Harman 750ANC Bluetooth Headset User Manual TR03799 Everest Elite 750NC QSG A V5 NEW LD

Harman International Industries, Inc Bluetooth Headset TR03799 Everest Elite 750NC QSG A V5 NEW LD

User manual

Everest Elite 750NC
What’s in the boxEverest Elite 750NCCharging cableDetachable audio cable with remoteWarning card, Warranty card, Safety sheet, QSG, Flight adapter,Carrying casex1x1x1x1Everest Elite 750NC
1. Buttons & LEDs2. ConnectionsOverviewEverest Elite 750NC
Bluetooth®Connection31. Turn on the headphone3. Connect to bluetooth device2. If connecting for the first time, the headphone will enter the pairing modeautomatically after it is powered onChoose “Everest Elite 750NC” to connectEverest Elite 750NCON (Slide button)3.0sEverest Elite 750NC
Everest Elite 750NCFRConnexion Bluetooth1. Allumer le casqueON (bouton coulissant)2. Si vous vous connectez pour la première fois, le casque entrera en mode de couplageautomatiquement après sa mise sous tension3. Se connecter au périphérique bluetoothChoisir «Everest Elite 750NC» pour se connecterESConexión Bluetooth1. Encienda los auricularesON (botón deslizante)2. Al conectar por primera vez, los auriculares se pondrán en modo de emparejamientoautomáticamente al encenderlos3. Conexión con un dispositivo BluetoothSeleccione "Everest Elite 750NC" para conectarseDEBluetooth-Verbindung1. Schalte den Kopfhörer einEIN (Taste bewegen)2. Bei der ersten Verbindung aktiviert der Kopfhörer automatisch den Kopplungsmodussobald er eingeschaltet wird3. Verbindung mit dem Bluetooth-GerätWähle “Everest Elite 750NC” aus, um das Gerät zu verbindenITConnessione Bluetooth1. Accendere la cuffiaON (pulsante a slitta)2. Se alla prima connessione, la cuffia entrerà in modalità abbinamento automaticamentedopo l'accensione.3. Collegamento ad un dispositivo bluetoothScegliere"Everest Elite 750NC" per collegareNLBluetooth-verbinding1. De telefoon inschakelenAAN (Schuiftoets)2. Als het apparaat de eerste keer wordt aangesloten, schakelt de hoofdtelefoonautomatisch in de koppelingsmodus nadat deze wordt ingeschakeld3. Aansluiten op Bluetooth-apparaatSelecteer “Everest Elite 750NC” om verbinding te makenNOBluetooth-tilkobling1. Slå på hodetelefonenPÅ (skyveknapp)2. Hvis du kobler til for første gang, vil hodetelefonene gå inn i paringsmodus automatisketter at de slås på3. Koble til Bluetooth-enhetVelg "Everest Elite 750NC" for å koble tilFIBluetooth-yhteys1. Kytke kuulokkeet päälleON (liu´utuspainike)2. Jos yhteyttä muodostetaan ensimmäistä kertaa, kuulokkeet menevätparinmuodostustilaan automaattisesti käynnistyksen jälkeen3. Liitä Bluetooth-laitteeseenValitse "Everest Elite 750NC" yhteyden muodostamiseksiSVBluetooth-anslutning1. Slå på lurarnaPÅ (skjutknapp)2. Om du ansluter för första gången kommer hörlurarna växla till parkopplingslägetautomatiskt när de slås på3. Anslut Bluetooth-enhetVälj "Everest Elite 750NC" för att anslutaDABluetooth-forbindelse1. Tænde for hovedtelefonenTIL (skydeknap)2. Hvis du forbinder for første gang, går hovedtelefonen automatisk i parringstilstand efterat den tændes3. Forbinde til Bluetooth-enhedVælg "Everest Elite 750NC" for at forbindePLPołączenie Bluetooth1. Włącz słuchawkiWŁ (suwak)2. W przypadku pierwszego łączenia słuchawki wejdą w tryb parowania automatyczniewskutek włączenia ich zasilania.3. Połącz z urządzeniem BluetoothWybierz "Everest Elite 750NC", aby się połączyćHUBluetooth-csatlakozás1. A fejhallgató bekapcsolásaBE (gomb csúsztatása)2. Első alkalommal történő csatlakoztatáskor a fejhallgató a bekapcsolást követőenautomatikusan párosítási módba lép3. Csatlakoztatás Bluetooth-eszközhözA csatlakoztatáshoz válassza ki a “Everest Elite 750NC” lehetőségetRUСоединение с помощью Bluetooth1. Включите наушникиВКЛ. (переключатель)2. Если подключение выполняется впервые, после включения наушникиавтоматически перейдут в режим сопряжения3. Соединение с устройством BluetoothВыберите "Everest Elite 750NC" для подключенияPTConexão Bluetooth1. Ligue os fonesON (botão deslizante)2. Antes de conectados pela primeira vez, os fones entrarão automaticamente no modode emparelhamento quando forem ligados3. Conexão com dispositivo BluetoothSelecione “Everest Elite 750NC” para se conectarIDKoneksi Bluetooth1. Nyalakan headphoneHIDUP (Geser tombol)2. Jika sedang menyambungkan untuk kali pertama, headphone akan otomatis masuk kemode penyambungan setelah dinyalakan3. Hubungkan ke perangkat bluetoothPilih “Everest Elite 750NC” untuk menyambungJPBluetooth接続1. ヘッドホンの電源を入れるオン(スライドボタン)2. 初めて接続する場合は、電源を入れるとヘッドホンは自動的にペアリングモードに入ります3. Bluetooth対応機器に接続接続するには「Everest Elite 750NC」を選択KOBluetooth 연결1. 헤드폰 켜기켜기(슬라이드 버튼)2. 첫 연결 시 헤드폰 전원을 켜면 자동으로 페어링 모드에 진입합니다.3. Bluetooth 장치 연결연결할 "Everest Elite 750NC" 선택CHS蓝牙连接1. 开启耳机开启(滑动按钮)2. 接通电源后,若第一次连接,耳机会自动进入配对模式。3. 连接蓝牙设备选择 "Everest Elite 750NC" 以连接CHTBluetooth 連接1. 開啟耳機開啟(滑動按鈕)2. 若是第一次連接,耳機將在通電後自動進入配對模式。3. 連接至 Bluetooth 裝置選擇「Everest Elite 750NC」以進行連接HEBluetooth רוביחתוינזואהתאלעפה .1(הזזה רותפכ) לעפה.וקלדוהש רחאל יטמוטוא ןפואב (pairing) המאתה בצמל וסנכי תוינזואה ,הנושארה םעפב רוביחב .2Blurtooth ןקתהל רבחתה .3רוביח תריציל "750NC Everest Elite" רחבARثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﱪﻋ لﺎﺼﺗﻻاسأﺮﻟا ﺔﻋﺳ ﻞﱢﻐﺷ .1(ﻲﻗﻻﺰﻧا رز)ﻞﻴﻐﺸﺗ.ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ نأ ﺪﻌﺑ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ناﱰﻗﻻا ﻊﺿو ﰲ ﺔﻋﺴﻟا ﻞﺧﺪﺘﺳ ،ةﺮﻣ لوﻷ ﺔﻋﺴﻟا ﻞﺻﻮﺗ ﺖﻨﻛ نإ .2ثﻮﺗﻮﻠﺑ زﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا .3لﺎﺼﺗﻼﻟ "750NC Everest Elite" ﱰﺧا
Everest Elite 750NCFRConnexion Bluetooth1. Allumer le casqueON (bouton coulissant)2. Si vous vous connectez pour la première fois, le casque entrera en mode de couplageautomatiquement après sa mise sous tension3. Se connecter au périphérique bluetoothChoisir «Everest Elite 750NC» pour se connecterESConexión Bluetooth1. Encienda los auricularesON (botón deslizante)2. Al conectar por primera vez, los auriculares se pondrán en modo de emparejamientoautomáticamente al encenderlos3. Conexión con un dispositivo BluetoothSeleccione "Everest Elite 750NC" para conectarseDEBluetooth-Verbindung1. Schalte den Kopfhörer einEIN (Taste bewegen)2. Bei der ersten Verbindung aktiviert der Kopfhörer automatisch den Kopplungsmodussobald er eingeschaltet wird3. Verbindung mit dem Bluetooth-GerätWähle “Everest Elite 750NC” aus, um das Gerät zu verbindenITConnessione Bluetooth1. Accendere la cuffiaON (pulsante a slitta)2. Se alla prima connessione, la cuffia entrerà in modalità abbinamento automaticamentedopo l'accensione.3. Collegamento ad un dispositivo bluetoothScegliere"Everest Elite 750NC" per collegareNLBluetooth-verbinding1. De telefoon inschakelenAAN (Schuiftoets)2. Als het apparaat de eerste keer wordt aangesloten, schakelt de hoofdtelefoonautomatisch in de koppelingsmodus nadat deze wordt ingeschakeld3. Aansluiten op Bluetooth-apparaatSelecteer “Everest Elite 750NC” om verbinding te makenNOBluetooth-tilkobling1. Slå på hodetelefonenPÅ (skyveknapp)2. Hvis du kobler til for første gang, vil hodetelefonene gå inn i paringsmodus automatisketter at de slås på3. Koble til Bluetooth-enhetVelg "Everest Elite 750NC" for å koble tilFIBluetooth-yhteys1. Kytke kuulokkeet päälleON (liu´utuspainike)2. Jos yhteyttä muodostetaan ensimmäistä kertaa, kuulokkeet menevätparinmuodostustilaan automaattisesti käynnistyksen jälkeen3. Liitä Bluetooth-laitteeseenValitse "Everest Elite 750NC" yhteyden muodostamiseksiSVBluetooth-anslutning1. Slå på lurarnaPÅ (skjutknapp)2. Om du ansluter för första gången kommer hörlurarna växla till parkopplingslägetautomatiskt när de slås på3. Anslut Bluetooth-enhetVälj "Everest Elite 750NC" för att anslutaDABluetooth-forbindelse1. Tænde for hovedtelefonenTIL (skydeknap)2. Hvis du forbinder for første gang, går hovedtelefonen automatisk i parringstilstand efterat den tændes3. Forbinde til Bluetooth-enhedVælg "Everest Elite 750NC" for at forbindePLPołączenie Bluetooth1. Włącz słuchawkiWŁ (suwak)2. W przypadku pierwszego łączenia słuchawki wejdą w tryb parowania automatyczniewskutek włączenia ich zasilania.3. Połącz z urządzeniem BluetoothWybierz "Everest Elite 750NC", aby się połączyćHUBluetooth-csatlakozás1. A fejhallgató bekapcsolásaBE (gomb csúsztatása)2. Első alkalommal történő csatlakoztatáskor a fejhallgató a bekapcsolást követőenautomatikusan párosítási módba lép3. Csatlakoztatás Bluetooth-eszközhözA csatlakoztatáshoz válassza ki a “Everest Elite 750NC” lehetőségetRUСоединение с помощью Bluetooth1. Включите наушникиВКЛ. (переключатель)2. Если подключение выполняется впервые, после включения наушникиавтоматически перейдут в режим сопряжения3. Соединение с устройством BluetoothВыберите "Everest Elite 750NC" для подключенияPTConexão Bluetooth1. Ligue os fonesON (botão deslizante)2. Antes de conectados pela primeira vez, os fones entrarão automaticamente no modode emparelhamento quando forem ligados3. Conexão com dispositivo BluetoothSelecione “Everest Elite 750NC” para se conectarIDKoneksi Bluetooth1. Nyalakan headphoneHIDUP (Geser tombol)2. Jika sedang menyambungkan untuk kali pertama, headphone akan otomatis masuk kemode penyambungan setelah dinyalakan3. Hubungkan ke perangkat bluetoothPilih “Everest Elite 750NC” untuk menyambungJPBluetooth接続1. ヘッドホンの電源を入れるオン(スライドボタン)2. 初めて接続する場合は、電源を入れるとヘッドホンは自動的にペアリングモードに入ります3. Bluetooth対応機器に接続接続するには「Everest Elite 750NC」を選択KOBluetooth 연결1. 헤드폰 켜기켜기(슬라이드 버튼)2. 첫 연결 시 헤드폰 전원을 켜면 자동으로 페어링 모드에 진입합니다.3. Bluetooth 장치 연결연결할 "Everest Elite 750NC" 선택CHS蓝牙连接1. 开启耳机开启(滑动按钮)2. 接通电源后,若第一次连接,耳机会自动进入配对模式。3. 连接蓝牙设备选择 "Everest Elite 750NC" 以连接CHTBluetooth 連接1. 開啟耳機開啟(滑動按鈕)2. 若是第一次連接,耳機將在通電後自動進入配對模式。3. 連接至 Bluetooth 裝置選擇「Everest Elite 750NC」以進行連接HEBluetooth רוביחתוינזואהתאלעפה .1(הזזה רותפכ) לעפה.וקלדוהש רחאל יטמוטוא ןפואב (pairing) המאתה בצמל וסנכי תוינזואה ,הנושארה םעפב רוביחב .2Blurtooth ןקתהל רבחתה .3רוביח תריציל "750NC Everest Elite" רחבARثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﱪﻋ لﺎﺼﺗﻻاسأﺮﻟا ﺔﻋﺳ ﻞﱢﻐﺷ .1(ﻲﻗﻻﺰﻧا رز)ﻞﻴﻐﺸﺗ.ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ نأ ﺪﻌﺑ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ناﱰﻗﻻا ﻊﺿو ﰲ ﺔﻋﺴﻟا ﻞﺧﺪﺘﺳ ،ةﺮﻣ لوﻷ ﺔﻋﺴﻟا ﻞﺻﻮﺗ ﺖﻨﻛ نإ .2ثﻮﺗﻮﻠﺑ زﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا .3لﺎﺼﺗﻼﻟ "750NC Everest Elite" ﱰﺧا
Everest Elite 750NCFRConnexion Bluetooth1. Allumer le casqueON (bouton coulissant)2. Si vous vous connectez pour la première fois, le casque entrera en mode de couplageautomatiquement après sa mise sous tension3. Se connecter au périphérique bluetoothChoisir «Everest Elite 750NC» pour se connecterESConexión Bluetooth1. Encienda los auricularesON (botón deslizante)2. Al conectar por primera vez, los auriculares se pondrán en modo de emparejamientoautomáticamente al encenderlos3. Conexión con un dispositivo BluetoothSeleccione "Everest Elite 750NC" para conectarseDEBluetooth-Verbindung1. Schalte den Kopfhörer einEIN (Taste bewegen)2. Bei der ersten Verbindung aktiviert der Kopfhörer automatisch den Kopplungsmodussobald er eingeschaltet wird3. Verbindung mit dem Bluetooth-GerätWähle “Everest Elite 750NC” aus, um das Gerät zu verbindenITConnessione Bluetooth1. Accendere la cuffiaON (pulsante a slitta)2. Se alla prima connessione, la cuffia entrerà in modalità abbinamento automaticamentedopo l'accensione.3. Collegamento ad un dispositivo bluetoothScegliere"Everest Elite 750NC" per collegareNLBluetooth-verbinding1. De telefoon inschakelenAAN (Schuiftoets)2. Als het apparaat de eerste keer wordt aangesloten, schakelt de hoofdtelefoonautomatisch in de koppelingsmodus nadat deze wordt ingeschakeld3. Aansluiten op Bluetooth-apparaatSelecteer “Everest Elite 750NC” om verbinding te makenNOBluetooth-tilkobling1. Slå på hodetelefonenPÅ (skyveknapp)2. Hvis du kobler til for første gang, vil hodetelefonene gå inn i paringsmodus automatisketter at de slås på3. Koble til Bluetooth-enhetVelg "Everest Elite 750NC" for å koble tilFIBluetooth-yhteys1. Kytke kuulokkeet päälleON (liu´utuspainike)2. Jos yhteyttä muodostetaan ensimmäistä kertaa, kuulokkeet menevätparinmuodostustilaan automaattisesti käynnistyksen jälkeen3. Liitä Bluetooth-laitteeseenValitse "Everest Elite 750NC" yhteyden muodostamiseksiSVBluetooth-anslutning1. Slå på lurarnaPÅ (skjutknapp)2. Om du ansluter för första gången kommer hörlurarna växla till parkopplingslägetautomatiskt när de slås på3. Anslut Bluetooth-enhetVälj "Everest Elite 750NC" för att anslutaDABluetooth-forbindelse1. Tænde for hovedtelefonenTIL (skydeknap)2. Hvis du forbinder for første gang, går hovedtelefonen automatisk i parringstilstand efterat den tændes3. Forbinde til Bluetooth-enhedVælg "Everest Elite 750NC" for at forbindePLPołączenie Bluetooth1. Włącz słuchawkiWŁ (suwak)2. W przypadku pierwszego łączenia słuchawki wejdą w tryb parowania automatyczniewskutek włączenia ich zasilania.3. Połącz z urządzeniem BluetoothWybierz "Everest Elite 750NC", aby się połączyćHUBluetooth-csatlakozás1. A fejhallgató bekapcsolásaBE (gomb csúsztatása)2. Első alkalommal történő csatlakoztatáskor a fejhallgató a bekapcsolást követőenautomatikusan párosítási módba lép3. Csatlakoztatás Bluetooth-eszközhözA csatlakoztatáshoz válassza ki a “Everest Elite 750NC” lehetőségetRUСоединение с помощью Bluetooth1. Включите наушникиВКЛ. (переключатель)2. Если подключение выполняется впервые, после включения наушникиавтоматически перейдут в режим сопряжения3. Соединение с устройством BluetoothВыберите "Everest Elite 750NC" для подключенияPTConexão Bluetooth1. Ligue os fonesON (botão deslizante)2. Antes de conectados pela primeira vez, os fones entrarão automaticamente no modode emparelhamento quando forem ligados3. Conexão com dispositivo BluetoothSelecione “Everest Elite 750NC” para se conectarIDKoneksi Bluetooth1. Nyalakan headphoneHIDUP (Geser tombol)2. Jika sedang menyambungkan untuk kali pertama, headphone akan otomatis masuk kemode penyambungan setelah dinyalakan3. Hubungkan ke perangkat bluetoothPilih “Everest Elite 750NC” untuk menyambungJPBluetooth接続1. ヘッドホンの電源を入れるオン(スライドボタン)2. 初めて接続する場合は、電源を入れるとヘッドホンは自動的にペアリングモードに入ります3. Bluetooth対応機器に接続接続するには「Everest Elite 750NC」を選択KOBluetooth 연결1. 헤드폰 켜기켜기(슬라이드 버튼)2. 첫 연결 시 헤드폰 전원을 켜면 자동으로 페어링 모드에 진입합니다.3. Bluetooth 장치 연결연결할 "Everest Elite 750NC" 선택CHS蓝牙连接1. 开启耳机开启(滑动按钮)2. 接通电源后,若第一次连接,耳机会自动进入配对模式。3. 连接蓝牙设备选择 "Everest Elite 750NC" 以连接CHTBluetooth 連接1. 開啟耳機開啟(滑動按鈕)2. 若是第一次連接,耳機將在通電後自動進入配對模式。3. 連接至 Bluetooth 裝置選擇「Everest Elite 750NC」以進行連接HEBluetooth רוביחתוינזואהתאלעפה .1(הזזה רותפכ) לעפה.וקלדוהש רחאל יטמוטוא ןפואב (pairing) המאתה בצמל וסנכי תוינזואה ,הנושארה םעפב רוביחב .2Blurtooth ןקתהל רבחתה .3רוביח תריציל "750NC Everest Elite" רחבARثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﱪﻋ لﺎﺼﺗﻻاسأﺮﻟا ﺔﻋﺳ ﻞﱢﻐﺷ .1(ﻲﻗﻻﺰﻧا رز)ﻞﻴﻐﺸﺗ.ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ نأ ﺪﻌﺑ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ناﱰﻗﻻا ﻊﺿو ﰲ ﺔﻋﺴﻟا ﻞﺧﺪﺘﺳ ،ةﺮﻣ لوﻷ ﺔﻋﺴﻟا ﻞﺻﻮﺗ ﺖﻨﻛ نإ .2ثﻮﺗﻮﻠﺑ زﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا .3لﺎﺼﺗﻼﻟ "750NC Everest Elite" ﱰﺧا
Smart Button Function42. Ambient AwarenessPress Smart button to toggle ANC/ Ambient awareness low/ Ambient awareness highANC function turns on, when headphones is powered-on through sliding button / ANC function turns on,when headphones is powered-on through sliding button / ANC function turns on, when headphones ispowered-on through sliding button / ANC function turns on, when headphones is powered-on through slidingbutton / ANC function turns on, when headphones is powered-on through sliding button  / ANC functionturns on, when headphones is powered-on through sliding button / ANC function turns on, whenheadphones is powered-on through sliding button / ANC function turns on, when headphones is powered-onthrough sliding button / ANC function turns on, when headphones is powered-on through sliding button /ANC function turns on, when headphones is powered-on through sliding button / ANC function turns on,when headphones is powered-on through sliding button / ANC function turns on, when headphones ispowered-on through sliding button / ANC function turns on, when headphones is powered-on through slidingbutton / ANC function turns on, when headphones is powered-on through sliding button  / ANC functionturns on, when headphones is powered-on through sliding button / ANC function turns on, whenheadphones is powered-on through sliding button / ANC function turns on, when headphones is powered-onthrough sliding button / ANC function turns on, when headphones is powered-on through sliding button /ANC function turns on, when headphones is powered-on through sliding button / ANC function turns on,when headphones is powered-on through sliding button1. Adaptive Noise CancelingEverest Elite 750NCANC function turns on, when headphones is powered-on through sliding buttonlong pressON (Slide button)3.0s
Press Smart button to toggle ANC/ Ambient awareness low/ Ambient awareness high / Press Smart button totoggle ANC/ Ambient awareness low/ Ambient awareness high / Press Smart button to toggle ANC/ Ambientawareness low/ Ambient awareness high / Press Smart button to toggle ANC/ Ambient awareness low/Ambient awareness high / Press Smart button to toggle ANC/ Ambient awareness low/ Ambient awarenesshigh / Press Smart button to toggle ANC/ Ambient awareness low/ Ambient awareness high / Press Smartbutton to toggle ANC/ Ambient awareness low/ Ambient awareness high / Press Smart button to toggle ANC/Ambient awareness low/ Ambient awareness high / Press Smart button to toggle ANC/ Ambient awarenesslow/ Ambient awareness high / Press Smart button to toggle ANC/ Ambient awareness low/ Ambientawareness high / Press Smart button to toggle ANC/ Ambient awareness low/ Ambient awareness high /Press Smart button to toggle ANC/ Ambient awareness low/ Ambient awareness high / Press Smart button totoggle ANC/ Ambient awareness low/ Ambient awareness high / Press Smart button to toggle ANC/ Ambientawareness low/ Ambient awareness high / Press Smart button to toggle ANC/ Ambient awareness low/Ambient awareness high / Press Smart button to toggle ANC/ Ambient awareness low/ Ambient awarenesshigh / Press Smart button to toggle ANC/ Ambient awareness low/ Ambient awareness high / Press Smartbutton to toggle ANC/ Ambient awareness low/ Ambient awareness high / Press Smart button to toggle ANC/Ambient awareness low/ Ambient awareness high / Press Smart button to toggle ANC/ Ambient awarenesslow/ Ambient awareness highEverest Elite 750NCENTo turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)1: User must wear headphone on the head to correctly calibrate.2: Press and hold the Smart button until the sweeping tone is heard.3: Wait for a few seconds until the complete tone is heard.TruNote auto calibration completes.FRActivation de l'étalonnage automatique TruNote (Vérifiez que le modeANC est actif.)1: L'utilisateur doit porter le casque pour obtenir un étalonnage correct.2: Enfoncez et maintenez le bouton Smart jusqu'à l'émission d'un son mouvant.3: Patientez quelques secondes jusqu'à l'émission de la tonalité de fin.L'étalonnage automatique TruNote est terminé.ESConectar la calibración automática de TruNote(asegúrese de que elmodo ANC esté activado)1: El usuario debe llevar puesto el auricular en la cabeza para calibrarcorrectamente.2: Mantenga pulsado el botón Inteligente hasta que se oiga el tono de barrido.3: Espere unos segundos hasta que se oiga el tono completo. Se completa lacalibración automática de TruNote.DESo wird die automatische TruNote-Kalibrierung aktiviert(der ANC-Modus muss dabei eingeschaltet sein)1: Der Nutzer miss den Kopfhörer an den Ohren tragen, um die Kalibrierungrichtig durchführen zu können.2: Halte die Smart-Taste gedrückt bis der Wischton erklingt.3: Warte einige Sekunden lang bis der vollständige Ton erklingt. Dieautomatische TruNote-Kalibrierung wird abgeschlossen.ITPer attivare la calibrazione automatica TruNote (assicurarsi che lamodalità ANC sia attiva)1: Per realizzare una calibrazione corretta, l’utente deve indossare le cuffie sullatesta.2: Premere e tenere premuto il pulsante Smart fino a udire il tono prolungato.3: Attendere pochi secondi fino a che non si oda più il tono. La calibrazioneautomatica TruNote è completa.NLTruNote automatische kalibratie inschakelen (zorg ervoor dat deANC-modus is ingeschakeld)Stap 1: De gebruiker moet de hoofdtelefoon op het hoofd dragen om correct tekalibreren.Stap 2: De Smart-toets ingedrukt houden totdat een zwepend geluid te horen is.Stap 3: Wacht een paar seconden totdat de volledige toon is weergegeven.TruNote automatische kalibratie is voltooid.NOSlik slår du på TruNote autokalibrering (pass på at ANC-modus er på)1: Brukeren må ha hodetelefonen på hodet for å kalibrere riktig.2: Trykk og hold Smart-knappen til du hører en sveipende tone.3: Vent noen sekunder til den komplette tonen er hørt. TruNote automatiskkalibrering er fullført.FIKytkeäksesi päälle TruNote automaattisen kalibroinnin(varmista että ANC tila on päällä)1: Käyttäjän on käytettävä korvassa kuuloketta kalibroinnin suorittamiseksi oikein.2: Paina ja pidä painettuna älypainiketta, kunnes kuulet pyyhkäisyäänen.3: Odota muutama sekunti, kunnes täydellinen ääni on kuultavissa. TruNoteautomaattinen kalibrointi on valmis.SVStarta TruNotes ljudkalibrering (se till att ANC-läget är på)1: Användare måste använda hörlurar för korrekt kalibrering.2: Tryck på och håll inne Smart-knappen tills en svepande ton hörs.3: Vänta några sekunder tills hela tonen hörs. TruNotes ljudkalibrering slutförs.DASådan aktiverer du automatisk TruNote-kalibrering(sørg for, at ANC-tilstanden er aktiveret)1: Brugeren skal have hovedtelefonen på for at kunne kalibrere den korrekt.2: Tryk på knappen Smart, og hold den nede, indtil der afpilles en klartone.3: Vent nogle sekunder, indtil afslutningstonen afspilles. AutomatiskTruNote-kalibrering er nu blevet gennemført.PLJak włączyć funkcję automatycznej kalibracji TruNote (tryb ANC musibyć włączony)1: Aby wykonać kalibrację prawidłowo, należy założyć słuchawki na głowę.2: Naciśnij i przytrzymaj przycisk Smart; powinien być słyszalny krótki sygnał.3: Odczekaj kilka sekund, aż sygnał będzie całkiem wyraźny. Automatycznakalibracja TruNote jest już zakończona.HUTo turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)1: User must wear headphone on the head to correctly calibrate.2: Press and hold the Smart button until the sweeping tone is heard.3: Wait for a few seconds until the complete tone is heard.TruNote auto calibration completes.RUКак включить автоматическую калибровку TruNote(режим ANC должен быть включен)1: Для правильной калибровки следует надеть наушники на голову.2: Нажмите и удерживайте кнопку "Smart", пока не прозвучит сигналначала калибровки.3: Подождите несколько секунд, пока не прозвучит сигнал завершения.Второй сигнал означает, что калибровка TruNote завершена.PTPara ligar a autocalibragem TruNote (verifique se o modo ANC estáligado)1: Para ser calibrado corretamente, o fone precisa estar nos ouvidos do usuário.2: Pressione e mantenha pressionado o botão Smart até ouvir o tom devarredura.3: Espere alguns segundos até ouvir todo o tom. Quando o tom terminar, acalibração TruNote estará concluída.IDUntuk mengaktifkan kalibrasi otomatis TruNote (pastikan mode ANCaktif)1: Pengguna harus mengenakan headphone agar dapat melakukan kalibrasidengan benar.2: Tekan dan tahan tombol Smart sampai nada menyapu terdengar.3: Tunggu selama beberapa detik sampai nada yang lengkap terdengar. Kalibrasiotomatis TruNote selesai.JPTruNo teオート・キャリブレーションをオンにするには (ANC(アクティブ・ノイズ・ コント ロ ー ル )モ ード が オン になってい ることを ご確 認 くださ い )1: 正しく調整するには、ユーザーが頭にヘッドホンを装着する必要があります。2: スウィーピングトーンが聞こえるまでスマートボタンを押し続けてください。3: 完全なトーン音が聞こえるまで数秒間お待ちください。TruNoteオート・キャリブレーションの完了です。KOTruNote 자동 보정 켜기 (ANC 모드가 켜져 있어야 함)1: 정확한 보정을 위해 사용자는 헤드폰을 머리에 착용해야 합니다.2: 스윕 신호음이 들릴 때까지 스마트 버튼을 길게 누릅니다.3: 완료 신호음이 들릴 때까지 몇 초 기다립니다. TruNote 자동 보정이 완료됩니다.CHS要开启 TruNote 自动校音(确保已开启 ANC 模式)1:用户必须戴上耳机以正确完成校音过程。2:按住智能按钮直至听到扫音。3:等候数秒直至扫音结束。此时 TruNote 自动校音即告完成。CHT開啟 TruNote 自動校準的步驟(確保 ANC 模式已開啟)1:使用者必須將耳機戴在頭上以便正確校準。2:按住 Smart(智慧)按鈕直到聽見掃弦音。3:等待幾秒直到掃音結束。 TruNote 自動校準完成。HETo turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)1: User must wear headphone on the head to correctly calibrate.2: Press and hold the Smart button until the sweeping tone is heard.3: Wait for a few seconds until the complete tone is heard.TruNote auto calibration completes.ARTo turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)1: User must wear headphone on the head to correctly calibrate.2: Press and hold the Smart button until the sweeping tone is heard.3: Wait for a few seconds until the complete tone is heard.TruNote auto calibration completes.To turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)long press3. TruNote Auto Calibration
Everest Elite 750NCENTo turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)1: User must wear headphone on the head to correctly calibrate.2: Press and hold the Smart button until the sweeping tone is heard.3: Wait for a few seconds until the complete tone is heard.TruNote auto calibration completes.FRActivation de l'étalonnage automatique TruNote (Vérifiez que le modeANC est actif.)1: L'utilisateur doit porter le casque pour obtenir un étalonnage correct.2: Enfoncez et maintenez le bouton Smart jusqu'à l'émission d'un son mouvant.3: Patientez quelques secondes jusqu'à l'émission de la tonalité de fin.L'étalonnage automatique TruNote est terminé.ESConectar la calibración automática de TruNote(asegúrese de que elmodo ANC esté activado)1: El usuario debe llevar puesto el auricular en la cabeza para calibrarcorrectamente.2: Mantenga pulsado el botón Inteligente hasta que se oiga el tono de barrido.3: Espere unos segundos hasta que se oiga el tono completo. Se completa lacalibración automática de TruNote.DESo wird die automatische TruNote-Kalibrierung aktiviert(der ANC-Modus muss dabei eingeschaltet sein)1: Der Nutzer miss den Kopfhörer an den Ohren tragen, um die Kalibrierungrichtig durchführen zu können.2: Halte die Smart-Taste gedrückt bis der Wischton erklingt.3: Warte einige Sekunden lang bis der vollständige Ton erklingt. Dieautomatische TruNote-Kalibrierung wird abgeschlossen.ITPer attivare la calibrazione automatica TruNote (assicurarsi che lamodalità ANC sia attiva)1: Per realizzare una calibrazione corretta, l’utente deve indossare le cuffie sullatesta.2: Premere e tenere premuto il pulsante Smart fino a udire il tono prolungato.3: Attendere pochi secondi fino a che non si oda più il tono. La calibrazioneautomatica TruNote è completa.NLTruNote automatische kalibratie inschakelen (zorg ervoor dat deANC-modus is ingeschakeld)Stap 1: De gebruiker moet de hoofdtelefoon op het hoofd dragen om correct tekalibreren.Stap 2: De Smart-toets ingedrukt houden totdat een zwepend geluid te horen is.Stap 3: Wacht een paar seconden totdat de volledige toon is weergegeven.TruNote automatische kalibratie is voltooid.NOSlik slår du på TruNote autokalibrering (pass på at ANC-modus er på)1: Brukeren må ha hodetelefonen på hodet for å kalibrere riktig.2: Trykk og hold Smart-knappen til du hører en sveipende tone.3: Vent noen sekunder til den komplette tonen er hørt. TruNote automatiskkalibrering er fullført.FIKytkeäksesi päälle TruNote automaattisen kalibroinnin(varmista että ANC tila on päällä)1: Käyttäjän on käytettävä korvassa kuuloketta kalibroinnin suorittamiseksi oikein.2: Paina ja pidä painettuna älypainiketta, kunnes kuulet pyyhkäisyäänen.3: Odota muutama sekunti, kunnes täydellinen ääni on kuultavissa. TruNoteautomaattinen kalibrointi on valmis.SVStarta TruNotes ljudkalibrering (se till att ANC-läget är på)1: Användare måste använda hörlurar för korrekt kalibrering.2: Tryck på och håll inne Smart-knappen tills en svepande ton hörs.3: Vänta några sekunder tills hela tonen hörs. TruNotes ljudkalibrering slutförs.DASådan aktiverer du automatisk TruNote-kalibrering(sørg for, at ANC-tilstanden er aktiveret)1: Brugeren skal have hovedtelefonen på for at kunne kalibrere den korrekt.2: Tryk på knappen Smart, og hold den nede, indtil der afpilles en klartone.3: Vent nogle sekunder, indtil afslutningstonen afspilles. AutomatiskTruNote-kalibrering er nu blevet gennemført.PLJak włączyć funkcję automatycznej kalibracji TruNote (tryb ANC musibyć włączony)1: Aby wykonać kalibrację prawidłowo, należy założyć słuchawki na głowę.2: Naciśnij i przytrzymaj przycisk Smart; powinien być słyszalny krótki sygnał.3: Odczekaj kilka sekund, aż sygnał będzie całkiem wyraźny. Automatycznakalibracja TruNote jest już zakończona.HUTo turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)1: User must wear headphone on the head to correctly calibrate.2: Press and hold the Smart button until the sweeping tone is heard.3: Wait for a few seconds until the complete tone is heard.TruNote auto calibration completes.RUКак включить автоматическую калибровку TruNote(режим ANC должен быть включен)1: Для правильной калибровки следует надеть наушники на голову.2: Нажмите и удерживайте кнопку "Smart", пока не прозвучит сигналначала калибровки.3: Подождите несколько секунд, пока не прозвучит сигнал завершения.Второй сигнал означает, что калибровка TruNote завершена.PTPara ligar a autocalibragem TruNote (verifique se o modo ANC estáligado)1: Para ser calibrado corretamente, o fone precisa estar nos ouvidos do usuário.2: Pressione e mantenha pressionado o botão Smart até ouvir o tom devarredura.3: Espere alguns segundos até ouvir todo o tom. Quando o tom terminar, acalibração TruNote estará concluída.IDUntuk mengaktifkan kalibrasi otomatis TruNote (pastikan mode ANCaktif)1: Pengguna harus mengenakan headphone agar dapat melakukan kalibrasidengan benar.2: Tekan dan tahan tombol Smart sampai nada menyapu terdengar.3: Tunggu selama beberapa detik sampai nada yang lengkap terdengar. Kalibrasiotomatis TruNote selesai.JPTruNo teオート・キャリブレーションをオンにするには (ANC(アクティブ・ノイズ・ コント ロ ー ル )モ ード が オン になってい ることを ご確 認 くださ い )1: 正しく調整するには、ユーザーが頭にヘッドホンを装着する必要があります。2: スウィーピングトーンが聞こえるまでスマートボタンを押し続けてください。3: 完全なトーン音が聞こえるまで数秒間お待ちください。TruNoteオート・キャリブレーションの完了です。KOTruNote 자동 보정 켜기 (ANC 모드가 켜져 있어야 함)1: 정확한 보정을 위해 사용자는 헤드폰을 머리에 착용해야 합니다.2: 스윕 신호음이 들릴 때까지 스마트 버튼을 길게 누릅니다.3: 완료 신호음이 들릴 때까지 몇 초 기다립니다. TruNote 자동 보정이 완료됩니다.CHS要开启 TruNote 自动校音(确保已开启 ANC 模式)1:用户必须戴上耳机以正确完成校音过程。2:按住智能按钮直至听到扫音。3:等候数秒直至扫音结束。此时 TruNote 自动校音即告完成。CHT開啟 TruNote 自動校準的步驟(確保 ANC 模式已開啟)1:使用者必須將耳機戴在頭上以便正確校準。2:按住 Smart(智慧)按鈕直到聽見掃弦音。3:等待幾秒直到掃音結束。 TruNote 自動校準完成。HETo turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)1: User must wear headphone on the head to correctly calibrate.2: Press and hold the Smart button until the sweeping tone is heard.3: Wait for a few seconds until the complete tone is heard.TruNote auto calibration completes.ARTo turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)1: User must wear headphone on the head to correctly calibrate.2: Press and hold the Smart button until the sweeping tone is heard.3: Wait for a few seconds until the complete tone is heard.TruNote auto calibration completes.
Everest Elite 750NCENTo turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)1: User must wear headphone on the head to correctly calibrate.2: Press and hold the Smart button until the sweeping tone is heard.3: Wait for a few seconds until the complete tone is heard.TruNote auto calibration completes.FRActivation de l'étalonnage automatique TruNote (Vérifiez que le modeANC est actif.)1: L'utilisateur doit porter le casque pour obtenir un étalonnage correct.2: Enfoncez et maintenez le bouton Smart jusqu'à l'émission d'un son mouvant.3: Patientez quelques secondes jusqu'à l'émission de la tonalité de fin.L'étalonnage automatique TruNote est terminé.ESConectar la calibración automática de TruNote(asegúrese de que elmodo ANC esté activado)1: El usuario debe llevar puesto el auricular en la cabeza para calibrarcorrectamente.2: Mantenga pulsado el botón Inteligente hasta que se oiga el tono de barrido.3: Espere unos segundos hasta que se oiga el tono completo. Se completa lacalibración automática de TruNote.DESo wird die automatische TruNote-Kalibrierung aktiviert(der ANC-Modus muss dabei eingeschaltet sein)1: Der Nutzer miss den Kopfhörer an den Ohren tragen, um die Kalibrierungrichtig durchführen zu können.2: Halte die Smart-Taste gedrückt bis der Wischton erklingt.3: Warte einige Sekunden lang bis der vollständige Ton erklingt. Dieautomatische TruNote-Kalibrierung wird abgeschlossen.ITPer attivare la calibrazione automatica TruNote (assicurarsi che lamodalità ANC sia attiva)1: Per realizzare una calibrazione corretta, l’utente deve indossare le cuffie sullatesta.2: Premere e tenere premuto il pulsante Smart fino a udire il tono prolungato.3: Attendere pochi secondi fino a che non si oda più il tono. La calibrazioneautomatica TruNote è completa.NLTruNote automatische kalibratie inschakelen (zorg ervoor dat deANC-modus is ingeschakeld)Stap 1: De gebruiker moet de hoofdtelefoon op het hoofd dragen om correct tekalibreren.Stap 2: De Smart-toets ingedrukt houden totdat een zwepend geluid te horen is.Stap 3: Wacht een paar seconden totdat de volledige toon is weergegeven.TruNote automatische kalibratie is voltooid.NOSlik slår du på TruNote autokalibrering (pass på at ANC-modus er på)1: Brukeren må ha hodetelefonen på hodet for å kalibrere riktig.2: Trykk og hold Smart-knappen til du hører en sveipende tone.3: Vent noen sekunder til den komplette tonen er hørt. TruNote automatiskkalibrering er fullført.FIKytkeäksesi päälle TruNote automaattisen kalibroinnin(varmista että ANC tila on päällä)1: Käyttäjän on käytettävä korvassa kuuloketta kalibroinnin suorittamiseksi oikein.2: Paina ja pidä painettuna älypainiketta, kunnes kuulet pyyhkäisyäänen.3: Odota muutama sekunti, kunnes täydellinen ääni on kuultavissa. TruNoteautomaattinen kalibrointi on valmis.SVStarta TruNotes ljudkalibrering (se till att ANC-läget är på)1: Användare måste använda hörlurar för korrekt kalibrering.2: Tryck på och håll inne Smart-knappen tills en svepande ton hörs.3: Vänta några sekunder tills hela tonen hörs. TruNotes ljudkalibrering slutförs.DASådan aktiverer du automatisk TruNote-kalibrering(sørg for, at ANC-tilstanden er aktiveret)1: Brugeren skal have hovedtelefonen på for at kunne kalibrere den korrekt.2: Tryk på knappen Smart, og hold den nede, indtil der afpilles en klartone.3: Vent nogle sekunder, indtil afslutningstonen afspilles. AutomatiskTruNote-kalibrering er nu blevet gennemført.PLJak włączyć funkcję automatycznej kalibracji TruNote (tryb ANC musibyć włączony)1: Aby wykonać kalibrację prawidłowo, należy założyć słuchawki na głowę.2: Naciśnij i przytrzymaj przycisk Smart; powinien być słyszalny krótki sygnał.3: Odczekaj kilka sekund, aż sygnał będzie całkiem wyraźny. Automatycznakalibracja TruNote jest już zakończona.HUTo turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)1: User must wear headphone on the head to correctly calibrate.2: Press and hold the Smart button until the sweeping tone is heard.3: Wait for a few seconds until the complete tone is heard.TruNote auto calibration completes.RUКак включить автоматическую калибровку TruNote(режим ANC должен быть включен)1: Для правильной калибровки следует надеть наушники на голову.2: Нажмите и удерживайте кнопку "Smart", пока не прозвучит сигналначала калибровки.3: Подождите несколько секунд, пока не прозвучит сигнал завершения.Второй сигнал означает, что калибровка TruNote завершена.PTPara ligar a autocalibragem TruNote (verifique se o modo ANC estáligado)1: Para ser calibrado corretamente, o fone precisa estar nos ouvidos do usuário.2: Pressione e mantenha pressionado o botão Smart até ouvir o tom devarredura.3: Espere alguns segundos até ouvir todo o tom. Quando o tom terminar, acalibração TruNote estará concluída.IDUntuk mengaktifkan kalibrasi otomatis TruNote (pastikan mode ANCaktif)1: Pengguna harus mengenakan headphone agar dapat melakukan kalibrasidengan benar.2: Tekan dan tahan tombol Smart sampai nada menyapu terdengar.3: Tunggu selama beberapa detik sampai nada yang lengkap terdengar. Kalibrasiotomatis TruNote selesai.JPTruNo teオート・キャリブレーションをオンにするには (ANC(アクティブ・ノイズ・ コント ロ ー ル )モ ード が オン になってい ることを ご確 認 くださ い )1: 正しく調整するには、ユーザーが頭にヘッドホンを装着する必要があります。2: スウィーピングトーンが聞こえるまでスマートボタンを押し続けてください。3: 完全なトーン音が聞こえるまで数秒間お待ちください。TruNoteオート・キャリブレーションの完了です。KOTruNote 자동 보정 켜기 (ANC 모드가 켜져 있어야 함)1: 정확한 보정을 위해 사용자는 헤드폰을 머리에 착용해야 합니다.2: 스윕 신호음이 들릴 때까지 스마트 버튼을 길게 누릅니다.3: 완료 신호음이 들릴 때까지 몇 초 기다립니다. TruNote 자동 보정이 완료됩니다.CHS要开启 TruNote 自动校音(确保已开启 ANC 模式)1:用户必须戴上耳机以正确完成校音过程。2:按住智能按钮直至听到扫音。3:等候数秒直至扫音结束。此时 TruNote 自动校音即告完成。CHT開啟 TruNote 自動校準的步驟(確保 ANC 模式已開啟)1:使用者必須將耳機戴在頭上以便正確校準。2:按住 Smart(智慧)按鈕直到聽見掃弦音。3:等待幾秒直到掃音結束。 TruNote 自動校準完成。HETo turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)1: User must wear headphone on the head to correctly calibrate.2: Press and hold the Smart button until the sweeping tone is heard.3: Wait for a few seconds until the complete tone is heard.TruNote auto calibration completes.ARTo turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)1: User must wear headphone on the head to correctly calibrate.2: Press and hold the Smart button until the sweeping tone is heard.3: Wait for a few seconds until the complete tone is heard.TruNote auto calibration completes.
Everest Elite 750NCENTo turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)1: User must wear headphone on the head to correctly calibrate.2: Press and hold the Smart button until the sweeping tone is heard.3: Wait for a few seconds until the complete tone is heard.TruNote auto calibration completes.FRActivation de l'étalonnage automatique TruNote (Vérifiez que le modeANC est actif.)1: L'utilisateur doit porter le casque pour obtenir un étalonnage correct.2: Enfoncez et maintenez le bouton Smart jusqu'à l'émission d'un son mouvant.3: Patientez quelques secondes jusqu'à l'émission de la tonalité de fin.L'étalonnage automatique TruNote est terminé.ESConectar la calibración automática de TruNote(asegúrese de que elmodo ANC esté activado)1: El usuario debe llevar puesto el auricular en la cabeza para calibrarcorrectamente.2: Mantenga pulsado el botón Inteligente hasta que se oiga el tono de barrido.3: Espere unos segundos hasta que se oiga el tono completo. Se completa lacalibración automática de TruNote.DESo wird die automatische TruNote-Kalibrierung aktiviert(der ANC-Modus muss dabei eingeschaltet sein)1: Der Nutzer miss den Kopfhörer an den Ohren tragen, um die Kalibrierungrichtig durchführen zu können.2: Halte die Smart-Taste gedrückt bis der Wischton erklingt.3: Warte einige Sekunden lang bis der vollständige Ton erklingt. Dieautomatische TruNote-Kalibrierung wird abgeschlossen.ITPer attivare la calibrazione automatica TruNote (assicurarsi che lamodalità ANC sia attiva)1: Per realizzare una calibrazione corretta, l’utente deve indossare le cuffie sullatesta.2: Premere e tenere premuto il pulsante Smart fino a udire il tono prolungato.3: Attendere pochi secondi fino a che non si oda più il tono. La calibrazioneautomatica TruNote è completa.NLTruNote automatische kalibratie inschakelen (zorg ervoor dat deANC-modus is ingeschakeld)Stap 1: De gebruiker moet de hoofdtelefoon op het hoofd dragen om correct tekalibreren.Stap 2: De Smart-toets ingedrukt houden totdat een zwepend geluid te horen is.Stap 3: Wacht een paar seconden totdat de volledige toon is weergegeven.TruNote automatische kalibratie is voltooid.NOSlik slår du på TruNote autokalibrering (pass på at ANC-modus er på)1: Brukeren må ha hodetelefonen på hodet for å kalibrere riktig.2: Trykk og hold Smart-knappen til du hører en sveipende tone.3: Vent noen sekunder til den komplette tonen er hørt. TruNote automatiskkalibrering er fullført.FIKytkeäksesi päälle TruNote automaattisen kalibroinnin(varmista että ANC tila on päällä)1: Käyttäjän on käytettävä korvassa kuuloketta kalibroinnin suorittamiseksi oikein.2: Paina ja pidä painettuna älypainiketta, kunnes kuulet pyyhkäisyäänen.3: Odota muutama sekunti, kunnes täydellinen ääni on kuultavissa. TruNoteautomaattinen kalibrointi on valmis.SVStarta TruNotes ljudkalibrering (se till att ANC-läget är på)1: Användare måste använda hörlurar för korrekt kalibrering.2: Tryck på och håll inne Smart-knappen tills en svepande ton hörs.3: Vänta några sekunder tills hela tonen hörs. TruNotes ljudkalibrering slutförs.DASådan aktiverer du automatisk TruNote-kalibrering(sørg for, at ANC-tilstanden er aktiveret)1: Brugeren skal have hovedtelefonen på for at kunne kalibrere den korrekt.2: Tryk på knappen Smart, og hold den nede, indtil der afpilles en klartone.3: Vent nogle sekunder, indtil afslutningstonen afspilles. AutomatiskTruNote-kalibrering er nu blevet gennemført.PLJak włączyć funkcję automatycznej kalibracji TruNote (tryb ANC musibyć włączony)1: Aby wykonać kalibrację prawidłowo, należy założyć słuchawki na głowę.2: Naciśnij i przytrzymaj przycisk Smart; powinien być słyszalny krótki sygnał.3: Odczekaj kilka sekund, aż sygnał będzie całkiem wyraźny. Automatycznakalibracja TruNote jest już zakończona.HUTo turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)1: User must wear headphone on the head to correctly calibrate.2: Press and hold the Smart button until the sweeping tone is heard.3: Wait for a few seconds until the complete tone is heard.TruNote auto calibration completes.RUКак включить автоматическую калибровку TruNote(режим ANC должен быть включен)1: Для правильной калибровки следует надеть наушники на голову.2: Нажмите и удерживайте кнопку "Smart", пока не прозвучит сигналначала калибровки.3: Подождите несколько секунд, пока не прозвучит сигнал завершения.Второй сигнал означает, что калибровка TruNote завершена.PTPara ligar a autocalibragem TruNote (verifique se o modo ANC estáligado)1: Para ser calibrado corretamente, o fone precisa estar nos ouvidos do usuário.2: Pressione e mantenha pressionado o botão Smart até ouvir o tom devarredura.3: Espere alguns segundos até ouvir todo o tom. Quando o tom terminar, acalibração TruNote estará concluída.IDUntuk mengaktifkan kalibrasi otomatis TruNote (pastikan mode ANCaktif)1: Pengguna harus mengenakan headphone agar dapat melakukan kalibrasidengan benar.2: Tekan dan tahan tombol Smart sampai nada menyapu terdengar.3: Tunggu selama beberapa detik sampai nada yang lengkap terdengar. Kalibrasiotomatis TruNote selesai.JPTruNo teオート・キャリブレーションをオンにするには (ANC(アクティブ・ノイズ・ コント ロ ー ル )モ ード が オン になってい ることを ご確 認 くださ い )1: 正しく調整するには、ユーザーが頭にヘッドホンを装着する必要があります。2: スウィーピングトーンが聞こえるまでスマートボタンを押し続けてください。3: 完全なトーン音が聞こえるまで数秒間お待ちください。TruNoteオート・キャリブレーションの完了です。KOTruNote 자동 보정 켜기 (ANC 모드가 켜져 있어야 함)1: 정확한 보정을 위해 사용자는 헤드폰을 머리에 착용해야 합니다.2: 스윕 신호음이 들릴 때까지 스마트 버튼을 길게 누릅니다.3: 완료 신호음이 들릴 때까지 몇 초 기다립니다. TruNote 자동 보정이 완료됩니다.CHS要开启 TruNote 自动校音(确保已开启 ANC 模式)1:用户必须戴上耳机以正确完成校音过程。2:按住智能按钮直至听到扫音。3:等候数秒直至扫音结束。此时 TruNote 自动校音即告完成。CHT開啟 TruNote 自動校準的步驟(確保 ANC 模式已開啟)1:使用者必須將耳機戴在頭上以便正確校準。2:按住 Smart(智慧)按鈕直到聽見掃弦音。3:等待幾秒直到掃音結束。 TruNote 自動校準完成。HETo turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)1: User must wear headphone on the head to correctly calibrate.2: Press and hold the Smart button until the sweeping tone is heard.3: Wait for a few seconds until the complete tone is heard.TruNote auto calibration completes.ARTo turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)1: User must wear headphone on the head to correctly calibrate.2: Press and hold the Smart button until the sweeping tone is heard.3: Wait for a few seconds until the complete tone is heard.TruNote auto calibration completes.Music control53.0s3.0s
Everest Elite 750NCx1 3.0sx1Phone call6LED behaviour7Power onHeadphone mode LED StatusFastOnSlowOnBT PairingBT ConnectedOnLow BatteryCharging CompleteOffCharging in ProgressENMarcheMode casque État de la DELRapideMARCHELentMARCHECouplage au BTConnecté au BTMARCHEBatterie faibleChargement terminéÉteintChargement en coursFR
Everest Elite 750NCEncendidoModo de auriculares Estado del LEDRápidoEncendidoLentoEncendidoEmparejamiento BTBT conectadoEncendidoBatería bajaBetería bajaApagadoCarga en cursoESEingeschaltetKopfhörer-Modus LED-StatusSchnellEinLangsamEinBT-KoppelnBT verbundenEinNiedriger AkkustandAufladevorgang abgeschlossenAusWird aufgeladenDEAccensioneModalità cuffia Stato LEDVeloceOn (Acceso)LentoOn (Acceso)Abbinamento BTBT collegatoOn (Acceso)Batteria quasi scaricaRicarica completataOff (Spento)Ricarica in corsoITStrøm påHodetelefon-modus LED-statusRaskPåLangsomPåBT-paringBT-tilkobletPåLavt batterinivåLading fullførtAVLading pågårNOWł. zasilaniaTryb słuchawek Stan diodySzybkoOn (wł.)PowoliOn (wł.)Parowanie BluetoothPołączenie BluetoothOn (wł.)Bateria bliska wyczerpaniaŁadowanie zakończoneOff (Wył.)Trwa ładowaniePLStrömmen påSom hörlurar LED-statusSnabbtPåLångsamtPåBluetooth-parkopplingBluetooth anslutenPåLåg batteriladdningLaddningen färdigAvLaddningen pågårSVVoeding inschakelenHoofdtelefoonmodus LED-statusSnelAanLangzaamAanBT-koppelenBT aangeslotenAanZwakke batterijOpladen voltooidUitBezig met opladenNLLaitteessa on virtaKuuloketilaMerkkivalon tilaNopeaPäälläHidasPäälläBT-yhteyden muodostaminenBT-kytkettyPäälläAkku lähes tyhjäLataus valmisPoisLataus meneilläänFIBekapcsolásFejhallgató módja LED állapotaGyorsBeLassúBeBT párosításBT-eszköz csatlakoztatvaBeAlacsony töltöttségTöltés elkészültKiTöltés folyamatbanHUTændtHovedtelefontilstand LED-statusHurtigTilLangsomTilBT parringBT forbundetTilLavt batteriniveauOpladning fuldførtFraOpladning i gangDA
Everest Elite 750NCPower on (Menyala)Mode headphone Status LEDCepatHidupLambatHidupPenyambungan BTBT TerhubungHidupDaya Baterai LemahPengisian Daya SelesaiMatiPengisian Daya SedangBerlangsungID전원 켜기헤드폰 모드 LED 상태빠르게켜짐느리게켜짐BT 페어링BT 연결됨켜짐배터리 부족충전 완료꺼짐충전 중KOAR通電耳機模式 LED 狀態快速開啟慢速開啟BT 正在配對BT 已連接開啟電池電量低充電已完成關閉正在充電CHT電源オンヘッドホンのモード LEDの状態速いオン遅いオンBTペアリングBT接続中オンバッテリー残量少充電完了オフ充電中JP开机耳机模式 LED 指示灯状态快速开启慢速开启蓝牙配对蓝牙已连接开启电池电量低充电完成关闭充电中CHSHEBT תמאתהלעופריהמלעופיטיאיובכלעופהשלח הללוסBT רבוחמהמייתסה הנעטהההנעטהבלעופתוינזוא בצמ דלה בצמثﻮﺗﻮﻠﺑ ناﱰﻗإﻞﻴﻐﺸﺗﻊﻳﴎﻞﻴﻐﺸﺗءﻲﻄﺑفﺎﻘﻳإﻞﻴﻐﺸﺗﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟاﻞﺼﺘﻣ ثﻮﺗﻮﻠﺑ زﺎﻬﺟﻦﺤﺸﻟا ﻞﻤﺘﻛاﻦﺤﺸﻟا رﺎﺟﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺪﻴﻗسأﺮﻟا ﺔﻋﺳ ﻊﺿو حﺎﺒﺼﳌا ﺔﻟﺎﺣВключениеРежим наушников СостояниеиндикатораБыстроВкл.МедленноВкл.Сопряжение BluetoothУстановлено подключение поBluetoothВкл.Аккумулятор разряженЗарядка завершенаВыкл.Идет зарядкаRULigaModo foneAspecto do LEDRápidoLigaLentoLigaEmparelhamento BTBT conectadoLigaBateria fracaCarregamento completotDesligaCarregamento em progressoPT
Everest Elite 750NCWorking in JBL Headphone APP8Get even more control and personalization of your listening experience with this free App.Obtenez encore plus de contrôle et de personnalisation de votre expérience d'écoute avec cette applicationgratuite.Consiga todavía más control y personalización de su experiencia de escucha con esta aplicación gratuita.Diese kostenlose App ermöglicht noch mehr Kontrolle und Personalisierung Deines Hörerlebnisses.Ottieni un maggiore controllo e personalizzazione della tua esperienza di ascolto con questa App gratuita.Gebruik deze gratis App voor personalisatie en nog meer controle over je luisterervaring.Få enda mer kontroll og personalisering av lytteopplevelsen med denne gratis appen.Saat vielä enemmän mahdollisuuksia hallita ja mukauttaa kuuntelukokemustasi tällä maksuttomallasovelluksella.Få ännu mer kontroll över och möjlighet att anpassa din lyssningsupplevelse med den här gratisappen.Opnå endnu større kontrol og personlige tilpasningsmuligheder for din lytteoplevelse med denne gratis app.Zyskaj nawet większą kontrolę i możliwość personalizacji doświadczenia, wykorzystując specjalną aplikację.Get even more control and personalization of your listening experience with this free App.Получите еще больше возможностей управления и персонализации при использовании наушников спомощью этого бесплатного приложения.O My JBL Headphones é um aplicativo gratuito, que permite a você controlar melhor e personalizar aindamais os seus fones.Dapatkan kontrol dan personalisasi lebih tinggi atas pengalaman mendengarkan Anda denganAplikasi gratis ini.この無料アプリでリスニングをさらに調整し、パーソナライズしてください。이 무료 앱을 통해 청취 경험을 더욱 잘 제어하고 사용자에 맞게 설정할 수 있습니다.想要打造更具个性化的聆听体验?立即拿起您的智能设备下载这款免费应用。想要打造更具個性化的聆聽體驗?立即拿起您的智能設備下載這款免費應用。Get even more control and personalization of your listening experience with this free App.Get even more control and personalization of your listening experience with this free App.
Everest Elite 750NC9Connector in Everest Elite 750NCleft earcupsTips to listen music with lower battery1. Using audio cableTo turn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage isprohibited. Listen to music using audio cable / To turn off Bluetooth whenbattery is low or when Bluetooth usage is prohibited. Listen to music usingaudio cable / To turn off Bluetooth when battery is low or when Bluetoothusage is prohibited. Listen to music using audio cable / To turn off Bluetoothwhen battery is low or when Bluetooth usage is prohibited. Listen to musicusing audio cable / To turn off Bluetooth when battery is low or whenBluetooth usage is prohibited. Listen to music using audio cable / To turn offBluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited. Listento music using audio cable / To turn off Bluetooth when battery is low orwhen Bluetooth usage is prohibited. Listen to music using audio cable / Toturn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited.Listen to music using audio cable / To turn off Bluetooth when battery is lowor when Bluetooth usage is prohibited. Listen to music using audio cable / Toturn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited.Listen to music using audio cable / To turn off Bluetooth when battery is lowor when Bluetooth usage is prohibited. Listen to music using audio cable / Toturn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited.Listen to music using audio cable / To turn off Bluetooth when battery is lowor when Bluetooth usage is prohibited. Listen to music using audio cable / Toturn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited.Listen to music using audio cable / To turn off Bluetooth when battery is lowor when Bluetooth usage is prohibited. Listen to music using audio cable / Toturn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited.Listen to music using audio cable / To turn off Bluetooth when battery is lowor when Bluetooth usage is prohibited. Listen to music using audio cable / Toturn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited.Listen to music using audio cable / To turn off Bluetooth when battery is lowor when Bluetooth usage is prohibited. Listen to music using audio cable / Toturn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited.Listen to music using audio cableTo turn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage isprohibited. Listen to music using audio cableUsing audio cable / Using audio cable / Using audio cable / Using audiocable / Using audio cable / Using audio cable / Using audio cable / Usingaudiocable/Usingaudiocable/Usingaudiocable/Usingaudiocable/Using audio cable / Using audio cable / Using audio cable / Using audiocable / Using audio cable / Using audio cable / Using audio cable / Usingaudio cable / Using audio cable
Everest Elite 750NCTo turn off Bluetooth and the noise cancellation when battery is low.Listen to music using audio cable.To turn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage isprohibited. Listen to music using audio cable / To turn off Bluetooth whenbattery is low or when Bluetooth usage is prohibited. Listen to music usingaudio cable / To turn off Bluetooth when battery is low or when Bluetoothusage is prohibited. Listen to music using audio cable / To turn off Bluetoothwhen battery is low or when Bluetooth usage is prohibited. Listen to musicusing audio cable / To turn off Bluetooth when battery is low or whenBluetooth usage is prohibited. Listen to music using audio cable / To turn offBluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited. Listento music using audio cable / To turn off Bluetooth when battery is low orwhen Bluetooth usage is prohibited. Listen to music using audio cable / Toturn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited.Listen to music using audio cable / To turn off Bluetooth when battery is lowor when Bluetooth usage is prohibited. Listen to music using audio cable / Toturn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited.Listen to music using audio cable / To turn off Bluetooth when battery is lowor when Bluetooth usage is prohibited. Listen to music using audio cable / Toturn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited.Listen to music using audio cable / To turn off Bluetooth when battery is lowor when Bluetooth usage is prohibited. Listen to music using audio cable / Toturn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited.Listen to music using audio cable / To turn off Bluetooth when battery is lowor when Bluetooth usage is prohibited. Listen to music using audio cable / Toturn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited.Listen to music using audio cable / To turn off Bluetooth when battery is lowor when Bluetooth usage is prohibited. Listen to music using audio cable / Toturn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited.Listen to music using audio cable / To turn off Bluetooth when battery is lowor when Bluetooth usage is prohibited. Listen to music using audio cable / Toturn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited.Listen to music using audio cable2. Disabling bluetooth connection and ANC functionOFF3.0sConnector in Everest Elite 750NC left earcups / Connector in Everest Elite750NC left earcups / Connector in Everest Elite 750NC left earcups /Connector in Everest Elite 750NC left earcups / Connector in Everest Elite750NC left earcups / Connector in Everest Elite 750NC left earcups /Connector in Everest Elite 750NC left earcups / Connector in Everest Elite750NC left earcups / Connector in Everest Elite 750NC left earcups /Connector in Everest Elite 750NC left earcups / Connector in Everest Elite750NC left earcups / Connector in Everest Elite 750NC left earcups /Connector in Everest Elite 750NC left earcups / Connector in Everest Elite750NC left earcups / Connector in Everest Elite 750NC left earcups /Connector in Everest Elite 750NC left earcups / Connector in Everest Elite750NC left earcups / Connector in Everest Elite 750NC left earcups /Connector in Everest Elite 750NC left earcups /
Everest Elite 750NCTo turn off Bluetooth and the noise cancellation when battery is low. Listen tomusic using audio cable. / To turn off Bluetooth and the noise cancellationwhen battery is low. Listen to music using audio cable. / To turn off Bluetoothand the noise cancellation when battery is low. Listen to music using audiocable. / To turn off Bluetooth and the noise cancellation when battery is low.Listen to music using audio cable. / To turn off Bluetooth and the noisecancellation when battery is low. Listen to music using audio cable. / To turnoff Bluetooth and the noise cancellation when battery is low. Listen to musicusing audio cable. / To turn off Bluetooth and the noise cancellation whenbattery is low. Listen to music using audio cable. / To turn off Bluetooth andthe noise cancellation when battery is low. Listen to music using audio cable./ To turn off Bluetooth and the noise cancellation when battery is low. Listento music using audio cable. / To turn off Bluetooth and the noise cancellationwhen battery is low. Listen to music using audio cable. / To turn off Bluetoothand the noise cancellation when battery is low. Listen to music using audiocable. / To turn off Bluetooth and the noise cancellation when battery is low.Listen to music using audio cable. / To turn off Bluetooth and the noisecancellation when battery is low. Listen to music using audio cable. / To turnoff Bluetooth and the noise cancellation when battery is low. Listen to musicusing audio cable. / To turn off Bluetooth and the noise cancellation whenbattery is low. Listen to music using audio cable. / To turn off Bluetooth andthe noise cancellation when battery is low. Listen to music using audio cable./ To turn off Bluetooth and the noise cancellation when battery is low. Listento music using audio cable. / To turn off Bluetooth and the noise cancellationwhen battery is low. Listen to music using audio cable. / To turn off Bluetoothand the noise cancellation when battery is low. Listen to music using audiocable. / To turn off Bluetooth and the noise cancellation when battery is low.Listen to music using audio cable.Disabling bluetooth connection and ANC function / Disabling bluetoothconnection and ANC function / Disabling bluetooth connection and ANCfunction / Disabling bluetooth connection and ANC function / Disablingbluetooth connection and ANC function / Disabling bluetooth connection andANC function / Disabling bluetooth connection and ANC function / Disablingbluetooth connection and ANC function / Disabling bluetooth connection andANC function / Disabling bluetooth connection and ANC function / Disablingbluetooth connection and ANC function / Disabling bluetooth connection andANC function / Disabling bluetooth connection and ANC function / Disablingbluetooth connection and ANC function / Disabling bluetooth connection andANC function / Disabling bluetooth connection and ANC function / Disablingbluetooth connection and ANC function / Disabling bluetooth connection andANC function / Disabling bluetooth connection and ANC function / Disablingbluetooth connection and ANC function
Everest Elite 750NCWired listening mode11To turn on the Ambient Aware10short press
Everest Elite 750NCENModel: Everest Elite 750NC• Driver size: 40mm• Dynamic frequency response range:10Hz-22kHz• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW• Maximum SPL: 104dB• Microphone sensitivity @1kHz dBv/pa: -42• Impedance: 16ohm• Bluetooth Max Output Power:<= 4dBm• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.2, AVRCP v1.4• Bluetooth version: V4.0• Bluetooth transmitted modulation:GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,• Bluetooth frequency:2.402GHz-2.48GHz• Battery type: Polymer Li-ion Battery(3.7V, 850mAh)• Charging time: 2 hours• Music play time with ANC on andBluetooth on: up to 15 hours• Music play time with ANC on andBluetooth off: up to 19 hours• Weight (g): 280gFRModel: Everest Elite 750NC• Driver size: 40mm• Dynamic frequency response range:10Hz-22kHz• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW• Maximum SPL: 104dB• Microphone sensitivity @1kHz dBv/pa: -42• Impedance: 16ohm• Bluetooth Max Output Power:<= 4dBm• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.2, AVRCP v1.4• Bluetooth version: V4.0• Bluetooth transmitted modulation:GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,• Bluetooth frequency:2.402GHz-2.48GHz• Battery type: Polymer Li-ion Battery(3.7V, 850mAh)• Charging time: 2 hours• Music play time with ANC on andBluetooth on: up to 15 hours• Music play time with ANC on andBluetooth off: up to 19 hours• Weight (g): 280gESModel: Everest Elite 750NC• Driver size: 40mm• Dynamic frequency response range:10Hz-22kHz• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW• Maximum SPL: 104dB• Microphone sensitivity @1kHz dBv/pa: -42• Impedance: 16ohm• Bluetooth Max Output Power:<= 4dBm• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.2, AVRCP v1.4• Bluetooth version: V4.0• Bluetooth transmitted modulation:GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,• Bluetooth frequency:2.402GHz-2.48GHz• Battery type: Polymer Li-ion Battery(3.7V, 850mAh)• Charging time: 2 hours• Music play time with ANC on andBluetooth on: up to 15 hours• Music play time with ANC on andBluetooth off: up to 19 hours• Weight (g): 280gDEModel: Everest Elite 750NC• Driver size: 40mm• Dynamic frequency response range:10Hz-22kHz• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW• Maximum SPL: 104dB• Microphone sensitivity @1kHz dBv/pa: -42• Impedance: 16ohm• Bluetooth Max Output Power:<= 4dBm• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.2, AVRCP v1.4• Bluetooth version: V4.0• Bluetooth transmitted modulation:GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,• Bluetooth frequency:2.402GHz-2.48GHz• Battery type: Polymer Li-ion Battery(3.7V, 850mAh)• Charging time: 2 hours• Music play time with ANC on andBluetooth on: up to 15 hours• Music play time with ANC on andBluetooth off: up to 19 hours• Weight (g): 280g
Everest Elite 750NCITModel: Everest Elite 750NC• Driver size: 40mm• Dynamic frequency response range:10Hz-22kHz• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW• Maximum SPL: 104dB• Microphone sensitivity @1kHz dBv/pa: -42• Impedance: 16ohm• Bluetooth Max Output Power:<= 4dBm• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.2, AVRCP v1.4• Bluetooth version: V4.0• Bluetooth transmitted modulation:GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,• Bluetooth frequency:2.402GHz-2.48GHz• Battery type: Polymer Li-ion Battery(3.7V, 850mAh)• Charging time: 2 hours• Music play time with ANC on andBluetooth on: up to 15 hours• Music play time with ANC on andBluetooth off: up to 19 hours• Weight (g): 280gNLModel: Everest Elite 750NC• Driver size: 40mm• Dynamic frequency response range:10Hz-22kHz• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW• Maximum SPL: 104dB• Microphone sensitivity @1kHz dBv/pa: -42• Impedance: 16ohm• Bluetooth Max Output Power:<= 4dBm• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.2, AVRCP v1.4• Bluetooth version: V4.0• Bluetooth transmitted modulation:GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,• Bluetooth frequency:2.402GHz-2.48GHz• Battery type: Polymer Li-ion Battery(3.7V, 850mAh)• Charging time: 2 hours• Music play time with ANC on andBluetooth on: up to 15 hours• Music play time with ANC on andBluetooth off: up to 19 hours• Weight (g): 280gNOModel: Everest Elite 750NC• Driver size: 40mm• Dynamic frequency response range:10Hz-22kHz• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW• Maximum SPL: 104dB• Microphone sensitivity @1kHz dBv/pa: -42• Impedance: 16ohm• Bluetooth Max Output Power:<= 4dBm• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.2, AVRCP v1.4• Bluetooth version: V4.0• Bluetooth transmitted modulation:GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,• Bluetooth frequency:2.402GHz-2.48GHz• Battery type: Polymer Li-ion Battery(3.7V, 850mAh)• Charging time: 2 hours• Music play time with ANC on andBluetooth on: up to 15 hours• Music play time with ANC on andBluetooth off: up to 19 hours• Weight (g): 280gFIModel: Everest Elite 750NC• Driver size: 40mm• Dynamic frequency response range:10Hz-22kHz• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW• Maximum SPL: 104dB• Microphone sensitivity @1kHz dBv/pa: -42• Impedance: 16ohm• Bluetooth Max Output Power:<= 4dBm• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.2, AVRCP v1.4• Bluetooth version: V4.0• Bluetooth transmitted modulation:GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,• Bluetooth frequency:2.402GHz-2.48GHz• Battery type: Polymer Li-ion Battery(3.7V, 850mAh)• Charging time: 2 hours• Music play time with ANC on andBluetooth on: up to 15 hours• Music play time with ANC on andBluetooth off: up to 19 hours• Weight (g): 280g
Everest Elite 750NCSVModel: Everest Elite 750NC• Driver size: 40mm• Dynamic frequency response range:10Hz-22kHz• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW• Maximum SPL: 104dB• Microphone sensitivity @1kHz dBv/pa: -42• Impedance: 16ohm• Bluetooth Max Output Power:<= 4dBm• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.2, AVRCP v1.4• Bluetooth version: V4.0• Bluetooth transmitted modulation:GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,• Bluetooth frequency:2.402GHz-2.48GHz• Battery type: Polymer Li-ion Battery(3.7V, 850mAh)• Charging time: 2 hours• Music play time with ANC on andBluetooth on: up to 15 hours• Music play time with ANC on andBluetooth off: up to 19 hours• Weight (g): 280gDAModel: Everest Elite 750NC• Driver size: 40mm• Dynamic frequency response range:10Hz-22kHz• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW• Maximum SPL: 104dB• Microphone sensitivity @1kHz dBv/pa: -42• Impedance: 16ohm• Bluetooth Max Output Power:<= 4dBm• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.2, AVRCP v1.4• Bluetooth version: V4.0• Bluetooth transmitted modulation:GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,• Bluetooth frequency:2.402GHz-2.48GHz• Battery type: Polymer Li-ion Battery(3.7V, 850mAh)• Charging time: 2 hours• Music play time with ANC on andBluetooth on: up to 15 hours• Music play time with ANC on andBluetooth off: up to 19 hours• Weight (g): 280gPLModel: Everest Elite 750NC• Driver size: 40mm• Dynamic frequency response range:10Hz-22kHz• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW• Maximum SPL: 104dB• Microphone sensitivity @1kHz dBv/pa: -42• Impedance: 16ohm• Bluetooth Max Output Power:<= 4dBm• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.2, AVRCP v1.4• Bluetooth version: V4.0• Bluetooth transmitted modulation:GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,• Bluetooth frequency:2.402GHz-2.48GHz• Battery type: Polymer Li-ion Battery(3.7V, 850mAh)• Charging time: 2 hours• Music play time with ANC on andBluetooth on: up to 15 hours• Music play time with ANC on andBluetooth off: up to 19 hours• Weight (g): 280gHUModel: Everest Elite 750NC• Driver size: 40mm• Dynamic frequency response range:10Hz-22kHz• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW• Maximum SPL: 104dB• Microphone sensitivity @1kHz dBv/pa: -42• Impedance: 16ohm• Bluetooth Max Output Power:<= 4dBm• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.2, AVRCP v1.4• Bluetooth version: V4.0• Bluetooth transmitted modulation:GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,• Bluetooth frequency:2.402GHz-2.48GHz• Battery type: Polymer Li-ion Battery(3.7V, 850mAh)• Charging time: 2 hours• Music play time with ANC on andBluetooth on: up to 15 hours• Music play time with ANC on andBluetooth off: up to 19 hours• Weight (g): 280g
Everest Elite 750NCRUModel: Everest Elite 750NC• Driver size: 40mm• Dynamic frequency response range:10Hz-22kHz• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW• Maximum SPL: 104dB• Microphone sensitivity @1kHz dBv/pa: -42• Impedance: 16ohm• Bluetooth Max Output Power:<= 4dBm• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.2, AVRCP v1.4• Bluetooth version: V4.0• Bluetooth transmitted modulation:GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,• Bluetooth frequency:2.402GHz-2.48GHz• Battery type: Polymer Li-ion Battery(3.7V, 850mAh)• Charging time: 2 hours• Music play time with ANC on andBluetooth on: up to 15 hours• Music play time with ANC on andBluetooth off: up to 19 hours• Weight (g): 280gPTModel: Everest Elite 750NC• Driver size: 40mm• Dynamic frequency response range:10Hz-22kHz• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW• Maximum SPL: 104dB• Microphone sensitivity @1kHz dBv/pa: -42• Impedance: 16ohm• Bluetooth Max Output Power:<= 4dBm• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.2, AVRCP v1.4• Bluetooth version: V4.0• Bluetooth transmitted modulation:GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,• Bluetooth frequency:2.402GHz-2.48GHz• Battery type: Polymer Li-ion Battery(3.7V, 850mAh)• Charging time: 2 hours• Music play time with ANC on andBluetooth on: up to 15 hours• Music play time with ANC on andBluetooth off: up to 19 hours• Weight (g): 280gIDModel: Everest Elite 750NC• Driver size: 40mm• Dynamic frequency response range:10Hz-22kHz• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW• Maximum SPL: 104dB• Microphone sensitivity @1kHz dBv/pa: -42• Impedance: 16ohm• Bluetooth Max Output Power:<= 4dBm• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.2, AVRCP v1.4• Bluetooth version: V4.0• Bluetooth transmitted modulation:GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,• Bluetooth frequency:2.402GHz-2.48GHz• Battery type: Polymer Li-ion Battery(3.7V, 850mAh)• Charging time: 2 hours• Music play time with ANC on andBluetooth on: up to 15 hours• Music play time with ANC on andBluetooth off: up to 19 hours• Weight (g): 280gJPModel: Everest Elite 750NC• Driver size: 40mm• Dynamic frequency response range:10Hz-22kHz• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW• Maximum SPL: 104dB• Microphone sensitivity @1kHz dBv/pa: -42• Impedance: 16ohm• Bluetooth Max Output Power:<= 4dBm• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.2, AVRCP v1.4• Bluetooth version: V4.0• Bluetooth transmitted modulation:GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,• Bluetooth frequency:2.402GHz-2.48GHz• Battery type: Polymer Li-ion Battery(3.7V, 850mAh)• Charging time: 2 hours• Music play time with ANC on andBluetooth on: up to 15 hours• Music play time with ANC on andBluetooth off: up to 19 hours• Weight (g): 280g
Everest Elite 750NCKOModel: Everest Elite 750NC• Driver size: 40mm• Dynamic frequency response range:10Hz-22kHz• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW• Maximum SPL: 104dB• Microphone sensitivity @1kHz dBv/pa: -42• Impedance: 16ohm• Bluetooth Max Output Power:<= 4dBm• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.2, AVRCP v1.4• Bluetooth version: V4.0• Bluetooth transmitted modulation:GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,• Bluetooth frequency:2.402GHz-2.48GHz• Battery type: Polymer Li-ion Battery(3.7V, 850mAh)• Charging time: 2 hours• Music play time with ANC on andBluetooth on: up to 15 hours• Music play time with ANC on andBluetooth off: up to 19 hours• Weight (g): 280gCHSModel: Everest Elite 750NC• Driver size: 40mm• Dynamic frequency response range:10Hz-22kHz• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW• Maximum SPL: 104dB• Microphone sensitivity @1kHz dBv/pa: -42• Impedance: 16ohm• Bluetooth Max Output Power:<= 4dBm• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.2, AVRCP v1.4• Bluetooth version: V4.0• Bluetooth transmitted modulation:GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,• Bluetooth frequency:2.402GHz-2.48GHz• Battery type: Polymer Li-ion Battery(3.7V, 850mAh)• Charging time: 2 hours• Music play time with ANC on andBluetooth on: up to 15 hours• Music play time with ANC on andBluetooth off: up to 19 hours• Weight (g): 280gCHTModel: Everest Elite 750NC• Driver size: 40mm• Dynamic frequency response range:10Hz-22kHz• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW• Maximum SPL: 104dB• Microphone sensitivity @1kHz dBv/pa: -42• Impedance: 16ohm• Bluetooth Max Output Power:<= 4dBm• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.2, AVRCP v1.4• Bluetooth version: V4.0• Bluetooth transmitted modulation:GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,• Bluetooth frequency:2.402GHz-2.48GHz• Battery type: Polymer Li-ion Battery(3.7V, 850mAh)• Charging time: 2 hours• Music play time with ANC on andBluetooth on: up to 15 hours• Music play time with ANC on andBluetooth off: up to 19 hours• Weight (g): 280gHEModel: Everest Elite 750NC• Driver size: 40mm• Dynamic frequency response range:10Hz-22kHz• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW• Maximum SPL: 104dB• Microphone sensitivity @1kHz dBv/pa: -42• Impedance: 16ohm• Bluetooth Max Output Power:<= 4dBm• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.2, AVRCP v1.4• Bluetooth version: V4.0• Bluetooth transmitted modulation:GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,• Bluetooth frequency:2.402GHz-2.48GHz• Battery type: Polymer Li-ion Battery(3.7V, 850mAh)• Charging time: 2 hours• Music play time with ANC on andBluetooth on: up to 15 hours• Music play time with ANC on andBluetooth off: up to 19 hours• Weight (g): 280g
Everest Elite 750NCARModel: Everest Elite 750NC• Driver size: 40mm• Dynamic frequency response range:10Hz-22kHz• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW• Maximum SPL: 104dB• Microphone sensitivity @1kHz dBv/pa: -42• Impedance: 16ohm• Bluetooth Max Output Power:<= 4dBm• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.2, AVRCP v1.4• Bluetooth version: V4.0• Bluetooth transmitted modulation:GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,• Bluetooth frequency:2.402GHz-2.48GHz• Battery type: Polymer Li-ion Battery(3.7V, 850mAh)• Charging time: 2 hours• Music play time with ANC on andBluetooth on: up to 15 hours• Music play time with ANC on andBluetooth off: up to 19 hours• Weight (g): 280g
Everest Elite 750NCTR03799_AEste equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contrainterferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferênciaa sistemas operando em carater primario”Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentosregulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.Para maiores informações, consulte o site da ANATEL - www.anatel.gov.brТорговая марка: JBLНазначение товара: Пользовательские наушникиИзготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут,г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500Страна происхождения: КитайИмпортер в Россию: OOO“ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1Гарантийный период: 1 годИнформация о сервисных центрах: www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467Срок службы: 2 годаТовар сертифицированДата производства: Дата изготовления устройства определяется по двум буквеннымобозначениям из второй группы символов серийного номера изделия, следующих послеразделительного знака «-». Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита,начиная с января 2010 года: 000000-MY0000000, где «M» - месяц производства (А - январь, B -февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).XXXXX-XX-XXXXX(XX) XXXXXXXXXXXXXThe Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is underlicense. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessoryhas been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and hasbeen certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is notresponsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatorystandards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affectwireless performance.iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc.,registered in the U.S. and other countries. The trademark “iPhone” is used with a licensefrom Aiphone K.K.The remote and mic are supported only by iPhone 3GS or later, iPad, iPod touch (2ndgeneration or later), iPod classic (120GB, 160GB), and iPod nano (4th generation or later).The remote is supported by iPod shuffle (3rd generation or later). Audio is supported by alliPad and iPod models.

Navigation menu