Horizon Hobby DASRX12 Receiver User Manual Users manual

Horizon Hobby, LLC Receiver Users manual

Users manual

INSTRUCTION MANUALBEDIENUNGSANLEITUNGMANUEL D’UTILISATIONMANUALE DI ISTRUZIONISRS4210  |  AR636HSRS4200  |  SRS4201
EN2The following terms are used throughout the product literature to indicate  various levels of potential harm when operating this product:WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR create a high probability of superficial injury.CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability  of physical property damage AND a possibility of serious injury.NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility  of physical property damage AND a little or no possibility of injury. NOTICEAll instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product.MEANING OF SPECIAL LANGUAGEWARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become  familiar with the features of the product before operating. Failure to  operate the product correctly can result in damage to the product,  personal property and cause serious injury. This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution  and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure  to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not in-tended for use by children without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment product in any way without the approval of Horizon Hobby, Inc. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to  read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior  to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid  damage or serious injury.WARNING AGAINST COUNTERFEIT PRODUCTS  Always purchase from a Horizon Hobby, Inc. authorized dealer to ensure authentic high-quality Spektrum product. Horizon Hobby, Inc. disclaims all support and warranty with regards, but not limited to, compatibility and performance of counterfeit products or products claiming compatibility  with DSM or Spektrum.NOTICE: This product is only intended for use with unmanned,  hobby-grade, remote-controlled vehicles and aircraft. Horizon Hobby disclaims all liability outside of the intended purpose and will not  provide warranty service related thereto.Warranty RegistrationVisit www.spektrumrc.com/registration today to register your product.Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
EN3WATERPROOF COMPONENTYour new Spektrum™ receiver has been designed and built to allow you  to operate your vehicle in many wet conditions, including puddles, creeks,  wet grass, snow and even rain.While waterproof, this component has not been designed to be immersed in water for long periods of time and should NOT be treated like a submarine. In addition, most metal parts, including any screws and nuts, as well as the contacts in the electrical cables, will be susceptible to corrosion if additional maintenance is not performed after running in wet conditions.To maximize the long-term performance of your receiver and to keep the warranty intact, it should only be used as described in the “Usage Conditions” section of this manual. Additionally, the procedures described in the “Wet Conditions Maintenance” section must be performed regularly if you choose to run in wet conditions. If you are not willing to perform the additional care and maintenance required, then you should not operate your vehicle in those conditions.CAUTION: Failure to exercise caution while using this product and comply with the following precautions could result in product malfunction  and/or void the warranty.General PrecautionsRead through the wet conditions maintenance procedures and make sure  that you have all the tools you will need to properly maintain your receiver.Do not operate your receiver where it could come in contact with salt water (ocean water or water on salt-covered roads), contaminated or polluted  water. Salt water is very conductive and highly corrosive, so use caution.Usage ConditionsYour receiver will operate successfully in any of the following, individual-usage scenarios:• 2 hours continuous operation in dew-covered (damp) grass or vegetation.• 2 hours continuous operation in heavy fog (95% humidity, saturated air, condensing water).• 1 hour continuous operation in light rain (< 0.10 in / 2.5mm per hour).• 15 minutes continuous operation in heavy rain (> 0.30 in / 7.6mm per hour).• 1 hour continuous operation in light sleet (< 0.10 in / 2.5mm per hour).• 1 hour continuous operation in light snow (< 0.25 in / 6.35mm per hour).• 45 minutes continuous operation in standing or running fresh water (the water level should always remain below the vehicle frame), or constant splashing water, without any immersion of waterproof component(s).
EN4• 5 minutes continuous operation in standing or running fresh water (the water level should never rise higher than 0.5 in (about 10 mm) above the vehicle frame), constant splashing water, or frequent, intermittent immersion of waterproof component(s).• 1 hour continuous operation in damp sand, dirt, mud or snow (the material level should always be below the vehicle frame), constant splatter without any immersion or coverage of waterproof component(s).Furthermore, when appropriate maintenance procedures (as described below) are performed promptly following exposure, the receiver will remain best protected from corrosion or other long-term, water-related damage.Wet Conditions Maintenance• Gently rinse the mud and dirt off the vehicle with a garden hose.• Remove the battery pack(s) and dry the contacts.• If you have an air compressor or a can of compressed air available,  blow off the receiver to help remove any water that may have gotten  into small crevices or corners. Dry any water that may be inside a  recessed connector housing.• Let the receiver air dry before you store it. Water may continue to seep  or evaporate out of tight areas for a few hours.NOTICE: Never use a pressure washer to clean your vehicle.NOTICE: The receiver is waterproofed for use in wet conditions. Make sure the other components in your vehicle are waterproof or water-resistant before driving in wet conditions.AVC – ACTIVE VEHICLE CONTROLAVC™ technology is the newest Spektrum™ RC innovation from Horizon Hobby. This Spektrum stabilization system adds a whole new level of control  to your RC driving experience. AVC technology utilizes sensors to adjust  steering and throttle output, providing you with a more stable and  controlled driving experience. NOTICE: You must use digital servos with the SR4210 receiver.  Using analog servos will reduce the performance of the system  and may cause analog servos to overheat.
EN5SRS4210 INSTRUCTION MANUALThe Spektrum™ SRS4210 DSMR™ Surface receiver is  compatible with all Spektrum DSMR transmitters and is also  backwards compatible with DSM2® transmitters. The SRS4210  receiver is NOT compatible with DSM® transmitters. For a complete  list of compatible transmitters, see the SRS4210 product page  on spektrumrc.com.Specifications Type: DSMR Dimensions (LxWxH):  1.43 x 0.96 x 0.51 in  (36.3 x 24.4 x 13.0mm) Channels:  2, 4 with AVC disabledWeight: 10.9 g (0.39 oz)Band: 2.4GHzVoltage Range:  3.5–9.6VAntennaBind/Battery Port Disable PortData PortAux 2 PortAux 1 PortThrottle PortSteering PortAux channelsThe Aux channels can operate as additional servo channels, or as a  power supply for a personal transponder. If AVC is active, only two channels, Steering and Throttle, are operational. The Aux channels can be used to  power a personal transponder or lights. If AVC is disabled (see DISABLING THE STABILITY ASSIST FUNCTION  to disable AVC), the Aux channels will operate as servo channels.
EN6Receiver Connection and Installation You must install the receiver in the vehicle before binding the transmitter  and receiver. The receiver can be mounted flat with the label up or on its  side. When you bind the receiver, the AVC system automatically detects the orientation of the receiver. The receiver must be mounted completely flat  when in the label-up orientation or completely perpendicular when  mounted on its side. If the receiver is angled even slightly,  AVC may not function properly. If the orientation of the  receiver is changed after binding, you must then  rebind for AVC to fuction properly.Install the Receiver in your vehicle using the included double-sided foam  servo tape. Foam servo tape will hold the receiver in place and help isolate  it from vibrations.IMPORTANT: Do not use hook & loop material to install the SRS4210 receiver. Using hook & loop material will affect the performance of the AVC system.Mount the antenna up and away from the vehicle in an antenna tube.  The higher up the antenna is, the better signal it will receive. NOTICE: Do not cut or modify the antenna.FailsafeIn the unlikely event that the radio link is lost during use, the receiver will drive the throttle channel to the neutral position. If the receiver is powered on prior to turning on the transmitter, the receiver will enter the failsafe mode, driving the throttle channel to the neutral position. When the transmitter is turned on, normal control is resumed.IMPORTANT: Failsafe activates only in the event that signal is lost from the transmitter. Failsafe will NOT activate in the event that receiver battery power decreases below the recommended minimums or power to the receiver is lost.
EN7Powering the receiver with a separate receiver packReceiverBatterySteering ServoThrottle ServoPowering the receiver with an ESCBatteryTo MotorElectronic Speed  ControlReceiverSteering ServoIMPORTANT: If you adjust the steering and throttle trim on your transmitter, the receiver must be turned off and back on again in order to save the new trim settings. Otherwise, AVC will not function properly.
EN8Binding Receiver to TransmitterIn order to operate, the receiver must be bound to the transmitter. Binding is the process of programming the receiver to recognize the GUID (Globally Unique Identifier) code of a single specific transmitter. When areceiver is bound to atransmitter/model memory, the receiver will only respond to  that specific transmitter/model memory.Binding and Calibrating the Receiver You must calibrate the receiver each time it is placed in bind mode.IMPORTANT: The following sequence of steps must be followed in order  for AVC to function properly.1.  Insert the Bind Plug in the BIND port on the receiver.2.  Power on the receiver. The orange LED flashes, indicating the receiver  is in bind mode.3.  Center the ST TRIM and TH TRIM on the transmitter.4.  Put your transmitter in bind mode. 5.  The bind process is complete when the orange LED on the receiver  is solid.6.  Pull the transmitter trigger to Full Throttle.7.  Push the transmitter trigger to Full Brake, then return the trigger to center.8.  Turn the transmitter steering wheel to Full Right.9.  Turn the transmitter steering wheel to Full Left, then return the steering wheel to center. The orange LED flashes once.10. Remove the bind plug once the calibration and binding process  is complete.11. Power off the transmitter. IMPORTANT: You must rebind the transmitter and receiver if you:• Change the servo reverse after binding• Change the travel after binding• Want to use the receiver with a different model memoryIf you change the servo reversing or travel adjust after binding, AVC will not work properly.Disabling the Stability Assist FunctionIf you participate in organized racing, you may be required to turn AVC  technology off. To turn off AVC technology, insert a second Bind Plug  in the Disable port before binding.IMPORTANT: You must calibrate the receiver each time it is placed in  bind mode. To activate AVC, see the steps in BINDING AND CALIBRATING  THE RECEIVER.
EN92.4GHZ TROUBLESHOOTING GUIDEProblem Possible Cause SolutionThe system will not connect Your transmitter and receiver are too close togetherMove transmitter 1 to 3 meters from receiverYou are around metal objects Move to an area with less metalThe receiver is not bound to the active model memoryCheck model selected and ensure you are bound to that modelYour transmitter was  accidentally put into bind mode and is no longer bound to your receiverRebind your transmitter  and receiverThe receiver goes into fail-safe mode a short distance away from the transmitterCheck the receiver antenna to be  sure it is not cut  or damagedReplace the receiver or contact Horizon Product SupportMake sure your receiver antenna is in an antenna tube and is above the vehicleThe receiver stops respond-ing during operationInadequate battery voltage Charge or replace the receiver batteries. Spektrum receivers require at least 3.5V to operate (We recommend using a 6V receiver pack). An inadequate power supply can allow voltage to momentarily drop below 3.5V and cause the receiver to brown out and reconnectLoose or damaged wires or connectors between battery and receiverCheck the wires and  connection between the battery and receiver. Repair or replace wires and/or connectorsThe front wheels oscillate The steering gain  is set too high Turn down the steering gainThe front wheels turn the wrong way when the car slides/rotatesThe steering channel was reversed after calibrationRebind and calibrateThe throttle does not reduce when the car slides/rotatesThe throttle channel was reversed after calibrationRebind and calibrate
EN10EN1-YEAR LIMITED WARRANTYWhat this Warranty Covers Horizon Hobby, Inc., (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a period of 1 years from the date of purchase.What is Not Covered This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation or maintenance, (iii) modification of or to any part of the Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product not purchased from an authorized Horizon dealer, or (vi) Product not compliant with applicable technical regulations. OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE.Purchaser’s Remedy Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy shall be that Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii) replace, any Product determined by Horizon to be defective. Horizon reserves the right to inspect any and all Product(s) involved in a warranty claim. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase is required for all warranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY.Limitation of Liability HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall the liability of Horizon exceed the individual price of the Product on which liability is asserted. As Horizon has no control over use, setup, final assembly, modification or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage or injury. By the act of use, setup or assembly, the user accepts all resulting liability. If you as the purchaser or user are not prepared to accept the liability associated with the use of the Product, purchaser is advised to return the Product immediately in new and unused condition to the place of purchase.Law These terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law principals).This warranty gives you specific legal rights, and you may also  have other rights which vary from state to state. Horizon reserves the  right to change or modify this warranty at any time without notice.
EN11WARRANTY SERVICESQuestions, Assistance, and Services Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty support or service. Once assembly, setup or use of the Product has been started, you must contact your local distributor or Horizon directly. This will enable Horizon to better answer your questions and service you in the event that you may need any assistance. For questions or assistance, please visit our website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a Product Support representative. Inspection or ServicesIf this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country you live and use the Product in, please use the Horizon Online Service Request submission process found on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a shipping carton. Please note that original boxes may be included, but are not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship via a carrier that provides tracking and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchandise until it arrives and is accepted at our facility. An Online Service Request is available at http://www.horizonhobby.com/content/service-center_render-service-center. If you do not have internet access, please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along with instructions for submitting your product for service. When calling Horizon, you will be asked to provide your complete name, street address, email address and phone number where you can be reached during business hours. When sending product into Horizon, please include your RMA number, a list of the included items, and a brief summary of the problem. A copy of your original sales receipt must be included for warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number are clearly written on the outside of the shipping carton. NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any issue with a LiPo battery, please contact the appropriate Horizon Product Support office.Warranty Requirements For Warranty consideration, you must include your original sales receipt verifying the proof-of-purchase date. Provided warranty conditions have been met, your Product will be serviced or replaced free of charge. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon.Non-Warranty Service Should your service not be covered by warranty, service will be completed and payment will be required without notification or estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the retail purchase cost. By submitting the item for service you are agreeing to payment of the service without notification. Service estimates are available upon request. You must include this request with your item submitted for service. Non-warranty service estimates will be billed a minimum of  ½ hour of labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts
EN12ENmoney orders and cashier’s checks, as well as Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards. By submitting any item to Horizon for service, you are agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our website http://www.horizonhobby.com/content/service-center_render-service-center.ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in the country of use and ownership. If received, a non-compliant Product will not be serviced. Further, the sender will be responsible for arranging return shipment of the un-serviced Product, through a carrier of the sender’s choice and at the sender’s expense. Horizon will hold non-compliant Product for a period of 60 days from notification, after which it will be discarded.Country of PurchaseHorizon HobbyContact Information AddressUnited States of AmericaHorizon Service Center(Repairs and Repair Requests) servicecenter.horizonhobby.com/RequestForm/4105 Fieldstone Rd  Champaign, Illinois, 61822 USAHorizon Product Support(Product Technical Assistance)productsupport@horizonhobby.com877-504-0233Sales websales@horizonhobby.com800-338-4639EUHorizon Technischer Service service@horizonhobby.eu Hanskampring 9D 22885 Barsbüttel, GermanySales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100Warranty and Service Contact InformationFCC StatementThis equipment has been tested and found to comply with the limits for Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio ortelevision reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
EN13Warranty and Service Contact InformationWhen operating your transmitter, please be sure to maintain a separation distance of at least 20 cm between your body (excluding fingers, hands, wrists, ankles and feet) and the antenna to meet RF exposure safety requirements as determined by FCC regulations.This illustration shows the approximate 20 cm RF exposure area and typical hand placement when operating your transmitter.20 cmEU Compliance Statement: Horizon Hobby, LLC hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the RED directive.A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.Instructions for disposal of WEEE by users in the European UnionThis product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collections point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equip-ment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or where you purchased the product.IC StatementUnder Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.”COMPLIANCE INFORMATION FOR THE EUROPEAN UNIONThis device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Note: Modifications to this product will void the user’s authority to operate this equipment.Antenna Separation Distance
DE14Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen.HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND eine geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.HINWEISAlle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, Inc. jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.SPEZIELLE BEDEUTUNGENWARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung durch, um sich vor der Inbetriebnahme mit den Funktionen des Produkts vertraut zu machen. Wird dieses Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder anderen Sachschäden und zu schweren Verletzungen führen. Dies ist ein hochentwickeltes Hobbyprodukt und KEIN Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und erfordert gewisse technische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, Inc., das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit das Produkt bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.WARNUNG ZU GEFÄLSCHTEN PRODUKTEN  Bitte kaufen Sie Ihre Spektrum Produkte immer von einem autorisiertem Händler um sicherzu stellen, dass Sie ein authentisches hochqualitatives original Spektrum Produkt gekauft haben. Horizon Hobby lehnt jede Unterstützung, Service oder Garantieleistung von gefälschten Produkten oder Produkten ab die von sich in Anspruch nehmen kompatibel mit Spektrum oder DSM zu sein.Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
DE15WASSERFESTE KOMPONENTEIhr neuer Spektrum Empfänger wurde entwickelt und gebaut um den Betrieb  in feuchten Umgebungen inklusive Pfützen, Bächen, nassem Gras, Schnee oder sogar Regen ermöglichen.Bitte beachten Sie, dass auch wenn die Komponente wasserfest ist, diese NICHT dafür geeignet ist, längere Zeit unter Wasser getaucht zu werden. Zudem sind die elektrischen Kabel sowie auch die meisten Metallteile, inkl. Schrauben und Muttern, korrosionsanfällig, wenn nach dem Betrieb in nasser Umgebung keine zusätzliche Wartung durchgeführt wird.Für die Maximierung der Langzeitleistung und den Erhalt der Garantie Ihres Empfängers, sollten Sie dieses nur entsprechend der „Nutzungsbedingungen“ einsetzen. Wenn Sie in feuchten Umgebungen fahren, sollten Sie außerdem regelmäßig die Wartung, wie in der Wartungsanleitung unter „Nach Einsatz in nasser Umgebung“ beschrieben, durchführen. Wenn Sie diese zusätzliche Wartung nicht ausführen möchten, dann sollten Sie das Produkt auch nicht unter diesen Bedingungen betreiben.ACHTUNG: Unaufmerksamkeit beim Betrieb des Produktes  und in Zusammenhang mit den folgenden Sicherheitshinweisen  kann zu Fehlfunktionen und dem Verlust der Garantie führen.Allgemeine SicherheitshinweiseBitte lesen Sie sich die Wartungsanleitung für den Einsatz in nasser  Umgebung sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Sie alle Werkzeuge  für eine Wartung des Servos zur Verfügung haben.Betreiben Sie Ihr Servo nicht dort, wo es in Kontakt mit Salzwasser  (Meerwasser oder mit Salz bedeckten Straßen) oder mit schmutzigem  oder belastetem Wasser kommen kann. Salzwasser ist stark leitend  und korrosionsfördernd, seien Sie daher bitte sehr achtsam.NutzungsbedingungenIhr Empfänger kann erfolgreich unter folgenden Bedingungen in einem  der folgenden Szenarios eingesetzt werden:• 2 Stunden unterbrochener Betrieb in taubedeckten Gras oder Vegetation. • 2 Stunden Dauerbetrieb in dichtem Nebel (95% Luftfeuchtigkeit, gesättigte Luft, Kondenswasser).• 1 Stunde Dauerbetrieb in leichtem Regen (<2,5mm per Stunde).HINWEIS: Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung  inunbemanten, ferngesteuerten Fahrzeugen und Fluggeräten im  Hobbybereich vorgese-hen. Horizon Hobby lehnt jede Haftung  und Garantieleistung ausserhalb der vorgesehen Verwendung ab.Garantie RegistrierungRegistrieren Sie bitte Ihr Produkt unter www.spektrumrc.com/registration.
DE16• 15 Minuten Dauerbetrieb in starkem Regen (>7,6mm per Stunde).• 1 Stunde Dauerbetrieb in leichtem Graupel (<2,5mm per Stunde).• 1 Stunde Dauerbetrieb bei leichtem Schneefall (<6,35mm per Stunde).• 45 Minuten Dauerbetrieb in Süßwasser (die Wasserhöhe darf dabei nicht die untere Chassiskante übersteigen oder bei kontinuierlichem Kontakt mit Spritzwasser, jedoch ohne Eintauchen der wasserdichten Komponenten.• 5 Minuten Dauerbetrieb in Süßwasser (die Wasserhöhe darf die untere Chassiskante um max. 10mm übersteigen), bei kontinuierlichem Kontakt mit Spritzwasser oder bei ständigem kurzen Eintauchen der wasserdichten Komponenten. • 1 Stunde unterbrochener Betrieb in Sand, Matsch oder Schnee (die untere Rumpfkante sollte nicht durch den Untergrund überdeckt werden), bei Kontakt mit Spritzwasser, jedoch ohne Eintauchen der wasserfesten Komponenten.Führen Sie im Anschluss unverzüglich die beschriebenen Wartungsmaßnah-men durch und das Servo ist bestens gegen Korrosion und andere langfristige Wasserschäden geschützt.Wartung nach Fahrten in nasser Umgebung• Nehmen Sie die Akkus aus dem Fahrzeug heraus und trocknen die Kontakte.• Entfernen Sie mit einem Gartenschlauch vorsichtig Dreck und Schmutz von Ihrem Fahrzeug.• Sollten Sie einen Kompressor oder Druckluft zur Hand haben, blasen  Sie die Innenräume, Ritzen und Spalten des Fahrzeuges aus. Trocknen  Sie alle Anschlüsse und Stecker sorgfältig.• Lassen Sie das Fahrzeug an der Luft trocknen bevor Sie ihn einlagern.  Wasser kann für einige Stunden aus dem Fahrzeug heraus tropfen.HINWEIS: Verwenden Sie für die Reinigung Ihres Fahrzeuges NIEMALS einen Hochdruckreiniger.HINWEIS: Der Empfänger ist wasserfest für den Einsatz in nasser  Umgebung. Stellen Sie sicher, dass andere Komponenten in Ihrem  Fahrzeug wasserdicht oder wassergeschützt sind, bevor Sie in  nasser Umgebung fahren.AVC – ACTIVE VEHICLE CONTROLDie AVC Technologie ist die neueste Spektrum RC Innovation von Horizon Hobby. Dieses Spektrum Stabilisierungssystem  ermöglich ein vollkommen neues Level der Fahrzeugbeherrschung. Die AVC Technologie nutzt dazu Sensoren die Gas und Lenkung beeinflussen und für ein erheblich stabileres und kontrolliertes Fahrerlebnis sorgen. HINWEIS: Sie müssen mit dem SR4210 Empfänger Digitalservos  verwenden. Analoge Servos reduzieren die Systemleistung und  könnten überhitzen.
DE17SRS4210 BEDIENUNGSANLEITUNGDer Spektrum SRS4210 DSMR Surface Empfänger ist mit allen  Spektrum DSMR und DSM2 Sendern kompatibel. Der SRS4210  Empfänger ist nicht kompatibel mit DSM Sendern. Für eine  vollständige Liste der kompatiblen Sender besuchen Sie  bitte die SRS4210 Produktseite auf www.Spektrumrc.com.Spezifikationen Typ: DSMR Abmessungen (LxBxH):  36.3 x 24.4 x 13.0mmKanäle:  2, 4 mit deaktiviertem AVCGewicht: 10.9 gBand: 2.4GHzBetriebsspannung:  3.5–9.6VAntenneAux-KanäleSie könnnen die Aux Kanäle als zusätzliche Servokanäle betreiben oder  zur Stromversorgung eines Transponders oder Beleuchtung. Ist das AVC System aktiv stehen nur die Kanäle Gas und Lenkung zur Verfügung. Ist das AVC System deaktiviert stehen die Aux Kanäle als Servokanäle  zur Verfügung. Zur Deaktivierung sehen Sie bitte unter Deaktivieren  der Stabilitäts-Assistenzfunktion nach.Binden/Akku (BD) Port Deaktivierungsport (Disable)Datenport (Data)Aux 2 PortAux 1 PortGas (TH) PortLenkservo (ST) Port
DE18Empfängereinbau und AnschlüsseDer Empfänger muß in das Fahrzeug  eingebaut werden bevor er an den Sender gebunden wird. Der Empfänger kann flach mit dem Etikett nach  oben oder auf der Seite eingebaut werden. Bei dem Binden erkennt  das AVC System die Empfängerausrichtung automatisch. Sollte  der Empfänger nicht richtig montiert oder etwas gekippt  sein ist es möglich, dass das AVC System nicht  einwandfrei funktioniert.Montieren Sie den Empfänger in ihrem Fahrzeug mit dem doppelseitigem Klebeband. Das Schaumtape hält den Empfänger in Position und sichert  ihn vor Vibrationen.WICHTIG: Verwenden Sie zur Montage des SRS4210 Empfänger kein  Klettband, da dieses die Leistung des AVC Systems beeinflusst.Schieben Sie die Antenne in ein Antennenröhrchen und stellen dieses aufrecht. Je höher die Antenne steht, desto besser wird sie das Signal empfangen. HINWEIS: Kürzen oder modifizieren sich nicht die Antenne.FailsafeIn den unwahrscheinlichen Fall eines Verbindungsverlustes fährt der Empfän-ger den Gaskanal in die Neutralposition. Sollte der Empfänger vor dem Sender eingeschaltet worden sein, geht der Empfänger in den Failsafemode und fährt den Gaskanal auf die Neutralposition. Wird der Sender eingeschaltet besteht wieder normale Kontrolle.WICHTIG: Die Failsafefunktion wird nur bei Signalverlust aktiv. Sie wird NICHT aktiv wenn die Spannung des Empfängerakkus unter die zulässige Grenze  sinkt oder der Akku ausfällt.
DE19WICHTIG: Nach Einstellen der Lenk- und Gastrimmung auf ihrem Sender  muss der Empfänger aus und wieder eingeschaltet werden, damit die  Trimmeinstellungen gespeichert werden. Bitte beachten Sie, dass  das AVC System sonst nicht richtig funktioniert.Stromversorgung des Empfängers mit einem ReglerEmpfängerAkkuLenkservoGasservoStromversorgung des Empfängers mit einem EmpfängerpackAkkuZum MotorElektronischer FahrtenreglerEmpfängerSteering Servo
DE20Binden des Empfängers an den SenderFür den Betrieb muß der Empfänger an den Sender gebunden werden. Binden ist der Prozess der Programmierung des Empfängers mit dem eindeutigen Signal eines spezifischen Senders (GUID) ist der Empfänger an den Sender gebunden wird nur er auf die Signale des Senders reagieren.Binden und Kalibrieren des EmpfängersDer Empfänger muss bei jedem Bindevorgang kalibriert werden.WICHTIG: Die folgenden Schritte müssen in der beschriebenen Reihenfolge durchgeführt werden, damit das AVC System korrekt funktioniert.1.  Stecken Sie den Bindestecker in den Bindeport des Empfängers.2.  Schalten Sie den Empfänger ein. Die orange LED blinkt und zeigt  damit an, dass der Empfänger im Bindemode ist. 3.  Zentrieren Sie die Gas- und Lenktrimmung auf dem Empfänger.4.  Aktivieren Sie den Bindevorgang im Sender.5.  Der Bindevorgang ist erfolgt wenn die orange LED auf dem  Empfänger leuchtet.6.  Geben Sie am Sender Vollgas.7.  Drücken Sie den Gashebel auf Vollbremsung und dann zurück auf Mitte.8.  Drehen Sie das Lenkrad ganz nach rechts.9.  Drehen Sie das Lenkrad ganz nach links und und dann zurück in die Mitte. Die orange LED blinkt einmal.10. Entfernen Sie den Bindestecker nach erfolgtem Kalibrierungs-  und Bindevorgang. 11. Schalten Sie den Sender aus. WICHTIG: Sie müssen den den Sender und Empfänger neu binden wenn:• Sie die Servolaufrichtunng  (Servoreverse) nach dem Binden ändern• Den Servoweg nach dem Binden ändern• Den Empfänger mit einem anderem Modellspeicher nutzen wollenÄndern Sie Servoreverse oder den Weg (Servotravel) nach dem Binden  wird das AVC System nicht korrekt funktionieren.Deaktivieren der Stabilitäts-AssistenzfunktionWenn sie an organisierten Rennen teilnehmen kann es notwendig sein die  AVC Technologie auszuschalten. Um diese zu deaktivieren stecken Sie vor  dem Binden einen zweiten Bindestecker in den Deaktivierungsport (Disable).WICHTIG: Der Empfänger muß bei jedem Bindevorgang kalibriert werden. Um das AVC wieder zu kalibrieren lesen Sie bitte unter BINDEN UND KALIBRIEREN DES EMPFÄNGERS nach.
DE21LEITFADEN ZUR PROBLEMLÖSUNGProblem Mögliche Ursache LösungDas System will sich nicht verbindenSender und Empfän-ger stehen zu nah zusammenStellen Sie den Sender und Emp-fänger (1–3 m) auseinanderSie sind von metal-lischen Objekten umgebenGehen Sie in eine Umgebung mit weniger MetallDer Empfänger ist nicht an den aktiven Speicherplatz gebundenPrüfen Sie das gewählte Modell und stellen sicher dass es ge-bunden istIhr Sender wurde versehentlich in den Bindemode gebracht und ist nicht länger an den Empfänger gebundenBinden Sie Sender und Empfän-ger erneutDer Empfänger geht nach kurzer Distanz in den FailsafemodeÜberprüfen Sie die Empfängerantenne auf Beschädigungen oder KürzungenErsetzen Sie den Empfänger oder kontakten den technische Service von Horizon HobbyStellen Sie sicher, dass sich die Antenne im Antenneröhrchen befindet und überhalb des Fahr-zeuges istDer Empfänger reagiert nicht mehrNicht ausreichende  AkkuspannungLaden oder ersetzen Sie die Empfängerakkus. Laden Sie die Akkus. Spektrum Empfänger benötigen mindestens 3,5 Volt Betriebsspannung. Eine nicht ausreichende Stromversogung kann die Akkuspannung unter 3,5 Volt fallen lassenLose oder beschä-digte Kabel/Verbinder zwischen Akku und EmpfängerÜberprüfen Sie die Kabel und Verbinder zwischen Akku und Empfänger. Reparieren oder er-setzen Sie Kabel oder VerbinderDie Vorderräder zittern Die Gaineinstellung der Lenkung ist zu hochDrehen Sie die Gaineinstellung etwas herunter
DE22Problem Mögliche Ursache LösungDie Vorderräder schlagen in die falsche Richtung ein wenn das Fahrzeug rutscht oder rotiertDer Lenkkanal wurde nach der Kalibrierung reversiertKalibrieren und binden Sie erneutDas Gas reduziert sich nicht wenn das Fahrzeug rutscht oder rotiertDer Gaskanal wurde nach der Kalibrierung reversiertKalibrieren und binden Sie erneut
DE23GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONENGarantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby Inc (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate  und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.Einschränkungen der Garantie (a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht  übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur  oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich  ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler  erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht  gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese  Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modifizieren  und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Ein-satzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.(c) Ansprüche des Käufers Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird.Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes, falscher Einsatz des Produktes,  kommerziellen Einsatz oder Modifikationen irgendwelcher Art aus.Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Hand-habung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von  Horizon ausgeführt wurden aus. Rücksendungen durch den Käufer direkt  an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen der Schriftform.
DE24Schadensbeschränkung Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im Zusam-menhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon hat keinen Einfluss auf den Einbau, die Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwend-ung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte.Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei  dem Verkäufer zurückzugeben.Sicherheitshinweise Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch  durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen.  Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise  für die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese  Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und  Beschädigungen vermieden werden.Fragen, Hilfe und Reparaturen Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garan-tiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler,  der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.Wartung und Reparatur Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon. Rücksendungen/Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom technischen Service. Mehr Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www.horizonhobby.de oder telefonisch bei dem  technischen Service von Horizon.
DE25Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Ver-sicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den Versand des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse.Garantie und Reparaturen Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.Kostenpflichtige Reparaturen Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoran-schlag, den wir Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenom-men, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder ander-weitig zu verwerten.ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen  deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden.Garantie und Service KontaktinformationenLand  des KaufHorizon Hobby  Adresse Telefon/E-mail AdresseEUHorizon Technischer Serviceservice@horizonhobby.eu Hanskampring 9D 22885 Barsbüttel, GermanySales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
DE26DEEU Konformitätserklärung Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der RED Direktive.Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.Entsorgung in derEuropäischen UnionDieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Es ist die Verantwortung des Benutzers, dass Produkt an einer registrierten Sammelstelle für Elektroschrott abzugeben diese Verfahren stellt sicher, dass die Umwelt geschont wird und natürliche Ressourcen nicht über die Gebühr beansprucht werden. Dadurch wird das Wohlergehen der menschlichen Gemeinschaft geschützt. Für weitere Informationen, wo der Elektromüll entsorgt werden kann, können Sie Ihr Stadtbüro oder Ihren lokalen Entsorger kontaktieren.KONFORMITÄTSHINWEISE FÜR DIE EUROPÄISCHE UNION
FR27Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour  indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies  correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET potentiellement un risque faible de blessures. REMARQUELa totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette  à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir  la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com  et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPÉCIFIQUESWARNING: Lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de  vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner l’endommagement du produit lui-même, ainsi que des risques  de dégâts matériels, voire de blessures graves. Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec pru-dence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité et de responsabilité peut entraîner des dégâts matériels, endommager le produit et provoquer des blessures. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de dé-monter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions et tous les avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout  dégât matériel ainsi que toute blessure grave.ATTENTION AUX CONTREFAÇONS  Nous vous remercions d’avoir acheté un véritable produit Spektrum. Toujours acheter chez un revendeur officiel Horizon hobby pour être sur d’avoir des produits authentiques. Horizon Hobby décline toute garantie  et responsabilité concernant les produits de contrefaçon ou les produits  se disant compatibles DSM ou Spektrum.REMARQUE: Ce produit est uniquement réservé à une utilisation avec  des modèles réduits radiocommandés de loisir. Horizon Hobby se dégage de toute responsabilité et garantie si le produit est utilisé d‘autre manière que celle citée précédemment.14 ans et plus. Ceci nest pas un jouet.
FR28FRFRCOMPOSANT ÉTANCHEVotre nouveau Récepteur Spektrum a été conçu et fabriqué pour vous permettre de l’utiliser dans différentes conditions humides, incluant les flaques d’eau, les ruisseaux, l’herbe humide, la neige et même la pluie.Bien que le produit est étanche, il n’a pas été conçu pour être immergé durant de longues périodes et ne doit PAS être utilisé comme un sous-marin. De plus les éléments métalliques comme les vis et les écrous ainsi que les contacts des prises des câbles électriques sont exposés à l’oxydation si vous n’effectuez un entretien supplémentaire après avoir utilisé le produit dans des conditions humides.Pour conserver à long terme les performances de votre récepteur et conserver la garantie, les procédures décrites dans la section «Maintenance en conditions humides» doivent être régulièrement effectuées si vous roulez dans des conditions humides. Si vous ne souhaitez pas effectuer la maintenance supplémentaire requise, vous ne devez pas utiliser le véhicule dans ces conditions.ATTENTION: Un défaut de soin durant l’utilisation et un non-respect des consignes suivantes peut entraîner un dysfonctionnement du produit et/ou annuler la garantie.Précautions généralesLisez avec attention les procédures de maintenance en conditions humides et vérifiez que vous possédez tous les outils nécessaires pour effectuer la maintenance de votre récepteur.NE JAMAIS utiliser votre récepteur où il pourrait entrer en contact avec de l’eau salée (Eau de mer ou flaque d’eau sur une route salée), ou de l’eau polluée ou contaminée. L’eau salée est très conductrice et hautement corrosive.Conditions d’utilisationVotre récepteur fonctionnera parfaitement dans n’importe laquelle des  conditions suivantes:• 2 heures de fonctionnement en continu dans de l’herbe ou de la végétation couverte de rosée.• 2 heures de fonctionnement en continu dans un brouillard épais  (95% d’humidité, air saturé, condensation).• 1 heure de fonctionnement en continu sous une pluie légère  (< 2.5mm par heure).• 15 minutes de fonctionnement en continu sous une forte pluie  (> 7.6mm par heure).• 1 heure de fonctionnement en continu sous une faible chute de neige fondue (< 2.5mm par heure).Garantie et enregistrementVeuillez visiter www.spektrumrc.com/registration pour enregistrer en ligne votre produit.
FR29FRFR• 1 heure de fonctionnement en continu sous une faible chute de neige  (< 6.35mm par heure).• 45 minutes de fonctionnement en continu dans de l’eau douce (la hauteur d’eau doit être inférieure à la hauteur du châssis du véhicule), ou un  barbotage dans l’eau sans immerger les composants étanches.• 5 minutes de fonctionnement en continu dans de l’eau douce (l’eau ne  doit pas dépasser une hauteur (environ 10 mm) au-dessus du châssis  du véhicule), barbotage constant dans l’eau, ou immersion fréquente  intermittente des composants étanches.• 1 heure de fonctionnement en continu dans du sable humide, de la boue ou  de la neige (la matière du terrain doit toujours rester en dessous du châssis  du véhicule), projection constante sans immersion ou couverture des composants étanches.En outre, quand les procédures de maintenance (décrites ci-dessous) sont exécutées promptement après l’exposition, le récepteur restera à long terme protégé de l’oxydation et autres dégâts pouvant être causés par l’eau.Maintenance en conditions humides• Rincez délicatement le récepteur à l’aide d’un arrosoir afin de retirer  la boue et la poussière.• Retirez la batterie et séchez ses contacts. • Si vous possédez un compresseur d’air ou une bombe d’air compressé, soufflez le récepteur pour éliminer l’eau logée dans les renfoncements  et les recoins. Chassez toute l’humidité qui se trouve dans les ports.• Laissez le récepteur sécher avant de le stocker. L’eau peut continuer  à s’écouler ou s’évaporer durant quelques heures.REMARQUE : Ne jamais utiliser un nettoyeur haute-pression pour  nettoyer le véhicule.REMARQUE : Le récepteur est conçu pour une utilisation en conditions humides. Contrôlez que les autres éléments composant votre véhicule  sont étanches ou résistants aux projections avant de rouler en  conditions humides.AVC – CONTRÔLE ACTIF DU VÉHICULELa technologie AVC est la toute dernière innovation de la gamme Spektrum  de chez Horizon Hobby. Ce système de stabilisation Spektrum apporte une toute nouvelle expérience dans pilotage RC. La technologie AVC utilise des capteurs pour agir sur la sortie de la voie des gaz et de la direction, pour  plus de stabilité. REMARQUE: Vous devez utiliser des servos digitaux avec le récepteur SRS4210. L’utilisation de servos analogiques diminuera les performances du système et risque de provoquer la surchauffe des servos.
FR30MANUEL D’UTILISATION DU SRS4210Le Spektrum Récepteur SRS4210 DSMR est compatible  avec tous les émetteurs Spektrum DSMR, mais est également  compatible avec les émetteurs DSM2. Le SR2000 N’EST PAS  compatible avec les émetteurs DSM. Pour la liste complète  des émetteurs compatibles, consultez la page du SRS4210  sur le site spektrumrc.com.Caractéristiques Modulation: DSMR Dimensions (LxlxH):  36.3 x 24.4 x 13.0mmVoies:  2, 4 si AVC désactivéMasse: 10.9 gBande: 2.4GHzTension d’alimentation:  3.5–9.6VAntenneVoies auxiliairesLes voies auxiliaires peuvent servir à commander un servo additionnel, ou d’alimentation pour une puce de comptage. Si l’AVC est activé, seules la voie des gaz et de la direction seront opérationnelles, la voie Aux ne pourra servir qu’a alimenter une puce de comptage ou des éclairages.Si l’AVC est désactivé (Voir la section DESACTIVATION DE LA FONCTION DE STABILISATION pour désactiver l’AVC), les voies auxiliaires pourront com-mander des servos.Port Affectation/ Alimentation Port de désactivationPort Data (Données)Port Aux 2Port Aux 1Port des GAZPort de la direction
FR31Branchements et installation du récepteurVous devez installer le récepteur dans le véhicule avant de l’affecter  à l’émetteur. Le récepteur peut être installé à plat avec l’étiquette sur  le dessus ou sur la tranche. Le système AVC détecte automatiquement l’orientation du récepteur lors de l’affectation. Le récepteur doit être  placé totalement à plat l’étiquette vers le haut ou totalement à la  perpendiculaire quand il est installé sur sa tranche. Si le récepteur  est légèrement incliné, le fonctionnement de l’AVC sera  altéré. Si vous modifiez l’orientation du récepteur après  l’affectation, vous devrez le réaffecter de nouveau pour  le bon fonctionnement de l’AVC.Installez le récepteur dans votre véhicule en utilisant la mousse adhésive double face incluse. La mousse adhésive maintiendra le récepteur en  place tout en l’isolant des vibrations.IMPORTANT: Ne fixez pas le récepteur SRS4210 à l’aide de bande  auto-agrippante. Les performances du système AVC seraient dégradées.L’antenne doit être guidée verticalement à l’aide d’un tube d’antenne.  Plus l’antenne sera élevée, meilleure sera la réception. REMARQUE: Ne jamais couper ou modifier l’antenne.Failsafe (Les positions de sécurité intégrée)Dans l’hypothèse peu probable d’une perte de liaison radio durant l’utilisation, le récepteur ramènera la voie des gaz au neutre. Si le récepteur est mis sous tension avant l’émetteur, le récepteur entrera en mode Failsafe, la voie des gaz se mettra au neutre. Quand l’émetteur sera mis sous tension, les commandes reprendront leur fonctionnement normal.IMPORTANT: le Failsafe s’active uniquement en cas de perte du signal  de l’émetteur. Le Failsafe n’est PAS activé si la charge de la batterie du récepteur est faible ou en cas de perte de puissance du récepteur.
FR32Installation du récepteur avec pack batterieRécepteurBatterieServo de directionServo des gazInstallation du récepteur avec ESCBatterievers le moteur ContrôleurRécepteurServo de directionIMPORTANT: Si vous agissez sur le trim des gaz ou de la direction  à l’émetteur, le récepteur devra être mis hors tension puis réactivé  pour enregistrer les nouvelles position des trims. Autrement l’AVC  ne fonctionnera pas correctement.
FR33Affectation du récepteur à l’émetteurL’affectation (ou Bind) est le processus consistant à renseigner le récepteur sur le code spécifique de l’émetteur, appelé identificateur unique global (GUID, Globally Unique Identifier), et à mémoriser les valeurs de sécurité intégrée. Lorsqu’un récepteur est affecté à un émetteur/une mémoire de modèle, il répond uniquement à cet émetteur/cette mémoire de modèle spécifique  (voir ModelMatch pour plus d’informations).Affectation et calibration du récepteurVous devrez recalibrer le récepteur à chaque affectation.IMPORTANT: Veuillez parfaitement suivre l’ordre des étapes de la séquence suivante afin d’assurer le fonctionnement optimal de l’AVC.1.  Insérez la prise d’affectation dans le port BIND du récepteur.2.  Mettez le récepteur sous tension. La DEL orange clignote indiquant  que le récepteur est en mode affectation.3.  A l’émetteur mettez les trims ST TRIM et TH TRIM au neutre.4.  Placez votre émetteur en mode Affectation.5.  La DEL orange s’éclaire fixement une fois le processus  d’affectation terminé.6.  Pressez la gâchette en position plein gaz.7.  Poussez la gâchette en position frein maxi, puis relâchez la gâchette pour la replacer au neutre.8.  Tournez le volant complètement vers la droite.9.  Tournez le volant complètement vers la gauche, puis relâchez-le pour  le remettre au neutre. La DEL orange va clignoter une fois.10. Retirez la prise d’affectation du récepteur une fois que l’affectation  et la calibration sont effectuées.11. Mettez l’émetteur hors tension. IMPORTANT: Vous devez réaffecter votre récepteur si vous :• Avez inversé la direction du servo après l’affectation• Avez modifié la valeur de la course après l’affectation• Souhaitez utiliser le récepteur sur une mémoire modèle différenteSi vous modifiez la direction ou la course d’un servo après l’affectation,  l’AVC ne fonctionnera pas correctement.Désactivation de la fonction de stabilisationSi vous participez à une course officielle, vous devrez probablement dés-activer le système AVC. Pour désactiver l’AVC, insérez une deuxième prise d’affectation dans le port DISABLE (Désactivation), puis effectuez l’affectation.IMPORTANT: Vous devez re-calibrer le récepteur à chaque affectation.  Pour activer l’AVC, consultez la section AFFECTATION ET CALIBRATION  DU RECEPTEUR.
FR34Problème Cause possible SolutionLe système ne se connecte pasL’émetteur et le récepteur sont trop proches l’un de l’autreEloignez l’émetteur à une  distance de 2m environVous êtes trop proche d’objets métalliquesEloignez-vous de cette zoneLe modèle sélection-né n’est pas affecté avec l’émetteurVérifiez que vous avez  sélectionné le bon modèle  et qu’il est affectéEmetteur mis ac-cidentellement en mode affectationRé-effectuez le procesus d’affectationLe récepteur passe en mode failsafe à une faible distance de l’émetteurContrôlez l’état de  l’antenne du récepteurRemplacez le récepteur ou contactez le service technique Horizon HobbyAssurez-vous que l’antenne  du récepteur se trouve dans un tube d’antenne et au-dessus  du véhiculeLe récepteur ne répond pas du-rant l’utilisationTension de la batterie trop faibleRechargez totalement les bat-teries. Les récepteurs Spektrum nécessitent un minimum de 3.5V pour fonctionner. Une alimentation insuffisante, peut momentanément chuter en dessous de 3.5V, causant une coupure d’alimentationCâbles abîmés ou  débranchés entre  la batterie et le récepteurContrôlez l’état des câbles  et remplacez-les s’ils sont endommagésLes roues avant oscillent Le gain à la direction est trop élevé Diminuez le gain à la directionLes roues avant s’orientent dans la mauvaise direction quand la voiture pivote/glisseLe sens de la voie de direction a été inversé après l’affectationRefaites l’affectation et la calibrationGUIDE DE DÉPANNAGE 2.4GHZ
FR35GARANTIE ET RÉPARATIONSDurée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit  acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est  de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de  la période de garantie.Limitations de la garantie (a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas trans-férable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les dé-fauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite.Problème Cause possible SolutionLa puissance n’est pas réduite quand la voiture pivote/glisseLe sens de la voie des gaz a été inversé après l’affectation Refaites l’affectation et la calibrationGUIDE DE DÉPANNAGE 2.4GHZ
FR36Limitation des dégâts Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits  choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant  en résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant  dans le présent document.Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.Indications relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indica-tions avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.Questions, assistance et réparations Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.Maintenance et réparation Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception accep-tée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.
FR37Coordonnées de Garantie et réparationsGarantie et réparations Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. Réparations payantes En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmet-tons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition.  En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.ATTENTION : Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.Land  des KaufHorizon Hobby  Adresse Telefon/E-mail AdresseEUHorizon Technischer Serviceservice@horizonhobby.eu Hanskampring 9D 22885 Barsbüttel, GermanySales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
FR38DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’UNION EUROPÉENNE Déclaration de conformité de l’Union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions de la directive RED.Une copie de la déclaration de conformité européenne est disponible à : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.Elimination dans l’Union européenneCe produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte officiel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.IC Déclaration: En vertu de la réglementation de l’industrie du Canada, cet émetteur de radio ne peuvent fonctionner en utilisant une antenne d’un type et maximum (ou moins) Gain approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. pour réduire risque d’interférence aux autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être choisis de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne dépasse pas ce qui est nécessaire pour la réussite de communication. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.Remarque:  Toute modification de ce produit annule l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
IT3939Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite,  determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni  alle persone o il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite,  determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono  determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di  lesioni alle persone.AVVISOTutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti  a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per una documen-tazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare  clic sulla sezione Support del prodotto.SIGNIFICATO DEI TERMINI USATIAVVERTENZA: Leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiariz-zare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone. Questo aeromodello è un prodotto sofisticato per appassionati di model-lismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smon-tare, utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, Inc. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone. ATTENZIONE PER I PRODOTTI CONTRAFFATTI: Raccomandiamo di acquistare sempre da rivenditori autorizzati Horizon per essere sicuri di avere un prodotto originale di alta qualità. Horizon rifiuta qualsiasi tipo di assistenza in garanzia di prodotti contraffatti o che dichiarano compatibilità con DSM o Spektrum. AVVISO: Questo prodotto è rivolto esclusivamente a veicoli ed aerei di tipo hobbistico senza pilota a bordo e controllati a distanza. Al di fuori di questo utilizzo, Horizon Hobby declina ogni responsabilità e non riconosce interventi in garanzia.Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
4040ITCOMPONENTI IMPERMEABILIIl vostro nuovo ricevitore Spektrum è stato progettato e costruito per  poter usare il vostro veicolo sul bagnato, incluse pozzanghere, ruscelli,  erba bagnata, neve e anche pioggia.Sebbene sia resistente all’acqua, questo componente non è stato progettato per stare immerso in acqua per lunghi periodi e NON si può trattare come fosse un sottomarino. Inoltre molte parti metalliche, inclusi viti e dadi, come pure i contatti sui cavi elettrici, sono suscettibili di corrosione se non si fa  una particolare manutenzione dopo l’uso in condizioni di bagnato.Per prolungare al massimo le prestazioni nel tempo vostro ricevitore  e tenere valida la garanzia, lo si può usare solo nel modo descritto nella  sezione “Condizioni d’uso” di questo manuale. In aggiunta, le procedure descritte nella sezione “Manutenzione in condizioni di bagnato”, si devono  applicare regolarmente se si sceglie di usarlo in queste condizioni. Se non  siete disposti ad eseguire questa manutenzione aggiuntiva, allora dovete evitare di utilizzare il veicolo in condizioni di bagnato.ATTENZIONE: La mancata applicazione di queste cautele mentre si usa questo prodotto e il rispetto delle seguenti precauzioni, potrebbe portare  ad un malfunzionamento del prodotto e/o ad invalidare la garanzia.Precauzioni generaliLeggere attentamente le procedure di manutenzione in condizioni di bagnato, per essere sicuri di avere tutte le attrezzature necessarie per questo scopo.Non utilizzate il vostro ricevitore quando c’è il rischio che entri in contatto  con acqua salata (acqua marina o acqua proveniente da una strada su cui  sia stato sparso del sale), acqua contaminata o inquinata. L’acqua salata è molto conduttiva e altamente corrosiva, perciò bisogna usare molta cautela.Condizioni di utilizzoQuesto ricevitore funzionerà correttamente in ognuna delle seguenti situazioni:• 2 ore di funzionamento continuo in erba o vegetazione coperta da rugiada (bagnata).• 2 ore di funzionamento continuo in nebbia fitta (95% di umidità, aria satura, condensazione di acqua).• 1 ora di funzionamento continuo in pioggia leggera (< di 2,5 mm/ora).• 15 minuti di funzionamento continuo sotto la pioggia intensa (> 7,6 mm/ora).• 1 ora di funzionamento continuo con nevischio leggero (< di 2,5 mm/ora).• 1 ora di funzionamento continuo con neve leggera (< di 6,35 mm/ora).Registrazione della garanziaVisitare oggi stesso il sito www.spektrumrc.com/registration per registrare  il prodotto.
IT4141• 45 minuti di funzionamento continuo stando fermi o correndo in acqua  dolce corrente (il livello dell’acqua dovrebbe stare sempre sotto al telaio  del veicolo), o spruzzi costanti di acqua, senza alcuna immersione dei componenti impermeabili.• 5 minuti di funzionamento continuo stando fermi o correndo in acqua dolce corrente (il livello dell’acqua non dovrebbe mai superare i 10 mm al di sopra del telaio del veicolo), spruzzi costanti o frequenti di acqua, immersioni intermittenti dei componenti impermeabili.• 1 ora di funzionamento continuo in sabbia umida, sporcizia, fango o neve  (il loro livello deve sempre stare al disotto del telaio del veicolo), spruzzi costanti senza immersione o copertura dei componenti impermeabili.Inoltre, se si esegue un’adeguata manutenzione (come descritta più avanti) subito dopo l’esposizione all’acqua, il ricevitore resterà ben protetto dalla  corrosione o da altri danni a lungo termine, derivanti dall’acqua.Manutenzione in condizioni di bagnato• Risciacquate con cura il fango e la sporcizia dal veicolo con un getto  di acqua. • Togliete la batteria (o le batterie) e asciugate i contatti.• Se avete a disposizione dell’aria compressa, soffiate sul ricevitore per togliere i residui di acqua eventualmente rimasti nelle piccole fessure  e negli angoli. Asciugate l’acqua rimasta all’interno dei connettori.• Lasciate che il ricevitore si asciughi all’aria prima di riporlo.  L’acqua continuerà a sgocciolare o ad evaporare per alcune ore.AVVISO: In questi casi non usate acqua sotto pressione per pulire  il vostro veicolo.AVVISO: Il ricevitore è impermeabilizzato per poterlo usare in condizioni  di bagnato. Prima di usare il veicolo in queste condizioni, accertatevi che gli altri componenti del veicolo siano impermeabili o resistenti all’acqua.AVC - CONTROLLO ATTIVO DEL VEICOLOLa tecnologia AVC è una novità Spektrum RC da Horizon Hobby. Questo sistema di stabilizzazione Spektrum aggiunge un nuovo livello di controllo  alla vostra esperienza nel pilotaggio RC. La tecnologia AVC utilizza dei sensori per regolare sterzo e motore fornendo una guida più stabile e controllata. AVVISO: Con il ricevitore SR4210 bisogna usare dei servi digitali. Se  si usassero dei servi analogici, le prestazioni del sistema sarebbero  ridotte causando anche un surriscaldamento dei servi stessi.
4242ITITMANUALE SRS4210Il ricevitore car Spektrum SRS4210 DSMR è compatibile con tutti  i trasmettitori Spektrum DSMR ed è anche compatibile in modo  retroattivo con i trasmettitori DSM2. Il ricevitore SRS4210 NON  è compatibile con i trasmettitori DSM. Per un elenco completo  dei trasmettitori compatibili, si veda la pagina del prodotto  SRS4210 sul sito web spektrumrc.com.Caratteristiche Tipo: DSMR Dimensioni (LxWxH):  36.3 x 24.4 x 13.0mmCanali:  2, 4 con AVC disabilitatoPeso: 10.9 gBanda: 2.4GHzTensione operativa:  3.5–9.6VAntennaPresa Bind/Batteria Porta disattivazionePorta datiPresa Aux 2Presa Aux 1Presa MotorePresa SterzoCanali AUXI canali AUX possono controllare dei servi aggiuntivi oppure alimentare  un transponder personale. Se l’AVC è attivo, restano operativi solo 2  canali (sterzo e motore). I canali AUX si possono usare per alimentare  un transponder personale o delle luci. Se l’AVC non è attivo (si veda il relativo paragrafo sul manuale),  i canali AUX si possono usare per comandare dei servi aggiuntivi.
IT4343Installare il ricevitore sul veicolo usando il nastro in spugna biadesiva  fornito, in questo modo, oltre a tenere fermo il ricevitore, lo si protegge  anche dalle vibrazioni.IMPORTANTE: Per installare il ricevitore SRS4210 non usare materiale a strappo, altrimenti si andrebbe a influire sulle prestazioni del sistema AVC.Montare l’antenna nella parte alta del veicolo usando un tubetto per  tenerla lontano dal telaio, più è alta e meglio riceve il segnale. AVVISO: Non tagliare o modificare l’antenna.FailsafeNel malaugurato caso che si perda il collegamento radio durante l’utilizzo, il ricevitore manderà il servo del motore nella posizione neutra (motore al minimo). Se si accende il ricevitore prima del trasmettitore, il ricevitore entrerà in modalità Failsafe portando il canale del motore nel suo punto neutro. Quando si accende il trasmettitore, tutto torna normale.IMPORTANTE: Il Failsafe si attiva solo nel caso che venga perso il segnale del suo trasmettitore. Non si attiverà se la batteria del ricevitore scende sotto alla sua tensione minima o se il ricevitore non è più alimentato.Collegamenti al ricevitore e installazionePrima di connettere (binding) il trasmettitore al ricevitore, bisogna aver già in-stallato il ricevitore sul veicolo. Il ricevitore si può montare piatto con l’etichetta rivolta verso l’alto o appoggiandolo su di un fianco. Quando si connette il ricevi-tore, il sistema AVC riconosce automaticamente l’orientamento del ricevitore. Quando l’etichetta è rivolta verso l’alto, il ricevitore deve essere perfettamente piatto o perfettamente perpendicolare quando è montato su di un  fianco. Se il ricevitore fosse inclinato anche leggermente,  l’AVC non funzionerebbe correttamente. Se si cambia  l’orientamento del ricevitore dopo la connessione,  bisogna rifarla per avere un funzionamento corretto.
4444ITIMPORTANTE: Se sul trasmettitore si regolano i trim di sterzo e motore,  per registrare la loro posizione bisogna spegnere e riaccendere il ricevitore.  In caso contrario il sistema AVC non funzionerebbe regolarmente.Installazione con Regolatore ElletronicoRicevitoreBatteriaServo SterzoServo MotoreInstallazione con pacco batteriaBatteriaAl MotoreRegolatore elettronico  di velocitàRicevitoreServo Sterzo
IT4545Connessione (Binding) del ricevitore al trasmettitoreQuesta procedura programma il ricevitore a riconoscere il numero unico  GUID del “suo” trasmettitore. Una volta connesso, il ricevitore risponder  solo a quel trasmettitore.Connettere e calibrare il ricevitore Tutte le volte che si entra nella procedura di connessione bisogna calibrare  il ricevitore.IMPORTANTE: Bisogna attenersi scrupolosamente alla seguente procedura  per avere l’AVC che funziona correttamente.1.  Inserire il Bind Plug nella presa BIND del ricevitore.2.  Accendere il ricevitore. Il LED arancio lampeggia indicando che  il ricevitore è pronto per la connessione.3.  Sul trasmettitore centrare ST TRIM e TH TRIM.4.  Mettere il trasmettitore in modalità per la connessione (bind).5.  La procedura di connessione è completa quando il LED arancio  del ricevitore resta acceso fisso.6.  Con il grilletto del trasmettitore mettere il motore al massimo.7.  Portare il grilletto del trasmettitore nella posizione di massimo freno,  poi riportarlo al centro.8.  Portare il volantino del trasmettitore completamente a destra.9.  Portare il volantino del trasmettitore completamente a sinistra, poi  riportarlo al centro. Il LED arancio lampeggia una volta.10. Quando la procedura di connessione e di calibrazione sono terminate,  si può togliere il Bind Plug.11. Spegnere il trasmettitore. IMPORTANTE: Nei seguenti casi bisogna rifare la connessione fra  trasmettitore e ricevitore:• Si è fatto un Reverse dopo la connessione• Si è cambiata una corsa dopo la connessione• Si vuole usare il ricevitore con un altro modello in memoriaSe si cambia il Reverse di un servo o si regola una corsa, l’AVC non  lavorerà correttamente.Disabilitare la funzione di assistenza alla stabilitàSe si partecipa ad una gara, potrebbe essere richiesto di disabilitare il sistema AVC. Per disabilitare il sistema AVC, inserire un secondo Bind Plug nella porta Disable prima di fare la connessione.IMPORTANTE: Tutte le volte che si fa la connessione (bind), bisogna calibrare  il ricevitore. Per attivare l’AVC, si veda il relativo paragrafo sul manuale.
4646ITGUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 2.4GHZProblema Possible Causa SoluzioneIl sistema non  si collegaLa trasmittente  e la ricevente sono  troppo vicineSpostare la trasmittente da  1 a 3 metri dalla riceventeLa trasmittente e la ricevente sono troppo vicine a dei grandi oggetti metallici (veicoli, ecc.)Allontanarsi dai grandi oggetti metallici (veicoli, ecc.)Il ricevitore non  è connesso con  la memoria del modello attivoAssicurarsi che sia stata selezio-nata la memoria di modello corretta e che la trasmittente  sia collegata al modelloLa trasmittente è stata messa in mo-dalità collegamento  e la ricevente non  è più collegataRifare il collegamento tra  trasmittente e riceventeLa ricevente va in modalità Failsafe a poca distanza dalla trasmittenteControllare l’antenna della ricevente e assicurarsi che  non sia tagliata  o danneggiataSostituirla o contattare il servizio di assistenza HorizonAssicurarsi che l’antenna della ricevente si trovi in un tubetto per antenne, al di sopra del veicoloLa ricevente smette di  rispondere  durante  l’utilizzoTensione della  batteria bassaCaricare o sostituire la batteria del ricevitoreI cavi o i connet-tori tra batteria e ricevente sono  danneggiati o lentiControllare i cavi e le connessioni tra batteria e ricevente. Riparare o sostituire i cavi e/o i connettoriLe ruote ante-riori oscillanoLa sensibilità dello sterzo è troppo altaRidurre la sensibilità dello sterzoQuando l’auto slitta o si gira, le ruote anteriori sterzano dalla parte sbagliataIl canale dello sterzo è stato invertito dopo la calibrazioneRifare la connessione e calibrareQuando l’auto slitta o si gira,  il motore non  si riduceIl canale del motore  è stato invertito dopo la calibrazioneRifare la connessione e calibrare
IT4747GARANZIAPeriodo di garnzia  Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio.  Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.Limiti della garanzia (a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti.(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso. Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto.Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.Limiti di danno Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o conse-quenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita  commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon  non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. Qualora l’utente non
4848ITfosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.Indicazioni di sicurezza Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basi-lari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà ma-nipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.Domande, assistenza e riparazioni Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivendi-tore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.Manutenzione e riparazione Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve es-sere Imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli compo-nenti spediti. Inoltre abbiasmo bisogno di un indirizzo completo, di un numnero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.Garanzia a riparazione Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusiva-mente a Horizon Hobby.Iparazioni a pagamento  Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
IT4949ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico,  soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.Garanzia e assistenza informazioni per i contattiStato di acquisto Horizon Hobby Indirizzo Telefono/Indi-rizzo e-mailEUHorizon Technischer Service service@horizonhobby.eu Hanskampring 9D 22885 Barsbüttel, GermanySales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
5050ITINFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ  PER L’UNIONE EUROPEADichiarazione di Conformità EU: Horizon Hobby, LLC con la presente dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della direttiva RED.Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione Europea è disponibile a: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.Smaltimento all’interno dell’Unione EuropeaQuesto prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Invece è responsabilità dell’utente lo smaltimento di tali rifiuti, che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettronici. Con tale procedimento si aiuterà preservare l’ambiente e le risorse non verranno sprecate. In questo modo si proteggerà il benessere dell’umanità. Per maggiori informazioni sui punti di riciclaggio si prega di contattare il proprio ufficio locale o il servizio di smaltimento rifiuti.
42673.3Updated 08/17©2017 Horizon Hobby, Inc. DSM, DSM2, DSMR, Active Vehicle Control, AVC and  the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc.  The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Patents pending.SRS4210  |  AR636H  |  SRS4200  |  SRS4201

Navigation menu