Husqvarna 917374421 User Manual LAWN MOWER Manuals And Guides L0702229

HUSQVARNA Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0702229 HUSQVARNA Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, HUSQVARNA Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Husqvarna 917374421 917374421 HUSQVARNA LAWN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your HUSQVARNA LAWN MOWER #917374421. Home:Lawn & Garden Parts:Husqvarna Parts:Husqvarna LAWN MOWER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 44

DownloadHusqvarna 917374421 User Manual  LAWN MOWER - Manuals And Guides L0702229
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's

Manual

Husqvarna
ROTARY LAWN MOWER
625 Series Briggs & Stratton
Power-Propelled
22" Multi-Cut
Model No.
917.374421

• EspaSol, p. 19

CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Husqvarna,

Charlotte, NC 28269

Visit our website: www.husqvama.com

U.S.A.

Engine

Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Product Specifications
..............................
5
Assembly / Pre-Operation
........................
6
Operation .............................................
7-11
Maintenance
Schedule ...........................
11

Maintenance

......................................

Service and Adjustments
...................
Storage ..............................................
Troubleshooting
.................................
Repair Parts .......................................

11-14
14-16
16-17
17-18
36-43

IMPORTANT:
This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
_i, Look for this symbol to point out important safety precautions.
It means
CAUTIONN!
BECOME ALERTH!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
AWARNING:
In order to prevent accidental
starting when setting up, transporting,
adjusting or making repairs, always disconnect
spark plug wire and place wire where it cannot
come in contact with plug.
AWARNING:
Engine exhaust, some of its
constituents,
and certain vehicle components contain or emit chemicals
known to
the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive
harm.
_I,WARNING:
Battery posts, terminals and
related accessories
contain lead and lead
compounds,
chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive
harm. Wash
hands after handling.
A CAUTION:
Muffler and other engine
parts become extremely
hot during operation and
remain hot after engine
has stopped. To avoid
severe burns on contact,
stay away from these areas.
I. GENERAL

• Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always
wear substantial
foot wear.
• Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always Iookdown and behind before and while moving backwards.
• Never direct discharged
material toward
anyone. Avoid discharging material against
a wall or obstruction.
Material may richochet back toward the operator.
Stop the
blade when crossing
gravel surfaces.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's
instructions for

•
•

•

•
•

OPERATION

• Read, understand,
and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
• Only allow responsible
individuals, who
are familiar with the instructions,
to
operate the machine.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
• Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop the machine if
anyone enters the area.

•

•

•

•

proper operation and installation of
accessories.
Only use accessories
approved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment,
before cleaning
the mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
Mowonly in daylight orgood artificial light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
Disengage the self-propelled
mechanism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
If the equipment should start to vibrate
abnormally,
stop the engine (motor) and
check immediately
for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.
Always wearsafety goggles or safetyglasses with side shields when operating mower.

II. SLOPE

OPERATION

Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe
injury. All slopes require extra caution. If
2 you feel uneasy on a slope, do not mow it.

DO:
• Mowacross the face of slopes: never
up anddown. Exerciseextremecaution
when changingdirectionon slopes.
• Removeobstaclessuch as rocks,tree
limbs,etc.
• Watchfor holes,ruts, or bumps.Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs,ditchesor
embankments.The operatorcould lose
footing or balance.
• Do not trim excessivelysteep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced
footing could causeslipping.
III. CHILDREN
Tragicaccidentscanoccur ifthe operatoris
notalerttothepresenceofchildren.Children
are often attractedto the machineand the
mowingactivity.Never assume that children
will remain where you last saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible
adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children to operate machine.
• Use extra care when approaching
blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SAFE

HANDLING

OF GASOLINE

Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
• Use only an approved container.
• Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to
cool before refueling.
• Never refuel the machine indoors.
• Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or
on other appliances.
• Never fill containers inside a vehicle, on

•

•

•
•

a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle before filling.
Remove gas-powered
equipment
from
the truck or trailer and refuel it on the
ground.
If this is not possible, then
refuel such equipment
with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete.
Do
not use a nozzle lock-open device.
If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.

V. GENERAL

SERVICE

• Never run machine

inside a closed

area.

• Never make adjustments
or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect the
spark plug wire, and keep the wire away
from the plug to prevent accidental starting.
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment
bolts, tight and keep equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to coot before storing.
• Stop and inspect the equipment
if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height
adjustments
while the engine is running.
• Grass catcher components
are subject to
wear, damage,
and deterioration,
which
could expose moving parts or allow objects
to be thrown. Frequently
check components and replace with manufacturer's
recommended
parts, when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor setting or overspeed the engine.
• Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.

AWARNING:
This lawn mower is equipped with an internal combustion
engine and
should not be used on or near any unimproved
forest-covered,
brush-covered
or
grass-covered
land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained
in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public
Resources
Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal
lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Husqvarna or
other authorized service center (See the REPAIR PARTS section of this manual).

SECTION
Husqvarna

1: LIMITED WARRANTY
Forest & Garden Company

(4)Additional
continued

("Husqvarna")

warrants Husqvarna product to the original purchaser
to be free from defects in material and workmanship
from the date of purchase for the "Warranty Period" of
the product as set forth below:
2 YEAR

NON-COMMERCIAL

WARRANTY:

REPAIR OR REPLACEMENT
AS PROVIDED
UNDER
THIS WARRANTY
IS THE EXCLUSIVE
REMEDY OF
THE PURCHASER.
HUSQVARNA
SHALL NOT BE
LIABLE FOR ANY INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
FOR BREACH OF ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTY
ON THESE PRODUCTS
EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED
BY APPLICABLE
LAW. ANY IMPLIED WARRANTY
OF
MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ON THESE PRODUCTS
IS LIMITED
IN DURATION
TO THE WARRANTY
PERIOD AS
DEFINED IN THE LIMITED WARRANTY
STATEMENT.
HUSQVARNA
RESERVES
THE RIGHT TO CHANGE
OR IMPROVE THE DESIGN OF THE PRODUCT

Automatic

Mower, Riding lawn mowers, yard and garden tractors,
walk behind mowers, tillers, chain saws, trimmers,
brushcutters,
clearing saws, snow blowers, handheld
blowers, backpack blowers, hedge trimmers, electrical products and power-assist
collection systems for
noncommercial,
nonorofessional,
noninstitutional
or
nonincome
Droducina use. except as herein stated.
Emission control system components
necessary
comply with CARB-TIER-II
and EPA regulations.

to

WITHOUT NOTICE, AND DOES NOT ASSUME
OBLIGATION
TO UPDATE PREVIOUSLY
MANUFACTURED PRODUCTS.

Husqvarna
Safety Apparel
carries a 90-day warranty
from the date of the customer's original purchase for
defects in material and workmanship.
Normal wear,
tear or abuse is not covered under warranty. Product
must be returned to Charlotte with a warranty claim
form. All care and maintenance
instructions
must be

Some states

OBLIGATIONS

SECTION

UNDER

SECTION
RANTY

3: ITEMS

or workmanship

NOT COVERED

BY THIS

4: EXCEPTIONS

AND

5: CUSTOMER

RESPONSIBILITIES

Operator's
manual. Should an operational
problem
or failure occur, the product should not be used, but
delivered as is to an authorized
Husqvarna dealer for
evaluation.
Proof of purchase, as explained in section
6, rests solely with the customer.

during
WAR-

The following items are not covered by this warranty:
(1)Normal customer maintenance
items which become
worn through normal regular use, including, but
not limited to, belts, blades, blade adapters, bulbs,
filters, guide bars, lubricants, rewind springs, saw
chain, spark plugs, starter ropes and tines;
(2) Natural discoloration
of material due to ultraviolet
light;
(3)Lawn and garden attachments
are covered by a
third party which gives a warranty, all claims for
warranty should be sent to the manufacturer;
and
(4)Emission
Control System components
necessary
to which are manufactured
by third party engine
manufacturer.
SECTION

of incidental

The product must exhibit reasonable
care, maintenance, operation, storage and general upkeep as
written in the maintenance
section of the Owner's/

Husqvarna will repair or replace defective components
without charge for parts or labor if a component
fails
because of a defect in material
the warranty period.

do not allow the exclusion

or consequential
damages, or limitations on how long
an implied warranty lasts, so the above limitations or
exclusions may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.

followed as stated by the manufacturer
on the care label. The fit of the protective
apparel/boot
is not covered
under warranty.
SECTION 2: HUSQVARNA'S
THE WARRANTY

damage to parts or components
due to
use occurring after any of the above.

SECTION

6:

PROCEDURE

TO OBTAIN

WARRANTY

CONSIDERATION
It is the Owner's and Dealer's responsibility
to make
certain that the Warranty Registration
Card is properly
filled out and mailed to Husqvarna
Forest & Garden
Company. This card should be mailed within ten (10)
days from the date of purchase in order to confirm the
warranty and to facilitate post-sale service.
Proof of purchase must be presented to the authorized
Husqvarna dealer in order to obtain warranty service.
This proof must include date purchased,
model number, serial number, and complete name and address of
the selling dealer.

LIMITATIONS

To obtain the benefit of this warranty, the product
believed to be defective must be delivered to an

This warranty shall be inapplicable
to defects resulting
from the following:
(1)Accident,
abuse, misuse, negligence and neglect,
including stale fuel, dirt, abrasives, moisture, rust,

authorized Husqvarna
dealer in a timely manner, no
later than thirty (30) days from date of the operational
problem or failure. The product must be delivered at

corrosion, or any adverse reaction due to incorrect
storage or use habits;
(2)Failure to operate or maintain the unit in accordance with the Owner's/Operator's
manual or
instruction sheet furnished by Husqvarna;
(3)Alterations
or modifications
that change the
intended use of the product or affects the product's

the owner's expense. Pick-up and delivery charges are
not covered by this warranty. An authorized Husqvarna
dealer can be normally located through the "Yellow
Pages" of the local telephone directory or by calling
1-800-HUSKY62
for a dealer in your area.
HUSQVARNA
7349 Statesville Road
Charlotte,
NC 28269
531 83 81-23
2002

performance,
operation, safety, or durability, or
causes the product to fail to comply with any applicable laws; or:

4

Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline

Capacity

/ Type:

1.6 Quarts

(Unleaded

Oil Type (API SG-SL):

SAE 30 (above

Oil Capacity:

20 Ounces

Spark Plug (Gap:

.030")

Champion

Blade Bolt Torque:
• The model
housing.

32°F);

SAE 5W-30

(below

32°F)

J19LM or RJ19LM

35-40 ft. Ibs.

and serial numbers
Record

Regular)

will be found on a decal on the rear of the lawn mower

both serial number

and date of purchase

in space provided

above.

These accessories
were available when this lawn mower was produced.
They are not
shipped
with your mower. They are also available at most Husqvarna
retailers and
service centers.
Some of these accessories
may not apply to your lawn mower.
LAWN

MOWER

PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS

STABILIZER

GRASS CATCHERS

GRASS

FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS

CATCHERS

FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS

LAWN MOWER MAINTENANCE

AIR FILTERS

MUFFLERS

BELTS

BLADES

BLADE ADAPTERS

SPARK PLUGS

WHEELS

ENGINE OIL

Read these instructions and this manual in its entirety
operate your new lawn mower.
IMPORTANT:
This lawn mower is shipped WITHOUT

before

you attempt

OIL OR GASOLINE

to assemble

or

in the engine.

Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts
left unassembled
for shipping purposes.
To ensure safe and proper operation of your lawn
mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely.
Use the correct
tools as necessary to ensure proper tightness. All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag.
TO REMOVE

MOWER

FROM

CARTON

1. Remove loose parts included with mower.
2. Cut down two end corners of carton
3.

4.

and lay end panel down flat.
Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly
for additional
loose parts.

TO ASSEMBLE

GRASS

CATCHER

1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.

HOW TO SET UP YOUR MOWER
TO UNFOLD

HANDLE

IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
I. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position.
Remove protective
padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding operator
presence control bar to upper handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.
2.

Operator
I:
control bar

UP

MOWING
POSITION

Vinyl
bindings

TO INSTALL

Frame
opening

ATTACHMENTS

Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert mower to
bagging or discharging,
see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section
of this manual.

Upper
handle

Handle
knob

Lower handle

KNOW

YOUR

LAWN

MOWER

READ THIS OWNER'S
MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER.
Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments.
Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower
product.
Learn and understand
their meaning.

CAUTION
OR WARNING

ENGINE
ON

ENGINE
OFF

FAST

SLOW

Drive
control

or in literature

CHOKE

FUEL

supplied

OIL

with the

DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY

Operator presence control bar

Handle knob

Engine oil cap with dipstick

Starter
handle

Primer
Grass
catche_

Muffler

plug

Gasoline filler cap

Drive cover

Mulcher door

Wheel adjuster
(on each wheel)

Housin(
IMPORTANT:

This lawn mower

is shipped

WITHOUT

OIL OR GASOLINE

in the engine.

MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Our rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine.
Release to stop the engine.
Primerpumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.

Starter handle - used for starting engine.
Mulcher
door - allows conversion to
discharging
or bagging operation.
Drive control
lever - used to engage
power-propelled
forward motion of mower.

The operation of any lawn
SAFETVGLASSES
mower can result in foreign
objectsthrownintothe eyes,
which can result in severe
eye damage. Always wear
safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performingany
adjustmentsor repairs. We recommenda
standardsafetyglassesorwidevisionsafety
maskworn over spectacles.
HOW TO USE YOUR
ENGINE SPEED

LAWN

1. Turn unit off and disconnect
spark plug
wire from spark plug.
2. Turn nut on underside of drive control
3.
4.

to increase drive speed.
Operate mower to test drive speed.
Readjust as required.
If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and
should be replaced.
O _=ratorpresence control bar

MOWER

The engine speed was set at the factory
for optimum performance.
Speed is not
adjustable.
ENGINE

ZONE

CONTROL

,_CAUTION:
Federal regulations
require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances
attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate
DRIVE

the lawn mower.

CONTROL

• Self-propelling
is controlled by holding the operator presence control bar
down to the handle and pulling the drive
control lever rearward to the handle.
The farther toward the handle the lever
is pulled, the faster the unit will travel.
• Forward motion will stop when either
the operator presence control bar or
drive control lever are released. To stop
forward motion without stopping engine,
release the drive control lever only. Hold
operator presence control bar down
against handle to continue mowing
without self-propelling
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards,
push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels.
• To keep drive control engaged when
turning corners, push down on the
handle to lift the front wheels off the
ground while turning lawn mower.
DRIVE CONTROL
ADJUSTMENT
Over time, the drive control system may
become "loose", resulting in decreased
speed.
There is a turnbuckle on the
underside of the drive control housing to
increase tension on the drive cable. Proceed as follows:

Adjustment
turnbuckle

TO
ENGAGE
DRIVE
CONTROL

TO ADJUST

CUTTING

Drive
control
lever

DRIVE
CONTROL
DISENGAGED

HEIGHT

Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements.
Medium position is
best for most lawns.
•

To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements.
Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER

Plate tab

LEVER FORWARD TO RAISE MOWER
TO CONVERT

Lever

MOWER

Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher.
To convert to bagging
or discharging:
REAR

BAGGING

• Open rear door, remove mulcher plug.
Store mulcher plug in a safe place.
• You can now install the grass catcher or
optional clipping deflector.
• To convert to mulching or discharging
operation,
install mulcher plug into rear
discharge opening of mower.

Discharge deflector
\

Mulcher plug

SIDE DISCHARGING
• Mulcher plug must be installed into rear
discharge opening of mower.
• Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown.
• Mower is now ready for discharging
operation.
• To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and mulcher door closed.
SIMPLE STEPS TO REMEMBER
WHEN
CONVERTING
YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING
1.
2.

-

Rear mulcher plug installed.
Mulcher door closed.

FOR REAR BAGGING 1. Rear mulcher plug removed.
2. Grass catcher installed.
3. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING

TO EMPTY
GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag.
NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary
wear.
\

Grass
catcher

-

- -_

1. Rear mulcher plug installed.
2. Discharge deflector installed.
,_CAUTION:
Do not run your lawn
mower without mulcher plug or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear door
removed or propped open.

BEFORE
\
\

STARTING

frame

ENGINE

ADD OIL
Your lawnmower
is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.

Open mulcher door

A
oil,
on
1.

CAUTION:
DO NOT overfill engine with
or it will smoke heavily from the muffler
startup.
Be sure lawnmower
is level.

2.
3.

Remove oil dipstick from oil fill spout.
You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.

NOTE: Initialoil fill requiresonly 18 oz.
due to residualoil in enginefrom the
manufacturers100%quality testing.When
changingoil you may need 20 oz.
4. Insertandtightendipstick.
IMPORTANT:
• Checkoil levelbefore eachuse. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
• Changethe oil after every 25 hours of
operationor eachseason. You may
need to changethe oil moreoften
underdusty,dirty conditions. See "TO
CHANGEENGINEOIL" in the Maintenancesectionof this manual.

TO START

NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product and should be considered
normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In
warmer weather over priming may cause
flooding and engine will not start. If you do
flood engine, wait a few minutes before
attempting
to start and do not repeat
priming steps.

,gine
oil cap

Gasoline
filler cap

MOWING
A CAUTION:

TIPS
Do not use de-thatcher

blade attachments
on your mower. Such
attachments
are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty.

Primer

ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom

• Under certain conditions,
such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading
the
engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.

of tank filler neck.

Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane.
Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel freshness.
A CAUTION:
Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
A CAUTION:
Alcohol blended fuels

• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping
previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
• Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use

(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation
and formation of acids during
storage.
Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season.
See Storage Instructions for
additional information.
Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent
damage may occur.
TO STOP

ENGINE

and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.

ENGINE

• To stop engine, release
ence control bar.

operator

pres-

10

MULCHING

MOWING

TIPS

cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading
the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping
previously cut path and
mow slowly.
Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings.
When doing a second cut, mow across (perpendicular)
to
the first cut path.

IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING"
in the
Maintenance
section of this manual.
• The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade
quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon.
At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades.
If the lawn is overgrown
it
will be necessary to raise the height of

BEFORE
EACH

SCHEDULE
Check

USE

• Change your cutting
to week. Mow north
then change to east
week. This will help
graining of the lawn.

AFTER
EACH

EVERY
10

EVERY
25 HOURS

pattern
to south
to west
prevent

EVERY
100

from week
one week
the next
matting and

BEFORE

USE HOURS
ORSEASOH
HOURS
STORAGE

for Loose Fasteners

_

Clean / Inspect Grass
Check Tires

_

Check

Drive Wheels

Clean

Lawn Mower

M

Clean

under Drive Cover

O

Check

Drive Belt / Pulleys

_

Check

/ Sharpen

R

Lubrication
Clean and Recharge
Check

E

1/3

Change

Catcher

*

/,

....
***

v'

***

/ Replace

Blade

Battery

**

Engine Oil level
Engine Oil

_,2

N Clean Air Filter
_

Inspect

N

Replace

Muffler
Spark

E

Replace

Air Filter Paper Cartridge

Plug

Empty fuel system or add Stabilizer
* (if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelled
mowers
**** Use a scraper
to clean under deck

1
2
3
4
5

-

Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
Replace blades more often when mowing in sandy soil.
Charge 48 hours at end of season.
And after each 5 hours of use.

11

GENERAL

RECOMMENDATIONS

The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence.
To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments
will need to be made
periodically
to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described
in the Service and Adjustments
section of this manual.
• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance
schedule in this
manual.
BEFORE

EACH

USE

• Check engine oil level.
• Check for loose fasteners.
LU BRICATION

MOWER
observe safety rules when
any maintenance.

CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)

Check front drive wheels each time before
you mow to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc. are in the drive wheel area
and must be cleaned to free drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels,
sure to clean both front wheels.

Mulcher
door hinge
pin
Rear door
hinge

CARE

For best results, blade must be kept sharp.
Replace a bent or damaged blade.
&CAUTION:
Use onlya replacement blade
approved bythe manufacturer of your mower.
Using a blade not approved by the manufacturer of your mower is hazardous,
could
damage your mower and void your warranty.

sure air filter and carburetor are up.
Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE:
Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
3.

Remove blade & attaching hardware
(bolt, lock washer & hardened washer).

TO REPLACE
_ See
Spray"ENGINE"
lubricant in Maintenance section.
IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel bearings.
Viscous
lubricants
will
attract dust and dirt that will shorten the life of
theself-lubricating
bearings.
Ifyou feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.

BLADE

1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make

5.
Handle bracket mounting pins

be

1. Remove hubcaps, Iocknuts & washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE:
If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Husqvarna or
other qualified service center.

TO REMOVE
Engine oil

per-

• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS

BLADE

Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION
CHART").
LUBRICATION

LAWN
Always
forming
TIRES

BLADE

1. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
2. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine.
3. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
12

4. Use blockof wood betweenbladeand
ENGINE
lawn mowerhousingand tightenthe
LUBRICATION
blade bolt,turning clockwise.
Use only high quality detergent oil rated with
Recommendedtighteningtorque:35-40ft.lbs.API service classification SG-SL Select the
IMPORTANT: Bladebolt is heattreated.
oil's SAE viscosity grade according to your
If bolt needs replacing,replaceonlywith
expected operating temperature.
approvedbolt shown in the Repair Parts
SAE VISCOSITY
GRADES
sectionof this manual.
Crankshaft
Bladeadapter
Key
Lockwasher

F

Blade
bolt Hardened
washer

/\
Trailing edge

I
Crankshaft

TO SHARPEN
BLADE
NOTE: We do not recommend
sharpening
the blade - but if you do, be sure the blade
is balanced.
Care should be taken to keep
the blade balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to mower or engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for damage or deterioration.
Through normal
use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts
section of this manual.
Give the lawn
mower model
GEAR CASE

number

-20

c -J0

0

-27

TEMPERATURE

30

-_;

32

40

;

RANGE ANTICIPATED

60

_'0
BEFORE

80

i0

100

_0

47

NEXT OIL CHANGE

NOTE: Although multi-viscosity
oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity
oils will
result in increased oil consumption
when
used above 32°F. Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of operation orat least once a year if the mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous
use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE

ENGINE

OIL

NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped

inside of engine.

when ordering.

• To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up.
Clean under the drive
cover twice a season.

4.
• The gear case is filled with lubricant to the
proper level at the factory. The only time
5.
the lubricant needs attention is if service
has been performed on the gear case.
• If lubricant is required, use only Texaco
6.
Starplex Premium 1 Grease, Part No.
750369.
Do not substitute.
13

Container
Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick.
Wait a
minute to allow oil to settle.

7. Continueaddingsmall amountsof oil,
recheckingthe dipstickuntil oil level
settles at FULL. DO NOToverfill,or
enginewill smokeheavilyfrom the muffler on startup.
8. Alwaysbe sure to retightenoil dipstick
beforestartingengine.
9. Reconnectsparkplugwiretosparkplug.
AIR FILTER
Your enginewill not run properlyand may
be damagedby using a dirty air filter.
Replacethe air filter cartridgeevery 100
hoursof operationor everyseason,whichever occurs first. Serviceair cleanermore
often underdusty conditions.
Back plate

4.

Install cartridge, then replace cover.
Be sure tabs are aligned with slots in
the back plate. Fasten screw securely.
MUFFLER

Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT
SPECIFICATIONS" section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
mower after each use.
ACAUTION:
Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.

/

Cartridge __._

Slot
Cover
tab

TO CLEAN

AIR FILTER

1.

screw

Loosen

and tilt cover to remove.

2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge.
J:;LCAUTION:
Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration
of the
cartridge. Do not oil cartridge. Do not use
pressurized
air to clean or dry cartridge.

J& WARNING:
1.
2.
3.

To avoid serious

injury, before

• Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend
using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in shortened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a season. Scrape underside of cover with putty
knife or similar tool to remove any build-up
of trash or grass on underside of drive cover.

performing

any service

and adjustments:

Release control bar and stop engine.
Make sure the blade and all moving parts have completely stopped.
Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in
contact with plug.
REAR DEFLECTOR
LAWN
MOWER
The rear deflector, attached between the
TO ADJUST CUTTING
HEIGHT
rear wheels of your mower, is provided to
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
the Operation section of this manual.
into the operator mowing position.
If the
deflector becomes damaged,
it should be
replaced.
14

TO REMOVE

DRIVE

BELT

TO ADJUST

1. Remove drive cover and belt keeper.
2. Remove belt from gearcase pulley.
3. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor down.
4.

Remove blade,
debris shield.

5.

Remove engine
debris shield.

engine

pulley

HANDLE

The handle can be mounted in a high or
low position.
The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and wire tie(s)
securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.

and

pulley and belt from

5.

Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.

6.

Reassemble
upper handle and all
parts removed from lower handle.
SQUEEZE
TO ADJUST
Lower handle'"""

I
TO REPLACE
1.

DRIVE

Handle
bracket

Hairpin cotter
Mounting pin_

L
Ji_

BELT

2.

Place new drive belt in engine pulley
and belt retainer of debris shield.
Route the other end of the new drive

3.

belt through hole in housing.
Reinstall debris shield.

Mowing
position

¢o

Mowing
position

/

f

4. Return mower to upright position.
5. Install new belt on gearcase pulley.
6. Reinstall belt keeper and drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure proper fit and long life.
7. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor down.
8. Reinstall blade.

;

r-q
/

/

,

I

/

/I

/

/

Hairpin "_
_!
!1 Handle X
_, / !
cotter
/_)
!_"bracket
_',_'
_]_'
Mountingf'f
_'_
_
[
1_--_
p_n
LOW POSITION
HIGH POSITION

Engine pulley

Drive belt

Lower

Belt
retainer
Debris shield

ROTATE

15

ENGINE
ENGINE

your lawn mower to a Husqvarna or other
qualified service center for repair and/or
adjustment.
IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor, which is factory set for
proper engine speed.
Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous.
If you think
the engine-governed
high speed needs
adjusting, contact a Husqvarna or other
qualified service center, which has proper
equipment
and experience
to make any
necessary adjustments.

SPEED

Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Husqvarna
or other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor
is not adjustable.
If your
engine does not operate properly due
to suspected
carburetor problems, take

Immediately
prepare your lawn mower for storage
will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower

is to be stored

or if the unit
MOWING
POSITION

Operator
presence

for a

period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING"
in the Maintenance
sec2.

at the end of the season

control bar/
/ /
/

FOLD
FORWARD
FOR
STORAGE

tion of this manual).
Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.

•

//_//

".

Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened.
Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE

Upper
handle

3.

Handle
knob

Lower handle

You can fold your mower handle for storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle
then move handle forward.
2.

ENGINE
FUEL

IMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation
and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.

bracket,

Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.

IMPORTANT:
When folding the handle
for storage or transportation,
be sure to
fold the handle as shown or you may damage the control cables.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically
lock into mowing position.

• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor
are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent

SQUEEZE
TO FOLD
""-"

Lower handle _
,
i_
• _

SYSTEM

• Use fresh fuel next season.
NOTE:
Fuel stabilizer is an acceptable
alternative
minimizing
damage in may
occur. the formation of fuel
16

gum depositsduringstorage. Add stabilizer
to gasolinein fuel tank or storagecontainer.
Alwaysfotlowthemixratiofoundonstabilizer
container. Run engine at least 10 minutes
afteraddingstabilizertoallowthestabilizerto
reachthe carburetor. Donot emptythe gas
tank and carburetorif using fuel stabilizer.
ENGINEOIL
Drainoil (with enginewarm) and replace
with cleanengineoil. (See "ENGINE"in
the Maintenancesectionof this manual).
CYLINDER
1. Removespark plug.
2. Pourone ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pullstarter handleslowly a few times to
distributeoil.
4. Replacewith newspark plug.

OTHER
• Do not store gasolinefromone season
to another.
• Replaceyour gasolinecan if your can
starts to rust. Rust and/ordirt in your
gasolinewilt causeproblems.
• If possible,store your unit indoorsand
cover it to protectit from dust and dirt.
• Coveryour unit with a suitableprotective cover that doesnot retain moisture.
Do not use plastic. Plasticcannot
breathe,which allows condensationto
form and will causeyour unit to rust.
IMPORTANT:Nevercover mowerwhile
engineand exhaustareasare still warm.
_I, CAUTION:

Never store the lawn mower

with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.

TROUBLESHOOTING
- See appropriate
section in manual unless
to a Husqvarna
or other qualified service center,
PROBLEM
CAUSE
CORRECTION
Does

not start

1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.

1. Clean/replace
2. Fill fuel tank.

Water in fuel.

5.

Spark plug wire is
disconnected.
Bad spark plug.
Loose blade or broken
blade adapter.

6.
7.

8.

Control

air filter.

3.

4.

bar in released

position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected
battery
connector (if equipped).

17

directed

Empty fuel tank
with fresh, clean
4. Empty fuel tank
with fresh, clean
5. Connect wire to

and refill tank
gasoline.
and refill tank
gasoline.
plug.

6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8.

Depress
handle.

control

bar to

9. Replace control bar.
10.Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.

TROUBLESHOOTING
- See appropriate section in manual unless directed
to a Husqvarna or other qualified service center,
PROBLEM
Loss of power

CAUSE
1. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5.
6.

Poor cut uneven

Excessive
vibration

2.

Wheel

3.

Buildup of grass, leaves
and trash under mower.

,

Grass

catcher

not filling
(If so equipped)
Hard to push

Loss of drive
or slowing of
drive speed

.

heights

uneven.

2.
3.
4.

height.

Raise cutting height.
Clean/replace
air filter.
Clean underside of mower
housing.
Check oil level.
Cut at slower walking speed.

1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower

housing.

Worn, bent or loose blade.

1. Replace blade.
blade bolt.

Bent engine

2.

crankshaft.

Engine flywheel brake is on
when control bar is released.

2.

Bent engine

3.
4.

Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.

crankshaft.

1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3.

1. Raise cutting

5.
6.

Too much oil in engine.
Walking speed too fast.

1. Worn, bent or loose blade.

2.

Starter rope
hard to pull

CORRECTION

Catcher

not venting

Contact a Husqvarna or
other qualified service center.

1. Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Husqvarna or
other qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.

air.

1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4.

Handle height position
right for you.

1.
2.
3.
4.

Belt wear.
Belt off of pulley.
Drive cable worn or broken.
"Loose" drive control system.

18

Tighten

not

1. Raise cutting

height.

2.

Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.

1.
2.
3.
4.

Check/replace
drive belt.
Check/reinstall
drive belt.
Replace drive cable.
Adjust drive control.

Garantia .........................................................
19
Reglas de Seguridad ................................ 19-21
Especificaciones del Producto ....................... 21
Montaje / Pre-Operacion ............................... 23
Operacion .................................................
24-28
Mantenimiento .......................................... 28-31

Programa de Mantenimiento ......................... 28
Servicio y Adjustes ................................... 31-33
AImacenamiento ....................................... 33-34
Identificacion de problemas ...................... 34-35
Partes de repuesto .................................. 36-43

IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
• No tire de la segadora hacia atras a menos
A_,Busque este simbolo que se5ala las precauque sea absolutamente necesario. Mire
ciones de seguridad de importancia. Quiere
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
decir- iiiATENClON))( iiiESTE ALERTO())
mientras que se mueve hacia atras.
_ SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
• Nunca dirigir el material descargado hacia
ADVERTENClA: Siempre desconecte el alamlas personas. Evitar descargar material
bre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar
contra paredes o barreras. El material puede
en contacto con la bujia, para evitar el arranque
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
por accidente, durante la preparacion, el transse pasa por superficies de grava.
,_rte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.
• No opere la segadora sin los respectivos
ADVERTENClA: Los bornes, terminales y
resguardos, las placas, el recogedor de
accesorios relativos de la bateria contienen
cesped u otros aditamentos dise ados para
plomo o compuestos de plomo, productos
su
protecci6n y seguridad.
quimicos conocidos en el Estado de California
• Refierase a las instrucciones del fabricante
como causa de cancer y defectos al nacimiento
para el funcionamiento e instalacion de
u otros da_os reproductivos. Lavar las manos
accesorios. Use Qnicamente accesorios
spues de manipularlos.
aprobados por el fabricante.
PRECAUClON: El tubo de escape del motor,
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce
algunos de sus constituyentes y algunos compor calzadas, calles o caminos de grava.
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
• Parar el motor cada vez que se abandona el
productos quimicos conocidos en el Estado de
aparato, antes de limpiar la segadora o de
California como causa de cancer y defectos al
remover residuos del tubo.
,_cimiento u otros da5os reproductivos.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
PRECAUClON: El silenciador y otras piezas
cuchillas esten completamente paradas
del motor Ilegan a sre extreantes de remover el receptor de hierba.
madamente calientes durante
• Segar solamente con luz del dia o con una
la operaci6n y siguen siendo
buena luz artificial.
calientes despues de que el
•
No opere la maquina bajo la influencia del
motor haya parado. Para
alcohol o de las drogas.
evitar quemaduras severas,
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
permanezca lejos de estas areas.
este mojada. AsegQrese siempre de tener
buena traccion en sus pies; mantenga el
I. OPERACION
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Antes de empezar, debe familiarizarse comple•
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
tamente con los controles y el uso correcto de
aut6noma o el embrague de transmision en
la maquina. Para esto, debe leery comprender
las segadoras que Io tienen antes de poner
todas las instrucciones que aparecen en la maen
marcha el motor.
quina yen los manuales de operacion.
• Si el equipo empezara a vibrar de una manera
• No ponga las manos o los pies cerca o
anormal, pare el motor y revise de inmediato
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
para averiguar la causa. Generalmente la visiempre lejos de la abertura de la descarga.
braci6n suele indicar que existe alguna averia.
• Permita que solamente las personas re• Siempre use gafas de seguridad o anteojos con
sponsables que esten familiarizadas con las
proteccion lateral cuando opere la segadora.
instrucciones operen la maquina.
• Despeje el area de objetos tales como piedras,
II. OPERACION
SOBRE LAS CUESTAS
juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que puLos accidentes ocurren con mas frecuencia en
eden ser recogidos y lanzados por las cuchillas.
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
• AsegQrese que el area no se hallen personas, antes de segar. Pare la maquina si
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
alguien entra en el area.
en graves lesiones. Operar la recortadora en
• No opere la maquina sin zapatos o con sandacuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
lias abiertas. P6ngase siempre zapatos solidos.
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.

19

HACER:
• Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precaucion cuando
cambie de direccion en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extra5os, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atencion a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstaculos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
traccion en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reduccion
en la traccion de la pisada puede causar
resbalones.
III. NINOS
Se pueden producir accidentes tragicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niSos. A menudo, los niSos se sienten
atraidos por la maquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por Qltima vez.
• Mantenga a los niSos alejados del area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Este alerta y apague la maquina si hay niSos
que entran al area.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atras y hacia abajo para verificar si hay
niSos peque5os.
• Nunca permita que los ni5os operen la maquina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, arboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de vision.

• Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo, en
un camion o caravana con un forro de plastico.
Colocar siempre los contenedores en el suelo
lejos de su vehiculo antes de Ilenar.
• Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el suelo.
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un contenedor portatil, mas bien que con
una tobera de gasolina.
• Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
• Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambiarsela inmediatamente.
• Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.
V. SERVlClO
• Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un _lrea cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el cable
de la bujia, y mantengalo a cierta distancia de
esta para prevenir un arranque accidental.
• Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la maquina libre de hierba, hojas u
otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los
derrames de aceite o combustible. Permita que
la maquina se enfrie antes de almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Reparelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• En ningOn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor esta en marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da5os y deterioro, que
pueden exponer las partes en movimiento o
permitir que objetos sean disparados. Controlar
frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante.
• Las cuchillas de la segadora estan afiladas y
pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes,
y utilizar precauciones especiales cuando se
efectOa mantenimiento sobre las mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
• Mantener o sustituir las etiquetas de seguridad
e instrucciones, cuando sea necesario.

IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignicion.
• Usar solo un contenedor apropiado.
• Nunca quitar el tapon de la gasolina o a5adir
carburante con el motor en marcha. Esperarque
el motor se enfrie antes de repostar la gasolina.
• Nunca repostar la maquina al interior de un
local.
• Nunca guardar la maquina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.

_ADVERTENClA:
Este segadora viene equipado con un motor de combustion interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Seccion 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales
se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio mas cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador (Vea la seccion de PARTES DE REPUESTO en el
manual Ingles del dueSo).

20

SECCION 1: GARANTiA LIMITADA
Husqvarna Forest & Garden Company ("Husqvarna")
garantiza al comprador original que el producto Husqvarna
no tiene defectos de material y fabricaci6n
a partir de
la fecha de compra y por el "Periodo de Garantia"
del
producto segQn Io establecido
a continuaci6n:
GARANTiA

NO COMERClAL

DE 2 ANOS:

(4) DaSos adicionales
a partes o componentes
debido
al uso continuativo
despues de una cualquiera
de
las cosas indicadas arriba.
LA REPARACION
Y SUSTITUClON
TAL Y COMO
PROPORCIONADAS
POR ESTA GARANTiA
SON EL
REMEDIO
EXCLUSIVO
QUE TIENEN EL COMPRADOR. HUSQVARNA
NO SERik RESPONSABLE
POR
CUALQUIER
DANO INCIDENTAL O CONSECUENClAL
DEBIDO A LA VlOLAClON
DE CUALQUIER
GARANT[A
EXPRESADA
O IMPL[CITA SOBRE ESTOS PRODUCTOS EXCEPTO
POR LO QUE PROHiBE LA LEYAPLICABLE. CUALQUIER
GARANTiA
IMPLiClTA
DE COMERClABILIDAD
O IDONEIDAD
PARA UN OBJETIVO
PARTICULAR
SOBRE ESTOS PRODUCTOS
ESTik
LIMITADA EN CUANDO A DURAClON AL PERIODO DE
GARANT[A
SEGON LO DEFINIDO
EN LA DECLARAClON DE LA GARANTiA
LIMITADA.
HUSQVARNA
SE
RESERVA
EL DERECHO
DE CAMBIAR O MEJORAR
EL DISENO DEL PRODUCTO
SIN AVISO, Y NO SE
OBLIGAA
PONER AL DiA LOS PRODUCTOS
PRECEDENTEMENTE
FABRICADOS.

Cor-

tacesped automatico,
cortacesped
conducibles,
tractores de jardin y terreno, cortacesped
con los que
se camina al lado, dispositivos
de filtrado, hojas de
cadena, desbastadores,
cortadores
de maleza, sierras
de despeje, quitanieves,
sopladores
manuales,
sopladotes tipo mochila, desbastadores
de hilo, productos
electricos y sistemas de recogida de motor para uso
no comercial, no profesional,
no institucional
y sin
finalidad de aanancias, exce_to Io mencionado
aaui.
Los componentes
del sistema de control de las
emisiones
necesarios para cumplir con las normas
CARB-TIERII
y EPA.
El Aparejo
de Seguridad
Husqvarna
tiene una garantia de 90 dias a partir de la fecha de compra original pot defectos de material o fabricaci6n.
El desgaste
normal, la rotura o el mal uso no estan cubiertos por la
garantia.
El producto ha de devolverse
a Charlotte con
un formulario
de petici6n de garantia. Hay que seguir
todas las instrucciones
de cuidado y mantenimiento
tal
y como estan indicadas pot el productor en la etiqueta
de cuidado.
La conformidad
del aparejo/estructura
de
protecci6n
no esta cubierta pot la garantia.
SECCION
2: OBLIGACIONES
EL PERIODO
DE GARANTIA

DE HUSQVARNA

Algunos paises no permiten que se excluyan los da5os incidentales
o consecuenciales,
o las Iimitaciones
sobre cuanto dura una garantia implicita, asi que las
Iimitaciones
o exclusiones
indicadas arriba puede que
no se apliquen en tu caso. Esta garantia te proporciona unos derechos legales, pero puedes tener otros
derechos que varian segQn el pais de residencia.
SECCION

EN

Husqvarna reparara o sustituir los componentes
defectuosos sin cargar al comprador
la parte o la mano de
obra si un componente
falla a causa de un defecto de
material o fabricaci6n
durante el periodo de garantia.
SECCION
3: ART[CULOS
ESTA GARANTiA

NO CUBIERTOS

POR

Los articulos siguientes no estan cubiertos por esta
garantia:
(1) Articulos normales de mantenimiento
del cliente que
se desgastan con el uso regular normal, incluyendo,
pero no Iimitado a correas, hojas, adaptadores
de
hojas, bombillas, filtros, cintas de guia, lubricantes,
muelles de rebobinado,
cadena de la sierra, bujias
de encendido,
cuerdas y brazos de arranque;
(2) La decoloraci6n
natural del material debido a los
rayos ultravioletas;
(3) Los accesorios
del cesped y del jardin estan
cubiertos por una tercera parte que proporciona
una garantia, todas las reclamaciones
en garantia
se tendran que enviar al productor; y
(4) Componentes
del Sistema de Control de las Emisiones necesarios para motores que forman parte de Io
fabricado por la tercera parte productora
del motor.
SECCION

4: EXCEPCIONES

SECCION 6: PROCEDIMIENTO
APLICACION
DE LA GARANTiA

DEL CLIENTE

PARA OBTENER

LA

Es responsabilidad
del Propietario y del Revendedor
asegurar que la Ficha de Registro de la Garantia este
adecuadamente
compilada y que se haya enviado por
correo a Husqvarna Forest & Garden Company. Esta
ficha ha de enviarse dentro de diez (10) a partir de la
fecha de compra a fin de confirmar la garantia y para
facilitar el servicio posventa.
La prueba de compra ha de presentarse
al revendedor
autorizado
Husqvarna
a fin de obtener el servicio de
garantia. La prueba ha de incluir la fecha de compra el
numero del modelo, el numero de serie, y el hombre y la
direcci6n completas del revendedor
adonde se compr6.
Para obtener el beneficio de esta garantia, el producto
que se considera defectuoso
ha de enviarse a un
revendedor
autorizado Husqvarna
en un plazo de
tiempo oportuno, no mas de treinta (30) dias despues
de haber descubierto
el problema de funcionamiento
o la averia. Los gastos para el envio del producto
son a cargo del propietario.
Los gastos de recogida y
entrega no estan cubiertos por esta garantia. Normalmente es posible individuar un revendedor
Husqvarna
autorizado a traves de las "Paginas Amarillas" de la
propia Iocalidad o Ilamando al 1-800-HUSKY62
para
conocer el revendedor
de tu zona.

Y LIMITACIONES

Esta garantia no se aplicara a defectos derivados de
Io siguiente:
(1) Accidente, abuso, uso incorrecto, negligencia
y
descuido, incluido carburante
pasado, suciedad,
abrasivos, humedad,
herrumbre,
corrosi6n, o
cualquier reacci6n adversa debida a almacenaje
incorrecto o costumbres
de uso;
(2) No hacer funcionar o mantener la unidad de acuerdo
con el manual del Propietario/Operador
o la hoja de
instrucciones
proporcionada
por Husqvarna;
(3) AIteraciones o modificaciones
que cambien el uso del
producto para el que se ha concebido o que afecte
el rendimiento,
el funcionamiento,
la seguridad o la
duraci6n del producto, o Ileve el producto a no cumplir
con una cualquiera
de las leyes aplicables;
o:

5: RESPONSABILIDADES

El producto se tiene que cuidar, mantener, hacer
funcionar, guardar y en general conservar segun Io
indicado en la secci6n de mantenimiento
del manual
del Propietario/Operador.
Si ocurriera un problema de
funcionamiento
o una averia, no usar el producto, sino
entregado tal y como esta a un revendedor
Husqvarna
autorizado para la estimaci6n.
La prueba de compra,
como esta explicado en la secci6n 6, es responsabilidad L_nica del cliente.

21

HUSQVARNA
7349 Statesville Road
Charlotte, NC 28269
531 83 81-23 2002

Numero

de Serie:

Fecha de Compra:
Capacidad

y Tipo de Gasolina:

Tipo de Aceite
Capacidad

(Regular

SAE 30 (Sobre

de Aceite:

Bujia (Abertura:
Torsi6n

(API SG-SL):

1.6 Cuartos

sin Plomo)

32°F); SAE 5W-30

(Debajo

32°F)

20 Onzas

.030")

Champion

del Perno de la Cuchilla:

J19LM

o RJ19LM

35-40 ft. Ibs.

• El nQmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nQmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto
al cortacesped
Tambien estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Husqvarna yen los
centros de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO

DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARASEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA

_/

ESTABILIZADORES

__D

E GASOLINA

RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA

RECOREDOR
PARA
CON DESCARGA
TRASERA
SEGADORAS

MANTENIMIENTO

LATERAL

DE LA SEGADORA

SILENCIADORES

CORREAS

ENVASES

FILTROS

CUCHILLAS

ADAPTADORES
DE CUCHILLA

22

BUJiAS

DE AIRE

RUEDAS

ACEITE
DEL MOTOR

Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la fabrica con la excepcion de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos,
etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos
de ferreteria que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas,
como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente.
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
ClaSPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de cesped
en la bolsa del cesped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior. AsegQrese
que el mango del bastidor este en el exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVlSO: Si los sujetadores de vinilo estan muy
duros, metalos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, dejela que se
seque antes de usarla.

PARA REMOVER
LA SEGADORA
DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Cortelasdosesquinasdelosextremosdelacaja
de carton y tienda el panel del extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y el
inferior, y la curia que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR
SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la seccion
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la curia protectora, levante la secci6n
del mango superior hasta su lugar en el mango
inferior, y apriete ambas manillas del mango.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segQn le acomode para segar. Refierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de
que sxige
presencia
operador

Mango del
bastidor del
recogedor

Sujetadore:
de vinilo

PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refierase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en la seccion de Operaci6n de
este manual.

POSICION
la
del

_

PARA
_ SEGAR

LEVANTAR
Mango
superior

_l:.

Manilla del
mango

Mango

Abertura
del bastidor

Inferior

23

FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURtDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicacion de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada
producto. Aprenda y comprenda sus significados.

ATTENCION O
ADVERTENCIA

MOTOR
ENCENDIDO

MOTOR
APAGADO

R,APIDO

LENTO

Palanca de
control de la
impulsi6n

ESTRANGU
LACION

COMBUSTIBLE

ACEITE

con el

PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS

Barra de control que exige la
presencia del operador

Manilla del mango

Tapa del deposito de
aciete del motor con varilla
indicadora de nivel

Cordon
arrancador

Cebador
Recogedor
de cesped

Silenciador
Bujia

Tapa del deposito
de la gasolina

Filtro de aire

de

Puerta de la acolchadora

la impulsi6n
Ajustador de
la rueda (en
cada rueda)

Caja

IMPORTANTE:

Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.

CUMPLE CON LOS REQUlSITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, cumplen con los
estandares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product
Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Sueltela para parar el motor.
Cebadorbombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor frio.

Puerta de la acolchadora - permite la conversi6n para la operaci6n de descarga o ensacado.
Palanca de control de la impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
Cord6n arrancador - se usa para hacer ar24rancar

el motor.

Laoperacion
de cualquier
segadorapuedehacerque
saltenobjetosextrafiosdentrode
susojos,Ioquepuedeproducir
dafiosgravesenestos.Siempre
useanteojosdeseguridad
o proteccion
para
losojosmientrasoperesu segadora
o cuando
hagaajusteso reparaciones.
Recomendamos
gafaso unamascara
deseguridaddevisi6n
ampliade seguridadusadasobrelasgafas.
COMOUSAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se establecio en la fabrica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
_NTROL
DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ning0n motivo trate de eliminar
la funcion del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor esta funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detras del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSION
• La autopropulsion se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la palanca de
accionamiento atras hacia el mango. Cuanto
mas lejos se tira la palanca hacia el mango,
mas rapida ira la unidad.
• El movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o la palanca de accionamiento se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61o
la palanca de accionamiento. Mantener la
palanca de mando operador presente abajo
contra el mango para continuar a cortar sin
autopropulsi6n.
AVlSO: Si despues haber desenganchado
de la palanca de control, la segadora no roda
hacia atras, empuje la segadora un poco hacia
adelante para desenganchar las ruedas de la
impulsion.
• Para mantener el mando conectado cuando
se da la vuelta a una esquina, empujar el
mango para levantar las ruedas delanteras
del terreno mientras se gira la cortadora.
Barra de control

que

la presencia

PALANCA

ENGANCHAR
EL
CONTROL
DE LA
IMPULSION

HACIAATRikS

PARA BAJAR

---....J
_

PALAN

,

Mango

EL CORTACESPED

OOre,
,,/_([_(_)

(_)_

de la

placa

HACIA
ADELANTE PARALEVANTAREL CORTACESPED
PARA CONVERTIR
LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operacion de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA

del operador

• Abra la puerta trasera y remueva la tap6n
acolchadora. Guardela en un lugar seguro.
• Ahora puede instalar el recogedor o el desviador de recortes opcional.
• Para volver a la operacion de acolchamiento
o descarga, el tap6n acolchador en la abertura de descarga de la segadora.

Control de
la impulsi6n
Torniquete
ajuste

AJUSTE DEL MANDO
Ocasionalmente, el sistema de mando puede
"aflojarse", provocando una disminucion de la
velocidad. Hay un torniquete en la parte trasera
de la sede del mando para apretar la tension
del cable. Proceder de la siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable de
bujia de la bujia.
2. Vuelta el tuerca en la parte inferior del
mando de transmision para aumentar la
velocidad del mecanismo.
3. Opere la segadora para probar la velocidad del mecanismo. Reajuste segQn Io
requerido.
4. Si las condiciones no mejoran despues
de los pasos descritos (la velocidad hacia
adelante queda la misma), la correa de
transmision esta desgastada y tiene que ser
sustituida.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayoria
de los cespedes.
• Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. AsegQrese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVlSO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estan
insertadas en el agujero del mango. Tambien,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.

CONTROL DE LA
IMPULSION
DESENGANCHADO

25

Desviador
de la descarga

\

Tap6n

\

de

\
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
• La tap6n acolchadora debe ser instalada adentro de la abertura de la descarga trasera.
• Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
• La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
• Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CleSPED
1. Levante el recogedor de cesped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de cesped, con los
recortes, de debajo del mango de la segadora.
3. Vacie los recortes de la bolsa.
AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producira un desgaste innecesario.
\

PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVlERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIE NTO 1. La plancha acolchadora trasera instalada.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO 1. La plancha acolchadora trasera removida.
2. Recogedor del cesped instalado.
3. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL-

Mango del
bastidordel
recogedor
cesped

1.
h

La plancha acolchadora trasera instalada.
La desviador de la descarga instalada.
PRECAUClON: No hagafuncionarsu segadora sin la placa de la acolchadora o sin el recogedor
cesped aprobados en su lugar. Nunca trate de
operar la segadora cuando se halla removido la
puerta trasera o cuando se ha removido a puerta
trasera o cuando esta un poco abierta.
\

/

ANTES DE HACER
MOTOR

ARRANCAR

EL

AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
"MOTOR" en la seccion del Mantenimiento de
este manual.
_,PRECAUCI6N:
NO sobrellene el motor con
aceite, o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.

Abra la protecci6n
contra la descarga

1. AsegOrese que la segadora este nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del

26

tubo de desarga de aceite.

3. Ustedrecibeunenvasedeaceiteconla
unidad.Viertalentamente
elenvaseentero
deaceiteenel tuboderellenodelmotor.
AVlSO:Elterrapleninicialdelaceiterequiere
solamente18onzasdebidoal aceiteresidual
enel motordela pruebadecalidadde 100%
delfabricante.
AI cambiarelaceitepuede
necesitar20onzas.
4. Inserteyaprietelavarillamedidora
de
aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la linea de Ileno en la varilla medidora de
nivel.
• Cambie el aceite despues de 25 horas de
operacion o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mas a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
Tapa del
rellenador
de gasolina

sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o mas. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las lnstrucciones Para El AImacenamiento
para mas informacion. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir daSos permanentes.
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad peque5a de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
AVlSO: Su motor viene equipado con un
sistema de estrangulacion automatico. No
requiere ser cebado o obturado antes de
arrancar.
• Para hacer arrancar un motor, sujete la barra
de controles que exigen la presencia del
operador abajo en el mango y tire el mango
del arrancador rapidamente. No permita que
el cord6n arrancador se devuelva abruptamente.

3a del
deposito
de aceite

_0NSEJOS
PARA SEGAR
PRECAUCION: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden da5ar su
segadora y anular su garantia.
• Bajo ciertas condiciones, tal como cesped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el area
por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
• Para un mejor ensacado del cesped y para la
mayoria de las condiciones de core, la velocidad del motor debe ajustarse a la posicion
de RAPIDO.
• Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudaran menos
cesped. Para evitar este, rocie el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
dejelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor, airededor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paD. Esto ayudara el flujo del
aire del motor y extendera su duracion.

AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
durante
los primeros 30 dias.
PRECAUClON: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_PRECAUCl6N:
Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separacion y formacion de acidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el

27

CONSEJOS
PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Yea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tama5o, de modo que
si se caen en el cesped se van a dispesar
entre este y no se van a notar. Tambien, el
cesped acolchado se va a deshacer rapidamente entregando substancias nutritivas para
el cesped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) mas alta, pues asi se
obtendra la mejor accion de recorte de las
cuchillas.
• Evite cortar el cesped cuando este mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la accion de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y el area recien cortada no quedara
expuesta al sol directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que esta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cesped. En el caso de que el
cesped haya crecido demasiado, puede ser

PROGRAMA
DE
MANTENIMIENTO
Revisar si hay Sujetadores

E

Controlar

los Neumaticos

G

Controlar

las Ruedas Motrices ***

A

Limpiar la Segadora ....

D

Limpiar debajo la Cubierta

de la Transmisi6n

***

O

Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas

***

R

Revisar / Afilar / Cambiar la Cuchilla

A

Lubricaci6n

el Recogedor

de Cesped *

v'

O
T

v'
v'

la Bateria **

14

Revisar el nivel del Aceite
Cambiar

• Cambie su patron de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la proxima
semana. Esto evitara que el cesped se
enrede y cambie de direccion.

Sueltos

Limpiar/Inspeccionar

a

1/3

ANTEsDESPUES
CADA CADA CADAANTESDEL
DECADA
DECADA 10 25NORAS
O 100 ALMACEuso
uso .O.ASTEMPO.ADANO.AS
NAMIENTO

S

Limpiar / Recargar

necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un area tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo core, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.

el Aceite del motor

14
v'

Limpiar el Filtro de Aire
Inspeccionar

el Silenciador

O

Cambiar

R

Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire
Vaciar el sistema del carburante
o afiadir un estabilizador de carburante.

v'
14

la Bujia

* (si viene equipado)
** Segadoras con Arranque EI6ctrico
*** Segadoras con Poder Propulsor
**** Utilizar una rasqueta para limpiar
debajo de la cubierta del cortacesped

1 2 3 45-

v'

Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas,
Dar servicio m_.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas,
Gamble las cuchillas mas a menudo cuando siegue en terreno arenoso,
Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
Y despu_s de 5 horas de funcionamiento,

28

RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segQn las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
• Una vez al ado, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla esta desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.

SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos que pueden da5ar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden da5ar a las Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes
de cesped, etc. en el area de las ruedas de
impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las tuercas de
seguridad y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
cesped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pi56n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVlSO: Si despues de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Husqvama o
con un otro centro de servicio cualificado.

ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRtCACION").
TABLA

DE LUBRICACION

CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o da5ada.
_PRECAUCl6N:
Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortacesped es peligroso, puede da5ar su cortacesped y anular su garantia.
PARA REMOVER LA CUCHILLA

Ajustador
de la rueda
Aceite del
motor
Bisagra
la puerta
de la acolchadora

1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegQrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el pemo.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el pemo de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferreteda adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar
en buenas condiciones para que funcione en
forma adecuada. Cambie el adaptador siesta
da_ado.

Bisagra
de la
puerta
traser

Clavija de montaje del puntal del mango
Rocie el lubricante
@ Yea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento

IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.

29

PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ciguedal del motor. AsegQrese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del ciguedal esten alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
3. AsegQrese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) este
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el ciguedal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
Adaptador de
la cuchilla
Arandela

Ranura

Chavetero del

de

seguridad

solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. De el nQmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
• Para mantener el sistema de impulsion
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el area alrededor de la impulsion
tienen que mantenerse limpias y sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta
de la impulsion dos veces por temporada.
• La caja de engranajes se Ilena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la fabrica. La
Onica vez que el lubricante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.
• Si se necesita lubricante, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No.
750369. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segQn su temperatura de operacion esperada.
CALIDADES

F
C

Perno
de la
cuchilla

Arandela
endurecida
Borde

de salida"

:iguenal

-20
-10

0
-27

DE VISCOSIDAD

30
-1;

32
;

40

DE SAE

60
1'0

80
20

100
30

4;

AVlSO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor mas a
menudo, para evitar un posible dado en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operacion o por Io menos una vez al ado si la
segadora se utiliza menos 25 horas el ado.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR

IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparacion
de este manual.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVlSO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegQrese de que quede
balanceada. Se tiene que tener cuidado de
mantenerla balanceada. Una cuchilla que no
esta balanceada va a producir eventualmente
dado en la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave
el aceite, drene el tanque de combustible hacienun clavo en una viga o en la pared. Deje
do correr el motor hasta que el tanque este vacio.
alrededor de una pulgada de un clavo recto
1. Desconecte el alambre de la bujia y
expuesto. Ponga el agujero central de la
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
contacto con esta.
cuchilla esta balanceada debe permanecer
2. Remueva la tapa del deposito del aceite;
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
dejela a un lado en una superficie limpia.
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
3. Incline la cortadora de cesped por este
abajo, afile el extremo pesado hasta que esta
costado tal como se muestra y purgue el
quede balanceada.
aceite en un recipiente idoneo. Mueva la
RECOGEDOR DE ClaSPED
segadora de atras para adelante para re• El recogedor de cesped puede ser rociado
mover todo el aceite que se haya quedado
con el agua de la manguera pero tiene que
atrapado dentro del motor.
estar seco cuando se vaya a usar.
.
Limpie todo el aceite derramado en la sega• Revise su recogedor de cesped a menudo
dora yen el lado del motor.
para verificar siesta dadado o deteriorado.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
aceite, parandose a intervalos regulares para
necesita cambiar el recogedor, cambielo
30
controlar el nivel del aceite con la varilla.

6. Parardearadiraceitecuandose alcanzala
serialdeIleno(FULL)enlavarilla.Esperar
un
minutoparadejarqueel aceitese arregle.
7. ContinQe
agregando
cantidades
pequeas
deaceiteyvuelvaa inspeccionar
lavarilla
medidorasettlesdelniveldeacieteenIleno
(FULL).NOsobrellene
el motorconaceite,
o fumarapesademantedelsilenciador
cuandoIovallaa arrancar.
8. AsegQrese
deapretarlavarillamedidora
delaceiteantesdearrancarel motor.
9. Vuelvaaconectar
elalambre
delabujiaaesta.

Envase
FILTRODEAIRE
Sumotorpuedesufriraveriasyfuncionarde
maneraincorrectaconunfiltrodelairesucio.
Sustituirel papeldelcartuchounavezal aro
o tras100horasdefuncionamiento,
masa
menudosi se utilizaencondiciones
desuciedady polvoparticulares.
Labio
Plancha
trasera

Cartucho
j/

Ranuras

Cubierta

!jas de
la cubierta

PARA LIMPIAR EL FtLTRO DE AIRE
1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpeandolo suavemente en una
superficie plan& Siesta muy sucio cambie
el cartucho.

_ADVERTENClA:
Para evitar lesiones serias,
antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegQrese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.

_PRECAUCl6N:
Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de este. No aceite el cartucho. No use aire
a presion para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegurandose que las orejas esten
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.
SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador siesta corroido puede producir un peligro de incendio y/o daro.
BUJiA
Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas de
operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" seccion
de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtenerel mejor rendimineto,
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
AI_PRECAUCl6N:
Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
• Haga descansar la segadora en su lado.
AsegOrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su segadora raspandola para
remover la acumulacion de cesped y basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado funciona mas caliente y se acorta su duracion.
• Mantenga las superficies pulidas y las ruealas sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador esten tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duracion de este.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n por
Io menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masilla
o con una herramienta parecida, para remover
toda acumulacion de cesped o basura en la parte
inferior de la cubierta de la impulsi6n.

SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Yea "PARAAJUSTAR LAALTURA DE CORTE"
en la seccion de Operacion de este manual.
DESVlADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minimo la posibilidad que objetos sean
lanzados hacia afuera de la parte trasera de la
segadora, en la posicion en donde se encuentra el
31 operador. Si se data el desviador debe cambiarse.

PARAREMOVER
CORREADEIMPULSION
1. Remueva
la cubiertadelaimpulsi6ny
fijadorde lacorrea.
2. Remueva
la correaen lapoleadela cajade
engranajes.
Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
4. Remueva la cuchiNa, la polea del motor y la
defensa en contra del desperdicio.
5. Remueva la polea del motor y la correa de
la defensa en contra del desperdicio.
3.

PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posicion
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estan fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superiory conexione(s) el
asegurar el (los) cable(s) al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
APRIETE
PARA AJUSTE

Mango

inferior

Puntal
""del
:_1

mango
Clavija de horquilla
Clavija de monta

Posici6n

PARA CAMBIAR CORREA DE IMPULSION
1. Colocar la nueva correa de mando en la
polea del motor y el estribo de la pantaNa
de los escombros.
2. Colocar la otra extremidad de la nueva
correa de mando a traves del orificio en el
bastidor.
3. Reinstale la defensa en contra del desperdicio.
4. Vuelva la segadora a la posicion vertical.
5. Instale la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes.
6. Reinstale la fijador de la correa y cubierta
de la impulsion.
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
fabrica para asegurarse que calce y dure.
7. Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
8. Reinstale la cuchiNa.

para segar
i/

ii

Clavija de
montaj,
BAJA

Mango

GIRAR

en
del desperdicio

32

i

mango_
POSICION

Estribo
de la correa

ii

P

Clavija
de horquill_

Correa de
mando

De_nsa

/1

i1

Polea del motor

contra

/

POSICION

ALTA

MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la fabrica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor esta funcionando demasiado rapido o demasiado lento, Ileve
su segadora a mas con su centro de servicio
Husqvarna o con un otro centro de servicio
cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no esta funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del

carburador, Ileve su segadora a contacto con
su centro de servicio Husqvarna o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla y/o
ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto con
su centro de servicio Husqvarna o con un otro
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.

Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento
unidad no se va a usar por 30 dias o mas.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu_lrdela en un glrea limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en
la secci6n de Mantenimento de este manual).
2. Lubriquela segQn se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg0rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos esten
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estan da5adas, quebradas o desgastadas.
C_lmbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el
mango superior se pueda doblar hacia atras.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, aseg0rese que
Io doble seg0n se muestra o purde da5ar los
cables de control.
• Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior automaticamente se asegurara en la
posici6n para segar.
APRIETE
PARA DOBLAR

I LL
"'""

Mango

inferior
1

,I

al final de cada temporada o si la

Barra de control

POSICION
PARA
SEGAR

que exige
presencia del
operador

DOBLAR
HACIA

•.

.,,

/

/"'/X
/

ADELANTE "..
PARA
'..
ALMACENAR ,..

Mango

superior

Manilla

del

mango

Mango

inferior

MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejandolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador este vacio.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da_os
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima tempo33" rada.

AVI$O:Elestabilizador
decombustible
esuna OTROS
alternativa
aceptableparareducira unminimo • No guarde la gasolina de una temporada a la
laformaci6ndedepositos
degomaenel comotra.
bustibleduranteel periodode almacenamiento. • Cambie el envase de la gasolina si se empAgregueestabilizador
a la gasolinaenel
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
estanquedecombustible
o enel envaseparael
su gasolina produciran problemas.
almacenamiento.
Siempresigalaproporci6n
de • Si es posible, guarde su unidad en un recinto
mezclaquese encuentra
enelenvasedelestacerrado y cQbrala para protegerla contra el
bilizador.
Hagafuncionarel motorporIomenos
polvo y la mugre.
10minutosdespuesdeagregarelestabilizador, • Cubra su unidad con un forro protector
parapermitirqueesteIlegueal carburador.
No
adecuado que no retenga la humedad. No
drenelagasolinadelestanque
degasolinay el
use plastico. El plastico no puede respirar, Io
carburador
si seestausandoestabilizador
de
que permite la formacion de condensacion,
combustible.
Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
ACEITEDELMOTOR
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
Dreneelaceite(conelmotorcaliente)
ycambielo mientras el motor y las areas de escape todavia
conaceitedemotorlimpio.(Vea"MOTOR"
enla estan calientes.
secciondeMantenimento
deestemanual.
_PRECAUCl6N:
Nunca almacene la
ClLINDRO
segadora con gasolina en el estanque dentro
1. Remueva
la bujia.
de un edificio en donde los gases pueden
2. Vacieunaonza(29ml)deaceitea traves
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
delagujerodelabujiaenel cilindro.
Permita que se enfrie el motor antes de
3. Tirelamanilladearranquelentamente
unas almacenarla en algQn recinto cerrado.
cuantasvecesparadistribuirel aceite.
4. Vuelvaa montarla nuevabujia.

SOLUCION
DE PROBLEMAS
- Vea la secci6n apropiada
estd dirigido a un centro de servico Husqvarna.
PROBLEMA
No arranca

CAUSA

amenos

que

CORRECCION

1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4.

Agua en el combustible.

5.
6.
7.

Alambre de la bujia desconectado.
Bujia mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
Barra de control en la

8.

en el manual

posicion suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Valvula del combustible (si equipada) esta en la posicion OFF.
11. Bateria debi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).

34

1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la valvula del combustible
a la posicion ON.
11. Cague la bateria.
12. Conecte la bateria al motor.

SOLUCION

DE PROBLEMAS
- Vea la secci6n apropiada
est_ dirigido a un centro de servico Husqvarna.
CAUSA

PROBLEMA
Falta de
fuerza

1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido

1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. AItura de las ruedas dispareja.
3.

amenos

que

CORRECCION
1.

Eleve la altura de corte.

2.

Eleve la altura de corte.

3.
4.

Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido mas lenta.

5.
6.

demasiado rapida.
Mal cortedisparejo

en el manual

Acumulacion de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.

1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.

Vibraci6n
excesiva

1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. CigueSal del motor doblado.

1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Husqvama o con un otro
centro de servicio cualificado.

Cord6n
arrancador
dificil de tirar

1.

1.

2.

3.
4.

El freno del volante del motor
esta aplicado cuando se
suelta la barra de control.
CigueSal del motor doblado.

Adaptador de la cuchilla quebrado.
La cuchilla se arrastra en
el cesped.

2.

3.
4.

Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Husqvarna o con un otro
centro de servicio cualificado.
Cambie el adaptador de la cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.

Recogedor de
cesped nose
Ilena (si viene
equipado)

1. AItura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilacion de aire.

1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3.

Limpie el recogedor de cesped.

Dificil de
empujar

1.

1.

Eleve la altura de corte.

2.

Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar mas alto.

3.

Vacie el recogedor de cesped.

4.

Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.

2.

3.
4.

Perdida de

1.

impulsion
o retardase
de la
velocidad

2.
3.
4.

El cesped esta demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrandose en el cesped.
Recogedor de cesped
demasiado Ileno.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
Desgaste de la correa.
La correa esta fuera de la polea.
Cable de la impulsi6n usado o roto.
El sistema de control del
mecanismo impulsor "suelto".

35

1. Revise/cambie correa de impulsi6n.
2. Revise/vuelva a instalar la
3. Cambie el cable de la impulsion.
4. Ajuste el control del mecanismo
impulsor.

HUSQVARNA
8

1

ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER

917.3744:21

70

27
25

59
3t

65

32

37

19
56
52
55
26

Co
O_

14

12

12

39

1
44

\

\
53

48-

50

30
16

56
35

15

32

25

28

29

60

,_0

42_
51

HUSQVARNA
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
co
--4 12

PART
NO.

ROTARY
KEY
NO.

DESCRIPTION

199982

LAWN

MOWER

PART
NO.

Upper Handle Assembly
(Includes Foam Grip)
Engine Zone Control Cable
Bracket, Upstop
Mulcher Plug
Wire Tie
Handle Knob
Screw
Control Bar

28
29
30
31
32
33
34
35
36

142748
401630
401180X004
196401
401626X004
189917X418
401629
700325X005
175735

401813X428
128415
150050

Rear Door Assembly
Pop Rivet
Screw, Self-Tapping
#10-24 x 5/8

37

150078

38
39

402574X418
195915X479

54583

Screw, Hex Head,
Sems 1/4-20 x 1/2
Back Plate
Side Baffle

40
41
42
43

195914X479
150406
193000
73800400

Discharge Baffle
Rear Baffle

44

407228

Keps Locknut 1/4-20
Rope Guide
Rear Skirt
Spring, Rear Door, LH
Spring, Rear Door, RH
Nut, Hex, Flanged
Bolt, Rear Door
Wheel & Tire Assembly, Rear

45
46
47
48
49
50

175650
194037
406713
851074
850263
851084

183567
850733X004
166649
66426
189713X418
750634
194580X422

14 195622X479
15 410545X479
16 176655X479
17 140661X479
18 132004
19 194788
2O 189008
21 405421
24 405423
25 145212
26 184193
27 401276X460

51

170031

- - MODEL

NUMBER

DESCRIPTION
Bolt, Shoulder 3/8-16 x 1
Washer, Curved
Axle Arm Assembly
Selector Knob
Selector Spring
Mulcher Door
Spacer
Wheel Adjusting Bracket
Hinge Bracket Assembly
Screw, Sems, Thread Cutting
5/16-18 x 3/4
Discharge Deflector
Handle Bracket Assembly, LH
Handle Bracket Assembly, RH
Bolt, Hex Head, Engine 3/8-16
Spring, Torsion
Nut, Hex, Nytock
Kit, Lawn Mower Housing
(Includes Key #14, 15 and 51)
Rod, Hinge
Blade Adapter / Pulley
Blade, 22"
Washer, Hardened
Washer, Helical
Screw, Machine, Hex Head
3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Front Baffle

917.374421
KEY
NO,

PART
NO,

DESCRIPTION

52
53
54
55
56
57
58
59
60
62
63
64

404764
17600406
88348
751592
88652
51793
151590X498
191574
74760612
405842
192325
---

65
69
70
71

197480
197991
182748
188839X004

0824-EA (See Breakdown)
O-Ring
Clip, Cable
Foam Grip
Mounting Bracket,
DebrisShield

---

404763
412827

Warning Decal (not shown)
Owner's Manual

Danger Decal
Screw
Washer, Flat
Locknut, Hex 3/8-16
Screw, Hinge 1/4-20 x 1-1/4
Hairpin Cotter
Lower Handle
Handle Bolt
Bolt, Hex Head 3/8-16 x 3/4
Debris Shield
Screw, Debris Shield
Engine, Bdggs & Stratton,
Model Number 122T02-

Available accessories not included with mower:
-71 33623
Gas Can
---

71 33500
71 33000

(2.5 Gallon Container)
Fuel Stabilizer
SAE 30WOil
(20 Ounce Bottle)

IMPORTANT:

Use only Original

Equipment

NOTE:
Manufacturer

All component
dimensions
given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm.
(O,EM)
replacement
parts, Failure to do so could be hazardous, damage

your lawn mower and void your warranty,

HUSQVARNA

ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER

917.3744:21

28

12
13

Co
OO

14

HUSQVARNA

KEY
NO.

1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
25
26
27
28
29
32
33

(jO

IMPORTANT:

PART
NO.

LAWN

MOWER

Drive ControlAssembly (Includes Cable)
Cover, Drive Control, Top
Pulley
Lever, Drive Control
Cover, Drive Control, Bottom
Screw, Torx Head #8 x 5/8
Mounting Bracket, Drive Control
Cable, Drive Control
Decal, Drive Control
Wheel & Tire Assembly
E-Ring
Gear, Pinion
Dust Cover
Pawl, Drive
Washer, Flat 3/8
Bearing, Wheel Adjuster
Selector Knob
Belt Keeper
Screw, Hi-Lo Thread
Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4
Drive Cover
Locknut, Hex
Drive Pulley
V-Belt

Equipment

NOTE:
Manufacturer

- - MODEL

KEY
NO.

DESCRIPTION

407316
406260X460
406282
190039
406261X460
186198
400235X479
406259
189378
401274X460
12000058
403849
189403
191017
67725
191039
196401
404843X004
196409
175262
194407X418
409148
194018
196857

Use only Original

ROTARY

NUMBER

PART
NO.

35

408862

36
38
40
41

404834
73800400
406558
408861

54
55
57
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
73
74
78
79

410683
86012
407454
410726
410728
183508
183511
183509
183514
183506
410729
410732
410733
410730
183513
410734
410731
410727

917.374421

DESCRIPTION

Kit, WheetAdjuster, LH
(Includes Knob and Bearing)
GearcaseAssembly, Complete
Locknut, Hex 1/4-20
Spring
Kit, WheetAdjuster, RH
(Includes Knob and Bearing)
Grassbag Assembly
Driveshaft Cover
Frame, Grassbag
Case, Upper
Shaft, Output
Seal, Output Shaft
Bushing
Washer
Seal, Worm Shaft
Bearing, Ball
Gear, 28 Teeth
Fixed Dog Clutch
Pin
Movable Dog Clutch
Screw, Case
Case, Lower
Spring, Leaf
Shaft, Worm

All component
dimensions
given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm.
(O2M)
replacement
parts, Failure to do so could be hazardous, damage

your lawn mower and void your warranty,

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER 122T02-0824-EA

684

I _8471

11

287

524
635

718_

209
O

615

_?_ 404

74i
306

32

307
1330 REPAIR MANUAL
745
922

j 32A_
_188

43

4O

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER 122T02-0824-EA

121 CARBURETOR

11058 OPERATOR'S MANUAL I
977 CARBURETOR

16_

61;

lO_

GASKET SET

633 @
276

OVERHAUL KIT

61:

16_

127

633 @_
276

358 ENGINE GASKET SET

20_

3©

842_

s24_

668

163

51
617

304
305
65
58

592

689 __
562_
456 _
597
I

1036 EMISSIONS LABEL I

I...._

41

_ ........_-"

60

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER 122T02-0824-EA

425

0
_'°i163
443 %,
529
968

970

445

137
276_
365

KEY PART
NO. NO.
1
2

697322
399269

3
4
5
7
8
9
10

299819s
493279
691160
692249
695250
696125
691125

11
12
13
15
16
2O
22
23
24

691781
692232
690912
691680
691450
399781s
691092
691987
222698

25
26
27
28
29
32
32A

790359
790360
691866
499423
499424
691664
695759

33
34
35

262651s
262652s
691270

DESCRIPTION

KEY PART
NO. NO.

Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal
Seal-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head

36
37
40
43
45
46

691270
694086
692194
691997
690548
691449

Breather Assembly
Gasket-Breather

48
50

792741
497465

Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
Gasket-Crankcase

51
54
55

272199s
691650
691421

Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
Seal-Oil (PTO Side)

58
60
65
78

697316
281434s
690837
691108

Screw (Engine Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Ring Set-Piston (Standard)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston

81
95
97
104
117
118
121

691740
691636
696565
691242
498978
497466
498260

Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod)
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake

125
127
130
133
134

498170
694468
696564
398187
398188

Spring-Valve (Intake)

137 693981

42

DESCRIPTION
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft
Short Block
Manifold-Intake
• Gasket-Intake
Screw (Intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter (Cut to Length)
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
Screw (Throttle Valve)
Shaft-Throttle
O Pin-Float Hinge
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor Overhaul
Carburetor
O Plug-Welch
Valve-Throttle
Float-Carburetor
O Valve-Needle/Seat
O:1: Gasket-Float Bowl

BRIGGS

& STRATTON

KEY PART
NO. NO.

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER 122T02-0824-EA
KEY PART
NO. NO.

DESCRIPTION

159
163
187

691753
Bracket-Air Cleaner Primer
272653soO$ Gasket-Air Cleaner
791766
Line-Fuel (Cut to Length)

633
635
668

691321
66538s
493823

188
190
202

693399
690940
691829

Screw (Control Bracket)
Screw (Fuel Tank)
Link-MechanicalGovernor

670
684
689

692294
690345
691855

209
222
227

699056
791128
690783

Spring-Governor
Bracket-Control
Control Lever-Governor

718
741
745

690959
790345
691648

276

271716

842

691031

287
300

690940
692038

Screw (Dipstick Tube)
Muffler

847
851

692047
493880s

304
305
306
307
332
333
334

695892
691108
690450
690345
690662
802574
691061

Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Armature Magneto)

868
869
870
871
922
923

697338
691155
690380
262001
63709
692135
695891

337 802592s
356 692390
358 497316
363 19069
365 692524
383 89838s
404 690272
425 690670
443 692523

Plug-Spark
Wire-Stop
Engine Gasket Set
Flywheel Puller
Screw(Carburetor)
Wrench-SparkPlug
Washer (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw (Air Cleaner Base)

957
966
968
970
972
975
976
977
1036

699985
792040
692298
691669
699374
493640
496115
498261
- --

445
455
456
459

Filter-Air Cleaner Cartridge
Cup-Flywheel
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet

1058 MS3260
1059 692311

491588s
791960
692299
281505s

505 691251
523 499621
524 692296
525 495265
529 691923
562 691119
584 697734
585 691879
592 690800
597 691696
601 95162
608 497680

O$ Sealing Washer

Nut (Gov. Control Lever)
Dipstick
• Seal-Dipstick Tube

Bolt (Gov. Control Lever)
Cover-Breather Passage
• Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose
Starter-Rewind

691340
690340
698801

Screw (Muffler)
Retainer-Governor
Crank-Governor

617
621

270344soO_ O Ring (Intake Manifold)
692310
Switch-Stop

O$ Seal-Throttle Shaft
Boot-Spark Plug
• Spacer (Includes 2)
Spacer-Fuel Tank
Screw (Breather Cover)
Spring-Friction
Pin-Locating
Gear-Timing
Screw (Brake)
• SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
Assembly-Dipstick/Tube
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
Seat-Valve (Intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Guide (Exhaust)
Bushing-Guide (Intake)
Spring-Brake
Brake
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Screw (Air Cleaner Bracket)
Tank-Fuel
Bowl-Float
Primer-Carburetor
Set-Carburetor

Gasket

Label-Emissions (Available
from an Authorized Briggs
& Stratton Service Dealer)
Operator's Manual
Kit-Screw/Washer

1210 498144
Pulley/Spring Assy. (Pulley)
1211 498144
Pulley/Spring Assy. (Spring)
1329 126T02-0025
Replacement Engine
(Replacement engine listed
is not available in the state

Tube-Dipstick
Grommet

613
615
616

DESCRIPTION

of California. Repair with
1330 270962
-•

398067

individual parts.)
Repair Manual
SparkArrester
(available accessory)

Included in Engine Gasket Set, Key No. 358

O Included in Carb. Overhaul Kit, Key No. 121

Shaft

Included in Carb. Gasket Set, Key No. 977
NOTE: All component dimensions given in U.S.
inches.
1 inch = 25.4 mm

43

Your

Home

For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment,
or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement
parts, accessories
and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional
and items like garage

installation
of home appliances
door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME

®

Anytime, day or night

(1-800-469-4663)
www.sears.corn

(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca

OurHome
For repair of carry-in products like vacuums,
lawn equipment,
and electronics,
call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222

Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com

To purchase a protection
or maintenance agreement (Canada)
1-800-827-6655

(U.S.A.)

1-800-361-6665

Para pedir servicio de reparaciOn
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR

agreement (U,S.A.)
on a product serviced

by Sears:

(Canada)

Au Canada pour service en fran(_ais:
1-800-LE-FOYER

®

Mc

(1-800-533-6937)
www.sears.ca

(1-888-784-6427)

© Sears Brands, LLC
® Registered
® Marca
MC Marque

412827

Rev. 1

Trademark

Registrada

de commerce

02.01.07

/ TM Trademark

/ TM Marca

de Fabrica

/ MD Marque

BY

/ SM Service
/ SMMarca

depos6e

Mark of Sears Brands,

LLC

de Servicio

Brands,

de Sears Brands,

de Sears

LLC

LLC

Printed

in U.S.A.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 44
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Wed Aug 15 10:35:36 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu