ICP Systems ICARUSTXMINI ICARUS TX MINI User Manual

ICP Systems B.V. ICARUS TX MINI

User manual

Download: ICP Systems ICARUSTXMINI ICARUS TX MINI User Manual
Mirror Download [FCC.gov]ICP Systems ICARUSTXMINI ICARUS TX MINI User Manual
Document ID2533599
Application IDWk0q2dL7gL7xPE0Fqvf0sw==
Document DescriptionUser manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize381.8kB (4772454 bits)
Date Submitted2015-02-13 00:00:00
Date Available2015-08-13 00:00:00
Creation Date2015-02-06 13:34:02
Producing SoftwareGPL Ghostscript 9.05
Document Lastmod2015-02-06 13:39:57
Document Title3920035.1_handboek_Icarus_ICP_EINZELSEITEN_FCC - user manual
Document CreatorPDFCreator Version 1.3.2
Document Author: hjijima

ICARUS MANUAL
ENGLISH
87
IMPRINT
IMPRINT
DISTRIBUTION
ICP Intelligent Creative Products GmbH
Manderscheidtstr. 8b
45141 Essen
Germany
Tel.: +49(0)201 5367973
MANUFACTURER
Intelligent Creative Products bv
Ondernemersweg 13
7451 PK Holten
Netherlands
PRODUCT
Item Number:
9237 91xx TX Mini
9237 92tx RX Heavy
9237 93xx TX Heavy
9237 94xx RX Mini
9237 95xx Holders etc.
Reference Number:
V01
VERSION
Datum:
20th September 2010
88
DIRECTIONS
DIRECTIONS
CAUTION!
EN
The manufacturer cannot monitor observance of these instructions or
the conditions of operation and use of the products of the ICARUS family.
Incorrect installation and incorrect operation can lead to damage to property
and injury. For this reason we do not accept any responsibility or liability for
losses, damage to property or personal injury, or any further costs resulting
from or in any way associated with incorrect installation, incorrect operation,
incorrect use or lacking or incorrect maintenance.
NL
Please read the manual carefully before use!
The user must have read the manual and fully understood it.
In case of questions or if anything is unclear, contact the supplier
or the manufacturer before use.
SAFETY REGULATIONS
I.
Products in the ICARUS family must only be installed,maintained,
repaired and put into operation by trained and qualified technicians.
II.
To prevent misuse or danger, never leave the manual devices
of the ICARUS family unsupervised.
III. When using the manual devices, the work area
must be within visual range of the user.
89
CONTENTS
CONTENTS
TX MINI
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
90
Technical data
LED status display
Operation
Changing batteries
Cleaning instructions
Care and maintenance
Transmitter configurations
Transmitter fault finding
Error codes and repair
94
94
95
96
97
98
98
99
100
101
RX MINI
102
2.1 Technical data
2.2 LED status display
2.3 Commissioning of the receiver
2.4 Operation
2.5 Assembly regulations
2.6 Assembly guidelines
2.7 Cleaning instructions
2.8 Care and maintenance
2.9 Error codes and repair
2.10 Cable assignment
2.11 Transmitter logon and logoff
102
103
104
104
104
105
105
105
106
107
108
TX HEAVY
110
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
110
111
112
113
114
114
114
Technical data
LED status display
Operation
Changing batteries
Cleaning instructions
Care and maintenance
Transmitter fault finding
RX HEAVY
116
4.1 Technical data
4.2 LED status display
4.3 Commissioning of the receiver
4.4 Operation
4.5 Assembly regulations
4.6 Assembly guidelines
4.7 Cleaning instructions
4.8 Care and maintenance
4.9 Error codes and repair
4.10 Cable assignment
4.11 Transmitter logon and logoff
116
118
119
120
121
122
123
123
123
125
126
EXPLANATION OF SYMBOLS
127
DECLARATION OF CONFORMITY
128
EN
CONTENTS
91
TX MINI
TX MINI
1.1 TECHNICAL DATA
Frequency
Number of channels
Number of buttons
Transmitter output
Reaction time
Antenna
Batteries
IP protection rating
Dimensions
Weight
433MHz
max. 6
≤ 10mW
< 40ms
Internal
3× Typ AA (normal or rechargeable)
IP 67
130 × 54 × 31mm
185g (including batteries)
Work area:
Range
Temperature
Air humidity
Working altitude
Housing material
Approx. 100m (depending on surroundings)
-20°C to +50°C (depending on the battery)
10% - 95%
< 2000 m.a.s.l.
PC – ABS
31
54
Status LED
Power LED
Battery LED
Function key 1
Pushbutton LEDs
130
Function key 2
92
TX MINI
1.2 LED STATUS DISPLAY
General:
50ms on
off
slow flashing
normal flashing
fast flashing
constantly on
flash sequence
(e. g. 3×)
off
constantly on
fast flashing
slow flashing
System not active (power switch OFF)
System active (power switch ON)
Radio signal is being transmitted (key pressed on the transmitter)
Learning mode active
EN
POWER LED (green)
BATTERY LED (red)
The speed of flashing depends on the battery status.
As the battery voltage decreases the flashing frequency is increased.
off
constantly on
slow flashing
normal flashing
fast flashing
Battery OK
Battery is being charged
Battery voltage below 3V
Battery voltage below 2.7V
Battery voltage below 2.4V
If the battery voltage falls below 2.1V the
remote control switches off automatically.
STATUS LED (red)
flash sequence
Error code (for description see 1.9)
PUSHBUTTON LEDs (red)
off
on
A function key is not being pressed
The relevant function key is being pressed
93
TX MINI
1.3 OPERATION
I.
II.
Ensure the power supply to the receiver (24V DC)
Push the red „power switch“ on the back of the transmitter up.
POWER LED flashes green.
III. Press any button on the transmitter
IV. Transmitter ready for use (POWER LED CONSTANTLY ON)
If the transmitter is not activated for longer than 15 minutes (standard setting)
it turns itself off automatically to save energy. To use again, please push
the power switch on the back down and start again at point two (see above).
Please note: If the transmitter has turned itself off automatically it uses less energy,
but still more than when the power switch has been pushed down!
If the transmitter is not used for a prolonged period,
please remove the batteries to avoid corrosion and resulting damage,
and to avoid the batteries losing charge!
Power switch down:
Transmitter off
94
Power switch up:
Transmitter on
TX MINI
1.4 CHANGING BATTERIES
The manual devices in the ICARUS family can be equipped with conventional batteries
or rechargeable batteries as desired. A transmitter equipped with rechargeable batteries
can be charged at any time with the charger that is available as an accessory. During the
charging procedure the BATTERY LED is constantly lit. As soon as it is no longer lit,
the rechargeable battery has been charged and is ready for use.
To change conventional batteries or rechargeable batteries, proceed as follows:
Turn the locking screw on the battery compartment anti-clockwise
Remove the battery compartment cover
Remove the old batteries
Insert 3 AA batteries in the specified direction
Put on the battery compartment cover and close it
Turn the locking screw on the battery compartment clockwise
(max. 0.1Nm torque to prevent damage to the housing)
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
EN
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
95
TX MINI
1.5 CLEANING INSTRUCTIONS
The remote control should only be cleaned with
a damp cloth and without chemicals.
1.6 CARE AND MAINTENANCE
We recommend that you clean the remote control weekly as described in
the previous section (damp cloth, no chemicals). If the remote control is
used in a very dirty, e.g. dusty, environment, we recommend that you clean
it every day to avoid possible resulting damage.
When changing the batteries, please check the contacts for corrosion
and clean with a small brush if necessary. You should ensure that
the surface of the contacts is not damaged.
96
TX MINI
1.7 TRANSMITTER CONFIGURATIONS
The following transmitter configurations are possible:
3 Control buttons
4 Control buttons
2+2 Control buttons
2+3 Control buttons
2+4 Control buttons
EN
2 Control buttons
97
TX MINI
1.8 TRANSMITTER FAULT FINDING
YES
NO
BATTERY LED is flashing
POWER LED lights up
after switching on
NO
When a button is
pressed the POWER
LED flashes quickly
YES
– Switch off transmitter
– Change the batteries
– Power switch on
Does the transmitter work now?
NO
NO
– Switch off transmitter
– Wait for 10 seconds
– Power switch on
Does the transmitter work now?
NO
The transmitter is defective.
Please contact the supplier.
98
TX MINI
If the status LED flashes, see description in 1.9!
If the transmitter only works over short distances, please proceed as follows:
I.
Ensure that the distance between the transmitter
and receiver is not greater than 50 metres.
II. Ensure that there are as few objects as possible, particularly
metallic objects, between the transmitter and the receiver.
III. If you are surrounded by a metallic grating or another
heavy metallic structure, please leave these surroundings.
IV. Check if there are transmission masts in the immediate vicinity,
which could lead to faults, and if necessary leave this area.
V. Check if there are cables in the immediate vicinity carrying
high voltage or current and leave these surroundings if necessary.
1.9 ERROR CODES AND REPAIR
EN
If the transmitter still does not work correctly after carrying out these steps, please
contact your supplier.
In case of system malfunctions, the STATUS LED shows which error
has occurred using an error code. The STATUS LED flashes x times followed
by a short pause, then the STATUS LED flashes x times again etc..
If you count how many times the STATUS LED flashes in each interval,
you can diagnose the error using the following listing.
The error is specified in this case only for diagnostic purposes. Internal errors
cannot be influenced by the operator without authorisation. To clear the error
display, switch off the remote control using the POWER switch, wait 5 seconds
and switch it on again.
LED is flashing:
3 times
4 times
5 times
6 times
Meaning:
No connection between the controller and the radio module
Incorrect synchronisation of the PLL
Serial number error (internal)
Connection between the controller and the radio module deactivated
flash sequence (e.g. 3 times)
99
RX MINI
RX MINI
2.1 TECHNICAL DATA
Frequency
Sensitivity
Number of channels
Number of transmitters
Number of outputs
Number of inputs
Max. switching capacity
Reaction time
Antenna
IP protection rating
Voltage
Energy consumption
Max. current
Dimensions
Weight
433MHz
-110dBm
max. 24
6+2 (digital)
2 (digital)
2,5 A(per output)
< 40ms
internal or external
IP 67
9-30Vdc
< 1W (no output active)
10 A
82 × 80 × 27mm
ca. 280g
Work area:
Range
Temperature
Air humidity
Housing material
Working altitude
Approx. 100m (depending on surroundings)
-30°C to +70°C
10% - 95%
ABS
< 2000 m.a.s.l.
80
27
82
LED 1
100
LED 2
RX MINI
2.2 LED STATUS DISPLAY
General:
50ms on
off
slow flashing
normal flashing
fast flashing
constantly on
flash sequence
(e. g. 3×)
off
No power supply
constantly on (green) System activated
(emergency stop switch of the transmitter not
pressed (TX HEAVY) or the power switch is ON (TX MINI))
slow flashing (green) System deactivated (emergency stop switch of
the transmitter pressed (TX HEAVY) or the
power switch is OFF (TX MINI))
flash sequence (red) Error (for description see 2.9)
fast flashing (green) Learning mode active (description see 2.11)
EN
LED 1
LED 2
on (green)
on (red)
on (green)
on (red)
off
Radio signal received (key pressed on the transmitter)
Radio signal not received (incorrect transmitter ID)
Transmitter successfully logged in
(in learning mode when key is pressed)
Transmitter successfully logged of
(in learning mode when key is pressed)
No radio signal
101
RX MINI
2.3 COMMISSIONING OF THE RECEIVER
Supply operating voltage to the receiver (9-30V DC)
and log on the transmitter as per the description (2.11).
2.4 OPERATION
I.
II.
Ensure the power supply of the receiver (9-30V DC). LED 1 flashes green.
Push up the red „power switch“ on the back of the transmitter (TX MINI)
or pull out the emergency stop switch (TX HEAVY).
III. Press any button on the transmitter
IV. System ready for use (LED 1 CONSTANTLY ON)
If the transmitter is not activated for longer than 15 minutes (standard
setting) it turns itself off automatically to save energy. The receiver is
deactivated at the same time (LED 1 flashes green). To reactivate the
receiver, proceed as described above.
2.5 ASSEMBLY REGULATIONS
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
Before installation and assembly of the receiver, check that it is working correctly.
Before installation and assembly, separate the receiver from the mains.
If possible, secure the receiver within visual range of the end user.
Do not fit near motors, relays or power cables.
Fit receivers with internal antennae outside the metal housing.
You must observe the circuit diagram and ensure that it is followed.
After assembly check each function of the receiver before
it is used in the normal working environment.
4 × Assembly holes
102
RX MINI
2.6 ASSEMBLY GUIDELINES
Fix the receiver with four fixing screws (M5, length as required).
The maximum torque for the fixing screws
must not be exceed 3.5 Nm during assembly.
66
EN
66
4 × Assembly holes
Ø 5,5mm
2.7 CLEANING INSTRUCTIONS
The receiver should only be cleaned with a damp cloth and without chemicals.
2.8 CARE AND MAINTENANCE
We recommend that you clean the receiver weekly as described in the previous section
(damp cloth, no chemicals). If the receiver is used in a very dirty, e.g. dusty, environment,
we recommend that you clean it every day to avoid possible resulting damage.
103
RX MINI
2.9 ERROR CODES AND REPAIR
In case of system malfunctions, LED 1 shows which error has occurred using
an error code. LED 1 flashes x times then there is a short pause, then LED 1 flashes
x times again etc... If you count how often LED 1 flashes per interval, you can use
the following list to diagnose the error precisely.
flash sequence (e.g. 3 times)
First category errors (warning):
A first category error is just a warning, however the system is still ready for use.
Nevertheless these errors should be repaired immediately, as otherwise smooth
working is not guaranteed.
To reset the error display, press the SET button on the receiver once. If the error
has been dealt with, LED 1 lights up again in green and operation can be continued.
LED 1 is flashing:
5 times
Meaning:
Input voltage below 9V
Second category error:
Second category errors lead to an immediate system shutdown in order to prevent
possible operational faults. If the cause of the error has been found and repaired,
the error display can also be reset.
To do this, please disconnect the receiver from the power supply and connect it again.
If the error has been successfully dealt with, LED 1 lights up again in green and
operation can be continued. If the error is still present, the receiver switches itself
off again immediately and displays the error code once more.
LED 1 is flashing:
6 times
8 times
9 times
10 times
11 times
104
Meaning:
Input voltage below 8V
Input voltage above 38V
Overcurrent (main controller)
High or low voltage (main controller)
An output has an error
RX MINI
If your receiver does not function although no error is displayed, it may be because
the radio signal sent by the transmitter is not reaching the receiver. (When a button is
pressed on the transmitter, LED 2 lights up in red)
In this case please try the following solutions:
Ensure that the distance between the transmitter
and receiver is not greater than 50 metres.
II. Ensure that there are as few objects as possible, particularly
metallic objects, between the transmitter and the receiver.
III. If you are surrounded by a metallic grating or another
heavy metallic structure, please leave these surroundings.
IV. Check if there are transmission masts in the immediate vicinity,
which could lead to faults, and if necessary leave this area.
V. Check if there are cables in the immediate vicinity carrying
high voltage or current and leave these surroundings if necessary.
If the receiver still does not work correctly after carrying out these steps,
please contact your supplier.
EN
I.
2.10 CABLE ASSIGNMENT
Function:
0Vdc
12-24Vdc
In 1
In 2
System active
Out 0 (Pump)
Out 1
Out 2
Out 3
Out 4
Out 5
Out 6
Number/Colour:
yellow/green
10
11
105
RX MINI
2.11 TRANSMITTER LOGON AND LOGOFF
To log on a new or additional transmitter, learning mode must be activated.
Proceed as follows:
I.
II.
Ensure that the receiver is connected to a voltage source (9-30V DC).
Wait for at least 5 seconds and then press the SET button on
the receiver three times and holding it down the third time.
III. Learning mode is now active as long as the SET button is held down.
(LED 1 flashes quickly (green))
If learning mode is activated, transmitters can be logged on and off.
Logging on a transmitter:
I.
II.
Activate learning mode and hold down the SET button. (see above)
Pull out the emergency stop switch (TX HEAVY) or push up
the power switch of the transmitter (TX MINI) (ON).
III. Press Function key 1 on the transmitter until LED 2 lights up in green.
The transmitter is now logged on.
To log on a further remote control, please repeat the procedure from
step two with the other transmitter. (Hold down the SET button!)
To deactivate learning mode, release the SET button of
the receiver after logging on a transmitter.
Logging off a transmitter:
I.
II.
Activate learning mode (see above)
Pull out the emergency stop switch (TX HEAVY) or push
up the power switch of the transmitter (TX MINI) (ON).
III. Press Function key 2. LED 2 lights up in red when the key is pressed.
The transmitter is now logged off.
To log off a further remote control, please repeat the procedure from
step two with the other transmitter. (Hold down the SET button!)
To deactivate learning mode, release the SET button
of the receiver after logging off a transmitter.
106
RX MINI
EN
Set-Button
107
TX HEAVY
TX HEAVY
3.1 TECHNICAL DATA
Frequency
Number of channels
Number of buttons
Transmitter output
Reaction time
Antenna
Batteries
IP protection rating
Dimensions
Weight
433MHz
max. 16
< 10mW
< 40ms
Internal
6x Typ AA (normal or rechargeable)
IP 54
218 × 70 × 62mm (6 buttons)
257 × 78 × 62mm (6 buttons with clips)
500g (including batteries)
Work area:
Range
Temperature
Air humidity
Housing material
Working altitude
Approx. 100m (depending on surroundings)
-20°C to +50°C (depending on the battery)
10% - 95%
ABS
< 2000 m.a.s.l.
218
70
Alt LED
62
Power LED
108
Battery LED
TX HEAVY
3.2 LED STATUS DISPLAY
General:
50ms on
off
slow flashing
normal flashing
fast flashing
constantly on
flash sequence
(e. g. 3×)
off
constantly on (green)
fast flashing (green)
slow flashing (green)
flash sequence (red)
System not active (emergency stop switch pressed)
System active (emergency stop switch pulled out)
Radio signal is being transmitted
(key pressed on the transmitter)
Learning mode active
Error
EN
POWER LED
BATTERY LED
The speed of flashing depends on the battery status.
As the battery voltage decreases the flashing frequency is increased.
off
constantly on (green)
slow flashing (red)
normal flashing (red)
fast flashing (red)
Battery OK
Battery is being charged
Battery voltage below 6V
Battery voltage below 5.4V
Battery voltage below 4.8V
If the battery voltage falls below 4.2V the remote control switches off automatically.
ALT LED
optionally programmable
109
TX HEAVY
3.3 OPERATION
I.
II.
III.
IV.
Ensure the power supply of the receiver.
Pull out the emergency stop switch of the transmitter.
Press any button on the transmitter
Transmitter ready for use
If the transmitter is not activated for longer than 15 minutes (standard setting)
it turns itself off automatically to save energy. To use again, please press the
emergency stop switch and start again at point two (see above).
Please note: If the transmitter has turned itself off automatically it uses less energy,
but still more than when the emergency stop switch has been pressed!
If the transmitter is not used for a prolonged period,
please remove the batteries to avoid corrosion and resulting damage,
and to avoid the batteries losing charge!
Emergency stop
Pushed in:
Transmitter off
Pulled out:
Transmitter on
110
TX HEAVY
3.4 CHANGING BATTERIES
The manual devices in the ICARUS family can be equipped with conventional batteries
or rechargeable batteries as desired. A transmitter equipped with rechargeable batteries
can be charged at any time with the charger that is available as an accessory. During the
charging procedure the BATTERY LED is constantly lit. As soon as it is no longer lit,
the rechargeable battery has been charged and is ready for use.
To change conventional batteries or rechargeable batteries, proceed as follows:
Turn the locking screw of the battery compartment anti-clockwise
(on the bottom of the transmitter)
II. Take the battery holder out of the transmitter
III. Remove the old batteries
IV. Insert 6 AA batteries in the specified direction
V. Push the battery holder back into the transmitter
VI. Turn the locking screw on the battery compartment clockwise
(max. 0.1Nm torque to prevent damage to the housing)
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
EN
I.
111
TX HEAVY
3.5 CLEANING INSTRUCTIONS
The remote control should only be cleaned with a damp cloth and without chemicals.
3.6 CARE AND MAINTENANCE
We recommend that you clean the remote control weekly as described
in the previous section (damp cloth, no chemicals). If the remote control
is used in a very dirty, e.g. dusty, environment, we recommend that you
clean it every day to avoid possible resulting damage.
When changing the batteries, please check the contacts for corrosion
and clean with a small brush if necessary. You should ensure that
the surface of the contacts is not damaged.
3.7 TRANSMITTER FAULT FINDING
If the transmitter only works over short distances, please proceed as follows:
I.
Ensure that the distance between the transmitter
and receiver is not greater than 50 metres.
II. Ensure that there are as few objects as possible, particularly
metallic objects, between the transmitter and the receiver.
III. If you are surrounded by a metallic grating or another
heavy metallic structure, please leave these surroundings.
IV. Check if there are transmission masts in the immediate vicinity,
which could lead to faults, and if necessary leave this area.
V. Check if there are cables in the immediate vicinity carrying
high voltage or current and leave these surroundings if necessary.
If the transmitter still does not work correctly after carrying out these steps,
please contact your supplier.
112
TX HEAVY
YES
NO
BATTERY LED is flashing
NO
When a button is
pressed the POWER
LED flashes quickly
YES
– Switch off transmitter
– Change the batteries
– Power switch on
Does the transmitter work now?
NO
NO
– Switch off transmitter
– Wait for 10 seconds
– Power switch on
Does the transmitter work now?
EN
POWER LED lights up
after switching on
NO
The transmitter is defective.
Please contact the supplier.
113
RX HEAVY
RX HEAVY
4.1 TECHNICAL DATA
114
Frequency
Sensitivity
Number of channels
Number of transmitters
Number of outputs
Number of inputs
Max. switching capacity
Reaction time
Antenna
IP protection rating
Voltage
Energy consumption
Max. current
Dimensions
Weight
433MHz
-110dBm
max. 24
12+2 (digital)
2 (digital)
2.5 A (per output)
< 40ms
Internal
IP 67
9-30Vdc
< 1W (no output active)
10 A
204 × 124 × 91mm
450g (without connection cable)
Work area:
Range
Temperature
Air humidity
Housing material
Working altitude
Approx. 100m (depending on surroundings)
-30°C to +70°C
10% - 95%
ABS
< 2000 m.a.s.l.
RX HEAVY
Output LEDs
124
91
EN
204
Power LED
Active LED
Data LED
RF LED
115
RX HEAVY
4.2 LED STATUS DISPLAY
General:
50ms on
off
slow flashing
normal flashing
fast flashing
constantly on
flash sequence
(e. g. 3×)
POWER LED
off
constantly on (green)
slow flashing (green)
fast flashing (grün)
flash sequence (red)
No power supply
Emergency stop switch on receiver not pressed
Emergency stop switch on receiver pressed
Learning mode active (description see 4.11)
Error (for description see 4.9)
ACTIVE LED
constantly on (green)
slow flashing (green)
System activated (emergency stop switch of the transmitter
not pressed (TX HEAVY) or the power switch is ON (TX MINI))
System deactivated (emergency stop switch of
the transmitter pressed (TX HEAVY) or the power switch
is OFF (TX MINI))
DATA LED
on (green)
on (red)
off
on (green)
on (red)
116
Data transfer is taking place
(key pressed on transmitter (ID of the transmitter recognised))
Data transfer is taking place
(key pressed on transmitter (ID of the transmitter not recognised))
No data transfer (no key pressed on the transmitter)
Transmitter successfully logged on
(in learning mode when key is pressed)
Transmitter successfully logged off
(in learning mode when key is pressed)
RX HEAVY
RF LED
on (green)
off
Any radio signal detected
No radio signal detected
Output LEDs
LED 1 (red) on
LED 2 (green) on
LED 3 (green) on
LED 4 (grün) on
LED 5 (green) on
LED 6 (green ) on
LED 7 (red) on
LED 8 (green) on
Output 1 active
Output 2 active
Output 3 active
Output 4 active
Output 5 active
Output 6 active
Output 7 active
Output 8 active
flashing
Shortcut of the relevant output
EN
Only 8 outputs are displayed.
4.3 COMMISSIONING OF THE RECEIVER
Supply operating voltage to the receiver (9-30V DC) and
log on the transmitter as described (4.11).
117
RX HEAVY
4.4 OPERATING THE RECEIVER
I.
II.
Press the emergency stop switch on the receiver.
Supply the operating voltage to the receiver (9-30V DC).
The POWER LED now starts to flash green. The ACTIVE LED flashes red.
III. Pull out the emergency stop switch on the receiver.
The POWER LED now shines a constant green light.
IV. Pull out the emergency stop switch on the transmitter
(that is logged in (see 4.11)) (TX HEAVY) or push the red power switch on
the transmitter (that is logged in (see 4.11)) (ON) (TX MINI).
IV. Press any key on the transmitter. The ACTIVE LED on the receiver now
shines a constant green light and the transmitter is ready for use.
4 × Assembly holes
Emergency stop
Pushed in:
Receiver off
Pulled out:
Receiver on
2 × Assembly holes
118
RX HEAVY
4.5 ASSEMBLY REGULATIONS
Before assembly of the receiver, check that it is working correctly.
Before assembly, separate the receiver from the mains.
If possible, secure the receiver within visual range of the end user.
Do not fit near motors, relays or power cables.
Fit receivers with internal antennae outside the metal housing.
You must observe the circuit diagram and ensure that it is followed.
After assembly check each function of the receiver before
it is used in the normal working environment.
Check that the emergency stop switch
is working at least once a week!
EN
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
119
RX HEAVY
4.6 ASSEMBLY GUIDELINES
Fix the receiver with four fixing screws (M5, length as required).
The maximum torque for the fixing screws
must not be exceed 3.5 Nm during assembly.
90
120
188
189
10
70
10
6 × Assembly holes
Ø 5,2mm
RX HEAVY
4.7 CLEANING INSTRUCTIONS
The receiver should only be cleaned
with a damp cloth and without chemicals.
4.8 CARE AND MAINTENANCE
We recommend that you clean the receiver weekly as described
in the previous section (damp cloth, no chemicals). If the receiver
is used in a very dirty, e.g. dusty, environment, we recommend that
you clean it every day to avoid possible resulting damage.
In case of system malfunctions, the POWER LED shows which error has
occurred using an error code. The POWER LED flashes x times then there
is a short pause, then the POWER LED flashes x times again etc...
If you count how often the POWER LED flashes per interval, you can
use the following list to diagnose the error precisely.
EN
4.9 ERROR CODES AND REPAIR
flash sequence (e. g. 3 times)
First category errors (warning):
A first category error is just a warning, however the system is still ready for use.
Nevertheless these errors should also be repaired immediately, as otherwise
smooth working is not guaranteed.
To reset the error display, press the emergency stop switch on the receiver once
and then pull it back out. If the error has been dealt with, the POWER LED
lights up again in green and operation can be continued.
POWER LED is flashing: Meaning:
5 times
Input voltage below 9V
121
RX HEAVY
Second category errors:
Second category errors lead to an immediate system shutdown in order to
prevent possible operational faults. If the cause of the error has been found
and repaired, the error display can also be reset.
To do this, please disconnect the receiver from the power supply and
connect it again. If the error has been successfully dealt with, the
POWER LED lights up again in green and operation can be continued.
If the error is still present, the receiver switches itself off again
immediately and displays the error code once more.
POWER LED is flashing:
6 times
8 times
9 times
10 times
11 times
Meaning:
Input voltage below 8V
Input voltage above 38V
Overcurrent (main controller)
High or low voltage (main controller)
Error in an output (see output LEDs)
If your receiver does not function although no error is displayed, it may be
because the radio signal sent by the transmitter is not reaching the receiver.
(When a key is pressed on the transmitter, the RF LED DOES NOT light up)
I.
Ensure that the distance between the transmitter
and receiver is not greater than 50 metres.
II. Ensure that there are as few objects as possible, particularly
metallic objects, between the transmitter and the receiver.
III. If you are surrounded by a metallic grating or another
heavy metallic structure, please leave these surroundings.
IV. Check if there are transmission masts in the immediate vicinity,
which could lead to faults, and if necessary leave this area.
V. Check if there are cables in the immediate vicinity carrying
high voltage or current and leave these surroundings if necessary.
If the receiver still does not work correctly after carrying out these steps,
please contact your supplier.
122
RX HEAVY
Function:
0Vdc
12-24Vdc
In 1
In 2
System active
Out 0 (Pump)
Out 1
Out 2
Out 3
Out 4
Out 5
Out 6
Out 7
Out 8
Out 9
Out 10
Out 11
Out 12
Number/Colour:
yellow/green
10
11
12
13
14
15
16
17
EN
4.10 CABLE ASSIGNMENT
123
RX HEAVY
4.11 TRANSMITTER LOGON AND LOGOFF
To log on a new or additional transmitter, learning
mode must be activated. Proceed as follows:
I.
Ensure that the receiver is connected to a voltage source (9-30V DC)
and the green POWER LED is constantly lit. For this the emergency
stop switch on the receiver must be pulled out.
II. Press the emergency stop switch on the receiver in.
III. After a minimum of 4 seconds pull the emergency stop switch out.
Then press the switch in twice and pull it out again each time. Learning
mode is now activated. The POWER LED now flashes fast with a green light.
The procedure described in point three must be carried out within
a time window of 4 seconds for learning mode to be activated.
If learning mode is activated, transmitters can be logged on and off.
Press the emergany stop switch to quit the learning mode.
Logging on a transmitter:
I.
II.
Activate learning mode (see above)
Pull out the emergency stop switch (TX HEAVY)
or push up the power switch of the transmitter (TX MINI) (ON).
III. Press Function key 1 on the transmitter. The ACTIVE LED comes on with
a green light when a key is pressed. The transmitter is now logged on.
To log on a further remote control, please repeat the
procedure from step two with the other transmitter.
Logging off a transmitter:
I.
II.
Activate learning mode (see above)
Pull out the emergency stop switch (TX HEAVY)
or push up the power switch of the transmitter (TX MINI) (ON).
III. Press Function key 2 on the transmitter. The ACTIVE LED comes on with
a red light when a key is pressed. The transmitter is now logged off.
To log off a further remote control, please repeat the
procedure from step two with the other transmitter.
124
SYMBOLE
EXPLANATION OF SYMBOLS
Caution / Danger
Separate household rubbish for disposal after the end of the service life
EN
The product is in accordance with and fulfilment of EU guidelines
Read the operating instructions before use
125
DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION OF CONFORMITY
We
Intelligent Creative Products bv
Ondernemersweg 13
7451 PK Holten
The Netherlands
declare under our sole responsibility that the products
Icarus Family:
Icarus modules:
Project 10012
300030xx - Icarus Mini Handheld
300020xx – Icarus Mini RxBox_int_ant
300050xx - Icarus Heavy Handheld
300040xx - Icarus Heavy Rx Box
to which this declaration relates are in conformity with the technical requirements
of the following standard(s)
The Manufacturer, hereby declare that the equipment as tested is representative
within manufacturing tolerance to units.
Date: 20-07-2010
Verified:
Anton Bronsvoort
Product Development Manager
126
Erik van Asselt
Quality Managment Manager
DECLARATION OF CONFORMITY
Based on harmonized EU-standards:
EMC-directive: 2004/108/EC
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-6-2:2005
EN 61000-6-3:2007
EN 61000-6-4:2007
Automotive
wE4
Emission:
2004/104/EC (2004) + 2005/49/EC + 2005/83/EC + 2006/28/EC
Immunity:
2004/104/EC (2004) + 2005/49/EC + 2005/83/EC + 2006/28/EC
Broadband electromagnetic
interference,
par. 6.5 of 2004/104/EC (2004),
Annex I
CISPR 25 (2002), par. 6.4
2004/104/EC (2004), Annex VII
30 – 75 MHz 62 – 52 dBuV/m
75 – 400 MHz 52 – 63 dBuV/m
400 – 1.000 MHz 63 dBuV/m
Narrowband electromagnetic
interference,
par. 6.6 of 2004/104/EC (2004),
Annex I1
CISPR 25 (2002), par. 6.4
2004/104/EC (2004), Annex VIII
30 – 75 MHz 52 – 42 dBuV/m
75 – 400 MHz 42 – 53 dBuV/m
400 – 1.000 MHz 53 dBuV/m
Electromagnetic Radiation,
Radiated immunity,
par. 6.7 of 2004/104/EC (2004),
Annex I2
SO 11452-2 (2004)
2004/104/EC (2004), Annex IX
200 – 2.000 MHz 30 V/m
Electromagnetic Radiation,
Bulk Current Injection,
par. 6.7 of 2004/104/EC (2004),
Annex I2
ISO 11452-4 (2005)
2004/104/EC (2004), Annex IX
20 – 200 MHz 60 mA
Immunity to transient
disturbances along supply lines,
par. 6.8 of 2004/104/EC (2004),
Annex I
ISO 7637-2 (2004)
2004/104/EC (2004), Annex X
Pulse 1, 2a, 2b, 3a, 3b and 4
Immunity test level III
Emission of conducted
disturbances,
par. 6.9 of 2004/104/EC (2004),
Annex I3
ISO 7637-2 (2004)
2004/104/EC (2004), Annex X
Pulse 1, 2a, 2b, 3a, 3b and 4
12 V system: + 75 V / - 100 V
24 V system: + 150 V / -450 V
R & TTE directive
š ;C9(&&*%'&.%;9Whj_Yb[)$'Xe\j^['///%+%;;9
š BemLebjW][(&&,%/+%;9Whj_Yb[)$'We\j^['///%+%;;9
š 7kjecej_l[(&&*%'&*%;9Whj_Yb['$)e\j^['///%+%;;9
EN
EU-directive:
127
ICARUS MANUAL
DEUTSCH
NEDERLANDS
47
ENGLISH
89
2
ICARUS MANUAL
DEUTSCH
IMPRESSUM
IMPRESSUM
VERTRIEB
ICP Intelligent Creative Products GmbH
Manderscheidtstr. 8b
45141 Essen
Deutschland
Tel.: +49(0)201 5367973
PRODUKTION
Intelligent Creative Products bv
Ondernemersweg 13
7451 PK Holten
Niederlande
PRODUKT
Artikelnummern:
9237 91xx TX Mini
9237 92tx RX Heavy
9237 93xx TX Heavy
9237 94xx RX Mini
9237 95xx Holders etc.
Referenznummer:
V01
STAND
Datum:
20. September 2010
HINWEISE
ACHTUNG!
DE
HINWEISE
Vor Gebrauch bitte das Handbuch sorgfältig lesen!
EN
Das Einhalten dieser Anleitung sowie die Bedingungen bei Betrieb und Verwendung
von Produkten der ICARUS Familie können vom Hersteller nicht überwacht werden.
Eine unsachgemäße Ausführung der Installation sowie unsachgemäße Bedienung
kann zu Sach- und Personenschäden führen. Daher übernehmen wir keinerlei
Verantwortung und Haftung für Verluste, Sach- und Personenschäden und jedweder, anderweitiger Kosten, die sich aus fehlerhafter Installation, unsachgemäßem Betrieb sowie
falscher Verwendung und unterlassener oder falscher Wartung ergeben oder
in irgendeiner Weise damit zusammenhängen.
NL
Der Benutzer muss das Handbuch gelesen und vollständig
verstanden haben. Bei Fragen oder Unklarheiten vor der Benutzung
wenden sie sich an den Lieferanten oder Hersteller.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
I.
Produkte der ICARUS Familie dürfen nur von geschultem Fachpersonal
installiert, gewartet, repariert und in Betrieb genommen werden.
II.
Um Missbrauch oder Gefahr vorzubeugen, lassen sie die
Handgeräte der ICARUS Familie niemals unbeaufsichtigt.
III. Beim Einsatz der Handgeräte muss der Arbeitsbereich
im Sichtbereich des Benutzers liegen.
INHALTSVERZEICHNIS
INHALTSVERZEICHNIS
TX MINI
10
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
10
11
12
13
14
14
15
16
17
Technische Daten
LED-Statusanzeige
Bedienung
Batteriewechsel
Reinigungshinweise
Pflege und Instandhaltung
Senderkonfigurationen
Störungssuche Sender
Fehlercodes und Fehlerbehebung
RX MINI
18
2.1 Technische Daten
2.2 LED-Statusanzeige
2.3 Erstinbetriebnahme des Empfängers
2.4 Bedienung
2.5 Montagevorschriften
2.6 Montagevorlage
2.7 Reinigungshinweise
2.8 Pflege und Instandhaltung
2.9 Fehlercodes und Fehlerbehebung
2.10 Kabelbelegung
2.11 An- und Abmelden eines Senders
18
19
20
20
20
21
21
21
22
23
24
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
26
27
28
29
30
30
30
Technische Daten
LED-Statusanzeige
Bedienung
Batteriewechsel
Reinigungshinweise
Pflege und Instandhaltung
Störungssuche Sender
RX HEAVY
32
4.1 Technische Daten
4.2 LED-Statusanzeige
4.3 Erstinbetriebnahme des Empfängers
4.4 Bedienung
4.5 Montagevorschriften
4.6 Montagevorlage
4.7 Reinigungshinweise
4.8 Pflege und Instandhaltung
4.9 Fehlercodes und Fehlerbehebung
4.10 Kabelbelegung
4.11 An- und Abmelden eines Senders
32
34
35
36
37
38
39
39
39
41
42
SYMBOLERKLÄRUNGEN
43
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
44
NL
26
EN
TX HEAVY
DE
INHALTSVERZEICHNIS
TX MINI
TX MINI
1.1 TECHNISCHE DATEN
Frequenz
Kanalanzahl
Knopfanzahl
Sendeleistung
Reaktionszeit
Antenne
Batterien
IP Schutzgrad
Abmaße
Gewicht
433MHz
max. 6
≤ 10mW
< 40ms
intern
3× Typ AA (normal oder wiederaufladbar)
IP 67
130 × 54 × 31mm
185g (inklusive Batterien)
Arbeitsbereich:
Reichweite
Temperatur
Luftfeuchtigkeit
Arbeitshöhe
Gehäusematerial
ca. 100m (umgebungsabhängig)
-20°C bis +50°C (batterieabhängig)
10% - 95%
< 2000m ü. NN
PC – ABS
31
54
Status LED
Power LED
Battery LED
Funktionstaste 1
Druckknopf LEDs
130
Funktionstaste 2
TX MINI
1.2 LED-STATUSANZEIGE
50ms an
DE
Allgemein:
NL
aus
langsames Blinken
normales Blinken
schnelles Blinken
dauer an
Blinkfolge (z.B. 3×)
POWER LED (grün)
System nicht aktiv (Power-Schalter AUS)
System aktiv (Power-Schalter AN)
Funksignal wird gesendet (Tastendruck auf dem Sender)
Anlernmodus aktiv
EN
aus
dauer an
schnelles Blinken
langsames Blinken
BATTERY LED (rot)
Die Blinkgeschwindigkeit ist abhängig von Batteriestatus.
Mit Abnahme der Batteriespannung wird die Blinkfrequenz gesteigert.
aus
dauer an
langsames Blinken
normales Blinken
schnelles Blinken
Batterie OK
Batterie wird geladen
Batteriespannung kleiner als 3V
Batteriespannung kleiner als 2,7V
Batteriespannung kleiner als 2,4V
Fällt die Batteriespannung unter 2,1V schaltet
sich die Fernbedienung automatisch ab.
STATUS LED (rot)
Blinkfolge
Fehlercode (Beschreibung siehe 1.9)
DRUCKKNOPF LEDs (rot)
aus
an
keine Betätigung einer Funktionstaste
Betätigung der jeweiligen Funktionstaste
TX MINI
1.3 BEDIENUNG
I.
II.
Stromversorgung des Empfängers (9-30Vdc) sicherstellen
Roten „Power-Schalter“ auf der Rückseite des Senders nach oben schieben.
POWER LED blinkt grün.
III. Beliebigen Knopf des Senders drücken
IV. Sender einsatzbereit (POWER LED DAUER AN)
Wird der Sender länger als 15min (Standard-Einstellung) nicht betätigt, schaltet er
sich automatisch ab, um Strom zu sparen. Zur erneuten Benutzung bitte Power-Schalter
auf der Rückseite nach unten schieben und erneut bei Punkt II. beginnen (s.o.).
Bitte beachten: Hat sich der Sender automatisch abgeschaltet, verbraucht er zwar
weniger Strom, aber immer noch mehr, als wenn der Power-Schalter nach unten
geschoben wird!
Wird der Sender längere Zeit nicht benutzt, bitte Batterien
entnehmen um Korrosionen und dadurch entstehende Schäden,
sowie eine Entladung der Batterien zu vermeiden!
Power-Schalter unten:
Sender ausgeschaltet
10
Power-Schalter oben:
Sender angeschaltet
TX MINI
Die Handgeräte der ICARUS Familie sind wahlweise mit Batterien oder Akkus (wiederaufladbaren Batterien) ausgestattet.Ein mit Akkus (wiederaufladbaren Batterien)
ausgestatteter Sender kann jederzeit, mit der als Zubehör erhältlichen Ladevorrichtung,
aufgeladen werden. Während des Aufladevorgangs leuchtet die BATTERY LED durchgehend.
Sobald diese nicht mehr leuchtet, ist der Akku wieder aufgeladen und einsatzbereit.
DE
1.4 BATTERIEWECHSEL
Für einen Batteriewechsel oder, falls nötig, Akkuwechsel gehen sie bitte wie folgt vor:
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
Verschlussschraube des Batteriefachs links herum drehen
Batteriefachabdeckung entfernen
Alte Batterien entnehmen
3 Batterien Typ AA in vorgegebener Richtung einlegen
Batteriefachabdeckung aufsetzen und schließen
Verschlussschraube des Batteriefachs rechts herum drehen
(max. 0,1Nm Drehmoment um Beschädigungen des Gehäuses zu vermeiden)
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
11
TX MINI
1.5 REINIGUNGSHINWEISE
Die Fernbedienung sollte ausschließlich mit einem
feuchten Tuch und ohne Chemikalien gereinigt werden.
1.6 PFLEGE UND INSTANDHALTUNG
Es empfiehlt sich eine wöchentliche Reinigung der Fernbedienung wie im vorherigen
Abschnitt beschrieben (feuchtes Tuch, keine Chemikalien). Wird die Fernbedienung
in sehr schmutziger, z.B. staubiger Umgebung eingesetzt, empfiehlt sich ein tägliches
Reinigen, um eventuelle Folgeschäden zu vermeiden.
Bei einem Batteriewechsel bitte die Kontakte auf Korrosion überprüfen und wenn
nötig mit einer kleinen Bürste reinigen. Hierbei ist darauf zu achten, dass die Oberfläche
der Kontakte nicht beschädigt wird.
12
TX MINI
1.7 SENDERKONFIGURATIONEN
DE
Folgende Senderkonfigurationen sind möglich:
2 Bedienknöpfe
3 Bedienknöpfe
4 Bedienknöpfe
2+2 Bedienknöpfe
2+3 Bedienknöpfe
2+4 Bedienknöpfe
13
TX MINI
1.8 STÖRUNGSSUCHE SENDER
JA
NEIN
BATTERY LED blinkt
POWER LED leuchtet
nach dem Einschalten
NEIN
Bei Tastendruck blinkt
die POWER LED schnell
JA
– Fernbedienung ausschalten
– Batterien wechseln
– Fernbedienung einschalten
Funktioniert der Sender jetzt?
NEIN
NEIN
– Fernbedienung ausschalten
– 10s warten
– Fernbedienung einschalten
Funktioniert der Sender jetzt?
NEIN
Sender ist defekt.
Bitte nehmen sie Kontakt
mit dem Lieferanten auf.
14
TX MINI
Blinkt die Status-Led, siehe Beschreibung 1.9!
I.
Sorgen sie dafür, dass der Abstand zwischen
Sender und Empfänger nicht mehr als 50m beträgt.
II. Achten sie darauf, dass sich möglichst wenige Gegenstände, besonders
metallischer Art, zwischen dem Sender und dem Empfänger befinden.
III. Sollten sie von einem metallischen Gitter bzw. einer stark metallischen
Konstruktion umgeben sein, verlassen sie bitte diese Umgebung.
IV. Kontrollieren sie, ob sich im näheren Umkreis Sendemasten befinden, die zu
Störungen führen könnten und verlassen sie gegebenenfalls diesen Bereich.
V. Kontrollieren sie, ob im näheren Umfeld Kabel verlaufen, die hohe Spannungen
oder Ströme führen und verlassen sie gegebenenfalls diese Umgebung.
DE
Wenn der Sender nur auf kurzen Distanzen funktioniert, gehen sie bitte wie folgt vor:
Sollte der Sender nach Durchführung dieser Schritte immer noch nicht ordnungsgemäß
funktionieren, nehmen sie bitte Kontakt mit ihrem Lieferanten auf.
1.9 FEHLERCODES UND FEHLERBEHEBUNG
Bei Funktionsstörungen des Systems, wird der aufgetretene Fehler mit Hilfe der
STATUS LED über einen Fehlercode angegeben. Die STATUS LED blinkt x-mal auf,
es folgt eine kurze Pause (2s), dann blinkt die STATUS LED erneut x-mal auf usw..
Zählt man nun wie oft die STATUS LED pro Intervall blinkt, kann man
anhand der folgenden Auflistung den Fehler genau diagnostizieren.
Die Angabe der Fehler dient in diesem Fall ausschließlich zur Diagnose. Es handelt sich
um interne Fehler, welche vom Bediener nicht eigenhändig beeinflusst werden können.
Zum Löschen der Fehleranzeige die Fernbedienung mit Hilfe des POWER-Schalters
ausschalten, 5s warten und wieder einschalten.
LED blinkt:
3-mal
4-mal
5-mal
6-mal
Bedeutung:
keine Verbindung zwischen Controller und Funkmodul
fehlerhafte Synchronisation des PLL
Seriennummer-Fehler (intern)
Verbindung zwischen Controller und Funkmodul deaktiviert
Blinkfolge (z.B. 3-mal)
15
RX MINI
RX MINI
2.1 TECHNISCHE DATEN
Frequenz
Empfindlichkeit
Anzahl der Kanäle
Anzahl der Sender
Anzahl der Ausgänge
Anzahl der Eingänge
Max. Schaltleistung
Reaktionszeit
Antenne
IP Schutzgrad
Spannung
Stromverbrauch
max. Strom
Abmaße
Gewicht
433MHz
-110dBm
max. 24
6+2 (digital)
2 (digital)
2,5 A (je Ausgang)
< 40ms
intern oder extern
IP 67
9-30Vdc
< 1W (kein Ausgang aktiv)
10 A
82 × 80 × 27mm
ca. 280g
Arbeitsbereich:
Reichweite
Temperatur
Luftfeuchtigkeit
Gehäusematerial
Arbeitshöhe
ca. 100m (umgebungsabhängig)
-30°C bis +70°C
10% - 95%
ABS
< 2000m ü. NN
80
27
82
LED 1
16
LED 2
RX MINI
2.2 LED-STATUSANZEIGE
50ms an
DE
Allgemein:
aus
langsames Blinken
normales Blinken
schnelles Blinken
dauer an
Blinkfolge (z.B. 3×)
LED 1
aus
dauer an (grün)
langsames Blinken (grün)
Blinkfolge (rot)
schnelles Blinken (grün)
keine Stromversorgung
System aktiviert
(Notausschalter des Senders nicht gedrückt (TX HEAVY)
bzw. Power-Schalter AN (TX MINI))
System deaktiviert (Notausschalter des Senders gedrückt
(TX HEAVY) bzw. Power-Schalter AUS (TX MINI))
Fehler (Beschreibung siehe 2.9)
Anlernmodus aktiv (Beschreibung siehe 2.11)
LED 2
an (grün)
an (rot)
an (grün)
an (rot)
aus
Funksignal angenommen (Tastendruck auf dem Sender)
Funksignal nicht angenommen (falsche ID des Senders)
Sender erfolgreich angemeldet (im Anlernmodus bei Tastendruck)
Sender erfolgreich abgemeldet (im Anlernmodus bei Tastendruck)
kein Funksignal
17
RX MINI
2.3 ERSTINBETRIEBNAHME DES EMPFÄNGERS
Betriebsspannung an Empfänger anlegen (9-30Vdc)
und Sender gemäß Beschreibung (2.11) anmelden.
2.4 BEDIENUNG
I.
II.
Stromversorgung des Empfängers (9-30Vdc) sicherstellen. LED 1 blinkt grün.
Roten „Power-Schalter“ auf der Rückseite des Senders nach oben schieben (TX MINI)
bzw. Notausschalter herausziehen (TX HEAVY).
III. Beliebigen Knopf des Senders drücken
IV. System einsatzbereit (LED 1 DAUER AN)
Wird der Sender länger als 15min (Standard-Einstellung) nicht betätigt
schaltet er sich automatisch ab um Storm zu sparen. Dabei wird gleichzeitig der Empfänger deaktiviert (LED 1 blinkt grün). Zur erneuten
Aktivierung des Empfängers wie oben beschrieben vorgehen.
2.5 MONTAGEVORSCHRIFTEN
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
Vor der Installation und Montage des Empfängers
diesen auf Funktionstüchtigkeit überprüfen.
Empfänger vor Installation und Montage vom Stromnetz trennen.
Empfänger wenn möglich im Sichtbereich des Endbenutzers befestigen.
Nicht in der Nähe von Motoren, Relais oder Stromkabeln montieren.
Empfänger mit interner Antenne außerhalb von Metallgehäusen anbringen.
Unbedingt Schaltschema beachten und sicherstellen, dass dieses eingehalten wird.
Testen sie nach der Montage jede Funktion des Empfängers
bevor dieser im normalen Arbeitsumfeld eingesetzt wird.
4 × Montagelöcher
18
RX MINI
2.6 MONTAGEVORLAGE
Das maximale Drehmoment bei der Montage der
Befestigungsschrauben darf 3,5Nm nicht überschreiten.
DE
Den Empfänger mit vier Befestigungsschrauben (M5, Länge nach Bedarf) befestigen.
66
66
4 × Montagelöcher
Ø 5,5mm
2.7 REINIGUNGSHINWEISE
Der Empfänger sollte ausschließlich mit einem
feuchten Tuch und ohne Chemikalien gereinigt werden.
2.8 PFLEGE UND INSTANDHALTUNG
Es empfiehlt sich eine wöchentliche Reinigung des Empfängers wie im vorherigen
Abschnitt beschrieben (feuchtes Tuch, keine Chemikalien). Wird der Empfänger
in sehr schmutziger, z.B. staubiger Umgebung eingesetzt, empfiehlt sich ein
tägliches Reinigen, um eventuelle Folgeschäden zu vermeiden.
19
RX MINI
2.9 FEHLERCODES UND FEHLERBEHEBUNG
Bei Funktionsstörungen des Systems, wird der aufgetretene Fehler mit Hilfe von LED 1
über einen Fehlercode angegeben. LED 1 blinkt x-mal auf, es folgt eine kurze Pause,
dann blinkt LED 1 erneut x-mal auf usw..Zählt man nun wie oft LED 1 pro Intervall blinkt,
kann man anhand der folgenden Auflistung den Fehler genau diagnostizieren.
Blinkfolge (z.B. 3-mal)
Fehler erster Kategorie (Warnung):
Ein Fehler der ersten Kategorie stellt lediglich eine Warnung dar, das System bleibt aber
weiterhin einsatzbereit. Allerdings sollten auch diese Fehler sofort behoben werden, da
sonst ein reibungsloser Arbeitsablauf nicht gewährleistet ist.
Zum Zurücksetzen der Fehleranzeige drücken sie einmal den SET-Knopf am Empfänger.
Ist der Fehler behoben, leuchtet LED 1 wieder grün und der Betrieb kann fortgesetzt werden.
LED 1 blinkt:
5-mal
Bedeutung:
Eingangsspannung kleiner als 9V
Fehler zweiter Kategorie:
Fehler zweiter Kategorie führen zum sofortigen Abschalten des Systems um eventuelle
Störungen im Betrieb zu vermeiden. Ist die Fehlerursache gefunden und behoben worden,
kann auch die Fehleranzeige zurückgesetzt werden.
Trennen sie dafür bitte den Empfänger von der Spannungsversorgung und schließen sie
ihn dann erneut an diese an. Ist der Fehler erfolgreich behoben, leuchtet LED 1 wieder
grün und der Betrieb kann fortgesetzt werden. Besteht der Fehler weiterhin schaltet sich
der Empfänger erneut sofort ab und gibt abermals den Fehlercode aus.
LED 1 blinkt:
6-mal
8-mal
9-mal
10-mal
11-mal
20
Bedeutung:
Eingangsspannung kleiner als 8V
Eingangsspannung größer als 38V
Überstrom (Haupt-Controller)
Über-oder Unterspannung (Haupt-Controller)
Fehler eines Ausgangs
RX MINI
In einem solchen Fall gehen sie wie folgt vor:
DE
Sollte ihr Empfänger einmal nicht funktionieren, obwohl kein Fehler angezeigt wird,
kann es daran liegen, dass das vom Sender geschickte Funksignal nicht beim Empfänger
ankommt. (Bei Tastendruck auf dem Sender leuchtet LED 2 rot)
I.
Sorgen sie dafür, dass der Abstand zwischen
Sender und Empfänger nicht mehr als 50m beträgt.
II. Achten sie darauf, dass sich möglichst wenige Gegenstände, besonders
metallischer Art, zwischen dem Sender und dem Empfänger befinden.
III. Sollten sie von einem metallischen Gitter bzw. einer stark metallischen
Konstruktion umgeben sein, verlassen sie diese Umgebung bitte.
IV. Kontrollieren sie, ob sich im näheren Umkreis Sendemasten befinden, die zu
Störungen führen könnten und verlassen sie gegebenenfalls diesen Bereich.
V. Kontrollieren sie, ob im näheren Umfeld Kabel verlaufen, die hohe Spannungen
oder Ströme führen und verlassen sie gegebenenfalls diese Umgebung.
Sollte der Empfänger nach Durchführung dieser Schritte immer noch nicht ordnungsgemäß funktionieren, nehmen sie bitte Kontakt mit ihrem Lieferanten auf.
2.10 KABELBELEGUNG
Funktion:
0Vdc
12-24Vdc
In 1
In 2
System active
Out 0 (Pumpe)
Out 1
Out 2
Out 3
Out 4
Out 5
Out 6
Kabelnummer/Farbe:
gelb/grün
10
11
21
RX MINI
2.11 AN- UND ABMELDEN EINES SENDERS
Um einen neuen oder zusätzlichen Sender anzumelden, muss der so
genannte Anlernmodus aktiviert werden. Gehen sie dafür wie folgt vor:
I.
Stellen sie sicher, dass der Empfänger an eine
Spannungsquelle (9-30Vdc) angeschlossen ist.
II. Warten sie min. 5s und drücken sie anschließend dreimal den SET-Knopf
auf dem Empfänger, wobei sie ihn beim dritten Mal gedrückt halten.
III. Der Anlernmodus ist nun, solange sie den SET-Knopf gedrückt halten, aktiv.
(LED 1 blinkt schnell (grün))
Ist der Anlernmodus aktiviert, können Sender an- und abgemeldet werden.
Anmelden eines Senders:
I.
II.
Anlernmodus aktivieren und SET-Knopf gedrückt halten. (s.o.)
Notausschalter des Senders (TX HEAVY) herausziehen bzw.
Power-Schalter des Senders (TX MINI) hochschieben (AN).
III. Funktionstaste 1 auf dem Sender solange betätigen, bis LED 2 grün leuchtet.
Sender ist nun angemeldet.
Zum Anmelden einer weiteren Fernbedienung bitte Vorgang ab Schritt II.
mit anderem Sender wiederholen. (SET-Knopf gedrückt halten!)
Zum Deaktivieren des Anlernmodus lassen sie nach Anmelden
eines Senders den SET-Knopf des Empfängers wieder los.
Abmelden eines Senders:
I.
II.
Anlernmodus aktivieren.(s.o.)
Notausschalter des Senders (TX HEAVY) herausziehen bzw. Power-Schalter
des Senders (TX MINI) hochschieben (AN).
III. Funktionstaste 2 betätigen. LED 2 leuchtet bei Tastendruck rot auf.
Sender ist nun abgemeldet.
Zum Abmelden einer weiteren Fernbedienung bitte Vorgang ab Schritt II.
mit anderem Sender wiederholen. (SET-Knopf gedrückt halten!)
Zum Deaktivieren des Anlernmodus lassen sie nach Abmelden
eines Senders den SET-Knopf des Empfängers wieder los.
22
DE
RX MINI
Set-Knopf
23
TX HEAVY
TX HEAVY
3.1 TECHNISCHE DATEN
Frequenz
Kanalanzahl
Knopfanzahl
Sendeleistung
Reaktionszeit
Antenne
Batterien
IP Schutzgrad
Abmaße
Gewicht
433MHz
max. 16
< 10mW
< 40ms
intern
6x Typ AA (normal oder wiederaufladbar)
IP 54
218 × 70 × 62mm (6-Knopf)
257 × 78 × 62mm (6-Knopf mit Bügeln)
500g (inklusive Batterien)
Arbeitsbereich:
Reichweite
Temperatur
Luftfeuchtigkeit
Gehäusematerial
Arbeitshöhe
ca. 100m (umgebungsabhängig)
-20°C bis +50°C (batterieabhängig)
10% - 95%
ABS
< 2000m ü. NN
218
70
Alt LED
62
Power LED
24
Battery LED
TX HEAVY
3.2 LED-STATUSANZEIGE
50ms an
DE
Allgemein:
aus
langsames Blinken
normales Blinken
schnelles Blinken
dauer an
Blinkfolge (z.B. 3×)
POWER LED
aus
dauer an (grün)
schnelles Blinken (grün)
langsames Blinken (grün)
Blinkfolge (rot)
System nicht aktiv (Notausschalter gedrückt)
System aktiv (Notausschalter herausgezogen)
Funksignal wird gesendet (Tastendruck auf dem Sender)
Anlernmodus aktiv
Fehler
BATTERY LED
Die Blinkgeschwindigkeit ist abhängig von Batteriestatus.
Mit Abnahme der Batteriespannung wird die Blinkfrequenz gesteigert.
aus
dauer an (grün)
langsames Blinken (rot)
normales Blinken (rot)
schnelles Blinken (rot)
Batterie OK
Batterie wird geladen
Batteriespannung kleiner als 6V
Batteriespannung kleiner als 5,4V
Batteriespannung kleiner als 4,8V
Fällt die Batteriespannung unter 4,2V schaltet sich die Fernbedienung automatisch ab.
ALT LED
optional programmierbar
25
TX HEAVY
3.3 BEDIENUNG
I.
II.
III.
IV.
Stromversorgung des Empfängers sicherstellen.
Notausschalter des Senders herausziehen.
Beliebigen Knopf des Senders drücken
Sender einsatzbereit
Wird der Sender länger als 15min (Standard-Einstellung) nicht betätigt, schaltet
dieser sich automatisch ab, um Strom zu sparen. Zur erneuten Benutzung bitte
Notausschalter drücken und erneut bei Punkt zwei beginnen (s.o.).
Bitte beachten: Hat sich der Sender automatisch abgeschaltet, verbraucht er zwar
weniger Strom, aber immer noch mehr, als wenn der Notausschalter gedrückt wird!
Wird der Sender längere Zeit nicht benutzt, bitte Batterien entnehmen
um Korrosionen und dadurch entstehende Schäden, sowie eine Entladung
der Batterien zu vermeiden!
Notausschalter
Eingedrückt:
Sender ausgeschaltet
Herausgezogen:
Sender eingeschaltet
26
TX HEAVY
Die Handgeräte der ICARUS Familie sind wahlweise mit Batterien oder Akkus (wiederaufladbare Batterien) ausgestattet. Ein mit Akkus (wiederaufladbare Batterien)
ausgestatteter Sender kann jederzeit mit der als Zubehör erhältlichen Ladevorrichtung
aufgeladen werden. Während des Aufladevorgangs leuchtet die BATTERY LED durchgehend.
Sobald diese nicht mehr leuchtet, ist der Akku wieder aufgeladen und einsatzbereit.
DE
3.4 BATTERIEWECHSEL
Für einen Batteriewechsel oder, falls nötig, Akkuwechsel gehen sie bitte wie folgt vor:
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
Verschlussschraube des Batteriefachs (Unterseite des Senders) links herum drehen
Batteriehalter aus dem Sender ziehen
Alte Batterien entnehmen
6 Batterien Typ AA in vorgegebener Richtung einlegen
Batteriehalter zurück in den Sender schieben
Verschlussschraube des Batteriefachs rechts herum drehen
(max. 0,1Nm Drehmoment um Beschädigungen des Gehäuses zu vermeiden)
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
27
TX HEAVY
3.5 REINIGUNGSHINWEISE
Die Fernbedienung sollte ausschließlich mit einem
feuchten Tuch und ohne Chemikalien gereinigt werden.
3.6 PFLEGE UND INSTANDHALTUNG
Es empfiehlt sich eine wöchentliche Reinigung der Fernbedienung, wie im vorherigen
Abschnitt beschrieben (feuchtes Tuch, keine Chemikalien). Wird die Fernbedienung
in sehr schmutziger, z.B. staubiger Umgebung eingesetzt, empfiehlt sich ein tägliches
Reinigen um eventuelle Folgeschäden zu vermeiden.
Bei einem Batteriewechsel bitte die Kontakte auf Korrosion überprüfen und wenn
nötig mit einer kleinen Bürste reinigen. Hierbei ist darauf zu achten, dass die Oberfläche
der Kontakte nicht beschädigt wird.
3.7 STÖRUNGSSUCHE SENDER
Wenn der Sender nur auf kurzen Distanzen funktioniert, gehen sie bitte wie folgt vor:
I.
Sorgen sie dafür, dass der Abstand zwischen
Sender und Empfänger nicht mehr als 50m beträgt.
II. Achten sie darauf, dass sich möglichst wenige Gegenstände, besonders
metallischer Art, zwischen dem Sender und dem Empfänger befinden.
III. Sollten sie von einem metallischen Gitter bzw. einer stark metallischen
Konstruktion umgeben sein, verlassen sie bitte diese Umgebung.
IV. Kontrollieren sie, ob sich im näheren Umkreis Sendemasten befinden, die zu
Störungen führen könnten und verlassen sie gegebenenfalls diesen Bereich.
V. Kontrollieren sie, ob im näheren Umfeld Kabel verlaufen, die hohe Spannungen
oder Ströme führen und verlassen sie gegebenenfalls diese Umgebung.
Sollte der Sender nach Durchführung dieser Schritte immer noch nicht ordnungsgemäß
funktionieren, nehmen sie bitte Kontakt mit ihrem Lieferanten auf.
28
TX HEAVY
NEIN
DE
JA
BATTERY LED blinkt
POWER LED leuchtet
nach dem Einschalten
NEIN
Bei Tastendruck blinkt
die POWER LED schnell
JA
– Fernbedienung ausschalten
– Batterien wechseln
– Fernbedienung einschalten
Funktioniert der Sender jetzt?
NEIN
NEIN
– Fernbedienung ausschalten
– 10s warten
– Fernbedienung einschalten
Funktioniert der Sender jetzt?
NEIN
Sender ist defekt.
Bitte nehmen sie Kontakt
mit dem Lieferanten auf.
29
RX HEAVY
RX HEAVY
4.1 TECHNISCHE DATEN
30
Frequenz
Empfindlichkeit
Anzahl der Kanäle
Anzahl der Sender
Anzahl der Ausgänge
Anzahl der Eingänge
Max. Schaltleistung
Reaktionszeit
Antenne
IP Schutzgrad
Spannung
Stromverbrauch
max. Strom
Abmaße
Gewicht
433MHz
-110dBm
max. 24
12+2 (digital)
2 (digital)
2,5 A (je Ausgang)
< 40ms
intern
IP 67
9-30Vdc
< 1W (kein Ausgang aktiv)
10 A
204 × 124 × 91mm
450g (ohne Anschlusskabel)
Arbeitsbereich:
Reichweite
Temperatur
Luftfeuchtigkeit
Gehäusematerial
Arbeitshöhe
ca. 100m (umgebungsabhängig)
-30°C bis +70°C
10% - 95%
ABS
< 2000m ü. NN
Ausgangs LEDs
124
91
DE
RX HEAVY
204
Power LED
Active LED
Data LED
RF LED
31
RX HEAVY
4.2 LED-STATUSANZEIGE
Allgemein:
50ms an
aus
langsames Blinken
normales Blinken
schnelles Blinken
dauer an
Blinkfolge (z.B. 3×)
POWER LED
aus
dauer an (grün)
langsames Blinken (grün)
schnelles Blinken (grün)
Blinkfolge (rot)
keine Stromversorgung
Notausschalter am Empfänger nicht gedrückt
Notausschalter am Empfänger gedrückt
Anlernmodus aktiv (Beschreibung siehe 4.11)
Fehler (Beschreibung siehe 4.9)
ACTIVE LED
dauer an (grün)
langsames Blinken (grün)
System aktiviert (Notausschalter des Senders nicht
gedrückt (TX HEAVY) bzw. Power-Schalter AN (TX MINI))
System deaktiviert (Notausschalter des Senders
gedrückt (TX HEAVY) bzw. Power-Schalter AUS (TX MINI))
DATA LED
an (grün)
an (rot)
aus
an (grün)
an (rot)
Datentransfer findet statt
(Tastendruck auf Sender (ID des Senders erkannt))
Datentransfer findet statt
(Tastendruck auf Sender (ID des Senders nicht erkannt))
kein Datentransfer (kein Tastendruck auf dem Sender)
Sender erfolgreich angemeldet (im Anlernmodus bei Tastendruck)
Sender erfolgreich abgemeldet (im Anlernmodus bei Tastendruck)
RF LED
an (grün)
aus
32
beliebiges Funksignal erkannt
kein Funksignal erkannt
RX HEAVY
LED 1 (rot) an
LED 2 (grün) an
LED 3 (rot) an
LED 4 (grün) an
LED 5 (rot) an
LED 6 (grün ) an
LED 7 (rot) an
LED 8 (grün) an
Ausgang 1 aktiv
Ausgang 2 aktiv
Ausgang 3 aktiv
Ausgang 4 aktiv
Ausgang 5 aktiv
Ausgang 6 aktiv
Ausgang 7 aktiv
Ausgang 8 aktiv
DE
Ausgangs LEDs
Es werden nur 8 Ausgänge angezeigt.
Blinken
Kurzschluss des jeweiligen Ausgangs
4.3 ERSTINBETRIEBNAHME DES EMPFÄNGERS
Betriebsspannung an Empfänger anlegen (9-30Vdc)
und Sender gemäß Beschreibung (4.11) anmelden.
33
RX HEAVY
4.4 BEDIENUNG
I.
II.
Notausschalter am Empfänger drücken.
Betriebsspannung am Empfänger anlegen (9-30Vdc).
Die POWER LED fängt nun an grün zu blinken. Die ACTIVE LED blinkt rot.
III. Notausschalter am Empfänger herausziehen.
Die POWER LED leuchtet nun dauerhaft grün.
IV. Notausschalter am angemeldeten Sender (siehe 4.11 ) herausziehen (TX HEAVY)
bzw. roten Power-Schalter am angemeldeten Sender (siehe 4.11) nach oben
schieben (AN) (TX MINI).
IV. Drücken sie eine beliebige Taste des Senders. Die ACTIVE LED am Empfänger
leuchtet nun dauerhaft grün und der Empfänger ist einsatzbereit.
4 × Montagelöcher
Notausschalter
Eingedrückt:
Empfänger ausgeschaltet
Herausgezogen:
Empfänger eingeschaltet
2 × Montagelöcher
34
RX HEAVY
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
Vor dem Montieren des Empfängers diesen auf Funktionstüchtigkeit überprüfen.
Empfänger vor Montage vom Stromnetz trennen.
Empfänger, wenn möglich, im Sichtbereich des Endbenutzers befestigen.
Nicht in der Nähe von Motoren, Relais oder Stromkabeln montieren.
Empfänger mit interner Antenne außerhalb von Metallgehäusen anbringen.
Unbedingt Schaltschema beachten und sicherstellen, dass dieses eingehalten wird.
Testen sie nach der Montage jede Funktion des Empfängers, bevor dieser im
normalen Arbeitsumfeld eingesetzt wird.
DE
4.5 MONTAGEVORSCHRIFTEN
Den Notausschalter jede Woche mindestens
einmal auf Funktionstüchtigkeit überprüfen!
35
RX HEAVY
4.6 MONTAGEVORLAGE
Den Empfänger mit vier Befestigungsschrauben (M5, Länge nach Bedarf) befestigen.
Das maximale Drehmoment bei der Montage der
Befestigungsschrauben darf 3,5Nm nicht überschreiten.
90
36
188
189
10
70
10
6 × Montagelöcher
Ø 5,2mm
RX HEAVY
Der Empfänger sollte ausschließlich mit einem
feuchten Tuch und ohne Chemikalien gereinigt werden.
DE
4.7 REINIGUNGSHINWEISE
4.8 PFLEGE UND INSTANDHALTUNG
Es empfiehlt sich eine wöchentliche Reinigung des Empfängers, wie im vorherigen
Abschnitt beschrieben (feuchtes Tuch, keine Chemikalien). Wird der Empfänger
in sehr schmutziger, z.B. staubiger Umgebung eingesetzt, empfiehlt sich ein
tägliches Reinigen um eventuelle Folgeschäden zu vermeiden.
4.9 FEHLERCODES UND FEHLERBEHEBUNG
Bei Funktionsstörungen des Systems wird der aufgetretene Fehler mit Hilfe der
POWER LED über einen Fehlercode angegeben. Die POWER-LED blinkt x-mal auf,
es folgt eine kurze Pause, dann blinkt die POWER LED erneut x-mal auf usw..
Zählt man nun wie oft die POWER LED pro Intervall blinkt, kann man anhand
der folgenden Auflistung den Fehler genau diagnostizieren.
Blinkfolge (z.B. 3-mal)
Fehler erster Kategorie (Warnung):
Ein Fehler der ersten Kategorie stellt lediglich eine Warnung dar, das System bleibt aber
weiterhin einsatzbereit. Allerdings sollten auch diese Fehler sofort behoben werden,
da sonst ein reibungsloser Arbeitsablauf nicht gewährleistet ist.
Zum Zurücksetzen der Fehleranzeige drücken sie einmal den Notausschalter am
Empfänger und ziehen ihn anschließend wieder heraus. Ist der Fehler behoben,
leuchtet die POWER LED wieder grün und der Betrieb kann fortgesetzt werden.
POWER LED blinkt:
5-mal
Bedeutung:
Eingangsspannung kleiner als 9V
37
RX HEAVY
Fehler zweiter Kategorie:
Fehler zweiter Kategorie führen zum sofortigen Abschalten des Systems, um eventuelle
Störungen im Betrieb zu vermeiden. Ist die Fehlerursache gefunden und behoben worden,
kann auch die Fehleranzeige zurückgesetzt werden.
Trennen sie dafür bitte den Empfänger von der Spannungsversorgung und schließen
sie ihn dann erneut an diese an. Ist der Fehler erfolgreich behoben, leuchtet die
POWER LED wieder grün und der Betrieb kann fortgesetzt werden. Besteht der
Fehler weiterhin, schaltet sich der Empfänger erneut sofort ab und gibt abermals
den Fehlercode aus.
POWER LED blinkt:
6-mal
8-mal
9-mal
10-mal
11-mal
Bedeutung:
Eingangsspannung kleiner al 8V
Eingangsspannung größer als 38V
Überstrom (Haupt-Controller)
Über-oder Unterspannung (Haupt-Controller)
Fehler eines Ausgangs (siehe Ausgangs-LEDs)
Sollte ihr Empfänger einmal nicht funktionieren obwohl kein Fehler angezeigt wird,
kann es daran liegen, dass das vom Sender geschickte Funksignal nicht beim Empfänger
ankommt. (Bei Tastendruck auf dem Sender KEIN Aufleuchten der RF LED)
In einem solchen Fall gehen sie wie folgt vor:
I.
Sorgen sie dafür, dass der Abstand zwischen Sender und Empfänger
nicht mehr als 50m beträgt.
II. Achten sie darauf, dass sich möglichst wenige Gegenstände,
besonders metallischer Art, zwischen dem Sender und dem Empfänger befinden.
III. Sollten sie von einem metallischen Gitter bzw. einer stark metallischen
Konstruktion umgeben sein, verlassen sie diese Umgebung bitte.
IV. Kontrollieren sie, ob sich im näheren Umkreis Sendemasten befinden, die zu
Störungen führen könnten und verlassen sie gegebenenfalls diesen Bereich.
V. Kontrollieren sie, ob im näheren Umfeld Kabel verlaufen, die hohe Spannungen
oder Ströme führen und verlassen sie gegebenenfalls diese Umgebung.
Sollte der Empfänger nach Durchführung dieser Schritte immer noch nicht ordnungsgemäß funktionieren, nehmen sie bitte Kontakt mit ihrem Lieferanten auf.
38
RX HEAVY
Funktion:
0Vdc
12-24Vdc
In 1
In 2
System active
Out 0 (Pumpe)
Out 1
Out 2
Out 3
Out 4
Out 5
Out 6
Out 7
Out 8
Out 9
Out 10
Out 11
Out 12
Kabelnummer/Farbe:
gelb/grün
10
11
12
13
14
15
16
17
DE
4.10 KABELBELEGUNG
39
RX HEAVY
4.11 AN- UND ABMELDEN EINES SENDERS
Um einen neuen oder zusätzlichen Sender anzumelden, muss der sogenannte
Anlernmodus aktiviert werden. Gehen sie dafür wie folgt vor:
I.
Stellen sie sicher, dass der Empfänger an eine Spannungsquelle (9-30Vdc)
angeschlossen ist und die grüne POWER LED durchgehend leuchtet.
Dazu muss der Notausschalter des Empfängers herausgezogen sein.
II. Drücken sie nun den Notausschalter des Empfängers rein.
III. Nach min. 4s ziehen sie nun den Notausschalter raus. Danach drücken sie
den Schalter zweimal rein und ziehen ihn jeweils anschließend wieder raus.
Der Anlernmodus ist nun aktiviert. Die POWER LED blinkt nun schnell grün.
Der in Punkt drei beschriebene Vorgang muss innerhalb eines Zeitfensters
von 4s durchgeführt werden, damit der Anlernmodus aktiviert wird.
Ist der Anlernmodus aktiviert, können Sender an- und abgemeldet werden.
Zum Verlassen des Anlernmodus Notausschalter drücken.
Anmelden eines Senders:
I.
II.
Anlernmodus aktivieren.(s.o.)
Notausschalter des Senders (TX HEAVY) herausziehen
bzw. Power-Schalter des Senders (TX MINI) hochschieben (AN).
III. Funktionstaste 1 des Senders betätigen. Die ACTIVE LED
leuchtet bei Tastendruck grün auf. Sender ist nun angemeldet.
Zum Anmelden einer weiteren Fernbedienung bitte
Vorgang ab Schritt II. mit anderem Sender wiederholen.
Abmelden eines Senders:
I.
II.
Anlernmodus aktivieren.(s.o.)
Notausschalter des Senders (TX HEAVY) herausziehen bzw. Power-Schalter
des Senders (TX MINI) hochschieben (AN).
III. Funktionstaste 2 des Senders betätigen. Die ACTIVE LED leuchtet
bei Tastendruck rot auf. Sender ist nun abgemeldet.
Zum Abmelden einer weiteren Fernbedienung bitte
Vorgang ab Schritt II. mit anderem Sender wiederholen.
40
SYMBOLE
DE
SYMBOLERKLÄRUNGEN
Achtung / Gefahr
Getrennte Entsorgung vom Hausmüll nach Ablauf der Lebensdauer
Produkt entspricht und erfüllt EU-Richtlinien
Vor Verwendung Betriebsanleitung lesen
41
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Zuständig für Ce-Kennzeichnung in der EU
Intelligent Creative Products bv
Ondernemersweg 13
7451PK Holten
Niederlande
Hiermit erklären wir, dass das nachfolgend bezeichnete Produkt
Icarus Family:
Icarus modules:
Project 10012
300030xx - Icarus Mini Handheld
300020xx – Icarus Mini RxBox_int_ant
300050xx - Icarus Heavy Handheld
300040xx - Icarus Heavy Rx Box
aufgrund seiner Konzipierung und Bauart, in der von uns in den Verkehr gebrachten
Ausführung, den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen
der nachfolgend aufgeführten Normen und Richtlinien entspricht.
Wir weisen darauf hin, dass es sich bei diesen Produkten um Module handelt,
welche nicht in Betrieb genommen werden dürfen, wenn das System in dem
sie eingebaut werden, nicht auch die vorgegebenen Richtlinien erfüllt.
Diese Erklärung beinhaltet keine Zusicherung von Eigenschaften.
Die Sicherheitshinweise der mitgelieferten Produktdokumentation sind zu beachten!
Datum: 20-07-2010
Geprüft durch:
Anton Bronsvoort
Entwicklungsleiter
42
Erik van Asselt
Qualitätsmanagment-Manager
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Angewandte harmonisiernde Normen:
EMC-directive: 2004/108/EC
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-6-2:2005
EN 61000-6-3:2007
EN 61000-6-4:2007
Automotive
wE4
Emission:
2004/104/EC (2004) + 2005/49/EC + 2005/83/EC + 2006/28/EC
Immunity:
2004/104/EC (2004) + 2005/49/EC + 2005/83/EC + 2006/28/EC
Broadband electromagnetic
interference,
par. 6.5 of 2004/104/EC (2004),
Annex I
CISPR 25 (2002), par. 6.4
2004/104/EC (2004), Annex VII
30 – 75 MHz 62 – 52 dBuV/m
75 – 400 MHz 52 – 63 dBuV/m
400 – 1.000 MHz 63 dBuV/m
Narrowband electromagnetic
interference,
par. 6.6 of 2004/104/EC (2004),
Annex I1
CISPR 25 (2002), par. 6.4
2004/104/EC (2004), Annex VIII
30 – 75 MHz 52 – 42 dBuV/m
75 – 400 MHz 42 – 53 dBuV/m
400 – 1.000 MHz 53 dBuV/m
Electromagnetic Radiation,
Radiated immunity,
par. 6.7 of 2004/104/EC (2004),
Annex I2
SO 11452-2 (2004)
2004/104/EC (2004), Annex IX
200 – 2.000 MHz 30 V/m
Electromagnetic Radiation,
Bulk Current Injection,
par. 6.7 of 2004/104/EC (2004),
Annex I2
ISO 11452-4 (2005)
2004/104/EC (2004), Annex IX
20 – 200 MHz 60 mA
Immunity to transient
disturbances along supply lines,
par. 6.8 of 2004/104/EC (2004),
Annex I
ISO 7637-2 (2004)
2004/104/EC (2004), Annex X
Pulse 1, 2a, 2b, 3a, 3b and 4
Immunity test level III
Emission of conducted
disturbances,
par. 6.9 of 2004/104/EC (2004),
Annex I3
ISO 7637-2 (2004)
2004/104/EC (2004), Annex X
Pulse 1, 2a, 2b, 3a, 3b and 4
12 V system: + 75 V / - 100 V
24 V system: + 150 V / -450 V
R & TTE directive
š;C9(&&*%'&.%;9Whj_Yb[)$'Xe\j^['///%+%;;9
šBemLebjW][(&&,%/+%;9Whj_Yb[)$'We\j^['///%+%;;9
š7kjecej_l[(&&*%'&*%;9Whj_Yb['$)e\j^['///%+%;;9
DE
EU-Richtlinien
43
44
ICARUS MANUAL
NEDERLANDS
45
AFDRUK
AFDRUK
VERKOOP
ICP Intelligent Creative Products GmbH
Manderscheidtstr. 8b
45141 Essen
Duitsland
Tel.: +49(0)201 5367973
PRODUCTIE
Intelligent Creative Products bv
Ondernemersweg 13
7451 PK Holten
Nederlands
PRODUCT
Artkelnummers:
9237 91xx TX Mini
9237 92tx RX Heavy
9237 93xx TX Heavy
9237 94xx RX Mini
9237 95xx Holders etc.
Referentienummers
V01
STAND
20. September 2010
46
ALGEMEEN
ALGEMEEN
OPGELET!
EN
Het is de leverancier/producent niet mogelijk om er op te letten dat zowel de inhoud
van deze handleiding als de gebruikersvoorschriften en toepassing van producten
van de ICARUS Familie begrepen dan wel gevolgd worden. Ondeskundige of foutieve
montage zowel als ondeskundige bediening kunnen leiden tot persoonlijk letsel en
schade aan materiaal. Wij nemen geen enkele verantwoordelijkheid voor persoonlijk
letsel en schade aan materiaal en/of bezittingen, zomin als eventueel daaruit
voorvloeiende overige kosten, die het gevolg zijn van ondeskundige en/of verkeerde
montage, onoordeelkundig en ondeskundig gebruik en/of een verkeerde toepassing
dan waarvoor onze producten zijn ontworpen en geproduceerd, dan wel het achterwege
blijven of het doen van verkeerd onderhoud, en/of al het overige dat daarmee
samenhangt, zulks volledig ter beoordeling van de leverancier/producent.
NL
De gebruiker dient de handleiding voor het eerste gebruik gelezen en de
inhoud begrepen hebben. Bij vragen en/of onduidelijkheden vóór het eerste
gebruik dient u zich te wenden tot de leverancier.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
I.
Producten van de ICARUS familie mogen slechts door geschoold personeel
worden geïnstalleerd, onderhouden, gerepareerd en in gebruik worden genomen.
II.
Om misbruik of gevaar te voorkomen dient u altijd de handzenders van de
ICARUS familie bij u te dragen dan wel op een veilige plaats op te bergen.
III. Wanneer de handzenders in gebruik zijn dient de gebruiker volledig
overzicht te hebben over het gebruiksgebied.
47
INHOUD
INHOUD
48
TX MINI
52
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
52
53
54
55
56
56
57
58
59
Technische specificaties
Status LEDs
Bediening
Het wisselen van de batterijen
Voorschriften voor reiniging
Onderhoud en gebruik
Zender uitvoeringen
Storingswijzer zender
Foutcode’s en het opheffen daarvan
RX MINI
60
2.1 Technische specificaties
2.2 Status LEDs
2.3 Eerste ingebruikname van de ontvanger
2.4 Bediening
2.5 Montagevoorschriften
2.6 Montagevoorschrift ontvanger
2.7 Voorschriften voor reiniging
2.8 Onderhoud en gebruik
2.9 Storings codes en het opheffen van storingen
2.10 Kabelaansluitingen
2.11 Aan- resp. afmelden van een zender
60
61
62
62
62
63
63
63
64
65
66
68
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
68
69
70
71
72
72
72
Technische specificaties
Status LEDs
Bediening
Het wisselen van de batterijen
Voorschriften voor reiniging
Onderhoud en gebruik
Storingen van de zender
RX HEAVY
74
4.1 Technische specificaties
4.2 Status LEDs
4.3 Eerste ingebruikname van de ontvanger
4.4 Bediening van de ontvanger
4.5 Montagevoorschriften
4.6 Montagevoorschrift ontvanger
4.7 Voorschriften voor reiniging
4.8 Onderhoud en gebruik
4.9 Storing codes en het opheffen van storingen
4.10 Kabelaansluitingen
4.11 Aan- resp. afmelden van een zender
74
76
77
78
79
80
81
81
81
83
84
SYMBOOLAANDUIDINGEN
85
CONFORMITEITVERKLARING
86
EN
TX HEAVY
NL
INHOUD
49
TX MINI
TX MINI
1.1 TECHNISCHE SPECIFICATIES
Frequentie
Aantal Kanalen
Aantal knoppen
Zendvermogen
Reactiesnelheid
Antenne
Batterijen
IP Klasse
Afmetingen
Gewicht
433 MHz
max. 6
≤ 10 mW
< 40 mS
Interne
3 × Type AA (Standaard of herlaadbare)
IP67
130 × 54 × 31 mm (zie tek.)
185 gr (incl. batterijen)
Werkgebied:
Reikwijdte
Temperatuur
Luchtvochtigheid
Gebruikshoogte
Behuizing
ca. 100 meter (omgevingsafhankelijk)
-20ºC ~ +50ºC (afhankelijk van de gebruikte batterijsoort)
10 ~ 95%
< 2000 mtr boven zeeniveau
PC – ABS
31
54
Status LED
Power LED
Batterij LED
Drukknop 1
Drukknop LEDs
130
Drukknop 2
50
TX MINI
1.2 STATUS LEDS
Algemeen:
50ms aan
NL
uit
langzaam knipperen
normaal knipperen
snel knipperen
constant aan
knipper volgorde
(z.B. 3×)
uit
constant aan
snel knipperen
langzaam knipperen
Systeem niet actief (Power-Schakelaar UIT)
Systeem Actief (Power-Schakelaar AAN)
Zendsignaal (drukknop wordt bediend)
Zender in aanmeldmodus
EN
POWER LED (groen)
BATTERIJ LED (rood)
De snelheid van het knipperen is afhankelijk van de batterijspanning.
Wanneer de batterij spanning afneemt wijzigt de knipper frequentie
uit
constant aan
Langzaam knipperen
Normaal knipperen
Snel knipperen
Batterijspanning OK
Batterijen worden geladen
Batterijspanning < 3V
Batterijspanning < 2,7V
Batterijspanning < 2,4V
Wanneer de batterijspanning beneden de 2,1V
komt schakelt de zender zichzelf automatisch UIT.
STATUS LED (rood)
Knippervolgorde
Zie voor een beschrijving van de foutkode’s onder 1.9
DRUKKNOP LEDs (rood)
uit
aan
geen drukknopbediening
bediening van de bijbehorende drukknop
51
TX MINI
1.3 BEDIENING
I.
II.
Zorg dat er spanning staat op de ontvanger (9~30 Vdc)
Rode “AAN-UIT Schakelaar” op de achterzijde van de zender
naar boven schuiven (zie tek.). POWER LED knippert GROEN
III. willekeurige functieknop indrukken
IV. De zender is nu klaar voor bediening (POWER LED brandt constant)
Wanneer de zender langer dan 15 minuten (standaard instelling) NIET gebruikt wordt,
schakelt deze automatisch UIT om stroom te sparen. Om opnieuw te kunnen bedienen
moet de rode AAN-UIT Knop op de achterzijde van de zender naar beneden worden
gedrukt. Vervolgens moet de zender weer vanaf punt II worden aangezet.
ATTENTIE: Wanneer de zender zichzelf automatisch uitschakelt verbruikt hij weliswaar
minder stroom, maar altijd nog meer dan wanneer de POWER schakelaar UIT gezet is.
Wanneer de zender langere tijd niet gebruikt wordt
verdient het de aanbeveling de batterijen te verwijderen
om corrosie en eventuele schade aan de componenten
die daarvan het gevolg kan zijn, te voorkomen.
Power-Schakelaar naar beneden:
Zender staat UIT
52
Schakelaar naar boven:
Zender staat AAN
TX MINI
1.4 HET WISSELEN VAN DE BATTERIJEN
Alle zenders van de Icarus Familie zijn naar believen voorzien van standaard batterijen of
Accu’s (of herlaadbare batterijen). Een zender die is voorzien van een Accu (of herlaadbare
batterijen), kan worden opgeladen met de bijbehorende laadadapter. Tijdens het laden
brandt de Batterij LED (Rood) constant. Wanneer de Batterij LED UIT is, is de Accu
(of herlaadbare batterijen) weer geladen en kan deze weer worden gebruikt.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
draai de schroef op de achterzijde van de zender linksom (zie tek.)
verwijder het deksel
oude batterijen uitnemen
3 batterijen type AA in de aangegeven richting inleggen
deksel over de batterijen schuiven en sluiten
schroef rechtsom vastdraaien. Schroef niet vaster draaien dan max. 0,1 Nm
Draaimoment om beschadiging van de behuizing te voorkomen.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
NL
Wanneer de batterijen of de Accu (of herlaadbare batterijen)
moeten worden gewisseld, gaat men als volgt te werk:
53
TX MINI
1.5 VOORSCHRIFTEN VOOR REINIGING
De zender mag uitsluitend met een vochtige doek en
ZONDER gebruik van Chemicaliën worden schoongemaakt.
1.6 ONDERHOUD EN GEBRUIK
Het wordt aanbevolen om de zender wekelijks schoon te maken zoals hiervoor onder
1.5 aangegeven (vochtige doek, GEEN chemicaliën). Wanneer de zender in een smerige
of stoffige omgeving wordt gebruikt, wordt het aanbevolen om de bediening dagelijks
schoon te maken om eventuele schade die daarvan het gevolg kan zijn te voorkomen.
Wanneer de batterijen worden gewisseld, verdient het aanbeveling de kontakten op
corrosie na te kijken en indien nodig met een kleine zachte borstel schoon te maken.
Let er op dat de oppervlakte van de kontakten hierbij niet beschadigd wordt.
54
TX MINI
1.7 ZENDER UITVOERINGEN
De volgende zender uitvoeringen zijn mogelijk:
3 Knoppen
2+2 Knoppen
2+3 Knoppen
4 Knoppen
NL
2 Knoppen
2+4 Knoppen
55
TX MINI
1.8 STORINGSWIJZER ZENDER
JA
NEE
Batterij LED knippert
Power LED brandt
na inschakelen
NEE
JA
– Zender uitschakelen
– batterijen wisselen
– Zender aanzetten
Doet de zender het nu?
NEE
– zender uitschakelen
– 10 seconden wachten
– zender aanzetten
Doet de zender het nu?
NEE
NEE
Zender is defect.
Gelieve contact op te
nemen met de leverancier
56
Bij indrukken van een knop
knippert de Power LED snel
TX MINI
Knippert de Status LED, zie beschrijving 1.9
Wanneer de zender op korte afstand niet naar behoren
werkt dient u de volgende stappen te doorlopen:
zorg er voor dat de afstand tussen zender en ontvanger niet meer bedraagt dan 50m
zorg er voor dat er zich zo min mogelijk obstakels, in het bijzonder
obstakels van metaal, tussen de zender en ontvanger bevinden
III. Wanneer u zich in de directe nabijheid van een metalen hek of een
metalen constructie bevindt, moet u hiervan zoveel mogelijk afstand nemen
IV. Controleer of er zich in de directe omgeving een zendmast bevindt die voor
storingen zouden kunnen zorgen. Neem hiervan zoveel mogelijk afstand
V. Controleer of er zich in de directe omgeving hoogspanningsleidingen bevinden
die hoge spanningen of stroom doorlaten. Neem hiervan zoveel mogelijk afstand.
NL
I.
II.
Wanneer de zender, ondanks de genomen voorzorgsmaatregelen, nog steeds niet goed
functioneert, neem dan contact op met de leverancier.
1.9 FOUTCODE’S EN HET OPHEFFEN DAARVAN
Bij functiestoringen van het systeem kan de opgetreden storing d.m.v. de status LED
worden vastgesteld. De status LED knippert een aantal keren. Na een korte pauze
(2 sec.) knippert de status LED opnieuw, enz. Wanneer men het aantal keren telt dat
de status LED per interval knippert, kan men een diagnose van de storing stellen
aan de hand van de volgende lijst.
Het vaststellen van de storing dient in dit geval alleen als diagnose. Het gaat hier om
interne storingen die normaal gesproken niet eigenhandig door de gebruiker kunnen
worden verholpen. Om de storingsmelding te verwijderen dient de POWER schakelaar
uitgezet te worden, vervolgens 5 seconden wachten en weer aanzetten.
LED knippert:
3-keer
4-keer
5-keer
6-keer
Betekent:
geen verbinding tussen Controller en frequentiemodule
foutieve synchronisatie van de PLL
foutief serienummer (intern)
verbinding tussen Controller en frequentiemodule gedeactiveerd
Knippervolgorde (bv 3-keer)
57
RX MINI
RX MINI
2.1 TECHNISCHE SPECIFICATIES
Frequentie
Gevoeligheid
Aantal Kanalen
Aantal zenders
Aantal uitgangen
Aantal ingangen
Max. schakel Amp.
Reactiesnelheid
Antenne
IP Klasse
Voltage
Stroomverbruik
max. Stroom
Afmetingen
Gewicht
433 MHz
-110 dBm
max. 24
6 + 2 (digitale)
2 (digitaal)
2,5 Amp (per uitgang)
< 40 mS
Interne of externe
IP67
9 ~ 30 Vdc
< 1W (geen uitgang actief)
10 A
82 × 80 × 27 mm (zie tek.)
280 gr
Werkgebied:
Reikwijdte
Temperatuur
Luchtvochtigheid
Gebruikshoogte
Behuizing
ca. 100 meter (omgevingsafhankelijk)
-30ºC ~ +70ºC
10 ~ 95%
< 2000 mtr boven zeeniveau
ABS
80
27
82
LED 1
58
LED 2
RX MINI
2.2 STATUS LEDs
Algemeen:
50ms aan
NL
uit
langzaam knipperen
normaal knipperen
snel knipperen
constant aan
knipper volgorde
(z.B. 3×)
LED 1
uit
constant aan (groen)
langzaam knipperen(groen)
knipperen (rood)
snel knipperen (groen)
geen stroom
Systeem Actief, POWER schakelaar AAN
Systeem gedeactiveerd. POWER schakelaar UIT
Storing (zie omschrijving onder 2.9)
aanleermodus actief (zie omschrijving onder 2.11)
LED 2
aan (groen)
aan (rood)
aan (groen)
aan (rood)
uit
zendsignaal (er wordt een knop van de zender ingedrukt)
geen ontvangst zendsignaal (foutieve zender ID)
zender correct aangemeld (in programmeermodus
wanneer een knop van de zender wordt ingedrukt)
zender correct afgemeld (in programmeermodus
wanneer een knop van de zender wordt ingedrukt)
geen radiografisch signaal.
59
RX MINI
2.3 EERSTE INGEBRUIKNAME VAN DE ONTVANGER
Sluit de ontvanger aan op de accu (9 ~ 30 Vdc)
Meldt de zender aan volgens de omschrijving (2.11)
2.4 BEDIENING
I.
II.
Zorg dat er spanning staat op de ontvanger (9 ~ 30 Vdc). LED1 knippert groen
Rode POWER schakelaar op de achterzijde van de zender naar
boven schuiven (TX MINI), of Noodstop uittrekken (TX heavy)
III. druk op een willekeurige knop van de zender
IV. Systeem staat stand-by (LED1 BRANDT KONSTANT)
Wanneer de zender langer dan 15 minuten (standaard instelling) NIET
gebruikt wordt, schakelt deze automatisch UIT om stroom te sparen.
Daarbij wordt tegelijkertijd de ontvanger gedeactiveerd (LED 1 knippert
groen). Om de ontvanger weer in te schakelen dient de vorige
beschrijving te worden gevolgd.
2.5 MONTAGEVOORSCHRIFTEN
I.
II.
III.
IV.
Voor de installatie en montage dient de ontvanger te worden getest op goede werking
Koppel de ontvanger voor de installatie en montage los van de stroom
Monteer de ontvanger zo mogelijk in het zicht van de gebruiker
De ontvanger NIET monteren in de onmiddellijke
nabijheid van Motoren, Relais of Stroomkabels.
V. Monteer een ontvanger met interne antenne aan de buitenzijde van metalen behuizing.
VI. Volg altijd volledig het aansluitschema
VII. Test na de montage elke functie van de ontvanger
voordat de bediening daadwerkelijk wordt gebruikt
4 × montagegaten
60
RX MINI
2.6 MONTAGEVOORSCHRIFT ONTVANGER
De ontvanger dient met 4 bevestigingsschroeven/bouten
(M5, lengte naar believen) te worden vastgezet
Het maximale draaimoment waarmee de bevestigingsbouten
mogen worden vastgezet, bedraagt maximaal 3,5 Nm.
NL
66
66
4 × montagegaten
Ø 5,5mm
2.7 VOORSCHRIFTEN VOOR REINIGING
De ontvanger mag uitsluitend met een vochtige doek en
ZONDER gebruik van Chemicaliën worden schoongemaakt.
2.8 ONDERHOUD EN GEBRUIK
Het wordt aanbevolen om de ontvanger wekelijks schoon te maken zoals hiervoor onder
4.7 aangegeven (vochtige doek, GEEN chemicaliën). Wanneer de ontvanger in een smerige
of stoffige omgeving wordt gebruikt, wordt het aanbevolen om de bediening dagelijks
schoon te maken om eventuele schade die daarvan het gevolg kan zijn te voorkomen.
61
RX MINI
2.9 STORINGS CODES EN HET OPHEFFEN VAN STORINGEN
Bij functiestoringen van het systeem kan de opgetreden storing d.m.v.
de status LED 1 worden vastgesteld. De status LED 1 knippert een aantal
keren. Na een korte pauze (2 sec.) knippert de status LED 1 opnieuw, enz.
Wanneer men het aantal keren telt dat de status LED 1 per interval knippert,
kan men een diagnose van de storing stellen aan de hand van de volgende lijst.
Knipper volgorde (bv 3 keer)
Storingen van de 1ste categorie:
Een storing van de 1ste categorie betekent normaal gesproken een waarschuwing. Het
systeem blijft echter in bedrijf. Toch dient men ook deze storingen zoveel mogelijk direct
te verhelpen omdat anders een vlotte afhandeling van het werk niet gewaarborgd is.
Om de storing opgave op te heffen, dient u 1x op de SET Knop van de ontvanger te drukken.
Als de storing is opgeheven brandt de LED1 weer groen en het werk kan worden afgemaakt.
LED 1 knippert:
5-keer
Betekent:
Ingangsspanning < 9 V
Storingen van de 2e categorie:
Storingen van de 2e categorie leiden er toe dat het systeem direct wordt uitgeschakeld
om eventuele storingen bij het gebruik te voorkomen. Wanneer de oorzaak van de
storing is gevonden kan ook de storing opgave teruggezet worden.
Daarvoor moet eerst de stroom van de ontvanger worden gehaald en opnieuw worden
aangesloten. Wanneer de storing met succes is verholpen zal LED 1 weer groen branden
en kan het werk worden voortgezet. Wanneer de storing desondanks blijft bestaan zal de
ontvanger wederom zichzelf uitschakelen en nogmaals de storingscode aangeven.
LED 1 knippert
6-keer
8-keer
9-keer
10-keer
11-keer
62
Betekent:
ingangsspanning < 8 V
ingangsspanning > 38 V
over-spanning (hoofd controller)
over- of onder-spanning (hoofd controller)
storing van een uitgang.
RX MINI
Wanneer de ontvanger niet functioneert hoewel er geen storingsmelding
wordt aangegeven, kan het zijn dat het radiografische signaal van de
zender niet bij de ontvanger binnenkomt (bij het indrukken van een knop
op de zender brandt LED 2 op de ontvanger rood).
In dat geval kunt u het volgende doen:
zorg er voor dat de afstand tussen zender en ontvanger niet meer bedraagt dan 50m
zorg er voor dat er zich zo min mogelijk obstakels, in het bijzonder
obstakels van metaal, tussen de zender en ontvanger bevinden
III. Wanneer u zich in de directe nabijheid van een metalen hek of een metalen
constructie bevindt, moet u hiervan zoveel mogelijk afstand nemen
IV. Controleer of er zich in de directe omgeving een zendmast bevindt die voor
storingen zouden kunnen zorgen. Neem hiervan zoveel mogelijk afstand
V. Controleer of er zich in de directe omgeving hoogspanningsleidingen bevinden
die hoge spanningen of stroom doorlaten. Neem hiervan zoveel mogelijk afstand.
NL
I.
II.
Wanneer de ontvanger, ondanks de genomen voorzorgsmaatregelen,
nog steeds niet goed functioneert, neem dan contact op met de leverancier.
2.10 KABELAANSLUITINGEN
Functie:
0Vdc
12-24Vdc
In 1
In 2
System active
Out 0 (Pomp)
Out 1
Out 2
Out 3
Out 4
Out 5
Out 6
Kabelnummer / Kleur:
geel/groen
10
11
63
RX MINI
2.11 AAN- RESP. AFMELDEN VAN EEN ZENDER
Om een nieuwe of extra zender aan te melden op de ontvanger moet de zgn.
“aanmeldmodus” op de ontvanger geactiveerd worden. U gaat daarvoor als volgt te werk:
I.
II.
Zorg er voor dat de ontvanger aangesloten is op de accu (9 ~ 30 Vdc)
Wacht minimaal 5 seconden en druk vervolgens 3 maal kort achter elkaar
op de SET -knop op de ontvanger, waarbij u de derde keer de knop ingedrukt houdt.
III. Zolang u de SET-knop ingedrukt houdt blijft u in de “aanmeldmodus”
(LED 1 knippert snel groen)
Wanneer de “aanmeldmodus” actief is kunt u een zender aan- of afmelden.
Aanmelden van een zender:
I.
II.
“aanmeld modus” activeren en de SET-knop ingedrukt houden (zie boven)
Noodstop knop op de zender (TX Heavy) uittrekken of de POWER schakelaar
op de zender (TX Mini) naar boven schuiven (AAN)
III. functieknop 1 op de zender zolang indrukken totdat LED 2 groen brandt.
De zender is nu aangemeld.
Om nog een zender aan te melden kunt u het voorgaande vanaf II herhalen
met een andere zender. Daarbij moet u steeds de SET-knop ingedrukt houden.
Wanneer u de “aanmeld modus” wilt verlaten laat u eenvoudig de SET-knop los.
Afmelden van een zender:
I.
II.
“aanmeld modus” activeren en de SET-knop ingedrukt houden (zie boven)
Noodstop knop op de zender (TX Heavy) uittrekken of de POWER schakelaar
op de zender (TX Mini) naar boven schuiven (AAN)
III. functieknop 2 op de zender zolang indrukken totdat LED 2 rood brandt.
De zender is nu afgemeld.
Om nóg een zender af te melden kunt u het voorgaande vanaf II herhalen met een
andere aangemelde zender. Daarbij moet u steeds de SET-knop ingedrukt houden.
Wanneer u de “aanmeld modus” wilt verlaten laat u eenvoudig de SET-knop los.
64
RX MINI
NL
Set-knop
65
TX HEAVY
TX HEAVY
3.1 TECHNISCHE SPECIFICATIES
Frequentie
Aantal Kanalen
Aantal knoppen
Zendvermogen
Reactiesnelheid
Antenne
Batterijen
IP Klasse
Afmetingen
Gewicht
433 MHz
max. 16
≤ 10 mW
< 40 mS
Interne
6x Type AA (Standaard of herlaadbare)
IP67
218 × 70 × 62 mm (6-knop zie tek.)
257 × 78 × 62 mm (incl. Beugels)
500 gr (incl. batterijen)
Werkgebied:
Reikwijdte
Temperatuur
Luchtvochtigheid
Gebruikshoogte
Behuizing
ca. 100 meter (omgevingsafhankelijk)
-20ºC ~ +50ºC (afhankelijk van de gebruikte batterijsoort)
10 ~ 95%
< 2000 mtr boven zeeniveau
ABS
218
70
Alt LED
62
Power LED
66
Batterij LED
TX HEAVY
3.2 STATUS LEDs
Algemeen:
50ms aan
NL
uit
langzaam knipperen
normaal knipperen
snel knipperen
constant aan
knipper volgorde
(z.B. 3×)
POWER LED
uit
constant aan (groen)
snel knipperen (groen)
langzaam knipperen (groen)
knippervolgorde (rood)
Systeem niet actief (Noodstop Knop ingedrukt)
Systeem Actief (Noodstop Knop uitgetrokken)
Zendsignaal (drukknop wordt bediend)
Zender in aanmeldmodus
Storing
BATTERIJ LED
De snelheid van het knipperen is afhankelijk van de batterijspanning.
Wanneer de batterij spanning afneemt wijzigt de knipper frequentie
uit
constant aan (groen)
langzaam knipperen (rood)
normaal knipperen (rood)
snel knipperen (rood)
Batterijspanning OK
Batterijen worden geladen
Batterijspanning < 6V
Batterijspanning < 5,4V
Batterijspanning < 4,8V
Wanneer de batterijspanning beneden de 4,2V
komt schakelt de zender zichzelf automatisch UIT.
ALT LED
Optioneel programmeerbaar
67
TX HEAVY
3.3 BEDIENING
I.
II.
III.
IV.
Zorg dat er spanning staat op de ontvanger (9~30 Vdc)
Noodstop Knop op de zender uittrekken
willekeurige functieknop indrukken
De zender is nu klaar voor bediening
Wanneer de zender langer dan 15 minuten (standaard instelling) NIET gebruikt wordt,
schakelt deze automatisch UIT om stroom te sparen. Om opnieuw te kunnen bedienen
moet Noodstop Knop worden ingedrukt. Vervolgens moet de zender weer vanaf punt II
worden aangezet.
ATTENTIE: Wanneer de zender zichzelf automatisch uitschakelt verbruikt hij weliswaar
minder stroom, maar altijd nog meer dan wanneer de Noodstop Knop is ingedrukt.
Wanneer de zender langere tijd niet gebruikt wordt verdient het
aanbeveling de batterijen te verwijderen om corrosie en eventuele schade
aan de componenten die daarvan het gevolg kan zijn, te voorkomen.
Noodstop Knop
Ingedrukt:
Zender staat UIT
Uitgetrokken
Zender staat AAN
68
TX HEAVY
3.4 HET WISSELEN VAN DE BATTERIJEN
Alle zenders van de Icarus Familie zijn naar believen voorzien van standaard batterijen
of Accu’s (of herlaadbare batterijen). Een zender die is voorzien van een Accu (of herlaadbare
batterijen), kan worden opgeladen met de bijbehorende laadadapter. Tijdens het laden
brandt de Batterij LED (Rood) constant. Wanneer de Batterij LED UIT is, is de Accu
(of herlaadbare batterijen) weer geladen en kan deze weer worden gebruikt.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
draai de schroef op de onderzijde van de zender linksom (zie tek.)
verwijder de batterijhouder
oude batterijen uitnemen
6 batterijen type AA in de aangegeven richting inleggen
Batterijhouder in de zender schuiven
schroef van de batterijhouder rechtsom vastdraaien. Schroef niet vaster draaien
dan max. 0,1 Nm Draaimoment om beschadiging van de behuizing te voorkomen.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
NL
Wanneer de batterijen of de Accu (of herlaadbare batterijen)
moeten worden gewisseld, gaat men als volgt te werk:
69
TX HEAVY
3.5 VOORSCHRIFTEN VOOR REINIGING
De zender mag uitsluitend met een vochtige doek en
ZONDER gebruik van Chemicaliën worden schoongemaakt.
3.6 ONDERHOUD EN GEBRUIK
Het wordt aanbevolen om de zender wekelijks schoon te maken zoals hiervoor onder
3.5 aangegeven (vochtige doek, GEEN chemicaliën). Wanneer de zender in een smerige
of stoffige omgeving wordt gebruikt, wordt het aanbevolen om de bediening dagelijks
schoon te maken om eventuele schade die daarvan het gevolg kan zijn te voorkomen.
Wanneer de batterijen worden gewisseld, verdient het aanbeveling de kontakten op
corrosie na te kijken en indien nodig met een kleine zachte borstel schoon te maken.
Let er op dat de oppervlakte van de kontakten hierbij niet beschadigd wordt.
3.7 STORINGEN VAN DE ZENDER
Wanneer de zender op korte afstand niet naar behoren
werkt dient u de volgende stappen te doorlopen:
I.
II.
zorg er voor dat de afstand tussen zender en ontvanger niet meer bedraagt dan 50 m
zorg er voor dat er zich zo min mogelijk obstakels, in het bijzondver
obstakels van metaal, tussen de zender en ontvanger bevinden
III. Wanneer u zich in de directe nabijheid van een metalen hek of een metalen
constructie bevindt, moet u hiervan zoveel mogelijk afstand nemen
IV. Controleer of er zich in de directe omgeving een zendmast bevindt die voor
storingen zouden kunnen zorgen. Neem hiervan zoveel mogelijk afstand
V. Controleer of er zich in de directe omgeving hoogspanningsleidingen bevinden
die hoge spanningen of stroom doorlaten. Neem hiervan zoveel mogelijk afstand.
Wanneer de zender, ondanks de genomen voorzorgsmaatregelen, nog
steeds niet goed functioneert, neem dan contact op met de leverancier.
70
TX HEAVY
JA
NEE
Batterij LED knippert
Bij indrukken van een knop
knippert de Power LED snel
NL
Power LED brandt
na het inschakelen
NEE
JA
– Zender uitzetten
– batterijen vervangen
– Zender aanzetten
Doet de zender het nu?
NEE
– zender uitzetten
– 10 seconden wachten
– zender aanzetten
Doet de zender het nu?
NEE
NEE
Zender is defect.
Gelieve contact op te
nemen met de leverancier
71
RX HEAVY
RX HEAVY
4.1 TECHNISCHE SPECIFICATIES
72
Frequentie
Gevoeligheid
Aantal Kanalen
Aantal zenders
Aantal uitgangen
Aantal ingangen
Max. schakel Map.
Reactiesnelheid
Antenne
IP Klasse
Voltage
Stroomverbruik
max. Stroom
Afmetingen
Gewicht
433 MHz
-110 dBm
max. 24
12 + 2 (digitaal)
2 (digitaal)
2,5 Amp (per uitgang)
< 40 mS
intern
IP 67
9 ~ 30 Vdc
< 1W (geen uitgang actief)
10 A
204 x 124 x 91 mm (zie tek.)
450 gr (zonder aansluitkabel)
Werkgebied:
Reikwijdte
Temperatuur
Luchtvochtigheid
Gebruikshoogte
Behuizing
ca. 100 meter (omgevingsafhankelijk)
-30ºC ~ +70ºC
10 ~ 95%
< 2000 mtr boven zeeniveau
ABS
RX HEAVY
Uitgang LEDs
204
Power LED
Actief LED
Data LED
RF LED
91
NL
124
73
RX HEAVY
4.2 STATUS LEDs
Algemeen:
50ms aan
uit
langzaam knipperen
normaal knipperen
snel knipperen
constant aan
knipper volgorde
(z.B. 3×)
POWER LED
uit
constant aan (groen)
langzaam knipperen(groen)
snel knipperen (groen)
knippervolgorde
geen stroom
Systeem Actief, Noodstop niet ingedrukt
Systeem gedeactiveerd. Noodstop ingedrukt
aanleermodus actief (zie omschrijving onder 4.11)
Storing (zie 4.9.)
AKTIEF LED
constant aan (groen)
langzaam knipperen (groen)
Systeem actief, Noodstop van de zender niet
ingedrukt (TX Heavy) of POWER-Schakelaar AAN (TX Mini)
Systeem gedeactiveerd Noodstop van de zender
ingedrukt (TX Heavy) of POWER-Schakelaar UIT (TX Mini)
DATA LED
aan (groen)
aan (rood)
uit
aan (groen)
aan (rood)
74
Data transmissie
Er wordt een knop van de zender bediend,
ID van de zender wordt herkend.
Data transmissie
Er wordt een knop van de zender bediend,
ID van de zender wordt NIET herkend.
geen Data transmissie. Er wordt geen knop van de zender bediend.
zender correct aangemeld
(in aanleermodus wanneer een knop van de zender wordt ingedrukt)
zender correct afgemeld
(in aanleermodus wanneer een knop van de zender wordt ingedrukt)
RX HEAVY
RF LED
aan (groen)
uit
radiografische signaal wordt herkend
radiografische signaal wordt niet herkend
LED 1 (rood) aan
LED 2 (groen) aan
LED 3 (rood) aan
LED 4 (groen) aan
LED 5 (rood) aan
LED 6 (groen) aan
LED 7 (rood) aan
LED 8 (groen) aan
Uitgang 1 actief
Uitgang 2 actief
Uitgang 3 actief
Uitgang 4 actief
Uitgang 5 actief
Uitgang 6 actief
Uitgang 7 actief
Uitgang 8 actief
NL
Uitgang LEDs
Er worden slechts 8 uitgangen d.m.v. LEDs aangegeven.
knipperen
kortsluiting van de betreffende uitgang
4.3 EERSTE INGEBRUIKNAME VAN DE ONTVANGER
Sluit de ontvanger aan op de accu (9 ~ 30 Vdc)
Meldt de zender aan volgens de beschrijving (4.11)
75
RX HEAVY
4.4 BEDIENING VAN DE ONTVANGER
I.
II.
Noodstop op de ontvanger indrukken
Sluit de ontvanger aan op de accu (9 ~ 30 Vdc)
De POWER LED begint groen te knipperen. AKTIEF LED knippert Rood
III. Noodstop knop van de ontvanger uittrekken
De POWER LED brandt constant groen
IV. Noodstop knop op een aangemelde Zender (zie 4.11) uittrekken (TX Heavy)
of de rode POWER Schakelaar van een aangemelde Zender (zie 4.11)
naar boven schuiven (AAN, TX Mini).
V. op een willekeurige knop op de zender drukken. De AKTIEF LED op
de ontvanger brandt constant groen en de ontvanger kan worden gebruikt.
4 × montagegaten
Noodstop schakelaar
Ingedrukt
Ontvanger uitgeschakeld
Uitgetrokken
Ontvanger ingeschakeld
2 × montagegaten
76
RX HEAVY
4.5 MONTAGEVOORSCHRIFTEN
Voor de installatie dient de ontvanger te worden getest op goede werking
Koppel de ontvanger voor de installatie los van de stroom
Monteer de ontvanger zo mogelijk in het zicht van de gebruiker
De ontvanger NIET monteren in de onmiddellijke
nabijheid van Motoren, Relais of Stroomkabels.
V. Monteer een ontvanger met interne antenne
aan de buitenzijde van metalen behuizing.
VI. Volg altijd volledig het aansluitschema
VII. Test na de montage elke functie van de ontvanger
voordat de bediening daadwerkelijk wordt gebruikt.
NL
I.
II.
III.
IV.
De Noodstop dient tenminste iedere week
te worden getest op goede werking.
77
RX HEAVY
4.6 MONTAGEVOORSCHRIFT ONTVANGER
De ontvanger dient met 4 bevestigingsschroeven/bouten
(M5, lengte naar believen) te worden vastgezet
Het maximale draaimoment waarmee de bevestigingsbouten
mogen worden vastgezet, bedraagt maximaal 3,5 Nm.
90
78
188
189
10
70
10
6 × montagegaten
Ø 5,2mm
RX HEAVY
4.7 VOORSCHRIFTEN VOOR REINIGING
De ontvanger mag uitsluitend met een vochtige doek en
ZONDER gebruik van Chemicaliën worden schoongemaakt.
Het wordt aanbevolen om de ontvanger wekelijks schoon te maken zoals hiervoor onder
4.7 aangegeven (vochtige doek, GEEN chemicaliën). Wanneer de ontvanger in een smerige
of stoffige omgeving wordt gebruikt, wordt het aanbevolen om de bediening dagelijks
schoon te maken om eventuele schade die daarvan het gevolg kan zijn te voorkomen.
NL
4.8 ONDERHOUD EN GEBRUIK
4.9 STORING CODES EN HET OPHEFFEN VAN STORINGEN
Bij functiestoringen van het systeem kan de opgetreden storing d.m.v. de
POWER LED worden vastgesteld. De POWER LED knippert een aantal keren.
Na een korte pauze (2 sec.) knippert de POWER LED opnieuw, enz.
Wanneer men het aantal keren telt dat de POWER LED per interval knippert,
kan men een diagnose van de storing stellen aan de hand van de volgende lijst.
Knipper volgorde (bv 3 keer)
Storingen van de 1ste categorie:
Een storing van de 1ste categorie betekent normaal gesproken een waarschuwing. Het
systeem blijft echter in bedrijf. Toch dient men ook deze storingen zoveel mogelijk direct
te verhelpen omdat anders een vlotte afhandeling van het werk niet gewaarborgd is.
Om de storing opgave op te heffen, dient u de Noodstop Knop van de ontvanger in
te drukken en na een paar seconden weer uit te trekken. Als de storing is opgeheven
brandt de POWER LED weer groen en het werk kan worden afgemaakt.
POWER LED knippert:
5-keer
Betekent:
Ingangsspanning < 9 V
79
RX HEAVY
Storingen van de 2e categorie:
Storingen van de 2e categorie leiden er toe dat het systeem direct wordt uitgeschakeld
om eventuele storingen bij het gebruik te voorkomen. Wanneer de oorzaak van de
storing is gevonden kan ook de storing opgave teruggezet worden.
Daarvoor moet eerst de stroom van de ontvanger worden gehaald en opnieuw worden
aangesloten. Wanneer de storing met succes is verholpen zal de POWWER LED weer
groen branden en kan het werk worden voortgezet. Wanneer de storing desondanks blijft
bestaan zal de ontvanger wederom zichzelf uitschakelen en nogmaals de storingscode
aangeven.
POWER LED knippert:
6-keer
8-keer
9-keer
10-keer
11-keer
Betekent:
ingangsspanning < 8 V
ingangsspanning > 38 V
overspanning (hoofd controller)
over- of onderspanning (hoofd controller)
storing van een uitgang (zie Uitgang LEDs)
Wanneer de ontvanger niet functioneert hoewel er geen storingsmelding wordt aangegeven, kan het zijn dat het radiografische signaal van de zender niet bij de ontvanger
binnenkomt (bij het indrukken van een knop op de zender brandt de RF LED op de
ontvanger NIET).
In dat geval kunt u het volgende doen:
I.
II.
zorg er voor dat de afstand tussen zender en ontvanger niet meer bedraagt dan 50 m
zorg er voor dat er zich zo min mogelijk obstakels, in het bijzonder
obstakels van metaal, tussen de zender en ontvanger bevinden
III. Wanneer u zich in de directe nabijheid van een metalen hek of een metalen
constructie bevindt, moet u hiervan zoveel mogelijk afstand nemen
IV. Controleer of er zich in de directe omgeving een zendmast bevindt die
voor storingen zouden kunnen zorgen. Neem hiervan zoveel mogelijk afstand
V. Controleer of er zich in de directe omgeving hoogspanningsleidingen bevinden
die hoge spanningen of stroom doorlaten. Neem hiervan zoveel mogelijk afstand.
Wanneer de ontvanger, ondanks de genomen voorzorgsmaatregelen, nog steeds niet
goed functioneert, neem dan contact op met de leverancier.
80
RX HEAVY
Functie:
0Vdc
12-24Vdc
In 1
In 2
System active
Out 0 (Pomp)
Out 1
Out 2
Out 3
Out 4
Out 5
Out 6
Out 7
Out 8
Out 9
Out 10
Out 11
Out 12
Kabelnummer / Kleur
geel/groen
10
11
12
13
14
15
16
17
NL
4.10 KABELAANSLUITINGEN
81
RX HEAVY
4.11 AAN- RESP. AFMELDEN VAN EEN ZENDER
Om een nieuwe of extra zender aan te melden op de ontvanger moet de zgn. “aanmeld
modus” op de ontvanger geactiveerd worden. U gaat daarvoor als volgt te werk:
I.
Zorg er voor dat de ontvanger aangesloten is op de accu (9 ~ 30 Vdc) en de groene
POWER LED constant brandt. Daarvoor moet de Noodstop uitgetrokken zijn.
II. Druk de Noodstop van de ontvanger in.
III. Wacht minimaal 4 seconden en trek (3x) en druk (2x) de Noodstop
knop van de ontvanger vervolgens in een vloeiende beweging, waarbij u
de derde keer de noodstop uitgetrokken laat. De “aanleer modus” is nu
actief. De POWER LED knippert snel groen
Om de “aanleer modus” actief te zetten, dient de in punt III beschreven
handeling binnen een tijdsspanne van maximaal 4 seconden te gebeuren
Wanneer de “aanmeldmodus” actief is kunt u een zender aan- of afmelden.
Aanmelden van een zender:
II
III
“aanmeld modus” activeren (zie boven)
Noodstop knop op de zender (TX Heavy) uittrekken of de POWER
schakelaar op de zender (TX Mini) naar boven schuiven (AAN)
functieknop 1 op de zender zolang indrukken totdat de
AKTIEF LED groen brandt. De zender is nu aangemeld.
Om nóg een zender aan te melden kunt u het voorgaande vanaf II herhalen met een
andere zender. Daarbij moet u de ontvanger in de “aanleer modus” laten. Wanneer
u de “aanmeld modus” wilt verlaten drukt u de Noodstopknop op de ontvanger in.
Afmelden van een zender:
I.
II.
“aanmeld modus” activeren (zie boven)
Noodstop knop op de zender (TX Heavy) uittrekken of de POWER
schakelaar op de zender (TX Mini) naar boven schuiven (AAN)
III. functieknop 2 op de zender zolang indrukken totdat
de AKTIEF LED rood brandt. De zender is nu afgemeld.
Om nog een zender af te melden kunt u het voorgaande vanaf II herhalen met een
andere aangemelde zender. Daarbij moet u de ontvanger in de “aanleer modus” laten.
Wanneer u de “aanmeld modus” wilt verlaten drukt u de Noodstopknop op de ontvanger in.
82
SYMBOLEN
SYMBOOLAANDUIDINGEN
Gescheiden verwerking van afval na afloop van de levensduur
NL
Opgelet/Gevaar
Product is geproduceerd volgens de EU richtlijnen
Voor gebruik eerst de gebruiksaanwijzing lezen
83
CONFORMITEITVERKLARING
CONFORMITEITVERKLARING
Voor CE-markering in EU
Intelligent Creative Products bv
Ondernemersweg 13
7451PK Holten
The Netherlands
Verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat de onderstaande productlijn
Icarus Family:
Icarus modules:
Project 10012
300030xx - Icarus Mini Handheld
300020xx – Icarus Mini RxBox_int_ant
300050xx - Icarus Heavy Handheld
300040xx - Icarus Heavy Rx Box
waarnaar dit document verwijst, voldoet aan de volgende richtlijn(en), norm(en) of (een)
ander(e) voorschrift(en), op voorwaarde dat deze volgens onze instructies wordt gebruikt:
Wij attenderen erop dat deze modules niet in bedrijf mag worden genomen
totdat de uiteindelijke machine waarin zij zal worden ingebouwd, in overeenstemming
wordt verklaard met de bepalingen, van deze richtlijn, waar toepasselijk.
Datum: 20-07-2010
Gecontroleerd door
Anton Bronsvoort
Product Development Manager
84
Erik van Asselt
Quality Managment Manager
EU-richtlijnen
Op basis van geharmoniseerde EU-normen:
EMC-directive: 2004/108/EC
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-6-2:2005
EN 61000-6-3:2007
EN 61000-6-4:2007
Automotive
wE4
Emission:
2004/104/EC (2004) + 2005/49/EC + 2005/83/EC + 2006/28/EC
Immunity:
2004/104/EC (2004) + 2005/49/EC + 2005/83/EC + 2006/28/EC
Broadband electromagnetic
interference,
par. 6.5 of 2004/104/EC (2004),
Annex I
CISPR 25 (2002), par. 6.4
2004/104/EC (2004), Annex VII
30 – 75 MHz 62 – 52 dBuV/m
75 – 400 MHz 52 – 63 dBuV/m
400 – 1.000 MHz 63 dBuV/m
Narrowband electromagnetic
interference,
par. 6.6 of 2004/104/EC (2004),
Annex I1
CISPR 25 (2002), par. 6.4
2004/104/EC (2004), Annex VIII
30 – 75 MHz 52 – 42 dBuV/m
75 – 400 MHz 42 – 53 dBuV/m
400 – 1.000 MHz 53 dBuV/m
Electromagnetic Radiation,
Radiated immunity,
par. 6.7 of 2004/104/EC (2004),
Annex I2
SO 11452-2 (2004)
2004/104/EC (2004), Annex IX
200 – 2.000 MHz 30 V/m
Electromagnetic Radiation,
Bulk Current Injection,
par. 6.7 of 2004/104/EC (2004),
Annex I2
ISO 11452-4 (2005)
2004/104/EC (2004), Annex IX
20 – 200 MHz 60 mA
Immunity to transient
disturbances along supply lines,
par. 6.8 of 2004/104/EC (2004),
Annex I
ISO 7637-2 (2004)
2004/104/EC (2004), Annex X
Pulse 1, 2a, 2b, 3a, 3b and 4
Immunity test level III
Emission of conducted
disturbances,
par. 6.9 of 2004/104/EC (2004),
Annex I3
ISO 7637-2 (2004)
2004/104/EC (2004), Annex X
Pulse 1, 2a, 2b, 3a, 3b and 4
12 V system: + 75 V / - 100 V
24 V system: + 150 V / -450 V
R & TTE directive
š;C9(&&*%'&.%;9Whj_Yb[)$'Xe\j^['///%+%;;9
šBemLebjW][(&&,%/+%;9Whj_Yb[)$'We\j^['///%+%;;9
š7kjecej_l[(&&*%'&*%;9Whj_Yb['$)e\j^['///%+%;;9
NL
CONFORMITEITVERKLARING
85
86
ICARUS MANUAL
ENGLISH
87
IMPRINT
IMPRINT
DISTRIBUTION
ICP Intelligent Creative Products GmbH
Manderscheidtstr. 8b
45141 Essen
Germany
Tel.: +49(0)201 5367973
MANUFACTURER
Intelligent Creative Products bv
Ondernemersweg 13
7451 PK Holten
Netherlands
PRODUCT
Item Number:
9237 91xx TX Mini
9237 92tx RX Heavy
9237 93xx TX Heavy
9237 94xx RX Mini
9237 95xx Holders etc.
Reference Number:
V01
VERSION
Datum:
20th September 2010
88
DIRECTIONS
DIRECTIONS
CAUTION!
EN
The manufacturer cannot monitor observance of these instructions or
the conditions of operation and use of the products of the ICARUS family.
Incorrect installation and incorrect operation can lead to damage to property
and injury. For this reason we do not accept any responsibility or liability for
losses, damage to property or personal injury, or any further costs resulting
from or in any way associated with incorrect installation, incorrect operation,
incorrect use or lacking or incorrect maintenance.
NL
Please read the manual carefully before use!
The user must have read the manual and fully understood it.
In case of questions or if anything is unclear, contact the supplier
or the manufacturer before use.
SAFETY REGULATIONS
I.
Products in the ICARUS family must only be installed,maintained,
repaired and put into operation by trained and qualified technicians.
II.
To prevent misuse or danger, never leave the manual devices
of the ICARUS family unsupervised.
III. When using the manual devices, the work area
must be within visual range of the user.
89
CONTENTS
CONTENTS
TX MINI
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
90
Technical data
LED status display
Operation
Changing batteries
Cleaning instructions
Care and maintenance
Transmitter configurations
Transmitter fault finding
Error codes and repair
94
94
95
96
97
98
98
99
100
101
RX MINI
102
2.1 Technical data
2.2 LED status display
2.3 Commissioning of the receiver
2.4 Operation
2.5 Assembly regulations
2.6 Assembly guidelines
2.7 Cleaning instructions
2.8 Care and maintenance
2.9 Error codes and repair
2.10 Cable assignment
2.11 Transmitter logon and logoff
102
103
104
104
104
105
105
105
106
107
108
TX HEAVY
110
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
110
111
112
113
114
114
114
Technical data
LED status display
Operation
Changing batteries
Cleaning instructions
Care and maintenance
Transmitter fault finding
RX HEAVY
116
4.1 Technical data
4.2 LED status display
4.3 Commissioning of the receiver
4.4 Operation
4.5 Assembly regulations
4.6 Assembly guidelines
4.7 Cleaning instructions
4.8 Care and maintenance
4.9 Error codes and repair
4.10 Cable assignment
4.11 Transmitter logon and logoff
116
118
119
120
121
122
123
123
123
125
126
EXPLANATION OF SYMBOLS
127
DECLARATION OF CONFORMITY
128
EN
CONTENTS
91
TX MINI
TX MINI
1.1 TECHNICAL DATA
Frequency
Number of channels
Number of buttons
Transmitter output
Reaction time
Antenna
Batteries
IP protection rating
Dimensions
Weight
433MHz
max. 6
≤ 10mW
< 40ms
Internal
3× Typ AA (normal or rechargeable)
IP 67
130 × 54 × 31mm
185g (including batteries)
Work area:
Range
Temperature
Air humidity
Working altitude
Housing material
Approx. 100m (depending on surroundings)
-20°C to +50°C (depending on the battery)
10% - 95%
< 2000 m.a.s.l.
PC – ABS
31
54
Status LED
Power LED
Battery LED
Function key 1
Pushbutton LEDs
130
Function key 2
92
TX MINI
1.2 LED STATUS DISPLAY
General:
50ms on
off
slow flashing
normal flashing
fast flashing
constantly on
flash sequence
(e. g. 3×)
off
constantly on
fast flashing
slow flashing
System not active (power switch OFF)
System active (power switch ON)
Radio signal is being transmitted (key pressed on the transmitter)
Learning mode active
EN
POWER LED (green)
BATTERY LED (red)
The speed of flashing depends on the battery status.
As the battery voltage decreases the flashing frequency is increased.
off
constantly on
slow flashing
normal flashing
fast flashing
Battery OK
Battery is being charged
Battery voltage below 3V
Battery voltage below 2.7V
Battery voltage below 2.4V
If the battery voltage falls below 2.1V the
remote control switches off automatically.
STATUS LED (red)
flash sequence
Error code (for description see 1.9)
PUSHBUTTON LEDs (red)
off
on
A function key is not being pressed
The relevant function key is being pressed
93
TX MINI
1.3 OPERATION
I.
II.
Ensure the power supply to the receiver (24V DC)
Push the red „power switch“ on the back of the transmitter up.
POWER LED flashes green.
III. Press any button on the transmitter
IV. Transmitter ready for use (POWER LED CONSTANTLY ON)
If the transmitter is not activated for longer than 15 minutes (standard setting)
it turns itself off automatically to save energy. To use again, please push
the power switch on the back down and start again at point two (see above).
Please note: If the transmitter has turned itself off automatically it uses less energy,
but still more than when the power switch has been pushed down!
If the transmitter is not used for a prolonged period,
please remove the batteries to avoid corrosion and resulting damage,
and to avoid the batteries losing charge!
Power switch down:
Transmitter off
94
Power switch up:
Transmitter on
TX MINI
1.4 CHANGING BATTERIES
The manual devices in the ICARUS family can be equipped with conventional batteries
or rechargeable batteries as desired. A transmitter equipped with rechargeable batteries
can be charged at any time with the charger that is available as an accessory. During the
charging procedure the BATTERY LED is constantly lit. As soon as it is no longer lit,
the rechargeable battery has been charged and is ready for use.
To change conventional batteries or rechargeable batteries, proceed as follows:
Turn the locking screw on the battery compartment anti-clockwise
Remove the battery compartment cover
Remove the old batteries
Insert 3 AA batteries in the specified direction
Put on the battery compartment cover and close it
Turn the locking screw on the battery compartment clockwise
(max. 0.1Nm torque to prevent damage to the housing)
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
EN
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
95
TX MINI
1.5 CLEANING INSTRUCTIONS
The remote control should only be cleaned with
a damp cloth and without chemicals.
1.6 CARE AND MAINTENANCE
We recommend that you clean the remote control weekly as described in
the previous section (damp cloth, no chemicals). If the remote control is
used in a very dirty, e.g. dusty, environment, we recommend that you clean
it every day to avoid possible resulting damage.
When changing the batteries, please check the contacts for corrosion
and clean with a small brush if necessary. You should ensure that
the surface of the contacts is not damaged.
96
TX MINI
1.7 TRANSMITTER CONFIGURATIONS
The following transmitter configurations are possible:
3 Control buttons
4 Control buttons
2+2 Control buttons
2+3 Control buttons
2+4 Control buttons
EN
2 Control buttons
97
TX MINI
1.8 TRANSMITTER FAULT FINDING
YES
NO
BATTERY LED is flashing
POWER LED lights up
after switching on
NO
When a button is
pressed the POWER
LED flashes quickly
YES
– Switch off transmitter
– Change the batteries
– Power switch on
Does the transmitter work now?
NO
NO
– Switch off transmitter
– Wait for 10 seconds
– Power switch on
Does the transmitter work now?
NO
The transmitter is defective.
Please contact the supplier.
98
TX MINI
If the status LED flashes, see description in 1.9!
If the transmitter only works over short distances, please proceed as follows:
I.
Ensure that the distance between the transmitter
and receiver is not greater than 50 metres.
II. Ensure that there are as few objects as possible, particularly
metallic objects, between the transmitter and the receiver.
III. If you are surrounded by a metallic grating or another
heavy metallic structure, please leave these surroundings.
IV. Check if there are transmission masts in the immediate vicinity,
which could lead to faults, and if necessary leave this area.
V. Check if there are cables in the immediate vicinity carrying
high voltage or current and leave these surroundings if necessary.
1.9 ERROR CODES AND REPAIR
EN
If the transmitter still does not work correctly after carrying out these steps, please
contact your supplier.
In case of system malfunctions, the STATUS LED shows which error
has occurred using an error code. The STATUS LED flashes x times followed
by a short pause, then the STATUS LED flashes x times again etc..
If you count how many times the STATUS LED flashes in each interval,
you can diagnose the error using the following listing.
The error is specified in this case only for diagnostic purposes. Internal errors
cannot be influenced by the operator without authorisation. To clear the error
display, switch off the remote control using the POWER switch, wait 5 seconds
and switch it on again.
LED is flashing:
3 times
4 times
5 times
6 times
Meaning:
No connection between the controller and the radio module
Incorrect synchronisation of the PLL
Serial number error (internal)
Connection between the controller and the radio module deactivated
flash sequence (e.g. 3 times)
99
RX MINI
RX MINI
2.1 TECHNICAL DATA
Frequency
Sensitivity
Number of channels
Number of transmitters
Number of outputs
Number of inputs
Max. switching capacity
Reaction time
Antenna
IP protection rating
Voltage
Energy consumption
Max. current
Dimensions
Weight
433MHz
-110dBm
max. 24
6+2 (digital)
2 (digital)
2,5 A(per output)
< 40ms
internal or external
IP 67
9-30Vdc
< 1W (no output active)
10 A
82 × 80 × 27mm
ca. 280g
Work area:
Range
Temperature
Air humidity
Housing material
Working altitude
Approx. 100m (depending on surroundings)
-30°C to +70°C
10% - 95%
ABS
< 2000 m.a.s.l.
80
27
82
LED 1
100
LED 2
RX MINI
2.2 LED STATUS DISPLAY
General:
50ms on
off
slow flashing
normal flashing
fast flashing
constantly on
flash sequence
(e. g. 3×)
off
No power supply
constantly on (green) System activated
(emergency stop switch of the transmitter not
pressed (TX HEAVY) or the power switch is ON (TX MINI))
slow flashing (green) System deactivated (emergency stop switch of
the transmitter pressed (TX HEAVY) or the
power switch is OFF (TX MINI))
flash sequence (red) Error (for description see 2.9)
fast flashing (green) Learning mode active (description see 2.11)
EN
LED 1
LED 2
on (green)
on (red)
on (green)
on (red)
off
Radio signal received (key pressed on the transmitter)
Radio signal not received (incorrect transmitter ID)
Transmitter successfully logged in
(in learning mode when key is pressed)
Transmitter successfully logged of
(in learning mode when key is pressed)
No radio signal
101
RX MINI
2.3 COMMISSIONING OF THE RECEIVER
Supply operating voltage to the receiver (9-30V DC)
and log on the transmitter as per the description (2.11).
2.4 OPERATION
I.
II.
Ensure the power supply of the receiver (9-30V DC). LED 1 flashes green.
Push up the red „power switch“ on the back of the transmitter (TX MINI)
or pull out the emergency stop switch (TX HEAVY).
III. Press any button on the transmitter
IV. System ready for use (LED 1 CONSTANTLY ON)
If the transmitter is not activated for longer than 15 minutes (standard
setting) it turns itself off automatically to save energy. The receiver is
deactivated at the same time (LED 1 flashes green). To reactivate the
receiver, proceed as described above.
2.5 ASSEMBLY REGULATIONS
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
Before installation and assembly of the receiver, check that it is working correctly.
Before installation and assembly, separate the receiver from the mains.
If possible, secure the receiver within visual range of the end user.
Do not fit near motors, relays or power cables.
Fit receivers with internal antennae outside the metal housing.
You must observe the circuit diagram and ensure that it is followed.
After assembly check each function of the receiver before
it is used in the normal working environment.
4 × Assembly holes
102
RX MINI
2.6 ASSEMBLY GUIDELINES
Fix the receiver with four fixing screws (M5, length as required).
The maximum torque for the fixing screws
must not be exceed 3.5 Nm during assembly.
66
EN
66
4 × Assembly holes
Ø 5,5mm
2.7 CLEANING INSTRUCTIONS
The receiver should only be cleaned with a damp cloth and without chemicals.
2.8 CARE AND MAINTENANCE
We recommend that you clean the receiver weekly as described in the previous section
(damp cloth, no chemicals). If the receiver is used in a very dirty, e.g. dusty, environment,
we recommend that you clean it every day to avoid possible resulting damage.
103
RX MINI
2.9 ERROR CODES AND REPAIR
In case of system malfunctions, LED 1 shows which error has occurred using
an error code. LED 1 flashes x times then there is a short pause, then LED 1 flashes
x times again etc... If you count how often LED 1 flashes per interval, you can use
the following list to diagnose the error precisely.
flash sequence (e.g. 3 times)
First category errors (warning):
A first category error is just a warning, however the system is still ready for use.
Nevertheless these errors should be repaired immediately, as otherwise smooth
working is not guaranteed.
To reset the error display, press the SET button on the receiver once. If the error
has been dealt with, LED 1 lights up again in green and operation can be continued.
LED 1 is flashing:
5 times
Meaning:
Input voltage below 9V
Second category error:
Second category errors lead to an immediate system shutdown in order to prevent
possible operational faults. If the cause of the error has been found and repaired,
the error display can also be reset.
To do this, please disconnect the receiver from the power supply and connect it again.
If the error has been successfully dealt with, LED 1 lights up again in green and
operation can be continued. If the error is still present, the receiver switches itself
off again immediately and displays the error code once more.
LED 1 is flashing:
6 times
8 times
9 times
10 times
11 times
104
Meaning:
Input voltage below 8V
Input voltage above 38V
Overcurrent (main controller)
High or low voltage (main controller)
An output has an error
RX MINI
If your receiver does not function although no error is displayed, it may be because
the radio signal sent by the transmitter is not reaching the receiver. (When a button is
pressed on the transmitter, LED 2 lights up in red)
In this case please try the following solutions:
Ensure that the distance between the transmitter
and receiver is not greater than 50 metres.
II. Ensure that there are as few objects as possible, particularly
metallic objects, between the transmitter and the receiver.
III. If you are surrounded by a metallic grating or another
heavy metallic structure, please leave these surroundings.
IV. Check if there are transmission masts in the immediate vicinity,
which could lead to faults, and if necessary leave this area.
V. Check if there are cables in the immediate vicinity carrying
high voltage or current and leave these surroundings if necessary.
If the receiver still does not work correctly after carrying out these steps,
please contact your supplier.
EN
I.
2.10 CABLE ASSIGNMENT
Function:
0Vdc
12-24Vdc
In 1
In 2
System active
Out 0 (Pump)
Out 1
Out 2
Out 3
Out 4
Out 5
Out 6
Number/Colour:
yellow/green
10
11
105
RX MINI
2.11 TRANSMITTER LOGON AND LOGOFF
To log on a new or additional transmitter, learning mode must be activated.
Proceed as follows:
I.
II.
Ensure that the receiver is connected to a voltage source (9-30V DC).
Wait for at least 5 seconds and then press the SET button on
the receiver three times and holding it down the third time.
III. Learning mode is now active as long as the SET button is held down.
(LED 1 flashes quickly (green))
If learning mode is activated, transmitters can be logged on and off.
Logging on a transmitter:
I.
II.
Activate learning mode and hold down the SET button. (see above)
Pull out the emergency stop switch (TX HEAVY) or push up
the power switch of the transmitter (TX MINI) (ON).
III. Press Function key 1 on the transmitter until LED 2 lights up in green.
The transmitter is now logged on.
To log on a further remote control, please repeat the procedure from
step two with the other transmitter. (Hold down the SET button!)
To deactivate learning mode, release the SET button of
the receiver after logging on a transmitter.
Logging off a transmitter:
I.
II.
Activate learning mode (see above)
Pull out the emergency stop switch (TX HEAVY) or push
up the power switch of the transmitter (TX MINI) (ON).
III. Press Function key 2. LED 2 lights up in red when the key is pressed.
The transmitter is now logged off.
To log off a further remote control, please repeat the procedure from
step two with the other transmitter. (Hold down the SET button!)
To deactivate learning mode, release the SET button
of the receiver after logging off a transmitter.
106
RX MINI
EN
Set-Button
107
TX HEAVY
TX HEAVY
3.1 TECHNICAL DATA
Frequency
Number of channels
Number of buttons
Transmitter output
Reaction time
Antenna
Batteries
IP protection rating
Dimensions
Weight
433MHz
max. 16
< 10mW
< 40ms
Internal
6x Typ AA (normal or rechargeable)
IP 54
218 × 70 × 62mm (6 buttons)
257 × 78 × 62mm (6 buttons with clips)
500g (including batteries)
Work area:
Range
Temperature
Air humidity
Housing material
Working altitude
Approx. 100m (depending on surroundings)
-20°C to +50°C (depending on the battery)
10% - 95%
ABS
< 2000 m.a.s.l.
218
70
Alt LED
62
Power LED
108
Battery LED
TX HEAVY
3.2 LED STATUS DISPLAY
General:
50ms on
off
slow flashing
normal flashing
fast flashing
constantly on
flash sequence
(e. g. 3×)
off
constantly on (green)
fast flashing (green)
slow flashing (green)
flash sequence (red)
System not active (emergency stop switch pressed)
System active (emergency stop switch pulled out)
Radio signal is being transmitted
(key pressed on the transmitter)
Learning mode active
Error
EN
POWER LED
BATTERY LED
The speed of flashing depends on the battery status.
As the battery voltage decreases the flashing frequency is increased.
off
constantly on (green)
slow flashing (red)
normal flashing (red)
fast flashing (red)
Battery OK
Battery is being charged
Battery voltage below 6V
Battery voltage below 5.4V
Battery voltage below 4.8V
If the battery voltage falls below 4.2V the remote control switches off automatically.
ALT LED
optionally programmable
109
TX HEAVY
3.3 OPERATION
I.
II.
III.
IV.
Ensure the power supply of the receiver.
Pull out the emergency stop switch of the transmitter.
Press any button on the transmitter
Transmitter ready for use
If the transmitter is not activated for longer than 15 minutes (standard setting)
it turns itself off automatically to save energy. To use again, please press the
emergency stop switch and start again at point two (see above).
Please note: If the transmitter has turned itself off automatically it uses less energy,
but still more than when the emergency stop switch has been pressed!
If the transmitter is not used for a prolonged period,
please remove the batteries to avoid corrosion and resulting damage,
and to avoid the batteries losing charge!
Emergency stop
Pushed in:
Transmitter off
Pulled out:
Transmitter on
110
TX HEAVY
3.4 CHANGING BATTERIES
The manual devices in the ICARUS family can be equipped with conventional batteries
or rechargeable batteries as desired. A transmitter equipped with rechargeable batteries
can be charged at any time with the charger that is available as an accessory. During the
charging procedure the BATTERY LED is constantly lit. As soon as it is no longer lit,
the rechargeable battery has been charged and is ready for use.
To change conventional batteries or rechargeable batteries, proceed as follows:
Turn the locking screw of the battery compartment anti-clockwise
(on the bottom of the transmitter)
II. Take the battery holder out of the transmitter
III. Remove the old batteries
IV. Insert 6 AA batteries in the specified direction
V. Push the battery holder back into the transmitter
VI. Turn the locking screw on the battery compartment clockwise
(max. 0.1Nm torque to prevent damage to the housing)
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
EN
I.
111
TX HEAVY
3.5 CLEANING INSTRUCTIONS
The remote control should only be cleaned with a damp cloth and without chemicals.
3.6 CARE AND MAINTENANCE
We recommend that you clean the remote control weekly as described
in the previous section (damp cloth, no chemicals). If the remote control
is used in a very dirty, e.g. dusty, environment, we recommend that you
clean it every day to avoid possible resulting damage.
When changing the batteries, please check the contacts for corrosion
and clean with a small brush if necessary. You should ensure that
the surface of the contacts is not damaged.
3.7 TRANSMITTER FAULT FINDING
If the transmitter only works over short distances, please proceed as follows:
I.
Ensure that the distance between the transmitter
and receiver is not greater than 50 metres.
II. Ensure that there are as few objects as possible, particularly
metallic objects, between the transmitter and the receiver.
III. If you are surrounded by a metallic grating or another
heavy metallic structure, please leave these surroundings.
IV. Check if there are transmission masts in the immediate vicinity,
which could lead to faults, and if necessary leave this area.
V. Check if there are cables in the immediate vicinity carrying
high voltage or current and leave these surroundings if necessary.
If the transmitter still does not work correctly after carrying out these steps,
please contact your supplier.
112
TX HEAVY
YES
NO
BATTERY LED is flashing
NO
When a button is
pressed the POWER
LED flashes quickly
YES
– Switch off transmitter
– Change the batteries
– Power switch on
Does the transmitter work now?
NO
NO
– Switch off transmitter
– Wait for 10 seconds
– Power switch on
Does the transmitter work now?
EN
POWER LED lights up
after switching on
NO
The transmitter is defective.
Please contact the supplier.
113
RX HEAVY
RX HEAVY
4.1 TECHNICAL DATA
114
Frequency
Sensitivity
Number of channels
Number of transmitters
Number of outputs
Number of inputs
Max. switching capacity
Reaction time
Antenna
IP protection rating
Voltage
Energy consumption
Max. current
Dimensions
Weight
433MHz
-110dBm
max. 24
12+2 (digital)
2 (digital)
2.5 A (per output)
< 40ms
Internal
IP 67
9-30Vdc
< 1W (no output active)
10 A
204 × 124 × 91mm
450g (without connection cable)
Work area:
Range
Temperature
Air humidity
Housing material
Working altitude
Approx. 100m (depending on surroundings)
-30°C to +70°C
10% - 95%
ABS
< 2000 m.a.s.l.
RX HEAVY
Output LEDs
124
91
EN
204
Power LED
Active LED
Data LED
RF LED
115
RX HEAVY
4.2 LED STATUS DISPLAY
General:
50ms on
off
slow flashing
normal flashing
fast flashing
constantly on
flash sequence
(e. g. 3×)
POWER LED
off
constantly on (green)
slow flashing (green)
fast flashing (grün)
flash sequence (red)
No power supply
Emergency stop switch on receiver not pressed
Emergency stop switch on receiver pressed
Learning mode active (description see 4.11)
Error (for description see 4.9)
ACTIVE LED
constantly on (green)
slow flashing (green)
System activated (emergency stop switch of the transmitter
not pressed (TX HEAVY) or the power switch is ON (TX MINI))
System deactivated (emergency stop switch of
the transmitter pressed (TX HEAVY) or the power switch
is OFF (TX MINI))
DATA LED
on (green)
on (red)
off
on (green)
on (red)
116
Data transfer is taking place
(key pressed on transmitter (ID of the transmitter recognised))
Data transfer is taking place
(key pressed on transmitter (ID of the transmitter not recognised))
No data transfer (no key pressed on the transmitter)
Transmitter successfully logged on
(in learning mode when key is pressed)
Transmitter successfully logged off
(in learning mode when key is pressed)
RX HEAVY
RF LED
on (green)
off
Any radio signal detected
No radio signal detected
Output LEDs
LED 1 (red) on
LED 2 (green) on
LED 3 (green) on
LED 4 (grün) on
LED 5 (green) on
LED 6 (green ) on
LED 7 (red) on
LED 8 (green) on
Output 1 active
Output 2 active
Output 3 active
Output 4 active
Output 5 active
Output 6 active
Output 7 active
Output 8 active
flashing
Shortcut of the relevant output
EN
Only 8 outputs are displayed.
4.3 COMMISSIONING OF THE RECEIVER
Supply operating voltage to the receiver (9-30V DC) and
log on the transmitter as described (4.11).
117
RX HEAVY
4.4 OPERATING THE RECEIVER
I.
II.
Press the emergency stop switch on the receiver.
Supply the operating voltage to the receiver (9-30V DC).
The POWER LED now starts to flash green. The ACTIVE LED flashes red.
III. Pull out the emergency stop switch on the receiver.
The POWER LED now shines a constant green light.
IV. Pull out the emergency stop switch on the transmitter
(that is logged in (see 4.11)) (TX HEAVY) or push the red power switch on
the transmitter (that is logged in (see 4.11)) (ON) (TX MINI).
IV. Press any key on the transmitter. The ACTIVE LED on the receiver now
shines a constant green light and the transmitter is ready for use.
4 × Assembly holes
Emergency stop
Pushed in:
Receiver off
Pulled out:
Receiver on
2 × Assembly holes
118
RX HEAVY
4.5 ASSEMBLY REGULATIONS
Before assembly of the receiver, check that it is working correctly.
Before assembly, separate the receiver from the mains.
If possible, secure the receiver within visual range of the end user.
Do not fit near motors, relays or power cables.
Fit receivers with internal antennae outside the metal housing.
You must observe the circuit diagram and ensure that it is followed.
After assembly check each function of the receiver before
it is used in the normal working environment.
Check that the emergency stop switch
is working at least once a week!
EN
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
119
RX HEAVY
4.6 ASSEMBLY GUIDELINES
Fix the receiver with four fixing screws (M5, length as required).
The maximum torque for the fixing screws
must not be exceed 3.5 Nm during assembly.
90
120
188
189
10
70
10
6 × Assembly holes
Ø 5,2mm
RX HEAVY
4.7 CLEANING INSTRUCTIONS
The receiver should only be cleaned
with a damp cloth and without chemicals.
4.8 CARE AND MAINTENANCE
We recommend that you clean the receiver weekly as described
in the previous section (damp cloth, no chemicals). If the receiver
is used in a very dirty, e.g. dusty, environment, we recommend that
you clean it every day to avoid possible resulting damage.
In case of system malfunctions, the POWER LED shows which error has
occurred using an error code. The POWER LED flashes x times then there
is a short pause, then the POWER LED flashes x times again etc...
If you count how often the POWER LED flashes per interval, you can
use the following list to diagnose the error precisely.
EN
4.9 ERROR CODES AND REPAIR
flash sequence (e. g. 3 times)
First category errors (warning):
A first category error is just a warning, however the system is still ready for use.
Nevertheless these errors should also be repaired immediately, as otherwise
smooth working is not guaranteed.
To reset the error display, press the emergency stop switch on the receiver once
and then pull it back out. If the error has been dealt with, the POWER LED
lights up again in green and operation can be continued.
POWER LED is flashing: Meaning:
5 times
Input voltage below 9V
121
RX HEAVY
Second category errors:
Second category errors lead to an immediate system shutdown in order to
prevent possible operational faults. If the cause of the error has been found
and repaired, the error display can also be reset.
To do this, please disconnect the receiver from the power supply and
connect it again. If the error has been successfully dealt with, the
POWER LED lights up again in green and operation can be continued.
If the error is still present, the receiver switches itself off again
immediately and displays the error code once more.
POWER LED is flashing:
6 times
8 times
9 times
10 times
11 times
Meaning:
Input voltage below 8V
Input voltage above 38V
Overcurrent (main controller)
High or low voltage (main controller)
Error in an output (see output LEDs)
If your receiver does not function although no error is displayed, it may be
because the radio signal sent by the transmitter is not reaching the receiver.
(When a key is pressed on the transmitter, the RF LED DOES NOT light up)
I.
Ensure that the distance between the transmitter
and receiver is not greater than 50 metres.
II. Ensure that there are as few objects as possible, particularly
metallic objects, between the transmitter and the receiver.
III. If you are surrounded by a metallic grating or another
heavy metallic structure, please leave these surroundings.
IV. Check if there are transmission masts in the immediate vicinity,
which could lead to faults, and if necessary leave this area.
V. Check if there are cables in the immediate vicinity carrying
high voltage or current and leave these surroundings if necessary.
If the receiver still does not work correctly after carrying out these steps,
please contact your supplier.
122
RX HEAVY
Function:
0Vdc
12-24Vdc
In 1
In 2
System active
Out 0 (Pump)
Out 1
Out 2
Out 3
Out 4
Out 5
Out 6
Out 7
Out 8
Out 9
Out 10
Out 11
Out 12
Number/Colour:
yellow/green
10
11
12
13
14
15
16
17
EN
4.10 CABLE ASSIGNMENT
123
RX HEAVY
4.11 TRANSMITTER LOGON AND LOGOFF
To log on a new or additional transmitter, learning
mode must be activated. Proceed as follows:
I.
Ensure that the receiver is connected to a voltage source (9-30V DC)
and the green POWER LED is constantly lit. For this the emergency
stop switch on the receiver must be pulled out.
II. Press the emergency stop switch on the receiver in.
III. After a minimum of 4 seconds pull the emergency stop switch out.
Then press the switch in twice and pull it out again each time. Learning
mode is now activated. The POWER LED now flashes fast with a green light.
The procedure described in point three must be carried out within
a time window of 4 seconds for learning mode to be activated.
If learning mode is activated, transmitters can be logged on and off.
Press the emergany stop switch to quit the learning mode.
Logging on a transmitter:
I.
II.
Activate learning mode (see above)
Pull out the emergency stop switch (TX HEAVY)
or push up the power switch of the transmitter (TX MINI) (ON).
III. Press Function key 1 on the transmitter. The ACTIVE LED comes on with
a green light when a key is pressed. The transmitter is now logged on.
To log on a further remote control, please repeat the
procedure from step two with the other transmitter.
Logging off a transmitter:
I.
II.
Activate learning mode (see above)
Pull out the emergency stop switch (TX HEAVY)
or push up the power switch of the transmitter (TX MINI) (ON).
III. Press Function key 2 on the transmitter. The ACTIVE LED comes on with
a red light when a key is pressed. The transmitter is now logged off.
To log off a further remote control, please repeat the
procedure from step two with the other transmitter.
124
SYMBOLE
EXPLANATION OF SYMBOLS
Caution / Danger
Separate household rubbish for disposal after the end of the service life
EN
The product is in accordance with and fulfilment of EU guidelines
Read the operating instructions before use
125
DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION OF CONFORMITY
We
Intelligent Creative Products bv
Ondernemersweg 13
7451 PK Holten
The Netherlands
declare under our sole responsibility that the products
Icarus Family:
Icarus modules:
Project 10012
300030xx - Icarus Mini Handheld
300020xx – Icarus Mini RxBox_int_ant
300050xx - Icarus Heavy Handheld
300040xx - Icarus Heavy Rx Box
to which this declaration relates are in conformity with the technical requirements
of the following standard(s)
The Manufacturer, hereby declare that the equipment as tested is representative
within manufacturing tolerance to units.
Date: 20-07-2010
Verified:
Anton Bronsvoort
Product Development Manager
126
Erik van Asselt
Quality Managment Manager
DECLARATION OF CONFORMITY
Based on harmonized EU-standards:
EMC-directive: 2004/108/EC
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-6-2:2005
EN 61000-6-3:2007
EN 61000-6-4:2007
Automotive
wE4
Emission:
2004/104/EC (2004) + 2005/49/EC + 2005/83/EC + 2006/28/EC
Immunity:
2004/104/EC (2004) + 2005/49/EC + 2005/83/EC + 2006/28/EC
Broadband electromagnetic
interference,
par. 6.5 of 2004/104/EC (2004),
Annex I
CISPR 25 (2002), par. 6.4
2004/104/EC (2004), Annex VII
30 – 75 MHz 62 – 52 dBuV/m
75 – 400 MHz 52 – 63 dBuV/m
400 – 1.000 MHz 63 dBuV/m
Narrowband electromagnetic
interference,
par. 6.6 of 2004/104/EC (2004),
Annex I1
CISPR 25 (2002), par. 6.4
2004/104/EC (2004), Annex VIII
30 – 75 MHz 52 – 42 dBuV/m
75 – 400 MHz 42 – 53 dBuV/m
400 – 1.000 MHz 53 dBuV/m
Electromagnetic Radiation,
Radiated immunity,
par. 6.7 of 2004/104/EC (2004),
Annex I2
SO 11452-2 (2004)
2004/104/EC (2004), Annex IX
200 – 2.000 MHz 30 V/m
Electromagnetic Radiation,
Bulk Current Injection,
par. 6.7 of 2004/104/EC (2004),
Annex I2
ISO 11452-4 (2005)
2004/104/EC (2004), Annex IX
20 – 200 MHz 60 mA
Immunity to transient
disturbances along supply lines,
par. 6.8 of 2004/104/EC (2004),
Annex I
ISO 7637-2 (2004)
2004/104/EC (2004), Annex X
Pulse 1, 2a, 2b, 3a, 3b and 4
Immunity test level III
Emission of conducted
disturbances,
par. 6.9 of 2004/104/EC (2004),
Annex I3
ISO 7637-2 (2004)
2004/104/EC (2004), Annex X
Pulse 1, 2a, 2b, 3a, 3b and 4
12 V system: + 75 V / - 100 V
24 V system: + 150 V / -450 V
R & TTE directive
š ;C9(&&*%'&.%;9Whj_Yb[)$'Xe\j^['///%+%;;9
š BemLebjW][(&&,%/+%;9Whj_Yb[)$'We\j^['///%+%;;9
š 7kjecej_l[(&&*%'&*%;9Whj_Yb['$)e\j^['///%+%;;9
EN
EU-directive:
127
!"#$%&'"(&$()*+,"&#$-".!$+/0.$12$)3$.!&$455$67,$9+&0/."):$"#$#7;<&(.$.)$.!&$3),,)-":=$.-)$():%"."):#>$
?1@$ !"#$%&'"(&$*/A$:).$(/7#&$!/0*37,$":.&03&0&:(&B$/:%$
?C@$.!"#$%&'"(&$*7#.$/((&+.$/:A$":.&03&0&:(&$0&(&"'&%B$":(,7%":=$":.&03&0&:(&$.!/.$*/A$(/7#&$7:%&#"0&%$)+&0/."):8
455$DE$ FG&/'A>$$CHEIJD5H6KL MGNHOP
455$DE$ FQ":">$$$$$CHEIJD5H6KL MQDRD

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39
Producer                        : GPL Ghostscript 9.05
Keywords                        : 
Modify Date                     : 2015:02:06 13:39:57+01:00
Create Date                     : 2015:02:06 13:34:02+01:00
Creator Tool                    : PDFCreator Version 1.3.2
Metadata Date                   : 2015:02:06 13:39:57+01:00
Document ID                     : uuid:0a1a7fc4-b058-11e4-0000-0007ec6da47b
Instance ID                     : uuid:56d5705f-2741-47bf-b18e-ab6fd5196ce2
Format                          : application/pdf
Title                           : 3920035.1_handboek_Icarus_ICP_EINZELSEITEN_FCC - user manual
Creator                         : hjijima
Description                     : ()
Has XFA                         : No
Page Count                      : 170
Subject                         : 
Author                          : hjijima
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: 2ADQ3ICARUSTXMINI

Navigation menu