Harman FLIP2 Portable Wireless speaker with bluetooth User Manual JBL Flip 2 manual re0 1

Harman International Industries, Inc Portable Wireless speaker with bluetooth JBL Flip 2 manual re0 1

JBL Flip 2 manual re0.1

Owners Manual
JBl® Flip 2
DC 5V, 1.0A
1x
1x
1x
JBL Flip
0-0-0-0
1. 2.
Blue/Red
3s
JBL Flip
0-0-0-0
3.
Blue
Phone Button oPeration
Condition Short
PreSS Long
PreSS
No Call N/A Enter Voice
Recognition
Mode
Dialing
Outgoing
Calls Hang Up Hang Up
Incoming
Call #1 Answer Call Reject Call
During
Call Hang Up Switch Call
from Flip to
Phone
Incoming
Call #2
Put Call #1
on Hold:
Answer
Call #2
Reject
Call #2
Calls
#1 and
#2 Both
Active
Hang Up
Current Call;
Switch to
Other Call
Switch
Between
Call #1
and Call #2
utiLiSation deS touCheS
du téLéPhone
Condition aPPui
Bref aPPui
Long
Aucun appel N/A Entrer en mode
Reconnaissance
vocale
Numérotation
appels sortants Raccrocher Raccrocher
Appel entrant 1 Répondre à
l'appel Rejeter l'appel
Durant l'appel Raccrocher Basculer l'appel
du Flip au
téléphone
Appel entrant 2
Mettre
l'appel 1
en attente:
répondre à
l'appel 2
Rejeter l'appel 2
Appels 1 et 2
tous deux actifs
Raccrocher
l'appel en
cours;
passer à
l'autre appel
Basculer entre
les appels 1 et 2
guia de oPeraCion deL Boton
teLefoniCo
eStado toque
Corto toque
Largo
No Llamada No Aplica Entrar a modo de
reconocimiento
de voz
Marcar
Llamadas
de Salida Colgar Colgar
Llamada de
entrada #1 Contestar
Llamada Rechazar
Llamada
Durante una
llamada Colgar Cambiar Llamada
del Flip al
Telefono
Llamada de
entrada #2
Poner Llamada
#1 en espera:
Contestar
llamada #2
Rechazar
Llamada #2
Llamada #1
y #2 Activas
al mismo
tiempo
Colgar
Llamada en
progreso;
Cambiar a otra
Llamada
Cambiar entre
llamada #1 Y
Llamada #2
uSo do Botão teLefôniCo
eStado toque
Curto toque
Longo
Sem
Chamadas N/D Ativar
Reconhecimento
de Voz
Efetuando
Chamadas Desligar Desligar
Recebendo
Chamada 1 Atender
Chamada Rejeitar
Chamada
Durante
Chamada Desligar Trocar Chamada
do Flip para
Telefone
Recebendo
Chamada 2
Chamada 1 em
Espera: Atender
Chamada 2
Rejeitar
Chamada 2
Chamadas 1
e 2 Ativas
Desligar
Chamada Atual;
Trocar para a
Outra
Trocar entre
Chamadas 1 e 2
teLefontaStenBedienung
ModuS KurzeS
drüCKen LangeS
drüCKen
Kein Anruf Nicht belegt Spracherken-
nungsmodus
starten
Wählen von
Telefonnum-
mern Auflegen Auflegen
Eingehender
Anruf #1 Anruf an-
nehmen Anruf ablehnen
Während des
Gesprächs Auflegen Von Flip auf
Telefon um-
schalten
Eingehender
Anruf #2
Gespräch #1
auf Halten
umschalten:
Anruf #2
annehmen
Anruf #2
ablehnen
Anrufe #1 und
#2 beide aktiv
Gespräch
beenden;
auf anderes
Gespräch
umschalten
Umschalten
zwischen
Gespräch #1
und #2
oPerazioni Mediante PuLSante
teLefono
Condizione PreSSione
Breve PreSSione
ProLungata
Nessuna
chiamata Non applicabile Modalità
riconoscimento
vocale
Chiamate in
uscita Riagganciare Riagganciare
Chiamata in
entrata n. 1 Rispondere alla
chiamata Rifiutare la
chiamata
Durante la
chiamata Riagganciare Passare chia-
mata da Flip a
telefono
Chiamata in
entrata n. 2
Chiamata n.1
in attesa per
rispondere alla
chiamata n. 2
Rifiutare la
chiamata n. 2
Chiamate
n. 1 e 2
entrambe
attive
Terminare la
chiamata in
corso e passare
all'altra
Passare dalla
chiamata n. 1 a
quella n. 2
ボタン
条件 短く押す 長く押
電話がか
来ていない 無し ード
入る
ダイヤルして
ける 了する 通了する
番目の話に出る を拒 否する
通話中 了する 通話をFlipか電話
切り替える
二番目の
番目の話を保留
にし、二番目の
に出る
二番目の話を拒
する
目と
の電話が両
方とも
ている
現在の通話を終了
し 、別 に 切 り
替える
番目と二番目の
切り替える
화 버튼 작동
상태 짧게 누 길게 누르기
화 없음 용 불 음성 인식모드
입력
화 걸기 전화 끊 화 끊기
1번 전화 전화 받 수신 거부
화 중 화 끊기 Flip에서
전화기로
통화 전
2번 전 1번
전화통화대기:2
번 전화 받기 2번 수신 거부
1번, 2번전
모두
상태
재 전화끊기:
른 전로통
전환
1번, 2번전
이에통화
전환
电话按
状态 短按 长按
无来电 N/A 输入语音识别模
正在拨出电话 挂断 挂断
电#1 接听来电 绝来电
通话期间 挂断 将来电从Flip切换
至手机
电#2 # 1 :接
电#2 电#2
电#12
均在通话
挂 断 当 前 通 话 ;切 换
至其他
电#1和电#2
之间切换
電話按鍵操作
狀態 短按 長按
無來電 N/A 輸入語音識別模式
正在撥出電話 掛斷 掛斷
來 電#1 接聽來電 拒絕來電
通話期間 掛斷 將來電從Flip切換
至手機
電#2 電 # 1 :接
電#2 電#2
來 電#12
均在通話
斷 當 前 通 話 ;切
至其他
電#1和電#2
之間切換
Bediening van de teLefoontoetS
Situatie Kort
indruKKen Lang
indruKKen
Geen
oproep n.v.t. Naar stem-
herkennings-
modus
Nummer
bellen Oproep beëin-
digen Oproep beëin-
digen
Inko-
mende
oproep 1
Oproep
aannemen Oproep wei-
geren
Tijdens
oproep Oproep beëin-
digen
Oproep van
Flip naar
telefoon
Inko-
mende
oproep 2
Oproep 1 in
wachtstand:
Oproep 2
aannemen
Oproep 2
weigeren
Oproep
1 en 2
beiden
actief
Stop huidige
oproep;
Naar andere
oproep
Schakel tus-
sen oproep 1
en oproep 2
BruK av teLefonKnaPPen
tiLStand Kort
tryKK Langt
tryKK
Ingen
samtale N/A Gå inn i stem-
megjenkjen-
ningsmodus
Tasting av
utgående
samtaler Legg på Legg på
Innkom-
mende
samtale #1
Svar på sam-
talen Avvis samtalen
Under
samtale Legg på Bytt samtale fra
Flip til telefon
Innkom-
mende
samtale #2
Plasser samtale
#1 på vent: Svar
samtale #2 Avvis samtale #2
Samtale
#1 og #2
er begge
aktive
Legg på den
gjeldende sam-
talen; bytt til den
andre samtalen
Bytt mellom
samtale #1 og
samtale #2
PuheLiMen näPPäinten Käyttö
tiLa Lyhyt
PainaLLuS PitKä
PainaLLuS
Ei puhelua N/A Siirry äänen-
tallennustilaan
Lähtevää
puhelua
näppäil-
lessä
Lopeta Lopeta
Saapuva
puhelu #1 Vastaa puhe-
luun Hylkää puhelu
Puhelun
aikana Lopeta Siirrä puhelu
Flipistä puheli-
meen
Saapuva
puhelu #2
Laita puhelu
#1 pitoon ja
vastaa puhe-
luun #2
Hylkää puhelu
#2
Puhelut
#1 ja #2
aktiivisia
Lopeta nyky-
inen puhelu ja
vaihda toiseen
puheluun
Vaihtele puhe-
lujen #1 ja #2
välillä
Функции кнопки телефона





 






 

  

 






















KnaPPfunKtioner Sida 6
viLLKor Kort
tryCK Långt
tryCK
Inget
samtal Ej tillämpl. Gå till
röstigen-kän-
ningsläge
Ringer
utgående
samtal Lägg på Lägg på
Inkom-
mande
samtal #1
Svara på
samtal Svara inte på
samtal
Under
samtal Lägg på Växla samtal
från Flip till
telefon
Inkom-
mande
samtal #2
Placera
samtal #1 i
kö: Svara på
samtal #2
Svara inte på
samtal #2
Både
samtal
#1 och
samtal #2
är aktiva
Lägg på
pågående
samtal; Byt till
annat samtal
Växla mellan
samtal #1 och
samtal #2
Betjening af teLefonKnaPPer
tiLStand Kort
tryK Langt
tryK
Intet
opkald Ikke til-
gængeligt
Aktivér Stem-
megenken-
delse
Taster
Udgående
opkald Læg på Læg på
Indgående
opkald
nr. 1 Svar Afvis
Under
opkald Læg på Skift opkald
fra flip til
telefon
Indgående
opkald
nr. 2
Sæt opkald
1 i kø Afvis opkald 2
Opkald
1 og 2
er begge
aktive
Læg aktuelle
på, skift til
andet opkald
Skift mellem
opkald 1 og 2
Transducers: 2 x 1-1/2" (38mm)
Amplifier power: 2 x 5W
Frequency response: 150Hz – 20kHz
Signal-to-noise ratio: >80dB
Battery type: Li-ion rechargeable
3.7V, 2000mAh
Bluetooth transmitter
frequency range: 2.402 – 2.480GHz
Bluetooth transmitter
power: 0 ~ 20dBm
Bluetooth transmitter
modulation: GFSK
Listening time on battery
power: >5 hours
Battery charge time: 3 hours
Dimensions (Dia x H): 63mm x 160mm
(2-7/16" x 6-5/16")
Transducteurs : 2 x 1-1/2 po (38mm)
Puissance d’amplicateur : 2 x 5W
Courbe de résonance : 150Hz – 20kHz
Rapport signal sur bruit : >80dB
Type de batterie : Li-ion rechargeable
3.7V, 2000mAh
Plage de frequence de
l’emetteur Bluetooth : 2.402 – 2.480GHz
Puissance de l’emetteur
Bluetooth : 0 ~ 20dBm
Modulation de l’emetteur
Bluetooth : GFSK
Autonomie d’écoute : > 5 heures
Durée de charge : 3 heure
Dimensions (Dia x H) : 63mm x 160mm
(2-7/16 po x 6-5/16 po)
SPeCifiCationS SPeCifiCationS
Transductores: 2 x 1-1/2" (38mm)
Potencia de amplificador: 2 x 5W
Respuesta en frecuencia: 150Hz – 20kHz
Relación señal/ruido: >80dB
Tipo de pila: Litio-ion recargable
7.4V, 1000mAh
Rango de frecuencia del
transmisor Bluetooth:2.402 – 2.480GHz
Potencia del transmisor
Bluetooth:0 ~ 20dBm
Modulacion del transmisor
Bluetooth:GFSK
Tiempo de escucha a pilas: >5 horas
Tiempo de carga de la pila: 3 horas
Dimensiones
(Diámetro x Altura): 63mm x 160mm (2-
7/16" x 6-5/16")
Transdutores: 2 x 1-1/2" (38mm)
Potência do amplificador: 2 x 5W
Resposta de frequência: 150Hz – 20kHz
Relação sinal/ruído: >80dB
Tipo da bateria: Íon-lítio recarregável
7.4V, 1000mAh
Intervalo de frequencia do
transmissor Bluetooth:2.402 – 2.480GHz
Potencia do transmissor
Bluetooth:0 ~ 20dBm
Modulacao do transmissor
Bluetooth:GFSK
Tempo de reprodução com
energia da bateria: >5 horas
Tempo de carga da bateria: 32 horas
Dimensões (Diâm. x A): 63mm x 160mm
(2-7/16" x 6-5/16")
eSPeCifiCaCioneS eSPeCifiCaÇÕeS
Wandler: 2 x 38mm
Verstärkerleistung: 2 x 5W
Frequenzgang: 150Hz – 20kHz
Signal-Rausch-Verhältnis: >80dB
Batterietyp: Li-ion wiederaufladbare
3.7V, 1000mAh
Bluetooth-
Sendefrequenzbereich: 2.402 – 2.480GHz
Bluetooth-Sendeleistung: 0 ~ 20dBm
Bluetooth-
Sendemodulation: GFSK
Hörstunden bei
Batteriebetrieb: >5 Stunden
Batterieladezeit: 3 Stunden
Abmessungen
(Durchm. x H): 63mm x 160mm
Trasduttori: 2 x 1-1/2" (38mm)
Potenza amplificatore: 2 x 5W
Risposta in frequenza: 150Hz – 20kHz
Rapporto segnale-rumore: >80dB
Tipo batteria: Ioni di litio ricaricabile
3.7V, 2000mAh
Intervallo di frequenza
trasmettitore Bluetooth:2.402 – 2.480GHz
Alimentazione trasmettitore
Bluetooth:0 ~ 20dBm
Modulazione trasmettitore
Bluetooth:GFSK
Tempo di ascolto con
batteria: >5 ore
Tempo di ricarica della
batteria: 3 ore
Dimensioni (diam x A): 63mm x 160mm
(2-7/16 po x 6-5/16 po)
SPezifiKationen SPeCifiChe
トランスデュー38mm 2個
アンプ力: 2 x 5W
応答: 150Hz 20kHz
信 号 音 比( S N 比 ): 80dB未満
タイプ: リチ ウムイ再 充 電 可能 な
3.7V, 2000mAh
Bluetooth トランミッ
周波数帯域: 2.402 – 2.480GHz
Bluetooth トランミッ
の電源: 0 ~ 20dBm
Bluetooth トランミッ
変調方式: GFSK
使の可時間5時間超
池充間: 3時間
径 × 高 さ ):
63mm x 160mm
( 6 - 5/ 16 イン チ×
6 - 5/16 インチ)
트랜: 38mm 2개
앰프 출: 2 x 5W
주파수 응답 대역: 150Hz ~ 20kHz
신호대 잡음 비율: 80dB 이상
배터리 타입: 리튬-이온 충전식
3.7V, 20 0 0 m A h
블루투스
송수신기 주
대역: 2.402 - 2.480GHz
블루투스
송수신기 전원: 0 ~ 20dBm
블루투스
송수신기 변조: GFSK
배터리 사용시간: 보다 큰 5시
배터리 충전시간: 3 시간
(직경 x 높이): 63mm x 160mm
(2-7/16" x 6-5/16")
仕様 사양
频器: 2 x 1-1/2" (38mm)
功率: 2 x 5W
频率应: 150Hz 20kHz
信噪比>80dB
电池型: 锂离子充电
3.7V, 2000mAh
Bluetooth 蓝牙发
围: 2.402 – 2.480GHz
Bluetooth 蓝牙发率: 0 ~ 20dBm
Bluetooth 蓝牙传输器调制: GFSK
电池量收听时间: >5 小
电池充电间: 3 小时
尺寸(直径 x 高) 63mm x 160mm
(2-7/16" x 6-5/16")
頻器: 2 x 1-1/2" (38mm)
功率: 2 x 5W
率響應: 150Hz – 20kHz
信噪比: >80dB
電池型: 離子充電
3..7V, 2000mAh
藍牙送話器頻率範圍2.402 – 2.480GHz
藍牙率: 0 ~ 20dBm
藍牙送話器調製GFSK
電池電量通話時間: > 5小時
池充間: 3小時
尺寸(直徑x高)63mm x 160mm
(2-7/16" x 6-5/16")
规格 規格
Omvormers: 2 x 38mm
Versterkervermogen: 2 x 5W
Frequentieweergave: 150Hz – 20kHz
Signaal-ruisverhouding: >80dB
Type batterij: Li-ion oplaadbare
3.7V, 2000mAh
Bluetooth zender
frequentiebereik: 2.402 – 2.480GHz
Vermogen van de Bluetooth
zender: 0 ~ 20dBm
Bluetooth zendermodulatie: GFSK
Luistertijd voor batterij: >5 uur
Oplaadtijd voor batterij: 3 uur
Afmetingen (Diameter x
Hoogte): 63mm x 160mm
Omformere: 2 x 1-1/2" (38mm)
Forsterkereffekt: 2 x 5W
Frekvensrespons: 150Hz – 20kHz
Signal-til-støy-forhold: >80dB
Batteritype: Li-ion genopladelige
3.7V, 2000mAh
Bluetooth-senders
frekvensomrade: 2.402 – 2.480GHz
Bluetooth-senders effekt: 0 ~ 20dBm
Bluetooth-senders effekt: GFSK
Lyttetid på batteristrøm: >5 timer
Batteriladetid: 3 time
Dimensjoner (D x H): 63mm x 160mm
(2-7/16" x 6-5/16")
SPeCifiCatieS SPeSifiKaSjoner
Anturit: 2 x 1-1/2" (38mm)
Vahvistinteho: 2 x 5W
Taajuusvaste: 150Hz – 20kHz
Äänentoisto: >80dB
Paristo: Li-ion
3.7V, 2000mAh
Bluetooth-lahettimen
taajuusalue: 2.402 – 2.480GHz
Bluetooth-lahettimen teho: 0 ~ 20dBm
Bluetooth-lahettimen
modulaatio: GFSK
Kuunteluaika
paristokäytöllä: > 5 tuntia
Pariston latausaika: 3 tuntia
Mitat (Halk. x K): 63mm x 160mm
(2-7/16 tuumaa x
6-5/16 tuumaa)
 2 x 1-1/2" (38mm)
 
 
 



3.2

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

 
 
:

teKniSet tiedot ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Omvandlare: 2 x 38mm
Förstärkareffekt: 2 x 5W
Frekvensåtergivning: 150Hz – 20kHz
Signalbrusförhållande: >80dB
Batterityp: Litiumjon
3.7V, 2000mAh
Bluetooth-sandarens
frekvensomrade: 2.402 – 2.480GHz
Bluetooth-sandareffekt: 0 ~ 20dBm
Bluetooth-
sandarmodulering: GFSK
Lyssningstid med batteri: > 5 timmar
Batteriladdningstid: 3 timmar
Mått (diameter x höjd): 63mm x 160mm
Transducere: 2 x 1-1/2" (38mm)
Forstærkerstrøm: 2 x 5W
Frekvenssvar: 150Hz – 20kHz
Signal-til-støj-forhold: >80dB
Batteri-type: Li-ion oppladbart
3.7V, 2000mAh
Bluetooth-sender: 2.402 – 2.480GHz
Bluetooth-sendereffekt: 0 ~ 20dBm
Bluetooth-
sendermodulation: GFSK
Lyttetid på batteristrøm: > 5 timer
Batteri-opladetid: 3 time
Dimensioner (Dia. x H): 63mm x 160mm
(2-7/16 tommer x
6-5/16 tommer)
SPeCifiKationer SPeCifiKationer
www.jbl.com
© 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved.
JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated,
registered in the United States and/or other countries. The Bluetooth word
mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license.
Features, specifications and appearance are subject to change without notice.
Part #: 950-0474-001 Rev. A
HARMAN International Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard, Northridge,
CA 91329 USA
Esteequipamentooperaemcarátersecundário,istoé,nãotemdireitoaproteçãocontra
interferênciaprejudicial,mesmodeestaçõesdomesmotipo,enãopodecausarinterferênciaa
sistemasoperandoemcaráterprimário”
EsteprodutoestáhomologadopelaANATEL,deacordocomosprocedimentosregulamentados
pelaResolução242/2000,eatendeaosrequisitostécnicosaplicados.
Paramaioresinformações,consulteositedaANATELwww.anatel.gov.br
FOR ALL PRODUCTS:
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings.
Install this apparatus in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install this apparatus near any heat
sources such as radiators, heat registers,
stoves or other apparatus (including
ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of
the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding-type
plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong
is provided for your safety. If the provided
plug does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete
outlet.
10. Protect the power cord from being walked
on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles and the point
where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
specied by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod,
bracket or table specied by the
manufacturer or sold with the
apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods
of time.
14. Refer all servicing to qualied service
personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way,
such as when the power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus,
or the apparatus has been exposed to rain
or moisture, does not operate normally or
has been dropped.
15. Do not expose this apparatus to dripping
or splashing, and ensure that no objects
lled with liquids, such as vases, are
placed on the apparatus.
16. To disconnect this apparatus from the AC
mains completely, disconnect the power-
supply cord plug from the AC receptacle.
17. The mains plug of the power-supply cord
shall remain readily operable.
18. Do not expose batteries to excessive heat
such as sunshine, re or the like.
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.
THE LIGHTNING FLASH WITH AN
ARROWHEAD SYMBOL, WITHIN AN
EQUILATERAL TRIANGLE, IS INTENDED TO
ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF
UNINSULATED “DANGEROUS VOLTAGE”
WITHIN THE PRODUCT’S ENCLOSURE THAT
MAY BE OF SUFFICIENT MAGNITUDE TO
CONSTITUTE A RISK OF ELECTRIC SHOCK
TO PERSONS.
THE EXCLAMATION POINT WITHIN AN
EQUILATERAL TRIANGLE IS INTENDED TO
ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF
IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE
(SERVICING) INSTRUCTIONS IN THE
LITERATURE ACCOMPANYING THE PRODUCT.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE
OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
FCC AND IC STATEMENT FOR
USERS (USA AND CANADA
ONLY)
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION
INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Caution: Changes or modications not expressly
approved by HARMAN could void the user’s
authority to operate the equipment.
FOR PRODUCTS THAT TRANSMIT RF
ENERGY:
FCC AND IC INFORMATION FOR USERS
This device complies with Part 15 of the FCC
rules and Industry Canada license-exempt RSS
210. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful
interference; and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
FCC/IC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC/IC RSS-
102 radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should
be installed and operated with minimum distance
20cm between the radiator & your body.
FOR PRODUCTS WITH RADIO
RECEIVERS THAT CAN USE
AN EXTERNAL ANTENNA (USA
ONLY):
CATV (CABLE TV) OR ANTENNA
GROUNDING
If an outside antenna or cable system is connected
to this product, be certain that it is grounded so as
to provide some protection against voltage surges
and static charges. Section 810 of the National
Electrical Code (NEC), ANSI/NFPA No. 70-1984,
provides information with respect to proper
grounding of the mast and supporting structure,
grounding of the lead-in wire to an antenna
discharge unit, size of grounding conductors,
location of antenna discharge unit, connection
to grounding electrodes and requirements of the
grounding electrode.
NOTE TO CATV SYSTEM INSTALLER:
This reminder is provided to call the CATV (cable
TV) system installer’s attention to article 820-40
of the NEC, which provides guidelines for proper
grounding and, in particular, species that the
cable ground shall be connected to the grounding
system of the building, as close to the point of
cable entry as possible.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR CD/DVD/BLU-RAY DISC™
PLAYERS:
CAUTION: This product uses a laser system. To
prevent direct exposure to the laser beam, do not
open the cabinet enclosure or defeat any of the
safety mechanisms provided for your protection.
DO NOT STARE INTO THE LASER BEAM. To
ensure proper use of this product, please read
the owner’s manual carefully and retain it for
future use. Should the unit require maintenance
or repair, please contact your local JBL service
center. Refer servicing to qualied personnel only.
FOR ALL EU COUNTRIES:
FOR PRODUCTS THAT INCLUDE AUDIO
OUT
Prevention of hearing loss
CAUTION: Permanent hearing loss may occur
if earphones or headphones are used at high
volume for prolonged periods of time.
Note: To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
WEEE NOTICE
The Directive on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE), which entered into force as
European law on 13th February 2003, resulted
in a major change in the treatment of electrical
equipment at end-of-life.
The purpose of this Directive is, as a rst priority,
the prevention of WEEE, and in addition, to
promote the reuse, recycling and other forms of
recovery of such wastes so as to reduce disposal.
The WEEE logo on the product or on its box
indicating collection for electrical and electronic
equipment consists of the crossed-out wheeled
bin, as shown below.
This product must not be disposed of or dumped
with your other household waste. You are liable
to dispose of all your electronic or electrical
waste equipment by relocating over to the
specied collection point for recycling of such
hazardous waste. Isolated collection and proper
recovery of your electronic and electrical waste
equipment at the time of disposal will allow us
to help conserving natural resources. Moreover,
proper recycling of the electronic and electrical
waste equipment will ensure safety of human
health and environment. For more information
about electronic and electrical waste equipment
disposal, recovery, and collection points, please
contact your local city center, household waste
disposal service, shop from where you purchased
the equipment, or manufacturer of the equipment.
ROHS COMPLIANCE
This product is in compliance with Directive
2011/65/EU of the European Parliament and
of the Council of 8 June 2011 on the restriction
of the use of certain hazardous substances in
electrical and electronic equipment.
FOR PRODUCTS THAT INCLUDE
BATTERIES
EU Batteries Directive 2006/66/EC
A new battery directive 2006/66/EC on Battery
and Accumulator replacing directive entered
into force on the 26th September 2008. The
directive applies to all types of batteries and
accumulators (AA, AAA, button cells, lead acid,
rechargeable packs) including those incorporated
into appliances except for military, medical and
power tool applications.
The directive sets out rules for collection,
treatment, recycling and disposal of batteries, and
aims to prohibit certain hazardous substances
and to improve environmental performance of
batteries and all operators in the supply chain.
Instructions for Users on Removal,
Recycling and Disposal of Used Batteries
To remove the batteries from your equipment
or remote control, reverse the procedure
described in the owner’s manual for inserting
batteries.
For products with a built-in battery that lasts for
the lifetime of the product, removal may not be
possible for the user. In this case, recycling or
recovery centers handle the dismantling of the
product and the removal of the battery. If, for any
reason, it becomes necessary to replace such
a battery, this procedure must be performed by
authorized service centers.
In the European Union and other locations, it is
illegal to dispose of any battery with household
trash. All batteries must be disposed of in an
environmentally sound manner. Contact your
local waste-management ofcials for information
regarding the environmentally sound collection,
recycling and disposal of used batteries.
WARNING: Danger of explosion if battery is
incorrectly replaced. To reduce risk of re or
burns, don’t disassemble, crush, puncture,
short external contacts, expose to temperature
above 60°C (140°F), or dispose of in re or water.
Replace only with specied batteries.
The symbol indicating ‘separate collection’ for all
batteries and accumulators shall be the crossed-
out wheeled bin shown below:
In case of batteries, accumulators and button
cells containing more than 0.0005 % mercury,
more than 0.002 % cadmium or more than
0.004 % lead, shall be marked with the chemical
symbol for the metal concerned: Hg, Cd or Pb
respectively. Please Refer to the below symbol:
FOR ALL PRODUCTS EXCEPT THOSE
WITH WIRELESS OPERATION:
HARMAN International hereby declares that
this equipment is in compliance with the EMC
2004/108/EC Directive, LVD 2006/95/EC Directive,
ErP 2009/125/EC Directive and RoHS 2011/65/
EU Directive. The declaration of conformity may be
consulted in the support section of our Web site,
accessible from www.jbl.com.
FOR ALL PRODUCTS WITH WIRELESS
OPERATION:
HARMAN International hereby declares that this
equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions
of Directive 1999/5/EC, ErP 2009/125/EC
Directive and RoHS 2011/65/EU Directive The
declaration of conformity may be consulted in the
support section of our Web site, accessible from
www.jbl.com.
www.jbl.com
© 2013 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved.
JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries.
Blu-ray Disc is a trademark of the Blu-ray Disc Association.
Features, specications and appearance are subject to change without notice.
HARMAN International Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
TOUS LES PRODUITSb:
1. Lisez attentivement ces instructions.
2. Conservez-les pour vous y reporter en cas
deŰbesoin.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un
point d’eau.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez aucun orijce de ventilation. Installez
cet appareil conformément aux instructions du
fabricant.
8. Ne l’installez pas à proximité de sources de
chaleur, à savoir radiateurs, bouches d’air
chaud, fourneaux ou autres appareils générant
de la chaleur, notamment des amplijcateurs.
9. Ne négligez pas les consignes de sécurité
relatives à la jche polarisée ou de mise à la terre.
Une jche polarisée dispose de deux broches,
l’une plus large que l’autre. Une jche de mise à la
terre dispose de deux broches et d’une troisiĠme
pour la mise à la terre. La troisiĠme broche, la
plus large, est destinée à assurer la sécurité de
l’utilisateur. Si la jche fournie n’est pas adaptée
à votre prise secteur, faites appel à un électricien
pour qu’il remplace la prise obsolĠte.
10. Ívitez de marcher sur le cĒble d’alimentation
ou de le tordre, en particulier au niveau des
jches, des prises de courant et du point de
sortie de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les supports de jxation/
accessoires spécijés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le pied, le
trépied, la console ou le support spécijés
par le fabricant ou vendus avec l’appareil.
Lorsque vous utilisez un chariot,
déplacez l’ensemble chariot/appareil
avec soin ajn d’éviter que le chariot
ne se renverse et blesse quelqu’un.
13. Débranchez l’appareil pendant un orage
ouŰen cas d’inutilisation prolongée.
14. Conjez toute réparation à un technicien
qualijé. L’intervention d’un technicien est
nécessaire dans les cas suivantsŰ: le cĒble
d’alimentation ou la prise sont endommagés,
vous avez renversé du liquide dans l’appareil
ou avez fait tombé des objets dedans, vous
avez laissé l’appareil sous la pluie ou dans un
endroit humide, l’appareil ne fonctionne pas
normalement ou l’appareil est tombé.
15. N’exposez pas l’appareil aux éclaboussures
ou aux gouttes d’eau, et ne placez aucun
objet rempli de liquide, notamment des vases,
sur l’appareil.
16. Pour éteindre complĠtement l’appareil,
débranchez le cordon d’alimentation
deŰlaŰprise secteur.
17. Vous devez pouvoir accéder facilement à
la prise secteur pour débrancher le cordon
d’alimentation.
18. N’exposez pas les piles à une chaleur
excessive; veillez par exemple à ne pas les
laisser au soleil, à ne pas les jeter au feu ou
àŰne pas les exposer à une source de chaleur.
RISQUE D’ÍLECTROCUTION NE PAS OUVRIR.
L’ÍCLAIR FLÍCHÍ DANS UN TRIANGLE ÍQUILA-
TÍRAL AVERTIT L’UTILISATEUR DE LA PRÍSENCE
D’UNE TENSION DANGEREUSE NON ISOLÍE ½
L’INTÍRIEUR DE L’APPAREIL D’UNE PUISSANCE
SUFFISANTE POUR CONSTITUER UN RISQUE
D’ÍLECTROCUTION.
LE POINT D’EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE
ÍQUILATÍRAL AVERTIT L’UTILISATEUR DE LA
PRÍSENCE D’INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET
D’ENTRETIEN IMPORTANTES DANS LA DOCU-
MENTATION QUI ACCOMPAGNE L’APPAREIL.
A5ERTISSEMENTŮ: POUR RÍDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÍLECTROCUTION, N’EXPOSE9
PAS CET APPAREIL ½ LA PLUIE OU ½ L’HUMIDITÍ.
MISE EN GARDE
DÉCLARATION DE LA FCC
ET D’IC À L’ATTENTION DES
UTILISATEURS (ÉTATS-UNIS ET
CANADA UNIQUEMENT)
Cet appareil est conforme à la partie 15 des rĠgles de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantesŰ:
(1 Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles;
et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues,
y compris celles susceptibles d’entraıner un dysfonctionnement
de l’appareil.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme
canadienne ICES-003.
DÉCLARATION DE LA FEDERAL
COMMUNICATION COMMISSION SUR LES
INTERFÉRENCES
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
limites applicables aux appareils numériques de classe
B, conformément à la partie 15 des rĠgles de la FCC.
Ces limites sont conçues pour offrir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une installation résidentielle. Cet équipement génĠre,
utilise et diffuse des ondes radio; s’il n’est pas installé
ni utilisé conformément aux instructions dont il fait
l’objet, il risque de provoquer des interférences
gĢnantes avec les communications radio. Toutefois,
rien ne garantit l’absence d’interférences dans
une installation particuliĠre. Si cet équipement
provoque des interférences avec la réception radio
ou télévision (ce qu’il est possible de déterminer en
mettant l’équipement hors tension, puis à nouveau
sous tension), nous invitons l’utilisateur à tenter de
corriger le problĠme en prenant l’une ou plusieurs
des mesures suivantesŰ:
q Réorienter ou déplacer l’antenne de réception;
q Augmenter la distance séparant l’équipement et le
récepteur;
q Connecter l’équipement à un circuit différent
deŰcelui auquel le récepteur est connecté;
q S’adresser au revendeur ou à un technicien
radiotélévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
Mise en gardeŮ: les modijcations ou changements
non expressément approuvés par HARMAN peuvent
entraıner l’annulation du droit d’utilisation de cet
appareil.
PRODUITS QUI TRANSMETTENT DE
L’ÉNERGIE EN RADIOFRÉQUENCEb:
INFORMATIONS DE +A FCC ET DIC
½ +ATTENTION DES UTI+ISATEURS
Cet appareil est conforme à la partie 15 des rĠgles
de la FCC, ainsi qu’à la norme RSS 210 exempte
de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantesŰ: (1) Cet
appareil ne doit pas provoquer d’interférences
nuisibles; et (2) cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, y compris celles susceptibles
d’entraıner un dysfonctionnement de l’appareil.
DĢclaration de la FCC et dIC sur lexposition
aux radiations
Cet appareil est conforme à la norme RSS 102 de la
FCC/IC relative aux limites d’exposition aux radiations
dans un environnement non contrôlé. Vous devez
installer et utiliser cet appareil en respectant une
distance minimale de 20Űcm entre votre corps et
&l’élément rayonnant.
PRODUITS MUNIS DE
RÉCEPTEURS RADIO
POUVANT FAIRE APPEL
À UNE ANTENNE EXTERNE
(ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT)b:
MISE À LA TERRE DE L’ANTENNE OU DU
SYSTÈME DE CÂBLODISTRIBUTION
Si vous connectez une antenne extérieure ou un
systĠme de cĒblodistribution à cet appareil, assurez-
vous qu’ils ont été mis à la terre de façon à assurer
une protection contre les surtensions et les charges
électrostatiques. La section 810 du National Electrical
Code (NEC), ANSI/NFPA n 70-1984, fournit des
informations sur la mise à la terre du mât d’antenne
et de la structure de soutien, sur la mise à la terre du
jl d’entrée vers une unité de décharge de l’antenne,
sur la taille des conducteurs de mise à la terre, sur la
connexion aux prises de terre et sur les caractéristiques
requises pour la prise de terre.
REMARQUE À L’ATTENTION DE
L’INSTALLATEUR DU SYSTÈME
DE CÂBLODISTRIBUTIONb:
ce rappel vise à attirer l’attention de l’installateur
du systĠme de câblodistribution sur l’article 820-40
du NEC, qui fournit des directives sur une mise à la
terre appropriée et qui, en particulier, précise que le
jl de mise à la terre doit Ģtre branché au systĠme de
mise à la terre de l’édijce aussi prĠs que possible de
l’entrée du systĠme de câblodistribution.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LECTEURS CD/DVD/BLU-RAY
DISC™b:
MISE EN GARDEŮ: Ce produit utilise un systĠme
laser. Pour éviter de vous exposer directement au
rayon laser, n’ouvrez pas le boıtier ou ne tentez pas
de contourner les mécanismes de sécurité visant à
vous protéger. NE REGARDE9 PAS DIRECTEMENT
LE RAYON LASER. Pour utiliser correctement ce
produit, lisez attentivement le mode d’emploi et
conservez-le ajn de vous y reporter en cas de
besoin. Si l’appareil nécessite une maintenance ou
une réparation, contactez votre centre de services
local JBL. Conjez les réparations uniquement à un
technicien qualijé.
À L’ATTENTION DE TOUS LES
PAYS DE L’UEb:
PRODUITS MUNIS D’UNE PRISE DE SORTIE
AUDIO
PrĢvention de la perte daudition
MISE EN GARDEŮ: Les utilisateurs s’exposent à
une perte d’audition irréversible s’ils utilisent leurs
oreillettes ou leurs casques à un volume élevé de
façon réguliĠre et continue.
Pour la France, cet appareil a été testé et déclaré
conforme aux limites de niveau de pression
acoustique décrites dans les normes NF EN50332-
1:2000 et EN50332-2:2003, en application de
l’Article L.5232-1.
RemarqueŰ: pour éviter les pertes d’audition, n’utilisez
pas ce produit à un volume élevé pendant de longues
périodes.
AVIS CONCERNANT LES DEEE
La directive relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE), adoptée comme
loi européenne le 13 février 2003, a supposé un
important changement dans le traitement des
équipements électriques en jn de vie.
L’objectif principal de cette directive est de prévenir
les DEEE et de favoriser la réutilisation, le recyclage et
d’autres formes de récupération de ces déchets ajn
de réduire la mise au rebut.
Le logo des DEEE apposé sur cet équipement ou sur
son emballage, qui indique la collecte des équipements
électriques et électroniques, est représenté sous
la forme d’une poubelle barrée, comme indiqué ci-
dessous.
Ce produit ne doit pas Ģtre jeté avec les ordures
ménagĠres. Il vous incombe de mettre au rebut
tous vos équipements électriques et électroniques
en jn de vie en vous rendant à un point de collecte
approprié en vue de les recycler. Une collecte isolée
et une récupération appropriée de vos déchets
d’équipements électriques ou électroniques au
moment de la mise au rebut nous permettent de
contribuer à la préservation des ressources naturelles.
Par ailleurs, un recyclage approprié des déchets
d’équipements électriques ou électroniques assure la
protection de la santé humaine et de l’environnement.
Pour obtenir de plus amples informations sur la mise
au rebut, la récupération et les points de collecte des
déchets d’équipements électriques ou électroniques,
contactez votre mairie, votre service de collecte des
déchets, le magasin qui vous a vendu l’équipement,
ou le fabricant du produit.
CONFORMITÉ À LA DIRECTIVE RELATIVE
ÀbL’UTILISATION DE CERTAINES
SUBSTANCES DANGEREUSES
Cet appareil est conforme à la directive 2011/65/
UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin
2011 relative à la limitation de l’utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques.
PRODUITS INCLUANT DES PILES OU
ACCUMULATEURS
Directive 2006/66/CE relative aux piles
etŮaccumulateurs
La nouvelle directive 2006/66/CE relative aux piles et
accumulateurs est entrée en vigueur le 26 septembre
2008. Cette directive s’applique à tous les types
de piles et accumulateurs (AA, AAA, pile bouton,
pile/accumulateur plomb-acide, pile/accumulateur
rechargeable), notamment à ceux incorporés dans
les appareils électriques, sauf si ces derniers sont
utilisés à des jns militaires ou médicales, ou s’il s’agit
d’outils électriques.
Cette directive établit des rĠgles pour la collecte, le
traitement, le recyclage et la mise au rebut des piles
et accumulateurs; elle vise par ailleurs à interdire
certaines substances dangereuses et à améliorer
les performances environnementales des piles et
accumulateurs et de tous les opérateurs de la chaıne
d’approvisionnement.
Instructions de retrait, de mise au reAut et de
recyclage des piles et accumulateurs usagĢs
Pour retirer les piles de votre équipement ou de
la télécommande, inversez la procédure d’insertion
des piles décrite dans le mode d’emploi.
Cette procédure est impossible sur les équipements
munis d’une batterie intégrée dont la durée de vie
correspond à celle du produit. Dans ce cas, les
centres de recyclage ou de récupération sont
chargés du démantĠlement du produit et du retrait
de la batterie. Si, pour quelque raison que ce soit,
vous devez remplacer ce type de batterie, adressez-
vous à un centre de services autorisé.
Dans l’Union européenne et dans d’autres régions, il est
illégal de jeter les piles ou accumulateurs usagés avec les
ordures ménagĠres. Les piles et accumulateurs doivent
Ģtre mis au rebut dans le respect de l’environnement.
Contactez l’entreprise chargée de la gestion des
déchets pour obtenir de plus amples informations sur
la collecte, le recyclage et la mise au rebut écologiques
des piles et accumulateurs usagés.
A5ERTISSEMENTŮ: danger d’explosion si la pile n’est
pas correctement remplacée. Pour réduire les risques
de brŖlure ou d’incendie, veillez à ne pas démonter,
écraser, percer ou court-circuiter la pile, l’exposer à
une température supérieure à 60ۦC (140ۦF), ou la
jeter au feu ou dans l’eau. Lorsque vous remplacez les
piles, utilisez uniquement les piles spécijées.
Le symbole de la poubelle barrée, illustré ci-dessous,
indique la collecte séparée de l’ensemble des piles et
accumulateursŰ:
Les piles, accumulateurs ou piles boutons contenant
plus de 0,0005Ű% de mercure, plus de 0,002Ű% de
cadmium ou plus de 0,004Ű% de plomb doivent Ģtre
accompagnés du symbole chimique correspondant
au métal concernéŰ: Hg, Cd ou Pb, respectivement.
Reportez-vous au symbole ci-dessousŰ:
TOUS LES PRODUITS, HORMIS CEUX QUI
FONCTIONNENT SANS FILb:
HARMAN International déclare que cet équipement
est conforme à la directive 2004/108/CE concernant
la compatibilité électromagnétique, à la directive
2006/95/CE relative au matériel électrique destiné
à être employé dans certaines limites de tension, à
la directive 2009/125/CE établissant un cadre pour
la jxation d’exigences en matiĠre d’écoconception
applicables aux produits liés à l’énergie, et à la
directive 2011/65/UE relative à la limitation de
l’utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques.
Vous pouvez consulter la déclaration de conformité
à la section Support de notre site Web, à l’adresse
www.jbl.com.
TOUS LES PRODUITS, Y COMPRIS CEUX QUI
FONCTIONNENT SANS FILb:
HARMAN International déclare que cet équipement
est conforme aux exigences essentielles et autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/
CE concernant les équipements hertziens et les
équipements terminaux de télécommunications, à
la directive 2009/125/CE établissant un cadre pour
la jxation d’exigences en matiĠre d’écoconception
applicables aux produits liés à l’énergie, et à la directive
2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation
de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques. Vous pouvez
consulter la déclaration de conformité à la section
Support de notre site Web, à l’adresse www.jbl.com.
www.jbl.com
© 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Tous droits réservés.
JBL est une marque de commerce de HARMAN International Industries, Incorporated, déposée aux Ítats-Unis ou dans d’autres pays.
Blu-ray Disc est une marque de commerce de la Blu-ray Disc Association.
Les fonctions, les spécijcations et l’apparence sont sujettes à modijcation sans avis préalable.
HARMAN International Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, Ítats-Unis
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
PARA TODOS LOS PRODUCTOS:
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve las instrucciones.
3. Respete todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solo con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación según las instrucciones
del fabricante.
8. No realice la instalación cerca de ninguna
fuente de calor, como radiadores, rejillas de
calefacción, cocinas u otros aparatos (entre
ellos, amplijcadores) que generen calor.
9. No invalide el propósito de seguridad que
tiene el enchufe polarizado o con conexión
a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
clavijas, una más ancha que la otra. El enchufe
con conexión a tierra tiene dos clavijas y una
tercera con conexión a tierra. La clavija más
ancha o la tercera clavija se proporcionan para
su seguridad. Si el enchufe suministrado no
es adecuado para el tomacorriente, póngase
en contacto con un electricista para que
reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de alimentación,
especialmente en los enchufes, los
tomacorriente y el punto donde salen del
aparato.
11. Utilice únicamente los productos auxiliares y
accesorios especijcados por el fabricante.
12. Utilice este aparato únicamente con el carro,
la base, el trípode, el soporte o la mesa
especijcados por el fabricante o vendidos
con el aparato. Cuando se utilice un
carro, tenga cuidado al moverlo o
moverlo con el aparato a jn de evitar
que vuelque y se produzcan daños.
13. Desenchufe el aparato durante las tormentas
eléctricas o cuando no lo use durante un
largo tiempo.
14. Cualquier reparación debe ser realizada por
el personal de servicio calijcado. El aparto
debe ser reparado cuando se dañó de
cualquier forma, por ejemplo: cuando el cable
de alimentación o el enchufe se dañaron,
cuando se derramó líquido o cayeron objetos
dentro del aparato, cuando el aparato estuvo
expuesto a la lluvia o la humedad, cuando el
aparato no funciona normalmente o cuando el
aparato se cayó.
15. No exponga este aparato a salpicaduras ni
goteos y asegúrese de no colocar ningún
objeto con líquidos, como vasos, sobre el
aparato.
16. Para desconectar por completo el aparato
de la red eléctrica, desconecte el enchufe
del cable de alimentación del receptáculo de
corriente alterna.
17. El enchufe de red eléctrica del cable de
alimentación debe permanecer listo para
volver a usarse.
18. No exponga las baterías al calor excesivo,
como el sol, el fuego o una situación similar.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRA EL
APARATO.
EL SÍMBOLO DE UN RAYO CON UNA FLECHA
DENTRO DE UN TRIÁNGULO EQUILÁTERO
ADVIERTE AL USUARIO DE LA PRESENCIA
DE UN “VOLTAJE PELIGROSO” SIN AISLAR
DENTRO DEL GABINETE DEL PRODUCTO QUE
PODRÍA TENER SUFICIENTE INTENSIDAD COMO
PARA CONSTITUIR UN RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA PARA LAS PERSONAS.
EL SIGNO DE EXCLAMACIÓN DENTRO DE
UN TRIÁNGULO EQUILÁTERO ADVIERTE AL
USUARIO DE LA PRESENCIA DE INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
(REPARACIONES) EN LA INFORMACIÓN QUE
ACOMPAÑA AL PRODUCTO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO
EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA
HUMEDAD.
PRECAUCIÓN
DECLARACIÓN DE LA FCC E IC
PARA USUARIOS (ÚNICAMENTE
EN EE. UU. Y CANADÁ)
Este dispositivo cumple la Parte 15 de las normas
de la Comisión Federal de Comunicaciones
(Federal Communications Commission, FCC). Su
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: 1) este dispositivo no puede ocasionar una
interferencia nociva; y 2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluso interferencia
ocasionada por el funcionamiento no deseado.
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma
canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
DECLARACIÓN DE INTERFERENCIAS DE LA
COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES
Este equipo ha sido probado y se determinó que
cumple con los límites de un dispositivo digital Clase
B, en virtud de la Parte 15 de las Normas de la
FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar
protección razonable contra interferencia nociva
en una instalación residencial. Este equipo genera,
usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia,
si no se instala ni se usa de conformidad con las
instrucciones, puede causar interferencia nociva
para las comunicaciones de radio. No obstante, no
existen garantías de que no ocurrirá interferencia en
una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencia nociva para la recepción de radio o
televisión, que puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia mediante una o más
de las siguientes acciones:
q Reoriente o reubique la antena de recepción.
q Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
q Conecte el equipo a una salida en un circuito
diferente de donde está conectado el receptor.
q Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV
con experiencia para recibir ayuda.
Precaución: Los cambios o las modijcaciones no
expresamente aprobados por HARMAN podrían
anular la autoridad del usuario para poner el equipo en
funcionamiento.
PARA PRODUCTOS QUE TRANSMITEN
ENERGÍA DE RF:
INFORMACIÓN DE LA FCC E IC PARA LOS
USUARIOS
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas
de la FCC (Federal Communications Commission,
Comisión Federal de Comunicaciones) y la
especijcación de estándares de radio 210 exentos de
licencia de IC (Industry Canada). Su funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) este
dispositivo no puede ocasionar una interferencia
nociva; y 2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluso interferencia ocasionada
por el funcionamiento no deseado.
Declaración de exposición a la radiación de
la FCC/IC
Este equipo cumple con los límites de exposición a
la radiación RSS-102 de la FCC/IC establecidos para
un ambiente no controlado. Este equipo se debe
instalar y operar con una distancia mínima de 20 cm
entre el radiador & y su cuerpo.
PARA PRODUCTOS CON
RECEPTORES DE RADIO QUE
PUEDEN UTILIZAR ANTENA
EXTERNA (ÚNICAMENTE
EN EE. UU.):
CATV (TV POR CABLE) O CONEXIÓN A
TIERRA DE LA ANTENA
Si se conecta una antena exterior o sistema de
cables a este producto, asegúrese de que tengan
una conexión a tierra que permita protegerlos contra
subidas de voltaje y cargas estáticas. La sección 810
del NEC (National Electrical Code, Código Nacional
Eléctrico), ANSI/NFPA N.¦ 70-1984, ofrece información
con respecto a la correcta conexión a tierra del mástil
y la estructura de apoyo, la conexión a tierra del cable
de introducción a una unidad de descarga de antena,
el tamaño de los conductores de conexión a tierra, la
ubicación de una unidad de descarga de la antena,
la conexión a electrodos con conexión a tierra y los
requisitos del electrodo con conexión a tierra.
NOTA PARA EL INSTALADOR DEL SISTEMA
CATV:
Este recordatorio se incluye para llamar la atención del
instalador del sistema CATV (TV por cable) sobre el
artículo 820-40 del NEC, que proporciona pautas para
una conexión a tierra correcta y, en particular, especijca
que la conexión a tierra del cable se conectará al
sistema de conexión a tierra del edijcio, tan cerca
como sea posible del punto de entrada del cable.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
PARA REPRODUCTORES DE
CD/DVD/BLU-RAY DISC™:
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema de
láser. Con el jn de evitar la exposición directa al haz
del láser, no abra la carcasa ni desactive ninguno de
los mecanismos de seguridad proporcionados para
su protección. NO MIRE DIRECTAMENTE AL HAZ
DEL LÁSER. Con el jn de asegurar el uso debido
de este producto, le rogamos que lea detenidamente
el manual del propietario y lo conserve para usos
futuros. Si la unidad requiere mantenimiento o
reparación, comuníquese con su centro de servicio
local de JBL. Para cualquier reparación, recurra
únicamente a personal calijcado.
PARA TODOS LOS PAÍSES
DEbLA UNIÓN EUROPEA:
PARA PRODUCTOS QUE INCLUYEN SALIDA
DE AUDIO
Prevención de pérdida auditiva
PRECAUCIÓN: Se puede producir pérdida auditiva
si se utilizan audífonos o auriculares con volumen
elevado durante períodos prolongados.
Para Francia, los productos se han probado a jn de
verijcar que cumplan con el requisito de Nivel de
Presión del Sonido establecido en los estándares
aplicables NF EN50332-1:2000 y/o EN50332-2:2003
según lo requiere el artículo francés L.5232-1.
Importante: Para evitar posibles daños por pérdida
auditiva, no se debe escuchar con volumen elevado
durante períodos prolongados.
AVISO DE WEEE
La Directiva sobre WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment, Residuos de Equipos Eléctricos
y Electrónicos), que entró en vigencia como ley europea
el 13 de febrero de 2003, tuvo como resultado un
cambio fundamental en el tratamiento de los equipos
eléctricos que se encuentran al jnal de su vida útil.
El objetivo de esta Directiva es, como primera
prioridad, la prevención de los WEEE y, además,
la promoción de la reutilización, el reciclado y otras
formas de recuperación de dichos residuos a jn de
reducir la eliminación.
El logotipo de WEEE que se encuentra en el producto
o en su caja y que indica la recolección de equipos
eléctricos y electrónicos está compuesto por el cesto
de basura con ruedas tachado, según se muestra
debajo.
Este producto no se debe eliminar con los demás
residuos domésticos. Usted tiene la responsabilidad
de eliminar todos los residuos de sus equipos
eléctricos o electrónicos y, con tal jn, debe llevarlos al
punto de recolección especijcado para el reciclado
de dichos residuos peligrosos. La recolección aislada
y la recuperación adecuada de los residuos de sus
equipos eléctricos y electrónicos en el momento
de la eliminación nos permiten ayudar a conservar
los recursos naturales. Asimismo, el reciclado
adecuado de los residuos de sus equipos eléctricos
y electrónicos garantizará la seguridad de la salud
humana y el medio ambiente. Para obtener más
información acerca de la eliminación, la recuperación
y los puntos de recolección de residuos de equipos
eléctricos y electrónicos, comuníquese con el centro
de la ciudad local, el servicio de eliminación de
residuos domésticos, la tienda en la que compró el
equipo o el fabricante del equipo.
CUMPLIMIENTO EN MATERIA DE ROHS
Este producto cumple con la Directiva 2011/65/UE del
Parlamento Europeo y el Consejo del 8 de junio de
2011 sobre la restricción en la utilización de sustancias
peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos.
PARA PRODUCTOS QUE INCLUYEN BATERÍAS
Directiva 2006/66/CE de la UE sobre baterías
La nueva directiva 2006/66/CE sobre baterías y
acumuladores que reemplaza la directiva anterior
entró en vigencia el 26 de septiembre de 2008.
La directiva se aplica a todos los tipos de baterías
y acumuladores (AA, AAA, pilas botón, plomo
ácido, recargables), incluso los que se incorporan
a electrodomésticos, excepto para aplicaciones
militares, médicas y de herramientas eléctricas.
La directiva establece normas para la recolección,
el tratamiento y el reciclado y la eliminación de
baterías, y tiene el objetivo de prohibir determinadas
sustancias peligrosas y mejorar el desempeño
ambiental de las baterías y todos los operadores de
la cadena de suministro.
Instrucciones para el usuario acerca de
la extracción, el reciclado y la eliminación
deŮlas baterías utiliYadas
Para extraer las baterías del equipo o del control
remoto, invierta el proceso de introducción de
baterías descrito en el manual del propietario.
En el caso de productos con baterías incorporadas
que duran toda la vida del producto, no es posible
que el usuario retire las baterías. En estos casos,
los centros de reciclado o recuperación gestionan el
desmantelamiento del producto y la extracción de las
baterías. Si por alguna razón es necesario reemplazar
una de estas baterías, el procedimiento deberá
llevarse a cabo en centros de servicio autorizados.
En la Unión Europea y en otros lugares, está
prohibido desechar baterías junto con residuos
domésticos. Todas las baterías deben desecharse
de manera no perjudicial para el medio ambiente.
Póngase en contacto con los funcionarios locales de
gestión de residuos para obtener información sobre
la recolección, el reciclado y el desecho seguros para
el medio ambiente de las baterías ya usadas.
ADVERTENCIA: Riesgo de explosión si se sustituye
incorrectamente la batería. Para reducir el riesgo
de incendio o quemaduras, no se debe desmontar,
triturar, perforar, ocasionar el cortocircuito de contactos
externos, exponer a una temperatura superior a 60 ¦C
(140 ¦F) o eliminar en fuego o agua. Reemplazar solo
con las baterías especijcadas.
El símbolo que indica la ‘recolección separada’ de
todas las baterías y los acumuladores será el cesto
de basura tachado que se muestra debajo:
Las baterías, los acumuladores y las pilas botón que
contengan más de un 0,0005% de mercurio, más
de un 0,002% de cadmio o más de un 0,004% de
plomo se marcarán con el símbolo químico del metal
pertinente: Hg, Cd o Pb, respectivamente. Consulte
el símbolo que se muestra debajo:
PARA TODOS LOS PRODUCTOS, EXCEPTO
LOS DE FUNCIONAMIENTO INALÁMBRICO:
Por medio del presente documento, HARMAN
International declara que este equipo cumple con
la directiva 2004/108/CE sobre compatibilidad
electromagnética, la directiva 2006/95/CE sobre bajo
voltaje, la directiva 2009/125/CE aplicada a productos
relacionados con la energía y la directiva 2011/65/UE
aplicada a la restricción en la utilización de sustancias
peligrosas. La declaración de conformidad se puede
consultar en la sección de soporte de nuestro sitio web
a la que se puede tener acceso desde www.jbl.com.
PARA TODOS LOS PRODUCTOS CON
FUNCIONAMIENTO INALÁMBRICO:
Por medio del presente documento, HARMAN
International declara que este equipo cumple con los
requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes
de la directiva 1999/5/CE, la directiva 2009/125/CE
aplicada a productos relacionados con la energía y la
directiva 2011/65/UE aplicada a la restricción en la
utilización de sustancias peligrosas. La declaración
de conformidad se puede consultar en la sección de
soporte de nuestro sitio web a la que se puede tener
acceso desde www.jbl.com.
www.jbl.com
© 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Todos los derechos reservados.
JBL es marca comercial de HARMAN International Industries, Incorporated, registrada en los Estados Unidos y/u otros países.
Blu-ray Disc es una marca comercial de la Blu-ray Disc Association.
Las funciones, las especijcaciones y el aspecto están sujetos a cambios sin previo aviso.
HARMAN International Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
PARA TODOS OS PRODUTOS:
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção em todas as advertências.
4. Obedeça a todas as instruções.
5. Não utilize este aparelho próximo à água.
6. Limpe apenas com pano seco.
7. Não bloqueie nenhuma abertura de
ventilação. Instale este aparelho de acordo
com as instruções do fabricante.
8. Não instale este aparelho próximo a
quaisquer fontes de calor como radiadores,
aquecedores, fornos ou outros aparelhos
(incluindo amplijcadores) que emitem calor.
9. Não desabilite a jnalidade de segurança
do plugue polarizado ou de aterramento.
OŰplugue polarizado apresenta duas lâminas,
sendo uma mais larga do que a outra.
OŰplugue de aterramento apresenta duas
lâminas e um terceiro pino de aterramento.
AŰlâmina larga ou o terceiro pino são incluídos
para sua proteção. Caso o plugue fornecido
não encaixe na sua tomada, contrate um
eletricista para substituir a tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação contra pisões
ou puxões, especialmente na parte dos
plugues, das tomadas e do ponto em que
esses itens saem do aparelho.
11. Utilize apenas anexos/acessórios especijcados
pelo fabricante.
12. Use apenas rodinhas, suporte, tripé, braçadeira
ou mesa especijcados pelo fabricante vendidos
juntamente com o aparelho. Quando estiver
usando um carrinho, tenha cuidado
ao mover o conjunto carrinho/
aparelho para evitar lesões causadas
pela queda.
13. Tire o aparelho da tomada durante trovoadas
ou caso ele não seja utilizado por períodos
prolongados.
14. Conje toda a assistência técnica apenas a
pessoal qualijcado de assistência técnica.
Exige-se assistência técnica sempre que o
aparelho tenha sido danijcado de alguma
forma, como quando se tratar de cabo
de alimentação ou plugue danijcado,
derramamento de líquido ou queda de objetos
sobre o aparelho ou caso o aparelho tenha
sido exposto a chuva ou umidade, não esteja
funcionando normalmente ou tenha caído.
15. Não exponha o aparelho a gotejamentos
ou respingos e certijque-se de não colocar
quaisquer objetos contendo líquido sobre
oŰaparelho, como vasos.
16. Para desconectar o aparelho da tomada
completamente, retire o cabo de alimentação
de energia da tomada.
17. A tomada do cabo de alimentação deverá
permanecer pronta para novo uso.
18. Não exponha as pilhas a calor excessivo,
como luz solar, fogo ou similares.
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO ABRA.
O SÍMBOLO DE RAIO COM SETA NO INTERIOR
DE UM TRIÂNGULO EQUILÁTERO PRETENDE
ALERTAR O USUÁRIO SOBRE A PRESENÇA
DE VOLTAGEM PERIGOSA NÃO ISOLADA NO
INTERIOR DO PRODUTO, A QUAL PODE SER DE
INTENSIDADE SUFICIENTE PARA REPRESENTAR
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO ÀS PESSOAS.
O PONTO DE EXCLAMAÇÃO DENTRO DE UM
TRIÂNGULO EQUILÁTERO PRETENDE ALERTAR O
USUÁRIO SOBRE A PRESENÇA DE INSTRUÇÕES
DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO (ASSISTÊNCIA
TÉCNICA) IMPORTANTES NA DOCUMENTAÇÃO
QUE ACOMPANHA O PRODUTO.
ADVERTÊNCIA: PARA REDUZIR O RISCO DE
INCÊNDIO OU DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO
EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU À
UMIDADE.
ATENÇÃO
DECLARAÇÃO DO FCC E IC PARA
OS USUÁRIOS (SOMENTE EUA E
CANADÁ)
Este aparelho cumpre a parte 15 das normas da FCC.
A operação está sujeita a ambas as condições a
seguir: (1) Este aparelho não pode causar interferências
danosas; e (2) este aparelho deve aceitar quaisquer
interferências recebidas, incluindo interferência capaz
de causar operação indesejável.
Este aparelho digital de Classe B cumpre a norma
canadense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
DECLARAÇÃO DE INTERFERÊNCIA DA
FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION
Este equipamento foi testado e considerado dentro
dos limites para aparelhos digitais de Classe B, de
acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses
limites foram estabelecidos para garantir proteção
adequada contra interferência prejudicial em uma
instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e
pode irradiar energia por radiofrequência e, caso não
seja instalado e utilizado de acordo com as presentes
instruções, poderá causar interferências prejudiciais
nas comunicações via rádio. No entanto, não é
possível garantir que não haverá interferência em
uma instalação em particular. Caso este equipamento
cause interferência nociva à recepção de rádio
ou televisão, que pode ser determinada ligando e
desligando o equipamento, recomenda-se que o
usuário tente corrigir a interferência adotando uma ou
mais das seguintes providências:
q Redirecione ou realoque a antena de recepção.
q Aumente a distância entre o equipamento e o
receptor.
q Conecte o equipamento em uma tomada diferente
daquela na qual o receptor está conectado.
q Consulte o revendedor ou um técnico com
experiência em rádio/televisão para obter auxílio.
Atenção: Alterações ou modijcações não
aprovadas expressamente pela HARMAN poderão
anular a autoridade do usuário quanto à operação
do equipamento.
PARA PRODUTOS QUE TRANSMITEM
ENERGIA RF:
Informações sobre as normas FCC e IC para
usuários
Este dispositivo está em conformidade com a Parte
15 das normas da FCC e com a norma RSS 210 para
aparelhos isentos de licença do Canadá. A operação
está sujeita a ambas as condições a seguir: (1) Este
aparelho não pode causar interferências danosas; e
(2) este aparelho deve aceitar quaisquer interferências
recebidas, incluindo interferência capaz de causar
operação indesejável.
Declaração de exposição à radiação da FCC/IC
Este equipamento cumpre os limites de exposição
à radiação do FCC/IC RSS-102 dejnidos para um
ambiente não controlado. O equipamento deve ser
instalado e operado com uma distância mínima de
20 cm entre o radiador e o seu corpo.
PARA PRODUTOS COM
RECEPTORES DE RÁDIO QUE
POSSAM UTILIZAR UMA ANTENA
EXTERNA (SOMENTE EUA):
ATERRAMENTO DE ANTENA OU CATV
(TELEVISÃO A CABO)
Caso seja conectado um sistema de cabo ou uma
antena externa nesse produto, certijque-se de que
o mesmo esteja aterrado para proporcionar alguma
proteção contra oscilações de voltagem e cargas
estáticas. A seção 810 do National Electrical Code
(NEC, Código Nacional sobre Eletricidade), ANSI/
NFPA No. 70-1984, fornece informações relacionadas
ao aterramento adequado da haste e da estrutura
de apoio, o aterramento do cabo de entrada em
uma unidade de descarga da antena, o tamanho de
condutores de aterramento, a localização da unidade
de descarga da antena, a conexão dos eletrodos
de aterramento e os requisistos do eletrodo de
aterramento.
OBSERVAÇÃO AO INSTALADOR DO SISTEMA
DE TELEVISÃO A CABO:
Esta nota é para informar o instalador do sistema
CATV (televisão a cabo) sobre o artigo 820-40 do
NEC, que estipula diretrizes de aterramento adequado
e, sobretudo, especijca que o jo terra deve ser
conectado ao sistema de aterramento do edifício, o
mais próximo possível à entrada do cabo.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
PARA REPRODUTORES DE CD/
DVD/DISCOS BLUE-RAY™:
ATENÇÃO: Este produto utiliza sistema a laser.
Para sua proteção, evite a exposição direta ao foco
do laser, não abrindo a caixa nem desabilitando
quaisquer dos mecanismos de segurança. NÃO
OLHE DIRETAMENTE O FOCO DO LASER. Para
assegurar o uso apropriado deste produto, leia o
manual do proprietário com atenção e guarde-o
para utilização futura. Caso a unidade precise de
manutenção ou reparo, entre em contato com a sua
central de assistência técnica local da JBL. Conje a
assistência técnica apenas a pessoal qualijcado de
assistência técnica.
PARA TODOS OS PAÍSES DA UE:
PARA PRODUTOS QUE INCLUEM SAÍDA DE
ÁUDIO
Prevenção da perda auditiva
ATENÇÃO: A perda auditiva permanente pode
ocorrer se os fones de ouvido forem usados em
volume alto por períodos prolongados.
Para a França, os produtos foram testados e
cumpriram com o requisito do Nível da Pressão do
Som estabelecido nas normas NF EN50332-1:2000
e/ou EN50332-2:2003 aplicáveis, conforme exigido
pelo Artigo Francês L.5232-1.
Obs.: Para impedir possíveis danos auditivos, não
ouça em volumes altos por períodos longos.
NOTA DO WEEE
A Diretiva de Resíduos de Aparelhos Elétricos e
Eletrônicos (WEEE), que entrou em vigor como
lei europeia em 13 de fevereiro de 2003, resultou
em uma mudança importante no tratamento de
equipamentos elétricos no jnal da vida útil.
O objetivo da Diretiva é, como máxima prioridade, a
prevenção do WEEE e, além disso, a promoção de
reutilização, reciclagem e outras formas de recuperação
desses desperdícios, a jm de reduzir o descarte.
O logotipo do WEEE em um produto ou sua caixa,
indicando a coleta de equipamento elétrico e
eletrônico, consiste em uma lixeira coberta por uma
cruz, como mostrado abaixo.
Este produto não pode ser descartado ou colocado
junto com o seu lixo doméstico. Você é responsável
pelo descarte de todos os equipamentos
eletrônicos ou elétricos, enviando para um ponto
de coleta especijcado para a reciclagem como
resíduo perigoso. A coleta isolada e a recuperação
adequada dos equipamentos eletrônicos e elétricos,
no momento do descarte, ajuda a conservar
os recursos naturais. Além disso, a reciclagem
adequada dos equipamentos eletrônicos e elétricos
garante a segurança da saúde humana e do meio
ambiente. Para obter mais informações sobre o
descarte de equipamentos eletrônicos e elétricos,
recuperação e pontos de coleta, entre em contato
com a prefeitura local, o serviço de descarte, a loja
em que o equipamento foi adquirido ou o fabricante.
CONFORMIDADE COM O ROHS
Este produto está em conformidade com a diretiva
2011/65/EU do Parlamento Europeu e do Conselho
de 8 de junho de 2011 sobre a restrição do uso de
certas substâncias perigosas em equipamentos
elétricos e eletrônicos.
PARA PRODUTOS QUE INCLUEM PILHAS:
Diretiva de Pilhas da UE 2006/66/EC
Uma nova diretiva de pilhas 2006/66/EC sobre Pilhas
e Acumuladores, em substituição à diretiva, entrou
em vigor em 26 de setembro de 2008. A diretiva se
aplica a todos os tipos de pilhas e acumuladores
(AA, AAA, células de botão, ácido de chumbo,
pilhas recarregáveis) incluindo as incorporadas nos
aparelhos, com exceção de aplicações militares e
médicas e ferramentas elétricas.
As diretivas dejnem as regras para a coleta,
tratamento, reciclagem e descarte das pilhas, com
o objetivo de proibir certas substâncias perigosas e
melhorar o desempenho ambiental das pilhas e todos
os operadores da cadeia de suprimentos.
Instruções aos usuários sobre a remoção,
reciclagem e descarte de pilhas usadas
Para tirar as pilhas do seu equipamento ou controle
remoto, inverta o procedimento de colocação das
pilhas descrito no manual do proprietário.
No caso de produtos com pilha embutida que
dure por toda a vida útil do produto, talvez não
seja possível remover a pilha. Neste caso, centrais
de reciclagem ou recuperação encarregam-se de
desmanchar o produto e remover a pilha. Caso seja
necessário, por qualquer razão, substituir a referida
pilha, este procedimento deve ser realizado por
centrais de assistência técnica autorizadas.
Na União Europeia e em outros locais, é contra a lei
descartar quaisquer tipos de pilhas junto com o lixo
doméstico. Todas as pilhas devem ser descartadas
de forma ecologicamente correta. Entre em contato
com as autoridades de gestão de dejetos para obter
informações referentes à coleta de materiais de risco
ambiental, reciclagem e descarte de pilhas usadas.
ADVERTÊNCIA: Risco de explosão em caso de
substituição incorreta das pilhas. Para reduzir o risco
de queimaduras ou fogo, não desmonte, esmague,
perfure, provoque o curto dos contatos externos,
exponha a temperaturas acima de 60 °C ou descarte
no fogo ou na água. Substitua apenas pelas pilhas
especijcadas.
O símbolo indicando ŭcoleta separadaŭ de todas as
pilhas e acumuladores é a lixeira coberta por uma
cruz, mostrada abaixo:
No caso das pilhas, acumuladores e células
de botão que contenham mais de 0,0005% de
mercúrio, mais de 0,002% de cádmio ou mais de
0,004% de chumbo, devem ser marcados com o
símbolo químico do metal envolvido: Hg, Cd ou Pb,
respectivamente. Consulte o símbolo abaixo:
PARA TODOS OS PRODUTOS, EXCETO
AQUELES COM A OPERAÇÃO SEM FIO:
A HARMAN International declara que este
equipamento está em conformidade com as
diretivas EMC 2004/108/EC, LVD 2006/95/EC, ErP
2009/125/EC e RoHS 2011/65/EU. A declaração
de conformidade pode ser consultada na seção de
suporte do nosso site em www.jbl.com.
PARA TODOS OS PRODUTOS COM A
OPERAÇÃO SEM FIO:
A HARMAN International declara que este
equipamento está em conformidade com os
requisitos essenciais e outras disposições relevantes
das diretivas 1999/5/EC, ErP 2009/125/EC e RoHS
2011/65/EU. A declaração de conformidade pode
ser consultada na seção de suporte do nosso site
em www.jbl.com.
www.jbl.com
© 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Todos os direitos reservados.
JBL é uma marca registrada da HARMAN International Industries, Incorporated, nos EUA e/ou em outros países.
Blu-Ray Disc é uma marca registrada da Blu-ray Disc Association.
As características, as especijcações e o aspecto do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
HARMAN International Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
FÜR ALLE PRODUKTE:
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3. Nehmen Sie alle Warnungen ernst.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von
Wasser.
6. Reinigen Sie dieses Gerät nur mit einem trockenen
Tuch.
7. Achten Sie darauf, keine Lüftungsöffnungen zu
blockieren. Stellen Sie dieses Gerät so auf, wie
vom Hersteller empfohlen.
8. Installieren Sie dieses Gerät nicht in der Nähe
von Wärmequellen wie Heizungen, Heizregistern,
Öfen oder anderen Geräten (einschließlich von
Verstärkern), die Wärme abgeben.
9. Setzen Sie den zu Ihrem Schutz vorgesehen
Sicherheitsmechanismus des gepolten Steckers
oder Schukosteckers nicht außer Kraft. Ein
gepolter Stecker hat zwei Plättchen, von denen
eines breiter als das andere ist. Ein Schukostecker
hat zwei Plättchen und einen dritten Erdungsstift.
Das breitere Plättchen oder der dritte Stift dienen
Ihrer Sicherheit. Wenn der gelieferte Stecker nicht
in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich bitte
an einen Elektriker, damit die veraltete Steckdose
ausgewechselt werden kann.
10. Verlegen Sie das Stromkabel so, dass niemand
darauf stehen oder gehen kann und es nicht
eingeklemmt wird, vor allem im Bereich von
Steckern und Steckdosen und an der Stelle, an
der das Kabel aus dem Gerät hervortritt.
11. Verwenden Sie nur Zubehörteile, die vom
Hersteller vorgegeben sind.
12. Verwenden Sie das Gerät nur mit dem Wagen,
Ständer, Stativ, der Halterung oder dem Tisch,
der/die vom Hersteller vorgegeben sind oder
gemeinsam mit dem Gerät verkauft werden.
Wenn ein Wagen verwendet wird, ist
Vorsicht zu üben, wenn die Wagen/
Gerät-Kombination bewegt wird, um
Verletzungen zu vermeiden, die ein
umkippender Wagen verursachen könnte.
13. Ziehen Sie das Stromkabel dieses Geräts bei
Gewitter oder während langer Zeiträume, in
denen das Gerät nicht gebraucht wird, von der
Steckdose ab.
14. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualijziertem
Fachpersonal ausführen. Wartungsarbeiten sind
erforderlich, wenn das Gerät beschädigt worden
ist, wie beispielsweise, wenn das Stromkabel oder
der Stromstecker beschädigt ist, wenn Flüssigkeit
verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät
hineingefallen sind, oder wenn das Gerät Regen
oder anderer Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht
ordnungsgemäß betrieben werden kann oder
fallengelassen wurde.
15. Setzen Sie dieses Gerät keiner Umgebung aus, in
der Tropfen oder Spritzer auf das Gerät gelangen
könnten, und stellen Sie sicher, dass keine
Gegenstände auf dem Gerät abgestellt werden,
die mit Flüssigkeit gefüllt sind, wie beispielsweise
Vasen.
16. Dieses Gerät wird vollständig vom Netzstrom
abgetrennt, indem Sie den Netzstecker aus der
Wandsteckdose abziehen.
17. Der Netzstecker des Netzkabels muss stets für
den Einsatz bereit sein.
18. Setzen Sie Batterien keiner übermäßigen
Wärme wie Sonne, Feuer oder einer anderen
Wärmequelle aus.
STROMSCHLAGGEFAHR. NICHT ÖFFNEN.
DER BLITZ MIT PFEILSYMBOL INNERHALB EINES
GLEICHSEITIGEN DREIECKS IST DAFÜR VORGESEHEN,
DEN BENUTZER AUF DAS VORHANDENSEIN NICHT
ISOLIERTER „GEFÄHRLICHER STROMSPANNUNG“
INNERHALB DES PRODUKTGEHÄUSES HINZU-
WEISEN, DIE AUSREICHEND HOCH IST, UM EINE
STROMSCHLAGGEFAHR FÜR PERSONEN DAR-
ZUSTELLEN.
DAS AUSRUFEZEICHEN INNERHALB EINES GLEICH-
SEITIGEN DREIECKS SOLL DEN BENUTZER
AUF WICHTIGE BETRIEBS- UND WARTUNGS-
ANWEISUNGEN AUFMERKSAM MACHEN, DIE IN DEN
MIT DEM PRODUKT GELIEFERTEN UNTERLAGEN
ENTHALTEN SIND.
WARNUNG: DIESES GERÄT DARF WEDER REGEN
NOCH SONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT
WERDEN, UM DAS RISIKO EINES BRANDES ODER
STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN.
VORSICHT
FCC- UND IC-ERKLÄRUNG
FÜR BENUTZER (NUR USA
UND KANADA)
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der
Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine funktechnischen Störungen
verursachen, und (2) dieses Gerät muss sämtliche
empfangenen Störungen aufnehmen können, darunter
Störungen, die unerwünschte Funktionen verursachen
können.
Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der
kanadischen Richtlinie ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION –
ERKLÄRUNG ZU STÖRUNGEN
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den
Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß
Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte
dienen dem angemessenen Schutz vor funktechnischen
Störungen bei der Installation in Wohnbereichen.
Dieses Gerät erzeugt und nutzt HF-Energie und kann
diese abstrahlen. Bei unsachgemäßer Installation und
Verwendung, ohne Befolgen der Anweisungen, kann
es schädliche Störungen im Funkverkehr verursachen.
In Einzelfällen kann es jedoch auch bei sachgemäßer
Verwendung zu Störungen kommen. Sollte dieses Gerät
den Radio- oder Fernsehempfang stören, was sich durch
Ein- und Ausschalten des Geräts nachprüfen lässt, wird
der Benutzer gebeten, zu versuchen, die Störungen
durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu
beheben:
q Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder
verlegen Sie sie.
q Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und
Empfänger.
q Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die
von einem anderen Stromkreis als das Empfangsgerät
versorgt wird.
q Lassen Sie sich von Ihrem Händler oder einem
erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker beraten.
Vorsicht: Änderungen oder Modijzierungen, die
von HARMAN nicht ausdrücklich genehmigt wurden,
könnten die Befugnis des Benutzers zum Betreiben des
Geräts ungültig machen.
FÜR PRODUKTE, DIE HF-ENERGIE
ÜBERTRAGEN:
FCC- UND IC-INFORMATIONEN FÜR BENUTZER
Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen
und die lizenzbefreite Vorschrift RSS 210 der Industry
Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden
Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine funktechnischen
Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss
sämtliche empfangenen Störungen aufnehmen können,
darunter Störungen, die unerwünschte Funktionen
verursachen können.
FCC/IC-Erklärung zur Belastung durch
Strahlung
Dieses Gerät erfüllt die in der Bestimmung FCC/IC RSS-102
festgelegten Strahlenbelastungswerte für eine nicht
kontrollierte Umgebung. Dieses Gerät sollte mit einem
Abstand von mindestens 20 cm zwischen Sender und
Ihrem Körper aufgestellt und betrieben werden.
FÜR PRODUKTE MIT
FUNKEMPFÄNGERN,
AN DIE EINE EXTERNE
ANTENNE ANGESCHLOSSEN
WERDEN KANN (NUR USA):
ERDUNG FÜR KABELFERNSEHEN ODER
ANTENNE
Wenn an dieses Produkt eine externe Antenne oder
ein Kabelsystem angeschlossen wird, müssen Sie
sicherstellen, dass es durch eine Erdung gegen
Überspannung und statische Aukadung geschützt
wird. Abschnitt 810 des National Electrical Code (NEC),
ANSI/NFPA Nr. 70-1984, enthält Informationen über die
korrekte Erdung von Mast und Befestigungskonstruktion,
die Erdung des Antenneneingangskabels in eine
Antennenentladeeinheit, Größe des Erdungsleiters,
Position der Antennenentladeeinheit, den Anschluss
an die Erdungselektroden und Anforderungen an die
Erdungselektroden.
HINWEIS FÜR DEN INSTALLATEUR DES KABEL-
TV-SYSTEMS:
Dieser Hinweis dient dazu, den Installateur des Kabel-TV-
Systems auf den Artikel 820-40 des NEC hinzuweisen.
Dieser enthält Richtlinien zur korrekten Erdung und weist
insbesondere darauf hin, dass die Kabelerdung so nahe
wie möglich am Kabeleingang des Erdungssystems
des Gebäudes an das Erdungssystem angeschlossen
werden muss.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
FÜR CD/DVD/BLU-RAY DISC™-
PLAYER:
VORSICHT: Dieses Produkt verwendet ein Lasersystem.
Um zu verhindern, dass der Benutzer dem Laserstrahl direkt
ausgesetzt wird, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden,
und es dürfen auch keine der Sicherheitsmechanismen, die
zu Ihrem Schutz geboten sind, außer Kraft gesetzt werden.
SEHEN SIE NICHT DIREKT IN DEN LASERSTRAHL.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um
eine ordnungsgemäße Verwendung dieses Produkts
sicherzustellen, und bewahren Sie die Anleitung zum
eventuellen späteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät
Wartung oder Reparatur benötigen, wenden Sie sich bitte
an Ihre örtliche JBL-Vertragswerkstatt. Wartungsarbeiten
dürfen nur von qualijziertem Fachpersonal ausgeführt
werden.
FÜR ALLE EU-LÄNDER:
FÜR PRODUKTE, DIE ÜBER EINEN
AUDIOAUSGANG VERFÜGEN
Vorbeugung von Hörschäden
VORSICHT: Wenn Ohr- oder Kopfhörer über längere
Zeiträume mit hohen Lautstärken verwendet werden,
kann es zu einem dauerhaften Hörschaden kommen.
Für Frankreich: Die Produkte wurden getestet und
entsprechen den Anforderungen zu Schalldruckpegeln,
die in den anwendbaren Normen NF EN 50332-1:2000
und/oder EN 50332-2:2003 festgelegt sind, wie durch
den französischen Artikel L.5232-1 gefordert.
Anmerkung: Um Hörschäden zu vermeiden, hören Sie
nicht über längere Zeiträume mit hoher Lautstärke.
WEEE-MITTEILUNG
Die Richtlinie zu Elektro- und Elektronikaltgeräten (WEEE
– Waste Electrical and Electronic Equipment), die seit
dem 13. Februar 2003 europäisches Gesetz ist, führte zu
einer großen Änderung bei der Entsorgung von Elektro-
und Elektronikaltgeräten.
Vornehmliche Aufgabe dieser Richtlinie ist die
Vermeidung von Elektronikabfall sowie die Förderung
von Wiederverwendung, Recycling und anderen Formen
der Wiederverwertung, um solchen Abfall zu reduzieren.
Das auf dem Produkt oder der Verpackung aufgedruckte
WEEE-Logo zeigt die unten dargestellte, durchgestrichene
Abfalltonne und weist darauf hin, dass dieses Produkt als
Elektro- und Elektronikaltgerät gesammelt werden muss.
Dieses Produkt darf nicht mit Ihrem anderen Hausmüll
entsorgt werden. Sie sind dafür verantwortlich, alle
Elektro- oder Elektronikaltgeräte bei einer speziellen
Entsorgungsstelle (Recyclinghof) zu entsorgen, die
solchen gefährlichen Abfall recycelt. Das Sammeln
und richtige Wiederverwerten von Elektro- und
Elektronikaltgeräten schont die natürlichen Ressourcen.
Außerdem werden Gesundheit und Umwelt durch
das Recycling von Elektro- und Elektronikaltgeräten
geschützt. Weitere Informationen über Sammelstellen
sowie die Entsorgung und Wiederverwertung von
Elektro- und Elektronikaltgeräten erfahren Sie in Ihrem
örtlichen Bürgerbüro, bei Ihrem örtlichen Entsorger, dem
Geschäft, wo Sie dieses Gerät gekauft haben oder beim
Hersteller des Geräts.
ROHS-KONFORMITÄT
Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2011/65/EU
des Europäischen Parlaments und Europäischen
Rats vom 8. Juni 2011 über die Beschränkung der
Anwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro-
und Elektronikgeräten.
FÜR PRODUKTE, DIE BATTERIEN ENTHALTEN
EU-Richtlinie 2006/66/EC über Batterien und
Akkumulatoren
Seit dem 26. September 2008 gilt die neue Richtlinie
2006/66/EC über Batterien und Akkumulatoren.
Die Richtlinie gilt für alle Arten von Batterien und
Akkumulatoren (AA, AAA, Knopfzellen, Blei-Säure-
Batterien, wiederaukadbare Akkus) und solche, die in
Geräten integriert sind, mit Ausnahme für militärische oder
medizinische Anwendungen sowie für Elektrowerkzeuge.
Die Richtlinie beschreibt Regeln zum Sammeln,
Behandeln, Recyceln und Entsorgen von Batterien und
zielt darauf ab, die Verwendung bestimmter gefährlicher
Stoffe zu unterbinden sowie die Umweltverträglichkeit
von Batterien und allen Zwischenschritten in der
Versorgungskette zu verbessern.
Hinweise zum Ausbau, Recycling und zur
Entsorgung verbrauchter Batterien
Die Batterien werden aus dem Gerät oder der
Fernbedienung entfernt, indem Sie das in der
Bedienungsanleitung erläuterte Verfahren zum Einlegen
von Batterien in umgekehrter Reihenfolge ausführen.
Bei Produkten mit eingebauten Batterien, die für die
gesamte Lebensdauer des Produkts vorgesehen sind, ist
es für den Benutzer eventuell nicht möglich, die Batterien
zu entfernen. In diesem Falle übernehmen Recycling-
oder Rückgewinnungszentren die Demontage des
Produkts und das Entfernen der Batterie. Sollte es aus
irgendeinem Grund erforderlich werden, eine solche
Batterie auszuwechseln, muss dieses Verfahren von
einem autorisierten Servicecenter ausgeführt werden.
In der Europäischen Union und in anderen Ländern ist
es verboten, jegliche Batterien mit dem Haushaltsmüll
zu entsorgen. Alle Batterien müssen umweltgerecht
entsorgt werden. Wenden Sie sich an Ihre örtliche
Abfallentsorgungsbehörde, die Ihnen zum umweltgerechten
Sammeln, Recyceln und Entsorgen gebrauchter Batterien
Auskunft erteilen kann.
WARNUNG: Wenn eine Batterie unsachgemäß ersetzt
wird, besteht Explosionsgefahr. Um die Brandgefahr zu
verringern, dürfen Sie dieses Gerät nicht auseinanderbauen,
zerbrechen, aufstechen, kurzschließen, es Temperaturen
über 60°C aussetzen, in Wasser oder Feuer entsorgen.
Setzen Sie nur Batterien des angegebenen Typs ein.
Als Symbol für die „getrennte Sammlung“ aller
Batterien und Akkumulatoren gilt die unten dargestellte,
durchgestrichene Abfalltonne:
Wenn Batterien, Akkumulatoren und Knopfzellen mehr
als 0,0005 % Quecksilber, mehr als 0,002 % Cadmium
oder mehr als 0,004 % Blei enthalten, werden sie mit
dem chemischen Symbol für das jeweilige Metall
gekennzeichnet: entsprechend Hg, Cd oder Pb. Siehe
folgende Symbole als Beispiel:
FÜR ALLE PRODUKTE OHNE
DRAHTLOSÜBERTRAGUNG:
Hiermit erklärt HARMAN International, dass dieses Gerät
den Richtlinien EMC 2004/108/EC, LVD 2006/95/EC,
ErP 2009/125/EC und RoHS 2011/65/EU entspricht. Die
Konformitätserklärung kann im Support-Bereich unserer
Website eingesehen werden, die über www.jbl.com
erreichbar ist.
FÜR ALLE PRODUKTE MIT
DRAHTLOSÜBERTRAGUNG:
Hiermit erklärt HARMAN International, dass dieses
Gerät den wesentlichen Voraussetzungen und anderen
relevanten Bestimmungen der Richtlinien 1999/5/EG,
ErP 2009/125/EG und RoHS 2011/65/EU entspricht. Die
Konformitätserklärung kann im Support-Bereich unserer
Website eingesehen werden, die über www.jbl.com
erreichbar ist.
www.jbl.com
© 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Alle Rechte vorbehalten.
JBL ist eine Marke von HARMAN International Industries, Incorporated, die in den USA und/oder anderen Ländern eingetragen ist.
Blu-ray Disc ist eine Marke der Blu-ray Disc Association.
Änderungen an Merkmalen, Spezijkationen und Aussehen können ohne vorherige Ankündigung erfolgen.
HARMAN International Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, USA
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
PER TUTTI I PRODOTTI
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non usare questo apparecchio vicino
all’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non bloccare nessuna delle aperture di
ventilazione. Installare l’apparato seguendo
le istruzioni del fabbricante.
8. Non installare questo apparato nei pressi
di fonti di calore, come termosifoni,
bocchette per l’aria calda, forni o altri
dispositivi (fra cui gli amplijcatori) che
producano calore.
9. Non aggirare le jnalità protettive delle
spine polarizzate o con messa a terra. Una
spina polarizzata presenta due contatti,
uno dei quali è più grande dell’altro. Una
spina con messa a terra presenta due
contatti, più un terzo conduttore per la
messa a terra. Il contatto più grande o
il terzo conduttore sono presenti per la
vostra sicurezza. Se la spina non entra
nella presa, consultare un elettricista per la
sostituzione della vecchia presa.
10. Evitare che il cavo di alimentazione possa
essere calpestato o pizzicato, in particolare
vicino alla spina, alla presa e al punto in cui
fuoriesce dall’apparato.
11. Usare esclusivamente complementi/
accessori indicati dal produttore.
12. Usare esclusivamente con carrelli, supporti,
treppiedi, staffe o tavoli indicati dal
produttore o venduti insieme all’apparecchio.
Se si utilizza un carrello, prestare attenzione
durante lo spostamento di
carrello e apparecchio per evitare
capovolgimenti e conseguenti
lesioni.
13. Scollegare l’apparecchio dalla presa
durante i temporali o se non viene utilizzato
per periodi di tempo prolungati.
14. Per qualsiasi riparazione, rivolgersi a
personale qualijcato. Ì necessaria la
riparazione quando l’apparato è stato
danneggiato in qualunque modo, ad
es. quando vi sia un danno al cavo di
alimentazione o alla spina, sull’apparato
siano stati versati dei liquidi o siano caduti
degli oggetti, quando l’apparato sia stato
esposto alla pioggia o all’umidità, quando
non funzioni correttamente o sia caduto.
15. Non esporre l’apparato a gocciolio o
schizzi e prestare attenzione a che nessun
oggetto contenente liquidi, come i vasi,
venga posto sull’apparato stesso.
16. Per scollegare completamente l’apparato
dall’alimentazione CA, scollegare la spina del
cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
17. La spina del cavo di alimentazione deve
rimanere a portata di mano.
18. Non esporre le batterie a calore eccessivo,
ad esempio luce solare, jamme o simili.
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA. NON APRIRE.
IL SIMBOLO A FORMA DI FULMINE CON PUNTA
A FRECCIA RACCHIUSO IN UN TRIANGOLO
EQUILATERO AVVERTE L’UTENTE DELLA
PRESENZA DI TENSIONI PERICOLOSE NON
ISOLATE ALL’INTERNO DEL CONTENITORE
DEL PRODOTTO, CHE POTREBBERO ESSERE
SUFFICIENTEMENTE POTENTI DA COSTITUIRE
UN PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE PER
LE PERSONE.
IL PUNTO ESCLAMATIVO ALL’INTERNO DI
UN TRIANGOLO EQUILATERO AVVERTE
L’UTENTE DELLA PRESENZA DI IMPORTANTI
ISTRUZIONI RELATIVE ALL’USO E ALLA
MANUTENZIONE (RIPARAZIONE) NEI MANUALI
CHE ACCOMPAGNANO IL PRODOTTO.
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI
INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON
ESPORRE QUESTO APPARECCHIO A PIOGGIA
O UMIDITÀ.
ATTENZIONE
DICHIARAZIONI FCC E IC PER
GLI UTENTI (SOLO PER USA E
CANADA)
Questo dispositivo è conforme alla parte 15
delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto
alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo
non deve provocare interferenze dannose e (2)
deve accettare eventuali interferenze subite,
comprese interferenze che possono provocare un
funzionamento indesiderato.
Questo apparato digitale di Classe B è conforme
alla normativa canadese ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
DICHIARAZIONE SULL’INTERFACCIA
DELLA FEDERAL COMMUNICATION
COMMISSION
Questo apparecchio è stato collaudato e determinato
conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe
B, ai sensi della Parte 15 delle normative FCC. Tali
limiti sono stati stabiliti per offrire una ragionevole
protezione contro le interferenze pericolose in
una installazione domestica. Questo apparecchio
genera, usa e può irradiare energia in radiofrequenza
e, qualora non installato e utilizzato secondo le
istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose
per le comunicazioni radio. Tuttavia, non è possibile
garantire che non si verijchino interferenze in
particolari installazioni. Qualora questo apparecchio
dovesse causare interferenze dannose alle ricezioni
radio o televisive, il che può essere determinato
spegnendo e riaccendendo l’apparecchio, si
invita l’utente a tentare di correggere l’interferenza
mediante una o più delle seguenti misure:
q Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
q Aumentare la distanza fra l’apparecchio e il
ricevitore.
q Collegare l’apparecchio alla presa di un circuito
diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
q Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV
esperto per ricevere assistenza.
Attenzione: cambiamenti o modijche non
approvati espressamente da HARMAN
potrebbero invalidare la capacità dell’utente di
usare l’apparecchio.
PER I PRODOTTI CHE TRASMETTONO
ENERGIA RF
INFORMAZIONI FCC E IC PER GLI UTENTI
Questo dispositivo è conforme alla parte 15
delle norme FCC e alle specijche per standard
radio RSS 210 di Industry Canada per dispositivi
esenti da licenza. Il funzionamento è soggetto
alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo
non deve generare interferenze pericolose e (2)
deve accettare qualunque interferenza ricevuta,
incluse le interferenze che potrebbero causare un
funzionamento indesiderato.
Dichiarazione FCC/IC sull’esposizione alle
radiazioni
Questo apparecchio è conforme ai limiti di
esposizione alle radiazioni RSS-102 delle norme
FCC/IC stabiliti per ambienti non controllati.
Questo apparecchio deve essere installato e
azionato con una distanza minima di 20Űcm tra il
radiatore e il corpo dell’utente.
PER I PRODOTTI CON
RICEVITORI RADIO CHE
POSSONO UTILIZZARE
UN’ANTENNA ESTERNA
(SOLObER GLI STATI UNITI)
MESSA A TERRA DEL CAVO TV (CATV)
ObDELL’ANTENNA
Se al prodotto vengono collegati un'antenna
o un sistema di cavi esterno, assicurarsi che
tali dispositivi siano dotati di messa a terra per
consentire la protezione contro picchi di tensione
e scariche di energia statica. La sezione 810
del codice elettrico nazionale NEC (National
Electrical Code), ANSI/NFPA n.Ű70-1984, fornisce
informazioni relative a corretta messa a terra
dell’albero e della struttura di supporto, messa
a terra del jlo adduttore a un’unità di scarico
dell’antenna, dimensioni dei conduttori di messa a
terra, posizione dell’unità di scarico dell’antenna,
connessione agli elettrodi di messa a terra e
requisiti dell’elettrodo di messa a terra.
NOTA PER L'INSTALLATORE DI SISTEMI
CATV
Questo promemoria serve a richiamare
l'attenzione dell'installatore della TV via cavo
all'articolo 820-40 del National Electrical Code, in
cui sono contenute linee guida per una corretta
messa a terra; in particolare, l'articolo specijca
che la messa a terra del cavo deve essere
collegata al sistema di messa a terra dell'edijcio e
il più vicino possibile al punto di ingresso del cavo.
IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA
SICUREZZA
PER LETTORI CD/DVD/
BLU-RAY DISC™
ATTENZIONE: questo prodotto utilizza un sistema
laser. Per prevenire l’esposizione diretta al fascio
laser, non aprire la chiusura del cabinet, né aggirare
qualunque dei meccanismi di sicurezza forniti a
vostra protezione. NON PUNTARE IL FASCIO
LASER NEGLI OCCHI. Per garantire un uso
corretto di questo prodotto, leggere con attenzione
il Manuale dell’utente e conservarlo per riferimento
futuro. Qualora l’unità richieda manutenzione o
riparazione, rivolgersi al centro di assistenza JBL più
vicino. Per le riparazioni, rivolgersi esclusivamente a
personale qualijcato.
PER TUTTI I PAESI UE
PER I PRODOTTI DOTATI DI AUDIO OUT
Prevenzione dei danni all’udito
ATTENZIONE: l'uso di auricolari o cufje a
volume elevato per periodi di tempo prolungati
può causare una perdita di udito permanente.
Per la Francia, i prodotti sono stati testati per
soddisfare i requisiti del livello di pressione sonora
(SPL) stabiliti negli standard NF EN50332-1:2000
e/o EN50332-2:2003 pertinenti, secondo quanto
stabilito dall’articolo L.5232-1 della legislazione
francese.
Nota: per prevenire potenziali danni all’udito, non
ascoltare a volume elevato per periodi di tempo
prolungati.
DIRETTIVA WEEE
La Direttiva WEEE relativa ai rijuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (Waste
Electrical and Electronic Equipment), che è entrata
in vigore come legge europea il 13 febbraio
2003, ha portato un grande cambiamento nel
trattamento delle apparecchiature elettriche alla
jne del ciclo di vita.
Obiettivo prioritario della Direttiva è la prevenzione
dell’abbandono dei rijuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche oltre alla promozione del
riutilizzo, del riciclo e del recupero in altre forme
dei rijuti per ridurre lo smaltimento.
Il logo WEEE sul prodotto o sulla sua confezione
che indica la raccolta di apparecchi elettrici ed
elettronici consiste in un cestino su ruote con una
croce sopra, nel modo illustrato di seguito.
Non smaltire o gettare il prodotto con il resto dei
rijuti domestici. L’utente è responsabile dello
smaltimento dei rijuti di apparecchi elettrici ed
elettronici ed è tenuto a smaltirli presso il punto
di raccolta specijcato per il riciclo di tali rijuti
pericolosi. La raccolta isolata e il corretto recupero
dei rijuti di apparecchi elettrici ed elettronici
al momento dello smaltimento ci consentirà
di contribuire alla conservazione delle risorse
naturali. Inoltre, il corretto recupero dei rijuti
di apparecchi elettrici ed elettronici assicura la
tutela della salute personale e dell’ambiente. Per
ulteriori informazioni sullo smaltimento, il recupero
e i punti di raccolta dei rijuti di apparecchi elettrici
ed elettronici, contattare l’amministrazione locale,
il servizio di smaltimento per i rijuti domestici, il
negozio dove è stato acquistato l’apparecchio o il
produttore dello stesso.
CONFORMITÀ ROHS
Il prodotto è conforme alla Direttiva 2011/65/UE
del Parlamento Europeo e del Consiglio datata
8 giugno 2011 sulle limitazioni all’uso di determinate
sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed
elettronici.
PER I PRODOTTI DOTATI DI BATTERIE
Direttiva batterie UE 2006/66/CE
Una nuova direttiva batterie, la 2006/66/CE
relativa a pile e accumulatori, sostituisce la
direttiva entrata in vigore il 26 settembre 2008.
La direttiva è valida per tutti i tipi di batterie e
accumulatori (AA, AAA, pile a bottone, batterie
piombo-acido, batterie ricaricabili) compresi
quelli incorporati negli elettrodomestici, escluse le
applicazioni militari, mediche e di utensili elettrici.
La direttiva stabilisce le regole per la raccolta,
il trattamento, il riciclo e lo smaltimento delle
batterie e si impegna a proibire alcune sostanze
pericolose e a migliorare le prestazioni ambientali
delle batterie e di tutti gli operatori nella catena di
approvvigionamento.
Istruzioni per gli utenti sulla rimozione,
il riciclo e lo smaltimento delle batterie
usate
Per rimuovere le batterie dall’apparecchio o dal
telecomando, invertire la procedura descritta
nel Manuale dell’utente per l’inserimento delle
batterie.
Per i prodotti con una batteria incorporata la cui
durata è pari a quella del prodotto, la rimozione da
parte dell’utente potrebbe non essere possibile.
In questo caso, i centri di riciclo o recupero si
occuperanno dello smontaggio del prodotto e
della rimozione della batteria. Se, per qualunque
motivo, si rendesse necessario sostituire una
batteria di questo tipo, rivolgersi a un centro
servizi autorizzato.
Nell’Unione Europea e in altre sedi, è illegale
smaltire le batterie insieme ai rijuti domestici.
Le batterie devono essere smaltite in maniera
rispettosa dell'ambiente. Consultare le autorità
locali per la gestione dei rijuti per avere informazioni
sulla raccolta, il riciclo e lo smaltimento rispettoso
dell’ambiente delle batterie esauste.
AVVERTENZA: pericolo di esplosione se la
batteria viene inserita in modo errato. Per ridurre
il rischio di incendi o ustioni, non smontare,
schiacciare, punzonare, creare cortocircuiti
esterni, esporre a temperature superiori ai 60Ű°C
o smaltire nel fuoco o in acqua. Sostituire soltanto
con batterie specijcate.
Il simbolo che indica la “raccolta differenziata” per
tutte le batterie e gli accumulatori è il cestino su
ruote con la croce sopra riportato di seguito:
Nel caso di batterie, accumulatori e pile a bottone
contenenti più dello 0,0005% di mercurio, più
dello 0,002% di cadmio o più dello 0,004% di
piombo, verrà utilizzato il simbolo chimico del
relativo metallo, rispettivamente Hg, Cd e Pb. Fare
riferimento ai simboli riportati di seguito:
PER TUTTI I PRODOTTI AD ECCEZIONE
DI QUELLI CON FUNZIONAMENTO
WIRELESS
HARMAN International dichiara con il presente
atto che questo apparecchio è conforme alle
direttive EMC 2004/108/CE, LVD 2006/95/
CE, ErP 2009/125/CE e RoHS 2011/65/UE. La
dichiarazione di conformità può essere consultata
presso la sezione di supporto del nostro sito Web,
accessibile su www.jbl.com.
PER TUTTI I PRODOTTI CON
FUNZIONAMENTO WIRELESS
HARMAN International dichiara con il presente atto
che questo apparecchio è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni pertinenti delle
direttive 1999/5/CE, ErP 2009/125/CE e RoHS
2011/65/UE. La dichiarazione di conformità può
essere consultata presso la sezione di supporto
del nostro sito Web, accessibile su www.jbl.com.
www.jbl.com
© 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Tutti i diritti riservati.
JBL è un marchio commerciale di HARMAN International Industries, Incorporated, registrato negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Blu-ray Disc è un marchio della Blu-ray Disc Association.
Le caratteristiche, le specijche e l'aspetto sono soggetti a modijche senza preavviso.
HARMAN International Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
VOOR ALLE PRODUCTEN
1. Lees deze instructies.
2. Bewaar deze instructies.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle instructies op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de nabijheid van
water.
6. Reinig dit apparaat uitsluitend met een droge
doek.
7. Blokkeer nooit de ventilatieopeningen. Installeer
dit apparaat volgens de instructies van de
fabrikant.
8. Installeer dit apparaat niet in de buurt van
warmtebronnen, zoals radiatoren, roosters voor
warme lucht, fornuizen of andere apparaten
(inclusief versterkers) die hitte voortbrengen.
9. Verwijder nooit de beveiliging van een
gepolariseerde of stekker met randaarde.
Een gepolariseerde stekker heeft twee
platte pennen waarbij de ene pen breder
is dan de andere pen. Een stekker met
randaarde heeft twee gewone pennen en
een aardingsvoorziening. De brede pen en
de aardingsvoorziening zijn bedoeld voor uw
veiligheid. Raadpleeg een elektricien om het
verouderde stopcontact te vervangen als de
meegeleverde stekker niet in uw stopcontact
past.
10. Zorg dat er niet op het netsnoer kan worden
getrapt en dat dit niet beschadigd kan raken,
vooral bij de stekker, stopcontacten en op het
punt waarop dit het apparaat verlaat.
11. Gebruik uitsluitend door de fabrikant
aangegeven aansluitingen/accessoires.
12. Gebruik alleen rolwagens, standaarden,
statieven, beugels, tafels, enz. die door de
fabrikant zijn gespecijceerd of die bij het
apparaat zijn verkocht. Let bij het
gebruik van een rolwagen op dat de
combinatie van het apparaat en de
rolwagen niet kan omkiepen om letsel
te vermijden.
13. Verwijder de stekker uit het stopcontact
tijdens onweer en bij langdurige afwezigheid.
14. Laat alle onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden over aan
gekwalijceerd onderhoudspersoneel.
Onderhoud is noodzakelijk wanneer het
apparaat op enige wijze beschadigd is,
bijvoorbeeld als het snoer of de stekker
beschadigd is, als er vloeistof in het apparaat
gemorst is, als er voorwerpen in gevallen zijn
of als het apparaat blootgesteld is aan regen
of vocht, niet normaal werkt of gevallen is.
15. Stel dit apparaat niet bloot aan waterdruppels
of -spetters en zorg ervoor dat geen met
water gevulde voorwerpen, zoals vazen, op
het apparaat gezet worden.
16. Om de stroom van dit apparaat volledig
uit te schakelen, dient u het snoer uit de
stekkerdoos te halen.
17. De stekker van het snoer moet gemakkelijk
bereikbaar blijven.
18. Stel de batterijen niet bloot aan buitensporige
warmte, zoals zonlicht, vuur, enzovoort.
RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOK. NIET OPENEN.
HET SYMBOOL VAN DE BLIKSEM MET EEN
PIJLPUNT BINNEN EEN GELIJKZIJDIGE
DRIEHOEK IS BEDOELD OM DE GEBRUIKER
ATTENT TE MAKEN OP DE AANWEZIGHEID VAN
EEN NIET-GEÏSOLEERD "GEVAARLIJK VOLTAGE"
BINNEN HET OMHULSEL VAN HET PRODUCT
DAT HOOG GENOEG KAN ZIJN OM EEN RISICO
VAN ELEKTRISCHE SCHOK VOOR PERSONEN IN
TE HOUDEN.
HET UITROEPTEKEN BINNEN EEN GELIJKZIJDIGE
DRIEHOEK IS BEDOELD OM DE GEBRUIKER
ATTENT TE MAKEN OP DE AANWEZIGHEID VAN
BELANGRIJKE INSTRUCTIES OVER DE WERKING
EN HET ONDERHOUD IN DE BIJ HET PRODUCT
GELEVERDE HANDLEIDING.
WAARSCHUWING: STEL DIT APPARAAT NIET
BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM HET RISICO
OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
REDUCEREN.
VOORZICHTIG
FCC- EN IC-VERKLARINGEN
VOOR GEBRUIKERS
(UITSLUITEND VS EN CANADA)
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-
voorschriften. De werking is onderworpen aan
de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat
mag geen schadelijke interferentie veroorzaken; en
(2) dit apparaat moet elke ontvangen interferentie
aanvaarden, waaronder interferentie die een
ongewenste werking kan veroorzaken.
Dit digitale Klasse B-apparaat voldoet aan de
Canadese norm ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
VERKLARING INZAKE INTERFERENTIE VAN
FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION
Dit apparaat is getest en voldoet aan de limieten die
worden gesteld aan een digitaal Klasse B-apparaat,
in overeenstemming met deel 15 van de FCC-
voorschriften. Deze limieten zijn ontworpen met het
oog op het bieden van een redelijke bescherming
tegen schadelijke interferentie in een huishoudelijke
installatie. Dit apparaat genereert en gebruikt
radiofrequentie-energie, kan deze uitstralen en kan,
als het niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd
en gebruikt, schadelijke interferentie met betrekking
tot radiocommunicatie veroorzaken. Er kan echter
niet worden gegarandeerd dat interferentie niet zal
optreden in een bepaalde installatie.
Als deze apparatuur verstoring van de radio- of tv-
ontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld
door het apparaat uit te schakelen en vervolgens in
te schakelen, wordt de gebruiker aangemoedigd om
te proberen of de interferentie via een of meer van de
volgende maatregelen kan worden verholpen:
q Stel de ontvangende antenne opnieuw af.
q Vergroot de afstand tussen het apparaat en de
ontvanger.
q Sluit het apparaat aan op een stopcontact in
een ander elektriciteitsnet dan het net waar de
ontvanger op aangesloten is.
q Roep de hulp in van de dealer of van een ervaren
radio-/tv-monteur.
Voorzichtig: Veranderingen of wijzigingen die niet
uitdrukkelijk door HARMAN zijn goedgekeurd,
kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om de
apparatuur te bedienen tenietdoen.
VOOR PRODUCTEN DIE
RF-ENERGIE UITZENDEN
FCC- EN IC-INFORMATIE VOOR GEBRUIKERS
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-
voorschriften en beschikt over licentievrijstelling
van Industry Canada RSS 210. De werking is
onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:
(1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie
veroorzaken; en (2) dit apparaat moet elke ontvangen
interferentie aanvaarden, waaronder interferentie die
een ongewenste werking kan veroorzaken.
Verklaring inzake blootstelling aan straling
van FCC/IC
Deze apparatuur voldoet aan de blootstellingslimieten
voor straling van FCC/IC RSS-102 die zijn opgesteld
voor een ongecontroleerde omgeving. Deze apparatuur
moet worden geïnstalleerd en bediend op een afstand
van minimaal 20 cm van uw lichaam.
VOOR PRODUCTEN MET
RADIO-ONTVANGERS DIE EEN
EXTERNE ANTENNE KUNNEN
GEBRUIKEN (ALLEEN VS)
AARDING VOOR KABELTELEVISIE OF
ANTENNE
Als er een externe antenne of kabelsysteem bij dit
product hoort, dient u zich ervan te verzekeren
dat die geaard is om enige bescherming te bieden
tegen spanningspieken en statische ladingen.
Paragraaf 810 van de National Electrical Code
(NEC), ANSI/NFPA Nr. 70-1984 biedt informatie
over het op correcte wijze aarden van de antenne-
aansluiting en bevestiging en de antenne-aansluiting
op de antenne-ontlader, over de omvang van de
aardingsgeleiders; over de locatie van de antenne-
ontlader, over het aansluiten op aardingselektroden
en over de vereisten voor de aardingselektrode.
OPMERKING VOOR DE INSTALLATEUR VAN
HET KABELTELEVISIESYSTEEM
Deze herinnering wordt verstrekt om de aandacht van
de installateur van kabeltelevisiesystemen te vestigen
op artikel 820-40 van de NEC dat richtlijnen voor
de juiste aarding vermeldt en dat, in het bijzonder,
aangeeft dat de aardingskabel zo dicht mogelijk bij
het punt van de kabelinvoer op het aardingssysteem
van het gebouw moet worden aangesloten.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
VOOR CD-/DVD-/BLU-RAY
DISC™-SPELERS
VOORZICHTIG: dit product maakt gebruik van een
lasersysteem. Maak de behuizing van het product
niet open en stel de veiligheidsmechanismen die
zijn aangebracht om u te beschermen niet buiten
werking om directe blootstelling aan de laserstraal
te voorkomen. Staar niet in de laserstraal. Lees
de handleiding zorgvuldig en bewaar deze voor
toekomstig gebruik om ervoor te zorgen dat dit product
op de juiste wijze wordt gebruikt. Neem contact op
met het plaatselijke servicecentrum van JBL als er
onderhouds- of reparatiewerkzaamheden aan het
apparaat moeten worden verricht. Onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden aan het apparaat mogen
uitsluitend worden verricht door gekwalijceerd
onderhoudspersoneel.
VOOR ALLE EU-LANDEN
VOOR PRODUCTEN DIE AUDIO-UITVOER
BIEDEN
Voorkoming van gehoorverlies
VOORZICHTIG: Er kan permanent gehoorverlies
optreden als gedurende lange tijd gebruik wordt
gemaakt van oortelefoons of hoofdtelefoons op hoog
volume.
Voor Frankrijk zijn de producten getest voor overeen-
stemming met de vereiste inzake geluidsdrukniveau
die is vastgelegd in de toepasselijke normen NF
EN50332-1:2000 en/of EN50332-2:2003 zoals vere-
ist door Frans artikel L.5232-1.
Opmerking: Gebruik het product niet gedurende lange
tijd met een te hoog volumeniveau om mogelijke
gehoorbeschadiging te voorkomen.
WEEE-KENNISGEVING
De richtlijn inzake Afgedankte elektrische en elek-
tronische apparatuur (WEEE), die op 13 februari van
kracht werd als Europese wet, resulteerde in een
ingrijpende verandering in de behandeling van elek-
trische apparatuur die het einde van de levensduur
had bereikt.
Het doel van deze richtlijn is, als eerste prioriteit, de
voorkoming van WEEE, en daarnaast, de bevordering
van hergebruik, recycling en andere vormen van
herwinning van dergelijke afgedankte producten om
vernietiging te verminderen.
Het WEEE-logo op het product of op de doos dat
de inzameling van elektrische en elektronische
apparatuur aangeeft bestaat uit de doorgestreepte
afvalcontainer, zoals hieronder weergegeven.
Dit product mag niet worden weggegooid of samen
met het gewone huishoudelijke afval worden
afgevoerd. U bent aansprakelijk voor de afvoer van al
uw afgedankte elektronische of elektrische
apparatuur door deze over te brengen naar het
opgegeven inzamelpunt voor recycling van dergelijk
gevaarlijk afval. Geïsoleerde inzameling en correcte
herwinning van uw afgedankte elektronische en
elektrische apparatuur op het tijdstip van verwijdering
stelt ons in staat te helpen bij het besparen van
natuurlijke hulpbronnen. Bovendien waarborgt een
correcte recycling van de afgedankte elektronische
en elektrische apparatuur bescherming van
menselijke gezondheid en milieu. Voor meer
informatie over afvoer en herwinning van afgedankte
elektronische en elektrische apparatuur, en over
inzamelpunten, neemt u contact op met uw lokale
gemeentelijke afvalverwerking, het plaatselijke
milieupark, de winkel waar u de apparatuur hebt
aangeschaft of de fabrikant van de apparatuur.
ROHS-CONFORMITEIT
Dit product is in overeenstemming met richtlijn
2011/65/EU van het Europese Parlement en van de
Raad van 8 juni 2011 inzake de beperking van het
gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische
en elektronische apparatuur.
VOOR PRODUCTEN DIE BATTERIJEN
BEVATTEN
EU-richtlijn inzake batterijen 2006/66/EG
Op 26 september 2008 is een nieuwe richtlijn voor
batterijen, 2006/66/EG, inzake batterijen en accu's
van kracht geworden. De richtlijn geldt voor alle
typen batterijen en accu's (AA, AAA, knoopcellen,
loodzuuraccu's, oplaadbare accu's) met inbegrip van
batterijen en accu's die zijn opgenomen in apparaten,
behalve voor militaire of medische toepassingen en
voor gebruik in elektrisch gereedschap.
De richtlijn bevat regels voor het inzamelen, behandelen,
recyclen en afvoeren van batterijen en richt zich op
een verbod op bepaalde gevaarlijke stoffen en op
verbetering van de milieuprestaties van batterijen en alle
onderdelen van de toevoerketen.
Instructies voor gebruikers voor verwijdering,
recycling en afvoer van gebruikte batterijen
Om de batterijen uit uw apparaat of afstandsbediening
te verwijderen, werkt u in omgekeerde richting aan
de procedure voor het plaatsen van de batterijen die
beschreven staat in de handleiding.
Voor producten met een ingebouwde batterij die
net zo lang als de levensduur van het product
duurt, is verwijdering door de gebruiker misschien
niet mogelijk. In dat geval dient het recycling- of
verwijderingsbedrijf te zorgen voor demontage en
verwijdering van de batterij. Als het om de een of
andere reden nodig mocht zijn om een dergelijke
batterij te vervangen, moet deze procedure worden
uitgevoerd door een erkend servicecentrum.
In de Europese Unie en in andere landen is het illegaal
om batterijen met het huisvuil weg te doen. Alle
batterijen moeten op een ecologisch verantwoorde
manier worden weggegooid. Neem contact op met
personeel van uw plaatselijke afvalbeheerder voor
informatie over het ecologisch ophalen, recyclen en
wegdoen van gebruikte batterijen.
WAARSCHUWING: Gevaar van explosie als batterij
op onjuiste wijze wordt vervangen. Vermijd het om
de batterij te demonteren, verpletteren of doorboren,
deze kort te sluiten, bloot te stellen aan temperaturen
boven 60°C of in vuur of water te gooien om het risico
op brand of brandwonden te verminderen. Alleen te
vervangen door batterijen van het gespecijceerde
type.
Het symbool voor gescheiden inzameling van alle
batterijen en accu's is de doorgestreepte afvalcontainer
die hieronder wordt weergegeven:
Batterijen, accu's en knoopcellen die meer dan
0,0005% kwik, meer dan 0,002% cadmium of
meer dan 0,004% lood bevatten, dienen te worden
aangeduid met het chemische symbool voor het
desbetreffende metaal: respectievelijk Hg, Cd of Pb.
Raadpleeg het onderstaande symbool:
VOOR ALLE PRODUCTEN BEHALVE
PRODUCTEN MET DRAADLOZE WERKING
HARMAN International verklaart hierbij dat deze
apparatuur in overeenstemming is met de EMC-richtlijn
2004/108/EG, LVD-richtlijn 2006/95/EG, ErP-richtlijn
2009/125/EG en RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De
conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd in de
ondersteuningssectie van onze website, die bereikbaar
is via www.jbl.com.
VOOR ALLE PRODUCTEN MET DRAADLOZE
WERKING
HARMAN International verklaart hierbij dat deze
apparatuur in overeenstemming is met de essentiële
vereisten en andere bepalingen van richtlijn
1995/5/EG, ErP-richtlijn 2009/125/EG en RoHS-
richtlijn 2011/65/EU. De conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd in de ondersteuningssectie
van onze website, die bereikbaar is via www.jbl.com.
www.jbl.com
© 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Alle rechten voorbehouden.
JBL is een handelsmerk van HARMAN International Industries, Incorporated, gedeponeerd
in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Blu-ray Disc is een handelsmerk van de Blu-ray Disc Association.
Functies, specijcaties en vormgeving kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
HARMAN International Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 VS
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
FOR ALLE PRODUKTER:
1. Les disse instruksjonene.
2. Ta vare på disse instruksjonene.
3. Ta hensyn til alle advarsler.
4. Følg alle instruksjoner.
5. Ikke bruk apparatet i nærheten av vann.
6. Rengjør kun med en tørr klut.
7. Ikke blokker ventilasjonsåpninger. Installer
apparatet i overensstemmelse med
instruksjonene fra produsenten.
8. Ikke installer apparatet i nærheten av
varmekilder som radiatorer, varmelister,
ovner eller andre apparater (inkludert
forsterkere) som produserer varme.
9. Ikke overkjør sikkerhetsformålet med
polariserte eller jordede støpsler. Et
polarisert støpsel har to blader, ett
bredere enn det andre. Et jordet støpsel
har to blader og en tredje jordingsleder.
Det brede bladet eller den tredje lederen
er ment som beskyttelse. Hvis det
medfølgende støpselet ikke passer i
uttaket, henvender du deg til en elektriker
for å få byttet ut det ubrukelige uttaket.
10. Beskytt strømledningen slik at den ikke
tråkkes på eller blir stående i klem, spesielt
rundt støpslene, stikkontaktene og rundt
utgangene i apparatet.
11. Bruk kun redskaper/tilbehør som er angitt
av produsenten.
12. Bruk kun sammen med vognen, sokkelen,
stativet, knekten eller bordet som er angitt
av produsenten eller som selges sammen
med apparatet. Når du bruker
vognen, må du utvise forsiktighet
når du kytter vogn og apparat for å
unngå skade som følge av velting.
13. Ta ut apparatets støpsel ved tordenvær
eller når du ikke bruker det over lengre tid.
14. All service må utføres av kvalijsert
personell. Service må utføres hvis
apparatet blir skadet, som f.eks. hvis
strømledningen eller støpselet går i
stykker, væske søles eller gjenstander
havner i apparatet, eller hvis apparatet
utsettes for regn eller fukt, ikke fungerer
som normalt eller faller ned.
15. Unngå at apparatet eksponeres for
drypping eller spruting, og sørg for at ingen
gjenstander fylt med væske, som f.eks.
blomstervaser, plasseres på apparatet.
16. For å koble strømmen fra apparatet
trekker du ut strømledningen fra
stikkontakten.
17. Strømstøpselet til strømledningen må alltid
være klart til bruk.
18. Ikke eksponer batteriene for overdreven
varme som sollys, brann eller liknende.
FARE FOR ELEKTRISK STØT. IKKE ÅPNE.
SYMBOLET MED ET LYNGLIMT OG EN PIL I
EN LIKESIDET TREKANT PÅ PRODUKTETS
DEKSEL ER EN ADVARSEL TIL BRUKEREN OM
AT DEN UISOLERTE ”FARLIGE SPENNINGEN” I
PRODUKTET KAN VÆRE KRAFTIG NOK TIL Å
UTSETTE MENNESKER FOR ELEKTRISK STØT.
UTROPSTEGNET I EN LIKESIDET TREKANT
ER EN ADVARSEL SOM GJØR BRUKEREN
OPPMERKSOM PÅ DE VIKTIGE INSTRUK-
SJONENE FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD
(SERVICE) I DOKUMENTASJONEN SOM
MEDFØLGER PRODUKTET.
ADVARSEL: FOR Å REDUSERE FAREN FOR
BRANN ELLER ELEKTRISK STØT MÅ DU IKKE
UTSETTE APPARATET FOR REGN ELLER FUKT.
FORSIKTIG
FCC- OG IC-ERKLÆRING FOR
BRUKERE (GJELDER KUN USA
OG CANADA)
Dette apparatet samsvarer med del 15 av FCC-
reglementet. Bruk er forbeholdt følgende to
betingelser: (1) Dette apparatet kan ikke forårsake
skadelig interferens og (2) dette apparatet må
godta all innkommende interferens, inkludert
interferens som kan forårsake uønsket adferd.
Dette digitale apparatet i klasse B samsvarer med
den canadiske standarden ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
FCC-ERKLÆRING OM INTERFERENS
Dette utstyret har blitt testet og er funnet å
overholde grenseverdiene for digitale enheter
av klasse B, i overensstemmelse med del 15 av
FCC-reglene. Disse grensene er laget for å gi
tilstrekkelig beskyttelse mot skadelig interferens
i en boliginstallasjon. Dette utstyret genererer,
bruker og kan sende ut radiofrekvensenergi,
og kan forårsake skadelig interferens på
radiokommunikasjon hvis det ikke brukes i
overensstemmelse med instruksjonene. Det
gis imidlertid ingen garanti for at det ikke vil
forekomme interferens i enkeltinstallasjoner. Hvis
dette utstyret forårsaker skadelig interferens på
radio- eller fjernsynsmottak, som kan fastsettes
ved å slå utstyret av og på, kan brukeren forsøke
å løse interferensproblemet ved å gjøre ett eller
kere av følgende:
q Drei på mottaksantennen, eller plasser den et
annet sted.
q Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren.
q Koble utstyret til en stikkontakt på en annen
strømkrets enn den som mottakeren er koblet til.
q Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren
radio-/TV-reparatør for å få hjelp.
Forsiktig: Endringer eller tilpasninger som ikke er
uttrykkelig godkjent av HARMAN, kan føre til at
brukerens rett til å bruke utstyret annulleres.
FOR PRODUKTER SOM SENDER UT RF-
ENERGI:
FCC- OG IC-INFORMASJON FOR
BRUKERE
Denne enheten samsvarer med del 15 av FCC-
reglementet og Industry Canada lisensfritak RSS
210. Bruk er forbeholdt følgende to betingelser:
(1) Dette apparatet kan ikke forårsake skadelig
interferens og (2) dette apparatet må godta all
innkommende interferens, inkludert interferens
som kan forårsake uønsket adferd.
FCC/IC-erklæring om farlig stråling
Dette utstyret overholder FCC/IC RSS-102-
eksponeringsgrensene for stråling i ubevoktede
miljøer. Utstyret skal installeres og brukes i en
minimumsavstand på 20 cm mellom radiatoren
og kroppen din.
FOR PRODUKTER MED
RADIOMOTTAKERE SOM
KAN BRUKE EN EKSTERN
ANTENNE (KUN USA):
CATV (KABEL-TV) ELLER
ANTENNEJORDING
Hvis en ekstern antenne eller kabelsystem er
koblet til produktet, må du forsikre deg om
at den/det er jordet for å gi beskyttelse mot
spenningsbølger og statiske ladninger. Del 810 av
USAs sikkerhetsstandard National Electrical Code
(NEC), ANSI/NFPA nr. 70-1984, gir informasjon
om riktig jording av masten og støttestrukturen,
jording av innførende ledning til en
antenneutløpsenhet, størrelse på jordingslederne,
plassering av antenneutløpsenheten, kobling til
jordingselektroder og krav til jordingselektroden.
MERKNAD TIL INSTALLATØREN AV CATV-
SYSTEMET:
Denne påminnelsen gis for å rette
oppmerksomheten til installatøren av CATV-
systemet (kabel-TV) mot artikkel 820-40 i NEC-
sikkerhetsstandarden. Denne gir retningslinjer
for riktig jording, og legger spesielt vekt på at
kabeljordingen må være tilkoblet jordingssystemet
i bygningen, så nærme som mulig til der kabelen
kommer inn i bygget.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
FOR CD/DVD/BLU-RAY
DISC™-SPILLERE:
FORSIKTIG: Dette produktet bruker et
lasersystem. For å forhindre direkte eksponering
for laserstrålen må du ikke åpne kabinettkapslingen
eller slå av noen av sikkerhetsmekanismene som
medfølger for din beskyttelse. IKKE SE INN I
LASERSTRÅLEN. Les brukerhåndboken grundig
for å sikre riktig bruk av produktet, og oppbevar
den for senere bruk. Hvis enheten trenger
vedlikehold eller reparasjon, kontakter du ditt
lokale JBL-servicesenter. Service skal kun foretas
av kvalijsert personell.
GJELDER FOR ALLE EU-LAND:
FOR PRODUKTER MED LYDUTTAK
Forhindring av hørselstap
FORSIKTIG: Permanent hørselstap kan skje hvis
du bruker ørepropper eller hodetelefoner på høyt
volum over lengre tid.
For Frankrike har produktene blitt testet for å
møte kravene til lydnivå som er fastsatt i den
gjeldende standarden NF EN50332-1:2000 og/
eller EN50332-2:2003, slik det kreves av den
franske artikkelen L.5232-1.
NB: For å forhindre mulig hørselsskade bør du
unngå høyt volum over lengre perioder.
WEEE-VARSEL
WEEE-direktivet (Waste Electrical and Electronic
Equipment – avfall fra elektrisk og elektronisk
utstyr), som trådte i kraft som europeisk lovgivning
av 13. februar 2003, resulterte i store endringer i
håndteringen av elektrisk utstyr ved endt levetid.
Direktivets hovedformål var å forhindre WEEE og
i tillegg fremme gjenbruk, resirkulering og andre
typer gjenvinning av liknende avfall, for å redusere
avhending.
WEEE-logoen på produktet eller på emballasjen,
som indikerer innsamling av det elektriske og
elektroniske utstyret, viser en søppelkasse med
kryss over, som vist nedenfor.
Dette produktet må ikke avhendes eller dumpes
som husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å avlevere
avfallet fra det elektroniske eller elektriske utstyret
ditt ved riktig gjenvinningsstasjon for resirkulering
av dette farlige avfallet. Adskilt innsamling og
riktig gjenvinning av avfall fra det elektroniske og
elektriske utstyret ved avhending hjelper oss å
bevare naturressursene. Grundig resirkulering av
elektronisk og elektrisk avfall beskytter i tillegg
menneskets helse og miljøet. Hvis du vil ha
mer informasjon om avhending, gjenvinning og
gjenvinningsstasjoner, ta kontakt med ditt lokale
stedskontor, søppeltømmingstjeneste, butikken
hvor du kjøpte utstyret eller utstyrsprodusenten.
OVERHOLDELSE AV ROHS
Dette produktet overholder Europaparlamentets
EU-direktiv 2011/65 og Rådet av 8. juni 2011
om begrensninger i bruk av visse farlige stoffer i
elektrisk og elektronisk utstyr.
FOR PRODUKTER SOM INKLUDERER
BATTERIER
EU-direktiv 2006/66/EF for batterier
Et nytt batteridirektiv 2006/66/EF om batterier
og akkumulatorer erstatter direktivet som trådte
i kraft 26. september 2008. Direktivet gjelder
alle typer batterier og akkumulatorer (AA, AAA,
knappeceller, blybatterier, oppladbare batterier),
inkludert de som er innebygd i apparatene,
med unntak av militære-, medisinske- og
kraftverktøyapplikasjoner.
Direktivet beskriver reglene for innsamling,
behandling, resirkulering og avhending av
batterier, og har som mål å forby visse farlige
stoffer og forbedre batterienes og operatørenes
miljømessige ytelse i forsyningskjeden.
Instruksjoner til bruker om fjerning,
resirkulering og avhending av brukte
batterier
For å ta ut batteriene av utstyret eller
fjernkontrollen gjør du bare omvendt av det som
står beskrevet i brukerhåndboken under Ta ut /
sette i batterier.
Brukeren kan ikke fjerne et innebygd batteri som
skal vare hele produktets levetid. Hvis dette er tilfelle,
kan resirkulerings- og gjenvinningssentre demontere
produktet og ta ut batteriet. Hvis du, av en eller
annen grunn, trenger å bytte ut et slikt batteri, må du
overlate det til autoriserte servicesentre.
Innenfor EU og andre steder, er det ulovlig å
avhende batterier sammen med husholdningsavfall.
Alle batterier må avhendes på en miljømessig riktig
måte. Kontakt dine lokale avfallsmyndigheter
for informasjon om miljømessig innsamling,
resirkulering og avhending av brukte batterier.
ADVARSEL: Eksplosjonsfare hvis batteriet skiftes
ut feil. For å redusere risikoen for brann eller
brannsår må du ikke demontere, knuse, stikke
hull på, forkorte eksterne kontakter, eksponere
for høyere temperaturer enn 60°C (140°F) eller
avhende ved brenning eller nedsenking i vann.
Skift kun til angitte batterityper.
Symbolet for ”separat innsamling” (som vist
nedenfor) viser en søppelkasse med kryss over
for alle batterier og akkumulatorer:
Hvis batteriene, akkumulatorene og knappecellene
inneholder mer enn 0,0005 % kvikksølv, mer enn
0,002 % kadmium eller mer enn 0,004 % bly, er
de merket med det kjemiske symbolet for det
aktuelle metallet: Hg, Cd eller Pb respektivt. Se
symbolet nedenfor:
FOR ALLE PRODUKTER MED UNNTAK AV
DE MED TRÅDLØS TILKOBLING:
HARMAN International erklærer herved at dette
utstyret er i samsvar med EMC-direktivet 2004/108/
EF, LVD-direktivet 2006/95/EF, ErP-direktivet
2009/125/EF og RoHS-direktivet 2011/65/EU.
Du jnner mer om dette i samsvarserklæringen i
støttedelen på nettstedet vårt www.jbl.com.
FOR ALLE PRODUKTER MED TRÅDLØS
TILKOBLING:
HARMAN International erklærer herved at dette
produktet er i samsvar med grunnleggende
krav og andre aktuelle bestemmelser
i direktivet 1999/5/EF, ErP-direktivet 2009/125/EF
og RoHS-direktivet 2011/65/EU. Du jnner mer
om dette i samsvarserklæringen i støttedelen på
nettstedet vårt www.jbl.com.
www.jbl.com
© 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Med enerett.
JBL er et varemerke for HARMAN International Industries, Incorporated som er registrert i USA og/eller andre land.
Blu-ray Disc er et varemerke som tilhører Blu-ray Disc Association.
Funksjoner, spesijkasjoner og utseende kan endres uten varsel.
HARMAN International Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
KAIKKI TUOTTEET:
1. Lue nämä ohjeet.
2. Säilytä nämä ohjeet.
3. Huomioi kaikki varoitukset.
4. Noudata kaikkia ohjeita.
5. Älä käytä laitetta veden lähellä.
6. Puhdista vain kuivalla liinalla.
7. Älä peitä ilmanvaihtokanavia. Asenna laite
valmistajan ohjeiden mukaisesti.
8. Älä asenna tätä laitetta lämpölähteiden,
lämmittimien, uunien tai muiden lämpöä
tuottavien laitteiden (mukaan lukien
vahvistimien) lähelle.
9. Älä ohita polarisoidun tai maadoitetun
pistokkeen tarjoamaa suojausta.
Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi
piikkiä, joista toinen on leveämpi.
Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi
piikkiä ja maadoitushaara. Leveä piikki tai
haara on käyttäjän turvallisuutta varten. Jos
mukana oleva pistoke ei sovi pistorasiaan,
vaihdata vanhentunut pistorasia.
10. Suojaa virtajohtoa päälle astumiselta tai
puristumiselta, erityisesti pistokkeiden ja
jatkojohtojen kohdalla sekä kohdassa,
jossa johto lähtee laitteesta.
11. Käytä vain valmistajan määrittelemiä
lisälaitteita/varusteita.
12. Käytä ainoastaan valmistajan määrittämää
tai laitteen mukana myytävää kärryä,
jalustaa, kolmijalkaa, kannatinta tai pöytää.
Jos käytät kärryä, ole varovainen
siirtäessäsi laitetta kärryssä, jotta
kärry ei pääse kaatumaan ja
aiheuttamaan vammoja.
13. Poista laitteen pistoke pistorasiasta
ukkosella tai jos laite on pitkään
käyttämättä.
14. Jätä kaikki huoltotoimenpiteet valtuutetun
huoltohenkilön tehtäväksi. Laite tulee
huoltaa, jos se vahingoittuu jollain tavalla,
esimerkiksi jos virtajohto tai -pistoke
vahingoittuu, laitteen sisään pääsee
nestettä tai jokin esine tai laite on altistunut
sateelle tai kosteudelle, ei toimi normaalisti
tai on pudonnut.
15. Älä altista laitetta pisaroille tai roiskeille ja
varmista, ettei mitään nesteellä täytettyä
esinettä, kuten maljakkoa, aseteta laitteen
päälle.
16. Kytke laite kokonaan sähköverkosta
poistamalla virtajohdon pistoke
pistorasiasta.
17. Virtajohdon pistoke tulee olla helposti
saatavilla.
18. Älä altista paristoja tai akkuja kuumuudelle,
kuten auringonpaisteelle tai tulelle.
SÄHKÖISKUVAARA. EI SAA AVATA.
NUOLELLA VARUSTETTU SALAMASYMBOLI
TASASIVUISEN KOLMION SISÄLLÄ ON TAR-
KOITETTU VAROITTAMAAN KÄYTTÄJÄÄ ERIS-
TÄMÄTTÖMÄSTÄ VAARALLISESTA JÄNITTEESTÄ
TUOTTEEN KOTELOSSA, MIKÄ SAATTAA
OLLA TARPEEKSI SUURI AIHEUTTAAKSEEN
SÄHKÖISKUVAARAN HENKILÖILLE.
HUUTOMERKKI TASASIVUISEN KOLMION
SISÄLLÄ KERTOO KÄYTTÄJÄLLE, ETTÄ TUOT-
TEEN DOKUMENTAATIO SISÄLTÄÄ TÄRKEITÄ
YTTÖ- JA HUOLTO-OHJEITA.
VAROITUS: TULIPALO- JA SÄHKÖISKUVAARAN
VÄHENTÄMISEKSI LAITETTA EI SAA ALTISTAA
SATEELLE TAI KOSTEUDELLE.
HUOMIO
FCC- JA IC-ILMOITUS
YTTÄJILLE (VAIN
YHDYSVALLAT JA KANADA)
Tämä laite täyttää FCC-määräysten osan 15
vaatimukset. Käyttö on seuraavien kahden
edellytyksen alaista: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa
haitallisia häiriöitä, ja (2) tämän laitteen on
siedettävä kaikkia ulkoisia häiriöitä myös silloin,
kun ne voivat haitata laitteen toimintaa.
Tämä luokan B digitaalinen laite täyttää Kanadan
ICES-003-vaatimuksen.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
YHDYSVALTOJEN
TELEHALLINTOVIRASTON (FEDERAL
COMMUNICATION COMMISSION)
HÄIRIÖILMOITUS
Tämä laite on testattu ja sen on todettu täyttävän
FCC-sääntöjen osan 15 vaatimukset, jotka on
asetettu luokan B digitaalisille laitteille. Nämä
raja-arvot on suunniteltu antamaan kohtuullinen
suoja haitallisia häiriöitä vastaan kotikäytössä.
Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä
radiotaajuista energiaa. Jos laitetta ei asenneta
ja käytetä ohjeiden mukaisesti, se saattaa
aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioliikenteessä.
Ei ole kuitenkaan takeita siitä, että yksittäisissä
asennuksissa ei esiintyisi häiriöitä. Jos tämä laite
aiheuttaa haitallisia radio- tai televisiovastaanoton
häiriöitä, jotka voidaan todeta kytkemällä laite pois
päältä ja takaisin päälle, häiriöiden korjaamista
suositellaan joillakin seuraavista toimenpiteistä:
q Suuntaa tai sijoita vastaanottoantenni uudelleen.
q Siirrä laitetta ja vastaanotinta kauemmas toisistaan.
q Kytke laite eri pistorasiaan kuin mihin
vastaanotin on kytketty.
q Pyydä apua jälleenmyyjältä tai kokeneelta
radio-/TV-asentajalta.
Huomio: Muutokset tai muunnokset, joita
HARMAN ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voivat
mitätöidä käyttäjän valtuudet laitteen käyttöön.
RADIOTAAJUISTA ENERGIAA LÄHETTÄVÄT
TUOTTEET ENERGIA:
FCC- JA IC-TIEDOT KÄYTTÄJILLE
Tämä laite täyttää FCC-määräysten osan
15 vaatimukset, ja se on Industry Canadan
lisenssivapaita laitteita koskevan RSS-210-
standardin mukainen. Käyttö on seuraavien
kahden edellytyksen alaista: (1) Tämä laite ei saa
aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) tämän laitteen
on otettava vastaan kaikki vastaanotetut häiriöt,
mukaan lukien häiriöt, jotka saattavat aiheuttaa ei-
toivottua toimintaa laitteessa.
FCC/IC-ilmoitus säteilylle altistumisesta
Tämä laite täyttää FCC/IC RSS-102 -standardissa
määritetyt valvomatonta ympäristöä koskevat
säteilyaltistuksen raja-arvot. Tämän laitteen
asennuksen ja käytön yhteydessä on
varmistettava 20Űcm:n vähimmäisetäisyys patterin
& kehon välillä.
RADIOVASTAANOTTIMEN
SISÄLTÄVÄT TUOTTEET,
JOISSA VOIDAAN KÄYTTÄÄ
ULKOISTA ANTENNIA
(VAIN YHDYSVALLAT):
CATV- (KAAPELI-TV) TAI
ANTENNIMAADOITUS
Jos tuotteeseen liitetään ulkoinen antenni
tai kaapelijärjestelmä, varmista, että se on
maadoitettu suojaamaan laitetta jänniteaaltoja ja
staattisia latauksia vastaan. Tutustu paikallisiin
tietoihin, jotka koskevat maston ja tukirakenteen
asianmukaista maadoitusta, maadoituksen
tekemistä sisäänvientijohtimesta antennin
ukkosenjohdattimeen, maadoitusjohtimien kokoa,
antennin ukkosenjohdattimen sijaintia sekä
maadoituselektrodien liitäntää ja vaatimuksia.
HUOMAUTUS KAAPELITELEVISIO-
JÄRJESTELMÄN ASENTAJALLE:
Tämä on kaapelitelevisioasentajille tarkoitettu
huomautus, joka koskee Yhdysvaltain kansallisen
sähkösäädöksen (NEC, National Electrical Code)
artikkelia 820-40. Siinä annetaan maadoitusohjeita
ja vaaditaan erityisesti, että kaapeli yhdistetään
rakennuksen maadoitusjärjestelmään mahdol-
lisimman lähelle kaapelin sisääntulokohtaa.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA
CD-/DVD-/BLU-RAY DISC
-SOITTIMET:
HUOMIO: Laite käyttää laserjärjestelmää. Älä
avaa koteloa tai mitään muita suojamekanismeja,
jotta et altistu suoralle lasersäteilylle. ÄLÄ KATSO
LASERSÄTEILYYN PÄIN. Lue käyttöohjeet
huolellisesti, jotta osaat käyttää tuotetta oikein.
Säilytä ohjeet. Jos laite vaatii huoltoa tai korjauksia,
ota yhteys paikalliseen JBL -huoltopalveluun. Jätä
huoltotoimenpiteet valtuutetun huoltomiehen
tehtäväksi.
KAIKKI EU-MAAT:
TUOTTEET, JOTKA SISÄLTÄVÄT
ÄÄNIULOSTULON
Kuulon heikkenemisen estäminen
HUOMIO: Kuulokkeiden käyttö suurella äänen-
voimakkuudella pitkäaikaisesti voi johtaa kuulon
pysyvään heikkenemiseen.
Ranskassa tuotteiden on todettu täyttävän
soveltuvissa NF EN50332-1:2000- ja/tai EN50332-
2:2003 -standardeissa määritetty äänenpaine-
tasovaatimus Ranskan L.5232-1-artiklan mukaisesti.
Huomautus: Kuulokkeiden pitkäaikaista käyttöä
suurella äänenvoimakkuudella on vältettävä, jotta
estettäisiin mahdolliset kuulovauriot.
WEEE-ILMOITUS
Käytettyjen sähkölaitteiden käsittely muuttui
suuresti 13.2.2003 voimaan tulleen EU:n sähkö- ja
elektroniikkalaiteromua (WEEE) koskevan direktiivin
myötä.
Direktiivin avulla pyritään ensisijaisesti vähentämään
sähkö- ja elektroniikkalaiteromun syntymistä sekä
edistämään laitteiden uudelleenkäyttöä, kierrätystä
ja muita jätteen vähentämiseen tähtääviä romun
talteenottotapoja.
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
yliviivattua roska-astiaa esittävä WEEE-logo
ilmaisee sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräystä:
Tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen
mukana. Tuotteen omistaja on vastuussa
kaiken sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
hävittämisestä toimittamalla romun määrättyyn
ongelmajätteen vastaanottopaikkaan. Sähkö-
ja elektroniikkalaiteromun eristetty keräys ja
oikeanlainen talteenotto auttavat luonnonvarojen
säilyttämisessä. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
oikeanlaisen kierrätyksen avulla varmistetaan
myös ihmisten terveys ja ympäristön turvallisuus.
Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
hävittämisestä, talteenotosta ja keräyspisteistä saa
oman kaupungin viranomaisilta, kotitalousjätteen
hävittämisestä vastaavalta palveluntarjoajalta
sekä laitteen myyjältä tai valmistajalta.
ROHS-YHTEENSOPIVUUS
Tämä tuote täyttää Euroopan parlamentin
ja neuvoston 8.6.2011 antaman direktiivin
2011/65/EU vaatimukset, jotka koskevat tiettyjen
vaarallisten aineiden käytön rajoittamista sähkö- ja
elektroniikkalaitteissa.
PARISTOLLISET JA AKULLISET
TUOTTEET
Paristoista ja akuista annettu EU:n
direktiivi 2006/66/EY
Uusi paristoista ja akuista annettu direktiivi
2006/66/EY astui voimaan 26.9.2008. Direktiivi
koskee kaikentyyppisiä paristoja ja akkuja (AA-
ja AAA-paristoja, nappiparistoja, lyijyakkuja,
ladattavia akkupakkauksia), mukaan lukien
laitteisiin sisäänrakennetut paristot ja akut lukuun
ottamatta kuitenkaan sotilaallisia ja lääketieteellisiä
sovelluksia sekä sähkötyökalusovelluksia.
Direktiivissä määrätään paristojen keräystä,
käsittelyä, kierrätystä ja hävittämistä koskevat
säännöt, minkä lisäksi sillä pyritään kieltämään
tietyt vaaralliset aineet ja parantamaan paristojen
ja akkujen sekä kaikkien tuotantoketjun toimijoiden
ympäristöystävällisyyttä.
Ohjeet käytettyjen paristojen ja akkujen
poistamiseen, kierrättämiseen ja
hävittämiseen
Poista paristot tai akut laitteesta tai
kaukosäätimestä suorittamalla käyttöoppaassa
mainitut paristojen tai akkujen asentamisen
toiminnot päinvastaisessa järjestyksessä.
Jos tuotteessa on tuotteen eliniän kestävä
sisäänrakennettu akku, käyttäjä ei voi ehkä poistaa
sitä. Tässä tapauksessa laitteen purku ja akun poisto
on jätettävä kierrätys- tai talteenottokeskuksen
tehtäväksi.
Jos sisäänrakennettu akku on jostain syystä vaih-
dettava, se tulee jättää valtuutetun huoltokeskuk-
sen tehtäväksi.
Paristojen ja akkujen hävittäminen talousjätteen
mukana on lain vastaista Euroopan unionissa
ja muilla alueilla. Kaikki paristot ja akut on
hävitettävä ympäristöä säästävällä tavalla.
Kysy tietoja ympäristöystävällisestä käytettyjen
paristojen ja akkujen keräyksestä, kierrätyksestä
ja hävittämisestä paikalliselta jätehuoltoyhtiöltä.
VAROITUS: Räjähdysvaara, jos paristo tai akku
asetetaan väärin. Tulipalo- ja palovammavaaran
välttämiseksi paristoja tai akkuja ei saa purkaa,
murskata, lävistää, asettaa oikosulkuun, altistaa
yli 60Ű°C:n lämpötilalle tai hävittää polttamalla
tai veteen heittämällä. Vaihda tilalle vain
määrätynlaiset paristot tai akut.
Yliviivatun roska-astian symboli ilmaisee paristojen
ja akkujen erillistä keräystä:
Jos paristot, akut ja nappiparistot sisältävät yli
0,0005Ű% elohopeaa, yli 0,002Ű% kadmiumia tai
yli 0,004 % lyijyä, se on merkitty kyseisen metallin
kemiallisella merkillä: Hg, Cd tai Pb. Symbolit on
kuvattu alla:
KAIKKI TUOTTEET LUKUUN OTTAMATTA
LANGATTOMIA TUOTTEITA:
HARMAN International vakuuttaa täten, että
tämä laite täyttää direktiivien EMC 2004/108/EY,
LVD 2006/95/EY, ErP 2009/125/EY ja RoHS
2011/65/EU vaatimukset. Vaatimustenmukaisuut-
ta käsittelevä ilmoitus on saatavilla osoitteessa
www.jbl.com olevan verkkosivuston tukiosasta.
KAIKKI LANGATTOMAT TUOTTEET:
HARMAN International vakuuttaa täten, että
tämä laite täyttää direktiivien 1999/5/EY, ErP
2009/125/EY ja RoHS 2011/65/EU oleelliset
vaatimukset ja muut asianmukaiset määräykset.
Vaatimustenmukaisuutta käsittelevä ilmoitus on
saatavilla verkkosivustolla osoitteessa www.jbl.com.
www.jbl.com
© 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Kaikki oikeudet pidätetään.
JBL on HARMAN International Industries Incorporatedin tavaramerkki, joka on rekisteröity
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Blu-ray Disc on Blu-ray Disc Associationin tavaramerkki.
Laitteen ominaisuuksia, teknisiä tietoja ja ulkoasua voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
HARMAN International Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA
ȿɆɚȽɌɀɐɇɉȿɀɆɀɄ
 ɉɪɨɱɬɢɬɟɷɬɢɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ
 ɋɨɯɪɚɧɢɬɟɷɬɢɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ
 ɋɨɛɥɸɞɚɣɬɟɜɫɟɦɟɪɵɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢ
 ȼɵɩɨɥɧɹɣɬɟɜɫɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ
 ɇɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɜɛɥɢɡɢɜɨɞɵ
 Ɉɱɢɳɚɣɬɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨɥɶɤɨɫɭɯɨɣɬɤɚɧɶɸ
 ɇɟɡɚɤɪɵɜɚɣɬɟɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɵɟɨɬɜɟɪɫɬɢɹ
ɍɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟɷɬɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ
ɫɭɤɚɡɚɧɢɹɦɢɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɹ
 ɇɟɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟɷɬɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɪɹɞɨɦ
ɫɢɫɬɨɱɧɢɤɚɦɢɬɟɩɥɚɧɚɩɪɢɦɟɪɛɚɬɚɪɟɹɦɢ
ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɹɦɢɩɥɢɬɚɦɢɢɩɪɨɱɢɦɢ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɦɢɜɤɥɸɱɚɹɭɫɢɥɢɬɟɥɢɤɨɬɨɪɵɟ
ɜɵɪɚɛɚɬɵɜɚɸɬɬɟɩɥɨ
 ȼɰɟɥɹɯɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢɜɫɟɝɞɚɩɪɚɜɢɥɶɧɨ
ɩɨɞɤɥɸɱɚɣɬɟɩɨɥɹɪɧɭɸɢɥɢɡɚɡɟɦɥɹɸɳɭɸ
ɜɢɥɤɭɈɞɢɧɢɡɤɨɧɬɚɤɬɨɜɩɨɥɹɪɧɨɣɜɢɥɤɢ
ɲɢɪɟɞɪɭɝɨɝɨȼɢɥɤɚɫɡɚɡɟɦɥɟɧɢɟɦɢɦɟɟɬɞɜɚ
ɫɢɥɨɜɵɯɢɨɞɢɧɡɚɡɟɦɥɹɸɳɢɣɤɨɧɬɚɤɬȻɨɥɟɟ
ɲɢɪɨɤɢɣɤɨɧɬɚɤɬɢɥɢɤɨɧɬɚɤɬɡɚɡɟɦɥɟɧɢɹ
ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɵɞɥɹɫɧɢɠɟɧɢɹɪɢɫɤɚɩɨɪɚɠɟɧɢɹ
ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦɬɨɤɨɦȿɫɥɢɩɪɢɥɚɝɚɟɦɚɹɜɢɥɤɚ
ɧɟɩɨɞɯɨɞɢɬɤɪɨɡɟɬɤɟɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶɤɷɥɟɤɬɪɢɤɭ
ɱɬɨɛɵɨɧɡɚɦɟɧɢɥɪɨɡɟɬɤɭ
 Ɋɚɡɦɟɳɚɣɬɟɲɧɭɪɩɢɬɚɧɢɹɬɚɤɢɦɨɛɪɚɡɨɦɱɬɨɛɵ
ɨɧɧɟɦɟɲɚɥɯɨɞɢɬɶɢɧɟɨɤɚɡɚɥɫɹɡɚɳɟɦɥɟɧɧɵɦ
ɨɫɨɛɟɧɧɨɜɦɟɫɬɟɜɯɨɞɚɜɜɢɥɤɭɜɛɥɢɡɢɪɨɡɟɬɤɢ
ɢɥɢɜɬɨɱɤɟɜɵɯɨɞɚɢɡɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
 ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɬɨɥɶɤɨɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵ
ɤɨɬɨɪɵɟɩɪɟɞɨɫɬɚɜɥɹɸɬɫɹɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɦ
 ɍɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨɥɶɤɨɧɚɬɟɥɟɠɤɟ
ɫɬɨɣɤɟɬɪɟɧɨɝɟɤɪɨɧɲɬɟɣɧɟɢɥɢɩɨɞɫɬɚɜɤɟ
ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɧɨɣɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟɦɢɥɢɜɯɨɞɹɳɟɣ
ɜɤɨɦɩɥɟɤɬɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚȿɫɥɢɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ
ɩɨɞɫɬɚɜɤɚɛɭɞɶɬɟɨɫɬɨɪɨɠɧɵɩɪɢ
ɩɟɪɟɞɜɢɠɟɧɢɢɩɨɞɫɬɚɜɤɢɢɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
ɱɬɨɛɵɢɡɛɟɠɚɬɶɬɪɚɜɦɨɬɩɚɞɟɧɢɹ
 Ɉɬɤɥɸɱɚɣɬɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɨɬɫɟɬɢ
ɧɚɜɪɟɦɹɝɪɨɡɵɢɥɢɤɨɝɞɚɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
ɧɟɩɥɚɧɢɪɭɟɬɫɹɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɜɬɟɱɟɧɢɟ
ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɝɨɜɪɟɦɟɧɢ
 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɞɨɥɠɧɨɜɵɩɨɥɧɹɬɶɫɹ
ɬɨɥɶɤɨɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦɩɟɪɫɨɧɚɥɨɦ
Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɬɪɟɛɭɟɬɫɹɟɫɥɢ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɛɵɥɨɩɨɜɪɟɠɞɟɧɨɧɚɩɪɢɦɟɪɟɫɥɢ
ɛɵɥɩɨɜɪɟɠɞɟɧɲɧɭɪɩɢɬɚɧɢɹɢɥɢɜɢɥɤɚɟɫɥɢɧɚ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɛɵɥɚɪɚɡɥɢɬɚɠɢɞɤɨɫɬɶɢɥɢɧɚɧɟɝɨ
ɭɩɚɥɢɤɚɤɢɟɥɢɛɨɩɪɟɞɦɟɬɵɟɫɥɢɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
ɩɨɞɜɟɪɝɥɨɫɶɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸɞɨɠɞɹɢɥɢɜɥɚɝɢɟɫɥɢ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɭɟɬɢɥɢɟɫɥɢ
ɟɝɨɭɪɨɧɢɥɢ
 ɇɟɩɨɞɜɟɪɝɚɣɬɟɷɬɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸ
ɛɪɵɡɝɢɫɥɟɞɢɬɟɡɚɬɟɦɱɬɨɛɵɧɚɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
ɧɟɫɬɚɜɢɥɢɫɶɧɢɤɚɤɢɟɩɪɟɞɦɟɬɵɫɠɢɞɤɨɫɬɶɸ
ɧɚɩɪɢɦɟɪɜɚɡɵ
 ɑɬɨɛɵɩɨɥɧɨɫɬɶɸɨɬɤɥɸɱɢɬɶɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
ɨɬɫɟɬɢɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚɨɬɤɥɸɱɢɬɟɲɧɭɪ
ɩɢɬɚɧɢɹɨɬɪɨɡɟɬɤɢɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚ
 ɋɟɬɟɜɨɣɲɬɟɩɫɟɥɶɲɧɭɪɚɩɢɬɚɧɢɹɞɨɥɠɟɧɛɵɬɶ
ɜɫɟɝɞɚɝɨɬɨɜɤɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
 ɋɥɟɞɢɬɟɡɚɬɟɦɱɬɨɛɵɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɵ
ɧɟɩɨɞɜɟɪɝɚɥɢɫɶɫɢɥɶɧɨɦɭɬɟɩɥɨɜɨɦɭ
ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸɧɚɩɪɢɦɟɪɨɬɫɨɥɧɟɱɧɵɯɥɭɱɟɣ
ɤɚɦɢɧɚɢɥɢɞɪɭɝɢɯɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜɬɟɩɥɚ
ɈɉȺɋɇɈɋɌɖ ɉɈɊȺɀȿɇɂə ɗɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄɂɆ
ɌɈɄɈɆɇȿȼɋɄɊɕȼȺɌɖ
ɋɂɆȼɈɅɆɈɅɇɂɂȼɊȺȼɇɈɋɌɈɊɈɇɇȿɆɌɊȿɍȽɈɅɖ
ɇɂɄȿ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȺȿɌ ɉɈɅɖɁɈȼȺɌȿɅȿɃ Ɉ ɇȺɅɂ
ɑɂɂ ɇȿɂɁɈɅɂɊɈȼȺɇɇɈȽɈ ɈɉȺɋɇɈȽɈ ɇȺɉɊəɀȿ
ɇɂə ȼɇɍɌɊɂ ɂɁȾȿɅɂə ȾɈɋɌȺɌɈɑɇɈ ȼɕɋɈɄɈȽɈ
ɑɌɈȻɕɉɊȿȾɋɌȺȼɅəɌɖɊɂɋɄɇȺɇȿɋȿɇɂəɌɊȺȼɆɕ
ȼɈɋɄɅɂɐȺɌȿɅɖɇɕɃ ɁɇȺɄ ȼ ɊȺȼɇɈɋɌɈɊɈɇɇȿɆ
ɌɊȿɍȽɈɅɖɇɂɄȿɋɅɍɀɂɌɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿɆȾɅə
ɉɈɅɖɁɈȼȺɌȿɅə Ɉ ɇȺɅɂɑɂɂ ȼȺɀɇɕɏ ɂɇɋɌɊɍɄ
ɐɂɃ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ ɂ ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɈɆɍ ɈȻ
ɋɅɍɀɂȼȺɇɂɘɊȿɆɈɇɌɍȼɋɈɉɊɈȼɈȾɂɌȿɅɖɇɈɃ
ȾɈɄɍɆȿɇɌȺɐɂɂ
ȽɈɃɇȻɈɃɀȼɐȿɅəɏɋɇɂɀȿɇɂəɊɂɋɄȺɉɈɀȺɊȺ
ɂɅɂ ɉɈɊȺɀȿɇɂə ɗɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄɂɆ ɌɈɄɈɆ ɇȿ
ɉɈȾȼȿɊȽȺɃɌȿɗɌɈɍɋɌɊɈɃɋɌȼɈȼɈɁȾȿɃɋɌȼɂɘ
ȾɈɀȾəɂɅɂȼɅȺȽɂ
%+Ƀ0Ȼ+Ƀ(
ɎȽɀȿɉɇɆɀɈɃɀ)&&Ƀ,&ȿɆɚ
ɊɉɆɗɂɉȽȻɍɀɆɀɄɍɉɆɗɅɉ
ȿɆɚɌɓȻɃɅȻɈȻȿɖ
ɗɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɫɬɚɬɶɢ
ɩɪɚɜɢɥ)&&ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹɞɨɥɠɧɚɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɬɶɫɹ
ɫ ɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɦ ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɞɜɭɯ ɭɫɥɨɜɢɣ  ɷɬɨ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɧɟ ɞɨɥɠɧɨ ɫɨɡɞɚɜɚɬɶ ɤɪɢɬɢɱɟɫɤɢɯ ɩɨɦɟɯ
ɢ  ɷɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɞɨɥɠɧɨ ɩɪɢɧɢɦɚɬɶ ɥɸɛɵɟ
ɩɨɫɬɭɩɚɸɳɢɟɩɨɦɟɯɢɜɤɥɸɱɚɹɩɨɦɟɯɢɤɨɬɨɪɵɟɦɨɝɭɬ
ɩɪɢɜɟɫɬɢɤɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɦɭɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɸ
ɗɬɨ ɰɢɮɪɨɜɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɤɥɚɫɫɚ % ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ
ɤɚɧɚɞɫɤɨɦɭɫɬɚɧɞɚɪɬɭ,&(6
ɗɬɨ ɰɢɮɪɨɜɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɤɥɚɫɫɚ % ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ
ɤɚɧɚɞɫɤɨɦɭɫɬɚɧɞɚɪɬɭ10%
ɎȽɀȿɉɇɆɀɈɃɀɏɀȿɀɋȻɆɗɈɉɄɅɉɇɃɌɌɃɃɊɉ
ɌȽɚɂɃɉɊɉɇɀɐȻɐ
Ⱦɚɧɧɨɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɩɪɨɲɥɨ ɢɫɩɵɬɚɧɢɹ ɩɨ
ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɚɦ ɤɨɬɨɪɵɯ ɛɵɥɨ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɨ ɟɝɨ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɧɨɪɦɚɦ ɞɥɹ ɰɢɮɪɨɜɵɯ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ
ɤɥɚɫɫɚ % ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫɨ ɫɬɚɬɶɟɣ  ɩɪɚɜɢɥ )&&
ɗɬɢ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɹ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɸɬɫɹ ɞɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɣ ɡɚɳɢɬɵ ɨɬ ɤɪɢɬɢɱɟɫɤɢɯ ɩɨɦɟɯ ɜ ɠɢɥɵɯ
ɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯ ɗɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɫɨɡɞɚɟɬ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬ ɢ
ɩɟɪɟɞɚɟɬ ɪɚɞɢɨɱɚɫɬɨɬɵ ɢ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɹ
ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣ ɩɨ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ
ɢɫɬɨɱɧɢɤɨɦɤɪɢɬɢɱɟɫɤɢɯɩɨɦɟɯɞɥɹɪɚɞɢɨɫɜɹɡɢɈɞɧɚɤɨ
ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɟ ɩɨɦɟɯ ɧɟɜɨɡɦɨɠɧɨ ɝɚɪɚɧɬɢɪɨɜɚɬɶ ɞɚɠɟ
ɩɪɢ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ȿɫɥɢ ɞɚɧɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
ɫɨɡɞɚɟɬ ɩɨɦɟɯɢ ɩɪɢ ɩɪɢɟɦɟ ɪɚɞɢɨ ɢ ɬɟɥɟɜɢɡɢɨɧɧɵɯ
ɫɢɝɧɚɥɨɜ ɱɬɨ ɦɨɠɧɨ ɨɩɪɟɞɟɥɢɬɶ ɩɭɬɟɦ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ
ɢ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɩɨɩɵɬɚɬɶɫɹ
ɭɫɬɪɚɧɢɬɶɩɨɦɟɯɢɨɞɧɢɦɢɡɫɥɟɞɭɸɳɢɯɫɩɨɫɨɛɨɜ
ɩɟɪɟɨɪɢɟɧɬɢɪɭɣɬɟ ɢɥɢ ɩɟɪɟɦɟɫɬɢɬɟ ɩɪɢɧɢɦɚɸɳɭɸ
ɚɧɬɟɧɧɭ
ɭɜɟɥɢɱɶɬɟɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟɦɟɠɞɭɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦɢɪɟɫɢɜɟɪɨɦ
ɩɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɜ ɪɨɡɟɬɤɭ ɰɟɩɢ ɨɬɥɢɱɧɨɣ ɨɬ
ɬɨɣɤɤɨɬɨɪɨɣɩɨɞɤɥɸɱɟɧɪɟɫɢɜɟɪ
ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɡɚ ɩɨɦɨɳɶɸ ɤ ɞɢɥɟɪɭ ɢɥɢ ɤ ɨɩɵɬɧɨɦɭ
ɬɟɯɧɢɤɭ ɫɩɟɰɢɚɥɢɡɢɪɭɸɳɟɦɭɫɹ ɧɚ ɪɚɞɢɨ ɢ
ɬɟɥɟɜɢɡɢɨɧɧɨɦɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɢ
Ƚɨɣɧɛɨɣɠɢɡɦɟɧɟɧɢɹɢɦɨɞɢɮɢɤɚɰɢɢɧɟɨɞɨɛɪɟɧɧɵɟ
ɜɹɜɧɨɣɮɨɪɦɟɤɨɦɩɚɧɢɟɣ+$50$1ɦɨɝɭɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤ
ɨɬɡɵɜɭɩɪɚɜɚɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹɧɚɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸɞɚɧɧɨɝɨ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
ȿɆɚɇɉȿɀɆɀɄɊɀɋɀȿȻəɔɃɐɋȻȿɃɉɒȻɌɍɉɍɖ
ɃɈɏɉɋɇȻɑɃɚ)&&Ƀ,&ȿɆɚɊɉɆɗɂɉȽȻɍɀɆɀɄ
ɗɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɫɬɚɬɶɢ 
ɩɪɚɜɢɥ)&&ɢɧɟɬɪɟɛɭɸɳɟɝɨɥɢɰɟɧɡɢɢɩɪɨɦɵɲɥɟɧɧɨɝɨ
ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɝɨɫɬɚɧɞɚɪɬɚɄɚɧɚɞɵ566ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ
ɞɨɥɠɧɚ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɬɶɫɹ ɫ ɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɦ ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ
ɞɜɭɯɭɫɥɨɜɢɣɗɬɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɧɟɞɨɥɠɧɨɫɨɡɞɚɜɚɬɶ
ɤɪɢɬɢɱɟɫɤɢɯ ɩɨɦɟɯ ɢ  ɷɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɞɨɥɠɧɨ
ɩɪɢɧɢɦɚɬɶ ɥɸɛɵɟ ɩɨɫɬɭɩɚɸɳɢɟ ɩɨɦɟɯɢ ɜɤɥɸɱɚɹ
ɩɨɦɟɯɢ ɤɨɬɨɪɵɟ ɦɨɝɭɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɦɭ
ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɸ
Ɏɝɠɟɩɧɦɠɨɣɠ)&&,&ɩɫɛɟɣɛɱɣɩɨɨɩɧɩɜɦɮɲɠɨɣɣ
ɗɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɥɢɦɢɬɚɦ ɩɨ
ɪɚɞɢɚɰɢɨɧɧɨɦɭ ɨɛɥɭɱɟɧɢɸ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɦ ɜ
ɫɬɚɧɞɚɪɬɟ 566 )&&,& ɞɥɹ ɧɟɤɨɧɬɪɨɥɢɪɭɟɦɨɣ
ɫɪɟɞɵ ɗɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɨ ɢ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɢɪɨɜɚɬɶɫɹ ɧɚ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɢ ɦɢɧɢɦɭɦ  ɫɦ
ɦɟɠɞɭɪɚɞɢɚɬɨɪɨɦɢɜɚɲɢɦɬɟɥɨɦ
ȿɆɚɇɉȿɀɆɀɄɌɋȻȿɃɉɊɋɃɀɇɈɃ-
ɅȻɇɃɅɅɉɍɉɋɖɇȿɉɊɎɌɅȻɀɍɌɚ
ɊɉȿɅɆəɒɀɈɃɀȽɈɀɓɈɀɄȻɈɍɀɈɈɖ
ɍɉɆɗɅɉȿɆɚɌɓȻ
ɂȻɂɀɇɆɀɈɃɀɍɀɆɀȽɃɂɃɉɈɈɉȾɉɅȻȼɀɆɚɃɆɃ
ȻɈɍɀɈɈɖ
ȿɫɥɢ ɤ ɞɚɧɧɨɦɭ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɭ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɚ ɜɧɟɲɧɹɹ
ɚɧɬɟɧɧɚ ɢɥɢ ɤɚɛɟɥɶɧɚɹ ɫɢɫɬɟɦɚ ɨɛɟɫɩɟɱɶɬɟ ɢɯ
ɡɚɡɟɦɥɟɧɢɟɱɬɨɛɵɡɚɳɢɬɢɬɶɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɨɬɫɤɚɱɤɨɜ
ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹɢɷɥɟɤɬɪɨɫɬɚɬɢɱɟɫɤɢɯɡɚɪɹɞɨɜȼɊɚɡɞɟɥɟ
 ɇɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɤɨɞɟɤɫɚ 1(&
$16,1)3$ ʋ  ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɟɧɚ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨ
ɧɚɞɥɟɠɚɳɟɦɡɚɡɟɦɥɟɧɢɢɦɚɱɬɵɢɨɩɨɪɧɨɣɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɢ
ɡɚɡɟɦɥɟɧɢɢ ɜɜɨɞɧɨɝɨ ɩɪɨɜɨɞɚ ɤ ɪɚɡɪɹɞɧɨɦɭ ɛɥɨɤɭ
ɚɧɬɟɧɧɵ ɪɚɡɦɟɪɟ ɡɚɡɟɦɥɢɬɟɥɟɣ ɦɟɫɬɨɩɨɥɨɠɟɧɢɢ
ɪɚɡɪɹɞɧɨɝɨɛɥɨɤɚɚɧɬɟɧɧɵɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢɡɚɡɟɦɥɹɸɳɢɯ
ɷɥɟɤɬɪɨɞɨɜɢɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɯɤɡɚɡɟɦɥɹɸɳɟɦɭɷɥɟɤɬɪɨɞɭ
ɊɋɃɇɀɒȻɈɃɀȿɆɚɎɌɍȻɈɉȽɔɃɅȻɌɃɌɍɀɇɖ
ɅȻȼɀɆɗɈɉȾɉɍɀɆɀȽɃȿɀɈɃɚ
ɇɚɫɬɨɹɳɢɦɨɛɪɚɳɚɟɦɜɧɢɦɚɧɢɟɭɫɬɚɧɨɜɳɢɤɚɫɢɫɬɟɦɵ
ɤɚɛɟɥɶɧɨɝɨ ɬɟɥɟɜɢɞɟɧɢɹ ɧɚ ɫɬɚɬɶɸ  1(& ɜ
ɤɨɬɨɪɨɣɩɪɢɜɟɞɟɧɵɧɨɪɦɵɡɚɡɟɦɥɟɧɢɹɢɜɱɚɫɬɧɨɫɬɢ
ɭɤɚɡɚɧɨ ɱɬɨ ɡɚɡɟɦɥɹɸɳɢɣ ɤɚɛɟɥɶ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ
ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɤɫɢɫɬɟɦɟɡɚɡɟɦɥɟɧɢɹɡɞɚɧɢɹɤɚɤɦɨɠɧɨ
ɛɥɢɠɟɤɬɨɱɤɟɜɜɨɞɚɤɚɛɟɥɹ
ȽȻɁɈɖɀɎɅȻɂȻɈɃɚɊɉȼɀɂɉɊȻɌɈɉɌɍɃ
ȿɆɚɊɋɉɃȾɋɖȽȻɍɀɆɀɄ&''9'
%/85$<',6&
ȽɈɃɇȻɈɃɀ ȼ ɷɬɨɦ ɢɡɞɟɥɢɢ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɥɚɡɟɪɧɚɹ
ɫɢɫɬɟɦɚȼɨɢɡɛɟɠɚɧɢɟɩɪɹɦɨɝɨɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɹɥɚɡɟɪɧɨɝɨ
ɥɭɱɚ ɧɟ ɜɫɤɪɵɜɚɣɬɟ ɤɨɪɩɭɫ ɢɡɞɟɥɢɹ ɢ ɧɟ ɧɚɪɭɲɚɣɬɟ
ɪɚɛɨɬɭ ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɧɵɯ ɫɢɫɬɟɦ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
ɂɁȻȿȽȺɃɌȿ ɉɈɉȺȾȺɇɂə ɅȺɁȿɊɇɈȽɈ ɅɍɑȺ ȼ
ȽɅȺɁȺȾɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
ɷɬɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ
ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɢ ɫɨɯɪɚɧɢɬɟ ɟɝɨ ɧɚ ɛɭɞɭɳɟɟ ȿɫɥɢ
ɩɨɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɢɥɢ ɪɟɦɨɧɬ ɢɡɞɟɥɢɹ
ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɦɟɫɬɧɵɣ ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ ɤɨɦɩɚɧɢɢ
-%/Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɞɨɥɠɧɨ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶɫɹ
ɬɨɥɶɤɨɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦɩɟɪɫɨɧɚɥɨɦ
ȿɆɚȽɌɀɐɌɍɋȻɈɀɌ
ȿɆɚɇɉȿɀɆɀɄɌȻɎȿɃɉȽɖɐɉȿɉɇ
Ɋɫɠɟɩɭɝɫɛɴɠɨɣɠɪɩɭɠɫɣɬɦɮɰɛ
ȽɈɃɇȻɈɃɀɉɪɢ ɩɪɨɫɥɭɲɢɜɚɧɢɢɦɭɡɵɤɢɧɚ ɜɵɫɨɤɨɣ
ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ ɱɟɪɟɡ ɧɚɭɲɧɢɤɢ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɞɥɢɬɟɥɶɧɵɯ
ɩɟɪɢɨɞɨɜ ɜɪɟɦɟɧɢ ɦɨɠɟɬ ɜɨɡɧɢɤɧɭɬɶ ɩɨɥɧɚɹ ɩɨɬɟɪɹ
ɫɥɭɯɚ
Ⱦɥɹ Ɏɪɚɧɰɢɢ ɷɬɢ ɦɨɞɟɥɢ ɩɪɨɲɥɢ ɬɟɫɬɢɪɨɜɚɧɢɟ
ɧɚ ɩɪɟɞɦɟɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɩɨ ɭɪɨɜɧɸ
ɡɜɭɤɨɜɨɝɨ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɢɡɥɨɠɟɧɧɵɦ ɜ ɩɪɢɦɟɧɢɦɵɯ
ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɯ1)(1ɢɢɥɢ(1
ɤɚɤɷɬɨɝɨɬɪɟɛɭɟɬɫɬɚɬɶɹɮɪɚɧɰɭɡɫɤɨɝɨɡɚɤɨɧɚ/
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟɑɬɨɛɵɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢɬɶɜɨɡɦɨɠɧɵɟɩɨɜɪɟɠ
ɞɟɧɢɹɫɥɭɯɚɧɟɩɪɨɫɥɭɲɢɜɚɣɬɟɚɭɞɢɨɧɚɜɵɫɨɤɨɣɝɪɨɦ
ɤɨɫɬɢɜɬɟɱɟɧɢɟɞɥɢɬɟɥɶɧɵɯɩɟɪɢɨɞɨɜɜɪɟɦɟɧɢ
ɎȽɀȿɉɇɆɀɈɃɀ:(((
Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɨɛ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɯ ɨɬɯɨɞɚɯ :(((
ɜɫɬɭɩɢɜɲɚɹ ɜ ɫɢɥɭ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɟɜɪɨɩɟɣɫɤɨɝɨ ɡɚɤɨɧɚ
 ɮɟɜɪɚɥɹ  ɝɨɞɚ ɩɨɜɥɟɤɥɚ ɡɚ ɫɨɛɨɣ ɤɪɭɩɧɵɟ
ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɜ ɨɛɪɚɳɟɧɢɢ ɫ ɨɬɫɥɭɠɢɜɲɢɦ ɫɜɨɣ ɫɪɨɤ
ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦ
ɉɟɪɜɨɨɱɟɪɟɞɧɨɣ ɰɟɥɶɸ ɷɬɨɣ ɞɢɪɟɤɬɢɜɵ ɫɬɚɥɨ
ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɟɧɢɟ ɜɵɛɪɚɫɵɜɚɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɝɨ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɜɨɬɯɨɞɵɚɬɚɤɠɟɩɨɨɳɪɟɧɢɟɩɨɜɬɨɪɧɨɝɨ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɢ ɞɪɭɝɢɯ ɮɨɪɦ ɜɨɫɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɹ
ɩɨɞɨɛɧɵɯɨɬɯɨɞɨɜɱɬɨɛɵɭɦɟɧɶɲɢɬɶɢɯɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨ
Ʌɨɝɨɬɢɩ :((( ɧɚ ɩɪɨɞɭɤɬɟ ɢɥɢ ɧɚ ɟɝɨ ɭɩɚɤɨɜɤɟ
ɭɤɚɡɵɜɚɸɳɢɣ ɧɚ ɫɛɨɪ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɝɨ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɫɨɫɬɨɢɬɢɡɩɟɪɟɱɟɪɤɧɭɬɨɝɨɤɪɟɫɬɧɚɤɪɟɫɬ
ɦɭɫɨɪɧɨɝɨɜɟɞɪɚɧɚɤɨɥɟɫɢɤɚɯɤɚɤɩɨɤɚɡɚɧɨɧɢɠɟ
ɗɬɨɬ ɩɪɨɞɭɤɬ ɧɟɥɶɡɹ ɜɵɛɪɚɫɵɜɚɬɶ ɜɦɟɫɬɟ ɫ ɞɪɭɝɢɦ
ɛɵɬɨɜɵɦ ɦɭɫɨɪɨɦ ȼɵ ɨɛɹɡɚɧɵ ɫɞɚɜɚɬɶ ɜɫɟ
ɫɜɨɢ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɢɥɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɟ ɨɬɯɨɞɵ ɜ
ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɟ ɦɟɫɬɚ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵɟ ɞɥɹ ɫɛɨɪɚ
ɩɨɞɨɛɧɵɯɨɩɚɫɧɵɯɨɬɯɨɞɨɜɩɨɞɥɟɠɚɳɢɯɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɟ
Ɉɛɨɫɨɛɥɟɧɧɵɣ ɫɛɨɪ ɢ ɧɚɞɥɟɠɚɳɚɹ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɹ
ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɯ ɨɬɯɨɞɨɜ ɩɨɦɨɠɟɬ ɧɚɦ
ɜɫɟɦ ɜ ɫɨɯɪɚɧɟɧɢɢ ɩɪɢɪɨɞɧɵɯ ɪɟɫɭɪɫɨɜ Ȼɨɥɟɟ ɬɨɝɨ
ɧɚɞɥɟɠɚɳɚɹɭɬɢɥɢɡɚɰɢɹɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯɢɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɯ
ɨɬɯɨɞɨɜɨɛɟɫɩɟɱɢɬɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶɞɥɹɡɞɨɪɨɜɶɹɥɸɞɟɣ
ɢ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɭɸ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ
ɨɛ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɢ ɬɨɱɤɚɯ ɫɛɨɪɚ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯ ɢ
ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɯɨɬɯɨɞɨɜɦɨɠɧɨɩɨɥɭɱɢɬɶɫɜɹɡɚɜɲɢɫɶɫɨ
ɫɜɨɟɣɝɨɪɨɞɫɤɨɣɚɞɦɢɧɢɫɬɪɚɰɢɟɣɫɥɭɠɛɨɣɩɨɭɛɨɪɤɟ
ɛɵɬɨɜɨɝɨ ɦɭɫɨɪɚ ɦɚɝɚɡɢɧɨɦ ɝɞɟ ɜɵ ɩɪɢɨɛɪɟɥɢ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɥɢɛɨɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɦɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
ɌɉɉɍȽɀɍɌɍȽɃɀ52+6
ɗɬɨɬ ɩɪɨɞɭɤɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɞɢɪɟɤɬɢɜɟ (8
ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɝɨ ɩɚɪɥɚɦɟɧɬɚ ɢ ɋɨɜɟɬɚ ɨɬ  ɢɸɧɹ 
ɝɨɞɚɨɛɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɹɯɜɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɵɯ
ɜɪɟɞɧɵɯ ɜɟɳɟɫɬɜ ɜ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɦ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɦ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɢ
ȿɆɚɇɉȿɀɆɀɄɌȼȻɍȻɋɀɚɇɃ
ȿɣɫɠɥɭɣɝɛ(&ɩɜɣɬɪɩɦɷɢɩɝɛɨɣɣ
ɜɛɭɛɫɠɤɨɛɭɠɫɫɣɭɩɫɣɣɀɌ
ɇɨɜɚɹ ɞɢɪɟɤɬɢɜɚ (& ɨ ɡɚɦɟɧɟ ɛɚɬɚɪɟɣ ɢ
ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɨɜ ɜɫɬɭɩɢɥɚ ɜ ɫɢɥɭ  ɫɟɧɬɹɛɪɹ 
ɝɨɞɚ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɪɢɦɟɧɹɟɬɫɹ ɤɨ ɜɫɟɦ ɬɢɩɚɦ ɛɚɬɚɪɟɣ ɢ
ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɨɜ$$$$$ɤɧɨɩɨɱɧɵɟɷɥɟɦɟɧɬɵɫɜɢɧɰɨɜɵɟ
ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɵ ɢ ɬ ɞ ɜɤɥɸɱɚɹ ɢɫɬɨɱɧɢɤɢ ɩɢɬɚɧɢɹ
ɜɫɬɪɨɟɧɧɵɟ ɜ ɩɪɢɛɨɪɵ ɤɪɨɦɟ ɫɥɭɱɚɟɜ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ ɜ
ɜɨɟɧɧɨɣɦɟɞɢɰɢɧɫɤɨɣɢɷɧɟɪɝɟɬɢɱɟɫɤɨɣɨɬɪɚɫɥɹɯ
Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɩɪɚɜɢɥɚɫɛɨɪɚɨɛɪɚɳɟɧɢɹ
ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɢ ɡɚɯɨɪɨɧɟɧɢɹ ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ ɩɢɬɚɧɢɹ
ɟɟ ɰɟɥɶɸ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɡɚɩɪɟɳɟɧɢɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɵɯ ɜɪɟɞɧɵɯ ɜɟɳɟɫɬɜ ɚ ɬɚɤɠɟ ɭɥɭɱɲɟɧɢɟ
ɷɤɨɥɨɝɢɱɧɨɫɬɢɛɚɬɚɪɟɣɢɪɚɛɨɬɵɜɩɥɚɧɟɷɤɨɥɨɝɢɢɜɫɟɯ
ɡɜɟɧɶɟɜɰɟɩɨɱɤɢɩɨɫɬɚɜɨɤ
Ƀɨɬɭɫɮɥɱɣɣɟɦɺɪɩɦɷɢɩɝɛɭɠɦɺɪɩɣɢɝɦɠɲɠɨɣɹ
ɣɮɭɣɦɣɢɛɱɣɣɣɬɪɩɦɷɢɩɝɛɨɨɶɰɜɛɭɛɫɠɤ
ɑɬɨɛɵɢɡɜɥɟɱɶɛɚɬɚɪɟɢɢɡɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɢɥɢɩɭɥɶɬɚɭɩɪɚɜ
ɥɟɧɢɹɩɨɜɬɨɪɢɬɟɩɪɨɰɟɞɭɪɭɨɛɪɚɬɧɭɸɬɨɣɱɬɨɨɩɢɫɚɧɚ
ɜɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹɩɨɭɫɬɚɧɨɜɤɟɛɚɬɚɪɟɣ
ȿɫɥɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɫɨɞɟɪɠɢɬ ɜɫɬɪɨɟɧɧɵɟ ɛɚɬɚɪɟɢ
ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵɟ ɞɥɹ ɪɚɛɨɬɵ ɧɚ ɩɪɨɬɹɠɟɧɢɢ ɜɫɟɝɨ
ɫɪɨɤɚɫɥɭɠɛɵɢɡɞɟɥɢɹɢɯɢɡɜɥɟɱɟɧɢɟɦɨɠɟɬɨɤɚɡɚɬɶɫɹ
ɧɟɜɨɡɦɨɠɧɵɦ ȼ ɬɚɤɢɯ ɫɥɭɱɚɹɯ ɪɚɡɛɨɪɤɭ ɢɡɞɟɥɢɹ ɢ
ɢɡɜɥɟɱɟɧɢɟɛɚɬɚɪɟɣɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɸɬɩɭɧɤɬɵɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ
ȿɫɥɢɩɨɤɚɤɨɣɥɢɛɨɩɪɢɱɢɧɟɜɚɦɩɨɬɪɟɛɭɟɬɫɹɡɚɦɟɧɢɬɶ
ɬɚɤɭɸɛɚɬɚɪɟɸɷɬɚɩɪɨɰɟɞɭɪɚɞɨɥɠɧɚɜɵɩɨɥɧɹɬɶɫɹɜ
ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɨɦɫɟɪɜɢɫɧɨɦɰɟɧɬɪɟ
ȼȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɦɫɨɸɡɟɢɞɪɭɝɢɯɪɟɝɢɨɧɚɯɡɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ
ɜɵɛɪɚɫɵɜɚɬɶ ɛɚɬɚɪɟɢ ɜɦɟɫɬɟ ɫ ɛɵɬɨɜɵɦ ɦɭɫɨɪɨɦ
ȼɫɟɛɚɬɚɪɟɢɞɨɥɠɧɵɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɬɶɫɹɫɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɦ
ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɣ ɨɯɪɚɧɵ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ Ⱦɥɹ
ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ ɨ ɫɛɨɪɟ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɟ ɢ
ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɧɵɯ ɛɚɬɚɪɟɣ ɫ ɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɦ
ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɣɨɯɪɚɧɵɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣɫɪɟɞɵɨɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶɤ
ɩɪɟɞɫɬɚɜɢɬɟɥɹɦɦɟɫɬɧɨɣɫɥɭɠɛɵɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢɨɬɯɨɞɨɜ
ȽɈɃɇȻɈɃɀ ɉɪɢ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɛɚɬɚɪɟɢ
ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɜɡɪɵɜɚ ɑɬɨɛɵ ɫɧɢɡɢɬɶ ɪɢɫɤ
ɜɨɡɝɨɪɚɧɢɹ ɢɥɢ ɨɠɨɝɨɜ ɧɟ ɪɚɡɛɢɪɚɣɬɟ ɧɟ ɥɨɦɚɣɬɟ
ɧɟ ɩɪɨɤɚɥɵɜɚɣɬɟ ɛɚɬɚɪɟɢ ɧɟ ɡɚɦɵɤɚɣɬɟ ɢɯ ɜɧɟɲɧɢɟ
ɤɨɧɬɚɤɬɵ ɧɟ ɩɨɞɜɟɪɝɚɣɬɟ ɧɚɝɪɟɜɚɧɢɸ ɜɵɲɟ  &
)ɢɧɟɛɪɨɫɚɣɬɟɢɯɜɨɝɨɧɶɢɥɢɜɨɞɭɁɚɦɟɧɹɣɬɟ
ɢɯɬɨɥɶɤɨɧɚɛɚɬɚɪɟɢɭɤɚɡɚɧɧɨɝɨɬɢɩɚ
Ɂɧɚɤ ɜ ɜɢɞɟ ɩɟɪɟɱɟɪɤɧɭɬɨɝɨ ɤɪɟɫɬɧɚɤɪɟɫɬ ɦɭɫɨɪɧɨɝɨ
ɜɟɞɪɚ ɩɨɤɚɡɚɧɧɵɣ ɧɢɠɟ ɨɡɧɚɱɚɟɬ ɪɚɡɞɟɥɶɧɵɣ ɫɛɨɪ
ɞɥɹɛɚɬɚɪɟɣɢɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɨɜɜɫɟɯɬɢɩɨɜ
ȼɫɥɭɱɚɟɫɛɚɬɚɪɟɹɦɢɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚɦɢɢɤɧɨɩɨɱɧɵɦɢ
ɷɥɟɦɟɧɬɚɦɢ ɫɨɞɟɪɠɚɳɢɦɢ ɛɨɥɟɟ   ɪɬɭɬɢ
ɛɨɥɟɟ   ɤɚɞɦɢɹ ɢɥɢ ɛɨɥɟɟ   ɫɜɢɧɰɚ
ɞɨɥɠɧɚ ɢɦɟɬɶɫɹ ɦɚɪɤɢɪɨɜɤɚ ɜ ɜɢɞɟ ɯɢɦɢɱɟɫɤɨɝɨ
ɫɢɦɜɨɥɚ ɫɨɞɟɪɠɚɳɟɝɨɫɹ ɦɟɬɚɥɥɚ +J &G ɢɥɢ 3E
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɋɦɫɢɦɜɨɥɧɢɠɟ
ȿɆɚȽɌɀɐɇɉȿɀɆɀɄɅɋɉɇɀɃɌɊɉɆɗɂɎəɔɃɐ
ȽɌȽɉɀɄɋȻȼɉɍɀȼɀɌɊɋɉȽɉȿɈɎəɌȽɚɂɗ
Ʉɨɦɩɚɧɢɹ +$50$1 ,QWHUQDWLRQDO ɧɚɫɬɨɹɳɢɦ ɢɡɜɟɳɚɟɬ
ɱɬɨ ɞɚɧɧɨɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɞɢɪɟɤɬɢɜɚɦ
(0&(&/9' (&(U3(& ɢ
5R+6(8Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɸɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹɦɨɠɧɨɧɚɣ
ɬɢɜɪɚɡɞɟɥɟɩɨɦɨɳɢɧɚɧɚɲɟɦɜɟɛɫɚɣɬɟZZZMEOFRP
ȿɆɚȽɌɀɐɇɉȿɀɆɀɄɃɌɊɉɆɗɂɎəɔɃɐȽɌȽɉɀɄ
ɋȻȼɉɍɀȼɀɌɊɋɉȽɉȿɈɎəɌȽɚɂɗ
Ʉɨɦɩɚɧɢɹ+$50$1,QWHUQDWLRQDOɧɚɫɬɨɹɳɢɦɢɡɜɟɳɚɟɬ
ɱɬɨ ɞɚɧɧɨɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɨɫɧɨɜɧɵɦ
ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɢɞɪɭɝɢɦɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦɩɨɥɨɠɟɧɢɹɦ
ɞɢɪɟɤɬɢɜ(&(U3(&ɢ5R+6
(8Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɸɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹɦɨɠɧɨɧɚɣɬɢɜɪɚɡɞɟɥɟ
ɩɨɦɨɳɢɧɚɧɚɲɟɦɜɟɛɫɚɣɬɟZZZMEOFRP
ZZZMEOFRP
+$50$1,QWHUQDWLRQDO,QGXVWULHV,QFRUSRUDWHGȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
-%/ɹɜɥɹɟɬɫɹɬɨɪɝɨɜɨɣɦɚɪɤɨɣɤɨɦɩɚɧɢɢ+$50$1,QWHUQDWLRQDO,QGXVWULHV,QFRUSRUDWHGɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɨɣɜɋɒȺɢɢɥɢɞɪɭɝɢɯɫɬɪɚɧɚɯ
%OXUD\'LVFɹɜɥɹɟɬɫɹɬɨɪɝɨɜɨɣɦɚɪɤɨɣɤɨɦɩɚɧɢɢ%OXUD\'LVF$VVRFLDWLRQ
Ɏɭɧɤɰɢɢɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɢɜɧɟɲɧɢɣɜɢɞɢɡɞɟɥɢɹɦɨɝɭɬɛɵɬɶɢɡɦɟɧɟɧɵɛɟɡɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɹ
+$50$1,QWHUQDWLRQDO,QGXVWULHV,QFRUSRUDWHG
%DOERD%RXOHYDUG1RUWKULGJH&$86$
ȽȻɁɈɖɀɎɅȻɂȻɈɃɚɊɉȼɀɂɉɊȻɌɈɉɌɍɃ
FÖR ALLA PRODUKTER:
1. Läs dessa instruktioner.
2. Behåll dessa instruktioner.
3. Iaktta alla varningar.
4. Följ alla instruktioner.
5. Använd inte denna apparat nära vatten.
6. Rengör endast med en torr duk.
7. Blockera inga ventilationsöppningar.
Installera utrustningen i enlighet med
tillverkarens anvisningar.
8. Installera inte denna apparat i närheten
av en värmekälla, såsom värmeelement,
värmeapparater, spisar eller andra
apparater (inklusive förstärkare) som avger
värme.
9. Upphäv inte säkerhetssyftet med den
polariserade kontakten eller kontakten av
jordningstyp. En polariserad kontakt har
två stift med ett bredare än det andra. En
kontakt av jordningstyp har två stift och ett
tredje jordningsstift. Det breda stiftet eller
tredje jordningsstiftet tillhandahålls för din
säkerhet. Om den tillhandahållna kontakten
inte passar i ditt uttag, rådgör med en
elektriker för byte av det gamla uttaget.
10. Skydda strömkabeln från att trampas på
eller klämmas, speciellt vid kontakterna,
grenuttag och vid platsen där den går ut
från apparaten.
11. Använd endast anordningar/tillbehör som
specijcerats av tillverkaren.
12. Använd endast med den vagn, ställning,
trefotsstativ, konsol eller bord som
tillverkaren specijcerat eller som säljs
tillsammans med apparaten. När
en vagn används, var försiktig vid
förkyttning av vagnen och apparaten
för att undvika skada vid vältning.
13. Koppla ur apparaten vid åskväder eller då
den inte används under längre perioder.
14. Anlita kvalijcerad personal för all service.
Service erfordras när apparaten har skadats
på något sätt, såsom när strömkabeln eller
kontakten har skadats, vätska har spillts
eller föremål har fallit ner i apparaten, eller
när apparaten har utsatts för regn eller fukt,
inte fungerar normalt eller har tappats.
15. Exponera inte denna apparat för droppande
eller skvättande vätskor, och säkerställ att
inga vätskefyllda objekt, såsom vaser, ställs
på apparaten.
16. För att koppla ur denna apparat från
strömkällan helt och hållet, dra ut
strömkabelns kontakt från strömuttaget.
17. Strömkabelns kontakt skall förbli redo att
användas.
18. Exponera inte batterier för hög värme,
såsom solsken, eld eller liknande.
RISK FÖR ELEKTRISK STÖT. ÖPPNA INTE.
BLIXTEN MED EN PILSPETSSYMBOL INUTI
EN LIKSIDIG TRIANGEL ÄR AVSEDD ATT
VARNA ANVÄNDAREN FÖR FÖREKOMSTEN
AV OISOLERAD ”FARLIG SPÄNNING” INOM
PRODUKTENS HÖLJE SOM KAN VARA
TILLRÄCKLIGT HÖG FÖR ATT UTGÖRA EN RISK
FÖR ELEKTRISK STÖT FÖR MÄNNISKOR.
UTROPSTECKNET INOM EN LIKSIDIG TRIANGEL
ÄR AVSETT ATT INFORMERA ANVÄNDAREN
OM NÄRVARON AV VIKTIGA DRIFTS- OCH
UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER I LITTERATUREN
SOM MEDFÖLJER PRODUKTEN.
VARNING: FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR
BRAND ELLER ELEKTRISK STÖT, UTSÄTT INTE
DENNA APPARAT FÖR REGN ELLER FUKT.
VARNING
FCC- OCH IC-DEKLARATION
FÖR ANVÄNDARE (ENDAST
USA OCH KANADA)
Denna enhet uppfyller kraven i avsnitt 15 i FCC-
reglerna. Drift är föremål för följande villkor:
(1) Denna anordning får inte orsaka skadlig
interferens, och (2) denna anordning måste
acceptera alla störningar som mottas, inklusive
störningar som kan orsaka oönskad drift.
Denna digitala apparat i klass B uppfyller kana-
densiska ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
FCC-DEKLARATION OM STÖRNINGAR
Denna utrustning har testats och befunnits
uppfylla kraven för en digital klass B-enhet, i
enlighet med avsnitt 15 i FCC-reglerna. Dessa
gränsvärden är utformade för att tillhandahålla
rimligt skydd mot skadliga störningar i en
installation i hemmet. Denna utrustning genererar,
använder och kan utstråla radiofrekvensenergi
och om den inte installeras och används i enlighet
med anvisningarna kan den orsaka störningar
som är skadliga för radiokommunikationer.
Men det jnns ingen garanti att störningar inte
kommer att inträffa i en specijk installation. Om
denna utrustning orsakar skadliga störningar för
radio- eller tv-mottagning, som kan fastställas
genom att stänga av utrustningen och sedan slå
på den igen, uppmanas användaren att försöka
åtgärda störningarna med en eller kera av följande
metoder:
q Rikta om eller kytta mottagningsantennen.
q Öka avståndet mellan utrustningen och
mottagaren.
q Anslut utrustningen till ett annat eluttag än
mottagaren.
q Be återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-
tekniker om hjälp.
Var försiktig: Ändringar eller modijkationer
som inte uttryckligen godkänts av HARMAN
kan upphäva användarens rätt att använda
utrustningen.
FÖR PRODUKTER SOM UTSÄNDER
RF-ENERGI:
FCC- OCH IC-INFORMATION FÖR
ANVÄNDARE
Denna enhet uppfyller kraven i avsnitt 15 i FCC-
reglerna samt Industry Canadas licensundantag
RSS 210. Drift är föremål för följande villkor:
(1) Denna anordning får inte orsaka skadlig
interferens; och (2) denna anordning måste
acceptera alla störningar som mottas, inklusive
störningar som kan orsaka oönskad drift.
FCC-/IC-deklaration om
strålningsexponering
Denna utrustning ligger inom de gränser för
strålningsexponering som anges i FCC/IC RSS-102
avseende okontrollerad miljö. Denna utrustning ska
installeras och användas med ett minsta avstånd
på 20 cm mellan radiatorn & din kropp.
FÖR PRODUKTER MED
RADIOMOTTAGARE SOM
KAN ANVÄNDA EN EXTERN
ANTENN (ENDAST USA):
CATV (KABEL-TV) ELLER
ANTENNJORDNING
Om en utomhusantenn eller ett kabelsystem är
anslutet till denna produkt, säkerställ att den är jordad
för att tillhandahålla ett visst skydd mot överspänning
och statiska urladdningar. Sektion 810 av National
Electrical Code (NEC), ANSI/NFPA nr 70-1984, ger
information avseende korrekt jordning av masten och
stödjestrukturen, jordning av ingångskabeln till en
antennurladdningsenhet, storlek på jordningsledarna,
placering av antennurladdningsenheten, anslutning
till jordningselektroder och kraven på jordnings-
elektroden.
MEDDELANDE TILL INSTALLATÖREN AV
CATV-SYSTEM:
Denna påminnelse tillhandahålls för att erinra
installatören av CATV-systemet (kabel-tv) om
artikel 820-40 av NEC, som tillhandahåller riktlinjer
för korrekt jordning och särskilt specijcerar att
kabeljordningen ska anslutas till byggnadens
jordningssystem, så nära kabelingången som
möjligt.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
FÖR CD-/DVD-/BLU-RAY
DISC™-SPELARE:
LASERPRODUKT
VAR FÖRSIKTIG: Denna produkt använder ett
lasersystem. För att förhindra direkt exponering
för laserstrålen, öppna inte höljet och stäng inte
av säkerhetsmekanismer som installerats för att
skydda dig. TITTA INTE IN I LASERSTRÅLEN.
För att säkerställa korrekt användning av denna
produkt, läs ägarhandboken noggrant och
behåll den för framtida bruk. Om enheten kräver
underhåll eller reparation kan du kontakta ditt
lokala JBL-serviceställe. Anlita endast kvalijcerad
servicepersonal.
FÖR ALLA EU-LÄNDER:
FÖR PRODUKTER SOM INKLUDERAR
LJUDUTGÅNG
Förebyggande av hörselskador
VAR FÖRSIKTIG: Bestående hörselskador kan
orsakas av att öronsnäckor eller hörlurar används
på hög volym under längre tidsperioder.
Avseende Frankrike har produkterna testats
för uppfyllelse av det krav på ljudtrycksnivå
som fastställts i de tillämpliga standarderna
NF EN50332-1:2000 och/eller EN50332-2:2003
enligt den franska artikeln L.5232-1.
Obs! Undvik risken för hörselskador genom inte
lyssna på hög volym under längre perioder.
WEEE-MEDDELANDE
Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller
elektriska eller elektroniska produkter, (WEEE), som
trädde i kraft som europeisk lag den 13 februari
2003, innebar en stor förändring i hanteringen av
uttjänt elektrisk utrustning.
Syftet med detta direktiv är i första hand att
förebygga uppkomsten av avfall som utgörs
av eller innehåller elektriska eller elektroniska
produkter (WEEE) och att det dessutom sker
återanvändning, materialåtervinning och andra
former av återvinning av sådant avfall för att
minska bortskaffandet av avfall.
WEEE-logotypen på produkten eller dess för-
packning som markerar insamling av elektrisk och
elektronisk utrustning består av den överkryssade
soptunnan som visas nedan.
Den här produkten får inte kastas i hushållssoporna.
Du ska kassera all elektrisk eller elektronisk
utrustning genom att lämna in den på en särskilt
avsedd uppsamlingsplats för återvinning av
sådant farligt avfall. Isolerad insamling och korrekt
återvinning av kasserad elektronisk och elektrisk
utrustning vid avyttringstillfället hjälper oss att
spara på naturens resurser. Dessutom bidrar
korrekt återvinning av elektroniskt och elektriskt
avfall till att skydda människors hälsa och miljö.
Mer information om avyttring av elektroniskt och
elektriskt avfall, återvinning och insamlingsplatser
får du via kommunens avdelning för avfall och
återvinning, i butiken där du köpte utrustningen
eller från utrustningens tillverkare.
ROHS-ÖVERENSSTÄMMELSE
Den här produkten överensstämmer med kraven i
Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU
av den 8 juni 2011 om begränsning av användning
av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk
utrustning.
FÖR PRODUKTER SOM INKLUDERAR
BATTERIER
EU-direktiv 2006/66/EG om batterier
Ett nytt batteridirektiv som trädde i kraft den
26 september 2008 ersätter direktiv 2006/66/EG
om batterier och ackumulatorer. Direktivet gäller
alla typer av batterier och ackumulatorer (AA,
AAA, knappceller, blysyra, uppladdningsbara)
inklusive sådana som sitter i apparater annat än
för militära och medicinska tillämpningar eller
elektriska verktyg.
Direktivet anger regler för insamling, behandling,
återvinning och avyttring av batterier och syftar
till att förbjuda vissa farliga ämnen samt till att
förbättra miljöprestandan hos batterierna och alla
operatörer i leveranskedjan.
Användaranvisningar för borttagande,
återvinning och kassering av uttjänta
batterier
För att ta bort batterierna från din utrustning
eller fjärrkontroll, utför rutinen för insättning av
batterier som jnns beskriven i ägarhandboken i
omvänd ordning.
För produkter med ett inbyggt batteri som
räcker hela produktens livstid, så är borttagning
kanske inte möjlig för användaren. I sådana fall
hanterar återvinnings- eller återanvändningscenter
isärmonteringen av produkten och borttagningen
av batteriet. Om det av någon anledning blir
nödvändigt att byta ut ett sådant batteri, så måste
denna rutin utföras av auktoriserade servicecenter.
Inom Europeiska unionen och på andra platser är
det olagligt att kasta batterier i hushållsavfall. Alla
batterier måste avyttras på ett miljömässigt korrekt
sätt. Kontakta din lokala avfallshanteringsmyndighet
för information om miljömässigt korrekt insamling,
återvinning och avyttring av använda batterier.
VARNING: Risk för explosion om batterier byts
ut på fel sätt. För att minska risken för brand eller
brännskador får batteriet inte tas isär, krossas,
punkteras, kortslutas, utsättas för temperaturer
över 60Ű°C (140Ű°F), kastas på eld eller i vatten.
Ersätt endast med angivna batterier.
Symbolen som visar ”separat insamling” av alla
batterier och ackumulatorer ska vara den över-
kryssade soptunnan nedan:
Batterier, ackumulatorer och knappceller som
innehåller mer än 0,0005Ű% kvicksilver, mer än
0,002Ű% kadmium eller mer än 0,004Ű% bly ska
märkas med den aktuella metallens kemiska
beteckning: Hg, Cd respektive Pb. Se symbolen
nedan:
FÖR ALLA PRODUKTER SOM INTE HAR
TRÅDLÖS ANSLUTNING:
HARMAN International förklarar härmed att denna
utrustning överensstämmer med EMC-direktiv
2004/108/EG, LVD-direktiv 2006/95/EG, ErP-
direktiv 2009/125/EG och RoHS-direktiv 2011/65/
EU. Överensstämmelseförklaringen jnns att läsa i
supportavsnittet på vår webbplats, www.jbl.com.
FÖR ALLA PRODUKTER SOM HAR
TRÅDLÖS ANSLUTNING:
HARMAN International förklarar härmed att denna
utrustning överensstämmer med de väsentliga
kraven och de övriga relevanta villkoren i direktiv
1999/5/EG, ErP-direktiv 2009/125/EG och RoHS-
direktiv 2011/65/EU. Överensstämmelseför-
klaringen jnns att läsa i supportavsnittet på vår
webbplats, www.jbl.com.
www.jbl.com
© 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Med ensamrätt.
JBL är ett varumärke som tillhör HARMAN International Industries, Incorporated,
som registrerats i USA och/eller andra länder.
Blu-ray Disc är ett varumärke som tillhör Blu-ray Disc Association.
Egenskaper, specijkationer och utseende kan ändras utan föregående meddelande.
HARMAN International Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
FOR ALLE PRODUKTER:
1. Læs disse anvisninger.
2. Gem disse anvisninger.
3. Tag notits af alle advarsler.
4. Følg alle anvisninger.
5. Dette apparat må ikke anvendes tæt på
vand.
6. Må kun rengøres med en tør klud.
7. Ventilationsåbninger må ikke blokeres.
Dette apparat skal installeres i
overensstemmelse med fabrikantens
anvisninger.
8. Apparatet må ikke installeres i nærheden
af varmekilder såsom radiatorer, spjæld,
brændeovne eller andre apparater (inklusive
forstærkere), der producerer varme.
9. Sikkerhedsanordningen på det polariserede
eller jordede stik må ikke sættes ud af drift.
Et polariseret stik har to ben, hvor et er
bredere end det andet. Et jordet stik har to
ben og et tredje jordet stikben. Det brede
ben eller det tredje stikben er der for din
sikkerhed. Hvis det medfølgende stik ikke
passer til din stikkontakt, skal en elektriker
udskifte den forældede stikkontakt.
10. Beskyt strømledningen mod at blive trådt
på eller komme i klemme, særligt omkring
stik, ekstra stik og det sted, hvor de
kommer ud af apparatet.
11. Brug kun udstyr/tilbehør specijceret af
fabrikanten.
12. Må kun bruges med den vogn, det stativ,
den trefod, det beslag eller det bord, der
er specijceret af fabrikanten, eller som
sælges med apparatet. Vær forsigtig
ved brug af en vogn, når vogn-/
apparatkombinationen kyttes, for
at undgå personskade, hvis denne
kombination vælter.
13. Dette apparat skal trækkes ud af
stikkontakten i tordenvejr, eller hvis det
skal stå ubrugt hen i længere tid.
14. Serviceeftersyn skal udføres af kvalijceret
personale. Serviceeftersyn er påkrævet,
når apparatet er blevet beskadiget på
nogen måde, såsom hvis strømledningen
eller -stikket er beskadiget, væske er
blevet spildt, genstande er faldet ned i
apparatet, apparatet er blevet udsat for
regn eller fugt, eller hvis det ikke virker,
som det skal, eller er blevet tabt.
15. Dette apparat må ikke udsættes for
dryp eller stænk, og sørg for, at der ikke
placeres væskefyldte beholdere, fx vaser,
oven på apparatet.
16. For at frakoble dette apparat helt fra
vekselstrømsforsyningen skal strømledningen
tages ud af vekselstrømsstikket.
17. Strømledningens stik skal altid være
funktionsdygtigt.
18. Batterier må ikke udsættes for overdreven
varme såsom solskin, brand eller lignende.
FARE FOR ELEKTRISK STØD. MÅ IKKE ÅBNES.
LYNSYMBOLET MED EN PILESPIDS I EN
LIGESIDET TREKANT HAR TIL HENSIGT
AT GØRE BRUGEREN OPMÆRKSOM
PÅ TILSTEDEVÆRELSEN AF UISOLERET
”FARLIG SPÆNDING” INDEN I PRODUKTETS
AFSKÆRMING, DER KAN VÆRE AF
TILSTRÆKKELIG STYRKE TIL AT UDGØRE EN
FARE FOR, AT PERSONER UDSÆTTES FOR
ELEKTRISK STØD.
UDRÅBSTEGNET I EN LIGESIDET TREKANT
HAR TIL HENSIGT AT GØRE BRUGEREN
OPMÆRKSOM PÅ TILSTEDEVÆRELSEN AF
VIGTIGE ANVISNINGER TIL BETJENING OG
VEDLIGEHOLDELSE (SERVICEEFTERSYN) I DEN
BROCHURE, DER FØLGER MED PRODUKTET.
ADVARSEL: FOR AT REDUCERE RISIKOEN
FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD MÅ
DETTE APPARAT IKKE UDSÆTTES FOR REGN
ELLER FUGT.
BEMÆRK
FCC- OG IC-ERKLÆRING
TIL BRUGERE (KUN USA
OGbCANADA)
Denne anordning overholder del 15 i FCC-
reglerne. Funktionsmåden er underlagt følgende
to betingelser: (1) Denne anordning må ikke
forårsage skadelig interferens, og (2) denne
anordning skal acceptere eventuel modtaget
interferens, inklusive interferens, der kan forårsage
uønsket funktionsmåde.
Dette digitale apparat i Klasse B overholder den
canadiske ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
FCC-INTERFERENSERKLÆRING (FEDERAL
COMMUNICATION COMMISSION)
Dette udstyr er blevet afprøvet og fastslået at
overholde grænserne for en digital anordning i
Klasse B i henhold til Del 15 i FCC-reglerne. Disse
grænser er designet til at yde rimelig beskyttelse
mod skadelig interferens i en boliginstallation.
Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle
radiofrekvensenergi og kan, hvis det ikke
installeres og bruges i overensstemmelse med
anvisningerne, forårsage skadelig interferens
på radiokommunikation. Der er imidlertid ingen
garanti for, at der ikke vil forekomme interferens
i en bestemt installation. Hvis udstyret forårsager
skadelig interferens på radio- eller tv-modtagelsen,
hvilket kan fastslås ved at slukke udstyret og
tænde det igen, anbefales det brugeren at prøve
at slippe af med interferensen på en eller kere af
følgende måder:
q Drej eller kyt modtagerantennen.
q Øg afstanden mellem udstyret og modtageren.
q Sæt udstyret i en stikkontakt i et andet kredsløb
end det, modtageren er tilsluttet.
q Spørg forhandleren eller en erfaren radio-/tv-
tekniker til råds.
Advarsel: Ændringer og modijceringer, der
ikke er udtrykkeligt godkendt af HARMAN, kan
ugyldiggøre brugerens bemyndigelse til at betjene
udstyret.
FOR PRODUKTER, DER UDSENDER
RADIOFREKVENS ENERGI:
FCC- OG IC-OPLYSNINGER TIL BRUGERE
Denne anordning overholder Del 15 i FCC-
reglerne og RSS 210, som er undtaget Industry
Canada-licens. Funktionsmåden er underlagt
følgende to betingelser: (1) Denne anordning må
ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne
anordning skal acceptere eventuel modtaget
interferens, inklusive interferens, der kan forårsage
uønsket funktionsmåde.
FCC/IC-erklæring om strålingseksponering
Dette udstyr overholder FCC/IC RSS-102-
grænserne for strålingseksponering som anført
for et ukontrolleret miljø. Udstyret skal installeres
og anvendes med en minimumafstand på 20 cm
mellem radiatoren og kroppen.
FOR PRODUKTER MED
RADIOMODTAGERE, DER
KAN ANVENDE EN EKSTERN
ANTENNE (KUN USA):
CATV (KABEL-TV) ELLER JORDING AF
ANTENNE
Hvis et udendørs antenne- eller kabelsystem er
tilsluttet dette produkt, skal der sørges for, at det er
jordet, så der ydes beskyttelse mod spændingsbølger
og statiske ladninger. Artikel 810 i NEC (National
Electrical Code), ANSI/NFPA nr. 70-1984, indeholder
oplysninger om korrekt jording af mast- og
bærestrukturen, jording af gennemføringstråden til
en antenneudladningsenhed, størrelse på jordledere,
placering af antenneudladningsenhed, forbindelse til
jordelektroder og krav til jordelektroden.
BEMÆRKNING TIL CATV-
SYSTEMINSTALLATØREN:
Denne påmindelse har til hensigt at gøre CATV-
systeminstallatøren (kabel-tv) opmærksom på artikel
820-40 i NEC, som fremsætter retningslinjer for
korrekt jording og især specijcerer, at kabeljordingen
skal være forbundet til bygningens jordsystem så
tæt på kablets indgangspunkt som muligt.
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
af
FOR CD/DVD/BLU-RAY
DISC™-AFSPILLERE:
ADVARSEL: Dette produkt anvender et
lasersystem. For at undgå direkte eksponering for
laserstrålen må kabinettet ikke åbnes, og ingen
af sikkerhedsmekanismerne, der er beregnet
til at beskytte dig, må sættes ud af funktion.
UNDLAD AT STIRRE IND I LASERSTRÅLEN. For
at sikre korrekt anvendelse af dette produkt skal
brugervejledningen læses omhyggeligt og gemmes
til fremtidig brug. Hvis enheden skal vedligeholdes
eller repareres, skal det lokale JBL-servicecenter
kontaktes. Serviceeftersyn må kun udføres af
kvalijceret personale.
FOR ALLE EU-LANDE:
FOR PRODUKTER MED LYDUDGANG
Forebyggelse af høretab
ADVARSEL: Der er risiko for permanent høretab,
hvis øretelefoner eller hovedtelefoner anvendes
ved høj lydstyrke i længere tid.
I Frankrig er produkterne afprøvet og overholder
kravet til lydtryksniveau som anført i de gældende
NF EN50332-1:2000- og/eller EN50332-2:2003-
standarder som krævet af den franske artikel
L.5232-1.
Bemærk: Forebyg høreskader ved at undgå at
lytte ved høje lydstyrker i længere tid.
WEEE-BEMÆRKNING
WEEE-direktivet (affald af elektrisk og elektronisk
udstyr), der trådte i kraft som EU-lov d. 13. februar
2003, medførte store ændringer i behandlingen af
udtjent elektrisk udstyr.
Formålet med dette direktiv er som første
prioritet at begrænse WEEE og derudover at
fremme genbrug, genvinding og andre former for
genanvendelse af denne type affald med henblik
på at minimere bortskaffelse.
WEEE-logoet på produktet eller emballagen, som
angiver indsamling som elektrisk og elektronisk
udstyr, består af den overstregede affaldsbeholder
på hjul som vist nedenfor.
Produktet må ikke bortskaffes eller kasseres
sammen med almindeligt husholdningsaffald.
Du skal bortskaffe alt affald fra elektronisk
eller elektrisk udstyr ved at akevere det til den
anførte genbrugsplads for denne type farligt
affald. Særskilt indsamling og korrekt genvinding
af affald fra elektronisk og elektrisk udstyr på
bortskaffelsestidspunktet vil bidrage til at spare
på vores naturlige ressourcer. Korrekt genbrug af
affald fra elektronisk og elektrisk udstyr vil desuden
beskytte menneskers helbred og miljøet. Du kan
kere oplysninger om bortskaffelse af, genbrug
af og genbrugspladser for affald fra elektronisk og
elektrisk udstyr ved at kontakte din kommune, dit
renovationsjrma, den butik, hvor udstyret er købt,
eller udstyrets producent.
ROHS-OVERENSSTEMMELSE
Dette produkt er i overensstemmelse med Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af
8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af
visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.
FOR PRODUKTER MED BATTERIER
EU-direktiv 2006/66/EF om batterier
Et nyt batteridirektiv 2006/66/EF om batterier
og akkumulatorer trådte i kraft d. 26. september
2008. Direktivet jnder anvendelse på alle typer
batterier og akkumulatorer (AA, AAA, knapceller,
blysyre, genopladelige pakker), inklusive dem,
der er indbygget i apparater, undtagen hvis de
er beregnet til anvendelse i militært og medicinsk
udstyr eller batteridrevet håndværktøj.
Direktivet udstikker regler for indsamling,
behandling, genvinding og bortskaffelse af
batterier og har til hensigt at forbyde visse farlige
stoffer samt at forbedre den miljømæssige
ydelse for batterier og alle forsyningskædens
komponenter.
Anvisninger til brugere om fjernelse,
genbrug og bortskaffelse af brugte
batterier
For at tage batterierne ud af dit udstyr eller
fjernbetjeningen skal den procedure, der er
beskrevet i brugervejledningen for isættelse af
batterier, udføres i omvendt rækkefølge.
For produkter med et indbygget batteri, der virker
i hele produktets levetid, kan det være umuligt
for brugeren at fjerne batteriet. I det tilfælde vil
genbrugs- eller genindvindingscentrene skille
produktet ad og tage batteriet ud. Hvis det af en
eller anden grund bliver nødvendigt at udskifte et
sådant batteri, skal denne procedure udføres af
autoriserede servicecentre.
I EU og andre steder er det ulovligt at kassere
nogen former for batterier som husholdningsaffald.
Alle batterier skal kasseres på en miljøvenlig måde.
Kontakt de lokale affaldsbehandlingsmyndigheder
for at få oplysninger om miljøvenlig indsamling,
genbrug og bortskaffelse af brugte batterier.
ADVARSEL: Der er eksplosionsfare, hvis batteriet
udskiftes forkert. For at reducere risikoen for
ildebrand eller forbrændinger må batteriet ikke
skilles ad, knuses, punkteres, udsættes for
temperaturer på over 60 °C eller bortskaffes
ved brug af ild eller vand, ligesom de eksterne
kontakter ikke må kortsluttes. Må kun udskiftes
med anførte batterier.
Symbolet til angivelse af ”særskilt indsamling” af alle
batterier og akkumulatorer består af nedenstående
overstregede affaldsbeholder på hjul:
Batterier, akkumulatorer og knapceller, der
indeholder over 0,0005 % kviksølv, over 0,002 %
cadmium eller over 0,004 % bly, skal mærkes med
den kemiske betegnelse for det pågældende metal,
henholdsvis Hg, Cd eller Pb. Se symbolet nedenfor:
FOR ALLE PRODUKTER, UNDTAGEN
PRODUKTER MED TRÅDLØS
FUNKTIONALITET:
HARMAN International erklærer hermed, at dette
udstyr er i overensstemmelse med EMC-direktivet
2004/108/EF, lavspændingsdirektivet 2006/95/EF,
direktiv 2009/125/EF om miljøvenligt design af ener-
girelaterede produkter og RoHS-direktivet 2011/65/
EU. Overensstemmelseserklæringen kan ses i sup-
portsektionen på vores websted www.jbl.com.
FOR ALLE PRODUKTER MED TRÅDLØS
FUNKTIONALITET:
HARMAN International erklærer hermed, at dette
udstyr er i overensstemmelse med de grundlæg-
gende krav og andre relevante bestemmelser
i direktiv 1999/5/EF, direktiv 2009/125/EF om
miljøvenligt design af energirelaterede produkter
og RoHS-direktivet 2011/65/EU. Overensstem-
melseserklæringen kan ses i supportsektionen på
vores websted www.jbl.com.
af
www.jbl.com
© 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Alle rettigheder forbeholdes.
JBL er et varemærke tilhørende HARMAN International Industries, Incorporated, som er registreret i USA og/eller andre lande.
Blu-ray Disc er et varemærke tilhørende Blu-ray Disc Association.
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
HARMAN International Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER

Navigation menu