Happy Plugs YLAB Bluetooth Earphone User Manual
Happy Plugs AB Bluetooth Earphone
user manual
YEVO Labs yevo 1 MANUAL & WARRANT Y / MANUEL & GARANTIE IN THE BOX DANS L A BOÎTE YEVO 1 Earbuds (L /R) Storage & charge case Micro-USB Cable Ear tips (S/M/L / XL) OVERVIEW APERÇU Charging & Storage dock for Earbuds Charging & Battery Status LEDs Micro-USB port for charging Touch Pad Microphones SETUP CONFIGURATION The YEVO 1 is already set up and ready to enjoy out of the box. We’ve fitted the earbud with M silicon buds. Before you pair them to your bluetooth enabled device, make sure they are charged. The earbuds will automatically go into pairing mode when removed from the charging case. For full suppor t, refer to the Yevo App or visit: w w w.yevolabs.com/suppor t The YEVO 1 est pré configuré et prêt à être utilisé dès la sor tie de la boîte. Nous y avons mis les embouts M. Avant de les jumeler à votre appareil Bluetooth, assurez-vous qu’ils sont chargés. Les écouteurs sont automatiquement en mode jumelage à leur sor tie de l’étui. Pour le suppor t complet, référez-vous à l’App Yevo ou visitez: w w w.yevolabs.com/suppor t YEVO APP APP YEVO Use the YEVO App to control features such as EQ and Audio Transparancy. Also check the batter y status and find the full suppor t for your product. Utilisez l’App YEVO afin de contrôler les fonctions telles que l’égaliseur and la transparence audio. Aussi, voyez le niveau de charge et trouvez tout le suppor t pour votre produit. Téléchargez l’App YEVO depuis. Download the YEVO App from: Télécharger l’application de YEVO: CHARGING CHARGEMENTE 1. Place the earbuds* in the included charging case and close. 2. When earbuds are fully charged, the red LED on the outside of the case will turn off. Wireless Charging Chargement sans fil Red LED / DEL rouge Charge the charging case by plugging it to a USB power hub* using the Micro-USB cable. A full charge will let you recharge the earbuds five times. 1. Placez les écouteurs* dans le boîtier inclus et fermer. 2. Une fois les écouteurs complètement chargés, la DEL rouge à l’extérieur du boîtier s’éteint. Chargez l’étui en le branchant dans un por t USB à l’aide du câble Micro-USB. Une charge complète vous permet de recharger les écouteurs cinq fois. * Angle the earbud for a smoother docking * Pivoter l’écouteur pour l’emboîter plus facilement USB Charging Chargement USB White LED / DEL blanche PAIR & CONNECT JUMEL AGE & CONNECTION To pair the Yevo 1 Earbuds to your music device, follow the steps below: 1. Turn on Bluetooth on your device 2. Remove the Earbuds from the Charging Case 3. Yevo 1 will show up on your device list. Tap to pair. Follow instructions on sceen. Afin de jumeler les écouteurs YEVO 1 à votre appareil, suivez les étapes suivantes: 1. Activez le Bluetooth sur votre appareil 2. Retirez les écouteurs du boîtier 3. YEVO 1 apparaitra dans votre liste d’appareils. Cliquez pour jumeler. Suivez les instructions à l’écran. TOUCH CONTROLS COMMANDES TACTILE RIGHT / DROITE LEFT / Á GOUCHE FUNCTION TOUCH CONTROL Power on / off Volume + Volume Audio transparancy Ver y Long press Shor t tap Double tap Long press Marche / Arrêt Volume + Volume Transparence Audio Appui très long Appui rapide Double appui Appui long These are the factory settings of the YEVO 1 touch controls. Personalize these to your liking in the iOS / Android App FUNCTION TOUCH CONTROL Power on / off Answer / End call Play / Pause Next track Previous track Siri/Google Assistant etc. Ver y Long press Shor t tap Shor t tap Double tap Triple tap Long press Marche / Arrêt Prise / Fin d’appel Lecture / Pause Piste suivante Piste précédente Siri/Google Assistant etc. Appui très long Appui rapide Appui rapide Double appui Triple appui Appui long Ceci est la configuration d’origine des pavé tactile du YEVO 1. Personnalisez-les à votre goût dans l’App iOS / Android AUDIO TRANSPARANCY TRANSPARENCE AUDIO Be in full control of your listening experience. With three omni-directional microphones, Audio Transparency allows you to either let in or cancel out undesired noise from your surroundings. Safely walk the streets while hearing the traffic around you, or emerge yourself in music. The choice is yours. Prenez le contrôle total de votre expérience auditive. Grâce à ses trois microphones omnidirectionnels, la transparence audio vous permet de filtrer les sons non désirés de votre environnement. Baladez-vous en toute sécurité en entendant le trafic autour de vous, ou immergez-vous dans votre musique. À vous de choisir. WARRANT Y & SAFET Y GARANTIE & SÉCURITÉ www.yevolabs.com/help/warranty Listen Responsibly Écoutez avec modération To avoid hearing damage, make sure that the volume on your music player is turned down before connecting your headphones. After placing the headphones in your ears, gradually turn up the volume until you reach a comfortable listening level. Pour éviter les lésions auditives, assurez-vous que le volume de votre lecteur de musique est au plus bas lorsque vous y branchez vos écouteurs. Une fois ces derniers insérés dans vos oreilles, augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vous obteniez un niveau d’écoute agréable. Noise levels are measured in decibels (dB). Exposure to any noise at or above 85 dB can cause gradual hearing loss. Use Responsibly Do not use headphones when it’s unsafe to do such as while operating a vehicle, crossing streets, or during any activity or in an environment where your full attention to your surroundings is required. It’s dangerous to drive while wearing headphones, and in many places it’s illegal because it decreases your chances of hearing life-saving sounds outside of your vehicle, such as another car’s horn or emergency vehicle sirens. Safety Notice - The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, sush as vases, shall be placed on the apparatus. - Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. - Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or similar. Les niveaux sonores se mesurent en décibels (dB). Toute exposition à un bruit de 85 dB ou plus peut provoquer une perte graduelle de l’acuité auditive. Utilisez avec modération N’utilisez pas vos écouteurs lorsque leur emploi peut se révéler dangereux: au volant d’un véhicule, en traversant la rue ou durant une activité ou dans un contexte nécessitant que vous prêtiez une attention totale à votre environnement. Le port d’écouteurs lors de la conduite est dangereux; dans de nombreux pays, il est même considéré comme illégal car il diminue votre capacité à entendre les signaux de détresse extérieurs, tels que le klaxon d’une autre voiture ou les sirènes des véhicules d’urgence. Avis de sécurité - L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l’appareil. - Risque d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la uniquement avec le même type de batterie ou un type équivalent. - Les batteries (emballées ou installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que les rayons du soleil, un feu ou similaire. REGUL ATORY COMPLIENCE INFORMATION RENSEIGNEMENTS SUR L A CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE European Community Disposal and Recycling Information Your product must be disposed of properly according to local laws and regulations. When your product reaches its end of life, contact Happy Plugs or your local authorities to learn about recycling options. Union Européenne—informations sur l’élimination Europeiska unionen—Information om kassering Le symbole ci-dessus signifie que, conformément aux lois et réglementations locales, vous devez jeter votre produit et/ou sa batterie séparément des ordures ménagères. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, apportez-le à un point de collecte désigné par les autorités locales. La collecte séparée et le recyclage de votre produit et/ou de sa batterie lors de sa mise au rebut aideront à préserver les ressources naturelles et à s’assurer qu’il est recyclé de manière à protéger la santé humaine et l’environnement. Symbolen ovan betyder att produkten och/eller dess batteri enligt lokala lagar och bestämmelser inte får kastas tillsammans med hushållsavfallet. När produkten har tjänat ut måste den tas till en återvinningsstation som utsetts av lokala myndigheter. Genom att låta den uttjänta produkten och/eller dess batteri tas om hand för återvinning hjälper du till att spara naturresurser och skydda hälsa och miljö. Europäische Union—Informationen zur Entsorgung European Union—Disposal Information The symbol above means that according to local laws and regulations your product and/or its battery shall be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. The separate collection and recycling of your product and/or its battery at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. Das oben aufgeführte Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt und/oder die damit verwendete Batterie den geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechend und vom Hausmüll getrennt entsorgt werden muss. Geben Sie dieses Produkt zur Entsorgung bei einer offiziellen Sammelstelle ab. Durch getrenntes Sammeln und Recycling werden die Rohstoffreserven geschont und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts und/oder der Batterie alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und Umwelt eingehalten werden. Türkiye Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur Brasil—Informações sobre descarte e reciclagem O símbolo indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais locais. REGUL ATORY COMPLIENCE INFORMATION RENSEIGNEMENTS SUR L A CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by on or more of following measures. - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the seperation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. - Caution: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Certifications The aim of EU’s Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directives 2002/96/EC and the RoHS directive is to reduce waste from electric and electronic products and to recycle as much of the materials as possible. Any remaining waste should be virtually risk free to handle and the risk of hazardous emissions should be minimal. Recycling For detailed information about how to recycle this product, please contact your local recycling centre or store where you purchased the product. REGUL ATORY COMPLIENCE INFORMATION RENSEIGNEMENTS SUR L A CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE Industry Canada Notice For Your Attention This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference,and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Model name : YEVO 1 Manufacturer : Happy Plugs AB, Kungsgatan 4B, 111 43 Stockholm, Sweden Operating Frequency range: 2.4 GHz Model No. : YLAB FCC ID: 2AJYS-YLAB IC ID: 22014-YLAB #YEVOLABS YEVOLABS.COM DESIGNED AND DEVELOPED IN STOCKHOLM, SWEDEN
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No Create Date : 2017:02:21 10:06:48+01:00 Creator : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh) Modify Date : 2017:03:01 18:44:06+08:00 Language : en-US XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-20:48:00 Metadata Date : 2017:03:01 18:44:06+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh) Instance ID : uuid:efd053ad-a8a8-4174-89fd-59b1f0cd4aa3 Original Document ID : xmp.did:b6fa82b4-289f-4fa1-a1d6-55729210f1b1 Document ID : xmp.id:71d32a08-6179-48fe-8dc1-8a8a5fd8fdce Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:004e9128-b7f2-4bd9-a53d-7e2139da8864 Derived From Document ID : xmp.did:6f1d0a12-0a43-4dbe-b193-3bbbfeb8b407 Derived From Original Document ID: xmp.did:b6fa82b4-289f-4fa1-a1d6-55729210f1b1 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh) History Changed : / History When : 2017:02:21 10:06:48+01:00 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 15.0 Trapped : False Page Count : 16EXIF Metadata provided by EXIF.tools