Horizon Hobby BLH8516 Inductrix FPV Pro User Manual 54710 BLH Inductrix FPV Pro Manual indd
Horizon Hobby, LLC Inductrix FPV Pro 54710 BLH Inductrix FPV Pro Manual indd
Users manual
FPV Pro BNF® Quadcopter Instruction Manual / Bedienungsanleitung / Manuel d’utilisation / Manuale di Istruzioni Install the Flight Battery Throttle down 2 Power ON Transmitter EN NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product. MEANING OF SPECIAL LANGUAGE The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product: NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury. CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of serious injury. WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR create a high probability of superficial injury. WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury. This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment product in any way without the approval of Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury. Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy. If you are operating this product in North America, you are required to have an Amateur Radio (HAM) license. Visit www.arrl.org for more information. This product uses Betaflight Third Party Software in portions of its coding. For more information on Betaflight Software, please visit: https://github.com/betaflight/betaflight/wiki. THIRD PARTY SOFTWARE. This product may include code developed by one or more third parties (“Third Party Software”). Some Third Party Software may be subject to other terms and conditions that may be available for download with the product documentation. Notwithstanding the terms and conditions of this Agreement, the Third Party Software is licensed to you subject to the terms and conditions of the software license agreement identified in the open source software disclosure. If the third party terms and conditions include licenses that provide for the availability of source code (such as the GNU General Public License), the open source software disclosure or the media on which the software may be delivered will provide instructions where a copy of such source code can be obtained. Operating Safety Precautions • As the user of this product, you are responsible for • Keep the transmitter powered on while model is operating it safely, not endangering yourself and others, powered on. or damaging the product or the property of others. • Let parts cool after use before touching, motors will • Operate your product in open spaces away from get hot in use. people and property. • Remove batteries after use, as applicable. • Never operate your product with damaged electrical components. General Product Safety Precautions • Keep all batteries, chemicals, small parts and anything electrical out of the reach of children. • Avoid water exposure to this product. Keep parts dry. • Keep moving parts clean. Specifications 3.26 in (83mm) 2.56 in (65mm) Length Propeller Diameter 1.10 in (28mm) .85 oz (24 g) Height Flying Weight To receive product updates, special offers and more, register your product at www.bladehelis.com. Charging Warnings Understand the Primary Flight Controls FPV Camera and Video Transmitter If you are not familiar with the controls of your Inductrix quadcopter, take a few minutes to familiarize yourself with them before attempting your first flight. Throttle Left Side View Left Side View Descend NOTICE: Consult local laws and ordinances before operating FPV (first person view) equipment. In some areas, FPV operation may be limited or prohibited. You are responsible for operating this product in a legal and responsible manner. See the Available Frequency table to find the desired video channel and band. The video transmitter channel and band are changed using the button on the side of the camera module, as shown. There are 6 LEDs on the back of the camera module. The red LED is the channel indicator. The next 5 blue LEDs are the band indicators. IMPORTANT: The 25mW video transmitter included with the European Union version of the Inductrix FPV Pro (BLH8570EU) has 4 blue LEDs. Band E is not available on this version. Fly in open areas, away from people, trees, cars, and buildings. The range of the system can be impacted by any obstructions blocking your signal. It is normal to see break up in the video going behind trees and other obstacles. Channel Selection: LEDs 1. Channel 1 is indicated by the red LED glowing solid. 2. Press the button to cycle through the channels (1-8). The red LED will flash once as you cycle through each channel. Press the button once for each channel until the desired channel is reached. If unsure of the current transmitter channel, press the button to cycle the channels until you reach channel 1, indicated by a solid red LED, then cycle Video Transmitter LEDs to the channel desired. 150mW North American version Band Selection: 1. Press and hold the button to change the video transmitter band. Channel Band 2. Each time the button is pressed and held the 25mW EU version blue band LED will indicate a change to the next available band. The blue LEDs indicate FS/IRC band, band E (North America only), band A, race band and band B, in that order as shown in the illustration. Available Frequencies, North America (mHz) BAND CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 CH 6 CH 7 CH 8 FS/IRC 5740 5760 5780 5800 5820 5840 5860 5880 Band E 5705 5685 5665 5665 5885 5905 5905 5905 Band A 5865 5845 5825 5805 5785 5765 5745 5725 RaceBand 5658 5695 5732 5769 5806 5843 5880 5917 Band B 5733 5752 5771 5790 5809 5828 5847 5866 Available Frequencies, European Union (mHz) BAND CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 CH 6 CH 7 CH 8 FS/IRC 5740 5760 5780 5800 5820 5840 5860 5860 Band A 5865 5845 5825 5805 5785 5765 5745 5745 RaceBand 5732 5732 5732 5769 5806 5843 5843 5843 Band B 5733 5752 5771 5790 5809 5828 5847 5866 CAUTION: Always disconnect the Li-Po battery from the aircraft when not flying to avoid over-discharging the battery. Batteries discharged to a voltage lower than the lowest approved voltage may become damaged, resulting in loss of performance and potential fire 1when the batteries are charged. Climb Throttle up Throttle down Rudder Transmitter Setup DX6, DX7 (Gen 2), DX8 (Gen 2), DX9, DX18, DX20 SETUP LIST FUNCTION LIST Model Type Airplane F-Mode Setup Switch 1 Switch 2 Inhibit Inhibit Channel Assign Channel Input Config 1 Throttle 2 Aileron 3 Elevator 4 Rudder 5 Gear Switch B 6 Aux 1 Switch H Frame Rate 11ms DSMX Switch Functions Flight Mode Switch = Switch B Motor Arm Switch = Switch H Servo Setup Chan THR AIL ELE RUD GER AUX1 Rudder left Travel 150/150 148/148 148/148 148/148 100/100 100/100 D/R & Expo Chan Switch (B) Pos AILE ELEV Timer Mode Time Start Over One Time Reverse Normal Normal Normal Normal Normal Normal D/R 100/100 100/100 100/100 100/100 100/100 100/100 Nose Yaws Left Rudder right Nose Yaws Right Elevator Left Side View Elevator down Aileron Forward Left Side View Elevator up Backward Rear View Rear View Expo Aileron left Left Aileron right Right Fly the Quadcopter The LEDs on the Inductrix indicate the front and back of the quadcopter. The white LEDs indicate the front. The red LEDs indicate the back. Count Down 3:00 Throttle Out 25% Inhibit Takeoff Transmitter and Receiver Binding Start the motors by setting the motor arm switch to the on position. Increase the throttle until the model is approximately 2 ft. (600mm) off the ground in a low-level hover and concentrate on balancing the throttle stick’s position so that the quadcopter holds a steady hover altitude. In some cases, you may need to make a few short “hops” to an altitude of just a few inches until you become familiar with the control inputs and trim settings required to maintain a steady hover and altitude. Bind the quadcopter to your transmitter following the directions below. Hovering The Inductrix quadcopter requires minor throttle adjustments to maintain its altitude in hover. Remember to keep these throttle adjustments as minimal as possible. Large adjustments could result in a loss of control or a possible crash. While attempting to establish a low-level hover, check to see if any trim adjustments are required to help keep the quadcopter from constantly drifting in various directions. If you find that it constantly drifts without any directional control input, land the model before making any adjustments to the trim settings. • If the nose of the quadcopter rotates to the left or right, adjust the rudder trim. • If the quadcopter continually drifts forward or backward, adjust the elevator trim. • If the quadcopter continually drifts to the left or right, adjust the aileron trim. Continue making minor trim adjustments until the machine hovers at a low altitude with very little drifting and directional control input. If this is your first multicopter or helicopter, seek the help of an experienced pilot to trim the model for you before making your first flight. With your quadcopter properly trimmed and maintaining a stable low-level hover, practice using the rudder, elevator and aileron controls to familiarize yourself with the machine’s responses to control inputs. Remember to keep the control inputs as minimal as possible. Average flight times are approximately 4 minutes. NOTICE: Crash damage is not covered under warranty. General Binding Procedure 1. Disconnect the flight battery from the quadcopter. 2. Set the model type in your transmitter settings to “Acro” mode. 3. Center all trims on your transmitter. 4. Power off the transmitter and fully lower the throttle. 5. Connect the flight battery in the quadcopter. The LED on the 3-in-1 control unit flashes red during initialization, then flashes blue when it is ready to bind. 6. Put the transmitter into bind mode while powering on the transmitter. 7. Release the bind button/switch after 2–3 seconds. The quadcopter is bound when the blue LED on the 3-in-1 control unit turns solid. 8. Disconnect the flight battery and power the transmitter off. If you encounter problems, obey the binding instructions and refer to the troubleshooting guide for • Never charge damaged batteries. If the battery other instructions. If needed, contact the appropriate Horizon Product Support office. For a list of begins to swell during charging or use, discontinue compatible DSM® transmitters, please visit www.bindnfly.com. immediately. • Always use the included battery and charger. Flight Mode and Rate Selection Disconnect the battery after charging. • In angle mode (switch position 0), the quadcopter will self-level and has a bank angle limit • Charge batteries away from flammable materials of approximately 60 degrees. in a well-ventelated area. • Never charge, transport, or store batteries in hot, • In air mode (switch position 1), the quadcopter will not self-level and does not have a bank angle cold, or very sunny places limit. At low throttle, the flight controller will continue to stabilize the quadcopter to hold whatever (recommended between 40–120° F or 5–49° C). attitude was last commanded. This mode is useful for flying smooth aerobatic maneuvers at both Charge the Flight Battery high and low throttle settings. • In acro mode (switch position 2 ), the quadcopter will not self-level and does not have a bank NOTICE: Inspect the battery to make sure it is not damaged e.g., swollen, bent, broken or punctured. Charge only batteries that are cool to the touch and are not damaged. angle limit. At low throttle, the flight controller will not stabilize the quadcopter. The pilot must actively control the quadcopter to maintain a desired attitude. This mode is most preferred when Insert the charger into a USB port. immediate changes in altitude are desired, such as in racing. Use rates and expo to tune the USB Li-Po Connect the battery to the charger. Charger performance according to your flying style. CHARGING (Solid Red LED ) Refer to the Transmitter Setup for transmitter switch selection and specific setup information. MAX CHARGE (LED OFF ) WARNING: Failure to comply with the following warnings could result in product malfunction, electrical issues, excessive heat, FIRE, and ultimately injury and property damage. • NEVER LEAVE CHARGING BATTERIES UNATTENDED. • NEVER CHARGE BATTERIES OVERNIGHT. Propeller Installation If for any reason it is necessary to change one or more of the propellers on the quadcopter refer to the illustration to find the correct rotation direction of the propeller being replaced. Only replace the propeller with a propeller of the same rotation direction. To install the propeller, simply press onto the motor shaft. Make sure the propeller spins freely after installation. Do not press the propeller too far onto the motor shaft. Doing so may damage the propeller or motor and keep the propeller from rotating freely. Grey-bottom motor = clockwise White-bottom motor = counter-clockwise Exploded View Landing To land, slowly decrease the throttle while in a low-level hover. After landing, stop the motors by changing the motor arm switch to the off position; disconnect and remove the battery from the aircraft after use to prevent over discharge. To prevent excessive wear to the motors, always allow the motors to cool between flights. During storage, make sure the battery charge does not fall below 3V per cell. Low Voltage Cutoff (LVC) SOLID RED LED –Charging LED OFF –Charge Complete DC Input:5.0V 350mA DC Output:4.2V 300mA EFLC1008 Once the battery reaches 3V under load, the ESC will continuously lower power supplied to the motor until complete shutdown occurs. This helps prevent over-discharge of the Li-Po battery. Land immediately once the ESC activates LVC. Continuing to fly after LVC can damage the battery, cause a crash or both. Crash damage and batteries damaged due to over-discharge are not covered under warranty. Repeatedly flying the aircraft until LVC activates will damage the flight battery. Disconnect and remove the Li-Po battery from the aircraft after use to prevent trickle discharge. During storage, make sure the battery charge does not fall below 3V per cell. Disconnect the flight battery from the charger immediately upon completion of charging. CAUTION: Only use chargers specifically designed to charge the included Li-Po battery. Failure to do so could result in fire, causing injury or property damage. CAUTION: Never exceed the recommended charge rate. CAUTION: Once charging is complete, immediately remove the battery. Never leave a battery connected to the charger. Parts List Part # BLH8521 BLH8520 BLH8515 BLH8516 BLH8517 Description Pro Motor Set (4): Inductrix Pro Prop Set (4),Black: Canopy Set Flight Control, Betaflight FX805 FPV Camera, 25mW Part # 6 BLH8517EU 7 BLH8519 EFLB2001S45 EFLC1008 Description FX805 FPV Camera, 25mW Main Frame, Black 200mAh 1S 3.7V 45C LiPo Battery 1S USB Li-Po Charger, 300mA Optional Parts List Part # BLH8506 BLH8510 Description Prop Set (4), Yellow: Inductrix Inductrix FPV Race Gates Part # Description 4.3 inch video monitor, SPMVM430 Spektrum sunshade, mount Troubleshooting Guide Problem Will not respond to throttle Does not function and smells burnt after connecting the flight battery Possible Cause Throttle too high and/or throttle trim is too high Solution Reset controls with the throttle stick and throttle trim at the lowest setting Flight battery connected with the Replace the 3-in-1 board. Connect the flight wrong polarity battery noting proper polarity Transmitter too near aircraft during binding process LED on receiver flashes rapidly and quadcopter Bind switch or button was not will not respond to trans- held while transmitter was mitter (during binding) powered on Aircraft or transmitter is too close to large metal object, wireless source or another transmitter Less than a 5-second wait between first powering on the transmitter and connecting the flight battery to the quadcopter The quadcopter is bound to LED on the receiver a different model memory flashes rapidly and the (ModelMatch™ transmitters only) quadcopter will not respond to the transmitter Flight battery or transmitter battery charge is too low (after binding) Aircraft or transmitter is too close to large metal object, wireless source or another transmitter Crashes immediately upon Propellers in wrong locations lift-off or doesn’t lift off Power off the transmitter. Move the transmitter a larger distance from the aircraft. Disconnect and reconnect the flight battery to the aircraft. Follow the binding instructions Power off transmitter and repeat bind process Move aircraft and transmitter to another location and attempt binding again Leave the transmitter powered on. Disconnect and reconnect the flight battery to the quadcopter Select the correct model memory on the transmitter. Disconnect and reconnect the flight battery to the quadcopter Replace or recharge batteries Move aircraft and transmitter to another location and attempt connecting again Make necessary adjustments NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any issue with a LiPo battery, please contact the appropriate Horizon Product Support office. Warranty Requirements For Warranty consideration, you must include your original sales receipt verifying the proof-ofpurchase date. Provided warranty conditions have been met, your Product will be serviced or replaced free of charge. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Non-Warranty Service Should your service not be covered by warranty, service will be completed and payment will be required without notification or estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the retail purchase cost. By submitting the item for service you are agreeing to payment of the service without notification. Service estimates are available upon request. You must include this request with your item submitted for service. Non-warranty service estimates will be billed a minimum of ½ hour of labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts money orders and cashier’s checks, as well as Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards. By submitting any item to Horizon for service, you are agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our website http://www.horizonhobby.com/content/service-center_render-service-center. ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in the country of use and ownership. If received, a non-compliant Product will not be serviced. Further, the sender will be responsible for arranging return shipment of the un-serviced Product, through a carrier of the sender’s choice and at the sender’s expense. Horizon will hold non-compliant Product for a period of 60 days from notification, after which it will be discarded. 10/15. HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt. BEDEUTUNG DER SIGNALWÖRTER Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen: HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben. ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen. WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen. ACHTUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen. Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Warranty and Service Contact Information Country of Purchase Horizon Hobby Contact Information Address Horizon Service Center servicecenter.horizonhobby.com/ (Repairs and Repair Requests) RequestForm/ productsupport@ United States Horizon Product Support 4105 Fieldstone Rd horizonhobby.com (Product Technical Assistance) of America Champaign, Illinois, 61822 USA 877-504-0233 websales@horizonhobby.com Sales 800-338-4639 Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de European Hanskampring 9 Union D 22885 Barsbüttel, Germany Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug. Dieses Produkt verwendet teilweise Betaflight-Fremdsoftware für seine Codierung. Weitere Informationen zur Betaflight-Software finden Sie unter: https://github.com/betaflight/betaflight/wiki. FREMDSOFTWARE. Dieses Produkt kann Code umfassen, der von einem oder mehreren Dritten entwickelt wurde („Fremdsoftware“). Einige Fremdsoftware kann anderen Geschäftsbedingungen unterliegen, die mit der Produktdokumentation für den Download verfügbar sein können. Unabhängig von den Geschäftsbedingungen dieser Vereinbarung wird Ihnen die Fremdsoftware gemäß den Geschäftsbedingungen der in der Open-Source-Softwareweitergabe identifizierten SoftwareLizenzvereinbarung lizenziert. Falls die Geschäftsbedingungen Dritter Lizenzen umfassen, die eine Verfügbarkeit des Quellcodes (wie die GNU General Public License) bereitstellen, so kann die OpenSource-Softwareweitergabe oder das Medium, auf dem die Software zu finden sein kann, Anweisungen bereitstellen, wo eine Kopie derartiger Quellcodes erhältlich sein könnte. FCC Information FCC ID: BRWBLH8516 This equipment has been tested and found to comply with the limits for Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if If you are operating this product in North America, you are required to have not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio an Amateur Radio (HAM) license. Visit www.arrl.org for more information. communications. Limited Warranty However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by What this Warranty Covers turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase. more of the following measures: What is Not Covered • Reorient or relocate the receiving antenna. This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, • Increase the separation between the equipment and receiver. misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation or maintenance, (iii) modification of or to any part of the Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon Hobby authorized • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. service center, (v) Product not purchased from an authorized Horizon dealer, (vi) Product not compliant with applicable technical regulations, or (vii) use that violates any applicable laws, rules, or regulations. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED interference received, including interference that may cause undesired operation. WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET NOTICE: Modifications to this product will void the user’s authority to operate this equipment. THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE. Purchaser’s Remedy IC Information Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy shall be that Horizon will, at its option, either (i) IC: 6157A-BLH8516 service, or (ii) replace, any Product determined by Horizon to be defective. Horizon reserves the right to inspect any and all Product(s) involved in a warranty claim. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to Proof of purchase is required for all warranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must acWARRANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY. cept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Limitation of Liability HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS Compliance Information for the European Union OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS EU Compliance Statement: BASED IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, Horizon Hobby, LLC hereby declares that this product is in compliance with the essential EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall the requirements and other relevant provisions of the R&TTE, RED, and EMC Directives. liability of Horizon exceed the individual price of the Product on which liability is asserted. As Horizon has no control over use, setup, final assembly, modification or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for any resulting A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at: damage or injury. By the act of use, setup or assembly, the user accepts all resulting liability. If you as the purchaser http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance. or user are not prepared to accept the liability associated with the use of the Product, purchaser is advised to return Instructions for disposal of WEEE by users in the European Union the Product immediately in new and unused condition to the place of purchase. Law This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s These terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law principals). This warranty gives you specific responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Horizon reserves the right to change collections point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The or modify this warranty at any time without notice. separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will WARRANTY SERVICES help to conserve natural resources and make sure that it is recycled in a manner that Questions, Assistance, and Services protects human health and the environment. For more information about where you Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty support or service. Once assembly, can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, setup or use of the Product has been started, you must contact your local distributor or Horizon directly. This will your household waste disposal service or where you purchased the product. enable Horizon to better answer your questions and service you in the event that you may need any assistance. For questions or assistance, please visit our website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a Product Support representative. Inspection or Services If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country you live and use the Product in, please use the Horizon Online Service Request submission process found on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a shipping carton. Please note that original boxes may be included, but are not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship via a carrier that provides tracking and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchandise until it arrives and is accepted at our facility. An Online Service Request is available at http://www.horizonhobby.com/content/service-center_render-service-center. If you do not have internet access, please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along with instructions for submitting your product for service. When calling Horizon, you will be asked to provide your complete name, street address, email address and phone number where you can be reached during business hours. When sending product into Horizon, please include your RMA number, a list of the included items, and a brief summary of the problem. A copy of your original sales receipt must be included for warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number are clearly written on the outside of the shipping carton. Static in FPV feed Interference on chosen channel Einsetzen des Flugakkus DE Change the video transmitter and receiver channel 1 Gas nach unten ACHTUNG: Trennen Sie den Li-Po-Akku immer vom Empfänger des Flugzeugs wenn Sie nicht fliegen um eine Tiefentladung zu vermeiden. Akkus die unter die zulässige Mindestspannung entladen werden, können dadurch beschädigt werden, was sich in Leistungsverlust und potentieller Brandgefahr bei dem Laden bemerkbar machen kann. Sendereinstellung DX6, DX7 (Gen 2), DX8 (Gen 2), DX9, DX18, DX20 Funktionsliste SETUP LIST Modelltyp Airplane F-Mode Setup Switch 1 Switch 2 Inhibit Inhibit Kanalquelle Kanalzuweisung 1 Throttle 2 Aileron 3 Elevator 4 Rudder 5 Gear Switch B 6 Aux 1 Switch H Pulsrate Sicherheitsvorkehrungen und Warnhinweise 2 Einschalten Servoeinstellung Kanal Weg THR 150/150 AIL 148/148 ELE 148/148 RUD 148/148 GER 100/100 AUX1 100/100 D/R & Expo Switch (B) Kanal Pos AILE ELEV Umkehr Normal Normal Normal Normal Normal Normal D/R Expo 100/100 100/100 100/100 100/100 100/100 100/100 Timer Mode Count Down Time 3:00 Start Throttle Out Über 25% One Time Inhibit 11ms • Lassen Sie den Sender eingeschaltet wenn das DSMX Modell eingeschaltet ist • Lassen Sie die Teile abkühlen bevor Sie sie anfassen. Schalter Funktionen Die Motoren werden während des Betriebes heiß Flugmode Schalter = Schalter B • Allgemeine Sicherheitshinweise zum Produkt Motorschalter = Schalter H • Halten Sie alle Batterien, Akkus, Chemikalien Kleinteile und Elektronikkomponenten aus der Reichweite von Binden von Sender und Empfänger Kindern Binden Sie den Quadcopter an Ihren Sender unter Beachtung der nachfolgenden Anweisungen. Allgemeine Sicherheitshinweise zum Produkt Der Bindevorgang • Halten Sie alle Akkus, Batterien, Chemikalien und • Vermeiden Sie mit diesem Produkt Wasserkontakt. 1. Trennen Sie den Flugakku von ihrem Quadcopter. Kleinteile und andere elektrische Komponenten aus Halten Sie die Teile trocken. 2. Wählen Sie im Sender den Modelltyp Acro. der Reichweite von Kindern. • Halten Sie die beweglichen Teile sauber. 3. Zentrieren Sie im Sender alle Trimmungen. Spezifikationen 4. Schalten Sie den Sender aus und reduzieren das Gas vollständig. 83mm 65mm 5. Installieren Sie den Akku im Quadcopter. Die LED auf der 3in1 Platine blinkt rot bei der Initialisierung Länge Rotordurchmesser und dann blau, um Bindebereitschaft anzuzeigen. 28mm 24 g Höhe Fluggewicht 6. Bringen Sie den Sender in den Bindemode während Sie ihn einschalten. Bitte registrieren Sie ihr Produkt unter www.bladehelis.com um Updates, spezielle Angebote und 7. Lassen Sie den Bindeschalter nach 2 -3 Sekunden los. Der Quad-Copter ist gebunden wenn die blaue weitere Informationen zu erhalten. LED auf der 3-in-1 Einheit leuchtet. Warnungen zum Laden 8. Trennen Sie den Flugakku und schalten den Sender aus. WARNUNG: Alle Anweisungen und • Verwenden Sie immer das Ladegerät und den Akku Wenn Probleme auftreten beachten Sie bitte die Bindeanweisungen und schauen in die Hilfestellung Warnhinweise müssen genau befolgt aus dem Lieferumfang. Trennen Sie nach dem zur Problemlösung. Kontaktieren Sie falls notwendig den technischen Service von Horizon Hobby. Eine werden. Falsche Handhabung von Li-PoLaden den Akku. Liste der kompatiblen DSM Sender sehen Sie unter www.bindnfly.com. Akkus kann zu Brand, Personen- und/oder • Laden Sie die Akkus immer weit entfernt von Sachwertschäden führen. brennbaren in gut belüfteten Bereichen. Flugmodus und Tempowahl • ADEN SIE NIEMALS AKKUS UNBEAUFSICHTIGT. • Laden, transportieren oder lagern Sie niemals • Im Winkelmodus (Schalterposition 0) nivelliert sich der Quadrocopter selbst und weist eine Akkus in heißen, kalten oder Plätzen mit • LADEN SIE NIEMALS AKKUS ÜBER NACHT. Schräglagenbegrenzung von ca. 60 Grad auf. starker Sonneneinstrahlung. (Empfohlener • Laden Sie njemals beschädigte Akkus Sollte der Temperaturbereich 40 - 120°) • Im Luftmodus (Schalterposition 1) nivelliert sich der Quadrocopter nicht selbst und weist keine Akku zu einem beliebigen Zeitpunkt beginnen, sich Schräglagenbegrenzung auf. Bei niedrigem Gas sorgt der Flug-Controller weiterhin für die Stabiaufzublähen oder anzuschwellen, stoppen Sie die lisierung des Quadrocopters und hält ihn in der zuletzt eingegebenen Stellung. Dieser Modus ist bei Verwendung unverzüglich. ruhigen Kunstflugmanövern sowohl bei hoher als auch bei niedriger Gaseinstellung hilfreich. Laden des Flugakkus • Im Akro-Modus (Schalterposition 2) nivelliert sich der Quadrocopter nicht selbst und weist keine HINWEIS: Laden Sie Akkus nur, wenn sie auf Umgebungstemperatur abgekühlt sind. Schauen Sie sich Schräglagenbegrenzung auf. Bei niedrigem Gas nimmt der Flug-Controller keine Stabilisierung des den Akku an und stellen Sie sicher, dass dieser nicht beschädigt oder aufgequollen ist. Quadrocopters vor. Der Pilot muss den Quadrocopter aktiv steuern, um die gewünschten Stellung zu halten. Dieser Modus wird vorzugsweise verwendet, wenn eine sofortige Änderung der Flughöhe Stecken Sie den Lader in den USB Port. gewünscht ist, etwa bei Rennen. Verwenden Sie Geschwindigkeiten und Exponential zum Einstellen USB Li-Po Schließen Sie den Akku an das Ladegerät. Charger der Leistung entsprechend Ihres Flugstils. Laden (LED rot ) Angaben zur Auswahl für den Senderschalter und den einzelnen Einstellungsoptionen finden Sie Fertig geladen (LED aus) unter Einrichtung des Senders. Entnehmen Sie den Akku immer aus dem Lader, sobald der Ladevorgang beendet ist. • Als Nutzer dieses Produktes sind Sie allein für den sicheren Betrieb ohne Gefährdung des Produktes, ihrer selbst und dritter oder deren Eigentum verantwortlich. • Betreiben Sie ihr Produkt auf weiten, offenen Flächen weg von Menschen und anderem Eigentum • Betreiben Sie das Produkt niemals mit beschädigten elektrischen Komponenten SOLID RED LED –Charging LED OFF –Charge Complete DC Input:5.0V 350mA EFLC1008 DC Output:4.2V 300mA ACHTUNG: Verwenden Sie nur Ladegeräte, die für LIPO Akkus vorgesehen sind. Nichtbeachtung kann zu Feuer, Beschädigungen oder Verletzungen führen. ACHTUNG: Überschreiten Sie niemals die vorgesehene Ladezeit. ACHTUNG: Entnehmen Sie den Akku aus dem Lader, sobald dieser fertig geladen ist. Belassen Sie den Akku niemals im Lader. Erklärung der Flugkontrollen FPV-Kamera und Videosender Bitte nehmen Sie sich vor dem Erstflug des Inductrix Quadcopter Zeit um sich mit den Kontrollen vertraut zu machen. Gasgeber Seitenansicht Seitenansicht Sinken HINWEIS: Vor Inbetriebnahme von FPV-Ausrüstung müssen die vor Ort geltenden Gesetze und Verordnungen zur Kenntnis genommen werden. In manchen Regionen ist der Betrieb von FPVAusrüstung unter Umständen beschränkt oder verboten. Sie sind dafür verantwortlich, dass dieses Produkt ausschließlich auf legale und verantwortliche Weise verwendet wird. Angaben zum gewünschten Videokanal und Frequenzband finden Sie in der Tabelle der verfügbaren Frequenzen. Der Videosendekanal und das Frequenzband können mit der Taste an der Oberseite des Quadrocopters gewechselt werden (siehe Abbildung). An der Sender-Konsole befinden sich sechs LEDs. Bei der roten LED handelt es sich um die Kanalanzeige. Die restlichen fünf blauen LEDs sind Bandanzeigen. WICHTIG: Der im Lieferumfang der EU-Version des Inductrix FPV Pro (BLH8570EU) enthaltene 25 mW-Videosender hat vier blaue LEDs. Band E ist in dieser Version nicht verfügbar. Fliegen Sie in weiten offenen Gegenden, weit weg von Menschen, Bäumen, Autos und Gebäuden. Die Reichweite des Systems kann durch jedes Hinderniss beeinträchtigt oder geblockt werden. So ist es vollkommen normal dass das Videosignal hinter Bäumen oder anderen Hindernissen abbricht. Kanalauswahl: 1. Kanal 1 wird durch die konstant rot leuchtende LED angezeigt. LEDs 2. Drücken Sie die Taste, um die Kanäle (1–8) zu durchsuchen. Die rote LED blinkt jedes Mal, wenn Sie den Kanal wechseln, einmalig. Drücken Sie die Taste für jeden Kanalwechsel einmal, bis Sie den gewünschten Kanal erreicht haben. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welcher Sendekanal gerade eingestellt ist, drücken Sie die Kanalwechseltaste so lange, bis Sie wieder bei Kanal 1 (rot leuchtende LED) ankommen, und beginnen Sie die Suche nach dem gewünschten Kanal erneut. Videosender-LEDs Bandauswahl: 25 mW Nordamerika-Version 1. Taste gedrückt halten, um das Band des Videosenders zu wechseln. 2. Jedes Mal, wenn die Taste gedrückt gehalten wird, zeigt die blaue Band-LED einen Wechsel zum nächsten verKanal Band 25 mW EU-Version fügbaren Band an. Die blauen LEDs stehen für FS/IRCBand, Band E (nur Nordamerika), Band A, Race-Band und Band B in dieser Reihenfolge – siehe Abbildung. Gasgeber nach oben Gasgeber nach unten Aufsteigen Seitenruder Seitenruder nach links Seitenruder nach rechts Nase dreht nach rechts Nase dreht nach links Höhenruder Seitenansicht Höhenruder nach unten Querruder Vorwärts Seitenansicht Höhenruder nach oben Rückwärts Rückansicht Rückansicht Hilfestellung zur Problemlösung Verfügbare Frequenzen, Nordamerika (mHz) Band CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 FS/IRC 5740 5760 5780 5800 Fliegen des Quadcopters Band E 5705 5685 5665 5665 Band A 5865 5845 5825 5805 Die LEDs des Inductrix zeigen die Vorder und Rückseite des Quacopters an. Die weisse LED zeigt die Front, RaceBand 5658 5695 5732 5769 die rote LED zeigt das Heck. Band B 5733 5752 5771 5790 Start Verfügbare Frequenzen, Europäische Union (mHz) Die Motoren durch Stellen des Motorarm-Schalters auf die Ein-Position starten. Gas erhöhen, bis das Band CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 Modell etwa 600 mm (2 Fuß) über dem Boden ausgerichtet schwebt, und sich darauf konzentrieFS/IRC 5740 5760 5780 5800 ren, die Position des Gashebels so zu balancieren, dass der Quadcopter eine gleichmäßige Höhe Band A 5865 5845 5825 5805 beim Schweben hält. In einigen Fällen müssen ein paar kleine „Sprünge“ auf eine Höhe von einigen RaceBand 5732 5732 5732 5769 Zentimetern durchgeführt werden, bis man mit den Steuereingaben und Trimmungseinstellungen zum Beibehalten eines gleichmäßigen Schwebeflugs und der Höhe. Band B 5733 5752 5771 5790 Querruder nach links Nach links Querruder nach rechts Nach rechts Schwebeflug Der Quadcopter braucht für das Halten des Schwebeflug nur minimale Gaseingaben. Halten Sie die Gaseingaben so gering wie möglich, da große Gasbewegungen einen Verlust der Höhe und Kontrolle mit möglichen Absturz bedeuten können. Während Sie den Schwebeflug einsteuern können Sie auch überprüfen ob der Quadcopter in eine bestimmte Richtung driftet. Falls ja, landen Sie zur Einstellung das Modell. Zusätzliche Informationen über die Funktion und Anordnung der Trimmung des Modells können Sie dem Abschnitt der Verstehen der Flugkontrollen in dieser Anleitung entnehmen. • Sollte die Nase des Quadcopter nach links oder rechts drehen stellen Sie die Seitenrudertrimmung ein. • Sollte der Quadcopter kontinuierlich vorwärts oder rückwärts driften stellen Sie die Höhenrudertrimmung ein. • Sollte der Quadcopter kontinuierlich nach links oder rechts driften stellen Sie die Querrudertrimmung ein. Trimmen Sie das Modell so weit dass es im Schwebeflug sehr wenig driftet und dazu wenig Eingaben in die Steuerung benötigt. Üben Sie mit den korrekt getrimmten Copter im Schwebeflug die Wirkung von Seiten- Höhen- (Nick) und Querruder (Roll), um sich mit den Reaktionen des Copters vertraut zu machen. Halten Sie die Ruderausschläge dabei so gering wie möglich. Die durchschnittliche Flugdauer beträgt etwa 4 Minuten. HINWEIS: Absturzschäden sind nicht durch die Garantie gedeckt. Lassen Sie die Motoren zwischen den Flügen abkühlen um einen größeren Verschleiß zu vermeiden. Falls es aus irgendwelchen Gründen notwendig ist, einen oder mehrere Propeller am Quadcopter auszutauschen, siehe die Abbildung für die korrekte Drehrichtung des auszutauschenden Propellers. Den Propeller nur mit einem Propeller mit gleicher Drehrichtung ersetzen. Zur Montage den Propeller einfach auf die Motorwelle drücken. Sicherstellen, dass sich der Propeller nach der Montage frei dreht. Den Propeller nicht zu weit auf die Motorwelle drücken. Dies kann zu Schäden an Propeller oder Motor führen und das freie Drehen des Propellers verhindern. CH 7 5860 5905 5745 5880 5847 CH 8 5880 5905 5725 5917 5866 CH 5 5820 5785 5806 5809 CH 6 5840 5765 5843 5828 CH 7 5860 5745 5843 5847 CH 8 5860 5745 5843 5866 Sender war zu nah am Flugzeug während des Bindevorganges LED auf dem Empfänger blinkt schnell , Quadwurde beim copter reagiert wärend Bindeschalter Einschalten des Senders nicht des Bindens nicht auf gedrückt Sender Das Fluggerät oder der Sender ist zu nahe an einem Metallkörper, einer Strahlungsquelle oder einem anderen Sender Sie haben weniger als 5 Sekunden gewartet nachdem Sie den Sender eingeschaltet und den Flugakku angeschlossen haben Der nano QX ist an ein anderen LED auf dem Empfänger Modellspeicher gebunden. (Betrifft blinkt schnell, Quadcop- nur Sender mit ModelMatch) ter reagiert nach dem Ladung des Flugakkus zu geBinden nicht auf den ring oder Senderbattereien zu Sender schwach Das Fluggerät oder der Sender ist zu nahe an einem Metallkörper, einer Starhlungsquelle oder einem anderen Sender Hebt nicht ab oder stürzt Propeller falsch montiert oder nach dem Start sofort ab falscher Flug Mode gewählt auf dem gewählten Srtörungen im FPV Bild Störungen Kanal Teileliste Teil # BLH8521 BLH8520 BLH8515 BLH8516 BLH8517 Beschreibung Pro Motor Set (4): Inductrix Pro Propellerschutz (4), schwarz Canopy Set Flight Control, Betaflight FX805 FPV Kamera, 25mW Teil # Beschreibung 6 BLH8517EU FX805 FPV Kamera, 25mW 7 BLH8519 Main Frame, schwarz EFLB2001S45 200mAh 1S 3.7V 45C LiPo Akku EFLC1008 1S USB Li-Po Charger, 300mA Optionale Bauteile Teil # BLH8506 BLH8510 Beschreibung Prop Set (4), Yellow: Inductrix Inductrix FPV Race Gates Teil # SPMVM430 Schalten Sie den Sender aus und wiederholen Sie den Bindeprozess Versuchen Sie den Vorgang noch einmal an einem anderen Ort Lassen Sie den Sender eingeschaltet. Trennen und schließen Sie den Flugakku erneut an Wählen Sie auf dem Sender den richtigen Modellspeicher. Trennen und schließen Sie den Flugakku erneut an Ersetzen oder laden Sie die Akkus Versuchen Sie den Vorgang noch einmal an einem anderen Ort Führen Sie die notwendigen Einstellungen durch Wechseln Sie wie im betreffenden Abschnitt beschrieben den Videokanal Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum Einschränkungen der Garantie (a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modifizieren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen. (b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht. (c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird. Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes, falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder Modifikationen irgendwelcher Art aus. Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden aus. Ausgeschlossen sind auch Fälle die bedingt durch (vii) eine Nutzung sind, die gegen geltendes Recht, Gesetze oder Regularien verstoßen haben. Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen der Schriftform. Schadensbeschränkung Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon hat keinen Einfluss auf den Einbau, die Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte. Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben. Sicherheitshinweise Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden. Fragen, Hilfe und Reparaturen Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft. Motor weiß auf dem Unterseite = gegen den Uhrzeigersinn Lösung Bringen Sie Gashebel und Trimmung auf die niedrigste Einstellung Ersetzen Sie das 3-in-1 Kontrollboard. Schließen Sie den Flugakku in richtiger Polarität an Schalten Sie den Sender aus. Stellen Sie den Sender weiter vom Fluggerät weg. Trennen und schließen Sie den Akku erneut an den Quad-Copter an. Folgen Sie den Bindeanweisungen Garantie und Service Informationen Motor grau auf dem Unterseite = im Uhrzeigersinn mögliche Ursache Gastrimmung oder Gasknüppel zu hoch Keine Funktion und ist mit der falschen riecht nach Anschluss Flugakku des Flugakkus verbrannt Polarität angeschlossen Explosionszeichnung Niederspannungabschaltung (LVC) Die ESC versorgt den Motor durchgehend mit weniger Leistung, bis dieser sich vollständig abschaltet, wenn der Akku unter Last unter 9 V entladen wird. Dadurch wird eine Tiefentladung des LiPo-Akkus vermieden. Wenn die ESC die LVC aktiviert, setzen Sie sofort zur Landung an. Wenn Sie das Fluggerät dennoch weiterfliegen, kann dies zu Akkuschaden, Absturz oder beidem führen. Absturzschäden und Akkuschäden, die durch eine Tiefentladung bedingt sind, werden von der Garantie nicht abgedeckt. Durch wiederholtes Fliegen des Helikopters bis zur LVC-Aktivierung wird der Akku des Helikopters beschädigt. Entfernen Sie den LiPo-Akku nach Gebrauch aus dem Fluggerät, um eine allmähliche Entladung zu verhindern. Stellen Sie während der Lagerung sicher, dass die Akkuladung nicht unter 3 V pro Zelle abfällt. CH 6 5840 5905 5765 5843 5828 Keine Reaktion auf Gas Montage der Propeller Landen Zum Landen die Gaszufuhr im Schwebeflug in niedriger Höhe verringern. Nach dem Landen die Motoren durch Ändern des Motorarm-Schalters auf die Aus-Position stoppen, den Akku nach dem Gebrauch trennen und vom Fluggerät entfernen, um eine Tiefenentladung zu vermeiden. Die Motoren zwischen den Flügen immer abkühlen lassen, um einen übermäßigen Verschleiß der Motoren zu verhindern. Achten Sie beim Lagern darauf, dass die Akkuladung nicht unter 3 V pro Zelle fällt. CH 5 5820 5885 5785 5806 5809 Problem Beschreibung Spektrum 11-cm-Videomonitor Wartung und Reparatur Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon. Rücksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom technischen Service. Mehr Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem technischen Service von Horizon. Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den Versand des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse. Garantie und Reparaturen Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby. Kostenpflichtige Reparaturen Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten. ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden. 10/15 Garantie und Service Kontaktinformationen Land des Horizon Hobby Telefon/E-mail Adresse Adresse Kauf Europäische Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Hanskampring 9 Union D 22885 Barsbüttel, Germany Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Rechtliche Informationen für die Europäische Union EU Konformitätserklärung Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der R&TTE, RED, und EMC ist. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance. Anweisungen zur Entsorgung von Elektro-und Elektronik-Altgeräten für Benutzer in der Europäischen Union Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Abfall entsorgt werden. Stattdessen ist der Benutzer dafür verantwortlich, unbrauchbare Geräte durch Abgabe bei einer speziellen Sammelstelle für das Recycling von unbrauchbaren elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen. Die separate Sammlung und das Recycling von unbrauchbaren Geräten zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft, natürliche Ressourcen zu bewahren und sicherzustellen, dass Geräte auf eine Weise wiederverwertet werden, bei der die menschliche Gesundheit und die Umwelt geschützt werden. Weitere Informationen dazu, wo Sie unbrauchbare Geräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei lokalen Ämtern, bei der Müllabfuhr für Haushaltsmüll sowie dort, wo Sie das Produkt gekauft haben. FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. SIGNIFICATION DE MOTS DE SIGNALISATION DE SÉCURITÉ Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit: REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures. ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves. AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle. ATTENTION: Lire et suivre toutes les instructions et mises en garde du manuel avant le réglage et l’utilisation. Une mauvaise utilisation du produit peut endommager ce dernier, vos biens et/ou entrainer des blessures. Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. 14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet. Si vous utilisez ce produit en Amérique du Nord, vous devez détenir la licence de radio amateur (HAM). Veuillez consulter le site www.arrl.org pour plus d’informations. Ce produit utilise un logiciel tiers Betaflight pour une partie du codage. Pour plus d'informations sur le logiciel Betaflight, veuillez consulter le site: https://github.com/betaflight/betaflight/wiki. LOGICIEL TIERS. Ce produit peut contenir des codes développés par un ou plusieurs tiers ("Logiciel tiers"). Certains logiciels tiers peuvent être soumis à d'autres conditions générales, qui peuvent être téléchargées avec la documentation du produit. Nonobstant des conditions générales du présent contrat, le logiciel tiers vous est concédé selon les conditions générales du contrat de licence du logiciel identifié dans les informations de logiciel libre. Si les conditions générales tiers incluent des licences qui garantissent la disponibilité du code source (comme la licence GPL, General Public Licence), les informations de logiciel libre ou les médias sur lesquels le logiciel est livré fourniront des instructions pour pouvoir obtenir ce code source. Précautions de sécurité lors de l’utilisation • En tant qu’utilisateur de ce produit, vous êtes responsable de la sécurité lors de son utilisation, de ne pas mettre en danger les autres et vous-même ou des dommages causés à ce produit et aux biens des autres. • Utilisez ce produit dans un endroit ouvert à l’écart des autres et des habitations. • N’utilisez jamais ce produits avec des composants électriques endommagés. • Gardez l’émetteur sous tension quand le modèle est sous tension. • Laissez les pièces refroidir avant de les toucher, le moteur chauffera lors de l’utilisation. • Débranchez la batterie après utilisation , si applicable. Précautions de sécurité générales du produit Affectation de l’émetteur et du récepteur • Gardez toutes les batteries, produits chimiques, petites pièces et système électriques hors de portée des enfants. Affectez le quadcoptère à votre émetteur en suivant les instructions suivantes. • Ne mettez pas en contact avec l’eau. Gardez toutes les pièces sèches. • Gardez les pièces mobiles propres. • Si le nez du quadcoptère pivote vers la gauche ou la droite, ajustez le trim de dérive. • Si le quadcoptère glisse vers l’avant ou l’arrière, ajustez le trim de profondeur. • Si le quadcoptère glisse vers la gauche ou la droite, ajustez le trim d’ailerons. Continuez d’effectuer de légères corrections aux trims en faisant un stationnaire à basse altitude. Si le quadcoptère est votre premier quadricoptère, n’hésitez à demander l’aide d’un pilote expérimenté pour effectuer ces réglages avant votre premier vol. Avec votre quadcoptère correctement réglé et en stationnaire à basse altitude, entrainez-vous à utiliser les commandes de dérive, de profondeur et d’ailerons afin de vous familiariser avec la réponse du modèle. Effectuez toujours de petits mouvements avec les manches de commande. L’autonomie de vol moyenne est d’environ 4 minutes. REMARQUE: les dégâts causés par les crashs ne sont pas couverts par la garantie. Procédure d’affectation 1. Débranchez la batterie du quadcoptère. Spécifications 2. Sélectionnez dans votre émetteur "Acro" ou "Avion" comme type de modèle. 65mm 83mm Longueur Diamètre du rotor 3. Mettez tous les trims de votre émetteur au neutre. 28mm 16 g Hauteur Masse 4. Mettez l'émetteur hors tension et placez le manche des gaz en position basse. Pour recevoir les mises à jour produit, les offres spéciales et plus encore, enregistrez votre produit 5. Connectez la batterie au quadcoptère. La DEL du module 4 en 1 clignote en rouge durant l'initialisation, sur www.bladehelis.com. puis clignote en bleu quand il est prêt pour l'affectation. Avertissements de charge 6. Mettez votre émetteur en mode affectation (Bind) lors de la mise sous tension de l’émetteur. AVERTISSEMENT: Le non-respect • Ne mettez jamais des batteries endommagées en 7. Relâchez le bouton/interrupteur Bind après 2 ou 3 secondes. Le quadcoptère est affecté quand la DEL est fixe. de ces avertissements peut entrainer charge. Si la batterie commence à gonfler lors de la 8. Débranchez la batterie et mettez l’émetteur hors tension. un mauvais fonctionnement du produit, des charge ou l’utilisation, débranchez-la immédiatement. Si vous rencontrez des difficultés, référez-vous au guide de dépannage. Si nécessaire, contactez votre problèmes électriques, une surchauffe, INCENDIE • Utilisez toujours la batterie et le chargeur fournis. revendeur ou le service technique Horizon Hobby. Pour consulter la liste des émetteurs compatibles, et à terme blessures et dommages matériels. Débranchez la batterie après charge. • Chargez les batteries à l’écart de matières veuillez visiter www.bindnfly.com. • NE LAISSEZ JAMAIS LA BATTERIE ET LE inflammables dans un endroit bien aéré. CHARGEUR SANS SURVEILLANCE DURANT Mode de vol et débattements • Ne chargez, transportez ou stockez jamais dans un L’UTILISATION. endroit chaud, froid ou très ensoleillé (température • NE CHARGEZ JAMAIS LES BATTERIES • En mode Angle (interrupteur en position 0), le quadcoptère s'autostabilise et a une limitation de recommandée entre 5 et 49°). DURANT LA NUIT. l'angle d'inclinaison d'enviton 60 degrés. • En mode Air (interrupteur en position 1), le quadcoptère ne s'autostabilise pas et n'a pas de Charge de la batterie limitation d'angle d'inclinaison. Avec les gaz en position basse, le contrôleur de vol continuera de REMARQUE: Chargez uniquement des batteries froides au toucher et non endommagées. Contrôlez stabiliser le quadcoptère pour maintenir la dernière assiette demandée. Ce mode est utile pour l’état de la batterie pour être sûrt qu’elle n’est pas endommagée, gonflée, pliée ou percée. exécuter des figures de voltige douces avec un réglage gaz bas ou haut. Insérez le chargeur dans un port USB. • En mode Acro (interrupteur en position 2 ), le quadcoptère ne s'autostabilise pas et n'a pas de Connectez la batterie au chargeur. USB Li-Po Charger limitation d'angle d'inclinaison. Avec les gaz en position basse, le contrôleur de vol ne stabilise CHARGE (Rouge fixe) pas le quadcoptère. Le pilote doit contrôler le quadcoptère afin de maintenir la bonne assiette. Ce CHARGE MAX (OFF ) mode est le plus adapté lors de changement soudain d'assiette, comme en compétition. Utilisez Déconnectez toujours la batterie du chargeur immédiatement après la fin de charge. les débatements et expo pour régler les performances selon votre style de pilotage. ATTENTION: Utilisez uniquement des chargeurs spécifiquement conçus pour charger la Référez-vous au Paramétrage de l'émetteur pour la sélection des interrupteurs de l'émetteur et des batterie Li-Po incluse. Le fait de charger la batterie avec un chargeur non-compatible peut informations sur le réglage spécifique. être à l’origine d’un incendie provoquant des blessures corporelles ou des dégâts matériels. Compréhension des commandes de vol de base ATTENTION: Ne dépassez jamais l’intensité de charge recommandée. Si vous n’avez pas encore bien assimilé les commandes de votre quadcoptère Inductrix, prenez ATTENTION: Débranchez immédiatement la batterie une fois que la charge est terminée. Ne quelques minutes pour vous familiariser avec elles avant de tenter votre premier vol. jamais laisser une batterie connectée au chargeur. Throttle (Gaz) 1 Gaz en bas 2 Mise sous tension de l’émetteur Vue latérale Descendre Augmenter les gaz Pour atterrir, baissez lentement le manche des gaz depuis un vol stationnaire à faible altitude. Après l’atterrissage, coupez les moteurs en mettant l’interrupteur de bras moteur en position Off, débranchez et retirez la batterie du modèle afin d’éviter qu’elle ne se décharge trop. Pour éviter une usure trop importante des moteurs, laissez-les toujours refroidir entre chaque vol. Pendant le stockage, assurez-vous que la charge de la batterie ne tombe pas en-deçà de 3V par élément. Paramétrage de l’émetteur DX6, DX7 (Gen 2), DX8 (Gen 2), DX9, DX18, DX20 LISTE DES PARAMÈTRES VALEURS Type de modèle Course des servos Avion Voie Course Inversion Gaz 150/150 Normal Mode de vol Ailerons 148/148 Normal Interrupteur 1 Inactif Profondeur 148/148 Normal Interrupteur 2 Inactif Dérive 148/148 Normal Assignation voie Train 100/100 Normal Configuration entrée voie AUX1 100/100 Normal 1 Gaz D/R & Expo 2 Ailerons Inter. (B) 3 Profondeur Voie position D/R Expo 4 Dérive 100/100 100/100 5 Train Inter. B AILE 100/100 6 Aux 1 Inter. H 100/100 Taux de rafraîchissement PROF 100/100 11ms 100/100 DSMX Vue latérale Fonctions des interrupteurs Interrupteur mode de vol = Interrupteur B Interrupteur armement moteurs = Interrupteur H Sélection de la fréquence: 1. La fréquence 1 est indiquée par la DEL rouge fixe. 2. Appuyez sur le bouton pour faire défiler les fréquences (1-8). La DEL rouge clignotera une fois lorsque vous faites défiler chaque fréquence. Appuyez sur le bouton une fois pour chaque fréquence jusqu’à ce que vous atteignez la fréquence souhaitée. Si vous n’êtes pas sûr de la fréquence actuelle de l’émetteur, appuyez sur le bouton pour faire défiler les fréquences jusqu’à ce que vous atteignez la fréquence 1, indiquée par une DEL rouge fixe, puis faites défiler jusqu’à la fréquence souhaitée. Le nez tourne vers la droite Gouverne de profondeur Vue latérale Chronomètre Mode A rebours Durée 3:00 Manche Démarrage des gaz Seuil 25% Unique Inactif Gouverne de profondeur baissée Vers l’avant Vue latérale Gouverne de profondeur levée Sélection de la bande de fréquence: 1. Pressez et maintenez le bouton pour changer la bande de fréquence de l’émetteur vidéo. 2. Chaque fois que le bouton est pressé et maintenu, la DEL bleue de bande indiquera un changement vers la prochaine bande disponible. Les DELs bleues indiquent les fréquences FS/IRC, bande E (Amérique du Nord), bande A et B, dans cet ordre comme sur l’illustration. Fréquences disponibles, Amérique du Nord (mHz) Band CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 FS/IRC 5740 5760 5780 5800 Band E 5705 5685 5665 5665 Band A 5865 5845 5825 5805 RaceBand 5658 5695 5732 5769 Band B 5733 5752 5771 5790 Vers l’arrière Ailerons Vue arrière Vue arrière Aileron à gauche Gauche Aileron à droite Liste des pièces détachées Ref. pièce Description Ref. pièce Description REMARQUE: Consultez les lois et réglementations locales avant d’utiliser votre équipement FPV. 1 BLH8521 Inductrix Pro - Set de moteur Pro (4) 6 BLH8517EU Caméra FPV FX805, 25mW Dans certaines zones, l’utilisation d’équipement FPV peut être limitée ou interdite. Il est de votre 2 BLH8520 Set d’hélices (4), jaunes 7 BLH8519 Châssis, noir responsabilité d’utiliser ce produit de manière responsable et en respectant la législation. 3 BLH8515 Fuselage EFLB2001S45 Batterie Li-Po 1S 200mA 3,7V 45C Consultez le tableau des fréquences disponibles pour connaitre la fréquence et bande de fréquence 4 BLH8516 Contrôleur de vol, Betaflight EFLC1008 Chargeur USB Li-Po 1S 300mA souhaitées. Vous pouvez changer la fréquence et bande de fréquence de l’émetteur vidéo avec le bouton Caméra FPV FX805, 25mW situé sur la partie supérieure du quadcoptère, comme indiqué sur l’illustration. Il y a 6 DELs sur la platine 5 BLH8517 de l’émetteur vidéo. La DEL rouge correspond à l’indicateur de fréquence. Les 5 DELs suivantes sont les Pièces optionnelles indicateurs de bande. Ref. pièce Description Ref. pièce Description IMPORTANT: L’émetteur vidéo 25mW inclus dans la version européenne du Inductrix FPV Pro (BLH08570EU) présente 4 DELs bleues. La bande de fréquence E est disponible sur cette version. BLH8506 Inductrix - Hélices jaunes (4) SPMVM430 Moniteur vidéo Spektrum 4,3” BLH8510 Inductrix FPV - Portes de course Volez dans une zone dégagée à l’écart des personnes, arbres, voitures ou bâtiments. La portée de votre système peut changer si un obstacle bloque le signal. Il est normal de remarquer des coupures Guide de résolution des problèmes vidéo lorsque vous passez derrière des arbres ou autres obstacles. Gouverne de direction à droite Le nez tourne vers la gauche Caméra et émetteur vidéo FPV Gouverne de direction à gauche Vue éclatée Le CEV (ESC) ne cessera de diminuer la puissance fournie au moteur jusqu’à la coupure complète lorsque la batterie atteint une tension de 3 V sous charge. Ceci permet d’éviter que la batterie Li-Po ne subisse une décharge trop « profonde ». Posez-vous immédiatement lorsque le CEV active la coupure par tension faible (LVC). Continuer à voler après une coupure par tension faible (LVC = Low Voltage Cutoff) peut endommager la batterie ou entraîner un écrasement au sol, voire les deux. Les dommages suite à un écrasement au sol et des batteries endommagées suite à une décharge trop profonde ne sont pas couvertes par la garantie. Une utilisation répétée du quadcoptère jusqu’à l’enclenchement du LVC peut endommager la batterie. Déconnectez et sortez la batterie Li-Po du quadcoptère après utilisation afin d’éviter une décharge au goutte à goutte. Pendant le stockage, assurez-vous que la charge de la batterie ne tombe pas en-deçà de 3 V par cellule. Gouverne de direction ATTENTION: Débranchez toujours la batterie du modèle quand vous ne l’utilisez pas, afin d’éviter une décharge trop importante. Des batteries déchargées à un voltage inférieur à celui recommandé, seront endommagées, elles perdront en performance et pourront entraîner un risque d’incendie durant la charge. Moteur à fond gris = sens horaire Moteur à fond blanc = sens anti-horaire Coupure par tension faible (LVC) Réduire les gaz Monter Si pour une raison quelconque, vous devez changer une ou plusieurs hélices du quadcoptère, veuillez vous référer à l'illustration pour connaitre le sens de rotation de l'hélice à changer. Remplacez l'hélice uniquement par une hélice avec le même sens de rotation. Pour installer l'hélice, pressez-la simplement sur l'arbre moteur. Assurez-vous que l'hélice tourne librement après installation. Ne pressez pas l'hélice trop loin sur l'arbre moteur. Vous risqueriez d'endommager l'hélice ou le moteur et empêcher l'hélice de tourner librement. Atterrissage SOLID RED LED –Charging LED OFF –Charge Complete DC Input:5.0V 350mA DC Output:4.2V 300mA EFLC1008 Installation de la batterie Installation de l'hélice Droite Vol du quadcoptère Les DELs sur l’Inductrix indiquent l’avant et l’arrière du quadcoptère. Les DELs blanches sont à l’avant. Les DELs rouges sont à l’arrière. Décollage Démarrez les moteurs en mettant l’interrupteur de bras moteur en position ON. Augmentez progressivement les gaz jusqu’à ce que le modèle soit en stationnaire à environ 60 cm du sol et, à l’aide du manche des gaz, faites en sorte que le quadcoptère reste en position stationnaire. Dans certains cas, vous devrez peut-être faire des petits “sauts” d’une altitude de quelques centimètres pour vous familiariser avec les commandes et les trims nécessaires pour maintenir un vol stationnaire. Fréquences disponibles, Union européenne (mHz) Band CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 FS/IRC 5740 5760 5780 5800 Band A 5865 5845 5825 5805 RaceBand 5732 5732 5732 5769 Band B 5733 5752 5771 5790 Stationnaire Le quadcoptère Inductrix ne nécessite que de corrections mineures aux gaz pour maintenir une altitude constante en stationnaire. Ne donnez pas de corrections trop brutales ou importantes qui risqueraient d’entraîner une perte de contrôle pouvant causer un crash. Avant de tenter un stationnaire au ras du sol, vous devez vérifier que le quadcoptère ne glisse pas, sinon effectuer les corrections à l’aide des trims. Si vous trouvez que le modèle glisse trop sans agir sur le manches, faites-le atterrir avant d’effectuer les corrections aux trims. Problème Cause possible Le manche des gaz et/ou le trim est également trop haut Solution Baissez le manche des gaz et placez le trim à la valeur la plus basse Ne fonctionne pas et dégage La polarité de la batterie n’a pas une odeur de brûlé après été respectée avoir branché la batterie Remplacez le module 3 en 1. Branchez la batterie en respectant la polarité Aucune réponse aux gaz DEL L’émetteur est trop près de l’appareil durant l’affectation DELs de l'émetteur vidéo Version nord-américaine 25mW Fréquence Bande Version européenne 25mW CH 5 5820 5885 5785 5806 5809 CH 6 5840 5905 5765 5843 5828 CH 7 5860 5905 5745 5880 5847 CH 8 5880 5905 5725 5917 5866 CH 5 5820 5785 5806 5809 CH 6 5840 5765 5843 5828 CH 7 5860 5745 5843 5847 CH 8 5860 5745 5843 5866 La DEL du récepteur clignote rapidement et l’appareil ne répond pas aux commandes (durant l’affectation) Le bouton ou l'interrupteur d'affectation n'a pas été maintenu durant la mise sous tension de l'émetteur L'appareil ou l'émetteur se trouve trop proche d'un grand objet métallique, d'un réseau sans fil ou d'un autre émetteur Moins de 5 secondes se sont écoulées entre l’allumage de l’émetteur et la connexion de la batterie de vol sur le quadcoptère Le quadcoptère est affecté à une La DEL du récepteur clignote mémoire de modèle différente rapidement et l’appareil ne (radios ModelMatch uniquement) répond pas aux commandes Charge des batteries de l’émetteur (après l’affectation) trop faible L'appareil ou l'émetteur se trouve trop proche d'un grand objet métallique, d'un réseau sans fil ou d'un autre émetteur Chute immédiatement après Les hélices ne sont pas correctele décollage ou ne décolle ment placées ou vous n’avez pas pas du tout sélectionné la bonne configuration Mettez l’émetteur hors tension. Eloignez-le de l’appareil. Débranchez puis rebranchez la batterie. Suivez les instructions d’affectation Mettez l'émetteur hors tension et répétez le processus d'affectation Placez le quadcoptère et l'émetteur à un autre emplacement et retentez l'affectation Laissez l’émetteur sous tension. Débranchez puis rebranchez la batterie du le quadcoptère Sélectionnez la mémoire de modèle correcte sur l’emetteur. Débranchez puis rebranchez la batterie du quadcoptère Remplacez ou chargez les batteries de l’emetteur Placez le quadcoptère et l'émetteur à un autre emplacement et retentez la connexion Effectuez les modifications nécessaires Changez de voie pour le transmetteur et Parasites dans le retour FPV Interférences sur la voie sélectionnée le récepteur vidéo avec la section utilisation de la micro caméra Si vous utilisez ce produit en Amérique du Nord, vous devez détenir la licence de radio amateur (HAM). Veuillez consulter le site www.arrl.org pour plus d’informations. Garantie et réparations Informations de conformité pour l’Union européenne Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie. Limitations de la garantie (a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l’échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes. (b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue. (c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté. Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient. La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite. Limitation des dommages Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. Indications relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sure et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur. Questions, assistance et réparations Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible. Maintenance et réparation Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d’emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel. Garantie et réparations Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé. Cette décision relève uniquement d’Horizon Hobby. Réparations payantes En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même. 10/15 Coordonnées de Garantie et réparations Pays d’achat Union européenne Horizon Hobby Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Numéro de téléphone/Email service@horizonhobby.de +49 (0) 4121 2655 100 Adresse Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany Information IC IC: 6157A-BLH8516 Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Elevatore Carica della batteria di volo AVVISO: Caricare solo batterie che siano fredde al tatto e che non siano danneggiate. Controllare la batteria per verificare che non sia gonfia, piegata, rotta o bucata. Inserire il caricatore in una porta USB. Connettere la batteria al caricabatteria. USB Li-Po Charger Carica in corso (acceso rosso) Carica massima (spento) Scollegare sempre la batteria dal caricatore immediatamente dopo il termine della carica. ATTENZIONE: usare solo caricatori progettati specificamente per queste batterie LiPo. In caso contrario si potrebbero incendiare procurando danni. ATTENZIONE: non superare le correnti di carica raccomandate. Déclaration de conformité de l’Union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions des directives R&TTE, RED, et CEM. Une copie de la déclaration de conformité européenne est disponible à : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance. SOLID RED LED –Charging LED OFF –Charge Complete DC Input:5.0V 350mA DC Output:4.2V 300mA EFLC1008 Instructions relatives à l’élimination des D3E pour les utilisateurs résidant dans l’Union européenne Ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets. Il relève de la responsabilité de l’utilisateur d’éliminer les équipements mis au rebut en les remettant à un point de collecte désigné en vue du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de vos équipements au moment de leur élimination aideront à préserver les ressources naturelles et à garantir que les déchets seront recyclés de manière à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations quant aux lieux de dépôt de vos équipements mis au rebut en vue du recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit. Elevatore abbassato Avanti Vista laterale Elevatore alzato Indietro Alettone Vista posteriore Vista posteriore ATTENZIONE: quando la carica è terminata, scollegare subito la batteria dal caricatore. Alettone a sinistra Installazione della batteria di volo 1 Stick motore in basso 2 Posizione ON Sinistra Alettone a destra Destra Volo del Quadricoptero I LED dell’Inductrix indicando la parte anteriore e posteriore del quadricoptero. I LED bianchi indicano la parte anteriore e i LED rossi indicano la parte posteriore. IT AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto. Decollo SIGNIFICATO DELLE AVVERTENZE DI SICUREZZA Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto: AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone. ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone. AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone. ATTENZIONE: scollegare sempre la batteria LiPo dall’aereo quando non si deve volare, per evitare di sovrascaricarla. Le batterie scaricate al di sotto della soglia minima approvata, si potrebbero danneggiare perdendo capacità o anche incendiarsi quando si tenta di ricaricarle. Connessione (binding) fra trasmettitore e ricevitore Connettere il quadricottero alla propria trasmittente osservando le indicazioni che seguono: Procedura generale per la connessione (binding) 1. Scollegare la batteria dal quadricoptero. 2. Selezionare "Acro" come tipo di modello nelle impostazioni della trasmittente. 3. Centrare tutti i trim sulla trasmittente. 4. Spegnere la trasmittente e portare lo stick motore completamente in basso. 5. Collegare la batteria di bordo al quadricottero. Il LED dell’unità di controllo 3 in 1 lampeggia in rosso durante l’inizializzazione, poi lampeggia in blu quando è pronto per la connessione (bind). 6. Mettere il trasmettitore nel modo “bind” e accenderlo. 7. Rilasciare il pulsante/interruttore di “bind” dopo 2-3 secondi. Il quadricoptero è connesso quando il LED blu sull’unità di controllo resta acceso con luce fissa. 8. Scollegare la batteria dal modello e spegnere il trasmettitore. Se si incontrassero problemi, osservare le istruzioni per il “binding” e far riferimento alla guida per la soluzione dei problemi per ulteriori istruzioni. Se necessario contattare il servizio assistenza Horizon. Per un elenco completo dei trasmettitori DSM compatibili visitare il sito www.bindnfly.com. ATTENZIONE: leggere e seguire tutte le istruzioni e avvertenze riportate nel manuale prima dell’impostazione o dell’uso. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso, alle cose e/o lesioni alle persone. Questo è un prodotto sofisticato per appassionati. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. Non usare componenti non compatibili o alterare il prodotto in nessuna maniera al di fuori delle istruzioni fornite da Horizon Hobby LLC. Almeno 14 anni. Non è un giocattolo. Questo prodotto usa porzioni di codice del software di terze parti Betaflight. Per maggiori informazioni sul software Betaflight, visitare il sito: https://github.com/betaflight/betaflight/wiki. SOFTWARE DI TERZE PARTI Questo prodotto può includere un codice sviluppato da una o più terze parti (di seguito “software di terze parti”). Alcuni software di terze parti potrebbero essere soggetti ad altri termini e condizioni che sono scaricabili insieme alla documentazione del prodotto. Fermi restando i termini e le condizioni del presente accordo, il software di terze parti viene concesso in licenza all’utente alle condizioni e nei termini previsti dal contratto di licenza software indicato negli avvisi di divulgazione del software open source. Se i termini e le condizioni delle terze parti includono licenze che autorizzano la messa a disposizione del codice sorgente (ad esempio, la licenza GNU GPL), gli avvisi di divulgazione del software open source o il supporto su cui viene fornito tale software forniranno le istruzioni su come ottenere una copia di tale codice. Modalità di volo e scelta delle corse • Quando l’interruttore si trova in posizione 0 (modalità Angle ), il quadricoptero si autolivella e l’angolo di rollio è limitato a circa 60 gradi. • Quando l’interruttore si trova in posizione 1 (modalità Air ), il quadricoptero non si autolivella e l’angolo di rollio non è limitato. Se lo stick del gas è abbassato, il flight controller continua a stabilizzare il quadricoptero per mantenere l’ultimo assetto selezionato. Questa modalità è utile per effettuare manovre acrobatiche fluide con lo stick del gas abbassato e alzato. • Quando l’interruttore si trova in posizione 2 (modalità Acro ), il quadricoptero non si autolivella e l’angolo di rollio non è limitato. Quando l’interruttore del gas si trova in basso, il flight controller non stabilizza il quadricoptero. Il pilota deve controllare attivamente il quadricoptero per mantenere l’assetto desiderato. Questa modalità è ideale per apportare modifiche immediate della quota, ad esempio durante una gara. Usare Dual rates ed Expo per adeguare la prestazione in funzione del proprio stile di volo. Precauzioni per la sicurezza durante l’uso • Come utenti di questo prodotto, siete responsabili per un utilizzo sicuro del prodotto, non mettendo in pericolo voi stessi o altri o non danneggiando il prodotto o le cose di altri. • Utilizzare il prodotto in spazi aperti, lontano da persone e cose. Vista laterale • Non usare mai il prodotto con delle componenti elettriche danneggiate. • Lasciare la trasmittente accesa quando il modello è acceso. • Lasciare raffreddare le componenti dopo l’uso prima di toccarle, i motori si scalderanno durante l’uso. • Rimuovere le batterie dopo l’uso, se possibile. Precauzioni di sicurezza del prodotto generali Avviare i motori posizionando l’interruttore per armarli su On. Accelerare finché il modello si trova a circa 60 cm dal suolo in volo stazionario a bassa quota e bilanciare la posizione dello stick del gas in modo che il quadricoptero mantenga una quota costante. In alcuni casi potrebbe essere necessario alzarsi gradualmente di quota di pochi centimetri alla volta, fino a quando si acquisisce dimestichezza con i comandi e le impostazioni dei trim necessari per mantenere il quadricoptero in volo stazionario a una quota costante. Hovering Lo Glimpse richiede degli aggiustamenti minimi sul comando motore per mantenere la quota. Bisogna tenere ben presente che questi aggiustamenti devono essere il più possibile ridotti, perché i comandi troppo ampi portano a perdere il controllo e, di conseguenza, a causare una caduta. Mentre si tenta di stabilizzare il volo stazionario a bassa quota, conviene controllare se sono necessarie delle regolazioni sui trim per evitare una deriva costante in varie direzioni. Se si notano queste derive senza aver dato alcun comando direzionale, conviene far atterrare il modello prima di fare qualsiasi regolazione con i trim. Altre informazioni sulla posizione e il funzionamento dei trim, si trovano nella sezione “Capire i controlli primari di volo” su questo manuale. • Se il naso dello nano QX ruota verso destra o sinistra, regolare il trim del timone. • Se lo nano QX si sposta continuamente in avanti o indietro, allora bisogna intervenire sul trim dell’elevatore. • Se lo nano QX si sposta continuamente a destra o a sinistra, allora bisogna intervenire sul trim dell’alettone. Si continui a fare piccole regolazioni sui trim finché il modello resta in volo stazionario con una deriva minima e controlli ridotti. Se questo è il vostro primo modello di quadricoptero, vi conviene chiedere l’aiuto di un modellista esperto in questo campo, specialmente per il primo volo. Quando il quadricoptero è trimmato correttamente e si trova in volo stazionario a bassa altezza, provare ad usare i controlli di direzionale, elevatore e alettone per familiarizzare con le risposte del quadricoptero ai vostri comandi. Ricordarsi di usare una quantità di comandi limitata. Il tempo medio di volo è di circa 4 minuti. AVVISO: I danni da incidente non sono coperti dalla garanzia. Per prevenire un’usura eccessiva dei motori, lasciarli raffreddare sempre tra un volo e l’altro. Atterraggio Per atterrare, abbassare lentamente lo stick del gas partendo dal volo stazionario a bassa quota. Dopo l’atterraggio fermare i motori posizionando l’interruttore che li arma su Off; scollegare e rimuovere la batteria dal velivolo dopo l’uso per evitare la sovrascarica. Per evitare che i motori si usurino eccessivamente, lasciare sempre che si raffreddino tra un volo e il successivo. Durante la conservazione, assicurarsi che la carica della batteria non scenda sotto i 3 V per cella. Taglio di bassa tensione (LVC) Il controllo elettronico di velocità continuerà ad abbassare la corrente erogata al motore fino allo spegnimento completo quando la batteria raggiunge i 3 V sotto carico. Questo fa si che si possa evitare Per maggiori informazioni sulla configurazione della trasmittente e sulla scelta degli interruttori, una scarica eccessiva della batteria Li-Po. Effettuare immediatamente l’atterraggio quando il regolatoconsultare la sezione Impostazione della trasmittente. re di velocità attiva il taglio di bassa tensione (LVC). Continuare a far volare il modello dopo che ha Specifiche raggiunto il taglio di bassa tensione (LVC) può danneggiare la batteria, causare lo schianto del velivolo Informazioni sui comandi di volo principali o entrambe le cose. I danni della batteria o quelli dovuti allo schianto in seguito a uno scaricamento 83mm 65mm Lunghezza Diametro elica 28mm 16 g Se non avete ancora familiarità con i comandi del vostro quadricoptero Glimpse è necessario dedicare eccessivo non sono coperti dalla garanzia. Altezza Peso in volo Far volare l’elicottero fino all’attivazione del taglio di bassa tensione (LVC) danneggia la batteria Per ricevere gli aggiornamenti del prodotto, le offerte speciali e altro, bisogna registrarlo su www.bladehelis.com alcuni minuti per familiarizzarsi con essi prima di tentare il primo volo. dell’elicottero. Throttle Avvertenze e istruzioni per le batterie Vista laterale Vista laterale Dopo l’uso scollegare e rimuovere dal velivolo la batteria Li-Po per evitare lo scaricamento passivo. Discesa Durante la conservazione, assicurarsi che la carica della batteria non scenda sotto i 3 V per cella. AVVERTENZA: Non seguendo le • Non caricare mai le batterie danneggiate. Se durante seguenti avvertenze potrebbero verificarsi la carica o durante l’uso si forma un rigonfiamento malfunzionamenti del prodotto, problemi elettrici, della batteria, interrompere direttamente l’uso/la un eccessivo sviluppo di calore, INCENDI e in carica. definitiva lesioni e danni materiali. • Usare sempre la batteria e il caricabatteria inclusi Throttle abbassato Salita Throttle alzato nella confezione. Sconnettere la batteria dopo la • NON LASCIARE MAI L’ALIMENTATORE, IL carica. CARICABATTERIE E LA BATTERIA INCUSTODITI Timone • Caricare sempre le batterie lontano da materiali DURANTE L’USO. infiammabili in un luogo ben ventilato. • NON CARICARE MAI LE BATTERIE DURANTE LA • Non caricare, trasportare o conservare mai le NOTTE SENZA SUPERVISIONE. batterie in ambienti estremamente caldi, freddi o esposti al sole (la temperatura consigliata è compresa tra 5 e 49 °C). Timone Timone a sinistra a destra • Tenere tutte le batterie, le sostanze chimiche, le parti • Evitare il contatto con l’acqua di questo prodotto. piccole e tutte le componenti elettriche fuori dalla Mantenere asciutte le componenti. portata dei bambini. • Mantenere pulite le parti mobili. La fusoliera vira a sinistra La fusoliera vira a destra Uso del trasmettitore video AVVISO: Prima di usare l’attrezzatura FPV, consultare le leggi e le ordinanze locali. In alcune aree l’uso dell’apparecchiatura FPV può essere limitato o vietato. L’utente è responsabile dell’uso legale e responsabile del prodotto. Consultare la tabella che riporta le frequenze disponibili per trovare il canale e la frequenza video desiderati. Il canale e la frequenza del trasmettitore video possono essere modificati usando il pulsante posto nella parte superiore del quadricoptero, come illustrato nella figura. Sulla scheda del trasmettitore video sono presenti sei LED. Il LED rosso indica il canale. I cinque LED blu successivi indicano la frequenza. IMPORTANTE: il trasmettitore video da 25 mW in dotazione con la versione del Inductrix FPV Pro (BLH08570EU) destinata all’Unione europea dispone di quattro LED blu. La frequenza E non è disponibile in questa versione. Si raccomanda di volare in aree aperte, lontano da persone, alberi, auto, edifici. La portata del sistema viene limitata da qualsiasi ostacolo che possa bloccare il segnale. È normale vedere interruzioni del video quando si passa dietro ad alberi o ad altri ostacoli. Selezione del canale: 1. Il canale 1 è indicato dal LED rosso fisso. LEDs 2. Premere il pulsante per passare da un canale all’altro (1-8). Il LED rosso lampeggia una volta quando si passa da un canale all’altro. Premere il pulsante una volta per ogni canale fino a individuare il canale desiderato. In caso di dubbi in merito al canale corrente della trasmittente, premere il pulsante per spostarsi tra i canali fino a visualizzare il canale 1, indicato da un LED rosso fisso, quindi spostarsi sul canale desiderato. Elenco delle parti Teil # BLH8521 BLH8520 BLH8515 BLH8516 BLH8517 Beschreibung Pro Motor Set (4): Inductrix Pro Set eliche (4), nero Capottina Flight Control, Betaflight Camera FX805 FPV, 25mW Teil # Beschreibung 6 BLH8517EU Camera FX805 FPV, 25mW 7 BLH8519 Telaio principale, nero EFLB2001S45 Batteria LiPo 1S, 3,7V 200mAh EFLC1008 Caricatore LiPo USB 1S 200 mA Componenti opzionali Selezione della frequenza: LED del trasmettitore video 1. Tenere premuto il pulsante per modificare la frequenza del trasmettitore video. Versione da 25 mW per il Nord America 2. Ogni volta che si tiene premuto il pulsante, il LED blu della frequenza indica che è stata selezionata la frequenza successiva disponibile. I LED blu indicano la frequenza FS/IRC, la Versione da 25 mW Frequenza Canale frequenza E (solo Nord America), la frequenza per l'Unione europea A, la frequenza R (race band) e la frequenza B, nell’ordine illustrato nella figura. Frequenze disponibili nel Nord America (mHz) Band CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 FS/IRC 5740 5760 5780 5800 Band E 5705 5685 5665 5665 Band A 5865 5845 5825 5805 RaceBand 5658 5695 5732 5769 Band B 5733 5752 5771 5790 CH 5 5820 5885 5785 5806 5809 CH 6 5840 5905 5765 5843 5828 CH 7 5860 5905 5745 5880 5847 CH 8 5880 5905 5725 5917 5866 Frequenze disponibili nell’Unione europea (mHz) Band CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 FS/IRC 5740 5760 5780 5800 Band A 5865 5845 5825 5805 RaceBand 5732 5732 5732 5769 Band B 5733 5752 5771 5790 CH 5 5820 5785 5806 5809 CH 6 5840 5765 5843 5828 CH 7 5860 5745 5843 5847 CH 8 5860 5745 5843 5866 Montaggio dell’elica Se per qualsiasi ragione fosse necessario sostituire una o più eliche del quadricoptero, attenersi alla figura qui a fianco per installare l’elica in modo che ruoti nella direzione corretta. Sostituire un’elica solo con una che ruota nello stesso verso. Per installare l’elica, è sufficiente inserirla sull’albero motore e spingere. Accertarsi che l’elica ruoti liberamente dopo l’installazione. Non spingere troppo l’elica contro l’albero motore. L’inosservanza di questa indicazione può causare danni all’elica o al motore e non consente all’elica di ruotare liberamente. Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione sono a discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo che viola qualsiasi legge, regolamentazione o disposizione applicabile, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto. Questa garanzia non copre danni dovuti ad un’installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon. Limiti di danno Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore. Indicazioni di sicurezza Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e si preverranno incidenti, lesioni o danni. Domande, assistenza e riparazioni Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile. Manutenzione e riparazione Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve essere imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail. Garanzia e riparazione Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby. Riparazioni a pagamento Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza. ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC, sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente. 10/15 Vista esplosa Motore grigio sul fondo = in senso orario Teil # BLH8506 BLH8510 Beschreibung Set eliche (4), giallo Inductrix FPV Race Gates Teil # SPMVM430 Beschreibung 11 cm monitor video Guida alla soluzione dei problemi Problema Il quadricoptero non risponde al comando del gas Il quadricoptero non funziona ed emette odore di bruciato dopo aver connesso la batteria ll LED sulla ricevente lampeggia velocemente e il qaudricoptero non risponde alla trasmittente (durante il “binding”) Il LED della ricevente lampeggia rapidamente ed il quadricoptero non risponde alla trasmittente (dopo aver effettuato il “binding) Cade direttamente dopo il decollo o non decolla Segnale FPV statico Possibile causa Soluzione Stick e/o trim del motore troppo in alto Resettare i controlli con stick e trim completamente in basso Batteria di bordo collegata con polarità invertita Sostituire il circuito del 4-in-1. Collegare la batteria di bordo facendo attenzione alla polarità Trasmettitore troppo vicino al modello durante la procedura di “binding” Spegnere il trasmettitore. Allontanare il trasmettitore all’aereo. Scollegare e ricollegare la batteria di bordo. Ripetere la procedura di “binding” seguendo le istruzioni Il comando per il "bind" non è stato premuto all'accensione del trasmettitore Il modello o il trasmettitore sono troppo vicini a grossi oggetti metallici, sorgenti WiFi o ad un altro trasmettitore Non sono passati 5 secondi dall’accensione del trasmettitore al collegamento della batteria di bordo Lo quadricottero è connesso ad una memoria diversa (solo trasmettitori con ModelMatch) Batteria di bordo o del trasmettitore quasi scariche Il modello o il trasmettitore sono troppo vicini a grossi oggetti metallici, sorgenti WiFi o ad un altro trasmettitore Eliche nella posizione sbagliata o modalità di volo scelta non corretta Spegnere il trasmettitore e ripetere la procedura Spostare il modello e il trasmettitore in un altro posto prima di ripetere la procedura Lasciare acceso il trasmettitore. Scollegare e ricollegare la batteria allo quadricottero Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti Stato di acquisto Scegliere la memoria giusta sul trasmettitore. Scollegare e ricollegare la batteria allo quadricottero Unione Europea Sostituire o ricaricare le batterie Spostare il modello e il trasmettitore in un altro posto prima di ripetere la procedura Horizon Hobby Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Telefono/Indirizzo e-mail service@horizonhobby.de +49 (0) 4121 2655 100 Indirizzo Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea Dichiarazione di Conformità EU: Horizon Hobby, LLC con la presente dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti del R&TTE, RED, e direttiva EMC. Effettuare le regolazioni necessarie Cambiare il canale del trasmettitore e riceviInterferenze sul canale selezionato tore video come indicato nella sezione Usare la micro videocamera FPV Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione Europea è disponibile a: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance. Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione Europea Garanzia Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Al contrario, l’utente è responsabile dello smaltimento di tali rifiuti che devono essere portati in Motore bianco sul fondo = in senso antiorario Periodo di garanzia un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettrici e apparecchiatuGaranzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di re elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifiuti provenienti da difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto. Il periodo di garanzia è conforme apparecchiature nel momento dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo e e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine. dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui centri di raccolta, contattare il proprio Limiti della garanzia ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. (a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti. (b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti. (c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso. © 2017 Horizon Hobby, LLC. Blade, Inductrix, E-flite, Bind-N-Fly, BNF, DSM, ModelMatch and the Horizon Hobby Logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. Created 02/2017 54710 BLH8570
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26 Creator Tool : Adobe InDesign CS5.5 (7.5.2) Create Date : 2017:03:02 10:40:57-06:00 Modify Date : 2017:03:02 10:40:57-06:00 Format : application/pdf Title : 54710 BLH Inductrix FPV Pro Manual.indd Creator : ghunt Producer : Acrobat Distiller 10.0.0 (Macintosh) Document ID : uuid:b771d74e-2a82-ad4b-a1c9-fef10034b463 Instance ID : uuid:38506385-1bfc-d04b-931e-9fd65b355db3 Page Count : 6 Author : ghuntEXIF Metadata provided by EXIF.tools