Hp X22Led 21 5 Inch Diagonal Lcd Monitor Setup Poster Q41G78S1690 2B_正面

2015-01-05

: Hp Hp-X22Led-21-5-Inch-Diagonal-Lcd-Monitor-Setup-Poster-168155 hp-x22led-21-5-inch-diagonal-lcd-monitor-setup-poster-168155 hp pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

DownloadHp Hp-X22Led-21-5-Inch-Diagonal-Lcd-Monitor-Setup-Poster- Q41G78S1690 2B_正面  Hp-x22led-21-5-inch-diagonal-lcd-monitor-setup-poster
Open PDF In BrowserView PDF
HP x22LED/x22LEDc/x23LED Monitors
Optimum Resolution 1920 x 1080 @ 60Hz

3

DC IN

4

5

6

Copyright © 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
Printed in China

6 0 3 4 7 1 -0 0 2

Q41G78S1690 2B

Optimum resolution

1920 x 1080 @ 60 Hz
ATTENTION: Afin de réduire les risques d'électrocution ou de dommages causés à votre
équipement :
•	 Ne désactivez pas la fiche avec mise à la terre du cordon d'alimentation. La fiche avec
mise à la terre constitue une importante mesure de sécurité.
•	 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise avec borne terre facilement accessible
à tout moment.
•	 Coupez l'alimentation du moniteur en débranchant le cordon d'alimentation de la prise
électrique.
WARNUNG:So vermeiden Sie Stromschlaggefahr und verhindern Schäden an Ihrem
Gerät:
•	 Deaktivieren Sie keinesfalls den Schutzkontakt des Netzkabels. Der Schutzkontakt ist
ein wichtiges Sicherheitsmerkmal.
•	 Schließen Sie das Netzkabel an einer geerdeten Steckdose an, die stets leicht
zugänglich ist.
•	 Trennen Sie den Bildschirm durch Ziehen des Netzkabels aus der Steckdose vom
Stromnetz.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή ζημίας στον
εξοπλισμό σας:
•	 Μην απενεργοποιείτε την ιδιότητα γείωσης του βύσματος τροφοδοσίας. Το βύσμα
γείωσης είναι σημαντική ιδιότητα ασφαλείας.
•	 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε μία γειωμένη πρίζα η οποία είναι εύκολα
προσβάσιμη ανά πάσα στιγμή.
•	 Αποσυνδέστε το ρεύμα από την οθόνη βγάζοντας το καλώδιο τροφοδοσίας από την
ηλεκτρική πρίζα.

VAROVÁNÍ:v zájmu omezení rizika úrazu elektrickým proudem nebo poškození
zařízení:
•	 Nevyřazujte ochranu představovanou uzemněním napájecího kabelu. Uzemnění je
důležitá bezpečnostní funkce.
•	 Připojte napájecí kabel k uzemněné zásuvce, která zůstane snadno dostupná.
•	 Napájení monitoru odpojujte vytažením napájecího kabelu ze zásuvky.
ADVARSEL:For at nedsætte risikoen for elektrisk stød eller skade på udstyret:
•	 Deaktiver ikke netledningens jorforbindelesstik. Jordforbindelsesstikket er en vigtig
sikkerhedsforholdsregel.
•	 Anbring netledningen i en jordforbundet stikkontakt, der altid er let tilgængelig.
•	 Afbryd strømmen fra skærmen ved at fjerne ledningen fra stikkontakten.
WAARSCHUWING:Om elektrische schokken en schade aan de apparatuur te
voorkomen:
•	 Maak de aarding van de netstekker niet onklaar. De aarding is belangrijk voor de
veiligheid.
•	 Steek de netstekker in een (geaard) stopcontact dat te allen tijde toegankelijk is.
•	 Schakel de monitor uit door de stekker uit het stopcontact te nemen.
VAROITUS:Vähentääksesi sähköiskun tai laitteen vahingoittumisen vaaraa:
•	 Älä poista virtajohdon maadoitusnastaa. Maadoitusnasta on tärkeä
turvallisuusominaisuus.
•	 Liitä virtajohto maadoitettuun pistorasiaan, johon on aina helppo pääsy.
•	 Katkaise virta monitorista irrottamalla virtajohto sähköpistorasiasta.

AVISO:Para reduzir o risco de choques eléctricos ou danos no seu equipamento:
•	 Não desligue o terminal de ligação à terra do cabo de alimentação. O terminal de
ligação á terra é um importante dispositivo de segurança.
•	 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica com ligação à terra que seja
facilmente acessível.
•	 Desligue a alimentação do monitor retirando o cabo de alimentação da tomada
eléctrica.
ВНИМАНИЕ! Для исключения опасности поражения электрическим током или
повреждения изделия соблюдайте следующие требования.
•	 Не отключайте заземляющий контакт сетевого кабеля. Заземляющий контакт
исключительно важен для безопасности.
•	 Включайте сетевой кабель в заземленную розетку, к которой имеется постоянный
доступ.
•	 Отключайте питание от монитора путем отсоединения сетевого кабеля от
электрической розетки.
UPOZORNENIE:Aby sa znížilo nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom alebo
poškodenia zariadenia:
•	 neodpájajte uzemňovací kolík zástrčky napájacej šnúry. Tento uzemňovací kolík je
dôležitý bezpečnostný prvok.
•	 Napájaciu šnúru zapájajte do uzemnenej elektrickej zásuvky, ku ktorej musí byť vždy
ľahký prístup.
•	 Monitor odpojte od zdroja napájania tak, že zástrčku napájacej šnúry vytiahnete z
elektrickej zásuvky.
OPOZORILO:Da bi zmanjšali nevarnost električnega udara ali poškodbe opreme:
•	 Ne onemogočite ozemljitvenega priključka električnega kabla. Ozemljitveni priključek
je pomemben varnostni dodatek.
•	 Napajalni kabel vedno vklopite v ozemljeno vtičnico, ki je lahko dostopna.
•	 Če želite monitor izklopiti, napajalni kabel izklopite iz električne vtičnice.

AVVISO:Per ridurre il rischio di scariche elettriche o danni all’attrezzatura:
•	 Non sopprimere la funzione di messa a terra della spina del cavo d’alimentazione. La
spina con messa a terra svolge un'importante funzione di protezione.
•	 Collegare il cavo d’alimentazione ad una presa di corrente con messa a terra che sia
sempre facilmente accessibile.
•	 Togliere l’alimentazione al prodotto scollegando il cavo d’alimentazione dalla presa di
corrente.

ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños en el equipo:
•	 No desmonte el enchufe con conexión a tierra del cable de alimentación. El enchufe
con toma de tierra es una función de seguridad importante.
•	 Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente conectada a tierra a la que
pueda acceder en todo momento.
•	 Desconecte la alimentación del monitor desenchufando el cable de alimentación de la
toma de corriente eléctrica.

ADVARSEL:For å redusere risikoen for elektrisk støt eller skade på utstyret:
•	 Ikke kople fra jordfunksjonen i strømledningen. Stikkontakt og støpsel med ubrutt jord
er viktig for sikkerheten.
•	 Plugg støpselet inn i en jordet stikkontakt som alltid er lett tilgjengelig.
•	 Trekk støpselet ut av stikkontakten når du skal kople strømmen fra produktet.

VARNING:För att minska risken för elstötar eller skada på din utrustning:
•	 Skada inte nätsladden eller den jordade kontakten. Den jordade kontakten utgör en
viktig säkerhetsegenskap.
•	 Sätt i nätsladden i ett lättåtkomligt jordat uttag.
•	 Koppla ifrån strömförsörjningen från bildskärmen genom att dra ut nätsladden ur
eluttaget.

OSTRZEŻENIE:Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym lub
uszkodzenia urządzenia:
•	 Nie należy usuwać kołka uziemienia wtyczki przewodu zasilającego. Kołek uziemienia
to ważna funkcja bezpieczeństwa.
•	 Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do uziemionego, łatwo dostępnego przez cały
czas gniazda.
•	 Odłącz zasilanie od monitora, rozłączając przewód zasilający od gniazda
elektrycznego.

UYARI:Elektrik çarpma tehlikesine veya cihazının hasar görmesine engel olmak için:
•	 Elektrik kablosu topraklama fişini devreden çıkarmayın. Topraklama fişi önemli bir
güvenlik özelliğidir.
•	 Elektrik kablosunu her zaman kolayca ulaşılabilen topraklanmış (topraklı) bir prize
takın.
•	 Kabloyu elektrik prizinden çıkararak monitörün güç bağlantısını kesin.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
XMP Toolkit                     : 3.1-701
Format                          : application/pdf
Title                           : Q41G78S1690 2B_正面
Creator Tool                    : Adobe Illustrator CS4
Create Date                     : 2010:03:18 11:03:31+08:00
Modify Date                     : 2010:03:26 15:49:38+08:00
Metadata Date                   : 2010:03:26 15:49:38+08:00
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 180
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Image                 : (Binary data 11925 bytes, use -b option to extract)
Document ID                     : xmp.did:547214A73A32DF118A13B7475BF4FF6A
Instance ID                     : uuid:50893c2f-2fa7-414d-9b62-2aae80c4ee9b
Original Document ID            : uuid:A1AE7CECCA04DF118608BFA537F6A8A4
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : uuid:f0eb8794-37e7-488e-be7a-ad84b4dfbedd
Derived From Document ID        : xmp.did:87BA5D22F40EDF11B56CDD8B1EF2322A
Derived From Original Document ID: uuid:A1AE7CECCA04DF118608BFA537F6A8A4
Derived From Rendition Class    : proof:pdf
History Action                  : saved, saved, saved, saved
History Instance ID             : xmp.iid:84BA5D22F40EDF11B56CDD8B1EF2322A, xmp.iid:85BA5D22F40EDF11B56CDD8B1EF2322A, xmp.iid:87BA5D22F40EDF11B56CDD8B1EF2322A, xmp.iid:547214A73A32DF118A13B7475BF4FF6A
History When                    : 2010:02:01 13:41:42+08:00, 2010:02:01 15:53:26+08:00, 2010:02:01 16:00:30+08:00, 2010:03:18 11:03:15+08:00
History Software Agent          : Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4
History Changed                 : /, /, /, /
Manifest Link Form              : EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference
Manifest Reference File Path    : \\zheng\AOC (K)\捷联料件\Q41G78S1-690-1A\690-图-FQ\DC-IN.tiff, \\zheng\AOC (K)\捷联料件\Q41G78S1-690-1A\690-图-FQ\conn_dc-in_88g-30411c-1.jpg, \\zheng\AOC (K)\捷联料件\Q41G78S1-690-1A\690-图-FQ\tu215w-4.jpg, \\zheng\AOC (K)\捷联料件\Q41G78S1-690-1A\690-图-FQ\VGA.TIFF, \\zheng\AOC (K)\捷联料件\Q41G78S1-690-1A\690-图-FQ\tu215w-4.jpg, \\zheng\AOC (K)\捷联料件\Q41G78S1-690-1A\690-图-FQ\DVI.tiff, \\zheng\AOC (K)\捷联料件\Q41G78S1-690-1A\690-图-FQ\tu215w-6.jpg, \\zheng\AOC (K)\捷联料件\Q41G78S1-690-1A\690-图-FQ\tu215w-7.jpg, \\zheng\AOC (K)\捷联料件\Q41G78S1-690-1A\690-图-FQ\tu215w-4.jpg, \\zheng\AOC (K)\捷联料件\Q41G78S1-690-1A\690-图-FQ\3-2.jpg, \\zheng\AOC (K)\捷联料件\Q41G78S1-690-1A\690-图-FQ\3-2.jpg
Manifest Reference Instance ID  : xmp.iid:7015EBA3050FDF11809DEF10621B55DE, xmp.iid:7215EBA3050FDF11809DEF10621B55DE, xmp.iid:2D3F2362F60EDF11880F93740C3E1443, xmp.iid:F76ABE88010FDF11809DEF10621B55DE, xmp.iid:2D3F2362F60EDF11880F93740C3E1443, xmp.iid:2C3F2362F60EDF11880F93740C3E1443, xmp.iid:2B3F2362F60EDF11880F93740C3E1443, xmp.iid:2A3F2362F60EDF11880F93740C3E1443, xmp.iid:2D3F2362F60EDF11880F93740C3E1443
Manifest Reference Document ID  : xmp.did:7015EBA3050FDF11809DEF10621B55DE, xmp.did:F86ABE88010FDF11809DEF10621B55DE, xmp.did:2D3F2362F60EDF11880F93740C3E1443, xmp.did:EF6ABE88010FDF11809DEF10621B55DE, xmp.did:2D3F2362F60EDF11880F93740C3E1443, xmp.did:2C3F2362F60EDF11880F93740C3E1443, xmp.did:2B3F2362F60EDF11880F93740C3E1443, xmp.did:293F2362F60EDF11880F93740C3E1443, xmp.did:2D3F2362F60EDF11880F93740C3E1443
N Pages                         : 1
Has Visible Transparency        : True
Has Visible Overprint           : False
Max Page Size W                 : 455.083333
Max Page Size H                 : 316.441667
Max Page Size Unit              : Millimeters
Font Name                       : ArialMT, FuturaLT-Book, FuturaBT-Heavy, TimesNewRomanPSMT
Font Family                     : Arial, Futura LT, Futura Hv BT, Times New Roman
Font Face                       : Regular, Book, Heavy, Regular
Font Type                       : Open Type, Type 1, TrueType, Open Type
Font Version                    : Version 3.00, 006.000, mfgpctt-v4.4 Dec 29 1998, Version 5.01
Font Composite                  : False, False, False, False
Font File Name                  : ARIAL.TTF, LTe50152.PFB; LTe50152.pfm, FUTURAH.TTF, times.ttf
Plate Names                     : Cyan, Magenta, Yellow, Black, C=0 M=0 Y=0 K=100 1
Swatch Group Name               : 默认色板组
Swatch Group Type               : 0
Swatch Colorant Swatch Name     : C=0 M=0 Y=0 K=100 1, PANTONE Process Black CV
Swatch Colorant Type            : SPOT, SPOT
Swatch Colorant Tint            : 100.000000, 100.000000
Swatch Colorant Mode            : CMYK, CMYK
Swatch Colorant Cyan            : 0.000000, 0.000000
Swatch Colorant Magenta         : 0.000000, 0.000000
Swatch Colorant Yellow          : 0.000000, 0.000000
Swatch Colorant Black           : 100.000000, 100.000000
Producer                        : Adobe PDF library 9.00
Has XFA                         : No
Page Count                      : 2
Creator                         : Adobe Illustrator CS4
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu