Honeywell Ct50A Installation Instructions 69 0265ES CT50A, CT51A, CT53A Thermostats English Spanish
Honeywell-Ct50A-Ct51A-Ct53A-Owner-S-Manual honeywell-ct50a-ct51a-ct53a-owner-s-manual
CT51A 69-0265ES
2015-08-26
: Honeywell Honeywell-Ct50A-Installation-Instructions-803116 honeywell-ct50a-installation-instructions-803116 honeywell pdf
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 8
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
CT50A, CT51A, CT53A Thermostats INSTALLATION INSTRUCTIONS MERCURY NOTICE If this product is replacing a control that contains mercury in a sealed tube, do not place the old control in the trash. Contact your local waste management authority for instructions regarding recycling and proper disposal. For CT50A, CT51A Installation ! Before removing the old thermostat from the wall, look at it carefully to locate the heat anticipator adjustment mechanism. See illustration below to help you recognize the heat anticipator. Make a note here _____ of the anticipator setting. MOUNTING CLIPS (FOR COVER) CT51A CT50A Heating only Compatible with most 2 wire gas and oil heating systems. TOP MOUNTING HOLE CT51A Heating/Cooling Compatible with most 4 wire gas and oil heating systems and electric heat. Will not work on Heat Pump systems. ADJUSTABLE HEAT ANTICIPATOR SETTING LEVER (CT50A, CT51A ONLY) CT53A Millivolt heating only For 250, 500, 750 millivolt systems. FAN SWITCH (CT51A ONLY) PREPARATION FOR INSTALLATION SYSTEM SWITCH (CT51A ONLY) Assemble tools required; screwdriver, level, wire stripper. MOUNTING CLIPS (FOR COVER) REMOVING OLD THERMOSTAT ! Begin by turning off power to the heating system at the main fuse panel. Most residential systems have a separate switch box or circuit breaker for disconnecting power to the furnace. ! Remove cover of old thermostat. Cover normally snaps off when pulled firmly from the bottom. If it resists, check for a screw that locks the cover on. BOTTOM MOUNTING HOLE M11901 TEMPERATURE SETTING LEVER IMPORTANT Setting the heat anticipator allows the thermostat to maintain accurate temperature control. 69-0265ES CT50A, CT51A, CT53A THERMOSTATS ! Using a pencil point, move the heat anticipator pointer to the number it was set to on the old thermostat. If you could not find the anticipator setting on the old thermostat, use the setting for your type of system shown in the table below. Table 1. Heat Anticipator Settings. Your heating system Heat anticipator setting WIRE AND MOUNT NEW THERMOSTAT For CT50A ! Connect one of the 2 wires from the wall to each of the two terminals on the back of the thermostat. Tighten the screws. Steam 1.2 For CT51A Hot water heat 0.8 High-efficiency warm air 0.8 ! Connect 4 wires from the wall to matching terminals on back of thermostat. Tighten the screws. ! If using CT51A for ELECTRIC heat systems, you must install a jumper between thermostat terminals 1 and 2. Standard warm air 0.4 Electric heat 0.3 NOTES: If the furnace stays on beyond the thermostat set temperature, move the anticipator pointer down by 0.1 ampere. If the furnace shuts off before the set temperature is reached, move the anticipator pointer up by 0.1 ampere. Never adjust the anticipator below 0.3 ampere. ! Loosen screws holding thermostat to the wall and lift away. ! Disconnect wires from old thermostat or subbase. If your thermostat has more than 2 wires, as you disconnect each wire, tape the end and label it with the letter of the terminal designation to make reconnection to new thermostat easier. Take care that these wires do not fall back into the wall opening. TERMINAL SCREWS (CT51A SHOWN) M11902 CT53A M3775 ! Retain the old thermostat for reference purposes until your new thermostat is functioning smoothly. 69-0265ES ! Connect wires to R and W for 750 mV systems. Connect to R and Y for 250 or 500 mV systems. Tighten the screws. ! Grasp the thermostat cover at the top and bottom with one hand. Pull outward on the top edge of the thermostat cover until it snaps free of the thermostat base. ! Carefully remove and discard the red plastic pin located above the mercury switch. This pin protects this switch during shipment. ! Fasten thermostat to the wall with one of the screws supplied, using the top mounting hole. ! Place your level across the top of the thermostat and level it. Start the second screw, supplied, in the center of the bottom mounting hole. ! Recheck for level positioning, then firmly tighten both mounting screws. 2 CT50A, CT51A, CT53A THERMOSTATS THERMOSTAT OPERATION ! On the CT51A, the system switch controls as follows: HEAT—heating system only operates. OFF—heating and cooling systems are disconnected. COOL—cooling system only operates. ! The fan switch controls as follows: AUTO—fan on when heating or cooling system operates. ON—fan operates continuously. NOTE: In the following instruction, disregard cooling directions if not applicable to your system. ! Turn on power to the heating/cooling system. ! Observe system operation for at least one cycle on both heating and cooling. ! To observe: Place the system switch at HEAT position and fan switch at AUTO. ! Move the temperature sensing lever to 10° F (6° C) above room temperature. The furnace should turn on. A short warm-up period may be required before the system fan turns on. ! Place system switch at COOL position and move temperature sensing lever 10° F (6°C) below room temperature. The cooling equipment should turn on and the system fan should turn on. NOTE: Some systems have a time delay that can prevent operation up to 5 minutes. ! Turn the fan switch to ON. The system fan should turn on, and operate continuously. The fan should continue to operate at any system switch or thermostat setting. 3 69-0265ES CT50A, CT51A, CT53A THERMOSTATS LIMITED 1-YEAR WARRANTY Honeywell warrants this product to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell's option). If the product is defective, (i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or (ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination whether the product should be returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr.N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product can be sent to you. This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer. Honeywell's sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you. THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE ONE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. If you have warranty questions, please write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V4Z9. Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Scarborough, Ontario M1V 4Z9 customer.honeywell.com ® U.S. Registered Trademark © 2005 Honeywell International Inc. 69-0265ES M.S. 12-05 http://yourhome.honeywell.com Termostatos CT50A, CT51A, CT53A INSTRUCCIONES DE INSTALACION ADVERTENCIA SOBRE EL MERCURIO Si este producto está reemplazando un control que contiene mercurio en un tubo sellado, no tire el control viejo a la basura. Comuníquese con su autoridad local de gestión de desperdicios para obtener instrucciones respecto del reciclado y la forma de disposición adecuada. Instalación de los modelos CT50A, CT51A CT51A ! Antes de extraer el termostato viejo de la pared, obsérvelo con cuidado para ubicar el mecanismo de ajuste del anticipador térmico. Vea la ilustración que aparece a continuación para reconocer el anticipador térmico. Haga una nota aquí _____ del ajuste del anticipador. Modelo CT50A, sólo calefacción Compatible con la mayoría de los sistemas de calefacción a gas y aceite con conexión de dos hilos. SUJETADORES DE MONTAJE (PARA LA TAPA) ORIFICIO DE MONTAJE SUPERIOR Modelo CT51A, calefacción/refrigeración Compatible con la mayoría de los sistemas de calefacción a gas y aceite con conexión de cuatro hilos. No funcionará con sistemas de bomba de calor. PALANCA DE AJUSTE DEL ANTICIPADOR TERMICO AJUSTABLE (SOLO EN LOS MODELOS CT50A, CT51A) Modelo CT53A, sólo calefacción milivoltio Para sistemas de 250, 500, 750 milivoltios. INTERRUPTOR DEL VENTILADOR (SOLO EN EL MODELO CT51A) PREPARACION PARA LA INSTALACION INTERRUPTOR DEL SISTEMA (SOLO EN EL MODELO CT51A) Se requieren herramientas de montaje; destornillador, nivel, pelacables. ORIFICIO DE MONTAJE INFERIOR (PARA LA TAPA) EXTRACCION DEL TERMOSTATO VIEJO ORIFICIO DE MONTAJE INFERIOR ! Comience por apagar el sistema de calefacción en el panel principal de fusibles. La mayoría de los sistemas residenciales tienen una caja de interruptores o un interruptor de circuito para desconectar la electricidad del calentador. ! Extraiga la tapa del termostato viejo. La tapa normalmente se levanta cuando se tira firmemente desde la parte inferior. Si se resiste, busque el tornillo que traba la tapa. M11901 PALANCA DE AJUSTE DE TEMPERATURA IMPORTANTE Ajustar el anticipador de calor permite que el termostato mantenga un control preciso de la temperatura. 69-0265ES TERMOSTATOS CT50A, CT51A, CT53A ! Con la punta de un lápiz, mueva el puntero del anticipador hacia el número en el que estaba el termostato viejo. Si no puede encontrar el ajuste del anticipador en el termostato viejo, use el ajuste para su tipo de sistema que se muestra en la tabla que aparece a continuación. Tabla 1. Ajustes del anticipador térmico. Su sistema de calefacción Ajustes del anticipador térmico Vapor 1.2 Calefacción que funciona con agua caliente 0.8 Aire tibio de alta eficacia 0.8 Aire tibio estándar 0.4 Calefacción eléctrica 0.3 CABLES Y MONTAJE DEL NUEVO TERMOSTATO Para el modelo CT50A ! Conecte uno de los 2 cables que vienen de la pared a cada una de las dos terminales de la parte posterior del termostato. Ajuste los tornillos. Para el modelo CT51A ! Conecte los 4 cables que vienen de la pared a las terminales correspondientes que se encuentran en la parte posterior del termostato. Ajuste los tornillos. ! Si utiliza el modelo CT51A para sistemas de calefacción ELÉCTRICA debe instalar un puente entre las terminales 1 y 2 del termostato. NOTAS: Si el calentador permanece encendido independientemente de la temperatura del termostato, baje el puntero del anticipador 0,1 amperios. Si el calentador se apaga antes de llegar a la temperatura establecida, suba el puntero del anticipador 0,1 amperios. Nunca ajuste el anticipador por debajo de los 0,3 amperios. ! Afloje los tornillos que sostienen el termostato a la pared y levántelo. ! Desconecte los cables del termostato viejo o su base. Si su termostato tiene más de 2 hilos, cuando desconecta cada cable, sujete el extremo con cinta adhesiva y colóquele una etiqueta con la letra de la designación de la terminal para facilitar la reconexión al nuevo termostato. Controle que estos cables queden dentro del orificio de la pared. M3775 ! Retenga el termostato viejo a fines de referencia hasta que su nuevo termostato esté funcionando sin problemas. 69-0265ES TORNILLOS DE LAS TERMINALES (SE MUESTRA EL MODELO CT51A) M11902 Para el modelo CT53A ! Conecte los cables a R y W en los sistemas de 750 mV. Conecte a R y a Y en los sistemas de 250 ó 500 mV. Ajuste los tornillos. ! Tome la tapa del termostato por la parte superior e inferior con una mano. Empuje hacia afuera en el borde superior de la tapa del termostato hasta que se suelte de la base del termostato. ! Con cuidado, extraiga la clavija de plástico roja ubicada encima del interruptor de mercurio. Esta clavija protege al interruptor durante el envío. ! Ajuste el termostato a la pared con uno de los tornillos suministrados, utilizando el orificio de montaje superior. ! Coloque su nivel en la parte superior del termostato y nivélelo. Ajuste el segundo tornillo, suministrado, en la parte central del orificio de montaje de la parte inferior. ! Vuelva a verificar la posición del nivel, y después ajuste firmemente ambos tornillos de montaje. 2 TERMOSTATOS CT50A, CT51A, CT53A FUNCIONAMIENTO DEL TERMOSTATO ! En el modelo CT51A, los interruptores del sistema controlan lo siguiente: HEAT—opera el sistema de calefacción. OFF—desconecta los sistemas de calefacción y de refrigeración. COOL—sólo opera el sistema de refrigeración. ! Los interruptores del ventilador controlan lo siguiente: AUTO—ventilador encendido cuando funciona el sistema de calefacción o de refrigeración. ON—el ventilador funciona continuamente. NOTA: En la siguiente directiva, no considere las instrucciones de refrigeración si no son aplicables a su sistema. ! Encienda el sistema de calefacción/refrigeración. ! Observe el funcionamiento del sistema durante por lo menos un ciclo con ambos sistemas, de calefacción y de refrigeración. ! Siga los siguientes pasos: Coloque el interruptor del sistema en la posición CALEFACCION y el interruptor del ventilador en AUTO. ! Mueva la palanca de la temperatura a 10 ºF (6 ºC) sobre temperatura ambiente. Debería encenderse el calentador. Puede ser necesario esperar un período corto de calentamiento antes de encender el ventilador del sistema. ! Coloque el interruptor del sistema en la posición REFRIGERACION y mueva la palanca de temperatura a 10 ºF (6 ºC) por debajo de la temperatura ambiente. Se debe encender el equipo de refrigeración y también el ventilador. NOTA: Algunos sistemas tienen una demora que puede impedir su funcionamiento hasta durante 5 minutos. ! Coloque el interruptor del ventilador en ENCENDIDO. El ventilador del sistema debería encenderse y funcionar continuamente. El ventilador debe seguir funcionando con cualquier interruptor del sistema o ajuste del termostato. 3 69-0265ES TERMOSTATOS CT50A, CT51A, CT53A GARANTIA LIMITADA A 1 ANO Honeywell garantiza que este producto no tiene defectos relativos a la fabricación o a los materiales, si se hace un uso y se presta un servicio normales, durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra por el consumidor. Si en cualquier momento durante el período de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o mal funcionamiento, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell). Si el producto tiene defectos, (i) devuélvalo, con la factura de venta u otra prueba de compra fechada, en el lugar donde lo compró; o (ii) comuníquese con el Centro de atención al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. Atención al cliente decidirá si se debe devolver el producto a la siguiente dirección: Devolución de mercaderías de Honeywell, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto en reemplazo. Esta garantía no cubre los costos de extracción o reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o mal funcionamiento estaba causado por daños ocurridos mientras el producto estaba en posesión de un consumidor. La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto dentro de los plazos establecidos anteriormente. HONEYWELL NO RESPONDERA POR LA PERDIDA O DANO DE NINGUN TIPO, INCLUIDO EL DANO INCIDENTAL O INDIRECTO QUE DERIVADO, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTIAS, EXPRESAS O IMPLICITAS, O DE OTRAS FALLAS DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación del daño incidental o indirecto, entonces esta limitación puede no resultar aplicable a su caso. LA PRESENTE GARANTIA ES LA UNICA GARANTIA EXPRESA QUE HONEYWELL PROPORCIONA RESPECTO DE ESTE PRODUCTO. LA DURACION DE LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUIDAS LAS GARANTIAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN OBJETIVO PARTICULAR, ESTA LIMITADA A LA DURACION DE UN ANO DE LA PRESENTE GARANTIA. Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la duración del período de una garantía implícita, entonces la limitación anterior puede no resultar aplicable a su caso. Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted podrá tener otros derechos que varían según el estado. Si tiene preguntas sobre la garantía, sírvase escribir a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llamar al 1-800-468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V4Z9. Soluciones para automatización y control Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Scarborough, Ontario M1V 4Z9 customer.honeywell.com ® Marca registrada de los EE. UU. © 2005 Honeywell International Inc. 69-0265ES M.S. 12-05 http://yourhome.honeywell.com
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : Yes Encryption : Standard V4.4 (128-bit) User Access : Print, Copy, Extract, Assemble, Print high-res Page Mode : UseOutlines XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39 Producer : Acrobat Distiller 6.0 (Windows) Create Date : 2000:02:18 09:25:12Z Creator Tool : FrameMaker 7.0 Modify Date : 2007:05:07 15:43:40-05:00 Metadata Date : 2007:05:07 15:43:40-05:00 Document ID : uuid:753975a8-5dd9-4ac8-84ad-2487861a7d50 Instance ID : uuid:8c4fec6e-0c7d-4a53-bfb3-affd4a0afd45 Format : application/pdf Creator : Honeywell Title : 69-0265ES CT50A, CT51A, CT53A Thermostats English Spanish Description : Installation Instructions Page Count : 8 Subject : Installation Instructions Author : HoneywellEXIF Metadata provided by EXIF.tools