Harman E50BT Bluetooth Headset User Manual JBL E50 on ear Headphone QSG Rev 1
Harman International Industries, Inc Bluetooth Headset JBL E50 on ear Headphone QSG Rev 1
Harman >
Contents
- 1. SAFETY INSTRUCTION
- 2. USERS MANUAL
USERS MANUAL
LIGHT
GREY
E50BT
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
E50BT
3 hr
Cable connections
1
jbl.com/E50BT
# Full owners manual
# Mode d'emploi complet
# Manual del propietario completo
# Manual do utilizador completo
# Vollständige Bedienungsanleitung
# Manuale utente completo
# Complete handleiding
# Komplett bruksanvisning
# Täydellinen ohjekirja
# Полное руководство пользователя
# Komplett bruksanvisning
# Komplet betjeningsvejledning
# 正式な所有者用のマニュアル
# 전체 사용자 설명서
# 完整的用户手册
# 完整的擁有者手冊
2
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
E50BT
Turn on/off power and pair
3
ON
OFF 0.5s
0.5s
LED Status LED
behaviors
Pairing mode
Power on
Low battery
Fast
Slow
JBL E50BT
JBL E50BT
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
E50BT
Adjust volume
4
Multi-function Button (MFB) to control music
5
Multi-function Button (MFB) to skip track
6
Play or Pause
Next track
Previous track
Press
Press x2
Press x3
Skip track forward
Skip track backward
Press +
Press and hold
Press x2 +
Press and hold
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
E50BT
Multi-function Button (MFB) to control calls
7
Answer call
Reject call
Press
Long Press
Multi-function Button (MFB) to manage second incoming call
8
Switch calls
Hang up current call and
switch to second call
1 2
Press
Long Press
1 2
Press
Long Press
Multi-function Button (MFB) to manage 2 calls at the same time
9
Switch calls
Hang up current call and
switch to second call
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
E50BT
To use ShareMe
™ function
10
ShareMe
™
ShareMe™ enables sharing
your audio with another set of
JBL wireless headphone
features ShareMe™.
EN
Step 1: Pair and connect the headphone to a source device.
Step 2: Pause music or disengage voice calls from the source device.
Step 3: Press ShareMe™ button once on the first headphone then LED
starts blinking rapidly. This headphone is ready to connect to the
second headphone.
Step 4: Press ShareMe™ button twice on the second headphone then
LED starts blinking slowly. LED stops blinking after
ShareMe™ connects. Play the music on the source device.
Two headphones are ready to share the music.
Press ShareMe™ button once to disconnect.
For more details on using the ShareMe™ function, visit our
website JBL.com.
12
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
E50BT
FR
ShareMe™ permet de partager votre flux audio avec un autre casque JBL sans
fil compatible ShareMe™.
Étape 1 : Jumelez et connectez le casque à un appareil source.
Étape 2 : Mettez la musique en pause ou mettez fin aux appels vocaux de
l'équipement source.
Étape 3 : Appuyez une fois sur la touche ShareMe™ du premier casque.
L'indicateur lumineux se met à clignoter rapidement.
Ce casque est prêt à se connecter au second casque.
Étape 4 : Appuyez deux fois sur la touche ShareMe™ du second casque.
L'indicateur lumineux se met à clignoterlentement.
Le clignotement s'arrête une fois la connexion ShareMe™ établie.
Lancez la musique sur l'appareil source.
Les deux casques sont prêts à partager la musique.
Appuyez sur la touche ShareMe™ pour vous déconnecter.
Pour en savoir plus sur l'utilisation de la fonction ShareMe™,
rendez-vous sur notre site Web JBL.com.
ES
ShareMe™ permitecompartirsu audio con otrojuego de auricularesinalámbricos
JBL quecuente con ShareMe™.
Paso 1: Empareje y conecte el auricular con un dispositivo de origen.
Paso 2: Pause la música o finalicelasllamadas de vozdesde el dispositivo de
origen.
Paso 3: Pulse el botónShareMe™ una sola vez en el primer auricular.
El LED empezará a parpadear rápidamente. Este auricular
estálistoparaconectarse con el segundo auricular.
Paso 4: Pulse el botónShareMe™ dos veces en el segundo auricular.
El LED empezará a parpadear lentamente. El LED deja de parpadear
en cuantoShareMe™ se conecta. Reproduzca la música en el
dispositivo de fuente. Los dos auricularesestánlistosparacompartir
la música.
Pulse el botónShareMe™ una sola vezparadesconectar.
Para obtenermásinformaciónsobre el uso de la funciónShareMe™,
visitenuestrositio web JBL.com.
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
E50BT
PT
A função ShareMe™ permite partilhar o áudio com outros auscultadores sem fios
JBL que tenham ShareMe™.
Passo 1: Emparelhe e ligue os auscultadores a um dispositivo de fonte.
Passo 2: Coloque a música em pausa ou termine chamadas de voz no
dispositivo de fonte.
Passo 3: Prima o botão ShareMe™ uma vez nos primeiros auscultadores;
o indicador LED começa a piscar rapidamente. Esses
auscultadores estão prontos para estabelecerem ligação aos
segundos auscultadores.
Passo 4: Prima o botão ShareMe™ duas vezes nos segundos auscultadores; o
indicador LED começa a piscar lentamente. O indicador LED deixa de
piscar após a ligação através de ShareMe™. Reproduza a música no
dispositivo de fonte. Os dois auscultadores estão prontos para
partilhar a música.
Prima o botão ShareMe™ uma vez para terminar a ligação.
Para obter mais informações sobre a utilização da função ShareMe™,
visite o site JBL.com.
DE
Mit der ShareMe™–Funktion kannst Du Deine Audioinhalte an einen anderen
JBL-Kopfhörer mit integrierter ShareMe™-Funktion übertragen.
Schritt 1: Schließe den Kopfhörer an das Gerät mit den gewünschten
Audioinhalten an.
Schritt 2: Halte die Musikwiedergabe oder die Anrufe an dem angeschlossenen
Gerät an.
Schritt 3: Drücke zuerst einmal auf den ShareMe™–Knopf auf dem ersten
Kopfhörer. Die LED-Anzeige fängt an schnell zu blinken. Der Kopfhörer
ist jetzt bereit für die Verbindung mit dem zweiten Kopfhörer.
Schritt 4: Drücke zweimal den ShareMe™ –Knopf auf dem zweiten Kopfhörer.
Die LED-Anzeige fängt an langsam zu blinken. Sobald die
ShareMe™-Verbindung hergestellt wurde, hört die Anzeige auf zu
blinken. Spiele die Musik vom angeschlossenen Gerät ab.
Die Musik kann jetzt auf den beiden Kopfhörern gehört werden.
Drücke den ShareMe™-Knopf einmal, um die Verbindung zu trennen.
Weitere Informationen zur Nutzung der ShareMe™-Funktion findest
Du auf unserer Internetseite: www.JBL.com.
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
E50BT
IT
ShareMe™ consente di condividere la tua musica con un'altra serie di cuffie JBL
wireless dotata diShareMe™.
Fase 1: Accoppia e collega la cuffia ad un dispositivo sorgente.
Fase 2: Mettiin pausa la musica o disattiva le chiamate vocali dal dispositivo
sorgente.
Fase 3: Premi il pulsante ShareMe™ una volta sulla prima cuffia :
il LED inizia a lampeggiare velocemente. Questa cuffia è pronta per la
connessione alla seconda cuffia.
Fase 4: Premi il pulsante ShareMe™ due volte sulla seconda cuffia:
il LED inizia a lampeggiare lentamente. Il LED smette di lampeggiare
una volta attivo ShareMe™. Riproduci la musica sul dispositivo sorgente.
Le due cuffie sono pronte a condividere la musica.
Premi il tasto ShareMe™ una volta per disconnetterti.
Per ulteriori informazioni sull'utilizzo della funzione ShareMe™,
visita il nostro sito JBL.com.
NL
Met ShareMe™ kunt u audio delen met een andere JBL draadloze hoofdtelefoon
met ShareMe™.
Stap 1: De hoofdtelefoon aansluiten en koppelen op een bronapparaat.
Stap 2: Muziek pauzeren of de telefoonfunctie van het bron apparaat
uitschakelen.
Stap 3: Druk een keer op de ShareMe™ toets van de eerste hoofdtelefoon.
De LED gaat snel knipperen. Deze hoofdtelefoon kan nu worden
aangesloten op de tweede hoofdtelefoon.
Stap 4: Druk twee keer op de ShareMe™ toets van de tweede hoofdtelefoon.
De LED gaat langzaam knipperen. De LED stopt met knipperen
als ShareMe™ verbinding maakt. Muziek afspelen op het bronapparaat.
De twee hoofdtelefoons zijn klaar om de muziek te delen.
Druk een keer op de ShareMe™ toets om de verbinding te verbreken.
FI
ShareMe™ mahdollistaa äänen jakamisen toisten langattomien JBL-kuulokkeiden
kanssa, joissa on ShareMe™.
Vaihe 1: Yhdistä kuulokkeet lähdelaitteeseen.
Vaihe 2: Keskeytä musiikki tai vapauta äänipuhelut lähdelaitteesta.
Vaihe 3: Paina ShareMe™-painiketta kerran ensimmäisissä kuulokkeissa,
jolloin merkkivalo alkaa vilkkua nopeasti. Nämä kuulokkeet ovat
valmiit yhdistettäväksi toisten kuulokkeiden kanssa.
Vaihe 4: Paina ShareMe™-painiketta kahdesti toisissa kuulokkeissa, jolloin
merkkivalo alkaa vilkkua hitaasti. MERKKIVALO lakkaa vilkkumasta,
kun ShareMe™ muodostaa yhteyden. Toista musiikkia lähdelaitteella.
Kahden kuulokkeet ovat valmiit jakamaan musiikkia.
Irrota painamalla ShareMe™-painiketta kerran.
Lisätietoja ShareMe™-toiminnon käyttämisestä löydät
verkkosivustoltamme osoitteesta JBL.com.
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
E50BT
NO
ShareMe™ lar deg dele lyd med et annet sett trådløse JBL-hodetelefoner med
ShareMe™.
Trinn 1: Pare og tilkoble hodetelefonen til en kildeenhet.
Trinn 2: Sett musikken på pause eller deaktiver samtaler fra kildeenheten.
Trinn 3: Trykk på ShareMeTM-knappen på den første hodetelefonen én gang,
så vil LED-lampen begynne å blinke raskt. Hodetelefonen er nå klar til å
kobles til den andre hodetelefonen.
Trinn 4: Trykk på ShareMeTM-knappen på den andre hodetelefonen to ganger,
så vil LED-lampen begynne å blinke sakte. LED-lampen slutter å blinke
når ShareMeTM er koblet til. Spill av musikken på kildeenheten.
To hodetelefoner er klare til å dele musikk.
Trykk på ShareMeTM-knappen én gang for å koble fra.
Vil du ha mer informasjon om bruk av ShareMe™-funksjonen,
må du gå til nettstedet JBL.com.
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
E50BT
RU
Функция ShareMe™ позволяет предоставлять доступ к вашим аудиофайлам
дополнительным беспроводным наушникам JBL, поддерживающим функцию
ShareMe™.
Шаг 1: Создайте пару и подключите наушники к устройству-источнику.
Шаг 2: Приостановите воспроизведение музыки или прервите голосовые
звонки на устройстве-источнике.
Шаг 3:
Однократно нажмите кнопку ShareMe
™
на первых наушниках, после чего
должен начать быстро мигать светодиодный индикатор. Это означает, что
наушники можно подключить к другим наушникам.
Шаг 4:
Два раза нажмите кнопку ShareMe
™
на вторых наушниках, после чего должен
начать быстро мигать светодиодный индикатор. Индикатор перестанет мигать
после подключения через функцию ShareMe
™
. Начните или продолжите
воспроизведение музыки на устройстве-источнике. Теперь двое наушников
предоставляют друг другу совместный доступ к музыке.
Для отключения нажмите кнопку ShareMe™.
Дополнительные сведения об использовании функции
ShareMe™ см. на нашем веб-сайте JBL.com.
SV
ShareMe™ gör att du kan dela ditt ljud med ett annat par trådlösa JBL-hörlurar
som har ShareMe™.
Steg 1: Parkoppla och anslut hörlurarna till en källenhet.
Steg 2: Pausa musiken eller inaktivera röstsamtal på källenheten.
Steg 3: Tryck på knappen ShareMe™ en gång på det första hörslursparet
så börjar LED att blinka snabbt. Dessa hörlurar är nu klara att ansluta
till det andra hörlursparet.
Steg 4: Tryck på knappen ShareMe™ två gånger på det andra hörslursparet
så börjar LED att blinka långsamt. LED slutar blinka när ShareMe™
ansluter. Spela upp musiken från källenheten. Båda hörlursparen kan
nu dela musiken.
Tryck på knappen ShareMe™ en gång för att bryta anslutningen.
Mer information om att använda ShareMe™ finns på vår webbplats,
JBL.com.
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
E50BT
DA
ShareMe™ gør det muligt at dele din lyd med en anden JBL trådløs hovedtelefon
med ShareMe™.
Trin 1: Par og forbind hovedtelefonen til en kildeenhed.
Trin 2: Sæt musikken på pause eller frakobl opkald fra kildeenheden.
Trin 3: Tryk på knappen ShareMe™ én gang på den første hovedtelefon,
og så begynder LED'en at blinke hurtigt. Denne hovedtelefon er
klar til at forbinde med den anden hovedtelefon.
Trin 4: Tryk på knappen ShareMe™ to gange på den anden hovedtelefon,
og så begynder LED'en at blinke langsomt. LED'en stopper med
at blinke, når ShareMe™ forbindes. Spil musikken på kildeenheden.
To hovedtelefoner er klar til at dele musikken.
Tryk på knappen ShareMe™ én gang for at frakoble hovedtelefonen.
Besøg vores websted JBL.com for yderligere oplysninger om
brugen af ShareMe™-funktionen.
JP
ShareMe™により、ShareMe™の特徴を持った、別のJBLワイヤレス・ヘッド
ホンセットとお持ちのオーディオをシェアリングできます。
ステップ1: ソース機器にヘッドホンをペアにして接続してください。
ステップ2: ソース機器からの音楽を一時停止するか、音声通話を中止して
ください。
ステップ3: 1台目のヘッドホンで1回ShareMe™ボタンを押してください。す
ると、LEDが 素早く点滅を始めます。このヘッドホンは2台目の
ヘッドホンに接続する準備ができています。
ステップ4: 22台目のヘッドホンで2回ShareMe™ボタンを押してください。
すると、LEDが ゆっくりと点滅を始めます。 ShareMe™に接続
すると、LEDが点滅を止めます。ソース機器上で音楽を再生し
てください。2台のヘッドホンは音楽を共有する準備ができてい
ます。
接続を解除するには、ShareMe™ ボタンを1回押してください。
ShareMe™機能の使用の詳細については、弊社のウェブサイト、
JBL.comをご覧ください。
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
E50BT
KO
ShareMe™를 사용하면 ShareMe™ 기능이 있는 다른 JBL 무선 헤드폰
세트와 오디오를 공유할 수 있습니다.
1단계: 헤드폰을 소스 장치에 페어링하고 연결합니다.
2단계: 소스 장치에서 음악을 일시 중지하거나 음성 통화를 끊습니다.
3단계: 첫 번째 헤드폰에서 ShareMe™ 버튼을 한 번 누르면 LED가
깜박입니다. 이제 이 헤드폰을 두 번째 헤드폰에 연결할 준비가
되었습니다.
4단계: 두 번째 헤드폰에서 ShareMe™ 버튼을 두 번 누르면 LED가
천천히 깜박입니다. ShareMe™가 연결되면 LED 불빛이
꺼집니다. 소스 장치에서 음악을 재생합니다. 두 개의
헤드폰으로 음악을 공유할 준비가 끝났습니다.
연결을 해제하려면 ShareMe™ 버튼을 한 번 누릅니다.
ShareMe™ 기능 사용에 관한 자세한 내용은 당사 웹 사이트
JBL.com에서 확인할 수 있습니다.
CHS
ShareMe™ 让您可以与其他支持 ShareMe™ 的 JBL 无线耳机共享您的音频。
第 1 步: 耳机和源设备配对并连接。
第 2 步: 在源设备上暂停音乐播放或结束语音通话。
第 3 步: 在第一个耳机上按 ShareMe™ 按钮一次,LED 指示灯将开始快速闪
烁。此耳机已做好准备,可以连接至第二个耳机。
第 4 步: 在第二个耳机上按 ShareMe™ 按钮两次,LED 指示灯将开始缓慢闪
烁。ShareMe™ 成功连接后,LED 指示灯将停止闪烁。在源设备上
播放音乐。 现在,两个耳机可以共享音乐。
要断开连接,请按 ShareMe™ 按钮一次。
有关 ShareMe™ 功能使用方法的更多信息,请访问我们的网站
JBL.com。
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
E50BT
CST
ShareMe™ 支援以另一組 JBL 無線耳機功能共用您的音訊。
步驟 1: 配對並將耳機連接到來源裝置。
步驟 2: 暫停音樂或從來源裝置斷開語音通話。
步驟 3: 按一次第一個耳機上的 ShareMe™ 按鈕,
然後 LED 會開始快速閃爍。此耳機將準備連接到第二個耳機。
步驟 4: 按兩次第二個耳機上的 ShareMe™ 按鈕,
然後 LED 會開始緩慢閃爍。LED 在 ShareMe™ 連接後停止閃爍。
在來源裝置上播放音樂。 兩個耳機準備共用音樂。
按一次 ShareMe™ 按鈕以斷開連接。
如需使用 ShareMe™ 功能的更多詳細資料,請造訪網站 JBL.com。
ID
ShareMe™ memungkinkan berbagi audio dengan headphone JBL wireless lain
yang memiliki fitur ShareMe™.
Langkah 1: Pasang dan hubungkan headphone dengan perangkat sumber.
Langkah 2: Pause musik atau putus panggilan dari perangkat sumber.
Langkah 3: Tekan tombol ShareMe™ satu kali pada headphone pertama,
lampu LED akan berkedip dengancepat. Headphone siap
dihubungkan dengan headphone kedua.
Langkah 4: Tekan tombol ShareMe™ dua kali pada headphone kedua, lampu
LED akan berkedip denganperlahan. Lampu LED akan berhenti
berkedip setelah ShareMe™ tersambung. Mainkan musik dari
perangkat sumber. Kedua headphone siap untuk berbagi musik.
Tekan tombol ShareMe™ satu kali untuk memutuskan
sambungan.
Untuk informasi lebih lanjut tentang fungsi ShareMe™, kunjungi
website kami di JBL.com.
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
E50BT
• Unidades avanzadas de 50mm
• Intervalo dinámico de frecuencias:
20 - 20 kHz
• Gama de frecuencia BT:
2,402 - 2,480 GHz
• Potencia del transmisor BT: < 4 dBm
• Modulación del transmisor BT:
GFSK π/4 DQPSK 8-DPSK
• Admite BT 3.0, A2DP v1.3, AVRCP v1.5,
HFP v1.6, HSP v1.2
• SPL máximo: 115dB @ 30mW
• Potencia de entrada nominal: 30mW
• Sensibilidad del micrófono:
-42 dBV/Pa a 1kHz
• Tipo de batería: Litio y polímero
(3,7 V, 730 mAh)
• Tiempo de reproducción de música:
18 horas
• Tiempo de conversación: 27 horas
ES
• Controladores avançados de 50 mm
• Resposta em frequência dinâmica:
20-20 kHz
• Gama de frequências Bluetooth:
2,402-2,480 GHz
• Potência do transmissor Bluetooth: < 4 dBm
• Modulação do transmissor Bluetooth:
GFSK π/4 DQPSK 8-DPSK
• Suporte BT 3.0, A2DP v1.3, AVRCP v1.5,
HFP v1.6, HSP v1.2
• Nível máximo de pressão sonora:
115 dB @ 30 mW
• Potência nominal de entrada: 30 mW
• Sensibilidade do microfone:
-42 dBV/Pa @ 1 kHz
• Tipo de bateria: polímero de lítio
(3,7 V, 730 mAh)
• Tempo de reprodução de música: 18 horas
• Tempo de conversação: 27 horas
PT
• Advanced 50mm drivers
• Dynamic frequency response: 20-20kHz
• BT frequency range: 2.402-2.480GHz
• BT transmitter power: <4dBm
• BT transmitter modulation:
GFSK π/4 DQPSK 8-DPSK
• Support BT 3.0, A2DP v1.3, AVRCP v1.5,
HFP v1.6, HSP v1.2
• Maximum SPL: 115dB @ 30mW
• Rated power input: 30mW
• Microphone sensitivity:
-42dBV/Pa @ 1kHz
• Battery type: Lithium polymer
(3.7V, 730mAh)
• Music playing time: 18 hours
• Talk time: 27 hours
• Haut-parleurs avancés de 50 mm
• Plage de fréquences dynamique : 20-20 kHz
• Plage de fréquences BT : 2,402 - 2,480 GHz
• Puissance de l'émetteur BT : <4 dBm
• Modulation de l'émetteur BT :
GFSK π/4 DQPSK 8-DPSK
• Prise en charge de BT 3.0, A2DP v1.3,
AVRCP v1.5, HFP v1.6, HSP v1.2
• SPL maximum : 115 dB à 30 mW
• Puissance d'entrée nominale : 30 mW
• Sensibilité du microphone :
-42 dBV/Pa à 1 kHz
• Type de batterie : Lithium polymère
(3,7 V, 730 mAh)
• Durée de lecture de la musique : 18 heures
• Durée de conversation : 27 heures
EN FR
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
E50BT
• Geavanceerde 50mm drivers
• Dynamisch frequentiebereik: 20-20kHz
• BT frequentiebereik: 2,402-2,480GHz
• BT transmittervermogen: <4dBm
• Bluetooth zendermodulatie:
GFSK π/4 DQPSK 8-DPSK
• Ondersteunt BT 3.0, A2DP v1.3,
AVRCP v1.5, HFP v1.6, HSP v1.2
• Maximum SPL: 115dB @ 30mW
• Nominaal opgenomen vermogen: 30mW
• Microfoon gevoeligheid:
-42dBV/Pa @ 1kHz
• Type batterij: Lithium polymeer
(3,7V 730mAh)
• Tijdsduur muziek spelen: 18 uur
• Spreektijd: 27 uur
NL
• Avanserte 50 mm drivere
• Dynamisk frekvensrespons: 20-20 kHz
• BT frekvens rekkevidde: 2,402-2,480GHz
• BT sendereffekt: <4 dBm
• BT-sender modulasjon: GFSK, π/4 DQPSK,
8DPSK
• Støtte BT 3.0, A2DP v1.3, AVRCP v1.5,
HFP v1.6, HSP v1.2
• Maksimal SPL: 115 dB @ 30 mW
• Rangert strøm-inntak: 30 mW
• Mikrofonfølsomhet: -42 dBV/Pa @ 1 kHz
• Batteritype: Lithium polymer
(3.7 V, 730 mAh)
• Musikk spilletid: 18 timer
• Taletid: 27 timer
NO
• Hochwertige 50mm-Lautsprecher
• Dynamische Frequenzabhängigkeit:
20-20kHz
• BT-Frequenzbereich: 2,402-2,480GHz
• BT-Übertragungsleistung: <4dBm
• BT-Übertragungsmodulation:
GFSK π/4 DQPSK 8-DPSK
• Unterstützt BT 3.0, A2DP v1.3,
AVRCP v1.5, HFP v1.6, HSP v1.2
• Maximaler Schalldruckpegel:
115dB bei 30mW
• Nenneingangsleistung: 30mW
• Mikrofonempfindlichkeit:
-42dBV/Pa bei 1kHz
• Batterietyp: Lithium-Polymer
(3,7V, 730mAh)
• Wiedergabedauer: 18 Stunden
• Sprechdauer: 27 Stunden
• Evoluti driver da 50mm
• Risposta in frequenza dinamica: 20-20kHz
• Gamma di frequenza BT: 2.402-2.480GHz
• Potenza trasmettitoreBT: <4dBm
• Modulazione trasmettitore BT:
GFSK π/4 DQPSK 8-DPSK
• Supporto BT 3.0, A2DP v1.3, AVRCP v1.5,
HFP v1.6, HSP v1.2
• SPLmassimo: 115dB @ 30mW
• Potenza nominale in ingresso: 30mW
• Sensibilità microfono: -42dBV/Pa @ 1kHz
• Batteria: ai polimeri di Litio (3.7V, 730mAh)
• Autonomia in riproduzione: 18 ore
• Autonomia in conversazione: 27 ore
DE IT
• Advanced 50mm drivers
• Dynamic frequency response: 20-20kHz
• BT frequency range: 2.402-2.480GHz
• BT transmitter power: <4dBm
• BT transmitter modulation:
GFSK π/4 DQPSK 8-DPSK
• Support BT 3.0, A2DP v1.3, AVRCP v1.5,
HFP v1.6, HSP v1.2
• Maximum SPL: 115dB @ 30mW
• Rated power input: 30mW
• Microphone sensitivity:
-42dBV/Pa @ 1kHz
• Battery type: Lithium polymer
(3.7V, 730mAh)
• Music playing time: 18 hours
• Talk time: 27 hours
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
E50BT
• Avancerade 50 mm-enheter
• Dynamiskt frekvensomfång: 20-20 kHz
• BT frekvensintervall: 2.402-2.480 GHz
• BT-sändarens effekt: < 4 dBm
• BT-sändarens modulation:
GFSK π/4 DQPSK 8-DPSK
• Stöder BT 3.0, A2DP v1.3, AVRCP v1.5,
HSP v1.2, HFP v1.6
• Max SPL: 115 dB @ 30 mW
• Klassad effekt in: 30 mW
• Mikrofonens känslighet:
-42 dBPa/V @ 1 kHz
• Batterityp: Litiumpolymer (3,7 V, 730 mAh)
• Musikuppspelningstid: 18 timmar
• Taltid: 27 timmar
SV
• Avancerede 50 mm drivere
• Dynamiskfrekvensrespons: 20-20 kHz
• Bluetooth-frekvensområde: 2,402-2,480GHz
• Bluetooth-sendeeffekt: < 4 dBm
• Bluetooth-sendemodulation:
GFSK π/4 DQPSK 8-DPSK
• Understøtter BT 3.0, A2DP v1.3,
AVRCP v1.5, HFP v1.6, HSP v1.2
• Maksimal SPL: 115 dB ved 30 mW
• Nominelteffektinput: 30 mW
• Mikrofonfølsomhed: -42 dBV/Pa ved 1kHz
• Batteritype: Litiumpolymer (3,7 V, 730 mAh)
• Musikafspilningstid: 18 timer
• Taletid: 27 timer
DA
• Pitkälle kehittyneet 50 mm:n ohjaimet
• Dynaaminen taajuusvaste: 20-20kHz
• BT-taajuusvaste: 2.402-2.480 GHz
• BT-lähettimen teho: < 4 dBm
• BT-lähettimen modulaatio:
GFSK π/4 DQPSK 8-DPSK
• Tuki seuraaville: BT 3.0, A2DP v1.3,
AVRCP v1.5, HFP v1.6, HSP v1.2
• Maksimi SPL: 115dB @ 30mW
• Nimellisottoteho: 30 mW
• Mikrofonin herkkyys: -42dBV/Pa @ 1kHz
• Akkutyyppi: Litiumpolymeeri
(3,7V 730 mAh)
• Musiikin toistoaika: 18 tuntia
• Puheaika: 27 tuntia
• Улучшенные 50-миллиметровые мембраны
• Динамическая частотная характеристика:
20 Гц-20 КГц
• Частотный диапазон Bluetooth: 2402-2480 ГГц
• Мощность передатчика Bluetooth: макс.
4 дБ/мВт
• Модуляция передатчика Bluetooth: Гаусс.
частотн. модуляция π/4 относ. квадрат. фаз.
модул относ. восьмеричн. фаз. модул.
• Поддержка BT 3.0, A2DP v1.3, AVRCP v1.5,
HFP v1.6, HSP v1.2
• Максимальный уровень звукового давления:
115dB @ 30mW
• Номинальная потребляемая мощность: 30 мВт
• Чувствительность микрофона:
-42дБ*В/Пa при 1 кГц
• Тип аккумулятора: Литиево-полимерный
(3,7 В, 730 мА*ч)
• Время работы в режиме воспроизведения
музыки: 18 часов
• Время работы в режиме разговора: 27 часа
FI RU
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
E50BT
• 先进的 50mm 驱动器
• 动态频率响应: 20-20kHz
• 蓝牙频率范围: 2.402-2.480GHz
• 蓝牙发射器功率: <4dBm
• 蓝牙发射器调制:
GFSK π/4 DQPSK 8-DPSK
• 支持 BT 3.0、A2DP v1.3、AVRCP v1.5、
HFP v1.6、HSP v1.2
• 最大 SPL: 115dB @ 30mW
• 额定功率输入: 30mW
• 麦克风灵敏度:-42dBV/Pa @ 1kHz
• 电池类型:锂聚合物 (3.7V, 730mAh)
• 音乐播放时间:18 小时
• 通话时间:27 小时
CHS
• 進階 50mm 驅動器
• 動態頻率回應:20-20kHz
• BT 頻率範圍:2.402-2.480GHz
• BT 發射機功率:<4dBm
• BT 發射機調變:GFSK π/4 DQPSK 8-DPSK
• 支援 BT 3.0、A2DP v1.3、AVRCP v1.5、
HFP v1.6、HSP v1.2
• 最大 SPL:115dB @ 30mW
• 額定功率輸入:30mW
• 麥克風靈敏度:-42dBV/Pa @ 1kHz
• 電池類型:鋰聚合體 (3.7V, 730mAh)
• 音樂播放時間:18 小時
• 談話時間:27 小時
CHT
• 先進的 50mmドライバー
• ダイナミック周波数特性:20∼20KHz
• Bluetooth周波数帯域:2.402∼2.480GHz
• Bluetoothトランスミッター出力:< 4dBm
• Bluetoothトランスミッター変調:
GFSK π/4 DQPSK 8-DPSK
• BT 3.0対応、A2DP v1.3、AVRCP v1.5、
HFP v1.6、HSP v1.2
• 最大音圧レベル:30mWで115dB
• 定格入力電力:30mW
• マイクロホン感度:-42dBV/Pa @ 1kHz
• バッテリーの種類:リチウムポリマー電池
(3.7V, 730mAh)
• 音楽再生時間:18時間
• 通話時間:27時間
• 최신 50mm 드라이버
• 동적 주파수 응답: 20-20kHz
• BT 주파수 응답: 2.402-2.480GHz
• BT 트랜스미터 전력: <4dBm
• BT 트랜스미터 변조: GFSK π/4 DQPSK
8-DPSK
• BT 3.0, A2DP v1.3, AVRCP v1.5,
HFP v1.6, HSP v1.2 지원
• 최대 SPL: 115dB @ 30mW
• 정격 입력: 30mW
• 마이크 감도: -42dBV/Pa @ 1kHz
• 배터리 유형: 리튬 폴리머 (3.7V, 730mAh)
• 음악 재생 시간: 18시간
• 통화 시간: 27시간
JP KO
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
E50BT
ID
• Driver 50 mm tingkat lanjut
• Respons frekuensi dinamis: 20-20kHz
• Rentang frekuensi Bluetooth:
2,402-2,480GHz
• Daya pemancar Bluetooth: <4dBm
• Modulasi pemancar Bluetooth:
GFSK π/4 DQPSK 8-DPSK
• Mendukung Bluetooth 3.0, A2DP v1.3,
AVRCP v1.5, HFP v1.6, HSP v1.2
• SPL maksimum: 115dB @ 30mW
• Input daya rata-rata: 30mW
• Sensitivitas mikrofon: -42dBV/Pa @ 1kHz
• Jenis baterai: Lithium polymer
(3.7V, 730mAh)
• Durasi memutar musik: 18 jam
• Waktu bicara: 27 jam
Торговая марка: JBL
Назначение товара: ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАУШНИКИ
Изготовитель: ХАРМАН ИНТЕРНЕШНЛ ИНДАСТРИЗ ИНКОРПОРЕЙТЕД, США, 06901
КОННЕКТИКУТ, г.СТЭМФОРД, АТЛАНТИК СТРИТ 400, ОФИС 1500
Страна происхождения: Китай
Импортер в Россию: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, РОССИЯ, 123317, МОСКВА,
ПРЕСНЕНСКАЯ НАБ, Д.10
Гарантийный период: 1 год
Информация о сервисных центрах: http://ru.jbl.com тел. +7-800-700-0467
Срок службы: 7 лет
Срок хранения: не ограничен
Условия хранения: Cтандартные при нормальных значениях климатических факторов
внешней среды
Номер документа соответствия: Товар не подлежит обязательной сертификации.
Информационное письмо от органа по сертификации
«Ростест-Москва» (ЗАО «РОСТЕСТ») № 05-21/478 от 31.10.2013
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
E50BT
XXX-XXXX-JBL_E50BT_on-ear_Headphone_QSG_A
0890
FPO
FPO