HeathCo 64WDB44TX Wireless Push Button Transmitter User Manual 598 1105 05 indd

HeathCo LLC Wireless Push Button Transmitter 598 1105 05 indd

User Manual

Wireless Push Button
Accessory
The Heath®/Zenith Wireless Push Button Acces-
sory works with existing Heath®/Zenith jumper or
dip switch systems.
Patented Technology
Battery powered push button - No wires to run.
128 selectable codes allow more than one chime
system in the same house.
Factory installed batteries.
Optional LED halo lighted push bar (see Lighted
Push Bar Feature for more informaiton).
© 2006 DESA Specialty Products™ 598-1105-05
(Style may vary from illustration)
-2- 598-1105-05
1. Remove back of push button. To remove
back of push button, push in tab on bottom with
a small screwdriver. Pull battery tab to activate
factory installed batteries.
2. Set the push button dip switches to match
the chime receiver code. See Code and Tune
Setting section.
3. Test range. Temporarily position push button where you want it
mounted. Press push button to verify chime and push button works
properly. If chime does not sound, see Troubleshooting.
4. Mount push button. Use either screws or double sided tape to mount
push button.
To mount with screws, remove back of case by pushing in tab on
bottom with a small screwdriver. Remove material in screw hole.
Attach back of case to door jamb or wall with screws provided. Snap
front of push button on.
When attaching push button using double sided tape, make sure
the surface of the door jamb or wall is clean.
This End
Up Remove material in
screw hole before
mounting with
screws
Pull tab to activate
batteries
-3-
598-1105-05
Code and Tune Settings
Code Settings
Note: Most installations will not require you to change any jumpers
or dip switch settings on your chime and push button.
WARNING: Disconnect chime unit from power source before opening
code access door. Close door and replace screw before reconnecting
to power (if applicable).
The push button and chime communicate by using a code that can be
changed by switching dip switch positions (or removing and/or adding
jumpers) on both the push button and chime. The code is factory set;
however, there are 128 selectable codes that allow you to expand your
system and prevent outside interference. Other wireless products may
cause interference and the system may not function properly. Follow the
instructions below for setting a new code.
1. Unplug wireless chime (if applicable).
2. Open the cases and locate the jumpers or dip switches on both the
push button and chime (See illustration on page 5).
3. The push button and chime both have eight different jumper/dip switch
locations. Positions 1 through 7 are used for setting the code.
4. To change the code, add and/or remove jumpers or change dip switch
setting as needed. It is recommended to only change one setting at
a time and then check to see if system is functioning properly.
Note: Positions 1 through 7 must be exactly the same for both the
push button and chime for this system to function.
-4- 598-1105-05
Tune Settings
Your Heath®/Zenith wireless chime has different selectable tunes: Ding
(one note), Ding-Dong (two note), or Westminster (eight note) (Available
on selected Heath®/Zenith chimes). The factory setting is for the Ding-
Dong tune (or Westminster, when available). This tune can be changed
by following the instructions below.
Ding (one note tune)
Push Button: Location 8, Add jumper or set dip switch high (1 or
ON).
Ding-Dong (two note tune)
Push Button: Location 8, Remove jumper or set dip switch low (0 or
OFF).
Chime: Remove jumper from location 8.
Westminster (Eight note tune) (Available on selected Heath®/Zenith
chimes)
Push Button: Location 8, Remove jumper or set dip switch low (0 or
OFF).
Chime: Add a jumper to location 8.
-5-
598-1105-05
1 2 3 4 5 6 7 8
O N
C
R
1
2
2
0
+
12345678
Inside Push
Button
Replacing Push Button Batteries
Most Models: Install two lithium type CR1220 3 volt batter-
ies. See diagram inside push button for correct orientation of
batteries.
Open access door
(see chime manual
for instruction)
Tune Setting (Not
used on all models)
Back of
Chime
Tune Setting
Note: Some models might require the use of
tweezers to remove and replace the jumpers or
a small screw driver to set dip switches.
(+) Positive Battery
Terminal
Insert Batteries (+)
Positive Side Up
* Code Settings 1-7
Must Match Both Push
Button and Chime
-6- 598-1105-05
1 2 3 4 5 6 7 8
O N
C
R
2
0
3
2
12345678
Inside Push
Button
Replacing Push Button Batteries
Model 6444: Install two lithium type CR2032 3 volt batteries
positive (+) side up.
Open access door
(see chime manual
for instruction)
Tune Setting (Not
used on all models)
Back of
Chime
Tune Setting
Note: Some models might require the use of
tweezers to remove and replace the jumpers or
a small screw driver to set dip switches.
(+) Positive Battery
Terminal
Insert Batteries (+)
Positive Side Up
* Code Settings 1-7
Must Match Both Push
Button and Chime
-7-
598-1105-05
Halo Lighted Push Bar Feature
This Heath®/Zenith wireless push button contains a LED (Light Emitting
Diode) that will illuminate in dark conditions so the push button will be
more visible for your guests. This (patented) technology and built-in pho-
tocontrol will allow the light intensity of the push button LED to increase
as the outdoor light conditions around the push button decreases. The
actual time and intensity that the LED is visible will depend on the specific
mounting environment of the push button. In nominal conditions the bat-
teries will typically last 2 years.
Note: All models have both front and back door tune capabilities. You may
purchase any Heath®/Zenith wireless push button for a second entrance.
We recommend the back door use the Ding tune and the front door
use the Ding-Dong tune (or Westminster tune, available on selected
Heath®/Zenith chimes). Models that include two push buttons will come
factory set for front and back doors. Decals on the rear of the push button
will indicate its setting.
-8- 598-1105-05
Troubleshooting
Chime does not sound:
Make sure push button and chime codes are the same (See pages 3
through 5).
Check orientation of push button battery (See page 5).
Check charge of push button and chime batteries (if applicable), replace
if necessary.
Batteries seem OK, but the chime does not work when installed:
Do not mount chime or push button on metal or near metal studs. This
reduces the transmitter range. Use 1/4" to 1/2" (6 to 13 mm) wood
shims to move chime or push button off metal surface.
Concrete floors may reduce range. Move chime away from floor.
Try locating chime closer to push button.
The range of the wireless chime can vary with location, temperature and
battery condition.
-9-
598-1105-05
Regulatory Information
This device (WB-SAW-TX, WB-6444-TX) complies with Part 15 of the
FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interfer-
ence, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
The user is cautioned that changes or modifications not expressly ap-
proved by the party responsible for regulatory compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
Lifetime Finish Warranty
(Selected Models Only)
Full Lifetime Finish (plate only) warranty to the original user (“User”) of
Lifetime Finish (“Product”) against premises upon which the Product
was originally installed. This warranty DOES NOT COVER: (I) scratches
or abrasions, (II) abused or misused Products, or (III) Products used in
commercial applications.
Technical Service
Please call 1-800-858-8501 for assistance
before returning product to store.
If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our
Web site at: www.desatech.com. If the problem persists, call* for assis-
tance at 1-800-858-8501, 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). You may also
write* to:
DESA Specialty Products™
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service Specialty Products
* If contacting Technical Service, please have the following information
available: Model Number, Date of Purchase, and Place of Purchase.
No Service Parts Available for this Product
-10- 598-1105-05
FIVE YEAR LIMITED WARRANTY
This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also
have other rights which vary from state to state or province to province.
For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by
factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse,
abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expendable items are not
covered by this warranty. Unauthorized service or modification of the product or
of any furnished component will void this warranty in its entirety. This warranty
does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time,
loss of use, unauthorized service, or return shipping charges.
This warranty covers only DESA Specialty Products™ assembled products
and is not extended to other equipment and components that a customer uses
in conjunction with our products.
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY, REPRESENTATION
OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT
FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE, AND SPECIFICALLY IN LIEU OF
ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE
CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF DESA
SPECIALTY PRODUCTS™ FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY
LOSS OF BUSINESS OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE.
Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply
to you. Proof of purchase is required for warranty claims.
DESA Specialty Products™ reserves the right to discontinue and to
change specifications at any time without notice without incurring any
obligation to incorporate new features in previously sold products.
-11-
598-1105-05
Accesorio del pulsador inalámbrico
El accesorio de pulsador inalámbrico Heath®/
Zenith funciona con el puente Heath®/Zenith o
con los sistemas de interruptores.
Patented Technology
Pulsador alimentado con pila No se necesitan
alambres.
Los 128 códigos elegibles permiten más de un
sistema de campanas en la misma casa.
La fábrica instaló baterías.
Optional LED halo lighted push bar (see Lighted
Push Bar Feature for more informaiton).
(El estilo puede variar de la ilustración)
© 2006 DESA Specialty Products™ 598-1105-05 S
-12- 598-1105-05
1. Retire la parte posterior del pulsador. Para
retirar la parte posterior del pulsador, empuje la
aleta inferior hacia adentro con un destornillador
pequo. Hale la aleta de la batería para que
funcionen las bateas instaladas en la fábrica.
2. Calibre los interruptores DIP del pulsador
de modo que emparejen con el código del
receptor de la campana. Vea la sección de Programaciones del
código y del tono.
3. Pruebe el alcance. Ponga provisionalmente el pulsador en la posición
donde lo quiera instalar. Presione el pulsador para verificar que la
campanay el pulsador funcionen apropiadamente. Si la campana no
suena, vea Análisis de Averías.
4. Instale el pulsador. Use ya sean tornillos o cinta adhesiva por ambas
caras para instalar el pulsador.
Para montar con tornillos, quite la parte de ats de la caja empujando
hacia adentro la leneta de abajo con un destornillador pequeño y
girando la cuchilla. Retire el material del hueco del tornillo. Acople la parte
posterior de la caja al batiente(hoja) de la puerta o a la pared usando
los tornillos provistos.Encaje a presión la parte frontal del pulsador.
Cuando fije el pulsador usando
cinta adhesiva por ambas ca-
ras, asegúrese que la superfi-
cie de la pared o la del batiente
de la puerta estén limpias.
Este
extremo
para arriba
Retire el material
del hueco del
tornillo antes de
colocar los tornillos
Hale la aleta para que
funcionen las baterías
-13-
598-1105-05
Programaciones del código y del tono
Programaciones del código
Nota: La mayoa de instalaciones no requieren cambiar ninn puente
ni la calibración de los interruptores DIP en su campana y pulsador.
ADVERTENCIA: Desconecte la unidad de la campana de la fuente de
alimentación antes de abrir la puerta de acceso de códigos. Cierre
la puerta y ponga los tornillos antes de reconectar la alimentación
(si es aplicable).
El pulsador y la campana se comunican usando un código que puede ser
modificado cambiando las posiciones de los interruptores DIP (o retirando
y/o adiendo puentes) tanto en el pulsador como en la campana. El códi-
go ha sido programado en fábrica; sin embargo, hay 128 códigos elegibles
que le permiten expandir su sistema y evitar interferencia externa. Otros
productos inalámbricos pueden causar interferencia y puede ser que el
sistema no funcione como es debido. Para programar un nuevo código
siga las siguientes indicaciones:
1. Desenchufe la campana inalámbrica (si es aplicable).
2. Abra las cajas y ubique los puentes o los interruptores DIP tanto en el
pulsador como en la campana (vea la ilustración en la página 13).
3. El pulsador y la campana tienen ambos ocho posiciones diferentes
de los puentes/interruptores DIP. Las posiciones 1-7 se usan para la
calibración del código.
4. Para cambiar el código, añada y/o retire puentes o cambie la calibra-
ción de los interruptores DIP según sea necesario. Se recomienda
cambiar solamente una calibración a la vez y luego revisar para
verificar si el sistema está funcionando correctamente.
Nota: Para que este sistema funcione, las posiciones 1- 7 deben ser
exactamente iguales tanto en el pulsador como en la campana.
-14- 598-1105-05
Programación del tono
Su campana inalámbrica Heath®/Zenith tiene tonos diferentes que pueden
seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-Talán (dos notas), o Westminster
(ocho notas) (Disponible en los timbres Heath®/Zenith seleccionados).
La calibración de fábrica es el tono Tilín-talán (o el tono Westminster
cuando está disponible). Este tono puede ser cambiado siguiendo las
instrucciones que siguen.
Tilín (tono de una nota)
Pulsador: Posición 8, añada el puente o ponga el interruptor DIP con
la palanca arriba. (1 o ON).
Tilín-talán (tono de dos notas)
Pulsador: Posición 8, retire el puente o ponga el interruptor DIP con
la palanca abajo (0 u OFF).
Campana: Quite el puente del sitio 8.
Westminster (tono de ocho notas) (Disponible en los timbres Heath®/
Zenith seleccionados)
Pulsador: Posición 8, retire el puente o ponga el interruptor DIP con
la palanca abajo (0 u OFF).
Campana: Aumente un puente al sitio 8.
-15-
598-1105-05
Parte de atrás
de la campana
Programación del tono
(No se usa en todos
los modelos)
Dentro del
Pulsador
Abra la puerta de acce-
so (vea las instrucciones
en el manual de la
campana)
Programación
del tono
Nota: algunos modelos podrían requerir el
uso de pinzas finas para retirar y reemplazar
los puentes o un destornillador pequeño para
accionar los interruptores DIP.
Coloque las baterías
con el lado positivo
(+) hacia arriba
(+) Terminal positivo
de la batería
Reemplazo de las baterías del pulsador
Most Models: Instale dos baterías(pilas) de litio tipo CR1220 de
3 voltios. Vea en diagrama dentro del pulsador la posición correcta
de las baterías.
1 2 3 4 5 6 7 8
O N
C
R
1
2
2
0
+
12345678
* Las Calibraciones de
Código del 1-7 Deben
Coincidir Tanto en el Pul-
sador Como en el Timbre
-16- 598-1105-05
1 2 3 4 5 6 7 8
O N
C
R
2
0
3
2
Parte de atrás
de la campana
Programación del tono
(No se usa en todos
los modelos)
Dentro del
Pulsador
Abra la puerta de acce-
so (vea las instrucciones
en el manual de la
campana)
Programación
del tono
Nota: algunos modelos podrían requerir el
uso de pinzas finas para retirar y reemplazar
los puentes o un destornillador pequeño para
accionar los interruptores DIP.
Coloque las baterías
con el lado positivo
(+) hacia arriba
(+) Terminal positivo
de la batería
Reemplazo de las baterías del pulsador
Model 6444: Install two lithium type CR2032 3 volt batteries posi-
tive (+) side up.
12345678
* Las Calibraciones de
Código del 1-7 Deben
Coincidir Tanto en el Pul-
sador Como en el Timbre
-17-
598-1105-05
Nota: Todas las campanas tienen capacidad de tonos para las puertas
frontal y posterior. Usted puede comprar cualquier pulsador Heath®/Ze-
nith inalámbrico para una segunda puerta de entrada. Recomendamos
que la puerta posterior use el tono Tilín y la puerta frontal el tono Tilín-
Talán ( o el tono Westminster, disponible en los timbres Heath®/Zenith
seleccionados). Los modelos que incluyen dos pulsadores vendrán con la
calibración de fábrica para las puertas frontal y posterior. Las calcomanías
en la parte posterior del pulsador le indicarán la calibración.
Halo Lighted Push Bar Feature
Este pulsador inalámbrico Heath®/Zenith tiene un LED (Diodo Emisor de
Luz) que se iluminará en condiciones de oscuridad para que el pulsador
sea más visible por sus invitados. Esta tecnología (patented) y el fotocon-
trol incorporado permitirán a la intensidad de luz del LED del pulsador
aumentar a medida que las condiciones exteriores de luz alrededor del
pulsador disminuyan. El tiempo y la intensidad real que el LED es visible
dependerán del entorno específico en el que se instaló el pulsador. En
condiciones nominales las baterías durarán típicamente dos años.
-18- 598-1105-05
Análisis de Averías
La campana no suena:
Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los
mismos (Vea las páginas desde la 11 a la 13).
Verifique la posición de la batería del pulsador (Ver página 13).
Revise la carga de las baterías del pulsador y de la campana (si es
aplicable), reemplácelas si es necesario.
La pilas parecen estar buenas pero la campana no funciona una
vez instalada:
No instale la campana o el pulsador sobre superficies metálicas o cerca
de montantes metálicos. Esto reduce el alcance del transmisor. Use
cuñas de madera de 6 a 13mm para aislar al pulsador de la superficie
metálica.
Los pisos de concreto pueden reducir el alcance. Mueva la campana
fuera del piso.
Trate de ubicar a la campana lo más cerca del pulsador.
El alcance de la campana inalámbrica puede variar con: la ubicación,
temperatura y condiciones de la batería.
-19-
598-1105-05
Información Regulatoria
Este aparato (WB-SAW-TX, WB-6444-TX) cumple con la Parte 15 de las Re-
glas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) y con la RSS-210 de
las Industrias del Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes
condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencias dañinas, y (2)
este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo una
interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseable.
Se advierte al usuario que cambios o modificaciones no aprobadas expre-
samente por la parte responsable de cumplir con los reglamentos podría
invalidar la autoridad del usuario para el uso de este equipo.
La Garantía del Acabado Perpetua
(Modelos seleccionados solamente)
El Acabado de Vida Lieno (sólo chapa) la garantía al usuario original (“el
Usuario”) de Acabado Perpetua (“el Producto”) contra premisas en que
el Producto fue instalado originalemente. Esta garantía NO CUBRE: (I)
arañazos o abrasiones, (II) abusó o empleó mal los Productos, o (III) los
Productos usaron en las aplicaciones comericiales.
Servicio Técnico
(No enviar los productos)
Si tiene algún problema por favor siga esta guía. Lo sentimos, pero no
podemos contestar preguntas en español por teléfono. Usted puede
también escribir* a:
DESA Specialty Products™
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente informa-
ción: Número de Modelo, Fecha de compra y Lugar de compra.
No hay piezas de servicio disponibles para este producto
-20- 598-1105-05
GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS
Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos.
Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de
provincia a provincia.
Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento
ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin
cargo para Ud.
No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o
negligencia, bombillas, baterías, u otras partes fungibles no están cubiertas por esta
garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier
componente que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía
no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida
de uso, servicio no autorizado, o costos de transporte de retorno.
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por DESA Specialty
Products™ y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor
usa junto con nuestros productos.
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS,
EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA,
REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRO-
DUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICU-
LAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES,
INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL
CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE DESA SPECIALTY
PRODUCTS™ POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O
CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE
NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de
modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud.
Para reclamos por la garantía se requiere la prueba de compra.
DESA Specialty Products™ se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las es-
pecificaciones a cualquier momento, sin previo aviso, sin incurrir en ninguna obligación de
tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos anteriormente.
-21-
598-1105-05
L’accessoire de bouton-poussoir sans fil Heath®/
Zenith fonctionne avec les systèmes à cavalier ou
à commutateurs DIP Heath®/Zenith existants.
Patented Technology
Bouton-poussoir alimenté par pile - aucun fil à
acheminer.
Choix de 128 codes à sélectionner, pouvant
admettre plus qu’un seul système de carillon
dans une même maison.
L'usine a installé des piles.
Optional LED halo lighted push bar (see Lighted
Push Bar Feature for more informaiton).
Bouton-poussoir
accessoire sans fil
(Style pouvant varier par rapport à l’illustration)
© 2006 DESA Specialty Products™ 598-1105-05 F
-22- 598-1105-05
1. Retirez l’arrre du bouton-poussoir. Pour retirer
l’arrière du bouton-poussoir, au moyen d’un petit
tournevis plat, appuyez sur l’onglet sit au bas.
Tirez sur l’onglet des piles pour activer les piles
instales à l’usine.
2. Réglez les commutateurs DIP du bouton-
poussoir en fonction du code du récepteur du
carillon. Voir la section intitulée Réglages du code et de la mélodie.
3. Plage d’essai. Positionnez temporairement l’unité de bouton-poussoir
à l’endroit vous sirez la monter. Enfoncez le bouton-poussoir pour
vous assurer que celui-ci et le carillon fonctionnent correctement. Si
le carillon ne retentit pas, consultez la section Dépannage.
4. Montez l’unité de bouton-poussoir. Utilisez soit des vis, soit du
ruban adhésif double face pour monter l’unité de bouton-poussoir.
Pour faire l’installation avec les vis, enlevez le dos du boîtier en
poussant sur les agrafes de la base avec un tournevis. Enlevez
le matériel dans le trou à vis. Fixez le dos du boîtier au montant de
porte ou au mur, à l'aide des vis fournies. Enclenchez la partie avant
de l’unité de bouton-poussoir en place.
Lorsque vous montez
l’unité de bouton-pous-
soir en utilisant du ruban
adhésif double face, as-
surez-vous que la sur-
face du montant de porte
ou du mur est propre.
Cette extrémité
uers le haut Enlevez le matériel
dans le trou à vis
avant d'effectuer le
montage à l'aide
des vis.
Tirez sur l’onglet pour
activer les piles
-23-
598-1105-05
Réglages du code et de la mélodie
Réglage du code
Remarque : Avec la plupart des installations, vous n'aurez à changer
aucune des configurations de cavaliers ni aucun des réglages des
commutateurs DIP de votre carillon et de votre bouton-poussoir.
AVERTISSEMENT : Débrancher le carillon de la source d’alimentation
avant d’ouvrir la porte d’accès au code. Refermer la porte et replacer
la vis avant de rebrancher le carillon (le cas échéant).
Le bouton-poussoir et le carillon communiquent l'un avec l'autre en utilisant
un code, que l'on peut changer en alternant la position des commutateurs
DIP (ou par enlèvement/ajout de cavaliers), au niveau du bouton-poussoir et
du carillon. Le code est rég en usine; 128 codes peuvent être sélectionnés
de manière à vous permettre d’étendre votre système et de prévenir les
parasites extérieurs. La présence d'autres appareils sans fil peut occasion-
ner des parasites pouvant nuire au bon fonctionnement du système. Pour
régler le nouveau code, suivre les directives ci-dessous.
1. Débranchez le carillon sans fil (le cas échéant).
2. Ouvrez les boîtiers, et repérez les cavaliers ou les commutateurs DIP
du bouton-poussoir et du carillon. (voir illustration en page 21).
3. Le bouton-poussoir et le carillon comptent chacun huit (8) emplace-
ments de cavalier/de commutateur DIP différents. Les positions 1 à 7
servent au réglage du code.
suite
-24- 598-1105-05
4. Pour changer le code, ajoutez et/ou enlevez des cavaliers, ou changez
le réglage des commutateurs DIP, au besoin. Il est recommandé de
ne changer qu'un seul réglage à la fois et de vérifier chaque fois que
le système fonctionne de façon adéquate.
Remarque : Les positions 1 à 7 du bouton-poussoir et du carillon
doivent être exactement les mêmes pour que ce système puisse
fonctionner correctement.
Réglage de la mélodie
Votre carillon sans fil Heath®/Zenith peut jouer différents airs à sélec-
tionner : Ding (une note), Ding-Dong (deux notes) et Westminster (huit
notes) (Disponible sur certains modèles de carillon Heath®/Zenith). Le
réglage de l’usine est celui du timbre Ding-Dong (ou l’air Westminster,
lorsque disponible). Pour changer cet air réglé à l’usine, suivez les
directives ci-dessous.
Ding (une note)
Bouton-poussoir : emplacement 8; ajoutez un cavalier, ou réglez le
commutateur DIP en position élevée (« 1 » ou ON).
Ding-Dong (deux notes)
Bouton-poussoir : emplacement 8; ôtez le cavalier, ou réglez le com-
mutateur DIP en position basse (« 0 » ou OFF).
Carillon : Enlever le cavalier à la position 8.
Westminster (huit notes) (Disponible sur certains modèles de carillon
Heath®/Zenith)
Bouton-poussoir : emplacement 8; ôtez le cavalier, ou réglez le com-
mutateur DIP en position basse (« 0 » ou OFF).
Carillon : Ajouter un cavalier à la position 8.
-25-
598-1105-05
Ouvrez la porte d’accès
(consultez le guide du
carillon pour plus des
directives)
Arrière du
carillon
Réglage de la mélodie
(Non utilisé sur tous les
modèles)
Réglage de
la mélodie
Borne positive
(+) de la pile
Insérez les piles,
borne positive (+)
vers le haut
Unité de bouton-
poussoir intérieure
Remarque : Avec certains modèles, il peut être
nécessaire d'utiliser des pincettes pour ôter
et remettre en place les cavaliers, ou un petit
tournevis, pour régler les commutateur DIP.
Remplacement des piles de l'unité de bouton-poussoir
Most Models: Installez les deux (2) piles au lithium de 3 V, de type
CR1220. Voir la bonne orientation des piles sur le schéma de l'intérieur
de l'unité du bouton-poussoir.
1 2 3 4 5 6 7 8
O N
C
R
1
2
2
0
+
12345678
* Les réglages de code 1-
7 doivent correspondre à
l’unité de bouton-poussoir
et au carillon
-26- 598-1105-05
1 2 3 4 5 6 7 8
O N
C
R
2
0
3
2
Ouvrez la porte d’accès
(consultez le guide du
carillon pour plus des
directives)
Arrière du
carillon
Réglage de la mélodie
(Non utilisé sur tous les
modèles)
Réglage de
la mélodie
Borne positive
(+) de la pile
Insérez les piles,
borne positive (+)
vers le haut
Unité de bouton-
poussoir intérieure
Remarque : Avec certains modèles, il peut être
nécessaire d'utiliser des pincettes pour ôter
et remettre en place les cavaliers, ou un petit
tournevis, pour régler les commutateur DIP.
Remplacement des piles de l'unité de bouton-poussoir
Model 6444: Install two lithium type CR2032 3 volt batteries posi-
tive (+) side up.
12345678
* Les réglages de code 1-
7 doivent correspondre à
l’unité de bouton-poussoir
et au carillon
-27-
598-1105-05
Remarque : Tous les modèles sont dotés de fonctions d’air distinctes pour
porte avant et porte arrière. Vous pouvez vous procurer toute unité de
bouton-poussoir sans fil Heath®/Zenith pour une deuxième entrée. Nous
recommandons que la porte arrière utilise le timbre Ding et la porte avant,
le timbre Ding-Dong (ou l’air Westminster, offert sur certains modèles de
carillon Heath®/Zenith). Les modèles qui comprennent deux (2) boutons-
poussoirs sont fournis réglés à l’usine pour les portes avant et arrière.
Les autocollants de l’arrière de l’unité de bouton-poussoir indiquent son
réglage par défaut.
Halo Lighted Push Bar Feature
Ce bouton-poussoir sans l Heath®/Zenith comporte un DEL (diode électro-
luminescente) qui s’allume à la noirceur pour que vos invités puissent
facilement localiser le bouton-poussoir. Cette technologie (patented) et la
commande photo-électrique intégrée font augmenter l’intensité lumineuse
du bouton-poussoir à DEL à mesure que l’éclairage ambiant diminue. La
durée d’éclairage et l’intensité lumineuse du DEL varient en fonction de
l’endroit le bouton-poussoir est installé. Dans des conditions d’utilisa-
tion normales, la pile du bouton-poussoir devrait durer deux ans.
-28- 598-1105-05
Dépannage
Le carillon ne sonne pas:
Assurez-vous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon
sont identiques (Voir les pages 19 à 21).
Vériez lorientation de la pile de lunité de bouton-poussoir (Voir page 21).
Vérifiez l’état de charge des piles de l’unité de bouton-poussoir et du
carillon (le cas échéant), et remplacez-les si nécessaire.
Les piles semblent bonnes, mais le carillon ne fonctionne pas quand
il est installé:
Ne montez pas le carillon ou l’unité de bouton-poussoir directement sur du
tal ou ps de poteaux talliques. Ceci duit la pore. Utilisez des
cales d’espacement en bois de 6 à 13 mm d’épaisseur pour rehausser
le carillon ou l’uni de bouton-poussoir de toute surface tallique.
Des planchers de ton peuvent duire la pore de l’appareil. Éloignez
le carillon des planchers.
Tentez d’installer le carillon plus près de l’unité de bouton-poussoir.
La portée du carillon sans fil peut varier suivant l’emplacement choisi, la
température et l’état des piles.
-29-
598-1105-05
Renseignements de règlements
Ce dispositif (WB-SAW-TX, WB-6444-TX) est conforme aux exigences
de la partie 15 des règles FCC et RSS-210 d’Industrie Canada. Son
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: 1) Ce dispositif
ne doit pas causer de parasites nuisibles, et 2) ce dispositif doit endurer
tous les parasites reçus, y compris ceux susceptibles de provoquer un
fonctionnement intempestif. Avis à l’utilisateur : Les changements ou
modifications, qui n’ont pas été explicitement approuvés par l’organisme
chargé d’assurer la conformité aux règlements, pourraient invalider le
droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
La Garantie de la Finition de la Vie
(Modèles sélectionnés seulement)
La finition de la Vie (la plaque seulement) Garantie à l’utilisateur original
(“Utillisateur”) de finition de la vie (“le Produit”) contre lieux sur que le
Produit a été installé originairement. Cette garantie NE COUVRE PAS: (I)
grattements ou frottements, (II) a abusé, d’ou a mal employer les Produits,
ou (III) d’une utilisation commerciale de Produit.
Service Technique
(N'envoyez pas de produits)
Si vous éprouvez des difficuls, suivez ce guide. Vous pouvez également
écrire à l'adresse suivante :
DESA Specialty Products™
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements
suivants à portée de main : numéro du modèle, date d’achat et endroit
de l’achat.
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit
-30- 598-1105-05
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques.
Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.
Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionne-
ment imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement.
Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise
utilisation, un mauvais traitement ou à la négligence. Les ampoules, les piles et des
autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Le service non
autorisé ou la modification du produit ou d’un ou l’autre de ses composants fournis
invalidera totalement la présente garantie.Cette garantie n'inclut pas le rembourse-
ment pour le dérangement, l'installation, le réglage, la perte d'utilisation, le service
non autorisé ou les frais d'expédition pour le renvoi de la marchandise.
La garantie ne couvre que les produits assemblés DESA Specialty Products™ et
ne s’étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait utiliser
conjointement avec nos produits.
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GA-
RANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE
DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COM-
MERCIALISATION OU À L’EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN
BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS
DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS
DU CLIENT ET DESA SPECIALTY PRODUCTS™ NE POURRA ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU
SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES ET
PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces
n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la
limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous. Pour toute réclama-
tion en vertu de la garantie, il est nécessaire de présenter une preuve d'achat.
DESA Specialty Productsse réserve le droit de mettre fin à la production de ses produits
ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’incorporer les
nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement.
-31-
598-1105-05
-32- 598-1105-05

Navigation menu