HP PageWide MFP P77740 60 Series – SVWW Page Wide Användarhandbok C05471838

User Manual: HP HP PageWide MFP P77740-60 series - Användarhandbok

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 227

DownloadHP PageWide MFP P77740-60 Series – SVWW Page Wide - Användarhandbok C05471838
Open PDF In BrowserView PDF
HP PageWide MFP P77740-60 series
Användarhandbok

Copyright och licens

Varumärken

© 2017 Copyright HP Development Company,
L.P.

Adobe®, Acrobat® och PostScript® är antingen
registrerade varumärken eller varumärken som
tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/
eller andra länder.

Med ensamrätt. Detta material får inte
reproduceras, anpassas eller översättas utan
föregående skriftligt tillstånd från HP, förutom
vad som är tillåtet enligt lagen om
upphovsrätt.

Energy Star och Energy Star-logotypen är USAregistrerade varumärken som tillhör United
States Environmental Protection Agency.

Informationen i detta dokument kan komma
att bli inaktuell utan föregående meddelande.

Intel® Core™ är ett varumärke som tillhör Intel
Corporation i USA och andra länder.

De enda garantier som gäller för HPs produkter
och tjänster beskrivs i de uttryckliga
garantivillkor som medföljer produkterna och
tjänsterna. Ingenting i det här dokumentet ska
tolkas som en ytterligare garanti. HP ansvarar
inte för tekniska eller redaktionella fel eller
utelämnanden i detta dokument.

Java är ett registrerat varumärke som tillhör
Oracle och/eller dess partnerföretag.

Utgåva 1, 5/2017

UNIX® är ett registrerat varumärke som tillhör
The Open Group.

Microsoft och Windows är registrerade
varumärken eller märkesnamn tillhörande
Microsoft Corporation i USA och/eller andra
länder.

Innehåll
1 Kom igång ..................................................................................................................................................... 1
Välkommen ............................................................................................................................................................ 1
Produktfunktioner ................................................................................................................................................. 1
HP PageWide MFP P77740-60 series ................................................................................................. 1
Fackets kapacitet (75 gsm eller 20–lb finpapper) ............................................................ 2
Skriv ut .............................................................................................................................. 2
Kopiera .............................................................................................................................. 3
Skanna ............................................................................................................................... 3
Faxa ................................................................................................................................... 3
Trådlöst ............................................................................................................................. 4
Anslutningar ...................................................................................................................... 4
Efterbehandling ................................................................................................................ 4
Extra tillbehör ................................................................................................................... 4
Miljöspecifikationer ............................................................................................................................. 5
Hjälpmedelsfunktioner ....................................................................................................................... 5
Produktvyer ........................................................................................................................................................... 5
Vänster fram ........................................................................................................................................ 6
Höger fram ........................................................................................................................................... 7
Baksida ................................................................................................................................................ 8
Bläckpatron- och produktnummer ..................................................................................................... 8
Ström av och på ..................................................................................................................................................... 9
Stäng av produkten och slå på den igen ............................................................................................. 9
Hantera energisparfunktioner .......................................................................................................... 10
Använda kontrollpanelen .................................................................................................................................... 11
Knappar på kontrollpanelen ............................................................................................................. 11
Kontrollpanelens startskärm ............................................................................................................ 12
Kontrollpanelens instrumentpanel ................................................................................................... 12
Snabbinställningar ............................................................................................................................ 13
Hjälpfunktioner ................................................................................................................................. 14
Skrivarinformation .......................................................................................................... 14
Hjälpanimering ................................................................................................................ 14
2 Ansluta produkten ....................................................................................................................................... 15
Ansluta produkten till en dator eller ett nätverk ................................................................................................ 15
Så här ansluter du produkten med hjälp av en USB-kabel ............................................................... 15
Så här ansluter du produkten till ett nätverk ................................................................................... 16

SVWW

iii

Nätverksprotokoll som stöds ......................................................................................... 16
Ansluta produkten till ett trådbundet nätverk ............................................................... 16
Anslut produkten via ett trådlöst nätverk (endast trådlösa modeller) ......................... 17
Aktivera den trådlösa funktionen på produkten .......................................... 17
Så här ansluter du produkten till ett trådlöst hemmanätverk med
hjälp av guiden för trådlös installation. ....................................................... 17
Så här ansluter du produkten till ett trådlöst nätverk med WPS ................ 18
Ansluta produkten manuellt till ett trådlöst nätverk .................................. 18
Använda Wi-Fi Direct ........................................................................................................................................... 19
Så här slår du på Wi-Fi Direct ............................................................................................................ 19
Så här skriver du ut från en mobil enhet med trådlös funktion ....................................................... 20
Så här skriver du ut från en dator med trådlös funktion (Windows) ................................................ 20
Så här skriver du ut från en dator med trådlös funktion (OS X) ....................................................... 21
Installera HP:s skrivarprogramvara för en trådlös produkt som redan finns i nätverket .................................. 21
Öppna skrivarprogramvaran (Windows) ............................................................................................................. 21
Hantera nätverksinställningar ............................................................................................................................ 21
Visa eller ändra nätverksinställningar .............................................................................................. 22
Ställa in eller ändra produktens lösenord ........................................................................................ 22
Konfigurera TCP/IP-parametrar manuellt via kontrollpanelen ........................................................ 22
Länkhastighet och duplexinställningar ............................................................................................ 23
3 Utskriftshantering och tjänster .................................................................................................................... 24
HP Embedded Web Server ................................................................................................................................... 24
Om EWS ............................................................................................................................................. 24
Om cookies ........................................................................................................................................ 24
Öppna EWS. ....................................................................................................................................... 25
Egenskaper ........................................................................................................................................ 25
Fliken Startsida ............................................................................................................... 25
Fliken Skanna .................................................................................................................. 26
Fliken Kopiera/Skriv ut .................................................................................................... 27
Fliken Fax ........................................................................................................................ 27
Fliken HP JetAdvantage .................................................................................................. 28
Fliken Nätverk ................................................................................................................. 28
Fliken Verktyg ................................................................................................................. 28
Fliken Inställningar ......................................................................................................... 29
Funktioner för produktsäkerhet .......................................................................................................................... 29
Säkerhetsinformation ....................................................................................................................... 29
Brandvägg ......................................................................................................................................... 30
Säkerhetsinställningar ...................................................................................................................... 30
Uppdateringar för fast programvara ................................................................................................ 30
HP Printer Assistant i skrivarprogram (Windows) ............................................................................................... 30

iv

SVWW

Öppna HP Printer Assistant ............................................................................................................... 30
Egenskaper ........................................................................................................................................ 30
Fliken Skr ut, skanna, faxa .............................................................................................. 31
Fliken Butik ..................................................................................................................... 31
Fliken Hjälp ...................................................................................................................... 31
Fliken Verktyg ................................................................................................................. 32
Fliken Beräkn bläckniv. ................................................................................................... 32
HP Verktyg (OS X) ................................................................................................................................................. 32
AirPrint™ (OS X) ................................................................................................................................................... 32
4 Papper och utskriftsmaterial ........................................................................................................................ 33
Information om pappersanvändning .................................................................................................................. 33
Materialstorlekar som stöds ............................................................................................................................... 34
Storlekar som stöds för papper och utskriftsmaterial ..................................................................... 34
Kuvertstorlekar som stöds (endast Fack 1) ...................................................................................... 36
Kortformat som stöds ....................................................................................................................... 36
Etikettformat som stöds ................................................................................................................... 36
Storlekar som stöds för fotopapper ................................................................................................. 37
Papperstyper som stöds, fackens kapacitet och orienteringar .......................................................................... 37
Orientering ........................................................................................................................................ 37
Papperstyper och kapaciteter för pappersfack ................................................................................ 37
Konfigurera facken .............................................................................................................................................. 38
Anvisningar ........................................................................................................................................ 38
Exempel ............................................................................................................................................. 39
Fylla på utskriftsmaterial .................................................................................................................................... 40
Fylla på fack 1 .................................................................................................................................... 40
Fyll på Fack 2 (enkelt) eller Fack 2/3 (tandem) ................................................................................. 41
Fyll på nedre 550-arks pappersfack ................................................................................................. 43
Fylla på HCI-fack ................................................................................................................................ 44
Fylla på kuvert ................................................................................................................................... 45
Fylla på brevpapper eller förutskrivna formulär .............................................................................. 47
Fylla på dokumentmataren ............................................................................................................... 48
Fylla på skannern .............................................................................................................................. 49
Fyll på häftaren. ................................................................................................................................ 50
Tips för val och användning av papper ............................................................................................................... 52
5 Bläckpatroner ............................................................................................................................................. 54
HP PageWide-kassetter ....................................................................................................................................... 54
HP:s policy avseende bläckpatroner från andra tillverkare ............................................................. 54
Förfalskade HP-bläckpatroner ......................................................................................................... 54
Hantera bläckpatroner ........................................................................................................................................ 55
SVWW

v

Förvara bläckpatroner ...................................................................................................................... 55
Skriva ut i det allmänna kontorsläget .............................................................................................. 55
Skriva ut när en bläckpatron håller på att ta slut ............................................................................. 55
Kontrollera de ungefärliga bläcknivåerna ........................................................................................ 56
Beställa bläckpatroner ...................................................................................................................... 56
Återvinna bläckpatroner ................................................................................................................... 57
Byta bläckpatroner .............................................................................................................................................. 57
Tips angående bläckpatroner .............................................................................................................................. 59
6 Skriv ut ....................................................................................................................................................... 61
Skriva ut från en dator ......................................................................................................................................... 61
Så här skriver du ut från en (Windows) ............................................................................................. 61
Så här skriver du ut från en (OS X) .................................................................................................... 63
Så här ställer du in kortkommandon för utskrift (Windows) ............................................................ 64
Så här konfigurerar du förinställda utskriftsinställningar (OS X) .................................................... 64
Så här justerar eller hanterar du färger ............................................................................................ 65
Välja ett förinställt färgtema för ett utskriftsjobb ......................................................... 65
Justera färgalternativen för ett utskriftsjobb manuellt ................................................ 65
Matcha färgerna efter datorskärmen ............................................................................. 66
Kontroll av tillgången till färgutskrifter ......................................................................... 67
Skriva ut från kontrollpanelen ............................................................................................................................. 67
Skriva ut med jobblagring ................................................................................................................. 67
För att inaktivera eller aktivera jobblagring ................................................................... 67
Aktivera eller inaktivera jobblagring (Windows) .......................................... 67
Aktivera eller inaktivera jobblagring (OS X) ................................................. 68
Så här använder du jobblagring för ett eller alla utskriftsjobb ..................................... 68
Använda jobblagring för en utskrift (Windows) ........................................... 68
Använda jobblagring för alla utskrifter (Windows) ..................................... 69
Använda jobblagring för en utskrift (OS X) .................................................. 70
Använda jobblagring för alla utskrifter (OS X) ............................................. 70
Så här skriver du ut ett jobb lagrat på skrivaren ............................................................ 71
Så här tar du bort ett jobb lagrat på skrivaren ............................................................... 71
Skriva ut från en USB-enhet .............................................................................................................. 71
Skriva ut med NFC ................................................................................................................................................ 72
Skriva ut med AirPrint (OS X) ............................................................................................................................... 72
Tips för lyckade utskrifter ................................................................................................................................... 72
Bläckpatronstips ............................................................................................................................... 72
Påfyllningstips ................................................................................................................................... 73
Skrivarinställningstips (Windows) .................................................................................................... 73
Skrivarinställningstips (OS X) ............................................................................................................ 73

vi

SVWW

7 Kopiera och skanna ...................................................................................................................................... 75
Kopiera ................................................................................................................................................................. 75
Kopieringsinställningar ..................................................................................................................... 75
Justera ljus och mörker för exemplar ............................................................................. 75
Välj ett pappersfack för kopior ....................................................................................... 75
Förminska eller förstora en kopia .................................................................................. 76
Fylla på och kopiera ID-kort .............................................................................................................. 76
Kopiera foton ..................................................................................................................................... 77
Fylla på och kopiera original av blandad storlek .............................................................................. 77
Kopiera på båda sidor automatiskt ................................................................................................... 78
Avbryta ett kopieringsjobb ............................................................................................................... 78
Skanna ................................................................................................................................................................. 78
Skanna till en USB-enhet .................................................................................................................. 78
Skanna till en dator ........................................................................................................................... 79
Så här konfigurerar du skanning till en dator ................................................................ 79
(Windows)Installera HP Digital fax 8 ............................................................ 79
(OS X)Installera HP Digital fax 8 ................................................................... 79
Så här skannar du till en dator från kontrollpanelen ..................................................... 79
Skanna till e-post .............................................................................................................................. 80
Så här konfigurerar du skanning till e-post ................................................................... 80
Så här skannar du ett dokument eller foto till e-postmeddelande ............................... 80
Så här ändrar du kontoinställningarna ........................................................................... 80
Ändra kontoinställningar i EWS .................................................................... 81
Ändra kontoinställningar:(OS X) ................................................................... 81
Skanna till en nätverksmapp ............................................................................................................ 81
Så här konfigurerar du skanning till en nätverksmapp .................................................. 81
Så här skannar du till en nätverksmapp ......................................................................... 81
Skanna till SharePoint ....................................................................................................................... 82
Konfigurera skanning till SharePoint ............................................................................. 82
Så här skannar du till SharePoint ................................................................................... 82
Skanna med HP:s skanningsprogramvara ........................................................................................ 82
Så här skannar du med HP:s skanningsprogramvara (Windows) .................................. 83
Så här skannar du med HP:s skanningsprogramvara (OS X) ......................................... 83
Skanna med andra program .............................................................................................................. 83
Så här skannar du från ett TWAIN-kompatibelt program .............................................. 84
Så här startar du en skanning från ett WIA-kompatibelt program ................................ 84
Skanna med hjälp av Webbskanning ................................................................................................ 84
Skanna dokument som redigerbar text ............................................................................................ 85
Riktlinjer för att skanna dokument som redigerbar text ............................................... 85
Skanna ett dokument som redigerbar text (Windows) .................................................. 86
Så här skannar du dokument som redigerbar text (OS X) .............................................. 86

SVWW

vii

Tips för lyckad kopiering och skanning ............................................................................................................... 87
8 Faxa ........................................................................................................................................................... 88
Faxkonfiguration ................................................................................................................................................. 88
Ansluta fax till en telefonlinje ........................................................................................................... 88
Konfigurera faxinställningar ............................................................................................................. 88
Så här anger du faxinställningarna via kontrollpanelen ................................................ 89
Så här konfigurerar du faxinställningarna med HP:s?? guide för konfiguration av
digital fax ........................................................................................................................ 89
Konfigurera faxinställningar (Windows) ...................................................... 89
Konfigurera faxinställningar (OS X) ............................................................. 90
Konfigurera HP Digital fax ................................................................................................................. 90
Krav för HP Digital fax ..................................................................................................... 90
Så här konfigurerar du HP Digital fax ............................................................................. 90
Konfigurera HP Digital fax (Windows) .......................................................... 90
Konfigurera HP Digital fax (OS X) ................................................................. 90
Konfigurera HP Digital fax i EWS .................................................................. 90
Så här ändrar du inställningar för HP Digital fax ........................................................... 91
Ändra inställningar för HP Digital fax(Windows) ......................................... 91
Ändra inställningar för HP Digital fax(OS X) ................................................ 91
Ändra inställningarna för HP Digital fax i EWS ............................................ 91
Så här stänger du av HP Digital Fax ................................................................................ 91
Faxprogram, system och programvara ............................................................................................. 91
Faxprogram som stöds ................................................................................................... 91
Telefontjänster som stöds – analogt .............................................................................. 92
Alternativa telefontjänster – digitalt .............................................................................. 92
DSL ................................................................................................................ 92
PBX ................................................................................................................ 92
ISDN .............................................................................................................. 92
VoIP ............................................................................................................... 92
Göra faxinställningar ........................................................................................................................................... 93
Inställningar för faxsändning ........................................................................................................... 93
Ställa in pauser eller snabba avbrott (flash hooks) ....................................................... 93
Ställa in ett uppringningsprefix ...................................................................................... 93
Ange ton- eller pulsval .................................................................................................... 94
Konfigurera automatisk återuppringning och tid mellan återuppringningarna ........... 94
Så här ställer du in alternativet för återuppringning vid upptaget ............. 94
Så här ställer du in alternativet för återuppringning vid inget svar ............ 94
Så här ställer du in alternativet för återuppringning vid
anslutningsproblem ..................................................................................... 95
Inställningen för ljust/mörkt .......................................................................................... 95

viii

SVWW

Ställa in standardupplösningen ...................................................................................... 95
Använda försättsbladsmallar ......................................................................................... 96
Inställningar för faxmottagning ....................................................................................................... 96
Konfigurera vidarebefordran av fax ............................................................................... 96
Spärra eller avblockera faxnummer ............................................................................... 96
Ange antalet ringsignaler före svar ................................................................................ 97
Ställ in särskild ringsignal ............................................................................................... 98
Använda automatisk förminskning för inkommande fax .............................................. 98
Ställa in faxljudvolym ..................................................................................................... 98
Ställa in stämpling av mottagna fax .............................................................................. 99
Skicka ett fax ....................................................................................................................................................... 99
Skicka ett fax från kontrollpanelen .................................................................................................. 99
Använd telefonboksposter .............................................................................................................. 100
Skicka ett standardfax från datorn ................................................................................................. 100
Så här skickar du ett standardfax från datorn (Windows) ........................................... 100
Så här skickar du ett standardfax från datorn (OS X) .................................................. 101
Skicka ett fax från programmet ...................................................................................................... 101
Skicka ett fax med övervakad uppringning .................................................................................... 102
Skicka fax genom att använda skrivarminnet ................................................................................ 102
Ta emot ett fax .................................................................................................................................................. 103
Ta emot ett fax manuellt ................................................................................................................. 103
Faxminne ......................................................................................................................................... 103
Skriva ut ett fax igen ..................................................................................................... 104
Ta bort fax från minnet ................................................................................................. 104
Använda telefonkatalogen ................................................................................................................................ 104
Skapa eller redigera individuella telefonbokskontakter ................................................................ 104
Skapa eller redigera gruppkortnummer ......................................................................................... 105
Radera telefonboksposter .............................................................................................................. 105
Använda rapporter ............................................................................................................................................ 105
Skriva ut faxbekräftelserapporter .................................................................................................. 106
Skriva ut faxfelrapporter ................................................................................................................ 106
Skriva ut och visa faxloggen ........................................................................................................... 107
Rensa faxloggen .............................................................................................................................. 107
Skriv ut uppgifter om den senaste faxöverföringen. ..................................................................... 107
Skriva ut en rapport över nummerpresentation ............................................................................ 107
Visa samtalshistorik ........................................................................................................................ 107
9 Lösa problem ............................................................................................................................................. 109
Kontrollista för felsökning ................................................................................................................................ 109
Kontrollera att strömmen till produkten är på ............................................................................... 110
Se efter om det visas några felmeddelanden på kontrollpanelen. ................................................ 110

SVWW

ix

Testa utskriftsfunktionerna ............................................................................................................ 110
Testa kopieringsfunktionerna ......................................................................................................... 110
Testa faxsändningsfunktionerna .................................................................................................... 110
Testa faxmottagningsfunktionerna ................................................................................................ 110
Försök skicka ett utskriftsjobb från en dator ................................................................................. 111
Testa plug-and-print USB-funktionen ............................................................................................ 111
Faktorer som påverkar produktens prestanda ............................................................................... 111
Informationssidor .............................................................................................................................................. 111
Standardinställningar ........................................................................................................................................ 112
Rengöringsrutiner ............................................................................................................................................. 113
Rengör skrivhuvudet ....................................................................................................................... 113
Rengör skannerglasremsan och plattan. ....................................................................................... 113
Rengör dokumentmatarens rullar och separationsplatta ............................................................. 114
Rengöra pekskärmen ...................................................................................................................... 115
Problem med papperstrassel och pappersmatning ......................................................................................... 115
Produkten hämtar inget papper ..................................................................................................... 115
Produkten matar in dubbla pappersark ......................................................................................... 115
Förebygga papperstrassel .............................................................................................................. 116
Åtgärda papperstrassel .................................................................................................................. 116
Riktlinjer för att åtgärda papperstrassel ..................................................................... 117
Platser för trassel ......................................................................................................... 118
Åtgärda papperstrassel i dokumentmataren ............................................................... 119
Åtgärda trassel i fack 1 (multifunktionsfacket) ........................................................... 120
Åtgärda trassel i fack 2 (tandem) ................................................................................. 120
Åtgärda trassel i fack 3 (tandem) ................................................................................. 122
Åtgärda trassel i fack 2 (enkelt) .................................................................................... 123
Åtgärda trassel i nedre pappersfack för 550 ark ......................................................... 125
Åtgärda papperstrassel i 550-arks fack eller i det första facket i
stativet ....................................................................................................... 125
Åtgärda trassel i det andra facket i 3x550-arks fack och stativ ............... 127
Åtgärda trassel i det tredje facket i 3x550-arks fack och stativ ............... 128
Åtgärda papperstrassel i högkapacitetsfacken ........................................................... 130
Åtgärda papperstrassel i vänster högkapacitetsfack ................................ 131
Åtgärda papperstrassel i höger högkapacitetsfack .................................. 133
Åtgärda papperstrassel innanför vänster lucka .......................................................... 135
Åtgärda papperstrassel i vänster duplexenhet ............................................................ 136
Åtgärda papperstrassel i höger lucka .......................................................................... 138
Åtgärda papperstrassel i höger duplexenhet .............................................................. 139
Åtgärda papperstrassel i utmatningsfacket ................................................................ 140
Åtgärda papperstrassel i arksamlare m. häftning ....................................................... 141
Åtgärda papperstrassel i häftningsenheten ................................................................ 142

x

SVWW

Problem med bläckpatronerna ......................................................................................................................... 144
Påfyllda eller omarbetade bläckpatroner ...................................................................................... 145
Tolka meddelanden om bläckpatroner på kontrollpanelen ........................................................... 145
Patron har slut på bläck ................................................................................................ 145
Bläcknivån låg ............................................................................................................... 145
Bläckpatronsproblem ................................................................................................... 146
Bläcknivån mycket låg .................................................................................................. 146
Förfalskad eller använd [färg] patron installerad ........................................................ 146
Använd inte KONFIGURATIONS-patroner ..................................................................... 146
Äkta HP-patron installerad ........................................................................................... 146
Inkompatibel [färg] ....................................................................................................... 147
Installera [färg] patron ................................................................................................. 147
Patroner från andra tillverkare än HP är installerade. ................................................. 147
Skrivarfel ....................................................................................................................... 147
Problem med utskriftssystemet .................................................................................. 147
Problem med skrivarförberedelse ............................................................................... 148
Problem med SETUP-patronerna ................................................................................. 148
Använd konfigurationspatroner ................................................................................... 148
Använd [färg] installerad .............................................................................................. 148
Utskriftsproblem ............................................................................................................................................... 149
Produkten skriver inte ut ................................................................................................................ 149
Kontrollista för felsökning av utskrift .......................................................................... 149
Ominstallera eller byt ut vänster duplexenhet ............................................................ 150
Ta bort spärrarna för skrivhuvudets torkare ............................................................... 152
Enheter skriver ut långsamt. .......................................................................................................... 153
Problem med plug-and-print USB-funktionen ............................................................................... 153
Menyn Alternativ för minnesenhet öppnas inte när du sätter in USB-tillbehöret ...... 153
Filen skrivs inte ut från USB-lagringsenheten ............................................................. 154
Den fil du vill skriva ut finns inte med på menyn Alternativ för minnesenhet ............ 154
Förbättra utskriftskvaliteten .......................................................................................................... 154
Kontrollera att du använder äkta HP-bläckpatroner ................................................... 154
Använd papper som uppfyller HP:s specifikationer ..................................................... 154
Välj rätt inställning för papperstyp i skrivardrivrutinen. ............................................. 155
Ändra inställning för papperstyp och storlek (Windows) .......................... 155
Ändra inställning för papperstyp och storlek (OS X) ................................. 155
Använd den skrivardrivrutin som bäst uppfyller dina utskriftsbehov ........................ 155
Skriva ut en rapport om kvalitet på utskrift ................................................................ 156
Justera skrivhuvudet .................................................................................................... 157
Kopieringsproblem ............................................................................................................................................ 157
Skanningsproblem ............................................................................................................................................. 157
Faxproblem ........................................................................................................................................................ 157

SVWW

xi

Kontrollista för felsökning av fax ................................................................................................... 158
Ändra felkorrigering och faxhastighet ........................................................................................... 159
Ställa in faxens felkorrigeringsläge ............................................................................. 160
Ändra faxhastigheten ................................................................................................... 161
Faxloggar och rapporter ................................................................................................................. 161
Skriva ut enskilda faxrapporter .................................................................................... 161
Ställa in felrapport för fax ............................................................................................ 162
Faxfelmeddelanden ........................................................................................................................ 162
Communication error. ................................................................................................... 163
Luckan på dokumentmataren är öppen. Fax avbrutet. ............................................... 163
Faxen är upptagen Sändning avbruten. ....................................................................... 163
Faxen är upptagen Återuppringning väntar. ................................................................ 163
Faxlagringsutrymmet är fullt. Avbryter sändningen av faxet. .................................... 164
Faxmottagningsfel. ...................................................................................................... 164
Faxsändningsfel. ........................................................................................................... 165
Faxlagringsutrymmet är fullt. Avbryter mottagningen av faxet. ................................ 165
Ingen kopplingston. ...................................................................................................... 165
Ingen fax svarade. Sändning avbruten. ........................................................................ 166
Ingen fax svarade. Återuppringning väntar. ................................................................ 166
Ingen fax detekterad. ................................................................................................... 166
Lösa problem med att skicka fax .................................................................................................... 168
Ett felmeddelande visas på kontrollpanelen ............................................................... 168
Papperstrassel i dokumentmataren .......................................................... 168
Skannerfel .................................................................................................. 168
Kontrollpanelen visar meddelandet Redo utan något försök att skicka faxet. .......... 168
Kontrollpanelen visar meddelandet "Tar emot sidan 1" och går inte vidare efter
det meddelandet .......................................................................................................... 168
Det går att ta emot fax, men det går inte att skicka .................................................... 168
Det går inte att använda faxfunktioner från kontrollpanelen ..................................... 169
Det går inte att använda telefonboksposter ................................................................ 169
Det går inte att använda gruppkortnummer ................................................................ 169
Felmeddelande från telefonbolaget under pågående faxsändning ............................ 169
Det går inte att skicka fax när en telefon är ansluten till produkten ........................... 170
Lösa problem vid mottagning av fax .............................................................................................. 170
Ett felmeddelande visas på kontrollpanelen ............................................................... 170
Faxen svarar inte .......................................................................................................... 170
Avsändaren får upptagetton ........................................................................................ 171
Det går inte att skicka eller ta emot fax via en PBX-linje ............................................. 171
Lösa allmänna faxproblem ............................................................................................................. 171
Faxen sänds långsamt .................................................................................................. 171
Faxkvaliteten är dålig ................................................................................................... 171

xii

SVWW

Faxen klipps av eller skrivs ut på två sidor ................................................................... 172
Anslutningsproblem .......................................................................................................................................... 172
Lösa problem med USB-direktanslutning ...................................................................................... 172
Lösa nätverksproblem .................................................................................................................... 172
Dålig fysisk anslutning ................................................................................................. 173
Datorn använder fel IP-adress för produkten .............................................................. 173
Datorn kan inte kommunicera med produkten ............................................................ 173
Produkten använder fel länk och duplexinställningar för nätverket .......................... 174
Ny programvara kan orsaka kompatibilitetsproblem .................................................. 174
Datorn eller arbetsstationen kan vara felaktigt konfigurerade .................................. 174
Produkten är inaktiverad, eller någon annan nätverksinställning är felaktig ............ 174
Problem med trådlöst nätverk .......................................................................................................................... 174
Kontrollista för trådlös anslutning ................................................................................................. 175
Produkten skriver inte ut, och datorn har en brandvägg från tredje part installerad ................... 175
Den trådlösa anslutningen fungerar inte när den trådlösa routern eller produkten har flyttats . 175
Den trådlösa produkten tappar kommunikationen vid anslutning till ett VPN ............................. 176
Nätverket visas inte i den trådlösa nätverkslistan ......................................................................... 176
Problem med produktens programvara (Windows) ......................................................................................... 176
Problem med produktens programvara (OS X) ................................................................................................. 177
Skrivardrivrutinen visas inte i listan Skriv ut och skanna .............................................................. 177
Produktnamnet visas inte i produktlistan i listan Skriv ut och skanna .......................................... 177
Skrivardrivrutinen ställer inte automatiskt in den produkt som du har valt i listan Skriv ut och
skanna ............................................................................................................................................. 177
Ett utskriftsjobb skickades inte till önskad produkt ...................................................................... 178
Om produkten är ansluten med en USB-kabel visas den inte i listan Skrivare och skanna efter
att drivrutinen har valts. ................................................................................................................. 178
Du använder en allmän skrivardrivrutin tillsammans med en USB-anslutning ............................ 178
10 Service och support .................................................................................................................................. 179
Kundsupport ...................................................................................................................................................... 179
HP:s begränsade garanti ................................................................................................................................... 179
Storbritannien, Irland och Malta ..................................................................................................... 181
Österrike, Belgien, Tyskland och Luxemburg ................................................................................. 181
Belgien, Frankrike och Luxemburg ................................................................................................. 182
Italien ............................................................................................................................................... 183
Spanien ............................................................................................................................................ 183
Danmark .......................................................................................................................................... 184
Norge ............................................................................................................................................... 184
Sverige ............................................................................................................................................. 184
Portugal ........................................................................................................................................... 184
Grekland och Cypern ....................................................................................................................... 185

SVWW

xiii

Ungern ............................................................................................................................................. 185
Tjeckien ........................................................................................................................................... 185
Slovakien ......................................................................................................................................... 186
Polen ................................................................................................................................................ 186
Bulgarien ......................................................................................................................................... 186
Rumänien ........................................................................................................................................ 187
Belgien och Nederländerna ............................................................................................................. 187
Finland ............................................................................................................................................. 187
Slovenien ......................................................................................................................................... 188
Kroatien ........................................................................................................................................... 188
Lettland ........................................................................................................................................... 188
Litauen ............................................................................................................................................. 188
Estland ............................................................................................................................................. 189
Ryssland .......................................................................................................................................... 189
Bilaga A Teknisk information ......................................................................................................................... 190
Produktspecifikationer ...................................................................................................................................... 190
Specifikationer för utskrift ............................................................................................................. 190
Fysiska specifikationer .................................................................................................................... 190
Varningsikoner ................................................................................................................................ 191
Energiförbrukning och elektriska specifikationer .......................................................................... 191
Specifikation för ljudemission ........................................................................................................ 191
Specifikationer för omgivande miljö .............................................................................................. 191
Program för miljövänliga produkter ................................................................................................................. 192
Miljöskydd ....................................................................................................................................... 192
Säkerhetsdatablad .......................................................................................................................... 192
Ozonproduktion .............................................................................................................................. 193
Strömförbrukning ........................................................................................................................... 193
Kommissionens förordning (EG) 1275/2008 .................................................................................. 193
Papper ............................................................................................................................................. 193
Plast ................................................................................................................................................. 193
Skrivartillbehör till HP PageWide .................................................................................................... 193
Pappersanvändning ........................................................................................................................ 193
Återvinning av elektronisk maskinvara .......................................................................................... 193
Materialbegränsningar .................................................................................................................... 194
Materialbegränsningar ................................................................................................. 194
Batterikassering i Taiwan ............................................................................................. 194
Materialmeddelande för perklorat i Kalifornien .......................................................... 194
EU:s batteridirektiv ....................................................................................................... 194
Meddelande om batterier för Brasilien ........................................................................ 195
Kemiska substanser ........................................................................................................................ 195

xiv

SVWW

EPEAT ............................................................................................................................................... 195
Kassering av utrustning .................................................................................................................. 195
Avfallshantering för Brasilien ......................................................................................................... 195
Tabell över farliga ämnen och dess innehåll (Kina) ........................................................................ 195
Begränsningar angående skadliga substanser (Indien) ................................................................. 196
Deklaration av förekomstvillkoren för märkning av ämnen som omfattas av begränsningar
(Taiwan) ........................................................................................................................................... 197
RoHS-meddelande (Restriction on Hazardous Substances) (Turkiet) ........................................... 198
RoHS-meddelande (Restriction on Hazardous Substances) (Ukraina) .......................................... 198
China Energy Label för skrivare, fax och kopiator .......................................................................... 198
Information om bestämmelser ......................................................................................................................... 199
Information om gällande lagar och bestämmelser ........................................................................ 199
Regulatoriskt modellnummer för identifiering ............................................................ 199
FCC-deklaration ............................................................................................................. 199
Meddelande om överensstämmelse med VCCI (klass B) för användare i Japan ............................ 200
Instruktioner för strömsladd .......................................................................................................... 200
Meddelande till användare i Japan om strömsladden ................................................................... 200
Meddelande till användare i Korea ................................................................................................. 200
Meddelande om bullernivåer för Tyskland ..................................................................................... 200
Meddelande om bestämmelser för Europeiska unionen ............................................................... 201
Produkter med trådlös funktion ................................................................................... 201
Endast modeller med faxfunktion ................................................................................ 201
Meddelande till användare i Tyskland angående bildskärmsarbetsplatser .................................. 201
Ytterligare meddelande angående trådlösa produkter ................................................................. 202
Exponering för radiofrekvent energi ............................................................................ 202
Meddelande till användare i Brasilien .......................................................................... 202
Meddelande till användare i Kanada ............................................................................ 202
Meddelande till användare i Kanada (5 GHz) ............................................................... 203
Meddelande till användare i Serbien (5 GHz) ............................................................... 203
Meddelande till användare i Taiwan (5 GHz) ................................................................ 203
Meddelande till användare i Taiwan ............................................................................. 203
Meddelande till användare i Mexiko ............................................................................. 204
Meddelande till användare i Japan ............................................................................... 204
Meddelande till användare i Korea ............................................................................... 204
Ytterligare meddelande om telekomprodukter (fax) ..................................................................... 204
Ytterligare FCC-uttalanden för telekomprodukter (USA) ............................................. 204
Krav enligt IC CS-03 ...................................................................................................... 205
Meddelande till användare av det kanadensiska telenätet ......................................... 206
Meddelande till användare av det tyska telenätet ...................................................... 206
Meddelande till användare i Japan ............................................................................... 206
Meddelande om trådbunden fax i Australien ............................................................... 206

SVWW

xv

Meddelande om telekomprodukter för Nya Zeeland ................................................... 206
Index ........................................................................................................................................................... 208

xvi

SVWW

1

Kom igång
●

Välkommen

●

Produktfunktioner

●

Produktvyer

●

Ström av och på

●

Använda kontrollpanelen

Välkommen
Välkommen till den elektroniska hjälpen för din skrivare i HP PageWide-serien. I hjälpavsnittet hittar du
grundläggande information om produkten, bland annat:
●

En sammanfattning av produktens funktioner

●

Alternativ och inställningar för energihantering

●

Hur du använder kontrollpanelen

●

Hur du når den inbyggda hjälpen och instruktionsvideor

●

Fysiska, elektriska, akustiska och miljöspecifikationer

●

Nödvändig juridisk, miljö- och regulatorisk information

Om du behöver hjälp med att åtgärda ett problem kontaktar du skrivaradministratören eller teknisk support.

Produktfunktioner
●

HP PageWide MFP P77740-60 series

●

Miljöspecifikationer

●

Hjälpmedelsfunktioner

HP PageWide MFP P77740-60 series

SVWW

●

Fackets kapacitet (75 gsm eller 20–lb finpapper)

●

Skriv ut

●

Kopiera

●

Skanna

●

Faxa

●

Trådlöst

●

Anslutningar

●

Efterbehandling

●

Extra tillbehör

Välkommen

1

Fackets kapacitet (75 gsm eller 20–lb finpapper)
P77740dn

P77740dw

P77740z

P77740zs

P77750z

P77740zs

P77750z

P77750zs

P77760z

Fack 1: 100 ark
Fack 2 (enkelt): 550 ark
Fack 2 (tandem): 550 ark
Fack 3 (tandem): 550 ark
Utmatningsfack: 500 ark
Arksamlare med häftning: 350
ark
Dokumentmatare: 100 ark

Skriv ut
P77740dn

P77740dw

P77740z

P77750zs

P77760z

Enkelsidig utskriftshastighet i
svart och färg i professionellt
läge:
●

Upp till 40 sidor per minut

●

Upp till 50 sid/min

●

Upp till 60 sid/min

Dubbelsidig utskriftshastighet i
svart och färg i professionellt
läge:
●

Upp till 28 sid/min

●

Upp till 35 sid/min

●

Upp till 40 sid/min

Enkelsidig utskriftshastighet i
svart och färg i kontorsläge:
●

Upp till 60 sid/min

●

Upp till 70 sid/min

●

Upp till 80 sid/min

Walk-up:

2

●

Plug-and-print med värdUSB-port typ A

●

Utskrift av MS Officedokument

Kapitel 1 Kom igång

SVWW

Kopiera
P77740dn

P77740dw

P77740z

P77740zs

P77750z

P77750zs

P77760z

P77740dn

P77740dw

P77740z

P77740zs

P77750z

P77750zs

P77760z

P77740dn

P77740dw

P77740z

P77740zs

P77750z

P77750zs

P77760z

Enkelsidig kopieringshastighet i
svart och färg
●

Upp till 40 sidor per minut

●

Upp till 50 sid/min

●

Upp till 60 sid/min

Dokumentmatare för 100 ark
som hanterar upp till 420 mm
långa och upp till 297 mm breda
ark

Skanna

Enkelsidig skanning med
hastighet på upp till 50 sid/min i
svart och färg
Dubbelsidig skanning med
hastighet på upp till 35 sid/min i
svart och färg
Skanna till en Walk-Up-USBenhet, dator, e-postadress,
nätverksmapp eller SharePointsida
Glaset hanterar upp till 420 mm
(17 tum) långa och upp till 297
mm (11 tum) breda ark
HP-programvaran låter dig
skanna dokument till en fil som
kan redigeras
Kompatibel med TWAIN-, WIA
och WS-Scan-program

Faxa

Faxa till e-postadress eller
nätverksmapp
Faxa från en walk-up-panel
eller från ett program på en
ansluten dator
Faxarkiv, faxlogg,
skräpfaxspärr, icke-flyktigt
faxminne, funktion för
vidarebefordring av fax

SVWW

Produktfunktioner

3

Trådlöst
P77740dn

P77740dw

P77740z

P77740zs

P77750z

P77750zs

P77760z

P77740dn

P77740dw

P77740z

P77740zs

P77750z

P77750zs

P77760z

P77740dn

P77740dw

P77740z

P77740zs

P77750z

P77750zs

P77760z

P77740dn

P77740dw

P77740z

P77740zs

P77750z

P77750zs

P77760z

Inbäddad trådlös funktion
Stöd för 802.11n dualband
NFC-funktion (Near Field
Communications); walk-uputskrift från smartphone och
surfplatta
Bluetooth Smart
Wi-Fi Direct

Anslutningar

802.3 LAN (10/100/1000)
Ethernet-port
Värd-USB-portar typ A (framoch baksida)
Enhets-USB-port typ B
(baksida)
2 RJ-11 modem port/
telefonlinje
Fack för maskinvaruintegration
(för anslutning av tillbehör och
enheter från tredje part)

Efterbehandling

Arksamlare med häftning

Extra tillbehör

550-arks fack
550-arks fack och stativ
3x550-arks fack och stativ
4 000-arks inmatningsfack med
hög kapacitet och stativ

4

Kapitel 1 Kom igång

SVWW

P77740dn

P77740dw

P77740z

P77740zs

P77750z

P77750zs

P77760z

128 GB eMMC (embedded
MultiMediaCard)
Fack för maskinvaruintegration
(för anslutning av tillbehör och
enheter från tredje part)

Miljöspecifikationer
Funktion

Miljönytta

Dubbelsidig utskrift

Automatisk dubbelsidig utskrift finns på alla modeller av denna produkt.
Dubbelsidiga utskrifter är miljövänliga och sparar pengar.

Skriver ut flera sidor per ark

Spara papper genom att skriva ut två eller fler sidor i ett dokument sida vid sida
på ett ark. Du kommer åt den här funktionen via skrivardrivrutinen.

Kopierar flera sidor per ark

Spara papper genom att kopiera två sidor i ett originaldokument sida vid sida
på samma ark.

Återvinning

Minska avfallet genom att använda återvunnet papper.
Återvinn bläckpatroner via HP Planet Partner-programmet för återlämning.

Energibesparingar

Tack vare vilolägen och timerinställningar kan den här produkten snabbt gå in i
lägen med reducerad strömförbrukning när du inte skriver ut, vilket sparar
energi.

Hjälpmedelsfunktioner
Produkten har flera funktioner som är avsedda för användare med nedsatt syn, hörsel eller styrka eller som
är vänsterhänta:
●

Online-användarhandbok som kan läsas på skärmen.

●

Bläckpatronerna kan installeras och tas ur med en hand.

Produktvyer

SVWW

●

Vänster fram

●

Höger fram

●

Baksida

●

Bläckpatron- och produktnummer

Produktvyer

5

Vänster fram

Etikett

Beskrivning

1

Vänster lucka

2

Värd-USB-port typ A

3

Skannerglas

4

Kontrollpanel (följande storlekar är beroende av modellen):
203 mm (bilden)

●

109 mm

5

Öppningsknapp för 203 mm kontrollpanel – tryck för att höja kontrollpanelen

6

Nedre fack (tillgängligt som tillbehör):

7

6

●

●

550-arks fack

●

550-arks fack och stativ

●

3x550-arks fack och stativ (bilden)

●

4 000-arks inmatningsfack med hög kapacitet och stativ

Produkten kan ha något av följande, beroende på modell:
●

Fack 2 (enkelt), höger bild: Detta är produktens standardfack

●

Fack 2 och 3 (tandem), vänster bild: Fack 3 är produktens standardfack

8

Strömbrytare

9

Arksamlare med häftning (på vissa modeller)

10

Bläckpatronslucka

11

Vänster duplexenhet

Kapitel 1 Kom igång

SVWW

Höger fram

SVWW

Etikett

Beskrivning

1

Dokumentmatarfack

2

Utmatningsfack för dokumentmataren

3

Dokumentmatarens pappersledare

4

Iläggningsområde dokumentmatare

5

Stopp för utmatningsfack för dokumentmataren

6

Nedre högre lucka (endast tillgängligt med tillbehör)

7

Höger lucka

8

Höger duplexenhet

9

Utmatningsfack

Produktvyer

7

Baksida

Etikett

Beskrivning

1

Häftarlucka (tillgängligt på vissa modeller)

2

Förlängningsdel till fack 1

3

Fack 1 (kombifack)

4

Anslutningsport för fax

5

Anslutningsport för Ethernet

6

Värd-USB-port typ A och enhets-USB-port typ B

7

Nätkabelsanslutning

Bläckpatron- och produktnummer

8

Etikett

Beskrivning

1

Plats för bläckpatroner

Kapitel 1 Kom igång

SVWW

Etikett

Beskrivning

2

Bläckpatroner - artikelnummer

3

Produktnummer och produktens serienummer

Ström av och på
MÄRK:

Undvik skada på produkten genom att endast använda strömsladden som medföljde produkten.

●

Stäng av produkten och slå på den igen

●

Hantera energisparfunktioner

Stäng av produkten och slå på den igen
Starta produkten
1.

Anslut strömsladden som medföljer produkten i strömanslutningsporten på produktens baksida.

2.

Anslut strömsladden till ett vägguttag.
OBS! Kontrollera att strömkällan är tillräcklig för produktens nätspänning. Produkten använder
antingen 100–240 V växelström eller 200–240 V växelström samt 50/60 Hz.

3.

Tryck på och släpp strömbrytaren på produktens framsida.

Stänga av produkten
Hur lång tid det tar att stänga av beror på de funktioner som produkten utför för närvarande.
OBS!
▲

SVWW

Stäng inte av produkten om en bläckpatron saknas. Detta kan skada produkten.
Tryck på och släpp strömbrytaren på produktens framsida för att stänga av HP PageWide MFP
P77740-60 series-skrivaren.

Ström av och på

9

Ett meddelande visas på kontrollpanel som varnar dig om du försöker stänga av produkten när en eller
flera bläckpatroner saknas.
MÄRK: För att förhindra problem med utskriftskvaliteten ska du endast stänga av produkten med
hjälp av strömbrytaren på framsidan. Dra inte ut kontakten till produkten, stäng inte av grenuttaget och
använd inte någon annan metod.

Hantera energisparfunktioner
HP PageWide MFP P77740-60 series-skrivare har energisparfunktioner som kan minska energiförbrukningen
och spara energi:
●

Viloläget försätter produkten i ett tillstånd där mindre energi förbrukas om produkten varit inaktiv
under en viss tid. Du kan ange efter hur lång tid produkten ska gå in i viloläget på kontrollpanelen.

●

Du kan schemalägga av/på för att slå på eller stänga av produkten automatiskt på dagar och tider som
du anger på kontrollpanelen. Du kan till exempel schemalägga att skrivaren ska stängas av kl 18.00,
måndag till fredag.

OBS! Du kan även hantera strömfunktionerna från HPs inbäddade webbserver. Mer information finns i
avsnittet Fliken Inställningar.
Ställa in tid för viloläge
1.

Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen
högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen).

2.

Tryck på

3.

Tryck på Energisparfunktioner och sedan på Viloläge.

4.

Välj ett av tidsalternativen.

(Konfigurera) på kontrollpanelens instrumentpanel.

Produkten försätts i ett tillstånd med lägre energiförbrukning när den har varit inaktiv under den tid du
angett.
Schemalägga om produkten ska slås på eller stängas av

10

1.

Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen
högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen).

2.

Tryck på

3.

Tryck på Energihantering och sedan på Schemalägg på/av.

Kapitel 1 Kom igång

(Konfigurera) på kontrollpanelens instrumentpanel.

SVWW

4.

Aktivera alternativet Schemalägg på eller Schemalägg av.

5.

Välj alternativet Schemalägg på eller Schemalägg av och välj dagen och tiden du vill schemalägga.

Produkten slås på eller stängs av på de tider och dagar som du väljer.
OBS!

Produkten kan inte ta emot fax när den är avstängd.

Använda kontrollpanelen
●

Knappar på kontrollpanelen

●

Kontrollpanelens startskärm

●

Kontrollpanelens instrumentpanel

●

Snabbinställningar

●

Hjälpfunktioner

Knappar på kontrollpanelen
Knapparna och indikatorlamporna på produktens kontrollpanel till HP PageWide MFP P77740-60 seriesskrivare tänds när de kan användas och släcks när de inte kan användas.
Följande bilder visar 203 mm kontrollpanel till vänster och 109 mm kontrollpanel till höger.

1

Knappen Tillbaka eller Avbryt.
Tryck för att gå till föregående skärm eller för att avbryta den aktuella åtgärden.

2

Indikator för trådlöst nätverk (endast tillgängligt på vissa skrivare).
Lyser blått med fast sken när produkten är ansluten till ett trådlöst nätverk. Blinkar när produkten söker efter
en trådlös anslutning. Av om något av följande är aktuellt:

3

●

Enheten är ansluten till ett trådbundet nätverk.

●

Det trådlösa nätverket är avstängt.

●

Administratören inaktiverar den trådlösa funktionen.

Indikator för NFC (Near Field Communications) (endast tillgängligt på vissa skrivare).
Nudda med din NFC-aktiverade enhet för snabb och enkel mobil utskrift.

SVWW

Använda kontrollpanelen

11

4

Knappen Hem.
Tryck för att visa kontrollpanelens startskärm.

5

Knappen Hjälp.
Tryck för att visa alternativen för hjälpmenyn.

Kontrollpanelens startskärm
På kontrollpanelens startskärm visas en instrumentpanel, appar och användaredefinierade genvägar till jobb.

1

Ikonen Logga in.
Du kan ställa in att användare måste logga in på produkten innan de kan använda vissa av programmen. Tryck här för att
logga in med en åtkomstkod.

2

Instrumentpanel.
Ikonerna på instrumentpanelen visar den aktuella produktstatusen och ger dig åtkomst till skärmar där du kan ändra
produktens inställningar (se Kontrollpanelens instrumentpanel). Om du vill se hela instrumentpanelen kan du trycka på
fältet högst upp på startskärmen, eller trycka på och dra ned handtaget i mitten av instrumentpanelsfältet.

3

Tid och datum.
I det här avsnittet visas även schemalagda händelser, till exempel schemalagd avstängningstid (se Hantera
energisparfunktioner).

4

Knappen Hjälp.
Tryck för att visa alternativen för hjälpmenyn.

5

Program- och inställningsikoner.
Tryck och dra med fingrarna för att bläddra horisontellt mellan ikonerna. Tryck på en ikon för att visa en program- eller
inställningsskärm.

Kontrollpanelens instrumentpanel
Öppna instrumentpanelen genom att svepa fliken för instrumentpanelen högst upp på en skärm nedåt eller
trycka på bandet längst upp på startskärmen.

12

Kapitel 1 Kom igång

SVWW

1

Större ikoner visas högst upp på instrumentpanelen. Ikonerna anger produktens status och kan användas för att ändra
produktens inställningar.
Dra med fingrarna för att bläddra horisontellt mellan ikonerna. Tryck på en ikon för att visa en statusskärm eller för att
ändra produktens inställningar.

2

En gul eller röd triangel visas på en ikon för att signalera att användarens uppmärksamhet krävs.
I exemplet ovan signalerar en gul varning att en eller flera bläckpatroner har ont om bläck.

Snabbinställningar
Snabbinställningar är genvägar till jobb som finns tillgängliga från startskärmen eller i funktionen
Snabbinställningar på produktens kontrollpanel och påverkar inte standardinställningar som görs för
bastillämpningen. Om du vill använda en snabbinställning på produktens kontrollpanel aktiverar du
bastillämpningen.
Skapa snabbinställningar för följande bastillämpningar för att förbättra exaktheten och reducera
tidsåtgången:
●

Skanna till e-post

●

Fax (om tillgängligt)

●

Skanna till nätverksmapp

●

Skanna till USB

●

Skanna till SharePoint

●

Kopiera

Välj mellan olika jobbalternativ, till exempel starta ett jobb direkt vid val av snabbinställning eller att en
förhandsgranskning av jobbet ska krävas före start.
Använd HPs inbäddade webbserver (EWS) för att skapa snabbinställningar. Tryck på (Ethernet) på
skrivarens kontrollpanel för att hämta skrivarens IP-adress. Skriv in skrivarens IP-adress i en webbläsare som
stöds. Klicka på fliken Inställningar följt av Anpassning av kontrollpanel och välj sedan Snabbinställningar.
Följ anvisningarna på skärmen.

SVWW

Använda kontrollpanelen

13

Hjälpfunktioner
HP PageWide MFP P77740-60 series-skrivare har inbyggda hjälpavsnitt som du kan nå från kontrollpanelen.
Hjälpavsnitten har tips, viktig produktinformation som du kan läsa eller skriva ut och animering som visar hur
du utför olika åtgärder eller löser olika problem.
Tryck på (Hjälp) på instrumentpanelen eller
hjälpfunktioner.
●

Skrivarinformation

●

Hjälpanimering

(Hjälp) på skrivarens kontrollpanel om du vill visa dessa

Skrivarinformation
Sidan Skrivarinformation visar följande information om din HP PageWide MFP P77740-60 series-skrivare:
●

Modellnamn och -nummer

●

Produktens serienummer

●

Produktens tjänstenummer

●

Aktuell programversion

●

Information om användning, status och inställningar om du skriver ut de fullständiga
produktinformations- och skrivarstatussidorna

Visa eller skriva ut skrivarinformationssidan
1.

Tryck på

(Hjälp) på instrumentpanelen eller

(Hjälp) på skrivarens kontrollpanel.

2.

Tryck på Skrivarinformation.

3.

Tryck på Skriv ut om du vill skriva ut informationen.

Hjälpanimering
Den inbyggda hjälpen har animeringar som visar hur du utför olika åtgärder eller löser olika problem. Så här
väljer och visar du en tillgänglig hjälpanimering:

14

1.

Tryck på

2.

Tryck på Instruktionsvideor.

3.

Välj en animering att spela upp.

Kapitel 1 Kom igång

(Hjälp) på instrumentpanelen eller

(Hjälp) på skrivarens kontrollpanel.

SVWW

2

Ansluta produkten
●

Ansluta produkten till en dator eller ett nätverk

●

Använda Wi-Fi Direct

●

Installera HP:s skrivarprogramvara för en trådlös produkt som redan finns i nätverket

●

Öppna skrivarprogramvaran (Windows)

●

Hantera nätverksinställningar

Ansluta produkten till en dator eller ett nätverk
●

Så här ansluter du produkten med hjälp av en USB-kabel

●

Så här ansluter du produkten till ett nätverk

Så här ansluter du produkten med hjälp av en USB-kabel
Du kan använda en USB-kabel för att ansluta produkten till datorn.
Den här produkten har stöd för USB 2.0-anslutningar. Använd en USB-kabel av A till B-typ. HP
rekommenderar att du använder en kabel som är kortare än 2 m.
MÄRK:

Anslut INTE USB-kabeln förrän du ombeds göra det i installationsprogrammet.

1.

Avsluta alla öppna program.

2.

Installera skrivarprogrammet från HP:s kundsupport och följ anvisningarna på skärmen.

3.

När du uppmanas att göra det väljer du USB-Anslut skrivaren till datorn med en USB-kabel och klickar
sedan på knappen Nästa .
OBS! En dialogruta visar en varning om att HP ePrint och utskriftsappar inte kommer att vara
tillgängliga efter en USB-installation. Klicka på Ja om du vill fortsätta med USB-installationen, eller på
Nej om du vill avbryta den.

SVWW

4.

När en uppmaning visas ansluter du B-änden av USB-kabeln till anslutningsporten för USB typ B (1) på
baksidan av produkten.

5.

När installationen är klar skriver du ut en sida från valfritt program för att kontrollera att
skrivarprogramvaran är rätt installerad.

Ansluta produkten till en dator eller ett nätverk

15

Så här ansluter du produkten till ett nätverk
Produkten har stöd för anslutning till både trådbundna och trådlösa nätverk.

Nätverksprotokoll som stöds
Produkten har stöd för följande nätverksprotokoll.
●

AirPrint 1.6 x

●

LLMNR

●

AirPrint Scan

●

LPD

●

ARP Ping

●

Microsofts webbtjänster (utskrift, skanning, upptäckt)

●

Bonjour

●

Netbios

●

Bootp

●

Utskrift port 9100

●

CIFS-klient

●

SLP

●

DHCP, AutoIP

●

SMTP-klient för varningar

●

DHCP v6

●

SNMP V1, V2, V3

●

HTTP, HTTPS

●

Syslog

●

IPP

●

TLS 1.0, 1.1, 1.2

●

IPv4

●

WINS

●

IPv6

●

WPA Enterprise

●

Tidigare standard-IP

Ansluta produkten till ett trådbundet nätverk
Använd den här proceduren om du vill installera produkten i ett trådbundet nätverk:

16

1.

Anslut Ethernet-kabeln till Ethernet-porten (1) och till nätverket.

2.

Slå på enheten.

3.

Vänta i 60 sekunder innan du fortsätter. Under den här tiden identifierar nätverket produkten och
tilldelar den en IP-adress eller ett värdnamn.

4.

Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen
högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen).

5.

Tryck på (Ethernet) på kontrollpanelens instrumentpanel för att visa IP-adressen. Tryck på Skriv ut
info om du vill skriva ut en sida med IP-adressen.

Kapitel 2 Ansluta produkten

SVWW

Anslut produkten via ett trådlöst nätverk (endast trådlösa modeller)
Den trådlösa funktionen är inaktiverad som standard. Använd följande metoder för att aktivera trådlöst och
ansluta produkten till ett trådlöst nätverk:
●

Aktivera den trådlösa funktionen på produkten

●

Så här ansluter du produkten till ett trådlöst hemmanätverk med hjälp av guiden för trådlös installation.

●

Så här ansluter du produkten till ett trådlöst nätverk med WPS

●

Ansluta produkten manuellt till ett trådlöst nätverk

OBS!

Skrivaren har stöd för 802.11n-nätverk (2,4 GHz och 5 GHz).

Om din trådlösa router inte har stöd för WPS (Wi-Fi Protected Setup) ber du systemadministratören om det
trådlösa nätverksnamnet eller SSID (Service Set Identifier) och lösenordet eller krypteringsnyckeln till det
trådlösa nätverket.
Aktivera den trådlösa funktionen på produkten
1.

Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen
högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen).

2.

Tryck på

3.

Tryck på Avancerade inställningar och tryck sedan på IP-inställningar.

4.

Tryck på Trådlöst och välj sedan På.

(Konfigurera) på kontrollpanelens instrumentpanel.

Så här ansluter du produkten till ett trådlöst hemmanätverk med hjälp av guiden för trådlös installation.
Guiden för trådlös installation utgör den bästa metoden för att installera produkten i ett trådlöst nätverk.
1.

Kontrollera att den trådlösa funktionen är aktiverad på skrivaren.
Mer information finns i avsnittet Aktivera den trådlösa funktionen på produkten.

2.

Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen
högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen).

3.

Tryck på

4.

Tryck på Avancerade inställningar och tryck sedan på IP-inställningar.

5.

Tryck på Guide för trådlös installation.

6.

Produkten söker efter tillgängliga trådlösa nätverk och visar en lista med nätverksnamn (SSID). Välj SSID
för din trådlösa router i listan om den finns tillgänglig. Om SSID för din trådlösa router inte finns med i
listan trycker du på Ange SSID. När du uppmanas ange typ av nätverkssäkerhet anger du det alternativ
som din trådlösa router använder. En knappsats öppnas i displayen på kontrollpanelen.

7.

Gör något av följande:

8.

SVWW

(Konfigurera) på kontrollpanelens instrumentpanel.

●

Om den trådlösa routern använder WPA-säkerhet anger du lösenordet på knappsatsen.

●

Om den trådlösa routern använder WEP-säkerhet anger du nyckeln på knappsatsen.

Tryck på OK och vänta medan produkten upprättar en anslutning till den trådlösa routern. Det kan ta ett
par minuter att upprätta den trådlösa anslutningen.

Ansluta produkten till en dator eller ett nätverk

17

Så här ansluter du produkten till ett trådlöst nätverk med WPS
Innan du kan ansluta skrivaren till ett trådlöst nätverk med WPS kontrollerar du följande:
●

En WPS-aktiverad trådlös router eller åtkomstpunkt.

●

Datorn är ansluten till det trådlösa nätverk som du planerar att ansluta skrivaren till. Kontrollera att du
har installerat HPs skrivarprogramvara för produkten på datorn.

Om du har en WPS-router med en WPS-tryckknapp ska du följa tryckknappsmetoden. Om du inte är säker på
om din router har en tryckknapp ska du följa PIN-metoden.
Tryckknappsmetoden
1.

Kontrollera att den trådlösa funktionen är aktiverad på skrivaren.
Mer information finns i avsnittet Aktivera den trådlösa funktionen på produkten.

2.

Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen
högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen).

3.

Tryck på

4.

Tryck på Avancerade inställningar och tryck sedan på IP-inställningar.

5.

Tryck på Wi-Fi Protected Setup och sedan på Tryckknapp.

6.

Tryck på Start.

(Konfigurera) på kontrollpanelens instrumentpanel.

PIN-metoden
1.

Kontrollera att den trådlösa funktionen är aktiverad på skrivaren.
Mer information finns i avsnittet Aktivera den trådlösa funktionen på produkten.

2.

Leta upp WPS PIN.
a.

Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för
instrumentpanelen högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på
startskärmen).

b.

Tryck på

c.

Tryck på Avancerade inställningar och tryck sedan på IP-inställningar.

d.

Tryck på Wi-Fi Protected Setup och sedan på PIN.

(Konfigurera) på kontrollpanelens instrumentpanel.

WPS PIN visas på skärmen.
3.

Öppna konfigurationsverktyget eller programvaran för den trådlösa routern eller den trådlösa
åtkomstpunkten och ange sedan PIN-koden för WPS.
OBS! Om du vill ha mer information om hur du använder konfigurationsverktyget kan du se
dokumentationen som medföljde routern eller den trådlösa åtkomstpunkten.

4.

Vänta i ungefär två minuter. Om skrivaren ansluts slutar
stället med fast sken.

-lampan (Trådlöst) att blinka och lyser i

Ansluta produkten manuellt till ett trådlöst nätverk
Under de första 120 minuterna av produktinstallationen, eller efter det att du återställt produktens
standardinställningar för nätverk (och inte har någon nätverkskabel ansluten till produkten), sänder den
trådlösa radion ett trådlöst konfigurationsnätverk för produkten.

18

Kapitel 2 Ansluta produkten

SVWW

Namnet på nätverket är "HP-Setup-xx-[produktnamn]".
OBS! Tecknen "xx" i nätverksnamnet motsvarar de två sista tecknen i produktens MAC-adress.
Produktnamnet är HP PageWide MFP P77740-60.
1.

Kontrollera att den trådlösa funktionen är aktiverad på skrivaren.
Mer information finns i avsnittet Aktivera den trådlösa funktionen på produkten.

2.

Gå till en produkt med trådlös funktion och anslut till konfigurationsnätverket för enheten.

3.

Öppna en webbläsare medan du är ansluten till konfigurationsnätverket och öppna HP Embedded Web
Server (EWS) med hjälp av följande IP-adress.
●

4.

192.168.223.1

Sök reda på guiden för trådlös inställning i EWS och följ anvisningarna för att ansluta produkten
manuellt.
OBS!

Produkten ger en automatisk DHCP-adress som standard.

Använda Wi-Fi Direct
Med Wi-Fi Direct kan du skriva ut trådlöst från en dator, smartphone, surfplatta eller någon annan enhet med
trådlös funktion – utan att behöva ansluta till ett befintligt trådlöst nätverk.
Riktlinjer för användning av Wi-Fi Direct
●

Kontrollera att datorn eller den mobila enheten har den programvara som krävs.
—

Om du använder en dator hämtar du skrivarprogramvaran från www.support.hp.com.
Anslut till Wi-Fi Direct. Installera sedan skrivarprogramvaran, välj Trådlöst när du uppmanas att
ange en anslutningstyp i programvaran.

—

Om du använder en mobil enhet kontrollerar du att du har installerat en kompatibel utskriftsapp.
Mer information om mobil utskrift finns på www.hp.com/go/mobileprinting -webbplatsen.

●

Kontrollera att Wi-Fi Direct är aktiverat på skrivaren.

●

Upp till fem datorer och mobila enheter kan använda samma anslutning för Wi-Fi Direct.

●

Wi-Fi Direct kan användas medan skrivaren är ansluten till en dator via en USB-kabel, eller till ett
nätverk via en trådlös anslutning.

●

Wi-Fi Direct kan inte användas för att ansluta en dator, en mobil enhet eller en skrivare till internet.

Så här slår du på Wi-Fi Direct
1.

Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen
högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen).

2.

Tryck på

(Wi-Fi Direct) på kontrollpanelens instrumentpanel.

3.

Tryck på

(Inställningar).

4.

Tryck på och aktivera Wi-Fi Direct om skärmen visar att Wi-Fi Direct är av.

OBS! Om du behöver säkrare anslutning kan du konfigurera avancerade inställningar för Wi-Fi Direct från
den inbäddade webbservern. På fliken Nätverk under Wi-Fi Direct klickar du på Status och sedan på
Redigera inställningar. Under Status klickar du på På och under Anslutningsmetod klickar du på Avancerat.

SVWW

Använda Wi-Fi Direct

19

TIPS: Du kan också aktivera Wi-Fi Direct från EWS. Mer information om hur du använder den inbäddade
webbservern finns i HP Embedded Web Server.

Så här skriver du ut från en mobil enhet med trådlös funktion
OBS! Kontrollera att du har installerat en kompatibel utskriftsapp på din mobila enhet. Mer information
finns på www.hp.com/go/mobileprinting -webbplatsen.
1.

Kontrollera att du har slagit på Wi-Fi Direct på skrivaren.

2.

Aktivera Wi-Fi-anslutningen på den mobila enheten. Mer information finns i den dokumentation som
medföljde den mobila enheten.
OBS!

Om din mobila enhet inte stöder Wi-Fi kan du inte använda Wi-Fi Direct.

3.

Anslut till ett nytt nätverk från den mobila enheten. Gör på samma sätt som du brukar för att ansluta till
ett nytt trådlöst nätverk eller en trådlös surfzon. Välj namnet för Wi-Fi Direct i listan över trådlösa
nätverk. Det visas som DIRECT-**-HP PageWide XXXX (där ** är de unika tecken som identifierar just din
skrivare och XXXX är skrivarmodellen som anges på skrivaren).

4.

Ange Wi-Fi Direct-lösenordet när du uppmanas att göra det.

5.

Skriv ut dokumentet.

Så här skriver du ut från en dator med trådlös funktion (Windows)
1.

Kontrollera att Wi-Fi Direct är aktiverat på skrivaren.

2.

Slå på datorns Wi-Fi-anslutning. Mer information finns i den dokumentation som medföljde datorn.
OBS!

3.

Gå till datorn och anslut till ett nytt nätverk. Gör på samma sätt som du brukar för att ansluta till ett
nytt trådlöst nätverk eller en trådlös surfzon. Välj namnet för Wi-Fi Direct i listan över trådlösa nätverk.
Det visas som DIRECT-**-HP PageWide XXXX (där ** är de unika tecken som identifierar just din skrivare
och XXXX är skrivarmodellen som anges på skrivaren).

4.

Ange Wi-Fi Direct-lösenordet när du uppmanas att göra det.
OBS!

5.

6.

20

Om datorn inte stöder Wi-Fi kan du inte använda Wi-Fi Direct.

Tryck på

(Wi-Fi Direct) på startskärmen för att hitta lösenordet.

Gå vidare till nästa steg om skrivaren är ansluten till datorn via ett trådlöst nätverk. Om skrivaren är
ansluten till datorn via en USB-kabel följer du nedanstående anvisningar för att installera
skrivarprogram med hjälp av HP Wi-Fi Directanslutningen.
a.

Öppna skrivarprogramvaran. Mer information finns i avsnittet Öppna skrivarprogramvaran
(Windows).

b.

Klicka på Skrivarinstallation och programvara och välj sedan Anslut en ny skrivare.

c.

När skärmen Anslutningsalternativ visas i programvaran väljer du Trådlöst.

d.

Välj programvaran för din HP-skrivare i listan över detekterade skrivare.

e.

Följ anvisningarna på skärmen.

Skriv ut dokumentet.

Kapitel 2 Ansluta produkten

SVWW

Så här skriver du ut från en dator med trådlös funktion (OS X)
1.

Kontrollera att Wi-Fi Direct är aktiverat på skrivaren.

2.

Slå på Wi-Fi på datorn.
Mer information finns i dokumentationen från Apple.

3.

Klicka på WiFi-ikonen och välj Wi-Fi Direct-namnet, till exempel DIRECT-**-HP PageWide XXXX (där ** är
de unika tecken som identifierar din skrivare och XXXX är den skrivarmodell som anges på skrivaren).

4.

Om Wi-Fi Direct är aktiverat med säkerhetsfunktion anger du lösenordet när du blir ombedd att göra
det.

5.

Lägg till skrivaren:
a.

Öppna Systeminställningar.

b.

Klicka på Skrivare och skannrar.

c.

Klicka på + nedanför skrivarlistan till vänster.

d.

Välj skrivaren i listan med detekterade skrivare (ordet "Bonjour" visas i den högra kolumnen
bredvid skrivarnamnet) och klicka på Lägg till.

Installera HP:s skrivarprogramvara för en trådlös produkt som
redan finns i nätverket
Om produkten redan har en IP-adress i ett trådlöst nätverk och du vill installera programvaran för produkten
på en dator, gör du på följande sätt:
1.

Ta reda på produktens IP-adress (tryck på

[Ethernet] på kontrollpanelens instrumentpanel).

2.

Installera skrivarprogramvaran från www.support.hp.com.

3.

Följ anvisningarna på skärmen.

4.

När en uppmaning visas väljer du Trådlöst – Anslut skrivaren till ditt trådlösa nätverk och internet
och klickar på Nästa .

5.

Välj den skrivare som har rätt IP-adress i listan med tillgängliga skrivare.

Öppna skrivarprogramvaran (Windows)
Beroende på vilket operativsystem du har kan du öppna skrivarprogram enligt följande:
●

Windows 10: Från datorns skrivbord, klicka på Start, välj Alla appar, klicka på HP, klicka på mappen för
skrivaren och välj sedan ikonen med skrivarens namn.

●

Windows 8,1: Klicka på nedåtpilen i det nedre vänstra hörnet av Startskärmen och välj skrivarens namn.

●

Windows 8: Högerklicka i ett tomt område av Startskärmen, klicka på Alla appar i appfältet och välj
sedan skrivarens namn.

●

Windows 7, Windows Vista och Windows XP: Gå till datorns skrivbord, klicka på Start, välj Alla
program, klicka på HP, klicka på mappen för skrivaren och välj sedan ikonen med skrivarens namn.

Hantera nätverksinställningar
●

SVWW

Visa eller ändra nätverksinställningar

Installera HP:s skrivarprogramvara för en trådlös produkt som redan finns i nätverket

21

●

Ställa in eller ändra produktens lösenord

●

Konfigurera TCP/IP-parametrar manuellt via kontrollpanelen

●

Länkhastighet och duplexinställningar

Visa eller ändra nätverksinställningar
Använd HP Embedded Web Server för att visa eller ändra IP-konfigurationsinställningarna.
1.

Ta reda på produktens IP-adress (tryck på

[Ethernet] på kontrollpanelens instrumentpanel).

2.

Skriv produktens IP-adress i adressfältet i en webbläsare om du vill öppna HP Embedded Web Server.

3.

Klicka på fliken Nätverk för att hämta nätverksinformationen. Du kan ändra inställningarna enligt
behov.

Ställa in eller ändra produktens lösenord
Använd HP:s inbäddade webbserver för att ställa in ett lösenord eller ändra ett befintligt lösenord för en
produkt i ett nätverk så att obehöriga användare inte kan ändra produktinställningarna.
OBS! Om du vill ha information om hur du skyddar produktens lösenord, se dokumentet om bästa praxis för
säkerhet på HPs webbplats för säker utskrift.
1.

Ta reda på produktens IP-adress (tryck på

[Ethernet] på kontrollpanelens instrumentpanel).

2.

Ange produktens IP-adress i webbläsarens adressfält. Klicka på fliken Inställningar, klicka på Säkerhet
och klicka sedan på länken Allmän säkerhet.
OBS! Om ett lösenord har ställts in tidigare uppmanas du att ange lösenordet. Ange ”admin” som
användarnamn tillsammans med lösenordet och klicka sedan på Använd.

3.

Ange det nya lösenordet i fälten Lösenord och Bekräfta lösenord.

4.

Spara lösenordet genom att klicka på Använd längst ned i fönstret.

Konfigurera TCP/IP-parametrar manuellt via kontrollpanelen
Använd kontrollpanelens menyer för att manuellt ställa in en IPv4-adress, subnätmask och standardgateway.

22

1.

Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen
högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen).

2.

Tryck på

3.

Tryck på Nätverksinstallation och tryck sedan på något av följande:

(Konfigurera) på kontrollpanelens instrumentpanel.

●

Ethernet-inställningar (för ett trådbundet nätverk)

●

Trådlösa inställningar (för ett trådlöst nätverk)

4.

Tryck på Avancerade inställningar och sedan på IP-inställningar.

5.

Tryck på Manuellt och sedan på IP-adress.

6.

Gör följande med hjälp av den numeriska knappsatsen:

Kapitel 2 Ansluta produkten

SVWW

7.

a.

Ange IP-adressen och tryck på Klar .

b.

Ange subnätmasken och tryck på Klar .

c.

Ange standard-gateway och tryck på Klar .

Tryck på Använd.

Länkhastighet och duplexinställningar
OBS!

Den här informationen gäller endast Ethernet-nätverk (trådbundna). Den gäller inte trådlösa nätverk.

Utskriftsserverns länkhastighet och kommunikationsläge måste matcha nätverkshubben. I de flesta
situationer kan du lämna produkten i automatiskt läge. Felaktiga ändringar av länkhastigheten och
duplexinställningarna kan förhindra produkten från att kommunicera med andra nätverksenheter. Om du
behöver göra ändringar använder du skrivarens kontrollpanel.
OBS! Om dessa inställningar ändras kan det göra så att produkten slås på och sedan stängs av. Gör bara
ändringar när produkten är inaktiv.

SVWW

1.

Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen
högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen).

2.

Tryck på

3.

Tryck på Nätverksinstallation och sedan på Ethernet-inställningar.

4.

Tryck på Avancerade inställningar och sedan på Länkhastighet.

5.

Välj ett av följande alternativ:

(Konfigurera) på kontrollpanelens instrumentpanel.

Inställning

Beskrivning

Automatiskt

Utskriftsservern konfigureras automatiskt till den högsta länkhastigheten och det
kommunikationsläge som är tillåtet i nätverket.

10 - hel

10 Mbps, full duplex.

10 - halv

10 Mbps, halv duplex.

100 - hel

100 Mbps, full duplex.

100 - halv

100 Mbps, halv duplex.

1000BT

1000 Mbps, full duplex.

Hantera nätverksinställningar

23

3

Utskriftshantering och tjänster
●

HP Embedded Web Server

●

Funktioner för produktsäkerhet

●

HP Printer Assistant i skrivarprogram (Windows)

●

HP Verktyg (OS X)

●

AirPrint™ (OS X)

HP Embedded Web Server
●

Om EWS

●

Om cookies

●

Öppna EWS.

●

Egenskaper

Om EWS
Produkten är utrustad med HP Embedded Web Server (EWS), som ger dig tillgång till information om produktoch nätverksaktiviteter. EWS tar fram webbplatser som kan visas i en vanlig webbläsare.
EWS finns på en maskinvaruenhet (till exempel en HP-skrivare) eller i fast programvara, och inte som
programvara på en nätverksserver.
Fördelen med EWS är att den har ett gränssnitt för produkten som alla med en nätverksansluten produkt och
dator kan använda. Du behöver inte installera eller ställa in något särskilt program, men det måste finnas en
webbläsare på datorn. Du får åtkomst till EWS genom att ange produktens IP-adress i webbläsarens
adressfält.

Om cookies
När du surfar placerar EWS mycket små textfiler (cookies) på hårddisken. Med hjälp av dessa filer kan den
inbäddade webbservern känna igen datorn nästa gång du besöker webbplatsen. Om du har konfigurerat
EWS-språket hjälper till exempel en cookie till att komma ihåg vilket språk du har valt, så att sidorna visas på
det språket nästa gång du går till EWS-servern. Vissa cookies tas bort i slutet av varje session (t.ex. den
cookie som lagrar det valda språket), medan andra (t.ex. den cookie som lagrar kundspecifika inställningar)
lagras på datorn tills du tar bort dem manuellt.
VIKTIGT: De cookies som EWS lagrar på din dator används endast för att spara inställningar på datorn och
för att dela information mellan skrivaren och datorn. Dessa cookies skickas inte till någon av HP:s
webbplatser.
Du kan konfigurera din webbläsare så att den godkänner alla cookies, eller så kan du konfigurera den så att
du varnas varje gång en cookie erbjuds, vilket gör att du kan välja vilka cookies som du vill tillåta eller neka.
Du kan även använda webbläsaren för att ta bort oönskade cookies.
Om du inaktiverar cookies kommer du även att inaktivera en eller flera av de följande funktionerna, beroende
på vilken skrivare du har:

24

Kapitel 3 Utskriftshantering och tjänster

SVWW

●

Starta på det ställe där du lämnade programmet (särskilt användbart när du använder
installationsguider).

●

Komma ihåg språkinställningen i webbläsaren för EWS.

●

Anpassa EWS-hemsidan.

Information om hur du ändrar sekretess- och cookie-inställningar och hur du visar eller tar bort cookies finns i
den dokumentation som medföljer din webbläsare.

Öppna EWS.
Vidta någon av följande åtgärder för att öppna EWS:
●

Ange produktens IP-adress i adressrutan i en webbläsare som stöds. (Hämta IP-adressen genom att
trycka på [Ethernet] på kontrollpanelens instrumentpanel.)

●

Öppna HP Printer Assistant i skrivarens programvara, öppna fliken Skriv ut på fliken Skriv ut, skanna,
faxa och klicka på Skrivarens startsida (EWS).
Mer information finns i avsnittet Öppna HP Printer Assistant.

●

I OS X använder du HP Utility eller klickar på Systeminställningar > Skrivare och skannrar > HP
PageWide MFP P77740-60 > Alternativ och förbrukningsmaterial > Allmänt > Visa skrivarens
webbsida.

OBS! Om ett fel uppstår när du öppnar EWS kontrollerar du att proxyinställningarna är de rätta för ditt
nätverk.
TIPS:

När du har öppnat URL:en kan du skapa ett bokmärke så att du snabbt kan återvända till den senare.

Egenskaper
●

Fliken Startsida

●

Fliken Skanna

●

Fliken Kopiera/Skriv ut

●

Fliken Fax

●

Fliken HP JetAdvantage

●

Fliken Nätverk

●

Fliken Verktyg

●

Fliken Inställningar

OBS! Om du ändrar nätverksinställningarna i EWS kan vissa produktfunktioner eller funktioner i
produktprogramvaran inaktiveras.

Fliken Startsida
Använd fliken Startsida för att öppna objekt som används ofta på flikarna Skanna, Faxa, Webbtjänster,
Nätverk, Verktyg och Inställningar.
OBS! Alla alternativ är inte synliga som standard. Använd knappen Gör personlig för att visa eller dölja
alternativen enligt önskemål.

SVWW

HP Embedded Web Server

25

Objekt

Beskrivning

Skanna till e-post

Konfigurera målprofiler för e-post för funktionen Skanna till e-post.

Skanna till nätverksmapp

Konfigurera en målnätverksmapp för funktionen Skanna till nätverk.

HP Digital fax

Konfigurera skrivaren till att spara fax i nätverk eller vidarebefordra dem till. e-post

Energisparinställningar

Konfigurera energisparfunktioner som försätter skrivaren i viloläge eller slår på eller stänger
av skrivaren automatiskt.

Skrivaruppdat

Kontrollera om det finns nya skrivaruppdateringar.

Beräknade bläcknivåer

Kontrollera status för bläcknivåerna.

Nätverkssammanf.

Visa trådbunden status (802.3) eller trådlös status (802.11).

Verktygslåda för utskriftskvalitet

Kör underhållsverktyg som förbättrar utskriftskvaliteten.

Guide för trådlös installation

Ställ in en trådlös anslutning med hjälp av guiden.

Wi-Fi Direct

Ställ in Wi-Fi Direct om du vill skriva ut direkt från en mobil enhet till skrivaren utan att ansluta
till ett trådlöst nätverk.

AirPrint

Ställ in AirPrint™ om du vill skriva ut från produkter som stöds av Apple.

Skrivarinformation

Visa information om skrivaren, till exempel produktens serienummer, service-ID, version för
den fasta programvaran och totalt sidantal.

Administratör

Ställ in administratörsstyrning för skrivarfunktioner.

Säkerhetskopiering

Säkerhetskopiera skrivarinställningarna i en lösenordskrypterad fil.

Faxlogg

Visa och hantera alla faxrelaterade aktiviteter (inklusive digital faxlogg).

Faxinställningsguide

Kör guiden för att ställa in faxfunktionerna.

Brandvägg

Konfigurera nätverkets brandvägg.

Skrivarrapporter

Skriv ut informationssidor om skrivaren.

Skanna till SharePoint

Konfigurera en SharePoint-målmapp för funktionen Skanna till mapp.

Användningsrapport

Visa användningsinformation för utskrifts-, fax- och kopieringsjobb.

WebScan

Aktivera WebScan, som gör att alla som har tillgång till skrivaren kan skanna det som ligger på
skannerglaset.

OBS! Inställningarna för den här sidan sparas automatiskt i webbläsarens cookies. Om du raderar
webbläsarens cookies går de här inställningarna förlorade.

Fliken Skanna
Använd fliken Skanna för att konfigurera produktens skanningsfunktioner.
Objekt

Beskrivning

Skanna till dator

Använd webbskanning.
VIKTIGT: Av säkerhetsskäl är webbskanning som standard inaktiverat. Om du vill aktivera
WebScan öppnar du fliken Inställningar, klickar på Administratörsinställningar, markerar
kryssrutan Aktivera bredvid WebScan och klickar sedan på knappen Använd.
När den här funktionen är aktiverad kan alla som har tillgång till skrivaren skanna det som
ligger på skannerglaset.

26

Kapitel 3 Utskriftshantering och tjänster

SVWW

Objekt

Beskrivning

Skanna till e-post

●

Konfigurera Skanna till e-post: Här kan du konfigurera funktionen Skanna till e-post och
ställa in avsändaren för de skannade dokumenten.

●

Adressbok med e-postadresser: Upprätta en lista över de personer som du kan skicka
skannade dokument till.

●

E-postalternativ: Ange en standardrad för ÄMNE och en standardmeddelandetext och
konfigurera standardinställningar för skanning.

Skanna till nätverksmapp

Konfiguration av nätverksmapp: Konfigurera en nätverksmapp där skannade bilder eller
dokument från skrivaren ska sparas.

Skanna till SharePoint

Konfigurera SharePoint: Konfigurera en SharePoint-destination där skannade dokument från
skrivaren ska sparas.

Skanna till USB

Gör följande inställningar:

Adressbok

●

Skannerinställningar: Välj originalstorlek, orientering, mörker och enkel- eller
dubbelsidigt.

●

Filinställningar: Välj standardvärden för filnamn, filtyp, färginställning, utskriftskvalitet,
upplösning och komprimering.

Skriv in, lagra och hantera kontaktnummer som du använder ofta.

Fliken Kopiera/Skriv ut
Använd fliken Kopiera/Skriv ut för att konfigurera produktens kopierings- och utskriftsfunktioner.
Objekt

Beskrivning

Kopieringsinställningar

Konfigurera skrivarens kopieringsinställningar, till exempel följande:
●

Kopieringsinställningar: Välj inställningar för enkel- eller dubbelsidigt, storlek och färg.

●

Val av fack: Välj standardvärde för pappersstorlek och papperstyp för produktens alla
fack och ange vilket standardpappersfack som ska användas när inget fack har angetts
eller när det angivna facket är felaktigt påfyllt.

●

Kopieringskvalitet och förbättringar: Välj kvalitetsnivå, ljusstyrka/mörker,
förbättringsläge, sorteringsfunktion och bindningsmarginal.

Utskriftsinställningar

Konfigurera allmänna inställningar för utskrift (t.ex. kvalitet), dubbelsidig utskrift, PCLteckensnitt och PostScript-fel.

Begränsa färg

Ställ in och hantera användaråtkomst till färgutskrift och -kopiering.

Fliken Fax
Använd fliken Fax för att konfigurera produktens faxfunktioner.

SVWW

Objekt

Beskrivning

Faxinställningsguide

Konfigurera skrivarens faxfunktion.

Grundläggande faxinställningar

Ändra rubriken/faxnumret och gör andra basinställningar för fax.

Avancerade faxinställningar

Ställ in faxdetaljer som felrapportering, bekräftelse osv.

Vidarebef. av fax

Omdirigera automatiskt inkommande fax till ett annat faxnummer.

HP Embedded Web Server

27

Objekt

Beskrivning

Skräpfaxspärr

Spärra fax från vissa personer eller företag.

Information

Faxlogg: Visa en lista över alla fax som har skickats från eller tagits emot av produkten.

HP Digital fax

Profil för digital fax: Spara inkommande svartvita fax i en särskild mapp i nätverket eller
vidarebefordra dem i form av ett e-postmeddelande.

Fliken HP JetAdvantage
Använd fliken HP JetAdvantage för att konfigurera lättanvända arbetsflöden och utskriftslösningar som är
både nätverks- och molnbaserade. HP JetAdvantage är utvecklat för att hjälpa ditt företag att hantera sina
skrivare och skannrar.
HP JetAdvantage inkluderar lösningar för säkerhet, hantering, arbetsflöde och mobil utskrift. Om du ska
aktivera HP JetAdvantage kontrollerar du att skrivaren är ansluten till nätverket och internet och klickar
sedan på Fortsätt. Följ anvisningarna på skärmen.

Fliken Nätverk
Använd fliken Nätverk om du vill konfigurera och skydda nätverksinställningarna för produkten när den är
ansluten till ett IP-baserat nätverk. Fliken Nätverk visas inte om produkten är ansluten till andra typer av
nätverk.
Du kan aktivera eller inaktivera protokoll och tjänster som inte används. Dessa protokoll och tjänster kan
också skyddas genom att du ställer in ett administrationslösenord för EWS. Se Nätverksprotokoll som stöds
för en lista över nätverksprotokoll och tjänster.

Fliken Verktyg
Använd fliken Verktyg om du vill visa eller hantera produktverktygen.
Objekt

Beskrivning

Produktinformation

●

Skrivarinformation: Visa information om skrivaren, till exempel produktens
serienummer, service-ID, version för den fasta programvaran och totalt sidantal.

●

Bläcknivåstatus: Kontrollera status för bläcknivåerna.

●

Bläckinställningar: Ange den gräns där skrivaren meddelar att bläcknivån börjar bli låg.

●

Användningsrapport: Visa hur många sidor som skrivits ut, skannats, kopierats och
faxats.

●

Skrivarrapporter: Skriv ut olika rapporter, till exempel teckensnittslistor.

●

Händelselogg: Visa skrivarens 50 senaste felmeddelanden.

●

Jobblogg: Visa en lista med de senaste jobb som utförts med skrivaren.

●

Jobblogg för färganvändning: Visa antalet sidor som har skrivits ut i svartvitt/gråskala
och färg för alla jobb och för enskilda jobb.

●

Sätta bokmärke: Markera sidor i EWS med bokmärken.

●

Verktygslåda för utskriftskvalitet: Kör underhållsverktyg som förbättrar
utskriftskvaliteten.

●

Tillgångar: Tilldela enheten ett inventarienummer/en plats.

●

Säkerhetskopiering: Skapa en lösenordskrypterad fil som lagrar skrivarens inställningar.

Rapporter

Verktyg

Inställningar för säkerhetskopiering
och återställning

28

Kapitel 3 Utskriftshantering och tjänster

SVWW

Objekt

Beskrivning
●

Återställ: Återställ skrivarens inställningar med hjälp av en säkerhetskopieringsfil som
skapats med EWS.

Skrivaromstart

Kall omstart: Stäng av och slå på skrivaren.

Skrivaruppdat

Uppdateringar av fast programvara: Ställ in skrivaren för att meddela när det finns
uppdateringar eller installera dem automatiskt.

Fliken Inställningar
Använd fliken Inställningar för att ställa in och hantera olika funktioner på produkten, inklusive
energisparfunktioner, datum och tid, e-postvarningar samt inställningar för fabriksåterställning och
brandvägg.
Objekt

Beskrivning

Energisparfunktioner

Ställ in strömsparläget för att minimera mängden ström som produkten förbrukar när den är
inaktiv och för att minska slitaget på de elektriska komponenterna.

Inställningar

Konfigurera standardinställningarna för allmänna skrivarfunktioner som datum och tid, språk,
visning och anonym användningsinformation. Du kan även ställa in standardvärdena för
specifika funktioner som manuell matning, hantering av fack och papper, bildregistrering,
ColorLok och Tyst läge.

Anpassning av kontrollpanelen

●

Anpassning av startskärmen: Lägg till, ta bort eller ordna ikonerna i kontrollpanelen på
skrivarens startskärm.

●

Snabbinställningar: Skapa uppsättningar med alternativ för jobb som ofta används.
Detta gör att du slipper göra inställningar manuellt för varje jobb. Snabbinställningar
visas på kontrollpanelen.

Säkerhet

Konfigurera inställningar för att förhindra obehörig användning av skrivaren eller specifika
skrivarfunktioner. Mer information finns i avsnittet Säkerhetsinställningar.

E-postvarningar

Ställ in standardvärden för e-postserver, varningsdestinationer och varningsinställningar.

Återställ standardvärden

Återställ standardinställningarna eller nätverksinställningarna.

Brandvägg

Konfigurera brandväggsinställningar, till exempel regler, adresser, tjänster och andra alternativ.

Funktioner för produktsäkerhet
●

Säkerhetsinformation

●

Brandvägg

●

Säkerhetsinställningar

●

Uppdateringar för fast programvara

Säkerhetsinformation
Produkten följer säkerhetsstandarder och protokoll som hjälper till att skydda produkten, skydda information
i nätverket och underlätta övervakning och underhåll av produkten.
Om du vill ha information om HP:s lösningar för säkra avbildningar och utskrifter kan du gå till HP:s
webbplats för säkra utskrifter. Denna webbplats innehåller länkar till rapporter och dokument med frågor
och svar om säkerhetsfunktioner, och kan även innehålla information om extra säkerhetsfunktioner som inte

SVWW

Funktioner för produktsäkerhet

29

beskrivs i det här dokumentet. Om du vill ha information om bästa praxis hittar du även dokumentet om
bästa säkerhetspraxis på denna webbplats.

Brandvägg
Via HP Embedded Web Server kan du aktivera och konfigurera brandväggsregler, prioriteter, mallar, tjänster
och principer. Brandväggsfunktionerna ger säkerhet på nätverksnivå i både IPv4- och IPv6-nätverk.
Funktionen för att konfigurera brandväggen ger dig kontroll över vilka IP-adresser som ska få åtkomst till
produkten. Dessutom kan du ange behörigheter och prioriteter för hanterings-, identifierings- och
utskriftstjänster. Allt detta gör att du kan styra åtkomsten till produkten på ett säkrare sätt.

Säkerhetsinställningar
På fliken Inställningar i Embedded Web Server, under Säkerhet, finns alternativ för att kontrollera
produktens säkerhet.
Objekt

Beskrivning

Allmän säkerhet

Ange ett lösenord som förhindrar obehöriga användare från att fjärrkonfigurera skrivaren eller
visa skrivarinställningarna via EWS.

Administratörsinställningar

Anpassa skrivaren genom att aktivera eller inaktivera funktioner som rör nätverksanslutningar,
skrivarfunktioner (till exempel färgutskrifter), minnesenheter och uppdateringar av den fasta
programvaran.
OBS! Av säkerhetsskäl är vissa funktioner inaktiverade som standard (till exempel
fjärrskanning och webbskanning). De måste aktiveras innan du kan använda dem.

Åtkomstkontroll

Aktivera och konfigurera inloggningsmetoder för att styra användarnas åtkomst till specifika
skrivaråtgärder.

Skydda lagrade data

Konfigurera inställningar för att skydda jobb som finns lagrade på skrivaren från obehöriga
användare.

Uppdateringar för fast programvara
Skrivarens fasta programvara kan uppdateras automatiskt. På fliken Verktyg i Embedded Web Server klickar
du på Skrivaruppdat, Uppdateringar för fast programvara och sedan på Installera uppdateringar
automatiskt. HP rekommenderar att du använder det här alternativet.

HP Printer Assistant i skrivarprogram (Windows)
HP Printer Assistant ger åtkomst till HP:s skrivarfunktioner och resurser via programmenyn i Windows eller
skrivbordsikonen på din dator.

Öppna HP Printer Assistant
1.

Klicka på Starta på datorn och sedan på Alla program.

2.

Klicka på HP, klicka på produktens namn och klicka sedan på skrivaren.

Egenskaper

30

●

Fliken Skr ut, skanna, faxa

●

Fliken Butik

●

Fliken Hjälp

Kapitel 3 Utskriftshantering och tjänster

SVWW

●

Fliken Verktyg

●

Fliken Beräkn bläckniv.

Fliken Skr ut, skanna, faxa
På fliken Skriv ut, skanna, faxa kan du visa eller hantera utskrifts-, skannings- och faxverktyg.
Objekt

Beskrivning

Skriv ut

●

Se vad som skrivs ut: Klicka om du vill öppna utskriftsmonitorn och visa, pausa eller avbryta dina
utskriftsjobb.

●

Anpassa skrivaren: Klicka om du vill öppna dialogrutan Utskriftsegenskaper och ändra namn,
säkerhetsinställningar eller andra egenskaper för skrivaren

●

Skrivarens startsida (EWS): Klicka om du vill öppna HP Embedded Web Server och konfigurera,
övervaka och underhålla skrivaren.

●

Ange inställningar: Klicka om du vill öppna dialogrutan Utskriftsinställningar, där du kan visa och
ändra standardinställningarna för pappersstorlek, utskriftskvalitet med mera.

●

Skrivarunderhåll: Klicka för att öppna verktygslådan och justera och rengöra bläckpatronerna
eller skriva ut en diagnostiksida.

●

Skriv ut från mobila enheter: Klicka om du vill öppna www.hp.com/go/mobileprinting webbplatsen och lära dig skriva ut från din smarttelefon eller surfplatta. Om en lokal version av
den här webbplatsen inte finns tillgänglig i ditt land/region kan du bli omdirigerad till HP:s
webbplats för mobil utskrift i ett annat land/region eller på ett annat språk.
OBS! Av säkerhetsskäl är vissa funktioner inaktiverade som standard (till exempel fjärrskanning
och webbskanning). De måste aktiveras innan du kan använda dem.

Skanna

VIKTIGT: Av säkerhetsskäl är fjärrskanning som standard inaktiverat. Om du vill aktivera den här
funktionen öppnar du fliken Inställningar i den inbäddade webbservern, klickar på
Administratörsinställningar, markerar kryssrutan Aktivera bredvid Skanna från en dator eller mobil
enhet och klickar sedan på Verkställ.
När den här funktionen är aktiverad kan alla som har tillgång till skrivaren skanna det som ligger på
skannerglaset.

Faxa

●

Skanna ett dokument eller foto: Öppna skanningsdialogrutan.

●

Readiris Pro för HP: Konvertera dina pappersdokument till redigerbara och sökbara PDF-filer.

●

Hantera Skanna till dator: Aktivera skanning från skrivarens kontrollpanel till den här datorn via
ett nätverk.

OBS! Administratörsinställningar kan påverka faxfunktionen i HP Printer Assistant.
●

Skicka ett fax: Skicka ett enskilt fax eller gruppfax.

●

Hantera faxinställningar: Visa faxhistorik, blockera skräpfax och hantera faxinställningar.

●

Faxinstallationsguide: Ställ in skrivaren på att skicka och ta emot fax.

●

Guide för konfiguration av digitalt fax: Spara dina inkommande fax digitalt

Fliken Butik
Använd fliken Butik om du vill köpa HP-tillbehör online.

Fliken Hjälp
Använd fliken Hjälp för att få åtkomst till resurser som online-hjälp och HP Eco Solutions.

SVWW

HP Printer Assistant i skrivarprogram (Windows)

31

Fliken Verktyg
Använd fliken Verktyg för att ställa in och hantera skrivarens drivrutin och programvara samt diagnostisera
och lösa problem med utskrift, skanning och anslutning.

Fliken Beräkn bläckniv.
Använd fliken Beräkn bläckniv. för att granska bläcknivåerna och beställa nya bläckpatroner vid behov.

HP Verktyg (OS X)
HP-verktyget innehåller verktyg med vilka du kan konfigurera utskriftsinställningar, kalibrera skrivaren,
beställa förbrukningsmaterial online och hitta supportinformation på webben.
OBS!
●

De tillgängliga funktionerna i HP-verktyget varierar beroende på vilken skrivare som valts.

●

I varningar och indikatorer om låg bläcknivå anges uppskattningar som är avsedda för
planeringsändamål. När du får ett varningsmeddelande om att bläcket håller på att ta slut kan du ha en
ersättningspatron i beredskap för att undvika förseningar. Du behöver inte byta ut bläckpatroner förrän
utskriftskvaliteten blir oacceptabel.

●

Av säkerhetsskäl är vissa funktioner inaktiverade som standard. De måste aktiveras innan du kan
använda dem.

●

Administratörsinställningar kan påverka faxfunktionen i HP-verktyget.

Öppna HP-verktyget
▲

Dubbelklicka på HP Utility i mappen HP i mappen Program.

AirPrint™ (OS X)
Dina produkter har stöd för utskrifter med Apples AirPrint för iOS 4.2 och Mac OS X v10.10 eller senare.
Använd AirPrint för att skriva ut trådlöst på skrivaren från en iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller senare) eller
iPod touch (tredje generationen eller senare).
Mer information finns i avsnittet Skriva ut med AirPrint (OS X).

32

Kapitel 3 Utskriftshantering och tjänster

SVWW

4

Papper och utskriftsmaterial
●

Information om pappersanvändning

●

Materialstorlekar som stöds

●

Papperstyper som stöds, fackens kapacitet och orienteringar

●

Konfigurera facken

●

Fylla på utskriftsmaterial

●

Tips för val och användning av papper

Information om pappersanvändning
HP PageWide-bläckpatroner för företag har utvecklats särskilt för att användas med HP:s skrivhuvuden. Den
unika formeln bidrar till att förlänga skrivhuvudenas livslängd och förbättra driftsäkerheten. När du använder
de här bläckpatronerna med ColorLok®-papper får du resultat som liknar laserutskrifter, torkar snabbt och är
redo att lämnas vidare.
OBS! Grundat på HP:s interna tester med en rad olika vanliga papperstyper kan HP varmt rekommendera
papper med ColorLok®-logotypen för den här produkten. Mer information finns på HP Print Permanencewebbplatsen.

Dem här produkten har stöd för flera olika typer av papper och annat utskriftsmaterial. Papper eller
utskriftsmaterial som inte uppfyller följande riktlinjer kan orsaka dålig utskriftskvalitet, mer papperstrassel
och onödigt slitage på produkten.
Det är möjligt att pappret uppfyller alla dessa riktlinjer och ändå inte ger tillfredsställande resultat. Detta kan
orsakas av felaktig hantering, otillåtna temperaturer och/eller fuktighetsnivåer eller andra faktorer som HP
inte har någon kontroll över.
MÄRK: Om du använder papper eller utskriftsmaterial som inte uppfyller HPs specifikationer kan det orsaka
problem i produkten som kräver reparation. Denna reparation omfattas inte av HPs garanti eller serviceavtal.
Använd följande riktlinjer för att uppnå tillfredsställande resultat vid användning av särskilt papper eller
utskriftsmaterial. Ställ in papperstyp och pappersstorlek i skrivardrivrutinen för bästa resultat.
Materialtyp

Anslut

Kuvert

●

Förvara kuverten plant.

●

●

Använd kuvert där sömmen går hela vägen ut till
hörnet av kuvertet.

Använd inte kuvert som är skrynkliga, vikta, sitter
ihop med varandra eller är skadade på annat sätt.

●

Använd inte kuvert som har klämmor, snäpplås,
fönster eller vadderade kanter.

●

Använd inte etiketter som har rynkor eller bubblor
eller är skadade.

Etiketter

SVWW

●

Rikta in etikettmedia enligt riktlinjerna från
etikettillverkaren. I de flesta fall innebär detta att

Anslut inte

Information om pappersanvändning

33

Materialtyp

Anslut

Anslut inte

etikettmedia matas in med kortsidan först, även
om facket har stöd för inmatning av långsida.

●

Skriv inte ut ofullständiga etikettark.

●

Använd nya etiketter. Gamla etiketter löper större
risk att gå sönder under utskriften.

●

Använd endast etiketter som inte har öppen
baksida mellan etiketterna.

●

Använd etiketter som ligger plant.

●

Använd endast fulla etikettark.

Brevpapper eller
förutskrivna
formulär

●

Använd endast papper som är godkänt för
användning i HP PageWide-produkter.

●

Använd inte upphöjt eller metalliskt brevpapper.

Tungt papper

●

Använd endast sådant tungt papper som är
godkänt för användning med HP PageWideprodukter och stämmer med viktspecifikationerna
för den här produkten.

●

Använd inte papper som är tyngre än de
rekommenderade materialspecifikationerna för
produkten, om det inte är HP-papper som har
godkänts för användning med den här produkten.

Glättat eller
bestruket
papper

●

Använd endast sådant glättat eller bestruket
papper som är godkänt för användning i
HP PageWide-produkter.

●

Använd inte sådant glättat eller bestruket papper
som är avsett för laserprodukter.

MÄRK:

Använd inte något material med häftklamrar eller gem.

Materialstorlekar som stöds
Beroende på modell kan produkten ha ett Fack 2 (enkelt) eller Fack 2 och 3 (tandem) utöver Fack 1. Du kan
lägga till ett av följande nedre fack som tillval:
●

550-arks fack

●

550-arks fack och stativ

●

3x550-arks fack och stativ

●

4 000-arks inmatningsfack med hög kapacitet och stativ

Använd lämpliga pappers- och materialstorlekar för respektive fack:
●

Storlekar som stöds för papper och utskriftsmaterial

●

Kuvertstorlekar som stöds (endast Fack 1)

●

Kortformat som stöds

●

Etikettformat som stöds

●

Storlekar som stöds för fotopapper

Storlekar som stöds för papper och utskriftsmaterial

34

Storlek

Mått – mm (tum)

Letter

216 x 279

Kapitel 4 Papper och utskriftsmaterial

Fack 1

Fack 2 och 3
(tandem)

Fack 2
(enkelt)

Nedre 550arks
pappersfack

HCI-fack

Automatisk
dubbelsidig
utskrift

SVWW

Storlek

Mått – mm (tum)

Legal

216 x 356

Executive

184 x 267

Statement

140 x 216

Oficio 8.5 x 13 tum

216 x 330

Oficio 216 x 340
mm

216 x 340

11 x 17 tum

279 x 432

12 x 18 tum

305 x 457 (12 x 18)

A3

297 x 420

A4

210 x 297

A5

148 x 210

A6

105 x 148

RA3

305 x 430

RA4

215 x 305

SRA4

225 x 320

B4 (JIS)

257 x 364

B5 (JIS)

182 x 257

B6 (JIS)

128 x 182

10 x 15 cm

101,6 x 152,4

4 x 6 tum

102 x 152

5 x 7 tum

127 x 178

5 x 8 tum

127 x 203

Japanskt vykort

100 x 148

Dubbelt japanskt
vykort (roterat)

148 x 200

8k

260 x 368

Fack 1

Fack 2 och 3
(tandem)

Fack 2
(enkelt)

Nedre 550arks
pappersfack

HCI-fack

210 till 297 x
148 till 216

210 till 297 x
148 till
431,8

210 till 297 x
148 till
431,8

279,4 till
297 x 210 till
216

Automatisk
dubbelsidig
utskrift

270 x 390
273 x 394
16k

184 x 260
195 x 270
197 x 273

Anpassade
storlekar – mm
(tum)

SVWW

100 till
304,8 x 148
till 457,2

Materialstorlekar som stöds

35

Kuvertstorlekar som stöds (endast Fack 1)
Storlek

Mått – mm (tum)

Kuvert #9

98,4 x 225,4

Kuvert #10

104,8 x 241,3

Monarch

98,4 x 190,5

Kuvert B5

176 x 250

Kuvert C5

162 x 229

Kuvert C6

114 x 162

Kuvert DL

110 x 220

Japanskt kuvert Chou nr 3

120 x 235

Kortformat som stöds
Storlek

Mått – mm (tum)

4 x 6 tum

102 x 152

5 x 8 tum

127 x 203

A6

105 x 148,5

Japanskt vykort

100 x 148

Dubbelt japanskt
vykort (roterat)

148 x 200

Anpassade storlekar
– mm (tum)

Fack 1

100 till 304,8
x 148 till
457,2

Fack 2 och 3
(tandem)

Fack 2
(enkelt)

Nedre 550arks
pappersfack

HCI-fack

210 till 297 x
148 till 216

210 till 297 x
148 till 431,8

210 till 297 x
148 till 431,8

279,4 till 297
x 210 till 216

Automatisk
dubbelsidig
utskrift

Etikettformat som stöds
OBS! Rikta in etikettmedia enligt riktlinjerna från etikettillverkaren. I de flesta fall innebär detta att
etikettmedia matas in med kortsidan först, även om facket har stöd för inmatning av långsida.

36

Storlek

Mått – mm (tum)

Letter

216 x 279

A4

210 x 297

Kapitel 4 Papper och utskriftsmaterial

Fack 1

Fack 2 och 3
(tandem)

Fack 2 (enkelt)

Nedre 550-arks
pappersfack

HCI-fack

SVWW

Storlekar som stöds för fotopapper
Storlek

Mått – mm (tum)

4 x 6 tum

102 x 152

10 x 15 cm

101,6 x 152,4

5 x 7 tum

127 x 178

Japanskt vykort

100 x 148

Anpassade storlekar –
mm (tum)

Fack 1

Fack 2 och 3
(tandem)

100 till 304,8 x
148 till 457,2

210 till 297 x
148 till 216

Fack 2 (enkelt)

Nedre 550arks
pappersfack

HCI-fack

210 till 297 x
148 till 431,8

210 till 297 x
148 till 431,8

279,4 till 297 x
210 till 216

Papperstyper som stöds, fackens kapacitet och orienteringar
Använd lämpliga papperstyper, kapaciteter för pappersfack och orienteringar för bästa resultat:
OBS!

Kapaciteten kan variera beroende på papperets vikt och tjocklek samt miljöförhållanden.

Orientering
Vissa materialstorlekar, t.ex. Letter och A4, passar i facket på två olika sätt: (1) långsidan åt sidan (kallas även
stående orientering) eller (2) långsidan bakåt (liggande orientering).

TIPS:
●

Stående orientering (1) är det alternativ som föredras. Lägg i material med Iångsidan mot fackets sida,
om det är möjligt.

●

När materialet tar slut i ett fack under en utskrift skriver produkten inte automatiskt ut från ett annat
fack om orienteringen är en annan. Istället görs en paus i utskriften och du uppmanas att fylla på
material i det tomma facket.

●

När materialet tar slut i ett fack fyller du på det med material med samma orientering som tidigare.

Papperstyper och kapaciteter för pappersfack
Pappersfackkapaciteterna är en uppskattad angivelse som baseras på en standardiserad materialvikt på
20 lb finpapper. Tyngre papper reducerar kapaciteten.
Papperstyp

Fack 1

60 till 175 g/m2:

Upp till 100 ark

●

Ospecificerat och vanligt

SVWW

Fack 2 och 3
(tandem)
Upp till 550 ark per
fack

Fack 2 (enkelt)
Upp till 550 ark

Nedre 550-arks
pappersfack

HCI-fack

Upp till 550 ark per
fack

Upp till 2000 ark
per fack

Papperstyper som stöds, fackens kapacitet och orienteringar

37

Papperstyp

Fack 1

●

HP EcoFFICIENT

●

Brevpapper

●

Förutskrivet

●

Hålslaget

●

Lätt 60-74 g

●

Mellan 85-95 g

●

Medelviktigt 96-110 g

●

Tungt 111-130 g

●

HP Premium Presentation
matt 120 g

●

Extra tungt 131-175 g

●

Färgat

●

Finpapper

●

Återvunnet

●

Grovt

●

HP broschyr matt 180 g

●

HP glättat?? broschyrpapper

●

Kartong 176-220 g

●

HP Advanced fotopapper

●

Kuvert

●

Tungt kuvert

Fack 2 och 3
(tandem)

Fack 2 (enkelt)

Nedre 550-arks
pappersfack

HCI-fack

Upp till 50 ark

Upp till 300 ark per
fack

Upp till 300 ark

Upp till 300 ark per
fack

Upp till 2000 ark
(20 lb material) per
fack

Upp till 40 ark

Upp till 220 ark per
fack

Upp till 220 ark

Upp till 220 ark per
fack

Upp till 2000 ark
(20 lb material) per
fack

Ej tillg.

Ej tillg.

Ej tillg.

Ej tillg.

Upp till 14 kuvert

Konfigurera facken
Konfigurationen av fack på kontrollpanelen görs normalt sett under den första installationen. Korrekt
hantering av fack är nödvändigt för att kunna maximera nyttan med produkten. Det är lämpligt att
kontrollera att konfigurationsinställningarna är korrekta om utskriftsproblem uppstår.
Lösa problem med konfiguration av fack.

Använd en av HPs felsökningsguider online.
Få stegvisa instruktioner om skrivaren inte använder det fack du vill.

OBS!

HP:s felsökningsguider online är eventuellt inte tillgängliga på alla språk.

Anvisningar
●

38

För att undvika papperstrassel är det viktigt att endast de materialstorlekar- och typer som stöds läggs
i respektive fack.

Kapitel 4 Papper och utskriftsmaterial

SVWW

Mer information finns i Materialstorlekar som stöds och Papperstyper som stöds, fackens kapacitet och
orienteringar.
●

Justera pappersledarna så att de ligger jämnt mot materialhögen. Pappersledarna hjälper produkten att
identifiera materialstorleken.

●

Kontrollera på produktens kontrollpanel att materialstorleken och -typen matchar det material som
ligger i respektive fack. Du når skrivarens konfigurationsskärmar genom att öppna instrumentpanelen,
trycka på
(Konfiguration/installation av fack) och välja den skärm du behöver.

●

När du skriver ut är det viktigt att komma ihåg att välja rätt fackinställningar i skrivarprogramvaran för
den avsedda utskriften.

Exempel
I den här tabellen beskrivs de korrekta inställningarna, för skrivarprogramvaran och skrivarkonfigurationen,
för några vanliga utskriftsjobb.
Jag vill ...

Följ stegen nedan

Ställa in produkten på
att automatiskt välja
rätt fack.

●

Gör något av följande:
—

Windows: Under Papperskälla väljer du
Automatiskt skrivarval.

—

OS X: Under Pappersmatning väljer du
Automatiskt val.

Ställ sedan in rätt materialstorlek och -typ för
utskriften.

Skriva ut från Fack 1

●

Skrivarkonfiguration Under Inställningar, på
skärmen Pappersinställningar?? måste
materialstorleken och -typen för varje fack
matcha det som faktiskt ligger i facket.

●

Gör något av följande:
—

Windows: Under Papperskälla väljer du
Automatiskt skrivarval.

—

OS X: Under Pappersmatning väljer du
Automatiskt val.

●

Skrivarkonfiguration Under Inställningar, på
skärmen Pappersinställningar??, för Fack 1
måste pappersstorleken vara inställd på Alla
storlekar, och papperstypen måste vara
inställd på Alla typer.

Skicka en utskrift till
skrivaren som väntar
tills material läggs i Fack
1.

●

Skrivarprogramvara: Select Manuell matning.

●

Skrivarkonfiguration Under Inställningar, på
skärmen Fackhantering måste Manually Feed
Prompt?? vara inställd på Alltid.

Endast skriva ut med ett
specifikt fack.

●

Skrivarprogramvara: Välj önskat fack.

●

Skrivarkonfiguration Under Inställningar, på
skärmen Fackhantering måste Använd begärt
fack vara inställt på Exklusivt.

Då gör produkten detta...
Söker av facken och väljer det första med rätt
materialstorlek och -typ, den börjar med
standardfacket.
Om Fack 1 innehåller material och
fackkonfigurationen är inställd på Alla storlekar
och Alla typer, skriver produkten ut med detta fack
först.

Skriver ut från Fack 1 tills det är tomt. Den söker
sedan av de andra facken och skriver ut från det
första med korrekt materialstorlek och -typ.

Visar ett meddelande som uppmanar dig att lägga i
korrekt material i facket. När du har lagt i material
skriver produkten ut först när du trycker på OK.

Skriver ut med det valda facket om materialstorlek
och -typ matchar.
Om de inte matchar visas ett meddelande på
kontrollpanelen som uppmanar dig att lägga i
material i det fack som matchar materialstorleken
och -typen för utskriften i skrivarprogramvaran.
När korrekt material har lagts i uppdaterar skrivaren
automatiskt inställningarna för fackkonfiguration

SVWW

Konfigurera facken

39

Jag vill ...

Följ stegen nedan

Då gör produkten detta...
för materialstorlek och -typ så att de matchar
utskriften.

Skriver ut med ett
specifikt fack om
materialstorlek och -typ
matchar. Om de inte
matchar används ett
annat fack.

●

Skrivarprogramvara: Välj önskat fack.

●

Skrivarkonfiguration Under Inställningar, på
skärmen Fackhantering måste Använd begärt
fack vara inställt på Första.

Skriver ut med det valda facket om materialstorlek
och -typ matchar. Om de inte matchar söker
produkten av de andra facken och skriver ut från det
första med korrekt materialstorlek och -typ.

Mer information om utskriftsinställningar finns i Så här skriver du ut från en (Windows) eller Så här skriver du
ut från en (OS X).

Fylla på utskriftsmaterial
I det här avsnittet beskrivs hur du lägger i papper med stående orientering i ett fack för enkelsidig utskrift,
som är standardinställningen från fabriken. Alla följande fack eller funktioner kanske inte finns tillgängliga
för din produkt:
●

Fylla på fack 1

●

Fyll på Fack 2 (enkelt) eller Fack 2/3 (tandem)

●

Fyll på nedre 550-arks pappersfack

●

Fylla på HCI-fack

●

Fylla på kuvert

●

Fylla på brevpapper eller förutskrivna formulär

●

Fylla på dokumentmataren

●

Fylla på skannern

●

Fyll på häftaren.

Fylla på fack 1
Fack 1 är multifunktionsfacket på vänster sida av produkten
OBS! Om du inte använder Alternativt läge för brevpapper placerar du papperet enligt nedan för utskrift på
en sida:
●

A4/Letter: Placera papper med stående orientering med utskriftssidan nedåt och den övre kanten åt
fackets bakre del.

●

A3/Ledger: Placera papper med liggande orientering med utskriftssidan nedåt och den övre kanten åt
vänster.

Mer information om riktning vid Alternativt läge för brevpapper finns i Fylla på brevpapper eller förutskrivna
formulär.
1.

40

Öppna fack 1.

Kapitel 4 Papper och utskriftsmaterial

SVWW

2.

Öppna pappersledarna helt och lägg sedan i pappersbunten.

3.

Stäng pappersledarna mot det påfyllda materialet.

Fyll på Fack 2 (enkelt) eller Fack 2/3 (tandem)
Standardfacket är Fack 2 (enkelt) eller Fack 3 (tandem), beroende på modell. När du fyller på papper i
produkten för första gången fyller du på standardfacket först.

SVWW

Fylla på utskriftsmaterial

41

OBS! Om du inte använder Alternativt läge för brevpapper placerar du papperet enligt nedan för utskrift på
en sida:
●

A4/Letter: Placera papper med stående orientering med utskriftssidan nedåt och den övre kanten åt
fackets bakre del.

●

A3/Ledger: Placera papper med liggande orientering med utskriftssidan nedåt och den övre kanten åt
vänster.

Mer information om riktning vid Alternativt läge för brevpapper finns i Fylla på brevpapper eller förutskrivna
formulär.

42

1.

Dra ut facket från produkten.

2.

Öppna pappersledarna för längd och bredd helt.

3.

Placera pappret i facket och se till att det är plant i alla fyra hörnen. Stäng pappersledarna för längd och
bredd mot det påfyllda materialet.

Kapitel 4 Papper och utskriftsmaterial

SVWW

4.

Tryck på papperet för att se till att högen ligger under höjdmarkeringen baktill i facket.

5.

För in facket i produkten.

OBS!

Om du har ett tandemfack upprepar du instruktionerna för att fylla på papper i det andra facket.

Fyll på nedre 550-arks pappersfack
Produkten kan ha något av följande nedre pappersfack, antingen som standard eller som tillval:

SVWW

●

550-arks fack (bilden)

●

550-arks fack och stativ

●

3x550-arks fack och stativ

Fylla på utskriftsmaterial

43

Följ instruktionerna för Fyll på Fack 2 (enkelt) eller Fack 2/3 (tandem) när du ska fylla på material i dessa fack.

Fylla på HCI-fack
Du kan lägga till 4 000-arks inmatningsfack med hög kapacitet och stativ för produkten som tillval.
OBS! Om du inte använder Alternativt läge för brevpapper placerar du papperet enligt nedan för utskrift på
en sida:
●

A4/Letter: Placera papper med stående orientering med utskriftssidan nedåt och den övre kanten åt
fackets bakre del.

Mer information om riktning vid Alternativt läge för brevpapper finns i Fylla på brevpapper eller förutskrivna
formulär.
1.

44

Dra ut facket från produkten.

Kapitel 4 Papper och utskriftsmaterial

SVWW

2.

Öppna pappersledaren för längd helt.

3.

Placera pappret i facket och se till att det är plant i alla fyra hörnen.

4.

Stäng pappersledaren för längd mot det påfyllda materialet.

5.

För in facket i produkten.

Fylla på kuvert
Du kan endast fylla på kuvert i fack 1.

SVWW

Fylla på utskriftsmaterial

45

46

1.

Öppna fack 1.

2.

Beakta material markeringen i facket och lägg i kuvert vända nedåt i Fack 1 och kuvertets övre del vänd
mot skrivarens baksida.

3.

Stäng pappersledarna.

Kapitel 4 Papper och utskriftsmaterial

SVWW

Fylla på brevpapper eller förutskrivna formulär
Du kan fylla på brevpapper, förutskrivna formulär eller hålslagna formulär i valfritt fack.
Pappersorienteringen beror på om du gör enkelsidigt eller dubbelsidigt läge. Om Alternativt läge för
brevpapper används, kan du skriva ut i både enkelsidigt och dubbelsidigt läge utan att byta
pappersorientering.
Så här aktiverar eller inaktiverar du Alternativt läge för brevpapper från kontrollpanelen
1.

Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen
högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen).

2.

Tryck på

3.

Tryck på Fack- och pappershantering och sedan på Alternativt läge för brevpapper för att aktivera och
inaktivera funktionen.

(Konfigurera) på kontrollpanelens instrumentpanel.

Så här aktiverar eller avaktiverar du Alternativt läge för brevpapper med EWS
1.

Öppna EWS genom att ange skrivarens IP-adress i webbläsarens adressruta. (Ta reda på produktens IPadress genom att trycka på [Ethernet] på kontrollpanelens instrumentpanel.)

2.

Klicka på fliken Inställningar.

3.

Klicka på Inställningar och sedan på Fack- och pappershantering.

4.

I avsnittet Alternativt läge för brevpapper väljer du Aktiverat eller Inaktiverat.

5.

Klicka på Verkställ.

Så här fyller du på brevpapper eller förutskrivna formulär med Alternativt läge för brevpapper aktiverat
OBS! När Alternativt läge för brevpapper är aktiverat måste du välja Brevpapper, Förtryckt eller Hålslagna i
konfigurationsinställningarna för facket i produktens kontrollpanel.
1.

Lägg i material i formatet A4/Letter vänt uppåt i facket, med formulärets ovansida vänd bakåt i facket
och långsidorna åt sidan.

2.

Genomför stegen i Fylla på fack 1, Fyll på Fack 2 (enkelt) eller Fack 2/3 (tandem), Fyll på nedre 550-arks
pappersfack eller Fylla på HCI-fack.

Så här fyller du på brevpapper eller förutskrivna formulär med Alternativt läge för brevpapper inaktiverat
1.

Orientera papperet enligt följande för enkelsidiga eller dubbelsidiga utskrifter:
●

SVWW

Ensidigt: Lägg i material i formatet A4/Letter vänt nedåt i facket, med formulärets ovansida vänd
bakåt i facket och långsidorna åt sidan.

Fylla på utskriftsmaterial

47

●

2.

Dubbelsidigt: Lägg i material i formatet A4/Letter vänt uppåt i facket, med formulärets ovansida
vänd bakåt i facket och långsidorna åt sidan.

Genomför stegen i Fylla på fack 1, Fyll på Fack 2 (enkelt) eller Fack 2/3 (tandem), Fyll på nedre 550-arks
pappersfack eller Fylla på HCI-fack.

Fylla på dokumentmataren
Dokumentmataren rymmer upp till 100 ark med 75 g/m2 finpapper.
MÄRK: När du använder dokumentmataren kontrollerar du att dokumenten inte innehåller några
häftklamrar, gem, tejp eller annat som kan skada produkten.

48

1.

Öppna dokumentmatarens pappersledare.

2.

För längre dokument drar du vid behov dokumentmatarens förlängningsdel utåt.

Kapitel 4 Papper och utskriftsmaterial

SVWW

3.

Notera materialmarkeringen i facket som indikerar rätt orientering för papper.
Placera de dokument som ska kopieras i dokumentmatarens påfyllningsfack med framsidan uppåt.

4.

För dokumenten åt vänster tills de stoppas av matningsmekanismen under dokumentmatarens lock.
Meddelandet Påfyllt dokument visas på skrivarens kontrollpanel.

5.

Stäng pappersledarna ordentligt mot de påfyllda dokumenten.

Fylla på skannern

SVWW

1.

Öppna skannerlocket.

2.

Använd markeringen längst bak till vänster på skannerglaset för att passa in originaldokumentet.

Fylla på utskriftsmaterial

49

3.

Placera originalet med framsidan nedåt på skannerglaset. Använd materialmarkeringarna längst upp på
skannerglaset för att orientera originaldokumentet.

4.

Stäng skannerlocket.

Fyll på häftaren.

50

1.

Flytta försiktigt skrivaren och öppna häftarluckan på baksidan.

2.

Dra försiktigt i locket på häftarkassetten för att ta bort den.

Kapitel 4 Papper och utskriftsmaterial

SVWW

3.

Dra ut häftarkassetten från skrivaren.

4.

Ta bort den tomma behållaren från basen:

5.

SVWW

a.

Ta tag i den bakre delen av häftarens bas mellan tummen och fingrarna med ena handen och låt
pekfingret vila på kassettens lock.

b.

Ta tag i häftarbehållaren mellan tummen och fingrarna på andra handen och låt pekfingret vila på
behållarens baksida.

c.

Använd pekfingrarna för att försiktigt dra ut behållaren ur vasen.

Sätta i en full behållare i basen:
a.

För in plastfliken på häftarbehållaren i skåran på häftarbaser.

b.

Tryck behållaren nedåt tills den låses på plats.

Fylla på utskriftsmaterial

51

6.

Skjut in häftarkassetten i skrivaren tills den klickar på plats.

7.

Stäng luckan och ställ försiktigt tillbaka skrivaren på den ursprungliga platsen igen.

Tips för val och användning av papper
Bäst resultat får du om du följer nedanstående riktlinjer:
●

52

För att förhindra papperstrassel, dålig utskriftskvalitet och andra utskriftsproblem, ska du undvika att
använda följande papper i facket eller dokumentmataren:
—

Blanketter i flera delar

—

Material som är skadat, böjt eller skrynkligt

—

Material med utskurna partier eller perforeringar

—

Material som har kraftig struktur, prägling eller som i övrigt är svårt att skriva på

—

Material som är för lätt eller som lätt sträcks

—

Material som innehåller häftklamrar eller gem

●

Lägg i en hel bunt papper (inte bara ett ark). Alla papper i bunten ska ha samma storlek och vara av
samma typ, annars kan det uppstå papperstrassel.

●

Placera endast en papperstyp i taget i ett pappersfack eller i dokumentmataren.

●

Placera endast en materialstorlek i taget i ett pappersfack eller i dokumentmataren.

●

Kontrollera att pappret är korrekt placerat i inmatningsfacket eller dokumentmataren.

●

Kontrollera att papperet i pappersfacket ligger plant och att kanterna inte är böjda eller trasiga.

Kapitel 4 Papper och utskriftsmaterial

SVWW

SVWW

●

Överfyll inte facket eller dokumentmataren.

●

Ställ in pappersledarna för bredd så att de ligger an mot papperet. Kontrollera att pappersledarna inte
böjer papperet.

Tips för val och användning av papper

53

5

Bläckpatroner
●

HP PageWide-kassetter

●

Hantera bläckpatroner

●

Byta bläckpatroner

●

Tips angående bläckpatroner

HP PageWide-kassetter
●

HP:s policy avseende bläckpatroner från andra tillverkare

●

Förfalskade HP-bläckpatroner

HP:s policy avseende bläckpatroner från andra tillverkare
VIKTIGT:
●

HP lämnar inte några garantier för kvaliteten eller tillförlitligheten hos bläck som inte kommer från HP
och används i HP-bläckpatroner.

●

HP:s garanti för bläckpatroner täcker inte bläckpatroner som inte kommer från HP eller bläckpartoner
med icke-HP-innehåll.

●

HP:s garanti för skrivare täcker inte reparationer eller service som behövs på grund av bläckpatroner
som inte kommer från HP eller med icke-HP-innehåll.

OBS!
●

Den här skrivaren är inte konstruerad för användning med kontinuerliga bläcksystem. Fortsätt skriva ut
genom att ta bort det kontinuerliga bläcksystemet och installera HP:s originalbläckpatroner (eller
kompatibla patroner).

●

Den här skrivaren är konstruerad för att bläckpatronerna ska användas tills de är tomma. Om
kassetterna fylls på innan de är tomma kan skrivaren sluta att fungera. Om detta inträffar sätter du i en
ny bläckpatron (antingen en äkta HP-bläckpatron eller en kompatibel patron) och fortsätter skriva ut.

Förfalskade HP-bläckpatroner
Du kan misstänka att din bläckpatron inte är en äkta HP-bläckpatron om du noterar följande:
●

Kontrollpanelen eller skrivarens statusrapport visar att en använd eller förfalskad bläckpatron har
installerats.

●

Du har många problem med bläckpatronen.

●

Bläckpatronen ser inte ut som vanligt (till exempel kan förpackningen skilja sig från HP:s förpackningar).

Besök www.hp.com/go/anticounterfeit -webbplatsen om du installerar en HP-bläckpatron och meddelandet i
kontrollpanelen visar att bläckpatronen är begagnad eller förfalskad. HP kommer att hjälpa till att lösa
problemet.

54

Kapitel 5 Bläckpatroner

SVWW

Hantera bläckpatroner
Om bläckpatronerna lagras, används och övervakas på rätt sätt kan du säkerställa utskrifter av högsta
kvalitet och utöka bläckpatronernas livslängd.
●

Förvara bläckpatroner

●

Skriva ut i det allmänna kontorsläget

●

Skriva ut när en bläckpatron håller på att ta slut

●

Kontrollera de ungefärliga bläcknivåerna

●

Beställa bläckpatroner

●

Återvinna bläckpatroner

Förvara bläckpatroner
●

Ta inte ut bläckpatronen ur förpackningen förrän du är redo att använda den.

●

Förvara bläckpatronen vid rumstemperatur (15–35 °C) i minst 12 timmar innan du använder dem.

●

Hantera bläckpatronerna varsamt. Om du tappar, skakar eller hanterar dem ovarsamt under
installationen kan tillfälliga utskriftsproblem uppstå.

Skriva ut i det allmänna kontorsläget
I det allmänna kontorsläget används något ljusare utskrifter, vilket kan förlänga bläckpatronens livslängd.
1.

Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut.

2.

Kontrollera att din skrivare är vald.

3.

Gör något av följande:
●

Windows: Klicka på länken eller knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper .
Beroende på vilket program du använder kan denna länk eller knapp heta Egenskaper , Alternativ,
Skrivarinstallation, Skrivaregenskaper, Skrivare eller Ange inställningar.

●

OS X: Välj Exemplar & sidor på popup-menyn.

4.

Klicka på fliken Papper/Kvalitet.

5.

Välj Kontor i listrutan Utskriftskvalitet eller (Windows) på popup-menyn (OS X).

Skriva ut när en bläckpatron håller på att ta slut
Aviseringar som gäller förbrukningsmaterial visas på skrivarens kontrollpanel.

SVWW

●

Meddelandet Patronnivån är låg visas när en bläckpatron snart måste bytas ut. Utskriften kan fortsätta
men överväg att ha en ersättningspatron tillgänglig. Du behöver inte byta ut bläckpatronen förrän du
uppmanas till det.

●

Meddelandet Patronnivån är mycket låg visas när en bläckpatron är tömd och nu kan bytas. Skrivaren
skriver ut med sina reserver. På produktens kontrollpanel finns information om ungefär hur många sidor
du kan skriva ut med reserverna.

●

Meddelandet Patron har slut på bläck visas när en bläckpatron är tömd och måste bytas innan utskriften
kan fortsätta. När en ny patron installeras fylls reserverna på.

Hantera bläckpatroner

55

Kontrollera de ungefärliga bläcknivåerna
Du kan kontrollera de uppskattade bläcknivåerna via kontrollpanelen på skrivaren eller skrivarprogramvaran.
OBS!
●

Om du har installerat en påfylld eller rekonditionerad bläckpatron eller en patron som använts i en
annan skrivare, kan bläcknivåindikatorn ge en felaktig indikation eller vara otillgänglig.

●

Varningar och indikatorer för låg bläcknivå är uppskattningar som är avsedda för planeringsändamål.
När du får en varning om att bläckpatronen håller på att ta slut bör du ha en ersättningspatron i
beredskap för att undvika förseningar. Du behöver inte byta ut bläckpatronerna förrän du uppmanas till
det.

●

Bläckpatronerna används i utskriftsprocessen på en mängd olika sätt, bland annat under
initieringsprocessen, som förbereder skrivare och patroner för utskrift, och service av skrivhuvud, som
gör att bläckpatronerna skriver ut effektivt. Lite bläckrester finns kvar i patronen när den är förbrukad.
Mer information finns på www.hp.com/buy/supplies -webbplatsen.

Så här kontrollerar du bläcknivåerna via kontrollpanelen
1.

Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen
högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen).

2.

Tryck på

(Beräknade bläckpatronsnivåer) på kontrollpanelens instrumentpanel för att visa de

beräknade bläcknivåerna.
Så här kontrollerar du bläcknivåerna via EWS
1.

Öppna den inbäddade webbservern. Mer information finns i avsnittet Öppna EWS..

2.

Klicka på fliken Verktyg. och sedan på Bläcknivåstatus:.

Så här kontrollerar du bläcknivåerna från skrivarprogramvaran (Windows)
1.

Öppna HP Printer Assistant. Mer information finns i avsnittet Öppna HP Printer Assistant.

2.

På fliken Skriv ut, skanna, faxa under Skriv ut klickar du på Underhåll skrivaren.

3.

Klicka på fliken Beräknade bläckpatronsnivåer.

Så här kontrollerar du bläcknivåerna från skrivarprogramvaran (OS X)
1.

Öppna HP Verktyg. Mer information finns i avsnittet Öppna HP-verktyget.

2.

Kontrollera att din skrivare är vald.

3.

Klicka på Status för förbrukningsmaterial.
De uppskattade bläcknivåerna visas.

Beställa bläckpatroner
Gå till www.hp.com om du vill beställa bläckpatroner. (Vissa delar av HPs webbplats är för närvarande endast
tillgängliga på engelska.) Beställning av bläckpatroner online kan inte göras i alla länder/regioner. Många
länder har dock information om hur du beställer per telefon, hittar en lokal butik och skriver ut en inköpslista.
Du kan även besöka www.hp.com/buy/supplies för information om hur du köper HP-produkter i ditt land.
Använd endast ersättningspatroner som har samma patronnummer som de du ersätter. Bläckpatronens
artikelnummer finns på följande platser:

56

Kapitel 5 Bläckpatroner

SVWW

●

På etiketten på den bläckpatron som du byter ut.

●

På en etikett inuti skrivaren. Öppna luckan till bläckpatronerna för att leta rätt på etiketten.

●

Öppna HP Printer Assistant i skrivarprogramvaran, klicka på Butik och sedan på Köp tillbehör online.

●

Klicka på fliken Verktyg i HP Embedded Web Server, gå till Produktinformation och klicka på
Bläcknivåstatus. Mer information finns i avsnittet HP Embedded Web Server.

OBS!

Den SETUP-patron som levereras med skrivaren finns inte att köpa separat.

Återvinna bläckpatroner
På http://hp.com/recycle finns fullständig information om återvinning. Dessutom kan du beställa
förfrankerade etiketter, kuvert och förpackningar för återvinning.

Byta bläckpatroner
Produkten använder fyra färger och var och en av dem har en egen bläckpatron: gul (Y), cyan (C), magenta (M)
och svart (K).
MÄRK:

SVWW

●

För att undvika problem med utskriftskvalitet rekommenderar HP att alla bläckpatroner som saknas
byts ut mot äkta HP-patroner så snart som möjligt. Mer information finns i avsnittet Beställa
bläckpatroner.

●

Stäng aldrig av skrivaren om det saknas bläckpatroner.

1.

Öppna bläckpatronsluckan.

2.

Tryck den gamla bläckpatronen inåt för att låsa upp och frigöra den.

Byta bläckpatroner

57

58

3.

Ta tag i kanten på den gamla bläckpatronen och dra den sedan rakt utåt för att ta bort den.

4.

Vidrör inte metallkontakterna på bläckpatronen. Fingeravtryck på kontakterna kan orsaka
anslutningsfel.

5.

Installera den nya bläckpatronen på sin plats.

6.

Stäng bläckpatronsluckan.

Kapitel 5 Bläckpatroner

SVWW

Tips angående bläckpatroner
Tänk på följande när det gäller bläckpatroner:
●

Använd HPs originalbläckpatroner.
HPs originalbläckpatroner är utformade och testade med HPs skrivare och papper för att du ska få
utmärkta resultat i utskrift efter utskrift.
OBS! HP lämnar inte några garantier för kvaliteten eller tillförlitligheten hos bläckpatroner från andra
tillverkare. Service eller reparation av enheten till följd av att bläckpatroner från andra tillverkare har
använts täcks inte av garantin.
Om du tror att du köpt originalbläckpatroner från HP går du till www.hp.com/go/anticounterfeit .

●

Förhindra utskriftsproblem genom att göra följande:
—

Stäng alltid av skrivaren med strömbrytaren på framsidan och vänta tills strömlampan slocknar.

—

Kontrollera att alla bläckpatronplatser är fyllda.

●

Om utskriftskvaliteten inte är acceptabel kan du gå till Förbättra utskriftskvaliteten för ytterligare
information.

●

Om du tar ut en bläckpatron ur skrivaren av någon anledning ska du försöka sätta tillbaka den igen så
fort som möjligt.

●

Öppna inte patronerna och packa inte upp dem förrän du är redo att installera dem.

●

Sätt i bläckpatronerna på rätt platser. Matcha färgen och ikonen på varje patron med färgen och ikonen
på respektive plats. Kontrollera att bläckpatronerna snäpper fast ordentligt.

●

Kontrollera de beräknade bläcknivåerna för att försäkra dig om att bläcket räcker.
I varningar om låg bläcknivå och andra indikatorer anges uppskattningar som är avsedda för
planeringsändamål.
Mer information finns i avsnittet Kontrollera de ungefärliga bläcknivåerna.
OBS! När du får ett varningsmeddelande om att bläcket håller på att ta slut kan du ha en
ersättningspatron i beredskap för att undvika förseningar. Du behöver inte byta ut bläckpatronerna
förrän du uppmanas till det.

SVWW

●

Rengör inte skrivhuvudet i onödan. Detta förkortar patronernas livslängd.

●

Vid transport av skrivaren ska du göra följande för att förhindra bläckspill från skrivaren eller andra
skador.

Tips angående bläckpatroner

59

60

—

Se till att du stänger av skrivaren genom att trycka på strömknappen på framsidan. Vänta tills
skrivaren är helt tyst innan du drar ur strömsladden.

—

Låt patronerna sitta kvar.

—

Skrivaren måste transporteras upprätt. Den får inte placeras på sidan, baksidan, framsidan eller
upp-och-ned.

—

Se till att skrivaren hålls upprätt efter att bläckpatronerna har installerats för att undvika skada.
Frakta inte skrivaren med flyg efter att bläckpatronerna har installerats.

Kapitel 5 Bläckpatroner

SVWW

6

Skriv ut
●

Skriva ut från en dator

●

Skriva ut från kontrollpanelen

●

Skriva ut med NFC

●

Skriva ut med AirPrint (OS X)

●

Tips för lyckade utskrifter

Skriva ut från en dator
●

Så här skriver du ut från en (Windows)

●

Så här skriver du ut från en (OS X)

●

Så här ställer du in kortkommandon för utskrift (Windows)

●

Så här konfigurerar du förinställda utskriftsinställningar (OS X)

●

Så här justerar eller hanterar du färger

Så här skriver du ut från en (Windows)
Dessa instruktioner gäller för utskrift på olika material, inklusive följande:
●

Vanligt papper

●

Kuvert

●

Broschyrer

●

Brevpapper eller förutskrivna formulär

●

Foton

●

Etiketter

Så här skriver du ut från en (Windows)
1.

Fyll på material som stöds i rätt fack.
Mer information finns i avsnittet Fylla på utskriftsmaterial.

2.

Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut.

3.

Kontrollera att din skrivare är vald.

4.

Klicka på länken eller knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper .
Beroende på vilket program du använder kan denna länk eller knapp heta Egenskaper , Alternativ,
Skrivarinstallation, Skrivaregenskaper, Skrivare eller Ange inställningar.

5.

SVWW

Ställ in korrekta utskriftsalternativ för materialet. I följande tabell beskrivs de flikar och alternativ som
kan finnas tillgängliga i din programvara:
Tabb

Beskrivning

Utskriftsgenvägar

En utskriftsgenväg lagrar de inställningar som är lämpliga för en viss typ av jobb så att du kan
ställa in alla alternativ med en enkel klickning.

Skriva ut från en dator

61

Tabb

Beskrivning
På den här fliken visas de aktuella utskriftsgenvägarna och deras inställningar, till exempel
papperstyp, papperskälla, färg och gråskala.

Papper/kvalitet

På den här fliken finns inställningar som definierar typ av utskriftsjobb. Utskrift på kuvert kräver
till exempel annan storlek, papperskälla och typ av papper än utskrift på vanligt papper.
Du kan välja bland följande alternativ:
●

Pappersstorlek: Inklusive Letter, Kuvert nr 10 och japanska kuvert Chou nr 3

●

Papperskälla: Innehåller Automatiskt skrivarval, Manuell matning, Fack 1 och Fack 2.

●

Papperstyp: Innehåller vanligt, brevpapper, förtryckt, kuvert, HP Advanced-fotopapper, HP
broschyr matt 180g och etiketter
OBS! Om Alternativt läge för brevpapper är aktiverat och du skriver ut på brevpapper,
förtryckta formulär eller hålslagna formulär, väljer du Brevpapper, Förtryckt eller Hålslaget
som papperstyp. Mer information finns i avsnittet Fylla på brevpapper eller förutskrivna
formulär.

●

Specialsidor: Omfattar fram- och baksidor, tomma sidor och förtryckta ark

●

Utskriftskvalitet: Inkluderar Presentation (för utskrifter av hög kvalitet) och Professionellt
(för vardagsutskrifter).
OBS!

Effekter

Efterbehandling

På den här fliken finns inställningar som tillfälligt påverkar utskriftens utseende:
●

Alternativ för storleksändring: Omfattar verklig storlek, procent av verklig storlek eller
skalad till en specifik materialstorlek, till exempel Letter eller Kuvert nr 10.

●

Vattenstämplar: Omfattar Konfidentiellt och Utkast.

På den här fliken finns inställningar som påverkar resultatet av utskriften.
●

Utmatning

Jobblagring

Kapitel 6 Skriv ut

Skriv ut på båda sidor: Skriv ut på ena sidan eller på båda sidor. När detta alternativ har
valts finns ytterligare alternativ tillgängliga:
—

Beroende på pappersorientering kan du vända sidor uppåt för bindning på kortsidan
(till exempel kalendrar) eller på långsidan (till exempel böcker).

—

För häfteslayouter kan du skriva ut med utrymme för bindning till vänster, höger eller
ingen av sidorna.

●

Sidor per ark: Skriv ut mer än en sida per ark, med möjlighet att skriva ut kanter runt varje
sida.

●

Orientering: Inklusive Stående och Liggande.

Den här fliken är endast tillgänglig för modeller med arksamlare med häftning och innehåller
inställningar för häftning av utskrift:
●

Ingen: Inga häftklamrar.

●

En häftklammer vänster: Häftklammern sitter längst upp till vänster på papperet.

●

En häftklammer höger: Häftklammern sitter längst upp till höger på papperet.

●

Utmatningsfack - Välj automatiskt: Skrivaren matar ut utskrifter till det övre facket för
häftning. Alla andra utskrifter skickas till det nedre facket.

●

Utmatningsfack - Övre fack: Skrivaren matar ut utskrifter som har stöd för häftning till det
övre facket, de behöver inte häftas. Alla andra utskrifter skickas till det nedre facket.

Den här fliken omfattar inställningar för utskrifter av ett lagrat jobb via kontrollpanelen. Endast
en inställning beskrivs här:
●

62

Du kan inte skriva ut kuvert eller etiketter i kontorsläget.

Av (standard): Skriver ut ett jobb utan att lagra det i skrivaren.

SVWW

Tabb

Beskrivning
Information om övriga inställningar finns i Skriva ut med jobblagring.

Färg

På den här fliken finns inställningar för utskrift i färg eller gråskala:

Avancerat

●

Skriv ut i gråskala: Skriv endast ut i svart eller CMYK gråskala av hög kvalitet (vilket
använder färgpatronerna och den svarta bläckpatronen)

●

Färgteman: Dessa alternativ avgör hur färgerna återges. Bland alternativen finns olika
teman med röd-grön-blå, till exempel Standard, Foto eller Levande. Mer information finns i
avsnittet Så här justerar eller hanterar du färger.

På den här fliken finns inställningar som du kanske inte använder eller ändrar särskilt ofta:
●

Kopior: Ställ in antalet kopior och om de ska sorteras.

●

Omvänd sidföljd: Skriver ut från sista sidan i utskriften till den första.

●

Skriv ut all text som svart: Hjälper till att minska bläckförbrukningen i färgpatronerna.

●

HP EasyColor: Om du använder HP PCL 6-skrivardrivrutinen för Windows, markerar du den
här kryssrutan för att automatiskt förbättra dokument med blandat innehåll som skrivs ut
från Microsoft Office-program. HP EasyColor-tekniken förbättrar hela bilden på en gång,
snarare än att dela upp den i flera olika delar. Detta ger mer konsekventa färger, skarpare
detaljer och snabbare utskrift.

●

Bläckinställningar: Använd skjutreglagen för att välja torktid, mättnadsgrad och spridning
av svart bläck för utskriften. Mer information finns i avsnittet Så här justerar eller hanterar
du färger.

6.

Klicka på OK när du vill återgå till dialogrutan Egenskaper .

7.

Klicka på OK och sedan på Skriv ut , eller klicka på OK i utskriftsdialogrutan.
OBS! Efter utskriften tar du bort eventuellt specialmaterial från produkten, till exempel kuvert eller
fotopapper.

Så här skriver du ut från en (OS X)
Dessa instruktioner gäller för utskrift på olika material, inklusive följande.
●

Vanligt papper

●

Kuvert

●

Broschyrer

●

Brevpapper eller förutskrivna formulär

●

Foton

●

Etiketter

Så här skriver du ut från en (OS X)
1.

Fyll på material som stöds i rätt fack.
Mer information finns i avsnittet Fylla på utskriftsmaterial.

SVWW

2.

Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut.

3.

Kontrollera att din skrivare är vald.

4.

Välj vid behov en förinställd utskriftsinställning på menyn Förinställningar.

5.

Om produkten har en arksamlare med häftning, gör du följande:
a.

På popup-menyn Exemplar och sidor väljer du Efterbehandling.

b.

Välj något av följande alternativ på popup-menyn Häftklammer:

Skriva ut från en dator

63

6.

—

Ingen: Inga häftklamrar.

—

En häftklammer vänster: Häftklammern sitter längst upp till vänster på papperet.

—

En häftklammer höger: Häftklammern sitter längst upp till höger på papperet.

c.

Utmatningsfack - Välj automatiskt: Skrivaren matar ut utskrifter till det övre facket för häftning.
Alla andra utskrifter skickas till det nedre facket.

d.

Utmatningsfack - Övre fack: Skrivaren matar ut utskrifter som har stöd för häftning till det övre
facket, de behöver inte häftas. Alla andra utskrifter skickas till det nedre facket.

Klicka på popup-menyn bredvid materialtypen på fliken Papper/Kvalitet.
Ställ in rätt utskriftsalternativ för ditt material (vanligt papper, brevpapper, förutskrivna papper,
hålslagna, kuvert, fotopapper, etiketter och så vidare). Utskriftsalternativen omfattar storlek, typ, fack,
utskriftsupplösning och automatiska justeringar.
Om du inte ser några alternativ i dialogrutan Skriv ut, klickar du på Visa detaljer.

7.

Klicka på Skriv ut .
OBS! Efter utskriften tar du bort eventuellt specialmaterial från produkten, till exempel kuvert eller
fotopapper.

Så här ställer du in kortkommandon för utskrift (Windows)
1.

Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut.

2.

Klicka på länken eller knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper .
Beroende på vilket program du använder kan denna länk eller knapp heta Egenskaper , Alternativ,
Skrivarinstallation, Skrivaregenskaper, Skrivare eller Ange inställningar.

3.

Klicka på fliken Kortkommandon för utskrifter.

4.

Välj en befintlig genväg som grund.
OBS! Välj alltid en genväg innan du justerar några av inställningarna på höger sida av skärmen. Om du
justerar inställningarna och sedan väljer en genväg går alla dina justeringar förlorade.

5.

Välj lämpliga utskriftsalternativ för den nya genvägen.

6.

Klicka på knappen Spara som.

7.

Ange ett namn för genvägen och klicka på knappen OK .

Så här konfigurerar du förinställda utskriftsinställningar (OS X)

64

1.

Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut.

2.

Kontrollera att din skrivare är vald.

3.

På popup-menyn Förinställningar väljer du Standardinställningar.

4.

Klicka på Spara aktuella inställningar som förinställning.

5.

Ange ett beskrivande namn på förinställningen och spara den för Bara den här skrivaren eller Alla
skrivare.

Kapitel 6 Skriv ut

SVWW

Så här justerar eller hanterar du färger
Justera färgen på produktens utskrifter genom att ändra inställningarna i drivrutinen för
skrivarprogramvaran.
●

Välja ett förinställt färgtema för ett utskriftsjobb

●

Justera färgalternativen för ett utskriftsjobb manuellt

●

Matcha färgerna efter datorskärmen

●

Kontroll av tillgången till färgutskrifter

Välja ett förinställt färgtema för ett utskriftsjobb
1.

Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut.

2.

Kontrollera att din skrivare är vald.

3.

Klicka på länken eller knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper .
Beroende på vilket program du använder kan denna länk eller knapp heta Egenskaper , Alternativ,
Skrivarinstallation, Skrivaregenskaper, Skrivare eller Ange inställningar.

4.

5.

Gör något av följande:
●

Windows: Klicka på fliken Färg.

●

OS X: Klicka på fliken Färg och avmarkera HP EasyColor.

Från listrutan Färgteman (Windows) eller popup-menyn RGB-färg (OS X) väljer du ett av följande
färgteman:
●

Standard (sRGB): Det här temat ställer in produkten till att skriva ut RGB-data i grundläget. När du
använder det här temat hanterar du färgerna i programvaran eller operativsystemet för korrekt
återgivning.

●

Levande: Produkten ökar färgmättnaden i mellantonerna. Använd det här temat när du skriver ut
företagsbilder.

●

Foto: Produkten tolkar RGB-färger som om de skrevs ut som ett fotografi med ett digitalt
minilaboratorium. Produkten återger djupare och mer mättade färger på ett annat sätt än med
standardtemat (sRGB). Använd det här temat när du skriver ut foton.

●

Foto (Adobe RGB 1998): Använd det här temat när du skriver ut digitala foton som använder
AdobeRGB-färgrymden snarare än sRGB. Stäng av färghanteringen i programvaran när du
använder det här temat.

●

Ingen: Inget färgtema används.

Justera färgalternativen för ett utskriftsjobb manuellt
Använd skrivarprogramvarans drivrutin för att rensa standardfärginställningarna och justera inställningarna
manuellt. Använd den inbyggda hjälpen i programvaran för drivrutinen för att se hur varje inställning
påverkar utskriften.
1.

Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut.

2.

Kontrollera att din skrivare är vald.

3.

Gör något av följande:
●

SVWW

Windows: Klicka på länken eller knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper .

Skriva ut från en dator

65

Beroende på vilket program du använder kan denna länk eller knapp heta Egenskaper , Alternativ,
Skrivarinstallation, Skrivaregenskaper, Skrivare eller Ange inställningar.
●
4.

5.

OS X: På popup-menyn Exemplar och sidor, välj Färg. Avmarkera sedan HP EasyColor.

Gör något av följande:
●

Windows: På fliken Avancerat klickar du på Bläckinställningar.

●

OS X: Klicka på triangeln bredvid Avancerat.

Gör följande justeringar med skjutreglagen:
●

Torktid: För skjutreglaget åt höger för att öka den tid som skrivaren tar på sig för att torka en
utskriven sida. En ökning av torktiden fungerar bäst för jobb som skrivs ut på vanligt papper.

●

Mättnad: För skjutreglaget åt höger för att öka mängden svart bläck eller färgbläck som används.
En ökning av mättnaden fungerar bäst för jobb som skrivs ut på broschyr- eller fotopapper.

●

Spridning av svart bläck: För skjutreglaget åt vänster för att begränsa spridningen av svart färg
till omgivande färgområden på den utskrivna sidan. En ökning av spridningen fungerar bäst för
jobb som skrivs ut på vanligt papper.
OBS! Manuella ändringar av färginställningarna kan påverka utskriftsresultatet. HP
rekommenderar att endast experter på färggrafik ändrar de här inställningarna.

6.

Klicka på OK om du vill spara dina ändringar och stänga fönstret, eller på Återställ om du vill återställa
inställningarna till fabriksstandard (Windows).

Matcha färgerna efter datorskärmen
För de flesta användare är den bästa metoden för att matcha färger att skriva ut med sRGB-färger.
Matchningen av utskriftsfärger med bilden på datorskärmen är en komplicerad procedur, eftersom skrivare
och bildskärmar återger färg på olika sätt. Bildskärmar visar färger genom att använda ljuspixlar med en
RGB-färgprocess (röd, grön, blå), medan skrivare skriver ut färger med en CMYK-process (cyan, magenta, gult
och svart).
Det finns många faktorer som kan påverka möjligheten att få de utskrivna färgerna att se ut som färgerna på
bildskärmen:

66

●

Utskriftsmaterial

●

Utskriftsprocess (till exempel bläckpatron, tryckning eller laserteknik)

●

Takbelysning

●

Personliga skillnader i färguppfattning

●

Program

●

Skrivardrivrutiner

●

Datorns operativsystem

●

Bildskärmar

●

Grafikkort och drivrutiner

●

Driftsmiljö (till exempel luftfuktighet)

Kapitel 6 Skriv ut

SVWW

Kontroll av tillgången till färgutskrifter
Med HP:s olika verktyg för kontroll av tillgång till färgutskrifter kan du aktivera eller inaktivera färgutskrifter
för individuella användare eller för grupper och tillämpningar. För mer information, gå till
www.hp.com/go/upd .
Via HP:s inbäddade webbserver kan du även inaktivera färgfax, färgkopiering och färgutskrifter från
minnesenheter. Mer information finns i avsnittet HP Embedded Web Server.

Skriva ut från kontrollpanelen
●

Skriva ut med jobblagring

●

Skriva ut från en USB-enhet

Skriva ut med jobblagring
Du kan skapa och lagra jobb på produkten så att du själv eller andra kan skriva ut dem senare. Om du vill
spara minne i skrivaren eller skydda känslig information kan du radera de lagrade jobben från produkten.
●

För att inaktivera eller aktivera jobblagring

●

Så här använder du jobblagring för ett eller alla utskriftsjobb

●

Så här skriver du ut ett jobb lagrat på skrivaren

●

Så här tar du bort ett jobb lagrat på skrivaren

För att inaktivera eller aktivera jobblagring
Jobblagring är aktiverat som standard. Du kan inaktivera eller aktivera det i skrivarprogramvaran efter behov.
OBS! För att du ska kunna återaktivera jobblagring i skrivarprogramvaran måste det först vara aktiverat i
HP Embedded Web Server (fliken Inställningar, under Säkerhet klickar du på Skydda lagrade data och följer
anvisningarna på skärmen). Mer information om hur du använder den inbäddade webbservern finns i HP
Embedded Web Server.
●

Aktivera eller inaktivera jobblagring (Windows)

●

Aktivera eller inaktivera jobblagring (OS X)

Aktivera eller inaktivera jobblagring (Windows)
1.

SVWW

Klicka på Start och gör något av följande, beroende på vad du har för operativsystem.
●

Windows 10: Klicka på Inställningar, klicka på Enheter och klicka sedan på Skrivare och skannrar.

●

Windows 8 och 8.1: Klicka på Kontrollpanelen, klicka på Maskinvara och ljud och klicka sedan på
Enheter och skrivare.

●

Windows 7: Klicka på Enheter och skrivare.

2.

Högerklicka på skrivaren och klicka sedan på Egenskaper eller Skrivaregenskaper.

3.

Klicka på fliken Enhetsinställningar i dialogrutan Skrivaregenskaper.

4.

I listrutan Jobblagring väljer du Inaktivera för att stänga av funktionen, eller Automatisk för att
aktivera den.

5.

Klicka på Använd och sedan på OK.

Skriva ut från kontrollpanelen

67

Aktivera eller inaktivera jobblagring (OS X)
1.

Öppna HP Verktyg. Mer information finns i avsnittet Öppna HP-verktyget.

2.

Kontrollera att din skrivare är vald.

3.

Klicka på Enheter.

4.

Välj Inställningar för jobblagring.

5.

Välj Tillåt lagrade jobb på den här skrivaren och ange inställningarna för det lagrade jobbet.

Så här använder du jobblagring för ett eller alla utskriftsjobb
Du kan använda jobblagringsfunktionen för ett enda utskriftsjobb eller alla utskriftsjobb. När du gör detta
lagras det enskilda jobbet eller alla jobb i skrivarminnet så att du kan skriva ut dem senare via skrivarens
kontrollpanel.
●

Använda jobblagring för en utskrift (Windows)

●

Använda jobblagring för alla utskrifter (Windows)

●

Använda jobblagring för en utskrift (OS X)

●

Använda jobblagring för alla utskrifter (OS X)

Använda jobblagring för en utskrift (Windows)
1.

Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut.

2.

Kontrollera att din skrivare är vald.

3.

Klicka på länken eller knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper .

4.

Klicka på fliken Jobblagring och välj något av följande alternativ:
●

Proof and Hold: Skriver ut den första kopian i ett jobb med flera kopior så att du kan kontrollera
utskriftskvaliteten. Resten av kopiorna skrivs sedan ut när du begär det via skrivarens
kontrollpanel

●

Personal Job: Jobbet skrivs inte ut förrän du begär det via skrivarens kontrollpanel
Personliga jobb raderas automatiskt efter utskrift.

5.

68

●

Quick Copy: Skriver ut det begärda antalet kopior av jobbet och sparar en kopia så att du kan skriva
ut det igen senare

●

Stored Job: Skriver ut jobbet på skrivaren och gör det möjligt för andra användare att skriva ut det
när som helst

●

Gör jobb privat/säkert: Gäller privata eller lagrade jobb. Du kan begära ett personligt
identifieringsnummer (PIN) eller lösenord för utskrift av det lagrade jobbet via kontrollpanelen:
—

Ingen: Ingen PIN eller lösenord krävs.

—

PIN för utskrift: En fyrsiffrig PIN-kod krävs.

—

Kryptera jobb (med lösenord) (för Windows 7 eller senare): Ett lösenord på 4–32 tecken
behövs.

I området Användarnamn väljer du Användarnamn för att använda det förvalda användarnamnet eller
väljer Anpassad och skriver sedan in det användarnamn du vill använda.

Kapitel 6 Skriv ut

SVWW

6.

I området Jobbnamn väljer du Automatiskt för att använda det förvalda jobbnamnet eller väljer
Anpassad och skriver sedan in det jobbnamn du vill använda.
Om du anger ett jobbnamn som redan används väljer du något av följande:

7.

●

Använd jobbnamn + (1–99): Lägg till ett unikt nummer i slutet av jobbnamnet

●

Ersätt befintlig fil: Skriv över det befintliga jobbnamnet med ett nytt

Klicka på OK och sedan på Skriv ut för att lagra jobbet på skrivaren.

Använda jobblagring för alla utskrifter (Windows)
1.

Klicka på Start och gör något av följande, beroende på vad du har för operativsystem.
●

Windows 10: Klicka på Inställningar, klicka på Enheter och klicka sedan på Skrivare och skannrar.

●

Windows 8 och 8.1: Klicka på Kontrollpanelen, klicka på Maskinvara och ljud och klicka sedan på
Enheter och skrivare.

●

Windows 7: Klicka på Enheter och skrivare.

2.

Kontrollera att din skrivare är vald.

3.

Högerklicka på skrivaren, klicka på Utskriftsinställningar och klicka sedan på fliken Jobblagring.

4.

Välj något av följande alternativ på fliken Jobblagring:
●

Proof and Hold: Skriver ut den första kopian i ett jobb med flera kopior så att du kan kontrollera
utskriftskvaliteten. Resten av kopiorna skrivs sedan ut när du begär det via skrivarens
kontrollpanel

●

Personal Job: Jobbet skrivs inte ut förrän du begär det via skrivarens kontrollpanel
Personliga jobb raderas automatiskt efter utskrift.

●

Quick Copy: Skriver ut det begärda antalet kopior av jobbet och sparar en kopia så att du kan skriva
ut det igen senare

●

Stored Job: Skriver ut jobbet på skrivaren och gör det möjligt för andra användare att skriva ut det
när som helst

●

Gör jobb privat/säkert: Gäller privata eller lagrade jobb. Du kan begära ett personligt
identifieringsnummer (PIN) eller lösenord för utskrift av det lagrade jobbet via kontrollpanelen
—

Ingen: Ingen PIN eller lösenord krävs.

—

PIN för utskrift: En fyrsiffrig PIN-kod krävs.

—

Kryptera jobb (med lösenord) (för Windows 7 eller senare): Ett lösenord på 4–32 tecken
behövs.

5.

I området Användarnamn väljer du Användarnamn för att använda det förvalda användarnamnet eller
väljer Anpassad och skriver sedan in det användarnamn du vill använda.

6.

I området Jobbnamn väljer du Automatiskt för att använda det förvalda jobbnamnet eller väljer
Anpassad och skriver sedan in det jobbnamn du vill använda.
Om du anger ett jobbnamn som redan används väljer du något av följande:

7.

SVWW

●

Använd jobbnamn + (1–99): Lägg till ett unikt nummer i slutet av jobbnamnet

●

Ersätt befintlig fil: Skriv över det befintliga jobbnamnet med ett nytt

Klicka på OK och sedan på Skriv ut för att lagra jobbet på skrivaren.

Skriva ut från kontrollpanelen

69

Använda jobblagring för en utskrift (OS X)
1.

Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut.

2.

På popup-menyn Exemplar & sidor väljer du Jobblagring.

3.

Kontrollera att din skrivare är vald.

4.

Välj något av följande alternativ på popup-menyn Läge:
●

Quick Copy: Skriver ut det begärda antalet kopior av jobbet och sparar en kopia så att du kan skriva
ut det igen senare

●

Proof and Hold: Skriver ut den första kopian i ett jobb med flera kopior så att du kan kontrollera
utskriftskvaliteten. Resten av kopiorna skrivs sedan ut när du begär det via skrivarens
kontrollpanel

●

Stored Job: Skriver ut jobbet på skrivaren och gör det möjligt för andra användare att skriva ut det
när som helst

●

Personal Job: Jobbet skrivs inte ut förrän du begär det via skrivarens kontrollpanel
Personliga jobb raderas automatiskt efter utskrift.

5.

I området Användarnamn väljer du Användarnamn för att använda det förvalda användarnamnet eller
väljer Anpassad och skriver sedan in det användarnamn du vill använda.

6.

I området Jobbnamn väljer du Automatiskt för att använda det förvalda jobbnamnet eller väljer
Anpassad och skriver sedan in det jobbnamn du vill använda.
Om du anger ett jobbnamn som redan används väljer du något av följande:
●

Använd jobbnamn + (1–99): Lägg till ett unikt nummer i slutet av jobbnamnet

●

Ersätt befintlig fil: Skriv över det befintliga jobbnamnet med ett nytt

7.

För privata eller lagrade jobb kan du välja Använd PIN för utskrift om du vill att det ska krävas ett
fyrsiffrigt personligt identifieringsnummer (PIN) för att skriva ut det lagrade jobbet via kontrollpanelen.

8.

Klicka på Skriv ut för att lagra jobbet på skrivaren.

Använda jobblagring för alla utskrifter (OS X)
1.

Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut.

2.

På popup-menyn Exemplar & sidor väljer du Jobblagring.

3.

Kontrollera att din skrivare är vald.

4.

Välj något av följande alternativ på popup-menyn Läge:
●

Quick Copy: Skriver ut det begärda antalet kopior av jobbet och sparar en kopia så att du kan skriva
ut det igen senare

●

Proof and Hold: Skriver ut den första kopian i ett jobb med flera kopior så att du kan kontrollera
utskriftskvaliteten. Resten av kopiorna skrivs sedan ut när du begär det via skrivarens
kontrollpanel

●

Stored Job: Skriver ut jobbet på skrivaren och gör det möjligt för andra användare att skriva ut det
när som helst

●

Personal Job: Jobbet skrivs inte ut förrän du begär det via skrivarens kontrollpanel
Personliga jobb raderas automatiskt efter utskrift.

70

Kapitel 6 Skriv ut

SVWW

5.

I området Användarnamn väljer du Användarnamn för att använda det förvalda användarnamnet eller
väljer Anpassad och skriver sedan in det användarnamn du vill använda.

6.

I området Jobbnamn väljer du Automatiskt för att använda det förvalda jobbnamnet eller väljer
Anpassad och skriver sedan in det jobbnamn du vill använda.
Om du anger ett jobbnamn som redan används väljer du något av följande:
●

Använd jobbnamn + (1–99): Lägg till ett unikt nummer i slutet av jobbnamnet

●

Ersätt befintlig fil: Skriv över det befintliga jobbnamnet med ett nytt

7.

För privata eller lagrade jobb kan du välja Använd PIN för utskrift om du vill att det ska krävas ett
fyrsiffrigt personligt identifieringsnummer (PIN) för att skriva ut det lagrade jobbet via kontrollpanelen.

8.

Klicka på Skriv ut för att lagra jobbet på skrivaren.

Så här skriver du ut ett jobb lagrat på skrivaren
1.

Gå till kontrollpanelen och tryck på ikonen Skriv ut.

2.

Tryck på Lagrade jobb eller på ikonen Privat jobb på displayen.

3.

Gå till det lagrade jobb du vill använda och öppna det.
OBS!

4.

Om jobbet är privat eller krypterat anger du PIN eller lösenord.

Ställ in antalet kopior och tryck sedan på Skriv ut.

Så här tar du bort ett jobb lagrat på skrivaren
1.

Gå till kontrollpanelen och tryck på ikonen Skriv ut.

2.

Tryck på Lagrade jobb eller på ikonen Privat jobb på displayen.

3.

Öppna mappen som innehåller det lagrade jobbet och gör något av följande:
●

Om du vill ta bort ett jobb trycker du på det jobb du vill ta bort.

●

Om du vill ta bort alla jobb i mappen trycker du på papperskorgsikonen och trycker sedan på Ta
bort.
OBS! Om vissa jobb är skyddade med PIN eller ett lösenord trycker du på Alla jobb utan PIN eller
lösenord eller Alla jobb med samma PIN eller lösenord och följer instruktionerna på skärmen.

4.

Vid behov trycker du på papperskorgsikonen och sedan på Ta bort.

Skriva ut från en USB-enhet
Med den här produkten kan du skriva ut direkt från en USB-lagringsenhet (koppla-in-och-skriv-ut), vilket
innebär att du kan skriva ut filer snabbt utan dator. Du kan ansluta vanliga USB-lagringsenheter till USBporten nära kontrollpanelen.
1.

Anslut USB-enheten till USB-porten på produktens framsida. Menyn Alternativ för minnesenhet öppnas.

2.

Tryck på ikonen Skriv ut dokument.

3.

Gå till det jobb du vill skriva ut på USB-enheten och öppna det.
Du kan skriva ut följande typer av filer:

SVWW

Skriva ut från kontrollpanelen

71

4.

●

PDF

●

Alla fotoformat

●

Microsoft Office-filer, förutom Excel

Välj antal kopior och tryck på Svart eller Färg för att börja skriva ut.

Skriva ut med NFC
Med NFC (Near Field Communications) kan du gå fram till produkten och skriva ut via din smarttelefon eller
surfplatta.
▲

Om du vill skriva ut med NFC trycker du på

(NFC) på kontrollpanelen och följer instruktionerna på

skärmen.

Skriva ut med AirPrint (OS X)
Utskrift med Apples AirPrint stöds för iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller senare), iPod touch (tredje
generationen eller senare) och Mac (OS X 10.10 eller senare).
Om du vill använda AirPrint kontrollerar du följande:
●

Skrivaren och Apple-enheten måste vara anslutna till samma nätverk som den AirPrint-aktiverade
enheten. För mer information, gå till www.hp.com/go/mobileprinting . Om en lokal version av den här
webbplatsen inte finns tillgänglig i ditt land/region kan du bli omdirigerad till HP:s webbplats för mobil
utskrift i ett annat land/region eller på ett annat språk.

●

Fyll på papper som motsvarar skrivarens pappersinställningar.

Så här återaktiverar du AirPrint
Standardinställningen är att AirPrint är aktiverat. Om funktionen inaktiveras kan du göra på följande sätt för
att aktivera den igen.
1.

Öppna den inbäddade webbservern. Mer information finns i avsnittet Öppna EWS..

2.

På fliken Nätverk klickar du på AirPrint och sedan på Status.

3.

På raden AirPrint-status klickar du på Slå på AirPrint.

Tips för lyckade utskrifter
De programvaruinställningar som väljs i skrivardrivrutinen gäller endast för utskrift. De gäller inte vid
kopiering eller skanning.
●

Bläckpatronstips

●

Påfyllningstips

●

Skrivarinställningstips (Windows)

●

Skrivarinställningstips (OS X)

Bläckpatronstips
Se Tips angående bläckpatroner.

72

Kapitel 6 Skriv ut

SVWW

Påfyllningstips
Se Tips för val och användning av papper.

Skrivarinställningstips (Windows)
●

●

Om du vill byta standardutskriftsinställningar gör du något av följande:
—

Klicka på Skriv ut, skanna, faxa i HP Printer Assistant och sedan på Ange inställningar.

—

Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut. Öppna dialogrutan Egenskaper för
skrivare.

På fliken Färg eller Efterbehandling i skrivardrivrutinen kan du ställa in följande alternativ efter behov:
—

Skriv ut i gråskala: Låter dig skriva ut ett svartvitt dokument med enbart den svartvita
bläckpatronen. Du kan även skriva ut dokument i gråskala med hög kvalitet; då används
färgpatronerna. Klicka på Endast svart eller CMYK gråskala med hög kvalitet och klicka sedan på
OK .

—

Sidor per ark: Hjälper dig att ange ordningen på sidorna om du skriver ut dokument med fler än
två sidor per ark.

—

Vänd sidor uppåt: Beroende på pappersorientering kan du vända sidor uppåt för bindning på
kortsidan (till exempel kalendrar) eller på långsidan (till exempel böcker).

—

Häfteslayout: Låter dig skriva ut ett flersidigt dokument som ett häfte. Två sidor placeras på varje
sida av ett ark som sedan kan vikas till ett häfte i halva pappersformatet. Välj sidbindningsmetod i
listrutan och klicka sedan på OK :

—
●

○

Vänster bindning: När häftet viks hamnar bindningssidan till vänster. Välj det här alternativet
om du brukar läsa från vänster till höger.

○

Höger bindning: När häftet viks hamnar bindningssidan till höger. Välj det här alternativet
om du brukar läsa från höger till vänster.

Skriva ut sidkanter: Hjälper dig att lägga till kanter på sidorna om du skriver ut dokumentet med
fler än två sidor per ark.

Du kan använda genvägar för utskrifter. Då behöver du inte ange utskriftsinställningar.

Skrivarinställningstips (OS X)
●

●

●

SVWW

Kontrollera i skrivarprogramvaran att du har valt rätt pappersstorlek för det papper som har fyllts på i
skrivaren:
a.

På Arkiv-menyn väljer du Utskriftsformat.

b.

Kontrollera att din skrivare är vald i Format för.

c.

På popup-menyn väljer du Pappersstorlek.

Kontrollera i skrivarprogramvaran att du har valt rätt papperstyp och kvalitet för det papper som har
fyllts på i skrivaren:
a.

Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut.

b.

På popup-menyn Exemplar och sidor, välj Papper/Kvalitet och välj rätt papperstyp och kvalitet.

Om du vill skriva ut ett svartvitt dokument med endast den svarta bläckpatronen gör du på följande
sätt.

Tips för lyckade utskrifter

73

74

a.

Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut.

b.

På poup-menyn i utskriftsfönstret väljer du Exemplar och sidor och väljer sedan Färg.

c.

Avmarkera kryssrutan HP EasyColor.

d.

Klicka på popup-menyn Skriv ut i gråskala och välj Endast svart.

Kapitel 6 Skriv ut

SVWW

7

Kopiera och skanna
●

Kopiera

●

Skanna

●

Tips för lyckad kopiering och skanning

Kopiera
●

Kopieringsinställningar

●

Fylla på och kopiera ID-kort

●

Kopiera foton

●

Fylla på och kopiera original av blandad storlek

●

Kopiera på båda sidor automatiskt

●

Avbryta ett kopieringsjobb

Kopieringsinställningar
●

Justera ljus och mörker för exemplar

●

Välj ett pappersfack för kopior

●

Förminska eller förstora en kopia

Justera ljus och mörker för exemplar
1.

Lägg originalet med trycksidan nedåt på skannerglaset eller med trycksidan uppåt i den automatiska
dokumentmataren.
Mer information finns i Fylla på skannern och Fylla på dokumentmataren.

2.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Kopiera.

3.

Tryck på ikonen Dokument i displayen.

4.

Tryck på Inställningar om du vill visa menyn Kopieringsinställningar.

5.

Tryck på Ljusare/mörkare och använd skjutreglaget för att öka eller minska ljusstyrkan på utskrivna
sidor.

Välj ett pappersfack för kopior
1.

Fyll på det papper du vill kopiera på i ett av facken.
Mer information finns i avsnittet Fylla på utskriftsmaterial.

SVWW

2.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Kopiera.

3.

Tryck på ikonen Dokument i displayen.

4.

Tryck på Inställningar om du vill visa menyn Kopieringsinställningar.

Kopiera

75

5.

Tryck på Val av fack.

6.

Välj det fack där du fyllde på papper under steg 1.

OBS! Om du väljer Fack 1 och det är inställt på Alla storlekar och Alla typer, är du uppmärksam på att du
väljer rätt materialstorlek för det facket.

Förminska eller förstora en kopia
1.

Lägg originalet med trycksidan nedåt på skannerglaset eller med trycksidan uppåt i den automatiska
dokumentmataren.
Mer information finns i Fylla på skannern och Fylla på dokumentmataren.

2.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Kopiera.

3.

Tryck på ikonen Dokument i displayen.

4.

Tryck på Inställningar om du vill visa menyn Kopieringsinställningar.

5.

Tryck på Ändra storlek och välj något av alternativen på storleksändringsmenyn.

Fylla på och kopiera ID-kort
Använd den här funktionen om du vill kopiera båda sidorna av ID-kort eller andra små dokument på samma
pappersark. Produkten uppmanar dig att kopiera första sidan och sedan vända till den andra sidan på
skannerglaset och kopiera igen. Produkten skriver ut båda bilderna på en enda sida.
1.

Lägg ID-kortet på skannerglaset. Passa in kortet med hjälp av markeringen längst bak till vänster på
skannerglaset.
Mer information finns i avsnittet Fylla på skannern.

76

2.

Stäng skannerlocket.

3.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Kopiera.

4.

Tryck på ikonen ID-kort i displayen.

5.

Tryck på Inställningar om du vill visa menyn Kopieringsinställningar.

6.

Välj fack samt inställningar för kopieringskvalitet och ljus/mörker.

Kapitel 7 Kopiera och skanna

SVWW

7.

Följ uppmaningarna på kontrollpanelen för att kopiera den första sidan av ID-kortet, vända och passa in
kortet på skannerglaset och sedan slutföra kopieringen och utskriften av ID-kortet.

Kopiera foton
OBS!
1.

Kopiera foton från skannerglaset, inte från dokumentmataren.
Placera fotot på skannerglaset med bildsidan nedåt i det övre vänstra hörnet av glaset och stäng sedan
skannerlocket.
Mer information finns i avsnittet Fylla på skannern.

2.

Tryck på ikonen Kopiera på kontrollpanelen och tryck sedan på ikonen Dokument.

3.

Tryck på Inställningar, kontrollera att Förbättring är inställt på Blandat (som är standard) och ställ in
Färg/Svart efter behov.

4.

Beroende på produktmodell trycker du på Kopiera eller på

(Tillbaka) och sedan på Kopiera.

Fylla på och kopiera original av blandad storlek
Använd skannerglaset om du vill kopiera original av blandad storlek.
OBS! Du kan endast använda dokumentmataren för att kopiera original av blandad storlek om sidorna har
ett gemensamt mått. Du kan till exempel kombinera sidor i storlekarna Letter och Legal eftersom de har
samma bredd. Stapla sidorna så att överkanterna ligger jämnt med varandra och sidorna har samma bredd,
men olika längd.
Storleken på det kopierade området baseras på den första materialstorlek som identifieras av skrivaren.
1.

Fyll på papper som är stora nog för den största sidan i bunten med originaldokument i facket.

2.

Placera en sida från originaldokumenten med framsidan nedåt på skannerglaset. Använd markeringen
längst bak till vänster på skannerglaset för att passa in dokumentet.
Mer information finns i avsnittet Fylla på skannern.

SVWW

3.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Kopiera.

4.

Tryck på ikonen Dokument i displayen.

5.

Ange antal kopior och välj det fack som innehåller pappret för det här jobbet.

6.

Följ anvisningarna på kontrollpanelen för att kopiera det dokument som har placerats på glaset.
Kopiera

77

Upprepa dessa instruktioner för varje originalsida.

Kopiera på båda sidor automatiskt
1.

Lägg i original i dokumentmataren.
Mer information finns i avsnittet Fylla på dokumentmataren.

2.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Kopiera.

3.

Tryck på ikonen Dokument i displayen.

4.

Tryck på Inställningar om du vill visa menyn Kopieringsinställningar.

5.

Tryck på Dubbelsidig och välj ett alternativ för dubbelsidig utskrift.

Avbryta ett kopieringsjobb
Gör något av följande:
●

Om ett kopieringsjobb pågår kan du när som helst trycka på
att avbryta jobbet.

(Avbryt) på skrivarens kontrollpanel för

●

Om originalen för jobbet ligger i dokumentmataren väntar du på att skrivaren ska slutföra kopieringen
innan du tar bort materialet från dokumentmataren.

Skanna
●

Skanna till en USB-enhet

●

Skanna till en dator

●

Skanna till e-post

●

Skanna till en nätverksmapp

●

Skanna till SharePoint

●

Skanna med HP:s skanningsprogramvara

●

Skanna med andra program

●

Skanna med hjälp av Webbskanning

●

Skanna dokument som redigerbar text

Skanna till en USB-enhet
1.

Lägg originalet med trycksidan nedåt på skannerglaset eller med trycksidan uppåt i den automatiska
dokumentmataren.
Mer information finns i Fylla på skannern och Fylla på dokumentmataren.

78

2.

Anslut USB-enheten till USB-porten på produktens fram- eller baksida.

3.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Skanna. Tryck sedan på USB-ikonen.

4.

Tryck på Inställningar eller
menyn Inställningar.

5.

Tryck på Dölj inställningar eller
listan Spara som.

Kapitel 7 Kopiera och skanna

(Konfigurera??) för att välja färg, storlek och upplösningsalternativ via
(Tillbaka) för att återgå till menyn Skanna till USB och välj en filtyp i

SVWW

6.

Tryck på Filnamn och använd knappsatsen för att tilldela den skannade filen ett namn. Tryck på Klar .

7.

Tryck på Spara.

Skanna till en dator
Innan du skannar till en dator ska du kontrollera att du redan har installerat den av HP rekommenderade
skrivarprogramvaran. Skrivaren och datorn måste vara anslutna och påslagna.
När det gäller Windows-datorer måste skrivarprogramvaran dessutom vara igång innan du skannar.
OBS! Du kan använda HPs skrivarprogramvara för att skanna dokument till redigerbar text. Mer information
finns i avsnittet Skanna dokument som redigerbar text.
●

Så här konfigurerar du skanning till en dator

●

Så här skannar du till en dator från kontrollpanelen

Så här konfigurerar du skanning till en dator
Funktionen för skanning till en dator är aktiverad som standard från fabriken. Följ dessa anvisningar om
funktionen har inaktiverats och du vill aktivera den igen.
VIKTIGT: Av säkerhetsskäl är fjärrskanning som standard inaktiverat. Om du vill aktivera den här
funktionen öppnar du fliken Inställningar i den inbäddade webbservern, klickar på
Administratörsinställningar, markerar kryssrutan Aktivera bredvid Skanna från en dator eller mobil enhet
och klickar sedan på Verkställ.
När den här funktionen är aktiverad kan alla som har tillgång till skrivaren skanna det som ligger på
skannerglaset.
(Windows)Installera HP Digital fax 8
1.

Öppna HP Printer Assistant. Mer information finns i avsnittet Öppna HP Printer Assistant.

2.

Gå till sektionen Skanna.

3.

Välj Hantera Skanna till dator.

4.

Klicka på Aktivera.

(OS X)Installera HP Digital fax 8
1.

Öppna HP Verktyg. Mer information finns i avsnittet Öppna HP-verktyget.

2.

Välj Skanna till dator.

3.

Välj Aktivera skanning till dator.

Så här skannar du till en dator från kontrollpanelen
1.

Lägg originalet med trycksidan nedåt på skannerglaset eller med trycksidan uppåt i den automatiska
dokumentmataren.
Mer information finns i Fylla på skannern och Fylla på dokumentmataren.

SVWW

2.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Skanna.

3.

Tryck på ikonen Dator på displayen.

4.

Gör något av följande:

Skanna

79

●

På en 203 mm kontrollpanel: Efter att du valt den dator som du vill skanna trycker du på
Skanningsgenväg, väljer ett skanningsalternativ och trycker sedan på ikonen Skicka.

●

På en 109 mm kontrollpanel: Efter att du har valt den dator som du vill skanna till och
skanningstypen trycker du på Starta skanning i dialogrutan som visas.

Skanna till e-post
Med appen Skanna till e-post kan du snabbt skanna foton eller dokument och skicka dem med e-post till
angivna mottagare direkt från din HP-skrivare. Du kan ställa in e-postadresser, logga in på dina konton med
de angivna PIN-koderna och sedan skanna och e-posta dina dokument.
●

Så här konfigurerar du skanning till e-post

●

Så här skannar du ett dokument eller foto till e-postmeddelande

●

Så här ändrar du kontoinställningarna

Så här konfigurerar du skanning till e-post
1.

Öppna den inbäddade webbservern. Mer information finns i avsnittet Öppna EWS..

2.

På fliken Skanna klickar du på Skanna till e-post och sedan på Inställningar.

3.

Gör något av följande:
●

Om din organisation använder en e-postserver för all sin e-post: Gå till avsnittet Inställningar för
utgående e-post, ange inställningar för dina e-postadresser och uppgifter för SMTP-servern.

●

Om din organisation använder flera e-postservrar för sin e-post: Gå till avsnittet Profiler för
utgående e-post, ange inställningar för e-postadresser, namn samt en säkerhets-PIN-kod för
varje e-postprofil.

4.

Under Adressbok, klickar du på Kontakter, och konfigurerar kontakterna.

5.

Gå till Skanna till e-post, klicka på Alternativ för e-post och konfigurera skanning och filinställningar
för e-post som skickas från skrivaren.

6.

Klicka på Verkställ.

Så här skannar du ett dokument eller foto till e-postmeddelande
1.

Lägg originalet med trycksidan nedåt på skannerglaset eller med trycksidan uppåt i den automatiska
dokumentmataren.
Mer information finns i Fylla på skannern och Fylla på dokumentmataren.

2.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Skanna.

3.

Tryck på ikonen E-post i displayen och välj det e-postkonto du vill använda.
OBS!

Om du inte har ett konto konfigurerar du funktionen för skanning till e-post.

4.

Ange PIN-koden om du uppmanas till det.

5.

Bekräfta eller ändra informationen i fälten Till, Ämne, Meddelande (om det är tillgängligt) och Filnamn.
Om du vill ändra e-postmottagare trycker du på ikonen Telefonbok.

6.

Tryck på området för förhandsgranskning och sedan på Skicka.

Så här ändrar du kontoinställningarna
●
80

Ändra kontoinställningar i EWS

Kapitel 7 Kopiera och skanna

SVWW

●

Ändra kontoinställningar:(OS X)

Ändra kontoinställningar i EWS
1.

Öppna den inbäddade webbservern. Mer information finns i avsnittet Öppna EWS..

2.

På fliken Skanna klickar du på Skanna till e-post och sedan på Inställningar.

3.

Gå till sidan för inställningar och gör något av följande:
●

Om din organisation använder en e-postserver för all sin e-post: Gå till avsnittet Inställningar för
utgående e-post, ändra e-postadresser och uppgifter för SMTP-servern, om det behövs.

●

Om din organisation använder flera e-postservrar för sin e-post: Gå till avsnittet Profiler för
utgående e-post, ändra e-postadresser, namn samt säkerhets-PIN-koder för varje e-postprofil,
om det behövs.

4.

Bekräfta ändringarna av profilen genom att klicka på Spara och testa och följ sedan instruktionerna på
skärmen.

5.

Klicka på Använd när du är klar.

Ändra kontoinställningar:(OS X)
1.

Öppna HP Verktyg. Mer information finns i avsnittet Öppna HP-verktyget.

2.

Klicka på Skanna till e-post.
EWS öppnas. Följ anvisningarna i Ändra kontoinställningar i EWS.

Skanna till en nätverksmapp
●

Så här konfigurerar du skanning till en nätverksmapp

●

Så här skannar du till en nätverksmapp

Så här konfigurerar du skanning till en nätverksmapp
1.

Öppna den inbäddade webbservern. Mer information finns i avsnittet Öppna EWS..

2.

På fliken Inställningar klickar du på Anpassning av kontrollpanel och sedan på Snabbinställningar.

3.

Klicka på (Lägg till). Under Typ väljer du Skanna till nätverksmapp. Följ sedan instruktionerna på
skärmen för att lägga till en profil för Snabbinställningar för en nätverksmapp. När det är klart klickar
du på Nästa .

4.

På den här sidan följer du instruktionerna på skärmen för att konfigurera nätverksmappen,
autentiseringskraven samt skannings- och filinställningarna. Klicka på Använd när du är klar.

5.

Följ instruktionerna på konfigurationssidan för att konfigurera skanningsinställningarna, till exempel
pappersstorlek och skanningsupplösning. När du är klar klickar du på Spara.

Så här skannar du till en nätverksmapp
1.

Lägg originalet med trycksidan nedåt på skannerglaset eller med trycksidan uppåt i den automatiska
dokumentmataren.
Mer information finns i Fylla på skannern och Fylla på dokumentmataren.

2.

SVWW

Gör något av följande:

Skanna

81

●

På en 203 mm kontrollpanel: Tryck på ikonen Skanna, ikonen Nätverksmapp och gå till
nätverksmappen.

●

På en 109 mm kontrollpanel: Tryck på ikonen Snabbinställningar, och välj sedan profilen för
snabbinställningar för nätverksmappen.

3.

Ange PIN-koden om du uppmanas till det.

4.

Bekräfta eller ändra informationen i fälten Spara som och Filnamn.

5.

Tryck på området för förhandsgranskning och sedan på Skicka.

Skanna till SharePoint
●

Konfigurera skanning till SharePoint

●

Så här skannar du till SharePoint

Konfigurera skanning till SharePoint
1.

Öppna den inbäddade webbservern. Mer information finns i avsnittet Öppna EWS..

2.

På fliken Inställningar klickar du på Anpassning av kontrollpanel och sedan på Snabbinställningar.

3.

Klicka på (Lägg till). Under Typ väljer du Skanna till SharePoint. Följ sedan instruktionerna på
skärmen för att lägga till en profil för snabbinställningar för SharePoint-destinationen. När det är klart
klickar du på Nästa .

4.

På den här sidan följer du instruktionerna på skärmen för att konfigurera SharePoint-destinationen,
autentiseringskraven samt skannings- och filinställningarna. Klicka på Använd när du är klar.

Så här skannar du till SharePoint
1.

Lägg originalet med trycksidan nedåt på skannerglaset eller med trycksidan uppåt i den automatiska
dokumentmataren.
Mer information finns i Fylla på skannern och Fylla på dokumentmataren.

2.

Gör något av följande:
●

På en 203 mm kontrollpanel: Tryck på ikonen Skanna, ikonen SharePoint och gå sedan till
SharePoint-mappen.

●

På en 109 mm kontrollpanel: Tryck på ikonen Snabbinställningar, och välj sedan profilen för
snabbinställningar för SharePoint-destinationen.

3.

Ange PIN-koden om du uppmanas till det.

4.

Bekräfta eller ändra informationen i fälten Spara som och Filnamn.

5.

Tryck på området för förhandsgranskning och sedan på Skicka.

Skanna med HP:s skanningsprogramvara
Använd HP-programvaran för att skanna dokument till redigerbar text, ett format som du kan söka i, kopiera,
klistra in och redigera. Använd det här formatet för att redigera brev, tidningsartiklar och många andra
dokument. Mer information finns i avsnittet Skanna dokument som redigerbar text.
Följ anvisningarna för det operativsystem du använder.

82

Kapitel 7 Kopiera och skanna

SVWW

VIKTIGT: Av säkerhetsskäl är fjärrskanning som standard inaktiverat. Om du vill aktivera den här
funktionen öppnar du fliken Inställningar i den inbäddade webbservern, klickar på
Administratörsinställningar, markerar kryssrutan Aktivera bredvid Skanna från en dator eller mobil enhet
och klickar sedan på Verkställ.
När den här funktionen är aktiverad kan alla som har tillgång till skrivaren skanna det som ligger på
skannerglaset.
OBS!

Programvaran för HP Skanning finns också på fliken Skanna i HP Printer Assistant.

●

Så här skannar du med HP:s skanningsprogramvara (Windows)

●

Så här skannar du med HP:s skanningsprogramvara (OS X)

Så här skannar du med HP:s skanningsprogramvara (Windows)
1.

Lägg originalet med trycksidan nedåt på skannerglaset eller med trycksidan uppåt i den automatiska
dokumentmataren.
Mer information finns i Fylla på skannern och Fylla på dokumentmataren.

2.

Öppna HP-skanningsprogramvaran på datorn:
a.

Gå till datorns skrivbord och klicka på Starta .

b.

Välj Program eller Alla program.

c.

Välj mappen för din HP-skrivare.

d.

Välj HP Scan.

3.

Välj en skanningsgenväg. Ändra skanningsinställningarna vid behov.

4.

Klicka på Skanna för att påbörja skanningen.
OBS!
●

Klicka på länken Mer längst upp i det högra hörnet i dialogrutan Skanna för att granska och ändra
skanningsinställningar.

●

Om Visa Visare efter skanning är valt kan du göra justeringar i den skannade bilden på skärmen
för förhandsgranskning.

Så här skannar du med HP:s skanningsprogramvara (OS X)
1.

Lägg originalet med trycksidan nedåt på skannerglaset eller med trycksidan uppåt i den automatiska
dokumentmataren.
Mer information finns i Fylla på skannern och Fylla på dokumentmataren.

2.

Öppna HP Easy Scan. Det här finns i mappen Program.

3.

Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra skanningen.

Skanna med andra program
Produkten är TWAIN-kompatibel och WIA-kompatibel (Windows Imaging Application). Produkten fungerar
med Windows-baserade program med stöd för TWAIN-kompatibla eller WIA-kompatibla skanningsenheter
och Macintosh-baserade program med stöd för TWAIN-kompatibla skanningsenheter.
När du använder ett TWAIN- eller WIA-kompatibelt program kan du använda skanningsfunktionen och skanna
en bild direkt till det öppna programmet. Mer information finns i hjälpfilen eller dokumentationen som
medföljde ditt TWAIN-kompatibla eller WIA-kompatibla program.
SVWW

Skanna

83

●

Så här skannar du från ett TWAIN-kompatibelt program

●

Så här startar du en skanning från ett WIA-kompatibelt program

Så här skannar du från ett TWAIN-kompatibelt program
Allmänt sett är ett program TWAIN-kompatibelt om det innehåller kommandon som Hämta in, Filhämtning,
Skanna, Importera nya objekt, Infoga från eller Skanner. Om du är osäker på om programmet är
kompatibelt eller om du inte vet vad kommandot heter, läser du igenom hjälpen eller dokumentationen som
följde med programmet.
▲

Börja skanna från ett TWAIN-kompatibelt program. I dokumentationen eller hjälpen för programmet
finns information om de kommandon och steg du kan använda.

OBS! Om du skannar från ett TWAIN-kompatibelt program kan HP Scan-programvaran starta automatiskt.
Om HP Scan-programvaran startas kan du göra ändringar medan du förhandsgranskar bilden. Om
programmet inte startar automatiskt går bilden direkt till det TWAIN-kompatibla programmet.

Så här startar du en skanning från ett WIA-kompatibelt program
WIA är ett annat sätt att skanna en bild direkt till ett program. WIA använder Microsoft-programvara för att
skanna i stället för HP Scan-programvaran.
Ett program är i allmänhet WIA-kompatibelt om alternativet Bild/Från skanner eller kamera finns på menyn
Infoga eller Arkiv. Om du är osäker på om programmet är WIA-kompatibelt finns information i hjälpen eller
dokumentationen som följde med programmet.
▲

Gör något av följande för att skanna:
●

Börja skanna från det WIA-kompatibla programmet. I dokumentationen eller hjälpen för
programmet finns information om de kommandon och steg du kan använda.

●

Windows Vista eller XP: På kontrollpanelen öppnar du mappen Maskinvara och ljud, öppnar
mappen Kameror och skannrar och dubbelklickar på produktikonen. Detta öppnar Microsoft WIAstandardguiden, som du kan använda för att skanna en fil.

●

Windows 7, 8, 8.1 eller 10: Öppna mappen Enheter och skrivare på kontrollpanelen och
dubbelklicka på produktikonen. Detta öppnar Microsoft WIA-standardguiden, som du kan använda
för att skanna en fil.

Skanna med hjälp av Webbskanning
Webscan är en funktion i HP Embedded Web Server (EWS) som gör att du kan skanna foton och dokument
från skrivaren till datorn med hjälp av en webbläsare.
Den här funktionen är tillgänglig även om du inte har installerat skrivarprogramvaran på datorn.
OBS!
●

Webscan är avstängt som standard. Du kan aktivera den här funktionen från EWS.

●

Om du inte kan öppna Webscan i EWS kan det bero på att nätverksadministratören har inaktiverat det.
Om du vill ha mer information kan du kontakta din nätverksadministratör eller den person som har
konfigurerat nätverket.

Så här aktiverar du WebScan

84

1.

Öppna den inbäddade webbservern. Mer information finns i avsnittet Öppna EWS..

2.

Klicka på fliken Inställningar.

Kapitel 7 Kopiera och skanna

SVWW

3.

I sektionen Säkerhet klickar du på Administratörsinställningar.

4.

Välj WebScan från EWS och klicka på Använd.

Så här skannar du med Webbskanning
Vid skanning med WebScan får du tillgång till grundläggande skanningsfunktioner. Om du vill ha fler
skanningsalternativ eller funktioner bör du skanna från HPs skrivarprogramvara.
1.

Lägg originalet med trycksidan nedåt på skannerglaset eller med trycksidan uppåt i den automatiska
dokumentmataren.
Mer information finns i Fylla på skannern och Fylla på dokumentmataren.

2.

Öppna den inbäddade webbservern. Mer information finns i avsnittet Öppna EWS..

3.

Klicka på fliken Skanna.

4.

Klicka på WebScan, ändra eventuella inställningar och klicka sedan på Starta skanning.

Skanna dokument som redigerbar text
När du skannar dokument kan du använda HP-programvaran för att skanna dokument till ett format som du
kan söka i, kopiera, klistra in och redigera. På så sätt kan du redigera brev, tidningsklipp och många andra
dokument.
●

Riktlinjer för att skanna dokument som redigerbar text

●

Skanna ett dokument som redigerbar text (Windows)

●

Så här skannar du dokument som redigerbar text (OS X)

Riktlinjer för att skanna dokument som redigerbar text
●

Kontrollera att skannerglaset eller dokumentmatarfönstret är rent.
Om det finns smuts eller damm på skannerglaset eller dokumentmatarfönstret kan detta hindra
konverteringen av dokumentet till redigerbar text

●

Se till att dokumentet är ilagt på rätt sätt.
Kontrollera att originalet är korrekt ilagt och att dokumentet inte ligger snett.

●

Se till att texten på dokumentet är tydlig.
För att dokumentet ska kunna konverteras till redigerbar text måste originalet vara tydligt och ha hög
kvalitet.
Följande förhållanden kan göra att programvaran inte kan konvertera dokumentet:

●

SVWW

—

Texten på originalet är blek eller ojämn.

—

Texten är för liten.

—

Dokumentets struktur är för invecklad.

—

Texten är ihoptryckt. Exempel: Om texten saknar bokstäver eller har sammansatta bokstäver kan
"rn" tolkas som "m".

—

Textens bakgrund är färgad. Färgad bakgrund kan göra att bilder i förgrunden inte framstår så
tydligt.

Välj rätt profil.

Skanna

85

Se till att välja en genväg eller en förinställning som tillåter skanning till redigerbar text. Dessa
alternativ använder skanningsinställningar som är utformade för att maximera kvaliteten på dina
skanningar:

●

—

Windows: Använd genvägarna Redigerbar text (OCR) eller Spara som PDF.

—

OS X: Använd förinställningen Dokument.

Spara filen i rätt format.
—

Om du bara vill extrahera texten från dokumentet utan något av formateringen från originalet
väljer du ett rent textformat som Text (.txt) eller TXT.

—

Om du vill extrahera texten och en del formatering från originalet väljer du RTF eller PDF – sökbar.

Skanna ett dokument som redigerbar text (Windows)
1.

Lägg originalet med trycksidan nedåt på skannerglaset eller med trycksidan uppåt i den automatiska
dokumentmataren.
Mer information finns i Fylla på skannern och Fylla på dokumentmataren.

2.

Öppna skrivarprogramvaran. Mer information finns i avsnittet Öppna skrivarprogramvaran (Windows).

3.

Välj Spara som redigerbar text (OCR) och klicka på Skanna.
OBS!
●

Klicka på länken Mer längst upp i det högra hörnet i dialogrutan Skanna för att granska och ändra
skanningsinställningar.

●

Om Visa Visare efter skanning är valt kan du göra justeringar i den skannade bilden på skärmen
för förhandsgranskning.

Så här skannar du dokument som redigerbar text (OS X)
1.

Lägg originalet med trycksidan nedåt på skannerglaset eller med trycksidan uppåt i den automatiska
dokumentmataren.
Mer information finns i Fylla på skannern och Fylla på dokumentmataren.

2.

Dubbelklicka på HP Scan-ikonen. Ikonen ligger i mappen HP i mappen Program i roten av hårddisken.

3.

Klicka på knappen Skanna och bekräfta skanningsenhet och inställningar.

4.

Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra skanningen.

5.

När alla sidor har skannats väljer du Spara på menyn Arkiv. Dialogrutan Spara visas.

6.

Välj typ av redigerbar text:

7.

86

Jag vill ...

Följ stegen nedan

Extrahera enbart texten utan någon del av formateringen i
originalet.

Välj TXT i popup-menyn Format.

Extrahera texten och behålla en del av formateringen i
originalet.

Välj RTF i popup-menyn Format.

Extrahera texten och göra den sökbar i PDF-läsare.

Välj PDF – sökbar i popup-menyn Format.

Klicka på Spara.

Kapitel 7 Kopiera och skanna

SVWW

Tips för lyckad kopiering och skanning
Här följer några tips för lyckad kopiering och skanning:

SVWW

●

Håll glaset och lockets insida rena. Skannern tolkar allt som ligger på glaset som en del av bilden.

●

Lägg originalet med trycksidan nedåt i det bakre vänstra hörnet av glaset.

●

Om du vill göra en stor kopia av ett litet original, skannar du in originalet på datorn, ändrar storlek på
bilden i skanningsprogrammet och skriver sedan ut en kopia av den förstorade bilden.

●

Om du vill justera skanningsstorlek, typ av utmatning, skanningsupplösning eller filtyp osv. ska du
starta skanningen från skrivarprogramvaran.

●

Du undviker att texten skannas felaktigt eller faller bort genom att se till att ljusstyrkan är rätt inställd i
programmet.

●

För att skanna ett dokument med flera sidor till en fil istället för flera startar du skanningen med
skrivarprogramvaran i stället för att välja Skanna på kontrollpanelens display.

Tips för lyckad kopiering och skanning

87

8

Faxa
●

Faxkonfiguration

●

Göra faxinställningar

●

Skicka ett fax

●

Ta emot ett fax

●

Använda telefonkatalogen

●

Använda rapporter

Faxkonfiguration
●

Ansluta fax till en telefonlinje

●

Konfigurera faxinställningar

●

Konfigurera HP Digital fax

●

Faxprogram, system och programvara

Ansluta fax till en telefonlinje
▲

Anslut telefonkabeln till faxporten (1) på produkten och till telefonuttaget på väggen.
VIKTIGT: För att minska brandrisken ska endast en telekommunikationssladd med ett American Wire
Gauge på 26 eller större användas.

Produkten är en analog enhet. HP rekommenderar att du använder produkten tillsammans med en separat
analog telefonlinje. Om du använder en digital miljö, som DSL, PBX, ISDN eller VoIP ska du se till att använda
rätt filter och konfigurera de digitala inställningarna korrekt. Mer information får du genom att kontakta
leverantören av den digitala tjänsten.
OBS!

I en del länder kan det behövas en adapter för telefonkabeln som medföljde produkten.

Konfigurera faxinställningar

88

●

Så här anger du faxinställningarna via kontrollpanelen

●

Så här konfigurerar du faxinställningarna med HP:s?? guide för konfiguration av digital fax

Kapitel 8 Faxa

SVWW

Så här anger du faxinställningarna via kontrollpanelen
Du kan konfigurera produktens faxinställningar från kontrollpanelen eller från HP:s inbäddade webbserver.
I USA och många andra länder/regioner är det ett juridiskt krav att ställa in tid, datum och annan information i
faxrubriken.
OBS! När du använder kontrollpanelen för att ange text eller ange ett namn på en snabbknapp eller
telefonbokspost trycker du på knappen 123 för att öppna en knappsats som innehåller specialtecken.
1.

Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen
högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen).

2.

Tryck på

3.

Tryck på Inställningar .

4.

Om du vill ställa in tid och datum trycker du på Datum och tid och gör på följande sätt:

(Konfigurera) på kontrollpanelens instrumentpanel.

●

Välj 12-timmarsklocka eller 24-timmarsklocka. Använd sedan knappsatsen för att ange aktuell tid
och tryck på Klar .

●

Välj datumformat. Använd sedan knappsatsen för att ange aktuellt datum och tryck på Klar .

5.

Tryck på

(Tillbaka) tills du återgår till menyn Installation .

6.

Så här ändrar du standardpappersstorleken:
a.

Tryck på Pappersinställningar.

b.

Tryck på det fack du vill använda, tryck på Pappersstorlek och välj den storlek du vill använda som
standard.

7.

Tryck på

(Tillbaka) tills du återgår till menyn Installation .

8.

Tryck på Faxinställningar och sedan på Inställningar.

9.

Tryck på Autosvar för att aktivera funktionen.

10. Tryck på Faxrubrik och gör följande:
a.

Använd knappsatsen för att ange företagets namn eller annan identifieringsinformation (maximalt
25 tecken). Tryck sedan på Klar .

b.

Använd knappsatsen för att ange namn och faxnummer (maximalt 20 tecken) när uppmaningen
visas. Tryck sedan på Klar .

Så här konfigurerar du faxinställningarna med HP:s?? guide för konfiguration av digital fax
Om du inte slutförde konfigurationsprocessen för fax när du installerade programvaran, kan du göra detta
när som helst med HP:s guide för konfiguration av digital fax.
Konfigurera faxinställningar (Windows)
OBS!

SVWW

Administratörsinställningar kan påverka faxfunktionen i HP Printer Assistant.

1.

Öppna HP Printer Assistant. Mer information finns i avsnittet Öppna HP Printer Assistant.

2.

Klicka på fliken Fax och sedan på Guide för konfiguration av digital fax.

3.

Konfigurera faxinställningarna enligt anvisningarna på skärmen.

Faxkonfiguration

89

Konfigurera faxinställningar (OS X)
1.

Öppna HP Verktyg. Mer information finns i avsnittet Öppna HP-verktyget.

2.

Välj skrivaren.

3.

Klicka på Digitalt faxarkiv i sektionen Faxinställningar.

4.

Konfigurera faxinställningarna enligt anvisningarna på skärmen.

Konfigurera HP Digital fax
Du kan använda HP Digital Fax om du vill ta emot fax automatiskt och spara dem direkt i datorn. På så sätt
sparar du papper och bläckpatroner.
Mottagna fax sparas med formatet TIFF (Tagged Image File Format) eller PDF (Portable Document Format).
Filerna namnges enligt följande princip: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, där X är avsändarens information, Y är
datumet och Z är den tid då faxet togs emot.
OBS!

Faxa till dator är endast tillgängligt för mottagning av svartvita fax. Färgfax skrivs ut.

Krav för HP Digital fax
●

Destinationsmappen på datorn måste alltid vara tillgänglig. Fax sparas inte om datorn är i vänte- eller
viloläge.

●

Det måste finnas papper i inmatningsfacket. Mer information finns i avsnittet Fylla på utskriftsmaterial.

Så här konfigurerar du HP Digital fax
●

Konfigurera HP Digital fax (Windows)

●

Konfigurera HP Digital fax (OS X)

●

Konfigurera HP Digital fax i EWS

Konfigurera HP Digital fax (Windows)
1.

Öppna skrivarprogramvaran. Mer information finns i avsnittet Öppna skrivarprogramvaran (Windows).

2.

Klicka på Skriv ut, skanna, faxa .

3.

Klicka på fliken Fax och sedan på Guide för konfiguration av digital fax.

4.

Följ anvisningarna på skärmen.

Konfigurera HP Digital fax (OS X)
1.

Öppna HP Verktyg. Mer information finns i avsnittet Öppna HP-verktyget.

2.

Välj skrivaren.

3.

Klicka på Digitalt faxarkiv i sektionen Faxinställningar.

Konfigurera HP Digital fax i EWS

90

1.

Öppna den inbäddade webbservern. Mer information finns i avsnittet Öppna EWS..

2.

Klicka på fliken Fax.

Kapitel 8 Faxa

SVWW

3.

Klicka på HP Digital fax och sedan på Profil för digital fax.

4.

I avsnittet Digital fax till nätverksmapp eller Digital fax till e-post klickar du på Konfigurera och följer
instruktionerna på skärmen.

Så här ändrar du inställningar för HP Digital fax
●

Ändra inställningar för HP Digital fax(Windows)

●

Ändra inställningar för HP Digital fax(OS X)

●

Ändra inställningarna för HP Digital fax i EWS

Ändra inställningar för HP Digital fax(Windows)
1.

Öppna skrivarprogramvaran. Mer information finns i avsnittet Öppna skrivarprogramvaran (Windows).

2.

Klicka på Skriv ut, skanna, faxa och sedan på Guide för konfiguration av digital fax.

3.

Följ anvisningarna på skärmen.

Ändra inställningar för HP Digital fax(OS X)
1.

Öppna HP Verktyg. Mer information finns i avsnittet Öppna HP-verktyget.

2.

Välj skrivaren.

3.

Klicka på Digitalt faxarkiv i sektionen Faxinställningar.

Ändra inställningarna för HP Digital fax i EWS
1.

Öppna den inbäddade webbservern. Mer information finns i avsnittet Öppna EWS..

2.

Klicka på fliken Fax.

3.

Om dialogrutan Omdirigerar till säker sida visas följer du instruktionerna på skärmen och klickar på
OK .

4.

Klicka på HP Digital fax och sedan på Profil för digital fax.

5.

I avsnittet Digital fax till nätverksmapp eller Digital fax till e-post klickar du på Konfigurera och följer
instruktionerna på skärmen.

Så här stänger du av HP Digital Fax
1.

Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen
högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen).

2.

Tryck på

3.

Tryck på Faxinställningar och sedan på Inställningar.

4.

Peka på HP Digital fax.

5.

Peka på Stäng av HP Digital fax och sedan på Ja.

(Konfigurera) på kontrollpanelens instrumentpanel.

Faxprogram, system och programvara
Faxprogram som stöds
Det datorfaxprogram som medföljde produkten är det enda datorfaxprogram som går att använda med
produkten. Om du vill fortsätta använda ett datorfaxprogram som redan finns installerat på datorn använder
du det modem som redan är anslutet till datorn, du kan inte använda produktens modem.
SVWW

Faxkonfiguration

91

Telefontjänster som stöds – analogt
HP PageWide Pro-produkten är en analog enhet som inte är kompatibel med alla digitala telefonmiljöer
(såvida inte en digital-till-analog omvandlare används). HP garanterar inte att produkten är kompatibel med
digitala miljöer eller digitala-till-analoga omvandlare.

Alternativa telefontjänster – digitalt
Även om HP-produkterna inte är konstruerade för att fungera på DSL-, PBX- och ISDN-ledningar eller med
VoIP-tjänster, kommer de att kunna fungera med rätt konfiguration och utrustning.
OBS! HP rekommenderar att du diskuterar alternativ för konfiguration av DSL, PBX, ISDN, och VoIP med
tjänstleverantören.
●

DSL

●

PBX

●

ISDN

●

VoIP

DSL
En DSL-ledning (Digital Subscriber Line) använder digital teknik över vanliga telefonledningar av koppar. Den
här produkten är inte direkt kompatibel med dessa digitala signaler. Under installationen av DSLanslutningen är det dock möjligt att konfigurera anslutningen med en delad signal. Detta innebär att en del
av bandbredden används för överföring av analoga signaler (för röst- och faxkommunikation), medan resten
används för överföring av digital information.
OBS! Det är inte alla faxar som fungerar med DSL-anslutningar. HP kan inte garantera att produkten går att
använda med alla DSL-anslutningar och tjänsteleverantörer.
Ett vanligt DSL-modem använder ett filter för att separera den högfrekventa DSL-modemkommunikationen
från den mer lågfrekventa analoga telefon- och faxmodemkommunikationen. Det är ofta nödvändigt att
använda ett filter med analoga telefoner och faxprodukter som är anslutna till en telefonledning via ett DSLmodem. DSL-tjänstleverantören tillhandahåller vanligtvis detta filter. Kontakta DSL-leverantören om du
behöver mer information eller hjälp.
PBX
Den här produkten är en analog enhet som inte är kompatibel med alla digitala telefonmiljöer. Digitala-tillanaloga filter eller omvandlare kan behövas för att använda faxfunktionerna. Om det uppstår faxproblem i en
PBX-miljö kan du behöva kontakta PBX-leverantören för att få hjälp. HP garanterar inte att produkten är
kompatibel med digitala miljöer eller digitala-till-analoga omvandlare.
Kontakta PBX-leverantören om du behöver mer information eller hjälp.
ISDN
Den här produkten är en analog enhet som inte är kompatibel med alla digitala telefonmiljöer. Digitala-tillanaloga filter eller omvandlare kan behövas för att använda faxfunktionerna. Om det uppstår faxproblem i en
ISDN-miljö kan du behöva kontakta ISDN-leverantören för att få hjälp. HP garanterar inte att produkten är
kompatibel med digitala ISDN-miljöer eller digitala-till-analoga omvandlare.
VoIP
VoIP-tjänster (Voice over Internet Protocol) är ofta inte kompatibla med faxar om inte leverantören
uttryckligen anger att det finns stöd för fax via IP-tjänster.

92

Kapitel 8 Faxa

SVWW

Om det uppstår problem för produkten att få ett fax att fungera i ett VoIP-nätverk, kontrollerar du att alla
kablar sitter rätt och att alla inställningar är korrekta. Genom att minska inställningen för faxhastighet kan
det bli möjligt för produkten att skicka ett fax via ett VoIP-nätverk.
Om VoIP-leverantören erbjuder ett "förbipasseringsläge" för anslutningen, ger det bättre faxprestanda för
VoIP. Om leverantören har lagt till ett "trivselljud" för ledningen, kan faxprestanda förbättras om den här
funktionen inte är aktiverad.
Kontakta VoIP-leverantören om problemen kvarstår.

Göra faxinställningar
●

Inställningar för faxsändning

●

Inställningar för faxmottagning

Inställningar för faxsändning
●

Ställa in pauser eller snabba avbrott (flash hooks)

●

Ställa in ett uppringningsprefix

●

Ange ton- eller pulsval

●

Konfigurera automatisk återuppringning och tid mellan återuppringningarna

●

Inställningen för ljust/mörkt

●

Ställa in standardupplösningen

●

Använda försättsbladsmallar

Ställa in pauser eller snabba avbrott (flash hooks)
Du kan infoga pauser i ett faxnummer som du ringer. Pauser behövs ofta vid utlandssamtal och anslutning till
extern linje i en växel.
För att få åtkomst till dessa symboler trycker du på * på knappsatsen. Sedan trycker du på en av följande
knappar:
Specialsymbol

Knapp

Beskrivning

Paus för kopplingston

W-knappen finns tillgänglig på kontrollpanelens knappsats när du anger ett
faxnummer. När du trycker på den här knappen inväntar produkten
kopplingston innan resten av telefonnumret slås.

R-knappsfunktion (Hook
flash)

R-knappen finns tillgänglig på kontrollpanelens knappsats när du anger ett
faxnummer. När du trycker på den här knappen aktiveras Rknappsfunktionalitet (flash).

Ställa in ett uppringningsprefix
Ett uppringningsprefix är en siffra eller en grupp siffror som läggs till automatiskt i början av varje
faxnummer du anger på kontrollpanelen eller via programvaran. Det maximala antalet tecken för ett
uppringingsprefix är 50.
Standardinställningen är Av. Du kan aktivera inställningen och ange ett prefix om du till exempel måste slå
siffran 9 för att nå ett telefonnummer utanför företagets telefonsystem. När den här inställningen är aktiv
kan du ringa ett faxnummer utan uppringningsprefixet med manuell uppringning.

SVWW

Göra faxinställningar

93

1.

Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen
högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen).

2.

Tryck på

3.

Tryck på Faxinställningar och sedan på Inställningar.

4.

Tryck på Uppringningsprefix för att aktivera funktionen.

5.

Ange prefixet med knappsatsen och peka sedan på knappen Klar . Du kan använda dig av siffror, pauser
och uppringningssymboler.

(Konfigurera) på kontrollpanelens instrumentpanel.

Ange ton- eller pulsval
Använd den här proceduren för att ställa in tonvals- eller pulsvalsläge för produkten. Standardinställningen
är Ton. Ändra inte denna inställning om du inte vet att telefonlinjen inte kan använda tonval.
OBS!

Pulsvalsalternativet är inte tillgängligt i alla länder/regioner.

1.

Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen
högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen).

2.

Tryck på

3.

Tryck på Faxinställningar och sedan på Inställningar.

4.

Tryck på Uppringningstyp och sedan på Ton eller Puls.

(Konfigurera) på kontrollpanelens instrumentpanel.

Konfigurera automatisk återuppringning och tid mellan återuppringningarna
Om produkten inte kunde skicka ett fax på grund av att faxen hos mottagaren var upptagen eller inte
svarade, försöker produkten ringa upp igen enligt de inställningar som har gjorts av alternativen för
återuppringning vid upptaget, inget svar eller anslutningsproblem.
●

Så här ställer du in alternativet för återuppringning vid upptaget

●

Så här ställer du in alternativet för återuppringning vid inget svar

●

Så här ställer du in alternativet för återuppringning vid anslutningsproblem

Så här ställer du in alternativet för återuppringning vid upptaget
Om det här alternativet är aktiverat ringer produkten automatiskt upp igen om den får en upptagetsignal.
Standardinställningen för återuppringning vid upptaget är På .
1.

Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen
högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen).

2.

Tryck på

3.

Tryck på Faxinställningar och sedan på Inställningar.

4.

Tryck på Ring igen autom., tryck på Ring igen om upptaget och aktivera funktionen.

(Konfigurera) på kontrollpanelens instrumentpanel.

Så här ställer du in alternativet för återuppringning vid inget svar
Om det här alternativet är påslaget ringer produkten automatiskt upp igen om mottagarfaxen inte svarar.
Standardinställningen för återuppringning vid inget svar är Av.

94

1.

Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen
högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen).

2.

Tryck på

Kapitel 8 Faxa

(Konfigurera) på kontrollpanelens instrumentpanel.

SVWW

3.

Tryck på Faxinställningar och sedan på Inställningar.

4.

Tryck på Ring igen autom., tryck på Ring igen om inget svar och aktivera funktionen.

Så här ställer du in alternativet för återuppringning vid anslutningsproblem
Om det här alternativet är påslaget ringer produkten automatiskt upp igen om det uppstår något slags
anslutningsproblem. Standardinställningen för återuppringning vid anslutningsproblem är På .
OBS! Funktionen för återuppringning vid anslutningsproblem är endast tillgänglig vid metoderna Skanna
och faxa, Skicka senare och Gruppfax.
1.

Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen
högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen).

2.

Tryck på

3.

Tryck på Faxinställningar och sedan på Inställningar.

4.

Tryck på Ring igen autom., tryck på Anslutningsproblem Ring upp igen och aktivera funktionen.

(Konfigurera) på kontrollpanelens instrumentpanel.

Inställningen för ljust/mörkt
Den här inställningen påverkar hur ljust eller mörkt ett utgående fax blir när det skickas.
Standardinställningen för ljust/mörkt tillämpas vanligen på de fax som skickas. Som standard står reglaget i
mitten.
1.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Fax.

2.

Tryck på ikonen Skicka nu i displayen och följ instruktionerna på skärmen.

3.

Tryck på

4.

Tryck på Ljusare/mörkare och dra sedan skjutreglaget för att öka eller minska ljusstyrkan.

(Inställningar) på knappsatsen.

Ställa in standardupplösningen
OBS! När du ökar upplösningen ökar du också faxstorleken. Större fax ger längre sändningstid och kan
överskrida det tillgängliga minnet i produkten.
Använd den här proceduren för att ändra standardinställningen för alla faxjobb till någon av följande
inställningar:
●

Standard: Den här inställningen medför den lägsta kvaliteten och den snabbaste överföringen.

●

Hög: Den här inställningen ger högre upplösningskvalitet än Standard, vilket vanligtvis är lämpligt för
textdokument.

●

Mycket hög: Den här inställningen passar bäst för dokument som innehåller både bild och text.
Överföringen blir långsammare än vid inställningen Hög.

●

Foto: Den här inställningen passar bäst för dokument som innehåller bilder.

Standardinställningen för upplösning är Hög.
Så här anger du standardupplösningen

SVWW

1.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Fax.

2.

Tryck på ikonen Skicka nu i displayen och följ instruktionerna på skärmen.

Göra faxinställningar

95

3.

Tryck på

(Inställningar) på knappsatsen.

4.

Tryck på Upplösning och tryck sedan på något av alternativen.

Använda försättsbladsmallar
Flera försättsbladsmallar för företag och personligt bruk är tillgängliga i programvaran HP Digital fax.
OBS!

Du kan inte ändra försättsbladsmallarna, men du kan redigera fälten i mallarna.

Inställningar för faxmottagning
●

Konfigurera vidarebefordran av fax

●

Spärra eller avblockera faxnummer

●

Ange antalet ringsignaler före svar

●

Ställ in särskild ringsignal

●

Använda automatisk förminskning för inkommande fax

●

Ställa in faxljudvolym

●

Ställa in stämpling av mottagna fax

Konfigurera vidarebefordran av fax
Du kan konfigurera produkten så att inkommande fax vidarebefordras till ett annat faxnummer. När faxet
kommer till produkten lagras det i minnet. Därefter ringer produkten upp det faxnummer du har angett och
skickar faxet. Om produkten inte kan vidarebefordra ett fax på grund av ett fel (till exempel om numret är
upptaget) och upprepade uppringningsförsök misslyckas, skriver produkten ut faxet.
Om produkten får slut på minne när den tar emot ett fax, avbryts mottagningen av det inkommande faxet
och endast de sidor och delar av sidor som har lagrats i minnet vidarebefordras.
När funktionen för vidarebefordran av fax används måste produkten (och inte datorn) ta emot faxen, och
svarsläget måste vara inställt på Automatiskt.
1.

Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen
högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen).

2.

Tryck på

3.

Tryck på Faxinställningar och sedan på Inställningar.

4.

Tryck på Vidarebefordran av fax och sedan på antingen På (utskr och vidarebef) eller På (vidarebef).

5.

Använd knappsatsen för att ange numret för vidarebefordran av fax och tryck sedan på Klar .

(Konfigurera) på kontrollpanelens instrumentpanel.

Spärra eller avblockera faxnummer
OBS!

Spärrade faxnummer stöds bara om funktionen för nummerpresentation stöds.

Om du inte vill ta emot fax från vissa personer eller företag, kan du spärra upp till 100 faxnummer med hjälp
av kontrollpanelen. När du spärrar ett faxnummer och någon från det numret skickar ett fax till dig, visar
displayen på kontrollpanelen att numret är spärrat, faxet skrivs inte ut och sparas inte heller i minnet. Fax
från spärrade faxnummer visas i faxaktivitetsloggen med beteckningen ”förkastat”. Du kan avblockera
spärrade faxnummer individuellt eller alla på en gång.
OBS!

96

Kapitel 8 Faxa

Avsändaren av ett spärrat fax får inget meddelande om att faxet har misslyckats.

SVWW

1.

Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen
högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen).

2.

Tryck på

3.

Tryck på Faxinställningar och sedan på Inställningar.

4.

Tryck på Skräpfaxspärr och sedan på

5.

Använd knappsatsen för att ange det faxnummer du vill spärra och tryck på Lägg till.

(Konfigurera) på kontrollpanelens instrumentpanel.

(Lägg till kontakt).

Ange antalet ringsignaler före svar
När svarsläget är inställt på Automatiskt avgör inställningen för ringsignaler före svar hur många gånger
telefonen ringer innan produkten besvarar ett inkommande samtal.
Om produkten är ansluten till en telefonlinje som tar emot både fax- och röstsamtal (en delad linje) och
dessutom har en telefonsvarare måste du kanske ändra inställningen för antal ringsignaler före svar.
Produktens ringsignaler före svar måste vara fler än vad som har angetts för telefonsvararen. Då kan
inkommande samtal besvaras via telefonsvararen och eventuella röstmeddelanden spelas in. När samtalet
besvaras på telefonsvararen tar produkten över samtalet om den identifierar några faxtoner.
Standardinställningen för ringsignaler före svar är fem för alla länder/regioner.
Använd följande tabell för att avgöra hur många ringsignaler före svar som är lämpligt att använda:
Typ av telefonlinje

Rekommenderade inställningar för ringsignaler före svar

Särskild faxlinje (som endast tar emot faxsamtal)

Ange ett antal ringsignaler inom det intervall som visas i
kontrollpanelens display. (Det maximala och minsta tillåtna
antalet ringsignaler varierar mellan olika länder/regioner.)

En linje med två separata nummer och en tjänst för
ringsignalmönster

En eller två ringsignaler. (Om du har en telefonsvarare eller
röstbrevlåda för det andra telefonnumret kontrollerar du att
produkten är inställd på ett större antal ringsignaler än
svarssystemet. Använd dessutom funktionen för särskilda
ringsignaler för att skilja mellan röstsamtal och faxsamtal.)

Delad linje (som tar emot både fax- och röstsamtal) med endast
en ansluten telefon

Fem ringsignaler eller flera.

Delad linje (som tar emot både fax- och röstsamtal) med ansluten
telefonsvarare eller röstbrevlåda

Två ringsignaler mer än telefonsvararen eller röstbrevlådan.

Så här anger du antalet ringsignaler före svar

SVWW

1.

Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen
högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen).

2.

Tryck på

3.

Tryck på Faxinställningar och sedan på Inställningar.

4.

Tryck på Ringsign. f svar.

5.

Ställ in antalet ringsignaler och tryck sedan på Klar .

(Konfigurera) på kontrollpanelens instrumentpanel.

Göra faxinställningar

97

Ställ in särskild ringsignal
Tjänsten för ringsignalsmönster eller särskilda ringsignaler finns tillgänglig hos vissa lokala telefonbolag.
Med den här tjänsten kan du ha mer än ett telefonnummer på en enda linje. Varje telefonnummer har ett
unikt ringsignalsmönster, så att du kan besvara röstsamtal och låta produkten besvara faxsamtal.
Om du abonnerar på en tjänst för ringsignalsmönster hos ett telefonbolag måste du ställa in produkten till att
besvara rätt ringsignalsmönster. Särskilda ringsignalsmönster stöds inte i alla regioner/länder. Kontakta
telefonbolaget för att avgöra om den här tjänsten finns tillgänglig i ditt land/din region.
OBS! Om du inte har någon tjänst för ringsignalsmönster och ändrar inställningarna för ringsignalsmönster
till något annat än standard (Alla standardringsignaler), kanske produkten inte kan ta emot fax.
Anslutningarna är enligt följande:
●

Detekt. signalmönster: Stäng av eller slå på produktens funktion för detektering av ringsignalsmönster.

●

Alla standardsignaler: Produkten besvarar alla samtal på telefonlinjen.

●

Enkel: Produkten besvarar alla samtal som har en enkel ringsignal.

●

Dubbel: Produkten besvarar alla samtal som har en dubbel ringsignal.

●

Tredubbel: Produkten besvarar alla samtal som har en tredubbel ringsignal.

●

Dubbel och tredubbel: Produkten besvarar alla samtal som har en dubbel eller tredubbel ringsignal.

Så här ställer du in särskilda ringsignaler
1.

Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen
högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen).

2.

Tryck på

3.

Tryck på Faxinställningar och sedan på Inställningar.

4.

Tryck på Särskild ringsignal, tryck på Ja och tryck sedan på alternativets namn.

(Konfigurera) på kontrollpanelens instrumentpanel.

Använda automatisk förminskning för inkommande fax
Standardinställningen för automatisk förminskning av inkommande fax är På .
Om du har alternativet Stämpling aktiverat kanske du även vill aktivera Automatisk förminskning. Det
förminskar storleken på inkommande fax lite grand så att stämpeln inte innebär att en faxsida skrivs ut på
två sidor.
OBS!

Kontrollera att inställningen för standardpappersstorlek matchar storleken på pappret i facket.

1.

Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen
högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen).

2.

Tryck på

3.

Tryck på Faxinställningar och sedan på Inställningar.

4.

Tryck på Automatisk förminskning och aktivera funktionen.

(Konfigurera) på kontrollpanelens instrumentpanel.

Ställa in faxljudvolym
Kontrollera faxljudens volym från kontrollpanelen.

98

Kapitel 8 Faxa

SVWW

Ställa in stämpling av mottagna fax
Produkten skriver ut avsändarinformation längst upp i varje mottaget fax. Du kan även stämpla inkommande
fax med din egen information i huvudet för att bekräfta datum och tid då faxet togs emot.
Standardinställningen för stämpling av mottagna fax är Av.
OBS!
●

Det här alternativet gäller endast mottagna fax som produkten skriver ut.

●

Om du aktiverar inställningen för stämpling av mottagna fax kan sidstorleken öka så att produkten
skriver ut en andra sida.

1.

Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen
högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen).

2.

Tryck på

3.

Tryck på Faxinställningar och sedan på Inställningar.

4.

Tryck på Stämpling och aktivera eller inaktivera funktionen.

(Konfigurera) på kontrollpanelens instrumentpanel.

Skicka ett fax
●

Skicka ett fax från kontrollpanelen

●

Använd telefonboksposter

●

Skicka ett standardfax från datorn

●

Skicka ett fax från programmet

●

Skicka ett fax med övervakad uppringning

●

Skicka fax genom att använda skrivarminnet

Skicka ett fax från kontrollpanelen
1.

Lägg originalet med trycksidan nedåt på skannerglaset eller med trycksidan uppåt i den automatiska
dokumentmataren.
Mer information finns i Fylla på skannern och Fylla på dokumentmataren.

SVWW

2.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Fax.

3.

Gör något av följande:
●

Om du vill skicka faxet nu trycker du på ikonen Skicka nu och följer instruktionerna på skärmen.

●

Om du vill skicka faxet senare trycker du på ikonen Skicka senare, följer instruktionerna på
skärmen och ställer in faxtiden.

4.

Skriv faxnumret med hjälp av knappsatsen.

5.

För att färgfaxa trycker du på Inställningar och sedan på Färg/Svart och Skicka fax som färg.

6.

Tryck på Skicka.

Skicka ett fax

99

Använd telefonboksposter
För mer information om telefonboksposter, se Använda telefonkatalogen.
1.

Lägg originalet med trycksidan nedåt på skannerglaset eller med trycksidan uppåt i den automatiska
dokumentmataren.
Mer information finns i Fylla på skannern och Fylla på dokumentmataren.

2.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Fax.

3.

Gör något av följande:

4.

●

Om du vill skicka faxet nu trycker du på ikonen Skicka nu och följer instruktionerna på skärmen.

●

Om du vill skicka faxet senare trycker du på ikonen Skicka senare, följer instruktionerna på
skärmen och ställer in faxtiden.

Tryck på ikonen Telefonbok på knappsatsen och gör något av följande:
●

Tryck på

Kontakter) för en individuell telefonbokspost.

●

Tryck på

(Gruppkontakter) för en gruppost i telefonboken.

5.

Tryck på namnet på den kortnummergrupp eller det individuella kortnummer du vill använda och tryck
på Välj.

6.

För att färgfaxa trycker du på Inställningar och sedan på Färg/Svart och Skicka fax som färg.

7.

Tryck på Skicka.

Skicka ett standardfax från datorn
Du kan skicka ett dokument på datorn som ett fax utan att behöva skriva ut en kopia av det och faxa det från
skrivaren.
OBS! Vid den här metoden att skicka fax från datorn används skrivarens faxanslutning och inte din
internetanslutning eller ditt datormodem. Därför måste du se till att skrivaren är ansluten till en fungerande
telefonlinje och att faxfunktionen är konfigurerad och fungerar som den ska.
För att du ska kunna använda den här funktionen måste du installera skrivarprogramvaran med hjälp av
installationsprogrammet från www.support.hp.com.
●

Så här skickar du ett standardfax från datorn (Windows)

●

Så här skickar du ett standardfax från datorn (OS X)

Så här skickar du ett standardfax från datorn (Windows)
1.

Öppna det dokument på datorn som du vill faxa.

2.

Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut.

3.

I listan Namn väljer du den skrivare som har "fax" i namnet.

4.

Om du vill ändra inställningarna (t.ex. orientering, sidordning, antal sidor per ark) klickar du på den
knapp eller länk som öppnar dialogrutan Egenskaper .
Beroende på vilket program du använder kan denna länk eller knapp heta Egenskaper , Alternativ,
Skrivarinstallation, Skrivaregenskaper, Skrivare eller Ange inställningar.

5.

När du ändrat önskade inställningar klickar du på OK .

100 Kapitel 8 Faxa

SVWW

6.

Klicka på Skriv ut eller OK .

7.

Gör följande:
a.

Ange faxnumret och annan information för mottagaren.

b.

Ändra eventuella ytterligare inställningar för faxet (som att välja att skicka dokumentet som ett
fax i svartvitt eller färg).

c.

Klicka på Skicka fax.

Skrivaren börjar slå faxnumret och faxa dokumentet.

Så här skickar du ett standardfax från datorn (OS X)
1.

Öppna det dokument på datorn som du vill faxa.

2.

Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut.

3.

Välj den skrivare som har "(Fax)" i namnet.

4.

Välj Faxinformation på popup-menyn.
OBS!

5.

Ange faxnumret och annan information i lämpliga rutor.
TIPS:

6.

Om popup-menyn inte visas klickar du på triangeln bredvid Val av skrivare.

För att skicka ett färgfax väljer du Faxalternativ på popup-menyn och klickar sedan på Färg.

Välj eventuella andra önskad faxalternativ som du vill ha och klicka sedan på Fax för att börja slå
faxnumret och faxa dokumentet.

Skicka ett fax från programmet
Följande information innehåller grundläggande instruktioner för hur du skickar fax med hjälp av
programvaran som medföljde produkten. Alla andra ämnen som rör programvaran tas upp i hjälpen för
programvaran, som kan öppnas via Hjälp-menyn i programvaran.
Du kan faxa elektroniska dokument från en dator om följande villkor är uppfyllda:
●

Produkten är direkt ansluten till datorn eller till ett nätverk som datorn är ansluten till.

●

Produktens programvara finns installerad på datorn.

●

Produkten har stöd för datorns operativsystem.

Så här skickar du ett fax från programvaran (Windows)
1.

Öppna HP Printer Assistant. Mer information finns i avsnittet Öppna HP Printer Assistant.

2.

På fliken Skr ut, skanna, faxa klickar du på fliken Faxa.

3.

Klicka på ikonen Skicka ett fax för att öppna faxprogrammet.

4.

Lägg originalet med trycksidan nedåt på skannerglaset eller med trycksidan uppåt i den automatiska
dokumentmataren.
Mer information finns i Fylla på skannern och Fylla på dokumentmataren.

5.

SVWW

I fältet Till högst upp i fönstret anger du en mottagare eller lägger till en från adressboken.

Skicka ett fax 101

6.

Klicka på knappen Lägg till försättsblad och sedan på knappen Lägg till skanning för att skanna
dokumentet på skannerglaset och lägga till det i faxjobbet.

7.

Klicka på knappen Skicka fax för att skicka faxet.

Skicka ett fax med övervakad uppringning
När du skickar ett fax med övervakad uppringning kan du höra kopplingstoner, uppmaningar från telefonen
eller andra ljud via skrivarens högtalare. På så sätt kan du besvara uppmaningarna när du slår numret och
kontrollera hastigheten på uppringningen.
OBS!

Se till att volymen är påslagen, annars hörs ingen kopplingston.

TIPS: Om du använder ett telefonkort och inte anger PIN-koden snabbt nog kanske skrivaren börjar skicka
faxsignaler för snabbt, vilket gör att PIN-koden inte känns igen av telefonkortstjänsten. I detta fall behöver
du skapa en kontakt i telefonboken för att lagra PIN-koden för telefonkortet.
Så här skickar du ett fax med övervakad uppringning
1.

Lägg originalet med trycksidan nedåt på skannerglaset eller med trycksidan uppåt i den automatiska
dokumentmataren.
Mer information finns i Fylla på skannern och Fylla på dokumentmataren.

2.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Fax.

3.

Tryck på ikonen Skicka nu i displayen och följ instruktionerna på skärmen.

4.

För att färgfaxa trycker du på Inställningar och sedan på Färg/Svart och Skicka fax som färg.

5.

Tryck på Skicka.

6.

När du hör kopplingstonen slår du numret på knappsatsen på skrivarens kontrollpanel.

7.

Följ eventuella meddelanden som visas.
TIPS: Om du använder ett telefonkort för att faxa och har lagrat PIN-koden som en
telefonbokskontakt, trycker du på (Telefonbok) för att välja den telefonbokskontakt där du lagrat
PIN-koden när du ombeds ange denna.
Faxet skickas när den mottagande faxenheten svarar.

Skicka fax genom att använda skrivarminnet
Så här aktiverar du metoden Skanna och faxa
1.

Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen
högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen).

2.

Tryck på

3.

Tryck på Faxinställningar och sedan på Inställningar.

4.

Tryck på Skannings- och faxmetod och aktivera funktionen.

102 Kapitel 8 Faxa

(Konfigurera) på kontrollpanelens instrumentpanel.

SVWW

Så här skickar du fax genom att använda skrivarminnet
1.

Kontrollera att Skannings- och faxmetod är aktiverat.

2.

Lägg originalet med trycksidan nedåt på skannerglaset eller med trycksidan uppåt i den automatiska
dokumentmataren.
Mer information finns i Fylla på skannern och Fylla på dokumentmataren.

3.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Fax.

4.

Tryck på ikonen Skicka nu i displayen och följ instruktionerna på skärmen.

5.

Använd knappsatsen för att skriva faxnumret eller välja det i telefonboken.

6.

För att färgfaxa trycker du på Inställningar och sedan på Färg/Svart och Skicka fax som färg.

7.

Tryck på Skicka.
Skrivaren skannar originalen till minnet och skickar faxet när det går att komma fram på den
mottagande faxapparaten.

Ta emot ett fax
●

Ta emot ett fax manuellt

●

Faxminne

Ta emot ett fax manuellt
När du talar i telefon kan den person du talar med skicka ett fax medan du fortfarande är uppkopplad. Du kan
lyfta luren för att tala eller lyssna efter faxsignaler.
Du kan ta emot fax manuellt från en telefon som är direktansluten till faxporten på baksidan av produkten.
1.

Se till att skrivaren är påslagen och att det finns papper i huvudfacket.

2.

Ta bort alla original från dokumentmatarfacket.

3.

Gör något av följande:
●

För att hinna svara på inkommande samtal innan skrivaren svarar anger du ett högt antal för
inställningen Ringsign. f svar.

●

För att hindra att skrivaren tar emot inkommande samtal automatiskt stänger du av inställningen
Autosvar .

4.

Om du talar i telefon med avsändaren instruerar du denne att trycka på Starta på faxapparaten.

5.

När du hör faxtoner från en sändande fax trycker du på ikonen Fax på kontrollpanelen.

6.

Tryck på Skicka och ta emot och sedan på Ta emot nu.

7.

När skrivaren börjar ta emot faxet kan du lägga på luren eller stanna kvar på linjen. Telefonlinjen är tyst
under faxöverföringen.

Faxminne
NAND-minnet skyddar produkten mot dataförluster om ett strömavbrott skulle inträffa. NAND kan bibehålla
data i flera år utan att ström tillförs.

SVWW

Ta emot ett fax 103

Produkten har cirka 10 MB minne för lagring. Detta motsvarar cirka 500 A4-standardsidor i svartvitt, baserat
på ITU-T-testbild nr 1 med standardupplösning. Mer komplexa sidor eller högre upplösning tar längre tid och
använder mer minne.

Skriva ut ett fax igen
1.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Fax.

2.

Tryck på Skriv ut igen.

3.

Tryck på posten för det fax som du vill skriva ut igen.

Ta bort fax från minnet
Använd den här åtgärden om du är orolig för att någon annan som har tillgång till produkten ska skriva ut de
senast mottagna faxen från minnet.
MÄRK: Förutom att rensa minnet för ny utskrift av jobb, rensar den här metoden även eventuella fax som
håller på att sändas, osända fax som väntar på återuppringning, fax som har schemalagts för att sändas
längre fram samt fax som inte har skrivits ut eller vidarebefordrats.
1.

Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen
högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen).

2.

Tryck på

3.

Tryck på Faxinställningar och sedan på Verktyg.

4.

Tryck på Rensa faxloggar/minne.

(Konfigurera) på kontrollpanelens instrumentpanel.

Använda telefonkatalogen
Du kan spara faxnummer som du använder ofta antingen som individuella faxnummer eller som andra
faxnummerposter i telefonboken.
●

Skapa eller redigera individuella telefonbokskontakter

●

Skapa eller redigera gruppkortnummer

●

Radera telefonboksposter

Skapa eller redigera individuella telefonbokskontakter
1.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Fax.

2.

På displayen trycker du på symbolen Telefonbok och sedan på ikonen Lokal telefonbok.

3.

Så här anger du kontaktinformation:

4.

a.

Tryck på

(Lägg till), och tryck sedan på

(Kontakter).

b.

Ange kontaktens namn och faxnummer.

c.

Tryck på den blå ikonen för knappsatsen eller tangentbordet.

Tryck på Lägg till.

104 Kapitel 8 Faxa

SVWW

Skapa eller redigera gruppkortnummer
1.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Fax.

2.

På displayen trycker du på symbolen Telefonbok och sedan på ikonen Lokal telefonbok.

3.

Så här anger du kontaktinformation:

4.

a.

Tryck på

(Lägg till) och sedan på

(Grupppkontakt).

b.

Ange namnet på gruppen och välj kontakterna i gruppen.

c.

Tryck på den blå ikonen för knappsatsen eller tangentbordet.

Tryck på Lägg till.

Radera telefonboksposter
1.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Fax.

2.

På displayen trycker du på symbolen Telefonbok och sedan på ikonen Lokal telefonbok.

3.

Tryck på

(Kontakter) och sedan på Radera och Ja.

Använda rapporter
Du kan ställa in skrivaren så att den automatiskt skriver ut felrapporter och bekräftelser för varje fax som du
skickar och tar emot. Du kan också skriva ut systemrapporter manuellt när du behöver dem. Den här typen av
rapporter innehåller användbar systeminformation om skrivaren.
Som standard är skrivaren inställd på att bara skriva ut en rapport om det är problem med att skicka eller ta
emot ett fax. En bekräftelse som talar om huruvida faxsändningen lyckats visas kort i displayen på
kontrollpanelen efter varje transaktion.
OBS!
●

Om du inte kan läsa rapporterna kan du kontrollera de beräknade bläcknivåerna från kontrollpanelen
eller HP-programmet. Mer information finns i avsnittet Kontrollera de ungefärliga bläcknivåerna.

●

Varningar och indikatorer för låg bläcknivå är uppskattningar som är avsedda för planeringsändamål.
När du får en varning om att bläckpatronen håller på att ta slut bör du ha en ersättningspatron i
beredskap för att undvika förseningar. Du behöver inte byta ut bläckpatronerna förrän du uppmanas till
det.

●

Kontrollera att bläckpatronerna är i gott skick och att de är korrekt installerade.

Det här avsnittet innehåller följande ämnen:

SVWW

●

Skriva ut faxbekräftelserapporter

●

Skriva ut faxfelrapporter

●

Skriva ut och visa faxloggen

●

Rensa faxloggen

●

Skriv ut uppgifter om den senaste faxöverföringen.

●

Skriva ut en rapport över nummerpresentation

●

Visa samtalshistorik

Använda rapporter 105

Skriva ut faxbekräftelserapporter
Du kan skriva ut en faxbekräftelserapport när du tar emot eller skickar ett fax, eller både och.
Standardinställningen är På (faxsändning). När funktionen är avstängd visas ett bekräftelsemeddelande kort
på kontrollpanelen efter att varje fax har skickats eller tagits emot.
Så här aktiverar du faxbekräftelse
1.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Fax.

2.

Tryck på ikonen Faxinställningar i displayen.

3.

Tryck på Rapporter och sedan på Faxbekräftelse.

4.

Tryck på ett av följande alternativ för att välja det:
Inställning

Beskrivning

Av

Ingen bekräftelserapport skrivs ut när du skickar och tar emot fax. Detta är standardinställningen.

På (faxsändning)

Skriver ut en faxbekräftelserapport för varje fax du skickar.

På (faxmottagning)

Skriver ut en faxbekräftelserapport för varje fax du tar emot.

På (Skicka fax och Ta emot
fax)

Skriver ut en faxbekräftelserapport för varje fax du skickar och tar emot.

Så här lägger du till en bild av faxet på rapporten
1.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Fax.

2.

Tryck på ikonen Faxinställningar i displayen.

3.

Tryck på Rapporter och sedan på Faxbekräftelse.

4.

Tryck på På (faxsändning) för att endast ta med bilder av skickade fax i rapporten, eller på På (Skicka fax
och Ta emot fax) för att ta med bilder av både skickade och mottagna fax.

5.

Tryck på Faxbekräftelse med bild.

Skriva ut faxfelrapporter
Du kan konfigurera skrivaren så att den automatiskt skriver ut en rapport när ett fel uppstår under sändning
eller mottagning av fax.
1.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Fax.

2.

Tryck på ikonen Faxinställningar i displayen.

3.

Tryck på Rapporter och sedan på Felrapporter för fax.

4.

Tryck på ett av följande alternativ för att välja det:
Inställning

Beskrivning

På (faxsändning)

Skrivs ut när ett faxöverföringsfel inträffar. Detta är standardinställningen.

På (faxmottagning)

Skrivs ut när ett mottagningsfel inträffar.

På (Skicka fax och Ta emot
fax)

Skrivs ut när ett faxfel inträffar.

Av

Inga felrapporter för fax skrivs ut.

106 Kapitel 8 Faxa

SVWW

Skriva ut och visa faxloggen
Du kan skriva ut en logg över de fax som tagits emot och skickats av skrivaren.
1.

Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen
högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen).

2.

Tryck på

3.

Tryck på Faxloggar och gör något av följande:

4.

på kontrollpanelens instrumentpanel (Fax).

●

Tryck på Loggar för skickade fax för skickade fax.

●

Tryck på Loggar för mottagna fax för mottagna fax.

Tryck på Skriv ut logg för att starta utskriften.

Rensa faxloggen
Om du rensar faxloggen raderas också alla utgående fax som sparats i minnet.
1.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Fax.

2.

Tryck på ikonen Faxinställningar i displayen.

3.

Tryck på Verktyg sedan på Loggar/Minne.

Skriv ut uppgifter om den senaste faxöverföringen.
I loggen om den senaste överföringen skrivs uppgifter om den senaste faxöverföringen ut. Uppgifterna
omfattar faxnummer, antal sidor och faxstatus.
1.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Fax.

2.

Tryck på ikonen Faxinställningar i displayen.

3.

Tryck på Rapporter och sedan på Skriv ut faxrapporter.

4.

Tryck på Logg över senaste transaktion.

5.

Tryck på Skriv ut för att starta utskriften.

Skriva ut en rapport över nummerpresentation
Du kan skriva ut en lista med faxnummer från samtalshistoriken.
1.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Fax.

2.

Tryck på ikonen Faxinställningar i displayen.

3.

Tryck på Rapporter och sedan på Skriv ut faxrapporter.

4.

Tryck på Rapport över nummerpresentation och sedan på Skriv ut.

Visa samtalshistorik
Du kan visa en lista över alla samtal som gjorts från skrivaren.
OBS!

SVWW

Du kan inte skriva ut samtalshistoriken

Använda rapporter 107

1.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Fax.

2.

Tryck på ikonen Faxinställningar i displayen.

3.

Tryck på ikonen Telefonbok på knappsatsen och tryck sedan på

108 Kapitel 8 Faxa

(Faxhistorik).

SVWW

9

Lösa problem
●

Kontrollista för felsökning

●

Informationssidor

●

Standardinställningar

●

Rengöringsrutiner

●

Problem med papperstrassel och pappersmatning

●

Problem med bläckpatronerna

●

Utskriftsproblem

●

Kopieringsproblem

●

Skanningsproblem

●

Faxproblem

●

Anslutningsproblem

●

Problem med trådlöst nätverk

●

Problem med produktens programvara (Windows)

●

Problem med produktens programvara (OS X)

Kontrollista för felsökning
Följ dessa steg när du försöker lösa ett problem med produkten:

SVWW

●

Kontrollera att strömmen till produkten är på

●

Se efter om det visas några felmeddelanden på kontrollpanelen.

●

Testa utskriftsfunktionerna

●

Testa kopieringsfunktionerna

●

Testa faxsändningsfunktionerna

●

Testa faxmottagningsfunktionerna

●

Försök skicka ett utskriftsjobb från en dator

●

Testa plug-and-print USB-funktionen

●

Faktorer som påverkar produktens prestanda

Kontrollista för felsökning 109

Kontrollera att strömmen till produkten är på
1.

Om strömbrytaren inte lyser trycker du på den för att slå på produkten.

2.

Om strömbrytaren inte verkar fungera kontrollerar du att strömkabeln är ansluten till både produkten
och eluttaget.

3.

Om produkten fortfarande inte startar kontrollerar du strömkällan genom att ansluta strömkabeln till
ett annat eluttag.

Se efter om det visas några felmeddelanden på kontrollpanelen.
Kontrollpanelen bör visa att produkten är redo. Om ett felmeddelande visas löser du problemet.

Testa utskriftsfunktionerna
1.

Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen
högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen).

2.

Tryck på

3.

Tryck på Rapporter och sedan på Status för skrivare för att skriva ut en testsida.

4.

Om rapporten inte skrivs ut kontrollerar du att papper har fyllts på i facket. Kontrollera sedan på
kontrollpanelen om det finns papperstrassel i produkten.
OBS!

(Konfigurera) på kontrollpanelens instrumentpanel.

Kontrollera att pappret i pappersfacket uppfyller specifikationerna för produkten.

Testa kopieringsfunktionerna
1.

Placera skrivarstatussidan i dokumentmataren och gör en kopia. Om pappret inte matas smidigt genom
dokumentmataren behöver du kanske rengöra rullarna och separationsplattan. Kontrollera att pappret
uppfyller specifikationerna för produkten.

2.

Placera skrivarstatussidan på skannerglaset och gör en kopia.

3.

Om utskriftskvaliteten på de kopierade sidorna inte är acceptabel, rengör du skannerglaset och den lilla
glasremsan.

Testa faxsändningsfunktionerna
1.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Fax.

2.

Tryck på ikonen Faxinställningar i displayen.

3.

Tryck på Verktyg och sedan på Kör faxtest .

Testa faxmottagningsfunktionerna
1.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Fax.

2.

Tryck på ikonen Faxinställningar i displayen.

3.

Tryck på Verktyg och sedan på Kör faxtest .

4.

Använd en annan faxmaskin för att skicka ett fax till produkten.

5.

Granska och återställ produktens faxinställningar.

110 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

Försök skicka ett utskriftsjobb från en dator
1.

Använd ett ordbehandlingsprogram för att skicka ett utskriftsjobb till produkten.

2.

Om jobbet inte skrivs ut kontrollerar du att du har valt rätt skrivardrivrutin.

3.

Avinstallera och installera därefter om produktens programvara.

Testa plug-and-print USB-funktionen
1.

Spara en PDF, en Microsoft Office-fil (förutom Excel) eller ett foto på en USB-flashenhet, och sätt in den i
USB-porten på skrivarens vänstra sida.

2.

Menyn Alternativ för minnesenhet öppnas. Försök skriva ut dokumentet eller fotot.

3.

Om inga dokument visas provar du med en annan typ av USB-flashenhet.

Faktorer som påverkar produktens prestanda
Flera faktorer påverkar hur lång tid det tar att skriva ut ett jobb:
●

Vilken programvara du använder och dess inställningar

●

Användning av specialpapper (som t.ex. tungt papper och papper med anpassad storlek)

●

Produktens bearbetnings- och hämtningstid

●

Grafikens storlek och komplexitet

●

Hastigheten för datorn du använder

●

USB- eller nätverksanslutningen

●

Typen av USB-lagringsenhet, om du använder en sådan

●

Om skrivaren skriver ut på en sida eller på två sidor

●

Antalet olika medietyper som används i utskriften

●

Att skriva ut från fack 1 när det är inställt på Valfri storlek och Valfri typ, vilket innebär att produkten
behöver hantera många olika storlekar och typer av medier

●

Fler utskrifter med färre sidor

Informationssidor
Informationssidorna finns i produktminnet. Dessa sidor hjälper till att diagnostisera och lösa problem med
produkten.
OBS! Om produktens språk inte har ställts in ordentligt under installationen kan du ställa in språket
manuellt så att informationssidorna skrivs ut på något av de språk som stöds. Ändra språket med hjälp av
menyn Inställningar , som finns på menyn Installation på kontrollpanelen, eller med hjälp av HP Embedded
Web Server.

SVWW

1.

Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen
högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen).

2.

Tryck på

3.

Tryck på Rapporter för att visa menyn.

4.

Tryck på namnet på den rapport som du vill skriva ut:

(Konfigurera) på kontrollpanelens instrumentpanel.

Informationssidor 111

Menyalternativ

Beskrivning

Händelselogg

Skriver ut en logg över fel och andra händelser som uppstått vid användning av produkten.

Faxrapporter

●

Faxbekräftelse: Anger om en bekräftelserapport ska skrivas ut när ett faxjobb har slutförts.

●

Felrapport för fax: Anger om en rapport ska skrivas ut när ett faxjobb har misslyckats.

●

Logg över senaste transaktion: Skriver ut en utförlig rapport om den senaste faxöverföringen, skickad
eller mottagen.

●

Faxloggar med de 30 senaste transaktionerna: De 30 senaste posterna i faxloggen skrivs ut.

●

Rapport över nummerpresentation: Skriver ut en lista över alla telefonnummer för inkommande fax.

●

Rapport över skräpfax: Skriver ut en lista över telefonnummer som har blockerats för fax till den här
produkten.

Konfigurationssidan för nätverket

Visar status för:
●

Konfiguration av maskinvara för nätverk

●

Aktiverade funktioner

●

Information om TCP/IP och SNMP

●

Nätverksstatistik

●

Trådlös nätverkskonfiguration (endast trådlösa modeller)

PCL-teckensnitt

Skriver ut en lista med alla installerade PCL-teckensnitt.

PCL6-teckensnitt

Skriver ut en lista med alla installerade PCL6-teckensnitt

Kvalitet på utskrift

Skriver ut en sida som hjälper dig att åtgärda problem med utskriftskvaliteten.

Statusrapport för skrivare

Skriver ut bläckpatronsstatusen. Innehåller följande information:
●

Beräknad återstående mängd bläck
OBS! Varningar och indikatorer för låg bläcknivå är uppskattningar som är avsedda för
planeringsändamål. När du får en varning om att bläckpatronen håller på att ta slut bör du ha en
ersättningspatron i beredskap för att undvika förseningar. Du behöver inte byta ut bläckpatronerna
förrän du uppmanas till det.

●

Ungefärligt antal kvarvarande sidor

●

Artikelnummer för HP-bläckpatroner

●

Antal utskrivna sidor

●

Information om beställning av nya HP-bläckpatroner och återvinning av använda HP-bläckpatroner

PS-teckensnitt

Skriver ut en lista med alla installerade PS-teckensnitt.

Användning – sidor

Visar antalet för samtliga pappersstorlekar som har passerat genom produkten, visar om de var monokroma
eller i färg eller enkelsidiga eller dubbelsidiga, och rapporterar sidantalet. Den här rapporten är användbar vid
sammanställning av fakturaunderlag.

Rapport från webbåtkomsttest

Visar de aktuella konfigurationsinställningarna och diagnostikresultaten för lokalt nätverk, gateway, DNS,
proxy och testserver. Den här rapporten är användbar för att lösa problem som rör åtkomst till webben.

Test av trådlöst nätverk

Utlöser en uppsättning diagnostiska tester för vanliga trådlösa problem, och rekommenderar lösningar på de
upptäckta problemen

Standardinställningar
MÄRK: Att återställa standardinställningarna raderar alla kunddata. Proceduren innebär också att många
inställningar återgår till standardvärden och att produkten automatiskt startar om.

112 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

1.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Supportverktyg.

2.

Tryck på ikonen Underhåll på displayen.

3.

Bläddra till slutet av listan och tryck på Återställ standardinställningar.

4.

I menyn som visas trycker du igen på Återställ standardsinställningar.

5.

Följ anvisningarna på kontrollpanelen.
Produkten startas om automatiskt.

Rengöringsrutiner
●

Rengör skrivhuvudet

●

Rengör skannerglasremsan och plattan.

●

Rengör dokumentmatarens rullar och separationsplatta

●

Rengöra pekskärmen

Rengör skrivhuvudet
Vid utskrift kan papper och dammpartiklar samlas inuti produkten. Med tiden kan dessa ansamlingar ge
kvalitetsproblem, som till exempel stänk eller utsmetning.
Den här produkten utför automatiskt service på sig själv och kör rengöringsrutiner som kan åtgärda de flesta
av dessa problem.
För problem som produkten inte kan lösa automatiskt kan du rengöra skrivhuvudet med följande metod:
OBS! Använd endast den här metoden för att åtgärda problem med utskriftskvaliteten. Använd den inte för
periodiskt underhåll.
1.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Supportverktyg.

2.

Tryck på ikonen Felsökning på displayen, och sedan på Utskriftskvalitet.

3.

Tryck på Verktyg och sedan Rengör skrivhuvud.

4.

Följ anvisningarna på kontrollpanelen.
Ett ark matas långsamt genom produkten. Kasta sidan när processen är färdig.

Rengör skannerglasremsan och plattan.
Efter hand kan smuts samlas på skannerglaset och den vita plastbaksidan, vilket kan påverka prestanda.
Använd följande metod för att rengöra skannerglaset och den vita plastbaksidan:
1.

Stäng av enheten och dra sedan ut strömsladden ur produkten.

2.

Öppna skannerlocket.

3.

Rengör skannerglaset och den vita plastbaksidan med en mjuk trasa eller svamp som har fuktats med
ett icke-repande glasrengöringsmedel.
MÄRK: Använd inte slipande rengöringsmedel, aceton, bensen, ammoniak, etylalkohol eller
koltetraklorid på någon del av produkten; dessa kan skada produkten. Häll inte vätskor direkt på glaset
eller plattan. De kan rinna in och skada produkten.

SVWW

Rengöringsrutiner 113

4.

Torka glaset och den vita plastbaksidan med en luddfri duk eller svamp (i naturmaterial) så att det inte
blir några fläckar.

5.

Anslut strömsladden till produkten igen och slå på produkten.

Rengör dokumentmatarens rullar och separationsplatta
Om dokumentmataren får problem med pappershanteringen, till exempel papperstrassel eller matning av
flera sidor, rengör du dokumentmatarens rullar och separationsplatta.
1.

Öppna luckan till dokumentmataren.

2.

Använd en fuktad, luddfri trasa för att torka rent både rullarna och separationsplattan och avlägsna all
smuts.

3.

Stäng luckan till dokumentmataren.

114 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

Rengöra pekskärmen
Rengör pekskärmen när det är nödvändigt att ta bort fingeravtryck och damm. Torka av pekskärmen
försiktigt med en ren, lätt fuktad, luddfri trasa.
MÄRK: Använd endast vatten. Lösnings- eller rengöringsmedel kan skada pekskärmen. Häll eller spruta inte
vatten direkt på pekskärmen.

Problem med papperstrassel och pappersmatning
Åtgärda problem med
papperstrassel.

OBS!

Använd en av HPs felsökningsguider online.
Instruktioner om hur du åtgärdar papperstrassel i skrivaren eller i dokumentmataren och löser
problem med papper eller pappersmataren.

HP:s felsökningsguider online är eventuellt inte tillgängliga på alla språk.

Produkten hämtar inget papper
Om produkten inte hämtar papper från pappersfacket kan du prova följande lösningar;
●

Kontrollera om kontrollpanelen visar några felmeddelanden, och följ eventuella instruktioner på
skärmen.

●

Fyll på pappersfacket med papper av rätt storlek och typ för ditt jobb.

●

Kontrollera att pappersledarna i facket är korrekt justerade för pappersstorleken. Justera ledarna efter
markeringarna för pappersstorlek i botten av facket.

●

Ta bort pappersbunten från facket och böj det, vrid det 180 grader och vänd på det. Bläddra inte igenom
pappersbunten. Lägg tillbaka pappersbunten i facket.

●

Rengöra pappersvalsarna. Instruktioner för rengöring finns online på HP:s kundsupport .

●

Byt ut valsarna vid behov. Ersättningsinstruktioner följer med valssatsen eller finns online på HP:s
kundsupport .

Produkten matar in dubbla pappersark
Om produkten hämtar flera pappersark från pappersfacket kan du prova följande lösningar:

SVWW

●

Ta bort pappersbunten från facket och böj det, vrid det 180 grader och vänd på det. Bläddra inte igenom
pappersbunten. Lägg tillbaka pappersbunten i facket.

●

Använd bara papper som uppfyller HP:s specifikationer för skrivaren.

●

Använd inte papper som är skrynkligt, vikt eller skadat. Om det behövs använder du papper från ett
annat paket. Kontrollera att allt papper i facket är av samma typ och storlek.

●

Kontrollera att facket inte är överfyllt. Om det är det tar du bort hela pappersbunten från facket, rättar
till bunten och lägger sedan tillbaka en del av den i facket.

●

Även om facket inte är överfullt kan du försöka med en lägre bunt, till exempel hälften så tjock.

●

Kontrollera att pappersledarna i facket är korrekt justerade för pappersstorleken. Justera ledarna efter
markeringarna för pappersstorlek i botten av facket.

●

Skriv ut från ett annat fack.

Problem med papperstrassel och pappersmatning 115

Förebygga papperstrassel
Om du vill minska antalet papperstrassel kan du prova följande lösningar:
●

Använd bara papper som uppfyller HP:s specifikationer för skrivaren. Lätt papper med korta fibrer
rekommenderas inte.

●

Använd inte papper som är skrynkligt, vikt eller skadat. Om det behövs använder du papper från ett
annat paket.

●

Använd papper som inte har använts för kopiering eller utskrift tidigare.

●

Kontrollera att facket inte är överfyllt. Om det är det tar du bort hela pappersbunten från facket, rättar
till bunten och lägger sedan tillbaka en del av pappersarken i facket.

●

Kontrollera att pappersledarna i facket är korrekt justerade för pappersstorleken. Justera
pappersledarna så att de vidrör pappersstapeln utan att böja den.

●

Se till att papperet ligger plant i alla fyra hörn.

●

Kontrollera att facket är fullständigt infört i produkten.

●

Om du skriver ut på tungt, präglat eller perforerat papper ska du använda fack 1, dvs.
multifunktionsfacket på vänster sida av skrivaren, och därefter mata arken manuellt ett i taget.

Åtgärda papperstrassel
Åtgärda problem med
papperstrassel.

OBS!

Använd en av HPs felsökningsguider online.
Instruktioner om hur du åtgärdar papperstrassel i skrivaren eller i dokumentmataren och löser
problem med papper eller pappersmataren.

HP:s felsökningsguider online är eventuellt inte tillgängliga på alla språk.

●

Riktlinjer för att åtgärda papperstrassel

●

Platser för trassel

●

Åtgärda papperstrassel i dokumentmataren

●

Åtgärda trassel i fack 1 (multifunktionsfacket)

●

Åtgärda trassel i fack 2 (tandem)

●

Åtgärda trassel i fack 3 (tandem)

●

Åtgärda trassel i fack 2 (enkelt)

●

Åtgärda trassel i nedre pappersfack för 550 ark

●

Åtgärda papperstrassel i högkapacitetsfacken

●

Åtgärda papperstrassel innanför vänster lucka

●

Åtgärda papperstrassel i vänster duplexenhet

●

Åtgärda papperstrassel i höger lucka

●

Åtgärda papperstrassel i höger duplexenhet

●

Åtgärda papperstrassel i utmatningsfacket

●

Åtgärda papperstrassel i arksamlare m. häftning

116 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

●

Åtgärda papperstrassel i häftningsenheten

Riktlinjer för att åtgärda papperstrassel
VIKTIGT: Varningsetiketter finns på vissa områden på skrivaren. Du hittar definitioner av dessa etiketter i
Varningsikoner.

SVWW

●

För bästa resultat bör du inte stänga av produkten innan du rensar papperstrassel.

●

Om ett ark går sönder när du rensar papperstrassel, är det viktigt att alla bitar tas bort innan du
återupptar utskrift.

●

Du stänger ett fack genom att trycka in det på mitten eller med jämnt tryck på båda sidor. Tryck inte
bara på ena sidan.

Problem med papperstrassel och pappersmatning 117

Platser för trassel
Trassel kan uppstå på dessa platser:

Etikett

Beskrivning

1

Dokumentmatare

2

Arksamlare med häftning (på vissa modeller)

3

Skanner

4

Utmatningsfack

5

●

Höger lucka

●

Höger duplexenhet

6

7

8

9

Nedre fack (tillgängligt som tillbehör):
●

550-arks fack

●

550-arks fack och stativ

●

3x550-arks fack och stativ (bilden)

●

4 000-arks inmatningsfack med hög kapacitet och stativ

Produkten kan ha något av följande, beroende på modell: xx
●

Fack 2 (enkelt), höger bild:

●

Fack 2 och 3 (tandem), vänster bild:

●

Vänster lucka

●

Vänster duplexenhet

Fack 1

118 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

En del märken eller utsmetning kan förekomma på utskrivna papper efter ett papperstrassel. Det här
problemet försvinner vanligen av sig självt när några ark har skrivits ut.

Åtgärda papperstrassel i dokumentmataren

SVWW

1.

Öppna luckan till dokumentmataren.

2.

Ta försiktigt bort eventuellt papper som fastnat.

3.

Stäng luckan till dokumentmataren.

Problem med papperstrassel och pappersmatning 119

4.

Öppna skannerlocket. Om det har fastnat papper bakom det vita plastbakstycket drar du försiktigt ut
det.

Åtgärda trassel i fack 1 (multifunktionsfacket)
▲

Ta försiktigt bort det papper som fastnat från facket.

Åtgärda trassel i fack 2 (tandem)
1.

Öppna facket.

120 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

SVWW

2.

Ta försiktigt bort det papper som fastnat från facket.

3.

Öppna den högra luckan, genom att dra den högra haken uppåt.

4.

Ta tag i duplexenhetens handtag och dra ut den så långt som möjligt.

5.

Ta försiktigt bort allt synligt papper över duplexenheten.

6.

Lyft upp duplexenheten och ta försiktigt bort allt synligt papper under den.

Problem med papperstrassel och pappersmatning 121

7.

Tryck in duplexenheten tills den låses på plats.

8.

Stäng den högra luckan och facket.

Åtgärda trassel i fack 3 (tandem)
1.

Öppna facket.

2.

Ta försiktigt bort det papper som fastnat från facket.

122 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

3.

Öppna den högra luckan, genom att dra den högra haken uppåt.

4.

Ta försiktigt bort allt synligt papper från valsarna.

5.

Stäng den högra luckan och facket.

Åtgärda trassel i fack 2 (enkelt)
1.

SVWW

Öppna facket.

Problem med papperstrassel och pappersmatning 123

2.

Ta försiktigt bort det papper som fastnat från facket.

3.

Öppna den högra luckan, genom att dra den högra haken uppåt.

4.

Ta försiktigt bort allt synligt papper från valsarna.

124 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

5.

Stäng den högra luckan och facket.

Åtgärda trassel i nedre pappersfack för 550 ark
Om produkten har ett av dessa nedre pappersfack, kan följande instruktioner vara tillämpliga:
●

Åtgärda papperstrassel i 550-arks fack eller i det första facket i stativet

●

Åtgärda trassel i det andra facket i 3x550-arks fack och stativ

●

Åtgärda trassel i det tredje facket i 3x550-arks fack och stativ

Åtgärda papperstrassel i 550-arks fack eller i det första facket i stativet
Följande instruktioner visar hur du åtgärdar papperstrassel i facket för 550 ark, som sitter rakt under fack 2
(enkelt) eller fack 2 och 3 (tandem), i en skrivbordsenhet eller golvstående enhet.
1.

SVWW

Öppna facket.

Problem med papperstrassel och pappersmatning 125

2.

Ta försiktigt bort det papper som fastnat från facket.

3.

Öppna den högra luckan, genom att dra den högra haken uppåt.

4.

Ta försiktigt bort allt synligt papper från valsarna.

5.

Stäng den högra luckan och facket.

126 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

Åtgärda trassel i det andra facket i 3x550-arks fack och stativ

SVWW

1.

Öppna facket.

2.

Ta försiktigt bort det papper som fastnat från facket.

3.

Öppna den högra luckan, genom att dra den högra haken uppåt.

Problem med papperstrassel och pappersmatning 127

4.

Öppna den nedre högra luckan, genom att trycka ner den nedre haken.

5.

Ta försiktigt bort allt synligt papper från valsarna.

6.

Stäng ned nedre högra luckan, den högra luckan och facket.

Åtgärda trassel i det tredje facket i 3x550-arks fack och stativ
1.

Öppna facket.

128 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

SVWW

2.

Ta försiktigt bort det papper som fastnat från facket.

3.

Öppna den högra luckan, genom att dra den högra haken uppåt.

Problem med papperstrassel och pappersmatning 129

4.

Öppna den nedre högra luckan, genom att trycka ner den nedre haken.

5.

Ta försiktigt bort allt synligt papper från valsarna.

6.

Stäng ned nedre högra luckan, den högra luckan och facket.

Åtgärda papperstrassel i högkapacitetsfacken
Om produkten har 4 000-arks inmatningsfack med hög kapacitet och stativ så kan följande instruktioner vara
tillämpliga:
●

Åtgärda papperstrassel i vänster högkapacitetsfack

130 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

●

Åtgärda papperstrassel i höger högkapacitetsfack

Åtgärda papperstrassel i vänster högkapacitetsfack

SVWW

1.

Öppna facket.

2.

Ta försiktigt bort det papper som fastnat från facket.

3.

Öppna den högra luckan, genom att dra den högra haken uppåt.

Problem med papperstrassel och pappersmatning 131

4.

Öppna den nedre högra luckan, genom att trycka ner den nedre haken.

5.

Ta tag i det gröna handtaget och dra ut det så långt som det går.

6.

Öppna locket och ta bort eventuella synliga papper.

7.

Stäng locket och för tillbaka det till sitt ursprungliga läge.

132 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

8.

Stäng ned nedre högra luckan, den högra luckan och facket.

Åtgärda papperstrassel i höger högkapacitetsfack
1.

SVWW

Öppna facket.

Problem med papperstrassel och pappersmatning 133

2.

Ta försiktigt bort det papper som fastnat från facket.

3.

Öppna den högra luckan, genom att dra den högra haken uppåt.

4.

Öppna den nedre högra luckan, genom att trycka ner den nedre haken.

134 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

5.

Ta försiktigt bort allt synligt papper från valsarna.

6.

Stäng ned nedre högra luckan, den högra luckan och facket.

Åtgärda papperstrassel innanför vänster lucka
1.

SVWW

Öppna den vänstra luckan, genom att dra den vänstra haken uppåt.

Problem med papperstrassel och pappersmatning 135

2.

Ta försiktigt bort allt synligt papper från valsarna.

3.

Lyft upp haken på insidan av vänster lucka.

4.

Ta försiktigt bort allt synligt papper från valsarna.

5.

Stäng spärren.

6.

Stäng den vänstra luckan.

Åtgärda papperstrassel i vänster duplexenhet
1.

Öppna den vänstra luckan, genom att dra den vänstra haken uppåt.

136 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

SVWW

2.

Ta tag i duplexenhetens handtag och dra ut den så långt som möjligt.

3.

Ta försiktigt bort allt synligt papper över duplexenheten.

4.

Lyft upp duplexenheten och ta försiktigt bort allt synligt papper under den.

5.

Tryck in duplexenheten tills den låses på plats.

Problem med papperstrassel och pappersmatning 137

6.

Stäng den vänstra luckan.

Åtgärda papperstrassel i höger lucka
1.

Öppna den högra luckan, genom att dra den högra haken uppåt.

2.

Ta försiktigt bort allt synligt papper från valsarna.

3.

Stäng den högra luckan.

138 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

Åtgärda papperstrassel i höger duplexenhet

SVWW

1.

Öppna den högra luckan, genom att dra den högra haken uppåt.

2.

Ta tag i duplexenhetens handtag och dra ut den så långt som möjligt.

3.

Ta försiktigt bort allt synligt papper över duplexenheten.

4.

Lyft upp duplexenheten och ta försiktigt bort allt synligt papper under den.

Problem med papperstrassel och pappersmatning 139

5.

Tryck in duplexenheten tills den låses på plats.

6.

Stäng den högra luckan.

Åtgärda papperstrassel i utmatningsfacket
1.

Ta försiktigt bort eventuella papper som fastnat från utmatningsfacket.

2.

Öppna den vänstra luckan, genom att dra den vänstra haken uppåt.

140 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

3.

Ta försiktigt bort allt synligt papper från valsarna.

4.

Stäng den vänstra luckan.

Åtgärda papperstrassel i arksamlare m. häftning

SVWW

1.

Öppna den vänstra luckan, genom att dra den vänstra haken uppåt.

2.

Ta försiktigt bort allt synligt papper från valsarna.

Problem med papperstrassel och pappersmatning 141

3.

Titta upp i arksamlaren för att se eventuella papper som fastnat.

4.

Ta försiktigt bort eventuella papper som fastnat från arksamlaren.

5.

Stäng den vänstra luckan.

Åtgärda papperstrassel i häftningsenheten
Lös problem med arksamlare med häftning.

Använd en av HPs felsökningsguider online.
Om du har ett problem med arksamlare med häftning, hämta stegvisa instruktioner.

OBS!
1.

HP:s felsökningsguider online är eventuellt inte tillgängliga på alla språk.
Flytta försiktigt skrivaren och öppna häftarluckan på baksidan.

142 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

SVWW

2.

Dra försiktigt i locket på häftarkassetten för att ta bort den.

3.

Dra ut häftarkassetten från skrivaren.

4.

Lyft den gröna metallspaken vid häftningsenhetens bas.

Problem med papperstrassel och pappersmatning 143

5.

Ta bort den trasiga häftklammern.

6.

Tryck ned den gröna metallspaken tills den fastnar.

7.

Skjut in häftarkassetten i skrivaren tills den klickar på plats.

8.

Stäng luckan och ställ försiktigt tillbaka skrivaren på den ursprungliga platsen igen.

Problem med bläckpatronerna
●

Påfyllda eller omarbetade bläckpatroner

●

Tolka meddelanden om bläckpatroner på kontrollpanelen

144 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

Påfyllda eller omarbetade bläckpatroner
HP kan inte rekommendera att du använder produkter som inte kommer från HP, vare sig de är nya eller
omarbetade. Eftersom de inte är HP-produkter har HP inget inflytande över deras utförande eller kvalitet. Om
du använder en återfylld eller omarbetad bläckpatron och är missnöjd med utskriftskvaliteten
rekommenderar vi att du byter ut patronen mot en äkta HP-bläckpatron.
OBS! Om du byter ut en icke HP-bläckpatron mot en äkta HP-bläckpatron kommer skrivhuvudet att
fortsätta innehålla icke HP-rester tills detta bläck är slut och det börjar komma bläck från den nyligen
installerade äkta HP-bläckpatronen. Utskriftskvaliteten kommer att påverkas tills icke-HP-resterna är slut.

Tolka meddelanden om bläckpatroner på kontrollpanelen
●

Patron har slut på bläck

●

Bläcknivån låg

●

Bläckpatronsproblem

●

Bläcknivån mycket låg

●

Förfalskad eller använd [färg] patron installerad

●

Använd inte KONFIGURATIONS-patroner

●

Äkta HP-patron installerad

●

Inkompatibel [färg]

●

Installera [färg] patron

●

Patroner från andra tillverkare än HP är installerade.

●

Skrivarfel

●

Problem med utskriftssystemet

●

Problem med skrivarförberedelse

●

Problem med SETUP-patronerna

●

Använd konfigurationspatroner

●

Använd [färg] installerad

Patron har slut på bläck
Beskrivning
Bläckpatronen som indikeras är tömd och måste bytas.
Rekommenderad åtgärd
Du måste byta dessa tömda bläckpatroner nu för att fortsätta skriva ut.
OBS!

När nya patroner installeras fylls reserverna på.

Bläcknivån låg
Beskrivning
Bläckpatronerna som indikeras behöver snart bytas ut.

SVWW

Problem med bläckpatronerna 145

Rekommenderad åtgärd
Utskriften kan fortsätta men överväg att ha ersättningspatroner tillgängliga. Du behöver inte byta ut
bläckpatronerna förrän du uppmanas till det.

Bläckpatronsproblem
Beskrivning
—

Kontakterna på bläckpatronen kanske inte får kontakt med skrivaren.

—

Bläckpatronen är inte kompatibel med din skrivare.

Rekommenderad åtgärd
—

Rengör kontaktytan på bläckpatronen försiktigt med en mjuk, luddfri trasa och sätt in patronen på nytt.

—

Ta ut den här patronen och byt ut den mot en kompatibel patron.

—

Låt skrivaren vara påslagen tills alla patroner är installerade så att den kan utföra självunderhåll för att
skydda skrivarsystemet.

Bläcknivån mycket låg
Beskrivning
Bläckpatronerna är tömda och kan nu bytas. Skrivaren skriver ut med sina reserver.
Rekommenderad åtgärd
Du kan byta dessa tömda bläckpatroner nu utan spill.
OBS! När bläckpatronerna har tömts kan skrivaren använda sina reserver för utskrift. På skrivarens
kontrollpanel finns mer information om ungefär hur många sidor du kan skriva ut med reserverna.

Förfalskad eller använd [färg] patron installerad
Beskrivning
HP-originalbläcket i den här bläckpatronen har tagit slut.
Rekommenderad åtgärd
Byt ut mot en äkta HP-patron eller klicka på OK för att fortsätta skriva ut med en oäkta patron. Skrivarservice
eller reparation av enheten till följd av att förbrukningsmaterial från andra tillverkare än HP använts täcks
inte av garantin.

Använd inte KONFIGURATIONS-patroner
Beskrivning
Konfigurationspatroner kan inte användas när enheten väl har initierats.
Rekommenderad åtgärd
Ta ut och installera icke-konfigurationspatroner.

Äkta HP-patron installerad
Beskrivning
En äkta HP-patron har installerats.

146 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

Rekommenderad åtgärd
Ingen åtgärd behövs.

Inkompatibel [färg]
Beskrivning
Du har installerat en bläckpatron som är avsedd för användning i en annan HP-produktmodell. Produkten
kommer INTE att fungerar ordentligt med denna bläckpatron installerad.
Rekommenderad åtgärd
Installera rätt bläckpatron för produkten.

Installera [färg] patron
Beskrivning
Det här meddelandet kan visas under den ursprungliga konfigurationen av produkten och kan även visas när
denna konfiguration har slutförts.
Om meddelandet visas under den ursprungliga konfigurationen betyder det att en av färgpatronerna inte har
installerats med stängd lucka. Om en bläckpatron saknas går det inte att skriva ut på produkten.
Om det här meddelandet visas efter den inledande konfigurationen av produkten innebär det att
bläckpatronen saknas, eller att den har installerats, men är skadad.
Rekommenderad åtgärd
Installera eller byt ut den angivna färgpatronen.

Patroner från andra tillverkare än HP är installerade.
Beskrivning
Ingen åtgärd behövs, det här är bara en upplysning.
Rekommenderad åtgärd
Ingen åtgärd behövs, det här är bara en upplysning.
HP kan dock inte rekommendera att du använder produkter som inte kommer från HP, vare sig de är nya eller
omarbetade. Skrivarservice eller reparation av enheten till följd av att förbrukningsmaterial från andra
tillverkare än HP använts täcks inte av garantin.

Skrivarfel
Beskrivning
Skrivaren fungerar inte.
Rekommenderad åtgärd
Utför en strömåterställning. Om det misslyckas kontaktar du skrivaradministratören eller teknisk support.

Problem med utskriftssystemet
Beskrivning
Den bläckpatron som anges i meddelandet saknas, är skadad, är inkompatibel eller sitter i fel fack i skrivaren.

SVWW

Problem med bläckpatronerna 147

Rekommenderad åtgärd
Utskriftsfunktionen är inaktiverad. Prova att byta ut patronen eller göra en strömåterställning. Om det
misslyckas kontaktar du skrivaradministratören eller teknisk support.

Problem med skrivarförberedelse
Beskrivning
Skrivarens klocka har slutat att fungera och förberedelsen av patronen kan ha misslyckats. De uppskattade
bläcknivåerna kan vara felaktiga.
Rekommenderad åtgärd
Kontrollera kvaliteten på utskriftsjobbet. Om kvaliteten inte är tillfredsställande kan den förbättras av
underhållsproceduren för skrivhuvudet från verktygslådan.

Problem med SETUP-patronerna
Beskrivning
Det har uppstått ett problem med konfigurationspatronerna och skrivaren kan inte slutföra initieringen av
bläcksystemet.
Rekommenderad åtgärd
Kontakta skrivaradministratören eller teknisk support.

Använd konfigurationspatroner
Beskrivning
Konfigurationspatronerna togs ut innan initieringen av produkten var klar.
Rekommenderad åtgärd
Använd de konfigurationspatroner som medföljde produkten för att initiera produkten.
När du först installerar skrivaren måste du sätta i de särskilda SETUP-patroner som medföljde i
skrivarkartongen. Dessa bläckpatroner kalibrerar skrivaren innan det första utskriftsjobbet. Om du inte sätter
i dessa SETUP-patroner när du installerar produkten kommer ett fel att uppstå. Om du har installerat en
uppsättning vanliga bläckpatroner ska du ta ut dem och installera SETUP-patronerna för att slutföra
konfigurationen av skrivaren. När skrivaren är konfigurerad och klar kan den börja använda vanliga
bläckpatroner.
Kontakta skrivaradministratören eller teknisk support om skrivaren inte kan genomföra initialiseringen av
systemet och du fortfarande får felmeddelanden.

Använd [färg] installerad
Beskrivning
En använd, men ändå äkta HP-färgpatron har installerats eller flyttats.
Rekommenderad åtgärd
Du har en använd, men ändå äkta, HP-bläckpatron installerad. Ingen åtgärd behövs.

148 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

Utskriftsproblem
HP Print and Scan Doctor

HP Print and Scan Doctor är ett verktyg som försöker diagnostisera och åtgärda problemet
automatiskt.
OBS!

Felsök problem med utskriftsjobb
som inte skrivs ut.

OBS!

Det här verktyget är endast tillgängligt för Windows operativsystem.

Använd en av HPs felsökningsguider online.
Få stegvisa instruktioner om skrivaren inte svarar eller skrivs ut.

HP:s felsökningsguider online är eventuellt inte tillgängliga på alla språk.

●

Produkten skriver inte ut

●

Enheter skriver ut långsamt.

●

Problem med plug-and-print USB-funktionen

●

Förbättra utskriftskvaliteten

Produkten skriver inte ut
Kontrollista för felsökning av utskrift
Om produkten inte skriver ut alls kan du prova med följande lösningar:
●

●

Kontrollera att produkten är på och att kontrollpanelen visar att den är redo:
—

Om kontrollpanelen inte visar att produkten är redo, stänger du av produkten och slår sedan på
den igen.

—

Om kontrollpanelen visar att produkten är redo kan du prova att skicka jobbet igen.

Om kontrollpanelen visar att det har uppstått ett fel på produkten åtgärdar du felet och försöker sedan
skriva ut en testsida från kontrollpanelen. Om testsidan skrivs ut kan det finnas
kommunikationsprobem mellan produkten och den dator som du försöker skriva ut från.
OBS!

●

SVWW

—

Om ett felmeddelande om vänster duplexenhet (eller om vätskebehållaren) visas, se Ominstallera
eller byt ut vänster duplexenhet.

—

Om ett felmeddelande om spärrarna för skrivhuvudets torkare visas, se Ta bort spärrarna för
skrivhuvudets torkare.

Kontrollera att alla kablar är ordentligt anslutna. Kontrollera följande om skrivaren är ansluten till ett
nätverk:
—

Kontrollera lampan bredvid produktens nätverksanslutning. Om nätverket är aktivt lyser lampan
grönt.

—

Kontrollera att du använder en nätverkskabel och inte en telefonsladd för att ansluta till nätverket.

—

Kontrollera att nätverksroutern, hubben eller switchen är på och fungerar korrekt.

●

Installera HP-programvaran från www.support.hp.com. Allmänna skrivardrivrutiner kan orsaka
fördröjningar när jobb ska tas bort från utskriftskön.

●

Högerklicka på namnet på den här produkten i listan över skrivare på datorn, klicka på Egenskaper och
öppna fliken Portar:

Utskriftsproblem 149

—

Om du ansluter till nätverket med en nätverkskabel kontrollerar du att det skrivarnamn som visas
på fliken Portar stämmer överens med produktnamnet på produktens konfigurationssida.

—

Om du använder en USB-kabel och ansluter till ett trådlöst nätverk, kontrollerar du att rutan
bredvid Virtuell skrivarport för USB är markerad.

●

Om du använder ett personligt brandväggssystem på datorn kan det blockera kommunikationen med
produkten. Prova att inaktivera brandväggen tillfälligt för att se om den är källan till problemet.

●

Om datorn eller produkten är ansluten till ett trådlöst nätverk kan svag signalstyrka eller störningar
orsaka förseningar av utskriftsjobben.

Ominstallera eller byt ut vänster duplexenhet
VIKTIGT: Varningsetiketter finns på vissa områden på skrivaren. Du hittar definitioner av dessa etiketter i
Varningsikoner.
För att åtgärda problem med vänster duplexenhet kan du behöva ominstallera eller byta ut den.
1.

Öppna den vänstra luckan, genom att dra den vänstra haken uppåt.

2.

Ta tag i duplexenhetens handtag och dra ut den så långt som möjligt.

3.

Så här tar du bort locket:
a.

Dra den blå haken framåt för att frigöra den, och rotera ut duplexenheten för att få loss den.

150 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

b.

4.

5.

SVWW

Dra ut den högra sidan av duplexenheten från det högra spåret, och ta ut duplexenheten.

Så här installerar du duplexenheten:
a.

För in knoppen på duplexenhetens högra sida i det högra spåret.

b.

För duplexenhetens vänstra sida genom öppningen i vänster spår, och skjut sedan tillbaka den blå
haken på plats.

Tryck in duplexenheten tills den låses på plats.

Utskriftsproblem 151

6.

Stäng den vänstra luckan.

Ta bort spärrarna för skrivhuvudets torkare
OBS!

Innan du kan skriva ut måste du ta bort spärrarna som levereras med skrivhuvudets torkare.

1.

Öppna den högra luckan, genom att dra den högra haken uppåt.

2.

Dra vänster spärr mot mitten av skrivaren och ta bort den från skrivaren.

3.

Gör likadant med den högra spärren.

152 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

4.

Stäng den högra luckan.

Enheter skriver ut långsamt.
Om produkten skriver ut, men verkar vara långsam, kan du prova med följande lösningar:
●

Kontrollera att datorn uppfyller de lägsta specifikationerna för produkten. En lista över
specifikationerna finns på HP:s kundsupport .

●

Om inställningarna för papperstyp inte är korrekta för den papperstyp som du använder ändrar du
inställningen till rätt papperstyp.

●

Om datorn eller produkten är ansluten till ett trådlöst nätverk kan svag signalstyrka eller störningar
orsaka förseningar av utskriftsjobben.

Problem med plug-and-print USB-funktionen
●

Menyn Alternativ för minnesenhet öppnas inte när du sätter in USB-tillbehöret

●

Filen skrivs inte ut från USB-lagringsenheten

●

Den fil du vill skriva ut finns inte med på menyn Alternativ för minnesenhet

Menyn Alternativ för minnesenhet öppnas inte när du sätter in USB-tillbehöret
Du kan skriva ut följande typer av filer:
●

USB-lagringsenheten eller filsystemet som du använder kanske inte hanteras av produkten. Spara
filerna på en vanlig USB-lagringsenhet som använder FAT-filsystem (File Allocation Table). Produkten
stöder USB-lagringsenheter som använder FAT12, FAT16 och FAT32.

●

Om en annan meny redan är öppen stänger du den och sätter i USB-lagringsenheten igen.

●

USB-lagringsenheten kan ha flera partitioner. (En del tillverkare av USB-lagringsenheter installerar
programvara på tillbehöret som skapar partitioner, på samma sätt som en cd.) Omformatera USBlagringsenheten för att ta bort partitionerna, eller använd en annan USB-lagringsenhet.

●

Eventuellt kräver USB-lagringsenheten mer ström än vad som tillhandahålls via produkten.

●

SVWW

a.

Ta bort USB-lagringsenheten.

b.

Stäng av produkten och starta sedan om den igen.

c.

Använd en USB-lagringsenhet som har egen strömförsörjning eller kräver mindre ström.

USB-lagringsenheten kanske inte fungerar som den ska.

Utskriftsproblem 153

a.

Ta bort USB-lagringsenheten.

b.

Stäng av produkten och starta sedan om den igen.

c.

Försök att skriva ut från en annan USB-lagringsenhet.

Filen skrivs inte ut från USB-lagringsenheten
1.

Kontrollera att det finns papper i facket.

2.

Se efter om det visas några meddelanden på kontrollpanelen. Om papper fastnat i produkten rensar du
trasslet.

Den fil du vill skriva ut finns inte med på menyn Alternativ för minnesenhet
●

PDF

●

Alla fotoformat

●

Microsoft Office-filer, förutom Excel

Förbättra utskriftskvaliteten
Stegvisa instruktioner för att lösa de flesta problem med utskriftskvaliteten.

OBS!

Felsök problem med utskriftskvaliteten online.

HP:s felsökningsguider online är eventuellt inte tillgängliga på alla språk.

Du kan förhindra de flesta problemen med utskriftskvaliteten genom att följa dessa riktlinjer.
●

Kontrollera att du använder äkta HP-bläckpatroner

●

Använd papper som uppfyller HP:s specifikationer

●

Välj rätt inställning för papperstyp i skrivardrivrutinen.

●

Använd den skrivardrivrutin som bäst uppfyller dina utskriftsbehov

●

Skriva ut en rapport om kvalitet på utskrift

●

Justera skrivhuvudet

Kontrollera att du använder äkta HP-bläckpatroner
Bläckpatronen är kanske inte en äkta HP-patron. Mer information finns i avsnittet Förfalskade HPbläckpatroner. Byt ut den mot en äkta HP-bläckpatron.

Använd papper som uppfyller HP:s specifikationer
Använd ett annat papper om du har något av följande problem:
●

Utskriften är för ljus eller verkar vara blekt på vissa platser.

●

Fläckar eller utsmetat bläck förekommer på de utskrivna sidorna.

●

De utskrivna tecknen verkar vara deformerade.

●

De utskrivna sidorna är böjda.

Använd en papperstyp och -vikt som skrivaren har stöd för. Använd dessutom följande riktlinjer när du väljer
papper:

154 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

●

Använd papper som är av bra kvalitet och fritt från revor, hack, skåror, fläckar, lösa partiklar, damm,
veck, hål, häftklamrar samt böjda eller vikta kanter.

●

Använd papper som inte använts för att skriva på tidigare.

●

Använd papper som är avsett för PageWide-skrivare.

●

Använd papper som inte är för grovt. Om du använder mjukare papper blir utskriftskvaliteten ofta
bättre.

OBS! Grundat på HP:s interna tester med en rad olika vanliga papperstyper kan HP varmt rekommendera
papper med ColorLok®-logotypen för den här produkten. Mer information finns på HP Print Permanencewebbplatsen.

Välj rätt inställning för papperstyp i skrivardrivrutinen.
Kontrollera inställningen för papperstyp om du har något av följande problem:
●

Det smetas ut på de utskrivna sidorna.

●

Upprepade märken uppstår på de utskrivna sidorna.

●

De utskrivna sidorna är böjda.

●

De utskrivna sidorna har små områden utan någon utskrift.

Ändra inställning för papperstyp och storlek (Windows)
1.

Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut.

2.

Markera produkten och klicka sedan på knappen Egenskaper eller Inställningar .

3.

Klicka på fliken Papper/Kvalitet.

4.

Använd listrutorna Pappersstorlek, Papperstyp och Papperskälla för att ändra
standardinställningarna efter behov, och klicka på OK .

Ändra inställning för papperstyp och storlek (OS X)
1.

På Arkiv-menyn väljer du Utskriftsformat.

2.

Kontrollera att din skrivare är vald i Format för.

3.

Välj korrekt pappersstorlek på popup-menyn Pappersstorlek.

4.

På popup-menyn Exemplar och sidor, välj Papper/Kvalitet.

5.

På popup-menyn Medietyp: väljer du rätt materialtyp.

Använd den skrivardrivrutin som bäst uppfyller dina utskriftsbehov
Du behöver kanske använda en annan skrivardrivrutin om den utskrivna sidan har oväntade linjer i grafiken,
saknar text, saknar grafik, har felaktig formatering eller innehåller utbytta teckensnitt.

SVWW

Utskriftsproblem 155

HP PCL 6-drivrutin

HP UPD PS-drivrutin

HP UPD PCL 6

OBS!

●

Ingår som standarddrivrutin. Den här drivrutinen installeras automatiskt när du installerar
produkten via www.support.hp.com (rekommenderas) eller den cd med HP-programvara som
medföljde skrivaren, om sådan är tillgänglig.

●

Rekommenderas för alla Windows-miljöer. Den här drivrutinen är XPS-baserad och avsedd för
Windows 7 och senare. För Windows 2003, XP och Vista medföljer en enklare PCL 6skrivardrivrutin.

●

Ger det stora flertalet användare högsta möjliga utskriftshastighet och utskriftskvalitet samt
det bästa stödet för produktens funktioner.

●

Rekommenderas för utskrift med Adobe®-programvara eller andra mycket grafikintensiva
program.

●

Stöder utskrift med PostScript-emulering och PostScript-flashteckensnitt.

●

Den här drivrutinen finns tillgänglig för nedladdning på www.hp.com/go/upd .

●

Rekommenderas för utskrift i alla Windows-miljöer.

●

Ger generellt högst hastighet och utskriftskvalitet och det bästa stödet för skrivarfunktioner
för användare i hanterade miljöer.

●

Utvecklad för att samverka med Windows grafiska enhetsgränssnitt (GDI) för att ge högsta
hastighet i Windows-miljöer.

●

Den här drivrutinen finns tillgänglig för nedladdning på www.hp.com/go/upd .

Hämta ytterligare skrivardrivrutiner från HP:s kundsupport -webbplatsen.

Skriva ut en rapport om kvalitet på utskrift
Kör rapporten Kvalitet på utskrift och följ instruktionerna. Mer information finns i avsnittet Informationssidor.

156 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

Justera skrivhuvudet
1.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Supportverktyg.

2.

Tryck på ikonen Felsökning på displayen, och sedan på Utskriftskvalitet.

3.

Tryck på Verktyg och sedan Justera skrivhuvud.

4.

Följ anvisningarna på kontrollpanelen.

Kopieringsproblem
Felsök kopieringsproblem.

Använd en av HPs felsökningsguider online.
Få stegvisa instruktioner om skrivaren inte kan göra en kopia eller om utskrifterna har dålig kvalitet.

OBS!

HP:s felsökningsguider online är eventuellt inte tillgängliga på alla språk.

Tips för lyckad kopiering och skanning

Skanningsproblem
VIKTIGT: Av säkerhetsskäl är vissa funktioner inaktiverade som standard (till exempel fjärrskanning och
webbskanning). De måste aktiveras innan du kan använda dem.
När endera av dessa funktioner är aktiverade kan alla som har tillgång till skrivaren skanna det som ligger på
skannerglaset.
HP Print and Scan Doctor

HP Print and Scan Doctor är ett verktyg som försöker diagnostisera och åtgärda problemet automatiskt.
OBS!

Felsök problem med
skanningar.

OBS!

Det här verktyget är endast tillgängligt för Windows operativsystem.

Använd en av HPs felsökningsguider online.
Få stegvisa instruktioner om det inte går att skanna eller om skanningarna har dålig kvalitet.

HP Print and Scan Doctor och HPs felsökningsguider online är eventuellt inte tillgängliga på alla språk.

Tips för lyckad kopiering och skanning

Faxproblem
Felsöka faxproblem

Använd en av HPs felsökningsguider online.
Åtgärda problem med att skicka eller ta emot ett fax eller faxa till din dator.

OBS!

SVWW

HP:s felsökningsguider online är eventuellt inte tillgängliga på alla språk.

●

Kontrollista för felsökning av fax

●

Ändra felkorrigering och faxhastighet

●

Faxloggar och rapporter

Kopieringsproblem 157

●

Faxfelmeddelanden

●

Lösa problem med att skicka fax

●

Lösa problem vid mottagning av fax

●

Lösa allmänna faxproblem

Kontrollista för felsökning av fax
Flera möjliga lösningar finns tillgängliga. Efter varje rekommenderad åtgärd försöker du faxa igen för att se
om problemet är löst.
Se till att sladden från produkten är ansluten direkt till väggtelefonjacket för att lösa problem med faxen så
bra som möjligt. Koppla ur alla andra enheter som är anslutna till produkten.
●

Kontrollera att telefonsladden är ansluten till rätt port på baksidan av produkten.

●

Kontrollera telefonlinjen med hjälp av faxtestet. Tryck på ikonen Fax på kontrollpanelen och tryck sedan
på ikonen Konfigurera i displayen. Tryck sedan på Verktyg och Kör faxtest. Det här testet bekräftar att
telefonsladden är ansluten till rätt port och att telefonledningen har en signal. Produkten skriver ut en
resultatrapport.
Rapporten innehåller följande möjliga resultat:

●

—

Godkänt: Rapporten innehåller alla aktuella faxinställningar för granskning.

—

Ej godkänt: Sladden är ansluten till fel port. Rapporten innehåller förslag om hur det här
problemet kan lösas.

—

Körs ej: Telefonlinjen är inte aktiv. Rapporten innehåller förslag om hur det här problemet kan
lösas.

Kontrollera att produktens inbyggda programvara är aktuell.
a.

Skriv ut en konfigurationssida från kontrollpanelens Rapporter -meny för att få den befintliga
inbyggda programvarans datumkod.

b.

Besök www.hp.com och gör följande:
1.

Klicka på länken Support.

2.

Klicka på länken Program och drivrutiner.

3.

I fältet Ange mitt HP-modellnummer anger du produktens modellnummer och klickar på
knappen Hitta min produkt.

4.

Klicka på länken för det operativsystem du använder.

5.

Bläddra till tabellens avdelning för inbyggd programvara och gör ett av följande:
●

Om versionen som visas på listan är samma som versionen på konfigurationssidan
innebär det att du har den senaste versionen.

●

Om versionerna är olika hämtar du en uppgradering och uppdaterar produkten med den
senaste versionen av den fasta programvaran genom att följa anvisningarna på
skärmen.
OBS! Produkten måste vara ansluten till en dator med internetåtkomst för att kunna
uppgradera den inbyggda programvaran.

6.
●

Skicka om faxet.

Kontrollera att faxen installerades vid installationen av produktens programvara.

158 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

Kör programmet för faxinställningar, som du hittar i HP-programmappen på datorn.
●

●

Kontrollera att telefontjänsten har funktioner för analog fax genom att göra ett av följande:
—

Om du använder ISDN eller digital PBX kontaktar du tjänsteleverantören för mer information om
konfigurering till en analog faxlinje.

—

Om du använder en VoIP-tjänst ändrar du inställningen för faxhastighet till Långsam (9600 bps)
eller inaktiverar Snabb (33600 bps) via kontrollpanelen. Fråga om tjänstleverantören har stöd för
fax och vilken som är den rekommenderade faxmodemhastigheten. För en del företag kan det
krävas en adapter.

—

Om du använder en DSL-tjänst kontrollerar du att det finns ett filter för telefonlinjens anslutning
till produkten. Kontakta DSL-leverantören eller köp ett DSL-filter om du inte redan har ett. Om ett
DSL-filter har installerats kan du byta ut det mot ett annat, eftersom det ursprungliga filtret kan
vara skadat.

Om felet kvarstår kan du hitta mer detaljerade problemlösningar i avsnitten som följer det här avsnittet.

Ändra felkorrigering och faxhastighet

SVWW

Faxproblem 159

Ställa in faxens felkorrigeringsläge
Vanligen kontrollerar produkten signalerna på telefonlinjen medan den skickar eller tar emot ett fax. Om
produkten detekterar ett fel under överföringen, och inställningen för felkorrigering är På kan produkten
begära att den delen av faxet ska skickas om. Standardinställningen för felkorrigering är På .
Du bör endast slå av felkorrigeringen om du inte kan skicka eller ta emot fax och du kan godta fel i
överföringen. Det kan vara bra att stänga av inställningen när du försöker skicka ett fax utomlands eller ta
emot ett fax från ett annat land, eller om du använder en satellittelefonanslutning.
OBS!

Om du stänger av felkorrigering inaktiveras produktens färgfaxfunktioner.

1.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Fax.

2.

Tryck på ikonen Faxinställningar i displayen.

3.

Tryck på Inställningar och sedan på Felkorrigering för att aktivera och inaktivera funktionen.

160 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

Ändra faxhastigheten
Inställningen för faxhastighet är det modemprotokoll som produkten använder för att skicka fax. Det är den
världstäckande standarden för modem med full duplex som skickar och tar emot data via telefonlinjer med
upp till 33 600 bitar per sekund (bps). Standardinställningen för faxhastighet är 33 600 bps.
Du bör endast ändra inställningen om du har problem med att skicka ett fax eller att ta emot ett fax från en
särskild enhet. Det kan vara bra att minska faxhastigheten när du försöker skicka ett fax utomlands eller ta
emot ett fax från ett annat land, eller om du använder en satellittelefonanslutning.
1.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Fax.

2.

Tryck på ikonen Faxinställningar i displayen.

3.

Tryck på Inställningar och sedan på Hastighet för att välja den hastighetsinställning du vill använda.

Faxloggar och rapporter
Om du vill skriva ut faxloggar och rapporter följer du dessa instruktioner:

Skriva ut enskilda faxrapporter

SVWW

1.

Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen
högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen).

2.

Tryck på

3.

Tryck på Rapporter och sedan på Faxrapporter.

4.

Tryck på namnet på den rapport som du vill skriva ut.

(Konfigurera) på kontrollpanelens instrumentpanel.

Faxproblem 161

Ställa in felrapport för fax
En felrapport för fax är en kortfattad rapport som visar att produkten har stött på ett fel med ett fax. Du kan
ställa in produkten så att den skriver ut en rapport efter följande händelser:
●

Alla faxfel (standardinställningen)

●

Faxsändningsfel

●

Faxmottagningsfel

●

Aldrig
OBS! Med det här alternativet kommer du inte att få någon indikation på att ett fax inte kunde skickas
om du inte skriver ut en faxaktivitetslogg.

1.

Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Fax.

2.

Tryck på ikonen Faxinställningar i displayen.

3.

Tryck på Rapporter och sedan på Felrapporter för fax.

4.

Tryck på ett av följande alternativ för att välja det:
På (faxsändning)

Skrivs ut när ett faxöverföringsfel inträffar. Detta är standardinställningen.

På (faxmottagning)

Skrivs ut när ett mottagningsfel inträffar.

På (Skicka fax och Ta emot
fax)

Skrivs ut när ett faxfel inträffar.

Av

Inga felrapporter för fax skrivs ut.

Faxfelmeddelanden
Varningsmeddelanden visas en kort stund och ibland måste användaren bekräfta meddelandet genom att
trycka på knappen OK för att fortsätta jobbet, eller på Avbryt för att avbryta jobbet. Vid vissa
varningsmeddelanden kan det hända att jobbet avbryts automatiskt eller att utskriftskvaliteten påverkas.
Om varningsmeddelandet hänger samman med utskriften och autofunktionen är aktiverad, försöker
produkten återta utskriften av jobbet när varningen har visats i 10 sekunder utan att den bekräftats.
●

Communication error.

●

Luckan på dokumentmataren är öppen. Fax avbrutet.

●

Faxen är upptagen Sändning avbruten.

●

Faxen är upptagen Återuppringning väntar.

●

Faxlagringsutrymmet är fullt. Avbryter sändningen av faxet.

●

Faxmottagningsfel.

●

Faxsändningsfel.

●

Faxlagringsutrymmet är fullt. Avbryter mottagningen av faxet.

●

Ingen kopplingston.

●

Ingen fax svarade. Sändning avbruten.

●

Ingen fax svarade. Återuppringning väntar.

●

Ingen fax detekterad.

162 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

Communication error.
Beskrivning
Ett kommunikationsfel inträffade mellan produkten och avsändaren eller mottagaren.
Rekommenderad åtgärd
—

Låt produkten försöka att skicka eller ta emot faxet igen. Koppla bort telefonsladden från vägguttaget,
anslut en telefon och försök ringa ett samtal. Koppla produktens telefonsladd till ett jack för en annan
telefonlinje.

—

Försök med att använda en annan telefonsladd.

—

Ställ in alternativet Faxhastighet på Långsam (9600 bps) eller ställ in faxhastigheten på ett lägre värde.

—

Stäng av funktionen Felkorrigering för att hindra automatisk felkorrigering.
OBS!

—

Att stänga av funktionen Felkorrigering kan minska bildkvaliteten.

Skriv ut rapporten för Faxaktivitetsloggen via kontrollpanelen för att avgöra om det uppstår något fel
med ett visst faxnummer.

Om felet kvarstår kan du gå till HP:s kundsupport eller läsa supportbladet som medföljde i
produktförpackningen.

Luckan på dokumentmataren är öppen. Fax avbrutet.
Beskrivning
Dokumentmatarens lock är öppet och det går inte att skicka faxet.
Rekommenderad åtgärd
Stäng locket och skicka faxet igen.

Faxen är upptagen Sändning avbruten.
Beskrivning
Faxlinjen som du faxade till var upptagen. Produkten avbröt sändningen av faxet.
Rekommenderad åtgärd
—

Ring mottagaren för att kontrollera att faxenheten är påslagen och redo.

—

Kontrollera att du slår rätt faxnummer.

—

Kontrollera att alternativet Ring igen om upptaget är aktiverat.

—

Tryck på ikonen Fax på kontrollpanelen och tryck sedan på ikonen Konfigurera i displayen. Tryck sedan
på Verktyg och Kör faxtest. Det här testet bekräftar att telefonsladden är ansluten till rätt port och att
telefonledningen har en signal. Produkten skriver ut en resultatrapport.

Om felet kvarstår kan du gå till HP:s kundsupport eller läsa supportbladet som medföljde i
produktförpackningen.

Faxen är upptagen Återuppringning väntar.
Beskrivning
Faxlinjen som du faxade till var upptagen. Produkten ringer automatiskt upp det upptagna numret igen.

SVWW

Faxproblem 163

Rekommenderad åtgärd
—

Låt produkten försöka att skicka eller ta emot faxet igen.

—

Ring mottagaren för att kontrollera att faxenheten är påslagen och redo.

—

Kontrollera att du slår rätt faxnummer.

—

Tryck på ikonen Fax på kontrollpanelen och tryck sedan på ikonen Konfigurera i displayen. Tryck sedan
på Verktyg och Kör faxtest. Det här testet bekräftar att telefonsladden är ansluten till rätt port och att
telefonledningen har en signal. Produkten skriver ut en resultatrapport.

Om felet kvarstår kan du gå till HP:s kundsupport eller läsa supportbladet som medföljde i
produktförpackningen.

Faxlagringsutrymmet är fullt. Avbryter sändningen av faxet.
Beskrivning
Skrivaren fick slut på minne under faxöverföringen. Alla faxets sidor måste vara i minnet för att faxjobbet ska
fungera korrekt. Endast sidorna som ryms i minnet skickades.
Rekommenderad åtgärd
—

Avbryt det aktuella jobbet. Stäng av produkten och starta sedan om den igen. Prova att skicka jobbet
igen.

—

Om felet uppstår på nytt avbryter du jobbet, stänger av produkten och slår sedan på den igen.
Produkten kanske inte har tillräckligt med minne för vissa jobb.

Faxmottagningsfel.
Beskrivning
Ett fel inträffade när ett fax skulle tas emot.
Rekommenderad åtgärd
—

Be avsändaren att skicka faxet igen.

—

Försök att skicka tillbaka faxet till avsändaren eller en annan faxmaskin.

—

Kontrollera om det finns en kopplingston på telefonlinjen genom att trycka på knappen Starta fax .

—

Kontrollera att telefonsladden är ordentligt ansluten genom att koppla loss och sedan återansluta den.

—

Se till att du använder den telefonsladd som medföljde produkten.

—

Tryck på ikonen Fax på kontrollpanelen och tryck sedan på ikonen Konfigurera i displayen. Tryck sedan
på Verktyg och Kör faxtest. Det här testet bekräftar att telefonsladden är ansluten till rätt port och att
telefonledningen har en signal. Produkten skriver ut en resultatrapport.

—

Minska faxhastigheten. Be avsändaren att skicka faxet igen.

—

Inaktivera funktionen Felkorrigering. Be avsändaren att skicka faxet igen.
OBS!

—

När du inaktiverar funktionen Felkorrigering kan bildkvaliteten försämras.

Anslut produkten till en annan telefonlinje.

Om felet kvarstår kan du gå till HP:s kundsupport eller läsa supportbladet som medföljde i
produktförpackningen.

164 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

Faxsändningsfel.
Beskrivning
Ett fel inträffade när ett fax skulle skickas.
Rekommenderad åtgärd
—

Försök att skicka faxet igen.

—

Försök att skicka till ett annat faxnummer.

—

Kontrollera om det finns en kopplingston på telefonlinjen genom att trycka på knappen Starta fax .

—

Kontrollera att telefonsladden är ordentligt ansluten genom att koppla loss och sedan återansluta den.

—

Se till att du använder den telefonsladd som medföljde produkten.

—

Kontrollera att telefonlinjen fungerar genom att koppla bort produkten, koppla in en telefon och ringa
ett vanligt röstsamtal.

—

Anslut produkten till en annan telefonlinje.

—

Ställ in faxupplösningen på Standard i stället för standardvärdet Hög.

Om felet kvarstår kan du gå till HP:s kundsupport eller läsa supportbladet som medföljde i
produktförpackningen.

Faxlagringsutrymmet är fullt. Avbryter mottagningen av faxet.
Beskrivning
Det finns inte tillräckligt med faxminne för att spara inkommande fax.
Rekommenderad åtgärd
Ta bort fax från minnet. Gå till skrivarens kontrollpanel och tryck på ikonen Fax. Tryck på ikonen Konfigurera i
displayen. Tryck sedan på Verktyg och Rensa faxlogg/minne.

Ingen kopplingston.
Beskrivning
Produkten kan inte hitta någon kopplingston.
Rekommenderad åtgärd

SVWW

—

Kontrollera om det finns en kopplingston på telefonlinjen genom att trycka på knappen Starta fax .

—

Dra ur telefonsladden från både produkten och telefonjacket och anslut den sedan på nytt.

—

Se till att du använder den telefonsladd som medföljde produkten.

—

Koppla bort telefonsladden från vägguttaget, anslut en telefon och försök ringa ett röstsamtal.

—

Kontrollera att telefonsladden från telefonjacket är ansluten till linjeingångsporten.

—

Koppla produktens telefonsladd till en port för en annan telefonlinje.

—

Kontrollera telefonlinjen genom att skriva ut Kör faxtest . Tryck på ikonen Fax på kontrollpanelen och
tryck sedan på ikonen Konfigurera i displayen. Tryck sedan på Verktyg och Kör faxtest. Det här testet
bekräftar att telefonsladden är ansluten till rätt port och att telefonledningen har en signal. Produkten
skriver ut en resultatrapport.

Faxproblem 165

OBS! Den här produkten är inte avsedd att kopplas till ett digitalt PBX- eller VOIP-system. Inaktivera
funktionen för detektering av kopplingston och försök igen.
Om felet kvarstår kan du gå till HP:s kundsupport eller läsa supportbladet som medföljde i
produktförpackningen.

Ingen fax svarade. Sändning avbruten.
Beskrivning
Försök att ringa igen om inget svar misslyckades, eller så är alternativet Ring igen om inget svar avstängt.
Rekommenderad åtgärd
—

Ring mottagaren för att kontrollera att faxenheten är påslagen och redo.

—

Kontrollera att du slår rätt faxnummer.

—

Kontrollera att alternativet Ring igen är aktiverat.

—

Dra ur telefonsladden från både produkten och telefonjacket och anslut den sedan på nytt.

—

Koppla bort telefonsladden från vägguttaget, anslut en telefon och försök ringa ett röstsamtal.

—

Kontrollera att telefonsladden från telefonjacket är ansluten till linjeingångsporten.

—

Koppla produktens telefonsladd till ett jack för en annan telefonlinje.

Om felet kvarstår kan du gå till HP:s kundsupport eller läsa supportbladet som medföljde i
produktförpackningen.

Ingen fax svarade. Återuppringning väntar.
Beskrivning
Den mottagande faxlinjen svarade inte. Produkten försöker ringa upp numret igen efter ett par minuter.
Rekommenderad åtgärd
—

Låt produkten försöka att skicka eller ta emot faxet igen.

—

Ring mottagaren för att kontrollera att faxenheten är påslagen och redo.

—

Kontrollera att du slår rätt faxnummer.

—

Om produkten fortsätter att ringa upp, drar du ut telefonsladden från väggjacket, kopplar en telefon till
jacket och försöker ringa ett samtal.

—

Kontrollera att telefonsladden från telefonjacket är ansluten till linjeingångsporten.

—

Koppla produktens telefonsladd till ett jack för en annan telefonlinje.

—

Försök med att använda en annan telefonsladd.

Om felet kvarstår kan du gå till HP:s kundsupport eller läsa supportbladet som medföljde i
produktförpackningen.

Ingen fax detekterad.
Beskrivning
Produkten besvarade det inkommande samtalet, men inget fax hittades.

166 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

Rekommenderad åtgärd
—

Tillåt produkten att försöka ta emot faxet igen.

—

Försök med att använda en annan telefonsladd.

—

Koppla produktens telefonsladd till ett jack för en annan telefonlinje.

Om felet kvarstår kan du gå till HP:s kundsupport eller läsa supportbladet som medföljde i
produktförpackningen.

SVWW

Faxproblem 167

Lösa problem med att skicka fax
●

Ett felmeddelande visas på kontrollpanelen

●

Kontrollpanelen visar meddelandet Redo utan något försök att skicka faxet.

●

Kontrollpanelen visar meddelandet "Tar emot sidan 1" och går inte vidare efter det meddelandet

●

Det går att ta emot fax, men det går inte att skicka

●

Det går inte att använda faxfunktioner från kontrollpanelen

●

Det går inte att använda telefonboksposter

●

Det går inte att använda gruppkortnummer

●

Felmeddelande från telefonbolaget under pågående faxsändning

●

Det går inte att skicka fax när en telefon är ansluten till produkten

Ett felmeddelande visas på kontrollpanelen
Mer information om faxfelmeddelanden finns i Faxfelmeddelanden .
Papperstrassel i dokumentmataren
●

Kontrollera att papperet uppfyller storlekskraven för produkten. Det går inte att använda produkten för
att faxa papper som är längre än 381 mm .

●

Kopiera eller skriv ut originalet på ett papper i formatet Letter, A4 eller Legal och skicka faxet igen.

Skannerfel
●

Kontrollera att papperet uppfyller storlekskraven för produkten. Det går inte att använda produkten för
att faxa papper som är längre än 381 mm .

●

Kopiera eller skriv ut originalet på ett papper i formatet Letter, A4 eller Legal och skicka faxet igen.

Kontrollpanelen visar meddelandet Redo utan något försök att skicka faxet.
●

Se om du hittar några fel i faxaktivitetsloggen.
Mer information finns i avsnittet Informationssidor.

●

Om en anknytningstelefon har anslutits mellan produkten och väggen ska du kontrollera att luren ligger
på.

●

Anslut produkten direkt till telefonjacket i väggen och skicka faxet igen.

Kontrollpanelen visar meddelandet "Tar emot sidan 1" och går inte vidare efter det meddelandet
Ta bort sparade fax ur minnet.

Det går att ta emot fax, men det går inte att skicka
Det händer ingenting när du försöker skicka ett fax.
1.

Kontrollera om det finns en kopplingston på telefonlinjen genom att trycka på knappen Starta fax .

2.

Stäng av produkten och starta sedan om den igen.

168 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

3.

Använd kontrollpanelen eller Faxinställningsguiden för att konfigurera faxtid, datum och
faxrubrikinformation.
Mer information finns i avsnittet Konfigurera faxinställningar.

4.

Kontrollera att luren har lagts på på eventuella anknytningstelefoner.

5.

Om du använder en DSL-tjänst kontrollerar du att det finns ett högpassfilter på den telefonlinje som är
ansluten till produkten.

Det går inte att använda faxfunktioner från kontrollpanelen
●

Produkten kan vara lösenordsskyddad. Ställ in ett lösenord med hjälp av HPs inbyggda webbserver,
programmet HP Toolbox eller kontrollpanelen.

●

Om du inte känner till lösenordet för produkten kontaktar du din systemadministratör.

●

När du kontaktar systemadministratören kan du även be honom eller henne att kontrollera att
faxfunktionen inte har inaktiverats.

Det går inte att använda telefonboksposter
●

Kontrollera att du har ett giltigt faxnummer.

●

Om en extern linje kräver prefix aktiverar du alternativet Uppringningsprefix eller infogar prefixet i
telefonboksposten.
Mer information finns i avsnittet Ställa in ett uppringningsprefix.

Det går inte att använda gruppkortnummer
●

Kontrollera att du har ett giltigt faxnummer.

●

Om en extern linje kräver prefix aktiverar du alternativet Uppringningsprefix eller infogar prefixet i
gruppkortnumret.
Mer information finns i avsnittet Ställa in ett uppringningsprefix.

●

Konfigurera alla poster i gruppen med telefonboksposter.
a.

Öppna en ledig telefonbokspost.

b.

Skriv faxnumret.

c.

Tryck på knappen OK .

Felmeddelande från telefonbolaget under pågående faxsändning
●

Kontrollera att du slår rätt faxnummer samt att telefontjänsten inte är blockerad. Vissa telefontjänster
tillåter exempelvis inte rikssamtal.

●

Om en extern linje kräver prefix aktiverar du alternativet Uppringningsprefix eller infogar prefixet i
telefonboksposten.
Mer information finns i avsnittet Ställa in ett uppringningsprefix.
OBS! Om du vill skicka ett fax utan prefix när alternativet Uppringningsprefix är aktiverat skickar du
det manuellt.

●

SVWW

Skicka ett fax till ett internationellt nummer.

Faxproblem 169

a.

Om det krävs ett prefix slår du telefonnumret, inklusive prefix, manuellt.

b.

Slå lands-/regionkoden före telefonnumret.

c.

Invänta pauser när du hör tonerna i telefonen.

d.

Skicka faxet manuellt från kontrollpanelen.

Det går inte att skicka fax när en telefon är ansluten till produkten
●

Kontrollera att telefonluren ligger på.

●

Kontrollera att en anknytningstelefon på samma linje inte används för ett röstsamtal samtidigt som du
försöker faxa.

●

Dra ur telefonsladden och försök att skicka faxet igen.

Lösa problem vid mottagning av fax
●

Ett felmeddelande visas på kontrollpanelen

●

Faxen svarar inte

●

Avsändaren får upptagetton

●

Det går inte att skicka eller ta emot fax via en PBX-linje

Ett felmeddelande visas på kontrollpanelen
Se Faxfelmeddelanden .

Faxen svarar inte
Faxlinjen har en funktion för röstmeddelanden
●

Lägg till en tjänst för särskilda ringsignaler till telefonen och ändra inställningen Särskild ringsignal på
produkten så att den matchar det signalmönster som tillhandahålls av telefonbolaget. Kontakta
telefonbolaget om du vill veta mer.
Mer information finns i avsnittet Ställa in ett uppringningsprefix.

●

Skaffa en separat linje för fax.

Produkten är ansluten till en DSL-telefontjänst
●

Kontrollera installation och funktioner. Med DSL-modem krävs ett högpassfilter på telefonlinjens
anslutning till produkten. Du kan köpa ett filter själv eller kontakta din DSL-leverantör.

●

Kontrollera att filtret är anslutet.

●

Byt ut det befintliga filtret för att försäkra dig om att det inte är defekt.

Produkten används med en Fax over IP- eller VoIP-telefontjänst
●

Ställ in Faxhastighet på Långsam (9600 bps) eller Medel (14400 bps), eller inaktivera inställningen
Snabb (33600 bps).
Mer information finns i avsnittet Ändra faxhastigheten.

●

Kontakta din tjänsteleverantör och kontrollera att det går att använda faxfunktionerna samt vilka
faxhastighetsinställningar som rekommenderas. För en del företag kan det krävas en adapter.

170 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

Avsändaren får upptagetton
En telefon är ansluten till produkten
●

Kontrollera att telefonluren ligger på.

●

Slå på Autosvar . Mer information finns i avsnittet Konfigurera faxinställningar.

En telefonlinjedelare tillämpas
●

Om du använder en telefonlinjedelare tar du bort den och installerar telefonen som en direkttelefon.

●

Kontrollera att telefonluren ligger på.

●

Kontrollera att telefonen inte används för ett röstsamtal samtidigt som du försöker faxa.

Det går inte att skicka eller ta emot fax via en PBX-linje
●

Om du använder en PBX-telefonlinje kontaktar du din PBX-administratör och ber honom eller henne
konfigurera en analog faxlinje för produkten.

Lösa allmänna faxproblem
●

Faxen sänds långsamt

●

Faxkvaliteten är dålig

●

Faxen klipps av eller skrivs ut på två sidor

Faxen sänds långsamt
Produkten har fått en dålig kvalitet på telefonlinjen.
●

Prova att sända faxet igen när telefonlinjens kvalitet har förbättrats.

●

Kontrollera med telefontjänstleverantören att linjen kan hantera fax.

●

Stäng av Felkorrigering .
Mer information finns i avsnittet Ställa in standardupplösningen.
OBS!

Det här kan försämra bildkvaliteten.

●

Använd vitt papper för originalet. Använd inte färger som grått, gult eller rosa.

●

Öka faxhastigheten.
Mer information finns i avsnittet Ändra faxhastigheten.

●

Dela in stora faxjobb i mindre delar och faxa sedan individuellt.

●

Ändra faxinställningarma till en lägre upplösning på kontrollpanelen.
Mer information finns i avsnittet Ställa in standardupplösningen.

Faxkvaliteten är dålig
Faxen är suddiga eller ljusa.
●

Öka faxupplösningen när du skickar fax. Upplösningen påverkar inte mottagna fax.
Mer information finns i avsnittet Ställa in standardupplösningen.

SVWW

Faxproblem 171

OBS!

Ökad upplösning gör att överföringen går långsammare.

●

Aktivera inställningen Felkorrigering via kontrollpanelen.

●

Kontrollera bläckpatronerna och byt ut dem om det behövs.

●

Be avsändaren göra kontrastinställningen mörkare på avsändarfaxapparaten och skicka sedan om
faxet.

Faxen klipps av eller skrivs ut på två sidor
●

Ställ in inställningen Standardpappersstorlek . Fax skrivs ut på en enda pappersstorlek baserat på
inställningarna för Standardpappersstorlek .
Mer information finns i avsnittet Konfigurera faxinställningar.
OBS!

Om Standardpappersstorlek är inställd på Letter skrivs ett original i Legal-storlek ut på två sidor.

●

Ställ in papperstypen och pappersstorleken för det fack som används för fax.

●

Om inställningen Automatisk förminskning är avstängd sätter du på den igen från kontrollpanelen.

Anslutningsproblem
HP Print and Scan Doctor

HP Print and Scan Doctor är ett verktyg som försöker diagnostisera och åtgärda problemet
automatiskt.
OBS!

Använd en av HPs
felsökningsguider online.

Det här verktyget är endast tillgängligt för Windows operativsystem.

●

Felsök problem med de trådlösa funktionerna oavsett om skrivaren aldrig har varit ansluten
eller om den varit ansluten men har slutat fungera.

●

Felsök ett brandväggs- eller ett antivirusproblem om du misstänker att det hindrar datorn från
att ansluta till skrivaren.

OBS! HP Print and Scan Doctor och HP:s felsökningsguider online är eventuellt inte tillgängliga på alla
språk.
●

Lösa problem med USB-direktanslutning

●

Lösa nätverksproblem

Lösa problem med USB-direktanslutning
Om du har anslutit produkten direkt till en dator ska du kontrollera USB-kabeln:
●

Kontrollera att kabeln är ansluten till datorn och produkten.

●

Kontrollera att kabeln inte är längre än 5 m. Försök använda en kortare kabel.

●

Kontrollera att kabeln fungerar genom att ansluta den till en annan produkt. Byt om nödvändigt ut
kabeln.

Lösa nätverksproblem
Kontrollera följande punkter för att se om produkten kommunicerar med nätverket. Innan du börjar skriver du
ut en konfigurationssida via kontrollpanelen och lokaliserar produktens IP-adress som visas på den här sidan.
●

Dålig fysisk anslutning

172 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

●

Datorn använder fel IP-adress för produkten

●

Datorn kan inte kommunicera med produkten

●

Produkten använder fel länk och duplexinställningar för nätverket

●

Ny programvara kan orsaka kompatibilitetsproblem

●

Datorn eller arbetsstationen kan vara felaktigt konfigurerade

●

Produkten är inaktiverad, eller någon annan nätverksinställning är felaktig

Dålig fysisk anslutning
1.

Kontrollera att produkten är ansluten till rätt Ethernet-port med hjälp av rätt kabel.

2.

Verifiera att kablarna är ordentligt anslutna.

3.

Titta på Ethernet-porten på baksidan av produkten och verifiera att den gula aktivitetslampan och den
gröna länkstatuslampan lyser.

4.

Om problemet fortsätter kan du prova med en annan kabel eller en annan port på nätverksroutern,
switchen eller hubben.

Datorn använder fel IP-adress för produkten
1.

Öppna skrivaregenskaperna på datorn och klicka på fliken Portar. Kontrollera att den aktuella IPadressen för produkten är vald. Produktens IP-adress står angiven på produktens konfigurationssida
eller kan erhållas via kontrollpanelen.

2.

Om du installerade produkten med HP:s TCP/IP-standardport väljer du rutan märkt Skriv alltid ut till
den här skrivaren, även om IP-adressen ändras.

3.

Gör något av följande:

4.

●

Om du installerade produkten med Microsofts TCP/IP-standardport, använder du värdnamnet i
stället för IP-adressen.

●

Om du har installerat produkten från www.support.hp.com, kan du visa eller ändra produktens IPadress på följande sätt:
a.

Öppna HP Printer Assistant. Mer information finns i avsnittet Öppna HP Printer Assistant.

b.

Klicka på fliken Verktyg.

c.

Klicka på Uppdatera IP-adress om du vill öppna ett verktyg som rapporterar den kända
(”tidigare”) IP-adressen för produkten och låter dig ändra IP-adressen vid behov.

Om IP-adressen är korrekt tar du bort produkten från listan över installerade skrivare och lägger sedan
till den igen.

Datorn kan inte kommunicera med produkten
1.

SVWW

Testa nätverkskommunikationen genom att skicka ett pingkommando till produkten:

Anslutningsproblem 173

2.

a.

Öppna kommandoraden på din dator. I Windows klickar du på Starta , klickar på Kör och skriver
sedan cmd.

b.

Skriv ping följt av IP-adressen för produkten.

c.

Om fönstret visar returtider fungerar både nätverket och enheten.

Om pingkommandot misslyckas kontrollerar du att nätverkets router, hubbar eller switchar är på och
kontrollerar sedan att nätverksinställningarna, produkten och datorn är konfigurerade för samma
nätverk.

Produkten använder fel länk och duplexinställningar för nätverket
HP rekommenderar att du lämnar den här inställningen på automatiskt läge (standardinställningen). Om du
ändrar dessa inställningar måste du även ändra dem för ditt nätverk.

Ny programvara kan orsaka kompatibilitetsproblem
Kontrollera att ny programvara är korrekt installerad och använder rätt skrivardrivrutin.

Datorn eller arbetsstationen kan vara felaktigt konfigurerade
1.

Kontrollera nätverksdrivrutinerna, skrivardrivrutinerna och nätverkets omdirigering.

2.

Kontrollera att operativsystemet är rätt konfigurerat.

Produkten är inaktiverad, eller någon annan nätverksinställning är felaktig
1.

Uppdatera konfigurationssidan för att kontrollera statusen för nätverksprotokollet. Aktivera det vid
behov.

2.

Konfigurera om nätverksinställningarna vid behov.

Problem med trådlöst nätverk
HP Print and Scan Doctor

HP Print and Scan Doctor är ett verktyg som försöker diagnostisera och åtgärda problemet
automatiskt.
OBS!

Använd en av HPs
felsökningsguider online.

Det här verktyget är endast tillgängligt för Windows operativsystem.

●

Felsök problem med de trådlösa funktionerna oavsett om skrivaren aldrig har varit ansluten
eller om den varit ansluten men har slutat fungera.

●

Felsök ett brandväggs- eller ett antivirusproblem om du misstänker att det hindrar datorn från
att ansluta till skrivaren.

OBS! HP Print and Scan Doctor och HP:s felsökningsguider online är eventuellt inte tillgängliga på alla
språk.
●

Kontrollista för trådlös anslutning

●

Produkten skriver inte ut, och datorn har en brandvägg från tredje part installerad

●

Den trådlösa anslutningen fungerar inte när den trådlösa routern eller produkten har flyttats

●

Den trådlösa produkten tappar kommunikationen vid anslutning till ett VPN

●

Nätverket visas inte i den trådlösa nätverkslistan

174 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

Kontrollista för trådlös anslutning
●

Produkten och den trådlösa routern är på och har strömförsörjning. Kontrollera dessutom att den
trådlösa radion i produkten är på.

●

SSID (Service Set Identifier) är korrekt. Skriv ut en konfigurationssida för att fastställa SSID. Om du inte
är säker på att SSID är korrekt kör du den trådlösa installationen igen.

●

I skyddade nätverk kontrollerar du att säkerhetsinformationen är korrekt. Om säkerhetsinformationen
är felaktig gör du om steget för trådlös installation.

●

Om det trådlösa nätverket fungerar korrekt försöker du komma åt andra datorer på det trådlösa
nätverket. Om nätverket är anslutet till internet försöker du ansluta till internet via en annan trådlös
anslutning.

●

Krypteringsmetoden (AES eller TKIP) är densamma för produkten som för den trådlösa åtkomstpunkten,
t.ex. en trådlös router (för nätverk som använder WPA-säkerhet).

●

Produkten finns inom räckvidd för det trådlösa nätverket. För de flesta nätverk måste produkten vara
inom 30 m från den trådlösa åtkomstpunkten (den trådlösa routern).

●

Hinder får inte blockera den trådlösa signalen. Flytta eventuella stora metallföremål mellan
åtkomstpunkten och produkten. Kontrollera att stolpar, väggar och pelare som innehåller metall eller
betong inte separerar produkten från den trådlösa åtkomstpunkten.

●

Produkten får inte stå bredvid elektriska enheter som kan störa den trådlösa signalen. Många enheter
kan störa den trådlösa signalen, inklusive motorer, trådlösa telefoner, säkerhetskameror, andra trådlösa
nätverk och en del Bluetooth-enheter.

●

Skrivardrivrutinen finns installerad på datorn.

●

Du har valt rätt skrivarport.

●

Datorn och produkten är anslutna till samma trådlösa nätverk.

Produkten skriver inte ut, och datorn har en brandvägg från tredje part installerad
1.

Uppdatera brandväggen med den senaste uppdatering som finns tillgänglig från tillverkaren.

2.

Om programmet begär åtkomst till brandväggen när du installerar produkten eller försöker skriva ut,
kontrollerar du att du tillåter programmen att köras.

3.

Stäng tillfälligt av brandväggen och installera sedan den trådlösa produkten på datorn. Aktivera
brandväggen när du är färdig med den trådlösa installationen.

Den trådlösa anslutningen fungerar inte när den trådlösa routern eller produkten
har flyttats
Kontrollera att routern eller produkten ansluter till samma nätverk som datorn.

SVWW

1.

Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen
högst upp på någon av skärmarna eller tryck på bandet längst upp på startskärmen).

2.

Tryck på

3.

Tryck på Rapporter och sedan på Konfigureringssida för nätverk för att skriva ut rapporten.

4.

Jämför SSID i konfigurationsrapporten med SSID i skrivarkonfigurationen för datorn.

5.

Om SSID inte överensstämmer ansluter inte enheterna till samma nätverk. Gör om konfigurationen av
den trådlösa installationen för produkten.

(Konfigurera) på kontrollpanelens instrumentpanel.

Problem med trådlöst nätverk 175

Den trådlösa produkten tappar kommunikationen vid anslutning till ett VPN
●

Normalt sett kan du inte ansluta till ett VPN och andra nätverk samtidigt.

Nätverket visas inte i den trådlösa nätverkslistan
●

Kontrollera att den trådlösa routern är på och har strömförsörjning.

●

Nätverket kan vara dolt. Du kan dock fortfarande ansluta till ett dolt nätverk.

Problem med produktens programvara (Windows)
Fel

Lösning

En skrivardrivrutin för
produkten är inte synlig i
mappen Skrivare.

●

Ett felmeddelande visades
under installationen av
programvaran.

Produkten är redo, men
inget skrivs ut.

Ominstallera programvaran för enheten.
OBS! Stäng alla program. Om du vill stänga ett program som har en ikon i systemfältet högerklickar du på
ikonen och väljer Stäng eller Inaktivera.

●

Prova att ansluta USB-kabeln till en annan USB-port på datorn.

●

Ominstallera programvaran för enheten.
OBS! Stäng alla program. Om du vill stänga ett program som har en ikon i aktivitetsfältet högerklickar du på
ikonen och väljer Stäng eller Inaktivera.

●

Kontrollera hur mycket ledigt utrymme det finns på den enhet där du installerar produktens programvara. Vid
behov frigör du så mycket utrymme du kan och installerar produktens programvara på nytt.

●

Vid behov kör du diskdefragmenteraren och installerar produktens programvara på nytt.

●

Skriv ut en konfigurationssida från kontrollpanelen och verifiera produktens funktionalitet.

●

Kontrollera att alla kablar sitter ordentligt och i enlighet med specifikationerna. Detta omfattar USB-kablar och
strömkablar. Prova en ny kabel.

●

Kontrollera att IP-adressen på konfigurationssidan stämmer överens med IP-adressen för programporten. Gör
något av följande:
—

—

176 Kapitel 9 Lösa problem

Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 och Windows Vista, installerade utan
installationsprogrammet för full funktionalitet (till exempel med guiden Lägg till skrivare i Windows):
1.

Klicka på Start.

2.

Klicka på Inställningar.

3.

Klicka på Skrivare och faxar (med standardvyn för Start-menyn) eller klicka på Skrivare (med den
klassiska vyn för Start-menyn).

4.

Högerklicka på ikonen för produktens drivrutin och välj sedan Egenskaper .

5.

Klicka på fliken Portar och sedan på Konfigurera port.

6.

Kontrollera IP-adressen och klicka sedan på OK eller Avbryt.

7.

Om IP-adresserna inte är samma tar du bort drivrutinen och installerar om den med rätt IP-adress.

Windows 7, installerat utan installationsprogrammet för full funktionalitet (till exempel med guiden Lägg
till skrivare i Windows):
1.

Klicka på Start.

2.

Klicka på Enheter och skrivare.

3.

Högerklicka på ikonen för produktens drivrutin och välj Egenskaper.

4.

Klicka på fliken Portar och sedan på Konfigurera port.

5.

Kontrollera IP-adressen och klicka sedan på OK eller Avbryt.

SVWW

Fel

Lösning
6.
—

Om IP-adresserna inte är samma tar du bort drivrutinen och installerar om den med rätt IP-adress.

Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 och Windows Vista, Windows 7, installerade
med installationsprogrammet för full funktionalitet:
1.

Klicka på Start.

2.

Klicka på Alla program.

3.

Klicka på HP.

4.

Klicka på din produkt.

5.

Klicka på Uppdatera IP-adress om du vill öppna ett verktyg som rapporterar den kända (“tidigare”)
IP-adressen för produkten och låter dig ändra IP-adressen vid behov.
OBS!
●

Du kan även uppdatera IP-adressen från fliken Verktyg i HP Printer Assistant.

●

Med Windows 8 eller senare får du bäst resultat om du uppdaterar IP-adressen med HP Printer
Assistant.

Problem med produktens programvara (OS X)
Skrivardrivrutinen visas inte i listan Skriv ut och skanna
1.

Kontrollera att produktens .GZ-fil finns i följande maskinvarumapp: Library/Printers/PPDs/
Contents/Resources. Installera vid behov om programvaran.

2.

Om .GZ-filen finns i mappen kan PPD-filen vara skadad. Ta bort PPD-filen och installera sedan om
programvaran.

Produktnamnet visas inte i produktlistan i listan Skriv ut och skanna
1.

Kontrollera att kablarna är rätt anslutna och att produkten är på.

2.

Skriv ut en konfigurationssida för att kontrollera produktnamnet. Kontrollera att namnet på
konfigurationssidan stämmer med produktnamnet i listan Skriv ut och skanna.

3.

Ersätt USB- eller Ethernet-kabeln med en kabel av hög kvalitet.

Skrivardrivrutinen ställer inte automatiskt in den produkt som du har valt i listan
Skriv ut och skanna

SVWW

1.

Kontrollera att kablarna är rätt anslutna och att produkten är på.

2.

Kontrollera att produktens .GZ-fil finns i följande maskinvarumapp: Library/Printers/PPDs/
Contents/Resources. Installera vid behov om programvaran.

3.

Om .GZ-filen finns i mappen kan PPD-filen vara skadad. Ta bort filen och installera sedan om
programvaran.

4.

Ersätt USB- eller Ethernet-kabeln med en kabel av hög kvalitet.

Problem med produktens programvara (OS X) 177

Ett utskriftsjobb skickades inte till önskad produkt
1.

Öppna utskriftskön och starta om utskriftsjobbet.

2.

En annan produkt med samma eller liknande namn, IP-adress och värdnamn kan ha fått utskriften. Skriv
ut en konfigurationssida för att kontrollera produktnamnet. Kontrollera att namnet på
konfigurationssidan stämmer med produktnamnet i listan Skrivare och skannrar.

Om produkten är ansluten med en USB-kabel visas den inte i listan Skrivare och
skanna efter att drivrutinen har valts.
Felsöka programvaran
▲

Kontrollera att Mac-operativsystemet är Mac OS X v10.10 eller senare.

Felsökning av maskinvara
1.

Kontrollera att produkten är påslagen.

2.

Kontrollera att USB-kabeln är korrekt ansluten.

3.

Kontrollera att du använder en lämplig USB-höghastighetskabel.

4.

Kontrollera att det inte finns för många USB-enheter som drar ström i kedjan. Koppla bort alla enheter i
kedjan och anslut kabeln direkt till datorns USB-port.

5.

Kontrollera om det finns mer än två USB-hubbar som inte är strömdrivna i rad i kedjan. Koppla bort alla
enheter i kedjan och anslut sedan kabeln direkt till datorns USB-port.

Du använder en allmän skrivardrivrutin tillsammans med en USB-anslutning
Om du har anslutit USB-kabeln innan du installerade programvaran, använder du kanske en allmän
skrivardrivrutin istället för drivrutinen för den här produkten.
1.

Ta bort den allmänna skrivardrivrutinen.

2.

Installera om programvaran med hjälp av produktskivan Anslut inte USB-kabeln förrän en uppmaning
om detta visas i installationsprogrammet för programvaran.

3.

Om flera skrivare har installerats kontrollerar du att du har valt rätt skrivare på popup-menyn Format
för i dialogrutan Skriv ut .

178 Kapitel 9 Lösa problem

SVWW

10 Service och support
●

Kundsupport

●

HP:s begränsade garanti

Kundsupport
Om du behöver hjälp med att åtgärda ett problem kontaktar du skrivaradministratören eller teknisk support.

HP:s begränsade garanti
HP-PRODUKT

DEN BEGRÄNSADE GARANTINS
VARAKTIGHET

Skrivare

90 dagar

Denna begränsade garanti från HP gäller endast för HP-märkta produkter som säljs eller hyrs ut a) från HP
Inc., dess dotterbolag, filialer, auktoriserade återförsäljare, auktoriserade distributörer eller distributörer i
olika länder; b) med denna begränsade garanti från HP.
HP garanterar dig, slutanvändaren, att maskinvara och tillbehör från HP kommer att vara felfria avseende
material och utförande under ovan angivna tidsperiod, vilken börjar på inköpsdagen. Om HP under
garantiperioden mottager meddelande om sådana defekter, kommer HP att efter eget gottfinnande antingen
reparera eller byta ut den felaktiga produkten. En utbytesprodukt kan antingen vara ny eller liknande i skick
som ny.
HP garanterar att programvara från HP inte kommer att misslyckas med att köra programinstruktionerna på
grund av fel i material och utförande under ovan angivna tidsperiod, under förutsättning att programvaran
har installerats och används på rätt sätt. Om HP under garantiperioden tar emot meddelande om sådana
defekter, kommer HP att ersätta programvarumedier som inte kör programinstruktionerna på grund av
sådana defekter.
HP garanterar inte att användningen av HP-produkter kommer att kunna ske utan avbrott eller fel. Om HP
under rimlig tid inte har möjlighet att reparera eller ersätta en produkt till sådant skick som anges i garantin,
äger du rätt till återbetalning av inköpspriset vid omedelbar retur av produkten.
HP:s produkter kan innehålla omarbetade delar som prestandamässigt fungerar som nya eller delar som
endast har använts ett fåtal gånger.
Garantin gäller inte defekter som är ett resultat av (a) felaktiga eller inadekvata åtgärder för underhåll eller
kalibrering, (b) programvara, gränssnitt, delar eller utrustning som inte levererats av HP, (c) otillbörlig
modifiering eller felaktig användning, (d) handhavande utanför de gränsvärden som gäller miljöbetingelser
för produkten, eller (e) felaktig förberedelse eller underhåll vid placering.
HPs begränsade garanti är ogiltig i den händelse att skrivaren kopplas till en eftermarknadsapparat eller ett
system som på något sätt ändrar skrivarens funktioner, till exempel ett löpande bläcksystem.
I DEN UTSTRÄCKNING SOM LOKAL LAGSTIFTNING TILLÅTER, ÄR GARANTIERNA OVAN DE ENDA OCH INGA ANDRA
GARANTIER ELLER VILLKOR, VARE SIG SKRIFTLIGA ELLER MUNTLIGA, UTTRYCKS ELLER UNDERFÖRSTÅS. HP
FRÅNSÄGER SIG DESSUTOM SÄRSKILT ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER ELLER VILLKOR AVSEENDE
SÄLJBARHET, KVALITET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. Vissa länder/regioner tillåter inte
SVWW

Kundsupport 179

begränsningar med avseende på tidsperioden för en underförstådd garanti vilket kan innebära att
ovanstående begränsning eller undantag inte gäller dig. Denna begränsade garanti ger dig specifika juridiska
rättigheter. Du kan även äga andra rättigheter vilka varierar från land/region till land/region.
HP:s begränsade garanti gäller i alla länder/regioner där HP har en supportrepresentant för denna produkt
och där HP har marknadsfört denna produkt. Garantiservicenivån du får kan variera beroende på lokala
standarder. HP kommer inte att ändra produktens format eller funktion för att göra den användningsbar i ett
land/region där den från början inte var avsedd att fungera på grund av juridiska skäl eller reglementen.
I DEN UTSTRÄCKNING SOM LOKAL LAGSTIFTNING TILLÅTER ÄR GOTTGÖRELSERNA I DENNA
GARANTIDEKLARATION KUNDENS ENDA OCH EXKLUSIVA GOTTGÖRELSE. FÖRUTOM NÄR ANNAT ANGES OVAN
SKALL UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HP ELLER DESS LEVERANTÖRER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR FÖRLUST AV
DATA ELLER FÖR NÅGRA DIREKTA, SPECIELLA, TILLFÄLLIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR (INKLUSIVE
FÖRLUST AV VINST ELLER DATA), ELLER ANDRA SKADOR, VARE SIG DESSA BASERAS PÅ KONTRAKT, FÖRSEELSE
ELLER ANNAT. Vissa länder/regioner tillåter inte undantag eller begränsningar för oavsiktliga skador eller
följdskador vilket kan innebära att ovanstående begränsning eller undantag inte gäller dig.
GARANTIVILLKOREN I DETTA AVTAL, FÖRUTOM VAD SOM TILLÅTS ENLIGT LAGEN, VARKEN UTESLUTER,
BEGRÄNSAR ELLER MODIFIERAR OCH UTGÖR ETT TILLÄGG TILL DE OBLIGATORISKA RÄTTIGHETER SOM GÄLLER
FÖRSÄLJNINGEN AV DENNA PRODUKT TILL KUNDEN.

180 Kapitel 10 Service och support

SVWW

Storbritannien, Irland och Malta
The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the
HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows:
UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN
Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare
Malta: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
United Kingdom: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a guarantee from
seller of nonconformity of goods with the contract of sale. These rights expire six years from delivery of
goods for products purchased in England or Wales and five years from delivery of goods for products
purchased in Scotland. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. For further
information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you
may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal
guarantee.
Ireland: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any statutory rights from seller in relation to
nonconformity of goods with the contract of sale. However various factors may impact your eligibility to
receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by HP Care Pack. For
further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal)
or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal
guarantee.
Malta: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a two-year guarantee from
seller of nonconformity of goods with the contract of sale; however various factors may impact your eligibility
to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by the HP Limited
Warranty. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee
(www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the
right to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under two-year
legal guarantee.

Österrike, Belgien, Tyskland och Luxemburg
Die beschränkte HP Herstellergarantie ist eine von HP auf freiwilliger Basis angebotene kommerzielle
Garantie. Der Name und die Adresse der HP Gesellschaft, die in Ihrem Land für die Gewährung der
beschränkten HP Herstellergarantie verantwortlich ist, sind wie folgt:
Deutschland: HP Deutschland GmbH, Schickardstr. 32, D-71034 Böblingen
Österreich: HP Austria GmbH., Technologiestrasse 5, A-1120 Wien
Luxemburg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308 Capellen
Belgien: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen
wegen Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die
beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der
folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können

SVWW

HP:s begränsade garanti 181

die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das
Recht zu wählen, ob sie eine Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch
nehmen oder ob sie sich gemäß der gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich
an den jeweiligen Verkäufer wenden.

Belgien, Frankrike och Luxemburg
La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de
l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays:
France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1
Avenue du Canada, 91947, Les Ulis
G.D. Luxembourg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308
Capellen
Belgique: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
France: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez au
titre des garanties légales applicables dont le bénéfice est soumis à des conditions spécifiques. Vos droits en
tant que consommateur au titre de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 211-4 à L.
211-13 du Code de la Consommation et de celle relatives aux défauts de la chose vendue, dans les conditions
prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code de Commerce ne sont en aucune façon limités ou affectés
par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties
légales accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal). Vous pouvez également consulter le site
Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de
choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties
légales applicables mentionnées ci-dessus.
POUR RAPPEL:
Garantie Légale de Conformité:
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de
l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ».
Article L211-5 du Code de la Consommation:
« Pour être conforme au contrat, le bien doit:
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant:
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à
l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites
par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage
spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ».
Article L211-12 du Code de la Consommation:
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ».
Garantie des vices cachés

182 Kapitel 10 Service och support

SVWW

Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue
qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne
l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 alinéa 1 du Code Civil:
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à
compter de la découverte du vice. »
G.D. Luxembourg et Belgique: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits
dont vous disposez au titre de la garantie de non-conformité des biens avec le contrat de vente. Cependant,
de nombreux facteurs peuvent avoir un impact sur le bénéfice de ces droits. Vos droits en tant que
consommateur au titre de ces garanties ne sont en aucune façon limités ou affectés par la garantie limitée
HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au
consommateur (www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web des Centres
européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service
sous la garantie limitée HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans.

Italien
La Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicati
nome e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nel
vostro Paese:
Italia: HP Italy S.r.l., Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco S/Naviglio
I vantaggi della Garanzia limitata HP vengono concessi ai consumatori in aggiunta ai diritti derivanti dalla
garanzia di due anni fornita dal venditore in caso di non conformità dei beni rispetto al contratto di vendita.
Tuttavia, diversi fattori possono avere un impatto sulla possibilita’ di beneficiare di tali diritti. I diritti spettanti
ai consumatori in forza della garanzia legale non sono in alcun modo limitati, né modificati dalla Garanzia
limitata HP. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il seguente link: Garanzia legale per i clienti
(www.hp.com/go/eu-legal), oppure visitare il sito Web dei Centri europei per i consumatori
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). I
consumatori hanno il diritto di scegliere se richiedere un servizio usufruendo della Garanzia limitata HP
oppure rivolgendosi al venditore per far valere la garanzia legale di due anni.

Spanien
Su Garantía limitada de HP es una garantía comercial voluntariamente proporcionada por HP. El nombre y
dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía limitada de HP (garantía comercial adicional del
fabricante) en su país es:
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas,
E-28232 Madrid
Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los
consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo,
varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal. A este respecto, la
Garantía limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor
(www.hp.com/go/eu-legal). Para más información, consulte el siguiente enlace: Garantía legal del
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen
derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de
conformidad con la garantía legal de dos años.

SVWW

HP:s begränsade garanti 183

Danmark
Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er
ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger:
Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød
Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra
sælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog påvirke
din ret til at opnå disse rettigheder. Forbrugerens lovbestemte rettigheder begrænses eller påvirkes ikke på
nogen måde af den begrænsede HP-garanti. Se nedenstående link for at få yderligere oplysninger:
Forbrugerens juridiske garanti (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøge De Europæiske
Forbrugercentres websted (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i
henhold til HP's begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en toårig juridisk garanti.

Norge
HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap
innestår for garantien:
Norge: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu
HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor
reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var ment å vare.
Ulike faktorer kan imidlertid ha betydning for om du kvalifiserer til å kreve avhjelp iht slikt mangelsansvar.
Forbrukerens lovmessige rettigheter begrenses ikke av HPs garanti. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du
klikke på følgende kobling: Juridisk garanti for forbruker (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøke
nettstedet til de europeiske forbrukersentrene (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/
non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrukere har retten til å velge å kreve service under HPs
garanti eller iht selgerens lovpålagte mangelsansvar.

Sverige
HP:s begränsade garanti är en kommersiell garanti som tillhandahålls frivilligt av HP. Namn och adress till det
HP-företag som ansvarar för HP:s begränsade garanti i ditt land är som följer:
Sverige: HP PPS Sverige AB, SE-169 73 Stockholm
Fördelarna som ingår i HP:s begränsade garanti gäller utöver de lagstadgade rättigheterna till tre års garanti
från säljaren angående varans bristande överensstämmelse gentemot köpeavtalet, men olika faktorer kan
påverka din rätt att utnyttja dessa rättigheter. Konsumentens lagstadgade rättigheter varken begränsas eller
påverkas på något sätt av HP:s begränsade garanti. Mer information får du om du följer denna länk:
Lagstadgad garanti för konsumenter (www.hp.com/go/eu-legal) eller så kan du gå till European Consumer
Centers webbplats (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/eccnet/index_en.htm). Konsumenter har rätt att välja om de vill ställa krav enligt HP:s begränsade garanti eller
på säljaren enligt den lagstadgade treåriga garantin.

Portugal
A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da
entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes:
Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte,
Porto Salvo, Lisboa, Oeiras, 2740 244
As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes da
legislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante do

184 Kapitel 10 Service och support

SVWW

contrato de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneficiar de
tais direitos. Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma
alguma pela Garantia Limitada HP. Para mais informações, consulte a ligação seguinte: Garantia legal do
consumidor (www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Os consumidores têm o direito de escolher se pretendem reclamar assistência ao abrigo da Garantia Limitada
HP ou contra o vendedor ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos.

Grekland och Cypern
Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η
επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα
σας είναι η εξής:
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Printing and Personal Systems Hellas EPE, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Συστήματα Εκτύπωσης και Προσωπικών Υπολογιστών Ελλάς Εταιρεία Περιορισμένης
Ευθύνης, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Τα προνόμια της Περιορισμένης εγγύησης HP ισχύουν επιπλέον των νόμιμων δικαιωμάτων για διετή εγγύηση
έναντι του Πωλητή για τη μη συμμόρφωση των προϊόντων με τις συνομολογημένες συμβατικά ιδιότητες,
ωστόσο η άσκηση των δικαιωμάτων σας αυτών μπορεί να εξαρτάται από διάφορους παράγοντες. Τα νόμιμα
δικαιώματα των καταναλωτών δεν περιορίζονται ούτε επηρεάζονται καθ’ οιονδήποτε τρόπο από την
Περιορισμένη εγγύηση HP. Για περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε την ακόλουθη τοποθεσία web:
Νόμιμη εγγύηση καταναλωτή (www.hp.com/go/eu-legal) ή μπορείτε να επισκεφτείτε την τοποθεσία web των
Ευρωπαϊκών Κέντρων Καταναλωτή (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να επιλέξουν αν θα αξιώσουν
την υπηρεσία στα πλαίσια της Περιορισμένης εγγύησης ΗΡ ή από τον πωλητή στα πλαίσια της νόμιμης
εγγύησης δύο ετών.

Ungern
A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az
egyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe:
Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
A HP korlátozott jótállásban biztosított jogok azokon a jogokon felül illetik meg Önt, amelyek a termékeknek
az adásvételi szerződés szerinti minőségére vonatkozó kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosságból,
továbbá ha az Ön által vásárolt termékre alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállásból
erednek, azonban számos körülmény hatással lehet arra, hogy ezek a jogok Önt megilletik-e. További
információért kérjük, keresse fel a következő webhelyet: Jogi Tájékoztató Fogyasztóknak
(www.hp.com/go/eu-legal) vagy látogassa meg az Európai Fogyasztói Központok webhelyét
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). A
fogyasztóknak jogában áll, hogy megválasszák, hogy a jótállással kapcsolatos igényüket a HP korlátozott
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a
jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik.

Tjeckien
Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy
společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující:
Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4
Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na
dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš nárok na uznání
těchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP žádným způsobem neomezuje ani
SVWW

HP:s begränsade garanti 185

neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná záruka
spotřebitele (www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropského
spotřebitelského centra (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/
ecc-net/index_en.htm). Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci omezené
záruky HP nebo v rámci zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce.

Slovakien
Obmedzená záruka HP je obchodná záruka, ktorú spoločnosť HP poskytuje dobrovoľne. Meno a adresa
subjektu HP, ktorý zabezpečuje plnenie vyplývajúce z Obmedzenej záruky HP vo vašej krajine:
Slovenská republika: HP Inc Slovakia, s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava
Výhody Obmedzenej záruky HP sa uplatnia vedľa prípadných zákazníkových zákonných nárokov voči
predávajúcemu z vád, ktoré spočívajú v nesúlade vlastností tovaru s jeho popisom podľa predmetnej zmluvy.
Možnosť uplatnenia takých prípadných nárokov však môže závisieť od rôznych faktorov. Služby Obmedzenej
záruky HP žiadnym spôsobom neobmedzujú ani neovplyvňujú zákonné práva zákazníka, ktorý je
spotrebiteľom. Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa
(www.hp.com/go/eu-legal), prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej
dvojročnej záručnej lehoty u predajcu.

Polen
Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP. Nazwa i adres
podmiotu HP odpowiedzialnego za realizację Ograniczonej gwarancji HP w Polsce:
Polska: HP Inc Polska sp. z o.o., Szturmowa 2a, 02-678 Warszawa, wpisana do rejestru przedsiębiorców
prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego
Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000546115, NIP 5213690563, REGON 360916326, GIOŚ
E0020757WZBW, kapitał zakładowy 480.000 PLN.
Świadczenia wynikające z Ograniczonej gwarancji HP stanowią dodatek do praw przysługujących nabywcy w
związku z dwuletnią odpowiedzialnością sprzedawcy z tytułu niezgodności towaru z umową (rękojmia).
Niemniej, na możliwość korzystania z tych praw mają wpływ różne czynniki. Ograniczona gwarancja HP w
żaden sposób nie ogranicza praw konsumenta ani na nie nie wpływa. Więcej informacji można znaleźć pod
następującym łączem: Gwarancja prawna konsumenta (www.hp.com/go/eu-legal), można także odwiedzić
stronę internetową Europejskiego Centrum Konsumenckiego (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Konsumenci mają prawo wyboru co
do możliwosci skorzystania albo z usług gwarancyjnych przysługujących w ramach Ograniczonej gwarancji HP
albo z uprawnień wynikających z dwuletniej rękojmi w stosunku do sprzedawcy.

Bulgarien
Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP.
Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на
гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва:
HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
Околовръстен Път No 258, Бизнес Център Камбаните
Предимствата на Ограничената гаранция на HP се прилагат в допълнение към всички законови права за
двугодишна гаранция от продавача при несъответствие на стоката с договора за продажба. Въпреки
това, различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права.
Законовите права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин от Ограничената
гаранция на HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя

186 Kapitel 10 Service och support

SVWW

(www.hp.com/go/eu-legal) или посетете уебсайта на Европейския потребителски център
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Потребителите имат правото да избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на
Ограничената гаранция на HP или да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна
гаранция.

Rumänien
Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP. Numele și adresa
entității HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt
următoarele:
Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor & Floor 8, 2nd District,
Bucureşti
Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită
de vânzător pentru neconformitatea bunurilor cu contractul de vânzare; cu toate acestea, diverşi factori pot
avea impact asupra eligibilităţii dvs. de a beneficia de aceste drepturi. Drepturile legale ale consumatorului nu
sunt limitate sau afectate în vreun fel de Garanția limitată HP. Pentru informaţii suplimentare consultaţi
următorul link: garanția acordată consumatorului prin lege (www.hp.com/go/eu-legal) sau puteți accesa siteul Centrul European al Consumatorilor (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiri în
cadrul Garanței limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani.

Belgien och Nederländerna
De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres
van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is
als volgt:
Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen
België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
De voordelen van de Beperkte Garantie van HP vormen een aanvulling op de wettelijke garantie voor
consumenten gedurende twee jaren na de levering te verlenen door de verkoper bij een gebrek aan
conformiteit van de goederen met de relevante verkoopsovereenkomst. Niettemin kunnen diverse factoren
een impact hebben op uw eventuele aanspraak op deze wettelijke rechten. De wettelijke rechten van de
consument worden op geen enkele wijze beperkt of beïnvloed door de Beperkte Garantie van HP. Raadpleeg
voor meer informatie de volgende webpagina: Wettelijke garantie van de consument (www.hp.com/go/eulegal) of u kan de website van het Europees Consumenten Centrum bezoeken (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumenten hebben
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de
verkoper in toepassing van de wettelijke garantie.

Finland
HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta
maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat:
Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo
HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen
varalta, että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja
(www.hp.com/go/eu-legal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on oikeus
vaatia virheen korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä.

SVWW

HP:s begränsade garanti 187

Slovenien
Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne
enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja:
Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
Ugodnosti omejene garancije HP veljajo poleg zakonskih pravic, ki ob sklenitvi kupoprodajne pogodbe izhajajo
iz dveletne garancije prodajalca v primeru neskladnosti blaga, vendar lahko na izpolnjevanje pogojev za
uveljavitev pravic vplivajo različni dejavniki. Omejena garancija HP nikakor ne omejuje strankinih z zakonom
predpisanih pravic in ne vpliva nanje. Za dodatne informacije glejte naslednjo povezavo: Strankino pravno
jamstvo (www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih središč za potrošnike
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Potrošniki imajo pravico izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali
proti prodajalcu v skladu z dvoletno zakonsko garancijo.

Kroatien
HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta
odgovornog za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi:
Hrvatska: HP Computing and Printing d.o.o. za računalne i srodne aktivnosti, Radnička cesta 41, 10000
Zagreb
Pogodnosti HP ograničenog jamstva vrijede zajedno uz sva zakonska prava na dvogodišnje jamstvo kod bilo
kojeg prodavača s obzirom na nepodudaranje robe s ugovorom o kupnji. Međutim, razni faktori mogu utjecati
na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava
zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače
(www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih potrošačkih centara
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Potrošači imaju pravo odabrati žele li ostvariti svoja potraživanja u sklopu HP ograničenog jamstva ili pravnog
jamstva prodavača u trajanju ispod dvije godine.

Lettland
HP ierobežotā garantija ir komercgarantija, kuru brīvprātīgi nodrošina HP. HP uzņēmums, kas sniedz HP
ierobežotās garantijas servisa nodrošinājumu jūsu valstī:
Latvija: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz
pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam,
tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un
neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju
likumīgā garantija (www.hp.com/go/eu-legal) vai arī Eiropas Patērētāju tiesību aizsardzības centra tīmekļa
vietni (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Patērētājiem ir tiesības izvēlēties, vai pieprasīt servisa nodrošinājumu saskaņā ar HP
ierobežoto garantiju, vai arī pārdevēja sniegto divu gadu garantiju.

Litauen
HP ribotoji garantija yra HP savanoriškai teikiama komercinė garantija. Toliau pateikiami HP bendrovių,
teikiančių HP garantiją (gamintojo garantiją) jūsų šalyje, pavadinimai ir adresai:
Lietuva: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland

188 Kapitel 10 Service och support

SVWW

HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į
pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar
jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir
neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė
vartotojo garantija (www.hp.com/go/eu-legal) arba apsilankę Europos vartotojų centro internetinėje
svetainėje (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Vartotojai turi teisę prašyti atlikti techninį aptarnavimą pagal HP ribotąją garantiją arba
pardavėjo teikiamą dviejų metų įstatymais nustatytą garantiją.

Estland
HP piiratud garantii on HP poolt vabatahtlikult pakutav kaubanduslik garantii. HP piiratud garantii eest
vastutab HP üksus aadressil:
Eesti: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul kui
toode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need õigused
ei pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi. Lisateavet
leiate järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii (www.hp.com/go/eu-legal) või võite külastada Euroopa
tarbijakeskuste veebisaiti (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/
ecc-net/index_en.htm). Tarbijal on õigus valida, kas ta soovib kasutada HP piiratud garantiid või seadusega
ette nähtud müüjapoolset kaheaastast garantiid.

Ryssland
Срок службы принтера для России
Срок службы данного принтера HP составляет пять лет в нормальных условиях эксплуатации. Срок
службы отсчитывается с момента ввода принтера в эксплуатацию. В конце срока службы HP
рекомендует посетить веб-сайт нашей службы поддержки по адресу http://www.hp.com/support и/или
связаться с авторизованным поставщиком услуг HP для получения рекомендаций в отношении
дальнейшего безопасного использования принтера.

SVWW

HP:s begränsade garanti 189

A

Teknisk information
●

Produktspecifikationer

●

Program för miljövänliga produkter

●

Information om bestämmelser

Produktspecifikationer
●

Specifikationer för utskrift

●

Fysiska specifikationer

●

Varningsikoner

●

Energiförbrukning och elektriska specifikationer

●

Specifikation för ljudemission

●

Specifikationer för omgivande miljö

Specifikationer för utskrift
Du hittar en lista med utskriftslösningar som stöds på skrivarens supportwebbplats på HP:s kundsupport .

Fysiska specifikationer
Produkt

Höjd – mm (tum)

Djup – mm (tum)

Bredd – mm (tum)

HP PageWide Managed MFP
P77740dn, HP PageWide Managed
MFP P77740dw

572 (22,5)

531 (20,9)

598 (23,5)

59,5 (131)

HP PageWide Managed MFP P77740z,
HP PageWide Managed MFP P77750z,
HP PageWide Managed MFP P77760z

728 (28,6)

576 (22,7)

598 (23,5)

64,6 (142)

HP PageWide Managed MFP
P77740zs, HP PageWide Managed
MFP P77750zs

728 (28,6)

576 (22,7)

598 (23,5)

75,8 (167)

190 Bilaga A Teknisk information

Weight - kg (lb)

SVWW

Varningsikoner
VARNING: Håll alla kroppsdelar borta från rörliga delar.

VARNING: Vass egg i närheten.

Energiförbrukning och elektriska specifikationer
Se skrivarens supportwebbplats på HP:s kundsupport för aktuell information.
OBS! Strömkraven baseras på det land/den region där produkten säljs. Frekvensomvandla ej spänningen i
nätet. Detta skadar produkten och inga sådana skador täcks av HP:s begränsade garanti eller serviceavtal.

Specifikation för ljudemission
Hantering

LwAd svartvitt (B)

LwAd färg (B)

Anmärkningar

Skriv ut

6,9

6,8

Kopiera

7,1

6,9

Dokumentmatarmodeller

Skanna

6,9

6,7

Dokumentmatarmodeller

Specifikationer för omgivande miljö
Drift

Transport

15 till 30 °C

–40 till 60 °C

(59 till 86 °F)

(–40 till 140 °F)

Relativ fuktighet

20 till 80 %

90 % eller lägre (icke kondenserande)

Höjd över havet

0 C till 3048 C

Lutning

VIKTIGT: Var försiktig när du flyttar produkten efter att
patroner har installerats. Den här produkten är utformad
för att användas med en lutning på ±3 grader.

Elektrostatisk urladdning
(ESD)

Om det uppstår elektrostatiska urladdningar medan
maskinen kopierar kommer en linje synas på den
kopierade sidan. Urladdningen borde försvinna om du
kopierar sidan på nytt.

Temperatur

MÄRK: Värdena kan komma att ändras. Om du vill ha den senaste informationen kontaktar du
skrivaradministratören eller teknisk support.

SVWW

Produktspecifikationer 191

Program för miljövänliga produkter
●

Miljöskydd

●

Säkerhetsdatablad

●

Ozonproduktion

●

Strömförbrukning

●

Kommissionens förordning (EG) 1275/2008

●

Papper

●

Plast

●

Skrivartillbehör till HP PageWide

●

Pappersanvändning

●

Återvinning av elektronisk maskinvara

●

Materialbegränsningar
—

Materialbegränsningar

—

Batterikassering i Taiwan

—

Materialmeddelande för perklorat i Kalifornien

—

EU:s batteridirektiv

—

Meddelande om batterier för Brasilien

●

Kemiska substanser

●

EPEAT

●

Kassering av utrustning

●

Avfallshantering för Brasilien

●

Tabell över farliga ämnen och dess innehåll (Kina)

●

Begränsningar angående skadliga substanser (Indien)

●

Deklaration av förekomstvillkoren för märkning av ämnen som omfattas av begränsningar (Taiwan)

●

RoHS-meddelande (Restriction on Hazardous Substances) (Turkiet)

●

RoHS-meddelande (Restriction on Hazardous Substances) (Ukraina)

●

China Energy Label för skrivare, fax och kopiator

Miljöskydd
HP strävar efter att tillhandahålla kvalitetsprodukter på ett miljövänligt sätt. Den här produkten har
utformats med flera egenskaper i syfte att minimera miljöpåverkan.

Säkerhetsdatablad
Datablad om säkerhet samt information om produktsäkerhet och miljö finns på www.hp.com/go/ecodata
eller tillhandahålls på begäran.

192 Bilaga A Teknisk information

SVWW

Ozonproduktion
Produkten genererar ingen mätbar ozongas (O3).

Strömförbrukning
Utskrifts- och bildbehandlingsutrustning från HP som är märkt med ENERGY STAR®-logotypen är certifierad
av U.S. Environmental Protection Agency. Följande märkning finns på ENERGY STAR-kvalificerade
bildbehandlingsprodukter:

Ytterligare information om bildproduktmodell för ENERGY STAR-kvalificerade produkter finns på:
www.hp.com/go/energystar

Kommissionens förordning (EG) 1275/2008
För information om produktel, inklusive produktens elförbrukning i nätverksanslutet standbyläge om alla
trådbundna nätverksportar är anslutna och alla trådlösa nätverksportar är aktiverade, se avsnittet P14
”Additional Information” (Mer information) för produktens IT ECO-deklaration på www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.

Papper
Den här produkten kan använda återvunnet papper och lätt papper (EcoFFICIENT™) om pappret uppfyller
riktlinjerna i produktens guide för utskriftsmaterial. Produkten lämpar sig för användning av returpapper och
lätt papper (EcoFFICIENT™) enligt EN12281:2002.

Plast
Plastdelar över 25 gram är markerade enligt internationell standard, vilket underlättar återvinningen när
produktens livslängd har uppnåtts.

Skrivartillbehör till HP PageWide
HPs originaltillbehör har utvecklats och tillverkats med miljön i åtanke. Med HP är det enkelt att spara på
resurser och papper när du skriver ut. När du sedan är färdig gör vi det enkelt och kostnadsfritt att återvinna.
Programmets tillgänglighet varierar. För mer information, gå till www.hp.com/recycle .

Pappersanvändning
Produkten har en funktion som gör det möjligt att skriva ut flera sidor på ett och samma ark. På så sätt
minskar pappersförbrukningen och påfrestningarna på naturtillgångarna.

Återvinning av elektronisk maskinvara
HP rekommenderar sina kunder att återvinna begagnad elektronisk maskinvara. Mer information om
återvinningsprogrammen finns på www.hp.com/recycle -webbplatsen.

SVWW

Program för miljövänliga produkter 193

Materialbegränsningar
●

Materialbegränsningar

●

Batterikassering i Taiwan

●

Materialmeddelande för perklorat i Kalifornien

●

EU:s batteridirektiv

●

Meddelande om batterier för Brasilien

Materialbegränsningar
Den här HP-produkten innehåller inte tillsatt kvicksilver.
Denna HP-produkt har ett batteri som kan kräva särskild hantering när produkten nått slutet av sin livslängd.
Batterierna som ingår i eller medföljer denna HP-produkt omfattar följande.
HP PageWide MFP P77740-60
series
Typ:

Litium-mangandioxid

Vikt:

3,0 g

Placering:

På moderkortet

Kan tas bort av användaren

Nej

Batterikassering i Taiwan

Materialmeddelande för perklorat i Kalifornien
Perchlorate material - special handling may apply. See: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
This product's real-time clock battery or coin cell battery may contain perchlorate and may require special
handling when recycled or disposed of in California.

EU:s batteridirektiv

194 Bilaga A Teknisk information

SVWW

Den här produkten innehåller ett batteri som används för att bibehålla dataintegriteten hos realtidsklockan
eller produktinställningarna och är konstruerat för att hålla hela produktens livstid. Alla försök att utföra
service på batteriet eller byta det bör utföras av en kvalificerad servicetekniker.

Meddelande om batterier för Brasilien
A bateria deste equipamento não foi projetada para ser removida pelo cliente.

Kemiska substanser
HP förbinder sig att efter behov informera kunderna om de kemiska substanser som ingår i våra produkter i
syfte att uppfylla lagkrav som REACH (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006). En
rapport om kemikalierna i denna produkt finns på www.hp.com/go/reach.

EPEAT
Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps
identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information
on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/
epeat_printers.pdf.

Kassering av utrustning
Den här symbolen betyder att du inte får kasta produkten tillsammans med övrigt hushållsavfall. För att
skydda hälsa och miljö har du i stället ansvar för att lämna den på ett för ändamålet avsett uppsamlingsställe
för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Om du vill veta mer, gå till www.hp.com/recycle .

Avfallshantering för Brasilien
Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois
embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas,
podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio
ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não
observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao
estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse:
Não descarte o produto eletronico em
lixo comum

www.hp.com.br/reciclar

Tabell över farliga ämnen och dess innehåll (Kina)
产品中有害物质或元素的名称及含量
根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》

SVWW

Program för miljövänliga produkter 195

有害物质
铅

汞

镉

六价铬

多溴联苯

多溴二苯醚

(Pb)

(Hg)

(Cd)

(Cr(VI))

(PBB)

(PBDE)

外壳和托盘

0

0

0

0

0

0

电线

0

0

0

0

0

0

印刷电路板

X

0

0

0

0

0

打印系统

X

0

0

0

0

0

显示器

X

0

0

0

0

0

喷墨打印机墨盒

0

0

0

0

0

0

驱动光盘

X

0

0

0

0

0

扫描仪

X

0

0

0

0

0

网络配件

X

0

0

0

0

0

电池板

X

0

0

0

0

0

自动双面打印系统

0

0

0

0

0

0

外部电源

X

0

0

0

0

0

部件名称

本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
0:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
此表中所有名称中含 “X” 的部件均符合欧盟 RoHS 立法。
注:环保使用期限的参考标识取决于产品正常工作的温度和湿度等条件。

Begränsningar angående skadliga substanser (Indien)
This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous
substances provisions of the "India E-waste Rule 2016." It does not contain lead, mercury, hexavalent
chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1
weight % and 0.01 weight % for cadmium, except where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule
2 of the Rule.

196 Bilaga A Teknisk information

SVWW

Deklaration av förekomstvillkoren för märkning av ämnen som omfattas av
begränsningar (Taiwan)
限用物質含有情況標示聲明書
Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking
若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的產品,然後依照 畫
面上的指示繼續執行。
To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your
product, and then follow the onscreen instructions.
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
單元 Unit

外殼和托盤

鉛

汞

鎘

六價鉻

多溴聯苯

多溴二苯醚

Lead

Mercury

Cadmium

(Pb)

(Hg)

(Cd)

Hexavalent
chromium

Polybrominated
biphenyls

Polybrominated
diphenyl ethers

(Cr+6)

(PBB)

(PBDE)

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

-

0

0

0

0

0

-

0

0

0

0

0

-

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

-

0

0

0

0

0

-

0

0

0

0

0

-

0

0

0

0

0

-

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

-

0

0

0

0

0

Plastic housing parts and
tray
電線
Wires/power cord
印刷電路板
Printed circuit board
列印系統
Print engine
顯示螢幕
Display
墨水匣
Cartridge
驅動光碟
Disc drive
掃瞄器
Scanner
網路配件
Network accessory
電池板
Battery board
自動雙面列印系統
Duplexer
外部電源

SVWW

Program för miljövänliga produkter 197

限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
單元 Unit

鉛

汞

鎘

六價鉻

多溴聯苯

多溴二苯醚

Lead

Mercury

Cadmium

(Pb)

(Hg)

(Cd)

Hexavalent
chromium

Polybrominated
biphenyls

Polybrominated
diphenyl ethers

(Cr+6)

(PBB)

(PBDE)

External power supply
備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the
reference percentage value of presence condition.
備考 2.〝0〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2: “0” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of
presence.
備考 3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.

RoHS-meddelande (Restriction on Hazardous Substances) (Turkiet)
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur

RoHS-meddelande (Restriction on Hazardous Substances) (Ukraina)
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою
Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057

China Energy Label för skrivare, fax och kopiator
复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则
依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有中国能效标签。根据“复印机、
打印机和传真机能效限定值及能效等级” (“GB21521”) 决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC
(典型能耗) 值。
1.

能效等级
能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。

2.

能效信息
2.1 LaserJet 打印机和高性能喷墨打印机
●

典型能耗
典型能耗是正常运行 GB21521 测试方法中指定的时间后的耗电量。此数据表示为每周千瓦时
(kWh) 。

标签上所示的能效数字按涵盖根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”选择的登记装置中
所有配置的代表性配置测定而得。因此,本特定产品型号的实际能耗可能与标签上所示的数据不同。
有关规范的详情信息,请参阅 GB21521 标准的当前版本。

198 Bilaga A Teknisk information

SVWW

Information om bestämmelser
●

Information om gällande lagar och bestämmelser

●

Meddelande om överensstämmelse med VCCI (klass B) för användare i Japan

●

Instruktioner för strömsladd

●

Meddelande till användare i Japan om strömsladden

●

Meddelande till användare i Korea

●

Meddelande om bullernivåer för Tyskland

●

Meddelande om bestämmelser för Europeiska unionen

●

Meddelande till användare i Tyskland angående bildskärmsarbetsplatser

●

Ytterligare meddelande angående trådlösa produkter

●

Ytterligare meddelande om telekomprodukter (fax)

Information om gällande lagar och bestämmelser
Regulatoriskt modellnummer för identifiering
Din produkt har tilldelats ett regulatoriskt modellnummer för identifikationsändamål. Detta kontrollnummer
ska inte förväxlas med produktnamnet eller produktnumren.
Produktens modellnummer

Regleringsmodellnummer

HP PageWide Managed MFP P77740dn

VCVRA-1702

HP PageWide Managed MFP P77740dw, HP PageWide Managed MFP P77740z,
HP PageWide Managed MFP P77740zs, HP PageWide Managed MFP P77750z,
HP PageWide Managed MFP P77750zs, HP PageWide Managed MFP P77760z

VCVRA-1703

För att se myndighetsetiketten (1) öppnar du skrivarens vänstra lucka.

FCC-deklaration
Den här utrustningen har testats och motsvarar gränserna för digitala enheter inom klass B i enlighet med del
15 i FCC-reglerna. Dessa begränsningar är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar vid
installation i bostäder. Den här utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi, och
om den inte installeras i enlighet med instruktionerna kan den störa radiokommunikationer. Det finns dock
ingen garanti för att störningar inte uppstår i en viss installation. Om utrustningen orsakar störningar i radioeller tv-mottagningen, vilket kan kontrolleras genom att stänga av och slå på produkten, bör användaren
försöka åtgärda störningen genom någon av följande åtgärder:

SVWW

Information om bestämmelser 199

●

Rikta om eller flytta antennen.

●

Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.

●

Anslut utrustningen till ett uttag som inte hör till samma krets som den mottagaren är ansluten till.

●

Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio- och tv-tekniker om du behöver mer hjälp.

OBS! Alla ändringar eller modifieringar av enheten som inte uttryckligen godkänts av HP kan upphäva
användarens behörighet att använda den här utrustningen.
En skärmad gränssnittskabel måste användas för att uppfylla klass B-kraven i del 15 av FCC:s föreskrifter.
För mer information, kontakta: Manager of Corporate Product Regulations, HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo
Alto, CA 94304, USA.
Den här datorn uppfyller kraven enligt del 15 i FCC-reglerna. Användningen avgörs av följande två villkor: (1)
Enheten orsakar inte några störningar och (2) den klarar eventuella störningar, även sådana som kan påverka
dess funktionalitet.

Meddelande om överensstämmelse med VCCI (klass B) för användare i Japan
この装置は、クラス B 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオ
やテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱
いをして下さい。
VCCI-B

Instruktioner för strömsladd
Kontrollera att strömkällan är tillräcklig för produktens nätspänning. Nätspänningen står angiven på
produktens etikett. Produkten använder antingen 100–240 V växelström eller 200–240 V växelström samt
50/60 Hz.
VIKTIGT:

Undvik skada på produkten genom att endast använda strömsladden som medföljde produkten.

Meddelande till användare i Japan om strömsladden
製品には、同梱された電源コードをお使い下さい。
同梱された電源コードは、他の製品では使用出来ません。

Meddelande till användare i Korea
B급 기기
(가정용 방송통신기자재)

이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로
하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.

Meddelande om bullernivåer för Tyskland
Geräuschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19

200 Bilaga A Teknisk information

SVWW

Meddelande om bestämmelser för Europeiska unionen

Produkter med CE-märkning uppfyller gällande EU-direktiv och relaterade europeiska harmoniserade
standarder. Den fullständiga deklarationen om överensstämmelse är tillgänglig på följande webbplats:
www.hp.eu/certificates (sök med hjälp av produktens modellnamn eller det regulatoriska modellnumret
(RMN) som anges på myndighetsetiketten).
Kontaktpunkt för regulatoriska frågor är HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Tyskland.

Produkter med trådlös funktion
EMF
●

Den här produkten följer internationella riktlinjer (ICNIRP) för exponering av radiofrekvensstrålning.
Om den innehåller en enhet som sänder och tar emot radiosignaler är ett separationsavstånd på 20 cm
vid normal användning tillräckligt för att nivån av radiofrekvensexponering ska uppfylla de krav som
gäller inom EU.

Trådlös funktion i Europa
●

För produkter med 802.11 b/g/n eller Bluetooth-radio:
—

●

Den här produkten använder en radiofrekvens mellan 2 400 MHz och 2 483,5 MHz, med en effekt
på 20 dBm (100 mW) eller mindre.

För produkter med 802.11 a/b/g/n eller Bluetooth-radio:
—

VARNING: IEEE 802.11x trådlöst LAN med frekvensband mellan 5,15 och 5,35 GHz är
begränsat till enbart inomhusanvändning i alla EU:s medlemsstater, EFTA (Island, Norge,
Lichtenstein) och de flesta andra europeiska länder (t.ex. Schweiz, Turkiet och Serbien).
Användning av denna WLAN-produkt utomhus kan leda till interferensproblem med befintliga
radiotjänster.

—

Den här produkten använder en radiofrekvens mellan 2 400 MHz och 2 483,5 MHz, och mellan 5
170 MHz och 5 710 MHz, med en effekt på 20 dBm (100 mW) eller mindre.

Endast modeller med faxfunktion
HP-produkter med faxkapacitet uppfyller kraven i R&TTE-direktivet 1999/5/EG (bilaga II) och är i enlighet
med detta CE-märkta. Däremot kan skillnader mellan de olika PSTN-näten i olika länder/regioner inte
garantera att produkten fungerar i alla PSTN-nätets termineringspunkter. Om det uppstår problem bör du i
första hand kontakta återförsäljaren av utrustningen.

Meddelande till användare i Tyskland angående bildskärmsarbetsplatser
GS-Erklärung (Deutschland)

SVWW

Information om bestämmelser 201

Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.

Ytterligare meddelande angående trådlösa produkter
●

Exponering för radiofrekvent energi

●

Meddelande till användare i Brasilien

●

Meddelande till användare i Kanada

●

Meddelande till användare i Kanada (5 GHz)

●

Meddelande till användare i Serbien (5 GHz)

●

Meddelande till användare i Taiwan (5 GHz)

●

Meddelande till användare i Taiwan

●

Meddelande till användare i Mexiko

●

Meddelande till användare i Japan

●

Meddelande till användare i Korea

Exponering för radiofrekvent energi
VIKTIGT: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits.
Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal
operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such
a manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In order to avoid the
possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be
less than 20 cm (8 inches) during normal operation.

Meddelande till användare i Brasilien
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência em sistemas operando em
caráter primário.

Meddelande till användare i Kanada
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and
maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio
interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent
isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
WARNING! Exposure to Radio Frequency Radiation The radiated output power of this device is below the
Industry Canada radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should be used in such a manner
that the potential for human contact is minimized during normal operation.
To avoid the possibility of exceeding the Industry Canada radio frequency exposure limits, human proximity
to the antennas should not be less than 20 cm (8 inches).

202 Bilaga A Teknisk information

SVWW

Conformément au Règlement d'Industrie Canada, cet émetteur radioélectrique ne peut fonctionner qu'avec
une antenne d'un type et d'un gain maximum (ou moindre) approuvé par Industrie Canada. Afin de réduire le
brouillage radioélectrique potentiel pour d'autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être
choisis de manière à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas celle
nécessaire à une communication réussie.
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement
dépend des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2)
doit accepter toutes les interférences reçues, y compris des interférences pouvant provoquer un
fonctionnement non souhaité de l'appareil.
AVERTISSEMENT relatif à l'exposition aux radiofréquences. La puissance de rayonnement de cet appareil se
trouve sous les limites d'exposition de radiofréquences d'Industrie Canada. Néanmoins, cet appareil doit être
utilisé de telle sorte qu'il doive être mis en contact le moins possible avec le corps humain.
Afin d'éviter le dépassement éventuel des limites d'exposition aux radiofréquences d'Industrie Canada, il est
recommandé de maintenir une distance de plus de 20 cm entre les antennes et l'utilisateur.

Meddelande till användare i Kanada (5 GHz)
VIKTIGT: When using IEEE 802.11a wireless LAN, this product is restricted to indoor use, due to its operation
in the 5.15- to 5.25-GHz frequency range. The Industry Canada requires this product to be used indoors for
the frequency range of 5.15 GHz to 5.25 GHz to reduce the potential for harmful interference to co-channel
mobile satellite systems. High-power radar is allocated as the primary user of the 5.25- to 5.35-GHz and
5.65- to 5.85-GHz bands. These radar stations can cause interference with and/or damage to this device.
Lors de l'utilisation du réseau local sans fil IEEE 802.11a, ce produit se limite à une utilisation en intérieur à
cause de son fonctionnement sur la plage de fréquences de 5,15 à 5,25 GHz. Industrie Canada stipule que ce
produit doit être utilisé en intérieur dans la plage de fréquences de 5,15 à 5,25 GHz afin de réduire le risque
d'interférences éventuellement dangereuses avec les systèmes mobiles par satellite via un canal adjacent. Le
radar à haute puissance est alloué pour une utilisation principale dans une plage de fréquences de 5,25 à 5,35
GHz et de 5,65 à 5,85 GHz. Ces stations radar peuvent provoquer des interférences avec cet appareil et
l'endommager.

Meddelande till användare i Serbien (5 GHz)
Upotreba ovog uredjaja je ogranicna na zatvorene prostore u slucajevima koriscenja na frekvencijama od
5150-5350 MHz.

Meddelande till användare i Taiwan (5 GHz)
在 5.25-5.35 秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。

Meddelande till användare i Taiwan
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率
或變更設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改
善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及
醫藥用電波輻射性電機設備之干擾。

SVWW

Information om bestämmelser 203

Meddelande till användare i Mexiko
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para saber el modelo de la tarjeta inalámbrica utilizada, revise la etiqueta regulatoria de la impresora.

Meddelande till användare i Japan
この機器は技術基準適合証明又は工事設計認証を受けた無線設備を搭載しています。

Meddelande till användare i Korea
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음
(무선 모듈이 탑재된 제품인 경우)

Ytterligare meddelande om telekomprodukter (fax)
●

Ytterligare FCC-uttalanden för telekomprodukter (USA)

●

Krav enligt IC CS-03

●

Meddelande till användare av det kanadensiska telenätet

●

Meddelande till användare av det tyska telenätet

●

Meddelande till användare i Japan

●

Meddelande om trådbunden fax i Australien

●

Meddelande om telekomprodukter för Nya Zeeland

Ytterligare FCC-uttalanden för telekomprodukter (USA)
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the rear
(or bottom) of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the
format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company.
Applicable connector jack Universal Service Order Codes (“USOC”) for the Equipment is: RJ-11C.
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply
with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and
modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is
also compliant. See installation instructions for details.
The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive
RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not
all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be
connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company. For products
approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that has the format
US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 00 is a REN of
0.0).
If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance
that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn't practical, the telephone
company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a
complaint with the FCC if you believe it is necessary.

204 Bilaga A Teknisk information

SVWW

The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could
affect the operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in
order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service.
If trouble is experienced with this equipment, please contact the manufacturer, or look elsewhere in this
manual, for repair or warranty information. If the equipment is causing harm to the telephone network, the
telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public
service commission or corporation commission for information.
VIKTIGT: If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the
installation of this equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will
disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
WHEN PROGRAMMING EMERGENCY NUMBERS AND(OR) MAKING TEST CALLS TO EMERGENCY NUMBERS:
●

Remain on the line and briefly explain to the dispatcher the reason for the call.

●

Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evening.

OBS!

The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable to this equipment.

The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other
electronic device, including FAX machines, to send any message unless such message clearly contains in a
margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and
time it is sent and an identification of the business or other entity, or other individual sending the message
and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The
telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or
long-distance transmission charges.)
In order to program this information into your FAX machine, you should complete the steps described in the
software.

Krav enligt IC CS-03
Meddelande: The Industry Canada label identifies certified equipment . Godkännandet innebär att vissa regler
och krav för användning, säkerhet och telenätsskydd enligt olika Terminal Equipment Technical Requirementdokument är uppfyllda. Det innebär ingen garanti för att utrustningen fungerar enligt användarens krav.
Innan utrustningen installeras bör användaren kontrollera att den får anslutas till det lokala
telekommunikationsföretagets nät och tjänster. The equipment must also be installed using an acceptable
method of connection. The customer should be aware that compliance with the above conditions may not
prevent degradation of service in some situations. Repairs to certified equipment should be coordinated by a
representative designated by the supplier . Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or
equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect
the equipment . Användare ska för sin egen säkerhets skull kontrollera att jordningen, telefonlinjer och
interna metalliska vattenledningssystem är anslutna. Denna försiktighetsåtgärd är särskilt viktig på
landsbygden.
VIKTIGT: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the
appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate . Ringer Equivalence Number (REN) för
den här enheten är 0,1.
Meddelande: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of
the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. Avslutandet på ett
gränssnitt kan bestå av en kombination av enheter under förutsättning att det sammanlagda REN för alla
enheter inte överskrider fem (5.0). Koden för standardanslutning (av typen telefonjack) för utrustning som är
direktansluten till telefonnätverket är CA11A.

SVWW

Information om bestämmelser 205

Meddelande till användare av det kanadensiska telenätet
Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le
numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil. L’abréviation IC qui precede le numéro
d’enregistrement indique que l’enregistrement a été effectué dans le cadre d’une Déclaration de conformité
stipulant que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Néanmoins, cette
abréviation ne signifie en aucun cas que l’appareil a été validé par Industrie Canada.
Pour leur propre sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer que les prises électriques reliées à la terre de la
source d’alimentation, des lignes téléphoniques et du circuit métallique d’alimentation en eau sont, le cas
échéant, branchées les unes aux autres. Cette précaution est particulièrement importante dans les zones
rurales.
Remarque: Le numéro REN (Ringer Equivalence Number) attribué à chaque appareil terminal fournit une
indication sur le nombre maximal de terminaux qui peuvent être connectés à une interface téléphonique. La
terminaison d’une interface peut se composer de n’importe quelle combinaison d’appareils, à condition que le
total des numéros REN ne dépasse pas 5.
Basé sur les résultats de tests FCC Partie 68, le numéro REN de ce produit est 0.1.
This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical Specifications. This is
confirmed by the registration number. The abbreviation IC before the registration number signifies that
registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical
specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility,
telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution
might be particularly important in rural areas.
Note: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the
maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an
interface might consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the
Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5.
The REN for this product is 0.1, based on FCC Part 68 test results.

Meddelande till användare av det tyska telenätet
Hinweis für Benutzer des deutschen Telefonnetzwerks
Dieses HP-Fax ist nur für den Anschluss eines analogen Public Switched Telephone Network (PSTN) gedacht.
Schließen Sie den TAE N-Telefonstecker, der im Lieferumfang des HP All-in-One enthalten ist, an die
Wandsteckdose (TAE 6) Code N an. Dieses HP-Fax kann als einzelnes Gerät und/oder in Verbindung (mit
seriellem Anschluss) mit anderen zugelassenen Endgeräten verwendet werden.

Meddelande till användare i Japan
この機器は技術基準適合認定を受けた端末機器を搭載しています。

Meddelande om trådbunden fax i Australien
I Australien måste HP-enheten vara ansluten till Telecommunications Network via en sladd som uppfyller
kraven i Technical Standard AS/ACIF S008.

Meddelande om telekomprodukter för Nya Zeeland
Beviljandet av telekomtillstånd för terminalutrustning anger endast att Telecom accepterat att utrustningen
uppfyller minimikraven för anslutning till nätverket. Det anger varken att Telecom stöder produkten eller
erbjuder några garantier. Framför allt ges inga garantier att utrustningen kommer att fungera korrekt på alla

206 Bilaga A Teknisk information

SVWW

sätt med annan utrustning av andra märken och modeller som getts telekomtillstånd eller att produkten är
kompatibel med alla Telecoms nätverkstjänster.
Utrustningen får inte ställas in för att möjliggöra automatiska samtal till Telecoms räddningstjänst på "111".

SVWW

Information om bestämmelser 207

Index
Symboler/nummer
3x550-arks fack och stativ (A3/A4),
andra facket
papperstrassel, rensa 127
3x550-arks fack och stativ (A3/A4),
tredje facket
papperstrassel, rensa 128
4 000-arks inmatningsfack med hög
kapacitet och stativ, höger fack
papperstrassel, rensa 133
4 000-arks inmatningsfack med hög
kapacitet och stativ, vänster fack
papperstrassel, rensa 131
A
akustiska specifikationer 191
allmän kontorsinställning 55
Alternativt läge för brevpapper
inmatningsfack 47
anpassad storlek på kopior 76
ansluta till ett trådlöst nätverk 17
anslutning
USB 15
åtgärda problem 172
arksamlare
papperstrassel, rensa 141
arksamlare med häftning
papperstrassel, rensa 141
avblockera faxnummer 96
avbryta
kopieringsjobb 78
B
batterier ingår 194
bedrägeriwebbplats 54
bekräftelserapporter, fax 106
bildläsare
glasrengöring 113
bläcknivåer, kontrollera 56
bläckpatroner
återvinning 57, 193
brandvägg 17

208 Index

D
dokumentmatare
fylla på 48
trassel 119
DSL
faxa 92
duplexinställningar, ändra

23

E
elektriska specifikationer 191
elektroniska fax
skicka 101
externa linjer
pauser, infoga 93
uppringningsprefix 93
F
fack
Standardpappersstorlek 38
fack, utmatning
papperstrassel, rensa 140
Fack 1
papperstrassel, rensa 120
fax
använda DSL, PBX eller ISDN 92
använda VoIP 92
automatisk förminskning 98
bekräftelserapporter 106
det går inte att skicka 168
det går inte att ta emot 170
felkorrigering 160
felrapport, utskrift 162
felrapporter 106
inställningar för
återuppringning 94
kontrastinställningar 95
logg, rensa 107
logg, skriva ut 107
pauser, infoga 93
rapporter 105
Rignsign. f svar 97
ringsignalsmönster 98
skicka från programvara 101
skriva ut från minnet 104

skriv ut uppgifter om den senaste
överföringen 107
spärra 96
stämpla mottagna 99
ta bort från minnet 104
ta emot manuellt 103
telefonboksposter 100
uppringning, ton eller puls 94
uppringningsprefix 93
V.34-inställning 161
vidarebefordra 96
volyminställningar 98
Åtgärda allmänna fel 171
övervakad uppringning 102
faxa
från en dator (OS X) 101
från en dator (Windows) 101
faxdatum, konfigurera
använda kontrollpanelen 88, 89
faxlogg
utskrift 107
faxloggar
fel 162
faxrubrik, konfigurera
använda kontrollpanelen 88, 89
faxtid, konfigurera
använda kontrollpanelen 88, 89
fel
program 176
felkorrigering inställning, fax 160
Felmeddelanden, fax 162, 168, 170
felrapport, fax
skriva ut 162
felrapporter, fax 106
felsökning
fax 158
fax, felkorrigering inställning
160
kontrollista 109
Mac-problem 177
pappersmatningsproblem 115
Problem med nätverk 172
Problem med plug-and-printuskrift från en USB-enhet 153

SVWW

problem med USBdirektanslutning 172
skicka fax 168
ta emot fax 170
trassel 116
felsökning – fax
kontrollista 158
foton
kopiering 77
funktioner 1
fylla på brevpapper 47
inmatningsfack 47
fylla på förutskrivna formulär 47
inmatningsfack 47
fylla på kuvert
inmatningsfack 45
fylla på papper
inmatningsfack 40
färg
justera 65
matcha 66
utskrift jämfört med bildskärm
66
för
produkten 179
förbrukningsmaterial
förfalskningar 54
icke-HP 54
återvinning 57, 193
förfalskat förbrukningsmaterial 54
förstora dokument
kopiering 76
förvara
patroner 55
G
gateway, ställa in standard 22
glas, rengöra 113
gruppkortnummer
redigera 105
skapa 105
Guide för trådlös installation
konfigurera trådlöst nätverk 17
H
hantera nätverk 22
HP:s kundsupport 179
HP:s webbplats för rapportering av
bedrägerier 54

SVWW

HP Verktyg (OS X)
öppna 32
häftningsenhet
papperstrassel, rensa 142
höger duplexenhet
papperstrassel, rensa 139
höger lucka
papperstrassel, rensa 138
I
icke-HP-material 54
ID-kort
kopiering 76
inbäddad webbserver
funktioner 24
WebScan 84
inmatningsfack
fylla på 40, 45, 47
installera
produkter i trådbundna nätverk
16
inställningar
standardinställningar,
återställa 112
inställningar för automatisk
förminskning, fax 98
inställningar för ljus/mörker
fax 95
inställningar för mörker
fax 95
inställning av länkhastighet 23
inställning särskild ringsignal 98
IPv4-adresser 22
ISDN
faxa 92
K
kassering 194
kassering av förbrukat material 195
kontrastinställningar
kopia 75
kontrollista
felsökning – fax 158
kontrollpanel
rengöra pekskärmen 115
rengöringssida, skriva ut 113
kopiering
avbryta 78
dubbelsidigt 78
foton 77

förstora 76
inställningar för ljus/mörker 75
kontrast, justera 75
minska 76
Koppla-in-och-skriv-ut-utskrift från
en USB-enhet 71
kundsupport
online 179
kvicksilverfri produkt 194
L
ljus
fax ljus/mörker 95
kontrast för exemplar 75
lösa
faxproblem 168
Problem med nätverk 172
Problem med plug-and-printuskrift från en USB-enhet 153
problem med USBdirektanslutning 172
lösa problem
fax 171
M
Mac
problem, felsökning 177
manuell faxning
skicka 102
ta emot 103
matcha färger 66
materialbegränsningar 194
miljöspecifikationer 5
minne
skriva ut ett fax igen 104
ta bort fax 104
minska dokument
kopiering 76
modeller, funktionsöversikt 1
mot förfalskat
förbrukningsmaterial 54
mörker, kontrastinställningar
kopia 75
N
nätspänning
förbrukning 191
nätverk
inställningar, visa 22
inställningar, ändra 22
IPv4-adresser 22
Index 209

lösenord, ställa in 22
lösenord, ändra 22
standard-gateway 22
subnätmask 22
nätverk, trådbundna
installera produkten 16
O
OCR
redigera skannade dokument 85
OS X
HP Verktyg 32
skanna från TWAIN-kompatibelt
program 83
P
papper
inställningar för automatisk
förminskning av fax 98
standardstorlek för fack 38
trassel 116
välja 52, 154
pappersbana
papperstrassel, rensa 127, 128,
131, 133, 135, 136, 138, 139
pappershämtningsproblem
lösa 115
papperstyp
ändra 155
patroner 56
förvaring 55
icke-HP 54
kontrollera bläcknivåerna 56
återvinning 57, 193
pauser, infoga 93
PBX
faxa 92
pekskärmen, rengöra 115
prefix, uppringning 93
problemlösning
inget gensvar 149
långsamt svar 153
produktöversikt 1
program
OCR 85
problem 176
skanna från TWAIN eller WIA 83
skicka fax 101
WebScan 84
protokollinställningar, fax 161

210 Index

pulsval

94

R
rapporter
bekräftelse, fax 106
fel, fax 106
händelselogg 112
konfigurationssida för nätverk
112
kvalitetsrapport 112
PCL6-teckensnitt 112
PCL-teckensnittslista 112
PS-teckensnitt 112
skrivarstatusrapport 112
rapporter, fax
fel 162
redigera
text i OCR-program 85
rengöra
pekskärm 115
rengöring
glas 113
skrivhuvud 113
rensa
faxloggar 107
ringsignaler
särskilda 98
ringsignalsmönster 98
S
Sidanpassa, inställning för fax 98
skanna
från WebScan 84
OCR 85
TWAIN-kompatibelt program 83
WIA-kompatibelt program 83
skicka fax
felrapport, utskrift 162
från programvara 101
minne, från 102
vidarebefordra 96
övervakad uppringning 102
skicka skannade objekt
för OCR 85
skrivardrivrutin
konfigurera trådlöst nätverk 21
skrivardrivrutiner
välja 155

skrivarprogram (Windows)
öppna skrivarens programvara
(Windows) 21
skrivarprogramvara (OS X)
öppna 32
skriva ut
från USB-lagringstillbehör 71
skriva ut ett fax igen 104
små dokument
kopiering 76
specifikationer
elektrisk och akustisk 191
spärra fax 96
standard, återställning 112
standard-gateway, inställning 22
standardinställningar, återställa
112
storlek, kopia
förminska eller förstora 76
storlekar, material
Sidanpassa, inställning, faxa 98
ställa in ringsignaler före svar 97
subnätmask 22
support
online 179
support online 179
T
ta bort fax från minnet 104
ta emot fax
felrapport, utskrift 162
inställningar för automatisk
förminskning 98
inställning av ringsignaler före
svar 97
inställning av Stämpla
mottagna 99
manuellt 103
ringsignalsmönster,
inställningar 98
skriva ut igen 104
spärra 96
TCP/IP
konfigurera IPv4-parametrar
manuellt 22
teknisk support
online 179
telefon, faxa från
ta emot 103

SVWW

telefonbok
programmera 100
telefonbok, fax
lägga till poster 100
telefonboksposter
redigera 104, 105
skapa 104, 105
telefonsvarare, ansluta
faxinställningar 97
text i färg, och OCR 85
tonval 94
trassel
arksamlare, rensa 141
dokumentmatare, åtgärda 119
häftningsenhet, rensa 142
leta reda på 118
orsaker till 116
pappersbana, rensa 127, 128,
131, 133, 135, 136, 138, 139
papper som bör undvikas 52
utmatningsfack, rensa 140
trådlös nätverksanslutning 17
trådlöst nätverk
installera drivrutinen 21
konfigurera med
installationsguiden 17
TWAIN-kompatibelt program, skanna
från 83
U
underhåll
kontrollera bläcknivåerna 56
uppringning
automatisk återuppringning,
inställningar 94
pauser, infoga 93
prefix, infoga 93
ton- eller pulsinställning 94
upptagetsignaler, alternativ för
återuppringning 94
USB-konfiguration 15
USB-lagringstillbehör
skriva ut från 71
utmatningsfack
papperstrassel, rensa 140
utskrift
faxloggar 107
faxrapporter 105
uppgifter om det senaste faxet
107

SVWW

utskriftskvalitet
förbättra 154, 155
V
V.34-inställning 161
vidarebefordra fax 96
VoIP
faxa 92
volym, justera 98
vänster duplexenhet
papperstrassel, rensa 136
vänster lucka
papperstrassel, rensa 135
W
webbplatser
förfalskningsrapporter 54
kundsupport 179
WebScan 84
WIA-kompatibelt program, skanna
från 83
Windows
skanna från TWAIN- eller WIAprogram 83
Å
återställa standardinställningar
112
återuppringning
automatisk, inställningar 94
återvinning 5, 193
återvinning av
förbrukningsmaterial 57
Ä
ändra skala för dokument
kopiering 76
ändra storlek på dokument
kopiering 76
Ö
övervakad uppringning 102

Index 211



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Author                          : HP IWS Design Customer Education
Create Date                     : 2017:08:29 14:36:02+08:00
Keywords                        : Edition 1.1, 9/2017
Modify Date                     : 2017:08:29 16:50:48+08:00
Language                        : SV
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.4-c006 80.159825, 2016/09/16-03:31:08
Creator Tool                    : AH XSL Formatter V6.2 MR6 for Windows (x64) : 6.2.8.19325 (2015/01/06 12:40JST)
Metadata Date                   : 2017:08:29 16:50:48+08:00
Producer                        : Antenna House PDF Output Library 6.2.640 (Windows (x64))
Trapped                         : False
Format                          : application/pdf
Description                     : 
Title                           : HP PageWide MFP P77740-60 series  – SVWW
Creator                         : HP IWS Design Customer Education
Subject                         : Edition 1.1, 9/2017
Document ID                     : uuid:f43469e2-1167-44ee-b44c-c7540e30cb03
Instance ID                     : uuid:93b41b97-e64a-4908-a60c-a92758799b42
Page Mode                       : UseOutlines
Page Count                      : 227
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu