Hisense Electric PADP0006 Sero 8 Pro User Manual

Hisense Electric Co., Ltd. Sero 8 Pro

User Manual_rev.pdf

User Manual
1
Content
Need to Know .......................................................... 3
Model and Serial Numbers .............................................................3
Getting Started ........................................................ 4
Package Contents ................................................................................4
Understanding Your Sero 8 pro Tablet .................................... 5
Home Screen ..........................................................................................7
Buttons ........................................................................................................8
Making Connections ...........................................11
Battery ...................................................................................................... 11
Micro-USB .............................................................................................. 12
Micro SD Card ...................................................................................... 12
Headphone ........................................................................................... 12
Wi-Fi ........................................................................................................... 13
VPN ............................................................................................................. 14
Bluetooth ................................................................................................ 15
Basic ........................................................................... 17
Setup Guide .......................................................................................... 17
Basic Operation .................................................................................. 17
Sharing ..................................................................................................... 19
Security .................................................................................................... 19
Settings .................................................................................................... 20
Location................................................................................................... 23
Google Account ................................................................................. 23
Syncing .................................................................................................... 24
2
Appendix A ............................................................25
Specifications ....................................................................................... 25
Troubleshooting ................................................................................ 26
Appendix B.............................................................27
Important Safety Instructions .................................................... 27
Certification and Compliance.................................................... 29
Appendix C ............................................................32
Legal Terms ...........................................................................................32
Copyright and Trademark Notices .......................................... 33
3Need to Know
Need to Know
Read this chapter to learn where to view the model and serial numbers.
Model and Serial Numbers
Model Number
You can go to Settings > SYSTEM > About tablet to view the Model number.
Serial Number
You can go to Settings > SYSTEM > About tablet > Status to view the Serial number.
1
4Getting Started
Getting Started
Read this chapter to learn about Sero 8 pro features, how to use the controls, and more.
Package Contents
The following items are included with the Sero 8 pro:
Power Adapter
Use the power adapter to connect the outlet to charge the battery.
NOTE The power adapter may vary in different countries.
Micro-USB Cable
Use the USB cable to connect the Sero 8 pros Micro-USB port to the power adapter to
charge the battery, or to your computer.
Quick Start Guide & Warranty
Warranty
2
5Getting Started
Understanding Your Sero 8 pro Tablet
Item Function
Headphone port Headphone connections for personal listening.
Micro-USB port Connect to wall outlet with Micro-USB cable and power
adapter for charging. Connect to a computer, keyboard, more
other devices with USB port.
Micro SD port Plug microSD card (up to 32G).
Power Button Press & hold to turn on/o; Press it to put/wake the unit in/from
sleep mode.
Power Button
Front Camera
Speakers
Headphone port
Micro SD port
Micro-USB port
6Getting Started
Item Function
Wireless and
Bluetooth Antenna
Support wireless network and Bluetooth function.
NOTE Avoid holding this region when using wireless or Bluetooth.
Rear Camera Wireless and
Bluetooth Antenna
7Getting Started
Home Screen
To move between Home screens, slide left or right.
Notification and Status Bar
At the top of the screen, you’ll see indicators that inform you about the status of your Sero 8
pro. You can open the Notification Tray or the Quick settings by pressing the Notification or
Status bar and dragging it down.
The table below lists icons that appear the most frequently in the Notification and Status Bar.
Icon What it means
Airplane mode Shows that airplane mode is on. You can not access the Internet. Non-wireless
features are available.
Alarm An alarm is set.
Alert Install/update/enable Google Play service.
Bluetooth Sero 8 pro is using Bluetooth function.
Status Bar
Navigation
Buttons
Back
Home
Recent
Apps
Menu
Notification Bar
Google Search
App Icons
Volume Down
Button
Volume Up
Button
8Getting Started
Icon What it means
Downloaded Received les
Uploaded Sent les
Calendar Task reminders.
Message Received new message.
Music Play Music application is running.
Screenshots Screenshot captured.
Silent mode Silent mode is on.
USB tethering Sero 8 pro has connected to a computer and the USB tethering is turned on.
Wi-Fi Sero 8 pro has a Wi-Fi Internet connection. The more bars, the stronger the
connection.
Buttons
Power Button
Turn Sero 8 pro On
Press & hold the Power button until the Hisense logo displays.
Turn Sero 8 pro Off
In awake mode, press & hold the Power button until a message displays. Next, tap Power Off
> OK. Your Sero 8 pro will shut down.
Set Airplane / Silent Mode
In awake mode, press & hold the Power button until a message displays. You can set
Airplane mode and Silent mode.
Put Sero 8 pro in Sleep Mode
Press the Power button to put the Sero 8 pro in sleep mode.
If you do not touch the screen for several minutes, then the Sero 8 pro will automatically go
into sleep mode.
Tip: You can go to Settings > DEVICE > Display > Sleep to set the screen timeout.
9Getting Started
Wake Sero 8 pro From Sleep Mode
Press the Power button to wake the Sero 8 pro from sleep mode.
Forced Shutdown
If your Sero 8 pro becomes unresponsive during use, you can press & hold the Power button
for 8 seconds to shut it down. Then press the Power button to restart it.
Volume Up/Down Buttons
Silent Mode Off
Press the Volume Up/Down button to increase or decrease the volume. You can
also slide the focus on the volume bar to adjust it.
Press Settings button to stretch the volume bar, then you can adjust the notifications’
volume.
Tip: You can go to Settings > DEVICE > Sound > Volumes to adjust the volume of the alarms.
Silent Mode On
Press the Volume Up button to turn off Silent mode, then you can press the Volume
Up/Down button to increase or decrease the volume.
Navigation Buttons
Back Button
Tap this button to open the previous screen you were working in, even if it was in a different
app. Once you go back to the Home screen, no further history will be available.
Home Button
Tap this button from anywhere on your Sero 8 pro to return to the Home screen. If you’re
viewing a left or right Home screen, this will open the central Home screen.
10Getting Started
Recent Apps Button
Tap this button to view recently used apps. Tap an app to use it again.
You can slide down to see more apps. You can also slide it away to the left or right.
Menu Button
Tap this button to choose your wallpaper, add a widget to any screen, add or delete a screen.
You can set the launcher preferences. You can also open your system settings or apps’
management interface.
11Making Connections
Making Connections
Read this chapter to learn how to connect to an external device and establish data
transmission.
Battery
The Sero 8 pro has an internal Lithium-ion Polymer rechargeable battery. For important safety
instructions about the battery and charging the Sero 8 pro, see Important Safety Instructions
on page 27.
The Battery Icon
The battery icon in the upper-right corner of the status bar shows the battery level or
charging status.
High battery Low battery Needs to be charged Charging
Charging the Battery
The best way to charge the battery is to plug your Sero 8 pro into a wall outlet using the
power adapter and Micro-USB cable included with your accessories.
NOTES rUse the power adapter and Micro-USB cable included with your accessories. Other
power adapters and Micro-USB cables may charge more slowly or not at all.
rThe power adapter and wall outlet are only for reference, they may vary in different
countries.
The Sero 8 pro also charges slowly when you connect it to the USB port on your
computer. The battery may drain instead of charge when the battery usage is large.
Micro-USB
Cable
Power
Adapter
Wall Outlet
3
12Making Connections
Micro-USB
You can use the included Micro-USB cable to connect the Sero 8 pros Micro-USB port to
your computer’s USB port.
To change your Sero 8 pro’s USB connection options, go to Settings > DEVICE > Storage >
Menu icon > USB computer connection. You can select the Sero 8 pro is connected as MTP
or PTP.
Micro SD Card
Insert the microSD card contacts facing down into the Sero 8 pros Micro SD port.
To check the storage of microSD card, go to Settings > DEVICE > Storage.
Headphone
microSD
Card
Microphone
Audio left
Audio right Grounded
13Making Connections
Headphones can be connected to the Sero 8 pros headphone port. For more information
about headphones, see Important Safety Instructions on page 27.
NOTE If you use the microphone function that comes with headphones, choose the 3.5mm
4-Conductor Headset.
Wi-Fi
You can connect to a wireless access point, or hotspot to use Wi-Fi. Some hotspots are open
and you can simply connect to them. Others implement security features that require other
steps to set up.
Add a Wi-Fi Network
You can add a Wi-Fi network so your device will remember it, along with any security
credentials, and connect to it automatically when it’s in range. You must also add a Wi-Fi
network if the network does not broadcast its name (SSID), or to add a Wi-Fi network when
you are out of range.
1. Turn on Wi-Fi, if it’s not already on.
2. Tap the Plus icon at the top of the screen.
3. Enter the SSID (name) of the network. If necessary, enter security or other network
configuration details.
4. Tap Save.
Forget a Wi-Fi Network
To forget a Wi-Fi network, go to Settings > WIRELESS & NETWORKS > Wi-Fi > [the network
name] > Forget.
Advanced Wi-Fi Settings
To set the Advanced Wi-Fi, go to Settings > WIRELESS & NETWORKS > Wi-Fi > Menu icon >
Advanced .
Network notification - By default, when Wi-Fi is on, you receive notification in the Status
bar when your device detects an open Wi-Fi network. Uncheck this option to turn off
notification.
Keep Wi-Fi on during sleep - To select whether to put the Sero 8 pro in sleep mode when
it’s connected to Wi-Fi.
Scanning always available - Check to scan for networks even when Wi-Fi is turned off.
Avoid poor connections - Check the box to automatically avoid using networks with a low-
quality or unreliable Internet connection.
14Making Connections
Install certificates - To use a certificate to identify your Sero 8 pro, you must obtain it
with help from your system administrator, and install it in your tablet’s trusted credential
storage.
Wi-Fi optimization - By default, when Wi-Fi is on the battery usage is optimized.
MAC address - The Media Access Control (MAC) address of your device when connected
to a Wi-Fi network.
IP address - The Internet Protocol (IP) address assigned to the device by the Wi-Fi network
you are connected to (unless you used the IP settings to assign it a static IP address).
Configure Proxy Settings for a Wi-Fi Network
Some network administrators require you to connect to internal or external network
resources via a proxy server. By default, the Wi-Fi networks you add are not configured to
connect via a proxy, but you can change that for each Wi-Fi network you’ve added.
1. Press & hold a network in the list of Wi-Fi networks you’ve added.
2. Tap Modify network in the dialog that opens.
3. Select Show advanced options.
4. If the network has no proxy settings, tap None under Proxy Settings, then tap Manual in
the menu that opens.
5. Enter the proxy settings supplied by your network administrator.
6. Tap Save.
NOTE Proxy settings are used by the browser but may not be used by other apps.
VPN
To configure VPN access, you must first obtain the details from your network administrator.
Depending on your organizations solution, you may need to obtain a VPN app, either from
your administrator or on Google Play.
Go to Settings > WIRELESS & NETWORKS > More > VPN.
Add a VPN
1. From the VPN screen, tap the Plus icon to add VPN profile.
2. In the form that appears, fill in the information provided by your network administrator.
3. Tap Save.
Connect to a VPN
1. From the VPN screen, tap the name of the VPN.
2. In the dialog that opens, enter any requested credentials.
15Making Connections
3. Tap Connect.
Edit a VPN
1. From the VPN screen, press & hold the name of the VPN profile.
2. In the dialog that opens, tap Edit profile.
3. Edit the VPN settings you want.
4. Tap Save.
Delete a VPN
1. From the VPN screen, press & hold the name of the VPN profile.
2. Press & hold the VPN you want to delete.
3. In the dialog that opens, touch Delete profile.
Bluetooth
You can use Bluetooth to communicate between the Sero 8 pro and other Bluetooth
devices, such as a Bluetooth headset over a distance of about 8 meters.
NOTES r5PFYUFOEUIFMJGFPGZPVSCBUUFSZCFUXFFODIBSHFTUVSOPGG#MVFUPPUIXIFOZPVSFOPU
using it.
r5IF8J'JGVODUJPOBOEUIF#MVFUPPUIGVODUJPODBOTJNVMUBOFPVTPQFSBUJPOCVUDBO
not simultaneous transmit.
To connect to a Bluetooth device, first turn on your Sero 8 pros Bluetooth. Then, the first
time you use a new Bluetooth device, you need to “pair” it with your Sero 8 pro so that both
devices know how to connect securely to each other. After that, they connect automatically.
To turn Bluetooth on or off, open Quick Settings, tap Bluetooth icon. You can also go to
Settings > WIRELESS & NETWORKS and then tap the Bluetooth switch.
Pairing Bluetooth Devices
Before you can use a Bluetooth device with the Sero 8 pro, you must first pair it.
1. Make the device you want to pair discoverable. See the documentation that came with
your device to learn how to make it discoverable.
2. Make sure Bluetooth is turned on by going to Settings > WIRELESS & NETWORKS.
3. Tap Bluetooth. Your Sero 8 scans for and displays the ID of all available Bluetooth devices
in range.
NOTE If your mobile device stops scanning before your Bluetooth device is ready, tap
Search for devices.
4. Tap the ID of the Bluetooth device in the list to pair with it.
16Making Connections
5. Follow the instructions to complete the pairing. If prompted, enter a passkey, or refer to
the documentation that came with the device.
If the pairing is successful, your Sero 8 pro connects to the device.
Connecting Bluetooth Devices
Once you’ve paired with a Bluetooth device, then you can connect to it manually if you want
to switch devices or reconnect after it is back in range.
1. Go to Settings > WIRELESS & NETWORKS, make sure Bluetooth is turned on.
2. In the list of Paired Devices, tap a paired but unconnected device. When the Sero 8 pro
and the device are connected, the device is displayed as connected in the list.
Send Files
1. Make sure Bluetooth is turned on.
2. Press & hold the file you want send, tap share icon > Bluetooth icon .
3. Tap the device you want to send it to. The Sero 8 pro begins to send the file.
Tip: You can see the sending status in Notification Tray.
Receive Files
1. Make sure Bluetooth is turned on and visible. To set Visibility timeout, go to Settings >
WIRELESS & NETWORKS > Bluetooth > Menu icon > Visibility timeout.
2. When the Bluetooth share icon is shows up in Notification bar, open the Notification
Tray and tap the notification, follow the instructions to complete the receiving.
3. To check the information of Bluetooth received, go to Settings > WIRELESS & NETWORKS
> Bluetooth > Menu icon > Show received files.
Tip: You can see the receiving status in Notification Tray.
Rename or Unpair a Bluetooth Device
You can change the name of the Bluetooth device as it appears on your Sero 8 pro. You can
also unpair a Bluetooth device.
1. Go to Settings > WIRELESS & NETWORKS, make sure Bluetooth is turned on.
2. In the Bluetooth settings, tap the Settings icon beside the connected Bluetooth device
you want to configure.
3. A screen opens that allows you to change the devices name or unpair it.
17Basic
Basic
Read this chapter to learn about the Sero 8 pro basic features.
Setup Guide
Turning Your Sero 8 pro On for the First Time
To start, turn on your Sero 8 pro by pressing and holding Power button until the Hisense
logo appears. After the animation appears, follow the on-screen instructions to set up your
Sero 8 pro.
1. Slide up and down to select the language, then tap icon.
2. Connect to a Wi-Fi network. Tap a network name to see more details or connect to it, and
enter a password if necessary.
NOTES r:PVDBOTLJQDPOOFDUJOHQSPHSFTTBOETFUB8J'JOFUXPSLJO4FUUJOHTMBUFS
rIf your skip connecting progress, the following steps will vary.
3. When prompted, sign in the using email address and password for your Google Account.
If you don’t have one yet, go ahead and create one. For more information about Google
Account, see Google Account on page 23.
NOTE If you do not log in to Google Account, the following steps will vary.
4. Select your Google services.
5. Select your time zone, set current date and time of your Sero 8 pro.
6. Enter your name.
Basic Operation
Using Apps
You interact with the Sero 8 pro using your fingers to tap, double tap, press & hold, slide,
pinch, and rotate objects on the touchscreen.
Tap or Double Tap
To select a feature or item, quickly touch the screen.
Double tap your finger quickly on an item to bring up more details.
4
18Basic
Press & Hold
Touch the screen and hold it there for 2 seconds.
In many situations, pressing and holding will open a menu.
Slide or Drag
Touch the screen and slide your finger to another location.
Press and hold on an object and slide it to another location on the
screen.
Zoom
Place two fingers about an inch apart on the screen. Slide them together
to ‘zoom out.
Slide your fingers apart to ‘zoom in’.
Rotate
Place two fingers about an inch apart on the screen. Rotate them in
clockwise or counter-clockwise.
Rearrange Home Screen
Move apps or widgets: Press & hold an icon or widget, slowly to drag it to the screen edge,
the screen will switch.
View info about an app: Press & hold it, drag it to the top of the screen, and drop the app
over the App Info icon .
Uninstall an app: Press & hold it, drag it to the top of the screen, and drop the app over
the Uninstall icon .
Remove widgets: Press & hold a widget, when the Remove icon appears at the top of
the screen, drag the widget into it.
Organize Your Apps With Folders
Make a new folder on your Home screen: Press & hold an icon, slowly to drag it on top of
another app.
Rename folder: Tap the folder, then tap the name of folder, enter a new name.
Press & hold an icon, slowly to drag it into / out of a folder.
19Basic
Manage Downloads
To manage most downloads, tap the Downloads icon .
From the Download app:
Tap an item to open it.
Press & hold an item you want to share, then tap the Share icon and choose a sharing
method from the list.
Press & hold an item you want to delete, then tap the Trash icon .
Screen Orientation
In Quick Settings, you can tap rotation icon to switch the screen rotation mode: Auto Rotate
or Rotation Locked. Or go to Settings > SYSTEM > Accessibility > Auto-rotate screen.
Sharing
The Sero 8 pro gives you lots of ways to share with other people.
In many apps, tap Share or Share icon and choose a sharing method from the list for
sharing. The options vary depending on the app you’re using.
Security
Set Screen Lock
You can set an automatic screen lock to prevent unauthorized access.
To adjust your lock settings:
1. Go to Settings > PERSONAL > Security > Screen security > Screen lock.
2. Tap the type of lock you want and follow the on-screen instructions. If you have previously
set a lock, you must enter the pattern, PIN, or password to unlock the lock settings.
Slide - The slide provides no protection, but lets you get to the Home screen quickly.
Hisense - The Hisense lets you slide on the screen, then get to the Home screen.
ROTATION LOCKEDAUTO ROTATE
20Basic
Face Unlock - Lets you unlock your device by looking at it. This is the least secure lock
option.
Tip: After you set up Face Unlock, look under Settings > PERSONAL > Security > Screen
security for two additional settings: Improve face matching and Liveness check.
Use these to make Face Unlock more reliable and secure.
Pattern - Lets you draw a simple pattern with your finger to unlock your Sero 8 pro. This
is slightly more secure than Face Unlock.
PIN - Requires four or more numbers. Longer PINs tend to be more secure.
Password - Requires four or more letters or numbers. This is the most secure option, as
long as you create a strong password.
Tips: For best security, specify a password that
r*TMFBTUDIBSBDUFSTMPOH
r$POUBJOTBNJYUVSFPGOVNCFSTMFUUFSTBOETQFDJBMTZNCPMT
r%PFTOUDPOUBJOBOZSFDPHOJ[BCMFXPSETPSQISBTFT
Settings
Settings lets you configure the Sero 8 pro, set app options, add accounts, and change other
preferences.
WIRELESS & NETWORKS
Data Usage
Data usage refers to the amount of data uploaded or downloaded by your Sero 8 pro during
a given period. And you can view data usage by app and access app settings.
Airplane Mode
Airplane mode disables the wireless features in order to reduce potential interference with
aircraft operation and other electrical equipment.
To turn Airplane mode on, tap Settings > WIRELESS & NETWORKS > More > Airplane mode.
DEVICE
Sound
You can set your Sero 8 pro to play a sound whenever you get a new message, email, alert,
or reminder. You can also set sounds for pressing icons and locking your Sero 8 pro.
21Basic
Display
You can adjust the brightness of the display or the screen timeout. You can set the wallpaper,
or the font size. And you can also set what appears on screen when sleep mode is on.
Anyview cast - You can cast the screen to wirelessly stream video and audio to a variety of
displays and other devices that support Miracast - even when a standard Wi-Fi network
Basic 31 isn’t available. For example, you can cast the screen to show your device’s screen
on a TV equipped with a certified Miracast adapter.
Storage
You affect the way apps use internal storage directly and indirectly in many ways - for
example, by:
Installing or uninstalling apps.
Downloading files in Chrome, Gmail, and other apps.
Creating files (for example, by taking pictures).
Deleting downloaded files or files you created.
Copying files between Sero 8 pro and a computer via USB.
Apps
You’ll see three tabs at the top of the screen, each displaying a list of apps or their
components:
Downloaded - Displays apps you’ve downloaded on Google Play or other sources.
Running - Displays all apps, processes, and services that are currently running or that have
cached processes, and how much RAM they are using.
All - Displays all apps that came with the Sero 8 pro and all apps you downloaded from
Google Play or other sources.
To switch the order of the lists displayed in the Downloaded or All tabs, tap Menu icon >
Sort by name or Sort by size.
PERSONAL
Backup & Reset
You can back up app data, Wi-Fi passwords, and other settings to Google servers. You can
also restore the Sero 8 pros configuration to factory settings.
22Basic
SYSTEM
Date & Time
You can set time zone, date, time and date format. If Sero 8 pro connected with a Wi-Fi, you
can also select use network-provided time.
Accessibility
To modify your device’s Accessibility settings:
TalkBack - Controls spoken feedback for visually impaired users.
Captions - Choose to turn on captions for your device.
Magnification gestures - Turn on to toggle zoom in and out, as well as temporarily
magnify what’s under your finger.
Large text - Check to increase the text size on all your devices screens.
Auto-rotate screen - Check to have the screen auto-rotate in portrait and landscape
modes.
Speak passwords - Check to get spoken feedback while typing passwords. If this option is
not checked, you will need a headset to hear the letters you type for passwords.
Accessibility shortcut - Lets you quickly enable accessibility features.
Text-to-speech output - Lets you specify text-to-speech engine details and speech rate.
Touch & hold delay - Lets you adjust the delay required for the device to notice that you’re
touching and holding an item.
Printing
You can print directly from Sero 8 pro.
Tap Cloud Print to view a list of available printers. To add a printer or manage settings, tap
the Menu icon .
About Tablet
You can view the version information, the status of battery, network, and other information.
You can also update the software version via the network. There are two ways to access the
update screen:
If the latest version is checked by system, a notification will appear in the Notification Bar.
Open the Notification Tray and tap the notification.
If you dismiss the update notification, go to Settings > SYSTEM > About tablet > System
updates.
23Basic
Location
Sero 8 pro can use different modes to access location information.
Each mode uses different sources to estimate Sero 8 pros location. Apps that have your
permission can use this information to deliver location-based services, such as the ability to
check in, view commute traffic, or find nearby restaurants.
Location for Sero 8 pro
To control what location information Sero 8 pro can use, go to Settings > PERSONAL >
Location.
Apps Using Your Location
To know which apps are currently accessing or have recently accessed your location, go to
Settings > PERSONAL > Location > Recent Location Requests.
Location Services
These settings control location services across multiple apps:
On - One or more accounts is on for this service.
Off - All accounts are off for this service.
Manage Location Reporting & Location History
To open or closer Location Reporting, tap Location > Location services > Google Location
Reporting > Location Reporting, slide the switch ON or OFF.
To open or closer Location History, tap Location > Location services > Google Location
Reporting > Location History, slide the switch ON or OFF. You can also delete Location
History.
Google Account
Add an Account
1. Go to Settings > ACCOUNTS > Add account.
2. Tap the kind of account to add.
3. Follow the on-screen instructions.
4. Most accounts require a username and password, but the details depend on the kind of
account and the configuration of the service you’re connecting to.
When you’re finished, the account is added in one of two places:
Google Accounts show up under Settings > ACCOUNTS > Google.
24Basic
Other accounts show up under Settings > ACCOUNTS on the main Settings screen.
Remove an Account
You can remove any account and all information associated with it from your Sero 8 pro,
including email, contacts, settings, and so on.
To remove a Google account, go to Settings > ACCOUNTS > Google > [account-name] >
Menu icon > Remove account.
For any other type of account, go to Settings > ACCOUNTS > [account - type] > [account -
name] and look for the Remove option.
Syncing
Configure Auto-sync for All Apps
To control Auto-sync for all apps that use it, go to Settings > WIRELESS & NETWORKS > Data
usage > Menu icon , and check or uncheck Auto-sync data.
Configure Google Account Sync Settings
To adjust a single Google Account’s sync settings:
1. Go to Settings > PERSONAL > Accounts > Google.
indicates that none of an account’s information is configured to sync automatically.
indicates that some or all of an account’s information is configured to sync
automatically.
2. Tap the account whose sync settings you want to change.
3. The Sync Settings screen opens, displaying a list of the kinds of information the account
can sync.
4. Tap items as needed.
Unchecking an option does not remove the information from your Sero 8 pro; it simply stops
it from being kept in sync with the version on the web.
Sync a Google Account Manually
1. Go to Settings > ACCOUNTS > Google.
2. Tap the account whose data you want to sync.
3. Tap Menu icon > Sync now.
Tip: None of an account’s information is configured to sync automatically.
25Appendix A
Appendix A
Specifications
Product Name Sero 8 pro
Model F5281
Dimension (L × W × T) 7.89 inches × 5.34 inches × 0.25 inches
(200.3 mm × 135.6 mm × 6.3 mm)
Weight 0.74 lbs (335 g)
Display Diagonal 7.85 inches
Resolution 2048 × 1536
Hardware Platform RK3288 Quad core, Cortex-A17, 1.8GHz
Storage RAM 2GB
ROM 16GB1
Extendable Memory Micro SD (up to 32G, support hot plug)
Antenna Wi-Fi 802.11 b/g/n (2.4G)
Bluetooth 4.0
Cameras Front Camera 2.0 M
Rear Camera 5.0 M (AF)
Power AC Power Adapter (5V/ 2A)
Battery Rechargeable2 lithium polymer battery
Battery Capacity / Voltage 4400 mAh / 3.7 V
Audio Built-in speakers
External Port 3.5 mm stereo headphone port; Micro-USB port; Micro SD port
Operating Temperature 32°F to 95°F (0°C to 35°C)
Storage Temperature -4°F to 113°F (-20°C to 45°C)
1 : Because the system will occupy part of the memory space, the available user space will be less
than 16GB.
2 : The rechargeable battery in Sero 8 pro should be replaced only by Hisense Service.
A
26Appendix A
Troubleshooting
When there appears to be an issue with your Sero 8 pro, refer to the tips listed below for a
resolution. If the problem still cannot be solved, then contact the local Hisense Electronics
Consumer Care Center or a professional technician.
Sero 8 pro displays network or service error message
When you are located in places with poor signals, then your Sero 8 pro may not be able to
connect. Try to move to other places to get a stronger signal strength.
If you do not make a reservation, some of the options can not be used. Please contact
your service provider for more details.
Touch screen response is slow or incorrect
If the Sero 8 pros touch screen response is incorrect, please try the following:
Remove any protective film of the touch screen. The protective film may prevent the
device recognition input.
Make sure that you are fingers are dry and clean before you tap the touch screen.
Restart the Sero 8 pro to clear any temporary software bugs.
Make sure that the Sero 8 pros software has been upgraded to the latest version.
Sero 8 pro is frozen or a serious error appears
If the Sero 8 pro is frozen or suspended, you may need to close the app program or reset
the tablet.
If the Sero 8 pro is frozen or slow to respond, press & hold the Power button for 8 seconds
to the reset the tablet.
If the problem persists, restore the factory data.
Sero 8 pro gets warm
When you use your device for a long time, the Sero 8 pro may be warm to the touch. This is
normal and will not affect the life or performance of the unit.
27Appendix B
Appendix B
Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for
your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
6. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the unit.
7. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
8. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the unit has
been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the unit, the unit has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
The lightning flash with arrow head symbol,
within an equilateral triangle is intended to
alert the user that parts inside the product
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user that
important operating and servicing instructions
are in the papers with the appliance.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER OR BACK. NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
B
28Appendix B
9. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other units
(including amplifiers) that produce heat.
10. Unplug this unit during lightning storms or when unused for long periods of time.
Warning
All packing materials such as internal bags, plastic collars, plastic films, and carton inserts
are not part of this product and should be discarded.
Do not try to disassemble the unit.
Only use a wall outlet to charge your Sero 8 pro and the power adapter that came with
the device.
Do not expose the unit to moisture or water.
Keep the unit clean by wiping it with a slightly damp cloth.
To prevent hearing damage, never use headphones at excessive volume levels. Listening
to loud sounds for an extended period may cause temporary or permanent hearing loss.
Never use Sero 8 pro while operating a motor vehicle or bicycle.
If you feel discomfort in your hands or any pain using Sero 8 pro, please stop immediately.
In case of long periods of use, take frequent breaks.
If a small part is coming out of the Sero 8 pro, do not try to remove it. Keep it away from
small children.
Never force a connector into a port of Sero 8 pro. If a connector and a port do not join
with reasonable force, make sure that the connector matches the port and that you have
positioned the connector correctly in relation to the port.
To clean the screen, simply use a soft damp cloth. Do not use alcohol, solvent, aerosol
spray or abrasive cleaners to clean your Sero 8 pro.
The product and the adapter should be periodically examined for conditions that may
result in the risk of fire, electric shock, or injury to persons and that, in an event such
conditions, the adapter should not be used until properly repaired.
Operate Sero 8 pro in a place where the temperature is between 0º and 35ºC (32º to 95ºF).
Low or high temperature conditions might temporarily shorten battery life or cause Sero
8 pro to temporarily stop working properly. Avoid dramatic changes in temperature or
humidity when using Sero 8 pro, as condensation may form on or within Sero 8 pro.
Store Sero 8 pro in a place where the temperature is between -20º and 45ºC (-4º to 113ºF).
Don’t leave Sero 8 pro in your car because temperatures in parked cars can exceed this
range.
When you’re using Sero 8 pro or charging the battery, it is normal for Sero 8 pro to get
warm. The exterior of Sero 8 pro functions as a cooling surface that transfers heat from
inside the unit to the cooler air outside.
The rechargeable battery in Sero 8 pro should be replaced only by Hisense Service.
29Appendix B
Do not expose a battery pack or installed batteries to excessive heat such as sunshine, fire
or the like.
Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
If you will not use Sero 8 pro frequently, then we recommend that you fully charge and
discharge the battery every three months in order to maximize the battery lifespan.
If you will not use Sero 8 pro frequently, then we recommend that you keep the battery
level at around 50 percent in order to maximize the battery life span.
If Sero 8 pro has not been used for a long period of time, then the battery might be in an
over-discharge protection mode and take longer to charge.
The Wi-Fi function and the Bluetooth function can simultaneously operate, but can not
simultaneously transmit.
Never remove or insert microSD card while the Sero 8 pro is powered on.
The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by
unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s
authority to operate the equipment.
Sero 8 pro North America edition is limited using channel 1-11. This limited operation can
be only set by software and was done before the product down from the product line. All
the products for North America marketing were embedded this limited before shipping.
Customers have no way to choose the channel 12 & 13.
Certification and Compliance
Exposure to Radio Frequency Energy
Sero 8 pro contains radio transmitters and receivers. When on, Sero 8 pro sends and receives
radio frequency (RF) energy through its antenna. The Wireless and Bluetooth® antenna is
located on the back of the device, see Understanding Your Sero 8 pro Tablet on page 5
for more details. Sero 8 pro has been tested and meets the SAR (Specific Absorption Rate)
exposure requirements for WLAN and Bluetooth operation.
Sero 8 pro is designed and manufactured to comply with the limits for exposure to RF
energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the United State. The
exposure standard employs a unit of measurement known as the specific absorption rate, or
SAR. The SAR limit applicable to Sero 8 pro set by the FCC is 1.6 watts per kilogram (W/kg).
Tests for SAR are conducted using standard operating positions specified by these agencies,
with Sero 8 pro transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands.
Although SAR is determined at the highest certified power level in each frequency band,
the actual SAR level of Sero 8 pro while in operation can be well below the maximum value
because Sero 8 pro adjusts its WLAN transmitting power based in part on orientation and
30Appendix B
proximity to the wireless network. In general, the closer you are to a WLAN Router, the lower
the WLAN transmitting power level.
Sero 8 pro has been tested, and meets the FCC and European Union RF exposure guidelines
for WLAN and Bluetooth operation. When tested at direct body contact, Sero 8 pro’s
maximum SAR value for each frequency band is outlined below:
FCC SAR
Frequency Band
(MHz)
FCC 1g SAR Limit
(W/kg)
Highest Value
(W/kg)
Model: F5281
2412-2462 1.6 1.16
EN SAR
Band EN 10g SAR Limit (W/kg) Highest Value (W/kg)
Model: F5281
Wi-Fi 2.4 GHz 2.0 0.693
Additional Information
For more information from the FCC about exposure to RF energy, see: www.fcc.gov/oet/
rfsafety .
The FCC and the U.S. Food and Drug Administration (FDA) also maintain a consumer website
at www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/default.htm to address inquiries about the safety
of mobile phones. Check the website periodically for updates.
For information about the scientific research related to RF energy exposure, see the EMF
Research Database maintained by the World Health Organization at: www.who.int/emf .
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
31Appendix B
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Shielded USB cables must be used with this unit to ensure compliance with the Class B
FCC limits.
Model: F5281
FCC ID: W9HPADP0006
IC Warning
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device. The IC ID for this device is 10680A-W9HPADP0006.
CE Certification
Sero 8 pro has passed the European CE certification. The mark
demonstrates the compliance with CE directives as shown on the left.
NOM warning
This equipment complies with Mexican Standard Regulations.
Disposal and Recycling Information
The symbol means that according to local laws and regulations your product
should be disposed of separately from household waste. When this product
reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities.
Some collection points accept products for free. The separate collection and
recycling of your product at the time of disposal will help conserve natural
resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health
and the environment.
Warning:
32Appendix C
Appendix C
Legal Terms
The product/device you have purchased from Hisense Co., Ltd. or it’s Parent Company,
affiliates and/or Subsidiary Company, its successors and/or assigns (hereinafter referred to
as “Hisense”) provides direct access to the internet through one or more internet provider
services (hereinafter referred Web Service”). All content and services accessible through
this device belong to Hisense Co., Ltd. “Hisense” is sometimes also referred to herein as “we”
or us”) or third parties and are protected by copyright, patent, trademark and/or other
intellectual property laws. Such content and services are provided solely for your personal
non-commercial use. You may not use any content or services in a manner that has not
been authorized by the content owner or service provider or prohibited by law. You may not
modify, copy, republish, upload, post, transmit, translate, sell, create derivative works, exploit,
or distribute in any manner or medium any content or services displayed through this device
except as permitted by applicable law or as authorized in writing by Hisense.
YOU EXPRESSLY ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT USE OF THE DEVICE IS AT YOUR SOLE
RISK. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, THE DEVICE AND ALL CONTENT AND SERVICES
ARE PROVIDED AS IS”WITHOUT WARRANTY, CONDITION, TERM, REPRESENTATION OR
UNDERTAKING OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED. TO THE EXTENT PERMITTED
BY LAW, HISENSE EXPRESSLY DISCLAIMS ALL WARRANTIES, CONDITIONS, TERMS,
REPRESENTATIONS AND UNDERTAKINGS WITH RESPECT TO THE DEVICE AND ANY CONTENT
AND SERVICES, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, OF SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, OF ACCURACY, OF QUIET ENJOYMENT, AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD
PARTY RIGHTS. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, HISENSE DOES NOT GUARANTEE THE
ACCURACY, VALIDITY, TIMELINESS, LEGALITY, OR COMPLETENESS OF ANY CONTENT OR
SERVICE MADE AVAILABLE THROUGH THE DEVICE AND DOES NOT WARRANT THAT THE
DEVICE, CONTENT OR SERVICES WILL MEET YOUR REQUIREMENTS, OR THAT OPERATION
OF THE DEVICE OR SERVICES WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE. TO THE EXTENT
PERMITTED BY LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES, INCLUDING NEGLIGENCE, SHALL HISENSE
BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT OR OTHERWISE, FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL LOSS OR DAMAGES, LOSS OF PROFIT, REVENUE,
INTEREST, BUSINESS OR CORRUPTION OF DATA, ATTORNEY FEES, EXPENSES, OR ANY OTHER
LOSS OR DAMAGES ARISING OUT OF, OR IN CONNECTION WITH, ANY INFORMATION
CONTAINED IN, OR AS A RESULT OF THE USE OF THE DEVICE, OR ANY CONTENT OR SERVICE
ACCESSED BY YOU OR ANY THIRD PARTY, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
LOSS OR DAMAGES. IF THE LAW OF A PARTICULAR JURISDICTION DOES NOT PERMIT
HISENSE TO EXCLUDE WARRANTIES AS CONTAINED HEREIN, THEN HISENSE SHALL BE READ
TO PERMIT HISENSE TO LIMIT AND EXCLUDE ANY SUCH WARRANTIES TO THE MAXIMUM
EXTENT AS PERMITTED BY THE LAW.
C
33Appendix C
The country location you have identified during the set-up process may grant you access
to certain content, advertising and services of third parties or Hisense. The third party
content and linked sites are not under our control, and we have neither reviewed the
contents of these third-party web sites, nor do we claim any responsibility for the access
to, maintenance, content or suitability of, these third-party web sites or applications. You
expressly acknowledge and agree that the identification of your country location and
you’re linking to any third party site or application is entirely at your own risk, and it is your
responsibility to view and abide by the terms of use and privacy policies applicable to any
third party site. You understand and agree that, to the extent permitted by law, Hisense
shall in no event be liable for any direct, indirect, incidental, special or consequential loss
or damages, attorney fees, expenses, or any other loss or damages arising out of, or in
connection with, your unauthorized access to third party content based on your selection of
a country location or otherwise.
All content and services accessible through this device may be changed, suspended,
removed, terminated or interrupted, or access may be denied or disabled at any time,
without notice, and Hisense makes no representation or warranty that any content or service
will remain available for any period of time. Content and services are transmitted by means
of networks and transmission facilities over which Hisense has no control. Without limiting
the generality of this Disclaimer, and to the extent permitted by law, Hisense expressly
disclaims any responsibility or liability for any change, interruption, disabling, removal or
suspension of any content or service made available through this device. Hisense may
impose limits on the use, disabling, removal or suspension of any content or service made
available through this device. Hisense may impose limits on the use of, or access to, certain
services or content in any case and without notice or liability. Hisense is neither responsible
nor liable for customer service related to the third party content and services. You need to
accept the terms of service and privacy policy in order to use “Hisense Smart” platform on
your Tablet. All the applications in the Tablet are provided by are subject to modification or
termination with or without any notice. Any question or request for service relating to such
content or services should be made directly to the respective third party applications and
service providers.
Copyright and Trademark Notices
Hisense and associated logos where applicable are registered trademarks of Hisense
Group in Canada, the United Sates, Mexico and/or other countries. All other trademarks are
property of their respective owners. 2014 Hisense Co., Ltd. All Rights Reserved.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc..
Wi-Fi® is a registered mark of the Wi-Fi Alliance.
Android, Google Play and other marks are trademarks of Google Inc..
34Appendix C
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
Screenshots and product images are simulated and for instructional purposes only. They may
differ from the actual product and are subject to change without notice. Content shown
may vary from actual available content, which may change without notice.
Ver. 14.02
Manual del Usuario
1
Contenido
Lo que debe saber .................................................................................................. 3
Modelos y números de serie ....................................................................................................................................3
Introducción ............................................................................................................. 4
Contenido del paquete ...............................................................................................................................................4
Acerca de su tableta Sero 8 pro .............................................................................................................................5
Pantalla principal .............................................................................................................................................................7
Botones..................................................................................................................................................................................8
Establecer conexiones .........................................................................................11
Batería ..................................................................................................................................................................................11
Micro-USB .........................................................................................................................................................................12
Tarjeta micro SD ............................................................................................................................................................12
Auriculares ........................................................................................................................................................................12
Wi-Fi ......................................................................................................................................................................................13
VPN ........................................................................................................................................................................................14
Bluetooth ...........................................................................................................................................................................15
Funciones básicas .................................................................................................17
Guía de configuración ...............................................................................................................................................17
Operaciones básicas ...................................................................................................................................................17
Compartir ......................................................................................................................................................................19
Seguridad .........................................................................................................................................................................19
Configuraciones ............................................................................................................................................................20
Ubicación ..........................................................................................................................................................................23
Cuentas de Google ...................................................................................................................................................23
Sincronización ................................................................................................................................................................24
2
Apéndice A ...............................................................................................................25
Especificaciones .......................................................................................................................................................25
Solución de problemas ............................................................................................................................................26
Apéndice B .............................................................................................................27
Instrucciones de Seguridad Importantes
......................................................................................................27
Certificación y Conformidad .................................................................................................................................29
Apéndice C ...............................................................................................................32
Términos legales ...........................................................................................................................................................32
Copyright y Avisos de marca comercial .........................................................................................................33
3
Lo que debe saber
Lo que debe saber
Lea este capítulo para saber dónde ver el número de modelo y el número de serie.
Modelos y números de serie
Número de modelo
Para ver el número de modelo del equipo, ingrese a Configuración > SISTEMA > Acerca de la
tableta.
Número de serie
Para ver el número de serie del equipo, ingrese a Configuración > SISTEMA > Acerca de la
tableta > Estado.
1
4
Introducción
Introducción
Lea este capítulo para conocer las funciones del Sero 8 pro, cómo utilizar los controles, y mucho
más.
Contenido del paquete
Los elementos a continuación se incluyen con el Sero 8 pro:
Adaptador de energía
Utilice el adaptador de energía para conectar la unidad al tomacorriente y cargar la batería.
NOTA el adaptador de energía puede variar según el modelo.
Cable micro USB
Utilice el cable USB para conectar el puerto micro USB del Sero 8 pro al adaptador de energía
y cargar la batería, o para conectarlo a su computadora.
Guía de inicio rápido y Garantía
Garantía
2
Guía de inicio rápido
5
Introducción
Acerca de su tableta Sero 8 pro
Elemento Función
Puerto de auriculares Conexión de auriculares para escuchar en forma personal.
Puerto micro USB Conecte al tomacorriente con el cable micro USB y el adaptador de energía
para cargar la batería. Se conecta a la computadora, teclado, y otros
dispositivos con puerto USB.
Puerto micro SD Conecta la tarjeta micro SD (hasta de 32G).
Botón de encendido Presione y sostenga para encender/apagar. Presione este botón para activar/
desactivar la unidad en modo inactivo.
Botón de encendido
Cámara delantera
Altavoces
Puerto de auriculares
Puerto micro SD
Puerto micro USB
6
Introducción
Elemento Función
Antena inalámbrica
y Bluetooth
Compatible con función de red inalámbrica y Bluetooth.
NOTA Evite sujetar esta región cuando use la función inalámbrica o Bluetooth.
Cámara trasera Antena inalámbrica
y Bluetooth
7
Introducción
Pantalla principal
Para moverse entre las pantallas de Inicio, deslice la pantalla hacia la izquierda o derecha.
Barras de notificación y estado
En la parte superior de la pantalla, se observarán indicadores que le informan al usuario
acerca del estado de su equipo Sero 8 pro. Puede abrir la Bandeja de notificaciones o las
Configuraciones rápidas presionando las barras Notificación y Estado o arrastrándolas hacia
abajo.
La tabla a continuación muestra los íconos que aparecen con mayor frecuencia en las barras
de notificación y estado.
Ícono Descripción
Modo avión
Muestra que el modo avión está activado. No puedes tener acceso a
Internet. Las funciones no inalámbricas están disponibles.
Alarma Se ajusta una alarma.
Alerta Instala/actualiza/active el servicio de Google Play.
Bluetooth La Sero 8 Pro está usando la función Bluetooth.
Barra de estado
Botones de
navegación
Atrás
Inicio
Apps
recientes
Menú
Barra de notificación
Búsqueda en Google
Íconos de aplicaciones
Botón para
disminuir volumen
Botón para
subir volumen
8
Introducción
Ícono Descripción
Descargas Archivos recibidos
Cargados Archivos enviados
Calendario Recordatorios de tareas.
Mensaje Nuevos mensajes recibidos.
Música Aplicación Play Music en ejecución.
Capturas de pantalla
Imágenes de pantalla capturadas.
Silenciar Modo Silenciar activado.
USB compartido Sero 8 pro ha conectado el puerto USB para compartir conexión.
Wi-Fi Sero 8 pro tiene conexión a Internet por Wi-Fi. Entre más barras, mejor es
la conexión.
Botones
Botón de encendido
Encender su Sero 8 pro
Presione y sostenga el botón de encendido hasta que aparezca el logo de Hisense.
Apagar su Sero 8 pro
En modo activo, presione y sostenga el botón de encendido hasta que aparezca un
mensaje. Luego, toque Apagar > Aceptar De esta manera, se apagará su Sero 8 pro.
Definir modo avión/silenciar
En modo activo, presione y sostenga el botón de encendido hasta que aparezca un
mensaje. Puede definir el modo avión y el modo silenciar.
Definir el Sero 8 pro en modo inactivo
Presione el botón de encendido para cambiar su Sero 8 pro en modo inactivo.
Si el usuario no toca la pantalla durante cierto período, entonces su Sero 8 pro se establecerá
en modo inactivo de manera automática.
Recomendación: Ingrese a Configuración > DISPOSITIVO > Pantalla > Modo inactivo para
definir el tiempo de espera de la pantalla.
9
Introducción
Activar el Sero 8 pro estando en modo inactivo
Presione el botón de encendido para activar su Sero 8 pro y suspender el modo inactivo.
Forzar apagado
En caso tal de que su Sero 8 pro se bloquee durante su uso, presione y sostenga el botón
de encendido durante 8 segundos para apagarlo. Luego presione nuevamente el botón de
encendido para reiniciarlo.
Botones de aumento/reducción de volumen
Desactivar modo Silenciar
Presione el botón aumento/reducción de volumen para incrementar o disminuir
el volumen. De igual manera, puede deslizar el rango en la barra de volumen para ajustarlo.
Presione el botón Configuración para reducir la barra de volumen, luego podrá ajustar el
volumen definido para las notificaciones.
Recomendación: ingrese a Configuración > DISPOSITIVO > Sonido > Volumen para ajustar el
volumen de la alarma.
Activar modo Silenciar
Pulse el botón para subir el volumen para desactivar el modo Silencio, puede pulsar el
botón para disminuir/bajar el volumen para regular el nivel de volumen.
Botones de navegación
Botón Atrás
Toque este botón para abrir la pantalla anterior en la que estaba trabajando, incluso si se
encontraba en otra aplicación. Una vez que regrese a la pantalla Inicio, ya no habrá más
historial disponible.
Botón Inicio
Toque este botón desde cualquier lugar en su Sero 8 pro para regresar a la pantalla de inicio.
Si está viendo una pantalla Inicio a la derecha o izquierda, esta función abrirá la pantalla
central de Inicio.
10
Introducción
Botón de aplicaciones recientes
Toque este botón para ver las aplicaciones utilizadas recientemente. Toque una aplicación
para utilizarla nuevamente.
Puede deslizar hacia abajo para ver más aplicaciones. También puede deslizarla hacia la
izquierda o derecha.
Botón de menú
Toque este botón para seleccionar el fondo, agregar un widget a cualquier pantalla, agregar
o eliminar una pantalla. Puede configurar las preferencias del programa de inicio. También
puede abrir la configuración del sistema o la interfaz de gestión de aplicaciones.
11
Establecer conexiones
Establecer conexiones
Lea este capítulo para aprender cómo establecer una conexión a un dispositivo externo y
transmitir datos.
Batería
El Sero 8 pro integra una batería recargable interna de polímeros de iones de litio. Para
conocer instrucciones de seguridad importantes acerca de la batería y recarga de su Sero 8
pro, consulte la sección Instrucciones de seguridad importantes en la página 27.
Ícono de la batería
El ícono de la batería ubicado en la esquina superior derecha de la barra de estado indica el
nivel de batería o el estado de carga.
Batería alta Batería baja Recargar Cargando
Carga de la batería
La mejor manera de cargar la batería es conectar su Sero 8 pro a un tomacorriente
utilizando el adaptador de energía y el cable micro USB incluidos con sus accesorios.
NOTA • Utilice el adaptador de energía y el cable micro USB suministrados en el paquete.
Otros adaptadores y cables micro USB podrían cargar el equipo con lentitud o no ser
compatibles.
• El adaptador de alimentación y la toma de corriente son solo de referencia, pueden
variar en diferentes países.
Su Sero 8 pro carga lentamente cuando se conecta al puerto USB de su computadora.
La batería podría drenarse en vez de cargar toda vez que el uso de la batería sea
considerable.
3
Cable
micro USB
Adaptador
de energía
Tomacorriente
12
Establecer conexiones
Micro-USB
El usuario puede utilizar el cable micro USB incluido para conectar el puerto micro USB de su
Sero 8 pro al puerto USB de una computadora.
Para cambiar las opciones de conexión de su Sero 8 pro, ingrese a Configuración
>DISPOSITIVO > Almacenamiento > Ícono de menú > Conexión a PC por USB. Puede
definir si su Sero 8 pro se conecta como MTP o PTP.
Tarjeta micro SD
Inserte la tarjeta micro SD de tal manera que los contactos queden hacia abajo en la ranura micro SD
de su Sero 8 pro.
Para comprobar el almacenamiento de la tarjeta micro SD, ingrese a Configuración > DISPOSITIVO >
Almacenamiento.
Auriculares
Tarjeta
micro SD
Micrófono
Audio izquierdo
Audio derecho Conexión a tierra
13
Establecer conexiones
Los audífonos se pueden conectar al puerto de audífonos de la Sero 8 pro. Para obtener más
información sobre los audífonos, consulte las Instrucciones de seguridad importantes en la
página 27.
NOTA Si usa la función del micrófono que se incluye con los audífonos, elija auriculares de
3,5 mm 4 tipo conductor.
Wi-Fi
Puede conectarse a un punto de acceso inalámbrico, o punto de enlace para
utilizar la conexión Wi-Fi. Algunos puntos de acceso son abiertos al público y
puede conectarse directamente. Otros, cuentan con medidas de seguridad que
requieren de pasos adicionales para configurarlos.
Añadir una red Wi-Fi
El usuario puede añadir una red Wi-Fi para que su dispositivo la recuerde, junto con
cualquier credencial de seguridad, y conectarse a ella automáticamente cuando
esté dentro del rango de cobertura. Deberá también añadir una red Wi-Fi si la red
no emite su nombre (SSID), o añadir una red Wi-Fi cuando esté fuera del rango de
cobertura.
1. Active la red Wi-Fi, si no está habilitada.
2. Toque el ícono de más en la parte superior de la pantalla.
3. Ingrese el SSID (nombre) de la red. Si es necesario, ingrese la información de
seguridad u otros detalles de configuración de la red.
4. Toque en Guardar.
No recordar una red Wi-Fi
Para olvidar una red Wi-Fi, ingrese a Configuración > CONEXIONES Y REDES
INALÁMBRICAS >Wi-Fi> [nombre de la red] > Olvidar.
Configuraciones de red Wi-Fi avanzadas
Para definir las configuraciones avanzadas de Wi-Fi, ingrese a Configuración >
CONEXIONES Y REDES INALÁMBRICAS >Wi-Fi> Ícono de menú > Avanzado.
Notificación de red - De forma predeterminada, cuando está activada una red
Wi-Fi, recibe notificaciones en la barra de estado cuando su dispositivo detecta
una red Wi-Fi abierta. Elimine la marca de esta opción para desactivar las
notificaciones.
Mantener Wi-Fi activada durante inactividad - Para seleccionar si se coloca la Sero 8 pro
en modo de inactividad cuando está conectado a una Wi-Fi.
Búsqueda siempre disponible - Seleccione esta opción para buscar redes aun cuando esté
desactivado Wi-Fi.
Evite malas conexiones - Seleccione la casilla para evitar automáticamente el uso de redes
de mala calidad o conexiones de Internet no confiables.
14
Establecer conexiones
Instalar certificados - Para usar un certificado para identificar su Sero 8 pro, debe obtenerlo
con ayuda del administrador del sistema e instalarlo en su dispositivo de almacenamiento
de credenciales de confianza de su tableta.
Optimización de Wi-Fi- De manera predeterminada, cuando el Wi-Fi está activado, se
optimiza el uso de la batería.
Dirección MAC - Dirección de Control de Acceso a Medios (MAC) de su dispositivo cuando
está conectado a una red Wi-Fi.
Dirección IP - La dirección de Protocolo de Internet (IP) que se asigna al dispositivo por
la red Wi-Fi a la cual está conectado (a no ser que utilice las configuraciones de IP para
asignarle una dirección IP estática).
Configuración de Proxy para una red Wi-Fi
Ciertos administradores de redes requieren que el usuario se conecte a fuentes de redes
externas o internas mediante un servidor proxy. De manera predeterminada, las redes Wi-
Fi añadidas por el usuario no están configuradas para conectarse mediante proxy, pero es
posible cambiar su configuración para cada red Wi-Fi que se haya añadido.
1. Presione y sostenga una red en la lista de redes Wi-Fi añadidas.
2. Toque Modificar red en el diálogo que aparece.
3. Seleccione Mostrar opciones avanzadas.
4. Si la red no tiene configuración de servidor proxy, toque Ninguno debajo de
Configuración proxy, luego toque Manual en el menú que aparece.
5. Ingrese las configuraciones de proxy indicadas por el administrador de la red.
6. Toque en Guardar.
NOTA Las configuraciones de proxy se utilizan por el explorador pero puede que no se
utilicen por otras aplicaciones.
VPN
Para configurar el acceso VPN, el usuario primero debe obtener los detalles del administrador
de la red. Según los parámetros de la organización, se debe obtener una aplicación VPN,
bien sea de su administrador o en Google Play.
Vaya a Configuración > INALÁMBRICA Y REDES > Más > VPN.
Añadir una VPN
1. Desde la pantalla VPN, toque el ícono más para añadir un perfil VPN.
2. En las casillas que aparecen, ingrese la información suministrada por el administrador de
la red.
3. Toque en Guardar.
Conectarse a una VPN
1. Desde la pantalla VPN, toque el nombre de la VPN.
15
Establecer conexiones
2. En el diálogo que aparece, ingrese las credenciales requeridas.
3. Toque en Conectar.
Editar una VPN
1. Desde la pantalla VPN, presione y sostenga el nombre del perfil VPN.
2. En el diálogo que aparece, toque en Editar perfil.
3. Edite las configuraciones VPN según sus preferencias.
4. Toque en Guardar.
Eliminar una VPN
1. Desde la pantalla VPN, presione y sostenga el nombre del perfil VPN.
2. Presione y sostenga el perfil VPN que desea eliminar.
3. En el diálogo que aparece, toque en Eliminar perfil.
Bluetooth
Puede usar Bluetooth para comunicarse entre la Sero 8 Pro y otros dispositivos Bluetooth,
tales como los audífonos Bluetooth hasta una distancia de 8 metros aproximadamente.
NOTA • Para ampliar la vida útil de la batería entre cada carga, desactive la función
Bluetooth cuando no la use.
• La función Wi-Fi y la función de Bluetooth pueden operar simultáneamente, pero no
transmitir al mismo tiempo.
Para conectar un dispositivo Bluetooth, primero active la función Bluetooth de su Sero 8 Pro.
Enseguida, la primera vez que use un dispositivo Bluetooth nuevo tiene que emparejarlo
con su Sero 8 Pro de modo que ambos dispositivos puedan conectarse de forma segura
entre sí. Después de esto, se conectarán de forma automática.
Para activar o desactivar Bluetooth, vaya a los Ajustes rápidos y toque el icono Bluetooth.
También puede ir a Ajustes > INALÁMBRICA y REDES y enseguida toque el interruptor
Bluetooth.
Emparejamiento de dispositivos Bluetooth
Antes de usar un dispositivo Bluetooth con la Sero 8 Pro, primero debe emparejarlo.
1. Haga que el dispositivo que desea emparejar esté disponible. Consulte la documentación
que viene incluida con su dispositivo para saber cómo hacerlo visible.
2. Asegúrese de que Bluetooth esté activado en Ajustes > INALÁMBRICA y REDES.
3. Toque Bluetooth. Su Sero 8 explora y muestra el ID de todos los dispositivos Bluetooth
disponibles dentro del rango.
NOTA Si su dispositivo móvil deja de explorar antes de que su dispositivo Bluetooth
esté listo, toque la opción Buscar dispositivos.
4. Toque el ID del dispositivo Bluetooth de la lista para emparejarlo.
16
Establecer conexiones
5. Siga las instrucciones mostradas en la pantalla para completar el apareamiento. Si se le
pide, ingrese una clave de acceso, o consulte la documentación incluida con el dispositivo.
Si el apareamiento es exitoso, su Sero 8 Pro se conectará con el dispositivo.
Conexión de dispositivos Bluetooth
Una vez apareada con el dispositivo Bluetooth, podrá conectarse manualmente si desea
cambiar de dispositivos o volverse a conectar cuando se encuentre dentro del rango.
1. Vaya a Ajustes > INALÁMBRICA y REDES, y asegúrese de que la función Bluetooth esté
activada.
2. En la lista de dispositivos emparejados, toque un dispositivo emparejado pero que esté
desconectado. Cuando la Sero 8 Pro y el dispositivo estén conectados, el dispositivo se
visualiza como conectado en la lista.
Enviar archivos
1. Asegúrese de que la función Bluetooth esté activada.
2. Mantenga pulsado el archivo que desea enviar, toque el icono Compartir > icono
Bluetooth
pu
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
.
3. Toque el dispositivo que desea enviar. La Sero 8 Pro inicia el envío del archivo.
Consejo: Puede ver el estado de envío en la barra de notificaciones.
Recibir archivos
1. Asegúrese de que la función Bluetooth esté activada y en modo visible. Para establecer
la visibilidad, vaya a Ajustes > INALÁMBRICA y REDES > Bluetooth > Icono de Menú >
Tiempo de espera de visibilidad.
2. Cuando se muestre el icono Compartir de Bluetooth en la barra de notificaciones, abra
la barra de notificaciones y siga las instrucciones para completar la recepción.
3. Para comprobar la información de Bluetooth recibida, vaya a Ajustes > INALÁMBRICA y
REDES > Bluetooth > Icono de Menú > Mostrar archivos recibidos.
Consejo: Puede ver el estado de recepción en la barra de notificaciones.
Cambiar nombre o Desemparejar un dispositivo Bluetooth
Puede cambiar el nombre del dispositivo Bluetooth para que aparezca en su Sero 8 Pro.
También puede desemparejar un dispositivo Bluetooth.
1. Vaya a Ajustes > INALÁMBRICA y REDES, y asegúrese de que la función Bluetooth esté
activada.
2. En los ajustes de Bluetooth, toque el icono Ajustes junto al dispositivo Bluetooth que
desea configurar.
3. Se abre una pantalla que le permite cambiar el nombre del dispositivo o desemparejarlo.
17
Funciones básicas
Funciones básicas
Lea este capítulo para entender las funciones básicas de su Sero 8 pro.
Guía de configuración
Encender su Sero 8 pro por primera vez
Para encender su Sero 8 pro, presione y sostenga el botón de encendido hasta que aparezca
el logo de Hisense. Después de aparecer la animación, siga las instrucciones en pantalla para
configurar su Sero 8 pro.
1.
Deslice la pantalla hacia arriba o abajo para elegir el idioma, luego toque el ícono .
2. Conexión a una red Wi-Fi. Toque un nombre de red para ver más detalles o conectarse a
ella, luego ingrese una contraseña (si es necesario).
NOTAS Puede avanzar el progreso de conexión, y definir más adelante una red Wi-Fi en
Configuración.
Si se salta el progreso de conexión, los pasos a continuación variarán.
3. Si el equipo lo requiere, inicie sesión utilizando la cuenta, dirección y contraseña de correo
electrónico para su cuenta de Google. Si aún no tiene una cuenta de Google, puede crear
una en este momento. Para obtener más información acerca de las cuentas de Google,
consulte la sección Cuentas de Google en la página 23.
NOTA Si no inicia sesión en la cuenta de Google, los pasos a continuación variarán.
4. Seleccione los servicios de Google.
5. Seleccione su zona horaria, ajustar la fecha y la hora actuales de su Sero 8 pro.
6. Ingrese su nombre.
Operaciones básicas
Uso de aplicaciones
El usuario puede interactuar con el Sero 8 pro utilizando sus dedos para tocar, tocar dos
veces, presionar y sostener, deslizar, pulsar, y rotar objetos en la pantalla táctil.
Tocar una o dos veces
Para seleccionar una función o elemento, toque la pantalla rápidamente.
Toque dos veces con su dedo rápidamente en un elemento para obtener
más detalles acerca de éste.
4
18
Funciones básicas
Presionar y sostener
Toque la pantalla y sosténgala durante 2 segundos.
En diversas situaciones, la función de presionar y sostener abrirá un
menú.
Deslizar o arrastrar
Toque la pantalla y deslice sus dedos hacia otra ubicación.
Presione y sostenga un objeto y deslícelo hacia otra ubicación en la
pantalla.
Zoom
Ubique dos dedos a una distancia de 2,5 cm entre sí sobre la pantalla.
Una sus dedos simultáneamente para reducir el zoom.
Separe sus dedos para aumentar el zoom.
Girar
Ubique dos dedos a una distancia de 2,5 cm entre sí sobre la pantalla.
Gírelos hacia la izquierda o derecha.
Reorganizar la pantalla de inicio
Mover aplicaciones y widgets: Mantenga pulsado un icono o widget, arrástrelo
lentamente al borde de la pantalla, enseguida la pantalla cambiará.
Ver información acerca de una aplicación: Mantenga pulsada la aplicación, arrástrela a
la parte superior de la pantalla y suelte la aplicación sobre el icono de información de
aplicación .
Desinstalar una aplicación: Mantenga pulsada la aplicación, arrástrela a la parte superior
de la pantalla y suelte la aplicación sobre el icono de desinstalación .
Quitar widgets: Mantenga pulsado un widget, cuando aparezca el icono Quitar en la
parte superior de la pantalla, arrástrelo hacia el icono.
Organizar sus aplicaciones en carpetas
Crear una carpeta nueva en la pantalla de inicio: Mantenga pulsado un icono, arrástrelo
lentamente hacia la parte superior de otra aplicación.
Cambiar nombre de carpeta: Toque la carpeta, enseguida toque el nombre de la carpeta e
introduzca un nuevo nombre.
Mantenga pulsado un icono, arrástrelo lentamente hacia dentro o fuera de una carpeta.
19
Funciones básicas
Administrar descargas
Para administrar la mayoría de las descargas, toque el icono Descargas .
Desde la aplicación de Descargas:
Toque un elemento para abrirlo.
Mantenga pulsado el elemento que desea compartir, enseguida toque el icono Compartir
y seleccione el método deseado para compartir de la lista.
Mantenga pulsado el elemento que desea eliminar, enseguida toque el icono Papelera .
Orientación de pantalla
En Configuraciones rápidas, puede tocar el ícono de rotación para cambiar el modo de
rotación de la pantalla: Rotación automática o Rotación bloqueada. O bien, ingrese a
Configuración > SISTEMA > Accesibilidad > Rotación de pantalla automática.
Compartir
La Sero 8 pro le brinda muchas formas de compartir contenido con otras personas.
En muchas aplicaciones, toque Compartir o el icono Compartir y seleccione un método
de la lista para compartir. Las opciones pueden ser distintas dependiendo de la aplicación
que está usando.
Seguridad
Definir bloqueo de pantalla
El usuario puede definer el bloqueo de pantalla automático para evitar el acceso no
autorizado.
Ajuste de las configuraciones de bloqueo:
1. Ingrese a Configuración > PERSONAL > Seguridad > Protección de pantalla > Bloqueo de
seguridad.
2. Toque el tipo de bloqueo deseado y siga las instrucciones en pantalla. Si previamente ha
definido un bloqueo, deberá ingresar el patrón, PIN, o contraseña para desbloquear las
configuraciones de bloqueo.
Deslizar - la opción de deslizar no brinda protección, pero le permite al usuario ingresar
a la pantalla Inicio o a Google Now rápidamente.
ROTACIÓN BLO-
QUEADA
ROTACIÓN
AUTOMÁTICA
20
Funciones básicas
Hisense - La Hisense le permite desplazarse en la pantalla para ir a la pantalla Inicio.
Desbloqueo por rostro - le permite desbloquear el dispositivo mirándolo. Esta es la
opción de bloqueo menos segura.
Recomendación:
Después de definir el desbloqueo por rostro, ingrese a Configuración > PERSONAL
> Seguridad > Protección de
pantalla para realizar dos ajustes adicionales: mejorar la
percepción
de rostro y comprobación de movimiento. Utilice estos ajustes para
que la
función de desbloqueo por rostro sea más segura y fiable.
Patrón - le permite trazar un patrón simple con sus dedos para desbloquear su Sero 8
pro. Esta opción es un poco más segura que el desbloqueo por rostro.
PIN - require de cuatro o más números. Los PIN más largos tienden a ser más seguros.
Contraseña - require de cuatro o más letras o números. Esta es la opción más segura,
siempre y cuando defina una contraseña difícil de identificar.
Recomendaciónes: Para una mayor seguridad, de na una contraseña con las
siguientes
características.
• Que contenga al menos 8 caracteres.
Que contenga una mezcla de números, letras, y símbolos especiales.
• Que no contenga palabras o frases identi cables.
Configuraciones
Las configuraciones le permiten configurar su Sero 8 pro, definir opciones de aplicaciones,
añadir cuentas, y cambiar otras preferencias.
REDES Y CONEXIONES INALÁMBRICAS
Uso de datos
El uso de datos se refiere a la cantidad de datos cargados o descargados por su Sero 8 pro
durante cierto período de tiempo. Allí se podrá ver el uso de datos por aplicación y accede a
las configuraciones de aplicaciones.
Modo avión
El modo avión desactiva las funciones inalámbricas a fin de reducir la interferencia portencial
con el funcionamiento de los aviones y otro equipo eléctrico.
Para activar el modo avión, toque Configuración > REDES Y CONEXIONES INALÁMBRICAS >
Más > Modo avión.
DISPOSITIVO
Sonido
El usuario puede definir su Sero 8 pro para reproducir un sonido siempre que reciba
un mensaje, correo electrónico, alerta o recordatorio. También puede definir sonidos al
presionar íconos y bloquear su Sero 8 pro.
21
Funciones básicas
Pantalla
Puede ajustar el brillo de la pantalla o el tiempo de espera de la pantalla. Puede definir
fondos de pantalla, o el tamaño de fuente. También puede establecer las imágenes que
aparecen en pantalla cuando el equipo está en modo inactivo.
Difusión de pantallas - Puede transmitir la pantalla de contenido de vídeo y audio de
forma inalámbrica a una amplia variedad de pantallas y dispositivos que son compatibles
con Miracast, incluso cuando no esté disponible una red Wi-Fi estándar. Por ejemplo,
puede mostrar la pantalla para ver la pantalla de su dispositivo en un TV equipado con un
adaptador Miracast certificado.
Captura de pantalla
El usuario puede elegir el tiempo de espera para capturar la pantalla. También puede de nir
la ubicación de almacenamiento de las capturas de pantalla.
Almacenamiento
Puede controlar la forma en que las aplicaciones utilizan el almacenamiento interior directa
e indirectamente en diversas maneras, por ejemplo:
Instalando o desinstalando aplicaciones.
Descargando archivos en Chrome, Gmail, y otras aplicaciones.
Creando archivos (por ejemplo, tomando imágenes).
Eliminando archivos descargados o archivos creados.
Copiando archivos entre su Sero 8 pro y una computadora mediante el cable USB.
Aplicaciones
El usuario notará tres pestañas en la parte superior de la pantalla, cada una indica una lista
de aplicaciones o sus componentes:
Descargas - muestra las aplicaciones descargadas en Google Play u otras fuentes de
descarga.
En ejecución - muestra todas las aplicaciones, procesos, y servicios que están actualmente
en ejecución o que tienen procesos de caché activos, y cuánta memoria RAM consumen.
Todo - muestra todas las aplicaciones que vienen con el Sero 8 pro y todas las aplicaciones
descargadas en Google Play u otras fuentes de descarga.
Para cambiar el orden de las listas observadas en las pestañas Descargas o Todo, toque el
ícono Menú >Ordenar por nombre u Ordenar por tamaño.
PERSONAL
Reinicio y copia de seguridad
El usuario puede crear una copia de seguridad de los datos de la aplicación, contraseñas
de Wi-Fi, y otras configuraciones en servidores de Google. También puede reiniciar la
con guración de su Sero 8 pro a los ajustes de fábrica.
22
Funciones básicas
SISTEMA
Hora y fecha
Puede ajustar la zona horaria, fecha, hora y formato de fecha. Si de su Sero 8 pro está
conectado a una red Wi-Fi, también puede optar por utilizar la hora provista por la red.
Accesibilidad
Para modi car las con guraciones de accesibilidad del dispositivo:
TalkBack - controla la retroalimentación hablada para usuarios con limitaciones de visión.
Subtítulos - active los subtítulos en su dispositivo.
Gestos magnificados - active el aumento o reducción del zoom, además de expandir
temporalmente lo que está debajo de sus dedos.
Texto grande- marque esta opción para aumentar el tamaño del texto en todas las
pantallas de su dispositivo.
Rotación de pantalla automática - marque para que la pantalla gire automáticamente
entre los modos paisaje y retrato.
Pronunciar contraseñas - marque esta opción para recibir comentarios en voz mientras
escribe las contraseñas. Si no marca esta opción, deberá utilizar un auricular para poder
escuchar las letras que escribe en sus contraseñas.
Enlaces de accesibilidad - le permiten al usuario activar funciones de accesibilidad.
Salida de texto en voz - le permite al usuario especificar detalles del motor de texto en voz
y la frecuencia de voz.
Retraso para tocar y sostener - mantener pulsado Retrasar - Le permite ajustar el retraso
requerido para que el dispositivo le avise que está manteniendo pulsado un elemento.
Impresión
Puede imprimir directamente desde su Sero 8 pro.
Toque Imprimir en nube para ver una lista de impresoras disponibles. Para añadir una
impresora o administrar las con guraciones, toque el ícono Menú .
Acerca de la tableta
El usuario puede ver información acerca de la versión, el estado de la batería, la red, y otros
datos relevantes.
También puede actualizar la versión de software a través de la red. Existen dos formas para
acceder a la pantalla de actualización:
Si la última versión es verificada por el sistema, aparecerá una notificación en la barra de
notificaciones. Abra la Bandeja de notificaciones y toque la notificación correspondiente.
Si el usuario descarta la notificación de actualización, ingrese a Configuración > SISTEMA >
Acerca de la tableta > Actualizaciones del sistema.
23
Funciones básicas
Ubicación
Sero 8 pro utiliza modos diferentes para acceder a la información sobre ubicación.
Cada modo utiliza fuentes diversas para estimar la ubicación de su Sero 8 pro. Las
aplicaciones que tienen el permiso del usuario podrán utilizar esta información para
proporcionar servicios según la ubicación, tales como la capacidad de reservar, ver las
condiciones de tránsito, o encontrar restaurantes cercanos.
Ubicación para su Sero 8 pro
Para controlar qué información sobre ubicación puede utilizar en su Sero 8 pro, ingrese a
Con guración > PERSONAL > Ubicación.
Aplicaciones que utilizan su ubicación
Para saber qué aplicaciones acceden actualmente o han accedido su ubicación, ingrese a
Configuración > PERSONAL > Ubicación > Solicitudes de ubicación recientes.
Servicios de localización
Estos ajustes controlan los servicios de localización en las diferentes aplicaciones:
Activar - se activan una o más cuentas para este servicio.
Desactivar - se desactivan todas las cuentas para este servicio.
Administrar reporte de ubicación e historial de ubicación
Para abrir o cerrar el Reporte de ubicación, toque Ubicación > Servicios de ubicación >
Reporte de ubicación de Google > Reporte de ubicación, deslice el interruptor hacia la
posición “On u “Off.
Para abrir o cerrar el historial de ubicación, toque Ubicación > Servicios de ubicación >
Reporte de ubicación de Google > Historial de ubicación, deslice el interruptor hacia la
posición “On u “Off. Puede también eliminar el historial de ubicación.
Cuentas de Google
Añadir una cuenta
1. Ingrese a Configuración > CUENTAS > Añadir cuenta.
2. Toque el tipo de cuenta para añadir.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
4. La mayoría de cuentas requieren de un nombre de usuario y contraseña, pero los detalles
dependen del tipo de cuenta y la configuración del servicio al cual se está conectando.
Al terminar, se añade la cuenta en uno de los dos lugares a continuación:
Las cuentas de Google aparecen en Configuración > CUENTAS > Google.
24
Funciones básicas
Las demás cuentas aparecen en Configuración > CUENTAS en la pantalla de Configuración
principal.
Eliminar una cuenta
El usuario puede eliminar cuentas y toda la información asociada a ella de su Sero 8 pro, incluido
el correo electrónico, los contactos, las configuraciones, entre otros.
Para eliminar una cuenta de Google, ingrese a Configuración > CUENTAS > Google >
[nombre de cuenta] > ícono de Menú > Eliminar cuenta..
Para cualquier otro tipo de cuenta, ingrese a Configuración > CUENTAS > [tipo de cuenta]
> [nombre de cuenta] y busque la opción Eliminar.
Sincronización
Configurar sincronización automática para las aplicaciones
Para controlar la sincronización automática, ingrese a Configuración > REDES Y CONEXIONES
INALÁMBRICAS > Uso de datos > ícono de Menú , y marque o desmarque los datos de
sincronización automática.
Configuraciones de sincronización de cuenta de Google
Para configurar la sincronización de una sola cuenta de Google:
1. Ingrese a Configuración > PERSONAL > Cuentas > Google.
Indica que no se ha configurado ninguna información de la cuenta para sincronizar
automáticamente.
Indica que cierta o toda la información de la cuenta se ha configurado para
sincronizar automáticamente.
2. Toque la cuenta que desea configurar para sincronizar.
3. Se abre la pantalla de configuración de sincronización, mostrando una lista de clases de
información que la cuenta puede sincronizar.
4. Toque los elementos según corresponda.
Desmarcar una opción no elimina la información de su Sero 8 pro; simplemente la detiene
para que no se sincronice con la versión en la web.
Sincronizar una cuenta de Google manualmente
1. Ingrese a Configuración > CUENTAS > Google.
2. Toque la cuenta a la cual desea sincronizar los datos.
3. Toque el ícono de Menú > Sincronizar ahora.
Recomendación: la información de cuenta configurada no será sincronizada automáticamente.
25
Apéndice A
Apéndice A
Especificaciones
Nombre de producto Sero 8 pro
Modelo F5281
Dimensiones (L x An x Al)
7,89 pulgadas × 5,34 pulgadas × 0,25 pulgadas
(200,3 mm × 135,6 mm × 6,3 mm)
Peso 0,74 lbs (335 g)
Pantalla Diagonal 7,85 pulgadas
Resolución 2048 × 1536
Hardware Plataforma RK3288 Quad core, Cortex-A17, 1,8 GHz
Almacenamiento RAM 2 GB
ROM 16 GB1
Memoria ampliada
Micro SD (hasta 32 G, compatible con clavija hot)
Antena Wi-Fi 802,11 b/g/n (2,4 G)
Bluetooth 4,0
Cámara Cámara delantera 2,0 M
Cámara trasera 5,0 M (AF)
Alimentación Adaptador de alimentación CA (5V/2A)
Batería
Recargable2 batería de polímero de litio
Voltaje/Capacidad de batería 4400 mAh / 3,7 V
Audio Altavoz integrado
Puerto externo Puerto de audífonos estéreo de 3,5 mm; Puerto Micro-USB;
Puerto Micro SD
Temperatura de operación 32°F a 95°F (0°C a 35°C)
Temperatura de almacenamiento
-4°F a 113°F (-20°C a 45°C)
1 : Debido a que el sistema ocupará parte del espacio de memoria, para el usuario, el disponible
será menor a 16 GB.
2 : La batería recargable en la Sero 8 pro debe ser reemplazada solamente por Servicio Autorizado
Hisense.
A
26
Apéndice A
Solución de problemas
Cuando parezca que existe un problema con su Sero 8 pro, consulte las sugerencias listadas
a continuación para buscar una solución. Si el problema no se puede solucionar, póngase
en contacto con el Centro de cuidado para el cliente de Hisense Electronics o a un técnico
profesional.
Su Sero 8 pro muestra un mensaje de error de red o servicio
Cuando se encuentre en un lugar con muy mala recepción, su Sero 8 pro podría no
conectarse. Intente moverse a otros sitios para obtener una señal más potente.
Si no realiza una selección, algunas de las opciones podrían no usarse. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener más detalles.
La respuesta de la pantalla táctil es lenta o incorrecta
Si la respuesta de la pantalla táctil de su Sero 8 pro es incorrecta, intente lo siguiente:
Quite la película de protección de la pantalla táctil. La película de protección podría evitar
que el dispositivo reconozca la entrada.
Asegúrese de que sus dedos estén secos y limpios antes de que toque la pantalla táctil.
Reinicie su Sero 8 pro para borrar cualquier error de software temporal.
Asegúrese que el software de su Sero 8 pro ha sido actualizado a la versión más reciente.
Su Sero 8 pro está congelada o aparece un error serio
Si su Sero 8 pro está congelada o suspendida, tiene que cerrar el programa de la
aplicación o restaurar la tableta.
Si su Sero 8 pro está congelada o su respuesta es lenta, mantenga pulsado el botón de
Encendido durante 8 segundos para restaurar la tableta.
Si el problema persiste, restaure los datos de fábrica.
Su Sero 8 pro se calienta
Cuando use su dispositivo durante un tiempo prolongado, su Sero 8 pro podría estar caliente
al tacto. Esto es normal y no afectará la vida útil ni el rendimiento de la unidad.
27
Apéndice B
Apéndice B
Instrucciones de Seguridad Importantes
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma
de tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La clavija ancha o la tercera clavija
se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma,
consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
6. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o aplastado, especialmente en los enchufes,
tomacorrientes y en el punto donde salen del aparato.
7. Utilice solamente los adjuntos/accesorios especificados por el fabricante.
8. Mande todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Se requiere el servicio
cuando el aparato ha sido dañado de cualquier modo, por ejemplo, cuando el cable de
alimentación o el enchufe está dañado, se ha derramado líquido si han caído objetos en
el aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, no funciona normalmente ,
o se ha caído.
9. No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, calefactores, estufas,
El símbolo del rayo con punta de  echa dentro
de un triángulo equilátero tiene por  nalidad
alertar al usuario de que hay piezas internas
del producto que constituye un riesgo de
descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero tiene por  nalidad alertar
al usuario de que las instrucciones de servicios
y de funciones importantes en los papeles
suministrados junto con el aparato.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA NI LA PARTE POSTERIOR.
NO HAY PIEZAS INTERNAS QUE EL USUARIO PUEDA
REPARAR. CONSULTE AL PERSONAL CALIFICADO PARA SU
SERVICIO.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉC-
TRICA NO ABRA
B
28
Apéndice B
u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
10. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante
largos períodos de tiempo.
Advertencia
Todos los materiales de embalaje como bolsas internas, collares plásticos, láminas de
plástico, y encartes de cartón no forman parte de este producto y se deberían desechar.
No trate de desmontar el aparato.
Sólo utilice un tomacorriente y el adaptador de potencia entregado junto con el
dispositivo para cargar su Sero 8 pro.
No exponga el aparato a la humedad o el agua.
Mantenga el aparato limpio limpiándolo con un paño poco húmedo.
Para prevenir el daño a los oídos, nunca utilice los auriculares en niveles de volumen
excesivos. Escuchar sonidos fuertes durante un período prolongado puede causar la
pérdida de oído temporal o permanente.
Nunca utilice Sero 8 pro mientras está conduciendo un vehículo de motor o bicicleta.
Si se siente la incomodidad en sus manos o cualquier dolor al utilizar Sero 8 pro, por favor
detenga su uso inmediatamente.
En caso de los períodos largos de uso, tome descansos frecuentes.
Si una pequeña parte está saliendo del Sero 8 pro, no trate de sacarlo. Manténgalo lejos
de niños pequeños.
No fuerce nunca un conector en un puerto de Sero 8 pro. Si un conector y un puerto no
encajan con una fuerza razonable, asegúrese de que el conector coincide con el puerto y
que se ha colocado el conector correctamente en relación con el puerto .
Para limpiar la pantalla, simplemente utilice un paño suave y húmedo. No utilice el
alcohol, el solvente, el rocío de aerosol o limpiadores abrasivos para limpiar su Sero 8 pro.
Se debería examinar periódicamente el producto y el adaptador para las condiciones que
pueden resultar en el riesgo de fuego, choque eléctrico, o la herida a personas y que, en
tal caso, no se debería utilizar el adaptador hasta que esté reparado correctamente.
Maneje Sero 8 pro en un lugar donde la temperatura está entre 0° y 35°C (32° a 95°F). Las
condiciones de temperaturas bajas o altas podrían temporalmente acortar la vida útil de
la batería o hacer que su Sero 8 pro deje temporalmente de funcionar correctamente.
Evite los cambios dramáticos de temperatura o humedad al utilizar Sero 8 pro, porque la
condensación puede formarse en o dentro de su Sero 8 pro.
Guarde su Sero 8 pro en un lugar donde la temperatura está entre -20° y 45°C (-4° a 113°F).
No deje su Sero 8 pro en su coche, porque las temperaturas en coches aparcados pueden
exceder esta gama.
Cuando usted está utilizando su Sero 8 pro o carga la batería, es normal que su Sero 8 pro
se caliente. La parte exterior de su Sero 8 pro funciona como una super cie refrescante
que trans ere el calor desde el interior del aparato al aire fresco de fuera.
La batería recargable del Sero 8 pro debería ser reemplazado sólo por el Servicio de
Hisense.
No exponga el paquete de batería o las baterías instaladas al calor excesivo tal como la luz
29
Apéndice B
del sol, el fuego u otros similares.
Riesgo de explosión si se cambia la batería por una del tipo incorrecto.
Deseche las baterías usadas en conformidad con las instrucciones.
Si no utilizará su Sero 8 pro de manera frecuente, recomendamos que cargue y descargue
completamente la batería cada tres meses con el  n de maximizar la vida útil de la batería.
Si no utilizará su Sero 8 pro de manera frecuente, recomendamos que mantenga el nivel
de batería en alrededor de 50 por ciento con el  n de maximizar la vida útil de la batería.
Si su Sero 8 pro no ha sido utilizado durante un largo período de tiempo, la batería puede
estar en el modo de protección de sobre descarga y requiere más tiempo para la carga.
La función Wi-Fi y la función de Bluetooth pueden operar simultáneamente, pero no
transmitir al mismo tiempo.
No pueden mover ni insertar microSD cuando su Sero 8 pro está en operación.
El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o de TV causada por
modificaciones no autorizadas del equipo. Modificaciones al equipo pueden causar
interferencias de operación.
La versión de su Sero 8 pro Norteamérica está limitada para el uso de los canales 1-11.
Esta operación limitada solo puede configurarse con software y está establecida antes de
que el producto saliera de la línea de producción. Todos los productos para el mercado de
América del Norte están incorporados con la operación limitada antes del envío. El cliente
no tiene manera de elegir el canal 12 y 13.
Certificación y Conformidad
Exposición a la energía de radiofrecuencia
La Sero 8 pro contiene transmisores y receptores de radio. Una vez encendida, la Sero LE
envía y recibe energía de radiofrecuencia (RF) a través de su antena. La antena inalámbrica
y Bluetooth® está ubicada en la parte trasera del dispositivo, consulte la sección Acerca de su
tableta Sero 8 pro en la página 5 para obtener más detalles. La Sero 8 Pro ha sido probada y
cumple con los requisitos de exposición SAR (tasa de absorción específica) para la operación
WLAN y Bluetooth.
La Sero 8 pro está diseñada y fabricada para cumplir con los límites de exposición a la
energía de RF establecida por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados
Unidos. El estándar de exposición emplea una unidad de medida conocida como tasa de
absorción específica, o SAR. El límite de SAR aplicable a la Sero 8 pro establecido por la FCC
es de 1,6 vatios por kilogramo (W/kg). Se realizaron pruebas para SAR usando las posiciones
de operación estándares especificadas por estas agencias, con la Sero 8 pro transmitiendo
en su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas.
Aunque la SAR se determina en el nivel de potencia certificado más alto en cada banda de
frecuencia, el nivel de SAR real de la Sero 8 pro mientras está en funcionamiento puede estar
muy por debajo del valor máximo, ya que la Sero 8 pro ajusta su potencia de transmisión
WLAN basándose en parte en la orientación y proximidad a la red inalámbrica. En general,
30
Apéndice B
mientras más cerca se encuentre a un enrutador WLAN, menor será el nivel de potencia de
transmisión WLAN.
La Sero 8 pro ha sido probada y cumple con los lineamientos de exposición de RF de la FCC
y de la Unión Europea para la operación WLAN. Cuando se probó en contacto directo con el
cuerpo, el valor SAR máximo de la Sero 8 pro para cada banda de frecuencia se encontró por
debajo de:
FCC SAR
Banda de Frecuencia
(MHz)
Límite de SAR de FCC 1g
(W/kg)
El valor más alto (W/kg)
(W/kg)
Modelo: F5281
2412-2462 1,6 1,16
EN SAR
Banda
Límite SAR EN 10 g
(W/kg)
El valor más alto (W/kg)
(W/kg)
Modelo: F5281
Wi-Fi 2,4 GHz 2,0 0,693
Más Información
Para obtener más información sobre la exposición de la FCC a la energía de RF, consulte:
www.fcc.gov/oet/rfsafety.
La FCC y la Administración de Fármacos y Alimentos de los EE. UU. (FDA por sus siglas en
inglés) también mantienen un sitio web para consumidores en www.fda.gov/Radiation-
EmittingProducts/default.htm para abordar cualquier solicitud sobre la seguridad de teléfonos
móviles. Compruebe periódicamente el sitio web para obtener actualizaciones.
Para obtener información acerca de la investigación cientíca relacionada con la exposición
a la energía de RF, consulte la base de datos de investigación de la EMF mantenida por la
Organización Mundial de la Salud en: www.who.int/emf.
Declaración de Cumplimiento de FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de FCC. La operación está sujeta
a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar las interferencias
perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
las interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado.
NOTA Este equipo ha sido probado y demostrado para cumplir con los límites para los
dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Normas de FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar la protección razonable contra las interferencias
31
Apéndice B
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar la
energía de radiofrecuencia y, si no se instala ni se utiliza conforme a las instrucciones, puede
causar las interferencias perjudiciales a comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
ninguna garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación particular. Si este equipo
realmente causa las interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se
puede determinar a través de apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario a tratar
de corregir la interferencia mediante una o varias de las medidas siguientes:
Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente de aquel al cual está
conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o un experto técnico de radio/TV para obtener ayuda.
Modelo: F5281
ID de FCC: W9HPADP0006
Advertencia de la IC
Este dispositivo cumple con el(los) estándar(es) RSS excepto(s) de licencia de la Industry
Canada. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1)
este dispositivo podría no ocasionar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar
un funcionamiento no deseado del dispositivo. El ID de IC para este dispositivo es
10680A-W9HPADP0006.
Certificación CE
La Sero 8 pro ha pasado la certi cación europea CE. La marca dem-
uestra la conformidad con las directivas de la CE como se muestra en
la izquierda.
Advertencia NOM
Este equipo cumple con las Regulaciones estándares mexicanas.
Desecho e Información de reciclaje
El símbolo significa que de acuerdo con las leyes y regulaciones locales, su
producto debe ser desechado separadamente de los residuos domésticos.
Cuando este producto llegue a su  n de vida útil, llévelo a un punto de recogida
designado por las autoridades locales. Algunos puntos de recogida aceptan
productos gratuitamente. La recogida selectiva y el reciclaje de su producto al
momento de su desecho contribuirá a conservar los recursos naturales y
garantizar que se recicle de forma que se proteja la salud humana y el medio
ambiente.
32
Apéndice C
Apéndice C
Términos legales
El producto/dispositivo que ha adquirido con Hisense USA Corp., o con su compañía
filial, afiliadas y/o compañías subsidiarias, sus sucesores y/o asignaciones (en lo sucesivo
“Hisense”) proporciona acceso directo a Internet a través de uno o más servicios de
proveedores de Internet (en lo sucesivo “Servicio Web”). Todo el contenido y servicios
accesibles a través de este dispositivo pertenece a Hisense USA Corp., (algunas veces se
refiere a “Hisense” únicamente como “nosotros o “nos”) o a terceros y está protegido por
la ley de derechos de autor, patente, marca comercial y/o por otras leyes de propiedad
intelectual. Dicho contenido y servicios son proporcionados únicamente para su uso
personal no comercial. No puede usar el contenido ni los servicios de ninguna manera que
no haya sido autorizada por el propietario del contenido o por el proveedor del servicio
o que esté prohibido por la ley. No puede modificar, copiar, publicar, subir, transmitir,
traducir, vender, crear trabajos derivados, explotar o distribuir de ninguna manera o medio
ningún contenido o servicio mostrado a través de este dispositivo excepto el permitido
por la ley de aplicación o que esté autorizado por escrito por Hisense.
USTED ADMITE EXPRESAMENTE Y ESTÁ DE ACUERDO EN QUE EL USO DEL DISPOSITIVO
ES BAJO SU PROPIO RIESGO. HASTA EL GRADO MÁXIMO QUE LO PERMITA LA LEY, EL
DISPOSITIVO Y TODO EL CONTENIDO ASÍ COMO LOS SERVICIOS SON PROPORCIONADOS
TAL COMO ESTÁN” SIN GARANTÍA, CONDICIÓN, TÉRMINO, REPRESENTACIÓN O PROCESO
DE CUALQUIER TIPO, YA SEA EXPRESAMENTE O DE FORMA IMPLICITA. HASTA EL GRADO
MÁXIMO QUE LO PERMITA LA LEY, HISENSE RECHAZA EXPRESAMENTE TODAS LAS
GARANTÍAS, CONDICIONES, TÉRMINOS, REPRESENTACIONES Y PROCESO CON RESPECTO AL
DISPOSITIVO Y CUALQUIER CONTENIDO Y SERVICIOS, YA SEA EXPRESADOS O IMPLICADOS,
INCLUIDO, PERO NO LIMITADO A, GARANTÍAS DE MERCADOTECNIA, DE CALIDAD
SATISFACTORIA, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, DE PRECISIÓN, DE
DIVERSIÓN, Y SIN INFRINGIR LOS DERECHOS DE TERCEROS. HASTA EL GRADO MÁXIMO
QUE LO PERMITA LA LEY, HISENSE NO GARANTIZA LA PRECISIÓN, VALIDEZ, EXACTITUD,
LEGALIDAD O INTEGRIDAD DE CUALQUIER CONTENIDO O SERVICIO DISPONIBLE A TRAVÉS
DEL DISPOSITIVO Y NO GARANTIZA QUE EL DISPOSITIVO, CONTENIDO O SERVICIOS
CUMPLIRÁN CON SUS REQUERIMIENTOS, O QUE LA OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO O
SERVICIOS NO SEAN INTERRUMPIDOS O QUE ESTÉN LIBRES DE ERRORES. HASTA EL
GRADO MÁXIMO QUE LO PERMITE LA LEY, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, INCLUIDA
LA NEGLIGENCIA, HISENSE SERÁ RESPONSABLE, YA SEA BAJO CONTRATO O AGRAVIO
O DE ALGÚN OTRO MODO, DE CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO DIRECTO, INDIRECTO,
INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, UTILIDADES, INTERESES,
NEGOCIOS O DAÑOS DE DATOS, PAGOS DE ABOGADOS, GASTOS, O CUALQUIER OTRA
PÉRDIDA O DAÑOS RESULTANTES DE, O EN CONJUNTO CON, CUALQUIER INFORMACIÓN
CONTENIDA EN, O COMO RESULTADO DEL USO DEL DISPOSITIVO, O CUALQUIER
C
33
Apéndice C
CONTENIDO O SERVICIO ACCEDIDO POR USTED O POR TERCEROS, INCLUSO BAJO EL
AVISO DE LA POSIBILIDAD DE SUFRIR DICHAS PÉRDIDAS O DAÑOS. SI LA LEY DE UNA
JURISDICCIÓN PARTICULAR NO PERMITE A HISENSE EXCLUIR LAS GARANTÍAS CONTENIDAS
AQUÍ, ENTONCES HISENSE DEBE PERMITIR QUE HISENSE LIMITE Y EXCLUYA CUALQUIERA DE
DICHAS GARANTÍAS AL NIVEL MÁXIMO EN CONFORMIDAD CON LO PERMITIDO POR LA LEY.
La ubicación del país que ha identificado durante el proceso de configuración podría
conceder acceso a cierto contenido, publicidad y servicios de terceros o de Hisense. El
contenido de terceros y los sitios vinculados no están bajo nuestro control, y no hemos
revisado el contenido de sitios web de terceros, ni reclamamos cualquier responsabilidad
por el acceso, mantenimiento, contenido o idoneidad de, estos sitios web o aplicaciones de
terceros. Usted admite expresamente y está de acuerdo que la identificación de la ubicación
de su país y la vinculación al sitio o aplicación de terceros se realiza bajo su propio riesgo, y
es su responsabilidad ver y acatar los términos de uso y las políticas de privacidad aplicables
a cualquier sitio de terceros. Usted entiende y está de acuerdo que, al grado máximo que lo
permite la ley, Hisense en ningún caso será responsable de cualquier pérdida o daño directo,
indirecto, incidental, especial o consecuente, pagos de abogados, gastos, o cualquier otra
pérdida o daños resultantes de, o en conexión con, su acceso no autorizado al contenido de
terceros basándose en su selección de ubicación de país o de cualquier otro modo.
Todo el contenido y servicios accesibles a través de este dispositivo podría cambiar,
ser suspendido, eliminado, finalizado o interrumpido, o el acceso podría ser negado o
deshabilitado en cualquier momento, sin aviso, y Hisense no representa ni garantiza que
cualquier contenido o servicio esté disponible en cualquier periodo de tiempo. El contenido
y los servicios son transmitidos por medio de redes e instalaciones de transmisión sobre
el cual Hisense no tiene ningún control. Sin limitar la generalidad de este Descargo de
responsabilidad, y al grado máximo que lo permite la ley, Hisense rechaza expresamente
cualquier responsabilidad u obligación sobre cualquier cambio, interrupción, deshabilitación,
eliminación o suspensión de cualquier contenido o servicio disponible a través de este
dispositivo. Hisense podría imponer límites sobre el uso, deshabilitación, eliminación o
suspensión de cualquier contenido o servicio disponible a través de este dispositivo. Hisense
podría imponer límites sobre el uso, o acceso a, ciertos servicios o contenido en cualquier
caso y sin aviso u obligación. Hisense tampoco se hace responsable ni tiene obligación sobre
el servicio del cliente relacionado con el contenido y servicios de terceros. Usted tiene que
aceptar los términos de servicio y las políticas de privacidad para poder usar la plataforma
“Hisense Smart” en su tableta. Todas las aplicaciones de la tableta son proporcionadas y están
sujetas a la modificación o finalización con o sin aviso alguno. Cualquier pregunta o solicitud
de servicio relacionado con dicho contenido o servicios deben realizarse directamente con
las aplicaciones respectivas de terceros y con los proveedores de servicio.
Copyright y Avisos de marca comercial
Hisense y los logotipos asociados donde sean aplicables son marcas comerciales registradas
34
Apéndice C
de Hisense Group en Canadá, los Estados Unidos, México y/o en otros países. Todas las
marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. 2014 Hisense Co., Ltd.
Todos los derechos reservados.
La palabra Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales propiedad de Bluetooth SIG,
Inc.
Wi-Fi® es una marcha registrada de Wi-Fi Alliance.
Android, Google Play entre otras son marcas comerciales de Google Inc..
Las capturas de pantalla y las imágenes del producto son simulaciones y solamente de
referencia. El producto presentado podría diferir del real y está sujeto a cambios sin previo
aviso. El contenido mostrado podría se distinto del contenido real disponible, el cual podría
cambiar sin previo aviso.
Ver. 14.02
Manuel d’utilisation
1
Contenu
Conseil utile .............................................................................................................. 3
Modèle et numéro de série ......................................................................................................................................3
Mise en route ........................................................................................................... 4
Contenu de l’emballage ..............................................................................................................................................4
Comprendre votre tablette Sero 8 pro ..............................................................................................................5
Écran d’accueil ..................................................................................................................................................................7
Boutons .................................................................................................................................................................................8
Connexions .............................................................................................................. 11
Batterie ................................................................................................................................................................................11
Micro-USB .........................................................................................................................................................................12
Carte MicroSD ................................................................................................................................................................12
Casque ................................................................................................................................................................................12
Wi-Fi ......................................................................................................................................................................................13
VPN ........................................................................................................................................................................................14
Bluetooth ...........................................................................................................................................................................15
Informations de base ..........................................................................................17
Guide d’installation .....................................................................................................................................................17
UTILISATION .....................................................................................................................................................................17
Partage ................................................................................................................................................................................19
Sécurité ..............................................................................................................................................................................19
Réglages .............................................................................................................................................................................20
Emplacement .................................................................................................................................................................23
Compte Google.............................................................................................................................................................23
Synchronisation .............................................................................................................................................................24
2
Annexe A...................................................................................................................25
Caractéristiques .............................................................................................................................................................25
Dépannage ......................................................................................................................................................................26
Annexe B ...................................................................................................................27
Instructions importantes de sécurité ...............................................................................................................27
Certification et conformité .....................................................................................................................................29
Annexe C ...................................................................................................................32
Mentions légales...........................................................................................................................................................32
Avis sur les droits d’auteur et les marques commerciales
....................................................................................33
3
Conseil utile
Conseil utile
Lisez ce chapitre pour savoir où consulter le modèle et le numéro de série.
Modèle et numéro de série
Numéro de modèle
Vous pouvez allez dans Réglages > SYSTÈME > À propos de la tablette pour consulter le
numéro de modèle.
Numéro de série
Vous pouvez allez dans Réglages > SYSTÈME > À propos de la tablette > État consulter le
numéro de série.
1
4
Mise en route
Mise en route
Lisez ce chapitre pour savoir plus sur les fonctions Sero 8 pro, comment utiliser les commandes
et plus encore.
Contenu de l’emballage
Les éléments suivants sont inclus avec le Sero 8 pro:
Adaptateur secteur
Utilisez l’adaptateur secteur pour connecter la prise pour recharger la batterie.
L’adaptateur secteur peut varier en fonction du pays.
Câble micro-USB
Utilisez le câble USB pour connecter le port micro-USB du Sero 8 pro à l’adaptateur secteur
pour recharger la batterie, ou à votre ordinateur.
Guide de démarrage rapide et garantie
Garantie
2
Guide de démarrage rapide
REMARQUE
5
Mise en route
Comprendre votre tablette Sero 8 pro
Elemento Fonction
Port de casque Port de casque Connexion de casque pour une écoute personnelle.
Port micro-USB Connectez à une prise murale avec le câble micro-USB et l’adaptateur
secteur pour recharger. Connectez à un ordinateur, clavier, ainsi que
d’autres dispositifs munis de port USB.
Port micro-SD Branchez la carte microSD (jusqu’à 32 Go).
Bouton marche-arrêt Appuyez et maintenez pour allumer/éteindre ; appuyez pour mettre/
sortir l’appareil du mode veille.
Bouton marche-arrêt
Caméra avant
Enceintes
Port de casque
Port micro-SD
Port micro-USB
6
Mise en route
Article Fonction
l et
Bluetooth REMARQUE Évitez de tenir les mains sur cette zone lors de l’utilisation du réseau sans
l ou du Bluetooth.
Caméra arrière Antenne sans l et
Bluetooth
7
Mise en route
Écran d’accueil
Pour naviguer entre les écrans d’accueil, faites glisser à gauche ou à droitet.
Barre de notification et d’état
En haut de l’écran, vous verrez des indicateurs qui vous informent sur l’état de votre Sero 8
pro. Vous pouvez ouvrir la barre de notification ou les réglages rapides en appuyant sur la
barre de notification ou d’état et en la faisant glisser vers le bas.
Le tableau ci-dessous répertorie les icônes qui apparaissent le plus souvent dans la barre de
notification ou d’état.
ICÔNE Signi cation
Mode Avion Indique que le mode avion est activé. Vous ne pouvez pas accéder à
Internet. Les fonctions non-sans  l sont disponibles.
Alarme Une alarme est activée.
Alerte Service de mise à jour/installation/activation de Google-Play.
Bluetooth Sero 8 Pro utilise la fonction Bluetooth.
Barre d’état
Boutons de
navigation
Retour
Accueil
Applications
récentes
Menu
Barre de notification
Recherche Google
Icônes Application
Bouton Volume
vers le bas
Bouton Volume
vers le haut
8
Mise en route
ICÔNE Signi cation
Téléchargé Fichiers reçus
Téléchargée Fichiers envoyés
Calendrier Rappels de tâche.
Message Nouveau message reçu.
Musique L’application Music Play est en cours d’exécution.
Captures d’écran Capture d’écran faite.
Mode silencieux Le mode silencieux est activé.
Modem USB Sero 8 pro sest connecté à un ordinateur et le modem USB est activé.
Wi-Fi Sero 8 pro dispose d’une connexion Internet Wi-Fi. Plus de barres, plus
forte la connexion.
Boutons
Bouton marche-arrêt
Allumer Sero 8 pro
Appuyez et maintenez le bouton marche-arrêt jusqu’à ce que le logo Hisense s’affiche.
Éteindre Sero 8 pro
En mode éveillé, appuyez et maintenez le bouton marche-arrêt jusqu’à ce qu’un message
s’affiche. Ensuite, appuyez sur Éteindre > OK. Votre Sero 8 pro s’arrêtera.
Activer le mode avion/silencieux
En mode éveillé, appuyez et maintenez le bouton marche-arrêt jusqu’à ce qu’un message
s’affiche. Vous pouvez activer le mode avion et le mode silencieux.
Mettre Sero 8 pro en mode veille
Appuyez sur le bouton marche-arrêt pour mettre le Sero 8 pro en mode veille.
Si vous ne touchez pas l’écran pendant quelques minutes, le Sero 8 pro se met
automatiquement en mode veille.
Conseil:
Vous pouvez accéder à Réglages > APPAREIL > Affichage > Veille pour régler le délai
d’affichage.
9
Mise en route
Sortir Sero 8 pro du mode veille
Appuyez sur le bouton marche-arrêt pour sortir le Sero 8 pro du mode veille.
Arrêt for
Si votre Sero 8 pro cesse de répondre pendant l’utilisation, vous pouvez appuyer et maintenir
bouton marche-arrêt pendant 8 secondes pour l’arrêter. Appuyez sur le bouton marche-
arrêt pour redémarrer.
Boutons volume haut/bas
Désactiver le mode silencieux
Appuyez sur le bouton volume haut/bas pour augmenter ou diminuer le volume.
Vous pouvez également faire glisser le focus sur la barre de volume pour l’ajuster.
Appuyez sur le bouton Réglages pour étirer la barre de volume, puis vous pouvez ajuster
le volume des Notifications.
Conseil: Vous pouvez accéder à Réglages > APPAREIL > Son > Volume pour régler le volume
de l’alarme.
Activer le mode silencieux
Appuyez sur le bouton Volume vers le haut pour désactiver le mode silencieux, puis
vous pouvez appuyer sur le bouton Volume vers le haut-bas pour augmenter ou
diminuer le volume.
Boutons de navigation
Bouton Retour
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir l’écran précédent, même si c’était dans une application
différente. Une fois que vous revenez à l’écran d’accueil, aucun autre historique ne sera
disponible.
10
Mise en route
Bouton Accueil
Appuyez sur ce bouton de n’importe où sur votre Sero 8 pro pour revenir à l’écran d’accueil.
Si vous consultez l’écran d’accueil à gauche ou à droite, cela ouvrira l’écran d’accueil central.
Bouton Applications récentes
Appuyez sur ce bouton pour afficher les applications récemment utilisées. Appuyez sur une
application pour l’utiliser à nouveau.
Vous pouvez glisser vers le bas pour voir plus d’applications. Vous pouvez également faire glisser
à gauche ou à droite
.
Bouton Menu
Appuyez sur ce bouton pour choisir votre fond d’écran, ajouter un widget à n’importe quel
écran, ajouter ou supprimer un écran. Vous pouvez définir les préférences de lanceur. Vous
pouvez également ouvrir votre panneau de configuration ou l’interface de gestion des
applications.
11
Connexions
Connexions
Lire ce chapitre pour apprendre comment se connecter à un appareil externe et établir la trans-
mission de données.
Batterie
Le Sero 8 pro dispose d’une batterie interne rechargeable lithium-ion polymère. Pour les
consignes de sécurité importantes sur la batterie et la recharge du Sero 8 pro, voir page 27
Instructions importantes de sécurité.
Icône de la batterie
L’icône de la batterie dans le coin supérieur droit de la barre d’état affiche le niveau ou l’état
de charge de la batterie.
Batterie chargée
Batterie faible
Besoin de recharger
Recharge en cours
Recharger la batterie
La meilleure façon de recharger la batterie est de brancher votre Sero 8 pro dans une prise
murale à l’aide de l’adaptateur secteur et du câble micro-USB fourni avec les accessoires.
• Utilisez l’adaptateur secteur et le câble micro-USB fourni avec vos accessoires.
D’autres adaptateurs secteur et câbles micro-USB peuvent charger plus
lentement ou pas du tout.
• L’adaptateur secteur et prise murale sont seulement à titre de référence, ils
peuvent varier en fonction du pays.
Le Sero 8 pro se recharge également lentement lorsque vous le connectez au port
USB sur votre ordinateur. La batterie peut se décharger au lieu de se recharger lorsque
l’utilisation de la batterie est grande.
3
REMARQUE
Câble
micro-USB
Adaptateur
secteur
Prise murale
12
Connexions
Micro-USB
Vous pouvez utiliser le câble micro-USB pour connecter le port micro-USB du Sero 8 pro au
port USB de votre ordinateur.
Pour modifier les options de connexion USB de votre Sero 8 pro, allez dans Réglages >
APPAREIL > Stockage > Icône Menu > Connexion USB ordinateur. Vous pouvez sélectionner
la connexion Sero 8 pro comme MTP ou PTP.
Carte MicroSD
I
Insérer les contacts de la carte microSD vers le bas dans le port Micro SD du Sero 8 pro.
Pour vérifier lespace de la carte microSD, accédez à Réglages > APPAREIL > Stockage
.
Casque
Carte
MicroSD
Microphone
Audio gauche
Audio droite Mise à la terre
13
Connexions
Les écouteurs peuvent être connectés au port de casque de Sero 8 pro. Pour plus
d’informations sur les écouteurs, voir les Instructions importantes de sécurité à la page 27.
REMARQUE Si vous utilisez la fonction de microphone du casque, choisissez le casque à 4
conducteurs de 3,5 mm.
Wi-Fi
Vous pouvez vous connecter à un point d’accès sans fil pour utiliser le Wi-Fi. Certains points
d’accès sont ouverts et vous pouvez tout simplement vous connecter à eux. D’autres
mettent en œuvre des fonctions de sécurité qui nécessitent d’autres mesures à mettre en
place.
Ajouter un réseau Wi-Fi
Vous pouvez ajouter un réseau Wi-Fi que votre appareil mémorise, avec les identifiants de
sécurité, et s’y connecte automatiquement quand il est à portée. Vous pouvez également
ajouter un réseau Wi-Fi si le réseau ne diffuse pas son nom (SSID), ou ajouter un réseau Wi-Fi
lorsque vous êtes hors de portée.
1. Activez le Wi-Fi, si ce nest pas déjà fait.
2. Appuyez sur l’icône Plus en haut de lécran.
3. Entrez le SSID (nom) du réseau. Si nécessaire, saisissez les détails de sécurité ou d’autres
détails de configuration réseau.
4. Appuyez sur Enregistrer.
Oublier un réseau Wi-Fi
Pour oublier un réseau Wi-Fi, accédez à Réglages > SANS FIL ET RÉSEAUX > Wi- Fi > [le nom
du réseau] > Oublier.
Réglages Wi-Fi avancés
Pour régler une connexion Wi-Fi avancée, accédez à Réglages > SANS FIL ET RÉSEAUX > Wi-
Fi > Icône Menu > Avancé.
Notification réseau - Par défaut, lorsque le Wi-Fi est activé, vous recevez une notification
dans la barre d’état lorsque votre terminal détecte un réseau Wi-Fi ouvert. Décochez cette
option pour désactiver la notification.
Garder une connexion Wi-Fi pendant le sommeil - Choisir s’il faut mettre le Sero 8 pro en
mode veille lorsqu’il est connecté au Wi-Fi.
Numérisation toujours disponible - Cocher pour rechercher des réseaux même lorsque la
connexion Wi-Fi est désactivée.
Évitez les mauvaises connexions - Cochez la case pour éviter automatiquement d’utiliser
des réseaux avec une faible qualité ou une connexion Internet fiable.
Installer des certificats - Pour utiliser un certificat pour identifier votre Sero 8 pro, vous
14
Connexions
devez l’obtenir avec l’aide de votre administrateur système, et l’installer dans la mémoire
d’identifiants de confiance de votre tablette.
Optimisation Wi-Fi - Par défaut, lorsque connexion Wi-Fi est activée, l’utilisation de la
batterie est optimisée.
Adresse MAC - L’adresse Media Access Control (MAC) de votre appareil lorsqu’il est
connecté à un réseau Wi-Fi.
Adresse IP - L’adresse de protocole Internet (IP) attribuée à l’appareil par le réseau Wi-Fi
auquel vous êtes connecté (sauf si vous avez utilisé les paramètres IP pour assigner une
adresse IP statique).
Configurer les paramètres de proxy pour un réseau Wi-Fi
Certains administrateurs réseau vous demandent de vous connecter à des ressources réseau
internes ou externes via un serveur proxy. Par défaut, les réseaux Wi-Fi que vous ajoutez ne
sont pas configurés pour se connecter via un proxy, mais vous pouvez changer cela pour
chaque réseau Wi-Fi ajouté.
1. Appuyez et maintenez un réseau dans la liste des réseaux Wi-Fi ajoutés.
2. Appuyez sur Modifier réseau dans la boîte de dialogue qui s’ouvre.
3. Sélectionnez Afficher les options avancées.
4. Si le réseau n’a pas de paramètres de proxy, appuyez sur Aucun dans les Paramètres proxy,
puis appuyez sur Manuel dans le menu qui s’ouvre.
5. Entrez les paramètres de proxy fournis par votre administrateur réseau.
6. Appuyez sur Enregistrer.
Les paramètres de proxy sont utilisés par le navigateur mais ils ne peuvent pas
être utilisés par d’autres applications.
VPN
Pour configurer l’accès VPN, vous devez obtenir les détails auprès de votre administrateur
réseau. Selon la solution de votre organisation, vous devrez peut-être obtenir une application
VPN, soit auprès de votre administrateur ou de Google Play.
Accédez à Réglages > SANS FIL ET RÉSEAUX > Plus > VPN.
Ajouter un VPN
1. Dans l’écran VPN, sélectionnez le l’icône Plus pour ajouter le profil VPN.
2. Dans le formulaire qui apparaît, remplissez les informations fournies par votre
administrateur réseau.
3. Appuyez sur Enregistrer.
REMARQUE
15
Connexions
Se connecter à un VPN
1. Dans l’écran VPN, appuyez sur le nom du VPN.
2.
Dans la boîte de dialogue qui s’ouvre, entrez les informations d’identification demandées.
3. Appuyez sur Connecter.
Modifier un VPN
1. Dans l’écran VPN, appuyez et maintenez le nom du profil VPN.
2. Dans la boîte de dialogue qui s’ouvre, cliquez sur Modifier profil.
3. Modifier les paramètres VPN que vous souhaitez.
4. Appuyez sur Enregistrer.
Supprimer un VPN
1. Dans l’écran VPN, appuyez et maintenez le nom du profil VPN.
2. Appuyez et maintenez le VPN que vous souhaitez supprimer.
3. Dans la boîte de dialogue qui s’ouvre, appuyez sur Supprimer profil.
Bluetooth
Vous pouvez utiliser le Bluetooth pour communiquer entre le Sero 8 Pro et d’autres appareils
Bluetooth, comme un casque Bluetooth, sur une distance d’environ 8 mètres.
• Pour prolonger la durée de vie de votre batterie entre les recharges, désactivez
le Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez pas.
• La fonction Wi-Fi et la fonction Bluetooth peuvent fonctionner simultanément,
mais ne peuvent pas transmettre simultanément.
Pour vous connecter à un appareil Bluetooth, allumez d’abord le Bluetooth de votre Sero
8 Pro. Ensuite, la première fois que vous utilisez un nouvel appareil Bluetooth, vous devez
l’apparier avec votre Sero 8 Pro de sorte que les deux appareils sachent comment se
connecter en toute sécurité l’un à l’autre. Après cela, ils se connectent automatiquement.
Pour activer ou désactiver le Bluetooth, ouvrez le menu Réglages rapides et appuyez sur
l’icône Bluetooth. Vous pouvez aussi aller à Réglages > SANS FIL ET RÉSEAUX et appuyer sur
le bouton Bluetooth.
Appariement des appareils Bluetooth
Avant de pouvoir utiliser un appareil Bluetooth avec le Sero 8 Pro, vous devez tout d’abord
l’apparier.
1. Rendez détectable l’appareil que vous souhaitez apparier. Voir la documentation fournie
avec votre appareil pour savoir comment le rendre détectable.
2. Assurez-vous que le Bluetooth est activé en accédant à Réglages > SANS FIL ET RÉSEAUX.
3. Appuyez sur Bluetooth. Votre Sero 8 recherche et affiche l’ID de tous les appareils
Bluetooth disponibles à portée.
REMARQUE
16
Connexions
Si votre appareil mobile interrompt le balayage avant que votre appareil
Bluetooth ne soit prêt, appuyez sur Rechercher des appareils.
4. Tapez l’ID de l’appareil Bluetooth dans la liste pour l’y apparier.
5. Suivez les instructions pour terminer l’appariement. Si vous y êtes invité, entrez un mot de
passe, ou reportez-vous à la documentation fournie avec l’appareil.
Si l’appariement est réussi, votre Sero 8 Pro se connecte à l’appareil.
Connexion d’appareils Bluetooth
Une fois l’appariement à un appareil Bluetooth réussi, vous pouvez vous y connecter
manuellement si vous souhaitez changer d’appareil ou vous reconnecter lorsqu’il est de
nouveau dans la portée.
1. Allez à Réglages > SANS FIL ET RÉSEAUX et assurez-vous que le Bluetooth est activé.
2. Dans la liste des appareils appariés, appuyez sur un appareil apparié mais non connecté.
Lorsque le Sero 8 Pro et l’appareil sont appariés, l’appareil est affiché comme connecté
dans la liste.
Envoyer des fichiers
1. Assurez-vous que le Bluetooth est activé.
2. Appuyez et maintenez le fichier que vous souhaitez envoyer, puis appuyez sur l’icône
Partager et sur l’icône Bluetooth
ue
v
.
3. Appuyez sur l’appareil auquel vous voulez envoyer. Le Sero 8 Pro commence à envoyer le
fichier.
Conseil : Vous pouvez voir l’état d’envoi dans la zone de notifications.
Recevoir des fichiers
1. Assurez-vous que le Bluetooth est activé et visible. Pour régler le délai de visibilité, allez à
Réglages > SANS FIL ET RÉSEAUX > Bluetooth > icône Menu > Délai de visibilité.
2. Lorsque l’icône de partage Bluetooth apparaît en haut dans la barre de notification,
ouvrez la zone de notifications, appuyez sur la notification et suivez les instructions pour
terminer la réception.
3. Pour vérifier les informations recues par Bluetooth, allez à Réglages > SANS FIL ET RÉSEAUX
> Bluetooth > icône Menu > Afficher les fichiers reçus.
Conseil : Vous pouvez voir l’état de réception dans la zone de notifications.
Renommer ou désapparier un appareil Bluetooth
Vous pouvez modifier le nom de l’appareil Bluetooth qui apparaît sur votre Sero 8 Pro. Vous
pouvez également désapparier un appareil Bluetooth
1. Allez à Réglages > SANS FIL ET RÉSEAUX et assurez-vous que le Bluetooth est activé.
2. Dans les réglages Bluetooth, appuyez sur l’icône Réglages à côté de l’appareil Bluetooth
connecté que vous voulez configurer.
3. Un écran apparaît qui vous permet de modifier le nom de l’appareil ou de le désapparier.
REMARQUE
17
Informations de base
4
Informations de base
Lisez ce chapitre pour en savoir plus sur les fonctionnalités de base de Sero 8 pro.
Guide d’installation
Allumer votre Sero 8 pro pour la première fois
Pour commencer, allumez votre Sero 8 pro en appuyant sur le bouton marche-arrêt jusqu’à
ce que le logo Hisense apparaisse. Après l’animation apparaît, suivez les instructions à l’écran
pour configurer votre Sero 8 pro.
1. Glisser de haut en bas pour sélectionner la langue, puis appuyez sur l’icône .
2. Se connecter à un réseau Wi-Fi Appuyez sur un nom de réseau pour voir plus détails ou
vous connecter à lui et entrez un mot de passe si nécessaire.
Vous pouvez ignorer le progrès de la connexion et définir un réseau Wi-Fi dans
les Réglages plus tard.
Si votre ignorez le progrès de la connexion, les étapes suivantes varieront.
3. Lorsque vous y êtes invité, connectez-vous en utilisant l’adresse e-mail et le mot de passe
de votre compte Google. Si vous n’en avez pas un, créez un. Pour plus d’informations à
propos du compte Google, voir la section Compte Google à la page 23.
Si vous ne vous connectez pas à votre compte Google, les étapes suivantes
peuvent varier.
4. Sélectionnez vos services Google.
5. Sélectionnez votre fuseau horaire, réglez la date et l’heure de votre Sero 8 pro.
6. Entrez votre nom.
UTILISATION
Utiliser des applications
Vous interagissez avec le Sero 8 pro en utilisant vos doigts pour taper, double taper, appuyer
et maintenir, faire glisser, pincer et faire tourner des objets sur l’écran tactile.
Appuyer une fois ou deux fois
Pour sélectionner une fonction ou une option, touchez rapidement l’écran.
Appuyez deux fois rapidement sur une option pour en faire apparaître plus de
détails.
REMARQUE
REMARQUE
18
Informations de base
Appuyer et maintenir
Touchez l’écran et maintenez-le pendant 2 secondes.
Dans beaucoup de situations, appuyer et maintenir permet d’ouvrir un menu.
Faire glisser
Touchez l’écran et faites glisser votre doigt vers un autre emplacement.
Appuyez et maintenez sur un objet et faites-le glisser vers un autre
emplacement sur l’écran.
Zoom
Placez deux doigts sur l’écran avec environ un pouce de distance entre eux.
Pour e ectuer un zoom arrière, faites-les glisser pour les réunir.
Pour e ectuer un zoom avant, faites-les glisser pour les éloigner.
Faire pivoter
Placez deux doigts sur l’écran avec environ un pouce de distance entre eux.
Tournez-les dans le sens horaire ou antihoraire.
Réorganiser l’écran d’accueil
Déplacer les applications ou les widgets: Appuyez et maintenez une icône ou un widget et
faites-le glisser lentement vers le bord de l’écran ; l’écran changera.
Voir des informations sur une application: Appuyez et maintenez, faites-glisser vers le haut
de l’écran et déposez l’application sur l’icône Infos app .
Désinstaller une application : Appuyez et maintenez, faites-glisser vers le haut de l’écran et
déposez l’application sur l’icône Désinstaller .
Supprimer des widgets: Appuyez et maintenez ou un widget ; lorsque l’icône Suppression
s’a che en haut de l’écran, faites-glisser le widget en elle.
Organiser vos applications avec dossiers
Créer un nouveau dossier sur votre écran d’accueil: Appuyez et maintenez une icône et
faites-la glisser lentement sur le dessus d’une autre application.
Renommer dossier: Appuyez sur le dossier, puis sur le nom du dossier, et saisissez un
nouveau nom.
Appuyez et maintenez une icône et faites-la glisser lentement dans/hors un dossier.
19
Informations de base
Gérer téléchargements
Pour gérer la plupart des téléchargements, appuyez sur l’icône Téléchargements .
Depuis l’application de téléchargement:
Appuyez sur un élément pour l’ouvrir.
Appuyez et maintenez un élément que vous souhaitez partager, puis appuyez sur l’icône
Partager et choisissez une méthode de partage à partir de la liste.
Appuyez et maintenez un élément que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur l’icône
Corbeille
.
Orientation de l’écran
Dans Réglages rapides, vous pouvez appuyer sur l’icône de rotation pour changer le mode
de rotation de l’écran : Rotation automatique ou Rotation verrouillée. Ou allez à Réglages >
Système > Accessibilité > Autorotation de l’écran
.
Partage
Le Sero 8 pro vous donne beaucoup de façons de partager avec d’autres personnes.
Dans beaucoup d’applications, appuyez sur Partage ou sur licône Partage et choisissez
une méthode de partage dans la liste pour le partage. Les options varient selon l’application
utilisée.
Sécurité
Activer le verrouillage de l’écran
Vous pouvez définir un verrouillage automatique de l’écran pour empêcher tout accès non
autorisé.
Pour régler vos paramètres de verrouillage:
1. Allez à Réglages > PERSONNEL > Sécurité > Sécurité de l’écran > Verrouillage de l’écran.
2. Cliquez sur le type de verrouillage que vous voulez et suivez les instructions à l’écran. Si
vous avez précédemment réglé un verrouillage, vous devez entrer le schéma, le code PIN
ou le mot de passe pour déverrouiller les paramètres de verrouillage.
Glissement - Le glissement noffre aucune protection, mais vous permet d’accéder
rapidement à l’écran d’accueil.
Hisense - Le Hisense vous permet de glisser sur l’écran pour vous rendre à l’écran
d’accueil.
ROTATION
VERROUILLÉE
ROTATION
AUTOMATIQUE
20
Informations de base
Déverrouillage visage - Vous permet de déverrouiller votre appareil en le regardant. C’est
l’option de verrouillage moins sûre.
Conseil: Après avoir configuré le Déverrouillage visage, accédez à Réglages
> PERSONNEL > Sécurité > Sécurité de l’écran pour deux réglages
supplémentaires : Améliorer l’appariement de visage et la vérification de
vivacité. Utilisez-les pour rendre le Déverrouillage visage plus fiable et
sécurisé.
Schéma - Vous permet de dessiner un schéma simple avec votre doigt pour
déverrouiller votre Sero 8 pro. C’est légèrement plus sûr que Déverrouillage visage.
PIN - Nécessite quatre ou plusieurs chiffres. Les codes PIN plus longs sont plus sûrs.
Mot de passe - Nécessite quatre ou plusieurs lettres ou chiffres. C’est l’option la plus
sûre, aussi longtemps que vous créez un mot de passe fort.
Suggestions: Pour une meilleure sécurité, dé nissez un mot de passe qui
.
• A au moins 8 caractères.
Contient un mélange de chi res, lettres et symboles spéciaux.
• Ne contient pas de mots ou de phrases reconnaissables.
Réglages
Loption Réglages vous permet de configurer le Sero 8 pro, régler les applications en option,
ajouter des comptes et modifier d’autres préférences.
SANS FIL ET RÉSEAUX
Utilisation de données
Loption Utilisation de données se réfère à la quantité de données téléchargées par votre
Sero 8 pro pendant une période donnée. Vous pouvez consulter l’utilisation de données par
une application et accéder aux réglages de l’application.
Mode Avion
Le mode Avion désactive les fonctionnalités sans fil afin de réduire les interférences avec le
fonctionnement des aéronefs et autres équipements électriques.
Pour activer le mode avion, appuyez sur Réglages > SANS FIL ET RÉSEAUX > Plus > Mode
Avion.
APPAREIL
Son
Vous pouvez con gurer votre Sero 8 pro pour jouer un son lorsque vous recevez un nouveau
message, e-mail, une alerte ou un rappel. Vous pouvez également régler des sons lorsque
vous appuyez sur des icônes et verrouillez votre Sero 8 pro.
21
Informations de base
Affichage
Vous pouvez régler la luminosité de l’a chage ou le délai d’attente de l’écran. Vous pouvez
régler le fond d’écran ou la taille de la police. Et vous pouvez également régler ce qui
apparaît sur l’écran lorsque le mode veille est activé.
Lancer AnyView - Vous pouvez lancer l’écran pour diffuser du contenu audio et vidéo sans
fil pour une variété d’affichages et autres appareils qui supportent Miracast - même s’il n’y
a pas de réseau Wi-Fi standard disponible. Par exemple, vous pouvez lancer l’écran pour
afficher l’écran de votre appareil sur un téléviseur équipé d’un adaptateur Miracast certifié.
Stockage
Vous affectez la façon dont les applications utilisent l’espace de stockage interne directement
et indirectement de plusieurs façons - par exemple, par:
Installer ou désinstaller des applications.
Télécharger des fichiers de Chrome, Gmail et autres applications.
Créer des fichiers (par exemple, en prenant des photos).
Supprimer des fichiers téléchargés ou des fichiers que vous avez créé.
Copier des fichiers entre Sero 8 pro et un ordinateur via USB.
Applications
Vous verrez trois onglets en haut de l’écran, chacun deux affichant une liste d’applications
ou de leurs composants:
Téléchargées - Affiche les applications téléchargées à partir de Google Play ou d’autres
sources.
En cours - Affiche toutes les applications, processus et services en cours d’exécution ou
qui ont des processus mis en cache, ainsi que la quantité de RAM qu’ils utilisent.
Toutes - Affiche toutes les applications fournies avec le Sero 8 pro et toutes les applications
téléchargées à partir de Google Play ou d’autres sources.
Pour changer l’ordre des listes a chées dans l’onglets Téléchargées ou Toutes, appuyez sur
l’icône Menu >Trier par nom ou trier par taille.
PERSONNEL
Sauvegarde et réinitialisation
Vous pouvez sauvegarder les données d’applications, les mots de passe Wi-Fi, ainsi que
d’autres paramètres, sur les serveurs de Google. Vous pouvez également restaurer la
con guration du Sero 8 pro aux réglages d’usine.
22
Informations de base
SYSTÈME
Date et heure
Vous pouvez dé nir le fuseau horaire, la date, le format de l’heure et la date. Si Sero 8 pro
est connecté à un réseau Wi-Fi, vous pouvez également sélectionner l’heure fournie par le
réseau.
Accessibilité
Pour modi er les paramètres d’accessibilité de votre appareil:
TalkBack - Permet de contrôler les informations vocales pour les utilisateurs ayant une
déficience visuelle.
Sous-titres - Choisissez d’activer les sous-titres pour votre appareil.
Gestes d’agrandissement - Activer pour faire un zoom avant et arrière, ainsi qu’agrandir
temporairement ce qui est sous votre doigt.
Grand texte - Cocher pour augmenter la taille du texte sur les écrans de votre appareil.
Rotation automatique de l’écran - Cocher pour faire tourner l’écran automatiquement en
modes portrait et paysage.
Parler mots de passe - Cocher pour obtenir des informations vocales tout en tapant des
mots de passe. Si cette option nest pas cochée, vous aurez besoin d’un casque pour
entendre les lettres que vous tapez pour les mots de passe.
Raccourci d’accessibilité - Permet d’activer rapidement les fonctions d’accessibilité.
Sortie texte-voix - Vous permet de spécifier les détails du moteur de synthèse vocale et le
débit de parole.
Délai d’appui et maintien - Vous permet de régler le délai nécessaire pour que l’appareil
remarque que vous appuyez et maintenez un élément.
Impression
Vous pouvez imprimer directement à partir de Sero 8 pro.
Appuyez sur Cloud Print pour a cher la liste des imprimantes disponibles. Pour ajouter une
imprimante ou gérer les paramètres, appuyez sur l’icône Menu .
À propos de la tablette
Vous pouvez afficher les informations de version, l’état de la batterie, le réseau, ainsi que
d’autres informations.
Vous pouvez également mettre à jour la version du logiciel via le réseau. Il y a deux façons
d’accéder à l’écran de mise à jour:
Si la dernière version est trouvée par le système, une notification s’affiche dans la barre de
notification. Ouvrez la barre de notification et appuyez sur la notification.
Si vous rejetez la notification de mise à jour, accédez à Réglages > SYSTÈME > À propos de
la tablette > Mises à jour système.
23
Informations de base
Emplacement
Sero 8 pro peut utiliser di érents modes d’accès aux informations de localisation.
Chaque mode utilise différentes sources pour estimer l’emplacement de Sero 8 pro. Les
applications disposant de votre autorisation peuvent utiliser cette information pour offrir
des services basés sur la localisation, telles que la capacité d’enregistrement, voir le trafic
domicile-travail ou trouver restaurants voisins.
Emplacement pour Sero 8 pro
Pour déterminer quelles informations de localisation Sero 8 pro peut utiliser, accédez à
Réglages > PERSONNEL > Emplacement.
Applications utilisant votre emplacement
Pour savoir quelles applications ont accès ou qui ont récemment accédé à votre
emplacement, accédez à Réglages > PERSONNEL > Emplacement > Demandes
d’emplacement récentes.
Services de localisation
Ces paramètres contrôlent les services de localisation dans plusieurs applications:
Activé - Un ou plusieurs comptes activés pour ce service.
Désactivé - Tous les comptes sont désactivés pour ce service.
Gérer les rapports et l’historique de localisation
Pour ouvrir ou fermer le Rapport de localisation, appuyez sur Emplacement > Services de
localisation > Rapport de localisation Google > Rapport de localisation, puis faites glisser
le commutateur sur ON (activé) ou OFF (désactivé).
Pour ouvrir ou fermer l’Historique de localisation, appuyez sur Emplacement > Services
de localisation > Rapport de localisation Google > Historique de localisation, puis faites
glisser le commutateur sur ON (activé) ou OFF (désactivé). Vous pouvez également
supprimer l’Historique de localisation.
Compte Google
Ajouter un compte
1. Accédez à Réglages > COMPTES > Ajouter un compte.
2. Cliquez sur le type de compte à ajouter.
3. Suivez les instructions à l’écran.
4. La plupart des comptes nécessitent un nom d’utilisateur et un mot de passe, mais les
détails varient selon le type de compte et la configuration du service auquel vous vous
connectez.
Lorsque vous avez terminé, le compte est ajouté dans l’un des deux endroits:
Comptes Google apparaît sous Réglages > COMPTES > Google.
24
Informations de base
Les autres comptes apparaissent sous Réglages > COMPTES sur l’écran des réglages
principaux.
Supprimer un compte
Vous pouvez supprimer n’importe quel compte et toutes les informations qui lui sont
associés de votre Sero 8 pro, y compris l’adresse e-mail, les contacts, les réglages et ainsi de
suite.
Pour supprimer un compte Google, accédez à Réglages > COMPTES > Google > [nom du
compte] > Icône Menu > Supprimer compte.
Pour tout autre type de compte, accédez à Réglages > COMPTES > [type de compte] >
[nom du compte] et cherchez l’option Supprimer.
Synchronisation
Configurer la synchronisation automatique pour toutes les applications
Pour contrôler la synchronisation automatique pour toutes les applications qui l’utilisent,
accédez à Réglages > SANS FIL ET RÉSEAUX > Utilisation de données > Icône Menu , et
cochez ou décochez l’option Synchronisation automatique des données.
Configurer les paramètres de synchronisation du compte Google
Pour ajuster les réglages de synchronisation d’un seul compte Google:
1. Accédez à Réglages > PERSONNEL > Comptes > Google.
indique qu’aucune des informations du compte nest configurée pour se synchroniser
automatiquement.
indique que tout ou partie des informations du compte est configurée pour se synchroniser
automatiquement.
2. Appuyez sur le compte dont vous souhaitez modifier les réglages de synchronisation.
3. Lécran de réglages de synchronisation souvre, affichant une liste des types d’informations
que le compte peut synchroniser.
4. Appuyez sur les éléments nécessaires.
Décocher une option ne supprime pas les informations de votre Sero 8 pro; il s’arrête tout
simplement de se synchroniser avec la version sur le web.
Synchroniser un compte Google manuellement
1. Accédez à Réglages > COMPTES > Google.
2. Appuyez sur le compte dont vous souhaitez synchroniser les données.
3. Appuyez sur l’icône du menu > Synchroniser maintenant.
Conseil : Aucune des informations du compte n’est configurée pour se synchroniser
automatiquements.
25
Annexe A
Annexe A
Caractéristiques
Nom du produit Sero 8 pro
Modèle F5281
Dimensions (L×l×É) 7,89 pouces×5,34 pouces×0,25 pouces
(200,3 mm×135,6 mm×6,3 mm)
Poids 0,74 lb (335 g)
A chage Diagonale 7,85 pouces
Résolution 2048 × 1536
Matériel Plate-forme RK3288 Quad core, Cortex-A17, 1,8 GHz
Stockage RAM 2 GO
ROM 16 GO1
Mémoire
extensible
Micro SD (jusqu’à 32 Go, prend en charge la connexion à chaud)
Antenne Wi-Fi 802,11 b/g/n (2,4 G)
Blue 4,0
Caméra Caméra avant 2,0 M
Caméra arrière 5,0 M (AF)
Marche/Arrêt Adaptateur secteur (5V/2A)
Batterie Batterie polymère lithium rechargeable2
Capacité de la batterie 4400 mAh / 3,7 V
Audio Haut-parleur intégré
PORT externe
Port de casque stéréo de 3,5 mm ; port micro-USB ; port micro-SD
Température de
fonctionnement 32 °F à 95 °F (0 °C à 35 °C)
Température de stockage -4 °F à 113 °F (-20 °C à 45 °C)
1 : Parce que le système va occuper une partie de l’espace mémoire, l’espace utilisateur disponible
sera inférieur à 16Go.
2 : La batterie rechargeable de Sero 8 pro ne doit être remplacée que par le Service Hisense.
A
26
Annexe A
Dépannage
Lorsqu’il semble y avoir un problème avec votre Sero 8 pro, consultez les conseils ci-dessous
pour une résolution. Si le problème ne peut pas encore être résolu, contactez le centre de
service à la clientèle Hisense Electronics local ou un technicien professionnel.
Sero 8 pro affiche message d’erreur de réseau ou de service
Lorsque vous vous trouvez dans des endroits à faible signal, il se peut que votre Sero 8 pro
nest pas capable de se connecter. Essayez de vous déplacer vers d’autres endroits pour
obtenir un signal plus fort.
Si vous ne faites pas une réservation, certaines options ne peuvent pas être utilisées.
Veuillez communiquer avec votre fournisseur de services pour plus de détails.
La réponse de l’écran tactile est lente ou incorrecte
Si la réponse de l’écran tactile du Sero 8 pro est incorrecte, veuillez essayer ce qui suit:
Retirez le film de protection de l’écran tactile. Le film de protection peut empêcher l’entrée
de reconnaissance de l’appareil.
Assurez-vous que vos doigts sont secs et propres avant de toucher l’écran tactile.
Redémarrez le Sero 8 pro pour effacer tous les bogues logiciels temporaires.
Assurez-vous que logiciel du Sero 8 pro a été mis à niveau vers la dernière version.
Sero 8 pro est figé ou une erreur grave s’affiche
Si le Sero 8 pro est figé ou suspendu, vous devrez peut-être fermer l’application ou
réinitialiser la tablette.
Si le 7 LE de Sero est figé ou répond lentement, appuyez et maintenez le bouton marche/
arrêt pendant 8 secondes pour réinitialiser la tablette.
Si le problème persiste, restaurez les paramètres d’usine.
Sero 8 pro se chauffe
Lorsque vous utilisez votre appareil pendant une longue période, le Sero 8 pro peut devenir
chaud au toucher. Ceci est normal et n’affectera pas la durée de vie ou les performances de
l’appareil.
27
Annexe B
Annexe B
Instructions importantes de sécurité
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Respecter tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne contournez pas le dispositif de sécurité d’une fiche polarisée. Une fiche polarisée
possède deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de type mise à
la masse possède deux lames et une fourche de mise à la masse. La lame large ou la
troisième fourche sont conçues pour assurer votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère
pas dans la prise murale, consultez un électricien pour le remplacement de la prise
désuète.
6. Protégez le cordon d’alimentation pour éviter quon ne marche dessus, ou qu’il ne soit
pincé, en particulier au niveau des prises, des prises de courant et au point où il sort de
l’appareil.
7. Utiliser seulement des accessoires spécifiés par le fabricant.
8. Pour toute réparation, consultez un personnel de service qualifié. Des réparations sont
requises lorsque l’appareil a été endommagé d’une façon ou d’une autre, par exemple
lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé ou si des
objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il
ne fonctionne pas normalement, ou s’il a été échappé.
Léclair fléché dans un triangle équilatéral
avertit l’utilisateur que les pièces à l’intérieur
de l’appareil présentent un risque de
décharge électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral avertit l’utilisateur de la présence
d’importantes instructions d’utilisation
et d’entretien dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE OU LE DOS.
AUCUNE PIÈCE À ÊTRE ENTRETENUE PAR L'UTILISATEUR NE
SE TROUVE À L'INTÉRIEUR. POUR L’ENTRETIEN, CONSULTER
LE PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
B
28
Annexe B
9. Ne pas installer près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur,
poêles ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
10. Débranchez cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu’il est inutilisé pendant
de longues périodes.
Avertissement
Tous les matériaux d’emballage tels que des sacs internes, colliers en plastique, films
plastiques, et inserts en carton ne font pas partie de ce produit et doivent être jetés.
N’essayez pas de démonter l’appareil.
Utilisez uniquement une prise de courant et l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil
pour recharger votre Sero 8 pro.
N’exposez pas l’appareil à l’humidité ou à l’eau.
Gardez l’appareil propre en l’essuyant avec un chiffon légèrement humide.
Pour éviter les lésions auditives, n’utilisez jamais les écouteurs à un volume sonore trop
élevé. Lécoute à fort volume pendant une période prolongée peut entraîner une perte
auditive temporaire ou permanente.
N’utilisez jamais le Sero 8 pro en conduisant un véhicule à moteur ou un vélo.
Si vous ressentez une gêne ou une douleur dans vos mains lorsque vous utilisez le Sero 8
pro, veuillez cesser immédiatement de l’utiliser.
En cas de longues périodes d’utilisation, faites des pauses fréquentes.
Si une petite partie sort du Sero 8 pro, nessayez pas de l’enlever. Gardez-le hors de portée
des enfants.
Ne forcez jamais un connecteur dans un port de Sero 8 pro. Si un connecteur et un
port ne s’assemblent pas avec une force raisonnable, assurez-vous que le connecteur
correspond au port et que vous l’avez positionné correctement dans le port.
Pour nettoyer l’écran, il suffit d’utiliser un chiffon doux et humide. N’utilisez pas d’alcool,
solvant, aérosol ou de nettoyants abrasifs pour nettoyer votre Sero 8 pro.
Le produit et l’adaptateur doivent être examiné périodiquement pour les conditions qui
pourraient entraîner un risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure et, si c’est
le cas, l’adaptateur ne doit pas être utilisé avant d’être réparé.
Utilisez Sero 8 pro dans un endroit où la température est comprise entre 0 °C et 35°C
(32 et 95 ºF). Les températures basses ou élevées pourraient diminuer temporairement
l’autonomie de la batterie ou causer un fonctionnement incorrect du Sero 8 pro. Évitez les
changements dramatiques de température ou de l’humidité lors de l’utilisation du Sero 8
pro, car de la condensation pourrait se former sur ou dans Sero 8 pro.
Stockez le Sero 8 pro dans un endroit où la température est comprise entre -20 °C et 45°C
(-4º et 113 ºF). Ne laissez pas le Sero 8 pro dans votre voiture parce que les températures
dans les voitures en stationnement peuvent dépasser cette plage.
Lorsque vous utilisez le Sero 8 pro ou en chargez la batterie, il est normal qu’il chauffe.
Lextérieur de Sero 8 pro fonctionne comme une surface de refroidissement qui transfère
29
Annexe B
la chaleur de l’intérieur de l’appareil à l’air plus frais à l’extérieur.
La batterie rechargeable de Sero 8 pro ne doit être remplacée que par le Service Hisense.
N’exposez pas la batterie ou les batteries installées à une chaleur excessive comme la
lumière du soleil, le feu et d’autres sources de chaleur semblables.
Risque d’explosion si la pile est remplacée par une pile de type incorrect.
Éliminez les piles usagées selon les instructions.
Si vous n’utilisez pas le Sero 8 pro fréquemment, nous vous recommandons de charger
et décharger complètement la batterie tous les trois mois afin d’en maximiser la durée de
vie.
Si vous n’utiliserez pas le Sero 8 pro fréquemment, nous recommandons de conserver le
niveau de la batterie à environ 50 % afin d’en maximiser la durée de vie.
Si Sero 8 pro n’a pas été utilisé pendant une longue période de temps, la batterie pourrait
être dans un mode de protection de décharge excessive et prendre plus de temps à
charger.
La fonction Wi-Fi et la fonction Bluetooth peuvent fonctionner en même temps, mais ne
peuvent pas transmettre simultanément.
Ne retirez ni n’insérez jamais la carte microSD avec le Sero 8 pro allumé.
Le fabricant nest pas responsable des interférences radio ou télévision causées par des
modifications non autorisées apportées à cet appareil. De telles modifications pourraient
annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
La version Sero 8 pro pour l’Amérique du Nord est limitée aux canaux 1-11. Cette
utilisation ne peut être réglée que par logiciel et cela a été fait en usine. Tous les produits
pour l’Amérique du Nord ont cette limite réglée avant l’expédition. Les clients nont aucun
moyen de choisir les canaux 12 et 13.
Certification et conformité
Exposition à l’énergie de fréquences radio
Sero 8 pro contient des récepteurs et émetteurs radio. Lorsqu’il est allumé, Sero 8 pro envoie
et reçoit de la fréquence radio (RF) grâce à son antenne. L’antenne sans fil et Bluetooth® est
située à l’arrière de l’appareil. Voir la section Comprendre votre tablette Sero 8 pro à la page 5
pour plus de détails. Sero 8 Pro a été testé et répond aux exigences d’exposition DAS (débit
d’absorption spécifique) pour le fonctionnement WLAN et Bluetooth.
Sero 8 pro est conçu et fabriqué en conformité avec les limites d’exposition à l’énergie
RF établies par la Federal Communications Commission (FCC) des États-Unis. La norme
d’exposition utilise une unité de mesure appelée débit d’absorption spécifique ou DAS. La
limite DAS applicable à Sero 8 pro par la FCC est de 1,6 watt par kilogramme (W/kg). Les
tests de DAS sont effectués en utilisant les positions de fonctionnement standard spécifiées
par ces agences, avec Sero 8 pro transmettant à son plus haut niveau de puissance certifié
30
Annexe B
dans toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le DAS soit déterminé au niveau de
puissance certié le plus élevé dans chaque bande de fréquence, le niveau DAS réel de Sero
8 pro en fonctionnement peut être nettement inférieur à la valeur maximale car Sero 8 pro
ajuste sa puissance de transmission WLAN basé en partie sur l’orientation et la proximité du
réseau sans l. En général, plus vous êtes proche d’un routeur WLAN, plus bas le niveau de
puissance transmis par le WLAN.
Sero 8 pro a été testé et répond aux directives d’exposition RF de la FCC et de l’Union
européenne pour le fonctionnement WLAN. Pour le test au contact direct avec le corps, la
valeur DAS maximale de Sero 8 pro pour chaque bande de fréquence est décrite ci-dessous:
DAS FCC
Bande de fréquence
(MHz)
Limite SAR 1 g
FCC (W/kg)
La plus haute valeur (W/kg)
Modèle : F5281
2412-2462 1,6
DAS EN
Bande Limite DAS 10 g EN (W/kg) La plus haute valeur (W/kg)
Modèle : F5281
Wi-Fi 2,4 GHz 2,0
Informations complémentaires
Pour plus d’informations de la FCC sur l’exposition à l’énergie RF, voir: www.fcc.gov/oet/rfsafety
La FCC et l’U.S. Food and Drug Administration (FDA) maintiennent également un site Web
public à www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/default.htm pour répondre aux demandes
de renseignements concernant la sécurité des téléphones mobiles. Consultez le site
régulièrement pour les mises à jour.
Pour plus d’informations sur les recherches scientiques liées à l’exposition à l’énergie RF,
consultez la base de données de recherche EMF maintenue par l’OMS à: www.who.int/emf .
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des réglementations de la FCC. Son fonctionnement
est soumis aux conditions suivantes : (1) Ce dispositif nest pas censé causer des interférences
dangereuses et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences qui pourraient causer un fonctionnement indésirable.
REMARQUE Cet équipement a été mis à l’essai et trouvé conforme aux limites des
appareils numériques de catégorie B, selon les règlements de la FCC partie 15. Ces limites
sont conçues pour orir une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une
résidence. Cet équipement produit, utilise et peut irradier de lénergie de fréquence radio
1,16
0,693
31
Annexe B
et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des
interférences nuisibles des communications radio. Toutefois il nexiste aucune garantie que
ces interférences n’interviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement
provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radiophonique ou
télévisuelle, ce que l’on peut vérifier en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est
invité à essayer de les corriger en suivant l’une des procédures ci-dessous:
Réorientez ou déplacer l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
Connectez l’équipement dans une prise d’un circuit d’alimentation différent de celui
auquel le récepteur est connecté.
Communiquez avec le revendeur ou un technicien en télévision.
Modèle : F5281
ID FCC : W9HPADP0006
Avertissement de l’IC
Le présent appareil est conforme aux normes d’Industrie Canada, sauf les normes RSS.
Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) cet appareil nest pas censé
causer des interférences et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence, y compris les
interférences qui pourraient causer un fonctionnement indésirable. L’IID C pour cet appareil
est 10680A-W9HPADP0006.
Certification CE
Sero 8 pro a passé la certi cation européenne CE. La marque démontre
la conformité avec les directives européennes comme indiqué sur la
gauche.
Avertissement NOM
Cet équipement est conforme à la réglementation standard mexicaine.
Informations sur l’élimination et le recyclage
Le symbole signifie que, conformément aux lois et réglementations locales,
votre produit doit être éliminé séparément des ordures ménagères. Quand ce
produit atteint sa  n de vie, apportez-le à un point de collecte désigné par les
autorités locales. Certains points de collecte acceptent les produits
gratuitement. La collecte et le recyclage de votre produit au moment de son
élimination aideront à préserver les ressources naturelles et à s’assurer que ce
sera recyclé d’une manière qui protège la santé humaine et l’environnement.
32
Annexe C
Annexe C
Mentions légales
Le produit/appareil que vous avez acheté de Hisense Co., Ltd. ou sa société mère, ses
sociétés a liées ou  liales, ses successeurs et/ou ayants droit (ci-après dénommé « Hisense
») o re un accès direct à Internet via un ou plusieurs services de fournisseur internet (ci-après
« Service Web »). Tous les contenus et services accessibles par l’intermédiaire de cet appareil
appartiennent à Hisense Co., Ltd. (« Hisense » est parfois aussi appelé ici « nous ») ou à des
tiers et sont protégés par des lois sur le droit d’auteur, droits des brevets, droits des marques
et/ou autres lois sur la propriété intellectuelle. Ces contenus et services sont destinés à
un usage exclusivement personnel et non commercial. Vous ne pouvez pas utiliser ces
contenus ou services d’une manière qui n’a pas été autorisée par le propriétaire du contenu
ou fournisseur du service ou qui est interdite par la loi. Vous ne pouvez pas modi er, copier,
republier, télécharger, poster, transmettre, traduire, vendre, créer des œuvres dérivées,
exploiter ou distribuer de quelque manière que ce soit tout contenu ou service auquel
vous avez accès grâce à cet appareil sauf dans la mesure permise par la loi applicable, ou tel
qu’autorisé par écrit par Hisense.
VOUS RECONNAISSEZ ET ACCEPTEZ EXPRESSÉMENT QUE L’UTILISATION DE LAPPAREIL SE
FAIT À VOS PROPRES RISQUES. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, LAPPAREIL ET TOUS
LES CONTENUS ET SERVICES SONT FOURNIS « TELS QUELS » SANS GARANTIE, CONDITION,
MODALITÉ, DÉCLARATION OU ENGAGEMENT D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, HISENSE DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTES
GARANTIES, CONDITIONS, MODALITÉS, REPRÉSENTATIONS ET ENGAGEMENTS CONCERNANT
LAPPAREIL ET TOUT CONTENU ET SERVICES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS
SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE,
D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, D’EXACTITUDE, DE JOUISSANCE PAISIBLE ET DE
NON VIOLATION DES DROITS DE TIERS. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, HISENSE NE
GARANTIT PAS L’EXACTITUDE, LA VALIDITÉ, LA RAPIDITÉ, LA LÉGALITÉ OU L’EXHAUSTIVITÉ
DE TOUT CONTENU OU SERVICE MIS À DISPOSITION PAR LE BIAIS DE LAPPAREIL ET NE
GARANTIT PAS QUE LAPPAREIL, LE CONTENU OU LE SERVICE RÉPONDRA À VOS EXIGENCES,
OU QUE L’UTILISATION DE LAPPAREIL OU DES SERVICES SERA ININTERROMPUE OU
EXEMPTE D’ERREURS. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, EN AUCUNE CIRCONSTANCE, Y
COMPRIS LA NÉGLIGENCE, HISENSE NE SERA RESPONSABLE, QUE CE SOIT EN RAISON D’UN
CONTRAT OU D’UN ACTE ILLICITE OU POUR TOUTE AUTRE CAUSE, POUR AUCUNE PERTE OU
DOMMAGES, PERTE DE PROFIT, REVENU, INTÉRÊTS, AFFAIRE OU CORRUPTION DE DONNÉES,
FRAIS D’AVOCAT, DÉPENSES, OU TOUTE AUTRE PERTE OU DOMMAGE INDIRECT, FORTUIT,
SPÉCIAL OU CONSÉCUTIF DÉCOULANT DE, OU À L’OCCASION DE TOUTE INFORMATION
CONTENUE DANS OU RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE LAPPAREIL, OU TOUT CONTENU
OU SERVICE ACCÉDÉ PAR VOUS OU UN TIERS, MÊME SI AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS
DOMMAGES OU PERTES. SI LA LOI D’UNE CERTAINE JURIDICTION NE PERMET PAS À HISENSE
C
33
Annexe C
D’EXCLURE LES GARANTIES CONTENUES DANS CE DOCUMENT, HISENSE EXCLURA LESDITES
GARANTIES DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA LOI.
Lemplacement du pays que vous avez identi é au cours du processus d’installation peut
accorder accès à un certain contenu, publicité et services de tierces parties ou de Hisense. Le
contenu et les sites tiers liés ne sont pas sous notre contrôle et nous n’avons pas examiné le
contenu de ces sites web tiers, ni nous ne prétendons aucune responsabilité pour l’accès à,
l’entretien, le contenu ou la qualité de ces applications ou sites web tiers. Vous reconnaissez
et acceptez expressément que l’identification de votre pays et votre lien à un site ou
application tierce est entièrement à vos propres risques, et il est de votre responsabilité de
consulter et respecter les conditions d’utilisation et politiques de con dentialité applicables
à tout site tiers. Vous comprenez et acceptez que, dans la mesure permise par la loi, Hisense
ne doit en aucun cas être tenue responsable des pertes ou dommages directs, indirects,
accessoires, spéciaux ou consécutifs, frais d’avocat, frais, ou toute autre perte ou dommage
découlant de, ou à l’occasion de votre accès non autorisé au contenu tiers selon votre choix
d’emplacement de pays ou autre.
Tous les contenus et services accessibles par l’intermédiaire de cet appareil peuvent être
modifiés, suspendus, supprimés, terminés ou interrompus, ou l’accès peut être refusé ou
désactivé à tout moment, sans préavis, et Hisense ne garantit pas la disponibilité continue du
contenu ou service pendant une période donnée. Le contenu et les services sont transmis
par par le biais de réseaux et d’installations de transmission sur lesquels Hisense n’a aucun
contrôle. Sans restreindre le caractère général du présent avis de non-responsabilité et
dans la mesure permise par la loi, Hisense décline expressément toute responsabilité quant
à la modification, l’interruption, la désactivation, le retrait ou la suspension d’un contenu
ou service accessible par le biais de cet appareil. Hisense peut imposer des limites quant
à l’utilisation, la désactivation, le retrait ou la suspension de tout contenu ou service mis
à disposition par l’intermédiaire de cet appareil. Hisense peut imposer des limites quant à
l’utilisation de ou l’accès à certains services ou types de contenu, en tout état de cause et ce,
sans préavis ou obligation. Hisense nest pas responsable du service à la clientèle associé au
contenu et aux services tiers. Vous devez accepter les conditions d’utilisation et la politique
de confidentialité afin d’utiliser la plate-forme « Hisense Smart » sur votre tablette. Toutes les
applications de la tablette sont sujettes à modification ou cessation avec ou sans préavis.
Toute question ou demande de service portant sur les contenus ou les services doit être
adressée directement aux fournisseurs d’applications et de services concernés.
Avis sur les droits d’auteur et les marques commerciales
Hisense et les logos connexes sont des marques déposées du Hisense Group au Canada, aux
États-Unis, au Mexique et/ou dans d’autres pays. Toutes les autres marques commerciales
appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 2014 Hisense Co., Ltd. Tous droits réservés.
La marque Bluetooth® et ses logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG,
Inc.
34
Annexe C
Wi-Fi® est une marque déposée de la Wi-Fi Alliance.
Android, Google Play et autres marques sont des marques déposées de Google Inc.
Les captures d’écran et images des produits sont simulées et à des fins pédagogiques. Ils
peuvent différer du produit réel et sont sujets à changement sans préavis. Le contenu affiché
peut varier d’un contenu réel disponible, qui peut changer sans préavis.
Ver. 14.02
 
1

3.................................................................................................  
3.....................................................................................................................................................   
4.................................................................................................................
4............................................................................................................................................................................. 
5......................................................................................................................................Sero 8 pro    
7............................................................................................................................................................................. 
8...............................................................................................................................................................................................
10.................................................................................................  
10.........................................................................................................................................................................................
11..................................................................................................................................................................................Micro-USB
11........................................................................................................................................................................Micro SD 
11................................................................................................................................................................................ 
12.............................................................................................................................................................................................Wi-Fi
13...............................................................................................................................................................................................VPN
14...........................................................................................................................................................................................
16..............................................................................................................

16................................................................................................................................................................................. 
16.......................................................................................................................................................................
 
18........................................................................................................................................................................................
18.............................................................................................................................................................................................
19.....................................................................................................................................................................................
22...........................................................................................................................................................................................
22.............................................................................................................................................................................. 
23..........................................................................................................................................................................................
24............................................................................................................ 
24...................................................................................................................................................................................
25....................................................................................................................................................  
2
26.......................................................................................................... 
26.............................................................................................................................................................  
28................................................................................................................................................................... 
31..........................................................................................................  
31......................................................................................................................................................................... 

32..............................................................................................................  
  
  3
1
  
         
   
 
      <  <    
 
    <   <  <    
4
2


     Sero 8 pro 
    
 
Sero 8 pro     
 

 
   
 
 
   
 
  
Micro-USB 
   
 
 Sero 8 pro   Micro-USB   USB  
  
   
  

5
Sero 8 pro    
 
 
  
     
Micro-USB 

Micro-USB   
    
           

USB   
Micro SD ( 32
) microSD  
 

     /    
     
Micro-USB 
  
 



Micro SD 
6
7
 
 
 
   
   
 Google
 
 

 
 

 
     
 
 

« »  « »   Sero 8 pro    
  
  
  «»  «» 
  
  
   
    
 

 
 
          
    
 

   
Google Play 
//
  Sero 8 pro 

   
   
8
 



  
    
  
  
    
USB    
 USB      Sero 8 pro   

Wi-Fi
  Wi-Fi   
   Sero 8 pro  
   
 


 
Sero 8 pro 
Hisense         
Sero 8 pro  
  <                 
Sero 8 pro   
  / 

   
             

Sero 8 pro 
 
 Sero 8 pro    
    Sero 8 pro        
 
  <  <  <     
   Sero 8 pro 
   Sero 8 pro     
  

 8          
 Sero 8 pro  
      
9
  / 
  


           /   
     
     
    
  
      <  <  <     
  
 /           
     
 
 
     
  
   
       
    
  

          Sero 8 pro         
      
  
              
 
           
 
    /                
        
   

 10
          

              Sero 8 pro 
26 
     Sero 8 pro  
 
      
  
 
    

 3
           
 
y
 
  
  
Sero 8 pro       
   
 Micro-USB 
  




Micro-USB 

       
 Micro-USB¨Ô ͼͻ
ťB¾¦Aò¦ ͱͼ
ť¾¬«<5J˳
       Micro-USB 
 
ljäB4Ő<§¸¬µs§5ñA>¦NJdrl0BðA<1¦ ͼͻ
ťB¾¦Aò¦>s·¬Ô ͼͻ
ťB¾¦Aò¦ ͱͼ
ť¾¬«<5K Ÿñ˳
y
         USB     
 Sero 8 pro  

      
 11
Micro-USB
  USB  Sero 8 pro   Micro-USB    Micro-USB   

   <   <  <  <    Sero 8 pro  USB  

(PTP)     (MTP)   
 Sero 8 pro    USB 
Micro SD 
Micro SD 
 
  

Sero 8 pro  Micro SD  
   microSD    
 <  <    microSD    
 
 12
Wi-Fi
       Wi-Fi          
       
         
Wi-Fi  
               Wi-Fi   
 (SSID)   
   Wi-Fi       
     
     Wi-Fi  
     Wi-Fi   1
       2
             () SSID  3
«»   4
Wi-Fi  
 < [ ] < Wi-Fi <  &   <    Wi-Fi  
 Wi-Fi 
 <   < Wi-Fi <  &   <     Wi-Fi  

y     
      Wi-Fi   

  -  
            
yWi-Fi     
 Sero 8 pro       -   WiFi  
yWi-Fi  
      -    
y 
        
     -   
 

y        Sero 8 pro     -  
        
   
         Sero 8 pro        
26 
   

   
         
 35
 13
y 
    Wi-Fi   

  - WiFi

y Wi-Fi     (MAC)      - MAC 
y    )  
 Wi-Fi    
 (IP) 
   - IP 
( IP 
 IP 
Wi-Fi    
  

            
   
  Wi-Fi   
       
 Wi-Fi  

 Wi-Fi  
      1
   
 « »   2
«  »  3

 
 «»    « »  «»         4
   
    5
«»   6
          
VPN
                VPN   
Google Play       VPN      
VPN <  <  &   <   

VPN 
VPN    «»    VPN   1
   
      
2
«»   3
VPN  
VPN    VPN   1
       
2
«»   3
 14
VPN 
VPN        VPN   1
«»        
2

 VPN    3
«»   4
VPN 
VPN        VPN   1
   VPN     2
«»       
3

       Sero 8 pro 
  «»   
  8   
lj¿¬<5J«<j<·jÕÕ§¦¨òoQt~ÔNJ¸-Q¦ò§j Ͳͼ
ţñAcÂò,Â;ñD¦˳

      
   Wi-FiÃsòfÕ¦¸ñ˳
        Sero 8 pro        
        
 Sero 8 pro    «»    
 
<           « »   /
      & 
  
      Sero 8 pro         
            
     1

   <          2
  
 
      Sero 8 pro      3
 
 »                
«
     
      4
                    5


 15
 Sero 8 pro     
  
     
 
             

   
    &   <    1
   Sero 8 pro    
  
     
  
2

    
 
    1
  <    
        2
 
 Sero 8 pro       
      3
 
     
 
 &   <        
       1
   <   <  <
       « »   
     2
 
 <  <  &   <          3
   < 
 
     
      
       Sero 8 pro       
 
    &   <    1

            
2
    
  
   3

16
Sero 8 pro   
    
 
  Sero 8 pro  
  Hisense          Sero 8 pro    
Sero 8 pro       
            1
                Wi-Fi    2

 
 
          Sero 8 pro    
    
 4

 «»
 Wi-FiÃP Ͳͼ
ţòkÔ¥WĠ«<CÔ1·ñ˳
ljÃò¦¦Õc5¦¸ñqÕKrNJ¥WĠ«<CÔ1=ñ˳
       

 
        3
             
   
22 
 
     4
 Sero 8 pro 
        5
  6

ljÃò¦¦Õc5¦¸ñqÕKrNJ¨0Õ0K,Ő¥Õ4<¦¨ò1K®®¦ =˳
   
     
 
          

17
 
 2     
       

  
     
           

‹
›         
  
 
‹
›       

      
  
 
       
   
y                  
      
y »                  
«
y « »                 
y  «»              
     
   
y                   
y 
             
y  /         

18

 
«
»    
  
«
»  
y     
y    
  «»     
       
y «»     
       
 
     
            

  <  <  < 
   

     
 Sero 8 pro  
     
          
     




 
   


 

  

 <   <  <
 <    1
     

         
    2
 
     (PIN)
  
y 
            - 
y        Hisense   - Hisense

19
y
           
    -   
 
    <  <
 <    «  
 »   
 «
 »        
 
 
 
y     
    Sero 8 pro
         - 
«  
 » 
y 
  (PIN)
    
     - PIN
y      
    
       -  
        
   8¸¬t¦˳
ljÃV5¦CÕ¬B¦ÔqB, ͱĠÔ«~A ͱĠ¸¬dò§4ŒjðÕ-˳
lj¾ò§jqBk¦¸ñAjÔ§ÃñŒjðÕ-Ġ˳

 
    
 Sero 8 pro    
  
 
   
   Sero 8 pro  
  
      

        
 
           
     

  <  <  &   <     


    

     
    Sero 8 pro 
 
Sero 8 pro
    
  

20
 
 
       
         
     
y                - Anyview cast
          
 - Miracast 
  
 
Miracast 
  
        

   -   

 
 
    
    
 
y     
y   Gmail Chrome
  

y (      )  
y  
   
 
  
yUSB     Sero 8 pro
  

               
y     Google Play  
 
   - 
 
 
y     
   
      -   

 RAM
y     Google Play  
 
   Sero 8 pro      - 
 <    «  »  «
 
 »
    
     

   
        Wi-Fi         
   Sero 8 pro 

21

 
 
  Wi-Fi  Sero 8 pro         
 
«    »
 
    
y     
  
  - TalkBack
y    
 -  
y    
  


   -
 
y           -  
y  

      - 
 
y    
           -   
  
         
y   
 
   -  
y           -   
y             -   

Sero 8 pro  
  
            «
 »  
  
        
         
   
 
y    « »   
          
y  <    <  <       

22

       Sero 8 pro  
     
   Sero 8 pro       
                 
Sero 8 pro  
 <
 <     Sero 8 pro  
  
 
 
 
<
 <       
 
 
   
  
    < 
 
 
  
   
y 
     - 
y      - 
    
y    <    <   <        
   
y   <    <   <        
         
 
 
  <  <    1
     2
    3

                4

 
     

23
y <  <     
y     <     
 
 

 
 
  Sero 8 pro          

 
y  <   < [ ] <  <  <      
y«»    [ ] < [ ] <  <       

    
 <  &   <    
   « »
 
          < 
    
     
 <  <
 <    1
          

          

 

      2
  
       « »   3
     4
        Sero 8 pro    
      
    
   
 <  <    1
 
      2
  <     3
         
 24


 Sero 8 pro
F5281
(
 ×  × )   025 ×  534 ×  789
( 63 ×  1356 ×  2003)
 ( 335)  074
 

 785
 1536 × 2048
 
 
  Cortex-A17   RK3288
   2  
1  ROM 16
  (hot plug     32
) Micro SD


Wi-Fi
b/g/n 80211
40

 

  20
 
(
 )   50
 / (
 2/ 5) 

 


2     
 /  37 / /

 4400
  

 Micro SD  Micro-USB   35 
   
   (  35    0)  95   32
   (  45    -20)  113   -4
  16                
 1
 Hisense    Sero 8 pro
  
     2
(24G)
18
 25
  
   
        Sero 8 pro 
     

  
 Hisense Electronics     
     Sero 8 pro  
y        Sero 8 pro        
  

    
y                
  


     
   
 Sero 8 pro     
y               
y            
y 
     Sero 8 pro   
y    Sero 8 pro       
    Sero 8 pro  
y               Sero 8 pro   

y 
 8             Sero 8 pro   
  
y       

Sero 8 pro    
                    
 26


   
 
         
        

      
  
            
           
  
          
  
       
 
  
   1
   2
    3
   4
 
    
      
     5
    
  
 
       
 

              

     
    
      6
 
     /    7
      
    
       8
          
           
     
 )                
   9
 
 ( 
 
  
          10
 27

y              
      
y   
y 

    Sero 8 pro      
y     
y          
y       
       
 

        
 
y     Sero 8 pro   
y   Sero 8 pro      
    
y  
   
  
y         Sero 8 pro  
    
y          Sero 8 pro  
     

           
y                  
Sero 8 pro    
y          
        
   
          
 
y  95  32)   35   (0) 
     
 Sero 8 pro  
Sero 8  
       
       (
Sero 8 pro       
  
       pro
Sero 8 pro       
y113º  º -4)   45   -20
     
 Sero 8 pro   
      
    
 Sero 8 pro  
  (
y     Sero 8 pro         Sero 8 pro   
          
    Sero 8 pro
yHisense     Sero 8 pro 
        
y                 
y
        
y     
y         
   

 Sero 8 pro     
       
28
50 Sero 8 pro
Sero 8 pro
Wi-Fi
Sero 8 pro SD
11-1 Sero 8 pro
13  12
Sero 8 pro Sero 8 pro
Bluetooth
Sero 8 pro 5Sero 8 pro
SAR
FCC Sero 8 pro
SAR FCC Sero 8 pro
Sero 8 pro
Sero 8 pro
Sero 8 pro 
WLAN WLAN
FCC Sero 8 pro
Sero 8 pro SAR)
FCC
1FCC
F5281
2462-2412
29
EN
10 EN
F5281
FCC
www.fcc.gov/oet/rfsafety
FDA FCC
www.fda.gov/Radiation EmittingProducts/default.htm
EMF)
www.who.int/emf
F5281
FCC
FCC
(1 FCC 15
2
15
FCC
W9HPADP0006
 30
CE 
NOM 
     
IC 


     RSS (
)   - Industry Canada     
   
         (2)  
       (1)
10680A-W9HPADP0006    IC    
 
 
  CE       CE  Sero 8 pro  
 

      

   
           

  
             

             
               
  
 31

 

/     
     
  Hisense USA Corp  
  /  
) 
  
   
 
 
  («Hisense»   ) 
Hisense USA 
  
   
     (« »  
       («»  «»   
 
 «Hisense»    Corp
   
    
 /   
 
 
               
 
 
   
          
      

                      
Hisense 
             
                   
            
    « »    
 
       Hisense 
        
     
             
       
       
      
       Hisense 
      
                 
   
    Hisense 
                
 
 
        
   
   
   
           
         


            
        
       
              
     Hisense 
          
 
            Hisense 
   
             
                Hisense 
                   
                    
 
  
    
       
   Hisense 
                 
               

  
 
    
           
        

           
   
   
 
         Hisense 
      
    
 32
 Hisense 
            
  
  
  Hisense 
               
  
              
  
  
  
                 Hisense 

    
  
  
         Hisense 

             Hisense 
   

     «Hisense Smart»
       
               
   
     
             
  
  
  
  
 Hisense Group            Hisense
 Hisense Co, Ltd 2014           / 
 
Bluetooth SIG, Inc  
     ®Bluetooth   
Wi-Fi Alliance     ®Wi-Fi
Google Inc        Google Play Android
                

   
  
     
   


33
Manual de utilizador
1
Índice
O que precisa saber ............................................................................................... 3
Números do modelo e de série............................................................................................................................3
Começar.....................................................................................................................4
Conteúdo da embalagem.......................................................................................................................................4
Entender o seu tablet Sero 8 pro.........................................................................................................................5
Ecrã Início...........................................................................................................................................................................7
Teclas.....................................................................................................................................................................................8
Fazer ligações..........................................................................................................11
Bateria................................................................................................................................................................................ 11
Micro-USB ....................................................................................................................................................................... 12
Cartão micro SD.......................................................................................................................................................... 12
Auscultadores............................................................................................................................................................... 12
Wi-Fi.................................................................................................................................................................................... 13
VPN...................................................................................................................................................................................... 14
Bluetooth......................................................................................................................................................................... 15
Básico........................................................................................................................17
Guia de configuração .............................................................................................................................................. 17
Funcionamento básico........................................................................................................................................... 17
Partilhar............................................................................................................................................................................. 19
Segurança....................................................................................................................................................................... 19
Definições ....................................................................................................................................................................... 20
Localização..................................................................................................................................................................... 23
Conta Google ............................................................................................................................................................... 23
Sincronizar...................................................................................................................................................................... 24
2
Apêndice A.............................................................................................................. 25
Especificações ............................................................................................................................................................. 25
Resolução de problemas....................................................................................................................................... 26
Apêndice B .............................................................................................................27
Importantes instruções de segurança
........................................................................................................... 27
Certificação e conformidade............................................................................................................................... 29
Apêndice C...............................................................................................................32
Termos legais ................................................................................................................................................................ 32
Direitos de autor e avisos de marca registada ......................................................................................... 33
3
O que precisa saber
O que precisa saber
Leia este capítulo para saber onde visualizar os números do modelo e de série.
Números do modelo e de série
Número do modelo
Pode aceder a Configurações > SISTEMA > Sobre o tablet para visualizar o Número do
modelo.
Número de série
Pode aceder a Configurações > SISTEMA > Sobre o tablet > estadopara visualizar o Número
de série.
1
4
Começar
Começar
Leia este capítulo para saber mais sobre as funcionalidade do Sero 8 pro , como utilizar os con-
trolos e mais.
Conteúdo da embalagem
Os itens seguintes estão incluídos com o Sero 8 pro:
Adaptador elétrico
Utilize o adaptador elétrica para ligar à tomada elétrica e carregar a bateria.
NOTA LO adaptador elétrico pode ser diferente de acordo com cada país.
Cabo Micro-USB
Utilize o cabo USB para ligar à porta micro-USB do Sero 8 pro e ao adaptador elétrico para
carregar a bateria ou ligar ao computador.
Guia de início rápido e garantia
Garantia
2
Guía de inicio rápido
5
Começar
Entender o seu tablet Sero 8 pro
Item Função
Porta dos auscultadores Ligações para os auscultadores para uma audição pessoal.
Porta micro-USB Ligue à tomada elétrica com o cabo micro-USB e o adaptador elétrico para
carregar. Ligue a um computador, teclado ou outros dispositivos através da
porta USB.
Porta micro SD Ligue o cartão microSD (até 32 G).
Interruptor Mantenha premido para ligar/desligar. Prima para colocar/retirar o aparelho
do modo ‘hibernar.
Interruptor
Câmara dianteira
Coluna
Porta dos auscultadores
Porta micro SD
Porta micro-USB
6
Começar
Item Função
NOTE
Bluetooth.
Câmara traseira
por Bluetooth
7
Começar
Ecrã Início
Para mover entre os ecrãs de Início, deslize para a esquerda ou para a direita.
Notificação e Barra de estado
No topo do ecrã, irá ver os indicadores que o informam do estado do seu Sero 8 pro. Pode
obter a Barra de notificação ou as Definições rápidas ao premir na barra Notificação ou
Estado e arrastar para baixo.
A tabela abaixo lista os ícones que surgem com mais frequência na barra de Notificação e de
Estado.
Cone O que signica
Modo Avião
Mostra que o modo Avião está ativado. Não pode aceder à Internet. Estão
disponíveis funcionalidades sem ligação sem os.
Alarme Está congurado um alarme.
Alerta Instalar/atualizar/ativar o serviço Google Play.
Bluetooth O Sero 8 está a utilizar a função Bluetooth.
Barra de estado
Teclas de navegação
Voltar
Home, início
Apps
recientes
Menu
Barra de notificação
Ícone pesquisar
no Google
Ícones de App
Tecla Descer
volume
Tecla Subir
volume
8
Começar
Cone O que signica
Transferido Ficheiros recebidos
Carregado Ficheiros enviados
Calendário Lembretes de tarefas.
Mensagem Nova mensagem recebida.
Música A aplicação de reprodução de música está em execução.
Captura de imagens
Realizada captura de imagens.
Modo silêncio O modo silêncio está ativo.
Ligação USB O Sero 8 pro está ligado a um computador e a ligação USB está ativa.
Wi-Fi O Sero 8 pro tem ligação à Internet por Wi-Fi. Quanto mais barras
aparecerem, mais forte é a ligação.
Teclas
Interruptor
Ligar o Sero 8 pro
Mantenha premido o Interruptor até o logótipo Hisense aparecer.
Desligar o Sero 8 pro
No modo ativo, mantenha premido o
Interruptor
até ser exibida uma mensagem. De seguida
toque em Desligar > OK. O seu Sero 8 pro irá desligar-se.
Definir modo Avião/Silêncio
No modo ativo, mantenha premido o
Interruptor
até ser exibida uma mensagem. Pode
definir o modo Avião e o modo Silêncio.
Colocar o Sero 8 pro em modo Hibernar
Prima o
Interruptor
para colocar o Sero 8 pro em modo Hibernar.
Se não tocar no ecrã durante vários minutos, o Sero 8 pro irá automaticamente entrar em
modo Hibernar.
Dica: Pode aceder a Configurações > DISPOSITIVO > Ecrã > Hibernar para definir o
temporizador do ecrã.
9
Começar
Retirar o Sero 8 pro do modo Hibernar
Prima o Interruptor para retirar o Sero 8 pro do modo Hibernar.
Encerramento forçado
Se o seu Sero 8 pro não responder durante a utilização, pode manter premido o Interruptor
durante 8 segundos para desligar o aparelho. Prima o Interruptor para reiniciar.
Teclas aumentar/reduzir volume
Desligar modo Silêncio
Prima a tecla Aumentar/reduzir volume para aumentar ou reduzir o volume.
Também pode deslizar o foco na barra de volume para ajustar.
Prima a tecla Definições para aumentar a barra de volume e pode então ajustar o volume
das notificações.
Dica: Pode aceder a Definições > DISPOSITIVO > Som > Volumes para ajustar o volume do
alarme.
Modo Silêncio ligado
Prima a tecla Subir volume para desligar o modo Silêncio e então pode premir a tecla
Subir/Descer volume para aumentar ou reduzir volume.
Teclas de navegação
Tecla Voltar
Toque nesta tecla para abrir o ecrã anterior onde esteve a trabalhar, mesmo se for numa app
diferente. Assim que voltar ao ecrã de Início, não estará mais historial disponível.
Tecla Início
Toque nesta tecla a partir de qualquer local no seu Sero 8 pro para voltar ao ecrã de Início. Se
estiver a ver um ecrã de Início da esquerda ou direita, isto vai abrir o ecrã de Início central.
10
Começar
Tecla Apps recentes
Toque nesta tecla para ver as apps recentemente utilizadas. Toque numa app para utilizar de
novo.
Pode deslizar para baixo, para ver mais apps. Também pode deslizar para a esquerda ou
direita.
Tecla Menu
Toque nesta tecla para escolher o papel de parede, adicionar um widget a qualquer ecrã,
adicionar ou eliminar um ecrã. Pode definir as preferências do Instalador. também pode abrir
as definições do seu sistema ou a interface de gestão das apps.
11
Fazer ligações
Fazer ligações
Leia este capítulo para saber como ligar a um dispositivo externo e estabelecer a transmissão
de dados.
Bateria
O Sero 8 pro tem uma bateria recarregável de polímeros de iões de lítio interna. Para ver as
instruções de segurança importantes sobre a bateria e carregamento do Sero 8 pro, veja as
Importantes instruções de segurança na página 27.
O ícone da bateria
O ícone da bateria no canto superior direito da barra de estado mostra o nível da bateria ou
o estado de carga.
Bateria cheia Bateria fraca Ligue ao carregador A carregar
Carregar a bateria
A melhor forma de carregar a bateria é ligar o seu Sero 8 pro a uma tomada elétrica com
o adaptador elétrico e o cabo Micro-USB incluído com os seus acessórios.
NOTE rUtilize o adaptador elétrico e o cabo Micro-USB incluídos com os seus acessórios.
Outros adaptadores elétricos e cabos Micro-USB podem carregar mais lentamente
ou não carregar de todo.
rO adaptador elétrico e a tomada elétrica servem apenas para referência, podem
variar de acordo com os diferentes países.
O Sero 8 pro também carrega mais lentamente quando o liga à porta USB do seu
computador. A bateria pode descarregar em vez de carregar quando a utilização da
bateria é grande.
3
Cabo Micro-USB
Adaptador elétrico
Tomada elétrica
12
Fazer ligações
Micro-USB
Pode utilizar o cabo Micro-USB incluído para ligar à porta Micro-USB do Sero 8 pro e à porta
USB do computador.
Para alterar as opções de ligação USB do seu Sero 8 pro, aceda a Definições > DISPOSITIVO >
Armazenamento > Ícone do menu > Ligação ao computador por USB. Pode selecionar que
o Sero 8 pro é ligado como MTP ou PTP.
Cartão micro SD
Insira o cartão microSD com os contactos virados para baixo na porta Micro SD do Sero 8
pro
Para verificar o armazenamento do cartão microSD, aceda a Definições > DISPOSITIVO >
Armazenamento
.
Auscultadores
Cartão micro SD
Microfone
Áudio esquerdo
Áudio direito Ligação terra
13
Fazer ligações
Os auscultadores podem ser ligados à porta dos auscultadores do Sero 8 pro. Para mais
informações sobre os auscultadores, consulte Importantes instruções de segurança na página
27
NOTE Se utilizar a função microfone que tem com os auscultadores, escolha um auricular
de 4 condutores de 3,5 mm.
Wi-Fi
Pode ligar a um ponto de acesso sem fios, ou hotspot para utilizar Wi-Fi. Alguns hotspots
são abertos e basta ligar-se a eles. Outros implementam funcionalidades de segurança que
requerem outros passo para configurar.
Adicionar uma rede Wi-Fi
Pode adicionar uma rede Wi-Fi de modo ao seu aparelho a lembrar, juntamente com
quaisquer credenciais de segurança e ligar a essa rede automaticamente quando estiver no
alcance. Também deve adicionar uma rede Wi-Fi se a rede não transmitir o seu nome (SSID)
ou adicionar uma rede Wi-Fi quando está fora do alcance.
1. Ligue o Wi-Fi, se ainda não estiver ligado.
2. Toque no ícone Mais no topo do ecrã.
3. Introduza o SSID (nome) da rede. Caso necessário, introduza detalhes de segurança ou
outras configurações de rede.
4. Toque Guardar.
Esquecer uma rede Wi-Fi
Para esquecer uma rede Wi-Fi, aceda a Definições > SEM FIOS E REDES > Wi-Fi > [o nome da
rede] > Esquecer.
Configurações Wi-Fi avançadas
Para definir o Wi-Fi avançado, aceda a Definições > SEM FIOS E REDES > Wi-Fi > ícone Menu
> Avançadas.
Notificação de rede - Predefinido, quando o Wi-Fi está ligado, recebe uma notificação na
base Estado quando o seu aparelho deteta uma rede Wi-Fi aberta. Desmarque esta opção
para desligar a notificação.
Manter Wi-Fi ligado durante modo hibernar- Para selecionar se coloca o Sero 8 pro no
modo hibernar quando está ligado a Wi-Fi.
Pesquisa sempre disponíve - Marque para pesquisar redes, mesmo quando o Wi-Fi está
desligado.
Evite ligações fracas - Marque a caixa para evitar automaticamente utilizar redes com uma
ligação à Internet de baixa qualidade ou não ável.
14
Fazer ligações
Instalar certificados - Para utilizar um certificado para identificar o seu Sero 8 pro, deve
obtê-lo com a ajuda do administrador do seu sistema e instalar no armazenamento de
credencial segura do seu tablet.
Otimização Wi-Fi - Por predefinição, quando o Wi-Fi está ligado a utilização da bateria é
otimizada.
Endereço MAC - O endereço do Controlo de acesso média (MAC) do seu aparelho quando
está ligado a uma rede Wi-Fi.
Endereço IP -O endereço do Protocolo de Interne (IP) designado ao aparelho pela rede
Wi-Fi a que está ligado (exceto se tiver utilizado as definições de IP para designar um
endereço de IP estático).
Configurar definições Proxy para uma rede Wi-Fi
Alguns administradores de rede exigem que ligue a recursos de rede internos ou externos
através de um servidor proxy. Por predefinição, as redes Wi-Fi que adiciona não estão
configuradas para ligar através de um proxy, mas pode alterar isso para cada rede Wi-Fi que
adicionar.
1. Mantenha premida uma rede na lista de redes Wi-Fi que adicionou.
2. Toque Modificar rede no diálogo que se abre.
3. Selecione Exibir opções avançadas.
4. Se a rede não tiver definições proxy, toque Nenhum em Definições Proxy e toque Manual
no menu que se abre.
5. Introduza as definições de proxy fornecidas pelo seu administrador de rede.
6. Toque Guardar.
NOTA As definições de proxy são utilizadas pelo navegador mas podem não ser utilizada
por outras apps.
VPN
Para configurar o acesso VPN primeiro deve obter os detalhes a partir do seu administrador
de rede. Dependendo da sua solução de otimização, pode ter de obter uma app VPN, quer
pelo seu administrador ou em Google Play.
Aceda a Definições > SEM FIOS E REDES > Mais > VPN.
Adicionar um VPN
1. A partir do ecrã VPN, toque no ícone Mais para adicionar o perfil VPN.
2. Na forma que surge, preencha a informação facultada pelo seu administrador de rede.
3. Toque Guardar.
Ligar a um VPN
1. A partir do ecrã VPN, toque no nome do VPN.
2. No diálogo que se abre, introduza quaisquer credenciais solicitadas.
3. Toque Ligar.
15
Fazer ligações
Editar um VPN
1. A partir do ecrã VPN, mantenha premido o nome do perfil VPN.
2. No diálogo que se abre, toque em Editar perfil.
3. Edite as definições VPN que pretende.
4. Toque Guardar.
Eliminar um VPN
1. A partir do ecrã VPN, mantenha premido o nome do perfil VPN.
2. Mantenha premido o VPN que pretende eliminar.
3. No diálogo que se abre, toque em Eliminar perfil.
Bluetooth
Pode utilizar Bluetooth para comunicar entre o Sero 8 pro e outros dispositivos Bluetooth,
como auricular Bluetooth a uma distância de cerca de 8 metros.
NOTA r1BSBBVNFOUBSPDJDMPEFWJEBEBTVBCBUFSJBFOUSFDBSSFHBNFOUPTEFTMJHVFP
Bluetooth quando não estiver a utilizar a função.
r"GVOÉÈP8J'JFBGVOÉÈP#MVFUPPUIQPEFNGVODJPOBSFNTJNVMUÄOFPNBTOÈP
USBOTNJUFNFNTJNVMUÄOFP
Para ligar a um dispositivo Bluetooth, primeiro ligue a função Bluetooth do seu Sero 8
pro. Depois, da primeira vez que utilizar um novo dispositivo por Bluetooth, precisa de o
emparelhar com o seu Sero 8 pro para que ambos os aparelhos saibam como ligar em
segurança um com o outro. Depois, eles ligam automaticamente.
Para ligar ou desligar o Bluetooth, abra Configurações rápidas e toque no ícone Bluetooth.
Também pode aceder a definições > sem fios e redes e tocar no interruptor de Bluetooth.
Emparelhar dispositivos Bluetooth
Antes de poder utilizar um dispositivo Bluetooth com o Sero 8 pro, primeiro tem de
emparelhar.
1. Torne o dispositivo que pretende emparelhar visível. Consulte a documentação do seu
dispositivo para saber como o tornar visível.
2. Certifique-se de que Bluetooth está ligado ao aceder a definições > sem fios e redes.
3. Toque em Bluetooth. O seu Sero 8 pesquisa e exibe a ID de todos os dispositivos
Bluetooth dentro do seu alcance.
NOTA Se o seu dispositivo móvel parar a pesquisa antes do seu dispositivo Bluetooth estar
QSPOUPUPRVF1FTRVJTBSQBSBPTEJTQPTJUJWPT
4. Toque na ID do dispositivo Bluetooth na lista com o qual pretende emparelhar.
16
Fazer ligações
5. Siga as instruções para completar o emparelhamento. Se solicitado, insira uma senha,
ou consulte a documentação incluída com o dispositivo.
Se emparelhar for bem sucedido, o seu Sero 8 pro liga-se ao dispositivo.
Ligar dispositivos Bluetooth
Assim que tiver emparelhado com um dispositivo Bluetooth, pode então ligar-se a ele
manualmente se quiser alterar os dispositivos ou voltar a ligar após estar de novo dentro
do alcance.
1. Aceda a definições > sem fios e redes certifique-se de que Bluetooth está ligado.
2. Na lista de Dispositivos emparelhados, toque num dispositivo emparelhado mas não
ligado. Quando o Sero 8 pro e o dispositivo estiverem ligados, o dispositivo é exibido
coom ligado na lista.
Enviar ficheiros
1. Certifique-se de que o Bluetooth está ligado.
2. Mantenha premido o ficheiro que pretende enviar e toque no ícone partilhar >
Bluetooth .
3. Toque no dispositivo para onde pretende enviar o ficheiro. O Sero 8 pro começa a
enviar o ficheiro.
Dica: Pode ver o estado do envio na Barra de notificação.
Receber ficheiros
1. Certifique-se de que o Bluetooth está ligado e visível. Para definir o tempo limite para
a Visibilidade, aceda a definições > sem fios e redes > Bluetooth > menu > tempo
limite de visibilidade.
2. Quando o ícone de partilha Bluetooth é exibido na Barra de notificação, abra
a Bandeja de notificação e toque na mesma. Siga as instruções para completar a
receção.
3. Para verificar a informação do Bluetooth recebido, aceda a definições > sem fios e
redes > Bluetooth > ícone menu > Show received files.
Dica: Pode ver o estado da receção na Barra de notificação.
Renomear ou desemparelhar um dispositivo Bluetooth
Pode alterar o nome do dispositivo Bluetooth que aparece no seu Sero 8 pro. Também
pode desemparelhar o dispositivo Bluetooth.
1. Aceda a definições> sem fios e redes, certifique-se de que Bluetooth está ligado.
2. Nas definições Bluetooth, toque no ícone Definições ao lado do dispositivo
Bluetooth ligado que pretende configurar.
3. Abre-se um ecrã que permite alterar o nome do dispositivo ou desemparelhar.
17
Básico
Básico
Leia este capítulo para saber mais sobre as funcionalidades básicas do Sero 8 pro.
Guia de configuração
Ligar o seu Sero 8 pro pela primeira vez
Para começar, ligue o seu Sero 8 pro ao manter premido o Interruptor até surgir o
logótipo Hisense. Depois de surgir a animação, siga as instruções no ecrã para configurar
o seu Sero 8 pro.
1.
Deslize para cima e para baixo para selecionar o idioma e toque no ícone .
2. Ligar a uma rede Wi-Fi. Toque no nome de uma rede para ver mais detalhes ou para
ligar à mesma e introduza uma palavra-passe, caso seja necessário.
NOTA r1PEFTBMUBSPQSPDFTTPEFMJHBÉÈPFEFGJOJSVNBSFEF8J'JFN%FGJOJÉ×FTNBJT
tarde.
rSe saltar o processo de ligação, os passos a seguir irão variar.
3. Quando indicado, inicie sessão com o endereço de e-mail e a palavra-passe para a
sua conta Google. Se não tiver ainda uma conta Google, crie uma. Para obter mais
informações sobre a conta Google, consulte Conta Google na página 23.
NOTA Se não iniciar sessão na conta Google, os passos a seguir irão varia.
4. Selecione os seus serviços Google.
5. Selecione a zona horária, defina a data e hora atuais do seu Sero 8 Pro.
6. Introduza o seu nome.
Funcionamento básico
Utilizar as Apps
Você interage com o Sero 8 pro com os dedos para tocar, duplo toque, manter premido,
deslizar, bater e rodar objetos no ecrã tátil.
Toque ou duplo toque
Para selecionar uma funcionalidade ou item, toque rapidamente no
ecrã.
Toque duas vezes com o dedo rapidamente num item para ver mais
detalhesi.
4
18
Básico
Premir e manter
Toque no ecrã e mantenha premido durante 2 segundos.
Em várias situações, manter premido irá abrir um menu.
Deslizar ou arrastar
Toque no ecrã e deslize o dedo para outro local.
Mantenha premido num objeto e deslize para outro local no ecrã.
Zoom
Coloque dois dedos a alguma distância um do outro no ecrã. Deslize
para junto para reduzir o tamanho. Deslize os dedos para afastar para
ampliar.
Rodar
Coloque dois dedos a alguma distância um do outro no ecrã. Rode
para a direita ou esquerda.
Reordenar o ecrã Início
Mover apps ou widgets: Mantenha premido um ícone ou widget, arraste lentamente para
um canto do ecrã e o ecrã irá mudar.
Ver info sobre uma app: Mantenha premido, arraste para o topo do ecrã e largue a app em
cima do ícone Info de App
.
Desinstalar uma app: Mantenha premido, arraste para o topo do ecrã e largue a app em
cima do ícone Desinstalar
.
Remover widgets: Mantenha premido um widget, quando surgir o ícone Remover no
topo do ecrã, arraste o widget para aí.
Organizar as suas Apps com pastas
Criar uma nova pasta no ecrã de Início: Mantenha premido um ícone, arraste lentamente
para o topo de outra app.
Renomear a pasta: Toque na pasta e toque depois no nome da pasta para introduzir o
novo nome.
Mantenha premido um ícone, arraste lentamente para dentro/fora de uma pasta.
19
Básico
Gerir as transferências
Para gerir a maioria das transferências, toque no ícone Downloads (transferências).
A partir da app Download (transferências):
Toque num item para abrir.
Mantenha premido um item que pretenda partilhar, toque no ícone Partilhar e escolha
um método de partilha a partir da lista.
Mantenha premido um item que pretenda eliminar e toque no ícone Reciclagem
.
Orientação do ecrã
Em Definições rápidas, pode tocar no ícone de rotação para alterar o modo de rotação
do ecrã: Rodar automático ou Rotação bloqueada. Ou aceda a Definições > SISTEMA >
Acessibilidade > Rocar automático o ecrã.
Partilhar
O Sero 8 pro apresenta-lhe várias formas de partilhar com outras pessoas.
Em muitas apps, toque Partilhar ou no ícone Partilhar e escolha um método de partilha a
partir da lista para partilhar. As opções variam dependendo da app que está a utilizar.
Segurança
Definir bloqueio do ecrã
Pode definir um bloqueio de ecrã automático para impedir o acesso não autorizado.
Para ajustar as suas definições de bloqueio:
1. Aceda a Definições > PESSOAL > Segurança > Segurança do ecrã > Bloquear ecrã.
2. Toque no tipo de bloqueio que pretende e siga as instruções no ecrã. Se tiver
anteriormente definido um bloqueio, deve inserir o padrão, PIN ou palavra-passe para
desbloquear as definições de bloqueio.
Deslizar - A função deslizar não apresenta qualquer proteção, mas permite-lhe aceder
ao ecrã de Início rapidamente.
ROTAÇÃO
BLOQUEADA
RODAR
AUTOMÁTICO
20
Básico
Hisense- A Hisense permite-lhe deslizar no ecrã e aceder ao ecrã de Início.
Desbloquear com rosto - Permite-lhe desbloquear o seu aparelho ao olhar para ele. Esta
é a opção de bloqueio menos segura.
Dicas: Depois de definir Desbloquear com rosto, aceda a Definições > PESSOAL >
Segurança > Segurança do ecrã para duas definições adicionais: Melhorar a
combinação do rosto e verificar a presença viva. Utilize estas opções para tornar
Desbloquear com rosto mais confiável e seguro.
Padrão - Permite-lhe desenhar um padrão simples com os dedos para desbloquear o
Sero 8 pro. Isto é ligeiramente mais seguro do que Desbloquear com rosto.
PIN - Requer quatro ou mais números. Os PIN com mais números tendem a ser mais
seguros.
Palavra-passe - Requer quatro ou mais letras ou números. Esta é a opção mais segura,
desde que crie uma palavra-passe forte.
Dicas
:
Para melhor segurança, especique uma palavra-passe que.
r5FOIBQFMPNFOPTDBSBDUFSFTEFDPNQSJNFOUP
r$POUFOIBVNBNJTUVSBEFOÙNFSPTMFUSBTFTÎNCPMPTFTQFDJBJT
.
r/ÈPDPOUFOIBQBMBWSBTPVGSBTFTSFDPOIFDÎWFJT
Definições
As definições permitem-lhe configurar as opções de definição da app do Sero 8 pro,
adicionar contas, e alterar outras preferências.
SEM FIOS & REDES
Utilizacão de dados
A utilização de dados refere-se à quantidade de dados carregados ou transferidos pelo seu
Sero 8 pro durante um determinado período. Também pode ver a utilização de dados por
app e aceder às definições das app.
Modo Avião
O modo Avião desativa as funcionalidades sem fios de modo a reduzir a potencial
interferência com o funcionamento da aeronave e outro equipamento elétrico.
Para ligar o modo Avião, toque em Definições > SEM FIOS E REDES > Mais > modo Avião.
DISPOSITIVO
Som
Pode definir o seu Sero 8 pro ppara reproduzir um som sempre que recebe uma nova
mensagem, e-mail, alerta ou lembrete. Também pode definir sons para premir ícones e
bloquear o seu Sero 8 pro.
21
Básico
Ecrã
Pode ajustar a luminosidade do ecrã ou o tempo para desligar o ecrã. Pode denir o papel
de parede ou tamanho da letra. Também pode definir o que aparece no ecrã quando o
modo hibernar está ativo.
Anyview cast - Pode lançar o ecrã de conteúdo áudio e vídeo com transmissão sem fios
para vários ecrãs e outros dispositivos que suportem Miracast - mesmo quando não tem
disponível uma rede Wi-Fi de série. Por exemplo, pode lançar o ecrã para exibir o ecrã do
seu dispositivo numa televisão equipada com um adaptador Miracast certificado.
Armazenamento
Você afeta a forma como as apps utilizam o armazenamento interno direta e indiretamente
de várias formas - por exemplo, ao:
Instalar e desinstalar apps.
Transferir ficheiros no Chrome, Gmail e outras apps.
Criar ficheiros (por exemplo, tirar fotografias).
Eliminar ficheiros transferidos ou ficheiros que criou.
Copiar ficheiros entre o Sero 8 pro e um computador através de USB.
Apps
Irá ver três separadores no topo do ecrã, cada um a exibir uma lista das apps e dos seus
componentes:
Transferidos - Exibe as apps que transferiu através do Google Play ou de outras fontes.
Em execução - Exibe todas as apps, processo e serviços que estão atualmente a correr ou
que possuem processos em cache e quanta RAM estão a utilizar.
Todo - Exibe todas as apps que estão no Sero 8 pro e todas as apps que transferiu a partir
do Google Play ou de outras fontes.
Para alterar a ordem das listas exibidas nos separadores Transferidos ou Tudo, toque Ícone
Menu > Ordenar por nome ou Ordenar por tamanho.
PESSOAL
Cópia de segurança & Reiniciar
Pode fazer cópia de segurança dos dados da app, palavras-passe de Wi-Fi e outras denições
em servidores Google. Também pode restaurar a configuração do Sero 8 pro para as
predenições de fábrica.
22
Básico
SISTEMA
Data & Hora
Pode denir a zona horária, data, hora e o formato da data. Se o
Sero 8 pro
estiver ligado a uma rede
Wi-Fi, também pode selecionar utilizar a hora facultada pela rede
.
Acessibilidade
Para modicar as denições de acessibilidade do seu aparelho:
TalkBack- Controla o feedback oral para utilizadores cegos.
Legendas - Escolhe ligar as legendas para o seu aparelho.
Ampliação de gestos - Liga para ampliar ou reduzir, assim como ampliar temporariamente
o que está por baixo do seu dedo.
Texto grande - Marque para aumentar o tamanho do texto em todos os ecrãs do seu
aparelho.
Auto-rodar ecrã - Marque para o ecrã rodar automaticamente nos modos vertical e
horizontal.
Palavra-passes orais - Marque para ter feedback oral quando digita as palavra-passe. Se
esta opção não for marcada, irá precisar de um auricular para ouvir as letras que digitar
para palavras-passe.
Atalho de acessibilidade - Permite-lhe ativar rapidamente as funcionalidades de
acessibilidade.
Saída texto-para-discurso - Permite-lhe especificar detalhes do motor texto-para discurso
e a velocidade de discurso.
Atraso de tocar e manter - Permite-lhe ajustar o atraso necessário para o aparelho notar
que está a tocar e manter premido um item.
Imprimir
Pode imprimir diretamente a partir do Sero 8 pro.
Toque em Cloud Print para ver uma lista das impressoras disponíveis. Para adicionar uma
impressora ou gerir as denições, toque no ícone Menu .
Sobre o tablet
Pode ver a informação da versão, o estado da bateria, rede e outra informação.
Também pode atualizar a versão do software através da rede. Existem duas formas para
aceder ao ecrã de atualização:
Se a versão mais recente for verificada pelo sistema, irá surgir uma notificação na Barra de
notificação. Abra a Barra de notificação e toque na notificação.
Se dispensar a notificação de atualização, aceda a Definições > SISTEMA > Sobre o tablet >
Atualizações do sistema.
23
Básico
Localização
O Sero 8 pro pode utilizar diferentes modos para aceder à informação de localização.
Cada modo utiliza diferentes fontes para estimar a localização do Sero 8 pro. As apps que
têm a sua permissão podem utilizar esta informação para apresentar serviços baseados na
localização, como a capacidade de fazer check-in, ver o trânsito ou encontrar restaurantes
nas proximidades.
Localização para o Sero 8 pro
Para controlar a informação de localização que o Sero 8 pro pode utilizar, aceda a Denições
> PESSOAL > Localização.
Apps a utilizar a sua localização
Para saber que apps estão atualmente a aceder ou que acederam recentemente à sua
localização, aceda a Definições > PESSOAL > Localização > Pedidos de localização recente.
Serviços de localização
Estas denições controlam os serviços de localização entre várias apps:
Ligado - Uma ou mais contas estão ativas para este serviço.
Desligado- Todas as contas estão inativas para este serviço.
Gerir o relatório de localização & Histórico de localização
Para abrir ou fechar o Relatório de localização, toque em Localização > Serviços de
localização > Relatório de localização Google > Relatório de localização, e deslize o
interruptor para LIGADO ou DESLIGADO.
Para abrir ou fechar o Histórico de localização > Serviços de localização > Relatório de
localização Google > Histórico de localização, e deslize o interruptor para LIGADO ou
DESLIGADO. Também pode eliminar o Histórico de localização.
Conta Google
Adicionar uma conta
1. Aceda a Definições > CONTAS > Adicionar conta.
2. Toque no tipo de conta para adicionar.
3. Siga as instruções no ecrã.
4. A maioria das contas requer um nome de utilizador e palavra-passe, mas os detalhes
dependem do tipo de conta e da configuração do serviço a que está a ligar.
Quando tiver terminado, a conta é adicionada em um de dois locais:
As contas Google, exibidas em Definições > CONTAS > Google.
24
Básico
Outras contas, exibidas em Definições > CONTAS no ecrã de Definições principais.
Remover uma conta
Pode remover qualquer conta e toda a informação associada à mesma do seu Sero 8 pro
incluindo e-mail, contactos, definições, etc:
Para remover uma conta Google, aceda a Definições > CONTAS > Google > [nome da
conta] > ícone Menu > Eliminar cuenta.
Para qualquer outro tipo de conta, aceda a Definições > CONTAS > [conta - tipo] > [conta
- nome] e procure a opção Remover.
Sincronizar
Congurar a sincronização automática para todas as Apps
Para controlar Sincronizar automático para todas as apps que utilizam esta função, aceda
aDefinições > SEM FIOS E REDES > Utilização de dados > ícone Menu ,e marque ou
desmarque Sincronizar automático de dados.
Configurar as definições de sincronização da conta Google
Para ajustar as definições de sincronização de uma conta Google:
1. Aceda a Definições > PESSOAL > Contas > Google:
indica que nenhuma da informação da conta está configurada para sincronizar
automaticamente.
indica que alguma ou toda a informação da conta está configurada para sincronizar
automaticamente.
2. Toque na conta cujas definições de sincronização pretende alterar.
3. O ecrã de Definições de sincronização abre-se, exibindo uma lista dos tipos de informação
que a conta pode sincronizar.
4. Toque nos itens que necessitar.
Desmarcar uma opção não remove a informação do seu Sero 8 pro; simplesmente para a
sincronização com a versão na Web.
Sincronizar uma conta Google manualmente
1. Aceda a Definições > CONTAS > Google.
2. Toque na conta cujos dados pretende sincronizar.
3. Toque no ícone Menu > Sincronizar agora.
Dica: Nenhuma da informação da conta está configurada para sincronizar automaticamente.
25
Apêndice A
Apêndice A
Especificações
Nome do produto Sero 8 pro
Modelo F5281
Dimensões (C × L × P) 7,89 pol, × 5,34 pol, ×0,25 pol
(200,3 mm × 135,6 mm, × 6,3 mm)
Peso 0,74 lbs (335 g)
Ecrã Diagonal 7,85 polegadas
Resolução 2048 × 1536
Hardware Plataforma RK3288 Quad core, Cortex-A17, 1,8GHz
Armazenamento
RAM 2GB
ROM 16GB1
Memória expansível Micro SD (até 32G, suporta hot plug)
Antena Wi-Fi 802,11 b/g/n (2,4G)
Bluetooth 4,0
Câmara Câmara dianteira 2,0 M
Câmara traseira 5,0 M (AF)
Potência
Adaptador elétrico CA (5V/ 2A)
Bateria Recarregável2 bateria de polímeros de lítio
Capacidade/tensão da bateria 4400 mAh / 3,7 V
Áudio Coluna integrada
Porta externa Porta para auscultadores estéreo de 3,5 mm; porta Micro-
USB; porta Micro SD
Temperatura de funcionamento 32°F a 95°F (0°C a 35°C)
Temperatura de armazenamento
-4°F a 113°F (-20°C a 45°C)
1 : Uma vez que o sistema vai ocupar parte do espaço da memória, o espaço de utilizador
disponível será inferior a 16 GB.
2 : A bateria recarregável no4FSP1SPsó deve ser trocada pelo Serviço de assistência Hisense.
A
26
Apêndice A
Resolução de problemas
Quando parecer haver algum problema com o seu Sero 8 pro, consulte as dicas listadas
abaixo para resolver o problema. Se o problema não for solucionado, contacte o Centro de
apoio ao consumidor local da Hisense Electronics ou um técnico prossional.
O Sero 8 pro exibe uma mensagem de erro de rede ou se serviço
Quando estiver em locais com sinais fracos, o Sero 8 pro pode não conseguir ligar à rede.
Tente deslocar-se para locais onde possa ter uma força de sinal maior.
Caso não consiga melhor força de sinal, poderá não conseguir usar algumas opções.
Contacte o seu fornecedor do serviço para obter mais detalhes.
A resposta do ecrã tátil é lenta ou incorreta
Se a resposta do ecrã tátil do Sero 8 pro for incorreta, experimente o seguinte:
Remova qualquer película de proteção do ecrã tátil. A película de proteção pode impedir
a introdução de reconhecimento do aparelho
Certifique-se de que os seus dedos estão secos e limpos antes de tocar no ecrã tátil.
Reinicie o Sero 8 pro para eliminar quaisquer erros temporários de software.
Certifique-se de que o software do Sero 8 pro está atualizado para a versão mais recente.
O Sero 8 pro está bloqueado ou surge um erro grave
Se il Sero 8 pro estiver bloqueado ou suspenso, pode ter de fechar o programa de app ou
reiniciar o tablet.
Se il Sero 8 pro estiver bloqueado ou demorar a responder, mantenha premido o
Interruptor durante 8 segundos para reiniciar o tablet.
Se o problema persistir, restaure as predefinições de fábrica.
O Sero 8 pro aquece
Quando utiliza o seu aparelho durante um longo período de tempo, o Sero 8 pro pode ficar
quente ao toque. Isto é normal e não vai afetar a vida útil ou o desempenho do aparelho.
27
Apêndice B
Apêndice B
Importantes instruções de segurança
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Siga todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não anule a finalidade de segurança da ficha polarizada ou de tipo terra. Uma ficha
polarizada tem duas lâminas com uma mais larga que a outra. Uma ficha tipo terra tem
duas lâminas e um terceiro ponto de terra. A lâmina mais larga ou o terceiro ponto são
fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não for adequada para a sua tomada
elétrica, consulte um eletricista para substituir a tomada obsoleta.
6. Proteja o cabo elétrico de ser pisado ou dobrado, especialmente nas fichas, recetáculos
de conveniência e o ponto onde saem do aparelho.
7. Utilize apenas acessórios especificados pelo fabricante.
8. Para reparações, consulte um técnico qualificado. A reparação é necessária quando o
aparelho foi danificado de alguma forma, como o cabo de alimentação ou a ficha estão
danificados, foi derramado líquido ou caíram objetos em cima do aparelho, o aparelho foi
exposto à chuva ou humidade, não funciona normalmente, ou caiu ao chão.
O relâmpago com a seta dentro de um
triângulo destinam-se a alertar o utilizador
de que as peças no interior do aparelho
constituem um risco de choque elétrico para
as pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um
triângulo destina-se a alertar o utilizador de
que existem instruções de funcionamento e
manutenção importantes nos documentos
que acompanham o aparelho.
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO,
NÃO REMOVA A TAMPA NEM A COBERTURA TRASEIRA.
SEM PEÇAS UTILIZÁVEIS NO INTERIOR. PARA REPARAÇÕES,
CONSULTE UM TÉCNICO QUALIFICADO.
AVISO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRIR
B
28
Apêndice B
9. Não coloque perto de quaisquer fontes de calor, como radiadores, aquecedores, fornos
ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
10. Desligue o aparelho durante tempestades ou quando não é utilizado durante longos
períodos de tempo.
Aviso
Todos os materiais da embalagem, como sacos internos, anéis de plástico, películas de
plástico e inserções de cartão não fazem parte deste produto e devem ser eliminadosi.
Não tente desmontar o aparelho.
Utilize apenas uma tomada elétrica para carregar o Sero 8 pro e o adaptador elétrico que
é entregue com o aparelho.
Não exponha o aparelho a humidade ou água.
Mantenha o aparelho limpo ao limpar com um pano ligeiramente humedecido.
Para evitar danos auditivos, nunca utilize os auscultadores em níveis de volume
excessivos. Ouvir sons altos durante um longo período pode provocar surdez temporária
ou permanente.
Nunca utilize o Sero 8 pro enquanto opera um veículo a motor ou uma bicicleta.
Se sentir desconforto nas mãos ou alguma dor quando utiliza o Sero 8 pro, pare
imediatamente de utilizar o aparelho.
No caso de longos períodos de utilização, faça pausas frequentes.
Se uma peça pequena sair do Sero 8 pro, não tente removê-la. Mantenha afastado de
crianças pequenas.
Nunca force um conector na porta do Sero 8 pro. Se um conector e uma porta não
ligarem com força razoável, certique-se de que o conector coincide com a porta e que
está posicionado corretamente em relação à porta.
Para limpar o ecrã, basta utilizar um pano suave húmido. Não utilize álcool, solvente, spray
aerossol nem produtos de limpeza abrasivos para limpar o seu Sero 8 pro.
O produto e o adaptador devem ser periodicamente vericados para ver as condições
que podem resultar em risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos a pessoas e que,
no caso de ocorrer alguma dessas condições, o adaptador não deve ser utilizado até ser
devidamente reparado.
Utilize o Sero 8 pro num local onde a temperatura seja entre 0°C e 35°C (32°F to 95 °F). As
condições de temperatura baixas ou altas podem encurtar temporariamente a vida útil
da bateria ou fazer o Sero 8 pro temporariamente deixar de funcionar devidamente. Evite
alterações dramáticas na temperatura ou humidade quando utiliza o Sero 8 pro, uma vez
que se pode formar condensação no Sero 8 pro .
Guarde o Sero 8 pro num local onde a temperatura seja entre -20°C e 45°C (-4°F to 113
°F). Não deixe o Sero 8 pro dentro do carro, pois as temperaturas no interior de carros
29
Apêndice B
estacionados pode exceder este intervalo.
Quando estiver a utilizar o Sero 8 pro ou carregar a bateria, é normal que o Sero 8 pro
aqueça. O exterior do Sero 8 pro funciona como superfície de arrefecimento que transfere
o calor do interior do aparelho para o ar mais fresco no exterior.
A bateria recarregável no Sero 8 pro só deve ser trocada pelo Serviço de assistência
Hisense.
Não exponha um pacote de bateria ou as baterias instaladas a calor excessivo, como luz
solar, fogo ou situações semelhantes.
Risco de explosão se as pilhas forem substituídas por pilhas de tipo incorreto.
Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções.
Se não for utilizar o Sero 8 pro com frequência, recomendamos que carregue e
descarregue na totalidade a bateria a cada três meses, para maximizar a vida útil da
bateria.
Se não for utilizar o Sero 8 pro com frequência, recomendamos que mantenha o nível da
bateria a cerca de 50 por cento, para maximizar a vida útil da bateria.
Se o Sero 8 pro não tiver sido utilizado durante um longo período de tempo, então a
bateria pode estar num modo de proteção de excesso de descarga e pode demorar mais
tempo a carregar.
A função Wi-Fi e a função Bluetooth podem funcionar em simultâneo, mas não
transmitem em simultâneo.
Nunca remova nem insira o cartão microSD enquanto o Sero 8 pro está ligado.
O fabricante não é responsável por qualquer interferência de rádio ou televisão provocada
por modificações não autorizadas a este equipamento. Essas modificações podem anular
o direito do utilizador de utilizar o equipamento.
O Sero 8 pro, edição da América do norte está limitado à utilização do canal 1-11. Este
funcionamento limitado só pode ser definido pelo software e foi executado antes do
produto sair da linha de produção. Foi incorporado a todos os produtos para o mercado
norte americano esta limitação antes do envio. Os clientes não têm forma de escolher
outro canal (12&13).
Certificação e conformidade
Exposição à energia de frequência de rádio
O Sero 8 pro ontém transmissores e recetores de rádio. Quando ligado, o Sero 8 pro envia e
recebe energia de frequência de rádio (RF) através da antena. A antena sem fios e Bluetooth®
situa-se na parte traseira do dispositivo. Consulte Entender o seu tablet Sero 8 pro na página 5
para ver mais detalhes. Sero 8 pro foi testado e está conforme os requisitos de exposição SAR
(taxa de absorção específica) para o funcionamento WLAN e por Bluetooth.
O Sero 8 pro foi desenhado e fabricado para cumprir os limites de exposição a energia RF
30
BecidnêpA
denida pela Comissão federal de comunicações (FCC) dos Estados Unidos. A norma de
exposição aplica uma unidade de medida conhecida como a taxa de absorção especíca,
ou SAR. O limite SAR aplicável ao Sero 8 pro denido pela FCC é 1,6 watts por quilograma
(W/kg). Os testes para SAR são realizados ao utilizar posições de funcionamento padrão,
especicadas por essas agências, com o Sero 8 pro a transmitir no seu nível máximo de
potência certicada em todas as bandas de frequência testadas. Apesar de SAR estar
determinada no nível máximo de potência certicada em cada banda de frequência, o
nível SAR atual do Sero 8 pro enquanto está a funcionar, pode ser bastante inferior ao valor
máximo, pois o Sero 8 pro ajusta a sua potência de transmissão WLAN com base em parte
na orientação e na proximidade à rede sem os. Em geral, quanto mais próximo está de um
router WLAN, menor é o nível de potência de transmissão WLAN.
O Sero 8 pro foi testado e está conforme as diretrizes de exposição RF da FCC e da União
Europeia para funcionamento WLAN. Quando testado em contacto direto com o corpo, o
valor SAR máximo do Sero 8 pro para cada banda de frequência está destacado abaixo:
FCC SAR
Banda de frequência
(MHz)
Limite FCC 1g SAR
(W/kg)
Valor máximo
(W/kg)
Modelo: F5281
2412-2462 1,6
EN SAR
Banda
Limite EN 10g SAR (W/kg) Valor máximo (W/kg)
Modelo: F5281
Wi-Fi 2,4 GHz 2,0
Informação adicional
Para mais informações da FCC sobre exposição à energia RF, consulte:
www.fcc.gov/oet/rfsafety
.
AFCCeaU.S.FoodandDrugAdministration (FDA, Administração de Alimentos e Drogas
dos Estados Unidos) mantêm também um sítio Web para o consumidor em www.fda.gov/
Radiation- EmittingProducts/default.htm para esclarecer dúvidas sobre a segurança dos
telemóveis. Verique o sítio Web periodicamente para vericar se existem atualizações.
Para obter informações sobre a investigação cientíca relacionada à exposição de energia RF,
consulte a Base de dados da investigação EMF, mantida pela Organização mundial de saúde
em: www.who.int/emf.
Declaração de conformidade FCC
Este aparelho está conforme a parte 15 das regras da FCC. O funcionamento está sujeito às
seguintes duas condições: (1) este aparelho não pode provocar interferência prejudicial, e (2)
este aparelho deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que pode
provocar o funcionamento indesejado.
1,16
0,693
31
Apêndice B
NOTE Este equipamento foi testado e cumpre os limites para um dispositivo digital de
Classe B, em conformidade com a parte 15 das Regras FCC. Esses limites são concebidos
para facultar proteção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial.
Este equipamento gera, usa e pode radiar energia de frequência rádio, se não for instalado
e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferência prejudicial a
comunicações de rádio. Porém, não há garantias de que a interferência não irá ocorrer numa
instalação em específico. Se este equipamento provocar interferência prejudicial à receção
de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao ligar e desligar o aparelho, o utilizador
é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma das seguintes medidas:
Reoriente ou relocalize a antena recetora.
Aumente a reparação entre o equipamento e o recetor.
Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o recetor
está ligado.
Consulte o distribuidor ou um técnico de rádio/televisão experiente para obter ajuda.
Modelo: F5281
ID FCC: W9HPADP0006
Aviso IC
Este aparelho está conforme o(s) padrão(ões) RSS de isenção de licença da industrial do
Canadá. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições: (1) este aparelho
não pode provocar interferência, e (2) este aparelho deve aceitar qualquer interferência,
incluindo interferência que pode provocar o funcionamento indesejado do aparelho. A IC ID
deste aparelho é 10680A-W9HPADP0006.
Certificação CE
O Sero 8 pro passou na certicação Europeia CE. A marca demonstra a
conformidade com as diretivas CE, como ilustrado à esquerda.
Aviso NOM
Este equipamento está conforme os Regulamentos da norma
mexicana.
Eliminação e informação de reciclagem
O símbolo significa que, de acordo com as leis e regulamentos locais, o seu
produto deve ser eliminado em separado do lixo doméstico. Quando este
produto alcançar o final da sua vida útil, entregue num ponto de recolha
designado pelas autoridades locais. Algumas pontos de recolha aceitam os
produtos gratuitamente. A recolha e reciclagem separada do seu produto no
momento da eliminação irá ajudar a conservar os recursos naturais e garantir
que é reciclado de uma forma que protege a saúde humana e o ambiente.
32
Apêndice C
Apêndice C
Termos legais
O produto/aparelho que adquiriu da Hisense USA Corp., ou de uma Empresa parente,
afiliadas e/ou Empresa subsidiária, seus sucessores e/ou designados (daqui em diante
referidos como “Hisense”) oferece-lhe acesso direto à Internet através de um ou mais
serviços do fornecedor de Internet (daqui em diante referidos como “Serviços Web”). Todo
o conteúdo e os serviços acessíveis através deste aparelho pertencem à Hisense USA Corp.,
“Hisense” que é por vezes referido como “nós”, ou terceiros e estão protegidos por direitos de
autor, patentes, marcas registadas e/ou outras leis de propriedade intelectual. Esse conteúdo
e serviços são oferecidos apenas para a sua utilização pessoal e não comercial. Não pode
utilizar qualquer conteúdo ou serviços de uma forma não autorizada pelo proprietário do
conteúdo ou fornecedor do serviço ou que seja proibida pela lei. Não pode modificar, copiar,
republicar, carregar, publicar, transmitir, traduzir, vender, criar trabalhos derivados, explorar
ou distribuir de alguma forma ou meio, qualquer conteúdo ou serviços exibidos através
deste dispositivo, exceto conforme permitido pela lei em vigor ou autorizado por escrito
pela Hisense.
Reconhece expressamente e concorda que a utilização do aparelho é apenas por seu próprio
risco. No âmbito permitido pela lei, o aparelho e todo o conteúdo e serviços são facultados
como estão”, sem garantia, condição, termo, representação ou assumir de qualquer tipo,
quer expresso ou implícito. No âmbito permitido pela lei, a Hisense renuncia expressamente
a todas as garantias, condições, termos, representações e assunções em relação ao
aparelho e a qualquer conteúdo e serviços, quer expressos ou implícitos, incluindo, mas
não limitado a, garantias de comerciabilidade, de qualidade satisfatória, adequacidade para
uma determinada finalidade, ou desfrutar calmo e sem infração de direitos de terceiros.
No âmbito permitido pela lei, a Hisense não garante a exatidão, validade, oportunidade,
legalidade ou compleição de qualquer conteúdo ou serviço disponibilizado através do
aparelho e não garante que o aparelho, o conteúdo ou os serviços irão cumprir os seus
requisitos ou que o funcionamento do aparelho ou dos serviços será ininterrupto ou livre
de erros. No âmbito permitido pela lei, sob nenhumas circunstâncias, incluindo negligência,
deve a Hisense ser responsável, quer em contrato ou delito civil ou de qualquer outro modo
por qualquer perda ou danos diretos, indiretos, acidentais, especiais ou consequenciais,
perda de lucro, rendimento, bens, negócio ou corrupção de dados, honorários jurídicos,
despesas ou quaisquer outras perdas ou danos que surjam de ou relacionados com qualquer
informação contida em, ou como resultado da utilização do aparelho, ou qualquer conteúdo
ou serviço acedido por si ou por terceiros, mesmo se aconselhado da possibilidade dessa
perda ou danos. Se a lei de uma jurisdição específica não permitir que a Hisense exclua
garantias conforme aqui presente, então a Hisense deve ser considerada como permissão da
Hisense para limitar e excluir essas garantias no âmbito máximo, conforme permitido por lei.
A localização no país onde o utilizador é identificado durante o processo de configuração
C
33
Apêndice C
pode conceder-lhe acesso a determinado conteúdo, publicidade e serviços de terceiros
ou da Hisense. O conteúdo de terceiros e os sítios relacionados não estão sob o nosso
controlo e não revimos os conteúdos desses sítios Web de terceiros nem declaramos
qualquer responsabilidade para o acesso a, manutenção, conteúdo ou adequacidade
desses sítios Web ou aplicações de terceiros. Reconhece expressamente e concorda que
a identificação da sua localização do país e que se está a ligar a um sítio de terceiros ou
aplicação é totalmente do seu próprio risco e é da sua responsabilidade ver e cumprir
os termos da utilização e políticas de privacidade aplicáveis a qualquer sítio de terceiros.
Entende e concorda que, no âmbito permitido pela lei, a Hisense não deve em caso
algum, ser responsável por qualquer perda ou danos diretos, indiretos, acidentais, especiais
ou consequenciais, honorários jurídicos, despesas ou quaisquer outras perdas ou danos
que surjam de ou estejam relacionadas com o seu acesso não autorizado a conteúdo de
terceiros, com base na sua seleção de uma localização do país ou outra forma.
Todo o conteúdo e serviços acessíveis através deste aparelho pode ser alterado, suspenso,
removido, terminado ou interrompido, ou o acesso pode ser negado ou desativado a
qualquer momento, sem aviso, e a Hisense não representa nem faculta garantia de que
qualquer conteúdo ou serviço irá permanecer disponível durante qualquer período
de tempo. O conteúdo e os serviços são transmitidos através de redes e instalações
de transmissão sobre as quais a Hisense não tem qualquer controlo. Sem limitar a
generalidade desta Renúncia de responsabilidade, e no âmbito permitido pela lei, a
Hisense expressamente renuncia qualquer responsabilidade de qualquer alteração,
interrupção, desativação, remoção ou suspensão de qualquer conteúdo ou serviço
disponibilizado através deste aparelho. A Hisense pode impor limites na utilização,
desativação, remoção ou suspensão de qualquer conteúdo ou serviço disponibilizado
através deste aparelho. A Hisense pode impor limites ao uso de, ou acesso a, determinados
serviços ou conteúdo em qualquer caso e sem aviso ou responsabilidade. A Hisense não
é responsável pelo serviço do cliente relacionado com conteúdo e serviços de terceiros.
Tem de aceitar os termos do serviço e a política de privacidade de modo a poder utilizar a
plataforma “Hisense Smart no seu tablet. Todas as aplicações no tablet são fornecidas por
e estão sujeitas a modificação ou terminação com ou sem qualquer aviso prévio. Qualquer
dúvida ou pedido para o serviço relacionado com esse conteúdo ou serviços deve ser
colocada diretamente às respetivas aplicações de terceiros e fornecedores de serviços.
Direitos de autor e avisos de marca registada
O logótipo Hisense e os logótipos associados, onde aplicáveis, são marcas registadas do
Hisense Group no Canadá, Estados Unidos da América, México e/ou outros países. Todas
as outras marcas registadas são propriedade dos seus respetivos utilizadores. 2014 Hisense
Co., Ltd.Todos os direitos reservados.
A marca da palavra Bluetooth® e os logótipos são marcas comerciais registadas,
propriedade da Bluetooth SIG, Inc.
34
Apêndice C
Wi-Fi® é uma marca registada da Wi-Fi Alliance.
Android, Google Play e outras marcas são marcas registadas da Google Inc.
As capturas de imagem e imagens do produto são simuladas e servem apenas para fins de
instruções. Podem ser diferentes do produto real e estão sujeitas a alterações sem aviso. O
conteúdo apresentado pode variar do conteúdo real disponível, que pode mudar sem aviso.
Ver. 14.02
Benutzerhandbuch
1
Inhalt
Wissenswertes ..........................................................................................................3
Modell- und Seriennummer .....................................................................................................................................3
Erste Schritte .............................................................................................................4
Lieferumfang ......................................................................................................................................................................4
Überblick über Ihr Sero 8 pro Tablet ....................................................................................................................5
Homepage ..........................................................................................................................................................................7
Tastenbelegung ...............................................................................................................................................................8
Anschlüsse ...............................................................................................................11
Batterie ................................................................................................................................................................................11
Micro-USB-Port ..............................................................................................................................................................12
microSD-Kar te ................................................................................................................................................................12
Ohrhörer ............................................................................................................................................................................12
WLAN ...................................................................................................................................................................................13
VPN ........................................................................................................................................................................................14
Bluetooth ...........................................................................................................................................................................15
Allgemeine Bedienungshinweise ....................................................................17
Einstellungsassistent ..................................................................................................................................................17
Allgemeine Bedienungshinweise ......................................................................................................................17
Freigabe..............................................................................................................................................................................19
Sicherheit ..........................................................................................................................................................................19
Einstellungen ..................................................................................................................................................................20
Standort .............................................................................................................................................................................23
Google-Konto ..............................................................................................................................................................23
Synchronisieren ............................................................................................................................................................24
2
Anhang A ..................................................................................................................25
Spezifikationen ..............................................................................................................................................................25
Störungsbehebung.....................................................................................................................................................26
Anhang B .................................................................................................................27
Wichtige Sicherheitshinweise
...............................................................................................................................27
Zertifizierung und Konformität ............................................................................................................................29
Anhang C ..................................................................................................................32
Rechtliche Hinweise ...................................................................................................................................................32
Copyright und Warenzeichen ..............................................................................................................................34
3
Wissenswertes
Wissenswertes
Bitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch, hier erfahren Sie, wo Sie die Modell- und Seri-
ennummer anzeigen können.
Modell- und Seriennummer
Modellnummer
Navigieren Sie zu Einstellungen > SYSTEM > Über das Tablet , um die Modellnummer
anzuzeigen.
Seriennummer
Navigieren Sie zu Einstellungen > SYSTEM > Über das Tablet > Status, um die Seriennummer
anzuzeigen.
1
4
Erste Schritte
Erste Schritte
Bitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch, hier erfahren Sie mehr über die Funktionen
des Sero 8 pro, wie es bedient wird und vieles mehr.
Lieferumfang
Folgende Artikel gehören zum Lieferumfang Ihres Sero 8 pro:
Netzteil
Schließen Sie das Netzteil an einer Steckdose an, um den Akku zu laden.
Hinweis Das Netzteil kann von Land zu Land unterschiedlich gestaltet sein.
Mikro-USB-Kabel
Mit dem USB-Kabel schließen Sie den Mikro-USB-Port des Sero 8 pro am Netzteil oder
Computer an, um den Akku zu laden.
Kurzanleitung und Garantie
Garantie
2
Kurzanleitung
5
Erste Schritte
Überblick über Ihr Sero 8 pro Tablet
Taste Funktion
Ohrhörerbuchse Schließen Sie hier Ohrhörer für privaten Hörgenuss an.
Mikro-USB-Port Schließen Sie hier über Mikro-USB-Kabel und Netzteil zum Laden an der
Steckdose an. Schließen Sie hier einem Computer, eine Tastatur oder andere
Geräte mit USB-Port an.
microSD-Schacht Stecken Sie hier die microSD-Karte (bis zu 32 G) ein.
Ein/Aus Taste zum Ein- und Ausschalten gedrückt halten; Taste zum Aufrufen/Verlassen
des Schlafmodus drücken.
Ein/Aus
Frontkamera
Lautsprecher
Ohrhörerbuchse
microSD-Schacht
Mikro-USB-Port
6
Erste Schritte
Element Funktion
WLAN- und
Bluetooth-Antenne
Unterstützt Drahtlosnetzwerk und Bluetooth-Funktion.
HINWEIS Decken Sie diesen Bereich nicht mit der Hand ab, wenn Sie WLAN oder
Bluetooth verwenden.
Rückseitige Kamera WLAN- und
Bluetooth-Antenne
7
Erste Schritte
Homepage
Zur Anzeige weiterer Homepages wischen Sie nach links oder rechts.
Benachrichtigungs- und Statusleiste
Oben im Display haben Sie Anzeigen, die Sie über den Status Ihres Sero 8 pro informieren.
Öffnen Sie die Benachrichtigungen oder die Schnelleinstellungen durch Antippen und
Herunterziehen der Benachrichtigungs- oder Statusleiste.
In der nachstehenden Tabelle finden Sie die häufigsten Symbole in der Benachrichtigungs-
und Statusleiste.
Symbol Bedeutung
Flugmodus
Zeigt an, dass der Flugmodus aktiviert ist. Sie haben keinen Zugri auf
das Internet. Nur gerätegebundene Funktionen sind verfügbar.
Alarm Ein Alarm ist eingestellt.
Warnhinweis Installation/Update/Aktivierung Google Play.
Bluetooth Das Sero 8 Pro verwendet die Bluetooth-Funktion.
Statusleiste
Navigationstasten
Zurück
Home
Neueste
Apps
Menü
Benachrichtigungsleisten
Google Search
App-Symbole
Lautstärke verringern
Lautstärke erhöhen
8
Erste Schritte
Symbol Bedeutung
Heruntergeladen Empfangene Dateien
Hochgeladen Gesendete Dateien
Kalender Erinnerung an Aufgaben.
Mitteilung Erhaltene neue Mitteilungen.
Musik Musik-App läuft.
Screenshots
Aufgenommene Screenshots.
Lautlos-Modus Lautlos-Modus ist aktiviert.
USB-Verbindung Das Sero 8 pro ist mit einem Computer verbunden und die USB-
Verbindung ist aktiviert.
WLAN Das Sero 8 pro hat eine WLAN-Internetverbindung. Je mehr Balken
angezeigt werden, desto stärker ist der Empfang.
Tastenbelegung
Ein/Aus
Sero 8 pro einschalten
Halten Sie Ein/Aus gedrückt, bis das Hisense-Logo angezeigt wird.
Sero 8 pro ausschalten
EHalten Sie Ein/Aus gedrückt, bis die entsprechende Mitteilung angezeigt wird. Tippen Sie
nun auf Ausschalten > OK. Ihr Sero 8 pro schaltet sich aus.
Flug-/Lautlos-Modus einstellen
Halten Sie
Ein/Aus
gedrückt, bis die entsprechende Mitteilung angezeigt wird. Sie können nun den
Flugmodus und Lautlos-Modus einstellen.
Sero 8 pro in Schlafmodus versetzen
Drücken Sie
Ein/Aus
um das Sero 8 pro in den Schlafmodus (Stand-by-Modus) zu versetzen.
Berühren Sie das Display für einige Minuten nicht, so begibt sich das Sero 8 pro automatisch in den
Schlafmodus.
Tipp:Unter Einstellungen > GERÄT > Display > Stand-by können Sie die Abschaltzeit für das
Display einstellen.
9
Erste Schritte
Sero 8 pro aus dem Schlafmodus wecken“
Drücken Sie
Ein/Aus
um das Sero 8 pro aus dem Schlafmodus zu wecken.
Erzwungene Abschaltung
Reagiert Ihr Sero 8 pro nicht auf Tastendruck, so halten Sie Ein/Aus für 8 Sekunden gedrückt,
um es auszuschalten. Drücken Sie anschließend Ein/Aus um es wieder einzuschalten.
Lautstärke erhöhen/verringern
Lautlos-Modus deaktiviert
Drücken Sie Lautstärke erhöhen/verringern , um die Lautstärke zu erhöhen oder
zu verringern. Alternativ regeln Sie die Lautstärke mit dem Lautstärkebalken.
Drücken Sie Einstellungen um den Lautstärkebalken anzuzeigen, dann stellen Sie die
Lautstärke für die Benachrichtigungen ein.
Tipp: Unter Einstellungen > GERÄT > Ton > Lautstärken stellen Sie die Alarmlautstärke ein.
Lautlos-Modus aktiviert
Drücken Sie
Lautstärke erhöhen
, um die stille Rufannahme auszuschalten; dann
drücken Sie
Lautstärke erhöhen/verringern
, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu
verringern.
Navigationstasten
Zurück
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um auf den vorherigen Bildschirm zurückzukehren, selbst wenn es
sich um eine andere App handelt. Nach der Rückkehr zur Homepage ist kein Verlauf mehr verfügbar.
10
Erste Schritte
Home
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um aus jeder App Ihres Sero 8 pro auf die Homepage
zurückzukehren. Zeigen Sie gerade eine linke oder rechte Homepage an, so wird mit dieser
Schaltfläche die mittlere Homepage geöffnet.
Neueste Apps
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um die zuletzt verwendeten Apps anzuzeigen. Tippen Sie
auf eine App, um sie erneut zu verwenden.
Wischen Sie nach unten, um weitere Apps anzuzeigen. Sie können ebenfalls nach links oder
rechts wischen.
Menü
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um Ihr Hintergrundbild zu wählen, einem Menü ein
Widget hinzuzufügen oder um einen Bildschirm hinzuzufügen oder zu löschen. Hier stellen
Sie ebenfalls die Voreinstellungen zum Gerätestart ein, öffnen Sie Ihre Systemeinstellungen
oder das Verwaltungsmenü für die Apps.
11
Anschlüsse
3
Anschlüsse
Bitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch, hier erfahren Sie mehr über den Anschluss an
einem externen Gerät und die Datenübertragung.
Batterie
Das Sero 8 pro ist mit einem integrierten Lithium-Ionen-Polymer-Akku ausgestattet.
Wichtige Sicherheitshinweise zum Akku und zum Laden des Sero 8 pro siehe Wichtige
Sicherheitshinweise auf Seite 27.
Batteriesymbol
Das Batteriesymbol oben rechts im Display in der Statusleiste zeigt die Akkukapazität oder
den Ladestatus an.
Akku voll Akku leer Akku jetzt laden Ladezyklus läuft
Akku laden
Am besten laden Sie den Akku, indem Sie das Sero 8 pro über Netzteil und Mikro-USB-
Kabel an einer Steckdose anschließen.
HINWEIS •Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil und Mikro-USB-Kabel. Andere
Netzteile und Mikro-USB-Kabel laden möglicherweise langsamer oder gar nicht.
•Abbildung von Netzteil und Steckdose nur als Referenz, von Land zu Land
unterschiedlich.
Das Sero 8 pro wird ebenfalls langsam geladen, wenn Sie es am USB-Port Ihres Computers
anschließen. Bei hoher Belastung kann sich der Akku entladen, anstatt geladen zu werden.
Mikro-
USB-Kabel
Netzteil
Steckdose
12
Anschlüsse
Micro-USB-Port
Verwenden Sie das mitgelieferte Mikro-USB-Kabel zum Anschluss des Sero 8 pro über Mikro-
USB-Port am USB-Port Ihres Computers.
Zum Ändern der USB-Verbindungsoptionen Ihres Sero 8 pro navigieren Sie zu Einstellungen
> GERÄT > Speicher > Menü > USB-Computerverbindung. Hier wählen Sie, ob das Sero 8
pro als MTP oder PTP verbunden ist.
MicroSD-Karte
Stecken Sie die microSD-Karte mit den Kontakten nach unten am microSD-Schacht des Sero
8 pro ein.
Zum Überprüfen der Speicherkapazität der microSD-Karte navigieren Sie zu Einstellungen >
GERÄT > Speicher.
Ohrhörer
microSD-Karte
Mikrofon
Audio links
Audio rechts Masse
13
Anschlüsse
Ohrhörer werden an der Ohrhörerbuchse des Sero 8 pro angeschlossen. Für weitere
Informationen zu Ohrhörern sieheWichtige Sicherheitshinweise auf Seite 27.
HINWEIS Zur Nutzung der Mikrofonfunktion mit Headsets benötigen Sie einen 4-poligen 3,5
mm Klinkenstecker.
WLAN
Mit WLAN können Sie sich mit einem Drahtlos-Zugangspunkt oder Hotspot verbinden.
Einige Hotspots sind offen und Sie können sich einfach mit ihnen verbinden. Für andere
benötigen Sie einen Zugangscode (Schlüssel).
WLAN-Netzwerk hinzufügen
Sie können ein WLAN-Netzwerk hinzufügen, sodass Ihr Gerät dieses zusammen mit den
Zugangsdaten speichert und sich automatisch verbindet, wenn es sich innerhalb der
Reichweite befindet. Sie müssen ein WLAN-Netzwerk ebenfalls hinzufügen, wenn das
Netzwerk seinen Namen (SSID) nicht überträgt oder wenn Sie sich außerhalb der Reichweite
eines WLAN-Netzwerks befinden.
1. Aktivieren Sie die WLAN-Funktion.
2. Tippen Sie auf Plus oben im Display.
3. Geben Sie die SSID (Name) des Netzwerks ein. Geben Sie ggf. den Sicherheitsschlüssel
oder andere Einzelheiten zur Netzwerkkonfiguration ein.
4. Tippen Sie auf Speichern.
WLAN-Netzwerk löschen
Zum Löschen eines WLAN-Netzwerks navigieren Sie zu Einstellungen > DRAHTLOS und
NETZWERKE > WLAN > [Name des Netzwerks] > Löschen.
Erweiterte WLAN-Einstellungen
Zum Einstellen der erweiterten WLAN-Einstellungen navigieren Sie zu Einstellungen >
DRAHTLOS und NETZWERKE > WLAN > Menü > Erweitert.
Netzwerkbenachrichtigung - Standardmäßig erhalten Sie bei aktiviertem WLAN
Benachrichtigungen in der Statusleiste, wenn Ihr Gerät ein offenes WLAN-Netzwerk
erkennt. Löschen Sie dieses Häkchen, um die Benachrichtigungen zu deaktivieren.
WLAN im Schlafmodus eingeschaltet lassen - Wählen Sie, ob die WLAN-Funktion aktiviert
bleiben soll, wenn sich das Sero 8 pro im Schlafmodus befindet.
Scannen immer verfügbarle - Abhaken, um stets nach Netzwerken zu suchen, auch wenn
die WLAN-Funktion deaktiviert ist.
Vermeiden Sie schlechte Verbindungen - Haken Sie das Kontrollkästchen ab, um
automatisch die Verbindung mit Netzwerken geringer Qualität oder eine unzuverlässige
Internetverbindung zu vermeiden.
14
Anschlüsse
Zertifikate installieren - Zur Verwendung eines Zertifikats zur Identifizierung Ihres Sero
8 pro müssen Sie es von Ihrem Systemadministrator erhalten und im Speicher für
zuverlässige Zugangsdaten installieren.
WLAN-Optimierung -Standardmäßig ist die WLAN-Funktion bei Batteriebetrieb optimiert.
MAC-Adresse - Die Media Access Control (MAC) Adresse Ihres Geräts bei Verbindung mit
einem WLAN-Netzwerk.
IP-Adresse - Die Internetprotokoll (IP) Adresse, die Ihrem Gerät durch das verbundene
WLAN-Netzwerk zugeordnet wird (außer bei Verwendung von IP-Einstellungen zur
Zuordnung einer statischen IP-Adresse).
Proxy-Einstellungen für ein WLAN-Netzwerk konfigurieren
Einige Netzwerkadministratoren verlangen, dass Sie sich mit einem internen oder externen
Netzwerk über einen Proxy-Server verbinden. Standardmäßig sind die WLAN-Netzwerke, die
Sie hinzufügen, nicht zur Verbindung über einen Proxy konfiguriert, Sie können dies jedoch
für jedes hinzugefügte WLAN-Netzwerk ändern.
1. Halten Sie ein Netzwerk in der Liste hinzugefügter WLAN-Netzwerke gedrückt.
2. Tippen Sie im Dialogfenster auf Netzwerk modifizieren.
3. Wählen Sie Erweiterte Optionen anzeigen.
4. Hat das Netzwerk keine Proxy-Einstellungen, so tippen Sie unter Proxy-Einstellungen auf
Keine, dann tippen Sie im sich öffnenden Menü auf Manuell.
5. Geben Sie die Proxy-Einstellungen ein, die Sie von Ihrem Netzwerkadministrator erhalten
haben.
6. Tippen Sie auf Speichern.
HINWEIS Proxy-Einstellungen werden vom Browser verwendet, jedoch möglicherweise
nicht durch andere Apps.
VPN
Zur Konfiguration des VPN-Zugangs müssen Sie zunächst die Details von Ihrem
Netzwerkadministrator erhalten. Abhängig von der Lösung Ihrer Organisation benötigen Sie
ggf. eine VPN-App, entweder von Ihrem Administrator oder von Google Play.
Navigieren Sie zu Einstellungen > DRAHTLOS und NETZWERKE > Mehr > VPN.
VPN hinzufügen
1. Tippen Sie im VPN-Menü auf Plus um ein VPN-Profil hinzuzufügen.
2. Im angezeigten Formular geben Sie die Informationen ein, die Sie von Ihrem
Netzwerkadministrator erhalten haben.
3. Tippen Sie auf Speichern.
15
Anschlüsse
Mit VPN verbinden
1. Im VPN-Menü tippen Sie auf den Namen des VPN.
2. Im Dialogfenster geben Sie die erfragten Zugangsdaten ein.
3. Tippen Sie auf Verbinden.
VPN bearbeiten
1. Im VPN-Menü halten Sie den Namen des VPN-Profils gedrückt.
2. Im Dialogfenster tippen Sie auf Profil bearbeiten.
3. Bearbeiten Sie die gewünschten VPN-Einstellungen.
4. Tippen Sie auf Speichern.
VPN löschen
1. Im VPN-Menü halten Sie den Namen des VPN-Profils gedrückt.
2. Halten Sie das zu löschende VPN gedrückt.
3. Im Dialogfenster tippen Sie auf Profil löschen.
Bluetooth
Verwenden Sie Bluetooth, um eine Verbindung zwischen dem Sero 8 Pro und anderen
Bluetooth-Geräten (wie Headset) über eine Entfernung bis zu ca. 8 m herzustellen.
• Zur Einsparung von Batteriekapazität schalten Sie die Bluetooth-Funktion ab,
wenn sie nicht benötigt wird.
• Die WLAN- und Bluetooth-Funktion können gleichzeitig verwendet werden,
können jedoch nicht gleichzeitig übertragen.
Zur Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät schalten Sie zunächst die Bluetooth-Funktion
Ihres Sero 8 Pro ein. Bei Erstgebrauch eines Bluetooth-Geräts müssen Sie es zunächst mit
Ihrem Sero 8 Pro koppeln, sodass sich beide Geräte miteinander verbinden können. Die
Verbindung erfolgt dann automatisch.
Zum Ein- oder Ausschalten der Bluetooth-Funktion öffnen Sie Quick Settings
(Schnelleinstellungen) und tippen auf das Bluetooth-Symbol. Alternativ navigieren Sie zu
Einstellungen > DRAHTLOS & NETZWERKE und tippen hier auf den Bluetooth-Umschalter.
Bluetooth-Geräte koppeln
Bevor Sie ein Bluetooth-Gerät mit dem Sero 8 Pro verwenden können, müssen Sie es
koppeln.
1. Machen Sie das zu koppelnde Gerät erkennbar. Einzelheiten hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung des entsprechenden Geräts.
2. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion ein, indem Sie zu Einstellungen > DRAHTLOS &
NETZWERKE navigieren.
3. Tippen Sie auf Bluetooth. Ihr Sero 8 sucht und zeigt dann alle innerhalb der Reichweite
verfügbaren IDs der Bluetooth-Geräte an.
HINWEIS
16
Anschlüsse
HINWEIS Beendet Ihr Mobilgerät die Suche, bevor das Bluetooth-Gerät betriebsbereit
ist, so tippen Sie auf Suche nach dem Gerät.
4. Tippen Sie auf die ID des zu koppelnden Bluetooth-Geräts in der Liste.
5. Fogen Sie den Bildschirmanleitungen, um die Kopplung zu beenden. Falls Sie dazu
aufgefordert werden, geben Sie ein Passwort ein; Einzelheiten hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung des entsprechenden Geräts.
Nach erfolgreicher Kopplung verbindet sich Ihr Sero 8 Pro mit dem Gerät.
Bluetooth-Geräte verbinden
Nach der Kopplung mit einem Bluetooth-Gerät können Sie ebenfalls manuell verbinden,
falls Sie Geräte wechseln oder neu verbinden möchten, nachdem Sie wieder innerhalb der
Reichweite sind.
1. Navigieren Sie zu Einstellungen > DRAHTLOS & NETZWERKE, nachdem Sie die Bluetooth-
Funktion eingeschaltet haben.
2. In der Liste gekoppelter Geräte tippen Sie auf ein gekoppeltes, aber nicht verbundenes
Gerät. Sobald das Sero 8 Pro und das Gerät miteinander verbunden sind, wird das Gerät in
der Liste als verbunden angezeigt.
Dateien senden
1. Ihre Bluetooth-Funktion muss eingeschaltet sein.
2. Halten Sie die zu sendende Datei berührt und tippen Sie auf das Freigabesymbol >
Bluetooth-Symbol
sen
en
d
.
3. Tippen Sie auf das Gerät, an das Sie senden möchten. Das Sero 8 Pro sendet die Datei.
Tipp: Der Sendestatus wird im Benachrichtigungsbalken angezeigt.
Dateien empfangen
1. Ihre Bluetooth-Funktion muss eingeschaltet und das Gerät sichtbar sein. Zum Einstellen
des Zeitablaufs der Sichtbarkeit navigieren Sie zu Einstellungen > DRAHTLOS &
NETZWERKE > Bluetooth > Menüsymbol > Sichtbarkeit Zeitablauf.
2. Wird das Bluetooth-Freigabesymbol im Benachrichtigungsbalken angezeigt, so
öffnen Sie die Ablage und tippen Sie auf die Benachrichtigung; dann folgen Sie den
Bildschirmanleitungen zum Empfang.
3. Zum Überprüfen der Informationen zum Bluetooth-Empfang navigieren Sie zu
Einstellungen > DRAHTLOS & NETZWERKE > Bluetooth > Menüsymbol > Empfangene
Dateien anzeigen.
Tipp: Der Empfangsstatus wird im Benachrichtigungsbalken angezeigt.
Bluetooth-Gerät umbenennen oder Kopplung aufheben
Sie können den Namen des Bluetooth-Geräts ändern, wie es auf Ihrem Sero 8 Pro angezeigt
wird. Sie können ebenfalls die Kopplung mit einem Bluetooth-Gerät aufheben.
1. Navigieren Sie zu Einstellungen > DRAHTLOS & NETZWERKE, nachdem Sie die Bluetooth-
Funktion eingeschaltet haben.
2. Tippen Sie in den Bluetooth-Einstellungen auf das Einstellungssymbol neben dem zu
konfigurierenden verbundenen Bluetooth-Gerät.
3. Ein Menü öffnet sich, in dem Sie den Gerätenamen ändern und die Kopplung aufheben
können.
17
Allgemeine Bedienungshinweise
4Allgemeine Bedienungshinweise
Bitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch, hier erfahren Sie mehr über die allgemeinen
Funktionen des Sero 8 pro.
Einstellungsassistent
Erstes Einschalten Ihres Sero 8 pro
Schalten Sie Ihren Sero 8 pro ein, indem Sie Ein/Aus gedrückt halten, bis das Hisense-Logo
angezeigt wird. Nach der Animation folgen Sie den Hinweisen zum Einrichten des Sero 8 pro
auf dem Bildschirm.
1. Wischen Sie aufwärts und abwärts, um die Sprache zu wählen, dann tippen Sie auf .
2. Verbinden Sie sich mit einem WLAN-Netzwerk. Tippen Sie auf einen Netzwerknamen, um
Details anzuzeigen oder um sich zu verbinden und geben Sie ggf. das Passwort ein.
HINWEISE Sie können diesen Schritt überspringen und später ein WLAN-Netzwerk in den
Einstellungen einrichten.
• Überspringen Sie die Verbindung, so weichen die folgenden Schritte ab.
3. Nach Au orderung melden Sie sich mit E-Mail-Adresse und Passwort für Ihr Google-Konto
an. Haben Sie noch kein Konto, so erstellen Sie eines. Für weitere Informationen zum
Google-Konto siehe Google-Konto auf Seite 23.
HINWEIS Melden Sie sich nicht bei Ihrem Google-Konto an, so weichen die folgenden
Schritte ab.
4. Wählen Sie Ihre Google-Dienste.
5. Wählen Sie Ihre Zeitzone und stellen Sie Datum und Uhrzeit Ihres Sero 8 pro ein.
6. Geben Sie Ihren Namen ein.
Allgemeine Bedienungshinweise
Apps verwenden
Sie bedienen das Sero 8 pro mit Ihren Fingern: Tippen auf, zweimal tippen auf, gedrückt
halten, wischen, zusammendrücken und Objekte auf dem Touchscreen drehen.
Tippen auf oder zweimal tippen auf
Zur Auswahl einer Funktion oder eines Elements tippen Sie den
Bildschirm kurz an.
Tippen Sie kurz zweimal auf ein Element, um mehr Details anzuzeigen.
18
Allgemeine Bedienungshinweise
Gedrückt halten
Tippen Sie auf den Bildschirm und halten Sie die Stelle für 2 Sekunden
gedrückt.
In vielen Situationen ö nen Sie auf diese Weise ein Menü.
Wischen oder ziehen
Tippen Sie auf den Bildschirm und wischen Sie mit dem Finger darüber.
Halten Sie ein Objekt gedrückt und verschieben Sie es an einen anderen
Ort auf dem Bildschirm.
Vergrößern
Setzen Sie zwei Finger ca. 2,5 cm voneinander entfernt auf dem
Bildschirm auf. Drücken Sie die Finger zum Verkleinern zusammen.
Schieben Sie die Finger zum Vergrößern auseinander.
Drehen
Setzen Sie zwei Finger ca. 2,5 cm voneinander entfernt auf dem
Bildschirm auf. Drehen Sie die Finger nach links oder rechts.
Homepage neu anordnen
Apps oder Widgets verschieben: Halten Sie ein Symbol oder Widget gedrückt und ziehen
Sie es langsam zur Seite des Displays; der Bildschirm schaltet um.
Informationen zu einer App anzeigen: Halten Sie das Symbol gedrückt und ziehen Sie es
im Display nach oben; lassen Sie die App über dem App Info Symbol los.
App deinstallieren: Halten Sie das Symbol gedrückt und ziehen Sie es im Display nach
oben; lassen Sie die App über dem Deinstallationssymbol los.
Widgets entfernen: Halten Sie ein Widget gedrückt. Wenn das Entfernensymbol oben
im Display angezeigt wird, ziehen Sie das Widget hinein.
Apps in Ordnern organisieren
Neuen Ordner auf Ihrer Homepage erstellen: Halten Sie ein Symbol gedrückt und ziehen
Sie es langsam über eine andere App.
Ordner umbenennen: Tippen Sie auf den Ordner, dann tippen Sie auf den Namen des
Ordners und geben Sie einen neuen Namen ein.
Halten Sie ein Symbol gedrückt und ziehen Sie es langsam in bzw. aus einem Ordner.
19
Allgemeine Bedienungshinweise
Downloads verwalten
Zur Verwaltung der meisten Downloads tippen Sie auf das Downloadsymbol .
Anschließend :
Tippen Sie auf ein Element, um es zu ö nen.
Halten Sie ein freizugebendes Element gedrückt, dann tippen Sie auf das Freigabesymbol
und wählen Sie eine Freigabemethode aus der Liste.
Halten Sie das zu löschende Element gedrückt, dann tippen Sie auf das Mülltonnensymbol .
Ausrichtung des Bildschirms
In den Schnelleinstellungen tippen Sie auf das Drehsymbol, um den Ausrichtungsmodus
des Bildschirms umzuschalten: Automatische Drehung oder Drehung gesperrt. Alternativ
navigieren Sie zu Einstellungen > SYSTEM > Zugänglichkeit > Bildschirm automatisch
drehen.
Freigabe
Das Sero 8 pro eröffnet viele Wege, um Dateien für andere Personen freizugeben.
In vielen Apps tippen Sie auf Teilen oder das Freigabesymbol und wählen Sie eine
Freigabemethode aus der Liste. Die Optionen sind von der verwendeten App abhängig.
Sicherheit
Bildschirmsperre einstellen
Sie können eine automatische Bildschirmsperre einstellen, um unberechtigten Zugriff zu
vermeiden.
Zum Einstellen Ihrer Sperren gehen Sie wie folgt vor:
1. Navigieren Sie zu Einstellungen > PERSÖNLICH > Sicherheit > Bildschirmsicherheit >
Bildschirmsperre.
2. Tippen Sie auf den Typ der gewünschten Sperre und folgen Sie den Anleitungen auf dem
Bildschirm. Hatten Sie zuvor eine Sperre eingerichtet, so müssen Sie das Muster, die PIN
oder das Passwort eingeben, um die Sperreinstellungen aufzuheben.
Wischen - Wischen bietet keinen Schutz, bringt Sie jedoch schnell zur Homepage.
Hisense - Hisense ermöglicht Ihnen, über den Bildschirm zu wischen, um zur
Homepage zu gelangen.
DREHUNG GES-
PERRT
AUTOMATISCH
DREHEN
20
Allgemeine Bedienungshinweise
Gesicht entsperren - Ermöglicht Ihnen das Entsperren Ihres Geräts, indem Sie es
ansehen. Dies ist die unsicherste Sperroption.
Tipp: Nach dem Einrichten von Gesicht entsperren suchen Sie unter Einstellungen
> PERSÖNLICH > Sicherheit > Bildschirmsicherheit nach zwei zusätzlichen
Einstellungen: Gesichtsabgleich verbessern und Lebenserkennung. Verwenden
Sie diese, um Gesicht entsperren zuverlässiger und sicherer zu machen.
Muster - Ermöglicht das Zeichnen eines einfachen Musters mit dem Finger, um das
Sero 8 pro zu entsperren. Dies ist etwas sicherer als Gesicht entsperren.
PIN - Erfordert vier oder mehr Ziffern. Längere PINs sind sicherer.
Passwort - Erfordert vier oder mehr Buchstaben oder Ziffern. Dies ist die sicherste
Option, sofern Sie ein starkes Passwort erstellen.
Tipps: Für beste Sicherheit wählen Sie ein Passwort mit
• wenigstens 8 Schriftzeichen;
einer Mischung aus Zi ern, Buchstaben und Sonderzeichen;
•keinen erkennbaren Wörtern oder Phrasen.
Einstellungen
Mit Einstellungen konfigurieren Sie das Sero 8 pro, stellen Sie App-Optionen ein, fügen Sie
Konten hinzu und ändern Sie die Voreinstellungen.
DRAHTLOS und NETZWERKE
Datennutzung
Datennutzung bezieht sich auf die hoch- oder heruntergeladene Datenmenge durch Ihr
Sero 8 pro während eines bestimmten Zeitraums. Sie können die Datennutzung nach App
und Zugang zu App-Einstellungen einstellen.
Flugmodus
Der Flugmodus deaktiviert die Drahtlosfunktionen, um potenzielle Störungen des
Flugbetriebs und anderer elektronischer Geräte zu vermeiden.
Zur Aktivierung des Flugmodus tippen Sie auf Einstellungen > DRAHTLOS und NETZWERKE
> Mehr > Flugmodus.
GERÄT
Ton
Sie können Ihr Sero 8 pro zur Abgabe eines Signaltons einstellen, wenn Sie eine neue
Mitteilung, E-Mail, Warnung oder Erinnerung erhalten. Sie können ebenfalls Töne für das
Tippen auf Symbole und Sperren Ihres Sero 8 pro einstellen.
21
Allgemeine Bedienungshinweise
Display
Sie können die Helligkeit des Displays und die Abschaltung des Bildschirms einstellen. Sie
können das Hintergrundbild und die Schriftgröße einstellen. Und Sie können ebenfalls
einstellen, was auf dem Bildschirm angezeigt wird, wenn der Schlafmodus aktiviert ist.
Anyview Cast -Sie können den Bildschirm mit dem drahtlosen Streaming der Video- und
Audioinhalte auf eine Vielzahl von Displays und anderen Geräten übertragen, die Miracast
unterstützen – selbst wenn kein standardmäßiges WLAN-Netzwerk verfügbar ist. Sie können
das Bild beispielsweise auf einen Fernseher übertragen, der mit einem zertifizierten Miracast-
Adapter ausgestattet ist.
Speicher
Sie können die Art und Weise einstellen, wie Apps den internen Speicher nutzen –
beispielsweise durch:
die Installation oder Deinstallation von Apps;
das Herunterladen von Dateien in Chrome, Gmail und anderen Apps;
das Erstellen von Dateien (beispielsweise durch Aufnahme von Fotos);
das Löschen heruntergeladener oder erstellter Dateien;
das Kopieren von Dateien über USB-Kabel oder Bluetooth zwischen dem Sero 8 pro und
einem Computer.
Apps
Oben im Display sehen Sie drei Registerkarten, von denen jede eine Liste mit Apps oder
deren Komponenten anzeigt:
Heruntergeladen -Zeigt Apps an, die Sie von Google Play oder anderen Quellen
heruntergeladen haben.
Ablaufend - Zeigt alle Apps, Prozesse und Dienste an, die derzeit ablaufen oder gecachte
Prozesse haben und wie viel RAM sie verwenden.
Alle - Zeigt alle Apps an, die auf dem Sero 8 pro bei Lieferung installiert waren und die von
Ihnen von Google Play oder anderen Quellen heruntergeladen wurden.
Zur Änderung der Reihenfolge der angezeigten Listen in den Registerkarten
Heruntergeladen oder Alle tippen Sie auf Menú > Nach Name sortieren oder Nach Größe
sortieren.
PERSÖNLICH
Backup und Rücksetzung
Sie können App-Daten, WLAN-Passworte und andere Einstellungen auf Google Servern
sichern. Sie können ebenfalls die Kon guration des Sero 8 pro zu den Werkseinstellungen
zurücksetzen.
22
Allgemeine Bedienungshinweise
SYSTEM
Datum und Uhrzeit
Sie können die Zeitzone, das Datum, die Uhrzeit und das Zeitformat einstellen. Bei Verbindung des
Sero 8 pro mit einem WLAN können Sie ebenfalls wählen, die vom Netzwerk angegebene Zeit zu
verwenden.
Zugänglichkeit
Zur Änderung der Zugänglichkeitseinstellungen Ihres Geräts gehen Sie wie folgt vor:
Kommando - Steuert das gesprochene Feedback für sehbehinderte Anwender.
Untertitel - Aktivierung der Untertitel für Ihr Gerät.
Vergrößerungsgesten - Aktivierung von Vergrößerung und Verkleinerung sowie die
vorübergehende Vergrößerung des Bereichs zwischen den Fingern.
Großer Text- Abhaken, um den Text auf allen Menüs des Geräts zu vergrößern.
Bildschirm automatisch drehen - Abhaken, um die automatische Bildschirmdrehung in
Hoch- und Querformat zu aktivieren.
Passworte ansagen - Abhaken, um eine Ansage während der Passworteingabe zu
erhalten. Ist diese Option nicht abgehakt, so benötigen Sie ein Headset, um die
eingegebenen Buchstaben für Passworte zu hören.
Verknüpfung Zugänglichkeit - Ermöglicht die schnelle Aktivierung von
Zugänglichkeitsfunktionen.
Text-zu-Sprache-Ausgabe - Ermöglicht die Angabe von Details zu Text-zu-Sprache-
Maschine und der Sprechgeschwindigkeit.
Verzögerung gedrückt halten - Ermöglicht die Einstellung der erforderlichen Verzögerung
für das Gerät, um zu erkennen, dass Sie ein Element antippen und gedrückt halten.
Druckenn
Sie können direkt vom Sero 8 pro ausdrucken.
Tippen Sie auf Cloud Print, um eine Liste der verfügbaren Drucker anzuzeigen. Zum
Hinzufügen eines Druckers oder der Verwaltung von Einstellungen tippen Sie auf Menú .
Über das Tablet
Sie können die Version, den Status von Akku, Netzwerk und andere Informationen anzeigen.
Sie können ebenfalls die Software-Version über das Netzwerk aktualisieren. Es gibt zwei
Möglichkeiten zum Aufrufen des Aktualisierungsmenüs:
Wurde die neueste Version durch das System überprüft, so erfolgt eine Benachrichtigung
in der Benachrichtigungsleiste. Öffnen Sie die Benachrichtigungsablage und tippen Sie
auf die Benachrichtigung.
Verwerfen Sie die Aktualisierungsbenachrichtigung, so navigieren Sie zu Einstellungen >
SYSTEM > Über das Tablet > Systemaktualisierungen.
23
Allgemeine Bedienungshinweise
Standort
Das Sero 8 pro kann verschiedene Modi verwenden, um auf Standortinformationen
zuzugreifen.
Jeder Modus verwendet unterschiedliche Quellen zur Einschätzung des Standorts des
Sero 8 pro. Apps, die Ihr Einverständnis haben, können diese Informationen zur Lieferung
standortabhängiger Dienste verwenden, wie beispielsweise Buchungen, Anzeige des
Feierabendverkehrs oder die Suche nach einem nahegelegenen Restaurant.
Standort für Sero 8 pro
Zur Steuerung, welche Standortinformationen das Sero 8 pro verwenden kann, navigieren
Sie zu Einstellungen > PERSÖNLICH > Standort.
Apps, die Ihren Standort verwenden
Um herauszufinden, welche Apps derzeit auf Ihren Standort zugreifen oder kürzlich darauf
zugegriffen haben, navigieren Sie zu Einstellungen > PERSÖNLICH > Standort > Kürzliche
Standortanfragen.
Standortdienste
Diese Einstellungen steuern Standortdienste für mehrere Apps:
Ein - Eines oder mehrere Konten sind für diesen Dienst aktiviert.
Aus - Alle Konten für diesen Dienst sind deaktiviert.
Standortbericht und Standortverlauf verwalten
Zum Öffnen oder Schließen der Standortberichte tippen Sie auf Standort >
Standortdienste > Google Standortberichte > Standortberichte, dann wischen Sie den
Schalter auf EIN oder AUS.
Zum Öffnen oder Schließen des Standortverlaufs tippen Sie auf Standort >
Standortdienste > Google Standortberichte > Standortverlauf, dann wischen Sie den
Schalter auf EIN oder AUS. Sie können den Standortverlauf ebenfalls löschen.
Google-Konto
Konto hinzufügen
1. Navigieren Sie zu Einstellungen > KONTEN > Konto hinzufügen.
2. Tippen Sie auf die Art des hinzuzufügenden Kontos.
3. Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
4. Die meisten Konten erfordern einen Benutzernamen und ein Passwort, aber die Details
sind von der Art des Kontos und der Konfiguration des Dienstes, mit dem Sie sich
verbinden, abhängig.
24
Allgemeine Bedienungshinweise
Nach Beendigung ist das Konto an einer von zwei Stellen hinzugefügt:
Google-Konten werden unter Einstellungen > KONTEN > Google angezeigt.
Andere Konten werden unter Einstellungen > KONTEN
im Einstellungsmenü angezeigt.
Konto entfernen
Sie können ein Konto und alle dazugehörigen Informationen von Ihrem Sero 8 pro entfernen,
einschließlich E-Mail, Kontakte, Einstellungen usw.
Zum Entfernen eines Google-Kontos navigieren Sie zu Einstellungen > KONTEN > Google
> [Kontoname] > Menü > Konto entfernen.
Für andere Kontotypen navigieren Sie zu Einstellungen > KONTEN > [Kontotyp] >
[Kontoname] und finden Sie dort die Option Entfernen.
Synchronisieren
Automatische Synchronisation für alle Apps konfigurieren
Zur Steuerung der automatischen Synchronisation für alle Apps navigieren Sie zu
Einstellungen > DRAHTLOS und NETZWERKE > Datennutzung > Menü und haken Sie hier
Automatische Synchronisation Daten ab oder löschen Sie das Häkchen.
Google-Konto Synchronisationseinstellungen konfigurieren
Zum Einstellen der Synchronisation eines einzelnen Google-Kontos gehen Sie wie folgt vor:
1. Navigieren Sie zu Einstellungen > PERSÖNLICH > Konten > Google.
zeigt an, dass keine der Kontoinformationen zur automatischen Synchronisation
konfiguriert ist.
zeigt an, dass einge oder alle der Kontoinformationen zur automatischen
Synchronisation konfiguriert sind.
2. Tippen Sie auf das Konto, dessen Synchronisationseinstellungen Sie ändern möchten.
3. Das Synchronisations-Einstellungsmenü wird geöffnet und zeigt eine Liste der
Informationen an, die in dem Konto synchronisiert werden können.
4. Tippen Sie auf die gewünschten Elemente.
Das Löschen eines Häkchens einer Option entfernt die Informationen nicht von Ihrem Sero 8
pro; hiermit wird lediglich die Synchronisation mit der Version im Internet unterbunden.
Google-Konto manuell synchronisieren
1. Navigieren Sie zu Einstellungen > KONTEN > Google.
2. Tippen Sie auf das Konto, dessen Daten synchronisiert werden sollen.
3. Tippen Sie auf Menü > Jetzt synchronisieren.
Tipp: Es sind keine Kontoinformationen zur automatischen Synchronisation konfiguriert.
25
Anhang A
Anhang A
Spezifikationen
Produktname Sero 8 pro
Modell F5281
Abmessungen (L × B × H)
7,89 × 5,34 × 0,25 Zoll
(200,3 mm × 135,6 mm × 6,3 mm)
Gewicht 0,74 lbs (335 g)
Display Diagonale 7,85 Zoll
Au ösung 2048 × 1536
Hardware Plattform RK3288 Quad Core, Cortex-A17, 1,8 GHz
Speicher RAM 2 GB
ROM 16 GB1
Erweiterbarer Speicher
MicroSD (bis zu 32 G, Hot-Plug unterstützt)
Antenne WLAN 802,11 b/g/n (2,4 G)
Bluetooth 4,0
Kamera Frontkamera 2,0M
Rückseitige Kamera 5,0M(AF)
Stromversorgung Netzteil (5 V/2 A)
Akku
Lithium-Polymer-Akku2
Akkukapazität/Spannung 4400 mAh /3,7 V
Audio Integrierter Lautsprecher
Anschlüsse 3,5 mm Stereo-Ohrhörerbuchse, Mikro-USB-Port, MicroSD-
Schacht
Betriebstemperatur 32 °F bis 95 °F (0 °C bis 35 °C)
Lagertemperatur
-4 °F bis 113 °F (-20 °C bis 45 °C)
1 : Da das System einen Teil des Speichers belegt, ist die freie Kapazität weniger als 16 GB.
2 : Der Akku im Sero 8 pro darf nur durch den Hisense Kundendienst ausgetauscht werden.
A
26
Anhang A
Störungsbehebung
Bei Problemen mit Ihrem Sero 8 pro  nden Sie eine Reihe von Lösungsvorschlägen in der
nachstehenden Aufstellung. Bleibt das Problem weiterhin bestehen, so wenden Sie sich bitte
an den örtlichen Hisense Electronics Kundendienst.
Das Sero 8 pro zeigt einen Netzwerk- oder Dienstfehler an
An einem Ort mit schwachem Empfangssignal kann sich das Sero 8 pro möglicherweise
nicht verbinden. Gehen Sie an einen Ort mit besserer Signalstärke.
Einige der Optionen benötigen die Unterstützung des Netzwerks. Bitte wenden Sie sich
an Ihren Dienstanbieter.
Touchscreen reagiert langsam oder nicht korrekt
Bei fehlerhafter Reaktion des Bildschirms des Sero 8 pro gehen Sie wie folgt vor:
Entfernen Sie ggf. den Schutzfilm auf dem Touchscreen. Der Schutzfilm kann dazu führen,
dass das Gerät Berührungen nicht korrekt erkennt.
Achten Sie darauf, dass Ihre Finger trocken und sauber sind, bevor Sie den Touchscreen
antippen.
Starten Sie das Sero 8 pro neu, falls sich das Gerät „aufgehängt“ hat.
Achten Sie darauf, dass das Sero 8 pro mit der neuesten aktualisierten Software betrieben
wird.
Das Sero 8 pro hat sich aufgehängt oder eine Fehlfunktion wird angezeigt
Hat sich Ihr Sero 8 pro aufgehängt, so schließen Sie alle Apps oder setzen Sie das Tablet
zurück.
Reagiert Ihr Sero 8 pro langsam, so halten Sie Ein/Aus für 8 Sekunden gedrückt, um das
Tablet zurückzusetzen.
Bleibt das Problem bestehen, so setzen Sie das Gerät zu den Werkseinstellungen zurück.
Das Sero 8 pro erwärmt sich
Bei längerer Verwendung Ihres Geräts kann sich das Sero 8 pro etwas erwärmen. Das ist
völlig normal und hat keine Auswirkungen auf die Leistung oder Lebensdauer des Geräts.
27
Anhang B
Anhang B
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie alle Anleitungen.
2. Bewahren Sie die Anleitungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Anleitungen.
5. Schließen Sie das Gerät nur an einer geerdeten Steckdose an.
6. Schützen Sie das Netzkabel, treten Sie nicht auf das Kabel und klemmen Sie es nicht ein.
7. Verwenden Sie nur vom Hersteller spezifizierte oder mitgelieferte Zubehörteile.
8. Wenden Sie sich mit Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich an einen
autorisierten Kundendienst. Eine Reparatur ist notwendig, falls das Gerät, das Netzkabel
oder der Stecker beschädigt wurde, Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät
eingedrungen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht wie
gewöhnlich funktioniert oder fallen gelassen wurde.
9. Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequelle wie Heizungen,
Heizkörpern, Herden oder anderen Wärme erzeugenden Geräten (einschließlich
Verstärker) auf.
10. Ziehen Sie während eines Gewitters und bei längerem Nichtgebrauch den Netzstecker
ab.
Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf
Hochspannung im Gerät mit Stromschlaggefahr
hin.
Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen
Dreieck weist auf wichtige Betriebs- und
Wartungsinformationen hin.
WARNUNG: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLAG
ÖFFNEN SIE DAS GERÄTEGEHÄUSE NICHT. ES BEFINDEN
SICH KEINE VON IHNEN AUSTAUSCHBAREN TEILE IM
GERÄT. ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN AUSSCHLIEßLICH
DEM AUTORISIERTEN KUNDENDIENST.
WARNUNG
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
B
28
Anhang B
Warnung
Die Verpackungsmaterialien wie Tüten, Kunststoffkragen, Folien und Pappe sind nicht Teil
des Produkts und müssen entsorgt werden.
Demontieren Sie das Gerät nicht.
Laden Sie Ihr Sero 8 pro nur über eine ordnungsgemäße Steckdose und das mitgelieferte
Netzteil.
Setzen Sie das Gerät nicht Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch.
Zur Vermeidung von Hörschäden verwenden Sie Ohrhörer nicht mit hoher Lautstärke.
Laute Geräusche können über einen längeren Zeitraum zu vorübergehenden oder
permanenten Hörschäden führen.
Benutzen Sie das Sero 8 pro nicht, während Sie ein Fahrzeug führen.
Bei schmerzenden Händen während des Gebrauchs des Sero 8 pro nutzen Sie es nicht
weiter.
Bei längerer Nutzung legen Sie regelmäßige Pausen ein.
Sollten sich kleine Teile vom Sero 8 pro lösen, so lassen Sie Kinder nicht damit spielen.
Nehmen Sie Anschlüsse am Sero 8 pro nicht gewaltsam vor. Passen Stecker und Buchse
nicht zusammen, so ist dies möglicherweise der falsche Anschluss.
Reinigen Sie den Bildschirm nur mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keinen Alkohol,
Lösungsmittel, Sprays oder Scheuermittel zum Reinigen des Sero 8 pro.
Untersuchen Sie Gerät und Netzteil regelmäßig auf Schäden. Diese können zu Feuer,
Stromschlag oder Verletzungen führen. Benutzen Sie ein beschädigtes Gerät nicht weiter.
Betreiben Sie das Sero 8 pro im Temperaturbereich zwischen 0 °C und 35 °C
(32 °F bis 95 °F). Extreme Temperaturen können die Lebensdauer des Akkus
verkürzen und Fehlfunktionen im Sero 8 pro verursachen. Vermeiden Sie starke
Temperaturschwankungen, um die Bildung von Kondensat im Sero 8 pro zu vermeiden.
Lagern Sie das Sero 8 pro im Temperaturbereich zwischen -20 °C und 45 °C (-4 °F bis 113
°F). Lassen Sie das Sero 8 pro nicht im geparkten Auto.
Während des Gebrauchs können sich das Sero 8 pro oder der Akku erwärmen, das ist
völlig normal. Das Gehäuse des Sero 8 pro wirkt als Kühlkörper.
Der Akku des Sero 8 pro darf nur durch den Hisense Kundendienst ausgetauscht werden.
Setzen Sie den Akku nicht übermäßiger Hitze, Feuer oder direkter Sonneneinstrahlung
aus.
Explosionsgefahr, falls die Batterie gegen einen abweichenden Typ ausgetauscht wird.
Entsorgen Sie Batterien umweltgerecht.
Bei unregelmäßiger Nutzung des Sero 8 pro empfehlen wir, den Akku alle 3 Monate voll
zu laden und zu entladen, um die Lebensdauer zu verlängern.
29
Anhang B
Bei unregelmäßiger Nutzung des Sero 8 pro empfehlen wir, den Akku zu ca. 50 % geladen
zu halten, um die Lebensdauer zu verlängern.
Nach längerem Nichtgebrauch des Sero 8 pro ist der Akku möglicherweise tiefentladen
und benötigt länger, um geladen zu werden.
Die WLAN- und Bluetooth-Funktion können gleichzeitig verwendet werden, können
jedoch nicht gleichzeitig übertragen.
Stecken Sie die microSD-Karte nicht ein und ziehen Sie sie nicht ab, solange das Sero 8
pro in Betrieb ist.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Funkstörungen aufgrund unbefugter
Veränderungen am Gerät. Derartige Veränderungen können zum Verlust der
Betriebserlaubnis führen.
Sero 8 pro North America Edition ist auf die Nutzung der Kanäle 1-11 beschränkt. Dieser
eingeschränkte Betrieb kann nur über die Software eingestellt werden und erfolgte
werksseitig. Alle Produkte für den nordamerikanischen Markt sind werksseitig derartig
eingestellt. Kunden haben keine Möglichkeit, die Kanäle 12 und 13 zu nutzen.
Zertifizierung und Konformität
Gefährdung durch Hochfrequenzenergie
Das Sero 8 pro enthält Funksender und Empfänger. Eingeschaltet sendet und empfängt
das Sero 8 pro Hochfrequenzenergie (HF) über seine Antenne. Die WLAN- und Bluetooth®-
Antenne befindet sich auf der Rückseite des Geräts, wie im Kapitel Überblick über Ihr Sero
8 pro Tablet auf Seite 5 dargestellt. Das Sero 8 Pro wurde getestet und entspricht den
Belastungsanforderungen der SAR (spezifische Absorptionsrate) für den WLAN- und
Bluetooth-Betrieb.
Das Sero 8 pro wurde entwickelt und gefertigt, um den Strahlungsgrenzwerten für HF-
Energie durch die Federal Communications Commission (FCC) der Vereinigten Staaten zu
entsprechen. Die Strahlenbelastungsnorm verwendet eine Maßeinheit, die als spezifische
Absorptionsrate oder SAR bekannt ist. Der durch die FCC festgelegte SAR-Grenzwert für
das Sero 8 pro ist 1,6 Watt pro Kilogramm (W/kg). SAR-Tests werden mit standardmäßigen
Betriebspositionen durchgeführt, die behördlich festgelegt sind, mit dem Sero 8 pro auf
höchster zertifizierter Sendeleistung auf allen getesteten Frequenzbändern. Obwohl die SAR
bei höchster Sendeleistung auf allen Frequenzbändern bestimmt wird, ist der tatsächliche
SAR-Pegel des Sero 8 pro während des Betriebs deutlich unter dem Höchstwert, da das Sero
8 pro die WLAN-Sendeleistung teilweise durch Ausrichtung und Nähe zum Drahtlosnetzwerk
anpasst. Allgemein gilt, je näher Sie an einen WLAN-Router sind, desto geringer ist die WLAN-
Sendeleistung.
Das Sero 8 pro wurde getestet und entspricht den Strahlenbelastungsrichtlinien für WLAN-
Betrieb der FCC und der Europäischen Union. Beim Test mit direktem Körperkontakt betrug
der maximale SAR-Wert des Sero 8 pro für die einzelnen Frequenzbänder:
30
Anhang B
FCC SAR
Frequenzband (MHz)
FCC 1 g SAR Limit (W/kg) Höchstwert (W/kg)
Modell: F5281
2412-2462 1,6
EN SAR
Band
EN 10 g SAR Limit (W/kg) Höchstwert (W/kg)
Modell: F5281
WLAN 2,4 GHz 2,0
Zusätzliche Informationen
Für weitere Informationen der FCC zur Strahlenbelastung siehe: www.fcc.gov/oet/rfsafety.
Die FCC und die US-amerikanische Bundesbehörde zur Überwachung von Nahrungs-
und Arzneimitteln (FDA) betreiben ebenfalls eine Verbraucher-Website bei www.fda.gov/
Radiation- EmittingProducts/default.htm para abordar cualquier solicitud sobre la seguridad
de teléfo für Anfragen zur Sicherheit von Mobiltelefonen. Besuchen Sie die Website
regelmäßig für Aktualisierungen.
Für Informationen zur wissenschaftlichen Untersuchung bezüglich HF-Strahlungsbelastung,
siehe EMF Research Database der Weltgesundheitsorganisation bei: www.who.int/emf.
FCC-Konformität
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb ist unter den
folgenden beiden Bedingungen gestattet: (1) Dieses Gerät darf keine nachteiligen Störungen
verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche Störungen zulassen, einschließlich jener, die
zu einem unerwünschten Betrieb führen.
HINWEIS Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Beschränkungen für ein
Digitalgerät der Klasse B entsprechend Abschnitt 15 der FCC Bestimmungen. Diese
Bestimmungen wurden erlassen, um einen angemessenen Schutz gegen nachteilige
Störungen bei Heiminstallationen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und
strahlt Funk-Frequenzenergie ab und kann, sofern es nicht in Übereinstimmung mit
der Bedienungsanleitung installiert und betrieben wird, zu nachteiligen Störungen von
Funkkommunikationen führen. Es besteht jedoch keine Garantie, dass es nicht zu Störungen
in bestimmten Installationen kommt. Sollte dieses Gerät schädliche Störungen beim Radio-
oder Fernsehempfang verursachen, die dadurch festgestellt werden können, dass das Gerät
aus- und eingeschaltet wird, dann wird dem Anwender empfohlen, das mit folgenden
Maßnahmen zu korrigieren zu versuchen:
Richten Sie Ihre Antenne neu aus oder setzen sie diese um.
Erhöhen Sie die Entfernung zwischen Gerät und Empfänger.
1,16
0,693
31
Anhang B
Schließen Sie das Gerät auf einem anderen Stromkreis an.
Wenden Sie sich mit weiteren Fragen an Ihren Fachhändler oder an einen autorisierten
Kundendienst.
Modell: F5281
FCC ID: W9HPADP0006
IC-Warnung
Dieses Gerät entspricht lizenzfreien RSS-Normen von Industry Canada. Der Betrieb ist
unter den folgenden beiden Bedingungen gestattet: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen
verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche Störungen zulassen, einschließlich
jener, die zu einem unerwünschten Betrieb führen. Die IC ID für dieses Gerät lautet
10680A-W9HPADP0006.
Certificación CE
Das Sero 8 pro hat die europäische CE-Zerti zierung bestanden. Die
Kennzeichnung links bestätigt die Konformität mit CE-Richtlinien..
NOM-Warnung
Dieses Gerät entspricht den mexikanischen gesetzlichen Bestimmungen zu
Normen..
Entsorgung und Recycling
Das Symbol bedeutet, dass entsprechend örtlicher Gesetze und Bestimmungen
das Produkt getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss. Am Ende seiner
Nutzungstauglichkeit geben Sie das Produkt bitte an einer Sammelstelle ab.
Einige dieser Sammelstellen nehmen das Produkt kostenlos entgegen. Die
getrennte Sammlung und das Recycling helfen beim Erhalt natürlicher
Ressourcen und gewährleisten, dass das Gerät zum Schutz von Gesundheit und
Umwelt ordnungsgemäß recycelt wird.
32
Anhang C
Anhang C
Rechtliche Hinweise
Das Produkt/Gerät, welches Sie von Hisense USA Corp. oder dessen Muttergesellschaft,
Tochtergesellschaften und/oder Niederlassungen, dessen Rechtnachfolgern und/oder
Zessionaren (nachstehend „Hisense“) erworben haben, bietet durch einen oder mehrere
Internet-Dienstanbieter (nachstehend „Internet-Dienste“) direkten Zugang zum Internet.
Alle Inhalte und Dienste, auf welche durch dieses Gerät zugegriffen werden kann, gehören
Hisense USA Corp., („Hisense“ wird nachstehend auch als „wir“ oder „uns“ bezeichnet)
oder Dritten und sind durch Copyright, Patent- oder Markenrecht und/oder andere
gewerbliche Schutzrechte geschützt. Solche Inhalte und Dienste werden ausschließlich
für Ihre persönliche nichtgewerbliche Nutzung zur Verfügung gestellt. Sie dürfen keine
Inhalte oder Dienste auf eine Weise nutzen, die nicht durch den Eigentümer der Inhalte
oder den Dienstanbieter autorisiert oder gesetzlich verboten ist. Sie dürfen auf diesem Gerät
angezeigte Inhalte oder Dienste auf keinerlei Weise oder in irgendeinem Medium verändern,
kopieren, weiter veröffentlichen, hochladen, versenden, übertragen, übersetzen, verkaufen,
abgeleitete Werke erstellen, verwerten oder verbreiten, außer wie gesetzlich zulässig oder
schriftlich durch Hisense genehmigt.
SIE VERPFLICHTEN SICH AUSDRÜCKLICH, DASS DIE NUTZUNG DES GERÄTS AUSSCHLIEßLICH
AUF IHR EIGENES RISIKO ERFOLGT. SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, WERDEN DAS GERÄT
UND ALLE INHALTE UND DIENSTE OHNE MÄNGELGEWÄHR UND GARANTIE, BEDINGUNG,
KONDITION, DARSTELLUNG ODER VERSPRECHEN IRGENDEINER ART, WEDER AUSDRÜCKLICH
NOCH IMPLIZIERT, GELIEFERT. SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, LEHNT HISENSE
AUSDRÜCKLICH JEGLICHE GARANTIEN, BEDINGUNGEN, KONDITIONEN, DARSTELLUNGEN
UND VERSPRECHEN BEZÜGLICH DES GERÄTS UND ALLEN INHALTEN UND DIENSTEN,
SOWOHL AUSDRÜCKLICH WIE AUCH IMPLIZIERT, AB, EINSCHLIEßLICH, JEDOCH NICHT
DARAUF BESCHRÄNKT, GARANTIEN ZUR MARKTGÄNGIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDER
QUALITÄT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, GENAUIGKEIT, UNGESTÖRTEN
BESITZ UND NICHTVERSTOß GEGEN RECHTE DRITTER. SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG,
GARANTIERT HISENSE NICHT DIE GENAUIGKEIT, GÜLTIGKEIT, ZEITLOSIGKEIT, RECHTMÄßIGKEIT
ODER VOLLSTÄNDIGKEIT IRGENDWELCHER INHALTE ODER DIENSTE, DIE DURCH DIESES
GERÄT ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WERDEN UND GARANTIERT NICHT, DASS DAS GERÄT,
INHALTE ODER DIENSTE IHREN ANFORDERUNGEN ENTSPRECHEN ODER DASS DER
BETRIEB DES GERÄTS ODER DIE DIENSTE UNUNTERBROCHEN ODER FEHLERFREI SIND.
SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, IST HISENSE UNTER KEINEN UMSTÄNDEN, EINSCHLIEßLICH
FAHRLÄSSIGKEIT, WEDER FÜR VERLUST VON GEWINNEN ODER AUS VERTRAGSVERLETZUNG
ODER ANDERWEITIG, FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BEILÄUFIGE, BESONDERE ODER
FOLGESCHÄDEN ODER VERLUSTE, VERLUST VON GEWINNEN, EINNAHMEN, ZINSEN,
GESCHÄFTEN ODER BESCHÄDIGUNG VON DATEN, ANWALTSGEBÜHREN, AUSLAGEN ODER
ANDERE VERLUSTE ODER SCHÄDEN AUFGRUND ODER IN VERBINDUNG MIT ENTHALTENEN
INFORMATIONEN ODER AUFGRUND DER NUTZUNG DES GERÄTS ODER VON IHNEN ODER
C
33
Anhang C
DRITTEN AUFGERUFENEN INHALTEN ODER DIENSTEN HAFTBAR, SELBST WENN SIE ÜBER
DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER VERLUSTE ODER SCHÄDEN INFORMIERT WURDEN. ERLAUBT
DAS GESETZ EINER BESTIMMTEN RECHTSHOHEIT HISENSE NICHT DEN AUSSCHLUSS VON
GARANTIEN WIE HIER ENTHALTEN, SO SOLL HISENSE SO VERSTANDEN WERDEN, DASS
HISENSE DERARTIGE GARANTIEN SOWEIT GESETZLICH MÖGLICH BESCHRÄNKT UND
AUSSCHLIEßT.
Der von Ihnen während der Einrichtung identifizierte Standort kann Ihnen Zugang zu
bestimmten Inhalten, Werbung und Diensten Dritter oder von Hisense gewähren. Inhalte
Dritter und verlinkte Websites befinden sich nicht unter unserer Kontrolle und wir haben die
Inhalte dieser Websites Dritter nicht überprüft und wir übernehmen keine Verantwortung
für den Zugriff, die Wartung, die Inhalte oder die Eignung dieser Websites oder Apps
Dritter. Sie verpflichten sich ausdrücklich, dass die Identifizierung Ihres Standorts und Ihre
Verknüpfung mit Websites oder Apps Dritter allein auf Ihr Risiko erfolgt und dass es in Ihrer
Verantwortung liegt, die Nutzungs- und Datenschutzbestimmungen von Websites Dritter
einzusehen und einzuhalten. Sie verstehen und stimmen zu, soweit gesetzlich zulässig, dass
Hisense auf keinen Fall für direkte, indirekte, beiläufige, besondere oder Folgeschäden oder
Verluste, Anwaltsgebühren, Auslagen oder andere Verluste oder Schäden aufgrund oder in
Verbindung mit Ihrem unbefugten Zugriff auf Inhalte Dritter basierend auf Ihrer Wahl eines
Standorts oder anderweitig verantwortlich ist.
Alle durch dieses Gerät zugängliche Inhalte und Dienste können geändert, ausgesetzt,
entfernt, beendet oder unterbrochen werden oder der Zugriff kann jederzeit und ohne
Vorankündigung verwehrt oder unmöglich gemacht werden und Hisense übernimmt keine
Garantie, dass Inhalte oder Dienste für einen bestimmten Zeitraum verfügbar bleiben. Inhalte
und Dienste werden mittels Netzwerken und Übertragungseinrichtungen übertragen, über
die Hisense keine Kontrolle hat. Ohne die Allgemeingültigkeit dieses Haftungsausschlusses
zu beschränken und soweit gesetzlich zulässig, lehnt Hisense ausdrücklich jegliche Haftung
oder Verantwortung für Änderungen, Unterbrechungen, Deaktivierungen, Entfernungen
oder Aussetzungen von Inhalten oder Diensten ab, die durch dieses Gerät zur Verfügung
gestellt werden. Hisense kann Beschränkungen zur Nutzung, Deaktivierung, Entfernung oder
Aussetzung von Inhalten oder Diensten auferlegen, die durch dieses Gerät zur Verfügung
gestellt werden. Hisense kann Beschränkungen zur Nutzung von oder dem Zugriff auf
bestimmte Dienste oder Inhalte ohne Ankündigung oder Haftung auferlegen. Hisense ist
für den Kundendienst bezüglich Inhalten und Diensten Dritter weder verantwortlich noch
haftbar. Sie müssen die Dienstleistungsbedingungen und Datenschutzbestimmungen
anerkennen, um die „Hisense Smart“ Plattform auf Ihrem Tablet nutzen zu können. Alle
Apps auf dem Tablet werden vorbehaltlich Änderung oder Kündigung mit oder ohne
Fristeinhaltung zur Verfügung gestellt. Jegliche Fragen oder Anfragen zu Dienstleistungen
bezüglich derartiger Inhalte oder Dienste müssen direkt an die entsprechenden Anbieter der
Apps Dritter und Dienstanbieter gerichtet werden.
34
Anhang C
Copyright und Warenzeichen
Hisense und dazugehörige Logos sind ggf. eingetragene Marken der Hisense-Gruppe in
Kanada, den Vereinigten Staaten, Mexiko und/oder anderen Ländern. Alle anderen Marken
stehen im Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. 2014 Hisense Co., Ltd. Alle Rechte
vorbehalten.
Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi® ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance.
Android, Google Play und andere Marken sind Marken von Google Inc.
Screenshots und Produktabbildungen sind simuliert und dienen nur Darstellungszwecken.
Sie können vom Produkt abweichen und können jederzeit geändert werden. Gezeigte
Inhalte können von tatsächlich verfügbaren Inhalten abweichen, die jederzeit geändert
werden können.
Manuale dell'utente
1
Contenuto
Da sapere...................................................................................................................3
Numero di modello e seriale..................................................................................................................................3
Per Iniziare.................................................................................................................4
Contenuto della confezione...................................................................................................................................4
Capire il Tablet Sero 8 pro.........................................................................................................................................5
Schermata Home ..........................................................................................................................................................7
Tasti ........................................................................................................................................................................................8
Effettuare i collegamenti.....................................................................................11
Batteria.............................................................................................................................................................................. 11
Micro-USB ....................................................................................................................................................................... 12
Scheda micro SD ........................................................................................................................................................ 12
Cuffie.................................................................................................................................................................................. 12
Wi-Fi.................................................................................................................................................................................... 13
VPN...................................................................................................................................................................................... 14
Bluetooth......................................................................................................................................................................... 15
Base............................................................................................................................17
Guida all’impostazione ........................................................................................................................................... 17
Operazioni di base..................................................................................................................................................... 17
Condivisione.................................................................................................................................................................. 19
Sicurezza.......................................................................................................................................................................... 19
Impostazioni.................................................................................................................................................................. 20
Localizzazione............................................................................................................................................................... 23
Account Google.......................................................................................................................................................... 23
Sincronizzazione......................................................................................................................................................... 24
2
Appendice A........................................................................................................... 25
Specifiche .......................................................................................................................................................................25
Risoluzione dei problemi.......................................................................................................................................26
Appendice B ..........................................................................................................27
Importanti istruzioni di sicurezza
......................................................................................................................27
Certificazione e Conformità.................................................................................................................................29
Appendice C............................................................................................................32
Termini legali.................................................................................................................................................................32
Notifiche di Copyright e marchi commerciali..........................................................................................33
3
Da sapere
Da sapere
Leggere questo capitolo per imparare dove trovare i numeri di modello e seriale.
Numero di modello e seriale
Numero di modello
È possibile andare a Impostazioni> SISTEMA > Sul Tablet per vedere il numero del Modello.
Numero Seriale
È possibile andare a Impostazioni> SISTEMA >Sul Tablet > Status per vedere il numero seriale.
1
4
Per Iniziare
Per Iniziare
Leggere questo capitolo per apprendere le caratteristiche del Sero 8 pro, come usare i controlli
e altro.
Contenuto della confezione
I seguenti oggetti sono compresi con il Sero 8 pro:
Alimentatore
Utilizzare l’alimentatore per collegarlo alla presa e caricare la batteria.
NOTA L’alimentatore potrebbe essere diverso di nazione in nazione.
Cavo Micro-USB
Utilizzare il cavo USB per collegare la porta micro-USB del Sero 8 pro all’alimentatore o al
computer per caricare la batteria.
Guida rapida e Garanzia
Garanzia
2
Guida rapida
5
Per Iniziare
Capire il Tablet Sero 8 pro
Oggetto Funzione
Cue Collegamento delle cue per ascolto personale
Porta Micro USB Collegamento ad una presa col cavo Micro USB e l’alimentatore per il
caricamento. Collegamento ad un computer, tastiera e altri dispositivi con la
porta USB.
Porta micro SD Inserire scheda MicroSD (no a 32 GB)
Tasto alimentazione Tenere premuto per accendere/spegnere ; Premerlo per mettere l'unità in
modalità dormiente o toglierla da essa.
Tasto alimentazione
Fotocamera
anteriore
Altoparlanti
Cue
Porta micro SD
Porta Micro USB
6
Per Iniziare
Oggetto Funzione
Antenna Wireless e Bluetooth Supporta la rete wireless e la funzione Bluetooth
NOTE Evitare di sostenere il tablet per questa parte quando si usa il
wireless o il Bluetooth
Fotocamera Antenna Wireless e
Bluetooth
7
Per Iniziare
Schermata Home
Per spostarsi tra le schermate Home, scorrere verso sinistra o verso destra.
Barra delle notifiche e di stato
In cima allo schermo, è possibile vedere gli Indicatori che informano dello stato del Sero
8 pro. Si può aprire la schermata Notifiche o le Impostazioni Rapide premendo la barra
Notifiche o Stato e trascinandola in basso.
La tabella sotto elenca le icone che appaiono più frequentemente nella barra delle Notifiche
e di Stato.
Icona Cosa indica
Modalità Aereo
Mostra che la modalità Aereo è attiva Impossibile accedere ad Internet. Le
caratteristiche non wireless sono disponibili.
Sveglia È presente una sveglia impostata
Allerta Installa/Aggiorna/Abilità il servizio Google Play.
Bluetooth Sero 8 pro sta usando la funzione Bluetooth.
Barra di Stato
Tasti di navigazione
Indiet
Home
App recenti
Menù
Barra delle notifiche
Google Search
Icone delle App
Tasto per
abbassare il
Tasto per alzare
il volume
8
Per Iniziare
Icona Cosa indica
Scaricato File ricevuti
Caricato File Inviati
Calendario Promemoria compiti
Messaggio Nuovo messaggio ricevuto
Musica L'applicazione Play Music è in funzione.
Screenshot
Screenshot catturato.
Modalità silenzioso La modalità silenzioso è attiva.
Tethering USB Sero 8 pro è collegato ad un computer ed il Tethering USB è acceso.
Wi-Fi Sero 8 pro ha una connessione internet Wi-Fi. Più sono le barre, più forte è
la connessione.
Tasti
Tasto Accensione
Accendere il Sero 8 pro
Tenere premuto il tasto Accensione fino a che non viene visualizzato il logo Hisense.
Spegnere il Sero 8 pro
In modalità Attiva, tenere premuto il tasto Accensione fino a che non viene visualizzato un
messaggio. Poi toccare Spegnimento > OK. Il Sero 8 pro si spegnerà.
Impostare la modalità Aereo / Silenziosa
In modalità Attiva, tenere premuto il tasto Accensione fino a che non viene visualizzato un
messaggio. È possibile impostare le modalità Aereo e Silenziosa.
Mettere Sero 8 pro in modalità Dormiente
Premere il tasto Accensione per mettere Sero 8 pro in modalità Dormiente.
Se non si tocca lo schermo per diversi minuti, il Sero 8 pro andrà automaticamente in
modalità dormiente.
Suggerimento: Si può andare a Impostazioni> DISPOSITIVO > Schermo > Dsattivazione per
impostare la temporizzazione dello schermo.
9
Per Iniziare
Togliere Sero 8 pro dalla modalità Dormiente
Premere il tasto Accensione per riattivare Sero 8 pro dalla modalità Dormiente.
Spegnimento forzato
Se il Sero 8 pro si bloccasse durante l’uso, si può tenere premuto il tasto Accensione per 8
secondi per spegnerlo. Quindi premere il tasto Accensione per riaccenderlo.
Tasti volume Su/Giù
Modalità silenzioso disattivata
Premere il tasto Volume Su/Giù per aumentare o diminuire il volume. Inoltre è
possibile far scorrere il cursore sulla barra volume per regolarlo.
Premere il tasto Impostazioni per allungare la barra del volume, quindi è possibile
regolare il volume delle notifiche.
Suggerimento: Si può andare su Impostazioni> DISPOSITIVO> Audio> Volumi per regolare il
volume degli allarmi.
Modalità silenzioso Attivata
Premere il tasto Volume Su per disattivare la modalità Silenziosa, quindi premere i tasti
Volume Su/Giù per aumentare o diminuire il volume.
Tasti di navigazione - Tasto indietro
Tasto indietro
Toccare questo tasto per aprire la schermata dove si stava lavorando in precedenza, anche
se era su un’app diversa. Una volta tornati alla schermata Home, non vi è altra cronologia
disponibile.
Tasto Home
Toccare questo tasto da ovunque sul Sero 8 pro per tornare alla schermata Home. Se si sta
guardando la schermata Home destra o sinistra, questo aprirà quella centrale.
10
Per Iniziare
Tasto App recenti
Toccare questo tasto per vedere le app usate di recente. Toccare un’app per usarla di nuovo.
Si può scorrere verso il basso per vedere più app. Inoltre si può scorrere via a sinistra o a
destra.
Tasto Menù
Toccare questo tasto per scegliere lo sfondo, aggiungere un widget ad una schermata
qualsiasi, aggiungere o cancellare una schermata. Inoltre è possibile impostare le preferenze
del launcher. Si può anche aprire le impostazioni di sistema o l’interfaccia di gestione delle
app.
11
Effettuare i collegamenti
Effettuare i collegamenti
Leggere questo capitolo per capire come collegarsi ad un dispositivo esterno o stabilire una
connessione dati.
Batteria
Il Sero 8 pro ha una batteria ricaricabile interna al litio. Per importanti istruzioni di sicurezza
per la batteria e il caricamento del Sero 8 pro, Vedere Importanti istruzioni di Sicurezza a pagina
27.
l’Icona Batteria
L’icona della batteria nell’angolo in alto a destra della barra di stato mostra il livello della
batteria o lo stato di caricamento.
Batteria carica Batteria scarica Necessita ricarica Caricamento
Caricare la batteria
Il miglior modo di caricare la batteria è collegare il Sero 8 pro ad una presa a muro usando
l’alimentatore e il cavo Micr-USB inclusi tra gli accessori.
NOTE rUtilizzare l’alimentatore e il cavo Micro USB inclusi negli accessori. Altri alimentatori
e cavi micro USB potrebbero caricare più lentamente o per nulla.
r-BMJNFOUBUPSFFMBQSFTBRVJSJUSBUUJTPOPTPMPQFSSJGFSJNFOUPQPUSFCCFSPFTTFSF
diversi nelle varie nazioni.
Il Sero 8 pro inoltre si carica lentamente quando è collegato alla porta USB del computer.
La batteria si potrebbe anche consumare invece di caricare se vi è molto utilizzo.
3
Cavo Micro-USB
Alimentatore
Presa a muro
12
Effettuare i collegamenti
Micro-USB
È possibile usare il cavo Micro-USB incluso per collegare la porta Micro Usb del Sero 8 pro
alla porta USB del computer.
Per cambiare le opzioni di collegamento USB del Sero 8 pro andare a Impostazioni >
DISPOSITIVO > Memoria > Icona Menù > Connessione USB al computer. È possibile
selezionare se collegare il Sero 8 pro come MTP o PTP.
Scheda micro SD
Inserire la scheda Micro SD con i contatti rivolti verso il basso nella porta Micro SD del Sero 8 pro. Per
controllare lo spazio di archiviazione della scheda micro SD, andare su Impostazioni > DISPOSITIVO>
Archiviazione.
Cuffie
Scheda micro SD
Microfono
Audio sinistro
Audio destro Messa a terra
13
Effettuare i collegamenti
Le cue possono essere collegate alla porta cua del Sero 8 pro. Per maggiori informazioni
sulle cue, vedere Importanti Istruzioni di Sicurezza a pagina 27.
NOTA 4FTJVUJMJ[[BMBGVO[JPOFNJDSPGPOPJOUFHSBUBDPOMFDVGGJFTDFHMJFSFJMTFUDVGGJFB
conduttori da 3.5mm.
Wi-Fi
È possibile collegarsi ad un access point wireless o ad un hotspot per usare il
Wi-Fi. Alcuni hotspot sono aperti e ci si può semplicemente collegarsi. Altri
implementano caratteristiche di sicurezza che richiedono altri passi per impostarli.
Aggiungere una rete Wi-Fi
È possibile aggiungere una rete Wi-Fi in modo che il dispositivo la ricordi, assieme
alle credenziali di sicurezza, e per collegarsi automaticamente quando è nel raggio
di trasmissione. Inoltre è necessario aggiungere una rete Wi-Fi se la rete non
trasmette il proprio nome (SSID) o per aggiunge una rete Wi-Fi quando si è fuori
raggio.
1. Accendere la Wi-Fi se non è già accesa.
2. Toccare l’icona Plus in cima allo schermo.
3. Inserire il SSID (nome) della rete. Se necessario, inserire la sicurezza o altri
dettagli di configurazione di rete.
4. Toccare su Salva.
Cancellare una rete Wi-Fi
Per cancellare una rete Wi-Fi, andare a Impostazioni> WIRELESS E RETI> Wi-Fi >
[Nome della rete] > Cancella.
Impostazioni Wi-Fi avanzate
Per impostare la Wi-Fi avanzata, andare a Impostazioni> WIRELESS E RETi> Wi-Fi >
Icona Menù >Avanzato.
Notifiche di rete -Di default, quando la Wi-Fi è attiva, si riceve la notifica nella
Barra di Stato quando il dispositivo rileva una rete Wi-Fi aperta. Togliere l’opzione
per spegnere le notifiche.
Mantenere la Wi-Fi attiva durante la modalità dormiente - Per selezionare se mettere il
Sero 8 pro in modalità dormiente quando è collegato alla Wi-Fi.
Scansione sempre disponibile - Spuntare per cercare reti anche quando la Wi-Fi è spenta.
Evita le connessioni scadenti - Spuntare la casella per evitare automaticamente di utilizzare
reti di bassa qualità o con connessione Internet inaffidabile.
14
Effettuare i collegamenti
Installa certificati - per utilizzare un certificato per identificare il Sero 8 pro, è necessario
ottenerne uno con l’aiuto dell’amministratore di sistema, ed installarlo nella memoria
delle credenziali affidabili del tablet.
Ottimizzazione Wi-Fi - Di default, quando la Wi-Fi è attiva, l’utilizzo della batteria viene
ottimizzato.
Indirizzo MAC - Lindirizzo Media Access Control (MAC) del dispositivo collegato alla rete
Wi-Fi.
Indirizzo IP - L’indirizzo dell’Internet Protocol (IP) assegnato al dispositivo dalla rete Wi-
Fi a cui è connesso (a meno che non si siano usate le impostazioni IP per assegnare un
indirizzo IP statico).
Configurazione delle impostazioni Proxy per una rete Wi-Fi
Alcuni amministratori di rete richiedono di collegarsi a risorse interne od esterne alla
rete attraverso un server proxy. Di default, le reti Wi-Fi che vengono aggiunte non sono
configurate per collegarsi via proxy, ma questo può essere cambiato per ogni rete Wi-Fi
aggiunta.
1. Tenere premuto una rete nella lista delle reti Wi-Fi aggiunte.
2. Toccare Modifica Rete nella finestra di dialogo che si apre.
3. Seleziona Mostra Opzioni avanzate.
4. Se la rete non ha impostazioni Proxy, toccare Nessuna nel campo relativo, quindi toccare
Manuale nel menù che si apre.
5. Inserire le impostazioni proxy fornite dall’amministratore di rete.
6. Toccare su Salva.
NOTA Le impostazioni Proxy sono usate dal browser ma potrebbero non essere utilizzate da
altre app.
VPN
Per configurare l’accesso VPN, è necessario prima ottenere i dettagli dall’amministratore di
rete. A seconda della soluzione dell’organizzazione, potrebbe essere necessario ottenere
un’app VPN, o dall’amministratore o da Google Play.
Andare a Impostazioni > WIRELESS E RETI> Altro > VPN.
Aggiungere un VPN
1. Dalla schermata VPN toccare l’icona Plus per aggiungere un profilo VPN.
2. Nel modulo che appare, riempire con le informazioni fornite dall’amministratore di rete.
3. Toccare su Salva.
Collegarsi ad un VPN
1. Dalla schermata VPN, toccare il nome del VPN.
2. Nella finestra di dialogo che si apre, inserire le credenziali richieste.
3. Toccare Collega.
15
Effettuare i collegamenti
Modificare un VPN
1. Dalla schermata VPN, tenere premuto il nome del profilo VPN.
2. Nella finestra di dialogo che si apre, toccare Modifica Profilo.
3. Modificare le impostazioni VPN desiderate.
4. Toccare su Salva.
Cancellare un VPN
1. Dalla schermata VPN, tenere premuto il nome del profilo VPN.
2. Tenere premuto il VPN che si desidera cancellare.
3. Nella finestra di dialogo che si apre, toccare Cancella Profilo
Bluetooth
È possibile utilizzare il Bluetooth per comunicare tra il Sero 8 pro e altri dispositivi Bluetooth,
come cuffie, su una distanza di circa 8 metri.
NOTA r1FSBVNFOUBSFMBEVSBUBEFMMBCBUUFSJBUSBMFSJDBSJDIFTQFHOFSFJM#MVFUPPUIRVBOEP
non in uso.
r-FGVO[JPOJ8J'JF#MVFUPPUIQPTTPOPMBWPSBSFTJNVMUBOFBNFOUFNBOPOQPTTPOP
trasmettere simultaneamente.
Per collegarlo ad un dispositivo Bluetooth, per prima cosa, attivare il Bluetooth del Sero 8 pro.
Quindi, la prima volta che si usa un nuovo dispositivo Bluetooth, è necessario “appaiarlo con
il Sero 8 pro in modo che entrambi i dispositivi sappiano come collegarsi tra loro in modo
sicuro. Dopodiché, si collegheranno automaticamente.
Per attivare o disattivare il Bluetooth, aprire le Impostazioni rapide, e toccare l’icona
Bluetooth. è anche possibile andare su Impostazioni > WIRELESS E RETI e quindi toccare
l’interruttore Bluetooth.
Appaiare dispositivi Bluetooth
Prima di usare un dispositivo Bluetooth con il Sera 8 pro, prima è necessario appaiarlo.
1. Rendere visibile il dispositivo che si vuole appaiare. Consultare la documentazione che
arriva col dispositivo per capire come riuscire a controllare.
2. Assicurarsi che il Bluetooth sia attivo andando ad Impostazioni > WIRELESS E RETE.
3. Toccare Bluetooth Il Sero 8 ricerca e visualizza l’ID di tutti i dispositivi Bluetooth nel raggio.
NOTA Se il dispositivo mobile smette di ricercare prima che il dispositivo Bluetooth sia
QSPOUPUPDDBSF$FSDBEJTQPTJUJWJ
16
Effettuare i collegamenti
4. Toccare la ID del dispositivo Bluetooth nella lista per appaiarlo.
5. Seguire le istruzioni per completare l’appaiamento. Se richiesto, inserire una password,
o fare riferimento alla documentazione che è allegata al dispositivo.
Se l’appaiamento avviene con successo, il Sero 8 pro si collega al dispositivo.
Collegare dispositivi Bluetooth
Una volta che è stato appaiato con un dispositivo Bluetooth, allora è possibile collegarlo
manualmente se si vuole cambiare dispositivi o se si vuole ricollegarli dopo che è tornato
nel raggio di azione.
1. Andare a Impostazioni> WIRELESS E RETI, assicurarsi che il Bluetooth sia attivo.
2. Nella lista dei dispositivi appaiati, toccare su un dispositivo appaiato ma non collegato.
Quando il Sero 8 pro e il dispositivo sono connessi, il dispositivo è visualizzato come
connesso nella lista.
Inviare file
1. Assicurarsi che il Bluetooth sia attivo.
2. Tenere premuto sul file che si vuole inviare, toccare icona condividere > icona
Bluetooth .
3. re il dispositivo a cui si vuole inviare. Il Sero 8 pro inizierà ad inviare il file.
Suggerimento: È possibile vedere lo stato di invio nel pannello notifiche.
Ricevere File
1. Assicurarsi che il Bluetooth sia acceso e visibile. Per impostare il timer della visibilità
Impostazioni> WIRELESS E RETI> Bluetooth > Icona Menù > Timer visibilità.
2. Quando appare l’icona condividi Bluetooth nella barra notifiche, aprire il Pannello
Notifiche e toccare la notifica, seguire le istruzioni per completare la ricezione.
3. Per controllare le informazioni ricevute via Bluetooth, andare a Impostazioni >
WIRELESS E RETI > Bluetooth > Icona Menù > Mostra file ricevuti.
Suggerimento: È possibile vedere lo stato di ricezione nel pannello notifiche.
Rinominare o togliere l’appaiamento ad un dispositivo Bluetooth
Si può cambiare il nome del dispositivo Bluetooth che appare sul Sera 8 pro. Inoltre è
possibile togliere dall’appaiamento un dispositivo Bluetooth.
1. Andare a Impostazioni> WIRELESS E RETI, assicurarsi che il Bluetooth sia attivo.
2. Nelle impostazioni Bluetooth, toccare l’icona Impostazioni accanto al dispositivo
Bluetooth che si vuole configurare.
3. Si apre una schermata che permette di cambiare il nome del dispositivo o togliere
l’appaiamento.
17
Base
Base
Leggere questo capitolo per avere informazioni sulle caratteristiche base del Sero 8 pro.
Guida all’impostazione
Accendere il Sero 8 pro per la prima volta
Per avviare, accendere il Sero 8 pro tenendo premuto il tasto Accensione fino a che
appare il logo Hisense. Dopo che appare l’animazione, seguire le istruzioni sullo schermo
per impostare il Sero 8 pro.
1.
Scorrere su e giù per selezionare la lingua, quindi toccare l’icona .
2. Collegarsi ad una rete Wi-Fi. Toccare il nome di una rete per vedere maggiori dettagli o
collegarsi ad essa, ed inserire la password se necessaria.
NOTA r4JQVÖTBMUBSFMBGBTFEJDPMMFHBNFOUPFEJNQPTUBSFEPQPVOBSFUF8J'JOFMMF
Impostazioni.
r4FTJTBMUBJMDPMMFHBNFOUPMFGBTJTFHVFOUJDBNCJFSBOOP.
3. Quando richiesto, inserire le informazioni di accesso di login e password per l’account
Google. Se non se ne ha ancora una, è necessario crearne uno nuovo. Per maggiori
informazioni sull’Account Google, vedere Account Google a pagina 23.
NOTA 4FOPOTJBDDFEFBMM"DDPVOU(PPHMFMFGBTJTFHVFOUJDBNCJFSBOOP
4. Selezionare i servizi Google.
5. Selezionare il fuso orario, impostare la data e l’ora corrente sul Sero 8 Pro.
6. Inserire il nome.
Operazioni di base
Utilizzare le App
Si interagisce con il Sero 8 pro usando le dita per toccare, effettuare due tocchi, tenere
premuto, pizzicare e ruotare gli oggetti sul touchscreen.
Tocco singolo o doppio
Per selezionare una caratteristica o un oggetto, toccare rapidamente
lo schermo.
Toccare rapidamente due volte su un oggetto per far apparire
maggiori informazioni.
4
18
Base
Tenere premuto
Toccare lo schermo e tenere premuto per 2 secondi.
In molte situazioni, tenere premuto aprirà un menù.
Far scorrere o trascinare
Toccare lo schermo e far scorrere il dito in un’altra posizione.
Tenere premuto su un oggetto e farlo scorrere in un’altra posizione
sullo schermo.
Zoom
Posizionare due dita a circa 2,5 cm di distanza sullo schermo. Farle
scorrere l’una verso l’altra per allargare l’inquadratura.
Farle scorrere in direzioni opposte per avvicinare l’inquadratura.
Ruotare
Posizionare due dita a circa 2,5 cm di distanza sullo schermo. Ruotarle
in senso orario o antiorario.
Riordinare la schermata Home
Spostare App e Widget: Tenere premuto un’icona o un widget, trascinandolo lentamente
sul bordo dello schermo, lo schermo cambierà.
Vedere le info sulle app: Tenere premuto, trascinare l’icona sulla parte superiore dello
schermo e lasciare l’app sull’icona Informazioni sull’App .
Disinstallare un’app: Tenere premuto, trascinare l’icona sulla parte superiore dello schermo
e lasciare l’app sull’Icona di disinstallazione .
Rimuovere widget: Tenere premuto un widget, quando appare l’icona Rimuovi in cima
allo schermo, trascinarvi il widget.
Organizzare le app in cartelle
Creare una nuova cartella nella schermata Home. Tenere premuto un’icona, farlo scorrere
lentamente sopra un’altra app.
Rinomina cartella: Toccare la cartella, quindi toccare il nome della cartella ed inserire un
nuovo nome.
Tenere premuta un’icona, farla scorrere lentamente dentro o fuori dalla cartella.
19
Base
Gestire i download
Per gestire la maggior parte dei download, toccare l’icona Download .
Dall’app di download:
Toccare un oggetto per aprirlo.
Tenere premuto un oggetto che si desidera condividere, quindi toccare l’icona Condivid
e scegliere un metodo di condivisione dalla lista.
Tenere premto su un oggetto che si desidera cancellare, quindi toccare l’icona Cestino .
Orientamento dello schermo
Nelle Impostazioni rapide, si può toccare l’icona di rotazione per attivare la modalità di
rotazione schermo: Rotazione automatica o blocco rotazione. O andare a Impostazioni>
SISTEMA > Accessibilità > Schermo con rotazione automatica.
Condivisione
Il Sero 8 pro permette molti sistemi di condivisione con gli altri.
In molte app, toccare Condividi o l’icona Condividi e scegliere un metodo di condivisione
dalla lista. Le opzioni variano in base all’app che si sta usando.
Sicurezza
Impostare blocco schermo
È possibile impostare il blocco schermo per prevenire l’accesso non autorizzato.
Per regolare le impostazioni di blocco:
1. Vai a Impostazioni> PERSONALE > Sicurezza > Sicurezza dello schermo > Blocco schermo.
2. Toccare il tipo di blocco che si vuole e seguire le istruzioni sullo schermo. Se si è
precedentemente impostato un blocco, è necessario inserire lo schema, il PIN o la
password per sbloccare le impostazioni bloccate.
Scorrimento - Lo scorrimento non offre protezioni ma permette di accedere
rapidamente alla schermata Home.
Rotazione Bloccata
Rotazione
Automatica
20
Base
Hisense- Lo Hisense permette di far scorrere lo schermo e quindi accedere alla
schermata Home.
Blocco facciale - Permette di sbloccare il dispositivo guardandovi dentro. Questa è
l’opzione di blocco meno sicura.
Suggerimento: Dopo aver impostato lo Sblocco Facciale, guardare su Impostazioni>
PERSONALE > Sicurezza > Schermata per due impostazioni addizionali:
Migliora il controllo facciale e il Liveness. Utilizzarlo per rendere lo
Sblocco Facciale più affidabile e sicuro.
Schema - Permette di disegnare un semplice schema col dito per sbloccare il Sero 8
pro. Questo sistema è un po’ più sicuro dello Sblocco Facciale.
PIN - Richiede quattro o più numeri. I PIN più lunghi sono più sicuri.
Password - Richiede quattro o più lettere o numeri. Questa è l’opzione più sicura, a
patto che venga creata una password forte.
Consigli: Per la migliore sicurezza, specicare una password che
.
r4JBMVOHBBMNFOPDBSBUUFSJ
r$POUFOHBVONJYEJOVNFSJMFUUFSFFTJNCPMJTQFDJBMJ
r/PODPOUFOHBQBSPMFPGSBTJSJDPOPTDJCJMJ
Impostazioni
Le Impostazioni permettono di configurare il Sero 8 pro, impostare le opzioni delle app,
aggiungere account e cambiare altre preferenze.
WIRELESS E RETI
Utilizzo Dati
L’utilizzo dei dati si riferisce all’ammontare di dati caricati o scaricati dal Sero 8 pro in un dato
periodo. Ed è possibile vedere l’utilizzo dei dati per app e accedere le impostazioni delle app.
Modalità Aereo
La modalità Aereo disabilita le caratteristiche wireless per ridurre le interferenze potenziali
con le operazioni dei velivoli e altri apparecchi elettrici.
Per attivare la modalità Aereo, toccare Impostazioni > WIRELESS & RETI> Altro > Modalità
Aereo.
DISPOSITIVO
Audio
È possibile impostare il Sero 8 pro per riprodurre un suono ogni volta che arriva un nuovo
messaggio, e-mail, allerta o promemoria. Inoltre si possono impostare suoni per la pressione
21
Base
delle icone e il blocco del Sero 8 pro.
Display
Si può regolare la luminosità o il timer dello schermo. Si può impostare lo sfondo, o la
dimensione del carattere. E si può anche impostare cosa appare sullo schermo quando la
modalità Dormiente è attiva.
Anyview cast - Si può visualizzare lo schermo in modo che faccia passare via wireless
uno streaming video e audio verso una varietà di visualizzazioni e altri dispositivi che
supportano Miracast - anche quando non è disponibile una rete Wi-Fi. Per esempio, si
può impostare lo schermo per mostrare la schermata del dispositivo su un televisore
equipaggiato con un adattatore Miracast certificato.
Spazio di archiviazione
È possibile influenzare il modo in cui le app usano la memoria interna direttamente ed
indirettamente in molti modi, per esempio:
Installando o disinstallando App.
Scaricando file da Chrome, Gmail o altre app.
Creando file (per esempio, scattando foto).
Cancellando i file scaricati o file creati.
Copiando file tra il Sero 8 pro e un computer via USB.
App
Si vedranno tre tabelle in cima alla schermata, ognuna visualizza una lista di app o i loro
componenti:
Scaricate - Visualizza le app scaricate su Google Play o da altre fonti.
In Uso - Visualizza tutte le app, i processi ed i servizi che sono attualmente in uso o che
hanno occupato i processi, e quanta RAM stanno usando.
Tutte - Visualizza tutte le app pre-installate sul Sero 8 pro e tutte le app scaricate da Google
Play o altre fonti.
Per cambiare l’ordine delle liste visualizzate nelle tabelle Scaricate o Tutte, toccare icona
Menù > Elenca per nome o Elenca per dimensione.
PERSONALE
Backup e ripristino
Si può eettuare il backup dei dati delle app, delle password Wi-Fi e delle altre impostazioni
sui server Google. Inoltre è possibile ripristinare la congurazione del Sero 8 pro a quella di
fabbrica.
22
Base
SISTEMA
Data e ora
Si può impostare il fuso orario, la data, l’ora e il formato dell’ora. Se il Sero 8 pro è collegato
alla Wi-Fi, è anche possibile usare l’ora fornita dalla rete.
Accessibilità
Per modicare le impostazioni di accessibilità del dispositivo:
TalkBack- Feedback dei controlli vocali per utenti ipovedenti.
Didascalie - Si può scegliere di attivare le didascalie per il dispositivo.
Gesture di ingrandimento - Attivare per passara tra ingrandimento e visualizzazione
normale, oltre che per ingrandire temporaneamente cosa è sotto il dito.
Testo ingrandito- Spuntare per aumentare la dimensione del testo su tutte le schermate
del dispositivo.
Rotazione automatica - schermo- Spuntare per avere la rotazione automatica dello
schermo in modalità portrait e landscape.
Pronuncia passwords - Spuntare per ottenere il feedback vocale della password mentre
viene digitata. Se quest’opzione non è spuntata, sarà necessario un paio di cuffie per udire
le lettere che si digitano per la password.
Scorciatoie di accessibilità - Permettono di abilitare rapidamente le caratteristiche di
accessibilità.
Outout sintesi vocali - Inserire i dettagli del motore di sintesi vocale e il ritmo di
enunciazione.
Ritardo tocco e pressione - Permette di regolare il ritardo richiesto perché il dispositivo noti
che si sta toccando e mantenendo premuto un oggetto.
Stampa
Si può stampare direttamente dal Sero 8 pro.
Toccare su Stampa su Cloud per vedere una lista di stampanti disponibili. Per aggiungere una
stampante o gestire le impostazioni, toccare l’ icona Menù .
Sul Tablet
Si possono vedere le informazioni sulla versione, sullo stato della batteria, della rete e altre
informazioni. Inoltre è possibile aggiornare la versione del software via rete. Ci sono due
modi di accedere alla schermata di aggiornamento..
Se l’ultima versione è controllata dal sistema, apparirà una notifica nella Barra delle
Notifiche. Aprire il Pannello Notifiche e toccare sulla notifica.
Se si ignora la notifica dell’aggiornamento, andare a Impostazioni> SISTEMA > Sul Tablet>
Aggiornamenti di sistema .
23
Base
Localizzazione
Sero 8 pro può usare modalità diverse per accedere alle informazioni di localizzazione.
Ogni modalità usa sorgenti differenti per stimare la posizione del Sero 8 pro. Le app che
hanno il permesso dell’utente di usare questa informazione per fornire i servizi basati sulla
localizzazione, come l’abilità di registrare la localizzazione, vedere il traffico in corso o trovare
i ristoranti vicini.
Localizzazione per Sero 8 pro
Per controlalre quali informazioni sulla posizione il Sero 8 pro può usare, andare a
Impostazioni> PERSONALE >Localizzazione.
App che usano la localizzazione
Per sapere quali app stanno accedendo al momento o hanno effettuato in passato l’accesso
alla localizzazione, andare a Impostazioni > PERSONALE > Localizzazione > Richieste di
localizzazione recenti.
Servizi di localizzazione
Queste impostazoni controllano i servizi di localizzazione su app multiple:
On - Uno o più account ha questo servizio attivo.
Off - Nessun account ha questo servizio attivo.
Gestire il rapporto della localizzazione e lo storico della localizzazione.
Per aprire o chiudere il Rapporto di Localizzazione, toccare Localizzazione > Servizi di
localizzazione > Rapporto di localizzazione Google > Rapporto di localizzazione , scorrere
per attivare o disattivare.
Per aprire o chiudere lo storico di Localizzazione, toccare Localizzazione > Servizi di
localizzazione > Rapporto di localizzazione Google > Storico Rapporto , scorrere per
attivare o disattivare. Inoltre è possibile cancellare lo Storico della Localizzazione.
Account Google
Aggiungere un Account
1. Andare a Impostazioni > ACCOUNT> Aggiungi account.
2. Toccare il tipo di account da aggiungere.
3. Seguire le istruzioni sullo schermo.
4. La maggior parte degli account richiede un username ed una password, ma i dettagli
dipendono dal tipo di account e dalla configurazione del servizio a cui si accede.
Quando si è finito, l’account è aggiunto in uno dei due luoghi.
Gli account Google compaiono sotto Impostazioni> ACCOUNT > Google.
24
Base
Altri account appaiono sotto Impostazioni> ACCOUNTS sulla schermata principale delle
impostazioni.
Rimuovere un Account
È possibile rimuovere un account qualsiasi e tutte le informazioni associate con esso dal Sero 8
pro, incluse e-mail, contatti, impostazioni e così via.
Per rimuovere un account Google, andare a Impostazioni > ACCOUNT > Google > [nome
account] > icona Menù > Rimuovi account.
Per qualunque altro tipo di account, andare a Impostazioni > ACCOUNT > [tipo di
account] > [nome account] e cercare l’opzione Rimuovi.
Sincronizzazione
Configurare la sincronizzazione automatica per tutte le app
Per controllare la sincronizzazione automatica per tutte le app che la usano, andare a
Impostazioni > WIRELESS E RETI> Utilizzo dati> icona Menù , e spuntare o togliere la spunta
dai dati di sincronizzazione automatica.
Configurare le impostazioni di sincronizzazione dell’Account Google.
Per regolare le impostazioni di sincronizzazione di un singolo account Google:
1. Andare a Impostazioni > PERSONALE > Account > Google.
indica che nessuna delle informazioni dell’account è configurata per sincronizzarsi
automaticamente.
indica che alcune o tutte le informazioni dell’account sono configurate per
sincronizzarsi automaticamente.
2. Toccare l’account delle impostazioni di sincronizzazioni che si vuole cambiare.
3. Si apre la schermata delle Impostazioni di sincronizzazione che visualizza una lista di tutti i
tipi di informazione che l’account può sincronizzare.
4. Toccare gli oggetti come necessario.
Deselezionare unopzione non rimuove l’informazione dal Sero 8 pro, semplicemente
impedisce che essa venga mantenuta aggiornata con la versione sul web.
Sincronizzare manualmente un account Google
1. Andare a Impostazioni > ACCOUNT> Google.
2. Toccare l’account di cui si vuole sincronizzare i dati
3. Toccare icona Menù > Sincronizza ora.
Suggerimento: Nessuna delle informazioni dell’account è configurata per sincronizzarsi
automaticamente.
25
Appendice A
Appendice A
Specifiche
Nome del Prodotto Sero 8 pro
Modello F5281
Dimensioni (L x P x A) 7,89 pollici × 5,34 pollici ×0,25 Pollici
(200,3 mm × 135,6 mm × 6,3 mm)
Peso 335 g (0,74 lbs)
Display Diagonale 7,85 pollici
Risoluzione 2048 × 1536
Hardware Processore RK3288 Quad core, Cortex-A17, 1,8GHz
Spazio di archiviazione 2GB di RAM
ROM 16GB1
Memoria espandibile Micro SD (no a 32G, supporta l’inserimento da acceso)
Antenna Wi-Fi 802,11 b/g/n (2,4G)
Bluetooth 4,0
Fotocam-
ere
Fotocamera anteriore 2,0 M
Fotocamera posteriore 5,0 M (AF)
Alimentazione Alimentatore AC (5V/2A)
Batteria Batteria ricaricabile2 agli ioni di Litio
Capacità/voltaggio batteria 4400 mAh / 3,7 V
Audio Altoparlanti integrati
Porta esterna Porta cue stereo da 3,5 mm; Porta Micro-USB; porta Micro SD
Temperatura di utilizzo Da 32°F a 95°F (da 0°C a 35°C)
Temperatura di immagazzinamento Da -4°F a 113°F (da -20°C a 45°C)
1PJDIÊJMTJTUFNBPQFSBUJWPPDDVQBVOBQBSUFEFMMPTQB[JPEJTQPOJCJMFMPTQB[JPEJTQPOJCJMFQFS
l’utente sarà meno di 16 GB
2 : La batteria ricaricabile nel Sero 8 Pro deve essere sostituita solo dal Servizio Hisense.
A
26
Appendice A
Risoluzione dei problemi
Quando paiono esserci problemi con il Sero 8 pro, fare riferimento ai suggerimenti sotto
elencati per una soluzione. Se il problema non può ancora essere risolto, contattare il Centro
Servizio Clienti della Hisense Electronics più vicino o un tecnico professionale.
Sero 8 pro visualizza messaggi di errore della rete o del servizio
Quando si è in una luogo con poco segnale, il Sero 8 pro potrebbe non essere in grado di
connettersi. Cercare di spostarsi in un’altra zona per ottenere un segnale maggiore.
Se non si effettua una prenotazione, alcune delle opzioni non possono essere usate. Si
prega di contattare il provider dei servizi per maggiori dettagli.
La risposta del touchscreen è lenta o non corretta
Se la risposta del touchscreen del Sero 8 pro non è corretta, provare ciò che segue:
Rimuovere ogni pellicola protettiva sul touchscreen. La pellicola protettiva potrebbe
impedire al dispositivo di riconoscere l’input.
Assicurarsi che le dita siano asciutte e pulite prima di toccare il touchscreen.
Riavviare il Sero 8 pro per eliminare bug temporanei del programma
Assicurarsi che il software del Sero 8 pro sia aggiornato all’ultima versione.
Sero 8 pro è bloccato o appare un errore maggiore
Se il Sero 8 pro è bloccato o in sospensione, potrebbe essere necessario chiudere l’app o
resettare il tablet.
Se il Sero 8 pro è bloccato o lento a rispondere, tenere premuto il Tasto Accensione per 8
secondi per resettare il tablet.
Se il problema persiste, ripristinare i dati di fabbrica.
Il Sero 8 pro si scalda
Quando si usa il dispositivo per un lungo periodo, il Sero 8 pro potrebbe diventare caldo al
tatto. Ciò è normale e non influenzerà la durata o la resa dell’unità.
27
Apéndice B
Apéndice B
Importanti istruzioni di sicurezza
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Fare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Seguire le istruzioni.
5. Non vanificare il fine di sicurezza della presa di corrente polarizzata o con la messa a
terra. Una presa polarizzata ha due lame di cui una più larga dell’altra. Una presa con
messa a terra ha due lame e un terzo spinotto di messa a terra. La lama più larga o il terzo
spinotto sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non corrisponde alla presa,
consultate un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
6. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestamento o dall’essere pizzicato,
specialmente vicino alla presa, ai contenitori adatti, ed al punto dove esce dall’apparato.
7. Utilizzate solo accessori ed appendici del tipo specificato dal produttore.
8. Per le riparazioni fare riferimento solo a personale di servizio qualificato. È necessaria la
manutenzione e la riparazione quando l’apparecchio è stato danneggiato in qualunque
modo, per esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se è stato
versato del liquido o se oggetti sono caduti sull’apparecchio, se esso è stato esposto a
pioggia od umidità, se non funziona normalmente o se è stato fatto cadere.
Il simbolo del fulmine con una testa di
freccia con un triangolo equilatero è fatto
per allertare l’utente che parti allinterno del
prodotto costituiscono un rischio di shock
elettrico per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un
triangolo equilatero è fatto per allertare
l’utente che le istruzioni di manutenzione e
utilizzo importanti siano nei documenti con
l’apparecchio.
AVVISO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICI, NON
RIMUOVETE IL COPERCHIO O IL RETRO. ALL'INTERNO NON VI
SONO PARTI A CUI L'UTENTE POSSA FARE MANUTENZIONE
DA SOLO. PER LA MANUTENZIONE FATE RIFERIMENTO SOLO
A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
AVVISO
RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO
NON APRIRE
B
28
Apéndice B
9. Non installarlo vicino a sorgenti di calore come radiatori, griglie di riscaldamento, fornelli o
altri apparati (inclusi gli amplificatori) che producano calore.
10. Scollegate l’apparecchio durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi
periodi.
Avviso
Tutti i materiali di imballaggio, come le buste interne, i lacci in plastica, le pellicole in
plastica e gli inserti in cartone non sono parte del prodotto e devono essere scartati.
Non cercare di smontare l’unità.
Usare solo una presa a muro e l’alimentatore che è incluso col dispositivo per caricare il
Sero 8 pro.
Non esporre l’unità ad umidità ed acqua.
Mantenere l’unità pulita pulendola con un panno leggermente umido.
Per prevenire il danno all’udito, non usare le cue a volumi troppo alti. Ascoltare suoni
forti per un periodo di tempo esteso può causare perdita dell’udito temporanea o
permanente.
Non usare il Sero 8 pro mentre utilizzate un veicolo a motore o una bicicletta.
Se si avverte fastidio o dolore usando il Sero 8 pro, interrompere immediatamente l’utilizzo.
In caso di lunghi periodi d’uso, fare frequenti pause.
Se sembrano venire fuori piccole parti dal Sero 8 pro, non cercare di rimuoverlo. Tenerlo
lontano dalla portata dei bambini.
Non forzare mai un connettore in una qualsiasi porta del Sero 8 pro. Se il connettore
non si innesta nella porta con l’uso di una forza ragionevole, assicurarsi che il connettore
corrisponda alla porta e di aver posizionato correttamente il connettore rispetto alla porta.
Per pulire lo schermo, usare un panno morbido umido. Non usare alcol, solventi, spray
aerosol o prodotti abrasivi per pulire il Sero 8 pro.
Un esame delle condizioni del prodotto e dell’alimentatore deve essere svolto
periodicamente per controllare che non vi siano rischi di incendio, shock elettrico, o
infortuni alle persone e l’alimentatore non dovrebbe essere usato finché non sia stato
adeguatamente riparato.
Utilizzare il Sero 8 pro in un luogo dove la temperatura sia tra 0° e i 35°C (da 32° a 95°
F) Le condizioni di temperatura troppo alta o troppo bassa potrebbero accorciare
temporaneamente la durata della batteria o impedire temporaneamente al Sero 8 pro
di funzionare correttamente. Evitare cambiamenti repentini di temperatura ed umidità
quando si usa il Sero 8 pro, poiché potrebbe formarsi della condensa sopra o all’interno
del prodotto.
Conservare il Sero 8 pro in un luogo dove la temperatura sia tra -20° e i 45°C (da -4° a
113° F) Non lasciare il Sero 8 pro nell’auto perché le temperature nelle auto parcheggiate
possono superare questo intervallo.
Quando si usa il Sero 8 pro o se ne carica la batteria, è normale che esso si scaldi. Lesterno
29
Apéndice B
del Sero 8 pro ha la funzione di superficie di raffreddamento che trasferisce il calore
dall’interno dell’unità all’aria più fredda esterna.
La batteria ricaricabile nel Sero 8 Pro deve essere sostituita solo dal Servizio Hisense.
Non esporre un pacco batterie o le batterie installate a calore eccessivo come la luce
diretta del sole, il fuoco e simili.
Rischio di esplosione se la batteria è sostituita con una di tipo non corretto.
Smaltire le batterie esaurite seguendo le istruzioni.
Se non si usa il Sero 8 pro frequentemente, allora raccomandiamo di caricare del tutto e
scaricare del tutto la batteria ogni tre mesi per massimizzare la durata della stessa.
Se non si usa il Sero 8 pro frequentemente, raccomandiamo di mantenere il livello della
batteria a circa il 50% per massimizzare la durata della batteria.
Se il Sero 8 pro non è stato utilizzato per un lungo periodo di tempo, allora la batteria
potrebbe essere in modalità di protezione dallo scaricamento eccessivo e necessitare di
più tempo di ricarica.
La funzione Wi-Fi e la funzione Bluetooth possono funzionare simultaneamente ma non
possono trasmettere simultaneamente.
Non rimuovere né inserire la scheda microSD quando il Sero 8 pro è acceso.
Il produttore non è responsabile di qualunque interferenza a radio o televisori causati
da modifiche non autorizzate a quest’apparecchio. Tali modifiche potrebbero annullare
l’autorità dell’utente ad utilizzare l’apparecchio.
Sero 8 pro Edizione Nord America è limitata all’utilizzo dei canali 1-11. Quest’operazione
limitata può essere impostata solo via software ed è stata implementata prima che il
prodotto uscisse dalla linea di produzione. In tutti i prodotti destinati al Nord America è
stata implementata questa limitazione prima della spedizione. I clienti non possono in
alcun modo scegliere i canali 12 e 13.
Certificazione e Conformità
Esposizione ad energia di Frequenze Radio
Sero 8 pro contiene trasmettitori e ricevitori radio. Quando è attivo, il Sero 8 pro invia e riceve
energia di frequenze radio (RF) attraverso quest’antenna. L’antenna Wireless e Bluetooth®
è situata sul retro del dispositivo, vedere $PNQSFOEFSFJMUBCMFU4FSPQSPB pagina 5 per
maggiori informazioni. Sero 8 pro è stato testato ed è conforme ai requisiti di esposizione
SAR (Tasso di assorbimento specifico) per la WLAN e l’utilizzo Bluetooth.
Sero 8 pro è progettato e prodotto per essere conforme ai limiti di esposizioni dell’energia
RF impostati dalla Commissione Federale sulle Comunicazioni (FCC) degli Stati Uniti.
Lesposizione standard impiega un’unità di misura conosciuta come tasso di assorbimento
specifico o SAR. Il limite SAR applicabile al Sero 8 pro impostato dalla FCC è 1,6 watt per
kilogrammo (W/kg). I test per la SAR sono condotti utilizzando le posizioni operative
standard specificate da queste agenzie, con il Sero 8 pro che trasmette al livello di potenza
30
BecidnépA
più alto certicato in tutte le bande di frequenza testate. Anche se il SAR è determinato al
livello di potenza più alto certicato in ogni banda di frequenza, il livello SAR attuale di Sero
8 pro mentre viene utilizzato può essere molto inferiore al valore massimo, perché il Sero
9 pro regola la potenza di trasmissione WLAN in base in parte all’orientamento e in parte
alla vicinanza della rete wireless. In generale, più si è vicino al router WLAN, più basso sarà il
livello di trasmissione della potenza.
Il Sero 8 pro è stato testato ed è conforme con le linee guida dell’esposizione RF FCC e
dell’Unione Europea per l’utilizzo LAN e Bluetooth. Quanto testato a contatto diretto col
corpo, il valore SAR massimo del Sero 8 pro per ogni banda di frequenza è sotto descritto:
FCC SAR
Banda di frequenza
(MHz)
Limite FCC 1g SAR
(W/kg)
Valore più alto
(W/kg)
Modello: F5281
2412-2462 1,6
SAR EN
Banda
EN 10g SAR Limit (W/kg) Valore più alto(W/kg)
Modello: F5281
Wi-Fi 2,4 GHz 2,0
Informazioni aggiuntive
Per maggiori informazioni dalla FCC sull’esposizione all’energia RF, vedere: www.fcc.gov/oet/
rfsafety.
La FCC e la U.S. Food and Drug Administration (FDA) inoltre hanno un sito per consumatori
all’indirizzo www.fda.gov/Radiation- EmittingProducts/default.htm a cui rivolgere domande
sulla sicurezza dei telefoni cellulari. Controllare periodicamente il sito per aggiornamenti.
Per informazioni sulla ricerca scientica collegati all’esposizione dell’energia RF, vedere il
Database di Ricerca EMF gestito dall’Organizzazione Mondiale della Sanità: www.who.int/emf.
Dichiarazione di conformità FCC
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle regole Fcc. L’utilizzo è soggetto alle
due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) il
dispositivo deve accettare qualunque interferenza ricevuta, incluse quelle che potrebbe
causare operazioni indesiderate.
NOTA Questo apparecchio è stato testato e trovato in ottemperanza con i limiti per un
dispositivo digitale di classe B, in conformità con la Parte 15 del Regolamento FCC. Questi
limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose
quando l’apparecchio è utilizzato in un ambiente residenziale. Questo apparecchio genera,
1,16
0,693
31
Apéndice B
utilizza e può irradiare energia sotto forma di frequenze radio e, se non installata ed utilizzata
in accordo con le istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose per le comunicazioni
radio. Ad ogni modo, non c’è garanzia cè l’interferenza non accada in una installazione
particolare. Se quest’apparecchio crea interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva,
che possono essere individuate spegnendo e accendendo l’apparecchio, l’utente è
incoraggiato a cercare di correggere l’interferenza con una o più delle seguenti misure:
Ri-orientare o spostare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra apparecchio e ricevitore.
Collegare l’apparecchio ad una presa di un circuito diverso a quello a cui è collegato il
ricevitore.
Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per aiuto.
Modello: F5281
FCC ID: W9HPADP0006
Avviso IC
Questo dispositivo è conforme allo standard RSS esenti da licenza della Industry Canada.
L’utilizzo è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non deve causare
interferenze e (2) il dispositivo deve accettare qualunque interferenza ricevuta, incluse quelle
che potrebbe causare operazioni indesiderate del dispositivo. La ID IC di questo dispositivo è
10680A-W9HPADP0006.
Certificazione CE
Sero 8 pro ha passato le certicazioni europee CE. Il marchio dimostra
la conformità alle direttive CE come mostrato sulla sinistra.
Avviso NOM
Questo apparecchio è conforme con i Regolamenti Standard
Messicani.
Informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio
Il simbolo indica che secondo le leggi e i regolamenti locali il prodotto dovrebbe
essere smaltito separatamente dalla spazzatura domestica. Quando questo
prodotto raggiunge la fine della sua vita utile, portarlo ad uno dei punti di
raccolta designati dalle autorità locali. Alcuni punti di raccolta accettano i
prodotti gratuitamente. La raccolta dierenziata e il riciclaggio del prodotto al
momento dello smaltimento aiuteranno a conservare risorse natuali ed
assicureranno che sia riciclato in un modo che protegga la salute umana e
l’ambiente.
32
Apéndice C
Apéndice C
Termini legali
Il prodotto/dispositivo che è stato acquistato presso Hisense Co., Ltd o la sua Società Madre,
affiliati e/o Società sussidiarie, i suoi successori e/o assegnatari (da qui in avanti chiamati
“Hisense”) fornisce accesso diretto ad internet tramite uno o più servizi di provider internet
(da qui in avanti chiamato “Servizio Web”). Tutti i contenuti ed i servizi accessibili da questo
dispositivo appartengono ad Hisense Co., Ltd. (ci si riferisca a volte ad “Hisense” come noi)
o terze parti e sono protetti da copyright, brevetto, marchi commerciali e/o altre leggi sulle
proprietà intellettuali. Tali contenuti e servizi sono forniti esclusivamente per l’uso personale
non commerciale dell’utente. Non è possibile utilizzare alcun contenuto o servizio in un
modo che non sia autorizzato dal proprietario dei contenuti, dal provider dei servizi o
proibito per legge. Non è possibile modificare, copiare, ripubblicare, caricare, pubblicare,
trasmettere, tradurre, vendere, creare lavori derivativi, sfruttare o distribuire in alcun modo o
maniera alcun contenuto o servizio visualizzati attraverso questo dispositivo fatta eccezione
per quanto permesso dalla legge vigente o da quanto autorizzato per scritto da Hisense.
Qui si riconosce espressamente e si approva che l’uso del dispositivo è a solo rischio
dell’utente. Nei limiti permessi dalla legge, il dispositivo e tutti i contenuti ed i servizi sono
forniti come sono” senza garanzia, condizioni, termini, rappresentazioni o iniziativa di
qualunque tipo, sia esplicita sia implicita. Nei limiti permessi dalla legge, Hisense dichiara
espressamente che tutte le garanzie, le condizioni, i termini, le rappresentazioni e le iniziative
rispetto al dispositivo e a qualunque contenuto e servizio, sia esplicita sia implicita, incluse,
ma non limitato a, garanzie sulla commerciabilità, di qualità soddisfacente, adattabilità a
scopi particolari, di accuratezza, per godere tranquillamente e senza infrazione dei diritti di
terze parti. Nei limiti permessi dalla legge, Hisense non garantisce l’accuratezza, la validità, la
puntualità, la legalità o la completezza di qualunque contenuto o servizio reso disponibile
attraverso il dispositivo e non garantisce che il dispositivo, il contenuto o i servizi saranno
conformi ai requisiti richiesti dall’utente, o che l’operatività del dispositivo o dei servizi sarà
ininterrotta o libera da errori. Nei limiti permessi dalla legge, in nessuna circostanza, inclusa
la negligenza, Hisense sarà ritenuto responsabile, sia per contratto, per torto o altro, per
qualunque, diretti, indiretti, incidentali, speciali o conseguenti, perdita o danno, perdita di
profitto, guadagno, interesse, affari o corruzione dei dati, spese legali, spese o qualunque
altro tipo di perdita o danno che derivi da, o in collegamento con qualunque informazione
contenuta, o come risultato dell’uso del dispositivo o di qualunque contenuto o servizio a
cui l’utente abbia avuto accesso o qualunque terza parte, anche se avvisati della possibilità
di tali perdite o danni. Se la legge di una giurisdizione particolare non permette ad Hisense
C
33
Apéndice C
di escludere le garanzie come qui contenuto, allora Hisense sarà pronta a permettere di
limitare ed escludere tali garanzie al massimo permesso dalla legge..
La località nazione identificata dall’utente durante il processo di impostazione può
dare accesso a determinati contenuti, pubblicità o servizi di terze parti o di Hisense. I
contenuti di terze parti ed i siti collegati non sono sotto il nostro controllo e non abbiamo
né esaminato i contenuti di questi siti di terze parti, né ci assumiamo responsabilità per
l’accesso a, manutenzione, contenuto o adattabilità di questi siti o applicazioni di terze
parti. L’utente riconosce espressamente e accorda che l’identificazione della località
nazione e i collegamenti dell’utente a qualunque sito o applicazione di terze parti è
interamente a rischio dell’utente, e che è sua responsabilità visualizzare e rispettare i
termini d’uso e le politiche di privacy applicabili a qualunque sito di terze parti. L’utente
comprende e accorda che, per quanto permesso dalla legge, Hisense non sarà, in nessun
caso, responsabile di per qualunque, diretti, indiretti, incidentali, speciali o conseguenti,
perdita o danno, perdita di profitto, guadagno, interesse, affari o corruzione dei dati, spese
legali, spese o qualunque altro tipo di perdita o danno che derivi da, o in collegamento
con l’accesso non autorizzato a contenuti di terze parti in base alla selezione o meno di
una nazione.
Tutti i contenuti ed i servizi accessibili attraverso questo dispositivo possono essere
cambiati, sospesi, rimossi, terminati o interrotti, o l’accesso potrebbe essere vietato o
disabilitato in ogni momento, senza notifica, e Hisense non fa alcuna dichiarazione né dà
garanzie che qualunque contenuto o servizio rimarrà disponibile per qualsiasi periodo di
tempo. I contenuti ed i servizi sono trasmessi attraverso strutture di rete e trasmissione su
cui Hisense non ha alcun controllo. Senza limitare la generalità di questa dichiarazione, e
nei limiti permessi dalla legge, Hisense rifiuta espressamente qualunque responsabilità
per cambiamenti, interruzioni, blocchi, rimozioni o sospensioni di qualunque contenuto
o servizio reso disponibile attraverso il dispositivo. Hisense può imporre limiti sull’utilizzo,
disabilitare, rimuovere o sospendere qualunque contenuto o servizio reso disponibile
attraverso questo dispositivo. Hisense potrebbe imporre limiti sull’uso di, o accesso a
certi servizi o contenuti in qualunque caso e senza notifica o responsabilità. Hisense non
è responsabile in alcun modo per il servizio clienti riguardo a terze parti, contenuti e
servizi. É necessario accettare i termini di servizio e la politica di privacy per utilizzare la
piattaforma “Hisense Smart sul Tablet. Tutte le applicazioni fornite nel Tablet sono soggette
a modifiche o terminazione con o senza notifica. Qualunque domanda o richiesta per
servizi riguardanti tali contenuti o servizi deve essere posta direttamente alle rispettive
terze parti delle applicazioni o provider dei servizi.
Notifiche di Copyright e marchi commerciali
Hisense ed i loghi associati, dove applicabile, sono marchi commerciali registrati
34
Apéndice C
dell’Hisense Group in Canada, negli Stati Uniti, in Messico e/o altre nazioni. Tutti gli altri
marchi commerciali sono proprietà dei loro rispettivi proprietari. 2014 Hisense Co., Ltd. Tutti i
diritti riservati.
Il marchio, la parola ed i loghi Bluetooth® sono marchi commerciali registrati di proprietà
della Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi® è un marchio registrato della Wi-Fi Alliance.
Android, Google Play e altri marchi sono marchi commerciali della Google Inc.
Gli screenshot e le immagini del prodotto sono simulati e solo per le istruzioni. Questi
possono essere diversi dal prodotto eettivo e sono soggetti a cambiamenti senza notiche.
Il contenuto mostrato può variare rispetto al contenuto disponibile effettivo, che può
cambiare senza notica.
Ver. 14.02

Navigation menu