Harman CINEMASB150C 2.1 soundbar with wireless subwoofer User Manual

Harman International Industries, Inc 2.1 soundbar with wireless subwoofer

User Manual

Quick Start Guide
JBL CINEMA® SB150
Note: For complete information about using all of your JBL Cinema SB150, download
the full Owner’s Manual from www.jbl.com.
What’s in the box
1
x 1
Soundbar
2a. Remote control
Buttons and Controls
2
1) Power on/Standby
2) Bluetooth
3) AUX-in
4) Audio feedback on/off
5) Optical
6) Mute
7) Volume +/-
8) Bass volume +/-
9) Movie EQ
10) Music EQ
11) News EQ
Note: Before using the remote control,
remove the plastic tab protecting the
battery at the bottom of the remote control.
2b. Soundbar top panel
1) Power on/Standby
2) Source selection
3) Volume +/-
4) Mute
5) Bluetooth source/Pairing
2c. Subwoofer Placement
4
Soundbar rear panel
5a.
5b.
5c.
Software
update only
STANDBY
Subwoofer pairing
5
Wall mounting
Table placement
PT
Conteúdo da caixa
1
Observação: Para obter informações completas sobre como usar todos os recursos do JBL
Cinema SB150, baixe o Manual do Usuário completo do site www.jbl.com.
Botões e controles
2
2a. Controle remoto
1) Liga / desliga e standby
2) Bluetooth
3) AUX-in
4) Liga/desliga feedback de áudio
5) Óptico
6) Mudo
7) Volume +/-
8) Volume graves +/
9) EQ de lmes
10) EQ de músicas
11) EQ de notícias
Observação: Antes de usar o controle
remoto, retire o protetor de bateria de
plástico da parte inferior do controle remoto.
2b. Painel superior da soundbar
1) Liga/desliga e standby
2) Seleção de fonte
3) Volume +/-
4) Mudo
5) Fonte e pareamento Bluetooth
2c. Subwoofer
1) Entrada de energia CA
2) Indicador de pareamento wireless
3) Botão de pareamento wireless
Soundbar
Subwoofer sem o
Controle remoto
Acessórios para montagem na
parede
Cabo analógico aux
Cabo de alimentação do soundbar
Cabo de alimentação do subwoofer
Cabo ótico
Conexões
3
Entrada de energia AC
(somente atualização de software)
AUX-in
Ótico
Retire as tampas
Instalação
4
Montagem na parede
Colocação da mesa
Pareamento de
subwoofer
5
IT
Contenuto della confezione
1
Nota: Per informazioni complete sull'utilizzo di JBL Cinema SB150, scaricare il Manuale utente
dal sito www.jbl.com.
Pulsanti e comandi
2
2a. Telecomando
1) Accensione/Standby
2) Bluetooth
3) AUX-in
4) Feedback audio on/off
5) Ottico
6) Silenziamento
7) Volume +/-
8) Volume bassi +/-
9) EQ da Movie
10) EQ da Music
11) EQ da News
Nota: Prima di utilizzare il telecomando,
rimuovere la linguetta di plastica protettiva
della batteria nella parte inferiore del
telecomando.
2b. Pannello superiore soundbar
1) Accensione/Standby
2) Selezione della sorgente
3) Volume +/-
4) Silenziamento
5) Sorgente/accoppiamento Bluetooth
2c. Subwoofer
1) Ingresso alimentazione CA
2) Indicatore di accoppiamento
wireless
3) Tasto di accoppiamento wireless
Accoppiamento Bluetooth
6
Modalità di accoppiamento
Nessun dispositivo connesso
Dispositivo connesso
Stato LED
Soundbar
Subwoofer wireless
Telecomando
Accessori per montaggio a parete
Cavo analogico Aux
Cavo di alimentazione soundbar
Cavo di alimentazione subwoofer
Cavo ottico
Connessioni
3
Ingresso alimentazione CA
(Solo aggiornamento software)
AUX-in
Ottico
Togliere i cappucci
Posizionamento
4
Montaggio a parete
Posizionamento su piano
Accoppiamento
del subwoofer
5
NL
Verpakkingsinhoud
1
Opmerking: Download de volledige Gebruiksaanwijzing van www.jbl.com voor uitgebreide
informatie over het gebruik van uw JBL Cinema SB150.
Toetsen en
bedieningselementen
2
2a. Afstandsbedieningtoets
1) Inschakelen / Standby
2) Bluetooth
3) AUX-ingang
4) Audio feedback aan/uit
5) Optisch
6) Dempen
7) Volume +/-
8) Bass volume +/-
9) Film EQ
10) Muziek EQ
11) Nieuws EQ
Opmerking: Verwijder het plastic lipje aan
de onderkant van batterij voordat u de
afstandsbediening gebruikt.
2b. Soundbar bovenpaneel
1) Inschakelen / Standby
2) Bronkeuze
3) Volume +/-
4) Dempen
5) Bluetooth-bron / Koppelen
2c. Subwoofer
1) Netsnoeraansluiting
2) Draadloze koppeling-indicator
3) Draadloze koppeling-toets
Aansluitingen
3
Netsnoeraansluiting
(Alleen software update)
AUX-ingang
Optisch
Verwijder de doppen
Plaatsing
4
Wandmontage
Plaatsen op een tafel
Bluetooth koppeling
6
Koppeling-modus
Geen apparaat aangesloten
Apparaat aangesloten
LED-indicaties
Soundbar
Draadloze subwoofer
Remote
Accessoiries voor wandmontage
Analoge aux-kabel
Soundbar voedingskabel
Subwoofer voedingskabel
Optische kabel
5a. Standby
5b.
Druk minimaal 3 seconde op
de koppeling-toets op de
subwoofer om de subwoofer
te koppelen aan de soundbar.
5c.
Koppeling-modus
LED-indicaties
Aangesloten
LED-indicaties
5a. スタンバイ
5b.
サ ウンド バ ー の ペ アリング ボ タン を
3 押して、ウンブウ
ーファーとにしてください
5c.
ペアリングモード
LEDの状態
接続されています
LEDの状態
5a. 待机
5b.
按住低音炮上的配对按钮 3 秒以上
以使低音炮和条形音响配对
5c.
配对模式
LED
行為
Subwoofer koppeling
5
KO
구성품
1
참고: JBL Cinema SB150 사용에 관한 모든 정보를 보려면 www.jbl.com에서 전체 사용자
설명서를 다운로드하시기 바랍니다.
버튼 제어부
2
2a. 리모콘
1) 전원 켜기/대기
2) Bluetooth
3) 보조 입력
4) 오디오 피드백 켜기/끄기
5)
6) 음소거
7) 볼륨 +/-
8) 저음 볼륨 +/-
9) 영화 EQ
10) 음악 EQ
11) 뉴스 EQ
참고:리모콘을 사용하기 전에 리모콘
하단에 있는 배터리 보호용 플라스틱 탭을
제거하십시오.
2b. 사운드바 상단 패널
1) 전원 켜기/대기
2) 소스 선택
3) 볼륨 +/-
4) 음소거
5) Bluetooth 소스/페어링
2c. 서브우퍼
1) 전원 입력 AC
2) 무선 페어링 표시기
3) 무선 페어링 버튼
Bluetooth 페어링
6
페어링 모드
기기가 연결되지 않음
기기가 연결되어 있음
LED
동작
사운드바
무선 서브우퍼
리모콘
벽걸이 부속품
아날로그 보조 케이블
사운드바 전원 케이블
서브우퍼 전원 케이블
케이블
연결
3
전원 입력 AC
(소프트웨어 업데이트 전용)
보조 입력
덮개 제거
벽걸이 배치
4
벽걸이 배치
테이블 배치
서브우퍼 페어링
5
DA
Hvad er der i æsken
1
Bemærk: Der ndes fuldstændige oplysninger om al brug af JBL Cinema SB150 i den
komplette betjeningsvejledning, der kan downloades fra www.jbl.com
Knapper og kontroller
2
2a. Fjernbetjening
1) Tændt/standby
2) Bluetooth
3) AUX-indgang
4) Audiofeedback til/fra
5) Optisk
6) Sluk lyd
7) Lydstyrke +/-
8) Baslydstyrke +/-
9) EQ for lm
10) EQ for musik
11) EQ for nyheder
Bemærk: Før du benytter fjernbetjeningen,
skal du fjerne den plastiktap, der beskytter
batteriet, i bunden af fjernbetjeningen.
2b. Toppanel på soundbar
1) Tændt/standby
2) Valg af kilde
3) Lydstyrke +/-
4) Sluk lyd
5) Bluetooth-kilde/parring
2c. Subwoofer
1) AC-strømindgang
2) Indikator for trådløs parring
3) Knap til trådløs parring
Bluetooth-parring
6
Parringstilstand
Ingen enhed tilsluttet
Enhed tilsluttet
LED-adfærd
Soundbar
Trådløs subwoofer
Fjern
Vægmonteringstilbehør
Analogt AUX-kabel
Strømledning til soundbar
Strømledning til subwoofer
Optisk kabel
Tilslutninger
3
AC-strømindgang
(Kun til softwareopdatering)
AUX-indgang
Optisk
Fjern hætter
Placering
4
Vægmontering
Placering på bord
Parring af subwoofer
5
JP
同梱品
1
注意:JBL Cinema SB150 の全機能の使用に関する完全な情報については、www.jbl.com
から完全な取扱説明書をダウンロードしてください
ボタンとコントロール
2
2a. リモコン
1) 電源オン/スタンバイ
2Bluetooth
3) 外部入力
4) 音声フィードバック オン/オフ
5) 光端子
6) ミュート
7) ボリューム+/-
8) 低音+/-
9) 映画・イコライザー
10) 音楽 イコライザー
11) ニュース・イコライザー
注意: リモコンを使用する前に、リモコンの
底部にある、バッテリーを保護するプラス
チックのつまみを取り外してください。
2b. サウンドバー・トップパネル
1) 電源オン/スタンバイ
2)ソースの選択
3) ボリューム+/-
4) ミュート
5) Bluetoothソース/ペアリング
2c. サブウーファー
1) AC電源入力
2)ワイヤレス・ペアリング・イン
ジケーター
3)ワイヤレス・ペアリングボタン
Bluetoothペアリング
6
ペアリングモード
機器が接続されていない
機器が接続されている
LED
の状態
サウンドバー
ワイヤレス・サブウーファー
リモコン
壁取り付け用付属品
アナログ外部入力ケーブル
サウンドバー用電源ケーブル
サブウーファー用電源ケーブル
光端子ケーブル
接続
3
AC電源入力
(ソフトウェアのアップデートのみ)
外部入力端子
光端子
キャップを取り外す
設置
4
壁への取り付け
台への設置
サブウーファー・
ペアリング
5
Guia de Início Rápido
Guida di avvio rapido Snelstartgids 빠른 시작 가이드 Hurtigstartsguide クイック スタート ガイド
ES
Contenido de la caja
1
Nota: Para obtener información completa sobre el uso de JBL Cinema SB150, descargue el
Manual del usuario completo de www.jbl.com.
Botones y controles
2
2a. Control remoto
1) Encendido/En espera
2) Bluetooth
3) AUX-in
4) Retorno de audio activado/
desactivado
5) Óptico
6) Silencio
7) Volumen +/-
8) Volumen de bajos +/-
9) EQ de películas
10) EQ de música
11) EQ de noticias
Nota: Antes de usar el control remoto, quite
la pestaña de plástico que protege la batería
en la parte inferior del control remoto.
2b. Panel superior de la barra de sonido
1) Encendido/En espera
2) Selección de origen
3) Volumen +/-
4) Silencio
5) Fuente Bluetooth/Emparejamiento
2c. Subwoofer
1) Entrada de alimentación de CA
2) Indicador de emparejamiento
inalámbrico
3) Botón de emparejamiento
inalámbrico
Colocación
4
Montaje en pared
Colocación sobre mesa
Barra de sonido
Subwoofer inalámbrico
Remoto
Accesorios de montaje en pared
Cable auxiliar analógico
Cable de alimentación de la
barra de sonido
Cable de alimentación del
subwoofer
Cable óptico
Emparejamiento
Bluetooth
6
Modo de emparejamiento
No hay ningún dispositivo
conectado
Dispositivo conectado
Comportamiento
del LED
Emparejamiento
del subwoofer
5
Guía de inicio rápido
TR01402_B
FR Guide de démarrage rapide
Contenu de la boîte
1
Remarque : Pour obtenir des informations détaillées sur l'utilisation de votre JBL Cinema
SB150, téléchargez le Mode d'emploi complet sur www.jbl.com.
Boutons et commandes
2
2a. Télécommande
1) Marche-arrêt / veille
2) Bluetooth
3) Entrée aux.
4) Marche/arrêt retour audio
5) Optique
6) Silence
7) Volume +/-
8) Volume graves +/-
9) Égaliseur lm
10) Égaliseur musique
11) Égaliseur infos
Note : Avant d'utiliser la télécommande,
retirez la languette en plastique qui protège
la pile au bas de la télécommande.
2b. Panneau supérieur de la barre de son
1) Marche-arrêt / veille
2) Sélection de source
3) Volume +/-
4) Silence
5) Source / association Bluetooth
Entrée aux analogique
Mode veille
Bluetooth
Entrée audio optique
Couleur de
la DEL
Comportement
de la DEL de source
2c. Caisson de graves
5a. Mode veille
5b.
Appuyez sur le bouton d'association
du caisson de graves pendant plus de
3 seconde pour associer le caisson de
graves à la barre de son.
5c.
1) Entrée d'alimentation CA
2) Témoin d'association sans l
3) Bouton d'association sans l
Emplacement
4
Montage mural
Positionnement sur table
Barre de son
Caisson de graves sans l
Télécommande
Accessoires de montage mural
Câble aux analogique
Câble d'alimentation de la barre
de son
Câble d'alimentation du caisson
de graves
Câble optique
Association du
caisson de graves
5
Mode association
Comportement
de la DEL
Connecté
Comportement
de la DEL
5a. En espera
5b.
Pulse el botón de emparejamiento del
subwoofer durante más de 3 segundo
para emparejar el subwoofer con la
barra de sonido.
5c.
Modo de emparejamiento
Comportamiento
del LED
Conectado
Comportamiento
del LED
5a. Desliga e standby
5b.
Pressione o botão de pareamento
do subwoofer por pelo menos três
segundo para parear o subwoofer
com a soundbar.
5c.
Modo de pareamento
Funcionamento
do LED
Conectado
Funcionamento
do LED
FCC Notice:
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
RF Exposure
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in
portable condition without restriction.
FCC ID: APICINEMASB150C
IC Notice:
This device complies with Canada Industry licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause interference. and (2) this device must
accept any interference. Including interference that may cause undesired operation of the device.
IC: 6132A-CINEMASB150
CAN ICES-3 (B) CAN NMB-3 (B)
Avis d’Industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exem
pts de licence L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
1) I'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2) I'utillsateur de I'appareil doit accepterbrouillage radioélectrique subi meme si le brouillage est
susceptible d'encompromettre le fonctionnement. mauvais fonctionnement de I'appareil.
8 9
Power requirements : AC120V~ 60Hz
Power consumption : 20W
Frequency response: 45Hz – 20kHz
Maximum SPL: 96dB
Total Cinema SB150 amplier power: 150W
• Dolby® Digital Decoding
• Bluetooth® connectivity
One stereo analog-audio input
One optical digital input
The USB port for software update by manufacture only
Dimensions: Soundbar (L x W x H): 31.5" x 3.5" x 2.5" (801 x 92 x 65.5mm)
Weight: 3.3 lb (1.5kg)
Subwoofer (L x W x H): 4.7" x 11.8" x 16.1" (120 x 300 x 409mm)
Weight: 9.2 lb (4.2kg)
Pareamento Bluetooth
6
Modo de pareamento
Nenhum dispositivo conectado
Dispositivo conectado
Funcionamento
do LED
RU
Комплект поставки
1
Примечание: Для получения полной информации об использовании JBL Cinema
SB150 загрузите полное руководство пользователя с веб-сайта www.jbl.com
Кнопки и регуляторы
2
2a. Пульт ДУ
1) Включение / режим ожидания
2) Bluetooth
3) AUX-in
4) Акуст. обратная связь вкл./
выкл.
5) Оптический
6) Без звука
7) Громкость +/-
8) Громкость басов +/-
9) Эквалайзер Кино
10) Эквалайзер Музыка
11) Эквалайзер Новости
Примечание. Перед использованием
пульта ДУ снимите пластиковый ярлык
на аккумуляторе в нижней части пульта.
2b. Верхняя панель звуковой панели
1) Включение / режим ожидания
2) Выбор источника
3) Громкость +/-
4) Без звука
5) Источник Bluetooth/сопряжение
2c. Subwoofer
1) Потребляемая мощность
2) Индикатор беспроводного
сопряжения
3) Кнопка беспроводного сопряжения
Сопряжение Bluetooth
6
Режим сопряжения
Устройство не подключено
Устройство подключено
Сигналы световых
индикаторов
Звуковая панель
Беспроводной сабвуфер
Пульт
Аксессуары для настенного крепления
Дополнительный аналоговый кабель
Кабель питания звуковой панели
Кабель питания сабвуфера
Оптический кабель
Соединения
3
Вход питания (перем. ток)
Только для обновления ПО
AUX-in
Оптический
Снимите колпачки
Установка на стену
4
Крепление на стену
Положение стола
Сопряжение сабвуфера
5
产品清单
1
如需有关使用所有 JBL SB150 的完整信息,请访问 www.jbl.com
以下载完整的使用手册。
按鈕和控制項
2
2a. 遥控
1) 开机 / 待机
2) 蓝牙
3) 辅助输入
4) 音频回传打开/关闭
5) 光学
6) 静音
7) 音量 +/-
8) 低音音量 +/-
9) 电影 EQ
10) 音乐 EQ
11) 新闻 EQ
注 意: 使用遥控器前请先取下遥控器
底部保护电池的塑料薄片
2b. 条形音响顶部面板
1)
开机/待机
2)
源选择
3) 音量 +/-
4) 静音
5) 蓝牙源/配对
2c. 低音炮
1) 交流电源输入
2) 无线配对指示灯
3) 无线配对按钮
蓝牙配对
6
配对模式
未连接任何设备
已连接设备
LED
行為
条型音箱
无线低音喇叭
遥控器
壁装附件
模拟辅助缆线
低音喇叭电源线
光纤缆线
连接
3
交流电源输入
仅可用于更新软件
辅助输入
光学
取下防护帽
放置
4
挂壁安装
桌面摆放
低音炮配对
5
Краткое руководство CHS 快速入门指南
8
Частотная характеристика: 45 Гц ‒ 20
КГц: определяется акустикой
Макс. уровень звукового давления: 96
дБ: определяется акустикой
Общая мощность усилителя Cinema
SB150: 150 Вт :Да
Декодирование Dolby® Digital:Да
Соединение через Bluetooth®:Да
Один стереофонический аналоговый
аудиовход:Да
Один оптический цифровой вход:Да
Один USB-порт для обновления ПО: Да
Габариты: Звуковая панель (Д x Ш x В):
(801 x 92 x 65.5 мм (31,5 x 3,5 x 2,5 дюйма)
Вес: 1,5 кг (3,3 фунта)
Сабвуфер (Д x Ш x В): 120 x 300 x 409 мм
(4,7 x 11,8 x 16,1 дюйма)
Вес: 4,2 кг (9,2 фунта)
Словесный товарный знак и логотип
Bluetooth® являются
зарегистрированными товарными
знаками, принадлежащими
корпорации Bluetooth SIG, Inc., и всякое их
использование компанией HARMAN
International Industries, Incorporated
осуществляется в рамках лицензионного
соглашения. Другие товарные знаки и
торговые наименования являются
собственностью своих владельцев.
Изготовлено по лицензии Dolby
Laboratories. Dolby и символ двойной
буквы D являются товарными знаками
Dolby Laboratories.
8
周波数特性45Hz20kHz
最大音圧レベル 96dB
Cinema SB150のタルの
出力: 150W
Dolby®デジタルデコーデ
Bluetooth® 接続
ステレアナログオーィオ
 1系統
1系統の光デジル入力
トウェアアップUSB
ポー 1系統
寸法 サウドバー(奥行x幅x高さ):
31.5インチ x 3.5インx 2.5インチ
(801mm x 92mm x 65.5mm)
重 量:3.3ンド ( 1.5kg)
寸法(奥行x幅x高: 4.7インチ x
11.8インチ x 16.1インチ(120mm
x 300mm x 409mm)
重 量:9.2 ンド(4.2kg)
The Bluetooth® ード マ ー クとロ
ゴは、the Bluetooth SIG, Inc. が所有
る登録商標であハーマ
ターナシナルンダスーズ株
式会社HARMAN International
Industries, Incorporated)に よ る 使
は、使用許諾に基づものです他の
商標商品名はそれぞれの所有者の
す。
8
Frekvensområde: 45 Hz – 20 kHz
Maks. SPL: 96dB
Cinema SB150's samlede
forstærkereffekt: 150 W
• Dolby® Digital Decoding
• Bluetooth® forbindelse
En stereo-analog lydudgang
1 optisk digitaludgang
En USB-port til
softwareopdatering
Mål: Soundbar (L x B x H):
801 x 92 x 65.5 mm
Vægt: 1,5kg
Subwoofer (L x B x H):
120 x 300 x 409 mm
Vægt: 4,2 kg
Varemærket Bluetooth® og de
tilhørende logoer er registrerede
varemærker tilhørende Bluetooth
SIG, Inc., og enhver brug af
sådanne mærker af HARMAN
International Industries,
Incorporated, foregår under licens.
Andre varemærker og varebeteg-
nelser tilhører deres respektive ejere.
8
주파수 응답: 45Hz ~ 20kHz
최대 SPL: 96dB
전체 Cinema SB150 앰프 출력: 150W
Dolby® 디지털 디코딩
블루투스® 연결
스테레오 아날로그-오디오 입력 1
광학 디지털 입력 1
소프트웨어 업데이트용 USB 포트 1
치수: 사운드바(높이 x 너비 x 길이):
31.5" x 3.5" x 2.5" (801 x 92 x 65.5mm)
중량: 3.3lb (1.5kg)
서브우퍼(높이 x 너비 x 길이):
4.7" x 11.8" x 16.1" (120 x 300 x
409mm)
중량: 9.2lb (4.2kg)
Bluetooth® 워드 마크와 로고는
Bluetooth SIG, Inc. 소유한 등록
상표이며 HARMAN International
Industries, Incorporated 사용 허가를
받고 이러한 마크를 사용합니다.다른
상표 상표명은 해당 소유자의
재산입니다.
Dolby Laboratories 사용 허가를 받아
생산되었습니다.Dolby 2 D 심볼은
Dolby Laboratories 등록 상표입니다.
Frequentiebereik: 45Hz-20kHz
Maximum SPL: 96dB
Total Cinema SB150 amplier
power: 150W
• Dolby® Digital Decoding
• Bluetooth® connectiviteit
Een One stereo
analoge-audio-invoer
Een optische digitale
ingangaansluiting
Een USB-poort voor
software-update
Afmetingen: Soundbar (L x B x H):
31,5" x 3,5" x 2,5"
(801 x 92 x 65.5mm)
Gewicht: 3,3lb (1,5kg)
Soundbar (L x B x H): 4,7" x 11,8"
x 16,1" (120 x 300 x 409mm)
Gewicht: 9,2lb (4,2kg)
Het Bluetooth® woordmerk en logo
zijn gedeponeerde handelsmerken
en zijn eigendom van Bluetooth SIG,
Inc en ieder gebruik van deze
merken door HARMAN International
Industries, Incorporated is onder
licentie. Andere handelsmerken en
merknamen zijn die van hun
respectievelijke eigenaren.
8
8
Risposta in frequenza:
45Hz – 20kHz
SPL massimo: 96dB
Potenza totale amplicatore
Cinema SB150: 150W
Decodica Dolby® Digital
Connettività Bluetooth®
Un ingresso audio analogico
stereo
Un ingresso digitaleottico
Un ingresso USB per
aggiornamento software
Dimensioni: Soundbar (L x P x A):
801 x 92 x 65.5mm
Peso: 1.5kg
Subwoofer (L x P x A):
120 x 300 x 409mm
Peso: 4.2kg
Il marchio nominale e i loghi
Bluetooth® sono marchi di fabbrica
registrati e sono di proprietà della
Bluetooth SIG, Inc., e qualsivoglia
uso di tali marchi da parte di
HARMAN International Industries,
Incorporated avviene in base a
licenza. Altri marchi di fabbrica e
2
1
4
5
7
8
6
10
11
3
9
1) Power input AC
2) Wireless pairing indicator
3) Wireless pairing button
Connections
3
Power
Input AC Optical
Remove
Caps Aux-in
PAIR
PAIR
688mm
688mm
~3mm
< 5m
Press the pairing button on subwoofer for more than
3 seconds to pair the subwoofer to the soundbar
PAIR
3
Pairing mode
Connected
7
JBL SB150
Soundbar
Subwoofer
Smartphone
< 5m
< 10m
Bluetooth pairing
6
2
JBL SB150
JBL SB150
< 10m
Pairing mode
No device connected
Device connected
Standby
Bluetooth
Optical audio in
AUX-in analog
Source LED
behavior
LED
Color
Entrada auxiliar analógica
En espera
Bluetooth
Entrada de audio óptica
Color
del LED
Comportamiento del
LED de la fuente
Aux-in analógico
Desliga e standby
Bluetooth
Áudio ótico em
Cor do
LED
Funcionamento
do LED fonte
辅助输入模拟
待机
蓝牙
光学音频输入
LED 颜色
LED 变化模式
AUX-in (аналоговый)
режим ожидания
Bluetooth
Оптический вход
Цвет
индикатора
Поведение светодиода
"Source"
アナログ外部入力
スタンバイ
Bluetooth
の光オーディオ入力
LEDカラー
ソースLEDの状態
Analog AUX-indgang
Standby
Bluetooth
Optisk
LED
farve
Adfærd for
kilde-LED
보조 입력 아날로그
대기
Bluetooth
오디오
LED
색상
소스 LED
동작
Aux-in Analoog
Standby
Bluetooth
Optische audio-ingang
LED-kleur
Bron
LED-indicaties
Analogico Aux-in
Standby
Bluetooth
Ingresso ottico audio
Colore
LED
Stato LED
sorgente
8
• Réponse en fréquence :
45 Hz à 20 kHz
• Pression sonore max. : 96 dB
• Puissance totale de l'amplicateur
de la Cinema SB150 : 150 W
• Décodage Dolby
®
Digital
• Connectivité Bluetooth
®
• Une entrée audio analogique stéréo
• Une entrée numérique optique
• Une prise USB pour la mise à jour
de logiciel
• Dimensions : Barre de son
(L x P x H) : 801 x 92 x 65.5mm
(31,5" x 3,5" x 2,5")
Poids : 1,5 kg (3,3 lb)
Caisson de graves (L x P x H) :
120 x 300 x 409mm
(4,7" x 11,8" x 16,1")
Poids : 4,2 kg (9,2 lb)
La marque verbale et les logotypes
Bluetooth® sont des marques
commerciales déposées et la
propriété de Bluetooth SIG, Inc. et
toute utilisation de ces marques par
HARMAN International Industries,
Incorporated, est sous licence. Les
autres marques commerciales et
appellations commerciales sont
celles de leurs propriétaires
respectifs.
Fabriqué sous la licence des Dolby
Laboratories. Dolby et le symbole du
double D sont des marques
commerciales de Dolby
Laboratories.
comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Fabricado con licencia de Dolby
Laboratories. Dolby y el símbolo de
la doble D son marcas registradas
de Dolby Laboratories.
pertencem a seus respectivos
proprietários.
Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby e o símbolo do
duplo-D são marcas registradas da
Dolby Laboratories.
8
Intervalo de frecuencias:
45 Hz – 20 kHz
SPL máximo: 96 dB
Potencia total del amplicador
de Cinema SB150: 150 W
• Dolby® Digital Decoding
Conectividad Bluetooth®
Unaentrada de audio
analógicaestéreo
Un entradaóptica digital
Un puerto USB para actualización
del software
Dimensiones: Barra de sonido
(Ancho x Alto x Profundidad):
801 x 92 x 65.5 mm
Peso: 1,5kg
Barra de sonido
(Ancho x Alto x Profundidad):
120 x 300 x 409 mm
Peso: 4,2 kg
La marca Bluetooth® y su logotipo
son marcas registradas propiedad
de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de
estas marcas por parte de HARMAN
International Industries, Incorporated
se realiza con su licencia. Otras
marcas registradas y nombres
8
Resposta de frequência: 45 Hz a
20 kHz
SPL máximo: 96 dB
Amplicador de potência Total
Cinema SB150: 150 W
• Dolby® Digital Decoding
Conectividade Bluetooth®
Uma entrada de áudio estéreo
analógica
Uma entrada digital ótica
Uma porta USB para atualizações
de software
Dimensões: Soundbar (P x L x A):
31,5" x 3,5" x 2,5" (801 x 92 x
65.5 mm)
Peso: 3,3 lb (1,5 kg)
Soundbar (P x L x A): 4,7" x 11,8"
x 16,1" (120 x 300 x 409 mm)
Peso: 9,2 lb (4,2 kg)
A logomarca Bluetooth® e os
logotipos são marcas registradas
pertencentes à Bluetooth SIG, Inc. e
utilizadas pela HARMAN
International Industries, Incorporated
sob licença. As outras marcas
registradas e nomes comerciais
8
• Frequenzabhängigkeit:
45 Hz – 20 kHz
Maximaler Schalldruckpegel:
96dB
Cinema SB150-Verstärkerleistung:
150W
• Dolby® Digital Decoding
• Bluetooth®-Konnektivität
Ein analoger Audio-Eingang
(Stereo)
Ein optischer Digitaleingang
Ein USB-Anschluss für
Software-Aktualisierungen
Abmessungen: Soundbar
(L x B x H):
801 x 92 x 65.5mm
Gewicht: 1,5kg (3,3lb)
Subwoofer (L x B x H):
120 x 300 x 409mm
Gewicht: 4,2kg (9.2lb)
Die Bluetooth®-Wortmarke und die
Logos sind eingetragene
Markenzeichen und im Besitz von
Bluetooth SIG, Inc. und jegliche
Verwendung dieser Marken durch
HARMAN International Industries,
Incorporated, erfolgt unter Lizenz.
8
频率响应 45Hz – 20kHz 由声学定义
最大 SPL 96dB 由声学定义
Cinema SB150 功放总功率
最大 150W
• Dolby
®
Digital 解码
• Bluetooth
®
连通性
一个立体声模拟音频输入
一个光学数字输入
一个 USB 端口(用于更新软件
尺寸 条形音响(长 x 宽 x 高
31.5" x 3.5" x 2.5" (801 x 92 x 65.5mm)
重 量: 3.3lb (1.5kg)
低音炮(长 x 宽 x 高 4.7" x 11.8" x
16.1" (120 x 300 x 409mm)
重 量: 9.2lb (4.2kg)
Bluetooth® 文字標記和標誌是 Bluetooth
SIG, Inc. 的註冊商標。HARMAN
International Industries, Incorporated 使用
這些標記須遵循授權。 其他商標和商品名
稱歸其各自擁有者所有。
根據 Dolby Laboratories 的授權而製造。
Dolby 與雙 D 符號是 Dolby Laboratories
商標。
Branchements
3
Entrée d'alimentation CA
(Mise à jour du logiciel
uniquement)
Entrée aux
Optique
Retirez les capuchons
Panneau arrière de la barre de son
Conexiones
3
Entrada de alimentación de CA
(Solo actualización de software)
AUX-in
Optical (Óptico)
Quitar tapas
Panel posterior de la barra de sonido
Painel traseiro da soundbar
5a. Standby
5b.
Halte die Taste für drahtloses
Subwoofer-Pairing länger als drei
Sekunde gedrückt, um mit dem
Pairing von Soundbar und
Subwoofer zu beginnen.
5c.
Pairing-Modus
LED–Verhalten
Verbunden
LED–Verhalten
DE
Verpackungsinhalt
1
Hinweis: Vollständige Informationen über die Verwendung des JBL Cinema SB150 ndest Du
in der Bedienungsanleitung, die Du unter www.jbl.com herunterladen kannst.
Tasten und
Bedienelemente
2
2a. Fernbedienung
1) Eingeschaltet / Standby
2) Bluetooth
3) AUX-Eingang
4) Audio Feedback an/aus
5) Optischer Anschluss
6) Stummschalten
7) Lautstärke +/-
8) Bassvolumen +/-
9) Film des Equalizers
10) Musik des Equalizers
11) Nachrichten des Equalizers
Note: Before using the remote control,
remove the plastic tab protecting the
battery at the bottom of the remote control.
2b. Soundbar Oberseite
1) Eingeschaltet / Standby
2) Quellauswahl
3) Lautstärke +/-
4) Stummschalten
5) Bluetooth-Quelle / Pairing
2c. Subwoofer
1) Wechselstromeingang
2) Anzeige für drahtloses Pairing
3) Taste für drahtloses Pairing
Soundbar
Drahtloser Subwoofer
Fernbedienung
Wandmontagezubehör
Analoges AUX-Kabel
Soundbar-Netzkabel
Subwoofer-Netzkabel
Optisches Kabel
Anschlüsse
3
Wechselstromeingang
(nur Software-Update)
AUX-Eingang
Optischer Anschluss
Schutzkappen entfernen
Aufstellung als
4
Wandmontage
Aufstellung auf dem Tisch
Kurzanleitung
Analoger AUX-Eingang
Standby
Bluetooth
Optischer Audio-Eingang
LED-Farbe
Quelle
LED-Verhalten
Subwoofer-Pairing
5
Soundbar Rückseite Pannello posteriore soundbar Soundbar achterpaneel 사운드바 후면 패널 Bagpanel på soundbaren サウンドバー・リアパネル Задняя панель звуковой панели 条形音响后面板
Barre de son
Caisson de graves
Smartphone
7
Association Bluetooth
6
Mode association
Aucun appareil connecté
Appareil connecté
Comportement
de la DEL
Barra de sonido
Subwoofer
Smartphone
7
Soundbar
Subwoofer
Smartphone
7
Soundbar
Subwoofer
Smartphone
7
Soundbar
Subwoofer
Smartphone
7
사운드바
서브우퍼
스마트폰
7
Soundbar
Subwoofer
Smartphone
7
サウンドバー
サブウーファー
スマートフォン
7
Звуковая панель
Subwoofer
смартфон
7
條型音箱
低音炮
的智能手机
7
Soundbar
Subwoofer
Smartphone
7
5a. Standby
5b.
Tenere premuto il tasto di
accoppiamento del subwoofer
per più di 3 secondo per
accoppiarlo alla soundbar.
5c.
Modalità di accoppiamento
Stato LED
Connesso
Stato LED
5a. 대기
5b.
서브우퍼와 사운드바를 페어링하려면
서브우퍼의 페어링 버튼을 3
이상 누릅니다.
5c.
페어링 모드
LED
동작
연결
LED
동작
5a. Standby
5b.
Tryk på knappen til parring på
subwooferen, og hold den nede
i 3 sekund for at parre subwooferen
med soundbaren.
5c.
Parringstilstand
LED-
adfærd
Tilsluttet
LED-
adfærd
5a. режим ожидания
5b.
Нажмите и удерживайте кнопку
сопряжения на сабвуфере 3 секунду,
чтобы установить сопряжение
сабвуфера со звуковой панелью.
5c.
Режим сопряжения
Сигналы световых
индикаторов
Подключено
Сигналы световых
индикаторов
已连接
LED
行為
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International
Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
x 1
x 1
Remote Control x 1
Wall mount accessories
Analog aux cable
x 1
x 1
x 1
Soundbar power cable
Subwoofer power cable
Optical cable
x 1Wireless subwoofer
Bluetooth-Pairing
6
Pairing-Modus
Kein Gerät angeschlossen
Gerät angeschlossen
LED–Verhalten
marchi commerciali sono di
proprietà dei rispettivi proprietari.
Prodotto in base a licenza concessa
da Dolby Laboratories. Dolby e il
simbolo della doppia D sono marchi
di fabbrica di Dolby Laboratories.
Geproduceerd onder licentie van
Dolby Laboratories. Dolby en het
dubbele D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby
Laboratories.
Produceret under licens fra Dolby
Laboratories. Dolby og
dobbelt-D-symbolet er varemærker
tilhørende Dolby Laboratories.
Dolby Laboratoriesのライセンスの
製造されますドルビーとダブルD
記号はドルビーラボズの商
す。
Alle anderen Marken und
Markennamen sind Eigentum ihrer
jeweiligen Besitzer.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories. Dolby und das
Doppel-D-Symbol sind
Markenzeichen der Dolby
Laboratories.
CAUTION
CAU TI ON : TO REDUCE THE RISK OF ELEC T RI C
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO
USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude as
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
Safety
1 Read these instructions – All the safety and operating instructions
should be read before this product is operated.
2 Keep these instructions – The safety and operating instructions
should be retained for future reference.
3 Heed all warnings – All warnings on the appliance and in the
operating instructions should be adhered to.
4 Follow all instructions – All operating and use instructions should be
followed.
5 Do not use this apparatus near water – The appliance should not be
used near water or moisture – for example, in a wet basement or
near a swimming pool and the like.
6 Clean only with a dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators, heaters,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9 Protect the power cord from being walked on or pinched,
particularly at plugs, convenience receptacles and at the point
where they exit from the apparatus.
10 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
11 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by
the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart or rack is
used, use caution when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
12 Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
13 Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power supply cord or plug is damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
unit has been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
Important Safety Instructions
14 This equipment is a Class II or double in sulated electrical
appliance. It has been designed in such a way that it does not
require a safety connection to electrical earth.
Caution:
- Use of controls or adjustments or performance of procedures other
than those described herein, may result in hazardous radiation
exposure or other unsafe operation.
- To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture. The apparatus must not be exposed
to dripping or splashing and objects filled with liquids, such as
vases, must not be placed on apparatus.
- The mains plug/appliance coupler is used as the disconnect
device, the disconnect device must remain readily operable.
CAUTION:
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only
with the same or equivalent type.
Warning
The battery (batteries or battery pack) must not be exposed to
excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Before operating this system, check the voltage of this system to
see if it is identical to the voltage of your local power supply.
Do not place this unit close to strong magnetic fields.
Do not place the unit on the amplifier or receiver.
Do not place this unit close to damp areas as the moisture will affect
the life of the laser head.
Should any solid object or liquid fall into the system, unplug the
system and have it checked by qualified personnel before
operating it any further.
Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might
damage the finish. Use a clean, dry or slightly damp cloth.
When removing the power plug from the wall outlet, always pull
directly on the plug, never yank on the cord.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be
placed on the apparatus.
Changes or modifications to this unit not expressly approved by the
party responsible for compliance will void the user’s authority to
operate the equipment.
The marking label is pasted on the bottom of the equipment.
DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD
The remote control supplied with this product contains a coin/button
cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause
sever internal burns in just 2 hours and lead to death. Keep new
and used batteries away from children. If the battery compartment
does not close securely, stop using the product and keep it away
from children. If you think batteries might have been swallowed or
placed inside any part of the body, seek immediate medical
attention.

Navigation menu