Hp X22Led 21 5 Inch Diagonal Lcd Monitor Setup Poster Q41G78S1690 2B_正面
2015-01-05
: Hp Hp-X22Led-21-5-Inch-Diagonal-Lcd-Monitor-Setup-Poster-168155 hp-x22led-21-5-inch-diagonal-lcd-monitor-setup-poster-168155 hp pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 2
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
HP x22LED/x22LEDc/x23LED Monitors Optimum Resolution 1920 x 1080 @ 60Hz 3 DC IN 4 5 6 Copyright © 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. The information contained herein is subject to change without notice. Printed in China 6 0 3 4 7 1 -0 0 2 Q41G78S1690 2B Optimum resolution 1920 x 1080 @ 60 Hz ATTENTION: Afin de réduire les risques d'électrocution ou de dommages causés à votre équipement : • Ne désactivez pas la fiche avec mise à la terre du cordon d'alimentation. La fiche avec mise à la terre constitue une importante mesure de sécurité. • Branchez le cordon d'alimentation sur une prise avec borne terre facilement accessible à tout moment. • Coupez l'alimentation du moniteur en débranchant le cordon d'alimentation de la prise électrique. WARNUNG:So vermeiden Sie Stromschlaggefahr und verhindern Schäden an Ihrem Gerät: • Deaktivieren Sie keinesfalls den Schutzkontakt des Netzkabels. Der Schutzkontakt ist ein wichtiges Sicherheitsmerkmal. • Schließen Sie das Netzkabel an einer geerdeten Steckdose an, die stets leicht zugänglich ist. • Trennen Sie den Bildschirm durch Ziehen des Netzkabels aus der Steckdose vom Stromnetz. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή ζημίας στον εξοπλισμό σας: • Μην απενεργοποιείτε την ιδιότητα γείωσης του βύσματος τροφοδοσίας. Το βύσμα γείωσης είναι σημαντική ιδιότητα ασφαλείας. • Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε μία γειωμένη πρίζα η οποία είναι εύκολα προσβάσιμη ανά πάσα στιγμή. • Αποσυνδέστε το ρεύμα από την οθόνη βγάζοντας το καλώδιο τροφοδοσίας από την ηλεκτρική πρίζα. VAROVÁNÍ:v zájmu omezení rizika úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení: • Nevyřazujte ochranu představovanou uzemněním napájecího kabelu. Uzemnění je důležitá bezpečnostní funkce. • Připojte napájecí kabel k uzemněné zásuvce, která zůstane snadno dostupná. • Napájení monitoru odpojujte vytažením napájecího kabelu ze zásuvky. ADVARSEL:For at nedsætte risikoen for elektrisk stød eller skade på udstyret: • Deaktiver ikke netledningens jorforbindelesstik. Jordforbindelsesstikket er en vigtig sikkerhedsforholdsregel. • Anbring netledningen i en jordforbundet stikkontakt, der altid er let tilgængelig. • Afbryd strømmen fra skærmen ved at fjerne ledningen fra stikkontakten. WAARSCHUWING:Om elektrische schokken en schade aan de apparatuur te voorkomen: • Maak de aarding van de netstekker niet onklaar. De aarding is belangrijk voor de veiligheid. • Steek de netstekker in een (geaard) stopcontact dat te allen tijde toegankelijk is. • Schakel de monitor uit door de stekker uit het stopcontact te nemen. VAROITUS:Vähentääksesi sähköiskun tai laitteen vahingoittumisen vaaraa: • Älä poista virtajohdon maadoitusnastaa. Maadoitusnasta on tärkeä turvallisuusominaisuus. • Liitä virtajohto maadoitettuun pistorasiaan, johon on aina helppo pääsy. • Katkaise virta monitorista irrottamalla virtajohto sähköpistorasiasta. AVISO:Para reduzir o risco de choques eléctricos ou danos no seu equipamento: • Não desligue o terminal de ligação à terra do cabo de alimentação. O terminal de ligação á terra é um importante dispositivo de segurança. • Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica com ligação à terra que seja facilmente acessível. • Desligue a alimentação do monitor retirando o cabo de alimentação da tomada eléctrica. ВНИМАНИЕ! Для исключения опасности поражения электрическим током или повреждения изделия соблюдайте следующие требования. • Не отключайте заземляющий контакт сетевого кабеля. Заземляющий контакт исключительно важен для безопасности. • Включайте сетевой кабель в заземленную розетку, к которой имеется постоянный доступ. • Отключайте питание от монитора путем отсоединения сетевого кабеля от электрической розетки. UPOZORNENIE:Aby sa znížilo nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia: • neodpájajte uzemňovací kolík zástrčky napájacej šnúry. Tento uzemňovací kolík je dôležitý bezpečnostný prvok. • Napájaciu šnúru zapájajte do uzemnenej elektrickej zásuvky, ku ktorej musí byť vždy ľahký prístup. • Monitor odpojte od zdroja napájania tak, že zástrčku napájacej šnúry vytiahnete z elektrickej zásuvky. OPOZORILO:Da bi zmanjšali nevarnost električnega udara ali poškodbe opreme: • Ne onemogočite ozemljitvenega priključka električnega kabla. Ozemljitveni priključek je pomemben varnostni dodatek. • Napajalni kabel vedno vklopite v ozemljeno vtičnico, ki je lahko dostopna. • Če želite monitor izklopiti, napajalni kabel izklopite iz električne vtičnice. AVVISO:Per ridurre il rischio di scariche elettriche o danni all’attrezzatura: • Non sopprimere la funzione di messa a terra della spina del cavo d’alimentazione. La spina con messa a terra svolge un'importante funzione di protezione. • Collegare il cavo d’alimentazione ad una presa di corrente con messa a terra che sia sempre facilmente accessibile. • Togliere l’alimentazione al prodotto scollegando il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente. ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños en el equipo: • No desmonte el enchufe con conexión a tierra del cable de alimentación. El enchufe con toma de tierra es una función de seguridad importante. • Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente conectada a tierra a la que pueda acceder en todo momento. • Desconecte la alimentación del monitor desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. ADVARSEL:For å redusere risikoen for elektrisk støt eller skade på utstyret: • Ikke kople fra jordfunksjonen i strømledningen. Stikkontakt og støpsel med ubrutt jord er viktig for sikkerheten. • Plugg støpselet inn i en jordet stikkontakt som alltid er lett tilgjengelig. • Trekk støpselet ut av stikkontakten når du skal kople strømmen fra produktet. VARNING:För att minska risken för elstötar eller skada på din utrustning: • Skada inte nätsladden eller den jordade kontakten. Den jordade kontakten utgör en viktig säkerhetsegenskap. • Sätt i nätsladden i ett lättåtkomligt jordat uttag. • Koppla ifrån strömförsörjningen från bildskärmen genom att dra ut nätsladden ur eluttaget. OSTRZEŻENIE:Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia urządzenia: • Nie należy usuwać kołka uziemienia wtyczki przewodu zasilającego. Kołek uziemienia to ważna funkcja bezpieczeństwa. • Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do uziemionego, łatwo dostępnego przez cały czas gniazda. • Odłącz zasilanie od monitora, rozłączając przewód zasilający od gniazda elektrycznego. UYARI:Elektrik çarpma tehlikesine veya cihazının hasar görmesine engel olmak için: • Elektrik kablosu topraklama fişini devreden çıkarmayın. Topraklama fişi önemli bir güvenlik özelliğidir. • Elektrik kablosunu her zaman kolayca ulaşılabilen topraklanmış (topraklı) bir prize takın. • Kabloyu elektrik prizinden çıkararak monitörün güç bağlantısını kesin.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes XMP Toolkit : 3.1-701 Format : application/pdf Title : Q41G78S1690 2B_正面 Creator Tool : Adobe Illustrator CS4 Create Date : 2010:03:18 11:03:31+08:00 Modify Date : 2010:03:26 15:49:38+08:00 Metadata Date : 2010:03:26 15:49:38+08:00 Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 180 Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Image : (Binary data 11925 bytes, use -b option to extract) Document ID : xmp.did:547214A73A32DF118A13B7475BF4FF6A Instance ID : uuid:50893c2f-2fa7-414d-9b62-2aae80c4ee9b Original Document ID : uuid:A1AE7CECCA04DF118608BFA537F6A8A4 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : uuid:f0eb8794-37e7-488e-be7a-ad84b4dfbedd Derived From Document ID : xmp.did:87BA5D22F40EDF11B56CDD8B1EF2322A Derived From Original Document ID: uuid:A1AE7CECCA04DF118608BFA537F6A8A4 Derived From Rendition Class : proof:pdf History Action : saved, saved, saved, saved History Instance ID : xmp.iid:84BA5D22F40EDF11B56CDD8B1EF2322A, xmp.iid:85BA5D22F40EDF11B56CDD8B1EF2322A, xmp.iid:87BA5D22F40EDF11B56CDD8B1EF2322A, xmp.iid:547214A73A32DF118A13B7475BF4FF6A History When : 2010:02:01 13:41:42+08:00, 2010:02:01 15:53:26+08:00, 2010:02:01 16:00:30+08:00, 2010:03:18 11:03:15+08:00 History Software Agent : Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4 History Changed : /, /, /, / Manifest Link Form : EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference Manifest Reference File Path : \\zheng\AOC (K)\捷联料件\Q41G78S1-690-1A\690-图-FQ\DC-IN.tiff, \\zheng\AOC (K)\捷联料件\Q41G78S1-690-1A\690-图-FQ\conn_dc-in_88g-30411c-1.jpg, \\zheng\AOC (K)\捷联料件\Q41G78S1-690-1A\690-图-FQ\tu215w-4.jpg, \\zheng\AOC (K)\捷联料件\Q41G78S1-690-1A\690-图-FQ\VGA.TIFF, \\zheng\AOC (K)\捷联料件\Q41G78S1-690-1A\690-图-FQ\tu215w-4.jpg, \\zheng\AOC (K)\捷联料件\Q41G78S1-690-1A\690-图-FQ\DVI.tiff, \\zheng\AOC (K)\捷联料件\Q41G78S1-690-1A\690-图-FQ\tu215w-6.jpg, \\zheng\AOC (K)\捷联料件\Q41G78S1-690-1A\690-图-FQ\tu215w-7.jpg, \\zheng\AOC (K)\捷联料件\Q41G78S1-690-1A\690-图-FQ\tu215w-4.jpg, \\zheng\AOC (K)\捷联料件\Q41G78S1-690-1A\690-图-FQ\3-2.jpg, \\zheng\AOC (K)\捷联料件\Q41G78S1-690-1A\690-图-FQ\3-2.jpg Manifest Reference Instance ID : xmp.iid:7015EBA3050FDF11809DEF10621B55DE, xmp.iid:7215EBA3050FDF11809DEF10621B55DE, xmp.iid:2D3F2362F60EDF11880F93740C3E1443, xmp.iid:F76ABE88010FDF11809DEF10621B55DE, xmp.iid:2D3F2362F60EDF11880F93740C3E1443, xmp.iid:2C3F2362F60EDF11880F93740C3E1443, xmp.iid:2B3F2362F60EDF11880F93740C3E1443, xmp.iid:2A3F2362F60EDF11880F93740C3E1443, xmp.iid:2D3F2362F60EDF11880F93740C3E1443 Manifest Reference Document ID : xmp.did:7015EBA3050FDF11809DEF10621B55DE, xmp.did:F86ABE88010FDF11809DEF10621B55DE, xmp.did:2D3F2362F60EDF11880F93740C3E1443, xmp.did:EF6ABE88010FDF11809DEF10621B55DE, xmp.did:2D3F2362F60EDF11880F93740C3E1443, xmp.did:2C3F2362F60EDF11880F93740C3E1443, xmp.did:2B3F2362F60EDF11880F93740C3E1443, xmp.did:293F2362F60EDF11880F93740C3E1443, xmp.did:2D3F2362F60EDF11880F93740C3E1443 N Pages : 1 Has Visible Transparency : True Has Visible Overprint : False Max Page Size W : 455.083333 Max Page Size H : 316.441667 Max Page Size Unit : Millimeters Font Name : ArialMT, FuturaLT-Book, FuturaBT-Heavy, TimesNewRomanPSMT Font Family : Arial, Futura LT, Futura Hv BT, Times New Roman Font Face : Regular, Book, Heavy, Regular Font Type : Open Type, Type 1, TrueType, Open Type Font Version : Version 3.00, 006.000, mfgpctt-v4.4 Dec 29 1998, Version 5.01 Font Composite : False, False, False, False Font File Name : ARIAL.TTF, LTe50152.PFB; LTe50152.pfm, FUTURAH.TTF, times.ttf Plate Names : Cyan, Magenta, Yellow, Black, C=0 M=0 Y=0 K=100 1 Swatch Group Name : 默认色板组 Swatch Group Type : 0 Swatch Colorant Swatch Name : C=0 M=0 Y=0 K=100 1, PANTONE Process Black CV Swatch Colorant Type : SPOT, SPOT Swatch Colorant Tint : 100.000000, 100.000000 Swatch Colorant Mode : CMYK, CMYK Swatch Colorant Cyan : 0.000000, 0.000000 Swatch Colorant Magenta : 0.000000, 0.000000 Swatch Colorant Yellow : 0.000000, 0.000000 Swatch Colorant Black : 100.000000, 100.000000 Producer : Adobe PDF library 9.00 Has XFA : No Page Count : 2 Creator : Adobe Illustrator CS4EXIF Metadata provided by EXIF.tools