Horizon Hobby AR9320T Receiver User Manual Users manual
Horizon Hobby, LLC Receiver Users manual
Users manual
AR8010T/AR9030T/AR9320T User Guide AR8010T/AR9030T/AR9320T Bedienungsanleitung Guide de L’utilisateur - AR8010T/AR9030T/AR9320T AR8010T/AR9030T/AR9320T Manuale utente EN NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product. Meaning of Special Language The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product: NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury. CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of serious injury. WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR create a high probability of superficial injury. ARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury. This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment product in any way without the approval of Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury. Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy. WARNING AGAINST COUNTERFEIT PRODUCTS Always purchase from a Horizon Hobby, LLC authorized dealer to ensure authentic high-quality Spektrum product. Horizon Hobby, LLC disclaims all support and warranty with regards, but not limited to, compatibility and performance of counterfeit products or products claiming compatibility with DSM or Spektrum. NOTICE: This product is only intended for use with unmanned, hobby-grade, remote-controlled vehicles and aircraft. Horizon Hobby disclaims all liability outside of the intended purpose and will not provide warranty service related thereto. WARRANTY REGISTRATION Visit www.spektrumrc.com/registration today to register your product. EN AR8010T/AR9030T/AR9320T Telemetry Receivers The Spektrum™ AR8010T/AR9030T/AR9320T receivers are full range telemetry receivers featuring DSM® technology and are compatible with all Spektrum™ and JR® aircraft radios that support DSM2® and DSMX® technology. These telemetry receivers features 4 integrated telemetry ports that are compatible with Spektrum telemetry capable transmitters. For information on Spektrum Telemetry Sensors visit: http://www.spektrumrc.com AR8010T DSMX with internal telemetry Dimensions 48.5 x 28.3 x 20.9mm (LxWxH) Antenna Length 1- 3.6in, 1- 6in Remote Receivers Yes(1)-Included Channels Weight 17.8g Band Voltage Range Type AR9030T AR9320T DSMX with internal telemetry 48.5 x 28.3 x 20.9mm 1- 3.6in, 1- 6in Yes(2)-Included 17.8g 2.4GHz 3.5–9V DSMX Carbon Fuse with internal telemetry 48.5 x 28.3 x 20.9mm Dual- 7 in Yes(1)-Included 17.8g B C A- Servo Ports B- Flight Pack Voltage Port C- Temperature Sensor Port D- X-Bus Port E- RPM Sensor Port F- Bind Button G- Remote Receiver Ports D E EN AR8010T/AR9030T Receiver Installation For optimum RF link performance it’s important that the antennas be mounted in an orientation that allows for the best possible signal reception when the aircraft is in all possible attitudes and positions. This is known as antenna polarization. The antennas should be oriented perpendicular to each other; typically vertical and horizontal and at different angles. The remote receiver antenna should be mounted in a position perpendicular and at least 2 inches away from the main receiver’s antenna using double-sided foam tape. AR9320T Carbon Fuse Receiver Installation Airplanes with significant carbon fiber construction can create an RF shielding effect, reducing range. The AR9320T is designed to overcome these critical RF issues in carbon airplanes by outfitting the aircraft with two external antennas at specific points that will ensure secure RF coverage from all angles of the aircraft. The AR9320T incorporates two 7-inch feeder antennas, which are designed to be easily mounted through the fuselage in carbon airplanes. Each feeder antenna includes a coaxial portion (which can be thought of as an extension) and an exposed 31mm tip antenna. The last 31mm is the active portion of the antenna. 31mm 178mm Installing the Receiver 31mm 199mm Install the receiver in the normal position recommended by the airplane’s manufacturer. Double-sided tape or foam can be used to secure the receiver in place. Mounting the Antennas To install the antennas, drill two 1/16-inch holes in the desired antenna mounting positions. Full Carbon External Antennas EN Slide the feeder antennas through the holes until the 31mm tip, and about 2mm of coaxial, completely exit the fuselage. Use a drop of CA or tape to fix the antenna to the fuselage. IMPORTANT: Ensure that the 31mm active portion of each antenna tip is fully exposed. TIP: Use the optional (sold separately) Antenna Exit Guides (SPM6824) to safely mount the antennas outside of the fuselage. IMPORTANT: If the antenna is to be mounted internally (in the front of a 2.4GHz friendly fuse), the coaxial can be taped into position. Ensure the 31mm tip is located at least 2 inches from any significant carbon structure. Check that at least one antenna will always be in the RF visual line of sight of the transmitter (e.g. not blocked by carbon fiber structures) in all attitudes. This can easily be visualized by having a helper stand about 20 feet away and rotate the airplane in all attitudes, confirming that there is a direct line between you and at least one receiver antenna that isn’t blocked by carbon fiber structure. Binding The AR8010T/AR9030T/AR9320T receivers must be bound to the transmitter before they will operate. Binding is the process of teaching the receiver the specific code of the transmitter so it will only connect to that specific transmitter. 1. Connect the remote receiver and any telemetry sensors to the main receiver. 2. P ush and hold the bind button on the receiver while powering up the receiver. Release the Bind button once the orange LED starts to flash continuously, indicating that the receiver is in bind mode. Tip: It is still possible to use a bind blug in the BIND/BATT port if desired. 3. Put your transmitter in bind mode. 4. The bind process is complete when the orange LED on the receiver is solid. NOTICE: If using a bind plug, remove after binding to prevent the system from entering bind mode the next time the power is turned on. 5. After you set up your model, always rebind the transmitter and receiver to set the desired failsafe positions. See FAILSAFE on the next page. EN Failsafe Failsafe position is set during binding. In the unlikely event that the radio link is lost during use, the receiver will drive all channels to its pre-programmed failsafe position. Preset Failsafe SmartSafe + Hold Last (AR9320T) (AR8010T/AR9030T) If loss of signal occurs, SmartSafe™ technology moves the throttle channel to its preset failsafe position (low throttle) that was set during binding. All other channels hold their last position. When the receiver detects signal from the transmitter, normal aircraft operation resumes. Preset failsafe is ideal for sailplanes, allowing the aircraft to automatically dethermalize if the signal is lost. With preset failsafe, all channels go to their preset failsafe positions if the signal is lost, preventing a flyaway. When the receiver detects signal from the transmitter, normal aircraft operation resumes. Tip: Use either the built in BIND button OR a bind blug in the BIND/BATT port. SmartSafe + Hold Last AR8010T/ AR9030T AR9320T Lower Throttle on transmitter Push and Hold Bind Button Power on Reciever Release Button once RX goes into Bind Mode (flashing LED) Place transmitter in Bind Mode and finish Binding. NA NA NA A* Install bind plug (optional) B* Leave in through entire bind proccess** NA NA NA Preset Failsafe Move all sticks and switches on the transmitter to desired Failsafe position. Push and Hold Bind Button Power on Reciever Release Button after RX goes into Bind Mode (flashing LED) Push and Hold the Bind Button again before the transmitter enters Bind Mode. A* Install bind plug (optional) Move all sticks and switches on the transmitter to desired Failsafe position. Push and Hold Bind Button Power on Reciever Release Button after RX goes into Bind Mode (flashing LED) Place transmitter in Bind Mode and finish Binding. Install bind plug (optional) B* Remove plug once RX goes into Bind Mode Leave in through entire bind proccess** *Setting Failsafe can be done with the Bind Plug if desired. **Remove Bind Plug when finished setting up Failsafe. EN Testing Failsafe Secure the aircraft on the ground and remove the propellers. Test Failsafe by turning the transmitter off and noting how the receiver drives the control surfaces. Receiver Power Only • With SmartSafe or Preset Failsafe, when the receiver only is turned on (no transmitter signal is present), the throttle channel has no output, to avoid operating or arming the electronic speed control. • All other channels have no output until the receiver has linked to the transmitter. Range Testing Before each flying session and especially with a new model, it is important to perform a range check. All Spektrum aircraft transmitters incorporate a range testing system which, when activated, reduces the output power, allowing a range check. 1. With the model restrained on the ground, stand 30 paces (approx. 90 feet/28 meters) away from the model. 2. Face the model with the transmitter in your normal flying position and place your transmitter into range check mode. 3. You should have total control of the model with the button depressed at 30 paces (90 feet/28 meters). 4. If control issues exist, contact the appropriate product support department. Advanced Range Testing For sophisticated models that have significant conductive material in them, the Advanced range test using a flight log is recommended. The advanced range check will confirm that the internal and remote receivers are operating optimally and that the installation (position of the receivers) is optimized for the specific aircraft. This Advanced Range Check allows the RF performance of each receiver to be evaluated and to optimize the locations of the remote receiver. IMPORTANT: If you don’t have a telemetry-capable transmitter, you can connect a Flight Log to the Bind/Prog port on the receiver. 1. Standing 30 paces away from the model, face the model with the transmitter in your normal flying position. 2. Put your transmitter in range test mode. Range test mode reduces the power output from the transmitter. 3. Have someone position the model in various orientations (nose up, nose down, nose toward the transmitter, nose away from the transmitter, etc.). 4. Observe the telemetry on your transmitter. Note any orientations that cause higher fade or hold values. Perform this step for at least one minute. 5. Re-position any remote receivers as necessary. EN Receiver Power System Requirements Inadequate power systems that are unable to provide the necessary minimum voltage to the receiver during flight have become the number one cause of in-flight failures. Some of the power system components that affect the ability to properly deliver adequate power include: • Receiver battery pack (number of cells, capacity, cell type, state of charge) • The ESC’s capability to deliver current to the receiver in electric aircraft • The switch harness, battery leads, servo leads, regulators etc. The AR8010T/AR9030T/AR9320T have a minimum operational voltage of 3.5 volts; it is highly recommended the power system be tested per the guidelines below. Recommended Power System Test Guidelines If a questionable power system is being used (e.g. small or old battery, ESC that may not have a BEC that will support high-current draw, etc.), it is recommended that a voltmeter be used to perform the following tests. The Hangar 9® Digital Servo & Rx Current Meter (HAN172) or the Spektrum Flight Log (SPM9540) is the perfect tool to perform the test below. Plug the voltmeter into an open channel port in the receiver and with the system on, or simply monitor the voltage on a telemetry capable transmitter, load the control surfaces (apply pressure with your hand) while monitoring the voltage at the receiver. The voltage should remain above 4.8 volts even when all servos are heavily loaded. How QuickConnect™ Techonlogy Works • When the receiver voltage drops below 3.5 volts the system ceases to operate. • When power is restored the receiver immediately attempts to reconnect. • If the transmitter was left on, the system reconnects typically in about 4/100 of a second. NOTICE: If a brownout occurs in flight it is vital that the cause of the brownout be determined and corrected. Important: Y-Harnesses and Servo Extensions When using a Y-harness or servo extensions in your installation, it’s important to use standard non-amplified Y-harnesses and servo extensions as this can/ will cause the servos to operate erratically or not function at all. Amplified Y-harnesses were developed several years ago to boost the signal for some older PCM systems and should not be used with Spektrum equipment. Note that when converting an existing model to Spektrum be certain that all amplified Y-harnesses and/or servo extensions are replaced with conventional non-amplified versions. EN ModelMatch™ Technology Some Spektrum and JR transmitters offer a patent pending feature called ModelMatch. ModelMatch technology prevents the possibility of operating a model using the wrong model memory, potentially preventing a crash. With ModelMatch, each model memory has its own unique code (GUID) and during the binding process the code is programmed into the receiver. Later, when the system is turned on, the receiver will only connect to the transmitter if the corresponding model memory is programmed on screen. If at any time you turn on the system and it fails to connect, check to be sure the correct model memory is selected in the transmitter. Please note that the DX5e and Aircraft Modules do not have ModelMatch technology. Frequently Asked Questions on Spektrum 2.4GHz 1. Q: After I’ve bound the receiver to my transmitter, which do I turn on first when I want to fly? A: Either one. Every DSM 2.4GHz transmitter has a GUID (Globally Unique Identifier) code imbedded in its signal. When you bind a DSM receiver to your transmitter, this GUID code is stored in the receiver. If you turn the receiver on before the transmitter, you don’t have to worry about it responding to another transmitter. The receiver will go into failsafe mode while it waits for a signal from the transmitter with the same GUID code it has stored. See the Receiver Power Only section for more information. If a DSM transmitter is turned on first you can expect it to connect within 6 seconds of powering on the receiver. 2. Q: S ometimes the system takes longer to connect or doesn’t connect at all. Why? A: In order for a DSM system to connect, the receiver must receive a large number of uninterrupted signal packets from the transmitter. This process takes just a few seconds, but if the transmitter is too close to the receiver (within 4 feet) or near reflective material (metal objects, carbon fiber material, etc.) it may detect its own reflected 2.4GHz energy as “noise”. This can delay or prevent connection. If this happens, make sure you are a sufficient distance from metal objects and the receiver itself before you power up and try again. 3. Q: How important is Flight Log information? A: All 2.4GHz signals, not just DSM, are affected by proximity to conductive materials such as carbon fiber or metal. If you are flying a model that uses a lot of conductive materials in its construction, Flight Log information can be helpful. The information collected when you fly can help determine the optimum location for your receiver(s) so you can minimize the effects of these materials on your signal performance. EN 1-Year Limited Warranty What this Warranty Covers - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a period of 1 year from the date of purchase. What is Not Covered This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation or maintenance, (iii) modification of or to any part of the Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product not purchased from an authorized Horizon dealer, (vi) Product not compliant with applicable technical regulations, or (vii) use that violates any applicable laws, rules, or regulations. OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE. Purchaser’s Remedy Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy shall be that Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii) replace, any Product determined by Horizon to be defective. Horizon reserves the right to inspect any and all Product(s) involved in a warranty claim. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase is required for all warranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY. Limitation of Liability HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall the liability of Horizon exceed the individual price of the Product on which liability is asserted. As Horizon has no control over use, setup, final assembly, modification or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage or injury. By the act of use, setup or assembly, the user accepts all resulting liability. If you as the purchaser or user are not prepared to accept the liability associated with the use of the Product, purchaser is advised to return the Product immediately in new and unused condition to the place of purchase. Law These terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law principals). This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Horizon reserves the right to change or modify this warranty at any time without notice. WARRANTY SERVICES Questions, Assistance, and Services Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty support or service. Once assembly, setup or use of the Product has been started, you must contact your local distributor or Horizon directly. This will enable Horizon to better answer your questions and service you in the event that you may 10 EN need any assistance. For questions or assistance, please visit our website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a Product Support representative. Inspection or Services If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country you live and use the Product in, please use the Horizon Online Service Request submission process found on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a shipping carton. Please note that original boxes may be included, but are not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship via a carrier that provides tracking and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchandise until it arrives and is accepted at our facility. An Online Service Request is available at http://www.horizonhobby. com/content/service-center_render-service-center. If you do not have internet access, please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along with instructions for submitting your product for service. When calling Horizon, you will be asked to provide your complete name, street address, email address and phone number where you can be reached during business hours. When sending product into Horizon, please include your RMA number, a list of the included items, and a brief summary of the problem. A copy of your original sales receipt must be included for warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number are clearly written on the outside of the shipping carton. NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any issue with a LiPo battery, please contact the appropriate Horizon Product Support office. Warranty Requirements For Warranty consideration, you must include your original sales receipt verifying the proof-of-purchase date. Provided warranty conditions have been met, your Product will be serviced or replaced free of charge. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Non-Warranty Service Should your service not be covered by warranty, service will be completed and payment will be required without notification or estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the retail purchase cost. By submitting the item for service you are agreeing to payment of the service without notification. Service estimates are available upon request. You must include this request with your item submitted for service. Non-warranty service estimates will be billed a minimum of ½ hour of labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts money orders and cashier’s checks, as well as Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards. By submitting any item to Horizon for service, you are agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our website http://www.horizonhobby.com/content/service-center_renderservice-center. ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in the country of use and ownership. If received, a non-compliant Product will not be serviced. Further, the sender will be responsible for arranging return shipment of the un-serviced Product, through a carrier of the sender’s choice and at the sender’s expense. Horizon will hold non-compliant Product for a period of 60 days from notification, after which it will be discarded. 5-14-2015 11 EN Warranty and Service Contact Information Country of Purchase United States of America Horizon Hobby Contact Information Horizon Service Center (Repairs and Repair Requests) servicecenter.horizonhobby. com/RequestForm/ Horizon Product Support (Product Technical Assistance) productsupport@horizonhobby. com. Sales websales@horizonhobby.com 800-338-4639 Service/Parts/Sales: Horizon Hobby Limited sales@horizonhobby.co.uk United Kingdom service@horizonhobby.de Germany Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH France Address 4105 Fieldstone Rd Champaign, Illinois, 61822 USA 877-504-0233 +44 (0) 1279 641 097 +49 (0) 4121 2655 100 Units 1–4, Ployters Rd, Staple Tye, Harlow Essex, CM18 7NS United Kingdom Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn, Germany 11 Rue Georges Service/Parts/Sales: infofrance@horizonhobby.com Charpak Horizon Hobby SAS +33 (0) 1 60 18 34 90 77127 Lieusaint, France FCC Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 12 EN Notice: Modifications to this product will void the user’s authority to operate this equipment. This product contains a radio transmitter with wireless technology which has been tested and found to be compliant with the applicable regulations governing a radio transmitter in the 2.400GHz to 2.4835GHz frequency range. IC Information This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, Including interference that may cause undesired operation of the device. Compliance Information for the European Union Horizon Hobby, LLC hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the RED Directive. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance. Instructions for Disposal of WEEE by Users in the European Union This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or where you purchased the product. 13 DE HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und andere zugehörige Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt. Spezielle Bedeutungen Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen: HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben. ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen. WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen. ARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen. Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden. Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug. Warnung zu gefälschten Produkten Bitte kaufen Sie Spektrum Produkte immer von einem autorisierten Händler um sicher zu stellen, dass Sie ein authentisches hochqualitatives original Spektrum Produkt gekauft haben. Horizon Hobby lehnt jede Unterstützung, Service oder Garantieleistung von gefälschten Produkten oder Produkten ab die von sich in Anspruch nehmen kompatibel mit Spektrum oder DSM zu sein. Hinweis: Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung in unbemannten ferngesteuerten Fahrzeugen und Fluggeräten im Hobbybereich vorgesehen. Horizon Hobby lehnt jede Haftung und Garantieleistung ausserhalb der vorgesehen Verwendung ab. Garantie Registrierung Registrieren Sie bitte Ihr Produkt unter www.spektrumrc.com/registration. 14 DE AR8010T/AR9030T/AR9320T Telemetrie Empfänger Die Spektrum AR8010T/AR9030T/AR9320T Empfänger sind mit der DSM Technologie ausgestattete Empfänger mit voller Reichweite und sind kompatibel zu allen Spektrum Spektrum und JR Fernsteuerungen die das DSM2 und DSMX Protokoll unterstützen. Diese Telemetrieempfänger sind mit 4 integrierten Telemetrieports ausgestattet die mit Spektrum Fernsteuerungen kompatibel sind. Weitere Informationen über die Spektrum Telemetrie finden Sie unter: http://www.spektrumrc.com AR8010T Type Antennenlänge (LxWxH) Satellitenantenne Kanäle Gewicht Weight Band Spannungsbereich AR9030T DSMX mit integrierter Telemetrie 48.5 x 28.3 x 20.9mm 1- 3.6in, 1- 6in Yes(1)Included 17.8g 48.5 x 28.3 x 20.9mm 1- 3.6in, 1- 6in Dual- 7 in Yes(2)-Included Yes(1)-Included DSMX mit integrierter Telemetrie 17.8g 2.4GHz 3.5–9V B C A- Servo Ports B- Anschluss Spannungssensor C- Temperatursensoranschluss D- XBUS Port E- RPM Sensor Port F- Binde Button G- Satellitenempfänger AR9320T DSMX Carbon Rümpfe mit integrierter Telemetrie 48.5 x 28.3 x 20.9mm 17.8g D E 15 DE AR8010T/AR9030T Receiver Installation Um eine optimale Leistung der RF-Verbindung zu ermöglichen, müssen die Antennen in einer Ausrichtung montiert werden, die bei allen möglichen Stellungen und Positionen des Flugzeugs einen optimalen Signalempfang ermöglicht. Dies wird als Antennenpolarisation bezeichnet. Die Antennen sollten im rechten Winkel zueinander montiert werden; typischerweise vertikal und horizontal und in unterschiedlichen Winkeln (siehe „Einbau des Empfängers“ weiter unten). AR9320T Carbonrumpf Empfängereinbau Flugmodelle aus Carbonfaser Verbundstoffen oder mit sehr hohem Anteil an Carbonfaser können eine Abschirmung der Empfänger bewirken. Der AR9320T ist speziell für solche Modelle entwickelt worden um eben dieses zu unterbinden. Der AR9320T besitzt zwei sogenannte Feeder Antennen, die aus dem Rumpf geführt werden können um die Empfangsqualität in optimaler Güte zu gewährleisten. Der AR9320T ist mit zwei 178mm langen Feeder Antenen ausgestattet, die bei Carbon Flugzeugen einfach durch den Rumpf gesteckt werden können. Sie bestehen aus einer je langen Verlängerung aus Koaxialkabel und einer 31mm langen aktiven Antenne. 31mm 178mm Einbauen des Empfängers 31mm an der vorgesehenen Position 199mmein und befestigen Sie Bauen Sie den Empfänger ihn mit Klett- oder geschäumten doppelseitigen Klebeand. Einbau der Antennen Bohren Sie mit einem 1,6 mm Bohrer ein Loch dort in den Rumpf, wo die Antennen positioniert werden sollen. Full Carbon External Antennas 16 DE Führen Sie eine Feeder Antenne durch das Loch nachaußen, bis die gesamten 31mm des aktiven Teils der Antenne und ca. 2 mm derVerlängerung außen sichtbar sind. Kleben Sie die Antenne mit einem Tropfen Sekundenkleber fest. WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass die 31mm der aktiven Antenne vollständig aus dem Rumpf heraus sind. TIPP: Verwenden Sie die Antennendurchführung für Carbonrümpfe (SPM6824) um die Antenne sicher auf der Aussenseite des Rumpfes zu befestigen. WICHTIG: Wenn die Antenne intern montiert wird, kann das Koaxial Kabel auch mit Tape geklebt werden. Es ist aber unbedingt sicher zu stellen, dass der aktive Teil der Antenne mindestens 5cm von Carbonbauteilen oder Carbonstrukturen entfernt ist. Sie können dieses einfach ausprobieren, in dem ein Helfer ca. 6 Meter vom Flugzeug entfernt steht und Sie das Flugzeug mit Hand um alle Achsen drehen. Es muss immer eine ununterbrochene Sichtlinie zu mindestens einer Antenne bestehen. Binden Für den Betrieb muß der Empfänger an den Sender gebunden werden. Binden ist der Prozess der Programmierung des Empfängers mit dem eindeutigen Signal eines spezifischen Senders (GUID) ist der Empfänger an den Sender gebunden wird nur er auf die Signale des Senders reagieren. 1. Schließen Sie den Satellitenempfänger und weitere Telememtriesensoren an den Hauptempfänger an. 2. Drücken und halten Sie den Bindebutton gedrückt während Sie den Empfänger einschalten. Lassen Sie den Button los wenn die orange LED blinken beginnen kontinuierlich und zeigt an, dass sich der Empfänger im Bindemmode befindet. Tipp: Es ist auch noch möglich den Bindestecker zur Bindung zu nutzen. 3. Aktivieren Sie die Bindung bei dem Sender. 4. Der Bindevorgang ist durchgeführt wenn die orange LED leuchtet. HINWEIS: Sollten Sie einen Bindestecker verwenden entfernen Sie diesen nach dem Bindevorgang um eine unbeabsichtigte Bindung zu vermeiden. 5. Nachdem Sie ihr Modell programmiert haben müssen Sie es noch einmal binden damit der Empfänger die gewünschten Failsafeeinstellungen übernimmt. Lesen Sie dazu die Informationen auf der nächsten Seite. 17 DE Failsafe Die Failsafe-Positionen werden während des Bindungsprozess eingestellt. Für den unwahrscheinlichen Fall, dass die Funkverbindung während des Betriebs abreißt, fährt der Empfänger die Servos in ihre vorprogrammierten Failsafe- Positionen (in der Regel volle Bremse und Lenkung geradeaus). Preset Failsafe SmartSafe + Hold Last (AR9320T) (AR8010T/AR9030T) Die Preset Failsafe Funktion ist ideal für Segelflugzeuge da sie ein wegfliegen in der Thermik bei Signalverlust verhindern kann. Mit der Preset Failsafefunktion fahren alle Kanäle in die vorgegebenen Positionen. Erkennt der Empfänger wieder das Sendersignal haben Sie wieder volle Kontrolle über das Modell. Tipp: Verwenden Sie entweder den Bindebutton oder den Bindestecker in dem BIND /BATT Port. SmartSafe + AR8010T/AR9030T AR9320T Hold Last Im Falle eines Signalverlustes fährt die Smart Safe Technologie den Gaskanal in die bei dem Binden eingestellte Failsafeposition. Alle anderen Kanäle halten ihre letzte Position. Erkennt der Empfänger wieder das Sendersignal haben Sie wieder volle Kontrolle über das Modell. Stellen Sie das Gas auf Leerlauf Drücken und halten Sie den Bindebutton gedrückt. Schalten Sie den Empfänger ein. Lassen Sie den Button los wenn der Empfänger im Bindemode ist. Aktivieren Sie den Bindemode am Sender und führen die Bindung durch. A* Stecken Sie den Bindestecker ein (optional). B* Lassen Sie den Bindestecker während des gesamten Bindevorganges gesteckt.** NA NA NA NA NA NA Preset Failsafe Bringen Sie alle Steuerhebel und Schalter in die gewünschten Failsafepositionen. Drücken und halten Sie den Bindebutton gedrückt. Schalten Sie den Empfänger ein. Lassen Sie den Button los wenn der Empfänger im Bindemode ist (blinkten LED) Drücken und halten Sie den Bindebutton gedrückt wieder vor der Sender eintreten Bindmode. Bringen Sie alle Steuerhebel und Schalter in die gewünschten Failsafepositionen. Drücken und halten Sie den Bindebutton gedrückt. Schalten Sie den Empfänger ein. Lassen Sie den Button los wenn der Empfänger im Bindemode ist. Aktivieren Sie den Bindemode am Sender und führen die Bindung durch. A* Stecken Sie den Bindestecker ein (optional). Stecken Sie den Bindestecker ein (optional). Entfernen Sie den Bindestecker sobald Lassen Sie den Bindestecker während des der Empfänger im Bindemode ist. gesamten Bindevorganges gesteckt. B* *Setting Failsafe can be done with the Bind Plug if desired. **Remove Bind Plug when finished setting up Failsafe. 18 DE Testen Failsafe Stellen Sie sicher, dass das Luftfahrzeug am Boden gesichert ist und Nehmen Sie die Propeller. Testen Failsafe den Sender auszuschalten, und beachten sie wie der Empfänger ist treiben Ruderflächen. Einschalten des Empfängers ohne Sender • Wenn der Empfänger ohne Sender eingeschaltet ist, erhält der Gaskanal kein Signal, um ein unabsichtliches Laufen lassen oder Armieren des Motors oder Regler zu vermeiden. • Bis sich der Empfänger mit den Sender verbunden hat erhalten alle anderen Kanäle kein Signal. Reichweitentest Führen Sie vor jedem Flugtag einen sorgfältigen Reichweitentest durch. Alle Spektrum Systeme verfügen über einen Test, der die Ausgangsleistung reduziert, wenn er aktiviert wird. 1. Entfernen Sie sich 30 Schritte von dem am Boden* stehenden Modell. 2. Richten Sie den Sender so zum Modell aus, wie Sie üblicherweise fliegen. Aktivieren Sie den Reichweitentestfunktion. 3. Sie sollten in dieser Entfernung komplette Kontrolle über das Modell haben. 4. Sollten bei diesem Test Probleme auftreten wenden Sie sich bitte an den Fachhändler oder an den technischen Service von Horizon Hobby Tel: +49 (0) 4121 2655 100. Erweiterter Reichweitentest Für hochentwickelte Modelle, die überwiegend leitfähiges Material enthalten, wird der erweiterte Reichweitentest mit einem Flight Log empfohlen. Der erweiterte Reichweitentest bestätigt, dass die internen und Satellitenempfänger optimal arbeiten, und dass der Einbau (die Position der Empfänger) für das jeweilige Flugzeug optimiert wurde. Dieser erweiterte Reichweitentest gestattet, die RF-Leistung der einzelnen Empfänger auszuwerten und die Positionen des Satellitenempfänger zu optimieren. WICHTIG: Sollten Sie keinen Telemetrie-fähigen Sender oder STI Interface haben, können Sie ein Flight Log an den BIND/Prog Eingang des Empfängers anschließen. 1. Stellen Sie sich 30 Schritte vom Modell entfernt, dem Modell zugewand und halten den Sender in der normalen Flugposition. 2. Aktivieren Sie den Reichweitentest des Senders. Diese Funktion reduziert die Sendeleistung des Empfängers. 3. Bitten Sie einen Helfer das Modell in verschiedenen Positionen zu halten. (Nase rauf, runter, dem Sender zu- und abgewand, etc.) 4. Beobachten Sie die Telemetrieanzeige auf ihrem Sender oder STi Interface. Achten Sie ob bei bestimmten Positionen größere Ausblendungen (Fades) und Holds auftreten. Führen Sie dieses mindestens eine Minute durch. 5. Positionieren Sie die / den Satellitenempfänger neu wenn notwendig. 19 DE Anforderung an die Empfängerstromversorgung Unzureichende Empfängerstromversorgungen haben in der Vergangenheit Probleme verursacht, die fälschlicherweise dem 2,4GHz System zugeordnet wurden. Folgende Komponenten der Stromversorgung spielen eine Rolle: • Empfängerakkupack (Anzahl Zellen, Kapazität, Zellentyp, Ladestatus, Alter) • BEC System des Reglers und dessen Belastbarkeit und Stabilität • Schalterkabel, Akkukabel, Servokabel, Spannungsregler, usw. Der AR8010T/AR9030T/AR9320T benötigt eine Mindestspannung von 3,5V bei allen Lastzuständen. Testen Sie Ihre Stromversorgung gründlich gemäss folgender Richtlinien: Richtlinien für den Test der Empfängerstromversorgung Liegt eine fragwürdige Empfängerstromversorgung vor, kleine oder alte Zellen, schwaches oder undefiniertes BEC, sollten Sie mit einem Spannungsmesser den folgenden Test durchführen. Das Hangar 9 Digitalvoltmeter HAN172 oder das Spektrum Flight Log SPM9540 sind bestens für diesen Test geeignet. Stecken Sie das Voltmeter in einen offenen Kanal oder überprüfen die Spannung auf einem Telemetriefähigen Sender. Drücken Sie mit der Hand auf die Servos und bewegen Sie diese um Last zu simulieren und überprüfen dabei die Empfängerspannung. Die Spannung sollte sich auch bei Last auf allen Servos über 4,8 Volt bewegen. Die Funktion von QuickConnect • Fällt die Empfängerspannung unter 3,5 Volt stellt das System den Betrieb ein. • Steigt die Spannung wieder über 3,5V versucht der Empfänger auf den letzten beiden eingenommenen Frequenzen sofort einen Verbindung herzustellen. • Sind die beiden Frequenzen vorhanden (der Sender blieb eingeschaltet), wird die Verbindung innerhalb von 4/100 Sekunden wiederhergestellt. HINWEIS: Sollten diese auftreten ist die Ursache zur Gefahrenabwehr vor dem nächsten Flug zu beseitigen. Wichtig: Y-Kabelbäume und Servoerweiterungen Wenn Sie in Ihrer Installation einen Y-Kabelbaum oder Servoerweiterungen verwenden, muss es sich um standardmäßige Y-Kabelbäume und Servoerweiterungen ohne Verstärkung handeln, da die Servos sich sonst möglicherweise erratisch verhalten oder gar nicht funktionieren. 20 DE ModelMatch Funktion Einige Spektrum und JR Sender verwenden das Feature ModelMatch. Durch diese Technik wird sichergestellt, dass der Pilot nicht ein Modell mit einem falschen Speicher fliegt und es so zu einem Absturz kommen kann. Jedes Modell/Empfänger erhält beim Binden einen eigenen spezifischen Code (GUID), der senderseitig nur mit der richtigen Auswahl des Speicherplatzes (Modell) angesprochen werden kann. Sollte Ihr Modell nach dem einschalten nicht reagieren, überprüfen Sie bitte, ob Sie den richtigen Speicherplatz gewählt haben. Tips zum Betrieb von Spektrum 2,4GHz 1. F: Um zu fliegen nach dem Binden was schalte ich als erstes ein, Sender oder Empfänger? A: W enn der Empfänger als erstes eingeschaltet wird: erfolgen keine Servobewegungen, alle Servos bleiben in ihren Positionen. Ist ein Regler angeschlossen wird dieser nicht scharfgeschaltet. Wird dann der Sender eingeschaltet, scant er das Band und sichert zwei offene Kanäle. Der Empfänger scant ebenfalls das Band und mit der GUID Funktion wird die Verbindung hergestellt und das System arbeitet normal. Wenn der Sender zuerst eingeschaltet wird: Der Sender scant das 2,4GHz Band und sichert zwei offene Kanäle. Der Empfänger scant ebenfalls das Band und sucht die GUID Information. Ist diese aktiv und der ununterbrochene Austausch von Dateninformationen bestätigt, verbindet sich das System. Dieses dauert zwischen 2–6 Sekunden. 2. F: Manchmal braucht das System länger zum Verbinden, manchmal verbindet es sich gar nicht, warum? A: Damit die Verbindung zwischen Sender und Empfänger (mit einem bereits gebundenen Empfänger) hergestellt werden kann, muss der Empfänger einen ununterbrochenen Satz Datensätze vom Sender empfangen. Diese Erstverbindung kann von der Umgebung beeinflußt werden oder wenn der Sender zu nah (unter 1,20m) am Empfänger placiert ist. Metalische Gegenstände/Oberflächen wie z. B. ein Autodach oder eine Alubox können die Einschaltverbindung durch Reflektion beeinflussen, dass sie länger dauert oder nicht zustande kommt. Stellen Sie in diesen Fällen den Sender etwas weiter weg vom Modell oder von den reflektierenden Flächen. Diese gilt nur für das initiale Einschalten, ist die Verbindung gegeben und ein Loss oder Hold tritt auf, wird sich das System unverzüglich (innerhalb 4ms) wieder verbinden. 3. F: Wie wichtig sind Flight Log Daten ? A. Alle 2.4 Ghz -Signale (nicht nur DSM) werden von leitfähigen Materialien wie Kohlefaser oder Metall beeinflusst. Sollten Sie ein Modell nutzen dass eine große Menge dieser Materialien enthält kann der Einsatz eines Flight Log sehr sinnvoll sein. Die gesammelten Informationen können dabei hilfreich sein die optimale Position der Antennen und Empfänger zu finden. 21 DE Garantie und Service Informationen Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum. Einschränkungen der Garantie (a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modifizieren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen. (b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht. (c) Ansprüche des Käufers Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird. Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes, falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder Modifikationen irgendwelcher Art aus. Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden aus. Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen der Schriftform. Schadensbeschränkung Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon hat keinen Einfluss auf den Einbau, die Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte. 22 DE Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben. Sicherheitshinweise Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden. Fragen, Hilfe und Reparaturen Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft. Wartung und Reparatur Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon. Rücksendungen/Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom technischen Service. Mehr Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem technischen Service von Horizon. Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den Versand des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse. Garantie und Reparaturen Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby. 5-14-2015 23 DE Garantie und Service Kontaktinformationen Land des Kauf Horizon Hobby Adresse Telefon/E-mail Adresse Deutschland Horizon Technischer Service Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn Germany +49 (0) 4121 2655 100 service@horizonhobby.de Rechtliche Informationen für die Europäische Union Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der RED Direktive ist. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance. Entsorgung in der Europäischen Union Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Es ist die Verantwortung des Benutzers, dass Produkt an einer registrierten Sammelstelle für Elektroschrott abzugeben diese Verfahren stellt sicher, dass die Umwelt geschont wird und natürliche Ressourcen nicht über die Gebühr beansprucht werden. Dadurch wird das Wohlergehen der menschlichen Gemeinschaft geschützt. Für weitere Informationen, wo der Elektromüll entsorgt werden kann, können Sie Ihr Stadtbüro oder Ihren lokalen Entsorger kontaktieren. 24 FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. Signification de certains termes spécifiques Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit: REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET potentiellement un risque faible de blessures. ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves. AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle. 14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet. AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner l’endommagement du produit lui-même, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves. Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité et de responsabilité peut entraîner des dégâts matériels, endommager le produit et provoquer des blessures. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions et tous les avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ainsi que toute blessure grave. ATTENTION aux contrefaçons Nous vous remercions d’avoir acheté un véritable produit Spektrum. Toujours acheter chez un revendeur officiel Horizon hobby pour être sur d’avoir des produits authentiques. Horizon Hobby décline toute garantie et responsabilité concernant les produits de contrefaçon ou les produits se disant compatibles DSM ou Spektrum. REMARQUE: Ce produit est uniquement réservé à une utilisation avec des modèles réduits radiocommandés de loisir. Horizon Hobby se dégage de toute responsabilité et garantie si le produit est utilisé d‘autre manière que celle citée précédemment. GARANTIE ET ENREGISTREMENT Veuillez visiter www.spektrumrc.com/registration pour enregistrer en ligne votre produit. 25 FR Récepteur AR8010T/AR9030T/AR9320T avec télémétrie Les récepteurs Spektrum AR8010T/AR9030T/AR9320T sont des récepteurs avec télémétrie équipés de la technologie DSM et compatibles avec tous les émetteurs avion équipés DSM2 et DSMX. Ces récepteurs télémétrie sont équipés de 4 ports télémétrie intégrés qui sont compatibles avec les émetteurs capables de télémétrie. Pour obtenir des informations sur les capteurs télémétrie Spektrum, veuillez consulter la page: http://www.spektrumrc.com Type Dimensions (LxlxH) Longueur de l’antenne Antenne satellite Voies Masse Fréquence Tension d’alimentation AR8010T AR9030T AR9320T DSMX avec télémétrie interne 48.5 x 28.3 x 20.9mm DSMX avec télémétrie interne 48.5 x 28.3 x 20.9mm DSMX fuselage carbone avec télémétrie interne 48.5 x 28.3 x 20.9mm 1- 3.6in, 1- 6in 1- 3.6in, 1- 6in Double- 7 in Oui(1)-Incluse 17.8g Oui(2)-Incluse 17.8g 2.4GHz Oui(1)-Incluse 17.8g 3.5–9V B C A- Ports servo B- Port capteur de tension C- Port capteur de température D- Port XBUS E- Port capteur régime F- Bouton affectation G- Récepteur satellite D E 26 FR Installation du récepteur AR8010T/AR9030T Pour que la liaison RF puisse fonctionner de manière optimale, il est important de monter les antennes selon une orientation permettant la meilleure réception possible du signal par l’avion dans toutes ses attitudes et positions. C’est ce que l’on appelle la polarisation des antennes. Les antennes doivent être orientées perpendiculairement l’une par rapport à l’autre, soit, en général, une antenne à la verticale et l’autre à l’horizontale (Voir Installation des récepteurs ci-après). L’antenne du récepteur satellite doit être montée perpendiculairement à l’antenne du récepteur principal et à une distance minimale de 5 cm de celle-ci à l’aide de ruban adhésif double-face. Installation du récepteur AR9320T pour fuselage carbone Les avions construits avec une quantité importante de fibre de carbone peuvent créer un effet d‘écran RF, réduisant ainsi la portée. L’AR9320T a été conçu pour surmonter ces problèmes RF critiques dans les aéronefs en carbone. L‘aéronef est équipé de deux antennes externes, implantées à des endroits spécifiques. Ces antennes assurent une couverture RF sûre de l‘aéronef de tous les côtés. L’AR9320T possède 2 antennes de 178mm de long conçues pour être facilement installées au travers des fuselages en carbone. Chaque antenne d‘alimentation comprend une partie coaxiale (une extension pour ainsi dire) et une extrémité apparente de 31 mm. Les derniers 31 mm forment la partie active de l‘antenne. 31mm 178mm Installation du récepteur 31mm 199mm Installez le récepteur dans la position normale recommandée par le fabricant de l‘avion. Vous pouvez utiliser du ruban adhésif double-face ou de la mousse pour maintenir le récepteur principal en place. Installation des antennes Pour installer les antennes, percez un trou de 1/16ème de pouce (1,58 mm) à l’endroit souhaité pour le montage de l’antenne. Carbone intégral Antennes externes 27 FR Glissez l‘antenne dans le trou, laissez dépasser à l‘extérieur du fuselage les 31mm de la partie active et 2mm du coaxial. Utilisez une goutte de colle CA pour coller l‘antenne au fuselage. IMPORTANT: Contrôlez que la partie active de l‘antenne (les 31mm en partant de l‘extrémité) est entièrement exposée. Conseil: Utilisez les guides d‘antenne optionnels (SPM6824-vendus séparément) pour assurer le guidage des antennes vers l‘extérieur du fuselage. IMPORTANT: Si l’antenne doit être montée à l’intérieur (à l’avant d’un fusible 2,4GHz), le coaxial peut être mis en place à l’aide de ruban adhésif. Assurezvous que l’extrémité de 31 mm se trouve au moins à 5 centimètres de toute structure en carbone conséquente Cela peut être facilement vérifié en demandant à une personne d‘éloigner le modèle à une distance d‘environ 7 mètres et de pivoter le modèle dans toutes les directions, pour confirmer qu‘aucune partie en carbone coupe la ligne virtuelle entre vous et au moins une antenne du récepteur. Affectation Vous devez affecter “binder” le récepteur AR8010T/AR9030T/AR9320T avec votre émetteur avant toute utilisation. l’affectation permet de communiquer au récepteur le code de l’émetteur. De cette façon il ne se connectera qu’à cet émetteur. 1. Connectez le récepteur satellite et tout autre capteur télémétrie au récepteur principal. 2. Pressez et maintenez le bouton affectation du récepteur en mettant le récepteur sous tension. Relâchez le bouton affectation une fois que la DEL orange commence à clignoter continuellement, indiquant que le récepteur est en mode affectation. Conseil: Il est toujours possible d’utiliser un prise affectation avec le port BIND/ DATA si vous le souhaitez. 3. Mettez votre émetteur en mode affectation. 4. La procédure d’affectation est terminée une fois que la DEL orange du récepteur reste fixe. REMARQUE: Si vous utilisez la prise affectation, retirez-la après l’affectation pour éviter que le système ne rentre de nouveau en mode affectation lors de la prochaine mise sous tension. 5. Après avoir réglé votre modèle, réaffectez toujours votre émetteur et le récepteur pour régler les positions Failsafe. Voir la section FAILSAFE sur la page suivante. 28 FR Failsafe Les positions de sécurité intégrée (failsafe) sont également réglées lors de l’affectation. Dans l’hypothèse peu probable d’une perte de la liaison radio en cours d’utilisation, le récepteur ramène le servo des gaz à sa position préprogrammée de failsafe. SmartSafe + Hold Last (AR8010T/AR9030T uniquement) En cas de perte de signal, la technologie SmartSafe met les voies gaz en position préprogrammée (gaz bas) qui a été réglée lors de l’affectation. Lorsque le récepteur détecte le signal de l’émetteur, vous pouvez reprendre l’utilisation normale de votre modèle. Failsafe préprogrammé (AR9320T) Le Failsafe préprogrammé est idéal pour les planeurs, permettant au modèle de rompre la portance thermique en cas de perte de signal. Avec le Failsafe préprogrammé, toutes les voies se mettent en position préprogrammée en cas de perte de signal, évitant ainsi que le modèle ne s’éloigne de trop. Lorsque le récepteur détecte le signal de l’émetteur, vous pouvez reprendre l’utilisation normale de votre modèle. Conseil: Utilisez soit le bouton affectation intégré OU la prise affectation dans le port BIND/DATA. SmartSafe + Hold Last AR8010T/ AR9030T Baissez les gaz sur l‘émetteur Pressez et maintenez le bouton affectation Mettez le récepteur sous tension Relâchez le bouton affectation lorsque le RX est en Mode Affectation Mettez l‘émetteur en mode affectation et terminez l‘affectation A* Installez la prise affectation (optionnel) Laissez-la branchée durant la procédure d‘affectation** B* AR9320T NA NA NA NA NA NA Failsafe Préprogrammé Placez tous les manches et interrupteurs sur leurs positions Failsafe désirées. Pressez et maintenez le bouton affectation Mettez le récepteur sous tension Relâchez le bouton après que le récepteur soit entré en mode affectation (DEL clignotante) Pressez et maintenez de nouveau le bouton affectation avant que l‘émetteur entre en mode affectation. Placez tous les manches et interrupteurs sur leurs positions Failsafe désirées. Pressez et maintenez le bouton affectation Mettez le récepteur sous tension Relâchez le bouton affectation lorsque le RX est en Mode Affectation (DEL clignotante) Mettez l‘émetteur en mode affectation et terminez l‘affectation A* Installez la prise affectation (optionnel) Installez la prise affectation (optionnel) Retirez la prise une fois que le RX est Laissez-la branchée durant la procédure en mode Affectation d‘affectation** B* * Le réglage Failsafe peut être effectué avec la prise Affectation si vous le souhaitez. ** Retirez la prise affectation lorsque vous avez terminé le réglage Failsafe. 29 FR Test Failsafe Fixez votre avion au sol et retirez les hélices. Pour effectuer le test Failsafe, mettez l’émetteur hors tension, observez comment le récepteur déplace les gouvernes et contrôlez que le moteur ne prend aucun régime. Fonctionnement du récepteur seul • Quand le récepteur est allumé seul (pas de signal de l’émetteur), la voie des gaz n’a pas de signal pour empêcher d’armer ou d’utiliser le contrôleur. • Les autres voies n’ont pas de signal en sortie jusqu’au rétablissement de la liaison entre l’émetteur et le récepteur. Essai de portée Il est important de procéder à un contrôle de portée avant chaque vol, en particulier avec un nouveau modèle. Tous les émetteurs pour aéronefs Spektrum disposent d’un système de contrôle de portée intégré qui, lorsqu’il est activé, réduit la puissance de sortie et permet ainsi un contrôle de portée. 1. Le modèle étant retenu au sol*, placez-vous à 30 pas (env. 28 mètres) de celui-ci. 2. Tenez-vous face au modèle, l‘émetteur étant dans votre position de vol normale et mettez votre émetteur en mode contrôle de portée. 3. Vous devriez avoir le contrôle total du modèle à 30 pas (28 mètres). 4. Si vous rencontrez des problèmes, appelez le Service Après Vente d’Horizon Hobby le plus proche de vous. Les informations pour les contacts sont listées dans la section Garantie. Test de portée avancé Pour les modèles réduits perfectionnés comportant une part importante de matériaux conducteurs, il est recommandé d’opter pour l’essai de portée avancé en utilisant un Flight Log. L’essai de portée avancé confirmera le fonctionnement optimal des récepteurs internes et du récepteur satellite et que l’installation (la position des récepteurs) est optimisée pour l’aéronef en question. Cet essai de portée avancé permet d’évaluer les performances RF de chacun des récepteurs et d’optimiser les endroits d’implantation du récepteur satellite. IMPORTANT: Si vous ne possédez pas un émetteur compatible télémétrie, vous pouvez connecter un Flight Log dans le port BIND/Prog du récepteur. 1. Placez-vous à 30 pas du modèle. Tenez-vous face au modèle, l’émetteur étant dans votre position de vol normale. 2. Mettez votre émetteur en mode essai de portée. Le mode d’essai de portée permet de réduire la puissance de sortie de l’émetteur. 3. Demandez à quelqu’un de positionner le modèle dans diverses orientations (nez vers le haut, nez vers le bas, le nez vers l’émetteur, le nez loin de l’émetteur, etc.) 4. Observez la télémétrie sur votre émetteur. Notez toutes les orientations qui causent des pertes de signal. Effectuez cette étape pour au moins une minute. 5. Re-positionnez des récepteurs à satellite si nécessaire. 30 FR Spécifications pour le système d’alimentation du récepteur Les systèmes d’alimentation inadaptés et incapables de fournir la tension minimale requise au récepteur en vol sont la première cause de défaillances en vol. Quelques-uns des composants du système d’alimentation affectant la capacité à fournir correctement l’alimentation appropriée sont énumérés ci-après : • Pack de batteries de réception (nombre d’éléments, capacité, type de batterie, état de charge) • La capacité du contrôleur électronique de vitesse à fournir du courant au récepteur sur les aéronefs à moteur électrique • Le câble d’interrupteur, les raccordements des batteries, les raccordements des servos, les régulateurs etc. L’AR8010T/AR9030T/AR9320T nécessite une tension d’alimentation de 3.5V minimum; il est fortement recommandé de tester alimentation en respectant la procédure suivante. Directives recommandées pour le test du système d’alimentation En cas d’utilisation d’un système d’alimentation douteux (p. ex. batterie de petite capacité ou usagée, contrôleur électronique de vitesse n’ayant pas de BEC acceptant un fort appel de courant, etc.), nous recommandons d’utiliser un voltmètre pour effectuer les tests suivants. L’appareil de mesure pour récepteur et servo digital Hangar 9(HAN172) ou le Spektrum Flight Log (SPM9540) sont des outils parfaits pour effectuer le test ci-dessous. Branchez le voltmètre sur une voie libre. Le système étant en marche, appuyez sur les gouvernes en appliquant une pression avec la main tout en contrôlant la tension au niveau du récepteur. La tension doit rester au-dessus de 4,8 volts même lorsque tous les servos sont fortement contraints. Fonctionnement du système QuickConnect à détection de perte de tension • Lorsque la tension du récepteur chute en dessous de 3,5 volts, le système cesse de fonctionner. • Lorsque l‘alimentation est rétablie, le récepteur tente immédiatement de se reconnecter. • Si les deux fréquences sont présentes (émetteur resté en marche), le système se reconnecte typiquement en 4/100èmes de seconde. REMARQUE: Si une perte de tension se produit en vol, il est impératif d’en déterminer la cause et d’y remédier. Important: Utilisez uniquement des rallonges et cordons Y standards L’utilisation de rallonges ou cordons Y amplifiés causera des dysfonctionnements des servos et un souci d’incompatibilité avec le système Spektrum. 31 FR Technologie ModelMatch Certains émetteurs Spektrum et JR proposent une fonction (brevet en instance) appelée ModelMatch. ModelMatch empêche de faire fonctionner un modèle en utilisant une mémoire de modèle erronée, évitant potentiellement un écrasement au sol. Avec ModelMatch, chaque mémoire de modèle dispose d’un code unique propre (GUID), qui est programmé dans le récepteur lors du processus d’affectation. Lorsque le système est mis en marche ultérieurement, le récepteur se connectera à l’émetteur uniquement si la mémoire de modèle correspondante est programmée à l’écran. Si à tout moment le système ne se connecte pas lorsque vous l’allumez, assurez-vous que la bonne mémoire de modèle est bien sélectionnée au niveau de l’émetteur. Veuillez noter que la DX5e et les modules avion ne sont pas équipés de la technologie ModelMatch. Conseils pour l’utilisation de Spektrum 2,4 GHz 1. Q: Après avoir affecté le récepteur à mon émetteur, lequel des deux dois-je allumer en premier, lorsque je veux effectuer un vol ? R: L’un ou l’autre. Chaque émetteur DSM 2,4 GHz possède un code GUID (Globally Unique Identifier) interlacé dans son signal. Lorsque vous affectez un récepteur DSM à votre émetteur, ce code GUID est mémorisé dans le récepteur. Si vous allumez le récepteur avant l’émetteur, vous n’avez pas à craindre qu’il réponde à un autre émetteur. Le récepteur va bloquer la sortie des gaz et amener toutes les commandes à leurs positions de sécurité préréglées pendant qu’il attend un signal en provenance de l’émetteur comportant le même code GUID que celui qu’il a mémorisé . Si un émetteur DSM est allumé en premier vous pouvez vous attendre à ce qu’il se connecte dans les 6 secondes suivant l’allumage du récepteur. 2. Q: Le système prend parfois plus de temps pour se connecter et parfois ne se connecte pas du tout. Pourquoi ? R: Afin d’assurer la connexion du système DSM, le récepteur doit recevoir une quantité importante de paquets ininterrompus de la part de l’émetteur. Ce processus ne prend pas plus de quelques secondes, mais si l’émetteur est trop proche du récepteur (moins de 1,20 m) ou qu’il se trouve près d’objets en métal il se peut que le système détecte son propre signal à 2,4 GHz réfléchi, l’interprétant alors comme du «bruit ». Ceci peut retarder la connexion voire l’empêcher. Si cela devait arriver, assurez-vous qu’il y ait une distance suffisante entre les objets métalliques et le récepteur avant de le remettre en route et d’essayer à nouveau. 3. Q: Les informations Flight Log sont-elles importantes? R: Tous les signaux 2,4GHz, pas seulement DSM, sont affectés par la proximité de matériaux conducteurs comme la fibre de carbone ou le métal. Si vous pilotez un modèle avec beaucoup de matériaux conducteurs, les informations Flight Log peuvent être utiles. Les informations récoltées en vol peuvent aider à déterminer le meilleur emplacement pour votre/vos récepteur(s) afin de minimiser les effets de ces matériaux sur la qualité du signal. 32 FR Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie. Limitations de la garantie (a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes. (b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue. (c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté. Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient. La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite. Limitation des dégâts Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. 33 FR Indications relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Questions, assistance et réparations Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible. Maintenance et réparation Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel. Garantie et réparations Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. Réparations payantes En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. Attention: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même. 5-14-2015 34 FR Coordonnées de Garantie et réparations Pays d’achat Horizon Hobby Adresse Numéro de téléphone/ E-mail France Horizon Hobby SAS 11 Rue Georges Charpak 77127 Lieusaint +33 (0) 1 60 18 34 90 infofrance@horizonhobby. com Information IC Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Informations de conformité pour l’Union européenne Déclaration de conformité de l’Union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions de la directive RED. Une copie de la déclaration de conformité européenne est disponible à : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance. Instructions relatives à l’élimination des D3E pour les utilisateurs résidant dans l’Union européenne Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte officiel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères. 35 IT AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto. Convenzioni terminologiche Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto: AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone. ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone. AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone. VVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. L’uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e ad altre cose e gravi lesioni alle persone. Questa ricevente è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere utilizzato in modo attento e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o a proprietà. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare mai di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto senza previa approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto per poterlo utilizzare correttamente ed evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone. Almeno 14 anni. Non è un giocattolo. AVVERTENZA CONTRO PRODOTTI CONTRAFFATTI Acquistate sempre da rivenditori autorizzati Horizon Hobby per essere certi di avere prodotti originali Spektrum di alta qualità. Horizon Hobby rifiuta qualsiasi supporto o garanzia riguardo, ma non limitato a, compatibilità e prestazioni di prodotti contraffatti o che dichiarano compatibilità con DSM o Spektrum. AVVISO: questo prodotto è inteso per un uso su veicoli o aerei senza pilota, radiocomandati e di livello hobbistico. Horizon Hobby declina ogni responsabilità al di fuori di queste specifiche e di conseguenza non fornirà alcuna garanzia in merito. REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA Visitate www.spektrumrc.com/registration oggi stesso per registrare il vostro prodotto. 36 IT Ricevente con telemetria AR8010T/AR9030T/AR9320T Le riceventi Spektrum AR8010T/AR9030T/AR9320T sono riceventi a piena portata con telemetria, nella tecnologia DSM e sono compatibili con tutti i radiocomandi per aereo Spektrum e JR che supportano la tecnologia DSM2 e DSMX.Queste riceventi hanno 4 porte integrate per la telemetria che sono compatibili con le trasmittenti Spektrum adatte alla telemetria. Per informazioni sui sensori per telemetria Spektrum visitare: http://www.spektrumrc.com AR8010T Tipo AR9030T 48.5 x 28.3 x 20.9mm 1- 3.6in, 1- 6in Dual- 7 in Si(2)-inclusa 17.8g Si(1)-inclusa 17.8g DSMX con DSMX con telemetria interna telemetria interna Dimensioni 48.5 x 28.3 x 20.9mm (LxPxA) Lunghezza 1- 3.6in, 1- 6in antenna Antenna remota Si(1)-inclusa Canali Peso 17.8g Banda di frequenza Campo di tensione 2.4GHz 3.5–9V B C A- prese servi B- presa sensore tensione C- presa sensore temperatura D- presa XBUS E- presa sensore RPM F- pulsante connessione (bind) G- ricevente remota AR9320T DSMX fusoliera carbonio con telemetria interna 48.5 x 28.3 x 20.9mm D E 37 IT AR8010T/AR9030T Installazione ricevente Per una ottima prestazione del collegamento RF è importante che le antenne siano montate in un orientamento che consente la migliore ricezione possibile del segnale quando l’aereo è in ogni circostanza e in ogni posizione. Tale fattore è noto come polarizzazione dell’antenna. Le antenne dovrebbero essere orientate l’una perpendicolarmente all’altra, solitamente una verticale e una orizzontale (vedi installazione del ricevitore). AR9320T Installazione ricevente per fusoliera in carbonio Gli aerei con struttura in fibra di carbonio possono creare un effetto di schermatura RF, riducendo la copertura. L‘AR9320T è progettato per superare queste problematiche critiche relative alla RF negli aerei in carbonio, inserendo nell‘aereo due antenne esterne nei punti specifici in modo tale da assicurare una copertura RF da tutti gli angoli dell‘aereo. Il ricevitore AR9320T incorpora due antenne con cavetto da 178mm che sono ideali per essere montate facilmente attraverso le fusoliere degli aerei in carbonio. Ogni antenna di alimentazione include una parte coassiale (che può essere concepita come una prolunga) e una punta esposta di 31 mm. L‘ultima parte di 31 mm è la parte attiva dell‘antenna. 31mm 178mm Installazione delle riceventi 31mm 199mm Installare il ricevitore nella nomale posizione raccomandata dal produttore dell‘aeroplano. E‘ possibile usare un nastro biadesivo o della schiuma per fissare il ricevitore principale al suo posto. Montaggio delle antenne Per installare le antenne, effettuare un foro di 1.5 / 2 mm nel punto desiderato di montaggio dell‘antenna. Interamente in carbonio Antenne esterne 38 IT Inserire nel foro l’antenna con il suo cavetto finché la punta non esce completamente dalla fusoliera per 31mm più almeno 2mm di cavetto. Usare una goccia di colla CA per fissare l’antenna. IMPORTANTE: Accertarsi che la parte attiva dell’antenna lunga 31mm sia completamente esposta. Consiglio: Usare le guide per l‘antenna opzionali (SPM6824) per montare facilmente l‘antenna all‘esterno della fusoliera. IMPORTANTE: Se l’antenna deve essere montata internamente (davanti ad una fusoliera compatibile a 2,4GHz) la parte coassiale deve essere nastrata in posizione. Assicurarsi che la punta da 31 mm sia posizionata almeno a 5 cm da qualsiasi struttura in carbonio di un certo rilievo. Questo si può visualizzare facilmente facendo sorreggere l‘aereo da un aiutante distante circa 6 o 7 metri e facendolo ruotare per assumere tutti gli assetti del volo. In questo modo si può facilmente verificare a vista che almeno una delle antenne sia sempre visibile e non sia schermata dal carbonio. Connessione Prima di poter operare bisogna connettere (“bind”) il ricevitore AR8010T/ AR9030T/AR9320T al trasmettitore in uso. L’operazione di “binding” fa in modo che il ricevitore riconosca il codice GUI (Globally Unique Identifier) del trasmettitore e così si connette solo con quello. 1. Collegare alla ricevente principale la ricevente remota e qualsiasi sensore per la telemetria. 2. Tenere premuto il tasto BIND nella ricevente quando la si sta accendendo. Rilasciare il tasto BIND una volta che il LED comincerà a lampeggiare continuamente, questo indica che la ricevente si trova in modalità BIND. Consiglio: se desiderato, si può usare un Bind Plug nella presa BIND/BATT. 3. Mettere la trasmittente in modalità connessione (bind). 4. La procedura di connessione è completa quando il LED arancio sulla ricevente resta acceso fisso. AVVISO: se si usa un Bind Plug, bisogna toglierlo a procedura ultimata per evitare che il sistema entri in modalità connessione all’accensione successiva. 5. Dopo aver impostato il proprio modello, rifare la connessione fra trasmittente e ricevente per avere le corrette posizioni del failsafe. Si veda FAILSAFE alla pagina seguente. 39 IT Failsafe La posizione di failsafe viene impostata durante la connessione (binding). Nel caso improbabile che si perda il collegamento radio durante l’uso, il ricevitore manderà nella posizione di failsafe preprogrammata. SmartSafe + Hold Last (solo AR8010T/AR9030T) Se si verifica una perdita del segnale, la tecnologia SmartSafe porta il canale del motore nella sua posizione impostata (motore al minimo) al momento della procedura di connessione. Tutti gli altri canali mantengono la loro ultima posizione. Quando la ricevente rileva dei segnali provenienti dalla trasmittente, riprende il funzionamento normale. Preset Failsafe (AR9320T) Questa funzione è ideale per gli alianti, perché permette al modello di fare automaticamente una discesa rapida qualora il segnale venga perso. Con il failsafe preimpostato, tutti i canali vanno nelle posizioni preimpostate quando il segnale viene perso, evitando di perdere il modello. Quando la ricevente rileva dei segnali provenienti dalla trasmittente, riprende il funzionamento normale. Consiglio: Si può usare sia il tasto BIND incorporato, sia un Bind Plug inserito nella presa BIND/BATT. SmartSafe + Hold Last AR8010T/AR9030T Abbassare il comando motore sulla trasmittente Tenere premuto il tasto Bind Accendere la ricevente Quando la ricevente entra in modalità Bind, rilasciare il tasto Mettere la trasmittente in modalità connessione (bind) e terminare la procedura A* Installare il Bind Plug (opzionale) Lasciarlo inserito durante tutta la procedura di connessione** B* AR9320T ND ND ND ND ND ND Preset Failsafe Portare tutti gli stick e gli interruttori nella posizione desiderata di failsafe Tenere premuto il tasto Bind Accendere la ricevente Rilasciare il tasto della ricevente una volta entrati nella modalità BIND (lampeggio del LED) Mantenere premuto il tasto BIND nuovamente prima che la trasmittente entri in modalità BIND. A* Installare il Bind Plug (opzionale) Rimuovere il connettore una volta B* che la RX è entrata in modalità connessione (bind) Portare tutti gli stick e gli interruttori nella posizione desiderata di failsafe Tenere premuto il tasto Bind Accendere la ricevente Rilasciare il tasto dopo che la RX è entrata in modalità Bind (connessione) Mettere la trasmittente in modalità connessione (bind) e terminare la procedura Installare il Bind Plug (opzionale) Lasciarlo inserito durante tutta la procedura di connessione** *Le impostazioni del Failsafe si possono fare, volendo, con il Bind Plug. **Terminato di impostare il Failsafe, togliere il Bind Plug. 40 IT Test del Failsafe Assicurare che il modello sia fissato al suolo e rimuovere l’elica. Testare il failsafe spegnendo la trasmittente e monitorare il movimento delle superfici di controllo. Solo l’alimentazione del ricevitore • Quando si accende solo il ricevitore (non è presente il segnale del trasmettitore), il canale del motore non ha uscita di segnale per evitare che il regolatore elettronico entri in funzione senza controllo. • Tutti gli altri canali non hanno alcun output fino al momento in cui la ricevente si connette alla trasmittente. Prova di portata Prima di iniziare ogni sessione di volo, specialmente con nuovi modelli, è importante effettuare una prova di portata. Tutti i trasmettitori per aereo Spektrum hanno integrato un sistema per la prova della portata che, quando attivato, riduce la potenza in uscita per consentire l’esecuzione di questa prova. 1. Con il modello posizionato a terra*, bisogna stare a circa 30 passi (circa 90 piedi, ossia 28 metri) dal modellino. 2. Mettersi di fronte al modellino col trasmettitore nella vostra normale posizione di volo e azionare il trasmettitore nella modalità prevista per la prova di portata. 3. Bisogna avere il controllo completo del modello allontanandosi di circa 30 passi con il trasmettitore. 4. Se esistono problemi nel controllo consigliamo di chiamare il servizio assistenza Horizon vicino a voi che troverete elencato nella sezione Garanzia. Prova avanzata della portata La prova di portata standard è adatta ai modelli di tipo sport. Per i modelli più sofisticati che contengono una certa quantità di materiali conduttivi (jet a turbina, alcuni tipi di aerei in scala, aerei con fusoliera in carbonio, ecc.), il seguente test avanzato della portata permette di verificare che tutti i ricevitori remoti siano perfettamente operativi e che la loro posizione sul modello sia ottimizzata. Quindi questo test avanzato permette di verificare le prestazioni in RF di ogni singolo ricevitore per capire se la sua posizione sul modello è ottimale o va modificata. 1. Allontanarsi una trentina di passi dal modello. Rivolgersi verso il modello tenendo il trasmettitore in mano come lo si tiene durante il pilotaggio. 2. Attivare la funzione per la prova della portata. Questa funzione riduce la potenza del trasmettitore. 3. Far posizionare il modello in diverse direzioni da un’altra persona (punta in alto, punta in basso, punta diretta verso il trasmettitore, punta non diretta verso il trasmettitore ecc.) 4. Osservare la telemetria attraverso il vostro trasmettitore o l’interfaccia STi. Registrare gli orientamenti che causano un incremento dei valori di “fade” e “hold”. Svolgere questa procedura per almeno un minuto. 5. Riposizionare tutte le riceventi remote nella posizione appropriata. 41 IT Requisiti del sistema di alimentazione del ricevitore I sistemi di alimentazione inadeguati che non sono in grado di fornire la tensione minima necessaria al ricevitore durante il volo sono diventati la prima causa di guasto durante il volo. Alcuni dei componenti del sistema di alimentazione che influiscono sulla capacità di fornire un’adeguata tensione sono: • Set di batterie del ricevitore (numero di celle, capacità, tipo di celle, stato della carica) • La capacità dell’ESC di fornire una corrente adeguata al ricevitore presente nell’aereo • Il collegamento dell’interruttore, i cavi della batteria, i cavi del servo, regolatori, etc. L’AR8010T/AR9030T/AR9320T ha una tensione minima di esercizio di 3.5 volt; quindi si raccomanda vivamente di testare il sistema di alimentazione in base alle linee guida sottostanti. Linee guida raccomandate per testare il sistema di alimentazione Se si usa un sistema di alimentazione non molto idoneo (ad es. batteria piccola o vecchia, ESC che non ha un BEC che supporta elevati assorbimenti di corrente, etc.), si raccomanda di usare un voltmetro per eseguire i seguenti test. L’Hangar 9 Digital Servo & Rx Current Meter (HAN172) o lo Spektrum Flight Log (SPM9540) sono gli utensili ideali per eseguire il test indicato sotto. Collegare il voltmetro ad una presa libera della ricevente e, con il sistema acceso, caricare le superfici di comando (premendo con la mano) mentre si tiene sotto controllo la tensione della ricevente, altrimenti si può controllare la tensione con una trasmittente con telemetria. La tensione deve aggirarsi bei anche in caso di carico su tutti i servi sopra i 4,8 volt. Come funziona QuickConnect con rilevamento di calo di tensione • Quando la tensione della ricevente scende sotto i 3,5V, il sistema smette di funzionare. • Quando l‘alimentazione è ripristinata il ricevitore tenterà immediatamente di riconnettersi alle ultime due frequenze alle quali era connesso. • Se le due frequenze sono presenti (il trasmettitore è rimasto acceso) il sistema si riconnetterà solitamente in 4/100 di secondo. AVVISO: se si verifica un “brownout” in volo, bisogna determinarne la causa ed eliminarla. Importante: collegamenti a Y e servo estensioni Quando si usa un collegamento a Y o delle servo estensioni durante il montaggio è importante usare dei collegamenti Y standard non amplificati e delle servo estensioni, in quanto ciò potrà causare un errato o mancato funzionamento dei servocomandi. 42 IT ModelMatch Alcuni trasmettitori Spektrum e JR offrono una funzione chiamata ModelMatch che impedisce di adoperare un modello scegliendo la memoria non corrispondente, per evitare un potenziale danno. Con ModelMatch, ogni memoria del modello ha il suo codice unico (GUID) e durante il processo di connessione il codice viene programmato nel ricevitore. Successivamente, quando si accende il sistema, il ricevitore si connetterà al trasmettitore solo se la memoria del modello corrispondente è programmata sullo schermo. Se quando si accende il sistema non avviene nessuna connessione bisogna assicurarsi di aver selezionato la giusta memoria del modello nel trasmettitore. Si prega di notare che i moduli Spektrum Aircraft non hanno la funzione ModelMatch. Consigli sull’uso di Spektrum 2.4GHz 1. D: Dopo aver collegato il ricevitore al mio trasmettitore con l’operazione di “bind”, quale dei due devo accendere per primo quando voglio volare? R: L’uno o l’altro indifferentemente. Ogni trasmettitore DSM 2.4GHz ha un codice GUID (Identificatore Unico Globale) inserito nel suo segnale. Quando si fa l’operazione di “bind” del ricevitore con il trasmettitore, questo codice GUID viene memorizzato dal ricevitore. Anche se accendete prima il ricevitore non c’è pericolo che si colleghi ad un altro trasmettitore. Il ricevitore resta in failsafe attendendo il segnale dal trasmettitore con il codice GUID che lui ha immagazzinato prima. Vedi la sezione “Accensione del solo ricevitore” per ulteriori informazioni. Se si accende prima il trasmettitore DSM, ci sarà il collegamento entro 6 secondi dall’accensione del ricevitore. 2. D: Qualche volta il sistema impiega un po’ di tempo a connettersi o non si connette affatto. Perché? R: In un sistema DSM per avere la connessione è necessario che il ricevitore riceva un certo numero di pacchetti ininterrotti dal segnale del trasmettitore. Questa procedura avviene normalmente in pochi secondi ma se il trasmettitore è troppo vicino al ricevitore (entro 120 cm) o è vicino a materiali riflettenti (oggetti di metallo, fibra di carbonio, etc.) si possono generare delle onde riflesse che vengono interpretate dal ricevitore come un disturbo. Questo fatto può ritardare o impedire del tutto la connessione. Se si verifica questo caso è necessario allontanarsi da ogni oggetto conduttore e riprovare la procedura di accensione. 3. Q: Quanto sono importanti le informazioni del Flight Log? R: Tutti i segnali a 2,4GHz, non solo il DSM, sono influenzati dalla vicinanza di materiali conduttivi, come la fibra di carbonio o i metalli. Se si manda in volo un modello che usa molti materiali conduttivi nella sua struttura, il Flight Log potrebbe essere di aiuto. Le informazioni raccolte durante il volo possono aiutare a determinare la posizione ottimale per il ricevitore(i) per minimizzare gli effetti di questi materiali sull’affidabilità del segnale. 43 IT Garanzia Periodo di garanzia La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine. Limiti della garanzia (a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti. (b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti. (c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso. Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto. Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon. Limiti di danno Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore. 44 IT Indicazioni di sicurezza Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni. Domande, assistenza e riparazioni Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile. Manutenzione e riparazione Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve essere Imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata dei problemi e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono per rivolgere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail. Garanzia e riparazione Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby. Riparazioni a pagamento Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza. ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente. 5-14-2015 45 IT Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti Stato di acquisto Horizon Technischer Service Germania Indirizzo Telefono/Indirizzo e-mail Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn, Germania +49 (0) 4121 2655 100 service@horizonhobby.de Horizon Hobby Horizon Hobby GmbH Dichiarazione di Conformità EU: Horizon Hobby, LLC con la presente dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della direttiva RED. Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione Europea è disponibile a: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance. Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione Europea Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Al contrario, l’utente è responsabile dello smaltimento di tali rifiuti che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifiuti provenienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo e dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui centri di raccolta, contattare il proprio ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. 46 © 2016 Horizon Hobby, LLC. DSM, DSM2, DSMX, QuickConnect, ModelMatch, SmartSafe, Hangar 9 and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. JR is a registered trademark of JR Americas. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 7,391,320. Other patents pending. Created 09/16 52912 SPMAR8010T / SPMAR9030T / SPMAR9320T
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Create Date : 2016:08:31 15:14:28-05:00 Creator : Adobe InDesign CS5.5 (7.5.2) Modify Date : 2017:05:31 17:34:00-05:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26 Metadata Date : 2017:05:31 17:34-05:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS5.5 (7.5.2) Page Image Page Number : 1 Page Image Format : JPEG Page Image Width : 128 Page Image Height : 128 Page Image : (Binary data 1680 bytes, use -b option to extract) Instance ID : uuid:bc07c7d0-e61f-4597-bec3-4c9facd566f1 Document ID : xmp.did:2F733B65282768118083D74F337C4E1A Original Document ID : xmp.did:387FB0EA29206811808398E2DFB424B6 Rendition Class : proof:pdf History Action : created, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved History Instance ID : xmp.iid:387FB0EA29206811808398E2DFB424B6, xmp.iid:94239B2C38206811808398E2DFB424B6, xmp.iid:95239B2C38206811808398E2DFB424B6, xmp.iid:88D5B53B38206811808398E2DFB424B6, xmp.iid:348C86EDF32468118A6D87C91C379081, xmp.iid:269D7C19F42468118A6D87C91C379081, xmp.iid:7D67A821F42468118A6D87C91C379081, xmp.iid:25EEF0E91D206811808394D8EE9B7B9D, xmp.iid:FCC0EB3F1F206811808394D8EE9B7B9D, xmp.iid:94AF82BD1F206811808394D8EE9B7B9D, xmp.iid:A4C0E870112068118083CA980F0DC266, xmp.iid:320E0267132068118083CA980F0DC266, xmp.iid:5FA3E4B1BE2468118083CA980F0DC266, xmp.iid:AB3E14F3932568118083CA980F0DC266, xmp.iid:C7199107942568118083CA980F0DC266, xmp.iid:AA2962BBFC2B68118083896AEE0C1104, xmp.iid:AB2962BBFC2B68118083896AEE0C1104, xmp.iid:AC2962BBFC2B68118083896AEE0C1104, xmp.iid:AD2962BBFC2B68118083896AEE0C1104, xmp.iid:AE2962BBFC2B68118083896AEE0C1104, xmp.iid:CA88C5B39D2C68118083896AEE0C1104, xmp.iid:B4E82BB6EA206811822AC965E1A0679F, xmp.iid:B02B026C27206811822AD4A32637CA77, xmp.iid:CCC92D4A29206811822AD4A32637CA77, xmp.iid:CFC92D4A29206811822AD4A32637CA77, xmp.iid:F97F117407206811822AA28B3E0E0643, xmp.iid:782D89D1D0206811822AA28B3E0E0643, xmp.iid:2218EDEDDA206811822AA28B3E0E0643, xmp.iid:2518EDEDDA206811822AA28B3E0E0643, xmp.iid:F67AB88BDE206811822AA28B3E0E0643, xmp.iid:B6D2AD11C2216811822AEFBFA06B75E3, xmp.iid:6C81D92A27246811822AEFBFA06B75E3, xmp.iid:AB71857707206811822AC5484897A573, xmp.iid:E740E47BCF206811822AA91EB3D94AEB, xmp.iid:36D98881DB206811822AA91EB3D94AEB, xmp.iid:3ED98881DB206811822AA91EB3D94AEB, xmp.iid:2D217FDBF8206811822AA91EB3D94AEB, xmp.iid:2E217FDBF8206811822AA91EB3D94AEB, xmp.iid:DEF7E01EFD206811822AA91EB3D94AEB, xmp.iid:DA285CBFFD206811822AA91EB3D94AEB, xmp.iid:A8AC40A9FE206811822AA91EB3D94AEB, xmp.iid:5136247499216811822AA91EB3D94AEB, xmp.iid:FF86F4D19C216811822AA91EB3D94AEB, xmp.iid:B4CEA4C99C226811822AA91EB3D94AEB, xmp.iid:26AFE2639D226811822AA91EB3D94AEB, xmp.iid:F77F117407206811822AA57D6E0691D9, xmp.iid:0080117407206811822AA57D6E0691D9, xmp.iid:976DEC80FE206811822AA57D6E0691D9, xmp.iid:0860897E0D206811822A9A8918D75C34, xmp.iid:03F9B542752668118A6DF3FFFE1F0F70, xmp.iid:04F9B542752668118A6DF3FFFE1F0F70, xmp.iid:665AEEB0492768118A6DF3FFFE1F0F70, xmp.iid:AD89169428206811822AD9F046BBC0FF, xmp.iid:71DAFB64942168118083D74F337C4E1A, xmp.iid:DDD601B4942168118083D74F337C4E1A, xmp.iid:12F69EF1882268118083D74F337C4E1A, xmp.iid:1B965B6F442668118083D74F337C4E1A, xmp.iid:1C965B6F442668118083D74F337C4E1A, xmp.iid:B2F669A4442668118083D74F337C4E1A, xmp.iid:B3F669A4442668118083D74F337C4E1A, xmp.iid:7720D890452668118083D74F337C4E1A, xmp.iid:7820D890452668118083D74F337C4E1A, xmp.iid:7920D890452668118083D74F337C4E1A, xmp.iid:241B8E4C282768118083D74F337C4E1A, xmp.iid:93549C52282768118083D74F337C4E1A, xmp.iid:2F733B65282768118083D74F337C4E1A, xmp.iid:A220EDDB0C2068118F62D8C03CF8E126 History When : 2013:06:03 14:01:32-05:00, 2013:06:03 15:31:42-05:00, 2013:06:03 15:31:42-05:00, 2013:06:03 15:32:07-05:00, 2013:06:11 15:47:21-05:00, 2013:06:11 15:47:21-05:00, 2013:06:11 15:47:34-05:00, 2013:06:20 11:08:58-05:00, 2013:06:20 11:08:58-05:00, 2013:06:20 11:12:29-05:00, 2013:06:26 10:52:10-05:00, 2013:06:26 10:52:10-05:00, 2013:07:02 10:52:05-05:00, 2013:07:03 10:55:01-05:00, 2013:07:03 10:55:36-05:00, 2015:02:05 15:59:29-06:00, 2015:02:05 15:59:29-06:00, 2015:02:05 16:00:25-06:00, 2015:02:05 16:00:25-06:00, 2015:02:06 09:24:52-06:00, 2015:02:06 10:07:52-06:00, 2015:02:13 16:26:18-06:00, 2015:02:16 14:11:18-06:00, 2015:02:16 14:12:42-06:00, 2015:02:16 14:17:19-06:00, 2015:03:11 09:15:52-05:00, 2015:03:12 10:27:55-05:00, 2015:03:12 10:30:18-05:00, 2015:03:12 10:30:18-05:00, 2015:03:12 10:55:49-05:00, 2015:08:28 13:55:58-05:00, 2015:08:31 15:53:17-05:00, 2015:09:03 09:46:01-05:00, 2016:07:06 10:59:30-05:00, 2016:07:06 10:59:30-05:00, 2016:07:06 11:40:16-05:00, 2016:07:06 14:58:50-05:00, 2016:07:06 15:00:07-05:00, 2016:07:06 15:00:07-05:00, 2016:07:06 15:04:36-05:00, 2016:07:06 15:11:09-05:00, 2016:07:07 09:39:10-05:00, 2016:07:07 10:03:16-05:00, 2016:07:08 16:39:50-05:00, 2016:07:08 16:39:50-05:00, 2016:07:18 10:03:39-05:00, 2016:07:18 10:03:39-05:00, 2016:07:19 15:32:05-05:00, 2016:07:20 10:23:33-05:00, 2016:08:03 14:50:23-05:00, 2016:08:03 14:51:43-05:00, 2016:08:03 14:51:43-05:00, 2016:08:10 14:58:52-05:00, 2016:08:18 10:44:09-05:00, 2016:08:18 10:46:22-05:00, 2016:08:19 15:54:40-05:00, 2016:08:24 09:54:14-05:00, 2016:08:24 09:55:43-05:00, 2016:08:24 09:55:43-05:00, 2016:08:24 10:02:19-05:00, 2016:08:24 10:02:19-05:00, 2016:08:24 10:02:40-05:00, 2016:08:24 10:02:40-05:00, 2016:08:25 13:05:19-05:00, 2016:08:25 13:06-05:00, 2016:08:25 13:06-05:00, 2016:08:29 10:54:24-05:00 History Software Agent : Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5 History Changed : /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata Derived From Instance ID : xmp.iid:93549C52282768118083D74F337C4E1A Derived From Document ID : xmp.did:7920D890452668118083D74F337C4E1A Derived From Original Document ID: xmp.did:387FB0EA29206811808398E2DFB424B6 Derived From Rendition Class : default Doc Change Count : 4667 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 9.9 Trapped : False Page Count : 48EXIF Metadata provided by EXIF.tools