Hottinger Bruel and Kjaer T40S2TOS6 T40-S2TOS6 Torquemeter User Manual A3452 T40B
Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH T40-S2TOS6 Torquemeter A3452 T40B
User Manual
Mounting Instructions | Montageanleitung English T40B Deutsch Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH Im Tiefen See 45 D-64239 Darmstadt Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 Email: info@hbm.com Internet: www.hbm.com Mat.: 7-2002.3452 DVS: A3452-10.0 11.2014 E Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH. Subject to modifications. All product descriptions are for general information only. They are not to be understood as a guarantee of quality or durability. Änderungen vorbehalten. Alle Angaben beschreiben unsere Produkte in allgemeiner Form. Sie stellen keine Beschaffenheits- oder Haltbarkeits garantie im Sinne des §443 BGB dar. Mounting Instructions | Montageanleitung English T40B Deutsch English Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 2.2 Markings used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symbols on the transducer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The markings used in this document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 12 12 Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Structure and mode of operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.1 5.2 5.3 5.4 5.4.1 5.4.2 5.5 5.6 5.7 Mechanical installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Important precautions during installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Conditions on site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Installation orientation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Installation options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Installation without dismantling the antenna ring, Option 7, Code U with antenna shielding cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Installation with subsequent stator mounting, Option 7, Code S . . . 25 Installing the rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Installing the stator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Rotational speed measuring system, reference signal (optional) . . 37 6.1 6.2 6.3 6.4 Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . General information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EMC protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connector pin assignment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Supply voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 39 39 41 47 Shunt signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 8.1 8.2 Functionality testing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rotor status, LED A (upper LED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stator status, LED B (lower LED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 51 52 A3452-10.0 T40B 9 Load‐carrying capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 10 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 11 Waste disposal and environmental protection . . . . . . . . . . . . . . 55 12 Ordering numbers, accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 13 13.1 13.2 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nominal (rated) torque 50N·m to 500N·m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nominal (rated) torque 1kN·m to 10kN·m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 58 66 14 Supplementary technical information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 T40B A3452-10.0 Safety instructions Safety instructions FCC Compliance & Advisory Statement for Option 7, Code U Important Any changes or modification not expressly approved in writing by by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the device. Where specified additional components or accessories else where defined to be used with the installation of the prod uct, they must be used in order to ensure compliance with FCC regulations. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, includ ing interference that may cause undesired operation. The FCC identifier or the unique identifier, as appropri ate, must be displayed on the device. Model Measuring range FCC ID IC 2ADAT−T40S2TOS6 12438A−T40S2TOS6 50 Nm, 100 Nm, 200 Nm 500 Nm, 1 kNm T40S2TOS6 2 kNm, 3 kNm 5 kNm 10 kNm A3452-10.0 T40B Safety instructions Label example with FCC ID and IC number. Label Model: T40S2TOS6 FCC ID: 2ADAT-T40S2TOS6 IC: 12438AT40S2TOS6 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Opera tion is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Fig. 1.1 Location of the label on the stator of the device Model: T40S2TOS6 FCC ID: 2ADAT-T40S2TOS6 IC: 12438AT40S2TOS6 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Fig. 1.2 T40B Example of the label A3452-10.0 Safety instructions Industry Canada for Option 7, Code U Darmstadt, 2014-11-13 This product has not yet received IC (Industry Canada) approval. The certification process for this product is still under way. HBM currently expects that IC approval will be granted by the end of December 2014. Your local HBM contact looks forward to answer any questions you may have regarding IC approval. Darmstadt, le 13 novembre 2014 Ce produit n'a pas encore obtenu l'approbation IC (Indus trie Canada). Le produit est encore en processus de certification. Actuellement, HBM suppose que l'appro bation IC sera accordée jusqu'à fin décembre 2014. Si vous avez des questions au sujet de l'approbation IC, veuillez vous adresser à votre représentation HBM sur place. This device complies with Industry Canada standard RSS210. This device complies with Industry Canada license−exempt RSS standard(s).Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause unde sired operation of the device. Cet appareil est conforme aux norme RSS210 d’Industrie Canada. Cet appareil est conforme aux normes d’exemption de licence RSS d’Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1)cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil doit A3452-10.0 T40B Safety instructions accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement. Appropriate use The T40B torque flange is used exclusively for torque, angle of rotation and power measurement tasks within the load limits stipulated in the specifications. Any other use is not appropriate. Stator operation is only permitted when the rotor is installed. The torque flange may only be installed by qualified per sonnel in compliance with the specifications and with the safety requirements and regulations of these mounting instructions. It is also essential to observe the applicable legal and safety regulations for the application con cerned. The same applies to the use of accessories. The torque flange is not intended for use as a safety component. Please also refer to the “Additional safety precautions" section. Proper and safe operation requires proper transportation, correct storage, siting and mount ing, and careful operation. Load carrying capacity limits The data in the technical data sheets must be complied with when using the torque flange. In particular, the respective maximum loads specified must never be exceeded. For example, the values stated in the specifi cations must not be exceeded for T40B limit torque, longitudinal limit force, lateral limit force or limit bend ing moment, torque oscillation width, A3452-10.0 Safety instructions breaking torque, temperature limits, the limits of the electrical load‐carrying capacity. Use as a machine element The torque flange can be used as a machine element. When used in this manner, it must be noted that, to favor greater sensitivity, the transducer is not designed with the safety factors usual in mechanical engineering. Please refer here to the section “Load carrying capacity limits" and to the specifications. Accident prevention According to the prevailing accident prevention regula tions, once the transducers have been mounted, a cover ing agent or cladding has to be fitted as follows: The covering agent or cladding must not be free to rotate. The covering agent or cladding should prevent squeezing or shearing and provide protection against parts that might come loose. Covering agents and cladding must be positioned at a suitable distance or be so arranged that there is no access to any moving parts within. Covering agents and cladding must still be attached even if the moving parts of the torque flange are installed outside people's movement and working range. The only permitted exceptions to the above requirements are if the torque flange is already fully protected by the design of the machine or by existing safety precautions. A3452-10.0 T40B Safety instructions Additional safety precautions The torque flange cannot (as a passive transducer) implement any (safety‐relevant) cutoffs. This requires additional components and constructive measures, for which the installer and operator of the plant is responsi ble. The electronics conditioning the measurement signal should be designed so that measurement signal failure does not subsequently cause damage. The scope of supply and performance of the transducer covers only a small area of torque measurement technol ogy. In addition, equipment planners, installers and oper ators should plan, implement and respond to safety engi neering considerations in such a way as to minimize residual dangers. Pertinent national and local regulations must be complied with. General dangers of failing to follow the safety instructions The torque flange corresponds to the state of the art and is reliable. Transducers can give rise to residual dangers if they are incorrectly operated or inappropriately mounted, installed and operated by untrained personnel. Every person involved with siting, starting‐up, operating or repairing a torque flange must have read and under stood the mounting instructions and in particular the tech nical safety instructions. The transducers can be dam aged or destroyed by non‐designated use of the transducer or by non‐compliance with the mounting and operating instructions, these safety instructions or any other applicable safety regulations (BG safety and acci dent prevention regulations), when using the transducers. Transducers can break, particularly in the case of over loading. The breakage of a transducer can also cause damage to property or injury to persons in the vicinity of the transducer. T40B A3452-10.0 Safety instructions If the torque flange is not used according to the desig nated use, or if the safety instructions or specifications in the mounting and operating instructions are ignored, it is also possible that the transducer may fail or malfunction, with the result that persons or property may be adversely affected (due to the torques acting on or being monitored by the torque flange). Conversions and modifications The transducer must not be modified from the design or safety engineering point of view except with our express agreement. Any modification shall exclude all liability on our part for any damage resulting therefrom. Selling on If the torque flange is sold on, these mounting instruc tions must be included with the torque flange. Qualified personnel Qualified personnel means persons entrusted with siting, mounting, starting up and operating the product, who possess the appropriate qualifications for their function. This includes people who meet at least one of the three following requirements: 1. Knowledge of the safety concepts of automation tech nology is a requirement and as project personnel, you must be familiar with these concepts. 2. As automation plant operating personnel, you have been instructed how to handle the machinery. You are familiar with the operation of the equipment and tech nologies described in this documentation. 3. As system startup engineers or service engineers, you have successfully completed the training to qual 10 A3452-10.0 T40B Safety instructions ify you to repair the automation systems. You are also authorized to ground and label circuits and equipment and place them in operation in accordance with safety engineering standards. T40B A3452-10.0 11 Markings used Markings used 2.1 Symbols on the transducer Read and note the data in this manual CE mark The CE mark enables the manufacturer to guarantee that the product complies with the requirements of the rele vant EC directives (the Declaration of Conformity can be found on the HBM website at www.hbm.com under HBMdoc). Model: T40S2TOS6 FCC ID: 2ADAT-T40S2TOS6 IC: 12438AT40S2TOS6 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interfer ence received, including interference that may cause undesired operation. Label example Label example with FCC ID and IC number, Option 7 Code U. Location of the label on the stator device. 2.2 The markings used in this document Important instructions for your safety are specifically identified. It is essential to follow these instructions in order to prevent accidents and damage to property. 12 A3452-10.0 T40B Markings used Symbol Significance WARNING CAUTION This marking warns of a potentially dangerous situation in which failure to comply with safety requirements can result in slight or moderate physical injury. This marking draws your attention to a situation in which failure to comply with safety requirements can lead to damage to property. Note Important Tip Information Emphasis See…. T40B This marking warns of a potentially dangerous situation in which failure to comply with safety requirements can result in death or serious physical injury. This marking draws your attention to important information about the product or about handling the product. This marking indicates application tips or other information that is useful to you. This marking draws your attention to information about the product or about handling the product. Italics are used to emphasize and highlight text and references to other chapters and external documents. A3452-10.0 13 Application Application The T40B torque flange measures static and dynamic torques on stationary and rotating shafts. Test beds can be extremely compact because of the compact design of the transducer. This offers a very wide range of applica tions. The T40B torque flange is reliably protected against elec tromagnetic interference. It has been tested according to harmonized European standards and/or complies with US and Canadian standards. The product carries the CE mark and/or FCC label. 14 A3452-10.0 T40B Structure and mode of operation Structure and mode of operation The torque flange consists of two separate parts: the rotor and the stator. The rotor comprises the measuring body and the signal transmission elements. Strain gages (SGs) are installed on the measuring body. The rotor electronics for transmitting the bridge excitation voltage and the measurement signal are located centrally in the flange. The transmitter coils for contactless trans mission of excitation voltage and measurement signal are located on the measuring body's outer circumference. The signals are sent and received by a separable antenna ring. Separable antenna ring not for Option 7, Code U. The antenna ring is mounted on a housing that contains the electronics for voltage adaptation and the signal conditioning. Connector plugs for the torque and rotational speed sig nals, the voltage supply and digital output, are located on the stator. The antenna segments (the antenna ring) must be mounted concentrically around the rotor (see chapter 5). T40B A3452-10.0 15 Structure and mode of operation Antenna segments Rotor Connect or plugs Connect or plugs Type plate Fig. 4.1 Stator housing Mechanical construction without a rotational speed measuring system, Option 7, Code S The rotational speed sensor is mounted on the stator in Option 6 with a rotational speed measuring system. The rotational speed is measured magnetically via an AMR sensor and a magnetic ring. The magnetic ring for mea suring the rotational speed is welded to the flange. 16 A3452-10.0 T40B Structure and mode of operation Antenna segments Magnetic ring for rotational speed measurement Rotor Sensor head for measuring rotational speed Connector plugs Connector plugs Stator housing Type plate Fig. 4.2 Mechanical construction with a rotational speed measuring system, Option 7, Code S In the version with a rotational speed measuring system, the transducer can also be fitted with a sensor head for a reference signal (zero index) for measuring the angle of rotation. The magnet to be used for this is located on the inner surface of the flange. The sensor head for sampling the reference signal is located in the bracket above the rotational speed sensor. T40B A3452-10.0 17 Structure and mode of operation Rotor Antenna segments Magnetic ring for rotational speed measurement Sensor head for measuring rotational speed Sensor head for the reference signal Connector plugs Connector plugs Stator housing Type plate Fig. 4.3 18 Mechanical construction with rotational speed measuring system and sensor for the reference signal (zero index), Option 7, Code S A3452-10.0 T40B Structure and mode of operation Antenna segments with mounted shielding plates Stator housing Fig. 4.4 Connector plugs Mechanical construction of Stator with mounted shielding plates without rotational speed Option 7, Code U Dismounted shielding plates Radial shielding plate Axial shielding plates Fig. 4.5 T40B Individual shielding plates, Option 7, Code U A3452-10.0 19 Structure and mode of operation Information Mechanical construction with rotational speed measuring System is the same as in Fig. 4.2 with additional shield ing plate of antenna ring see Fig. 4.4. Important The use of the shielding plates are important to ensure compliance with FCCregulations. If the shielding plates has to be removed for any purpose (e.g. in-stallation or maintenance), they must be replaced in the original posi tion be-fore the product is used. 20 A3452-10.0 T40B Mechanical installation Mechanical installation 5.1 Important precautions during installation Note A torque flange is a precision measuring element and therefore needs careful handling. Dropping or knocking the transducer may cause permanent damage. Make sure that the transducer cannot be overloaded, including while it is being mounted. Handle the transducer with care. Check the effect of bending moments, critical rota tional speeds and natural torsional vibrations, to pre vent the transducer being overloaded by resonance sharpness. Make sure that the transducer cannot be overloaded. WARNING There is a danger of the transducer breaking if it is over loaded. This can cause danger for the operating person nel of the system in which the transducer is installed. Implement appropriate safety measures to avoid over loads and to protect against resulting dangers. T40B Use a threadlocker (medium strength, e.g. LOCTITE) to glue the screws into the counter thread to exclude A3452-10.0 21 Mechanical installation prestressing loss due to screw slackening, in the event of alternating loads. Comply with the mounting dimensions to enable cor rect operation. An appropriate shaft flange enables the T40B torque flange to be mounted directly. It is also possible to mount a joint shaft or relevant compensating element directly on the rotor (using an intermediate flange when required). Under no circumstances should the permissible limits specified for bending moments, lateral and longitudinal forces be exceeded. Due to the T40B torque flange's high torsional stiffness, dynamic shaft train changes are kept to a minimum. Important Even if the unit is installed correctly, the zero point adjustment made at the factory can shift by up to approx. 2% of the sensitivity. If this value is exceeded, we advise you to check the mounting conditions. If the residual zero offset when the unit is removed is greater than 1% of the sensitivity, please send the transducer back to the Darmstadt factory for testing. 5.2 Conditions on site The T40B torque flange must be protected against coarse dirt particles, dust, oil, solvents and moisture. There is wide ranging compensation for the effects of temperature on the output and zero signals of the trans ducer (see “Specifications" section). If there are no static temperature ratios, for example, because of the tempera ture differences between the measuring body and the 22 A3452-10.0 T40B Mechanical installation flange, the values given in the specifications can be exceeded. In this case, ensure static temperature ratios by cooling or heating, depending on the application. As an alternative, check if thermal decoupling is possible, e.g. by means of heat radiating elements such as multi ple disc couplings. 5.3 Installation orientation The torque flange can be installed with any orientation. With clockwise torque, the output frequency is 60 to 90 kHz for Option 5, Code DU2 (Option 5, Code SU2: 10 to 15 kHz; Option HU2: 240 to 360kHz). In conjunction with HBM amplifiers or when using the voltage output, a positive output signal (0 V to +10 V) is present. In the case of the rotational speed measuring system, an arrow is attached to the stator housing to clearly define the direction of rotation: if the measurement flange turns in the direction of the arrow, connected HBM measuring amplifiers deliver a positive output signal. 5.4 Installation options There are basically two options for mounting the torque flange: with or without dismantling the antenna ring. We recommend mounting as described in Chapter 5.4.1. If mounting in accordance with Chapter 5.4.1 is not possi ble, (e.g. in the case of subsequent stator replacement), you will have to dismantle the antenna ring (only possible for Option 7, Code S). It is essential in this case to com ply with the notes on assembling the antenna segments (see Chapter 5.4.2). T40B A3452-10.0 23 Mechanical installation 5.4.1 Installation without dismantling the antenna ring, Option 7, Code U with antenna shielding cover Mounting supplied by customer 1. Install rotor 2. Install stator Support supplied by customer 3. Finish shaft train installation 24 A3452-10.0 4. Fit support T40B Mechanical installation 5.4.2 Installation with subsequent stator mounting, Option 7, Code S 1. Install rotor 2. Install shaft train Washers Fan‐type lock washers 3. Dismantle antenna segment 4. Install antenna segment Support supplied by customer 5. Fit support T40B A3452-10.0 25 Mechanical installation 5.5 Installing the rotor Tip Usually the rotor type plate is no longer visible after installation. This is why we include with the rotor addi tional stickers with the important characteristics, which you can attach to the stator or any other relevant test‐bench components. You can then refer to them whenever there is anything you wish to know, such as the shunt signal. To explicitly assign the data, the identifi cation number and the size are engraved on the rotor flange, where they can be seen from outside. Note Make sure during installation that you do not damage the measuring zone marked in Fig. 5.1 by using it to support tools, or knocking tools against it when tightening screws, for example. This can damage the transducer and pro duce measurement errors, or even destroy the trans ducer. 26 A3452-10.0 T40B Mechanical installation Transmitter winding Rotational speed measuring system Measuring zone without rotational speed measuring system Fig. 5.1 Flange plane faces with rotational speed measuring system Bolted rotor connection 1. Prior to installation, clean the plane faces of the trans ducer flange and the counter flange. For safe torque transfer, the faces must be clean and free from grease. Use a piece of cloth or paper soaked in solvent. When cleaning, make sure that you do not damage the transmitter winding or the rota tional speed measuring system. 2. For the bolted rotor connection (see Fig. 5.1), use six or eight DIN EN ISO 4762 hexagon socket screws of the property class stated in Tab. 5.1, in a suitable length (dependent on the connection geometry, see Tab. 5.1 on page 29). We recommend DIN EN ISO 4762 socket head cap screws, blackened, smooth‐headed, permitted size and shape variance in accordance with DIN ISO 4759, Part 1, product class A. T40B A3452-10.0 27 Mechanical installation 3. Fasten all screws with the specified torque (Tab. 5.1 on page 29). 4. There are six or eight tapped holes on the rotor for continuing the shaft train mounting. Again use screws of property class 10.9 or 12.9 and tighten them with the prescribed torque, as specified in Tab. 5.1. Important Use a threadlocker (medium strength, e.g. LOCTITE) to glue the screws into the counter thread to exclude pre stressing loss due to screw slackening, in the event of alternating loads. Note Comply with the maximum thread reach as per Tab. 5.1. Otherwise significant measurement errors may result from torque shunt, or the transducer may be damaged. Measuring range 28 Fastening screws Prescribed tightening moment NVm Z1 Property class NVm 50 M8 10.9 34 100 M8 10.9 34 200 M8 10.9 34 500 M10 10.9 67 1k M10 10.9 67 2k M12 10.9 115 3k M12 12.9 135 A3452-10.0 T40B Mechanical installation Measuring range 1) Fastening screws Prescribed tightening moment NVm Z1 Property class NVm 5k M14 12.9 220 10 k M16 12.9 340 DIN EN ISO 4762; black/oiled/mtot = 0.125 Tab. 5.1 Fastening screws Important Dry screw connections can result in different and higher friction factors (see VDI 2230, for example). This means a change to the required tightening moments. The required tightening moments can also change if you use screws with a surface or property class other than that specified in Tab. 5.1, as this affects the friction factor. 5.6 Installing the stator On delivery, the stator has already been installed and is ready for operation. The upper antenna segment can be separated from the stator, for example, for maintenance or to facilitate stator mounting, only for Option 7, Code S. If your application does not require the stator to be dis mantled, proceed as described in points 2., 5., and 6 for Option 7, Code S. T40B A3452-10.0 29 Mechanical installation Antenna segment screws with washers (M5) Fan‐type lock washers Hole for fixing the antenna segment, diameter 4.2 or 5.2mm, depending on maximum capacity top Antenna segments bottom Stator housing Fig. 5.2 Bolted connection of the antenna segments on the stator, Option 7, Code S Antenna segments with mounted shielding plates Stator housing Fig. 5.3 30 Connector plugs Mechanical construction of Stator with mounted shielding plates without rotational speed Option 7, Code U A3452-10.0 T40B Mechanical installation Dismounted shielding plates Radial shielding plate Axial shielding plates Fig. 5.4 Individual shielding plates, Option 7, Code U Important The use of the shielding plates are important to ensure compliance with FCC regulations. If the shielding plates has to be removed for any purpose (e.g. installation or maintenance), they must be replaced in the original posi tion before the product is used. Important If the shielding plates has to be removed for installation or maintenance, tighten the screws to fix the shielding plates with a tightening torque of 0.6 Nm T40B A3452-10.0 31 Mechanical installation T40B without a rotational speed measuring system T40B with a rotational speed measuring system Sensor head for measuring rotational speed Stator housing Antenna wire lower antenna segment Fig. 5.5 Stator housing and lower antenna segment with antenna wire, Option 7, Code S 1. Undo and remove the bolted connections (M5) on the upper antenna segment. There are fan‐type lock washers between the antenna segments: make sure that they do not get lost. 2. Use an appropriate mounting base to install the stator housing in the shaft train, so that there is sufficient opportunity for horizontal and vertical adjustments. Do not fully tighten the screws yet. Tip If your transducer has a sensor for the reference signal, you should only fit the upper antenna segment after step 5. 32 A3452-10.0 T40B Mechanical installation 3. Now use two hexagon socket screws to mount the upper antenna segment removed in Point 1 on the lower antenna segment. Make sure that the two fan‐type lock washers are inserted between the antenna segments (these ensure that there is a defined contact resistance)! Important To make sure that they function perfectly, the fan‐type lock washers (A5.3-FST DIN 6798 ZN/galvanized) must be replaced after the bolted antenna connection has been loosened three times. 4. Now tighten all the bolted antenna segment connec tions with a tightening torque of 5 N⋅m. 5. Rotational speed measurement without a sensor for the reference signal (zero index): Align the antenna to the rotor in such a way that the antenna encloses the rotor more or less coaxially and the antenna wire in the axial direction shows the same position as the center of the transmitter winding on the rotor. To make this alignment easier, the antenna segment and the transmitter winding on flange B have the same width. Please comply with the permissible align ment tolerances stated in the specifications. T40B A3452-10.0 33 Mechanical installation Fig. 5.6 Alignment of the rotor with the stator (without a reference signal sensor), Option 7, Code S and U Rotational speed measurement with a sensor for the reference signal (zero index): Tilt the stator slightly (see Fig. 5.7, left), so that the bracket with the sensor head for the reference signal (zero index) is between the two flanges. Now tip the stator over the rotor until the antenna ring completely covers the flange with the transmitter winding (see Fig. 5.7, right). Information If the stator base is already securely installed, you must remove the upper antenna segment (see steps 1, 3 and 4). Otherwise proceed with the installation as shown in the photos. 34 A3452-10.0 T40B Mechanical installation Fig. 5.7 Alignment of the rotor with the stator (with a reference signal sensor), Option 7, Code S and U 6. Now fully tighten the bolted stator housing connection. Prevention of axial stator oscillation Depending on the operating conditions, the stator may be induced to oscillate. This effect is dependent on: S the rotational speed, S the antenna diameter (depends in turn on the measur ing range), S the design of the machine base. Important To prevent this axial oscillation, the antenna ring requires additional support by the customer. There is a socket (with an M5 internal thread) on the upper antenna seg ment, which can be used for a suitable clamping device (see Fig. 5.8). If this is the case, the cable plug also needs some support, as shown in the construction exam ple in Fig. 5.9. T40B A3452-10.0 35 Mechanical installation 36 Fig. 5.8 Construction example for supporting the antenna ring, Option 7, Code S and U Fig. 5.9 Construction example for plug clamps (for two plugs), Option 7, Code S and U A3452-10.0 T40B Mechanical installation 5.7 Rotational speed measuring system, reference signal (optional) The optional rotational speed measuring system (also with the additional reference signal and zero index option) is integrated into the transducer at the factory, so no installation is required. Magnetic ring for rotational speed measurement Sensor head for the reference signal Sensor head for measuring rotational speed Fig. 5.10 Torque transducer with rotational speed measurement and reference signal, Option 7, Code S and U Rotational speed measuring system sensor head alignment If the stator is accurately aligned for torque measure ment, the rotational speed measuring system and the sensor for the reference signal (zero index) are also cor rectly aligned. So the two Allen screws on the sensor head (Fig. 5.11) must not be loosened. T40B A3452-10.0 37 Mechanical installation Important You must not change the position of the sensor head. Important This is a magnetic rotational speed measuring system. In applications where magnetic strengths are expected to be high (such as an eddycurrent brake), suitable action must be taken to ensure that the max. magnetic field strength stated in the specification is not exceeded. Never loosen the screws! Fig. 5.11 38 Sensor head for measuring rotational speed Torque transducer with sensor head for rotational speed measurement, Option 7, Code S and U A3452-10.0 T40B Electrical connection Electrical connection 6.1 General information With extension cables, make sure that there is a proper connection with minimum contact resistance and good insulation. All cable connectors or swivel nuts must be fully tight ened. Important Transducer connection cables from HBM with plugs attached are identified in accordance with their intended purpose (Md or n). When cables are shortened, inserted into cable ducts or installed in control cabinets, this iden tification can get lost or become concealed. So the cables must be marked beforehand, just in case. 6.2 EMC protection Important The transducers are EMC‐tested in accordance with EC directives and identified by CE certification. However, you must connect the shield of the connection cable on the shielding electronics enclosure in order to achieve EMC protection for the measuring chain. Special electronic coding methods are used to protect the purely digital signal transmission between the trans T40B A3452-10.0 39 Electrical connection mitter head and the rotor from electromagnetic interfer ence. The cable shield is connected with the transducer hous ing. This encloses the measurement system (without the rotor) in a Faraday cage when the shield is laid flat at both ends of the cable. With other connection tech niques, an EMCproof shield should be applied in the wire area, and this shielding should also be connected extensively (also see HBM Greenline Information, brochure i1577). Electrical and magnetic fields often induce interference voltages in the measuring circuit. Therefore: 40 Use shielded, low‐capacitance measurement cables only (HBM cables fulfill both conditions). Only use plugs that meet EMC guidelines. Do not route the measurement cables parallel to power lines and control circuits. If this is not possible, protect the measurement cable with e.g. steel con duit. Avoid stray fields from transformers, motors and con tact switches. Do not ground the transducer, amplifier and indicator more than once. Connect all devices in the measuring chain to the same protective earth conductor. In the case of interference due to potential differences (compensating currents), the connections between supply voltage zero and housing ground must be bro ken at the amplifier and a potential equalization line established between the stator housing and the ampli fier housing (copper conductor, at least 10 mm2 wire cross‐section). A3452-10.0 T40B Electrical connection Should differences in potential occur between the machine rotor and stator because of unchecked leak age, for example, this can usually be overcome by connecting the rotor definitively to ground, e.g. with a wire loop. The stator must be connected to the same (ground) potential. 6.3 Connector pin assignment The stator housing has two 7‐pin plugs, an 8‐pin plug and a 16‐pin plug. The supply voltage connections and shunt signal connec tions of plugs 1 and 3 are each electrically intercon nected, but are protected against compensating currents by diodes. There is also a self‐resetting fuse (multifuse) to protect the supply connections against overload by the stator. Note Torque flanges are only intended for operation with a DC supply voltage. They must not be connected to older HBM amplifiers with square‐wave excitation. This could destroy the connection board resistors or cause other faults in the amplifiers. T40B A3452-10.0 41 Electrical connection Assignment for plug 1 - Supply voltage and frequency output signal Device plug Top view KAB153 KAB149 KAB1781) Plug Assignment pin Color code D‐SUB‐ plug pin HD‐SUB‐ plug pin Torque measurement signal (frequency output; 5 V2,3) wh 13 Supply voltage 0 V; bk Supply voltage 18 V to 30 V bu Torque measurement signal (frequency output; 5 V2,3) rd 12 10 Measurement signal 0 V; symmetrical gy Shunt signal trigger 5 V to 30 V gn 14 15 Shunt signal 0 V gy Shielding connected to housing ground 1) 2) Bridge between 4 + 9 RS-422 complementary signals; with cable lengths exceeding 10 m, we recommend using a termination resistor R = 120 ohms between the (wh) and (rd) wires. 3) RS‐422: pin 1 corresponds to A, pin 4 corresponds to B. 42 A3452-10.0 T40B Electrical connection Assignment for plug 2 - Rotational speed measurement system Plug pin Device plug Top view Assignment KAB154 KAB150 KAB1791) Color code D-SUBplug pin HD-SUBplug pin Rotational speed measurement signal2) (pulse string, 5 V; 0°) rd 12 10 Not in use bl Rotational speed measurement signal2) (pulse string, 5 V; 90° phase shifted) gy 15 Not in use bl Not in use vi Rotational speed measurement signal2) (pulse string, 5 V; 0°) wh 13 Rotational speed measurement signal 2 (pulse string, 5 V; 90° phase shifted) gn 14 Operating voltage zero bk/bl 3) Shielding connected to housing ground 1) 2) Bridge between 4 + 9 RS-422 complementary signals; with cable lengths exceeding 10 m, we recommend using a termination resistor of R = 120 ohms. 3) KAB163/KAB164: color code brown (bn) T40B A3452-10.0 43 Electrical connection Assignment for plug 2 - Rotational speed measurement system with reference signal Plug pin Device plug Top view Assignment KAB164 KAB163 KAB1811) Color code D-SUBplug pin HD-SUBplug pin Rotational speed measurement signal 2) (pulse string, 5 V) rd 12 10 Reference signal (1 pulse/revolution, 5 V) 2) bl gy 15 2) Rotational speed measurement signal (pulse string, 5 V; 90° phase shifted) Reference signal (1 pulse/revolution, 5 V) 2) bl Not in use vi wh 13 gn 14 bl 3) 2) Rotational speed measurement signal (pulse string, 5 V; 0°) Rotational speed measurement signal 2) (pulse string, 5 V; 90° phase shifted) Operating voltage zero Shielding connected to housing ground 1) 2) Bridge between 4 + 9 RS-422 complementary signals; with cable lengths exceeding 10 m, we recommend using a termination resistor of R = 120 ohms. 3) KAB163/KAB164: color code brown (bn) 44 A3452-10.0 T40B Electrical connection Pin 1 Pin 6 Pin 3 Pin 7 Pin 2 Pin 4 Fig. 6.1 T40B Rotational speed signals at plug 2 (rotational speed in the direction of the arrow) A3452-10.0 45 Electrical connection Pin 1 Pin 6 Pin 3 Pin 7 Pin 2 Pin 4 Fig. 6.2 46 Rotational speed signals at plug 2 (rotational speed against the direction of the arrow) A3452-10.0 T40B Electrical connection Assignment for plug 3 - Supply voltage and voltage output signal Plug pin Device plug Top view Assignment Torque measurement signal (voltage output; 0 V) Supply voltage 0 V; Supply voltage 18 V to 30 V DC Torque measurement signal (voltage output; ±10 V) Not in use Shunt signal trigger 5 V to 30 V Shunt signal 0 V; Shielding connected to housing ground Assignment for plug 4 TMC - only for connection to the TIM 40/TIM-EC Torque Interface Module within HBM. 6.4 Supply voltage The transducer must be operated with a separated extra‐low voltage (nominal (rated) supply voltage 18 to 30 VDC). You can supply one or more torque flanges within a test bench at the same time. Should the device be operated on a DC voltage network1), additional pre cautions must be taken to discharge excess voltages. 1) Distribution system for electrical energy with greater physical expansion (over several test benches, for example) that may possibly also supply consumers with high nominal (rated) cur rents. T40B A3452-10.0 47 Electrical connection The information in this section relates to the self‐con tained operation of the T40B, without HBM system solu tions. The supply voltage is electrically isolated from signal out puts and shunt signal inputs. Connect a separated extra‐low voltage of 18 V to 30 V to pin 3 (+) and pin 2 ( ) of plugs 1 or 3. We recommend that you use HBM cable KAB 8/00-2/2/2 and the appropriate sockets (see Accessories). The cable can be up to 50 m long for volt ages ≥24 V, otherwise it can be up to 20 m long. If the permissible cable length is exceeded, you can feed the supply voltage in parallel over two connection cables (plugs 1 and 3). This enables you to double the permissi ble length. Alternatively, install an on‐site power supply. Important The instant you switch on, a current of up to 4 A may flow and this may switch off power supplies with elec tronic current limiters. 48 A3452-10.0 T40B Shunt signal Shunt signal The T40B torque flange delivers an electrical shunt signal that can be activated from the amplifier in measuring chains with HBM components. The transducer generates a shunt signal of about 50% of the nominal (rated) torque; the precise value is specified on the type plate. After activation, adjust the amplifier output signal to the shunt signal supplied by the connected transducer to adapt the amplifier to the transducer. Information The transducer should not be under load when the shunt signal is being measured, as the shunt signal is mixed additively. Triggering the shunt signal Applying a separated extra‐low voltage of 5 to 30 V to pins 6 (+) and 7 ( signal. ) at plug 1 or 3, triggers the shunt The nominal (rated) voltage for triggering the shunt signal is 5 V (triggering at U > 2.5 V), but when voltages are less than 0.7 V, the transducer is in measuring mode. The maximum permissible voltage is 30 V, current con sumption at nominal (rated) voltage is approx. 2 mA and at maximum voltage, approx. 18 mA. The voltage for trig gering the shunt signal is electrically isolated from the supply and measuring voltage. Tip The shunt signal can be triggered by the amplifier or via the operating software in HBM system solutions. T40B A3452-10.0 49 Functionality testing Functionality testing You can check the functionality of the rotor and the stator from the LEDs on the stator. LED A, rotor status LED B, stator status Fig. 8.1 LEDs on the stator housing Important Once the supply voltage is applied, the torque transducer needs up to a further 4 seconds to be ready for opera tion. 50 A3452-10.0 T40B Functionality testing 8.1 Rotor status, LED A (upper LED) Color Significance Green (pulsating) Internal rotor voltage values ok Flashing orange Rotor and stator mismatched (an increasing flashing frequency indicates the degree of misalignment) => Correct the rotor/stator alignment Rotor status cannot be defined => Correct the rotor/stator alignment Pulsating orange If the LED still pulsates orange, it is possible that there is a hardware defect. The measurement signals reflect the level of the fault. Rotor voltage values not ok. => Correct the rotor/stator alignment Red (pulsating) If the LED still pulsates red, it is possible that there is a hardware defect. The measurement signals reflect the level of the fault. Pulsating means that the LED goes dark for about 20 ms every second (sign of life), making it possible to detect that the transducer is functioning. T40B A3452-10.0 51 Functionality testing 8.2 Stator status, LED B (lower LED) Color Significance Green (permanently lit) Measurement signal transmission and internal stator voltages ok Green, intermittently orange. Numerous synchronization defects: permanently orange Orange (permanently lit) Orange until end of defective transmission if y5 incorrect measured values are transmitted in succession. The measurement signals reflect the level of the fault for the duration of the transmission defect + for approx. another 3.3 ms. Permanently disrupted transmission, the measurement signals reflect the level of the fault. (fout = 0 Hz, Uout = defect level). => Correct the rotor/stator alignment. Red (permanently lit) 52 Internal stator defect, the measurement signals reflect the level of the fault (fout = 0 Hz, Uout = defect level). A3452-10.0 T40B Load‐carrying capacity Load‐carrying capacity Nominal (rated) torque can be exceeded statically up to the limit torque. If the nominal (rated) torque is exceeded, additional irregular loading is not permissible. This includes longitudinal forces, lateral forces and bending moments. Limit values can be found in Chapter 13 “Specifications”, page 58. Measuring dynamic torque The torque flange can be used to measure static and dynamic torque. The following apply to the measurement of dynamic torque: The T40B calibration performed for static measurements is also valid for dynamic torque measurements. The natural frequency f0 of the mechanical measuring arrangement depends on the moments of inertia J1 and J2 of the connected rotating masses and the torsional stiffness of the T40B. Use the equation below to approximately determine the natural frequency f0 of the mechanical measuring arrangement: f 0 + 1 · 2p Ǹ T40B ǒ cT· 1 ) 1 J2 J1 Ǔ f0 J1, J2 cT = natural frequency in Hz = mass moment of inertia in kgVm2 = torsional stiffness in NVm/rad The permissible mechanical oscillation width (peak‐to‐peak) can also be found in the specifications. A3452-10.0 53 Maintenance Nominal (rated) torque Mnom as a % +Mnom Oscillation width Oscillation width Time t 200% oscillation width Oscillation width -Mnom Fig. 9.1 10 Permissible dynamic loading Maintenance T40B torque flanges are maintenance‐free. 54 A3452-10.0 T40B Waste disposal and environmental protection 11 Waste disposal and environmental protection All electrical and electronic products must be disposed of as hazardous waste. The correct disposal of old equip ment prevents ecological damage and health hazards. Statutory waste disposal mark The electrical and electronic devices that bear this sym bol are subject to the European waste electrical and elec tronic equipment directive 2002/96/EC. The symbol indi cates that, in accordance with national and local environmental protection and material recovery and recy cling regulations, old devices that can no longer be used must be disposed of separately and not with normal household garbage. As waste disposal regulations may differ from country to country, we ask that you contact your supplier to deter mine what type of disposal or recycling is legally applica ble in your country. Packaging The original packaging of HBM devices is made from recyclable material and can be sent for recycling. Store the packaging for at least the duration of the warranty. In the case of complaints, the torque flange must be returned in the original packaging. For ecological reasons, empty packaging should not be returned to us. T40B A3452-10.0 55 Ordering numbers, accessories 12 Ordering numbers, accessories Order no. K-T40B Code 050Q 100Q 200Q 500Q 001R 002R 003R 005R 010R [only with Option 2 = MF / ST] Option 1: Measuring range up to 50 N·m 100 N·m 200 N·m 500 N·m 1 kN·m 2 kN·m 3 kN·m 4 kN·m 5 kN·m Code MF RO ST [only with Option 2 = MF / RO] [only with Option 2 = MF / RO] [only with Option 2 = MF / RO] [only with Option 2 = MF / RO] [only with Option 2 = MF / RO] [only with Option 2 = MF / RO] [only with Option 2 = MF / RO] [only with Option 2 = MF / RO] [only with Option 2 = MF / RO] Option 2: Component Measurement flange, complete Rotor Stator Code Option 3: Accuracy Standard Code Option 4: Nominal (rated) rotational speed Standard rotational speed High rotational speed Code SU2 DU2 HU2 Option 5: Electrical configuration [only with Option 2 = MF / RO] 10 kHz ±5 kHz and ±10 V output signal, 18…30 V DC supply volt. 60 kHz ±30 kHz and ±10 V output signal, 18…30 V DC supply volt. 240 kHz ±120 kHz and ±10 V output sign., 18…30 V DC sup. volt. Code Option 6: Rotational speed measuring system Without rotational speed measuring system Magnetic rot. speed meas. system: 1024 pulses/revolution Magnetic rot. speed meas. system (1024 pulses/revolution) and reference Code Option 7: Customized modification No customer-specific modification US and Canada version = PREFERENCE Types K-T40B - 0 0 1 R - M F - S - M - D U 2 - 0 - S 56 A3452-10.0 T40B Ordering numbers, accessories Accessories, to be ordered separately Article Order no. Connection cable, set Torque connection cable, Binder 423 - 15‐pin D‐Sub, 6 m 1-KAB149-6 Torque connection cable, Binder 423 - 7‐pin, free ends, 6 m 1-KAB153-6 Rotational speed connection cable, Binder 423 - 15‐pin D‐Sub, 6 m 1-KAB150-6 Rotational speed connection cable, Binder 423 - 8‐pin, free ends, 6 m 1-KAB154-6 Rotational speed connection cable, reference signal, Binder 423 15‐pin D‐Sub, 6 m 1-KAB163-6 Rotational speed connection cable, reference signal, Binder 423 8‐pin, free ends, 6 m 1-KAB164-6 TMC connection cable, Binder 423 - 16‐pin, free ends, 6 m 1-KAB174-6 Cable sockets 423G-7S, 7‐pin (straight) 3-3101.0247 423W-7S, 7‐pin (angular) 3-3312.0281 423G-8S, 8‐pin (straight) 3-3312.0120 423W-8S, 8‐pin (angular) 3-3312.0282 Connection cable, by the meter (min. order quantity: 10 m, price per meter) Kab8/00-2/2/2 T40B 4-3301.0071 A3452-10.0 57 Specifications 13 Specifications 13.1 Nominal (rated) torque 50N·m to 500N·m Accuracy class 0.1 0.05 Torque measuring system Nominal (rated) torque Mnom NVm Nominal (rated) rotational speed rpm Nominal (rated) rotational speed, optional rpm 50 100 200 500 20 000 24 000 22 000 Non‐linearity including hysteresis, related to the nominal (rated) sensitivity Frequency output For a max. torque in the range: between 0% of Mnom and 20% of Mnom <"0.01 > 20% of Mnom and 60% of Mnom <"0.02 > 60% of Mnom and 100% of Mnom <"0.03 between 0% of Mnom and 20% of Mnom <"0.01 > 20% of Mnom and 60% of Mnom <"0.02 > 60% of Mnom and 100% of Mnom <"0.03 Frequency output <"0.03 Voltage output <"0.03 Voltage output For a max. torque in the range: Relative standard deviation of repeatability per DIN 1319, related to the variation of the output signal 58 A3452-10.0 T40B Specifications Nominal (rated) torque Mnom NVm 50 100 200 Frequency output "0.1 "0.05 Voltage output "0.4 "0.2 Frequency output "0.1 "0.05 Voltage output "0.2 "0.1 500 Temperature effect per 10 K in the nominal (rated) temperature range on the output signal, related to the actual value of the signal span on the zero signal, related to the nominal (rated) sensitivity Nominal (rated) sensitivity (span between torque = zero and nominal (rated) torque) Frequency output 10kHz / 60kHz / 240kHz kHz 5/30/120 10 Frequency output "0.1 Voltage output "0.1 kHz 10/60/240 with positive nominal (rated) torque kHz 15 1) / 90 2) / 360 3) (5 V symmetri cal 4)) with negative nominal (rated) torque kHz 5 1) / 30 2) / 120 3) (5 V symmetrical 4)) Voltage output Sensitivity tolerance (deviation of the actual output quantity at Mnom from the nominal (rated) sensitivity) Output signal at torque = zero Frequency output Voltage output Nominal (rated) output signal Frequency output Voltage output T40B A3452-10.0 59 Specifications Nominal (rated) torque Mnom NVm 50 100 200 with positive nominal (rated) torque +10 with negative nominal (rated) torque -10 Frequency output kΩ ≥ 2 Voltage output kΩ ≥ 10 500 Load resistance Long‐term drift over 48 h at reference temperature Frequency output t"0.06 Voltage output t"0.06 Measurement frequency range, -3 dB kHz t"0.03 t"0.03 11) 32) / 63) µs t4001) / t2202) / t1503) mV t40 kHz 2.5 to 17.5 1) / 15 to 105 2) / 60 to 420 3) -12 to +12 Nominal (rated) supply voltage (separated extra‐low DC voltage) 18 to 30 Current consumption in measuring mode <1 Current consumption in startup mode < 4 (typ. 2) 50 µs Nominal (rated) power consumption < 10 Maximum cable length 50 Group delay Residual ripple Voltage output 5) Maximum modulation range 6) Frequency output Voltage output Energy supply Shunt signal Tolerance of the shunt signal, related to Mnom 60 approx. 50% of Mnom A3452-10.0 <"0.05 T40B Specifications Nominal (rated) torque Mnom NVm 50 100 200 Nominal (rated) trigger voltage Trigger voltage limit 36 Shunt signal ON min. >2.5 Shunt signal OFF max. <0.7 500 Rotational speed measuring system Measurement system Magnetic, via AMR sensor (Anisotropic Resistive Effect) and magnetized plastic ring with embedded steel ring Magnetic poles 72 Maximum position deviation of the poles Output signal 86 50 angular seconds Pulses per revolution 5 V symmetrical (RS-422); 2 square‐wave signals approx. 90° phase shifted 1024 Minimum rotational speed for sufficient pulse stability rpm degrees <"0.05 kHz 420 Group delay µs <150 Radial nominal (rated) distance between sensor head and magnetic ring (mechanical distance) mm 1.6 Working distance range between sensor head and magnetic ring mm 0.4 to 2.5 Max. permissible axial displacement of the rotor to the stator 8) mm "1.5 Pulse tolerance 7) Maximum permissible output frequency Hysteresis of reversal in the case of relative vibrations between rotor and stator T40B A3452-10.0 61 Specifications Nominal (rated) torque Mnom NVm Torsional vibration of the rotor degrees100 Coercive field strength kA/m >100 Permissible magnetic field strength for signal deviations kA/m <0.1 kΩ ≥2 Horizontal stator vibration displacement 50 100 200 500 Magnetic load limit Load resistance 9) Reference signal measuring system (0 index) Measurement system Magnetic, with Hall sensor and magnet Output signal Pulses per revolution Minimum rotational speed for sufficient pulse stability Pulse width, approx. Pulse 5 V symmetrical (RS‐422) tolerance 7 rpm degrees 0.088 degrees <"0.05 Group delay µs <150 Axial nominal (rated) distance between sensor head and magnetic ring (mechanical distance) mm 2.0 Working distance range between sensor head and magnetic ring mm 0.4 to 2.5 Max. permissible axial displacement of the rotor to the stator 8 mm "1.5 General information EMC Emission (per FCC 47 Part 15, Subpart C) 10) 62 A3452-10.0 T40B Specifications Nominal (rated) torque Mnom NVm 50 100 200 500 Emission (per EN 61326-1, Section 7) RFI field strength 11) Class B Electromagnetic field (AM) V/m 10 Magnetic field A/m 100 Contact discharge kV Air discharge Immunity from interference (EN 61326-1, Table 2) Electrostatic discharge (ESD) kV Fast transients (burst) kV Impulse voltages (surge) kV Conducted interference (AM) 10 Degree of protection per EN60 529 Reference temperature Nominal (rated) temperature range Operating temperature range 12) Storage temperature range IP 54 °C 23 °C +10 to +70 °C -20 to +85 °C -40 to +85 1000 Mechanical shock per EN 60068-2-2713) Number Duration Acceleration (half sine) ms m/s2 650 Hz 10 to 2000 Vibrational stress in three directions per EN60068-2-6 13) Frequency range Duration Acceleration (amplitude) 2.5 m/s2 200 Load limits 14) Limit torque, related to Mnom 15) T40B A3452-10.0 400 200 63 Specifications Nominal (rated) torque Mnom Breaking torque, related to Mnom 15) NVm 50 100 200 500 800 Longitudinal limit force 16) kN 10 13 Lateral limit force 16) kN Limit bending moment 16) Oscillation width per DIN 50100 (peak‐to‐peak) 17) > 400 N⋅m 50 50 100 200 N⋅m 200 200 400 1000 Mechanical values Torsional stiffness cT kN⋅m/rad 180 180 360 745 Torsion angle at Mnom degrees 0.016 0.032 0.032 0.038 Stiffness in the axial direction ca kN/mm 285 285 540 450 Stiffness in the radial direction cr kN/mm 160 160 315 560 kN⋅m/deg. 1.9 1.9 3.6 4.2 Stiffness during the bending moment round a radial axis cb Maximum deflection at longitudinal limit force mm Additional max. radial deviation at lateral limit force mm Additional plumb/parallel deviation at limit bending moment (at j dB) mm <0.04 <0.05 <0.02 <0.06 Balance quality level per DIN ISO 1940 <0.11 G 2.5 Max. limits for relative shaft vibration (peak‐to‐peak)18) Undulations in connection flange area, based on ISO 7919-3 Normal operation (continuous operation) µm Start and stop operation/resonance ranges (temporary) µm s (p*p) + 9000 Ǹn s (p*p) + (n in rpm) 13200 (n in rpm) Ǹn Mass moment of inertia of the rotor Jv 64 A3452-10.0 T40B Specifications Nominal (rated) torque Mnom NVm 50 without rotational speed measuring system kg⋅m2 100 200 500 0.0010 0.0010 0.0017 0.0039 with magn. rotational speed measuring system kg⋅m2 0.0015 0.0015 0.0022 0.0048 without rotational speed measuring system % of Jv 68 68 62 59 with magn. rotational speed measuring system % of Jv 44 44 48 48 Proportional mass moment of inertia for the transmitter side (side of the flange with external centering) Max. permissible static eccentricity of the rotor (radially) to the center point of the stator without rotational speed measuring system mm "2 Permissible axial displacement between rotor and stator 19) mm "2 without rotational speed measuring system Weight Rotor without rotational speed measuring system kg 0.7 0.7 1.1 1.9 Rotor with magn. rotational speed measuring system kg 0.8 0.8 1.3 2.1 Stator kg 1.1 1.1 1.1 1.1 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) Option 5, 10"5 kHz (code SU2) Option 5, 60"30 kHz (code DU2) Option 5, 240"120 kHz (code HU2) RS-422 complementary signals, note termination resistance. Signal frequency range 0.1 to 10 kHz Output signal range in which there is a repeatable correlation between torque and output signal. At nominal (rated) conditions. The data refers only to a central axial alignment. Deviations lead to a change in pulse tolerance. T40B A3452-10.0 65 Specifications 9) Note the required termination resistances as per RS-422. 10) Option 7, Code U 11) Option 7, Code S 12) Heat conductance via the stator base plate necessary over 70°C. The temperature of the base plate must not exceed 85°C. 13) The antenna ring and connector plug must be fixed. 14) Each type of irregular stress (bending moment, lateral or longitudinal force, exceeding nominal (rated) torque), can only be permitted up to its specified load limit, provided none of the others can occur at the same time. If this condition is not met, the limit values must be reduced. If 30% of the limit bending moment and lateral limit force occur at the same time, only 40% of the longitudinal limit force is permissible and the nominal (rated) torque must not be exceeded. The effects of permissible bending moments, longitudinal and lateral forces on the measurement result are ≤±0.3% (50Nm: ≤±0.6%) of the nominal (rated) torque. The load limits only apply for the nominal (rated) temperature range. At temperatures <10_C, the load limits must be reduced by approx. 30% (strength reduction). 15) With a static loading. 16) Static and dynamic. 17) The nominal (rated) torque must not be exceeded. 18) The influence of radial run‐out deviations, impact, defects of form, notches, marks, local residual magnetism, structural variations or material anomalies on the vibrational measurements needs to be taken into account and isolated from the actual undulation. 19) Above the nominal (rated) temperature range: ±1.5mm. 13.2 Nominal (rated) torque 1kN·m to 10kN·m Accuracy class 0.05 Torque measuring system Nominal (rated) torque Mnom kNVm Nominal (rated) rotational speed rpm 20 000 Nominal (rated) rotational speed, optional rpm 22 000 10 15 000 12 000 10 000 16 000 14 000 12 000 Non‐linearity including hysteresis, related to the nominal (rated) sensitivity Frequency output For a max. torque in the range: 66 A3452-10.0 T40B Specifications Nominal (rated) torque Mnom kNVm between 0% of Mnom and 20% of Mnom <"0.01 > 20% of Mnom and 60% of Mnom <"0.02 > 60% of Mnom and 100% of Mnom <"0.03 <"0.01 Voltage output For a max. torque in the range: 10 between 0% of Mnom and 20% of Mnom > 20% of Mnom and 60% of Mnom <"0.02 > 60% of Mnom and 100% of Mnom <"0.03 Relative standard deviation of repeatability per DIN 1319, related to the variation of the output signal Frequency output <"0.03 Voltage output <"0.03 Frequency output "0.05 Voltage output "0.2 Frequency output "0.05 Voltage output "0.1 Temperature effect per 10 K in the nominal (rated) temperature range on the output signal, related to the actual value of the signal span on the zero signal, related to the nominal (rated) sensitivity T40B A3452-10.0 67 Specifications Nominal (rated) torque Mnom kNVm 10 Nominal (rated) sensitivity (span between torque = zero and nominal (rated) torque) Frequency output 10kHz / 60kHz / 240kHz kHz 5/30/120 10 Frequency output "0.1 Voltage output "0.1 kHz 10/60/240 with positive nominal (rated) torque kHz 15 20) / 90 21) / 360 22) (5 V symmetrical23)) with negative nominal (rated) torque kHz 5 20) / 30 21) / 120 22) (5 V symmetrical4)) with positive nominal (rated) torque +10 with negative nominal (rated) torque 10 Frequency output kΩ ≥ 2 Voltage output kΩ ≥ 10 t"0.03 Voltage output Sensitivity tolerance (deviation of the actual output quantity at Mnom from the nominal (rated) sensitivity) Output signal at torque=zero Frequency output Voltage output Nominal (rated) output signal Frequency output Voltage output Load resistance Long‐term drift over 48 h at reference temperature Frequency output 68 A3452-10.0 T40B Specifications Nominal (rated) torque Mnom Voltage output kNVm t"0.03 kHz 1 20) / 3 21) / 6 22) µs t400 20) / t220 21) / t150 22) mV t40 kHz 2.5 to 17.5 20) / 15 to 105 21) / 60 to 420 22)) -12 to +12 Nominal (rated) supply voltage (separated extra‐low DC voltage) 18 to 30 Current consumption in measuring mode <1 Current consumption in startup mode < 4 (typ. 2) 50 µs Nominal (rated) power consumption < 10 Maximum cable length 50 Measurement frequency range, -3 dB Group delay 10 Residual ripple Voltage output 24) Maximum modulation range 25) Frequency output Voltage output Energy supply Shunt signal approx. 50% of Mnom Tolerance of the shunt signal, related to Mnom <"0.05 Nominal (rated) trigger voltage Trigger voltage limit 36 Shunt signal ON min. >2.5 Shunt signal OFF max. <0.7 T40B A3452-10.0 69 Specifications Nominal (rated) torque Mnom kNVm 10 Rotational speed measuring system Measurement system Magnetic, via AMR sensor (Anisotropic Resistive Effect) and magnetized plastic ring with embedded steel ring Magnetic poles 86 Maximum position deviation of the poles Output signal 126 1024 rpm degrees <"0.05 kHz 420 Group delay µs <150 Radial nominal (rated) distance between sensor head and magnetic ring (mechanical distance) mm 1.6 Working distance range between sensor head and magnetic ring mm 0.4 to 2.5 Max. permissible axial displacement of the rotor to the stator 27) mm "1.5 degrees 100 Coercive field strength kA/m >100 Permissible magnetic field strength for signal deviations kA/m <0.1 kΩ ≥2 Load resistance 28) Reference signal measuring system (0 index) Measurement system Output signal Magnetic, with Hall sensor and magnet Pulses per revolution Minimum rotational speed for sufficient pulse stability Pulse width, approx. Pulse tolerance 26) 5 V symmetrical (RS‐422) rpm degrees 0.088 degrees <"0.05 Group delay µs <150 Axial nominal (rated) distance between sensor head and magnetic ring (mechanical distance) mm 2.0 Working distance range between sensor head and magnetic ring mm 0.4 to 2.5 Max. permissible axial displacement of the rotor to the stator 27) mm "1.5 General information EMC Emission (per FCC PartC15, Subpart C) 29) Emission (per EN 61326-1, Section 7) T40B A3452-10.0 71 Specifications Nominal (rated) torque Mnom RFI field strength 30) kNVm 10 Class B Immunity from interference (EN 61326-1, Table 2) Electromagnetic field (AM) V/m 10 Magnetic field A/m 100 Contact discharge kV Air discharge kV Fast transients (burst) kV Impulse voltages (surge) kV Conducted interference (AM) 10 Electrostatic discharge (ESD) Degree of protection per EN60 529 IP 54 Reference temperature °C 23 Nominal (rated) temperature range °C +10 to +70 Operating temperature range31) °C -20 to +85 Storage temperature range °C -40 to +85 1000 Mechanical shock per EN60068-2-2732) Number Duration Acceleration (half sine) ms m/s2 650 Hz 10 to 2000 2.5 m/s2 200 Vibrational stress in 3 direc tions per EN60068-2-632) Frequency range Duration Acceleration (amplitude) Load limits 33 72 A3452-10.0 T40B Specifications Nominal (rated) torque Mnom kNVm 10 Limit torque, related to Mnom34 200 160 Breaking torque, related to Mnom34 > 400 > 320 Longitudinal limit force35) kN 19 30 35 60 80 kN 10 12 18 Lateral limit force35) Limit bending moment 35) N⋅m 220 560 600 800 1200 N⋅m 2000 4000 4800 8000 16000 Torsional stiffness cT kN⋅m/ rad 1165 2515 3210 5565 14335 Torsion angle at Mnom degrees 0.049 0.046 0.054 0.051 0.040 Stiffness in the axial direction ca kN/mm 580 540 570 760 960 Stiffness in the radial direction cr kN/mm 860 1365 1680 2080 2940 kN⋅m/deg. 5.9 9.3 20.2 45.5 Maximum deflection at longitudinal limit force mm < 0.05 < 0.08 < 0.09 Additional max. radial deviation at lateral limit force mm Additional plumb/parallel deviation at limit bending moment (at j dB) mm < 0.18 < 0.19 < 0.14 < 0.12 Oscillation width per DIN 50100 (peak‐to‐peak) 36) Mechanical values Stiffness during the bending moment round a radial axis cb < 0.02 < 0.09 Balance quality level per DIN ISO 1940 T40B < 0.06 G 2.5 A3452-10.0 73 Specifications Nominal (rated) torque Mnom kNVm 10 Max. limits for relative shaft vibration (peak‐to‐peak)37) Undulations in connection flange area, based on ISO 7919-3 Normal operation (continuous operation) µm s (p*p) + 9000 Ǹn (n in rpm) Start and stop operation/ resonance ranges (temporary) µm s (p*p) + 13200 Ǹn (n in rpm) Mass moment of inertia of the rotor Jv without rotational speed measuring system with magn. rotational speed measuring system kg⋅m2 0.0039 0.0292 0.0771 kg⋅m2 0.0048 0.0145 0.0146 0.0333 0.0872 0.0128 Proportional mass moment of inertia for the transmitter side (side of the flange with external centering) without rotational speed measuring system with magn. rotational speed measuring system % of Jv 59 54 53 54 % of Jv 48 48 47 48 Max. permissible static eccentricity of the rotor (radially) to the center point of the stator without rotational speed measuring system mm "2 mm "2 Permissible axial displacement between rotor and stator 38) without rotational speed measuring system Weight 74 A3452-10.0 T40B Specifications Nominal (rated) torque Mnom kNVm 10 Rotor without rotational speed measuring system kg 1.9 3.8 3.9 6.5 10.9 Rotor with magn. rotational speed measuring system kg 2.1 4.1 4.1 6.9 11.7 Stator kg 1.1 1.1 1.1 1.2 1.3 20) Option 5, 10"5 kHz (code SU2) 5, 60"30 kHz (code DU2) 22) Option 5, 240"120 kHz (code HU2) 23) RS-422 complementary signals, note termination resistance. 24) Signal frequency range 0.1 to 10 kHz 25) Output signal range in which there is a repeatable correlation between torque and output signal. 26) At nominal (rated) conditions. 27) The data refers only to a central axial alignment. Deviations lead to a change in pulse tolerance. 28) Note the required termination resistances as per RS-422. 29) Option 7, Code U 30) Option 7, Code S 31) Heat conductance via the stator base plate necessary over 70°C. The temperature of the base plate must not exceed 85°C. 32) The antenna ring and connector plug must be fixed. 33) Each type of irregular stress (bending moment, lateral or longitudinal force, exceeding nominal (rated) torque), can only be permitted up to its specified load limit, provided none of the others can occur at the same time. If this condition is not met, the limit values must be reduced. If 30% of the limit bending moment and lateral limit force occur at the same time, only 40% of the longitudinal limit force is permissible and the nominal (rated) torque must not be exceeded. The effects of permissible bending moments, longitudinal and lateral forces on the measurement result are v"0.3% of the nominal (rated) torque. The load limits only apply for the nominal (rated) 21) Option temperature range. At temperatures <10_C, the load limits must be reduced by approx. 30% (strength reduction). 34) With a static loading. 35) Static and dynamic. 36) The nominal (rated) torque must not be exceeded. 37) The influence of radial deviations, impact, defects of form, notches, marks, local residual magnetism, structural variations or material anomalies on the vibrational measurements needs to be taken into account and isolated from the actual undulation. 38) Above the nominal (rated) temperature range: ±1.5mm. T40B A3452-10.0 75 Supplementary technical information 14 Supplementary technical information Axial and radial run‐out tolerances Axial run‐out AB Radial run‐out AB Internal centering Hardness 46 to 54 HRC 0.8 Surface quality of the axial and radial run‐out tolerances (A, B and AB) Measuring range (NVm) Axial run‐out tolerance (mm) Radial run‐out tolerance (mm) 50 0.01 0.01 100 0.01 0.01 200 0.01 0.01 500 0.01 0.01 1k 0.01 0.01 2k 0.02 0.02 3k 0.02 0.02 5k 0.02 0.02 10 k 0.02 0.02 To ensure that the torque flange retains its properties once it is installed, we recommend that the customer also chooses the specified form and position tolerances, sur face quality and hardness for the connections provided. 76 A3452-10.0 T40B Mounting Instructions | Montageanleitung English T40B Deutsch Deutsch Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 2.2 Verwendete Kennzeichnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auf dem Aufnehmer angebrachte Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . In dieser Anleitung verwendete Kennzeichnungen . . . . . . . . . . . . . . 13 13 13 Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Aufbau und Wirkungsweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.1 5.2 5.3 5.4 5.4.1 22 22 23 24 24 5.4.2 5.5 5.6 5.7 Mechanischer Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wichtige Vorkehrungen beim Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedingungen am Einbauort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einbaulage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einbaumöglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einbau mit nicht demontiertem Antennenring, Option 7, Code U mit Antennen-Abschirmungsabdeckung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einbau mit nachträglicher Montage des Stators, Option 7, Code S Montage des Rotors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage des Stators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drehzahlmesssystem, Referenzimpuls (optional) . . . . . . . . . . . . . . . 6.1 6.2 6.3 6.4 Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EMV‐Schutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Steckerbelegung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Versorgungsspannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 41 41 43 49 Shuntsignal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 8.1 8.2 Funktionsprüfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rotorstatus, LED A (obere LED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Statorstatus, LED B (untere LED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 54 54 A3452-10.0 25 26 27 31 39 T40B 9 Belastbarkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 10 Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 11 Entsorgung und Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 12 Bestellnummern, Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 13 13.1 13.2 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nenndrehmoment 50N·m bis 500N·m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nenndrehmoment 1kN·m bis 10kN·m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 61 70 14 Ergänzende technische Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 15 15.1 Dimensions | Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T40B without rotational speed measurement | T40B ohne Drehzahlmessung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T40B 50Nm - 100Nm, Option 7, Code S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T40B 50 Nm, 100 Nm, Option 7, Code U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T40B 200Nm, Option 7, Code S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T40B 200 Nm, Option 7, Code U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T40B 500Nm - 1kNm, Option 7, Code S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T40B 500 Nm - 1 kNm, Option 7, Code U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T40B 2kNm - 3kNm, Option 7, Code S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T40B 2 kNm - 3 kNm, Option 7, Code U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T40B 5kNm, Option 7, Code S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T40B 5 kNm, Option 7, Code U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T40B 10kNm, Option 7, Code S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T40B 10 kNm, Option 7, Code U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T40B with rot. speed measurement and reference signal | mit Drehzahlmessung und Referenzimpuls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T40B 50Nm - 100Nm, Option 7, Code S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T40B 50 kNm - 100 Nm, Option 7, Code U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T40B 200Nm, Option 7, Code S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 15.1.1 15.1.2 15.1.3 15.1.4 15.1.5 15.1.6 15.1.7 15.1.8 15.1.9 15.1.10 15.1.11 15.1.12 15.2 15.2.1 15.2.2 15.2.3 T40B A3452-10.0 81 81 83 85 87 89 91 93 95 97 99 101 103 105 105 107 109 15.2.4 15.2.5 15.2.6 15.2.7 15.2.8 15.2.9 15.2.10 15.2.11 15.2.12 T40B 200 Nm, Option 7, Code U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T40B 500Nm - 1kNm, Option 7, Code S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T40B 500 Nm - 1 kNm, Option 7, Code U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T40B 2kNm - 3kNm, Option 7, Code S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T40B 2 kNm - 3 kNm, Option 7, Code U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T40B 5kNm, Option 7, Code S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T40B 5 kNm, Option 7, Code U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T40B 10kNm, Option 7, Code S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T40B 10 kNm, Option 7, Code U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A3452-10.0 111 113 115 117 119 121 123 125 127 T40B Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise FCC-Konformität und Hinweis für Option 7, Code U Wichtig Durch Änderungen, die nicht ausdrücklich schriftlich von der für die Konformität zuständigen Person genehmigt wurden, könnte die Berechtigung zum Betrieb des Geräts verfallen. Sofern angegeben, müssen zusätzliche Komponenten oder Zubehörteile, deren Verwendung bei der Installation des Produkts an anderer Stelle vorgege ben ist, verwendet werden, um die Einhaltung der FCCVorschriften zu gewährleisten. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den beiden nachstehenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss Stö rungen akzeptieren können, auch solche, die ein unerwünschtes Betriebsverhalten zur Folge haben können. Die FCC-Kennung bzw. die eindeutige Kennung muss am Gerät sichtbar sein. Modell Messbereiche FCC ID IC 2ADAT−T40S2TOS6 12438A−T40S2TOS6 50 Nm, 100 Nm, 200 Nm 500 Nm, 1 kNm T40S2TOS6 2 kNm, 3 kNm 5 kNm 10 kNm T40B A3452-10.0 Sicherheitshinweise Beispiel eines Schildes mit FCC-ID und IC-Nummer. Schild Model: T40S2TOS6 FCC ID: 2ADAT-T40S2TOS6 IC: 12438AT40S2TOS6 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Opera tion is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Abb. 1.1 Position des Schildes am Stator des Geräts Model: T40S2TOS6 FCC ID: 2ADAT-T40S2TOS6 IC: 12438AT40S2TOS6 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Abb. 1.2 Beispiel eines Schildes A3452-10.0 T40B Sicherheitshinweise Industry Canada für Option 7, Code U Darmstadt, 13.11.2014 Dieses Produkt hat die IC-Freigabe ((Industry Canada Approval) noch nicht erreicht. Der Zertifizierungsprozess läuft zur Zeit noch. HBM erwartet das Zertifikat bis Ende Dezember 2014. Ihr lokaler HBM-Ansprechpartner wird Ihre möglichen Fragen bezüglich der IC Zertifizierung gerne beant worten. Darmstadt, 2014-11-13 This product has not yet received IC (Industry Canada) approval. The certification process for this product is still under way. HBM currently expects that IC approval will be granted by the end of December 2014. Your local HBM contact looks forward to answer any questions you may have regarding IC approval. Darmstadt, le 13 novembre 2014 Ce produit n'a pas encore obtenu l'approbation IC (Indus trie Canada). Le produit est encore en processus de certification. Actuellement, HBM suppose que l'appro bation IC sera accordée jusqu'à fin décembre 2014. Si vous avez des questions au sujet de l'approbation IC, veuillez vous adresser à votre représentation HBM sur place. Dieses Gerät entspricht der Industry-Canada-Norm RSS210. Dieses Gerät entspricht der bzw. den RSS-Normen von Industry Canada für nicht genehmigungspflichtige Geräte. Der Betrieb unterliegt den beiden nachstehenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen ver ursachen und (2) dieses Gerät muss Störungen akzep T40B A3452-10.0 Sicherheitshinweise tieren können, auch solche, die ein unerwünschtes Betriebsverhalten des Geräts zur Folge haben können. This device complies with Industry Canada standard RSS210. This device complies with Industry Canada license‐exempt RSS standard(s).Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause unde sired operation of the device. Cet appareil est conforme aux norme RSS210 d’Industrie Canada. Cet appareil est conforme aux normes d’exemption de licence RSS d’Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1)cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Drehmoment‐Messflansch T40B ist für Dreh moment‐, Drehwinkel‐ und Leistungs‐Messaufgaben im Rahmen der durch die technischen Daten spezifizierten Belastungsgrenzen konzipiert. Jeder andere Gebrauch ist nicht bestimmungsgemäß. Der Betrieb des Stators ist nur mit montiertem Rotor zulässig. Der Drehmoment‐Messflansch darf nur von qualifiziertem Personal ausschließlich entsprechend der technischen Daten unter Beachtung der Sicherheitsbestimmungen und Vorschriften dieser Montageanleitung eingesetzt werden. Zusätzlich sind die für den jeweiligen Anwen dungsfall geltenden Rechts‐ und Sicherheitsvorschriften A3452-10.0 T40B Sicherheitshinweise zu beachten. Sinngemäß gilt dies auch bei Verwendung von Zubehör. Der Drehmoment‐Messflansch ist nicht zum Einsatz als Sicherheitsbauteil bestimmt. Bitte beachten Sie hierzu den Abschnitt „Zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen“. Der einwandfreie und sichere Betrieb setzt sachgemäßen Transport, fachgerechte Lagerung, Aufstellung und Montage sowie sorgfältige Bedienung voraus. Belastbarkeitsgrenzen Beim Einsatz des Drehmoment‐Messflanschs sind die Angaben in den technischen Datenblättern unbedingt zu beachten. Insbesondere dürfen die jeweils angegebenen Maximalbelastungen keinesfalls überschritten werden. Nicht überschritten werden dürfen z.B. die in den technischen Daten angegebenen Werte für Grenzdrehmoment, Grenzlängskraft, Grenzquerkraft oder Grenz biegemoment, Schwingbreite des Drehmoments, Bruchdrehmoment, Temperaturgrenzen, die Grenzen der elektrischen Belastbarkeit. Einsatz als Maschinenelemente Der Drehmoment‐Messflansch kann als Maschinen element eingesetzt werden. Bei dieser Verwendung ist zu beachten, dass der Aufnehmer zu Gunsten einer hohen Messempfindlichkeit nicht mit den im Maschinenbau übli chen Sicherheitsfaktoren konstruiert wurde. Beachten Sie hierzu den Abschnitt „Belastbarkeitsgrenzen“ und die technischen Daten. T40B A3452-10.0 Sicherheitshinweise Unfallverhütung Entsprechend den einschlägigen Unfallverhütungsvor schriften der Berufsgenossenschaften ist nach der Montage des Aufnehmers vom Betreiber eine Abdeckung oder Verkleidung wie folgt anzubringen: Abdeckung oder Verkleidung dürfen nicht mitrotieren. Abdeckung oder Verkleidung sollen sowohl Quetsch‐ und Scherstellen vermeiden als auch vor evtl. sich lösenden Teilen schützen. Abdeckungen und Verkleidungen müssen weit genug von den bewegten Teilen entfernt oder so beschaffen sein, dass man nicht hindurchgreifen kann. Abdeckungen und Verkleidungen müssen auch ange bracht sein, wenn die bewegten Teile des Dreh moment‐Messflanschs außerhalb des Verkehrs‐ und Arbeitsbereiches von Personen installiert sind. Von den vorstehenden Forderungen darf nur abgewichen werden, wenn der Drehmoment‐Messflansch schon durch den Aufbau der Maschine oder bereits vorhandene Schutzvorkehrungen ausreichend gesichert ist. Zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen Der Drehmoment‐Messflansch kann (als passiver Auf nehmer) keine (sicherheitsrelevanten) Abschaltungen vornehmen. Dafür bedarf es weiterer Komponenten und konstruktiver Vorkehrungen, für die der Errichter und Betreiber der Anlage Sorge zu tragen hat. Die das Mess signal verarbeitende Elektronik ist so zu gestalten, dass bei Ausfall des Messsignals keine Folgeschäden auftre ten können. Der Leistungs‐ und Lieferumfang des Aufnehmers deckt nur einen Teilbereich der Drehmoment‐Messtechnik ab. Sicherheitstechnische Belange sind vom Anlagenplaner/ 10 A3452-10.0 T40B Sicherheitshinweise Ausrüster/Betreiber so zu planen, zu realisieren und zu verantworten, dass Restgefahren minimiert werden. Die jeweils existierenden nationalen und örtlichen Vorschrif ten sind zu beachten. Allgemeine Gefahren bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise Der Drehmoment‐Messflansch entspricht dem Stand der Technik und ist betriebssicher. Von dem Aufnehmer können Gefahren ausgehen, wenn er von ungeschultem Personal oder unsachgemäß montiert, aufgestellt, einge setzt und bedient werden. Jede Person, die mit Aufstel lung, Inbetriebnahme, Betrieb oder Reparatur eines Drehmoment‐Messflanschs beauftragt ist, muss die Montageanleitung und insbesondere die sicherheits technischen Hinweise gelesen und verstanden haben. Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch des Aufneh mers, bei Nichtbeachtung der Montage‐ und Bedienungs anleitung, dieser Sicherheitshinweise oder sonstiger ein schlägiger Sicherheitsvorschriften (Unfallverhütungsvorschriften der BG) beim Umgang mit dem Aufnehmer, kann der Aufnehmer beschädigt oder zerstört werden. Insbesondere bei Überlastungen kann es zum Bruch des Aufnehmers kommen. Durch den Bruch können darüber hinaus Sachen oder Personen in der Umgebung des Aufnehmers zu Schaden kommen. Wird der Drehmoment‐Messflansch nicht seiner Bestim mung gemäß eingesetzt oder werden die Sicherheitshin weise oder die Vorgaben der Montage‐ oder Bedienungs anleitung außer Acht gelassen, kann es ferner zum Ausfall oder zu Fehlfunktionen des Aufnehmers kommen, mit der Folge, dass (durch auf den Drehmoment‐Mess flansch einwirkende oder durch diesen überwachte Dreh momente) Menschen oder Sachen zu Schaden kommen können. T40B A3452-10.0 11 Sicherheitshinweise Umbauten und Veränderungen Der Aufnehmer darf ohne unsere ausdrückliche Zustim mung weder konstruktiv noch sicherheitstechnisch verändert werden. Jede Veränderung schließt eine Haf tung unsererseits für daraus resultierende Schäden aus. Veräußerung Bei einer Veräußerung des Drehmoment‐Messflanschs ist diese Montageanleitung dem Drehmoment‐Mess flansch beizulegen. Qualifiziertes Personal Qualifiziertes Personal sind Personen, die mit Aufstel lung, Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb des Pro duktes vertraut sind und die über die ihrer Tätigkeit ent sprechende Qualifikationen verfügen. Dazu zählen Personen, die mindestens eine der drei folgenden Voraussetzungen erfüllen: 1. Ihnen sind die Sicherheitskonzepte der Automa tisierungstechnik bekannt und Sie sind als Projektper sonal damit vertraut. 2. Sie sind Bedienungspersonal der Automatisierungs anlagen und im Umgang mit den Anlagen unterwiesen. Sie sind mit der Bedienung der in dieser Dokumentation beschriebenen Geräte und Technolo gien vertraut. 3. Sie sind Inbetriebnehmer oder für den Service einge setzt und haben eine Ausbildung absolviert, die Sie zur Reparatur der Automatisierungsanlagen befähigt. Außerdem haben Sie eine Berechtigung, Stromkreise und Geräte gemäß den Normen der Sicherheits technik in Betrieb zu nehmen, zu erden und zu kenn zeichnen. 12 A3452-10.0 T40B Verwendete Kennzeichnungen Verwendete Kennzeichnungen 2.1 Auf dem Aufnehmer angebrachte Symbole Angaben in dieser Anleitung nachlesen und berücksichtigen CE‐Kennzeichnung Mit der CE‐Kennzeichnung garantiert der Hersteller, dass sein Produkt den Anforderungen der relevanten EG‐ Richtlinien entspricht (die Konformitätserklärung finden Sie auf www.hbm.com unter HBMdoc). Model: T40S2TOS6 FCC ID: 2ADAT-T40S2TOS6 IC: 12438AT40S2TOS6 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interfer ence received, including interference that may cause undesired operation. Beispiel eines Schildes Beispiel eines Schildes mit FCC-ID und IC-Nummer, Option 7, Code U. Position des Schildes am Stator des Geräts. 2.2 In dieser Anleitung verwendete Kennzeichnungen Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders ge kennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Sachschäden zu vermeiden. T40B A3452-10.0 13 Verwendete Kennzeichnungen Symbol Bedeutung WARNUNG VORSICHT Hinweis Wichtig Tipp Information Hervorhebung Siehe … 14 Diese Kennzeichnung weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die – wenn die Sicherheits bestimmungen nicht beachtet werden – Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge haben kann. Diese Kennzeichnung weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die – wenn die Sicherheits bestimmungen nicht beachtet werden – leichte oder mittlere Körperverletzung zur Folge haben kann. Diese Kennzeichnung weist auf eine Situation hin, die – wenn die Sicherheitsbestimmungen nicht beachtet werden – Sachschäden zur Folge haben kann. Diese Kennzeichnung weist auf wichtige Informa tionen zum Produkt oder zur Handhabung des Pro duktes hin. Diese Kennzeichnung weist auf Anwendungstipps oder andere für Sie nützliche Informationen hin. Diese Kennzeichnung weist auf Informationen zum Produkt oder zur Handhabung des Produktes hin. Kursive Schrift kennzeichnet Hervorhebungen im Text und kennzeichnet Verweise auf Kapitel, Bilder oder externe Dokumente und Dateien. A3452-10.0 T40B Anwendung Anwendung Der Drehmoment‐Messflansch T40B erfasst statische und dynamische Drehmomente an ruhenden oder rotie renden Wellen. Der Aufnehmer ermöglicht durch seine kurze Bauweise äußerst kompakte Prüfaufbauten. Dadurch ergeben sich vielfältige Anwendungen. Der Drehmomentflansch T40B verfügt über einen zuverlässigen Schutz vor elektromagnetischen Stö rungen. Er wurde gemäß harmonisierten europäischen Normen getestet und/oder entspricht US-amerikanischen und kanadischen Normen. Am Produkt befindet sich das CE-Kennzeichen und/oder das FCC-Schild. T40B A3452-10.0 15 Aufbau und Wirkungsweise Aufbau und Wirkungsweise Der Drehmoment‐Messflansch besteht aus zwei getrenn ten Teilen, dem Rotor und dem Stator. Der Rotor setzt sich zusammen aus dem Messkörper und den Signal‐ Übertragungselementen. Auf dem Messkörper sind Dehnungsmessstreifen (DMS) installiert. Die Rotorelektronik für die Brückenspeisespan nungs‐ und Messsignalübertragung ist zentrisch im Flansch angeordnet. Der Messkörper trägt am äußeren Umfang die Übertragerspulen für die berührungslose Übertragung von Speisespannung und Messsignal. Die Signale werden von einem teilbaren Antennenring gesen det bzw. empfangen. Abnehmbarer Antennenring nicht für Option 7, Code U. Der Antennenring ist auf einem Gehäuse befestigt, in dem die Elektronik für die Span nungsanpassung sowie die Signalaufbereitung unterge bracht sind. Am Stator befinden sich Anschlussstecker für das Dreh moment‐ und das Drehzahlsignal, die Spannungsversor gung und den digitalen Ausgang. Die Antennensegmente (der Antennenring) müssen konzentrisch um den Rotor montiert werden (siehe Kapitel 5). 16 A3452-10.0 T40B Aufbau und Wirkungsweise Antennen segmente Rotor Anschluss stecker Anschluss stecker Typenschild Abb. 4.1 Stator gehäuse Mechanischer Aufbau ohne Drehzahlmesssystem, Option 7, Code S Bei der Option 6 mit Drehzahlmesssystem ist auf dem Stator der Drehzahlsensor montiert. Die Drehzahl messung erfolgt magnetisch mittels AMR‐Sensor und Magnetring. Der Magnetring für die Drehzahlerfassung ist auf dem Flansch aufgeschweißt. T40B A3452-10.0 17 Aufbau und Wirkungsweise Antennensegmente Magnetring für Drehzahlmessung Rotor Sensorkopf für Drehzahlmessung Anschlussstecker Anschlussstecker Statorgehäuse Typenschild Abb. 4.2 Mechanischer Aufbau mit Drehzahlmesssystem, Option 7, Code S Bei der Ausführung mit Drehzahlmesssystem kann der Aufnehmer zusätzlich mit einem Sensorkopf für einen Referenzimpuls (Null‐Index) zur Drehwinkelmessung versehen werden. Hierbei befindet sich der dazu verwendete Magnet auf der Innenseite des Flansches. Der Sensorkopf zur Abtastung des Referenzimpulses befindet sich in dem Bügel oberhalb des Drehzahl sensors. 18 A3452-10.0 T40B Aufbau und Wirkungsweise Rotor Antennensegmente Magnetring für Drehzahlmessung Sensorkopf für Drehzahlmessung Sensorkopf für Referenzimpuls Anschlussstecker Anschlussstecker Statorgehäuse Typenschild Abb. 4.3 T40B Mechanischer Aufbau mit Drehzahlmesssystem und Sensor für Referenzimpuls (Null‐Index), Option 7, Code S A3452-10.0 19 Aufbau und Wirkungsweise Antennensegmente mit montierten Abschirmungsplatten Statorgehäuse Abb. 4.4 Anschlüsse Mechanischer Aufbau des Stators mit montierten Abschirmungsplatten ohne Drehzahlmesssystem, Option 7, Code U Abmontierte Abschirmungsplatten Radiale Abschirmungsplatte Axiale Abschirmungs platten Abb. 4.5 20 Einzelne Abschmirmungsplatten, Option 7, Code U A3452-10.0 T40B Aufbau und Wirkungsweise Information Der mechanische Aufbau mit Drehzahlmesssystem ist mit Abb. 4.2 identisch und verfügt über eine zusätzliche Abschirmungsplatte für den Antennenring, siehe Abb. 4.4. Wichtig Um die Einhaltung der FCC-Vorschriften zu gewährleis ten, müssen die Abschirmungsplatten unbedingt verwendet werden. Müssen die Abschirmungsplatten zu irgendeinem Zweck entfernt werden (z. B. zur Installation oder Wartung), müssen sie in der ursprünglichen Position wieder angebracht werden, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird. T40B A3452-10.0 21 Mechanischer Einbau Mechanischer Einbau 5.1 Wichtige Vorkehrungen beim Einbau Hinweis Ein Drehmoment‐Messflansch ist ein Präzisions‐Mess element und verlangt daher eine umsichtige Hand habung. Stöße oder Stürze können zu permanenten Schäden am Aufnehmer führen. Sorgen Sie dafür, dass auch bei der Montage keine Überlastung des Aufneh mers auftreten kann. Behandeln Sie den Aufnehmer schonend. Prüfen Sie den Einfluss von Biegemomenten, kri tischen Drehzahlen und Torsionseigenschwingungen, um eine Überlastung des Aufnehmers durch Reso nanzüberhöhungen zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass der Aufnehmer nicht überlastet werden kann. WARNUNG Bei einer Überlastung des Aufnehmers besteht die Gefahr, dass der Aufnehmer bricht. Dadurch können Gefahren für das Bedienpersonal der Anlage auftreten, in die der Aufnehmer eingebaut ist. Treffen Sie geeignete Sicherungsmaßnahmen zur Vermeidung einer Überlastung und zur Sicherung gegen sich daraus ergebende Gefahren. 22 A3452-10.0 T40B Mechanischer Einbau Kleben Sie die Verbindungsschrauben mit einer Schraubensicherung (mittelfest, z.B. von LOCTITE) in das Gegengewinde ein, um einen Vorspannverlust durch Lockern auszuschließen, falls Wechsellasten zu erwarten sind. Halten Sie die Montagemaße unbedingt ein, um einen einwandfreien Betrieb zu ermöglichen. Der Drehmoment‐Messflansch T40B kann über einen entsprechenden Wellenflansch direkt montiert werden. Am Rotor ist auch die direkte Montage einer Gelenkwelle oder entsprechender Ausgleichselemente (bei Bedarf über Zwischenflansch) möglich. Die zulässigen Grenzen für Biegemomente, Quer‐ und Längskräfte dürfen jedoch in keinem Fall überschritten werden. Durch die hohe Drehsteifigkeit des Aufnehmers T40B werden dynami sche Veränderungen des Wellenstrangs gering gehalten. Wichtig Auch bei korrektem Einbau kann sich der im Werk ab geglichene Nullpunkt bis zu ca. 2% vom Kennwert ver schieben. Wird dieser Wert überschritten, empfehlen wir, die Einbausituation zu prüfen. Ist der bleibende Null punktversatz im ausgebauten Zustand größer als 1% vom Kennwert, senden Sie den Aufnehmer bitte zur Prü fung ins Werk Darmstadt. 5.2 Bedingungen am Einbauort Der Drehmoment‐Messflansch T40B muss vor grobem Schmutz, Staub, Öl, Lösungsmitteln und Feuchtigkeit geschützt werden. T40B A3452-10.0 23 Mechanischer Einbau Der Aufnehmer ist in weiten Grenzen gegen Temperatu reinflüsse auf das Ausgangs‐ und Nullsignal kompensiert (siehe Kapitel „Technische Daten“). Liegen keine statio nären Temperaturverhältnisse vor, z.B. durch Tempera turunterschiede zwischen Messkörper und Flansch, kön nen die in den technischen Daten spezifizierten Werte überschritten werden. Sorgen Sie in diesen Fällen je nach Anwendungsfall durch Kühlung oder Heizung für stationäre Temperaturverhältnisse. Prüfen Sie alternativ, ob eine Temperaturentkopplung möglich ist, z.B. durch Wärme abstrahlende Elemente wie Lamellenkupplungen. 5.3 Einbaulage Die Einbaulage des Drehmoment‐Messflanschs ist belie big. Bei Rechtsdrehmoment (im Uhrzeigersinn) beträgt die Ausgangsfrequenz bei Option 5, Code DU2 60 … 90 kHz (Option 5, Code SU2: 10 … 15kHz; Option HU2: 240 … 360kHz). In Verbindung mit Messverstärkern von HBM oder bei Nutzung des Spannungsausgangs steht ein po sitives Ausgangssignal (0 V … +10 V) an. Beim Dreh zahl‐Messsystem ist zum eindeutigen Bestimmen der Drehrichtung auf dem Statorgehäuse ein Pfeil ange bracht: Dreht der Messflansch in Pfeilrichtung, liefern angeschlossene HBM‐Messverstärker ein positives Aus gangssignal. 5.4 Einbaumöglichkeiten Prinzipiell haben Sie zwei Möglichkeiten, den Dreh moment‐Messflansch zu montieren: mit oder ohne Zerle gen des Antennenringes. Wir empfehlen die Montage nach Kapitel 5.4.1. Ist eine Montage nach Kapitel 5.4.1 24 A3452-10.0 T40B Mechanischer Einbau nicht möglich (z.B. bei nachträglichem Wechsel des Sta tors), müssen Sie den Antennenring zerlegen (nur mög lich für Option 7, Code S). Beachten Sie hierbei unbe dingt die Hinweise zum Zusammenbau der Antennensegmente (siehe Kapitel 5.4.2). 5.4.1 Einbau mit nicht demontiertem Antennenring, Option 7, Code U mit Antennen-Abschirmungsabdeckung Kundenseitige Befestigung 1. Rotor montieren 2. Stator montieren Kundenseitige Abstützung 3. Wellenstrang fertigmontieren T40B A3452-10.0 4. Abstützung montieren 25 Mechanischer Einbau 5.4.2 Einbau mit nachträglicher Montage des Stators, Option 7, Code S 1. Rotor montieren 2. Wellenstrang montieren Unterlegscheiben Fächer scheiben 3. Antennensegment demontieren 4. Antennensegment montieren Kundenseitige Abstützung 5. Abstützung montieren 26 A3452-10.0 T40B Mechanischer Einbau 5.5 Montage des Rotors Tipp Nach der Montage ist in der Regel das Rotor‐Typenschild verdeckt. Deshalb liegen dem Rotor zusätzliche Klebe schilder mit den wichtigen Kenndaten bei, die Sie auf den Stator oder andere relevante Prüfstandskomponenten aufkleben können. Sie können dann jederzeit die für Sie interessanten Daten ablesen, z.B. das Shuntsignal. Für die eindeutige Zuordnung der Daten ist am Rotorflansch von außen sichtbar eine Identifikationsnummer und die Baugröße eingraviert. Hinweis Achten Sie darauf, dass während der Montage die in Abb. 5.1 markierte Messzone nicht beschädigt wird, z.B. durch Abstützen oder Anschlagen von Werkzeugen beim Anziehen der Schrauben. Dies kann den Aufnehmer beschädigen und damit zu Fehlmessungen führen oder sogar zerstören. T40B A3452-10.0 27 Mechanischer Einbau Übertragerwicklung Drehzahlmesssystem Messzone ohne Drehzahl messsystem Flanschplanflächen Abb. 5.1 mit Drehzahl messsystem Verschraubung des Rotors 1. Reinigen Sie vor dem Einbau die Flanschplanflächen des Aufnehmers und der Gegenflansche. Die Flächen müssen für eine sichere Drehmoment übertragung sauber und fettfrei sein. Benutzen Sie mit Lösungsmittel angefeuchtete Lappen oder Papier. Achten Sie beim Reinigen darauf, dass die Über tragerwicklung oder das Drehzahlmesssystem nicht beschädigt werden. 2. Verwenden Sie für die Verschraubung des Rotors (siehe Abb. 5.1) sechs bzw. acht Innensechskantschrauben DIN EN ISO 4762 der Festigkeitsklasse nach Tab. 5.1 in geeigneter Länge (abhängig von der Anschlussgeometrie, siehe Tab. 5.1 auf Seite 30). Wir empfehlen Zylinderschrauben DIN EN ISO4762, geschwärzt, glatter Kopf, zulässige Maß‐ und For 28 A3452-10.0 T40B Mechanischer Einbau mabweichung nach DIN ISO4759, Teil1, Produkt klasse A. 3. Ziehen Sie alle Schrauben mit dem vorgeschriebenen Drehmoment an (Tab. 5.1 auf Seite 30). 4. Am Rotor befinden sich zur weiteren Montage des Wellenstranges sechs bzw. acht Gewindebohrungen. Verwenden Sie ebenfalls Schrauben der Festigkeits klasse 10.9 bzw. 12.9 und ziehen Sie diese mit dem vorgeschriebenen Moment nach Tab. 5.1 an. Wichtig Kleben Sie die Verbindungsschrauben mit einer Schrau bensicherung (mittelfest, z.B. von LOCTITE) in das Ge gengewinde ein, um einen Vorspannverlust durch Lockern auszuschließen, falls Wechsellasten zu erwarten sind. Hinweis Halten Sie die maximale Einschraubtiefe nach Tab. 5.1 unbedingt ein. Andernfalls kann es zu erheblichen Mess fehlern durch Drehmomentnebenschluss oder zur Beschädigung des Aufnehmers kommen. T40B A3452-10.0 29 Mechanischer Einbau Messbereich 1) Befestigungsschrauben Vorgeschriebenes Anzugsmoment NVm Z1 50 M8 100 M8 200 M8 500 M10 1k M10 67 2k M12 115 3k M12 135 5k M14 10k M16 Festigkeitsklasse NVm 34 10.9 12.9 67 220 340 DIN EN ISO4762; schwarz/geölt/mges=0,125 Tab. 5.1 Befestigungsschrauben Wichtig Trockene Schraubenverbindungen können abweichende, höhere Reibfaktoren zur Folge haben (siehe z.B. VDI 2230). Dadurch ändern sich die erforderlichen Anzugsmomente. Die erforderlichen Anzugsmomente können sich auch ändern, falls Sie Schrauben mit anderer Oberfläche oder anderer Festigkeitsklasse als in Tab. 5.1 angegeben verwenden, da dies den Reibfaktor beeinflusst. 30 A3452-10.0 T40B Mechanischer Einbau 5.6 Montage des Stators Im Anlieferungszustand ist der Stator betriebsfertig mon tiert. Sie können das obere Antennensegment vom Sta tor trennen, zum Beispiel bei Wartungsarbeiten, oder um eine leichtere Montage des Stators zu ermöglichen, nur für Option 7, Code S. Ist in Ihrem Fall ein Zerlegen des Stators nicht nötig, ver fahren Sie nach den Punkten 2., 5., und 6 für Option 7, Code U. Bohrung zur Fixierung des Antennensegmentes, Durchmesser 4,2 bzw. 5,2mm, abhängig von der Nennlast Antennensegment‐ Schrauben mit Unterlegscheiben (M5) Fächer scheiben oben Antennensegmente unten Statorgehäuse Abb. 5.2 T40B Verschraubung der Antennensegmente am Stator, Option 7, Code S A3452-10.0 31 Mechanischer Einbau Antennensegmente mit montierten Abschirmungsplatten Statorgehäuse Abb. 5.3 Anschlüsse Mechanischer Aufbau des Stators mit montierten Abschirmungsplatten ohne Drehzahlmesssystem, Option 7, Code U Abmontierte Abschirmungsplatten Radiale Abschirmungsplatte Axiale Abschirmungsplatten Abb. 5.4 32 Einzelne Abschirmungsplatten, Option 7, Code U A3452-10.0 T40B Mechanischer Einbau Wichtig Um die Einhaltung der FCC-Vorschriften zu gewährleis ten, müssen die Abschirmungsplatten unbedingt verwendet werden. Müssen die Abschirmungsplatten zu irgendeinem Zweck entfernt werden (z. B. zur Installation oder Wartung), müssen sie in der ursprünglichen Position wieder angebracht werden, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird. Wichtig Wenn die Abschirmungsplatten zu Installations- oder Wartungszwecken entfernt werden müssen, müssen die Schrauben bei der anschließenden Montage mit einem Anzugsmoment von 0,6 Nm festgezogen werden. T40B ohne Drehzahlmesssystem Statorgehäuse T40B mit Drehzahlmesssystem Sensorkopf für Drehzahlmessung Antennendraht unteres Antennensegment Abb. 5.5 T40B Statorgehäuse und unteres Antennensegment mit Antennendraht, Option 7, Code S A3452-10.0 33 Mechanischer Einbau 1. Lösen und entfernen Sie die Verschraubungen (M5) am oberen Antennensegment. Zwischen den Antennensegmenten sind Fächerschei ben angeordnet: Achten Sie darauf, dass diese nicht verloren gehen. 2. Montieren Sie das Statorgehäuse auf einer geeigne ten Grundplatte im Wellenstrang, sodass ausrei chende Einstellmöglichkeiten in horizontaler und verti kaler Richtung vorhanden sind. Ziehen Sie die Schrauben aber noch nicht fest. Tipp Falls Ihr Aufnehmer einen Sensor für den Referenz impuls besitzt, sollten Sie das obere Antennensegment erst nach Schritt 5 montieren. 3. Montieren Sie nun das unter Punkt 1. entfernte obere Antennensegment mit zwei Innensechskantschrauben auf das untere Antennensegment. Achten Sie darauf, dass zwischen den Antennenseg menten die beiden Fächerscheiben eingelegt sind (diese sorgen für einen definierten Übergangswider stand)! Wichtig Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten, müssen die Fächerscheiben (A5,3‐FST DIN 6798 ZN/ verzinkt) nach dreimaligem Lösen der Antennen‐Verschraubung erneuert werden. 4. Ziehen Sie nun alle Verschraubungen der Antennen segmente mit einem Anzugsmoment von 5N⋅m an. 34 A3452-10.0 T40B Mechanischer Einbau 5. Drehzahlmessung ohne Sensor für Referenzimpuls (Null‐Index): Richten Sie die Antenne zum Rotor so aus, dass die Antenne den Rotor etwa koaxial umschließt und der Antennendraht in axialer Richtung die gleiche Position wie die Mitte der Übertragerwicklung auf dem Rotor aufweist. Um die Ausrichtung zu erleichtern, haben das Anten nensegment und der Wicklungsträger am Flansch B die gleiche Breite. Beachten Sie bitte die in den tech nischen Daten angegebenen zulässigen Ausrich tungstoleranzen. Abb. 5.6 Ausrichten des Rotors mit dem Stator (ohne Referenzimpuls‐Sensor), Option 7, Code S und U Drehzahlmessung mit Sensor für Referenzimpuls (Null‐Index): Halten Sie den Stator leicht schräg (siehe Abb. 5.7 links), sodass sich der Bügel mit dem Sensorkopf für den Referenzimpuls (Null‐Index) zwischen den beiden Flanschen befindet. Kippen Sie nun den Stator so weit über den Rotor, bis der Antennenring den T40B A3452-10.0 35 Mechanischer Einbau Flansch mit der Übertragerwicklung vollständig überdeckt (siehe Abb. 5.7 rechts). Information Falls der Statorfuß bereits fest installiert ist, müssen Sie das obere Antennensegment entfernen (siehe Schritte 1, 3 und 4). Andernfalls können Sie die Montage wie in den Bildern gezeigt vornehmen. Abb. 5.7 Ausrichten des Rotors mit dem Stator (mit Referenzimpuls‐Sensor), Option 7, Code S und U 6. Ziehen Sie jetzt die Verschraubung des Statorgehäu ses fest an. 36 A3452-10.0 T40B Mechanischer Einbau Vermeidung von Axialschwingungen des Stators Je nach Betriebsbedingungen kann es vorkommen, dass der Stator zum Schwingen angeregt wird. Dieser Effekt ist abhängig von: der Drehzahl, dem Antennendurchmesser (abhängig vom Messbe reich), der Konstruktion des Maschinenbettes. Wichtig Um Axialschwingungen zu vermeiden, muss der Anten nenring kundenseitig abgestützt werden. Hierzu befindet sich am oberen Antennensegment eine Buchse (mit M5 Innengewinde), die zur Aufnahme einer entsprechenden Klemmeinrichtung dienen kann (siehe Abb. 5.8). Gleichzeitig ist in diesem Fall eine Abstützung der Kabel stecker erforderlich, ein Konstruktionsbeispiel zeigt Abb. 5.9. T40B A3452-10.0 37 Mechanischer Einbau 38 Abb. 5.8 Konstruktionsbeispiel für die Abstützung des Antennenrings, Option 7, Code S und U Abb. 5.9 Konstruktionsbeispiel für Steckerklemmen (für zwei Stecker), Option 7, Code S und U A3452-10.0 T40B Mechanischer Einbau 5.7 Drehzahlmesssystem, Referenzimpuls (optional) Das optionale Drehzahlmesssystem (auch mit der zusätzlichen Option Referenzimpuls bzw. Null‐Index) ist werksseitig bereits in den Aufnehmer integriert, es ist keine Montage nötig. Magnetring für Drehzahlmessung Sensorkopf für Referenzimpuls Sensorkopf für Drehzahlmessung Abb. 5.10 Drehmomentaufnehmer mit Drehzahlmessung und Referenzimpuls, Option 7, Code S und U Ausrichtung Sensorkopf des Drehzahlmesssystems Bei exakter Ausrichtung des Stators zur Drehmoment messung ist auch das Drehzahl‐Messsystem sowie der Sensor für den Referenzimpuls (Null‐Index) richtig aus gerichtet. Die beiden Inbus‐Schrauben am Sensorkopf (Abb. 5.11) dürfen deshalb nicht gelöst werden. T40B A3452-10.0 39 Mechanischer Einbau Wichtig Sie dürfen die Position des Sensorkopfes nicht verändern. Wichtig Es handelt sich um ein magnetisches Drehzahlmesssys tem. In Applikationen bei denen mit hohen magnetischen Feldstärken zu rechnen ist (z.B. Wirbelstrombremse), ist durch geeignete Maßnahmen dafür zu sorgen, dass die max. magnetische Feldstärke gemäß Spezifikation nicht überschritten wird. Schrauben keinesfalls lösen! Sensorkopf für Drehzahlmessung Abb. 5.11 Drehmomentaufnehmer mit Sensorkopf zur Drehzahlmessung, Option 7, Code S und U 40 A3452-10.0 T40B Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss 6.1 Allgemeine Hinweise Achten Sie bei Kabelverlängerungen auf eine ein wandfreie Verbindung mit geringstem Übergangs widerstand und guter Isolation. Alle Kabel‐Steckverbindungen oder Überwurfmuttern müssen fest angezogen werden. Wichtig Aufnehmer‐Anschlusskabel von HBM mit montierten Steckern sind ihrem Verwendungszweck entsprechend gekennzeichnet (Md oder n). Beim Kürzen der Kabel, Einziehen in Kabelkanälen oder Verlegen in Schalt schränken kann diese Kennzeichnung verloren gehen oder verdeckt sein. Kennzeichnen Sie daher die Kabel in diesen Fällen vor der Verlegung. 6.2 EMV‐Schutz Wichtig Die Aufnehmer sind gemäß EG‐Richtlinien EMV‐geprüft und mit einer CE‐Zertifizierung gekennzeichnet. Sie müssen jedoch den Schirm des Anschlusskabels am schirmenden Gehäuse der Elektronik anschließen, um den EMV‐Schutz der Messkette zu erreichen. T40B A3452-10.0 41 Elektrischer Anschluss Die Signalübertragung zwischen Übertragerkopf und Ro tor erfolgt rein digital und ist durch spezielle elektronische Kodierungsverfahren gegen elektromagnetische Beein flussungen geschützt. Der Kabelschirm wird mit dem Aufnehmergehäuse ver bunden. Dadurch ist das Messsystem (ohne Rotor) von einem Faradayschen Käfig umschlossen, wenn die Schir mung an beiden Kabelenden flächig aufgelegt wird. Sehen Sie bei anderen Anschlusstechniken im Litzenbe reich eine EMVfeste Abschirmung vor, bei der ebenfalls die Schirmung flächig aufgelegt ist (siehe auch HBMGreenlineInformation, Druckschrift i1577). Elektrische und magnetische Felder verursachen oft eine Einkopplung von Störspannungen in den Messkreis. Deshalb: 42 Verwenden Sie nur abgeschirmte, kapazitätsarme Messkabel (HBM‐Kabel erfüllen diese Bedingungen). Verwenden Sie ausschließlich Stecker, die den EMVRichtlinien entsprechen. Legen Sie die Messkabel nicht parallel zu Starkstrom‐ und Steuerleitungen. Falls das nicht möglich ist, schützen Sie das Messkabel, z.B. durch Stahlpanzer rohre. Meiden Sie Streufelder von Trafos, Motoren und Schützen. Erden Sie Aufnehmer, Verstärker und Anzeigegerät nicht mehrfach. Schließen Sie alle Geräte der Messkette an den gleichen Schutzleiter an. Falls Störungen durch Potenzialunterschiede (Aus gleichsströme) auftreten, trennen Sie am Messver stärker die Verbindungen zwischen Versorgungsspan nungsnull und Gehäusemasse und legen Sie eine A3452-10.0 T40B Elektrischer Anschluss Potenzialausgleichsleitung zwischen Statorgehäuse und Messverstärkergehäuse (Kupferleitung, mindes tens 10mm2 Leitungsquerschnitt). Sollten Potenzialunterschiede zwischen Rotor und Stator der Maschine auftreten, z.B. durch unkontrol liertes Ableiten, hilft meist das eindeutige Erden des Rotors z.B. mittels Schleifer. Der Stator muss auf das gleiche (Erd‐)Potenzial gelegt werden. 6.3 Steckerbelegung Am Statorgehäuse befinden sich zwei 7‐polige Stecker, ein 8‐poliger und ein 16‐poliger Stecker. Die Anschlüsse der Versorgungsspannung und des Shuntsignals der Stecker 1 und 3 sind jeweils mitein ander galvanisch verbunden aber mit Dioden gegen Aus gleichsströme geschützt. Die Anschlüsse der Versor gungsspannung sind zusätzlich mit einer selbstrückstellenden Sicherung (Multifuse) gegen Überlast durch den Stator geschützt. Hinweis Die Drehmoment‐Messflansche sind nur für den Betrieb mit DC‐Versorgungsspannung vorgesehen. Sie dürfen nicht an ältere HBM‐Messverstärker mit Rechteck‐Spei sung angeschlossen werden. Hier könnte es zur Zerstö rung von Widerständen der Anschlussplatte bzw. ande ren Fehlern in den Messverstärkern kommen. T40B A3452-10.0 43 Elektrischer Anschluss Belegung Stecker 1 - Versorgungsspannung und Frequenz‐Ausgangssignal Gerätestecker Draufsicht KAB153 KAB149 KAB1781) Stecker Belegung Pin Ader farbe D‐SUB‐ Stecker Pin HD‐SUB‐ Stecker Pin Messsignal Drehmoment (Frequenzausgang; 5 V2,3) ws 13 Versorgungsspannung 0 V sw Versorgungsspannung 18 V … 30 V bl Messsignal Drehmoment (Frequenzausgang; 5 V2,3) rt 12 10 Messsignal 0 V; symmetrisch gr Shuntsignal‐Auslösung 5 V … 30 V gn 14 15 Shuntsignal 0 V gr Schirm an Gehäusemasse 1) 2) Brücke zwischen 4 +9 Komplementäre Signale RS‐422; ab 10m Kabellänge empfehlen wir einen Abschlusswiderstand mit R = 120Ohm zwischen den Adern (ws) und (rt). 3) RS‐422: Pin 1 entspricht A, Pin 4 entspricht B. 44 A3452-10.0 T40B Elektrischer Anschluss Belegung Stecker 2 - Drehzahl-Messsystem Gerätestecker Draufsicht Stecker Belegung Pin KAB154 KAB150 KAB1791) Ader farbe D-SUBStecker Pin HD-SUBStecker Pin Messsignal Drehzahl 2) (Impulsfolge, 5V; 0°) rt 12 10 Nicht belegt bl Messsignal Drehzahl 2 (Impulsfolge, 5V; um 90° phasenverschoben) gr 15 Nicht belegt sw Nicht belegt vi Messsignal Drehzahl 2) (Impulsfolge, 5V; 0°) ws 13 Messsignal Drehzahl 2) (Impulsfolge, 5V; um 90° phasenverschoben) gn 14 Betriebsspannungsnull sw/bl 3) Schirm an Gehäusemasse 1) 2) Brücke zwischen 4 + 9 Komplementäre Signale RS‐422; ab 10m Kabellänge empfehlen wir einen Abschlusswiderstand mit R = 120Ohm. 3) Bei KAB163 / KAB164 Aderfarbe braun (bn) T40B A3452-10.0 45 Elektrischer Anschluss Belegung Stecker 2 - Drehzahl‐Messsystem mit Referenzimpuls Gerätestecker Draufsicht Stecker Belegung Pin KAB164 KAB163 KAB1811) Ader farbe D-SUBStecker Pin HD-SUBStecker Pin Messsignal Drehzahl 2) (Impulsfolge, 5V; 0°) rt 12 10 Referenzsignal (1 Impuls/Umdrehung, 5V) 2) bl Messsignal Drehzahl 2) (Impulsfolge, 5V; um 90° phasenverschoben) gr 15 Referenzsignal (1 Impuls/Umdrehung, 5V) 2) sw Nicht belegt vi ws 13 gn 14 sw 3) 2) (Impulsfolge, Messsignal Drehzahl 5V; 0°) Messsignal Drehzahl 2) (Impulsfolge, 5V; um 90° phasenverschoben) Betriebsspannungsnull Schirm an Gehäusemasse 1) 2) Brücke zwischen 4 + 9 Komplementäre Signale RS‐422; ab 10m Kabellänge empfehlen wir einen Abschlusswiderstand mit R = 120Ohm. 3) Bei KAB163 / KAB164 Aderfarbe braun (bn) 46 A3452-10.0 T40B Elektrischer Anschluss Pin 1 Pin 6 Pin 3 Pin 7 Pin 2 Pin 4 Abb. 6.1 T40B Drehzahlsignale an Stecker 2 (Drehzahl in Pfeilrichtung) A3452-10.0 47 Elektrischer Anschluss Pin 1 Pin 6 Pin 3 Pin 7 Pin 2 Pin 4 Abb. 6.2 48 Drehzahlsignale an Stecker 2 (Drehzahl gegen Pfeilrichtung) A3452-10.0 T40B Elektrischer Anschluss Belegung Stecker 3 - Versorgungsspannung und Spannungs‐Ausgangssignal Gerätestecker Stecker Belegung Pin Draufsicht Messsignal Drehmoment (Spannungsausgang; 0 V) Versorgungsspannung 0 V; Versorgungsspannung 18 V … 30 V DC Messsignal Drehmoment (Spannungsausgang, ±10 V) Nicht belegt Shuntsignal‐Auslösung 5 V … 30 V Shuntsignal 0 V; Schirm an Gehäusemasse Belegung Stecker 4 TMC - nur für HBM‐interne Verbindung zum Torque In terface Module TIM 40/TIM-EC. 6.4 Versorgungsspannung Der Aufnehmer wird mit einer Schutzkleinspannung (Nenn‐Versorgungsspannung 18 … 30VDC) betrieben. Sie können einen oder mehrere Drehmoment‐Messflan sche innerhalb eines Prüfstandes gleichzeitig versorgen. Treffen Sie zusätzliche Vorkehrungen für die Ableitung von Überspannungen, falls Sie das Gerät an einem Gleichspannungsnetz1) betreiben möchten. 1) Verteilsystem für elektrische Energie mit einer größeren räumlichen Ausdehnung (z. B. über mehrere Prüfstände) das eventuell auch Verbraucher mit großen Nennströmen versorgt. T40B A3452-10.0 49 Elektrischer Anschluss Die Hinweise dieses Kapitels beziehen sich auf den aut arken Betrieb des T40B ohne HBM‐Systemlösungen. Die Versorgungsspannung ist von den Signalausgängen und den Shuntsignal‐Eingängen galvanisch getrennt. Schließen Sie eine Schutzkleinspannung von 18V … 30V an Pin 3 (+) und Pin 2 ( ) der Stecker 1 oder 3 an. Wir empfehlen, das HBM‐Kabel KAB 8/00‐2/2/2 und ent sprechende Buchsen zu verwenden (siehe Zubehör). Das Kabel darf bei Spannungen ≥24V bis zu 50m, ansonsten bis zu 20m lang sein. Wird die zulässige Kabellänge überschritten, können Sie die Versorgungsspannung über zwei Anschlusskabel (Stecker 1 und 3) parallel zuführen. Damit erreichen Sie eine Verdoppelung der zulässigen Länge. Installieren Sie andernfalls ein Netzteil vor Ort. Wichtig Im Einschaltmoment kann ein Strom von bis zu 4 A flie ßen und damit Netzteile mit elektronischer Strombegren zung ausschalten. 50 A3452-10.0 T40B Shuntsignal Shuntsignal Der Drehmoment‐Messflansch T40B liefert ein elektri sches Shuntsignal, das bei Messketten mit HBM‐Kompo nenten vom Verstärker aus aktiviert werden kann. Der Aufnehmer erzeugt ein Shuntsignal von ca. 50 % des Nenndrehmoments, der genaue Wert ist auf dem Typen schild vermerkt. Stellen Sie nach der Aktivierung das Verstärkerausgangssignal auf das Shuntsignal des ange schlossenen Aufnehmers ein, ist der Messverstärker an den Aufnehmer angepasst. Information Beim Messen des Shuntsignals sollte der Aufnehmer unbelastet sein, da das Shuntsignal additiv aufgeschaltet wird. Auslösen des Shuntsignals Durch Anlegen einer Schutzkleinspannung von 5 … 30V an Pin 6 (+) und 7 ( ) am Stecker 1 oder 3 wird das Shuntsignal ausgelöst. Die Nennspannung für das Auslösen des Shuntsignals beträgt 5V (Auslösen bei U > 2,5V), bei Spannungen kleiner 0,7V ist der Aufnehmer im Messbetrieb. Die ma ximal zulässige Spannung beträgt 30V, bei Nennspan nung beträgt die Stromaufnahme ca. 2mA, bei Maximal spannung ca. 18mA. Spannung für das Auslösen des Shuntsignals ist galvanisch von der Versorgungs‐ und der Messspannung getrennt. T40B A3452-10.0 51 Shuntsignal Tipp Bei HBM‐Systemlösungen kann das Shuntsignal vom Messverstärker bzw. über die Bedien‐Software ausgelöst werden. 52 A3452-10.0 T40B Funktionsprüfung Funktionsprüfung Durch LEDs am Stator kann die Funktion von Rotor und Stator überprüft werden. LED A Rotorstatus LED B Statorstatus Abb. 8.1 LEDs am Statorgehäuse Wichtig Der Drehmomentaufnehmer benötigt nach Anlegen der Versorgungsspannung noch bis zu 4 Sekunden, bevor er betriebsbereit ist. T40B A3452-10.0 53 Funktionsprüfung 8.1 Rotorstatus, LED A (obere LED) Farbe Bedeutung Grün (pulsierend) Interne Rotor‐Spannungswerte o.k. Orange blinkend Fehljustierung von Rotor und Stator (zunehmende Blinkfre quenz zeigt den Grad der Dejustierung an) => Ausrichtung Rotor-Stator korrigieren Rotorzustand nicht bestimmbar => Ausrichtung Rotor-Stator korrigieren Orange pulsierend Falls die LED daraufhin immer noch orange pulsiert, liegt möglicherweise ein Hardwaredefekt vor. Die Messignale neh men den Pegel des Fehlerzustands an. Rotor‐Spannungswerte nicht in Ordnung. => Ausrichtung Rotor-Stator korrigieren Rot (pulsierend) Falls die LED daraufhin immer noch rot pulsiert, liegt mögli cherweise ein Hardwaredefekt vor. Die Messsignale nehmen den Pegel des Fehlerzustands an. Pulsierend bedeutet, die LED wird pro Sekunde für ca. 20ms dunkel geschaltet (Lebendsignal); damit ist das Funktionieren des Aufnehmers erkennbar. 8.2 Statorstatus, LED B (untere LED) Farbe Bedeutung Grün (dauerhaft leuchtend) Messsignal‐Übertragung und interne Stator‐Spannungen o.k. Grün, zeitweise orange. Bei vielen Synchroni sationsfehlern: dauerhaft orange 54 Bei fehlerhafter Übertragung von y5 Messwerten in Folge bis zum Ende der fehlerhaften Übertragung orange. Die Messsi gnale nehmen für die Dauer des Übertragungsfehlers + ca. weitere 3,3ms den Pegel des Fehlerzustands an. A3452-10.0 T40B Funktionsprüfung Farbe Orange (dauerhaft leuch tend) Rot (dauerhaft leuch tend) T40B Bedeutung Dauerhaft gestörte Übertragung, die Messignale nehmen den Pegel des Fehlerzustands an. (fout = 0 Hz, Uout = Feh lerlevel). => Ausrichtung Rotor-Stator korrigieren. Interner Statorfehler, die Messsignale nehmen den Pegel des Fehlerzustands an (fout = 0 Hz, Uout = Fehlerlevel). A3452-10.0 55 Belastbarkeit Belastbarkeit Das Nenndrehmoment darf statisch bis zum Grenzdreh moment überschritten werden. Wird das Nenndrehmo ment überschritten, sind weitere irreguläre Belastungen nicht zulässig. Hierzu zählen Längskräfte, Querkräfte und Biegemomente. Die Grenzwerte finden Sie im Kapitel 13 „Technische Daten“ auf Seite 61. Messen dynamischer Drehmomente Der Drehmoment‐Messflansch eignet sich zum Messen statischer und dynamischer Drehmomente. Beim Messen dynamischer Drehmomente ist zu beachten: Die für statische Messungen durchgeführte Kalibrie rung des T40B gilt auch für dynamische Drehmoment messungen. Die Eigenfrequenz f0 der mechanischen Messanord nung hängt von den Trägheitsmomenten J1 und J2 der angeschlossenen Drehmassen sowie der Dreh steifigkeit des T40B ab. Die Eigenfrequenz f0 der mechanischen Messanordnung lässt sich aus folgender Gleichung überschlägig bestimmen: f0 + 1 · 2p Ǹ ǒ c T· 1 ) 1 J1 J2 56 Ǔ f0 J1, J2 cT = Eigenfrequenz in Hz = Massenträgheitsmoment in kgVm2 = Drehsteifigkeit in NVm/rad Die zulässige mechanische Schwingbreite (SpitzeSpitze) finden Sie ebenfalls in den technischen Daten. A3452-10.0 T40B Wartung Nenndrehmoment Mnom in % +Mnom Schwingbreite Schwingbreite 200 % Schwingbreite Zeit t Schwingbreite -Mnom Abb. 9.1 10 Zulässige dynamische Belastung Wartung Die Drehmoment‐Messflansche T40B sind wartungsfrei. T40B A3452-10.0 57 Entsorgung und Umweltschutz 11 Entsorgung und Umweltschutz Alle elektrischen und elektronischen Produkte müssen als Sondermüll entsorgt werden. Die ordnungsgemäße Entsorgung von Altgeräten beugt Umweltschäden und Gesundheitsgefahren vor. Gesetzlich vorgeschriebene Kennzeichnung zur Entsorgung Elektrische und elektronische Geräte, die dieses Symbol tragen, unterliegen der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über elektrische und elektronische Altgeräte. Das Symbol weist darauf hin, dass nicht mehr ge brauchsfähige Altgeräte gemäß den europäischen Vor schriften für Umweltschutz und Rohstoffrückgewinnung getrennt von regulärem Hausmüll zu entsorgen sind. Da die Entsorgungsvorschriften von Land zu Land unter schiedlich sind, bitten wir Sie, im Bedarfsfall Ihren Liefe ranten anzusprechen, welche Art von Entsorgung oder Recycling in Ihrem Land vorgeschrieben ist. Verpackungen Die Originalverpackung der HBM‐Geräte besteht aus recyclebarem Material und kann der Wiederverwertung zugeführt werden. Bewahren Sie die Verpackung jedoch mindestens für den Zeitraum der Gewährleistung auf. Bei Reklamationen muss der Drehmoment‐Messflansch in der Originalverpackung zurückgesandt werden. Aus ökologischen Gründen sollte auf den Rücktransport der leeren Verpackungen an uns verzichtet werden. 58 A3452-10.0 T40B Entsorgung und Umweltschutz 12 Bestellnummern, Zubehör Bestell‐Nr. K-T40B Code 050Q 100Q 200Q 500Q 001R 002R 003R 005R 010R [nur mit Option 2 = MF / ST] Option 1: Messbereich bis 50 N·m 100 N·m 200 N·m 500 N·m 1 kN·m 2 kN·m 3 kN·m 4 kN·m 5 kN·m Code MF RO ST [nur mit Option 2 = MF / RO] [nur mit Option 2 = MF / RO] [nur mit Option 2 = MF / RO] [nur mit Option 2 = MF / RO] [nur mit Option 2 = MF / RO] [nur mit Option 2 = MF / RO] [nur mit Option 2 = MF / RO] [nur mit Option 2 = MF / RO] [nur mit Option 2 = MF / RO] Option 2: Komponente Messflansch komplett Rotor Stator Code Option 3: Genauigkeit Standard Code Option 4: Nenndrehzahl Standard Drehzahl Hohe Drehzahl Code SU2 DU2 HU2 Option 5: Elektrische Konfiguration [nur mit Option 2 = MF / RO] Ausg.sign. 10 kHz ±5 kHz und ±10 V, Versorg.sp. 18…30 V DC Ausg.sign. 60 kHz ±30 kHz und ±10 V, Versorg.sp. 18…30 V DC Ausg.sign. 240 kHz ±120 kHz u. ±10 V, Versorg.sp. 18…30 V DC Code Option 6: Drehzahlmesssystem Ohne Drehzahlmesssystem Magnetisches Drehzahlmesssystem: 1024 Impulse/Umdreh. Magnetisches Drehzahlmesssystem (1024 Impulse/Umdreh.) und Referenzimpuls Code Option 7: Kundenspezifische Modifikation Keine kundenspezifische Modifikation US- und Canada-Version = VORZUGSTYPEN K-T40B - 0 0 1 R - M F - S - M - D U 2 - 0 - S T40B A3452-10.0 59 Entsorgung und Umweltschutz Zubehör, zusätzlich zu beziehen Artikel Bestell‐Nr. Anschlusskabel, konfektioniert Anschlusskabel Drehmoment, Binder 423 - 15‐polig D‐Sub, 6m 1-KAB149-6 Anschlusskabel Drehmoment, Binder 423 - 7‐polig, freie Enden, 6m 1-KAB153-6 Anschlusskabel Drehzahl, Binder 423 - 15‐polig D‐Sub, 6m 1-KAB150-6 Anschlusskabel Drehzahl, Binder 423 - 8‐polig, freie Enden, 6m 1-KAB154-6 Anschlusskabel Drehzahl, Referenzimpuls, Binder 423 - 15‐polig D‐Sub, 6m 1-KAB163-6 Anschlusskabel Drehzahl, Referenzimpuls, Binder 423 - 8‐polig, freie Enden, 6m 1-KAB164-6 Anschlusskabel TMC, Binder 423 - 16‐polig, freie Enden, 6m 1-KAB174-6 Kabelbuchsen 423G-7S, 7‐polig (gerade) 3-3101.0247 423W-7S, 7‐polig (Winkel) 3-3312.0281 423G-8S, 8‐polig (gerade) 3-3312.0120 423W-8S, 8‐polig (Winkel) 3-3312.0282 Anschlusskabel, Meterware (Mindestbestellmenge: 10 m, Preis pro Meter) Kab8/00-2/2/2 60 4-3301.0071 A3452-10.0 T40B Technische Daten 13 Technische Daten 13.1 Nenndrehmoment 50N·m bis 500N·m Genauigkeitsklasse 0,1 0,05 Drehmoment‐Messsystem Nenndrehmoment Mnom NVm Nenndrehzahl min-1 Nenndrehzahl, optional min-1 50 100 200 500 20000 24000 22000 Linearitätsabweichung einschließ lich Hysterese, bezogen auf den Nennkennwert Frequenzausgang Für ein max. Drehmoment im Bereich: Zwischen 0% v. Mnom und 20% v. Mnom <±0,01 > 20% v. Mnom und 60% v. Mnom <±0,02 > 60% v. Mnom und 100% v. Mnom <±0,03 Zwischen 0% v. Mnom und 20% v. Mnom <±0,01 > 20% v. Mnom und 60% v. Mnom <±0,02 > 60% v. Mnom und 100% v. Mnom <±0,03 Frequenzausgang <±0,03 Spannungsausgang <±0,03 Spannungsausgang Für ein max. Drehmoment im Bereich: Rel. Standardabweichung der Wiederholbarkeit, nach DIN 1319, bezogen auf die Ausgangssignaländerung T40B A3452-10.0 61 Technische Daten Nenndrehmoment Mnom NVm 50 100 200 Frequenzausgang ±0,1 ±0,05 Spannungsausgang ±0,4 ±0,2 Frequenzausgang ±0,1 ±0,05 Spannungsausgang ±0,2 ±0,1 500 Temperatureinfluss pro 10 K im Nenntemperaturbereich auf das Ausgangssignal, bezogen auf den Istwert der Signalspanne auf das Nullsignal, bezogen auf den Nennkennwert Nennkennwert (Spanne zwischen Drehmoment = Null und Nenndrehmoment) Frequenzausgang 10kHz / 60kHz / 240kHz kHz 5/30/120 10 Frequenzausgang ±0,1 Spannungsausgang ±0,1 kHz 10/60/240 Spannungsausgang Kennwerttoleranz (Abweichung der tatsächlichen Aus gangsgröße bei Mnom vom Nennkenn wert) Ausgangssignal bei Drehmoment = Null Frequenzausgang Spannungsausgang 62 A3452-10.0 T40B Technische Daten Nenndrehmoment Mnom NVm 50 100 200 500 Nennausgangssignal Frequenzausgang bei positivem Nenndrehmoment kHz 15 1) / 90 2) / 360 3) (5 V symmetrisch 4)) bei negativem Nenndrehmoment kHz 5 1) / 30 2) / 120 3) (5 V symmetrisch 4)) bei positivem Nenndrehmoment +10 bei negativem Nenndrehmoment -10 Frequenzausgang kΩ ≥ 2 Spannungsausgang kΩ ≥ 10 Spannungsausgang Lastwiderstand Langzeitdrift über 48h bei Referenz temperatur Frequenzausgang t±0,06 Spannungsausgang t±0,06 Messfrequenzbereich, -3dB kHz t±0,03 t±0,03 11) 32) / 63) µs t4001) / t2202) / t1503) mV t40 kHz 2,5 … 17,5 1) / 15 … 105 2) / 60 … 420 3) -12 … +12 Nennversorgungsspannung (Schutzkleinspannung DC) 18 … 30 Stromaufnahme im Messbetrieb <1 Stromaufnahme im Anlaufbetrieb < 4 (typ. 2) 50 μs Nennaufnahmeleistung < 10 Gruppenlaufzeit Restwelligkeit Spannungsausgang 5) Maximaler Aussteuerbereich 6) Frequenzausgang Spannungsausgang Energieversorgung T40B A3452-10.0 63 Technische Daten Nenndrehmoment Mnom NVm Maximale Kabellänge 50 100 Shuntsignal 200 500 50 ca. 50 % von Mnom Toleranz des Shuntsignals, bezo gen auf Mnom <±0,05 Nennauslösespannung Grenzauslösespannung 36 Shuntsignal ein min. >2,5 Shuntsignal aus max. <0,7 Drehzahl‐Messsystem Messsystem Magnetisch, mittels AMR‐Sensor (Anisotropischer‐Resistiver‐Effekt) und magnetisiertem Kunststoffring auf abgedecktem Stahlring Magnetische Pole 72 Maximale Lageabweichung der Pole Ausgangssignal 86 50 Winkelsekunden Impulse pro Umdrehung 5V symmetrisch (RS‐422); 2 Rechtecksignale um ca. 90° phasenverschoben 1024 Mindestdrehzahl für ausreichende Impulsstabilität min-1 Impulstoleranz 7) Grad <±0,05 Maximal zulässige Ausgangsfrequenz kHz 420 Gruppenlaufzeit µs <150 Radialer Nennabstand zwischen Sensorkopf und Magnetring (mechanischer Abstand) mm 1,6 Arbeitsbereich des Abstands zwischen Sensorkopf und Magnetring mm 0,4 … 2,5 64 A3452-10.0 T40B Technische Daten Nenndrehmoment Mnom NVm 50 100 200 Max. zulässige Axialverschiebung des Rotors gegenüber dem Stator 8) mm ±1,5 Drehschwingungen des Rotors Grad < ca. 0,2 Horizontale Schwingwege des Stators mm < ca. 0,5 500 Hysterese der Drehrichtungsumkehr bei Relativschwingungen zwischen Rotor und Stator Magnetische Belastungsgrenze Remanenzflussdichte mT >100 Koerzitivfeldstärke kA/m >100 Zulässige magnetische Feldstärke für Signalabweichungen kA/m <0,1 kΩ ≥2 Lastwiderstand 9) Referenzimpuls‐Messsystem (0-Index) Messsystem Ausgangssignal Magnetisch, mittels Hall‐Sensor und Magnet Impulse pro Umdrehung 5V symmetrisch (RS‐422) Mindestdrehzahl für ausreichende Impulsstabilität min-1 Impulsbreite, ca. Grad 0,088 Impulstoleranz 7) Grad <±0,05 Gruppenlaufzeit µs <150 Axialer Nennabstand zwischen Sensorkopf und Magnetring (mechanischer Abstand) mm 2,0 Arbeitsbereich des Abstands zwischen Sensorkopf und Magnetring mm 0,4 … 2,5 T40B A3452-10.0 65 Technische Daten Nenndrehmoment Mnom NVm Max. zulässige Axialverschiebung des Rotors gegenüber dem Stator 8) mm 50 100 200 500 ±1,5 Allgemeine Angaben EMV Emission (nach FCC 7, Teil 15, Unter abteilung C) 10) Emission (nach EN 61326‐1, Abschnitt 7) Funkstörfeldstärke 11) Klasse B Störfestigkeit (EN 61326‐1, Tab. 2) Elektromagnetisches Feld (AM) V/m 10 Magnetisches Feld A/m 100 Kontaktentladung kV Luftentladung kV Schnelle Transienten (Burst) kV Stoßspannungen (Surge) kV Leitungsgebundene Störungen (AM) 10 Elektrostatische Entladungen (ESD) Schutzart nach EN60 529 IP 54 Referenztemperatur °C 23 °C +10 … +70 °C -20 … +85 °C -40 … +85 Anzahl 1000 Dauer ms m/s2 650 Nenntemperaturbereich Gebrauchstemperaturbereich 12) Lagerungstemperaturbereich Mechanischer Schock nach EN60068‐2‐2713) Beschleunigung (Halbsinus) Schwingbeanspruchung in drei Richtungen nach EN60068‐2‐6 13) 66 A3452-10.0 T40B Technische Daten Nenndrehmoment Mnom NVm Frequenzbereich 50 Hz Dauer Beschleunigung (Amplitude) 100 200 500 10 … 2000 2,5 m/s2 200 Belastungsgrenzen 14) Grenzdrehmoment, bez. auf Mnom 15) Bruchdrehmoment, bez. auf Mnom 15) 400 200 800 kN 10 13 kN N⋅m 50 50 100 200 N⋅m 200 200 400 1000 kN⋅m/rad 180 180 360 745 Grad 0,016 0,032 0,032 0,038 Steifigkeit in axialer Richtung ca kN/mm 285 285 540 450 Steifigkeit in radialer Richtung cr kN/mm 160 160 315 560 Steifigkeit bei Biegemoment um eine radiale Achse cb kN⋅m/ Grad 1,9 1,9 3,6 4,2 Maximale Auslenkung bei Grenz längskraft mm Zusätzlicher max. Rundlauffehler bei Grenzquerkraft mm Zusätzliche Planparallelitäts abweichung bei Grenzbiegemoment (bei j dB) mm Grenzlängskraft 16) Grenzquerkraft 16) Grenzbiegemoment 16) Schwingbreite nach DIN50100 (Spitze/Spitze) 17) > 400 Mechanische Werte Drehsteifigkeit cT Verdrehwinkel bei Mnom Auswucht‐Gütestufe nach DIN ISO 1940 T40B <0,04 <0,05 <0,02 <0,06 <0,11 G 2,5 A3452-10.0 67 Technische Daten Nenndrehmoment Mnom NVm 50 100 200 500 Zul. max. Schwingweg des Rotors (Spitze-Spitze) 18) Wellenschwingungen im Bereich der Anschlussflansche in Anlehnung an ISO7919‐3 Normalbetrieb (Dauerbetrieb) µm Start‐ und Stoppbetrieb/Resonanz bereiche (temporär) µm s (p*p) + 9000 Ǹn s (p*p) + 13200 Ǹn (n in min-1) (n in min-1) Massenträgheitsmoment des Rotors Jv ohne Drehzahlmesssystem kg⋅m2 0,0010 0,0010 0,0017 0,0039 mit magn. Drehzahlmesssystem kg⋅m2 0,0015 0,0015 0,0022 0,0048 ohne Drehzahlmesssystem % v. Jv 68 68 62 59 mit magn. Drehzahlmesssystem % v. Jv 44 44 48 48 Anteiliges Massenträgheitsmoment für Übertragerseite (Seite des Flansches mit Außenzentrierung) Zulässige max. statische Exzentrizität des Rotors (radial) zum Statormittel punkt ohne Drehzahlmesssystem mm ±2 mm ±2 Zulässiger axialer Verschiebeweg zwischen Rotor und Stator 19) ohne Drehzahlmesssystem 68 A3452-10.0 T40B Technische Daten Nenndrehmoment Mnom NVm 50 100 200 500 Rotor ohne Drehzahlmesssystem kg 0,7 0,7 1,1 1,9 Rotor mit magn. Drehzahlmesssystem kg 0,8 0,8 1,3 2,1 Stator kg 1,1 1,1 1,1 1,1 Gewicht 1) 2) 3) 4) 5) 6) Option 5, 10 ±5 kHz (Code SU2) Option 5, 60 ±30 kHz (Code DU2) Option 5, 240 ±120 kHz (Code HU2) Komplementäre Signale RS‐422, Abschlusswiderstand beachten. Signalfrequenzbereich 0,1 bis 10kHz Ausgangssignalbereich, in dem ein wiederholbarer Zusammenhang zwischen Drehmoment und Ausgangssignal besteht. 7) Bei Nennbedingungen. 8) Die Angabe bezieht sich auf eine mittig axiale Ausrichtung. Abweichungen davon führen zu einer veränderten Impulstoleranz. 9) Beachten Sie die gemäß RS‐422 nötigen Abschlusswiderstände. 10) Option 7, Code U 11) Option 7, Code S 12) Ab 70°C ist eine Wärmeableitung über die Bodenplatte des Stators erforderlich. Die Temperatur der Bodenplatte darf 85°C nicht überschreiten. 13) Fixierung von Antennenring und Anschlussstecker erforderlich. 14) Jede irreguläre Beanspruchung (Biegemoment, Quer‐ oder Längskraft, Überschreiten des Nenndrehmoments) ist bis zu der angegebenen Belastungsgrenze nur dann zulässig, solange keine der jeweils anderen von ihnen auftreten kann. Andernfalls sind die Grenzwerte zu reduzieren. Wenn je 30 % des Grenzbiegemoments und der Grenzquerkraft vorkommen, sind nur noch 40 % der Grenzlängskraft zulässig, wobei das Nenndrehmoment nicht überschritten werden darf. Die Auswirkungen der zulässigen Biegemomente, Längs‐ und Querkräfte auf das Messergebnis sind v±0,3% (50Nm: ≤±0,6%) des Nenndrehmomentes. Die Belastungsgrenzen gelten nur für den Nenntemperaturbereich. Bei Temperaturen <10_C sind die Belastungsgrenzen um ca. 30% zu reduzieren (Zähigkeitsreduzierung). 15) Bei statischer Belastung. 16) Statisch und dynamisch. 17) Das Nenndrehmoment darf nicht überschritten werden. 18) Beeinflussung der Schwingungsmessungen durch Rundlauffehler, Schlag, Formfehler, Kerben, Riefen, örtlichen Restmagnetismus, Gefügeunterschiede oder Werkstoffanomalien sind zu berücksichtigen und von der eigentlichen Wellenschwingung zu trennen. 19) Oberhalb des Nenntemperaturbereiches: ±1,5mm. T40B A3452-10.0 69 Technische Daten 13.2 Nenndrehmoment 1kN·m bis 10kN·m Genauigkeitsklasse 0,05 Drehmoment‐Messsystem Nenndrehmoment Mnom kNVm Nenndrehzahl U/min 20000 Nenndrehzahl, optional U/min 22000 10 15000 12000 10000 16000 14000 12000 Linearitätsabweichung ein schließlich Hysterese, bezo gen auf den Nennkennwert Frequenzausgang Für ein max. Drehmoment im Bereich: Zwischen 0% v. Mnom und 20% v. Mnom <±0,01 > 20% v. Mnom und 60% v. Mnom <±0,02 > 60% v. Mnom und 100% v. Mnom <±0,03 Zwischen 0% v. Mnom und 20% v. Mnom <±0,01 > 20% v. Mnom und 60% v. Mnom <±0,02 > 60% v. Mnom und 100% v. Mnom <±0,03 Frequenzausgang <±0,03 Spannungsausgang <±0,03 Spannungsausgang Für ein max. Drehmoment im Bereich: Rel. Standardabweichung der Wiederholbarkeit, nach DIN 1319, bezogen auf die Ausgangssignaländerung 70 A3452-10.0 T40B Technische Daten Nenndrehmoment Mnom kNVm 10 Temperatureinfluss pro 10 K im Nenntemperaturbereich auf das Ausgangssignal, bezo gen auf den Istwert der Signal spanne Frequenzausgang ±0,05 Spannungsausgang ±0,2 Frequenzausgang ±0,05 Spannungsausgang "0,1 kHz 5/30/120 auf das Nullsignal, bezogen auf den Nennkennwert Nennkennwert (Spanne zwischen Dreh moment = Null und Nenndreh moment) Frequenzausgang 10kHz / 60kHz / 240kHz Spannungsausgang 10 Kennwerttoleranz (Abweichung der tatsächlichen Ausgangsgröße bei Mnom vom Nennkennwert) ±0,1 ±0,1 kHz 10/60/240 Frequenzausgang Spannungsausgang Ausgangssignal bei Drehmoment = Null Frequenzausgang Spannungsausgang T40B A3452-10.0 71 Technische Daten Nenndrehmoment Mnom kNVm 10 Nennausgangssignal Frequenzausgang bei positivem Nenndrehmoment kHz 15 20) / 90 21) / 360 22) (5 V symmetrisch 23)) bei negativem Nenndrehmoment kHz 5 20) / 30 21) / 120 22) (5 V symmetrisch 4)) bei positivem Nenndrehmoment +10 bei negativem Nenndrehmoment -10 Frequenzausgang kΩ ≥ 2 Spannungsausgang kΩ ≥ 10 t±0,03 Spannungsausgang Lastwiderstand Langzeitdrift über 48h bei Referenztemperatur Frequenzausgang Spannungsausgang Messfrequenzbereich, -3dB Gruppenlaufzeit t±0,03 kHz 1 20) / 3 21) / 6 22) µs t400 20) / t220 21) / t150 22) mV t40 kHz 2,5 … 17,5 20) / 15 … 105 21) / 60 … 420 22) -12 … +12 Restwelligkeit Spannungsausgang 24) Maximaler Aussteuerbereich 25) Frequenzausgang Spannungsausgang 72 A3452-10.0 T40B Technische Daten Nenndrehmoment Mnom kNVm 10 Energieversorgung Nennversorgungsspannung (Schutzkleinspannung DC) 18 … 30 Stromaufnahme im Mess betrieb <1 Stromaufnahme im Anlauf betrieb < 4 (typ. 2) 50 μs Nennaufnahmeleistung < 10 Maximale Kabellänge 50 Shuntsignal ca. 50 % von Mnom Toleranz des Shuntsignals, bezogen auf Mnom Nennauslösespannung Grenzauslösespannung 36 Shuntsignal ein min. >2,5 Shuntsignal aus max. <0,7 <±0,05 Drehzahl‐Messsystem Messsystem Magnetisch, mittels AMR‐Sensor (Aniso tropischer‐Resistiver‐Effekt) und magne tisiertem Kunststoffring auf abgedecktem Stahlring Magnetische Pole 86 Maximale Lageabweichung der Pole Ausgangssignal 108 126 50 Winkelsekunden 5V symmetrisch (RS‐422); 2 Rechtecksignale um ca. 90° phasen verschoben Impulse pro Umdrehung 1024 Mindestdrehzahl für ausreichende Impulsstabilität min-1 Impulstoleranz 26) Grad <±0,05 T40B 156 A3452-10.0 73 Technische Daten Nenndrehmoment Mnom Maximal zulässige Ausgangsfrequenz kNVm kHz 420 Gruppenlaufzeit µs <150 Radialer Nennabstand zwischen Sensorkopf und Magnetring (mechanischer Abstand) mm 1,6 Arbeitsbereich des Abstands zwischen Sensorkopf und Magnetring mm 0,4 … 2,5 Max. zulässige Axial verschiebung des Rotors gegenüber dem Stator 27) mm "1,5 Drehschwingungen des Rotors Grad < ca. 0,2 Horizontale Schwingwege des Stators mm < ca. 0,5 10 Hysterese der Drehrichtungsumkehr bei Relativschwingungen zwischen Rotor und Stator Magnetische Belastungsgrenze Remanenzflussdichte mT >100 Koerzitivfeldstärke kA/m >100 Zulässige magnetische Feldstärke für Signalabweichungen kA/m <0,1 kΩ ≥2 Lastwiderstand 28) Referenzimpuls‐Messsystem (0-Index) Messsystem Ausgangssignal Magnetisch, mittels Hall‐Sensor und Magnet Impulse pro Umdrehung 74 5V symmetrisch (RS‐422) A3452-10.0 T40B Technische Daten Nenndrehmoment Mnom kNVm Mindestdrehzahl für ausreichende Impulsstabilität min-1 Impulsbreite, ca. Grad 0,088 Impulstoleranz 26) Grad <±0,05 Gruppenlaufzeit µs <150 Axialer Nennabstand zwischen Sensorkopf und Magnetring (mechanischer Abstand) mm 2,0 Arbeitsbereich des Abstands zwischen Sensorkopf und Magnetring mm 0,4 … 2,5 Max. zulässige Axial verschiebung des Rotors gegenüber dem Stator 27) mm "1,5 10 Allgemeine Angaben EMV Emission (nach FCC 7, Teil 15, Unterabteilung C) 29) Emission (nach EN 61326‐1, Abschnitt 7) Funkstörfeldstärke 30) Klasse B Elektromagnetisches Feld (AM) V/m 10 Magnetisches Feld A/m 100 Kontaktentladung kV Luftentladung kV Schnelle Transienten (Burst) kV Stoßspannungen (Surge) kV Störfestigkeit (EN 61326‐1, Tabelle 2) Elektrostatische Entladungen (ESD) T40B A3452-10.0 75 Technische Daten Nenndrehmoment Mnom kNVm Leitungsgebundene Störungen (AM) IP 54 °C 23 °C +10 … +70 °C -20 … +85 °C -40 … +85 Anzahl 1000 Dauer ms m/s2 650 Hz 10 … 2000 Nenntemperaturbereich Gebrauchstemp.bereich 31) Lagerungstemperaturbereich 10 10 Schutzart nach EN60 529 Referenztemperatur Mechanischer Schock nach EN60068‐2‐27 32) Beschleunigung (Halbsinus) Schwingbeanspruchung in drei Richtungen nach EN60068‐2‐6 32) Frequenzbereich Dauer Beschleunigung (Amplitude) 2,5 m/s2 200 Belastungsgrenzen 33) Grenzdrehmoment, bezogen auf Mnom 34) 200 160 Bruchdrehmoment, bezogen auf Mnom 34) > 400 > 320 Grenzlängskraft 35) kN Grenzquerkraft 35) 19 30 35 60 80 kN 10 12 18 Grenzbiegemoment 35) N⋅m 220 560 600 800 1200 Schwingbreite nach DIN50100 (Spitze/Spitze) 36) N⋅m 2000 4000 4800 8000 16000 kN⋅m/rad 1165 2515 3210 5565 14335 Mechanische Werte Drehsteifigkeit cT 76 A3452-10.0 T40B Technische Daten Nenndrehmoment Mnom kNVm 10 Verdrehwinkel bei Mnom Grad 0,049 0,046 0,054 0,051 0,040 Steifigkeit in axialer Richtung ca kN/mm 580 540 570 760 960 Steifigkeit in radialer Richtung cr kN/mm 860 1365 1680 2080 2940 Steifigkeit bei Biegemoment um eine radiale Achse cb kN⋅m/ Grad 5,9 9,3 20,2 45,5 Maximale Auslenkung bei Grenzlängskraft mm < 0,05 < 0,08 < 0,09 Zusätzlicher max. Rundlauf fehler bei Grenzquerkraft mm Zusätzliche Planparallelitäts abweichung bei Grenzbiege moment (bei j dB) mm <0,14 <0,12 < 0,06 < 0,02 <0,09 <0,18 Auswucht‐Gütestufe nach DIN ISO 1940 <0,19 G 2,5 Zul. max. Schwingweg des Rotors (Spitze-Spitze) 37) Wellenschwingungen im Bereich der Anschlussflansche in Anlehnung an ISO7919‐3 Normalbetrieb (Dauerbetrieb) µm s (p*p) + 9000 Ǹn (n in min‐1) Start‐ und Stoppbetrieb/Reso nanzbereiche (temporär) µm s (p*p) + 13200 Ǹn (n in min‐1) Massenträgheitsmoment des Rotors Jv ohne Drehzahlmesssystem kg⋅m2 0,0039 0,0292 0,0771 mit magn. Drehzahlmess system kg⋅m2 0,0048 0,0145 0,0146 0,0333 0,0872 T40B A3452-10.0 0,0128 77 Technische Daten Nenndrehmoment Mnom kNVm ohne Drehzahlmesssystem % v. Jv 59 mit magn. Drehzahlmesssys tem % v. Jv 48 10 54 53 54 48 47 48 6,5 10,9 Anteiliges Massenträgheits moment für Übertragerseite (Seite des Flansches mit Außenzentrierung) Zul. max. stat. Exzentrizität des Rotors (radial) zum Stator mittelpunkt ohne Drehzahlmesssystem mm ±2 mm ±2 Zulässiger axialer Verschiebeweg zwischen Rotor und Stator 38) ohne Drehzahlmesssystem Gewicht Rotor ohne Drehzahl messsystem 78 kg 1,9 A3452-10.0 3,8 3,9 T40B Technische Daten Nenndrehmoment Mnom kNVm 10 Rotor mit magn. Drehzahl messsystem kg 2,1 4,1 4,1 6,9 11,7 Stator kg 1,1 1,1 1,1 1,2 1,3 20) Option 5, 10"5 kHz (Code SU2) 5, 60"30 kHz (Code DU2) 22) Option 5, 240"120 kHz (Code HU2) 23) Komplementäre Signale RS‐422, Abschlusswiderstand beachten. 24) Signalfrequenzbereich 0,1 bis 10kHz 25) Ausgangssignalbereich, in dem ein wiederholbarer Zusammenhang zwischen Drehmoment und Ausgangssignal besteht. 26) Bei Nennbedingungen. 27) Die Angabe bezieht sich auf eine mittig axiale Ausrichtung. Abweichungen davon führen zu einer veränderten Impulstoleranz. 28) Beachten Sie die gemäß RS‐422 nötigen Abschlusswiderstände. 29) Option 7, Code U 30) Option 7, Code S 31) Ab 70°C ist eine Wärmeableitung über die Bodenplatte des Stators erforderlich. Die Temperatur der Bodenplatte darf 85°C nicht überschreiten. 32) Fixierung von Antennenring und Anschlussstecker erforderlich. 33) Jede irreguläre Beanspruchung (Biegemoment, Quer‐ oder Längskraft, Überschreiten des Nenndrehmoments) ist bis zu der angegebenen Belastungsgrenze nur dann zulässig, solange keine der jeweils anderen von ihnen auftreten kann. Andernfalls sind die Grenzwerte zu reduzieren. Wenn je 30 % des Grenzbiegemoments und der Grenzquerkraft vorkommen, sind nur noch 40 % der Grenzlängskraft zulässig, wobei das Nenndrehmoment nicht überschritten werden darf. Die Auswirkungen der zulässigen Biegemomente, Längs‐ und Querkräfte auf das Messergebnis sind v"0,3% des Nenndrehmomentes. Die Belastungsgrenzen gelten nur für den 21) Option Nenntemperaturbereich. Bei Temperaturen <10_C sind die Belastungsgrenzen um ca. 30% zu reduzieren (Zähigkeitsreduzierung). 34) Bei statischer Belastung. 35) Statisch und dynamisch. 36) Das Nenndrehmoment darf nicht überschritten werden. 37) Beeinflussung der Schwingungsmessungen durch Rundlauffehler, Schlag, Formfehler, Kerben, Riefen, örtlichen Restmagnetismus, Gefügeunterschiede oder Werkstoffanomalien sind zu berücksichtigen und von der eigentlichen Wellenschwingung zu trennen. 38) Oberhalb des Nenntemperaturbereiches: ±1,5mm. T40B A3452-10.0 79 Ergänzende technische Informationen 14 Ergänzende technische Informationen Plan‐ und Rundlauftoleranzen Planlauf AB Rundlauf AB Innenzentrierung Härte 46 ... 54 HRC 0,8 Oberflächengüte der Plan‐ und Rundlaufflächen (A, B und AB) Messbereich (NVm) Planlauftoleranz (mm) Rundlauftoleranz (mm) 50 0,01 0,01 100 0,01 0,01 200 0,01 0,01 500 0,01 0,01 1k 0,01 0,01 2k 0,02 0,02 3k 0,02 0,02 5k 0,02 0,02 10 k 0,02 0,02 Um die Eigenschaften des Drehmoment‐Messflanschs im eingebauten Zustand zu erhalten, empfehlen wir die angegebenen Form‐ und Lagetoleranzen, Oberflächen güte und Härte auch für die kundenseitigen Anschlüsse zu wählen. 80 A3452-10.0 T40B Dimensions | Abmessungen 15 Dimensions | Abmessungen 15.1 T40B without rotational speed measurement | T40B ohne Drehzahlmessung 15.1.1 T40B 50Nm - 100Nm, Option 7, Code S 12 20 44 (22) (30,5) Montagemaß Mounting dimensions Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm 190 30° ∅14 M8 60° 6x60° = 360° 28 53 27 27 7,5 53 133 ∅84 ∅108 60° 152 210 T40B A3452-10.0 81 Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Center of gravity Schwerpunkt 10 Corr. to stator ring and meas. body flange (thread reach) For axial locking Zur Axialsicherung Entspricht Statorring, wie Messkörperflansch (Einschraubtiefe) 52,5 45 20 15 6x60° = 360° ∅154 ∅114 30° C12 ∅4,2 ∅8,2 60° ∅84 ∅99 35 45 71 ∅57 g5 56,990 56,977 210 ∅57 H6 57,019 57,000 4,2 10 28 Cutaway of internal centering in section A-A Ausbruch Innenzentrierung im Schnitt A-A 82 A3452-10.0 T40B Dimensions | Abmessungen 15.1.2 T40B 50 Nm, 100 Nm, Option 7, Code U Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm T40B Montagemaß Mounting dimensions Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm A3452-10.0 83 Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Corr. to stator ring and meas. body flange see Option 7, Code S Entspricht Statorring, wie Messkörperflansch siehe Option 7, Code S For axial locking Zur Axialsicherung Center of gravity Schwerpunkt Cutaway of internal centering in section A-A Ausbruch Innenzentrierung im Schnitt A-A 84 A3452-10.0 T40B Dimensions | Abmessungen 15.1.3 T40B 200Nm, Option 7, Code S 44 12 20 (22) (30,5) Montagemaß Mounting dimensions Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm 190 30° ∅14 M8 60° 6x60° = 360° 28 T40B 53 27 27 7,5 53 133 ∅84 ∅108 60° A3452-10.0 152 210 85 Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Corr. to stator ring and meas. body flange (thread reach) 52,5 45 20,6 15 6x60° = 360° 4,2 30° C12 ∅4,2 ∅8,2 60° ∅99,6 210 ∅57 H6 ∅57 g5 56,990 56,977 (57,019 57,000) ∅154 ∅114 ∅84 10 Entspricht Statorring, wie Messkörperflansch (Einschraubtiefe) For axial locking Zur Axialsicherung 35 45 71 Center of gravity Schwerpunkt 10 28 Cutaway of internal centering in section A-A Ausbruch Innenzentrierung im Schnitt A-A 86 A3452-10.0 T40B Dimensions | Abmessungen 15.1.4 T40B 200 Nm, Option 7, Code U Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm T40B Montagemaß Mounting dimensions Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm A3452-10.0 87 Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Corr. to stator ring and meas. body flange see Option 7, Code S Entspricht Statorring, wie Messkörperflansch siehe Option 7, Code S For axial locking Zur Axialsicherung External centering Außen zentrierung Center of gravity Schwerpunkt Cutaway of internal centering in section A-A Ausbruch Innenzentrierung im Schnitt A-A 88 A3452-10.0 T40B Dimensions | Abmessungen 15.1.5 T40B 500Nm - 1kNm, Option 7, Code S 12 20 44 (22) (33,5) Montagemaß Mounting dimensions Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm 190 22,5° 8x45° = 360° ∅17 28 53 27 27 7,5 53 144 ∅101,5 ∅130 45° M10 45° 152 210 T40B A3452-10.0 89 Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Corr. to stator ring and meas. body flange (thread reach) Entspricht Statorring, wie Mess körperflansch (Einschraubtiefe) 17 8x45° = 360° ∅176 ∅136 22,5° C12 ∅4,2 ∅10,5 45° ∅121 232 ∅75 H6 ∅75 g5 ( 75,019 75,000 ) ( 74,990 74,977) 4,2 ∅101,5 12 55,5 49 23,3 For axial locking Zur Axialsicherung Center of gravity 35 45 71 Schwerpunkt 10 28 Cutaway of internal centering in section A-A Ausbruch Innenzentrierung im Schnitt A-A 90 A3452-10.0 T40B Dimensions | Abmessungen 15.1.6 T40B 500 Nm - 1 kNm, Option 7, Code U Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm T40B Montagemaß Mounting dimensions Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm A3452-10.0 91 Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Corr. to stator ring and meas. body flange see Option 7, Code S Entspricht Stator ring, wie Mess körperflansch siehe Option 7, Code S For axial locking Zur Axialsicherung Center of gravity Schwerpunkt Cutaway of internal centering in section A-A Ausbruch Innenzentrierung im Schnitt A-A 92 A3452-10.0 T40B Dimensions | Abmessungen 15.1.7 T40B 2kNm - 3kNm, Option 7, Code S 12 20 44 (22) (37) Montagemaß Mounting dimensions Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm 190 22,5° 45° 8x45° = 360° ∅19 45° 28 53 27 27 7,5 53 161 ∅130 ∅164 M12 152 210 T40B A3452-10.0 93 Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Corr. to stator ring and meas. body flange (thread reach) 15 59 53 25,7 Entspricht Statorring, wie Messkörperflansch (Einschraubtiefe) 22,5° C12 ∅4,2 ∅12 18 8x45° = 360° 4,2 For axial locking Zur Axialsicherung ∅210 ∅170 45° ∅130 ∅156 ∅90 g5 89,988 89,973 266 ∅90 H6 90,022 90,000 2,5 Center of gravity 35 45 71 Schwerpunkt 10 28 Cutaway of internal centering in section A-A Ausbruch Innenzentrierung im Schnitt A-A 94 A3452-10.0 T40B Dimensions | Abmessungen 15.1.8 T40B 2 kNm - 3 kNm, Option 7, Code U Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm T40B Montagemaß Mounting dimensions Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm A3452-10.0 95 Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Corr. to stator ring and meas. body flange see Option 7, Code S Entspricht Stator ring, wie Mess körperflansch siehe Option 7, Code S For axial locking Zur Axialsicherung External centering Außen zentrierung Center of gravity Schwerpunkt Cutaway of internal centering in section A-A Ausbruch Innenzentrierung im Schnitt A-A 96 A3452-10.0 T40B Dimensions | Abmessungen 15.1.9 T40B 5kNm, Option 7, Code S 12 20 44 (22) (46) Montagemaß Mounting dimensions Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm 190 22,5° 45° 8x45° = 360° ∅22 45° 28 T40B 53 27 27 7,5 53 175,5 ∅155,5 ∅193 M14 A3452-10.0 152 210 97 Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Corr. to stator ring and meas. body flange (thread reach) 20 68 63 30,5 For axial locking Zur Axialsicherung ∅239 Entspricht Statorring, wie Messkörperflansch (Einschraubtiefe) ∅199 22,5° 20 C12 ∅5,2 ∅14,2 45° 8x45° = 360° ∅180 295 ∅110 H6 110,022 110,000 ∅110 g5 109,988 109,973 2,8 ∅155,5 4,2 Center of gravity 35 45 71 Schwerpunkt 10 28 Cutaway of internal centering in section A-A Ausbruch Innenzentrierung im Schnitt A-A 98 A3452-10.0 T40B Dimensions | Abmessungen 15.1.10T40B 5 kNm, Option 7, Code U Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm T40B Montagemaß Mounting dimensions Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm A3452-10.0 99 Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Corr. to stator ring and meas. body flange see Option 7, Code S Entspricht Statorring, wie Messkörperflansch siehe Option 7, Code S For axial locking Zur Axialsicherung External centering Außen zentrierung Center of gravity Schwerpunkt Cutaway of internal centering in section A-A Ausbruch Innenzentrierung im Schnitt A-A 100 A3452-10.0 T40B Dimensions | Abmessungen 15.1.11T40B 10kNm, Option 7, Code S 20 44 12 (22) (57) Montagemaß Mounting dimensions Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm 190 22,5° 8x45° = 360° M16 45° 28 T40B 53 27 53 27 7,5 199 ∅196 ∅240 ∅26 45° 152 210 A3452-10.0 101 Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Corr. to stator ring and meas. body flange (thread reach) 79 75 36 Entspricht Statorring, wie Messkörperflansch (Einschraubtiefe) 22 22 8x45° = 360° 45° 4,2 For axial locking Zur Axialsicherung ∅286 ∅246 22,5° C12 ∅5,2 ∅17 ∅196 ∅222 342 ∅140 H6 140,025 140,000 ∅140 g5 139,986 139,968 3,5 35 45 71 Center of gravity Schwerpunkt 10 28 Cutaway of internal centering in section A-A Ausbruch Innenzentrierung im Schnitt A-A 102 A3452-10.0 T40B Dimensions | Abmessungen 15.1.12T40B 10 kNm, Option 7, Code U Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm T40B Montagemaß Mounting dimensions Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm A3452-10.0 103 Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Corr. to stator ring and meas. body flange see Option 7, Code S Entspricht Stator ring, wie Mess körperflansch siehe Option 7, Code S For axial locking Zur Axialsicherung External centering Außen zentrierung Center of gravity Schwerpunkt Cutaway of internal centering in section A-A Ausbruch Innenzentrierung im Schnitt A-A 104 A3452-10.0 T40B Dimensions | Abmessungen 15.2 T40B with rot. speed measurement and reference signal | mit Drehzahl messung und Referenzimpuls 15.2.1 T40B 50Nm - 100Nm, Option 7, Code S 44 12 20 (22) (30,5) Montagemaß Mounting dimensions Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm 190 30° ∅14 M8 60° 6x60° = 360° 28 53 27 27 7,5 53 133 ∅84 ∅108 60° 152 210 T40B A3452-10.0 105 Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Corr. to stator ring and meas. body flange (thread reach) Entspricht Statorring, wie Messkörperflansch (Einschraubtiefe) Center of gravity Schwerpunkt 52,5 45 24 14 15 13 4,2 6x60° = 360° ∅84 ∅112 ∅57 g5 56,990 56,977 210 C12 ∅4,2 ∅8,2 60° ∅57 H6 57,019 57,000 12 7,5 40 50 35 45 1,6 ∅154 ∅114 30° 71 (75,4) For axial locking Zur Axialsicherung 10 28 Cutaway of internal centering in section A-A Ausbruch Innenzentrierung im Schnitt A-A 106 A3452-10.0 T40B Dimensions | Abmessungen 15.2.2 T40B 50 kNm - 100 Nm, Option 7, Code U Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Montagemaß Mounting dimensions Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Only Option 6, Code A Nur Option 6, Code A T40B A3452-10.0 107 Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Corr. to stator ring and meas. body flange see Option 7, Code S Entspricht Statorring, wie Messkörperflansch siehe Option 7, Code S For axial locking Zur Axialsicherung External centering Außen zentrierung Center of gravity Schwerpunkt Cutaway of internal centering in section A-A Ausbruch Innenzentrierung im Schnitt A-A 108 A3452-10.0 T40B Dimensions | Abmessungen 15.2.3 T40B 200Nm, Option 7, Code S 12 20 44 (22) (30,5) Montagemaß Mounting dimensions Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm 190 30° ∅14 60° 6 x 60° = 360° M8 28 T40B 7,5 27 27 53 53 133 ∅84 ∅108 60° A3452-10.0 152 210 109 Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Corr. to stator ring and meas. body flange (thread reach) Center of gravity Schwerpunkt 52,5 45 21,9 14 15 6 x 60° = 360° 60° ∅4,2 C12 ∅84 ∅112 56,990 ∅57 g5 56,977 210 1,6 12 ∅57 H6 57,019 57,000 ∅8,2 40 50 7,5 35 45 71 (75,4) ∅154 ∅114 30° (1) 13 4,2 For axial locking Zur Axialsicherung Entspricht Statorring, wie Messkörperflansch (Einschraubtiefe) 10 28 Cutaway of internal centering in section A-A Ausbruch Innenzentrierung im Schnitt A-A 110 A3452-10.0 T40B Dimensions | Abmessungen 15.2.4 T40B 200 Nm, Option 7, Code U Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Montagemaß Mounting dimensions Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Only Option 6, Code A Nur Option 6, Code A T40B A3452-10.0 111 Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Corr. to stator ring and meas. body flange see Option 7, Code S Entspricht Statorring, wie Messkörperflansch siehe Option 7, Code S For axial locking Zur Axialsicherung External centering Außen zentrierung Center of gravity Schwerpunkt Cutaway of internal centering in section A-A Ausbruch Innenzentrierung im Schnitt A-A 112 A3452-10.0 T40B Dimensions | Abmessungen 15.2.5 T40B 500Nm - 1kNm, Option 7, Code S 12 20 44 (22) (33,5) Montagemaß Mounting dimensions Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm 190 45° 22,5° 8 x 45° = 360° ∅17 45° 28 53 27 27 7,5 53 144 ∅101,5 ∅130 M10 152 210 T40B A3452-10.0 113 Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Center of gravity Schwerpunkt 55,5 49 Corr. to stator ring and meas. body flange (thread reach) 25,3 14 Entspricht Statorring, wie Messkörperflansch (Einschraubtiefe) 17 ∅10,5 45° ∅4,2 C12 ∅101,5 ∅134 74,990 ∅75 g5 74,977 232 ∅75 H6 75,019 75,000 1,6 12 40 50 35 45 71 (75,4) ∅176 ∅136 22,5° 8 x 45° = 360° (1) 13 4,2 For axial locking Zur Axialsicherung 10 28 Cutaway of internal centering in section A-A Ausbruch Innenzentrierung im Schnitt A-A 114 A3452-10.0 T40B Dimensions | Abmessungen 15.2.6 T40B 500 Nm - 1 kNm, Option 7, Code U Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Montagemaß Mounting dimensions Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Only Option 6, Code A Nur Option 6, Code A T40B A3452-10.0 115 Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Corr. to stator ring and meas. body flange see Option 7, Code S Entspricht Statorring, wie Messkörperflansch siehe Option 7, Code S For axial locking Zur Axialsicherung Center of gravity Schwerpunkt Cutaway of internal centering in section A-A Ausbruch Innenzentrierung im Schnitt A-A 116 A3452-10.0 T40B Dimensions | Abmessungen 15.2.7 T40B 2kNm - 3kNm, Option 7, Code S 12 20 44 (22) (37) Montagemaß Mounting dimensions Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm 190 22,5° 45° 8 x 45° = 360° ∅19 45° 28 27 53 53 27 7,5 161 ∅130 ∅164 M12 152 210 T40B A3452-10.0 117 Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Center of gravity Schwerpunkt 59 53 26,8 17 18 Corr. to stator ring and meas. body flange (thread reach) 8 x 45° = 360° 45° (4) 13 4,2 ∅210 ∅170 22,5° ∅12 ∅4,2 C12 ∅130 ∅168 ∅90 H6 ∅90 g5 89,988 89,973 266 (90,022 90,000) 2,5 1,6 12 40 50 8,5 35 45 (75,4) 71 For axial locking Zur Axialsicherung Entspricht Statorring, wie Messkörperflansch (Einschraubtiefe) 10 28 Cutaway of internal centering in section A-A Ausbruch Innenzentrierung im Schnitt A-A 118 A3452-10.0 T40B Dimensions | Abmessungen 15.2.8 T40B 2 kNm - 3 kNm, Option 7, Code U Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Montagemaß Mounting dimensions Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Only Option 6, Code A Nur Option 6, Code A T40B A3452-10.0 119 Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Corr. to stator ring and meas. body flange see Option 7, Code S Entspricht Statorring, wie Messkörperflansch siehe Option 7, Code S For axial locking Zur Axialsicherung External centering Außen zentrierung Center of gravity Schwerpunkt Cutaway of internal centering in section A-A Ausbruch Innenzentrierung im Schnitt A-A 120 A3452-10.0 T40B Dimensions | Abmessungen 15.2.9 T40B 5kNm, Option 7, Code S 190 22,5° 44 12 20 (22) (46) Montagemaß Mounting dimensions Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm 45° 8 x 45° = 360° ∅22 45° 28 T40B 27 53 27 7,5 53 175,5 ∅155,5 ∅193 M14 152 210 A3452-10.0 121 Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Corr. to stator ring and meas. body flange (thread reach) Center of gravity Schwerpunkt 68 63 31,6 20 22 (9) For axial locking Zur Axialsicherung Entspricht Statorring, wie Mess körperflansch (Einschraubtiefe) ∅239 ∅199 8 x 45° = 360° 13 22,5° ∅14,2 ∅5,2 C12 45° 2,8 ∅155,5 1,6 12 40 50 12,5 35 45 (75,4) 71 ∅197 109,988 ∅110 g5 109,973 295 110,022 ∅110 H6 110,000 4,2 10 28 Cutaway of internal centering in section A-A Ausbruch Innenzentrierung im Schnitt A-A 122 A3452-10.0 T40B Dimensions | Abmessungen 15.2.10T40B 5 kNm, Option 7, Code U Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Montagemaß Mounting dimensions Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Only Option 6, Code A Nur Option 6, Code A T40B A3452-10.0 123 Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Corr. to stator ring and meas. body flange see Option 7, Code S Entspricht Statorring, wie Messkörperflansch siehe Option 7, Code S For axial locking Zur Axialsicherung External centering Außen zentrierung Center of gravity Schwerpunkt Cutaway of internal centering in section A-A Ausbruch Innenzentrierung im Schnitt A-A 124 A3452-10.0 T40B Dimensions | Abmessungen 15.2.11T40B 10kNm, Option 7, Code S 20 44 12 (22) (57) Montagemaß Mounting dimensions Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm 190 22,5° 45° 8 x 45° = 360° ∅26 28 T40B 27 53 27 7,5 53 199 ∅196 ∅240 M16 45° 152 210 A3452-10.0 125 Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Corr. to stator ring and meas. body flange (thread reach) Center of gravity Schwerpunkt 79 75 37,4 24 22 Entspricht Statorring, wie Mess körperflansch (Einschraubtiefe) 8 x 45° = 360° (11) 13 ∅286 ∅246 22,5° ∅17 ∅5,2 C12 45° 3,5 ∅196 ∅244 139,986 ∅140 g5 139,968 342 140,025 ∅140 H6 140,000 4,2 1,6 12 60 21,5 35 45 (75,4) 71 For axial locking Zur Axialsicherung 10 28 Cutaway of internal centering in section A-A Ausbruch Innenzentrierung im Schnitt A-A 126 A3452-10.0 T40B Dimensions | Abmessungen 15.2.12T40B 10 kNm, Option 7, Code U Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Montagemaß Mounting dimensions Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Only Option 6, Code A Nur Option 6, Code A T40B A3452-10.0 127 Dimensions | Abmessungen Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches) | Abmessungen in mm Screw head height (Shielding plates) = 2.5 mm | Schraubenkopfhöhe (Abschirmungsplatten) = 2,5 mm Corr. to stator ring and meas. body flange see Option 7, Code S Entspricht Stator ring, wie Mess körperflansch siehe Option 7, Code S For axial locking Zur Axialsicherung External centering Außen zentrierung Center of gravity Schwerpunkt Cutaway of internal centering in section A-A Ausbruch Innenzentrierung im Schnitt A-A 128 A3452-10.0 T40B Dimensions | Abmessungen T40B A3452-10.0 129 measure and predict with confidence A3452-10.0 www.hbm.com HBM Test and Measurement Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbm.com
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Encryption : Standard V4.4 (128-bit) User Access : Print, Annotate, Fill forms, Extract, Print high-res Author : HBM Create Date : 2014:11:13 16:39:41+01:00 Keywords : A3452;, T40B Modify Date : 2014:11:13 16:41:52+01:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26 Format : application/pdf Title : A3452; T40B Creator : HBM Description : A3452; T40B Subject : A3452, T40B Rights : Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH Creator Tool : BroadVision, Inc. Metadata Date : 2014:11:13 16:41:52+01:00 Producer : Acrobat Distiller 10.1.12 (Windows) Document ID : uuid:cd2b8f28-fbd6-4a3d-b192-a060ca5d3576 Instance ID : uuid:10fe51f9-09c3-42ce-9c17-181e4121870e Marked : True Page Layout : TwoColumnRight Page Mode : UseOutlines Page Count : 208EXIF Metadata provided by EXIF.tools