Hansong HSMIWT Wireless transmitter User Manual BA Xeo 2011 12 142mm mitBeschnittmarken

Hansong(Nanjing) Technology Ltd. Wireless transmitter BA Xeo 2011 12 142mm mitBeschnittmarken

Xeo_User Manual

Dynaudio A/S, 8660 Skanderborg, DenmarkSales & Marketing: Dynaudio International GmbH, Ohepark 2, 21224 Rosengarten, Germany, Phone: +49 4108 - 41 80 - 0www.dynaudio.com© Dynaudio International GmbH, Xeo Owners Manual 1111, Item No. 4552612. All text and image copyrights reserved. Subject to change without notice.Owners Manual XeoAll there is.
All Apple products are trademarks of Apple Inc. All Sony products are trademarks of Sony Electronics Inc.All Sonos products are trademarks of Sonos Inc.Logitech Squeezebox is a trademark of Logitech Inc.Subject to change without notice.Please note that the latest version of this manual is available on www.dynaudio.com/xeo
3ENDEFRITESPTRUZHJAKO4  ,PSRUWDQW6DIHW\,QVWUXFWLRQV5 ([DPSOHV%HLVSLHOH([HPSOHV(VHPSL(MHPSORV([HPSORV̶͗͏͓͌͗͢⃍√√꾽겑13 (QJOLVK23 'HXWVFK33 )UDQ©DLV43 ,WDOLDQR53 (VSD³RO63 3RUWXJX¬V73 ̷͚͑͘͘͏͐83₼㠖93 㡴㦻崭103 뼑霢꽩113 6SHFLᚏFDWLRQV7HFKQLVFKH'DWHQ&DUDFW«ULVWLTXHV6SHFLᚏFKH(VSHFLᚏFDFLRQHV(VSHFLᚏFD©·HV͇͇͙͗͑͌͗͜͏͙͘͏͑͏屓㫋Ⅴ㱧ꩡ꽆
4 DynaudioImportant Safety InstructionsRead these instructions.1. Keep these instructions.2. Heed all warnings.3. Follow all instructions.4. Do not use this apparatus near water.5. Clean only with dry cloth.6. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer‘s instructions.7. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.8. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. 9. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from 10. the apparatus.Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.11. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used use 12. caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power 14. supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, this apparatus should not be exposed to rain or moisture and objects filled with 15. liquids, such as vases, should not be placed on this apparatus.To completely disconnect this equipment from the mains, disconnect the power supply cord plug from the receptacle.16. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.17. WARNINGRISK OF ELECTRIC SHOCK! DO NOT OPEN!To reduce the risk of electric shock, do not remove the back panel and do not expose the apparatus to rain or moisture.  No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.
5EN Below are a few examples of how to position and connect the transmitter and loudspeakers. Please feel free to contact your Dynaudio Xeo distributor if you have any questions or problems. Also read the instructions for safety and opera-tion from page 13 onwards.DE Nachfolgend finden Sie einige Beispiele zum Platzieren und Anschließen von Transmitter und Lautsprechern. Bei Fragen und Problemen können Sie sich gerne an Ihren Dynaudio Xeo Fachhändler wenden. Lesen Sie bitte auch die Hinweise zur Sicherheit und zur Bedienung ab Seite 23.FR Aux pages suivantes, vous trouverez quelques exemples de placements et de raccordements pour le transmetteur et les haut-parleurs. Pour toute question ou tout problème, vous pouvez vous adresser à votre distributeur Dynaudio Xeo. Veuillez également lire les consignes concernant la sécurité et la commande à partir de la page 33.IT Di seguito sono riportati alcuni esempi per posizionare e collegare il trasmettito-re e gli altoparlanti. In caso di domande e problemi potete rivolgervi al rivendi-tore specializzato Dynaudio Xeo. Leggere attentamente anche le avvertenze di sicurezza e d‘impiego a pagina 43.ES A continuación encontrará algunos ejemplos para colocar y conectar el transmi-sor y los altavoces. En caso de dudas y problemas, puede dirigirse a su distri-buidor especializado Dynaudio Xeo. Lea también las indicaciones de seguridad y manejo que figuran a partir de la página 53.P5 A seguir podem há alguns exemplos para o posicionamento e a conexão de transmissores e autofalantes. Se houver dúvidas ou problemas, entre em contato com seu revendedor Dynaudio Xeo. Leia também as indicações para segurança e para o controle, a partir da página 63.RU Ниже Вы найдете несколько примеров размещения и подключения пре-образователей и акустических колонок. В случае вопросов и проблем Вы можете без колебаний обращаться к своему дилеру фирмы Dynaudio Xeo. Просьба также прочитать указания по безопасности и управлению, начиная со страницы 73.ZH㌷♾⦷ⅴₚ␔⹈₼㩴㔍Ⓙ↯戢⣷✛㓻⭿⣷㛕㟍₝扭㘴䤓₏K⸭√ᇭⰑ㦘䠠桽᧨庆椞㢅₝⃈㖎;HR䔈儵兞枏⟕勣侊ᇭ㷳⮥᧨庆梔床䶻欄⚝䤓⸘⏷✛㝜⇫㽷㎞ℚ欈ᇭJAⅴₚቒᇬእ዆ዐኖኼአኜዙቋኖ኱ዙኈዙት揜函ርቫቖ㘴倩ሼቮቂቤቑ㡈㽤ቑ√ቊሼᇭ役⟞ቧ⟞櫛ሯሥቮ⫃⚗ቒᇬር㺦憌቎'\QDXGLR;HRቑ弸⮁ㄦ቎ሷ抲俰ሲቃሸሧᇭቡቂᇬ኷ዙንሮቬቑ⸘⏷ርቫቖ╤⇫቎栱ሼቮ崻㢝ብ崼ቶቊሲቃሸሧᇭKO껹ꅍ꾅뱭ꅑ걙ꖭ뫥꿵걙뻱뢙넍낹렍陥뇊ꗄ꾥陥ꗞꙊ꾅鲵뼑ꐼ閵덵넍꾽閵뇑겑鷍꽩넽걪鱽鲙霶鞽뼑ꩡ뼢넩驍ꓭ뇑閵넽鱉陲끥꽭뇑麕덵뾹덵'\QDXGLR;HR볅ꎙ뇅냱ꈑ꾥ꄲ뼍겑韥ꗉꅂ鱽鲙鿅뼑뵍넩덵넩뼍넍껽놹ꗄ녆鶎덵렝냹넲꽩ꚩ겢겑꿙Examples, Beispiele, Exemples, Esempi, Ejemplos, Exemplos, Примеры, ⃍√, √, 꾽겑
6 DynaudioRIGHT ROOM 1Input 1 Transmitter ALEFT  ROOM 1ROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFONRL USB InPC/MACSound Card 5V DC500mADigital InLine InAux In123ABCPowerIdId AOn OffTransmitterInput123ABCVolumeROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFON
7Input 1, 2  Transmitter AOn OffTransmitterInput123ABCVolumeRIGHT ROOM 1LEFT  ROOM 1Id AROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFONRL USB InPC/MACSound Card 5V DC500mADigital InLine InAux In123ABCPowerIdROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFON
8 DynaudioRIGHT ROOM 2Input 1 Transmitter ALEFT  ROOM 2ROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFONOn OffTransmitterInput123ABCVolumeInput 1 Transmitter AOn OffTransmitterInput123ABCVolumeRIGHT ROOM 1LEFT  ROOM 1ROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFONRL USB InPC/MACSound Card 5V DC500mADigital InLine InAux In123ABCPowerIdId AROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFONROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFON
9MONO  ROOM 3MONO  ROOM 2Input 3  Transmitter AOn OffTransmitterInput123ABCVolumeInput 3 Transmitter AOn OffTransmitterInput123ABCVolumeRIGHT ROOM 1LEFT  ROOM 1ROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFONId AROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFONRL USB InPC/MACSound Card 5V DC500mADigital InLine InAux In123ABCPowerIdROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFONROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFON
10 DynaudioLEFT ROOM 2RIGHT ROOM 2Input 1 Transmitter AInput 1 Transmitter AOn OffTransmitterInput123ABCVolumeOn OffTransmitterInput123ABCVolumeRIGHT ROOM 1LEFT  ROOM 1ROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFONId AROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFONROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFONROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFONRL USB InPC/MACSound Card 5V DC500mADigital InLine InAux In123ABCPowerId
11LEFT ROOM 2RIGHT ROOM 2LEFT ROOM 3RIGHT ROOM 3ROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFONInput 1, 2, 3 Transmitter AInput 1, 2, 3 Transmitter AInput 1, 2, 3 Transmitter AOn OffTransmitterInput123ABCVolumeOn OffTransmitterInput123ABCVolumeOn OffTransmitterInput123ABCVolumeRIGHT ROOM 1LEFT  ROOM 1ROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFONId AROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFONROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFONROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFONROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFONRL USB InPC/MACSound Card 5V DC500mADigital InLine InAux In123ABCPowerId
12 DynaudioRL USB InPC/MACSound Card 5V DC500mADigital InLine InAux In123ABCPowerIdMONO ROOM 1MONO ROOM 1MONO ROOM 1MONO ROOM 1MONO ROOM 1MONO ROOM 1ROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFONROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFONROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFONROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFONROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFONROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFONInput 1, 3 Transmitter AOn OffTransmitterInput123ABCVolumeId A
13ENUnpackingAfter unpacking, make sure the system is complete and check the device and all accessories for transport damage. Transport damage may be expected if the packaging is severely harmed. Do not attempt to commission a damaged device. If the contents are incomplete or damaged, please contact your Dynaudio Xeo distributor. Distributor addresses can be found in the Internet at www.dynaudio.com.Packaging materialThe packaging has been designed so that it may be reused if it was not damaged during transport. Do not throw away the packaging and use the original packaging for all further transport.DisposalDisposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in European countries with separate collection systems)This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.Thank youfor choosing Dynaudio Xeo.Xeo combines the latest wireless technology with impressive sound quality and makes listening to music truly comfortable and easy.The next few pages contain important information on connecting the system and tips for the best installation locations to ensure perfect function and the best-possible sound quality.We hope you enjoy listening to your music.Dynaudio
14 DynaudioScope of deliveryXeo 3 loudspeakers2 Xeo loudspeakers• 1 Xeo remote control• 2 Xeo loudspeaker cloth covers• 2 Xeo loudspeaker power cables •  1 Xeo owner’s manual• Xeo 5 loudspeakers2 Xeo loudspeakers• 1 Xeo remote control• 2 Xeo loudspeaker cloth covers• 2 Xeo loudspeaker power cables •  1 Xeo owner’s manual• Xeo transmitter1 Xeo transmitter• 1 Xeo transmitter power supply unit with micro USB cable •  1 Xeo stereo analog cable (RCA – RCA) •  1 Xeo stereo analog cable (jack 3.5 mm – 3.5 mm) •  1 Xeo optical digital cable (Toslink – Toslink) •  1 Xeo USB cable (USB – mini USB) •  1 Xeo owner’s manual• 
15ENLoudspeakersWARNING: Dangerous electrical voltageIf the loudspeakers are connected to the mains voltage, a dangerous electrical voltage is present inside the speakers.Never open the loudspeaker housing. ►Do not operate defective loudspeakers and disconnect defective  ►loudspeakers from the mains voltage. Please contact your Dynaudio Xeo distributor if you have any problems. Distributor addresses can be found in the Internet at www.dynaudio.com.Use the supplied power cable to connect the loudspeakers to the  ►mains voltage. Make sure that the power supply cable is not damaged; exchange it for a new one if it has been damaged.Transmitter power supply unitWARNING: Dangerous electrical voltageIf no USB source is connected, the transmitter will be provided with current via the delivered power supply unit.Only use the delivered power supply unit. ►Make sure that the power supply cable for the power supply unit is not  ►damaged. Exchange the power supply unit for a new one if it has been damaged.  Safety information
16 DynaudioConnection and operationThis section describes the connections and control elements for the Xeo components. Examples on various options, such as where to locate the transmitter and loudspeakers and which signal sources can be connected, can be found starting on page 5. If the variant you need is not included or if you have problems with connection and commissioning, please contact your Dynaudio Xeo distributor. Distributor addresses can be found in the Internet at www.dynaudio.com.Note: Depending on the product package purchased by you, it is possible that your package may not contain all of the described components.Remote controlThe Xeo remote control can be used to turn the loudspeakers on and off, change the volume, and select a transmitter and its connected signal sources. If the loudspeakers are being operated in stereo mode (right/left), commands will always apply to both of the loudspeakers.Control elementsOn/Off On/off switchSwitches the selected loudspeaker on and off.MuteMutes the selected loudspeaker.Volume Volume+ = Up– = DownInput1 / 2 / 3Signal source selectionSelects one of three signal sources from the active transmitter. TransmitterA / B / CTransmitter selectionSelects one of three transmitter channels. On OffTransmitterInput123ABCVolume
17ENTransmitterSignal sources such as tuners, receivers, CD players, TVs, streaming clients, network players, MP3 players, or computers are connected to the transmitter. Signals are sent via radio from the transmitter to the loudspeakers where they are then played back.Connections and control elementsAux in Input for cable with stereo jackConnect devices here that have an output for the stereo jack (3.5 mm).Line in Input for cable with RCA plug (cinch)Connect devices here that have an output for the RCA plug.Note: If a device is connected in parallel at Aux in, only that device will be played back.Digital in Input for optical digital cableConnect devices here that have an optical digital output (Toslink).USB in Input for USB cableConnect your computer’s USB output here. The transmitter will then work as a sound card.ID Transmitter IDOne of three transmitter channels can be selected and operated via the remote control. To do this, select the appropriate ID (A, B, or C).Power Connection for power supply unitConnect the delivered power supply unit here.Do not use a different power supply unit!Note: If you connect the transmitter via a USB cable to a computer (that is switched on), you do not need a power supply unit.RL USB InPC/MACSound Card 5V DC500mADigital InLine InAux In123ABCPowerId
18 DynaudioConnectionUsing the supplied USB cable and power supply unit, connect the transmitter to the power supply  ►at the POWER input.Note: If you connect the transmitter via a USB cable to a computer (that is switched on), you do not need an additional power supply unit.Connect the signal source to one of the inputs. Only use the supplied cable for this. The following  ►connection options are available:Your signal source Signal source outputTransmitter input Cable NotesNotebook, MAC™, PC USB* 3: USB in USB – mini USB * The transmitter works as a sound card.Optical 2: Digital in Toslink – ToslinkLine out 1: Line in RCA – RCAHeadphones 1: Aux in Jack 3.5 mm – 3.5 mmiPod™, iPad™, iPhone™,  Walkman™ and other portable devicesHeadphones 1: Aux in Jack 3.5 mm – 3.5 mm –Docking station Line out 1: Line in RCA – RCA * If availableOptical* 2: Digital in Toslink – ToslinkNetwork client Line out 1: Line in RCA – RCA * If availableOptical* 2: Digital in Toslink – ToslinkSonos, Logitech, Squeezebox, and similar devicesLine out 1: Line in RCA – RCA * If availableOptical* 2: Digital in Toslink – ToslinkApple Airplay™:  Airport Express Optical 2: Digital in Toslink – Toslink –Jack 3.5 mm 1: Aux in Jack 3.5 mm – 3.5 mmApple Airplay™:  Receiver, amplifierLine out 1: Line in RCA – RCA –Optical 2: Digital in Toslink – Toslink
19ENYour signal source Signal source outputTransmitter input Cable NotesHard disk, network player Line out 1: Line in RCA – RCA * If availableOptical* 2: Digital in Toslink – ToslinkAnalog radio, digital radio Line out 1: Line in RCA – RCA * If availableOptical* 2: Digital in Toslink – ToslinkCD player Line out 1: Line in RCA – RCA * If availableOptical* 2: Digital in Toslink – ToslinkAnalog record player Line out* 1: Line in RCA – RCA * On phono preamplifierTelevision Headphones 1: Aux in Jack 3.5 mm – 3.5 mm Select one of the two variants.Line out 1: Line in RCA – RCAStereo preamplifier Pre-out, main out 1: Line in RCA – RCA –Stereo power amplifier Tape out 1: Line in RCA – RCA * Disconnect bridgePre-out, main out* 1: Line in RCA – RCASecond pre-out 1: Line in RCA – RCASubwoofer Analog stereo output 1: Line in RCA – RCA –AV receiver, AV processor Optical 2: Digital in Toslink – Toslink –Pre-out, main out 1: Line in RCA – RCA
20 DynaudioLoudspeakersThe active Xeo 3 and Xeo 5 loudspeakers have an integrated amplifier and can be controlled with the Xeo remote control. The loudspeakers can be switched between stereo and mono mode using a switch on the rear.Description of connections and control elementsLeftMonoRightOperating modeLeft = Switch position for the left loudspeaker in stereo• Mono = Switch position if only using one loudspeaker• Right = Switch position for the right loudspeaker in stereo• 123Room selectionSpeakers in different rooms can be controlled separately via the remote control.POWER Power switchON = The loudspeaker is on. The loudspeaker can be activated and deactivated • via the remote control. If the loudspeaker is activated and there is no signal, it will switch to standby mode.OFF = The loudspeaker is completely off.• Mains socketTo connect the loudspeaker to the mains voltage.Cloth coverThe cloth cover has been designed so it does not influence the sound dispersion of the loudspeaker. It may, however, be removed if needed.To do this, pull the cloth cover towards you and off of the housing. ►ROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFON
21ENConnectionPosition the loudspeaker in the desired location.1. Connect the loudspeaker to the mains voltage using the power cable.2. In stereo mode: 3. Select  - Left operating mode for the left loudspeaker.Select  - Right operating mode for the right loudspeaker.In mono: Select Mono operating mode.Select room 4. 1, 2, or 3. In stereo, select the same room setting for the right and left loudspeakers. Loudspeakers with different room settings can be controlled separately via the remote control.OperationSwitch the loudspeaker on using the power switch on the rear.1. To activate the loudspeaker: Point the remote control at the loudspeaker and press 2.  ON.If there is no input signal, the loudspeaker will go into standby mode after a certain period.   ▼To reactivate it, press ON.To deactivate the loudspeaker: Point the remote control at the loudspeaker and press 3.  OFF.The loudspeaker will go into standby mode. If you would like to completely switch off the  ▼loudspeaker, the POWER switch on the rear must be turned to OFF. However, the loudspeaker can then no longer be activated via the remote control.To select a transmitter: Press TRANSMITTER 4. A, B, or C. You do not need to make a selection if you are only using one transmitter (e.g. A). If you have  ▼accidentally selected another transmitter, select transmitter A again.To select a signal source: Press INPUT 5. 1, 2, or 3.The selected signal source will be played back. ▼
22 DynaudioInterruptions, clicking noises, or other audible interference when playing music is usually not caused by the radio transmission in the Xeo system. Often other external causes influence the transmission quality.Below are a few tips for improving transmission quality:Position all radio transmitters and receivers away from each other. 1. WLAN devices, radio receivers, and radio systems may influence each other if they are too close together. Test out various locations for each device.Switch off the automatic search function in WLAN devices. WLAN 2. devices and other radio systems permanently scan for available frequencies, thus constantly sending signals that could disrupt other radio systems. This automatic search function can usually be switched off.Always avoid walls if possible. Xeo technology radio signals can, of 3. course, transmit through walls. However, walls may consist of very different materials, such as wood fiberboard, stone, or even steel. The walls may also contain complex cable installations for electrics, phones, TVs, and radios, as well as water pipes and air shafts. These can divert radio signals. This is why you should test different locations for the transmitter and favor the most direct radio path to the loudspeaker.Do not operate any powerful electrical devices near the transmitter. 4. Some electrical devices generate strong electromagnetic fields that could disrupt radio systems.You can ask your Dynaudio Xeo distributor for assistance at any time or contact the Dynaudio helpline at info@dynaudio.com.Malfunctions
23DEAuspackenPrüfen Sie nach dem Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit und untersuchen Sie das Gerät sowie alle Zubehörteile auf Transportschäden. Transportschäden sind besonders dann zu vermuten, wenn die Verpackung schon deutlich beschädigt ist. Versuchen Sie nicht, ein beschädigtes Gerät in Betrieb zu nehmen. Setzen Sie sich bei unvollständigem oder beschädigtem Inhalt bitte mit Ihrem Dynaudio Xeo Fachhändler in Verbindung. Adressen finden Sie im Internet unter  www.dynaudio.com.VerpackungsmaterialDie Verpackung ist so konstruiert, dass sie wieder verwendet werden kann, wenn sie bei einem vorherigen Transport nicht beschädigt wurde. Werfen Sie daher die Verpackung nicht weg und verwenden Sie die Originalverpackung bei allen weiteren Transporten. EntsorgungEntsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (Anzuwenden in den europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.Vielen Dank, dass Sie sich für Dynaudio Xeo entschieden haben.Xeo verbindet modernste Wireless-Technologie mit beeindruckender Klangqualität und macht das Musik hören so komfortabel und einfach wie möglich.Um eine problemlose Funktion und die bestmögliche Klangqualität zu erzielen, finden Sie auf den folgenden Seiten wichtige Hinweise zum Anschließen und Tipps zur besten Aufstellung.Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Musik hören,Dynaudio
24 DynaudioLieferumfangXeo 3 Lautsprecher2 Xeo Lautsprecher• 1 Xeo Fernbedienung• 2 Xeo Lautsprecher Stoffabdeckungen• 2 Xeo Lautsprecher Netzkabel •  1 Xeo Bedienungsanleitung• Xeo 5 Lautsprecher2 Xeo Lautsprecher• 1 Xeo Fernbedienung• 2 Xeo Lautsprecher Stoffabdeckungen• 2 Xeo Lautsprecher Netzkabel •  1 Xeo Bedienungsanleitung• Xeo Transmitter1 Xeo Transmitter• 1 Xeo Transmitter Steckernetzteil mit Micro-USB-Kabel •  1 Xeo Stereo Analogkabel (RCA – RCA) •  1 Xeo Stereo Analogkabel (Klinke 3,5 mm – 3,5 mm) •  1 Xeo optisches Digitalkabel (Toslink – Toslink) •  1 Xeo USB-Kabel (USB – Mini USB) •  1 Xeo Bedienungsanleitung• 
25DELautsprecherWARNUNG: Gefährliche elektrische SpannungSind die Lautsprecher mit der Netzspannung verbunden, liegt im Innern der Lautsprecher eine gefährliche elektrische Spannung an.Öffnen Sie niemals das Gehäuse der Lautsprecher. ►Betreiben Sie keinen defekten Lautsprecher und trennen Sie einen  ►defekten Lautsprecher von der Netzspannung. Setzen Sie sich bei Problemen mit Ihrem Dynaudio Xeo Fachhändler in Verbindung. Adressen finden Sie im Internet unter www.dynaudio.com.Verwenden Sie zum Anschluss der Lautsprecher an die Netzspannung  ►das mitgelieferte Netzkabel. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht beschädigt wird und tauschen Sie es gegen ein neues aus, wenn es beschädigt wurde.Transmitter-NetzteilWARNUNG: Gefährliche elektrische SpannungSofern keine USB-Quelle angeschlossen ist, wird der Transmitter über das mitgelieferte Netzteil mit Strom versorgt.Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. ►Achten Sie darauf, dass das Netzkabel am Netzteil nicht beschädigt  ►wird. Tauschen Sie das Netzteil gegen ein neues aus, wenn es beschädigt wurde.  Sicherheitshinweise
26 DynaudioAnschluss und BedienungDieser Abschnitt beschreibt die Anschlüsse und Bedienelemente der Xeo Komponenten. Beispiele zu den zahlreichen Möglichkeiten, wie Sie Transmitter und Lautsprecher platzieren und welche Signalquellen Sie anschließen können, finden Sie ab Seite 5. Sollte die von Ihnen gewünschte Variante nicht dabei sein oder wenn Sie Probleme mit Anschluss und Inbetriebnahme haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Dynaudio Xeo Fachhändler. Adressen hierzu finden Sie im Internet unter  www.dynaudio.com.Hinweis: Abhängig von dem von Ihnen erworbenen Produktpaket sind unter Umständen nicht alle Komponenten in Ihrem Paket enthalten.FernbedienungÜber die Xeo Fernbedienung können Sie die Lautsprecher ein- und ausschalten, die Lautstärke regeln, sowie einen Transmitter und die daran angeschlossenen Signalquellen auswählen. Werden Lautsprecher in der Betriebsart Stereo (Rechts/Links) betrieben, so wirken sich die Befehle immer auf beide Lautsprecher gleichermaßen aus.BedienelementeOn / Off Ein-/Aus-SchalterSchaltet den ausgewählten Lautsprecher ein und aus.StummschaltungSchaltet den gewählten Lautsprecher stumm.Volume Lautstärke+ = lauter– = leiserInput1 / 2 / 3Auswahl der SignalquelleWählt eine von drei Signalquellen des aktiven Transmitters aus. TransmitterA / B / CAuswahl des TransmittersWählt einen von drei Transmitter-Kanälen aus. On OffTransmitterInput123ABCVolume
27DETransmitterAm Transmitter werden die Signalquellen wie Tuner, Receiver, CD-Player, TV, Streaming Client, Netzwerkspieler, MP3-Player oder Computer angeschlossen. Über Funk werden die Signale vom Transmitter zu den Lautsprechern übertragen und dort wiedergegeben.Anschlüsse und BedienelementeAux In Eingang für Kabel mit KlinkensteckerSchließen Sie hier Geräte an, die einen Ausgang für Klinkenstecker (3,5 mm) haben.Line In Eingang für Kabel mit RCA-Stecker (Cinch)Schließen Sie hier Geräte an, die einen Ausgang für RCA-Stecker haben.Hinweis: Ist parallel ein Gerät an Aux In angeschlossen, so wird nur das an Aux In angeschlossene Gerät wiedergegeben.Digital In Eingang für optische DigitalkabelSchließen Sie hier Geräte an, die einen optischen Digitalausgang (Toslink) haben.USB In Eingang für USB-KabelSchließen Sie hier den USB-Ausgang Ihres Computers an. Der Transmitter arbeitet in diesem Fall wie eine Soundkarte.Id Transmitter-KennungSie können einen von drei Transmitter-Kanäle auswählen und über die Fernbedienung steuern. Wählen Sie hierzu die entsprechende Id A, B oder C.Power Anschluss für NetzteilSchließen Sie hier das mitgelieferte Netzteil an.Verwenden Sie kein anderes Netzteil!Hinweis: Wenn Sie den Transmitter über ein USB-Kabel mit einem (eingeschalteten) Computer verbinden, benötigen Sie kein Netzteil.RL USB InPC/MACSound Card 5V DC500mADigital InLine InAux In123ABCPowerId
28 DynaudioAnschließenVerbinden Sie den Transmitter am Eingang  ► POWER über das mitgelieferte USB-Netzkabel und das Steckernetzteil mit der Netzspannung.Hinweis: Wenn Sie den Transmitter über ein USB-Kabel mit einem (eingeschalteten) Computer verbinden, benötigen Sie keinen zusätzlichen Netzanschluss.Schließen Sie die Signalquelle an einem der Eingänge an. Verwenden Sie hierzu die mitgelieferten  ►Kabel. Folgende Anschlussmöglichkeiten stehen zur Verfügung.Ihre Signalquelle Ausgang SignalquelleEingang TransmitterKabel HinweiseNotebook, MAC™, PC USB* 3: USB In USB – Mini USB * Der Transmitter arbeitet als Soundkarte.Optisch 2: Digital In Toslink – ToslinkLine Out 1: Line In RCA – RCAKopfhörer 1: Aux In Klinke 3,5 mm – 3,5 mmiPod™, iPad™, iPhone™,  Walkman™ und andere tragbare GeräteKopfhörer 1: Aux In Klinke 3,5 mm – 3,5 mm –Dockingstation Line Out 1: Line In RCA – RCA * Falls verfügbarOptisch* 2: Digital In Toslink – ToslinkNetzwerk Client Line Out 1: Line In RCA – RCA * Falls verfügbarOptisch* 2: Digital In Toslink – ToslinkSonos, Logitech, Squeezebox und ähnliche GeräteLine Out 1: Line In RCA – RCA * Falls verfügbarOptisch* 2: Digital In Toslink – ToslinkApple Airplay™:  Airport Express Optisch 2: Digital In Toslink – Toslink –Klinke 3,5 mm 1: Aux In Klinke 3,5 mm – 3,5 mmApple Airplay™:  Receiver, VerstärkerLine Out 1: Line In RCA – RCA –Optisch 2: Digital In Toslink – Toslink
29DEIhre Signalquelle Ausgang SignalquelleEingang TransmitterKabel HinweiseFestplatte, Netzwerk-Spieler Line Out 1: Line In RCA – RCA * Falls verfügbarOptisch* 2: Digital In Toslink – ToslinkAnaloges Radio, Digitalradio Line Out 1: Line In RCA – RCA * Falls verfügbarOptisch* 2: Digital In Toslink – ToslinkCD-Player Line Out 1: Line In RCA – RCA * Falls verfügbarOptisch* 2: Digital In Toslink – ToslinkAnaloger Plattenspieler Line Out* 1: Line In RCA – RCA * Am Phono-VorverstärkerFernseher Kopfhörer 1: Aux In Klinke 3,5 mm – 3,5 mm Eine von beiden Varianten wählen.Line Out 1: Line In RCA – RCAStereo-Vorverstärker Pre-Out, Main-Out 1: Line In RCA – RCA –Stereo-Vollverstärker Tape-Out 1: Line In RCA – RCA * Brücke auftrennenPre-Out, Main-Out* 1: Line In RCA – RCAZweiter Pre-Out 1: Line In RCA – RCASubwoofer Analoger Stereoausgang1: Line In RCA – RCA –AV-Receiver, AV-Prozessor Optisch 2: Digital In Toslink – Toslink –Pre-Out, Main-Out 1: Line In RCA – RCA
30 DynaudioLautsprecherDie aktiven Lautsprecher Xeo 3 und Xeo 5 haben einen integrierten Verstärker und können mit der Xeo Fernbedienung gesteuert werden. Über einen Wahlschalter an der Rückseite lassen sich die Lautsprecher als Stereopaar oder einzeln im Monobetrieb verwenden.Beschreibung der Anschlüsse und BedienelementeLeftMonoRightBetriebsartLeft = Schalterstellung für linken Lautsprecher bei Stereobetrieb• Mono = Schalterstellung bei Verwendung von nur einem Lautsprecher• Right = Schalterstellung für rechten Lautsprecher bei Stereobetrieb• 123RaumauswahlVerschiedenen Räumen zugewiesene Lautsprecher können über die Fernbedienung getrennt gesteuert werden.POWER NetzschalterON = Der Lautsprecher ist eingeschaltet. Über die Fernbedienung kann der • Lautsprecher aktiviert und deaktiviert werden. Ist der Lautsprecher aktiviert und liegt kein Signal an, schaltet er in den Standby-Modus.OFF = Der Lautsprecher ist komplett ausgeschaltet.• NetzbuchseZum Anschluss des Lautsprechers an die Netzspannung.StoffabdeckungDie Stoffabdeckung wurde so konstruiert, dass sie das Abstrahlverhalten der Lautsprecher nicht beeinflusst. Falls gewünscht, können Sie jedoch die Stoffabdeckung abnehmen.Ziehen Sie hierzu die Stoffabdeckung nach vorne vom Gehäuse ab. ►ROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFON
31DEAnschließenPlatzieren Sie den Lautsprecher am gewünschten Ort.1. Verbinden Sie den Lautsprecher über das Netzkabel mit der Netzspannung.2. Bei Stereobetrieb: 3. Wählen Sie die Betriebsart  - Links für den linken Lautsprecher.Wählen Sie die Betriebsart  - Rechts für den rechten Lautsprecher.Bei Monobetrieb: Wählen Sie die Betriebsart Mono.Wählen Sie Raum 4. 1, 2 oder 3. Bei Stereobetrieb wählen Sie für rechten und linken Lautsprecher die gleiche Raumeinstellung. Lautsprecher mit unterschiedlichen Raumeinstellungen können getrennt über die Fernbedienung gesteuert werden.BedienenSchalten Sie den Lautsprecher am Netzschalter auf der Rückseite ein.1. Um den Lautsprecher zu aktivieren: Zeigen Sie mit der Fernbedienung auf den Lautsprecher und 2. drücken Sie auf ON.Ohne Eingangssignal geht der Lautsprecher nach einer gewissen Zeit in den Standby-Modus.  ▼Drücken Sie auf ON, wenn Sie ihn wieder aktivieren wollen.Um einen Lautsprecher zu deaktivieren: Zeigen Sie mit der Fernbedienung auf den Lautsprecher 3. und drücken Sie auf OFF.Hierdurch geht der Lautsprecher in den Standby-Modus. Wollen Sie einen Lautsprecher  ▼ganz ausschalten, müssen den POWER-Schalter auf der Rückseite auf OFF stellen. Der Lautsprecher kann dann aber nicht mehr über die Fernbedienung aktiviert werden.Um einen Transmitter auszuwählen: Drücken Sie TRANSMITTER 4. A, B oder C. Wenn Sie nur einen Transmitter verwenden (z.B. A), brauchen Sie nichts auswählen.  ▼Sollten Sie versehentlich einen anderen Transmitter ausgewählt haben, wählen Sie wieder Transmitter A.Um eine Signalquelle auszuwählen: Drücken Sie INPUT 5. 1, 2 oder 3.Die gewählte Signalquelle wird wiedergegeben. ▼
32 DynaudioAussetzer, Klickgeräusche oder andere hörbare Störungen bei der Musikwiedergabe werden in den meisten Fällen nicht durch die Funkübertragung des Xeo Systems verursacht. Häufig beeinträchtigen andere externe Gründe die Übertragungsqualität.Nachfolgend einige Tipps zur Verbesserung der Übertragungsqualität:Platzieren Sie alle Funksender und -empfänger voneinander getrennt. 1. WLAN-Geräte, Radioempfänger und Funksysteme können sich gegenseitig beeinflussen, wenn sie zu eng beieinander stehen. Testen Sie verschiedene Plätze für jedes Gerät.Schalten Sie bei WLAN-Geräten die automatische Suche aus. 2. WLAN-Geräte und andere Funksysteme tasten permanent das Umfeld nach verfügbaren Frequenzen ab und senden hierzu ständig Signale, die andere Funksysteme stören können. Diese automatische Suchfunktion kann in der Regel abgeschaltet werden.Vermeiden Sie wann immer möglich Wände. Selbstverständlich kann 3. die Xeo Technologie Funksignale durch Wände senden. Wände können jedoch sehr unterschiedlich aus Holzfaserplatten, Stein oder gar Stahl bestehen. Zudem können komplexe Kabelinstallationen für Strom, Telefon, TV und Radio sowie Wasserrohre und Luftschächte enthalten sein. Hierdurch kann ein Funksignal abgelenkt werden. Testen Sie daher verschiedene Aufstellorte für den Transmitter und bevorzugen Sie eine möglichst direkte Funkstrecke zum Lautsprecher.Betreiben Sie keine starken Elektrogeräte in der Nähe 4. des Transmitters. Einige Elektrogeräte erzeugen starke elektromagnetische Felder, die Funksysteme stören können.Sie können jederzeit auch Ihren Dynaudio Xeo Fachhändler um Rat fragen oder die Dynaudio Helpline unter info@dynaudio.com kontaktieren.Wenn etwas nicht funktioniert
33FRDéballageUne fois le matériel déballé, vérifiez qu’il ne manque aucun élément et inspectez l’appareil quant à d’éventuels dégâts dus au transport. Un emballage manifestement endommagé laisse fortement présumer des dégâts dus au transport. Ne tentez pas de mettre un appareil endommagé en service. Si le contenu est incomplet ou endommagé, veuillez contacter votre distributeur Dynaudio Xeo. Vous trouverez les adresses sur notre site Internet www.dynaudio.com.Matériaux d’emballageL’emballage est conçu de manière à pouvoir être réutilisé, dans la mesure où il n’a pas été endommagé lors d’un précédent transport. Par conséquent, ne jetez pas cet emballage original et utilisez-le pour tous les autres transports.ÉliminationTraitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez achète le produit.Mercid’avoir opté pour un produit Xeo de marque Dynaudio.Xeo allie une technologie sans fil de pointe à une sonorité de qualité impressionnante et rend l’écoute de musique simple et confortable.Pour un fonctionnement irréprochable et une sonorité optimale, vous trouverez aux pages suivantes des consignes importantes concernant le raccordement ainsi que des conseils pour une meilleure disposition.Nous vous souhaitons une agréable écoute,Dynaudio
34 DynaudioMatériel livréHaut-parleur Xeo 32 haut-parleurs Xeo• 1 télécommande Xeo• 2 revêtements en tissu pour haut-parleurs Xeo• 2 câbles secteur •   pour haut-parleurs Xeo1 mode d’emploi Xeo• Haut-parleur Xeo 52 haut-parleurs Xeo• 1 télécommande Xeo• 2 revêtements en tissu pour haut-parleurs Xeo• 2 câbles secteur •   pour haut-parleurs Xeo1 mode d’emploi Xeo• Transmetteur Xeo1 transmetteur Xeo• 1 bloc d’alimentation pour transmetteur Xeo avec câble micro USB •  1 câble analogique stéréo Xeo (RCA – RCA) •  1 câble analogique stéréo Xeo (jack 3,5 mm – 3,5 mm) •  1 câble optique numérique Xeo (Toslink – Toslink) •  1 câble USB Xeo (USB – Mini USB) •  1 mode d’emploi Xeo• 
35FRHaut-parleursAVERTISSEMENT : tension électrique dangereuseLorsque les haut-parleurs sont reliés à la tension secteur, une tension électrique dangereuse est présente à l’intérieur des haut-parleurs.N’ouvrez jamais le caisson des haut-parleurs. ►Ne faites jamais fonctionner un haut-parleur défectueux et débranchez  ►toujours un haut-parleur défectueux de la tension secteur. En cas de problème, veuillez contacter votre distributeur Dynaudio Xeo. Vous trouverez les adresses sur notre site Internet www.dynaudio.com.Pour le raccordement des haut-parleurs à la tension secteur, utilisez  ►le câble secteur fourni. Veillez à ce que le câble secteur ne soit pas endommagé et, le cas échéant, remplacez-le par un nouveau câble.Bloc d’alimentation du transmetteurAVERTISSEMENT : tension électrique dangereuseSi aucune source USB n’est raccordée, le transmetteur est alimenté en électricité par le bloc d’alimentation fourni.Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni. ►Veillez à ce que le câble secteur du bloc d’alimentation ne soit pas  ►endommagé. Le cas échéant, remplacez le bloc d’alimentation par un nouveau bloc.  Consignes de sécurité
36 DynaudioRaccordement et commandeCe chapitre décrit les raccordements et éléments de commande des composants Xeo. A partir de la page 5, vous trouverez de nombreux exemples concernant le placement du transmetteur et des haut-parleurs ou encore le raccordement des sources de signaux possibles. Si la variante souhaitée n’en fait pas partie ou si vous rencontrez des problèmes pour le raccordement et la mise en service, veuillez vous adresser à votre distributeur Dynaudio Xeo. Pour ce faire, vous trouverez les adresses sur notre site Internet www.dynaudio.com.Remarque : en fonction du pack produit acheté, votre pack ne comprendra pas nécessairement tous les composants.TélécommandeLa télécommande Xeo vous permet d’allumer et d’éteindre les haut-parleurs, de régler le volume et de sélectionner un transmetteur ainsi que les sources de signaux y étant raccordées. Si les haut-parleurs fonctionnent en mode stéréo (droite / gauche), les ordres télécommandés sont exécutés de manière égale pour les deux haut-parleurs.Eléments de commandeON / OFF Boutons Marche / ArrêtAllume et éteint le haut-parleur sélectionné.SourdineMet le haut-parleur sélectionné en sourdine.VOLUME Volume+ = Monte le volume– = Baisse le volumeInput1 / 2 / 3Sélection de la source de signauxSélectionne l’une des trois sources de signaux du transmetteur activé.TransmitterA / B / CSélection du transmetteurSélectionne l’un des trois canaux de transmission.On OffTransmitterInput123ABCVolume
37FRTransmetteurLes sources de signaux tels que radio, récepteur, lecteur CD, télévision, client streaming, jeu en réseau, lecteur MP3 ou ordinateur sont raccordées au transmetteur. Ces signaux sont transmis par radio du transmetteur aux haut-parleurs et reproduits par ces derniers.Raccordements et éléments de commandeAux In Entrée pour câbles avec connecteurs jackRaccordez ici les appareils disposant d’une sortie pour connecteurs jack (3,5 mm).Line In Entrée pour câbles avec connecteur RCA (cinch)Raccordez ici les appareils disposant d’une sortie pour connecteurs RCA.Remarque : si un appareil est raccordé à la prise Aux In en parallèle, seul le son de l’appareil raccordé à la prise Aux In sera reproduit.Digital In Entrée pour câbles optiques numériquesRaccordez ici les appareils disposant d’une sortie optique numérique (Toslink).USB In Entrée pour câbles USBRaccordez ici la sortie USB de votre ordinateur. Dans ce cas, le transmetteur fonctionne à titre de carte son.Id Identifiant du transmetteurVous pouvez sélectionner l’un des trois canaux de transmission et le commander à l’aide de la télécommande. Pour cela, choisissez l’identifiant A, B ou C correspondant.Power Raccord pour le bloc d’alimentationRaccordez ici le bloc d’alimentation fourni.N’utilisez aucun autre bloc d’alimentation !Remarque : si vous reliez le transmetteur à un ordinateur (allumé) par câble USB, aucun bloc d’alimentation n’est nécessaire.RL USB InPC/MACSound Card 5V DC500mADigital InLine InAux In123ABCPowerId
38 DynaudioRaccordementReliez le transmetteur à l’entrée  ► POWER à l’aide du câble secteur USB fourni et le bloc d’alimentation à la tension secteur.Remarque : si vous reliez le transmetteur à un ordinateur (allumé) par câble USB, aucune connexion secteur supplémentaire n’est nécessaire.Raccordez la source de signaux à l’une des entrées. Pour cela, utilisez le câble fourni. Les  ►raccordements suivants sont possibles.Votre source de signaux Sortie source de signauxEntrée transmetteurCâble RemarquesNotebook, MAC™, PC USB* 3 : USB In USB – Mini USB * Le transmetteur fonctionne à titre de carte son.Optique 2 : Digital In Toslink – ToslinkLine Out 1 : Line In RCA – RCAEcouteurs 1 : Aux In Jack 3,5 mm – 3,5 mmiPod™, iPad™, iPhone™,  Walkman™ et autres appareils portatifsEcouteurs 1 : Aux In Jack 3,5 mm – 3,5 mm –Station d’accueil Line Out 1 : Line In RCA – RCA * Si disponibleOptique* 2 : Digital In Toslink – ToslinkClient réseau Line Out 1 : Line In RCA – RCA * Si disponibleOptique* 2 : Digital In Toslink – ToslinkSonos, Logitech, Squeezebox et appareils similairesLine Out 1 : Line In RCA – RCA * Si disponibleOptique* 2 : Digital In Toslink – ToslinkAirplay™ Applle : Airport ExpressOptique 2 : Digital In Toslink – Toslink –Jack 3,5 mm 1 : Aux In Jack 3,5 mm – 3,5 mmAirplay™ Apple :  récepteur, amplificateurLine Out 1 : Line In RCA – RCA –Optique 2 : Digital In Toslink – Toslink
39FRVotre source de signaux Sortie source de signauxEntrée transmetteurCâble RemarquesDisque dur, jeu en réseau Line Out 1 : Line In RCA – RCA * Si disponibleOptique* 2 : Digital In Toslink – ToslinkRadio analogique, radio numériqueLine Out 1 : Line In RCA – RCA * Si disponibleOptique* 2 : Digital In Toslink – ToslinkLecteur CD Line Out 1 : Line In RCA – RCA * Si disponibleOptique* 2 : Digital In Toslink – ToslinkTourne-disque analogique Line Out* 1 : Line In RCA – RCA * Sur le préamplificateur phonoTéléviseur Ecouteurs 1 : Aux In Jack 3,5 mm – 3,5 mm Sélectionner l’une des deux possibilités.Line Out 1 : Line In RCA – RCAPréamplificateur stéréo Pre-Out, Main-Out 1 : Line In RCA – RCA –Amplificateur intégré stéréo Tape-Out 1 : Line In RCA – RCA * Retirez le pontagePre-Out, Main-Out* 1 : Line In RCA – RCASecond Pre-Out 1 : Line In RCA – RCASubwoofer Sortie stéréo analogique1 : Line In RCA – RCA –Récepteur AV, processeur AV Optique 2 : Digital In Toslink – Toslink –Pre-Out, Main-Out 1 : Line In RCA – RCA
40 DynaudioHaut-parleursLes haut-parleurs actifs Xeo 3 et Xeo 5 disposent d’un amplificateur intégré et peuvent être commandés par la télécommande Xeo. Un interrupteur sélecteur situé à l’arrière permet d’utiliser les haut-parleurs ensemble en mode stéréo ou séparément en mode mono.Description des raccordements et éléments de commandeLeftMonoRightMode de fonctionnementLeft = Position de l’interrupteur pour haut-parleur gauche en mode stéréo• Mono = Position de l’interrupteur pour utilisation d’un seul haut-parleur• Right = Position de l’interrupteur pour haut-parleur droit en mode stéréo• 123Sélection de la pièceDes haut-parleurs affectés à différentes pièces peuvent être commandés séparément à l’aide de la télécommande.POWER Interrupteur réseauON = Le haut-parleur est allumé. Il peut être activé et désactivé à l’aide de la • télécommande. Si le haut-parleur est activé mais ne reçoit aucun signal, il passe en mode veille.OFF = Le haut-parleur est entièrement éteint.• Douille réseauPour le raccordement du haut-parleur à la tension secteur.Revêtement en tissuLe revêtement en tissu a été conçu de manière à ne pas influencer la diffusion des haut-parleurs. Néanmoins, vous pouvez retirer le revêtement en tissu si vous le souhaitez.Pour cela, retirez le revêtement en tissu du caisson en le tirant vers l’avant. ►ROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFON
41FRRaccordementPlacez le haut-parleur à l’endroit souhaité.1. Reliez le haut-parleur à la tension secteur à l’aide du câble secteur.2. En mode stéréo :3. Sélectionnez le mode de fonctionnement  - Left pour le haut-parleur gauche.Sélectionnez le mode de fonctionnement  - Right pour le haut-parleur droit.En mode mono : sélectionnez le mode de fonctionnement Mono.Choisissez la pièce 4. 1, 2 ou 3. En mode stéréo, procédez aux mêmes réglages de la pièce pour les haut-parleurs gauche et droit. Des haut-parleurs dont les réglages de la pièce diffèrent peuvent être commandés séparément à l’aide de la télécommande.CommandeAllumez le haut-parleur à l’aide de l’interrupteur secteur situé à l’arrière.1. Pour activer le haut-parleur : pointez la télécommande sur le haut-parleur, puis appuyez sur 2.  ON.Sans signal d’entrée, le haut-parleur passe en mode veille après un certain temps. Lorsque  ▼vous souhaitez le réactiver, appuyez sur ON.Pour désactiver le haut-parleur : pointez la télécommande sur le haut-parleur, puis appuyez sur 3. OFF.Le haut-parleur passe en mode veille. Si vous souhaitez éteindre un haut-parleur entièrement,  ▼vous devez placer l’interrupteur POWER situé à l’arrière sur OFF. Toutefois, il n’est plus possible d’activer le haut-parleur à l’aide de la télécommande.Pour sélectionner un transmetteur : appuyez sur TRANSMITTER 4. A, B ou C.Si vous n’utilisez qu’un seul transmetteur (par exemple A), aucune sélection n’est nécessaire.  ▼Si vous avez sélectionné un autre transmetteur par inadvertance, choisissez de nouveau le transmetteur A.Pour sélectionner une source de signaux : appuyez sur INPUT 5. 1, 2 ou 3.La source de signaux choisie est reproduite. ▼
42 DynaudioDans la plupart des cas, les temps d’arrêt, cliquetis ou autres défauts audibles lors de la lecture de la musique ne sont pas causés par la transmission radio du système Xeo. Bien souvent, d’autres raisons altèrent la qualité de transmission.Quelques conseils pour améliorer la qualité de transmission :Placez tous les émetteurs et récepteurs radio en les séparant les 1. uns des autres. Les appareils wifi, transistors radio et systèmes radio peuvent s’influencer mutuellement lorsqu’ils sont trop proches les uns des autres. Testez différents emplacements pour chaque appareil.Si vous utilisez des appareils wifi, éteignez la recherche automatique. 2. Les appareils wifi et autres systèmes radio sondent en permanence l’espace environnant à la recherche de fréquences disponibles et envoient à cette fin des signaux constants susceptibles de perturber d’autres systèmes radio. En règle générale, cette fonction de recherche automatique peut être désactivée.Evitez autant que possible les murs. Il va de soi que la technologie 3. Xeo envoie des signaux radio à travers les murs. Cependant, les murs peuvent être composés de matériaux différents, tels que l’aggloméré, la pierre ou encore l’acier. De plus, ils peuvent contenir des installations câblées complexes pour l’électricité, le téléphone, la télévision et la radio ainsi que tuyauterie et canaux d’aération. Ces facteurs peuvent dévier un signal radio. Par conséquent, testez différents emplacements pour le transmetteur et préférez la distance radio la plus directe possible au haut-parleur.A proximité du transmetteur, n’actionnez aucun appareil électrique 4. puissant. Certains appareils électriques génèrent de puissants champs magnétiques susceptibles de perturber les systèmes radio.Demandez également conseil à votre distributeur Dynaudio Xeo ou contactez le support technique sur info@dynaudio.com.En cas de dysfonctionnement
43ITDisimballoDopo il disimballo controllare che il contenuto sia completo e che l'apparecchio e tutti i componenti non presentino danni di trasporto. Tali danni sono da presupporre se l'imballaggio è già chiaramente danneggiato. Non cercare di mettere in funzione un apparecchio danneggiato. Se il contenuto è incompleto o danneggiato contattare il rivenditore specializzato Dynaudio Xeo. Gli indirizzi sono riportati in Internet all'indirizzo www.dynaudio.com.Materiale da imballaggioL'imballaggio è concepito per essere riutilizzato, a meno che non sia stato danneggiato durante un trasporto precedente. Non gettare quindi l'imballaggio originale ed utilizzarlo per tutti i trasporti successivi.DisposizioneTrattamento del dispositivo elettrico od elettronico (Applicabile in tutti I paesi dell‘Unione Europea che utilizzano un sistema di raccolta differenziata)Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere riposto in un punto di raccolta adibito a rifiuti domestici. Deve invece essere trattato nel punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l‘ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal uno smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare il vostro ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l‘avete acquistato.Grazieper avere scelto Dynaudio Xeo.Xeo unisce la tecnologia wireless più moderna ad una formidabile qualità del suono per ascoltare musica nel modo più semplice e confortevole possibile.Per un perfetto funzionamento e per ottenere la migliore qualità del suono Vi preghiamo di seguire le importanti indicazioni per il collegamento ed i consigli per la migliore installazione riportati alle pagine seguenti.Vi auguriamo buon divertimento nell'ascolto musicale,Dynaudio
44 DynaudioFornituraAltoparlanti Xeo 32 altoparlanti Xeo• 1 telecomando Xeo• 2 rivestimenti in stoffa per altoparlanti Xeo• 2 cavi di rete per altoparlanti Xeo •  1 istruzioni per l'uso Xeo• Altoparlanti Xeo 52 altoparlanti Xeo• 1 telecomando Xeo• 2 rivestimenti in stoffa per altoparlanti Xeo• 2 cavi di rete per altoparlanti Xeo •  1 istruzioni per l'uso Xeo• Trasmettitore Xeo1 trasmettitore Xeo• 1 alimentatore di rete per trasmettitore Xeo con cavo micro USB •  1 cavo analogico Xeo stereo (RCA – RCA) •  1 cavo analogico Xeo stereo (jack 3,5 mm – 3,5 mm) •  1 cavo digitale ottico Xeo (Toslink – Toslink) •  1 cavo USB Xeo (USB – Mini USB) •  1 istruzioni per l'uso Xeo• 
45ITAltoparlantiAVVERTENZA: Tensione elettrica pericolosaSe gli altoparlanti sono collegati alla rete, al loro interno è presente una tensione elettrica pericolosa.Non aprire mai la cassa dell'altoparlante. ►Non azionare un altoparlante difettoso e scollegarlo sempre  ►dalla tensione di rete. In caso di problemi contattare il rivenditore specializzato Dynaudio Xeo. Gli indirizzi sono riportati in Internet all'indirizzo www.dynaudio.com.Per collegare l'altoparlante alla tensione di rete utilizzare il cavo  ►di rete fornito in dotazione. Fare attenzione che il cavo non venga danneggiato e, in caso contrario, sostituirlo con uno nuovo.Alimentatore del trasmettitoreAVVERTENZA: Tensione elettrica pericolosaSe non è collegata alcuna fonte USB, il trasmettitore viene alimentato da corrente tramite l'alimentatore fornito in dotazione.Utilizzare esclusivamente l'alimentatore fornito in dotazione. ►Fare attenzione che il cavo di rete sull'alimentatore non venga  ►danneggiato. Se l'alimentatore è stato danneggiato, sostituirlo con uno nuovo.  Istruzioni di sicurezza
46 DynaudioCollegamento e comandoQuesto capitolo descrive gli attacchi e gli elementi di comando dei componenti Xeo. Per conoscere le numerose possibilità di collocamento di trasmettitori e altoparlanti e per sapere quali fonti di segnale possono essere collegate, leggere da pagina 5. Se le varianti desiderate non sono elencate o in caso di problemi di collegamento e messa in funzione, rivolgersi al rivenditore specializzato Dynaudio Xeo. Gli indirizzi sono riportati in Internet all'indirizzo www.dynaudio.com.Nota: In base al pacchetto prodotti acquistato, è possibile che non tutti i componenti descritti siano compresi nella confezione.TelecomandoCon il telecomando Xeo si possono spegnere e accendere gli altoparlanti, regolare il volume e selezionare un trasmettitore con le relative fonti di segnale collegate. Se gli altoparlanti sono azionati in modalità Stereo (destra/sinistra), i comandi interessano allo stesso entrambi gli altoparlanti.Elementi di comandoOn / Off Tasto di accensione/spegnimentoAccende e spegne l'altoparlante selezionato.Tasto MutoDisattiva la funzione audio dell'altoparlante selezionato.Volume Volume+ = più alto– = più bassoInput1 / 2 / 3Selezione della fonte di segnaleSeleziona una delle tre fonti di segnale del trasmettitore attivo. TransmitterA / B / CSelezione del trasmettitoreSeleziona uno dei tre canali del trasmettitore. On OffTransmitterInput123ABCVolume
47ITTrasmettitoreAl trasmettitore vengono collegate le fonti di segnale come tuner, receiver, CD player, TV, streaming client, network player, MP3 player o computer. I segnali vengono trasmessi via radio dal trasmettitore agli altoparlanti e qui riprodotti.Attacchi ed elementi di comandoAux In Ingresso per cavo con connettore jackCollegare qui gli apparecchi che hanno un uscita per connettore jack (3,5 mm).Line In Ingresso per cavo con connettore RCA (Cinch)Collegare qui gli apparecchi che hanno un uscita per connettore RCA.Nota: Se un apparecchio è collegato parallelamente a Aux In, verrà riprodotto solo questo apparecchio.Digital In Ingresso per cavo digitale otticoCollegare qui gli apparecchi che hanno un uscita ottica digitale (Toslink).USB In Ingresso per cavo USBCollegare qui l'uscita USB del proprio computer. Il trasmettitore in questo caso agisce come una scheda audio.Id Identificazione trasmettitoreÈ possibile selezionare e comandare uno dei tre canali del trasmettitore tramite il telecomando. Selezionare al proposito l'Id corrispondente A, B o C.Power Attacco per alimentatoreCollegare qui l'alimentatore fornito in dotazione.Non utilizzare nessun altro alimentatore!Nota: Se il trasmettitore viene collegato ad un computer (acceso) tramite un cavo USB non è necessario un alimentatore.RL USB InPC/MACSound Card 5V DC500mADigital InLine InAux In123ABCPowerId
48 DynaudioCollegamentoCollegare il trasmettitore all'ingresso  ► POWER tramite il cavo di rete USB fornito in dotazione e l'alimentatore alla tensione di rete.Nota: Se il trasmettitore viene collegato ad un computer (acceso) tramite un cavo USB non è necessario un ulteriore collegamento alla rete.Collegare la fonte di segnale ad uno degli ingressi, utilizzando il cavo fornito in dotazione. Sono a  ►disposizione le seguenti possibilità di collegamento.Fonte di segnale Uscita fonte di segnaleIngresso trasmettitoreCavo NoteNotebook, MAC™, PC USB* 3: USB In USB – Mini USB * Il trasmettitore agisce come una scheda audio.Ottica 2: Digital In Toslink – ToslinkLine Out 1: Line In RCA – RCACuffie 1: Aux In Jack 3,5 mm – 3,5 mmiPod™, iPad™, iPhone™,  Walkman™ e altri apparecchi portatiliCuffie 1: Aux In Jack 3,5 mm – 3,5 mm –Docking station Line Out 1: Line In RCA – RCA * Se disponibileOttica* 2: Digital In Toslink – ToslinkNetzwork Client Line Out 1: Line In RCA – RCA * Se disponibileOttica* 2: Digital In Toslink – ToslinkSonos, Logitech, Squeezebox e apparecchi similiLine Out 1: Line In RCA – RCA * Se disponibileOttica* 2: Digital In Toslink – ToslinkApple Airplay™:  Airport Express Ottica 2: Digital In Toslink – Toslink –Jack 3,5 mm 1: Aux In Jack 3,5 mm – 3,5 mmApple Airplay™:  receiver, amplificatoreLine Out 1: Line In RCA – RCA –Ottica 2: Digital In Toslink – Toslink
49ITFonte di segnale Uscita fonte di segnaleIngresso trasmettitoreCavo NoteDisco rigido, network player Line Out 1: Line In RCA – RCA * Se disponibileOttica* 2: Digital In Toslink – ToslinkRadio analogica, radio digitale Line Out 1: Line In RCA – RCA * Se disponibileOttica* 2: Digital In Toslink – ToslinkCD player Line Out 1: Line In RCA – RCA * Se disponibileOttica* 2: Digital In Toslink – ToslinkGiradischi analogico Line Out* 1: Line In RCA – RCA * Al preamplificatore phonoTelevisore Cuffie 1: Aux In Jack 3,5 mm – 3,5 mm Scegliere una delle due varianti.Line Out 1: Line In RCA – RCAPreamplificatore stereo Pre-Out, Main-Out 1: Line In RCA – RCA –Amplificatore integrato stereo Tape-Out 1: Line In RCA – RCA * Tagliare il ponticelloPre-Out, Main-Out* 1: Line In RCA – RCASecondo Pre-Out 1: Line In RCA – RCASubwoofer Uscita stereo analogica1: Line In RCA – RCA –AV receiver, processore AV Ottica 2: Digital In Toslink – Toslink –Pre-Out, Main-Out 1: Line In RCA – RCA
50 DynaudioAltoparlantiGli altoparlanti attivi Xeo 3 e Xeo 5 hanno un amplificatore integrato e possono essere comandati con il telecomando Xeo. Tramite un selettore collocato sul retro, gli altoparlanti possono essere utilizzati come coppia stereo o singolarmente in modalità mono.Descrizione degli attacchi e degli elementi di comandoLeftMonoRightModalità operativaLeft = posizione del selettore per l'altoparlante sinistro in modalità stereo• Mono = posizione del selettore per l'utilizzo di un solo altoparlante• Right = posizione del selettore per l'altoparlante destro in modalità stereo• 123Selezione della stanzaGli altoparlanti assegnati a stanze diverse possono essere comandati separatamente con il telecomando.POWER Interruttore di reteON = l'altoparlante è acceso e può essere attivato e disattivato con il telecomando. • Se l'altoparlante è attivo e non è presente alcun segnale, passa alla modalità standby.OFF = l'altoparlante è completamente spento.• Presa di retePer il collegamento dell'altoparlante alla tensione di rete.Rivestimento in stoffaIl rivestimento in stoffa è stato concepito in modo tale da non influenzare la diffusione del suono dell'altoparlante. Se lo si desidera può essere però rimosso.Tirare in avanti il rivestimento in stoffa, staccandolo dalla cassa. ►ROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFON
51ITCollegamentoPosizionare l'altoparlante nel posto desiderato.1. Collegare l'altoparlante alla tensione di rete tramite l'apposito cavo.2. In modalità stereo: 3. Selezionare la modalità operativa  - Left per l'altoparlante sinistro.Selezionare la modalità operativa  - Right per l'altoparlante destro.In modalità mono: selezionare la modalità operativa Mono.Selezionare la stanza 4. 1, 2 o 3. Nella modalità stereo scegliere la stessa stanza per l'altoparlante destro e sinistro. Altoparlanti posizionati in stanze diverse possono essere comandati separatamente con il telecomando.ComandoAccendere l'altoparlante utilizzando l'interruttore di rete sul retro.1. Per attivare l'altoparlante: puntare il telecomando verso l'altoparlante e premere 2.  ON.Senza segnale d'ingresso l'altoparlante, trascorso un determinato periodo di tempo, passa alla  ▼modalità standby. Premere ON se si desidera riattivarlo.Per disattivare un altoparlante: puntare il telecomando verso l'altoparlante e premere 3.  OFF.In questo modo l'altoparlante passa alla modalità standby. Se si desidera spegnere  ▼completamente l'altoparlante è necessario portare l'interruttore POWER sul retro su OFF. L'altoparlante non può però più essere attivato con il telecomando.Per selezionare un trasmettitore: premere TRANSMITTER 4. A, B o C. Se si utilizza un solo trasmettitore (p. es. A) non è necessario selezionare niente. Se è stato  ▼scelto inavvertitamente un altro trasmettitore, selezionare di nuovo il trasmettitore A.Per selezionare una fonte di segnale: premere INPUT 5. 1, 2 o 3.Viene riprodotta la fonte di segnale selezionata. ▼
52 DynaudioSegnali intermittenti, clic o altri disturbi udibili durante la riproduzione di musica, nella maggior parte dei casi non sono provocati dalla trasmissione radio del sistema Xeo. Spesso sono altri motivi ad influenzare la qualità di trasmissione.Di seguito sono riportati alcuni consigli per migliorare la qualità della trasmissione:Posizionare separatamente tutti i radiotrasmettitori e i radioricevitori. 1. Apparecchi WLAN, radioricevitori e sistemi radio possono influenzarsi reciprocamente se sono posizionati troppo vicini. Testare per ogni apparecchio posizioni diverse.Disattivare la ricerca automatica degli apparecchi WLAN. Gli 2. apparecchi WLAN e altri sistemi radio sondano permanentemente la zona circostante alla ricerca di frequenze disponibili e inviano continuamente segnali che possono disturbare altri sistemi radio. Questa funzione automatica di solito può essere disattivata.Evitare se possibile le pareti. Naturalmente la tecnologia Xeo può 3. inviare segnali radio anche attraverso le pareti. Le pareti possono però essere molto diverse: in pannelli di masonite, in pietra o addirittura in acciaio. Inoltre possono contenere complesse installazioni di cavi per corrente, telefono, TV e radio nonché tubature per l'acqua e prese d'aria che possono deviare un segnale radio. Provare quindi diversi luoghi d'installazione per il trasmettitore, prediligendo possibilmente un tratto di trasmissione radio diretto all'altoparlante.Non azionare nessun elettrodomestico potente nelle vicinanze 4. del trasmettitore. Alcuni elettrodomestici generano forti campi elettromagnetici che possono disturbare i sistemi radio.Potete consigliarvi in qualsiasi momento con il rivenditore specializzato Dynaudio Xeo oppure contattare la helpline di Dynaudio sotto info@dynaudio.com.Se qualcosa non funziona
53ESDesembalajeDespués de desembalar el producto, compruebe si el contenido está completo y examine el aparato y todos los accesorios para ver si presentan daños causados por el transporte. Es bastante previsible que haya daños causados por el transporte si el embalaje presenta daños muy evidentes. No intente poner en marcha un aparato dañado. En caso de que el contenido esté incompleto o dañado, póngase en contacto con su distribuidor especializado Dynaudio Xeo. Encontrará las direcciones en Internet en www.dynaudio.com.Material de embalajeEl embalaje está diseñado para poder reutilizarse si no ha sufrido daños en un transporte anterior. Así pues, no se deshaga del embalaje original y utilícelo en otros transportes.DisposiciónTratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (Aplicable en aises europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, si no que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este producto es desechado correctamente, Usted está ayudando a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir infonnación detallada sobre el reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto.¡Muchas gracias! Le agradecemos que se haya decidido por Dynaudio Xeo.Xeo aúna la tecnología inalámbrica más moderna con una impresionante calidad de sonido; permite escuchar música de la forma más cómoda y sencilla posible.Para conseguir un funcionamiento sin problemas y una calidad de sonido inmejorable, en las siguientes páginas encontrará indicaciones importantes sobre la conexión y consejos para el mejor emplazamiento.Le deseamos que se divierta escuchando música,Dynaudio
54 DynaudioVolumen de suministroAltavoces Xeo 32 altavoces Xeo• 1 mando a distancia Xeo• 2 cubiertas de tela para altavoces Xeo• 2 cables eléctricos para altavoces Xeo •  1 manual de instrucciones de uso Xeo• Altavoces Xeo 52 altavoces Xeo• 1 mando a distancia Xeo• 2 cubiertas de tela para altavoces Xeo• 2 cables eléctricos para altavoces Xeo •  1 manual de instrucciones de uso Xeo• Transmisor Xeo1 transmisor Xeo• 1 fuente de alimentación enchufable para transmisor Xeo con cable micro USB •  1 cable analógico estéreo Xeo (RCA – RCA) •  1 cable analógico estéreo Xeo (jack 3,5 mm – 3,5 mm) •  1 cable digital óptico Xeo (Toslink – Toslink) •  1 cable USB Xeo (USB – mini USB) •  1 manual de instrucciones de uso Xeo• 
55ESAltavocesADVERTENCIA: tensión eléctrica peligrosaSi los altavoces están conectados a la tensión de red, en su interior hay una tensión eléctrica peligrosa.Nunca abra la caja de los altavoces. ►Nunca utilice un altavoz averiado y desconéctelo siempre de la tensión  ►de red. En caso de problemas, póngase en contacto con su distribuidor especializado Dynaudio Xeo. Encontrará las direcciones en Internet en www.dynaudio.com.Para conectar los altavoces a la tensión de red, utilice el cable  ►eléctrico suministrado. Preste atención a que el cable eléctrico no sufra daños y sustitúyalo por uno nuevo si está dañado.Fuente de alimentación del transmisorADVERTENCIA: tensión eléctrica peligrosaSiempre que no esté conectada una fuente USB, el transmisor recibirá corriente a través de la fuente de alimentación suministrada.Utilice exclusivamente la fuente de alimentación suministrada. ►Preste atención a que el cable eléctrico de la fuente de alimentación  ►no sufra daños. Sustituya la fuente por una nueva si está dañada.  Indicaciones de seguridad
56 DynaudioConexión y manejoEste apartado describe las conexiones y los elementos de mando de los componentes Xeo. A partir de la página 5 encontrará ejemplos de las numerosas opciones para situar el transmisor y los altavoces y las fuentes de señal que se pueden conectar. Si la variante que desea no se encuentra allí o si tiene problemas con la conexión y la puesta en marcha, diríjase a su distribuidor especializado Dynaudio Xeo. Encontrará las direcciones en Internet en www.dynaudio.com.Nota: en función del paquete de productos que haya adquirido, en determinadas circunstancias puede ocurrir que el paquete no contenga todos los componentes.Mando a distanciaCon el mando a distancia Xeo, puede conectar y desconectar los altavoces, regular el volumen y seleccionar un transmisor y las fuentes de señal conectadas a él. Si los altavoces se utilizan en el modo estéreo (derecha/izquierda), las órdenes tendrán efecto siempre en los dos altavoces por igual.Elementos de mandoOn / Off Interruptor de conexión y desconexiónConecta y desconecta el altavoz seleccionado.Desactivación del sonidoDesactiva el sonido del altavoz seleccionado.Volume Volumen+ = más alto– = más bajoInput1 / 2 / 3Selección de la fuente de señalSelecciona una de las tres fuentes de señal del transmisor activo. TransmitterA / B / CSelección del transmisorSelecciona uno de los tres canales del transmisor. On OffTransmitterInput123ABCVolume
57ESTransmisorEn el transmisor se conectan las fuentes de señal como el sintonizador de radio, el receptor, el reproductor de CD, el televisor, el cliente de streaming, el reproductor de audio y vídeo por Internet, el reproductor MP3 o el ordenador. Las señales se transmiten inalámbricamente del transmisor a los altavoces y se reproducen allí.Conexiones y elementos de mandoAux In Entrada para cables con conector jackConecte aquí los aparatos que tengan una salida para conectores jack (3,5 mm).Line In Entrada para cables con conector RCA (Cinch)Conecte aquí los aparatos que tengan una salida para conectores RCA.Nota: si un aparato está conectado al mismo tiempo a Aux In, solamente se reproducirá el aparato conectado a Aux In.Digital In Entrada para cables digitales ópticosConecte aquí los aparatos que tengan una salida digital óptica (Toslink).USB In Entrada para cables USBConecte aquí la salida USB de su ordenador. El transmisor funcionará en este caso como una tarjeta de sonido.Id Identificador del transmisorPuede elegir uno de los tres canales del transmisor y controlarlo con el mando a distancia. Para ello elija el Id correspondiente A, B o C.Power Conexión de la fuente de alimentaciónConecte aquí la fuente de alimentación suministrada.No utilice ninguna otra fuente de alimentación.Nota: si conecta el transmisor a un ordenador (encendido) por medio de un cable USB, no necesitará la fuente de alimentación.RL USB InPC/MACSound Card 5V DC500mADigital InLine InAux In123ABCPowerId
58 DynaudioConexiónConecte el transmisor a la tensión de red enchufando en la entrada  ► POWER el cable eléctrico USB suministrado y la fuente de alimentación.Nota: si conecta el transmisor a un ordenador (encendido) por medio de un cable USB, no necesitará ninguna otra conexión de red.Conecte la fuente de señal a una de las entradas. Utilice para ello los cables suministrados. Están  ►disponibles las siguientes opciones de conexión.Su fuente de señal Salida fuente de señalEntrada transmisorCable NotasNotebook, MAC™, ordenador USB* 3: USB In USB – mini USB * El transmisor funciona como una tarjeta de sonido.Óptica 2: Digital In Toslink – ToslinkLine Out 1: Line In RCA – RCAAuriculares 1: Aux In Jack 3,5 mm – 3,5 mmiPod™, iPad™, iPhone™,  Walkman™ y otros aparatos portátilesAuriculares 1: Aux In Jack 3,5 mm – 3,5 mm –Base de acoplamiento Line Out 1: Line In RCA – RCA * Si está disponibleÓptica* 2: Digital In Toslink – ToslinkCliente de red Line Out 1: Line In RCA – RCA * Si está disponibleÓptica* 2: Digital In Toslink – ToslinkSonos, Logitech, Squeezebox y aparatos similaresLine Out 1: Line In RCA – RCA * Si está disponibleÓptica* 2: Digital In Toslink – ToslinkApple Airplay™:  Airport Express Óptica 2: Digital In Toslink – Toslink –Jack 3,5 mm 1: Aux In Jack 3,5 mm – 3,5 mmApple Airplay™:  receptores, amplificadoresLine Out 1: Line In RCA – RCA –Óptica 2: Digital In Toslink – Toslink
59ESSu fuente de señal Salida fuente de señalEntrada transmisorCable NotasDisco duro, reproductor de audio y vídeo por InternetLine Out 1: Line In RCA – RCA * Si está disponibleÓptica* 2: Digital In Toslink – ToslinkRadio analógica, radio digital Line Out 1: Line In RCA – RCA * Si está disponibleÓptica* 2: Digital In Toslink – ToslinkReproductor de CD Line Out 1: Line In RCA – RCA * Si está disponibleÓptica* 2: Digital In Toslink – ToslinkTocadiscos analógico Line Out* 1: Line In RCA – RCA * En el preamplificador del tocadiscosTelevisor Auriculares 1: Aux In Jack 3,5 mm – 3,5 mm Elegir una de las dos variantes.Line Out 1: Line In RCA – RCAPreamplificador estéreo Pre-Out, Main-Out 1: Line In RCA – RCA –Amplificador completo estéreo Tape-Out 1: Line In RCA – RCA * Deshacer el puentePre-Out, Main-Out* 1: Line In RCA – RCASegunda Pre-Out 1: Line In RCA – RCAAmplificador de subgraves (subwoofer)Salida estéreo analógica1: Line In RCA – RCA –Receptor AV, procesador AV Óptica 2: Digital In Toslink – Toslink –Pre-Out, Main-Out 1: Line In RCA – RCA
60 DynaudioAltavocesLos altavoces activos Xeo 3 y Xeo 5 tienen un amplificador integrado y pueden controlarse con el mando a distancia Xeo. Con un selector situado en la parte trasera, los altavoces pueden utilizarse por parejas estéreo o individualmente en modo mono.Descripción de las conexiones y de los elementos de mandoLeftMonoRightModoLeft = posición del selector para el altavoz izquierdo en modo estéreo• Mono = posición del selector al utilizar solamente un altavoz• Right = posición del selector para el altavoz derecho en modo estéreo• 123Selección de salaLos altavoces asignados a distintas salas pueden controlarse por separado con el mando a distancia.POWER Interruptor eléctricoON = el altavoz está conectado. Con el mando a distancia se puede activar y • desactivar el altavoz. Si el altavoz está activado y no hay señal, pasa al modo de espera.OFF = el altavoz está desconectado por completo.• Casquillo de redPara conectar el altavoz a la tensión de red.Cubierta de telaLa cubierta de tela se ha diseñado de tal manera que no influya sobre el comportamiento de radiación de los altavoces. No obstante, puede retirar esta cubierta si lo desea.Para ello, tire de la cubierta de tela hacia delante para extraerla de la caja. ►ROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFON
61ESConexiónColoque el altavoz en el lugar deseado.1. Conecte el altavoz a la tensión de red con el cable eléctrico.2. Modo estéreo: 3. Seleccione el modo  - Left para el altavoz izquierdo.Seleccione el modo  - Right para el altavoz derecho.Modo mono: seleccione el modo Mono.Elija la sala 4. 1, 2 o 3. En modo estéreo, elija el mismo ajuste de sala para el altavoz izquierdo y el derecho. Los altavoces con diferentes ajustes de sala pueden controlarse por separado con el mando a distancia.ManejoConecte el altavoz con el interruptor eléctrico de la parte trasera.1. Para activar el altavoz: con el mando a distancia, apunte hacia el altavoz y pulse 2.  ON.Si no hay señal de entrada, el altavoz pasa al modo de espera una vez transcurrido cierto  ▼tiempo. Pulse ON cuando desee reactivarlo.Para desactivar un altavoz: con el mando a distancia, apunte hacia el altavoz y pulse 3.  OFF.De esta manera, el altavoz pasa al modo de espera. Si desea desconectar por completo un  ▼altavoz, deberá colocar el interruptor POWER de la parte trasera en la posición OFF. En ese caso, el altavoz ya no podrá activarse con el mando a distancia.Para seleccionar un transmisor: pulse TRANSMITTER 4. A, B o C. Si solamente utiliza un transmisor (p. ej. A), no necesitará seleccionar nada. Si ha seleccionado  ▼otro transmisor por error, vuelva a seleccionar Transmitter A.Para seleccionar una fuente de señal: pulse INPUT 5. 1, 2 o 3.Se reproduce la fuente de señal. ▼
62 DynaudioLos fallos, los chasquidos y otras perturbaciones audibles durante la reproducción de la música no están causados por la transmisión inalámbrica del sistema Xeo en la mayoría de los casos. A menudo son otras causas externas las que perjudican la calidad de la transmisión.A continuación le presentamos una serie de consejos para mejorar la calidad de la transmisión:Coloque todos los emisores y receptores inalámbricos separados 1. entre sí. Los aparatos WLAN, receptores de radio y sistemas inalámbricos pueden influirse entre sí si están muy cerca. Pruebe diferentes lugares para cada aparato.Desconecte la búsqueda automática de los aparatos WLAN. Los 2. aparatos WLAN y otros sistemas inalámbricos realizan permanentes exploraciones en el entorno para encontrar las frecuencias disponibles, con lo que envían señales constantemente que pueden interferir en otros sistemas inalámbricos. En general, esta función de búsqueda automática puede desconectarse.Evite las paredes siempre que sea posible. La tecnología Xeo 3. puede transmitir, naturalmente, señales inalámbricas a través de las paredes. Sin embargo, las paredes pueden tener composiciones muy distintas: tableros de fibras de madera, piedra o incluso acero. Además puede haber instalaciones complejas de cables para la electricidad, el teléfono, la televisión y la radio, y tuberías de agua y conductos de aire. Todo esto puede perturbar una señal inalámbrica. En consecuencia, pruebe distintos lugares de emplazamiento para el transmisor e intente que el tramo inalámbrico hasta el altavoz sea lo más directo posible.No utilice aparatos eléctricos potentes cerca del transmisor. Algunos 4. aparatos eléctricos generan campos electromagnéticos intensos que pueden perturbar los sistemas inalámbricos.Puede pedir consejo en cualquier momento también a su distribuidor especializado Dynaudio Xeo o ponerse en contacto con la atención al cliente de Dynaudio escribiendo a info@dynaudio.com.Si algo no funciona
63PTRetirar da embalagemApós retirar da embalagem, verifique se o conteúdo está completo e examine o aparelho e os acessórios para ver se há qualquer dano devido ao transporte. Danos devidos ao transporte geralmente ocorrem quando a embalagem estiver claramente danificada. Não tente ligar um aparelho danificado. Ao detectar que o conteúdo está incompleto ou danificado, entre em contato com seu revendedor autorizado Dynaudio Xeo. Os endereços para contato podem ser encontrados na Internet em www.dynaudio.com.Material da embalagemO material da embalagem foi concebido para poder ser reutilizado, caso ele não esteja danificado por processos anteriores de transporte. Não jogue fora a embalagem original e utilize-a sempre que precisar transportar futuramente o aparelho.DisposiçãoTratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrônicos no final da sua vida útil (Aplicável em países Europeus com sistemas de recolha independentes) Este símbolo no produto ou na sua embalagem indica que este não deve ser tratado como resíduo doméstico. Ao invés, será colocado no ponto de recolha destinado à reciclagem de equipamento eléctrico e electrônico. Assegurandose que este produto é despejado correctamente, você irá prevenir potenciais conseqüências negativas para o meio ambiente bem como para a saúde humana, que de outra forma poderiam ocorrer pela manipulação imprópria deste produto. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter mais informação detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município acentos onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde o produto foi adquirido.Muito obrigado por você ter escolhido o Dynaudio Xeo.O Xeo alia a mais moderna tecnologia wireless com uma qualidade de som impressionante e faz com que ouvir música seja o mais simples e confortável possível.Para obter um funcionamento perfeito e a melhor qualidade de som, podem ser encontradas nas próximas páginas importantes indicações para a conexão e dicas para a melhor instalação.Desejamos a você muita diversão ao ouvir música,Dynaudio
64 DynaudioConteúdoAutofalante Xeo 32 autofalantes Xeo• 1 controle remoto Xeo• 2 capas de tecido para autofalantes Xeo• 2 cabos de energia para autofalantes Xeo •  1 manual de instruções Xeo• Autofalante Xeo 52 autofalantes Xeo• 1 controle remoto Xeo• 2 capas de tecido para autofalantes Xeo • 2 cabos de energia para autofalantes Xeo •  1 manual de instruções Xeo• Transmissor Xeo1 transmissor Xeo• 1 conector de alimentação para transmissor Xeo com cabo micro USB •  1 cabo analógico estéreo Xeo (RCA – RCA) •  1 cabo analógico estéreo Xeo (tomada 3,5 mm – 3,5 mm) •  1 cabo digital ótico Xeo (Toslink – Toslink) •  1 cabo USB Xeo (USB – mini USB) •  1 manual de instruções Xeo• 
65PTAutofalanteADVERTÊNCIA: tensão elétrica perigosaSempre que os autofalantes estiverem ligados à rede elétrica, existirá dentro deles uma tensão elétrica perigosa.Nunca abra o compartimento dos autofalantes. ►Se os autofalantes estiverem com defeito, não utilize-os e desconecte- ►os da rede elétrica. Se houver algum problema, entre em contato com seu revendedor autorizado Dynaudio Xeo. Os endereços para contato podem ser encontrados na Internet em www.dynaudio.com.Utilize apenas o cabo de energia fornecido junto com o autofalante  ►para conectá-lo à rede elétrica. Esteja atento à presença de danos no cabo de energia e substitua-o por um cabo novo se ele estiver danificado.Fonte de alimentação do transmissorADVERTÊNCIA: tensão elétrica perigosaSe não houver nenhuma fonte USB conectada, o transmissor será alimentado com corrente através da fonte de alimentação fornecida.Utilize apenas a fonte de alimentação fornecida. ►Esteja atento para que o cabo de energia e a fonte de alimentação não  ►estejam danificados. Substitua a fonte de alimentação se ela estiver danificada.  Indicações de segurança
66 DynaudioConexão e funcionamentoEsta seção descreve as conexões e os elementos de controle dos componentes Xeo. Exemplos das diversas possibilidades de posicionar o transmissor e os autofalantes e de quais fontes de sinal podem ser conectadas, são fornecidos a partir da página 5. Se for desejada uma variação não indicada ou se houver problemas na conexão e colocação em funcionamento, entre em contato com seu revendedor autorizado Dynaudio Xeo. Endereços de revendedores podem ser encontrados na Internet em www.dynaudio.com.Indicação: dependendo do pacote de produtos adquirido, é possível que nem todos os componentes estejam incluídos em seu pacote.Controle remotoAtravés do controle remoto Xeo é possível ligar e desligar os autofalantes, regular o volume do som e selecionar um transmissor e as fontes de sinal conectadas a ele. Caso os autofalantes estejam no modo de funcionamento estéreo (direita/esquerda), os comandos serão aplicados sempre da mesma maneira em ambos os autofalantes.Elementos de controleOn / Off Ligar/DesligarLiga e desliga o autofalante selecionado.MuteDesliga o som do autofalante selecionado.Volume Ajusta o volume do som+ = mais alto– = mais baixoInput1 / 2 / 3Seleção da fonte de sinalSeleciona uma das três fontes de sinal do transmissor ativo. TransmitterA / B / CSeleção do transmissorSeleciona um dos três canais do transmissor. On OffTransmitterInput123ABCVolume
67PTTransmissorNo transmissor são conectadas fontes de sinal, sintonizador, receptor, CD player, televisão, Streaming Client, Network player, MP3 player ou computador. Através de sinal de rádio, os sinais do transmissor serão transmitidos aos autofalantes e reproduzidos.Conexões e elementos de controleAux In Entrada para cabo com conector de tomadaConecte aqui aparelhos que tenham saída para o conector de tomada (3,5 mm).Line In Entrada para cabo com conector RCA (Cinch)Conecte aqui aparelhos que tenham saída para um conector RCA.Indicação: se um aparelho em Aux In estiver conectado paralelamente, então apenas o aparelho conectado em Aux In será reproduzido.Digital In Entrada para cabo ótico digitalConecte aqui aparelhos que tenham saída digital ótica (Toslink).USB In Entrada para cabo USBConecte aqui a saída USB de seu computador. Neste caso, o transmissor funciona como uma placa de som.Id Identificação do transmissorUm dos três canais de transmissão pode ser selecionado e controlado através do controle remoto. Para isto, selecione o Id correspondente A, B ou C.Power Conexão para fonte de alimentaçãoConecte aqui a fonte de alimentação fornecida.Não utilize outras fontes de alimentação!Indicação: ao ligar o transmissor através de um cabo USB a um computador (ligado), não é necessária qualquer fonte de alimentação.RL USB InPC/MACSound Card 5V DC500mADigital InLine InAux In123ABCPowerId
68 DynaudioConectarLigue o transmissor na entrada  ► POWER através do cabo de energia USB fornecido e o conector de alimentação à rede elétrica.Indicação: ao ligar o transmissor através de um cabo USB a um computador (ligado), não é necessária qualquer conexão de rede adicional.Conecte a fonte de sinal em uma entrada. Para isto, utilize o cabo fornecido. Estão disponíveis as  ►seguintes possibilidades de conexão.Sua fonte de sinal Saída da fonte de sinalEntrada do transmissorCabo IndicaçõesNotebook, MAC™, PC USB* 3: USB In USB – Mini USB * O transmissor funciona como placa de som.Ótico 2: Digital In Toslink – ToslinkLine Out 1: Line In RCA – RCAFones de ouvido 1: Aux In Tomada 3,5 mm – 3,5 mmiPod™, iPad™, iPhone™,  Walkman™ e outros aparelhos portáteisFones de ouvido 1: Aux In Tomada 3,5 mm – 3,5 mm –Estação base (docking station) Line Out 1: Line In RCA – RCA * Caso disponívelÓtico* 2: Digital In Toslink – ToslinkNetwork Client Line Out 1: Line In RCA – RCA * Caso disponívelÓtico* 2: Digital In Toslink – ToslinkSonos, Logitech, Squeezebox e aparelhos semelhantesLine Out 1: Line In RCA – RCA * Caso disponívelÓtico* 2: Digital In Toslink – ToslinkApple Airplay™:  Airport Express Ótico 2: Digital In Toslink – Toslink –Tomada 3,5 mm 1: Aux In Tomada 3,5 mm – 3,5 mmApple Airplay™:  Receptor, amplificadorLine Out 1: Line In RCA – RCA –Ótico 2: Digital In Toslink – Toslink
69PTSua fonte de sinal Saída da fonte de sinalEntrada do transmissorCabo IndicaçõesDisco rígido, Network player Line Out 1: Line In RCA – RCA * Caso disponívelÓtico* 2: Digital In Toslink – ToslinkRádio analógico, rádio digital Line Out 1: Line In RCA – RCA * Caso disponívelÓtico* 2: Digital In Toslink – ToslinkCD-Player Line Out 1: Line In RCA – RCA * Caso disponívelÓtico* 2: Digital In Toslink – ToslinkAparelho de som analógico Line Out* 1: Line In RCA – RCA * No pré-amplificador phonoTelevisão Fones de ouvido 1: Aux In Tomada 3,5 mm – 3,5 mm Selecione uma das duas variaçõesLine Out 1: Line In RCA – RCAPré-amplificador estéreo Pre-Out, Main-Out 1: Line In RCA – RCA –Amplificador integrado estéreo Tape-Out 1: Line In RCA – RCA * Separar pontesPre-Out, Main-Out* 1: Line In RCA – RCASegundo Pre-Out 1: Line In RCA – RCASubwoofer Saída análógica estéreo1: Line In RCA – RCA –Receptor AV, processador AV Ótico 2: Digital In Toslink – Toslink –Pre-Out, Main-Out 1: Line In RCA – RCA
70 DynaudioAutofalanteOs autofalantes ativos Xeo 3 e Xeo 5 têm um amplificador integrado e podem ser controlados com o controle remoto Xeo. Através de uma chave seletora na parte traseira, os autofalantes podem ser utilizados como par estéreo ou separadamente em funcionamento mono.Descrição das conexões e elementos de controleLeftMonoRightModo de funcionamentoLeft = definição para autofalante esquerdo em modo de funcionamento estéreo• Mono = definição para utilização de apenas um autofalante• Right = definição para autofalante direito em modo de funcionamento estéreo• 123Seleção de ambienteAutofalantes colocados em ambientes diferentes podem ser controlados separadamente através do controle remoto.POWER Interruptor de energiaON = o autofalante está ligado. Através do controle remoto, o autofalante pode ser • ativado e desativado. Se o autofalante estiver ativado e não houver qualquer sinal, ele comuta para o modo Standby.OFF = o autofalante está completamente desligado.• Tomada de redePara a conexão do autofalante à rede elétrica.Cobertura de tecidoA cobertura de tecido foi concebida para que a radiação acústica não influencie o autofalante. Porém, se for desejado, a cobertura de tecido pode ser retirada.Para fazer isto, puxe para frente a cobertura de tecido do compartimento. ►ROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFON
71PTConectarPosicione os autofalantes no local desejado.1. Ligue os autofalantes à rede elétrica através do cabo de energia.2. Para funcionamento estéreo: 3. Selecione o modo de funcionamento  - Left para o autofalante esquerdo.Selecione o modo de funcionamento  - Right para o autofalante direito.Para funcionamento mono: Selecione o modo de funcionamento Mono.Selecione o ambiente 4. 1, 2 ou 3. Para o modo de funcionamento estéreo, selecione o mesmo ambiente para os autofalantes direito e esquerdo. Os autofalantes em ambientes diferentes podem ser controlados separadamente pelo controle remoto.FuncionamentoLigue os autofalantes pelo interruptor de energia na parte traseira.1. Para ativar os autofalantes: aponte com o controle remoto para a direção do autofalante e 2. pressione ON.Se não houver sinal de entrada, o autofalante entra após algum tempo no modo Standby.  ▼Pressione ON, para ativar novamente o autofalante.Para desativar um autofalante: aponte com o controle remoto para a direção do autofalante e 3. pressione OFF.Isto fará com que o autofalante entre em modo Standby. Se você desejar desligar totalmente  ▼o autofalante, o interruptor POWER na parte traseira deve ser colocado na posição OFF. Mas, assim, o interruptor não poderá mais ser ativado por controle remoto.Para selecionar um transmissor, pressione TRANSMITTER 4. A, B ou C. Se for utilizado apenas um transmissor (por ex. A), não será necessário selecionar. Se for  ▼selecionado outro transmissor por engano, selecione novamente o transmissor A.Para selecionar uma fonte de sinal. Pressione INPUT 5. 1, 2 ou 3.A fonte de sinal selecionada será reproduzida. ▼
72 DynaudioInterrupções, ruídos de cliques ou outras falhas audíveis durante a reprodução de músicas geralmente não são causadas pela transmissão de rádio do sistema Xeo. Frequentemente são outras razões externas que prejudicam a qualidade da transmissão.A seguir há algumas dicas para melhorar a qualidade da transmissão:Posicione todos os transmissores de rádio e receptores 1. separadamente uns dos outros. Aparelhos WLAN, receptores e sistemas de rádio podem causar interferências uns nos outros, caso estejam muito próximos. Teste locais diferentes para cada aparelho.Desligue a procura automática em aparelhos WLAN. Aparelhos 2. WLAN e outros sistemas de rádio procuram permanentemente no ambiente frequências disponíveis enviando constantemente sinais que podem causar interferências em outros sistemas de rádio. Esta função automática de busca geralmente pode ser desligada.Sempre que possível, evite paredes. Naturalmente a tecnologia Xeo 3. de sinais de rádio transmite sinais através de paredes. Porém, as paredes podem ser compostas de diversos materiais, como placas de fibras de madeira, pedra ou até mesmo aço. Além disto, elas podem conter complexas instalações de cabos de corrente elétrica, telefone, TV e rádio, bem como tubulações de água ou gás. Todos estes fatores podem desviar sinais de rádio. Portanto, teste diferentes locais para o transmissor e escolha espaços livres até o autofalante.Não utilize aparelhos eletrônicos perto do transmissor. Alguns 4. aparelhos elétricos criam fortes campos eletromagnéticos que podem causar interferência no sistema.Se precisar de conselhos ou tiver dúvidas, entre em contato com seu revendedor Dynaudio Xeo ou com a Dynaudio Helpline em info@dynaudio.com.Se algo não funcionar
73RU̷̶͇͖͇͕͉͇͕͑͑͒͌͘͘͇͖͇͕͉͗͑͑͘͏͖͕͉͙͗͌͗ͣ͌͕͍͋͌͗͘͏͓͕͌͔͇͕͓͖͙͔͕͙͑͒͌͑ͣ͘͏͕͓͕͙͗͘͏͙͌͚͙͕͙͉͕͗͐͘͘͇͙͇͍͑͌͉͌͘͖͗͏͔͇͍͔͕͙͋͒͌͘͏͔͇͕͙͚͙͙͉͘͘͏͌͖͕͉͍͔͗͌͋͌͏͐͉͙͉͒͌͋͘͘͏͌͙͇͔͖͕͙͗͗͘͏͕͉͗͑͏̶͕͉͍͔͗͌͋͌͏ͦ͉͙͉͒͌͋͘͘͏͌͙͇͔͖͕͙͗͗͘͏͕͉͗͑͏͔͇͏͈͕͒͌͌͉͕͙͔͌͗ͦ͢͌͒͘͏͚͖͇͕͉͇͑͑͚͍͌͉͔͕ͦ͖͕͉͍͔͇͗͌͋͌̴͌͖͙͇͙͐͌ͣ͘͢͉͇͙͑͒ͥͣ͞͖͕͉͍͔͔͕͗͌͋͌͌͚͙͕͙͉͕͗͐͘͘̩͚͇͒͌͘͞͔͕͓͖͙͔͕͕͌͑͒͌͑͊͏͒͏͖͕͉͍͔͔͕͕͗͌͋͌͊͕͍͋͌͗͘͏͓͕͕͊͖͕͈͇͗ͣ͘͕͈͇͇͙͗ͣͦ͘͠͑͉͕͓͚͌͘͋͏͚͒͌͗͛͏͓͗͢'\QDXGLR;HR̧͇͋͗͌͘͓͕͍͔͕͔͇͙͐͏͉̯͔͙͔͙͌͗͌͌͔͇͇͙͐͌͘ZZZG\QDXGLRFRP̺͖͇͕͉͕͔͑͐͢͞͓͇͙͌͗͏͇̺͖͇͕͉͇͒͑͑͉͖͕͔͔͇͒͌͢͙͇͑͏͓͕͈͇͎͕͓͗͙͕͞͌͒͘͏͕͔͇͔͌͈͇͒͢͖͕͉͍͔͇͗͌͋͌͉͕͉͓͗͌ͦ͖͚͗͌͋͋͌͐͢͠͙͇͔͖͕͙͗͗͘͏͕͉͗͑͏͌͌͓͕͍͔͕͏͖͕͎͕͉͇͙͒ͣͣ͘͖͕͉͙͕͔͕͗̶͕͙͕͓͚ͤ͔͌͉͈͇͉͇͙͗͐͌͘͢͢͕͗͏͊͏͔͇͔͚͒ͣͥ͚͖͇͕͉͚͑͑͏͏͖͕͎͚͙͒ͣ͐͌͘͌͌͋͒ͦ͉͌͘͜͖͕͚͒͌͋ͥ͘͠͏͜͙͇͔͖͕͙͗͗͘͏͕͉͕͗͑̸͖͇͘͏͈͕͙͕͞̩͢͗͌͟͏͒͏͉͈͇͙͗ͣ͢'\QDXGLR;HR;HR͕͈͌͋͡͏͔͙ͦ͌͇͓͚ͥ͘͕͉͓͔͔͚͗͌͌ͥ͘͈͖͕͉͕͔͚͌͗͋ͥ͘͙͔͕͕͌͒͊͜͏ͥ͏͉͖͇͙͌͒ͦͥ͌͌͞͠͇͙͉͕͑͌͘͞͎͉͚͇͔͞͏ͦ͈͇͕͇͒͊͋͗ͦ͓͚͌͞͖͕͚͗͒͘͟͏͉͇͔͏͌͓͚͎͑͢͏͙͇͔͕͉͘͏͙ͦ͘͓͇͑͘͏͓͇͔͕͒ͣ͕͓͕͙͔͓͑͛͗͢͏͖͕͙͓͗͘͢̫͒ͦ͕͈͖͔͌͌͌͘͞͏ͦ͈͎͕͙͇͎͔͕͌͑͐͇͈͕͙͗͢͏͕͖͙͏͓͇͔͕͕͒ͣ͊͇͙͉͇͑͌͘͞͎͉͚͇͔͞͏ͦ͖͕͗͞͏͙͇͙͐͌͔͇͚͒͌͋ͥ͘͠͏͜͙͇͔͗͘͏͇͜͝͉͇͍͔͌͢͚͇͎͇͔͑͏ͦ͖͕͖͕͔͋͑͒ͥ͌͞͏ͥ͏͕͉͙͌͘͢͖͕͔͇͏͈͕͒͌͌͈͇͕͖͒͊͗͏͙͔͕ͦ͐͚͙͇͔͕͉͑͌͘̳͢͕͙͜͏͓͙͕͈͢͞͖͕͚͗͒͘͟͏͉͇͔͏͌͓͚͎͑͢͏͕͙͇͉͕͋͒ͦ͒͘̩͇͓͚͕͉͕͙͉͋͒ͣ͘͏͌'\QDXGLR
74 Dynaudio̱͕͓͖͙͒͌͑͖͕͙͇͉͑͘͏̧͚͙͑͘͏͇͌͑ͦ͘͞͘͏͙͓͇͌͘;HR̧͚͙͑͘͏͌͑͘͞͏͌͕͕͔͑͒͑͏;HRವ̶͚͙͒ͣ͋͏͙͇͔͘͝͏͕͔͔͕͕͊͚͖͇͉͔͗͒͌͏ͦ;HRವ̹͙͌͑͘͏͔͒ͣ͌͢͌͒͜͢͞͋͒ͦ͇͚͙͑͘͏͌͑͘͞͏͜͕͕͔͕͑͒͑;HRವ̸͙͉͌͌͌͢͇͈͑͌͒͏͋͒ͦ͇͚͙͑͘͏͌͑͘͞͏͜͕͕͔͕͑͒͑;HRವ ̷͚͕͉͕͙͉͕͑͋͘͖͕͖͚͇͙͇ͤ͑͒͘͝͏͏;HRವ̧͚͙͑͘͏͇͌͑ͦ͘͞͘͏͙͓͇͌͘;HR̧͚͙͑͘͏͌͑͘͞͏͌͕͕͔͑͒͑͏;HRವ̶͚͙͒ͣ͋͏͙͇͔͘͝͏͕͔͔͕͕͊͚͖͇͉͔͗͒͌͏ͦ;HRವ̹͙͌͑͘͏͔͒ͣ͌͢͌͒͜͢͞͋͒ͦ͇͚͙͑͘͏͌͑͘͞͏͜͕͕͔͕͑͒͑;HRವ̸͙͉͌͌͌͢͇͈͑͌͒͏͋͒ͦ͇͚͙͑͘͏͌͑͘͞͏͜͕͕͔͕͑͒͑;HRವ ̷͚͕͉͕͙͉͕͑͋͘͖͕͖͚͇͙͇ͤ͑͒͘͝͏͏;HRವ̶͕͈͇͎͕͉͇͙͗͌͗͌͒ͣ;HR̶͕͈͇͎͕͉͇͙͗͌͗͌͒ͣ;HRವ̸͙͉͕͌͌͐͇͇͖͙͋͌͗͖͕͈͇͎͕͉͇͙͗͌͗͌͒ͦ;HR͘͇͈͓͑͌͒͌0LFUR86%ವ ̧͔͇͕͕͉͒͊͐͢͇͈͑͌͒ͣ;HR6WHUHR5&$ದ5&$ವ ̧͔͇͕͕͉͒͊͐͢͇͈͑͌͒ͣ;HR6WHUHR͙͕͔͑͏͐͙͉͕͗͌͐͟͢͇͎͓͗͌͡͓͓ದ͓͓ವ ̵͖͙͏͌͑͘͞͏͐͝͏͕͉͕͛͗͐͇͈͑͌͒ͣ;HR7RVOLQNದ7RVOLQNವ 86%͇͈͑͌͒ͣ;HR86%ದ0LQL86%ವ ̷͚͕͉͕͙͉͕͑͋͘͖͕͖͚͇͙͇ͤ͑͒͘͝͏͏;HRವ
75RU̧͚͙͑͘͏͇͌͑ͦ͘͞͘͏̶̷̶̷̴͙͓͇̬̫̺̬̭̫̬̯̬͌͘͕͖͇͔͕͌͘͙ͤ͒͌͑͗͏͕͌͑͌͘͞͔͇͖͍͔͗ͦ͌͏̬͌͒͘͏͇͚͙͑͘͏͇͌͑ͦ͘͞͘͏͙͓͇͌͘͖͕͔͇͋͑͒ͥ͌͞͑͙͌͘͏͙͕͖ͤ͒͌͑͗͏͙͇͔͏ͦ͉͔͚͙͗͏͘͏͙͓͌͘͢͉͕͎͔͏͇͙͑͌͕͖͇͔͕͌͘͙ͤ͒͌͑͗͏͕͌͑͌͘͞͔͇͖͍͔͗ͦ͌͏͌̮͇͖͇͙͗͌͌ͦ͘͠͕͙͉͇͙͑͗ͣ͢͕͖͚͑͗͘͇͚͙͑͘͏͕͌͑͐͘͞͘͏͙͓͌͘͢►̴͌͏͖͕͎͚͙͒ͣ͐͌͘͔͌͏͖͇͉͔͚͗ͥ͘͇͚͙͑͘͏͚͌͑ͥ͘͞͘͏͙͓͚͌͘͏͕͙͑͒ͥ͞͏͙͌►͌͌͕͙͙͌͘͏͙͕͖ͤ͒͌͑͗͏͙͇͔͏ͦ̩͚͇͒͌͘͞͔͖͕͇͕͌͒͋͑͖͕͈͇͗ͣ͘͕͈͇͇͙͗ͣͦ͘͠͑͉͕͓͚͌͘͋͏͚͒͌͗͛͏͓͗͢'\QDXGLR;HR̧͇͋͗͌͘͓͕͍͔͕͔͇͙͐͏͉̯͔͙͔͙͌͗͌͌͔͇͇͙͐͌͘ZZZG\QDXGLRFRP̫͒ͦ͖͕͔͋͑͒ͥ͌͞͏ͦ͇͚͙͑͘͏͌͑͘͞͏͜͕͕͔͕͑͒͑͑͙͌͘͏͙͕͖ͤ͒͌͑͗͏͙͇͔͏ͦ►͏͖͕͎͚͙͒ͣ͐͌͘͖͕͙͇͉͓͒ͦ͌͐͘͢͉͕͓͖͙͑͒͌͑͌͙͉͕͌͌͐͘͇͈͑͌͒ͣ̶͕͉͙͗͌͗ͣ͌͙͉͕͌͌͐͘͇͈͑͌͒ͣ͔͇͕͙͚͙͙͉͘͘͏͌͖͕͉͍͔͗͌͋͌͏͐͏͌͒͘͏͇͈͑͌͒ͣ͖͕͉͍͔͗͌͋͌͎͇͓͔͌͏͙͌͕͌͊͔͕͉͓͢̸͙͉͕͌͌͐͇͇͖͙͋͌͗̶̷̶̷̴͖͕͈͇͎͕͉͇͙̬̫̺̬̭̫̬̯̬͗͌͗͌͒ͦ͕͖͇͔͕͌͘͙ͤ͒͌͑͗͏͕͌͑͌͘͞͔͇͖͍͔͗ͦ͌͏̬͌͒͘͏͔͌͖͕͔͋͑͒ͥ͌͞86%͏͙͕͔͘͞͏͑͖͕͈͇͎͕͉͇͙͗͌͗͌͒ͣ͎͇͖͏͙͉͇͙͌ͦ͘͢͙͕͕͓͑͎͌͗͌͞͖͕͙͇͉͓͒ͦ͌͐͘͢͉͕͓͖͙͑͒͌͑͌͙͉͕͌͌͐͘͇͇͖͙͋͌͗̯͖͕͎͚͙͒ͣ͐͌͘͙͕͕͒ͣ͑͖͕͙͇͉͓͒ͦ͌͐͘͢͉͕͓͖͙͑͒͌͑͌͙͉͕͌͌͐͘͇͇͖͙͋͌͗►̶͕͉͙͗͌͗ͣ͌͙͉͕͌͌͐͘͇͈͑͌͒ͣ͙͉͕͕͌͌͊͘͇͇͖͙͇͋͌͗͔͇͕͙͚͙͙͉͘͘͏͌►͖͕͉͍͔͗͌͋͌͏͐̬͒͘͏͇͈͑͌͒ͣ͖͕͉͍͔͗͌͋͌͎͇͓͔͌͏͙͌͙͉͕͌͌͐͘͇͇͖͙͋͌͗͔͕͉͓͢̺͇͎͇͔͑͏ͦ͖͕͈͎͕͖͇͔͕͙͌͘͘͏
76 Dynaudio̶͕͔͋͑͒ͥ͌͞͏͌͏͚͖͇͉͔͗͒͌͏̩͌͇͔͔͕͓͋͇͎͗͋͌͒͌͕͖͏͉͇͙ͥͦ͘͘͢͕͌͋͘͏͔͔͌͏ͦ͏͓͔͙ͤ͒͌͌͢͚͖͇͉͔͗͒͌͏ͦ͕͓͖͕͔͔͙͕͉͑͌;HR̴͇͞͏͔͇ͦ͕͘͙͇͔͗͘͏͢͝̩͢͔͇͙͐͋͌͌͖͗͏͓͌͗͢͓͔͕͕͊͞͏͔͔͒͌͘͢͜͉͕͎͓͕͍͔͕͙͌͐͘̬͒͘͏͔͚͍͔͐͢̩͇͓͉͇͗͏͇͔͙͕͙͚͙͙͉͚͙͌͘͘͏͒͏͚̩͇͘͉͕͎͔͏͑͒͏͖͕͈͓͗͒͌͢͘͖͕͔͋͑͒ͥ͌͞͏͓͌͏͖͚͕͓͑͘͖͕͈͇͗ͣ͘͕͈͇͇͙͗ͣͦ͘͠͑͉͕͓͚͌͘͋͏͚͒͌͗͛͏͓͗͢'\QDXGLR;HR̧͇͋͗͌͘͓͕͍͔͕͔͇͙͐͏͉̯͔͙͔͙͌͗͌͌͔͇͇͙͐͌͘ZZZG\QDXGLRFRP̺͇͎͇͔͑͏͌̴͎͇͉͌͏͘͏͓͕͕͙͖͗͏͕͈͙͔͔͕͕͗͌͌͊̩͇͓͏͕͓͖͙͇͑͒͌͑͘͏͙͓͌͘͢͉͔͕͙͕͌͑͗͢͜͚͇͒ͦ͘͜͞͉͕͓͖͙͑͒͌͑͌͈͚͚͙͋͕͍͇͙͋͌͗ͣͦ͘͘͔͌͉͌͘͕͓͖͕͔͔͙͑͌͢̶͚͙͒ͣ͋͏͙͇͔͘͝͏͕͔͔͕͕͊͚͖͇͉͔͗͒͌͏̶ͦ͗͏͖͕͓͕͠͏͖͚͙͇͒ͣ͋͏͙͇͔͘͝͏͕͔͔͕͕͊͚͖͇͉͔͗͒͌͏ͦ;HR͓͕͍͔͕͉͇͙͑͒ͥͣ͞͏͉͇͙͑͒ͥͣ͢͞͇͚͙͑͘͏͚͌͑ͥ͘͞͘͏͙͓͚͌͘͚͗͌͊͒͏͕͉͇͙͗ͣ͕͓͕͙͊͗͑ͣ͘͇͙͇͍͑͌͉͈͢͏͇͙͗ͣ͖͕͈͇͎͕͉͇͙͗͌͗͌͒ͣ͏͖͕͔͔͋͑͒ͥ͌͌͢͞͑͔͓͚͌͏͙͕͔͘͞͏͑͏͘͏͔͇͕͉͊͒̬͒͘͏͇͚͙͑͘͏͇͌͑ͦ͘͞͘͏͙͓͇͌͘͇͈͕͙͇͙͗͌͉͍͗͌͏͓͌͙͕͌͗͌͘͖͇͉͇͗ͦ͉͇͒͌ͦ͙͕͉͌͘͕͓͇͔͑͋͢͉͇͌͊͋͘͕͋͏͔͇͕͉͕͑͉͕͎͙͉͚͙͋͌͐ͥ͘͔͇͕͈͌͕͕͔͑͒͑͏͓͔͙̈́͒͌͌͢͚͖͇͉͔͗͒͌͏ͦ2Q2ᚎ ̩͇͙͑͒ͥ͌͒ͣ͢͞͉͑͒͉̩͇͙͑͒͑͒ͥ͌͢͞͏͉͇͙͑͒ͥ͌͢͞͉͈͇͔͔͚͗ͥ͢͇͚͙͑͘͏͚͌͑ͥ͘͞͕͕͔͚͑͒͑̵͙͔͑͒ͥ͌͞͏͌̵͎͉͚͇͙͇͙͑͑͒ͥ͌͞͎͉͚͑͉͈͇͔͔͕͗͐͢͇͚͙͑͘͏͕͌͑͐͘͞͕͕͔͑͒͑͏9ROXPH ̪͕͓͕͙͗͑ͣ͘ ͕͓͊͗͌͞ದ ͙͏͌͟,QSXW̩͈͕͗͢͏͙͕͔͘͞͏͇͑͘͏͔͇͇̩͈͊͒͢͏͇͙͗͌͕͋͏͔͏͎͙͗͌͜͏͙͕͔͘͞͏͕͉͑͘͏͔͇͇͊͒͇͙͑͏͉͔͕͕͊͖͕͈͇͎͕͉͇͙͗͌͗͌͒ͦ7UDQVPLWWHU$%&̩͈͕͗͢͖͕͈͇͎͕͉͇͙̩͈͗͌͗͌͒ͦ͢͏͇͙͗͌͕͋͏͔͏͎͙͗͌͜͇͔͇͕͉͑͒͖͕͈͇͎͕͉͇͙͗͌͗͌͒ͦOn OffTransmitterInput123ABCVolume
77RU̶͕͈͇͎͕͉͇͙̱͗͌͗͌͒ͣ͖͕͈͇͎͕͉͇͙͗͌͗͌͒ͥ͖͕͇͙͋͑͒ͥͥͦ͘͞͙͇͑͏͌͏͙͕͔͘͞͏͑͏͘͏͔͇͕͉͊͒͇͑͑͙͔ͥ͌͗͗͌͘͏͉͌͗͖͕͗͏͉͇͙͊͗͌͒ͣ͢͕͓͖͇͙͑͑͋͏͕͉͑͘̹̩6WUHDPLQJ&OLHQW͙͉͕͌͌͐͘͖͕͗͏͉͇͙͊͗͌͒ͣ͢03͖͒͌͐͌͗͏͒͏͕͓͖͙͑ͣͥ͌͗̶͕͙͉͕͓͗͌͋͘͘͇͗͋͏͕͉͕͔͒͘͏͔͇͊͒͢͖͇͙͌͗͌͋ͥͦ͘͕͙͖͕͈͇͎͕͉͇͙͗͌͗͌͒ͦ͉͇͚͙͑͘͏͚͌͑ͥ͘͞͘͏͙͓͚͌͘͏͉͕͖͕͗͘͏͎͉͕͙͋ͦͦ͘͉͘͏͙͓͌͌͘̸͕͌͋͏͔͔͌͏ͦ͏͓͔͙ͤ͒͌͌͢͚͖͇͉͔͗͒͌͏ͦ$X[,Q ̩͕͋͜͋͒ͦ͇͈͑͌͒ͦ͘͙͕͔͑͏͓͙͉͓͗͌͟͢͢̸͇͎͓͕͓͚͍͗͌͒͡͏͙͋͒ͦ͖͕͔͋͑͒ͥ͌͞͏ͦ͚͙͕͙͉͗͐͘͘͕͙͕͑͗͌͢͏͓͙͌ͥ͉͕͋͢͜͘͙͕͔͑͏͓͙͉͓͗͌͟͢͢͇͎͓͕͓͗͌͡͓͓/LQH,Q ̩͕͋͜͋͒ͦ͇͈͑͌͒ͦ͘5&$͙͕͓͌͑͌͗͟&LQFK̸͚͍͒͏͙͋͒ͦ͖͕͔͋͑͒ͥ͌͞͏ͦ͚͙͕͙͉͗͐͘͘͕͙͕͑͗͌͢͏͓͙͌ͥ͉͕͋͢͜͘5&$͙͕͓͌͑͌͗͟̺͇͎͇͔͑͏͌̬͒͘͏͖͇͇͔͕͗͒͒͌͒ͣ͖͕͔͕͋͑͒ͥ͌͞͚͙͕͙͉͕͗͐͘͘͑$X[,Q͉͕͖͕͗͘͏͎͉͕͋͏͙ͦ͘͙͕͕͒ͣ͑͚͙͕͙͉͕͗͐͘͘͖͕͔͔͕͋͑͒ͥ͌͌͞͑$X[,Q'LJLWDO,Q ̩͕͋͜͋͒ͦ͕͖͙͏͕͕͌͑͊͘͞͝͏͕͉͕͕͛͗͊̸͇͈͚͍͑͌͒ͦ͒͏͙͋͒ͦ͖͕͔͋͑͒ͥ͌͞͏ͦ͚͙͕͙͉͗͐͘͘͕͙͕͑͗͌͢͏͓͙͌ͥ͕͖͙͏͌͑͘͞͏͐͝͏͕͉͕͛͗͐͉͕͋͢͜7RVOLQN86%,Q ̩͕͋͜͋͒ͦ86%̸͇͈͚͍͑͌͒ͦ͒͏͙͋͒ͦ͖͕͔͋͑͒ͥ͌͞͏ͦ86%͖͕͙͇͗̩͇͕͌͊͟͕͓͖͙͇͑ͣͥ͌͗̩͙͕͓ͤ͚͇͒͌͘͞͖͕͈͇͎͕͉͇͙͗͌͗͌͒ͣ͉͖͕͔͙͒ͦ͌͢͚͔͛͑͝͏͏͎͉͚͕͉͕͑͐͇͙͑͗͢,G ̯͔͙͋͌͏͛͏͇͑͝͏ͦ͖͕͈͇͎͕͉͇͙̩͗͌͗͌͒ͦ͢͓͕͍͙͌͌͉͈͇͙͗ͣ͢͕͋͏͔͏͎͙͗͌͜͇͔͇͕͉͑͒͖͕͈͇͎͕͉͇͙͗͌͗͌͒ͦ͏͚͖͇͉͙͗͒ͦͣ͏͓͖͕͙͉͕͓͗͌͋͘͘͖͚͙͇͒ͣ͋͏͙͇͔͘͝͏͕͔͔͕͕͊͚͖͇͉͔͗͒͌͏ͦ̫͒ͦ͙͕͕ͤ͊͉͈͌͗͢͏͙͌͕͕͙͉͙͙͉͚͌ͥ͘͘͠͏͐͏͔͙͋͌͏͛͏͇͙͕͑͗,G$%͏͒͏&3RZHU ̶͕͔͋͑͒ͥ͌͞͏͌͋͒ͦ͙͉͕͕͌͌͊͘̸͇͇͖͙͇͚͍͋͌͗͒͏͙͋͒ͦ͖͕͔͋͑͒ͥ͌͞͏ͦ͖͕͙͇͉͓͕͕͒ͦ͌͊͘͉͕͓͖͙͑͒͌͑͌͙͉͕͕͌͌͊͘͇͇͖͙͇͋͌͗̮͇͖͇͙͗͌͌ͦ͘͠͏͖͕͎͕͉͇͙͒ͣͣ͘͇͕͑͑͐͒͏͈͕͚͕͋͗͊͐͙͉͕͌͌͐͘͇͇͖͙͋͌͗̺͇͎͇͔͑͏͌̬͒͘͏̩͢͕͌͋͘͏͔͙ͦ͌͌͖͕͈͇͎͕͉͇͙͗͌͗͌͒ͣ͖͕͙͉͕͓͗͌͋͘͘86%͇͈͑͌͒ͦ͘͉͔͔͓͑͒ͥ͌͢͞͕͓͖͙͕͓͑ͣͥ͌͗͙͉͕͌͌͐͘͇͇͖͙͋͌͗͔͌͙͈͚͙͗͌͌ͦ͘RL USB InPC/MACSound Card 5V DC500mADigital InLine InAux In123ABCPowerId
78 Dynaudio̶͕͔͋͑͒ͥ͌͞͏̶͌͗͏͖͕͓͕͠͏͖͕͙͇͉͓͕͕͒ͦ͌͊͘͉͕͓͖͙͑͒͌͑͌͙͉͕͕͌͌͊͘86%͇͈͑͌͒ͦ͏͙͉͕͕͌͌͊͘͇͇͖͙͇͋͌͗►͕͌͋͘͏͔͏͙͌͉͕͋͜͖͕͈͇͎͕͉͇͙͗͌͗͌͒ͦ32:(5͘͙͌ͣͥ͘͙͕͖ͤ͒͌͑͗͏͙͇͔͏ͦ̺͇͎͇͔͑͏͌̬͒͘͏̩͢͕͌͋͘͏͔͙ͦ͌͌͖͕͈͇͎͕͉͇͙͗͌͗͌͒ͣ͖͕͙͉͕͓͗͌͋͘͘86%͇͈͑͌͒ͦ͘͉͔͔͓͑͒ͥ͌͢͞͕͓͖͙͕͓͑ͣͥ͌͗͕͖͕͔͋͒͏͙͔͕͌͒ͣ͌͖͕͔͋͑͒ͥ͌͞͏͌͑͙͌͘͏͙͕͖ͤ͒͌͑͗͏͙͇͔͏ͦ͔͌͙͈͚͙͗͌͌ͦ͘̶͕͋͑͒ͥ͞͏͙͌͏͙͕͔͘͞͏͑͘͏͔͇͕͉͊͒͑͕͔͕͓͚͋͏͎͉͕͕͉͋͜̯͖͕͎͚͙͒ͣ͐͌͘͋͒ͦ͙͕͕ͤ͊͖͕͙͇͉͓͒ͦ͌͐͘͢͉►͕͓͖͙͑͒͌͑͌͇͈͑͌͒ͣ̶͇͇͙͗͌͋͒͊ͥͦ͘͚͒͌͋ͥ͘͠͏͌͉͕͎͓͕͍͔͕͙͘͏͖͕͔͋͑͒ͥ͌͞͏ͦ̩͇͟͏͙͕͔͘͞͏͑͘͏͔͇͇͊͒ ̩͕͋͢͜͏͙͕͔͘͞͏͇͑͘͏͔͇͇̩͕͊͒͋͢͜͖͕͈͇͎͕͉͇͙̱͇͈͗͌͗͌͒ͦ͌͒ͣ ̺͇͎͇͔͑͏̴͕͚͙͈͚ͦ͑0$&റ̶̱ 86% 86%,Q 86%ದ0LQL86% ̶͕͈͇͎͕͉͇͙͗͌͗͌͒ͣ͇͈͕͙͇͙͗͌͉͇͙͉͑͌͌͘͞͎͉͚͕͉͕͑͐͇͙͑͗͢̵͖͙͏͌͑͘͞͏͐ 'LJLWDO,Q 7RVOLQNದ7RVOLQN/LQH2XW /LQH,Q 5&$ದ5&$̴͇͚͔͟͏͑͏ $X[,Q ̹͕͔͑͏͐͙͉͕͗͌͐͟͢͇͎͓͗͌͡͓͓ದ͓͓L3RGറ͖͇͔͙͒͌͟͢L3DGറ͓͇͙͕͔͗͛͘͢L3KRQHറ͖͒͌͐͌͗͢:DONPDQറ͏͚͋͗͊͏͌͖͕͙͇͙͗͏͉͔͌͢̴͚͙͕͙͉͇͇͚͔͗͐͘͘͟͏͑͏ $X[,Q ̹͕͔͑͏͐͙͉͕͗͌͐͟͢͇͎͓͗͌͡͓͓ದ͓͓ದ̸͙͕͉͕͔͇͑ͦ͢͞͙͇͔͘͝͏ͦ /LQH2XW /LQH,Q 5&$ದ5&$ ̬͒͘͏͏̵͓͙͖͙͌͌ͦ͘͏͌͑͘͞͏͐ 'LJLWDO,Q 7RVOLQNದ7RVOLQN̸͙͉͕͌͌͐͑͒͏͔͙͌ /LQH2XW /LQH,Q 5&$ದ5&$ ̬͒͘͏͏̵͓͙͖͙͌͌ͦ͘͏͌͑͘͞͏͐ 'LJLWDO,Q 7RVOLQNದ7RVOLQN6RQRV/RJLWHFK6TXHH]HER[͏͇͔͇͕͒͊͏͔͌͢͞͚͙͕͙͉͇͗͐͘͘/LQH2XW /LQH,Q 5&$ದ5&$ ̬͒͘͏͏̵͓͙͖͙͌͌ͦ͘͏͌͑͘͞͏͐ 'LJLWDO,Q 7RVOLQNದ7RVOLQN$SSOH$LUSOD\റ$LUSRUW([SUHVV̵͖͙͏͌͑͘͞͏͐ 'LJLWDO,Q 7RVOLQNದ7RVOLQN ದ̹͕͔͑͏͐͙͉͕͗͌͐͟͢͇͎͓͗͌͡͓͓$X[,Q ̹͕͔͑͏͐͙͉͕͗͌͐͟͢͇͎͓͗͌͡͓͓ದ͓͓
79RU̩͇͟͏͙͕͔͘͞͏͑͘͏͔͇͇͊͒ ̩͕͋͢͜͏͙͕͔͘͞͏͇͑͘͏͔͇͇̩͕͊͒͋͢͜͖͕͈͇͎͕͉͇͙̱͇͈͗͌͗͌͒ͦ͌͒ͣ ̺͇͎͇͔͑͏ͦ$SSOH$LUSOD\റ͗͌͘͏͉͌͗͚͘͏͒͏͙͌͒ͣ/LQH2XW /LQH,Q 5&$ದ5&$ ದ̵͖͙͏͌͑͘͞͏͐ 'LJLWDO,Q 7RVOLQNದ7RVOLQN̳͚͙͒ͣ͏͓͌͋͏͔͐͐͢͖͒͌͐͌͗͙͉͕͌͌͐͘͖͕͗͏͉͇͙͊͗͌͒ͣ͢/LQH2XW /LQH,Q 5&$ದ5&$ ̬͒͘͏͏̵͓͙͖͙͌͌ͦ͘͏͌͑͘͞͏͐ 'LJLWDO,Q 7RVOLQNದ7RVOLQŅ͔͇͕͕͉͕͒͊͌͇͗͋͏͕͝͏͕͉͕͛͗͌͇͗͋͏͕/LQH2XW /LQH,Q 5&$ದ5&$ ̬͒͘͏͏̵͓͙͖͙͌͌ͦ͘͏͌͑͘͞͏͐ 'LJLWDO,Q 7RVOLQNದ7RVOLQN̶͕͗͏͉͇͙͊͗͌͒ͣ͢͕͓͖͇͙͑͑͋͏͕͉͑͘ /LQH2XW /LQH,Q 5&$ದ5&$ ̬͒͘͏͏̵͓͙͖͙͌͌ͦ͘͏͌͑͘͞͏͐ 'LJLWDO,Q 7RVOLQNದ7RVOLQŅ͔͇͕͕͉͒͊͐͢͖͕͗͏͉͇͙͊͗͌͒ͣ͢ /LQH2XW /LQH,Q 5&$ದ5&$ ̴͇͎͉͚͕͉͕͓͑͖͚͗͌͋͘͏͒͏͙̹͉͌͒͌͌͒͌͏͎͕͗ ̴͇͚͔͟͏͑͏ $X[,Q ̹͕͔͑͏͐͙͉͕͗͌͐͟͢͇͎͓͗͌͡͓͓ದ͓͓̩͈͌͗͢͏͙͌͕͋͏͔͏͎͉͚͋͜͉͇͗͏͇͔͙͕͉/LQH2XW /LQH,Q 5&$ದ5&$̸͙͕͖͚͌͗͌͗͌͋͘͏͒͏͙͌͒ͣ 3UH2XW0DLQ2XW /LQH,Q 5&$ದ5&$ ದ̶͕͔͒͐͢͙͕͚͌͗͌͘͘͏͒͏͙͌͒ͣ 7DSH2XW /LQH,Q 5&$ದ5&$ ̷͇͎͌͋͡͏͔͔͌͏͌͖͓͌͗͌͑͢͞͏3UH2XW0DLQ2XW /LQH,Q 5&$ದ5&$̩͙͕͕͗͐3UH2XW /LQH,Q 5&$ದ5&$̸͇͈͉͚͛͌͗ ̧͔͇͕͕͉͒͊͐͢͙͕͕͔͌͗͌͛͘͏͌͑͘͞͏͐͉͕͋͢͜/LQH,Q 5&$ದ5&$ ದ$9͗͌͘͏͉͌͗$9͖͕͕͗͌͗͘͘͝ ̵͖͙͏͌͑͘͞͏͐ 'LJLWDO,Q 7RVOLQNದ7RVOLQNದ3UH2XW0DLQ2XW /LQH,Q 5&$ದ5&$
80 Dynaudio̧͚͙͑͘͏͇͌͑ͦ͘͞͘͏̧͙͓͇͙͌͑͘͏͉͔͌͢͇͚͙͑͘͏͌͑͘͞͏͌͘͏͙͓͌͘͢;HR͏;HR͏͓͙͌ͥ͉͙͕͔͔͗͌͐͘͢͚͘͏͒͏͙͌͒ͣ͏͓͏͓͕͍͔͕͚͖͇͉͙͗͒ͦͣ͖͗͏͖͕͓͕͠͏͖͚͙͇͒ͣ͋͏͙͇͔͘͝͏͕͔͔͕͕͊͚͖͇͉͔͗͒͌͏ͦ;HR̶͕͙͉͕͓͗͌͋͘͘͙͕͔͕͕͌͒͌͑͗͊͘͖͇͙͌͗͌͑͒ͥ͌͒ͦ͞͔͇͎͇͔͋͌͐͙͕͕͔͗͌͘͇͚͙͑͘͏͌͑͘͞͏͌͕͕͔͑͒͑͏͓͕͍͔͕͏͖͕͎͕͉͇͙͒ͣͣ͘͉͇͙͉͑͌͌͘͞͙͕͕͔͌͗͌͛͘͏͕͌͑͐͘͞͖͇͗͢͏͒͏͇͎͔͕͗͋͌͒ͣ͉͓͕͔͕͕͔͛͏͕͓͌͑͘͞͍͗͌͏͓͌̵͖͏͇͔͘͏͌͕͌͋͘͏͔͔͌͏͐͏͓͔͙͕͉ͤ͒͌͌͚͖͇͉͔͗͒͌͏ͦ/HIW0RQR5LJKW̷͍͌͏͓͇͈͕͙͗͢/HIW ͖͕͕͍͔͒͌͏͌͖͇͙͌͗͌͑͒ͥ͌͒ͦ͞͋͒ͦ͉͕͒͌͐͇͚͙͑͘͏͕͌͑͐͘͞͕͕͔͑͒͑͏͖͗͏ವ͙͕͕͔͌͗͌͛͘͏͕͓͌͑͘͞͍͗͌͏͓͌0RQR ͖͕͕͍͔͒͌͏͌͖͇͙͌͗͌͑͒ͥ͌͒ͦ͞͖͗͏͏͖͕͎͕͉͇͔͒ͣ͘͏͏͙͕͕͒ͣ͑͕͔͕͋͐ವ͇͚͙͑͘͏͕͌͑͐͘͞͕͕͔͑͒͑͏5LJKW ͖͕͕͍͔͒͌͏͌͖͇͙͌͗͌͑͒ͥ͌͒ͦ͞͋͒ͦ͖͇͉͕͗͐͇͚͙͑͘͏͕͌͑͐͘͞͕͕͔͑͒͑͏͖͗͏ವ͙͕͕͔͌͗͌͛͘͏͕͓͌͑͘͞͍͗͌͏͓͌̩͈͕͗͢̧͎͕͔͚͙͑͘͢͏͌͑͘͞͏͓͏͕͕͔͇͓͑͒͑͏͖͔͇͎͔͇͔͔͓͗͌͋͌͢͞͏͋͒ͦ͇͎͔͗͢͜͎͕͔͓͕͍͔͕͏͔͋͏͉͏͚͇͔͕͋͒ͣ͚͖͇͉͙͗͒ͦͣ͖͗͏͖͕͓͕͠͏͖͚͙͇͒ͣ͋͏͙͇͔͘͝͏͕͔͔͕͕͊͚͖͇͉͔͗͒͌͏ͦ32:(5 ̸͙͉͕͌͌͐͇͇͖͙͋͌͗21 ̧͚͙͑͘͏͇͌͑ͦ͘͞͘͏͙͓͇͌͘͉͔͇͑͒ͥ͌͞̶͗͏͖͕͓͕͠͏͖͚͙͇͒ͣ͋͏͙͇͔͘͝͏͕͔͔͕͕͊ವ͚͖͇͉͔͗͒͌͏ͦ͇͚͙͑͘͏͚͌͑ͥ͘͞͘͏͙͓͚͌͘͓͕͍͔͕͇͙͑͏͉͏͕͉͇͙͗ͣ͏͒͏͇͙͋͌͑͏͉͏͕͉͇͙͗ͣ̬͒͘͏͇͚͙͑͘͏͇͌͑ͦ͘͞͘͏͙͓͇͌͘͇͙͑͏͉͏͕͉͇͔͇͗͔͕͘͏͔͇͊͒͕͙͚͙͙͉͚͙͌͘͘͘͏͙͓͇͌͘͖͇͙͌͗͌͑͒ͥ͌ͦ͘͞͔͇͍͗͌͏͓͕͍͏͇͔͋͏ͦ2)) ̧͚͙͑͘͏͇͌͑ͦ͘͞͘͏͙͓͇͌͘͖͕͔͕͙͒ͣͥ͘͉͔͇͑͒ͥ͌͢͞ವ̪͔͎͕͌͋͋͒ͦ͖͕͔͋͑͒ͥ͌͞͏ͦ͖͏͙͇͔͏̫ͦ͒ͦ͖͕͔͋͑͒ͥ͌͞͏ͦ͇͚͙͑͘͏͕͌͑͐͘͞͘͏͙͓͌͘͢͑͙͌͘͏͙͕͖ͤ͒͌͑͗͏͙͇͔͏ͦ̹͙͌͑͘͏͔͒ͣ͐͢͕̹͙͌͒͌͑͘͜͞͏͔͒ͣ͐͢͕͌͒͜͞͉͖͕͔͔͒͌͢͙͇͑͏͓͕͈͇͎͕͓͗͙͕͞͕͔͔͌͉͒͏͙ͦ͌͔͇͇͇͙͗͑͌͗͜͏͙͘͏͚͑͏͎͚͔͒͌͞͏ͦ͇͚͙͑͘͏͕͌͑͐͘͞͕͕͔͑͒͑͏̵͔͇͕͋͑͖͗͏͔͕͈͕͌͋͜͏͓͕͙͘͏̩͢͓͕͍͙͌͌͔͙ͦͣ͘͙͙͌͑͘͏͔͒ͣ͐͢͕͌͒͜͞̫͒ͦ͙͕͕ͤ͊͙͔ͦ͘͏͙͌͙͙͌͑͘͏͔͒ͣ͐͢͕͌͒͜͞͘͕͖͚͇͑͗͘͉͖͌͗͌͋►ROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFON
81RU̶͕͔͋͑͒ͥ͌͞͏̺͙͇͔͕͉͌͘͏͙͌͇͚͙͑͘͏͚͌͑ͥ͘͞͘͏͙͓͚͌͘͉͔͚͍͔͕͓͓͙͌͌͘̶͕͋͑͒ͥ͞͏͙͌͇͚͙͑͘͏͌͑͘͞͏͌͕͕͔͑͒͑͏͑͙͌͘͏͙͕͖ͤ͒͌͑͗͏͙͇͔͏ͦ͏͖͕͎͚͒ͣͦ͘͖͕͙͇͉͓͒ͦ͌͐͘͢͉͕͓͖͙͑͒͌͑͌͙͉͕͌͌͐͘͇͈͑͌͒ͣ̶͗͏͙͕͕͔͌͗͌͛͘͏͕͓͌͑͘͞͍͗͌͏͓͌̩͈͌͗͢͏͙͌͍͗͌͏͓͇͈͕͙͗͢-/HIW͋͒ͦ͉͕͒͌͐͕͕͔͑͒͑͏̩͈͌͗͢͏͙͌͍͗͌͏͓͇͈͕͙͗͢-5LJKW͋͒ͦ͖͇͉͕͗͐͕͕͔͑͒͑͏̶͗͏͓͕͔͕͕͔͛͏͕͓͌͑͘͞͍͗͌͏͓͌͉͈͌͗͢͏͙͌͍͗͌͏͓͇͈͕͙͗͢̳RQR̩͈͌͗͢͏͙͌͎͕͔͚ ͏͒͏̶͗͏͙͕͕͔͌͗͌͛͘͏͕͓͌͑͘͞͍͗͌͏͓͌͉͈͌͗͢͏͙͌͋͒ͦ͖͇͉͕͗͐͏͉͕͒͌͐͕͕͔͑͒͑͏͕͔͚͋͏͙͚͍͌͎͕͔͚̧͚͙͑͘͏͌͑͘͞͏͓͏͕͕͔͇͓͑͒͑͏͔͇͙͕͔͔͓͗͌͘͢͏͔͇͇͎͔͗͌͢͎͕͔͢͓͕͍͔͕͏͔͋͏͉͏͚͇͔͕͋͒ͣ͚͖͇͉͙͗͒ͦͣ͖͗͏͖͕͓͕͠͏͖͚͙͇͒ͣ͋͏͙͇͔͘͝͏͕͔͔͕͕͊͚͖͇͉͔͗͒͌͏ͦ̺͖͇͉͔͗͒͌͏̩͌͑͒ͥ͞͏͙͌͇͚͙͑͘͏͚͌͑ͥ͘͞͕͕͔͚͑͒͑͖͗͏͖͕͓͕͠͏͉͇͙͑͒ͥ͌͒ͦ͢͞͖͏͙͇͔͏ͦ͔͇͎͇͔͋͌͐͙͕͕͔͗͌͘͙͕͈̾͢͇͙͑͏͉͏͕͉͇͙͗ͣ͕͕͔͚͑͒͑͔͇͖͇͉͙͗ͣ͌͖͚͙͒ͣ͋͏͙͇͔͘͝͏͕͔͔͕͕͊͚͖͇͉͔͗͒͌͏ͦ͔͇͕͕͔͚͑͒͑͏͔͇͍͓͏͙͌21̨͎͌͉͕͔͕͕͋͊͜͘͏͔͇͇͊͒͇͚͙͑͘͏͇͌͑ͦ͘͞͘͏͙͓͇͌͘͎͌͗͌͞͕͖͔͔͕͗͌͋͌͒͌͌͉͓͗͌ͦ͖͇͙͌͗͌͑͒ͥ͌ͦ͘͞ ▼͔͇͍͗͌͏͓͕͍͏͇͔͋͏ͦ̬͒͘͏̩͢͕͙͜͏͙͌͇͙͑͏͉͏͕͉͇͙͗ͣ͘͏͙͓͚͌͘͔͕͉͇͘͔͇͍͓͏͙͌͔͇21͙͕͈̾͢͇͙͋͌͑͏͉͏͕͉͇͙͗ͣ͕͕͔͚͑͒͑̴͇͖͇͉͙͗ͣ͌͖͚͙͒ͣ͋͏͙͇͔͘͝͏͕͔͔͕͕͊͚͖͇͉͔͗͒͌͏ͦ͔͇͕͕͔͚͑͒͑͏͔͇͍͓͏͙͌2))̹͇͑͏͓͕͈͇͎͕͓͗͇͚͙͑͘͏͇͌͑ͦ͘͞͕͕͔͇͑͒͑͎͌͗͌͞͕͖͔͔͕͗͌͋͌͒͌͌͉͓͗͌ͦ͖͇͙͌͗͌͑͒ͥ͌ͦ͘͞͔͇ ▼͍͗͌͏͓͕͍͏͇͔͋͏ͦ̬͒͘͏̩͢͕͙͜͏͙͌͉͑͒ͥ͢͞͏͙ͣ͕͔͚͋͕͕͔͚͑͒͑͖͕͔͕͙͒ͣͥ͘͚͙͇͔͕͉͘͏͙͌͉͇͙͑͒ͥ͌͒ͣ͢͞32:(5͔͇͎͇͔͋͌͐͙͔͌͑͌͘͉͖͕͕͍͔͒͌͏͌2))̶͕͒͌͘͙͕͕ͤ͊͕͕͔͚͑͒͑͚͍͌͔͎͌͒ͣͦ͇͙͑͏͉͏͕͉͇͙͗ͣ͖͗͏͖͕͓͕͠͏͖͚͙͇͒ͣ͋͏͙͇͔͘͝͏͕͔͔͕͕͊͚͖͇͉͔͗͒͌͏ͦ͙͕͈̾͢͉͈͇͙͗ͣ͢͖͕͈͇͎͕͉͇͙͗͌͗͌͒ͣ͔͇͍͓͏͙͌75$160,77(5 $%͏͒͏&̬͒͘͏̩͢͏͖͕͎͚͙͒ͣ͌͌͘͙͕͕͒ͣ͑͕͋͏͔͖͕͈͇͎͕͉͇͙͗͌͗͌͒ͣ͔͇͖͗͏͓͌͗̧͔͏͕͌͊͞͉͈͢͏͇͙͗ͣ ▼͔͌͙͈͚͙͗͌͌ͦ͘̬͒͘͏̩͢͕͟͏͈͕͔͕͞͉͈͇͗͒͢͏͚͕͋͗͊͐͖͕͈͇͎͕͉͇͙͗͌͗͌͒ͣ͉͈͌͗͢͏͙͌͔͕͉͇͘͖͕͈͇͎͕͉͇͙͗͌͗͌͒ͣ$͙͕͈̾͢͉͈͇͙͗ͣ͢͏͙͕͔͘͞͏͑͘͏͔͇͇͊͒͔͇͍͓͏͙͌,1387 ͏͒͏̩͕͖͕͗͘͏͎͉͕͋͏͙ͦ͘͉͈͇͔͔͗͐͢͢͏͙͕͔͘͞͏͑͘͏͔͇͇͊͒ ▼
82 Dynaudio̬͒͘͏͙͕͞͒͏͈͕͔͌̶͇͈͕͙͇͙͉͇͔͗͌͗͌͗͢͏ͦ͎͉͚͇͑͌͒͑͠͞͏͏͒͏͚͋͗͊͏͌͒͘͢͟͏͓͌͢͖͕͓͌͜͏͖͗͏͉͕͖͕͗͘͏͎͉͔͌͋͌͏͏͓͚͎͑͢͏͉͈͕͒ͣ͟͏͔͙͉͌͘͚͇͉͒͌͘͞͔͌͉͎͇͔ͦ͘͢͘͇͗͋͏͕͖͇͌͗͌͋͌͐͞͘͏͙͓͌͘͢̼͕͌̱͇͙͉͕͌͘͞͖͇͌͗͌͋͞͏͇͌͞͠͚͚͇͙͋͌ͦ͘͜͟͖͕͚͋͗͊͏͓͉͔͔͌͟͏͓͖͗͏͞͏͔͇͓̴͏͍͌͇͔͋͢͔͕͙͕͌͑͗͌͢͕͉͙͌͘͢͖͕͚͚͔͒͌͟͞͏ͥ͇͙͉͇͑͌͘͞͖͇͌͗͌͋͞͏̷͇͎͓͇͙͌͐͌͠͉͌͘͇͗͋͏͕͖͇͙͌͗͌͋͞͏͑͏͏͖͗͏͓͔͌͏͑͏͕͙͔͕͋͌͒ͣ͚͋͗͊͕͙͚͇͋͗͊̺͙͕͙͉͇͗͐͘͘͈͖͕͉͕͔͕͕͌͗͋͊͘͕͕͙͔͕͕͑͗͊͘͘͏͔͙͔͙͇͌͗͌͇͗͋͏͕͖͗͏͓͔͌͏͑͏͏͇͗͋͏͕͘͏͙͓͌͘͢͓͕͚͙͊͕͇͎͉͇͙͑ͣ͢͉͎͇͏͓͔͕͌͉͒͏͔ͦ͏͌͌͒͘͏͕͔͏͇͖͕͕͍͔͗͒͌͘͢͒͘͏͕͓͑͟͈͒͏͎͕͑̯͖͙͇͙͐͌͘͢͋͒ͦ͇͍͕͕͑͋͊͚͙͕͙͉͇͗͐͘͘͇͎͔͗͌͢͓͙͇͌͘̩͚͇͒͌͘͞͚͙͕͙͉͗͐͘͘͈͖͕͉͕͔͕͕͌͗͋͊͘͕͕͙͔͕͕͑͗͊͘͘͏͔͙͔͙͇͌͗͌͕͙͑͒ͥ͞͏͙͌͇͉͙͕͓͇͙͏͌͑͘͞͏͐͖͕͏͑͘̺͙͕͙͉͇͗͐͘͘͈͖͕͉͕͔͕͕͌͗͋͊͘͕͕͙͔͕͕͑͗͊͘͘͏͔͙͔͙͇͌͗͌͏͚͋͗͊͏͌͇͗͋͏͕͘͏͙͓͌͘͢͖͕͙͕͔͔͕ͦ͘͇͔͑͘͏͚͙͗ͥ͕͚͍͇͑͗ͥ͌͌͠͖͕͙͇͔͙͉͕͗͗͘͘͔͇͔͇͒͏͞͏͌͇͙͕͙͘͞͏͋͒ͦ͙͕͕ͤ͊͔͖͉͔͕͌͗͌͗͢͖͕͇͙͒ͥ͘͢͘͏͔͇͊͒͢͕͙͕͑͗͌͢͓͕͚͙͊͕͎͇͉͇͙͋ͣ͘͖͕͓͌͜͏͚͋͗͊͏͓͇͗͋͏͕͘͏͙͓͇͓͌͘̱͇͑͖͇͉͗͏͕͒͙͚ͤ͚͔͛͑͝͏ͥ͇͉͙͕͓͇͙͏͕͕͌͑͊͘͞͖͕͏͇͑͘͓͕͍͔͕͕͙͇͙͑͒ͥͣ͞̩͇͌͊͋͘͕͇͑͊͋͉͕͎͓͕͍͔͕͏͎͈͇͙͌͊͐͌͙͔͌͘̷͇͎͚͓͙͌͌ͦ͘͙͔͕͕͌͒͊͜͏ͦ̼͕͌͖͕͎͉͕͙͒ͦ͌͖͇͉͇͙͌͗͌͋ͣ͇͗͋͏͕͘͏͔͇͊͒͢͎͌͗͌͞͙͔͌͘͢̵͔͇͕͋͑͙͔͌͘͢͓͕͚͙͊͈͙ͣ͢͕͔͌ͣ͞͇͎͔͓͗͢͏͏͕͙͕͙ͦͣ͘͘͏͎͉͔͕͉͕͕͔͋͗͌͌͒͑͘͏͙͘͢͜͖͒͏͙͇͓͔͑ͦ͏͒͏͇͍͋͌͏͎͙͇͒͘͏̱͕͓͗͌͙͕͕͊͉͙͔͇͌͘͜͕͍͇͙͋͌͗ͦ͘͘͕͓͖͔͑͒͌͑͌͘͢͇͈͔͑͌͒ͣ͌͢͖͕͇͗͑͒͋͑͏͋͒ͦ͙͕͖ͤ͒͌͑͗͏͙͇͔͏ͦ͙͕͔͇͌͒͌͛͙͉͌͒͌͏͔͋͌͏ͦ͏͇͗͋͏͕͇͙͇͍͑͌͙͚͈͗͢͉͕͕͔͇͈͍͔͋͌͘͏ͦ͏͉͔͙͌͏͒ͦ͝͏͕͔͔͌͢͇͙͟͜͢̩͎͚͙͇͙͗͌͒ͣ͌͇͗͋͏͕͘͏͔͇͊͒͓͕͍͙͌͕͙͕͔͙͑͒ͦͣͦ͘̶͕͙͕͓͚ͤ͖͕͉͙͗͌͗ͣ͌͋͒ͦ͖͕͈͇͎͕͉͇͙͗͌͗͌͒ͦ͇͎͔͗͌͢͓͙͇͌͘͚͙͇͔͕͉͑͘͏͏͖͕͉͕͎͓͕͍͔͕͙͘͏͕͈͖͙͌͌ͣ͌͘͞͖͓͕͗ͦ͐͖͚͙ͣ͇͗͋͏͕͘͏͔͇͇͊͒͑͕͕͔͑͒͑͌̴͌͏͖͕͎͚͙͒ͣ͐͌͘͉͈͒͏͎͏͖͕͈͇͎͕͉͇͙͗͌͗͌͒ͦ͓͕͔͌͢͠͙͕͖ͤ͒͌͑͗͗͏͈͕͗͢̴͕͙͕͌͑͗͌͢͙͕͖ͤ͒͌͑͗͗͏͈͕͗͢͔͊͌͌͗͏͚͙͗ͥ͘͏͔͒ͣ͌͢͙͕͓͇͔ͤ͒͌͑͗͊͏͙͔͌͢͖͕͒ͦ͕͙͕͑͗͌͢͓͕͚͙͊͕͎͇͉͇͙͋ͣ͘͖͕͓͌͜͏͇͗͋͏͕͘͏͙͓͇͓͌͘̩͢͓͕͍͙͌͌͉͈͕͒ͥ͌͉͓͗͌ͦ͖͕͕͔͚͙͗͑͒ͣ͘͏͕͉͇͙͗ͣͦ͘͚̩͇͕͌͊͟͋͏͇͒͌͗͛͏͓͗͢'\QDXGLR;HR͏͒͏͖͕͕͊͗ͦ͌͐͞͒͏͔͏͏͛͏͓͗͢'\QDXGLR͖͕͇͚͋͗͌͘LQIR#G\QDXGLRFRP
83ZH㆏⚾▔孔㆏⚾▔孔⚝᧨庆㩴䦚▔孔␔䓸❐㢾⚵⸛㠃ㄅ㭏㩴幍⮖♙㓏㦘棓ↅ㢾⚵ⷧ⦷扟戢㗮⧞ᇭⰑ▔孔⒉䘿㢝㣍㗮⧞᧨⒨㨐㦘♾厌抯㒟扟戢㗮⧞ᇭ庆▎⺬幤∎䞷♦㗮幍⮖ᇭⰑ▔孔␔䤓䓸❐ₜ⸛㠃㒥㗮⧞᧨庆₝⃈㖎;HR䔈儵兞枏⟕勣侊ᇭ庆⦷ZZZG\QDXGLRFRPₙ㩴幱兞枏⟕⦿⧏ᇭ▔孔㧟㠨Ⱁ⦷⃚ⓜ䤓扟戢抣₼▔孔㦹♠䞮㗮⧞᧨⒨年▔孔♾摜⮜∎䞷ᇭ⥯㷳᧨庆▎₱㆒年▔孔ㄅ⦷␅Ⅵ扟戢₼∎䞷☮▔孔㧟㠨ᇭ幩㖩㎮庱᧨㌷折䞷⃈㖎⏻⚇䤓;HR侊⒦ℶ❐ᇭ;HR侊⒦ℶ❐⺕㦏㠿㡯兎㔏㦾₝ⅳⅉ◿廰䂀Ⓤ䤓⸛初檂德娜⃉₏⇢᧨⅝㷳常動⚻檂⃟♧㈦㦃丏◤ᇬ㦃℺♦ᇭ⃉ℕ⸭䘿⚓┮厌㷲デ扟嫛₣才Ⓙ㨐∂檂德嫷䘿᧨㌷♾⦷⚝兼欄₼㩴㔍Ⓙ㦘␂幍⮖扭㘴䤓摜尐㽷㎞ℚ欈♙㦏∂⸘孔㡈㽤䤓⺞㔏ぶᇭ䯬㌷⦷動⚻檂⃟㢅噆㈦㡯䴆⃟怲᧨⃈㖎
84 Dynaudio∪徶喒⦃;HR㓻⭿⣷₹;HR㓻⭿⣷ವ₹;HR拴㘶⣷ವ₹;HR㓻⭿⣷䥥⯦ವ㫈;HR㓻⭿⣷䟄䄟兎ವ ↌;HR∎䞷広㢝⃵ವ;HR㓻⭿⣷₹;HR㓻⭿⣷ವ₹;HR拴㘶⣷ವ₹;HR㓻⭿⣷䥥⯦ವ㫈;HR㓻⭿⣷䟄䄟兎ವ ↌;HR∎䞷広㢝⃵ವ;HR↯戢⣷₹;HR↯戢⣷ವ㫈;HR↯戢⣷㈽⨚86%䟄䄟兎ವ 㫈;HR䵚⇢⭿㲰㕮檂欠兎5&$ದ5&$ವ 㫈;HR䵚⇢⭿㲰㕮檂欠兎᧤PP㘴♲ದPP㘴♲᧥ವ 㫈;HR㟿ⷦ⏘儳檂欠兎᧤⏘儳↯戢兎᧥ವ 㫈;HR86%扭㘴兎᧤86%ದ㈽⨚86%᧥ವ ↌;HR∎䞷広㢝⃵ವ
85ZH㓻⭿⣷巵⛙᧶☀棸䟄☚Ⱁ㓻⭿⣷₝䟄䄟䦇扭᧨⒨㓻⭿⣷␔捷ⷧ⦷☀棸䟄☚ᇭ⒖▎㓢㆏㓻⭿⣷乀⇢ᇭ►庆▎∎䞷㗮⧞䤓㓻⭿⣷᧨Ⱁ侊㗮⧞㓻⭿⣷權⒖㠼䟄䄟ᇭⰑ㦘䠠桽᧨庆₝►⃈㖎;HR䔈儵兞枏⟕勣侊ᇭ♾抩扖ZZZG\QDXGLRFRP几䵨㩴幱兞枏⟕⦿⧏ᇭ庆∎䞷椞㧉棓抐䤓䟄䄟兎扭㘴㓻⭿⣷₝䟄䄟ᇭ㽷㎞᧨䫽≬䟄䄟兎⸛Ⰼ㡯►㗮᧨Ⱁ㦘㗮⧞᧨庆♙㢅㦃㗱㠿䤓䟄䄟兎ᇭ↯戢⣷䟄䄟ↅ巵⛙᧶☀棸䟄☚Ⱁ㦹扭㘴86%䟄䄟幍⮖᧨⒨榏∎䞷椞㧉棓抐䤓䟄䄟兎⃉↯戢⣷∪䟄ᇭ⅔⏐幇∎䞷椞㧉棓抐䤓䟄䄟ↅᇭ►㽷㎞᧨䫽≬䟄䄟兎⸛Ⰼ㡯㗮᧨Ⱁ㦘㗮⧞᧨庆♙㢅㦃㗱㠿䤓䟄䄟兎ᇭ►⸘⏷㙟䯉
86 Dynaudio扭㘴₝㝜⇫㦻唑⅚兜;HR侊⒦ℶ❐兓ↅ䤓扭㘴♙㝜⇫⏒ↅᇭ䶻欄⃚⚝⒦⃍ℕ⮶摞⸭√᧨␅₼▔㕻Ⱁ⇤㛕㟍↯戢⣷✛㓻⭿⣷ⅴ♙♾扭㘴⇤䱜≰⚆䄟䷘ᇭⰑ㨫㌷゛㦪㩴幱䤓⨚⚆㦹⒦⒉㒥⦷扭㘴✛庒幤㢅拖Ⓙ桽欧᧨庆₝⃈㖎;HR䔈儵兞枏⟕勣侊ᇭ♾抩扖ZZZG\QDXGLRFRP几䵨㩴幱兞枏⟕⦿⧏ᇭ㙟䯉᧶展㌷帱徼䤓ℶ❐⯦孔᧨年⯦孔₼♾厌㦹▔⚺㓏㦘兓ↅᇭ拴㘶⣷∎䞷;HR拴㘶⣷㆏␂㓻⭿⣷ᇬ庒唑檂摞♙折㕸₏♿↯戢⣷✛㓏扭㘴䤓≰⚆䄟ᇭⰑ⦷䵚⇢⭿㲰㆞᧤⚂⭿拢ふ⭿拢᧥ₚ扪嫛㝜⇫᧨⒨拴㘶⣷≰⚆⺕⚛㢅㈀❜ふ⚂₳₹㓻⭿⣷ᇭ㘶Ⓟ⏒ↅ2Q2ᚎ ㆏␂㓢㆏✛␂桼㓏折㓻⭿⣷ᇭ槨檂㓻⭿⣷庒咂槨檂ᇭ9ROXPH 檂摞 ⬭⮶ದ ⑞⺞,QSXW≰⚆䄟折㕸折㕸₏₹㦘㟗↯戢⣷䤓≰⚆䄟᧤␀ₘ₹᧥7UDQVPLWWHU$%&↯戢⣷折㕸折㕸₏₹↯戢⣷抩拢᧤␀ₘ₹᧥On OffTransmitterInput123ABCVolume
87ZH↯戢⣷⦷↯戢⣷ₙ扭㘴㦘Ⱁ庒檂⣷ᇬ㘴㟅⣷ᇬ&'㜼㟍⣷ᇬ䟄展ᇬ㿐ⴡ⇢⸱㓆䵾ᇬ几八㜼㟍⣷ᇬ03㜼㟍⣷㒥帰並㧉䷘≰⚆䄟ᇭ≰⚆抩扖㡯兎䟄㽱⅝↯戢⣷↯咂㓻⭿⣷ㄅ扪嫛㜼㟍ᇭ㘴♲₝㘶Ⓟ⏒ↅ$X[,Q 戢⏴㙡ⷣ᧨㙡㘴揜㦘㙡⯃䤓檂欠兎扭㘴揜㦘㹺伂戢⒉㙡⯃䤓幍⮖ᇭ/LQH,Q 戢⏴㙡ⷣ᧨㙡㘴揜㦘5&$㙡⯃&LQFK䤓檂欠兎扭㘴揜㦘5&$戢⒉㙡⯃䤓幍⮖ᇭ㙟䯉᧶Ⱁ⚛㢅㦘幍⮖扭㘴咂$X[,Q䵾♲᧨⒨⅔㜼㟍年䵾♲ₙ扭㘴䤓幍⮖ᇭ'LJLWDO,Q 戢⏴㙡ⷣ᧨扭㘴㟿ⷦ⏘儳檂欠兎扭㘴揜㦘㟿ⷦ⏘儳戢⒉䵾7RVOLQN䤓幍⮖ᇭ86%,Q 戢⏴㙡ⷣ᧨扭㘴86%兎冕扭㘴帰並㧉86%戢⒉䵾ᇭ扨䱜㍔⑄ₚ᧨↯戢⣷䤓┮厌䷘⚛ℝ⭿◰ᇭ,G ↯戢⣷㪖幕㌷♾折㕸₏₹↯戢⣷抩拢᧤␀ₘ₹᧥ㄅ抩扖拴㘶⣷㘶Ⓟᇭ⃉㷳᧨庆折䞷䦇ㄣ㪖幕䶵$ᇬ%㒥&ᇭ3RZHU 䟄䄟㘴♲扭㘴椞㧉棓抐䤓䟄䄟兎ᇭ庆▎∎䞷␅Ⅵ䟄䄟兎᧝㙟䯉᧶Ⱁ↯戢⣷抩扖86%扭㘴兎₝₏♿䟄厠᧤め⚾┷᧥䦇扭᧨⒨㡯榏⮥㘴䟄䄟ᇭRL USB InPC/MACSound Card 5V DC500mADigital InLine InAux In123ABCPowerId
88 Dynaudio扭㘴抩扖椞㧉棓抐䤓86%兎冕⺕䟄䄟兎扭㘴咂↯戢⣷䤓►32:(5戢⏴䵾ㄅ⺕䟄䄟㙡⯃扭㘴Ⓙ䟄䄟ᇭ㙟䯉᧶Ⱁ↯戢⣷抩扖86%扭㘴兎₝₏♿䟄厠᧤め⚾┷᧥䦇扭᧨⒨㡯榏⮥㘴䟄䄟ᇭ∎䞷椞㧉棓抐䤓兎冕⺕≰⚆䄟扭㘴咂␅₼₏恾戢⏴䵾ᇭₚ⒦扭㘴㡈㆞♾∪折㕸ᇭ►≰⚆䄟 ≰⚆䄟戢⒉䵾 ↯戢⣷戢⏴䵾 兎冕 㙟䯉䶣帿㦻䟄厠ᇬ0$&റᇬ3& 86% 86%,Q 86%ದ㈽⨚86% ↯戢⣷┮厌䷘⚛ℝ⭿◰ᇭ⏘儳 'LJLWDO,Q 7RVOLQNದ7RVOLQN/LQH2XW /LQH,Q 5&$ದ5&$勂㧉 $X[,Q PP㘴♲ದPP㘴♲L3RGL3RGറᇬL3DGറᇬL3KRQHറᇬ:DONPDQറ✛␅Ⅵ≎㛉幍⮖勂㧉 $X[,Q PP㘴♲ದPP㘴♲ ದ㓸⻤⧭䵨 /LQH2XW /LQH,Q 5&$ದ5&$ Ⱁ㦘㉔尐᧨♾㙟∪⏘儳 'LJLWDO,Q 7RVOLQNದ7RVOLQN几八⸱㓆䵾 /LQH2XW /LQH,Q 5&$ದ5&$ Ⱁ㦘㉔尐᧨♾㙟∪⏘儳 'LJLWDO,Q 7RVOLQNದ7RVOLQN6RQRVᇬ/RJLWHFKᇬ6TXHH]HER[✛伊⇋幍⮖/LQH2XW /LQH,Q 5&$ದ5&$ Ⱁ㦘㉔尐᧨♾㙟∪⏘儳 'LJLWDO,Q 7RVOLQNದ7RVOLQN$SSOH$LUSOD\റ$LUSRUW([SUHVV⏘儳 'LJLWDO,Q 7RVOLQNದ7RVOLQN ದPP㘴♲ $X[,Q PP㘴♲ದPP㘴♲$SSOH$LUSOD\റ㘴㟅⣷ᇬ㟍⮶⣷/LQH2XW /LQH,Q 5&$ದ5&$ ದ⏘儳 'LJLWDO,Q 7RVOLQNದ7RVOLQN䫻䥧ᇬ几八㜼㟍⣷ /LQH2XW /LQH,Q 5&$ದ5&$ Ⱁ㦘㉔尐᧨♾㙟∪⏘儳 'LJLWDO,Q 7RVOLQNದ7RVOLQN㲰㕮㟅檂㧉ᇬ㟿ⷦ㟅檂㧉 /LQH2XW /LQH,Q 5&$ದ5&$ Ⱁ㦘㉔尐᧨♾㙟∪⏘儳 'LJLWDO,Q 7RVOLQNದ7RVOLQN
89ZH≰⚆䄟 ≰⚆䄟戢⒉䵾 ↯戢⣷戢⏴䵾 兎冕 㙟䯉&'㜼㟍⣷ /LQH2XW /LQH,Q 5&$ದ5&$ Ⱁ㦘㉔尐᧨♾㙟∪⏘儳 'LJLWDO,Q 7RVOLQNದ7RVOLQN㲰㕮䟄⟀㧉 /LQH2XW /LQH,Q 5&$ದ5&$ ⇜ℝ⟀㧉ⓜ函㟍⮶⣷ₙ䟄展㧉 勂㧉 $X[,Q PP㘴♲ದPP㘴♲ ₳䱜⨚⚆♾∪折㕸ᇭ/LQH2XW /LQH,Q 5&$ದ5&$䵚⇢⭿ⓜ函㟍⮶⣷ ⓜ儶戢⒉ᇬ⃊戢⒉ /LQH,Q 5&$ದ5&$ ದ䵚⇢⭿⚗ㄅ㆞㟍⮶⣷ ㇤檂㧉戢⒉ /LQH,Q 5&$ದ5&$ 㕕㫴ⓜ儶戢⒉ᇬ⃊戢⒉ /LQH,Q 5&$ದ5&$䶻ℛ₹ⓜ儶戢⒉ /LQH,Q 5&$ದ5&$⇝檂䌽 㲰㕮䵚⇢⭿戢⒉ /LQH,Q 5&$ದ5&$ ದ檂展欠㘴㟅⣷ᇬ檂展欠⮓䚕⣷ ⏘儳 'LJLWDO,Q 7RVOLQNದ7RVOLQN ದⓜ儶戢⒉ᇬ⃊戢⒉ /LQH,Q 5&$ದ5&$
90 Dynaudio㓻⭿⣷;HR✛;HR㦘䄟檂乀␔函楕㒟㟍⮶⣷᧨ㄅ♾∎䞷;HR拴㘶⣷㘶Ⓟᇭ抩扖檂乀⚝捷䤓折㕸㆏␂᧨♾⦷䵚⇢⭿㲰㆞₝◤⭿拢㲰㆞⃚梃扪嫛⒖㗱ᇭ㘴♲✛㘶Ⓟ⏒ↅ広㢝/HIW0RQR5LJKWぴ⇫㲰㆞/HIW 䵚⇢⭿㲰㆞ₚふ㓻⭿⣷㆏␂⇜函ವ0RQR ⅔∎䞷₏₹㓻⭿⣷䤓㆏␂⇜函ವ5LJKW 䵚⇢⭿㲰㆞ₚ⚂㓻⭿⣷㆏␂⇜函ವ䴉梃折㕸ₜ⚛䴉梃䤓㓻⭿⣷♾∎䞷拴㘶⣷⒕Ⓔ扪嫛㘶Ⓟᇭ32:(5 䟄䄟㆏␂21 㓻⭿⣷め㘴抩ᇭ♾∎䞷拴㘶⣷⚾䞷㒥䰐䞷㓻⭿⣷ᇭⰑ㓻⭿⣷⚾䞷⇕㡯≰⚆᧨⺕ವ⒖㗱咂㈔㧉㲰㆞ᇭ2)) 㓻⭿⣷⸛⏷㠼㆏ᇭವ䟄䄟㙡ㄶ䞷ℝ⺕㓻⭿⣷扭㘴咂䟄䄟䥥⯦∎䞷䥥⯦ₜ↩㈀❜㓻⭿⣷䤓♜⺓㊶厌ᇭⰑ㦘榏尐⃮♾♥ₚ䥥⯦ᇭ庆⺕䥥⯦⅝乀⇢ₙ⚠ⓜ㕘ₚᇭ►ROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFON
91ZH扭㘴㓻⭿⣷㛕㟍咂㓏榏⇜函ᇭ抩扖䟄䄟兎⺕㓻⭿⣷㘴䟄ᇭ䵚⇢⭿㲰㆞᧶折㕸-/HIW⃉ふ㓻⭿⣷ぴ⇫㲰㆞ᇭ折㕸-5LJKW⃉⚂㓻⭿⣷ぴ⇫㲰㆞ᇭ◤⭿拢㲰㆞᧶折㕸0RQRぴ⇫㲰㆞ᇭ折㕸䴉梃 ᇬ㒥ᇭ䵚⇢⭿ぴ⇫㲰㆞ₚ᧨ふᇬ⚂㓻⭿⣷♹♾折㕸⚛㫆䤓䴉梃幍函ᇭサ㦘ₜ⚛䴉梃幍函䤓㓻⭿⣷♾∎䞷拴㘶⣷⒕Ⓔ扪嫛㘶Ⓟᇭ㝜⇫㓢㆏㓻⭿⣷卛槱䤓䟄䄟㆏␂ᇭ⚾䞷㓻⭿⣷᧶⺕拴㘶⣷㖖⚠㓻⭿⣷ㄅ构ₚ㖘枽 21ᇭⰑ㡯戢⏴≰⚆᧨₏㹄㢅梃⚝㓻⭿⣷扪⏴㈔㧉䕅㊐ᇭ␜㶰㆏⚾㓻⭿⣷᧨庆㖘ₚ㖘枽 ▼ 21ᇭ䰐䞷㓻⭿⣷᧶⺕拴㘶⣷㖖⚠㓻⭿⣷ㄅ构ₚ㖘枽 2))ᇭ㓻⭿⣷扪⏴㈔㧉䕅㊐ᇭⰑ榏⸛⏷㠼㆏㓻⭿⣷᧨⦷卛槱⺕32:(5㆏␂㕷咂 ▼ 2))⇜函ᇭ⃚⚝᧨㡯㽤␜∎䞷拴㘶⣷㆏⚾㓻⭿⣷ᇭ折㕸↯戢⣷᧶庆㖘ₚ㖘枽75$160,77(5 $ᇬ%㒥&ᇭⰑ♹∎䞷₏₹↯戢⣷᧤√Ⱁ᧶7UDQVPLWWHU$᧥᧨⒨㡯榏折㕸ᇭⰑₜ⺞㉒折㕸␅Ⅵ↯戢⣷᧨庆␜㶰 ▼折㕸↯戢⣷$ᇭ折㕸≰⚆䄟ᇭ庆㖘ₚ㖘枽,1387 ᇬ㒥ᇭ㜼㟍㓏折≰⚆䄟ᇭ ▼
92 DynaudioⰑ㩟K┮厌ₜ㷲デ⮶⮩㟿㍔⑄ₚ᧨㜼㟍檂⃟㢅⒉䘿䤓㸊㧉ᇬ✣⤢⭿㒥␅Ⅵ㟔椫⭿檂ㄅ槭䟀;HR侊兮㡯兎↯戢抯㒟ᇭ抩デ㢾⮥捷⥯侯㈀❜↯戢德摞ᇭₚ槱⅚兜䞷ℝ㟈⠓↯戢德摞䤓₏K⺞䴜桷᧶㓏㦘㡯兎♠⺓⣷✛㘴㟅⣷ㄣ⒕㆏㛕㟍ᇭⰑ:/$1幍⮖ᇬ㟅檂㧉✛㡯兎侊兮⇜函㛕㟍⮹扠᧨⒨↩䦇℡㄁㓿ᇭ庆⺈幍⮖䤓ₜ⚛⇜函扪嫛㿚幤ᇭ庆␂桼:/$1幍⮖䤓呹┷㚫侱┮厌ᇭ:/$1幍⮖✛␅Ⅵ㡯兎䟄侊兮↩⦷₏⸩喒⦃␔ₜ㠼㘱㿚♾䞷欠䘖᧨ㄅ㖐兼⚠⮥♠抐≰⚆᧨㷳≰⚆↩⺈␅Ⅵ㡯兎幍⮖抯㒟㄁㓿ᇭ抩デ㍔⑄ₚㄣ␂桼呹┷㚫侱┮厌ᇭ庆⻌摞挎⏜⬨⭐棊椣ᇭ∎䞷;HR㔏㦾䤓㡯兎≰⚆夌♾䴎択⬨⭐᧨⇕⬨⭐㧟德♾厌⚺㦘㊶厌⸛⏷ₜ⚛䤓㦷德儳冃㨎ᇬ䪂㧟䞩咂朱㧟ᇭ㷳⮥᧨执♾厌⚺㦘䞷ℝ䟄㿐ᇬ䟄幬ᇬ䟄展✛㟅檂㧉䤓⮜㧑兎冕⸘孔♙㻃丰✛抩歝丰拢ᇭ扨K㧟㠨⧖♾⺋咃㡯兎≰⚆♠䞮兤⺓ᇭ⥯㷳᧨庆⺬幤⺕↯戢⣷㛕㟍咂ₜ⚛⇜函᧨ㄅ⻌♾厌⃉㓻⭿⣷折㕸䦃㘴㡯兎◉梃ᇭ庆▎⦷↯戢⣷棓扠∎䞷㇉䟄幍⮖ᇭ㩟K䟄⷟幍⮖↩ℶ䞮㇉䟄䭐⧉㄁㓿㡯兎侊兮ᇭ㌷♾椞㢅⚠⃈㖎;HR䔈儵兞枏⟕✷幱㒥抩扖LQIR#G\QDXGLRFRP₼䤓㦜┰䍼兎₝⃈㖎♥㈦勣侊ᇭ
93JA栚㭀栚㭀㈛ᇬኔኖኣኽሯ⸛⏷ቊሥቮሶቋት䭉崜ሺᇬ㳮⣷ቋሼቜ቉ቑⅧ⻭❐቎懇抐₼ቑ䫃㚜ሯቍሧሮ䭉崜ሺ቉ሲቃሸሧᇭኮአ኎ዙንሯ⮶ሰሲ䫃㚜ሺ቉ሧቮ⫃⚗ᇬ懇抐₼ቑ䫃㚜ሯ℗㎂ቊሰቡሼᇭ䫃㚜ሺቂ㳮⣷ት峵拚慱ሺቫሩቋሺቍሧቊሲቃሸሧᇭ␔⹈䓸ሯₜ⸛⏷ሮ䫃㚜ሺ቉ሧቮ⫃⚗ᇬ'\QDXGLR;HRቑ弸⮁ㄦ቎ሷ抲俰ሲቃሸሧᇭ弸⮁ㄦቑ⇞㓏ቒᇬኃኄኳኒኁእ᧤ZZZG\QDXGLRFRP᧥቎岧憘ሸቯ቉ሧቡሼᇭ㭀▔㧟ኮአ኎ዙንቒᇬ懇抐₼቎䫃㚜ሺ቉ሧቍሧ⫃⚗ᇬ␜∎䞷ሼቮሶቋሯቊሰቡሼᇭኮአ኎ዙንት㗷቉ቍሧቊᇬ⅙㈛ቑ懇抐቎ቒ⏒ቑኮአ኎ዙንት∎䞷ሺ቉ሲቃሸሧᇭ'\QDXGLR;HRት指ቶቊሧቂቃሰሥቭሯቋሩሷሹሧቡሺቂᇭ'\QDXGLR;HRት指ቶቊሧቂቃሰሥቭሯቋሩሷሹሧቡሺቂᇭ;HRቒᇬ㦏㠿ቑዌኁ዁ዉኖ㔏嫢ት◿廰䤓ቍ檂役ቋ俓ቢ⚗ቲሾ቉ᇬ檂㰌曠彭ት䦮቎㉺拸ቊ⹈㢢቎ሺቡሼᇭ㶰ቑ㟿኷ዙን቎ቒᇬ⸛䜶ቍ㳮厌ቋሥቭ㈦ቮ㦏浧ቑ檂役ት䭉≬ሼቮቂቤቑᇬኔኖኣኽቛቑ㘴倩቎栱ሼቮ摜尐㍔⫀ቋ㦏拸ቍ岼函⫃㓏ቑኯዐእሯ岧憘ሸቯ቉ሧቡሼᇭ檂㰌曠彭ትር㰌ሺቢሲቃሸሧᇭ'\QDXGLR
94 Dynaudio⒉嘆ቑ乓⦁;HRኖ኱ዙኈዙ;HRኖ኱ዙኈዙವ;HR዇኿ነዐ[ವ;HRኖ኱ዙኈዙをኈክዙ[ವ;HRኖ኱ዙኈዙ榊䄟኎ዙኳወ[ವ ;HRኇዙኧዙኗኻከዂቿወ[ವ;HRኖ኱ዙኈዙ;HRኖ኱ዙኈዙವ;HR዇኿ነዐ[ವ;HRኖ኱ዙኈዙをኈክዙ[ವ;HRኖ኱ዙኈዙ榊䄟኎ዙኳወ[ವ;HRኇዙኧዙኗኻከዂቿወ[ವ;HRእ዆ዐኖኼአኜዙ;HRእ዆ዐኖኼአኜዙ[ವPLFUR86%኎ዙኳወⅧሰ;HRእ዆ዐኖኼአኜዙ榊䄟ዃከአእ[ವ ;HRኖኣዉኇቿኧዊኍ኎ዙኳወ᧤5&$ದ5&$᧥[ವ ;HRኖኣዉኇቿኧዊኍ኎ዙኳወ᧤PPದPP᧥[ವ ;HR⏘ⷵኤንኜወ኎ዙኳወ᧤7RVOLQNದ7RVOLQN᧥[ವ ;HR86%኎ዙኳወ᧤86%ದPLQL86%᧥[ವ ;HRኇዙኧዙኗኻከዂቿወ[ವ
95JAኖ኱ዙኈዙ巵⛙᧶☀椉ቍ榊⦶ኖ኱ዙኈዙሯ榊䄟榊⦶቎㘴倩ሸቯ቉ሧቮ⫃⚗ᇬ☀椉ቍ榊⦶ሯኖ኱ዙኈዙቑ␔捷቎ⷧ⦷ሺቡሼᇭ倅⺍቎ኖ኱ዙኈዙቑኬኃንዐኍት栚ሮቍሧቊሲቃሸሧᇭ►㶯棴ቑሥቮኖ኱ዙኈዙት∎䞷ሺቍሧቊᇬ㶯棴ቑሥቮኖ኱ዙኈዙት榊䄟►榊⦶ሮቬ㔫ሧ቉ሲቃሸሧᇭ⇤ቬሮቑ⟞櫛ሯሥቮ⫃⚗ቒᇬ'\QDXGLR;HRቑ弸⮁ㄦ቎ሷ抲俰ሲቃሸሧᇭ弸⮁ㄦቑ⇞㓏ቒᇬኃኄኳኒኁእ᧤ZZZG\QDXGLRFRP᧥቎岧憘ሸቯ቉ሧቡሼᇭ⚛㭀ቑ榊䄟኎ዙኳወት∎䞷ሺ቉ᇬኖ኱ዙኈዙት榊䄟榊⦶቎㘴倩ሺቡ►ሼᇭ榊䄟኎ዙኳወሯ䫃㚜ሺ቉ሧቍሧሶቋት䭉崜ሺ቉ሲቃሸሧᇭ䫃㚜ሺ቉ሧቮ⫃⚗ቒᇬ㠿ሺሧብቑቋℳ㙪ሺ቉ሲቃሸሧᇭእ዆ዐኖኼአኜዙ榊䄟ዃከአእ巵⛙᧶☀椉ቍ榊⦶86%ኚዙኖሯ㘴倩ሸቯ቉ሧቍሧ⫃⚗ᇬእ዆ዐኖኼአኜዙ቎ቒᇬ⚛㭀ቑ榊䄟ዃከአእት⅚ሺ቉榊㿐ሯ∪俵ሸቯቡሼᇭ⚛㭀ቑ榊䄟ዃከአእቑቢ∎䞷ቊሰቡሼᇭ►榊䄟䞷ቑ榊䄟኎ዙኳወሯ䫃㚜ሺ቉ሧቍሧሶቋት䭉崜ሺቡሼᇭ䫃㚜ሺ቉►ሧቮ⫃⚗ቒᇬ榊䄟ዃከአእት㠿ሺሧብቑቋℳ㙪ሺቡሼᇭ⸘⏷㍔⫀
96 Dynaudio㘴倩ርቫቖ╤⇫ሶቑኘኌኔዄዐቊቒᇬ;HRቑነዐኺዙኪዐእቑ㘴倩ቋⓅ㈰尐侯቎ቇሧ቉岧憘ሺ቉ሧቡሼᇭእ዆ዐኖኼአኜዙቧኖ኱ዙኈዙቑ岼函⫃㓏ቧቌቑ≰⚆䄟ሯ㘴倩ቊሰቮሮቍቌᇬሸቡሹቡቍኇኴኔዄዐ቎ቇሧ቉ቑ√ሯ኷ዙንሮቬ㙁憘ሸቯ቉ሧቡሼᇭ㉔尐ቍ√ሯ⚺ቡቯ቉ሧቍሧ⫃⚗ᇬቡቂቒ㘴倩ቧ峵拚慱ቑ⟞櫛ሯሥቮ⫃⚗ቒᇬ'\QDXGLR;HRቑ弸⮁ㄦ቎ሷ抲俰ሲቃሸሧᇭ弸⮁ㄦቑ⇞㓏ቒᇬኃኄኳኒኁእ᧤ZZZG\QDXGLRFRP᧥቎岧憘ሸቯ቉ሧቡሼᇭ㽷㎞᧶律⏴ሺቂ完❐ቑኮአ኎ዙን቎ቫቭᇬₙ岧ቑሼቜ቉ቑነዐኺዙኪዐእሯ⚺ቡቯ቉ሧቍሧ⫃⚗ሯሥቭቡሼᇭ዇኿ነዐ;HRቑ዇኿ነዐቒᇬኖ኱ዙኈዙቑኇዐኇኲቑ⒖ቭ㦎ራᇬ檂摞ቑ⮘㦃ᇬእ዆ዐኖኼአኜዙርቫቖ㘴倩ሸቯቂ≰⚆䄟ቑ指㔭቎∎䞷ቊሰቡሼᇭኖ኱ዙኈዙሯኖኣዉኇ኿ዙኦ᧤⚂ふ᧥ቊ╤⇫ሺ቉ሧቮ⫃⚗ᇬነኻዐኦቒ㉔ሽ₰㡈ቑኖ኱ዙኈዙ቎拸䞷ሸቯቡሼᇭⓅ㈰尐侯2Q2ᚎ ኇዐኇኲኖኁአኞ指㔭ሺቂኖ኱ዙኈዙቑኇዐኇኲት⒖ቭ㦎ራቡሼᇭኼዂዙእ指㔭ሺቂኖ኱ዙኈዙትኼዂዙእ቎ሺቡሼᇭ9ROXPH 檂摞 ቿአኴದ ኝኃዐ,QSXW≰⚆䄟ቑ指㔭ቿኌኣኀኳቍእ዆ዐኖኼአኜዙሮቬቑቇቑ≰⚆䄟ቑቇት指㔭ሺቡሼᇭ7UDQVPLWWHU$%&እ዆ዐኖኼአኜዙቑ指㔭ቇቑእ዆ዐኖኼአኜዙቑኞዀዐኪወሮቬቇት指㔭ሺ቉ሲቃሸሧᇭOn OffTransmitterInput123ABCVolume
97JAእ዆ዐኖኼአኜዙኞዂዙኧዙᇬዉኔዙክዙᇬ&'ኴዉዙ዁ዙᇬኣዉኰᇬኖእ዇ዙኼዐኍኌ዆ኁቿዐእᇬኪአእዌዙኌኴዉዙ዁ዙᇬ03᧯ኴዉዙ዁ዙᇬቡቂቒነዐ኱ዂዙኜዙቍቌቑ≰⚆䄟ሯእ዆ዐኖኼአኜዙ቎㘴倩ሸቯቡሼᇭ≰⚆ቒእ዆ዐኖኼአኜዙሮቬ䎰偩ቊኖ኱ዙኈዙ቎抐≰ሸቯᇬ㶰቎≰⚆ቒ␜䞮ሸቯቡሼᇭ㘴倩ቋⓅ㈰尐侯$X[LQ ኖኣዉኇንዀአኌⅧሰ኎ዙኳወ䞷⏴┪ኖኣዉኇንዀአኌ᧤PP᧥䞷⒉┪ቑሥቮ㳮⣷ትሶሶ቎㘴倩ሺቡሼᇭ/LQHLQ 5&$ኴ዆ኍ᧤FLQFK᧥ቑሥቮ኎ዙኳወ䞷⏴┪5&$ኴ዆ኍ䞷⒉┪ቑሥቮ㳮⣷ትሶሶ቎㘴倩ሺቡሼᇭ㽷㎞᧶㳮⣷ሯ₵嫛㘴倩ቊ⮥捷⏴┪቎㘴倩ሸቯ቉ሧቮ⫃⚗ᇬቀቑ㳮⣷ቑቢሯ␜䞮ሸቯቡሼᇭ'LJLWDOLQ ⏘ⷵኤንኜወ኎ዙኳወ䞷⏴┪⏘ⷵኤንኜወ⒉┪᧤7RVOLQN᧥ት㖐ቇ㳮⣷ት㘴倩ሺቡሼᇭ86%,Q 86%኎ዙኳወ䞷⏴┪ነዐ኱ዂዙኜዙቑ86%⒉┪ትሶሶ቎㘴倩ሺቡሼᇭእ዆ዐኖኼአኜዙቒ㶰቎ኒኃዐኦኈዙኦቋሺ቉╤⇫ሺቡሼᇭ,' እ዆ዐኖኼአኜዙ,'ቇቑእ዆ዐኖኼአኜዙኞዀኪወቑቇሯᇬ዇኿ነዐት⅚ሺ቉指㔭ርቫቖ㝜⇫ቊሰቡሼᇭሶቯት嫛ቍሩ቎ቒᇬ拸⒖ቍ,'᧤$᧨%᧨&᧥ት指㔭ሺቡሼᇭ3RZHU 榊䄟ዃከአእ䞷㘴倩⚛㭀ቑ榊䄟ዃከአእትሶሶ቎㘴倩ሺቡሼᇭ⒴ቑ榊䄟ዃከአእት∎䞷ሺቍሧቊሲቃሸሧᇭ㽷㎞᧶86%኎ዙኳወት⅚ሺ቉ᇬእ዆ዐኖኼአኜዙትኖኁአኞቑ⏴ቆቂነዐ኱ዂዙኜዙ቎㘴倩ሺቂቬᇬ榊䄟ዃከአእቒ㉔尐ሥቭቡሾቶᇭRL USB InPC/MACSound Card 5V DC500mADigital InLine InAux In123ABCPowerId
98 Dynaudio㘴倩⚛㭀ቑ86'኎ዙኳወቋ榊䄟ዃከአእት∎䞷ሺ቉ᇬእ዆ዐኖኼአኜዙት榊䄟ቑ►榊┪⏴┪቎㘴倩ሺቡሼᇭ㽷㎞᧶86%኎ዙኳወት⅚ሺ቉ᇬእ዆ዐኖኼአኜዙትኖኁአኞቑ⏴ቆቂነዐ኱ዂዙኜዙ቎㘴倩ሺቂቬᇬ抌┯ቑ榊䄟ዃከአእቒ㉔尐ሥቭቡሾቶᇭ⏴┪ቑቇ቎≰⚆䄟ት㘴倩ሺቡሼᇭሶቯ቎ቒ⚛㭀ቑ኎ዙኳወቑቢት∎䞷ሺ቉ሲቃሸሧᇭⅴₚቑ㘴►倩ኇኴኔዄዐሯⒸ䞷♾厌ቊሼᇭ≰⚆䄟 ≰⚆䄟ቑ⒉┪ እ዆ዐኖኼአኜዙቑ⏴┪኎ዙኳወ ኾ኿ካዙእ3&ᇬ0$&റᇬ3& 86% 86%LQ 86%ದPLQL86% እ዆ዐኖኼአኜዙቒኒኃዐኦኈዙኦቋሺ቉╤⇫ሺቡሼᇭ⏘ⷵ 'LJLWDOLQ 7RVOLQNದ7RVOLQN/LQHRXW /LQHLQ 5&$ದ5&$ኵአኦኲኆዐ $X[LQ ንዀአኌPPದPPL3RGറL3DGറL3KRQHറ:DONPDQറርቫቖቀቑⅥቑ㛉ゾ㳮⣷ኵአኦኲኆዐ $X[LQ ንዀአኌPPದPP ದኦአኊዐኍኖኣዙኔዄ /LQHRXW /LQHLQ 5&$ದ5&$ Ⓒ䞷♾厌ቍ⫃⚗⏘ⷵ 'LJLWDOLQ 7RVOLQNದ7RVOLQNኪአእዌዙኌኌ዆ኁቿዐእ /LQHRXW /LQHLQ 5&$ದ5&$ Ⓒ䞷♾厌ቍ⫃⚗⏘ⷵ 'LJLWDOLQ 7RVOLQNದ7RVOLQN6RQRVᇬ/RJLWHFKᇬ6TXHH]HER[ᇬርቫቖ櫭⇋ቑ㳮⣷/LQHRXW /LQHLQ 5&$ದ5&$ Ⓒ䞷♾厌ቍ⫃⚗⏘ⷵ 'LJLWDOLQ 7RVOLQNದ7RVOLQN$SSOH$LUSOD\റ$LUSRUW([SUHVV⏘ⷵ 'LJLWDOLQ 7RVOLQNದ7RVOLQN ದንዀአኌPP $X[LQ ንዀአኌPPದPP$SSOH$LUSOD\റ᧶ዉኔዙክዙᇬቿዐኴ/LQHRXW /LQHLQ 5&$ದ5&$ ದ⏘ⷵ 'LJLWDOLQ 7RVOLQNದ7RVOLQN
99JA≰⚆䄟 ≰⚆䄟ቑ⒉┪ እ዆ዐኖኼአኜዙቑ⏴┪኎ዙኳወ ኾ኿ኬዙኦኤኀኖኌᇬኪአእዌዙኌኴዉዙ዁ዙ/LQHRXW /LQHLQ 5&$ದ5&$ Ⓒ䞷♾厌ቍ⫃⚗⏘ⷵ 'LJLWDOLQ 7RVOLQNದ7RVOLQNቿኧዊኍ዆ንኇᇬኤንኜወ዆ንኇ /LQHRXW /LQHLQ 5&$ದ5&$ Ⓒ䞷♾厌ቍ⫃⚗⏘ⷵ 'LJLWDOLQ 7RVOLQNದ7RVOLQN&'ኴዉዙ዁ዙ /LQHRXW /LQHLQ 5&$ದ5&$ Ⓒ䞷♾厌ቍ⫃⚗⏘ⷵ 'LJLWDOLQ 7RVOLQNದ7RVOLQNቿኧዊኍዉነዙኦኴዉዙ዁ዙ /LQHRXW /LQHLQ 5&$ದ5&$ ኲኆካኴ዇ቿዐኴₙኣዉኰ ኵአኦኲኆዐ $X[LQ ንዀአኌPPದPP ቇቑኇኴኔዄዐሮቬቇት指㔭ሺቡሼᇭ/LQHRXW /LQHLQ 5&$ದ5&$ኖኣዉኇኴ዇ቿዐኴ 3UHRXWPDLQRXW /LQHLQ 5&$ದ5&$ ದኖኣዉኇኮዌዙቿዐኴ 7DSHRXW /LQHLQ 5&$ದ5&$ ኳ዇አንቑ㘴倩屲棳3UHRXWPDLQRXW /LQHLQ 5&$ದ5&$䶻SUHRXW /LQHLQ 5&$ದ5&$ኒኳኃዙኲቾዙ ቿኧዊኍኖኣዉኇ⒉┪/LQHLQ 5&$ದ5&$ ದ$9ዉኔዙክዙᇬ$9ኴዊኘአኒ ⏘ⷵ 'LJLWDOLQ 7RVOLQNದ7RVOLQN ದ3UHRXWPDLQRXW /LQHLQ 5&$ದ5&$
100 Dynaudioኖ኱ዙኈዙቿኌኣኀኳ;HRርቫቖ;HRኖ኱ዙኈዙቒᇬ倀⚗ሸቯቂቿዐኴት⌨ራ቉ርቭᇬ;HRቑ዇኿ነዐቊⓅ㈰ቊሰቡሼᇭኖ኱ዙኈዙቒᇬ㈛捷ቑኖኁአኞ቎ቫቭኖኣዉኇቋ኿ካ኿ዙኦ栢ቊ⒖ቭ㦎ራቮሶቋሯቊሰቡሼᇭ㘴倩ቋⓅ㈰尐侯ቑ崻㢝/HIW0RQR5LJKW╤⇫኿ዙኦ/HIW᧹ኖኣዉኇቊቑふቑኖ኱ዙኈዙቑ⇜函ት⒖ቭ㦎ራቡሼವ0RQR᧹ቇቑኖ኱ዙኈዙቑቢት∎䞷ሼቮ⫃⚗ᇬ⇜函ት⒖ቭ㦎ራቡሼವ5LJKW᧹ኖኣዉኇቊቑ⚂ቑኖ኱ዙኈዙቑ⇜函ት⒖ቭ㦎ራቡሼವ捷⻚ቑ指㔭ሸቡሹቡቍ捷⻚ቑኖ኱ዙኈዙት዇኿ነዐቊ⊚⒴቎Ⓟ㈰ሼቮሶቋሯቊሰቡሼᇭ32:(5 榊䄟ኖኁአኞ21᧹ኖ኱ዙኈዙቑ榊䄟ሯ⏴ቭቡሼᇭኖ኱ዙኈዙቒᇬ዇኿ነዐ቎ቫቆ቉ቑቢቿኌኣವኀኳ▥ርቫቖ槭ቿኌኣኀኳ▥ቊሰቡሼᇭኖ኱ዙኈዙሯቿኌኣኀኳቊᇬ≰⚆ሯቍሧ⫃⚗ᇬኖኜዐክኁ኿ዙኦ቎⒖ቭ㦎ቲቭቡሼᇭ2))᧹ኖ኱ዙኈዙቒ⸛⏷቎榊䄟ኇኲ቎ቍቭቡሼᇭವ榊䄟ኚ኎አእ榊䄟榊⦶቎ኖ኱ዙኈዙት㘴倩ሼቮ㡈㽤ᇭをኈክዙをኈክዙቒᇬኖ኱ዙኈዙቑ檂㽱⒕㟲቎㈀檎ት₝ራቍሧቫሩ岼岗ሸቯ቉ሧቡሼᇭቂቃሺᇬ㉔尐ቍ⫃⚗ቒᇬ棳♊ሼቮሶቋሯቊሰቡሼᇭ棳♊ሼቮ቎ቒᇬをኈክዙት呹⒕቎⚠ሮቆ቉ㆤሰᇬኬኃንዐኍሮቬ♥ቭ⮥ሺቡሼᇭ►ROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFON
101JA㘴倩ኖ኱ዙኈዙት゛㦪ቑ⫃㓏቎揜函ሺቡሼᇭ榊䄟኎ዙኳወት∎䞷ሺ቉ᇬ榊䄟榊⦶቎ኖ኱ዙኈዙት㘴倩ሺቡሼᇭኖኣዉኇ኿ዙኦቑ⫃⚗᧶/HIW-ቑኖ኱ዙኈዙቑ╤⇫኿ዙኦት指㔭ሺቡሼᇭ5LJKW-ቑኖ኱ዙኈዙቑ╤⇫኿ዙኦት指㔭ሺቡሼᇭ኿ካ኿ዙኦቑ⫃⚗᧶╤⇫0RQRኦት指㔭ሺቡሼᇭ捷⻚ ᧨᧨ቡቂቒሮቬ指㔭ሺቡሼᇭኖኣዉኇቊቒᇬ⚂ቋふቑኖ኱ዙኈዙቊ⚛ሻ捷⻚ቑ岼⸩ት指㔭ሺቡሼᇭሸቡሹቡቍ捷⻚ቑ岼⸩ቑሥቮኖ኱ዙኈዙት዇኿ነዐ቎ቫቭ⊚⒴቎丰䚕ሼቮሶቋሯቊሰቡሼᇭ㝜⇫㈛捷ቑ榊䄟ኖኁአኞት∎䞷ሺ቉ᇬኖ኱ዙኈዙቑ榊䄟ትኇዐ቎ሺቡሼᇭኖ኱ዙኈዙትቿኌኣኀኳ቎ሼቮ㡈㽤᧶዇኿ነዐትኖ኱ዙኈዙ቎⚠ሴ቉ 21ት㕋ሺቡሼᇭ⏴┪≰⚆ሯቍሧ⫃⚗ᇬኖ኱ዙኈዙቒ₏⸩㣑栢㈛ᇬኖኜዐክኁ኿ዙኦ቎⏴ቭቡሼᇭ ▼␜ㄵቿኌኣኀኳ቎ሼቮ቎ቒᇬ21ት㕋ሺቡሼᇭኖ኱ዙኈዙት槭ቿኌኣኀኳ▥ሼቮ㡈㽤᧶዇኿ነዐትኖ኱ዙኈዙ቎⚠ሴ቉ 2))ት㕋ሺቡሼᇭኖ኱ዙኈዙቒኖኜዐክኁ኿ዙኦ቎⏴ቭቡሼᇭኖ኱ዙኈዙት⸛⏷቎ኇኲ቎ሺቂሧ⫃⚗ቒᇬ㈛捷ቑ ▼32:(5ኖኁአኞት2))቎ሼቮ㉔尐ሯሥቭቡሼᇭቂቃሺቀቑ㈛ᇬኖ኱ዙኈዙት዇኿ነዐ቎ቫቭቿኌኣኀኳ቎ሼቮሶቋቒቊሰቍሲቍቭቡሼᇭእ዆ዐኖኼአኜዙት指㔭ሼቮ㡈㽤᧶75$160,77(5 $᧨%᧨ቡቂቒ&ት㕋ሺቡሼᇭቇቑእ዆ዐኖኼአኜዙ᧤$ቍቌ᧥ቑቢት∎䞷ሼቮ⫃⚗ᇬ指㔭ት嫛ሩ㉔尐ቒሥቭቡሾቶᇭ崳ቆ቉ ▼⒴ቑእ዆ዐኖኼአኜዙት指㔭ሺቂ⫃⚗ᇬ␜ㄵእ዆ዐኖኼአኜዙ$ት指㔭ሺቡሼᇭ≰⚆䄟ት指㔭ሼቮ቎ቒᇬ,1387 ᧨ቡቂቒት㕋ሺቡሼᇭ指㔭ሸቯቂ≰⚆䄟ሯ␜䞮ሸቯቡሼᇭ ▼
102 Dynaudio檂㰌␜䞮₼ቑ₼㠼ᇬኌ዇አኌካኁኗᇬቡቂቒቀቑⅥቑ檂⭿ቑ㄁䂘ቒᇬ抩デ;HRኔኖኣኽቑ䎰偩↬抐ሯ☮⥯ቊቒሥቭቡሾቶᇭⅥቑ⮥捷ቑ☮⥯ሯ↬抐❐役቎㈀檎ት₝ራቮሶቋሯቫሲሥቭቡሼᇭⅴₚቒᇬ↬抐❐役ት㟈⠓ሼቮቂቤቑኯዐእቊሼᇭሼቜ቉ቑ䎰偩እ዆ዐኖኼአኜዙቋዉኔዙክዙትር℡ሧ቎楱ሺ቉揜函ሺቡሼᇭ:/$1㳮⣷ᇬ䎰偩ዉኔዙክዙᇬርቫቖ䎰偩ኔኖኣኽቒᇬ扠ሼሱቮቋ䦇℡቎㄁䂘ሼቮ⫃⚗ሯሥቭቡሼᇭ⚓㳮⣷቎ቇሧ቉ሸቡሹቡቍ⫃㓏ትር峵ሺሲቃሸሧᇭ:/$1㳮⣷ቑ呹╤㮫侱㳮厌ትኇኲ቎ሺቡሼᇭ:/$1㳮⣷ቋቀቑⅥቑ䎰偩ኔኖኣኽቒⒸ䞷♾厌ቍ⛷㽱㟿ሯቍሧሮデ቎ኖኊዀዐሺ቉ሧቡሼᇭቀቑቂቤᇬቀቑⅥቑ䎰偩ኔኖኣኽትⰷ⹂ሼቮ♾厌㊶ቑሥቮ≰⚆ትデ቎䤉≰ሺ቉ሧቡሼᇭሶቑ呹╤㮫侱㳮厌ቒ抩デኖኁአኞኇኲ቎ቊሰቡሼᇭ♾厌ቍ⫃⚗ቒᇬデ቎⭐ት挎ሴቡሼᇭብቄተቶ;HR㔏嫢ቑ䎰偩≰⚆ቒ⭐ት抩ቭቡሼᇭሺሮሺᇬ⭐቎ቒ㦷役僙值㨎ᇬ䪂ᇬቡቂቒ斋擓ቍቌቑሸቡሹቡቍ䓸役ሯ⚺ቡቯ቉ሧቡሼᇭ⭐቎ቒቡቂᇬ榊㺦岼⌨ᇬ榊崀ᇬኣዉኰᇬ዆ንኇቑቂቤቑ宖楠ቍ኎ዙኳወ岼函ᇬርቫቖ抐㻃丰ቧ抩欷ⷣሯ⚺ቡቯ቉ሧቮ⫃⚗ሯሥቭቡሼᇭሶቯቬቒ䎰偩≰⚆ትቀቬሼ♾厌㊶ሯሥቭቡሼᇭሶቑቂቤᇬሸቡሹቡቍእ዆ዐኖኼአኜዙቑ岼函⫃㓏ት峵ሺᇬ䎰偩ሯኖ኱ዙኈዙ቎䦃㘴⻙ሲ⫃㓏ት指቙㉔尐ሯሥቭቡሼᇭእ዆ዐኖኼአኜዙቑ扠ሲቊ㇆┪ቍ榊㺦孔函ት㝜⇫ሺቍሧቊሲቃሸሧᇭ榊㺦㳮⣷ቑ₼቎ቒ䎰偩ኔኖኣኽት䂆℀ሸሾቮ㇆┪ቍ䭐⫃ት䞮ቢ⒉ሼብቑሯሥቭቡሼᇭ'\QDXGLR;HRቑ弸⮁ㄦ቎ᇬ椞㣑㞾㚃ት㻑ቤቂቭᇬLQIR#G\QDXGLRFRPሮቬ'\QDXGLRቑኵወኴ዆ኁዐ቎⟞ሧ⚗ቲሾቮሶቋሯቊሰቡሼᇭ崳╤⇫
103KO闑ꚾ뇑븽냹闑ꚾ뼑쁹겑걙묑霡ꫦ넩꿹놹뼑덵쀊넭뼍隕끩ꭖ닆ꭅꩶ鷍덵鱉껿꼍鱉덵韥韥꿵ꑝ麕ꜵꭂ븽냹뇅阵뼍겢겑꿙붡녚넩겡뼍陁삱ꭅ鷍꽩넽鲙ꐩ끩ꭖ닆ꭅꩶ넍閵鱚ꫦ넩넽걪鱽鲙ꭅꩶ鷑韥韥鱉ꩡ끞뼍덵ꍽ겢겑꿙驩끞ꓱ넩ꜽ꿹놹뼍阥驍ꭅꩶ鷑陲끥꾅鱉뾹덵'\QDXGLR;HR볅ꎙ뇅냱ꈑ꾥ꄲ뼍겢겑꿙볅ꎙ뇅늱ꭁ鱉ZZZG\QDXGLRFRP꾅꫑쀊넭뼍겙ꯍ넽걪鱽鲙붡녚녡붡녚녡鱉끩ꭖ닆꾅삱ꭅ鷍덵껿냵陲끥녡ꩡ끞넩閵鱚뼍鵹ꈒ黉녅넭鷍꽩넽걪鱽鲙붡녚녡ꌱ꘹ꍡ덵ꍽ겑隕뽚쁹꾅끩ꗍ넩뻹끉뼑陲끥꾅鲙겑ꩡ끞뼍鵹ꈒ뼍겢겑꿙'\QDXGLR;HRꌱ꫕몒뼩늱ꬉ꫑闅ꩡ뼞鱽鲙;HR鱉뜑겕ꓩ꫕韥ꯕ隱ꂥ꽩驑ꩡ끩麑븽덽넍陥뼞냹뭪뼩갲隕뵭껽뼑넁껺闅ꩶ냹ꚩ녚뼞鱽鲙넩꽩덵鱉驩끞꾅鱉꿹꙲뼑韥鱚隱뜑ꩶ넍ꩡ끩麑븽덽냹ꚩ덒뼍韥낹뼑겑걙묑꾥陥뇊ꚩꗄ뜑꫕넍꫙렍낹렍꾅鲵뼑벶넩붡뼝鷍꽩넽걪鱽鲙'\QDXGLRꈑꐀ덹넁껺냹덅韥겑韥ꗉꅂ鱽鲙'\QDXGLR
104 Dynaudio驩끞ꓱ;HR걙뻱뢙;HR걙뻱뢙鲵ವ;HRꍡꑝ뢝闑ವ;HR걙뻱뢙뙑뢙꘹闑ವ;HR걙뻱뢙놹낅뢵넩Ꟊ闑ವ ;HRꩡ끞꫙ꐺ꫑闑ವ;HR걙뻱뢙;HR걙뻱뢙鲵ವ;HRꍡꑝ뢝闑ವ;HR걙뻱뢙뙑뢙꘹闑ವ;HR걙뻱뢙놹낅뢵넩Ꟊ闑ವ ;HRꩡ끞꫙ꐺ꫑ꜵವ;HR뱭ꅑ걙ꖭ뫥;HR뱭ꅑ걙ꖭ뫥闑ವ;HR뱭ꅑ걙ꖭ뫥놹낅險鞾녚렍闑ꍽ넩먡ꈑ86%뢵넩Ꟊ붡뼝ವ ;HR걙묁ꆽ꿙껹驕ꈑ鞭뢵넩Ꟊ闑5&$ದ5&$ವ ;HR걙묁ꆽ꿙껹驕ꈑ鞭뢵넩Ꟊ闑녢PPದPPವ ;HR集黉덵뫭뢵넩Ꟊ闑7RVOLQNದ7RVOLQNವ;HR86%뢵넩Ꟊ闑86%ದPLQL86%ವ;HRꩡ끞꫙ꐺ꫑ꜵವ
105KO걙뻱뢙陲隕놹꼊낹뾍걙뻱뢙閵놹낅꾅꾥陥鷍꽩넽鱉陲끥걙뻱뢙驩ꜵ꾅낹뾍ꯍ늵넍놹꼊넩눩녡뼞鱽鲙놽鲵걙뻱뢙뼍끥뎊냹꾩덵ꍽ겢겑꿙►陥뼝넩넽鱉걙뻱뢙鱉ꩡ끞뼍덵ꍽ겑隕놹낅꾥陥냹뗝鲝뼍겢겑꿙►ꓭ뇑閵넽鱉陲끥꾅鱉뾹덵'\QDXGLR;HR볅ꎙ뇅냱ꈑ꾥ꄲ뼍겢겑꿙볅ꎙ뇅늱ꭁ鱉ZZZG\QDXGLRFRP꾅꫑쀊넭뼍겙ꯍ넽걪鱽鲙걙뻱뢙ꌱ놹낅꾅꾥陥뼕鼁鱉뼝颍뇑險鷍鱉놹낅뢵넩Ꟊ냹►ꩡ끞뼍겢겑꿙놹낅險鞾뢵넩Ꟊ넩ꭅꩶ鷍덵껿꼍鱉덵쀊넭뼍겢겑꿙ꭅꩶ넩넽鱉陲끥꾅鱉ꩽ뢵넩Ꟊꈑ霅뙩뼍겢겑꿙뱭ꅑ걙ꖭ뫥놹낅險鞾녚렍陲隕놹꼊낹뾍86%놹낅넩꾥陥鷍꽩넽덵껿냹陲끥뼝颍뇑險鷍鱉놹낅險鞾녚렍ꌱ뭪뼩뱭ꅑ걙ꖭ뫥꾅놹ꌍ閵險鞾鷞鱽鲙뼝颍뇑險鷍鱉놹낅險鞾녚렍ꎁ냹ꩡ끞뼍겢겑꿙►놹낅險鞾녚렍넍놹낅險鞾뢵넩Ꟊ넩ꭅꩶ鷍덵껿꼍鱉덵쀊넭뼍겢겑꿙►ꭅꩶ넩넽냹陲끥ꩽ놹낅險鞾녚렍ꈑ霅뙩뼍겢겑꿙껽놹뇊ꚩ
106 Dynaudio꾥陥ꗄ녆鶎ꚭꫮꬍ냵;HR霡ꫦ븽넍꾥陥ꗄ눥녆ꜵ꾅鲵뼩꫙ꐺ뼞鱽鲙뱭ꅑ걙ꖭ뫥꿵걙뻱뢙넍낹렍꾥陥閵鱚뼑겕뿭낅麦鲙꽆뼑꿪ꬍ꾅鲵뼑꾽겑鱉뵍넩덵넩뼍꾅꫑쀊넭뼍겙ꯍ넽걪鱽鲙뻹끉뼑霡ꫦ냕뿊넩붡뼝鷍꽩넽덵껿阥驍꾥陥ꗄ녆鶎꾅ꓭ뇑閵넽鱉陲끥꾅鱉뾹덵'\QDXGLR;HR볅ꎙ뇅냱ꈑ꾥ꄲ뼍겢겑꿙볅ꎙ뇅늱ꭁ鱉ZZZG\QDXGLRFRP꾅꫑쀊넭뼍겙ꯍ넽걪鱽鲙뗭隕霡넺뼍겕뇑븽볝멙덵꾅黥ꄱ꫙ꐺ鷑霡ꫦ븽닆넱ꜵ閵뼩鲮볝멙덵꾅붡뼝鷍꽩넽덵껿냹ꯍ넽걪鱽鲙ꍡꑝ뢝걙뻱뢙ꌱ룑隕騁鼁넁ꅾ냹눥놽뼕鼁뱭ꅑ걙ꖭ뫥ꗄ鞭꾥陥겕뿭낅냹꫕몒뼕鼁;HRꍡꑝ뢝냹ꩡ끞뼍겙ꯍ넽걪鱽鲙걙뻱뢙ꌱ걙묁ꆽ꿙ꑝ麑뉁끥ꈑ녆鶎닆넩ꄱꐩꍡꑝ뢝ꐺꇮ냵뼢ꩶ걙뻱뢙꽆둲ꑝ鸅꾅놶끞鷞鱽鲙눥녆ꜵ2Q2ᚎ 2Q2ᚎ걙낹렍꫕몒鷑걙뻱뢙ꌱ룑隕騊鱽鲙넁ꭁ阥꫕몒鷑걙뻱뢙넍ꭁꍡꌱꭁ阥뼞鱽鲙9ROXPH 넁ꅾ 魇넹ದ 驣띙,QSXW겕뿭낅꫕몒쀑ꫦ쀉鷑뱭ꅑ걙ꖭ뫥ꈑꜵ뫥넍겕뿭낅闑닆뼍驍ꌱ꫕몒뼞鱽鲙7UDQVPLWWHU$%&뱭ꅑ걙ꖭ뫥꫕몒뱭ꅑ걙ꖭ뫥뗹髅闑닆뼍驍ꌱ꫕몒뼞鱽鲙On OffTransmitterInput123ABCVolume
107KO뱭ꅑ걙ꖭ뫥뱑骽ꍡ겑꘹&'뻁ꆽ넩꽩79걙뱭ꍡꗂ먩ꄱ넩꽭뱭髙뱭낁먡뻁ꆽ넩꽩03뻁ꆽ넩꽩뢩뺝뫥麦넍겕뿭낅넩뱭ꅑ걙ꖭ뫥꾅꾥陥鷞鱽鲙겕뿭鱉뱭ꅑ걙ꖭ뫥꾅꫑걙뻱뢙ꈑꓩ꫕놹ꭖ鷍꽩녡ꪒ鷞鱽鲙꾥陥ꗄ눥녆ꜵ$X[LQ 걙묁ꆽ꿙녢뢵넩Ꟊ넺ꇚ鲝녅걙묁ꆽ꿙녢PP끞띑ꇚ鲝녅閵넽鱉韥韥ꌱ꾡韥꾅꾥陥뼞鱽鲙/LQHLQ 5&$뻁ꆡ鞭&LQFK뢵넩Ꟊ넺ꇚ鲝녅5&$뻁ꆡ鞭끞띑ꇚ鲝녅閵넽鱉韥韥ꌱ꾡韥꾅꾥陥뼞鱽鲙뗭隕ꚩ눥넺ꇚ鲝녅꾅韥韥閵Ꚇꇡ꾥陥鷍꽩넽鱉陲끥뼩鲮韥韥ꎁ녡ꪒ鷞鱽鲙'LJLWDOLQ 集黉덵뫭뢵넩Ꟊ넺ꇚ鲝녅集黉덵뫭띑ꇚ7RVOLQN鲝녅閵넽鱉韥韥ꌱ꾡韥꾅꾥陥뼞鱽鲙86%LQ 86%뢵넩Ꟊ넺ꇚ鲝녅뢩뺝뫥86%띑ꇚ鲝녅ꌱ꾡韥꾅꾥陥뼞鱽鲙넩陲끥뱭ꅑ걙ꖭ뫥鱉ꩡ끩麑렩麑꾢뼕냹뼍陁鷞鱽鲙,' 뱭ꅑ걙ꖭ뫥,'ꍡꑝ뢝냱ꈑ뱭ꅑ걙ꖭ뫥뗹髅闑닆뼍驍ꌱ꫕몒뼍隕녆鶎뼕ꯍ넽걪鱽鲙넩ꌱ낹뼩꫑鱉놶놽뼑,'$%鿅鱉&ꌱ꫕몒뼍겢겑꿙3RZHU 놹낅險鞾녚렍꾥陥鲝녅뼝颍뇑險鷍鱉놹낅險鞾녚렍ꌱ꾡韥꾅꾥陥뼞鱽鲙鲙ꌭ놹낅險鞾녚렍ꌱꩡ끞뼍덵ꍽ겢겑꿙뗭隕86%뢵넩Ꟊꈑ뱭ꅑ걙ꖭ뫥ꌱ뢩뺝뫥룑뇭넽鱉꾅꾥陥뼑陲끥꾅鱉놹낅險鞾녚렍閵뻹끉뼍덵껿걪鱽鲙RL USB InPC/MACSound Card 5V DC500mADigital InLine InAux In123ABCPowerId
108 Dynaudio꾥陥뼝颍뇑險鷍鱉86%뢵넩Ꟊꗄ놹낅險鞾녚렍ꌱꩡ끞뼩뱭ꅑ걙ꖭ뫥ꌱ놹낅險鞾녚렍넍►놹낅넺ꇚ鲝녅꾅꾥陥뼞鱽鲙뗭隕86%뢵넩Ꟊꈑ뱭ꅑ걙ꖭ뫥ꌱ뢩뺝뫥룑뇭넽鱉꾅꾥陥뼑陲끥꾅鱉ꙹ鵹넍놹낅險鞾녚렍閵뻹끉뼍덵껿걪鱽鲙겕뿭낅냹넺ꇚ鲝녅닆뼍驍꾅꾥陥뼞鱽鲙뼝颍뇑險鷍鱉뢵넩Ꟊꎁ냹ꩡ끞뼍겢겑꿙鲙넁隱闎냵►꾥陥꿪ꬍ냹넩끞뼍겙ꯍ넽걪鱽鲙겕뿭낅 겕뿭낅띑ꇚ鲝녅 뱭ꅑ걙ꖭ뫥넺ꇚ鲝녅뢵넩Ꟊ 뗭隕鬭뱭Ꜷ0$&റ3& 86% 86%LQ 86%ದPLQL86% 뱭ꅑ걙ꖭ뫥閵ꩡ끩麑렩麑꾢뼕냹뼞鱽鲙꿪벥뢡 'LJLWDOLQ 7RVOLQNದ7RVOLQN/LQHRXW /LQHLQ 5&$ದ5&$뾙麑붥 $X[LQ 녢PPದPPL3RGറL3DGറL3KRQHറ:DONPDQറꗄ韥멵샩鲵끞韥韥뾙麑붥 $X[LQ 녢PPದPP ದ鵹멮걙묁넩ꬍ /LQHRXW /LQHLQ 5&$ದ5&$ 넩끞閵鱚뼑陲끥꿪벥뢡 'LJLWDOLQ 7RVOLQNದ7RVOLQN髙뱭낁먡먩ꄱ넩꽭뱭 /LQHRXW /LQHLQ 5&$ದ5&$ 넩끞閵鱚뼑陲끥꿪벥뢡 'LJLWDOLQ 7RVOLQNದ7RVOLQN6RQRV/RJLWHFK6TXHH]HER[ꗄ냕ꩡ韥韥/LQHRXW /LQHLQ 5&$ದ5&$ 넩끞閵鱚뼑陲끥꿪벥뢡 'LJLWDOLQ 7RVOLQNದ7RVOLQN$SSOH$LUSOD\റ$LUSRUW([SUHVV꿪벥뢡 'LJLWDOLQ 7RVOLQNದ7RVOLQN ದ녢PP $X[LQ 녢PPದPP$SSOH$LUSOD\റꍡ겑꘹꼥뺹/LQHRXW /LQHLQ 5&$ದ5&$ ದ꿪벥뢡 'LJLWDOLQ 7RVOLQNದ7RVOLQN
109KO겕뿭낅 겕뿭낅띑ꇚ鲝녅 뱭ꅑ걙ꖭ뫥넺ꇚ鲝녅뢵넩Ꟊ 뗭隕뼍麑黉걙먡髙뱭낁먡뻁ꆽ넩꽩 /LQHRXW /LQHLQ 5&$ದ5&$ 넩끞閵鱚뼑陲끥꿪벥뢡 'LJLWDOLQ 7RVOLQNದ7RVOLQN껹驕ꈑ鞭黉덵뫭ꄱ黉꿙 /LQHRXW /LQHLQ 5&$ದ5&$ 넩끞閵鱚뼑陲끥꿪벥뢡 'LJLWDOLQ 7RVOLQNದ7RVOLQN&'뻁ꆽ넩꽩 /LQHRXW /LQHLQ 5&$ದ5&$ 넩끞閵鱚뼑陲끥꿪벥뢡 'LJLWDOLQ 7RVOLQNದ7RVOLQN껹驕ꈑ鞭ꆽ뤉麑뻁ꆽ넩꽩 /LQHRXW /LQHLQ 5&$ದ5&$ 붡鬭뺹ꍡ꼥뺹묉ꆽꟹ놹 뾙麑붥 $X[LQ 녢PPದPP 鸅閵덵꿪ꬍ닆뼍驍ꌱ꫕몒뼞鱽鲙/LQHRXW /LQHLQ 5&$ದ5&$걙묁ꆽ꿙뺹ꍡ꼥뺹 3UHRXWPDLQRXW /LQHLQ 5&$ದ5&$ ದ걙묁ꆽ꿙볁낁꼥뺹 7DSHRXW /LQHLQ 5&$ದ5&$ ꟁꍡ덵ꜹꍡ3UHRXWPDLQRXW /LQHLQ 5&$ದ5&$鸅꘽뎭SUHRXW /LQHLQ 5&$ದ5&$꫑ꟁ끥봱 껹驕ꈑ鞭걙묁ꆽ꿙띑ꇚ/LQHLQ 5&$ದ5&$ ದ$9ꍡ겑꘹$9뺹ꈑꫭ꫑ 꿪벥뢡 'LJLWDOLQ 7RVOLQNದ7RVOLQN ದ3UHRXWPDLQRXW /LQHLQ 5&$ದ5&$
110 Dynaudio걙뻱뢙;HRꗄ;HR걙뻱뢙꾅鱉넭벥꼥뺹閵넽냱ꐥ;HRꍡꑝ뢝냱ꈑ눥녆閵鱚뼞鱽鲙걙뻱뢙鱉쁹ꐩ넍걙낹렍ꌱ넩끞뼩걙묁ꆽ꿙ꗄꑝ鬭ꑝ麑ꌱ놹쀍뼕ꯍ넽걪鱽鲙꾥陥ꗄ눥녆ꜵ꫙ꐺ/HIW0RQR5LJKW녆鶎ꑝ麑/HIW 걙묁ꆽ꿙ꑝ麑겑뉁럖걙뻱뢙꾅鲵뼑걙낹렍낹렍ವ0RQR 걙뻱뢙뼍驍ꎁ냹ꩡ끞뼍鱉陲끥걙낹렍낹렍ವ5LJKW 걙묁ꆽ꿙ꑝ麑겑끥럖걙뻱뢙꾅鲵뼑걙낹렍낹렍ವꗞ꫕몒ꍡꑝ뢝냱ꈑ꫑ꈑ鲙ꌭꗞ꾅넽鱉걙뻱뢙ꌱ黥ꈑ黥ꈑ눥녆뼕ꯍ넽걪鱽鲙32:(5 놹낅걙낹렍21 걙뻱뢙閵룑뇭넽걪鱽鲙ꍡꑝ뢝냱ꈑ걙뻱뢙쀑ꫦ쀉ꗄ쀑ꫦ쀉뼩뇑閵ವ閵鱚뼞鱽鲙걙뻱뢙閵쀑ꫦ쀉鷑ꩶ몑꾅꫑겕뿭閵꽻鱉陲끥鲵韥ꑝ麑ꈑ놹쀍鷞鱽鲙2)) 걙뻱뢙閵꿹놹섽顱뇭넽걪鱽鲙ವꐉ넭ꭁ룈걙뻱뢙ꌱ놹낅꾅꾥陥뼞鱽鲙뙑뢙꘹뙑뢙꘹鱉걙뻱뢙넍ꩡ끩麑쀊ꩥ꾅꾶뽚냹늱덵껿鵹ꈒ黉녅넭鷍꽩넽걪鱽鲙鞭ꆡ驍뻹끉뼍鲙ꐩ뢙꘹ꌱ뇑阥뼕ꯍ넽걪鱽鲙뙑뢙꘹ꌱ뇑阥뼍ꇙꐩ뢙꘹ꌱ꼓냱ꈑ鲮陝꫑뼍끥뎊꾅꫑Ꙍ陝驺鱽鲙►ROOMPOWERLEFTMONORIGHT123AC 100V-230V ˜ 50/60HzOFFON
111KO꾥陥걙뻱뢙ꌱ낅뼍鱉낹렍꾅魈걪鱽鲙놹낅뢵넩Ꟊ냹넩끞뼩걙뻱뢙ꌱ놹낅꾅꾥陥뼞鱽鲙걙묁ꆽ꿙ꑝ麑뉁럖걙뻱뢙꾅鲵뼩-/HIW녆鶎ꑝ麑ꌱ꫕몒뼞鱽鲙끥럖걙뻱뢙꾅鲵뼩-5LJKW녆鶎ꑝ麑ꌱ꫕몒뼞鱽鲙ꑝ鬭ꑝ麑0RQR녆鶎ꑝ麑ꌱ꫕몒뼞鱽鲙ꗞ 鿅鱉냹꫕몒뼞鱽鲙걙묁ꆽ꿙ꑝ麑꾅꫑鱉끥럖ꗄ뉁럖걙뻱뢙꾅鲵뼩鶎넱뼑ꗞ꫙뇊냹꫕몒뼞鱽鲙ꍡꑝ뢝냱ꈑ꫑ꈑ鲙ꌭꗞ꫙뇊냹闋鱉걙뻱뢙ꌱ黥ꈑ黥ꈑ눥녆뼕ꯍ넽걪鱽鲙녆鶎쁹ꐩ넍놹낅걙낹렍ꌱ넩끞뼩걙뻱뢙ꌱ룢鱽鲙걙뻱뢙쀑ꫦ쀉ꍡꑝ뢝냹걙뻱뢙둲냱ꈑ뽚뼍隕 21냹鮹ꌺ鱽鲙넺ꇚ겕뿭閵꽻鲙ꐩ걙뻱뢙鱉넱뇊겑閹넩덵驑쁹鲵韥ꑝ麑ꈑ麙꽩闆鱽鲙 ▼鲙겑쀑ꫦ쀉뼍ꇙꐩ21냹鮹ꌺ鱽鲙걙뻱뢙쀑ꫦ쀉뼩뇑ꍡꑝ뢝냹걙뻱뢙둲냱ꈑ뽚뼍隕 2))ꌱ鮹ꌺ鱽鲙걙뻱뢙閵鲵韥ꑝ麑ꈑ麙꽩闆鱽鲙걙뻱뢙ꌱ꿹놹섽駹ꇙꐩ쁹ꐩ넍32:(5걙낹렍ꌱ ▼ 2))ꈑ놹쀍뼩꼱뼞鱽鲙鞭ꆡ驍넩ꆼ陁뼕陲끥ꍡꑝ뢝냱ꈑ걙뻱뢙ꌱ쀑ꫦ쀉뼕ꯍ꽻陁鷞鱽鲙뱭ꅑ걙ꖭ뫥꫕몒75$160,77(5 $%鿅鱉&ꌱ鮹ꌺ鱽鲙뱭ꅑ걙ꖭ뫥뼍驍꾽ꌱ麙꽩$ꎁ냹ꩡ끞뼍鱉陲끥꫕몒뼕뻹끉閵꽻걪鱽鲙겙ꯍꈑ鲙ꌭ ▼뱭ꅑ걙ꖭ뫥ꌱ꫕몒뼽鲙ꐩ鲙겑뱭ꅑ걙ꖭ뫥$ꌱ꫕몒뼍겢겑꿙겕뿭낅꫕몒,1387 鿅鱉냹鮹ꌺ鱽鲙꫕몒鷑겕뿭낅넩녡ꪒ鷞鱽鲙 ▼
112 Dynaudio넱ꗍ놶냱ꈑ;HQR겑걙묑넍ꓩ꫕놹ꭖ냱ꈑ넭뼩넁껺녡ꪒ닆녡ꪒ닆鲝黭頂阥ꍡ鱉녖넁鿅鱉韥멵넁뽚녚꼕閵ꗑꪒ뼍鱉陲끥鱉阥넍꽻걪鱽鲙섉섽鲙ꌭ뀭ꜵ놶낅넭넩놹ꭖ븽덽꾅꾶뽚냹닂鱽鲙껹ꅍ鱉놹ꭖ븽덽넍뽚ꩶ냹낹뼑ꐼ閵덵벶넺鱽鲙ꑝ麕ꓩ꫕뱭ꅑ걙ꖭ뫥꿵ꍡ겑꘹鱉꫑ꈑ齝꽩덹隨꾅魈걪鱽鲙:/$1녚렍ꓩ꫕ꍡ겑꘹ꗄꓩ꫕겑걙묑냵骽ꓩ閵頁넩꾅낹렍뼍鱉陲끥꫑ꈑ꾶뽚냹늱陁鷞鱽鲙閶閶넍녚렍꾅鲵뼩鲙꽆뼑낹렍ꌱ겑뾍뼩ꚩ겢겑꿙:/$1녚렍넍녅鶎阵ꩾ韥鱚냹騊鱽鲙:/$1녚렍ꗄ韥멵ꓩ꫕겑걙묑냵閵끞늱볁ꯍ꾅鲵뼩덵ꭂ놶걙롉냹ꯍ뼾뼍ꐥ黥ꄱ꫑駿넹꽻넩겕뿭ꌱꚩ驩鲙ꌭꓩ꫕겑걙묑꾅녚꼕ꌱ냕ꗑ뼕ꯍ넽걪鱽鲙넩녅鶎阵ꩾ韥鱚냵넱ꗍ놶냱ꈑ騁ꯍ넽鵹ꈒ鷍꽩넽걪鱽鲙閵鱚뼍鲙ꐩ꙲냹뻱뼍겢겑꿙ꓱꈕ;HR韥ꯕ넍ꓩ꫕겕뿭鱉꙲냹뭪隱뼩놹ꭖ넩閵鱚뼞鱽鲙鞭ꆡ驍꙲냵ꑞ녡꫒녡겡덵꽩鱉뙕녡麦넍鲙꽆뼑녡ꊁꈑ넩ꊝ꽩뎆鱽鲙鿅뼑꙲꾅鱉놹녅뇑븽놹쀉韥79ꄱ黉꿙ꌱ낹뼑ꚪ녖뼑뢵넩Ꟊ꫙ꟹ꿵ꯍ鵹隵ꗄ뭪빂險閹넩붡뼝鷍꽩넽걪鱽鲙넩鱉ꓩ꫕겕뿭ꌱ霅ꄵ뼕ꯍ넽걪鱽鲙넩ꆥ넩냕ꈑ뱭ꅑ걙ꖭ뫥꾅鲵뼩鲙꽆뼑낹렍ꌱ겑뾍뼍隕걙뻱뢙꾅閵녚덶뇆놶냱ꈑꓩ꫕겕뿭ꌱ놹ꭖ뼕ꯍ넽鱉陲ꈑꌱ뗳鱉阸넩뻹끉뼞鱽鲙뱭ꅑ걙ꖭ뫥鞱뙍꾅꫑闊ꇚ뼑놹韥녚렍ꌱ녆鶎뼍덵ꍽ겢겑꿙넱ꜵ놹韥녚렍鱉ꓩ꫕겑걙묑꾅녚꼕ꌱ냕ꗑ뼕ꯍ넽鱉闊뼑놹녅韥녚냹ꗑꪒ겑멪鱽鲙鵹끵넩뻹끉뼑陲끥꽭뇑麕덵뾹덵'\QDXGLR;HR볅ꎙ뇅꾅鵹끵냹끉뙢뼍겑阥驍'\QDXGLR隕闒덵낅꫱뫥LQIR#G\QDXGLRFRPꈑ꾥ꄲ뼍겢겑꿙隕녚
113Specifications, Technische Daten, Caractéristiques, Specifiche,  Especificaciones, Especificações, характеристики, 屓㫋, Ⅴ㱧, ꩡ꽆(The specifications are only available in English.)Loudspeakers Xeo 3 Xeo 5Frequency response 48 Hz – 22 kHz 36 Hz – 22 kHzPower consumption 4 – 76 W 4 – 76 WPower consumption standby 0.6 W (network active) 0.6 W (network active)Power rating Woofer: 50 W, Tweeter: 50 W Woofer: 50 W, Tweeter: 50 WDimensions (W x H x L) 170 x 281 x 246/262 mm 170 x 922 x 260/275 mmWeight 6.4 kg 16.7 kgPower supply 100 – 230 V 100 – 230 VTransmitterTransmitter signal frequency 2.4 GHzWireless signal resolution / sample rate 16 bit / 48 kHzFrequency response 20 Hz – 22 kHzTypical input voltage RCA: 1 Vrms, Minijack: 250 mVrmsInput impedance RCA: 11.4 kΩ, Minijack: 8.2 kΩDimensions (W x H x L) 120 x 32 x 90 mmWeight 0.148 kgPower supply Adaptor: 100 – 240 VMicro USB: 5 V / min. 500 mA
114 DynaudioRemindingThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Le présent appareil est conforme aux CNR d‘Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L‘exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l‘appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l‘utilisateur de l‘appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d‘en compromettre le fonctionnement.Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user‘s authority to operate the equipment.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to • which the receiver is connected.Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.• Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. Conformément à la réglementation d‘Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d‘un type et d‘un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l‘émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l‘intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d‘antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l‘intensité nécessaire à l‘établissement d‘une communication satisfaisante.MPE RemindingTo satisfy FCC RF exposure requirements, a separation distance of 20 cm or more should be maintained between the antenna of this device and persons during device operation.To ensure compliance, operations at closer than this distance is not recommended. Les antennes installées doivent être situées de facon à ce que la population ne puisse y être exposée à une distance de moin de 20 cm. Installer les antennes de facon à ce que le personnel ne puisse approcher à 20 cm ou moins de la position centrale de l’ antenne.La FCC des États-Unis stipule que cet appareil doit être en tout temps éloigné d’au moins 20 cm des personnes pendant son functionnement.
115IC NOTICEThis device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.Le présent appareil est conforme aux CNR d‘Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L‘exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l‘appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l‘utilisateur de l‘appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d‘en compromettre le fonctionnement.
Dynaudio A/S, 8660 Skanderborg, DenmarkSales & Marketing: Dynaudio International GmbH, Ohepark 2, 21224 Rosengarten, Germany, Phone: +49 4108 - 41 80 - 0www.dynaudio.com© Dynaudio International GmbH, Xeo Owners Manual 1111, Item No. 4552612. All text and image copyrights reserved. Subject to change without notice.All there is.

Navigation menu