Honeywell Rlv430A Owner S Manual 400 104 010 C_69 1855F 1 (RLV430 TH104) FRE

Honeywell-Rlv430A-Users-Guide-803238 honeywell-rlv430a-users-guide-803238

2014-07-05

: Honeywell Honeywell-Rlv430A-Owner-S-Manual honeywell-rlv430a-owner-s-manual honeywell pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 4

RLV430 69-1855F-1 2008-01-30 1/4
Le thermostat RLV430 peut servir à commander un appareil de
chauffage électrique tel qu’une plinthe chauffante, un plancher chauf-
fant, un plafond radiant, un convecteur ou
un ventiloconvecteur
.
Ce thermostat ne peut pas être utilisé dans les cas suivants :
si la charge résistive est inférieure à 2 A
si la charge résistive est supérieure à 14,6 A
si l’appareil est muni d’un contacteur ou d’un relais (charge
inductive)
si l’appareil de chauffage est un système central
PIÈCES FOURNIES
Un (1) thermostat
Deux (2) vis de montage 6-32
Deux (2) connecteurs sans soudure
COUPER L’ALIMENTATION DU SYSTÈME DE CHAUFFAGE AFIN
D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Tous les câbles et les connexions doivent être conformes au
code d’électricité local.
Les fils du thermostat qui servent aux raccordements de ligne et
de charge sont étamés. Des connecteurs CO/ALR spéciaux doi-
vent être utilisés si ces fils doivent être reliés à des conducteurs
d'aluminium.
Installer le thermostat sur une boîte électrique.
Installer le thermostat à environ 1,5 mètres du sol, sur une cloi-
son intérieure faisant face à l’appareil de chauffage.
Éviter les endroits où il y a des courants d’air (comme le haut
d’un escalier ou une sortie d’air), des points d’air stagnant
(comme derrière une porte), des rayons de soleil.
Ne pas installer le thermostat sur un mur qui dissimule des con-
duits d’air ou d’une cheminée.
Les fils du thermostat ne sont pas polarisés; le sens du branche-
ment n’a donc aucune importance.
1) Raccordement des fils
Raccorder les fils du thermostat aux fils de l’appareil de chauffage
(charge) et de l’alimentation en utilisant des connecteurs sans sou-
dure pour fils de cuivre.
nDescription
1.
oInstallation
2.
Heure et jour
Mode
manuel
Mode
automatique
Mode
économie
Numéro du réglage
du mode économie
S’affiche lors d’une
panne de courant
Apparaît lorsque la température
de consigne est affichée
Clignote lorsque l’horloge
a été réinitialisée
Numéro de la période
du mode automatique
Température
Indicateur de puissance
de chauffage
Apparaît si le thermostat
est configuré pour
l’utilisation d’un appareil
de chauffage muni d’un
ventilateur
Boutons Haut/Bas
Bouton Mode
Bouton de réglage du jour
Bouton de réglage
de l’heure
Bouton de réglage
des minutes
Bouton Programme
Bouton Retour
Ouverture de réinitialisation
4 fils
2 fils
RLV430
Guide de l’utilisateur
Thermostat programmable
400-104-010-C_69-1855F-1 (RLV430 Honeywell TH104) FRE.fm Page 1 Wednesday, January 30, 2008 11:16 AM
RLV430 69-1855F-1 2008-01-30 2/4
2) Fixer le thermostat
Insérer les excès de fils dans la
boîte électrique.
Fixer le thermostat à la boîte
électrique à l’aide des vis four-
nies.
Passer les vis dans l’une des
deux paires de trous de fixation
(droite ou gauche).
3) Compléter l’installation
NOTA : Enlever la pellicule (autocollant) de l’écran s’il y en a une.
Mettre le système de chauffage sous tension. Vérifier l’installation en
s’assurant que le système de chauffage puisse être activé et désac-
tivé en augmentant et en diminuant la température de consigne à
l’aide des boutons Haut et Bas.
MISE EN GARDE : Garder les ouvertures d’aération du thermostat
propres et non obstruées
Le thermostat affiche normalement la température (mesurée) de la
pièce.
Pour voir la température de consigne (réglée), appuyer une fois
soit sur le bouton Haut ou Bas.
Pour modifier la température de consigne, appuyer sur le bouton
Haut ou Bas jusqu’à ce que la valeur désirée soit affichée.
Les préréglages en usine sont indiqués dans les cases grises du
tableau ci-dessous.
MISE EN GARDE : L’horloge perd son réglage lorsque vous modifiez
la configuration du thermostat.
Affichage de la température
Pour changer le format d’affichage de la température :
nOuvrir la porte du thermostat.
oAppuyer sur le bouton Day et le maintenir enfoncé.
pInsérer un objet pointu (comme un trombone) dans l’ouverture
de réinitialisation. Enlever le trombone lorsque l’affichage dispa-
raît de l’écran.
qAttendre une seconde et relâcher le bouton Day.
Affichage de l'heure
Pour changer le format d’affichage de l’heure :
nOuvrir la porte du thermostat.
oAppuyer sur le bouton Hour et le maintenir enfoncé.
pInsérer un objet pointu (comme un trombone) dans l’ouverture
de réinitialisation. Enlever le trombone lorsque l’affichage dispa-
raît de l’écran.
qAttendre une seconde et relâcher le bouton Hour.
Type de régulation
Utiliser la régulation proportionnelle (réglage par défaut) dans la
plupart des cas, car elle fournit une meilleure régulation.
Utiliser la régulation conventionnelle si votre appareil de chauff-
age est un ventiloconvecteur.
La mention Fan est affichée lorsque la régulation conventionnelle est
sélectionnée. Pour changer le type de régulation :
nOuvrir la porte du thermostat.
oAppuyer sur le bouton Min et le maintenir enfoncé.
pInsérer un objet pointu (comme un trombone) dans l’ouverture
de réinitialisation. Enlever le trombone lorsque l’affichage dispa-
raît de l’écran.
qAttendre une seconde et relâcher le bouton Min.
L’horloge a perdu son réglage lorsque la mention Time
clignote à l’écran.
nOuvrir la porte du thermostat.
oAppuyer sur le bouton Day pour régler le jour.
pUtiliser les boutons Hour et Min pour régler
l’heure.
qAppuyer sur le bouton pour terminer.
Le thermostat a trois modes de fonctionnement:
Mode automatique (programmable)
Pour placer le thermostat en mode automatique,
appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que la mention
Auto soit sélectionnée (encadrée) à l’écran.
Dans ce mode, le thermostat change automatiquement
de réglage de température selon la période de la
journée (réveil, départ, retour et coucher).
On peut programmer jusqu'à 4 réglages par jour, un pour chaque
période. On peut avoir 2 programmes différents : un pour la semaine
(lundi au vendredi) et un autre pour la fin de semaine (samedi et
dimanche).
pAffichage et réglage de la température
3.
qConfiguration
4.
Affichage de la
température °C °F
Affichage de l’heure 24 h 12 h
Type de régulation Proportionnelle
(cycles de 15 secondes)
Conventionnelle
(bande morte de ± 0,5°C)
rRéglage de l’horloge et du jour
5.
sModes de fonctionnement
6.
400-104-010-C_69-1855F-1 (RLV430 Honeywell TH104) FRE.fm Page 2 Wednesday, January 30, 2008 11:16 AM
RLV430 69-1855F-1 2008-01-30 3/4
Le thermostat est pré-programmé avec l’horaire suivant :
Pour modifier temporairement la température de consigne, régler la
valeur désirée à partir du bouton Haut ou Bas. La nouvelle valeur
sera utilisée jusqu'au début de la période suivante.
Pour modifier l’horaire :
nAppuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que la mention Auto sur
l’écran soit sélectionnée.
oAppuyer sur le bouton Pgm.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Pgm, le thermostat affi-
che l’une des périodes de l’horaire dans l’ordre suivant (de gauche à
droite) :
pRégler l’heure du début de la période affichée à l’aide des bou-
tons Hour et Min.
NOTA : Pour désactiver la période, appuyer sur le bouton Mode. Au lieu
d’afficher le début de la période, le thermostat affichera --:--. Durant son
fonctionnement, le thermostat sautera cette période.
qRégler la température pour la période affichée à l’aide du bouton
Haut ou Bas.
rRépéter les étapes 2 à 4 pour chaque période à modifier.
sAppuyer sur le bouton pour terminer.
Mode manuel (fixe)
Pour placer le thermostat en mode manuel, appuyer
sur le bouton Mode jusqu’à ce que la mention Man soit
sélectionnée (encadrée) à l’écran. Ensuite, régler la
température à partir du bouton Haut ou Bas.
Dans ce mode, toute modification au réglage de tem-
pérature doit être faite manuellement.
Mode économie
Pour placer le thermostat en mode économie, appuyer
sur le bouton Mode jusqu’à ce que la mention Econo
soit sélectionnée (encadrée) à l’écran. Ce mode est
idéal pour les résidences (chalets) de fin de semaine
comme il peut être utilisé pour maintenir la température
à un niveau économique pendant la majeure partie de
votre absence et augmenter la température pour
qu’elle atteigne un niveau confortable à votre arrivée. Si vous n’y
allez pas, la température revient au niveau économique jusqu'à la
prochaine fin de semaine.
Le mode économie utilise deux périodes qui devraient être réglées
comme suit :
Le mode économie devrait être utilisé comme suit :
Placer le thermostat en mode économie durant votre absence.
Dès votre arrivée, placer le thermostat en mode automatique ou
manuel avant qu’il ne revienne au niveau économique.
Lors de votre départ, replacer le thermostat en mode économie.
Pour programmer les deux périodes du mode économie :
nAppuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que la mention Econo
sur l’écran soit sélectionnée.
oAppuyer sur le bouton Pgm. Réglage 1 est affiché.
pRégler le jour du début du réglage à l’aide du bouton Day.
qProgrammer l’heure du début du réglage à l’aide des boutons
Hour et Min.
rRégler la température à l’aide du bouton Haut ou Bas.
sAppuyer sur le bouton Pgm pour sélectionner le réglage 2.
tRépéter les étapes 3 à 5.
uAppuyer sur le bouton pour terminer.
MISE EN GARDE : Lhorloge, l’horaire ainsi les paramètres de confi-
guration reviennent à leurs valeurs par défaut une fois le thermostat
réinitialisé.
nOuvrir la porte du thermostat.
oAppuyer sur le bouton Pgm et le maintenir enfoncé.
pInsérer un objet pointu (comme un trombone) dans l’ouverture
de réinitialisation. Enlever le trombone lorsque l’affichage dispar-
aît de l’écran.
qAttendre une seconde et relâcher le bouton Pgm.
Lors d'une panne de courant, la mention LP s’affiche pendant les 15
premières minutes. Ensuite l’écran s’éteint. Les réglages sont sauve-
gardés en mémoire. Cependant, si la panne dépasse 5 heures, seule
l’horloge du thermostat devra être rajustée. Le thermostat retournera
au mode de fonctionnement précédant la panne.
Périodes lundi au vendredi samedi et dimanche
Début Température Début Température
1 Réveil 6:00 21°C (70°F) 6:00 21°C (70°F)
2 Départ 8:00 16°C (62°F) -- --
3 Retour 18:00 21°C (70°F) -- --
4 Coucher 22:00 16°C (62°F) 22:00 16°C (62°F)
lundi au vendredi samedi et dimanche
MO TU WE TH FR SA SU
12341234
Périodes Température Heure du début
1Régler à un niveau
confortable.
Régler le jour et l’heure auxquels
vous désirez que la température
commence à augmenter afin
d’atteindre un niveau confortable
à votre arrivée.
2Régler à un niveau
économique.
Régler le jour et l’heure auxquels
vous désirez que la température
commence à diminuer à un
niveau économique si vous n’allez
pas au chalet.
tRéinitialisation
7.
uPanne de courant
8.
400-104-010-C_69-1855F-1 (RLV430 Honeywell TH104) FRE.fm Page 3 Wednesday, January 30, 2008 11:16 AM
RLV430 69-1855F-1 2008-01-30 4/4
Alimentation : 120/240 VCA, 60 Hz
Puissance consommée à l’arrêt : 860 mW
Charge minimale : 2 A (résistive seulement)
500 W @ 240 VCA
250 W @ 120 VCA
Charge maximale : 14,6 A (résistive seulement)
3500 W @ 240 VCA
1750 W @ 120 VCA
Plage d’affichage : 0°C à 70°C (32°F à 99°F)
Plage de réglage : 5°C à 27°C (40°F à 80°F)
Résolution : 1°C (1°F)
Entreposage : -20°C à 50°C (-4°F à 120°F)
Dimensions : 120 x 115 x 26 mm (4,8 x 4,5 x 1 po)
Homologation : CSA / UL
Honeywell garantit ce produit, à l'exception des piles, contre tout vice
de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une
utilisation et un entretien convenables, et ce, pour un (1) an à partir
de la date d'achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou
de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie,
Honeywell remplacera ou réparera le produit (au gré de Honeywell).
Si le produit est défectueux,
(i) le retourner, accompagné d'une preuve d'achat indiquant la date
d'achat, à l’endroit où il a été acheté, ou
(ii) s'adresser au Service à la clientèle de Honeywell en composant
le
1-800-468-1502. Le Service à la clientèle déterminera alors si le
produit doit être retourné à l'adresse suivante : Honeywell
Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr N, Golden
Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous
être expédié.
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de
réinstallation. La présente garantie ne s'appliquera pas s'il est
démontré que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement est dû à
un endommagement du produit alors que le consommateur l'avait en
sa possession.
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le
produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL
N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU
DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU
ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU
INDIRECTEMENT D'UNE VIOLATION QUELCONQUE D'UNE
GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT
PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT
PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la
restriction des dommages indirects et, par conséquent, la présente
restriction peut ne pas s'appliquer.
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES
GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, ET LES GARANTIES DE
VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN
PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS
LA PÉRIODE DE UN AN DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines
provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites
et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s'appliquer.
La présente garantie donne au consommateur des droits légaux
spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier
d'une province à l'autre.
Pour toute question concernant la présente garantie, prière d'écrire
au Service à la clientèle de Honeywell à l'adresse suivante :
Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Drive, Golden Valley,
MN 55422, ou encore composer le 1-800-468-1502. Au Canada,
prière de s'adresser au service des Produits de détail, Honeywell
Limited/Honeywell Limitée, 35, Dynamic Drive, Scarborough
(Ontario) M1V 4Z9.
Si vous avez des questions sur le fonctionnement de votre
thermostat, veuillez consulter http://yourhome.honeywell.com, ou
vous adresser au Service à la clientèle de Honeywell en composant
sans frais le 1-800-468-1502.
vProblèmes et solutions
9.
PROBLÈMES SOLUTIONS
Le boîtier du thermostat
est chaud.
Ceci est normal. Lorsque le thermos-
tat fonctionne à pleine capacité, la
température du boîtier peut atteindre
40 °C (104 °F).
La température affichée
est erronée.
Corriger si l’une des conditions sui-
vantes existe :
Il y a un courant d’air à proximité.
L’autocollant sur l’écran du ther-
mostat n’a pas été enlevé.
Le thermostat est situé près ou
au-dessus d’une source de cha-
leur tel qu’un gradateur de
lumière.
L’heure affichée est erro-
née. Il y a eu une panne de courant de
plus de 5 heures.
Le réglage de tempéra-
ture ne change pas
selon l’horaire.
Vérifier si le thermostat est placé
en mode automatique.
Vérifier l’horloge et l’horaire. Si le
thermostat est configuré en for-
mat 12 heures, s’assurer que PM
apparaît à l’écran lorsque l’heure
de l’après-midi est affichée.
LP apparaît à l’écran et
disparaît après quel-
ques minutes.
La protection thermique de la plinthe
était temporairement ouverte. Ce phé-
nomène peut se produire suite à une
surchauffe lorsque la plinthe est obs-
truée par un meuble ou un rideau, ou
si la protection thermique de la plinthe
est trop sensible.
L’affichage est pâle lors-
que le chauffage est
activé.
La charge du système de chauffage
est inférieure au minimum requis. Ce
thermostat ne peut pas être utilisé
pour des charge en dessous de cette
valeur.
wFiche technique
10.
;Garantie
11.
Service à la clientèle
12.
À titre de partenaire ENERGY STAR®, Honeywell
a déterminé que ce produit répond aux normes
ENERGY STAR au chapitre de l’efficacité énergétique.
400-104-010-C_69-1855F-1 (RLV430 Honeywell TH104) FRE.fm Page 4 Wednesday, January 30, 2008 11:16 AM

Navigation menu