HP LaserJet Enterprise M607, M608, M609 User Guide ROWW Laser Jet Ghidul Utilizatorului C05300174

User Manual: HP HP LaserJet Enterprise M607, M608, M609 - Ghidul utilizatorului

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 164 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]

Ghidul utilizatorului
LaserJet Enterprise M607, M608, M609
www.hp.com/support/ljM607
www.hp.com/support/ljM608
www.hp.com/support/ljM609
M607n
M607dn
M608n
M608dn
M609dn
M608x
M609x
HP LaserJet Enterprise M607, M608, M609
Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă
© Copyright 2017 HP Development Company,
L.P.
Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără
permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu
excepţia permisiunilor acordate prin legile
drepturilor de autor.
Informaţiile din acest document pot fi modificate
fără notificare prealabilă.
Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile
HP sunt cele stabilite în declaraţiile exprese de
garanţie, care însoţesc aceste produse şi servicii.
Nici o prevedere a prezentului document nu
poate fi interpretată drept garanţie
suplimentară. Compania HP nu va răspunde
pentru nici o omisiune sau eroare tehnică sau
editorială din prezentul document.
Edition 2, 8/2017
Menţiuni despre mărcile comerciale
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® şi
PostScript® sunt mărci comerciale ale Adobe
Systems Incorporated.
Apple şi sigla Apple sunt mărci comerciale ale
Apple Computer, Inc., înregistrate în SUA şi în alte
ţări/regiuni.
OS X este marcă comercială a Apple Inc.,
înregistrată în S.U.A. şi în alte ţări/regiuni.
AirPrint X este marcă comercială a Apple Inc.,
înregistrată în S.U.A. şi în alte ţări/regiuni.
Google™ este marcomercială a Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® şi Windows
Vista® sunt mărci comerciale înregistrate ale
Microsoft Corporation în SUA.
UNIX® este o marcă comercială înregistrată a The
Open Group.
Cuprins
1 Prezentare imprimantă ............................................................................................................................................................................ 1
Vederi imprimantă .................................................................................................................................................................... 2
Vederea din faţă a imprimantei ......................................................................................................................... 2
Vedere din spate imprimantă ............................................................................................................................. 2
Porturile de interfaţă ........................................................................................................................................... 3
Vizualizare panou de control (tastatură panou de control, modelele M607n, M607dn, M608n,
M608dn, M609dn) ............................................................................................................................................... 4
Vizualizare panou de control (panou de control tactil, modelele M608x, M609x) .................................... 5
Modul de utilizare a panoului de control cu ecran senzitiv ...................................................... 7
Specificaţii imprimantă ............................................................................................................................................................ 7
Specificaţii tehnice ............................................................................................................................................... 8
Sisteme de operare acceptate ........................................................................................................................... 9
Soluţii de imprimare mobilă ............................................................................................................................ 12
Dimensiuni imprimantă .................................................................................................................................... 12
Consumul de energie, specificaţii privind alimentarea şi emisiile acustice .............................................. 15
Domeniul mediului de operare ........................................................................................................................ 15
Configurare hardware imprimantă şi instalare software ................................................................................................ 16
2 Tăvile pentru hârtie ................................................................................................................................................................................ 17
Introducere .............................................................................................................................................................................. 18
Încărcaţi hârtie în tava 1 (tavă multifuncţională) .............................................................................................................. 19
Orientarea hârtiei din tava 1 ............................................................................................................................ 20
Utilizarea modului Hârtie cu antet alternativ ................................................................................................ 23
Activarea modului Hârtie cu antet alternativ prin utilizarea meniurilor din panoul de
control al imprimantei .................................................................................................................. 23
Încărcarea hârtiei în tava 2 .................................................................................................................................................... 24
Introducere ......................................................................................................................................................... 24
Orientarea hârtiei în tava 2 şi tăvile de 550 de coli ...................................................................................... 26
Utilizarea modului Hârtie cu antet alternativ ................................................................................................ 28
Activarea modului Hârtie cu antet alternativ prin utilizarea meniurilor din panoul de
control al imprimantei .................................................................................................................. 28
Încărcarea tăvii de intrare de mare capacitate de 2.100 de coli ..................................................................................... 29
ROWW iii
Încărcarea şi imprimarea plicurilor ...................................................................................................................................... 31
Introducere ......................................................................................................................................................... 31
Imprimarea plicurilor ........................................................................................................................................ 31
Orientarea plicurilor .......................................................................................................................................... 32
Încărcarea şi imprimarea etichetelor .................................................................................................................................. 33
Introducere ......................................................................................................................................................... 33
Alimentarea manuală a etichetelor ................................................................................................................ 33
Orientare etichetă .............................................................................................................................................. 33
Configurarea cutiei poştale cu capsator disponibile ca accesoriu .................................................................................. 34
Configurarea poziţiei de capsare implicite .................................................................................................... 34
Configurarea modului de funcţionare ............................................................................................................ 35
3 Consumabile, accesorii şi componente ............................................................................................................................................... 37
Comandarea de consumabile, accesorii şi componente .................................................................................................. 38
Comandare ......................................................................................................................................................... 38
Consumabile şi accesorii .................................................................................................................................. 38
Întreţinere/consumabile cu durată mare de viaţă ....................................................................................... 39
Configuraţi setările consumabilelor pentru protecţia cartuşelor de toner HP ............................................................ 40
Introducere ......................................................................................................................................................... 40
Activaţi sau dezactivaţi caracteristica Politica referitoare la cartuşe ........................................................ 40
Utilizaţi panoul de control al imprimantei pentru a activa caracteristica Politica
referitoare la cartuşe ................................................................................................................... 40
Utilizaţi panoul de control al imprimantei pentru a dezactiva caracteristica Politica
referitoare la cartuşe ................................................................................................................... 41
Utilizaţi serverul Web încorporat HP (EWS) pentru a activa caracteristica Politica
referitoare la cartuşe ................................................................................................................... 41
Utilizaţi serverul Web încorporat HP (EWS) pentru a dezactiva caracteristica Politica
referitoare la cartuşe ................................................................................................................... 42
Depanarea mesajelor de eroare de pe panoul de control pentru Politica referitoare
la cartuşe ........................................................................................................................................ 43
Activaţi sau dezactivaţi caracteristica Protecţia cartuşelor ........................................................................ 43
Utilizaţi panoul de control al imprimantei pentru a activa caracteristica Protecţia
cartuşelor ....................................................................................................................................... 43
Utilizaţi panoul de control al imprimantei pentru a dezactiva caracteristica Protecţia
cartuşelor ....................................................................................................................................... 44
Utilizaţi serverul Web încorporat HP (EWS) pentru a activa caracteristica Protecţia
cartuşelor ....................................................................................................................................... 44
Utilizaţi serverul Web încorporat HP (EWS) pentru a dezactiva caracteristica
Protecţia cartuşelor ...................................................................................................................... 45
Depanarea mesajelor de eroare de pe panoul de control pentru Protecţia cartuşelor ..... 46
Înlocuirea cartuşului de toner .............................................................................................................................................. 47
Înlocuirea cartuşului de capse ............................................................................................................................................. 52
iv ROWW
4 Imprimarea .............................................................................................................................................................................................. 55
Activităţi de imprimare (Windows) ...................................................................................................................................... 56
Modul de imprimare (Windows) ...................................................................................................................... 56
Imprimarea automată pe ambele feţe (Windows) ....................................................................................... 58
Imprimarea manuală pe ambele feţe (Windows) ......................................................................................... 58
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows) ..................................................................................... 59
Selectarea tipului de hârtie (Windows) .......................................................................................................... 59
Activităţi de imprimare suplimentare ............................................................................................................. 59
Activităţile de imprimare (OS X) ........................................................................................................................................... 61
Modul de imprimare (OS X) .............................................................................................................................. 61
Imprimarea automată pe ambele feţe (OS X) ............................................................................................... 61
Imprimarea manuală pe ambele feţe (OS X) ................................................................................................. 61
Imprimarea mai multor pagini pe coală (OS X) ............................................................................................. 62
Selectarea tipului de hârtie (OS X) .................................................................................................................. 62
Activităţi de imprimare suplimentare ............................................................................................................. 62
Stocarea operaţiilor de imprimare în imprimantă pentru imprimare ulterioară sau în mod confidenţial ............... 64
Introducere ......................................................................................................................................................... 64
Crearea unei operaţii stocate (Windows) ....................................................................................................... 64
Crearea unei operaţii stocate (OS X) ............................................................................................................... 66
Imprimarea unei operaţii stocate .................................................................................................................... 66
Ştergerea unei operaţii stocate ....................................................................................................................... 67
Informaţiile trimise la imprimantă în scopuri de Contorizare a operaţiilor .............................................. 67
Imprimarea de pe dispozitive mobile ................................................................................................................................. 68
Introducere ......................................................................................................................................................... 68
Imprimare HP Wireless direct şi NFC .............................................................................................................. 68
HP ePrint prin e-mail ......................................................................................................................................... 69
Software-ul HP ePrint ....................................................................................................................................... 70
AirPrint ................................................................................................................................................................. 71
Imprimare de pe Android încorporată ............................................................................................................ 71
Imprimarea prin portul USB .................................................................................................................................................. 72
Introducere ......................................................................................................................................................... 72
Activarea portului USB pentru imprimare ..................................................................................................... 72
Imprimarea de documente de pe USB ........................................................................................................... 73
5 Gestionarea imprimantei ...................................................................................................................................................................... 75
Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS) ..................................................................... 76
Introducere ......................................................................................................................................................... 76
Cum să accesaţi serverul Web încorporat HP (EWS) .................................................................................... 76
Caracteristicile serverului Web încorporat HP ............................................................................................... 77
Fila Informaţii ................................................................................................................................. 78
Fila General .................................................................................................................................... 78
ROWW v
Fila Imprimare ............................................................................................................................... 79
Fila Depanare ................................................................................................................................. 80
Fila Securitate ................................................................................................................................ 81
Fila Servicii Web HP ....................................................................................................................... 81
Fila Reţea ........................................................................................................................................ 81
Lista Alte legături .......................................................................................................................... 83
Configurarea setărilor de reţea IP ....................................................................................................................................... 84
Denegarea partajării imprimantei ................................................................................................................... 84
Vizualizarea sau modificarea setărilor de reţea ........................................................................................... 84
Redenumirea imprimantei în reţea ................................................................................................................. 85
Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP de la panoul de control ..................................................... 86
Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP IPv6 de la panoul de control ............................................ 86
Setările duplex şi ale vitezei legăturii ............................................................................................................. 87
Funcţiile de securitate ale imprimantei .............................................................................................................................. 89
Introducere ......................................................................................................................................................... 89
Declaraţii de securitate ..................................................................................................................................... 89
IP Security ........................................................................................................................................................... 89
Atribuirea unei parole de administrator ......................................................................................................... 89
Compatibilitatea cu criptarea: hard diskurile securizate HP de înaltă performanţă ............................... 91
Blocarea formatorului ....................................................................................................................................... 91
Setări de conservare a energiei ........................................................................................................................................... 92
Introducere ......................................................................................................................................................... 92
Imprimarea cu opţiunea EconoMode ............................................................................................................. 92
Setaţi temporizatorul de oprire şi configuraţi imprimanta astfel încât să utilizeze putere de 1
watt sau mai puţin ............................................................................................................................................. 92
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 94
Actualizările de software şi firmware ................................................................................................................................. 95
6 Rezolvarea problemelor ........................................................................................................................................................................ 97
Asistenţă pentru clienţi ......................................................................................................................................................... 98
Sistemul de asistenţă al panoului de control .................................................................................................................... 99
Restabilirea setărilor din fabrică ....................................................................................................................................... 100
Introducere ....................................................................................................................................................... 100
Metoda 1: Restabilirea setărilor din fabrică din panoul de control al imprimantei .............................. 100
Metoda 2: Restabilirea setărilor din fabrică din serverul web încorporat HP (numai imprimante
conectate la reţea) .......................................................................................................................................... 100
Panoul de control al imprimantei afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel
foarte scăzut” ....................................................................................................................................................................... 102
Schimbarea setărilor de „Nivel foarte scăzut” ........................................................................................... 102
Comandarea de consumabile ....................................................................................................................... 102
Imprimanta nu preia hârtia sau alimentează greşit ....................................................................................................... 104
vi ROWW
Introducere ....................................................................................................................................................... 104
Imprimanta nu preia hârtie ............................................................................................................................ 104
Imprimanta preia mai multe coli de hârtie .................................................................................................. 106
Eliminarea blocajelor de hârtie .......................................................................................................................................... 110
Introducere ....................................................................................................................................................... 110
Localizările blocajelor de hârtie .................................................................................................................... 111
Navigarea automată pentru îndepărtarea blocajelor de hârtie ............................................................... 111
Experimentaţi blocaje de hârtie frecvente sau repetate? ......................................................................... 111
Eliminarea blocajelor de hârtie din tava 1 ................................................................................................... 112
Eliminarea blocajelor de hârtie din tăvile 2, 3, 4 sau 5 ............................................................................. 115
Eliminarea blocajelor de hârtie din tava de intrare de mare capacitate, de 2.100 de coli .................. 118
Eliminarea blocajelor de hârtie de la uşa din spate şi din zona cuptorului ............................................ 120
Eliminarea blocajelor de hârtie din sertarul de ieşire ................................................................................ 123
Eliminarea blocajelor din duplexor ............................................................................................................... 124
Eliminarea blocajelor de hârtie din alimentatorul de plicuri .................................................................... 125
Eliminarea blocajelor de hârtie din accesoriul cutie poştală cu capsator HP ........................................ 127
Eliminarea blocajelor de capse ..................................................................................................................... 128
Îmbunătăţirea calităţii imprimării ...................................................................................................................................... 131
Introducere ....................................................................................................................................................... 131
Imprimarea din alt program software ......................................................................................................... 131
Verificarea setării pentru tipul de hârtie pentru operaţia de imprimare ................................................ 131
Verificarea setării tipului de hârtie (Windows) ....................................................................... 131
Verificarea setării tipului de hârtie (OS X) ............................................................................... 132
Verificarea stării cartuşului de toner ............................................................................................................ 132
Imprimarea unei pagini de curăţare ............................................................................................................. 132
Inspectarea vizuală a cartuşului de toner ................................................................................................... 133
Verificarea hârtiei şi a mediului de imprimare ............................................................................................ 133
Pasul unu: Utilizarea hârtiei care respectă specificaţiile HP ................................................ 133
Pasul doi: Verificarea condiţiilor de mediu ............................................................................. 133
Pasul 3: Setarea alinierii tăvilor individuale ............................................................................ 134
Încercarea altui driver de imprimare ............................................................................................................ 134
Verificarea setărilor EconoMode ................................................................................................................... 135
Ajustare densitate de imprimare .................................................................................................................. 136
Tabel cu defecte de imagine .............................................................................................................................................. 137
Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu ................................................................................................................... 145
Introducere ....................................................................................................................................................... 145
Conexiune fizică necorespunzătoare ........................................................................................................... 145
Computerul utilizează o adresă IP incorectă pentru imprimantă ........................................................... 145
Computerul nu poate să comunice cu imprimanta ................................................................................... 146
Imprimanta utilizează setări de legătură şi duplex incorecte pentru reţea ........................................... 146
Programele software noi pot cauza probleme de compatibilitate ......................................................... 146
ROWW vii
Computerul sau staţia de lucru poate fi configurată incorect ................................................................. 146
Imprimanta este dezactivată sau alte setări de reţea sunt incorecte .................................................... 146
Rezolvarea problemelor de reţea wireless ...................................................................................................................... 147
Introducere ....................................................................................................................................................... 147
Lista de verificare a conectivităţii wireless .................................................................................................. 147
Produsul nu imprimă după finalizarea configurării wireless ................................................................... 148
Produsul nu imprimă, iar computerul are instalat un firewall terţ .......................................................... 148
Conexiunea wireless nu funcţionează după mutarea routerului sau a imprimantei wireless ........... 148
Nu se pot conecta mai multe computere la imprimanta wireless .......................................................... 148
Imprimanta wireless pierde comunicarea atunci când este conectată la un VPN ................................ 149
Reţeaua nu apare în lista de reţele wireless ............................................................................................... 149
Reţeaua wireless nu funcţionează ............................................................................................................... 149
Reducerea interferenţelor dintr-o reţea wireless ...................................................................................... 149
Index ........................................................................................................................................................................................................... 151
viii ROWW
1 Prezentare imprimantă
Vederi imprimantă
Specificaţii imprimantă
Configurare hardware imprimantă şi instalare software
Pentru informaţii suplimentare:
Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/
support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
Asistenţa completă oferită de HP pentru imprimantă include următoarele informaţii:
Instalare şi configurare
Învăţare şi utilizare
Rezolvarea problemelor
Descărcări de software şi actualizări de firmware
Alăturarea la forumuri de asistenţă
Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări
ROWW 1
Vederi imprimantă
Vederea din faţă a imprimantei
Vedere din spate imprimantă
Porturile de interfaţă
Vizualizare panou de control (tastatură panou de control, modelele M607n, M607dn, M608n, M608dn,
M609dn)
Vizualizare panou de control (panou de control tactil, modelele M608x, M609x)
Vederea din faţă a imprimantei
9
5
4
6
12
3
7
8
1M607n, M607dn, M608n, M608dn, M609dn: Panou de control tastatură
M608x, M609x: Panou de control cu afişaj tactil color (se înclină în sus pentru vizualizare mai uşoară)
2 Sertar de ieşire
3Dispozitiv de blocare pentru deschiderea uşii cartuşului (acces la cartuşul de toner)
4 Butonul de pornire/oprire
5 Uşa cartuşului şi tava 1
6 Tava 2
7 Port de imprimare cu acces simplu la USB
8 Locaş de integrare hardware (pentru conectarea accesoriilor şi a dispozitivelor de la terţi)
9Alimentator de hârtie 1 x 550 de coli, tava 3 (inclusă cu modelele M608z şi M609z, opţională pentru celelalte modele)
Vedere din spate imprimantă
NOTĂ: Imprimanta este ilustrată fără un accesoriu de finisare ataşat.
2Capitolul 1 Prezentare imprimantă ROWW
3
1
2
5
4
1 Slot pentru o blocare de securitate de tip cablu
2 Placă de formatare (conţine porturile de interfaţă)
3 Capacul din spate (pentru acces la blocaj)
4Etichetă cu numărul de serie şi numărul produsului
5Conexiune de alimentare
Porturile de interfaţă
1
2
3
1 Port USB gazdă pentru conectarea dispozitivelor USB externe (este posibil ca acest port să fie acoperit)
2 Port de reţea Ethernet (RJ-45) pentru reţea locală (LAN)
3 Port de imprimare USB 2.0 de mare viteză
NOTĂ: Pentru acces facil la imprimarea de pe USB, utilizaţi portul USB de lângă panoul de control.
ROWW Vederi imprimantă 3
Vizualizare panou de control (tastatură panou de control, modelele M607n, M607dn,
M608n, M608dn, M609dn)
Utilizaţi panoul de control pentru a obţine informaţii despre starea imprimantei şi a operaţiilor şi pentru a
configura imprimanta.
1 Butonul Resetare Selectaţi butonul Resetare pentru a şterge modificările, a scoate imprimanta din modul pauză, a reseta
contorul de copiere, a afişa erorile ascunse şi a restabili setările prestabilite (inclusiv limba şi
configuraţia tastaturii).
2Pictograma Conectare
sau Deconectare
Selectaţi butonul Conectare pentru a accesa caracteristicile securizate.
Selectaţi butonul Deconectare pentru a vă deconecta de la imprimantă. Imprimanta restabileşte toate
opţiunile la setările implicite.
NOTĂ: Aceaspictogramă este afişată numai dacă administratorul a configurat imprimanta
colicite permisiunea pentru accesarea funcţiilor.
3 Zona aplicaţiilor Selectaţi orice pictogramă pentru a deschide aplicaţia.
NOTĂ: Aplicaţiile disponibile variază în funcţie de imprimantă. Administratorul poate configura ce
aplicaţii vor fi afişate şi ordinea în care acestea apar.
4 Butonul Ecran principal Revine la ecranul principal
4Capitolul 1 Prezentare imprimantă ROWW
5Butonul Informaţii Selectaţi butonul de informaţii pentru a accesa mai multe tipuri de informaţii despre imprimantă.
Selectaţi opţiunile de pe ecran pentru următoarele informaţii:
Limbă de afişare: Modificarea setării de limbă pentru sesiunea curentă a utilizatorului.
Wi-Fi Direct: Vizualizarea informaţiilor despre modul de conectare directă la imprimantă utilizând
un telefon, o tabletă sau un alt dispozitiv.
Wireless: Vizualizarea sau modificarea setărilor de conexiune wireless (pentru modelele M652n,
M652d şi M653dn, numai atunci când este instalat un accesoriu opţional wireless).
Ethernet: Vizualizarea sau modificarea setărilor de conexiune Ethernet.
Servicii web HP: Vizualizarea informaţiilor pentru conectarea la imprimantă şi imprimarea
utilizând serviciile web HP (ePrint).
6Butonul Ajutor Furnizează o listă de subiecte de ajutor sau informaţii despre un subiect la utilizarea ecranului principal,
a unei aplicaţii, a unei opţiuni sau a unei caracteristici
7Butonul Înapoi Revine cu un nivel înapoi în arborele de meniuri sau la o intrare numerică anterioară
8 Butonul săgeată sus Permite navigarea la opţiunea anterioară sau widgetul anterior din listă sau scăderea valorii opţiunilor
numerice
9 Butonul Centru de
mesaje
Afişează Centrul de mesaje
10 Butonul săgeată stânga Navigare la opţiunea anterioară, widgetul sau nivelul anterior într-un arbore de meniu (dar nu iese din
aplicaţie) sau scăderea valorii opţiunilor numerice
11 Butonul OK Salvarea valorii selectate pentru o opţiune, activarea unui buton cu focalizare sau ştergerea unei
condiţii de eroare, atunci când condiţia este anulabilă
12 Buton săgeată dreapta Navigarea la următoarea opţiune, widget sau nivel dintr-un arbore de meniu sau scăderea valorii
opţiunilor numerice
13 Butonul Pornire Lansarea operaţiei de imprimare
14 Butonul săgeată jos Navigare la opţiunea următoare sau la widgetul următor din listă sau scăderea valoarea opţiunilor
numerice
15 Butonul Anulare Oprirea temporară a imprimantei şi afişarea unui mesaj de confirmare pentru anularea operaţiei, dacă
există o operaţie activă
16 Butonul Ştergere Şterge toate datele introduse într-un câmp de introducere a datelor
17 Butonul Conectare sau
Deconectare
Apăsaţi butonul Conectare pentru a accesa caracteristicile securizate.
Apăsaţi butonul Deconectare pentru a vă deconecta de la imprimantă. Imprimanta restabileşte toate
opţiunile la setările implicite.
18 Tastatura numerică Permite introducerea valorilor numerice
19 Indicator de ecran
principal
Indică numărul de pagini pe ecranul principal sau într-o aplicaţie. Pagina curentă este evidenţiată.
Utilizaţi butoanele cu săgeată pentru a derula între pagini.
Vizualizare panou de control (panou de control tactil, modelele M608x, M609x)
Ecranul principal asigură acces la funcţiile imprimantei şi indică starea curentă a acesteia.
Reveniţi la ecranul principal în orice moment atingând butonul Ecran principal din partea stângă a panoului de
control al imprimantei sau atingând butonul Ecran principal din colţul din stânga sus de pe majoritatea ecranelor.
ROWW Vederi imprimantă 5
NOTĂ: Caracteristicile afişate pe ecranul principal pot varia în funcţie de configuraţia imprimantei.
4
6
7
5
8
23
1
1 Butonul Resetare Atingeţi butonul Resetare pentru a şterge modificările, a scoate imprimanta din modul pauză, a reseta
contorul de copiere, a afişa erorile ascunse şi a restabili setările prestabilite (inclusiv limba şi
configuraţia tastaturii).
2 Butonul Conectare sau
Deconectare
Atingeţi butonul Conectare pentru a accesa caracteristicile securizate.
Atingeţi butonul Deconectare pentru a vă deconecta de la imprimantă. Imprimanta restabileşte toate
opţiunile la setările implicite.
NOTĂ: Acest buton este afişat numai dacă administratorul a configurat imprimanta astfel încât să fie
necesară permisiunea pentru accesarea funcţiilor.
3Butonul Informaţii Atingeţi butonul de informaţii pentru a accesa un ecran care oferă acces la mai multe tipuri de
informaţii despre imprimantă. Atingeţi butoanele din partea inferioară a ecranului pentru următoarele
informaţii:
Limbă de afişare: Modificarea setării de limbă pentru sesiunea curentă a utilizatorului.
Modul Oprire: Trece imprimanta în modul Oprire.
Wi-Fi Direct: Vizualizaţi informaţii despre modul de conectare directă la imprimantă utilizând un
telefon, o tabletă sau un alt dispozitiv cu Wi-Fi.
Wireless: Vizualizarea sau modificarea setărilor de conexiune wireless (numai pentru modelele
wireless).
Ethernet: Vizualizarea sau modificarea setărilor de conexiune Ethernet.
Servicii web HP: Vizualizarea informaţiilor pentru conectarea la imprimantă şi imprimarea
utilizând serviciile web HP (ePrint).
4Butonul Ajutor Atingeţi butonul Ajutor pentru a accesa sistemul de asistenţă integrat.
5 Ora curentă Afişează ora curentă.
6 Zona aplicaţiilor Atingeţi orice pictogramă pentru a deschide aplicaţia. Deplasaţi degetul pe ecran în lateral pentru a
accesa mai multe aplicaţii.
NOTĂ: Aplicaţiile disponibile variază în funcţie de imprimantă. Administratorul poate configura ce
aplicaţii vor fi afişate şi ordinea în care acestea apar.
6Capitolul 1 Prezentare imprimantă ROWW
7Indicator de ecran
principal
Indică numărul de pagini de pe ecranul principal sau dintr-o aplicaţie. Pagina curentă este evidenţiată.
Deplasaţi degetul pe ecran în lateral pentru a derula între pagini.
8 Butonul Ecran principal Atingeţi butonul Ecran principal pentru a reveni la ecranul principal.
Modul de utilizare a panoului de control cu ecran senzitiv
Utilizaţi următoarele acţiuni pentru a folosi panoul de control cu ecran tactil al imprimantei.
Acţiune Descriere Exemplu
Apăsaţi Atingeţi un element de pe ecran pentru a-l
selecta sau pentru a deschide meniul respectiv.
De asemenea, când derulaţi meniurile, atingeţi
scurt ecranul pentru a opri derularea.
Atingeţi pictograma Setări pentru a deschide
aplicaţia Setări.
Tragere Atingeţi ecranul şi apoi deplasaţi degetul pe
orizontală pentru a derula ecranul în lateral.
Deplasaţi degetul până când se afişează aplicaţia
Setări.
Derulare Atingeţi ecranul şi apoi deplasaţi degetul pe
verticală pentru a derula ecranul în sus şi în jos.
La derularea prin meniuri, atingeţi scurt ecranul
pentru a opri derularea.
Derulaţi prin aplicaţia Setări.
Specificaţii imprimantă
IMPORTANT: Următoarele specificaţii sunt corecte la momentul publicării, dar pot suferi modificări. Pentru
informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/
support/ljM609.
ROWW Specificaţii imprimantă 7
Specificaţii tehnice
Sisteme de operare acceptate
Soluţii de imprimare mobilă
Dimensiuni imprimantă
Consumul de energie, specificaţii privind alimentarea şi emisiile acustice
Domeniul mediului de operare
Specificaţii tehnice
Nume model
Cod produs
M607n, M608n
K0Q14A, K0Q17A
M607dn, M608dn,
M609dn
K0Q15A, K0Q18A,
M0P32A, K0Q21A
M608x. M609x
K0Q19A, K0Q22A
Manevrarea hârtiei Tava 1 (capacitate de 100 de coli)
Tava 2 (capacitate de 550 de coli)
Alimentator de hârtie 1x550
NOTĂ: !!! Imprimanta accep
până la şase tăvi de intrare.
Opţional Opţional
Alimentator de mare capacitate de
2.100 de coli
NOTĂ: Acest accesoriu poate fi
combinat cu până la trei
alimentatoare de hârtie de 1 x 550
de coli.
Opţional Opţional Opţional
Imprimare duplex automată Nu este acceptat
Casetă alimentator de plicuri pentru
imprimarea a până la 75 de plicuri
Opţional Opţional Opţional
Capac de extensie tava 2 pentru
imprimarea pe suport de format
Legal
Cutie de scrisori pentru capsare HP
NOTĂ: Imprimanta are o
capacitate a cutiei poştale de 6 tăvi
atunci când sertarul de ieşire
standard este inclus, pentru o
capacitate totală de şase tăvi şi
1.300 de coli.
Opţional Opţional Opţional
Conectivitate Conexiune LAN Ethernet
10/100/1000 cu IPv4 şi IPv6
USB 2.0 Hi-Speed
Port USB uşor accesibil, pentru
imprimare şi scanare fără computer
şi pentru actualizarea firmware-ului
8Capitolul 1 Prezentare imprimantă ROWW
Nume model
Cod produs
M607n, M608n
K0Q14A, K0Q17A
M607dn, M608dn,
M609dn
K0Q15A, K0Q18A,
M0P32A, K0Q21A
M608x. M609x
K0Q19A, K0Q22A
Locaş de integrare hardware (HIP)
pentru conectarea accesoriilor şi a
dispozitivelor de la terţi
Porturi USB interne HP Opţional Opţional Opţional
Accesoriu NFC/WIreless HP Jetdirect
3000w pentru imprimarea de pe
dispozitive mobile
Opţional Opţional Opţional
Accesoriu HP de comunicare în
câmp apropiat (NFC) şi accesoriu
Wi-Fi Direct pentru imprimare de pe
dispozitive mobile
Opţional Opţional Opţional
Accesoriu server de imprimare HP
Jetdirect 2900nw pentru
conectivitate wireless
Opţional Opţional Opţional
Memorie Memorie de 512 MB, cu posibilitate
de extensie până la 1,5 GB prin
adăugarea unui modul DIMM de
1 GB
Hard disk securizat HP de înal
performanţă
Opţional Opţional Opţional
Securitate HP Trusted Platform Module pentru
criptarea tuturor datelor care trec
prin imprimantă
Opţional Opţional Opţional
Afişajul panoului de control şi de
intrare
Panou de control color cu tastatură Nu este acceptat
Panou de control cu ecran tactil
color, ce poate fi vizualizat în
permanenţă
Nu este acceptat Nu este acceptat
Imprimare Imprimă 52 de pagini pe minut
(ppm) pe hârtie de dimensiune A4 şi
55 ppm pe hârtie de dimensiune
Letter
M607n M607dn
Imprimă 61 ppm pe hârtie de
dimensiune A4 şi 65 ppm pe hârtie
de dimensiune Letter
M608n M608dn M608x
Imprimă 71 ppm pe hârtie de
dimensiune A4 şi 75 ppm pe hârtie
de dimensiune Letter
M609dn M609x
Imprimare prin USB uşor accesibil
(fără a fi necesar un computer)
Sisteme de operare acceptate
Următoarele informaţii se aplică pentru driverele de imprimare Windows PCL 6 şi HP pentru OS X specifice
imprimantei şi pentru programul de instalare a software-ului.
ROWW Specificaţii imprimantă 9
Windows: Programul de instalare a software-ului HP instalează driverul de imprimare „HP PCL.6” versiunea 3,
driverul de imprimare „HP PCL 6” versiunea 3 sau driverul de imprimare „HP PCL-6” versiunea 4, în funcţie de
sistemul de operare Windows, împreună cu software-ul opţional, atunci când utilizaţi programul de instalare a
software-ului. Pentru această imprimantă, descărcaţi driverul de imprimare „HP PCL.6” versiunea 3, driverul de
imprimare „HP PCL 6” versiunea 3 şi driverul de imprimare „HP PCL-6” versiunea 4 de pe site-ul web de asistenţă
pentru imprimantă: www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/
ljM609.
OS X: Computerele Mac sunt acceptate cu această imprimantă. Descărcaţi HP Easy Start de pe 123.hp.com/
LaserJet sau de pe pagina de asistenţă pentru imprimare, iar apoi utilizaţi HP Easy Start pentru a instala driverul
de imprimare HP. HP Easy Start nu este inclus în programul de instalare a software-ului.
1. Accesaţi 123.hp.com/LaserJet.
2. Urmaţi paşii sugeraţi pentru a descărca software-ul imprimantei.
Linux: Pentru informaţii şi drivere de imprimare pentru Linux, accesaţi www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Pentru informaţii şi drivere de imprimare pentru UNIX®, accesaţi www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Tabelul 1-1 Sisteme de operare acceptate şi drivere de imprimantă
Sistem de operare Driver de imprimare (pentru Windows sau
programul de instalare de pe web pentru OS
X)
Note:
Windows® XP SP3, 32 de biţi Driverul de imprimare „HP PCL.6” specific
imprimantei este instalat pe acest sistem de
operare în cadrul instalării software-ului.
Microsoft a încetat să mai furnizeze
asistenţă generală pentru Windows XP din
aprilie 2009. HP va continuafurnizeze o
asistenţă cât mai bună posibil pentru
sistemul de operare XP care nu mai este
oferit. Anumite caracteristici ale driverului
de imprimare nu sunt acceptate.
Windows Vista®, pe 32 de biţi Driverul de imprimare „HP PCL.6” specific
imprimantei este instalat pe acest sistem de
operare în cadrul instalării software-ului.
Microsoft a încetat să mai furnizeze
asistenţă generală pentru Windows Vista
din aprilie 2012. HP va continuafurnizeze
o asistenţă cât mai bună posibil pentru
sistemul de operare Vista care nu mai este
oferit. Anumite caracteristici ale driverului
de imprimare nu sunt acceptate.
Windows Server 2003 SP2, 32 biţi Driverul de imprimare „HP PCL.6” specific
imprimantei poate fi descărcat de pe site-ul
web de asistenţă pentru imprimantă.
Descărcaţi driverul şi apoi utilizaţi
instrumentul Microsoft Add Printer pentru
a-l instala.
Microsoft a retras asistenţa generală pentru
Windows Server 2003 în iulie 2010. HP va
continuafurnizeze o asistenţă cât mai
bună posibil pentru sistemul de operare
Server 2003 care nu mai este oferit.
Anumite caracteristici ale driverului de
imprimare nu sunt acceptate.
Windows 7, pe 32 de biţi şi pe 64 de biţi Driverul de imprimare „HP PCL 6” specific
imprimantei este instalat pe acest sistem de
operare în cadrul instalării software-ului.
Windows 8, pe 32 de biţi şi pe 64 de biţi Driverul de imprimare „HP PCL 6” specific
imprimantei este instalat pe acest sistem de
operare în cadrul instalării software-ului.
Asistenţa pentru Windows 8 RT este
asigurată printr-un driver integrat în
sistemul de operare Microsoft versiunea 4,
32 de biţi.
Windows 8.1, pe 32 de biţi şi pe 64 de biţi Driverul de imprimare HP PCL-6 V4 specific
imprimantei este instalat pe acest sistem de
operare în cadrul instalării software-ului.
Asistenţa pentru Windows 8.1 RT este
asigurată printr-un driver integrat în
sistemul de operare Microsoft versiunea 4,
32 de biţi.
10 Capitolul 1 Prezentare imprimantă ROWW
Tabelul 1-1 Sisteme de operare acceptate şi drivere de imprimantă (Continuare)
Sistem de operare Driver de imprimare (pentru Windows sau
programul de instalare de pe web pentru OS
X)
Note:
Windows 10, pe 32 de biţi şi pe 64 de biţi Driverul de imprimare HP PCL-6 V4 specific
imprimantei este instalat pe acest sistem de
operare în cadrul instalării software-ului.
Windows Server 2008 SP2, 32 biţi Driverul de imprimare „HP PCL.6” specific
imprimantei poate fi descărcat de pe site-ul
web de asistenţă pentru imprimantă.
Descărcaţi driverul şi apoi utilizaţi
instrumentul Microsoft Add Printer pentru
a-l instala.
Microsoft a retras asistenţa generală pentru
Windows Server 2008 din ianuarie 2015. HP
va continuafurnizeze o asistenţă cât mai
bună posibil pentru sistemul de operare
Server 2008 care nu mai este oferit.
Anumite caracteristici ale driverului de
imprimare nu sunt acceptate.
Windows Server 2008 SP2, 64 biţi Driver de imprimare „HP PCL 6” specific
imprimantei poate fi descărcat de pe site-ul
web de asistenţă pentru imprimantă.
Descărcaţi driverul şi apoi utilizaţi
instrumentul Microsoft Add Printer pentru
a-l instala.
Microsoft a retras asistenţa generală pentru
Windows Server 2008 din ianuarie 2015. HP
va continuafurnizeze o asistenţă cât mai
bună posibil pentru sistemul de operare
Server 2008 care nu mai este oferit.
Windows Server 2008 R2 SP1, 64 de biţi Driverul de imprimare „HP PCL 6” specific
imprimantei poate fi descărcat de pe site-ul
web de asistenţă pentru imprimantă.
Descărcaţi driverul şi apoi utilizaţi
instrumentul Microsoft Add Printer pentru
a-l instala.
Windows Server 2012, pe 64 de biţi Driverul de imprimare PCL 6 specific
imprimantei poate fi descărcat de pe site-ul
web de asistenţă pentru imprimantă.
Descărcaţi driverul şi apoi utilizaţi
instrumentul Microsoft Add Printer pentru
a-l instala.
Windows Server 2012 R2, pe 64 de biţi Driverul de imprimare PCL 6 specific
imprimantei poate fi descărcat de pe site-ul
web de asistenţă pentru imprimantă.
Descărcaţi driverul şi apoi utilizaţi
instrumentul Microsoft Add Printer pentru
a-l instala.
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan,
OS X 10.12 Sierra
Driverul de imprimare HP este disponibil
pentru descărcare de pe site-ul
123.hp.com/LaserJet. Programul de
instalare a software-ului HP pentru OS X nu
este inclus în programul HP de instalare a
software-ului.
Pentru OS X, descărcaţi programul de
instalare de pe 123.hp.com/LaserJet.
1. Accesaţi 123.hp.com/LaserJet.
2. Urmaţi paşii sugeraţi pentru a
descărca software-ul imprimantei.
NOTĂ: Pentru o listă actualizată a sistemelor de operare acceptate, accesaţi www.hp.com/support/ljM607,
www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609 pentru a beneficia de asistenţa completă pentru
imprimantă asigurată de HP.
NOTĂ: Pentru detalii despre sistemele de operare client şi server şi pentru asistență pentru driverele HP UPD
pentru această imprimantă, accesaţi www.hp.com/go/upd. În Informaţii suplimentare, faceţi clic pe legături.
ROWW Specificaţii imprimantă 11
Tabelul 1-2 Cerinţe minime de sistem
Windows OS X
Unitate CD-ROM, DVD sau conexiune la internet
Conexiune dedicată USB 1.1 sau 2.0 sau o conexiune de reţea
400 MB de spaţiu disponibil pe hard disk
1 GB de RAM (pe 32 de biţi) sau 2 GB de RAM (pe 64 de biţi)
Conexiune la Internet
1 GB de spaţiu disponibil pe hard disk
Soluţii de imprimare mobilă
HP oferă multiple soluţii mobile şi ePrint pentru a facilita imprimarea la o imprimantă HP de pe laptop, tabletă,
smartphone sau alt dispozitiv mobil. Pentru a vizualiza lista completă şi pentru a identifica cea mai potrivită
alegere, accesaţi www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTĂ: Actualizaţi firmware-ul imprimantei pentru a vă asigura că toate capacităţilor mobile de imprimare şi de
ePrint sunt acceptate.
Wi-Fi Direct (doar pentru modelele wireless)
HP ePrint prin e-mail (necesită activarea Serviciilor web HP şi înregistrarea imprimantei pe HP Connected)
Aplicaţia HP ePrint (disponibilă pentru Android, iOS şi Blackberry)
Aplicaţia All-in-One Remote HP pentru dispozitive iOS şi Android
Software-ul HP ePrint
Google Cloud Print
AirPrint
Imprimare Android
Dimensiuni imprimantă
Tabelul 1-3 Dimensiuni pentru modelele M607n, M607dn, M608n, M608dn, M609dn
Imprimantă complet închisă Imprimantă complet deschisă
Înălţime 380 mm 453 mm
Lăţime 466 mm 1.040 mm
Lungime 431 mm 431 mm
Greutate (cu cartuş de
toner)
20,6 kg
Tabelul 1-4 Dimensiuni pentru modelele M6608x, M609x
Imprimantă complet închisă Imprimantă complet deschisă
Înălţime 505 mm 581 mm
12 Capitolul 1 Prezentare imprimantă ROWW
Tabelul 1-4 Dimensiuni pentru modelele M6608x, M609x (Continuare)
Imprimantă complet închisă Imprimantă complet deschisă
Lăţime 466 mm 1.100 mm
Lungime 431 mm 431 mm
Greutate (cu cartuş de
toner)
26,3 kg
Tabelul 1-5 Dimensiuni pentru alimentatorul de hârtie de 1 x 550 de coli
Accesoriu complet închis Accesoriu complet deschis
Înălţime 148 mm 148 mm
Lăţime 466 mm 790 mm
Lungime 426 mm 426 mm
Greutate 5,7 kg
Tabelul 1-6 Dimensiuni pentru imprimanta cu alimentator de hârtie de 1 x 550 de coli
Imprimantă complet închisă Imprimantă complet deschisă
Înălţime 505 mm 581 mm
Lăţime 466 mm 1.100 mm
Lungime 431 mm 431 mm
Greutate (cu cartuş de
toner)
26,3 kg
Tabelul 1-7 Dimensiuni pentru HCI de 2.100 de coli cu suport
Accesoriu complet închis Accesoriu complet deschis
Înălţime 341 mm 341 mm
Lăţime 466 mm 864 mm
Lungime 426 mm 426 mm
Greutate 9,98 kg
Tabelul 1-8 Dimensiuni pentru imprimanta cu HCI de 2.100 de coli cu suport
Imprimantă complet închisă Imprimantă complet deschisă
Înălţime 698 mm 773 mm
Lăţime 466 mm 1.180 mm
ROWW Specificaţii imprimantă 13
Tabelul 1-8 Dimensiuni pentru imprimanta cu HCI de 2.100 de coli cu suport (Continuare)
Imprimantă complet închisă Imprimantă complet deschisă
Lungime 431 mm 431 mm
Greutate (cu cartuş de
toner)
30,6 kg
Tabelul 1-9 Dimensiuni pentru alimentatorul de plicuri
Accesoriu complet închis Accesoriu complet deschis
Înălţime 148 mm 148 mm
Lăţime 466 mm 790 mm
Lungime 426 mm 426 mm
Greutate 5,8 kg
Tabelul 1-10 Dimensiuni pentru imprimanta cu alimentator de plicuri
Imprimantă complet închisă Imprimantă complet deschisă
Înălţime 505 mm 581 mm
Lăţime 466 mm 1.100 mm
Lungime 431 mm 431 mm
Greutate (cu cartuş de
toner)
26,4 kg
Tabelul 1-11 Dimensiuni pentru cutia poştală cu capsator HP
Accesoriu complet închis Accesoriu complet deschis
Înălţime 429 mm 429 mm
Lăţime 504 mm 614 mm
Lungime 475 mm 511 mm
Greutate 11,3 kg
Tabelul 1-12 Dimensiuni pentru imprimanta cu o cutie poştală cu capsator HP
Imprimantă complet închisă Imprimantă complet deschisă
Înălţime 775 mm 775 mm
Lăţime 466 mm 1.100 mm
Lungime 472 mm 608 mm
14 Capitolul 1 Prezentare imprimantă ROWW
Tabelul 1-12 Dimensiuni pentru imprimanta cu o cutie poştală cu capsator HP (Continuare)
Imprimantă complet închisă Imprimantă complet deschisă
Greutate (cu cartuş de
toner)
31,9 kg
1Aceste valori se pot modifica. Pentru informaţiile curente, vizitaţi www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or
www.hp.com/support/ljM609.
Consumul de energie, specificaţii privind alimentarea şi emisiile acustice
Pentru informaţii actualizate, consultaţi www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or
www.hp.com/support/ljM609.
ATENŢIE: Cerinţele de alimentare cu energie au la bază ţara/regiunea în care este comercializată imprimanta.
Nu convertiţi tensiunile de funcţionare. Acest lucru va duce la deteriorarea imprimantei şi la anularea garanţiei
acesteia.
Domeniul mediului de operare
Tabelul 1-13 Domeniul mediului de operare
Mediu RecomandaPermisă
Temperatură 17° - 25°C Între 15° şi 32,5 °C
Umiditate relativă Umiditate relativă (RH) de la 30% la 70% 10% - 80% RH
Altitudine Neaplicabil 0 - 3048 m
ROWW Specificaţii imprimantă 15
Configurare hardware imprimantă şi instalare software
Pentru instrucţiuni de configurare de bază, consultaţi ghidul de instalare a hardware-ului livrat împreună cu
produsul. Pentru instrucţiuni suplimentare, accesaţi asistenţa HP pe Web.
Accesaţi www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609 pentru a
beneficia de asistenţa completă asigurată de HP pentru imprimantă. Găsiţi următoarele resurse de asistenţă:
Instalare şi configurare
Învăţare şi utilizare
Rezolvarea problemelor
Descărcaţi actualizări de software şi firmware
Alăturarea la forumuri de asistenţă
Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări
16 Capitolul 1 Prezentare imprimantă ROWW
2Tăvile pentru hârtie
Introducere
Încărcaţi hârtie în tava 1 (tavă multifuncţională)
Încărcarea hârtiei în tava 2
Încărcarea tăvii de intrare de mare capacitate de 2.100 de coli
Încărcarea şi imprimarea plicurilor
Încărcarea şi imprimarea etichetelor
Configurarea cutiei poştale cu capsator disponibile ca accesoriu
Pentru informaţii suplimentare:
Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/
support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
Asistenţa completă oferită de HP pentru imprimantă include următoarele informaţii:
Instalare şi configurare
Învăţare şi utilizare
Rezolvarea problemelor
Descărcări de software şi actualizări de firmware
Alăturarea la forumuri de asistenţă
Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări
ROWW 17
Introducere
ATENŢIE: Nu extindeţi mai mult de o tavă pentru hârtie la un moment dat.
Nu utilizaţi tava de hârtie drept scară.
Ţineţi mâinile la distanţă în afara tăvilor de hârtie când le închideţi.
Toate tăvile trebuiefie închise la mutarea imprimantei.
18 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
Încărcaţi hârtie în tava 1 (tavă multifuncţională)
Informaţiile următoare descriu cum să încărcaţi hârtia în tava 1.
ATENŢIE: Pentru evitarea blocării hârtiei, niciodată nu încărcaţi sau scoateţi hârtie din tavă în timpul imprimării.
1. Deschideţi tava 1.
2. Reglaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei prin
strângerea închizătoarei de reglare albastre şi
glisarea ghidajelor la dimensiunea hârtiei utilizate.
ROWW Încărcaţi hârtie în tava 1 (tavă multifuncţională) 19
3. Încărcaţi hârtia în tavă. Pentru informaţii despre
orientarea hârtiei, consultaţi Tabelul 2-1
Orientarea hârtiei din tava 1, la pagina 20.
4. Reglaţi ghidajele pentru lăţime astfel încât să
atingă topul de hârtie, fără să îl îndoaie.
Orientarea hârtiei din tava 1
Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei din tava 1
Tip hârtie Mod Duplex Dimensiuni hârtie Cum se încarcă hârtia
Hârtie cu antet sau
preimprimată
Imprimare pe o singură faţă,
fără cutie poştală cu capsator
HP
Letter, Legal, Executive,
Statement, Oficio (8,5 x 13), 3 x
5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15
cm, Oficio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, Carte poştală
japoneză (Carte poştală (JIS)),
Carte poştală japoneză dublă,
rotită (Carte poştală dublă (JIS))
Cu faţa în sus
Marginea superioară orientată către imprimantă
123
20 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei din tava 1 (Continuare)
Tip hârtie Mod Duplex Dimensiuni hârtie Cum se încarcă hârtia
Imprimare automată faţă-verso
sau cu Modul Hârtie cu antet
alternativ activat, fără cutie
poştală cu capsator HP
Letter, Legal, Executiv, Oficio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Oficio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Cu faţa în jos
Marginea inferioară orientată către imprimantă
123
Imprimare pe o singură faţă, cu
o cutie poştală cu capsator HP
Letter, Legal, Executive,
Declaraţie, Oficio (8,5 x 13), 3 x
5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15
cm, Oficio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, Carte poştală
japoneză (Carte poştală (JIS)),
Carte poştală japoneză dublă,
rotită (Carte poştală dublă (JIS))
Cu faţa în sus
Marginea inferioară orientată către imprimantă
123
Imprimare automată faţă-verso
sau cu modul Hârtie cu antet
alternativ activat, cu o cutie
poştală cu capsator HP
Letter, Legal, Executiv, Oficio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Oficio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Cu faţa în jos
Marginea superioară orientată către imprimantă
123
ROWW Încărcaţi hârtie în tava 1 (tavă multifuncţională) 21
Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei din tava 1 (Continuare)
Tip hârtie Mod Duplex Dimensiuni hârtie Cum se încarcă hârtia
Hârtie preperforată Imprimare pe o singură faţă,
fără cutie poştală cu capsator
HP
Letter, Legal, Executive,
Statement, Oficio (8,5 x 13), 3 x
5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15
cm, Oficio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, Carte poştală
japoneză (Carte poştală (JIS)),
Carte poştală japoneză dublă,
rotită (Carte poştală dublă (JIS))
Cu faţa în sus
Orificiile spre partea stângă a imprimantei
123
Imprimare automată faţă-verso
sau cu Modul Hârtie cu antet
alternativ activat, fără cutie
poştală cu capsator HP
Letter, Legal, Executiv, Oficio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Oficio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Cu faţa în jos
Orificiile spre partea stângă a imprimantei
123
22 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei din tava 1 (Continuare)
Tip hârtie Mod Duplex Dimensiuni hârtie Cum se încarcă hârtia
Imprimare pe o singură faţă, cu
o cutie poştală cu capsator HP
Letter, Legal, Executive,
Statement, Oficio (8,5 x 13), 3 x
5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15
cm, Oficio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, Carte poştală
japoneză (Carte poştală (JIS)),
Carte poştală japoneză dublă,
rotită (Carte poştală dublă (JIS))
Cu faţa în sus
Găurile spre partea dreaptă a imprimantei
123
Imprimare automată faţă-verso
sau cu modul Hârtie cu antet
alternativ activat, cu o cutie
poştală cu capsator HP
Letter, Legal, Executiv, Oficio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Oficio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Cu faţa în jos
Găurile spre partea dreaptă a imprimantei
123
Utilizarea modului Hârtie cu antet alternativ
Utilizaţi caracteristica Mod Hârtie cu antet alternativ pentru a încărca hârtie cu antet sau preimprimată în tavă în
mod similar pentru toate operaţiile de imprimare, fie că se realizează imprimarea pe o faţă sau pe ambele feţe
ale colii. Când utilizaţi acestui mod, încărcaţi hârtia în acelaşi mod în care aţi încărca-o pentru imprimarea duplex
automată.
Pentru a utiliza caracteristica, activaţi-o utilizând meniurile din panoul de control al imprimantei.
Activarea modului Hârtie cu antet alternativ prin utilizarea meniurilor din panoul de control al
imprimantei
1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări .
2. Deschideţi următoarele meniuri:
Copiere/imprimare sau Imprimare
Gestionare tăvi
Mod antet alternativ
3. Selectaţi Activat, apoi atingeţi butonul Salvare sau apăsaţi butonul OK.
ROWW Încărcaţi hârtie în tava 1 (tavă multifuncţională) 23
Încărcarea hârtiei în tava 2
Introducere
Informaţiile următoare descriu modul de încărcare a hârtiei în tava 2 şi în tăvile opţionale de 550 de coli. Aceste
tăvi au o capacitate de până la 550 de coli de hârtie de 75 g/m2 (20 lb).
NOTĂ: Procedura de încărcare a hârtiei pentru tăvile de 550 de coli este aceeaşi cu cea pentru tava 2. Doar tava
2 este afişată aici.
1. Deschideţi tava.
NOTĂ: Nu deschideţi această tavă în timp ce este
utilizată.
2. Reglaţi ghidajele pentru lungimea şi lăţimea hârtiei
strângând clemele de reglare albastre şi glisând
ghidajele până la dimensiunea hârtiei utilizate.
24 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
3. Încărcaţi hârtie în tavă. Verificaţi hârtia pentru a
vedea dacă ghidajele ating topul, fără să îl îndoaie.
Pentru informaţii despre orientarea hârtiei,
consultaţi Tabelul 2-2 Orientarea hârtiei în tava 2 şi
tăvile de 550 de coli, la pagina 26.
NOTĂ: Pentru a preveni blocajele, nu
supraîncărcaţi tava. Asiguraţi-vă că partea
superioară a teancului se aă sub indicatorul de
plin al tăvii.
NOTĂ: Dacă tava nu este reglată corect, se poate
afişa un mesaj de eroare în timpul imprimării sau
hârtia se poate bloca.
4. Închideţi tava.
5. Mesajul de configurare a tăvii este afişat pe panoul
de control al imprimantei.
6. Atingeţi butonul OK pentru a accepta dimensiunea
şi tipul care au fost detectate sau atingeţi butonul
Modificare pentru a alege altă dimensiune sau alt
tip de hârtie.
Pentru hârtie de dimensiuni personalizate,
specificaţi dimensiunile X şi Y pentru hârtie atunci
când solicitarea este afişată pe panoul de control al
imprimantei.
X
Y
7. Selectaţi dimensiunea şi tipul corect, apoi atingeţi
butonul OK.
ROWW Încărcarea hârtiei în tava 2 25
Orientarea hârtiei în tava 2 şi tăvile de 550 de coli
Tabelul 2-2 Orientarea hârtiei în tava 2 şi tăvile de 550 de coli
Tip de hârtie Mod duplex Dimensiuni hârtie Cum se încarcă hârtia
Hârtie cu antet sau preimprimată Imprimare pe o singură faţă, fără
cutie poştală cu capsator HP
Letter, Legal, Executive, Statement,
Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5
x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6
(JIS), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm,
Carte poştală japoneză (Carte
poştală (JIS)), Carte poştală
japoneză dublă, rotită (Carte
poştală dublă (JIS))
Cu faţa în jos
Marginea inferioară spre partea din
spate a tăvii
123
Imprimare automată faţă-verso sau
cu modul Hârtie cu antet alternativ
activat, fără cutie poştală cu
capsator HP
Letter, Legal, Executiv, Oficio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Oficio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm
Cu faţa în sus
Marginea superioară spre partea din
spate a tăvii
123
Imprimare pe o singură faţă, cu o
cutie poştală cu capsator HP
Letter, Legal, Executive, Statement,
Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5
x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6
(JIS), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm,
Carte poştală japoneză (Carte
poştală (JIS)), Carte poştală
japoneză dublă, rotită (Carte
poştală dublă (JIS))
Cu faţa în jos
Marginea superioară spre partea din
spate a tăvii
123
26 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
Tabelul 2-2 Orientarea hârtiei în tava 2 şi tăvile de 550 de coli (Continuare)
Tip de hârtie Mod duplex Dimensiuni hârtie Cum se încarcă hârtia
Imprimare automată faţă-verso sau
cu modul Hârtie cu antet alternativ
activat, cu o cutie poştală cu
capsator HP
Letter, Legal, Executiv, Oficio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Oficio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm
Cu faţa în sus
Marginea inferioară spre partea din
spate a tăvii
123
Hârtie preperforată Imprimare pe o singură faţă, fără
cutie poştală cu capsator HP
Letter, Legal, Executive, Statement,
Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5
x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6
(JIS), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm,
Carte poştală japoneză (Carte
poştală (JIS)), Carte poştală
japoneză dublă, rotită (Carte
poştală dublă (JIS))
Cu faţa în jos
Orificiile spre partea stângă a
imprimantei
123
Imprimare automată faţă-verso sau
cu modul Hârtie cu antet alternativ
activat, fără cutie poştală cu
capsator HP
Letter, Legal, Executiv, Oficio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Oficio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm
Cu faţa în sus
Orificiile spre partea stângă a
imprimantei
123
ROWW Încărcarea hârtiei în tava 2 27
Tabelul 2-2 Orientarea hârtiei în tava 2 şi tăvile de 550 de coli (Continuare)
Tip de hârtie Mod duplex Dimensiuni hârtie Cum se încarcă hârtia
Imprimare pe o singură faţă, cu o
cutie poştală cu capsator HP
Letter, Legal, Executive, Statement,
Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5
x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6
(JIS), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm,
Carte poştală japoneză (Carte
poştală (JIS)), Carte poştală
japoneză dublă, rotită (Carte
poştală dublă (JIS))
Cu faţa în jos
Găurile spre partea dreaptă a
imprimantei
123
Imprimare automată faţă-verso sau
cu modul Hârtie cu antet alternativ
activat, cu o cutie poştală cu
capsator HP
Letter, Legal, Executiv, Oficio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS),
Oficio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm
Cu faţa în sus
Găurile spre partea dreaptă a
imprimantei
123
Utilizarea modului Hârtie cu antet alternativ
Utilizaţi caracteristica Mod Hârtie cu antet alternativ pentru a încărca hârtie cu antet sau preimprimată în tavă în
mod similar pentru toate operaţiile de imprimare, fie că se realizează imprimarea pe o faţă sau pe ambele feţe
ale colii. Când utilizaţi acestui mod, încărcaţi hârtia în acelaşi mod în care aţi încărca-o pentru imprimarea duplex
automată.
Pentru a utiliza caracteristica, activaţi-o utilizând meniurile din panoul de control al imprimantei.
Activarea modului Hârtie cu antet alternativ prin utilizarea meniurilor din panoul de control al
imprimantei
1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări .
2. Deschideţi următoarele meniuri:
Copiere/imprimare sau Imprimare
Gestionare tăvi
Mod antet alternativ
3. Selectaţi Activat, apoi atingeţi butonul Salvare sau apăsaţi butonul OK.
28 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
Încărcarea tăvii de intrare de mare capacitate de 2.100 de coli
Informaţiile următoare descriu modul de încărcare a hârtiei în tava de intrare de mare capacitate, care este
disponibilă ca accesoriu pentru toate modelele. Tava are o capacitate de până la 2.100 de coli de hârtie de 75
g/m2 .
1. Deschideţi tava.
NOTĂ: Nu deschideţi această tavă în timp ce este
utilizată.
2. Reglaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei în poziţia
corectă pentru hârtia utilizată.
ROWW Încărcarea tăvii de intrare de mare capacitate de 2.100 de coli 29
3. Încărcaţi hârtie în tavă. Verificaţi hârtia pentru a
vedea dacă ghidajele ating uşor topul, fără să îl
îndoaie.
NOTĂ: Pentru a preveni blocajele, nu
supraîncărcaţi tava. Asiguraţi-vă că partea
superioară a teancului se aă sub indicatorul de
plin al tăvii.
NOTĂ: Dacă tava nu este reglată corect, se poate
afişa un mesaj de eroare în timpul imprimării sau
hârtia se poate bloca.
4. Închideţi tava.
5. Mesajul de configurare a tăvii este afişat pe panoul
de control al imprimantei.
6. Atingeţi butonul OK pentru a accepta dimensiunea
şi tipul care au fost detectate sau atingeţi butonul
Modificare pentru a alege altă dimensiune sau alt
tip de hârtie.
7. Selectaţi dimensiunea şi tipul corect, apoi atingeţi
butonul OK.
30 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
Încărcarea şi imprimarea plicurilor
Introducere
Informaţiile următoare descriu modul de imprimare şi de încărcare a plicurilor. Utilizaţi tava 1 sau accesoriul
alimentator de plicuri pentru a imprima pe plicuri. Tava 1 acceptă până la 10 plicuri; accesoriul pentru
alimentatorul de plicuri acceptă până la 75 de plicuri.
Pentru a imprima plicuri utilizând opţiunea de alimentare manuală, urmaţi paşii de mai jos pentru a selecta
setările corecte din driverul de imprimare şi apoi încărcaţi plicurile în tavă, după trimiterea operaţiei de imprimare
la imprimantă.
Imprimarea plicurilor
Imprimaţi plicurile din tava 1
1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare.
2. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe sau atingeţi butonul Proprietăţi sau
Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare.
NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software.
NOTĂ: Pentru a accesa aceste caracteristici dintr-un ecran de Start Windows 8 sau 8.1, selectaţi
Dispozitive, selectaţi Imprimare şi apoi selectaţi imprimanta.
3. Faceţi clic pe sau atingeţi fila Hârtie/Calitate.
4. În lista verticală Dimensiune hârtie, selectaţi dimensiunea corectă pentru plicuri.
5. În lista verticală Tip hârtie, selectaţi Plic.
6. În lista verticală Sursă hârtie, selectaţi Alimentare manuală.
7. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document.
8. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Imprimaţi plicurile din accesoriul pentru alimentatorul de plicuri
1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare.
2. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe sau atingeţi butonul Proprietăţi sau
Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare.
NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software.
Pentru a accesa aceste caracteristici dintr-un ecran de Start Windows 8 sau 8.1, selectaţi Dispozitive,
selectaţi Imprimare şi apoi selectaţi imprimanta.
3. Faceţi clic pe sau atingeţi fila Hârtie/Calitate.
4. Parcurgeţi unul din următorii paşi:
ROWW Încărcarea şi imprimarea plicurilor 31
În lista verticală Dimensiune hârtie, selectaţi dimensiunea corectă pentru plicuri.
În lista verticală Tip hârtie, selectaţi Plic.
Din lista derulantă Sursă hârtie, selectaţi tava 3 sau tava 4, oricare tavă corespunde alimentatorului
de plicuri.
5. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document.
6. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Orientarea plicurilor
NOTĂ: Imprimanta nu acceptă imprimarea duplex pe plicuri.
Tavă Dimensiune plic Modul de încărcare
Tava 1 Plic nr. 9, plic nr. 10, plic Monarch, plic
B5, plic C5, plic C6, plic DL
Cu faţa în sus
Cu capătul îngust, unde se aplică timbrul, orientat spre
imprimantă.
Accesoriu pentru alimentatorul
de plicuri
Plic nr. 9, plic nr. 10, plic Monarch, plic
B5, plic C5, plic C6, plic DL
Cu faţa în sus
Cu capătul îngust, unde se aă adresa expeditorului, orientat
spre imprimantă.
32 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
Încărcarea şi imprimarea etichetelor
Introducere
Informaţiile următoare descriu modul de imprimare şi de încărcare a etichetelor.
Pentru a imprima pe coli de etichete, utilizaţi tava 2 sau una dintre tăvile opţionale de 550 de coli.
NOTĂ: Tava 1 nu accepetichete.
Pentru a imprima plicuri utilizând opţiunea de alimentare manuală, urmaţi paşii de mai jos pentru a selecta
setările corecte din driverul de imprimare şi apoi încărcaţi etichetele în tavă, după trimiterea operaţiei de
imprimare la imprimantă. Atunci când utilizaţi alimentarea manuală, imprimanta aşteaptă să se imprime
operaţia până când detectează că tava a fost deschisă.
Alimentarea manuală a etichetelor
1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare.
2. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe sau atingeţi butonul Proprietăţi sau
Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare.
NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software.
NOTĂ: Pentru a accesa aceste caracteristici dintr-un ecran de Start Windows 8 sau 8.1, selectaţi
Dispozitive, selectaţi Imprimare şi apoi selectaţi imprimanta.
3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate.
4. În lista verticală Dimensiune hârtie, selectaţi dimensiunea corectă pentru colile de etichete.
5. În lista verticală Tip hârtie, selectaţi Etichete.
6. În lista verticală Sursă hârtie, selectaţi Alimentare manuală.
7. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document.
8. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul Imprimare pentru a imprima operaţia.
Orientare etichetă
Tavă Cum se încarcă etichetele
Tăvile 2-5 Cu faţa în jos
Marginea superioară spre partea din spate a tăvii
ROWW Încărcarea şi imprimarea etichetelor 33
Configurarea cutiei poştale cu capsator disponibile ca accesoriu
Informaţiile următoare descriu modul de încărcare a capselor şi de configurare a opţiunilor pentru cutia poştală
cu capsator disponibilă ca accesoriu.
Accesoriul cutie poştală cu capsator poate capsa documente în colţurile din stânga sus sau dreapta sus şi poate
stivui până la 1.000 de coli de hârtie în trei sertare de ieşire. Sertarele de ieşire pot fi configurate în trei moduri:
modul stivuire, modul cutie poştală sau modul separator de funcţii.
Configurarea poziţiei de capsare implicite
Configurarea modului de funcţionare
Configurarea poziţiei de capsare implicite
1. Deschideţi meniul Setări.
2. Deschideţi următoarele meniuri:
Gestionare capsator/stivuitor
Capsator
3. Selectaţi o locaţie de capsare din lista de opţiuni, apoi selectaţi Salvare sau OK. Sunt disponibile
următoarele opţiuni:
Fără: Fără capse
Stânga sau dreapta sus: Dacă documentul are orientarea portret, capsa este în colţul stânga sus al
marginii scurte a hârtiei. Dacă documentul are orientarea peisaj, capsa este în colţul dreapta sus al
marginii lungi a hârtiei.
Stânga sus: Capsa este în colţul stânga sus al marginii scurte a hârtiei.
Dreapta sus: Capsa este în colţul dreapta sus al marginii lungi a hârtiei.
1
2
1 Colţul stânga sus al marginii scurte a hârtiei
2 Colţul dreapta sus al marginii lungi a hârtiei
34 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
Configurarea modului de funcţionare
Utilizaţi această procedură pentru a configura modul în care imprimanta sortează operaţiile în sertarele de ieşire.
1. Din ecranul principal al panoului de control al imprimantei, glisaţi până la afişarea meniului Setări. Atingeţi
pictograma Setări pentru a deschide meniul.
2. Deschideţi următoarele meniuri:
Gestionare capsator/stivuitor
Mod de funcţionare
3. Selectaţi un mod din lista de opţiuni, apoi atingeţi butonul Salvare. Sunt disponibile următoarele opţiuni:
Cutie poştală: Imprimanta amplasează operaţiile în sertare diferite în funcţie de persoana care le-a
trimis.
Stivuitor: Imprimanta stivuieşte operaţiile în sertare de jos în sus.
Separator de funcţii: Imprimanta amplasează operaţiile în sertare diferite în funcţie de funcţia
imprimantei, de exemplu, operaţii de imprimare, copiere sau fax.
Pentru a configura driverul de imprimare HP pentru modul de funcţionare selectat, efectuaţi paşii următori:
NOTĂ: Driverele Windows XP şi Vista (Server 2003/2008) HP PCL.6 nu acceptă dispozitive de ieşire.
Windows® 7
1. Asiguraţi-văimprimanta este pornită şi conectată la computer sau la o reţea.
2. Deschideţi meniul Start din Windows®, apoi faceţi clic pe Dispozitive şi imprimante.
3. Faceţi clic dreapta pe numele imprimantei, apoi selectaţi Proprietăţi imprimantă.
4. Faceţi clic pe fila Setări dispozitiv.
5. Selectaţi Actualizare acum. Sau, din meniul vertical de lângă Configurare automată, selectaţi Actualizare
acum.
Windows® 8.0, 8.1 şi 10
1. Faceţi clic dreapta în colţul din stânga jos al ecranului.
2. Selectaţi Panou de control. La Hardware şi sunete, selectaţi Vizualizaţi dispozitive şi imprimante.
3. Faceţi clic dreapta pe numele imprimantei, apoi selectaţi Proprietăţi imprimantă.
4. Faceţi clic pe fila Setări dispozitiv.
5. Selectaţi Actualizare acum. Sau, din meniul vertical de lângă Configurare automată, selectaţi Actualizare
acum.
NOTĂ: Driverele V4 mai noi nu acceptă comanda Actualizare acum. Pentru aceste drivere, configuraţi
manual modul de funcţionare de sub Sertarul de ieşire accesoriu.
ROWW Configurarea cutiei poştale cu capsator disponibile ca accesoriu 35
OS X
1. Din meniul Apple, faceţi clic pe System Preferences (Preferinţe sistem).
2. Selectaţi Print & Scan (Imprimare şi scanare) (sau Printers & Scanners (Imprimante şi scanere)).
3. Selectaţi imprimanta şi apoi selectaţi Opţiuni şi consumabile. Selectaţi Driver.
4. Configurarea manuală a Modului de ieşire pentru accesoriu.
36 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
3Consumabile, accesorii şi componente
Comandarea de consumabile, accesorii şi componente
Configuraţi setările consumabilelor pentru protecţia cartuşelor de toner HP
Înlocuirea cartuşului de toner
Înlocuirea cartuşului de capse
Pentru informaţii suplimentare:
Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/
support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
Asistenţa completă oferită de HP pentru imprimantă include următoarele informaţii:
Instalare şi configurare
Învăţare şi utilizare
Rezolvarea problemelor
Descărcări de software şi actualizări de firmware
Alăturarea la forumuri de asistenţă
Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări
ROWW 37
Comandarea de consumabile, accesorii şi componente
Comandare
Comandă hârtie şi consumabile www.hp.com/go/suresupply
Comandă piese sau accesorii originale HP www.hp.com/buy/parts
Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP.
Comandare prin serverul Web încorporat HP (EWS) Pentru a-l accesa, într-un browser Web acceptat de pe computerul
dvs., introduceţi adresa IP sau numele gazdei imprimantei în
câmpul pentru adresă/URL. Serverul Web încorporat conţine un link
către site-ul Web HP SureSupply, care oferă opţiuni pentru
achiziţionarea de consumabile HP originale.
Consumabile şi accesorii
Element Descriere Cod cartuş Număr piesă
Consumabile
Cartuş de toner HP LaserJet
original 37Y negru de foarte
mare capacitate
Cartuş de toner de foarte mare capacitate, de
schimb
37Y CF237Y
Cartuş de toner HP LaserJet
original 37X negru de mare
capacitate
Cartuş de toner de mare capacitate, de schimb 37X CF237X
Cartuş de toner HP 37A
LaserJet original negru
Cartuş de toner de capacitate standard, de schimb 37A CF237A
Rezervă cartuş de capse HP Cartuş de capse de schimb Neaplicabil C5967A
Accesorii
Kit modul de memorie DIMM
de 1 GB
Kit upgrade de memorie Neaplicabil G6W84A
Tavă de hârtie de 550 de coli
HP LaserJet
Tavă de alimentare opţională Neaplicabil L0H17A
Alimentator HCI de 2.100 de
coli cu suport HP
Alimentator de intrare opţional de mare capacitate şi
suport
Neaplicabil L0H18A
Alimentator de plicuri
LaserJet HP
Tavă de intrare opţională pentru alimentatorul de
plicuri
Neaplicabil L0H21A
Cutie de scrisori pentru
capsare HP
Accesoriu cutie poştală cu capsator Neaplicabil L0H20A
Porturi USB interne HP Porturi USB opţionale pentru conectarea
dispozitivelor de la alţi producători
Neaplicabil B5L28A
Unitate hard disk securizată
HP de înaltă performanţă
Unitate de disc de schimb Neaplicabil B5L29A
Server de imprimare HP
Jetdirect 2900nw
Accesoriu server de imprimare wireless USB Neaplicabil J8031A
38 Capitolul 3 Consumabile, accesorii şi componente ROWW
Element Descriere Cod cartuş Număr piesă
Accesoriu NFC/Wireless
HP Jetdirect 3000w
Accesoriu wireless pentru imprimarea „tactilă” de pe
dispozitive mobile
Neaplicabil J8030A
Accesoriu HP Trusted
Platform Module
Accesoriu de criptare automată Neaplicabil F5S62A
Întreţinere/consumabile cu durată mare de viaţă
Întreţinere/Kit LLC Număr piesă Durata de viaţă estimată1
Kit de întreţinere HP LaserJet 110v L0H24A 225.000 pagini
Kit de întreţinere HP LaserJet 220v L0H25A 225.000 pagini
1Specificaţiile duratei de viaţă pentru întreţinere HP/consumabile cu durată mare de viaţă (LLC) sunt estimări bazate pe condiţiile de
testare a duratei de viaţă LLC, enumerate mai jos. Durata de viaţă/capacitatea individuală efectivă în timpul utilizării normale variază în
funcţie de utilizare, mediu, hârtie şi alţi factori. Durata de viaţă estimată nu este o garanţie sau o asigurare implicită.
Condiţiile de testare ale duratei de viaţă LLC
Acoperire imprimare: 5% distribuită uniform pe pagină
Mediu: 17° - 25° C; umiditate relativă (RH) 30 % - 70 %
Dimensiune suport de imprimare Letter/A4
Greutate suport de imprimare: 75 g/m2 suport de imprimare simplu
Dimensiune operaţie: 4 pagini
Alimentare pe marginea scurtă (A3) (de ex., suport de format Legal)
Factori care pot reduce durata de viaţă dintre condiţiile de mai sus:
Suport mai îngust decât lăţimile Letter/A4 (încetinirile elementelor termice echivalează cu mai multe rotaţii)
Hârtie mai grea decât 75 g/m2 (suportul mai greu creează o presiune mai mare pe componentele
imprimantei)
Operaţii de imprimare de sub 4 imagini (operaţii mai reduse înseamnă mai multe acţiuni ciclice ale
elementelor termice şi mai multe rotaţii)
ROWW Comandarea de consumabile, accesorii şi componente 39
Configuraţi setările consumabilelor pentru protecţia cartuşelor de
toner HP
Introducere
Activaţi sau dezactivaţi caracteristica Politica referitoare la cartuşe
Activaţi sau dezactivaţi caracteristica Protecţia cartuşelor
Introducere
Pentru a controla cartuşele care sunt instalate în imprimantă şi pentru a proteja cartuşele instalate împotriva
furtului, utilizaţi politica referitoare la cartuşe şi protecţia cartuşelor HP. Aceste caracteristici sunt disponibile cu
HP FutureSmart, versiunea 3 şi versiunile ulterioare.
Politica referitoare la cartuşe Această caracteristică protejează imprimanta împotriva cartuşelor de toner
contrafăcute, permiţând numai utilizarea de cartuşe HP originale. Utilizarea de cartuşe HP originale asigură
cea mai bună calitate de imprimare posibilă. Atunci când cineva instalează un cartuş care nu este un cartuş
HP original, panoul de control al imprimantei afişează un mesaj care informează că acel cartuş este
neautorizat şi explică modul în care puteţi continua.
Protecţia cartuşelor Această caracteristică asociază permanent cartuşele de toner cu o anumită
imprimantă sau cu o gamă de imprimante, astfel încât acestea să nu poafi utilizate la alte imprimante.
Protejarea cartuşelor vă protejează investiţia. Când este activată această caracteristică, dacă cineva
încearcă să transfere un cartuş protejat de la imprimanta originală într-o imprimantă neautorizat,
imprimanta respectivă nu va imprima cu cartuşul protejat. Panoul de control al imprimantei afişează un
mesaj care informeazărespectivul cartuş este protejat şi explică modul în care puteţi continua.
ATENŢIE: După activarea protecţiei cartuşelor pentru imprimantă, toate cartuşele de toner instalate
ulterior în imprimantă sunt protejate automat şi permanent. Pentru a evita protejarea unui nou cartuş,
dezactivaţi caracteristica înainte de a instala noul cartuş.
Dezactivarea caracteristicii nu dezactivează protecţia pentru cartuşele instalate momentan.
Ambele caracteristici sunt dezactivate în mod prestabilit. Urmaţi aceste proceduri pentru a le activa sau
dezactiva.
Activaţi sau dezactivaţi caracteristica Politica referitoare la cartuşe
NOTĂ: Activarea sau dezactivarea acestei caracteristici poate necesita introducerea unei parole de
administrator.
Utilizaţi panoul de control al imprimantei pentru a activa caracteristica Politica referitoare la cartuşe
1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări.
2. Deschideţi următoarele meniuri:
Gestionare consumabile
Politica referitoare la cartuşe
3. Selectaţi Autorizat HP.
40 Capitolul 3 Consumabile, accesorii şi componente ROWW
Utilizaţi panoul de control al imprimantei pentru a dezactiva caracteristica Politica referitoare la cartuşe
NOTĂ: Activarea sau dezactivarea acestei caracteristici poate necesita introducerea unei parole de
administrator.
1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări.
2. Deschideţi următoarele meniuri:
Gestionare consumabile
Politica referitoare la cartuşe
3. Selectaţi Dezactivat.
Utilizaţi serverul Web încorporat HP (EWS) pentru a activa caracteristica Politica referitoare la cartuşe
NOTĂ: Paşii variază în funcţie de tipul de panou de control.
12
1 Panou de control tastatură
2 Panoul de control cu ecran senzitiv
1. Deschideţi serverul Web încorporat HP (EWS):
a. Panouri de control tastatură: Din panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul şi apoi utilizaţi
tastele cu săgeţi pentru a selecta meniul Ethernet . Apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniul şi
pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă.
Panourile de control cu ecran tactil: Din panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul , apoi
selectaţi pictograma Reţea pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă.
ROWW Configuraţi setările consumabilelor pentru protecţia cartuşelor de toner HP 41
b. Deschideţi un browser web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt
afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se
deschide EWS.
NOTĂ: Dacă browserul Web afişează un mesaj conform căruia este posibil ca accesarea site-ului
Web să nu fie sigură, selectaţi opţiunea de accesare în continuare a site-ului Web. Accesarea acestui
site Web nu va afecta computerul.
2. Deschideţi fila Imprimare.
3. Din panoul de navigare din partea stângă, selectaţi Gestionare consumabile.
4. În zona Setări consumabile, selectaţi Autorizat HP din lista derulantă Politică de cartuşe.
5. Faceţi clic pe butonul Aplicare pentru a salva modificările.
Utilizaţi serverul Web încorporat HP (EWS) pentru a dezactiva caracteristica Politica referitoare la
cartuşe
NOTĂ: Paşii variază în funcţie de tipul de panou de control.
12
1 Panou de control tastatură
2 Panoul de control cu ecran senzitiv
1. Deschideţi serverul Web încorporat HP (EWS):
a. Panouri de control tastatură: Din panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul şi apoi utilizaţi
tastele cu săgeţi pentru a selecta meniul Ethernet . Apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniul şi
pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă.
Panourile de control cu ecran tactil: Din panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul , apoi
selectaţi pictograma Reţea pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă.
42 Capitolul 3 Consumabile, accesorii şi componente ROWW
b. Deschideţi un browser web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt
afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se
deschide EWS.
NOTĂ: Dacă browserul Web afişează un mesaj conform căruia este posibil ca accesarea site-ului
Web să nu fie sigură, selectaţi opţiunea de accesare în continuare a site-ului Web. Accesarea acestui
site Web nu va afecta computerul.
2. Deschideţi fila Imprimare.
3. Din panoul de navigare din partea stângă, selectaţi Gestionare consumabile.
4. În zona Setări consumabile, selectaţi Dezactivat din lista derulantă Politică de cartuşe.
5. Faceţi clic pe butonul Aplicare pentru a salva modificările.
Depanarea mesajelor de eroare de pe panoul de control pentru Politica referitoare la cartuşe
Mesaj de eroare Descriere Acţiune recomandată
10.0X.30 Cartuş <culoare> neautorizat Administratorul a configurat aceas
imprimantă pentru a utiliza numai
consumabile HP originale, care sunt în
continuare în garanţie. Pentru a continua
imprimarea, cartuşul trebuie înlocuit.
Înlocuiţi cartuşul cu un cartuş de toner HP
original.
În cazul în care credeţiaţi cumpărat un
consumabil HP original, vizitaţi
www.hp.com/go/anticounterfeit pentru a
aa dacă acest cartuş de toner HP este
original şi ce trebuie făcut în caz contrar.
Activaţi sau dezactivaţi caracteristica Protecţia cartuşelor
NOTĂ: Activarea sau dezactivarea acestei caracteristici poate necesita introducerea unei parole de
administrator.
Utilizaţi panoul de control al imprimantei pentru a activa caracteristica Protecţia cartuşelor
1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări.
2. Deschideţi următoarele meniuri:
Gestionare consumabile
Protecţia cartuşelor
3. Selectaţi Protejare cartuşe.
4. Când imprimantasolicităconfirmaţi, selectaţi Continuare pentru a activa caracteristica.
ATENŢIE: După activarea protecţiei cartuşelor pentru imprimantă, toate cartuşele de toner instalate
ulterior în imprimantă sunt protejate automat şi permanent. Pentru a evita protejarea unui nou cartuş,
dezactivaţi caracteristica înainte de a instala noul cartuş.
Dezactivarea caracteristicii nu dezactivează protecţia pentru cartuşele instalate momentan.
ROWW Configuraţi setările consumabilelor pentru protecţia cartuşelor de toner HP 43
Utilizaţi panoul de control al imprimantei pentru a dezactiva caracteristica Protecţia cartuşelor
1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări.
2. Deschideţi următoarele meniuri:
Gestionare consumabile
Protecţia cartuşelor
3. Selectaţi Dezactivat.
Utilizaţi serverul Web încorporat HP (EWS) pentru a activa caracteristica Protecţia cartuşelor
NOTĂ: Paşii variază în funcţie de tipul de panou de control.
12
1 Panou de control tastatură
2 Panoul de control cu ecran senzitiv
1. Deschideţi serverul Web încorporat HP (EWS):
a. Panouri de control tastatură: Din panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul şi apoi utilizaţi
tastele cu săgeţi pentru a selecta meniul Ethernet . Apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniul şi
pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă.
Panourile de control cu ecran tactil: Din panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul , apoi
selectaţi pictograma Reţea pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă.
b. Deschideţi un browser web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt
afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se
deschide EWS.
NOTĂ: Dacă browserul Web afişează un mesaj conform căruia este posibil ca accesarea site-ului
Web să nu fie sigură, selectaţi opţiunea de accesare în continuare a site-ului Web. Accesarea acestui
site Web nu va afecta computerul.
2. Deschideţi fila Imprimare.
3. Din panoul de navigare din partea stângă, selectaţi Gestionare consumabile.
44 Capitolul 3 Consumabile, accesorii şi componente ROWW
4. În zona Setări consumabile, selectaţi Protecţia cartuşelor din lista derulantă Protecţie cartuş.
5. Faceţi clic pe butonul Aplicare pentru a salva modificările.
ATENŢIE: După activarea protecţiei cartuşelor pentru imprimantă, toate cartuşele de toner instalate
ulterior în imprimantă sunt protejate automat şi permanent. Pentru a evita protejarea unui nou cartuş,
dezactivaţi caracteristica înainte de a instala noul cartuş.
Dezactivarea caracteristicii nu dezactivează protecţia pentru cartuşele instalate momentan.
Utilizaţi serverul Web încorporat HP (EWS) pentru a dezactiva caracteristica Protecţia cartuşelor
NOTĂ: Paşii variază în funcţie de tipul de panou de control.
12
1 Panou de control tastatură
2 Panoul de control cu ecran senzitiv
1. Deschideţi serverul Web încorporat HP (EWS):
a. Panouri de control tastatură: Din panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul şi apoi utilizaţi
tastele cu săgeţi pentru a selecta meniul Ethernet . Apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniul şi
pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă.
Panourile de control cu ecran tactil: Din panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul , apoi
selectaţi pictograma Reţea pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă.
b. Deschideţi un browser web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt
afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se
deschide EWS.
NOTĂ: Dacă browserul Web afişează un mesaj conform căruia este posibil ca accesarea site-ului
Web să nu fie sigură, selectaţi opţiunea de accesare în continuare a site-ului Web. Accesarea acestui
site Web nu va afecta computerul.
2. Deschideţi fila Imprimare.
3. Din panoul de navigare din partea stângă, selectaţi Gestionare consumabile.
ROWW Configuraţi setările consumabilelor pentru protecţia cartuşelor de toner HP 45
4. În zona Setări consumabile, selectaţi Dezactivat din lista derulantă Protecţie cartuş.
5. Faceţi clic pe butonul Aplicare pentru a salva modificările.
Depanarea mesajelor de eroare de pe panoul de control pentru Protecţia cartuşelor
Mesaj de eroare Descriere Acţiune recomandată
10.0X.57 Cartuş <culoare> protejat Cartuşul poate fi utilizat numai în
imprimanta sau în sistemul de imprimante
în care a fost protejat iniţial prin
caracteristica Protecţia cartuşelor HP.
Caracteristica Protecţia cartuşelor permite
unui administratorrestricţioneze
funcţionarea cartuşelor numai într-o singură
imprimantă sau într-un singur sistem de
imprimante. Pentru a continua imprimarea,
cartuşul trebuie înlocuit.
Înlocuiţi cartuşul cu un nou cartuş de toner.
46 Capitolul 3 Consumabile, accesorii şi componente ROWW
Înlocuirea cartuşului de toner
Această imprimantă anunţă când nivelul unui cartuş de toner este scăzut. Durata de viaţă rămasă efectivă a
cartuşului de toner poate varia. Cartuşul de toner nu trebuie înlocuit în acest moment. Este bineaveţi un
cartuş de schimb disponibil, pe care să îl puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă.
Continuaţiimprimaţi utilizând cartuşul existent până când redistribuirea tonerului nu mai oferă o calitate de
imprimare acceptabilă. Pentru a redistribui tonerul, scoateţi cartuşul de toner din imprimantă şi scuturaţi uşor
cartuşul înainte şi înapoi pe orizontală. Pentru o reprezentare grafică, consultaţi instrucţiunile de înlocuire a
cartuşului. Introduceţi cartuşul de toner la loc în imprimantă, apoi închideţi capacul.
Tabelul 3-1 Informaţii despre cartuşul de toner
Element Descriere Cod cartuş Cod
componentă
Cartuş de toner HP LaserJet original 37Y negru
de foarte mare capacitate
Cartuş de toner de foarte mare capacitate, de
schimb
37Y CF237Y
Cartuş de toner HP LaserJet original 37X negru
de mare capacitate
Cartuş de toner de mare capacitate, de schimb 37X CF237X
Cartuş de toner HP 37A LaserJet original negru Cartuş de toner de capacitate standard, de
schimb
37A CF237A
Nu scoateţi cartuşul de toner din ambalaj până când nu îl utilizaţi.
ATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea cartuşului de toner, nu îl expuneţi la lumină mai mult de câteva minute.
Acoperiţi cilindrul fotosensibil verde în cazul în care cartuşul de toner trebuie scos din imprimantă pentru o
perioadă de timp mai îndelungată.
Ilustraţia de mai jos arată componentele cartuşului de toner.
HP 37X/HP 37A HP 37Y
2
1
32
2
2
1
3
3
3
1
1
1 Mâner (numai la cartuşul de toner HP LaserJet original 37Y negru de foarte mare capacitate) sau adâncitură pentru ridicarea
cartuşului
ROWW Înlocuirea cartuşului de toner 47
2Cip de memorie
3Cilindru fotosensibil
ATENŢIE: Nu atingeţi tamburul de imagine. Amprentele pot cauza probleme de calitate a imprimării.
ATENŢIE: Dacă tonerul ajunge pe îmbrăcăminte, curăţaţi-l utilizând o cârpă uscată şi spălaţi îmbrăcămintea în
apă rece. Apa fierbinte impregnează tonerul în ţesătură.
NOTĂ: Informaţii referitoare la reciclarea cartuşelor de toner uzate pot fi găsite pe cutia acestora.
1. Apăsaţi butonul de eliberare a uşii cartuşului
pentru a deschide uşa.
2. Scoateţi sertarul cartuşului.
48 Capitolul 3 Consumabile, accesorii şi componente ROWW
3. Prindeţi mânerul sau adâncitura cartuşului de
toner uzat şi trageţi în sus pentru a-l scoate.
4. Scoateţi cartuşul de toner nou din punga de
protecţie.
5. Prindeţi cartuşul de toner de ambele capete şi
scuturaţi-l de 5-6 ori.
6. Scoateţi capacul pentru transport.
ROWW Înlocuirea cartuşului de toner 49
7. Aşezaţi cartuşul de toner în sertarul cartuşului.
8. Închideţi sertarul cartuşului de toner.
50 Capitolul 3 Consumabile, accesorii şi componente ROWW
9. Închideţi uşa cartuşului.
10. Ambalaţi cartuşul de toner uzat în cutia în care aţi
primit cartuşul nou. Lipiţi pe cutie eticheta de
livrare pre-plătită şi returnaţi cartuşul vechi la HP
pentru reciclare.
ROWW Înlocuirea cartuşului de toner 51
Înlocuirea cartuşului de capse
1. Deschideţi capacul capsatorului.
2. Scoateţi mânerul colorat de pe cartuşul de capse,
apoi trageţi cartuşul de capse drept în afară.
52 Capitolul 3 Consumabile, accesorii şi componente ROWW
3. Introduceţi noul cartuş de capse în capsator şi
împingeţi mânerul colorat până când se fixează în
poziţie.
4. Închideţi capacul capsatorului.
ROWW Înlocuirea cartuşului de capse 53
54 Capitolul 3 Consumabile, accesorii şi componente ROWW
4Imprimarea
Activităţi de imprimare (Windows)
Activităţile de imprimare (OS X)
Stocarea operaţiilor de imprimare în imprimantă pentru imprimare ulterioară sau în mod confidenţial
Imprimarea de pe dispozitive mobile
Imprimarea prin portul USB
Pentru informaţii suplimentare:
Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/
support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
Asistenţa completă oferită de HP pentru imprimantă include următoarele informaţii:
Instalare şi configurare
Învăţare şi utilizare
Rezolvarea problemelor
Descărcări de software şi actualizări de firmware
Alăturarea la forumuri de asistenţă
Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări
ROWW 55
Activităţi de imprimare (Windows)
Modul de imprimare (Windows)
Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru Windows.
1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare.
2. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante. Pentru a schimba setările, faceţi clic pe butonul Proprietăţi
sau Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare.
NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software.
NOTĂ: Pentru a accesa aceste caracteristici dintr-un ecran de Start Windows 8 sau 8.1, selectaţi
Dispozitive, selectaţi Imprimare şi apoi selectaţi imprimanta.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, faceţi clic pe butonul Ajutor (?) din driverul de imprimare.
NOTĂ: Driverul de imprimare poate să arate diferit de ceea ce este afişat aici, dar paşii sunt aceiaşi.
3. Faceţi clic pe filele din driverul de imprimare pentru a configura opţiunile disponibile. De exemplu, setaţi
orientarea hârtiei în fila Finisare şi configuraţi setările pentru sursa hârtiei, tipul de hârtie, dimensiunea de
hârtie şi calitate în fila Hârtie/Calitate.
56 Capitolul 4 Imprimarea ROWW
4. Faceţi clic pe butonul OK pentru a reveni la caseta de dialog Imprimare. Selectaţi numărul de exemplare de
imprimat de pe acest ecran.
5. Faceţi clic pe butonul Imprimare pentru a imprima operaţia.
ROWW Activităţi de imprimare (Windows) 57
Imprimarea automată pe ambele feţe (Windows)
Utilizaţi această procedură pentru imprimantele care au un duplexor automat instalat. Dacă imprimanta nu are
un duplexor automat instalat sau pentru a imprima pe tipuri de hârtie pe care duplexorul nu le acceptă, puteţi
imprima manual pe ambele feţe.
1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare.
2. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau pe butonul
Preferinţe pentru a deschide driverul de tipărire.
NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software.
NOTĂ: Pentru a accesa aceste caracteristici dintr-un ecran de Start Windows 8 sau 8.1, selectaţi
Dispozitive, selectaţi Imprimare şi apoi selectaţi imprimanta.
3. Faceţi clic pe fila Finisare.
4. Selectaţi Imprimare pe ambele feţe. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide fereastra de dialog
Proprietăţi document.
5. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe Imprimare pentru a imprima operaţia.
Imprimarea manuală pe ambele feţe (Windows)
Utilizaţi această procedură pentru imprimantele care nu au un duplexor automat instalat sau pentru a imprima
pe hârtie pe care duplexorul nu o acceptă.
1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare.
2. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau pe butonul
Preferinţe pentru a deschide driverul de tipărire.
NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software.
NOTĂ: Pentru a accesa aceste caracteristici dintr-un ecran de Start Windows 8 sau 8.1, selectaţi
Dispozitive, selectaţi Imprimare şi apoi selectaţi imprimanta.
3. Faceţi clic pe fila Finisare.
4. Selectaţi Imprimare pe ambele feţe (manual) şi apoi faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog
Proprietăţi Document.
5. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe Imprimare pentru a imprima prima faţă a operaţiei.
6. Scoateţi topul imprimat din sertarul de ieşire şi amplasaţi-l în tava 1.
7. Dacă vi se solicită, apăsaţi butonul corespunzător de pe panoul de control pentru a continua.
58 Capitolul 4 Imprimarea ROWW
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows)
1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare.
2. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau pe butonul
Preferinţe pentru a deschide driverul de tipărire.
NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software.
NOTĂ: Pentru a accesa aceste caracteristici dintr-un ecran de Start Windows 8 sau 8.1, selectaţi
Dispozitive, selectaţi Imprimare şi apoi selectaţi imprimanta.
3. Faceţi clic pe fila Finisare.
4. Selectaţi numărul de pagini pe coală din lista verticală Pagini pe coală.
5. Selectaţi opţiunile corecte pentru Imprimare chenar pagină ,Ordine pagini şi Orientare. Faceţi clic pe butonul
OK pentru a închide fereastra de dialog Proprietăţi document.
6. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe Imprimare pentru a imprima operaţia.
Selectarea tipului de hârtie (Windows)
1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare.
2. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau pe butonul
Preferinţe pentru a deschide driverul de tipărire.
NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software.
NOTĂ: Pentru a accesa aceste caracteristici dintr-un ecran de Start Windows 8 sau 8.1, selectaţi
Dispozitive, selectaţi Imprimare şi apoi selectaţi imprimanta.
3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate.
4. Din lista derulantă Tip hârtie, selectaţi opţiunea Mai multe....
5. Extindeţi lista de opţiuni Tipul este: .
6. Extindeţi categoria de tipuri de hârtie care descrie cel mai bine hârtia dvs.
7. Selectaţi opţiunea pentru tipul de hârtie utilizat, apoi faceţi clic pe OK.
8. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide fereastra de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog
Imprimare, faceţi clic pe Imprimare pentru a imprima operaţia.
Dacă tava trebuiefie configurată, un mesaj de configurare a tăvii apare pe panoul de control al
imprimantei.
9. Încărcaţi tava cu hârtia de tipul şi dimensiunea specificată, apoi închideţi tava.
10. Atingeţi butonul OK pentru a accepta dimensiunea şi tipul care au fost detectate sau atingeţi butonul
Modificare pentru a alege altă dimensiune sau alt tip de hârtie.
11. Selectaţi dimensiunea şi tipul corect, apoi atingeţi butonul OK.
Activităţi de imprimare suplimentare
Accesaţi www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
ROWW Activităţi de imprimare (Windows) 59
Sunt disponibile instrucţiuni pentru efectuarea unor sarcini de imprimare specifice, cum ar fi următoarele:
Crearea şi utilizarea de comenzi rapide sau presetări pentru imprimare
Selectarea dimensiunii hârtiei sau utilizarea unei dimensiuni de hârtie personalizate
Selectarea orientării paginii
Crearea unei broşuri
Scalarea unui document pentru a se încadra pe o anumită dimensiune de hârtie
Imprimarea primei sau ultimei pagini a documentului pe tipuri diferite de hârtie
Imprimarea de filigrane pe un document
60 Capitolul 4 Imprimarea ROWW
Activităţile de imprimare (OS X)
Modul de imprimare (OS X)
Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru OS X.
1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare).
2. Selectaţi imprimanta.
3. Faceţi clic pe Afişare detalii sau pe Exemplare şi pagini, apoi selectaţi alte meniuri pentru a regla setările de
imprimare.
NOTĂ: Numele elementului variază în funcţie de programul software.
4. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).
Imprimarea automată pe ambele feţe (OS X)
NOTĂ: Aceste informaţii se aplică imprimantelor care au o unitate duplex automată.
NOTĂ: Această caracteristică este disponibilă dacă instalaţi driverul de imprimare HP. Este posibil să nu fie
disponibilă dacă utilizaţi AirPrint.
1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare).
2. Selectaţi imprimanta.
3. Faceţi clic pe Afişare detalii sau pe Exemplare şi pagini, apoi faceţi clic pe meniul Aspect.
NOTĂ: Numele elementului variază în funcţie de programul software.
4. Selectaţi o opţiune de legare din lista derulantă Two-Sided (Faţă-verso).
5. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).
Imprimarea manuală pe ambele feţe (OS X)
NOTĂ: Această caracteristică este disponibilă dacă instalaţi driverul de imprimare HP. Este posibil să nu fie
disponibilă dacă utilizaţi AirPrint.
1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare).
2. Selectaţi imprimanta.
3. Faceţi clic pe Afişare detalii sau pe Exemplare şi pagini, apoi faceţi clic pe meniul Duplex manual.
NOTĂ: Numele elementului variază în funcţie de programul software.
4. Faceţi clic pe caseta Manual Duplex (Duplex manual) şi selectaţi o opţiune de legare.
5. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).
6. Deplasaţi-vă la imprimantă şi scoateţi toate hârtiile goale din tava 1.
ROWW Activităţile de imprimare (OS X) 61
7. Scoateţi topul imprimat din sertarul de ieşire şi puneţi-l cu faţa imprimată în jos în tava de alimentare.
8. Dacă vi se solicită, apăsaţi butonul corespunzător de pe panoul de control pentru a continua.
Imprimarea mai multor pagini pe coală (OS X)
1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare).
2. Selectaţi imprimanta.
3. Faceţi clic pe Afişare detalii sau pe Exemplare şi pagini, apoi faceţi clic pe meniul Aspect.
NOTĂ: Numele elementului variază în funcţie de programul software.
4. Din lista derulantă Pages per Sheet (Pagini per coală), selectaţi numărul de pagini pe care doriţi să le
imprimaţi pe fiecare coală.
5. În zona Layout Direction (Direcţie machetare), selectaţi ordinea şi plasarea paginilor pe coală.
6. Din meniul Borders (Chenare), selectaţi tipul de chenar care va fi imprimat în jurul fiecărei pagini pe coală.
7. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).
Selectarea tipului de hârtie (OS X)
1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare).
2. Selectaţi imprimanta.
3. Faceţi clic pe Afişare detalii sau pe Exemplare şi pagini, apoi faceţi clic pe meniul Hârtie şi calitate sau pe
meniul Hârtie/Calitate.
NOTĂ: Numele elementului variază în funcţie de programul software.
4. Selectaţi din opţiunile de Hârtie şi calitate sau Hârtie/Calitate.
NOTĂ: Această listă conţine setul principal de opţiuni disponibile. Unele opţiuni nu sunt disponibile pe
toate imprimantele.
Tip suport: Selectaţi opţiunea pentru tipul de hârtie pentru operaţia de imprimare.
Calitate imprimare: Selectaţi nivelul de rezoluţie pentru operaţia de imprimare.
Imprimare până la margini: Selectaţi această opţiune pentru a imprima mai aproape de marginile
hârtiei.
Mod economic: Selectaţi această opţiune pentru a conserva tonerul atunci când imprimaţi ciorne ale
documentelor.
5. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).
Activităţi de imprimare suplimentare
Accesaţi www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
Sunt disponibile instrucţiuni pentru efectuarea unor sarcini de imprimare specifice, cum ar fi următoarele:
62 Capitolul 4 Imprimarea ROWW
Crearea şi utilizarea de comenzi rapide sau presetări pentru imprimare
Selectarea dimensiunii hârtiei sau utilizarea unei dimensiuni de hârtie personalizate
Selectarea orientării paginii
Crearea unei broşuri
Scalarea unui document pentru a se încadra pe o anumită dimensiune de hârtie
Imprimarea primei sau ultimei pagini a documentului pe tipuri diferite de hârtie
Imprimarea de filigrane pe un document
ROWW Activităţile de imprimare (OS X) 63
Stocarea operaţiilor de imprimare în imprimantă pentru imprimare
ulterioară sau în mod confidenţial
Introducere
Următoarele informaţii furnizează detalii privind procedurile de creare şi imprimare a documentelor stocate în
imprimantă. Aceste operaţii pot fi imprimate ulterior sau imprimate în mod confidenţial.
Crearea unei operaţii stocate (Windows)
Crearea unei operaţii stocate (OS X)
Imprimarea unei operaţii stocate
Ştergerea unei operaţii stocate
Informaţiile trimise la imprimantă în scopuri de Contorizare a operaţiilor
Crearea unei operaţii stocate (Windows)
Stocaţi operaţii pe imprimantă pentru imprimare în mod confidenţial sau cu întârziere.
NOTĂ: Driverul de imprimare poate să arate diferit de ceea ce este afişat aici, dar paşii sunt aceiaşi.
1. Din programul software,selectaţi opţiunea Imprimare.
2. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante şi apoi selectaţi Proprietăţi sau Preferinţe (numele variază în
funcţie de programul software).
NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software.
NOTĂ: Pentru a accesa aceste caracteristici dintr-un ecran de Start Windows 8 sau 8.1, selectaţi
Dispozitive, selectaţi Imprimare şi apoi selectaţi imprimanta.
64 Capitolul 4 Imprimarea ROWW
3. Faceţi clic pe fila Stocare operaţie.
4. Selectaţi opţiunea Mod Stocare operaţii.
Verificare şi păstrare: Imprimaţi şi verificaţi un exemplar al unei operaţii,apoi imprimaţi mai multe
exemplare.
Operaţie personală: Operaţia nu se va imprima până când cineva nu va solicita acest lucru de la
panoul de control al imprimantei. Pentru acest mod de stocare a operaţiilor, puteţi selecta una dintre
opţiunile Setare operaţie privată/securizată. Dacă atribuiţi operaţiei un număr de identificare
personală (PIN), trebuiefurnizaţi PIN-ul necesar la panoul de control. În cazul în care criptaţi
operaţia, trebuieintroduceţi parola solicitată de la panoul de control. Operaţia de imprimare este
ştearsă din memorie după ce se imprimă şi se pierde dacă alimentarea imprimantei se întrerupe.
Copiere rapidă: Puteţi imprima numărul solicitat de exemplare ale unei operaţii şi puteţistocaţi o
copie a operaţiei în memoria imprimantei, pentru a o putea imprima din nou mai târziu.
Operaţie stoca: Stocaţi o operaţie pe imprimantă şi permiteţi altor utilizatoriimprime operaţia în
orice moment. Pentru acest mod de stocare a operaţiilor, puteţi selecta una dintre opţiunile Setare
operaţie privată/securizată. Dacă atribuiţi operaţiei un număr de identificare personală (PIN),
persoana care imprimă operaţia trebuieintroducă PIN-ul solicitat la panoul de control. În cazul în
care criptaţi operaţia, persoana care imprimă operaţia trebuieintroducă parola solicitată la panoul
de control.
5. Pentru a folosi un nume de utilizator sau un nume de operaţie personalizat,faceţi clic pe butonul
Personalizat şi apoi introduceţi numele de utilizator sau numele operaţiei.
Selectaţi opţiunea care se va utiliza dacă o altă operaţie stocată are deja acest nume:
Utilizare nume operaţie + (1-99): Adăugaţi un număr unic la sfârşitul numelui operaţiei.
Înlocuire fişier existent: Suprascrieţi operaţia stocaexistentă cu cea nouă.
6. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog
Imprimare, faceţi clic pe butonul Imprimare pentru a imprima operaţia.
7. Pentru informaţii despre modul de imprimare a operaţiei, consultaţi subiectul referitor la „Imprimarea unei
operaţii stocate.”
ROWW Stocarea operaţiilor de imprimare în imprimantă pentru imprimare ulterioară sau în mod confidenţial 65
Crearea unei operaţii stocate (OS X)
Stocaţi operaţii pe imprimantă pentru imprimare în mod confidenţial sau cu întârziere.
1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier),apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare).
2. În meniul Imprimantă, selectaţi imprimanta.
3. În mod prestabilit,driverul de imprimare afişează meniul Exemplare şi pagini. Deschideţi lista derulantă a
meniurilor,apoi faceţi clic pe meniul Stocare operaţie.
4. Din lista derulanta Mod,selectaţi tipul de operaţie stocată.
Verificare şi păstrare: Imprimaţi şi verificaţi un exemplar al unei operaţii,apoi imprimaţi mai multe
exemplare.
Operaţie personală: Operaţia nu se va imprima până când cineva nu va solicita acest lucru de la
panoul de control al imprimantei. Dacă atribuiţi operaţiei un număr de identificare personală (PIN),
trebuiefurnizaţi PIN-ul necesar la panoul de control. Operaţia de imprimare este ştearsă din
memorie după ce se imprimă şi se pierde dacă alimentarea imprimantei se întrerupe.
Copiere rapidă: Puteţi imprima numărul solicitat de exemplare ale unei operaţii şi puteţistocaţi o
copie a operaţiei în memoria imprimantei, pentru a o putea imprima din nou mai târziu.
Operaţie stoca: Stocaţi o operaţie pe imprimantă şi permiteţi altor utilizatoriimprime operaţia în
orice moment. Dacă atribuiţi operaţiei un număr de identificare personală (PIN), persoana care
imprimă operaţia trebuieintroducă PIN-ul solicitat la panoul de control.
5. Pentru a folosi un nume de utilizator sau un nume de operaţie personalizat,faceţi clic pe butonul
Personalizat şi apoi introduceţi numele de utilizator sau numele operaţiei.
Selectaţi ce opţiune se va utiliza dacă o aloperaţie are deja numele respectiv.
Utilizare nume operaţie + (1-99): Adăugaţi un număr unic la sfârşitul numelui operaţiei.
Înlocuire fişier existent: Suprascrieţi operaţia stocaexistentă cu cea nouă.
6. Dacă aţi selectat opţiunea Operaţie stocată sau Operaţie personală la pasul 3, puteţi proteja operaţia
printr-un PIN. Tastaţi un număr din 4 cifre în câmpul Utilizare PIN pentru imprimare. Dacă alte persoane
încearcă să imprime această operaţie, imprimanta le va solicita introducerea acestui cod PIN.
7. Faceţi clic pe butonul Imprimare pentru a procesa operaţia.
Imprimarea unei operaţii stocate
Utilizaţi următoarea procedură pentru a imprima o operaţie care este stocată în memoria imprimantei.
1. În ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, selectaţi Imprimare.
2. Selectaţi Imprimare din Stocare operaţii.
3. Selectaţi Alegere, apoi selectaţi numele folderului unde este stocată operaţia.
4. Selectaţi numele operaţiei. Dacă operaţia este privată sau criptată, introduceţi PIN-ul sau parola.
5. Pentru a modifica numărul de exemplare, selectaţi câmpul Număr de exemplare din colţul din stânga jos al
ecranului. Utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul de exemplare de imprimat.
6. Apăsaţi butonul Pornire sau atingeţi butonul Imprimare pentru a imprima operaţia.
66 Capitolul 4 Imprimarea ROWW
Ştergerea unei operaţii stocate
Când trimiteţi o operaţie stocată în memoria imprimantei, aceasta suprascrie orice operaţie anterioară cu acelaşi
nume de utilizator şi de operaţie. Dacă o operaţie nu este deja stocată sub acelaşi nume de utilizator şi de
operaţie, iar imprimanta are nevoie de spaţiu suplimentar, aceasta poate şterge alte operaţii stocate, începând cu
cea mai veche. Pentru a modifica numărul de operaţii pe care imprimanta le poate stoca, efectuaţi următoarea
procedură:
1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări.
2. Deschideţi următoarele meniuri:
Imprimare
Gestionare operaţii stocate
Lim. stocare op. temp.
3. Utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul de operaţii pe care le stochează imprimanta.
4. Apăsaţi butonul OKsau atingeţi Finalizat pentru a salva setarea.
Utilizaţi următoarea procedură pentru a şterge o operaţie care este stocată în memoria imprimantei.
1. În ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, selectaţi Imprimare.
2. Selectaţi Imprimare din Stocare operaţii.
3. Selectaţi Alegere, apoi selectaţi numele folderului unde este stocată operaţia.
4. Selectaţi numele operaţiei. Dacă operaţia este privată sau criptată, introduceţi PIN-ul sau parola.
5. Apăsaţi sau atingeţi butonul Coş de gunoi pentru a şterge operaţia.
Informaţiile trimise la imprimantă în scopuri de Contorizare a operaţiilor
Operaţiile de imprimare trimise de la driverele clientului (de ex., PC) pot trimite informaţii de identificare
personală la dispozitivele de imprimare şi imagine HP. Aceste informaţii pot include, dar fără a se limita la,
numele de utilizator şi numele de client de unde provine operaţia, care pot fi utilizate în scopuri de contorizare a
operaţiilor, aşa cum sunt determinate de administratorul dispozitivului de imprimare. Aceste informaţii pot fi, de
asemenea, stocate cu operaţia pe dispozitivul de stocare în masă (de ex., unitatea hard disk) al echipamentului
imprimare atunci când se utilizează caracteristica de stocare a operaţiilor.
ROWW Stocarea operaţiilor de imprimare în imprimantă pentru imprimare ulterioară sau în mod confidenţial 67
Imprimarea de pe dispozitive mobile
Introducere
HP oferă multiple soluţii mobile şi ePrint pentru a facilita imprimarea la o imprimantă HP de pe laptop, tabletă,
smartphone sau alt dispozitiv mobil. Pentru a vizualiza lista completă şi pentru a identifica cea mai potrivită
alegere, accesaţi www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTĂ: Actualizaţi firmware-ul imprimantei, pentru a vă asigura că toate funcţiile de imprimare mobilă şi ePrint
sunt acceptate.
Imprimare HP Wireless direct şi NFC
HP ePrint prin e-mail
Software-ul HP ePrint
AirPrint
Imprimare de pe Android încorpora
Imprimare HP Wireless direct şi NFC
HP oferă imprimare Wireless direct şi NFC (Near Field Communication) pentru imprimantele cu un accesoriu
HP Jetdirect 3000w NFC/Wireless acceptat. Acest accesoriu este disponibil opţional pentru imprimantele HP
LaserJet care includ un locaş de integrare hardware (HIP).
Imprimarea Wireless direct şi NFC permit dispozitivelor (mobile) Wi-Firealizeze o conexiune de reţea Wireless
direct la imprimantă, fără a utiliza un router wireless.
Imprimanta nu trebuiefie conectată la reţea pentru ca această imprimare directă de pe dispozitive mobile
funcţioneze.
Utilizaţi imprimarea Wireless direct pentru a imprima wireless de pe următoarele dispozitive:
iPhone, iPad sau iPod touch prin intermediul Apple AirPrint sau al aplicaţiei HP ePrint
Dispozitive mobile cu Android care utilizează aplicaţia HP ePrint sau soluţia de imprimare Android
încorporată
Dispozitive PC şi Mac care utilizează software-ul HP ePrint
Pentru mai multe informaţii despre imprimarea wireless, accesaţi www.hp.com/go/wirelessprinting.
Capacităţile de imprimare NFC şi Wireless direct pot fi activate sau dezactivate de la panoul de control al
imprimantei.
1. Din Ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări.
2. Deschideţi următoarele meniuri:
Reţea
Wireless direct
Status (Stare)
3. Selectaţi Activat şi apoi selectaţi OK pentru a activa imprimarea wireless.
68 Capitolul 4 Imprimarea ROWW
NOTĂ: În mediile în care sunt instalate mai multe modele ale aceleiaşi imprimante, poate fi utilalocaţi
fiecărei imprimante un nume unic Wireless Direct, pentru identificarea mai uşoară a imprimantei pentru
imprimarea HP Wireless direct. Numele reţelelor wireless precum Wireless, WiFi Direct etc. sunt disponibile în
Ecranul de informaţii selectând pictograma Informaţii şi apoi selectând pictograma Reţea sau pictograma
Wireless .
Urmaţi procedura de mai jos pentru a schimba numele Wireless direct al imprimantei:
1. Din Ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări.
2. Deschideţi următoarele meniuri:
Reţea
Wireless direct
Nume Wireless direct
3. Utilizaţi tastatura pentru a modifica numele în câmpul de text Nume Wireless Direct. Selectaţi OK.
HP ePrint prin e-mail
Utilizaţi HP ePrint pentru a imprima documente prin trimiterea acestora ca ataşări de e-mail către adresa de e-
mail a imprimantei de la orice dispozitiv echipat pentru e-mail.
Pentru a utiliza HP ePrint, imprimanta trebuieîndeplinească următoarele cerinţe:
Imprimanta trebuiefie conectată la o reţea prin cablu sau wireless şiaibă acces la Internet.
Serviciile Web HP trebuiefie activate la imprimantă, iar imprimanta trebuiefie înregistrată la
HP Connected.
Urmaţi această procedură pentru a activa Serviciile Web HP şi a vă înregistra pe HP Connected:
NOTĂ: Paşii variază în funcţie de tipul de panou de control.
12
1 Panou de control tastatură
2 Panoul de control cu ecran senzitiv
1. Deschideţi serverul Web încorporat HP (EWS):
ROWW Imprimarea de pe dispozitive mobile 69
a. Panouri de control tastatură: Din panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul şi apoi utilizaţi
tastele cu săgeţi pentru a selecta meniul Ethernet . Apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniul şi
pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă.
Panourile de control cu ecran tactil: Din panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul , apoi
selectaţi pictograma Reţea pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă.
b. Deschideţi un browser web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt
afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se
deschide EWS.
NOTĂ: Dacă browserul Web afişează un mesaj conform căruia este posibil ca accesarea site-ului
Web să nu fie sigură, selectaţi opţiunea de accesare în continuare a site-ului Web. Accesarea acestui
site Web nu va afecta computerul.
2. Faceţi clic pe fila Servicii Web HP.
3. Selectaţi opţiunea pentru activarea serviciilor Web.
NOTĂ: Este posibil ca activarea serviciilor web să dureze câteva minute.
4. Vizitaţi site-ul www.hpconnected.com pentru a crea un cont HP ePrint şi a finaliza procesul de configurare.
Software-ul HP ePrint
Software-ul HP ePrint facilitează imprimarea de la un computer desktop sau laptop Windows sau Mac pe orice
imprimantă HP cu funcţionalitate ePrint. Acest software facilitează găsirea de imprimante HP cu ePrint activat
care sunt înregistrate în contul dvs. HP Connected. Imprimanta HP de destinaţie poate fi amplasată în birou sau
în alte locaţii de oriunde din lume.
Windows: După instalarea software-ului, activaţi opţiunea Imprimare din aplicaţia dvs., apoi selectaţi
HP ePrint din lista de imprimante instalate. Faceţi clic pe butonul Proprietăţi pentru a configura opţiunile de
imprimare.
OS X: După instalarea software-ului, selectaţi File (Fişier), Print (Imprimare) şi apoi selectaţi săgeata de
lângă PDF (în colţul din stânga jos al ecranului driverului). Selectaţi HP ePrint.
Pentru Windows, software-ul HP ePrint acceptă imprimarea TCP/IP la imprimantele din reţeaua locală, prin reţea
(LAN sau WAN), către produse care acceptă UPD PostScript®.
Atât Windows, cât şi OS X accepimprimarea IPP către produse conectate în reţeaua LAN sau WAN, care acceptă
ePCL.
Atât Windows, cât şi OS X accepimprimarea documentelor PDF către locaţii de imprimare publice şi
imprimarea cu ajutorul HP ePrint prin e-mail, în cloud.
Accesaţi www.hp.com/go/eprintsoftware pentru drivere şi informaţii.
NOTĂ: Pentru Windows, numele de driver de imprimare software HP ePrint este HP ePrint + JetAdvantage.
NOTĂ: Software-ul HP ePrint este un utilitar de ux de lucru PDF pentru OS X şi, tehnic vorbind, nu este un
driver de imprimare.
NOTĂ: Software-ul HP ePrint nu acceptă imprimarea prin USB.
70 Capitolul 4 Imprimarea ROWW
AirPrint
Imprimarea directă cu ajutorul tehnologiei Air Print de la Apple este acceptată pentru iOS şi de la calculatoare
Mac cu sistem de operare OS X 10.7 Lion şi versiuni mai recente. Utilizaţi AirPrint pentru a imprima direct pe
imprimantă de pe un iPad, iPhone (3GS sau o versiune ulterioară) sau iPod touch (de generaţia a treia sau o
versiune ulterioară) în cadrul următoarelor aplicaţii mobile:
Mail
Photos
Safari
iBooks
O serie de aplicaţii de la terţi
Pentru a utiliza AirPrint, imprimanta trebuiefie conectată la aceeaşi reţea (subreţea) wireless ca dispozitivul
Apple. Pentru mai multe informaţii despre utilizarea serviciului AirPrint şi despre imprimantele HP care sunt
compatibile cu AirPrint, accesaţi www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTĂ: Înainte de a utiliza AirPrint cu o conexiune USB, verificaţi dacă numărul versiunii. Versiunile 1.3 şi cele
anterioare ale AirPrint nu accepconexiuni USB.
Imprimare de pe Android încorporată
Soluţia încorporată de imprimare HP pentru Android şi Kindle permite dispozitivelor mobile să găsească în mod
automat şiimprime pe imprimante HP, care sunt fie într-o reţea sau în aria de acoperire a reţelei wireless
pentru imprimarea Wi-Fi Direct.
Imprimanta trebuiefie conectată la aceeaşi reţea (subreţea) ca dispozitivul Android.
Soluţia de imprimare este încorporată în numeroase versiuni ale sistemului de operare.
NOTĂ: Dacă imprimarea nu este disponibilă pe dispozitivul dvs., accesaţi Google Play > aplicaţii Android şi
instalaţi plug-inul de Service HP Print.
Pentru mai multe informaţii despre modul de utilizare a imprimării încorporate pentru Android şi despre
dispozitivele Android care sunt acceptate, accesaţi www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
ROWW Imprimarea de pe dispozitive mobile 71
Imprimarea prin portul USB
Introducere
Această imprimantă beneficiază de imprimare de pe USB prin acces simplu, astfel încât să puteţi imprima rapid
fişiere, fără a fi nevoie să le trimiteţi de pe un computer. Imprimanta accepunităţi ash USB standard în portul
USB de lângă panoul de control. Acesta acceptă următoarele tipuri de fişiere:
.PDF
.prn
.pcl
.ps
.cht
Activarea portului USB pentru imprimare
Portul USB este dezactivat în mod implicit. Înainte de a utiliza această caracteristică, activaţi portul USB. Utilizaţi
una dintre următoarele metode pentru a activa portul:
Metoda 1: Activaţi portul USB din meniurile panoului de control al imprimantei
1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări.
2. Deschideţi următoarele meniuri:
Setări USB
Setări Imprimare de pe unitate USB
Activare imprimare de pe unitate USB
3. Selectaţi opţiunea Activat.
Metoda 2: Activaţi portul USB de pe serverul Web încorporat HP (numai imprimante conectate la reţea)
NOTĂ: Paşii variază în funcţie de tipul de panou de control.
12
1 Panou de control tastatură
2 Panoul de control cu ecran senzitiv
72 Capitolul 4 Imprimarea ROWW
1. Deschideţi serverul Web încorporat HP (EWS):
a. Panouri de control tastatură: Din panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul şi apoi utilizaţi
tastele cu săgeţi pentru a selecta meniul Ethernet . Apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniul şi
pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă.
Panourile de control cu ecran tactil: Din panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul , apoi
selectaţi pictograma Reţea pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă.
b. Deschideţi un browser web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt
afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se
deschide EWS.
NOTĂ: Dacă browserul Web afişează un mesaj conform căruia este posibil ca accesarea site-ului
Web să nu fie sigură, selectaţi opţiunea de accesare în continuare a site-ului Web. Accesarea acestui
site Web nu va afecta computerul.
2. Deschideţi fila Copiere/Imprimare.
3. În partea stângă a ecranului, faceţi clic pe Configurare Preluare de pe USB.
4. Selectaţi caseta de validare Activare Preluare de pe USB.
5. Faceţi clic pe Aplicare.
Imprimarea de documente de pe USB
1. Introduceţi unitatea ash USB în portul USB uşor accesibil.
NOTĂ: Portul poate fi acoperit. Pentru unele imprimante, capacul se deschide. Pentru alte imprimante,
trageţi capacul drept în afară pentru a-l scoate.
2. În ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, selectaţi Imprimare.
3. Selectaţi Imprimare de pe unitatea USB.
4. Selectaţi Alegere, apoi selectaţi numele documentului de imprimat. Selectaţi Selectare.
NOTĂ: Este posibil ca documentul să fie într-un folder. Deschideţi folderele, după cum este necesar.
5. Pentru a modifica numărul de exemplare, atingeţi câmpul Număr de exemplare din colţul din stânga jos al
ecranului. Utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul de exemplare de imprimat.
6. Apăsaţi butonul Pornire sau atingeţi Imprimare pentru a imprima documentul.
ROWW Imprimarea prin portul USB 73
74 Capitolul 4 Imprimarea ROWW
5Gestionarea imprimantei
Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS)
Configurarea setărilor de reţea IP
Funcţiile de securitate ale imprimantei
Setări de conservare a energiei
HP Web Jetadmin
Actualizările de software şi firmware
Pentru informaţii suplimentare:
Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/
support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
Asistenţa completă oferită de HP pentru imprimantă include următoarele informaţii:
Instalare şi configurare
Învăţare şi utilizare
Rezolvarea problemelor
Descărcări de software şi actualizări de firmware
Alăturarea la forumuri de asistenţă
Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări
ROWW 75
Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP
(EWS)
Introducere
Cum să accesaţi serverul Web încorporat HP (EWS)
Caracteristicile serverului Web încorporat HP
Introducere
Utilizaţi serverul Web încorporat HP pentru a gestiona funcţiile de imprimare de pe computer, nu de la panoul de
control al imprimantei.
Vizualizarea de informaţii despre starea imprimantei
Determinarea duratei de viaţă rămase pentru toate consumabilele şi comandarea altora noi
Vizualizarea şi schimbarea configuraţiilor tăvilor
Vizualizarea şi modificarea configuraţiei meniului de pe panoul de control al imprimantei
Vizualizarea şi tiimprimarea paginilor interne
Primirea de înştiinţări despre evenimentele privitoare la imprimante şi la consumabile
Vizualizarea şi modificarea configuraţiei reţelei
Serverul Web încorporat HP funcţionează atunci când imprimanta este conectată la o reţea bazată pe IP. Serverul
Web încorporat HP nu acceptă conexiunile imprimantei bazate pe IPX. Nu este necesar accesul la Internet pentru
a deschide şi a utiliza serverul Web încorporat HP.
Când imprimanta este conectată la reţea, serverul Web încorporat HP este disponibil automat.
NOTĂ: Serverul Web încorporat HP nu poate fi accesat dincolo de limita firewall-ului reţelei.
Cum să accesaţi serverul Web încorporat HP (EWS)
NOTĂ: Paşii variază în funcţie de tipul de panou de control.
12
1 Panou de control tastatură
2 Panoul de control cu ecran senzitiv
76 Capitolul 5 Gestionarea imprimantei ROWW
1. Panouri de control tastatură: Din panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul şi apoi utilizaţi
tastele cu săgeţi pentru a selecta meniul Ethernet . Apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniul şi
pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă.
Panourile de control cu ecran tactil: Din panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul , apoi selectaţi
pictograma Reţea pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă.
2. Deschideţi un browser web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt afişate
pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide EWS.
NOTĂ: Dacă browserul Web afişează un mesaj conform căruia este posibil ca accesarea site-ului Web să
nu fie sigură, selectaţi opţiunea de accesare în continuare a site-ului Web. Accesarea acestui site Web nu va
afecta computerul.
Pentru a utiliza serverul Web încorporat HP, browserul trebuieîndeplinească următoarele cerinţe:
Windows® 7
Internet Explorer (versiunea 8.x sau o versiune superioară)
Google Chrome (versiunea 34.x sau o versiune superioară)
Firefox (versiunea 20.x sau o versiune superioară)
Windows® 8 sau o versiune superioară
Internet Explorer (versiunea 9.x sau o versiune superioară)
Google Chrome (versiunea 34.x sau o versiune superioară)
Firefox (versiunea 20.x sau o versiune superioară)
OS X
Safari (versiunea 5.x sau o versiune superioară)
Google Chrome (versiunea 34.x sau o versiune superioară)
Linux
Google Chrome (versiunea 34.x sau o versiune superioară)
Firefox (versiunea 20.x sau o versiune superioară)
Caracteristicile serverului Web încorporat HP
Fila Informaţii
Fila General
Fila Imprimare
Fila Depanare
Fila Securitate
ROWW Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS) 77
Fila Servicii Web HP
Fila Reţea
Lista Alte legături
Fila Informaţii
Tabelul 5-1 Fila Informaţii a serverului Web încorporat HP
Meniu Descriere
Stare dispozitiv Afişează starea imprimantei şi durata de viaţa rămasă estimată a consumabilelor HP.
Aceaspagină indică, de asemenea, tipul şi dimensiunea hârtiei setate pentru fiecare tavă.
Pentru a modifica setările implicite, faceţi clic pe legătura Modificare setări.
Jurnal de operaţii Prezintă un sumar al tuturor operaţiilor procesate de imprimantă.
Pagină de configurare Conţine informaţiile de pe pagina de configurare.
Pagina Stare consumabile Afişează starea consumabilelor pentru imprimantă.
Pagina Jurnal de evenimente Conţine lista tuturor evenimentelor şi erorilor legate de imprimantă. Utilizaţi legătura HP
Instant Support (din zona Alte legături a oricărei pagini a serverului web încorporat HP)
pentru a vă conecta la un set de pagini web dinamice, care vă vor ajuta să rezolvaţi unele
probleme. Aceste pagini afişează şi servicii suplimentare disponibile pentru imprimantă.
Pagină de utilizare Afişează un rezumat al numărului de pagini imprimate de produs, grupate după
dimensiune, tip, hârtie şi cale.
Informaţii dispozitiv Afişează informaţii referitoare la numele de reţea al imprimantei, adresă şi model. Pentru a
modifica aceste informaţii, faceţi clic pe Informaţii dispozitiv din fila General.
Instantaneu panou de control Afişează o imagine a ecranului curent pe afişajul panoului de control.
Imprimare Încărcaţi un fişier pregătit de imprimare de pe computer pentru a-l imprima. Pentru a
imprima fişierul, imprimanta utilizează setările implicite de imprimare.
Rapoarte şi pagini ce pot fi imprimate Listează rapoartele şi paginile interne pentru imprimantă. Selectaţi unul sau mai multe
elemente pentru imprimare sau vizualizare.
Licenţe cu sursă deschisă Afişează un rezumat al licenţelor pentru programele software cu sursă deschisă ce pot fi
utilizate împreună cu imprimanta.
Fila General
Tabelul 5-2 Fila General a serverului Web încorporat HP
Meniu Descriere
Alerte Configuraţi alerte prin e-mail pentru diferite evenimente legate de imprimantă şi de
consumabile.
Meniul Administrare de la panoul de control Afişează structura meniului Administrare pe panoul de control.
NOTĂ: Puteţi configura setările pe acest ecran, dar serverul Web încorporat HP oferă
opţiuni de configurare mai avansate decât cele disponibile prin intermediul meniului
Administrare.
Setări generale Configuraţi modul în care imprimanta remediază blocajele şi dacă lucrările de copiere
iniţiate de la panoul de control al imprimantei au prioritate faţă de operaţiile de imprimare.
AutoSend Configuraţi imprimantatrimită automat e-mailuri despre configuraţia imprimantei şi
despre consumabile către anumite adrese de e-mail.
78 Capitolul 5 Gestionarea imprimantei ROWW
Tabelul 5-2 Fila General a serverului Web încorporat HP (Continuare)
Meniu Descriere
Editare alte legături Adăugaţi sau personalizaţi o legătură la un alt site Web. Această legătură este afişată în
zona de subsol pe toate paginile serverului web încorporat HP.
Informaţii privind comandarea Introduceţi informaţii despre comandarea cartuşelor de toner de schimb. Aceste informaţii
apar pe pagina de stare a consumabilelor.
Informaţii dispozitiv Denumiţi imprimanta şi alocaţi-i un număr de inventar. Introduceţi numele contactului
principal care va primi informaţii despre imprimantă.
Limbă Setaţi limba în care produsul afişează informaţiile legate de serverul Web încorporat HP.
Setări dată/oră Setaţi data şi ora sau efectuaţi o sincronizare cu un server de oră din reţea.
Setări de energie Setaţi sau editaţi ora de activare, timpul de oprire şi întârzierea opririi pentru imprimantă.
Setaţi o programare diferită pentru fiecare zi a săptămânii şi pentru sărbători.
Setaţi interacţiunile cu imprimanta care duc la activarea acesteia din modul Oprire.
Copiere de rezervă şi restaurare Creaţi un fişier copie de siguranţă care conţine datele imprimantei şi utilizatorului. Dacă
este necesar, utilizaţi acest fişier pentru a restabili datele imprimantei.
Resetare setări din fabrică Readuceţi setările imprimantei la valorile implicite din fabrică.
Instalator de soluţii Instalaţi pachete software de la terţi care extind sau modifică funcţionalitatea imprimantei.
Actualizare firmware Descărcaţi şi instalaţi fişiere de upgrade pentru firmware-ul imprimantei.
Servicii de cote şi statistică Furnizează informaţii de conectare despre servicii de statistică pentru operaţii de la terţi.
Fila Imprimare
Tabelul 5-3 Fila Imprimare a serverului Web încorporat HP
Meniu Descriere
Setări de imprimare de pe unitatea USB Activaţi sau dezactivaţi meniul Imprimare de pe USB de la panoul de control.
Gestionare operaţii stocate Activaţi sau dezactivaţi funcţia de stocare a operaţiilor în memoria imprimantei.
Configuraţi opţiunile de stocare a operaţiilor.
Opţiuni de imprimare prestabilite Configuraţi opţiunile implicite pentru operaţiile de imprimare.
Ajustare tipuri hârtie Ignoraţi setările modului prestabilit din fabrică în cazul în care apar probleme de calitate a
imprimării atunci când se utilizează un anumit tip de hârtie.
Restricţionare color
(Numai pentru imprimante color)
Permiteţi sau restricţionaţi imprimarea color.
Specificaţi permisiuni pentru utilizatori individuali sau pentru operaţii trimise din anumite
programe software.
Setări PCL şi PostScript Modificaţi setările PCL şi PostScript pentru toate operaţiile de imprimare.
ROWW Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS) 79
Tabelul 5-3 Fila Imprimare a serverului Web încorporat HP (Continuare)
Meniu Descriere
Calitate imprimare Configuraţi setările de calitate a imprimării, inclusiv următoarele:
Setări generale de calitate a imprimării
Setări implicite de culoare
Setări implicite de înregistrare a imaginii
Comportament de detectare automată
Tipuri implicite de hârtie
Setări implicite de optimizare
Gestionare consumabile Configuraţi modul în care imprimanta reacţionează atunci când consumabilele ating un
nivel foarte scăzut.
Gestionare tăvi Configuraţi setările pentru tăvile pentru hârtie.
Fila Depanare
Tabelul 5-4 Fila Depanare a serverului Web încorporat HP
Meniu Descriere
Depanare generală Selectaţi dintr-o varietate de rapoarte şi teste pentru soluţionarea problemelor legate de
imprimantă.
Asistenţă online Legătură către asistenţa online HP bazată pe cloud, pentru asistarea la depanarea
problemelor de imprimare.
Preluare date de diagnosticare
NOTĂ: Acest element este disponibil
numai dacă este setată o parolă de
administrator în fila Securitate.
Exportaţi informaţiile despre imprimantă într-un fişier care poate fi util pentru analiza
detaliată a problemelor.
Calibrare/Curăţare
(Numai pentru imprimante color)
Activaţi caracteristica de curăţare automată, creaţi şi imprimaţi pagina de curăţare şi
selectaţi o opţiune pentru calibrarea imediată a imprimantei.
Actualizare firmware Descărcaţi şi instalaţi fişiere de upgrade pentru firmware-ul imprimantei.
Restabilire setări din fabrică Readuceţi setările imprimantei la valorile implicite din fabrică.
80 Capitolul 5 Gestionarea imprimantei ROWW
Fila Securitate
Tabelul 5-5 Fila Securitate a serverului Web încorporat HP
Meniu Descriere
Securitate generală Setări generale de securitate, inclusiv următoarele:
Configuraţi o parolă de administrator pentru a putea să restricţionaţi accesul la
anumite caracteristici ale imprimantei.
Setaţi parola PJL pentru procesarea comenzilor PJL.
Setaţi gradul de securitate pentru accesarea sistemului de fişiere şi upgrade-ul
firmware-ului.
Activaţi sau dezactivaţi portul USB gazdă de la panoul de control sau portul de
conectivitate USB de la formator pentru a imprima direct de la un computer.
Vizualizaţi starea tuturor setărilor de securitate.
Politică cont Activaţi setările contului de administrator.
Control acces Configuraţi accesul la funcţiile imprimantei pentru anumite persoane sau grupuri şi
selectaţi metodele utilizate de diferite persoane pentru a se conecta la imprimantă.
Protejare date stocate Configuraţi şi gestionaţi unitatea hard disk internă pentru imprimantă.
Configuraţi setările pentru operaţiile stocate pe unitatea hard disk a imprimantei.
Administrare certificate Instalaţi şi gestionaţi certificate de securitate pentru acces la imprimantă şi reţea.
Securitate serviciu web Permiteţi accesarea resurselor acestei imprimante de la paginile Web din diferite domenii.
Dacă niciun site nu este adăugat la listă, atunci toate site-urile sunt de încredere.
Auto-test Verificaţi dacă funcţiile de securitate funcţionează conform parametrilor de sistem
prevăzuţi.
Fila Servicii Web HP
Utilizaţi fila Servicii Web HP pentru a configura şi a activa serviciile Web HP pentru această imprimantă. Trebuie
activaţi serviciile Web HP pentru a utiliza caracteristica HP ePrint.
Tabelul 5-6 server Web încorporat HPservicii Web HP
Meniu Descriere
Configurarea serviciilor Web Conectaţi această imprimantă la HP Connected pe web, prin activarea serviciilor Web HP.
Proxy Web Configuraţi un server proxy dacă există probleme la activarea serviciilor Web HP sau la
conectarea imprimantei la Internet.
JetAdvantage HP Soluţii de acces care extind capacităţile imprimantei
Fila Reţea
Utilizaţi fila Reţea pentru a configura şi securiza setările de reţea ale imprimantei când aceasta este conectată la
o reţea bazată pe IP. Aceasfilă nu este afişată dacă imprimanta este conectată la alte tipuri de reţele.
ROWW Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS) 81
Tabelul 5-7 Fila Reţea a serverului Web încorporat HP
Meniu Descriere
Configuraţie
Wireless direct Configuraţi setările Wireless Direct pentru imprimantele care includ funcţia încorporată de
imprimare Wireless Direct sau care au instalate un accesoriu wireless.
NOTĂ: Opţiunile de configurare disponibile depind de modelul serverului de imprimare.
Setări TCP/IP Configuraţi setările TCP/IP pentru reţelele IPv4 şi IPv6.
NOTĂ: Opţiunile de configurare disponibile depind de modelul serverului de imprimare.
Setări de reţea Configuraţi setările IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC şi SNMP, în funcţie de modelul serverului
de imprimare.
Alte setări Configuraţi protocoalele şi serviciile generale de imprimare acceptate de serverul de
imprimare. Opţiunile disponibile sunt dependente de modelul serverului de imprimare, dar
pot include actualizări de firmware, cozi LPD, setări USB, informaţii de asistenţă şi rata de
reîmprospătare.
AirPrint Activaţi, configuraţi sau dezactivaţi imprimarea în reţea de la imprimante compatibile Apple.
Selectare limbă Schimbaţi limba afişată de serverul Web încorporat HP. Această pagină este afişată dacă
paginile web acceptă mai multe limbi. Opţional, selectaţi limbile acceptate prin setările de
preferinţe lingvistice din browser.
Google Cloud Print
Configurare Configuraţi opţiunile Google Cloud Print.
Proxy Web Configuraţi setările proxy.
Securitate
Setări Vizualizaţi şi restabiliţi setările de securitate curente la valorile prestabilite din fabrică.
Configuraţi setările de securitate utilizând Asistentul de configurare a securităţii.
NOTĂ: Nu utilizaţi Asistentul de configurare a securităţii pentru configurarea setărilor de
securitate utilizând aplicaţii de gestionare în reţea, precum HP Web Jetadmin.
Autorizare Controlaţi gestionarea configuraţiei şi utilizarea acestei imprimante, inclusiv următoarele:
Setaţi sau modificaţi parola de administrator pentru a controla accesul la parametrii
de configurare.
Solicitaţi, instalaţi şi gestionaţi certificatele digitale de pe serverul de imprimare HP
Jetdirect.
Limitaţi accesul gazdelor la aceasimprimantă prin intermediul unei liste de control
al accesului (ACL) (numai pentru anumite servere de imprimare din reţelele IPv4).
Comunicare sigură Configuraţi setările de securitate.
82 Capitolul 5 Gestionarea imprimantei ROWW
Tabelul 5-7 Fila Reţea a serverului Web încorporat HP (Continuare)
Meniu Descriere
Protocoale de management Configuraţi şi gestionaţi protocoalele de securitate pentru această imprimantă, inclusiv
următoarele:
Setaţi nivelul de management de securitate pentru serverul Web încorporat HP şi
controlaţi traficul prin HTTP şi HTTPS.
Configuraţi funcţionarea SNMP (Simple Network Management Protocol). Activaţi sau
dezactivaţi agenţii SNMP v1/v2c sau SNMP v3 de pe serverul de imprimare.
Controlaţi accesul prin protocoale care ar putea fi nesigure, precum protocoale de
imprimare, servicii de imprimare, protocoale de descoperire, servicii de rezoluţie de
nume şi protocoale de management al configuraţiei.
Autentificare 802.1X Configuraţi setările de autentificare 802.1X la serverul de imprimare Jetdirect după cum
este necesar pentru autentificarea clientului în reţea şi resetaţi setările de autentificare
802.1X la valorile prestabilite din fabrică.
ATENŢIE: La schimbarea setărilor de autentificare 802.1X, conexiunea imprimantei se
poate pierde. Pentru reconectare, poate fi necesară resetarea serverului de imprimare la
starea prestabilită din fabrică şi reinstalarea imprimantei.
IPsec/Firewall Vizualizaţi sau configuraţi o politică de firewall sau o politică IPsec/Firewall.
Agent de anunţuri Activaţi sau dezactivaţi agentul de anunţuri pentru dispozitivul HP, setaţi serverul de
configurare şi configuraţi autentificarea mutuală utilizând certificate.
Diagnosticare
Statistici despre reţea Afişaţi statisticile de reţea colectate şi stocate pe serverul de imprimare HP Jetdirect.
Informaţii despre protocoale Vizualizaţi o listă de setări de configurare a reţelei pe serverul de imprimare HP Jetdirect
pentru fiecare protocol.
Pagină de configurare Vizualizaţi pagina de configurare HP Jetdirect, care conţine informaţii de stare şi de
configurare.
Lista Alte legături
NOTĂ: Configuraţi legăturile care apar în subsolul paginilor serverului web încorporat HP prin utilizarea
meniului Editare alte legături din fila General. Următoarele sunt legăturile prestabilite.
Tabelul 5-8 Lista Alte legături a serverului Web încorporat HP
Meniu Descriere
Asistenţă pentru produse Conectaţi-vă la site-ul de asistenţă pentru imprimantă pentru a căuta opţiuni de asistenţă
privind diverse subiecte.
Achiziţionare consumabile Conectaţi-vă la site-ul Web HP SureSupply pentru informaţii despre opţiunile de
achiziţionare a consumabilelor HP originale, precum cartuşe de toner şi hârtie.
HP Instant Support Conectaţi-vă la site-ul Web HP pentru a găsi soluţii la problemele imprimantei.
ROWW Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS) 83
Configurarea setărilor de rea IP
Denegarea partajării imprimantei
Vizualizarea sau modificarea setărilor de reţea
Redenumirea imprimantei în reţea
Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP de la panoul de control
Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP IPv6 de la panoul de control
Setările duplex şi ale vitezei legăturii
Denegarea partajării imprimantei
HP nu oferă suport pentru lucrul în reţea peer-to-peer, deoarece această caracteristică este o funcţie a
sistemelor de operare Microsoft şi nu a driverelor de imprimantă HP. Accesaţi paginile Microsoft de la
www.microsoft.com.
Vizualizarea sau modificarea setărilor de reţea
Utilizaţi serverul Web încorporat HP pentru a vizualiza sau modifica setările configuraţiei IP.
NOTĂ: Paşii variază în funcţie de tipul de panou de control.
12
1 Panou de control tastatură
2 Panoul de control cu ecran senzitiv
1. Deschideţi serverul Web încorporat HP (EWS):
a. Panouri de control tastatură: Din panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul şi apoi utilizaţi
tastele cu săgeţi pentru a selecta meniul Ethernet . Apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniul şi
pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă.
Panourile de control cu ecran tactil: Din panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul , apoi
selectaţi pictograma Reţea pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă.
84 Capitolul 5 Gestionarea imprimantei ROWW
b. Deschideţi un browser web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt
afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se
deschide EWS.
NOTĂ: Dacă browserul Web afişează un mesaj conform căruia este posibil ca accesarea site-ului
Web să nu fie sigură, selectaţi opţiunea de accesare în continuare a site-ului Web. Accesarea acestui
site Web nu va afecta computerul.
2. Faceţi clic pe fila Reţea pentru a obţine informaţii despre reţea. Modificaţi setările după cum este necesar.
Redenumirea imprimantei în reţea
Pentru a redenumi imprimanta într-o reţea, astfel încât aceasta să poată fi identificată în mod unic, utilizaţi
serverul Web încorporat HP.
1. Deschideţi serverul Web încorporat HP (EWS):
NOTĂ: Paşii variază în funcţie de tipul de panou de control.
12
1 Panou de control tastatură
2 Panoul de control cu ecran senzitiv
a. Panouri de control tastatură: Din panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul şi apoi utilizaţi
tastele cu săgeţi pentru a selecta meniul Ethernet . Apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniul şi
pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă.
Panourile de control cu ecran tactil: Din panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul , apoi
selectaţi pictograma Reţea pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă.
ROWW Configurarea setărilor de reţea IP 85
b. Deschideţi un browser web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt
afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se
deschide EWS.
NOTĂ: Dacă browserul Web afişează un mesaj conform căruia este posibil ca accesarea site-ului
Web să nu fie sigură, selectaţi opţiunea de accesare în continuare a site-ului Web. Accesarea acestui
site Web nu va afecta computerul.
2. Deschideţi fila General.
3. Pe pagina Informaţii dispozitiv, numele implicit al imprimantei se aă în câmpul Nume dispozitiv. Puteţi
schimba acest nume pentru a identifica în mod unic aceasimprimantă.
NOTĂ: Completarea celorlalte câmpuri de pe această pagină este opţională.
4. Faceţi clic pe butonul Aplicare pentru a salva modificările.
Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP de la panoul de control
Utilizaţi meniurile panoului de control Setări pentru a seta manual o adresă IPv4, o mască de subreţea şi un
gateway implicit.
1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări.
2. Deschideţi următoarele meniuri:
Reţea
Ethernet
TCP/IP
Setări IPV4
Metodă de configurare
3. Selectaţi opţiunea Manual, apoi selectaţi butonul Salvare.
4. Deschideţi meniul Setări manuale.
5. Selectaţi opţiunea Adresă IP, Mască de subreţea sau Gateway implicit.
6. Utilizând tastatura numerică, introduceţi cifrele corecte pentru acest câmp, apoi apăsaţi sau atingeţi
butonul OK.
Repetaţi procesul pentru fiecare câmp, apoi selectaţi Salvare.
Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP IPv6 de la panoul de control
Utilizaţi meniurile panoului de control Setări pentru a seta manual o adresă IPv6.
1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări.
2. Pentru a activa configurarea manuală, deschideţi următoarele meniuri:
86 Capitolul 5 Gestionarea imprimantei ROWW
Reţea
Ethernet
TCP/IP
Setări IPV6
3. Selectaţi Activare, apoi Pornit.
4. Pentru a configura adresa, deschideţi meniul Adresă, apoi atingeţi câmpul pentru a deschide o tastatură.
5. Utilizând tastatura numerică, introduceţi cifrele corecte pentru acest câmp, apoi apăsaţi sau atingeţi
butonul OK.
6. Selectaţi Salvare.
Setările duplex şi ale vitezei legăturii
NOTĂ: Aceste informaţii sunt valabile doar pentru reţelele Ethernet. Nu sunt valabile pentru reţelele wireless.
Viteza legăturii şi modul de comunicare ale serverului de imprimare trebuiecoincidă cu cele ale hubului de
reţea. În majoritatea situaţiilor, imprimanta trebuie lăsată în modul automat. Modificările incorecte ale setărilor
duplex şi ale vitezei legăturii pot împiedica imprimantacomunice cu alte echipamente din reţea. Pentru a
efectua modificări, utilizaţi panoul de control al imprimantei.
NOTĂ: Setarea imprimantei trebuie să corespundă setării dispozitivului de reţea (un hub de reţea, comutator,
gateway, router sau computer).
NOTĂ: Efectuarea modificărilor acestor setări determină oprirea, apoi pornirea imprimantei. Efectuaţi
modificări numai când imprimanta este în stare de inactivitate.
1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări.
2. Deschideţi următoarele meniuri:
Reţea
Ethernet
Viteză legătură
3. Selectaţi una dintre opţiunile următoare:
Automat: Serverul de imprimare se configurează automat pentru cea mai mare viteză a legăturii şi
pentru modul de comunicare permis în reţea.
10T semi: 10 megaocteţi pe secundă (Mbps), operare semi-duplex
10T complet: 10 Mbps, operare full-duplex
10T automat: 10 Mbps, operare duplex automată
100TX semi: 100 Mbps, operare semi-duplex
100TX complet: 100 Mbps, operare full-duplex
ROWW Configurarea setărilor de reţea IP 87
100TX automat: 100 Mbps, operare duplex automată
1000T complet: 1000 Mbps, operare full-duplex
4. Selectaţi Salvare. Imprimanta se opreşte, apoi porneşte.
88 Capitolul 5 Gestionarea imprimantei ROWW
Funcţiile de securitate ale imprimantei
Introducere
Imprimanta include mai multe funcţii de securitate pentru restricţionarea utilizatorilor care au acces la setările de
configurare, pentru asigurarea datelor şi pentru prevenirea accesului la componentele hardware de valoare.
Declaraţii de securitate
IP Security
Atribuirea unei parole de administrator
Compatibilitatea cu criptarea: hard diskurile securizate HP de înaltă performanţă
Blocarea formatorului
Declaraţii de securitate
Imprimanta acceptă standardele de securitate şi protocoalele recomandate care vă ajută să păstraţi imprimanta
în siguranţă, protejează informaţiile critice din reţea şi simplifică modul de monitorizare şi întreţinere.
IP Security
IP Security (IPsec) reprezintă un set de protocoale care controlează traficul de reţea de tip IP înspre şi dinspre
imprimantă. IPsec asigură funcţia de autentificare gazdă cu gazdă, integritatea datelor şi criptarea comunicaţiilor
în reţea.
Pentru imprimantele conectate la reţea şi care dispun de un server de imprimare HP Jetdirect, puteţi configura
IPsec utilizând fila Reţea din serverul Web încorporat HP.
Atribuirea unei parole de administrator
Atribuiţi o parolă de administrator pentru accesul la imprimantă şi la serverul Web încorporat HP, astfel încât
utilizatorii neautorizaţi să nu poată modifica setările imprimantei.
1. Deschideţi serverul Web încorporat HP (EWS):
NOTĂ: Paşii variază în funcţie de tipul de panou de control.
12
1 Panou de control tastatură
2 Panoul de control cu ecran senzitiv
ROWW Funcţiile de securitate ale imprimantei 89
a. Panouri de control tastatură: Din panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul şi apoi utilizaţi
tastele cu săgeţi pentru a selecta meniul Ethernet . Apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniul şi
pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă.
Panourile de control cu ecran tactil: Din panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul , apoi
selectaţi pictograma Reţea pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă.
b. Deschideţi un browser Web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt
afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se
deschide EWS.
NOTĂ: Dacă browserul Web afişează un mesaj conform căruia este posibil ca accesarea site-ului
Web să nu fie sigură, selectaţi opţiunea pentru continuarea pe site-ul Web. Accesarea acestui site Web
nu va afecta computerul.
2. Faceţi clic pe fila Securitate.
3. Deschideţi meniul Securitate generală.
4. În zona cu eticheta Setaţi parola administratorului local, introduceţi numele care va fi asociat cu parola în
câmpul Nume de utilizator.
5. Introduceţi parola în câmpul Parolă nouă, apoi introduceţi-o din nou în câmpul Verificare parolă.
NOTĂ: Dacă schimbaţi o parolă existentă, mai întâi introduceţi parola existentă în câmpul Parolă veche.
6. Faceţi clic pe butonul Aplicare.
NOTĂ: Reţineţi parola şi păstraţi-o într-un loc sigur. Parola de administrator nu poate fi recuperată. Dacă
parola de administrator s-a pierdut sau a fost uitată, contactaţi asistenţa HP la support.hp.com, pentru
asistenţa necesară resetării complete a imprimantei.
Unele caracteristici de la panoul de control al imprimantei pot fi securizate astfel încât să nu poată fi utilizate de
persoane neautorizate. Când o caracteristică este securizată, imprimantasolicită să vă conectaţi înainte de a
o putea utiliza. De asemenea, vă puteţi conecta fără să aşteptaţi o solicitare, apăsând butonul Conectare de la
panoul de control al imprimantei.
În mod normal, acreditările pentru conectarea la imprimantă sunt aceleaşi cu cele pentru conectarea la reţea.
Consultaţi administratorul reţelei pentru această imprimantă dacă aveţi întrebări privind acreditările pe care să le
utilizaţi.
1. Panouri de control tastatură: Apăsaţi butonul Conectare
Panourile de control cu ecran tactil: În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, selectaţi
Conectare.
2. Urmaţi instrucţiunile pentru a introduce acreditările.
NOTĂ: Pentru a menţine securitatea imprimantei, apăsaţi sau atingeţi butonul Deconectare după ce aţi
terminat de utilizat imprimanta.
90 Capitolul 5 Gestionarea imprimantei ROWW
Compatibilitatea cu criptarea: hard diskurile securizate HP de înaltă performanţă
Hard diskul oferă o criptare pe bază de hardware, astfel încât puteţi stoca date importante fără a afecta
performanţa imprimantei. Acest hard disk utilizează standardul avansat de criptare AES (Advanced Encryption
Standard) şi are caracteristici versatile de economisire a timpului, precum şi o funcţionalitate robustă.
Utilizaţi meniul Securitate din serverul Web încorporat HP pentru a configura hard diskul.
Blocarea formatorului
Formatorul are un slot pe care îl puteţi utiliza pentru a ataşa un cablu de securitate. Blocarea formatorului
împiedică demontarea unor componente de valoare de pe acesta.
ROWW Funcţiile de securitate ale imprimantei 91
Setări de conservare a energiei
Introducere
Imprimarea cu opţiunea EconoMode
Setaţi temporizatorul de oprire şi configuraţi imprimanta astfel încât să utilizeze putere de 1 watt sau mai
puţin
Imprimarea cu opţiunea EconoMode
Această imprimantă dispune de o opţiune EconoMode pentru imprimarea de ciorne ale documentelor. Folosirea
opţiunii EconoMode poate reduce consumul de toner. Totuşi, utilizarea setării EconoMode poate, de asemenea,
reduce calitatea imprimării.
HP nu recomandă utilizarea permanentă a regimului EconoMode. Dacă EconoMode este utilizat continuu, este
posibil ca tonerul să reziste mai mult decât componentele mecanice ale cartuşului de toner. În cazul în care
calitatea imprimării începe să se degradeze şi nu mai este acceptabilă, luaţi în considerare înlocuirea cartuşului
de toner.
NOTĂ: Dacă această opţiune nu este disponibilă în driverul de imprimare, puteţi să o setaţi utilizând panoul de
control al imprimantei.
Configurarea opţiunii EconoMode din driverul de imprimare
1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare.
2. Selectaţi imprimanta şi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau pe butonul Preferinţe.
3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate.
4. Faceţi clic pe caseta de validare EconoMode pentru a activa această caracteristică, şi apoi faceţi clic pe OK.
Configurarea EconoMode de la panoul de control al imprimantei
1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări.
2. Deschideţi următoarele meniuri:
Copiere/Imprimare sau Imprimare
Opţiuni de imprimare prestabilite
Economode
3. Selectaţi Activat sau Dezactivat pentru a activa sau dezactiva această caracteristică.
Setaţi temporizatorul de oprire şi configuraţi imprimanta astfel încât să utilizeze putere
de 1 watt sau mai puţin
Setările de oprire inuenţează cantitatea de energie utilizată de imprimantă, timpul de activare/oprire, viteza de
intrare a imprimantei în modul oprire şi viteza de revenire a imprimantei din modul oprire.
Pentru a configura imprimantautilizeze o putere de maximum 1 watt în modul oprire, introduceţi timpii
pentru setările Oprire după inactivitate şi Dezactivare automată după oprire.
92 Capitolul 5 Gestionarea imprimantei ROWW
1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări.
2. Deschideţi următoarele meniuri:
Setări generale
Setări de energie
Setări oprire
3. Selectaţi Oprire după inactivitate pentru a specifica numărul de minute de inactivitate înainte ca imprimanta
intre în modul oprire. Introduceţi perioada de timp corespunzătoare.
NOTĂ: Durata prestabilită până la intrarea în modul de oprire este de 0 minute. Zero (0) indică faptul că
imprimanta va intra în modul oprire în mai puţin de 1 minut.
4. Selectaţi Dezactivare automată după oprire pentru a trece imprimanta într-un mod avansat de economisire
a energiei după o perioadă de oprire. Introduceţi perioada de timp corespunzătoare.
NOTĂ: În mod implicit, imprimanta se va activa din modul Dezactivare automată în urma oricărei activităţi,
cu excepţia USB sau Wi-Fi, dar poate fi setată pentru a se activa doar de la butonul de alimentare.
5. Selectaţi Finalizat pentru a salva setările.
ROWW Setări de conservare a energiei 93
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin este un instrument de înaltehnologie, premiat, pentru gestionarea eficientă a unei mari
varietăţi de produse HP conectate la reţea, inclusiv imprimante, imprimante multifuncţionale şi dispozitive de
trimitere digitală. Această soluţie unicăpermiteinstalaţi,monitorizaţi,întreţineţi,depanaţi şi
securizaţi de la distanţă mediul dvs. de imprimare şi de prelucrare a imaginilor, contribuind considerabil la
creşterea productivităţii în afaceri prin economisirea timpului, controlul costurilor şi protejarea investiţiei dvs.
Upgrade-urile HP Web Jetadmin sunt disponibile periodic pentru a oferi asistenţă pentru anumite caracteristici
ale produsului. Accesaţi www.hp.com/go/webjetadmin pentru mai multe informaţii.
94 Capitolul 5 Gestionarea imprimantei ROWW
Actualizările de software şi firmware
HP actualizează cu regularitate caracteristicile care sunt disponibile în firmware-ul imprimantei. Pentru a
beneficia de cele mai noi caracteristici, actualizaţi firmware-ul imprimantei. Descărcaţi de pe Web cel mai recent
fişier de actualizare a firmware-ului:
Accesaţi www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609. Faceţi
clic pe Drivere şi software.
ROWW Actualizările de software şi firmware 95
96 Capitolul 5 Gestionarea imprimantei ROWW
6 Rezolvarea problemelor
Asistenţă pentru clienţi
Sistemul de asistenţă al panoului de control
Restabilirea setărilor din fabrică
Panoul de control al imprimantei afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel
foarte scăzut”
Imprimanta nu preia hârtia sau alimentează greşit
Eliminarea blocajelor de hârtie
Îmbunătăţirea calităţii imprimării
Tabel cu defecte de imagine
Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu
Rezolvarea problemelor de reţea wireless
Pentru informaţii suplimentare:
Următoarele informaţii sunt corecte la momentul publicării. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/
support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
Asistenţa completă oferită de HP pentru imprimantă include următoarele informaţii:
Instalare şi configurare
Învăţare şi utilizare
Rezolvarea problemelor
Descărcări de software şi actualizări de firmware
Alăturarea la forumuri de asistenţă
Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări
ROWW 97
Asistenţă pentru clienţi
Obţinerea de asistenţă prin telefon pentru ţara/regiunea
dumneavoastră
Pregătiţi denumirea, numărul de serie, data cumpărării şi descrierea
problemei imprimantei
Numerele de telefon ale ţării/regiunii pot fi găsite pe uturaşul din
cutia imprimantei sau pe www.hp.com/support/.
Obţineţi asistenţă 24 de ore pe Internet şi descărcaţi utilitare
software şi drivere
www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or
www.hp.com/support/ljM609
Comandaţi contracte suplimentare HP de service sau întreţinere www.hp.com/go/macosx
Înregistrarea imprimantei www.register.hp.com
98 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW
Sistemul de asistenţă al panoului de control
Imprimanta are un sistem de asistenţă încorporat, care explică modul de utilizare a fiecărui ecran. Pentru a
deschide sistemul de asistenţă, atingeţi butonul Asistenţă din colţul din dreapta sus al ecranului.
În cazul anumitor ecrane, sistemul de asistenţă se va deschide cu un meniu global, în care puteţi căuta subiecte
specifice. Puteţi naviga prin structura de meniuri atingând butoanele din meniu.
Unele ecrane de asistenţă includ animaţii care vă îndrumă prin proceduri specifice, cum este cea de eliminare a
blocajelor.
Dacă imprimanta afişează o eroare sau un avertisment, atingeţi butonul Asistenţă pentru a deschide un
mesaj care descrie problema. Mesajul conţine, de asemenea, instrucţiuni despre rezolvarea problemei.
ROWW Sistemul de asistenţă al panoului de control 99
Restabilirea setărilor din fabrică
Introducere
Utilizaţi următoarele metode pentru a readuce imprimanta la setările originale din fabrică.
NOTĂ: Restabilirea setărilor din fabrică setează majoritatea setărilor imprimantei la valorile prestabilite din
fabrică. Totuşi, unele setări nu sunt modificate, cum ar fi limba, data, ora şi unele setări ale configuraţiei de reţea.
Metoda 1: Restabilirea setărilor din fabrică din panoul de control al imprimantei
1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări.
2. Deschideţi următoarele meniuri:
General
Resetare setări din fabrică
3. Selectaţi Resetare.
Un mesaj de verificare indică faptul că finalizarea funcţiei de resetare poate avea drept rezultat pierderea
de date.
4. Selectaţi Resetare pentru a finaliza procesul.
NOTĂ: Imprimanta reporneşte automat după finalizarea operaţiei de resetare.
Metoda 2: Restabilirea setărilor din fabrică din serverul web încorporat HP (numai
imprimante conectate la reţea)
NOTĂ: Paşii variază în funcţie de tipul de panou de control.
12
1 Panou de control tastatură
2 Panoul de control cu ecran senzitiv
1. Deschideţi serverul Web încorporat HP (EWS):
100 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW
a. Panouri de control tastatură: Din panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul şi apoi utilizaţi
tastele cu săgeţi pentru a selecta meniul Ethernet . Apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniul şi
pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă.
Panourile de control cu ecran tactil: Din panoul de control al imprimantei, atingeţi butonul , apoi
selectaţi pictograma Reţea pentru a afişa adresa IP sau numele de gazdă.
b. Deschideţi un browser web şi, în linia de adresă, tastaţi adresa IP sau numele gazdei exact cum sunt
afişate pe panoul de control al imprimantei. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se
deschide EWS.
NOTĂ: Dacă browserul Web afişează un mesaj conform căruia este posibil ca accesarea site-ului
Web să nu fie sigură, selectaţi opţiunea de accesare în continuare a site-ului Web. Accesarea acestui
site Web nu va afecta computerul.
2. Deschideţi fila General.
3. În partea din stânga a ecranului, faceţi clic pe Resetare setări din fabrică.
4. Faceţi clic pe butonul Resetare.
NOTĂ: Imprimanta reporneşte automat după finalizarea operaţiei de resetare.
ROWW Restabilirea setărilor din fabrică 101
Panoul de control al imprimantei afişează mesajul „Cartuşul are un
nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut”
Cartuşul are un nivel scăzut: Imprimanta anunţă când nivelul unui cartuş de toner este scăzut. Durata efectivă de
viaţă rămasă a cartuşului de toner poate varia. Încercaţiaveţi un consumabil de schimb disponibil, pe care să îl
puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Cartuşul de toner nu trebuie înlocuit în acest
moment.
Continuaţiimprimaţi utilizând cartuşul existent până când redistribuirea tonerului nu mai oferă o calitate de
imprimare acceptabilă. Pentru a redistribui tonerul, scoateţi cartuşul de toner din imprimantă şi scuturaţi uşor
cartuşul înainte şi înapoi pe orizontală. Pentru o reprezentare grafică, consultaţi instrucţiunile de înlocuire a
cartuşului. Introduceţi cartuşul de toner la loc în imprimantă, apoi închideţi capacul.
Cartuşul are un nivel foarte scăzut: Imprimanta anunţă când nivelul cartuşului de toner este foarte scăzut.
Durata efectivă de viaţă rămasă a cartuşului de toner poate varia. Încercaţiaveţi un consumabil de schimb
disponibil, pe care să îl puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Cartuşul de toner nu
trebuie înlocuit în acest moment, decât în cazul în care calitatea de imprimare nu mai este acceptabilă.
După ce un cartuş de toner HP a atins nivelul Foarte scăzut, ia sfârşit şi garanţia HP de protecţie premium pentru
cartuşul de toner respectiv.
Schimbarea setărilor de „Nivel foarte scăzut”
Puteţi schimba modul în care imprimanta reacţionează când consumabilele ating nivelul Foarte scăzut. Nu
trebuierestabiliţi aceste setări la instalarea unui nou cartuş de toner.
1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări.
2. Deschideţi următoarele meniuri:
Gestionare consumabile
Comportament nivel foarte scăzut
Cartuş negru sau Cartuşe color
3. Selectaţi una dintre opţiunile următoare:
Selectaţi opţiunea Oprire pentru a seta imprimanta să se oprească din imprimare când cartuşul atinge
pragul de nivel Foarte scăzut.
Selectaţi opţiunea Solicitare de continuare pentru a seta imprimanta să se oprească din imprimare
când cartuşul atinge pragul de Nivel foarte scăzut. Puteţiconfirmaţi solicitarea sau să înlocuiţi
cartuşul pentru a relua imprimarea.
Selectaţi opţiunea Continuare pentru a seta imprimanta să vă alerteze când cartuşul are un nivel
foarte scăzut şicontinue imprimarea indiferent de setarea Nivel foarte scăzut, fără interacţiune.
Aceasta poate cauza imprimarea la o calitate nesatisfăcătoare.
Comandarea de consumabile
Comandă hârtie şi consumabile www.hp.com/go/suresupply
102 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW
Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP.
Comandare prin serverul Web încorporat HP (EWS) Pentru acces, într-un browser web acceptat de pe calculatorul dvs.,
introduceţi adresa IP sau numele gazdei imprimantei în câmpul
pentru adresă/URL. Serverul Web încorporat conţine un link către
site-ul Web HP SureSupply, care oferă opţiuni pentru achiziţionarea
de consumabile HP originale.
ROWW Panoul de control al imprimantei afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel
foarte scăzut”
103
Imprimanta nu preia hârtia sau alimentează greşit
Introducere
Următoarele soluţii pot ajuta la rezolvarea problemelor în cazul în care imprimanta nu preia hârtie din tavă sau
dacă preia mai multe coli de hârtie în acelaşi timp. Oricare dintre următoarele situaţii poate duce la blocaje de
hârtie.
Imprimanta nu preia hârtie
Imprimanta preia mai multe coli de hârtie
Imprimanta nu preia hârtie
Dacă imprimanta nu preia hârtie din tavă, încercaţi aceste soluţii.
1. Deschideţi imprimanta şi scoateţi colile de hârtie blocate. Asiguraţi-vă să nu rămână resturi rupte de hârtie
în interiorul imprimantei.
2. Încărcaţi tava cu dimensiunea corectă de hârtie pentru operaţie.
3. Asiguraţi-vădimensiunea şi tipul hârtiei sunt setate corect pe panoul de control al imprimantei.
104 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW
4. Asiguraţi-văghidajele pentru hârtie sunt ajustate corect pentru dimensiunea hârtiei. Reglaţi ghidajele la
marcajul de aliniere corespunzător din tavă. Săgeata de pe ghidajul tăvii trebuiefie aliniată exact cu
marcajul de pe tavă.
NOTĂ: Nu ajustaţi ghidajele pentru hârtie strâns pe teancul de hârtie. Reglaţi-le la marcajele sau
marcajele de aliniere de pe tavă.
Imaginile următoarele prezintă exemple de marcaje pentru dimensiunile hârtiei din tăvi pentru diverse
imprimante. Majoritatea imprimantelor HP au marcajele similare cu acestea.
Figura 6-1 Marcaje de dimensiune pentru tava 1 sau tava multifuncţională
Figura 6-2 Marcaje de dimensiune pentru tăvile tip casetă
ROWW Imprimanta nu preia hârtia sau alimentează greşit 105
5. Asiguraţi-văumiditatea din cameră se încadrează în specificaţiile pentru aceasimprimantă şihârtia
este depozitată în ambalaje nedesfăcute. Majoritatea topurilor de hârtie sunt livrate într-un ambalaj
rezistent la umezeală, pentru a păstra hârtie uscată.
În mediile cu umiditate ridicată, colile de hârtie din partea de sus a teancului din tavă pot să absoarbă
umezeală şi pot avea un aspect ondulat sau neuniform. Dacă se întâmplă aşa, scoateţi primele 5 sau 10 de
coli de hârtie din teanc.
În medii cu umiditate redusă, electricitatea statică în exces poate determina lipirea colilor de hârtie. Dacă se
întâmplă aşa, scoateţi hârtia din tavă şi îndoiţi teancul în forma literei U, ţinând-l de ambele capete. Apoi,
rotiţi capetele în jos pentru inversarea formei de U. În continuare, ţineţi fiecare margine a teancului de
hârtie şi repetaţi procesul. Acest proces eliberează colile individuale fără a induce electricitate statică.
Îndreptaţi teancul de hârtie pe o masă înainte de a îl poziţiona la loc în tavă.
Figura 6-3 Tehnică pentru îndoirea teancului de hârtie
12
6. Verificaţi panoul de control al imprimantei pentru a vedea dacă produsul aşteaptă să confirmaţi o solicitare
de alimentare manuală cu hârtie. Încărcaţi hârtie şi continuaţi.
7. Este posibil ca rolele de deasupra tăviifie contaminate. Curăţaţi rolele cu o cârpă fără scame, înmuiată în
apă caldă. Utilizaţi apă distilată, dacă este disponibilă.
ATENŢIE: Nu pulverizaţi apă direct pe imprimantă. În schimb, pulverizaţi apă pe cârpă sau înmuiaţi uşor
cârpa în apă şi stoarceţi-o bine înainte de a curăţa rolele.
Următoarea imagine prezintă exemple de poziţie a rolelor pentru diverse imprimante.
Figura 6-4 Poziţiile rolelor pentru tava 1 sau tava multifuncţională
Imprimanta preia mai multe coli de hârtie
Dacă imprimanta preia mai multe coli de hârtie din tavă, încercaţi aceste soluţii.
1. Scoateţi topul de hârtie din tavă şi îndoiţi-l, rotiţi-l la 180 de grade şi întoarceţi-l pe partea cealaltă. Nu
răsfoiţi hârtia. Puneţi topul de hârtie din nou în tavă.
106 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW
NOTĂ: Răsfoirea hârtiei induce electricitate statică. În loc să răsfoiţi teancul de hârtie, îndoiţi-l în timp ce îl
ţineţi de ambele capete, în forma literei U. Apoi, rotiţi capetele în jos pentru inversarea formei de U. În
continuare, ţineţi fiecare margine a teancului de hârtie şi repetaţi procesul. Acest proces eliberează colile
individuale fără a induce electricitate statică. Îndreptaţi teancul de hârtie pe o masă înainte de a îl poziţiona
la loc în tavă.
Figura 6-5 Tehnică pentru îndoirea teancului de hârtie
12
2. Utilizaţi numai hârtie care respectă specificaţiile HP pentru această imprimantă.
3. Asiguraţi-văumiditatea din cameră se încadrează în specificaţiile pentru aceasimprimantă şihârtia
este depozitată în ambalaje nedesfăcute. Majoritatea topurilor de hârtie sunt livrate într-un ambalaj
rezistent la umezeală, pentru a păstra hârtie uscată.
În mediile cu umiditate ridicată, colile de hârtie din partea de sus a teancului din tavă pot să absoarbă
umezeală şi pot avea un aspect ondulat sau neuniform. Dacă se întâmplă aşa, scoateţi primele 5 sau 10 de
coli de hârtie din teanc.
În medii cu umiditate redusă, electricitatea statică în exces poate determina lipirea colilor de hârtie. Dacă se
întâmplă aşa, scoateţi hârtia din tavă şi îndoiţi teancul în modul descris mai sus.
4. Utilizaţi hârtie care nu este şifonată, îndoită sau deteriorată. Dacă este necesar, utilizaţi hârtie din alt
pachet.
ROWW Imprimanta nu preia hârtia sau alimentează greşit 107
5. Asiguraţi-vă că tava nu este umplută excesiv, verificând marcajele pentru înălţimea topului din interiorul
tăvii. Dacă este, scoateţi întregul top de hârtie din tavă, îndreptaţi-l, apoi puneţi la loc în tavă o parte din
hârtie.
Imaginile următoarele prezintă exemple de marcaje pentru înălţimea hârtiei în tăvi pentru diverse
imprimante. Majoritatea imprimantelor HP au marcajele similare cu acestea. De asemenea, asiguraţi-vă
toate colile de hârtie se aă sub urechile de lângă marcajele pentru înălţimea teancului. Aceste urechi ajută
la menţinerea hârtiei în poziţia corectă la intrarea în imprimantă.
Figura 6-6 Marcajele pentru înălţimea teancului
Figura 6-7 Ureche pentru teancul de hârtie
108 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW
6. Asiguraţi-văghidajele pentru hârtie sunt ajustate corect pentru dimensiunea hârtiei. Reglaţi ghidajele la
marcajul de aliniere corespunzător din tavă. Săgeata de pe ghidajul tăvii trebuiefie aliniată exact cu
marcajul de pe tavă.
NOTĂ: Nu ajustaţi ghidajele pentru hârtie strâns pe teancul de hârtie. Reglaţi-le la marcajele sau
marcajele de aliniere de pe tavă.
Imaginile următoarele prezintă exemple de marcaje pentru dimensiunile hârtiei din tăvi pentru diverse
imprimante. Majoritatea imprimantelor HP au marcajele similare cu acestea.
Figura 6-8 Marcaje de dimensiune pentru tava 1 sau tava multifuncţională
Figura 6-9 Marcaje de dimensiune pentru tăvile tip casetă
7. Asiguraţi-vămediul de imprimare respectă specificaţiile recomandate.
ROWW Imprimanta nu preia hârtia sau alimentează greşit 109
Eliminarea blocajelor de hârtie
Introducere
Următoarele informaţii includ instrucţiuni pentru îndepărtarea blocajelor de hârtie din imprimantă.
Localizările blocajelor de hârtie
Navigarea automată pentru îndepărtarea blocajelor de hârtie
Experimentaţi blocaje de hârtie frecvente sau repetate?
Eliminarea blocajelor de hârtie din tava 1
Eliminarea blocajelor de hârtie din tăvile 2, 3, 4 sau 5
Eliminarea blocajelor de hârtie din tava de intrare de mare capacitate, de 2.100 de coli
Eliminarea blocajelor de hârtie de la uşa din spate şi din zona cuptorului
Eliminarea blocajelor de hârtie din sertarul de ieşire
Eliminarea blocajelor din duplexor
Eliminarea blocajelor de hârtie din alimentatorul de plicuri
Eliminarea blocajelor de hârtie din accesoriul cutie poştală cu capsator HP
Eliminarea blocajelor de capse
110 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW
Localizările blocajelor de hârtie
6
3
5
1
2
4
1Cutie de scrisori pentru capsare HP
2 Sertar de ieşire
3 Tava 1
4Tăvile 2-5
5Alimentator HCI de 2.100 de coli
6 Duplexor şi cuptor
Alimentator de plicuri (nu este reprezentat)
Navigarea automată pentru îndepărtarea blocajelor de hârtie
Funcţia de navigare automată vă ajută la îndepărtarea blocajelor furnizând instrucţiuni pas cu pas pe panoul de
control. Când finalizaţi o etapă, imprimanta afişează instrucţiuni pentru etapa următoare, până când aţi finalizat
toate etapele procedurii.
Experimentaţi blocaje de hârtie frecvente sau repetate?
Pentru a reduce numărul de blocaje de hârtie, încercaţi aceste soluţii.
NOTĂ: Pentru a viziona un clip video care demonstrează cum se încarhârtia într-un mod care reduce
numărul de blocaje de hârtie, faceţi clic aici.
1. Utilizaţi numai hârtie care respectă specificaţiile HP pentru această imprimantă.
2. Utilizaţi hârtie care nu este şifonată, îndoită sau deteriorată. Dacă este necesar, utilizaţi hârtie din alt
pachet.
ROWW Eliminarea blocajelor de hârtie 111
3. Nu utilizaţi hârtie pe care s-a imprimat sau copiat anterior.
4. Asiguraţi-vă că tava nu este umplută excesiv. Dacă este, scoateţi întregul top de hârtie din tavă, îndreptaţi-
l, apoi puneţi la loc în tavă o parte din hârtie.
5. Asiguraţi-văghidajele pentru hârtie sunt ajustate corect pentru dimensiunea hârtiei. Ajustaţi ghidajele
astfel încât acestea să atingă topul de hârtie fără a-l îndoi.
6. Asiguraţi-vă că tava este introdusă complet în imprimantă.
7. Dacă imprimaţi pe hârtie grea, în relief sau perforată, utilizaţi caracteristica de alimentare manuală şi
alimentaţi colile pe rând.
8. Deschideţi meniul Tăvi de pe panoul de control al imprimantei. Verificaţi dacă tava este configurată corect
pentru tipul şi dimensiunea hârtiei.
9. Asiguraţi-vămediul de imprimare respectă specificaţiile recomandate.
Eliminarea blocajelor de hârtie din tava 1
Informaţiile următoare descriu cum să eliminaţi blocajele de hârtie din tava 1. Când survine un blocaj, panoul de
control afişează următorul mesaj şi o animaţie care facilitează eliminarea blocajului.
13.A1.XX Blocaj în tava 1
1. Dacă hârtia se poate vedea în tava 1, eliminaţi
blocajul trăgând uşor hârtia afară.
112 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW
2. Închideţi tava 1.
3. Scoateţi tava 2 din imprimantă.
4. Coborâţi placa de eliberare a blocajului în
deschiderea tăvii 2.
ROWW Eliminarea blocajelor de hârtie 113
5. Trageţi hârtia blocată drept în afară.
6. Ridicaţi placa de eliberare a blocajului înapoi în
poziţie.
7. Instalaţi tava 2 în imprimantă.
114 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW
Eliminarea blocajelor de hârtie din tăvile 2, 3, 4 sau 5
Informaţiile următoare descriu modul de eliminare a unui blocaj de hârtie din tăvile 2, 3, 4 sau 5. Când survine un
blocaj, panoul de control afişează unul dintre următoarele mesaje şi o animaţie care facilitează eliminarea
blocajului.
13.A2.XX Blocaj în tava 2
13.A3.XX Blocaj în tava 3
13.A4.XX Blocaj în tava 4
13.A5.XX Blocaj în tava 5
NOTĂ: Procedura următoare arată tava 2. Metoda de eliminare a blocajelor din tăvile 3, 4 şi 5 este aceeaşi.
1. Extrageţi complet tava din imprimantă trăgând-o şi
ridicând-o uşor.
2. Scoateţi colile de hârtie blocate sau deteriorate.
ROWW Eliminarea blocajelor de hârtie 115
3. Introduceţi la loc şi închideţi tava.
4. Deschideţi uşa din spate.
5. Scoateţi hârtia blocată.
116 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW
6. Îndepărtaţi cuptorul prin apucarea celor două
cleme laterale şi prin tragerea cuptorului drept în
afară din imprimantă.
ATENŢIE: Cuptorul poate fi fierbinte când utilizaţi
imprimanta. Aşteptaţi ca acesta să se răcească
înainte de a-l manevra.
7. Scoateţi orice hârtie blocată din deschiderea
cuptorului.
ROWW Eliminarea blocajelor de hârtie 117
8. Instalaţi la loc cuptorul.
9. Închideţi uşa din spate
Eliminarea blocajelor de hârtie din tava de intrare de mare capacitate, de 2.100 de coli
Informaţiile următoare descriu modul de eliminare a unui blocaj de hârtie din tava de mare capacitate, de 2.100
de coli. Când survine un blocaj, panoul de control afişează unul dintre următoarele mesaje şi o animaţie care
facilitează eliminarea blocajului.
13.AY.XX Blocaj în tava Y, unde Y este egal cu numărul tăvii alocată HCI
13.FF.EE Blocaj deschidere uşă
118 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW
1. Deschideţi tava de intrare de mare capacitate de
2.100 de coli.
2. Îndepărtaţi şi aruncaţi colile deteriorate.
3. Scoateţi hârtia din tavă.
ROWW Eliminarea blocajelor de hârtie 119
4. Dacă hârtia blocată este în zona de alimentare,
trageţi-o în jos pentru a o scoate.
5. Încărcaţi topuri complete de hârtie în HCI. Tava are
o capacitate de până la 2.100 de coli de hârtie.
NOTĂ: Pentru rezultate optime, încărcaţi topuri
complete de hârtie. Evitaţiîmpărţiţi topurile în
secţiuni mai mici.
6. Închideţi uşa alimentatorului HCI.
Eliminarea blocajelor de hârtie de la uşa din spate şi din zona cuptorului
Utilizaţi următoarea procedură pentru a elimina blocajele de hârtie din zona uşii din spate şi a cuptorului. Când
survine un blocaj, panoul de control afişează unul dintre următoarele mesaje şi o animaţie care facilitează
eliminarea blocajului.
120 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW
13.B2.XX Blocaj în <capac sau uşă>
13.B9.XX Blocaj în cuptor
ATENŢIE: Cuptorul este fierbinte când utilizaţi imprimanta. Aşteptaţi ca acesta să se răcească înainte de a
elimina blocaje.
1. Deschideţi uşa din spate.
2. Scoateţi hârtia blocată.
ROWW Eliminarea blocajelor de hârtie 121
3. Îndepărtaţi cuptorul prin apucarea celor două
cleme laterale şi prin tragerea cuptorului drept în
afară din imprimantă.
ATENŢIE: Cuptorul poate fi fierbinte când utilizaţi
imprimanta. Aşteptaţi ca acesta să se răcească
înainte de a-l manevra.
4. Scoateţi orice hârtie blocată din deschiderea
cuptorului.
122 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW
5. Instalaţi la loc cuptorul.
6. Închideţi uşa din spate
Eliminarea blocajelor de hârtie din sertarul de ieşire
Informaţiile următoare descriu cum să eliminaţi un blocaj de hârtie din sertarul de ieşire. Când survine un blocaj,
panoul de control afişează următorul mesaj şi o animaţie care facilitează eliminarea blocajului.
13.E1.XX Blocaj la sertarul de ieşire standard
ROWW Eliminarea blocajelor de hârtie 123
1. Dacă hârtia se poate vedea în sertarul de ieşire,
prindeţi marginea din faţă şi scoateţi-o.
Eliminarea blocajelor din duplexor
Utilizaţi următoarea procedură pentru a verifica dacă există hârtie blocată în toate locaţiile posibile din
duplexorul automat. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea
blocajului.
13.CX.XX Blocaj în duplexor
13.DX.XX Blocaj în duplexor
13.B2.XX Blocaj în <capac sau uşă>
1. Deschideţi uşa din spate.
124 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW
2. Scoateţi hârtia blocată.
3. Închideţi uşa din spate
Eliminarea blocajelor de hârtie din alimentatorul de plicuri
Utilizaţi următoarea procedură pentru a elimina blocajele din alimentatorul de plicuri. Când survine un blocaj,
panoul de control afişează unul dintre următoarele mesaje şi o animaţie care facilitează eliminarea blocajului.
13.A3.XX Blocaj în tava 3
13.A4.XX Blocaj în tava 4
ROWW Eliminarea blocajelor de hârtie 125
1. Extrageţi complet tava din imprimantă trăgând-o şi
ridicând-o uşor.
2. Scoateţi din tavă toate plicurile blocate sau
deteriorate.
126 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW
3. Îndepărtaţi orice plicuri de pe rolele de alimentare
din interiorul imprimantei.
4. Introduceţi la loc şi închideţi tava.
Eliminarea blocajelor de hârtie din accesoriul cutie poştală cu capsator HP
Informaţiile următoare descriu modul de eliminare a unui blocaj de hârtie din cutia poştală cu capsator HP. Când
survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului.
13.E1.XX Blocaj la sertarul de ieşire standard
13.70.XX Blocaj MBM
1. Îndepărtaţi hârtia blocadin sertarele de ieşire a
cutiei poştale cu capsator HP.
ROWW Eliminarea blocajelor de hârtie 127
2. Deschideţi uşa de acces pentru blocaje din partea
laterală spate a capsatorului/stivuitorului. Dacă
hârtia este vizibilă în uşa de acces la blocaje,
trageţi-o în afară pentru a o scoate.
3. Închideţi uşa de acces pentru blocaje a cutiei
poştale cu capsator HP.
Eliminarea blocajelor de capse
Informaţiile următoare descriu modul de eliminare a unui blocaj de capsator din cutia poştală cu capsator HP.
Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului.
13.8X.XX – Blocaj capsator/stivuitor
1. Deschideţi capacul capsatorului.
128 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW
2. Scoateţi mânerul colorat de pe cartuşul de capse,
apoi trageţi cartuşul de capse drept în afară.
3. Ridicaţi în sus pârghia mică din partea din spate a
cartuşului de capse.
4. Eliminaţi capsele blocate.
5. Închideţi pârghia din partea din spate a cartuşului
de capse. Asiguraţi-vă că se închide la loc.
ROWW Eliminarea blocajelor de hârtie 129
6. Introduceţi cartuşul de capse în capsator şi
împingeţi mânerul colorat până când se fixează în
poziţie.
7. Închideţi capacul capsatorului.
130 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW
Îmbunătăţirea calităţii imprimării
Introducere
Imprimarea din alt program software
Verificarea setării pentru tipul de hârtie pentru operaţia de imprimare
Verificarea stării cartuşului de toner
Imprimarea unei pagini de curăţare
Inspectarea vizuală a cartuşului de toner
Verificarea hârtiei şi a mediului de imprimare
Încercarea altui driver de imprimare
Verificarea setărilor EconoMode
Ajustare densitate de imprimare
Dacă imprimanta are probleme de calitate a imprimării, pentru a soluţiona problema, încercaţi următoarele
soluţii în ordinea prezentată.
Imprimarea din alt program software
Încercaţiimprimaţi dintr-un alt program software. Dacă pagina se imprimă corect, problema este legată de
programul software din care aţi imprimat.
Verificarea setării pentru tipul de hârtie pentru operaţia de imprimare
Verificaţi setarea pentru tipul de hârtie când imprimaţi dintr-un program software şi paginile imprimate prezintă
pete, imprimare neclară sau întunecată, hârtie ondulată, puncte împrăştiate de toner, toner nefixat sau zone mici
de pe care lipseşte tonerul.
Verificarea setării tipului de hârtie (Windows)
1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare.
2. Selectaţi imprimanta, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate.
4. Din lista derulantă Tip hârtie, faceţi clic pe opţiunea Mai multe....
5. Extindeţi lista de opţiuni Tipul este: opţiuni.
6. Extindeţi categoria de tipuri de hârtie care descrie cel mai bine hârtia dvs.
7. Selectaţi opţiunea pentru tipul de hârtie utilizat şi faceţi clic pe butonul OK.
8. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog
Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
ROWW Îmbunătăţirea calităţii imprimării 131
Verificarea setării tipului de hârtie (OS X)
1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare).
2. În meniul Imprimantă, selectaţi imprimanta.
3. În mod prestabilit, driverul de imprimare afişează meniul Exemplare şi pagini. Deschideţi lista derulantă a
meniurilor, apoi faceţi clic pe meniul Finisare.
4. Selectaţi un tip din lista derulantă Tip suport.
5. Faceţi clic pe butonul Imprimare.
Verificarea stării cartuşului de toner
Urmaţi aceşti paşi pentru a verifica durata de viaţa rămasă a cartuşelor de toner şi, dacă este cazul, starea altor
componente de întreţinere înlocuibile.
1. Imprimaţi pagina de stare a consumabilelor
a. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Rapoarte.
b. Deschideţi meniul Pagini de configurare/stare.
c. Selectaţi Pagina de stare a consumabilelor şi apoi selectaţi Imprimare pentru a imprima pagina.
2. Verificaţi starea consumabilelor
a. Examinaţi raportul de stare pentru consumabile pentru a verifica durata de viaţa rămasă pentru
cartuşele de toner şi, dacă este cazul, starea altor componente de întreţinere înlocuibile.
Când se utilizează un cartuş de toner care a ajuns la sfârşitul duratei de viaţă estimate, pot surveni
probleme de calitate a imprimării. Pagina de stare a consumabilelor indică momentul când nivelul
unui consumabil este foarte scăzut. După ce un cartuş de toner HP a atins nivelul Foarte scăzut, ia
sfârşit şi garanţia HP de protecţie premium pentru cartuşul de toner respectiv.
Cartuşul de toner nu trebuie înlocuit în acest moment, decât în cazul în care calitatea de imprimare nu
mai este acceptabilă. Încercaţiaveţi un consumabil de schimb disponibil, pe care să îl puteţi instala
când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă.
Când decideţiînlocuiţi un cartuş de toner sau alte componente de întreţinere, consultaţi pagina de
stare a consumabilelor, care listează numerele de reper ale produselor originale HP.
b. Verificaţi dacă utilizaţi un cartuş original HP.
Pe un cartuş de toner original HP sunt inscripţionate cuvintele „HP” sau „Hewlett-Packard” sau sigla
HP. Pentru mai multe informaţii despre identificarea cartuşelor HP, accesaţi www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Imprimarea unei pagini de curăţare
În timpul procesului de imprimare, este posibil ca în interiorul imprimantei să se acumuleze particule de hârtie,
de toner şi de praf care pot cauza probleme de calitate a imprimării, precum stropi sau pete de toner, scurgeri,
linii întrerupte sau urme repetitive.
Urmaţi aceşti paşi pentru a curăţa traseul de hârtie al imprimantei.
132 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW
1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Instrumente de asistenţă.
2. Deschideţi următoarele meniuri:
Întreţinere
Calibrare/Curăţare
Pagină de curăţare
3. Selectaţi Imprimare pentru a imprima pagina.
Pe panoul de control al imprimantei se va afişa un mesaj Curăţare.... Procesul de curăţare durează câteva
minute. Nu opriţi imprimanta până la terminarea procesului de curăţare. După finalizare, aruncaţi pagina
imprimată.
Inspectarea vizuală a cartuşului de toner
Urmaţi aceşti paşi pentru a inspecta fiecare cartuş de toner.
1. Scoateţi cartuşele de toner din imprimantă şi verificaţi dacă banda protectoare a fost scoasă.
2. Verificaţi cipul de memorie pentru deteriorări.
3. Examinaţi suprafaţa tamburului de imagine verde.
ATENŢIE: Nu atingeţi tamburul de imagine. Amprentele de pe cilindrul fotosensibil pot cauza probleme de
calitate a imprimării.
4. Dacă vedeţi zgârieturi, amprente sau alte deteriorări pe cilindrul fotosensibil, înlocuiţi cartuşul de toner.
5. Reinstalaţi cartuşul de toner şi imprimaţi câteva pagini pentru a vedea dacă s-a rezolvat problema.
Verificarea hârtiei şi a mediului de imprimare
Pasul unu: Utilizarea hârtiei care respectă specificaţiile HP
Unele probleme de calitate a imprimării apar în urma utilizării hârtiei care nu îndeplineşte specificaţiile HP.
Utilizaţi întotdeauna tipul şi greutatea de hârtie acceptate de aceasimprimantă.
Utilizaţi hârtie care este de bună calitate şi nu are tăieturi, zgârieturi, rupturi, pete, particule desprinse, praf,
cute, goluri, capse şi margini ondulate sau îndoite.
Utilizaţi hârtie care nu a mai fost imprimată anterior.
Utilizaţi hârtie fără materiale metalice şi luciu.
Utilizaţi hârtie destinată imprimantelor laser. Nu utilizaţi hârtie destinată exclusiv imprimantelor cu jet de
cerneală.
Utilizaţi hârtie care nu este prea aspră. Utilizarea hârtiei mai netede duce în general la o mai bună calitate a
imprimării.
Pasul doi: Verificarea condiţiilor de mediu
Mediul poate afecta în mod direct calitatea imprimării şi este o cauză comună pentru problemele de calitate a
imprimării şi de alimentare cu hârtie. Încercaţi următoarele soluţii:
ROWW Îmbunătăţirea calităţii imprimării 133
Mutaţi imprimanta departe de locuri expuse curentului, precum ferestre şi uşi deschise sau orificiile de
ventilare ale aparatelor de aer condiţionat.
Asiguraţi-văimprimanta nu este expusă la temperaturi sau condiţii de umiditate ce nu respectă
specificaţiile imprimantei.
Nu aşezaţi imprimanta într-un spaţiu închis, precum un dulap.
Aşezaţi imprimanta pe o suprafaţă solidă şi plană.
Îndepărtaţi orice ar putea bloca orificiile de ventilaţie de pe imprimantă. Imprimanta necesită un ux
corespunzător de aer pe toate laturile, inclusiv în partea de sus.
Protejaţi imprimanta de reziduuri din aer, praf, abur sau alte elemente care pot lăsa impurităţi în interiorul
imprimantei.
Pasul 3: Setarea alinierii tăvilor individuale
Urmaţi aceşti paşi atunci când textul sau imaginile nu sunt centrate sau aliniate corect pe pagina imprimată când
imprimaţi din anumite tăvi.
1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări.
2. Deschideţi următoarele meniuri:
Imprimare
Calitate imprimare
Înregistrare imagine
3. Selectaţi tava pe care doriţi să o reglaţi.
4. Selectaţi Imprimare pagină test, apoi urmaţi instrucţiunile de pe paginile imprimate.
5. Selectaţi Imprimare pagină test din nou pentru a verifica rezultatele, apoi faceţi ajustări suplimentare, dacă
este necesar.
6. Selectaţi Finalizat pentru a salva setările
Încercarea altui driver de imprimare
Încercaţi alt driver de imprimare când imprimaţi dintr-un program software şi paginile imprimate prezintă linii
neaşteptate în grafică, text lipsă, grafică lipsă, formatare incorectă sau fonturi înlocuite.
Descărcaţi oricare dintre următoarele drivere de pe site-ul Web HP: www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/
support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
134 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW
Driver HP PCL.6
Driverul HP PCL 6
Driver HP PCL-6
Furnizat ca driver prestabilit pe CD-ul imprimantei. Acest driver este instalat automat
dacă nu selectaţi un alt driver.
Recomandat pentru toate mediile Windows
Asigură, în general, un nivel optim de performanţă, calitate a materialelor imprimate
şi compatibilitate cu funcţiile imprimantei pentru majoritatea utilizatorilor
Dezvoltat pentru a se alinia cu Windows Graphic Device Interface (GDI) pentru cea mai
bună viteză în mediile Windows
Este posibil nu fie complet compatibil cu programele software personalizate sau
realizate de terţi bazate pe PCL 5
Driverul HP UPD PS Recomandat pentru imprimarea cu programele software Adobe® sau cu alte
programe folosite cu preponderenţă pentru prelucrare grafică
Asigură asistenţă pentru imprimare din cerinţe de emulare postscript sau pentru font
postscript ash
HP UPD PCL 5 Recomandat pentru imprimarea generală de birou în medii Windows
Compatibil cu versiunile PCL anterioare şi cu imprimantele mai vechi HP LaserJet
Cea mai bună alegere pentru imprimarea din programe software personalizate sau
realizate de terţi
Cea mai bună opţiune când se lucrează cu medii mixte, care necesită ca imprimanta
fie setată la PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe)
Este proiectat pentru utilizarea în medii Windows din corporaţii, pentru a asigura un
singur driver pentru utilizarea cu mai multe modele de imprimante
Preferat la imprimarea pe mai multe modele de imprimante de la un computer
Windows portabil
HP UPD PCL 6 Recomandat pentru imprimarea în toate mediile Windows
Asigură în general, pentru majoritatea utilizatorilor, cea mai bună viteză, cea mai bună
calitate de imprimare şi suport pentru caracteristicile imprimantei
Dezvoltat pentru a se alinia cu Windows Graphic Device Interface (GDI) pentru viteze
optime în medii Windows
Este posibil nu fie complet compatibil cu programele software personalizate sau
realizate de terţi bazate pe PCL 5
Verificarea setărilor EconoMode
HP nu recomandă utilizarea permanentă a regimului EconoMode. Dacă EconoMode este utilizat continuu, este
posibil ca tonerul să reziste mai mult decât componentele mecanice ale cartuşului de toner. În cazul în care
calitatea imprimării începe să se degradeze şi nu mai este acceptabilă, luaţi în considerare înlocuirea cartuşului
de toner.
NOTĂ: Această caracteristică este disponibilă cu driverul de imprimare PCL 6 pentru Windows. Dacă nu utilizaţi
driverul respectiv, puteţi activa caracteristica utilizând serverul Web încorporat HP.
Urmaţi aceşti paşi dacă întreaga pagină este prea închisă sau prea deschisă.
1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare.
2. Selectaţi imprimanta, apoi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe.
ROWW Îmbunătăţirea calităţii imprimării 135
3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate şi localizaţi zona Calitate imprimare.
4. Dacă întreaga pagină este prea închisă, utilizaţi aceste setări:
Selectaţi opţiunea 600 dpi.
Selectaţi caseta de validare EconoMode pentru a activa această caracteristică.
Dacă întreaga pagină este prea deschisă, utilizaţi aceste setări:
Selectaţi opţiunea FastRes 1200.
Debifaţi caseta de validare EconoMode pentru a dezactiva această caracteristică.
5. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog
Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Ajustare densitate de imprimare
Parcurgeţi următorii paşi pentru a ajusta densitatea de imprimare.
1. Din ecranul principal de pe panoul de control al imprimantei, deschideţi meniul Setări.
2. Deschideţi următoarele meniuri:
Imprimare
Calitate imprimare
Densitate toner
3. Deplasaţi glisorul spre Mai puţin sau Mai mult, până la setarea de densitate dorită.
136 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW
Tabel cu defecte de imagine
Tabelul 6-1 Referinţă rapide tabel cu defecte de imagine
Tabelul 6-2 Imprimare deschisă la culoare,
la pagina 139
Tabelul 6-3 Fundal gri sau imprimare întunecată,
la pagina 139
Tabelul 6-4 Pagină goală — Fără imprimare,
la pagina 140
Tabelul 6-5 Pagină neagră, la pagina 140 Tabelul 6-6 Defecte de imprimare în benzi,
la pagina 141
Tabelul 6-7 Defecte de dungi, la pagina 141
ROWW Tabel cu defecte de imagine 137
Tabelul 6-1 Referinţă rapide tabel cu defecte de imagine (Continuare)
Tabelul 6-8 Defecte de fixare/cuptor,
la pagina 142
Tabelul 6-9 Defecte de amplasare a imaginii,
la pagina 143
Tabelul 6-10 Defecte de înregistrare a planului
color (numai pentru modelele color),
la pagina 143
Tabelul 6-11 Defecte la ieşire, la pagina 144
Indiferent de cauză, defectele de imagine pot fi deseori rezolvate utilizând aceiaşi paşi. Utilizaţi următorii paşi ca
bază pentru rezolvarea defectelor de imagine.
1. Imprimaţi din nou documentul. Defectele de calitate a imprimării pot apărea sporadic sau pot dispărea
definitiv la imprimarea continuă.
2. Verificaţi starea cartuşului sau cartuşelor. În cazul în care un cartuş atinge nivelul Foarte scăzut (a depăşit
durata de viaţă estimată), înlocuiţi cartuşul.
3. Asiguraţi-văsetările driverului şi ale modului de imprimare pentru tavă corespund cu suporturile de
imprimare încărcate pe tavă. Încercaţiutilizaţi un alt top de suporturi de imprimare sau o altă tavă.
Încercaţiutilizaţi un alt mod de imprimare.
4. Asiguraţi-văimprimanta este în intervalul acceptat de temperatură/umiditate de operare.
5. Asiguraţi-vătipul, dimensiunea şi greutatea hârtiei sunt acceptate de imprimantă. Consultaţi pagina de
asistenţă pentru imprimantă la support.hp.com pentru a consulta lista de tipuri şi dimensiuni de hârtie
acceptate pentru imprimantă.
NOTĂ: Termenul „absorbit” se referă la o parte din procesul de imprimare în care unde tonerul este aplicat pe
hârtie.
138 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW
Următoarele exemple prezintă hârtia de dimensiune letter care a trecut prin imprimantă cu marginea scurtă
înainte.
Tabelul 6-2 Imprimare deschisă la culoare
Descriere Mostră Soluţii posibile
Imprimare deschisă la culoare:
Conţinutul imprimat de pe întreaga pagină
este deschis la culoare sau estompat.
1. Imprimaţi din nou documentul.
2. Scoateţi cartuşul şi apoi scuturaţi-l
pentru a redistribui tonerul.
3. Doar pentru modelele alb-negru:
Asiguraţi-vă că setarea Economode
este dezactivată atât de pe panoul de
control al imprimantei, cât şi din
driverul de imprimare.
4. Asiguraţi-vă de instalarea corectă a
cartuşului de imprimare.
5. Imprimaţi o pagină de stare a
consumabilelor şi verificaţi durata de
viaţă şi rămasă şi starea de utilizare a
cartuşului de toner.
6. Înlocuiţi cartuşul.
7. Dacă problema persistă, accesaţi
support.hp.com.
Tabelul 6-3 Fundal gri sau imprimare întunecată
Descriere Mostră Soluţii posibile
Fundal gri sau imprimare întunecată:
Imaginea sau textul sunt mai întunecate
decât s-a estimat.
1. Asiguraţi-văhârtia din tavă are nu a
trecut deja prin imprimantă.
2. Utilizaţi un alt tip de hârtie.
3. Imprimaţi din nou documentul.
4. Doar pentru modelele alb-negru: Din
ecranul principal de pe panoul de
control al imprimantei, accesaţi meniul
Ajustare densitate Toner şi apoi
ajustaţi densitatea tonerului la un
nivel mai scăzut.
5. Asiguraţi-văimprimanta se
încadrează în intervalele de
temperatură şi umiditate de operare
acceptate.
6. Înlocuiţi cartuşul.
7. Dacă problema persistă, accesaţi
support.hp.com.
ROWW Tabel cu defecte de imagine 139
Tabelul 6-4 Pagină goală — Fără imprimare
Descriere Mostră Soluţii posibile
Pagină goală — Fără imprimare:
Pagină este complet goală şi nu prezintă
conţinut imprimat.
1. Verificaţi cartuşul: acesta trebuiefie
original HP.
2. Asiguraţi-vă de instalarea corectă a
cartuşului de imprimare.
3. Imprimaţi cu un alt cartuş.
4. Verificaţi tipul de hârtie din tava de
hârtie şi ajustaţi corespunzător
setările imprimantei. Dacă este
necesar, selectaţi un tip de hârtie mai
uşor.
5. Dacă problema persistă, accesaţi
support.hp.com.
Tabelul 6-5 Pagină neagră
Descriere Mostră Soluţii posibile
Pagină neagră:
Întreaga pagină imprimată este neagră.
1. Inspectaţi vizual cartuşul pentru a
verifica dacă este deteriorat.
2. Asiguraţi-vă de instalarea corectă a
cartuşului de imprimare.
3. Înlocuiţi cartuşul
4. Dacă problema persistă, accesaţi
support.hp.com.
140 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW
Tabelul 6-6 Defecte de imprimare în benzi
Descriere Mostră Soluţii posibile
Imprimare în benzi repetate la interval mare
şi benzi de impuls:
Linii repetate închise sau deschise la culoare
de-a lungul paginii. Acestea pot fi intense
sau estompate. Defectul se prezintă numai
în zonele de umplere, nu pe text sau în
porţiuni fără conţinut imprimat.
1. Imprimaţi din nou documentul.
2. Încercaţiimprimaţi de la altă tavă.
3. Înlocuiţi cartuşul.
4. Utilizaţi un alt tip de hârtie.
5. Doar modelele Enterprise: Din ecranul
principal de pe panoul de control al
imprimantei, accesaţi meniul Ajustare
tipuri de hârtie şi apoi selectaţi un mod
de imprimare conceput pentru suport
puţin mai grele decât cele pe care le
utilizaţi. Astfel viteza de imprimare va
fi redusă, ceea ce poate îmbunătăţi
calitatea de imprimare.
6. Dacă problema persistă, accesaţi
support.hp.com.
Tabelul 6-7 Defecte de dungi
Descriere Mostră Soluţii posibile
Dungi verticale deschise la culoare:
Dungi deschise la culoare care de obicei se
desfăşoară pe întreaga lungime a paginii.
Defectul se prezintă numai în zonele de
umplere, nu pe text sau în porţiuni fără
conţinut imprimat.
1. Imprimaţi din nou documentul.
2. Scoateţi cartuşul şi apoi scuturaţi-l
pentru a redistribui tonerul.
3. Dacă problema persistă, accesaţi
support.hp.com.
NOTĂ: Dungile verticale atât deschise cât
şi închise la culoare pot apărea atunci când
mediul de imprimare nu se încadrează în
intervalul de temperatură sau umiditate
specificat pentru operare. Consultaţi
specificaţiile de mediu pentru imprimanta
dvs. pentru a consulta nivelurile permise de
temperatură şi umiditate.
Dungi verticale întunecate şi dungi de
curăţare a curelei intermediare de transfer
(numai pentru modelele color):
Linii întunecate care apar pe lungimea
paginii. Defectul poate apărea oriunde pe
pagină, în zonele de umplere sau pe
porţiunile fără conţinut imprimat.
1. Imprimaţi din nou documentul.
2. Scoateţi cartuşul şi apoi scuturaţi-l
pentru a redistribui tonerul.
3. Imprimaţi o pagină de curăţare.
4. Verificaţi nivelul de toner din cartuş.
5. Dacă problema persistă, accesaţi
support.hp.com.
ROWW Tabel cu defecte de imagine 141
Tabelul 6-8 Defecte de fixare/cuptor
Descriere Fixare/cuptor Soluţii posibile
Deplasare cuptor fierbinte (tonuri închise):
Tonuri uşor închise sau decalaje ale imaginii
repetate în josul paginii. Imaginea repetată
poate deveni din ce în ce mai estompată.
1. Imprimaţi din nou documentul.
2. Verificaţi tipul de hârtie din tava de
hârtie şi ajustaţi corespunzător
setările imprimantei. Dacă este
necesar, selectaţi un tip de hârtie mai
uşor.
3. Dacă problema persistă, accesaţi
support.hp.com.
Absorbţie slabă:
Tonerul se şterge de pe oricare dintre
marginile paginii. Acest defect este mai des
întâlnit documentele imprimate cu acoperire
ridicată a marginilor pe tipuri de hârtie
uşoară, însă poate apărea oriunde pe
pagină.
1. Imprimaţi din nou documentul.
2. Verificaţi tipul de hârtie din tava de
hârtie şi ajustaţi corespunzător
setările imprimantei. Dacă este
necesar, selectaţi un tip de hârtie mai
grea.
3. Doar modelele Enterprise: Din panoul
de control al imprimantei, accesaţi
meniul Până la margini şi apoi
selectaţi Normal. Imprimaţi din nou
documentul.
4. Doar modelele Enterprise: Din panoul
de control al imprimantei, selectaţi
Includere automată margini şi apoi
imprimaţi din nou documentul.
5. Dacă problema persistă, accesaţi
support.hp.com.
142 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW
Tabelul 6-9 Defecte de amplasare a imaginii
Descriere Mostră Soluţii posibile
Margine şi înclinare:
Imaginea nu este centrată, sau este înclinată
pe pagină. Defectul apare când hârtia nu
este poziţionată corect sau este trasă din
tavă şi se deplasează pe traseul hârtiei.
1. Imprimaţi din nou documentul.
2. Scoateţi hârtia şi apoi reîncărcaţi tava.
Asiguraţi-vă că toate de marginile
hârtiei sunt uniforme pe toate laturile.
3. Asiguraţi-vă că partea superioară a
teancului de hârtie se aă sub
indicatorul de plin al tăvii. Nu
supraîncărcaţi tava.
4. Asiguraţi-văghidajele pentru hârtie
sunt ajustate la dimensiunea de hârtie
corectă. Nu ajustaţi ghidajele pentru
hârtie strâns pe teancul de hârtie.
Reglaţi-le la marcajele sau marcajele
de aliniere de pe tavă.
5. Dacă problema persistă, accesaţi
support.hp.com.
Tabelul 6-10 Defecte de înregistrare a planului color (numai pentru modelele color)
Descriere Mostră Soluţii posibile
Înregistrări ale planului color:
Una sau mai multe culori ale planurilor nu
sunt aliniate cu celelalte planuri de culoare.
Eroarea principală va apărea de obicei la
culoarea galben.
1. Imprimaţi din nou documentul.
2. Calibraţi imprimanta în panoul de
control al imprimantei.
3. În cazul în care un cartuş a atins
nivelul Foarte scăzut sau imprimatele
sunt foarte estompate, înlocuiţi
cartuşul.
4. Din panoul de control al imprimantei,
utilizaţi funcţia Restabilire calibrare
pentru a reseta setările pentru
calibrare ale imprimantei la valorile
prestabilite din fabrică.
5. Dacă problema persistă, accesaţi
support.hp.com.
ROWW Tabel cu defecte de imagine 143
Tabelul 6-11 Defecte la ieşire
Descriere Mostră Soluţii posibile
Răsucire la ieşire:
Hârtia imprimantă are marginile răsucite.
Marginile răsucite se pot prezenta pe latura
scurtă sau lungă a hârtiei. Pot exista două
tipuri de răsucire:
Răsucire pozitivă: Hârtia se răsuceşte
spre faţa imprimată. Defectul apare în
medii uscate sau la imprimarea cu
acoperire ridicată a paginii.
Răsucire negativă: Hârtia se răsuceşte
în direcţia opusă feţei imprimate.
Defectul apare în medii cu umiditate
ridicată, sau la imprimarea cu
acoperire redusă a paginii.
1. Imprimaţi din nou documentul.
2. Răsucire pozitivă: Selectaţi un tip de
hârtie mai grea din panoul de control
al imprimantei. Tipul de hârtie mai
grea creează o temperatură mai
ridicată pentru imprimare.
Răsucire negativă: Selectaţi un tip de
hârtie mai uşoară din panoul de
control al imprimantei. Tipul de hârtie
mai uşoară creează o temperatură mai
scăzută pentru imprimare. Încercaţi
depozitaţi hârtia într-un mediu uscat
înainte de a utiliza hârtie nouă.
3. Imprimare în mod duplex.
4. Dacă problema persistă, accesaţi
support.hp.com.
Stivuire la ieşire:
Hârtia nu este stivuită în mod adecvat în
tava de ieşire. Stiva poate fi inegală,
înclinată, sau paginile sunt împinse în afara
tăvii, pe jos. Acest defect poate fi provocat
de oricare dintre următoarele condiţii:
Răsucire semnificativă a hârtiei
Hârtia din tavă este încreţită sau
deformată
Hârtia nu este de tip standard, precum
plicuri
Tava de ieşire este prea plină
1. Imprimaţi din nou documentul.
2. Extindeţi extensia tăvii de ieşire.
3. Dacă defectul este cauzat de răsucirea
semnificativă a hârtiei, urmaţi paşii de
depanare pentru Răsucire la ieşire.
4. Utilizaţi un alt tip de hârtie.
5. Utilizaţi hârtie nouă.
6. Scoateţi hârtia din tava de ieşire ca
tava să se umple.
7. Dacă problema persistă, accesaţi
support.hp.com.
144 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW
Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu
Introducere
Anumite tipuri de probleme pot indicaexistă o problemă de comunicare cu reţeaua. Aceste probleme implică
următoarele aspecte:
Pierdere periodică a posibilităţii de a comunica cu imprimanta
Imprimanta nu pot fi găsită în timpul instalării driverului
Imposibilitatea periodică de a imprima
Verificaţi următoarele elemente pentru a aa dacă imprimanta comunică cu reţeaua. Înainte de a începe,
imprimaţi o pagină de configurare de la panoul de control al imprimantei şi localizaţi adresa IP a imprimantei,
care este listată în această pagină.
Conexiune fizică necorespunzătoare
Computerul utilizează o adresă IP incorectă pentru imprimantă
Computerul nu poate să comunice cu imprimanta
Imprimanta utilizează setări de legătură şi duplex incorecte pentru reţea
Programele software noi pot cauza probleme de compatibilitate
Computerul sau staţia de lucru poate fi configurată incorect
Imprimanta este dezactivată sau alte setări de reţea sunt incorecte
NOTĂ: HP nu oferă suport pentru lucrul în reţea peer-to-peer, deoarece această caracteristică este o funcţie a
sistemelor de operare Microsoft şi nu a driverelor de imprimare HP. Pentru mai multe informaţii, mergeţi la
Microsoft la adresa www.microsoft.com.
Conexiune fizică necorespunzătoare
1. Verificaţi dacă imprimanta este ataşată la portul de reţea corect, utilizând un cablu cu o lungime
corespunzătoare.
2. Verificaţi fixarea corectă a mufelor cablurilor.
3. Verificaţi conexiunea la portul de reţea din partea din spate a imprimantei şi asiguraţi-vă că ledul de
activitate de culoarea chihlimbarului care indică traficul de reţea şi ledul verde de stare a conexiunii sunt
aprinse în mod continuu, indicând conectarea la reţea.
4. Dacă problema persistă, încercaţi un alt cablu sau un alt port de pe hub.
Computerul utilizează o adresă IP incorectă pentru imprimantă
1. Deschideţi proprietăţile imprimantei şi faceţi clic pe fila Porturi. Verificaţi dacă adresa IP curentă pentru
imprimantă este selectată. Adresa IP este listată în pagina de configurare a imprimantei.
2. Dacă aţi instalat imprimanta folosind portul TCP/IP standard HP, selectaţi caseta etichetată Se imprimă
întotdeauna la aceasimprimantă, chiar dacă adresa IP a acesteia se schimbă.
ROWW Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu 145
3. Dacă aţi instalat imprimanta folosind un port TCP/IP standard Microsoft, utilizaţi numele gazdei în locul
adresei IP.
4. Dacă adresa IP este corectă, ştergeţi imprimanta, apoi adăugaţi-o din nou.
Computerul nu poate să comunice cu imprimanta
1. Verificaţi comunicarea cu reţeaua, testând-o cu comanda ping.
a. Deschideţi un prompt în linie de comandă pe computer.
Pentru Windows, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Executare, tastaţi cmd şi apăsaţi Enter.
Pentru OS X, accesaţi Applications (Aplicaţii), apoi Utilities (Utilitare) şi deschideţi Terminal.
b. Tastaţi ping, urmat de adresa IP a imprimantei dvs.
c. Dacă fereastra afişează timpul de revenire al pachetelor, reţeaua funcţionează.
2. În cazul în care comanda ping eşuează, verificaţi dacă huburile de reţea sunt active, apoi verificaţi dacă
setările de reţea, imprimanta şi computerul sunt toate configurate pentru aceeaşi reţea.
Imprimanta utilizează setări de legătură şi duplex incorecte pentru reţea
HP vă recomandă să lăsaţi aceste setări în modul automat (setarea prestabilită). Dacă modificaţi aceste setări,
trebuie să le schimbaţi şi pentru reţeaua dvs.
Programele software noi pot cauza probleme de compatibilitate
Asiguraţi-vă că toate programele software noi sunt instalate corespunzător şiutilizează driverul de imprimare
corect.
Computerul sau staţia de lucru poate fi configurată incorect
1. Verificaţi driverele de reţea, driverele de imprimare şi setările pentru redirecţionarea reţelei.
2. Asiguraţi-văsistemul de operare este configurat corect.
Imprimanta este dezactivată sau alte setări de reţea sunt incorecte
1. Analizaţi pagina de configurare pentru a verifica starea protocolului de reţea. Activaţi-l dacă este cazul.
2. Reconfiguraţi setările de reţea dacă este necesar.
146 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW
Rezolvarea problemelor de reţea wireless
Introducere
Lista de verificare a conectivităţii wireless
Produsul nu imprimă după finalizarea configurării wireless
Produsul nu imprimă, iar computerul are instalat un firewall terţ
Conexiunea wireless nu funcţionează după mutarea routerului sau a imprimantei wireless
Nu se pot conecta mai multe computere la imprimanta wireless
Imprimanta wireless pierde comunicarea atunci când este conectată la un VPN
Reţeaua nu apare în lista de reţele wireless
Reţeaua wireless nu funcţionează
Reducerea interferenţelor dintr-o reţea wireless
Introducere
Utilizaţi informaţiile de depanare, care contribuie la rezolvarea problemelor.
NOTĂ: Pentru a determina dacă HP NFC şi imprimarea Wireless direct sunt activate la imprimanta dvs.,
imprimaţi o pagină de configurare de la panoul de control al imprimantei
Lista de verificare a conectivităţii wireless
Asiguraţi-vă că nu este conectat cablul de reţea.
Verificaţi dacă imprimanta şi routerul wireless sunt pornite şi sunt alimentate. De asemenea, asiguraţi-vă
că semnalul radio wireless din imprimantă este activat.
Verificaţi dacă identificatorul setului de servicii (SSID) este corect. Imprimaţi o pagină de configurare pentru
a determina SSID-ul. Dacă nu sunteţi sigur că SSID-ul este corect, executaţi din nou configurarea wireless.
În cazul reţelelor securizate, asiguraţi-văinformaţiile de securitate sunt corecte. Dacă informaţiile de
securitate sunt corecte, executaţi din nou configurarea wireless.
Dacă reţeaua wireless funcţionează corespunzător, încercaţiaccesaţi alte computere din reţeaua
wireless. Dacă reţeaua are acces la Internet, încercaţi să vă conectaţi la Internet printr-o conexiune
wireless.
Verificaţi dacă metoda de criptare (AES sau TKIP) este aceeaşi pentru imprimantă şi pentru punctul de
acces wireless (la reţelele care utilizează securitate WPA).
Verificaţi dacă imprimanta se aă în aria de acoperire a reţelei wireless. Pentru majoritatea reţelelor,
imprimanta trebuie să se ae la 30 m de punctul de acces wireless (routerul wireless).
Asiguraţi-vă că nu există obstacole care să blocheze semnalul wireless. Înlăturaţi toate obiectele metalice
mari dintre punctul de acces şi imprimantă. Asiguraţi-văimprimanta nu este despărţită de punctul de
acces prin stâlpi, ziduri sau coloane de suport care conţin metal sau beton.
ROWW Rezolvarea problemelor de reţea wireless 147
Asiguraţi-văimprimanta este situată departe de dispozitive electronice care pot interfera cu semnalul
wireless. Majoritatea dispozitivelor pot interfera cu semnalul wireless, printre care motoare, telefoane fără
fir, camerele sistemelor de securitate, alte reţele wireless şi anumite dispozitive Bluetooth.
Asiguraţi-vădriverul de imprimare este instalat pe computer.
Asiguraţi-văaţi selectat portul corect al imprimantei.
Verificaţi dacă computerul şi imprimanta se conectează la aceeaşi reţea wireless.
Pentru OS X, verificaţi dacă routerul wireless acceptă Bonjour.
Produsul nu imprimă după finalizarea configurării wireless
1. Asiguraţi-văimprimanta este pornită şi în starea Pregătit.
2. Opriţi toate firewallurile terţe de pe computerul dvs.
3. Asiguraţi-vă că reţeaua wireless funcţionează corect.
4. Asiguraţi-vă de funcţionarea corespunzătoare a computerului. Dacă este necesar, reporniţi computerul.
5. Verificaţi dacă puteţideschideţi serverul Web încorporat HP al imprimantei de la un computer din reţea.
Produsul nu imprimă, iar computerul are instalat un firewall terţ
1. Actualizaţi firewallul cu cea mai recentă actualizare disponibilă de la producător.
2. Dacă programele solicită acces prin firewall când instalaţi imprimanta sau când încercaţiimprimaţi,
asiguraţi-văpermiteţi programelor să se execute.
3. Dezactivaţi temporar firewallul, apoi instalaţi imprimanta wireless pe computer. Activaţi firewallul când aţi
finalizat instalarea wireless.
Conexiunea wireless nu funcţionează după mutarea routerului sau a imprimantei
wireless
1. Asiguraţi-vă că routerul sau imprimanta se conectează la aceeaşi reţea la care se conectează computerul.
2. Imprimaţi o pagină de configurare.
3. Comparaţi identificatorul setului de servicii (SSID) din pagina de configurare cu SSID-ul din configuraţia
imprimantei pentru computer.
4. Dacă numerele nu sunt identice, dispozitivele nu sunt conectate la aceeaşi reţea. Reconfiguraţi
configurarea wireless a imprimantei.
Nu se pot conecta mai multe computere la imprimanta wireless
1. Asiguraţi-vă că celelalte computere se aă în aria de acoperire wireless şiniciun obstacol nu blochează
semnalul. Pentru majoritatea reţelelor, aria de acoperire wireless este de 30 m faţă de punctul de acces
wireless.
2. Asiguraţi-văimprimanta este pornită şi în starea Pregătit.
3. Asiguraţi-vă că nu există mai mult de 5 utilizatori simultani Wireless direct.
4. Opriţi toate firewallurile terţe de pe computerul dvs.
148 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW
5. Asiguraţi-vă că reţeaua wireless funcţionează corect.
6. Asiguraţi-vă de funcţionarea corespunzătoare a computerului. Dacă este necesar, reporniţi computerul.
Imprimanta wireless pierde comunicarea atunci când este conectată la un VPN
În mod normal, nu vă puteţi conecta la un VPN şi la alte reţele în acelaşi timp.
Reţeaua nu apare în lista de reţele wireless
Asiguraţi-vă că routerul wireless este pornit şi este alimentat.
Este posibil ca reţeaua să fie ascunsă. Totuşi,puteţi conecta la o reţea ascunsă.
Reţeaua wireless nu funcţionează
1. Asiguraţi-vă că nu este conectat cablul de reţea.
2. Pentru a verifica dacă reţeaua a pierdut comunicarea, încercaţiconectaţi alte dispozitive la reţea.
3. Verificaţi comunicarea cu reţeaua, testând-o cu comanda ping.
a. Deschideţi un prompt în linie de comandă pe computer.
Pentru Windows, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Executare, tastaţi cmd şi apăsaţi Enter.
Pentru OS X, accesaţi Applications (Aplicaţii), apoi Utilities (Utilitare) şi deschideţi Terminal.
b. Introduceţi ping, urmat de adresa IP a routerului.
c. Dacă fereastra afişează timpul de revenire al pachetelor, reţeaua funcţionează.
4. Asiguraţi-vă că routerul sau imprimanta se conectează la aceeaşi reţea la care se conectează computerul.
a. Imprimaţi o pagină de configurare.
b. Comparaţi identificatorul setului de servicii (SSID) din raportul de configurare cu SSID-ul din
configuraţia imprimantei pentru computer.
c. Dacă numerele nu sunt identice, dispozitivele nu sunt conectate la aceeaşi reţea. Reconfiguraţi
configurarea wireless a imprimantei.
Reducerea interferenţelor dintr-o reţea wireless
Următoarele sfaturi pot reduce interferenţele dintr-o reţea wireless:
Păstraţi dispozitivele wireless departe de obiecte metalice, precum cabinete de îndosariere şi alte
dispozitive electromagnetice, precum cuptoare cu microunde şi telefoane fără fir. Aceste obiecte pot
perturba semnalele radio.
Păstraţi dispozitivele wireless departe de structuri de zidărie mari şi de alte structuri de construcţii. Aceste
obiecte pot să absoarbă undele radio şi să reducă puterea semnalului.
Poziţionaţi routerul wireless într-o locaţie centrală, în raza imprimantelor wireless din reţea.
ROWW Rezolvarea problemelor de reţea wireless 149
150 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW
Index
Simboluri/Numerice
ştergere
operaţii stocate 67
A
accesorii
comandare 38
accesorii USB de stocare
imprimare de pe 72
accesoriu cutie poştală cu capsator
eliminarea blocajelor de capse
128
accesoriul capsator/stivuitor
configurarea modului de
funcţionare 35
administrare reţea 84
adresă IPv4 86
adresă IPv6 86
AirPrint 71
alimentator de documente
capacitate 8
localizare 2
alimentator de plicuri
eliminare blocaje 125
altă listă de legături
server Web încorporat HP 83
asistenţă
online 98
asistenţă, panou de control 99
asistenţă clienţi
online 98
asistenţă online 98
asistenţă online, panou de control
99
asistenţă tehnică
online 98
B
blocaje
alimentator de plicuri 125
capse în accesoriul cutie poştală cu
capsator 128
cauze 111
cuptor 120
cutie poştală cu capsator HP 127
duplexor 124
navigare automa 111
sertar de ieşire 123
tava 1 112
tavă de mare capacitate, de 2.100
de coli (tava 6) 118
tăvile 2, 3 şi 4 115
uşă spate 120
blocaje, hârtie
locaţii 111
blocaje de capse
accesoriu cutie poştală cu
capsator 128
blocaje de hârtie
sertar de ieşire 123
tava 1 112
tava 5 118
tăvile 2, 3 şi 4 115
blocaje hârtie
cutie poştală cu capsator HP 127
locaţii 111
blocare
formator 91
Bonjour
identificare 76
buton Asistenţă
localizare 4, 5
buton Conectare
localizare 5
buton Deconectare
localizare 5
buton de pornire/oprire
localizare 2
buton Ecran principal
localizare 4, 5
buton Începere copiere
localizare 5
buton Oprire
localizare 4
C
capsare
configurarea modului de
funcţionare 35
stabilirea poziţiei implicite 34
capsator
stabilirea poziţiei de capsare
implicite 34
cartuş
înlocuire 47
cartuş de toner
componente 47
înlocuire 47
setări pentru prag scăzut 102
utilizare când nivelul este scăzut
102
cartuşe
înlocuire capse 52
numere de comandă 47
cartuşe cu capse
înlocuire 52
cartuşe de toner
numere de comandă 47
cartuşe HP originale 40
cerinţe de sistem
minime 12
server Web încorporat HP 76
cerinţe pentru browser
server Web încorporat HP 76
ROWW Index 151
cerinţe pentru browserul Web
server Web încorporat HP 76
cip de memorie (toner)
localizare 47
comandă
consumabile şi accesorii 38
comutator de alimentare
localizare 2
conexiune de alimentare
localizare 2
configuraţie generală
server Web încorporat HP 78
consum
energie 15
consumabile
comandare 38
înlocuirea cartuşelor cu capse 52
înlocuire cartuş de toner 47
setări prag inferior 102
utilizare când nivelul este scăzut
102
consum de energie
1 watt sau mai puţin 92
copiere
rezoluţie 8
cuptor
eliminare blocaje 120
curăţare
traseu hârtie 132
cutie poştală cu capsator HP
eliminarea blocajelor 127
D
depanare
blocaje 111
probleme alimentare hârtie 104
probleme de reţea 145
reţea prin cablu 145
reţea wireless 147
dimensiuni, imprimantă 12
dispozitive Android
imprimare de pe 71
drivere, acceptate 9
drivere de imprimare, acceptate 9
duplex manual
Mac 61
Windows 58
duplexor
eliminare blocaje 124
E
ecran tactil
localizare funcţii 5
Ethernet (RJ-45)
localizare 3
etichetă
orientare 33
etichete
imprimare 33
imprimare (Windows) 59
etichete, încărcare 33
Explorer, versiuni acceptate
server Web încorporat HP 76
F
FIH (Foreign Interface Harness)
localizare 3
folii transparente
imprimare (Windows) 59
Foreign Interface Harness (FIH)
localizare 3
formator
localizare 2
G
greutate, imprimantă 12
H
hard diskuri
criptate 91
hârtie
blocaje 111
încărcarea tăvii 1 19
încărcarea tăvii 2 24
încărcare în tava de mare
capacitate de 2.100 de coli 29
orientare în tava 1 20
selectare 133
hârtie, comandă 38
hârtie specială
imprimare (Windows) 59
HIP (locaş de integrare hardware)
localizare 2
HP Customer Care 98
HP ePrint 69
HP Web Jetadmin 94
I
imprimare
de pe accesorii USB de stocare
72
operaţii stocate 66
imprimare cu acces simplu la USB 72
imprimare cu ajutorul funcţiei de
comunicare în câmp apropiat 68
imprimare duplex
Mac 61
imprimare duplex (pe ambele feţe)
setări (Windows) 58
Windows 58
imprimare faţă-verso
Mac 61
manuală (Mac) 61
manuală (Windows) 58
setări (Windows) 58
Windows 58
imprimare în mod confidenţial 64
imprimare mobilă
dispozitive Android 71
imprimare mobilă, software
acceptat 12
imprimare NFC 68
imprimare pe ambele feţe
Mac 61
manuală, Windows 58
setări (Windows) 58
Windows 58
Imprimare Wi-Fi Direct 12
Imprimare Wireless Direct 68
instrumente de depanare
server Web încorporat HP 80
interferenţe în reţele wireless 149
Internet Explorer, versiuni acceptate
server Web încorporat HP 76
IPsec 89
IP Security 89
Î
încărcare
hârtie în tava 1 19
hârtie în tava 2 24
hârtie în tava de mare capacitate
de 2.100 de coli 29
înlocuire
cartuş de toner 47
cartuşe cu capse 52
152 Index ROWW
J
Jetadmin, HP Web 94
L
listă de verificare
conectivitate wireless 147
locaş de integrare hardware (HIP)
localizare 2
M
mai multe pagini pe coală
imprimare (Mac) 62
imprimare (Windows) 59
mască de subreţea 86
memorie
inclusă 8
mod hârtie cu antet alternativ 23, 28
mod Oprire 92
N
Netscape Navigator, versiuni acceptate
server Web încorporat HP 76
O
operaţii,stocate
creare (Windows) 64
imprimare 66
Mac stocate 66
ştergere 67
operaţii stocate
creare (Mac) 66
creare (Windows) 64
imprimare 66
ştergere 67
P
pagini informative
server Web încorporat HP 78
pagini pe coală
selectare (Mac) 62
selectare (Windows) 59
pagini pe minut 8
panou de control
asistenţă 99
localizare 2
localizare funcţii 4, 5
plicuri
orientare 20
plicuri, încărcare 31
poartă, setare prestabilită 86
poartă prestabilită, setare 86
politica referitoare la cartuşe 40
port de fax
localizare 3
port de imprimare USB 2.0 de mare
viteză
localizare 3
port LAN
localizare 3
port RJ-45
localizare 3
porturi
localizare 3
porturi de interfaţă
localizare 3
port USB
activare 72
localizare 3
probleme de calitate a imaginii
exemple şi soluţii 137
probleme de preluare a hârtiei
rezolvare 104, 106
protecţia cartuşelor 43
protejare cartuşe 43
R
restabilirea setărilor din fabrică 100
reţea
numele imprimantei, modificare
85
setări, modificare 84
reţea locală (LAN)
localizare 3
reţea wireless
depanare 147
reţele
acceptate 8
adresă IPv4 86
adresă IPv6 86
HP Web Jetadmin 94
mască de subreţea 86
poartă prestabilită 86
rezoluţie
copiere şi scanare 8
S
scanare
rezoluţie 8
securitate
hard disk criptat 91
sertar de ieşire
eliminarea blocajelor 123
sertare, ieşire
localizare 2
sertare de ieşire
localizare 2
server Web încorporat
deschidere 84, 85
modificarea numelui
imprimantei 85
modificarea setărilor de reţea 84
server Web încorporat (EWS)
asociere de parole 89
caracteristici 76
conexiune reţea 76
server Web încorporat HP
altă listă de legături 83
configuraţie generală 78
deschidere 84, 85
instrumente de depanare 80
modificarea numelui
imprimantei 85
modificarea setărilor de reţea 84
pagini informative 78
servicii Web HP 81
setări de imprimare 79
setări de reţea 81
setări de securitate 81
server Web încorporat HP (EWS)
caracteristici 76
conexiune reţea 76
servicii Web HP
activare 81
setare EconoMode 135
setări
restabilire setări din fabrică 100
reţea, vizualizare 84
setări de imprimare
server Web încorporat HP 79
setări de reţea
server Web încorporat HP 81
setări de reţea duplex, schimbare 87
setări de securitate
server Web încorporat HP 81
setări de viteză a legăturii de reţea,
schimbare 87
setări driver Mac
stocare operaţie 66
sisteme de operare, acceptate 9
ROWW Index 153
sisteme de operare (SO)
acceptate 8
site-uri Web
asistenţă clienţi 98
HP Web Jetadmin, descărcare 94
slot de blocare de securitate
localizare 3
SO (sisteme de operare)
acceptate 8
software HP ePrint 70
soluţii de imprimare mobilă 8
specificaţii
electrice şi acustice 15
specificaţii acustice 15
specificaţii privind alimentarea 15
stare cartuş de toner 132
stare consumabile 132
stare imprimantă 4
stivuire
configurarea modului de
funcţionare 35
stocare,operaţie
setări Mac 66
stocarea operaţiilor
cu Windows 64
stocarea operaţiilor de imprimare 64
suport de imprimare
încărcare în tava 1 19
T
tastatură
localizare 2
tava 1
blocaje 112
orientarea hârtiei 20
tava 2
încărcare 24
tava 4
blocaje 115
tava 6
blocaje hârtie 118
tavă 1
încărcare plicuri 31
tavă 2
blocaje 115
tavă 3
blocaje 115
tavă de mare capacitate de 2.100 de
coli
încărcare 29
Tavă principală de alimentare
încărcare etichete 33
Tavă prioritară de alimentare
încărcare etichete 33
tăvi
capacitate 8
incluse 8
localizare 2
TCP/IP
configurarea manuală a
parametrilor IPv4 86
configurare manuală parametri
IPv4 86
tip de hârtie
selectare (Windows) 59
tipuri de hârtie
selectare (Mac) 62
U
uşă dreapta
localizare 2
uşă inferioară dreapta
localizare 2
uşă spate
eliminare blocaje 120
utilizare energie, optimizare 92
V
viteză, optimizare 92
154 Index ROWW

Navigation menu