Huawei Technologies BKL-L04 Smart Phone User Manual
Huawei Technologies Co.,Ltd Smart Phone Users Manual
Users Manual
Quick Start Guide
Guía de inicio rápido
Manual de Referência Rápida
BKL-L04
BC
ii
Your device at a glance
Before you start, let's take a look at your new device.
lTo power on your device, press and hold the power button
until the screen turns on.
lTo power off your device, press and hold the power button,
and then touch .
2
3
4
12
13
14
15
16
11
10
NFC
1
5
67
8
9
Dual-lens camera Flash
Status indicator Card slot
Headset jack USB-C port
Primary microphone Speaker
Fingerprint scanner Power button
Volume button Front camera
Light sensor Earpiece
Infrared sensor Secondary microphone
lTo force your device to restart, press and hold the
power button until your device vibrates.
English
1
Getting Started
Follow the instructions in the following gures to set up your
device.
OBOP4*.
OBOP4*.
OBOP4*.
lDo not insert or remove the SIM card when your device
is powered on.
lEnsure that the card is correctly aligned and that the
card tray is level when you insert it into your device.
Be careful not to scratch your device or hurt yourself
when using the eject pin. Store the eject pin out of the
reach of children to prevent accidental swallowing or
injury.
Do not use cut or modied SIM or microSD cards with
your device as these may not be recognized and could
damage the card tray (slot).
2
Dual card dual standby single
pass
Your device supports only dual card dual standby single pass,
which means you cannot use both SIM cards for calls or data
services simultaneously.
lWhen you are on a call using SIM card 1, SIM card 2 cannot
be used to make or answer calls. If someone calls SIM card
2, the caller will hear a voice message similar to "The
subscriber you dialed is out of the service area" or "The
subscriber you dialed cannot be connected for the moment,
please try again later." The actual message will vary by
service provider.
lWhen you are using SIM card 1's data service, SIM card 2's
data service will be disabled.
Your device's single pass feature helps reduce power
consumption and increase your device's standby time. It is not
related to your service provider's network conditions.
It may be a good idea to contact your service provider and
subscribe to missed call reminder and related assistance
services to avoid the conicts mentioned above.
3
For more information
If you encounter any problems while using your device, you
can obtain help from the following resources:
lVisit http://hihonor.com to view device information and
other information.
lVisit www.hihonor.com/us/support for the most up-to-date
contact information for your country or region.
lYou can nd service hotlines, retailer addresses, service
policies and more information for your local region in
HiCare.
Go to Settings and touch System > About phone > Legal to
view legal information for your product.
Go to Settings and touch System > About phone > Legal >
Safety information to view safety information for your
product.
Go to Settings and touch System > About phone >
Regulatory information to view regulatory information for
your product.
Go to Settings and touch System > Certication logos to
view more information on certication logos for your product.
All pictures and illustrations in this guide, including but
not limited to the product color, size, and display content,
are for your reference only. The actual product may vary.
Nothing in this guide constitutes a warranty of any kind,
express or implied.
4
Safety Information
Please read all of the safety information carefully before using
your device to ensure its safe and proper operation and to
learn how to dispose of your device properly.
Operation and safety
l To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
lUsing an unapproved or incompatible power adapter,
charger, or battery may damage your device, shorten its
lifespan, or cause a re, explosion, or other hazards.
lIdeal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal
storage temperatures are -20 °C to +45 °C.
lPacemaker manufacturers recommend that a minimum
distance of 15 cm be maintained between a device and a
pacemaker to prevent potential interference with the
pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the
side opposite the pacemaker and do not carry the device in
your front pocket.
lKeep the device and the battery away from excessive heat
and direct sunlight. Do not place them on or in heating
devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators.
lObserve local laws and regulations while using the device.
To reduce the risk of accidents, do not use your wireless
device while driving.
lWhile ying in an aircraft or immediately before boarding,
only use your device according to instructions provided. Use
of a wireless device in an aircraft may disrupt wireless
networks, present a hazard to aircraft operation, or be
illegal.
lTo prevent damage to your device's parts or internal
circuits, do not use it in dusty, smoky, damp, or dirty
environments or near magnetic elds.
lWhen charging the device, make sure the power adapter is
plugged into a socket near the devices and is easily
accessible.
lUnplug the charger from electrical outlets and the device
when not in use.
lDo not use, store or transport the device where ammables
or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or
5
chemical plant, for example). Using your device in these
environments increases the risk of explosion or re.
lDispose of this device, the battery, and accessories
according to local regulations. They should not be disposed
of in normal household waste. Improper battery use may
lead to re, explosion, or other hazards.
FCC Regulatory Compliance
Body worn operation
The device complies with RF specications when used near
your ear or at a distance of 1.50 cm from your body. Ensure
that the device accessories, such as a device case and device
holster, are not composed of metal components. Keep the
device away from your body to meet the distance requirement.
Certication information (SAR)
This device is also designed to meet the requirements for
exposure to radio waves established by the Federal
Communications Commission (USA).
The SAR limit adopted by the USA is 1.6 W/kg averaged over
one gram of tissue. The highest SAR value reported to the FCC
for this device type complies with this limit.
The highest SAR value reported to the FCC for this device type
when using it at the ear is
BKL-L04 1.09 W/kg
And when properly worn on the body is
BKL-L04 1.10 W/kg
And when using the Wi-Fi hotspot function is
BKL-L04 1.10 W/kg
FCC statement
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following
measures:
6
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Caution: Any changes or modications to this device not
expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for
compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
7
Legal Notice
Trademarks and Permissions
, , , and are trademarks
or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ is a trademark of Google Inc.
LTE is a trademark of ETSI.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license.
Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are
trademarks of Wi-Fi Alliance.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal
information, please see the privacy policy at https://
www.hihonor.com/us/privacy-policy/index.html.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2018. All rights reserved.
THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND
DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES.
8
Vista rápida del dispositivo
Antes de comenzar, observemos el dispositivo nuevo.
lPara encender el dispositivo, mantenga presionado el botón
de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda.
lPara apagar el dispositivo, mantenga presionado el botón
de encendido/apagado y, a continuación, presione .
2
3
4
12
13
14
15
16
11
10
NFC
1
5
67
8
9
Cámara con doble
lente Flash
Indicador de estado Ranura para tarjetas
Entrada para
auriculares Puerto USB-C
Micrófono principal Altavoz
Sensor de huellas
digitales
Botón de encendido/
apagado
Botón de volumen Cámara frontal
Sensor de luz Auricular
Sensor infrarrojo Micrófono secundario
Español(Latinoamérica)
10
lPara forzar el reinicio, mantenga presionado el botón
de encendido/apagado hasta que el dispositivo vibre.
11
Pasos iniciales
Siga las instrucciones que se muestran en las guras para
congurar el dispositivo.
OBOP4*.
OBOP4*.
OBOP4*.
lNo inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el dispositivo
encendido.
lAsegúrese de que la tarjeta esté correctamente
alineada y de que la bandeja esté nivelada cuando la
inserte en el dispositivo.
Tenga cuidado al usar la herramienta para extraer la
tarjeta ya que podría lastimarse o rayar el dispositivo.
Guarde dicha herramienta fuera del alcance de los niños
para evitar que se lastimen o la ingieran.
No coloque tarjetas SIM ni microSD recortadas ni
modicadas en el dispositivo, ya que es posible que no las
reconozca y que dañen la bandeja (ranura).
12
Dos tarjetas no simultáneas
El dispositivo soporta solo dos tarjetas. Sin embargo, no se
pueden utilizar ambas tarjetas SIM para llamadas ni servicios
de datos en simultáneo.
lCuando está en una llamada con la tarjeta SIM 1, no se
puede usar la tarjeta SIM 2 para hacer ni responder
llamadas. Si se recibe una llamada en la SIM 2, el usuario
llamante escuchará un mensaje de voz que dice "El
abonado llamado está fuera del área de servicio." o "No se
puede establecer la conexión con el abonado llamado en
este momento. Intente más tarde". El mensaje real puede
variar según el proveedor de servicios.
lCuando se utiliza el servicio de datos de la SIM 1, el servicio
de datos no está disponible en la SIM 2.
La función de uso único permite reducir el consumo de energía
e incrementar el tiempo en estado de inactividad del
dispositivo. No se relaciona con las condiciones de la red de su
proveedor de servicios.
Para evitar problemas, recomendamos comunicarse con el
proveedor de servicios para suscribirse al servicio de
recordatorio de llamadas perdidas y a otros servicios
relacionados.
13
Más información
Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo,
puede obtener ayuda de las siguientes formas:
lVisite http://hihonor.com para ver la información del
dispositivo y demás información.
lAcceder a www.hihonor.com/us/support para obtener la
información de contacto más actualizada correspondiente a
su país o región.
lAcceda a HiCare para consultar la línea de atención al
cliente, la ubicación de las tiendas y las políticas del servicio
para su región.
Acceder a Ajustes y presionar Sistema > Acerca del
teléfono > Aviso legal para consultar la información legal del
producto.
Acceder a Ajustes y presionar Sistema > Acerca del
teléfono > Aviso legal > Información de seguridad para
consultar la información de seguridad del producto.
Acceder a Ajustes y presionar Sistema > Acerca del
teléfono > Información sobre reglamentaciones para
consultar la información regulatoria del producto.
Acceder a Ajustes y presionar Sistema > Logotipos de
certicación para consultar más información sobre los
logotipos de las certicaciones del producto.
Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, lo que
incluye, a título meramente enunciativo, el color, el
tamaño y los contenidos que aparecen en el producto,
son solo para nes de referencia. El producto adquirido
puede presentar diferencias. El contenido de esta guía no
constituye garantía de ningún tipo, ni expresa ni implícita.
14
Información de seguridad
Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes
de utilizar el dispositivo a n de garantizar un funcionamiento
seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el
dispositivo.
Operación y seguridad
l Para evitar daños al oído, no escuche música a
un volumen muy elevado por períodos prolongados.
lEl uso de baterías, cargadores o adaptadores de
alimentación no autorizados o incompatibles puede dañar
el dispositivo, reducir la vida útil y generar incendios,
explosiones u otras situaciones peligrosas.
lEl rango de temperatura de 0 °C a 35 °C es ideal para su
operación. El rango de temperatura de -20 °C a +45 °C es
ideal para su almacenamiento. El calor o el frío extremos
pueden dañar el dispositivo o sus accesorios.
lLos fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una
distancia mínima de 15 cm entre el dispositivo y un
marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de
tener un marcapasos, use el dispositivo en el lado opuesto y
no lo lleve en el bolsillo delantero.
lMantenga el dispositivo y la batería alejados del calor
excesivo y la luz directa del sol. No coloque el dispositivo
sobre equipos generadores de calor, como por ejemplo,
hornos microondas, cocinas o radiadores.
lCumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el
dispositivo. A n de evitar accidentes, no utilice su
dispositivo inalámbrico mientras conduce.
lMientras se encuentre a bordo de un avión o
inmediatamente antes de abordar, solo utilice el dispositivo
de conformidad con las instrucciones proporcionadas. El
uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede
interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para
la operación de la aeronave. Además, puede ser ilegal.
lPara evitar daños en las piezas o circuitos internos del
dispositivo, no lo utilice en entornos que presenten polvo,
humo, humedad o suciedad ni próximos a campos
magnéticos.
15
lCuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el
adaptador de alimentación esté enchufado cerca de los
dispositivos y que sea de fácil acceso.
lDesenchufe el cargador de la toma de energía y del
dispositivo cuando no esté siendo utilizado.
lNo utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas
donde se almacenen elementos inamables o explosivos
(por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas
químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos
aumenta el riesgo de explosión o incendio.
lDeseche este dispositivo, la batería y los accesorios de
conformidad con las reglamentaciones locales. No deben
desecharse con los residuos domésticos comunes. El uso no
adecuado de la batería puede generar incendios,
explosiones u otras situaciones peligrosas.
Cumplimento de las normas de la FCC
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especicaciones de RF siempre
que se use cerca del oído o a una distancia de 1,50 cm del
cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales
como el estuche o la funda, no estén hechos de metal.
Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el
requerimiento anterior relacionado con la distancia.
Información de certicación (SAR)
El dispositivo también está diseñado para cumplir con los
requerimientos sobre exposición a ondas de radio establecidos
por la Comisión Federal de Comunicaciones (EE. UU.).
El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en
promedio cada un gramo de tejido. El valor SAR más alto
informado a la FCC para este tipo de dispositivos cumple con
este límite.
El valor SAR más alto reportado a la FCC para este tipo de
dispositivo cuando se usa cerca del oído es
BKL-L04 1,09 W/kg
Cuando se lleva el dispositivo correctamente sobre el cuerpo,
el valor es
BKL-L04 1,10 W/kg
Cuando la función Zona Wi-Fi está habilitada, el valor es
BKL-L04 1,10 W/kg
Declaración de cumplimiento con las normas de la FCC
16
Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple
con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase
B, conforme con la Sección 15 de las Normas de la FCC.
Dichos límites se han establecido a los nes de garantizar un
nivel de protección razonable contra las interferencias nocivas
en instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instalado
o utilizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes, puede
causar interferencias nocivas a las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existen garantías de que no se producirán
interferencias en una instalación en particular. Si este equipo
causa interferencias nocivas a la recepción de señales de
televisión o radio -lo cual puede detectarse al apagar y
encender el equipo-, se recomienda al usuario tratar de
corregir las interferencias por medio una o más de las
siguientes medidas:
--Reoriente o reubique la antena receptora.
--Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
--Conecte el dispositivo al tomacorriente de un circuito que no
sea aquel donde está conectado el receptor.
--Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico
con experiencia en el funcionamiento de equipos de radio y
televisión.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la
FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes
dos condiciones: 1) no debe ocasionar interferencias
perjudiciales, y 2) debe aceptar todas las interferencias
recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un
funcionamiento no deseado.
Precaución: Las modicaciones o los cambios no
expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd.
podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo.
17
Aviso legal
Marcas comerciales y permisos
, , y son marcas
comerciales o marcas registradas de Huawei Technologies Co.,
Ltd.
Android™ es una marca comercial de Google Inc.
LTE es una marca comercial de ETSI.
La marca y el logo Bluetooth® son marcas registradas de
propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas marcas
por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sujeto a
licencia.
Wi-Fi®,los logotipos de Wi-Fi CERTIFIED y Wi-Fi son marcas
comerciales Wi-Fi Alliance.
Política de privacidad
Para comprender cómo protegemos su información personal,
consulte la política de privacidad en https://
www.hihonor.com/us/privacy-policy/index.html.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2018. Todos los derechos reservados.
EL PRESENTE DOCUMENTO TIENE COMO ÚNICA FINALIDAD
LA DE PROVEER INFORMACIÓN Y NO CONSTITUYE GARANTÍA
DE NINGÚN TIPO.
18
Contacto con Huawei
SITIO WEB: http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-
policy/
E-MAIL: supportUSA@huawei.com
CALL CENTER: 888.5HUAWEI / 888.548.2934
Esta información de contacto podrá ser modicada sin
previo aviso. Comuníquese con el proveedor minorista
autorizado de Huawei para obtener información de
contacto actualizada.
19
Visão rápida de seu dispositivo
Antes de começar, vamos conferir seu novo dispositivo.
lPara ligar seu dispositivo, mantenha o botão liga-desliga
pressionado até a tela se acender.
lPara desligar seu dispositivo, mantenha o botão liga-desliga
pressionado e depois toque em .
2
3
4
12
13
14
15
16
11
10
NFC
1
5
67
8
9
Câmera de lente dupla Flash
Indicador de status Slot do cartão
Entrada do fone de
ouvido Porta USB-C
Microfone principal Alto-falante
Leitor de impressão
digital Botão liga/desliga
Botão de volume Câmera frontal
Sensor de luz Fone
Sensor infravermelho Microfone secundário
lPara forçar a reinicialização do dispositivo, mantenha o
botão liga-desliga pressionado até o aparelho vibrar.
Português (Brasil)
20
Guia de Introdução
Siga as instruções nas imagens a seguir para congurar seu
dispositivo.
OBOP4*.
OBOP4*.
OBOP4*.
lNão insira nem remova o cartão SIM quando seu
dispositivo for ligado.
lCertique-se de que o cartão esteja corretamente
alinhado e que a bandeja para cartão esteja nivelada
ao inseri-la em seu dispositivo.
Tenha cuidado para não arranhar seu dispositivo nem se
machucar ao usar o pino de ejeção. Guarde o pino de
ejeção fora do alcance de crianças para evitar ingestão
acidental ou ferimentos.
Não use cartões SIM ou microSD cortados ou
modicados em seu dispositivo, uma vez que podem não
ser reconhecidos e danicar a bandeja de cartão (slot).
21
Dois cartões, modo de descanso
duplo, senha única
Seu dispositivo suporta somente passagem única de espera
dupla e de cartão duplo, o que signica que você não pode
usar ambos os cartões SIM ou serviços de dados
simultaneamente.
lQuando está a efetuar uma chamada utilizando o cartão
SIM 1, o cartão SIM 2 não pode ser utilizado para efetuar
ou atender chamadas. Se alguém ligar para o cartão SIM 2,
a pessoa escutará uma mensagem de voz parecida com: "O
usuário discado encontra-se fora da área de cobertura" ou
"O assinante discado pode não estar conectado no
momento, tente novamente mais tarde". A mensagem real
irá variar conforme a operadora de serviços.
lQuando está a utilizar o serviço de dados do cartão SIM 1,
o serviço de dados do cartão SIM 2 cará desativado.
O recurso de passagem única do seu dispositivo reduz o
consumo de energia e aumenta o tempo ocioso do dispositivo.
Esta funcionalidade não está relacionada com as condições de
rede do seu fornecedor de serviços.
Poderá ser boa ideia entrar em contacto com o seu fornecedor
de serviços e assinar as noticações de chamadas perdidas e
serviços associados para evitar os conitos acima
mencionados.
22
Para obter mais informações
Se enfrentar problemas ao usar este dispositivo, você pode
obter ajuda com os seguintes recursos:
lAcesse http://hihonor.com para obter informações do
dispositivo e outros assuntos.
lAcessar www.hihonor.com/us/support para obter as
informações de contato mais recentes de seu país ou
região.
lVocê poderá encontrar linhas diretas de serviço, endereços
de varejistas, políticas de serviço e mais informações para
sua região em HiCare.
Acessar Congurações e tocar em Sistema > Sobre o
telefone > Legal para ver informações jurídicas de seu
produto.
Acessar Congurações e tocar em Sistema > Sobre o
telefone > Legal > Informações de segurança para ver
informações de segurança de seu produto.
Acessar Congurações e tocar em Sistema > Sobre o
telefone > Informações de autenticação para ver
informações normativas de seu produto.
Acessar Congurações e tocar em Sistema > Logotipos de
certicação para ver mais informações de logotipos de
certicação de seu produto.
Todas as imagens e ilustrações neste guia, incluindo,
entre outros, cor do produto, tamanho e conteúdo
exibido, são apenas para referência. O produto atual
pode variar. Nada neste guia constitui uma garantia de
nenhuma espécie, seja expressa ou implícita.
23
Informações de segurança
Leia todas as informações de segurança atentamente antes de
usar o dispositivo para garantir a operação segura e correta, e
para saber como descartá-lo corretamente.
Operação e segurança
l Para impedir uma possível perda auditiva, evite
ouvir áudio em volume alto por períodos prolongados.
lUsar um adaptador de energia, carregador ou bateria não
aprovado ou incompatível pode danicar o dispositivo,
encurtar sua vida útil ou ocasionar incêndio, explosão ou
outros riscos.
lAs temperaturas operacionais ideais são 0 °C a 35 °C. As
temperaturas de armazenamento ideais são -20 °C a
+45 °C.
lOs fabricantes de marca-passos recomendam mantê-los a
uma distância mínima de 15 cm de aparelhos que possam
gerar interferências. Caso você seja portador de marca-
passo, use o aparelho no lado oposto do marca-passo e não
o carregue no bolso frontal.
lMantenha o dispositivo e a bateria longe de calor excessivo
e luz solar direta. Não os coloque sobre nem dentro de
dispositivos de aquecimento, como fornos micro-ondas,
estufas ou radiadores.
lRespeite as leis e regulamentações locais ao utilizar o
aparelho. Para reduzir o risco de acidentes, não use o
dispositivo sem o enquanto dirige.
lAo voar em aeronave ou imediatamente antes de embarcar,
só use o dispositivo de acordo com instruções fornecidas. O
uso de dispositivo sem o em uma aeronave pode causar
interrupção em redes sem o, representar risco à operação
da aeronave ou ser ilegal.
lPara impedir danos às peças do dispositivo ou a circuitos
internos, não o utilize em ambientes empoeirados,
enfumaçados, úmidos ou sujos, nem próximo a campos
magnéticos.
lAo carregar o dispositivo, certique-se de que o adaptador
de energia esteja conectado em uma tomada próxima aos
dispositivos e seja de fácil acesso.
24
lDesligue o carregador da tomada elétrica e do dispositivo
quando não estiver em uso.
lNão use, armazene ou transporte o dispositivo em locais
nos quais produtos inamáveis e explosivos sejam
armazenados (como postos de gasolina, depósitos de
combustíveis ou plantas químicas). O uso do dispositivo
nesses ambientes aumenta o risco de explosões ou
incêndio.
lDescarte este dispositivo, a bateria e acessórios de acordo
com regulamentações locais. Esses itens não devem ser
descartados no resíduo doméstico normal. O uso incorreto
da bateria pode levar a incêndios, explosão ou apresentar
outros riscos.
Conformidade Regulamentar da FCC
Uso junto ao corpo
O aparelho está em conformidade com as especicações de
radiofrequência para uso próximo ao ouvido ou à distância de
1,50 cm do corpo. Certique-se de que os acessórios do
aparelho, como a capa e o estojo, não contenham
componentes metálicos. Mantenha o dispositivo a uma
distância segura do seu corpo.
Informações sobre certicação (SAR)
Este dispositivo foi projetado para satisfazer aos requisitos de
exposição a RF estabelecidos pela Comissão Federal de
Comunicações (EUA).
O limite da SAR adotado pelos EUA é de 1,6 W/kg sobre 1 g
de tecido. O mais alto valor da SAR informado à FCC para esse
tipo de dispositivo é compatível com este limite.
O maior valor da SAR informado à FCC para esse tipo de
dispositivo quando usado no ouvido é de
BKL-L04 1,09 W/kg
E quando usado devidamente no corpo é de
BKL-L04 1,10 W/kg
E quando a função de hotspot Wi-Fi é usada, é de
BKL-L04 1,10 W/kg
Declaração da FCC
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade
com os limites para dispositivos digitais classe B, consoante à
Parte 15 das normas da FCC. Esses limites têm o objetivo de
proporcionar proteção adequada contra interferências nocivas
em uma instalação residencial. Esse equipamento gera, utiliza
25
e pode irradiar energia de radiofrequência e, se instalado e
utilizado de outro modo que não o especicado nas
instruções, pode causar interferências nocivas nas
comunicações por rádio. Entretanto, não há garantias de que
não ocorrerá interferência em uma instalação em particular. Se
esse equipamento causar interferência em recepção de rádio
ou TV, o que pode ser determinado quando se desliga e liga o
aparelho, recomenda-se que o usuário tente corrigir a
interferência através de uma das seguintes medidas:
-- Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
-- Aumentar a distância que separa o equipamento do
receptor.
-- Conectar o equipamento numa tomada em circuito diferente
daquele em que o receptor está conectado.
-- Procurar a assistência técnica do distribuidor ou um técnico
em TV / rádio qualicado.
Este dispositivo está em conformidade com as regras da Parte
15 das normas da FCC. Sua operação está sujeita às seguintes
condições: (1) este aparelho não deve causar interferências
nocivas; e (2) este aparelho deve aceitar qualquer interferência
recebida, incluindo interferência que ocasione operações
indesejadas.
Cuidado: Alterações ou modicações não autorizadas
expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. podem
invalidar a autorização para a operação deste aparelho.
26
Aviso Legal
Marcas Registradas e Licenças
, , e são marcas
comerciais ou marcas comerciais registradas da Huawei
Technologies Co., Ltd.
Android™ é uma marca registrada do Google Inc.
LTE é uma marca registrada da ETSI.
A marca e logotipo Bluetooth® são propriedade da Bluetooth
SIG, Inc. sendo usados pela Huawei Technologies Co., Ltd. sob
licença.
Wi-Fi®, o logotipo Wi-Fi CERTIFIED e o logotipo Wi-Fi são
marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
Política de privacidade
Para entender melhor como protegemos suas informações
pessoais, consulte a política de privacidade em https://
www.hihonor.com/us/privacy-policy/index.html.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2018. Todos os direitos reservados.
O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É MERAMENTE
INFORMATIVO E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE
GARANTIA.
27
Entre em contato com Huawei
SITE: http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/
EMAIL: supportUSA@huawei.com
CENTRO DE CHAMADAS: 888.5HUAWEI / 888.548.2934
28
底边留5mm
31509619_01
The N-Mark is a trademark or registered
trademark of NFC Forum, Inc. in the United
States and in other countries.