Honeywell Ct Owners Manual 69 2338EFS 01 CT30 Series
2015-08-26
: Honeywell Honeywell-Ct-Owners-Manual-803386 honeywell-ct-owners-manual-803386 honeywell pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 16
Owner’s Manual
English: Page 1
Mode d’emploi
Français : Page 6
Manual de Uso
Español: Página 11
CT30 Series
Low-Voltage Thermostat
® U.S. Registered Trademark. Patents pending.
Copyright © 2009 Honeywell International Inc.
All rights reserved.
69-2338EFS-01
M29578
M23786
MERCURY NOTICE
If your old thermostat contains
mercury, contact your local waste
management authority for proper
disposal instructions.
TURN OFF POWER at heating/cooling system (or fuse/circuit-breaker panel).
Remove cover and thermostat, but leave wallplate with wires attached.
Is there a sealed tube containing mercury?
If so, see mercury notice below.
Leave wallplate in place.
Old thermostat Cover
Getting started
Remove your old thermostat
Check package contents:
• Thermostat
• Coverplate
• Wallanchors&screws(2each)
• Cautioncard
• Wirelabels
Before you begin, make sure you have:
• No.2Phillips&smallpocketscrewdrivers
• Hammer
• Level(optional)
• Pencil
• Drillandbit(3/16”fordrywall,7/32”for
plaster)
CT30 Series • Owner's Manual
69-2338EFS—01 2
0
0
0
M23787
Wrapsuppliedlabelssecurelyaroundeachwire.Do not let wires fall into wall opening!
IGNORE WIRE COLORS: Use only letter
designations to identify wire types.
For CT31: If your old thermostat
has 5 or more wires (not counting
terminals C or C1), you may have
purchased the wrong replacement
thermostat. Stop now and call
1-800-468-1502foradvice.
1. Pullwires
through base
(CT31only).
2. Level base if
desired.
3. Markpositions
of both screw
holes.
For CT30/CT33: If your old
thermostathas3ormorewires
(not counting terminals C or C1),
you may have purchased the
wrong replacement thermostat.
Stopnowandcall1-800-468-1502
for advice.
Use a screwdriver to disconnect wires one by one. As you disconnect each wire, wrap it with
the label matching the letter on your old thermostat. (Adhesive labels are supplied in your
thermostat package.)
Remove the old wallplate only after all wires are labeled. Be careful not to let loose wires fall
into the wall opening.
Label wires and remove old wallplate
Mark mounting position
CT30/CT33 CT31
English: Page 1 • Français : Page 6 • Español: Página 11
3 69-2338EFS—01
M29583
M29582
1. Drillholesatpencil-marked
locations(3/16”holesfor
drywall,7/32”holesfor
plaster).
2. Use hammer to tap anchors
intoholesuntilushwithwall.
3. Optional: Pull wires through
cover plate (if needed to cover
marks left by your old thermo-
stat).
4. Connect wires rst (see page
4),theninsertscrews.Check
level if desired, then tighten
screws.
1. Drillholesatpencil-marked
locations(3/16”holesfor
drywall,7/32”holesfor
plaster).
2. Use hammer to tap anchors
intoholesuntilushwithwall.
3. Optional: Pull wires through
cover plate (if needed to cover
marks left by your old thermo-
stat).
4. Pullwiresthroughthermostat
base and insert screws.
Check level if desired, then
tighten screws.
Mount thermostat base - CT30/CT33
Mount thermostat base - CT31
Optional cover plate
Optional cover plate
Thermostat base
Thermostat base
CT30 Series • Owner's Manual
69-2338EFS—01 4
M29587
M29586
1. Mountthermostatonbaseandtighten
threemountingscrews(CT31only).
2. Alignthe3tabsonthecoverwithslotson
the thermostat, then push gently until the
cover snaps into place.
3. Restorepowerattheheating/cooling
system, or at the fuse/circuit-breaker
panel.
Set adjustment lever (CT30/CT31 only)
Finish installation
1. Separatecoverfromthermostat,andremovetheinsert.
2. Use a pencil to move the adjustment lever to the proper setting
for your system (see table below).
1. Matcheachlabeledwirewithsame letter on terminal.
2. Use a screwdriver to loosen screw terminals, insert
bare wires beneath screws, then tighten screws.
3. Pushanyexcesswirebackintothewallopening.
CT31
CT30/CT33
Connect wires
Labels don't match?
If labels do not match letters on thermostat, see table below.
Connect to
Existing wires CT30/CT33 CT31
R• RH•4• V Terminal “R” Terminal“R”
W•W1•H Terminal “W” Terminal“W”
Y •Y1•M [1] Terminal “Y"
G•F [1] Terminal “G”
Rc [1] [1]
Your system Setting
Gasoroilfurnace(lessthan90%efciency) 0.4
Electricfurnace(anytype) 0.3
Highefciencyfurnace(morethan90%efciency) 0.8
Hotwatersystem 0.8
Gas/oilsteamorgravitysystem 1.2
[1] If this wire is present, you may have purchased the
wrongthermostat.Call1-800-468-1502forhelp.
M29584
0
English: Page 1 • Français : Page 6 • Español: Página 11
5 69-2338EFS—01
M29588
Operation
Honeywell warrants this product to be free from defects in
the workmanship or materials, under normal use and service,
foraperiodofone(1)yearfromthedateofpurchasebythe
consumer. If at any time during the warranty period the prod-
uct is determined to be defective or malfunctions, Honeywell
shall repair or replace it (at Honeywell's option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of pur-
chase, to the place from which you purchased it; or
(ii)callHoneywellCustomerCareat1-800-468-1502.
Customer Care will make the determination whether the
product should be returned to the following address:
HoneywellReturnGoods,Dock4MN10-3860,1885Douglas
Dr.N.,GoldenValley,MN55422,orwhetherareplacement
product can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation
costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honey-
well that the defect or malfunction was caused by damage
which occurred while the product was in the possession of
a consumer.
Honeywell's sole responsibility shall be to repair or
replace the product within the terms stated above.
HONEYWELLSHALLNOTBELIABLEFORANYLOSSOR
DAMAGEOFANYKIND,INCLUDINGANYINCIDENTALOR
CONSEQUENTIALDAMAGESRESULTING,DIRECTLYOR
INDIRECTLY,FROMANYBREACHOFANYWARRANTY,
EXPRESSORIMPLIED,ORANYOTHERFAILUREOFTHIS
PRODUCT.Somestatesdonotallowtheexclusionorlimita-
tion of incidental or consequential damages, so this limitation
may not apply to you.
THISWARRANTYISTHEONLYEXPRESSWARRANTY
HONEYWELLMAKESONTHISPRODUCT.THEDURA-
TIONOFANYIMPLIEDWARRANTIES,INCLUDINGTHE
WARRANTIESOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORA
PARTICULARPURPOSE,ISHEREBYLIMITEDTOTHEONE-
YEARDURATIONOFTHISWARRANTY.Somestatesdonot
allow limitations on how long an implied warranty lasts, so
the above limitation may not apply to you.
Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights,andyoumay
have other rights which vary from state to state.
If you have warranty questions, please write Honeywell
CustomerRelations,1985DouglasDr.,GoldenValley,MN
55422orcall1-800-468-1502.InCanada,writeRetailProd-
uctsON15-02H,HoneywellLimited/HoneywellLimitée,
35DynamicDrive,Toronto,OntarioM1V4Z9.
1-year limited warranty
Fan switch (CT31)
• Auto: Fan runs only when heating
or cooling system is on.
• On: Fan runs continuously.
System switch (CT31)
• Cool: Controls the cooling system.
• Heat: Controls the heating system.
• Off: All systems are off.
Temperature setting
Adjust to set desired indoor temperature.
System off (select models)
Movelevertofarlefttoturnoffheating
system.
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD (CT31).
Donotoperatecoolingsystemwhenoutdoortemperatureisbelow50°F(10°C).
M29578
Série CT30
Thermostat basse tension
Owner’s Manual
English: Page 1
Mode d’emploi
Français : Page 6
Manual de Uso
Español: Página 11
M23786
Ancien
thermostat
Laisser la plaque de montage en place. Lethermostatcomporte-t-iluntubescellé
contenant du mercure? Si c’est le cas, se reporter à
l’avis concernant le mercure ci-dessous.
Boîtier
COUPER LE COURANT au niveau du système de chauffage/de refroidissement (ou
du panneau de fusibles ou de disjoncteurs). Retirer le boîtier et le thermostat. Laisser
laplaquedemontageetlesfilsquiysontfixés.
Retrait de l’ancien thermostat
Éléments nécessaires à l’installation
®MarquedéposéeauxÉ.-U.Brevetseninstance.
© 2009 Honeywell International Inc.
Tousdroitsréservés.
AVIS SUR LE MERCURE
Nepasplacerl'ancienthermostatdans
les ordures s’il contient une ampoule
de mercure. Contacter l'agence de
gestiondesdéchetsdelalocalitépour
connaître les règlements concernant le
recyclage et la mise au rebut.
Vérifierlecontenudupaquet:
•Thermostat
•Plaquederecouvrement
•Chevillesetvisdemontage(2dechaque)
•Cartedemiseengarde
•Étiquettesdefils
Outillageetmatérielnécessaires:
•Deuxtournevis(unpetit,uncruciformen°2)
•Marteau
•Niveau(facultatif)
•Crayon
•Mèche(3/16popourcloisonssèches,
7/32popourcloisonsplâtre)
M29578
English: Page 1 • Français : Page 6 • Español: Página 11
7 69-2338EFS—01
0
Étiquetage des fils et retrait de la plaque de montage
Fixersoigneusementlesétiquettesfourniesàchaquefil.Ne pas laisser les fils tomber dans
l’ouverture du mur!
Repérage de la position de montage
Débrancherlesfilsunparunàl’aided’untournevis.Àmesurequelesfilssontdébranchés,
fixerlesétiquettesci-jointesportantlalettrecorrespondantàl’ancienneborne.(Des
étiquettesadhésivessontfourniesdansl'emballageduthermostat.)
Neretirerl’ancienneplaquequ’aprèsavoirétiquetétouslesfils.Veillerànepaslaisserdes
filsdétachéstomberdansl’ouverturedumur.
NE PAS TENIR COMPTE DE LA COULEUR DES FILS :
Tenir compte seulement de la lettre qui identifie le type de fil.
CT31 : Si l'ancien thermostat a 5 fils
ou plus (sans compter C ou C1), le
thermostat de rechange ne convient
peu-être pas à l'application. Arrêter
l'installation et demander conseil au
1800468-1502.
CT30/CT33 : Si l'ancien thermostat
a3filsouplus(sans compter C ou
C1), le thermostat de rechange ne
convient peu-être pas à l'application.
Arrêter l'installation et demander
conseilau1800468-1502.
M23787
CT30/CT33 CT31
0
0
1. Tirerlesfilspar
labase(CT31
seulement).
2. Mettrelabase
de niveau
(facultatif).
3. Marquerla
position des
deuxtrousdevis
Série CT30 • Mode d’emploi
69-2338EFS—01 8
M29583
M29582
1. Percerdestrousaux
emplacementsrepérés
aucrayon(3/16popourles
cloisonssèches,7/32po
pourleplâtre).
2. Entrer les chevilles dans
les trous avec un marteau
jusqu’à ce qu’elles soient de
niveau avec le mur.
3. Optionnel :tirerleslspar
la plaque de recouvrement
(s’il y a lieu pour couvrir
lesmarqueslaisséespar
l’ancien thermostat).
4. Raccorder les ls en
premier (voir page 9), puis
insérerlesvis.Vérierle
niveau au besoin puis serrer
les vis.
Installation du thermostat - CT30/CT33
1. Percerdestrousaux
emplacementsrepérés
aucrayon(3/16popourles
cloisonssèches,7/32po
pourleplâtre).
2. Entrer les chevilles dans
les trous avec un marteau
jusqu’à ce qu’elles soient
de niveau avec le mur.
3. Optionnel :tirerleslspar
la plaque de recouvrement
(s’il y a lieu pour couvrir
lesmarqueslaisséespar
l’ancien thermostat).
4. Tirerleslsparlabasedu
thermostatetinsérerles
vis.Vérierleniveauau
besoin puis serrer les vis.
Installation du thermostat - CT31
Plaque de recouvrement
en option
Plaque de recouvrement
en option
Thermostat
Thermostat
English: Page 1 • Français : Page 6 • Español: Página 11
9 69-2338EFS—01
M29587
M29586
1. Fairecorrespondrefiletborneportantla même lettre.
2. Desserrerlesbornesàvisàl’aided’untournevis,
insérerlesfilsnussousdesvisetserrerlesvis.
3. Repousserlefilentropdansl'ouverturedumur.
Les étiquettes ne correspondent pas?
Silesétiquettesnecorrespondentpasauxlettres
marquéessurlethermostat,voirletableauci-dessous.
Raccordement des fils
Raccorder à :
Fils existants CT30/CT33 CT31
R• RH•4• V Borne R Borne R
W•W1•H Borne W Borne W
Y •Y1•M [1] Borne Y
G•F [1] Borne G
Rc [1] [1]
[1]Sicefilestprésent,ilestpossiblequevousayezachetélemauvais
thermostat.Veuillezappelerau1-800-468-1502pourobtenirdel’assistance.
Positionnement du levier de réglage (CT30/CT31)
1. Monterlethermostatsurlabaseetserrer
troisvisdemontage(CT31seulement).
2. Alignerles3languettesducouvercleavec
les fentes du thermostat, puis pousser
doucement jusqu’à ce que le couvercle
s’emboîte en place.
3. Rétablirlecourantélectriqueauniveaude
l’installation de chauffage/refroidissement
ou du panneau de fusible ou du
disjoncteur.
Fin de l’installation
1. Séparerlecouvercleduthermostatetretirerlaplaquetteen
plastique.
2. Àl’aided’uncrayon,amenerlelevierderéglageàl'emplacement
convenant à votre installation (voir le tableau ci-dessous).
Votre système Réglage
Appareildechauffageaugazouaumazout(derendementinférieurà90%)0.4
Appareildechauffageélectrique(touslestypes) 0.3
Appareildechauffageàhautrendement(rendementsupérieurà90%) 0.8
Systèmedechauffageàeauchaude 0.8
Systèmeaugazoumazout,ouàlavapeur,oupargravité 1.2
CT31
CT30/CT33
M29584
0
Série CT30 • Mode d’emploi
69-2338EFS—01 10
M29588
Honeywell garantit ce produit contre tout vis de fabrication
ou de matière dans des conditions d’utilisation et de service
normales,pendantuneduréedeun(1)anàcompterde
la date d’achat par le consommateur. Si à un moment
quelconquependantladuréedelagarantie,leproduitest
jugédéfectueuxoutombeenpanne,Honeywellleréparera
ouleremplacera(auchoixdeHoneywell).
Sileproduitestdéfectueux,
(i)retournez-leavecunreçuouuneautrepreuved’achat
aulieuoùvousl’avezacheté,ou
(ii)appelezlesServicesàlaclientèledeHoneywellau
1800468-1502.LesServicesàlaclientèledéciderontsile
produitdoitêtrerenvoyéàl’adressesuivante:Honeywell
ReturnGoods,Dock4MN10-3860,1885DouglasDr.N.,
GoldenValley,MN55422,ousiunproduitderemplacement
peutvousêtreenvoyé.
Cettegarantienecouvrepaslesfraisdedémontageou
deréinstallation.Ellenes’appliquepassiHoneywellprouve
queledéfautouladéfaillanceprovientdedommagesquise
sontproduitspendantqueleproduitétaitdanslapossession
d’unacquéreur.
LaresponsabilitédeHoneywellselimiteàlaréparationou
auremplacementduproduitdanslesconditionsénoncées
cidessus.HONEYWELLNESAURAITÊTRERESPONSABLE
D'UNEPERTEOUDEDOMMAGESQUELSQU'ILS
SOIENT,YCOMPRISLESDOMMAGESCONSÉCUTIFS
OUACCESSOIRESPROVENANTDIRECTEMENTOU
INDIRECTEMENTD'UNEINFRACTIONÀLAGARANTIE,
EXPLICITEOUIMPLICITEOUDETOUTEAUTRE
DÉFAILLANCEDECEPRODUIT.Certainsétatsnepermettent
pasdelimitessurladuréed’unegarantieimplicite,ilsepeut
donc que les limites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
CETTEGARANTIEESTLASEULEGARANTIEEXPLICITE
QUEFAITHONEYWELLSURCEPRODUIT.LADURÉEDE
TOUTESLESGARANTIESIMPLICITES,YCOMPRISCELLES
DEQUALITÉMARCHANDEETD’ADAPTATIONÀUNUSAGE
PARTICULIERESTLIMITÉEPARLADURÉED’UNANDE
CETTEGARANTIE.Certainsétatsnepermettentpasde
limitessurladuréed’unegarantieimplicite,ilsepeutdonc
que les limites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
Cettegarantievousdonnedesdroitsspéciquesfaceà
laloietvouspouvezenavoird’autres,variablesd’unétatà
un autre.
Sivousavezdesquestionsconcernantcettegarantie,
écrivezàHoneywellCustomerRelations,1985DouglasDr.,
GoldenValley,MN55422ouappelez1800468-1502.Au
Canada,écrivezàRetailProductsON15-02H,Honeywell
Limited/HoneywellLimitée,35DynamicDrive,Toronto,
OntarioM1V4Z9.
Garantie limitée de un an
MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS (CT31).
Nepasfairefonctionnerlesystèmederefroidissementlorsquelatempératureextérieure
estinférieureà10°C(50°F).
Arrêt du système
(Certains modèles)
Amenerlelevieràl’extrêmegauchepour
arrêter du système de chauffage.
Sélecteur du
ventilateur (CT31)
• Auto : Le ventilateur ne fonctionne
que lorsque le chauffage ou le
refroidissement est en marche.
• On : Le ventilateur fonctionne en
permanence.
Sélecteur du système (CT31)
• Cool : Commande le système de refroidissement.
• Heat : Commande le système de chauffage.
• Off : Tous les systèmes sont hors tension.
Réglage de la
température
Ajusterpourobtenirlatempérature
intérieuredésirée.
Fonctionnement
M29578
Compruebe el contenido del paquete:
• Termostato
• Placadecubierta
• Soportesdeparedytornillosdemontaje
(2 cada uno)
• Tarjetadeadvertencia
• Rótulosparaloscables
Herramientas y materiales necesarios:
• DestornilladorPhillipsN.º2
• Destornilladorpequeñodebolsillo
• Martillo
• Nivel(optativo)
• Lápiz
• Mechadetaladro(3/16"para
mamposteríaenseco,7/32"parayeso)
Lista de comprobación previa a la instalación
AVISO DE MERCURIO
Noarrojesuviejotermostatoala
basura si contiene mercurio en un
tubo sellado. Comuníquese con la
autoridadlocaldedisposiciónde
desechos para recibir instrucciones
sobrerecicladoyeliminación
correcta.
CT30 Serie
Termostato de bajo voltaje
Owner’s Manual
English: Page 1
Mode d’emploi
Français : Page 6
Manual de Uso
Español: Página 11
M23786
Termostato
viejo
Dejelaplacademontajeensulugar. ¿Existealgúntuboselladoquecontengamercurio?
Si es así, consulte el aviso sobre mercurio que figura
abajo.
Cubierta
®MarcaregistradadelosEE.UU.Patentesentrámite.
© 2009, Honeywell International Inc.
Todos los derechos reservados.
DESCONECTE LA ALIMENTACIÓNenelsistemadecalefacción/refrigeración(oen
el panel de fusibles/disyuntor). Retire la cubierta y el termostato, pero deje los cables
unidos a la placa de montaje.
Remueva su viejo termostato
M29578
CT30 Serie • Manual de Uso
69-2338EFS—01 12
0
Rotule los cables y retire la vieja placa de montaje
Use un destornillador para desconectar los cables uno a uno. A medida que desconecte cada
cable,péguelealrededorelrótuloconlamismaletraquefiguraensuviejotermostato.(Enel
paquetedesutermostatoseincluyenrótulosautoadhesivos).
Retirelaviejaplacademontajesólodespués de haber rotulado todos los cables. Tenga
cuidado de no dejar que los cables sueltos caigan en el hueco de la pared.
Envuelvafirmementelosrótulosprovistosalrededordecadacable¡No permita que los cables
caigan en el hueco de la pared!
IGNORE LOS COLORES DE LOS CABLES:
Usesóloletras para identificar los tipos de cable.
Para el modelo CT31: Si su viejo
termóstatotiene5omáscables
(no contando los terminales C o
C1), usted pudo haber comprado el
termóstatoincorrectodelreemplazo.
Interrumpalainstalaciónyllameal
1-800-468-1502parapedirconsejo.
Repérez la position de montage
Para el modelo CT30/CT33: Si
suviejotermóstatotiene3omás
cables (no contando los terminales
C o C1), usted pudo haber
compradoeltermóstatoincorrecto
delreemplazo.Interrumpala
instalaciónyllameal
1-800-468-1502parapedirconsejo.
M23787
CT30/CT33 CT31
0
0
1. Tiredelos
cablesatravés
delabase(CT31
sólo).
2. Nivelelabase
si lo desea.
3. Marquelas
posiciones de
ambos orificios.
English: Page 1 • Français : Page 6 • Español: Página 11
13 69-2338EFS—01
M29583
M29582
1. Taladreoriciosenlas
posicionesmarcadas.Oricios
de3/16”paramamposteríaen
seco.Oriciosde7/32”para
yeso.
2. Con un martillo golpee
suavemente los soportes de
paredeintrodúzcalosenlos
oricioshastaquequedenalras
de la pared.
3. Opcional: Coloque los cables
atravésdelaplacadecubierta
(si fuese necesario cubrir las
marcasquedejóeltermostato
anterior.
4. Conecte los cables primero
(verpágina14),luegoinserte
los tornillos. Revise el nivel si lo
desea, luego apriete los tornillos.
Instalación de placa de montaje - CT30/CT33
Instalación de placa de montaje - CT31
1. Taladreoriciosenlas
posicionesmarcadas.Oricios
de3/16”paramamposteríaen
seco.Oriciosde7/32”para
yeso.
2. Con un martillo golpee
suavemente los soportes de
paredeintrodúzcalosenlos
oricioshastaquequedenalras
de la pared.
3. Opcional: Coloque los cables
atravésdelaplacadecubierta
(si fuese necesario cubrir las
marcasquedejóeltermostato
anterior.
4. Tiredeloscablesatravésdela
base del termostato e inserte los
tornillos.Nivélelasilodeseay
luego ajuste los tornillos.
Cubierta opcional
Cubierta opcional
Termostato
Termostato
CT30 Serie • Manual de Uso
69-2338EFS—01 14
M29587
M29586
1. Hagacoincidircadacablerotuladoconelterminal que
tiene la misma letra.
2. Utilice un destornillador para aflojar los terminales
atornillados, inserte los alambres pelados debajo de los
tornillos, luego ajuste los tornillos.
3. Empujeelcablesobrantedentrodelorificiodelapared.
¿Los rótulos no coinciden?
Silosrótulosnocoincidenconlasletrasdelosterminales
en el termostato, consulte la tabla abajo.
Connecte los cables
Cables Conecte a:
existentes CT30/CT33 CT31
R• RH•4• V Terminal “R” Terminal “R”
W•W1•H Terminal “W” Terminal “W”
Y •Y1•M [1] Terminal “Y"
G•F [1] Terminal “G”
Rc [1] [1]
[1]Siestecableestápresente,puedehabercompradoeltermostato
equivocado.Llameal1-800-468-1502pararecibirayuda.
Coloque la palanca de ajuste en posición (CT30/CT31)
1. Monteeltermostatoenlabaseyajuste
lostrestornillosdemontaje(CT31sólo).
2. Alinee las ranuras de la cubierta con las
lengüetas del termostato, luego empuje
con suavidad hasta que la cubierta calce
en su lugar.
3. Vuelvaaconectarlacorrienteeléctricaen
elsistemadecalefacción/refrigeración,o
en el panel de fusibles/disyuntor.
Finalice la instalación
1. Separelacubiertadeltermostatoyretirelaláminadeplástico.
2. Conunlápizmuevalapalancadeajustehastalaposición
apropiadaparasusistema.(Vertablaacontinuación).
Su sistema Ajuste
Estufadegasopetróleo(menosdel90%deeciencia) 0.4
Estufaeléctrica(cualquiertipo) 0.3
Estufadealtaeciencia(másdel90%deeciencia) 0.8
Sistemadeaguacaliente 0.8
Sistemadevaporapetróleoodegravedad/gas 1.2
CT31
CT30/CT33
M29584
0
English: Page 1 • Français : Page 6 • Español: Página 11
15 69-2338EFS—01
M29588
Honeywellgarantizaque,aexcepcióndelabateríayen
condiciones de uso y servicio normales, este producto no
tendrádefectosdefabricaciónnidematerialesduranteun(1)
añoapartirdelafechadecompraporpartedelconsumi-
dor. Si durante ese período de garantía, el producto resulta
defectuoso o tiene problemas de funcionamiento, Honeywell
lorepararáoreemplazará(acriteriodeHoneywell).
Si el producto es defectuoso:
(i)devuélvalo,acompañadodelafacturauotrapruebade
compraconfecha,allugardondeloadquirió;o
(ii)llamealnumérodeatenciónalclientedeHoneywell
al1-800-468-1502.Atenciónalclientedeterminarásielpro-
ductosedebedevolveralasiguientedirección:Honeywell
ReturnGoods,Dock4MN10-3860,1885DouglasDr.N.,
GoldenValley,MN55422obien,siselepuedeenviarun
productodereemplazo.
Estagarantíanocubreloscostosderemociónoreinsta-
lación.EstagarantíanocorrespondesiHoneywellprueba
que el defecto o mal funcionamiento ha sido ocasionado por
dañoproducidomientraselproductoestabaenmanosdeun
consumidor.
LaúnicaresponsabilidaddeHoneywellseráreparar
oreemplazarelproductoenelmarcodelostérminos
precedentementemencionados.HONEYWELLNOSERÁ
RESPONSABLEPORNINGUNAPÉRDIDANIDAÑOS
DENINGÚNTIPO,INCLUSODAÑOSINCIDENTALESO
CONSECUENTESQUERESULTEN,DIRECTAOINDIRECTA-
MENTEDELINCUMPLIMIENTODECUALQUIERGARANTÍA,
EXPRESAOIMPLÍCITA,ODENINGUNAOTRAFALLADE
ESTEPRODUCTO.Algunosestadosnoadmitenlaexclusión
olimitacióndelosdañosincidentalesoconsecuentes,de
maneraquetalvezestalimitaciónnoseapliqueensucaso.
ÉSTAESLAÚNICAGARANTÍAEXPRESADEHONEY-
WELLRESPECTODEESTEPRODUCTO.LADURACIÓNDE
LASGARANTÍASIMPLÍCITAS,INCLUSOLADECOMERCIA-
BILIDADYDEAPTITUDPARAUNUSOPARTICULAR,SE
LIMITAPORELLOALADURACIÓNDEUNAÑODEESTA
GARANTÍA.Algunosestadosnoadmitenlimitacionesencu-
antoaladuracióndelasgarantíasimplícitas,demaneraque
talvezlalimitaciónprecedentenoseapliqueensucaso.
Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecícosypu-
edegozardeotrosderechosquevaríandeunestadoalotro.
Si desea consultar acerca de esta garantía, escriba a
HoneywellCustomerRelations,1985DouglasDr.,GoldenVal-
ley,MN55422ollamea1-800-468-1502.EnCanadá,escriba
aRetailProductsON15-02HHoneywellLimited/Honeywell
Limitée,35DynamicDrive,Toronto,OntarioM1V4Z9.
Garantía limitada de un año
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO AL EQUIPO (CT31).
Nohagafuncionarelsistemaderefrigeracióncuandolatemperaturaexteriorsea
inferiora50°F(10°C).
Instrucciones de manejo
Sistema apagado
(Modelos seleccionados)
Muevalapalancahacia
elextremoizquierdo
para apagar el sistema
decalefacción.
Interruptor del
ventilador (CT31)
• Auto:Funcionasólocuando
estáencendidoelsistemade
refrigeraciónocalefacción.
• On: El ventilador funciona
continuamente.
Interruptor del sistema (CT31)
• Cool:Termostatocontrolasóloelsistemade
refrigeración.
• Heat:Termostatocontrolasóloelsistemade
calefacción.
• Off:Sistemasdecalefacciónyrefrigeración
apagados.
Ajuste de temperatura
Resbaleparajartemperatura
deseada.
CT30 Series • Owner's Manual
Honeywell International Inc.
1985DouglasDriveNorth
GoldenValley,MN55422
http://DIYthermostats.honeywell.com
Automation and Control Solutions
® U.S. Registered Trademark.
© 2009 Honeywell International Inc.
69-2338EFS—01M.S.07-09
HoneywellLimited-HoneywellLimitée
35DynamicDrive
Toronto,OntarioM1V4Z9
Printed in U.S.A. on recycled
papercontainingatleast10%
post-consumer paper fibers.
Need Help?
For assistance with this product please visit
http://DIYthermostats.honeywell.com
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502
Besoin d’aide?
Pour obtenir de l’aide et apprendre à faire fonctionner votre produit
Honeywell,veuillezconsulterlesite
Webhttp://DIYthermostats.honeywell.comouvousadresserauxServices
à la clientèle de Honeywell en composant le 1 800 468-1502
¿Necesita ayuda?
Consulte sobre este producto en http://DIYthermostats.honeywell.com
ollamandosincargoaatenciónalclientedeHoneywell1-800-468-1502