennus) -asetus (Macro (Makro), Infinity (Ääretön), Manual Focus (Manuaalinen tarkennus)) ja muu kuin oletusarvoinen salama-asetus (Red-Eye (Punasilmäisyystoiminto), Flash On (Salama käytössä), Flash Off (Salama ei käytössä), Night (Yö)) 4 Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytön kaikki muut kuin oletusasetukset 5 Tämä näkyy vain silloin, kun kameraan on asennettu valinnainen muistikortti. 102 HP Photosmart R717 Käyttöopas # Kuvaus 6 Kuvan tiedostonimi sisäisessä muistissa tai valinnaisella muistikortilla 7 Kuvan tiedostokoko sisäisessä muistissa tai valinnaisella muistikortilla Panoraaman esikatselu Kun valitset Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä (sivu 95) Preview Panorama (Panoraaman esikatselu) -vaihtoehdon, kamera näyttää panoraamakuvasarjan nidotun pienitarkkuuksisen näkymän. Tämä toiminto on tarkoitettu vain kuvien katseluun; se ei muuta kuvaa pysyvästi. HUOMAUTUS: Jos haluat luoda pysyvästi nidotun panoraamakuvasarjan, käytä kameran mukana toimitettua HP Image Zone -ohjelmiston täysversiota (katso kohtaa Panoraamojen tulostaminen sivulla 122). 1. Voit selata panoraamakuvasarjan kuvan kohdalle käyttämällä -painikkeita. 2. Valitse Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä (sivu 95) Preview Panorama (Panoraaman esikatselu) -vaihtoehto -painiketta. ja paina Näytössä näkyy panoraamakuvasarjan keskusta ensimmäisenä. Voit tarkastella koko panoraamakuvasarjaa selaamalla kuvaa vasemmalle tai -painikkeilla. Voit poistua Preview Panorama oikealle (Panoraaman esikatselu) -vaihtoehdosta ja palata Playback Menu (Toisto-valikko) -näyttöön painamalla -painiketta. HUOMAUTUS: Panoraaman esikatselu -toimintoa voidaan käyttää vain panoraamakuvasarjan kuvia varten. Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen 103 Rotate (Kierto) Kun valitset Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä (sivu 95) Rotate (Kierto) -vaihtoehdon, kameran näyttöön tulee alivalikko, jonka avulla voit kiertää kuvaa 90 astetta kerrallaan. 1. Valitse Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä Kiertovaihtoehto. 2. Kierrä kuvaa myötä- tai vastapäivään käyttämällä -painikkeita. Kuvaa kierretään kuvanäytössä. 3. Kun olet kiertänyt kuvan haluamaasi asentoon, tallenna uusi asento painamalla -painiketta. HUOMAUTUS: Rotate (Kierto) -toimintoa ei voida käyttää videoleikkeiden eikä panoraamakuvasarjaan kuuluvien pysäytyskuvien käsittelyyn. 104 HP Photosmart R717 Käyttöopas Record Audio (Äänen tallennus) Äänileike voidaan liittää pysäytyskuvaan joko kuvaa otettaessa (katso kohtaa Äänen tallentaminen pysäytyskuvien mukana sivulla 34) tai se voidaan lisätä kuvaan sen ottamisen jälkeen tässä selostetulla tavalla. Kuvaan jo liitetty äänileike voidaan myös korvata tässä osassa kuvatulla tavalla. 1. Valitse Playback Menu (Toisto-valikko) -näytössä (sivu 95) Record Audio (Äänen tallennus) -vaihtoehto. Äänen tallentaminen alkaa heti, kun tämä vaihtoehto valitaan. 2. Lopeta äänen tallennus painamalla -painiketta; muutoin äänen tallennus jatkuu 60 sekunnin ajan tai kunnes kameran muistitila loppuu. HUOMAUTUS: Äänileikkeitä voidaan liittää yksittäisiin yleisnäkymäsarjan kuviin, mutta niitä ei liitetä lopulliseen koostettuun yleisnäkymätiedostoon. Jos parhaillaan näkyvään kuvaan on jo liitetty äänileike ja valitset Äänen tallennus -vaihtoehdon, näyttöön tulee Record Audio (Äänen tallennus) -alivalikko. Tässä alivalikossa on useita vaihtoehtoja: • Keep Current Clip (Säilytä valittu leike): Tällä voit säilyttää valitun äänileikkeen ja palata Playback Menu (Toisto-valikko) -näyttöön. • Record New Clip (Tallenna uusi leike): Aloittaa äänen tallennuksen ja korvaa edellisen äänileikkeen. • Delete Clip (Poista leike): Tällä voit poistaa valitun äänileikkeen ja palata Playback Menu (Toisto-valikko) -näyttöön. VIHJE: Voit säätää äänileikkeen äänen voimakkuutta -painikkeilla. HUOMAUTUS: Äänen tallennus -vaihtoehtoa ei voida käyttää videoleikkeiden kanssa. Kuvien ja videoleikkeiden tarkasteleminen 105 106 HP Photosmart R717 Käyttöopas 4 HP Instant Share -toiminnon käyttö Kamerassa on kätevä toiminto nimeltä HP Instant Share. Tämän toiminnon avulla voit helposti valita kamerassasi olevat pysäytyskuvat lähetettäviksi automaattisesti eri kohteisiin tai tulostimeen, kun seuraavan kerran kytket kameran tietokoneeseen tai tulostimeen. Voit myös muokata HP Instant Share Menu -valikkoa niin, että mukaan otetaan sähköpostiosoitteet (mukaan luettuina jakelulistat), onlinealbumit tai muut määrittämäsi online-palvelut. Kun olet ottanut kuvat kameralla, HP Instant Share -toiminnon käyttö on helppoa: 1. Määritä kohteet kamerassa (katso sivu 110). 2. Valitse kamerassa kuvat, jotka lähetetään online-kohteisiin (katso sivu 112 ja sivu 114). HUOMAUTUS: Tietokoneessa on oltava HP Image Zone -ohjelmiston täysversio, jotta voit käyttää HP Instant Share -toimintoja. Jos tietokoneen käyttöjärjestelmä on Windows, tarkista kohdasta Tietokoneen järjestelmävaatimukset sivulla 139, onko täysversio asennettu. HUOMAUTUS: Käytettävissä olevat online-palvelut vaihtelevat alueittain. Katso sivustosta www.hp.com/go/instantshare, miten HP Instant Share toimii käytännössä. HP Instant Share -toiminnon käyttö 107 HP Instant Share Menu -valikon käyttäminen HP Instant Share Menu -valikossa voit valita kuvia lähetettäväksi automaattisesti tiettyihin kohteisiin, kuten esimerkiksi sähköpostiosoitteisiin, kun kamera kytketään tietokoneeseen. HP Instant Share Menu -oletusvalikossa voit valita joitakin kuvia tai kaikki kuvat, jotka tulostuvat automaattisesti, kun seuraavan kerran liität kameran tietokoneeseen tai tulostimeen. Voit lisätä kohteita, kuten sähköpostiosoitteita (myös jakelulistoja), online-albumeja tai muita onlinepalveluita HP Instant Share Menu -valikkoon käyttämällä HP Instant Share Setup... (HP Instant Share -määritys...) -vaihtoehtoa (katso Online-kohteiden määrittäminen kamerassa sivulla 110). 1. Paina suorassa näkymässä 2. Siirry HP Instant Share Menu -painikkeilla. -painiketta. -valikon välilehdelle 1 2 3 4 -painikkeilla voi selata HP Instant Share Menu -valikon vaihtoehtoja. 4. Valitse korostettu vaihtoehto painamalla -painiketta. 3. 108 HP Photosmart R717 Käyttöopas 5. Voit poistua HP Instant Share Menu -valikosta valitsemalla EXIT (Poistu) -valikkovaihtoehdon. Lisätietoja muista tavoista poistua valikosta on kohdassa Kameran valikot sivulla 28. Seuraavassa taulukossa selostetaan jokainen HP Instant Share Menu -valikon oletusvaihtoehto. Edellä olevassa kuvassa on HP Instant Share Menu -esimerkkinäyttö. # Kuvake Kuvaus 1 Print (Tulosta) -vaihtoehdolla voit määrittää, kuinka monta parhaillaan näytössä olevan kuvan kopiota tulostetaan, kun kamera kytketään tietokoneeseen tai tulostimeen (katso kohtaa Yksittäisten kuvien lähettäminen kohteisiin sivulla 112). 2 Share All Images (Jaa kaikki kuvat) -vaihtoehdolla voit jakaa kaikki kameran sisäisessä muistissa tai valinnaisella muistikortilla olevat pysäytyskuvat valittuun kohteeseen (katso kohtaa Kaikkien kuvien lähettäminen kohteisiin sivulla 114). 3 HP Instant Share Setup... (HP Instant Share -määritys...) -vaihtoehdon avulla voit lisätä tiettyjä sähköpostiosoitteita ja muita HP Instant Share kohteita HP Instant Share Menu -valikkoon (katso kohtaa Online-kohteiden määrittäminen kamerassa sivulla 110). 4 Poistu-vaihtoehdolla voit poistua HP Instant Share Menu -valikosta. VIHJE: Jos valitset kuvia tulostettavaksi käyttämällä HP Instant Share -toimintoa ja sitten viet ne valokuvien tulostuspalveluun tulostettavaksi, ilmoita tulostuspalvelulle, että vakiomuotoinen DPOF-tiedosto määrittää, mitkä kuvat ja kuinka monta kuvaa tulostetaan. HP Instant Share -toiminnon käyttö 109 Online-kohteiden määrittäminen kamerassa Voit määrittää enintään 34 HP Instant Share -kohdetta (esimerkiksi yksittäistä sähköpostiosoitetta tai jakelulistaa) HP Instant Share Menu -valikossa. HUOMAUTUS: Tarvitset myös Internet-yhteyden. HUOMAUTUS: Jos kamerassa on muistikortti, varmista, ettei sitä ole lukittu ja että sillä on vapaata tilaa. 1. Varmista, että tietokoneeseen on asennettu HP Image Zone -ohjelmiston täysversio (katso sivut 20 ja 139). 2. Käynnistä kamera, paina -painiketta, ja selaa sitten -painikkeilla HP Instant Share Menu -valikkoon. 3. Korosta HP Instant Share Setup... (HP Instant Share -määritys…) -painikkeella , ja paina -painiketta. Kuvanäytössä näkyy ilmoitus, jossa kamera pyydetään kytkemään tietokoneeseen. 4. Älä sammuta kameraa, vaan kytke se tietokoneeseen käyttämällä kameran mukana toimitettua USB-kaapelia. Kytke kaapelin leveä pää tietokoneeseen ja kapea pää kameran sivussa olevaan USB-liittimeen. 110 HP Photosmart R717 Käyttöopas Voit kytkeä kameran tietokoneeseen myös valinnaisen HP Photosmart R-sarjan telakointialustan avulla: aseta kamera telakointialustaan ja paina alustan Save/Print -painiketta. (Tallenna/Tulosta) 5. Seuraava vaihe poikkeaa hieman Windows- ja Macintosh-tietokoneissa: • Windows: Kameran kytkeminen tietokoneeseen aktivoi HP Instant Share Setup -ohjelman. Jos näyttöön tulee lisäksi jokin toinen valintaikkuna, sulje se valitsemalla Cancel (Peruuta). Valitse Instant Share Setup -ohjelmassa Start (Aloita) ja noudata sitten näytön ohjeita määrittäessäsi tietokoneen kohteet ja tallentaessasi ne kameraan. • Macintosh: Kameran kytkeminen tietokoneeseen aktivoi HP Instant Share Setup Assistant -ohjelman. Osoita Continue (Jatka) ja noudata sitten näytön ohjeita määrittäessäsi tietokoneen kohteet ja tallentaessasi ne kameraan. HP Instant Share -toiminnon käyttö 111 Yksittäisten kuvien lähettäminen kohteisiin Voit lähettää yhden tai useamman pysäytyskuvan niin moneen HP Instant Share -kohteeseen kuin haluat. Videoleikkeitä ei voi lähettää. 1. Käynnistä kamera, paina painiketta ja selaa sitten -painikkeilla HP Instant Share -valikkoon. Menu 2. Korosta -painikkeilla ensimmäinen kohde, johon haluat lähettää yhden tai useamman kuvan. 3. Siirry -painikkeilla sen pysäytyskuvan kohdalle, jonka haluat lähettää valittuun kohteeseen. 4. Valitse kohde painamalla -painiketta. a. Jos valitsit kohteeksi Print (Tulosta) -vaihtoehdon, näyttöön tulee Print (Tulosta) -alivalikko. Määritä tulostettavien kopioiden -painikkeilla määrä (enintään 99) ja paina sitten -painiketta. Merkki tulee näkyviin Print (Tulosta) -vaihtoehdon viereen HP Instant Share Menu -valikossa. Jos haluat peruuttaa Print (Tulosta) -painiketta, määritä -vaihtoehdon valinnan, paina kopioiden määräksi 0 (nolla) ja paina sitten painiketta. b. Jos olet valinnut jonkin toisen kohteen, kyseisen HP Instant Share kohteen kohdalla näkyy merkki 112 HP Photosmart R717 Käyttöopas Menu -valikossa. Voit poistaa kohteen valinnan painamalla -painiketta uudelleen. Kummassakin tapauksessa kuvake ja kopioiden määrä ja kuvake ja valittujen kohteiden määrä näkyvät kuvan oikeassa alakulmassa. 5. Voit korostaa kuvalle muita HP Instant Share -kohteita -painikkeilla HP Instant Share Menu -valikossa ja valita kohteen painamalla -painiketta. 6. Kun olet valinnut haluamasi kohteet, poistu HP Instant Share Menu -valikosta valitsemalla EXIT (Poistu) -valikkovaihtoehto tai painamalla Live View (Suora -painiketta. näkymä) 7. Kytke kamera tietokoneeseen kohdan Kuvien siirtäminen tietokoneeseen sivulla 117 ohjeiden mukaisesti. Kuvat lähetetään automaattisesti niille määritettyihin HP Instant Share -kohteisiin. • Kuvia, jotka on valittu lähetettäviksi sähköpostikohteisiin, ei lähetetä sähköpostin liitteinä. Sen sijaan kuvat ladataan turvalliseen HP:n websivustoon ja kuhunkin sähköpostiosoitteeseen lähetetään ilmoitus. Ilmoitus sisältää pikkukuvia sekä web-sivustoon johtavan linkin. Web-sivustossa vastaanottaja voi esimerkiksi vastata sinulle, tulostaa kuvia, tallentaa kuvia tietokoneeseen ja välittää kuvia. Näin eri sähköpostiohjelmien käyttäjät näkevät kuvat kätevästi ilman hankalia sähköpostiliitteitä. • Kuvia, jotka on valittu lähetettäviksi Print (Tulosta) -kohteisiin, tulostetaan automaattisesti tietokoneesta. HUOMAUTUS: Jos kytket kameran suoraan tulostimeen kohdassa Kuvien tulostaminen suoraan kamerasta sivulla 119 kuvatulla tavalla, kaikki tulostettavaksi valitut kuvat tulostuvat automaattisesti. HP Instant Share -toiminnon käyttö 113 Kaikkien kuvien lähettäminen kohteisiin 1. Käynnistä kamera, paina -painiketta ja siirry sitten -painikkeilla HP Instant Share Menu -valikkoon. 2. Korosta Share All Images... (Jaa kaikki kuvat...) käyttämällä -painiketta ja paina -painiketta, jolloin esiin tulee Share All Images -alivalikko. 3. Selaa -painikkeilla kohteeseen, johon haluat lähettää kaikki kuvat, ja paina -painiketta. sitten a. Jos valitsit kohteeksi Print (Tulosta) -vaihtoehdon, näyttöön tulee Print All Images (Tulosta kaikki kuvat) -alivalikko. Määritä tulostettavien kopioiden -painikkeilla määrä (enintään 5) ja paina sitten -painiketta. Merkki ja määrittämäsi kopioiden määrä näkyy Print (Tulosta) -vaihtoehdon kohdalla Share All Images (Jaa kaikki kuvat) -alivalikossa. Jos haluat peruuttaa Print (Tulosta) -vaihtoehdon valinnan, valitse Print uudelleen Share All Images (Jaa kaikki kuvat) -alivalikossa, määritä kopioiden määräksi 0 (nolla) ja paina sitten uudelleen -painiketta. 114 HP Photosmart R717 Käyttöopas b. Jos olet valinnut jonkin toisen kohteen, kyseisen kohteen kohdalla näkyy merkki Share All Images (Jaa kaikki kuvat) -alivalikossa. Voit poistaa kohteen valinnan painamalla -painiketta uudelleen. 4. Voit valita lisäkohteita toistamalla kohdassa 3 mainittuja toimia. 5. Kun olet valinnut haluamasi kohteet, poistu HP Instant Share Menu -valikosta valitsemalla EXIT (Poistu) -valikkovaihtoehto tai painamalla Live View (Suora -painiketta. näkymä) 6. Kytke kamera tietokoneeseen kohdan Kuvien siirtäminen tietokoneeseen sivulla 117 ohjeiden mukaisesti. Kuvat lähetetään automaattisesti niille määritettyihin HP Instant Share -kohteisiin (lisätietoja tästä on kohdan Yksittäisten kuvien lähettäminen kohteisiin sivulla 112 viimeisessä kohdassa). HUOMAUTUS: Jos olet valinnut kohteeksi Print (Tulosta) -vaihtoehdon, voit myös kytkeä kameran suoraan tulostimeen kohdan Kuvien tulostaminen suoraan kamerasta sivulla 119 ohjeiden mukaisesti. HP Instant Share -toiminnon käyttö 115 116 HP Photosmart R717 Käyttöopas 5 Kuvien siirtäminen ja tulostaminen Kuvien siirtäminen tietokoneeseen VIHJE: Tämä toiminto voidaan tehdä myös käyttämällä joko muistikortinlukijaa (katso Muistikortinlukijan käyttö sivulla 143) tai valinnaista HP Photosmart R-sarjan telakointialustaa (katso lisätietoja telakointialustan Käyttöoppaasta). 1. Varmista seuraavat asiat: • Tietokoneeseen on asennettu joko HP Image Zone- tai HP Image Zone Express -ohjelmisto (katso kohtaa Ohjelmiston asentaminen sivulla 20). Jos haluat siirtää kuvia tietokoneeseen, johon ei ole asennettu HP Image Zone -ohjelmistoa, katso lisätietoja kohdasta Kameran käyttäminen HP Image Zone -ohjelmistoa asentamatta sivulla 141. • Jos kamerassa olevat kuvat on valittu tulostettaviksi tai HP Instant Share -kohteita varten, varmista, että tietokone on kytketty tulostimeen ja/tai Internetiin. Kuvien siirtäminen ja tulostaminen 117 2. Kameran mukana toimitetaan USB-kaapeli, jolla kamera kytketään tietokoneeseen. Kytke USB-kaapelin leveämpi pää tietokoneeseen. 3. Avaa kameran sivussa lähimpänä linssiä oleva luukku ja kytke USB-kaapelin kapea pää kameran USBliittimeen. 4. Kytke kameraan virta. • Windows: Lataus tehdään HP Image Transfer -ohjelmistolla. Napsauta Transfer Images from Camera/Card (Siirrä kuvia kamerasta/kortilta) -näytön kohtaa Start Transfer (Aloita siirto). Kuvat siirretään tietokoneeseen. Jos aiemmin on valittu kuvia lähetettäviksi HP Instant Share -kohteisiin (sivut 112 ja 114), nämä toiminnot käynnistetään. Kun Image Action Summary (Kuvatoimintojen yhteenveto) -näyttö näkyy tietokoneessa, voit irrottaa kameran tietokoneesta. Jos siirretään panoraamakuvasarjaa Windows-tietokoneeseen, tietokoneessa on oltava asennettuna HP Image Zone -ohjelmiston täysversio, jotta panoraamakuvasarjan kuvat voidaan nitoa kuvien siirron aikana. Katso kohtaa HP Image Zone -ohjelmisto sivulla 139. • Macintosh: Lataus tehdään kuvansiirtäjällä tai iPhotolla. Esiin tulee Actions are ready to process (Toimet ovat valmiit käsittelyä varten) -näyttö, jossa voit siirtää kuvat tietokoneeseen. Kun lataus on tehty, voit irrottaa kameran tietokoneesta. 118 HP Photosmart R717 Käyttöopas Kuvien tulostaminen suoraan kamerasta Kamera voidaan kytkeä suoraan mihin tahansa PictBridge-tulostimeen kuvien tulostamista varten. Voit tarkistaa, onko tulostin PictBridge-tulostin, katsomalla, onko siinä PictBridge-logo. 1. Varmista, että tulostimeen on kytketty virta. Minkään tulostimen merkkivalon ei pitäisi vilkkua eikä tulostinta koskevia virhesanomia pitäisi olla näkyvissä. Lisää tulostimeen paperia tarvittaessa. 2. Kytke kamera tulostimeen. a. Varmista, että kameran USB Configuration (USBmääritys) -asetus on Digital Camera (Digitaalikamera) (katso kohtaa USB Configuration (USB-määritys) sivulla 131). b. Kytke kameran mukana toimitetun USB-kaapelin leveä ja litteä pää PictBridgetulostimen vastaavaan liittimeen. VIHJE: PictBridge-liitin on tavallisesti tulostimen etupuolella. 3. Avaa kameran sivussa lähimpänä linssiä oleva luukku ja kytke USB-kaapelin kapea pää kameran USB-liittimeen. Kuvien siirtäminen ja tulostaminen 119 4. Kun kamera on kytkettynä tulostimeen, kameran näyttöön tulee Print Setup (Tulostusasetukset) -valikko. Jos olet jo valinnut kuvia tulostettaviksi kameran HP Instant Share -valikosta, valittujen kuvien määrä näkyy näytössä. Muussa tapauksessa valikossa näkyy teksti Images: ALL (Kuvat: KAIKKI). Print Setup (Tulostusasetukset) -näytön oikeassa alakulmassa on tulostuksen esikatselu, jossa näkyy tulostuksessa käytettävä sivuasettelu. Tämä tulostuksen esikatselu päivittyy, kun Print Size (Tulostuskoko)- ja Paper Size (Paperikoko) -asetuksia muutetaan. Jos Print Size (Tulostuskoko)- tai Paper Size (Paperikoko) -asetus on default (oletus), tulostuksen esikatselu ei näy. Tulostin määrittää automaattisesti sivuasettelun, jota käytetään kuvia tulostettaessa. 5. Voit muuttaa asetuksia Print Setup (Tulostusasetukset) -painikkeilla -valikossa valitsemalla kameran valikon vaihtoehdon ja muuttamalla sitten asetusta kameran -painikkeilla. 6. Kun asetukset ovat halutunlaiset, aloita tulostaminen painamalla -painiketta. Kun kamera on kytketty tulostimeen, voit tulostaa joko kaikki kamerassa olevat kuvat (katso sivu 114) tai vain valitut kuvat (katso sivu 112). Kuitenkin jos tulostetaan suoraan kamerasta, tulostuksessa on seuraavia rajoituksia: • Panoraamakuvat tulostuvat yksittäisinä kuvina. Lisätietoja kokonaisten panoraamojen tulostamisesta on kohdassa Panoraamojen tulostaminen sivulla 122. 120 HP Photosmart R717 Käyttöopas • Videoleikkeitä ei voida tulostaa suoraan kamerasta. Jos tulostimessa on muistikorttipaikka ja se voi tulostaa videoleikkeitä, voit asettaa muistikortin suoraan tulostimen muistikorttipaikkaan ja tulostaa videoleikkeen. Katso lisätietoja tulostimen käyttöoppaasta. Nämä rajoitukset voidaan välttää käyttämällä HP Image Zone -ohjelmistoa (katso kohtaa Luku 4, HP Instant Share -toiminnon käyttö). HUOMAUTUS: Jos kytket kameran muun kuin HP:n tulostimeen ja tulostuksessa on ongelmia, ota yhteys tulostimen valmistajaan. HP ei anna asiakastukea muiden kuin HP:n tulostimia varten. VIHJE: Tässä osassa kuvattujen tapojen lisäksi kuvia voidaan tulostaa suoraan tulostimesta myös seuraavasti: • Jos sinulla on valinnainen muistikortti, jossa on tallennettuna tulostettavia kuvia, ja tulostimessa on muistikorttipaikka, poista valinnainen muistikortti kamerasta ja aseta se tulostimen muistikorttipaikkaan. Katso tarkat ohjeet tulostimen käyttöoppaasta. • Jos sinulla on valinnainen HP Photosmart R-sarjan telakointialusta, voit kytkeä kameran ja tulostimen telakointialustan avulla. Katso lisätietoja telakointialustan Käyttöoppaasta. Kuvien siirtäminen ja tulostaminen 121 Panoraamojen tulostaminen Kun joukko kuvia, jotka on merkitty kuuluvaksi panoraamakuvasarjaan, siirretään tietokoneeseen HP Image Transfer -ohjelmiston avulla, HP Image Zone -ohjelmiston panoraamakomponentti nitoo kuvat automaattisesti yhdeksi panoraamakuvaksi. Tämä panoraamakuva voidaan sitten tulostaa HP Image Zone -ohjelmiston avulla. HUOMAUTUS: Windows-tietokoneissa täytyy olla asennettuna HP Image Zone -ohjelmiston täysversio, jotta panoraamoja voidaan tulostaa. Katso kohtaa HP Image Zone -ohjelmisto sivulla 139. Panoraamakuva tulostetaan seuraavasti: 1. Käynnistä HP Image Zone -ohjelmisto tietokoneessa. 2. Valitse tulostettava panoraamakuva My Images (Omat kuvat) -välilehdessä (Windows) tai HP Gallery (HP-galleria) -kohdassa (Macintosh). Print Images (Kuvien tulostus) -sovellus käynnistyy, ja se sisältää kuvien tulostamisen vaihtoehdot ja toiminnot. 122 HP Photosmart R717 Käyttöopas 6 Setup Menu (Asetuksetvalikko) -näytön käyttö Kameran Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä voi muuttaa useita asetuksia, kuten kameran ääniä, päivämäärää ja kellonaikaa sekä USB- tai TV-kytkennän asetuksia. 1. Setup Menu (Asetukset-valikko) -näyttö saadaan esiin minkä tahansa toisen valikon kautta (katso kohtaa Kameran valikot sivulla 28) ja selaamalla sitten painikkeilla Setup Menu (Asetukset-valikko) -välilehdelle . 2. Voit selata Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön -painikkeilla. vaihtoehtoja 3. Valitse korostettu vaihtoehto painamalla -painiketta, jolloin esiin tulee sen alivalikko, tai muuta korostetun Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö 123 vaihtoehdon asetusta suoraan päävalikossa -painikkeilla. 4. Setup Menu (Asetukset-valikko) -asetuksia voi muuttaa alivalikossa -painikkeilla ja -painikkeella. 5. Playback Menu (Toisto-valikko) -näytöstä poistutaan EXIT (Poistu) -vaihtoehto ja painamalla korostamalla -painiketta. Lisätietoja muista tavoista poistua valikosta on kohdassa Kameran valikot sivulla 28. Display Brightness (Näytön kirkkaus) Tällä asetuksella voit säätää kuvanäytön kirkkautta katselua varten. Tällä asetuksella voidaan lisätä kirkkautta, jos ympäristön valaistus sitä vaatii, tai vähentää kirkkautta akun säästämiseksi. Display Brightness (Näytön kirkkaus) -oletusasetus on Medium (Keskitaso). 1. Valitse Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä (sivu 123) Display Brightness (Näytön kirkkaus). 2. Korosta Display Brightness (Näytön kirkkaus) -alivalikosta haluamasi kirkkaustaso kuvanäyttöä varten. Uuden asetuksen vaikutus näytön kirkkauteen näkyy valikon alla olevassa suorassa näkymässä. 3. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön tulee taas Setup Menu (Asetukset-valikko). Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. 124 HP Photosmart R717 Käyttöopas Camera sounds (Kameran äänet) Kameran äänillä tarkoitetaan ääniä, joita kamera tuottaa, kun siihen kytketään virta, kun painiketta painetaan tai otetaan kuva. Kameran äänet eivät siis ole kuvien tai videoleikkeiden mukana äänitettyjä ääniä. Oletusarvoinen Camera Sounds (Kameran äänet) -asetus on High (Äänekäs). 1. Valitse Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä (sivu 123) Camera Sounds (Kameran äänet). 2. Korosta asetus Camera Sounds (Kameran äänet) -alivalikosta. 3. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön tulee taas Setup Menu (Asetuksetvalikko). Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö 125 Focus Assist Light (Tarkennuksen apuvalo) Hämärässä valaistuksessa kamera saattaa käyttää etuosan punaista tarkennuksen apuvaloa. Tällä asetuksella voit poistaa valon käytöstä (esimerkiksi silloin, kun et halua apuvalon häiritsevän kuvauskohdetta). Oletusarvoinen Focus Assist Light (Tarkennuksen apuvalo) -asetus on Auto (Automaattinen). 1. Valitse Setup Menu (Asetuksetvalikko) -näytössä (sivu 123) Focus Assist Light (Tarkennuksen apuvalo). 2. Korosta haluamasi asetus Focus Assist Light (Tarkennuksen apuvalo) -alivalikossa. 3. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön tulee taas Setup Menu (Asetukset-valikko). HUOMAUTUS: HP suosittelee jättämään asetukseksi Auto (Automaattinen), koska toiminnon poistaminen käytöstä estää tarkennuksen onnistumisen hämärässä valossa. Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. 126 HP Photosmart R717 Käyttöopas Instant Review (Pikakatselu) Tällä asetuksella voit määrittää, miten kauan ottamasi kuva, panoraamakuvasarja tai videoleike on pikakatselussa. Oletusarvoinen Instant Review (Pikakatselu) -asetus on 2 seconds (2 sekuntia). 1. Valitse Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä (sivu 123) Instant Review (Pikakatselu). 2. Korosta asetus Instant Review (Pikakatselu) -alivalikossa. 3. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön tulee taas Setup Menu (Asetuksetvalikko). Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. VIHJE: Mitä pitemmän Instant Review (Pikakatselu) -keston määrität, sitä pitempään voit tarkastella kuvaa. Voit poistua pikakatselusta ja palata suoraan näkymään painamalla suljinpainiketta puoleenväliin. HUOMAUTUS: Jos valitset Off (Ei käytössä) -asetuksen, kamera palaa suoraan näkymään heti kuvan ottamisen jälkeen. Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö 127 Digital Zoom (Digitaalinen zoomi) Tällä asetuksella voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä digitaalisen zoomin (katso kohtaa Digitaalinen zoomi sivulla 45). Oletusarvoinen Digital Zoom (Digitaalinen zoomi) -asetus on On (Käytössä). 1. Valitse Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä (sivu 123) Digital Zoom (Digitaalinen zoomi). 2. Korosta asetus Digital Zoom (Digitaalinen zoomi) -alivalikossa. 3. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön tulee taas Setup Menu (Asetuksetvalikko). Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. 128 HP Photosmart R717 Käyttöopas Live View at Power On (Suora näkymä virrankytkennässä) Tällä asetuksella kamera saadaan näyttämään automaattisesti suora näkymä aina, kun kameraan kytketään virta, tai kuvanäyttö saadaan pois käytöstä joka kerta. Oletusarvoinen Live View at Power On (Suora näkymä virrankytkennässä) -asetus on Live View On (Suora näkymä käytössä). 1. Valitse Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä (sivu 123) Live View Setup (Suoran näkymän asetukset). 2. Korosta asetus Live View at Power On (Suora näkymä virrankytkennässä) -alivalikossa. 3. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön tulee taas Setup Menu (Asetuksetvalikko). Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. VIHJE: Live View at Power On (Suora näkymä virrankytkennässä) -asetus Off (Ei käytössä) voi säästää akkuvirtaa. Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö 129 Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika) Tällä asetuksella voi määrittää päivämäärän/kellonajan muodon sekä kameran oikean päivämäärän ja kellonajan. Näin tehdään yleensä silloin, kun kameran asetuksia määritetään ensimmäistä kertaa. Joudut ehkä määrittämään päivämäärän ja kellonajan uudelleen, jos matkustat eri aikavyöhykkeelle, kameran virta on ollut kauan katkaistuna tai päivämäärä tai kellonaika ovat väärät. Valittua päivämäärän/kellonajan muotoa käytetään päivämäärätietojen näyttöön Playback (Toisto) -tilassa. Tässä asetuksessa valittua muotoa käytetään myös Date & Time Imprint (Päivämäärän ja kellonajan tulostus) -toiminnossa (katso kohtaa Date & Time Imprint (Päivämäärän ja kellonajan tulostus) sivulla 86). 1. Valitse Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä (sivu 123) Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika). 2. Säädä Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika) -alivalikossa valitun osan arvoja -painikkeilla. 3. Arvosta toiseen siirrytään -painikkeilla. 4. Toista vaiheet 2 ja 3, kunnes oikea päivämäärän/kellonajan muoto, päivämäärä (Date) ja kellonaika (Time) on valittu. 5. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön tulee taas Setup Menu (Asetukset-valikko). Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. 130 HP Photosmart R717 Käyttöopas Date & Time (Päivämäärä- ja kellonaika) -asetukset säilyvät myös niin kauan kuin kameraan asennetussa akussa on virtaa tai akku on poissa kamerasta alle 10 minuuttia tai kamera on liitettynä HP:n valinnaiseen verkkovirtasovittimeen. USB Configuration (USB-määritys) Tällä asetuksella määritetään, miten tietokone tunnistaa siihen kytketyn kameran. 1. Valitse Setup Menu (Asetuksetvalikko) -näytössä (sivu 123) USB. 2. Korosta USB Configuration (USBmääritys) -alivalikossa jompikumpi seuraavista vaihtoehdoista: • Digital Camera (Digitaalikamera): Jos tämä on valittu, tietokone tunnistaa kameran digitaalikameraksi PTPstandardin (Picture Transfer Protocol) avulla. Tämä on kameran oletusasetus. • Disk Drive (Levyasema): Jos tämä on valittu, tietokone tunnistaa kameran levyasemaksi MSDC-standardin (Mass Storage Device Class) avulla. Käytä tätä asetusta, jos haluat siirtää kuvia tietokoneeseen, johon ei ole asennettu HP Image Zone -ohjelmistoa (katso kohtaa Kuvien siirtäminen tietokoneeseen ilman HP Image Zone -ohjelmistoa sivulla 142). Tämä asetus ei välttämättä toimi Windows 98 -tietokoneessa, jossa ei ole asennettuna HP Image Zone -ohjelmistoa. 3. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön tulee taas Setup Menu (Asetukset-valikko). Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö 131 TV Configuration (TV-määritys) Tällä asetuksella määritetään videosignaalin muoto, jonka avulla kameran kuvat näytetään televisiossa, joka on kytketty kameraan käyttämällä valinnaista HP Photosmart R-sarjan telakointialustaa. Oletusarvoinen TV Configuration (TV-määritys) -asetus määräytyy kameran ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä valitun kielen ja alueen mukaan. 1. Valitse Setup Menu (Asetuksetvalikko) -näytössä (sivu 123) TV Configuration (TV-määritys). 2. Valitse TV Configuration (TVmääritys) -alivalikosta jompikumpi seuraavista vaihtoehdoista: • NTSC: Käytetään ensisijaisesti Pohjois-Amerikassa, joissakin Etelä-Amerikan osissa, Japanissa, Koreassa ja Taiwanissa • PAL: Käytetään ensisijaisesti Euroopassa, Uruguayssa, Paraguayssa, Argentiinassa ja joissakin Aasian osissa VIHJE: Jos nykyinen asetus ei toimi asuinpaikassasi, kokeile toista asetusta. 3. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön tulee taas Setup Menu (Asetukset-valikko). Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. Lisätietoja kameran liittämisestä televisioon on telakointialustan käyttöoppaassa. HUOMAUTUS: Kun katselet kuvia televisiossa, kuvien näyttönopeuteen voivat vaikuttaa valinnaisen muistikortin nopeus tai katseltavien kuvien tai videoleikkeiden määrä tai koko. 132 HP Photosmart R717 Käyttöopas Language (Kieli) Tällä asetuksella voit määrittää kameran käyttöliittymän kielen, jolla esimerkiksi valikkojen teksti tulee näyttöön. 1. Valitse Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä (sivu 123). 2. Korosta Language (Kieli) -alivalikossa haluamasi kieli - ja -painikkeilla. 3. Kun painat -painiketta, asetus tallentuu ja näyttöön tulee taas Setup Menu (Asetukset-valikko). Uusi asetus pysyy voimassa, kunnes se muutetaan, vaikka kamerasta sammutettaisiin virta. Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö 133 Move Images to Card (Siirrä kuvat kortille) Tällä vaihtoehdolla voit siirtää kuvia kameran sisäisestä muistista kameraan asennetulle valinnaiselle muistikortille (katso kohtaa Muistikortin asentaminen ja alustaminen (valinnainen) sivulla 18). Tämä vaihtoehto on käytettävissä Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä, jos kameraan on asennettu valinnainen muistikortti ja sisäisessä muistissa on vähintään yksi kuva. 1. Korosta Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä (sivu 123), Move Images to Card... (Siirrä kuvat kortille...) ja paina -painiketta. 2. Kuvanäyttöön tulee vahvistusnäyttö. • Jos muistikortilla on tilaa kaikille sisäisessä muistissa oleville kuville, vahvistusnäyttö kysyy, haluatko siirtää kaikki kuvat. • Jos vain jotkin kuvat mahtuvat, vahvistusnäyttö ilmoittaa, kuinka monta kuvaa voidaan siirtää, ja kysyy, haluatko siirtää ne. • Jos yhtään kuvaa ei voida siirtää muistikortille, vahvistusnäytössä näkyy teksti CARD FULL (Kortti täynnä). 3. Voit siirtää kuvat korostamalla Yes (Kyllä) ja painamalla -painiketta. HUOMAUTUS: Kaikki panoraamakuvasarjan kuvat on siirrettävä yhdessä. Jos tila ei riitä kaikkien panoraamakuvasarjan kuvien siirtämiseen muistista valinnaiselle muistikortille, yhtään kuvaa ei siirretä. Siirron aikana näytössä näkyy tilanneilmaisin. Kaikki kuvat, joiden siirtäminen muistikortille on onnistunut, poistetaan usein kameran sisäisestä muistista. Kun siirto on tehty, esiin tulee jälleen Setup Menu (Asetukset-valikko). 134 HP Photosmart R717 Käyttöopas Reset Settings (Palauta asetukset) Tämän vaihtoehdon avulla voit palauttaa kameraan tehtaan oletusasetukset. 1. Jos kamerassa on valinnainen muistikortti, poista se (katso sivu 18). 2. Valitse Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä (sivu 123) Reset Settings... (Palauta asetukset...). 3. Korosta Reset All Settings? (Palautetaanko kaikki asetukset) -alivalikossa jompikumpi kahdesta seuraavasta vaihtoehdosta: • Cancel (Peruuta): Voit poistua valikosta palauttamatta yhtään asetusta. • Yes (Kyllä): Palauttaa kameran asetukset oletusarvoisiksi Capture Menu (Sieppaa-valikko)- ja Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä (lukuun ottamatta Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika)-, Language (Kieli)-, TV Configuration (TV-määritys)- ja USB Configuration (USB-määritys) -asetuksia). 4. Kun painat -painiketta, asetukset palautuvat oletusarvoisiksi ja näyttöön tulee jälleen Setup Menu (Asetukset-valikko). 5. Jos olet poistanut valinnaisen muistikortin kamerasta vaiheessa 1, aseta se takaisin paikalleen. Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön käyttö 135 136 HP Photosmart R717 Käyttöopas 7 Vianmääritys ja tekninen tuki Tässä luvussa on tietoja seuraavista aiheista: • Kameran palauttaminen alkutilaan (sivu 138) • HP Image Zone -ohjelmisto, järjestelmävaatimukset ja HP Image Zone Express (sivu 139) • Kameran käyttäminen HP Image Zone -ohjelmistoa asentamatta (sivu 141) • Mahdolliset ongelmat, niiden syyt ja ratkaisut (sivu 147) • Kameran virhesanomat (sivu 164) • Tietokoneen virhesanomat (sivu 179) • Avun saaminen HP:ltä (mukaan luettuina web- ja puhelintuki (sivu 181) HUOMAUTUS: Lisätietoja tässä mainittujen ongelmien ratkaisuista sekä monista muista kameraan tai HP Image Zone -ohjelmistoon liittyvistä asioista on HP:n asiakaspalvelun web-sivustolla osoitteessa www.hp.com/support. Vianmääritys ja tekninen tuki 137 Kameran palauttaminen alkutilaan Jollei mikään painike toimi, palauta kamera alkutilaan seuraavasti: 1. Katkaise kameran virta. 2. Jos kamerassa on asennettuna valinnainen muistikortti, poista se. (Vaikka valinnaista muistikorttia ei tarvitse poistaa palautuksen yhteydessä, poistamalla se voidaan kuitenkin varmistaa, että se ei ollut ongelman aiheuttaja.) 3. Poista akku kamerasta ja varmista, ettei HP:n verkkovirtasovitin ole kytketty kameraan. 4. Palautuskytkin on kuvassa näkyvässä akkupaikan yläpuolella olevassa pienessä kolossa. Paina paperiliittimen suoristettu pää palautuskytkimeen, kunnes kytkin on pohjassa. Pidä kytkintä alhaalla noin kolmen sekunnin ajan ja poista sitten paperiliitin. Kamera on nyt palautettu alkutilaan. 5. Aseta akku takaisin ja sulje akun/muistikortin luukku. 6. Kun olet varmistanut, että kamera toimii ilman valinnaista muistikorttia, aseta kortti takaisin kameraan, jos olet poistanut sen kohdassa 1. Kun kamera palautetaan alkutilaan, kaikki asetukset palautuvat oletusarvoisiksi. Muistissa tai valinnaisella muistikortilla olevat kuvat säilyvät. 138 HP Photosmart R717 Käyttöopas HP Image Zone -ohjelmisto HP Image Zone -ohjelmiston täysversion avulla voit käyttää HP Instant Share -toimintoa, kun haluat lähettää kuvia sähköpostitse määrittämiisi osoitteisiin (myös jakelulistoihin), luoda online-albumeja tai tulostaa kuvia automaattisesti, kun kamera kytketään tietokoneeseen. Voit myös siirtää ja tulostaa nidottuja panoraamakuvia (katso sivut 117 ja 122). Tietokoneen järjestelmävaatimukset HUOMAUTUS: Tässä osassa esitetyt järjestelmävaatimukset koskevat vain tietokoneita, joissa on Windowskäyttöjärjestelmä. Tietokoneen järjestelmäkokoonpanon mukaan asennuksessa asennetaan täysversio HP Image Zone -ohjelmistosta, HP Image Zone Express -versio tai HP Image Zone -ohjelmistoa ei asenneta lainkaan. • Jos tietokoneessa on Windows 2000 tai XP ja vähintään 128 Mt RAM-muistia, asennuksessa asennetaan HP Image Zone -ohjelmiston täysversio. • Jos tietokoneessa on Windows 2000 tai XP ja 64 - 128 Mt RAM-muistia, asennuksessa asennetaan HP Image Zone Express -ohjelmisto. Katso kohtaa HP Image Zone Express (vain Windows sivulla 140. • Jos tietokoneessa on Windows 98, 98 SE tai ME ja vähintään 64 Mt RAM-muistia, asennuksessa asennetaan HP Image Zone Express -ohjelmisto. • Jos tietokoneessa on alle 64 Mt RAM-muistia, HP Image Zone -ohjelmistoa ei voida asentaa. Voit käyttää kameraa, mutta et sen HP Instant Share -toimintoa. Katso kohtaa Kameran käyttäminen HP Image Zone -ohjelmistoa asentamatta sivulla 141. Vianmääritys ja tekninen tuki 139 HP Image Zone Express (vain Windows HP Image Zone Express -ohjelmiston avulla voit siirtää kuvia kamerasta tietokoneeseen. Siitä kuitenkin puuttuu moni täysversion toiminnoista. • HP Image Zone Express -ohjelmistoa ei voida käyttää kameran minkään HP Instant Share -toiminnon kanssa. Et voi esimerkiksi valita kuvia tulostamista varten ja sitten käyttää HP Image Zone -ohjelmistoa näiden kuvien automaattiseen tulostamiseen. Voit kuitenkin valita tulostettavia kuvia kameran HP Instant Share Menu -valikossa ja sitten tulostaa ne suoraan tulostimeen (katso kohtaa Kuvien tulostaminen suoraan kamerasta sivulla 119). Voit myös käyttää HP Image Zone Express -ohjelmistossa olevia HP Instant Share -toimintoja. • Panorama (Panoraama) -tilassa otettuja kuvia ei automaattisesti nidota, kun ne siirretään tietokoneeseen. Sen sijaan panoraaman kuvat on siirrettävä nitomattomina ja ne on nidottava sitten yhteen käyttämällä erikseen ostettavaa kuvankäsittelyohjelmistopakettia. • Voit siirtää videoleikkeet tietokoneeseen käyttämällä HP Image Zone Express -ohjelmistoa. Niiden katseluun on kuitenkin käytettävä jotain muuta katseluohjelmistopakettia. 140 HP Photosmart R717 Käyttöopas Kameran käyttäminen HP Image Zone -ohjelmistoa asentamatta Jos et jostain syystä asenna tai et voi asentaa HP Image Zone -ohjelmistoa (joko täysversiota tai HP Image Zone Express -ohjelmistoa), voit silti käyttää kameraa kuvien ottamiseen ja videoleikkeiden kuvaamiseen. Tällä on kuitenkin vaikutusta joihinkin kameralla tehtäviin asioihin: • HP Instant Share -toiminto on riippuvainen HP Image Zone -ohjelmiston täysversiosta. Jos ohjelmiston täysversiota ei ole asennettu tietokoneeseen, et voi käyttää kameran HP Instant Share -toimintoa. • Kameran Panorama (Panoraama) -kuvaustila käyttää HP Image Zone -ohjelmiston täysversiota kuvien automaattiseen yhteen nitomiseen tietokoneessa. Jos siis ohjelmiston täysversiota ei ole asennettu tietokoneeseen, Panorama (Panoraama) -tilassa otettuja kuvia ei automaattisesti nidota panoraamaksi, kun kuvat siirretään tietokoneeseen. Voit kuitenkin käyttää kameran Panorama (Panoraama) -tilaa sellaisten kuvasarjojen ottamiseen, joista haluat myöhemmin tehdä panoraamakuvan. Tarvitset tällöin jonkin toisen kuvien nidontaohjelmiston, jotta voit luoda panoraaman tietokoneessa. • Kuvat, jotka on merkitty tulostettaviksi kameran HP Instant Share Menu -valikosta, eivät automaattisesti tulostu, kun kamera kytketään tietokoneeseen. Tämä toiminto toimii kuitenkin seuraavissa tilanteissa: • Kun kamera kytketään suoraan PictBridge-tulostimeen. Vianmääritys ja tekninen tuki 141 • Jos PictBridge-tulostimessa on muistikorttipaikka ja jos kamerassa käytetään muistikorttia, muistikortti voidaan poistaa kamerasta ja asettaa tulostimen muistikorttipaikkaan. • Kuvien ja videoleikkeiden siirto kamerasta tietokoneeseen tapahtuu eri tavalla, koska tavallisesti tämän toiminnon tekee HP Image Zone -ohjelmisto. Lisätietoja aiheesta on seuraavassa kohdassa. Kuvien siirtäminen tietokoneeseen ilman HP Image Zone -ohjelmistoa HUOMAUTUS: Jos käyttöjärjestelmäsi on Windows Me, 2000 tai XP tai Mac OS X, sinun ei tarvitse lukea tätä osaa. Kun kytket kameran tietokoneeseen USB-kaapelilla, käyttöjärjestelmä käynnistää ohjelman, jonka avulla voit siirtää kuvia (tarkista, että kameran USB Configuration (USB-määritys) -asetus Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä on Digital Camera (Digitaalikamera), ja kytke sitten kamera tietokoneeseen suoraan tai valinnaisen R-sarjan telakointialustan avulla). Jos et asenna tai et voi asentaa HP Image Zone -ohjelmistoa tietokoneeseen, kuvat voidaan siirtää kamerasta tietokoneeseen kahdella tavalla: käyttämällä muistikortinlukijaa tai määrittämällä kamera levyasemaksi. 142 HP Photosmart R717 Käyttöopas Muistikortinlukijan käyttö Jos kamerassa käytetään muistikorttia, se voidaan poistaa kamerasta ja asettaa muistikortinlukijaan (hankittava erikseen). Muistikortinlukija toimii kuten levyke- tai CD-ROMasema. Lisäksi joissakin tietokoneissa ja HP Photosmart -tulostimissa on sisäänrakennetut muistikorttipaikat. Niitä voidaan käyttää samaan tapaan kuin tavallista muistikortinlukijaa kuvien tallentamisessa tietokoneeseen. Kuvien siirtäminen Windows-tietokoneeseen muistikortinlukijaa käyttämällä 1. Poista muistikortti kamerasta ja aseta se muistikortinlukijaan (tai tietokoneen tai tulostimen muistikorttipaikkaan). 2. Napsauta hiiren oikealla painikkeella työpöydän Oma tietokone -kuvaketta ja valitse sitten valikosta Resurssienhallinta. 3. Esiin tulee näyttö, jossa näkyy Oman tietokoneen levyasemien luettelo. Muistikortti näkyy siirrettävänä levynä. Napsauta siirrettävän levyn vasemmalla puolella olevaa plusmerkkiä (+). 4. Siirrettävän levyn alapuolella näkyy kaksi hakemistoa (kansiota). Napsauta DCIM-kansion vieressä olevaa plusmerkkiä (+), jolloin näyttöön tulee kameran alihakemisto. Kun napsautat DCIM-hakemistossa olevaa alihakemistoa, kuvaluettelo näkyy Resurssienhallintanäytön oikealla puolella. HUOMAUTUS: DCIM-hakemistossa saattaa olla enemmän kuin yksi kansio. Jos et löydä kuvia, tarkista kaikki DCIMhakemiston kansiot. 5. Valitse kaikki kuvat (napsauta Muokkaa-valikosta Valitse kaikki) ja kopioi ne sitten (napsauta Muokkaa-valikossa Kopioi). Vianmääritys ja tekninen tuki 143 6. Napsauta Oma tietokone -hakemistossa Paikallinen levy. Nyt käsittelet tietokoneen kiintolevyasemaa. 7. Luo uusi kansio Paikallinen levy -asemaan (siirry Tiedostovalikkoon, napsauta Uusi ja sitten Kansio. Resurssienhallinnan oikealle puolelle tulee kansio, jonka nimi on Uusi kansio). Kun tämä Uusi kansio -teksti on korostettuna, voit kirjoittaa sen tilalle uuden nimen (esimerkiksi Kuvat). Voit muuttaa kansion nimen myöhemminkin napsauttamalla kansion nimeä hiiren oikealla painikkeella, valitsemalla esiin tulevasta valikosta Nimeä uudelleen ja kirjoittamalla sitten uuden nimen. 8. Napsauta juuri luomaasi uutta kansiota, siirry Muokkaavalikkoon ja napsauta Liitä. 9. Vaiheessa 5 kopioimasi kuvat liitetään tähän tietokoneen kiintolevyllä olevaan uuteen kansioon. Napsauttamalla uutta kansiota voit tarkistaa, onnistuiko kuvien siirto muistikortilta. Tässä kansiossa pitäisi näkyä sama tiedostoluettelo kuin muistikortilla (vaihe 4). 10. Kun olet varmistanut, että kuvien siirto muistikortilta tietokoneeseen on onnistunut, aseta muistikortti takaisin kameraan. Voit vapauttaa muistikortilta tilaa poistamalla kuvat tai alustamalla kortin (kameran Playback Menu (Toisto-valikko) -näytön Poisto-vaihtoehto). HUOMAUTUS: Kortti kannattaa mieluummin alustaa kuin poistaa kuvat siltä yksitellen. Tällöin estetään kuvien ja korttien vioittuminen. 144 HP Photosmart R717 Käyttöopas Kuvien siirtäminen Macintosh-tietokoneeseen muistikortinlukijaa käyttämällä 1. Poista muistikortti kamerasta ja aseta se muistikortinlukijaan (tai tietokoneen tai tulostimen muistikorttipaikkaan). 2. Käytettävän Mac-käyttöjärjestelmän kokoonpanon ja/tai version mukaan joko Kuvansiirtäjä- tai iPhoto-sovellus käynnistyy automaattisesti ja ohjaa käyttäjää siirtämään kuvat kamerasta tietokoneeseen. • Jos Kuvansiirtäjä-sovellus käynnistyy, siirrä kuvat tietokoneeseen osoittamalla joko Hae muutama- tai Hae kaikki -painiketta. Oletusarvoisesti kuvat asetetaan Kuvat- tai Elokuvat-kansioon (tiedostotyypin mukaisesti). • Jos iPhoto-sovellus käynnistyy, siirrä kuvat tietokoneeseen osoittamalla Import (Tuo) -painiketta. Kuvat tallennetaan iPhoto-sovelluksessa. Jos siis haluat käyttää kuvia myöhemmin, käynnistä iPhoto. • Jos sovellus ei käynnisty automaattisesti tai haluat kopioida kuvat manuaalisesti, etsi työpöydältä levyasemasymboli, joka esittää muistikorttia, ja kopioi kuvat sieltä paikalliseen kovalevyasemaan. Lisätietoja tiedostojen kopioinnista saat tietokoneessa olevista Mac-ohjeista. Vianmääritys ja tekninen tuki 145 Kameran määrittäminen levyasemaksi Kamera voidaan määrittää toimimaan levyasemana, kun kamera on kytketty tietokoneeseen, jolloin kuvat voidaan siirtää ilman HP Image Zone -ohjelmistoa. HUOMAUTUS: Tämän menetelmän käyttäminen ei ehkä onnistu Windows 98 -tietokoneissa. 1. Määritä kamera toimimaan levyasemana (Disk Drive) (tämä täytyy tehdä vain kerran): a. Käynnistä kamera, paina -painiketta, ja siirry sitten -painikkeella Setup Menu (Asetuksetvalikko) -näyttöön. b. Korosta -painikkeella valikon vaihtoehto USB ja valitse sitten -painikkeella Disk Drive (Levyasema). c. Korosta -painikkeella EXIT (Poistu) ja paina sitten -painiketta. 2. Kytke kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla. 3. Tästä eteenpäin prosessi on kohdan Muistikortinlukijan käyttö sivulla 143 kuvauksen mukainen. Windowstietokoneissa kamera näkyy siirrettävänä levynä Windowsin Resurssienhallinta-näytössä. Macintoshtietokoneissa joko Kuvansiirtäjä- tai iPhoto-sovellus käynnistyy automaattisesti. 4. Kun kuvat on siirretty kamerasta tietokoneeseen, irrota kamera tietokoneesta. Jos tietokoneen käyttöjärjestelmä on Windows 2000 tai Windows XP ja saat varoituksen, jonka mukaan laitetta ei ole poistettu turvallisesti, voit jättää varoituksen huomiotta. HUOMAUTUS: Jos Kuvansiirtäjä tai iPhoto ei käynnisty Macintosh-tietokoneissa automaattisesti, etsi työpöydältä levyasemasymboli, jolla on tunnus HP_R717. Lisätietoja tiedostojen kopioinnista saat Mac-ohjeista. 146 HP Photosmart R717 Käyttöopas Ongelmatilanteiden ratkaisuja Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kamera ei käynnisty. Akussa on toimintahäiriö, se on tyhjä, asennettu väärin, puuttuu tai on vääräntyyppinen. • Akun lataustaso voi olla matala tai lataus täysin lopussa. Asenna uusi akku tai lataa akku. • Varmista, että akku on asennettu oikein (katso sivu 13). • Varmista, että akku on oikeantyyppinen. Parhaat tulokset saadaan käyttämällä vain ladattavaa HP Photosmart R07 -litiumioniakkua (L1812A/ L1812B) HP Photosmart R-sarjan kameroissa tai normaalia kertakäyttöistä Duracell® CP1 -paristoa. Jos käytät HP:n valinnaista verkkovirtasovitinta, sitä ei ole kytketty kameraan tai pistorasiaan. Varmista, että HP:n verkkovirtasovitin on kytketty kameraan ja toimivaan pistorasiaan. HP:n verkkovirtasovitin ei toimi asianmukaisesti. Varmista, ettei HP:n verkkovirtasovitin ole vaurioitunut ja että se on kytketty toimivaan pistorasiaan. Vianmääritys ja tekninen tuki 147 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kamera ei käynnisty (jatkuu) Kamera ei enää toimi. Palauta kamera alkutilaan (katso sivu 138). Valinnaista muistikorttia ei tueta tai se on vahingoittunut. Varmista, että muistikortti on kameraan sopivaa tyyppiä (katso sivu 209). Jos kortti on oikeanlainen, poista se ja tarkista, käynnistyykö kamera. Jos kamera käynnistyy ilman muistikorttia, kortti on luultavasti vahingoittunut. Alusta muistikortti tietokonetta käyttämällä. Jos kamera ei edelleenkään käynnisty, vaihda muistikortti. Akkumittari nousee ja laskee jatkuvasti. Kameran toimintatilat vaativat eri määriä akkuvirtaa. Lisätietoja on kohdassa Virtaosoittimet sivulla 194. 148 HP Photosmart R717 Käyttöopas Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Litiumioniakku täytyy ladata usein. Katso kohtaa Akun keston Pitkäaikainen pidentäminen sivulla 190. suoran näkymän kuvanäytön käyttö, videonauhoitus, runsas salaman käyttö ja runsas zoomaus kuluttavat paljon akkuvirtaa. Litiumioniakku ei lataudu. Käyttämäsi litiumioniakku on ladattu väärin. Uusi akku tai akku, jota ei ole vähään aikaan ladattu uudelleen, on ladattava, jotta saataisiin käyttöön sen koko suoritusteho (katso sivu 189). Litiumioniakku on tyhjentynyt itsestään, koska sitä ei ole käytetty vähään aikaan. Litiumioniakku tyhjenee itsestään, kun sitä ei käytetä ja kun sitä ei ole asennettu kameraan. Jos edellisestä käyttökerrasta on vähintään kaksi kuukautta, lataus voi olla tarpeen (katso sivu 189). Akku on valmiiksi ladattu. Akun lataus ei käynnisty, jos akku on ladattu äskettäin. Yritä ladata sitä uudelleen, kun se on ollut jonkin aikaa käytössä. Käytössä on vääränlainen verkkovirtasovitin. Käytä vain kameran kanssa käytettäväksi hyväksyttyä HP:n verkkovirtasovitinta (katso sivu 199). Vianmääritys ja tekninen tuki 149 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Litiumioniakku ei lataudu (jatkuu). Akkujännite on liian pieni, jotta lataus voisi alkaa. Kamera ei yritä ladata akkua, joka saattaa olla vahingoittunut tai ylipurkautunut. Poista akku kamerasta ja lataa se R-sarjan kameroiden HP-pikalaturissa tai telakointialustan vara-akun latauspaikassa (kumpikin on hankittava erikseen) ja yritä sitten asettaa se uudelleen kameraan. Jos tämä ei auta, akku on todennäköisesti huono. Hanki uusi litiumioniakku ja yritä uudelleen (katso sivu 199). Akku on vioittunut tai huono. Litiumioniakku kuluu ajan myötä ja voi lakata toimimasta. Jos kamera havaitsee akkuvian, se ei aloita latausta tai keskeyttää latauksen liian aikaisin. Vaihda akku uuteen (katso sivu 199). Mitään ei tapahdu, kun painiketta painetaan. 150 Kameraan ei ole Kytke kameraan virta. kytketty virtaa tai virta on katkaistu. HP Photosmart R717 Käyttöopas Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kamera on Mitään ei tapahdu, kun kytketty tietokoneeseen. painiketta painetaan (jatkuu). Suurin osa kameran painikkeista ei toimi kameran ollessa yhdistettynä tietokoneeseen. Niillä voi ainoastaan kytkeä kuvanäytön päälle tai joissain tapauksissa kytkeä sen pois päältä. Kamera Odota, kunnes virta/muistivalo käsittelee kuvaa. muuttuu tasaisen vihreäksi sen merkiksi, että kamera on käsitellyt valmiiksi aikaisemmin otetun kuvan. Akku on tyhjä. Vaihda tai lataa akku. Kamera ei enää toimi. • Palauta kamera alkutilaan (jos verkkovirtasovitin on kytketty kameraan, irrota se ensin). Katso sivu 138. • Palauta kamera alkutilaan • Tarkista, onko muistikortti viallinen. Jos muistikortti on viallinen, vaihda se (katso sivu 18). • Alusta sisäinen muisti ja/tai valinnainen muistikortti (katso sivu 18). Tarkennuksen ja valotuksen lukitseminen vie aikaa. Käytä tarkennuksen lukitustoimintoa (katso sivu 41). Vianmääritys ja tekninen tuki 151 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Mitään ei tapahdu, kun painiketta painetaan (jatkuu). Kamera käyttää salama-asetusta ja punasilmäisyyden vähentämistoimintoa. Kuvan ottaminen kestää kauemmin, kun Red-eye Reduction (Punasilmäisyyden vähentäminen) -asetus on valittu. Sulkimen toiminta viivästyy lisävälähdyksen vuoksi. Varmista, että kuvauskohde odottaa toista välähdystä. Kuvauskohde on • Käytä salamaa. tumma, ja • Jos salaman käyttö ei ole kamera käyttää mahdollista, käytä jalustaa, pitkää jotta kamera pysyy tukevasti valotusaikaa. paikallaan pitkän valotusajan. • Varmista, että Focus Assist Light (Tarkennuksen apuvalo) -asetus on Auto (Automaattinen) (katso sivu 126). Kamera ei ota kuvaa, kun suljinpainiketta painetaan. 152 Suljinpainiketta ei painettu tarpeeksi voimakkaasti. Paina suljinpainike kokonaan alas. Sisäinen muisti tai asennettu valinnainen muistikortti on täynnä. Siirrä kuvat kamerasta tietokoneeseen ja alusta sitten sisäinen muisti tai muistikortti (katso sivut 18 ja 98). Voit myös käyttää uutta muistikorttia. Asennettu valinnainen muistikortti on kirjoitussuojattu. Napsauta muistikortin lukituskieleke lukitsemattomaan asentoon. HP Photosmart R717 Käyttöopas Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kamera ei ota kuvaa, kun suljinpainiketta painetaan. (jatkuu) Salama latautuu. Odota, että salama on latautunut, ennen kuin otat uuden kuvan. Kameran tarkennusasetus on Macro (Makro) eikä kuvaa voida ottaa, ennen kuin tarkennus on kohdallaan. Tarkenna kamera uudelleen (kokeile tarkennuksen lukitusta; katso sivu 41). Varmista, että kuvattava kohde on Macro (Makro, lähikuva) -tarkennusalueen sisällä (katso sivu 42). Kamera tallentaa edelleen edellistä ottamaasi kuvaa. Odota muutama sekunti ennen uuden kuvan ottamista, jotta kamera ehtii käsitellä edellisen kuvan. Akun lataus on liian alhainen, akku on kokonaan tyhjentynyt tai kamera on lakannut toimimasta. • Vaihda tai lataa akku. Jos kuvanäyttö ei käynnisty, poista akku, kytke HP:n verkkovirtasovitin kameraan ja katso, käynnistyykö kuvanäyttö. • Jos kuvanäyttö ei käynnisty, palauta kamera alkutilaan (katso sivu 138). Kuvanäyttö ei toimi. Vianmääritys ja tekninen tuki 153 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kuva on epätarkka. Valoa on vähän • Hämärässä valaistuksessa pitkä valotusaika on tarpeen. ja salama-asetus Käytä jalustaa, jotta saat on Flash Off pidettyä kameran (Salama ei paikallaan, paranna käytössä) valaistusta. tai Night (Yö) . • Käytä salama-asetusta Auto Flash (Automaattinen salama) (katso sivu 47). • Pidä kamera paikallaan kaksin käsin, kun painat suljinpainiketta, tai käytä jalustaa. Tarkkaile kuvaketta kuvanäytössä (se tarkoittaa, että kameraa on lähes mahdoton pitää vakaana ja että kannattaa käyttää jalustaa). Kameran tarkennusasetus ei sovi kuvauskohteeseen. 154 Aseta tarkennukseksi Macro (Makro) , Normal (Normaali) tai Infinity (Ääretön) ja yritä ottaa kuva uudelleen (katso sivu 42). HP Photosmart R717 Käyttöopas Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kuva on epätarkka (jatkuu). Kuvauskohde tai kuvaaja liikahti kuvan ottamisen aikana. • Määritä salama-asetus Auto Flash (Automaattinen salama) tai Flash On (Salama käytössä) ja valitse kuvaustila Action (Toiminta) . • Pidä kamera paikallaan kaksin käsin, kun painat suljinpainiketta, tai käytä jalustaa. Tarkkaile kuvaketta kuvanäytössä (se tarkoittaa, että kameraa on lähes mahdoton pitää vakaana ja että kannattaa käyttää jalustaa). Kamera tarkensi väärään kohteeseen tai kohdistus ei onnistunut. • Varmista, että tarkennusalueen ilmaisimet muuttuvat vihreiksi ennen kuvan ottamista (katso sivut 39 ja 41). • Käytä tarkennuksen lukitustoimintoa (katso sivu 41). Vianmääritys ja tekninen tuki 155 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kuva on liian kirkas. Salama valaisi liikaa. • Poista salama käytöstä (katso sivu 47). • Siirry kauemmas kuvauskohteesta ja etsi sama rajaus zoomin avulla. Luonnollinen tai • Kokeile toista kuvakulmaa. keinotekoinen • Älä osoita kameraa suoraan valonlähde (muu kohti kirkasta valoa tai kuin salama) oli heijastavaa pintaa, kun ilma liian kirkas. on aurinkoinen. • Vähennä EV Compensation (Valotuksen kompensointi) -arvoa (katso sivu 63). • Käytä AE Bracketing (Automaattinen valotuksen haarukointi) -toimintoa (katso sivu 80). 156 Kuvauskohteena oli monia tummia objekteja, kuten musta objekti tummalla taustalla. Vähennä EV Compensation (Valotuksen kompensointi) -arvoa (katso sivu 63). Display Brightness (Näytön kirkkaus) -asetusta on säädettävä. Määritä Display Brightness (Näytön kirkkaus) -asetukseksi Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä Low (Matala) tai Medium (Keskitaso) (katso sivu 124). HP Photosmart R717 Käyttöopas Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kuva on liian kirkas (jatkuu). Määritä EV Compensation Olet käyttänyt (Valotuksen kompensointi) EV -arvoksi 0.0 (katso sivu 63). Compensation (Valotuksen kompensointi) -asetusta, vaikka ei olisi pitänyt. Kuva on liian tumma. Valoa ei ollut tarpeeksi. • Odota, että luonnonvaloa on enemmän. • Lisää epäsuoraa valaistusta. • Käytä salamaa (katso sivu 47). • Säädä EV Compensation (Valotuksen kompensointi) -arvoa (katso sivu 63). • Käytä AE Bracketing (Automaattinen valotuksen haarukointi) -toimintoa (katso sivu 80). • Käytä sopeutuvaa valaistusta (katso sivu 64). Salama oli käytössä, mutta kuvauskohde oli liian kaukana. Varmista, että kuvauskohde on salaman toimintasäteen sisällä (katso sivu 208). Jos näin ei ole, kokeile Flash Off (Salama ei käytössä) -asetusta (katso sivu 47), joka vaatii pidemmän valotusajan (ja jalustan), tai käytä sopeutuvaa valaistusta (katso sivu 64). Vianmääritys ja tekninen tuki 157 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kuva on liian tumma (jatkuu). Kuvauskohteen takaa tulee valoa. • Käytä Flash On (Salama käytössä) -asetusta (katso sivu 47) tai sopeutuvaa valaistusta (katso sivu 64), jos haluat valaista kuvauskohdetta. • Käytä AE Metering (Automaattinen valotuksen mittaus) -asetusta Spot (Piste) (katsosivu 77). Kuvauskohteena Suurenna EV Compensation (Valotuksen kompensointi) oli monia -arvoa (katso sivu 63). vaaleanvärisiä objekteja, kuten valkoinen objekti vaalealla taustalla. Display Brightness (Näytön kirkkaus) -asetusta on säädettävä. 158 Määritä Display Brightness (Näytön kirkkaus) -asetukseksi Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä Medium (Keskitaso). HP Photosmart R717 Käyttöopas Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kuva on rakeinen. Kamera oli kuvaushetkellä liian lämmin. Kamera on ehkä ollut kauan käynnissä tai sitä on säilytetty kuumassa paikassa. Kun kamera kuumenee, kohina voi lisääntyä kuvissa, mikä saa aikaan rakeisuutta. Ongelma häviää, kun kamera jäähtyy. Älä säilytä kameraa kuumassa paikassa, jotta kuvat ovat mahdollisimman hyviä. Jos kamera on lämmin, kun olet käyttänyt sitä kauan, voit vähentää kuumenemista sammuttamalla kuvanäytön. ISO Speed (ISO- Käytä pienempää ISO Speed nopeus) -asetus (ISO-nopeus) -asetusta (katso oli liian korkea. sivu 79). Image Quality (Kuvanlaatu) -asetuksen kuvanpakkaus (4MP , 2MP tai VGA ) oli liian korkea. Käytä Image Quality (Kuvan laatu) -asetuksen pakkausvaihtoehtoa (katso sivu 72). Valoa ei ollut tarpeeksi. • Odota, että luonnonvaloa on enemmän. • Lisää epäsuoraa valaistusta. • Käytä salamaa (katso sivu 47). Vianmääritys ja tekninen tuki 159 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kamerasta puuttuu kuvia. Siirrä kuvat sisäisestä muistista Muistikortti on asennettu yhden muistikortille (katso sivu 134). tai useamman kuvan ottamisen jälkeen. Kun muistikortti asennetaan, sisäisessä muistissa olevat kuvat eivät näy. Väärä päivämäärä ja/tai kellonaika on näkyvissä. Päivämäärä ja aika määritettiin väärin tai aikavyöhyke on muuttunut. Aseta päivämäärä ja kellonaika uudelleen Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika) -vaihtoehdon avulla (katso sivu 130). Virta/ muistivalo palaa, mutta kamera näyttää jumiutuneen eikä toimi kunnollisesti. Kamerassa on saattanut olla hetkellinen ongelma. Palauta kamera alkutilaan (katso sivu 138). Kamera ei toimi kunnolla, kun kuvia yritetään tarkastella. Hidas valinnainen muistikortti (kuten MMCkortti) voi vaikuttaa käsittelyaikoihin. Muistikortteihin liittyviä vihjeitä on kohdassa Tallennus sivulla 209 ja Muistikapasiteetti sivulla 214. 160 HP Photosmart R717 Käyttöopas Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kamerasta kuuluu kolinaa, kun ravistan sitä. Kamerassa on elektroninen komponentti, joka tunnistaa kameran asennon kuvia otettaessa. Tässä komponentissa on pieni pallo metallisessa pidikkeessä, ja se kolisee ravistettaessa. Tämä on normaalia. Kamera tuntuu kosketeltaessa lämpimältä (tai jopa kuumalta). Käytät HP:n verkkovirta sovitinta kameran virran tuottamiseen tai akun lataamiseen kamerassa tai olet käyttänyt kameraa pitkän ajan (vähintään 15 minuuttia). Tämä on normaalia. Jos kamera toimii epänormaalisti, katkaise virta kamerasta, irrota kamera HP:n verkkovirtasovittimesta ja anna kameran jäähtyä. Tutki sitten, onko kamerassa tai akussa mahdollisia vahingoittumisen jälkiä. Vianmääritys ja tekninen tuki 161 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kamera lakkaa toimimasta, kun yhteyttä tietokoneeseen muodostetaan. USB-kaapelia ei ole asetettu riittävän syvälle kameraan tai tietokoneeseen. Varmista, että USB-kaapeli on kytketty asianmukaisesti kameraan ja tietokoneeseen. Jos ongelma ei ratkea, kokeile USBkaapelin kytkemistä tietokoneen toiseen USB-porttiin. Kamerassa on laitevika. • Katkaise kamerasta virta ja kytke virta sitten uudelleen. Jos ongelma ei ratkea, palauta kamera alkutilaan (katso sivu 138). • Ellei ongelma häviä, ota yhteys HP:n tukipalveluun (katso sivu 181). En pysty siirtämään kuvia kamerasta tietokoneeseen. Tietokoneeseen ei ole asennettu HP Image Zone -ohjelmistoa. Asenna HP Image Zone -ohjelmisto (katso sivu 20) tai katso kohtaa Kameran käyttäminen HP Image Zone -ohjelmistoa asentamatta sivulla 141. Aseta kamera toimimaan Tietokone ei ymmärrä Picture levyasemana (Disk Drive) (katso Transfer Protocol sivu 146). (PTP) -standardia. 162 HP Photosmart R717 Käyttöopas Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Saan virheilmoituksen, kun siirrän kuvia tietokoneeseen. Virtapiikki tai staattinen purkaus on saattanut keskeyttää siirron. Minulla on HP Image Zone -ohjelmiston asennukseen ja käyttöön liittyvä ongelma. Sulje HP Image Zone Transfer -ohjelmisto, irrota kamera tietokoneesta (tai poista se telakointialustasta) ja palauta kamera alkutilaan (katso sivu 138). Käynnistä sitten kuvansiirto uudelleen (katso sivu 117). • Katso lisätietoja tietokoneen vaatimuksista (sivu 139). • Katso lisätietoja HP-asiakaspalvelun websivustosta osoitteesta www.hp.com/support Vianmääritys ja tekninen tuki 163 Kameran virhesanomat Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu BATTERY DEPLETED. (Akku on tyhjä.) Akuissa on niin vähän virtaa, ettei kameraa voi käyttää. Vaihda tai lataa akku tai käytä HP:n verkkovirtasovitinta. Battery is too low for Live View. (Akussa on liian vähän virtaa suoraa näkymää varten.) Akussa on niin vähän virtaa, ettei suoraa näkymää voida käyttää. Tämä sanoma tulee esiin useammin normaalia kertakäyttöistä Duracell® CP1 -paristoa käytettäessä kuin ladattavaa litiumioniakkua käytettäessä. Voit yhä ottaa kuvia ja tallentaa videoleikkeitä, mutta käytä optista etsintä kuvanäytön asemesta. Jos haluat käyttää suoraa näkymää, vaihda normaali kertakäyttöinen Duracell® CP1 -paristo tai lataa litiumioniakku tai käytä valinnaista verkkovirtasovitinta. Battery cannot be charged. (Akun lataus ei onnistu.) Latauksen aikana tapahtui virhe tai sähkökatkos, käytössä on vääränlainen verkkovirtasovitin, akku on viallinen tai kameraan ei ole asennettu akkua. Yritä ladata akku uudelleen muutaman kerran. Jos ongelma ei ratkea, hanki uusi akku ja yritä uudelleen (katso sivu 199). 164 HP Photosmart R717 Käyttöopas Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu Battery is defective. (Akku on viallinen.) Akussa on oikosulku tai lataus on purkautunut liiaksi. Vaihda akku uuteen (katso sivu 199). Battery is nonrechargeable (Akkua ei voi ladata) Kamerassa ei ole akkua tai akkua ei voi ladata. Tarkista, että kamerassa on ladattavissa oleva akku, ja yritä sitten pari kertaa uudelleen ladata akku. Jos ongelma ei ratkea, hanki uusi akku ja yritä uudelleen (katso sivu 199). Battery is nonrechargeable or fully charged (Akkua ei voi ladata tai se on täyteen ladattu) Kamerassa ei ole akkua, akkua ei voi ladata tai akku on täyteen ladattu. • Jos käytössä on normaali kertakäyttöinen Duracell® CP1 -paristo, vaihda sen tilalle ladattava litiumioniakku. • Jos akku on litiumioniakku, se on ladattu täyteen ja voit alkaa käyttää kameraa. PROCESSING... (Käsitellään...) Kamera käsittelee tietoja, kuten tallentaa viimeksi otettua kuvaa. Odota muutama sekunti ennen uuden kuvan ottamista tai painikkeen painamista, jotta kamera ehtii käsitellä tiedot. Vianmääritys ja tekninen tuki 165 Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu CHARGING FLASH… (Salamaa ladataan…) Salama latautuu parhaillaan. Salaman latautuminen kestää kauan, kun akkujen lataustaso on matala. Jos tämä sanoma tulee näkyviin usein, akun vaihtaminen tai lataaminen voi olla tarpeen. FOCUS TOO FAR (Tarkennusalue on liian kaukana) ja vilkkuu Tarkennusetäisyys • Valitse jokin muu tarkennusalue kuin on liian pitkä Macro (Makro) kameralle Macro (katso sivu 42). (Makro) -tarkennus• Siirry lähemmäs alueella. kohdetta Macro (Makro) -tarkennusalueella (katso sivu 42). FOCUS TOO CLOSE (Tarkennusalue on liian lähellä) ja vilkkuu Tarkennusetäisyys on liian lähellä kameralle Macro (Makro) -tarkennusalueella. 166 Siirry kauemmas kohteesta Macro (Makro) -tarkennusalueella (katso sivu 42). HP Photosmart R717 Käyttöopas Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu LOW LIGHT UNABLE TO FOCUS (Valaistus ei riitä, tarkentaminen ei onnistu) Kuvauskohde on liian tumma eikä kamera pysty tarkentamaan. • Lisää valoa. • Käytä tarkennuksen lukitustoimintoa (katso sivu 41). Suuntaa kamera kohti kuvauskohteen kirkkaampaa aluetta. • Varmista, että Focus Assist Light (Tarkennuksen apuvalo) -asetus on Auto (Automaattinen) (katso sivu 126). UNABLE TO FOCUS (Tarkennus ei onnistu) ja vilkkuu Kamera ei onnistu tarkentamaan Macro (Makro) -tarkennusalueella mahdollisesti vähäisen kontrastin vuoksi. • Käytä tarkennuksen lukitustoimintoa (katso sivu 41). Suuntaa kamera kohti kuvauskohteen kirkkaampaa tai paljon kontrastia sisältävää aluetta. • Varmista, että kuvauskohde on Macro (Makro) -alueella (katso sivu 42). (kameran heilumisvaroitus) Valoa on vähän ja kuva on todennäköisesti epätarkka pitkän valotusajan vuoksi. Käytä salamaa (katso sivu 47), aseta kamera vakaalle pinnalle tai käytä jalustaa. Vianmääritys ja tekninen tuki 167 Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu The card is locked. Please remove the card from your camera. (Kortti on kirjoitussuojattu. Poista kortti kamerasta.) Kun yrität määrittää HP Instant Share Menu -valikon, asennettu valinnainen muistikortti on kirjoitussuojattu. Kun kameran virta on katkaistu, kytke muistikortin lukituskieleke lukitsemattomaan asentoon tai poista muistikortti kamerasta ja jatka HP Instant Share -tehtävää. CARD IS UNREADABLE (Korttia ei voi lukea) Kamera ei pysty • Katkaise kamerasta virta ja käynnistä se lukemaan sitten uudelleen. kameraan asennettua • Kokeile muistikortin valinnaista alustamista uudelleen muistikorttia. käyttämällä Playback Muiden tallennusMenu (Toisto-valikko) välineiden -näytön Delete (Poista) tapaan -alivalikon Format muistikortit ovat (Memory/Card) alttiina (Alusta (muisti/kortti)) vikaantumiselle. -vaihtoehtoa (katso Kortti voi olla sivu 98). viallinen tai sen • Varmista, että tyyppi ei ole muistikortti on tuettu. kameraan sopivaa tyyppiä (katso sivu 209). Jos tyyppi on oikea, alusta kortti. Jos alustaminen ei onnistu, kortti on todennäköisesti viallinen. Vaihda muistikortti. 168 HP Photosmart R717 Käyttöopas Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu CARD LOCKED (Kortti on kirjoitussuojattu) Asennettu valinnainen muistikortti on kirjoitussuojattu. Kun kameran virta on katkaistu, poista muistikortti kamerasta ja aseta kortin lukituskieleke lukitsemattomaan asentoon. UNSUPPORTED CARD (Korttia ei tueta) Varmista, että muistikortti Muistipaikkaan on kameraan sopivaa asennettu tyyppiä (katso sivu 209). valinnainen muistikortti ei ole tuettu muistikortti. MEMORY FULL (Muisti täynnä) tai CARD FULL (Kortti täynnä) Tila ei riitä useampien kuvien tallentamiseen sisäiseen muistiin tai kameraan asennettuun valinnaiseen muistikorttiin. Siirrä kuvat kamerasta tietokoneeseen ja poista sitten kaikki kuvat sisäisestä muistista tai muistikortilta (katso sivu 98). Voit myös käyttää uutta muistikorttia. Memory too full to record audio. (Muisti on liian täynnä äänittämiseen.) tai Card too full to record audio. (Kortti on liian täynnä äänittämiseen.) Tila ei riitä äänen tallentamiseen sisäiseen muistiin tai kameraan asennettuun valinnaiseen muistikorttiin. Siirrä kuvat, videoleikkeet ja/tai äänitiedostot kamerasta tietokoneeseen ja poista sitten tarpeeksi tiedostoja sisäisestä muistista tai muistikortilta, jotta tilaa on riittävästi äänen tallentamista varten (katso sivu 98). Voit myös käyttää uutta muistikorttia. Vianmääritys ja tekninen tuki 169 Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu No images on card. (Kortilla ei ole kuvia.) Valinnaisella muistikortilla ei ole kuvia. • Jos kuvia mielestäsi puuttuu, poista muistikortti ja tarkista, onko kuvia sisäisessä muistissa. • Ota muutama kuva. ERROR SAVING VIDEO (Virhe videon tallennuksessa) tai ERROR SAVING IMAGE (Virhe kuvan tallennuksessa) • Tarkista, että Kameraan muistikortin asennettu lukituskieleke on valinnainen kokonaan muistikortti lukitsemattomassa lukittiin osittain asennossa. tai poistettiin, ennen kuin kaikki • Odota aina, että virran tiedot oli ja muistin merkkivalo kirjoitettu kortille. lakkaa vilkkumasta, ennen kuin poistat kortin kamerasta. CARD IS UNFORMATTED (Korttia ei ole alustettu) Asennettu valinnainen muistikortti on alustettava. Alusta muistikortti noudattamalla kuvanäytön ohjeita (poista kortti kamerasta, jos et halua, että se alustetaan). Kun muistikortti alustetaan, kaikki kortilla olevat tiedostot häviävät. CARD HAS WRONG FORMAT (Kortti on vääränmuotoinen) Asennettu valinnainen muistikortti on alustettu eri laitetta, kuten MP3-soitinta, varten. Alusta muistikortti uudelleen noudattamalla kuvanäytön ohjeita (poista kortti kamerasta, jos et halua, että se alustetaan uudelleen). Kun muistikortti alustetaan, kaikki kortilla olevat tiedostot häviävät. 170 HP Photosmart R717 Käyttöopas Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu Unable to format. (Alustus ei onnistu.) Asennettu valinnainen muistikortti on viallinen. Vaihda muistikortti. Cannot display image.(Kuvan [tiedostonimi] näyttäminen ei onnistu.) Kuva on ehkä otettu toisella kameralla tai kuvatiedosto on vioittunut, koska kameraa ei ole suljettu oikein. • Kuva voi olla kunnossa. Siirrä kuva tietokoneeseen ja yritä avata se HP Image Zone -ohjelmistolla. • Älä poista muistikorttia, kun kameraan on kytketty virta. No devices are connected to the camera dock. (Telakointialustassa ei ole kytkettynä yhtään laitetta.) Kamera ei ehkä ole kunnollisesti telakointialustassa tai kaapeleita ei ole kytketty hyvin. Varmista, että kamera on asetettu kunnollisesti telakointialustaan, ja tarkista USB-kaapelin liittimet sekä telakointialustassa että tulostimessa, tietokoneessa tai televisiossa. No printable images in memory. (Muistissa ei ole tulostettavia kuvia.) tai No printable images on card. (Kortilla ei ole tulostettavia kuvia.) Kamerassa ei ole pysäytyskuvia. Videoleikkeitä ei voida tulostaa suoraan kamerasta. Irrota kamera tulostimesta ja ota sitten pysäytyskuvia, ennen kuin kytket kameran uudelleen tulostimeen. Vianmääritys ja tekninen tuki 171 Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu Cannot print video clips. (Videoleikkeitä ei voi tulostaa.) Olet yrittänyt valita videoleikkeen tulostettavaksi. Jos tulostin tukee videoleikkeiden tulostusta, siirrä videoleike tietokoneeseen ja tulosta se tietokoneesta. Card full. (Kortti täynnä.) Camera cannot save Share selections. (Kamera ei voi tallentaa Sharevalintoja.) tai Memory full. (Muisti täynnä.) Camera cannot save Share selections. (Muisti on täysi tai Kortti on täysi. Kamera ei voi tallentaa Share-valintoja.) Kameran muistissa tai valinnaisella muistikortilla ei ole riittävästi tilaa, johon HP Instant Share -jakovalinnat voitaisiin tallentaa takaisin. Siirrä kuvat, videoleikkeet ja/tai äänitiedostot kamerasta tietokoneeseen ja poista sitten kaikki tiedostot sisäisestä muistista tai muistikortilta (katso sivu 98). Voit myös käyttää uutta muistikorttia. Insufficient space on card to rotate image. (Kortin tila ei riitä kuvan kiertämiseen.) tai Insufficient space in memory to rotate image. (Muistitila ei riitä kuvan kiertämiseen.) Sisäinen muistitila tai valinnaisen muistikortin tila ei riitä kuvan kiertämiseen. Siirrä kuvat kamerasta tietokoneeseen ja poista sitten kaikki kuvat sisäisestä muistista tai muistikortilta (katso sivu 98). Kierrä sitten kuvaa HP Image Zone -ohjelmiston tai jonkin muun kuvankäsittelyohjelmiston avulla. 172 HP Photosmart R717 Käyttöopas Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu Insufficient space on card to save updated image. (Kortin tila ei riitä päivitetyn kuvan tallentamiseen.) tai Insufficient space in memory to save updated image. (Muistitila ei riitä päivitetyn kuvan tallentamiseen.) Sisäinen muistitila tai valinnaisen muistikortin tila ei riitä kuvan tallentamiseen punasilmäisyyden poistotoiminnon jälkeen. Siirrä kuvat kamerasta tietokoneeseen ja poista sitten kaikki kuvat sisäisestä muistista tai muistikortilta (katso sivu 98). Poista sitten punasilmäisyys kuvasta HP Image Zone -ohjelmiston avulla. The image is too Kuva on otettu large to magnify. jollakin toisella kameralla. (Kuva on liian suuri suurennettavaksi.) Siirrä kuva tietokoneeseen ja tarkastele sitä HP Image Zone -ohjelmiston avulla. The image is too large to rotate. (Kuva on liian iso kierrettäväksi.) Kuva on otettu jollakin toisella kameralla. Siirrä kuva tietokoneeseen ja kierrä sitä HP Image Zone -ohjelmiston avulla. Unknown image error. (Tuntematon kuvavirhe.) Unable to complete request. (Pyyntöä ei voi suorittaa.) Kamera ei voinut suorittaa pyytämääsi kuvanmuutosta. • Yritä uudelleen muokata kuvaa. • Jos näyttöön tulee sama sanoma, siirrä kuva tietokoneeseen ja muuta sitä HP Image Zone -ohjelmiston avulla. Vianmääritys ja tekninen tuki 173 Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu Camera has experienced an error. (Kamera havaitsi virheen.) tai Camera has experienced an error and is shutting down. (Kamera havaitsi virheen ja sulkeutuu.) Kamerassa on saattanut olla hetkellinen ongelma. Jos kamerassa on virta kytkettynä, katkaise virta ja kytke virta uudelleen. Jos ongelma ei ratkea, yritä palauttaa kamera alkutilaan (katso sivu 138). Ellei ongelma häviä, tarkista virhekoodi ja ota yhteyttä HP:n tuotetukeen (katso sivu 181). Unsupported USB cable. (USB-kaapeli ei ole tuettu.) Telakointialusta on kytketty tulostimeen vääräntyyppisellä kaapelilla tai tulostin ei ole PictBridgetulostin. Käytä kameran mukana toimitettua USB-kaapelia. Kaapelin leveä- ja litteäpäinen liitin (katso sivu 119) kytketään tulostimeen ja tavallisesti sen etupuolelle. Jos tulostimessa ei ole liitintä tämäntyyppiselle USBkaapeliliitännälle, tulostin ei ole PictBridge-tulostin eikä se ole tuettu kameran kanssa käyttöä varten. Tulostimessa on oltava virallinen PictBridgelogo . 174 HP Photosmart R717 Käyttöopas Sanoma Mahdollinen syy Selected print size Tulostuskoko on suurempi kuin is larger than paperikoko. selected paper size (Valittu tulostuskoko on suurempi kuin valittu paperikoko) Ratkaisu Palaa kameran painiketta painamalla Print Setup (Tulostusasetukset) -näyttöön ja valitse paperikokoa vastaava tulostuskoko. Tai valitse isompi paperikoko ja lisää isompaa paperia tulostimeen. Paper error. (Paperivirhe.) Paperilokero voi olla tyhjä tai tulostimessa voi olla paperitukos. • Tarkasta paperilokero. Jos se on tyhjä, täytä se. • Tarkasta, onko paperiradalla tukosta. Jos on, poista tukos. Printer is out of paper. (Tulostimessa ei ole paperia.) Tulostimessa ei ole paperia. Lisää tulostimeen paperia ja paina sitten tulostimen OK- tai Jatka-painiketta. Paper is not loaded correctly in the printer. (Paperi ei ole asetettu oikein tulostimeen.) Paperia ei ole kohdistettu oikein paperilokerossa. Kohdista paperi uudelleen ja yritä tulostaa uudelleen. Printer has a paper jam. (Tulostimessa on paperitukos.) Paperi on jumiutunut tulostimeen. Katkaise tulostimesta virta. Poista paperitukos kokonaan ja kytke tulostimeen virta uudelleen. Vianmääritys ja tekninen tuki 175 Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu The selected combination of paper type and paper size is not supported. (Valittu paperityypin ja -koon yhdistelmä ei ole tuettu.) Paperityyppi ja/ tai -koko ei ole tuettu tulostimessa. Aseta tulostimeen tuettua paperityyppiä ja -kokoa. There is a problem with the printer’s ink. (Tulostimen musteessa on jokin ongelma.) Vaihda mustekasetin tilalle Muste saattaa tuettu kasettityyppi. olla vähissä mustekasetissa tai mustekasettityyppi ei ole tuettu tulostimessa. Printer is out of ink. (Tulostimessa ei ole mustetta.) Tulostimesta on muste loppunut. Low ink. (Muste on vähissä.) Mustekasetissa Vaihda mustekasetti. Saatat on muste vähissä. pystyä tulostamaan joitakin kuvia käyttämällä nykyistä mustekasettia, mutta kuvat eivät välttämättä ole väriltään ja laatultaan korkealuokkaisia. Printer error. (Tulostinvirhe.) Tulostimessa on jokin ongelma. 176 Vaihda mustekasetti. Katkaise tulostimesta virta ja kytke virta sitten uudelleen. Paina kameran -painiketta. Tee uusi tulostuspyyntö. HP Photosmart R717 Käyttöopas Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu Kameran ja Unable to communicate with tulostimen välillä ei ole yhteyttä. printer. (Ei yhteyttä tulostimeen.) • Varmista, että tulostimeen on kytketty virta. • Varmista, että kaapeli on kytketty kameran tai valinnaisen HP Photosmart R-sarjan telakointialustan ja tulostimen välille. Jos ongelma ei ratkea, katkaise kamerasta virta ja irrota se USBkaapelista. Katkaise tulostimesta virta ja kytke virta sitten uudelleen. Kytke kaapeli uudelleen kameraan ja kytke kameraan virta. Printer top cover Tulostimen kansi on auki. is open. (Tulostimen yläkansi on auki.) Sulje tulostimen yläkansi. Tulostuspää on vääränmallinen tai se puuttuu. Asenna uusi tulostuspää, katkaise tulostimesta virta ja kytke virta takaisin. Incorrect or missing print head. (Tulostuspää on väärä tai puuttuu.) Vianmääritys ja tekninen tuki 177 Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu Printer ink cover is open. (Tulostimen mustesäiliön kansi on auki.) Tulostimen mustesäiliön kansi on auki. Sulje mustesäiliön kansi. Incorrect or missing print cartridge. (Mustekasetti on väärä tai puuttuu.) Mustekasetti on vääränlainen tai se puuttuu. Asenna uusi mustekasetti, katkaise tulostimesta virta ja kytke virta takaisin. 178 HP Photosmart R717 Käyttöopas Tietokoneen virhesanomat Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu Cannot Connect To Product (Yhteyttä tuotteeseen ei voida muodostaa) Tietokoneen täytyy päästä käsittelemään muistissa olevia tiedostoja HP Instant Share -määrityksen aikana, Mutta sisäinen muisti on täynnä tai, jos kameraan on asennettu valinnainen muistikortti, se on joko täynnä tai kirjoitussuojattu. Jos sisäinen muisti tai valinnainen muistikortti on täynnä, siirrä kuvat tietokoneeseen (katso sivu 119) ja vapauta sitten muistitilaa poistamalla kuvat kamerasta (katso sivu 98). Jos valinnainen muistikortti on kirjoitussuojattu, poista kirjoitussuojaus kääntämällä kortin lukituskielekettä lukitsemattomaan asentoon. Kamerasta on katkaistu virta. Kytke kameraan virta. Kamera ei toimi asianmukaisesti. Kytke kamera suoraan PictBridge-tulostimeen ja tulosta kuva. Näin voit varmistaa, että valinnainen muistikortti, USB-liitäntä ja USB-kaapeli toimivat asianmukaisesti. Kaapelia ei ole kytketty oikein. Varmista, että kaapeli on kytketty tiukasti sekä tietokoneeseen että kameraan. Vianmääritys ja tekninen tuki 179 Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu Cannot Connect To Product (Yhteyttä tuotteeseen ei voida muodostaa) (jatkuu) Kameran Digital Camera (Digitaalikamera) -asetus on valittu Setup Menu (Asetuksetvalikko) -näytön USB Configuration (USB-määritys) -alivalikossa, mutta tietokone ei tunnista kameraa digitaalikameraksi. Muuta Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytön USB Configuration (USBmääritys) -asetukseksi Disk Drive (Levyasema) (katso sivu 131). Tällöin tietokone tunnistaa kameran levyasemaksi ja kuvatiedostot on helppo kopioida kamerasta tietokoneen kiintolevylle. Kytke kamera suoraan Kamera on tietokoneen USB-porttiin. kytketty tietokoneeseen USB-keskittimen kautta, mutta USB-keskitin ei ole yhteensopiva kameran kanssa. Käytössä on HP Photosmart R-sarjan telakointialusta, mutta unohdit painaa Save/ Print (Tallenna/ Tulosta) -painiketta. 180 Paina telakointialustan tallennus- ja tulostuspainiketta. HP Photosmart R717 Käyttöopas Sanoma Mahdollinen syy Ratkaisu Cannot Connect To Product (Yhteyttä tuotteeseen ei voida muodostaa) (jatkuu) Asennettu valinnainen muistikortti on kirjoitussuojattu. Napsauta muistikortin lukituskieleke lukitsemattomaan asentoon. USB-liitäntä ei toimi. Käynnistä tietokone uudelleen. Could Not Send To Service (Ei voida lähettää palveluun) Tietokonetta ei ole liitetty Internetiin. Varmista, että tietokone on liitetty Internetiin. Communication Problem (Yhteysongelma) Sulje toinen HP Instant Jokin toinen HP Instant Share Share -ohjelma. -ohjelmisto käyttää kameraa yksinomaisesti. Tekninen tuki Tässä osiossa on tietoa saatavilla olevasta teknisestä tuesta, mukaan lukien web-osoite, ohjeet teknisen tuen käytöstä sekä puhelinnumerot. HP:n helppokäyttötoimintoja käsittelevät web-sivut Ohjeita vammaisille henkilöille on osoitteessa www.hp.com/hpinfo/community/accessibility/prodserv. Vianmääritys ja tekninen tuki 181 HP Photosmart -web-sivusto Osoitteessa www.hp.com/photosmart on tietoja seuraavista asioista: • • • • vinkkejä tehokasta ja luovaa kameran käyttöä varten HP:n digitaalikamera-ajureiden päivityksiä ja ohjelmistoja tuotteen rekisteröimistä koskevia tietoja uutiskirjeiden, ajuri- ja ohjelmistopäivitysten tilaamista koskevia tietoja sekä teknistä tietoa. Teknisen tuen käyttö HP:n tukipalvelu toimii tehokkaimmin, jos toimit seuraavassa järjestyksessä: 1. Käy läpi tämän käyttöoppaan vianmääritysosio (katso kohtaa Ongelmatilanteiden ratkaisuja sivulla 147). 2. Etsi tietoa HP:n asiakaspalvelun web-sivuilta. Jos käytössäsi on Internet-yhteys, saat web-sivuilta runsaasti tietoa digitaalikamerastasi. Tietoa tuotteista ja ajureita ja ohjelmistopäivityksiä on HP:n web-sivustossa osoitteessa www.hp.com/support. Asiakaspalvelu on käytettävissä seuraavilla kielillä: hollanti, englanti, ranska, saksa, italia, portugali, espanja, ruotsi, perinteinen kiina, yksinkertaistettu kiina, japani ja korea. (Tanskan-, suomen- ja norjankieliset asiakkaat saavat teknistä tukea vain englanniksi.) 3. Siirry HP:n sähköiseen tukipalveluun. Jos käytössäsi on Internet-yhteys, voit lähettää HP:lle sähköpostia osoitteesta: www.hp.com/support. Saat henkilökohtaisen vastauksen HP:n asiakaspalveluhenkilöltä. Sähköpostipalvelua on saatavissa web-sivuilla luetelluilla kielillä. 182 HP Photosmart R717 Käyttöopas 4. (Yhdysvaltalaiset ja kanadalaiset asiakkaat voivat ohittaa tämän kohdan ja siirtyä kohtaan 5.) Ota yhteys paikalliseen HP:n jälleenmyyjään. Jos digitaalikamerassa on laitevika, ota yhteys paikalliseen HP:n jälleenmyyjään. Palvelu on ilmaista, kun digitaalikameran rajoitettu takuu on voimassa. 5. Ota yhteys HP:n asiakaspalveluun puhelimitse. Seuraavasta osoitteesta saat tietoa oman maasi/alueesi puhelintuesta: www.hp.com/support. HP kehittää puhelintukea jatkuvasti, joten HP:n Web-sivuilla on hyvä käydä säännöllisesti tarkistamassa uudet palvelu- ja jakelutoiminnot. Jos ongelma ei ratkea edellä lueteltujen vaihtoehtojen avulla, soita HP:lle, kun olet tietokoneen ja digitaalikameran lähettyvillä. Ota seuraavat tiedot valmiiksi esille, sillä se nopeuttaa palvelua: • Digitaalikameran mallinumero (kameran etuosassa) • Digitaalikameran sarjanumero (kameran pohjassa) • Tietokoneen käyttöjärjestelmä ja käytettävissä oleva RAM-muisti • HP-ohjelmiston versio (CD-levyn tarrassa) • Sanomat, jotka näkyivät ongelman tapahtuma-aikana. HP:n puhelintukea koskevia ehtoja saatetaan muuttaa ilmoittamatta. Puhelintuki on ilmainen vuoden ajan ostopäivästä lukien seuraavilla alueilla: Afrikka, Aasia/Tyynenmeren alue, Kanada, Latinalainen Amerikka, Lähi-itä ja Yhdysvallat. Puhelintuki on ilmainen vuoden ajan ostopäivästä lukien useimmissa Euroopan maissa: Se on ilmainen kahden vuoden ajan ostopäivästä lukien seuraavissa Euroopan maissa: Tšekin tasavalta, Slovakia, Turkki ja Portugali. Vianmääritys ja tekninen tuki 183 Puhelintuki Yhdysvalloissa ja Kanadassa Tukea on saatavilla takuuaikana ja sen jälkeen. Takuuaikana puhelintuki on maksutonta. Soita numeroon 1-(800)-474-6836 (1-800-HP invent). HP Total Care -puhelintuki on käytettävissä joka päivä vuorokauden ympäri englanninkielisenä (Yhdysvalloissa ja Kanadassa), espanjankielisenä (vain Yhdysvalloissa) ja ranskankielisenä (Yhdysvalloissa ja Kanadassa). (Tukipäivät ja -ajat voivat muuttua ilman eri ilmoitusta.) Soita takuuajan jälkeen numeroon 1-(800)-474-6836 (1-800-HP invent). Palvelu on maksullinen, ja maksu veloitetaan luottokortilta. Jos HP:n tuote tarvitsee mielestäsi huoltoa, soita HP:n Total Care -puhelintukeen. Total Care -edustaja auttaa palveluvaihtoehtojen valinnassa. Puhelintuki Euroopassa, Lähi-idässä ja Afrikassa HP:n asiakaspalvelunumerot ja -käytännöt saattavat muuttua. Seuraavasta osoitteesta saat tietoa oman maasi/alueesi puhelintuesta: www.hp.com/support Alankomaat 0900 2020 165 (0,10 euroa/minuutti) Algeria +213 61 56 45 43 Arabiemiirikuntien liitto 800 4520 (maan sisällä maksuttomasti) Bahrain 800 171 (maan sisällä maksuttomasti) Belgia 070 300 005 (hollanti) 070 300 004 (ranska) 184 HP Photosmart R717 Käyttöopas Egypti +20 2 532 5222 Espanja 902 010 059 Etelä-Afrikka 086 0001030 (Etelä-Afrikan tasavalta) +27 11 2589301 (kansainvälinen numero) Irlanti 1890 923 902 Israel +972 (0) 9 830 4848 Italia 848 800 871 Itävalta +43 1 86332 1000 0810-001000 (maan sisällä) Kreikka +30 210 6073603 (kansainvälinen numero) 801 11 22 55 47 (maan sisällä) 800 9 2649 (maksuttomasti Kyproksesta Ateenaan) Luxemburg 900 40 006 (ranska) 900 40 007 (saksa) Lähi-itä +971 4 366 2020 (kansainvälinen numero) Länsi-Afrikka +351 213 17 63 80 (vain ranskankieliset maat) Marokko +212 22 404747 Nigeria +234 1 3204 999 Norja +47 815 62 070 Portugali 808 201 492 Puola +48 22 5666 000 Ranska +33 (0)892 69 60 22 (0,34 euroa/minuutti) Romania +40 (21) 315 4442 Ruotsi +46 (0)77 120 4765 Vianmääritys ja tekninen tuki 185 Saksa +49 (0)180 5652 180 (0,12 euroa/minuutti) Saudi-Arabia 800 897 1444 (maan sisällä maksuttomasti) Slovakia +421 2 50222444 Suomi +358 (0)203 66 767 Sveitsi 0848 672 672 (saksa, ranska, italia ruuhka-aikana 0,08 CHF/muulloin 0,04 CHF) Tanska +45 70 202 845 Tsekin tasavalta +420 261307310 Tunisia +216 71 89 12 22 Turkki +90 216 579 71 71 Ukraina +7 (380 44) 4903520 (Kiova) Unkari +36 1 382 1111 Venäjän federaatio +7 095 7973520 (Moskova) +7 812 3467997 (Pietari) Yhdistynyt kuningaskunta 186 +44 (0)870 010 4320 HP Photosmart R717 Käyttöopas Puhelintuki muualla maailmassa HP:n asiakaspalvelunumerot ja -käytännöt saattavat muuttua. Seuraavasta osoitteesta saat tietoa oman maasi/alueesi puhelintuesta: www.hp.com/support. Argentiina (54)11-4778-8380 tai 0-810-555-5520 Australia 1300 721 14 (takuuaikana) 1902 910 910 (takuuajan jälkeen) Brasilia 0800-15-7751 tai 11-3747-7799 Chile 800-360-999 Costa Rica 0-800-011-4114 tai 1-800-711-2884 Dominikaaninen tasavalta 1-800-711-2884 Ecuador 999-119 (Andinatel) +1-800-711-2884 (Andinatel) 1-800-225-528 (Pacifitel) +1-800-711-2884 (Pacifitel) Filippiinit +63 (2) 867 3551 Guatemala 1-800-999-5105 Hongkong SAR +852 2802 4098 Indonesia +62 (21) 350 3408 Intia 1 600 447737 Jamaika 1-800-711-2884 Japani 0570 000 511 (Japanin sisällä) +81 3 3335 9800 (Japanin ulkopuolella) Kanada 1-800-474-6836 (905-206-4663 paikallisen Mississaugaalueen sisältä soitettaessa) Vianmääritys ja tekninen tuki 187 Kiina +86 (21) 3881 4518 Kolumbia 01-800-51-HP-INVENT Korean tasavalta +82 1588-3003 Malesia 1 800 805 405 Meksiko 01-800-472-6684 tai (55)5258-9922 Panama 001-800-711-2884 Peru 0-800-10111 Singapore +65 6272 5300 Taiwan +886 0 800 010055 Thaimaa +66 (0)2 353 9000 Trinidad ja Tobago 1-800-711-2884 Uusi-Seelanti +64 (9) 356 6640 Venezuela 0-800-4746-8368 Vietnam +84 88234530 Yhdysvallat +1 (800) 474-6836 188 HP Photosmart R717 Käyttöopas A Akkujen ylläpito HP Photosmart R-sarjan kameroissa käytetään joko ladattavaa HP Photosmart R07 -litiumioniakkua (L1812A/L1812B) tai normaalia kertakäyttöistä Duracell® CP1 -paristoa. Perusasioita akuista • Uudet ladattavat akut toimitetaan osittain ladattuina. Ladattavat litiumioniakut on ladattava täyteen ennen ensimmäistä käyttöä tai silloin, jos niitä ei ole käytetty yli kahteen kuukauteen. • Jos aiot olla käyttämättä kameraa pitkään aikaan (yli kaksi kuukautta), HP suosittelee, että poistat akun, paitsi jos käytettävä akku on ladattava ja jätät kameran telakointialustaan tai se on kytketty HP:n verkkovirtasovittimeen. • Kun asetat akun kameraan, varmista, että asetat sen akkupaikan merkintöjen mukaiseen asentoon. Jos akku asetetaan väärin, akkupaikan luukku voidaan sulkea, mutta kamera ei toimi. • Saatat huomata, että akkumittari heilahtelee toisinaan, vaikka käytetäänkin samaa akkua. Tällaista tapahtuu, koska jotkin käyttötilat, kuten suora näkymä tai videoleikkeen tallennus, kuluttavat enemmän virtaa kuin toiset tilat. Tämän takia akkumittari osoittaa, että akun lataustaso on alhainen, koska akun käyttöaika näissä tiloissa on lyhyt. Kun siirryt vähemmän virtaa käyttävään tilaan, kuten Playback (Toisto) -tilaan, akkumittari saattaa nousta eli akun käyttöaikaa näyttää olevan jäljellä enemmän, jos pysyt tuossa tilassa. Akkujen ylläpito 189 Akun keston pidentäminen Tässä joitakin akun keston pidentämisvihjeitä: • Sammuta kuvanäyttö ja käytä kuvien ja videoleikkeiden rajaamiseen sen sijaan etsintä. Pidä kuvanäyttö katkaistuna aina, kun mahdollista. • Muuta Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä Live View at Power On (Suora näkymä virrankytkennässä) -asetukseksi Live View Off (Suora näkymä ei käytössä), jotta suoraa näkymää ei oteta käyttöön virrankäynnistyksessä (katso kohtaa Live View at Power On (Suora näkymä virrankytkennässä) sivulla 129). • Muuta Setup Menu (Asetukset-valikko) -näytössä Display Brightness (Näytön kirkkaus) -asetukseksi Low (Matala), jotta kuvanäyttö kuluttaa vähemmän virtaa suorassa näkymässä (katso kohtaa Display Brightness (Näytön kirkkaus) sivulla 124). • Käytä salamaa mahdollisimman vähän valitsemalla Auto Flash (Automaattinen salama) -asetus Flash On (Salama käytössä) -asetuksen sijaan (katso kohtaa Salamavalon käyttö sivulla 47). • Käytä optista zoomia vain tarvittaessa, jotta linssiä tarvitsisi liikuttaa mahdollisimman vähän (katso kohtaa Optinen zoomi sivulla 45). • Älä katkaise kamerasta virtaa turhaan. Jos todennäköisesti otat enemmän kuin kaksi kuvaa joka viides minuutti, jätä kameraan virta, kun kuvanäyttö ei ole käytössä, äläkä kytke virtaa pois joka kuvan jälkeen. Tällöin linssi siirtyy mahdollisimman harvoin ulospäin ja sisäänpäin. • Käytä HP:n verkkovirtasovitinta tai valinnaista HP Photosmart R-sarjan telakointialustaa, kun aiot pitää kamerassa virran kytkettynä pitkän aikaa, kuten esimerkiksi silloin, kun kuvia siirretään tietokoneeseen tai tulostettaessa. 190 HP Photosmart R717 Käyttöopas Akkujen käyttöä koskevat turvaohjeet • Älä heitä akkua tuleen tai kuumenna akkua. • Älä kytke akun positiivista ja negatiivista napaa toisiinsa metalliesineen (esimerkiksi metallilangan) kanssa. • Älä kanna tai säilytä akkua yhdessä kolikoiden, kaulakorujen, hiussolkien tai muiden metalliesineiden kanssa. Litiumioniakkujen pitäminen samassa paikassa kolikoiden kanssa on erityisen vaarallista käyttäjälle! Älä siis pudota akkua kolikoita täynnä olevaan taskuun, jotta välttäisit vahingon. • Älä lävistä akkua nauloilla, lyö sitä vasaralla, astu sen päälle äläkä muutenkaan altista sitä koville iskuille tai tärähdyksille. • Älä tee juotoksia suoraan akkuun. • Huolehdi siitä, ettei akku joudu vedelle tai suolavedelle alttiiksi ja ettei akku kastu. • Älä pura akkua tai tee siihen muutoksia. Akku sisältää turva- ja suojalaitteita, jotka vahingoittuneena voivat kuumentua, räjähtää ja syttyä palamaan. • Lopeta heti akun käyttö, jos se käytön, latauksen tai säilytyksen aikana haisee epätavalliselle, tuntuu epätavallisen kuumalta (huomaa, että on normaalia, että akku tuntuu lämpimältä), muuttaa väriään tai muotoaan tai näyttää tavalla tai toisella epänormaalilta. • Jos akku vuotaa ja akkunestettä joutuu silmään, älä hiero silmää. Huuhtele silmä hyvin vedellä ja hakeudu heti lääkäriin. Jos silmää ei hoideta, akkuneste voi vahingoittaa silmää. Akkujen ylläpito 191 Suorituskyky akkutyypeittäin Seuraava taulukko osoittaa, kuinka monta kuvaa keskimäärin voidaan ottaa vähäisessä, runsaassa ja keskimääräisessä käytössä käytettäessä HP Photosmart R07 -litiumioniakkua ja normaalia kertakäyttöistä Duracell® CP1 -paristoa. Käyttötyyppi Litiumioni CP1 Erittäin taloudellinen, jos otat yli 30 kuvaa kuukaudessa Hyvä Tyydyttävä Erittäin taloudellinen, jos otat alle 30 kuvaa kuukaudessa Hyvä Hyvä Runsas salaman käyttö, valokuvaaminen usein Hyvä Tyydyttävä Runsas videotoiminnon käyttö Hyvä Tyydyttävä Runsas suoran näkymän käyttö Hyvä Tyydyttävä Akun yleinen kesto Hyvä Hyvä Alhainen lämpötila / talvikäyttö Tyydyttävä Tyydyttävä Käyttö harvoin (ilman telakointialustaa) Tyydyttävä Hyvä Käyttö harvoin (telakointialustan kanssa) Hyvä Hyvä Vara-akku (pitkäaikaiseen säilytykseen) Huono Hyvä Uudelleenlatausmahdollisuus On Ei 192 HP Photosmart R717 Käyttöopas Kuvien määrä akkutyypeittäin Seuraava taulukko osoittaa, kuinka monta kuvaa vähintään, enintään ja keskimäärin voidaan ottaa käytettäessä HP Photosmart R07 -litiumioniakkua ja normaalia kertakäyttöistä Duracell® CP1 -paristoa. Akkutyyppi Kuvien vähimmäismäärä Kuvien enimmäismäärä Kuvien keskimäärä keskimääräisessä käytössä Litiumioni 104 234 180 CP1 81 171 117 Ota huomioon edellistä taulukkoa tarkastellessasi, että kaikissa tapauksissa on otettu neljä kuvaa kuvauskerralla ja kuvauskertojen välillä on vähintään 5 minuutin tauko. Lisäksi: • Vähimmäismäärä kuvia saadaan käyttämällä paljon suoraa näkymää (30 sekuntia kuvaa kohti) ja Playback (Toisto) -tilaa (15 sekuntia kuvaa kohti) ja Flash On (Salama käytössä) -asetusta. • Enimmäismäärä kuvia on saatu käytettäessä mahdollisimman vähän suoraa näkymää (10 sekuntia kuvaa kohti) ja Playback (Toisto) -tilaa (4 sekuntia kuvaa kohti). Salamaa on käytetty 25 prosentissa kuvista. • Keskimäärä kuvia on saatu käytettäessä suoraa näkymää 15 sekunnin ajan kuvaa kohti ja Playback (Toisto) -tilaa 8 sekuntia kuvaa kohti. Salamaa on käytetty 50 prosentissa kuvista. Akkujen ylläpito 193 Virtaosoittimet Seuraavat akun lataustasot saattavat näkyä tilanäytössä, suorassa näkymässä, Playback (Toisto) -tilassa ja silloin, kun kamera on kytketty tietokoneeseen tai tulostimeen. Kuvake Kuvaus Akussa on energiaa jäljellä yli 70 %. Akussa on energiaa jäljellä 30 - 70 %. Akussa on energiaa jäljellä 10 - 30 %. Akun varaustaso on alhainen. Kamerasta katkeaa pian virta. Suora näkymä ei ole käytettävissä. Vilkkuva Akku on tyhjä. Kamerasta katkeaa kohta virta. Kamera toimii verkkovirralla (kamerassa on akku, jota ei voi ladata, tai akkua ei ole asennettu). Täyttyvän Kamera toimii verkkovirralla ja akku latautuu. akun kuva Kamera on ladannut akun ja toimii verkkovirralla. • Kun käytät normaalia kertakäyttöistä Duracell® CP1 -paristoa, saatat pystyä ottamaan enemmän kuvia akun varaustason ollessa alhaalla kuin käyttäessäsi ladattavaa litiumioniakkua. • Akkumittari toimii tarkimmin muutaman minuutin käytön jälkeen. Kun kamerasta on katkaistu virta, akku elpyy. Virrankytkennän aikainen mittarilukema ei ole yhtä tarkka kuin varsinaisen käytön aikana. • Jos kamera on pitkään ilman akkua, edellisen sammutuskerran päivämäärä ja kellonaika saatetaan palauttaa kameraan. Kamera saattaa pyytää 194 HP Photosmart R717 Käyttöopas päivittämään päivämäärän ja kellonajan, kun kameraan seuraavan kerran kytketään virta. Litiumioniakun uudelleenlataus Uudelleen ladattava HP Photosmart R07 -litiumioniakku voidaan ladata uudelleen kamerassa, kun kamera on liitetty HP:n verkkovirtasovittimeen tai valinnaiseen HP Photosmart R-sarjan telakointialustaan. Uudelleen ladattava litiumioniakku voidaan ladata uudelleen valinnaisen HP Photosmart -pikalaturin avulla tai HP Photosmart R-sarjan telakointialustan vara-akkupaikassa. Katso kohtaa Liite B, Kameran lisävarusteiden hankkiminen, alkaa sivulta 199. Seuraavassa taulukossa näkyy, kuinka paljon aikaa kuluu täysin tyhjenneen akun lataamiseen eri latauspaikoissa. Taulukosta käy myös ilmi, miten osoitetaan, että akku on ladattu. Akun latauspaikka Keskimääräinen Latauksen ilmaisin latausaika 4 - 6 tuntia Kamerassa, kun HP:n verkkovirtasovitin on kytketty tai kamera on telakointialustassa. Kameran virran/muistin merkkivalo sammuu tai telakointialustan virtavalo alkaa palaa tasaisen vihreänä. Kameran kuvanäytössä akkumittari muuttuu kuvakkeeksi . Telakointialustan akkupaikassa 2,5 - 3,5 tuntia HP:n pikalaturissa 1 tunti Vara-akun merkkivalo telakointialustassa lakkaa vilkkumasta ja alkaa palaa Pikalaturin merkkivalo muuttuu vihreäksi Akkujen ylläpito 195 Kun HP:n verkkovirtasovitinta käytetään akun lataamiseen eikä kamerassa ole virta kytkettynä, kameran takapuolella oleva virran/muistin merkkivalo vilkkuu latauksen aikana. Kun telakointialustaa käytetään, sen merkkivalo vilkkuu. Kun pikalaturia käytetään, sen merkkivalo on keltainen latauksen merkiksi. Jos et käytä kameraa heti akun latauksen jälkeen, on suositeltavaa jättää kamera telakointialustaan tai HP:n verkkovirtasovittimeen. Kamera täydennyslataa akkua säännöllisesti varmistaakseen, että kamera on aina käytettävissä. Pidä seuraavat seikat mielessä, kun käytät litiumioniakkua: • Kun käytät uutta litiumioniakkua ensimmäistä kertaa, varmista, että lataat sen täyteen ennen kuin käytät sitä kamerassa. • Litiumioniakku tyhjenee itsestään, kun sitä ei käytetä, olipa se kamerassa tai ei. Jos litiumioniakkua ei ole käytetty yli kahteen kuukauteen, lataa se uudelleen ennen käyttöä. Vaikka akkua ei käytettäisi, se kannattaa ladata puolen vuoden välein. Tämä pidentää käyttöikää. • Kaikkien ladattavien akkujen, myös litiumioniakkujen, suorituskyky huononee ajan mittaan, erityisesti, jos niitä säilytetään ja käytetään korkeissa lämpötiloissa. Jos akun kesto on huonontunut liiaksi ajan mittaan, korvaa akku HP Photosmart R-sarjan kameroille tarkoitetulla HP Photosmart R07 -litiumioniakulla (L1812A/L1812B). • Kamera, telakointialusta tai pikalaturi saattavat olla lämpimät litiumioniakkua käytettäessä ja ladattaessa. Tämä on normaalia. 196 HP Photosmart R717 Käyttöopas • Litiumioniakku voidaan jättää kameraan, telakointialustaan tai pikalaturiin miten pitkäksi aikaa tahansa ilman, että siitä on haittaa akulle tai kameralle, telakointialustalle tai pikalaturille. Säilytä ladatut akut aina viileässä paikassa. Litiumioniakkujen lataamista koskevat turvaohjeet • Lataa kamerassa, telakointialustalla tai pikalaturissa vain HP Photosmart R07 -litiumioniakkua. • Aseta litiumioniakku kameraan, telakointialustaan tai pikalaturiin oikeaan asentoon. • Käytä kameraa, telakointialustaa tai pikalaturia vain kuivassa paikassa. • Älä lataa litiumioniakkua kuumassa paikassa, kuten suorassa auringonpaisteessa tai tulen läheisyydessä. • Älä peitä kameraa, telakointialustaa tai pikalaturia millään tavalla litiumioniakun latauksen aikana. • Älä käytä kameraa, telakointialustaa tai pikalaturia, jos litiumioniakku näyttää vioittuneelta. • Älä pura kameraa, telakointialustaa tai pikalaturia. • Irrota HP:n verkkovirtasovitin tai pikalaturi pistorasiasta ennen verkkovirtasovittimen tai pikalaturin puhdistamista. • Runsaan käytön jälkeen litiumioniakku saattaa alkaa turvota. Jos akun asettaminen kameraan, telakointialustaan tai pikalaturiin tai sen poistaminen niistä tuottaa vaikeuksia, lopeta akun käyttö ja vaihda sen tilalle uusi akku. Kierrätä vanha akku. Akkujen ylläpito 197 Virransäästön lepotila Akkuvirran säästämiseksi kuvanäyttö sammuu automaattisesti, jos painikkeita ei paineta minuuttiin. Kameran ollessa lepotilassa sen voi herättää painamalla mitä tahansa painiketta. Se, mitä painiketta painetaan, määrää sen, mitä kuvanäyttöön tulee. Jos lepotilan aikana ei paineta mitään painiketta, kamera katkaisee virran, kun toiset viisi minuuttia on kulunut, ellei kameraa ole yhdistetty tietokoneeseen, tulostimeen tai HP:n verkkovirtasovittimeen. 198 HP Photosmart R717 Käyttöopas B Kameran lisävarusteiden hankkiminen Kameraa varten voidaan hankkia lisävarusteita. Lisätietoja HP R717 -kameran lisävarusteista ja yhteensopivista lisävarusteista on osoitteessa • www.hp.com/photosmart (Yhdysvallat) • www.hp.ca/photosmart (Kanada) • www.hp.com (kaikki muut maat) Jos haluat hankkia lisävarusteita, ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään tai käy osoitteessa • • • • www.hpshopping.com (Yhdysvallat) www.hpshopping.ca (Kanada) www.hp.com/eur/hpoptions (Eurooppa) www.hp.com/apac/homeandoffice (Aasia/Tyynenmeren alue) Seuraavassa on lueteltu joitakin tämän digitaalikameran lisävarusteita: Nämä kameran lisävarusteet eivät välttämättä ole saatavissa kaikilla alueilla. • HP Photosmart R-sarjan telakointialusta: C8887A/C8887B Lataa kameran akku ja vara-akku ylimääräisessä latauspaikassa, jotta kamera on aina valmis käyttöön. Voit siirtää kuvat helposti tietokoneeseen, lähettää valokuvia sähköpostitse HP Instant Share -toiminnon avulla tai tulostaa valokuvia yhdellä painikkeen Kameran lisävarusteiden hankkiminen 199 painalluksella. Voit kytkeä kameran televisioon ja katsella valokuvaesityksiä ohjaamalla niitä kaukosäätimellä. Sisältää telakointialustan, jossa on ylimääräinen latauspaikka litiumioniakkua varten, kaukosäätimen, ladattavan HP Photosmart R07 -litiumioniakun, audio-/ videokaapelin, USB-kaapelin ja HP:n verkkovirtasovittimen (vain Pohjois-Amerikassa). • HP Photosmart -pikalaturipakkaus HP Photosmart R-sarjan kameroita varten: L1810A/L1810B Tällä voit pikaladata HP Photosmart R-sarjan kameran litiumioniakun turvallisesti. Sisältää kaiken, mitä tarvitaan kameraa varten kotoa poissa oltaessa: laturin, kameralaukun, matkapussin ja ladattavan HP Photosmart R07 -litiumioniakun. • Ladattava HP Photosmart R07 -litiumioniakku HP Photosmart R-sarjan kameroita varten: L1812A/L1812B Tämä on suurtehoakku, joka voidaan ladata satoja kertoja. • 3,3 voltin HP Photosmart -verkkovirtasovitin HP Photosmart R-sarjan kameroita varten: C8912B/C8912C Ainoastaan tätä virtasovitinta voi käyttää R-sarjan kameroiden kanssa. • HP Photosmart SD -muistikortit (Lisätietoja tuetuista muistikorttityypeistä on kohdassa Tallennus sivulla 209.) • 64 Mt:n HP Photosmart SD -muistikortti: L1872A/L1872B • 128 Mt:n HP Photosmart SD -muistikortti: L1873A/L1873B 200 HP Photosmart R717 Käyttöopas • 256 Mt:n HP Photosmart SD -muistikortti: L1874A/L1874B • 512 Mt:n HP Photosmart SD -muistikortti: L1875A/L1875B • 1 Gt:n HP Photosmart SD -muistikortti: L1876A/L1876B • Korkealuokkainen HP Photosmart -laukku HP Photosmart R-sarjan kameroille: L1811A HP Photosmart R-sarjan kamera voidaan suojata tällä pehmustetulla nahkalaukulla. Laukku on suunniteltu HP:n digitaalikameroita varten, ja siinä on säilytystilaa esimerkiksi muistikorteille ja vara-akuille. • Musta HP Photosmart -kameralaukku: Q6216A HP Photosmart R-sarjan kamera voidaan suojata tällä mustalla urheilullisella nahkalaukulla. Laukku on suunniteltu HP:n digitaalikameroita varten, ja siinä on kaulahihna ja vyölenkki, vetoketjukiinnitys, SD-korttien säilytyskansio ja kaksi säilytystaskua. • HP Photosmart R-sarjan kameralaukku: Q6213A HP Photosmart R-sarjan kamera voidaan suojata tällä pehmustetulla mustalla laukulla. Laukku on suunniteltu HP:n digitaalikameroita varten, ja siinä on tarranauhakiinnitys ja vetoketjulla varustettu säilytystila SD-korteille. • Hopeanvärinen HP Photosmart -kameralaukku: Q6217A HP Photosmart R-sarjan kamera voidaan suojata tällä pehmustetulla hopeanvärisellä laukulla. Laukku on suunniteltu HP:n digitaalikameroita varten, ja siinä on kaulahihna ja vyölenkki ja ainutlaatuinen SD-korttien säilytyskansio. Kameran lisävarusteiden hankkiminen 201 • www.casesonline.com: Osoitteessa www.casesonline.com voit itse suunnitella HP Photosmart R-sarjan kameraasi sopivan laukun. Voit valita haluamasi tyylin, materiaalin ja värin. 202 HP Photosmart R717 Käyttöopas C Kamerasta huolehtiminen Noudata digitaalikameraa käyttäessäsi muutamia perusvarotoimia. Kameran perushuolto Varmista perusvarotoimin, että kamera toimii vastakin mahdollisimman hyvin. • Säilytä digitaalikameraa viileässä ja kuivassa paikassa, joka ei ole lähellä ikkunoita, tulisijoja eikä kosteita kellareita. • Aina kun et käytä kameraa, sammuta se linssin suojaamiseksi. Kun kamera sulkeutuu, sen linssi vetäytyy sisään ja linssin mekanismi sulkeutuu linssin päälle sen suojaksi. • Puhdista kameran runko, kuvanäyttö ja linssi säännöllisesti puhdistusvälineillä, jotka on tarkoitettu erityisesti kameroille. Katso kohtaa Kameran puhdistaminen sivulla 204. • Säilytä kameraa ja lisävarusteita pehmustetussa laukussa, jossa on hihna kuljetuksen helpottamiseksi. Useimmissa HP:n digitaalikameroissa on sisäänrakennetut taskut akkuja ja muistikortteja varten. Katso kohtaa Kameran lisävarusteiden hankkiminen sivulla 199. • Pidä kameraa aina käsimatkatavaroissa matkustaessasi. Älä koskaan pane sitä matkalaukkuun, koska kova käsittely ja äärimmäiset sääolot voivat vahingoittaa sitä. Kamerasta huolehtiminen 203 • Älä koskaan avaa kamerakoteloa tai yritä korjata kameraa itse. Digitaalikameran sisäosien koskettaminen voi aiheuttaa sähköiskun. Ota yhteys valtuutettuun HP:n huoltokeskukseen, jos tuote on korjattava. HUOMAUTUS: Lisätietoja akkujen turvallisesta käsittelystä on kohdassa Liite A, Akkujen ylläpito, alkaa sivulta 189. Kameran puhdistaminen VIHJE: Jos kamera on puhdistettava muulloin kuin tässä osassa kuvatuissa tilanteissa, toimita kamera kameraliikkeeseen, joka on erikoistunut digitaalikameroiden puhdistukseen. Kun kamera puhdistetaan, se säilyy hyvän näköisenä ja valokuvien laatu paranee. Erityisesti linssin säännöllinen puhdistus on tärkeää, koska pölyhiukkaset ja sormenjäljet voivat pilata otettavien kuvien laadun. Kameran puhdistusta varten tarvitaan linssinpuhdistusliina ja pehmeä, kuiva ja nukaton liina, jollaisia myydään yleisesti valokuvausliikkeissä. Tällaisia tarvikkeita myydään myös kameran puhdistuspakkauksissa. HUOMAUTUS: Osta linssinpuhdistusliina, jota ei ole käsitelty kemiallisesti. Jotkin kemiallisesti käsitellyt linssiliinat voivat naarmuttaa linssiä ja kuvanäyttöä. 204 HP Photosmart R717 Käyttöopas Kameran linssin puhdistaminen Toimimalla seuraavasti voit poistaa linssin mekanismista kameran linssiin valuneen voiteluaineen sekä linssin pinnalle kertyneet sormenjäljet, pölyn ja muun lian. 1. Käynnistä kamera, jotta linssin mekanismi aukeaa ja linssi työntyy ulos. 2. Kääri linssin puhdistuspaperi vanupuikon päähän. 3. Pyyhi linssi puhtaaksi linssipaperiin käärityllä vanupuikolla ympyräliikkein. Kun käsittelet kameraa linssin puhdistamisen jälkeen, älä paina linssin mekanismin suojusta, kun linssi on sisäänvedettynä. Muutoin linssiin voi valua voiteluainetta mekanismista. Kameran rungon ja kuvanäytön puhdistaminen Poista seuraavasti kameran runkoon ja kuvanäyttöön kerääntyneet sormenjäljet, pöly, kosteus ja muu vastaava. 1. Poista pöly puhaltamalla kuvanäyttöä kevyesti. 2. Pyyhi koko kameran ja kuvanäytön pinta puhtaalla, kuivalla ja pehmeällä liinalla. HUOMAUTUS: Voit pyyhkiä kuvanäytön myös linssinpuhdistusliinalla. Kamerasta huolehtiminen 205 206 HP Photosmart R717 Käyttöopas D Tekniset tiedot Ominaisuus Kuvaus Tarkkuus Pysäytyskuvat: • 6,4 MP (2934 x 2170) kokonaispikseliä • 6,2 MP (2864 x 2160) tehollista pikseliä Videoleikkeet: • 320 x 240 kokonaispikseliä (30 kuvaa sekunnissa) Anturi Diagonaali 9,075 mm (1/1,8", 4:3-kuvamuoto) CCD Värisyvyys 36 bittiä (12 bittiä x 3 väriä) 36 bitin kuvat muunnetaan optimoiduiksi 24 bitin kuviksi ja tallennetaan JPEG-muotoisina. Tämä muuntaminen ei aiheuta mitään havaittavissa olevaa muutosta tallennetun kuvan väriin tai yksityiskohtiin, mutta sen ansiosta kuvaa voidaan lukea tietokoneessa. Linssi Polttoväli: • Laajakulma: 8 mm • Teleobjektiivi: 24 mm • 35 mm:n vastaavuus: keskimäärin 39 - 117 mm Aukkoarvo: • Laajakulma: f/2,8 - f/4,8 • Teleobjektiivi: f/4,9 - f/8,4 Linssin kierteet Ei mitään Etsin Optinen zoomityyppinen Real Image -etsin, 3x-suurennos, ilman diopterisäätöä Tekniset tiedot 207 Ominaisuus Kuvaus Zoomi 3x optinen, 8x digitaalinen zoomi Tarkennus Normaali (oletus): • Laajakulma: 500 mm - ääretön • Teleobjektiivi: 700 mm - ääretön Makro: • Laajakulma: 140 mm - 900 mm • Teleobjektiivi: 500 - 1000 mm Tarkennusasetukset: Normal Focus (Normaalitarkennus) (oletusarvo), Macro (Makro), Infinity (Ääretön), Manual Focus (Manuaalinen tarkennus) Suljinnopeus 1/2000 - 16 sekuntia Jalustan kiinnike On Sisäänrakennettu salama Kyllä, 6 sekunnin latausaika Salaman toiminta-alue Zoomiasento: Laaja Suurimmillaan, kun ISO Speed (ISO-nopeus) -asetus on Auto (Automaattinen): 5 metriä Zoomiasento: Teleobjektiivi Suurimmillaan, kun ISO Speed (ISO-nopeus) -asetus on Auto (Automaattinen): 2,8 metriä Ulkoinen salama Ei Salamaasetukset Auto Flash (Automaattinen salama) (oletusarvo), Red Eye (Punasilmäisyyden poisto), Flash On (Salama käytössä), Flash Off (Salama ei käytössä), Night (Yö) 208 HP Photosmart R717 Käyttöopas Ominaisuus Kuvaus Kuvanäyttö 4,6 cm:n värillinen taustavalaistu TFT-aktiivimatriisinestekidenäyttö, 130 572 kokonaispikseliä (558 x 234) Kuvansieppaus- • Pysäytyskuva (oletus) vaihtoehdot • Self-Timer (Vitkalaukaisin): pysäytyskuva tai videoleike otetaan 10 sekunnin viiveellä • Self-Timer - 2 shots (Vitkalaukaisin - 2 kuvaa): pysäytyskuva otetaan 10 sekunnin viiveellä, ja kolmen sekunnin kuluttua otetaan vielä toinen kuva. Yksittäinen videoleike tallennetaan 10 sekunnin viiveellä. • Burst (Jatkuva kuva): kamera ottaa 2 - 3 kuvaa peräkkäin mahdollisimman nopeasti ja jatkaa kuvien ottamista, kunnes kameran muisti loppuu • Video: 30 kuvaa sekunnissa (sisältää äänen), kunnes kamerasta loppuu muisti Tallennus • 32 Mt:n sisäinen flash-muisti • Muistikorttipaikka • Tämä kamera tukee sekä vakionopeuksisia että erittäin nopeita SD (Secure Digital)- että MMC (MultiMediaCard) -muistikortteja (SDmuistikortit 8 Mt - 2 Gt ja MMC-muistikortit 8 - 256 Mt). Kamera tukee ainoastaan sellaisia MMC-kortteja, jotka on määritetty MultiMediaCard-yhteensopiviksi tammikuusta 2000 lähtien. Tällaisissa MMCmuistikorteissa tai niiden pakkauksessa on MultiMediaCard-logo. • SD-korttien käyttö on suositeltavaa, koska ne lukevat ja tallentavat tietoa nopeasti. Tekniset tiedot 209 Ominaisuus Kuvaus Tallennus (jatkuu) • Tämä kamera tukee enintään 2 Gt:n muistikortteja. Suorituskykyinen kortti ei vaikuta kameran suorituskykyyn, mutta suuri tiedostomäärä (yli 300 tiedostoa) hidastaa virran kytkemistä. • Muistiin tallennettavien kuvien määrään vaikuttavat Image Quality (Kuvanlaatu) -asetukset (katso kohtaa Muistikapasiteetti sivulla 214). Äänen sieppaus • Pysäytyskuvat: enintään 60 sekuntia ääntä pysäytyskuvaa kohti • Jatkuva kuva: äänen sieppaus ei ole mahdollista • Videoleikkeet: ääni tallentuu automaattisesti Kuvaustilat Auto (Automaattinen) (oletusarvo), Action (Toiminta), Landscape (Maisema), Portrait (Muotokuva), Panorama (Panoraama), Beach (Ranta), Snow (Lumi), Sunset (Auringonlasku), Museum (Museo), Document (Asiakirja), Aperture Priority (Aukon esivalinta), My Mode (Oma tila) EV Compensation (Valotuksen kompensointi) -asetukset Valotusarvoksi (Exposure Value) voidaan asettaa manuaalisesti -3,0 - +3,0 0,33:n askellusvälein. Image Quality (Kuvanlaatu) -asetukset • • • • • • 210 6MP 6MP (oletusarvo) 4MP 2MP VGA Custom... (Mukautettu...) HP Photosmart R717 Käyttöopas Ominaisuus Kuvaus White Balance (Valkotasapaino) -asetukset Auto (Automaattinen) (oletus), Sun (Aurinko), Shade (Varjo), Tungsten (Volframi), Fluorescent (Loisteputki), Manual (Manuaalinen) ISO Speed (ISO- Auto (Automaattinen) (oletusarvo), 50, 100, 200, 400 nopeus) -asetukset AE Metering (Automaattinen valotuksen mittaus) Center-Weighted (Keskipainotettu) (oletusarvo), Average (Keskiarvo), Spot (Piste) Adaptive Lighting (Sopeutuva valaistus) Off (Ei käytössä) (oletusarvo), Low (Matala), High (Korkea) Saturation (Kylläisyys) Medium (Keskitaso) (oletusarvo), Low (Matala), High (Korkea) Sharpness (Terävyys) Medium (Keskitaso) (oletusarvo), Low (Matala), High (Korkea) Contrast (Kontrasti) Medium (Keskitaso) (oletusarvo), Low (Matala), High (Korkea) AE Bracketing (Automaattinen valotuksen haarukointi) Off (Ei käytössä) (oletusarvo), -/+ 0,3, -/+ 0,7, /+ 1,0 Color (Väri) -asetukset Full Color (Täysväri) (oletus), Black & White (Mustavalkoinen), Sepia (Seepia) Tekniset tiedot 211 Ominaisuus Kuvaus Off (Ei käytössä) (oletus), Date Only (Vain Date & Time päivämäärä), Date & Time (Päivämäärä ja Imprint (Päivämäärän ja kellonaika) kellonajan tulostus) -asetukset Toiston zoomi Kyllä, enintään 140x-suurennus pysäytyskuvia varten Pakkausmuoto • JPEG (EXIF) pysäytyskuvia varten • EXIF2.2 niitä pysäytyskuvia varten, joissa on mukana ääni • MPEG1 videoleikkeitä varten Compression (Pakkaus) -asetukset Image Quality (Kuvan laatu), Custom... (Mukautettu...) -asetus: Kuvaa pakataan vain vähän tai ei ollenkaan : Kuvaa pakataan vähän : Keskitasoinen pakkaus : Kuvaa pakataan paljon Resolution (Tarkkuus) -asetukset Image Quality (Kuvan laatu), Custom... (Mukautettu...) -asetus: 6MP, 4MP, 2MP, VGA Liitännät • USB mini A/B -liitin tietokonetta tai PictBridge-tulostinta varten • DPS (Direct Printing Standard) • USB HP Photosmart -tulostimiin • Tasavirtatulo 3,3 Vdc, 2500 mA • HP Photosmart R-sarjan telakointialusta Suunta-anturi On 212 HP Photosmart R717 Käyttöopas Ominaisuus Kuvaus Standardit • • • • • • • • • Virta Tavallinen virrankäyttö: 2,3 W, kun kuvanäyttö on käytössä. Virrankäyttö enintään 4 W. Käytettävissä ovat seuraavat virtalähteet: • Yksi ladattava HP Photosmart R07 -litiumioniakku (L1812A/L1812B) HP Photosmart R-sarjan kameroita varten tai yksi normaali kertakäyttöinen Duracell® CP1 -paristo. Ladattava akku voidaan ladata kamerassa HP:n verkkovirtasovittimen tai valinnaisen HP Photosmart R-sarjan telakointialustan avulla. • HP:n verkkovirtasovitin (3,3 Vdc, 2500 mA, 8,25 W) • Valinnainen HP Photosmart R-sarjan telakointialusta Lataaminen kamerassa käyttämällä HP:n verkkovirtasovitinta tai valinnaista HP Photosmart R-sarjan telakointialustaa: keskimääräinen latausaika 6 tuntia. Kameran ulkoiset mitat Mitat virran ollessa katkaistuna ja linssi sisäänvedettynä: 98,5 mm (P) x 35,3 mm (L) x 60 mm (K) PTP-siirto (15740) MSDC-siirto NTSC/PAL JPEG MPEG1 level 1 DPOF 1.1 EXIF 2.2 DCF 1.0 DPS Tekniset tiedot 213 Ominaisuus Kuvaus Paino 180 g ilman akkua Lämpötila-alue Käyttö: 0 - 50 °C, kun suhteellinen kosteus 15 - 85 % Säilytys: -30 - 65 °C, kun suhteellinen kosteus 15 - 90 % Muistikapasiteetti Seuraava taulukko osoittaa kameran sisäiseen muistiin tallennettavien pysäytyskuvien arvioidun määrän ja keskimääräisen koon käytettäessä erilaisia Capture Menu (Sieppaa-valikko) -näytön Image Quality (Kuvanlaatu) -asetuksia. HUOMAUTUS: 32 Mt:n sisäinen muisti ei ole kokonaan käytettävissä kuvien tallentamista varten, koska osaa siitä käytetään kameran sisäisiin toimintoihin. Kameran sisäiseen muistiin tai valinnaiselle muistikortille tallennettavien pysäytyskuvien todelliset tiedostokoot ja määrä vaihtelevat kunkin pysäytyskuvan sisällön ja tallennetun äänileikkeen pituuden mukaan. 6MP 8 kuvaa (joista kukin 2,5 Mt) 6MP (oletusarvo) 14 kuvaa (joista kukin 1,4 Mt) 4MP 20 kuvaa (joista kukin 900 kt) 2MP 31 kuvaa (joista kukin 834 kt) VGA 189 kuvaa (joista kukin 134 kt) HUOMAUTUS: Arvot esittävät kuvia, joissa ei ole äänileikkeitä. 60 sekuntia ääntä kasvattaa tiedostokokoa 330 kt:lla. 214 HP Photosmart R717 Käyttöopas Hakemisto A Action (Toiminta) -tila, asettaminen 50 Adaptive Lighting (Sopeutuva valaistus), asettaminen 64 AE Bracketing (Automaattinen valotuksen haarukointi) 80 AE Metering (Automaattinen valotuksen mittaus), asettaminen 77 akku asentaminen 13 akkuvirran säästäminen 190 akun kesto, akkuvirran säästäminen 190 akun keston pidentäminen 190 akut hankkiminen, litiumioni- 200 keston pidentäminen 190 kuvat tyypeittäin 193 lataaminen, litiumioni- 195 luukku kamerassa 26 perusasioita käytöstä 189 pikalaturipakkaus 200 suorituskyky tyypeittäin 192 alivalottunut kuva 63 alue Aukkoarvo 207 salama 208 tarkennus 208 tarkennusasetukset 42 Valotuksen kompensointi 210 alustaminen muistikortti 18, 98 sisäinen muisti 98 apua asiakaspalvelusta 182 asentaminen akku 13 muistikortti 18 ohjelmisto 20, 21 rannehihna 13 asetukset, palauttaminen 135 asetukset, palautus 62 asetusten palautus 62 asiakaspalvelu 182 Hakemisto 215 aukko, asetus 52 Auto Focus Area (Automaattisen tarkennuksen alue), asettaminen 75 automaattisen tarkennuksen etsimen valo 24 automaattisen valotuksen ohitus 49 B Beach (Ranta) -tila, asettaminen 51 Burst (Jatkuva kuva) asetus 60 C Camera Sounds (Kameran äänet), asettaminen 125 Capture Menu (Sieppaavalikko) käyttö 61 Valikon vaihtoehtojen ohje 62 Contrast (Kontrasti), asettaminen 85 D Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika), asettaminen 17, 130 216 Date & Time Imprint (Päivämäärän ja kellonajan tulostus), asettaminen 86 digitaalinen zoomi 45 Digital Zoom (Digitaalinen zoomi), asettaminen 128 Display Brightness (Näytön kirkkaus), asettaminen 124 E etsin käyttö 39 valot 24 EV Compensation (Valotuksen kompensointi), asettaminen 63 F F-number (Aukkoarvo), asettaminen 52 Focus Assist Light (Tarkennuksen apuvalo) kuvaus 25 Focus Assist light (Tarkennuksen apuvalo) asetus 126 H hankkiminen, kameran lisävarusteet 199 Help Menu (Ohje-valikko), kuvaus 30 HP Photosmart R717 Käyttöopas HP Image Zone -ohjelmisto asentaminen 20 Image Zone Express 140 järjestelmävaatimukset 139 HP Image Zone -ohjelmisto käyttämättä jättäminen 141 HP Instant Share Menu -valikko kuvaus 109 yksittäisten kuvien lähettäminen 112 HP Instant Share -toiminto yksittäisten kuvien lähettäminen 112 HP Instant Share -toiminto HP Instant Share -valikon käyttäminen 108 kaikkien kuvien lähettäminen 114 kuvaus 107 HP Instant Share -valikko kaikkien kuvien lähettäminen 114 kohteiden määrittäminen 110 käyttö 108 HP:n verkkovirtasovitin hankkiminen 200 liitin kamerassa 26 HP:n web-sivut 182 I ilmaisimet suorassa näkymässä 39 Image Advice -neuvot, käyttö 101 Image Info (Kuvatiedot), käyttö 101 Image Quality (Kuvanlaatu) asetus 67 mukautettu asetus 70 Infinity (Ääretön) -tarkennusasetus 42 Instant Review (Pikakatselu), asettaminen 127 ISO Speed (ISO-nopeus), asettaminen 79 J jalustan kiinnike, kuvaus 26 jatkuva kuva Vitkalaukaisin / Jatkuva kuva -painike 23 jäljellä olevien kuvien määrä 31, 38, 92 K kamera hankkiminen, laukku 201 huolehtiminen 203 kytkeminen/ katkaiseminen 16 käyttötilat 28 Hakemisto 217 linssin puhdistaminen 147 lisävarusteet, hankkiminen 199 palauttaminen 138 tekniset tiedot 207 valikot 28 kameran osat kameran etupuoli, sivu ja pohja 25 kameran tausta 22 kameran yläpuoli 27 kameran painikkeet 22 kameran palauttaminen alkutilaan 138 kameran sisäinen esittely, katselu 31 kameran telakointialusta hankkiminen 199 kuvaus 12 liitin kamerassa 26 telakointialustan lisäkappale 12 kameran äänet 125 kamerasta huolehtiminen 203 kohinanvaimennus, pitkät valotusajat 53 kuvan tummentaminen 63 kuvan vaalentaminen 63 Kuvanäyttö kuvaus 24 218 Live View (Suora näkymä) -painike 24 tilanäyttö 31 kuvanäyttö Digital Zoom (Digitaalinen zoomi) -asetus 128 Instant Review (Pikakatselu) -asetus 127 käyttö 37 Live View at Power On (Suora näkymä virrankytkennässä) -asetus 129 kuvat Adaptive Lighting (Sopeutuva valaistus) 64 AE Bracketing (Automaattinen valotuksen haarukointi) 80 AE Metering (Automaattinen valotuksen mittaus) -asetus 77 Auto Focus Area (Automaattisen tarkennuksen alue) -asetus 75 Color (Väri) -asetus 82 Contrast (Kontrasti) -asetus 85 HP Photosmart R717 Käyttöopas Custon Image Quality (Mukautettu kuvanlaatu) -asetus 70 Date & Time Imprint (Päivämäärän ja kellonajan tulostus) 86 Image Quality (Kuvanlaatu) -asetus 67 ISP Speed (ISO-nopeus) -asetus 79 kuvaaminen, pysäytyskuvat 33 kuvaustilat 49 liian tumma tai vaalea 63 muistikortille mahtuvat 31, 38, 92 Panorama (Panoraama) -tila 53 pikkukuvanäkymä 93 Rotate (Kierrä) 104 Saturation (Kylläisyys) -asetus 83 Sharpness (Terävyys) -asetus 84 siirtäminen kamerasta tietokoneeseen 117 sisäiseen muistiin tallennettu määrä 214 suurentaminen 94 tummentaminen 63 vaalentaminen 63 vitkalaukaisimen käyttö 58 värisävy 74 White Balance (Valkotasapaino) -asetus 72 äänileikkeiden tallentaminen 34 kuvat akkutyypeittäin 193 kuvaustila, asettaminen 49 kuvien jakaminen 107 kuvien kierto 104 kuvien määrä sisäisessä muistissa 214 kuvien siirtäminen tietokoneeseen 117 kuvien suurentaminen 94 kuvien tarkasteleminen 89 kuvien tulostaminen HP Instant Share -toiminnon käyttö 107 suoraan tulostimeen 119 kuvien valitseminen HP Instant Share -kohteisiin 114 kuvien valitseminen HP Instant Share -kohteisiin 112 Kuvien väri, asettaminen 82 kuvien värin kalibroiminen 74 kuvien yhteenvetonäyttö 92 Hakemisto 219 kytkennät MSDC-standardi (Mass Storage Device Class) 131 Picture Transfer Protocol (PTP) -laite 131 tietokoneeseen 117 tulostimeen 119 käyttäjätuki 182 käyttötilat, kamera 28 L Landscape (Maisema) -tila, asettaminen 50 Language (Kieli) asetuksen muuttaminen 133 valitseminen käyttöönoton yhteydessä 16 lataaminen, litiumioniakku 195 laukku kameraa varten, hankkiminen 201 levykeasema, kameran tunnistus 131 liittimet kameran telakointialusta 26 USB 26 verkkovirtasovitin 26 linssi, puhdistaminen 147 linssin puhdistaminen 147 220 lisävarusteet kameraa varten 199 litiumioniakku hankkiminen 200 lataaminen 195 turvaohjeet 191 litiumioniakkua koskevat turvaohjeet 191 Live View (Suora näkymä) painike 24 Live View at Power On (Suora näkymä virrankytkennässä), asettaminen 129 lukumäärä kuvia jäljellä 31, 38, 92 M Macintosh-tietokone ohjelmiston asentaminen 21 Macro (Makro) -tarkennusasetus 42 Magnify (Suurenna) käyttö 94 zoomikytkimen ohjain 23 Manual Focus (Manuaalinen tarkennus) -asetus 42, 43 Manual White Balance (Manuaalinen valkotasapaino), asettaminen 74 HP Photosmart R717 Käyttöopas Menu/OK (Valikko/OK) -painike, kuvaus 23 merkkivalot kamerassa automaattisen tarkennuksen etsimen valo 24 Focus Assist Light (Tarkennuksen apuvalo) 25 Focus Assist light (Tarkennuksen apuvalo) 126 videon etsimen valo 24 virtavalo 22 vitkalaukaisimen valo 25 MF-tarkennuspainike 23 mikrofoni, kuvaus 25 Move Images to Card (Siirrä kuvat kortille) 134 muisti, sisäinen alustaminen 98 muistikortti alustaminen 18, 98 asentaminen 18 kuvia jäljellä 31, 38, 92 luukku kamerassa 26 tuetut tyypit ja koot 209, 210 muistissa oleva vapaa tila 31, 38, 92 My Mode (Oma tila) kuvaus 52 käyttö 55 My Mode (Oma tila) -tila asetukset 56 Saved Settings (Tallennetut asetukset) -alivalikko 57 N Normal Focus (Normaali tarkennus) -asetus 42 nuolipainikkeet ohjaimessa 23 O ohitus, automaattinen valotus 49 ohjain, jossa nuolipainikkeet, kuvaus 23 ohje, kameran sisäinen 62 ohjelmat asentaminen 20, 21 kameran käyttäminen ilman 141 ohjetoiminto Capture Menu (Sieppaa-valikko) -vaihtoehtoja varten 62 ON/OFF-kytkin, kuvaus 22 ON/OFF-virtakytkin, kuvaus 22 ongelmat, vianmääritys 137 online-kohteet, määritys 110 optinen zoomi 45 Hakemisto 221 ostaminen, kameran lisävarusteet 199 otokset akkutyypeittäin 193 P pakkausasetukset, mukautetut 71 pakkausmuoto 212 Panoraaman esikatselu 103 Panorama (Panoraama) -tila asettaminen 51 käyttö 53 Panoraaman esikatselu 103 pikkukuvat tarkasteleminen 93 zoomikytkimen ohjain 23 pitkät valotusajat, kohinanvaimennus 53 Playback (Toisto) käyttö 89 painike, kuvaus 24 valikko, käyttäminen 95 poistaminen pikakatselun aikana 34, 36 Poisto, käyttäminen 98 Portrait (Muotokuva) -tila, asettaminen 50 punasilmäisyyden vähentäminen kuvaus 49 Punasilmäisyyden poisto 100 222 pysäytyskuvat, kuvaaminen 33 Päivämäärä ja kellonaika, asettaminen 17, 130 R rannehihna, kiinnittäminen kameraan 13 Region (Alue), valitseminen ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä 16 Reset Settings (Palauta asetukset) 135 S salama asetuksen palautus 62 asetukset 47 kuvaus 25 käyttö 47 toiminta-alue 208 salaman toiminta-alue 208 salamapainike, kuvaus 23 sanomat kamerassa 164, 179 tietokoneessa 179 Saturation (Kylläisyys), asettaminen 83 Saved Settings (Tallennetut asetukset) My Mode (Oma tila) -tilassa 57 Setup Menu (Asetuksetvalikko), käyttö 123 HP Photosmart R717 Käyttöopas Sharpness (Terävyys), asettaminen 84 sisäinen muisti alustaminen 98 kuvakapasiteetti 214 kuvia jäljellä 31, 38, 92 sisäisen muistin kapasiteetti 214 Snow (Lumi) -tila, asettaminen 51 suljinnopeusalue 208 Suljinpainike valotuksen ja tarkennuksen lukitseminen 39 suljinpainike kuvaus 27 Sunset (Auringonlasku) -tila, asettaminen 51 Suora näkymä käyttö 37 suoratulostus 119 suorituskyky akkutyypeittäin 192 ilmaisimet, käyttö 39 Infinity (Ääretön) -asetus 42 kameran heiluminen 44 lukitus 41 Macro (Makro) -asetus 42 Manual Focus (Manuaalinen tarkennus) -asetus 42, 43 Normal Focus (Normaali tarkennus) -asetus 42 painike 23 tarkkuusasetukset, mukautetut 70 tekninen tuki 182 tekniset tiedot 207 tietokone, kameran kytkeminen 117 tilanäyttö 31 tuotetuki 182 TV Configuration (TVmääritys) -asetus 132 T USB asetusten määrittäminen 131 liitin kamerassa 26 tallentaminen videoleikkeet 36 äänileikkeet 34, 105 tarkennus alue 208 asetukset 42 U Hakemisto 223 V valikot Capture (Sieppaa) 61 HP Instant Share -toiminto 108 Setup (Asetukset) 123 Toisto 95 yleiskatsaus 28 verkkovirtasovitin hankkiminen 200 liitin kamerassa 26 verkkovirtasovitin, HP 26 hankkiminen 200 liitin kamerassa 26 vianmääritys, ongelmat 137 videoleikkeet, tallentaminen 36 videon etsimen valo 24 videopainike, kuvaus 27 vilkkuvat merkkivalot kamerassa 22, 24, 25 virhesanomat kamerassa 164, 179 tietokoneessa 179 virran kytkeminen/ katkaiseminen 16 virta kytkeminen/ katkaiseminen 16 merkkivalo 22 tekniset tiedot 213 Virtavalo, kuvaus 22 224 Vitkalaukaisin asetukset 58 vitkalaukaisin valo 25 Vitkalaukaisin / Jatkuva kuva -painike 23 Vitkalaukaisin / Jatkuva kuva -painike 23 W web-sivut, HP 182 White Balance (Valkotasapaino), asettaminen 72 Windows-tietokone Image Zone Express 140 järjestelmävaatimukset 139 ohjelmiston asentaminen 20 Y ylivalottunut kuva 63 Z Zoomaus kauemmaksi- ja Zoomaus lähemmäksi -ohjaimet 23 zoomi digitaalinen 45 optinen 45 tekniset tiedot 207 zoomikytkin, kuvaus 23 HP Photosmart R717 Käyttöopas Ä äänileikkeet, tallentaminen 34, 105 Hakemisto 225
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Modify Date : 2005:01:07 11:34:53+02:00 Create Date : 2005:01:07 10:32:29Z Page Count : 225 Creation Date : 2005:01:07 10:32:29Z Mod Date : 2005:01:07 11:34:53+02:00 Producer : Acrobat Distiller 5.0.5 (Windows) Author : Hewlett-Packard Metadata Date : 2005:01:07 11:34:53+02:00 Creator : Hewlett-Packard Title : Käyttöopas Page Mode : UseOutlines Tagged PDF : No Has XFA : NoEXIF Metadata provided by EXIF.tools