HP Mallory Qc Vectra Vl420, Quick Start Card (multi Languages) Lpv06570

User Manual: HP hp vectra vl420, quick start card (multi languages)

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

DownloadHP Mallory-qc Vectra Vl420, Quick Start Card (multi Languages) Lpv06570
Open PDF In BrowserView PDF
in the box

F

contenu

D Lieferumfang

I

nella scatola

E

connecting devices

en la caja

2

1
a

b

F

connexions

D Geräte anschließen

I

collegamenti

E

LAN*

parallel

* If you have an add-on LAN card, connect the
network cable to the card
* Si votre PC est équipé d’une carte réseau,
connectez le câble réseau à cette carte.
* Wurde eine weitere LAN-Karte installiert,
schließen Sie das Netzwerkkabel dort an

monitor

d

* Per le schede LAN add-on, collegare il cavo di
rete alla scheda
* Si tiene una tarjeta de LAN añadida, conecte el
cable de red a la tarjeta

PS/2

c

conexión de dispositivos

e
DVD Playback
Software
Use this CD-ROM
to install the DVD
playback
software.

DVD Playback
Software
Software CD-ROMUse
for:this CD-ROM
Microsoft® Windows®
98 the DVD
to install
Second Edition, Windows®
playback
NT 4.0 (Service pack
4, 5, 6 or 6a),
software.
Windows® 2000 and Windows® XP.
WinDVDTM 2000
©2001 Intervideo Inc.
All right reserved.
WinDVD is a trademark of
InterVideo Inc.

PS/2
Software CD-ROM for:
Microsoft® Windows® 98
Second Edition, Windows®
NT 4.0 (Service pack 4, 5, 6 or 6a),
Windows® 2000 and Windows® XP.

All right reserved.

hp p/n : 5970-46XX

hp p/n : 5970-46XX
commercial computer software
commercial computer software

This HP Software product is
copyrighted and licensed by HP.
Carefully read the software licence
agreement in your installation
guide or user's guide before
using this software product.

This HP Software product is
copyrighted and licensed by HP.
Carefully read the software licence
agreement in your installation
guide or user's guide before
using this software product.

© Copyright 2001 Hewlett-Packard Company
© Copyright 2001 Hewlett-Packard Company

operating system
backup cd-rom 1/2
Boot on this cd-rom to
start the recovery process.
http://www.hp.com/go/support

operating system
backup cd-rom 1/2

hp pc
image engineer -

hp pc
image engineer Boot on this cd-rom to
image creation
start theand
recovery process.
recovery cd-rom
http://www.hp.com/go/support
W2K - DT and NT4

image creation and
recovery cd-rom
W2K - DT and NT4 - DT SP6 - English

- DT SP6 - English

For distribution only with a new HP PC.

hp p/n : 5970-0510-EN

Store this cd-rom in a safe place.
For distribution only with a new HP PC.
Store this cd-rom in a safe place.

hp p/n : 5970-0510-EN

commercial computer software

This cd-rom contains system recovery
software for backup purposes only.
commercial computer software
The performance of this software is
the sole responsibility of HP. Carefully
This cd-rom contains system recovery
read the software license agreement
software for backup purposes only.
in the documentation before using
The performance of this software is
the software. For regional support
the sole responsibility of HP. Carefully
information, refer to the paper
read the software license agreement
documentation.
in the documentation before using
the software. For regional support
information, refer to the paper
documentation.
Portions © 1985-2000 Microsoft Corporation.
All rights reserved.
© Copyright 2001 Hewlett-Packard
Company
Portions © 1985-2000 Microsoft Corporation.
All rights reserved.
© Copyright 2001 Hewlett-Packard
Company

operating system
backup cd-rom 1/2
Boot on this cd-rom to
start the recovery process.

hp pc
image engineer -

serial

image creation and
recovery cd-rom
W2K - DT and NT4 - DT SP6 - English

hp p/n : 5970-0510-EN

line out

Printed
11/2001

USB x 4

600Ω
electret

32Ω
PN:

mic

line in

©2001 Hewlett-Packard Company

final steps

F

étapes finales

D letzte Schritte

I

fasi finali

E

3

a
b
c

Plug the power cord into the wall outlet and turn on your PC.
Follow the onscreen instructions to install your operating system and drivers.
For your PC to work correctly, you may have to install applications and
utilities for devices such as CD-RW and DVD drives from the CDs provided.
If you want to downgrade or recover your OS, you must use the blue Image
Creation & Recovery CD and Image Library & Diagnostics CD provided with
your PC.

more information

a

F

b
c

a

D

b
c

DVD Playback
Software
Use this CD-ROM
to install the DVD
playback
software.

b

DVD Playback
Software

Software CD-ROM for:
Microsoft® Windows® 98
Second Edition, Windows®
NT 4.0 (Service pack 4, 5, 6 or 6a),
Windows® 2000 and Windows® XP.

Software CD-ROMUse
for:this CD-ROM
Microsoft® Windows®
98 the DVD
to install
Second Edition, Windows®
playback
NT 4.0 (Service pack
4, 5, 6 or 6a),
software.
Windows® 2000 and Windows® XP.

a

All right reserved.

WinDVDTM 2000
©2001 Intervideo Inc.

All right reserved.
WinDVD is a trademark of
InterVideo Inc.

hp p/n : 5970-46XX

hp p/n : 5970-46XX
commercial computer software
commercial computer software

This HP Software product is
copyrighted and licensed by HP.
Carefully read the software licence
agreement in your installation
guide or user's guide before
using this software product.

I

This HP Software product is
copyrighted and licensed by HP.
Carefully read the software licence
agreement in your installation
guide or user's guide before
using this software product.

© Copyright 2001 Hewlett-Packard Company
© Copyright 2001 Hewlett-Packard Company

operating system
backup cd-rom 1/2
Boot on this cd-rom to
start the recovery process.
http://www.hp.com/go/support

operating system
backup cd-rom 1/2

c

a

hp pc
image engineer -

hp pc
image engineer Boot on this cd-rom to
image creation
start theand
recovery process.
recovery cd-rom
http://www.hp.com/go/support
W2K - DT and NT4

b

image creation and
recovery cd-rom
W2K - DT and NT4 - DT SP6 - English

- DT SP6 - English

For distribution only with a new HP PC.

hp p/n : 5970-0510-EN

Store this cd-rom in a safe place.
For distribution only with a new HP PC.
Store this cd-rom in a safe place.

hp p/n : 5970-0510-EN

E

commercial computer software

This cd-rom contains system recovery
software for backup purposes only.
commercial computer software
The performance of this software is
the sole responsibility of HP. Carefully
This cd-rom contains system recovery
read the software license agreement
software for backup purposes only.
in the documentation before using
The performance of this software is
the software. For regional support
the sole responsibility of HP. Carefully
information, refer to the paper
read the software license agreement
documentation.
in the documentation before using
the software. For regional support
information, refer to the paper
documentation.
Portions © 1985-2000 Microsoft Corporation.
All rights reserved.
© Copyright 2001 Hewlett-Packard
Company
Portions © 1985-2000 Microsoft Corporation.
All rights reserved.
© Copyright 2001 Hewlett-Packard
Company

operating system
backup cd-rom 1/2
Boot on this cd-rom to
start the recovery process.

hp pc
image engineer -

b

image creation and
recovery cd-rom
W2K - DT and NT4 - DT SP6 - English

hp p/n : 5970-0510-EN

c

Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur et allumez le PC.
Installez système d’exploitation et pilotes selon les instructions à l’écran.
Pour que votre PC fonctionne correctement, vous devrez peut-être installer
des applications et des utilitaires pour les périphériques tels que les
lecteurs de CD-RW et de DVD-ROM, à partir des CD fournis.
Pour “rétrograder” ou récupérer le système d’exploitation, utilisez le
CD de création d’image et de récupération et le CD Image Library &
Diagnostics fournis avec votre PC.
Netzkabel an Netzsteckdose anschließen und PC einschalten.
Anweisungen zum Installieren von Betriebssystem und Treibern befolgen.
Damit der PC korrekt funktioniert, müssen ggf. Anwendungen und Dienstprogramme für Geräte (wie CD-RW- und DVD-Laufwerke) von den mitgelieferten CDs installiert werden.
Auf der mitgelieferten blauen Abbilderstellungs- und WiederherstellungsCD-ROM und Image Library & Diagnostics CD finden Sie die benötigte
Betriebssystemversion für Downgrades und Wiederherstellungen.
Inserire il cavo di alimentazione nella presa a muro e accendere il PC.
Seguire le istruzioni a video per installare il sistema operativo e i driver.
Affinché il PC funzioni correttamente, usare i CD in dotazione per
installare le applicazioni e le utilità delle periferiche, come le unità
CD-RW e DVD.
Per passare a una versione precedente o recuperare il sistema operativo
usare il CD-ROM di recupero e creazione immagine blu e l’Image Library
& Diagnostics CD in dotazione al PC.
Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente de la pared y
encienda el PC.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar el
sistema operativo y los controladores.
Para que el PC funcione correctamente, puede que tenga que instalar
aplicaciones y utilidades para dispositivos tales como unidades de
CD-RW y DVD, que se incluyen en los CDs suministrados.
Para recuperar su sistema operativo o instalar una versión inferior del
mismo, utilice el CD-ROM de creación y recuperación de imágenes azul
y el CD-ROM Image Library & Diagnostics suministrados con el PC.

autres informations

D weitere Informationen

I

altre informazioni

E

4

más información

Go to www.hp.com/go/vectrasupport: for the latest manuals, downloads
and information.
Go to hp instant support
: for web troubleshooting, diagnostics and solutions.
Run e-DiagTools to solve problems: reboot the PC, press F8 and select
e-DiagTools from the Boot Center menu.

www.hp.com/go/instantsupport
www.hp.com/go/vectrasupport

a

c

últimos pasos

F

F

Visitez le site www.hp.com/go/vectrasupport : pour les manuels, les
informations et les fichiers à télécharger les plus récents.
Allez sur hp instant support
: pour un dépannage en ligne du PC,
des diagnostics et des solutions.
Exécutez e-DiagTools pour résoudre les problèmes : réamorcez le PC,
appuyez sur F8 et sélectionnez eDiagTools dans le menu Boot Center.

D

Infos unter www.hp.com/go/vectrasupport zu: aktuellen Handbüchern,
Downloads und weiteren Themen.
hp instant support
: bietet automatische Diagnose, Fehlerbehebung und
Softwarelösungen
e-DiagTools zur Fehlerbehebung starten: PC neu starten und nach
Aufforderung F8 drücken. Danach “e-DiagTools” im Menü “Boot Center” auswählen.

I

Visitare il sito to www.hp.com/go/vectrasupport: per i manuali, i
download e le informazioni aggiornati.
Visitare hp instant support
: per l’individuazione dei problemi via Web, la
diagnostica e le soluzioni.
Eseguire e-DiagTools per risolvere i problemi: riavviare il PC, premere F8 e
selezionare e-DiagTools nel menu Boot Center.

E

Vaya a www.hp.com/go/vectrasupport: para obtener los últimos manuales,
descargas e información.
Vaya a hp instant support
: para obtener resolución de problemas en la
web, soluciones y diagnósticos.
Ejecute e-DiagTools para resolver los problemas: reinicie el PC, oprima F8
y seleccione e-DiagTools desde el menú Boot Center.

instant servicing
desktop

F

desktop

D Desktop-PC

I

desktop

E

instant servicing

sobremesa

minitower

a

d
5¼ inch drive (CD, CD-RW, DVD)
a
add-on cards
e
floppy drive
b
memory modules
f
hard drive.
c
processor
IMPORTANT: Refer to the safety information contained in the Quick User’s
Guide before installing or replacing a component.

c

minitour

D Minitower

I

minitower

E

a
add-on cards
b
memory modules
c
processor
IMPORTANT: Refer to the safety information
installing or replacing a component.

b
a

a cartes d’extension
b modules de mémoire
c
processeur
d lecteur 5,25 pouces (CD-ROM, DVD-ROM, lecteur Zip)
e
lecteur de disquette
f
disque dur.
IMPORTANT : avant d’installer/de remplacer un composant, consultez les
informations liées à la sécurité dans le Guide d’utilisation rapide.

F
d

a Zubehörkarten
b Speichermodule
c
Prozessor
d 5¼-Zoll-Laufwerk (CD-ROM-, DVD-ROM-, Zip-Laufwerk)
e
Diskettenlaufwerk
f
Festplatte.
WICHTIG: Lesen Sie vor dem Installieren oder Austauschen einer
Komponente die Sicherheitshinweise in der Kurzreferenz.

D
e

I
e

instant servicing
small form factor

a

b

a schede add-on
b moduli di memoria
c
processore
d unità da 5¼” (CD-ROM, DVD-ROM, unità Zip)
e
unità disco floppy
f
disco fisso.
IMPORTANTE: Prima di installare o sostituire un componente, consultare le
informazioni sulla sicurezza contenute nella Guida rapida.

a schede add-on
b moduli di memoria
c
processore
d unità disco floppy
e unità da 5¼” (CD, CD-RW, DVD)
f
disco rigido.
IMPORTANTE: Prima di installare o sostituire un componente, consultare le
informazioni sulla sicurezza contenute nella Guida rapida.

I
f

Instale o sustituya:

Instale o sustituya:

f

E

a tarjetas adicionales
b módulos de memoria
c
procesador
d unidad de 5,25 pulgadas (unidad de CD-ROM, DVD-ROM, Zip)
e
unidad de disquetes
f
unidad de disco duro.
IMPORTANTE: consulte la información de seguridad que se incluye en la
Guía rápida del usuario antes de instalar o sustituir un componente.

F

PC petit format

D kleiner Formfaktor

I

small form factor

E

c

E

instant servicing

tamaño reducido

system board

a tarjetas adicionales
b módulos de memoria
c
procesador
d unidad de disquetes
e unidad de 5,25 pulgadas (CD, CD-RW, DVD)
f
unidad de disco duro.
IMPORTANTE: consulte la información de seguridad que se incluye en la
Guía rápida del usuario antes de instalar o sustituir un componente.

F

carte mère

D Systemplatine

I

scheda di sistema

E

placa del sistema

Install or replace:

Connectors on your system board

d
floppy drive
a
add-on cards
e
hard drive
b
memory modules
f
slim cd/dvd-rom drive.
c
processor
IMPORTANT: Refer to the safety information contained in the Quick User’s
Guide before installing or replacing a component.

a
b
c
d

Installation/remplacement des éléments suivants :

F

b

PCI slots for accessory cards
AGP (video) slot
memory modules
configuration switches
Connecteurs de la carte mère

a

F

a cartes d’extension
b modules de mémoire
c
processeur
d lecteur de disquette
e
disque dur
f
lecteur de cd/dvd-rom extra-plat.
IMPORTANT : avant d’installer/de remplacer un composant, consultez les
informations liées à la sécurité dans le Guide d’utilisation rapide.

D

D

I
e

I
E
c

Instale o sustituya:

E

a
b
c
d

PCI-Steckplätze für Zubehörkarten
AGP-Steckplatz (Grafikkarte)
Speichermodule
Konfigurationsschalter

a
b
c
d

slot PCI per le schede accessorie
slot AGP (video)
moduli di memoria
interruttori di configurazione

Conectores de la placa del sistema

a schede add-on
b moduli di memoria
c
processore
d unità disco floppy
e
disco fisso
f
unità cd/dvd-rom slim.
IMPORTANTE: Prima di installare o sostituire un componente, consultare le
informazioni sulla sicurezza contenute nella Guida rapida.

a tarjetas adicionales
b módulos de memoria
c
procesador
d unidad de disquetes
e
unidad de disco duro
f
unidad de cd/dvd-rom delgada.
IMPORTANTE: consulte la información de seguridad que se incluye en la
Guía rápida del usuario antes de instalar o sustituir un componente.

logements PCI pour cartes d’extension
logement AGP (vidéo)
modules de mémoire
interrupteurs de configuration

Connettori della scheda di sistema

a Zubehörkarten
b Speichermodule
c
Prozessor
d Diskettenlaufwerk
e
Festplatte
f
Slim CD/DVD-ROM-Laufwerk.
WICHTIG: Lesen Sie vor dem Installieren oder Austauschen einer
Komponente die Sicherheitshinweise in der Kurzreferenz.

Installare o sostituire:

d

a
b
c
d

Anschlüsse auf der Systemplatine

Installieren oder Austauschen:

f

a Zubehörkarten
b Speichermodule
c
Prozessor
d Diskettenlaufwerk
e 5¼-Zoll-Laufwerk (CD-Laufwerk, CD-RW-Laufwerk, DVD-Laufwerk)
f
Festplatte.
WICHTIG: Lesen Sie vor dem Installieren oder Austauschen einer
Komponente die Sicherheitshinweise in der Kurzreferenz.

Installare o sostituire:

Installare o sostituire:

d

a cartes d’extension
b modules de mémoire
c
processeur
d lecteur de disquette
e lecteur 5,25 pouces (CD, CD-RW, DVD)
f
disque dur.
IMPORTANT : avant d’installer/de remplacer un composant, consultez les
informations liées à la sécurité dans le Guide d’utilisation rapide.

Installieren oder Austauschen:

Installieren oder Austauschen:

D

d
floppy drive
e
5¼ inch drive (CD, CD-RW, DVD)
f
hard drive.
in the Quick User’s Guide before

Installation/remplacement des éléments suivants :

Installation/remplacement des éléments suivants :

F

minitorre

Install or replace:

c

Install or replace:

b

F

d

a
b
c
d

ranuras PCI para tarjetas accesorias
ranura AGP (vídeo)
módulos de memoria
conmutadores de conmutación



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : Yes
Create Date                     : 2001:11:15 11:13:32+01:00
Modify Date                     : 2001:11:15 11:13:32+01:00
Page Count                      : 2
Creation Date                   : 2001:11:15 10:13:32Z
Mod Date                        : 2001:11:15 10:13:32Z
Producer                        : Acrobat Distiller 5.0 (Windows)
Author                          : Deon
Metadata Date                   : 2001:11:15 10:13:32Z
Creator                         : Deon
Title                           : mallory-qc.fm
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu