Huawei Technologies BKL-L04 Smart Phone User Manual

Huawei Technologies Co.,Ltd Smart Phone Users Manual

Users Manual

Download: Huawei Technologies BKL-L04 Smart Phone User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Huawei Technologies BKL-L04 Smart Phone User Manual
Document ID3776176
Application ID44BjRvI0uudJf9bf2l7JYw==
Document DescriptionUsers Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize118.65kB (1483176 bits)
Date Submitted2018-03-12 00:00:00
Date Available2018-08-28 00:00:00
Creation Date2018-02-26 16:50:50
Producing SoftwareAntenna House PDF Output Library 6.2.680 (Windows)
Document Lastmod2018-02-28 17:27:28
Document TitleUsers Manual
Document CreatorAH Formatter V6.2 MR8 for Windows : 6.2.10.20473 (2015/04/14 10:00JST)

Quick Start Guide
GuĂ­a de inicio rĂĄpido
Manual de ReferĂŞncia RĂĄpida
BC
BKL-L04
Contents
English............................................................................ 1
EspaĂąol(LatinoamĂŠrica).................................................10
PortuguĂŞs (Brasil)..........................................................20
ii
English
Your device at a glance
Before you start, let's take a look at your new device.
To power on your device, press and hold the power button
until the screen turns on.
To power off your device, press and hold the power button,
and then touch
16
NFC
15
14
13
12
11
10
Dual-lens camera
Flash
Status indicator
Card slot
Headset jack
USB-C port
Primary microphone
Speaker
Fingerprint scanner
Power button
Volume button
Front camera
Light sensor
Earpiece
Infrared sensor
Secondary microphone
To force your device to restart, press and hold the
power button until your device vibrates.
Getting Started
OB
OP
4
*.
OB
OP
4
*.
OB
OP
4
*.
Follow the instructions in the following figures to set up your
device.
Do not insert or remove the SIM card when your device
is powered on.
l Ensure that the card is correctly aligned and that the
card tray is level when you insert it into your device.
Be careful not to scratch your device or hurt yourself
when using the eject pin. Store the eject pin out of the
reach of children to prevent accidental swallowing or
injury.
Do not use cut or modified SIM or microSD cards with
your device as these may not be recognized and could
damage the card tray (slot).
Dual card dual standby single
pass
Your device supports only dual card dual standby single pass,
which means you cannot use both SIM cards for calls or data
services simultaneously.
When you are on a call using SIM card 1, SIM card 2 cannot
be used to make or answer calls. If someone calls SIM card
2, the caller will hear a voice message similar to "The
subscriber you dialed is out of the service area" or "The
subscriber you dialed cannot be connected for the moment,
please try again later." The actual message will vary by
service provider.
When you are using SIM card 1's data service, SIM card 2's
data service will be disabled.
Your device's single pass feature helps reduce power
consumption and increase your device's standby time. It is not
related to your service provider's network conditions.
It may be a good idea to contact your service provider and
subscribe to missed call reminder and related assistance
services to avoid the conflicts mentioned above.
For more information
If you encounter any problems while using your device, you
can obtain help from the following resources:
Visit http://hihonor.com to view device information and
other information.
Visit www.hihonor.com/us/support for the most up-to-date
contact information for your country or region.
You can find service hotlines, retailer addresses, service
policies and more information for your local region in
HiCare.
Go to Settings and touch System > About phone > Legal to
view legal information for your product.
Go to Settings and touch System > About phone > Legal >
Safety information to view safety information for your
product.
Go to Settings and touch System > About phone >
Regulatory information to view regulatory information for
your product.
Go to Settings and touch System > Certification logos to
view more information on certification logos for your product.
All pictures and illustrations in this guide, including but
not limited to the product color, size, and display content,
are for your reference only. The actual product may vary.
Nothing in this guide constitutes a warranty of any kind,
express or implied.
Safety Information
Please read all of the safety information carefully before using
your device to ensure its safe and proper operation and to
learn how to dispose of your device properly.
Operation and safety
To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
Using an unapproved or incompatible power adapter,
charger, or battery may damage your device, shorten its
lifespan, or cause a fire, explosion, or other hazards.
Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal
storage temperatures are -20 °C to +45 °C.
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum
distance of 15 cm be maintained between a device and a
pacemaker to prevent potential interference with the
pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the
side opposite the pacemaker and do not carry the device in
your front pocket.
Keep the device and the battery away from excessive heat
and direct sunlight. Do not place them on or in heating
devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators.
Observe local laws and regulations while using the device.
To reduce the risk of accidents, do not use your wireless
device while driving.
While flying in an aircraft or immediately before boarding,
only use your device according to instructions provided. Use
of a wireless device in an aircraft may disrupt wireless
networks, present a hazard to aircraft operation, or be
illegal.
To prevent damage to your device's parts or internal
circuits, do not use it in dusty, smoky, damp, or dirty
environments or near magnetic fields.
When charging the device, make sure the power adapter is
plugged into a socket near the devices and is easily
accessible.
Unplug the charger from electrical outlets and the device
when not in use.
Do not use, store or transport the device where flammables
or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or
l
chemical plant, for example). Using your device in these
environments increases the risk of explosion or fire.
Dispose of this device, the battery, and accessories
according to local regulations. They should not be disposed
of in normal household waste. Improper battery use may
lead to fire, explosion, or other hazards.
FCC Regulatory Compliance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used near
your ear or at a distance of 1.50 cm from your body. Ensure
that the device accessories, such as a device case and device
holster, are not composed of metal components. Keep the
device away from your body to meet the distance requirement.
Certification information (SAR)
This device is also designed to meet the requirements for
exposure to radio waves established by the Federal
Communications Commission (USA).
The SAR limit adopted by the USA is 1.6 W/kg averaged over
one gram of tissue. The highest SAR value reported to the FCC
for this device type complies with this limit.
The highest SAR value reported to the FCC for this device type
when using it at the ear is
BKL-L04
1.09 W/kg
And when properly worn on the body is
BKL-L04
1.10 W/kg
And when using the Wi-Fi hotspot function is
BKL-L04
1.10 W/kg
FCC statement
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following
measures:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Caution: Any changes or modifications to this device not
expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for
compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
Legal Notice
Trademarks and Permissions
, and
are trademarks
or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ is a trademark of Google Inc.
LTE is a trademark of ETSI.
The BluetoothÂŽ word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license.
Wi-FiÂŽ, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are
trademarks of Wi-Fi Alliance.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal
information, please see the privacy policy at https://
www.hihonor.com/us/privacy-policy/index.html.
Copyright Š Huawei Technologies Co., Ltd.
2018. All rights reserved.
THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND
DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES.
Contact Huawei
WEBSITE: http://consumer.huawei.com/us/support/warrantypolicy/
EMAIL: supportUSA@huawei.com
CALL CENTER: 888.5HUAWEI / 888.548.2934
This contact information may change without notice.
Please contact your authorized Huawei retailer for
updated contact information.
EspaĂąol(LatinoamĂŠrica)
Vista rĂĄpida del dispositivo
Antes de comenzar, observemos el dispositivo nuevo.
Para encender el dispositivo, mantenga presionado el botĂłn
de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda.
Para apagar el dispositivo, mantenga presionado el botĂłn
de encendido/apagado y, a continuaciĂłn, presione
16
NFC
15
14
13
12
11
10
CĂĄmara con doble
lente
Flash
Indicador de estado
Entrada para
auriculares
Ranura para tarjetas
MicrĂłfono principal
Sensor de huellas
digitales
Altavoz
BotĂłn de encendido/
apagado
BotĂłn de volumen
CĂĄmara frontal
Sensor de luz
Auricular
Sensor infrarrojo
MicrĂłfono secundario
Puerto USB-C
10
l
Para forzar el reinicio, mantenga presionado el botĂłn
de encendido/apagado hasta que el dispositivo vibre.
11
Pasos iniciales
OB
OP
4
*.
OB
OP
4
*.
OB
OP
4
*.
Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para
configurar el dispositivo.
No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el dispositivo
encendido.
l AsegĂşrese de que la tarjeta estĂŠ correctamente
alineada y de que la bandeja estĂŠ nivelada cuando la
inserte en el dispositivo.
Tenga cuidado al usar la herramienta para extraer la
tarjeta ya que podrĂ­a lastimarse o rayar el dispositivo.
Guarde dicha herramienta fuera del alcance de los niĂąos
para evitar que se lastimen o la ingieran.
No coloque tarjetas SIM ni microSD recortadas ni
modificadas en el dispositivo, ya que es posible que no las
reconozca y que daĂąen la bandeja (ranura).
12
Dos tarjetas no simultĂĄneas
El dispositivo soporta solo dos tarjetas. Sin embargo, no se
pueden utilizar ambas tarjetas SIM para llamadas ni servicios
de datos en simultĂĄneo.
Cuando estĂĄ en una llamada con la tarjeta SIM 1, no se
puede usar la tarjeta SIM 2 para hacer ni responder
llamadas. Si se recibe una llamada en la SIM 2, el usuario
llamante escucharĂĄ un mensaje de voz que dice "El
abonado llamado estĂĄ fuera del ĂĄrea de servicio." o "No se
puede establecer la conexiĂłn con el abonado llamado en
este momento. Intente mĂĄs tarde". El mensaje real puede
variar segĂşn el proveedor de servicios.
Cuando se utiliza el servicio de datos de la SIM 1, el servicio
de datos no estĂĄ disponible en la SIM 2.
La funciĂłn de uso Ăşnico permite reducir el consumo de energĂ­a
e incrementar el tiempo en estado de inactividad del
dispositivo. No se relaciona con las condiciones de la red de su
proveedor de servicios.
Para evitar problemas, recomendamos comunicarse con el
proveedor de servicios para suscribirse al servicio de
recordatorio de llamadas perdidas y a otros servicios
relacionados.
13
MĂĄs informaciĂłn
Si experimenta algĂşn problema cuando utiliza el dispositivo,
puede obtener ayuda de las siguientes formas:
Visite http://hihonor.com para ver la informaciĂłn del
dispositivo y demĂĄs informaciĂłn.
Acceder a www.hihonor.com/us/support para obtener la
informaciĂłn de contacto mĂĄs actualizada correspondiente a
su paĂ­s o regiĂłn.
Acceda a HiCare para consultar la lĂ­nea de atenciĂłn al
cliente, la ubicaciĂłn de las tiendas y las polĂ­ticas del servicio
para su regiĂłn.
Acceder a Ajustes y presionar Sistema > Acerca del
telĂŠfono > Aviso legal para consultar la informaciĂłn legal del
producto.
Acceder a Ajustes y presionar Sistema > Acerca del
telĂŠfono > Aviso legal > InformaciĂłn de seguridad para
consultar la informaciĂłn de seguridad del producto.
Acceder a Ajustes y presionar Sistema > Acerca del
telĂŠfono > InformaciĂłn sobre reglamentaciones para
consultar la informaciĂłn regulatoria del producto.
Acceder a Ajustes y presionar Sistema > Logotipos de
certificaciĂłn para consultar mĂĄs informaciĂłn sobre los
logotipos de las certificaciones del producto.
Todas las imĂĄgenes e ilustraciones de esta guĂ­a, lo que
incluye, a tĂ­tulo meramente enunciativo, el color, el
tamaĂąo y los contenidos que aparecen en el producto,
son solo para fines de referencia. El producto adquirido
puede presentar diferencias. El contenido de esta guĂ­a no
constituye garantĂ­a de ningĂşn tipo, ni expresa ni implĂ­cita.
14
InformaciĂłn de seguridad
Lea cuidadosamente toda la informaciĂłn de seguridad antes
de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento
seguro y adecuado, y saber cĂłmo desechar correctamente el
dispositivo.
OperaciĂłn y seguridad
Para evitar daĂąos al oĂ­do, no escuche mĂşsica a
un volumen muy elevado por perĂ­odos prolongados.
El uso de baterĂ­as, cargadores o adaptadores de
alimentaciĂłn no autorizados o incompatibles puede daĂąar
el dispositivo, reducir la vida Ăştil y generar incendios,
explosiones u otras situaciones peligrosas.
El rango de temperatura de 0 °C a 35 °C es ideal para su
operación. El rango de temperatura de -20 °C a +45 °C es
ideal para su almacenamiento. El calor o el frĂ­o extremos
pueden daĂąar el dispositivo o sus accesorios.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una
distancia mĂ­nima de 15 cm entre el dispositivo y un
marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de
tener un marcapasos, use el dispositivo en el lado opuesto y
no lo lleve en el bolsillo delantero.
Mantenga el dispositivo y la baterĂ­a alejados del calor
excesivo y la luz directa del sol. No coloque el dispositivo
sobre equipos generadores de calor, como por ejemplo,
hornos microondas, cocinas o radiadores.
Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el
dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice su
dispositivo inalĂĄmbrico mientras conduce.
Mientras se encuentre a bordo de un aviĂłn o
inmediatamente antes de abordar, solo utilice el dispositivo
de conformidad con las instrucciones proporcionadas. El
uso de dispositivos inalĂĄmbricos en un aviĂłn puede
interferir con las redes inalĂĄmbricas y resultar peligroso para
la operaciĂłn de la aeronave. AdemĂĄs, puede ser ilegal.
Para evitar daĂąos en las piezas o circuitos internos del
dispositivo, no lo utilice en entornos que presenten polvo,
humo, humedad o suciedad ni prĂłximos a campos
magnĂŠticos.
15
l
Cuando cargue el dispositivo, asegĂşrese de que el
adaptador de alimentaciĂłn estĂŠ enchufado cerca de los
dispositivos y que sea de fĂĄcil acceso.
Desenchufe el cargador de la toma de energĂ­a y del
dispositivo cuando no estĂŠ siendo utilizado.
No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en ĂĄreas
donde se almacenen elementos inflamables o explosivos
(por ejemplo, gasolineras, depĂłsitos de aceite o plantas
quĂ­micas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos
aumenta el riesgo de explosiĂłn o incendio.
Deseche este dispositivo, la baterĂ­a y los accesorios de
conformidad con las reglamentaciones locales. No deben
desecharse con los residuos domĂŠsticos comunes. El uso no
adecuado de la baterĂ­a puede generar incendios,
explosiones u otras situaciones peligrosas.
Cumplimento de las normas de la FCC
UtilizaciĂłn del telĂŠfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre
que se use cerca del oĂ­do o a una distancia de 1,50 cm del
cuerpo. AsegĂşrese de que los accesorios del dispositivo, tales
como el estuche o la funda, no estĂŠn hechos de metal.
Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el
requerimiento anterior relacionado con la distancia.
InformaciĂłn de certificaciĂłn (SAR)
El dispositivo tambiĂŠn estĂĄ diseĂąado para cumplir con los
requerimientos sobre exposiciĂłn a ondas de radio establecidos
por la ComisiĂłn Federal de Comunicaciones (EE. UU.).
El lĂ­mite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en
promedio cada un gramo de tejido. El valor SAR mĂĄs alto
informado a la FCC para este tipo de dispositivos cumple con
este lĂ­mite.
El valor SAR mĂĄs alto reportado a la FCC para este tipo de
dispositivo cuando se usa cerca del oĂ­do es
BKL-L04
1,09 W/kg
Cuando se lleva el dispositivo correctamente sobre el cuerpo,
el valor es
BKL-L04
1,10 W/kg
Cuando la funciĂłn Zona Wi-Fi estĂĄ habilitada, el valor es
BKL-L04
1,10 W/kg
DeclaraciĂłn de cumplimiento con las normas de la FCC
16
Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple
con los lĂ­mites establecidos para dispositivos digitales de Clase
B, conforme con la SecciĂłn 15 de las Normas de la FCC.
Dichos lĂ­mites se han establecido a los fines de garantizar un
nivel de protecciĂłn razonable contra las interferencias nocivas
en instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y
puede irradiar energĂ­a de radiofrecuencia. De no ser instalado
o utilizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes, puede
causar interferencias nocivas a las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existen garantĂ­as de que no se producirĂĄn
interferencias en una instalaciĂłn en particular. Si este equipo
causa interferencias nocivas a la recepciĂłn de seĂąales de
televisiĂłn o radio -lo cual puede detectarse al apagar y
encender el equipo-, se recomienda al usuario tratar de
corregir las interferencias por medio una o mĂĄs de las
siguientes medidas:
--Reoriente o reubique la antena receptora.
--Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
--Conecte el dispositivo al tomacorriente de un circuito que no
sea aquel donde estĂĄ conectado el receptor.
--Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un tĂŠcnico
con experiencia en el funcionamiento de equipos de radio y
televisiĂłn.
Este dispositivo cumple con la SecciĂłn 15 de las normas de la
FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes
dos condiciones: 1) no debe ocasionar interferencias
perjudiciales, y 2) debe aceptar todas las interferencias
recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un
funcionamiento no deseado.
PrecauciĂłn: Las modificaciones o los cambios no
expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd.
podrĂ­an invalidar el permiso del usuario a operar el equipo.
17
Aviso legal
Marcas comerciales y permisos
,y
son marcas
comerciales o marcas registradas de Huawei Technologies Co.,
Ltd.
Android™ es una marca comercial de Google Inc.
LTE es una marca comercial de ETSI.
La marca y el logo BluetoothÂŽ son marcas registradas de
propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas marcas
por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. estĂĄ sujeto a
licencia.
Wi-FiÂŽ,los logotipos de Wi-Fi CERTIFIED y Wi-Fi son marcas
comerciales Wi-Fi Alliance.
PolĂ­tica de privacidad
Para comprender cĂłmo protegemos su informaciĂłn personal,
consulte la polĂ­tica de privacidad en https://
www.hihonor.com/us/privacy-policy/index.html.
Copyright Š Huawei Technologies Co., Ltd.
2018. Todos los derechos reservados.
EL PRESENTE DOCUMENTO TIENE COMO ÚNICA FINALIDAD
LA DE PROVEER INFORMACIÓN Y NO CONSTITUYE GARANTÍA
DE NINGÚN TIPO.
18
Contacto con Huawei
SITIO WEB: http://consumer.huawei.com/us/support/warrantypolicy/
E-MAIL: supportUSA@huawei.com
CALL CENTER: 888.5HUAWEI / 888.548.2934
Esta informaciĂłn de contacto podrĂĄ ser modificada sin
previo aviso. ComunĂ­quese con el proveedor minorista
autorizado de Huawei para obtener informaciĂłn de
contacto actualizada.
19
PortuguĂŞs (Brasil)
VisĂŁo rĂĄpida de seu dispositivo
Antes de começar, vamos conferir seu novo dispositivo.
Para ligar seu dispositivo, mantenha o botĂŁo liga-desliga
pressionado atĂŠ a tela se acender.
Para desligar seu dispositivo, mantenha o botĂŁo liga-desliga
pressionado e depois toque em
16
NFC
15
14
13
12
11
10
Câmera de lente dupla
Flash
Indicador de status
Entrada do fone de
ouvido
Slot do cartĂŁo
Microfone principal
Leitor de impressĂŁo
digital
Alto-falante
BotĂŁo de volume
Câmera frontal
Sensor de luz
Fone
Sensor infravermelho
Microfone secundĂĄrio
Porta USB-C
BotĂŁo liga/desliga
Para forçar a reinicialização do dispositivo, mantenha o
botĂŁo liga-desliga pressionado atĂŠ o aparelho vibrar.
20
Guia de Introdução
OB
OP
4
*.
OB
OP
4
*.
OB
OP
4
*.
Siga as instruçþes nas imagens a seguir para configurar seu
dispositivo.
NĂŁo insira nem remova o cartĂŁo SIM quando seu
dispositivo for ligado.
l Certifique-se de que o cartĂŁo esteja corretamente
alinhado e que a bandeja para cartĂŁo esteja nivelada
ao inseri-la em seu dispositivo.
Tenha cuidado para nĂŁo arranhar seu dispositivo nem se
machucar ao usar o pino de ejeção. Guarde o pino de
ejeção fora do alcance de crianças para evitar ingestão
acidental ou ferimentos.
NĂŁo use cartĂľes SIM ou microSD cortados ou
modificados em seu dispositivo, uma vez que podem nĂŁo
ser reconhecidos e danificar a bandeja de cartĂŁo (slot).
21
Dois cartĂľes, modo de descanso
duplo, senha Ăşnica
Seu dispositivo suporta somente passagem Ăşnica de espera
dupla e de cartĂŁo duplo, o que significa que vocĂŞ nĂŁo pode
usar ambos os cartþes SIM ou serviços de dados
simultaneamente.
Quando estĂĄ a efetuar uma chamada utilizando o cartĂŁo
SIM 1, o cartĂŁo SIM 2 nĂŁo pode ser utilizado para efetuar
ou atender chamadas. Se alguĂŠm ligar para o cartĂŁo SIM 2,
a pessoa escutarĂĄ uma mensagem de voz parecida com: "O
usuĂĄrio discado encontra-se fora da ĂĄrea de cobertura" ou
"O assinante discado pode nĂŁo estar conectado no
momento, tente novamente mais tarde". A mensagem real
irå variar conforme a operadora de serviços.
Quando estå a utilizar o serviço de dados do cartão SIM 1,
o serviço de dados do cartão SIM 2 ficarå desativado.
O recurso de passagem Ăşnica do seu dispositivo reduz o
consumo de energia e aumenta o tempo ocioso do dispositivo.
Esta funcionalidade não estå relacionada com as condiçþes de
rede do seu fornecedor de serviços.
PoderĂĄ ser boa ideia entrar em contacto com o seu fornecedor
de serviços e assinar as notificaçþes de chamadas perdidas e
serviços associados para evitar os conflitos acima
mencionados.
22
Para obter mais informaçþes
Se enfrentar problemas ao usar este dispositivo, vocĂŞ pode
obter ajuda com os seguintes recursos:
Acesse http://hihonor.com para obter informaçþes do
dispositivo e outros assuntos.
Acessar www.hihonor.com/us/support para obter as
informaçþes de contato mais recentes de seu país ou
regiĂŁo.
Você poderå encontrar linhas diretas de serviço, endereços
de varejistas, políticas de serviço e mais informaçþes para
sua regiĂŁo em HiCare.
Acessar Configuraçþes e tocar em Sistema > Sobre o
telefone > Legal para ver informaçþes jurídicas de seu
produto.
Acessar Configuraçþes e tocar em Sistema > Sobre o
telefone > Legal > Informaçþes de segurança para ver
informaçþes de segurança de seu produto.
Acessar Configuraçþes e tocar em Sistema > Sobre o
telefone > Informaçþes de autenticação para ver
informaçþes normativas de seu produto.
Acessar Configuraçþes e tocar em Sistema > Logotipos de
certificação para ver mais informaçþes de logotipos de
certificação de seu produto.
Todas as imagens e ilustraçþes neste guia, incluindo,
entre outros, cor do produto, tamanho e conteĂşdo
exibido, sĂŁo apenas para referĂŞncia. O produto atual
pode variar. Nada neste guia constitui uma garantia de
nenhuma espĂŠcie, seja expressa ou implĂ­cita.
23
Informaçþes de segurança
Leia todas as informaçþes de segurança atentamente antes de
usar o dispositivo para garantir a operação segura e correta, e
para saber como descartĂĄ-lo corretamente.
Operação e segurança
Para impedir uma possĂ­vel perda auditiva, evite
ouvir ĂĄudio em volume alto por perĂ­odos prolongados.
Usar um adaptador de energia, carregador ou bateria nĂŁo
aprovado ou incompatĂ­vel pode danificar o dispositivo,
encurtar sua vida Ăştil ou ocasionar incĂŞndio, explosĂŁo ou
outros riscos.
As temperaturas operacionais ideais são 0 °C a 35 °C. As
temperaturas de armazenamento ideais são -20 °C a
+45 °C.
Os fabricantes de marca-passos recomendam mantĂŞ-los a
uma distância mínima de 15 cm de aparelhos que possam
gerar interferĂŞncias. Caso vocĂŞ seja portador de marcapasso, use o aparelho no lado oposto do marca-passo e nĂŁo
o carregue no bolso frontal.
Mantenha o dispositivo e a bateria longe de calor excessivo
e luz solar direta. NĂŁo os coloque sobre nem dentro de
dispositivos de aquecimento, como fornos micro-ondas,
estufas ou radiadores.
Respeite as leis e regulamentaçþes locais ao utilizar o
aparelho. Para reduzir o risco de acidentes, nĂŁo use o
dispositivo sem fio enquanto dirige.
Ao voar em aeronave ou imediatamente antes de embarcar,
só use o dispositivo de acordo com instruçþes fornecidas. O
uso de dispositivo sem fio em uma aeronave pode causar
interrupção em redes sem fio, representar risco à operação
da aeronave ou ser ilegal.
Para impedir danos às peças do dispositivo ou a circuitos
internos, nĂŁo o utilize em ambientes empoeirados,
enfumaçados, úmidos ou sujos, nem próximo a campos
magnĂŠticos.
Ao carregar o dispositivo, certifique-se de que o adaptador
de energia esteja conectado em uma tomada prĂłxima aos
dispositivos e seja de fĂĄcil acesso.
24
l
Desligue o carregador da tomada elĂŠtrica e do dispositivo
quando nĂŁo estiver em uso.
NĂŁo use, armazene ou transporte o dispositivo em locais
nos quais produtos inflamĂĄveis e explosivos sejam
armazenados (como postos de gasolina, depĂłsitos de
combustĂ­veis ou plantas quĂ­micas). O uso do dispositivo
nesses ambientes aumenta o risco de explosĂľes ou
incĂŞndio.
Descarte este dispositivo, a bateria e acessĂłrios de acordo
com regulamentaçþes locais. Esses itens não devem ser
descartados no resĂ­duo domĂŠstico normal. O uso incorreto
da bateria pode levar a incĂŞndios, explosĂŁo ou apresentar
outros riscos.
Conformidade Regulamentar da FCC
Uso junto ao corpo
O aparelho estå em conformidade com as especificaçþes de
radiofrequência para uso próximo ao ouvido ou à distância de
1,50 cm do corpo. Certifique-se de que os acessĂłrios do
aparelho, como a capa e o estojo, nĂŁo contenham
componentes metĂĄlicos. Mantenha o dispositivo a uma
distância segura do seu corpo.
Informaçþes sobre certificação (SAR)
Este dispositivo foi projetado para satisfazer aos requisitos de
exposição a RF estabelecidos pela Comissão Federal de
Comunicaçþes (EUA).
O limite da SAR adotado pelos EUA ĂŠ de 1,6 W/kg sobre 1 g
de tecido. O mais alto valor da SAR informado Ă  FCC para esse
tipo de dispositivo ĂŠ compatĂ­vel com este limite.
O maior valor da SAR informado Ă  FCC para esse tipo de
dispositivo quando usado no ouvido ĂŠ de
BKL-L04
1,09 W/kg
E quando usado devidamente no corpo ĂŠ de
BKL-L04
1,10 W/kg
E quando a função de hotspot Wi-Fi Ê usada, Ê de
BKL-L04
1,10 W/kg
Declaração da FCC
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade
com os limites para dispositivos digitais classe B, consoante Ă 
Parte 15 das normas da FCC. Esses limites tĂŞm o objetivo de
proporcionar proteção adequada contra interferências nocivas
em uma instalação residencial. Esse equipamento gera, utiliza
25
e pode irradiar energia de radiofrequĂŞncia e, se instalado e
utilizado de outro modo que nĂŁo o especificado nas
instruçþes, pode causar interferências nocivas nas
comunicaçþes por rådio. Entretanto, não hå garantias de que
não ocorrerå interferência em uma instalação em particular. Se
esse equipamento causar interferência em recepção de rådio
ou TV, o que pode ser determinado quando se desliga e liga o
aparelho, recomenda-se que o usuĂĄrio tente corrigir a
interferĂŞncia atravĂŠs de uma das seguintes medidas:
-- Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
-- Aumentar a distância que separa o equipamento do
receptor.
-- Conectar o equipamento numa tomada em circuito diferente
daquele em que o receptor estĂĄ conectado.
-- Procurar a assistĂŞncia tĂŠcnica do distribuidor ou um tĂŠcnico
em TV / rĂĄdio qualificado.
Este dispositivo estĂĄ em conformidade com as regras da Parte
15 das normas da FCC. Sua operação estå sujeita às seguintes
condiçþes: (1) este aparelho não deve causar interferências
nocivas; e (2) este aparelho deve aceitar qualquer interferĂŞncia
recebida, incluindo interferência que ocasione operaçþes
indesejadas.
Cuidado: Alteraçþes ou modificaçþes não autorizadas
expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. podem
invalidar a autorização para a operação deste aparelho.
26
Aviso Legal
Marcas Registradas e Licenças
sĂŁo marcas
comerciais ou marcas comerciais registradas da Huawei
Technologies Co., Ltd.
Android™ é uma marca registrada do Google Inc.
LTE ĂŠ uma marca registrada da ETSI.
A marca e logotipo BluetoothÂŽ sĂŁo propriedade da Bluetooth
SIG, Inc. sendo usados pela Huawei Technologies Co., Ltd. sob
licença.
Wi-FiÂŽ, o logotipo Wi-Fi CERTIFIED e o logotipo Wi-Fi sĂŁo
marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
PolĂ­tica de privacidade
Para entender melhor como protegemos suas informaçþes
pessoais, consulte a polĂ­tica de privacidade em https://
www.hihonor.com/us/privacy-policy/index.html.
Copyright Š Huawei Technologies Co., Ltd.
2018. Todos os direitos reservados.
O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É MERAMENTE
INFORMATIVO E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE
GARANTIA.
27
Entre em contato com Huawei
SITE: http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/
EMAIL: supportUSA@huawei.com
CENTRO DE CHAMADAS: 888.5HUAWEI / 888.548.2934
28
The N-Mark is a trademark or registered
trademark of NFC Forum, Inc. in the United
States and in other countries.
31509619_01

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Create Date                     : 2018:02:26 16:50:50+08:00
Modify Date                     : 2018:02:28 17:27:28+08:00
Subject                         : 
Has XFA                         : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.6-c015 84.159810, 2016/09/10-02:41:30
Format                          : application/pdf
Creator                         : 
Description                     : 
Title                           : 
Creator Tool                    : AH Formatter V6.2 MR8 for Windows : 6.2.10.20473 (2015/04/14 10:00JST)
Metadata Date                   : 2018:02:28 17:27:28+08:00
Producer                        : Antenna House PDF Output Library 6.2.680 (Windows)
Trapped                         : False
Document ID                     : uuid:295fee3f-8346-4a7c-8eea-c7e71dc0d62d
Instance ID                     : uuid:3ce0bfc6-1105-45f3-a49c-3d82868be90a
Page Mode                       : UseOutlines
Page Count                      : 36
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: QISBKL-L04

Navigation menu