Homewerks Worldwide 7130-08-BT Bluetooth Bath Fan User Manual
Homewerks Worldwide, LLC Bluetooth Bath Fan
Users Manual
Home NetWerks SIMPLE SOLUTIONS FOR A SMARTER HOME VENTILATING BATH FAN WITH BLUETOOTHÂŽ SPEAKER AND LED LIGHT MODEL #7130-08-BT EspaĂąol p. 13 The BLUETOOTHÂŽ word mark and logos are registered trademarks owned by BLUETOOTH SIG, Inc. and any use of the said mark by Homewerks Worldwide is under license. Other trademark and trade names are those of their respective owners. Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-877-319-3757, 8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS www.homewerksww.com March 14, 2017 TABLE OF CONTENTS ( ........................................................................................................................2 Package Contents ..............................................................................................................................3 Safety Information .............................................................................................................................. Preparation .........................................................................................................................................5 New Construction Assembly Instructions ...........................................................................................6 Existing Construction Assembly Instructions ......................................................................................8 Pairing BLUETOOTHÂŽ Device to Speaker .......................................................................................10 Care and Maintenance .....................................................................................................................10 Troubleshooting ................................................................................................................................12 Warranty ...........................................................................................................................................12 PRODUCT SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS 120 V, 60 Hz SPECIFICATIONS !"$ % &' FCC COMPLIANCE equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct $ * ': * $ *&&" This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is ') $ *&&" +/ $ 4 : $*& *; + $ 4 : interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV * ': $= ( $" $ > $ ( $" & 4 $ userâs authority to operate the equipment. â Reorient or relocate the receiving antenna. â Increase the separation between the equipment and receiver. â Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This â Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. www.homewerksww.com PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION Fan housing Grille with speaker and LED light QUANTITY HARDWARE CONTENTS + $ & =/ AA Long Wood Screw @: www.homewerksww.com SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. 1. Always disconnect the power supply prior to servicing the fan, motor or junction box. 2. J&& K ' ': >&( +/ && && *: &" $ & * (X 3. && && && '&"; *: && && Z[ \] +\& *: ]&$ / Electric service supply must be 120 volts, 60 hertz. 5. This unit must be properly grounded. 6. Do not bend or kink the power wires. 7. Exercise care to not damage existing wiring when cutting or drilling into walls or ceilings. 8. *( &: > * ' $ ^$ * " $"$ $ $: +/ * *& '" > 4 'KX*" $ * Z +Z& / ]_[ + : * ]" _*" " ["/ $ && '&" $ 9. Do not use this fan with any solid state control device, such as a remote control, dimmer switch, or certain timers. Mechanical timers are not solid state devices. +Z& [&& / 10. This ventilation fan is approved for use over a bathtub or shower when installed in a GFCI protected circuit. Do not use fans over a bathtub or shower that are not approved for that application and marked accordingly. 11. Do not use rigid conduit for installation. 12. Do not install in a cooking area. 13. Do not use to exhaust hazardous or explosive vapors. Fans should always be vented to the exterior and in compliance with local codes. 15. && &" $ & " $ _ 16. Duct work should be installed in a straight line with minimal bends. 17. Duct work size must be the same size as the discharge and should not be reduced. Reducing the duct size may increase fan noise. 18. Prior to service or cleaning this unit, shut off power supply at the panel and lock to prevent the power from being turned on. If the panel cannot be locked, clearly mark the panel with a warning tag to prevent the power from being turned on. 19. Use this unit in the manner intended by the manufacturer. If you have any questions, please call customer service. 20. `$ * ' & * +< / '4 $ www.homewerksww.com PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. `& _> * '&: + &/ ]; && {; &$ 4; ! Z; Z&; Duct Tape, Phillips Screwdriver, Utility Knife ]&*& `& + &/ [& &&; ! WARNING: Turn off electricity at breaker box before beginning installation. Carefully remove unit from carton. Check area above installation location to be sure that wiring can run to the planned location and that K ' $ *( * 4& Inspect duct work and wiring before proceeding with installation. Before installation, provide inspection and future maintenance access at a location that will not interfere with installation work. You may need the help of a second person to install this fan; one person on the attic side and one on the room side. Z Installations may vary depending on how the previous bath fan was installed. Supplies necessary for the installation of your bath fan are not all included; however, most are available at your local home improvement or hardware store. DIMENSION REQUIREMENTS Ceiling \" +~/ 7-1/2 in. Ceiling \" +!/ X Ceiling \" +]/ X WIRING DIAGRAMS WIRING FOR 2 SWITCH OPERATION WIRING FOR 1 SWITCH OPERATION to 120V/60Hz to 120V/60Hz Bluetooth speaker Bluetooth speaker LED Speaker/LED switch to fan switch LED Speaker/LED Switch (Black) Controller Speaker/LED Neutral (White) Automatic terminal switch Capacitor for long life of motor Fan Switch (Black) Fan Neutral (White) Motor Green Wires Fan Housing www.homewerksww.com Switch Neutral to neutral Neutral Controller Automatic terminal switch Switch Neutral Capacitor for long life of motor Ground Junction Box Fan Neutral (White) Motor Green Wires Fan Housing Fan Switch (Black) Junction Box Switch Neutral Ground NEW CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS NEW CONSTRUCTION â ATTACHING TO THE JOIST BEFORE INSTALLATION Turn off power source. Review all safety precautions. 2. Before mounting the fan housing to the joist, remove the plastic duct connector for easier access to the mounting hole on the fan housing. 1. Place the fan housing next to a ceiling joist or wall stud. The fan housing should be level and perpendicular to the joist or stud. Allow for thickness of ceiling board used in your application. \ Z\` $ ) { * $ * $" $& ' $ $ &" ' _4 $ ': " head screw driver between the plastic and metal of the fan housing, then GENTLY pry the duct connector off. 3. Mount fan housing to the joist or stud using long +/ $ ': outside fan housing. Hardware Used AA Long wood screws x2 www.homewerksww.com NEW CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS Replace duct connector by hooking the connector * $ & " " $ fan housing and then pressing down on the other side to snap the connector into place. Ensure $ && * & " $ * $" are inside the plastic duct connector when it is replaced. 5. Pull the house wires through the wire box cover hole. Using a quick connector, secure 120 V AC house wiring from the wall switch to the fan $ $ " " " AWB is the smallest conductor that should be used for branch-circuit wiring. Please refer to the wiring diagrams for detail on page 5. Carefully push the connect wires back into the wiring box housing. Reattach the wiring box cover. CAUTION: If your electrical wires do not match the colors listed, you must determine what each house wire represents before connecting. You may need to consult an electrical contractor to determine safely. 6. J&& & + &/ $ & +$ &/ House wires Quick connector Product wires Finish ceiling work. Ceiling hole should be aligned with edge of the fan housing. BLUETOOTHÂŽ SPEAKER FAN GRILLE INSTALLATION 1. Join the connectors for the BLUETOOTHÂŽ speaker and power adapter. www.homewerksww.com BLUETOOTHÂŽ SPEAKER FAN GRILLE INSTALLATION 2. Attach grille by pinching mounting springs and insert into narrow rectangular slots in the fan housing. Turn on power source. PAIRING YOUR BLUETOOTHÂŽ DEVICE TO THE SPEAKER 1. Turn ON bath fan. < ` &: : & (&; : & {~Â[`\\`]ÂŽ device. 3. Set your device to a midrange volume before connecting to the speaker. && $ $ $ : {~Â[`\\`]ÂŽ device to make it discoverable or to set it to search for other BLUETOOTHÂŽ `$ : 4&4 " K: JZ +& J( Z'/ 5. From the Home screen, choose Settings > BLUETOOTHÂŽ, the device searches for HomeWerksÂŽ speaker. Z !$& : 4 && " ; &: : time. This prevents your device from sending your data to the wrong BLUETOOTHÂŽ accessory. 6. Choose the HomeWerksÂŽ K; $ K: JZ + / * 7. When pairing is complete, you can use the BLUETOOTHÂŽ speaker to play audio with your device. 8. Optimal volume setting for the BLUETOOTHÂŽ speaker is 70% or lower. Settings higher than 70% may cause sound distortion. EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS Installing the fan housing in an existing building REQUIRES AN ACCESSIBLE AREA + & / '4 $ & && location and existing duct and wiring. BEFORE INSTALLATION Turn off power source. Review all safety precautions. 1. Remove existing fan. www.homewerksww.com EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS 2. Measure the opening to ensure it is large enough to accommodate the new fan housing +/ + X< ^ X / 3. If this fan is not replacing an old fan, be sure X< ^ X " * $ * $" +/ Place the fan housing next to a ceiling joist or wall stud. The fan housing should be level and perpendicular to the joist or stud. Allow for thickness of ceiling board used in your application. \ Z\` $ ) { * $ * $" $& ' $ $ &" ' 5. Before mounting the fan housing to the joist, remove the plastic duct connector for easier access to the mounting hole on the fan housing. .4" X9 www.homewerksww.com in. 9/2.4 7-1 _4 $ ': " head screw driver between the plastic and metal of the fan housing, then GENTLY pry the duct connector off. EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6. Mount fan housing to the joist or stud using long +/ $ ': outside fan housing. Hardware Used AA Long wood screws x2 7. Replace duct connector by hooking the connector * $ & " " $ fan housing and then pressing down on the other side to snap the connector into place. Ensure $ && * & " $ * $" are inside the plastic duct connector when it is replaced. 8. Pull the house wires through the wire box cover hole. Using a quick connector, secure 120 V AC house wiring from the wall switch to the fan $ $ " " " AWB is the smallest conductor that should be used for branch-circuit wiring. Please refer to the wiring diagrams for detail on page 5. Carefully push the connect wires back into the wiring box housing. Reattach the wiring box cover. CAUTION: If your electrical wires do not match the colors listed, you must determine what each house wire represents before connecting. You may need to consult an electrical contractor to determine safely. 9. J&& & + &/ $ & +$ &/ House wires Quick connector Product wires Finish ceiling work. Ceiling hole should be aligned with edge of the fan housing. 10 www.homewerksww.com BLUETOOTHÂŽ SPEAKER FAN GRILLE INSTALLATION 6. Join the connectors for the BLUETOOTHÂŽ speaker and power adapter. 7. 2. Attach grille by pinching mounting springs and insert into narrow rectangular slots in the fan housing. Turn on power source. PAIRING YOUR BLUETOOTHÂŽ DEVICE TO THE SPEAKER 1. Turn ON bath fan. < ` &: : & (&; : & {~Â[`\\`]ÂŽ device. 3. Set your device to a midrange volume before connecting to the speaker. && $ $ $ : {~Â[`\\`]ÂŽ device to make it discoverable or to set it to search for other BLUETOOTHÂŽ `$ : 4&4 " K: JZ +& J( Z'/ 5. From the Home screen, choose Settings > BLUETOOTHÂŽ, the device searches for HomeWerksÂŽ speaker. Z !$& : 4 && " ; &: : time. This prevents your device from sending your data to the wrong BLUETOOTHÂŽ accessory. 6. Choose the HomeWerksÂŽ K; $ K: JZ + / * ÂŽ 7. When pairing is complete, you can use the BLUETOOTH speaker to play audio with your device. 8. Optimal volume setting for the BLUETOOTHÂŽ speaker is 70% or lower. Settings higher than 70% may cause sound distortion. CARE AND MAINTENANCE See safety information before proceeding. Routine maintenance should be done at least once a year. Turn off power source. Review all safety precautions. ⢠Never use solvents, thinner or harsh chemicals for cleaning the fan. ⢠Do not allow water to enter the motor. ⢠Do not immerse metal parts in water.  4 " $$ ⢠Do not immerse BLUETOOTHÂŽ speaker in water 11 TROUBLESHOOTING PROBLEM The fan seems louder than it should POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION CFM too great Be sure the CFM rating on the fan matches the size of your room. Damper not working properly or damaged Check damper to ensure it is opening and closing properly. If the damper has become damaged, please call Customer Service. Bend in duct too close to fan discharge Be sure you do not have any sharp bends in duct closer than 18 in. to the fan discharge. $" ( && Use recommended size ducting to reduce fan noise. Fan housing not securely attached Be sure the fan is securely attached to your ceiling joists. J*( K $ Be sure a door or window is slightly ajar or && `$ * '& * $ $ "$ to draw from. Be sure the CFM rating on the fan matches the requirements for your room size. The fan is not clearing the room J*( Z\`[ Â" method for determining if the fan is operating properly. If the fan clears steam from the room within approximately 15 minutes of completing your shower, then the fan is operating properly. FAN â LIMITED 3-YEAR WARRANTY J* $ * *& * & K$ : " $ ( `]_[[ : * $; $ * && replace it free of charge, postage-paid at their option. This warranty does not cover products that have been abused, altered, damaged, misused, cut or worn. This warranty does not cover use in commercial applications. Use only manufacturer-supplied genuine warranty repair replacement parts to repair this fan. Use of non-genuine repair parts will void your warranty. The manufacturer DISCLAIMS all $ & ^ &" && * $'&: ( * & not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply. This warranty gives : ( &"& "$; : : $4 $ "$ $ 4: * This warranty is limited to the replacement of defective parts only. Labor charges and/or damage incurred during installation, repair, replacement as well as incidental and consequential damages connected with the above are excluded. Any damage to this product as a result of neglect, misuse, accident, improper installation or use other than the purpose SHALL VOID THIS WARRANTY. Shipping costs for return product as part of a claim on the warranty must be paid for by the customer. Inquiries regarding warranty claims can be directed to 1-877-319-3757, 8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday. BLUETOOTHÂŽ SPEAKER â LIMITED 1-YEAR WARRANTY If the BLUETOOTHÂŽ K *& * & K$ : " $ ( : * $; $ manufacturer will replace it free of charge, postage-paid at their option. This warranty does not cover products that have been abused, altered, damaged, misused, cut or worn. This warranty does not cover use in commercial applications. Use only manufacturer-supplied genuine warranty repair replacement parts to repair this fan. Use of non-genuine repair parts will void your warranty. The manufacturer J ~J && $ & ^ &" && * $'&: ( * & some states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply. This : "4 : ( &"& "$; : : $4 $ "$ $ 4: * This warranty is limited to the replacement of defective parts only. Labor charges and/or damage incurred during installation, repair, replacement as well as incidental and consequential damages connected with the above are excluded. Any damage to this product as a result of neglect, misuse, accident, improper installation or use other than the purpose SHALL VOID THIS WARRANTY. Shipping costs for return product as part of a claim on the warranty must be paid for by the customer. Inquiries regarding warranty claims can be directed to 1-877-319-3757, 8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday. www.homewerksww.com 12 Home NetWerks SIMPLE SOLUTIONS FOR A SMARTER HOME VENTILADOR DE VENTILACIĂN CON BLUETOOTHÂŽALTAVOZ Y LUZ LED MODELO #7130-08-BT NĂşmero de patente de EE.UU. 9,398,357 La marca BLUETOOTHÂŽ y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dicha marca por Homewerks Worldwide es bajo licencia. Otros nombres de marcas y el comercio son de sus respectivos propietarios. ÂżPreguntas, problemas, piezas faltantes? Las preguntas relacionadas con reclamos de la garantĂa pueden realizarse al 1-877-319-3757, de 8 a. m. a 5 p. m., hora central estĂĄndar, de lunes a viernes. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES www.homewerksww.com TABLA DE CONTENIDO [( & ..........................................................................................................14 Contenido del paquete .....................................................................................................................15 InformaciĂłn de seguridad ................................................................................................................16 PreparaciĂłn .....................................................................................................................................17 Instrucciones de montaje de construcciĂłn nueva ............................................................................18 Instrucciones de montaje de construcciĂłn existentes .....................................................................20 Emparejamiento del dispositivo BluetoothÂŽ con el altavoz .............................................................20 Cuidado y mantenimiento ................................................................................................................23 SoluciĂłn de problemas ....................................................................................................................24 GarantĂa ...........................................................................................................................................24 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESPICIFICACIONES Flujo de aire: 70 CFM 120V, 60Hz DiĂĄmetro del conducto: 10,2 cm ESPICIFICACIONES Potencia de sonido: 1.5 sonios Consumo elĂŠctrico motor: Peso: 2,74 kg FCC CONFORMIDAD Este equipo cumple con los lĂmites de exposiciĂłn de radiaciĂłn RF de la FCC establecidos para un entorno no controlado. puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantĂa de que no se produzcan interferencias en una instalaciĂłn en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepciĂłn de radio o televisiĂłn, lo cual puede determinarse apagĂĄndolo y encendiĂŠndolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o mĂĄs de las siguientes medidas: Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas FCC. La operaciĂłn estĂĄ sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. â Reorientar o reubicar la antena receptora. NOTA: El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio &4 ( ' = > `& ( '  & & del usuario para operar el equipo. â Aumentar la separaciĂłn entre el equipo y el receptor. â Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que estĂĄ conectado el receptor. â Consulte al distribuidor oa un tĂŠcnico de radio/televisiĂłn para obtener ayuda. NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los lĂmites para un dispositivo digital de Clase B, segĂşn la Parte 15 de la normativa FCC. Estos lĂmites estĂĄn diseĂąados para proporcionar una protecciĂłn razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalaciĂłn residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energĂa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, ~ ' ( &= > & ' expresa por Homewerks Worldwide, LLC pueden anular la autorizaciĂłn de la FCC para usar este equipo. 14 www.homewerksww.com CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIĂN Carcasa del ventilador Parrilla con altavoz y luz LED CANTIDAD ADITAMENTOS (no es el tamaĂąo real) AA Tornillo de madera largo Cantidad 4 www.homewerksww.com 15 INFORMACIĂN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. 1. Desconecte siempre el suministro de electricidad antes de realizar tareas de mantenimiento en el ventilador, el motor o la caja de uniĂłn. 2. Se recomienda instalaciĂłn profesional. El trabajo de instalaciĂłn debe ser realizada por una persona &( +/ & Â" && : "; &: & construcciĂłn resistente al fuego. 3. _ & Â" && & : " & (;  & Â" nacional de electricidad (NEC, por sus siglas en inglĂŠs) y el de la AdministraciĂłn de Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA, por sus siglas en inglĂŠs). 4. El suministro de energĂa elĂŠctrica debe ser de 120 V 60 Hz. 5. Esta unidad debe tener una conexiĂłn a tierra adecuada. 6. No doble ni pliegue los conductores de fuerza. 7. Cuando corte o taladre las paredes o el techo, tenga cuidado de no daĂąar el cableado elĂŠctrico existente. 8. Es necesario un suministro de aire adecuado para que se produzca una combustiĂłn apropiada y la extracciĂłn de gases a travĂŠs de chimeneas (tiro) del equipo de combustiĂłn para evitar la ^& ) & & &  Z&  contra Incendios (NFPA, por sus siglas en inglĂŠs), la Sociedad Americana de Ingenieros para CalefacciĂłn, RefrigeraciĂłn y Aire Acondicionado (ASHRAE, por sus siglas en inglĂŠs) y las autoridades del cĂłdigo de construcciĂłn local. 9. No use este ventilador con dispositivos de control de estado sĂłlido, por ejemplo, un control remoto, un regulador de intensidad o determinados temporizadores. Los temporizadores mecĂĄnicos no son dispositivos de estado sĂłlido. 10. Este ventilador estĂĄ aprobado para su uso sobre baĂąeras o duchas cuando se instala con un interruptor de circuitos de falla de conexiĂłn a tierra (GFCI, por sus siglas en inglĂŠs). No use ventiladores sobre baĂąeras o duchas que no estĂŠn aprobadas ni marcadas para dicha aplicaciĂłn. 11. No utilice conductos rĂgidos para la instalaciĂłn. 12. No lo instale en ĂĄreas de cocina. 13. No lo use para extraer vapores peligrosos o explosivos. 14. Los ventiladores deben contar siempre con una salida al exterior y que cumpla con los cĂłdigos locales. 15. No instale en un techo con aislamiento superior a R42. 16. Los componentes para conductos se deben instalar en lĂnea recta, con el mĂnimo de dobleces. 17. El tamaĂąo de los componentes para conductos debe representar el mismo tamaĂąo de la descarga y no se debe reducir. Puede reducir el tamaĂąo del conducto, pero los tamaĂąos menores pueden incrementar el ruido del ventilador. 18. Antes de realizar tareas de mantenimiento o limpiar la unidad, corte el suministro de electricidad & & : '&>Â& ( & 4 & & '&> el panel, mĂĄrquelo claramente con una etiqueta de advertencia para evitar que otros conecten la alimentaciĂłn. 19. Use esta unidad solo de la manera prevista por el fabricante. Si tiene preguntas, llame al fabricante (al nĂşmero del Servicio al Cliente que aparece en la primera pĂĄgina). 20. El ventilador estĂĄ destinado a ser montado, al menos, 2,1 metros sobre el suelo. 16 www.homewerksww.com PREPARACIĂN Antes de comenzar el montaje del producto, asegĂşrese de que todas las piezas estĂŠn presentes. Compare las piezas con la lista de contenido del paquete y la lista de contenido del hardware. Si falta alguna pieza o estĂĄ daĂąada, no intente montar el producto. Herramientas necesarias para el ensamblaje (no incluidas): Martillo, brocas, destornillador de cabeza plana, tuercas de alambre, clavos, cinta aislante, destornillador Phillips, cuchillo utilitario Herramientas Ăştiles (no incluidas): Taladro elĂŠctrico, tornillos de madera ADVERTENCIA: Apague la electricidad en la caja del interruptor antes de comenzar la instalaciĂłn. Retire cuidadosamente la unidad del cartĂłn. Â(> & = ' & ' & & " > & '& * & ' & : > & ') & ) : &  ( ventilaciĂłn adecuada. Inspeccione el trabajo del conducto y el cableado antes de continuar con la instalaciĂłn. Antes de la instalaciĂłn, proporcione inspecciĂłn y acceso de mantenimiento futuro en un lugar que no ( & ') & Puede que necesite la ayuda de una segunda persona para instalar este ventilador; Una persona en el ĂĄtico y uno en el lado de la habitaciĂłn. Nota: Las instalaciones pueden variar dependiendo de cĂłmo se instalĂł el ventilador de baĂąo anterior. Suministros necesarios Para la instalaciĂłn de su ventilador del baĂąo no se incluyen todos; Sin embargo, la mayorĂa estĂĄn disponibles en su tienda local de mejoras para el hogar o de hardware. DIMENSIĂN Techo Apertura (L) 7-1/2 pulg. Techo Apertura (W) 7-1/4 pulg. Techo Apertura (H) 7-1/4 pulg. DIAGRAMA DE CABLEADO CABLEADO PARA 2 OPERACIONES DEL INTERRUPTOR to 120V/60Hz Altavoz Bluetooth LED Interruptor del altavoz / del LED (negro) Controlador Interruptor de terminal automĂĄtico Condensador para una larga vida Ăştil del motor Altavoz / LED Neutral (blanco) Cables verdes Alojamiento del ventilador www.homewerksww.com Neutral Interruptor del ventilador (negro) Cambiar Ventilador neutro (blanco) Motor Cambiar Neutral Suelo Caja de conexiones 17 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE NUEVA CONSTRUCCIĂN - COLOCACIĂN DE LA VIGA ANTES DE LA INSTALACIĂN Apague la fuente de poder. Revisar toda la seguridad precauciones. 2. Antes de montar la carcasa del ventilador en la vigueta, retire el conector del conducto de & *& & & ( montaje en la carcasa del ventilador. 1. Coloque la carcasa del ventilador junto a una viga del techo o un perno de pared. La carcasa del ventilador debe estar nivelada y perpendicular a la viga o perno. Permitir el espesor de la tabla de techo utilizado en su aplicaciĂłn. NO montar enrasado a la viga. La parte inferior de la carcasa del ventilador debe estar alineada con la placa del techo. Retire el conector del conducto insertando un destornillador de cabeza plana entre el plĂĄstico y el metal de la carcasa del ventilador, luego GIMENTAMENTE levante el conector del conducto. 3. Monte la carcasa del ventilador a la viga o al perno usando tornillos de madera largos (AA) $ * & carcasa del ventilador. Aditamentos utilizados AA Tornillo de madera largo x2 18 www.homewerksww.com INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. Vuelva a colocar el conector del conducto enganchando el conector en un lado de la abertura de brida metĂĄlica en la carcasa del ventilador y presionando hacia abajo en el otro lado para encajar el conector en su lugar. AsegĂşrese de que las cuatro bridas metĂĄlicas de la carcasa del ventilador estĂĄn dentro del conector del conducto de plĂĄstico cuando se sustituye. 5. ` & '& & 4 & ( de la tapa de la caja de alambre. Utilizando un conector rĂĄpido, asegure el cableado de la casa de 120 V AC desde el interruptor de pared al ventilador como se muestra en el diagrama de cableado en la pĂĄgina 5. 14 AWB es el conductor mĂĄs pequeĂąo que se debe usar para el cableado del circuito derivado. Consulte los diagramas de cableado para obtener detalles en la pĂĄgina 5. Presione con cuidado los cables de conexiĂłn en la caja de la caja de conexiones. Vuelva a colocar la cubierta de la caja de cableado. PrecauciĂłn: Si sus cables elĂŠctricos no coinciden con los colores enumerados, debe determinar quĂŠ representa cada cable de la casa antes de conectarse. Usted puede necesitar consultar a un contratista elĂŠctrico para determinar con seguridad. 6. Instale un conducto circular de 4 pulgadas (no incluido) y asegĂşrelo con cinta adhesiva o abrazaderas (niincluido). ` & ') & $ [& ( & $ debe estar alineado con el borde de la carcasa del ventilador. Conector rĂĄpido Cables de la casa Alambres de producto INSTALACIĂN DE LA PARRILLA DEL VENTILADOR DE BLUETOOTHÂŽ La carcasa debe instalarse al ras con la placa de techo o el muelle de montaje de la rejilla no serĂĄ 1. Una los conectores para el altavoz y el adaptador de corriente BLUETOOTHÂŽ. www.homewerksww.com 19 INSTALACIĂN DE LA PARRILLA DEL VENTILADOR DE BLUETOOTHÂŽ 2. Conecte la rejilla presionando los resortes de montaje e inserte en ranuras rectangulares estrechas en la carcasa del ventilador. Encienda la fuente de alimentaciĂłn. EMPAREJANDO SU DISPOSITIVO BLUETOOTHÂŽ AL ALTAVOZ 1. Encienda el ventilador del baĂąo. 2. Para reproducir sus archivos de mĂşsica personales, necesita un dispositivo inalĂĄmbrico BLUETOOTHÂŽ. 3. Ajuste su dispositivo en un volumen de gama media antes de conectarlo al altavoz. 4. Siga las instrucciones que vienen con su dispositivo BLUETOOTHÂŽ para que sea detectable o para ("& ' {~Â[`\\`]ÂŽ. Esto puede implicar la introducciĂłn de &4 JZ + ( &/ [ & && ; & (" {~Â[`\\`]ÂŽ, el dispositivo buscarĂĄ el altavoz de HomeWerksÂŽ. Nota: Si bien el dispositivo puede mantener varios registros de sincronizaciĂłn, sĂłlo puede conectarse a un accesorio a la vez. Esto evita que el dispositivo envĂe los datos al accesorio incorrecto de BLUETOOTHÂŽ. 6. Seleccione el altavoz HomeWerksÂŽ y, a continuaciĂłn, introduzca una clave de acceso o PIN (0000) si se le solicita. 7. Cuando el emparejamiento estĂŠ completo, puede utilizar el altavoz BLUETOOTHÂŽ para reproducir audio con su dispositivo. 8. El ajuste Ăłptimo de volumen para el altavoz BLUETOOTHÂŽ es 70% o inferior. Los ajustes superiores al 70% pueden causar distorsiĂłn de sonido. INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA CONSTRUCCIĂN EXISTENTE La instalaciĂłn de la carcasa del ventilador en un ( ^ >  '& + & & &( & ' y el conducto y el cableado existentes. ANTES DE INSTALAR Apague la fuente de alimentaciĂłn. Revise todas las precauciones de seguridad. 1. Retire el ventilador existente. 20 www.homewerksww.com INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA CONSTRUCCIĂN EXISTENTE 2. Mida la abertura para asegurar que es lo ( " la nueva carcasa del ventilador (A) (7-1 / 2 pulgadas x 7-1 / 4 pulgadas). 3. Si este ventilador no estĂĄ reemplazando un ventilador viejo, asegĂşrese de para cortar una abertura de 7-1 / 2 pulg. X 7-1 / 4 pulg. ventilador (A). 4. Coloque la carcasa del ventilador junto a una viga del techo o un perno de pared. La carcasa del ventilador debe estar nivelada y perpendicular a la viga o perno. Permitir el espesor de la tabla de techo utilizado en su aplicaciĂłn. NO montar enrasado a la viga. La parte inferior de la carcasa del ventilador debe estar alineada con la placa del techo. 5. Antes de montar la carcasa del ventilador en la vigueta, retire el conector del conducto de & & ( ) & carcasa del ventilador. 7-1/4 7-1 "u p4 /29. www.homewerksww.com 21 lg. Retire el conector del conducto insertando un destornillador de cabeza plana entre el plĂĄstico y el metal de la carcasa del ventilador, luego GIRE el motor conector desconectado. 9p.4u"lg INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA CONSTRUCCIĂN EXISTENTE 6. Monte la carcasa del ventilador a la viga o al perno usando tornillos de madera largos (AA) $ * & carcasa del ventilador. Aditamentos utilizados AA Tornillo de madera largo x2 7. Vuelva a colocar el conector del conducto enganchando el conector en un lado de la abertura de brida metĂĄlica en la carcasa del ventilador y presionando hacia abajo en el otro lado para encajar el conector en su lugar. AsegĂşrese de que las cuatro bridas metĂĄlicas de la carcasa del ventilador estĂĄn dentro del conector del conducto de plĂĄstico cuando se sustituye. 8. ` & '& & 4 & ( de la tapa de la caja de alambre. Utilizando un conector rĂĄpido, asegure el cableado de la casa de 120 V AC desde el interruptor de pared al ventilador como se muestra en el diagrama de cableado en la pĂĄgina 5. 14 AWB es el conductor mĂĄs pequeĂąo que se debe usar para el cableado del circuito derivado. Consulte los diagramas de cableado para obtener detalles en la pĂĄgina 5. Presione con cuidado los cables de conexiĂłn en la caja de la caja de conexiones. Vuelva a colocar la cubierta de la caja de cableado. PrecauciĂłn: Si sus cables elĂŠctricos no coinciden con los colores enumerados, debe determinar quĂŠ representa cada cable de la casa antes de conectarse. Usted puede necesitar consultar a un contratista elĂŠctrico para determinar con seguridad. 9. Instale un conducto circular de 4 pulgadas (no incluido) y asegĂşrelo con cinta adhesiva o abrazaderas (niincluido). Conector rĂĄpido Cables de la casa Alambres de producto ` & ') & $ [& ( & $ debe estar alineado con el borde de la carcasa del ventilador. 22 www.homewerksww.com INSTALACIĂN DE LA PARRILLA DEL VENTILADOR DE BLUETOOTHÂŽ La carcasa debe instalarse al ras con la placa de techo o el muelle de montaje de la rejilla no serĂĄ 1. Una los conectores para el altavoz y el adaptador 1 de corriente BLUETOOTHÂŽ. 2. Conecte la rejilla presionando los resortes de montaje e inserte en ranuras rectangulares estrechas en la carcasa del ventilador. Encienda la fuente de alimentaciĂłn. EMPAREJANDO SU DISPOSITIVO BLUETOOTHÂŽ AL ALTAVOZ 1. Encienda el ventilador del baĂąo. 2. Para reproducir sus archivos de mĂşsica personales, necesita un dispositivo inalĂĄmbrico BLUETOOTHÂŽ. 3. Ajuste su dispositivo en un volumen de gama media antes de conectarlo al altavoz. 4. Siga las instrucciones que vienen con su dispositivo BLUETOOTHÂŽ para que sea detectable o para ("& ' {~Â[`\\`]ÂŽ. Esto puede implicar la introducciĂłn de &4 JZ + ( &/ [ & && ; & (" {~Â[`\\`]ÂŽ, el dispositivo buscarĂĄ el altavoz de HomeWerksÂŽ. Nota: Si bien el dispositivo puede mantener varios registros de sincronizaciĂłn, sĂłlo puede conectarse a un accesorio a la vez. Esto evita que el dispositivo envĂe los datos al accesorio incorrecto de BLUETOOTHÂŽ. 6. Seleccione el altavoz HomeWerksÂŽ y, a continuaciĂłn, introduzca una clave de acceso o PIN (0000) si se le solicita. 7. Cuando el emparejamiento estĂŠ completo, puede utilizar el altavoz BLUETOOTHÂŽ para reproducir audio con su dispositivo. 8. El ajuste Ăłptimo de volumen para el altavoz BLUETOOTHÂŽ es 70% o inferior. Los ajustes superiores al 70% pueden causar distorsiĂłn de sonido. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Consulte la informaciĂłn de seguridad antes de proceder. El mantenimiento de rutina se debe hacer por lo menos una vez al aĂąo. ⢠Nunca utilice solventes, diluyentes o productos quĂmicos agresivos para limpiar el ventilador. ⢠No permita que el agua entre en el motor. ⢠No sumerja las piezas de metal en el agua. ⢠No sumerja las piezas de resina en el agua por encima de 140 grados Fahrenheit. ⢠No sumerja BLUETOOTHÂŽ altavoz en el agua 23 SOLUCIĂN DE PROBLEMAS PROBLEMA El ventilador hace mĂĄs ruido de lo que deberĂa. CAUSA POSIBLE ACCIĂN CORRECTIVA CFM demasiado grande " > & &( & 4& coincide con el tamaĂąo de su habitaciĂłn. Amortiguador no funciona correctamente o estĂĄ daĂąado Compruebe amortiguador para asegurarse de que se estĂĄ abriendo y cerrando correctamente. Si el amortiguador se ha daĂąado, por favor llame a Servicio al Cliente. Doble en el conducto demasiado cerca de descarga del ventilador AsegĂşrese de que usted no tiene ningĂşn doblez en cerca del conducto de 18 pulgadas a la descarga del ventilador. Descarga del ventilador reducida para que quepa mĂĄs pequeĂąo conducto Use el tamaĂąo recomendado conductos para reducir el ruido del ventilador. Fan cuerpo no estĂĄ bien conectado AsegĂşrese de que el ventilador estĂĄ bien conectado a las vigas del techo. ~ " ( ) & & AsegĂşrese de una puerta o ventana estĂĄ entreabierta o ' & ) [& 4& = ^ & & $' ) ( 4$ " > & &( & 4& coincide con los requisitos para el tamaĂąo de su habitaciĂłn. El ventilador no es limpieza de la habitaciĂłn J( Dispositivo no par NOTA: El uso de un tejido no es un mĂŠtodo exacto para determinar si el ventilador estĂĄ funcionando correctamente. Si el ventilador elimina el vapor de la habitaciĂłn & (&= & ducha, el ventilador estĂĄ funcionando correctamente. AsegĂşrese de que la seĂąal BLUETOOTHÂŽ estĂŠ desactivada en otros dispositivos Otro dispositivo ya estĂĄ sincronizado FAN â GARANTĂA LIMITADA DE 3 AĂOS Si este producto falla debido a un defecto en el material o la mano de obra en cualquier momento durante los primeros TRES aĂąos de poseerlo, el fabricante lo reemplazarĂĄ sin cargos y con el franqueo pagado a su discreciĂłn. Para obtener informaciĂłn sobre el reemplazo, pĂłngase en contacto con el Servicio al Cliente (1-877-319-3757) o visite nuestro sitio Web, www.homewerksww.com. Esta garantĂa no cubre productos que hayan sufrido abusos, (; Â; '; " [ " ' & ( &  & = " garantĂa Homewerks para reparar el ventilador. La utilizaciĂłn de piezas de repuesto no genuinas anularĂĄ la garantĂa. El fabricante RECHAZA todas las  " ^ &Â; &: & " '& ( & ' > &" estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantĂa implĂcita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse. Esta garantĂa le " $ &"& Â(;  ' $ > 4 " & Esta garantĂa se limita solo al reemplazo de piezas defectuosas. Quedan excluidos los cargos y/o daĂąos por mano de obra incurridos durante la instalaciĂłn, reparaciĂłn o reemplazo, ademĂĄs de los daĂąos incidentales o resultantes relacionados con estos. Cualquier daĂąo a este producto como resultado de negligencia, uso indebido, accidente, instalaciĂłn inadecuada o cualquier otro uso distinto al descrito en el presente ANULARĂ ESTA GARANTĂA. Los costos de envĂo por cualquier devoluciĂłn del producto como parte de una reclamaciĂłn de garantĂa estarĂĄn a cargo del cliente. Las preguntas relacionadas con reclamos de la garantĂa pueden realizarse al 1-877-319-3757, de 8 a. m. a 5 p. m., hora central estĂĄndar, de lunes a viernes. BLUETOOTHÂŽ ALTAVOZ â GARANTĂA LIMITADA DE 1 AĂO Si el altavoz BLUETOOTHÂŽ falla debido a un defecto en materiales o mano de obra en cualquier momento durante el primer aĂąo de propiedad, el fabricante lo reemplazarĂĄ sin cargos y con el franqueo pagado a su discreciĂłn. Para obtener informaciĂłn sobre el reemplazo, pĂłngase en contacto con el Servicio al Cliente (1-877-319-3757) o visite nuestro sitio Web, www.homewerksww.com. Esta garantĂa no cubre productos que hayan sufrido abusos, (; Â; '; " [ " ' & ( &  & = " garantĂa Homewerks para reparar el ventilador. La utilizaciĂłn de piezas de repuesto no genuinas anularĂĄ la garantĂa. El fabricante RECHAZA todas las  " ^ &Â; &: & " '& ( & ' > &" estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantĂa implĂcita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse. Esta garantĂa le " $ &"& Â(;  ' $ > 4 " & Esta garantĂa se limita solo al reemplazo de piezas defectuosas. Quedan excluidos los cargos y/o daĂąos por mano de obra incurridos durante la instalaciĂłn, reparaciĂłn o reemplazo, ademĂĄs de los daĂąos incidentales o resultantes relacionados con estos. Cualquier daĂąo a este producto como resultado de negligencia, uso indebido, accidente, instalaciĂłn inadecuada o cualquier otro uso distinto al descrito en el presente ANULARĂ ESTA GARANTĂA. Los costos de envĂo por cualquier devoluciĂłn del producto como parte de una reclamaciĂłn de garantĂa estarĂĄn a cargo del cliente. Las preguntas relacionadas con reclamos de la garantĂa pueden realizarse al 1-877-319-3757, de 8 a. m. a 5 p. m., hora central estĂĄndar, de lunes a viernes. www.homewerksww.com 24 ThedevicehasbeenevaluatedtomeetgeneralRFexposurerequirement,thedevicecanbeused inportableexposureconditionwithoutrestriction. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the followingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2) this device must accept any interference received, including interference that may causeundesiredoperation. NOTE:ThemanufacturerisnotresponsibleforanyradioorTVinterferencecaused byunauthorizedmodificationsorchangestothisequipment.Suchmodificationsor changescouldvoidtheuserâsauthoritytooperatetheequipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a ClassBdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesigned to provide reasonable protection against harmful interference in aresidential installation.Thisequipmentgeneratesusesandcanradiateradiofrequencyenergy and,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescause harmful interference to radio or television reception, whichcan be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged totry to correct the interferencebyoneormoreofthefollowingmeasures: Reorientorrelocatethereceivingantenna. Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver. Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthe receiverisconnected. Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : Yes Author : Administrator Create Date : 2017:04:06 09:23:29+08:00 Modify Date : 2017:04:06 09:23:29+08:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04 Metadata Date : 2017:03:29 15:05:05+08:00 Creator Tool : Adobe Acrobat Pro 9.3.2 Format : application/pdf Title : user manual.pdf Creator : Administrator Document ID : uuid:d433ab75-fdbc-461e-ada1-f957390692fe Instance ID : uuid:766900ac-3782-4d7c-bb38-e0b370d4cb06 Producer : Acrobat Distiller 9.3.2 (Windows) Page Count : 25EXIF Metadata provided by EXIF.tools