Harman 750ANC Bluetooth Headset User Manual TR03799 Everest Elite 750NC QSG A V5 NEW LD
Harman International Industries, Inc Bluetooth Headset TR03799 Everest Elite 750NC QSG A V5 NEW LD
Harman >
User manual
Everest Elite 750NC
What’s in the box
Everest Elite 750NC
Charging cable
Detachable audio cable with remote
Warning card, Warranty card, Safety sheet, QSG, Flight adapter,
Carrying case
x1
x1
x1
x1
Everest Elite 750NC
1. Buttons & LEDs
2. Connections
Overview
Everest Elite 750NC
Bluetooth®Connection
3
1. Turn on the headphone
3. Connect to bluetooth device
2. If connecting for the first time, the headphone will enter the pairing mode
automatically after it is powered on
Choose “Everest Elite 750NC” to connect
Everest Elite 750NC
ON (Slide button)
3.0s
Everest Elite 750NC
Everest Elite 750NC
FR
Connexion Bluetooth
1. Allumer le casque
ON (bouton coulissant)
2. Si vous vous connectez pour la première fois, le casque entrera en mode de couplage
automatiquement après sa mise sous tension
3. Se connecter au périphérique bluetooth
Choisir «Everest Elite 750NC» pour se connecter
ES
Conexión Bluetooth
1. Encienda los auriculares
ON (botón deslizante)
2. Al conectar por primera vez, los auriculares se pondrán en modo de emparejamiento
automáticamente al encenderlos
3. Conexión con un dispositivo Bluetooth
Seleccione "Everest Elite 750NC" para conectarse
DE
Bluetooth-Verbindung
1. Schalte den Kopfhörer ein
EIN (Taste bewegen)
2. Bei der ersten Verbindung aktiviert der Kopfhörer automatisch den Kopplungsmodus
sobald er eingeschaltet wird
3. Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät
Wähle “Everest Elite 750NC” aus, um das Gerät zu verbinden
IT
Connessione Bluetooth
1. Accendere la cuffia
ON (pulsante a slitta)
2. Se alla prima connessione, la cuffia entrerà in modalità abbinamento automaticamente
dopo l'accensione.
3. Collegamento ad un dispositivo bluetooth
Scegliere"Everest Elite 750NC" per collegare
NL
Bluetooth-verbinding
1. De telefoon inschakelen
AAN (Schuiftoets)
2. Als het apparaat de eerste keer wordt aangesloten, schakelt de hoofdtelefoon
automatisch in de koppelingsmodus nadat deze wordt ingeschakeld
3. Aansluiten op Bluetooth-apparaat
Selecteer “Everest Elite 750NC” om verbinding te maken
NO
Bluetooth-tilkobling
1. Slå på hodetelefonen
PÅ (skyveknapp)
2. Hvis du kobler til for første gang, vil hodetelefonene gå inn i paringsmodus automatisk
etter at de slås på
3. Koble til Bluetooth-enhet
Velg "Everest Elite 750NC" for å koble til
FI
Bluetooth-yhteys
1. Kytke kuulokkeet päälle
ON (liu´utuspainike)
2. Jos yhteyttä muodostetaan ensimmäistä kertaa, kuulokkeet menevät
parinmuodostustilaan automaattisesti käynnistyksen jälkeen
3. Liitä Bluetooth-laitteeseen
Valitse "Everest Elite 750NC" yhteyden muodostamiseksi
SV
Bluetooth-anslutning
1. Slå på lurarna
PÅ (skjutknapp)
2. Om du ansluter för första gången kommer hörlurarna växla till parkopplingsläget
automatiskt när de slås på
3. Anslut Bluetooth-enhet
Välj "Everest Elite 750NC" för att ansluta
DA
Bluetooth-forbindelse
1. Tænde for hovedtelefonen
TIL (skydeknap)
2. Hvis du forbinder for første gang, går hovedtelefonen automatisk i parringstilstand efter
at den tændes
3. Forbinde til Bluetooth-enhed
Vælg "Everest Elite 750NC" for at forbinde
PL
Połączenie Bluetooth
1. Włącz słuchawki
WŁ (suwak)
2. W przypadku pierwszego łączenia słuchawki wejdą w tryb parowania automatycznie
wskutek włączenia ich zasilania.
3. Połącz z urządzeniem Bluetooth
Wybierz "Everest Elite 750NC", aby się połączyć
HU
Bluetooth-csatlakozás
1. A fejhallgató bekapcsolása
BE (gomb csúsztatása)
2. Első alkalommal történő csatlakoztatáskor a fejhallgató a bekapcsolást követően
automatikusan párosítási módba lép
3. Csatlakoztatás Bluetooth-eszközhöz
A csatlakoztatáshoz válassza ki a “Everest Elite 750NC” lehetőséget
RU
Соединение с помощью Bluetooth
1. Включите наушники
ВКЛ. (переключатель)
2. Если подключение выполняется впервые, после включения наушники
автоматически перейдут в режим сопряжения
3. Соединение с устройством Bluetooth
Выберите "Everest Elite 750NC" для подключения
PT
Conexão Bluetooth
1. Ligue os fones
ON (botão deslizante)
2. Antes de conectados pela primeira vez, os fones entrarão automaticamente no modo
de emparelhamento quando forem ligados
3. Conexão com dispositivo Bluetooth
Selecione “Everest Elite 750NC” para se conectar
ID
Koneksi Bluetooth
1. Nyalakan headphone
HIDUP (Geser tombol)
2. Jika sedang menyambungkan untuk kali pertama, headphone akan otomatis masuk ke
mode penyambungan setelah dinyalakan
3. Hubungkan ke perangkat bluetooth
Pilih “Everest Elite 750NC” untuk menyambung
JP
Bluetooth接続
1. ヘッドホンの電源を入れる
オン(スライドボタン)
2. 初めて接続する場合は、電源を入れるとヘッドホンは自動的にペアリングモードに
入ります
3. Bluetooth対応機器に接続
接続するには「Everest Elite 750NC」を選択
KO
Bluetooth 연결
1. 헤드폰 켜기
켜기(슬라이드 버튼)
2. 첫 연결 시 헤드폰 전원을 켜면 자동으로 페어링 모드에 진입합니다.
3. Bluetooth 장치 연결
연결할 "Everest Elite 750NC" 선택
CHS
蓝牙连接
1. 开启耳机
开启(滑动按钮)
2. 接通电源后,若第一次连接,耳机会自动进入配对模式。
3. 连接蓝牙设备
选择 "Everest Elite 750NC" 以连接
CHT
Bluetooth 連接
1. 開啟耳機
開啟(滑動按鈕)
2. 若是第一次連接,耳機將在通電後自動進入配對模式。
3. 連接至 Bluetooth 裝置
選擇「Everest Elite 750NC」以進行連接
HE
Bluetooth רוביח
תוינזואהתאלעפה .1
(הזזה רותפכ) לעפה
.וקלדוהש רחאל יטמוטוא ןפואב (pairing) המאתה בצמל וסנכי תוינזואה ,הנושארה םעפב רוביחב .2
Blurtooth ןקתהל רבחתה .3
רוביח תריציל "750NC Everest Elite" רחב
AR
ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﱪﻋ لﺎﺼﺗﻻا
سأﺮﻟا ﺔﻋﺳ ﻞﱢﻐﺷ .1
(ﻲﻗﻻﺰﻧا رز)ﻞﻴﻐﺸﺗ
.ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ نأ ﺪﻌﺑ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ناﱰﻗﻻا ﻊﺿو ﰲ ﺔﻋﺴﻟا ﻞﺧﺪﺘﺳ ،ةﺮﻣ لوﻷ ﺔﻋﺴﻟا ﻞﺻﻮﺗ ﺖﻨﻛ نإ .2
ثﻮﺗﻮﻠﺑ زﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا .3
لﺎﺼﺗﻼﻟ "750NC Everest Elite" ﱰﺧا
Everest Elite 750NC
FR
Connexion Bluetooth
1. Allumer le casque
ON (bouton coulissant)
2. Si vous vous connectez pour la première fois, le casque entrera en mode de couplage
automatiquement après sa mise sous tension
3. Se connecter au périphérique bluetooth
Choisir «Everest Elite 750NC» pour se connecter
ES
Conexión Bluetooth
1. Encienda los auriculares
ON (botón deslizante)
2. Al conectar por primera vez, los auriculares se pondrán en modo de emparejamiento
automáticamente al encenderlos
3. Conexión con un dispositivo Bluetooth
Seleccione "Everest Elite 750NC" para conectarse
DE
Bluetooth-Verbindung
1. Schalte den Kopfhörer ein
EIN (Taste bewegen)
2. Bei der ersten Verbindung aktiviert der Kopfhörer automatisch den Kopplungsmodus
sobald er eingeschaltet wird
3. Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät
Wähle “Everest Elite 750NC” aus, um das Gerät zu verbinden
IT
Connessione Bluetooth
1. Accendere la cuffia
ON (pulsante a slitta)
2. Se alla prima connessione, la cuffia entrerà in modalità abbinamento automaticamente
dopo l'accensione.
3. Collegamento ad un dispositivo bluetooth
Scegliere"Everest Elite 750NC" per collegare
NL
Bluetooth-verbinding
1. De telefoon inschakelen
AAN (Schuiftoets)
2. Als het apparaat de eerste keer wordt aangesloten, schakelt de hoofdtelefoon
automatisch in de koppelingsmodus nadat deze wordt ingeschakeld
3. Aansluiten op Bluetooth-apparaat
Selecteer “Everest Elite 750NC” om verbinding te maken
NO
Bluetooth-tilkobling
1. Slå på hodetelefonen
PÅ (skyveknapp)
2. Hvis du kobler til for første gang, vil hodetelefonene gå inn i paringsmodus automatisk
etter at de slås på
3. Koble til Bluetooth-enhet
Velg "Everest Elite 750NC" for å koble til
FI
Bluetooth-yhteys
1. Kytke kuulokkeet päälle
ON (liu´utuspainike)
2. Jos yhteyttä muodostetaan ensimmäistä kertaa, kuulokkeet menevät
parinmuodostustilaan automaattisesti käynnistyksen jälkeen
3. Liitä Bluetooth-laitteeseen
Valitse "Everest Elite 750NC" yhteyden muodostamiseksi
SV
Bluetooth-anslutning
1. Slå på lurarna
PÅ (skjutknapp)
2. Om du ansluter för första gången kommer hörlurarna växla till parkopplingsläget
automatiskt när de slås på
3. Anslut Bluetooth-enhet
Välj "Everest Elite 750NC" för att ansluta
DA
Bluetooth-forbindelse
1. Tænde for hovedtelefonen
TIL (skydeknap)
2. Hvis du forbinder for første gang, går hovedtelefonen automatisk i parringstilstand efter
at den tændes
3. Forbinde til Bluetooth-enhed
Vælg "Everest Elite 750NC" for at forbinde
PL
Połączenie Bluetooth
1. Włącz słuchawki
WŁ (suwak)
2. W przypadku pierwszego łączenia słuchawki wejdą w tryb parowania automatycznie
wskutek włączenia ich zasilania.
3. Połącz z urządzeniem Bluetooth
Wybierz "Everest Elite 750NC", aby się połączyć
HU
Bluetooth-csatlakozás
1. A fejhallgató bekapcsolása
BE (gomb csúsztatása)
2. Első alkalommal történő csatlakoztatáskor a fejhallgató a bekapcsolást követően
automatikusan párosítási módba lép
3. Csatlakoztatás Bluetooth-eszközhöz
A csatlakoztatáshoz válassza ki a “Everest Elite 750NC” lehetőséget
RU
Соединение с помощью Bluetooth
1. Включите наушники
ВКЛ. (переключатель)
2. Если подключение выполняется впервые, после включения наушники
автоматически перейдут в режим сопряжения
3. Соединение с устройством Bluetooth
Выберите "Everest Elite 750NC" для подключения
PT
Conexão Bluetooth
1. Ligue os fones
ON (botão deslizante)
2. Antes de conectados pela primeira vez, os fones entrarão automaticamente no modo
de emparelhamento quando forem ligados
3. Conexão com dispositivo Bluetooth
Selecione “Everest Elite 750NC” para se conectar
ID
Koneksi Bluetooth
1. Nyalakan headphone
HIDUP (Geser tombol)
2. Jika sedang menyambungkan untuk kali pertama, headphone akan otomatis masuk ke
mode penyambungan setelah dinyalakan
3. Hubungkan ke perangkat bluetooth
Pilih “Everest Elite 750NC” untuk menyambung
JP
Bluetooth接続
1. ヘッドホンの電源を入れる
オン(スライドボタン)
2. 初めて接続する場合は、電源を入れるとヘッドホンは自動的にペアリングモードに
入ります
3. Bluetooth対応機器に接続
接続するには「Everest Elite 750NC」を選択
KO
Bluetooth 연결
1. 헤드폰 켜기
켜기(슬라이드 버튼)
2. 첫 연결 시 헤드폰 전원을 켜면 자동으로 페어링 모드에 진입합니다.
3. Bluetooth 장치 연결
연결할 "Everest Elite 750NC" 선택
CHS
蓝牙连接
1. 开启耳机
开启(滑动按钮)
2. 接通电源后,若第一次连接,耳机会自动进入配对模式。
3. 连接蓝牙设备
选择 "Everest Elite 750NC" 以连接
CHT
Bluetooth 連接
1. 開啟耳機
開啟(滑動按鈕)
2. 若是第一次連接,耳機將在通電後自動進入配對模式。
3. 連接至 Bluetooth 裝置
選擇「Everest Elite 750NC」以進行連接
HE
Bluetooth רוביח
תוינזואהתאלעפה .1
(הזזה רותפכ) לעפה
.וקלדוהש רחאל יטמוטוא ןפואב (pairing) המאתה בצמל וסנכי תוינזואה ,הנושארה םעפב רוביחב .2
Blurtooth ןקתהל רבחתה .3
רוביח תריציל "750NC Everest Elite" רחב
AR
ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﱪﻋ لﺎﺼﺗﻻا
سأﺮﻟا ﺔﻋﺳ ﻞﱢﻐﺷ .1
(ﻲﻗﻻﺰﻧا رز)ﻞﻴﻐﺸﺗ
.ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ نأ ﺪﻌﺑ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ناﱰﻗﻻا ﻊﺿو ﰲ ﺔﻋﺴﻟا ﻞﺧﺪﺘﺳ ،ةﺮﻣ لوﻷ ﺔﻋﺴﻟا ﻞﺻﻮﺗ ﺖﻨﻛ نإ .2
ثﻮﺗﻮﻠﺑ زﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا .3
لﺎﺼﺗﻼﻟ "750NC Everest Elite" ﱰﺧا
Everest Elite 750NC
FR
Connexion Bluetooth
1. Allumer le casque
ON (bouton coulissant)
2. Si vous vous connectez pour la première fois, le casque entrera en mode de couplage
automatiquement après sa mise sous tension
3. Se connecter au périphérique bluetooth
Choisir «Everest Elite 750NC» pour se connecter
ES
Conexión Bluetooth
1. Encienda los auriculares
ON (botón deslizante)
2. Al conectar por primera vez, los auriculares se pondrán en modo de emparejamiento
automáticamente al encenderlos
3. Conexión con un dispositivo Bluetooth
Seleccione "Everest Elite 750NC" para conectarse
DE
Bluetooth-Verbindung
1. Schalte den Kopfhörer ein
EIN (Taste bewegen)
2. Bei der ersten Verbindung aktiviert der Kopfhörer automatisch den Kopplungsmodus
sobald er eingeschaltet wird
3. Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät
Wähle “Everest Elite 750NC” aus, um das Gerät zu verbinden
IT
Connessione Bluetooth
1. Accendere la cuffia
ON (pulsante a slitta)
2. Se alla prima connessione, la cuffia entrerà in modalità abbinamento automaticamente
dopo l'accensione.
3. Collegamento ad un dispositivo bluetooth
Scegliere"Everest Elite 750NC" per collegare
NL
Bluetooth-verbinding
1. De telefoon inschakelen
AAN (Schuiftoets)
2. Als het apparaat de eerste keer wordt aangesloten, schakelt de hoofdtelefoon
automatisch in de koppelingsmodus nadat deze wordt ingeschakeld
3. Aansluiten op Bluetooth-apparaat
Selecteer “Everest Elite 750NC” om verbinding te maken
NO
Bluetooth-tilkobling
1. Slå på hodetelefonen
PÅ (skyveknapp)
2. Hvis du kobler til for første gang, vil hodetelefonene gå inn i paringsmodus automatisk
etter at de slås på
3. Koble til Bluetooth-enhet
Velg "Everest Elite 750NC" for å koble til
FI
Bluetooth-yhteys
1. Kytke kuulokkeet päälle
ON (liu´utuspainike)
2. Jos yhteyttä muodostetaan ensimmäistä kertaa, kuulokkeet menevät
parinmuodostustilaan automaattisesti käynnistyksen jälkeen
3. Liitä Bluetooth-laitteeseen
Valitse "Everest Elite 750NC" yhteyden muodostamiseksi
SV
Bluetooth-anslutning
1. Slå på lurarna
PÅ (skjutknapp)
2. Om du ansluter för första gången kommer hörlurarna växla till parkopplingsläget
automatiskt när de slås på
3. Anslut Bluetooth-enhet
Välj "Everest Elite 750NC" för att ansluta
DA
Bluetooth-forbindelse
1. Tænde for hovedtelefonen
TIL (skydeknap)
2. Hvis du forbinder for første gang, går hovedtelefonen automatisk i parringstilstand efter
at den tændes
3. Forbinde til Bluetooth-enhed
Vælg "Everest Elite 750NC" for at forbinde
PL
Połączenie Bluetooth
1. Włącz słuchawki
WŁ (suwak)
2. W przypadku pierwszego łączenia słuchawki wejdą w tryb parowania automatycznie
wskutek włączenia ich zasilania.
3. Połącz z urządzeniem Bluetooth
Wybierz "Everest Elite 750NC", aby się połączyć
HU
Bluetooth-csatlakozás
1. A fejhallgató bekapcsolása
BE (gomb csúsztatása)
2. Első alkalommal történő csatlakoztatáskor a fejhallgató a bekapcsolást követően
automatikusan párosítási módba lép
3. Csatlakoztatás Bluetooth-eszközhöz
A csatlakoztatáshoz válassza ki a “Everest Elite 750NC” lehetőséget
RU
Соединение с помощью Bluetooth
1. Включите наушники
ВКЛ. (переключатель)
2. Если подключение выполняется впервые, после включения наушники
автоматически перейдут в режим сопряжения
3. Соединение с устройством Bluetooth
Выберите "Everest Elite 750NC" для подключения
PT
Conexão Bluetooth
1. Ligue os fones
ON (botão deslizante)
2. Antes de conectados pela primeira vez, os fones entrarão automaticamente no modo
de emparelhamento quando forem ligados
3. Conexão com dispositivo Bluetooth
Selecione “Everest Elite 750NC” para se conectar
ID
Koneksi Bluetooth
1. Nyalakan headphone
HIDUP (Geser tombol)
2. Jika sedang menyambungkan untuk kali pertama, headphone akan otomatis masuk ke
mode penyambungan setelah dinyalakan
3. Hubungkan ke perangkat bluetooth
Pilih “Everest Elite 750NC” untuk menyambung
JP
Bluetooth接続
1. ヘッドホンの電源を入れる
オン(スライドボタン)
2. 初めて接続する場合は、電源を入れるとヘッドホンは自動的にペアリングモードに
入ります
3. Bluetooth対応機器に接続
接続するには「Everest Elite 750NC」を選択
KO
Bluetooth 연결
1. 헤드폰 켜기
켜기(슬라이드 버튼)
2. 첫 연결 시 헤드폰 전원을 켜면 자동으로 페어링 모드에 진입합니다.
3. Bluetooth 장치 연결
연결할 "Everest Elite 750NC" 선택
CHS
蓝牙连接
1. 开启耳机
开启(滑动按钮)
2. 接通电源后,若第一次连接,耳机会自动进入配对模式。
3. 连接蓝牙设备
选择 "Everest Elite 750NC" 以连接
CHT
Bluetooth 連接
1. 開啟耳機
開啟(滑動按鈕)
2. 若是第一次連接,耳機將在通電後自動進入配對模式。
3. 連接至 Bluetooth 裝置
選擇「Everest Elite 750NC」以進行連接
HE
Bluetooth רוביח
תוינזואהתאלעפה .1
(הזזה רותפכ) לעפה
.וקלדוהש רחאל יטמוטוא ןפואב (pairing) המאתה בצמל וסנכי תוינזואה ,הנושארה םעפב רוביחב .2
Blurtooth ןקתהל רבחתה .3
רוביח תריציל "750NC Everest Elite" רחב
AR
ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﱪﻋ لﺎﺼﺗﻻا
سأﺮﻟا ﺔﻋﺳ ﻞﱢﻐﺷ .1
(ﻲﻗﻻﺰﻧا رز)ﻞﻴﻐﺸﺗ
.ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ نأ ﺪﻌﺑ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ناﱰﻗﻻا ﻊﺿو ﰲ ﺔﻋﺴﻟا ﻞﺧﺪﺘﺳ ،ةﺮﻣ لوﻷ ﺔﻋﺴﻟا ﻞﺻﻮﺗ ﺖﻨﻛ نإ .2
ثﻮﺗﻮﻠﺑ زﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا .3
لﺎﺼﺗﻼﻟ "750NC Everest Elite" ﱰﺧا
Smart Button Function
4
2. Ambient Awareness
Press Smart button to toggle ANC/ Ambient awareness low/ Ambient awareness high
ANC function turns on, when headphones is powered-on through sliding button / ANC function turns on,
when headphones is powered-on through sliding button / ANC function turns on, when headphones is
powered-on through sliding button / ANC function turns on, when headphones is powered-on through sliding
button / ANC function turns on, when headphones is powered-on through sliding button / ANC function
turns on, when headphones is powered-on through sliding button / ANC function turns on, when
headphones is powered-on through sliding button / ANC function turns on, when headphones is powered-on
through sliding button / ANC function turns on, when headphones is powered-on through sliding button /
ANC function turns on, when headphones is powered-on through sliding button / ANC function turns on,
when headphones is powered-on through sliding button / ANC function turns on, when headphones is
powered-on through sliding button / ANC function turns on, when headphones is powered-on through sliding
button / ANC function turns on, when headphones is powered-on through sliding button / ANC function
turns on, when headphones is powered-on through sliding button / ANC function turns on, when
headphones is powered-on through sliding button / ANC function turns on, when headphones is powered-on
through sliding button / ANC function turns on, when headphones is powered-on through sliding button /
ANC function turns on, when headphones is powered-on through sliding button / ANC function turns on,
when headphones is powered-on through sliding button
1. Adaptive Noise Canceling
Everest Elite 750NC
ANC function turns on, when headphones is powered-on through sliding button
long press
ON (Slide button)
3.0s
Press Smart button to toggle ANC/ Ambient awareness low/ Ambient awareness high / Press Smart button to
toggle ANC/ Ambient awareness low/ Ambient awareness high / Press Smart button to toggle ANC/ Ambient
awareness low/ Ambient awareness high / Press Smart button to toggle ANC/ Ambient awareness low/
Ambient awareness high / Press Smart button to toggle ANC/ Ambient awareness low/ Ambient awareness
high / Press Smart button to toggle ANC/ Ambient awareness low/ Ambient awareness high / Press Smart
button to toggle ANC/ Ambient awareness low/ Ambient awareness high / Press Smart button to toggle ANC/
Ambient awareness low/ Ambient awareness high / Press Smart button to toggle ANC/ Ambient awareness
low/ Ambient awareness high / Press Smart button to toggle ANC/ Ambient awareness low/ Ambient
awareness high / Press Smart button to toggle ANC/ Ambient awareness low/ Ambient awareness high /
Press Smart button to toggle ANC/ Ambient awareness low/ Ambient awareness high / Press Smart button to
toggle ANC/ Ambient awareness low/ Ambient awareness high / Press Smart button to toggle ANC/ Ambient
awareness low/ Ambient awareness high / Press Smart button to toggle ANC/ Ambient awareness low/
Ambient awareness high / Press Smart button to toggle ANC/ Ambient awareness low/ Ambient awareness
high / Press Smart button to toggle ANC/ Ambient awareness low/ Ambient awareness high / Press Smart
button to toggle ANC/ Ambient awareness low/ Ambient awareness high / Press Smart button to toggle ANC/
Ambient awareness low/ Ambient awareness high / Press Smart button to toggle ANC/ Ambient awareness
low/ Ambient awareness high
Everest Elite 750NC
EN
To turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)
1: User must wear headphone on the head to correctly calibrate.
2: Press and hold the Smart button until the sweeping tone is heard.
3: Wait for a few seconds until the complete tone is heard.
TruNote auto calibration completes.
FR
Activation de l'étalonnage automatique TruNote (Vérifiez que le mode
ANC est actif.)
1: L'utilisateur doit porter le casque pour obtenir un étalonnage correct.
2: Enfoncez et maintenez le bouton Smart jusqu'à l'émission d'un son mouvant.
3: Patientez quelques secondes jusqu'à l'émission de la tonalité de fin.
L'étalonnage automatique TruNote est terminé.
ES
Conectar la calibración automática de TruNote(asegúrese de que el
modo ANC esté activado)
1: El usuario debe llevar puesto el auricular en la cabeza para calibrar
correctamente.
2: Mantenga pulsado el botón Inteligente hasta que se oiga el tono de barrido.
3: Espere unos segundos hasta que se oiga el tono completo. Se completa la
calibración automática de TruNote.
DE
So wird die automatische TruNote-Kalibrierung aktiviert
(der ANC-Modus muss dabei eingeschaltet sein)
1: Der Nutzer miss den Kopfhörer an den Ohren tragen, um die Kalibrierung
richtig durchführen zu können.
2: Halte die Smart-Taste gedrückt bis der Wischton erklingt.
3: Warte einige Sekunden lang bis der vollständige Ton erklingt. Die
automatische TruNote-Kalibrierung wird abgeschlossen.
IT
Per attivare la calibrazione automatica TruNote (assicurarsi che la
modalità ANC sia attiva)
1: Per realizzare una calibrazione corretta, l’utente deve indossare le cuffie sulla
testa.
2: Premere e tenere premuto il pulsante Smart fino a udire il tono prolungato.
3: Attendere pochi secondi fino a che non si oda più il tono. La calibrazione
automatica TruNote è completa.
NL
TruNote automatische kalibratie inschakelen (zorg ervoor dat de
ANC-modus is ingeschakeld)
Stap 1: De gebruiker moet de hoofdtelefoon op het hoofd dragen om correct te
kalibreren.
Stap 2: De Smart-toets ingedrukt houden totdat een zwepend geluid te horen is.
Stap 3: Wacht een paar seconden totdat de volledige toon is weergegeven.
TruNote automatische kalibratie is voltooid.
NO
Slik slår du på TruNote autokalibrering (pass på at ANC-modus er på)
1: Brukeren må ha hodetelefonen på hodet for å kalibrere riktig.
2: Trykk og hold Smart-knappen til du hører en sveipende tone.
3: Vent noen sekunder til den komplette tonen er hørt. TruNote automatisk
kalibrering er fullført.
FI
Kytkeäksesi päälle TruNote automaattisen kalibroinnin
(varmista että ANC tila on päällä)
1: Käyttäjän on käytettävä korvassa kuuloketta kalibroinnin suorittamiseksi oikein.
2: Paina ja pidä painettuna älypainiketta, kunnes kuulet pyyhkäisyäänen.
3: Odota muutama sekunti, kunnes täydellinen ääni on kuultavissa. TruNote
automaattinen kalibrointi on valmis.
SV
Starta TruNotes ljudkalibrering (se till att ANC-läget är på)
1: Användare måste använda hörlurar för korrekt kalibrering.
2: Tryck på och håll inne Smart-knappen tills en svepande ton hörs.
3: Vänta några sekunder tills hela tonen hörs. TruNotes ljudkalibrering slutförs.
DA
Sådan aktiverer du automatisk TruNote-kalibrering
(sørg for, at ANC-tilstanden er aktiveret)
1: Brugeren skal have hovedtelefonen på for at kunne kalibrere den korrekt.
2: Tryk på knappen Smart, og hold den nede, indtil der afpilles en klartone.
3: Vent nogle sekunder, indtil afslutningstonen afspilles. Automatisk
TruNote-kalibrering er nu blevet gennemført.
PL
Jak włączyć funkcję automatycznej kalibracji TruNote (tryb ANC musi
być włączony)
1: Aby wykonać kalibrację prawidłowo, należy założyć słuchawki na głowę.
2: Naciśnij i przytrzymaj przycisk Smart; powinien być słyszalny krótki sygnał.
3: Odczekaj kilka sekund, aż sygnał będzie całkiem wyraźny. Automatyczna
kalibracja TruNote jest już zakończona.
HU
To turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)
1: User must wear headphone on the head to correctly calibrate.
2: Press and hold the Smart button until the sweeping tone is heard.
3: Wait for a few seconds until the complete tone is heard.
TruNote auto calibration completes.
RU
Как включить автоматическую калибровку TruNote
(режим ANC должен быть включен)
1: Для правильной калибровки следует надеть наушники на голову.
2: Нажмите и удерживайте кнопку "Smart", пока не прозвучит сигнал
начала калибровки.
3: Подождите несколько секунд, пока не прозвучит сигнал завершения.
Второй сигнал означает, что калибровка TruNote завершена.
PT
Para ligar a autocalibragem TruNote (verifique se o modo ANC está
ligado)
1: Para ser calibrado corretamente, o fone precisa estar nos ouvidos do usuário.
2: Pressione e mantenha pressionado o botão Smart até ouvir o tom de
varredura.
3: Espere alguns segundos até ouvir todo o tom. Quando o tom terminar, a
calibração TruNote estará concluída.
ID
Untuk mengaktifkan kalibrasi otomatis TruNote (pastikan mode ANC
aktif)
1: Pengguna harus mengenakan headphone agar dapat melakukan kalibrasi
dengan benar.
2: Tekan dan tahan tombol Smart sampai nada menyapu terdengar.
3: Tunggu selama beberapa detik sampai nada yang lengkap terdengar. Kalibrasi
otomatis TruNote selesai.
JP
TruNo teオート・キャリブレーションをオンにするには (ANC(アクティブ・ノイズ・ コ
ント ロ ー ル )モ ード が オン になってい ることを ご確 認 くださ い )
1: 正しく調整するには、ユーザーが頭にヘッドホンを装着する必要があります。
2: スウィーピングトーンが聞こえるまでスマートボタンを押し続けてください。
3: 完全なトーン音が聞こえるまで数秒間お待ちください。TruNoteオート・キャリブ
レーションの完了です。
KO
TruNote 자동 보정 켜기 (ANC 모드가 켜져 있어야 함)
1: 정확한 보정을 위해 사용자는 헤드폰을 머리에 착용해야 합니다.
2: 스윕 신호음이 들릴 때까지 스마트 버튼을 길게 누릅니다.
3: 완료 신호음이 들릴 때까지 몇 초 기다립니다. TruNote 자동 보정이 완료됩니다.
CHS
要开启 TruNote 自动校音(确保已开启 ANC 模式)
1:用户必须戴上耳机以正确完成校音过程。
2:按住智能按钮直至听到扫音。
3:等候数秒直至扫音结束。此时 TruNote 自动校音即告完成。
CHT
開啟 TruNote 自動校準的步驟(確保 ANC 模式已開啟)
1:使用者必須將耳機戴在頭上以便正確校準。
2:按住 Smart(智慧)按鈕直到聽見掃弦音。
3:等待幾秒直到掃音結束。 TruNote 自動校準完成。
HE
To turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)
1: User must wear headphone on the head to correctly calibrate.
2: Press and hold the Smart button until the sweeping tone is heard.
3: Wait for a few seconds until the complete tone is heard.
TruNote auto calibration completes.
AR
To turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)
1: User must wear headphone on the head to correctly calibrate.
2: Press and hold the Smart button until the sweeping tone is heard.
3: Wait for a few seconds until the complete tone is heard.
TruNote auto calibration completes.
To turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)
long press
3. TruNote Auto Calibration
Everest Elite 750NC
EN
To turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)
1: User must wear headphone on the head to correctly calibrate.
2: Press and hold the Smart button until the sweeping tone is heard.
3: Wait for a few seconds until the complete tone is heard.
TruNote auto calibration completes.
FR
Activation de l'étalonnage automatique TruNote (Vérifiez que le mode
ANC est actif.)
1: L'utilisateur doit porter le casque pour obtenir un étalonnage correct.
2: Enfoncez et maintenez le bouton Smart jusqu'à l'émission d'un son mouvant.
3: Patientez quelques secondes jusqu'à l'émission de la tonalité de fin.
L'étalonnage automatique TruNote est terminé.
ES
Conectar la calibración automática de TruNote(asegúrese de que el
modo ANC esté activado)
1: El usuario debe llevar puesto el auricular en la cabeza para calibrar
correctamente.
2: Mantenga pulsado el botón Inteligente hasta que se oiga el tono de barrido.
3: Espere unos segundos hasta que se oiga el tono completo. Se completa la
calibración automática de TruNote.
DE
So wird die automatische TruNote-Kalibrierung aktiviert
(der ANC-Modus muss dabei eingeschaltet sein)
1: Der Nutzer miss den Kopfhörer an den Ohren tragen, um die Kalibrierung
richtig durchführen zu können.
2: Halte die Smart-Taste gedrückt bis der Wischton erklingt.
3: Warte einige Sekunden lang bis der vollständige Ton erklingt. Die
automatische TruNote-Kalibrierung wird abgeschlossen.
IT
Per attivare la calibrazione automatica TruNote (assicurarsi che la
modalità ANC sia attiva)
1: Per realizzare una calibrazione corretta, l’utente deve indossare le cuffie sulla
testa.
2: Premere e tenere premuto il pulsante Smart fino a udire il tono prolungato.
3: Attendere pochi secondi fino a che non si oda più il tono. La calibrazione
automatica TruNote è completa.
NL
TruNote automatische kalibratie inschakelen (zorg ervoor dat de
ANC-modus is ingeschakeld)
Stap 1: De gebruiker moet de hoofdtelefoon op het hoofd dragen om correct te
kalibreren.
Stap 2: De Smart-toets ingedrukt houden totdat een zwepend geluid te horen is.
Stap 3: Wacht een paar seconden totdat de volledige toon is weergegeven.
TruNote automatische kalibratie is voltooid.
NO
Slik slår du på TruNote autokalibrering (pass på at ANC-modus er på)
1: Brukeren må ha hodetelefonen på hodet for å kalibrere riktig.
2: Trykk og hold Smart-knappen til du hører en sveipende tone.
3: Vent noen sekunder til den komplette tonen er hørt. TruNote automatisk
kalibrering er fullført.
FI
Kytkeäksesi päälle TruNote automaattisen kalibroinnin
(varmista että ANC tila on päällä)
1: Käyttäjän on käytettävä korvassa kuuloketta kalibroinnin suorittamiseksi oikein.
2: Paina ja pidä painettuna älypainiketta, kunnes kuulet pyyhkäisyäänen.
3: Odota muutama sekunti, kunnes täydellinen ääni on kuultavissa. TruNote
automaattinen kalibrointi on valmis.
SV
Starta TruNotes ljudkalibrering (se till att ANC-läget är på)
1: Användare måste använda hörlurar för korrekt kalibrering.
2: Tryck på och håll inne Smart-knappen tills en svepande ton hörs.
3: Vänta några sekunder tills hela tonen hörs. TruNotes ljudkalibrering slutförs.
DA
Sådan aktiverer du automatisk TruNote-kalibrering
(sørg for, at ANC-tilstanden er aktiveret)
1: Brugeren skal have hovedtelefonen på for at kunne kalibrere den korrekt.
2: Tryk på knappen Smart, og hold den nede, indtil der afpilles en klartone.
3: Vent nogle sekunder, indtil afslutningstonen afspilles. Automatisk
TruNote-kalibrering er nu blevet gennemført.
PL
Jak włączyć funkcję automatycznej kalibracji TruNote (tryb ANC musi
być włączony)
1: Aby wykonać kalibrację prawidłowo, należy założyć słuchawki na głowę.
2: Naciśnij i przytrzymaj przycisk Smart; powinien być słyszalny krótki sygnał.
3: Odczekaj kilka sekund, aż sygnał będzie całkiem wyraźny. Automatyczna
kalibracja TruNote jest już zakończona.
HU
To turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)
1: User must wear headphone on the head to correctly calibrate.
2: Press and hold the Smart button until the sweeping tone is heard.
3: Wait for a few seconds until the complete tone is heard.
TruNote auto calibration completes.
RU
Как включить автоматическую калибровку TruNote
(режим ANC должен быть включен)
1: Для правильной калибровки следует надеть наушники на голову.
2: Нажмите и удерживайте кнопку "Smart", пока не прозвучит сигнал
начала калибровки.
3: Подождите несколько секунд, пока не прозвучит сигнал завершения.
Второй сигнал означает, что калибровка TruNote завершена.
PT
Para ligar a autocalibragem TruNote (verifique se o modo ANC está
ligado)
1: Para ser calibrado corretamente, o fone precisa estar nos ouvidos do usuário.
2: Pressione e mantenha pressionado o botão Smart até ouvir o tom de
varredura.
3: Espere alguns segundos até ouvir todo o tom. Quando o tom terminar, a
calibração TruNote estará concluída.
ID
Untuk mengaktifkan kalibrasi otomatis TruNote (pastikan mode ANC
aktif)
1: Pengguna harus mengenakan headphone agar dapat melakukan kalibrasi
dengan benar.
2: Tekan dan tahan tombol Smart sampai nada menyapu terdengar.
3: Tunggu selama beberapa detik sampai nada yang lengkap terdengar. Kalibrasi
otomatis TruNote selesai.
JP
TruNo teオート・キャリブレーションをオンにするには (ANC(アクティブ・ノイズ・ コ
ント ロ ー ル )モ ード が オン になってい ることを ご確 認 くださ い )
1: 正しく調整するには、ユーザーが頭にヘッドホンを装着する必要があります。
2: スウィーピングトーンが聞こえるまでスマートボタンを押し続けてください。
3: 完全なトーン音が聞こえるまで数秒間お待ちください。TruNoteオート・キャリブ
レーションの完了です。
KO
TruNote 자동 보정 켜기 (ANC 모드가 켜져 있어야 함)
1: 정확한 보정을 위해 사용자는 헤드폰을 머리에 착용해야 합니다.
2: 스윕 신호음이 들릴 때까지 스마트 버튼을 길게 누릅니다.
3: 완료 신호음이 들릴 때까지 몇 초 기다립니다. TruNote 자동 보정이 완료됩니다.
CHS
要开启 TruNote 自动校音(确保已开启 ANC 模式)
1:用户必须戴上耳机以正确完成校音过程。
2:按住智能按钮直至听到扫音。
3:等候数秒直至扫音结束。此时 TruNote 自动校音即告完成。
CHT
開啟 TruNote 自動校準的步驟(確保 ANC 模式已開啟)
1:使用者必須將耳機戴在頭上以便正確校準。
2:按住 Smart(智慧)按鈕直到聽見掃弦音。
3:等待幾秒直到掃音結束。 TruNote 自動校準完成。
HE
To turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)
1: User must wear headphone on the head to correctly calibrate.
2: Press and hold the Smart button until the sweeping tone is heard.
3: Wait for a few seconds until the complete tone is heard.
TruNote auto calibration completes.
AR
To turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)
1: User must wear headphone on the head to correctly calibrate.
2: Press and hold the Smart button until the sweeping tone is heard.
3: Wait for a few seconds until the complete tone is heard.
TruNote auto calibration completes.
Everest Elite 750NC
EN
To turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)
1: User must wear headphone on the head to correctly calibrate.
2: Press and hold the Smart button until the sweeping tone is heard.
3: Wait for a few seconds until the complete tone is heard.
TruNote auto calibration completes.
FR
Activation de l'étalonnage automatique TruNote (Vérifiez que le mode
ANC est actif.)
1: L'utilisateur doit porter le casque pour obtenir un étalonnage correct.
2: Enfoncez et maintenez le bouton Smart jusqu'à l'émission d'un son mouvant.
3: Patientez quelques secondes jusqu'à l'émission de la tonalité de fin.
L'étalonnage automatique TruNote est terminé.
ES
Conectar la calibración automática de TruNote(asegúrese de que el
modo ANC esté activado)
1: El usuario debe llevar puesto el auricular en la cabeza para calibrar
correctamente.
2: Mantenga pulsado el botón Inteligente hasta que se oiga el tono de barrido.
3: Espere unos segundos hasta que se oiga el tono completo. Se completa la
calibración automática de TruNote.
DE
So wird die automatische TruNote-Kalibrierung aktiviert
(der ANC-Modus muss dabei eingeschaltet sein)
1: Der Nutzer miss den Kopfhörer an den Ohren tragen, um die Kalibrierung
richtig durchführen zu können.
2: Halte die Smart-Taste gedrückt bis der Wischton erklingt.
3: Warte einige Sekunden lang bis der vollständige Ton erklingt. Die
automatische TruNote-Kalibrierung wird abgeschlossen.
IT
Per attivare la calibrazione automatica TruNote (assicurarsi che la
modalità ANC sia attiva)
1: Per realizzare una calibrazione corretta, l’utente deve indossare le cuffie sulla
testa.
2: Premere e tenere premuto il pulsante Smart fino a udire il tono prolungato.
3: Attendere pochi secondi fino a che non si oda più il tono. La calibrazione
automatica TruNote è completa.
NL
TruNote automatische kalibratie inschakelen (zorg ervoor dat de
ANC-modus is ingeschakeld)
Stap 1: De gebruiker moet de hoofdtelefoon op het hoofd dragen om correct te
kalibreren.
Stap 2: De Smart-toets ingedrukt houden totdat een zwepend geluid te horen is.
Stap 3: Wacht een paar seconden totdat de volledige toon is weergegeven.
TruNote automatische kalibratie is voltooid.
NO
Slik slår du på TruNote autokalibrering (pass på at ANC-modus er på)
1: Brukeren må ha hodetelefonen på hodet for å kalibrere riktig.
2: Trykk og hold Smart-knappen til du hører en sveipende tone.
3: Vent noen sekunder til den komplette tonen er hørt. TruNote automatisk
kalibrering er fullført.
FI
Kytkeäksesi päälle TruNote automaattisen kalibroinnin
(varmista että ANC tila on päällä)
1: Käyttäjän on käytettävä korvassa kuuloketta kalibroinnin suorittamiseksi oikein.
2: Paina ja pidä painettuna älypainiketta, kunnes kuulet pyyhkäisyäänen.
3: Odota muutama sekunti, kunnes täydellinen ääni on kuultavissa. TruNote
automaattinen kalibrointi on valmis.
SV
Starta TruNotes ljudkalibrering (se till att ANC-läget är på)
1: Användare måste använda hörlurar för korrekt kalibrering.
2: Tryck på och håll inne Smart-knappen tills en svepande ton hörs.
3: Vänta några sekunder tills hela tonen hörs. TruNotes ljudkalibrering slutförs.
DA
Sådan aktiverer du automatisk TruNote-kalibrering
(sørg for, at ANC-tilstanden er aktiveret)
1: Brugeren skal have hovedtelefonen på for at kunne kalibrere den korrekt.
2: Tryk på knappen Smart, og hold den nede, indtil der afpilles en klartone.
3: Vent nogle sekunder, indtil afslutningstonen afspilles. Automatisk
TruNote-kalibrering er nu blevet gennemført.
PL
Jak włączyć funkcję automatycznej kalibracji TruNote (tryb ANC musi
być włączony)
1: Aby wykonać kalibrację prawidłowo, należy założyć słuchawki na głowę.
2: Naciśnij i przytrzymaj przycisk Smart; powinien być słyszalny krótki sygnał.
3: Odczekaj kilka sekund, aż sygnał będzie całkiem wyraźny. Automatyczna
kalibracja TruNote jest już zakończona.
HU
To turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)
1: User must wear headphone on the head to correctly calibrate.
2: Press and hold the Smart button until the sweeping tone is heard.
3: Wait for a few seconds until the complete tone is heard.
TruNote auto calibration completes.
RU
Как включить автоматическую калибровку TruNote
(режим ANC должен быть включен)
1: Для правильной калибровки следует надеть наушники на голову.
2: Нажмите и удерживайте кнопку "Smart", пока не прозвучит сигнал
начала калибровки.
3: Подождите несколько секунд, пока не прозвучит сигнал завершения.
Второй сигнал означает, что калибровка TruNote завершена.
PT
Para ligar a autocalibragem TruNote (verifique se o modo ANC está
ligado)
1: Para ser calibrado corretamente, o fone precisa estar nos ouvidos do usuário.
2: Pressione e mantenha pressionado o botão Smart até ouvir o tom de
varredura.
3: Espere alguns segundos até ouvir todo o tom. Quando o tom terminar, a
calibração TruNote estará concluída.
ID
Untuk mengaktifkan kalibrasi otomatis TruNote (pastikan mode ANC
aktif)
1: Pengguna harus mengenakan headphone agar dapat melakukan kalibrasi
dengan benar.
2: Tekan dan tahan tombol Smart sampai nada menyapu terdengar.
3: Tunggu selama beberapa detik sampai nada yang lengkap terdengar. Kalibrasi
otomatis TruNote selesai.
JP
TruNo teオート・キャリブレーションをオンにするには (ANC(アクティブ・ノイズ・ コ
ント ロ ー ル )モ ード が オン になってい ることを ご確 認 くださ い )
1: 正しく調整するには、ユーザーが頭にヘッドホンを装着する必要があります。
2: スウィーピングトーンが聞こえるまでスマートボタンを押し続けてください。
3: 完全なトーン音が聞こえるまで数秒間お待ちください。TruNoteオート・キャリブ
レーションの完了です。
KO
TruNote 자동 보정 켜기 (ANC 모드가 켜져 있어야 함)
1: 정확한 보정을 위해 사용자는 헤드폰을 머리에 착용해야 합니다.
2: 스윕 신호음이 들릴 때까지 스마트 버튼을 길게 누릅니다.
3: 완료 신호음이 들릴 때까지 몇 초 기다립니다. TruNote 자동 보정이 완료됩니다.
CHS
要开启 TruNote 自动校音(确保已开启 ANC 模式)
1:用户必须戴上耳机以正确完成校音过程。
2:按住智能按钮直至听到扫音。
3:等候数秒直至扫音结束。此时 TruNote 自动校音即告完成。
CHT
開啟 TruNote 自動校準的步驟(確保 ANC 模式已開啟)
1:使用者必須將耳機戴在頭上以便正確校準。
2:按住 Smart(智慧)按鈕直到聽見掃弦音。
3:等待幾秒直到掃音結束。 TruNote 自動校準完成。
HE
To turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)
1: User must wear headphone on the head to correctly calibrate.
2: Press and hold the Smart button until the sweeping tone is heard.
3: Wait for a few seconds until the complete tone is heard.
TruNote auto calibration completes.
AR
To turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)
1: User must wear headphone on the head to correctly calibrate.
2: Press and hold the Smart button until the sweeping tone is heard.
3: Wait for a few seconds until the complete tone is heard.
TruNote auto calibration completes.
Everest Elite 750NC
EN
To turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)
1: User must wear headphone on the head to correctly calibrate.
2: Press and hold the Smart button until the sweeping tone is heard.
3: Wait for a few seconds until the complete tone is heard.
TruNote auto calibration completes.
FR
Activation de l'étalonnage automatique TruNote (Vérifiez que le mode
ANC est actif.)
1: L'utilisateur doit porter le casque pour obtenir un étalonnage correct.
2: Enfoncez et maintenez le bouton Smart jusqu'à l'émission d'un son mouvant.
3: Patientez quelques secondes jusqu'à l'émission de la tonalité de fin.
L'étalonnage automatique TruNote est terminé.
ES
Conectar la calibración automática de TruNote(asegúrese de que el
modo ANC esté activado)
1: El usuario debe llevar puesto el auricular en la cabeza para calibrar
correctamente.
2: Mantenga pulsado el botón Inteligente hasta que se oiga el tono de barrido.
3: Espere unos segundos hasta que se oiga el tono completo. Se completa la
calibración automática de TruNote.
DE
So wird die automatische TruNote-Kalibrierung aktiviert
(der ANC-Modus muss dabei eingeschaltet sein)
1: Der Nutzer miss den Kopfhörer an den Ohren tragen, um die Kalibrierung
richtig durchführen zu können.
2: Halte die Smart-Taste gedrückt bis der Wischton erklingt.
3: Warte einige Sekunden lang bis der vollständige Ton erklingt. Die
automatische TruNote-Kalibrierung wird abgeschlossen.
IT
Per attivare la calibrazione automatica TruNote (assicurarsi che la
modalità ANC sia attiva)
1: Per realizzare una calibrazione corretta, l’utente deve indossare le cuffie sulla
testa.
2: Premere e tenere premuto il pulsante Smart fino a udire il tono prolungato.
3: Attendere pochi secondi fino a che non si oda più il tono. La calibrazione
automatica TruNote è completa.
NL
TruNote automatische kalibratie inschakelen (zorg ervoor dat de
ANC-modus is ingeschakeld)
Stap 1: De gebruiker moet de hoofdtelefoon op het hoofd dragen om correct te
kalibreren.
Stap 2: De Smart-toets ingedrukt houden totdat een zwepend geluid te horen is.
Stap 3: Wacht een paar seconden totdat de volledige toon is weergegeven.
TruNote automatische kalibratie is voltooid.
NO
Slik slår du på TruNote autokalibrering (pass på at ANC-modus er på)
1: Brukeren må ha hodetelefonen på hodet for å kalibrere riktig.
2: Trykk og hold Smart-knappen til du hører en sveipende tone.
3: Vent noen sekunder til den komplette tonen er hørt. TruNote automatisk
kalibrering er fullført.
FI
Kytkeäksesi päälle TruNote automaattisen kalibroinnin
(varmista että ANC tila on päällä)
1: Käyttäjän on käytettävä korvassa kuuloketta kalibroinnin suorittamiseksi oikein.
2: Paina ja pidä painettuna älypainiketta, kunnes kuulet pyyhkäisyäänen.
3: Odota muutama sekunti, kunnes täydellinen ääni on kuultavissa. TruNote
automaattinen kalibrointi on valmis.
SV
Starta TruNotes ljudkalibrering (se till att ANC-läget är på)
1: Användare måste använda hörlurar för korrekt kalibrering.
2: Tryck på och håll inne Smart-knappen tills en svepande ton hörs.
3: Vänta några sekunder tills hela tonen hörs. TruNotes ljudkalibrering slutförs.
DA
Sådan aktiverer du automatisk TruNote-kalibrering
(sørg for, at ANC-tilstanden er aktiveret)
1: Brugeren skal have hovedtelefonen på for at kunne kalibrere den korrekt.
2: Tryk på knappen Smart, og hold den nede, indtil der afpilles en klartone.
3: Vent nogle sekunder, indtil afslutningstonen afspilles. Automatisk
TruNote-kalibrering er nu blevet gennemført.
PL
Jak włączyć funkcję automatycznej kalibracji TruNote (tryb ANC musi
być włączony)
1: Aby wykonać kalibrację prawidłowo, należy założyć słuchawki na głowę.
2: Naciśnij i przytrzymaj przycisk Smart; powinien być słyszalny krótki sygnał.
3: Odczekaj kilka sekund, aż sygnał będzie całkiem wyraźny. Automatyczna
kalibracja TruNote jest już zakończona.
HU
To turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)
1: User must wear headphone on the head to correctly calibrate.
2: Press and hold the Smart button until the sweeping tone is heard.
3: Wait for a few seconds until the complete tone is heard.
TruNote auto calibration completes.
RU
Как включить автоматическую калибровку TruNote
(режим ANC должен быть включен)
1: Для правильной калибровки следует надеть наушники на голову.
2: Нажмите и удерживайте кнопку "Smart", пока не прозвучит сигнал
начала калибровки.
3: Подождите несколько секунд, пока не прозвучит сигнал завершения.
Второй сигнал означает, что калибровка TruNote завершена.
PT
Para ligar a autocalibragem TruNote (verifique se o modo ANC está
ligado)
1: Para ser calibrado corretamente, o fone precisa estar nos ouvidos do usuário.
2: Pressione e mantenha pressionado o botão Smart até ouvir o tom de
varredura.
3: Espere alguns segundos até ouvir todo o tom. Quando o tom terminar, a
calibração TruNote estará concluída.
ID
Untuk mengaktifkan kalibrasi otomatis TruNote (pastikan mode ANC
aktif)
1: Pengguna harus mengenakan headphone agar dapat melakukan kalibrasi
dengan benar.
2: Tekan dan tahan tombol Smart sampai nada menyapu terdengar.
3: Tunggu selama beberapa detik sampai nada yang lengkap terdengar. Kalibrasi
otomatis TruNote selesai.
JP
TruNo teオート・キャリブレーションをオンにするには (ANC(アクティブ・ノイズ・ コ
ント ロ ー ル )モ ード が オン になってい ることを ご確 認 くださ い )
1: 正しく調整するには、ユーザーが頭にヘッドホンを装着する必要があります。
2: スウィーピングトーンが聞こえるまでスマートボタンを押し続けてください。
3: 完全なトーン音が聞こえるまで数秒間お待ちください。TruNoteオート・キャリブ
レーションの完了です。
KO
TruNote 자동 보정 켜기 (ANC 모드가 켜져 있어야 함)
1: 정확한 보정을 위해 사용자는 헤드폰을 머리에 착용해야 합니다.
2: 스윕 신호음이 들릴 때까지 스마트 버튼을 길게 누릅니다.
3: 완료 신호음이 들릴 때까지 몇 초 기다립니다. TruNote 자동 보정이 완료됩니다.
CHS
要开启 TruNote 自动校音(确保已开启 ANC 模式)
1:用户必须戴上耳机以正确完成校音过程。
2:按住智能按钮直至听到扫音。
3:等候数秒直至扫音结束。此时 TruNote 自动校音即告完成。
CHT
開啟 TruNote 自動校準的步驟(確保 ANC 模式已開啟)
1:使用者必須將耳機戴在頭上以便正確校準。
2:按住 Smart(智慧)按鈕直到聽見掃弦音。
3:等待幾秒直到掃音結束。 TruNote 自動校準完成。
HE
To turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)
1: User must wear headphone on the head to correctly calibrate.
2: Press and hold the Smart button until the sweeping tone is heard.
3: Wait for a few seconds until the complete tone is heard.
TruNote auto calibration completes.
AR
To turn on the TruNote auto calibration (make sure ANC mode on)
1: User must wear headphone on the head to correctly calibrate.
2: Press and hold the Smart button until the sweeping tone is heard.
3: Wait for a few seconds until the complete tone is heard.
TruNote auto calibration completes.
Music control
5
3.0s
3.0s
Everest Elite 750NC
x1 3.0s
x1
Phone call
6
LED behaviour
7
Power on
Headphone mode LED Status
Fast
On
Slow
On
BT Pairing
BT Connected
On
Low Battery
Charging Complete
Off
Charging in Progress
EN
Marche
Mode casque État de la DEL
Rapide
MARCHE
Lent
MARCHE
Couplage au BT
Connecté au BT
MARCHE
Batterie faible
Chargement terminé
Éteint
Chargement en cours
FR
Everest Elite 750NC
Encendido
Modo de auriculares Estado del LED
Rápido
Encendido
Lento
Encendido
Emparejamiento BT
BT conectado
Encendido
Batería baja
Betería baja
Apagado
Carga en curso
ES
Eingeschaltet
Kopfhörer-Modus LED-Status
Schnell
Ein
Langsam
Ein
BT-Koppeln
BT verbunden
Ein
Niedriger Akkustand
Aufladevorgang abgeschlossen
Aus
Wird aufgeladen
DE
Accensione
Modalità cuffia Stato LED
Veloce
On (Acceso)
Lento
On (Acceso)
Abbinamento BT
BT collegato
On (Acceso)
Batteria quasi scarica
Ricarica completata
Off (Spento)
Ricarica in corso
IT
Strøm på
Hodetelefon-modus LED-status
Rask
På
Langsom
På
BT-paring
BT-tilkoblet
På
Lavt batterinivå
Lading fullført
AV
Lading pågår
NO
Wł. zasilania
Tryb słuchawek Stan diody
Szybko
On (wł.)
Powoli
On (wł.)
Parowanie Bluetooth
Połączenie Bluetooth
On (wł.)
Bateria bliska wyczerpania
Ładowanie zakończone
Off (Wył.)
Trwa ładowanie
PL
Strömmen på
Som hörlurar LED-status
Snabbt
På
Långsamt
På
Bluetooth-parkoppling
Bluetooth ansluten
På
Låg batteriladdning
Laddningen färdig
Av
Laddningen pågår
SV
Voeding inschakelen
Hoofdtelefoonmodus LED-status
Snel
Aan
Langzaam
Aan
BT-koppelen
BT aangesloten
Aan
Zwakke batterij
Opladen voltooid
Uit
Bezig met opladen
NL
Laitteessa on virta
Kuuloketila
Merkkivalon tila
Nopea
Päällä
Hidas
Päällä
BT-yhteyden muodostaminen
BT-kytketty
Päällä
Akku lähes tyhjä
Lataus valmis
Pois
Lataus meneillään
FI
Bekapcsolás
Fejhallgató módja LED állapota
Gyors
Be
Lassú
Be
BT párosítás
BT-eszköz csatlakoztatva
Be
Alacsony töltöttség
Töltés elkészült
Ki
Töltés folyamatban
HU
Tændt
Hovedtelefontilstand LED-status
Hurtig
Til
Langsom
Til
BT parring
BT forbundet
Til
Lavt batteriniveau
Opladning fuldført
Fra
Opladning i gang
DA
Everest Elite 750NC
Power on (Menyala)
Mode headphone Status LED
Cepat
Hidup
Lambat
Hidup
Penyambungan BT
BT Terhubung
Hidup
Daya Baterai Lemah
Pengisian Daya Selesai
Mati
Pengisian Daya Sedang
Berlangsung
ID
전원 켜기
헤드폰 모드 LED 상태
빠르게
켜짐
느리게
켜짐
BT 페어링
BT 연결됨
켜짐
배터리 부족
충전 완료
꺼짐
충전 중
KO
AR
通電
耳機模式 LED 狀態
快速
開啟
慢速
開啟
BT 正在配對
BT 已連接
開啟
電池電量低
充電已完成
關閉
正在充電
CHT
電源オン
ヘッドホンのモード LEDの状態
速い
オン
遅い
オン
BTペアリング
BT接続中
オン
バッテリー残量少
充電完了
オフ
充電中
JP
开机
耳机模式 LED 指示灯状态
快速
开启
慢速
开启
蓝牙配对
蓝牙已连接
开启
电池电量低
充电完成
关闭
充电中
CHS
HE
BT תמאתה
לעופ
ריהמ
לעופ
יטיא
יובכ
לעופ
השלח הללוס
BT רבוחמ
המייתסה הנעטהה
הנעטהב
לעופ
תוינזוא בצמ דלה בצמ
ثﻮﺗﻮﻠﺑ ناﱰﻗإ
ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻊﻳﴎ
ﻞﻴﻐﺸﺗ
ءﻲﻄﺑ
فﺎﻘﻳإ
ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا
ﻞﺼﺘﻣ ثﻮﺗﻮﻠﺑ زﺎﻬﺟ
ﻦﺤﺸﻟا ﻞﻤﺘﻛا
ﻦﺤﺸﻟا رﺎﺟ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺪﻴﻗ
سأﺮﻟا ﺔﻋﺳ ﻊﺿو حﺎﺒﺼﳌا ﺔﻟﺎﺣ
Включение
Режим наушников Состояние
индикатора
Быстро
Вкл.
Медленно
Вкл.
Сопряжение Bluetooth
Установлено подключение по
Bluetooth
Вкл.
Аккумулятор разряжен
Зарядка завершена
Выкл.
Идет зарядка
RU
Liga
Modo fone
Aspecto do LED
Rápido
Liga
Lento
Liga
Emparelhamento BT
BT conectado
Liga
Bateria fraca
Carregamento completot
Desliga
Carregamento em progresso
PT
Everest Elite 750NC
Working in JBL Headphone APP
8
Get even more control and personalization of your listening experience with this free App.
Obtenez encore plus de contrôle et de personnalisation de votre expérience d'écoute avec cette application
gratuite.
Consiga todavía más control y personalización de su experiencia de escucha con esta aplicación gratuita.
Diese kostenlose App ermöglicht noch mehr Kontrolle und Personalisierung Deines Hörerlebnisses.
Ottieni un maggiore controllo e personalizzazione della tua esperienza di ascolto con questa App gratuita.
Gebruik deze gratis App voor personalisatie en nog meer controle over je luisterervaring.
Få enda mer kontroll og personalisering av lytteopplevelsen med denne gratis appen.
Saat vielä enemmän mahdollisuuksia hallita ja mukauttaa kuuntelukokemustasi tällä maksuttomalla
sovelluksella.
Få ännu mer kontroll över och möjlighet att anpassa din lyssningsupplevelse med den här gratisappen.
Opnå endnu større kontrol og personlige tilpasningsmuligheder for din lytteoplevelse med denne gratis app.
Zyskaj nawet większą kontrolę i możliwość personalizacji doświadczenia, wykorzystując specjalną aplikację.
Get even more control and personalization of your listening experience with this free App.
Получите еще больше возможностей управления и персонализации при использовании наушников с
помощью этого бесплатного приложения.
O My JBL Headphones é um aplicativo gratuito, que permite a você controlar melhor e personalizar ainda
mais os seus fones.
Dapatkan kontrol dan personalisasi lebih tinggi atas pengalaman mendengarkan Anda dengan
Aplikasi gratis ini.
この無料アプリでリスニングをさらに調整し、パーソナライズしてください。
이 무료 앱을 통해 청취 경험을 더욱 잘 제어하고 사용자에 맞게 설정할 수 있습니다.
想要打造更具个性化的聆听体验?立即拿起您的智能设备下载这款免费应用。
想要打造更具個性化的聆聽體驗?立即拿起您的智能設備下載這款免費應用。
Get even more control and personalization of your listening experience with this free App.
Get even more control and personalization of your listening experience with this free App.
Everest Elite 750NC
9
Connector in Everest Elite 750NC
left earcups
Tips to listen music with lower battery
1. Using audio cable
To turn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is
prohibited. Listen to music using audio cable / To turn off Bluetooth when
battery is low or when Bluetooth usage is prohibited. Listen to music using
audio cable / To turn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth
usage is prohibited. Listen to music using audio cable / To turn off Bluetooth
when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited. Listen to music
using audio cable / To turn off Bluetooth when battery is low or when
Bluetooth usage is prohibited. Listen to music using audio cable / To turn off
Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited. Listen
to music using audio cable / To turn off Bluetooth when battery is low or
when Bluetooth usage is prohibited. Listen to music using audio cable / To
turn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited.
Listen to music using audio cable / To turn off Bluetooth when battery is low
or when Bluetooth usage is prohibited. Listen to music using audio cable / To
turn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited.
Listen to music using audio cable / To turn off Bluetooth when battery is low
or when Bluetooth usage is prohibited. Listen to music using audio cable / To
turn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited.
Listen to music using audio cable / To turn off Bluetooth when battery is low
or when Bluetooth usage is prohibited. Listen to music using audio cable / To
turn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited.
Listen to music using audio cable / To turn off Bluetooth when battery is low
or when Bluetooth usage is prohibited. Listen to music using audio cable / To
turn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited.
Listen to music using audio cable / To turn off Bluetooth when battery is low
or when Bluetooth usage is prohibited. Listen to music using audio cable / To
turn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited.
Listen to music using audio cable / To turn off Bluetooth when battery is low
or when Bluetooth usage is prohibited. Listen to music using audio cable / To
turn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited.
Listen to music using audio cable
To turn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is
prohibited. Listen to music using audio cable
Using audio cable / Using audio cable / Using audio cable / Using audio
cable / Using audio cable / Using audio cable / Using audio cable / Using
audiocable/Usingaudiocable/Usingaudiocable/Usingaudiocable/
Using audio cable / Using audio cable / Using audio cable / Using audio
cable / Using audio cable / Using audio cable / Using audio cable / Using
audio cable / Using audio cable
Everest Elite 750NC
To turn off Bluetooth and the noise cancellation when battery is low.
Listen to music using audio cable.
To turn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is
prohibited. Listen to music using audio cable / To turn off Bluetooth when
battery is low or when Bluetooth usage is prohibited. Listen to music using
audio cable / To turn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth
usage is prohibited. Listen to music using audio cable / To turn off Bluetooth
when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited. Listen to music
using audio cable / To turn off Bluetooth when battery is low or when
Bluetooth usage is prohibited. Listen to music using audio cable / To turn off
Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited. Listen
to music using audio cable / To turn off Bluetooth when battery is low or
when Bluetooth usage is prohibited. Listen to music using audio cable / To
turn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited.
Listen to music using audio cable / To turn off Bluetooth when battery is low
or when Bluetooth usage is prohibited. Listen to music using audio cable / To
turn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited.
Listen to music using audio cable / To turn off Bluetooth when battery is low
or when Bluetooth usage is prohibited. Listen to music using audio cable / To
turn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited.
Listen to music using audio cable / To turn off Bluetooth when battery is low
or when Bluetooth usage is prohibited. Listen to music using audio cable / To
turn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited.
Listen to music using audio cable / To turn off Bluetooth when battery is low
or when Bluetooth usage is prohibited. Listen to music using audio cable / To
turn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited.
Listen to music using audio cable / To turn off Bluetooth when battery is low
or when Bluetooth usage is prohibited. Listen to music using audio cable / To
turn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited.
Listen to music using audio cable / To turn off Bluetooth when battery is low
or when Bluetooth usage is prohibited. Listen to music using audio cable / To
turn off Bluetooth when battery is low or when Bluetooth usage is prohibited.
Listen to music using audio cable
2. Disabling bluetooth connection and ANC function
OFF
3.0s
Connector in Everest Elite 750NC left earcups / Connector in Everest Elite
750NC left earcups / Connector in Everest Elite 750NC left earcups /
Connector in Everest Elite 750NC left earcups / Connector in Everest Elite
750NC left earcups / Connector in Everest Elite 750NC left earcups /
Connector in Everest Elite 750NC left earcups / Connector in Everest Elite
750NC left earcups / Connector in Everest Elite 750NC left earcups /
Connector in Everest Elite 750NC left earcups / Connector in Everest Elite
750NC left earcups / Connector in Everest Elite 750NC left earcups /
Connector in Everest Elite 750NC left earcups / Connector in Everest Elite
750NC left earcups / Connector in Everest Elite 750NC left earcups /
Connector in Everest Elite 750NC left earcups / Connector in Everest Elite
750NC left earcups / Connector in Everest Elite 750NC left earcups /
Connector in Everest Elite 750NC left earcups /
Everest Elite 750NC
To turn off Bluetooth and the noise cancellation when battery is low. Listen to
music using audio cable. / To turn off Bluetooth and the noise cancellation
when battery is low. Listen to music using audio cable. / To turn off Bluetooth
and the noise cancellation when battery is low. Listen to music using audio
cable. / To turn off Bluetooth and the noise cancellation when battery is low.
Listen to music using audio cable. / To turn off Bluetooth and the noise
cancellation when battery is low. Listen to music using audio cable. / To turn
off Bluetooth and the noise cancellation when battery is low. Listen to music
using audio cable. / To turn off Bluetooth and the noise cancellation when
battery is low. Listen to music using audio cable. / To turn off Bluetooth and
the noise cancellation when battery is low. Listen to music using audio cable.
/ To turn off Bluetooth and the noise cancellation when battery is low. Listen
to music using audio cable. / To turn off Bluetooth and the noise cancellation
when battery is low. Listen to music using audio cable. / To turn off Bluetooth
and the noise cancellation when battery is low. Listen to music using audio
cable. / To turn off Bluetooth and the noise cancellation when battery is low.
Listen to music using audio cable. / To turn off Bluetooth and the noise
cancellation when battery is low. Listen to music using audio cable. / To turn
off Bluetooth and the noise cancellation when battery is low. Listen to music
using audio cable. / To turn off Bluetooth and the noise cancellation when
battery is low. Listen to music using audio cable. / To turn off Bluetooth and
the noise cancellation when battery is low. Listen to music using audio cable.
/ To turn off Bluetooth and the noise cancellation when battery is low. Listen
to music using audio cable. / To turn off Bluetooth and the noise cancellation
when battery is low. Listen to music using audio cable. / To turn off Bluetooth
and the noise cancellation when battery is low. Listen to music using audio
cable. / To turn off Bluetooth and the noise cancellation when battery is low.
Listen to music using audio cable.
Disabling bluetooth connection and ANC function / Disabling bluetooth
connection and ANC function / Disabling bluetooth connection and ANC
function / Disabling bluetooth connection and ANC function / Disabling
bluetooth connection and ANC function / Disabling bluetooth connection and
ANC function / Disabling bluetooth connection and ANC function / Disabling
bluetooth connection and ANC function / Disabling bluetooth connection and
ANC function / Disabling bluetooth connection and ANC function / Disabling
bluetooth connection and ANC function / Disabling bluetooth connection and
ANC function / Disabling bluetooth connection and ANC function / Disabling
bluetooth connection and ANC function / Disabling bluetooth connection and
ANC function / Disabling bluetooth connection and ANC function / Disabling
bluetooth connection and ANC function / Disabling bluetooth connection and
ANC function / Disabling bluetooth connection and ANC function / Disabling
bluetooth connection and ANC function
Everest Elite 750NC
Wired listening mode
11
To turn on the Ambient Aware
10
short press
Everest Elite 750NC
EN
Model: Everest Elite 750NC
• Driver size: 40mm
• Dynamic frequency response range:
10Hz-22kHz
• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW
• Maximum SPL: 104dB
• Microphone sensitivity @1kHz dB
v/pa: -42
• Impedance: 16ohm
• Bluetooth Max Output Power:
<= 4dBm
• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,
A2DP v1.2, AVRCP v1.4
• Bluetooth version: V4.0
• Bluetooth transmitted modulation:
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,
• Bluetooth frequency:
2.402GHz-2.48GHz
• Battery type: Polymer Li-ion Battery
(3.7V, 850mAh)
• Charging time: 2 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth on: up to 15 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth off: up to 19 hours
• Weight (g): 280g
FR
Model: Everest Elite 750NC
• Driver size: 40mm
• Dynamic frequency response range:
10Hz-22kHz
• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW
• Maximum SPL: 104dB
• Microphone sensitivity @1kHz dB
v/pa: -42
• Impedance: 16ohm
• Bluetooth Max Output Power:
<= 4dBm
• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,
A2DP v1.2, AVRCP v1.4
• Bluetooth version: V4.0
• Bluetooth transmitted modulation:
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,
• Bluetooth frequency:
2.402GHz-2.48GHz
• Battery type: Polymer Li-ion Battery
(3.7V, 850mAh)
• Charging time: 2 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth on: up to 15 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth off: up to 19 hours
• Weight (g): 280g
ES
Model: Everest Elite 750NC
• Driver size: 40mm
• Dynamic frequency response range:
10Hz-22kHz
• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW
• Maximum SPL: 104dB
• Microphone sensitivity @1kHz dB
v/pa: -42
• Impedance: 16ohm
• Bluetooth Max Output Power:
<= 4dBm
• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,
A2DP v1.2, AVRCP v1.4
• Bluetooth version: V4.0
• Bluetooth transmitted modulation:
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,
• Bluetooth frequency:
2.402GHz-2.48GHz
• Battery type: Polymer Li-ion Battery
(3.7V, 850mAh)
• Charging time: 2 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth on: up to 15 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth off: up to 19 hours
• Weight (g): 280g
DE
Model: Everest Elite 750NC
• Driver size: 40mm
• Dynamic frequency response range:
10Hz-22kHz
• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW
• Maximum SPL: 104dB
• Microphone sensitivity @1kHz dB
v/pa: -42
• Impedance: 16ohm
• Bluetooth Max Output Power:
<= 4dBm
• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,
A2DP v1.2, AVRCP v1.4
• Bluetooth version: V4.0
• Bluetooth transmitted modulation:
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,
• Bluetooth frequency:
2.402GHz-2.48GHz
• Battery type: Polymer Li-ion Battery
(3.7V, 850mAh)
• Charging time: 2 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth on: up to 15 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth off: up to 19 hours
• Weight (g): 280g
Everest Elite 750NC
IT
Model: Everest Elite 750NC
• Driver size: 40mm
• Dynamic frequency response range:
10Hz-22kHz
• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW
• Maximum SPL: 104dB
• Microphone sensitivity @1kHz dB
v/pa: -42
• Impedance: 16ohm
• Bluetooth Max Output Power:
<= 4dBm
• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,
A2DP v1.2, AVRCP v1.4
• Bluetooth version: V4.0
• Bluetooth transmitted modulation:
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,
• Bluetooth frequency:
2.402GHz-2.48GHz
• Battery type: Polymer Li-ion Battery
(3.7V, 850mAh)
• Charging time: 2 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth on: up to 15 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth off: up to 19 hours
• Weight (g): 280g
NL
Model: Everest Elite 750NC
• Driver size: 40mm
• Dynamic frequency response range:
10Hz-22kHz
• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW
• Maximum SPL: 104dB
• Microphone sensitivity @1kHz dB
v/pa: -42
• Impedance: 16ohm
• Bluetooth Max Output Power:
<= 4dBm
• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,
A2DP v1.2, AVRCP v1.4
• Bluetooth version: V4.0
• Bluetooth transmitted modulation:
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,
• Bluetooth frequency:
2.402GHz-2.48GHz
• Battery type: Polymer Li-ion Battery
(3.7V, 850mAh)
• Charging time: 2 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth on: up to 15 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth off: up to 19 hours
• Weight (g): 280g
NO
Model: Everest Elite 750NC
• Driver size: 40mm
• Dynamic frequency response range:
10Hz-22kHz
• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW
• Maximum SPL: 104dB
• Microphone sensitivity @1kHz dB
v/pa: -42
• Impedance: 16ohm
• Bluetooth Max Output Power:
<= 4dBm
• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,
A2DP v1.2, AVRCP v1.4
• Bluetooth version: V4.0
• Bluetooth transmitted modulation:
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,
• Bluetooth frequency:
2.402GHz-2.48GHz
• Battery type: Polymer Li-ion Battery
(3.7V, 850mAh)
• Charging time: 2 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth on: up to 15 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth off: up to 19 hours
• Weight (g): 280g
FI
Model: Everest Elite 750NC
• Driver size: 40mm
• Dynamic frequency response range:
10Hz-22kHz
• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW
• Maximum SPL: 104dB
• Microphone sensitivity @1kHz dB
v/pa: -42
• Impedance: 16ohm
• Bluetooth Max Output Power:
<= 4dBm
• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,
A2DP v1.2, AVRCP v1.4
• Bluetooth version: V4.0
• Bluetooth transmitted modulation:
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,
• Bluetooth frequency:
2.402GHz-2.48GHz
• Battery type: Polymer Li-ion Battery
(3.7V, 850mAh)
• Charging time: 2 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth on: up to 15 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth off: up to 19 hours
• Weight (g): 280g
Everest Elite 750NC
SV
Model: Everest Elite 750NC
• Driver size: 40mm
• Dynamic frequency response range:
10Hz-22kHz
• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW
• Maximum SPL: 104dB
• Microphone sensitivity @1kHz dB
v/pa: -42
• Impedance: 16ohm
• Bluetooth Max Output Power:
<= 4dBm
• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,
A2DP v1.2, AVRCP v1.4
• Bluetooth version: V4.0
• Bluetooth transmitted modulation:
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,
• Bluetooth frequency:
2.402GHz-2.48GHz
• Battery type: Polymer Li-ion Battery
(3.7V, 850mAh)
• Charging time: 2 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth on: up to 15 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth off: up to 19 hours
• Weight (g): 280g
DA
Model: Everest Elite 750NC
• Driver size: 40mm
• Dynamic frequency response range:
10Hz-22kHz
• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW
• Maximum SPL: 104dB
• Microphone sensitivity @1kHz dB
v/pa: -42
• Impedance: 16ohm
• Bluetooth Max Output Power:
<= 4dBm
• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,
A2DP v1.2, AVRCP v1.4
• Bluetooth version: V4.0
• Bluetooth transmitted modulation:
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,
• Bluetooth frequency:
2.402GHz-2.48GHz
• Battery type: Polymer Li-ion Battery
(3.7V, 850mAh)
• Charging time: 2 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth on: up to 15 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth off: up to 19 hours
• Weight (g): 280g
PL
Model: Everest Elite 750NC
• Driver size: 40mm
• Dynamic frequency response range:
10Hz-22kHz
• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW
• Maximum SPL: 104dB
• Microphone sensitivity @1kHz dB
v/pa: -42
• Impedance: 16ohm
• Bluetooth Max Output Power:
<= 4dBm
• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,
A2DP v1.2, AVRCP v1.4
• Bluetooth version: V4.0
• Bluetooth transmitted modulation:
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,
• Bluetooth frequency:
2.402GHz-2.48GHz
• Battery type: Polymer Li-ion Battery
(3.7V, 850mAh)
• Charging time: 2 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth on: up to 15 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth off: up to 19 hours
• Weight (g): 280g
HU
Model: Everest Elite 750NC
• Driver size: 40mm
• Dynamic frequency response range:
10Hz-22kHz
• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW
• Maximum SPL: 104dB
• Microphone sensitivity @1kHz dB
v/pa: -42
• Impedance: 16ohm
• Bluetooth Max Output Power:
<= 4dBm
• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,
A2DP v1.2, AVRCP v1.4
• Bluetooth version: V4.0
• Bluetooth transmitted modulation:
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,
• Bluetooth frequency:
2.402GHz-2.48GHz
• Battery type: Polymer Li-ion Battery
(3.7V, 850mAh)
• Charging time: 2 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth on: up to 15 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth off: up to 19 hours
• Weight (g): 280g
Everest Elite 750NC
RU
Model: Everest Elite 750NC
• Driver size: 40mm
• Dynamic frequency response range:
10Hz-22kHz
• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW
• Maximum SPL: 104dB
• Microphone sensitivity @1kHz dB
v/pa: -42
• Impedance: 16ohm
• Bluetooth Max Output Power:
<= 4dBm
• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,
A2DP v1.2, AVRCP v1.4
• Bluetooth version: V4.0
• Bluetooth transmitted modulation:
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,
• Bluetooth frequency:
2.402GHz-2.48GHz
• Battery type: Polymer Li-ion Battery
(3.7V, 850mAh)
• Charging time: 2 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth on: up to 15 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth off: up to 19 hours
• Weight (g): 280g
PT
Model: Everest Elite 750NC
• Driver size: 40mm
• Dynamic frequency response range:
10Hz-22kHz
• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW
• Maximum SPL: 104dB
• Microphone sensitivity @1kHz dB
v/pa: -42
• Impedance: 16ohm
• Bluetooth Max Output Power:
<= 4dBm
• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,
A2DP v1.2, AVRCP v1.4
• Bluetooth version: V4.0
• Bluetooth transmitted modulation:
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,
• Bluetooth frequency:
2.402GHz-2.48GHz
• Battery type: Polymer Li-ion Battery
(3.7V, 850mAh)
• Charging time: 2 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth on: up to 15 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth off: up to 19 hours
• Weight (g): 280g
ID
Model: Everest Elite 750NC
• Driver size: 40mm
• Dynamic frequency response range:
10Hz-22kHz
• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW
• Maximum SPL: 104dB
• Microphone sensitivity @1kHz dB
v/pa: -42
• Impedance: 16ohm
• Bluetooth Max Output Power:
<= 4dBm
• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,
A2DP v1.2, AVRCP v1.4
• Bluetooth version: V4.0
• Bluetooth transmitted modulation:
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,
• Bluetooth frequency:
2.402GHz-2.48GHz
• Battery type: Polymer Li-ion Battery
(3.7V, 850mAh)
• Charging time: 2 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth on: up to 15 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth off: up to 19 hours
• Weight (g): 280g
JP
Model: Everest Elite 750NC
• Driver size: 40mm
• Dynamic frequency response range:
10Hz-22kHz
• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW
• Maximum SPL: 104dB
• Microphone sensitivity @1kHz dB
v/pa: -42
• Impedance: 16ohm
• Bluetooth Max Output Power:
<= 4dBm
• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,
A2DP v1.2, AVRCP v1.4
• Bluetooth version: V4.0
• Bluetooth transmitted modulation:
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,
• Bluetooth frequency:
2.402GHz-2.48GHz
• Battery type: Polymer Li-ion Battery
(3.7V, 850mAh)
• Charging time: 2 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth on: up to 15 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth off: up to 19 hours
• Weight (g): 280g
Everest Elite 750NC
KO
Model: Everest Elite 750NC
• Driver size: 40mm
• Dynamic frequency response range:
10Hz-22kHz
• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW
• Maximum SPL: 104dB
• Microphone sensitivity @1kHz dB
v/pa: -42
• Impedance: 16ohm
• Bluetooth Max Output Power:
<= 4dBm
• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,
A2DP v1.2, AVRCP v1.4
• Bluetooth version: V4.0
• Bluetooth transmitted modulation:
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,
• Bluetooth frequency:
2.402GHz-2.48GHz
• Battery type: Polymer Li-ion Battery
(3.7V, 850mAh)
• Charging time: 2 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth on: up to 15 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth off: up to 19 hours
• Weight (g): 280g
CHS
Model: Everest Elite 750NC
• Driver size: 40mm
• Dynamic frequency response range:
10Hz-22kHz
• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW
• Maximum SPL: 104dB
• Microphone sensitivity @1kHz dB
v/pa: -42
• Impedance: 16ohm
• Bluetooth Max Output Power:
<= 4dBm
• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,
A2DP v1.2, AVRCP v1.4
• Bluetooth version: V4.0
• Bluetooth transmitted modulation:
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,
• Bluetooth frequency:
2.402GHz-2.48GHz
• Battery type: Polymer Li-ion Battery
(3.7V, 850mAh)
• Charging time: 2 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth on: up to 15 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth off: up to 19 hours
• Weight (g): 280g
CHT
Model: Everest Elite 750NC
• Driver size: 40mm
• Dynamic frequency response range:
10Hz-22kHz
• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW
• Maximum SPL: 104dB
• Microphone sensitivity @1kHz dB
v/pa: -42
• Impedance: 16ohm
• Bluetooth Max Output Power:
<= 4dBm
• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,
A2DP v1.2, AVRCP v1.4
• Bluetooth version: V4.0
• Bluetooth transmitted modulation:
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,
• Bluetooth frequency:
2.402GHz-2.48GHz
• Battery type: Polymer Li-ion Battery
(3.7V, 850mAh)
• Charging time: 2 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth on: up to 15 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth off: up to 19 hours
• Weight (g): 280g
HE
Model: Everest Elite 750NC
• Driver size: 40mm
• Dynamic frequency response range:
10Hz-22kHz
• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW
• Maximum SPL: 104dB
• Microphone sensitivity @1kHz dB
v/pa: -42
• Impedance: 16ohm
• Bluetooth Max Output Power:
<= 4dBm
• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,
A2DP v1.2, AVRCP v1.4
• Bluetooth version: V4.0
• Bluetooth transmitted modulation:
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,
• Bluetooth frequency:
2.402GHz-2.48GHz
• Battery type: Polymer Li-ion Battery
(3.7V, 850mAh)
• Charging time: 2 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth on: up to 15 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth off: up to 19 hours
• Weight (g): 280g
Everest Elite 750NC
AR
Model: Everest Elite 750NC
• Driver size: 40mm
• Dynamic frequency response range:
10Hz-22kHz
• Driver sensitivity: 92dB@1kHz, 1mW
• Maximum SPL: 104dB
• Microphone sensitivity @1kHz dB
v/pa: -42
• Impedance: 16ohm
• Bluetooth Max Output Power:
<= 4dBm
• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,
A2DP v1.2, AVRCP v1.4
• Bluetooth version: V4.0
• Bluetooth transmitted modulation:
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK,
• Bluetooth frequency:
2.402GHz-2.48GHz
• Battery type: Polymer Li-ion Battery
(3.7V, 850mAh)
• Charging time: 2 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth on: up to 15 hours
• Music play time with ANC on and
Bluetooth off: up to 19 hours
• Weight (g): 280g
Everest Elite 750NC
TR03799_A
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência
a sistemas operando em carater primario”
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL - www.anatel.gov.br
Торговая марка: JBL
Назначение товара: Пользовательские наушники
Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут,
г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500
Страна происхождения: Китай
Импортер в Россию: OOO“ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1
Гарантийный период: 1 год
Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467
Срок службы: 2 года
Товар сертифицирован
Дата производства: Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным
обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия, следующих после
разделительного знака «-». Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита,
начиная с января 2010 года: 000000-MY0000000, где «M» - месяц производства (А - январь, B -
февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
XXXXX-XX-XXXXX
(XX) XXXXXXXXXXXXX
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under
license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory
has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has
been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not
responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory
standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect
wireless performance.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries. The trademark “iPhone” is used with a license
from Aiphone K.K.
The remote and mic are supported only by iPhone 3GS or later, iPad, iPod touch (2nd
generation or later), iPod classic (120GB, 160GB), and iPod nano (4th generation or later).
The remote is supported by iPod shuffle (3rd generation or later). Audio is supported by all
iPad and iPod models.