Ingenico ML30CL Card Reader User Manual 9000001931 R11 000 05

INGENICO Card Reader 9000001931 R11 000 05

User Manual

  Passage des câbles :            Pour passer le câble, il peut être nécessaire de le déconnecter. Procéder selon les dessins suivants : Retrait et mise en place du câble Figure 1   Figure 2  Figure 3  Pour retirer le câble : • Appuyer sur la languette de verrouillage indiquée par la flèche figure 1, • Tirer sur le connecteur figure 2, • Dégager le passe fil en le glissant selon la flèche figure 3.  Pour mettre en place le câble procéder dans l'ordre inverse.  Passage du câble   Remarque  :  Prévoir  une  longueur  de  câble  suffisante  dans  le  socle  afin  de  pouvoir retirer le terminal du socle et atteindre les connecteurs  Le  câble  série  peut  passer  sous  le  socle  pour  rejoindre  une  ouverture.  Soit  dans  le volume de la rainure 3, soit en face des ouvertures 1 ou 2. (cf. figure ci-contre) Prévoir  une  ouverture  de  diamètre  18mm  dans  le  bureau  ou  le  présentoir  pour  le passage du connecteur plug coudé. (14mm si l’épaisseur du bureau ou du présentoir est inférieure à 4mm) Particularité du câble Ethernet :            Passage du câble   Découpage de la trappe  Le  câble  Ethernet  est  standard  et  n’est  pas fourni.  Il  nécessite  l'utilisation  du  socle. L'ouverture dans le bureau ou le présentoir doit être en regard du repère  2.  Prévoir  une  ouverture  de  diamètre  14  mm.  Le terminal peut être monté avec ou sans trappe. Prévoir une ouverture de diamètre 14 mm dans le bureau ou le présentoir.  Si  la  trappe  est montée,  il  faut  la découper  en  (4)  pour faire  passer  le  câble Ethernet.  Sécurité de votre terminal   Dès réception de votre terminal, il est fortement recommandé de procéder à la vérification de  l’état de  votre équipement. Vous devait vérifier  par  exemple  : que  le clavier  est  bien  en  place,  qu’aucun fils    ne  soit  déconnectés des ports du terminal  ou  des  périphériques, vérifier également le lecteur de carte à puce , ou toute autre partie de votre terminal. Ce contrôle permet de signaler toute modification inhabituelle sur votre équipement, et le comportement suspect d'autres personnes qui ont accès à votre terminal. Votre terminal détecte un Etat "trafiqués». Dans ce cas, votre terminal émet en clignotement le message « Alerte Irruption » et son utilisation ultérieure n’est pas possible. Si  vous  observez  le  message “Alert Irruption!”, vous devez immédiatement contacter votre service d’assistance.  Vous devez vous assurer que votre terminal est un accès à du personnel qualifié  et digne de confiance. Fin de vie du produit    Le produit fait parti de la catégorie des équipements électriques et électroniques. A ce titre, il est soumis à la Directive DEEE qui impose la collecte et le recyclage des équipements en fin de vie. Les équipements Ingenico portent les indications exigées par la directive DEEE. Ainsi, ce symbole apposé sur le produit indique qu’il fait l’objet d’une collecte sélective et ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers ou commerciaux. Afin d’assurer que le produit soit collecté et recyclé dans le respect de l’environnement, vous devez contacter votre fournisseur qui vous donnera la marche à suivre (à défaut, adressez-vous au siège commercial Ingenico qui couvre votre zone locale en vous rendant sur le site internet www.ingenico.com, rubrique « contactez-nous »). L’élimination incontrôlée des déchets peut porter préjudice à l’environnement et à la santé humaine. Ainsi, en recyclant de façon responsable votre produit, vous contribuez à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine. ML30 installation manual          Safety instructions: • Lithium battery : ML30 equipment is equipped with a lithium battery that is non-accessible for the user.  Only a qualified operator is authorized to open the unit and to replace this component. • Power supply network : For cutting the power supply to the ML30, disconnect the power adapter from the power supply network. You should provide a socket for the incoming power supply satisfying the following points: •  Socket installed near the equipment and easy to access •  Socket meeting the standards and regulations in force in the country of use For Pluggable Equipment Type A, the protection in the installation is assumed to be 20A. • Ethernet connection : the Ethernet link is for use indoor only. The link is a SELV circuit (Save Extra Low Voltage) according to standard EN60950.   Keypad   Inserting and sliding the cards  Installing the private shield     UP Arrow key  Down Arrow Key     Function Key     Cancel Key     Delete Key     Enter Key  ( option )      Physical characteristics:       Weight (without cable)                    about  240g      Dimensions                     165 x 95 max. x 45mm (lxWxH)   Operating conditions:   Temperature    +5°C to +40°C       Maximum relative humidity  85% RH at +55°C   Storage conditions:   Temperature    -20°C to +55°C       Maximum relative humidity  85% RH at +55°C   Maximum consumption:  280mA at +8V, 350mA at +5V   USB cable (2m straight) - 252 292 872   RS232 cable (3m straight) - 252678837  +  Power supply USB2.0 - full speed (12Mbps max.)  USB slave  1 : 5 volts 2 : D- 3 : D+ 4 : GND  USB type A  plug DCE type – SUBD9 (115Kbps max.) 2 : TX 3 : RX 5 : GND  PSU US plug - 179901469 • 120VAC  - 50Hz / 60Hz • 8VDC / 2A Fixing of the stand adapter  Maintain the product on its base          Three screws can fix the base. Two choices are possible, the 3 holes (a) or the 3 holes (b) indicated on the drawing opposite. The base can be used as gauges of pointing on the holes of the screws and for the openings of connectors. A notch situated  on its front side and two clips  on the backside  maintains  the  terminal.  To  install  it  on  the base, first  introduce  the front  side of  the  terminal and then,  make  a  press  on  its  backside  until  hearing  the locking noise. To  remove it from  the base, remove the two  clips  one  after  the  other  while  pulling  up  the equipment 295008514AE    9000001931 R11 000 05/1009  INGENICO – 192 avenue Charles de Gaulle – 92200 Neuilly sur Seine – France   Copyright © 2010 Ingenico  Tél. 33(0)1 46 25 82 00  - Fax 33 (0)1 47 72 56 95   All rights reserved      a b *295008514AE
  Cabling : For cabling, it must be necessary to disconnect the cable from the terminal. Proceed as follow :  Dismounting and mounting the cable from the terminal   Press the locking device   Hang on the connector   Push on the feed through and dismount it Installing the cable  Note:  Take  care  to  have  sufficient  available  length  of  cable  in  order  to  remove  the terminal from its base and to unplug the connector. The serial cable can go under the base to reach the opening. Maybe by the way mentioned as (3), or right in front of the connectors mentioned as (1). Make an 18 mm diameter hole in the base in order to have a path for the squared angle connector. (14mm diameter is sufficient in case of base thickness lower than 4 mm) Ethernet cable particularity : Ethernet Cable  Preparing the back cable cover  The Ethernet cable is standard and not included. The use of Ethernet connection impose the use of the base. The path is through a hole in the desk or the tray in front of (2).  The back casing can be mounted or not. The hole in the desk or the tray must be 14mm diameter  If the back cover is mounted, it must be opened with a knife or a screwdriver (area mentioned as 4) in order to have a path for the Ethernet cable.  FCC ID : XKB-ML30 – XKB-ML30CL This equipment has been tested  and found to comply with  the  limits  for a Class B digital device, pursuant to part 15 of  the FCC Rules. These  limits  are  designed  to  provide  reasonable  protection  against  harmful  interface  in  a  residential  installation.  This  equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with instruction, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct interface by one or more of the following measures : •  Reorient or relocate the receiving antenna. •  Increase the separation between the equipment and receiver. •  Connect the equipment into a outlet on circuit different from that to which the receiver is connected. •  Consult the dealer or an experience radio/TV technician for help. CAUTION : The user is cautioned that any changes or modification not approved by INGENICO could void user’s authority to operate the equipment Security of your terminal   Upon receipt  of  your  terminal  you  should  check for signs  of tampering of  the  equipment.  It  is  strongly  advised  that these checks are performed regularly after receipt. You should check, for example: that the keypad is firmly in place; that there is no evidence of unusual wires that have been connected to any ports on your terminal or associated equipment, the chip card reader, or any other part of your terminal.  Such  checks  would  provide  warning  of  any  unauthorised  modifications  to  your  terminal,  and  other  suspicious  behaviour  of individuals that have access to your terminal. Your terminal detects any “tampered state”. In this state the terminal will repeatedly flash the message” Alert Irruption!” and further use of  the  terminal will not  be possible. If you  observe the “Alert Irruption!” message, you should  contact  the  terminal  helpdesk  immediately.  You  are  strongly  advised  to ensure  that  privileged  access  to  your  terminal  is  only granted to staff that have been independently verified as being trustworthy. End-of-life    -     The product belongs to the family of electrical and electronic equipment. Therefore, it is subjected to the WEEE directive which requires the collection and the recycling at the end of life product. The Ingenico products present the symbol for the marking of electrical and electronic equipment as required by the WEEE Directive.  The crossed-out wheeled bin printed on the product gives the information about the requirement not to dispose of WEEE as unsorted municipal waste and to collect such WEEE separately. To assure that the product is collected and recycled with respect to the environment, you must contact your supplier (in defect, contact the Ingenico local office or the commercial head office in charge of your country on www.ingenico.com, « contact us » page). The abandonment or uncontrolled disposal of waste can cause harm to environment and to human health. So, by recycling your product in a responsible manner, you contribute to the preservation of natural resources and to the protection of human health. Description des touches Sens d'introduction des cartes Montage cache code      Flèche haut     Flèche bas    Fonction    Abandon    Correction    Validation  Option      Caractéristiques physiques :   Masse (sans câble)  Environ 240g   Dimensions  165 x 95 max x 45mm (lxWxH) Conditions d'exploitation :   Température    +5°C à +40°C     Humidité relative maximum      85% RH à +55°C Conditions de stockage :    Température    -20°C à +55°C     Humidité relative maximum   85% RH à +55°C Consommation maximum :      280 mA à +8V,   350 mA à +5V  Câbles débrochable :    USB A ( 2m) - 252292872     RS232 SUBD9 (3m) - 252678837 + alimentation externe – 8VDC     NOTICE D’INSTALLATION DU ML30          Consignes de sécurité : • Pile au lithium : ML30 est muni d'une pile au lithium qui n'est pas accessible à l'opérateur. Seule une personne informée et habilitée peut ouvrir l'appareil et intervenir sur ce composant.  • VORSICHT: ML30 ist mit einer Lithium-Batterie, die nicht zugänglich ist für den Benutzer ausgestattet. Der Wiedereinbau der Batterien muß von qualifiziertem Personal bewirkt werden. Beachten Sie die Polarität für die Batterie Lithium. Eine fehlerhafte Installation der Batterie kann eine Explosion führen. Entsorgen Sie die Batterien entsprechend den Anweisungen des Herstellers • Caution :  For Switzerland, Annex 4.10 of SR 814.013 applies for batteries  • Alimentation par le secteur (option RS232) : Pour mettre le ML30 hors tension, déconnecter le bloc alimentation du réseau électrique. Prévoir une prise d'arrivée du réseau d'alimentation électrique satisfaisant aux points suivants   • Prise installée à proximité du matériel et aisément accessible ;  • Prise répondant aux normes et réglementations en vigueur dans le pays d'utilisation ; Pour un équipement avec prise Type A, la protection de l'installation doit être fixée à 20A. • Raccordement au réseau Ethernet : Le réseau Ethernet doit rester interne au bâtiment. Cette liaison est un circuit TBTS (Très Basse Tension de Sécurité) au sens de la norme EN60950.  fixation du socle  Maintien du produit sur son socle          Le socle peut être fixé par trois vis. Deux choix sont possibles, les trous (a) ou (b). Le socle peut être utilisé comme gabarits de pointage des trous de vis et des ouvertures de connecteurs. ML30 est maintenu par une encoche à l'avant et deux clips à l'arrière. Pour l'installer sur son socle, engager l'avant du terminal et appuyer sur l'arrière jusqu'au "clac" de clipsage.  Pour l'enlever, écarter les clips l'un après l'autre en soulevant le terminal à l'arrière. 295008514AE     9000001931 R11 000 05/1009  INGENICO – 192 avenue Charles de Gaulle – 92200 Neuilly sur Seine – France   Copyright © 2010 Ingenico  Tél. 33(0)1 46 25 82 00  - Fax 33 (0)1 47 72 56 95   All rights reserved    *295008514AE b a

Navigation menu