Harman FLIP2 Portable Wireless speaker with bluetooth User Manual JBL Flip 2 manual re0 1
Harman International Industries, Inc Portable Wireless speaker with bluetooth JBL Flip 2 manual re0 1
Harman >
JBL Flip 2 manual re0.1
JBL Flip 2 Ownerâs Manual ÂŽ 1x DC 5V, 1.0A 1x 1x 1. 2. Blue/Red 3s 3. Blue JBL Flip 0-0-0-0 Utilisation des touches du tĂŠlĂŠphone Phone Button Operation Short Press Long Press N/A Enter Voice Recognition Mode Dialing Outgoing Calls Hang Up Hang Up Incoming Call #1 Answer Call Appui bref Appui long N/A Entrer en mode Reconnaissance vocale NumĂŠrotation appels sortants Raccrocher Raccrocher Reject Call Appel entrant 1 RĂŠpondre Ă l'appel Rejeter l'appel Hang Up Switch Call from Flip to Phone Durant l'appel Raccrocher Basculer l'appel du Flip au tĂŠlĂŠphone Incoming Call #2 Put Call #1 on Hold: Answer Call #2 Reject Call #2 Appel entrant 2 Mettre l'appel 1 en attente : rĂŠpondre Ă l'appel 2 Rejeter l'appel 2 Calls #1 and #2 Both Active Hang Up Current Call; Switch to Other Call Switch Between Call #1 and Call #2 Appels 1 et 2 tous deux actifs Raccrocher l'appel en cours ; passer Ă l'autre appel Basculer entre les appels 1 et 2 Condition No Call During Call Condition Aucun appel Guia de Operacion del Boton Telefonico Estado Toque Corto Toque largo No Llamada No Aplica Entrar a modo de reconocimiento de voz Colgar Llamada de entrada #1 Uso do BotĂŁo TelefĂ´nico Toque Curto Toque Longo Sem Chamadas N/D Ativar Reconhecimento de Voz Colgar Efetuando Chamadas Desligar Desligar Contestar Llamada Rechazar Llamada Recebendo Chamada 1 Atender Chamada Rejeitar Chamada Durante una llamada Colgar Cambiar Llamada del Flip al Telefono Desligar Trocar Chamada do Flip para Telefone Llamada de entrada #2 Poner Llamada #1 en espera: Contestar llamada #2 Rechazar Llamada #2 Recebendo Chamada 2 Chamada 1 em Espera: Atender Chamada 2 Rejeitar Chamada 2 Llamada #1 y #2 Activas al mismo tiempo Colgar Llamada en progreso; Cambiar a otra Llamada Cambiar entre llamada #1 Y Llamada #2 Chamadas 1 e 2 Ativas Desligar Chamada Atual; Trocar para a Outra Trocar entre Chamadas 1 e 2 Marcar Llamadas de Salida Estado Durante Chamada Telefontastenbedienung Operazioni mediante pulsante telefono Kurzes DrĂźcken Langes DrĂźcken Nicht belegt Spracherkennungsmodus starten Wählen von Telefonnummern Auflegen Auflegen Eingehender Anruf #1 Anruf annehmen Anruf ablehnen Während des Gesprächs Auflegen Von Flip auf Telefon umschalten Eingehender Anruf #2 Gespräch #1 auf Halten umschalten: Anruf #2 annehmen Anruf #2 ablehnen Anrufe #1 und #2 beide aktiv Gespräch beenden; auf anderes Gespräch umschalten Umschalten zwischen Gespräch #1 und #2 Modus Kein Anruf Pressione breve Pressione prolungata Non applicabile ModalitĂ riconoscimento vocale Chiamate in uscita Riagganciare Riagganciare Chiamata in entrata n. 1 Rispondere alla chiamata Rifiutare la chiamata Riagganciare Passare chiamata da Flip a telefono Chiamata n.1 in attesa per rispondere alla chiamata n. 2 Rifiutare la chiamata n. 2 Terminare la chiamata in corso e passare all'altra Passare dalla chiamata n. 1 a quella n. 2 Condizione Nessuna chiamata Durante la chiamata Chiamata in entrata n. 2 Chiamate n. 1 e 2 entrambe attive éťčŠąăăżăłăŽćä˝ ě í ë˛íź ěë ćĄäťś çăćźă éˇăćźă éťčŠąăăăăŁăŚ ćĽăŚăăŞă 芲ĺ˝çĄă éłĺŁ°čŞčă˘ăźă ăŤĺ Ľă ăă¤ă¤ăŤăăŚéť 芹ăăăă é芹ăçľäşăă ä¸çŞçŽăŽç俥 ě§§ę˛ ë뼴기 ę¸¸ę˛ ë뼴기 ě í ěě ěŹěŠ ëśę° ěěą ě¸ě모ë ě ë Ľ é芹ăçľäşăă ě í 깸기 ě í ë기 ě í ë기 éťčŠąăŤĺşă éťčŠąăćĺŚăă 1ë˛ ě í ě í ë°ę¸° ěě ęą°ëś é芹ăçľäşăă é芹ăFlipăăéťčŠą ăŤĺăćżăă ě í ě¤ ě í ë기 Flipěě ě íę¸°ëĄ íľí ě í äşçŞçŽăŽç俥 ä¸çŞçŽăŽéťčŠąăäżç ăŤăăäşçŞçŽăŽéťčŠą ăŤĺşă äşçŞçŽăŽéťčŠąăć ĺŚăă 2ë˛ ě í 1ë˛ ě ííľíë기:2 ë˛ ě í ë°ę¸° 2ë˛ ěě ęą°ëś ä¸çŞçŽă¨äşçŞ çŽăŽéťčŠąă严 ćšă¨ăçšă㣠ăŚăă çžĺ¨ăŽé芹ăçľäş ăăĺĽăŽéťčŠąăŤĺă ćżăă ä¸çŞçŽă¨äşçŞçŽăŽéť 芹ăĺăćżăă 1ë˛, 2ë˛ě í 모ëíľí ěí íěŹ ě íë기: ë¤ëĽ¸ ě íëĄíľí ě í 1ë˛, 2ë˛ě í ěŹě´ěěíľí ě í éčŠąä¸ ěí çľčŻćéŽćä˝ çść éťčŠąćéľćä˝ çć éżć ć ćĽçľ N/A čžĺ ĽčŻéłčŻĺŤć¨Ąĺź ćŁĺ¨ć¨ĺşçľčŻ ćć ćć ćĽĺŹćĽçľ ćçťćĽçľ éčŻćé´ ćć ćĽçľďź2 ćĽçľďź1 ćĽçľďź1ĺďź2 ĺĺ¨éčŻ çć çć éˇć çĄäžéť N/A čź¸ĺ ĽčŞéłčĺĽć¨Ąĺź ćŁĺ¨ćĽĺşéťčŠą ććˇ ććˇ äžéťďź1 ćĽč˝äžéť ćçľäžéť ĺ°ćĽçľäťFlipĺć˘ čłććş é芹ćé ććˇ ĺ°äžéťĺžFlipĺć čłććŠ äżććĽçľďź1ďźćĽĺŹ ćĽçľďź2 ćçťćĽçľďź2 äžéťďź2 äżćäžéťďź1ďźćĽč˝ äžéťďź2 ćçľäžéťďź2 ććĺ˝ĺéčŻďźĺć˘ čłĺ śäťéčŻ ĺ¨ćĽçľďź1ĺćĽçľďź2 äšé´ĺć˘ ććˇçśĺé芹ďźĺć čłĺ śäťé芹 ĺ¨äžéťďź1ĺäžéťďź2 äšéĺć äžéťďź1ĺďź2 ĺĺ¨é芹 Bediening van de Telefoontoets Kort indrukken Lang indrukken n.v.t. Naar stemherkenningsmodus Nummer bellen Oproep beĂŤindigen Oproep beĂŤindigen Inkomende oproep 1 Oproep aannemen Bruk av telefonknappen Kort trykk Langt trykk N/A GĂĽ inn i stemmegjenkjenningsmodus Tasting av utgĂĽende samtaler Legg pĂĽ Legg pĂĽ Oproep weigeren Innkommende samtale #1 Svar pĂĽ samtalen Avvis samtalen Oproep beĂŤindigen Oproep van Flip naar telefoon Under samtale Legg pĂĽ Bytt samtale fra Flip til telefon Inkomende oproep 2 Oproep 1 in wachtstand: Oproep 2 aannemen Oproep 2 weigeren Innkommende samtale #2 Plasser samtale #1 pĂĽ vent: Svar samtale #2 Avvis samtale #2 Oproep 1 en 2 beiden actief Stop huidige oproep; Naar andere oproep Schakel tussen oproep 1 en oproep 2 Samtale #1 og #2 er begge aktive Legg pĂĽ den gjeldende samtalen; bytt til den andre samtalen Bytt mellom samtale #1 og samtale #2 Situatie Geen oproep Tijdens oproep Tilstand Ingen samtale Puhelimen näppäinten käyttĂś Tila Lyhyt painallus Pitkä painallus Ei puhelua N/A Siirry äänentallennustilaan Lähtevää puhelua näppäillessä Lopeta Lopeta Saapuva puhelu #1 Vastaa puheluun Hylkää puhelu Lopeta Puhelun aikana Saapuva puhelu #2 Puhelut #1 ja #2 aktiivisia ФŃнкŃии кнОпки ŃоНоŃОна ĐĐžŃĐžŃкОо наМаŃио ĐНиннОо наМаŃио ĐĐľŃ ĐˇĐ˛ĐžĐ˝ĐşĐ° Đ˝ĐľŃ ĐкН. pоМиП ŃĐ°ŃĐżĐžĐˇĐ˝Đ°Đ˛Đ°Đ˝Đ¸Ń ĐłĐžĐťĐžŃĐ° ĐĐ°ĐąĐžŃ Đ¸ŃŃ ĐžĐ´ŃŃогО вŃСОва ĐŃйОК ĐŃйОК ĐŃ ĐžĐ´ŃŃиК СвОнОк 1 ĐŃвоŃиŃŃ ĐĄĐąŃĐžŃиŃŃ Siirrä puhelu Flipistä puhelimeen ĐĐž вŃĐľĐźŃ ĐˇĐ˛ĐžĐ˝ĐşĐ° ĐŃйОК ĐĐľŃокНŃŃиŃŃ ĐˇĐ˛ĐžĐ˝ĐžĐş Ń ŃŃŃŃОКŃŃва на ŃоНоŃОн Laita puhelu #1 pitoon ja vastaa puheluun #2 Hylkää puhelu #2 ĐŃ ĐžĐ´ŃŃиК СвОнОк 2 ĐĐľŃовоŃŃи СвОнОк 1 в ŃоМиП ОМиданиŃ: ĐžŃвоŃиŃŃ Đ˝Đ° СвОнОк 2 ĐĄĐąŃĐžŃиŃŃ ĐˇĐ˛ĐžĐ˝ĐžĐş 2 Lopeta nykyinen puhelu ja vaihda toiseen puheluun Vaihtele puhelujen #1 ja #2 välillä Đйа СвОнка (1 и 2) Đ°ĐşŃĐ¸Đ˛Đ˝Ń ĐавоŃŃиŃŃ ŃокŃŃиК СвОнОк; поŃокНŃŃиŃŃŃŃ Đ˝Đ° Đ´ŃŃгОК СвОнОк ĐĐľŃокНŃŃиŃŃŃŃ ĐźĐľĐśĐ´Ń ĐˇĐ˛ĐžĐ˝ĐşĐžĐź 1 и СвОнкОП 2 ĐŁŃНОвио Betjening af telefonknapper Knappfunktioner Sida 6 Kort tryck LĂĽngt tryck Ej tillämpl. GĂĽ till rĂśstigen-känningsläge Ringer utgĂĽende samtal Lägg pĂĽ Lägg pĂĽ Inkommande samtal #1 Svara pĂĽ samtal Svara inte pĂĽ samtal Under samtal Lägg pĂĽ Växla samtal frĂĽn Flip till telefon Inkommande samtal #2 Placera samtal #1 i kĂś: Svara pĂĽ samtal #2 Svara inte pĂĽ samtal #2 IndgĂĽende opkald nr. 2 BĂĽde samtal #1 och samtal #2 är aktiva Lägg pĂĽ pĂĽgĂĽende samtal; Byt till annat samtal Växla mellan samtal #1 och samtal #2 Opkald 1 og 2 er begge aktive Villkor Inget samtal Kort tryk Langt tryk Ikke tilgĂŚngeligt AktivĂŠr Stemmegenkendelse Taster UdgĂĽende opkald LĂŚg pĂĽ LĂŚg pĂĽ IndgĂĽende opkald nr. 1 Svar Afvis LĂŚg pĂĽ Skift opkald fra flip til telefon SĂŚt opkald 1 i kø Afvis opkald 2 LĂŚg aktuelle pĂĽ, skift til andet opkald Skift mellem opkald 1 og 2 Tilstand Intet opkald Under opkald SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Transducers: 2 x 1-1/2" (38mm) Transducteurs : 2 x 1-1/2 po (38mm) Amplifier power: 2 x 5W Puissance dâamplificateur : 2 x 5W Frequency response: 150Hz â 20kHz Courbe de rĂŠsonance : 150Hz â 20kHz Signal-to-noise ratio: >80dB Rapport signal sur bruit : >80dB Battery type: Li-ion rechargeable 3.7V, 2000mAh Type de batterie : Li-ion rechargeable 3.7V, 2000mAh Bluetooth transmitter frequency range: 2.402 â 2.480GHz Plage de frequence de lâemetteur Bluetooth : 2.402 â 2.480GHz Bluetooth transmitter power: 0 ~ 20dBm Puissance de lâemetteur Bluetooth : 0 ~ 20dBm Bluetooth transmitter modulation: GFSK Modulation de lâemetteur Bluetooth : GFSK Listening time on battery power: >5 hours Autonomie dâĂŠcoute : > 5 heures Battery charge time: 3 hours DurĂŠe de charge : 3 heure Dimensions (Dia x H): 63mm x 160mm (2-7/16" x 6-5/16") Dimensions (Dia x H) : 63mm x 160mm (2-7/16 po x 6-5/16 po) ESPECIFICACIONES ESPECIFICAĂĂES Transductores: 2 x 1-1/2" (38mm) Transdutores: 2 x 1-1/2" (38mm) Potencia de amplificador: 2 x 5W PotĂŞncia do amplificador: 2 x 5W Respuesta en frecuencia: 150Hz â 20kHz Resposta de frequĂŞncia: 150Hz â 20kHz RelaciĂłn seĂąal/ruido: >80dB Relação sinal/ruĂdo: >80dB Tipo de pila: Litio-ion recargable 7.4V, 1000mAh Tipo da bateria: Ăon-lĂtio recarregĂĄvel 7.4V, 1000mAh Rango de frecuencia del transmisor Bluetooth: 2.402 â 2.480GHz Intervalo de frequencia do transmissor Bluetooth: 2.402 â 2.480GHz Potencia del transmisor Bluetooth: 0 ~ 20dBm Potencia do transmissor Bluetooth: 0 ~ 20dBm Modulacion del transmisor Bluetooth: GFSK Modulacao do transmissor Bluetooth: GFSK Tiempo de escucha a pilas: >5 horas Tempo de reprodução com energia da bateria: >5 horas Tiempo de carga de la pila: 3 horas Tempo de carga da bateria: 32 horas Dimensiones (DiĂĄmetro x Altura): 63mm x 160mm (27/16" x 6-5/16") DimensĂľes (Diâm. x A): 63mm x 160mm (2-7/16" x 6-5/16") SPEZIFIKATIONEN SPECIFICHE Wandler: 2 x 38mm Trasduttori: 2 x 1-1/2" (38mm) Verstärkerleistung: 2 x 5W Potenza amplificatore: 2 x 5W Frequenzgang: 150Hz â 20kHz Risposta in frequenza: 150Hz â 20kHz Signal-Rausch-Verhältnis: >80dB Rapporto segnale-rumore: >80dB Batterietyp: Li-ion wiederaufladbare 3.7V, 1000mAh Tipo batteria: Ioni di litio ricaricabile 3.7V, 2000mAh BluetoothSendefrequenzbereich: 2.402 â 2.480GHz Intervallo di frequenza trasmettitore Bluetooth: 2.402 â 2.480GHz Bluetooth-Sendeleistung: 0 ~ 20dBm Alimentazione trasmettitore Bluetooth: 0 ~ 20dBm BluetoothSendemodulation: GFSK Modulazione trasmettitore Bluetooth: GFSK HĂśrstunden bei Batteriebetrieb: >5 Stunden Tempo di ascolto con batteria: >5 ore Batterieladezeit: 3 Stunden Tempo di ricarica della batteria: 3 ore Abmessungen (Durchm. x H): 63mm x 160mm Dimensioni (diam x A): 63mm x 160mm (2-7/16 po x 6-5/16 po) äťć§ ěŹě ăăŠăłăšăăĽăźăľăźďź 38mm 2ĺ í¸ëě¤ëě: 38mm 2ę° ă˘ăłăĺşĺďź 2 x 5W ě°í ěśë Ľ: 2 x 5W ĺ¨ćł˘ć°ĺżçďź 150Hz 죟íě ěëľ ëě: 150Hz ~ 20kHz 俥ĺˇĺŻžééłćŻďźSNćŻďźďź 80dBćŞćş ě í¸ë ěĄě ëšě¨: 80dB ě´ě éťćą ăżă¤ăďź ăŞăăŚă ă¤ăŞăłĺĺ éťĺŻč˝ăŞ 3.7V, 2000mAh ë°°í°ëŚŹ íě : 댏íŹ-ě´ě¨ 윊ě ě 3.7V, 2000mAh 2.402 â 2.480GHz ë¸ëŁ¨íŹě¤ ěĄěě 기 죟íě ëě: 2.402 - 2.480GHz 0 ~ 20dBm ë¸ëŁ¨íŹě¤ ěĄěě 기 ě ě: 0 ~ 20dBm GFSK ë¸ëŁ¨íŹě¤ ěĄěě 기 ëłěĄ°: GFSK éťćą 使ç¨ćăŽĺŻč´ćéďź 5ćéčś ë°°í°ëŚŹ ěŹěŠěę°: ëł´ë¤ í° 5ěę° éťćą ĺ éťćéďź 3ćé ë°°í°ëŚŹ 윊ě ěę°: 3 ěę° ĺŻ¸ćłďźç´ĺžĂéŤăďźďź 63mm x 160mm (6-5/16ă¤ăłăĂ 6-5/16ă¤ăłăďź ęˇę˛Š(ě§ę˛˝ x ëě´): 63mm x 160mm (2-7/16" x 6-5/16") Bluetooth ăăŠăłăšăăăżăźăŽ ĺ¨ćł˘ć°ĺ¸Żĺ: Bluetooth ăăŠăłăšăăăżăź ăŽéťćş: Bluetooth ăăŠăłăšăăăżăźăŽ ĺ¤čŞżćšĺź: â 20kHz čŚć ź č§ć ź ĺé˘ĺ¨ďź 2 x 1-1/2" (38mm) čŽé ťĺ¨ďź 2 x 1-1/2" (38mm) ćžĺ¤§ĺ¨ĺçďź 2 x 5W ćžĺ¤§ĺ¨ĺçďź 2 x 5W é˘çĺĺşďź 150Hz é ťçéżćďź 150Hz â 20kHz 俥ĺŞćŻďź >80dB 俥ĺŞćŻďź >80dB çľćą çąťĺďź é猝ĺĺ çľ 3.7V, 2000mAh éťćą éĄĺďź é°é˘ĺĺ éť 3..7V, 2000mAh 2.402 â 2.480GHz čçé芹ĺ¨é ťççŻĺďź 2.402 â 2.480GHz Bluetooth čçĺĺ°ćşĺçďź 0 ~ 20dBm čçé芹ĺ¨ĺçďź 0 ~ 20dBm Bluetooth čçäź čžĺ¨č°ĺśďź GFSK čçé芹ĺ¨čŞżčŁ˝ďź GFSK éťćą éťéé芹ćéďź > 5ĺ°ć Bluetooth čçĺĺ°ćşé˘ç čĺ´ďź çľćą çľéćśĺŹćśé´ďź â 20kHz >5 ĺ°ćś çľćą ĺ çľćśé´ďź 3 ĺ°ćś éťćą ĺ éťćéďź 3ĺ°ć 尺寸ďźç´ĺž x éŤ)ďź 63mm x 160mm (2-7/16" x 6-5/16") 尺寸ďźç´ĺžxéŤďźďź 63mm x 160mm (2-7/16" x 6-5/16") SPECIFICATIES SPESIFIKASJONER Omvormers: 2 x 38mm Omformere: 2 x 1-1/2" (38mm) Versterkervermogen: 2 x 5W Forsterkereffekt: 2 x 5W Frequentieweergave: 150Hz â 20kHz Frekvensrespons: 150Hz â 20kHz Signaal-ruisverhouding: >80dB Signal-til-støy-forhold: >80dB Type batterij: Li-ion oplaadbare 3.7V, 2000mAh Batteritype: Li-ion genopladelige 3.7V, 2000mAh Bluetooth zender frequentiebereik: 2.402 â 2.480GHz Bluetooth-senders frekvensomrade: 2.402 â 2.480GHz Vermogen van de Bluetooth zender: 0 ~ 20dBm Bluetooth-senders effekt: 0 ~ 20dBm GFSK Bluetooth-senders effekt: GFSK >5 uur Lyttetid pĂĽ batteristrøm: >5 timer Oplaadtijd voor batterij: 3 uur Batteriladetid: 3 time Afmetingen (Diameter x Hoogte): 63mm x 160mm Dimensjoner (D x H): 63mm x 160mm (2-7/16" x 6-5/16") Bluetooth zendermodulatie: Luistertijd voor batterij: TEKNISET TIEDOT ТĐĐĽĐĐЧĐĐĄĐĐĐ ĐĽĐĐ ĐĐТĐĐ ĐХТĐĐĐ Anturit: 2 x 1-1/2" (38mm) ĐинаПики: 2 x 1-1/2" (38mm) Vahvistinteho: 2 x 5W ĐĐžŃнОŃŃŃ ŃŃиНиŃоНŃ: 2 x 5ĐŃ Taajuusvaste: 150Hz â 20kHz ЧаŃŃĐžŃĐ˝Đ°Ń Ń Đ°ŃĐ°ĐşŃĐľŃиŃŃика: 150ĐŃ â 20ĐşĐŃ Ăänentoisto: >80dB ĐŃнОŃонио ŃигнаН/ŃŃĐź: >80Đ´Đ Paristo: Li-ion 3.7V, 2000mAh Тип аккŃĐźŃĐťŃŃĐžŃĐ°: ĐиŃиК-иОннŃĐš поŃоСаŃŃМаоПŃĐš 3.7V, 2000mAh Bluetooth-lahettimen taajuusalue: 2.402 â 2.480GHz ĐиапаСОн ŃĐ°ŃŃĐžŃ ĐżĐľŃодаŃŃика Bluetooth: 2.402 â 2.480GHz Bluetooth-lahettimen teho: 0 ~ 20dBm ĐĐžŃнОŃŃŃ ĐżĐľŃодаŃŃика Bluetooth: 0 ~ 20dBm Bluetooth-lahettimen modulaatio: GFSK ĐОдŃĐťŃŃĐ¸Ń ĐżĐľŃодаŃŃика Bluetooth: GFSK Kuunteluaika paristokäytĂśllä: > 5 tuntia ĐŃĐľĐźŃ ĐˇĐ˛ŃŃĐ°Đ˝Đ¸Ń ĐžŃ Đ°ĐşĐşŃĐźŃĐťŃŃĐžŃĐ°: >5 ŃĐ°ŃОв Pariston latausaika: 3 tuntia ĐŃĐľĐźŃ ĐˇĐ°ŃŃдки аккŃĐźŃĐťŃŃĐžŃĐ°: 3 ŃĐ°ŃĐ° Mitat (Halk. x K): 63mm x 160mm (2-7/16 tuumaa x 6-5/16 tuumaa) РаСПоŃŃ (ĐиаПоŃŃ x Đ): 63mm x 160mm (2-7/16" x 6-5/16") SPECIFIKATIONER SPECIFIKATIONER Omvandlare: 2 x 38mm Transducere: 2 x 1-1/2" (38mm) FĂśrstärkareffekt: 2 x 5W ForstĂŚrkerstrøm: 2 x 5W FrekvensĂĽtergivning: 150Hz â 20kHz Frekvenssvar: 150Hz â 20kHz SignalbrusfĂśrhĂĽllande: >80dB Signal-til-støj-forhold: >80dB Batterityp: Litiumjon 3.7V, 2000mAh Batteri-type: Li-ion oppladbart 3.7V, 2000mAh Bluetooth-sandarens frekvensomrade: 2.402 â 2.480GHz Bluetooth-sender: 2.402 â 2.480GHz Bluetooth-sandareffekt: 0 ~ 20dBm Bluetooth-sendereffekt: 0 ~ 20dBm Bluetoothsandarmodulering: GFSK Bluetoothsendermodulation: GFSK Lyssningstid med batteri: > 5 timmar Lyttetid pĂĽ batteristrøm: > 5 timer Batteriladdningstid: 3 timmar Batteri-opladetid: 3 time MĂĽtt (diameter x hĂśjd): 63mm x 160mm Dimensioner (Dia. x H): 63mm x 160mm (2-7/16 tommer x 6-5/16 tommer) Este equipamento opera em carĂĄter secundĂĄrio, isto ĂŠ, nĂŁo tem direito a proteção contra interferĂŞncia prejudicial, mesmo de estaçþes do mesmo tipo, e nĂŁo pode causar interferĂŞncia a sistemas operando em carĂĄter primĂĄrioâ Este produto estĂĄ homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos tĂŠcnicos aplicados. Para maiores informaçþes, consulte o site da ANATEL â www.anatel.gov.br HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA www.jbl.com Š 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved. JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Features, specifications and appearance are subject to change without notice. Part #: 950-0474-001 Rev. A IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL PRODUCTS: RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: THE LIGHTNING FLASH WITH AN ARROWHEAD SYMBOL, WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE, IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF UNINSULATED âDANGEROUS VOLTAGEâ WITHIN THE PRODUCTâS ENCLOSURE THAT MAY BE OF SUFFICIENT MAGNITUDE TO CONSTITUTE A RISK OF ELECTRIC SHOCK TO PERSONS. ⢠Reorient or relocate the receiving antenna. ⢠Increase the separation between the equipment and receiver. ⢠Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ⢠Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Changes or modifications not expressly approved by HARMAN could void the userâs authority to operate the equipment. THE EXCLAMATION POINT WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE (SERVICING) INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THE PRODUCT. FOR PRODUCTS THAT TRANSMIT RF ENERGY: FCC AND IC INFORMATION FOR USERS This device complies with Part 15 of the FCC rules and Industry Canada license-exempt RSS 210. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAUTION 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install this apparatus in accordance with the manufacturerâs instructions. 8. Do not install this apparatus near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus. 11. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as when the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, or the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally or has been dropped. 15. Do not expose this apparatus to dripping or splashing, and ensure that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on the apparatus. 16. To disconnect this apparatus from the AC mains completely, disconnect the powersupply cord plug from the AC receptacle. 17. The mains plug of the power-supply cord shall remain readily operable. 18. Do not expose batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. FCC AND IC STATEMENT FOR USERS (USA AND CANADA ONLY) This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numĂŠrique de la classe B est conforme Ă la norme NMB-003 du Canada. FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a FCC/IC Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC/IC RSS102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. FOR PRODUCTS WITH RADIO RECEIVERS THAT CAN USE AN EXTERNAL ANTENNA (USA ONLY): CATV (CABLE TV) OR ANTENNA GROUNDING If an outside antenna or cable system is connected to this product, be certain that it is grounded so as to provide some protection against voltage surges and static charges. Section 810 of the National Electrical Code (NEC), ANSI/NFPA No. 70-1984, provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes and requirements of the grounding electrode. NOTE TO CATV SYSTEM INSTALLER: This reminder is provided to call the CATV (cable TV) system installerâs attention to article 820-40 of the NEC, which provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as possible. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR CD/DVD/BLU-RAY DISC⢠PLAYERS: CAUTION: This product uses a laser system. To prevent direct exposure to the laser beam, do not open the cabinet enclosure or defeat any of the safety mechanisms provided for your protection. DO NOT STARE INTO THE LASER BEAM. To ensure proper use of this product, please read the ownerâs manual carefully and retain it for future use. Should the unit require maintenance or repair, please contact your local JBL service center. Refer servicing to qualified personnel only. FOR ALL EU COUNTRIES: FOR PRODUCTS THAT INCLUDE AUDIO OUT Prevention of hearing loss CAUTION: Permanent hearing loss may occur if earphones or headphones are used at high volume for prolonged periods of time. This product must not be disposed of or dumped with your other household waste. You are liable to dispose of all your electronic or electrical waste equipment by relocating over to the specified collection point for recycling of such hazardous waste. Isolated collection and proper recovery of your electronic and electrical waste equipment at the time of disposal will allow us to help conserving natural resources. Moreover, proper recycling of the electronic and electrical waste equipment will ensure safety of human health and environment. For more information about electronic and electrical waste equipment disposal, recovery, and collection points, please contact your local city center, household waste disposal service, shop from where you purchased the equipment, or manufacturer of the equipment. ROHS COMPLIANCE This product is in compliance with Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment. FOR PRODUCTS THAT INCLUDE BATTERIES EU Batteries Directive 2006/66/EC A new battery directive 2006/66/EC on Battery and Accumulator replacing directive entered into force on the 26th September 2008. The directive applies to all types of batteries and accumulators (AA, AAA, button cells, lead acid, rechargeable packs) including those incorporated into appliances except for military, medical and power tool applications. Note: To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. The directive sets out rules for collection, treatment, recycling and disposal of batteries, and aims to prohibit certain hazardous substances and to improve environmental performance of batteries and all operators in the supply chain. WEEE NOTICE The Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), which entered into force as European law on 13th February 2003, resulted in a major change in the treatment of electrical equipment at end-of-life. Instructions for Users on Removal, Recycling and Disposal of Used Batteries To remove the batteries from your equipment or remote control, reverse the procedure described in the ownerâs manual for inserting batteries. The purpose of this Directive is, as a first priority, the prevention of WEEE, and in addition, to promote the reuse, recycling and other forms of recovery of such wastes so as to reduce disposal. For products with a built-in battery that lasts for the lifetime of the product, removal may not be possible for the user. In this case, recycling or recovery centers handle the dismantling of the product and the removal of the battery. If, for any reason, it becomes necessary to replace such a battery, this procedure must be performed by authorized service centers. The WEEE logo on the product or on its box indicating collection for electrical and electronic equipment consists of the crossed-out wheeled bin, as shown below. In the European Union and other locations, it is illegal to dispose of any battery with household trash. All batteries must be disposed of in an environmentally sound manner. Contact your local waste-management officials for information regarding the environmentally sound collection, recycling and disposal of used batteries. WARNING: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. To reduce risk of fire or burns, donât disassemble, crush, puncture, short external contacts, expose to temperature above 60°C (140°F), or dispose of in fire or water. Replace only with specified batteries. The symbol indicating âseparate collectionâ for all batteries and accumulators shall be the crossedout wheeled bin shown below: In case of batteries, accumulators and button cells containing more than 0.0005 % mercury, more than 0.002 % cadmium or more than 0.004 % lead, shall be marked with the chemical symbol for the metal concerned: Hg, Cd or Pb respectively. Please Refer to the below symbol: FOR ALL PRODUCTS EXCEPT THOSE WITH WIRELESS OPERATION: HARMAN International hereby declares that this equipment is in compliance with the EMC 2004/108/EC Directive, LVD 2006/95/EC Directive, ErP 2009/125/EC Directive and RoHS 2011/65/ EU Directive. The declaration of conformity may be consulted in the support section of our Web site, accessible from www.jbl.com. FOR ALL PRODUCTS WITH WIRELESS OPERATION: HARMAN International hereby declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC, ErP 2009/125/EC Directive and RoHS 2011/65/EU Directive The declaration of conformity may be consulted in the support section of our Web site, accessible from www.jbl.com. HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA Š 2013 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved. JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries. Blu-ray Disc is a trademark of the Blu-ray Disc Association. Features, specifications and appearance are subject to change without notice. www.jbl.com CONSIGNES DE SĂCURITĂ IMPORTANTES TOUS LES PRODUITSb: 1. Lisez attentivement ces instructions. MISE EN GARDE RISQUE DâĂLECTROCUTION NE PAS OUVRIR. 2. Conservez-les pour vous y reporter en cas deĹ°besoin. 3. Respectez toutes les mises en garde. 4. Suivez toutes les instructions. 5. Nâutilisez pas cet appareil Ă proximitĂŠ dâun point dâeau. 6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. 7. Nâobstruez aucun orijce de ventilation. Installez cet appareil conformĂŠment aux instructions du fabricant. 8. Ne lâinstallez pas Ă proximitĂŠ de sources de chaleur, Ă savoir radiateurs, bouches dâair chaud, fourneaux ou autres appareils gĂŠnĂŠrant de la chaleur, notamment des amplijcateurs. 9. Ne nĂŠgligez pas les consignes de sĂŠcuritĂŠ relatives Ă la jche polarisĂŠe ou de mise Ă la terre. Une jche polarisĂŠe dispose de deux broches, lâune plus large que lâautre. Une jche de mise Ă la terre dispose de deux broches et dâune troisiÄ me pour la mise Ă la terre. La troisiÄ me broche, la plus large, est destinĂŠe Ă assurer la sĂŠcuritĂŠ de lâutilisateur. Si la jche fournie nâest pas adaptĂŠe Ă votre prise secteur, faites appel Ă un ĂŠlectricien pour quâil remplace la prise obsolÄ te. 10. Ăvitez de marcher sur le cÄble dâalimentation ou de le tordre, en particulier au niveau des jches, des prises de courant et du point de sortie de lâappareil. 11. Utilisez uniquement les supports de jxation/ accessoires spĂŠcijĂŠs par le fabricant. LâĂCLAIR FLĂCHĂ DANS UN TRIANGLE ĂQUILATĂRAL AVERTIT LâUTILISATEUR DE LA PRĂSENCE DâUNE TENSION DANGEREUSE NON ISOLĂE ½ LâINTĂRIEUR DE LâAPPAREIL DâUNE PUISSANCE SUFFISANTE POUR CONSTITUER UN RISQUE DâĂLECTROCUTION. LE POINT DâEXCLAMATION DANS UN TRIANGLE ĂQUILATĂRAL AVERTIT LâUTILISATEUR DE LA PRĂSENCE DâINSTRUCTIONS DâUTILISATION ET DâENTRETIEN IMPORTANTES DANS LA DOCUMENTATION QUI ACCOMPAGNE LâAPPAREIL. A5ERTISSEMENTĹŽ : POUR RĂDUIRE LE RISQUE DâINCENDIE OU DâĂLECTROCUTION, NâEXPOSE9 PAS CET APPAREIL ½ LA PLUIE OU ½ LâHUMIDITĂ. DĂCLARATION DE LA FCC ET DâIC Ă LâATTENTION DES UTILISATEURS (ĂTATS-UNIS ET CANADA UNIQUEMENT) 12. Utilisez uniquement le chariot, le pied, le trĂŠpied, la console ou le support spĂŠcijĂŠs par le fabricant ou vendus avec lâappareil. Lorsque vous utilisez un chariot, dĂŠplacez lâensemble chariot/appareil avec soin ajn dâĂŠviter que le chariot ne se renverse et blesse quelquâun. Cet appareil est conforme Ă la partie 15 des rÄ gles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantesĹ°: (1 Cet appareil ne doit pas provoquer dâinterfĂŠrences nuisibles; et (2) cet appareil doit accepter toutes les interfĂŠrences reçues, y compris celles susceptibles dâentraÄąner un dysfonctionnement de lâappareil. 13. DĂŠbranchez lâappareil pendant un orage ouĹ°en cas dâinutilisation prolongĂŠe. Cet appareil numĂŠrique de classe B est conforme Ă la norme canadienne ICES-003. 14. Conjez toute rĂŠparation Ă un technicien qualijĂŠ. Lâintervention dâun technicien est nĂŠcessaire dans les cas suivantsĹ°: le cÄble dâalimentation ou la prise sont endommagĂŠs, vous avez renversĂŠ du liquide dans lâappareil ou avez fait tombĂŠ des objets dedans, vous avez laissĂŠ lâappareil sous la pluie ou dans un endroit humide, lâappareil ne fonctionne pas normalement ou lâappareil est tombĂŠ. DĂCLARATION DE LA FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION SUR LES INTERFĂRENCES 15. Nâexposez pas lâappareil aux ĂŠclaboussures ou aux gouttes dâeau, et ne placez aucun objet rempli de liquide, notamment des vases, sur lâappareil. 16. Pour ĂŠteindre complÄ tement lâappareil, dĂŠbranchez le cordon dâalimentation deĹ°laĹ°prise secteur. 17. Vous devez pouvoir accĂŠder facilement Ă la prise secteur pour dĂŠbrancher le cordon dâalimentation. 18. Nâexposez pas les piles Ă une chaleur excessive; veillez par exemple Ă ne pas les laisser au soleil, Ă ne pas les jeter au feu ou Ă Ĺ°ne pas les exposer Ă une source de chaleur. Cet ĂŠquipement a ĂŠtĂŠ testĂŠ et dĂŠclarĂŠ conforme aux limites applicables aux appareils numĂŠriques de classe B, conformĂŠment Ă la partie 15 des rÄ gles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interfĂŠrences nuisibles dans une installation rĂŠsidentielle. Cet ĂŠquipement gĂŠnÄ re, utilise et diffuse des ondes radio; sâil nâest pas installĂŠ ni utilisĂŠ conformĂŠment aux instructions dont il fait lâobjet, il risque de provoquer des interfĂŠrences gĢnantes avec les communications radio. Toutefois, rien ne garantit lâabsence dâinterfĂŠrences dans une installation particuliÄ re. Si cet ĂŠquipement provoque des interfĂŠrences avec la rĂŠception radio ou tĂŠlĂŠvision (ce quâil est possible de dĂŠterminer en mettant lâĂŠquipement hors tension, puis Ă nouveau sous tension), nous invitons lâutilisateur Ă tenter de corriger le problÄ me en prenant lâune ou plusieurs des mesures suivantesĹ°: q RĂŠorienter ou dĂŠplacer lâantenne de rĂŠception; q Augmenter la distance sĂŠparant lâĂŠquipement et le rĂŠcepteur; q Connecter lâĂŠquipement Ă un circuit diffĂŠrent deĹ°celui auquel le rĂŠcepteur est connectĂŠ; q Sâadresser au revendeur ou Ă un technicien radiotĂŠlĂŠvision expĂŠrimentĂŠ pour obtenir de lâaide. Mise en gardeĹŽ: les modijcations ou changements non expressĂŠment approuvĂŠs par HARMAN peuvent entraÄąner lâannulation du droit dâutilisation de cet appareil. PRODUITS QUI TRANSMETTENT DE LâĂNERGIE EN RADIOFRĂQUENCEb: INFORMATIONS DE +A FCC ET DIC ½ +ATTENTION DES UTI+ISATEURS Cet appareil est conforme Ă la partie 15 des rÄ gles de la FCC, ainsi quâĂ la norme RSS 210 exempte de licence dâIndustrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantesĹ° : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer dâinterfĂŠrences nuisibles; et (2) cet appareil doit accepter toutes les interfĂŠrences reçues, y compris celles susceptibles dâentraÄąner un dysfonctionnement de lâappareil. DĢclaration de la FCC et dIC sur lexposition aux radiations Cet appareil est conforme Ă la norme RSS 102 de la FCC/IC relative aux limites dâexposition aux radiations dans un environnement non contrĂ´lĂŠ. Vous devez installer et utiliser cet appareil en respectant une distance minimale de 20Ĺ° cm entre votre corps et &lâĂŠlĂŠment rayonnant. PRODUITS MUNIS DE RĂCEPTEURS RADIO POUVANT FAIRE APPEL Ă UNE ANTENNE EXTERNE (ĂTATS-UNIS UNIQUEMENT)b: MISE Ă LA TERRE DE LâANTENNE OU DU SYSTĂME DE CĂBLODISTRIBUTION Si vous connectez une antenne extĂŠrieure ou un systÄ me de cÄblodistribution Ă cet appareil, assurezvous quâils ont ĂŠtĂŠ mis Ă la terre de façon Ă assurer une protection contre les surtensions et les charges ĂŠlectrostatiques. La section 810 du National Electrical Code (NEC), ANSI/NFPA n 70-1984, fournit des informations sur la mise Ă la terre du mât dâantenne et de la structure de soutien, sur la mise Ă la terre du jl dâentrĂŠe vers une unitĂŠ de dĂŠcharge de lâantenne, sur la taille des conducteurs de mise Ă la terre, sur la connexion aux prises de terre et sur les caractĂŠristiques requises pour la prise de terre. REMARQUE Ă LâATTENTION DE LâINSTALLATEUR DU SYSTĂME DE CĂBLODISTRIBUTIONb: ce rappel vise Ă attirer lâattention de lâinstallateur du systÄ me de câblodistribution sur lâarticle 820-40 du NEC, qui fournit des directives sur une mise Ă la terre appropriĂŠe et qui, en particulier, prĂŠcise que le jl de mise Ă la terre doit Ģtre branchĂŠ au systÄ me de mise Ă la terre de lâĂŠdijce aussi prÄ s que possible de lâentrĂŠe du systÄ me de câblodistribution. CONSIGNES DE SĂCURITĂ IMPORTANTES LECTEURS CD/DVD/BLU-RAY DISCâ˘b: MISE EN GARDEĹŽ : Ce produit utilise un systÄ me laser. Pour ĂŠviter de vous exposer directement au rayon laser, nâouvrez pas le boÄątier ou ne tentez pas de contourner les mĂŠcanismes de sĂŠcuritĂŠ visant Ă vous protĂŠger. NE REGARDE9 PAS DIRECTEMENT LE RAYON LASER. Pour utiliser correctement ce produit, lisez attentivement le mode dâemploi et conservez-le ajn de vous y reporter en cas de besoin. Si lâappareil nĂŠcessite une maintenance ou une rĂŠparation, contactez votre centre de services local JBL. Conjez les rĂŠparations uniquement Ă un technicien qualijĂŠ. Ă LâATTENTION DE TOUS LES PAYS DE LâUEb: PRODUITS MUNIS DâUNE PRISE DE SORTIE AUDIO PrĢvention de la perte daudition MISE EN GARDEĹŽ : Les utilisateurs sâexposent Ă une perte dâaudition irrĂŠversible sâils utilisent leurs oreillettes ou leurs casques Ă un volume ĂŠlevĂŠ de façon rĂŠguliÄ re et continue. Pour la France, cet appareil a ĂŠtĂŠ testĂŠ et dĂŠclarĂŠ conforme aux limites de niveau de pression acoustique dĂŠcrites dans les normes NF EN503321:2000 et EN50332-2:2003, en application de lâArticle L.5232-1. RemarqueĹ°: pour ĂŠviter les pertes dâaudition, nâutilisez pas ce produit Ă un volume ĂŠlevĂŠ pendant de longues pĂŠriodes. AVIS CONCERNANT LES DEEE La directive relative aux dĂŠchets dâĂŠquipements ĂŠlectriques et ĂŠlectroniques (DEEE), adoptĂŠe comme loi europĂŠenne le 13 fĂŠvrier 2003, a supposĂŠ un important changement dans le traitement des ĂŠquipements ĂŠlectriques en jn de vie. Lâobjectif principal de cette directive est de prĂŠvenir les DEEE et de favoriser la rĂŠutilisation, le recyclage et dâautres formes de rĂŠcupĂŠration de ces dĂŠchets ajn de rĂŠduire la mise au rebut. Le logo des DEEE apposĂŠ sur cet ĂŠquipement ou sur son emballage, qui indique la collecte des ĂŠquipements ĂŠlectriques et ĂŠlectroniques, est reprĂŠsentĂŠ sous la forme dâune poubelle barrĂŠe, comme indiquĂŠ cidessous. Ce produit ne doit pas Ģtre jetĂŠ avec les ordures mĂŠnagÄ res. Il vous incombe de mettre au rebut tous vos ĂŠquipements ĂŠlectriques et ĂŠlectroniques en jn de vie en vous rendant Ă un point de collecte appropriĂŠ en vue de les recycler. Une collecte isolĂŠe et une rĂŠcupĂŠration appropriĂŠe de vos dĂŠchets dâĂŠquipements ĂŠlectriques ou ĂŠlectroniques au moment de la mise au rebut nous permettent de contribuer Ă la prĂŠservation des ressources naturelles. Par ailleurs, un recyclage appropriĂŠ des dĂŠchets dâĂŠquipements ĂŠlectriques ou ĂŠlectroniques assure la protection de la santĂŠ humaine et de lâenvironnement. Pour obtenir de plus amples informations sur la mise au rebut, la rĂŠcupĂŠration et les points de collecte des dĂŠchets dâĂŠquipements ĂŠlectriques ou ĂŠlectroniques, contactez votre mairie, votre service de collecte des dĂŠchets, le magasin qui vous a vendu lâĂŠquipement, ou le fabricant du produit. CONFORMITĂ Ă LA DIRECTIVE RELATIVE ĂbLâUTILISATION DE CERTAINES SUBSTANCES DANGEREUSES Cet appareil est conforme Ă la directive 2011/65/ UE du Parlement europĂŠen et du Conseil du 8 juin 2011 relative Ă la limitation de lâutilisation de certaines substances dangereuses dans les ĂŠquipements ĂŠlectriques et ĂŠlectroniques. PRODUITS INCLUANT DES PILES OU ACCUMULATEURS Directive 2006/66/CE relative aux piles etĹŽaccumulateurs La nouvelle directive 2006/66/CE relative aux piles et accumulateurs est entrĂŠe en vigueur le 26 septembre 2008. Cette directive sâapplique Ă tous les types de piles et accumulateurs (AA, AAA, pile bouton, pile/accumulateur plomb-acide, pile/accumulateur rechargeable), notamment Ă ceux incorporĂŠs dans les appareils ĂŠlectriques, sauf si ces derniers sont utilisĂŠs Ă des jns militaires ou mĂŠdicales, ou sâil sâagit dâoutils ĂŠlectriques. Cette directive ĂŠtablit des rÄ gles pour la collecte, le traitement, le recyclage et la mise au rebut des piles et accumulateurs; elle vise par ailleurs Ă interdire certaines substances dangereuses et Ă amĂŠliorer les performances environnementales des piles et accumulateurs et de tous les opĂŠrateurs de la chaÄąne dâapprovisionnement. Instructions de retrait, de mise au reAut et de recyclage des piles et accumulateurs usagĢs Pour retirer les piles de votre ĂŠquipement ou de la tĂŠlĂŠcommande, inversez la procĂŠdure dâinsertion des piles dĂŠcrite dans le mode dâemploi. Cette procĂŠdure est impossible sur les ĂŠquipements munis dâune batterie intĂŠgrĂŠe dont la durĂŠe de vie correspond Ă celle du produit. Dans ce cas, les centres de recyclage ou de rĂŠcupĂŠration sont chargĂŠs du dĂŠmantÄ lement du produit et du retrait de la batterie. Si, pour quelque raison que ce soit, vous devez remplacer ce type de batterie, adressezvous Ă un centre de services autorisĂŠ. Dans lâUnion europĂŠenne et dans dâautres rĂŠgions, il est illĂŠgal de jeter les piles ou accumulateurs usagĂŠs avec les ordures mĂŠnagÄ res. Les piles et accumulateurs doivent Ģtre mis au rebut dans le respect de lâenvironnement. Contactez lâentreprise chargĂŠe de la gestion des dĂŠchets pour obtenir de plus amples informations sur la collecte, le recyclage et la mise au rebut ĂŠcologiques des piles et accumulateurs usagĂŠs. A5ERTISSEMENTĹŽ: danger dâexplosion si la pile nâest pas correctement remplacĂŠe. Pour rĂŠduire les risques de brĹlure ou dâincendie, veillez Ă ne pas dĂŠmonter, ĂŠcraser, percer ou court-circuiter la pile, lâexposer Ă une tempĂŠrature supĂŠrieure Ă 60Ĺ° ÂŚC (140Ĺ° ÂŚF), ou la jeter au feu ou dans lâeau. Lorsque vous remplacez les piles, utilisez uniquement les piles spĂŠcijĂŠes. Le symbole de la poubelle barrĂŠe, illustrĂŠ ci-dessous, indique la collecte sĂŠparĂŠe de lâensemble des piles et accumulateursĹ°: Les piles, accumulateurs ou piles boutons contenant plus de 0,0005Ĺ°% de mercure, plus de 0,002Ĺ°% de cadmium ou plus de 0,004Ĺ°% de plomb doivent Ģtre accompagnĂŠs du symbole chimique correspondant au mĂŠtal concernĂŠĹ°: Hg, Cd ou Pb, respectivement. Reportez-vous au symbole ci-dessousĹ°: TOUS LES PRODUITS, HORMIS CEUX QUI FONCTIONNENT SANS FILb: HARMAN International dĂŠclare que cet ĂŠquipement est conforme Ă la directive 2004/108/CE concernant la compatibilitĂŠ ĂŠlectromagnĂŠtique, Ă la directive 2006/95/CE relative au matĂŠriel ĂŠlectrique destinĂŠ Ă ĂŞtre employĂŠ dans certaines limites de tension, Ă la directive 2009/125/CE ĂŠtablissant un cadre pour la jxation dâexigences en matiÄ re dâĂŠcoconception applicables aux produits liĂŠs Ă lâĂŠnergie, et Ă la directive 2011/65/UE relative Ă la limitation de lâutilisation de certaines substances dangereuses dans les ĂŠquipements ĂŠlectriques et ĂŠlectroniques. Vous pouvez consulter la dĂŠclaration de conformitĂŠ Ă la section Support de notre site Web, Ă lâadresse www.jbl.com. TOUS LES PRODUITS, Y COMPRIS CEUX QUI FONCTIONNENT SANS FILb: HARMAN International dĂŠclare que cet ĂŠquipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/ CE concernant les ĂŠquipements hertziens et les ĂŠquipements terminaux de tĂŠlĂŠcommunications, Ă la directive 2009/125/CE ĂŠtablissant un cadre pour la jxation dâexigences en matiÄ re dâĂŠcoconception applicables aux produits liĂŠs Ă lâĂŠnergie, et Ă la directive 2011/65/UE relative Ă la limitation de lâutilisation de certaines substances dangereuses dans les ĂŠquipements ĂŠlectriques et ĂŠlectroniques. Vous pouvez consulter la dĂŠclaration de conformitĂŠ Ă la section Support de notre site Web, Ă lâadresse www.jbl.com. HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, Ătats-Unis Š 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Tous droits rĂŠservĂŠs. JBL est une marque de commerce de HARMAN International Industries, Incorporated, dĂŠposĂŠe aux Ătats-Unis ou dans dâautres pays. Blu-ray Disc est une marque de commerce de la Blu-ray Disc Association. Les fonctions, les spĂŠcijcations et lâapparence sont sujettes Ă modijcation sans avis prĂŠalable. www.jbl.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA TODOS LOS PRODUCTOS: 1. Lea las instrucciones. PRECAUCIĂN RIESGO DE DESCARGA ELĂCTRICA. NO ABRA EL APARATO. 2. Conserve las instrucciones. 3. Respete todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. LĂmpielo solo con un paĂąo seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilaciĂłn. Realice la instalaciĂłn segĂşn las instrucciones del fabricante. 8. No realice la instalaciĂłn cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, rejillas de calefacciĂłn, cocinas u otros aparatos (entre ellos, amplijcadores) que generen calor. 9. No invalide el propĂłsito de seguridad que tiene el enchufe polarizado o con conexiĂłn a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una mĂĄs ancha que la otra. El enchufe con conexiĂłn a tierra tiene dos clavijas y una tercera con conexiĂłn a tierra. La clavija mĂĄs ancha o la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no es adecuado para el tomacorriente, pĂłngase en contacto con un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto. 10. Evite pisar o apretar el cable de alimentaciĂłn, especialmente en los enchufes, los tomacorriente y el punto donde salen del aparato. EL SĂMBOLO DE UN RAYO CON UNA FLECHA DENTRO DE UN TRIĂNGULO EQUILĂTERO ADVIERTE AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE UN âVOLTAJE PELIGROSOâ SIN AISLAR DENTRO DEL GABINETE DEL PRODUCTO QUE PODRĂA TENER SUFICIENTE INTENSIDAD COMO PARA CONSTITUIR UN RIESGO DE DESCARGA ELĂCTRICA PARA LAS PERSONAS. EL SIGNO DE EXCLAMACIĂN DENTRO DE UN TRIĂNGULO EQUILĂTERO ADVIERTE AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE OPERACIĂN Y MANTENIMIENTO (REPARACIONES) EN LA INFORMACIĂN QUE ACOMPAĂA AL PRODUCTO. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELĂCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. 11. Utilice Ăşnicamente los productos auxiliares y accesorios especijcados por el fabricante. 12. Utilice este aparato Ăşnicamente con el carro, la base, el trĂpode, el soporte o la mesa especijcados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando se utilice un carro, tenga cuidado al moverlo o moverlo con el aparato a jn de evitar que vuelque y se produzcan daĂąos. 13. Desenchufe el aparato durante las tormentas elĂŠctricas o cuando no lo use durante un largo tiempo. 14. Cualquier reparaciĂłn debe ser realizada por el personal de servicio calijcado. El aparto debe ser reparado cuando se daùó de cualquier forma, por ejemplo: cuando el cable de alimentaciĂłn o el enchufe se daĂąaron, cuando se derramĂł lĂquido o cayeron objetos dentro del aparato, cuando el aparato estuvo expuesto a la lluvia o la humedad, cuando el aparato no funciona normalmente o cuando el aparato se cayĂł. 15. No exponga este aparato a salpicaduras ni goteos y asegĂşrese de no colocar ningĂşn objeto con lĂquidos, como vasos, sobre el aparato. 16. Para desconectar por completo el aparato de la red elĂŠctrica, desconecte el enchufe del cable de alimentaciĂłn del receptĂĄculo de corriente alterna. 17. El enchufe de red elĂŠctrica del cable de alimentaciĂłn debe permanecer listo para volver a usarse. 18. No exponga las baterĂas al calor excesivo, como el sol, el fuego o una situaciĂłn similar. DECLARACIĂN DE LA FCC E IC PARA USUARIOS (ĂNICAMENTE EN EE. UU. Y CANADĂ) Este dispositivo cumple la Parte 15 de las normas de la ComisiĂłn Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC). Su funcionamiento estĂĄ sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) este dispositivo no puede ocasionar una interferencia nociva; y 2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia ocasionada por el funcionamiento no deseado. Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numĂŠrique de la classe B est conforme Ă la norme NMB-003 du Canada. DECLARACIĂN DE INTERFERENCIAS DE LA COMISIĂN FEDERAL DE COMUNICACIONES Este equipo ha sido probado y se determinĂł que cumple con los lĂmites de un dispositivo digital Clase B, en virtud de la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos lĂmites han sido diseĂąados para brindar protecciĂłn razonable contra interferencia nociva en una instalaciĂłn residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energĂa de radiofrecuencia, si no se instala ni se usa de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia nociva para las comunicaciones de radio. No obstante, no existen garantĂas de que no ocurrirĂĄ interferencia en una instalaciĂłn en particular. Si este equipo causa interferencia nociva para la recepciĂłn de radio o televisiĂłn, que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o mĂĄs de las siguientes acciones: q Reoriente o reubique la antena de recepciĂłn. q Aumente la separaciĂłn entre el equipo y el receptor. q Conecte el equipo a una salida en un circuito diferente de donde estĂĄ conectado el receptor. q Consulte al distribuidor o a un tĂŠcnico de radio/TV con experiencia para recibir ayuda. PrecauciĂłn: Los cambios o las modijcaciones no expresamente aprobados por HARMAN podrĂan anular la autoridad del usuario para poner el equipo en funcionamiento. PARA PRODUCTOS QUE TRANSMITEN ENERGĂA DE RF: INFORMACIĂN DE LA FCC E IC PARA LOS USUARIOS Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC (Federal Communications Commission, ComisiĂłn Federal de Comunicaciones) y la especijcaciĂłn de estĂĄndares de radio 210 exentos de licencia de IC (Industry Canada). Su funcionamiento estĂĄ sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) este dispositivo no puede ocasionar una interferencia nociva; y 2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia ocasionada por el funcionamiento no deseado. DeclaraciĂłn de exposiciĂłn a la radiaciĂłn de la FCC/IC Este equipo cumple con los lĂmites de exposiciĂłn a la radiaciĂłn RSS-102 de la FCC/IC establecidos para un ambiente no controlado. Este equipo se debe instalar y operar con una distancia mĂnima de 20 cm entre el radiador & y su cuerpo. PARA PRODUCTOS CON RECEPTORES DE RADIO QUE PUEDEN UTILIZAR ANTENA EXTERNA (ĂNICAMENTE EN EE. UU.): CATV (TV POR CABLE) O CONEXIĂN A TIERRA DE LA ANTENA Si se conecta una antena exterior o sistema de cables a este producto, asegĂşrese de que tengan una conexiĂłn a tierra que permita protegerlos contra subidas de voltaje y cargas estĂĄticas. La secciĂłn 810 del NEC (National Electrical Code, CĂłdigo Nacional ElĂŠctrico), ANSI/NFPA N.ÂŚ 70-1984, ofrece informaciĂłn con respecto a la correcta conexiĂłn a tierra del mĂĄstil y la estructura de apoyo, la conexiĂłn a tierra del cable de introducciĂłn a una unidad de descarga de antena, el tamaĂąo de los conductores de conexiĂłn a tierra, la ubicaciĂłn de una unidad de descarga de la antena, la conexiĂłn a electrodos con conexiĂłn a tierra y los requisitos del electrodo con conexiĂłn a tierra. NOTA PARA EL INSTALADOR DEL SISTEMA CATV: Este recordatorio se incluye para llamar la atenciĂłn del instalador del sistema CATV (TV por cable) sobre el artĂculo 820-40 del NEC, que proporciona pautas para una conexiĂłn a tierra correcta y, en particular, especijca que la conexiĂłn a tierra del cable se conectarĂĄ al sistema de conexiĂłn a tierra del edijcio, tan cerca como sea posible del punto de entrada del cable. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA REPRODUCTORES DE CD/DVD/BLU-RAY DISCâ˘: PRECAUCIĂN: Este producto utiliza un sistema de lĂĄser. Con el jn de evitar la exposiciĂłn directa al haz del lĂĄser, no abra la carcasa ni desactive ninguno de los mecanismos de seguridad proporcionados para su protecciĂłn. NO MIRE DIRECTAMENTE AL HAZ DEL LĂSER. Con el jn de asegurar el uso debido de este producto, le rogamos que lea detenidamente el manual del propietario y lo conserve para usos futuros. Si la unidad requiere mantenimiento o reparaciĂłn, comunĂquese con su centro de servicio local de JBL. Para cualquier reparaciĂłn, recurra Ăşnicamente a personal calijcado. PARA TODOS LOS PAĂSES DEbLA UNIĂN EUROPEA: PARA PRODUCTOS QUE INCLUYEN SALIDA DE AUDIO PrevenciĂłn de pĂŠrdida auditiva PRECAUCIĂN: Se puede producir pĂŠrdida auditiva si se utilizan audĂfonos o auriculares con volumen elevado durante perĂodos prolongados. Para Francia, los productos se han probado a jn de verijcar que cumplan con el requisito de Nivel de PresiĂłn del Sonido establecido en los estĂĄndares aplicables NF EN50332-1:2000 y/o EN50332-2:2003 segĂşn lo requiere el artĂculo francĂŠs L.5232-1. Importante: Para evitar posibles daĂąos por pĂŠrdida auditiva, no se debe escuchar con volumen elevado durante perĂodos prolongados. AVISO DE WEEE La Directiva sobre WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment, Residuos de Equipos ElĂŠctricos y ElectrĂłnicos), que entrĂł en vigencia como ley europea el 13 de febrero de 2003, tuvo como resultado un cambio fundamental en el tratamiento de los equipos elĂŠctricos que se encuentran al jnal de su vida Ăştil. El objetivo de esta Directiva es, como primera prioridad, la prevenciĂłn de los WEEE y, ademĂĄs, la promociĂłn de la reutilizaciĂłn, el reciclado y otras formas de recuperaciĂłn de dichos residuos a jn de reducir la eliminaciĂłn. El logotipo de WEEE que se encuentra en el producto o en su caja y que indica la recolecciĂłn de equipos elĂŠctricos y electrĂłnicos estĂĄ compuesto por el cesto de basura con ruedas tachado, segĂşn se muestra debajo. Este producto no se debe eliminar con los demĂĄs residuos domĂŠsticos. Usted tiene la responsabilidad de eliminar todos los residuos de sus equipos elĂŠctricos o electrĂłnicos y, con tal jn, debe llevarlos al punto de recolecciĂłn especijcado para el reciclado de dichos residuos peligrosos. La recolecciĂłn aislada y la recuperaciĂłn adecuada de los residuos de sus equipos elĂŠctricos y electrĂłnicos en el momento de la eliminaciĂłn nos permiten ayudar a conservar los recursos naturales. Asimismo, el reciclado adecuado de los residuos de sus equipos elĂŠctricos y electrĂłnicos garantizarĂĄ la seguridad de la salud humana y el medio ambiente. Para obtener mĂĄs informaciĂłn acerca de la eliminaciĂłn, la recuperaciĂłn y los puntos de recolecciĂłn de residuos de equipos elĂŠctricos y electrĂłnicos, comunĂquese con el centro de la ciudad local, el servicio de eliminaciĂłn de residuos domĂŠsticos, la tienda en la que comprĂł el equipo o el fabricante del equipo. CUMPLIMIENTO EN MATERIA DE ROHS Este producto cumple con la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y el Consejo del 8 de junio de 2011 sobre la restricciĂłn en la utilizaciĂłn de sustancias peligrosas en equipos elĂŠctricos y electrĂłnicos. baterĂas. Si por alguna razĂłn es necesario reemplazar una de estas baterĂas, el procedimiento deberĂĄ llevarse a cabo en centros de servicio autorizados. En la UniĂłn Europea y en otros lugares, estĂĄ prohibido desechar baterĂas junto con residuos domĂŠsticos. Todas las baterĂas deben desecharse de manera no perjudicial para el medio ambiente. PĂłngase en contacto con los funcionarios locales de gestiĂłn de residuos para obtener informaciĂłn sobre la recolecciĂłn, el reciclado y el desecho seguros para el medio ambiente de las baterĂas ya usadas. ADVERTENCIA: Riesgo de explosiĂłn si se sustituye incorrectamente la baterĂa. Para reducir el riesgo de incendio o quemaduras, no se debe desmontar, triturar, perforar, ocasionar el cortocircuito de contactos externos, exponer a una temperatura superior a 60 ÂŚC (140 ÂŚF) o eliminar en fuego o agua. Reemplazar solo con las baterĂas especijcadas. El sĂmbolo que indica la ârecolecciĂłn separadaâ de todas las baterĂas y los acumuladores serĂĄ el cesto de basura tachado que se muestra debajo: Las baterĂas, los acumuladores y las pilas botĂłn que contengan mĂĄs de un 0,0005% de mercurio, mĂĄs de un 0,002% de cadmio o mĂĄs de un 0,004% de plomo se marcarĂĄn con el sĂmbolo quĂmico del metal pertinente: Hg, Cd o Pb, respectivamente. Consulte el sĂmbolo que se muestra debajo: PARA PRODUCTOS QUE INCLUYEN BATERĂAS Directiva 2006/66/CE de la UE sobre baterĂas La nueva directiva 2006/66/CE sobre baterĂas y acumuladores que reemplaza la directiva anterior entrĂł en vigencia el 26 de septiembre de 2008. La directiva se aplica a todos los tipos de baterĂas y acumuladores (AA, AAA, pilas botĂłn, plomo ĂĄcido, recargables), incluso los que se incorporan a electrodomĂŠsticos, excepto para aplicaciones militares, mĂŠdicas y de herramientas elĂŠctricas. La directiva establece normas para la recolecciĂłn, el tratamiento y el reciclado y la eliminaciĂłn de baterĂas, y tiene el objetivo de prohibir determinadas sustancias peligrosas y mejorar el desempeĂąo ambiental de las baterĂas y todos los operadores de la cadena de suministro. Instrucciones para el usuario acerca de la extracciĂłn, el reciclado y la eliminaciĂłn deĹŽlas baterĂas utiliYadas Para extraer las baterĂas del equipo o del control remoto, invierta el proceso de introducciĂłn de baterĂas descrito en el manual del propietario. En el caso de productos con baterĂas incorporadas que duran toda la vida del producto, no es posible que el usuario retire las baterĂas. En estos casos, los centros de reciclado o recuperaciĂłn gestionan el desmantelamiento del producto y la extracciĂłn de las PARA TODOS LOS PRODUCTOS, EXCEPTO LOS DE FUNCIONAMIENTO INALĂMBRICO: Por medio del presente documento, HARMAN International declara que este equipo cumple con la directiva 2004/108/CE sobre compatibilidad electromagnĂŠtica, la directiva 2006/95/CE sobre bajo voltaje, la directiva 2009/125/CE aplicada a productos relacionados con la energĂa y la directiva 2011/65/UE aplicada a la restricciĂłn en la utilizaciĂłn de sustancias peligrosas. La declaraciĂłn de conformidad se puede consultar en la secciĂłn de soporte de nuestro sitio web a la que se puede tener acceso desde www.jbl.com. PARA TODOS LOS PRODUCTOS CON FUNCIONAMIENTO INALĂMBRICO: Por medio del presente documento, HARMAN International declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la directiva 1999/5/CE, la directiva 2009/125/CE aplicada a productos relacionados con la energĂa y la directiva 2011/65/UE aplicada a la restricciĂłn en la utilizaciĂłn de sustancias peligrosas. La declaraciĂłn de conformidad se puede consultar en la secciĂłn de soporte de nuestro sitio web a la que se puede tener acceso desde www.jbl.com. HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA Š 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Todos los derechos reservados. JBL es marca comercial de HARMAN International Industries, Incorporated, registrada en los Estados Unidos y/u otros paĂses. Blu-ray Disc es una marca comercial de la Blu-ray Disc Association. Las funciones, las especijcaciones y el aspecto estĂĄn sujetos a cambios sin previo aviso. www.jbl.com INFORMAĂĂES DE SEGURANĂA IMPORTANTES PARA TODOS OS PRODUTOS: ATENĂĂO RISCO DE CHOQUE ELĂTRICO. NĂO ABRA. 1. Leia estas instruçþes. 2. Guarde estas instruçþes. 3. Preste atenção em todas as advertĂŞncias. 4. Obedeça a todas as instruçþes. 5. NĂŁo utilize este aparelho prĂłximo Ă ĂĄgua. 6. Limpe apenas com pano seco. 7. NĂŁo bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale este aparelho de acordo com as instruçþes do fabricante. O SĂMBOLO DE RAIO COM SETA NO INTERIOR DE UM TRIĂNGULO EQUILĂTERO PRETENDE ALERTAR O USUĂRIO SOBRE A PRESENĂA DE VOLTAGEM PERIGOSA NĂO ISOLADA NO INTERIOR DO PRODUTO, A QUAL PODE SER DE INTENSIDADE SUFICIENTE PARA REPRESENTAR RISCO DE CHOQUE ELĂTRICO ĂS PESSOAS. 10. Proteja o cabo de alimentação contra pisĂľes ou puxĂľes, especialmente na parte dos plugues, das tomadas e do ponto em que esses itens saem do aparelho. 11. Utilize apenas anexos/acessĂłrios especijcados pelo fabricante. 12. Use apenas rodinhas, suporte, tripĂŠ, braçadeira ou mesa especijcados pelo fabricante vendidos juntamente com o aparelho. Quando estiver usando um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/ aparelho para evitar lesĂľes causadas pela queda. 13. Tire o aparelho da tomada durante trovoadas ou caso ele nĂŁo seja utilizado por perĂodos prolongados. 14. Conje toda a assistĂŞncia tĂŠcnica apenas a pessoal qualijcado de assistĂŞncia tĂŠcnica. Exige-se assistĂŞncia tĂŠcnica sempre que o aparelho tenha sido danijcado de alguma forma, como quando se tratar de cabo de alimentação ou plugue danijcado, derramamento de lĂquido ou queda de objetos sobre o aparelho ou caso o aparelho tenha sido exposto a chuva ou umidade, nĂŁo esteja funcionando normalmente ou tenha caĂdo. 15. NĂŁo exponha o aparelho a gotejamentos ou respingos e certijque-se de nĂŁo colocar quaisquer objetos contendo lĂquido sobre oĹ°aparelho, como vasos. 16. Para desconectar o aparelho da tomada completamente, retire o cabo de alimentação de energia da tomada. 17. A tomada do cabo de alimentação deverĂĄ permanecer pronta para novo uso. 18. NĂŁo exponha as pilhas a calor excessivo, como luz solar, fogo ou similares. q Redirecione ou realoque a antena de recepção. q Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. q Conecte o equipamento em uma tomada diferente daquela na qual o receptor estĂĄ conectado. q Consulte o revendedor ou um tĂŠcnico com experiĂŞncia em rĂĄdio/televisĂŁo para obter auxĂlio. Atenção: Alteraçþes ou modijcaçþes nĂŁo aprovadas expressamente pela HARMAN poderĂŁo anular a autoridade do usuĂĄrio quanto Ă operação do equipamento. PARA PRODUTOS QUE TRANSMITEM ENERGIA RF: 8. NĂŁo instale este aparelho prĂłximo a quaisquer fontes de calor como radiadores, aquecedores, fornos ou outros aparelhos (incluindo amplijcadores) que emitem calor. 9. NĂŁo desabilite a jnalidade de segurança do plugue polarizado ou de aterramento. OĹ°plugue polarizado apresenta duas lâminas, sendo uma mais larga do que a outra. OĹ°plugue de aterramento apresenta duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. AĹ°lâmina larga ou o terceiro pino sĂŁo incluĂdos para sua proteção. Caso o plugue fornecido nĂŁo encaixe na sua tomada, contrate um eletricista para substituir a tomada obsoleta. usuĂĄrio tente corrigir a interferĂŞncia adotando uma ou mais das seguintes providĂŞncias: O PONTO DE EXCLAMAĂĂO DENTRO DE UM TRIĂNGULO EQUILĂTERO PRETENDE ALERTAR O USUĂRIO SOBRE A PRESENĂA DE INSTRUĂĂES DE OPERAĂĂO E MANUTENĂĂO (ASSISTĂNCIA TĂCNICA) IMPORTANTES NA DOCUMENTAĂĂO QUE ACOMPANHA O PRODUTO. ADVERTĂNCIA: PARA REDUZIR O RISCO DE INCĂNDIO OU DE CHOQUE ELĂTRICO, NĂO EXPONHA ESTE APARELHO Ă CHUVA OU Ă UMIDADE. DECLARAĂĂO DO FCC E IC PARA OS USUĂRIOS (SOMENTE EUA E CANADĂ) Este aparelho cumpre a parte 15 das normas da FCC. A operação estĂĄ sujeita a ambas as condiçþes a seguir: (1) Este aparelho nĂŁo pode causar interferĂŞncias danosas; e (2) este aparelho deve aceitar quaisquer interferĂŞncias recebidas, incluindo interferĂŞncia capaz de causar operação indesejĂĄvel. Este aparelho digital de Classe B cumpre a norma canadense ICES-003. Cet appareil numĂŠrique de la classe B est conforme Ă la norme NMB-003 du Canada. DECLARAĂĂO DE INTERFERĂNCIA DA FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION Este equipamento foi testado e considerado dentro dos limites para aparelhos digitais de Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram estabelecidos para garantir proteção adequada contra interferĂŞncia prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia por radiofrequĂŞncia e, caso nĂŁo seja instalado e utilizado de acordo com as presentes instruçþes, poderĂĄ causar interferĂŞncias prejudiciais nas comunicaçþes via rĂĄdio. No entanto, nĂŁo ĂŠ possĂvel garantir que nĂŁo haverĂĄ interferĂŞncia em uma instalação em particular. Caso este equipamento cause interferĂŞncia nociva Ă recepção de rĂĄdio ou televisĂŁo, que pode ser determinada ligando e desligando o equipamento, recomenda-se que o Informaçþes sobre as normas FCC e IC para usuĂĄrios Este dispositivo estĂĄ em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC e com a norma RSS 210 para aparelhos isentos de licença do CanadĂĄ. A operação estĂĄ sujeita a ambas as condiçþes a seguir: (1) Este aparelho nĂŁo pode causar interferĂŞncias danosas; e (2) este aparelho deve aceitar quaisquer interferĂŞncias recebidas, incluindo interferĂŞncia capaz de causar operação indesejĂĄvel. Declaração de exposição Ă radiação da FCC/IC Este equipamento cumpre os limites de exposição Ă radiação do FCC/IC RSS-102 dejnidos para um ambiente nĂŁo controlado. O equipamento deve ser instalado e operado com uma distância mĂnima de 20 cm entre o radiador e o seu corpo. PARA PRODUTOS COM RECEPTORES DE RĂDIO QUE POSSAM UTILIZAR UMA ANTENA EXTERNA (SOMENTE EUA): ATERRAMENTO DE ANTENA OU CATV (TELEVISĂO A CABO) Caso seja conectado um sistema de cabo ou uma antena externa nesse produto, certijque-se de que o mesmo esteja aterrado para proporcionar alguma proteção contra oscilaçþes de voltagem e cargas estĂĄticas. A seção 810 do National Electrical Code (NEC, CĂłdigo Nacional sobre Eletricidade), ANSI/ NFPA No. 70-1984, fornece informaçþes relacionadas ao aterramento adequado da haste e da estrutura de apoio, o aterramento do cabo de entrada em uma unidade de descarga da antena, o tamanho de condutores de aterramento, a localização da unidade de descarga da antena, a conexĂŁo dos eletrodos de aterramento e os requisistos do eletrodo de aterramento. OBSERVAĂĂO AO INSTALADOR DO SISTEMA DE TELEVISĂO A CABO: Esta nota ĂŠ para informar o instalador do sistema CATV (televisĂŁo a cabo) sobre o artigo 820-40 do NEC, que estipula diretrizes de aterramento adequado e, sobretudo, especijca que o jo terra deve ser conectado ao sistema de aterramento do edifĂcio, o mais prĂłximo possĂvel Ă entrada do cabo. INFORMAĂĂES DE SEGURANĂA IMPORTANTES PARA REPRODUTORES DE CD/ DVD/DISCOS BLUE-RAYâ˘: ATENĂĂO: Este produto utiliza sistema a laser. Para sua proteção, evite a exposição direta ao foco do laser, nĂŁo abrindo a caixa nem desabilitando quaisquer dos mecanismos de segurança. NĂO OLHE DIRETAMENTE O FOCO DO LASER. Para assegurar o uso apropriado deste produto, leia o manual do proprietĂĄrio com atenção e guarde-o para utilização futura. Caso a unidade precise de manutenção ou reparo, entre em contato com a sua central de assistĂŞncia tĂŠcnica local da JBL. Conje a assistĂŞncia tĂŠcnica apenas a pessoal qualijcado de assistĂŞncia tĂŠcnica. PARA TODOS OS PAĂSES DA UE: PARA PRODUTOS QUE INCLUEM SAĂDA DE ĂUDIO Prevenção da perda auditiva ATENĂĂO: A perda auditiva permanente pode ocorrer se os fones de ouvido forem usados em volume alto por perĂodos prolongados. Para a França, os produtos foram testados e cumpriram com o requisito do NĂvel da PressĂŁo do Som estabelecido nas normas NF EN50332-1:2000 e/ou EN50332-2:2003 aplicĂĄveis, conforme exigido pelo Artigo FrancĂŞs L.5232-1. Obs.: Para impedir possĂveis danos auditivos, nĂŁo ouça em volumes altos por perĂodos longos. NOTA DO WEEE A Diretiva de ResĂduos de Aparelhos ElĂŠtricos e EletrĂ´nicos (WEEE), que entrou em vigor como lei europeia em 13 de fevereiro de 2003, resultou em uma mudança importante no tratamento de equipamentos elĂŠtricos no jnal da vida Ăştil. O objetivo da Diretiva ĂŠ, como mĂĄxima prioridade, a prevenção do WEEE e, alĂŠm disso, a promoção de reutilização, reciclagem e outras formas de recuperação desses desperdĂcios, a jm de reduzir o descarte. O logotipo do WEEE em um produto ou sua caixa, indicando a coleta de equipamento elĂŠtrico e eletrĂ´nico, consiste em uma lixeira coberta por uma cruz, como mostrado abaixo. Este produto nĂŁo pode ser descartado ou colocado junto com o seu lixo domĂŠstico. VocĂŞ ĂŠ responsĂĄvel pelo descarte de todos os equipamentos eletrĂ´nicos ou elĂŠtricos, enviando para um ponto de coleta especijcado para a reciclagem como resĂduo perigoso. A coleta isolada e a recuperação adequada dos equipamentos eletrĂ´nicos e elĂŠtricos, no momento do descarte, ajuda a conservar os recursos naturais. AlĂŠm disso, a reciclagem adequada dos equipamentos eletrĂ´nicos e elĂŠtricos garante a segurança da saĂşde humana e do meio ambiente. Para obter mais informaçþes sobre o descarte de equipamentos eletrĂ´nicos e elĂŠtricos, recuperação e pontos de coleta, entre em contato com a prefeitura local, o serviço de descarte, a loja em que o equipamento foi adquirido ou o fabricante. desmanchar o produto e remover a pilha. Caso seja necessĂĄrio, por qualquer razĂŁo, substituir a referida pilha, este procedimento deve ser realizado por centrais de assistĂŞncia tĂŠcnica autorizadas. Na UniĂŁo Europeia e em outros locais, ĂŠ contra a lei descartar quaisquer tipos de pilhas junto com o lixo domĂŠstico. Todas as pilhas devem ser descartadas de forma ecologicamente correta. Entre em contato com as autoridades de gestĂŁo de dejetos para obter informaçþes referentes Ă coleta de materiais de risco ambiental, reciclagem e descarte de pilhas usadas. ADVERTĂNCIA: Risco de explosĂŁo em caso de substituição incorreta das pilhas. Para reduzir o risco de queimaduras ou fogo, nĂŁo desmonte, esmague, perfure, provoque o curto dos contatos externos, exponha a temperaturas acima de 60 °C ou descarte no fogo ou na ĂĄgua. Substitua apenas pelas pilhas especijcadas. O sĂmbolo indicando Ĺcoleta separadaĹ de todas as pilhas e acumuladores ĂŠ a lixeira coberta por uma cruz, mostrada abaixo: CONFORMIDADE COM O ROHS Este produto estĂĄ em conformidade com a diretiva 2011/65/EU do Parlamento Europeu e do Conselho de 8 de junho de 2011 sobre a restrição do uso de certas substâncias perigosas em equipamentos elĂŠtricos e eletrĂ´nicos. PARA PRODUTOS QUE INCLUEM PILHAS: Diretiva de Pilhas da UE 2006/66/EC Uma nova diretiva de pilhas 2006/66/EC sobre Pilhas e Acumuladores, em substituição Ă diretiva, entrou em vigor em 26 de setembro de 2008. A diretiva se aplica a todos os tipos de pilhas e acumuladores (AA, AAA, cĂŠlulas de botĂŁo, ĂĄcido de chumbo, pilhas recarregĂĄveis) incluindo as incorporadas nos aparelhos, com exceção de aplicaçþes militares e mĂŠdicas e ferramentas elĂŠtricas. As diretivas dejnem as regras para a coleta, tratamento, reciclagem e descarte das pilhas, com o objetivo de proibir certas substâncias perigosas e melhorar o desempenho ambiental das pilhas e todos os operadores da cadeia de suprimentos. Instruçþes aos usuĂĄrios sobre a remoção, reciclagem e descarte de pilhas usadas Para tirar as pilhas do seu equipamento ou controle remoto, inverta o procedimento de colocação das pilhas descrito no manual do proprietĂĄrio. No caso de produtos com pilha embutida que dure por toda a vida Ăştil do produto, talvez nĂŁo seja possĂvel remover a pilha. Neste caso, centrais de reciclagem ou recuperação encarregam-se de No caso das pilhas, acumuladores e cĂŠlulas de botĂŁo que contenham mais de 0,0005% de mercĂşrio, mais de 0,002% de cĂĄdmio ou mais de 0,004% de chumbo, devem ser marcados com o sĂmbolo quĂmico do metal envolvido: Hg, Cd ou Pb, respectivamente. Consulte o sĂmbolo abaixo: PARA TODOS OS PRODUTOS, EXCETO AQUELES COM A OPERAĂĂO SEM FIO: A HARMAN International declara que este equipamento estĂĄ em conformidade com as diretivas EMC 2004/108/EC, LVD 2006/95/EC, ErP 2009/125/EC e RoHS 2011/65/EU. A declaração de conformidade pode ser consultada na seção de suporte do nosso site em www.jbl.com. PARA TODOS OS PRODUTOS COM A OPERAĂĂO SEM FIO: A HARMAN International declara que este equipamento estĂĄ em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposiçþes relevantes das diretivas 1999/5/EC, ErP 2009/125/EC e RoHS 2011/65/EU. A declaração de conformidade pode ser consultada na seção de suporte do nosso site em www.jbl.com. HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA Š 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Todos os direitos reservados. JBL ĂŠ uma marca registrada da HARMAN International Industries, Incorporated, nos EUA e/ou em outros paĂses. Blu-Ray Disc ĂŠ uma marca registrada da Blu-ray Disc Association. As caracterĂsticas, as especijcaçþes e o aspecto do produto estĂŁo sujeitos a alteraçþes sem aviso prĂŠvio. www.jbl.com WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN FĂR ALLE PRODUKTE: VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR. NICHT ĂFFNEN. 1. Lesen Sie diese Anweisungen. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Nehmen Sie alle Warnungen ernst. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie dieses Gerät nur mit einem trockenen Tuch. 7. Achten Sie darauf, keine LĂźftungsĂśffnungen zu blockieren. Stellen Sie dieses Gerät so auf, wie vom Hersteller empfohlen. DER BLITZ MIT PFEILSYMBOL INNERHALB EINES GLEICHSEITIGEN DREIECKS IST DAFĂR VORGESEHEN, DEN BENUTZER AUF DAS VORHANDENSEIN NICHT ISOLIERTER âGEFĂHRLICHER STROMSPANNUNGâ INNERHALB DES PRODUKTGEHĂUSES HINZUWEISEN, DIE AUSREICHEND HOCH IST, UM EINE STROMSCHLAGGEFAHR FĂR PERSONEN DARZUSTELLEN. 8. Installieren Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen, Heizregistern, Ăfen oder anderen Geräten (einschlieĂlich von Verstärkern), die Wärme abgeben. 9. Setzen Sie den zu Ihrem Schutz vorgesehen Sicherheitsmechanismus des gepolten Steckers oder Schukosteckers nicht auĂer Kraft. Ein gepolter Stecker hat zwei Plättchen, von denen eines breiter als das andere ist. Ein Schukostecker hat zwei Plättchen und einen dritten Erdungsstift. Das breitere Plättchen oder der dritte Stift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der gelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die veraltete Steckdose ausgewechselt werden kann. 10. Verlegen Sie das Stromkabel so, dass niemand darauf stehen oder gehen kann und es nicht eingeklemmt wird, vor allem im Bereich von Steckern und Steckdosen und an der Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät hervortritt. 11. Verwenden Sie nur ZubehĂśrteile, die vom Hersteller vorgegeben sind. 12. Verwenden Sie das Gerät nur mit dem Wagen, Ständer, Stativ, der Halterung oder dem Tisch, der/die vom Hersteller vorgegeben sind oder gemeinsam mit dem Gerät verkauft werden. Wenn ein Wagen verwendet wird, ist Vorsicht zu Ăźben, wenn die Wagen/ Gerät-Kombination bewegt wird, um Verletzungen zu vermeiden, die ein umkippender Wagen verursachen kĂśnnte. 13. Ziehen Sie das Stromkabel dieses Geräts bei Gewitter oder während langer Zeiträume, in denen das Gerät nicht gebraucht wird, von der Steckdose ab. 14. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualijziertem Fachpersonal ausfĂźhren. Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt worden ist, wie beispielsweise, wenn das Stromkabel oder der Stromstecker beschädigt ist, wenn FlĂźssigkeit verschĂźttet wurde oder Gegenstände in das Gerät hineingefallen sind, oder wenn das Gerät Regen oder anderer Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäà betrieben werden kann oder fallengelassen wurde. 15. Setzen Sie dieses Gerät keiner Umgebung aus, in der Tropfen oder Spritzer auf das Gerät gelangen kĂśnnten, und stellen Sie sicher, dass keine Gegenstände auf dem Gerät abgestellt werden, die mit FlĂźssigkeit gefĂźllt sind, wie beispielsweise Vasen. 16. Dieses Gerät wird vollständig vom Netzstrom abgetrennt, indem Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose abziehen. 17. Der Netzstecker des Netzkabels muss stets fĂźr den Einsatz bereit sein. 18. Setzen Sie Batterien keiner ĂźbermäĂigen Wärme wie Sonne, Feuer oder einer anderen Wärmequelle aus. der Benutzer gebeten, zu versuchen, die StĂśrungen durch eine oder mehrere der folgenden MaĂnahmen zu beheben: q Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlegen Sie sie. q VergrĂśĂern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger. q SchlieĂen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die von einem anderen Stromkreis als das Empfangsgerät versorgt wird. q Lassen Sie sich von Ihrem Händler oder einem erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker beraten. Vorsicht: Ănderungen oder Modijzierungen, die von HARMAN nicht ausdrĂźcklich genehmigt wurden, kĂśnnten die Befugnis des Benutzers zum Betreiben des Geräts ungĂźltig machen. FĂR PRODUKTE, DIE HF-ENERGIE ĂBERTRAGEN: DAS AUSRUFEZEICHEN INNERHALB EINES GLEICHSEITIGEN DREIECKS SOLL DEN BENUTZER AUF WICHTIGE BETRIEBS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN AUFMERKSAM MACHEN, DIE IN DEN MIT DEM PRODUKT GELIEFERTEN UNTERLAGEN ENTHALTEN SIND. WARNUNG: DIESES GERĂT DARF WEDER REGEN NOCH SONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN, UM DAS RISIKO EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN. FCC- UND IC-ERKLĂRUNG FĂR BENUTZER (NUR USA UND KANADA) Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine funktechnischen StĂśrungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss sämtliche empfangenen StĂśrungen aufnehmen kĂśnnen, darunter StĂśrungen, die unerwĂźnschte Funktionen verursachen kĂśnnen. Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der kanadischen Richtlinie ICES-003. Cet appareil numĂŠrique de la classe B est conforme Ă la norme NMB-003 du Canada. FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION â ERKLĂRUNG ZU STĂRUNGEN Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten fĂźr digitale Geräte der Klasse B gemäà Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte dienen dem angemessenen Schutz vor funktechnischen StĂśrungen bei der Installation in Wohnbereichen. Dieses Gerät erzeugt und nutzt HF-Energie und kann diese abstrahlen. Bei unsachgemäĂer Installation und Verwendung, ohne Befolgen der Anweisungen, kann es schädliche StĂśrungen im Funkverkehr verursachen. In Einzelfällen kann es jedoch auch bei sachgemäĂer Verwendung zu StĂśrungen kommen. Sollte dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stĂśren, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts nachprĂźfen lässt, wird FCC- UND IC-INFORMATIONEN FĂR BENUTZER Dieses Gerät erfĂźllt Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen und die lizenzbefreite Vorschrift RSS 210 der Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine funktechnischen StĂśrungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss sämtliche empfangenen StĂśrungen aufnehmen kĂśnnen, darunter StĂśrungen, die unerwĂźnschte Funktionen verursachen kĂśnnen. FCC/IC-Erklärung zur Belastung durch Strahlung Dieses Gerät erfĂźllt die in der Bestimmung FCC/IC RSS-102 festgelegten Strahlenbelastungswerte fĂźr eine nicht kontrollierte Umgebung. Dieses Gerät sollte mit einem Abstand von mindestens 20 cm zwischen Sender und Ihrem KĂśrper aufgestellt und betrieben werden. FĂR PRODUKTE MIT FUNKEMPFĂNGERN, AN DIE EINE EXTERNE ANTENNE ANGESCHLOSSEN WERDEN KANN (NUR USA): ERDUNG FĂR KABELFERNSEHEN ODER ANTENNE Wenn an dieses Produkt eine externe Antenne oder ein Kabelsystem angeschlossen wird, mĂźssen Sie sicherstellen, dass es durch eine Erdung gegen Ăberspannung und statische Aukadung geschĂźtzt wird. Abschnitt 810 des National Electrical Code (NEC), ANSI/NFPA Nr. 70-1984, enthält Informationen Ăźber die korrekte Erdung von Mast und Befestigungskonstruktion, die Erdung des Antenneneingangskabels in eine Antennenentladeeinheit, GrĂśĂe des Erdungsleiters, Position der Antennenentladeeinheit, den Anschluss an die Erdungselektroden und Anforderungen an die Erdungselektroden. HINWEIS FĂR DEN INSTALLATEUR DES KABELTV-SYSTEMS: Dieser Hinweis dient dazu, den Installateur des Kabel-TVSystems auf den Artikel 820-40 des NEC hinzuweisen. Dieser enthält Richtlinien zur korrekten Erdung und weist insbesondere darauf hin, dass die Kabelerdung so nahe wie mĂśglich am Kabeleingang des Erdungssystems des Gebäudes an das Erdungssystem angeschlossen werden muss. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN FĂR CD/DVD/BLU-RAY DISCâ˘PLAYER: VORSICHT: Dieses Produkt verwendet ein Lasersystem. Um zu verhindern, dass der Benutzer dem Laserstrahl direkt ausgesetzt wird, darf das Gehäuse nicht geĂśffnet werden, und es dĂźrfen auch keine der Sicherheitsmechanismen, die zu Ihrem Schutz geboten sind, auĂer Kraft gesetzt werden. SEHEN SIE NICHT DIREKT IN DEN LASERSTRAHL. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um eine ordnungsgemäĂe Verwendung dieses Produkts sicherzustellen, und bewahren Sie die Anleitung zum eventuellen späteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät Wartung oder Reparatur benĂśtigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Ăśrtliche JBL-Vertragswerkstatt. Wartungsarbeiten dĂźrfen nur von qualijziertem Fachpersonal ausgefĂźhrt werden. FĂR ALLE EU-LĂNDER: FĂR PRODUKTE, DIE ĂBER EINEN AUDIOAUSGANG VERFĂGEN Vorbeugung von HĂśrschäden VORSICHT: Wenn Ohr- oder KopfhĂśrer Ăźber längere Zeiträume mit hohen Lautstärken verwendet werden, kann es zu einem dauerhaften HĂśrschaden kommen. FĂźr Frankreich: Die Produkte wurden getestet und entsprechen den Anforderungen zu Schalldruckpegeln, die in den anwendbaren Normen NF EN 50332-1:2000 und/oder EN 50332-2:2003 festgelegt sind, wie durch den franzĂśsischen Artikel L.5232-1 gefordert. Anmerkung: Um HĂśrschäden zu vermeiden, hĂśren Sie nicht Ăźber längere Zeiträume mit hoher Lautstärke. WEEE-MITTEILUNG Die Richtlinie zu Elektro- und Elektronikaltgeräten (WEEE â Waste Electrical and Electronic Equipment), die seit dem 13. Februar 2003 europäisches Gesetz ist, fĂźhrte zu einer groĂen Ănderung bei der Entsorgung von Elektround Elektronikaltgeräten. Vornehmliche Aufgabe dieser Richtlinie ist die Vermeidung von Elektronikabfall sowie die FĂśrderung von Wiederverwendung, Recycling und anderen Formen der Wiederverwertung, um solchen Abfall zu reduzieren. Dieses Produkt darf nicht mit Ihrem anderen HausmĂźll entsorgt werden. Sie sind dafĂźr verantwortlich, alle Elektro- oder Elektronikaltgeräte bei einer speziellen Entsorgungsstelle (Recyclinghof) zu entsorgen, die solchen gefährlichen Abfall recycelt. Das Sammeln und richtige Wiederverwerten von Elektro- und Elektronikaltgeräten schont die natĂźrlichen Ressourcen. AuĂerdem werden Gesundheit und Umwelt durch das Recycling von Elektro- und Elektronikaltgeräten geschĂźtzt. Weitere Informationen Ăźber Sammelstellen sowie die Entsorgung und Wiederverwertung von Elektro- und Elektronikaltgeräten erfahren Sie in Ihrem Ăśrtlichen BĂźrgerbĂźro, bei Ihrem Ăśrtlichen Entsorger, dem Geschäft, wo Sie dieses Gerät gekauft haben oder beim Hersteller des Geräts. ROHS-KONFORMITĂT In der Europäischen Union und in anderen Ländern ist es verboten, jegliche Batterien mit dem HaushaltsmĂźll zu entsorgen. Alle Batterien mĂźssen umweltgerecht entsorgt werden. Wenden Sie sich an Ihre Ăśrtliche AbfallentsorgungsbehĂśrde, die Ihnen zum umweltgerechten Sammeln, Recyceln und Entsorgen gebrauchter Batterien Auskunft erteilen kann. WARNUNG: Wenn eine Batterie unsachgemäà ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr. Um die Brandgefahr zu verringern, dĂźrfen Sie dieses Gerät nicht auseinanderbauen, zerbrechen, aufstechen, kurzschlieĂen, es Temperaturen Ăźber 60°C aussetzen, in Wasser oder Feuer entsorgen. Setzen Sie nur Batterien des angegebenen Typs ein. Als Symbol fĂźr die âgetrennte Sammlungâ aller Batterien und Akkumulatoren gilt die unten dargestellte, durchgestrichene Abfalltonne: Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und Europäischen Rats vom 8. Juni 2011 Ăźber die Beschränkung der Anwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektround Elektronikgeräten. FĂR PRODUKTE, DIE BATTERIEN ENTHALTEN EU-Richtlinie 2006/66/EC Ăźber Batterien und Akkumulatoren Seit dem 26. September 2008 gilt die neue Richtlinie 2006/66/EC Ăźber Batterien und Akkumulatoren. Die Richtlinie gilt fĂźr alle Arten von Batterien und Akkumulatoren (AA, AAA, Knopfzellen, Blei-SäureBatterien, wiederaukadbare Akkus) und solche, die in Geräten integriert sind, mit Ausnahme fĂźr militärische oder medizinische Anwendungen sowie fĂźr Elektrowerkzeuge. Die Richtlinie beschreibt Regeln zum Sammeln, Behandeln, Recyceln und Entsorgen von Batterien und zielt darauf ab, die Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe zu unterbinden sowie die Umweltverträglichkeit von Batterien und allen Zwischenschritten in der Versorgungskette zu verbessern. Hinweise zum Ausbau, Recycling und zur Entsorgung verbrauchter Batterien Die Batterien werden aus dem Gerät oder der Fernbedienung entfernt, indem Sie das in der Bedienungsanleitung erläuterte Verfahren zum Einlegen von Batterien in umgekehrter Reihenfolge ausfĂźhren. Bei Produkten mit eingebauten Batterien, die fĂźr die gesamte Lebensdauer des Produkts vorgesehen sind, ist es fĂźr den Benutzer eventuell nicht mĂśglich, die Batterien zu entfernen. In diesem Falle Ăźbernehmen Recyclingoder RĂźckgewinnungszentren die Demontage des Produkts und das Entfernen der Batterie. Sollte es aus irgendeinem Grund erforderlich werden, eine solche Batterie auszuwechseln, muss dieses Verfahren von einem autorisierten Servicecenter ausgefĂźhrt werden. Wenn Batterien, Akkumulatoren und Knopfzellen mehr als 0,0005 % Quecksilber, mehr als 0,002 % Cadmium oder mehr als 0,004 % Blei enthalten, werden sie mit dem chemischen Symbol fĂźr das jeweilige Metall gekennzeichnet: entsprechend Hg, Cd oder Pb. Siehe folgende Symbole als Beispiel: FĂR ALLE PRODUKTE OHNE DRAHTLOSĂBERTRAGUNG: Hiermit erklärt HARMAN International, dass dieses Gerät den Richtlinien EMC 2004/108/EC, LVD 2006/95/EC, ErP 2009/125/EC und RoHS 2011/65/EU entspricht. Die Konformitätserklärung kann im Support-Bereich unserer Website eingesehen werden, die Ăźber www.jbl.com erreichbar ist. FĂR ALLE PRODUKTE MIT DRAHTLOSĂBERTRAGUNG: Hiermit erklärt HARMAN International, dass dieses Gerät den wesentlichen Voraussetzungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinien 1999/5/EG, ErP 2009/125/EG und RoHS 2011/65/EU entspricht. Die Konformitätserklärung kann im Support-Bereich unserer Website eingesehen werden, die Ăźber www.jbl.com erreichbar ist. Das auf dem Produkt oder der Verpackung aufgedruckte WEEE-Logo zeigt die unten dargestellte, durchgestrichene Abfalltonne und weist darauf hin, dass dieses Produkt als Elektro- und Elektronikaltgerät gesammelt werden muss. HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, USA Š 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Alle Rechte vorbehalten. JBL ist eine Marke von HARMAN International Industries, Incorporated, die in den USA und/oder anderen Ländern eingetragen ist. Blu-ray Disc ist eine Marke der Blu-ray Disc Association. Ănderungen an Merkmalen, Spezijkationen und Aussehen kĂśnnen ohne vorherige AnkĂźndigung erfolgen. www.jbl.com IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA PER TUTTI I PRODOTTI 1. Leggere queste istruzioni. ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA. NON APRIRE. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non usare questo apparecchio vicino allâacqua. 6. Pulire solo con un panno asciutto. 7. Non bloccare nessuna delle aperture di ventilazione. Installare lâapparato seguendo le istruzioni del fabbricante. 8. Non installare questo apparato nei pressi di fonti di calore, come termosifoni, bocchette per lâaria calda, forni o altri dispositivi (fra cui gli amplijcatori) che producano calore. 9. Non aggirare le jnalitĂ protettive delle spine polarizzate o con messa a terra. Una spina polarizzata presenta due contatti, uno dei quali è piĂš grande dellâaltro. Una spina con messa a terra presenta due contatti, piĂš un terzo conduttore per la messa a terra. Il contatto piĂš grande o il terzo conduttore sono presenti per la vostra sicurezza. Se la spina non entra nella presa, consultare un elettricista per la sostituzione della vecchia presa. 10. Evitare che il cavo di alimentazione possa essere calpestato o pizzicato, in particolare vicino alla spina, alla presa e al punto in cui fuoriesce dallâapparato. 11. Usare esclusivamente complementi/ accessori indicati dal produttore. 12. Usare esclusivamente con carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli indicati dal produttore o venduti insieme allâapparecchio. Se si utilizza un carrello, prestare attenzione durante lo spostamento di carrello e apparecchio per evitare capovolgimenti e conseguenti lesioni. 13. Scollegare lâapparecchio dalla presa durante i temporali o se non viene utilizzato per periodi di tempo prolungati. 14. Per qualsiasi riparazione, rivolgersi a personale qualijcato. Ă necessaria la riparazione quando lâapparato è stato danneggiato in qualunque modo, ad es. quando vi sia un danno al cavo di alimentazione o alla spina, sullâapparato siano stati versati dei liquidi o siano caduti degli oggetti, quando lâapparato sia stato esposto alla pioggia o allâumiditĂ , quando non funzioni correttamente o sia caduto. 15. Non esporre lâapparato a gocciolio o schizzi e prestare attenzione a che nessun oggetto contenente liquidi, come i vasi, venga posto sullâapparato stesso. 16. Per scollegare completamente lâapparato dallâalimentazione CA, scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa elettrica. 17. La spina del cavo di alimentazione deve rimanere a portata di mano. 18. Non esporre le batterie a calore eccessivo, ad esempio luce solare, jamme o simili. IL SIMBOLO A FORMA DI FULMINE CON PUNTA A FRECCIA RACCHIUSO IN UN TRIANGOLO EQUILATERO AVVERTE LâUTENTE DELLA PRESENZA DI TENSIONI PERICOLOSE NON ISOLATE ALLâINTERNO DEL CONTENITORE DEL PRODOTTO, CHE POTREBBERO ESSERE SUFFICIENTEMENTE POTENTI DA COSTITUIRE UN PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE PER LE PERSONE. IL PUNTO ESCLAMATIVO ALLâINTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO AVVERTE LâUTENTE DELLA PRESENZA DI IMPORTANTI ISTRUZIONI RELATIVE ALLâUSO E ALLA MANUTENZIONE (RIPARAZIONE) NEI MANUALI CHE ACCOMPAGNANO IL PRODOTTO. AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITĂ. DICHIARAZIONI FCC E IC PER GLI UTENTI (SOLO PER USA E CANADA) Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non deve provocare interferenze dannose e (2) deve accettare eventuali interferenze subite, comprese interferenze che possono provocare un funzionamento indesiderato. Questo apparato digitale di Classe B è conforme alla normativa canadese ICES-003. Cet appareil numĂŠrique de la classe B est conforme Ă la norme NMB-003 du Canada. DICHIARAZIONE SULLâINTERFACCIA DELLA FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION Questo apparecchio è stato collaudato e determinato conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle normative FCC. Tali limiti sono stati stabiliti per offrire una ragionevole protezione contro le interferenze pericolose in una installazione domestica. Questo apparecchio genera, usa e può irradiare energia in radiofrequenza e, qualora non installato e utilizzato secondo le istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose per le comunicazioni radio. Tuttavia, non è possibile garantire che non si verijchino interferenze in particolari installazioni. Qualora questo apparecchio dovesse causare interferenze dannose alle ricezioni radio o televisive, il che può essere determinato spegnendo e riaccendendo lâapparecchio, si invita lâutente a tentare di correggere lâinterferenza mediante una o piĂš delle seguenti misure: q Riorientare o riposizionare lâantenna di ricezione. q Aumentare la distanza fra lâapparecchio e il ricevitore. q Collegare lâapparecchio alla presa di un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. q Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per ricevere assistenza. Attenzione: cambiamenti o modijche non approvati espressamente da HARMAN potrebbero invalidare la capacitĂ dellâutente di usare lâapparecchio. PER I PRODOTTI CHE TRASMETTONO ENERGIA RF INFORMAZIONI FCC E IC PER GLI UTENTI Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC e alle specijche per standard radio RSS 210 di Industry Canada per dispositivi esenti da licenza. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non deve generare interferenze pericolose e (2) deve accettare qualunque interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. Dichiarazione FCC/IC sullâesposizione alle radiazioni Questo apparecchio è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni RSS-102 delle norme FCC/IC stabiliti per ambienti non controllati. Questo apparecchio deve essere installato e azionato con una distanza minima di 20Ĺ°cm tra il radiatore e il corpo dellâutente. PER I PRODOTTI CON RICEVITORI RADIO CHE POSSONO UTILIZZARE UNâANTENNA ESTERNA (SOLObER GLI STATI UNITI) MESSA A TERRA DEL CAVO TV (CATV) ObDELLâANTENNA Se al prodotto vengono collegati un'antenna o un sistema di cavi esterno, assicurarsi che tali dispositivi siano dotati di messa a terra per consentire la protezione contro picchi di tensione e scariche di energia statica. La sezione 810 del codice elettrico nazionale NEC (National Electrical Code), ANSI/NFPA n.Ĺ°70-1984, fornisce informazioni relative a corretta messa a terra dellâalbero e della struttura di supporto, messa a terra del jlo adduttore a unâunitĂ di scarico dellâantenna, dimensioni dei conduttori di messa a terra, posizione dellâunitĂ di scarico dellâantenna, connessione agli elettrodi di messa a terra e requisiti dellâelettrodo di messa a terra. NOTA PER L'INSTALLATORE DI SISTEMI CATV Questo promemoria serve a richiamare l'attenzione dell'installatore della TV via cavo all'articolo 820-40 del National Electrical Code, in cui sono contenute linee guida per una corretta messa a terra; in particolare, l'articolo specijca che la messa a terra del cavo deve essere collegata al sistema di messa a terra dell'edijcio e il piĂš vicino possibile al punto di ingresso del cavo. IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA PER LETTORI CD/DVD/ BLU-RAY DISC⢠ATTENZIONE: questo prodotto utilizza un sistema laser. Per prevenire lâesposizione diretta al fascio laser, non aprire la chiusura del cabinet, nĂŠ aggirare qualunque dei meccanismi di sicurezza forniti a vostra protezione. NON PUNTARE IL FASCIO LASER NEGLI OCCHI. Per garantire un uso corretto di questo prodotto, leggere con attenzione il Manuale dellâutente e conservarlo per riferimento futuro. Qualora lâunitĂ richieda manutenzione o riparazione, rivolgersi al centro di assistenza JBL piĂš vicino. Per le riparazioni, rivolgersi esclusivamente a personale qualijcato. PER TUTTI I PAESI UE PER I PRODOTTI DOTATI DI AUDIO OUT Prevenzione dei danni allâudito ATTENZIONE: l'uso di auricolari o cufje a volume elevato per periodi di tempo prolungati può causare una perdita di udito permanente. Per la Francia, i prodotti sono stati testati per soddisfare i requisiti del livello di pressione sonora (SPL) stabiliti negli standard NF EN50332-1:2000 e/o EN50332-2:2003 pertinenti, secondo quanto stabilito dallâarticolo L.5232-1 della legislazione francese. Nota: per prevenire potenziali danni allâudito, non ascoltare a volume elevato per periodi di tempo prolungati. DIRETTIVA WEEE La Direttiva WEEE relativa ai rijuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (Waste Electrical and Electronic Equipment), che è entrata in vigore come legge europea il 13 febbraio 2003, ha portato un grande cambiamento nel trattamento delle apparecchiature elettriche alla jne del ciclo di vita. Obiettivo prioritario della Direttiva è la prevenzione dellâabbandono dei rijuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche oltre alla promozione del riutilizzo, del riciclo e del recupero in altre forme dei rijuti per ridurre lo smaltimento. Il logo WEEE sul prodotto o sulla sua confezione che indica la raccolta di apparecchi elettrici ed elettronici consiste in un cestino su ruote con una croce sopra, nel modo illustrato di seguito. Non smaltire o gettare il prodotto con il resto dei rijuti domestici. Lâutente è responsabile dello smaltimento dei rijuti di apparecchi elettrici ed elettronici ed è tenuto a smaltirli presso il punto di raccolta specijcato per il riciclo di tali rijuti pericolosi. La raccolta isolata e il corretto recupero dei rijuti di apparecchi elettrici ed elettronici al momento dello smaltimento ci consentirĂ di contribuire alla conservazione delle risorse naturali. Inoltre, il corretto recupero dei rijuti di apparecchi elettrici ed elettronici assicura la tutela della salute personale e dellâambiente. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento, il recupero e i punti di raccolta dei rijuti di apparecchi elettrici ed elettronici, contattare lâamministrazione locale, il servizio di smaltimento per i rijuti domestici, il negozio dove è stato acquistato lâapparecchio o il produttore dello stesso. CONFORMITĂ ROHS Il prodotto è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio datata 8 giugno 2011 sulle limitazioni allâuso di determinate sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed elettronici. PER I PRODOTTI DOTATI DI BATTERIE Direttiva batterie UE 2006/66/CE Una nuova direttiva batterie, la 2006/66/CE relativa a pile e accumulatori, sostituisce la direttiva entrata in vigore il 26 settembre 2008. La direttiva è valida per tutti i tipi di batterie e accumulatori (AA, AAA, pile a bottone, batterie piombo-acido, batterie ricaricabili) compresi quelli incorporati negli elettrodomestici, escluse le applicazioni militari, mediche e di utensili elettrici. La direttiva stabilisce le regole per la raccolta, il trattamento, il riciclo e lo smaltimento delle batterie e si impegna a proibire alcune sostanze pericolose e a migliorare le prestazioni ambientali delle batterie e di tutti gli operatori nella catena di approvvigionamento. Istruzioni per gli utenti sulla rimozione, il riciclo e lo smaltimento delle batterie usate Per rimuovere le batterie dallâapparecchio o dal telecomando, invertire la procedura descritta nel Manuale dellâutente per lâinserimento delle batterie. Per i prodotti con una batteria incorporata la cui durata è pari a quella del prodotto, la rimozione da parte dellâutente potrebbe non essere possibile. In questo caso, i centri di riciclo o recupero si occuperanno dello smontaggio del prodotto e della rimozione della batteria. Se, per qualunque motivo, si rendesse necessario sostituire una batteria di questo tipo, rivolgersi a un centro servizi autorizzato. NellâUnione Europea e in altre sedi, è illegale smaltire le batterie insieme ai rijuti domestici. Le batterie devono essere smaltite in maniera rispettosa dell'ambiente. Consultare le autoritĂ locali per la gestione dei rijuti per avere informazioni sulla raccolta, il riciclo e lo smaltimento rispettoso dellâambiente delle batterie esauste. AVVERTENZA: pericolo di esplosione se la batteria viene inserita in modo errato. Per ridurre il rischio di incendi o ustioni, non smontare, schiacciare, punzonare, creare cortocircuiti esterni, esporre a temperature superiori ai 60Ű°C o smaltire nel fuoco o in acqua. Sostituire soltanto con batterie specijcate. Il simbolo che indica la âraccolta differenziataâ per tutte le batterie e gli accumulatori è il cestino su ruote con la croce sopra riportato di seguito: Nel caso di batterie, accumulatori e pile a bottone contenenti piĂš dello 0,0005% di mercurio, piĂš dello 0,002% di cadmio o piĂš dello 0,004% di piombo, verrĂ utilizzato il simbolo chimico del relativo metallo, rispettivamente Hg, Cd e Pb. Fare riferimento ai simboli riportati di seguito: PER TUTTI I PRODOTTI AD ECCEZIONE DI QUELLI CON FUNZIONAMENTO WIRELESS HARMAN International dichiara con il presente atto che questo apparecchio è conforme alle direttive EMC 2004/108/CE, LVD 2006/95/ CE, ErP 2009/125/CE e RoHS 2011/65/UE. La dichiarazione di conformitĂ può essere consultata presso la sezione di supporto del nostro sito Web, accessibile su www.jbl.com. PER TUTTI I PRODOTTI CON FUNZIONAMENTO WIRELESS HARMAN International dichiara con il presente atto che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti delle direttive 1999/5/CE, ErP 2009/125/CE e RoHS 2011/65/UE. La dichiarazione di conformitĂ può essere consultata presso la sezione di supporto del nostro sito Web, accessibile su www.jbl.com. HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA Š 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Tutti i diritti riservati. JBL è un marchio commerciale di HARMAN International Industries, Incorporated, registrato negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Blu-ray Disc è un marchio della Blu-ray Disc Association. Le caratteristiche, le specijche e l'aspetto sono soggetti a modijche senza preavviso. www.jbl.com BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR ALLE PRODUCTEN VOORZICHTIG RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOK. NIET OPENEN. 1. Lees deze instructies. 2. Bewaar deze instructies. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle instructies op. 5. Gebruik dit apparaat niet in de nabijheid van water. 6. Reinig dit apparaat uitsluitend met een droge doek. 7. Blokkeer nooit de ventilatieopeningen. Installeer dit apparaat volgens de instructies van de fabrikant. HET SYMBOOL VAN DE BLIKSEM MET EEN PIJLPUNT BINNEN EEN GELIJKZIJDIGE DRIEHOEK IS BEDOELD OM DE GEBRUIKER ATTENT TE MAKEN OP DE AANWEZIGHEID VAN EEN NIET-GEĂSOLEERD "GEVAARLIJK VOLTAGE" BINNEN HET OMHULSEL VAN HET PRODUCT DAT HOOG GENOEG KAN ZIJN OM EEN RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOK VOOR PERSONEN IN TE HOUDEN. 8. Installeer dit apparaat niet in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, roosters voor warme lucht, fornuizen of andere apparaten (inclusief versterkers) die hitte voortbrengen. 9. Verwijder nooit de beveiliging van een gepolariseerde of stekker met randaarde. Een gepolariseerde stekker heeft twee platte pennen waarbij de ene pen breder is dan de andere pen. Een stekker met randaarde heeft twee gewone pennen en een aardingsvoorziening. De brede pen en de aardingsvoorziening zijn bedoeld voor uw veiligheid. Raadpleeg een elektricien om het verouderde stopcontact te vervangen als de meegeleverde stekker niet in uw stopcontact past. 10. Zorg dat er niet op het netsnoer kan worden getrapt en dat dit niet beschadigd kan raken, vooral bij de stekker, stopcontacten en op het punt waarop dit het apparaat verlaat. 11. Gebruik uitsluitend door de fabrikant aangegeven aansluitingen/accessoires. 12. Gebruik alleen rolwagens, standaarden, statieven, beugels, tafels, enz. die door de fabrikant zijn gespecijceerd of die bij het apparaat zijn verkocht. Let bij het gebruik van een rolwagen op dat de combinatie van het apparaat en de rolwagen niet kan omkiepen om letsel te vermijden. 13. Verwijder de stekker uit het stopcontact tijdens onweer en bij langdurige afwezigheid. 14. Laat alle onderhouds- en reparatiewerkzaamheden over aan gekwalijceerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is noodzakelijk wanneer het apparaat op enige wijze beschadigd is, bijvoorbeeld als het snoer of de stekker beschadigd is, als er vloeistof in het apparaat gemorst is, als er voorwerpen in gevallen zijn of als het apparaat blootgesteld is aan regen of vocht, niet normaal werkt of gevallen is. 15. Stel dit apparaat niet bloot aan waterdruppels of -spetters en zorg ervoor dat geen met water gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het apparaat gezet worden. 16. Om de stroom van dit apparaat volledig uit te schakelen, dient u het snoer uit de stekkerdoos te halen. 17. De stekker van het snoer moet gemakkelijk bereikbaar blijven. 18. Stel de batterijen niet bloot aan buitensporige warmte, zoals zonlicht, vuur, enzovoort. Als deze apparatuur verstoring van de radio- of tvontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld door het apparaat uit te schakelen en vervolgens in te schakelen, wordt de gebruiker aangemoedigd om te proberen of de interferentie via een of meer van de volgende maatregelen kan worden verholpen: q Stel de ontvangende antenne opnieuw af. q Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger. q Sluit het apparaat aan op een stopcontact in een ander elektriciteitsnet dan het net waar de ontvanger op aangesloten is. q Roep de hulp in van de dealer of van een ervaren radio-/tv-monteur. Voorzichtig: Veranderingen of wijzigingen die niet uitdrukkelijk door HARMAN zijn goedgekeurd, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen tenietdoen. VOOR PRODUCTEN DIE RF-ENERGIE UITZENDEN HET UITROEPTEKEN BINNEN EEN GELIJKZIJDIGE DRIEHOEK IS BEDOELD OM DE GEBRUIKER ATTENT TE MAKEN OP DE AANWEZIGHEID VAN BELANGRIJKE INSTRUCTIES OVER DE WERKING EN HET ONDERHOUD IN DE BIJ HET PRODUCT GELEVERDE HANDLEIDING. WAARSCHUWING: STEL DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE REDUCEREN. FCC- EN IC-VERKLARINGEN VOOR GEBRUIKERS (UITSLUITEND VS EN CANADA) Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCCvoorschriften. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken; en (2) dit apparaat moet elke ontvangen interferentie aanvaarden, waaronder interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken. Dit digitale Klasse B-apparaat voldoet aan de Canadese norm ICES-003. Cet appareil numĂŠrique de la classe B est conforme Ă la norme NMB-003 du Canada. VERKLARING INZAKE INTERFERENTIE VAN FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION Dit apparaat is getest en voldoet aan de limieten die worden gesteld aan een digitaal Klasse B-apparaat, in overeenstemming met deel 15 van de FCCvoorschriften. Deze limieten zijn ontworpen met het oog op het bieden van een redelijke bescherming tegen schadelijke interferentie in een huishoudelijke installatie. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequentie-energie, kan deze uitstralen en kan, als het niet volgens de instructies wordt geĂŻnstalleerd en gebruikt, schadelijke interferentie met betrekking tot radiocommunicatie veroorzaken. Er kan echter niet worden gegarandeerd dat interferentie niet zal optreden in een bepaalde installatie. FCC- EN IC-INFORMATIE VOOR GEBRUIKERS Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCCvoorschriften en beschikt over licentievrijstelling van Industry Canada RSS 210. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken; en (2) dit apparaat moet elke ontvangen interferentie aanvaarden, waaronder interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken. Verklaring inzake blootstelling aan straling van FCC/IC Deze apparatuur voldoet aan de blootstellingslimieten voor straling van FCC/IC RSS-102 die zijn opgesteld voor een ongecontroleerde omgeving. Deze apparatuur moet worden geĂŻnstalleerd en bediend op een afstand van minimaal 20 cm van uw lichaam. VOOR PRODUCTEN MET RADIO-ONTVANGERS DIE EEN EXTERNE ANTENNE KUNNEN GEBRUIKEN (ALLEEN VS) AARDING VOOR KABELTELEVISIE OF ANTENNE Als er een externe antenne of kabelsysteem bij dit product hoort, dient u zich ervan te verzekeren dat die geaard is om enige bescherming te bieden tegen spanningspieken en statische ladingen. Paragraaf 810 van de National Electrical Code (NEC), ANSI/NFPA Nr. 70-1984 biedt informatie over het op correcte wijze aarden van de antenneaansluiting en bevestiging en de antenne-aansluiting op de antenne-ontlader, over de omvang van de aardingsgeleiders; over de locatie van de antenneontlader, over het aansluiten op aardingselektroden en over de vereisten voor de aardingselektrode. OPMERKING VOOR DE INSTALLATEUR VAN HET KABELTELEVISIESYSTEEM Deze herinnering wordt verstrekt om de aandacht van de installateur van kabeltelevisiesystemen te vestigen op artikel 820-40 van de NEC dat richtlijnen voor de juiste aarding vermeldt en dat, in het bijzonder, aangeeft dat de aardingskabel zo dicht mogelijk bij het punt van de kabelinvoer op het aardingssysteem van het gebouw moet worden aangesloten. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR CD-/DVD-/BLU-RAY DISCâ˘-SPELERS VOORZICHTIG: dit product maakt gebruik van een lasersysteem. Maak de behuizing van het product niet open en stel de veiligheidsmechanismen die zijn aangebracht om u te beschermen niet buiten werking om directe blootstelling aan de laserstraal te voorkomen. Staar niet in de laserstraal. Lees de handleiding zorgvuldig en bewaar deze voor toekomstig gebruik om ervoor te zorgen dat dit product op de juiste wijze wordt gebruikt. Neem contact op met het plaatselijke servicecentrum van JBL als er onderhouds- of reparatiewerkzaamheden aan het apparaat moeten worden verricht. Onderhouds- en reparatiewerkzaamheden aan het apparaat mogen uitsluitend worden verricht door gekwalijceerd onderhoudspersoneel. VOOR ALLE EU-LANDEN VOOR PRODUCTEN DIE AUDIO-UITVOER BIEDEN Het WEEE-logo op het product of op de doos dat de inzameling van elektrische en elektronische apparatuur aangeeft bestaat uit de doorgestreepte afvalcontainer, zoals hieronder weergegeven. Dit product mag niet worden weggegooid of samen met het gewone huishoudelijke afval worden afgevoerd. U bent aansprakelijk voor de afvoer van al uw afgedankte elektronische of elektrische apparatuur door deze over te brengen naar het opgegeven inzamelpunt voor recycling van dergelijk gevaarlijk afval. GeĂŻsoleerde inzameling en correcte herwinning van uw afgedankte elektronische en elektrische apparatuur op het tijdstip van verwijdering stelt ons in staat te helpen bij het besparen van natuurlijke hulpbronnen. Bovendien waarborgt een correcte recycling van de afgedankte elektronische en elektrische apparatuur bescherming van menselijke gezondheid en milieu. Voor meer informatie over afvoer en herwinning van afgedankte elektronische en elektrische apparatuur, en over inzamelpunten, neemt u contact op met uw lokale gemeentelijke afvalverwerking, het plaatselijke milieupark, de winkel waar u de apparatuur hebt aangeschaft of de fabrikant van de apparatuur. ROHS-CONFORMITEIT Voorkoming van gehoorverlies VOORZICHTIG: Er kan permanent gehoorverlies optreden als gedurende lange tijd gebruik wordt gemaakt van oortelefoons of hoofdtelefoons op hoog volume. Dit product is in overeenstemming met richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 inzake de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur. Voor Frankrijk zijn de producten getest voor overeenstemming met de vereiste inzake geluidsdrukniveau die is vastgelegd in de toepasselijke normen NF EN50332-1:2000 en/of EN50332-2:2003 zoals vereist door Frans artikel L.5232-1. VOOR PRODUCTEN DIE BATTERIJEN BEVATTEN Opmerking: Gebruik het product niet gedurende lange tijd met een te hoog volumeniveau om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen. WEEE-KENNISGEVING De richtlijn inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE), die op 13 februari van kracht werd als Europese wet, resulteerde in een ingrijpende verandering in de behandeling van elektrische apparatuur die het einde van de levensduur had bereikt. Het doel van deze richtlijn is, als eerste prioriteit, de voorkoming van WEEE, en daarnaast, de bevordering van hergebruik, recycling en andere vormen van herwinning van dergelijke afgedankte producten om vernietiging te verminderen. EU-richtlijn inzake batterijen 2006/66/EG Op 26 september 2008 is een nieuwe richtlijn voor batterijen, 2006/66/EG, inzake batterijen en accu's van kracht geworden. De richtlijn geldt voor alle typen batterijen en accu's (AA, AAA, knoopcellen, loodzuuraccu's, oplaadbare accu's) met inbegrip van batterijen en accu's die zijn opgenomen in apparaten, behalve voor militaire of medische toepassingen en voor gebruik in elektrisch gereedschap. De richtlijn bevat regels voor het inzamelen, behandelen, recyclen en afvoeren van batterijen en richt zich op een verbod op bepaalde gevaarlijke stoffen en op verbetering van de milieuprestaties van batterijen en alle onderdelen van de toevoerketen. Instructies voor gebruikers voor verwijdering, recycling en afvoer van gebruikte batterijen Om de batterijen uit uw apparaat of afstandsbediening te verwijderen, werkt u in omgekeerde richting aan de procedure voor het plaatsen van de batterijen die beschreven staat in de handleiding. Voor producten met een ingebouwde batterij die net zo lang als de levensduur van het product duurt, is verwijdering door de gebruiker misschien niet mogelijk. In dat geval dient het recycling- of verwijderingsbedrijf te zorgen voor demontage en verwijdering van de batterij. Als het om de een of andere reden nodig mocht zijn om een dergelijke batterij te vervangen, moet deze procedure worden uitgevoerd door een erkend servicecentrum. In de Europese Unie en in andere landen is het illegaal om batterijen met het huisvuil weg te doen. Alle batterijen moeten op een ecologisch verantwoorde manier worden weggegooid. Neem contact op met personeel van uw plaatselijke afvalbeheerder voor informatie over het ecologisch ophalen, recyclen en wegdoen van gebruikte batterijen. WAARSCHUWING: Gevaar van explosie als batterij op onjuiste wijze wordt vervangen. Vermijd het om de batterij te demonteren, verpletteren of doorboren, deze kort te sluiten, bloot te stellen aan temperaturen boven 60°C of in vuur of water te gooien om het risico op brand of brandwonden te verminderen. Alleen te vervangen door batterijen van het gespecijceerde type. Het symbool voor gescheiden inzameling van alle batterijen en accu's is de doorgestreepte afvalcontainer die hieronder wordt weergegeven: Batterijen, accu's en knoopcellen die meer dan 0,0005% kwik, meer dan 0,002% cadmium of meer dan 0,004% lood bevatten, dienen te worden aangeduid met het chemische symbool voor het desbetreffende metaal: respectievelijk Hg, Cd of Pb. Raadpleeg het onderstaande symbool: VOOR ALLE PRODUCTEN BEHALVE PRODUCTEN MET DRAADLOZE WERKING HARMAN International verklaart hierbij dat deze apparatuur in overeenstemming is met de EMC-richtlijn 2004/108/EG, LVD-richtlijn 2006/95/EG, ErP-richtlijn 2009/125/EG en RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd in de ondersteuningssectie van onze website, die bereikbaar is via www.jbl.com. VOOR ALLE PRODUCTEN MET DRAADLOZE WERKING HARMAN International verklaart hierbij dat deze apparatuur in overeenstemming is met de essentiĂŤle vereisten en andere bepalingen van richtlijn 1995/5/EG, ErP-richtlijn 2009/125/EG en RoHSrichtlijn 2011/65/EU. De conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd in de ondersteuningssectie van onze website, die bereikbaar is via www.jbl.com. HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 VS Š 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Alle rechten voorbehouden. JBL is een handelsmerk van HARMAN International Industries, Incorporated, gedeponeerd in de Verenigde Staten en/of andere landen. Blu-ray Disc is een handelsmerk van de Blu-ray Disc Association. Functies, specijcaties en vormgeving kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. www.jbl.com VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR ALLE PRODUKTER: FORSIKTIG FARE FOR ELEKTRISK STĂT. IKKE Ă PNE. 1. Les disse instruksjonene. 2. Ta vare pĂĽ disse instruksjonene. 3. Ta hensyn til alle advarsler. 4. Følg alle instruksjoner. 5. Ikke bruk apparatet i nĂŚrheten av vann. 6. Rengjør kun med en tørr klut. 7. Ikke blokker ventilasjonsĂĽpninger. Installer apparatet i overensstemmelse med instruksjonene fra produsenten. SYMBOLET MED ET LYNGLIMT OG EN PIL I EN LIKESIDET TREKANT PĂ PRODUKTETS DEKSEL ER EN ADVARSEL TIL BRUKEREN OM AT DEN UISOLERTE âFARLIGE SPENNINGENâ I PRODUKTET KAN VĂRE KRAFTIG NOK TIL Ă UTSETTE MENNESKER FOR ELEKTRISK STĂT. 8. Ikke installer apparatet i nĂŚrheten av varmekilder som radiatorer, varmelister, ovner eller andre apparater (inkludert forsterkere) som produserer varme. 9. Ikke overkjør sikkerhetsformĂĽlet med polariserte eller jordede støpsler. Et polarisert støpsel har to blader, ett bredere enn det andre. Et jordet støpsel har to blader og en tredje jordingsleder. Det brede bladet eller den tredje lederen er ment som beskyttelse. Hvis det medfølgende støpselet ikke passer i uttaket, henvender du deg til en elektriker for ĂĽ fĂĽ byttet ut det ubrukelige uttaket. 10. Beskytt strømledningen slik at den ikke trĂĽkkes pĂĽ eller blir stĂĽende i klem, spesielt rundt støpslene, stikkontaktene og rundt utgangene i apparatet. 11. Bruk kun redskaper/tilbehør som er angitt av produsenten. 12. Bruk kun sammen med vognen, sokkelen, stativet, knekten eller bordet som er angitt av produsenten eller som selges sammen med apparatet. NĂĽr du bruker vognen, mĂĽ du utvise forsiktighet nĂĽr du kytter vogn og apparat for ĂĽ unngĂĽ skade som følge av velting. 13. Ta ut apparatets støpsel ved tordenvĂŚr eller nĂĽr du ikke bruker det over lengre tid. 14. All service mĂĽ utføres av kvalijsert personell. Service mĂĽ utføres hvis apparatet blir skadet, som f.eks. hvis strømledningen eller støpselet gĂĽr i stykker, vĂŚske søles eller gjenstander havner i apparatet, eller hvis apparatet utsettes for regn eller fukt, ikke fungerer som normalt eller faller ned. 15. UnngĂĽ at apparatet eksponeres for drypping eller spruting, og sørg for at ingen gjenstander fylt med vĂŚske, som f.eks. blomstervaser, plasseres pĂĽ apparatet. 16. For ĂĽ koble strømmen fra apparatet trekker du ut strømledningen fra stikkontakten. 17. Strømstøpselet til strømledningen mĂĽ alltid vĂŚre klart til bruk. 18. Ikke eksponer batteriene for overdreven varme som sollys, brann eller liknende. UTROPSTEGNET I EN LIKESIDET TREKANT ER EN ADVARSEL SOM GJĂR BRUKEREN OPPMERKSOM PĂ DE VIKTIGE INSTRUKSJONENE FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD (SERVICE) I DOKUMENTASJONEN SOM MEDFĂLGER PRODUKTET. ADVARSEL: FOR Ă REDUSERE FAREN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STĂT MĂ DU IKKE UTSETTE APPARATET FOR REGN ELLER FUKT. FCC- OG IC-ERKLĂRING FOR BRUKERE (GJELDER KUN USA OG CANADA) Dette apparatet samsvarer med del 15 av FCCreglementet. Bruk er forbeholdt følgende to betingelser: (1) Dette apparatet kan ikke forĂĽrsake skadelig interferens og (2) dette apparatet mĂĽ godta all innkommende interferens, inkludert interferens som kan forĂĽrsake uønsket adferd. Dette digitale apparatet i klasse B samsvarer med den canadiske standarden ICES-003. Cet appareil numĂŠrique de la classe B est conforme Ă la norme NMB-003 du Canada. FCC-ERKLĂRING OM INTERFERENS Dette utstyret har blitt testet og er funnet ĂĽ overholde grenseverdiene for digitale enheter av klasse B, i overensstemmelse med del 15 av FCC-reglene. Disse grensene er laget for ĂĽ gi tilstrekkelig beskyttelse mot skadelig interferens i en boliginstallasjon. Dette utstyret genererer, bruker og kan sende ut radiofrekvensenergi, og kan forĂĽrsake skadelig interferens pĂĽ radiokommunikasjon hvis det ikke brukes i overensstemmelse med instruksjonene. Det gis imidlertid ingen garanti for at det ikke vil forekomme interferens i enkeltinstallasjoner. Hvis dette utstyret forĂĽrsaker skadelig interferens pĂĽ radio- eller fjernsynsmottak, som kan fastsettes ved ĂĽ slĂĽ utstyret av og pĂĽ, kan brukeren forsøke ĂĽ løse interferensproblemet ved ĂĽ gjøre ett eller kere av følgende: q Drei pĂĽ mottaksantennen, eller plasser den et annet sted. q Ăk avstanden mellom utstyret og mottakeren. q Koble utstyret til en stikkontakt pĂĽ en annen strømkrets enn den som mottakeren er koblet til. q Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio-/TV-reparatør for ĂĽ fĂĽ hjelp. Forsiktig: Endringer eller tilpasninger som ikke er uttrykkelig godkjent av HARMAN, kan føre til at brukerens rett til ĂĽ bruke utstyret annulleres. FOR PRODUKTER SOM SENDER UT RFENERGI: FCC- OG IC-INFORMASJON FOR BRUKERE Denne enheten samsvarer med del 15 av FCCreglementet og Industry Canada lisensfritak RSS 210. Bruk er forbeholdt følgende to betingelser: (1) Dette apparatet kan ikke forĂĽrsake skadelig interferens og (2) dette apparatet mĂĽ godta all innkommende interferens, inkludert interferens som kan forĂĽrsake uønsket adferd. FCC/IC-erklĂŚring om farlig strĂĽling Dette utstyret overholder FCC/IC RSS-102eksponeringsgrensene for strĂĽling i ubevoktede miljøer. Utstyret skal installeres og brukes i en minimumsavstand pĂĽ 20 cm mellom radiatoren og kroppen din. FOR PRODUKTER MED RADIOMOTTAKERE SOM KAN BRUKE EN EKSTERN ANTENNE (KUN USA): CATV (KABEL-TV) ELLER ANTENNEJORDING Hvis en ekstern antenne eller kabelsystem er koblet til produktet, mĂĽ du forsikre deg om at den/det er jordet for ĂĽ gi beskyttelse mot spenningsbølger og statiske ladninger. Del 810 av USAs sikkerhetsstandard National Electrical Code (NEC), ANSI/NFPA nr. 70-1984, gir informasjon om riktig jording av masten og støttestrukturen, jording av innførende ledning til en antenneutløpsenhet, størrelse pĂĽ jordingslederne, plassering av antenneutløpsenheten, kobling til jordingselektroder og krav til jordingselektroden. MERKNAD TIL INSTALLATĂREN AV CATVSYSTEMET: Denne pĂĽminnelsen gis for ĂĽ rette oppmerksomheten til installatøren av CATVsystemet (kabel-TV) mot artikkel 820-40 i NECsikkerhetsstandarden. Denne gir retningslinjer for riktig jording, og legger spesielt vekt pĂĽ at kabeljordingen mĂĽ vĂŚre tilkoblet jordingssystemet i bygningen, sĂĽ nĂŚrme som mulig til der kabelen kommer inn i bygget. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR CD/DVD/BLU-RAY DISCâ˘-SPILLERE: FORSIKTIG: Dette produktet bruker et lasersystem. For ĂĽ forhindre direkte eksponering for laserstrĂĽlen mĂĽ du ikke ĂĽpne kabinettkapslingen eller slĂĽ av noen av sikkerhetsmekanismene som medfølger for din beskyttelse. IKKE SE INN I LASERSTRĂ LEN. Les brukerhĂĽndboken grundig for ĂĽ sikre riktig bruk av produktet, og oppbevar den for senere bruk. Hvis enheten trenger vedlikehold eller reparasjon, kontakter du ditt lokale JBL-servicesenter. Service skal kun foretas av kvalijsert personell. GJELDER FOR ALLE EU-LAND: FOR PRODUKTER MED LYDUTTAK Forhindring av hørselstap FORSIKTIG: Permanent hørselstap kan skje hvis du bruker ørepropper eller hodetelefoner pĂĽ høyt volum over lengre tid. For Frankrike har produktene blitt testet for ĂĽ møte kravene til lydnivĂĽ som er fastsatt i den gjeldende standarden NF EN50332-1:2000 og/ eller EN50332-2:2003, slik det kreves av den franske artikkelen L.5232-1. NB: For ĂĽ forhindre mulig hørselsskade bør du unngĂĽ høyt volum over lengre perioder. WEEE-VARSEL WEEE-direktivet (Waste Electrical and Electronic Equipment â avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr), som trĂĽdte i kraft som europeisk lovgivning av 13. februar 2003, resulterte i store endringer i hĂĽndteringen av elektrisk utstyr ved endt levetid. Direktivets hovedformĂĽl var ĂĽ forhindre WEEE og i tillegg fremme gjenbruk, resirkulering og andre typer gjenvinning av liknende avfall, for ĂĽ redusere avhending. WEEE-logoen pĂĽ produktet eller pĂĽ emballasjen, som indikerer innsamling av det elektriske og elektroniske utstyret, viser en søppelkasse med kryss over, som vist nedenfor. Dette produktet mĂĽ ikke avhendes eller dumpes som husholdningsavfall. Det er ditt ansvar ĂĽ avlevere avfallet fra det elektroniske eller elektriske utstyret ditt ved riktig gjenvinningsstasjon for resirkulering av dette farlige avfallet. Adskilt innsamling og riktig gjenvinning av avfall fra det elektroniske og elektriske utstyret ved avhending hjelper oss ĂĽ bevare naturressursene. Grundig resirkulering av elektronisk og elektrisk avfall beskytter i tillegg menneskets helse og miljøet. Hvis du vil ha mer informasjon om avhending, gjenvinning og gjenvinningsstasjoner, ta kontakt med ditt lokale stedskontor, søppeltømmingstjeneste, butikken hvor du kjøpte utstyret eller utstyrsprodusenten. OVERHOLDELSE AV ROHS Dette produktet overholder Europaparlamentets EU-direktiv 2011/65 og RĂĽdet av 8. juni 2011 om begrensninger i bruk av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr. FOR PRODUKTER SOM INKLUDERER BATTERIER EU-direktiv 2006/66/EF for batterier Et nytt batteridirektiv 2006/66/EF om batterier og akkumulatorer erstatter direktivet som trĂĽdte i kraft 26. september 2008. Direktivet gjelder alle typer batterier og akkumulatorer (AA, AAA, knappeceller, blybatterier, oppladbare batterier), inkludert de som er innebygd i apparatene, med unntak av militĂŚre-, medisinske- og kraftverktøyapplikasjoner. Direktivet beskriver reglene for innsamling, behandling, resirkulering og avhending av batterier, og har som mĂĽl ĂĽ forby visse farlige stoffer og forbedre batterienes og operatørenes miljømessige ytelse i forsyningskjeden. Instruksjoner til bruker om fjerning, resirkulering og avhending av brukte batterier For ĂĽ ta ut batteriene av utstyret eller fjernkontrollen gjør du bare omvendt av det som stĂĽr beskrevet i brukerhĂĽndboken under Ta ut / sette i batterier. Brukeren kan ikke fjerne et innebygd batteri som skal vare hele produktets levetid. Hvis dette er tilfelle, kan resirkulerings- og gjenvinningssentre demontere produktet og ta ut batteriet. Hvis du, av en eller annen grunn, trenger ĂĽ bytte ut et slikt batteri, mĂĽ du overlate det til autoriserte servicesentre. Innenfor EU og andre steder, er det ulovlig ĂĽ avhende batterier sammen med husholdningsavfall. Alle batterier mĂĽ avhendes pĂĽ en miljømessig riktig mĂĽte. Kontakt dine lokale avfallsmyndigheter for informasjon om miljømessig innsamling, resirkulering og avhending av brukte batterier. ADVARSEL: Eksplosjonsfare hvis batteriet skiftes ut feil. For ĂĽ redusere risikoen for brann eller brannsĂĽr mĂĽ du ikke demontere, knuse, stikke hull pĂĽ, forkorte eksterne kontakter, eksponere for høyere temperaturer enn 60°C (140°F) eller avhende ved brenning eller nedsenking i vann. Skift kun til angitte batterityper. Symbolet for âseparat innsamlingâ (som vist nedenfor) viser en søppelkasse med kryss over for alle batterier og akkumulatorer: Hvis batteriene, akkumulatorene og knappecellene inneholder mer enn 0,0005 % kvikksølv, mer enn 0,002 % kadmium eller mer enn 0,004 % bly, er de merket med det kjemiske symbolet for det aktuelle metallet: Hg, Cd eller Pb respektivt. Se symbolet nedenfor: FOR ALLE PRODUKTER MED UNNTAK AV DE MED TRĂ DLĂS TILKOBLING: HARMAN International erklĂŚrer herved at dette utstyret er i samsvar med EMC-direktivet 2004/108/ EF, LVD-direktivet 2006/95/EF, ErP-direktivet 2009/125/EF og RoHS-direktivet 2011/65/EU. Du jnner mer om dette i samsvarserklĂŚringen i støttedelen pĂĽ nettstedet vĂĽrt www.jbl.com. FOR ALLE PRODUKTER MED TRĂ DLĂS TILKOBLING: HARMAN International erklĂŚrer herved at dette produktet er i samsvar med grunnleggende krav og andre aktuelle bestemmelser i direktivet 1999/5/EF, ErP-direktivet 2009/125/EF og RoHS-direktivet 2011/65/EU. Du jnner mer om dette i samsvarserklĂŚringen i støttedelen pĂĽ nettstedet vĂĽrt www.jbl.com. HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA Š 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Med enerett. JBL er et varemerke for HARMAN International Industries, Incorporated som er registrert i USA og/eller andre land. Blu-ray Disc er et varemerke som tilhører Blu-ray Disc Association. Funksjoner, spesijkasjoner og utseende kan endres uten varsel. www.jbl.com TĂRKEITĂ TURVALLISUUSTIETOJA KAIKKI TUOTTEET: HUOMIO SĂHKĂISKUVAARA. EI SAA AVATA. 1. Lue nämä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Ălä käytä laitetta veden lähellä. 6. Puhdista vain kuivalla liinalla. 7. Ălä peitä ilmanvaihtokanavia. Asenna laite valmistajan ohjeiden mukaisesti. 8. Ălä asenna tätä laitetta lämpĂślähteiden, lämmittimien, uunien tai muiden lämpÜä tuottavien laitteiden (mukaan lukien vahvistimien) lähelle. 9. Ălä ohita polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen tarjoamaa suojausta. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi piikkiä, joista toinen on leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi piikkiä ja maadoitushaara. Leveä piikki tai haara on käyttäjän turvallisuutta varten. Jos mukana oleva pistoke ei sovi pistorasiaan, vaihdata vanhentunut pistorasia. 10. Suojaa virtajohtoa päälle astumiselta tai puristumiselta, erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen kohdalla sekä kohdassa, jossa johto lähtee laitteesta. 11. Käytä vain valmistajan määrittelemiä lisälaitteita/varusteita. 12. Käytä ainoastaan valmistajan määrittämää tai laitteen mukana myytävää kärryä, jalustaa, kolmijalkaa, kannatinta tai pĂśytää. Jos käytät kärryä, ole varovainen siirtäessäsi laitetta kärryssä, jotta kärry ei pääse kaatumaan ja aiheuttamaan vammoja. 13. Poista laitteen pistoke pistorasiasta ukkosella tai jos laite on pitkään käyttämättä. 14. Jätä kaikki huoltotoimenpiteet valtuutetun huoltohenkilĂśn tehtäväksi. Laite tulee huoltaa, jos se vahingoittuu jollain tavalla, esimerkiksi jos virtajohto tai -pistoke vahingoittuu, laitteen sisään pääsee nestettä tai jokin esine tai laite on altistunut sateelle tai kosteudelle, ei toimi normaalisti tai on pudonnut. 15. Ălä altista laitetta pisaroille tai roiskeille ja varmista, ettei mitään nesteellä täytettyä esinettä, kuten maljakkoa, aseteta laitteen päälle. 16. Kytke laite kokonaan sähkĂśverkosta poistamalla virtajohdon pistoke pistorasiasta. 17. Virtajohdon pistoke tulee olla helposti saatavilla. 18. Ălä altista paristoja tai akkuja kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai tulelle. NUOLELLA VARUSTETTU SALAMASYMBOLI TASASIVUISEN KOLMION SISĂLLĂ ON TARKOITETTU VAROITTAMAAN KĂYTTĂJĂĂ ERISTĂMĂTTĂMĂSTĂ VAARALLISESTA JĂNITTEESTĂ TUOTTEEN KOTELOSSA, MIKĂ SAATTAA OLLA TARPEEKSI SUURI AIHEUTTAAKSEEN SĂHKĂISKUVAARAN HENKILĂILLE. HUUTOMERKKI TASASIVUISEN KOLMION SISĂLLĂ KERTOO KĂYTTĂJĂLLE, ETTĂ TUOTTEEN DOKUMENTAATIO SISĂLTĂĂ TĂRKEITĂ KĂYTTĂ- JA HUOLTO-OHJEITA. VAROITUS: TULIPALO- JA SĂHKĂISKUVAARAN VĂHENTĂMISEKSI LAITETTA EI SAA ALTISTAA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE. FCC- JA IC-ILMOITUS KĂYTTĂJILLE (VAIN YHDYSVALLAT JA KANADA) Tämä laite täyttää FCC-määräysten osan 15 vaatimukset. KäyttĂś on seuraavien kahden edellytyksen alaista: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriĂśitä, ja (2) tämän laitteen on siedettävä kaikkia ulkoisia häiriĂśitä myĂśs silloin, kun ne voivat haitata laitteen toimintaa. Tämä luokan B digitaalinen laite täyttää Kanadan ICES-003-vaatimuksen. Cet appareil numĂŠrique de la classe B est conforme Ă la norme NMB-003 du Canada. YHDYSVALTOJEN TELEHALLINTOVIRASTON (FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION) HĂIRIĂILMOITUS Tämä laite on testattu ja sen on todettu täyttävän FCC-sääntĂśjen osan 15 vaatimukset, jotka on asetettu luokan B digitaalisille laitteille. Nämä raja-arvot on suunniteltu antamaan kohtuullinen suoja haitallisia häiriĂśitä vastaan kotikäytĂśssä. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa. Jos laitetta ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, se saattaa aiheuttaa haitallisia häiriĂśitä radioliikenteessä. Ei ole kuitenkaan takeita siitä, että yksittäisissä asennuksissa ei esiintyisi häiriĂśitä. Jos tämä laite aiheuttaa haitallisia radio- tai televisiovastaanoton häiriĂśitä, jotka voidaan todeta kytkemällä laite pois päältä ja takaisin päälle, häiriĂśiden korjaamista suositellaan joillakin seuraavista toimenpiteistä: q Suuntaa tai sijoita vastaanottoantenni uudelleen. q Siirrä laitetta ja vastaanotinta kauemmas toisistaan. q Kytke laite eri pistorasiaan kuin mihin vastaanotin on kytketty. q Pyydä apua jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio-/TV-asentajalta. Huomio: Muutokset tai muunnokset, joita HARMAN ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voivat mitätĂśidä käyttäjän valtuudet laitteen käyttÜÜn. RADIOTAAJUISTA ENERGIAA LĂHETTĂVĂT TUOTTEET ENERGIA: FCC- JA IC-TIEDOT KĂYTTĂJILLE Tämä laite täyttää FCC-määräysten osan 15 vaatimukset, ja se on Industry Canadan lisenssivapaita laitteita koskevan RSS-210standardin mukainen. KäyttĂś on seuraavien kahden edellytyksen alaista: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriĂśitä, ja (2) tämän laitteen on otettava vastaan kaikki vastaanotetut häiriĂśt, mukaan lukien häiriĂśt, jotka saattavat aiheuttaa eitoivottua toimintaa laitteessa. FCC/IC-ilmoitus säteilylle altistumisesta Tämä laite täyttää FCC/IC RSS-102 -standardissa määritetyt valvomatonta ympäristÜä koskevat säteilyaltistuksen raja-arvot. Tämän laitteen asennuksen ja käytĂśn yhteydessä on varmistettava 20Ĺ°cm:n vähimmäisetäisyys patterin & kehon välillä. RADIOVASTAANOTTIMEN SISĂLTĂVĂT TUOTTEET, JOISSA VOIDAAN KĂYTTĂĂ ULKOISTA ANTENNIA (VAIN YHDYSVALLAT): CATV- (KAAPELI-TV) TAI ANTENNIMAADOITUS Jos tuotteeseen liitetään ulkoinen antenni tai kaapelijärjestelmä, varmista, että se on maadoitettu suojaamaan laitetta jänniteaaltoja ja staattisia latauksia vastaan. Tutustu paikallisiin tietoihin, jotka koskevat maston ja tukirakenteen asianmukaista maadoitusta, maadoituksen tekemistä sisäänvientijohtimesta antennin ukkosenjohdattimeen, maadoitusjohtimien kokoa, antennin ukkosenjohdattimen sijaintia sekä maadoituselektrodien liitäntää ja vaatimuksia. HUOMAUTUS KAAPELITELEVISIOJĂRJESTELMĂN ASENTAJALLE: Tämä on kaapelitelevisioasentajille tarkoitettu huomautus, joka koskee Yhdysvaltain kansallisen sähkĂśsäädĂśksen (NEC, National Electrical Code) artikkelia 820-40. Siinä annetaan maadoitusohjeita ja vaaditaan erityisesti, että kaapeli yhdistetään rakennuksen maadoitusjärjestelmään mahdollisimman lähelle kaapelin sisääntulokohtaa. TĂRKEITĂ TURVALLISUUSTIETOJA sitä. Tässä tapauksessa laitteen purku ja akun poisto on jätettävä kierrätys- tai talteenottokeskuksen tehtäväksi. CD-/DVD-/BLU-RAY DISC -SOITTIMET: HUOMIO: Laite käyttää laserjärjestelmää. Ălä avaa koteloa tai mitään muita suojamekanismeja, jotta et altistu suoralle lasersäteilylle. ĂLĂ KATSO LASERSĂTEILYYN PĂIN. Lue käyttĂśohjeet huolellisesti, jotta osaat käyttää tuotetta oikein. Säilytä ohjeet. Jos laite vaatii huoltoa tai korjauksia, ota yhteys paikalliseen JBL -huoltopalveluun. Jätä huoltotoimenpiteet valtuutetun huoltomiehen tehtäväksi. KAIKKI EU-MAAT: TUOTTEET, JOTKA SISĂLTĂVĂT ĂĂNIULOSTULON Kuulon heikkenemisen estäminen HUOMIO: Kuulokkeiden käyttĂś suurella äänenvoimakkuudella pitkäaikaisesti voi johtaa kuulon pysyvään heikkenemiseen. Ranskassa tuotteiden on todettu täyttävän soveltuvissa NF EN50332-1:2000- ja/tai EN503322:2003 -standardeissa määritetty äänenpainetasovaatimus Ranskan L.5232-1-artiklan mukaisesti. Huomautus: Kuulokkeiden pitkäaikaista käyttÜä suurella äänenvoimakkuudella on vältettävä, jotta estettäisiin mahdolliset kuulovauriot. WEEE-ILMOITUS Käytettyjen sähkĂślaitteiden käsittely muuttui suuresti 13.2.2003 voimaan tulleen EU:n sähkĂś- ja elektroniikkalaiteromua (WEEE) koskevan direktiivin myĂśtä. Direktiivin avulla pyritään ensisijaisesti vähentämään sähkĂś- ja elektroniikkalaiteromun syntymistä sekä edistämään laitteiden uudelleenkäyttÜä, kierrätystä ja muita jätteen vähentämiseen tähtääviä romun talteenottotapoja. Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty yliviivattua roska-astiaa esittävä WEEE-logo ilmaisee sähkĂś- ja elektroniikkalaitteiden keräystä: Tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Tuotteen omistaja on vastuussa kaiken sähkĂśja elektroniikkalaiteromun hävittämisestä toimittamalla romun määrättyyn ongelmajätteen vastaanottopaikkaan. SähkĂśja elektroniikkalaiteromun eristetty keräys ja oikeanlainen talteenotto auttavat luonnonvarojen säilyttämisessä. SähkĂś- ja elektroniikkalaiteromun oikeanlaisen kierrätyksen avulla varmistetaan myĂśs ihmisten terveys ja ympäristĂśn turvallisuus. Lisätietoja sähkĂś- ja elektroniikkalaiteromun hävittämisestä, talteenotosta ja keräyspisteistä saa oman kaupungin viranomaisilta, kotitalousjätteen hävittämisestä vastaavalta palveluntarjoajalta sekä laitteen myyjältä tai valmistajalta. ROHS-YHTEENSOPIVUUS Tämä tuote täyttää Euroopan parlamentin ja neuvoston 8.6.2011 antaman direktiivin 2011/65/EU vaatimukset, jotka koskevat tiettyjen vaarallisten aineiden käytĂśn rajoittamista sähkĂś- ja elektroniikkalaitteissa. PARISTOLLISET JA AKULLISET TUOTTEET Paristoista ja akuista annettu EU:n direktiivi 2006/66/EY Uusi paristoista ja akuista annettu direktiivi 2006/66/EY astui voimaan 26.9.2008. Direktiivi koskee kaikentyyppisiä paristoja ja akkuja (AAja AAA-paristoja, nappiparistoja, lyijyakkuja, ladattavia akkupakkauksia), mukaan lukien laitteisiin sisäänrakennetut paristot ja akut lukuun ottamatta kuitenkaan sotilaallisia ja lääketieteellisiä sovelluksia sekä sähkĂśtyĂśkalusovelluksia. Direktiivissä määrätään paristojen keräystä, käsittelyä, kierrätystä ja hävittämistä koskevat säännĂśt, minkä lisäksi sillä pyritään kieltämään tietyt vaaralliset aineet ja parantamaan paristojen ja akkujen sekä kaikkien tuotantoketjun toimijoiden ympäristĂśystävällisyyttä. Ohjeet käytettyjen paristojen ja akkujen poistamiseen, kierrättämiseen ja hävittämiseen Poista paristot tai akut laitteesta tai kaukosäätimestä suorittamalla käyttĂśoppaassa mainitut paristojen tai akkujen asentamisen toiminnot päinvastaisessa järjestyksessä. Jos tuotteessa on tuotteen eliniän kestävä sisäänrakennettu akku, käyttäjä ei voi ehkä poistaa Jos sisäänrakennettu akku on jostain syystä vaihdettava, se tulee jättää valtuutetun huoltokeskuksen tehtäväksi. Paristojen ja akkujen hävittäminen talousjätteen mukana on lain vastaista Euroopan unionissa ja muilla alueilla. Kaikki paristot ja akut on hävitettävä ympäristÜä säästävällä tavalla. Kysy tietoja ympäristĂśystävällisestä käytettyjen paristojen ja akkujen keräyksestä, kierrätyksestä ja hävittämisestä paikalliselta jätehuoltoyhtiĂśltä. VAROITUS: Räjähdysvaara, jos paristo tai akku asetetaan väärin. Tulipalo- ja palovammavaaran välttämiseksi paristoja tai akkuja ei saa purkaa, murskata, lävistää, asettaa oikosulkuun, altistaa yli 60Ĺ° °C:n lämpĂśtilalle tai hävittää polttamalla tai veteen heittämällä. Vaihda tilalle vain määrätynlaiset paristot tai akut. Yliviivatun roska-astian symboli ilmaisee paristojen ja akkujen erillistä keräystä: Jos paristot, akut ja nappiparistot sisältävät yli 0,0005Ĺ°% elohopeaa, yli 0,002Ĺ°% kadmiumia tai yli 0,004 % lyijyä, se on merkitty kyseisen metallin kemiallisella merkillä: Hg, Cd tai Pb. Symbolit on kuvattu alla: KAIKKI TUOTTEET LUKUUN OTTAMATTA LANGATTOMIA TUOTTEITA: HARMAN International vakuuttaa täten, että tämä laite täyttää direktiivien EMC 2004/108/EY, LVD 2006/95/EY, ErP 2009/125/EY ja RoHS 2011/65/EU vaatimukset. Vaatimustenmukaisuutta käsittelevä ilmoitus on saatavilla osoitteessa www.jbl.com olevan verkkosivuston tukiosasta. KAIKKI LANGATTOMAT TUOTTEET: HARMAN International vakuuttaa täten, että tämä laite täyttää direktiivien 1999/5/EY, ErP 2009/125/EY ja RoHS 2011/65/EU oleelliset vaatimukset ja muut asianmukaiset määräykset. Vaatimustenmukaisuutta käsittelevä ilmoitus on saatavilla verkkosivustolla osoitteessa www.jbl.com. HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA Š 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Kaikki oikeudet pidätetään. JBL on HARMAN International Industries Incorporatedin tavaramerkki, joka on rekisterĂśity Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Blu-ray Disc on Blu-ray Disc Associationin tavaramerkki. Laitteen ominaisuuksia, teknisiä tietoja ja ulkoasua voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. www.jbl.com ȽȝÉÉÉÉÉÉ ČťÉČťÉÉÉÉÉČźÉÉÉÉČťÉÉÉÉÉÉ ČżÉÉČ˝ÉÉÉÉÉČżÉÉÉÉ É ÉŞÉ¨ÉąÉŹÉ˘ÉŹÉɡɏɢɢɧɍɏɪÉɤɰɢɢ %+É0Čť+É( ÉÉČşÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉČşÉČżÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉȿȟÉÉÉÉȟȺÉÉ ÉÉ ČżÉÉÉÉÉČżÉÉÉÉ É É¨ÉŻÉŞÉɧɢɏÉɡɏɢɢɧɍɏɪÉɤɰɢɢ É É¨ÉɼɸÉÉÉŁÉŹÉÉÉŤÉÉŚÉɪɾɊɪÉÉÉ¨ÉŤÉŹÉ¨ÉŞÉ¨É É§É¨ÉŤÉŹÉ˘ Čź ɾɊɨɼɧɚɣɏÉÉÉŤÉɢɧɍɏɪÉɤɰɢɢ É ÉɢɍɊɨɼɜɥÉÉŁÉŹÉÉɍɏɪɨɣɍɏÉɨÉÉɼɢɥɢÉɨÉÉľ É ÉąÉ˘ÉłÉÉŁÉŹÉÉɍɏɪɨɣɍɏÉɨɏɨɼɜɤɨɍÉɯɨɣɏɤÉɧɜɸ É ÉÉĄÉɤɪɾÉÉÉŁÉŹÉÉÉɧɏɢɼɚɰɢɨɧɧɾÉɨɏÉÉɪɍɏɢɚ ÉÉŤÉŹÉɧÉÉɼɢÉÉÉŁÉŹÉɡɏɨÉɍɏɪɨɣɍɏÉɨÉɍɨɨɏÉÉÉŹÉŤÉŹÉɢɢ ÉŤÉɤÉÉĄÉɧɢɚɌɢɢɥÉɨɏɨÉɢɏÉÉĽÉš É ÉÉÉŤÉŹÉɧÉÉɼɢÉÉÉŁÉŹÉɡɏɨÉɍɏɪɨɣɍɏÉɨɪɚÉɨɌ ɍɢɍɏɨɹɧɢɤÉɌɢɏÉÉŠÉĽÉɧÉɊɪɢɌÉÉŞÉÉÉŹÉÉŞÉɚɌɢ ɨÉɨÉÉŞÉÉÉÉŹÉɼɚɌɢɊɼɢɏÉɌɢɢɊɪɨɹɢɌɢ ÉɍɏɪɨɣɍɏÉÉɌɢ ÉɤɼɸɹÉÉšÉɍɢɼɢɏÉɼɢ É¤É¨ÉŹÉ¨ÉŞÉľÉ ÉɾɪÉÉÉÉŹÉľÉÉɸɏɏÉɊɼɨ Čź É°ÉɼɚɯÉÉɥɨɊÉɍɧɨɍɏɢÉÉŤÉÉÉÉÉŠÉŞÉÉɢɼɜɧɨ ɊɨÉɤɼɸɹÉÉŁÉŹÉɊɨɼɚɪɧÉɸɢɼɢɥÉÉĄÉɌɼɚɸɳÉɸ ÉɢɼɤÉÉÉɢɧɢɥɤɨɧɏÉɤɏɨÉɊɨɼɚɪɧɨɣÉɢɼɤɢ ɲɢɪÉÉÉŞÉÉɨÉɨȟɢɼɤÉÉŤÉĄÉÉĄÉÉŚÉĽÉɧɢÉɌɢɌÉÉÉŹÉÉÉ ÉŤÉ˘ÉĽÉ¨ÉɾɯɢɨÉɢɧɥÉÉĄÉɌɼɚɸɳɢɣɤɨɧɏÉɤɏȝɨɼÉÉ É˛É˘ÉŞÉ¨É¤É˘ÉŁÉ¤É¨É§ÉŹÉɤɏɢɼɢɤɨɧɏÉɤɏɥÉÉĄÉÉŚÉĽÉɧɢɚ ÉŠÉŞÉÉɧÉɥɧÉÉąÉɧɾÉÉĽÉšÉŤÉ§É˘É ÉɧɢɚɪɢɍɤÉɊɨɪÉÉ Éɧɢɚ ɡɼÉɤɏɪɢɹÉɍɤɢɌɏɨɤɨɌȿɍɼɢɊɪɢɼÉÉÉÉÉŚÉÉšÉÉ˘ÉĽÉ¤É É§ÉɊɨÉɯɨÉɢɏɤɪɨɥÉɏɤÉɨÉÉŞÉɏɢɏÉɍɜɤɡɼÉÉ¤ÉŹÉŞÉ˘É¤É ÉąÉŹÉ¨ÉɾɨɧɥÉÉŚÉɧɢɼɪɨɥÉÉŹÉ¤É É ÉÉĄÉŚÉÉłÉÉŁÉŹÉɲɧÉɪɊɢɏÉɧɢɚɏÉɤɢɌɨÉÉŞÉɥɨɌɹɏɨÉÉľ ɨɧɧÉÉŚÉɲÉɼɯɨÉɢɏɜɢɧÉɨɤÉÉĄÉɼɍɚɥÉÉłÉÉŚÉĽÉɧɧɾɌ ɨɍɨÉÉɧɧɨÉÉŚÉÉŤÉŹÉÉɯɨÉÉÉÉɢɼɤÉÉÉɼɢɥɢɪɨɥÉɏɤɢ ɢɼɢÉɏɨɹɤÉÉɾɯɨÉÉɢɥÉɍɏɪɨɣɍɏÉÉ É ÉŤÉŠÉ¨ÉĽÉśÉĄÉÉŁÉŹÉɏɨɼɜɤɨɊɪɢɧÉÉÉĽÉÉ É§É¨ÉŤÉŹÉ˘ÉɤɍÉÉŤÉŤÉÉÉŞÉľ ɤɨɏɨɪɾÉÉŠÉŞÉÉɨɍɏÉÉɼɚɸɏɍɚɊɪɨɢɥÉɨÉɢɏÉÉĽÉÉŚ É ÉŤÉŹÉɧÉÉɼɢÉÉÉŁÉŹÉÉɍɏɪɨɣɍɏÉɨɏɨɼɜɤɨɧÉÉŹÉÉĽÉÉ É¤É ÉŤÉŹÉ¨ÉŁÉ¤ÉÉŹÉŞÉɧɨÉÉɤɪɨɧɲɏÉɣɧÉɢɼɢɊɨÉÉŤÉŹÉÉÉ¤É ÉŠÉŞÉÉÉɍɌɨɏɪÉɧɧɨɣɢɥÉɨɏɨÉɢɏÉÉĽÉɌɢɼɢÉɯɨÉɚɳÉÉŁ ÉɤɨɌɊɼÉɤɏÉɍɏɪɨɣɍɏÉÉȿɍɼɢɢɍɊɨɼɜɥÉÉÉŹÉŤÉš ɊɨÉÉŤÉŹÉÉɤÉÉÉÉɜɏÉÉ¨ÉŤÉŹÉ¨ÉŞÉ¨É É§ÉľÉŠÉŞÉ˘ ÉŠÉÉŞÉÉÉÉ˘É ÉɧɢɢɊɨÉÉŤÉŹÉÉɤɢɢÉɍɏɪɨɣɍɏÉÉ ÉąÉŹÉ¨ÉɾɢɥÉÉÉ ÉɏɜɏɪÉÉɌɨɏɊÉÉÉɧɢɚ É ÉŹÉ¤ÉĽÉ¸ÉąÉÉŁÉŹÉÉɍɏɪɨɣɍɏÉɨɨɏɍÉɏɢ ɧÉÉÉŞÉÉŚÉšÉɪɨɥɾɢɼɢɤɨÉÉÉÉɍɏɪɨɣɍɏÉɨ ɧÉÉŠÉĽÉɧɢɪÉÉɏɍɚɢɍɊɨɼɜɥɨÉÉÉŹÉśÉÉŹÉÉąÉÉ§É˘É ÉɼɢɏÉɼɜɧɨÉɨÉÉŞÉÉŚÉɧɢ É ÉɯɧɢɹÉɍɤɨÉɨÉÉŤÉĽÉÉ É˘ÉÉɧɢÉÉÉ¨ÉĽÉ É§É¨ÉɾɊɨɼɧɚɏɜɍɚ ɏɨɼɜɤɨɤÉÉɼɢɎɢɰɢɪɨÉÉɧɧɾɌɊÉɪɍɨɧÉɼɨɌ ÉÉɯɧɢɹÉɍɤɨÉɨÉÉŤÉĽÉÉ É˘ÉÉɧɢÉÉŹÉŞÉÉÉÉÉŹÉŤÉšÉɍɼɢ ÉɍɏɪɨɣɍɏÉɨÉɾɼɨɊɨÉÉŞÉÉ ÉÉɧɨɧÉɊɪɢɌÉÉŞÉɍɼɢ ÉɾɼɊɨÉÉŞÉÉ ÉÉɧɲɧÉɪɊɢɏÉɧɢɚɢɼɢÉɢɼɤÉÉÉŤÉĽÉ˘É§É ÉɍɏɪɨɣɍɏÉɨÉɾɼÉÉŞÉɥɼɢɏÉÉ É˘ÉɤɨɍɏɜɢɼɢɧÉɧÉÉɨ ÉÉŠÉɼɢɤÉɤɢÉɼɢÉɨɊɪÉÉÉŚÉÉŹÉľÉɍɼɢÉɍɏɪɨɣɍɏÉɨ ɊɨÉÉÉÉŞÉɼɨɍɜÉɨɥÉÉÉŁÉŤÉŹÉɢɸÉÉ¨É ÉɚɢɼɢÉÉĽÉÉɢÉɍɼɢ ÉɍɏɪɨɣɍɏÉɨɧÉÉŠÉŞÉÉɢɼɜɧɨɎÉɧɤɰɢɨɧɢɪÉÉɏɢɼɢÉɍɼɢ ÉÉɨÉɪɨɧɢɼɢ É ÉɊɨÉÉÉÉŞÉÉÉŁÉŹÉɡɏɨÉɍɏɪɨɣɍɏÉɨÉɨɥÉÉÉŁÉŤÉŹÉɢɸ ÉɪɾɥÉɢɍɼÉÉɢɏÉÉĄÉÉŹÉɌɹɏɨÉɾɧÉÉɍɏɪɨɣɍɏÉɨ ɧÉÉŤÉŹÉÉɢɼɢɍɜɧɢɤÉɤɢÉÉŠÉŞÉÉÉŚÉÉŹÉľÉŤÉ É˘Éɤɨɍɏɜɸ ɧÉɊɪɢɌÉÉŞÉÉÉĄÉľ É ÉŹÉ¨ÉɾɊɨɼɧɨɍɏɜɸɨɏɤɼɸɹɢɏɜÉɍɏɪɨɣɍɏÉɨ ɨɏɍÉɏɢɊÉÉŞÉÉŚÉɧɧɨÉɨɏɨɤÉɨɏɤɼɸɹɢɏÉɲɧÉÉŞ ɊɢɏÉɧɢɚɨɏɪɨɥÉɏɤɢɊÉÉŞÉÉŚÉɧɧɨÉÉ¨ÉŹÉ¨É¤É É ÉÉŹÉÉɨɣɲɏÉÉŠÉŤÉɼɜɲɧÉÉŞÉɊɢɏÉɧɢɚÉÉ¨ÉĽÉ ÉɧÉɾɏɜ ÉÉŤÉÉÉÉÉɨɏɨÉɤɡɤɍɊɼÉÉÉŹÉɰɢɢ É ÉĽÉÉɢɏÉÉĄÉÉŹÉɌɹɏɨÉÉľÉɤɤÉÉŚÉɼɚɏɨɪɾ ɧÉɊɨÉÉÉÉŞÉÉɼɢɍɜɍɢɼɜɧɨɌÉÉŹÉɊɼɨÉÉ¨ÉŚÉ ÉɨɥÉÉÉŁÉŤÉŹÉɢɸɧÉɊɪɢɌÉɪɨɏɍɨɼɧÉɹɧɾɯɼÉÉąÉÉŁ ɤÉɌɢɧÉɢɼɢÉÉŞÉÉɢɯɢɍɏɨɹɧɢɤɨÉÉŹÉÉŠÉĽÉ ÉÉÉČźÉÉ ÉÉÉ ÉÉÉČźÉȺȟÉÉÉÉÉÉÉÉÉČżÉÉÉČżÉČ˝ÉÉ É ÉÉÉČż ÉÉȿȞÉÉÉČżÉČžČşČżÉ ÉÉÉ ÉÉÉȟȺÉČżÉ ČżÉ É ÉČşÉ É ÉÉÉ ÉČżÉÉÉÉ ÉÉÉȟȺÉÉÉČ˝É ÉÉČşÉÉÉČ˝É ÉČşÉÉÉÉČż ÉÉÉ ČźÉÉÉÉÉ ÉÉČžČżÉ ÉÉ ČžÉÉÉČşÉÉÉÉÉ ČźÉÉÉÉÉČ˝É ÉÉÉČťÉÉÉȿȞÉÉČşČźÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉČşÉČżÉČżÉÉÉÉÉȺȟÉÉ ČźÉÉÉÉ ÉÉČşÉČżÉ ÉÉÉÉ ÉÉČşÉ Čź ÉȺȟÉÉÉÉÉÉÉÉÉČżÉ ÉÉČżÉČ˝ÉÉ ÉÉÉÉČżÉÉ ÉÉÉÉÉÉȿȞÉÉÉČżÉȞȿÉÉČżÉČžÉ É ÉÉÉ ÉÉÉȟȺÉČżÉ É É ÉČşÉ ÉÉÉÉ ČźČşÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉ ÉÉ ÉÉÉÉÉ ÉČşÉČşÉÉÉ É ÉČżÉÉÉÉČżÉÉÉÉÉ ÉČť ÉÉ ÉÉÉȟȺÉÉÉ ÉČżÉÉÉÉÉ ČźÉÉÉÉÉČźÉČžÉÉČżÉ ÉÉÉÉ ČžÉÉÉÉČżÉÉČşÉÉÉ Č˝ÉÉÉČťÉÉÉČźÉČżÉ ÉÉÉÉÉÉČżÉÉÉÉÉÉÉČşÉÉÉČşÉČş ÉÉ É ÉÉÉČşÉČżÉÉÉ ÉÉ ČżÉÉÉÉÉČżÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉ ÉČż ÉÉȞȟȿÉȽȺÉÉČżÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉČźÉČźÉÉȞȿÉÉÉČźÉÉ ČžÉÉČžÉÉÉ ÉČźÉ ČşČ˝É ÉČ˝ÉČżÉÉÉÉÉÉÉ)&&É,&ČżÉÉ ÉÉÉÉÉÉȽȝÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉ É ČżÉÉÉÉČťÉÉ ČťÉČťČżÉ Éɏɨ ÉɍɏɪɨɣɍɏÉɨ ɍɨɨɏÉÉÉŹÉŤÉŹÉÉÉÉŹ ÉŹÉŞÉÉɨÉÉɧɢɚɌ ÉŤÉŹÉɏɜɢ ÉŠÉŞÉÉɢɼ)&&ÉɤɍɊɼÉÉÉŹÉɰɢɚÉÉ¨ÉĽÉ É§ÉɨɍÉÉłÉÉŤÉŹÉɼɚɏɜɍɚ ÉŤ ɍɨÉɼɸÉÉɧɢÉÉŚ ÉŤÉĽÉÉÉɸɳɢɯ ÉÉÉÉŻ ÉɍɼɨÉɢɣ ɡɏɨ ÉɍɏɪɨɣɍɏÉɨ É§É ÉÉ¨ÉĽÉ É§É¨ ɍɨɥÉÉÉÉÉŹÉś ɤɪɢɏɢɹÉɍɤɢɯ ɊɨɌÉÉŻ ɢ ɡɏɨ ÉɍɏɪɨɣɍɏÉɨ ÉÉ¨ÉĽÉ É§É¨ ɊɪɢɧɢɌÉÉŹÉś ɼɸÉÉľÉ ÉŠÉ¨ÉŤÉŹÉÉŠÉɸɳɢÉɊɨɌÉɯɢÉɤɼɸɹÉɚɊɨɌÉɯɢɤɨɏɨɪɾÉɌɨÉÉÉŹ ɊɪɢÉÉɍɏɢɤɧÉÉŠÉŞÉÉɢɼɜɧɨɌÉÉŽÉɧɤɰɢɨɧɢɪɨÉÉɧɢɸ Éɏɨ ɰɢɎɪɨÉÉ¨É ÉɍɏɪɨɣɍɏÉɨ ɤɼÉÉŤÉŤÉ % ɍɨɨɏÉÉÉŹÉŤÉŹÉÉÉÉŹ ɤÉɧÉÉɍɤɨɌÉÉŤÉŹÉɧÉÉÉŞÉŹÉ,&(6 Éɏɨ ɰɢɎɪɨÉÉ¨É ÉɍɏɪɨɣɍɏÉɨ ɤɼÉÉŤÉŤÉ % ɍɨɨɏÉÉÉŹÉŤÉŹÉÉÉÉŹ ɤÉɧÉÉɍɤɨɌÉÉŤÉŹÉɧÉÉÉŞÉŹÉ10% ÉČ˝ÉČżÉÉÉÉÉÉÉÉÉČżÉÉČťÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉČ˝ÉÉÉÉÉÉÉÉÉČťÉ ČžÉÉ§É§É¨É É¨ÉɨɪÉÉɨÉÉÉ§É˘É ÉŠÉŞÉ¨É˛ÉĽÉ¨ ɢɍɊɾɏÉɧɢɚ Ɋɨ ÉŞÉÉĄÉɼɜɏÉÉŹÉÉŚ ɤɨɏɨɪɾɯ Éɾɼɨ ÉÉŤÉŹÉɧɨÉÉĽÉɧɨ ÉÉɨ ɍɨɨɏÉÉÉŹÉŤÉŹÉÉ˘É É§É¨ÉŞÉŚÉÉŚ ÉÉĽÉš ɰɢɎɪɨÉɾɯ ÉÉŤÉŹÉŞÉ¨ÉŁÉŤÉŹÉ É¤ÉĽÉÉŤÉŤÉ % É ÉŤÉ¨É¨ÉŹÉÉÉŹÉŤÉŹÉɢɢ ɍɨ ÉŤÉŹÉÉŹÉśÉÉŁ ÉŠÉŞÉÉɢɼ )&& Éɏɢ ɨÉÉŞÉɧɢɹÉɧɢɚ ÉÉŤÉŹÉɧÉÉɼɢÉÉɸɏɍɚ ÉÉĽÉš ɨÉÉÉŤÉŠÉÉąÉɧɢɚ ɧÉɨÉɯɨÉɢɌɨɣ ÉĄÉɳɢɏɾ ɨɏ ɤɪɢɏɢɹÉɍɤɢɯ ɊɨɌÉÉŻ É É É˘ÉĽÉľÉŻ ɊɨɌÉÉłÉɧɢɚɯ Éɏɨ ÉɍɏɪɨɣɍɏÉɨ ɍɨɥÉÉÉÉŹ ɢɍɊɨɼɜɥÉÉÉŹ ɢ ÉŠÉÉŞÉÉÉÉÉŹ ÉŞÉÉɢɨɹÉɍɏɨɏɾ ɢ É ÉŤÉĽÉÉąÉÉ É§ÉɍɨÉɼɸÉÉɧɢɚ ɢɧɍɏɪÉɤɰɢɣ Ɋɨ ÉÉŤÉŹÉɧɨÉÉ¤É É˘ ɡɤɍɊɼÉÉÉŹÉɰɢɢ ÉŚÉ¨É ÉÉŹ Éɾɏɜ ɢɍɏɨɹɧɢɤɨɌɤɪɢɏɢɹÉɍɤɢɯɊɨɌÉÉŻÉɼɚɪÉÉɢɨɍÉɚɥɢÉÉɧÉɤɨ ɨɏɍÉÉŹÉŤÉŹÉÉ˘É ÉŠÉ¨ÉŚÉÉŻ ɧÉÉÉ¨ÉĄÉŚÉ¨É É§É¨ ÉÉÉŞÉɧɏɢɪɨÉÉÉŹÉś ÉÉÉ É ÉŠÉŞÉ˘ ÉŠÉŞÉÉɢɼɜɧɨɣ ÉÉŤÉŹÉɧɨÉÉ¤É ČżÉŤÉĽÉ˘ ÉÉÉ§É§É¨É ÉɍɏɪɨɣɍɏÉɨ ɍɨɥÉÉÉÉŹ ɊɨɌÉɯɢ Ɋɪɢ ɊɪɢÉÉŚÉ ÉŞÉÉɢɨ ɢ ÉŹÉÉĽÉÉɢɥɢɨɧɧɾɯ ɍɢÉɧÉÉĽÉ¨É ÉąÉŹÉ¨ ÉŚÉ¨É É§É¨ ɨɊɪÉÉÉɼɢɏɜ ÉŠÉÉŹÉÉŚ ÉɾɤɼɸɹÉɧɢɚ ɢ ÉɤɼɸɹÉɧɢɚ ÉɍɏɪɨɣɍɏÉÉ ÉŞÉɤɨɌÉɧÉÉÉÉŹÉŤÉš ɊɨɊɾɏÉɏɜɍɚ ÉÉŤÉŹÉŞÉɧɢɏɜɊɨɌÉɯɢɨÉɧɢɌɢɥɍɼÉÉÉɸɳɢɯɍɊɨɍɨÉÉ¨É ÂÉŠÉÉŞÉɨɪɢÉɧɏɢɪÉÉŁÉŹÉ É˘ÉĽÉ˘ ÉŠÉÉŞÉÉŚÉÉŤÉŹÉ˘ÉŹÉ ÉŠÉŞÉ˘É§É˘ÉŚÉɸɳÉɸ ÉɧɏÉÉ§É§É ÂÉÉÉɼɢɹɜɏÉÉŞÉɍɍɏɨɚɧɢÉÉŚÉÉ ÉÉÉɍɏɪɨɣɍɏÉɨɌɢɪÉɍɢÉÉɪɨɌ ÂɊɨÉÉ¤ÉĽÉ¸ÉąÉ˘ÉŹÉ ÉɍɏɪɨɣɍɏÉɨ É ÉŞÉ¨ÉĄÉÉŹÉ¤É É°ÉɊɢ ɨɏɼɢɹɧɨɣ ɨɏ ɏɨɣɤɤɨɏɨɪɨɣɊɨÉɤɼɸɹÉɧɪÉɍɢÉÉÉŞ ÂɨÉÉŞÉɏɢɏÉÉŤÉś ÉĄÉ ÉŠÉ¨ÉŚÉ¨ÉłÉśÉ¸ ɤ ÉɢɼÉÉŞÉ É˘ÉĽÉ˘ ɤ É¨ÉŠÉľÉŹÉ§É¨ÉŚÉ ÉŹÉÉŻÉ§É˘É¤É ÉŤÉŠÉɰɢÉɼɢɥɢɪÉɸɳÉÉŚÉÉŤÉš É§É ÉŞÉÉɢɨ ɢ ÉŹÉÉĽÉÉɢɥɢɨɧɧɨɌɨÉɨɪÉÉɨÉÉɧɢɢ ȽɨɣɧÉÉ¨ÉŁÉ É˘ÉĄÉŚÉɧÉɧɢɚɢɌɨÉɢɎɢɤÉɰɢɢɧÉɨÉɨÉÉŞÉÉ§É§ÉľÉ ÉÉšÉɧɨɣɎɨɪɌÉɤɨɌɊÉɧɢÉÉŁ+$50$1ɌɨÉÉɏɊɪɢÉÉɍɏɢɤ ɨɏɥɾÉÉ ÉŠÉŞÉÉÉ ÉŠÉ¨ÉĽÉśÉĄÉ¨ÉÉÉŹÉÉĽÉš É§É ÉˇÉ¤ÉŤÉŠÉĽÉÉÉŹÉɰɢɸ ÉÉɧɧɨÉɨ ÉɍɏɪɨɣɍɏÉÉ ČżÉÉÉÉČżÉÉÉÉÉÉÉÉȿȝÉÉÉÉÉȝȿÉÉÉČťÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉČťÉÉÉ)&&É,&ČżÉÉÉÉÉÉÉÉȽȝÉÉÉÉÉ Éɏɨ ÉɍɏɪɨɣɍɏÉɨ ɍɨɨɏÉÉÉŹÉŤÉŹÉÉÉÉŹ ÉŹÉŞÉÉɨÉÉɧɢɚɌ ÉŤÉŹÉɏɜɢ ÉŠÉŞÉÉɢɼ)&&ɢɧÉÉŹÉŞÉÉÉɸɳÉÉɨɼɢɰÉɧɥɢɢɊɪɨɌɾɲɼÉɧɧɨÉɨ ÉŹÉɯɧɢɹÉɍɤɨÉɨɍɏÉɧÉÉÉŞÉŹÉÉÉɧÉÉÉľ566ÉɤɍɊɼÉÉÉŹÉɰɢɚ ÉÉ¨ÉĽÉ É§É É¨ÉŤÉÉłÉÉŤÉŹÉɼɚɏɜɍɚ ÉŤ ɍɨÉɼɸÉÉɧɢÉÉŚ ÉŤÉĽÉÉÉɸɳɢɯ ÉÉÉÉŻÉɍɼɨÉɢɣ ÉɏɨÉɍɏɪɨɣɍɏÉɨɧÉÉÉ¨ÉĽÉ É§É¨ÉŤÉ¨ÉĄÉÉÉÉÉŹÉś ɤɪɢɏɢɹÉɍɤɢɯ ɊɨɌÉÉŻ ɢ ɡɏɨ ÉɍɏɪɨɣɍɏÉɨ ÉÉ¨ÉĽÉ É§É¨ ɊɪɢɧɢɌÉÉŹÉś ɼɸÉÉľÉ ÉŠÉ¨ÉŤÉŹÉÉŠÉÉ¸ÉłÉ˘É ÉŠÉ¨ÉŚÉɯɢ ÉɤɼɸɹÉÉš ɊɨɌÉɯɢ É¤É¨ÉŹÉ¨ÉŞÉľÉ ÉŚÉ¨ÉÉÉŹ ɊɪɢÉÉɍɏɢ ɤ ɧÉÉŠÉŞÉÉÉ˘ÉĽÉśÉ§É¨ÉŚÉ ÉŽÉɧɤɰɢɨɧɢɪɨÉÉɧɢɸ ÉÉÉ ÉÉŠÉ§ÉŚÉ É¨ÉŁÉ )&&,&ÉŠÉŤÉÉÉŁÉɹɣɊɨɨɊɧɊÉÉŚÉŽÉ˛É É¨ÉŁÉŁ Éɏɨ ÉɍɏɪɨɣɍɏÉɨ ɍɨɨɏÉÉÉŹÉŤÉŹÉÉÉÉŹ ɼɢɌɢɏÉÉŚ Ɋɨ ÉŞÉÉɢÉÉ°É˘É¨É§É§É¨ÉŚÉ É¨ÉÉĽÉÉąÉɧɢɸ ÉÉŤÉŹÉɧɨÉÉĽÉɧɧɾɌ É ÉŤÉŹÉɧÉÉÉŞÉŹÉ 566 )&&,& ÉÉĽÉš ɧÉɤɨɧɏɪɨɼɢɪÉÉɌɨɣ ÉŤÉŞÉÉÉľ Éɏɨ ÉɍɏɪɨɣɍɏÉɨ ÉÉ¨ÉĽÉ É§É¨ Éɾɏɜ ÉÉŤÉŹÉɧɨÉÉĽÉɧɨ ɢ ɡɤɍɊɼÉÉɏɢɪɨÉÉɏɜɍɚ É§É ÉŞÉɍɍɏɨɚɧɢɢ ɌɢɧɢɌÉÉŚ ÉŤÉŚ ÉŚÉÉ ÉÉÉŞÉÉɢÉɏɨɪɨɌɢÉÉɲɢɌɏÉɼɨɌ ČżÉÉÉÉČżÉÉÉÉÉÉȝȿÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ČťÉÉÉ É ÉÉÉÉÉÉČżÉÉÉÉÉ ČťÉÉÉÉ ÉÉČżÉ ÉÉÉÉÉÉÉČ˝ÉÉÉÉÉÉČťÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉ ÉČżÉÉÉÉČť ÉČťÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉČ˝ÉÉÉÉÉÉÉČžÉÉ ČťČźÉÉÉÉÉÉ ČťÉÉÉÉÉÉ ČżÉŤÉĽÉ˘ ɤ ÉÉÉ§É§É¨ÉŚÉ ÉɍɏɪɨɣɍɏÉÉ ÉŠÉ¨ÉɤɼɸɹÉÉ§É ÉɧÉɲɧɚɚ ÉɧɏÉÉ§É§É É˘ÉĽÉ˘ ɤÉÉÉɼɜɧÉÉš ɍɢɍɏÉÉŚÉ É¨ÉÉÉŤÉŠÉÉąÉśÉŹÉ É˘ÉŻ ÉĄÉÉĄÉÉŚÉĽÉɧɢÉɹɏɨÉɾɥÉɳɢɏɢɏɜɨÉɨɪÉÉɨÉÉɧɢÉɨɏɍɤÉÉąÉ¤É¨É É§ÉÉŠÉŞÉšÉ ÉɧɢɚɢɡɼÉɤɏɪɨɍɏÉɏɢɹÉɍɤɢɯɥÉÉŞÉšÉɨÉČźÉÉÉĄÉÉÉĽÉ ÉÉɰɢɨɧÉɼɜɧɨÉɨ ɡɼÉɤɏɪɢɹÉɍɤɨÉɨ ɤɨÉÉÉ¤ÉŤÉ 1(& $16,1)3$ Ę ÉŠÉŞÉÉÉŤÉŹÉÉÉĽÉÉ§É É˘É§ÉŽÉ¨ÉŞÉŚÉɰɢɚ ɨ ɧÉÉÉĽÉÉ ÉÉłÉÉŚÉĄÉÉĄÉÉŚÉĽÉɧɢɢɌÉɹɏɾɢɨɊɨɪɧɨɣɤɨɧɍɏɪÉɤɰɢɢ ÉĄÉÉĄÉÉŚÉĽÉɧɢɢ ÉÉɨÉɧɨÉɨ ɊɪɨÉɨÉÉ É¤ ÉŞÉÉĄÉŞÉšÉÉ§É¨ÉŚÉ ÉÉĽÉ¨É¤É ÉɧɏÉɧɧɾ ÉŞÉÉĄÉŚÉÉŞÉ ÉĄÉÉĄÉɌɼɢɏÉÉĽÉÉŁ ÉŚÉÉŤÉŹÉ¨ÉŠÉ¨ÉĽÉ¨É Éɧɢɢ ÉŞÉÉĄÉŞÉšÉɧɨÉɨÉɼɨɤÉÉɧɏÉɧɧɾɊɨÉɤɼɸɹÉɧɢɢɥÉÉĄÉɌɼɚɸɳɢɯ ɡɼÉɤɏɪɨÉɨÉɢɏɪÉÉɨÉÉɧɢɚɯɤɥÉÉĄÉɌɼɚɸɳÉÉŚÉɡɼÉɤɏɪɨÉÉ ÉÉÉÉÉÉČťÉÉÉČżÉÉÉÉÉČťÉÉČ˝ÉÉÉ ČťÉÉÉÉÉÉÉ É ČťČźÉÉÉÉÉČžÉÉÉÉÉČ˝ÉČżÉÉÉÉ ÉÉɍɏɨɚɳɢɌɨÉÉŞÉÉłÉÉÉŚÉɧɢɌÉɧɢÉÉÉŤÉŹÉɧɨÉɳɢɤÉɍɢɍɏÉÉŚÉľ ɤÉÉÉɼɜɧɨÉɨ ÉŹÉÉĽÉÉɢÉÉɧɢɚ É§É ÉŤÉŹÉɏɜɸ 1(& É É¤É¨ÉŹÉ¨ÉŞÉ¨ÉŁÉŠÉŞÉ˘ÉÉÉÉɧɾɧɨɪɌɾɥÉÉĄÉÉŚÉĽÉɧɢɚɢÉÉąÉɍɏɧɨɍɏɢ ÉɤÉÉĄÉɧɨ ɹɏɨ ÉĄÉÉĄÉɌɼɚɸɳɢɣ ɤÉÉÉÉĽÉś ÉÉ¨ÉĽÉ Éɧ Éɾɏɜ ɊɨÉɍɨÉÉɢɧÉɧɤɍɢɍɏÉÉŚÉÉĄÉÉĄÉÉŚÉĽÉɧɢɚɥÉÉɧɢɚɤÉÉ¤ÉŚÉ¨É É§É¨ ÉÉĽÉ˘É ÉɤɏɨɹɤÉÉÉɨÉÉɤÉÉÉÉĽÉš ȽȝÉÉÉÉÉÉ ČťÉČťÉÉÉÉÉČźÉÉÉÉČťÉÉÉÉÉÉ ČżÉÉÉÉÉÉČžÉÉȽȝÉÉÉÉÉ&''9' %/85$<',6&Â É É¨ÉɨɏɢɊ :((( É§É ÉŠÉŞÉ¨ÉÉÉ¤ÉŹÉ É˘ÉĽÉ˘ É§É ÉÉɨ ÉÉŠÉɤɨÉÉ¤É ÉɤÉÉĄÉľÉÉɸɳɢɣ É§É ÉŤÉɨɪ ɡɼÉɤɏɪɢɹÉɍɤɨÉɨ ɢ ɡɼÉɤɏɪɨɧɧɨÉɨ ɨÉɨɪÉÉɨÉÉɧɢɚɍɨɍɏɨɢɏɢɥɊÉÉŞÉÉąÉɪɤɧÉɏɨÉɨɤɪÉɍɏɧÉɤɪÉÉŤÉŹ ÉŚÉɍɨɪɧɨÉɨÉÉÉÉŞÉɧÉɤɨɼÉɍɢɤÉɯɤÉɤɊɨɤÉÉĄÉÉ§É¨É§É˘É É ČżÉÉČ˝ÉÉÉÉÉÉČťÉÉÉ Éɏɨɏ ɊɪɨÉÉɤɏ ɧÉɼɜɥɚ ÉÉľÉÉŞÉÉŤÉľÉÉÉŹÉś ÉÉŚÉÉŤÉŹÉ ÉŤ ÉÉŞÉÉɢɌ ÉɾɏɨÉɾɌ ÉŚÉɍɨɪɨɌ ȟɾ ɨÉɚɥÉɧɾ ÉŤÉÉÉÉÉŹÉś ÉÉŤÉ ÉŤÉɨɢ ɡɼÉɤɏɪɢɹÉÉŤÉ¤É˘É É˘ÉĽÉ˘ ɡɼÉÉ¤ÉŹÉŞÉ¨É§É§ÉľÉ É¨ÉŹÉŻÉ¨ÉÉľ É ÉŤÉŠÉɰɢÉÉĽÉśÉ§ÉľÉ ÉŚÉÉŤÉŹÉ ÉŠÉŞÉÉɧÉɥɧÉÉąÉÉ§É§ÉľÉ ÉÉĽÉš ÉŤÉÉ¨ÉŞÉ ÉŠÉ¨ÉɨÉɧɾɯɨɊÉɍɧɾɯɨɏɯɨÉɨÉɊɨÉÉĽÉÉ ÉɳɢɯɊÉÉŞÉÉŞÉÉÉ¨ÉŹÉ¤É ÉÉɨɍɨÉÉĽÉɧɧɾɣ ÉŤÉɨɪ ɢ ɧÉÉÉĽÉÉ ÉÉłÉÉš ÉɏɢɼɢɥÉɰɢɚ ɡɼÉɤɏɪɢɹÉɍɤɢɯ ɢ ɡɼÉɤɏɪɨɧɧɾɯ ɨɏɯɨÉÉ¨É ÉŠÉ¨ÉŚÉ¨É ÉÉŹ ɧÉÉŚ ÉÉŤÉÉŚ É ÉŤÉ¨ÉŻÉŞÉɧÉɧɢɢ ɊɪɢɪɨÉɧɾɯ ÉŞÉÉŤÉÉŞÉŤÉ¨É ČťÉ¨ÉĽÉÉ ÉŹÉ¨Éɨ ɧÉÉÉĽÉÉ ÉÉłÉÉšÉɏɢɼɢɥÉɰɢɚɡɼÉɤɏɪɢɹÉɍɤɢɯɢɡɼÉɤɏɪɨɧɧɾɯ ɨɏɯɨÉɨÉɨÉÉÉŤÉŠÉɹɢɏÉÉɥɨɊÉɍɧɨɍɏɜÉɼɚɥÉɨɪɨÉɜɚɼɸÉÉÉŁ ɢ ɨɤɪÉÉ ÉɸɳÉÉŁ ÉŤÉŞÉÉÉľ ȞɨɊɨɼɧɢɏÉɼɜɧÉɸ ɢɧɎɨɪɌÉɰɢɸ É¨É ÉɏɢɼɢɥÉɰɢɢ ɢ ɏɨɹɤÉÉŻ ÉŤÉÉ¨ÉŞÉ ÉˇÉĽÉɤɏɪɢɹÉɍɤɢɯ ɢ ɡɼÉɤɏɪɨɧɧɾɯɨɏɯɨÉɨÉÉŚÉ¨É É§É¨ÉŠÉ¨ÉĽÉɹɢɏɜɍÉɚɥÉÉɲɢɍɜɍɨ ÉŤÉɨÉÉŁ ÉɨɪɨÉɍɤɨɣ ÉÉɌɢɧɢɍɏɪÉɰɢÉÉŁ ÉŤÉĽÉÉ Éɨɣ Ɋɨ ÉÉÉ¨ÉŞÉ¤É ÉɾɏɨÉɨÉɨ ÉŚÉÉŤÉ¨ÉŞÉ ÉŚÉÉÉɥɢɧɨɌ ÉÉÉ ÉÉľ ɊɪɢɨÉÉŞÉɼɢ ɨÉɨɪÉÉɨÉÉɧɢÉɼɢÉɨɊɪɨɢɥÉɨÉɢɏÉÉĽÉɌɨÉɨɪÉÉɨÉÉɧɢɚ ČżÉÉÉÉČżÉÉÉÉÉČťÉČżÉÉČ˝ÉÉÉČżÉÉ ÉÉŤÉ ÉÉŠÉÉÉŤÉÉ´É É¨ÉŁÉ ÉŞÉŠÉÉ ÉŤÉŁÉŹÉŚÉŽÉ°É Č˝ÉÉÉČťÉÉÉ Éɪɢ ɊɪɨɍɼÉɲɢÉÉɧɢɢ ÉŚÉɥɾɤɢ É§É Éɾɍɨɤɨɣ ÉɪɨɌɤɨɍɏɢ ÉąÉÉŞÉÉĄ ɧÉÉɲɧɢɤɢ É ÉŹÉÉąÉÉ§É˘É ÉɼɢɏÉɼɜɧɾɯ ÉŠÉɪɢɨÉÉ¨É ÉÉŞÉÉŚÉɧɢ ÉŚÉ¨É ÉÉŹ ÉɨɥɧɢɤɧÉÉŹÉś ɊɨɼɧÉÉš ɊɨɏÉÉŞÉš ÉŤÉĽÉÉŻÉ ÉÉÉÉČ˝ÉÉÉÉČ˝ÉÉ52+6 Éɏɨɏ ɊɪɨÉÉɤɏ ɍɨɨɏÉÉÉŹÉŤÉŹÉÉÉÉŹ ÉɢɪÉɤɏɢÉÉ (8 ČżÉɪɨɊÉɣɍɤɨÉɨ ÉŠÉÉŞÉĽÉÉŚÉÉ§ÉŹÉ É˘ ÉɨÉÉÉŹÉ É¨ÉŹ ɢɸɧɚ ÉɨÉÉɨÉɨÉÉŞÉɧɢɹÉɧɢɚɯÉɢɍɊɨɼɜɥɨÉÉɧɢɢɨɊɪÉÉÉÉĽÉɧɧɾɯ ÉÉŞÉÉɧɾɯ ÉÉÉłÉÉŤÉŹÉ É ÉˇÉĽÉɤɏɪɢɹÉɍɤɨɌ ɢ ɡɼÉɤɏɪɨɧɧɨɌ ɨÉɨɪÉÉɨÉÉɧɢɢ Ȟɼɚ ÉÉŞÉɧɰɢɢ ɡɏɢ ɌɨÉÉɼɢ Ɋɪɨɲɼɢ ÉŹÉɍɏɢɪɨÉÉÉ§É˘É É§É ÉŠÉŞÉÉÉŚÉÉŹ ɍɨɨɏÉÉÉŹÉŤÉŹÉɢɚ ÉŹÉŞÉÉɨÉÉɧɢɚɌ Ɋɨ ÉɪɨÉɧɸ ÉĄÉÉɤɨÉɨÉɨ ÉÉÉÉĽÉɧɢɚ É˘ÉĄÉĽÉ¨É ÉɧɧɾɌ É ÉŠÉŞÉ˘ÉŚÉɧɢɌɾɯ ÉŤÉŹÉɧÉÉÉŞÉŹÉÉŻ1)(1ɢɢɼɢ(1 ɤÉɤɡɏɨÉɨɏɪÉÉÉÉÉŹÉŤÉŹÉɏɜɚɎɪÉɧɰÉɥɍɤɨÉɨɥÉɤɨɧÉ/ ČżÉÉÉÉČżÉÉÉÉÉȟȝÉČťÉÉÉÉÉ ČżÉŁÉŤÉ ÉĽÉÉŁÉÉ(&ÉŠÉɣɏɪɊɌɡɢɊÉÉɨɣɣ ÉÉÉÉÉŤÉ É¤É¨ÉÉÉ ÉŤÉŤÉŁÉÉŠÉŤÉŁÉŁÉÉ ÉɨÉÉÉš ÉɢɪÉɤɏɢÉÉ (& ɨ ÉĄÉÉŚÉÉ§É ÉÉÉŹÉÉŞÉÉŁ ɢ ÉɤɤÉÉŚÉÉĽÉšÉŹÉ¨ÉŞÉ¨É ÉÉŤÉŹÉÉŠÉ˘ÉĽÉ É ÉŤÉ˘ÉĽÉ ÉŤÉɧɏɚÉÉŞÉš ÉɨÉÉ ČžÉ˘ÉŞÉɤɏɢÉÉ ÉŠÉŞÉ˘ÉŚÉɧɚÉÉŹÉŤÉš ɤɨ ÉÉŤÉÉŚ ɏɢɊÉÉŚ ÉÉÉŹÉÉŞÉÉŁ ɢ ÉɤɤÉÉŚÉÉĽÉšÉŹÉ¨ÉŞÉ¨É $$$$$ɤɧɨɊɨɹɧɾÉɡɼÉÉŚÉɧɏɾɍÉɢɧɰɨÉÉľÉ ÉɤɤÉÉŚÉɼɚɏɨɪɾ ɢ ÉŹ É ÉɤɼɸɹÉÉš ɢɍɏɨɹɧɢɤɢ ɊɢɏÉɧɢɚ ÉɍɏɪɨÉÉ§É§ÉľÉ É ÉŠÉŞÉ˘Éɨɪɾ É¤ÉŞÉ¨ÉŚÉ ÉŤÉĽÉÉąÉÉÉ ÉŠÉŞÉ˘ÉŚÉɧÉɧɢɚ É ÉɨÉɧɧɨɣɌÉÉɢɰɢɧɍɤɨɣɢɡɧÉÉŞÉÉɏɢɹÉɍɤɨɣɨɏɪÉɍɼɚɯ Č˝ÉÉÉČťÉÉÉ Čź ɡɏɨɌ ɢɥÉÉɼɢɢ ɢɍɊɨɼɜɥÉÉÉŹÉŤÉš ÉĽÉÉĄÉɪɧÉÉš ɍɢɍɏÉÉŚÉȟɨɢɥÉÉÉ ÉɧɢÉɊɪɚɌɨÉɨÉɨɥÉÉÉŁÉŤÉŹÉɢɚɼÉÉĄÉɪɧɨÉɨ ÉĽÉÉąÉ É§É ÉɍɤɪɾÉÉÉŁÉŹÉ É¤É¨ÉŞÉŠÉÉŤ ɢɥÉÉɼɢɚ ɢ É§É É§ÉÉŞÉɲÉÉŁÉŹÉ ÉŞÉÉÉ¨ÉŹÉ ÉŠÉŞÉÉÉɍɌɨɏɪÉɧɧɾɯ ɍɢɍɏÉÉŚ ÉÉɥɨɊÉɍɧɨɍɏɢ ÉÉȝȿȽȺÉÉČż ÉÉÉȺȞȺÉÉÉ É ČşÉČżÉÉÉČ˝É É ÉÉČş Čź Č˝É ČşÉČş Ȟɼɚ ɨÉÉÉŤÉŠÉÉąÉɧɢɚ ÉŠÉŞÉÉɢɼɜɧɨÉɨ ɢɍɊɨɼɜɥɨÉÉɧɢɚ ɡɏɨÉɨ ɢɥÉÉɼɢɚ ÉɧɢɌÉÉŹÉɼɜɧɨ ɊɪɨɹɢɏÉÉŁÉŹÉ ÉŞÉɤɨÉɨÉÉŤÉŹÉɨ ɊɨɼɜɥɨÉÉÉŹÉÉĽÉš ɢ ɍɨɯɪÉÉ§É˘ÉŹÉ ÉÉɨ É§É ÉÉÉÉÉłÉÉ ČżÉŤÉĽÉ˘ ɊɨɏɪÉÉÉÉÉŹÉŤÉš ɨÉÉŤÉĽÉÉ É˘ÉÉÉ§É˘É É˘ÉĽÉ˘ ÉŞÉɌɨɧɏ ɢɥÉÉɼɢɚ ɨÉÉŞÉɏɢɏÉÉŤÉś É ÉŚÉɍɏɧɾɣ ÉŤÉÉŞÉɢɍɧɾɣ É°Éɧɏɪ ɤɨɌɊÉɧɢɢ -%/ ÉÉɯɧɢɹÉÉŤÉ¤É¨É É¨ÉÉŤÉĽÉÉ É˘ÉÉÉ§É˘É ÉÉ¨ÉĽÉ É§É¨ ÉɾɊɨɼɧɚɏɜɍɚ ɏɨɼɜɤɨɤÉÉɼɢɎɢɰɢɪɨÉÉɧɧɾɌɊÉɪɍɨɧÉɼɨɌ ÉɪɢɌÉÉąÉɧɢÉÉɏɨÉɾɊɪÉÉɨɏÉÉŞÉɏɢɏɜÉÉ¨ÉĄÉŚÉ¨É É§ÉľÉɊɨÉÉŞÉÉ ÉÉɧɢɚɍɼÉÉŻÉɧÉɊɪɨɍɼÉɲɢÉÉÉŁÉŹÉÉÉÉɢɨɧÉÉɾɍɨɤɨɣÉɪɨɌ ɤɨɍɏɢÉÉŹÉÉąÉɧɢÉÉɼɢɏÉɼɜɧɾɯɊÉɪɢɨÉɨÉÉÉŞÉÉŚÉɧɢ ÉČ˝ÉČżÉÉÉÉÉÉÉ:((( ȞɢɪÉɤɏɢÉÉ É¨É ÉˇÉĽÉɤɏɪɨɧɧɾɯ ɨɏɯɨÉÉÉŻ :((( ÉÉŤÉŹÉɊɢÉɲÉÉš É ÉŤÉ˘ÉĽÉ É É¤ÉÉąÉÉŤÉŹÉÉ ÉÉɪɨɊÉɣɍɤɨÉɨ ÉĄÉÉ¤É¨É§É ÉŽÉÉÉŞÉÉĽÉš ÉɨÉÉ ÉŠÉ¨ÉÉĽÉÉ¤ÉĽÉ ÉĄÉ ÉŤÉ¨Éɨɣ ɤɪÉÉŠÉ§ÉľÉ É˘ÉĄÉŚÉɧÉɧɢɚ É É¨ÉÉŞÉÉłÉɧɢɢ ÉŤ ɨɏɍɼÉÉ É˘ÉɲɢɌ ÉŤÉɨɣ ɍɪɨɤ ɡɼÉɤɏɪɢɹÉɍɤɢɌɨÉɨɪÉÉɨÉÉɧɢÉÉŚ ÉÉÉŞÉɨɨɹÉÉŞÉÉɧɨɣ É°Éɼɜɸ ɡɏɨɣ ÉɢɪÉɤɏɢÉÉľ ÉŤÉŹÉɼɨ ÉŠÉŞÉÉɨɏÉÉŞÉÉłÉÉ§É˘É ÉÉľÉÉŞÉÉŤÉľÉÉɧɢɚ ɡɼÉɤɏɪɨɧɧɨÉɨ ɨÉɨɪÉÉɨÉÉɧɢɚÉɨɏɯɨÉÉľÉÉŹÉÉ¤É ÉɊɨɨɳɪÉɧɢÉɊɨÉɏɨɪɧɨÉɨ ɢɍɊɨɼɜɥɨÉÉɧɢɚ ɢ ÉÉŞÉÉɢɯ ɎɨɪɌ ÉɨɍɍɏÉɧɨÉÉĽÉɧɢɚ ɊɨÉɨÉɧɾɯɨɏɯɨÉɨÉɹɏɨÉÉľÉÉŚÉɧɜɲɢɏɜɢɯɤɨɼɢɹÉÉŤÉŹÉɨ ȞɢɪÉɤɏɢÉÉÉÉŤÉŹÉɧÉÉɼɢÉÉÉÉŹÉŠÉŞÉÉɢɼÉÉŤÉɨɪÉɨÉÉŞÉÉłÉɧɢɚ ÉɏɢɼɢɥÉɰɢɢ ɢ ÉĄÉɯɨɪɨɧÉɧɢɚ ɡɼÉÉŚÉÉ§ÉŹÉ¨É ÉŠÉ˘ÉŹÉɧɢɚ ÉÉ É°Éɼɜɸ ÉšÉÉĽÉšÉÉŹÉŤÉš ÉĄÉÉŠÉŞÉÉłÉÉ§É˘É É˘ÉŤÉŠÉ¨ÉĽÉśÉĄÉ¨ÉÉɧɢɚ ɨɊɪÉÉÉÉĽÉɧɧɾɯ ÉÉŞÉÉɧɾɯ ÉÉÉłÉÉŤÉŹÉ É ÉŹÉÉ¤É É ÉÉĽÉɹɲÉÉ§É˘É ÉˇÉ¤É¨ÉĽÉ¨ÉɢɹɧɨɍɏɢÉÉÉŹÉÉŞÉɣɢɪÉÉɨɏɾÉÉŠÉĽÉɧÉɡɤɨɼɨÉɢɢÉÉŤÉÉŻ ÉĄÉÉɧɜÉÉÉ°ÉɊɨɹɤɢɊɨɍɏÉÉɨɤ ÉɨɏÉɍɎɼɹɣɣÉɌɺɪɊɌɡɢɊÉÉÉÉ ÉŚÉşÉŞÉŠÉŁÉ˘ÉÉŚÉ É˛É É¨ÉŁÉš ÉŁÉŽÉɣɌɣɢÉɹɣɣɣɏɪɊɌɡɢɊÉÉɨɨɜɰÉÉÉÉÉŤÉ É¤ ÉɏɨÉɾɢɥÉÉĽÉɹɜÉÉÉŹÉÉŞÉɢɢɥÉɍɏɪɨɣɍɏÉÉɢɼɢɊÉɼɜɏÉÉÉŠÉŞÉÉ ÉĽÉɧɢɚɊɨÉɏɨɪɢɏÉɊɪɨɰÉÉÉÉŞÉɨÉÉŞÉɏɧÉɸɏɨɣɹɏɨɨɊɢɍÉÉ§É ÉÉŞÉɤɨÉɨÉÉŤÉŹÉÉɊɨɼɜɥɨÉÉÉŹÉɼɚɊɨÉÉŤÉŹÉɧɨÉɤÉÉÉÉŹÉÉŞÉÉŁ ȿɍɼɢ ÉɍɏɪɨɣɍɏÉɨ ɍɨÉÉÉŞÉ É˘ÉŹ ÉɍɏɪɨÉÉ§É§ÉľÉ ÉÉÉŹÉÉŞÉɢ ÉŠÉŞÉÉɧÉɥɧÉÉąÉÉ§É§ÉľÉ ÉÉĽÉš ÉŞÉÉɨɏɾ É§É ÉŠÉŞÉ¨ÉŹÉšÉ Éɧɢɢ ÉÉŤÉÉɨ ɍɪɨɤÉÉŤÉĽÉÉ ÉɾɢɥÉÉɼɢɚɢɯɢɥÉÉĽÉÉąÉɧɢÉÉŚÉ¨É ÉɏɨɤÉÉĄÉɏɜɍɚ ɧÉÉÉ¨ÉĄÉŚÉ¨É É§ÉľÉŚ Čź ÉŹÉɤɢɯ ÉŤÉĽÉÉąÉɚɯ ÉŞÉÉĄÉÉ¨ÉŞÉ¤É É˘ÉĄÉÉɼɢɚ ɢ ɢɥÉÉĽÉÉąÉɧɢÉÉÉÉŹÉÉŞÉɣɨɍÉÉłÉÉŤÉŹÉɼɚɸɏɊÉɧɤɏɾÉɏɢɼɢɥÉɰɢɢ ȿɍɼɢɊɨɤÉɤɨɣɼɢÉɨɊɪɢɹɢɧÉÉÉɌɊɨɏɪÉÉÉÉɏɍɚɥÉÉŚÉɧɢɏɜ ÉŹÉɤÉɸÉÉÉŹÉÉŞÉɸɡɏÉɊɪɨɰÉÉÉÉŞÉÉÉ¨ÉĽÉ É§ÉÉÉľÉŠÉ¨ÉĽÉ§ÉšÉŹÉśÉŤÉšÉ ÉɊɨɼɧɨɌɨɹÉɧɧɨɌɍÉÉŞÉɢɍɧɨɌɰÉÉ§ÉŹÉŞÉ ČźČżÉɪɨɊÉɣɍɤɨɌɍɨɸɥÉɢÉÉŞÉÉɢɯɪÉÉɢɨɧÉÉŻÉĄÉÉŠÉŞÉÉłÉÉÉŹÉŤÉš ÉÉľÉÉŞÉÉŤÉľÉÉÉŹÉś ÉÉÉŹÉÉŞÉɢ ÉÉŚÉÉŤÉŹÉ ÉŤ ÉɾɏɨÉɾɌ ÉŚÉɍɨɪɨɌ ȟɍÉÉÉÉŹÉÉŞÉɢÉÉ¨ÉĽÉ É§ÉľÉɏɢɼɢɥɢɪɨÉÉɏɜɍɚɍɍɨÉɼɸÉÉɧɢÉÉŚ ÉŹÉŞÉÉɨÉÉɧɢɣ ɨɯɪÉɧɾ ɨɤɪÉÉ ÉɸɳÉÉŁ ÉŤÉŞÉÉÉľ Ȟɼɚ ɊɨɼÉÉąÉɧɢɚ ɢɧɎɨɪɌÉɰɢɢ ɨ ÉŤÉÉ¨ÉŞÉ ÉŠÉÉŞÉÉŞÉÉÉ¨ÉŹÉ¤É É˘ ÉɏɢɼɢɥÉɰɢɢ ɢɍɊɨɼɜɥɨÉÉɧɧɾɯ ÉÉÉŹÉÉŞÉÉŁ ÉŤ ɍɨÉɼɸÉÉɧɢÉÉŚ ÉŹÉŞÉÉɨÉÉɧɢɣɨɯɪÉɧɾɨɤɪÉÉ ÉɸɳÉÉŁÉŤÉŞÉÉɾɨÉÉŞÉÉłÉÉŁÉŹÉɍɜɤ ÉŠÉŞÉÉÉŤÉŹÉÉɢɏÉɼɚɌɌÉɍɏɧɨɣɍɼÉÉ ÉÉľÉɏɢɼɢɥÉɰɢɢɨɏɯɨÉÉ¨É Č˝ÉÉÉČťÉÉÉ Éɪɢ ɧÉÉŠÉŞÉÉɢɼɜɧɨɣ ÉÉŤÉŹÉɧɨÉÉ¤É ÉÉÉŹÉÉŞÉɢ ÉŤÉÉłÉÉŤÉŹÉÉÉÉŹ ɨɊÉɍɧɨɍɏɜ ÉÉĄÉŞÉľÉÉ ÉɏɨÉÉľ ɍɧɢɥɢɏɜ ɪɢɍɤ ÉɨɥÉɨɪÉɧɢɚ ɢɼɢ É¨É É¨ÉÉ¨É É§É ÉŞÉÉĄÉɢɪÉÉŁÉŹÉ É§É ÉĽÉ¨ÉŚÉÉŁÉŹÉ É§É ÉŠÉŞÉ¨É¤ÉÉĽÉľÉÉÉŁÉŹÉ ÉÉÉŹÉÉŞÉɢ É§É ÉĄÉɌɾɤÉÉŁÉŹÉ É˘ÉŻ ÉɧÉÉ˛É§É˘É É¤É¨É§ÉŹÉɤɏɾ É§É ÉŠÉ¨ÉÉÉÉŞÉÉÉŁÉŹÉ É§ÉÉÉŞÉÉÉɧɢɸ ÉÉľÉ˛É Â& Â) ɢɧÉÉɪɨɍÉÉŁÉŹÉɢɯÉɨÉɨɧɜɢɼɢÉɨÉÉÉÉÉŚÉÉ§ÉšÉŁÉŹÉ É˘ÉŻÉŹÉ¨ÉĽÉśÉ¤É¨É§ÉÉÉÉŹÉÉŞÉɢÉɤÉÉĄÉɧɧɨÉÉ¨ÉŹÉ˘ÉŠÉ ÉɧÉɤ É ÉɢÉÉ ÉŠÉÉŞÉÉąÉɪɤɧÉɏɨÉɨ ɤɪÉɍɏɧÉɤɪÉÉŤÉŹ ÉŚÉɍɨɪɧɨÉɨ ÉÉÉÉŞÉ ÉŠÉ¨É¤ÉÉĄÉɧɧɾɣ É§É˘É É É¨ÉĄÉ§ÉÉąÉÉÉŹ ÉŞÉÉĄÉÉɼɜɧɾɣ ÉŤÉɨɪ ÉÉĽÉšÉÉÉŹÉÉŞÉɣɢÉɤɤÉÉŚÉɼɚɏɨɪɨÉÉÉŤÉÉŻÉŹÉ˘ÉŠÉ¨É ČźÉŤÉĽÉÉąÉÉÉŤÉÉÉŹÉÉŞÉɚɌɢÉɤɤÉÉŚÉɼɚɏɨɪÉɌɢɢɤɧɨɊɨɹɧɾɌɢ ɡɼÉÉŚÉɧɏÉɌɢ ɍɨÉÉÉŞÉ ÉɳɢɌɢ ÉɨɼÉÉ ÉŞÉŹÉɏɢ ÉɨɼÉÉ É¤ÉÉɌɢɚ ɢɼɢ ÉɨɼÉÉ ÉŤÉÉ˘É§É°É ÉÉ¨ÉĽÉ É§É É˘ÉŚÉɏɜɍɚ ÉŚÉɪɤɢɪɨÉÉ¤É É ÉɢÉÉ ÉŻÉ˘ÉŚÉ˘ÉąÉɍɤɨÉɨ ɍɢɌÉÉ¨ÉĽÉ ÉŤÉ¨ÉÉÉŞÉ ÉÉłÉÉɨɍɚ ÉŚÉÉŹÉÉĽÉĽÉ +J &G ɢɼɢ 3E ɍɨɨɏÉÉÉŹÉŤÉŹÉÉɧɧɨÉɌɍɢɌÉÉ¨ÉĽÉ§É˘É É ČżÉÉČ˝ÉÉÉÉÉČżÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ Č˝ÉČ˝ÉÉÉÉȝȟÉÉÉČźÉÉÉÉÉČ˝ÉČżÉÉÉÉČ˝ÉÉÉ ÉɨɌɊÉɧɢɚ +$50$1 ,QWHUQDWLRQDO ɧÉɍɏɨɚɳɢɌ ɢɥÉÉÉłÉÉÉŹ ɹɏɨ ÉÉÉ§É§É¨É É¨ÉɨɪÉÉɨÉÉÉ§É˘É ÉŤÉ¨É¨ÉŹÉÉÉŹÉŤÉŹÉÉÉÉŹ ÉɢɪÉɤɏɢÉÉÉŚ (0& (& /9' (& (U3 (& ɢ 5R+6(8ČžÉɤɼÉÉŞÉɰɢɸɍɨɨɏÉÉÉŹÉŤÉŹÉÉ˘ÉšÉŚÉ¨É É§É¨É§ÉÉŁ ɏɢÉÉŞÉÉĄÉÉÉĽÉɊɨɌɨɳɢɧÉɧÉɲÉÉŚÉÉÉÉŤÉÉŁÉŹÉZZZMEOFRP ČżÉÉČ˝ÉÉÉÉÉČżÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉČ˝ÉČ˝ÉÉÉ ÉȝȟÉÉÉČźÉÉÉÉÉČ˝ÉČżÉÉÉÉČ˝ÉÉÉ ÉɨɌɊÉɧɢɚ+$50$1,QWHUQDWLRQDOɧÉɍɏɨɚɳɢɌɢɥÉÉÉłÉÉÉŹ ɹɏɨ ÉÉÉ§É§É¨É É¨ÉɨɪÉÉɨÉÉÉ§É˘É ÉŤÉ¨É¨ÉŹÉÉÉŹÉŤÉŹÉÉÉÉŹ ɨɍɧɨÉɧɾɌ ÉŹÉŞÉÉɨÉÉɧɢɚɌɢÉÉŞÉÉɢɌɍɨɨɏÉÉÉŹÉŤÉŹÉÉÉ¸ÉłÉ˘ÉŚÉŠÉ¨ÉĽÉ¨É ÉɧɢɚɌ ÉɢɪÉɤɏɢÉ(&(U3(&ɢ5R+6 (8ČžÉɤɼÉÉŞÉɰɢɸɍɨɨɏÉÉÉŹÉŤÉŹÉÉ˘ÉšÉŚÉ¨É É§É¨É§ÉɣɏɢÉÉŞÉÉĄÉÉÉĽÉ ÉŠÉ¨ÉŚÉ¨ÉłÉ˘É§ÉɧÉɲÉÉŚÉÉÉÉŤÉÉŁÉŹÉZZZMEOFRP +$50$1,QWHUQDWLRQDO,QGXVWULHV,QFRUSRUDWHG %DOERD%RXOHYDUG1RUWKULGJH&$86$ Â+$50$1,QWHUQDWLRQDO,QGXVWULHV,QFRUSRUDWHGȟɍÉÉŠÉŞÉÉÉÉĄÉɳɢɳÉɧɾ -%/ÉšÉÉĽÉšÉɏɍɚɏɨɪÉɨÉɨɣɌÉɪɤɨɣɤɨɌɊÉɧɢɢ+$50$1,QWHUQDWLRQDO,QGXVWULHV,QFRUSRUDWHGÉĄÉÉŞÉÉɢɍɏɪɢɪɨÉÉɧɧɨɣÉÉÉȺɢɢɼɢÉÉŞÉÉɢɯɍɏɪÉɧÉÉŻ %OXUD\'LVFÉšÉÉĽÉšÉɏɍɚɏɨɪÉɨÉɨɣɌÉɪɤɨɣɤɨɌɊÉɧɢɢ%OXUD\'LVF$VVRFLDWLRQ ÉÉɧɤɰɢɢɏÉɯɧɢɹÉɍɤɢÉÉŻÉÉŞÉɤɏÉɪɢɍɏɢɤɢɢÉɧÉɲɧɢɣÉɢÉɢɥÉÉɼɢɚɌɨÉÉÉŹÉɾɏɜɢɥɌÉɧÉɧɾÉÉÉĄÉÉÉÉɨɌɼÉɧɢɚ ZZZMEOFRP VIKTIGA SĂKERHETSANVISNINGAR FĂR ALLA PRODUKTER: VARNING RISK FĂR ELEKTRISK STĂT. ĂPPNA INTE. 1. Läs dessa instruktioner. 2. BehĂĽll dessa instruktioner. 3. Iaktta alla varningar. 4. FĂślj alla instruktioner. 5. Använd inte denna apparat nära vatten. 6. RengĂśr endast med en torr duk. 7. Blockera inga ventilationsĂśppningar. Installera utrustningen i enlighet med tillverkarens anvisningar. BLIXTEN MED EN PILSPETSSYMBOL INUTI EN LIKSIDIG TRIANGEL ĂR AVSEDD ATT VARNA ANVĂNDAREN FĂR FĂREKOMSTEN AV OISOLERAD âFARLIG SPĂNNINGâ INOM PRODUKTENS HĂLJE SOM KAN VARA TILLRĂCKLIGT HĂG FĂR ATT UTGĂRA EN RISK FĂR ELEKTRISK STĂT FĂR MĂNNISKOR. 8. Installera inte denna apparat i närheten av en värmekälla, sĂĽsom värmeelement, värmeapparater, spisar eller andra apparater (inklusive fĂśrstärkare) som avger värme. 9. Upphäv inte säkerhetssyftet med den polariserade kontakten eller kontakten av jordningstyp. En polariserad kontakt har tvĂĽ stift med ett bredare än det andra. En kontakt av jordningstyp har tvĂĽ stift och ett tredje jordningsstift. Det breda stiftet eller tredje jordningsstiftet tillhandahĂĽlls fĂśr din säkerhet. Om den tillhandahĂĽllna kontakten inte passar i ditt uttag, rĂĽdgĂśr med en elektriker fĂśr byte av det gamla uttaget. 10. Skydda strĂśmkabeln frĂĽn att trampas pĂĽ eller klämmas, speciellt vid kontakterna, grenuttag och vid platsen där den gĂĽr ut frĂĽn apparaten. 11. Använd endast anordningar/tillbehĂśr som specijcerats av tillverkaren. UTROPSTECKNET INOM EN LIKSIDIG TRIANGEL ĂR AVSETT ATT INFORMERA ANVĂNDAREN OM NĂRVARON AV VIKTIGA DRIFTS- OCH UNDERHĂ LLSINSTRUKTIONER I LITTERATUREN SOM MEDFĂLJER PRODUKTEN. VARNING: FĂR ATT REDUCERA RISKEN FĂR BRAND ELLER ELEKTRISK STĂT, UTSĂTT INTE DENNA APPARAT FĂR REGN ELLER FUKT. FCC- OCH IC-DEKLARATION FĂR ANVĂNDARE (ENDAST USA OCH KANADA) 12. Använd endast med den vagn, ställning, trefotsstativ, konsol eller bord som tillverkaren specijcerat eller som säljs tillsammans med apparaten. När en vagn används, var fĂśrsiktig vid fĂśrkyttning av vagnen och apparaten fĂśr att undvika skada vid vältning. Denna enhet uppfyller kraven i avsnitt 15 i FCCreglerna. Drift är fĂśremĂĽl fĂśr fĂśljande villkor: (1) Denna anordning fĂĽr inte orsaka skadlig interferens, och (2) denna anordning mĂĽste acceptera alla stĂśrningar som mottas, inklusive stĂśrningar som kan orsaka oĂśnskad drift. 13. Koppla ur apparaten vid ĂĽskväder eller dĂĽ den inte används under längre perioder. Denna digitala apparat i klass B uppfyller kanadensiska ICES-003. 14. Anlita kvalijcerad personal fĂśr all service. Service erfordras när apparaten har skadats pĂĽ nĂĽgot sätt, sĂĽsom när strĂśmkabeln eller kontakten har skadats, vätska har spillts eller fĂśremĂĽl har fallit ner i apparaten, eller när apparaten har utsatts fĂśr regn eller fukt, inte fungerar normalt eller har tappats. 15. Exponera inte denna apparat fĂśr droppande eller skvättande vätskor, och säkerställ att inga vätskefyllda objekt, sĂĽsom vaser, ställs pĂĽ apparaten. 16. FĂśr att koppla ur denna apparat frĂĽn strĂśmkällan helt och hĂĽllet, dra ut strĂśmkabelns kontakt frĂĽn strĂśmuttaget. 17. StrĂśmkabelns kontakt skall fĂśrbli redo att användas. 18. Exponera inte batterier fĂśr hĂśg värme, sĂĽsom solsken, eld eller liknande. Cet appareil numĂŠrique de la classe B est conforme Ă la norme NMB-003 du Canada. FCC-DEKLARATION OM STĂRNINGAR Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla kraven fĂśr en digital klass B-enhet, i enlighet med avsnitt 15 i FCC-reglerna. Dessa gränsvärden är utformade fĂśr att tillhandahĂĽlla rimligt skydd mot skadliga stĂśrningar i en installation i hemmet. Denna utrustning genererar, använder och kan utstrĂĽla radiofrekvensenergi och om den inte installeras och används i enlighet med anvisningarna kan den orsaka stĂśrningar som är skadliga fĂśr radiokommunikationer. Men det jnns ingen garanti att stĂśrningar inte kommer att inträffa i en specijk installation. Om denna utrustning orsakar skadliga stĂśrningar fĂśr radio- eller tv-mottagning, som kan fastställas genom att stänga av utrustningen och sedan slĂĽ pĂĽ den igen, uppmanas användaren att fĂśrsĂśka ĂĽtgärda stĂśrningarna med en eller kera av fĂśljande metoder: q Rikta om eller kytta mottagningsantennen. q Ăka avstĂĽndet mellan utrustningen och mottagaren. q Anslut utrustningen till ett annat eluttag än mottagaren. q Be ĂĽterfĂśrsäljaren eller en erfaren radio-/TVtekniker om hjälp. Var fĂśrsiktig: Ăndringar eller modijkationer som inte uttryckligen godkänts av HARMAN kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen. FĂR PRODUKTER SOM UTSĂNDER RF-ENERGI: FCC- OCH IC-INFORMATION FĂR ANVĂNDARE Denna enhet uppfyller kraven i avsnitt 15 i FCCreglerna samt Industry Canadas licensundantag RSS 210. Drift är fĂśremĂĽl fĂśr fĂśljande villkor: (1) Denna anordning fĂĽr inte orsaka skadlig interferens; och (2) denna anordning mĂĽste acceptera alla stĂśrningar som mottas, inklusive stĂśrningar som kan orsaka oĂśnskad drift. FCC-/IC-deklaration om strĂĽlningsexponering Denna utrustning ligger inom de gränser fĂśr strĂĽlningsexponering som anges i FCC/IC RSS-102 avseende okontrollerad miljĂś. Denna utrustning ska installeras och användas med ett minsta avstĂĽnd pĂĽ 20 cm mellan radiatorn & din kropp. FĂR PRODUKTER MED RADIOMOTTAGARE SOM KAN ANVĂNDA EN EXTERN ANTENN (ENDAST USA): CATV (KABEL-TV) ELLER ANTENNJORDNING Om en utomhusantenn eller ett kabelsystem är anslutet till denna produkt, säkerställ att den är jordad fĂśr att tillhandahĂĽlla ett visst skydd mot Ăśverspänning och statiska urladdningar. Sektion 810 av National Electrical Code (NEC), ANSI/NFPA nr 70-1984, ger information avseende korrekt jordning av masten och stĂśdjestrukturen, jordning av ingĂĽngskabeln till en antennurladdningsenhet, storlek pĂĽ jordningsledarna, placering av antennurladdningsenheten, anslutning till jordningselektroder och kraven pĂĽ jordningselektroden. MEDDELANDE TILL INSTALLATĂREN AV CATV-SYSTEM: Denna pĂĽminnelse tillhandahĂĽlls fĂśr att erinra installatĂśren av CATV-systemet (kabel-tv) om artikel 820-40 av NEC, som tillhandahĂĽller riktlinjer fĂśr korrekt jordning och särskilt specijcerar att kabeljordningen ska anslutas till byggnadens jordningssystem, sĂĽ nära kabelingĂĽngen som mĂśjligt. VIKTIGA SĂKERHETSANVISNINGAR FĂR CD-/DVD-/BLU-RAY DISCâ˘-SPELARE: WEEE-logotypen pĂĽ produkten eller dess fĂśrpackning som markerar insamling av elektrisk och elektronisk utrustning bestĂĽr av den Ăśverkryssade soptunnan som visas nedan. LASERPRODUKT FĂR ALLA EU-LĂNDER: Den här produkten fĂĽr inte kastas i hushĂĽllssoporna. Du ska kassera all elektrisk eller elektronisk utrustning genom att lämna in den pĂĽ en särskilt avsedd uppsamlingsplats fĂśr ĂĽtervinning av sĂĽdant farligt avfall. Isolerad insamling och korrekt ĂĽtervinning av kasserad elektronisk och elektrisk utrustning vid avyttringstillfället hjälper oss att spara pĂĽ naturens resurser. Dessutom bidrar korrekt ĂĽtervinning av elektroniskt och elektriskt avfall till att skydda människors hälsa och miljĂś. Mer information om avyttring av elektroniskt och elektriskt avfall, ĂĽtervinning och insamlingsplatser fĂĽr du via kommunens avdelning fĂśr avfall och ĂĽtervinning, i butiken där du kĂśpte utrustningen eller frĂĽn utrustningens tillverkare. FĂR PRODUKTER SOM INKLUDERAR LJUDUTGĂ NG FĂśrebyggande av hĂśrselskador VAR FĂRSIKTIG: BestĂĽende hĂśrselskador kan orsakas av att Ăśronsnäckor eller hĂśrlurar används pĂĽ hĂśg volym under längre tidsperioder. ROHS-ĂVERENSSTĂMMELSE Den här produkten Ăśverensstämmer med kraven i Europaparlamentets och rĂĽdets direktiv 2011/65/EU av den 8 juni 2011 om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning. Avseende Frankrike har produkterna testats fĂśr uppfyllelse av det krav pĂĽ ljudtrycksnivĂĽ som fastställts i de tillämpliga standarderna NF EN50332-1:2000 och/eller EN50332-2:2003 enligt den franska artikeln L.5232-1. FĂR PRODUKTER SOM INKLUDERAR BATTERIER EU-direktiv 2006/66/EG om batterier Ett nytt batteridirektiv som trädde i kraft den 26 september 2008 ersätter direktiv 2006/66/EG om batterier och ackumulatorer. Direktivet gäller alla typer av batterier och ackumulatorer (AA, AAA, knappceller, blysyra, uppladdningsbara) inklusive sĂĽdana som sitter i apparater annat än fĂśr militära och medicinska tillämpningar eller elektriska verktyg. VAR FĂRSIKTIG: Denna produkt använder ett lasersystem. FĂśr att fĂśrhindra direkt exponering fĂśr laserstrĂĽlen, Ăśppna inte hĂśljet och stäng inte av säkerhetsmekanismer som installerats fĂśr att skydda dig. TITTA INTE IN I LASERSTRĂ LEN. FĂśr att säkerställa korrekt användning av denna produkt, läs ägarhandboken noggrant och behĂĽll den fĂśr framtida bruk. Om enheten kräver underhĂĽll eller reparation kan du kontakta ditt lokala JBL-serviceställe. Anlita endast kvalijcerad servicepersonal. Obs! Undvik risken fĂśr hĂśrselskador genom inte lyssna pĂĽ hĂśg volym under längre perioder. WEEE-MEDDELANDE Direktivet om avfall som utgĂśrs av eller innehĂĽller elektriska eller elektroniska produkter, (WEEE), som trädde i kraft som europeisk lag den 13 februari 2003, innebar en stor fĂśrändring i hanteringen av uttjänt elektrisk utrustning. Syftet med detta direktiv är i fĂśrsta hand att fĂśrebygga uppkomsten av avfall som utgĂśrs av eller innehĂĽller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE) och att det dessutom sker ĂĽteranvändning, materialĂĽtervinning och andra former av ĂĽtervinning av sĂĽdant avfall fĂśr att minska bortskaffandet av avfall. Direktivet anger regler fĂśr insamling, behandling, ĂĽtervinning och avyttring av batterier och syftar till att fĂśrbjuda vissa farliga ämnen samt till att fĂśrbättra miljĂśprestandan hos batterierna och alla operatĂśrer i leveranskedjan. Användaranvisningar fĂśr borttagande, ĂĽtervinning och kassering av uttjänta batterier FĂśr att ta bort batterierna frĂĽn din utrustning eller fjärrkontroll, utfĂśr rutinen fĂśr insättning av batterier som jnns beskriven i ägarhandboken i omvänd ordning. FĂśr produkter med ett inbyggt batteri som räcker hela produktens livstid, sĂĽ är borttagning kanske inte mĂśjlig fĂśr användaren. I sĂĽdana fall hanterar ĂĽtervinnings- eller ĂĽteranvändningscenter isärmonteringen av produkten och borttagningen av batteriet. Om det av nĂĽgon anledning blir nĂśdvändigt att byta ut ett sĂĽdant batteri, sĂĽ mĂĽste denna rutin utfĂśras av auktoriserade servicecenter. Inom Europeiska unionen och pĂĽ andra platser är det olagligt att kasta batterier i hushĂĽllsavfall. Alla batterier mĂĽste avyttras pĂĽ ett miljĂśmässigt korrekt sätt. Kontakta din lokala avfallshanteringsmyndighet fĂśr information om miljĂśmässigt korrekt insamling, ĂĽtervinning och avyttring av använda batterier. VARNING: Risk fĂśr explosion om batterier byts ut pĂĽ fel sätt. FĂśr att minska risken fĂśr brand eller brännskador fĂĽr batteriet inte tas isär, krossas, punkteras, kortslutas, utsättas fĂśr temperaturer Ăśver 60Ű°C (140Ű°F), kastas pĂĽ eld eller i vatten. Ersätt endast med angivna batterier. Symbolen som visar âseparat insamlingâ av alla batterier och ackumulatorer ska vara den Ăśverkryssade soptunnan nedan: Batterier, ackumulatorer och knappceller som innehĂĽller mer än 0,0005Ĺ° % kvicksilver, mer än 0,002Ĺ°% kadmium eller mer än 0,004Ĺ°% bly ska märkas med den aktuella metallens kemiska beteckning: Hg, Cd respektive Pb. Se symbolen nedan: FĂR ALLA PRODUKTER SOM INTE HAR TRĂ DLĂS ANSLUTNING: HARMAN International fĂśrklarar härmed att denna utrustning Ăśverensstämmer med EMC-direktiv 2004/108/EG, LVD-direktiv 2006/95/EG, ErPdirektiv 2009/125/EG och RoHS-direktiv 2011/65/ EU. ĂverensstämmelsefĂśrklaringen jnns att läsa i supportavsnittet pĂĽ vĂĽr webbplats, www.jbl.com. FĂR ALLA PRODUKTER SOM HAR TRĂ DLĂS ANSLUTNING: HARMAN International fĂśrklarar härmed att denna utrustning Ăśverensstämmer med de väsentliga kraven och de Ăśvriga relevanta villkoren i direktiv 1999/5/EG, ErP-direktiv 2009/125/EG och RoHSdirektiv 2011/65/EU. ĂverensstämmelsefĂśrklaringen jnns att läsa i supportavsnittet pĂĽ vĂĽr webbplats, www.jbl.com. HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA Š 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Med ensamrätt. JBL är ett varumärke som tillhĂśr HARMAN International Industries, Incorporated, som registrerats i USA och/eller andra länder. Blu-ray Disc är ett varumärke som tillhĂśr Blu-ray Disc Association. Egenskaper, specijkationer och utseende kan ändras utan fĂśregĂĽende meddelande. www.jbl.com VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER FOR ALLE PRODUKTER: 1. LĂŚs disse anvisninger. BEMĂRK FARE FOR ELEKTRISK STĂD. MĂ IKKE Ă BNES. 2. Gem disse anvisninger. 3. Tag notits af alle advarsler. 4. Følg alle anvisninger. 5. Dette apparat mĂĽ ikke anvendes tĂŚt pĂĽ vand. 6. MĂĽ kun rengøres med en tør klud. 7. VentilationsĂĽbninger mĂĽ ikke blokeres. Dette apparat skal installeres i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger. 8. Apparatet mĂĽ ikke installeres i nĂŚrheden af varmekilder sĂĽsom radiatorer, spjĂŚld, brĂŚndeovne eller andre apparater (inklusive forstĂŚrkere), der producerer varme. LYNSYMBOLET MED EN PILESPIDS I EN LIGESIDET TREKANT HAR TIL HENSIGT AT GĂRE BRUGEREN OPMĂRKSOM PĂ TILSTEDEVĂRELSEN AF UISOLERET âFARLIG SPĂNDINGâ INDEN I PRODUKTETS AFSKĂRMING, DER KAN VĂRE AF TILSTRĂKKELIG STYRKE TIL AT UDGĂRE EN FARE FOR, AT PERSONER UDSĂTTES FOR ELEKTRISK STĂD. 9. Sikkerhedsanordningen pĂĽ det polariserede eller jordede stik mĂĽ ikke sĂŚttes ud af drift. Et polariseret stik har to ben, hvor et er bredere end det andet. Et jordet stik har to ben og et tredje jordet stikben. Det brede ben eller det tredje stikben er der for din sikkerhed. Hvis det medfølgende stik ikke passer til din stikkontakt, skal en elektriker udskifte den forĂŚldede stikkontakt. UDRĂ BSTEGNET I EN LIGESIDET TREKANT HAR TIL HENSIGT AT GĂRE BRUGEREN OPMĂRKSOM PĂ TILSTEDEVĂRELSEN AF VIGTIGE ANVISNINGER TIL BETJENING OG VEDLIGEHOLDELSE (SERVICEEFTERSYN) I DEN BROCHURE, DER FĂLGER MED PRODUKTET. 10. Beskyt strømledningen mod at blive trĂĽdt pĂĽ eller komme i klemme, sĂŚrligt omkring stik, ekstra stik og det sted, hvor de kommer ud af apparatet. ADVARSEL: FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STĂD MĂ DETTE APPARAT IKKE UDSĂTTES FOR REGN ELLER FUGT. 11. Brug kun udstyr/tilbehør specijceret af fabrikanten. 12. MĂĽ kun bruges med den vogn, det stativ, den trefod, det beslag eller det bord, der er specijceret af fabrikanten, eller som sĂŚlges med apparatet. VĂŚr forsigtig ved brug af en vogn, nĂĽr vogn-/ apparatkombinationen kyttes, for at undgĂĽ personskade, hvis denne kombination vĂŚlter. 13. Dette apparat skal trĂŚkkes ud af stikkontakten i tordenvejr, eller hvis det skal stĂĽ ubrugt hen i lĂŚngere tid. 14. Serviceeftersyn skal udføres af kvalijceret personale. Serviceeftersyn er pĂĽkrĂŚvet, nĂĽr apparatet er blevet beskadiget pĂĽ nogen mĂĽde, sĂĽsom hvis strømledningen eller -stikket er beskadiget, vĂŚske er blevet spildt, genstande er faldet ned i apparatet, apparatet er blevet udsat for regn eller fugt, eller hvis det ikke virker, som det skal, eller er blevet tabt. 15. Dette apparat mĂĽ ikke udsĂŚttes for dryp eller stĂŚnk, og sørg for, at der ikke placeres vĂŚskefyldte beholdere, fx vaser, oven pĂĽ apparatet. 16. For at frakoble dette apparat helt fra vekselstrømsforsyningen skal strømledningen tages ud af vekselstrømsstikket. 17. Strømledningens stik skal altid vĂŚre funktionsdygtigt. 18. Batterier mĂĽ ikke udsĂŚttes for overdreven varme sĂĽsom solskin, brand eller lignende. FCC- OG IC-ERKLĂRING TIL BRUGERE (KUN USA OGbCANADA) Denne anordning overholder del 15 i FCCreglerne. FunktionsmĂĽden er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne anordning mĂĽ ikke forĂĽrsage skadelig interferens, og (2) denne anordning skal acceptere eventuel modtaget interferens, inklusive interferens, der kan forĂĽrsage uønsket funktionsmĂĽde. Dette digitale apparat i Klasse B overholder den canadiske ICES-003. Cet appareil numĂŠrique de la classe B est conforme Ă la norme NMB-003 du Canada. FCC-INTERFERENSERKLĂRING (FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION) Dette udstyr er blevet afprøvet og fastslĂĽet at overholde grĂŚnserne for en digital anordning i Klasse B i henhold til Del 15 i FCC-reglerne. Disse grĂŚnser er designet til at yde rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en boliginstallation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstrĂĽle radiofrekvensenergi og kan, hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med anvisningerne, forĂĽrsage skadelig interferens pĂĽ radiokommunikation. Der er imidlertid ingen af garanti for, at der ikke vil forekomme interferens i en bestemt installation. Hvis udstyret forĂĽrsager skadelig interferens pĂĽ radio- eller tv-modtagelsen, hvilket kan fastslĂĽs ved at slukke udstyret og tĂŚnde det igen, anbefales det brugeren at prøve at slippe af med interferensen pĂĽ en eller kere af følgende mĂĽder: q Drej eller kyt modtagerantennen. q Ăg afstanden mellem udstyret og modtageren. q SĂŚt udstyret i en stikkontakt i et andet kredsløb end det, modtageren er tilsluttet. q Spørg forhandleren eller en erfaren radio-/tvtekniker til rĂĽds. Advarsel: Ăndringer og modijceringer, der ikke er udtrykkeligt godkendt af HARMAN, kan ugyldiggøre brugerens bemyndigelse til at betjene udstyret. FOR PRODUKTER, DER UDSENDER RADIOFREKVENS ENERGI: FCC- OG IC-OPLYSNINGER TIL BRUGERE Denne anordning overholder Del 15 i FCCreglerne og RSS 210, som er undtaget Industry Canada-licens. FunktionsmĂĽden er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne anordning mĂĽ ikke forĂĽrsage skadelig interferens, og (2) denne anordning skal acceptere eventuel modtaget interferens, inklusive interferens, der kan forĂĽrsage uønsket funktionsmĂĽde. FCC/IC-erklĂŚring om strĂĽlingseksponering Dette udstyr overholder FCC/IC RSS-102grĂŚnserne for strĂĽlingseksponering som anført for et ukontrolleret miljø. Udstyret skal installeres og anvendes med en minimumafstand pĂĽ 20 cm mellem radiatoren og kroppen. FOR PRODUKTER MED RADIOMODTAGERE, DER KAN ANVENDE EN EKSTERN ANTENNE (KUN USA): CATV (KABEL-TV) ELLER JORDING AF ANTENNE Hvis et udendørs antenne- eller kabelsystem er tilsluttet dette produkt, skal der sørges for, at det er jordet, sĂĽ der ydes beskyttelse mod spĂŚndingsbølger og statiske ladninger. Artikel 810 i NEC (National Electrical Code), ANSI/NFPA nr. 70-1984, indeholder oplysninger om korrekt jording af mast- og bĂŚrestrukturen, jording af gennemføringstrĂĽden til en antenneudladningsenhed, størrelse pĂĽ jordledere, placering af antenneudladningsenhed, forbindelse til jordelektroder og krav til jordelektroden. BEMĂRKNING TIL CATVSYSTEMINSTALLATĂREN: Denne pĂĽmindelse har til hensigt at gøre CATVsysteminstallatøren (kabel-tv) opmĂŚrksom pĂĽ artikel 820-40 i NEC, som fremsĂŚtter retningslinjer for korrekt jording og isĂŚr specijcerer, at kabeljordingen skal vĂŚre forbundet til bygningens jordsystem sĂĽ tĂŚt pĂĽ kablets indgangspunkt som muligt. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER sĂĽdant batteri, skal denne procedure udføres af autoriserede servicecentre. FOR CD/DVD/BLU-RAY DISCâ˘-AFSPILLERE: ADVARSEL: Dette produkt anvender et lasersystem. For at undgĂĽ direkte eksponering for laserstrĂĽlen mĂĽ kabinettet ikke ĂĽbnes, og ingen af sikkerhedsmekanismerne, der er beregnet til at beskytte dig, mĂĽ sĂŚttes ud af funktion. UNDLAD AT STIRRE IND I LASERSTRĂ LEN. For at sikre korrekt anvendelse af dette produkt skal brugervejledningen lĂŚses omhyggeligt og gemmes til fremtidig brug. Hvis enheden skal vedligeholdes eller repareres, skal det lokale JBL-servicecenter kontaktes. Serviceeftersyn mĂĽ kun udføres af kvalijceret personale. FOR ALLE EU-LANDE: FOR PRODUKTER MED LYDUDGANG Forebyggelse af høretab ADVARSEL: Der er risiko for permanent høretab, hvis øretelefoner eller hovedtelefoner anvendes ved høj lydstyrke i lĂŚngere tid. I Frankrig er produkterne afprøvet og overholder kravet til lydtryksniveau som anført i de gĂŚldende NF EN50332-1:2000- og/eller EN50332-2:2003standarder som krĂŚvet af den franske artikel L.5232-1. BemĂŚrk: Forebyg høreskader ved at undgĂĽ at lytte ved høje lydstyrker i lĂŚngere tid. WEEE-BEMĂRKNING WEEE-direktivet (affald af elektrisk og elektronisk udstyr), der trĂĽdte i kraft som EU-lov d. 13. februar 2003, medførte store ĂŚndringer i behandlingen af udtjent elektrisk udstyr. FormĂĽlet med dette direktiv er som første prioritet at begrĂŚnse WEEE og derudover at fremme genbrug, genvinding og andre former for genanvendelse af denne type affald med henblik pĂĽ at minimere bortskaffelse. WEEE-logoet pĂĽ produktet eller emballagen, som angiver indsamling som elektrisk og elektronisk udstyr, bestĂĽr af den overstregede affaldsbeholder pĂĽ hjul som vist nedenfor. af Produktet mĂĽ ikke bortskaffes eller kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald. Du skal bortskaffe alt affald fra elektronisk eller elektrisk udstyr ved at akevere det til den anførte genbrugsplads for denne type farligt affald. SĂŚrskilt indsamling og korrekt genvinding af affald fra elektronisk og elektrisk udstyr pĂĽ bortskaffelsestidspunktet vil bidrage til at spare pĂĽ vores naturlige ressourcer. Korrekt genbrug af affald fra elektronisk og elektrisk udstyr vil desuden beskytte menneskers helbred og miljøet. Du kan fĂĽ kere oplysninger om bortskaffelse af, genbrug af og genbrugspladser for affald fra elektronisk og elektrisk udstyr ved at kontakte din kommune, dit renovationsjrma, den butik, hvor udstyret er købt, eller udstyrets producent. ROHS-OVERENSSTEMMELSE Dette produkt er i overensstemmelse med EuropaParlamentets og RĂĽdets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 om begrĂŚnsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr. FOR PRODUKTER MED BATTERIER EU-direktiv 2006/66/EF om batterier Et nyt batteridirektiv 2006/66/EF om batterier og akkumulatorer trĂĽdte i kraft d. 26. september 2008. Direktivet jnder anvendelse pĂĽ alle typer batterier og akkumulatorer (AA, AAA, knapceller, blysyre, genopladelige pakker), inklusive dem, der er indbygget i apparater, undtagen hvis de er beregnet til anvendelse i militĂŚrt og medicinsk udstyr eller batteridrevet hĂĽndvĂŚrktøj. Direktivet udstikker regler for indsamling, behandling, genvinding og bortskaffelse af batterier og har til hensigt at forbyde visse farlige stoffer samt at forbedre den miljømĂŚssige ydelse for batterier og alle forsyningskĂŚdens komponenter. Anvisninger til brugere om fjernelse, genbrug og bortskaffelse af brugte batterier For at tage batterierne ud af dit udstyr eller fjernbetjeningen skal den procedure, der er beskrevet i brugervejledningen for isĂŚttelse af batterier, udføres i omvendt rĂŚkkefølge. For produkter med et indbygget batteri, der virker i hele produktets levetid, kan det vĂŚre umuligt for brugeren at fjerne batteriet. I det tilfĂŚlde vil genbrugs- eller genindvindingscentrene skille produktet ad og tage batteriet ud. Hvis det af en eller anden grund bliver nødvendigt at udskifte et I EU og andre steder er det ulovligt at kassere nogen former for batterier som husholdningsaffald. Alle batterier skal kasseres pĂĽ en miljøvenlig mĂĽde. Kontakt de lokale affaldsbehandlingsmyndigheder for at fĂĽ oplysninger om miljøvenlig indsamling, genbrug og bortskaffelse af brugte batterier. ADVARSEL: Der er eksplosionsfare, hvis batteriet udskiftes forkert. For at reducere risikoen for ildebrand eller forbrĂŚndinger mĂĽ batteriet ikke skilles ad, knuses, punkteres, udsĂŚttes for temperaturer pĂĽ over 60 °C eller bortskaffes ved brug af ild eller vand, ligesom de eksterne kontakter ikke mĂĽ kortsluttes. MĂĽ kun udskiftes med anførte batterier. Symbolet til angivelse af âsĂŚrskilt indsamlingâ af alle batterier og akkumulatorer bestĂĽr af nedenstĂĽende overstregede affaldsbeholder pĂĽ hjul: Batterier, akkumulatorer og knapceller, der indeholder over 0,0005 % kviksølv, over 0,002 % cadmium eller over 0,004 % bly, skal mĂŚrkes med den kemiske betegnelse for det pĂĽgĂŚldende metal, henholdsvis Hg, Cd eller Pb. Se symbolet nedenfor: FOR ALLE PRODUKTER, UNDTAGEN PRODUKTER MED TRĂ DLĂS FUNKTIONALITET: HARMAN International erklĂŚrer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med EMC-direktivet 2004/108/EF, lavspĂŚndingsdirektivet 2006/95/EF, direktiv 2009/125/EF om miljøvenligt design af energirelaterede produkter og RoHS-direktivet 2011/65/ EU. OverensstemmelseserklĂŚringen kan ses i supportsektionen pĂĽ vores websted www.jbl.com. FOR ALLE PRODUKTER MED TRĂ DLĂS FUNKTIONALITET: HARMAN International erklĂŚrer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med de grundlĂŚggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF, direktiv 2009/125/EF om miljøvenligt design af energirelaterede produkter og RoHS-direktivet 2011/65/EU. OverensstemmelseserklĂŚringen kan ses i supportsektionen pĂĽ vores websted www.jbl.com. HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA Š 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Alle rettigheder forbeholdes. JBL er et varemĂŚrke tilhørende HARMAN International Industries, Incorporated, som er registreret i USA og/eller andre lande. Blu-ray Disc er et varemĂŚrke tilhørende Blu-ray Disc Association. Ret til ĂŚndringer uden varsel forbeholdes. www.jbl.com
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-20:48:00 Modify Date : 2013:07:24 15:27:11+08:00 Create Date : 2013:07:02 12:02:37+08:00 Metadata Date : 2013:07:24 15:27:11+08:00 Creator Tool : Adobe Acrobat 8.1 Combine Files Format : application/pdf Document ID : uuid:e37ad524-e864-430e-85a8-922252fc1975 Instance ID : uuid:d94bbf53-25a0-410d-b368-19c4e1339d16 Producer : Adobe Acrobat 8.1 Has XFA : No Page Count : 46 Creator : Adobe Acrobat 8.1 Combine FilesEXIF Metadata provided by EXIF.tools