Hisense Electric LCDF0061 Part15 Subpart B-LED LCD TV User Manual W9HLCDF0061 2

Hisense Electric Co., Ltd. Part15 Subpart B-LED LCD TV W9HLCDF0061 2

W9HLCDF0061-User Manual 2

ES-A144710
1145386
Important Safety Information
and Warranty Card
Please read this thoroughly and keep it for future reference.
1
If you are not sure of your ability to complete the installation, then contact
the wall-mount manufacturer or the retailer from which you purchased the
T V.
2
Important Safety Instructions
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of uninsulated dangerous voltage within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12. Use only with cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold
with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
15. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture.
16. Warning: the apparatus with Class I construction shall
be connected to a MAINS socket outlet with a protective
earthing connection.
17. To prevent injury, this apparatus must be securely attached to
the floor/wall in accordance with the installation instructions.
18. The MAINS plug used as the disconnect device. The
disconnect device shall remain readily operable.
19. Keep your TV away from moisture. Do not expose your TV to
rain or moisture. If water penetrates into your TV, unplug the
power cord and contact your dealer. Continuous use in this
case may result in fire or electric shock.
20. Do not expose batteries to excessive heat such as sunshine,
fire or the like.
21. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
CONDENSATION:
Moisture will form in the operating section of the unit if the unit
is brought from cool surroundings into a warm room or if the
temperature of the room rises suddenly. When this happens,
unit’s performance will be impaired. To prevent this, let the unit
stand in its new surroundings for about an hour before switching
it on, or make sure that the room temperature rises gradually.
Condensation may also form during the summer if the unit is
exposed to the breeze from an air conditioner. In such cases,
change the location of the unit.
HOW TO HANDLE THE LCD PANEL:
Do not press hard or jolt the LCD panel. It may cause the
LCD panel glass to break and injury may occur. If the LCD
panel is broken, make absolutely sure that you do not touch
the liquid in the panel. This may cause skin inflammation.
If the liquid gets in your mouth, immediately gargle and
consult with your doctor. Also, if the liquid gets in your eyes
or touches your skin, consult with your doctor after rinsing for
at least 15 minutes or longer in clean water.
POSSIBLE ADVERSE EFFECTS ON LCD PANEL:
If a fixed (non-moving) pattern remains on the LCD Panel
for long periods of time, the image can become permanently
engrained in the LCD Panel and cause subtle but permanent
ghost images. This type of damage is NOT COVERED BY
YOUR WARRANTY. Never leave your LCD Panel on for long
periods of time while it is displaying the following formats or
images:
3
Fixed Images, such as stock tickers, video game patterns,
TV station logos, and websites.
Special Formats that do not use the entire screen. For
example, viewing letterbox style (16:9) media on a normal
(4:3) display (black bars at top and bottom of screen); or
viewing normal style (4:3) media on a widescreen (16:9)
display (black bars on left and right sides of screen).
The following symptoms are not signs of malfunction
but technical limitation. Therefore we disclaim any
responsibility for these symptoms.
LCD Panels are manufactured using an extremely high level
of precision technology, however sometimes parts of the
screen may be missing picture elements or have luminous
spots.
This is not a sign of a malfunction.
Do not install the LCD Panel near electronic equipment that
produces electromagnetic waves. Some equipment placed
too near this unit may cause interference.
Effect on infrared devices - There may be interference
while using infrared devices such as infrared cordless
headphones.
DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference and
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
End of life directives
Your TV also contains material that can be recycled and
reused. For disposal or recycling information, contact your local
authorities or the Electronic Industries Alliance at www.eia.org
(for USA), the Electronic Products Recycling Association at
http://www.eprassociation.ca (for Canada) to find a recycler in
your area.
Non-active pixels
The LCD panel contains almost 3 million thin film transistors,
which provide exceptionally sharp video quality. Occasionally, a
few non-active pixels may appear on the screen as a fixed black
(in the case of a dead pixel), blue, green, or red point. These
non-active pixels do not adversely affect the performance of
your TV, and are not considered defects.
Power source
TO USE AC POWER
1. The power cord is attached to the TV at the factory.
2. Connect the AC cord into an AC outlet.
WARNINGS:
•Donotconnectthisunittothepowerusinganydevice
other than the supplied AC cord. This could cause fire,
electrical shock, or damage.
•Donotusewithavoltageotherthanthepowervoltage
specified. This could cause fire, electrical shock, or
damage.
CAUTION:
•Whenthisunitisnotusedforalongtime,(e.g.,awayona
trip) in the interest of safety, be sure to unplug it from the
AC outlet.
•Donotplug/unplugtheACcordwhenyourhandsarewet.
This may cause electrical shock.
No naked flame sources, such as
lighted candles, should be placed on the
apparatus.
4
Attaching a Wall Mount or Stand to the TV
Make sure that your TV has adequate air circulation. Allow enough space around the TV as shown below. Avoid operating the TV at
temperatures below 41°F (5°C).
WARNINGS:
•WhenyoumountyourTVonthewallorplaceitonfurniture,maintainadistanceofatleast4inchesbetweentheTVand
otherobjects(walls,cabinetsides,andsoon)toensureproperventilation.Failingtomaintainproperventilationmay
cause the TV to overheat.
•DonotmounttheTVatmorethena12degreetilt.
•Donotusescrewsthatdifferfromthelengthanddiameterthatwehaverecommended(SeetheHisenseUserManualor
Quick Start Guide).
•Donotfastenthescrewstoofirmly.ThismaydamagetheTVorcauseittofall,leadingtopersonalinjury.Hisenseisnot
liable for these kinds of accidents.
•BecarefulwhenyoutouchtheTV.Somepartsmaybewarmorhot.
•Donotplaceanytypeoffabricorpapersunderneath,ontopof,orbesidetheTV.Thiscanblockventilationandcausea
fire.
•Fordetailedinformationaboutinstallingthewallmountbracket,seethethird-partymanufacturer'sinstructionsorcontact
a professional installer for assistance.
•DonotoperateorhandletheTVwithwethands.
Correct way to attach a TV stand Correct way to attach on the wall
Incorrect way to attach the Wall Mount bracket or Stand to the TV
Leave at least this much
space around the set.
4 inches
(10cm) 4 inches
(10cm) 2 38 inches
(6cm)
12 inches
(30cm)
4 inches
(10cm) 4 inches
(10cm)
4 inches
(10cm)
12 inches
(30cm)
Leave at least this much
space around the set.
Wall Wall
Air circulation is blocked.
Inadequate air circulation can cause the TV to overheat.
Information importante de
sécurité et la carte de garantie
Voudrez le lire minutieusement et le conservez pour référence future.
7
SÉCURITÉ DES ENFANTS:
Nous vous félicitons de votre achat ! Veuillez garder ces conseils à l’esprit
alors que vous profiterez de votre nouveau produit:
Le cinéma maison représente une tendance à la hausse ; il en est de
même pour les téléviseurs à grand écran plat. Toutefois, les téléviseurs à
écran plat ne sont pas toujours placés sur des supports appropriés ou in-
stallés conformément aux recommandations du fabricant.
Les téléviseurs à écran plat placés sur une armoire, une bibliothèque, une
étagère, un bureau, des haut-parleurs ou un coffre ou des tables roulantes
inadaptés peuvent être renversés et causer des blessures.
L'industrie de l'électronique grand public est vouée à assurer l'utilisation
sûre et agréable des systèmes de divertissement au foyer.
Une taille ne convient pas à tout. Suivez les recommandations du fabricant
pour l'installation et l'utilisation sûres du téléviseur à écran plat.
Lisez et comprenez attentivement toutes les instructions fournies afin d'assurer
une utilisation appropriée du produit.
Ne laissez pas les enfants grimper sur ou jouer avec les meubles ou le té-
léviseur.
Ne placez pas le téléviseur à écran plat sur un meuble qui peut être utilisé
facilement comme escabeau, tels qu’une commode.
Rappelez-vous que les enfants peuvent devenir agités quand ils regardent
une émission, surtout sur un écran plat « plus grand que nature ». Assurez-
vous de placer le téléviseur là où il ne peut pas être poussé, tiré ou ren-
versé.
Prenez soin d'acheminer tous les fils et les câbles du téléviseur connectés
sur l’écran plat de façon qu'ils ne puissent pas être tirés ou saisis par un
enfant curieux.
Utiliser un support recommandé par le fabricant du téléviseur et/ou répertorié
par un laboratoire indépendant (tel comme UL, CSA, ETL).
Suivre les instructions fournies par les fabricants du téléviseur et du support
mural.
Si vous n'êtes pas sûr de votre capacité pour terminer l'installation, contactez
le fabricant du montage mural ou le détaillant où vous avez acheté le télévi-
seur.
Assurez-vous que le mur sur lequel le téléviseur est monté est approprié. Cer-
tains supports de fixation ne sont pas conçus pour les murs à une construction
à ossature d’acier ou aux anciens blocks de béton. Si vous avez des doutes,
consultez un installateur professionnel.
Un minimum de deux personnes est nécessaire pour faire l'installation. Les té-
léviseurs à écran plat peuvent être lourds.
La façon dont vous utilisez votre téléviseur
à écran plat et l’endroit où vous l’utilisez
peuvent faire toute une différence.
LA QUESTION
CE FABRICANT SE SOUCIE DE VOTRE SÉCURITÉ !
SYNTONISEZ À LA SÉCURITÉ
MONTAGE MURAL : SI VOUS MONTEZ LE TÉLÉVISEUR
À ÉCRAN PLAT À UN MUR, VOUS DEVEZ TOUJOURS :
8
Notices importantes de sécurité
Le symbole représentant un éclair dans un triangle
équilatéral a pour but d’avertir l'utilisateur de la présence
d'une tension dangereuse non isolée à l’intérieur du
boîtier du produit qui peut être d'intensité suffisante pour
constituer un risque de choc électrique.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour
but d’avertir l'utilisateur de la présence des instructions
d'utilisation et de maintenance (entretien) importantes
dans la documentation qui accompagne l'appareil.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLEC-
TRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU LE
DOS). AUCUNE PIÈCE INTERNE RÉPARABLE PAR
L'UTILISATEUR. FAITEZ APPEL À UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
6. Ne le nettoyez qu'avec un linge sec.
7. Ne bloquez aucune des ouvertures d’aération. Effectuez
l'installation conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne l'installez pas près de sources de chaleur comme les
radiateurs, les corps de chauffe, les fourneaux ou d’autres
dispositifs (y compris les amplificateurs) produisant de la
chaleur.
9. Ne retirez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée
ou la fiche de terre. Une fiche polarisée comporte deux
lames dont l’une est plus large que l'autre. Une fiche de type
terre comporte deux lames et une troisième broche de mise
à la terre. La lame large et la troisième broche de mise à la
terre sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne
convient pas à la prise de courant, consultez un électricien
pour remplacer la prise de courant obsolète.
10. Placez le cordon d'alimentation de façon qu'il ne soit pas
ni piétiné ni pincé, en particulier au niveau de la fiche, des
prises de courant et du point de sortie de l'appareil.
11. N'utilisez que des périphériques / accessoires spécifiés par
le fabricant.
12. Ne l'utilisez qu'avec un chariot, un trépied,
un support ou une table spécifié par le
fabricant ou vendu avec l'appareil. Si vous
utilisez un chariot, faites attention lors du
déplacement de l’ensemble chariot / appareil
afin d'éviter toute blessure en cas de renversement.
13. Débranchez l'appareil lors en cas d’orages ou quand il ne
sera pas utilisé pendant longtemps.
14. Confiez toute réparation au personnel qualifié. Des
réparations sont nécessaires si l'appareil est endommagé
d'une façon quelconque, tels que le cordon d'alimentation
ou fiche endommagé, si du liquide a été renversé ou si les
objets ont tombés sur l'appareil, si l’appareil a été exposé
à la pluie ou à l'humidité, si l’appareil ne marche pas
normalement ou que l’on a fait tomber.
15. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
16. Attention: l'appareil de classe I doit être doit être raccordé à
une prise secteur dotée d'une connexion à la terre.
17. Pour éviter les blessures, cet appareil doit être fixé en
toute sécurité au sol / mur conformément aux instructions
d'installation.
18. La prise d'alimentation utilisée comme dispositif de
déconnexion. Le dispositif de déconnexion doit rester
aisément accessible.
19. Gardez votre téléviseur à l'écart de l'humidité. N’exposez pas
votre téléviseur à la pluie ou à l'humidité. Si l'eau pénètre
dans votre téléviseur, débranchez le cordon d'alimentation et
contactez votre revendeur. L'utilisation continue dans ce cas
pourrait provoquer un incendie ou de choc électrique.
20. N’exposez pas les piles à une chaleur excessive comme le
soleil, un feu ou une chose similaire.
21. Danger d'explosion si la batterie est remplacée de façon
incorrecte. Remplacez uniquement avec le même ou
équivalent type.
CONDENSATION:
De l'humidité peut se former dans la partie fonctionnelle de l'unité
si celle-ci est transportée d'un milieu froid à un milieu chaud ou
si la température de la pièce s'élève subitement. Quand cela
survient, le rendement de l'unité peut être compromis. Pour
éviter une telle situation, laissez l'unité s'ajuster au nouveau
milieu pendant une heure environ avant de la mettre sous
tension ou assurez-vous que la température de la pièce s'élève
graduellement.
Une condensation peut aussi se former pendant l’été si l'unité
est exposée au courant d'air d'un climatiseur. En pareil cas,
changez l'emplacement de l'appareil.
MANIPULATION DU PANNEAU LCD:
N'appuyez pas fort sur et ne le secouez pas l’écran LCD.
Vous risquerez de briser le verre de l'écran LCD et de vous
blesser. Si l'écran LCD est brisé, faites particulièrement
attention de ne pas toucher le liquide dans le panneau. Le
liquide peut provoquer une inflammation de la peau.
Si le liquide entre dans votre bouche, gargarisez-vous
immédiatement et consultez votre médecin. Aussi, si le
liquide entre en contact avec vos yeux ou la peau, rincez-
les pendant environ 15 minutes, ou plus longtemps, à l'eau
claire et consultez votre médecin.
EFFETSNOCIFSPOSSIBLESDEL'ECRANLCD:
Si un motif fixe reste à l'écran LCD pendant une longue période,
l'image peut devenir imprégnée en permanence sur l'écran LCD
et former une image fantôme subtile, mais permanente. Ce type
de dommage n'est PAS COUVERT PAR LA GARANTIE. Ne
laissez jamais l'écran LCD allumé pendant une longue durée
quand il affiche des images de types suivants:
MISE EN GARDE
9
Les images fixes comme les symboles boursiers, les motifs
de jeu vidéo, les logos de stations de télévision et les sites
Web.
Les formats spéciaux qui ne remplissent pas l’écran entier.
Par exemple : l’affichage d’image en format panoramique
(16:9) sur un écran normal (4:3) (bandes noires en haut et
en bas de l’écran) ; ou l’affichage du format normal (4:3) sur
un grand écran (16:9) (bandes noires sur la gauche et la
droite de l’écran).
Lessignessuivantsneproviennentpasd'unmauvais
fonctionnementmaisd'unerestreintetechnique.Nousne
pouvons donc pas être tenus responsables pour de tels
signes.
Les écrans LCD sont fabriqués en utilisant un niveau
extrêmement élevé de technologie de précision, cependant
il est possible que certains éléments de l'écran peuvent
ne pas avoir d'éléments d'image ou affichent des points
lumineux.
Ceci ne doit pas être considéré comme un signe de mauvais
fonctionnement.
N’installez pas l’écran LCD à proximité d’un équipement
électronique qui génère des ondes électromagnétiques car
cela pourrait causer une interférence. Certains équipements
plaçant tout près de cette unité peuvent provoquer des
interférences.
Effet sur les appareils à infrarouge – il peut y avoir une
interférence quand on utilise un appareil à infrarouges
comme un téléphone sans fil à infrarouges.
ENONCE DE CONCORMITÉ
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la
FCC. Le fonctionnement est soumis à deux conditions suivants:
(1) Cet appareil ne peut pas causer d'interférence nuisible et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
une interférence qui peut entraîner un fonctionnement
indésirable.
Directives sur la fin de vie
Votre téléviseur contient des matériaux qui peuvent être
recyclés et réutilisés. Pour plus d’information de mise au rebout
ou de recyclage, contactez les autorités locales ou l'Electronic
Industries Alliance au www.eia.org (pour les États-Unis),
l'Association du recyclage des produits électroniques au http://
www.eprassociation.ca (pour le Canada) dans votre région.
Pixels inactifs
L'écran LCD compte près de 3 millions de transistors en
couches minces fournissant une qualité d'image extrêmement
élevée. A l’occasion, des pixels inactifs peuvent apparaître à
l’écran sous forme de point fixe noir (pixel mort), bleu, vert ou
rouge. Ces pixels inactifs ne nuisent pas au rendement de votre
téléviseur et ne sont pas considérés comme des défauts.
Alimentation électrique
UTILISEZ L’ALIMENTATION SECTEUR CA
1.Le cordon d'alimentation est branché au téléviseur à l'usine.
2. Branchez le cordon d’alimentation CA dans la prise de cou-
rant CA.
AVERTISSEMENT:
•Nebranchezpascetteunitésurleblocd’alimentationà
l'aided'undispositifautrequelecordonCAfourni.Cela
peut provoquer une incendie, un choc électrique ou dom-
mage.
•N’utilisezaucunautrevoltagequelevoltagespécifié.Cela
peut provoquer une incendie, un choc électrique ou dom-
mage.
MISE EN GARDE:
Pourdesraisonsdesécurité,débranchezl'unitédela
prisedecourantCAsivousprévoyeznepasl'utiliserpen-
dantunelonguepériode(ex.:voyage).
•Nebranchez/débranchezpaslecordond’alimentationCA
sivousavezlesmainsmouillées.Celapeutprovoquerun
choc électrique.
Aucune source de flamme, telle que des
bougies allumées, ne doit être placée sur
l'appareil.
10
Fixationd'unmontagemuraloupiedautéléviseur
Assurez que le téléviseur dispose d’une bonne circulation d'air. Il faut prévoir suffisamment de l’espace libre autour du téléviseur,
comme indiqué au-dessous. Évitez d’utiliser le téléviseur à une température inférieure à 41°F (5°C).
AVERTISSEMENTS:
•Lorsquevousmontezvotretéléviseursurlemurouleplacersurunmeuble,maintenezunedistanced'aumoins4pouces
entreletéléviseuretd'autresobjets(murs,côtésdel'armoire,etainsidesuite)pourassureruneventilationadéquate.A
défaut de maintenir une bonne ventilation peut causer la surchauffe de la télévision.
•Nemontezpasletéléviseurauplusuneinclinaisonde12degrés.
•N’utilisezpasdevisquidiffèrentdelalongueuretdediamètrequenousavonsrecommandée(voirlemanueldel'utilisateur
de Hisense ou le guide de démarrage rapide).
•Neserrezpaslesvistropfermement.Celapeutendommagerletéléviseurouprovoquersachuteetcauserdesblessures.
Hisensen’estpasresponsabledecestypesd'accidents.
•Soyezprudentlorsquevoustouchezletéléviseur.Certainespiècespeuventêtretièdeouchaude.
•Neplacezpasn’importequeltypedetissuoudupapierendessous,au-dessusouàcôtédutéléviseur.Celapeutbloquer
la ventilation et provoquer un incendie.
•Pourdesinformationsdétailléessurl'installationdusupportmural,consultezlatroisiemepartiedesinstructionsdu
fabricantoucontactezuninstallateurprofessionnelpouravoirdel’assistance.
•N’utilisezpasouoperezletéléviseuraveclesmainsmouillées.
La façon correcte pour attacher au pied de téléviseur La façon correcte pour attacher au mur
La façon incorrecte pour attacher a la support de montage mural ou pied de téléviseur
Il faut prévoir au moins
autant d’espace autour
de l'appareil.
4
pouces
(10 cm)
4
pouces
(10 cm)
2 38 pouces
(6 cm)
12 pouces
(30 cm)
4
pouces
(10 cm)
4
pouces
(10 cm)
4 inches
(10cm)
12 pouces
(30 cm)
Il faut prévoir au moins
autant d’espace autour
de l'appareil
Mur Mur
La circulation d'air est bloquée.
Unmanquedecirculationdel'airpeutsurchaufferletéléviseur.
Información Importante sobre
seguridad y garantía
Por favor léalo cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias.
13
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS:
¡Felicitaciones por su compra! Mientras disfruta de su nuevo producto, por
favor, tenga presentes estos consejos de seguridad:
La experiencia de entretenimiento de cine en casa es una tendencia cre-
ciente y las pantallas planas más grandes cada vez son más populares.
Sin embargo, las pantallas planas no son siempre compatibles con los
soportes adecuados o instalados de acuerdo a las recomendaciones del
fabricante.
Las pantallas de panel plano que se encuentran instaladas de manera in-
apropiada en cómodas, libreros, estantes, escritorios, altavoces, cajones
o carros pueden caer y causar lesiones.
La industria de la electrónica de consumo se ha comprometido a ofrecer
entretenimiento divertido y seguro.
Un mismo tamaño no sirve para todos. Siga las recomendaciones del fab-
ricante para la instalación y uso seguro de la pantalla plana.
Lea y entienda todas las instrucciones adjuntas para el uso adecuado de
este producto.
No permita que los niños se suban o jueguen con los muebles y el televi-
sor.
No coloque la pantalla plana en muebles que se pueden utilizar como
escalera, como un mueble con cajones.
Recuerde que los niños pueden emocionarse al ver un programa, espe-
cialmente en una pantalla plana "muy grande". Se debe tener cuidado
de colocar o instalar la pantalla donde no pueda ser empujada, tirada, o
golpeada con facilidad.
Se debe tener cuidado con todos los cables conectados a la pantalla de
panel plano para que los niños curiosos no los puedan coger o agarrar.
Utilice un montaje que haya sido recomendado por el fabricante de la pan-
talla y / o por un laboratorio independiente (tal como UL, CSA, ETL).
Siga todas las instrucciones suministradas por la pantalla y los fabricantes de
montaje en pared.
Si no está seguro de su capacidad para completar la instalación, póngase
en contacto con el fabricante para montaje en pared o con el establecimien-
to en el que adquirió el televisor.
Asegúrese de que la pared donde se instalará la pantalla es la adecuada.
Algunos soportes de pared no están diseñados para ser montados en las
paredes con vigas de acero o estructuras cilíndricas antiguas. Si no está se-
guro, póngase en contacto con un instalador profesional.
Se requieren un mínimo de dos personas para la instalación. Las pantallas
planas pueden pesar bastante.
Hay una diferencia entre cómo y dónde
se utiliza la pantalla plana.
LA EMISION
¡NOS IMPORTA!
LA SEGURIDAD PRIMERO
MONTAJE EN LA PARED: SI USTED DECIDE MONTAR
EN LA PARED SU PANTALLA PLANA, SIEMPRE:
14
Importantes Instrucciones de Seguridad
El símbolo con un rayo dentro de un triángulo equilátero
pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro del gabinete del producto
que puede ser de magnitud suficiente para constituir un
riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equi-
látero pretende alertar al usuario de la presencia de im-
portantes instrucciones de uso y mantenimiento (servicio)
en la literatura que acompaña al aparato.
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DES-
CARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (DEL-
ANTERA O TRASERA). NO HAY PIEZAS EN EL INTERI-
OR QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. SI NECESITA
SERVICIO COMUNIQUESE CON PERSONAL CUALI-
FICADO.
1. Lea las instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Respete todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Solo límpielo con un paño seco.
7. No obstruya las rejillas de ventilación. Instale de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiad-
ores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo am-
plificadores) que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o
con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas,
una más ancha que la otra. Una toma de tierra tiene dos
clavijas y una tercera clavija de tierra. La hoja ancha o la ter-
cera clavija se proporciona para su seguridad. Si el enchufe
no encaja en su tomacorriente, consulte a un electricista
para reemplazar la toma obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o pellizcado
en particular en los enchufes, tomacorrientes y el punto
donde salen del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos / accesorios especificados
por el fabricante.
12. Use únicamente la carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa especificados por
el fabricante, o vendidos con el aparato.
Cuando se usa un carro, tenga cuidado al
mover la combinación carro / aparato para
evitar daños por vuelco.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cu-
ando no se utilice por largos períodos de tiempo.
14. Solicite el servicio de personal cualificado. Se requiere ser-
vicio cuando el aparato ha sido dañado de alguna forma, si
el cable de alimentación o el enchufe está dañado, se ha
derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato,
el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona
con normalidad, o se ha caído.
15. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no
exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
16. Advertencia: el aparato con la construcción de Clase I de-
berá conectarse a un tomacorriente de ALIMENTACIÓN con
una conexión de puesta a tierra protectora.
17. Para prevenir las lesiones, este aparato debe estar bien
sujeto al suelo/pared conforme a las instrucciones de insta-
lación.
18. El enchufe de red se utiliza como dispositivo de desconex-
ión. El dispositivo de desconexión debe estar siempre dis-
ponible.
19. Mantenga su TV lejos de la humedad. No exponga su TV
a la lluvia ni a la humedad. Si el agua penetra en su TV,
desenchufe el cable eléctrico y póngase en contacto con su
distribuidor. El uso continuo en este caso puede causar el
incendio o la descarga eléctrica.
20. No exponga las pilas al calor como el sol o el fuego.
21. Existe el peligro de explosión si se sustituyen las pilas in-
correctamente. Sustitúyalas sólo con el mismo tipo o tipo
equivalente.
CONDENSACIÓN:
La humedad se formará en la sección operativa de la unidad
si esta es traída de un lugar frío a una habitación caliente o si
la temperatura de la habitación sube repentinamente. Cuando
esto sucede, el rendimiento de la unidad se verá afectado. Para
prevenirlo, deje la unidad en su nuevo ambiente durante aproxi-
madamente una hora antes de encenderla, o asegurarse de
que la temperatura ambiente se eleve gradualmente.
La condensación se puede formar durante el verano si la uni-
dad está expuesta a la brisa de aire acondicionado. En estos
casos, cambie la ubicación de la unidad.
CÓMO MANEJAR EL PANEL LCD:
No presione con fuerza ni empuje el panel LCD. Puede hac-
er que el vidrio del panel LCD se rompa y puede ocurrir al-
guna lesión. Si el panel LCD se rompe, asegúrese absoluta-
mente de no tocar el líquido. Esto puede causar inflamación
de la piel.
Si el líquido entra en la boca, haga gárgaras inmediatamente
y consulte con su médico. Además, si el líquido entra en los
ojos o toca la piel, consulte con su doctor después de al me-
nos 15 minutos o más de lavar en agua limpia.
POSIBLES EFECTOS ADVERSOS EN EL PANEL
LCD:
Si una imagen fija (sin movimiento) permanece en la pantalla
LCD durante largos períodos de tiempo, esta imagen puede
convertirse en permanente en el panel LCD y crear una sutil
imagen fantasma. Este tipo de daño NO ESTÁ CUBIERTO
POR LA GARANTÍA. Nunca deje su pantalla LCD encendida
durante largos periodos de tiempo mientras está mostrando los
siguientes formatos o imágenes:
PRECAUCIÓN
15
Imágenes fijas, tales como cotizaciones de bolsa, patrones
de video juegos, logos de estaciones de televisión y sitios
web.
Formatos especiales que no utilizan toda la pantalla. Por
ejemplo, el estilo de buzón (16:9) normal (4:3) pantalla (bar-
ras de color negro en la parte superior e inferior de la pantal-
la), o ver el estilo normal (4:3) pantalla ancha (16:9) pantalla
(barras de color negro en los lados derecho e izquierdo de la
pantalla).
Los siguientes síntomas no son signos de mal funciona-
miento, sino de limitaciones técnicas. Por lo tanto, se re-
chazarancualquiertipoderesponsabilidadesrespectoa
estos síntomas.
Los paneles LCD están fabricados con un altísimo nivel de
precisión tecnología, sin embargo a veces algunos elemen-
tos de imagen o puntos siempre iluminados pueden fallar.
Esto no es un signo de un mal funcionamiento.
No instale el panel LCD cerca de un equipo electrónico que
produce ondas electromagnéticas. Algunos equipos coloca-
dos demasiada cerca de la unidad pueden causar interferen-
cias.
Efectos en los dispositivos infrarrojos - Puede haber inter-
ferencias durante el uso de dispositivos infrarrojos, como
auriculares inalámbricos.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las Normas de la
FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales
y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia reci-
bida, incluyendo interferencias que puedan provocar un fun-
cionamiento no deseado.
Instrucciones del fin de uso
Su televisor contiene también materiales que pueden ser re-
ciclados y reusados. Para la eliminación o reciclaje de infor-
mación, póngase en contacto con las autoridades locales o
con la Alianza de Industrias Electrónicas en www.eia.org (para
EE.UU.) la Asociación de Reciclaje de Productos Electrónicos
en http://www.eprassociation.ca (para Canadá) para encontrar
un centro de reciclaje en su área.
Píxeles no activos
El panel LCD contiene casi 3 millones de transistores, que pro-
porcionan una calidad de video excepcionalmente nítida. De
vez en cuando, algunos píxeles no activos pueden aparecer
en la pantalla como un punto fijo de color negro (en caso de un
pixel muerto), azul, verde o rojo. Estos píxeles no activos no
afectan negativamente el rendimiento de su televisor y no se
consideran defectuosos.
Fuente de alimentación
EL USO DE CORRIENTE ALTERNA
1. El cable eléctrico está conectado al TV en la fábrica.
2. Conecte el cable a una toma de CA.
ADVERTENCIA:
•Noconecteestaunidadutilizandootrodispositivoqueno
sea el cable de alimentación de CA proporcionado. Hac-
erlo podría provocar incendios, descargas eléctricas u
otros daños.
•Noloutiliceconunatensióndistintaalatensióndeali-
mentación especificada. Hacerlo podría provocar incen-
dios, descargas eléctricas u otros daños.
PRECAUCIÓN:
•Cuandoestaunidadnoseautilizadaporunlargoperiodo
detiempo,(porejemplo,enunviaje)enelinterésdelase-
guridad, asegúrese de desconectarlo de la toma de CA.
•Noconecte/desconecteelcabledeCAsisusmanoses-
tan mojadas. Esto puede causar una descarga eléctrica.
No fuentes inflamables, como unas velas
encendidas, deben ponerse sobre el
aparato.
16
Sujetar un Montaje de la Pared o Soporte al TV
Asegúrese de que su televisor tiene buena circulación de aire. Deje suficiente espacio alrededor del televisor como se muestra a
continuación. Evite utilizar el televisor a temperaturas menores de 41 ° F (5 °C).
ADVERTENCIA:
•CuandoustedmontasuTVenlaparedolocolocaenlosmuebles,mantengaunadistanciadealmenos4pulgadasentre
elTVyotrosobjetos(paredes,lateralesdelarmario,etc.)paraasegurarlaventilaciónapropiada.Elnocumplirelmanten-
imiento de una ventilación apropiada puede hacer que el TV se recaliente.
•NomonteelTVconmásde12gradosdeinclinación.
•Nousetornillosquedifierendelalongitudyeldiámetroquehemosrecomendado(Consulteelmanualdel usuarioHi-
senseolaGuíadeiniciorápido).
•Noaprietelostornillosdemasiadofirmemente.SepuededañarelTVoprovocarquesecaiga,produciendolesionesper-
sonales. Hisense no se hace responsable de estos tipos de accidentes.
•TengacuidadocuandoustedtoqueelTV.Algunaspartespuedenestarcalientes.
•Nocoloqueningúntipodetelaopapelespordebajo,enlapartesuperior,oalladodelTV.Sepuedebloquearlaventi-
lación y causar un incendio.
•Paraobtenerlainformacióndetalladasobrelainstalacióndelsoportedemontajeenpared,véaselasinstruccionesdel
fabricante de tercero o póngase en contacto con un instalador profesional para obtener la ayuda.
•NooperenimanipuleelTVconmanosmojadas.
Forma correcta de sujetar un soporte de TV Forma correcta de sujetar en la pared
La circulación de aire inadecuada puede hacer que el TV sobrecaliente.
Pared Pared
La circulación del aire está bloqueada.
La circulación de aire inadecuada puede hacer que el TV sobrecaliente.
Deje al menos tanto espa-
cio alrededor del televisor.
4 pul-
gadas
(10cm)
4 pul-
gadas
(10cm)
2 38 pulga-
das (6cm)
12 pulga-
das (30cm)
4 pul-
gadas
(10cm)
4 pul-
gadas
(10cm)
4 pulgadas
(10cm)
12 pulga-
das (30cm)
Deje al menos tanto espa-
cio alrededor del televisor.
17
LimitedWarrantyforHisenseTV's
This Limited Warranty for Hisense Branded Products (including any accessories that came with the packaging) as
supplied and distributed is warranted by Hisense USA Corporation ("Hisense") to the ORIGINAL PURCHASER
against defects in materials and workmanship ('Warranty") as follows:
1.LABOR
Labor will be covered for a period of 1 year from the date of ORIGINAL CUSTOMER PURCHASE for TV models that
are smaller than 50 inches.
Labor will be covered for a period of 2 years from the date of ORIGINAL CUSTOMER PURCHASE for TV models that
are 50 inches and larger. If HISENSE (or a HISENSE authorized service provider) determines that the Product—or any
functional part—is defective, then:
•HISENSEwillrepairorreplacetheProductwithalike refurbished product of similar or better quality at no charge
to the original purchaser OR
•PaythelaborchargestoanyHISENSEauthorizedserviceprovider
After the Warranty period has expired, then the purchaser is responsible for all labor charges.
2.PARTS
Parts will be covered for a period of 1 year from the date of ORIGINAL CUSTOMER PURCHASE for TV models that
are smaller than 50 inches.
Parts will be covered for a period of 2 years from the date of ORIGINAL CUSTOMER PURCHASE for TV models that
are 50” and larger. HISENSE will supply (at no charge to the original purchaser) new, rebuilt or refurbished replacement
functional parts in exchange for defective functional parts.
After the Warranty period has expired, then the purchaser is responsible for the costs of all parts.
3. 3D GLASSES AND REMOTE
HISENSE will repair or replace the accessory with a like refurbished product of similar or better quality (at
HISENSE's option) for a period of 90 days. After the 90-day warranty period has expired, then the purchaser is
responsible for all charges.
4.ON-SITESERVICE
On-site service requires that an authorized servicer be given clear, complete and easy access to the product. On-site
service does not include that the servicer remove or reinstall the product.
It is possible that certain on-site repairs will need to be completed off site and at Hisense's discretion, require that the
product be shipped directly to our warehouse. Once we receive the product and repair or replace it, Hisense will return
the repaired/replaced product back.
IMPORTANT: In case the TV may need to be serviced, keep the original packaging materials and original receipt.
Warranty Service and Troubleshooting Information for
Customers in the United States and Puerto Rico
To obtain warranty service and troubleshooting information, contact our Consumer Electronics Care Center.
Call 1-888-935-8880 (Monday–Friday from 8 a.m. - 8 p.m. EST, Saturday–Sunday from 9 a.m. - 6 p.m.) or Email
service@hisense-usa.com
Warranty for USA
18
REQUIREMENTS THAT MUST BE MET TO RECEIVE WARRANTY SERVICE
To receive Warranty service, the ORIGINAL PURCHASER or SALES AGENT must contact HISENSE to determine
the problem and service procedures. Proof of purchase in the form of an ORIGINAL BILL OF SALE or RECEIPTED
INVOICE that shows evidence the product is within the applicable Warranty period(s), must be presented (to HISENSE
or an authorized service provider), in order to obtain the requested service.
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS
This Warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in the normal use of the
Product and does not cover consumer instruction, delivery, installation, setup, adjustments, signal reception problems
(including antenna), availability of third-party provided services or content (including, without limitation, image, audio or
video content), cosmetic damage or damage due to acts of nature, accident, misuse, abuse, negligence, commercial
use or modification of, (or to any part) of the Product. In addition, this Warranty does not cover images “burnt” into the
screen. This Warranty applies to the ORIGINAL PURCHASER ONLY and does not cover products sold ‘AS IS’, ‘WITH
ALL FAULTS’ or consumables (for example, fuses, batteries, bulbs and so on). This Warranty is invalid if the factory-
applied serial number has been altered or removed from the product.
This Warranty is only valid in the United States and Puerto Rico and only applies to products purchased and serviced in
the United States and Puerto Rico.
.............................................................................................................................................................................................
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE EXPRESSLY DESCRIBED ABOVE AND
NO WARRANTIES (WHETHER EXPRESS OR IMPLIED) INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL APPLY AFTER THE
EXPRESS WARRANTY PERIOD STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS WARRANTY OR GUARANTY GIVEN
(BY ANY PERSON, FIRM OR ENTITY WITH RESPECT TO THE PRODUCT) SHALL BE BINDING ON HISENSE.
THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY WITH RESPECT TO THE PRODUCT AND HISENSE IS THE
EXCLUSIVE WARRANTY PROVIDER FOR THE PRODUCT. REPAIR OR REPLACEMENT IS THE EXCLUSIVE
REMEDY OF THE CONSUMER. HISENSE SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT. NOTWITHSTANDING THE
FOREGOING, CONSUMER’S RECOVERY AGAINST HISENSE SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF
THE PRODUCT SOLD BY HISENSE. THIS WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THEN THE
ORIGINAL PURCHASER WHO PURCHASED THE PRODUCT AND IS NOT TRANSFERABLE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or allow limitations on
warranties; therefore, the limitations or exclusions stated above may not apply to you. This Warranty gives you specific
rights and you may have other rights, which vary from state to state.
CUSTOMER RECORD (Please Retain for your records)
Date of Purchase: .................................................................. Store/Dealer: ...................................................................
Model No.: ............................................................................. Serial No.: ........................................................................
Warranty for USA
19
Garantía Limitada para Hisense TV
La Garantía Limitada de Producto de Marca Hisense (incluyendo cualquier accesorio incluido en el embalaje) suminis-
trado y distribuido está garantizada por Hisense USA Corporation ("Hisense") al comprador original contra defectos en
materiales y mano de obra ("Garantía") de la siguiente manera:
1.MANODEOBRA
La mano de obra quedará cubierta por un periodo de 1 año desde la fecha de la COMPRA DEL CLIENTE ORIGINAL
para los modelos de TV que son más pequeños que 50 pulgadas.
La mano de obra quedará cubierta por un periodo de 2 años desde la fecha de la COMPRA DEL CLIENTE ORIGINAL
para los modelos de TV que son 50 pulgadas y más grandes. Si HISENSE (o un proveedor de servicio autorizado por
HISENSE) determina que el Producto - o cualquier pieza funcional - es defectuoso, entonces:
•HISENSErepararáosustituiráelProductoporunproductorestauradodecalidadsimilaromejorgratuitamenteal
comprador original O
•PagarálosgastosdemanodeobraacualquierproveedordeservicioautorizadoporHISENSE.
Una vez que haya expirado el período de Garantía, el comprador será responsable de todos los gastos de mano de
obra.
2.PIEZAS
Las piezas quedarán cubiertas por un periodo de 1 año desde la fecha de la COMPRA DE CLIENTE ORIGINAL para
los modelos de TV que son más pequeños que 50 pulgadas.
Las piezas quedarán cubiertas por un período de 2 años desde la fecha de la COMPRA DE CLIENTE ORIGINAL para
los modelos de TV que son 50 " y más grandes. HISENSE suministrará (gratuitamente al comprador original) las pie-
zas funcionales de recambio nuevas, reconstruidas o restauradas a cambio de las piezas funcionales defectuosas.
Una vez que haya expirado el período de Garantía, el comprador será responsable de los gastos de todas las piezas.
3. GAFAS 3D Y CONTROL REMOTO
HISENSE reparará o sustituirá el accesorio por un producto como el restaurado de calidad similar o mejor (en la
opción del HISENSE) para un periodo de 90 días. Una vez que el período de 90 días de la garantía haya expirado, el
comprador será responsable de todos los gastos.
4.SERVICIOINSITU
El servicio in situ requiere que se preste al proveedor de servicio autorizado el acceso claro, completo y fácil al pro-
ducto. El servicio in situ no incluye que el proveedor de servicio quite o reinstale el producto.
Es posible que cierta reparación in situ tenga que ser completada fuera del sitio y en la discreción de Hisense, se re-
querirá que el producto sea enviado directamente a nuestro almacén. Una vez que recibamos el producto, se le repa-
rará o sustituirá, entonces Hisense devolverá el producto reparado/substituido.
IMPORTANTE: En caso de que el TV necesite ser reparado, guarde los materiales originales de embalaje y el recibo original.
Información de Servicio de Garantía Y Soluciones de Problemas para Los
Clientes en Los Estados Unidos y Puerto Rico
Para obtener la información de servicio de garantía y soluciones de problemas, contacte con nuestro Centro de
Atención al Cliente Electrónico. Llame a 1-888-935-8880(Lunes-Viernes, desde 8 a.m. a 8 p.m. EST; sábado y
domingo, de 9 a.m. a 6 p.m.) o mande email a service@hisense-usa.com.
Garantía para Estados Unidos
20
REQUISITOS QUE DEBEN CUMPLIR PARA RECIBIR SERVICIO DE LA GARANTÍA
Para recibir el servicio de Garantía, el COMPRADOR ORIGINAL o el AGENTE DE VENTAS deben ponerse en contac-
to con HISENSE para determinar el problema y los procedimientos de servicio. La prueba de compra en forma de una
FACTURA ORIGINAL DE VENTA o una FACTURA DE PAGO que evidencia que el Producto está dentro del período
aplicable de Garantía, se debe presentar (a HISENSE, o a un proveedor de servicio autorizado), a fin de obtener el
servicio solicitado.
EXCLUSIONES Y LIMITACIONES
Esta garantía cubre los defectos de fabricación en materiales y mano de obra bajo el uso normal del producto, y no
cubre la instrucción de los consumidores, la entrega, la instalación, la configuración, los ajustes, los problemas de re-
cepción de señal (incluyendo la antena), la disponibilidad de los servicios prestados de terceros o contenido (incluyendo,
sin limitación, imagen, audio o vídeo), daños superficiales, los daños debidos a causas de fuerza mayor, accidentes,
mal uso, abuso, negligencia, uso comercial o modificación del Producto. Además, esta Garantía no cubre las imágenes
"quemadas" en la pantalla. Esta Garantía se aplica sólo al comprador original y no cubre los productos vendidos TAL
CUAL O CON TODOS LOS DEFECTOS, o bienes consumibles (por ejemplo, fusibles, baterías, bombillas, etc.). Dicha
Garantía es inválida si el número de serie de la fábrica aplicado ha sido cambiado o quitado del Producto.
Esta Garantía es válida sólo en los Estados Unidos y Puerto Rico, y sólo se aplica a Productos comprados y servidos
en los Estados Unidos y Puerto Rico.
.............................................................................................................................................................................................
NO HAY GARANTÍAS EXPRESAS QUE NO SEAN AQUELLOS EXPRESAMENTE DESCRITOS ARRIBA, Y GA-
RANTÍAS NO EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, CUALQUIER GARANTÍA IM-
PLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN OBJETIVO PARTICULAR, SE APLICARÁ DESPUÉS
DEL PERÍODO DE GARANTÍA INDICADO ANTERIORMENTE, Y NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O
GARANTÍA DADA (POR CUALQUIER PERSONA, FIRMA O ENTIDAD CON RESPECTO AL PRODUCTO)
PERTENECERÁ A HISENSE. ESTA GARANTÍA ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA CON RESPECTO AL PRODUCTO Y
HISENSE ES EL PROVEEDOR EXCLUSIVO DE GARANTÍA PARA EL PRODUCTO. LA REPARACIÓN O EL REEM-
PLAZO ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. HISENSE NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚN
DAÑOS Y PERJUICIOS DIRECTOS O INDIRECTOS CAUSADOS POR EL USO, EL MAL USO O LA INHABILIDAD
DE USO DEL PRODUCTO. NO OBSTANTE EL ANTERIOR, LA RECUPERACIÓN DEL CONSUMIDOR CONTRA HI-
SENSE NO DEBERÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR HISENSE. ESTA GA-
RANTÍA NO SE EXTENDERÁ A NADIE QUE NO SEA EL COMPRADOR ORIGINAL QUE COMPRÓ EL PRODUCTO
Y NO ES TRANSFERIBLE.
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación por daños y perjuicios incidentales o consecuentes, o no per-
miten las limitaciones en garantías; por lo tanto, los estados susodichos de limitaciones o exclusiones pueden no apli-
car a usted. Esta Garantía le da derechos específicos, y usted puede tener otros derechos, que varían de un estado al
otro estado.
REGISTRO DE CLIENTE (Por favor Conserve para sus registros)
Fecha de Compra: ................................................................. Tienda/Distribuidor: ..........................................................
Número de Modelo: ............................................................... Número de Serie: ............................................................
Garantía para Estados Unidos
21
Warranty for Canada
22
Garantie pour le Canada

Navigation menu