HP LaserJet Enterprise M607, M608, M609 User Guide ROWW Laser Jet Ghidul Utilizatorului C05300174
User Manual: HP HP LaserJet Enterprise M607, M608, M609 - Ghidul utilizatorului
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 164
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
LaserJet Enterprise M607, M608, M609 Ghidul utilizatorului M607n M607dn M608n M608dn M609dn www.hp.com/support/ljM607 www.hp.com/support/ljM608 www.hp.com/support/ljM609 M608x M609x HP LaserJet Enterprise M607, M608, M609 Ghidul utilizatorului Drepturi de autor şi licenţă Menţiuni despre mărcile comerciale © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor. Apple şi sigla Apple sunt mărci comerciale ale Apple Computer, Inc., înregistrate în SUA şi în alte ţări/regiuni. Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă. OS X este marcă comercială a Apple Inc., înregistrată în S.U.A. şi în alte ţări/regiuni. Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele stabilite în declaraţiile exprese de garanţie, care însoţesc aceste produse şi servicii. Nici o prevedere a prezentului document nu poate fi interpretată drept garanţie suplimentară. Compania HP nu va răspunde pentru nici o omisiune sau eroare tehnică sau editorială din prezentul document. AirPrint X este marcă comercială a Apple Inc., înregistrată în S.U.A. şi în alte ţări/regiuni. Edition 2, 8/2017 Google™ este marcă comercială a Google Inc. Microsoft®, Windows®, Windows XP® şi Windows Vista® sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în SUA. UNIX® este o marcă comercială înregistrată a The Open Group. Cuprins 1 Prezentare imprimantă ............................................................................................................................................................................ 1 Vederi imprimantă .................................................................................................................................................................... 2 Vederea din faţă a imprimantei ......................................................................................................................... 2 Vedere din spate imprimantă ............................................................................................................................. 2 Porturile de interfaţă ........................................................................................................................................... 3 Vizualizare panou de control (tastatură panou de control, modelele M607n, M607dn, M608n, M608dn, M609dn) ............................................................................................................................................... 4 Vizualizare panou de control (panou de control tactil, modelele M608x, M609x) .................................... 5 Modul de utilizare a panoului de control cu ecran senzitiv ...................................................... 7 Specificaţii imprimantă ............................................................................................................................................................ 7 Specificaţii tehnice ............................................................................................................................................... 8 Sisteme de operare acceptate ........................................................................................................................... 9 Soluţii de imprimare mobilă ............................................................................................................................ 12 Dimensiuni imprimantă .................................................................................................................................... 12 Consumul de energie, specificaţii privind alimentarea şi emisiile acustice .............................................. 15 Domeniul mediului de operare ........................................................................................................................ 15 Configurare hardware imprimantă şi instalare software ................................................................................................ 16 2 Tăvile pentru hârtie ................................................................................................................................................................................ 17 Introducere .............................................................................................................................................................................. 18 Încărcaţi hârtie în tava 1 (tavă multifuncţională) .............................................................................................................. 19 Orientarea hârtiei din tava 1 ............................................................................................................................ 20 Utilizarea modului Hârtie cu antet alternativ ................................................................................................ 23 Activarea modului Hârtie cu antet alternativ prin utilizarea meniurilor din panoul de control al imprimantei .................................................................................................................. 23 Încărcarea hârtiei în tava 2 .................................................................................................................................................... 24 Introducere ......................................................................................................................................................... 24 Orientarea hârtiei în tava 2 şi tăvile de 550 de coli ...................................................................................... 26 Utilizarea modului Hârtie cu antet alternativ ................................................................................................ 28 Activarea modului Hârtie cu antet alternativ prin utilizarea meniurilor din panoul de control al imprimantei .................................................................................................................. 28 Încărcarea tăvii de intrare de mare capacitate de 2.100 de coli ..................................................................................... 29 ROWW iii Încărcarea şi imprimarea plicurilor ...................................................................................................................................... 31 Introducere ......................................................................................................................................................... 31 Imprimarea plicurilor ........................................................................................................................................ 31 Orientarea plicurilor .......................................................................................................................................... 32 Încărcarea şi imprimarea etichetelor .................................................................................................................................. 33 Introducere ......................................................................................................................................................... 33 Alimentarea manuală a etichetelor ................................................................................................................ 33 Orientare etichetă .............................................................................................................................................. 33 Configurarea cutiei poştale cu capsator disponibile ca accesoriu .................................................................................. 34 Configurarea poziţiei de capsare implicite .................................................................................................... 34 Configurarea modului de funcţionare ............................................................................................................ 35 3 Consumabile, accesorii şi componente ............................................................................................................................................... 37 Comandarea de consumabile, accesorii şi componente .................................................................................................. 38 Comandare ......................................................................................................................................................... 38 Consumabile şi accesorii .................................................................................................................................. 38 Întreţinere/consumabile cu durată mare de viaţă ....................................................................................... 39 Configuraţi setările consumabilelor pentru protecţia cartuşelor de toner HP ............................................................ 40 Introducere ......................................................................................................................................................... 40 Activaţi sau dezactivaţi caracteristica Politica referitoare la cartuşe ........................................................ 40 Utilizaţi panoul de control al imprimantei pentru a activa caracteristica Politica referitoare la cartuşe ................................................................................................................... 40 Utilizaţi panoul de control al imprimantei pentru a dezactiva caracteristica Politica referitoare la cartuşe ................................................................................................................... 41 Utilizaţi serverul Web încorporat HP (EWS) pentru a activa caracteristica Politica referitoare la cartuşe ................................................................................................................... 41 Utilizaţi serverul Web încorporat HP (EWS) pentru a dezactiva caracteristica Politica referitoare la cartuşe ................................................................................................................... 42 Depanarea mesajelor de eroare de pe panoul de control pentru Politica referitoare la cartuşe ........................................................................................................................................ 43 Activaţi sau dezactivaţi caracteristica Protecţia cartuşelor ........................................................................ 43 Utilizaţi panoul de control al imprimantei pentru a activa caracteristica Protecţia cartuşelor ....................................................................................................................................... 43 Utilizaţi panoul de control al imprimantei pentru a dezactiva caracteristica Protecţia cartuşelor ....................................................................................................................................... 44 Utilizaţi serverul Web încorporat HP (EWS) pentru a activa caracteristica Protecţia cartuşelor ....................................................................................................................................... 44 Utilizaţi serverul Web încorporat HP (EWS) pentru a dezactiva caracteristica Protecţia cartuşelor ...................................................................................................................... 45 Depanarea mesajelor de eroare de pe panoul de control pentru Protecţia cartuşelor ..... 46 Înlocuirea cartuşului de toner .............................................................................................................................................. 47 Înlocuirea cartuşului de capse ............................................................................................................................................. 52 iv ROWW 4 Imprimarea .............................................................................................................................................................................................. 55 Activităţi de imprimare (Windows) ...................................................................................................................................... 56 Modul de imprimare (Windows) ...................................................................................................................... 56 Imprimarea automată pe ambele feţe (Windows) ....................................................................................... 58 Imprimarea manuală pe ambele feţe (Windows) ......................................................................................... 58 Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows) ..................................................................................... 59 Selectarea tipului de hârtie (Windows) .......................................................................................................... 59 Activităţi de imprimare suplimentare ............................................................................................................. 59 Activităţile de imprimare (OS X) ........................................................................................................................................... 61 Modul de imprimare (OS X) .............................................................................................................................. 61 Imprimarea automată pe ambele feţe (OS X) ............................................................................................... 61 Imprimarea manuală pe ambele feţe (OS X) ................................................................................................. 61 Imprimarea mai multor pagini pe coală (OS X) ............................................................................................. 62 Selectarea tipului de hârtie (OS X) .................................................................................................................. 62 Activităţi de imprimare suplimentare ............................................................................................................. 62 Stocarea operaţiilor de imprimare în imprimantă pentru imprimare ulterioară sau în mod confidenţial ............... 64 Introducere ......................................................................................................................................................... 64 Crearea unei operaţii stocate (Windows) ....................................................................................................... 64 Crearea unei operaţii stocate (OS X) ............................................................................................................... 66 Imprimarea unei operaţii stocate .................................................................................................................... 66 Ştergerea unei operaţii stocate ....................................................................................................................... 67 Informaţiile trimise la imprimantă în scopuri de Contorizare a operaţiilor .............................................. 67 Imprimarea de pe dispozitive mobile ................................................................................................................................. 68 Introducere ......................................................................................................................................................... 68 Imprimare HP Wireless direct şi NFC .............................................................................................................. 68 HP ePrint prin e-mail ......................................................................................................................................... 69 Software-ul HP ePrint ....................................................................................................................................... 70 AirPrint ................................................................................................................................................................. 71 Imprimare de pe Android încorporată ............................................................................................................ 71 Imprimarea prin portul USB .................................................................................................................................................. 72 Introducere ......................................................................................................................................................... 72 Activarea portului USB pentru imprimare ..................................................................................................... 72 Imprimarea de documente de pe USB ........................................................................................................... 73 5 Gestionarea imprimantei ...................................................................................................................................................................... 75 Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS) ..................................................................... 76 Introducere ......................................................................................................................................................... 76 Cum să accesaţi serverul Web încorporat HP (EWS) .................................................................................... 76 Caracteristicile serverului Web încorporat HP ............................................................................................... 77 Fila Informaţii ................................................................................................................................. 78 Fila General .................................................................................................................................... 78 ROWW v Fila Imprimare ............................................................................................................................... 79 Fila Depanare ................................................................................................................................. 80 Fila Securitate ................................................................................................................................ 81 Fila Servicii Web HP ....................................................................................................................... 81 Fila Reţea ........................................................................................................................................ 81 Lista Alte legături .......................................................................................................................... 83 Configurarea setărilor de reţea IP ....................................................................................................................................... 84 Denegarea partajării imprimantei ................................................................................................................... 84 Vizualizarea sau modificarea setărilor de reţea ........................................................................................... 84 Redenumirea imprimantei în reţea ................................................................................................................. 85 Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP de la panoul de control ..................................................... 86 Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP IPv6 de la panoul de control ............................................ 86 Setările duplex şi ale vitezei legăturii ............................................................................................................. 87 Funcţiile de securitate ale imprimantei .............................................................................................................................. 89 Introducere ......................................................................................................................................................... 89 Declaraţii de securitate ..................................................................................................................................... 89 IP Security ........................................................................................................................................................... 89 Atribuirea unei parole de administrator ......................................................................................................... 89 Compatibilitatea cu criptarea: hard diskurile securizate HP de înaltă performanţă ............................... 91 Blocarea formatorului ....................................................................................................................................... 91 Setări de conservare a energiei ........................................................................................................................................... 92 Introducere ......................................................................................................................................................... 92 Imprimarea cu opţiunea EconoMode ............................................................................................................. 92 Setaţi temporizatorul de oprire şi configuraţi imprimanta astfel încât să utilizeze putere de 1 watt sau mai puţin ............................................................................................................................................. 92 HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 94 Actualizările de software şi firmware ................................................................................................................................. 95 6 Rezolvarea problemelor ........................................................................................................................................................................ 97 Asistenţă pentru clienţi ......................................................................................................................................................... 98 Sistemul de asistenţă al panoului de control .................................................................................................................... 99 Restabilirea setărilor din fabrică ....................................................................................................................................... 100 Introducere ....................................................................................................................................................... 100 Metoda 1: Restabilirea setărilor din fabrică din panoul de control al imprimantei .............................. 100 Metoda 2: Restabilirea setărilor din fabrică din serverul web încorporat HP (numai imprimante conectate la reţea) .......................................................................................................................................... 100 Panoul de control al imprimantei afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut” ....................................................................................................................................................................... 102 Schimbarea setărilor de „Nivel foarte scăzut” ........................................................................................... 102 Comandarea de consumabile ....................................................................................................................... 102 Imprimanta nu preia hârtia sau alimentează greşit ....................................................................................................... 104 vi ROWW Introducere ....................................................................................................................................................... 104 Imprimanta nu preia hârtie ............................................................................................................................ 104 Imprimanta preia mai multe coli de hârtie .................................................................................................. 106 Eliminarea blocajelor de hârtie .......................................................................................................................................... 110 Introducere ....................................................................................................................................................... 110 Localizările blocajelor de hârtie .................................................................................................................... 111 Navigarea automată pentru îndepărtarea blocajelor de hârtie ............................................................... 111 Experimentaţi blocaje de hârtie frecvente sau repetate? ......................................................................... 111 Eliminarea blocajelor de hârtie din tava 1 ................................................................................................... 112 Eliminarea blocajelor de hârtie din tăvile 2, 3, 4 sau 5 ............................................................................. 115 Eliminarea blocajelor de hârtie din tava de intrare de mare capacitate, de 2.100 de coli .................. 118 Eliminarea blocajelor de hârtie de la uşa din spate şi din zona cuptorului ............................................ 120 Eliminarea blocajelor de hârtie din sertarul de ieşire ................................................................................ 123 Eliminarea blocajelor din duplexor ............................................................................................................... 124 Eliminarea blocajelor de hârtie din alimentatorul de plicuri .................................................................... 125 Eliminarea blocajelor de hârtie din accesoriul cutie poştală cu capsator HP ........................................ 127 Eliminarea blocajelor de capse ..................................................................................................................... 128 Îmbunătăţirea calităţii imprimării ...................................................................................................................................... 131 Introducere ....................................................................................................................................................... 131 Imprimarea din alt program software ......................................................................................................... 131 Verificarea setării pentru tipul de hârtie pentru operaţia de imprimare ................................................ 131 Verificarea setării tipului de hârtie (Windows) ....................................................................... 131 Verificarea setării tipului de hârtie (OS X) ............................................................................... 132 Verificarea stării cartuşului de toner ............................................................................................................ 132 Imprimarea unei pagini de curăţare ............................................................................................................. 132 Inspectarea vizuală a cartuşului de toner ................................................................................................... 133 Verificarea hârtiei şi a mediului de imprimare ............................................................................................ 133 Pasul unu: Utilizarea hârtiei care respectă specificaţiile HP ................................................ 133 Pasul doi: Verificarea condiţiilor de mediu ............................................................................. 133 Pasul 3: Setarea alinierii tăvilor individuale ............................................................................ 134 Încercarea altui driver de imprimare ............................................................................................................ 134 Verificarea setărilor EconoMode ................................................................................................................... 135 Ajustare densitate de imprimare .................................................................................................................. 136 Tabel cu defecte de imagine .............................................................................................................................................. 137 Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu ................................................................................................................... 145 Introducere ....................................................................................................................................................... 145 Conexiune fizică necorespunzătoare ........................................................................................................... 145 Computerul utilizează o adresă IP incorectă pentru imprimantă ........................................................... 145 Computerul nu poate să comunice cu imprimanta ................................................................................... 146 Imprimanta utilizează setări de legătură şi duplex incorecte pentru reţea ........................................... 146 Programele software noi pot cauza probleme de compatibilitate ......................................................... 146 ROWW vii Computerul sau staţia de lucru poate fi configurată incorect ................................................................. 146 Imprimanta este dezactivată sau alte setări de reţea sunt incorecte .................................................... 146 Rezolvarea problemelor de reţea wireless ...................................................................................................................... 147 Introducere ....................................................................................................................................................... 147 Lista de verificare a conectivităţii wireless .................................................................................................. 147 Produsul nu imprimă după finalizarea configurării wireless ................................................................... 148 Produsul nu imprimă, iar computerul are instalat un firewall terţ .......................................................... 148 Conexiunea wireless nu funcţionează după mutarea routerului sau a imprimantei wireless ........... 148 Nu se pot conecta mai multe computere la imprimanta wireless .......................................................... 148 Imprimanta wireless pierde comunicarea atunci când este conectată la un VPN ................................ 149 Reţeaua nu apare în lista de reţele wireless ............................................................................................... 149 Reţeaua wireless nu funcţionează ............................................................................................................... 149 Reducerea interferenţelor dintr-o reţea wireless ...................................................................................... 149 Index ........................................................................................................................................................................................................... 151 viii ROWW 1 Prezentare imprimantă ● Vederi imprimantă ● Specificaţii imprimantă ● Configurare hardware imprimantă şi instalare software Pentru informaţii suplimentare: Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/ support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609. Asistenţa completă oferită de HP pentru imprimantă include următoarele informaţii: ROWW ● Instalare şi configurare ● Învăţare şi utilizare ● Rezolvarea problemelor ● Descărcări de software şi actualizări de firmware ● Alăturarea la forumuri de asistenţă ● Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări 1 Vederi imprimantă ● Vederea din faţă a imprimantei ● Vedere din spate imprimantă ● Porturile de interfaţă ● Vizualizare panou de control (tastatură panou de control, modelele M607n, M607dn, M608n, M608dn, M609dn) ● Vizualizare panou de control (panou de control tactil, modelele M608x, M609x) Vederea din faţă a imprimantei 1 2 3 8 4 5 7 1 6 9 M607n, M607dn, M608n, M608dn, M609dn: Panou de control tastatură M608x, M609x: Panou de control cu afişaj tactil color (se înclină în sus pentru vizualizare mai uşoară) 2 Sertar de ieşire 3 Dispozitiv de blocare pentru deschiderea uşii cartuşului (acces la cartuşul de toner) 4 Butonul de pornire/oprire 5 Uşa cartuşului şi tava 1 6 Tava 2 7 Port de imprimare cu acces simplu la USB 8 Locaş de integrare hardware (pentru conectarea accesoriilor şi a dispozitivelor de la terţi) 9 Alimentator de hârtie 1 x 550 de coli, tava 3 (inclusă cu modelele M608z şi M609z, opţională pentru celelalte modele) Vedere din spate imprimantă NOTĂ: Imprimanta este ilustrată fără un accesoriu de finisare ataşat. 2 Capitolul 1 Prezentare imprimantă ROWW 4 3 5 2 1 1 Slot pentru o blocare de securitate de tip cablu 2 Placă de formatare (conţine porturile de interfaţă) 3 Capacul din spate (pentru acces la blocaj) 4 Etichetă cu numărul de serie şi numărul produsului 5 Conexiune de alimentare Porturile de interfaţă 1 2 3 1 Port USB gazdă pentru conectarea dispozitivelor USB externe (este posibil ca acest port să fie acoperit) 2 Port de reţea Ethernet (RJ-45) pentru reţea locală (LAN) 3 Port de imprimare USB 2.0 de mare viteză NOTĂ: ROWW Pentru acces facil la imprimarea de pe USB, utilizaţi portul USB de lângă panoul de control. Vederi imprimantă 3 Vizualizare panou de control (tastatură panou de control, modelele M607n, M607dn, M608n, M608dn, M609dn) Utilizaţi panoul de control pentru a obţine informaţii despre starea imprimantei şi a operaţiilor şi pentru a configura imprimanta. 2 1 3 4 19 5 6 7 8 18 10 9 11 17 16 15 12 14 13 1 Butonul Resetare Selectaţi butonul Resetare pentru a şterge modificările, a scoate imprimanta din modul pauză, a reseta contorul de copiere, a afişa erorile ascunse şi a restabili setările prestabilite (inclusiv limba şi configuraţia tastaturii). 2 Pictograma Conectare sau Deconectare Selectaţi butonul Conectare pentru a accesa caracteristicile securizate. Selectaţi butonul Deconectare pentru a vă deconecta de la imprimantă. Imprimanta restabileşte toate opţiunile la setările implicite. NOTĂ: Această pictogramă este afişată numai dacă administratorul a configurat imprimanta să colicite permisiunea pentru accesarea funcţiilor. 3 Zona aplicaţiilor Selectaţi orice pictogramă pentru a deschide aplicaţia. NOTĂ: Aplicaţiile disponibile variază în funcţie de imprimantă. Administratorul poate configura ce aplicaţii vor fi afişate şi ordinea în care acestea apar. 4 4 Butonul Ecran principal Capitolul 1 Prezentare imprimantă Revine la ecranul principal ROWW 5 Butonul Informaţii Selectaţi butonul de informaţii pentru a accesa mai multe tipuri de informaţii despre imprimantă. Selectaţi opţiunile de pe ecran pentru următoarele informaţii: ● Limbă de afişare: Modificarea setării de limbă pentru sesiunea curentă a utilizatorului. ● Wi-Fi Direct: Vizualizarea informaţiilor despre modul de conectare directă la imprimantă utilizând un telefon, o tabletă sau un alt dispozitiv. ● Wireless: Vizualizarea sau modificarea setărilor de conexiune wireless (pentru modelele M652n, M652d şi M653dn, numai atunci când este instalat un accesoriu opţional wireless). ● Ethernet: Vizualizarea sau modificarea setărilor de conexiune Ethernet. ● Servicii web HP: Vizualizarea informaţiilor pentru conectarea la imprimantă şi imprimarea utilizând serviciile web HP (ePrint). 6 Butonul Ajutor Furnizează o listă de subiecte de ajutor sau informaţii despre un subiect la utilizarea ecranului principal, a unei aplicaţii, a unei opţiuni sau a unei caracteristici 7 Butonul Înapoi Revine cu un nivel înapoi în arborele de meniuri sau la o intrare numerică anterioară 8 Butonul săgeată sus Permite navigarea la opţiunea anterioară sau widgetul anterior din listă sau scăderea valorii opţiunilor numerice 9 Butonul Centru de mesaje Afişează Centrul de mesaje 10 Butonul săgeată stânga Navigare la opţiunea anterioară, widgetul sau nivelul anterior într-un arbore de meniu (dar nu iese din aplicaţie) sau scăderea valorii opţiunilor numerice 11 Butonul OK Salvarea valorii selectate pentru o opţiune, activarea unui buton cu focalizare sau ştergerea unei condiţii de eroare, atunci când condiţia este anulabilă 12 Buton săgeată dreapta Navigarea la următoarea opţiune, widget sau nivel dintr-un arbore de meniu sau scăderea valorii opţiunilor numerice 13 Butonul Pornire Lansarea operaţiei de imprimare 14 Butonul săgeată jos Navigare la opţiunea următoare sau la widgetul următor din listă sau scăderea valoarea opţiunilor numerice 15 Butonul Anulare Oprirea temporară a imprimantei şi afişarea unui mesaj de confirmare pentru anularea operaţiei, dacă există o operaţie activă 16 Butonul Ştergere Şterge toate datele introduse într-un câmp de introducere a datelor 17 Butonul Conectare sau Deconectare Apăsaţi butonul Conectare pentru a accesa caracteristicile securizate. 18 Tastatura numerică Permite introducerea valorilor numerice 19 Indicator de ecran principal Indică numărul de pagini pe ecranul principal sau într-o aplicaţie. Pagina curentă este evidenţiată. Utilizaţi butoanele cu săgeată pentru a derula între pagini. Apăsaţi butonul Deconectare pentru a vă deconecta de la imprimantă. Imprimanta restabileşte toate opţiunile la setările implicite. Vizualizare panou de control (panou de control tactil, modelele M608x, M609x) Ecranul principal asigură acces la funcţiile imprimantei şi indică starea curentă a acesteia. Reveniţi la ecranul principal în orice moment atingând butonul Ecran principal din partea stângă a panoului de control al imprimantei sau atingând butonul Ecran principal din colţul din stânga sus de pe majoritatea ecranelor. ROWW Vederi imprimantă 5 NOTĂ: Caracteristicile afişate pe ecranul principal pot varia în funcţie de configuraţia imprimantei. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Butonul Resetare Atingeţi butonul Resetare pentru a şterge modificările, a scoate imprimanta din modul pauză, a reseta contorul de copiere, a afişa erorile ascunse şi a restabili setările prestabilite (inclusiv limba şi configuraţia tastaturii). 2 Butonul Conectare sau Deconectare Atingeţi butonul Conectare pentru a accesa caracteristicile securizate. Atingeţi butonul Deconectare pentru a vă deconecta de la imprimantă. Imprimanta restabileşte toate opţiunile la setările implicite. NOTĂ: Acest buton este afişat numai dacă administratorul a configurat imprimanta astfel încât să fie necesară permisiunea pentru accesarea funcţiilor. 3 Butonul Informaţii Atingeţi butonul de informaţii pentru a accesa un ecran care oferă acces la mai multe tipuri de informaţii despre imprimantă. Atingeţi butoanele din partea inferioară a ecranului pentru următoarele informaţii: ● Limbă de afişare: Modificarea setării de limbă pentru sesiunea curentă a utilizatorului. ● Modul Oprire: Trece imprimanta în modul Oprire. ● Wi-Fi Direct: Vizualizaţi informaţii despre modul de conectare directă la imprimantă utilizând un telefon, o tabletă sau un alt dispozitiv cu Wi-Fi. ● Wireless: Vizualizarea sau modificarea setărilor de conexiune wireless (numai pentru modelele wireless). ● Ethernet: Vizualizarea sau modificarea setărilor de conexiune Ethernet. ● Servicii web HP: Vizualizarea informaţiilor pentru conectarea la imprimantă şi imprimarea utilizând serviciile web HP (ePrint). 4 Butonul Ajutor Atingeţi butonul Ajutor pentru a accesa sistemul de asistenţă integrat. 5 Ora curentă Afişează ora curentă. 6 Zona aplicaţiilor Atingeţi orice pictogramă pentru a deschide aplicaţia. Deplasaţi degetul pe ecran în lateral pentru a accesa mai multe aplicaţii. NOTĂ: Aplicaţiile disponibile variază în funcţie de imprimantă. Administratorul poate configura ce aplicaţii vor fi afişate şi ordinea în care acestea apar. 6 Capitolul 1 Prezentare imprimantă ROWW 7 Indicator de ecran principal Indică numărul de pagini de pe ecranul principal sau dintr-o aplicaţie. Pagina curentă este evidenţiată. Deplasaţi degetul pe ecran în lateral pentru a derula între pagini. 8 Butonul Ecran principal Atingeţi butonul Ecran principal pentru a reveni la ecranul principal. Modul de utilizare a panoului de control cu ecran senzitiv Utilizaţi următoarele acţiuni pentru a folosi panoul de control cu ecran tactil al imprimantei. Acţiune Descriere Exemplu Apăsaţi Atingeţi un element de pe ecran pentru a-l selecta sau pentru a deschide meniul respectiv. De asemenea, când derulaţi meniurile, atingeţi scurt ecranul pentru a opri derularea. Atingeţi pictograma Setări pentru a deschide aplicaţia Setări. Tragere Atingeţi ecranul şi apoi deplasaţi degetul pe orizontală pentru a derula ecranul în lateral. Deplasaţi degetul până când se afişează aplicaţia Setări. Derulare Atingeţi ecranul şi apoi deplasaţi degetul pe verticală pentru a derula ecranul în sus şi în jos. La derularea prin meniuri, atingeţi scurt ecranul pentru a opri derularea. Derulaţi prin aplicaţia Setări. Specificaţii imprimantă IMPORTANT: Următoarele specificaţii sunt corecte la momentul publicării, dar pot suferi modificări. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/ support/ljM609. ROWW Specificaţii imprimantă 7 ● Specificaţii tehnice ● Sisteme de operare acceptate ● Soluţii de imprimare mobilă ● Dimensiuni imprimantă ● Consumul de energie, specificaţii privind alimentarea şi emisiile acustice ● Domeniul mediului de operare Specificaţii tehnice Nume model M607n, M608n Cod produs Manevrarea hârtiei M607dn, M608dn, M609dn M608x. M609x K0Q14A, K0Q17A K0Q15A, K0Q18A, M0P32A, K0Q21A Opţional Opţional Opţional Opţional Opţional Opţional Opţional Opţional Opţional Opţional Opţional K0Q19A, K0Q22A Tava 1 (capacitate de 100 de coli) Tava 2 (capacitate de 550 de coli) Alimentator de hârtie 1x550 NOTĂ: !!! Imprimanta acceptă până la şase tăvi de intrare. Alimentator de mare capacitate de 2.100 de coli NOTĂ: Acest accesoriu poate fi combinat cu până la trei alimentatoare de hârtie de 1 x 550 de coli. Imprimare duplex automată Casetă alimentator de plicuri pentru imprimarea a până la 75 de plicuri Nu este acceptat Capac de extensie tava 2 pentru imprimarea pe suport de format Legal Cutie de scrisori pentru capsare HP NOTĂ: Imprimanta are o capacitate a cutiei poştale de 6 tăvi atunci când sertarul de ieşire standard este inclus, pentru o capacitate totală de şase tăvi şi 1.300 de coli. Conectivitate Conexiune LAN Ethernet 10/100/1000 cu IPv4 şi IPv6 USB 2.0 Hi-Speed Port USB uşor accesibil, pentru imprimare şi scanare fără computer şi pentru actualizarea firmware-ului 8 Capitolul 1 Prezentare imprimantă ROWW Nume model M607n, M608n M607dn, M608dn, M609dn M608x. M609x K0Q14A, K0Q17A K0Q15A, K0Q18A, M0P32A, K0Q21A K0Q19A, K0Q22A Porturi USB interne HP Opţional Opţional Opţional Accesoriu NFC/WIreless HP Jetdirect 3000w pentru imprimarea de pe dispozitive mobile Opţional Opţional Opţional Accesoriu HP de comunicare în câmp apropiat (NFC) şi accesoriu Wi-Fi Direct pentru imprimare de pe dispozitive mobile Opţional Opţional Opţional Accesoriu server de imprimare HP Jetdirect 2900nw pentru conectivitate wireless Opţional Opţional Opţional Hard disk securizat HP de înaltă performanţă Opţional Opţional Opţional Securitate HP Trusted Platform Module pentru criptarea tuturor datelor care trec prin imprimantă Opţional Opţional Opţional Afişajul panoului de control şi de intrare Panou de control color cu tastatură Cod produs Locaş de integrare hardware (HIP) pentru conectarea accesoriilor şi a dispozitivelor de la terţi Memorie Memorie de 512 MB, cu posibilitate de extensie până la 1,5 GB prin adăugarea unui modul DIMM de 1 GB Panou de control cu ecran tactil color, ce poate fi vizualizat în permanenţă Imprimare Nu este acceptat Nu este acceptat Nu este acceptat Imprimă 52 de pagini pe minut (ppm) pe hârtie de dimensiune A4 şi 55 ppm pe hârtie de dimensiune Letter M607n M607dn Imprimă 61 ppm pe hârtie de dimensiune A4 şi 65 ppm pe hârtie de dimensiune Letter M608n M608dn M608x M609dn M609x Imprimă 71 ppm pe hârtie de dimensiune A4 şi 75 ppm pe hârtie de dimensiune Letter Imprimare prin USB uşor accesibil (fără a fi necesar un computer) Sisteme de operare acceptate Următoarele informaţii se aplică pentru driverele de imprimare Windows PCL 6 şi HP pentru OS X specifice imprimantei şi pentru programul de instalare a software-ului. ROWW Specificaţii imprimantă 9 Windows: Programul de instalare a software-ului HP instalează driverul de imprimare „HP PCL.6” versiunea 3, driverul de imprimare „HP PCL 6” versiunea 3 sau driverul de imprimare „HP PCL-6” versiunea 4, în funcţie de sistemul de operare Windows, împreună cu software-ul opţional, atunci când utilizaţi programul de instalare a software-ului. Pentru această imprimantă, descărcaţi driverul de imprimare „HP PCL.6” versiunea 3, driverul de imprimare „HP PCL 6” versiunea 3 şi driverul de imprimare „HP PCL-6” versiunea 4 de pe site-ul web de asistenţă pentru imprimantă: www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ ljM609. OS X: Computerele Mac sunt acceptate cu această imprimantă. Descărcaţi HP Easy Start de pe 123.hp.com/ LaserJet sau de pe pagina de asistenţă pentru imprimare, iar apoi utilizaţi HP Easy Start pentru a instala driverul de imprimare HP. HP Easy Start nu este inclus în programul de instalare a software-ului. 1. Accesaţi 123.hp.com/LaserJet. 2. Urmaţi paşii sugeraţi pentru a descărca software-ul imprimantei. Linux: Pentru informaţii şi drivere de imprimare pentru Linux, accesaţi www.hp.com/go/linuxprinting. UNIX: Pentru informaţii şi drivere de imprimare pentru UNIX®, accesaţi www.hp.com/go/unixmodelscripts. Tabelul 1-1 Sisteme de operare acceptate şi drivere de imprimantă 10 Sistem de operare Driver de imprimare (pentru Windows sau programul de instalare de pe web pentru OS X) Note: Windows® XP SP3, 32 de biţi Driverul de imprimare „HP PCL.6” specific imprimantei este instalat pe acest sistem de operare în cadrul instalării software-ului. Microsoft a încetat să mai furnizeze asistenţă generală pentru Windows XP din aprilie 2009. HP va continua să furnizeze o asistenţă cât mai bună posibil pentru sistemul de operare XP care nu mai este oferit. Anumite caracteristici ale driverului de imprimare nu sunt acceptate. Windows Vista®, pe 32 de biţi Driverul de imprimare „HP PCL.6” specific imprimantei este instalat pe acest sistem de operare în cadrul instalării software-ului. Microsoft a încetat să mai furnizeze asistenţă generală pentru Windows Vista din aprilie 2012. HP va continua să furnizeze o asistenţă cât mai bună posibil pentru sistemul de operare Vista care nu mai este oferit. Anumite caracteristici ale driverului de imprimare nu sunt acceptate. Windows Server 2003 SP2, 32 biţi Driverul de imprimare „HP PCL.6” specific imprimantei poate fi descărcat de pe site-ul web de asistenţă pentru imprimantă. Descărcaţi driverul şi apoi utilizaţi instrumentul Microsoft Add Printer pentru a-l instala. Microsoft a retras asistenţa generală pentru Windows Server 2003 în iulie 2010. HP va continua să furnizeze o asistenţă cât mai bună posibil pentru sistemul de operare Server 2003 care nu mai este oferit. Anumite caracteristici ale driverului de imprimare nu sunt acceptate. Windows 7, pe 32 de biţi şi pe 64 de biţi Driverul de imprimare „HP PCL 6” specific imprimantei este instalat pe acest sistem de operare în cadrul instalării software-ului. Windows 8, pe 32 de biţi şi pe 64 de biţi Driverul de imprimare „HP PCL 6” specific imprimantei este instalat pe acest sistem de operare în cadrul instalării software-ului. Asistenţa pentru Windows 8 RT este asigurată printr-un driver integrat în sistemul de operare Microsoft versiunea 4, 32 de biţi. Windows 8.1, pe 32 de biţi şi pe 64 de biţi Driverul de imprimare HP PCL-6 V4 specific imprimantei este instalat pe acest sistem de operare în cadrul instalării software-ului. Asistenţa pentru Windows 8.1 RT este asigurată printr-un driver integrat în sistemul de operare Microsoft versiunea 4, 32 de biţi. Capitolul 1 Prezentare imprimantă ROWW Tabelul 1-1 Sisteme de operare acceptate şi drivere de imprimantă (Continuare) Sistem de operare Driver de imprimare (pentru Windows sau programul de instalare de pe web pentru OS X) Note: Windows 10, pe 32 de biţi şi pe 64 de biţi Driverul de imprimare HP PCL-6 V4 specific imprimantei este instalat pe acest sistem de operare în cadrul instalării software-ului. Windows Server 2008 SP2, 32 biţi Driverul de imprimare „HP PCL.6” specific imprimantei poate fi descărcat de pe site-ul web de asistenţă pentru imprimantă. Descărcaţi driverul şi apoi utilizaţi instrumentul Microsoft Add Printer pentru a-l instala. Microsoft a retras asistenţa generală pentru Windows Server 2008 din ianuarie 2015. HP va continua să furnizeze o asistenţă cât mai bună posibil pentru sistemul de operare Server 2008 care nu mai este oferit. Anumite caracteristici ale driverului de imprimare nu sunt acceptate. Windows Server 2008 SP2, 64 biţi Driver de imprimare „HP PCL 6” specific imprimantei poate fi descărcat de pe site-ul web de asistenţă pentru imprimantă. Descărcaţi driverul şi apoi utilizaţi instrumentul Microsoft Add Printer pentru a-l instala. Microsoft a retras asistenţa generală pentru Windows Server 2008 din ianuarie 2015. HP va continua să furnizeze o asistenţă cât mai bună posibil pentru sistemul de operare Server 2008 care nu mai este oferit. Windows Server 2008 R2 SP1, 64 de biţi Driverul de imprimare „HP PCL 6” specific imprimantei poate fi descărcat de pe site-ul web de asistenţă pentru imprimantă. Descărcaţi driverul şi apoi utilizaţi instrumentul Microsoft Add Printer pentru a-l instala. Windows Server 2012, pe 64 de biţi Driverul de imprimare PCL 6 specific imprimantei poate fi descărcat de pe site-ul web de asistenţă pentru imprimantă. Descărcaţi driverul şi apoi utilizaţi instrumentul Microsoft Add Printer pentru a-l instala. Windows Server 2012 R2, pe 64 de biţi Driverul de imprimare PCL 6 specific imprimantei poate fi descărcat de pe site-ul web de asistenţă pentru imprimantă. Descărcaţi driverul şi apoi utilizaţi instrumentul Microsoft Add Printer pentru a-l instala. OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra Driverul de imprimare HP este disponibil pentru descărcare de pe site-ul 123.hp.com/LaserJet. Programul de instalare a software-ului HP pentru OS X nu este inclus în programul HP de instalare a software-ului. Pentru OS X, descărcaţi programul de instalare de pe 123.hp.com/LaserJet. 1. Accesaţi 123.hp.com/LaserJet. 2. Urmaţi paşii sugeraţi pentru a descărca software-ul imprimantei. NOTĂ: Pentru o listă actualizată a sistemelor de operare acceptate, accesaţi www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609 pentru a beneficia de asistenţa completă pentru imprimantă asigurată de HP. NOTĂ: Pentru detalii despre sistemele de operare client şi server şi pentru asistență pentru driverele HP UPD pentru această imprimantă, accesaţi www.hp.com/go/upd. În Informaţii suplimentare, faceţi clic pe legături. ROWW Specificaţii imprimantă 11 Tabelul 1-2 Cerinţe minime de sistem Windows OS X ● Unitate CD-ROM, DVD sau conexiune la internet ● Conexiune la Internet ● Conexiune dedicată USB 1.1 sau 2.0 sau o conexiune de reţea ● 1 GB de spaţiu disponibil pe hard disk ● 400 MB de spaţiu disponibil pe hard disk ● 1 GB de RAM (pe 32 de biţi) sau 2 GB de RAM (pe 64 de biţi) Soluţii de imprimare mobilă HP oferă multiple soluţii mobile şi ePrint pentru a facilita imprimarea la o imprimantă HP de pe laptop, tabletă, smartphone sau alt dispozitiv mobil. Pentru a vizualiza lista completă şi pentru a identifica cea mai potrivită alegere, accesaţi www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. NOTĂ: Actualizaţi firmware-ul imprimantei pentru a vă asigura că toate capacităţilor mobile de imprimare şi de ePrint sunt acceptate. ● Wi-Fi Direct (doar pentru modelele wireless) ● HP ePrint prin e-mail (necesită activarea Serviciilor web HP şi înregistrarea imprimantei pe HP Connected) ● Aplicaţia HP ePrint (disponibilă pentru Android, iOS şi Blackberry) ● Aplicaţia All-in-One Remote HP pentru dispozitive iOS şi Android ● Software-ul HP ePrint ● Google Cloud Print ● AirPrint ● Imprimare Android Dimensiuni imprimantă Tabelul 1-3 Dimensiuni pentru modelele M607n, M607dn, M608n, M608dn, M609dn Imprimantă complet închisă Imprimantă complet deschisă Înălţime 380 mm 453 mm Lăţime 466 mm 1.040 mm Lungime 431 mm 431 mm Greutate (cu cartuş de toner) 20,6 kg Tabelul 1-4 Dimensiuni pentru modelele M6608x, M609x Înălţime 12 Imprimantă complet închisă Imprimantă complet deschisă 505 mm 581 mm Capitolul 1 Prezentare imprimantă ROWW Tabelul 1-4 Dimensiuni pentru modelele M6608x, M609x (Continuare) Imprimantă complet închisă Imprimantă complet deschisă Lăţime 466 mm 1.100 mm Lungime 431 mm 431 mm Greutate (cu cartuş de toner) 26,3 kg Tabelul 1-5 Dimensiuni pentru alimentatorul de hârtie de 1 x 550 de coli Accesoriu complet închis Accesoriu complet deschis Înălţime 148 mm 148 mm Lăţime 466 mm 790 mm Lungime 426 mm 426 mm Greutate 5,7 kg Tabelul 1-6 Dimensiuni pentru imprimanta cu alimentator de hârtie de 1 x 550 de coli Imprimantă complet închisă Imprimantă complet deschisă Înălţime 505 mm 581 mm Lăţime 466 mm 1.100 mm Lungime 431 mm 431 mm Greutate (cu cartuş de toner) 26,3 kg Tabelul 1-7 Dimensiuni pentru HCI de 2.100 de coli cu suport Accesoriu complet închis Accesoriu complet deschis Înălţime 341 mm 341 mm Lăţime 466 mm 864 mm Lungime 426 mm 426 mm Greutate 9,98 kg Tabelul 1-8 Dimensiuni pentru imprimanta cu HCI de 2.100 de coli cu suport ROWW Imprimantă complet închisă Imprimantă complet deschisă Înălţime 698 mm 773 mm Lăţime 466 mm 1.180 mm Specificaţii imprimantă 13 Tabelul 1-8 Dimensiuni pentru imprimanta cu HCI de 2.100 de coli cu suport (Continuare) Imprimantă complet închisă Imprimantă complet deschisă Lungime 431 mm 431 mm Greutate (cu cartuş de toner) 30,6 kg Tabelul 1-9 Dimensiuni pentru alimentatorul de plicuri Accesoriu complet închis Accesoriu complet deschis Înălţime 148 mm 148 mm Lăţime 466 mm 790 mm Lungime 426 mm 426 mm Greutate 5,8 kg Tabelul 1-10 Dimensiuni pentru imprimanta cu alimentator de plicuri Imprimantă complet închisă Imprimantă complet deschisă Înălţime 505 mm 581 mm Lăţime 466 mm 1.100 mm Lungime 431 mm 431 mm Greutate (cu cartuş de toner) 26,4 kg Tabelul 1-11 Dimensiuni pentru cutia poştală cu capsator HP Accesoriu complet închis Accesoriu complet deschis Înălţime 429 mm 429 mm Lăţime 504 mm 614 mm Lungime 475 mm 511 mm Greutate 11,3 kg Tabelul 1-12 Dimensiuni pentru imprimanta cu o cutie poştală cu capsator HP 14 Imprimantă complet închisă Imprimantă complet deschisă Înălţime 775 mm 775 mm Lăţime 466 mm 1.100 mm Lungime 472 mm 608 mm Capitolul 1 Prezentare imprimantă ROWW Tabelul 1-12 Dimensiuni pentru imprimanta cu o cutie poştală cu capsator HP (Continuare) Imprimantă complet închisă Greutate (cu cartuş de toner) 1 Imprimantă complet deschisă 31,9 kg Aceste valori se pot modifica. Pentru informaţiile curente, vizitaţi www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609. Consumul de energie, specificaţii privind alimentarea şi emisiile acustice Pentru informaţii actualizate, consultaţi www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609. ATENŢIE: Cerinţele de alimentare cu energie au la bază ţara/regiunea în care este comercializată imprimanta. Nu convertiţi tensiunile de funcţionare. Acest lucru va duce la deteriorarea imprimantei şi la anularea garanţiei acesteia. Domeniul mediului de operare Tabelul 1-13 Domeniul mediului de operare ROWW Mediu Recomandată Permisă Temperatură 17° - 25°C Între 15° şi 32,5 °C Umiditate relativă Umiditate relativă (RH) de la 30% la 70% 10% - 80% RH Altitudine Neaplicabil 0 - 3048 m Specificaţii imprimantă 15 Configurare hardware imprimantă şi instalare software Pentru instrucţiuni de configurare de bază, consultaţi ghidul de instalare a hardware-ului livrat împreună cu produsul. Pentru instrucţiuni suplimentare, accesaţi asistenţa HP pe Web. Accesaţi www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609 pentru a beneficia de asistenţa completă asigurată de HP pentru imprimantă. Găsiţi următoarele resurse de asistenţă: 16 ● Instalare şi configurare ● Învăţare şi utilizare ● Rezolvarea problemelor ● Descărcaţi actualizări de software şi firmware ● Alăturarea la forumuri de asistenţă ● Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări Capitolul 1 Prezentare imprimantă ROWW 2 Tăvile pentru hârtie ● Introducere ● Încărcaţi hârtie în tava 1 (tavă multifuncţională) ● Încărcarea hârtiei în tava 2 ● Încărcarea tăvii de intrare de mare capacitate de 2.100 de coli ● Încărcarea şi imprimarea plicurilor ● Încărcarea şi imprimarea etichetelor ● Configurarea cutiei poştale cu capsator disponibile ca accesoriu Pentru informaţii suplimentare: Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/ support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609. Asistenţa completă oferită de HP pentru imprimantă include următoarele informaţii: ROWW ● Instalare şi configurare ● Învăţare şi utilizare ● Rezolvarea problemelor ● Descărcări de software şi actualizări de firmware ● Alăturarea la forumuri de asistenţă ● Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări 17 Introducere ATENŢIE: Nu extindeţi mai mult de o tavă pentru hârtie la un moment dat. Nu utilizaţi tava de hârtie drept scară. Ţineţi mâinile la distanţă în afara tăvilor de hârtie când le închideţi. Toate tăvile trebuie să fie închise la mutarea imprimantei. 18 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW Încărcaţi hârtie în tava 1 (tavă multifuncţională) Informaţiile următoare descriu cum să încărcaţi hârtia în tava 1. ATENŢIE: Pentru evitarea blocării hârtiei, niciodată nu încărcaţi sau scoateţi hârtie din tavă în timpul imprimării. 1. Deschideţi tava 1. 2. Reglaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei prin strângerea închizătoarei de reglare albastre şi glisarea ghidajelor la dimensiunea hârtiei utilizate. ROWW Încărcaţi hârtie în tava 1 (tavă multifuncţională) 19 3. Încărcaţi hârtia în tavă. Pentru informaţii despre orientarea hârtiei, consultaţi Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei din tava 1, la pagina 20. 4. Reglaţi ghidajele pentru lăţime astfel încât să atingă topul de hârtie, fără să îl îndoaie. Orientarea hârtiei din tava 1 Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei din tava 1 Mod Duplex Dimensiuni hârtie Cum se încarcă hârtia Hârtie cu antet sau preimprimată Imprimare pe o singură faţă, fără cutie poştală cu capsator HP Letter, Legal, Executive, Statement, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, Carte poştală japoneză (Carte poştală (JIS)), Carte poştală japoneză dublă, rotită (Carte poştală dublă (JIS)) Cu faţa în sus Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie Marginea superioară orientată către imprimantă 123 20 Tip hârtie ROWW Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei din tava 1 (Continuare) Mod Duplex Dimensiuni hârtie Cum se încarcă hârtia Imprimare automată faţă-verso sau cu Modul Hârtie cu antet alternativ activat, fără cutie poştală cu capsator HP Letter, Legal, Executiv, Oficio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm Cu faţa în jos Imprimare pe o singură faţă, cu o cutie poştală cu capsator HP Letter, Legal, Executive, Declaraţie, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, Carte poştală japoneză (Carte poştală (JIS)), Carte poştală japoneză dublă, rotită (Carte poştală dublă (JIS)) Cu faţa în sus Imprimare automată faţă-verso sau cu modul Hârtie cu antet alternativ activat, cu o cutie poştală cu capsator HP Letter, Legal, Executiv, Oficio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm Cu faţa în jos Marginea inferioară orientată către imprimantă 123 Tip hârtie 123 Marginea inferioară orientată către imprimantă Marginea superioară orientată către imprimantă 321 ROWW Încărcaţi hârtie în tava 1 (tavă multifuncţională) 21 Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei din tava 1 (Continuare) Tip hârtie Mod Duplex Dimensiuni hârtie Cum se încarcă hârtia Hârtie preperforată Imprimare pe o singură faţă, fără cutie poştală cu capsator HP Letter, Legal, Executive, Statement, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, Carte poştală japoneză (Carte poştală (JIS)), Carte poştală japoneză dublă, rotită (Carte poştală dublă (JIS)) Cu faţa în sus Imprimare automată faţă-verso sau cu Modul Hârtie cu antet alternativ activat, fără cutie poştală cu capsator HP Letter, Legal, Executiv, Oficio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm Cu faţa în jos Orificiile spre partea stângă a imprimantei 123 321 Orificiile spre partea stângă a imprimantei 22 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei din tava 1 (Continuare) Mod Duplex Dimensiuni hârtie Cum se încarcă hârtia Imprimare pe o singură faţă, cu o cutie poştală cu capsator HP Letter, Legal, Executive, Statement, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, Carte poştală japoneză (Carte poştală (JIS)), Carte poştală japoneză dublă, rotită (Carte poştală dublă (JIS)) Cu faţa în sus Imprimare automată faţă-verso sau cu modul Hârtie cu antet alternativ activat, cu o cutie poştală cu capsator HP Letter, Legal, Executiv, Oficio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm Cu faţa în jos Găurile spre partea dreaptă a imprimantei 123 Tip hârtie Găurile spre partea dreaptă a imprimantei 321 Utilizarea modului Hârtie cu antet alternativ Utilizaţi caracteristica Mod Hârtie cu antet alternativ pentru a încărca hârtie cu antet sau preimprimată în tavă în mod similar pentru toate operaţiile de imprimare, fie că se realizează imprimarea pe o faţă sau pe ambele feţe ale colii. Când utilizaţi acestui mod, încărcaţi hârtia în acelaşi mod în care aţi încărca-o pentru imprimarea duplex automată. Pentru a utiliza caracteristica, activaţi-o utilizând meniurile din panoul de control al imprimantei. Activarea modului Hârtie cu antet alternativ prin utilizarea meniurilor din panoul de control al imprimantei 1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări . 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ROWW ● Copiere/imprimare sau Imprimare ● Gestionare tăvi ● Mod antet alternativ Selectaţi Activat, apoi atingeţi butonul Salvare sau apăsaţi butonul OK. Încărcaţi hârtie în tava 1 (tavă multifuncţională) 23 Încărcarea hârtiei în tava 2 Introducere Informaţiile următoare descriu modul de încărcare a hârtiei în tava 2 şi în tăvile opţionale de 550 de coli. Aceste tăvi au o capacitate de până la 550 de coli de hârtie de 75 g/m2 (20 lb). NOTĂ: Procedura de încărcare a hârtiei pentru tăvile de 550 de coli este aceeaşi cu cea pentru tava 2. Doar tava 2 este afişată aici. 1. Deschideţi tava. NOTĂ: Nu deschideţi această tavă în timp ce este utilizată. 2. 24 Reglaţi ghidajele pentru lungimea şi lăţimea hârtiei strângând clemele de reglare albastre şi glisând ghidajele până la dimensiunea hârtiei utilizate. Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW 3. Încărcaţi hârtie în tavă. Verificaţi hârtia pentru a vedea dacă ghidajele ating topul, fără să îl îndoaie. Pentru informaţii despre orientarea hârtiei, consultaţi Tabelul 2-2 Orientarea hârtiei în tava 2 şi tăvile de 550 de coli, la pagina 26. NOTĂ: Pentru a preveni blocajele, nu supraîncărcaţi tava. Asiguraţi-vă că partea superioară a teancului se află sub indicatorul de plin al tăvii. NOTĂ: Dacă tava nu este reglată corect, se poate afişa un mesaj de eroare în timpul imprimării sau hârtia se poate bloca. 4. Închideţi tava. 5. Mesajul de configurare a tăvii este afişat pe panoul de control al imprimantei. 6. Atingeţi butonul OK pentru a accepta dimensiunea şi tipul care au fost detectate sau atingeţi butonul Modificare pentru a alege altă dimensiune sau alt tip de hârtie. Pentru hârtie de dimensiuni personalizate, specificaţi dimensiunile X şi Y pentru hârtie atunci când solicitarea este afişată pe panoul de control al imprimantei. 7. X Y Selectaţi dimensiunea şi tipul corect, apoi atingeţi butonul OK. ROWW Încărcarea hârtiei în tava 2 25 Orientarea hârtiei în tava 2 şi tăvile de 550 de coli Tabelul 2-2 Orientarea hârtiei în tava 2 şi tăvile de 550 de coli Tip de hârtie Mod duplex Dimensiuni hârtie Cum se încarcă hârtia Hârtie cu antet sau preimprimată Imprimare pe o singură faţă, fără cutie poştală cu capsator HP Letter, Legal, Executive, Statement, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, Carte poştală japoneză (Carte poştală (JIS)), Carte poştală japoneză dublă, rotită (Carte poştală dublă (JIS)) Cu faţa în jos Letter, Legal, Executiv, Oficio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm Cu faţa în sus Imprimare automată faţă-verso sau cu modul Hârtie cu antet alternativ activat, fără cutie poştală cu capsator HP Marginea inferioară spre partea din spate a tăvii 123 Marginea superioară spre partea din spate a tăvii 123 Imprimare pe o singură faţă, cu o cutie poştală cu capsator HP 26 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie Letter, Legal, Executive, Statement, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, Carte poştală japoneză (Carte poştală (JIS)), Carte poştală japoneză dublă, rotită (Carte poştală dublă (JIS)) Cu faţa în jos Marginea superioară spre partea din spate a tăvii 321 ROWW Tabelul 2-2 Orientarea hârtiei în tava 2 şi tăvile de 550 de coli (Continuare) Tip de hârtie Mod duplex Dimensiuni hârtie Cum se încarcă hârtia Imprimare automată faţă-verso sau cu modul Hârtie cu antet alternativ activat, cu o cutie poştală cu capsator HP Letter, Legal, Executiv, Oficio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm Cu faţa în sus Imprimare pe o singură faţă, fără cutie poştală cu capsator HP Letter, Legal, Executive, Statement, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, Carte poştală japoneză (Carte poştală (JIS)), Carte poştală japoneză dublă, rotită (Carte poştală dublă (JIS)) Cu faţa în jos Letter, Legal, Executiv, Oficio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm Cu faţa în sus Marginea inferioară spre partea din spate a tăvii 123 Hârtie preperforată Imprimare automată faţă-verso sau cu modul Hârtie cu antet alternativ activat, fără cutie poştală cu capsator HP Orificiile spre partea stângă a imprimantei 123 Orificiile spre partea stângă a imprimantei 123 ROWW Încărcarea hârtiei în tava 2 27 Tabelul 2-2 Orientarea hârtiei în tava 2 şi tăvile de 550 de coli (Continuare) Tip de hârtie Mod duplex Dimensiuni hârtie Cum se încarcă hârtia Imprimare pe o singură faţă, cu o cutie poştală cu capsator HP Letter, Legal, Executive, Statement, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, Carte poştală japoneză (Carte poştală (JIS)), Carte poştală japoneză dublă, rotită (Carte poştală dublă (JIS)) Cu faţa în jos Letter, Legal, Executiv, Oficio (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm Cu faţa în sus Imprimare automată faţă-verso sau cu modul Hârtie cu antet alternativ activat, cu o cutie poştală cu capsator HP Găurile spre partea dreaptă a imprimantei 321 Găurile spre partea dreaptă a imprimantei 123 Utilizarea modului Hârtie cu antet alternativ Utilizaţi caracteristica Mod Hârtie cu antet alternativ pentru a încărca hârtie cu antet sau preimprimată în tavă în mod similar pentru toate operaţiile de imprimare, fie că se realizează imprimarea pe o faţă sau pe ambele feţe ale colii. Când utilizaţi acestui mod, încărcaţi hârtia în acelaşi mod în care aţi încărca-o pentru imprimarea duplex automată. Pentru a utiliza caracteristica, activaţi-o utilizând meniurile din panoul de control al imprimantei. Activarea modului Hârtie cu antet alternativ prin utilizarea meniurilor din panoul de control al imprimantei 1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări . 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. 28 ● Copiere/imprimare sau Imprimare ● Gestionare tăvi ● Mod antet alternativ Selectaţi Activat, apoi atingeţi butonul Salvare sau apăsaţi butonul OK. Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW Încărcarea tăvii de intrare de mare capacitate de 2.100 de coli Informaţiile următoare descriu modul de încărcare a hârtiei în tava de intrare de mare capacitate, care este disponibilă ca accesoriu pentru toate modelele. Tava are o capacitate de până la 2.100 de coli de hârtie de 75 g/m2 . 1. Deschideţi tava. NOTĂ: Nu deschideţi această tavă în timp ce este utilizată. 2. Reglaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei în poziţia corectă pentru hârtia utilizată. ROWW Încărcarea tăvii de intrare de mare capacitate de 2.100 de coli 29 3. Încărcaţi hârtie în tavă. Verificaţi hârtia pentru a vedea dacă ghidajele ating uşor topul, fără să îl îndoaie. NOTĂ: Pentru a preveni blocajele, nu supraîncărcaţi tava. Asiguraţi-vă că partea superioară a teancului se află sub indicatorul de plin al tăvii. NOTĂ: Dacă tava nu este reglată corect, se poate afişa un mesaj de eroare în timpul imprimării sau hârtia se poate bloca. 30 4. Închideţi tava. 5. Mesajul de configurare a tăvii este afişat pe panoul de control al imprimantei. 6. Atingeţi butonul OK pentru a accepta dimensiunea şi tipul care au fost detectate sau atingeţi butonul Modificare pentru a alege altă dimensiune sau alt tip de hârtie. 7. Selectaţi dimensiunea şi tipul corect, apoi atingeţi butonul OK. Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW Încărcarea şi imprimarea plicurilor Introducere Informaţiile următoare descriu modul de imprimare şi de încărcare a plicurilor. Utilizaţi tava 1 sau accesoriul alimentator de plicuri pentru a imprima pe plicuri. Tava 1 acceptă până la 10 plicuri; accesoriul pentru alimentatorul de plicuri acceptă până la 75 de plicuri. Pentru a imprima plicuri utilizând opţiunea de alimentare manuală, urmaţi paşii de mai jos pentru a selecta setările corecte din driverul de imprimare şi apoi încărcaţi plicurile în tavă, după trimiterea operaţiei de imprimare la imprimantă. Imprimarea plicurilor Imprimaţi plicurile din tava 1 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe sau atingeţi butonul Proprietăţi sau Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare. NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software. NOTĂ: Pentru a accesa aceste caracteristici dintr-un ecran de Start Windows 8 sau 8.1, selectaţi Dispozitive, selectaţi Imprimare şi apoi selectaţi imprimanta. 3. Faceţi clic pe sau atingeţi fila Hârtie/Calitate. 4. În lista verticală Dimensiune hârtie, selectaţi dimensiunea corectă pentru plicuri. 5. În lista verticală Tip hârtie, selectaţi Plic. 6. În lista verticală Sursă hârtie, selectaţi Alimentare manuală. 7. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. 8. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia. Imprimaţi plicurile din accesoriul pentru alimentatorul de plicuri 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe sau atingeţi butonul Proprietăţi sau Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare. NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software. Pentru a accesa aceste caracteristici dintr-un ecran de Start Windows 8 sau 8.1, selectaţi Dispozitive, selectaţi Imprimare şi apoi selectaţi imprimanta. ROWW 3. Faceţi clic pe sau atingeţi fila Hârtie/Calitate. 4. Parcurgeţi unul din următorii paşi: Încărcarea şi imprimarea plicurilor 31 ● În lista verticală Dimensiune hârtie, selectaţi dimensiunea corectă pentru plicuri. ● În lista verticală Tip hârtie, selectaţi Plic. ● Din lista derulantă Sursă hârtie, selectaţi tava 3 sau tava 4, oricare tavă corespunde alimentatorului de plicuri. 5. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. 6. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia. Orientarea plicurilor NOTĂ: Imprimanta nu acceptă imprimarea duplex pe plicuri. Tavă Dimensiune plic Modul de încărcare Tava 1 Plic nr. 9, plic nr. 10, plic Monarch, plic B5, plic C5, plic C6, plic DL Cu faţa în sus Plic nr. 9, plic nr. 10, plic Monarch, plic B5, plic C5, plic C6, plic DL Cu faţa în sus Accesoriu pentru alimentatorul de plicuri 32 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie Cu capătul îngust, unde se aplică timbrul, orientat spre imprimantă. Cu capătul îngust, unde se află adresa expeditorului, orientat spre imprimantă. ROWW Încărcarea şi imprimarea etichetelor Introducere Informaţiile următoare descriu modul de imprimare şi de încărcare a etichetelor. Pentru a imprima pe coli de etichete, utilizaţi tava 2 sau una dintre tăvile opţionale de 550 de coli. NOTĂ: Tava 1 nu acceptă etichete. Pentru a imprima plicuri utilizând opţiunea de alimentare manuală, urmaţi paşii de mai jos pentru a selecta setările corecte din driverul de imprimare şi apoi încărcaţi etichetele în tavă, după trimiterea operaţiei de imprimare la imprimantă. Atunci când utilizaţi alimentarea manuală, imprimanta aşteaptă să se imprime operaţia până când detectează că tava a fost deschisă. Alimentarea manuală a etichetelor 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe sau atingeţi butonul Proprietăţi sau Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare. NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software. NOTĂ: Pentru a accesa aceste caracteristici dintr-un ecran de Start Windows 8 sau 8.1, selectaţi Dispozitive, selectaţi Imprimare şi apoi selectaţi imprimanta. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. În lista verticală Dimensiune hârtie, selectaţi dimensiunea corectă pentru colile de etichete. 5. În lista verticală Tip hârtie, selectaţi Etichete. 6. În lista verticală Sursă hârtie, selectaţi Alimentare manuală. 7. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. 8. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul Imprimare pentru a imprima operaţia. Orientare etichetă Tavă Cum se încarcă etichetele Tăvile 2-5 Cu faţa în jos Marginea superioară spre partea din spate a tăvii ROWW Încărcarea şi imprimarea etichetelor 33 Configurarea cutiei poştale cu capsator disponibile ca accesoriu Informaţiile următoare descriu modul de încărcare a capselor şi de configurare a opţiunilor pentru cutia poştală cu capsator disponibilă ca accesoriu. Accesoriul cutie poştală cu capsator poate capsa documente în colţurile din stânga sus sau dreapta sus şi poate stivui până la 1.000 de coli de hârtie în trei sertare de ieşire. Sertarele de ieşire pot fi configurate în trei moduri: modul stivuire, modul cutie poştală sau modul separator de funcţii. ● Configurarea poziţiei de capsare implicite ● Configurarea modului de funcţionare Configurarea poziţiei de capsare implicite 1. Deschideţi meniul Setări. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Gestionare capsator/stivuitor ● Capsator Selectaţi o locaţie de capsare din lista de opţiuni, apoi selectaţi Salvare sau OK. Sunt disponibile următoarele opţiuni: ● Fără: Fără capse ● Stânga sau dreapta sus: Dacă documentul are orientarea portret, capsa este în colţul stânga sus al marginii scurte a hârtiei. Dacă documentul are orientarea peisaj, capsa este în colţul dreapta sus al marginii lungi a hârtiei. ● Stânga sus: Capsa este în colţul stânga sus al marginii scurte a hârtiei. ● Dreapta sus: Capsa este în colţul dreapta sus al marginii lungi a hârtiei. 1 2 34 1 Colţul stânga sus al marginii scurte a hârtiei 2 Colţul dreapta sus al marginii lungi a hârtiei Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW Configurarea modului de funcţionare Utilizaţi această procedură pentru a configura modul în care imprimanta sortează operaţiile în sertarele de ieşire. 1. Din ecranul principal al panoului de control al imprimantei, glisaţi până la afişarea meniului Setări. Atingeţi pictograma Setări pentru a deschide meniul. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Gestionare capsator/stivuitor ● Mod de funcţionare Selectaţi un mod din lista de opţiuni, apoi atingeţi butonul Salvare. Sunt disponibile următoarele opţiuni: ● Cutie poştală: Imprimanta amplasează operaţiile în sertare diferite în funcţie de persoana care le-a trimis. ● Stivuitor: Imprimanta stivuieşte operaţiile în sertare de jos în sus. ● Separator de funcţii: Imprimanta amplasează operaţiile în sertare diferite în funcţie de funcţia imprimantei, de exemplu, operaţii de imprimare, copiere sau fax. Pentru a configura driverul de imprimare HP pentru modul de funcţionare selectat, efectuaţi paşii următori: NOTĂ: Driverele Windows XP şi Vista (Server 2003/2008) HP PCL.6 nu acceptă dispozitive de ieşire. Windows® 7 1. Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi conectată la computer sau la o reţea. 2. Deschideţi meniul Start din Windows®, apoi faceţi clic pe Dispozitive şi imprimante. 3. Faceţi clic dreapta pe numele imprimantei, apoi selectaţi Proprietăţi imprimantă. 4. Faceţi clic pe fila Setări dispozitiv. 5. Selectaţi Actualizare acum. Sau, din meniul vertical de lângă Configurare automată, selectaţi Actualizare acum. Windows® 8.0, 8.1 şi 10 1. Faceţi clic dreapta în colţul din stânga jos al ecranului. 2. Selectaţi Panou de control. La Hardware şi sunete, selectaţi Vizualizaţi dispozitive şi imprimante. 3. Faceţi clic dreapta pe numele imprimantei, apoi selectaţi Proprietăţi imprimantă. 4. Faceţi clic pe fila Setări dispozitiv. 5. Selectaţi Actualizare acum. Sau, din meniul vertical de lângă Configurare automată, selectaţi Actualizare acum. NOTĂ: Driverele V4 mai noi nu acceptă comanda Actualizare acum. Pentru aceste drivere, configuraţi manual modul de funcţionare de sub Sertarul de ieşire accesoriu. ROWW Configurarea cutiei poştale cu capsator disponibile ca accesoriu 35 OS X 36 1. Din meniul Apple, faceţi clic pe System Preferences (Preferinţe sistem). 2. Selectaţi Print & Scan (Imprimare şi scanare) (sau Printers & Scanners (Imprimante şi scanere)). 3. Selectaţi imprimanta şi apoi selectaţi Opţiuni şi consumabile. Selectaţi Driver. 4. Configurarea manuală a Modului de ieşire pentru accesoriu. Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW 3 Consumabile, accesorii şi componente ● Comandarea de consumabile, accesorii şi componente ● Configuraţi setările consumabilelor pentru protecţia cartuşelor de toner HP ● Înlocuirea cartuşului de toner ● Înlocuirea cartuşului de capse Pentru informaţii suplimentare: Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/ support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609. Asistenţa completă oferită de HP pentru imprimantă include următoarele informaţii: ROWW ● Instalare şi configurare ● Învăţare şi utilizare ● Rezolvarea problemelor ● Descărcări de software şi actualizări de firmware ● Alăturarea la forumuri de asistenţă ● Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări 37 Comandarea de consumabile, accesorii şi componente Comandare Comandă hârtie şi consumabile www.hp.com/go/suresupply Comandă piese sau accesorii originale HP www.hp.com/buy/parts Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP. Comandare prin serverul Web încorporat HP (EWS) Pentru a-l accesa, într-un browser Web acceptat de pe computerul dvs., introduceţi adresa IP sau numele gazdei imprimantei în câmpul pentru adresă/URL. Serverul Web încorporat conţine un link către site-ul Web HP SureSupply, care oferă opţiuni pentru achiziţionarea de consumabile HP originale. Consumabile şi accesorii Element Descriere Cod cartuş Număr piesă Cartuş de toner HP LaserJet original 37Y negru de foarte mare capacitate Cartuş de toner de foarte mare capacitate, de schimb 37Y CF237Y Cartuş de toner HP LaserJet original 37X negru de mare capacitate Cartuş de toner de mare capacitate, de schimb 37X CF237X Cartuş de toner HP 37A LaserJet original negru Cartuş de toner de capacitate standard, de schimb 37A CF237A Rezervă cartuş de capse HP Cartuş de capse de schimb Neaplicabil C5967A Kit modul de memorie DIMM de 1 GB Kit upgrade de memorie Neaplicabil G6W84A Tavă de hârtie de 550 de coli HP LaserJet Tavă de alimentare opţională Neaplicabil L0H17A Alimentator HCI de 2.100 de coli cu suport HP Alimentator de intrare opţional de mare capacitate şi suport Neaplicabil L0H18A Alimentator de plicuri LaserJet HP Tavă de intrare opţională pentru alimentatorul de plicuri Neaplicabil L0H21A Cutie de scrisori pentru capsare HP Accesoriu cutie poştală cu capsator Neaplicabil L0H20A Porturi USB interne HP Porturi USB opţionale pentru conectarea dispozitivelor de la alţi producători Neaplicabil B5L28A Unitate hard disk securizată HP de înaltă performanţă Unitate de disc de schimb Neaplicabil B5L29A Server de imprimare HP Jetdirect 2900nw Accesoriu server de imprimare wireless USB Neaplicabil J8031A Consumabile Accesorii 38 Capitolul 3 Consumabile, accesorii şi componente ROWW Element Descriere Cod cartuş Număr piesă Accesoriu NFC/Wireless HP Jetdirect 3000w Accesoriu wireless pentru imprimarea „tactilă” de pe dispozitive mobile Neaplicabil J8030A Accesoriu HP Trusted Platform Module Accesoriu de criptare automată Neaplicabil F5S62A Întreţinere/consumabile cu durată mare de viaţă Întreţinere/Kit LLC Număr piesă Durata de viaţă estimată1 Kit de întreţinere HP LaserJet 110v L0H24A 225.000 pagini Kit de întreţinere HP LaserJet 220v L0H25A 225.000 pagini 1 Specificaţiile duratei de viaţă pentru întreţinere HP/consumabile cu durată mare de viaţă (LLC) sunt estimări bazate pe condiţiile de testare a duratei de viaţă LLC, enumerate mai jos. Durata de viaţă/capacitatea individuală efectivă în timpul utilizării normale variază în funcţie de utilizare, mediu, hârtie şi alţi factori. Durata de viaţă estimată nu este o garanţie sau o asigurare implicită. Condiţiile de testare ale duratei de viaţă LLC ● Acoperire imprimare: 5% distribuită uniform pe pagină ● Mediu: 17° - 25° C; umiditate relativă (RH) 30 % - 70 % ● Dimensiune suport de imprimare Letter/A4 ● Greutate suport de imprimare: 75 g/m2 suport de imprimare simplu ● Dimensiune operaţie: 4 pagini ● Alimentare pe marginea scurtă (A3) (de ex., suport de format Legal) Factori care pot reduce durata de viaţă dintre condiţiile de mai sus: ROWW ● Suport mai îngust decât lăţimile Letter/A4 (încetinirile elementelor termice echivalează cu mai multe rotaţii) ● Hârtie mai grea decât 75 g/m2 (suportul mai greu creează o presiune mai mare pe componentele imprimantei) ● Operaţii de imprimare de sub 4 imagini (operaţii mai reduse înseamnă mai multe acţiuni ciclice ale elementelor termice şi mai multe rotaţii) Comandarea de consumabile, accesorii şi componente 39 Configuraţi setările consumabilelor pentru protecţia cartuşelor de toner HP ● Introducere ● Activaţi sau dezactivaţi caracteristica Politica referitoare la cartuşe ● Activaţi sau dezactivaţi caracteristica Protecţia cartuşelor Introducere Pentru a controla cartuşele care sunt instalate în imprimantă şi pentru a proteja cartuşele instalate împotriva furtului, utilizaţi politica referitoare la cartuşe şi protecţia cartuşelor HP. Aceste caracteristici sunt disponibile cu HP FutureSmart, versiunea 3 şi versiunile ulterioare. ● Politica referitoare la cartuşe Această caracteristică protejează imprimanta împotriva cartuşelor de toner contrafăcute, permiţând numai utilizarea de cartuşe HP originale. Utilizarea de cartuşe HP originale asigură cea mai bună calitate de imprimare posibilă. Atunci când cineva instalează un cartuş care nu este un cartuş HP original, panoul de control al imprimantei afişează un mesaj care informează că acel cartuş este neautorizat şi explică modul în care puteţi continua. ● Protecţia cartuşelor Această caracteristică asociază permanent cartuşele de toner cu o anumită imprimantă sau cu o gamă de imprimante, astfel încât acestea să nu poată fi utilizate la alte imprimante. Protejarea cartuşelor vă protejează investiţia. Când este activată această caracteristică, dacă cineva încearcă să transfere un cartuş protejat de la imprimanta originală într-o imprimantă neautorizat, imprimanta respectivă nu va imprima cu cartuşul protejat. Panoul de control al imprimantei afişează un mesaj care informează că respectivul cartuş este protejat şi explică modul în care puteţi continua. ATENŢIE: După activarea protecţiei cartuşelor pentru imprimantă, toate cartuşele de toner instalate ulterior în imprimantă sunt protejate automat şi permanent. Pentru a evita protejarea unui nou cartuş, dezactivaţi caracteristica înainte de a instala noul cartuş. Dezactivarea caracteristicii nu dezactivează protecţia pentru cartuşele instalate momentan. Ambele caracteristici sunt dezactivate în mod prestabilit. Urmaţi aceste proceduri pentru a le activa sau dezactiva. Activaţi sau dezactivaţi caracteristica Politica referitoare la cartuşe NOTĂ: Activarea sau dezactivarea acestei caracteristici poate necesita introducerea unei parole de administrator. Utilizaţi panoul de control al imprimantei pentru a activa caracteristica Politica referitoare la cartuşe 1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. 40 ● Gestionare consumabile ● Politica referitoare la cartuşe Selectaţi Autorizat HP. Capitolul 3 Consumabile, accesorii şi componente ROWW Utilizaţi panoul de control al imprimantei pentru a dezactiva caracteristica Politica referitoare la cartuşe NOTĂ: Activarea sau dezactivarea acestei caracteristici poate necesita introducerea unei parole de administrator. 1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Gestionare consumabile ● Politica referitoare la cartuşe Selectaţi Dezactivat. Utilizaţi serverul Web încorporat HP (EWS) pentru a activa caracteristica Politica referitoare la cartuşe NOTĂ: Paşii variază în funcţie de tipul de panou de control. 2 1 1 Panou de control tastatură 2 Panoul de control cu ecran senzitiv 1. Deschideţi serverul Web încorporat HP (EWS): a. Panouri de control tastatură: Din panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul şi apoi utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a selecta meniul Ethernet . Apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniul şi pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. Panourile de control cu ecran tactil: Din panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul selectaţi pictograma Reţea pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. ROWW , apoi Configuraţi setările consumabilelor pentru protecţia cartuşelor de toner HP 41 b. Deschideţi un browser web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS. NOTĂ: Dacă browserul Web afişează un mesaj conform căruia este posibil ca accesarea site-ului Web să nu fie sigură, selectaţi opţiunea de accesare în continuare a site-ului Web. Accesarea acestui site Web nu va afecta computerul. 2. Deschideţi fila Imprimare. 3. Din panoul de navigare din partea stângă, selectaţi Gestionare consumabile. 4. În zona Setări consumabile, selectaţi Autorizat HP din lista derulantă Politică de cartuşe. 5. Faceţi clic pe butonul Aplicare pentru a salva modificările. Utilizaţi serverul Web încorporat HP (EWS) pentru a dezactiva caracteristica Politica referitoare la cartuşe NOTĂ: Paşii variază în funcţie de tipul de panou de control. 2 1 1 Panou de control tastatură 2 Panoul de control cu ecran senzitiv 1. Deschideţi serverul Web încorporat HP (EWS): a. Panouri de control tastatură: Din panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul şi apoi utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a selecta meniul Ethernet . Apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniul şi pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. Panourile de control cu ecran tactil: Din panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul selectaţi pictograma Reţea pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. 42 Capitolul 3 Consumabile, accesorii şi componente , apoi ROWW b. Deschideţi un browser web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS. NOTĂ: Dacă browserul Web afişează un mesaj conform căruia este posibil ca accesarea site-ului Web să nu fie sigură, selectaţi opţiunea de accesare în continuare a site-ului Web. Accesarea acestui site Web nu va afecta computerul. 2. Deschideţi fila Imprimare. 3. Din panoul de navigare din partea stângă, selectaţi Gestionare consumabile. 4. În zona Setări consumabile, selectaţi Dezactivat din lista derulantă Politică de cartuşe. 5. Faceţi clic pe butonul Aplicare pentru a salva modificările. Depanarea mesajelor de eroare de pe panoul de control pentru Politica referitoare la cartuşe Mesaj de eroare Descriere Acţiune recomandată 10.0X.30 Cartuşneautorizat Administratorul a configurat această imprimantă pentru a utiliza numai consumabile HP originale, care sunt în continuare în garanţie. Pentru a continua imprimarea, cartuşul trebuie înlocuit. Înlocuiţi cartuşul cu un cartuş de toner HP original. În cazul în care credeţi că aţi cumpărat un consumabil HP original, vizitaţi www.hp.com/go/anticounterfeit pentru a afla dacă acest cartuş de toner HP este original şi ce trebuie făcut în caz contrar. Activaţi sau dezactivaţi caracteristica Protecţia cartuşelor NOTĂ: Activarea sau dezactivarea acestei caracteristici poate necesita introducerea unei parole de administrator. Utilizaţi panoul de control al imprimantei pentru a activa caracteristica Protecţia cartuşelor 1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Gestionare consumabile ● Protecţia cartuşelor 3. Selectaţi Protejare cartuşe. 4. Când imprimanta vă solicită să confirmaţi, selectaţi Continuare pentru a activa caracteristica. ATENŢIE: După activarea protecţiei cartuşelor pentru imprimantă, toate cartuşele de toner instalate ulterior în imprimantă sunt protejate automat şi permanent. Pentru a evita protejarea unui nou cartuş, dezactivaţi caracteristica înainte de a instala noul cartuş. Dezactivarea caracteristicii nu dezactivează protecţia pentru cartuşele instalate momentan. ROWW Configuraţi setările consumabilelor pentru protecţia cartuşelor de toner HP 43 Utilizaţi panoul de control al imprimantei pentru a dezactiva caracteristica Protecţia cartuşelor 1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Gestionare consumabile ● Protecţia cartuşelor Selectaţi Dezactivat. Utilizaţi serverul Web încorporat HP (EWS) pentru a activa caracteristica Protecţia cartuşelor NOTĂ: Paşii variază în funcţie de tipul de panou de control. 2 1 1 Panou de control tastatură 2 Panoul de control cu ecran senzitiv 1. Deschideţi serverul Web încorporat HP (EWS): a. Panouri de control tastatură: Din panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul şi apoi utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a selecta meniul Ethernet . Apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniul şi pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. Panourile de control cu ecran tactil: Din panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. selectaţi pictograma Reţea b. , apoi Deschideţi un browser web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS. NOTĂ: Dacă browserul Web afişează un mesaj conform căruia este posibil ca accesarea site-ului Web să nu fie sigură, selectaţi opţiunea de accesare în continuare a site-ului Web. Accesarea acestui site Web nu va afecta computerul. 44 2. Deschideţi fila Imprimare. 3. Din panoul de navigare din partea stângă, selectaţi Gestionare consumabile. Capitolul 3 Consumabile, accesorii şi componente ROWW 4. În zona Setări consumabile, selectaţi Protecţia cartuşelor din lista derulantă Protecţie cartuş. 5. Faceţi clic pe butonul Aplicare pentru a salva modificările. ATENŢIE: După activarea protecţiei cartuşelor pentru imprimantă, toate cartuşele de toner instalate ulterior în imprimantă sunt protejate automat şi permanent. Pentru a evita protejarea unui nou cartuş, dezactivaţi caracteristica înainte de a instala noul cartuş. Dezactivarea caracteristicii nu dezactivează protecţia pentru cartuşele instalate momentan. Utilizaţi serverul Web încorporat HP (EWS) pentru a dezactiva caracteristica Protecţia cartuşelor NOTĂ: Paşii variază în funcţie de tipul de panou de control. 2 1 1 Panou de control tastatură 2 Panoul de control cu ecran senzitiv 1. Deschideţi serverul Web încorporat HP (EWS): a. Panouri de control tastatură: Din panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul şi apoi utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a selecta meniul Ethernet . Apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniul şi pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. Panourile de control cu ecran tactil: Din panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. selectaţi pictograma Reţea b. , apoi Deschideţi un browser web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS. NOTĂ: Dacă browserul Web afişează un mesaj conform căruia este posibil ca accesarea site-ului Web să nu fie sigură, selectaţi opţiunea de accesare în continuare a site-ului Web. Accesarea acestui site Web nu va afecta computerul. ROWW 2. Deschideţi fila Imprimare. 3. Din panoul de navigare din partea stângă, selectaţi Gestionare consumabile. Configuraţi setările consumabilelor pentru protecţia cartuşelor de toner HP 45 4. În zona Setări consumabile, selectaţi Dezactivat din lista derulantă Protecţie cartuş. 5. Faceţi clic pe butonul Aplicare pentru a salva modificările. Depanarea mesajelor de eroare de pe panoul de control pentru Protecţia cartuşelor Mesaj de eroare Descriere Acţiune recomandată 10.0X.57 Cartuş protejat Cartuşul poate fi utilizat numai în imprimanta sau în sistemul de imprimante în care a fost protejat iniţial prin caracteristica Protecţia cartuşelor HP. Înlocuiţi cartuşul cu un nou cartuş de toner. Caracteristica Protecţia cartuşelor permite unui administrator să restricţioneze funcţionarea cartuşelor numai într-o singură imprimantă sau într-un singur sistem de imprimante. Pentru a continua imprimarea, cartuşul trebuie înlocuit. 46 Capitolul 3 Consumabile, accesorii şi componente ROWW Înlocuirea cartuşului de toner Această imprimantă anunţă când nivelul unui cartuş de toner este scăzut. Durata de viaţă rămasă efectivă a cartuşului de toner poate varia. Cartuşul de toner nu trebuie înlocuit în acest moment. Este bine să aveţi un cartuş de schimb disponibil, pe care să îl puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Continuaţi să imprimaţi utilizând cartuşul existent până când redistribuirea tonerului nu mai oferă o calitate de imprimare acceptabilă. Pentru a redistribui tonerul, scoateţi cartuşul de toner din imprimantă şi scuturaţi uşor cartuşul înainte şi înapoi pe orizontală. Pentru o reprezentare grafică, consultaţi instrucţiunile de înlocuire a cartuşului. Introduceţi cartuşul de toner la loc în imprimantă, apoi închideţi capacul. Tabelul 3-1 Informaţii despre cartuşul de toner Element Descriere Cod cartuş Cod componentă Cartuş de toner HP LaserJet original 37Y negru de foarte mare capacitate Cartuş de toner de foarte mare capacitate, de schimb 37Y CF237Y Cartuş de toner HP LaserJet original 37X negru de mare capacitate Cartuş de toner de mare capacitate, de schimb 37X CF237X Cartuş de toner HP 37A LaserJet original negru Cartuş de toner de capacitate standard, de schimb 37A CF237A Nu scoateţi cartuşul de toner din ambalaj până când nu îl utilizaţi. ATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea cartuşului de toner, nu îl expuneţi la lumină mai mult de câteva minute. Acoperiţi cilindrul fotosensibil verde în cazul în care cartuşul de toner trebuie scos din imprimantă pentru o perioadă de timp mai îndelungată. Ilustraţia de mai jos arată componentele cartuşului de toner. HP 37X/HP 37A HP 37Y 11 33 1 ROWW 11 2 2 33 2 2 Mâner (numai la cartuşul de toner HP LaserJet original 37Y negru de foarte mare capacitate) sau adâncitură pentru ridicarea cartuşului Înlocuirea cartuşului de toner 47 2 Cip de memorie 3 Cilindru fotosensibil ATENŢIE: Nu atingeţi tamburul de imagine. Amprentele pot cauza probleme de calitate a imprimării. ATENŢIE: Dacă tonerul ajunge pe îmbrăcăminte, curăţaţi-l utilizând o cârpă uscată şi spălaţi îmbrăcămintea în apă rece. Apa fierbinte impregnează tonerul în ţesătură. NOTĂ: Informaţii referitoare la reciclarea cartuşelor de toner uzate pot fi găsite pe cutia acestora. 48 1. Apăsaţi butonul de eliberare a uşii cartuşului pentru a deschide uşa. 2. Scoateţi sertarul cartuşului. Capitolul 3 Consumabile, accesorii şi componente ROWW 3. Prindeţi mânerul sau adâncitura cartuşului de toner uzat şi trageţi în sus pentru a-l scoate. 4. Scoateţi cartuşul de toner nou din punga de protecţie. 5. Prindeţi cartuşul de toner de ambele capete şi scuturaţi-l de 5-6 ori. 6. Scoateţi capacul pentru transport. ROWW Înlocuirea cartuşului de toner 49 50 7. Aşezaţi cartuşul de toner în sertarul cartuşului. 8. Închideţi sertarul cartuşului de toner. Capitolul 3 Consumabile, accesorii şi componente ROWW 9. Închideţi uşa cartuşului. 10. Ambalaţi cartuşul de toner uzat în cutia în care aţi primit cartuşul nou. Lipiţi pe cutie eticheta de livrare pre-plătită şi returnaţi cartuşul vechi la HP pentru reciclare. ROWW Înlocuirea cartuşului de toner 51 Înlocuirea cartuşului de capse 52 1. Deschideţi capacul capsatorului. 2. Scoateţi mânerul colorat de pe cartuşul de capse, apoi trageţi cartuşul de capse drept în afară. Capitolul 3 Consumabile, accesorii şi componente ROWW 3. Introduceţi noul cartuş de capse în capsator şi împingeţi mânerul colorat până când se fixează în poziţie. 4. Închideţi capacul capsatorului. ROWW Înlocuirea cartuşului de capse 53 54 Capitolul 3 Consumabile, accesorii şi componente ROWW 4 Imprimarea ● Activităţi de imprimare (Windows) ● Activităţile de imprimare (OS X) ● Stocarea operaţiilor de imprimare în imprimantă pentru imprimare ulterioară sau în mod confidenţial ● Imprimarea de pe dispozitive mobile ● Imprimarea prin portul USB Pentru informaţii suplimentare: Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/ support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609. Asistenţa completă oferită de HP pentru imprimantă include următoarele informaţii: ROWW ● Instalare şi configurare ● Învăţare şi utilizare ● Rezolvarea problemelor ● Descărcări de software şi actualizări de firmware ● Alăturarea la forumuri de asistenţă ● Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări 55 Activităţi de imprimare (Windows) Modul de imprimare (Windows) Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru Windows. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante. Pentru a schimba setările, faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare. NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software. NOTĂ: Pentru a accesa aceste caracteristici dintr-un ecran de Start Windows 8 sau 8.1, selectaţi Dispozitive, selectaţi Imprimare şi apoi selectaţi imprimanta. 3. 56 NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, faceţi clic pe butonul Ajutor (?) din driverul de imprimare. NOTĂ: Driverul de imprimare poate să arate diferit de ceea ce este afişat aici, dar paşii sunt aceiaşi. Faceţi clic pe filele din driverul de imprimare pentru a configura opţiunile disponibile. De exemplu, setaţi orientarea hârtiei în fila Finisare şi configuraţi setările pentru sursa hârtiei, tipul de hârtie, dimensiunea de hârtie şi calitate în fila Hârtie/Calitate. Capitolul 4 Imprimarea ROWW ROWW 4. Faceţi clic pe butonul OK pentru a reveni la caseta de dialog Imprimare. Selectaţi numărul de exemplare de imprimat de pe acest ecran. 5. Faceţi clic pe butonul Imprimare pentru a imprima operaţia. Activităţi de imprimare (Windows) 57 Imprimarea automată pe ambele feţe (Windows) Utilizaţi această procedură pentru imprimantele care au un duplexor automat instalat. Dacă imprimanta nu are un duplexor automat instalat sau pentru a imprima pe tipuri de hârtie pe care duplexorul nu le acceptă, puteţi imprima manual pe ambele feţe. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau pe butonul Preferinţe pentru a deschide driverul de tipărire. NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software. NOTĂ: Pentru a accesa aceste caracteristici dintr-un ecran de Start Windows 8 sau 8.1, selectaţi Dispozitive, selectaţi Imprimare şi apoi selectaţi imprimanta. 3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. Selectaţi Imprimare pe ambele feţe. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide fereastra de dialog Proprietăţi document. 5. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe Imprimare pentru a imprima operaţia. Imprimarea manuală pe ambele feţe (Windows) Utilizaţi această procedură pentru imprimantele care nu au un duplexor automat instalat sau pentru a imprima pe hârtie pe care duplexorul nu o acceptă. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau pe butonul Preferinţe pentru a deschide driverul de tipărire. NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software. NOTĂ: Pentru a accesa aceste caracteristici dintr-un ecran de Start Windows 8 sau 8.1, selectaţi Dispozitive, selectaţi Imprimare şi apoi selectaţi imprimanta. 58 3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. Selectaţi Imprimare pe ambele feţe (manual) şi apoi faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi Document. 5. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe Imprimare pentru a imprima prima faţă a operaţiei. 6. Scoateţi topul imprimat din sertarul de ieşire şi amplasaţi-l în tava 1. 7. Dacă vi se solicită, apăsaţi butonul corespunzător de pe panoul de control pentru a continua. Capitolul 4 Imprimarea ROWW Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau pe butonul Preferinţe pentru a deschide driverul de tipărire. NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software. NOTĂ: Pentru a accesa aceste caracteristici dintr-un ecran de Start Windows 8 sau 8.1, selectaţi Dispozitive, selectaţi Imprimare şi apoi selectaţi imprimanta. 3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. Selectaţi numărul de pagini pe coală din lista verticală Pagini pe coală. 5. Selectaţi opţiunile corecte pentru Imprimare chenar pagină ,Ordine pagini şi Orientare. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide fereastra de dialog Proprietăţi document. 6. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe Imprimare pentru a imprima operaţia. Selectarea tipului de hârtie (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau pe butonul Preferinţe pentru a deschide driverul de tipărire. NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software. NOTĂ: Pentru a accesa aceste caracteristici dintr-un ecran de Start Windows 8 sau 8.1, selectaţi Dispozitive, selectaţi Imprimare şi apoi selectaţi imprimanta. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Din lista derulantă Tip hârtie, selectaţi opţiunea Mai multe.... 5. Extindeţi lista de opţiuni Tipul este: . 6. Extindeţi categoria de tipuri de hârtie care descrie cel mai bine hârtia dvs. 7. Selectaţi opţiunea pentru tipul de hârtie utilizat, apoi faceţi clic pe OK. 8. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide fereastra de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe Imprimare pentru a imprima operaţia. Dacă tava trebuie să fie configurată, un mesaj de configurare a tăvii apare pe panoul de control al imprimantei. 9. Încărcaţi tava cu hârtia de tipul şi dimensiunea specificată, apoi închideţi tava. 10. Atingeţi butonul OK pentru a accepta dimensiunea şi tipul care au fost detectate sau atingeţi butonul Modificare pentru a alege altă dimensiune sau alt tip de hârtie. 11. Selectaţi dimensiunea şi tipul corect, apoi atingeţi butonul OK. Activităţi de imprimare suplimentare Accesaţi www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609. ROWW Activităţi de imprimare (Windows) 59 Sunt disponibile instrucţiuni pentru efectuarea unor sarcini de imprimare specifice, cum ar fi următoarele: 60 ● Crearea şi utilizarea de comenzi rapide sau presetări pentru imprimare ● Selectarea dimensiunii hârtiei sau utilizarea unei dimensiuni de hârtie personalizate ● Selectarea orientării paginii ● Crearea unei broşuri ● Scalarea unui document pentru a se încadra pe o anumită dimensiune de hârtie ● Imprimarea primei sau ultimei pagini a documentului pe tipuri diferite de hârtie ● Imprimarea de filigrane pe un document Capitolul 4 Imprimarea ROWW Activităţile de imprimare (OS X) Modul de imprimare (OS X) Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru OS X. 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. Selectaţi imprimanta. 3. Faceţi clic pe Afişare detalii sau pe Exemplare şi pagini, apoi selectaţi alte meniuri pentru a regla setările de imprimare. NOTĂ: 4. Numele elementului variază în funcţie de programul software. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare). Imprimarea automată pe ambele feţe (OS X) NOTĂ: Aceste informaţii se aplică imprimantelor care au o unitate duplex automată. NOTĂ: Această caracteristică este disponibilă dacă instalaţi driverul de imprimare HP. Este posibil să nu fie disponibilă dacă utilizaţi AirPrint. 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. Selectaţi imprimanta. 3. Faceţi clic pe Afişare detalii sau pe Exemplare şi pagini, apoi faceţi clic pe meniul Aspect. NOTĂ: Numele elementului variază în funcţie de programul software. 4. Selectaţi o opţiune de legare din lista derulantă Two-Sided (Faţă-verso). 5. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare). Imprimarea manuală pe ambele feţe (OS X) NOTĂ: Această caracteristică este disponibilă dacă instalaţi driverul de imprimare HP. Este posibil să nu fie disponibilă dacă utilizaţi AirPrint. 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. Selectaţi imprimanta. 3. Faceţi clic pe Afişare detalii sau pe Exemplare şi pagini, apoi faceţi clic pe meniul Duplex manual. NOTĂ: ROWW Numele elementului variază în funcţie de programul software. 4. Faceţi clic pe caseta Manual Duplex (Duplex manual) şi selectaţi o opţiune de legare. 5. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare). 6. Deplasaţi-vă la imprimantă şi scoateţi toate hârtiile goale din tava 1. Activităţile de imprimare (OS X) 61 7. Scoateţi topul imprimat din sertarul de ieşire şi puneţi-l cu faţa imprimată în jos în tava de alimentare. 8. Dacă vi se solicită, apăsaţi butonul corespunzător de pe panoul de control pentru a continua. Imprimarea mai multor pagini pe coală (OS X) 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. Selectaţi imprimanta. 3. Faceţi clic pe Afişare detalii sau pe Exemplare şi pagini, apoi faceţi clic pe meniul Aspect. NOTĂ: Numele elementului variază în funcţie de programul software. 4. Din lista derulantă Pages per Sheet (Pagini per coală), selectaţi numărul de pagini pe care doriţi să le imprimaţi pe fiecare coală. 5. În zona Layout Direction (Direcţie machetare), selectaţi ordinea şi plasarea paginilor pe coală. 6. Din meniul Borders (Chenare), selectaţi tipul de chenar care va fi imprimat în jurul fiecărei pagini pe coală. 7. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare). Selectarea tipului de hârtie (OS X) 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. Selectaţi imprimanta. 3. Faceţi clic pe Afişare detalii sau pe Exemplare şi pagini, apoi faceţi clic pe meniul Hârtie şi calitate sau pe meniul Hârtie/Calitate. NOTĂ: 4. Numele elementului variază în funcţie de programul software. Selectaţi din opţiunile de Hârtie şi calitate sau Hârtie/Calitate. NOTĂ: Această listă conţine setul principal de opţiuni disponibile. Unele opţiuni nu sunt disponibile pe toate imprimantele. 5. ● Tip suport: Selectaţi opţiunea pentru tipul de hârtie pentru operaţia de imprimare. ● Calitate imprimare: Selectaţi nivelul de rezoluţie pentru operaţia de imprimare. ● Imprimare până la margini: Selectaţi această opţiune pentru a imprima mai aproape de marginile hârtiei. ● Mod economic: Selectaţi această opţiune pentru a conserva tonerul atunci când imprimaţi ciorne ale documentelor. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare). Activităţi de imprimare suplimentare Accesaţi www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609. Sunt disponibile instrucţiuni pentru efectuarea unor sarcini de imprimare specifice, cum ar fi următoarele: 62 Capitolul 4 Imprimarea ROWW ROWW ● Crearea şi utilizarea de comenzi rapide sau presetări pentru imprimare ● Selectarea dimensiunii hârtiei sau utilizarea unei dimensiuni de hârtie personalizate ● Selectarea orientării paginii ● Crearea unei broşuri ● Scalarea unui document pentru a se încadra pe o anumită dimensiune de hârtie ● Imprimarea primei sau ultimei pagini a documentului pe tipuri diferite de hârtie ● Imprimarea de filigrane pe un document Activităţile de imprimare (OS X) 63 Stocarea operaţiilor de imprimare în imprimantă pentru imprimare ulterioară sau în mod confidenţial Introducere Următoarele informaţii furnizează detalii privind procedurile de creare şi imprimare a documentelor stocate în imprimantă. Aceste operaţii pot fi imprimate ulterior sau imprimate în mod confidenţial. ● Crearea unei operaţii stocate (Windows) ● Crearea unei operaţii stocate (OS X) ● Imprimarea unei operaţii stocate ● Ştergerea unei operaţii stocate ● Informaţiile trimise la imprimantă în scopuri de Contorizare a operaţiilor Crearea unei operaţii stocate (Windows) Stocaţi operaţii pe imprimantă pentru imprimare în mod confidenţial sau cu întârziere. NOTĂ: Driverul de imprimare poate să arate diferit de ceea ce este afişat aici, dar paşii sunt aceiaşi. 1. Din programul software,selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante şi apoi selectaţi Proprietăţi sau Preferinţe (numele variază în funcţie de programul software). NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software. NOTĂ: Pentru a accesa aceste caracteristici dintr-un ecran de Start Windows 8 sau 8.1, selectaţi Dispozitive, selectaţi Imprimare şi apoi selectaţi imprimanta. 64 Capitolul 4 Imprimarea ROWW 3. Faceţi clic pe fila Stocare operaţie. 4. Selectaţi opţiunea Mod Stocare operaţii. 5. ● Verificare şi păstrare: Imprimaţi şi verificaţi un exemplar al unei operaţii,apoi imprimaţi mai multe exemplare. ● Operaţie personală: Operaţia nu se va imprima până când cineva nu va solicita acest lucru de la panoul de control al imprimantei. Pentru acest mod de stocare a operaţiilor, puteţi selecta una dintre opţiunile Setare operaţie privată/securizată. Dacă atribuiţi operaţiei un număr de identificare personală (PIN), trebuie să furnizaţi PIN-ul necesar la panoul de control. În cazul în care criptaţi operaţia, trebuie să introduceţi parola solicitată de la panoul de control. Operaţia de imprimare este ştearsă din memorie după ce se imprimă şi se pierde dacă alimentarea imprimantei se întrerupe. ● Copiere rapidă: Puteţi imprima numărul solicitat de exemplare ale unei operaţii şi puteţi să stocaţi o copie a operaţiei în memoria imprimantei, pentru a o putea imprima din nou mai târziu. ● Operaţie stocată: Stocaţi o operaţie pe imprimantă şi permiteţi altor utilizatori să imprime operaţia în orice moment. Pentru acest mod de stocare a operaţiilor, puteţi selecta una dintre opţiunile Setare operaţie privată/securizată. Dacă atribuiţi operaţiei un număr de identificare personală (PIN), persoana care imprimă operaţia trebuie să introducă PIN-ul solicitat la panoul de control. În cazul în care criptaţi operaţia, persoana care imprimă operaţia trebuie să introducă parola solicitată la panoul de control. Pentru a folosi un nume de utilizator sau un nume de operaţie personalizat,faceţi clic pe butonul Personalizat şi apoi introduceţi numele de utilizator sau numele operaţiei. Selectaţi opţiunea care se va utiliza dacă o altă operaţie stocată are deja acest nume: ROWW ● Utilizare nume operaţie + (1-99): Adăugaţi un număr unic la sfârşitul numelui operaţiei. ● Înlocuire fişier existent: Suprascrieţi operaţia stocată existentă cu cea nouă. 6. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul Imprimare pentru a imprima operaţia. 7. Pentru informaţii despre modul de imprimare a operaţiei, consultaţi subiectul referitor la „Imprimarea unei operaţii stocate.” Stocarea operaţiilor de imprimare în imprimantă pentru imprimare ulterioară sau în mod confidenţial 65 Crearea unei operaţii stocate (OS X) Stocaţi operaţii pe imprimantă pentru imprimare în mod confidenţial sau cu întârziere. 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier),apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. În meniul Imprimantă, selectaţi imprimanta. 3. În mod prestabilit,driverul de imprimare afişează meniul Exemplare şi pagini. Deschideţi lista derulantă a meniurilor,apoi faceţi clic pe meniul Stocare operaţie. 4. Din lista derulanta Mod,selectaţi tipul de operaţie stocată. 5. ● Verificare şi păstrare: Imprimaţi şi verificaţi un exemplar al unei operaţii,apoi imprimaţi mai multe exemplare. ● Operaţie personală: Operaţia nu se va imprima până când cineva nu va solicita acest lucru de la panoul de control al imprimantei. Dacă atribuiţi operaţiei un număr de identificare personală (PIN), trebuie să furnizaţi PIN-ul necesar la panoul de control. Operaţia de imprimare este ştearsă din memorie după ce se imprimă şi se pierde dacă alimentarea imprimantei se întrerupe. ● Copiere rapidă: Puteţi imprima numărul solicitat de exemplare ale unei operaţii şi puteţi să stocaţi o copie a operaţiei în memoria imprimantei, pentru a o putea imprima din nou mai târziu. ● Operaţie stocată: Stocaţi o operaţie pe imprimantă şi permiteţi altor utilizatori să imprime operaţia în orice moment. Dacă atribuiţi operaţiei un număr de identificare personală (PIN), persoana care imprimă operaţia trebuie să introducă PIN-ul solicitat la panoul de control. Pentru a folosi un nume de utilizator sau un nume de operaţie personalizat,faceţi clic pe butonul Personalizat şi apoi introduceţi numele de utilizator sau numele operaţiei. Selectaţi ce opţiune se va utiliza dacă o altă operaţie are deja numele respectiv. ● Utilizare nume operaţie + (1-99): Adăugaţi un număr unic la sfârşitul numelui operaţiei. ● Înlocuire fişier existent: Suprascrieţi operaţia stocată existentă cu cea nouă. 6. Dacă aţi selectat opţiunea Operaţie stocată sau Operaţie personală la pasul 3, puteţi proteja operaţia printr-un PIN. Tastaţi un număr din 4 cifre în câmpul Utilizare PIN pentru imprimare. Dacă alte persoane încearcă să imprime această operaţie, imprimanta le va solicita introducerea acestui cod PIN. 7. Faceţi clic pe butonul Imprimare pentru a procesa operaţia. Imprimarea unei operaţii stocate Utilizaţi următoarea procedură pentru a imprima o operaţie care este stocată în memoria imprimantei. 66 1. În ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, selectaţi Imprimare. 2. Selectaţi Imprimare din Stocare operaţii. 3. Selectaţi Alegere, apoi selectaţi numele folderului unde este stocată operaţia. 4. Selectaţi numele operaţiei. Dacă operaţia este privată sau criptată, introduceţi PIN-ul sau parola. 5. Pentru a modifica numărul de exemplare, selectaţi câmpul Număr de exemplare din colţul din stânga jos al ecranului. Utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul de exemplare de imprimat. 6. Apăsaţi butonul Pornire Capitolul 4 Imprimarea sau atingeţi butonul Imprimare pentru a imprima operaţia. ROWW Ştergerea unei operaţii stocate Când trimiteţi o operaţie stocată în memoria imprimantei, aceasta suprascrie orice operaţie anterioară cu acelaşi nume de utilizator şi de operaţie. Dacă o operaţie nu este deja stocată sub acelaşi nume de utilizator şi de operaţie, iar imprimanta are nevoie de spaţiu suplimentar, aceasta poate şterge alte operaţii stocate, începând cu cea mai veche. Pentru a modifica numărul de operaţii pe care imprimanta le poate stoca, efectuaţi următoarea procedură: 1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Imprimare ● Gestionare operaţii stocate ● Lim. stocare op. temp. 3. Utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul de operaţii pe care le stochează imprimanta. 4. Apăsaţi butonul OKsau atingeţi Finalizat pentru a salva setarea. Utilizaţi următoarea procedură pentru a şterge o operaţie care este stocată în memoria imprimantei. 1. În ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, selectaţi Imprimare. 2. Selectaţi Imprimare din Stocare operaţii. 3. Selectaţi Alegere, apoi selectaţi numele folderului unde este stocată operaţia. 4. Selectaţi numele operaţiei. Dacă operaţia este privată sau criptată, introduceţi PIN-ul sau parola. 5. Apăsaţi sau atingeţi butonul Coş de gunoi pentru a şterge operaţia. Informaţiile trimise la imprimantă în scopuri de Contorizare a operaţiilor Operaţiile de imprimare trimise de la driverele clientului (de ex., PC) pot trimite informaţii de identificare personală la dispozitivele de imprimare şi imagine HP. Aceste informaţii pot include, dar fără a se limita la, numele de utilizator şi numele de client de unde provine operaţia, care pot fi utilizate în scopuri de contorizare a operaţiilor, aşa cum sunt determinate de administratorul dispozitivului de imprimare. Aceste informaţii pot fi, de asemenea, stocate cu operaţia pe dispozitivul de stocare în masă (de ex., unitatea hard disk) al echipamentului imprimare atunci când se utilizează caracteristica de stocare a operaţiilor. ROWW Stocarea operaţiilor de imprimare în imprimantă pentru imprimare ulterioară sau în mod confidenţial 67 Imprimarea de pe dispozitive mobile Introducere HP oferă multiple soluţii mobile şi ePrint pentru a facilita imprimarea la o imprimantă HP de pe laptop, tabletă, smartphone sau alt dispozitiv mobil. Pentru a vizualiza lista completă şi pentru a identifica cea mai potrivită alegere, accesaţi www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. NOTĂ: Actualizaţi firmware-ul imprimantei, pentru a vă asigura că toate funcţiile de imprimare mobilă şi ePrint sunt acceptate. ● Imprimare HP Wireless direct şi NFC ● HP ePrint prin e-mail ● Software-ul HP ePrint ● AirPrint ● Imprimare de pe Android încorporată Imprimare HP Wireless direct şi NFC HP oferă imprimare Wireless direct şi NFC (Near Field Communication) pentru imprimantele cu un accesoriu HP Jetdirect 3000w NFC/Wireless acceptat. Acest accesoriu este disponibil opţional pentru imprimantele HP LaserJet care includ un locaş de integrare hardware (HIP). Imprimarea Wireless direct şi NFC permit dispozitivelor (mobile) Wi-Fi să realizeze o conexiune de reţea Wireless direct la imprimantă, fără a utiliza un router wireless. Imprimanta nu trebuie să fie conectată la reţea pentru ca această imprimare directă de pe dispozitive mobile să funcţioneze. Utilizaţi imprimarea Wireless direct pentru a imprima wireless de pe următoarele dispozitive: ● iPhone, iPad sau iPod touch prin intermediul Apple AirPrint sau al aplicaţiei HP ePrint ● Dispozitive mobile cu Android care utilizează aplicaţia HP ePrint sau soluţia de imprimare Android încorporată ● Dispozitive PC şi Mac care utilizează software-ul HP ePrint Pentru mai multe informaţii despre imprimarea wireless, accesaţi www.hp.com/go/wirelessprinting. Capacităţile de imprimare NFC şi Wireless direct pot fi activate sau dezactivate de la panoul de control al imprimantei. 1. Din Ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. 68 ● Reţea ● Wireless direct ● Status (Stare) Selectaţi Activat şi apoi selectaţi OK pentru a activa imprimarea wireless. Capitolul 4 Imprimarea ROWW NOTĂ: În mediile în care sunt instalate mai multe modele ale aceleiaşi imprimante, poate fi util să alocaţi fiecărei imprimante un nume unic Wireless Direct, pentru identificarea mai uşoară a imprimantei pentru imprimarea HP Wireless direct. Numele reţelelor wireless precum Wireless, WiFi Direct etc. sunt disponibile în Ecranul de informaţii selectând pictograma Informaţii şi apoi selectând pictograma Reţea sau pictograma Wireless . Urmaţi procedura de mai jos pentru a schimba numele Wireless direct al imprimantei: 1. Din Ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Reţea ● Wireless direct ● Nume Wireless direct Utilizaţi tastatura pentru a modifica numele în câmpul de text Nume Wireless Direct. Selectaţi OK. HP ePrint prin e-mail Utilizaţi HP ePrint pentru a imprima documente prin trimiterea acestora ca ataşări de e-mail către adresa de email a imprimantei de la orice dispozitiv echipat pentru e-mail. Pentru a utiliza HP ePrint, imprimanta trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe: ● Imprimanta trebuie să fie conectată la o reţea prin cablu sau wireless şi să aibă acces la Internet. ● Serviciile Web HP trebuie să fie activate la imprimantă, iar imprimanta trebuie să fie înregistrată la HP Connected. Urmaţi această procedură pentru a activa Serviciile Web HP şi a vă înregistra pe HP Connected: NOTĂ: Paşii variază în funcţie de tipul de panou de control. 1 1 Panou de control tastatură 2 Panoul de control cu ecran senzitiv 1. ROWW 2 Deschideţi serverul Web încorporat HP (EWS): Imprimarea de pe dispozitive mobile 69 a. Panouri de control tastatură: Din panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul şi apoi utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a selecta meniul Ethernet . Apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniul şi pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. Panourile de control cu ecran tactil: Din panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul selectaţi pictograma Reţea pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. b. , apoi Deschideţi un browser web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS. NOTĂ: Dacă browserul Web afişează un mesaj conform căruia este posibil ca accesarea site-ului Web să nu fie sigură, selectaţi opţiunea de accesare în continuare a site-ului Web. Accesarea acestui site Web nu va afecta computerul. 2. Faceţi clic pe fila Servicii Web HP. 3. Selectaţi opţiunea pentru activarea serviciilor Web. NOTĂ: 4. Este posibil ca activarea serviciilor web să dureze câteva minute. Vizitaţi site-ul www.hpconnected.com pentru a crea un cont HP ePrint şi a finaliza procesul de configurare. Software-ul HP ePrint Software-ul HP ePrint facilitează imprimarea de la un computer desktop sau laptop Windows sau Mac pe orice imprimantă HP cu funcţionalitate ePrint. Acest software facilitează găsirea de imprimante HP cu ePrint activat care sunt înregistrate în contul dvs. HP Connected. Imprimanta HP de destinaţie poate fi amplasată în birou sau în alte locaţii de oriunde din lume. ● Windows: După instalarea software-ului, activaţi opţiunea Imprimare din aplicaţia dvs., apoi selectaţi HP ePrint din lista de imprimante instalate. Faceţi clic pe butonul Proprietăţi pentru a configura opţiunile de imprimare. ● OS X: După instalarea software-ului, selectaţi File (Fişier), Print (Imprimare) şi apoi selectaţi săgeata de lângă PDF (în colţul din stânga jos al ecranului driverului). Selectaţi HP ePrint. Pentru Windows, software-ul HP ePrint acceptă imprimarea TCP/IP la imprimantele din reţeaua locală, prin reţea (LAN sau WAN), către produse care acceptă UPD PostScript®. Atât Windows, cât şi OS X acceptă imprimarea IPP către produse conectate în reţeaua LAN sau WAN, care acceptă ePCL. Atât Windows, cât şi OS X acceptă imprimarea documentelor PDF către locaţii de imprimare publice şi imprimarea cu ajutorul HP ePrint prin e-mail, în cloud. Accesaţi www.hp.com/go/eprintsoftware pentru drivere şi informaţii. NOTĂ: Pentru Windows, numele de driver de imprimare software HP ePrint este HP ePrint + JetAdvantage. NOTĂ: Software-ul HP ePrint este un utilitar de flux de lucru PDF pentru OS X şi, tehnic vorbind, nu este un driver de imprimare. NOTĂ: Software-ul HP ePrint nu acceptă imprimarea prin USB. 70 Capitolul 4 Imprimarea ROWW AirPrint Imprimarea directă cu ajutorul tehnologiei Air Print de la Apple este acceptată pentru iOS şi de la calculatoare Mac cu sistem de operare OS X 10.7 Lion şi versiuni mai recente. Utilizaţi AirPrint pentru a imprima direct pe imprimantă de pe un iPad, iPhone (3GS sau o versiune ulterioară) sau iPod touch (de generaţia a treia sau o versiune ulterioară) în cadrul următoarelor aplicaţii mobile: ● Mail ● Photos ● Safari ● iBooks ● O serie de aplicaţii de la terţi Pentru a utiliza AirPrint, imprimanta trebuie să fie conectată la aceeaşi reţea (subreţea) wireless ca dispozitivul Apple. Pentru mai multe informaţii despre utilizarea serviciului AirPrint şi despre imprimantele HP care sunt compatibile cu AirPrint, accesaţi www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. NOTĂ: Înainte de a utiliza AirPrint cu o conexiune USB, verificaţi dacă numărul versiunii. Versiunile 1.3 şi cele anterioare ale AirPrint nu acceptă conexiuni USB. Imprimare de pe Android încorporată Soluţia încorporată de imprimare HP pentru Android şi Kindle permite dispozitivelor mobile să găsească în mod automat şi să imprime pe imprimante HP, care sunt fie într-o reţea sau în aria de acoperire a reţelei wireless pentru imprimarea Wi-Fi Direct. Imprimanta trebuie să fie conectată la aceeaşi reţea (subreţea) ca dispozitivul Android. Soluţia de imprimare este încorporată în numeroase versiuni ale sistemului de operare. NOTĂ: Dacă imprimarea nu este disponibilă pe dispozitivul dvs., accesaţi Google Play > aplicaţii Android şi instalaţi plug-inul de Service HP Print. Pentru mai multe informaţii despre modul de utilizare a imprimării încorporate pentru Android şi despre dispozitivele Android care sunt acceptate, accesaţi www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. ROWW Imprimarea de pe dispozitive mobile 71 Imprimarea prin portul USB Introducere Această imprimantă beneficiază de imprimare de pe USB prin acces simplu, astfel încât să puteţi imprima rapid fişiere, fără a fi nevoie să le trimiteţi de pe un computer. Imprimanta acceptă unităţi flash USB standard în portul USB de lângă panoul de control. Acesta acceptă următoarele tipuri de fişiere: ● .PDF ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Activarea portului USB pentru imprimare Portul USB este dezactivat în mod implicit. Înainte de a utiliza această caracteristică, activaţi portul USB. Utilizaţi una dintre următoarele metode pentru a activa portul: Metoda 1: Activaţi portul USB din meniurile panoului de control al imprimantei 1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Setări USB ● Setări Imprimare de pe unitate USB ● Activare imprimare de pe unitate USB Selectaţi opţiunea Activat. Metoda 2: Activaţi portul USB de pe serverul Web încorporat HP (numai imprimante conectate la reţea) NOTĂ: Paşii variază în funcţie de tipul de panou de control. 2 1 72 1 Panou de control tastatură 2 Panoul de control cu ecran senzitiv Capitolul 4 Imprimarea ROWW 1. Deschideţi serverul Web încorporat HP (EWS): a. Panouri de control tastatură: Din panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul şi apoi utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a selecta meniul Ethernet . Apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniul şi pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. Panourile de control cu ecran tactil: Din panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul selectaţi pictograma Reţea pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. b. , apoi Deschideţi un browser web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS. NOTĂ: Dacă browserul Web afişează un mesaj conform căruia este posibil ca accesarea site-ului Web să nu fie sigură, selectaţi opţiunea de accesare în continuare a site-ului Web. Accesarea acestui site Web nu va afecta computerul. 2. Deschideţi fila Copiere/Imprimare. 3. În partea stângă a ecranului, faceţi clic pe Configurare Preluare de pe USB. 4. Selectaţi caseta de validare Activare Preluare de pe USB. 5. Faceţi clic pe Aplicare. Imprimarea de documente de pe USB 1. Introduceţi unitatea flash USB în portul USB uşor accesibil. NOTĂ: Portul poate fi acoperit. Pentru unele imprimante, capacul se deschide. Pentru alte imprimante, trageţi capacul drept în afară pentru a-l scoate. 2. În ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, selectaţi Imprimare. 3. Selectaţi Imprimare de pe unitatea USB. 4. Selectaţi Alegere, apoi selectaţi numele documentului de imprimat. Selectaţi Selectare. NOTĂ: ROWW Este posibil ca documentul să fie într-un folder. Deschideţi folderele, după cum este necesar. 5. Pentru a modifica numărul de exemplare, atingeţi câmpul Număr de exemplare din colţul din stânga jos al ecranului. Utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul de exemplare de imprimat. 6. Apăsaţi butonul Pornire sau atingeţi Imprimare pentru a imprima documentul. Imprimarea prin portul USB 73 74 Capitolul 4 Imprimarea ROWW 5 Gestionarea imprimantei ● Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS) ● Configurarea setărilor de reţea IP ● Funcţiile de securitate ale imprimantei ● Setări de conservare a energiei ● HP Web Jetadmin ● Actualizările de software şi firmware Pentru informaţii suplimentare: Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/ support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609. Asistenţa completă oferită de HP pentru imprimantă include următoarele informaţii: ROWW ● Instalare şi configurare ● Învăţare şi utilizare ● Rezolvarea problemelor ● Descărcări de software şi actualizări de firmware ● Alăturarea la forumuri de asistenţă ● Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări 75 Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS) ● Introducere ● Cum să accesaţi serverul Web încorporat HP (EWS) ● Caracteristicile serverului Web încorporat HP Introducere Utilizaţi serverul Web încorporat HP pentru a gestiona funcţiile de imprimare de pe computer, nu de la panoul de control al imprimantei. ● Vizualizarea de informaţii despre starea imprimantei ● Determinarea duratei de viaţă rămase pentru toate consumabilele şi comandarea altora noi ● Vizualizarea şi schimbarea configuraţiilor tăvilor ● Vizualizarea şi modificarea configuraţiei meniului de pe panoul de control al imprimantei ● Vizualizarea şi tiimprimarea paginilor interne ● Primirea de înştiinţări despre evenimentele privitoare la imprimante şi la consumabile ● Vizualizarea şi modificarea configuraţiei reţelei Serverul Web încorporat HP funcţionează atunci când imprimanta este conectată la o reţea bazată pe IP. Serverul Web încorporat HP nu acceptă conexiunile imprimantei bazate pe IPX. Nu este necesar accesul la Internet pentru a deschide şi a utiliza serverul Web încorporat HP. Când imprimanta este conectată la reţea, serverul Web încorporat HP este disponibil automat. NOTĂ: Serverul Web încorporat HP nu poate fi accesat dincolo de limita firewall-ului reţelei. Cum să accesaţi serverul Web încorporat HP (EWS) NOTĂ: Paşii variază în funcţie de tipul de panou de control. 2 1 76 1 Panou de control tastatură 2 Panoul de control cu ecran senzitiv Capitolul 5 Gestionarea imprimantei ROWW 1. Panouri de control tastatură: Din panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul şi apoi utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a selecta meniul Ethernet . Apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniul şi pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. Panourile de control cu ecran tactil: Din panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul pictograma Reţea pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. 2. , apoi selectaţi Deschideţi un browser web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS. NOTĂ: Dacă browserul Web afişează un mesaj conform căruia este posibil ca accesarea site-ului Web să nu fie sigură, selectaţi opţiunea de accesare în continuare a site-ului Web. Accesarea acestui site Web nu va afecta computerul. Pentru a utiliza serverul Web încorporat HP, browserul trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe: Windows® 7 ● Internet Explorer (versiunea 8.x sau o versiune superioară) ● Google Chrome (versiunea 34.x sau o versiune superioară) ● Firefox (versiunea 20.x sau o versiune superioară) Windows® 8 sau o versiune superioară ● Internet Explorer (versiunea 9.x sau o versiune superioară) ● Google Chrome (versiunea 34.x sau o versiune superioară) ● Firefox (versiunea 20.x sau o versiune superioară) ● Safari (versiunea 5.x sau o versiune superioară) ● Google Chrome (versiunea 34.x sau o versiune superioară) ● Google Chrome (versiunea 34.x sau o versiune superioară) ● Firefox (versiunea 20.x sau o versiune superioară) OS X Linux Caracteristicile serverului Web încorporat HP ROWW ● Fila Informaţii ● Fila General ● Fila Imprimare ● Fila Depanare ● Fila Securitate Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS) 77 ● Fila Servicii Web HP ● Fila Reţea ● Lista Alte legături Fila Informaţii Tabelul 5-1 Fila Informaţii a serverului Web încorporat HP Meniu Descriere Stare dispozitiv Afişează starea imprimantei şi durata de viaţa rămasă estimată a consumabilelor HP. Această pagină indică, de asemenea, tipul şi dimensiunea hârtiei setate pentru fiecare tavă. Pentru a modifica setările implicite, faceţi clic pe legătura Modificare setări. Jurnal de operaţii Prezintă un sumar al tuturor operaţiilor procesate de imprimantă. Pagină de configurare Conţine informaţiile de pe pagina de configurare. Pagina Stare consumabile Afişează starea consumabilelor pentru imprimantă. Pagina Jurnal de evenimente Conţine lista tuturor evenimentelor şi erorilor legate de imprimantă. Utilizaţi legătura HP Instant Support (din zona Alte legături a oricărei pagini a serverului web încorporat HP) pentru a vă conecta la un set de pagini web dinamice, care vă vor ajuta să rezolvaţi unele probleme. Aceste pagini afişează şi servicii suplimentare disponibile pentru imprimantă. Pagină de utilizare Afişează un rezumat al numărului de pagini imprimate de produs, grupate după dimensiune, tip, hârtie şi cale. Informaţii dispozitiv Afişează informaţii referitoare la numele de reţea al imprimantei, adresă şi model. Pentru a modifica aceste informaţii, faceţi clic pe Informaţii dispozitiv din fila General. Instantaneu panou de control Afişează o imagine a ecranului curent pe afişajul panoului de control. Imprimare Încărcaţi un fişier pregătit de imprimare de pe computer pentru a-l imprima. Pentru a imprima fişierul, imprimanta utilizează setările implicite de imprimare. Rapoarte şi pagini ce pot fi imprimate Listează rapoartele şi paginile interne pentru imprimantă. Selectaţi unul sau mai multe elemente pentru imprimare sau vizualizare. Licenţe cu sursă deschisă Afişează un rezumat al licenţelor pentru programele software cu sursă deschisă ce pot fi utilizate împreună cu imprimanta. Fila General Tabelul 5-2 Fila General a serverului Web încorporat HP Meniu Descriere Alerte Configuraţi alerte prin e-mail pentru diferite evenimente legate de imprimantă şi de consumabile. Meniul Administrare de la panoul de control Afişează structura meniului Administrare pe panoul de control. NOTĂ: Puteţi configura setările pe acest ecran, dar serverul Web încorporat HP oferă opţiuni de configurare mai avansate decât cele disponibile prin intermediul meniului Administrare. 78 Setări generale Configuraţi modul în care imprimanta remediază blocajele şi dacă lucrările de copiere iniţiate de la panoul de control al imprimantei au prioritate faţă de operaţiile de imprimare. AutoSend Configuraţi imprimanta să trimită automat e-mailuri despre configuraţia imprimantei şi despre consumabile către anumite adrese de e-mail. Capitolul 5 Gestionarea imprimantei ROWW Tabelul 5-2 Fila General a serverului Web încorporat HP (Continuare) Meniu Descriere Editare alte legături Adăugaţi sau personalizaţi o legătură la un alt site Web. Această legătură este afişată în zona de subsol pe toate paginile serverului web încorporat HP. Informaţii privind comandarea Introduceţi informaţii despre comandarea cartuşelor de toner de schimb. Aceste informaţii apar pe pagina de stare a consumabilelor. Informaţii dispozitiv Denumiţi imprimanta şi alocaţi-i un număr de inventar. Introduceţi numele contactului principal care va primi informaţii despre imprimantă. Limbă Setaţi limba în care produsul afişează informaţiile legate de serverul Web încorporat HP. Setări dată/oră Setaţi data şi ora sau efectuaţi o sincronizare cu un server de oră din reţea. Setări de energie Setaţi sau editaţi ora de activare, timpul de oprire şi întârzierea opririi pentru imprimantă. Setaţi o programare diferită pentru fiecare zi a săptămânii şi pentru sărbători. Setaţi interacţiunile cu imprimanta care duc la activarea acesteia din modul Oprire. Copiere de rezervă şi restaurare Creaţi un fişier copie de siguranţă care conţine datele imprimantei şi utilizatorului. Dacă este necesar, utilizaţi acest fişier pentru a restabili datele imprimantei. Resetare setări din fabrică Readuceţi setările imprimantei la valorile implicite din fabrică. Instalator de soluţii Instalaţi pachete software de la terţi care extind sau modifică funcţionalitatea imprimantei. Actualizare firmware Descărcaţi şi instalaţi fişiere de upgrade pentru firmware-ul imprimantei. Servicii de cote şi statistică Furnizează informaţii de conectare despre servicii de statistică pentru operaţii de la terţi. Fila Imprimare Tabelul 5-3 Fila Imprimare a serverului Web încorporat HP Meniu Descriere Setări de imprimare de pe unitatea USB Activaţi sau dezactivaţi meniul Imprimare de pe USB de la panoul de control. Gestionare operaţii stocate Activaţi sau dezactivaţi funcţia de stocare a operaţiilor în memoria imprimantei. Configuraţi opţiunile de stocare a operaţiilor. ROWW Opţiuni de imprimare prestabilite Configuraţi opţiunile implicite pentru operaţiile de imprimare. Ajustare tipuri hârtie Ignoraţi setările modului prestabilit din fabrică în cazul în care apar probleme de calitate a imprimării atunci când se utilizează un anumit tip de hârtie. Restricţionare color Permiteţi sau restricţionaţi imprimarea color. (Numai pentru imprimante color) Specificaţi permisiuni pentru utilizatori individuali sau pentru operaţii trimise din anumite programe software. Setări PCL şi PostScript Modificaţi setările PCL şi PostScript pentru toate operaţiile de imprimare. Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS) 79 Tabelul 5-3 Fila Imprimare a serverului Web încorporat HP (Continuare) Meniu Descriere Calitate imprimare Configuraţi setările de calitate a imprimării, inclusiv următoarele: ● Setări generale de calitate a imprimării ● Setări implicite de culoare ● Setări implicite de înregistrare a imaginii ● Comportament de detectare automată ● Tipuri implicite de hârtie ● Setări implicite de optimizare Gestionare consumabile Configuraţi modul în care imprimanta reacţionează atunci când consumabilele ating un nivel foarte scăzut. Gestionare tăvi Configuraţi setările pentru tăvile pentru hârtie. Fila Depanare Tabelul 5-4 Fila Depanare a serverului Web încorporat HP Meniu Descriere Depanare generală Selectaţi dintr-o varietate de rapoarte şi teste pentru soluţionarea problemelor legate de imprimantă. Asistenţă online Legătură către asistenţa online HP bazată pe cloud, pentru asistarea la depanarea problemelor de imprimare. Preluare date de diagnosticare Exportaţi informaţiile despre imprimantă într-un fişier care poate fi util pentru analiza detaliată a problemelor. NOTĂ: Acest element este disponibil numai dacă este setată o parolă de administrator în fila Securitate. Calibrare/Curăţare (Numai pentru imprimante color) 80 Activaţi caracteristica de curăţare automată, creaţi şi imprimaţi pagina de curăţare şi selectaţi o opţiune pentru calibrarea imediată a imprimantei. Actualizare firmware Descărcaţi şi instalaţi fişiere de upgrade pentru firmware-ul imprimantei. Restabilire setări din fabrică Readuceţi setările imprimantei la valorile implicite din fabrică. Capitolul 5 Gestionarea imprimantei ROWW Fila Securitate Tabelul 5-5 Fila Securitate a serverului Web încorporat HP Meniu Descriere Securitate generală Setări generale de securitate, inclusiv următoarele: ● Configuraţi o parolă de administrator pentru a putea să restricţionaţi accesul la anumite caracteristici ale imprimantei. ● Setaţi parola PJL pentru procesarea comenzilor PJL. ● Setaţi gradul de securitate pentru accesarea sistemului de fişiere şi upgrade-ul firmware-ului. ● Activaţi sau dezactivaţi portul USB gazdă de la panoul de control sau portul de conectivitate USB de la formator pentru a imprima direct de la un computer. ● Vizualizaţi starea tuturor setărilor de securitate. Politică cont Activaţi setările contului de administrator. Control acces Configuraţi accesul la funcţiile imprimantei pentru anumite persoane sau grupuri şi selectaţi metodele utilizate de diferite persoane pentru a se conecta la imprimantă. Protejare date stocate Configuraţi şi gestionaţi unitatea hard disk internă pentru imprimantă. Configuraţi setările pentru operaţiile stocate pe unitatea hard disk a imprimantei. Administrare certificate Instalaţi şi gestionaţi certificate de securitate pentru acces la imprimantă şi reţea. Securitate serviciu web Permiteţi accesarea resurselor acestei imprimante de la paginile Web din diferite domenii. Dacă niciun site nu este adăugat la listă, atunci toate site-urile sunt de încredere. Auto-test Verificaţi dacă funcţiile de securitate funcţionează conform parametrilor de sistem prevăzuţi. Fila Servicii Web HP Utilizaţi fila Servicii Web HP pentru a configura şi a activa serviciile Web HP pentru această imprimantă. Trebuie să activaţi serviciile Web HP pentru a utiliza caracteristica HP ePrint. Tabelul 5-6 server Web încorporat HPservicii Web HP Meniu Descriere Configurarea serviciilor Web Conectaţi această imprimantă la HP Connected pe web, prin activarea serviciilor Web HP. Proxy Web Configuraţi un server proxy dacă există probleme la activarea serviciilor Web HP sau la conectarea imprimantei la Internet. JetAdvantage HP Soluţii de acces care extind capacităţile imprimantei Fila Reţea Utilizaţi fila Reţea pentru a configura şi securiza setările de reţea ale imprimantei când aceasta este conectată la o reţea bazată pe IP. Această filă nu este afişată dacă imprimanta este conectată la alte tipuri de reţele. ROWW Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS) 81 Tabelul 5-7 Fila Reţea a serverului Web încorporat HP Meniu Descriere Configuraţie Wireless direct Configuraţi setările Wireless Direct pentru imprimantele care includ funcţia încorporată de imprimare Wireless Direct sau care au instalate un accesoriu wireless. NOTĂ: Setări TCP/IP Opţiunile de configurare disponibile depind de modelul serverului de imprimare. Configuraţi setările TCP/IP pentru reţelele IPv4 şi IPv6. NOTĂ: Opţiunile de configurare disponibile depind de modelul serverului de imprimare. Setări de reţea Configuraţi setările IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC şi SNMP, în funcţie de modelul serverului de imprimare. Alte setări Configuraţi protocoalele şi serviciile generale de imprimare acceptate de serverul de imprimare. Opţiunile disponibile sunt dependente de modelul serverului de imprimare, dar pot include actualizări de firmware, cozi LPD, setări USB, informaţii de asistenţă şi rata de reîmprospătare. AirPrint Activaţi, configuraţi sau dezactivaţi imprimarea în reţea de la imprimante compatibile Apple. Selectare limbă Schimbaţi limba afişată de serverul Web încorporat HP. Această pagină este afişată dacă paginile web acceptă mai multe limbi. Opţional, selectaţi limbile acceptate prin setările de preferinţe lingvistice din browser. Google Cloud Print Configurare Configuraţi opţiunile Google Cloud Print. Proxy Web Configuraţi setările proxy. Securitate Setări Vizualizaţi şi restabiliţi setările de securitate curente la valorile prestabilite din fabrică. Configuraţi setările de securitate utilizând Asistentul de configurare a securităţii. NOTĂ: Nu utilizaţi Asistentul de configurare a securităţii pentru configurarea setărilor de securitate utilizând aplicaţii de gestionare în reţea, precum HP Web Jetadmin. Autorizare Comunicare sigură 82 Capitolul 5 Gestionarea imprimantei Controlaţi gestionarea configuraţiei şi utilizarea acestei imprimante, inclusiv următoarele: ● Setaţi sau modificaţi parola de administrator pentru a controla accesul la parametrii de configurare. ● Solicitaţi, instalaţi şi gestionaţi certificatele digitale de pe serverul de imprimare HP Jetdirect. ● Limitaţi accesul gazdelor la această imprimantă prin intermediul unei liste de control al accesului (ACL) (numai pentru anumite servere de imprimare din reţelele IPv4). Configuraţi setările de securitate. ROWW Tabelul 5-7 Fila Reţea a serverului Web încorporat HP (Continuare) Meniu Descriere Protocoale de management Configuraţi şi gestionaţi protocoalele de securitate pentru această imprimantă, inclusiv următoarele: Autentificare 802.1X ● Setaţi nivelul de management de securitate pentru serverul Web încorporat HP şi controlaţi traficul prin HTTP şi HTTPS. ● Configuraţi funcţionarea SNMP (Simple Network Management Protocol). Activaţi sau dezactivaţi agenţii SNMP v1/v2c sau SNMP v3 de pe serverul de imprimare. ● Controlaţi accesul prin protocoale care ar putea fi nesigure, precum protocoale de imprimare, servicii de imprimare, protocoale de descoperire, servicii de rezoluţie de nume şi protocoale de management al configuraţiei. Configuraţi setările de autentificare 802.1X la serverul de imprimare Jetdirect după cum este necesar pentru autentificarea clientului în reţea şi resetaţi setările de autentificare 802.1X la valorile prestabilite din fabrică. ATENŢIE: La schimbarea setărilor de autentificare 802.1X, conexiunea imprimantei se poate pierde. Pentru reconectare, poate fi necesară resetarea serverului de imprimare la starea prestabilită din fabrică şi reinstalarea imprimantei. IPsec/Firewall Vizualizaţi sau configuraţi o politică de firewall sau o politică IPsec/Firewall. Agent de anunţuri Activaţi sau dezactivaţi agentul de anunţuri pentru dispozitivul HP, setaţi serverul de configurare şi configuraţi autentificarea mutuală utilizând certificate. Diagnosticare Statistici despre reţea Afişaţi statisticile de reţea colectate şi stocate pe serverul de imprimare HP Jetdirect. Informaţii despre protocoale Vizualizaţi o listă de setări de configurare a reţelei pe serverul de imprimare HP Jetdirect pentru fiecare protocol. Pagină de configurare Vizualizaţi pagina de configurare HP Jetdirect, care conţine informaţii de stare şi de configurare. Lista Alte legături NOTĂ: Configuraţi legăturile care apar în subsolul paginilor serverului web încorporat HP prin utilizarea meniului Editare alte legături din fila General. Următoarele sunt legăturile prestabilite. Tabelul 5-8 Lista Alte legături a serverului Web încorporat HP ROWW Meniu Descriere Asistenţă pentru produse Conectaţi-vă la site-ul de asistenţă pentru imprimantă pentru a căuta opţiuni de asistenţă privind diverse subiecte. Achiziţionare consumabile Conectaţi-vă la site-ul Web HP SureSupply pentru informaţii despre opţiunile de achiziţionare a consumabilelor HP originale, precum cartuşe de toner şi hârtie. HP Instant Support Conectaţi-vă la site-ul Web HP pentru a găsi soluţii la problemele imprimantei. Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS) 83 Configurarea setărilor de reţea IP ● Denegarea partajării imprimantei ● Vizualizarea sau modificarea setărilor de reţea ● Redenumirea imprimantei în reţea ● Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP de la panoul de control ● Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP IPv6 de la panoul de control ● Setările duplex şi ale vitezei legăturii Denegarea partajării imprimantei HP nu oferă suport pentru lucrul în reţea peer-to-peer, deoarece această caracteristică este o funcţie a sistemelor de operare Microsoft şi nu a driverelor de imprimantă HP. Accesaţi paginile Microsoft de la www.microsoft.com. Vizualizarea sau modificarea setărilor de reţea Utilizaţi serverul Web încorporat HP pentru a vizualiza sau modifica setările configuraţiei IP. NOTĂ: Paşii variază în funcţie de tipul de panou de control. 2 1 1 Panou de control tastatură 2 Panoul de control cu ecran senzitiv 1. Deschideţi serverul Web încorporat HP (EWS): a. Panouri de control tastatură: Din panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul şi apoi utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a selecta meniul Ethernet . Apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniul şi pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. Panourile de control cu ecran tactil: Din panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul selectaţi pictograma Reţea pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. 84 Capitolul 5 Gestionarea imprimantei , apoi ROWW b. Deschideţi un browser web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS. NOTĂ: Dacă browserul Web afişează un mesaj conform căruia este posibil ca accesarea site-ului Web să nu fie sigură, selectaţi opţiunea de accesare în continuare a site-ului Web. Accesarea acestui site Web nu va afecta computerul. 2. Faceţi clic pe fila Reţea pentru a obţine informaţii despre reţea. Modificaţi setările după cum este necesar. Redenumirea imprimantei în reţea Pentru a redenumi imprimanta într-o reţea, astfel încât aceasta să poată fi identificată în mod unic, utilizaţi serverul Web încorporat HP. 1. Deschideţi serverul Web încorporat HP (EWS): NOTĂ: 1 Paşii variază în funcţie de tipul de panou de control. 2 1 Panou de control tastatură 2 Panoul de control cu ecran senzitiv a. Panouri de control tastatură: Din panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul şi apoi utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a selecta meniul Ethernet . Apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniul şi pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. Panourile de control cu ecran tactil: Din panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul selectaţi pictograma Reţea pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. ROWW , apoi Configurarea setărilor de reţea IP 85 b. Deschideţi un browser web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS. NOTĂ: Dacă browserul Web afişează un mesaj conform căruia este posibil ca accesarea site-ului Web să nu fie sigură, selectaţi opţiunea de accesare în continuare a site-ului Web. Accesarea acestui site Web nu va afecta computerul. 2. Deschideţi fila General. 3. Pe pagina Informaţii dispozitiv, numele implicit al imprimantei se află în câmpul Nume dispozitiv. Puteţi schimba acest nume pentru a identifica în mod unic această imprimantă. NOTĂ: 4. Completarea celorlalte câmpuri de pe această pagină este opţională. Faceţi clic pe butonul Aplicare pentru a salva modificările. Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP de la panoul de control Utilizaţi meniurile panoului de control Setări pentru a seta manual o adresă IPv4, o mască de subreţea şi un gateway implicit. 1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Reţea ● Ethernet ● TCP/IP ● Setări IPV4 ● Metodă de configurare 3. Selectaţi opţiunea Manual, apoi selectaţi butonul Salvare. 4. Deschideţi meniul Setări manuale. 5. Selectaţi opţiunea Adresă IP, Mască de subreţea sau Gateway implicit. 6. Utilizând tastatura numerică, introduceţi cifrele corecte pentru acest câmp, apoi apăsaţi sau atingeţi butonul OK. Repetaţi procesul pentru fiecare câmp, apoi selectaţi Salvare. Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP IPv6 de la panoul de control Utilizaţi meniurile panoului de control Setări pentru a seta manual o adresă IPv6. 86 1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări. 2. Pentru a activa configurarea manuală, deschideţi următoarele meniuri: Capitolul 5 Gestionarea imprimantei ROWW ● Reţea ● Ethernet ● TCP/IP ● Setări IPV6 3. Selectaţi Activare, apoi Pornit. 4. Pentru a configura adresa, deschideţi meniul Adresă, apoi atingeţi câmpul pentru a deschide o tastatură. 5. Utilizând tastatura numerică, introduceţi cifrele corecte pentru acest câmp, apoi apăsaţi sau atingeţi butonul OK. 6. Selectaţi Salvare. Setările duplex şi ale vitezei legăturii NOTĂ: Aceste informaţii sunt valabile doar pentru reţelele Ethernet. Nu sunt valabile pentru reţelele wireless. Viteza legăturii şi modul de comunicare ale serverului de imprimare trebuie să coincidă cu cele ale hubului de reţea. În majoritatea situaţiilor, imprimanta trebuie lăsată în modul automat. Modificările incorecte ale setărilor duplex şi ale vitezei legăturii pot împiedica imprimanta să comunice cu alte echipamente din reţea. Pentru a efectua modificări, utilizaţi panoul de control al imprimantei. NOTĂ: Setarea imprimantei trebuie să corespundă setării dispozitivului de reţea (un hub de reţea, comutator, gateway, router sau computer). NOTĂ: Efectuarea modificărilor acestor setări determină oprirea, apoi pornirea imprimantei. Efectuaţi modificări numai când imprimanta este în stare de inactivitate. 1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ROWW ● Reţea ● Ethernet ● Viteză legătură Selectaţi una dintre opţiunile următoare: ● Automat: Serverul de imprimare se configurează automat pentru cea mai mare viteză a legăturii şi pentru modul de comunicare permis în reţea. ● 10T semi: 10 megaocteţi pe secundă (Mbps), operare semi-duplex ● 10T complet: 10 Mbps, operare full-duplex ● 10T automat: 10 Mbps, operare duplex automată ● 100TX semi: 100 Mbps, operare semi-duplex ● 100TX complet: 100 Mbps, operare full-duplex Configurarea setărilor de reţea IP 87 4. 88 ● 100TX automat: 100 Mbps, operare duplex automată ● 1000T complet: 1000 Mbps, operare full-duplex Selectaţi Salvare. Imprimanta se opreşte, apoi porneşte. Capitolul 5 Gestionarea imprimantei ROWW Funcţiile de securitate ale imprimantei Introducere Imprimanta include mai multe funcţii de securitate pentru restricţionarea utilizatorilor care au acces la setările de configurare, pentru asigurarea datelor şi pentru prevenirea accesului la componentele hardware de valoare. ● Declaraţii de securitate ● IP Security ● Atribuirea unei parole de administrator ● Compatibilitatea cu criptarea: hard diskurile securizate HP de înaltă performanţă ● Blocarea formatorului Declaraţii de securitate Imprimanta acceptă standardele de securitate şi protocoalele recomandate care vă ajută să păstraţi imprimanta în siguranţă, protejează informaţiile critice din reţea şi simplifică modul de monitorizare şi întreţinere. IP Security IP Security (IPsec) reprezintă un set de protocoale care controlează traficul de reţea de tip IP înspre şi dinspre imprimantă. IPsec asigură funcţia de autentificare gazdă cu gazdă, integritatea datelor şi criptarea comunicaţiilor în reţea. Pentru imprimantele conectate la reţea şi care dispun de un server de imprimare HP Jetdirect, puteţi configura IPsec utilizând fila Reţea din serverul Web încorporat HP. Atribuirea unei parole de administrator Atribuiţi o parolă de administrator pentru accesul la imprimantă şi la serverul Web încorporat HP, astfel încât utilizatorii neautorizaţi să nu poată modifica setările imprimantei. 1. Deschideţi serverul Web încorporat HP (EWS): NOTĂ: 1 ROWW Paşii variază în funcţie de tipul de panou de control. 2 1 Panou de control tastatură 2 Panoul de control cu ecran senzitiv Funcţiile de securitate ale imprimantei 89 a. Panouri de control tastatură: Din panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul şi apoi utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a selecta meniul Ethernet . Apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniul şi pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. Panourile de control cu ecran tactil: Din panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul selectaţi pictograma Reţea pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. b. , apoi Deschideţi un browser Web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS. NOTĂ: Dacă browserul Web afişează un mesaj conform căruia este posibil ca accesarea site-ului Web să nu fie sigură, selectaţi opţiunea pentru continuarea pe site-ul Web. Accesarea acestui site Web nu va afecta computerul. 2. Faceţi clic pe fila Securitate. 3. Deschideţi meniul Securitate generală. 4. În zona cu eticheta Setaţi parola administratorului local, introduceţi numele care va fi asociat cu parola în câmpul Nume de utilizator. 5. Introduceţi parola în câmpul Parolă nouă, apoi introduceţi-o din nou în câmpul Verificare parolă. NOTĂ: 6. Dacă schimbaţi o parolă existentă, mai întâi introduceţi parola existentă în câmpul Parolă veche. Faceţi clic pe butonul Aplicare. NOTĂ: Reţineţi parola şi păstraţi-o într-un loc sigur. Parola de administrator nu poate fi recuperată. Dacă parola de administrator s-a pierdut sau a fost uitată, contactaţi asistenţa HP la support.hp.com, pentru asistenţa necesară resetării complete a imprimantei. Unele caracteristici de la panoul de control al imprimantei pot fi securizate astfel încât să nu poată fi utilizate de persoane neautorizate. Când o caracteristică este securizată, imprimanta vă solicită să vă conectaţi înainte de a o putea utiliza. De asemenea, vă puteţi conecta fără să aşteptaţi o solicitare, apăsând butonul Conectare de la panoul de control al imprimantei. În mod normal, acreditările pentru conectarea la imprimantă sunt aceleaşi cu cele pentru conectarea la reţea. Consultaţi administratorul reţelei pentru această imprimantă dacă aveţi întrebări privind acreditările pe care să le utilizaţi. 1. Panouri de control tastatură: Apăsaţi butonul Conectare Panourile de control cu ecran tactil: În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, selectaţi Conectare. 2. Urmaţi instrucţiunile pentru a introduce acreditările. NOTĂ: Pentru a menţine securitatea imprimantei, apăsaţi sau atingeţi butonul Deconectare terminat de utilizat imprimanta. 90 Capitolul 5 Gestionarea imprimantei după ce aţi ROWW Compatibilitatea cu criptarea: hard diskurile securizate HP de înaltă performanţă Hard diskul oferă o criptare pe bază de hardware, astfel încât puteţi stoca date importante fără a afecta performanţa imprimantei. Acest hard disk utilizează standardul avansat de criptare AES (Advanced Encryption Standard) şi are caracteristici versatile de economisire a timpului, precum şi o funcţionalitate robustă. Utilizaţi meniul Securitate din serverul Web încorporat HP pentru a configura hard diskul. Blocarea formatorului Formatorul are un slot pe care îl puteţi utiliza pentru a ataşa un cablu de securitate. Blocarea formatorului împiedică demontarea unor componente de valoare de pe acesta. ROWW Funcţiile de securitate ale imprimantei 91 Setări de conservare a energiei Introducere ● Imprimarea cu opţiunea EconoMode ● Setaţi temporizatorul de oprire şi configuraţi imprimanta astfel încât să utilizeze putere de 1 watt sau mai puţin Imprimarea cu opţiunea EconoMode Această imprimantă dispune de o opţiune EconoMode pentru imprimarea de ciorne ale documentelor. Folosirea opţiunii EconoMode poate reduce consumul de toner. Totuşi, utilizarea setării EconoMode poate, de asemenea, reduce calitatea imprimării. HP nu recomandă utilizarea permanentă a regimului EconoMode. Dacă EconoMode este utilizat continuu, este posibil ca tonerul să reziste mai mult decât componentele mecanice ale cartuşului de toner. În cazul în care calitatea imprimării începe să se degradeze şi nu mai este acceptabilă, luaţi în considerare înlocuirea cartuşului de toner. NOTĂ: Dacă această opţiune nu este disponibilă în driverul de imprimare, puteţi să o setaţi utilizând panoul de control al imprimantei. Configurarea opţiunii EconoMode din driverul de imprimare 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi imprimanta şi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau pe butonul Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Faceţi clic pe caseta de validare EconoMode pentru a activa această caracteristică, şi apoi faceţi clic pe OK. Configurarea EconoMode de la panoul de control al imprimantei 1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Copiere/Imprimare sau Imprimare ● Opţiuni de imprimare prestabilite ● Economode Selectaţi Activat sau Dezactivat pentru a activa sau dezactiva această caracteristică. Setaţi temporizatorul de oprire şi configuraţi imprimanta astfel încât să utilizeze putere de 1 watt sau mai puţin Setările de oprire influenţează cantitatea de energie utilizată de imprimantă, timpul de activare/oprire, viteza de intrare a imprimantei în modul oprire şi viteza de revenire a imprimantei din modul oprire. Pentru a configura imprimanta să utilizeze o putere de maximum 1 watt în modul oprire, introduceţi timpii pentru setările Oprire după inactivitate şi Dezactivare automată după oprire. 92 Capitolul 5 Gestionarea imprimantei ROWW 1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Setări generale ● Setări de energie ● Setări oprire Selectaţi Oprire după inactivitate pentru a specifica numărul de minute de inactivitate înainte ca imprimanta să intre în modul oprire. Introduceţi perioada de timp corespunzătoare. NOTĂ: Durata prestabilită până la intrarea în modul de oprire este de 0 minute. Zero (0) indică faptul că imprimanta va intra în modul oprire în mai puţin de 1 minut. 4. Selectaţi Dezactivare automată după oprire pentru a trece imprimanta într-un mod avansat de economisire a energiei după o perioadă de oprire. Introduceţi perioada de timp corespunzătoare. NOTĂ: În mod implicit, imprimanta se va activa din modul Dezactivare automată în urma oricărei activităţi, cu excepţia USB sau Wi-Fi, dar poate fi setată pentru a se activa doar de la butonul de alimentare. 5. ROWW Selectaţi Finalizat pentru a salva setările. Setări de conservare a energiei 93 HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin este un instrument de înaltă tehnologie, premiat, pentru gestionarea eficientă a unei mari varietăţi de produse HP conectate la reţea, inclusiv imprimante, imprimante multifuncţionale şi dispozitive de trimitere digitală. Această soluţie unică vă permite să instalaţi, să monitorizaţi, să întreţineţi, să depanaţi şi să securizaţi de la distanţă mediul dvs. de imprimare şi de prelucrare a imaginilor, contribuind considerabil la creşterea productivităţii în afaceri prin economisirea timpului, controlul costurilor şi protejarea investiţiei dvs. Upgrade-urile HP Web Jetadmin sunt disponibile periodic pentru a oferi asistenţă pentru anumite caracteristici ale produsului. Accesaţi www.hp.com/go/webjetadmin pentru mai multe informaţii. 94 Capitolul 5 Gestionarea imprimantei ROWW Actualizările de software şi firmware HP actualizează cu regularitate caracteristicile care sunt disponibile în firmware-ul imprimantei. Pentru a beneficia de cele mai noi caracteristici, actualizaţi firmware-ul imprimantei. Descărcaţi de pe Web cel mai recent fişier de actualizare a firmware-ului: Accesaţi www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609. Faceţi clic pe Drivere şi software. ROWW Actualizările de software şi firmware 95 96 Capitolul 5 Gestionarea imprimantei ROWW 6 Rezolvarea problemelor ● Asistenţă pentru clienţi ● Sistemul de asistenţă al panoului de control ● Restabilirea setărilor din fabrică ● Panoul de control al imprimantei afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut” ● Imprimanta nu preia hârtia sau alimentează greşit ● Eliminarea blocajelor de hârtie ● Îmbunătăţirea calităţii imprimării ● Tabel cu defecte de imagine ● Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu ● Rezolvarea problemelor de reţea wireless Pentru informaţii suplimentare: Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/ support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609. Asistenţa completă oferită de HP pentru imprimantă include următoarele informaţii: ROWW ● Instalare şi configurare ● Învăţare şi utilizare ● Rezolvarea problemelor ● Descărcări de software şi actualizări de firmware ● Alăturarea la forumuri de asistenţă ● Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări 97 Asistenţă pentru clienţi Obţinerea de asistenţă prin telefon pentru ţara/regiunea dumneavoastră Numerele de telefon ale ţării/regiunii pot fi găsite pe fluturaşul din cutia imprimantei sau pe www.hp.com/support/. Pregătiţi denumirea, numărul de serie, data cumpărării şi descrierea problemei imprimantei 98 Obţineţi asistenţă 24 de ore pe Internet şi descărcaţi utilitare software şi drivere www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609 Comandaţi contracte suplimentare HP de service sau întreţinere www.hp.com/go/macosx Înregistrarea imprimantei www.register.hp.com Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW Sistemul de asistenţă al panoului de control Imprimanta are un sistem de asistenţă încorporat, care explică modul de utilizare a fiecărui ecran. Pentru a deschide sistemul de asistenţă, atingeţi butonul Asistenţă din colţul din dreapta sus al ecranului. În cazul anumitor ecrane, sistemul de asistenţă se va deschide cu un meniu global, în care puteţi căuta subiecte specifice. Puteţi naviga prin structura de meniuri atingând butoanele din meniu. Unele ecrane de asistenţă includ animaţii care vă îndrumă prin proceduri specifice, cum este cea de eliminare a blocajelor. Dacă imprimanta afişează o eroare sau un avertisment, atingeţi butonul Asistenţă pentru a deschide un mesaj care descrie problema. Mesajul conţine, de asemenea, instrucţiuni despre rezolvarea problemei. ROWW Sistemul de asistenţă al panoului de control 99 Restabilirea setărilor din fabrică Introducere Utilizaţi următoarele metode pentru a readuce imprimanta la setările originale din fabrică. NOTĂ: Restabilirea setărilor din fabrică setează majoritatea setărilor imprimantei la valorile prestabilite din fabrică. Totuşi, unele setări nu sunt modificate, cum ar fi limba, data, ora şi unele setări ale configuraţiei de reţea. Metoda 1: Restabilirea setărilor din fabrică din panoul de control al imprimantei 1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● General ● Resetare setări din fabrică Selectaţi Resetare. Un mesaj de verificare indică faptul că finalizarea funcţiei de resetare poate avea drept rezultat pierderea de date. 4. Selectaţi Resetare pentru a finaliza procesul. NOTĂ: Imprimanta reporneşte automat după finalizarea operaţiei de resetare. Metoda 2: Restabilirea setărilor din fabrică din serverul web încorporat HP (numai imprimante conectate la reţea) NOTĂ: Paşii variază în funcţie de tipul de panou de control. 2 1 1 Panou de control tastatură 2 Panoul de control cu ecran senzitiv 1. Deschideţi serverul Web încorporat HP (EWS): 100 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW a. Panouri de control tastatură: Din panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul şi apoi utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a selecta meniul Ethernet . Apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniul şi pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. Panourile de control cu ecran tactil: Din panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul selectaţi pictograma Reţea pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă. b. , apoi Deschideţi un browser web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS. NOTĂ: Dacă browserul Web afişează un mesaj conform căruia este posibil ca accesarea site-ului Web să nu fie sigură, selectaţi opţiunea de accesare în continuare a site-ului Web. Accesarea acestui site Web nu va afecta computerul. 2. Deschideţi fila General. 3. În partea din stânga a ecranului, faceţi clic pe Resetare setări din fabrică. 4. Faceţi clic pe butonul Resetare. NOTĂ: Imprimanta reporneşte automat după finalizarea operaţiei de resetare. ROWW Restabilirea setărilor din fabrică 101 Panoul de control al imprimantei afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut” Cartuşul are un nivel scăzut: Imprimanta anunţă când nivelul unui cartuş de toner este scăzut. Durata efectivă de viaţă rămasă a cartuşului de toner poate varia. Încercaţi să aveţi un consumabil de schimb disponibil, pe care să îl puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Cartuşul de toner nu trebuie înlocuit în acest moment. Continuaţi să imprimaţi utilizând cartuşul existent până când redistribuirea tonerului nu mai oferă o calitate de imprimare acceptabilă. Pentru a redistribui tonerul, scoateţi cartuşul de toner din imprimantă şi scuturaţi uşor cartuşul înainte şi înapoi pe orizontală. Pentru o reprezentare grafică, consultaţi instrucţiunile de înlocuire a cartuşului. Introduceţi cartuşul de toner la loc în imprimantă, apoi închideţi capacul. Cartuşul are un nivel foarte scăzut: Imprimanta anunţă când nivelul cartuşului de toner este foarte scăzut. Durata efectivă de viaţă rămasă a cartuşului de toner poate varia. Încercaţi să aveţi un consumabil de schimb disponibil, pe care să îl puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Cartuşul de toner nu trebuie înlocuit în acest moment, decât în cazul în care calitatea de imprimare nu mai este acceptabilă. După ce un cartuş de toner HP a atins nivelul Foarte scăzut, ia sfârşit şi garanţia HP de protecţie premium pentru cartuşul de toner respectiv. Schimbarea setărilor de „Nivel foarte scăzut” Puteţi schimba modul în care imprimanta reacţionează când consumabilele ating nivelul Foarte scăzut. Nu trebuie să restabiliţi aceste setări la instalarea unui nou cartuş de toner. 1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Gestionare consumabile ● Comportament nivel foarte scăzut ● Cartuş negru sau Cartuşe color Selectaţi una dintre opţiunile următoare: ● Selectaţi opţiunea Oprire pentru a seta imprimanta să se oprească din imprimare când cartuşul atinge pragul de nivel Foarte scăzut. ● Selectaţi opţiunea Solicitare de continuare pentru a seta imprimanta să se oprească din imprimare când cartuşul atinge pragul de Nivel foarte scăzut. Puteţi să confirmaţi solicitarea sau să înlocuiţi cartuşul pentru a relua imprimarea. ● Selectaţi opţiunea Continuare pentru a seta imprimanta să vă alerteze când cartuşul are un nivel foarte scăzut şi să continue imprimarea indiferent de setarea Nivel foarte scăzut, fără interacţiune. Aceasta poate cauza imprimarea la o calitate nesatisfăcătoare. Comandarea de consumabile Comandă hârtie şi consumabile 102 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor www.hp.com/go/suresupply ROWW ROWW Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP. Comandare prin serverul Web încorporat HP (EWS) Pentru acces, într-un browser web acceptat de pe calculatorul dvs., introduceţi adresa IP sau numele gazdei imprimantei în câmpul pentru adresă/URL. Serverul Web încorporat conţine un link către site-ul Web HP SureSupply, care oferă opţiuni pentru achiziţionarea de consumabile HP originale. Panoul de control al imprimantei afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel 103 foarte scăzut” Imprimanta nu preia hârtia sau alimentează greşit Introducere Următoarele soluţii pot ajuta la rezolvarea problemelor în cazul în care imprimanta nu preia hârtie din tavă sau dacă preia mai multe coli de hârtie în acelaşi timp. Oricare dintre următoarele situaţii poate duce la blocaje de hârtie. ● Imprimanta nu preia hârtie ● Imprimanta preia mai multe coli de hârtie Imprimanta nu preia hârtie Dacă imprimanta nu preia hârtie din tavă, încercaţi aceste soluţii. 1. Deschideţi imprimanta şi scoateţi colile de hârtie blocate. Asiguraţi-vă să nu rămână resturi rupte de hârtie în interiorul imprimantei. 2. Încărcaţi tava cu dimensiunea corectă de hârtie pentru operaţie. 3. Asiguraţi-vă că dimensiunea şi tipul hârtiei sunt setate corect pe panoul de control al imprimantei. 104 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW 4. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt ajustate corect pentru dimensiunea hârtiei. Reglaţi ghidajele la marcajul de aliniere corespunzător din tavă. Săgeata de pe ghidajul tăvii trebuie să fie aliniată exact cu marcajul de pe tavă. NOTĂ: Nu ajustaţi ghidajele pentru hârtie strâns pe teancul de hârtie. Reglaţi-le la marcajele sau marcajele de aliniere de pe tavă. Imaginile următoarele prezintă exemple de marcaje pentru dimensiunile hârtiei din tăvi pentru diverse imprimante. Majoritatea imprimantelor HP au marcajele similare cu acestea. Figura 6-1 Marcaje de dimensiune pentru tava 1 sau tava multifuncţională Figura 6-2 Marcaje de dimensiune pentru tăvile tip casetă ROWW Imprimanta nu preia hârtia sau alimentează greşit 105 5. Asiguraţi-vă că umiditatea din cameră se încadrează în specificaţiile pentru această imprimantă şi că hârtia este depozitată în ambalaje nedesfăcute. Majoritatea topurilor de hârtie sunt livrate într-un ambalaj rezistent la umezeală, pentru a păstra hârtie uscată. În mediile cu umiditate ridicată, colile de hârtie din partea de sus a teancului din tavă pot să absoarbă umezeală şi pot avea un aspect ondulat sau neuniform. Dacă se întâmplă aşa, scoateţi primele 5 sau 10 de coli de hârtie din teanc. În medii cu umiditate redusă, electricitatea statică în exces poate determina lipirea colilor de hârtie. Dacă se întâmplă aşa, scoateţi hârtia din tavă şi îndoiţi teancul în forma literei U, ţinând-l de ambele capete. Apoi, rotiţi capetele în jos pentru inversarea formei de U. În continuare, ţineţi fiecare margine a teancului de hârtie şi repetaţi procesul. Acest proces eliberează colile individuale fără a induce electricitate statică. Îndreptaţi teancul de hârtie pe o masă înainte de a îl poziţiona la loc în tavă. Figura 6-3 Tehnică pentru îndoirea teancului de hârtie 1 2 6. Verificaţi panoul de control al imprimantei pentru a vedea dacă produsul aşteaptă să confirmaţi o solicitare de alimentare manuală cu hârtie. Încărcaţi hârtie şi continuaţi. 7. Este posibil ca rolele de deasupra tăvii să fie contaminate. Curăţaţi rolele cu o cârpă fără scame, înmuiată în apă caldă. Utilizaţi apă distilată, dacă este disponibilă. ATENŢIE: Nu pulverizaţi apă direct pe imprimantă. În schimb, pulverizaţi apă pe cârpă sau înmuiaţi uşor cârpa în apă şi stoarceţi-o bine înainte de a curăţa rolele. Următoarea imagine prezintă exemple de poziţie a rolelor pentru diverse imprimante. Figura 6-4 Poziţiile rolelor pentru tava 1 sau tava multifuncţională Imprimanta preia mai multe coli de hârtie Dacă imprimanta preia mai multe coli de hârtie din tavă, încercaţi aceste soluţii. 1. Scoateţi topul de hârtie din tavă şi îndoiţi-l, rotiţi-l la 180 de grade şi întoarceţi-l pe partea cealaltă. Nu răsfoiţi hârtia. Puneţi topul de hârtie din nou în tavă. 106 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW NOTĂ: Răsfoirea hârtiei induce electricitate statică. În loc să răsfoiţi teancul de hârtie, îndoiţi-l în timp ce îl ţineţi de ambele capete, în forma literei U. Apoi, rotiţi capetele în jos pentru inversarea formei de U. În continuare, ţineţi fiecare margine a teancului de hârtie şi repetaţi procesul. Acest proces eliberează colile individuale fără a induce electricitate statică. Îndreptaţi teancul de hârtie pe o masă înainte de a îl poziţiona la loc în tavă. Figura 6-5 Tehnică pentru îndoirea teancului de hârtie 1 2 2. Utilizaţi numai hârtie care respectă specificaţiile HP pentru această imprimantă. 3. Asiguraţi-vă că umiditatea din cameră se încadrează în specificaţiile pentru această imprimantă şi că hârtia este depozitată în ambalaje nedesfăcute. Majoritatea topurilor de hârtie sunt livrate într-un ambalaj rezistent la umezeală, pentru a păstra hârtie uscată. În mediile cu umiditate ridicată, colile de hârtie din partea de sus a teancului din tavă pot să absoarbă umezeală şi pot avea un aspect ondulat sau neuniform. Dacă se întâmplă aşa, scoateţi primele 5 sau 10 de coli de hârtie din teanc. În medii cu umiditate redusă, electricitatea statică în exces poate determina lipirea colilor de hârtie. Dacă se întâmplă aşa, scoateţi hârtia din tavă şi îndoiţi teancul în modul descris mai sus. 4. ROWW Utilizaţi hârtie care nu este şifonată, îndoită sau deteriorată. Dacă este necesar, utilizaţi hârtie din alt pachet. Imprimanta nu preia hârtia sau alimentează greşit 107 5. Asiguraţi-vă că tava nu este umplută excesiv, verificând marcajele pentru înălţimea topului din interiorul tăvii. Dacă este, scoateţi întregul top de hârtie din tavă, îndreptaţi-l, apoi puneţi la loc în tavă o parte din hârtie. Imaginile următoarele prezintă exemple de marcaje pentru înălţimea hârtiei în tăvi pentru diverse imprimante. Majoritatea imprimantelor HP au marcajele similare cu acestea. De asemenea, asiguraţi-vă că toate colile de hârtie se află sub urechile de lângă marcajele pentru înălţimea teancului. Aceste urechi ajută la menţinerea hârtiei în poziţia corectă la intrarea în imprimantă. Figura 6-6 Marcajele pentru înălţimea teancului Figura 6-7 Ureche pentru teancul de hârtie 108 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW 6. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt ajustate corect pentru dimensiunea hârtiei. Reglaţi ghidajele la marcajul de aliniere corespunzător din tavă. Săgeata de pe ghidajul tăvii trebuie să fie aliniată exact cu marcajul de pe tavă. NOTĂ: Nu ajustaţi ghidajele pentru hârtie strâns pe teancul de hârtie. Reglaţi-le la marcajele sau marcajele de aliniere de pe tavă. Imaginile următoarele prezintă exemple de marcaje pentru dimensiunile hârtiei din tăvi pentru diverse imprimante. Majoritatea imprimantelor HP au marcajele similare cu acestea. Figura 6-8 Marcaje de dimensiune pentru tava 1 sau tava multifuncţională Figura 6-9 Marcaje de dimensiune pentru tăvile tip casetă 7. ROWW Asiguraţi-vă că mediul de imprimare respectă specificaţiile recomandate. Imprimanta nu preia hârtia sau alimentează greşit 109 Eliminarea blocajelor de hârtie Introducere Următoarele informaţii includ instrucţiuni pentru îndepărtarea blocajelor de hârtie din imprimantă. ● Localizările blocajelor de hârtie ● Navigarea automată pentru îndepărtarea blocajelor de hârtie ● Experimentaţi blocaje de hârtie frecvente sau repetate? ● Eliminarea blocajelor de hârtie din tava 1 ● Eliminarea blocajelor de hârtie din tăvile 2, 3, 4 sau 5 ● Eliminarea blocajelor de hârtie din tava de intrare de mare capacitate, de 2.100 de coli ● Eliminarea blocajelor de hârtie de la uşa din spate şi din zona cuptorului ● Eliminarea blocajelor de hârtie din sertarul de ieşire ● Eliminarea blocajelor din duplexor ● Eliminarea blocajelor de hârtie din alimentatorul de plicuri ● Eliminarea blocajelor de hârtie din accesoriul cutie poştală cu capsator HP ● Eliminarea blocajelor de capse 110 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW Localizările blocajelor de hârtie 1 2 3 6 4 5 1 Cutie de scrisori pentru capsare HP 2 Sertar de ieşire 3 Tava 1 4 Tăvile 2-5 5 Alimentator HCI de 2.100 de coli 6 Duplexor şi cuptor Alimentator de plicuri (nu este reprezentat) Navigarea automată pentru îndepărtarea blocajelor de hârtie Funcţia de navigare automată vă ajută la îndepărtarea blocajelor furnizând instrucţiuni pas cu pas pe panoul de control. Când finalizaţi o etapă, imprimanta afişează instrucţiuni pentru etapa următoare, până când aţi finalizat toate etapele procedurii. Experimentaţi blocaje de hârtie frecvente sau repetate? Pentru a reduce numărul de blocaje de hârtie, încercaţi aceste soluţii. NOTĂ: Pentru a viziona un clip video care demonstrează cum se încarcă hârtia într-un mod care reduce numărul de blocaje de hârtie, faceţi clic aici. ROWW 1. Utilizaţi numai hârtie care respectă specificaţiile HP pentru această imprimantă. 2. Utilizaţi hârtie care nu este şifonată, îndoită sau deteriorată. Dacă este necesar, utilizaţi hârtie din alt pachet. Eliminarea blocajelor de hârtie 111 3. Nu utilizaţi hârtie pe care s-a imprimat sau copiat anterior. 4. Asiguraţi-vă că tava nu este umplută excesiv. Dacă este, scoateţi întregul top de hârtie din tavă, îndreptaţil, apoi puneţi la loc în tavă o parte din hârtie. 5. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt ajustate corect pentru dimensiunea hârtiei. Ajustaţi ghidajele astfel încât acestea să atingă topul de hârtie fără a-l îndoi. 6. Asiguraţi-vă că tava este introdusă complet în imprimantă. 7. Dacă imprimaţi pe hârtie grea, în relief sau perforată, utilizaţi caracteristica de alimentare manuală şi alimentaţi colile pe rând. 8. Deschideţi meniul Tăvi de pe panoul de control al imprimantei. Verificaţi dacă tava este configurată corect pentru tipul şi dimensiunea hârtiei. 9. Asiguraţi-vă că mediul de imprimare respectă specificaţiile recomandate. Eliminarea blocajelor de hârtie din tava 1 Informaţiile următoare descriu cum să eliminaţi blocajele de hârtie din tava 1. Când survine un blocaj, panoul de control afişează următorul mesaj şi o animaţie care facilitează eliminarea blocajului. ● 1. 13.A1.XX Blocaj în tava 1 Dacă hârtia se poate vedea în tava 1, eliminaţi blocajul trăgând uşor hârtia afară. 112 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW 2. Închideţi tava 1. 3. Scoateţi tava 2 din imprimantă. 4. Coborâţi placa de eliberare a blocajului în deschiderea tăvii 2. ROWW Eliminarea blocajelor de hârtie 113 5. Trageţi hârtia blocată drept în afară. 6. Ridicaţi placa de eliberare a blocajului înapoi în poziţie. 7. Instalaţi tava 2 în imprimantă. 114 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW Eliminarea blocajelor de hârtie din tăvile 2, 3, 4 sau 5 Informaţiile următoare descriu modul de eliminare a unui blocaj de hârtie din tăvile 2, 3, 4 sau 5. Când survine un blocaj, panoul de control afişează unul dintre următoarele mesaje şi o animaţie care facilitează eliminarea blocajului. ● 13.A2.XX Blocaj în tava 2 ● 13.A3.XX Blocaj în tava 3 ● 13.A4.XX Blocaj în tava 4 ● 13.A5.XX Blocaj în tava 5 NOTĂ: Procedura următoare arată tava 2. Metoda de eliminare a blocajelor din tăvile 3, 4 şi 5 este aceeaşi. 1. Extrageţi complet tava din imprimantă trăgând-o şi ridicând-o uşor. 2. Scoateţi colile de hârtie blocate sau deteriorate. ROWW Eliminarea blocajelor de hârtie 115 3. Introduceţi la loc şi închideţi tava. 4. Deschideţi uşa din spate. 5. Scoateţi hârtia blocată. 116 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW 6. Îndepărtaţi cuptorul prin apucarea celor două cleme laterale şi prin tragerea cuptorului drept în afară din imprimantă. ATENŢIE: Cuptorul poate fi fierbinte când utilizaţi imprimanta. Aşteptaţi ca acesta să se răcească înainte de a-l manevra. 7. Scoateţi orice hârtie blocată din deschiderea cuptorului. ROWW Eliminarea blocajelor de hârtie 117 8. Instalaţi la loc cuptorul. 9. Închideţi uşa din spate Eliminarea blocajelor de hârtie din tava de intrare de mare capacitate, de 2.100 de coli Informaţiile următoare descriu modul de eliminare a unui blocaj de hârtie din tava de mare capacitate, de 2.100 de coli. Când survine un blocaj, panoul de control afişează unul dintre următoarele mesaje şi o animaţie care facilitează eliminarea blocajului. ● 13.AY.XX Blocaj în tava Y, unde Y este egal cu numărul tăvii alocată HCI ● 13.FF.EE Blocaj deschidere uşă 118 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW 1. Deschideţi tava de intrare de mare capacitate de 2.100 de coli. 2. Îndepărtaţi şi aruncaţi colile deteriorate. 3. Scoateţi hârtia din tavă. ROWW Eliminarea blocajelor de hârtie 119 4. Dacă hârtia blocată este în zona de alimentare, trageţi-o în jos pentru a o scoate. 5. Încărcaţi topuri complete de hârtie în HCI. Tava are o capacitate de până la 2.100 de coli de hârtie. NOTĂ: Pentru rezultate optime, încărcaţi topuri complete de hârtie. Evitaţi să împărţiţi topurile în secţiuni mai mici. 6. Închideţi uşa alimentatorului HCI. Eliminarea blocajelor de hârtie de la uşa din spate şi din zona cuptorului Utilizaţi următoarea procedură pentru a elimina blocajele de hârtie din zona uşii din spate şi a cuptorului. Când survine un blocaj, panoul de control afişează unul dintre următoarele mesaje şi o animaţie care facilitează eliminarea blocajului. 120 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW ● 13.B2.XX Blocaj în ● 13.B9.XX Blocaj în cuptor ATENŢIE: Cuptorul este fierbinte când utilizaţi imprimanta. Aşteptaţi ca acesta să se răcească înainte de a elimina blocaje. 1. Deschideţi uşa din spate. 2. Scoateţi hârtia blocată. ROWW Eliminarea blocajelor de hârtie 121 3. Îndepărtaţi cuptorul prin apucarea celor două cleme laterale şi prin tragerea cuptorului drept în afară din imprimantă. ATENŢIE: Cuptorul poate fi fierbinte când utilizaţi imprimanta. Aşteptaţi ca acesta să se răcească înainte de a-l manevra. 4. Scoateţi orice hârtie blocată din deschiderea cuptorului. 122 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW 5. Instalaţi la loc cuptorul. 6. Închideţi uşa din spate Eliminarea blocajelor de hârtie din sertarul de ieşire Informaţiile următoare descriu cum să eliminaţi un blocaj de hârtie din sertarul de ieşire. Când survine un blocaj, panoul de control afişează următorul mesaj şi o animaţie care facilitează eliminarea blocajului. ● ROWW 13.E1.XX Blocaj la sertarul de ieşire standard Eliminarea blocajelor de hârtie 123 1. Dacă hârtia se poate vedea în sertarul de ieşire, prindeţi marginea din faţă şi scoateţi-o. Eliminarea blocajelor din duplexor Utilizaţi următoarea procedură pentru a verifica dacă există hârtie blocată în toate locaţiile posibile din duplexorul automat. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. 1. ● 13.CX.XX Blocaj în duplexor ● 13.DX.XX Blocaj în duplexor ● 13.B2.XX Blocaj în Deschideţi uşa din spate. 124 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW 2. Scoateţi hârtia blocată. 3. Închideţi uşa din spate Eliminarea blocajelor de hârtie din alimentatorul de plicuri Utilizaţi următoarea procedură pentru a elimina blocajele din alimentatorul de plicuri. Când survine un blocaj, panoul de control afişează unul dintre următoarele mesaje şi o animaţie care facilitează eliminarea blocajului. ROWW ● 13.A3.XX Blocaj în tava 3 ● 13.A4.XX Blocaj în tava 4 Eliminarea blocajelor de hârtie 125 1. Extrageţi complet tava din imprimantă trăgând-o şi ridicând-o uşor. 2. Scoateţi din tavă toate plicurile blocate sau deteriorate. 126 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW 3. Îndepărtaţi orice plicuri de pe rolele de alimentare din interiorul imprimantei. 4. Introduceţi la loc şi închideţi tava. Eliminarea blocajelor de hârtie din accesoriul cutie poştală cu capsator HP Informaţiile următoare descriu modul de eliminare a unui blocaj de hârtie din cutia poştală cu capsator HP. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. ● 13.E1.XX Blocaj la sertarul de ieşire standard 13.70.XX Blocaj MBM 1. Îndepărtaţi hârtia blocată din sertarele de ieşire a cutiei poştale cu capsator HP. ROWW Eliminarea blocajelor de hârtie 127 2. Deschideţi uşa de acces pentru blocaje din partea laterală spate a capsatorului/stivuitorului. Dacă hârtia este vizibilă în uşa de acces la blocaje, trageţi-o în afară pentru a o scoate. 3. Închideţi uşa de acces pentru blocaje a cutiei poştale cu capsator HP. Eliminarea blocajelor de capse Informaţiile următoare descriu modul de eliminare a unui blocaj de capsator din cutia poştală cu capsator HP. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. ● 1. 13.8X.XX – Blocaj capsator/stivuitor Deschideţi capacul capsatorului. 128 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW 2. Scoateţi mânerul colorat de pe cartuşul de capse, apoi trageţi cartuşul de capse drept în afară. 3. Ridicaţi în sus pârghia mică din partea din spate a cartuşului de capse. 4. Eliminaţi capsele blocate. 5. Închideţi pârghia din partea din spate a cartuşului de capse. Asiguraţi-vă că se închide la loc. ROWW Eliminarea blocajelor de hârtie 129 6. Introduceţi cartuşul de capse în capsator şi împingeţi mânerul colorat până când se fixează în poziţie. 7. Închideţi capacul capsatorului. 130 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW Îmbunătăţirea calităţii imprimării Introducere ● Imprimarea din alt program software ● Verificarea setării pentru tipul de hârtie pentru operaţia de imprimare ● Verificarea stării cartuşului de toner ● Imprimarea unei pagini de curăţare ● Inspectarea vizuală a cartuşului de toner ● Verificarea hârtiei şi a mediului de imprimare ● Încercarea altui driver de imprimare ● Verificarea setărilor EconoMode ● Ajustare densitate de imprimare Dacă imprimanta are probleme de calitate a imprimării, pentru a soluţiona problema, încercaţi următoarele soluţii în ordinea prezentată. Imprimarea din alt program software Încercaţi să imprimaţi dintr-un alt program software. Dacă pagina se imprimă corect, problema este legată de programul software din care aţi imprimat. Verificarea setării pentru tipul de hârtie pentru operaţia de imprimare Verificaţi setarea pentru tipul de hârtie când imprimaţi dintr-un program software şi paginile imprimate prezintă pete, imprimare neclară sau întunecată, hârtie ondulată, puncte împrăştiate de toner, toner nefixat sau zone mici de pe care lipseşte tonerul. Verificarea setării tipului de hârtie (Windows) ROWW 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi imprimanta, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Din lista derulantă Tip hârtie, faceţi clic pe opţiunea Mai multe.... 5. Extindeţi lista de opţiuni Tipul este: opţiuni. 6. Extindeţi categoria de tipuri de hârtie care descrie cel mai bine hârtia dvs. 7. Selectaţi opţiunea pentru tipul de hârtie utilizat şi faceţi clic pe butonul OK. 8. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia. Îmbunătăţirea calităţii imprimării 131 Verificarea setării tipului de hârtie (OS X) 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. În meniul Imprimantă, selectaţi imprimanta. 3. În mod prestabilit, driverul de imprimare afişează meniul Exemplare şi pagini. Deschideţi lista derulantă a meniurilor, apoi faceţi clic pe meniul Finisare. 4. Selectaţi un tip din lista derulantă Tip suport. 5. Faceţi clic pe butonul Imprimare. Verificarea stării cartuşului de toner Urmaţi aceşti paşi pentru a verifica durata de viaţa rămasă a cartuşelor de toner şi, dacă este cazul, starea altor componente de întreţinere înlocuibile. 1. 2. Imprimaţi pagina de stare a consumabilelor a. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Rapoarte. b. Deschideţi meniul Pagini de configurare/stare. c. Selectaţi Pagina de stare a consumabilelor şi apoi selectaţi Imprimare pentru a imprima pagina. Verificaţi starea consumabilelor a. Examinaţi raportul de stare pentru consumabile pentru a verifica durata de viaţa rămasă pentru cartuşele de toner şi, dacă este cazul, starea altor componente de întreţinere înlocuibile. Când se utilizează un cartuş de toner care a ajuns la sfârşitul duratei de viaţă estimate, pot surveni probleme de calitate a imprimării. Pagina de stare a consumabilelor indică momentul când nivelul unui consumabil este foarte scăzut. După ce un cartuş de toner HP a atins nivelul Foarte scăzut, ia sfârşit şi garanţia HP de protecţie premium pentru cartuşul de toner respectiv. Cartuşul de toner nu trebuie înlocuit în acest moment, decât în cazul în care calitatea de imprimare nu mai este acceptabilă. Încercaţi să aveţi un consumabil de schimb disponibil, pe care să îl puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Când decideţi să înlocuiţi un cartuş de toner sau alte componente de întreţinere, consultaţi pagina de stare a consumabilelor, care listează numerele de reper ale produselor originale HP. b. Verificaţi dacă utilizaţi un cartuş original HP. Pe un cartuş de toner original HP sunt inscripţionate cuvintele „HP” sau „Hewlett-Packard” sau sigla HP. Pentru mai multe informaţii despre identificarea cartuşelor HP, accesaţi www.hp.com/go/ learnaboutsupplies. Imprimarea unei pagini de curăţare În timpul procesului de imprimare, este posibil ca în interiorul imprimantei să se acumuleze particule de hârtie, de toner şi de praf care pot cauza probleme de calitate a imprimării, precum stropi sau pete de toner, scurgeri, linii întrerupte sau urme repetitive. Urmaţi aceşti paşi pentru a curăţa traseul de hârtie al imprimantei. 132 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW 1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Instrumente de asistenţă. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Întreţinere ● Calibrare/Curăţare ● Pagină de curăţare Selectaţi Imprimare pentru a imprima pagina. Pe panoul de control al imprimantei se va afişa un mesaj Curăţare.... Procesul de curăţare durează câteva minute. Nu opriţi imprimanta până la terminarea procesului de curăţare. După finalizare, aruncaţi pagina imprimată. Inspectarea vizuală a cartuşului de toner Urmaţi aceşti paşi pentru a inspecta fiecare cartuş de toner. 1. Scoateţi cartuşele de toner din imprimantă şi verificaţi dacă banda protectoare a fost scoasă. 2. Verificaţi cipul de memorie pentru deteriorări. 3. Examinaţi suprafaţa tamburului de imagine verde. ATENŢIE: Nu atingeţi tamburul de imagine. Amprentele de pe cilindrul fotosensibil pot cauza probleme de calitate a imprimării. 4. Dacă vedeţi zgârieturi, amprente sau alte deteriorări pe cilindrul fotosensibil, înlocuiţi cartuşul de toner. 5. Reinstalaţi cartuşul de toner şi imprimaţi câteva pagini pentru a vedea dacă s-a rezolvat problema. Verificarea hârtiei şi a mediului de imprimare Pasul unu: Utilizarea hârtiei care respectă specificaţiile HP Unele probleme de calitate a imprimării apar în urma utilizării hârtiei care nu îndeplineşte specificaţiile HP. ● Utilizaţi întotdeauna tipul şi greutatea de hârtie acceptate de această imprimantă. ● Utilizaţi hârtie care este de bună calitate şi nu are tăieturi, zgârieturi, rupturi, pete, particule desprinse, praf, cute, goluri, capse şi margini ondulate sau îndoite. ● Utilizaţi hârtie care nu a mai fost imprimată anterior. ● Utilizaţi hârtie fără materiale metalice şi luciu. ● Utilizaţi hârtie destinată imprimantelor laser. Nu utilizaţi hârtie destinată exclusiv imprimantelor cu jet de cerneală. ● Utilizaţi hârtie care nu este prea aspră. Utilizarea hârtiei mai netede duce în general la o mai bună calitate a imprimării. Pasul doi: Verificarea condiţiilor de mediu Mediul poate afecta în mod direct calitatea imprimării şi este o cauză comună pentru problemele de calitate a imprimării şi de alimentare cu hârtie. Încercaţi următoarele soluţii: ROWW Îmbunătăţirea calităţii imprimării 133 ● Mutaţi imprimanta departe de locuri expuse curentului, precum ferestre şi uşi deschise sau orificiile de ventilare ale aparatelor de aer condiţionat. ● Asiguraţi-vă că imprimanta nu este expusă la temperaturi sau condiţii de umiditate ce nu respectă specificaţiile imprimantei. ● Nu aşezaţi imprimanta într-un spaţiu închis, precum un dulap. ● Aşezaţi imprimanta pe o suprafaţă solidă şi plană. ● Îndepărtaţi orice ar putea bloca orificiile de ventilaţie de pe imprimantă. Imprimanta necesită un flux corespunzător de aer pe toate laturile, inclusiv în partea de sus. ● Protejaţi imprimanta de reziduuri din aer, praf, abur sau alte elemente care pot lăsa impurităţi în interiorul imprimantei. Pasul 3: Setarea alinierii tăvilor individuale Urmaţi aceşti paşi atunci când textul sau imaginile nu sunt centrate sau aliniate corect pe pagina imprimată când imprimaţi din anumite tăvi. 1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări. 2. Deschideţi următoarele meniuri: ● Imprimare ● Calitate imprimare ● Înregistrare imagine 3. Selectaţi tava pe care doriţi să o reglaţi. 4. Selectaţi Imprimare pagină test, apoi urmaţi instrucţiunile de pe paginile imprimate. 5. Selectaţi Imprimare pagină test din nou pentru a verifica rezultatele, apoi faceţi ajustări suplimentare, dacă este necesar. 6. Selectaţi Finalizat pentru a salva setările Încercarea altui driver de imprimare Încercaţi alt driver de imprimare când imprimaţi dintr-un program software şi paginile imprimate prezintă linii neaşteptate în grafică, text lipsă, grafică lipsă, formatare incorectă sau fonturi înlocuite. Descărcaţi oricare dintre următoarele drivere de pe site-ul Web HP: www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/ support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609. 134 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW Driver HP PCL.6 ● Furnizat ca driver prestabilit pe CD-ul imprimantei. Acest driver este instalat automat dacă nu selectaţi un alt driver. ● Recomandat pentru toate mediile Windows ● Asigură, în general, un nivel optim de performanţă, calitate a materialelor imprimate şi compatibilitate cu funcţiile imprimantei pentru majoritatea utilizatorilor ● Dezvoltat pentru a se alinia cu Windows Graphic Device Interface (GDI) pentru cea mai bună viteză în mediile Windows ● Este posibil nu fie complet compatibil cu programele software personalizate sau realizate de terţi bazate pe PCL 5 ● Recomandat pentru imprimarea cu programele software Adobe® sau cu alte programe folosite cu preponderenţă pentru prelucrare grafică ● Asigură asistenţă pentru imprimare din cerinţe de emulare postscript sau pentru font postscript flash ● Recomandat pentru imprimarea generală de birou în medii Windows ● Compatibil cu versiunile PCL anterioare şi cu imprimantele mai vechi HP LaserJet ● Cea mai bună alegere pentru imprimarea din programe software personalizate sau realizate de terţi ● Cea mai bună opţiune când se lucrează cu medii mixte, care necesită ca imprimanta să fie setată la PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe) ● Este proiectat pentru utilizarea în medii Windows din corporaţii, pentru a asigura un singur driver pentru utilizarea cu mai multe modele de imprimante ● Preferat la imprimarea pe mai multe modele de imprimante de la un computer Windows portabil ● Recomandat pentru imprimarea în toate mediile Windows ● Asigură în general, pentru majoritatea utilizatorilor, cea mai bună viteză, cea mai bună calitate de imprimare şi suport pentru caracteristicile imprimantei ● Dezvoltat pentru a se alinia cu Windows Graphic Device Interface (GDI) pentru viteze optime în medii Windows ● Este posibil nu fie complet compatibil cu programele software personalizate sau realizate de terţi bazate pe PCL 5 Driverul HP PCL 6 Driver HP PCL-6 Driverul HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 Verificarea setărilor EconoMode HP nu recomandă utilizarea permanentă a regimului EconoMode. Dacă EconoMode este utilizat continuu, este posibil ca tonerul să reziste mai mult decât componentele mecanice ale cartuşului de toner. În cazul în care calitatea imprimării începe să se degradeze şi nu mai este acceptabilă, luaţi în considerare înlocuirea cartuşului de toner. NOTĂ: Această caracteristică este disponibilă cu driverul de imprimare PCL 6 pentru Windows. Dacă nu utilizaţi driverul respectiv, puteţi activa caracteristica utilizând serverul Web încorporat HP. Urmaţi aceşti paşi dacă întreaga pagină este prea închisă sau prea deschisă. ROWW 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi imprimanta, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe. Îmbunătăţirea calităţii imprimării 135 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate şi localizaţi zona Calitate imprimare. 4. Dacă întreaga pagină este prea închisă, utilizaţi aceste setări: ● Selectaţi opţiunea 600 dpi. ● Selectaţi caseta de validare EconoMode pentru a activa această caracteristică. Dacă întreaga pagină este prea deschisă, utilizaţi aceste setări: 5. ● Selectaţi opţiunea FastRes 1200. ● Debifaţi caseta de validare EconoMode pentru a dezactiva această caracteristică. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia. Ajustare densitate de imprimare Parcurgeţi următorii paşi pentru a ajusta densitatea de imprimare. 1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Imprimare ● Calitate imprimare ● Densitate toner Deplasaţi glisorul spre Mai puţin sau Mai mult, până la setarea de densitate dorită. 136 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW Tabel cu defecte de imagine Tabelul 6-1 Referinţă rapide tabel cu defecte de imagine Tabelul 6-2 Imprimare deschisă la culoare, la pagina 139 Tabelul 6-3 Fundal gri sau imprimare întunecată, la pagina 139 Tabelul 6-4 Pagină goală — Fără imprimare, la pagina 140 Tabelul 6-5 Pagină neagră, la pagina 140 Tabelul 6-6 Defecte de imprimare în benzi, la pagina 141 Tabelul 6-7 Defecte de dungi, la pagina 141 ROWW Tabel cu defecte de imagine 137 Tabelul 6-1 Referinţă rapide tabel cu defecte de imagine (Continuare) Tabelul 6-8 Defecte de fixare/cuptor, la pagina 142 Tabelul 6-9 Defecte de amplasare a imaginii, la pagina 143 Tabelul 6-10 Defecte de înregistrare a planului color (numai pentru modelele color), la pagina 143 Tabelul 6-11 Defecte la ieşire, la pagina 144 Indiferent de cauză, defectele de imagine pot fi deseori rezolvate utilizând aceiaşi paşi. Utilizaţi următorii paşi ca bază pentru rezolvarea defectelor de imagine. 1. Imprimaţi din nou documentul. Defectele de calitate a imprimării pot apărea sporadic sau pot dispărea definitiv la imprimarea continuă. 2. Verificaţi starea cartuşului sau cartuşelor. În cazul în care un cartuş atinge nivelul Foarte scăzut (a depăşit durata de viaţă estimată), înlocuiţi cartuşul. 3. Asiguraţi-vă că setările driverului şi ale modului de imprimare pentru tavă corespund cu suporturile de imprimare încărcate pe tavă. Încercaţi să utilizaţi un alt top de suporturi de imprimare sau o altă tavă. Încercaţi să utilizaţi un alt mod de imprimare. 4. Asiguraţi-vă că imprimanta este în intervalul acceptat de temperatură/umiditate de operare. 5. Asiguraţi-vă că tipul, dimensiunea şi greutatea hârtiei sunt acceptate de imprimantă. Consultaţi pagina de asistenţă pentru imprimantă la support.hp.com pentru a consulta lista de tipuri şi dimensiuni de hârtie acceptate pentru imprimantă. NOTĂ: Termenul „absorbit” se referă la o parte din procesul de imprimare în care unde tonerul este aplicat pe hârtie. 138 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW Următoarele exemple prezintă hârtia de dimensiune letter care a trecut prin imprimantă cu marginea scurtă înainte. Tabelul 6-2 Imprimare deschisă la culoare Descriere Mostră Soluţii posibile Imprimare deschisă la culoare: 1. Imprimaţi din nou documentul. Conţinutul imprimat de pe întreaga pagină este deschis la culoare sau estompat. 2. Scoateţi cartuşul şi apoi scuturaţi-l pentru a redistribui tonerul. 3. Doar pentru modelele alb-negru: Asiguraţi-vă că setarea Economode este dezactivată atât de pe panoul de control al imprimantei, cât şi din driverul de imprimare. 4. Asiguraţi-vă de instalarea corectă a cartuşului de imprimare. 5. Imprimaţi o pagină de stare a consumabilelor şi verificaţi durata de viaţă şi rămasă şi starea de utilizare a cartuşului de toner. 6. Înlocuiţi cartuşul. 7. Dacă problema persistă, accesaţi support.hp.com. Tabelul 6-3 Fundal gri sau imprimare întunecată Descriere ROWW Mostră Soluţii posibile Fundal gri sau imprimare întunecată: 1. Imaginea sau textul sunt mai întunecate decât s-a estimat. Asiguraţi-vă că hârtia din tavă are nu a trecut deja prin imprimantă. 2. Utilizaţi un alt tip de hârtie. 3. Imprimaţi din nou documentul. 4. Doar pentru modelele alb-negru: Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, accesaţi meniul Ajustare densitate Toner şi apoi ajustaţi densitatea tonerului la un nivel mai scăzut. 5. Asiguraţi-vă că imprimanta se încadrează în intervalele de temperatură şi umiditate de operare acceptate. 6. Înlocuiţi cartuşul. 7. Dacă problema persistă, accesaţi support.hp.com. Tabel cu defecte de imagine 139 Tabelul 6-4 Pagină goală — Fără imprimare Descriere Mostră Soluţii posibile Pagină goală — Fără imprimare: 1. Pagină este complet goală şi nu prezintă conţinut imprimat. Verificaţi cartuşul: acesta trebuie să fie original HP. 2. Asiguraţi-vă de instalarea corectă a cartuşului de imprimare. 3. Imprimaţi cu un alt cartuş. 4. Verificaţi tipul de hârtie din tava de hârtie şi ajustaţi corespunzător setările imprimantei. Dacă este necesar, selectaţi un tip de hârtie mai uşor. 5. Dacă problema persistă, accesaţi support.hp.com. Tabelul 6-5 Pagină neagră Descriere Pagină neagră: Întreaga pagină imprimată este neagră. 140 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor Mostră Soluţii posibile 1. Inspectaţi vizual cartuşul pentru a verifica dacă este deteriorat. 2. Asiguraţi-vă de instalarea corectă a cartuşului de imprimare. 3. Înlocuiţi cartuşul 4. Dacă problema persistă, accesaţi support.hp.com. ROWW Tabelul 6-6 Defecte de imprimare în benzi Descriere Mostră Imprimare în benzi repetate la interval mare şi benzi de impuls: Linii repetate închise sau deschise la culoare de-a lungul paginii. Acestea pot fi intense sau estompate. Defectul se prezintă numai în zonele de umplere, nu pe text sau în porţiuni fără conţinut imprimat. Soluţii posibile 1. Imprimaţi din nou documentul. 2. Încercaţi să imprimaţi de la altă tavă. 3. Înlocuiţi cartuşul. 4. Utilizaţi un alt tip de hârtie. 5. Doar modelele Enterprise: Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, accesaţi meniul Ajustare tipuri de hârtie şi apoi selectaţi un mod de imprimare conceput pentru suport puţin mai grele decât cele pe care le utilizaţi. Astfel viteza de imprimare va fi redusă, ceea ce poate îmbunătăţi calitatea de imprimare. 6. Dacă problema persistă, accesaţi support.hp.com. Tabelul 6-7 Defecte de dungi Descriere Mostră Soluţii posibile Dungi verticale deschise la culoare: 1. Imprimaţi din nou documentul. Dungi deschise la culoare care de obicei se desfăşoară pe întreaga lungime a paginii. Defectul se prezintă numai în zonele de umplere, nu pe text sau în porţiuni fără conţinut imprimat. 2. Scoateţi cartuşul şi apoi scuturaţi-l pentru a redistribui tonerul. 3. Dacă problema persistă, accesaţi support.hp.com. NOTĂ: Dungile verticale atât deschise cât şi închise la culoare pot apărea atunci când mediul de imprimare nu se încadrează în intervalul de temperatură sau umiditate specificat pentru operare. Consultaţi specificaţiile de mediu pentru imprimanta dvs. pentru a consulta nivelurile permise de temperatură şi umiditate. Dungi verticale întunecate şi dungi de curăţare a curelei intermediare de transfer (numai pentru modelele color): Linii întunecate care apar pe lungimea paginii. Defectul poate apărea oriunde pe pagină, în zonele de umplere sau pe porţiunile fără conţinut imprimat. ROWW 1. Imprimaţi din nou documentul. 2. Scoateţi cartuşul şi apoi scuturaţi-l pentru a redistribui tonerul. 3. Imprimaţi o pagină de curăţare. 4. Verificaţi nivelul de toner din cartuş. 5. Dacă problema persistă, accesaţi support.hp.com. Tabel cu defecte de imagine 141 Tabelul 6-8 Defecte de fixare/cuptor Descriere Fixare/cuptor Soluţii posibile Deplasare cuptor fierbinte (tonuri închise): 1. Imprimaţi din nou documentul. Tonuri uşor închise sau decalaje ale imaginii repetate în josul paginii. Imaginea repetată poate deveni din ce în ce mai estompată. 2. Verificaţi tipul de hârtie din tava de hârtie şi ajustaţi corespunzător setările imprimantei. Dacă este necesar, selectaţi un tip de hârtie mai uşor. 3. Dacă problema persistă, accesaţi support.hp.com. Absorbţie slabă: 1. Imprimaţi din nou documentul. Tonerul se şterge de pe oricare dintre marginile paginii. Acest defect este mai des întâlnit documentele imprimate cu acoperire ridicată a marginilor pe tipuri de hârtie uşoară, însă poate apărea oriunde pe pagină. 2. Verificaţi tipul de hârtie din tava de hârtie şi ajustaţi corespunzător setările imprimantei. Dacă este necesar, selectaţi un tip de hârtie mai grea. 3. Doar modelele Enterprise: Din panoul de control al imprimantei, accesaţi meniul Până la margini şi apoi selectaţi Normal. Imprimaţi din nou documentul. 4. Doar modelele Enterprise: Din panoul de control al imprimantei, selectaţi Includere automată margini şi apoi imprimaţi din nou documentul. 5. Dacă problema persistă, accesaţi support.hp.com. 142 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW Tabelul 6-9 Defecte de amplasare a imaginii Descriere Mostră Soluţii posibile Margine şi înclinare: 1. Imprimaţi din nou documentul. Imaginea nu este centrată, sau este înclinată pe pagină. Defectul apare când hârtia nu este poziţionată corect sau este trasă din tavă şi se deplasează pe traseul hârtiei. 2. Scoateţi hârtia şi apoi reîncărcaţi tava. Asiguraţi-vă că toate de marginile hârtiei sunt uniforme pe toate laturile. 3. Asiguraţi-vă că partea superioară a teancului de hârtie se află sub indicatorul de plin al tăvii. Nu supraîncărcaţi tava. 4. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt ajustate la dimensiunea de hârtie corectă. Nu ajustaţi ghidajele pentru hârtie strâns pe teancul de hârtie. Reglaţi-le la marcajele sau marcajele de aliniere de pe tavă. 5. Dacă problema persistă, accesaţi support.hp.com. Tabelul 6-10 Defecte de înregistrare a planului color (numai pentru modelele color) Descriere ROWW Mostră Soluţii posibile Înregistrări ale planului color: 1. Imprimaţi din nou documentul. Una sau mai multe culori ale planurilor nu sunt aliniate cu celelalte planuri de culoare. Eroarea principală va apărea de obicei la culoarea galben. 2. Calibraţi imprimanta în panoul de control al imprimantei. 3. În cazul în care un cartuş a atins nivelul Foarte scăzut sau imprimatele sunt foarte estompate, înlocuiţi cartuşul. 4. Din panoul de control al imprimantei, utilizaţi funcţia Restabilire calibrare pentru a reseta setările pentru calibrare ale imprimantei la valorile prestabilite din fabrică. 5. Dacă problema persistă, accesaţi support.hp.com. Tabel cu defecte de imagine 143 Tabelul 6-11 Defecte la ieşire Descriere Mostră Soluţii posibile Răsucire la ieşire: 1. Imprimaţi din nou documentul. Hârtia imprimantă are marginile răsucite. Marginile răsucite se pot prezenta pe latura scurtă sau lungă a hârtiei. Pot exista două tipuri de răsucire: 2. Răsucire pozitivă: Selectaţi un tip de hârtie mai grea din panoul de control al imprimantei. Tipul de hârtie mai grea creează o temperatură mai ridicată pentru imprimare. ● ● Răsucire pozitivă: Hârtia se răsuceşte spre faţa imprimată. Defectul apare în medii uscate sau la imprimarea cu acoperire ridicată a paginii. Răsucire negativă: Hârtia se răsuceşte în direcţia opusă feţei imprimate. Defectul apare în medii cu umiditate ridicată, sau la imprimarea cu acoperire redusă a paginii. Răsucire negativă: Selectaţi un tip de hârtie mai uşoară din panoul de control al imprimantei. Tipul de hârtie mai uşoară creează o temperatură mai scăzută pentru imprimare. Încercaţi să depozitaţi hârtia într-un mediu uscat înainte de a utiliza hârtie nouă. 3. Imprimare în mod duplex. 4. Dacă problema persistă, accesaţi support.hp.com. Stivuire la ieşire: 1. Imprimaţi din nou documentul. Hârtia nu este stivuită în mod adecvat în tava de ieşire. Stiva poate fi inegală, înclinată, sau paginile sunt împinse în afara tăvii, pe jos. Acest defect poate fi provocat de oricare dintre următoarele condiţii: 2. Extindeţi extensia tăvii de ieşire. 3. Dacă defectul este cauzat de răsucirea semnificativă a hârtiei, urmaţi paşii de depanare pentru Răsucire la ieşire. ● Răsucire semnificativă a hârtiei 4. Utilizaţi un alt tip de hârtie. ● Hârtia din tavă este încreţită sau deformată 5. Utilizaţi hârtie nouă. 6. ● Hârtia nu este de tip standard, precum plicuri Scoateţi hârtia din tava de ieşire ca tava să se umple. 7. ● Tava de ieşire este prea plină Dacă problema persistă, accesaţi support.hp.com. 144 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu Introducere Anumite tipuri de probleme pot indica că există o problemă de comunicare cu reţeaua. Aceste probleme implică următoarele aspecte: ● Pierdere periodică a posibilităţii de a comunica cu imprimanta ● Imprimanta nu pot fi găsită în timpul instalării driverului ● Imposibilitatea periodică de a imprima Verificaţi următoarele elemente pentru a afla dacă imprimanta comunică cu reţeaua. Înainte de a începe, imprimaţi o pagină de configurare de la panoul de control al imprimantei şi localizaţi adresa IP a imprimantei, care este listată în această pagină. ● Conexiune fizică necorespunzătoare ● Computerul utilizează o adresă IP incorectă pentru imprimantă ● Computerul nu poate să comunice cu imprimanta ● Imprimanta utilizează setări de legătură şi duplex incorecte pentru reţea ● Programele software noi pot cauza probleme de compatibilitate ● Computerul sau staţia de lucru poate fi configurată incorect ● Imprimanta este dezactivată sau alte setări de reţea sunt incorecte NOTĂ: HP nu oferă suport pentru lucrul în reţea peer-to-peer, deoarece această caracteristică este o funcţie a sistemelor de operare Microsoft şi nu a driverelor de imprimare HP. Pentru mai multe informaţii, mergeţi la Microsoft la adresa www.microsoft.com. Conexiune fizică necorespunzătoare 1. Verificaţi dacă imprimanta este ataşată la portul de reţea corect, utilizând un cablu cu o lungime corespunzătoare. 2. Verificaţi fixarea corectă a mufelor cablurilor. 3. Verificaţi conexiunea la portul de reţea din partea din spate a imprimantei şi asiguraţi-vă că ledul de activitate de culoarea chihlimbarului care indică traficul de reţea şi ledul verde de stare a conexiunii sunt aprinse în mod continuu, indicând conectarea la reţea. 4. Dacă problema persistă, încercaţi un alt cablu sau un alt port de pe hub. Computerul utilizează o adresă IP incorectă pentru imprimantă ROWW 1. Deschideţi proprietăţile imprimantei şi faceţi clic pe fila Porturi. Verificaţi dacă adresa IP curentă pentru imprimantă este selectată. Adresa IP este listată în pagina de configurare a imprimantei. 2. Dacă aţi instalat imprimanta folosind portul TCP/IP standard HP, selectaţi caseta etichetată Se imprimă întotdeauna la această imprimantă, chiar dacă adresa IP a acesteia se schimbă. Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu 145 3. Dacă aţi instalat imprimanta folosind un port TCP/IP standard Microsoft, utilizaţi numele gazdei în locul adresei IP. 4. Dacă adresa IP este corectă, ştergeţi imprimanta, apoi adăugaţi-o din nou. Computerul nu poate să comunice cu imprimanta 1. Verificaţi comunicarea cu reţeaua, testând-o cu comanda ping. a. 2. Deschideţi un prompt în linie de comandă pe computer. ● Pentru Windows, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Executare, tastaţi cmd şi apăsaţi Enter. ● Pentru OS X, accesaţi Applications (Aplicaţii), apoi Utilities (Utilitare) şi deschideţi Terminal. b. Tastaţi ping, urmat de adresa IP a imprimantei dvs. c. Dacă fereastra afişează timpul de revenire al pachetelor, reţeaua funcţionează. În cazul în care comanda ping eşuează, verificaţi dacă huburile de reţea sunt active, apoi verificaţi dacă setările de reţea, imprimanta şi computerul sunt toate configurate pentru aceeaşi reţea. Imprimanta utilizează setări de legătură şi duplex incorecte pentru reţea HP vă recomandă să lăsaţi aceste setări în modul automat (setarea prestabilită). Dacă modificaţi aceste setări, trebuie să le schimbaţi şi pentru reţeaua dvs. Programele software noi pot cauza probleme de compatibilitate Asiguraţi-vă că toate programele software noi sunt instalate corespunzător şi că utilizează driverul de imprimare corect. Computerul sau staţia de lucru poate fi configurată incorect 1. Verificaţi driverele de reţea, driverele de imprimare şi setările pentru redirecţionarea reţelei. 2. Asiguraţi-vă că sistemul de operare este configurat corect. Imprimanta este dezactivată sau alte setări de reţea sunt incorecte 1. Analizaţi pagina de configurare pentru a verifica starea protocolului de reţea. Activaţi-l dacă este cazul. 2. Reconfiguraţi setările de reţea dacă este necesar. 146 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW Rezolvarea problemelor de reţea wireless ● Introducere ● Lista de verificare a conectivităţii wireless ● Produsul nu imprimă după finalizarea configurării wireless ● Produsul nu imprimă, iar computerul are instalat un firewall terţ ● Conexiunea wireless nu funcţionează după mutarea routerului sau a imprimantei wireless ● Nu se pot conecta mai multe computere la imprimanta wireless ● Imprimanta wireless pierde comunicarea atunci când este conectată la un VPN ● Reţeaua nu apare în lista de reţele wireless ● Reţeaua wireless nu funcţionează ● Reducerea interferenţelor dintr-o reţea wireless Introducere Utilizaţi informaţiile de depanare, care contribuie la rezolvarea problemelor. NOTĂ: Pentru a determina dacă HP NFC şi imprimarea Wireless direct sunt activate la imprimanta dvs., imprimaţi o pagină de configurare de la panoul de control al imprimantei Lista de verificare a conectivităţii wireless ROWW ● Asiguraţi-vă că nu este conectat cablul de reţea. ● Verificaţi dacă imprimanta şi routerul wireless sunt pornite şi sunt alimentate. De asemenea, asiguraţi-vă că semnalul radio wireless din imprimantă este activat. ● Verificaţi dacă identificatorul setului de servicii (SSID) este corect. Imprimaţi o pagină de configurare pentru a determina SSID-ul. Dacă nu sunteţi sigur că SSID-ul este corect, executaţi din nou configurarea wireless. ● În cazul reţelelor securizate, asiguraţi-vă că informaţiile de securitate sunt corecte. Dacă informaţiile de securitate sunt corecte, executaţi din nou configurarea wireless. ● Dacă reţeaua wireless funcţionează corespunzător, încercaţi să accesaţi alte computere din reţeaua wireless. Dacă reţeaua are acces la Internet, încercaţi să vă conectaţi la Internet printr-o conexiune wireless. ● Verificaţi dacă metoda de criptare (AES sau TKIP) este aceeaşi pentru imprimantă şi pentru punctul de acces wireless (la reţelele care utilizează securitate WPA). ● Verificaţi dacă imprimanta se află în aria de acoperire a reţelei wireless. Pentru majoritatea reţelelor, imprimanta trebuie să se afle la 30 m de punctul de acces wireless (routerul wireless). ● Asiguraţi-vă că nu există obstacole care să blocheze semnalul wireless. Înlăturaţi toate obiectele metalice mari dintre punctul de acces şi imprimantă. Asiguraţi-vă că imprimanta nu este despărţită de punctul de acces prin stâlpi, ziduri sau coloane de suport care conţin metal sau beton. Rezolvarea problemelor de reţea wireless 147 ● Asiguraţi-vă că imprimanta este situată departe de dispozitive electronice care pot interfera cu semnalul wireless. Majoritatea dispozitivelor pot interfera cu semnalul wireless, printre care motoare, telefoane fără fir, camerele sistemelor de securitate, alte reţele wireless şi anumite dispozitive Bluetooth. ● Asiguraţi-vă că driverul de imprimare este instalat pe computer. ● Asiguraţi-vă că aţi selectat portul corect al imprimantei. ● Verificaţi dacă computerul şi imprimanta se conectează la aceeaşi reţea wireless. ● Pentru OS X, verificaţi dacă routerul wireless acceptă Bonjour. Produsul nu imprimă după finalizarea configurării wireless 1. Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi în starea Pregătit. 2. Opriţi toate firewallurile terţe de pe computerul dvs. 3. Asiguraţi-vă că reţeaua wireless funcţionează corect. 4. Asiguraţi-vă de funcţionarea corespunzătoare a computerului. Dacă este necesar, reporniţi computerul. 5. Verificaţi dacă puteţi să deschideţi serverul Web încorporat HP al imprimantei de la un computer din reţea. Produsul nu imprimă, iar computerul are instalat un firewall terţ 1. Actualizaţi firewallul cu cea mai recentă actualizare disponibilă de la producător. 2. Dacă programele solicită acces prin firewall când instalaţi imprimanta sau când încercaţi să imprimaţi, asiguraţi-vă că permiteţi programelor să se execute. 3. Dezactivaţi temporar firewallul, apoi instalaţi imprimanta wireless pe computer. Activaţi firewallul când aţi finalizat instalarea wireless. Conexiunea wireless nu funcţionează după mutarea routerului sau a imprimantei wireless 1. Asiguraţi-vă că routerul sau imprimanta se conectează la aceeaşi reţea la care se conectează computerul. 2. Imprimaţi o pagină de configurare. 3. Comparaţi identificatorul setului de servicii (SSID) din pagina de configurare cu SSID-ul din configuraţia imprimantei pentru computer. 4. Dacă numerele nu sunt identice, dispozitivele nu sunt conectate la aceeaşi reţea. Reconfiguraţi configurarea wireless a imprimantei. Nu se pot conecta mai multe computere la imprimanta wireless 1. Asiguraţi-vă că celelalte computere se află în aria de acoperire wireless şi că niciun obstacol nu blochează semnalul. Pentru majoritatea reţelelor, aria de acoperire wireless este de 30 m faţă de punctul de acces wireless. 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi în starea Pregătit. 3. Asiguraţi-vă că nu există mai mult de 5 utilizatori simultani Wireless direct. 4. Opriţi toate firewallurile terţe de pe computerul dvs. 148 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW 5. Asiguraţi-vă că reţeaua wireless funcţionează corect. 6. Asiguraţi-vă de funcţionarea corespunzătoare a computerului. Dacă este necesar, reporniţi computerul. Imprimanta wireless pierde comunicarea atunci când este conectată la un VPN ● În mod normal, nu vă puteţi conecta la un VPN şi la alte reţele în acelaşi timp. Reţeaua nu apare în lista de reţele wireless ● Asiguraţi-vă că routerul wireless este pornit şi este alimentat. ● Este posibil ca reţeaua să fie ascunsă. Totuşi, vă puteţi conecta la o reţea ascunsă. Reţeaua wireless nu funcţionează 1. Asiguraţi-vă că nu este conectat cablul de reţea. 2. Pentru a verifica dacă reţeaua a pierdut comunicarea, încercaţi să conectaţi alte dispozitive la reţea. 3. Verificaţi comunicarea cu reţeaua, testând-o cu comanda ping. a. 4. Deschideţi un prompt în linie de comandă pe computer. ● Pentru Windows, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Executare, tastaţi cmd şi apăsaţi Enter. ● Pentru OS X, accesaţi Applications (Aplicaţii), apoi Utilities (Utilitare) şi deschideţi Terminal. b. Introduceţi ping, urmat de adresa IP a routerului. c. Dacă fereastra afişează timpul de revenire al pachetelor, reţeaua funcţionează. Asiguraţi-vă că routerul sau imprimanta se conectează la aceeaşi reţea la care se conectează computerul. a. Imprimaţi o pagină de configurare. b. Comparaţi identificatorul setului de servicii (SSID) din raportul de configurare cu SSID-ul din configuraţia imprimantei pentru computer. c. Dacă numerele nu sunt identice, dispozitivele nu sunt conectate la aceeaşi reţea. Reconfiguraţi configurarea wireless a imprimantei. Reducerea interferenţelor dintr-o reţea wireless Următoarele sfaturi pot reduce interferenţele dintr-o reţea wireless: ROWW ● Păstraţi dispozitivele wireless departe de obiecte metalice, precum cabinete de îndosariere şi alte dispozitive electromagnetice, precum cuptoare cu microunde şi telefoane fără fir. Aceste obiecte pot perturba semnalele radio. ● Păstraţi dispozitivele wireless departe de structuri de zidărie mari şi de alte structuri de construcţii. Aceste obiecte pot să absoarbă undele radio şi să reducă puterea semnalului. ● Poziţionaţi routerul wireless într-o locaţie centrală, în raza imprimantelor wireless din reţea. Rezolvarea problemelor de reţea wireless 149 150 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW Index Simboluri/Numerice ştergere operaţii stocate 67 A accesorii comandare 38 accesorii USB de stocare imprimare de pe 72 accesoriu cutie poştală cu capsator eliminarea blocajelor de capse 128 accesoriul capsator/stivuitor configurarea modului de funcţionare 35 administrare reţea 84 adresă IPv4 86 adresă IPv6 86 AirPrint 71 alimentator de documente capacitate 8 localizare 2 alimentator de plicuri eliminare blocaje 125 altă listă de legături server Web încorporat HP 83 asistenţă online 98 asistenţă, panou de control 99 asistenţă clienţi online 98 asistenţă online 98 asistenţă online, panou de control 99 asistenţă tehnică online 98 ROWW B blocaje alimentator de plicuri 125 capse în accesoriul cutie poştală cu capsator 128 cauze 111 cuptor 120 cutie poştală cu capsator HP 127 duplexor 124 navigare automată 111 sertar de ieşire 123 tava 1 112 tavă de mare capacitate, de 2.100 de coli (tava 6) 118 tăvile 2, 3 şi 4 115 uşă spate 120 blocaje, hârtie locaţii 111 blocaje de capse accesoriu cutie poştală cu capsator 128 blocaje de hârtie sertar de ieşire 123 tava 1 112 tava 5 118 tăvile 2, 3 şi 4 115 blocaje hârtie cutie poştală cu capsator HP 127 locaţii 111 blocare formator 91 Bonjour identificare 76 buton Asistenţă localizare 4, 5 buton Conectare localizare 5 buton Deconectare localizare 5 buton de pornire/oprire localizare 2 buton Ecran principal localizare 4, 5 buton Începere copiere localizare 5 buton Oprire localizare 4 C capsare configurarea modului de funcţionare 35 stabilirea poziţiei implicite 34 capsator stabilirea poziţiei de capsare implicite 34 cartuş înlocuire 47 cartuş de toner componente 47 înlocuire 47 setări pentru prag scăzut 102 utilizare când nivelul este scăzut 102 cartuşe înlocuire capse 52 numere de comandă 47 cartuşe cu capse înlocuire 52 cartuşe de toner numere de comandă 47 cartuşe HP originale 40 cerinţe de sistem minime 12 server Web încorporat HP 76 cerinţe pentru browser server Web încorporat HP 76 Index 151 cerinţe pentru browserul Web server Web încorporat HP 76 cip de memorie (toner) localizare 47 comandă consumabile şi accesorii 38 comutator de alimentare localizare 2 conexiune de alimentare localizare 2 configuraţie generală server Web încorporat HP 78 consum energie 15 consumabile comandare 38 înlocuirea cartuşelor cu capse 52 înlocuire cartuş de toner 47 setări prag inferior 102 utilizare când nivelul este scăzut 102 consum de energie 1 watt sau mai puţin 92 copiere rezoluţie 8 cuptor eliminare blocaje 120 curăţare traseu hârtie 132 cutie poştală cu capsator HP eliminarea blocajelor 127 D depanare blocaje 111 probleme alimentare hârtie 104 probleme de reţea 145 reţea prin cablu 145 reţea wireless 147 dimensiuni, imprimantă 12 dispozitive Android imprimare de pe 71 drivere, acceptate 9 drivere de imprimare, acceptate 9 duplex manual Mac 61 Windows 58 duplexor eliminare blocaje 124 152 Index E ecran tactil localizare funcţii 5 Ethernet (RJ-45) localizare 3 etichetă orientare 33 etichete imprimare 33 imprimare (Windows) 59 etichete, încărcare 33 Explorer, versiuni acceptate server Web încorporat HP 76 F FIH (Foreign Interface Harness) localizare 3 folii transparente imprimare (Windows) 59 Foreign Interface Harness (FIH) localizare 3 formator localizare 2 G greutate, imprimantă 12 H hard diskuri criptate 91 hârtie blocaje 111 încărcarea tăvii 1 19 încărcarea tăvii 2 24 încărcare în tava de mare capacitate de 2.100 de coli 29 orientare în tava 1 20 selectare 133 hârtie, comandă 38 hârtie specială imprimare (Windows) 59 HIP (locaş de integrare hardware) localizare 2 HP Customer Care 98 HP ePrint 69 HP Web Jetadmin 94 I imprimare de pe accesorii USB de stocare 72 operaţii stocate 66 imprimare cu acces simplu la USB 72 imprimare cu ajutorul funcţiei de comunicare în câmp apropiat 68 imprimare duplex Mac 61 imprimare duplex (pe ambele feţe) setări (Windows) 58 Windows 58 imprimare faţă-verso Mac 61 manuală (Mac) 61 manuală (Windows) 58 setări (Windows) 58 Windows 58 imprimare în mod confidenţial 64 imprimare mobilă dispozitive Android 71 imprimare mobilă, software acceptat 12 imprimare NFC 68 imprimare pe ambele feţe Mac 61 manuală, Windows 58 setări (Windows) 58 Windows 58 Imprimare Wi-Fi Direct 12 Imprimare Wireless Direct 68 instrumente de depanare server Web încorporat HP 80 interferenţe în reţele wireless 149 Internet Explorer, versiuni acceptate server Web încorporat HP 76 IPsec 89 IP Security 89 Î încărcare hârtie în tava 1 19 hârtie în tava 2 24 hârtie în tava de mare capacitate de 2.100 de coli 29 înlocuire cartuş de toner 47 cartuşe cu capse 52 ROWW J Jetadmin, HP Web 94 L listă de verificare conectivitate wireless 147 locaş de integrare hardware (HIP) localizare 2 M mai multe pagini pe coală imprimare (Mac) 62 imprimare (Windows) 59 mască de subreţea 86 memorie inclusă 8 mod hârtie cu antet alternativ 23, 28 mod Oprire 92 N Netscape Navigator, versiuni acceptate server Web încorporat HP 76 O operaţii,stocate creare (Windows) 64 imprimare 66 Mac stocate 66 ştergere 67 operaţii stocate creare (Mac) 66 creare (Windows) 64 imprimare 66 ştergere 67 P pagini informative server Web încorporat HP 78 pagini pe coală selectare (Mac) 62 selectare (Windows) 59 pagini pe minut 8 panou de control asistenţă 99 localizare 2 localizare funcţii 4, 5 plicuri orientare 20 plicuri, încărcare 31 poartă, setare prestabilită 86 poartă prestabilită, setare 86 ROWW politica referitoare la cartuşe 40 port de fax localizare 3 port de imprimare USB 2.0 de mare viteză localizare 3 port LAN localizare 3 port RJ-45 localizare 3 porturi localizare 3 porturi de interfaţă localizare 3 port USB activare 72 localizare 3 probleme de calitate a imaginii exemple şi soluţii 137 probleme de preluare a hârtiei rezolvare 104, 106 protecţia cartuşelor 43 protejare cartuşe 43 R restabilirea setărilor din fabrică 100 reţea numele imprimantei, modificare 85 setări, modificare 84 reţea locală (LAN) localizare 3 reţea wireless depanare 147 reţele acceptate 8 adresă IPv4 86 adresă IPv6 86 HP Web Jetadmin 94 mască de subreţea 86 poartă prestabilită 86 rezoluţie copiere şi scanare 8 S scanare rezoluţie 8 securitate hard disk criptat 91 sertar de ieşire eliminarea blocajelor 123 sertare, ieşire localizare 2 sertare de ieşire localizare 2 server Web încorporat deschidere 84, 85 modificarea numelui imprimantei 85 modificarea setărilor de reţea 84 server Web încorporat (EWS) asociere de parole 89 caracteristici 76 conexiune reţea 76 server Web încorporat HP altă listă de legături 83 configuraţie generală 78 deschidere 84, 85 instrumente de depanare 80 modificarea numelui imprimantei 85 modificarea setărilor de reţea 84 pagini informative 78 servicii Web HP 81 setări de imprimare 79 setări de reţea 81 setări de securitate 81 server Web încorporat HP (EWS) caracteristici 76 conexiune reţea 76 servicii Web HP activare 81 setare EconoMode 135 setări restabilire setări din fabrică 100 reţea, vizualizare 84 setări de imprimare server Web încorporat HP 79 setări de reţea server Web încorporat HP 81 setări de reţea duplex, schimbare 87 setări de securitate server Web încorporat HP 81 setări de viteză a legăturii de reţea, schimbare 87 setări driver Mac stocare operaţie 66 sisteme de operare, acceptate 9 Index 153 sisteme de operare (SO) acceptate 8 site-uri Web asistenţă clienţi 98 HP Web Jetadmin, descărcare 94 slot de blocare de securitate localizare 3 SO (sisteme de operare) acceptate 8 software HP ePrint 70 soluţii de imprimare mobilă 8 specificaţii electrice şi acustice 15 specificaţii acustice 15 specificaţii privind alimentarea 15 stare cartuş de toner 132 stare consumabile 132 stare imprimantă 4 stivuire configurarea modului de funcţionare 35 stocare,operaţie setări Mac 66 stocarea operaţiilor cu Windows 64 stocarea operaţiilor de imprimare 64 suport de imprimare încărcare în tava 1 19 Tavă principală de alimentare încărcare etichete 33 Tavă prioritară de alimentare încărcare etichete 33 tăvi capacitate 8 incluse 8 localizare 2 TCP/IP configurarea manuală a parametrilor IPv4 86 configurare manuală parametri IPv4 86 tip de hârtie selectare (Windows) 59 tipuri de hârtie selectare (Mac) 62 U uşă dreapta localizare 2 uşă inferioară dreapta localizare 2 uşă spate eliminare blocaje 120 utilizare energie, optimizare 92 V viteză, optimizare 92 T tastatură localizare 2 tava 1 blocaje 112 orientarea hârtiei 20 tava 2 încărcare 24 tava 4 blocaje 115 tava 6 blocaje hârtie 118 tavă 1 încărcare plicuri 31 tavă 2 blocaje 115 tavă 3 blocaje 115 tavă de mare capacitate de 2.100 de coli încărcare 29 154 Index ROWW
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Author : HP LaserJet Content Design & Delivery Create Date : 2017:09:27 10:24:56+07:00 Keywords : Edition 2, 8/2017 Modify Date : 2017:10:04 14:05:23-06:00 Language : RO Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.4-c006 80.159825, 2016/09/16-03:31:08 Creator Tool : AH XSL Formatter V6.2 MR6 for Windows : 6.2.8.19325 (2015/01/06 12:40JST) Metadata Date : 2017:10:04 14:05:23-06:00 Format : application/pdf Description : Title : HP LaserJet Enterprise M607, M608, M609 User Guide - ROWW Creator : HP LaserJet Content Design & Delivery Subject : Edition 2, 8/2017 Producer : Antenna House PDF Output Library 6.2.640 (Windows) Trapped : False Document ID : uuid:d26bc5c8-800e-4fdf-9b68-e3a24395187e Instance ID : uuid:7c0f6311-0215-45bd-b48d-5d60bc130431 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseOutlines Page Count : 164EXIF Metadata provided by EXIF.tools