ION Audio IPK2 Karaoke Amplified speaker with effects User Manual Singing Star Quickstart Guide v1 1
ION Audio, LLC Karaoke Amplified speaker with effects Singing Star Quickstart Guide v1 1
User Manual

Quickstart Guide      English ( 3 – 7 ) 
Guía de inicio rápido    Español ( 8 – 13 ) 
Guide d'utilisation rapide  Français ( 14 – 19 ) 
Guida rapida      Italiano ( 20 – 25 ) 
Schnellstart-Anleitung   Deutsch ( 26 – 31 ) 
Snelstartgids   Nederlands ( 32 – 37 ) 
Appendix    English ( 38 ) 

2 

3 
Quickstart Guide (English) 
Introduction 
•Sing karaoke using your favorite YouTube music on your smartphone, tablet, or computer 
with Singing Star’s Bluetooth connection.  
•Connect a variety of audio sources to Singing Star’s Aux input to play karaoke songs. 
•Use the built-in FX processor to match your singing to favorite music genres, vocal 
harmonies, gender voices, or other versatile effects.  
•Light Mode offers a full range of color options and patterns to let you control the light 
show.  
Box Contents 
Singing Star 
Power Cable (standard IEC) 
Microphone with mic cable  
Quickstart Guide  
Safety & Warranty Manual 
Support 
For the latest information about this product (documentation, technical specifications, system 
requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit ionaudio.com. 
For additional product support, visit ionaudio.com/support.  
Setup 
Items shown but not listed under Introduction > Box Contents are sold separately. 
Tablet 
MP3 
Pla
y
er 
Microphone 
Power 
REAR PANEL 
FRONT PANEL 

4 
Features 
Front Panel 
1. Microphone Inputs: Connect the included dynamic microphone to these 1/4” (6.35 mm) inputs. 
2. Microphone Volume: Adjust this dial to control the volume for both microphone inputs.  
3. Master Volume: Adjust this dial to control the speaker’s main mix volume, which includes the 
microphone inputs, Aux input, and the audio from a paired Bluetooth device.    
4. Aux Input: Connect a smartphone, MP3 player, DVD player, computer soundcard, or other line-level 
audio source to this 1/8” (3.5 mm) Aux input.  
5. Aux Volume +/-: Press these buttons to control the volume for the Aux input and Bluetooth signal.  
Note: The Aux input volume will be adjusted separately from the Bluetooth volume. 
6. Bluetooth: Press this button to pair to a Bluetooth device. Press this button again to unpair from a 
connected Bluetooth device.   
Note: Volume on your Bluetooth device should be turned up.  
7. Bluetooth Icon: The Bluetooth icon will be lit solid when a device is paired to Singing Star.  
8. Aux/Headphone Output: Connect this 1/8” (3.5 mm) output to headphones, a powered speaker, or a 
recorder.  
9. FX Group: Press one of the A-D buttons to select an effect category.   
10. FX Group Icon: The display will show the selected category for the built-in effects.  
11. Voice Effect On/Off: Press this button to activate/deactivate the built-in effects. The built-in effects 
are applied to both microphone inputs.   
12. Voice Effect Icon: The display will show the effect preset icon when the built-in effects are activated.    
13. -/+: Use these buttons to select one of the built-in effects.  
14. Light Mode: Press this button to cycle through these different light effects:  
•Off (no lights)   
•EQ Bars (reactive to music) 
•Horizontal Color Wipe (non-reactive to music)  
•Shimmering Large Blocks (non-reactive to music) 
•Shimmering Small Blocks (non-reactive to music) 
•Falling Blocks (non-reactive to music) 
•Wavy Line (reactive to music) 
•Pulsating Block (reactive to music) 
•Light Bar (reactive to music) 
•Snowflake/Square Lights (non-reactive to music) 
•Vertical Lights (non-reactive to music) 
15. USB Charge: Connect your device’s charge cable here to charge it. 
Note: The USB charging port does not play music. Use Bluetooth or the Aux input to play your music 
source.   
1
4
15
15
8
67
9
11
11
13
13
5
2
3
14
14
10
10
12
12
1
3
4
2
1
2

5 
Top Panel 
1. Cradle:  Place your tablet here to view 
lyrics if you are singing karaoke.   
2. Storage Tray: Use this integrated storage 
tray for smartphones, keys, etc.   
Rear Panel 
1. Power Cable Input: Connect the 
included IEC power cable from here to a 
power outlet. 
2. Fuse Cover: If the unit’s fuse is 
broken, use a screwdriver or other tool 
to lift this tab to replace the fuse. 
Replace it with a fuse of the same 
rating. Using a fuse with an incorrect 
rating can damage the unit and/or fuse. 
3. Power Switch: Use this switch to turn 
the unit on/off.  
4. Bass Port: This port enhances the bass 
generated by the woofer to increase the 
low-frequencies. Make sure this hole is 
not obstructed since this will adversely 
affect bass response.  
1
415
8
6
7
911
13
5
23
14
10 12
1
3
4
2
1
2
1
415
8
6
7
911
13
5
23
14
10 12
1
3
4
2
1
2

6 
Operation 
Pairing to a Bluetooth Device 
1. Turn on your Bluetooth device. 
2. Power on Singing Star. If you have previously connected to a Bluetooth device, Singing Star will reconnect to it. If this 
is the first time connecting to the device, press the Bluetooth button on Singing Star to enter pairing mode.  
3. Navigate to your Bluetooth device’s setup screen, find “Singing Star” and connect. When the device is “paired” to 
Singing Star, the Bluetooth icon will be lit solid and a confirmation tone will be heard. 
Note: If your Bluetooth device prompts for a pairing code, enter “0000”.  
4. Press and release the Bluetooth button to disconnect a paired Bluetooth device. 
5. To connect to another Bluetooth device, repeat step 3.    
Performing with Singing Star 
1. Power on Singing Star. 
2. Connect a microphone to one of the microphone inputs. 
3. To use the built-in effects, select a category by pressing one of the FX Group buttons. 
4. Use the -/+ buttons to select an effect preset; then press the Voice Effect On/Off button to turn on the effects.   
5. Press the Voice Effect button to activate the effect. 
6. Sing into the microphone while adjusting the Microphone Volume dial and the Master Volume dial.  
Note: To avoid feedback, move the microphone away from the front of Singing Star’s speaker, as this will cause high pitched 
and damaging sound waves. If feedback starts, move away from the speaker and lower the Microphone Volume dial.  
Effects 
                  Gender Effects 
                  Novelty Effects 
FX 
Group 
Preset 
Number 
Preset Name  FX 
Group 
Preset 
Number 
Preset Name 
C 1  Barry  D 1 D-
V
ader
C  2  Male to Female D 2 Aliens
C  3  Female to Male D 3 Flea
C 4  Pop Eye  D 4 Froggy
C 5  Olive  D 5 Little Robot
C  6  Tinker Bell  D 6 Evil Robot
C 7  Octivator  D 7 Robot Chorus
C 8  Prankster  D 8 Monster
C 9  Munchkin  D 9 Psycho
C 10  Way Down  D 10 Warehouse
C 11 
V
entriloquist D 11 Flange
C 12  Hip Deep  D 12 Telephone
C 13  Stadium  D 13 Echo
C 14  Station  D 14 Big Echo
C  15  David & Goliath D 15 Grand Canyon
                  Core Effects 
FX 
Group 
Preset 
Number 
Preset Name 
A
 1  Super Star 
A
 2  On Stage 
A
 3  Auto-Pain 
A
  4  Modern Pop Tuned
A
 5  Star 
A
 6  Super Group 
A
 7  Arena 
A
 8  Lead Singer 
A
 9  Grunge 
A
 10  Modern Rap 
A
 11  Classic Rap 
A
 12  Rock Out 
A
 13  Rockabilly 
A
 14  Church 
A
 15  Cathedral 
                Harmony Effects 
FX 
Group 
Preset 
Number 
Preset Name 
B 1 Barbershop
B 2 Chapel Girls
B3 Trio
B4 Bohemian
B5 Rapsody
B 6 Group Harmony
B 7 Tuned Girls
B 8 Girl Pop
B 9 Tuned Girl Group 
B 10 Tuned On Stage
B 11 Angelic Choir
B 12 Country Ladies
B 13 Country Gent
B 14 Hmmmm 

7 
Troubleshooting 
If you can’t hear any sound from the microphone: Make sure the microphone On/Off switch is “on”. 
If the sound is distorted: Try lowering the volume control of your sound source or microphone. Also, try to 
reduce the overall volume of Singing Star using the Master Volume knob. 
If there is a high-pitched whistling noise when using microphones: This is probably feedback. Point the 
microphone away from the speaker. 
If you can’t hear the microphone over the music volume: Turn down the music volume from your source. 

8 
Guía de inicio rápido (Español) 
Introducción 
•Cante karaoke usando su música de YouTube favorita en su teléfono inteligente 
(smartphone), tableta un ordenador con la conexión Bluetooth del Singing Star.  
•Conecte una variedad de fuentes de audio a la entrada auxiliar del Singing Star para 
reproducir canciones de karaoke. 
•Use el procesador de efectos integrado para adaptar su voz según sus géneros 
musicales favoritos, armonías vocales, voces de género y otros efectos versátiles.  
•El modo de iluminación ofrece una gama completa de opciones de color y patrones que 
le permitirán controlar el show de luces.  
Contenido de la caja 
Singing Star 
Cable de corriente (IEC estándar) 
Micrófono con cable  
Guía de inicio rápido 
Manual sobre la seguridad y garantía 
Soporte 
Para obtener la información más reciente acerca de este producto (documentación, 
especificaciones técnicas, requisitos de sistema, información de compatibilidad, etc.) y 
registrarlo, visite ionaudio.com. 
Para soporte adicional del producto, visite ionaudio.com/support.  
Instalación 
Los elementos que se muestran pero que no se enumeran en Introducción > Contenido de 
la caja se venden por separado. 
 Tableta 
Reproductor de 
MP3 
Micrófono 
Suministro 
eléctrico 
PANEL TRASERO 
PANEL FRONTAL 

9 
Características 
Panel frontal 
1. Entradas de micrófono: Conecte a estas entradas de 6,35 mm (1/4 pulg.) los micrófono dinámicos incluidos. 
2. Volumen del micrófono: Ajuste este cuadrante para controlar el volumen de ambas entradas de micrófono.  
3. Volumen maestro: Ajuste este cuadrante para controlar la mezcla principal del altavoz, que incluye las 
entradas de micrófono, la entrada auxiliar y el audio de un dispositivo Bluetooth apareado.   
4. Entrada auxiliar: Conecte un teléfono inteligente (smartphone), reproductor mp3, reproductor de DVD, la 
tarjeta de sonido de un ordenador u otra fuente de audio de nivel de línea a esta entrada auxiliar de 3,5 mm 
(1/8 pulg.).  
5. Volumen auxiliar +/-: Pulse estos botones para controlar el volumen de la entrada auxiliar y de la señal de 
Bluetooth.  
Nota: El volumen de la entrada auxiliar se ajusta de forma independiente del volumen de Bluetooth. 
6. Bluetooth:  Pulse este botón para aparear la unidad con un dispositivo Bluetooth. Pulse este botón 
nuevamente para desaparear la unidad de un dispositivo Bluetooth. 
Nota: El volumen en su dispositivo Bluetooth debe subirse.  
7. Icono de Bluetooth: El icono de Bluetooth se enciende con luz azul continua cuando hay un dispositivo 
apareado al Singing Star.  
8. Salida auxiliar/para auriculares: Conecte esta salida de 3,5 mm (1/8 pulg.) auriculares, altavoces 
alimentados o un grabador.  
9. Grupo de efectos: Pulse uno de los botones A-D para seleccionar una categoría de efecto. 
10. Icono del grupo de efectos: La pantalla mostrará la categoría seleccionada de efectos integrados.  
11. Efecto de voz encendido/apagado: Pulse este botón para activar/desactivar los efectos integrados. Los 
efectos integrados se aplican a ambas entradas de micrófono. 
12. Icono del efecto de voz: La pantalla mostrará el icono del preset de efecto cuando se activan los efectos 
integrados. 
13. -/+: Use estos botones para seleccionar uno de los efectos integrados.  
14. Modo de luz: Pulse este botón para alternar los siguientes efectos de iluminación diferentes:  
•Apagado (sin luces) 
•Barras de ecualización (reacciona con la música) 
•Barrido de color horizontal (no reacciona con la música)  
•Bloques grandes brillantes (no reacciona con la música) 
•Bloques pequeños brillantes (no reacciona con la música) 
•Bloques descendentes (no reacciona con la música) 
•Línea ondulada (reacciona con la música) 
•Bloque pulsante (reacciona con la música) 
•Barra de luz (reacciona con la música) 
•Luces tipo copo de nieve/cuadrado (no reactivas a la música) 
•Luces verticales (no reacciona con la música) 
15. Carga USB: Conecte aquí el cable de carga de su dispositivo para cargarlo. 
Nota: El puerto de carga USB no reproduce música. Use el Bluetooth o la entrada auxiliar para reproducir su 
fuente de música.  
1
4
15
15
8
67
9
11
11
13
13
5
2
3
14
14
10
10
12
12
1
3
4
2
1
2

10 
Panel superior 
1. Base:  Coloque aquí su tableta para leer 
la letra si está cantando karaoke. 
2. Bandeja de almacenamiento: Use esta 
bandeja de almacenamiento integrada 
para colocar teléfonos móviles, llaves, 
etc. 
Panel trasero 
1. Entrada del cable de alimentación: 
Conecte el cable de corriente IEC 
incluido desde aquí hasta una toma de 
corriente estándar. 
2. Tapa de fusibles: Si se quemó el 
fusible, use un destornillador u otra 
herramienta para levantar esta lengüeta 
a fin de reemplazar el fusible. 
Reemplácelo por un fusible de la misma 
especificación. Si utiliza un fusible de 
especificación incorrecta, puede 
dañarse la unidad y/o el fusible. 
3. Interruptor de encendido: Utilice este 
interruptor para encender/apagar la 
unidad. 
4. Puerto de graves: Este puerto mejora 
los graves generados por el woofer a fin 
de aumentar las frecuencias bajas. 
Asegúrese de que el orificio no quede 
obstruido, puesto que se afectará 
perjudicialmente a la respuesta en 
graves. 
1
415
8
6
7
911
13
5
23
14
10 12
1
3
4
2
1
2
1
415
8
6
7
911
13
5
23
14
10 12
1
3
4
2
1
2

11 
Funcionamiento 
Apareamiento de un dispositivo Bluetooth 
1. Encienda su dispositivo Bluetooth. 
2. Encienda el Singing Star. Si ya lo había conectado a otro dispositivo Bluetooth, el Singing 
Star se reconectará a él. Si esta es la primera vez que se conecta a ese dispositivo, pulse 
el botón Bluetooth del Singing Star para entrar al modo de apareamiento. 
3. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque “Singing 
Star” y establezca la conexión. Cuando el dispositivo está "apareado" con el Singing 
Star, el icono Bluetooth quedará encendido permanentemente y se escuchara un tono de 
confirmación. 
Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese "0000".  
4. Pulse y suelte el botón de Bluetooth para desconectar un dispositivo Bluetooth 
apareado. 
5. Para conectarse a otro dispositivo Bluetooth repita los pasos 3 y 4. 
Cómo cantar con el Singing Star 
1. Encienda el Singing Star. 
2. Conecte un micrófono a una de las entradas de micrófono. 
3. Para usar los efectos integrados, seleccione una categoría pulsando uno de los botones 
FX Group. 
4. Use los botones -/+ para seleccionar un preset de efecto; luego pulse el botón Voice 
Effect On/Off para activar los efectos.  
5. Pulse el botón Voice Effect para activar el efecto. 
6. Cante al micrófono mientras ajusta el cuadrante del volumen del micrófono y el 
cuadrante del volumen maestro.  
Nota: Para evitar el acople, aleje el micrófono del frente del altavoz del Singing Star, ya que de 
lo contrario se generarán ondas de sonido agudas y dañinas. Si se genera acople, aléjese del 
altavoz y disminuya el ajuste del cuadrante del volumen del micrófono.  

12 
Efectos 
                      Efectos de género 
                     Efectos novedosos   
Grupo 
de 
efectos 
Preset 
Número 
Nombre del preset  Grupo 
de 
efectos 
Preset 
Número 
Nombre del preset 
C 1  Barry  D 1 D-
V
ader
C  2  Male to Female D 2 Aliens
C  3  Female to Male D 3 Flea
C 4  Pop Eye  D 4 Froggy
C 5  Olive  D 5 Little Robot
C  6  Tinker Bell  D 6 Evil Robot
C 7  Octivator  D 7 Robot Chorus
C 8  Prankster  D 8 Monster
C 9  Munchkin  D 9 Psycho
C 10  Way Down  D 10 Warehouse
C 11 
V
entriloquist D 11 Flange
C 12  Hip Deep  D 12 Telephone
C 13  Stadium  D 13 Echo (Eco)
C 14  Station  D 14 Big Echo
C  15  David & Goliath D 15 Grand Canyon
                    Efectos principales 
Grupo 
de 
efectos 
Preset 
Número 
Nombre del preset 
R 1  Super Star 
R 2  On Stage 
R 3  Auto-Pain 
R  4  Modern Pop Tuned
R 5  Star 
R 6  Super Group 
R 7  Arena 
R 8  Lead Singer 
R 9  Grunge 
R 10  Modern Rap 
R 11  Classic Rap 
R 12  Rock Out 
R 13  Rockabilly 
R 14  Iglesia 
R 15  Cathedral 
                    Efectos de armonía 
Grupo 
de 
efectos 
Preset 
Número 
Nombre del preset 
B 1 Barbershop
B 2 Chapel Girls
B3 Trio
B4 Bohemian
B5 Rapsody
B 6 Group Harmony
B 7 Tuned Girls
B 8 Girl Pop
B 9 Tuned Girl Group 
B 10 Tuned On Stage
B 11 Angelic Choir
B 12 Country Ladies
B 13 Country Gent
B 14 Hmmmm 

13 
Solución de problemas 
Si no puede escuchar el sonido del micrófono: Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado 
del micrófono esté conectado. 
Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de sonido o 
micrófono. Pruebe también reduciendo el volumen general del Singing Star utilizando la perilla de volumen 
maestro. 
Hay un silbido agudo cuando se utilizan micrófonos: Probablemente sea realimentación. Apunte el 
micrófono apartándolo del altavoz. 
Si no puede oír el micrófono por arriba del volumen de la música: Disminuya el volumen de la música 
en su fuente. 

14 
Guide d’utilisation rapide (Français) 
Présentation 
•Chantez sur votre musique YouTube préférée que vous avez sur votre smartphone, 
tablette ou ordinateur grâce à la connexion Bluetooth de la Singing Star.  
•Reliez différentes sources audio à l'entrée auxiliaire de la Singing Star afin de faire jouer 
des chansons de karaoké. 
•Utilisez le processeur d’effets intégré afin d’adapter votre voix selon vos genres musicaux 
préférés, les harmonies vocales, le sexe de la voix ou pour d’autres effets polyvalents.  
•Le mode d’éclairage offre une gamme complète de choix de couleurs et de motifs pour 
vous permettre de contrôler le spectacle de lumière.  
Contenu de la boîte 
Singing Star 
Câble d'alimentation (standard CEI) 
Microphone avec câble  
Guide d'utilisation rapide 
Consignes de sécurité et informations concernant la garantie 
Assistance technique 
Pour les toutes dernières informations concernant la documentation, les spécifications 
techniques, la configuration requise, la compatibilité et l’enregistrement du produit, veuillez 
visiter ionaudio.com. 
Pour de l’assistance supplémentaire, veuillez visiter le site ionaudio.com/support.  
Installation 
Les articles qui ne figurent pas dans la section Présentation > Contenu de la boîte sont 
vendus séparément. 
 Tablette 
Lecteur 
MP3 
Microphone 
Alimentation 
PANNEAU ARRIÈRE 
PANNEAU AVANT 

15 
Caractéristiques 
Panneau avant 
1. Entrées microphone : Ces entrées 6,35 mm permettent de brancher les microphone électrodynamiques 
inclus. 
2. Volume microphone : Cette molette permet de contrôler le volume des deux entrées microphone.  
3. Volume général : Cette molette permet de régler le volume du mix général de l’enceinte qui comprend les 
entrées microphones, l’entrée auxiliaire et l'audio provenant d'un appareil Bluetooth jumelé.    
4. Entrée auxiliaire : Cette entrée 3,5 permet de brancher un smartphone, un lecteur MP3, un lecteur DVD, une 
carte son d’ordinateur ou une autre source audio à niveau ligne.  
5. Vol auxiliaire +/- : Ces touches permettent de régler le volume de l'entrée auxiliaire et du signal Bluetooth.  
Remarque : Le volume de l'entrée auxiliaire est réglé séparément du volume Bluetooth. 
6. Bluetooth :  Cette touche permet de jumeler un appareil Bluetooth. Appuyer de nouveau sur cette touche 
permet de déjumeler un appareil Bluetooth.   
Remarque : Le volume sur votre appareil Bluetooth devrait être est assez élevé.  
7. Icône Bluetooth : L’icône Bluetooth s’allume lorsqu'un appareil est jumelé à la Singing Star.  
8. Sortie auxiliaire/casque : Cette sortie 3,5 mm permet de brancher un casque d’écoute, une enceinte 
amplifiée ou un enregistreur.  
9. FX Group : Ces touches (A à D) permettent de sélectionner une catégorie d’effets.   
10. Icône FX Group : La catégorie d’effets intégrés sélectionnée s’affiche sur l’écran.  
11. Voice Effects On/Off : Cette touche permet d’activer et de désactiver les effets de voix intégrés. Les effets 
intégrés sont ajoutés aux deux entrées microphone.   
12. Icône Voice Effect : L’icône du préréglage des effets s’affiche lorsque les effets intégrés sont activés.    
13. -/+: Ces touches permettent de sélectionner un des effets intégrés.  
14. Light Mode : Cette touche permet de parcourir les différents modes d’éclairage :  
•Éteint (aucune lumière)   
•Barres d'égalisation (mode réactif à la musique) 
•Effet de volet de couleur horizontal (mode non réactif à la musique)  
•Grands blocs chatoyants (mode non réactif à la musique) 
•Petits blocs chatoyants (mode non réactif à la musique) 
•Blocs en chute (mode non réactif à la musique) 
•Trait ondulé (mode réactif à la musique) 
•Bloc pulsatoire (mode réactif à la musique) 
•Barre de lumière (mode réactif à la musique) 
•Flocons de neige et carrés (mode non réactif à la musique) 
•Lumières verticales (mode non réactif à la musique) 
15. Port de rechargement USB : Ce port permet de brancher le câble de rechargement de votre appareil afin de 
le recharger. 
Remarque : La lecture de musique ne peut se faire à partir du port de rechargement USB. Veuillez utiliser la 
connexion Bluetooth ou l’entrée auxiliaire afin de faire la lecture de la source audio.  
1
4
15
15
8
67
9
11
11
13
13
5
2
3
14
14
10
10
12
12
1
3
4
2
1
2

16 
Panneau supérieur 
1. Station d’accueil : Ce support permet de 
placer votre tablette afin d’afficher les paroles 
lorsque vous utilisez le karaoké.   
2. Plateau de rangement : Ce plateau de 
rangement intégré permet de placer un 
smartphone, des clefs, etc.   
Panneau arrière 
1. Entrée d'alimentation : Cette entrée permet 
de brancher le câble d’alimentation CEI fourni 
à une prise secteur. 
2. Compartiment du fusible : Si le fusible de 
l’appareil est endommagé, utiliser un 
tournevis ou autre outil pour soulever le 
couvercle afin de remplacer le fusible par un 
nouveau de même calibre. L’utilisation d’un 
fusible de calibre inapproprié pourrait 
endommager l’appareil et/ou le fusible. 
3. Interrupteur d'alimentation : Cet interrupteur 
permet de mettre l'appareil sous et hors 
tension.  
4. Évent :  Le port arrière améliore les basses 
générées par le haut-parleur d’extrêmes 
graves, augmentant les basses fréquences. 
Assurez-vous que ce port n’est pas obstrué, 
car cela pourrait nuire à la réponse en basse.  
1
415
8
6
7
911
13
5
23
14
10 12
1
3
4
2
1
2
1
415
8
6
7
911
13
5
23
14
10 12
1
3
4
2
1
2

17 
Fonctionnement 
Jumelage d'un appareil Bluetooth 
1. Veuillez mettre votre appareil Bluetooth sous tension. 
2. Mettez la Singing Star sous tension. Si vous aviez précédemment jumelé un appareil 
Bluetooth, l'enceinte Singing Star se reconnectera à cet appareil. Si c’est la première fois 
que vous jumelez l’appareil, appuyez sur la touche Bluetooth de la Singing Star pour 
lancer le jumelage.  
3. Accédez à l'écran de configuration de votre appareil Bluetooth, recherchez « Singing 
Star » et lancez le jumelage. Lorsque l’appareil est jumelé à la Singing Star, l’icône 
Bluetooth s’allumera et vous entendrez une « tonalité de confirmation ». 
Remarque : Si votre appareil Bluetooth vous demande d’entrer un code de jumelage, 
entrez « 0000 ».  
4. Pour déjumeler un appareil Bluetooth, appuyez et relâchez la touche de jumelage. 
5. Pour jumeler un autre appareil Bluetooth, répétez l’étape 3.    
Chanter avec la Singing Star 
1. Mettez la Singing Star sous tension. 
2. Reliez un microphone à l’une des entrées microphone. 
3. Pour utiliser les effets intégrés, sélectionnez une catégorie d’effets en utilisant les 
touches FX Group. 
4. Utilisez les touches -/+  afin de sélectionner le préréglage d’effets, puis appuyez sur la 
touche Voice Effect On/Off afin de les activer.   
5. Appuyez sur la touche Voice Effect On/Off pour activer l’effet. 
6. Chantez dans le microphone tout en ajustant le bouton du volume microphone et le 
bouton du volume général.  
Remarque : Pour éviter toute rétroaction, déplacez le microphone loin du devant du haut-
parleur de la Singing Star, car cela provoquerait des sons aigus et potentiellement 
dommageables. En cas de rétroaction, éloignez-vous du haut-parleur et diminuez le réglage 
du bouton du volume microphone.  

18 
Effets 
               Effets selon le sexe de la voix 
                         Effets spéciaux 
Groupe 
d’effets 
Numéro du 
préréglage 
Nom du préréglage  Groupe 
d’effets 
Numéro du 
préréglage 
Nom du préréglage 
C 1  Barry  D 1 D-
V
ader
C  2  Male to Female D 2 Aliens
C  3  Female to Male D 3 Flea
C 4  Pop Eye  D 4 Froggy
C 5  Olive  D 5 Little Robot
C  6  Tinker Bell D 6 Evil Robot
C 7  Octivator  D 7 Robot Chorus
C 8  Prankster  D 8 Monster
C 9  Munchkin  D 9 Psycho
C 10  Way Down D 10 Warehouse
C 11 
V
entriloquist D 11 Flange
C 12  Hip Deep  D 12 Telephone
C 13  Stadium  D 13 Echo
C 14  Station  D 14 Big Echo
C  15  David & Goliath D 15 Grand Canyon
                         Effets de base 
Groupe 
d’effets 
Numéro du 
préréglage 
Nom du préréglage 
A
 1  Super Star
A
 2  On Stage 
A
 3  Auto-Pain
A
  4  Modern Pop Tuned
A
 5  Star 
A
 6  Super Group
A
 7  Arena 
A
 8  Lead Singer
A
 9  Grunge 
A
 10  Modern Rap
A
 11  Classic Rap
A
 12  Rock Out 
A
 13  Rockabilly
A
 14  Church 
A
 15  Cathedral 
                         Effets d'harmonie 
Groupe 
d’effets 
Numéro du 
préréglage 
Nom du préréglage 
B 1 Barbershop
B 2 Chapel Girls
B3 Trio
B4 Bohemian
B5 Rapsody
B 6 Group Harmony
B 7 Tuned Girls
B 8 Girl Pop
B 9 Tuned Girl Group 
B 10 Tuned On Stage
B 11 Angelic Choir
B 12 Country Ladies
B 13 Country Gent
B 14 Hmmmm 

19 
Dépannage 
Lorsque vous ne pouvez entendre le son du microphone : Veuillez vous assurer que 
l’interrupteur d’alimentation du microphone a été activé. 
Lorsqu’il y a de la distorsion : Essayez de diminuer le volume de votre appareil ou du 
microphone. Essayez également de réduire le volume général de l’enceinte Singing Star avec 
le bouton de volume générale. 
Lorsqu’il y a un sifflement aigu lors de l’utilisation des microphones : Ceci est 
probablement causé par la rétroaction (effet Larsen). Pointez le microphone dans la direction 
opposée de l’enceinte. 
Lorsque vous ne pouvez entendre le microphone à cause du volume trop élevé de la 
musique : Diminuez le volume sur votre appareil source. 

20 
Guida rapida (Italiano) 
Introduzione 
•Canta il karaoke con la tua musica preferita di YouTube sul tuo smartphone, tablet o 
computer grazie al collegamento Bluetooth del Singing Star.  
•Collega tutta una serie di fonti audio all'ingresso Aux del Singing Star per riprodurre 
canzoni da karaoke. 
•Utilizza il processore FX incorporato per abbinare i tuoi generi musicali preferiti, le 
armonie vocali, voci per genere o altri effetti versatili.  
•La modalità Light offre una gamma completa di opzioni cromatiche e pattern che 
consentono di controllare lo show luminoso.  
Contenuti della confezione 
Singing Star 
Cavo di alimentazione (standard IEC) 
Microfono con relativi cavo  
Guida rapida  
Istruzioni di sicurezza e garanzia 
Assistenza 
Per le ultime informazioni in merito a questo prodotto (documentazione, specifiche tecniche, 
requisiti di sistema, informazioni sulla compatibilità, ecc.) e per effettuarne la registrazione, 
recarsi alla pagina ionaudio.com. 
Per ulteriore assistenza sul prodotto, recarsi alla pagina ionaudio.com/support.  
Configurazione 
Elementi illustrati, ma non elencati sotto Introduzione > Contenuti della confezione sono 
venduti separatamente. 
 Tablet 
Lettore 
MP3 
Microfono 
Alimentazione 
PANNELLO POSTERIORE
PANNELLO ANTERIORE 

21 
Caratteristiche 
Pannello anteriore 
1. Ingressi microfono: collegare i microfono dinamici in dotazione a questi ingressi da 1/4" (6,35 mm). 
2. Volume microfono: regolare questa manopola per controllare il volume di entrambi gli ingressi microfono.  
3. Volume Master: servirsi di questo comando per regolare il volume principale di mix dell'altoparlante, che 
comprende gli ingressi microfono, l'ingresso ausiliario (aux) e l'audio di un dispositivo Bluetooth collegato.    
4. Ingresso Aux: collegare uno smartphone, un lettore MP3, un lettore DVD, la scheda audio di un computer o 
altre fonti audio a livello di linea a questo ingresso Aux da 1/8” (3,5 mm).  
5. Aux Volume +/-: premere questi tasti per regolare il volume dell'ingresso Aux e del segnale Bluetooth.  
Nota bene: il volume dell'ingresso Aux sarà regolato separatamente dal volume Bluetooth. 
6. Bluetooth:  premere questo tasto per effettuare il collegamento a un dispositivo Bluetooth. Premere 
nuovamente questo pulsante per scollegare un dispositivo Bluetooth collegato.   
Nota bene: il volume a livello del dispositivo Bluetooth deve essere acceso.  
7. Icona Bluetooth: quando un dispositivo è collegato al Singing Star, l'icona Bluetooth è illuminata in maniera 
fissa.  
8. Uscita Aux/cuffie: collegare questa uscita da 1/8” (3,5 mm) a cuffie, un altoparlante o a un registratore.  
9. Gruppo FX: premere uno dei tasti A-D per selezionare una categoria di effetti.   
10. Icona Gruppo FX: a display compare la categoria selezionate per gli effetti incorporati.  
11. Effetto vocale On/Off: premere questo tasto per attivare o disattivare gli effetti incorporati. Gli effetti 
incorporati sono applicati a entrambi gli ingressi microfono.   
12. Icona effetto vocale: a display compare l'icona relativa all'effetto predefinito quando gli effetti incorporati 
sono attivati.    
13. -/+: servirsi di questi tasti per selezionare uno degli effetti incorporati.  
14. Modalità luci (light): premere questo tasto per commutare tra i diversi effetti di illuminazione disponibili:  
•Off (nessuna luce)   
•Barre EQ (reattive alla musica) 
•Colore a comparsa orizzontale (non reattivo alla musica)  
•Grandi blocchi brillanti (non reattivi alla musica) 
•Piccoli blocchi brillanti (non reattivi alla musica) 
•Blocchi a cascata (non reattivi alla musica) 
•Linea ondulata (reattiva alla musica) 
•Blocco pulsante (reattivo alla musica) 
•Barra luminosa (reattiva alla musica) 
•Luci a fiocchi di neve/quadrati (non reattive alla musica) 
•Luci verticali (non reattive alla musica) 
15. Carica USB: collegare a questo livello il cavo di ricarica del dispositivo per ricaricarlo. 
Nota bene: la porta di carica USB non riproduce musica. Servirsi dell'ingresso Bluetooth o Aux per riprodurre 
la propria fonte musicale.  
1
4
15
15
8
67
9
11
11
13
13
5
2
3
14
14
10
10
12
12
1
3
4
2
1
2

22 
Pannello superiore 
1. Cradle:  collocare il tablet qui per 
visualizzare il testo delle canzoni se si 
canta il karaoke.   
2. Vassoio:  servirsi di questo vassoio 
integrato per riporre smartphone, chiavi, 
ecc.   
Pannello posteriore 
1. Ingresso cavo di alimentazione: 
collegare il cavo IEC di alimentazione in 
dotazione da questo livello a una presa 
di alimentazione. 
2. Coperchio dei fusibili: se il fusibile 
dell'apparecchio è rotto, sollevare 
questa linguetta servendosi di un 
cacciavite o di un altro strumento per 
sostituirlo. Sostituirlo con un fusibile 
dalla stessa tensione 
nominale. L'utilizzo di un fusibile dalla 
tensione nominale errata può 
danneggiare l'apparecchio e/o il fusibile. 
3. Interruttore di alimentazione: servirsi 
di questo interruttore per accendere o 
spegnere l'apparecchio.  
4. Porta dei bassi: questa porta migliora i 
bassi generati dal woofer per aumentare 
le basse frequenze. Assicurarsi che 
questa non sia ostruita, in quanto ciò 
influirebbe negativamente sulla risposta 
dei bassi.  
1
415
8
6
7
911
13
5
23
14
10 12
1
3
4
2
1
2
1
415
8
6
7
911
13
5
23
14
10 12
1
3
4
2
1
2

23 
Uso 
Collegamento di un dispositivo Bluetooth 
1. Accendere il dispositivo Bluetooth. 
2. Accendere il Singing Star. Se in precedenza è stato collegato a un altro dispositivo 
Bluetooth, il Singing Star vi si riconnetterà. Se è la prima volta che ci si connette al 
dispositivo, premere il tasto Bluetooth sul Singing Star per entrare in modalità di 
collegamento.  
3. Navigare nella schermata di configurazione del dispositivo Bluetooth, trovare “Singing 
Star” e collegarlo. Quando il dispositivo è “collegato” al Singing Star, l'icona Bluetooth 
sarà illuminata in maniera fissa e si sentirà un tono di conferma. 
Nota bene: se il dispositivo Bluetooth richiede un codice, digitare “0000”.  
4. Premere e rilasciare il tasto Bluetooth per scollegare un dispositivo Bluetooth collegato. 
5. Per collegarlo ad un altro dispositivo Bluetooth, ripetere la fase 3.    
Esibirsi con il Singing Star 
1. Accendere il Singing Star. 
2. Collegare un microfono a uno degli ingressi microfono. 
3. Per utilizzare gli effetti incorporati, selezionare una categoria premendo uno dei tasti FX 
Group (gruppo FX). 
4. Servirsi dei tasti -/+ per selezionare un effetto predefinito; quindi premere il tasto Voice 
Effect On/Off per accendere gli effetti.   
5. Premere il tasto Voice Effect per attivare l'effetto. 
6. Cantare nel microfono regolando al tempo stesso la manopola del Volume microfono e 
la manopola Volume master.  
Nota bene: per evitare il feedback, allontanare il microfono dalla parte anteriore 
dell'altoparlante del Singing Star in quanto ciò provocherà tonalità alte e onde sonore 
dannose. In caso di feedback, allontanarsi dall'altoparlante e abbassare la manopola Volume 
microfono.  

24 
Effetti 
                  Effetti per genere 
                   Effetti novità 
Gruppo 
FX 
Numero 
di 
preset 
Nome preset    Gruppo 
FX 
Numero 
di 
preset 
Nome preset  
C 1  Barry  D 1 D-
V
ader
C  2  Male to Female D 2 Aliens
C  3  Female to Male D 3 Flea
C 4  Pop Eye  D 4 Froggy
C 5  Olive  D 5 Little Robot
C  6  Tinker Bell  D 6 Evil Robot
C 7  Octivator  D 7 Robot Chorus
C 8  Prankster  D 8 Monster
C 9  Munchkin  D 9 Psycho
C 10  Way Down  D 10 Warehouse
C 11 
V
entriloquist D 11 Flange
C 12  Hip Deep  D 12 Telephone
C 13  Stadium  D 13 Echo
C 14  Station  D 14 Big Echo
C  15  David & Goliath D 15 Grand Canyon
                    Effetti principali 
Gruppo 
FX 
Numero 
di 
preset 
Nome preset 
A
 1  Super Star 
A
 2  On Stage 
A
 3  Auto-Pain 
A
  4  Modern Pop Tuned
A
 5  Star 
A
 6  Super Group 
A
 7  Arena 
A
 8  Lead Singer 
A
 9  Grunge 
A
 10 Modern Rap 
A
 11 Classic Rap 
A
 12 Rock Out 
A
 13 Rockabilly 
A
 14 Church 
A
 15 Cathedral 
                  Effetti armonici 
Gruppo 
FX 
Numero 
di 
preset 
Nome preset 
B 1 Barbershop
B 2 Chapel Girls
B3 Trio
B4 Bohemian
B5 Rapsody
B 6 Group Harmony
B 7 Tuned Girls
B 8 Girl Pop
B 9 Tuned Girl Group 
B 10 Tuned On Stage
B 11 Angelic Choir
B 12 Country Ladies
B 13 Country Gent
B 14 Hmmmm 

25 
Risoluzione di problemi 
Se non si sente alcun suono dal microfono: assicurarsi che l'interruttore On/Off del 
microfono sia impostato su “on”.  
Il suono è distorto: provare ad abbassare il volume della propria fonte audio o del microfono. 
Inoltre, provare a ridurre il volume complessivo del Singing Star utilizzando la manopola 
Volume Master. 
Quando si utilizzano i microfoni si verifica un fischio ad alto pitch: si tratta probabilmente 
di ritorno. Puntare il microfono lontano dall'altoparlante. 
Se non si sente il microfono al di sopra della musica: abbassare il volume della musica 
dalla fonte. 

26 
Schnellstart-Anleitung (Deutsch) 
Einführung 
•Singen Sie Karaoke mit Ihrer Lieblings-YouTube-Musik auf Ihrem Smartphone, Tablet 
oder Computer mit Singing Star's Bluetooth-Verbindung.  
•Schließen Sie eine Vielzahl von Audioquellen an den Aux-Eingang von Singing Star an, 
um Karaoke-Songs abzuspielen. 
•Verwenden Sie den eingebauten FX-Prozessor, um Ihren Gesang an Ihre bevorzugten 
Musikgenres, Gesangsharmonien, Stimmlagen oder an andere vielseitige Effekte 
anzupassen.  
•Der Licht-Modus bietet eine breite Palette von Farb-Optionen und Mustern an, damit Sie 
die Licht-Show steuern können.  
Lieferumfang 
Singing Star 
Netzkabel (IEC-Norm) 
Mikrofon mit Mikrofonkabel 
Schnellstart-Anleitung 
Sicherheitshinweise und Garantieinformationen   
Kundendienst 
Für die neuesten Informationen zu diesem Produkt (Dokumentation, technische Daten, 
Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilität etc.) und zur Produktregistrierung 
besuchen Sie ionaudio.com. 
Für zusätzlichen Produkt-Support besuchen Sie www.ionaudio.com/support.  
Setup 
Teile, die nicht unter Einführung > Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich. 
 Tablet 
MP3-
Player 
Mikrofon 
Stromversorgung 
RÜCKSEITE 
VORDERSEITE 

27 
Funktionen 
Vorderseite 
1. Mikrofoneingänge: Schließen Sie das mitgelieferte dynamische Mikrofon an diesen 1/4” (6,35 mm) Eingang 
an. 
2. Mikrofonlautstärke: Stellen Sie mit diesem Regler die Lautstärke für beide Mikrofoneingänge ein.  
3. Master-Lautstärke:  Verwenden Sie diesen Regler, um die Lautstärke des Main-Mix einzustellen. Dazu 
gehören die Mikrofoneingänge, der Aux-Eingang und das Audiosignal eines gekoppelten Bluetooth-Geräts.    
4. Aux-Eingang: Schließen Sie ein Smartphone, einen MP3-Player, einen DVD-Player, eine Computer-
Soundkarte oder eine andere Line-Pegel-Audioquelle an diesen 1/8” (3,5 mm) Aux-Eingang an.  
5. Aux-Lautstärke +/-: Drücken Sie diese Tasten, um die Lautstärke für den Aux-Eingang und das Bluetooth-
Signal zu steuern.  
Hinweis: Die Aux-Eingangslautstärke wird getrennt von der Bluetooth-Lautstärke eingestellt. 
6. Bluetooth: Drücken Sie diese Taste, um das Bluetooth-Gerät zu koppeln. Drücken Sie diese Taste erneut, um 
die Verbindung zu einem gekoppelten Bluetooth-Gerät zu trennen.   
Hinweis: Die Lautstärke auf Ihrem Bluetooth-Gerät muss aufgedreht sein.  
7. Bluetooth-Symbol: Das Bluetooth-Symbol leuchtet, wenn ein Gerät mit Singing Star gekoppelt ist.  
8. Aux/Kopfhörer-Ausgang: Schließen Sie Kopfhörer, einen Aktivlautsprecher oder einen Recorder an diesen 
1/8” (3,5 mm) Ausgang an.  
9. FX-Gruppe:  Drücken Sie eine der A-D-Tasten, um eine Effektkategorie auszuwählen.   
10. FX Gruppen-Symbol: Im Display erscheint die gewählte Kategorie der integrierten Effekte.  
11. Gesangseffekt Ein/Aus:  Drücken Sie diese Taste, um die eingebauten Effekte zu aktivieren/deaktivieren. Die 
eingebauten Effekte werden auf beide Mikrofoneingänge angewendet.   
12. Gesangseffekt-Symbol: Auf dem Display erscheint das Effekt-Preset-Symbol, wenn die integrierten Effekte 
aktiviert sind.    
13. -/+: Verwenden Sie diese Tasten, um einen der eingebauten Effekte auszuwählen.  
14. Licht-Modus: Drücken Sie diese Taste, um durch folgende unterschiedliche Lichteffekte zu blättern:  
•Aus (keine Lichter)   
•EQ-Anzeige (reagiert auf die Musik) 
•Horizontales Wischen in Farbe (reagiert nicht auf die Musik)  
•Schimmernde große Blöcke (reagieren nicht auf die Musik) 
•Schimmernde kleine Blöcke (reagieren nicht auf die Musik) 
•Fallende Blöcke (reagieren nicht auf die Musik) 
•Wellenlinie (reagiert auf die Musik) 
•Pulsierender Block (reagiert auf die Musik) 
•Lichtleiste (reagiert auf die Musik) 
•Schneeflocke/Quadrat (reagiert nicht auf die Musik) 
•Vertikale Lichter (reagieren nicht auf die Musik) 
15. USB-Ladung: Schließen Sie das Ladekabel Ihres Geräts hier an, um es aufzuladen.  
Hinweis: Der USB-Ladeanschluss spielt keine Musik ab. Verwenden Sie Bluetooth oder den Aux-Eingang, um 
Ihre Musik abzuspielen.  
1
4
15
15
8
67
9
11
11
13
13
5
2
3
14
14
10
10
12
12
1
3
4
2
1
2

28 
Oberseite 
1. Halterung:  Legen Sie Ihr Tablet hier ab, 
um beim Karaoke-Singen die Texte zu 
sehen.   
2. Ablagefach:  Verwenden Sie dieses 
integrierte Ablagefach für Smartphones, 
Schlüssel usw.   
Rückseite 
1. Stromkabeleingang:  Schließen Sie das 
mitgelieferte IEC-Netzkabel von hier an 
eine Steckdose an. 
2. Sicherungsabdeckung: Wenn die 
Sicherung des Geräts defekt ist, heben 
Sie diese Platte mit einem 
Schraubendreher oder einem anderen 
Werkzeug an, um die Sicherung zu 
ersetzen. Ersetzen Sie sie mit einer 
Sicherung mit entsprechendem 
Sicherungswert. Die Verwendung einer 
Sicherung mit falschem Sicherungswert 
kann das Produkt und/oder die 
Sicherung beschädigen. 
3. Netzschalter:  Verwenden Sie diesen 
Schalter, um das Gerät ein- oder 
auszuschalten.  
4. Bass-Öffnung:  Diese Öffnung erweitert 
den Bass, der durch den Woofer erzeugt 
wird, um die tiefen Frequenzen zu 
verstärken. Stellen Sie sicher, dass 
dieses Loch nicht blockiert ist, da dies 
die Basswiedergabe negativ beeinflusst.  
1
415
8
6
7
911
13
5
23
14
10 12
1
3
4
2
1
2
1
415
8
6
7
911
13
5
23
14
10 12
1
3
4
2
1
2

29 
Betrieb 
Koppeln eines Bluetooth-Geräts 
1. Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät ein. 
2. Schalten Sie Singing Star ein. Wenn Sie zuvor eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät 
hergestellt haben, stellt Singing Star wieder eine Verbindung her. Wenn Sie zum ersten 
Mal eine Verbindung zum Gerät herstellen, drücken Sie die Bluetooth-Taste auf Singing 
Star, um den Kopplungsmodus aufzurufen.  
3. Navigieren Sie zum Setup-Bildschirm Ihres Bluetooth-Geräts, suchen „Singing Star“ und 
stellen eine Verbindung her. Wenn das Gerät „gekoppelt“ ist, leuchtet das Bluetooth-
Symbol und es ertönt ein Bestätigungston. 
Hinweis: Wenn Ihr Bluetooth-Gerät die Eingabe eines Koppel-Codes anfordert, geben 
Sie „0000“ ein.   
4. Drücken Sie kurz die Bluetooth-Taste, um ein gekoppeltes Bluetooth-Gerät zu trennen. 
5. Um ein anderes Bluetooth-Gerät zu verbinden, wiederholen Sie Schritt 3.    
Ihr Auftritt mit Singing Star 
1. Schalten Sie Singing Star ein. 
2. Schließen Sie ein Mikrofon an einen der Mikrofoneingänge an. 
3. Um die eingebauten Effekte zu verwenden, wählen Sie eine Kategorie, indem Sie eine der 
FX Gruppe-Tasten drücken. 
4. Wählen Sie mit den Tasten -/+ ein Effekt-Preset aus. Drücken Sie anschließend die Taste 
Gesangseffekt Ein/Aus, um die Effekte einzuschalten.   
5. Drücken Sie die Taste Gesangseffekt, um den Effekt zu aktivieren. 
6. Singen Sie ins Mikrofon und passen Sie dabei die Regler Mikrofonlautstärke und 
Gesamtlautstärke an.  
Hinweis: Um Rückkopplungen zu vermeiden, bewegen Sie das Mikrofon von der Vorderseite 
des Singing Star-Lautsprechers weg, da dies zu starken und schädlichen Schallwellen führen 
kann. Wenn es zu einer Rückkopplung kommt, bewegen Sie sich vom Lautsprecher weg und 
passen den Lautstärkeregler an.  

30 
Effekte 
                     Stimmlagen 
                 Originelle Effekte 
FX-
Gruppe 
Preset- 
Nummer  
Preset-Name FX 
Gruppe 
Preset-
Nummer 
Preset-Name 
C 1  Barry  D 1 D-
V
ader
C  2  Male to Female D 2 Aliens
C  3  Female to Male D 3 Flea
C 4  Pop Eye  D 4 Froggy
C 5  Olive  D 5 Little Robot
C  6  Tinker Bell  D 6 Evil Robot
C 7  Octivator  D 7 Robot Chorus
C 8  Prankster  D 8 Monster
C 9  Munchkin  D 9 Psycho
C 10  Way Down  D 10 Warehouse
C 11 
V
entriloquist D 11 Flange
C 12  Hip Deep  D 12 Telephone
C 13  Stadium  D 13 Echo
C 14  Station  D 14 Big Echo
C  15  David & Goliath D 15 Grand Canyon
                      Grundeffekte 
FX-
Gruppe  
Preset- 
Nummer  
Preset-Name 
A
 1  Super Star 
A
 2  On Stage 
A
 3  Auto-Pain 
A
  4  Modern Pop Tuned
A
 5  Star 
A
 6  Super Group 
A
 7  Arena 
A
 8  Lead Singer 
A
 9  Grunge 
A
 10 Modern Rap 
A
 11 Classic Rap 
A
 12 Rock Out 
A
 13 Rockabilly 
A
 14 Church 
A
 15  Cathedral 
                Harmonie-Effekte 
FX-
Gruppe  
Preset- 
Nummer  
Preset-Name 
B 1 Barbershop
B 2 Chapel Girls
B3Trio
B4Bohemian
B5Rapsody
B 6 Group Harmony 
B 7 Tuned Girls
B 8 Girl Pop
B 9 Tuned Girl Group 
B 10 Tuned On Stage 
B 11 Angelic Choir
B 12 Country Ladies 
B 13 Country Gent
B 14 Hmmmm 

31 
Fehlerbehebung 
Wenn Sie keinen Ton vom Mikrofon hören können: Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Aus-
Schalter des Mikrofons auf „Ein“ steht. 
Der Ton klingt verzerrt: Drehen Sie den Lautstärkeregler an Ihrer Tonquelle oder am Mikrofon 
zurück. Versuchen Sie auch, die Gesamtlautstärke des Singing Star mit dem 
Gesamtlautstärkeregler zu reduzieren. 
Bei der Verwendung von Mikrofonen tritt ein hoher Pfeifton auf: Hier handelt es sich 
wahrscheinlich um einen Rückkopplungseffekt. Richten Sie es so ein, dass das Mikrofon vom 
Lautsprecher weg zeigt.  
Wenn das Mikrofon im Vergleich zur Musik zu leise eingestellt ist: Verringern Sie die 
Musiklautstärke Ihrer Quelle. 

32 
Snelstartgids (Nederlands) 
Inleiding 
•Karaoke zingen op uw favoriete YouTube-muziek vanaf uw smartphone, tablet of 
computer met de Bluetooth-verbinding van de Singing Star.  
•Sluit diverse audiobronnen aan op de aux-ingang van de Singing Star om 
karaokenummers af te spelen. 
•Gebruik de ingebouwde effectenprocessor om uw zangstijl aan te passen aan uw 
favoriete muziekgenres, creëer vocale harmonieën, mannelijke of vrouwelijke stemmen of 
gebruik de andere veelzijdige effecten.  
•De lichtmodus biedt een volledig gamma kleurenopties en patronen, zodat u de lichtshow 
kunt controleren.  
Inhoud van de doos 
Singing Star 
Stroomkabel (IEC-standaard) 
Microfoon met microfoonkabel 
Snelstartgids 
Veiligheids- en garantiehandleiding 
Ondersteuning 
Raadpleeg voor de laatste informatie over dit product (documentatie, technische specificaties, 
systeemvereisten, compatibiliteitsinformatie, enz.) en productregistratie ionaudio.com. 
Raadpleeg voor extra productondersteuning ionaudio.com/support.  
Setup 
Artikels die worden getoond, maar niet zijn opgesomd in Inleiding > Inhoud van de doos zijn 
afzonderlijk verkrijgbaar. 
Tablet 
Mp3-
speler 
Microfoon 
Stopcontact 
Achterpaneel 
Frontpaneel 

33 
Kenmerken 
Voorpaneel 
1. Microfooningangen  Sluit de meegeleverde dynamische microfoon aan op deze ingangen van 1/4" 
(6,35 mm). 
2. Microfoonvolume: Stel deze knop in om het volume van beide microfooningangen in te stellen.  
3. Hoofdvolume:  Gebruik deze knop om het volume van de hoofdmix te regelen, waaronder de 
microfooningangen, de aux-ingang en de audio van een gekoppeld Bluetooth-toestel.    
4. Aux-ingang: Sluit een smartphone, mp3-speler, dvd-speler, de geluidskaart van een computer of een 
andere audiobron op lijnniveau op deze aux-ingang van 1/8" (3,5 mm) aan.  
5. Aux-volume +/-: Druk op deze toetsen om het volume van de aux-ingang en het Bluetooth-signaal te 
regelen.  
Opmerking: Het volume van de aux-ingang wordt afzonderlijk van het Bluetooth-volume geregeld. 
6. Bluetooth: Druk op deze knop om een Bluetooth-apparaat te koppelen. Druk nogmaals op deze knop 
om een verbonden Bluetooth-toestel te ontkoppelen.   
Opmerking: Het volume op uw Bluetooth-toestel moet ingeschakeld zijn.  
7. Bluetooth-pictogram: Het Bluetooth-pictogram blijft branden wanneer een toestel aan de Singing 
Star wordt gekoppeld.  
8. Aux-/koptelefoonuitgang:  Sluit deze uitgang van 1/8" (3,5 mm) aan op een koptelefoon, actieve 
luidspreker of opnameapparaat.  
9. FX-groep: Druk op een van de A-D-knoppen om een effectencategorie te selecteren.   
10. Pictogram FX-groep: Het scherm toont de geselecteerde categorie ingebouwde effecten.  
11. Stemeffect aan/uit: Druk op deze knop om de ingebouwde effecten te activeren/uit te schakelen. De 
ingebouwde effecten worden toegepast op beide microfooningangen.   
12. Pictogram stemeffect: Wanneer de ingebouwde effecten worden geactiveerd, wordt op het scherm 
het pictogram van de effectpreset weergegeven.    
13. -/+: Gebruik deze knoppen om een van de ingebouwde effecten te selecteren.  
14. Lichtmodus: Druk op deze knop om de verschillende lichteffecten te doorlopen:  
•Uit (geen lichten)   
•EQ-balken (reageert op muziek) 
•Horizontale kleurvegen (reageert niet op muziek)  
•Grote glinsterende blokken (reageert niet op muziek) 
•Kleine glinsterende blokken (reageert niet op muziek) 
•Vallende blokken (reageert niet op muziek) 
•Golvende lijn (reageert op muziek) 
•Pulserend blok (reageert op muziek) 
•Lichtbalk (reageert op muziek) 
•Sneeuwvlok/Vierkante lichten (reageert niet op muziek) 
•Vertikale lichten (reageert niet op muziek) 
15. USB laden: Sluit de oplaadkabel van uw apparaat hier aan om het op te laden. 
Opmerking: De USB-oplaadpoort speelt geen muziek. Gebruik Bluetooth of de aux-ingang om uw 
muziekbron af te spelen.  
1
4
15
15
8
67
9
11
11
13
13
5
2
3
14
14
10
10
12
12
1
3
4
2
1
2

34 
Bovenpaneel 
1. Houder:  Plaats hier uw tablet om de 
tekst te volgen als u karaoke zingt.   
2. Opberglade: Gebruik deze ingebouwde 
opberglade voor smartphones, sleutels, 
enz.   
Achterpaneel 
1. Ingang voor stroomkabel: Sluit de 
meegeleverde IEC-stroomkabel aan op 
een stopcontact. 
2. Zekeringsklep: Als de zekering van het 
apparaat kapot is, til dan met behulp 
van een schroevendraaier of ander 
gereedschap dit klepje op om de 
zekering te vervangen. Vervang de 
zekering door een zekering met 
dezelfde waarde. Het gebruik van een 
zekering met een verkeerde waarde kan 
het apparaat en/of de zekering 
beschadigen. 
3. Stroomschakelaar:  Gebruik deze 
schakelaar om het apparaat aan/uit te 
schakelen.  
4. Baspoort: Deze poort verbetert de 
bastonen die de woofer genereert om 
de lage frequenties te benadrukken. 
Zorg ervoor dat deze opening niet 
wordt geblokkeerd, omdat dit de 
basrespons negatief zal beïnvloeden.  
1
415
8
6
7
911
13
5
23
14
10 12
1
3
4
2
1
2
1
415
8
6
7
911
13
5
23
14
10 12
1
3
4
2
1
2

35 
Werking 
Koppelen met een Bluetooth-apparaat 
1. Zet uw Bluetooth-apparaat aan. 
2. Zet de Singing Star aan. Als u voordien een Bluetooth-apparaat had verbonden, dan 
maakt Singing Star opnieuw verbinding. Als u voor het eerst een apparaat aansluit, druk 
dan de Bluetooth-knop van de Singing Star in om de koppelingsmodus te activeren.  
3. Navigeer naar het instelscherm van uw Bluetooth-apparaat, zoek naar "Singing Star" en 
maak een verbinding. Wanneer het apparaat wordt "gekoppeld" aan de Singing Star, 
gaat het Bluetooth-pictogram branden en weerklinkt een bevestigingstoon. 
Opmerking: Als uw Bluetooth-apparaat vraagt om een koppelingscode, voer dan "0000" 
in.  
4. Druk de Bluetooth-knop in om een gekoppeld Bluetooth-apparaat af te koppelen. 
5. Om verbinding te maken met een ander Bluetooth-apparaat, herhaal dan stap 3.    
Optreden met de Singing Star 
1. Zet de Singing Star aan. 
2. Sluit een microfoon aan op een van de microfooningangen. 
3. Selecteer om de ingebouwde effecten te gebruiken een categorie door een van de 
toetsen van FX-groep in te drukken. 
4. Selecteer met behulp van de +/--toetsen een effectpreset; druk vervolgens op de knop 
Stemeffect aan/uit om de effecten aan te zetten.   
5. Druk op de knop Stemeffect om het effect te activeren. 
6. Zing in de microfoon terwijl u het Microfoonvolume en het Hoofdvolume aanpast.  
Opmerking: Houd om feedback te vermijden de microfoon van de voorkant van de 
luidspreker van de Singing Star verwijderd, omdat dit hoge en schadelijke geluidsgolven kan 
produceren. Als er feedback optreedt, ga dan verder van de luidspreker staan en verlaag het 
Microfoonvolume.  

36 
Effecten 
                  Mannelijk of vrouwelijke stemmen 
                  Speciale effecten 
FX 
Groep 
Preset 
Nummer 
Presetnaam FX 
Groep 
Preset 
Nummer 
Presetnaam 
C 1  Barry  D 1 D-
V
ader
C  2  Man naar vrouw D 2 Aliens
C 3 
V
rouw naar man D 3 Flea
C 4  Pop Eye  D 4 Froggy
C 5  Olive  D 5 Little Robot
C  6  Tinker Bell  D 6 Evil Robot
C 7  Octivator  D 7 Robotkoor
C 8  Grappenmaker D 8 Monster
C 9  Eekhoorn  D 9 Psycho
C 10  Naar beneden D 10 Magazijn
C 11  Buikspreker  D 11 Flange
C 12  Heupdiep  D 12 Telefoon
C 13  Stadion  D 13 Echo
C 14  Station  D 14 Grote echo
C  15  David en Goliath D 15 Grand Canyon
                  Hoofdeffecten 
FX-
Groep 
Preset 
Nummer 
Presetnaam 
A
 1  Super Star 
A
 2  On Stage 
A
 3  Auto-Pain 
A
  4  Modern Pop Tuned
A
 5  Star 
A
 6  Super Group 
A
 7  Arena 
A
 8  Lead Singer 
A
 9  Grunge 
A
 10  Modern Rap 
A
 11  Classic Rap 
A
 12  Rock Out 
A
 13  Rockabilly 
A
 14  Church 
A
 15  Cathedral 
                Harmony Effects 
FX 
Groep 
Preset 
Nummer 
Presetnaam 
B 1 Barbershop
B 2 Chapel Girls
B3 Trio
B4 Bohemian
B5 Rapsody
B 6 Group Harmony
B 7 Tuned Girls
B 8 Girl Pop
B 9 Tuned Girl Group 
B 10 Tuned On Stage
B 11 Angelic Choir
B 12 Country Ladies
B 13 Country Gent
B 14 Hmmmm 

37 
Problemen oplossen 
Als u geen klank hoort van de microfoon: Controleer of de aan-/uitschakelaar van de 
microfoon op "aan" staat. 
Als het geluid vervormd is: Probeer het volume van uw geluidsbron of microfoon te verlagen. 
Probeer ook het algemene volume van de Singing Star te verlagen met behulp van de 
Hoofdvolumeknop. 
Als er een hoge fluittoon weerklinkt bij het gebruik van microfoons: Dit is waarschijnlijk 
feedback. Richt de microfoon weg van de luidspreker. 
Als u boven de muziek de microfoon niet hoort: Verlaag het muziekvolume op uw bron. 

38 
Appendix (English) 
Technical Specifications 
Tweeter  4”  
101.6 mm 
Woofer  8” 
203.2 mm 
Output Power  20 W (RMS) @ 1 kHz, THD 10% 
Frequency Response 65 Hz–20 KHz 
Bluetooth Specification Profiles: A2DP, AVRCP 
Range: Up to 65 feet / 20 meters 
Microphone Type Dynamic microphones 
Charge Port USB; +5V, 2.1A  
Power Input Voltage: 100–240V~ 50/60Hz, 50 W  
Dimensions  
(width x depth x height) 
15” x 11” x 17.24”  
381 x 279 x 438 mm 
Weight  18.8 lbs.  
8.52 kg 
Specifications are subject to change without notice.  
Bluetooth range is affected by walls, obstructions, and movement. For optimal performance, place the 
product in the center of the room so it is unobstructed by walls, furniture, etc. 
Trademarks & Licenses 
ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. 
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by 
ION Audio is under license. 
YouTube is a trademark of Google Inc. 
All other product names, company names, trademarks, or trade names are those of their respective owners. 

39 
ionaudio.com 
Manual Version 1.1 
English 
FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies 
with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled 
environment. Maintain a distance of at least 8 inches / 20 
centimeters of separation between the transmitter’s radiating 
structure(s) and your body or other people nearby. 
Español 
Declaración sobre exposición a las radiaciones según 
normas de la FCC: Este equipo cumple los límites de 
exposición a la radiación establecidos por la FCC para un 
ambiente no controlado. Mantenga una distancia de al menos 20 
centímetros / 8 pulgadas entre la(s) estructura(s) de los 
transmisores que irradian radiofrecuencias y su cuerpo u otras 
personas en las cercanías. 
Français 
Énonce sur l’exposition au rayonnement de la FCC : Cet 
équipement est conforme aux limites d’exposition au 
rayonnement de fréquence radio de la FCC établies pour un 
environnement non contrôlé. Une distance d'au moins 20 
centimètres doit être maintenue entre les éléments rayonnants 
de l'émetteur et le corps de l'utilisateur ou les personnes se 
trouvant à proximité. 
Italiano 
Dichiarazione FCC relativa all’esposizione alle radiazioni: 
questa attrezzatura è conforme con i limiti per l’esposizione a 
radiazioni stabiliti dalla normativa FCC per un ambiente non 
controllato. Mantenere una distanza minima di 20 centimetri tra 
la struttura irradiante del trasmettitore e il proprio corpo o le altre 
persone nelle vicinanze. 
Deutsch 
FCC-Strahlenbelastungserklärung: Dieses Gerät entspricht 
den FCC-Strahlenbelastungsgrenzwerten für eine unkontrollierte 
Umgebung. Halten Sie einen Abstand von mindestens 20 cm 
zwischen der strahlenden Senderstruktur und Ihrem Körper bzw. 
anderen Personen in der Nähe ein. 
v1.0

Important Safety Instructions 
& Warranty Information 
English ( 3 – 7 ) 
Instrucciones importantes de seguridad 
e información de la garantía 
Español ( 8 – 11 ) 
Instructions importantes de sécurité 
et informations de garantie 
Français ( 12 – 15 ) 
Istruzioni importanti di sicurezza 
e le informazioni della garanzia 
Italiano ( 16 – 19 ) 
Wichtige Sicherheitsanweisungen 
und Garantieinformationen 
Deutsch ( 20 – 23 ) 
2 
ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. 
NEMA® is the registered trademark and service mark of the National Electrical Manufacturers Association. 
All other product names, company names, trademarks, or trade names are those of their respective owners. 

3 
Product Warranty 
 (for products purchased in the U.S.A.) 
1. What is covered and for how long?  
All Products: ION Audio, LLC (“ION Audio”) warrants to the original purchaser that ION Audio products and all 
other accessories are free from defects in material and workmanship under normal use and service for the 
period commencing upon the date of purchase from an authorized ION Audio dealer and continuing for the 
following period of time after that date for one (1) year. ION Audio warrants factory-refurbished merchandise to 
be free of material and operational defects for a period of ninety (90) days from the original date of retail sale. 
This refurbished merchandise warranty is not transferable. 
2. What is not covered? This Limited Warranty is conditioned upon proper use of the product by the purchaser. This 
Limited Warranty does not cover: (a) damage caused by improper installation or improper connection to any 
peripheral; (b) damage caused by an external electrical fault; (c) damage from use of parts not manufactured or sold 
by ION Audio; (d) product purchased from anyone other than an ION Audio authorized dealer; (e) modifications to 
product not approved in writing by ION Audio; (f) equipment that has the serial number removed or made illegible; 
(g) normal cosmetic and mechanical wear; (h) damage or loss during transit to an Authorized ION Audio Repair 
Center; or (i) units that are purchased and/or located outside of the continental USA. 
3. What are ION Audio’s obligations? During the applicable warranty period, ION Audio will repair or replace, at ION 
Audio’s sole option, without charge to the purchaser, any defective component part of the product. To obtain 
service under this Limited Warranty, purchaser must first contact ION Audio and obtain a return merchant 
authorization (“RMA”) number. Purchaser must then return the product to ION Audio in an adequate container for 
shipping, accompanied by purchaser’s sales receipt or comparable proof of sale showing the date of purchase, the 
serial number of the product, and the seller’s name and address. To obtain an RMA number and assistance on 
where to return the product, contact ION Audio customer service at 401-658-3743. Upon receipt, ION Audio will 
repair or replace the defective products. ION Audio may, at ION Audio’s sole option, use rebuilt, reconditioned, or 
new parts or components when repairing any product or replace a product with a rebuilt, reconditioned, new or 
comparable product. Repaired products will be warranted for a period equal to the remainder of the original Limited 
Warranty on the original product or for 90 days, whichever is longer. All replaced parts, components, boards, and 
equipment become the property of ION Audio. If ION Audio determines that any product is not covered by this 
Limited Warranty, purchaser must pay all parts, shipping, and labor charges for the repair or return of such product. 
4. What are the limits on ION Audio’s liabilities? THE WARRANTIES GIVEN IN THIS LIMITED WARRANTY, 
TOGETHER WITH ANY IMPLIED WARRANTIES COVERING ION AUDIO PRODUCTS, INCLUDING WITHOUT 
LIMITATION ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE 
LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY 
APPLICABLE LAW, ION AUDIO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, 
INDIRECT OR SIMILAR DAMAGES, LOSS OF PROFITS, DAMAGES TO PURCHASER’S PROPERTY, OR INJURY 
TO PURCHASER OR OTHERS ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE ANY ION AUDIO 
PRODUCT, BREACH OF WARRANTY, OR NEGLIGENCE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ION AUDIO’S OWN 
NEGLIGENCE, EVEN IF ION AUDIO OR THEIR AGENTS HAVE BEEN ADVISED OF SUCH DAMAGES, OR FOR 
ANY CLAIM BROUGHT AGAINST PURCHASER BY ANY OTHER PARTY. THIS LIMITED WARRANTY IS THE 
COMPLETE WARRANTY FOR ION AUDIO PRODUCTS, AND IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS 
WARRANTIES. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL 
PURCHASER OF THIS PRODUCT AND STATES PURCHASER’S EXCLUSIVE REMEDY. IF ANY PORTION OF 
THIS LIMITED WARRANTY IS ILLEGAL OR UNENFORCEABLE BY REASON OF ANY LAW, SUCH PARTIAL 
ILLEGALITY OR UNENFORCEABILTY SHALL NOT AFFECT THE ENFORCEABILITY OF THE REMAINDER OF 
THIS LIMITED WARRANTY WHICH PURCHASER ACKNOWLEDGES IS AND WILL ALWAYS BE CONSTRUED TO 
BE LIMITED BY ITS TERMS OR AS LIMITED AS THE LAW PERMITS. 
This Limited Warranty allocates risk of product failure between purchaser and ION Audio, and ION Audio’s product 
pricing reflects this allocation of risk and the limitations of liability contained in this Limited Warranty. The agents, 
employees, distributors, and dealers of ION Audio are not authorized to make modifications to this Limited Warranty, 
or make additional warranties binding on ION Audio. Accordingly, additional statements such as dealer advertising or 
presentation, whether oral or written, do not constitute warranties by ION Audio and should not be relied upon. 
5. How does state law apply to this warranty? SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR 
LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY 
LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO PURCHASER. 
This Limited Warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights, which vary from one jurisdiction to 
another. 
Please record the serial number of your unit as shown on the back of the chassis as well as the name of the dealer 
from whom you purchased the unit. Retain this information and your original purchase receipt for your records. Go 
to our website ionaudio.com to register your product with us. 
Model:      Purchased From: 
Serial Number:     Date of Purchase: 

4 
Product Warranty 
(for products purchased outside of the U.S.A.) 
1. ION Audio, LLC (“ION Audio”) warrants to the original purchaser that ION Audio products are 
free from defects in material and workmanship under normal use and service for the period 
commencing upon the date of purchase from an authorized ION Audio dealer and continuing for 
the following period of time after that date for (1) Year.  
2. This Limited Warranty is conditioned upon proper use of the product by the purchaser.  
This Limited Warranty does not cover: (a) defects or damage resulting from accident, misuse, 
abuse, neglect, unusual physical or electrical stress, modification of any part of the product, or 
cosmetic damage; (b) equipment that has the serial number removed or made illegible; (c) all plastic 
surfaces and other externally exposed parts that are scratched or damaged due to normal use; (d) 
defects or damage from improper testing, operation, maintenance, installation, adjustment, or 
service of the products. 
3. During the applicable warranty period, ION Audio will repair or replace, at ION Audio’s sole discretion, 
without charge to the purchaser, any defective component part of the product. ION Audio may, at 
ION Audio’s sole discretion, use rebuilt, reconditioned, or new parts or components when repairing 
any product or replace a product with a rebuilt, reconditioned, new or comparable product.  
4. THE WARRANTIES GIVEN IN THIS LIMITED WARRANTY, TOGETHER WITH ANY IMPLIED 
WARRANTIES COVERING ION AUDIO PRODUCTS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY 
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE 
LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. EXCEPT TO THE EXTENT 
PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ION AUDIO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, 
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT OR SIMILAR DAMAGES, LOSS OF PROFITS, 
DAMAGES TO PURCHASER’S PROPERTY, OR INJURY TO PURCHASER OR OTHERS 
ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE ANY ION AUDIO PRODUCT, 
BREACH OF WARRANTY, OR NEGLIGENCE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ION AUDIO’S 
OWN NEGLIGENCE, EVEN IF ION AUDIO OR ITS AGENTS HAVE BEEN ADVISED OF SUCH 
DAMAGES, OR FOR ANY CLAIM BROUGHT AGAINST PURCHASER BY ANY OTHER PARTY. 
THIS LIMITED WARRANTY IS THE COMPLETE WARRANTY FOR ION AUDIO’S PRODUCTS, 
AND IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. THIS LIMITED WARRANTY 
SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS 
PRODUCT AND STATES PURCHASER’S EXCLUSIVE REMEDY. IF ANY PORTION OF THIS 
LIMITED WARRANTY IS ILLEGAL OR UNENFORCEABLE BY REASON OF ANY LAW, SUCH 
PARTIAL ILLEGALITY OR UNENFORCEABILTY SHALL NOT AFFECT THE ENFORCEABILITY 
OF THE REMAINDER OF THIS LIMITED WARRANTY WHICH PURCHASER ACKNOWLEDGES 
IS AND WILL ALWAYS BE CONSTRUED TO BE LIMITED BY ITS TERMS OR AS LIMITED AS 
THE LAW PERMITS. 
This Limited Warranty allocates risk of product failure between purchaser and ION Audio, and ION 
Audio’s product pricing reflects this allocation of risk and the limitations of liability contained in this 
Limited Warranty. The agents, employees, distributors, and dealers of ION Audio are not authorized to 
make modifications to this Limited Warranty, or make additional warranties binding on ION Audio. 
Accordingly, additional statements such as dealer advertising or presentation, whether oral or written, do 
not constitute warranties by ION Audio and should not be relied upon. Some jurisdictions do not allow 
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This 
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary under local laws. 
Please record the serial number of your unit as shown on the back of the chassis as well as the 
name of the dealer from whom you purchased the unit. Retain this information and your original 
purchase receipt for your records. Go to our website ionaudio.com to register your product with us. 
Model:      Purchased From: 
Serial Number:      Date of Purchase: 

5 
Return Information 
•A return merchant authorization number must be obtained from your local ION Audio representative. For your 
representative go to ionaudio.com.  
•A copy of the original sales receipt must also be included for the equipment to be repaired under warranty. 
•The faulty equipment must be packed in its original packaging.  
•One additional outer layer of packaging must be included to ensure product safety. Failure to do so may 
inadequately protect the equipment in transit and therefore jeopardize the warranty.  
•ION Audio will not accept COD shipments and no call tags will be issued for merchandise return.  
•ION Audio will not return repaired merchandise to customers by priority service except by written request at the 
customer’s cost. Requests must be submitted in writing with returned merchandise. 
•The defective ION Audio equipment should be sent freight prepaid with the return merchant authorization 
number printed clearly on the outer packaging and original sales receipt enclosed to your local service center. 
Important Safety Instructions 
1. Read and keep these instructions. Heed all warnings and follow all Instructions. 
2. Do not use this apparatus near water. 
3. Clean only with dry cloth. 
4. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install 
this equipment in a confined or “boxed-in” space such as a bookcase or similar unit, and maintain good 
ventilation conditions. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items 
such as newspaper, tablecloths, curtains, etc. 
5. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including 
amplifiers) that produce heat. Do not place exposed flame sources such as lighted candles on the apparatus. 
6. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with 
one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or 
the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician 
for replacement of the obsolete outlet.  
7. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the 
point where they exit from the apparatus. 
8. Only use attachment/accessories specified by the manufacturer. 
9. Use only the cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer, or sold with the 
apparatus (if applicable). When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus 
combination to avoid injury from tip-over. 
10. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 
11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in 
any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the 
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been 
dropped. 
12. Power Sources: This product should be connected to a power supply only of the type described in these 
operating instructions, or as marked on the unit. 
13. Internal/External Voltage Selectors (if applicable): Internal or external voltage selector switches, if any, should only be 
reset and re-equipped with a proper plug for alternative voltage by a qualified service technician. Do not attempt to 
alter this yourself. 
14. Water and Moisture: This product should be kept away from direct contact with liquids. The apparatus shall not 
be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the 
apparatus. 
15. Caution (if applicable):  Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or 
equivalent type. Batteries (a battery pack or an installed battery) shall not be exposes to excessive heat such as 
sunshine, fire, etc. 
16. Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall 
remain readily operable. 
17. Protective earthing terminal (if applicable): The apparatus should be connected to a mains socket outlet 
with a protective earthing connection. 
•Denmark (Danmark): Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord, som giver 
forbindelse til stikproppens jord. 
•Finland (Suomi): Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan. 
•Norway (Norge): Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. 
•Sweden (Sverige): Apparaten skall anslutas till jordat uttag. 
18. (If applicable) This symbol means the equipment is a Class II or double-insulated electrical appliance. It 
has been designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth. 

6 
19. Warning (if applicable): Provide an earthing connection before the mains plug is connected to the mains. When 
disconnecting the earthing connection, be sure to disconnect it after pulling the mains plug out from the mains. 
20. This apparatus is for professional use only. Intended operational climate: tropical, moderate. 
21. When moving or not using the appliance, secure the power cord (e.g., wrap it with a cable tie). Be careful not to 
damage the power cord. Before using it again, make sure the power cord has not been damaged. If the power 
cord has been damaged at all, bring the unit and cord to a qualified service technician for repair or replacement 
as specified by the manufacturer. 
22. Warning (if applicable): Excessive sound pressure (high volumes) from headphones can cause hearing loss. 
23. Warning (if applicable): Please refer to any important information (e.g., electrical, safety, etc.) printed on the 
exterior bottom enclosure or rear panel before installing or operating the product. 
Service Instructions 
•Disconnect power cord before servicing. 
•Replace critical components   only with factory parts or recommended equivalents. 
•For AC line powered units: Before returning repaired unit to user, use an ohmmeter to measure from both AC 
plug blades to all exposed metal parts. The resistance should be more than 2,000,000 ohms. 
Safety Notices 
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT 
REMOVE ANY COVER. NO USER- SERVICEABLE PARTS INSIDE. 
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY. 
DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is 
intended to alert the user to the presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s 
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. 
INSTRUCTIONS: The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the 
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying 
this appliance. 
WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this appliance to rain or moisture. Electrical 
equipment should NEVER be kept or stored in damp environments. 
CAUTION  (for U.S.A. & CANADIAN models only):  TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT USE THIS 
(POLARIZED) PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN 
BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. 
NOTICE CONCERNING LASER PRODUCTS: DANGER: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND 
INTERLOCK FAILED OR DEFEATED. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS 
OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. 
NOTICE CONCERNING FCC REGULATIONS: You are cautioned that changes or modifications not expressly 
approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This 
equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of 
the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a 
residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed 
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, 
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user 
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (a) reorient or relocate the 
receiving antenna; (b) move this unit; (c) increase the separation between the equipment and receiver; (d) connect 
the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected; (e) be sure that all 
cables are properly shielded, using a choke or ferrite where appropriate; or (f) consult the dealer or an experienced 
radio/television technician for help. 
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this 
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including 
interference that may cause undesired operation. 

7 
FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an 
uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure 
compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. 
For Canadian models:  
•This device complies with Industry Canada licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two 
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, 
including interference that may cause undesired operation of the device. 
•Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and 
maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio 
interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically 
radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. 
•This radio transmitter (identify the device by certification number, or model number if Category II) has been 
approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum permissible gain 
and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a 
gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device. 
•This unit does not exceed the Class B limits for radio noise emission from digital apparatus set out in the radio 
interference regulations of the Canadian Department of Communications. 
ESD/EFT Warning: This unit may contain a microcomputer for signal processing and control functions. In 
very rare situations, severe interference, noise from an external source, or static electricity may cause it to 
lock up. In the unlikely event that this should happen, turn off the unit, wait at least five seconds, and then 
turn it back on again. The pins of connectors identified with this ESD warning symbol should not be touched. 
For best audio quality, avoid using this device in a high RF-radiated environment. In an environment with radio 
frequency interference, the unit may malfunction and resume normal operation after removal of the interference. 
For 240-volt use in U.K., use NEMA®-style 240-volt plug. For other countries use proper plug for local outlet. 
Double-Insulated: When servicing use only identical replacement parts. 
Correct Disposal of This Product: This marking indicates that this product should not be disposed with 
other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health 
from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material 
resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer 
where the product was purchased. They can take this product for environmentally safe recycling. 
Disposal of Batteries (if applicable): 
•Never dispose of any types of batteries in fire or near excessive heat or direct sunlight. Overheated batteries 
can rupture or explode. 
•If you are unsure of how or where to dispose of a battery, refer to your local ordinances for the proper location, 
method, etc. 
•Alkaline batteries & lithium button cell batteries: You can safely dispose of alkaline and lithium button cell 
batteries with normal household waste. They do not pose a health or environmental risk during normal use or 
disposal. (Alkaline batteries are composed primarily of common metals like steel, zinc, and manganese.) 
Do not dispose of large amounts of alkaline or lithium button cell batteries in a group. Used batteries are often not 
completely “dead.” Grouping them together can bring these “live” batteries into contact with one another, 
creating safety risks. To avoid this, insulate each battery with tape or other non-conductive material to ensure it 
does not discharge. 
Proven cost-effective and environmentally safe recycling processes are not yet universally available for alkaline 
and lithium button cell batteries. Some communities offer recycling or collection of these batteries. For more 
information, refer to your local ordinances or contact your local government. 
•Lead-acid batteries: Dispose of lead-acid batteries by bringing them to an electronic waste center or recycling 
center, or dispose of them in accordance with your local ordinances. (Rechargeable lead-acid batteries are the 
same type used in automobiles and should be disposed of in a similar fashion.) 
California Proposition 65 Warning: This product may contain chemicals known to the State of California to cause 
cancer and birth defects or other reproductive harm. (California law requires this warning to be given to customers in the 
State of California.) 
General Note on the Declaration of Conformity: We hereby declare that this 
device is in accordance with the essential requirements of the European Directive 
1999/5/EC. The full EU declaration of conformity can be requested at the following 
address: 
inMusic GmbH 
Harkortstr. 12 - 32 
40880 Ratingen 
GERMANY 

8 
 Garantía del producto 
(para productos adquiridos fuera de EE.UU.) 
1. ION Audio, LLC (“ION Audio”) garantiza al comprador original que todos los productos de ION Audio 
están libres de defectos de material y de mano de obra bajo su uso y servicio normal por el período 
que comienza en la fecha de compra en un vendedor autorizado por ION Audio y que continúa durante 
el tiempo que sigue a esa fecha por un (1) año.  
2. Esta Garantía Limitada está condicionada al uso adecuado del producto por parte del comprador. 
Esta Garantía Limitada no cubre: (a) defectos o daños que resultan de accidentes, el uso incorrecto, 
abuso, negligencia, estrés físico o eléctrico fuera de lo común, modificación de cualquier parte del 
producto o daño cosmético; (b) equipos que tienen el número de serie retirado o ilegible; (c) todas las 
superficies de plástico y otras partes expuestas externamente que han sido rayadas o dañadas debido a 
su uso normal; (d) defectos o daños debido a pruebas, operación, mantenimiento, instalación, ajustes o 
reparación incorrectos de los productos. 
3. Durante el período de garantía aplicable, ION Audio reparará o cambiará, a su sola discreción, sin costo 
para el comprador, cualquier componente defectivo del producto. ION Audio puede, bajo su sola 
discreción, usar repuestos o componentes nuevos, reconstruidos o renovados al reparar cualquier 
producto o cambiar un producto con un producto nuevo, reconstruido, renovado o comparable.  
4. LAS GARANTÍAS OTORGADAS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA, JUNTO CON CUALQUIER OTRA 
GARANTÍA IMPLÍCITA QUE CUBRA LOS PRODUCTOS DE ION AUDIO, INCLUYENDO PERO NO 
LIMITANDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIO O DE UTILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN 
PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. SALVO EN LA MEDIDA 
EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES, ION AUDIO NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN 
DAÑO ESPECIAL, ACCIDENTAL, CONSECUENTE, INDIRECTO O SIMILAR, PÉRDIDA DE GANANCIAS, 
DAÑOS A LA PROPIEDAD DEL COMPRADOR O LESIONES AL COMPRADOR Ó A OTROS RESULTANTES 
DEL USO, EL USO INCORRECTO O LA INCAPACIDAD DE USAR UN PRODUCTO DE ION AUDIO, 
INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA O NEGLIGENCIA, INCLUYENDO PERO NO LIMITADA A LA PROPIA 
NEGLIGENCIA DE ION AUDIO, AUNQUE ION AUDIO O SU AGENTE HAYAN SIDO ADEVERTIDOS DE 
TALES DAÑOS O POR CUALQUIER DEMANDA PRESENTADA CONTRA EL COMPRADOR POR 
CUALQUIER OTRA PARTE. ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA GARANTÍA COMPLETA PARA LOS 
PRODUCTOS DE ION AUDIO Y SE DA A CAMBIO DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS ESCRITAS. ESTA 
GARANTÍA LIMITADA NO ALCANZARÁ A NINGUNA OTRA PERSONA QUE NO SEA EL COMPRADOR 
ORIGINAL DEL PRODUCTO Y ESTABLECE UNA REPARACIÓN EXCLUSIVA PARA EL COMPRADOR. SI 
ALGUNA PARTE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA ES ILEGAL O INEXIGIBLE DEBIDO A ALGUNA LEY, TAL 
ILEGALIDAD PARCIAL O INEXIGIBILIDAD NO AFECTARÁ AL CUMPLIMIENTO DEL RESTO DE ESTA 
GARANTÍA LIMITADA QUE EL COMPRADOR RECONOCE Y RECONOCERÁ SIEMPRE COMO LIMITADA 
POR SUS TÉRMINOS O TAN LIMITADA COMO LO PERMITA LA LEY. 
Esta Garantía Limitada distribuye el riesgo de fallos del producto entre el comprador y ION Audio y los precios 
de los productos de ION Audio reflejan esta distribución de riesgos y las limitaciones de las responsabilidades 
contenidas en esta Garantía Limitada. Los agentes, empleados, distribuidores y vendedores de ION Audio no 
están autorizados para hacer modificaciones a esta Garantía Limitada o para hacer garantías adicionales 
vinculantes para ION Audio. Por lo tanto, las declaraciones adicionales como la publicidad o presentaciones de 
los vendedores, sea oral o por escrito, no constituyen garantías por ION Audio y no debieran ser fiables. 
Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, por lo que 
puede que la limitación anterior no le aplique a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y 
podría también disponer de otros derechos que varían bajo las leyes municipales.  
Por favor, escriba el número de serie de su unidad tal y como aparece en la parte trasera del chasis y 
también el nombre del vendedor que se lo vendió. Conserve esta información y su recibo de compra 
original para su referencia. Visite nuestro sitio Web ionaudio.com para registrar su producto. 
Modelo:       Comprado en: 
Número de serie:      Fecha de compra: 

9 
Información sobre devoluciones 
•Debe obtenerse un número de autorización de devolución (RMA) del representante local de su fabricante. Para 
información sobre su representante, visite ionaudio.com.  
•Debe incluirse una copia del recibo original para que pueda repararse el equipo en garantía. 
•En caso de un equipo defectuoso, este debe ser embalado en su embalaje original.  
•Debe incluirse una capa de adicional de embalaje exterior para asegurar la seguridad del producto. En caso de 
que no se siga este procedimiento, el equipo podría estar desprotegido en tránsito y, por tanto, se podría poner 
en peligro la garantía.  
•ION Audio no aceptará envíos COD (contra reembolso) y no se ofrecerá petición de servicio (call tag) para 
mercancías devueltas.  
•ION Audio no devolverá mercancía reparada a los clientes mediante servicio prioritario, a menos que exista una petición 
por escrito a expensas del cliente. Las peticiones deben ser dirigidas por escrito junto con la mercancía devuelta. 
•El equipo defectuoso debería ser enviado al servicio de reparación local, con los gastos de transporte pagados 
por adelantado junto con un número de autorización de devolución (RMA) impreso con claridad en el embalaje 
externo y el recibo de compra original. 
Instrucciones importantes de seguridad 
1. Lea y conserve estas instrucciones. Preste atención a las advertencias y siga todas las instrucciones. 
2. No use este equipo cerca de agua. 
3. Límpielo sólo con un paño seco. 
4. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No 
instale este equipo en un espacio confinado o “dentro de una caja” tal como una biblioteca o una unidad similar, 
y mantenga buenas condiciones de iluminación. No debe impedirse la ventilación cubriendo las aberturas 
correspondientes (si es aplicable) con elementos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc. 
5. No instale el equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, aberturas de entrada de calefacción, 
calefactores u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor. No coloque fuentes de llamas vivas 
tales como velas encendidas en el aparato. 
6. No anule la función de seguridad del enchufe tipo polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado 
tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo de conexión a tierra tiene dos patillas y una 
clavija de puesta a tierra. La patilla ancha o la tercera clavija son para su seguridad. Si el enchufe provisto no 
entra en su tomacorriente, consulte a un electricista y solicítele el reemplazo del tomacorriente obsolete.  
7. Proteja el cable de alimentación de modo que no lo pisen ni quede estrangulado, particularmente en los 
enchufes, tomacorrientes y el punto donde sale del equipo. 
8. Use sólo agregados y accesorios especificados por el fabricante. 
9. Use sólo el carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa especificados por el fabricante o vendidos 
con el equipo (si es aplicable). Si usa un carrito, tenga cuidado al mover la combinación de 
carrito/equipo para evitar que se vuelque y produzca lesiones. 
10. Desenchufe este equipo durante las tormentas eléctricas o cuando no lo use por períodos 
prolongados. 
11. Solicite todo servicio a personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el equipo se dañó de 
cualquier manera, por ejemplo si se dañaron el cable o el enchufe de alimentación, si se derramó líquido o 
cayeron objetos dentro del equipo, si el mismo estuvo expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona 
normalmente o se dejó caer. 
12. Suministro eléctrico: Conecte este producto solamente a un suministro eléctrico del tipo que se describe en 
estas instrucciones de operación o según se indique en la unidad. 
13. Selectores de voltaje interno/externo (si es aplicable): Los conmutadores selectores de voltaje interno y externo, 
si existen, solo deben ser reconfigurados y reequipados con un enchufe adecuado para voltaje alternativo por 
un técnico cualificado. No intente modificar esto usted mismo. 
14. Agua y humedad: Este producto se debe mantener fuera del contacto directo con los líquidos. El aparato no 
debe ser expuesto al goteo o a la salpicadura y ningun objeto lleno de líquidos, como serián los floreros, debe 
ser colocados cerca del aparato. 
15. Precaución (si es aplicable):  Peligro de la explosión si la batería se substituye incorrectamente. Substituir 
solamente por el mismo o el tipo equivalente. Las baterías (un bloque de baterías o una batería instalada) no se 
deben exponer a calor excesivo, tal como la luz solar, el fuego, etc. 
16. Cuando se usa el enchufe del suministro eléctrico o el acoplador de un artefacto como dispositivo de 
desconexión, el mismo debe permanecer listo a operar. 
17. Terminal de conexión a tierra de protección (si es aplicable): El artefacto debe conectarse a un 
tomacorriente del suministro eléctrico con una conexión a tierra de protección. 
18. (Si es aplicable) Este símbolo significa que el equipo es un artefacto eléctrico Clase II o de doble 
aislamiento. Está diseñado de manera tal que no requiere una conexión de seguridad a la tierra eléctrica. 

10 
19. Precaución (si es aplicable): Antes de conectar el cable de alimentación a la corriente eléctrica, consiga una 
conexión a tierra. Además, a la hora de desconectar esta toma de tierra, asegúrese de hacerlo después de 
haber extraído el cable de alimentación del chasis. 
20. Este aparato es para uso profesional únicamente. Climas de funcionamiento previstos: tropical, moderado. 
21. Cuando traslade o no use el artefacto, sujete el cable de alimentación (por ejemplo, envuélvalo con un precinto). 
Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación. Antes de usarlo nuevamente, asegúrese de que el cable de 
alimentación no esté dañado. Si dicho cable presenta algún daño, lleve la unidad y el cable a un técnico de 
servicio calificado para reparación o reemplazo según lo especifique el fabricante. 
22. Advertencia (si es aplicable): La presión sonora excesiva (altos volúmenes) de los auriculares puede causar 
pérdidas de audición. 
23. Advertencia (si es aplicable): Antes de instalar u operar el producto, consulte toda la información importante 
(como la relativa a electricidad, seguridad, etc.) impresa en la envuelta inferior exterior o el panel trasero. 
Las instrucciones de servicio 
•Desconecte el cable eléctrico antes de empezar el servicio.  
•Substituya los componentes críticos   solamente por las piezas de la fábrica o las piezas equivalentes 
recomendadas. 
•Para las unidades accionadas por CA: Antes de devolver la unidad reparada al utilizador, utilice un ohmímetro para 
medir entre las dos láminas del enchufe de CA y todas las partes expuestas. La resistencia tiene que ser más de 
2,000,000 ohms. 
Señales de advertencia 
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA 
ELÉCTRICA NO QUITE NINGUN TAPADERO. DENTRO DE LA UNIDAD 
NO HAY COMPONENTES ÚTILES PARA EL UTILIZADOR. PARA EL 
SERVICIO SE DEBE DIRIGIRSE SOLAMENTE AL PERSONAL DE 
SERVICIO CUALIFICADO. 
VOLTAJE PELIGROSO NO AISLADO: La seña de relámpago con la punta de la flecha dentro del 
triángulo equilátero está puesto para alertar al utilizador de la presencia del “voltaje peligroso no aislado” 
dentro del recinto de producto que puede tener la magnitud suficiente de correr un riesgo de descarga 
eléctrica. 
INSTRUCCIONES: El signo de exclamación, dentro del triángulo equilátero, es para alertar el utilizador 
de la presencia de las instrucciones importantes de funcionamiento y de mantenimiento (servicio) en la 
literatura que acompaña este dispositivo. 
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la 
humedad. Los equipos eléctricos NUNCA deberían guardarse o almacenarse en ambientes húmedos. 
SOLO PARA LOS MODELOS DE LOS EE.UU. Y CANADÁ: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO 
UTILICE ESTE ENCHUFE (POLARIZADO) CON UN CABLE DE EXTENSIÓN, RECEPTÁCULO U OTRA TOMA DE 
CORRIENTE A MENOS QUE LAS PALAS DEL ENCHUFE PUEDAN SER INSERTADAS POR COMPLETO PARA 
EVITAR SOBREEXPOSICIÓN. 
AVISO SOBRE LOS PRODUCTOS LÁSER: PELIGRO: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE CUANDO ESTÁ ABIERTO Y 
EL BLOQUEO FALLA O ES INUTILIZABLE. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL HAZ. EL USO DE CONTROLES O 
AJUSTES NO ESPECIFICADOS AQUÍ PUEDE RESULTAR EN LA RADIOEXPOSICIÓN PELIGROSA. 
AVISO SOBRE LAS REGULACIONES DEL FCC (Federal Communications Commission): Este equipo genera y 
usa energía de radiofrecuencia y puede causar interferencia en la recepción de radio y de televisión si no la opera 
estrictamente según los procedimientos detallados en este manual de operación. Esta unidad cumple con las reglas 
de aparatos informáticos de Clase B en conformidad con las especificaciones en la Subparte J o Parte 15 de las 
Reglas FCC, que están diseñadas para proporcionar una protección razonable contra tal interferencia en una 
instalación residencial. Sin embargo, no existen garantías de que no ocurrirá una interferencia en una instalación 
específica. Si la unidad causa interferencia en alguna recepción de radio o de televisión, intente reducirla realizando 
uno o más de los siguientes métodos: (a) reposicione la otra unidad y/o su antena, (b) mueva esta unidad, (c) deje 
más espacio entre esta unidad y la(s) otra(s) unidad(es), (d) enchufe esta unidad a una toma de corriente alterna 
diferente para que esté en un circuito diferente al de los demás equipos o (e) asegúrese que todos los cables estén 
blindados correctamente, usando un inductor o ferrite cuando sea adecuado. Esta nota está en conformidad con la 
Sección 15.838 de las Reglas de FCC. 

11 
Declaración sobre exposición a las radiaciones de RF según normas de la FCC: Este equipo cumple los límites 
de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un ambiente no controlado. Los usuarios finales deben 
seguir las instrucciones de operación específicas para satisfacer las normas sobre exposición a la RF. Este 
transmisor no debe colocarse en el mismo lugar ni operarse en conjunto con ninguna otra antena o transmisor. 
Advertencia ESD/EFT: Este producto puede contener un microprocesador para el procesamiento de las 
señales y las funciones de control. En situaciones excepcionales, las interferencias acusadas, el ruido de 
una fuente externa o la electricidad estática pueden hacer que se bloquee. En el caso poco probable de 
que esto suceda, apagar el producto, esperar cinco segundos y volver a encenderlo. 
Para obtener la mejor calidad de audio, evite usar este dispositivo en ambientes con radiaciones intensas de RF. En 
un ambiente con interferencia de radiofrecuencia, la unidad puede funcionar incorrectamente y reanudar el 
funcionamiento normal después de la desaparición de la interferencia. 
Esta unidad no excede los límites de la Classe B para la emisión de ruidos radioeléctricos de aparatos digitales 
incluidos en las regulaciones de perturbación radioeléctrica del Departamento de comunicaciones de Canadá 
(Canadian Department of Communications). 
Para el uso de 220 voltios en U.K., use un enchufe de 220 voltios de estilo NEMA®. Para otros países, use el 
enchufe adecuado para la toma de corriente local. 
Doble aislamiento: Para la reparación, utilice solo repuestos idénticos. 
Disposición final correcta de este producto: Esta marca indica que ese producto no debe desecharse 
junto con otros desperdicios domésticos en toda la Unión Europea. Para evitar posibles daños al medio 
ambiente o a la salud humana debidos a la disposición final sin control de los residuos, recíclelo 
responsablemente a fin de promover la reutilización sustentable de los recursos materiales. Para 
devolver su producto usado, use los sistemas de devolución o recolección o póngase en contacto con el 
comercio minorista donde adquirió dicho producto. El mismo puede recibir este producto para un 
reciclado ambientalmente seguro. 
Disposición final de pilas (si aplica): 
•Nunca deseche pilas de ningún tipo en el fuego o cerca de fuentes de calor excesivo o luz solar directa. Las 
pilas sobrecalentadas pueden romperse o explotar. 
•Si no está seguro de cómo o dónde desechar una pila, consulte la ubicación, método, etc. apropiados en sus 
reglamentos locales. 
•Pilas alcalinas y baterías de celda de litio tipo botón: Puede desechar las pilas alcalinas y las pilas de celda 
de litio tipo botón junto con los desechos normales del hogar. No presentan un riesgo a la salud o al 
medioambiente durante el uso o disposición final normal. (Las pilas alcalinas están compuestas principalmente 
de metales comunes tales como acero, zinc y manganeso). 
No deseche grandes cantidades de pilas alcalinas o pilas de celda de litio tipo botón en grupo. Las pilas 
usadas a menudo no están completamente “agotadas”. Si se agrupan, estas pilas “activas” pueden entrar en 
contacto entre sí y crear riesgos para la seguridad. Para evitar esto, aísle cada pila con cinta u otro material no 
conductor para asegurarse de que no se descargue. 
No se dispone aún a nivel universal de procesos de reciclaje probados, rentables y seguros para el medio ambiente 
aplicables a las pilas alcalinas y a las pilas de celda de litio tipo botón. Algunas comunidades ofrecen el reciclado o 
recolección de estas pilas. Para obtener más información, consulte sus reglamentos locales o contacte a su 
gobierno local. 
•Baterías de plomo-ácido: Deseche las pilas de plomo-ácido llevándolas a un centro de residuos electrónicos o a 
un centro de reciclaje, o deséchelas de acuerdo a sus reglamentos locales. (Las pilas de plomo-ácido recargables 
son del mismo tipo que las que se usan en los automóviles y deben desecharse de la misma manera). 
Advertencia de la Proposición 65 de California: Este producto puede contener sustancias químicas que el Estado 
de California reconoce que pueden causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. (La ley de 
California requiere que esta advertencia sea dada a los clientes en el Estado de California.) 
Observación general sobre la declaración de conformidad: Por el presente 
declaramos que este dispositivo se encuentra en conformidad con los 
requisitos esenciales de la Directiva Europea 1999/5/EC. La declaración de 
conformidad completa de la UE se puede solicitar a la siguiente dirección: 
inMusic GmbH 
Harkortstr. 12 - 32 
40880 Ratingen 
A
LEMANIA 

12 
Garantie du produit 
(pour les produits achetés à l’extérieur des États-Unis d’Amérique) 
1. ION Audio, LLC (« ION Audio ») garantit à l’acheteur initial que les produits ION Audio sont exempts de 
tout défaut de matériel ou de main-d’œuvre sous des conditions normales d’utilisation pour une période 
d’un (1) an à compter de la date de l’achat effectué chez un distributeur ION Audio autorisé.  
2. La présente garantie limitée ne s’applique que sous une utilisation adéquate du produit par l’acheteur.  
La présente garantie limitée ne couvre pas les éléments suivants : (a) les défectuosités ou les 
dommages découlant d’un accident, d’un usage abusif, d’une mauvaise utilisation, de négligence, de 
contraintes physiques, électriques inhabituelles, de modification de l’une ou l’autre partie du produit ou 
dommages d’ordre esthétique; (b) un équipement dont le numéro de série a été supprimé ou rendu 
illisible; (c) toutes les surfaces de plastique et autres pièces exposées qui sont égratignées ou 
endommagées à la suite d’un usage normal; (d) les défectuosités ou les dommages découlant d’essais, 
d’une utilisation, d’un entretien, d’une installation, réglage ou réparation inadéquat des produits.  
3. Au cours de la période de garantie applicable, ION Audio réparera ou à remplacera, à sa seule 
discrétion et sans frais pour l’acheteur, tous composant défectueux du produit. ION Audio peut, à sa 
seule discrétion, utilisée des pièces ou composants neufs, remis en état ou remis à neuf lors de la 
réparation de tous produits ou encore de remplacer ledit produit par un produit neuf, comparable, remis 
en état ou remis à neuf.  
4. LES GARANTIES ACCORDÉES DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, AINSI QUE 
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES COUVRANT LES PRODUITS ION AUDIO, INCLUANT SANS 
LIMITATION TOUTES GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE 
PARTICULIER, ET SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAUF DANS 
LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, ION AUDIO NE POURRA ÊTRE TENUE POUR 
RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU AUTRES 
DOMMAGES SIMILAIRES, DE TOUTES PERTES DE BÉNÉFICES, DE DOMMAGES AUX BIENS DE 
L’ACHETEUR OU DE BLESSURES À L’ACHETEUR OU À DES TIERS DÉCOULANT DE L’UTILISATION, 
DE L’USAGE ABUSIF OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER TOUS PRODUIT ION AUDIO, D’UN NON-
RESPECT DE GARANTIE, OU DE NÉGLIGENCE, INCLUANT MAIS NON LIMITÉE À LA NÉGLIGENCE, 
MÊME SI ION AUDIO OU SES AGENTS ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES, 
OU DE TOUTE RÉCLAMATION DÉPOSÉE CONTRE L’ACHETEUR PAR UNE AUTRE PARTIE. CETTE 
GARANTIE LIMITÉE CONTIENT L’ENTIÈRE GARANTIE POUR LES PRODUITS ION AUDIO ET 
DEMEURE À LA PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRÈS. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE 
NE POURRA S’ÉTENDRE À TOUTE PERSONNE AUTRE QUE LE PREMIER ACHETEUR ET ÉNOUNCE 
LES RECOURS EXCLUSIFS DE L’ACHETEUR. SI UNE PARTIE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE 
EST ILLÉGALE OU INAPPLICABLE EN RAISON D’UNE LOI, LADITE PARTIE ILLÉGALE OU 
INAPPLICABLE N’AURA AUCUN EFFET SUR L’APPLICABILITÉ DU RESTE DE LA GARANTIE LIMITÉE, 
QUE L’ACHETEUR RECONNAÎT COMME ÉTANT ET DEVANT TOUJOURS ÊTRE JUGÉE LIMITÉE PAR 
SES MODALITÉS OU DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. 
La présente garantie limitée partage le risque des défectuosités de produit entre l’acheteur et ION Audio, et 
les prix d’ION Audio reflètent ce partage de risque et les limitations de responsabilité contenues dans la 
présente garantie limitée. Les agents, employés, distributeurs et marchands d’ION Audio ne sont pas 
autorisés à apporter des modifications à la présente garantie limitée, ni à offrir des garanties additionnelles 
pouvant lier ION Audio. En conséquence, les déclarations supplémentaires comme la publicité ou les 
représentations des marchands, verbales ou écrites, ne constituent pas des garanties d’ION Audio et n’ont 
aucun effet. Certaines juridictions ne permettent pas de limitations sur la durée d’une garantie tacite, il se 
peut donc que les limitations ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous confère 
des droits spécifiques, il se pourrait que vous ayez d’autres droits, lesquels peuvent varier d’une juridiction 
à l’autre.  
Veuillez inscrire le numéro de série de votre appareil tel qu’il est indiqué au dos du châssis ainsi que le nom 
du marchand d’où vous l’avez acheté. Conservez cette information ainsi que votre facture originale afin de 
pouvoir les consulter ultérieurement. Allez sur notre site Internet ionaudio.com pour enregistrer votre produit. 
Modèle :       Détaillant :  
Numéro de série :      Date d’achat :  

13 
Politique de retour de marchandise 
•Vous devez d’abord obtenir un numéro d’autorisation de retour de marchandise (RMA) de votre représentant autorisé. 
Pour obtenir les coordonnées de votre représentant autorisé vous pouvez aller au site Internet ionaudio.com. 
•Vous devez faire parvenir une copie de la facture originale du produit pour lequel vous demandez une réparation sous 
garantie. 
•Le produit défectueux pour lequel vous demandez une réparation sous garantie doit être emballé dans son emballage 
original.  
•Pour assurer la sécurité du produit, ajoutez un emballage supplémentaire. À défaut de respecter cette condition, 
le produit pourrait être inadéquatement protégé pour le transport et pourrait compromettre la garantie.  
•ION Audio n’accepte aucune livraison contre remboursement (COD) et aucune étiquette de rappel ne sera 
délivrée pour le retour de marchandise.  
•ION Audio ne renvoie pas la marchandise réparée aux clients par service prioritaire, à moins qu’une demande 
soit faite par écrit et que les frais soient à la charge du client. Les demandes doivent être faites par écrit et 
soumises avec la marchandise retournée. 
•Les produits défectueux doivent être retournés au centre de service le plus près avec le fret payé d’avance, le 
numéro d’autorisation de retour de marchandise (RMA) indiqué clairement sur l’emballage ainsi que la facture 
originale du produit.  
Instructions importantes de sécurité 
1. Lire et conserver les instructions qui suivent. Respecter tous les avertissements et suivre toutes les instructions 
fournies. 
2. Ne pas utiliser cet appareil à proximité des sources d’eau. 
3. Nettoyer seulement avec un chiffon doux sec. 
4. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant. Cet appareil ne 
doit pas être installé dans un endroit confiné tel qu’une bibliothèque ou un meuble fermé. Veillez à ce que la 
ventilation soit adéquate. Veillez à ne pas bloquer les orifices de ventilation (le cas échéant) avec des journaux, 
nappes, rideaux, etc. 
5. Ne pas installer près des sources de chaleur telles que radiateurs, les registres de chaleur, poêles ou autres 
appareils (y compris les amplificateurs) qui génèrent de la chaleur. Ne pas placer de sources de flammes nues 
telles que des chandelles allumées sur l’appareil. 
6. Ne pas casser l’élément de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de 
deux lames, une étant plus large que l’autre. Une fiche de mise à la terre est dotée de deux lames et d’une 
broche de mise à la terre. La lame plus large ou la troisième broche est pour votre sécurité. Si la fiche ne s’insère 
pas dans la prise murale, consulter un électricien pour qu’il vienne remplacer la prise adéquate.  
7. Protéger le câble d’alimentation de sorte à ne pas pouvoir marcher dessus ou à coincer les fiches au niveau des 
connexions et au point de sortie de l’appareil.  
8. N’utiliser que des accessoires recommandés par le fabricant. 
9. Utiliser uniquement un socle, un support, un trépied, une console ou une table recommandés par 
le fabricant ou vendus avec l’appareil (le cas échéant). Lorsqu’un socle est utilisé, déplacer 
l’ensemble appareil-socle avec soin pour éviter de le faire basculer. 
10. Débrancher l’appareil durant les orages ou lorsque non utilisé pendant de longues périodes. 
11. Confier la réparation à du personnel technique qualifié. Faire réparer lorsque l’appareil est endommagé; lorsque le 
câble ou la fiche d’alimentation est endommagé, lorsqu’on a renversé du liquide ou si des objets sont tombés dans 
l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à de la pluie ou à de l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas 
normalement, ou lorsqu’il est tombé. 
12. Sources d’alimentation : Cet appareil doit être alimenté uniquement par le type de source de courant indiqué 
dans le guide d’utilisation, ou tel qu’indiqué sur le produit. 
13. Sélecteurs de tension interne/externe (le cas échéant) : Les sélecteurs de tension interne ou externe, s’il y en a, 
doivent être réinitialisés et équipés avec une fiche adéquate par un technicien qualifié. Ne jamais tenter de modifier 
ceci vous-même. 
14. Eau et humidité : Ce produit dot être placé loin du contact direct avec des liquides. L’appareil ne doit pas être 
exposé à graisse ou gouttes et les objets remplis, comme les vases ne doivent être placés sur l’appareil. 
15. Attention (le cas échéant) : Danger d’explosion si la batterie est inexactement remplacée. Remplacer seulement 
avec la même chose ou le type équivalent. Les piles (un bloc-piles ou une pile) ne doivent pas être exposées à 
une chaleur excessive comme la lumière directe du soleil, le feu, etc. 
16. Lorsqu’une prise de branchement ou un coupleur d’appareils est utilisé comme dispositif de débranchement, ce 
dispositif de débranchement devra demeurer pleinement fonctionnel avec raccordement à la masse. 
17. Borne de terre de protection (le cas échéant) : Par mesure de sécurité, l’appareil doit être branché à une 
prise de courant comprenant une borne de mise à la terre. 
18. (Le cas échéant) Ce symbole signifie que l’appareil est de classe II ou possède une double isolation 
électrique. Il est conçu de manière à ce que l’utilisation d’une prise de terre ou de masse n’est pas requise. 

14 
19. Attention (le cas échéant) : Veuillez vous assurer que l’appareil soit mis à la terre avant de connecter la fiche au 
secteur. De la même façon, assurez-vous que la terre soit déconnectée en dernier lorsque vous déconnectez la 
prise du secteur. 
20. Cet appareil est destiné à un usage professionnel. Climat opérationnel prévu : tropical, modéré. 
21. Veillez à toujours fixer le câble d’alimentation lors du déplacement de l’appareil ou lorsqu’il n’est pas utilisé. 
Veillez à ne pas endommager le câble d’alimentation. Vérifiez toujours le câble d’alimentation avant d’utiliser 
l’appareil. Si le câble d’alimentation est endommagé de quelconque façon, faites vérifier l’appareil et le câble 
d’alimentation par un technicien qualifié recommandé par le fabricant afin de les faire réparer ou replacer. 
22. Mise en garde (le cas échéant) : Une pression sonore excessive (volume élevé) provenant du casque d’écoute 
peut entraîner une perte auditive. 
23. Mise en garde (le cas échéant) : Veuillez vous reporter aux importantes informations (p. ex., informations électriques, 
de sécurité, etc.) imprimées sur le dessous ou le panneau arrière de l’unité avant de procéder à son installation ou à 
son utilisation. 
Instructions de service  
•Déconnectez l’appareil avant le service. 
•Remplacez les components   seulement avec des components de la fabrique ou avec des équivalents 
recommandés. 
•Pour les unités AC (courant alternatif), avant de retourner l’unité réparé, utilisez un ohmmètre pour mesurer la 
résistance d’isolement (mesure entre les 2 broches de la prise de courant). La résistance devrait être supérieure à 
2.000.000 ohms. 
Avis de sécurité 
CAUTION : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOQUE ELECTRIQUE 
N’ELOIGNEZ PAS LA COUVERTURE. PAS DE COMPONENTS 
UTILISABLES AU SERVICE A L’INTERIEUR. DEMANDEZ SERVICE 
SEULEMENT AU PERSONNEL QUALIFIE. 
VOLTAGE DANGEREUX : Quand le flash avec le symbole d’une flèche dans le triangle équilatéral est 
allumé il signale la présence d’un « voltage dangereux » dans le produit qui est suffisant pour constituer un 
risque de choc électrique. 
INSTRUCTIONS : Le signe d’exclamation dans le triangle équilatéral signale à l’utilisateur la présence des 
instructions importantes pour le fonctionnement et la maintenance de ce produit. 
MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à 
l’humidité. Tout équipement électrique ne devrait jamais être placé ou remisé dans un environnement humide. 
POUR LES MODÈLES AMÉRICAINS ET CANADIENS SEULEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE 
ÉLECTROCUTION, NE PAS UTLISER CETTE FICHE POLARISÉE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE 
COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ÊTRE INSERRÉES À FOND SANS 
EN LAISSER AUCUNE PARTIE À DÉCOUVERT. 
AVIS CONCERNANT LES PRODUITS LASER : DANGER : RADIATION INVISIBLE QUAND L’APPAREIL EST 
OUVERT OU QUE LE VERROUILLAGE EST EN PANNE OU DÉSACTIVÉ. ÉVITER UNE EXPOSITION DIRECTE AU 
RAYON. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES CI-DESSUS 
PEUVENT AVOIR COMME CONSÉQUENCE UNE EXPOSITION DANGEREUSE DE RADIATION. 
AVIS CONCERNANT LA RÉGLEMENTATION FCC (Commission Fédérale américaine des Communications ou 
CCE):  Cet équipement génère et utilise de l’énergie sur des fréquences radio et peut causer des interférences à la 
réception des programmes radio et télévision si vous ne l’utilisez pas dans une stricte concordance avec les procédures 
détaillées dans ce guide de fonctionnement. Cette unité est conforme aux normes de Classe B en accord avec les 
spécifications des sous paragraphe J ou de l’article 15 de la réglementation FCC, qui sont désignées à offrir une 
protection raisonnable contre de telles interférences dans une installation résidentielle. Toutefois, il n’est pas garanti 
qu’aucune interférence n’apparaisse dans des installations particulières. Si l’unité cause des interférences avec la 
réception de la radio ou de la télévision, vous pouvez essayer de les corriger en utilisant une ou plusieurs des mesures 
suivantes : (a) repositionnez l’autre appareil et/ou son antenne, (b) déplacez cet appareil, (c) éloignez cet appareil le plus 
loin possible de l’autre appareil, (d) branchez cet appareil dans une autre prise AC, de cette façon, ils seront sur des 
circuits différents ou (e) assurez vous que tous les câbles soient blindés à l’aide d’une bobine d’arrêt ou ferrite, où 
nécessaire. Cet avis est conforme à l’article 15.838 de la réglementation FCC. 
Le présent appareil est conforme aux l’article 15 de la réglementation FCC. L’exploitation est autorisée aux deux 
conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter 
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. 

15 
Énonce sur l’exposition au rayonnement de fréquence radio de la FCC : Cet équipement est conforme aux 
limites d’exposition au rayonnement de fréquence radio de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. 
L’utilisateur final doit suivre les instructions de fonctionnement spécifiques afin d’être conforme aux exigences 
d’exposition au rayonnement de fréquence radio. Cet émetteur ne doit pas être placé ou utilisé avec une autre 
antenne ou un autre émetteur. 
Pour les modèles Canadiens : 
•Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de 
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de 
brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage 
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. 
•Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une 
antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le 
but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type 
d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas 
l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante. 
•Le présent émetteur radio (identifier le dispositif par son numéro de certification ou son numéro de modèle s’il 
fait partie du matériel de catégorie I) a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les types 
d’antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et l’impédance requise pour chaque type 
d’antenne. Les types d’antenne non inclus dans cette liste, ou dont le gain est supérieur au gain maximal 
indiqué, sont strictement interdits pour l’exploitation de l’émetteur. 
•Cet appareil n’excede pas les limites de la Classe B pour les émissions des fréquences radio à partir d’un 
appareil numérique établit par le Ministère des communications. 
Avertissement ESD/EFT : Ce produit peut contenir un micro-ordinateur pour le traitement des signaux 
et les fonctions de contrôle Rarement, des graves interférences, du bruit provenant d’une source 
extérieure ou l’électricité statique peuvent le bloquer. Si cet événement très rare se produit, débranchez 
le produit, attendez cinq secondes au moins puis branchez de nouveau l’appareil. 
Pour une meilleure qualité audio, évitez d’utiliser cet appareil dans un environnement irradié de fréquences radio. 
Lorsqu’utilisé en présence d’interférences aux fréquences radio électriques, l’appareil pourrait défaillir et reprendre 
un fonctionnement normal une fois les interférences supprimées. 
Utilisez une prise de modèle NEMAMD de 220 volts pour utiliser avec une tension secteur de 220V au U.K. Pour les 
autres pays, utliser une prise secteur adéquate pour cette tension de secteur. 
Double isolation : Lors de réparation, utilisez uniquement des pièces de remplacement identiques. 
Mise au rebut convenable de ce produit : Ce repère indique que ce produit ne doit pas être mis au 
rebut dans l’UE avec d’autres ordures ménagères. Afin d’éviter tout dommage potentiel pour 
l’environnement ou la santé humaine résultant d’une élimination incontrôlée des déchets, recyclez-le de 
façon responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour remettre 
votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de remise et de collecte ou contacter le vendeur où le 
produit a été acheté. Ceux-ci pourront assurer le recyclage écologique de ce produit. 
Élimination des piles (le cas échéant) : 
•Ne jamais jeter de piles d’aucun type au feu ou à proximité de toute source de chaleur excessive ou de la 
lumière directe du soleil. Les piles surchauffées peuvent se rompre ou exploser. 
•En cas d’incertitude sur la façon appropriée et l’endroit où disposer des piles, se reporter aux réglementations 
locales afin d’en savoir plus sur l’emplacement et la méthode appropriée. 
•Piles alcalines et piles au lithium de type bouton : Les piles alcalines et les piles au lithium de type bouton 
peuvent être éliminées en toute sécurité avec les ordures ménagères. Ces piles ne représentent aucun risque 
pour la santé ou pour l’environnement lorsqu’elles sont utilisées et recyclées normalement. (Les piles alcalines 
sont composées principalement de métaux courants comme l’acier, le zinc et le manganèse.) 
Il est important de ne pas disposer de grandes quantités de piles alcalines et de piles au lithium de type bouton 
en même temps. Les piles usagées ne sont souvent pas entièrement déchargées. Regrouper des piles usagées 
peut créer un risque de contact et compromettre la sécurité. Pour éviter cela, isoler les contacts de chaque pile 
avec du ruban adhésif ou un autre matériel non-conducteur afin de s’assurer qu’elle ne se décharge pas. 
Des procédés de recyclage rentables et écologiques pour les piles alcalines et les piles au lithium de type 
bouton ne sont pas encore accessibles partout. Certaines communautés offrent le recyclage ou la collecte de 
ces types de piles. Pour plus d’informations, se reporter aux réglementations locales ou communiquer avec 
l’administration locale. 
•Piles au plomb : Disposer des piles au plomb en les apportant à un centre de recyclage ou de récupération des 
déchets électroniques, ou conformément aux réglementations locales. (Les piles au plomb rechargeables sont du 
même type que les batteries utilisées dans les automobiles et doivent être disposées de la même façon.) 
Note générale sur la déclaration de conformité : Nous déclarons par la présente 
que cet appareil est conforme à toutes les exigences essentielles de la Directive 
1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil. Une copie du texte intégral de la 
déclaration de conformité UE est disponible sur demande à l’adresse suivante : 
inMusic GmbH 
Harkortstr. 12 - 32 
40880 Ratingen 
A
LLEMAGNE 

16 
Garanzia del prodotto 
(per prodotti acquistati al di fuori degli Stati Uniti) 
1. ION Audio, LLC (“ION Audio”) garantisce all’acquirente originale che i prodotti ION Audio sono 
esenti da difetti di materiale e di fabbricazione in normali condizioni d’uso e manutenzione, e per 
il periodo di garanzia avente inizio a decorrere dalla data di acquisto presso un rivenditore 
autorizzato ION Audio per il termine di un (1) anno.  
2. La presente Garanzia Limitata è valida a fronte di un uso appropriato del prodotto da parte 
dell’acquirente.  
La presente Garanzia Limitata non copre: (a) difetti o danni derivanti da cause accidentali, uso 
improprio o eccessivo, negligenza, stress elettrico o fisico abnorme, modifiche di parti del prodotto, o 
danni apparenti; (b) apparecchiature il cui numero di serie è stato rimosso o reso illeggibile; (c) tutte le 
superfici in plastica e altre parti esterne rigate o danneggiate a causa del normale utilizzo; (d) difetti o 
danni derivanti da operazioni improprie di test, utilizzo, manutenzione, installazione, regolazione o 
revisione del prodotto. 
3. Nel periodo di garanzia applicabile, ION Audio provvederà, a sua discrezione, a riparare o a sostituire 
qualsiasi componente difettosa facente parte del prodotto, senza addebito a carico dell’acquirente. 
ION Audio può, a sua discrezione, utilizzare parti o componenti ricostruiti, revisionati o nuovi per la 
riparazione del prodotto, o sostituire un prodotto con un altro ricostruito, revisionato, nuovo o simile. 
4. LE GARANZIE FORNITE NELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, E QUALSIASI ALTRA 
GARANZIA IMPLICITA CHE COPRA I PRODOTTI ION AUDIO, INCLUSO E SENZA LIMITAZIONI 
QUALSIASI GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UNO SCOPO PARTICOLARE, 
SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA. ECCETTUATA LA 
SFERA DI COMPETENZA PROIBITA DAL DIRITTO VIGENTE, ION AUDIO NON SARÀ RITENUTA 
RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, ACCIDENTALI, SECONDARI, INDIRETTI O 
SIMILI, DANNO PER PERDITA O MANCATO GUADAGNO, DANNI ALLE PROPRIETÀ 
DELL’ACQUIRENTE, LESIONI ALL’ACQUIRENTE O AD ALTRI IN SEGUITO ALL’UTILIZZO, AL 
CATTIVO UTILIZZO O ALL’IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE UN PRODOTTO ION AUDIO, 
VIOLAZIONI DI GARANZIA, O NEGLIGENZA, INCLUSA MA NON LIMITATA LA NEGLIGENZA DI 
ION AUDIO, ANCHE NEL CASO IN CUI ION AUDIO O IL SUO RAPPRESENTANTE SIANO STATI 
AVVERTITI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI, O PER QUALSIASI ALTRA PRETESA 
AVANZATA NEI CONFRONTI DELL’ACQUIRENTE DA PARTE DI TERZI. LA PRESENTE 
GARANZIA LIMITATA È ESCLUSIVA PER I PRODOTTI ION AUDIO, E SOSTITUISCE OGNI 
ALTRA GARANZIA ESPRESSA. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA È RIVOLTA 
ESCLUSIVAMENTE ALL’ACQUIRENTE ORIGINALE DEL PRODOTTO E COSTITUISCE IL 
RIMEDIO ESCLUSIVO DEL CLIENTE. L’EVENTUALE INVALIDITÀ O INESEGUIBILITÀ DI PARTE 
DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA NON INFICERÀ IN NESSUN CASO L’ESEGUIBILITÀ DI 
OGNI ALTRA PARTE DELLA GARANZIA CHE L’ACQUIRENTE RICONOSCE ESSERE LIMITATA 
DAI PROPRI TERMINI O DAI TERMINI CONSENTITI DALLA LEGGE. 
La presente Garanzia Limitata distribuisce il rischio di guasto del prodotto tra l’acquirente e ION Audio, 
e il costo dei prodotti ION Audio rispecchia questa distribuzione del rischio e le limitazioni di 
responsabilità indicate in questa Garanzia. Gli agenti, impiegati, distributori, e i rivenditori di ION Audio 
non sono autorizzati ad apportare modifiche alla presente Garanzia Limitata, o fornire ulteriori garanzie 
vincolanti per ION Audio. Di conseguenza, ulteriori affermazioni quali promozioni o presentazioni del 
rivenditore, sia in forma scritta che verbale, non dovranno essere interpretati come specifica garanzia da 
parte di ION Audio. Alcune giurisdizioni non consentono la limitazione della durata delle garanzie 
implicite; in tal caso le limitazioni di cui sopra non saranno applicabili. Questa garanzia fornisce 
all’utente diritti specifici e, in alcuni casi, altri diritti che variano a seconda della giurisdizione. 
Riportate il numero di serie, indicato sul retro della vostra unità, e il nome del rivenditore presso il 
quale avete acquistato l’apparecchio. Conservate queste informazioni e la vostra ricevuta di acquisto 
per vostra referenza. Recatevi sul sito ionaudio.com per la registrazione del prodotto. 
Modello:      Acquistato presso: 
Numero di serie:      Data di acquisto: 

17 
Informazioni per la restituzione 
•Ottenere dal rappresentante locale del fabbricante un numero di autorizzazione per la restituzione (RMA). Per 
reperire il vostro rappresentante locale recarsi sul sito ionaudio.com.  
•Allegare una copia della ricevuta d’acquisto originale all’apparecchiatura in garanzia da riparare. 
•L’apparecchio difettoso va imballato nel suo imballaggio originale.  
•Per garantire la sicurezza del prodotto è necessario includere un ulteriore strato esterno di imballaggio. In caso 
contrario, l’apparecchiatura in transito potrebbe non essere adeguatamente protetta, mettendo perciò a 
repentaglio la garanzia.  
•ION Audio non accetta spedizioni in contrassegno (COD) e non verranno emessi bollettini di consegna per le merci 
restituite.  
•ION Audio non restituirà la merce riparata a mezzo di corriere espresso, a meno di espressa richiesta da parte del 
cliente e a carico del richiedente stesso. La richiesta, scritta, dev’essere allegata alla merce restituita. 
•L’apparecchiatura difettosa dev’essere inviata al vostro centro servizi locale, spese pagate anticipatamente, 
con il numero di autorizzazione per la restituzione (RMA) stampato chiaramente sull’imballaggio esterno e la 
ricevuta di vendita originale allegata. 
Istruzioni importanti di sicurezza 
1. Leggere attentamente e conservare le istruzioni. Tenere conto delle avvertenze e seguire attentamente le istruzioni. 
2. Non servirsi dell’apparecchio vicino all’acqua. 
3. Pulire unicamente con un panno bagnato. 
4. Non bloccare le aperture deputate alla ventilazione. Installare secondo le istruzioni del produttore. Non installare 
questa attrezzatura in un’area confinata o “chiusa”, come ad esempio all’interno di uno scaffale o simili, e 
mantenere buone condizioni di ventilazione. La ventilazione non deve essere ostruita coprendo le aperture di 
ventilazione (si applicabile) con articoli quali giornali, tovaglie, tende, ecc. 
5. Non installare vicino a sorgenti di calore quali radiatori, diffusori di aria calda, fornelli o altri dispositivi (inclusi 
amplificatori) che producono calore. Non collocare fonti di fiamma libera quali candele accese sull’apparecchio. 
6. Non aggirare lo scopo di sicurezza della spina polarizzata o da messa a terra. Una spina polarizzata presenta 
due lame di cui una è più ampia dell’altra. Una spina con messa a terra presenta due lame ed un terzo dente per 
la messa a terra. La lama ampia o il terzo dente sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina in dotazione non 
è adatta alla vostra presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.  
7. Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non ci si cammini sopra o che non rimanga impigliato, in 
particolare a livello della spina, dei ricettacoli e del punto in cui esce dall’apparecchio. 
8. Servirsi unicamente degli accessori specificati dal produttore. 
9. Servirsi unicamente del carrello, supporto, treppiede, mensola o tavolo specificato dal produttore o 
venduto con il dispositivo (si applicabile). Se si utilizza un carrello, prestare attenzione al momento 
di spostare l’insieme carrello-dispositivo per evitare infortuni dovuti a rovesciamento. 
10. Scollegare il dispositivo dalla corrente elettrica durante temporali con fulmini o se inutilizzato per lunghi periodi. 
11. Affidare la manutenzione unicamente ad apposito personale qualificato. La manutenzione è necessaria nel caso in 
cui il dispositivo sia stato danneggiato in qualsiasi modo, ad esempio per danni al cavo di alimentazione o alla spina, 
nel caso in cui acqua o altri liquidi siano stati versati nell’apparecchio o in caso di caduta di oggetti al suo interno, nel 
caso in cui il dispositivo sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni normalmente o sia stato fatto cadere. 
12. Sorgenti di alimentazione: il prodotto va collegato unicamente a sorgenti di alimentazione del tipo descritto in 
queste istruzioni per l’uso, o come indicato sull’apparecchio. 
13. Selettori di voltaggio interno/esterno (si applicabile): gli interruttori di selezione del voltaggio interno o esterno, se 
presenti, devono essere unicamente azzerati ed equipaggiati con una spina adeguata per il voltaggio alternato 
da un tecnico della manutenzione qualificato. Non cercare di effettuare questo tipo di operazione da soli. 
14. Acqua e umidità: Questo prodotto deve essere mantenuto lontano dal contatto diretto con liquidi. L’apparecchio 
non deve essere esposto alla spruzzatura o al versamento dei liquidi, e gli oggetti che contengono liquidi, come 
per esempio i vasi, non devono essere collocati sull’apparecchio. 
15. Attenzione (si applicabile): pericolo dell’esplosione se la batteria è sostituita in modo errato. Sostituire soltanto 
con lo stesso o il tipo equivalente. Le batterie (un gruppo batterie o una batteria installata) non devono essere 
esposte a fonti di eccessivo calore quali la luce diretta del sole, fuoco, ecc. 
16. Quando una spina di rete o un accoppiatore dell’apparecchio vengono utilizzati per scollegare il dispositivo, 
questi devono rimanere accessibili e prontamente utilizzabili. 
17. Terminale di protezione di messa a terra (si applicabile): l’apparecchio deve essere collegato ad una presa 
elettrica dotata di un collegamento a terra di protezione. 
18. (Si applicabile) Questo simbolo indica che l’attrezzatura è un apparecchio elettrico di classe II o a doppio 
isolamento. È stata concepita in modo tale da non richiedere un collegamento di sicurezza a terra. 

18 
19. Attenzione (se applicabile): Prima di collegare la spina alla rete elettrica, assicurarsi che la presa disponga di 
messa a terra. Inoltre, nel disconnettere la connessione con messa a terra, assicurarsi di aver precedentemente 
scollegato la spina dalla rete elettrica. 
20. Questo apparecchio è stato concepito unicamente per un uso professionale. Clima operativo previsto: tropicale, 
temperato. 
21. Al momento di trasferire l’apparecchio o in caso di mancato utilizzo dello stesso, fissare il cavo di alimentazione 
(ad es. avvolgendolo con una fascetta serracavi). Prestare attenzione a non danneggiare il cavo di alimentazione. 
Prima di riutilizzarlo, assicurarsi che il cavo non sia danneggiato. In caso di danni a livello del cavo di 
alimentazione, portare l’apparecchio e il cavo stesso ad un tecnico di assistenza qualificato affinché venga 
riparato o sostituito come specificato dal produttore. 
22. Avvertenza (si applicabile): un’eccessiva pressione audio (alto volume) proveniente dalle cuffie può causare danni 
all’udito. 
23. Avvertenza (si applicabile): fare riferimento a qualsiasi informazione importante (ad es. in materia di collegamenti 
elettrici e sicurezza) stampata sulla parte inferiore esterna dell’alloggiamento o sul pannello posteriore prima di 
installare o utilizzare il prodotto. 
Istruzioni di service 
•Togliere l’apparecchio dalla presa prima della riparazione.  
•Sostituire i componenti critici   soltanto con pezzi di fabbrica o con pezzi equivalenti raccomandati. 
•Per le unità alimentate con corrente alternativa (AC): Prima di ritornare l’unità riparata all’utilizzatore si deve 
utilizzare un ohmetro per misurare fra i due connettori della spina di corrente alternativa (AC) e tutte le parti 
esposte dell’unità. La resistenza dovrebbe essere di più di 2.000.000 Ohm. 
Precauzioni per la sicurezza 
AVVERTENZA : PER RIDURRE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO NON 
SI DEVE SPOSTARE NESSUN COPERCHIO. NON ESISTONO DELLE 
PARTI UTILI PER L’UTILIZZATORE NELL’INTERIORE. PER IL SERVICE 
RIVOLGERSI SOLTANTO AL PERSONALE SERVICE QUALIFICATO. 
TENSIONI PERICOLOSE: Quando il pulsante con il simbolo di un lampo terminato con una freccia 
nell’interiore di un triangolo equilatero è acceso, esso avverte l’utilizzatore sulla presenza delle “tensioni 
pericolose” non isolate dell’interiore della carcassa del prodotto e questo fatto può avere una 
magnitudine sufficiente per costituire un rischio di shock elettrico. 
ISTRUZIONI: Il punto esclamativo dell’interiore di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvertire l’utilizzatore 
sulla presenza di alcune istruzioni importanti di funzionamento e di manutenzione (di service) di questo 
dispositivo. 
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre questo apparecchio alla pioggia o 
all’umidità. L’equipaggiamento elettrico non deve MAI essere mantenuto o riposto in ambiente umido. 
ESCLUSIVAMENTE PER MODELLI USA & CANADESI: PER PREVENIRE SCOSSE ELETTRICHE NON 
UTILIZZARE QUESTA PRESA (POLARIZZATA) CON UNA PROLUNGA, O ALTRE PRESE DI CORRENTE A MENO 
CHE LE LAMINETTE NON POSSANO ESSERE INSERITE A FONDO EVITANDO DI RIMANERE ESPOSTE. 
NOTA RIGUARDANTE PRODOTTI CHE IMPIEGANO RAGGI LASER: PERICOLO: RAGGI LASER INVISIBILI IN 
CASO DI APERTURA DELL’APPARECCHIO E DI GUASTO O DI ANNULLAMENTO DEGLI INTERRUTTORI. EVITARE 
L’ESPOSIZIONE DIRETTA AL FASCIO. L’USO DI FUNZIONI O RIPARAZIONI NON DESCRITTE NEL PRESENTE 
MANUALE È A RISCHIO DI ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. 
NOTA RIGUARDANTE LE REGOLAMENTAZIONI FCC: Quest’attrezzatura genera e utilizza energia in 
radiofrequenza e può causare interferenze nella ricezione della radio o della televisione nel caso in cui non venga 
utilizzata nello stretto rispetto delle procedure specificate in questo manuale di istruzioni. Questa unità è conforme ai 
limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B in conformità con le specifiche indicate nel Capitolo J o Parte 15 delle 
Regolamentazioni FCC, designati al fine di fornire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose nelle 
installazioni domestiche. Comunque, non esiste alcuna garanzia che le interferenze non si verificheranno in 
un’installazione particolare. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione della radio o della 
televisione, si consiglia di provare a ridurle utilizzando una o più delle seguenti procedure: (a) riposizionare l’altra 
unità e/o la sua antenna, (b) spostare questa unità, (c) aumentare la distanza tra i due apparecchi, (d) collegare 
l’apparecchiatura alla spina utilizzando un circuito diverso da quello al quale è attaccato l’altro equipaggiamento o 
(e) assicurarsi che tutti i cavi siano debitamente schermati, servendosi di un dispositivo d’impedenza o di ferrite 
laddove appropriati. Questa nota è conforme alla Sezione 15.838 delle Regolamentazioni FCC. 

19 
Dichiarazione FCC relativa all’esposizione alle radiazioni RF: Questa attrezzatura è conforme con i limiti per 
l’esposizione a radiazioni stabiliti dalla normativa FCC per un ambiente non controllato. Gli utenti finali devono 
rispettare le istruzioni operative specifiche per rispettare la conformità all’esposizione alle radiazioni RF. Questo 
trasmettitore non deve essere situato nei pressi né utilizzato congiuntamente ad altre antenne o trasmettitori. 
Avvertenza ESD/EFT: Il prodotto può contenere un microcomputer per l’elaborazione dei segnali e le 
funzioni di controllo. In occasioni estremamente rare esso può bloccarsi a causa di interferenze intense, 
di disturbi provenienti da una sorgente esterna o dell’elettricità statica. In questi casi improbabili, 
spegnere il prodotto e attendere almeno cinque secondi, quindi riaccenderlo. 
Per garantire la migliore qualità audio, non utilizzare questo dispositivo in un ambiente caratterizzato da un’elevata 
radiazione in radio-frequenza. In un ambiente che presenta interferenze di radiofrequenze, l’apparecchio può 
accusare un malfunzionamento e riprenderà il funzionamento normale in seguito all’eliminazione dell’interferenza. 
Questo apparecchio non eccede i limiti di Classe B nell’emissione di rumori radio da parte di un apparecchio 
digitale, come dichiarato nelle regolamentazioni sulle interferenze radio del Dipartimento Canadese delle 
Comunicazioni. 
Per l’impiego a 220-volt negli U.K., utilizzare prese NEMA® da 220 volt. Per l’impiego negli altri paesi utilizzare una 
presa idonea all’impianto locale. 
Doppio isolamento: Per la manutenzione utilizzare solo parti di ricambio identiche. 
Smaltimento corretto del prodotto: Questo simbolo indica che nell’Unione Europea questo prodotto 
non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Per evitare possibili danni ambientali o alla salute 
causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclarli in maniera responsabile in modo da 
promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per rendere il dispositivo usato, servirsi degli 
appositi sistemi di reso e raccolta, oppure contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il 
prodotto. Questi può ritirare il prodotto per garantirne il riciclaggio ecocompatibile. 
Smaltimento delle batterie (se applicabile): 
•Non smaltire mai le batterie gettandole nel fuoco né sottoporle a un calore eccessivo o esporle alla luce diretta 
del sole. Le batterie surriscaldate si possono fissurare o esplodere. 
•In caso di dubbi su come smaltire le batterie, fare riferimento alle ordinanze locali in materia per conoscere i 
luoghi e i metodi più adeguati, ecc. 
•Batterie alcaline e batterie a bottone al litio: le batterie a bottone alcaline e al litio possono essere smaltite in 
maniera sicura con i propri rifiuti domestici. Non rappresentano un rischio per la salute o ambientale durante il 
normale utilizzo o lo smaltimento. (Le batterie alcaline sono composte principalmente da metalli comuni quali 
acciaio, zinco e manganese.) 
Non gettare grandi quantità di batterie a bottone alcaline o al litio contemporaneamente. Le batterie usate 
spesso non sono completamente “esaurite”. Raggruppare batterie usate può portare queste batterie “vive” a 
contatto l’una con l’altra, creando un rischio per la sicurezza. Per evitare ciò, isolare ciascuna batteria con 
nastro o altri materiali non conduttivi per garantire che non si scarichi. 
Comprovati processi di riciclaggio economici e sicuri dal punto di vista ambientale non sono ancora universalmente 
disponibili per le batterie a bottone alcaline e al litio. Alcune comunità offrono servizi di riciclaggio o di raccolta di tali 
batterie. Per maggiori informazioni, fare riferimento alle proprie ordinanze locali o rivolgersi alla propria 
amministrazione locale. 
•Batterie al piombo-acido: smaltire le batterie al piombo-acido portandole a un centro di raccolta di rifiuti 
elettronici o presso un centro di riciclaggio, oppure smaltirle in conformità con le proprie ordinanze locali. (Le 
batterie ricaricabili al piombo-acido sono dello stesso tipo di quelle utilizzate nelle automobili e devono essere 
smaltite in maniera simile.) 
Nota generica in merito alla dichiarazione di conformità: Con il presente 
documento si dichiara che il dispositivo è conforme con i requisiti essenziali 
contenuti nella Direttiva Europea 1999/5/EC. La dichiarazione completa di 
conformità UE può essere richiesta al seguente indirizzo: 
inMusic GmbH 
Harkortstr. 12 - 32 
40880 Ratingen 
GERMANIA 

20 
Produktgarantie 
(für Produkte, die außerhalb der USA erworben werden) 
1. ION Audio, LLC („ION Audio“) garantiert dem Erstkäufer, dass ION Audio Produkte vom Material und 
der Herstellung her und bei normalem Gebrauch und Wartung beginnend mit dem Datum des Kaufs 
von einem autorisierten ION Audio-Händler für eine dem Kaufdatum folgende Zeit von einem (1) Jahr 
einwandfrei sind. 
2. Diese eingeschränkte Garantie ist für den sachgemäßen Gebrauch des Produktes durch den Käufer gültig.  
Diese eingeschränkte Garantie deckt die folgenden Fälle nicht ab: (a) Defekte oder Beschädigungen 
welche durch Unfall, unsachgemäßen Gebrauch, Missbrauch, Nachlässigkeit, unübliche physische oder 
elektrische Kräfte, Veränderungen eines Teils des Produktes oder Schönheitsfehler; (b) Geräte, bei welchen 
die Seriennummer entfernt oder unleserlich gemacht wurde; (c) Kratzer und Beschädigungen durch 
normalen Gebrauch aller Plastikoberflächen und offen liegenden Teile; (d) Defekte oder Beschädigungen, 
welche durch unsachgemäßes Testen, Betrieb, Wartung, Installation, Einstellung oder Kundendienst des 
Produktes hervorgerufen wurden. 
3. Innerhalb der rechtmäßigen Garantiezeit repariert oder ersetzt ION Audio, bei völliger Entscheidungsfreiheit 
durch ION Audio, jegliches schadhafte Bestandteil des Produktes ohne den Käufer finanziell zu belangen. 
Es steht im Ermessen von ION Audio, rekonstruierte, überholte oder neue Teile oder Bestandteile zur 
Reparatur eines Produktes zu verwenden, oder ein Produkt mit einem rekonstruierten, überholten, neuen 
oder vergleichbar Produkt zu ersetzen.  
4. DIE GARANTIEN, WELCHE IN DIESER EINGESCHÄNKTEN GARANTIE ENTHALTEN SIND, ZUSAMMEN 
MIT JEGLICHEN IMPLIZIERTEN GARANTIEN, WELCHE DIE PRODUKTE VON ION AUDIO ABDECKEN, 
INSBESONDERE AUCH UNEINGESCHRÄNKTE VERTRIEBSGARANTIEN ODER 
VERWENDUNGSGARANTIEN, BESCHRÄNKEN SICH AUF DIE LAUFZEIT DIESER EINGESCHRÄNKTEN 
GARANTIE. MIT AUSNAHME DER VON ANZUWENDENDER RECHTSPRECHUNG UNTERSAGTEN 
BESTIMMUNGEN IST ION AUDIO NICHT VERANTWORTLICH FÜR JEDWEDIGE SPEZIELLE, ZUFÄLLIGE, 
FOLGE-, INDIREKTE ODER ÄHNLICHE SCHÄDEN, DEM VERLUST VON EINKOMMEN, BESCHÄDIGUNG 
DES EIGENTUMS DES KÄUFERS, ODER VERLETZUNG DES EIGENTÜMERS ODER ANDERER DURCH 
DEN GEBRAUCH, MISSBRAUCH ODER SACHUNKUNDIGKEIT IM GEBRAUCH EINES PRODUKTS VON 
ION AUDIO, GARANTIEVERLETZUNG, NACHLÄSSIGKEIT, EINGESCHLOSSEN, ABER NICHT 
BESCHRÄNKT AUF NACHLÄSSIGKEIT DURCH ION AUDIO, SOGAR DANN, WENN ION AUDIO ODER 
DEREN VERTRETER ÜBER SOLCHE SCHÄDEN BENACHRICHTIGT IN KENNTNIS GESETZT WURDE 
ODER FÜR JEDWEDIGEN RECHTSANSPRUCH, WELCHER VON ANDEREN PARTEIEN GEMACHT WIRD. 
DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE IST DIE VOLLSTÄNDIGE GARANTIE FÜR ALLE ION AUDIO 
PRODUKTE UND ERSETZT ALLE ANDERS AUSGEDRÜCKTEN GARANTIEN. DIESE GARANTIE 
ERSTRECKT SICH AUF NIEMANDEN SONST ALS DEN ERSTKÄUFER DIESES PRODUKTES UND REGELT 
DIE ABHILFE FÜR DEN KÄUFER ABSCHLIESSEND. SOLLTE EIN TEIL DIESER EINGESCHRÄNKTEN 
GARANTIE UNRECHTMÄßIG SEIN ODER VOM GESETZ HER UNVOLLSTRECKBAR SEIN, BERÜHRT 
DIESE TEILWEISE UNRECHTMÄßIGKEIT ODER UNVOLLSTRECKBARKEIT DIE VOLLSTRECKBARKEIT 
DER RESTLICHEN GARANTIE NICHT, WELCHE, DER KÄUFER ERKENNT DIES AN, WIRD IMMER ALS IN 
SICH SELBST ODER DURCH GESETZESVORGABEN ALS EINGESCHRÄNKT AUSGELEGT WERDEN. 
Diese eingeschränkte Garantie teilt das Risiko des Produktversagens zwischen dem Käufer und ION Audio, 
und die Produktpreisgestaltung von ION Audio reflektiert diese Risikoaufteilung und die Einschränkungen der 
Verpflichtungen welche in dieser eingeschränkten Garantie enthalten sind. Den Vertretern, Beschäftigten, 
Groß- und Einzelhändlern von ION Audio ist es nicht gestattet, Veränderungen dieser eingeschränkten 
Garantie vorzunehmen oder zusätzliche Garantien, welche ION Audio verpflichten, anzufertigen. In diesem 
Sinne stellen zusätzliche Aussagen wie Händlerreklame oder Präsentation, ob in Wort oder Schrift, keine 
Garantien von ION Audio dar und sollten nicht als Verlässlich behandelt werden. Einige Gesetzgeber erlauben 
den Ausschluss oder die Beschränkung von zufälligen oder Folgeschäden oder die Gültigkeitsdauer einer 
implizierten Garantie nicht, in diesen Fällen gelten die oben gemachten Einschränkungen oder Ausschlüsse 
für den Kunden nicht. Diese eingeschränkte Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte und sie haben 
möglicherweise auch andere Rechte, welche örtlich unterschiedlich sind.  
Bitte notieren Sie sowohl die Seriennummer Ihres Geräts wie auf der Rückseite des Gehäuses angegeben 
als auch den Namen des Händlers, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Bewahren Sie diese 
Informationen und Ihren Kaufbeleg für Ihre Akten auf. Besuchen Sie unsere Webseite ionaudio.com um Ihr 
Produkt bei uns zu registrieren. 
Modell:        Gekauft von: 
Seriennummer:      Kaufdatum:  

21 
Informationen zur Rücksendung 
•Sie müssen bei Ihrer örtlichen Niederlassung des Herstellers eine Rücksendezulassungsnummer (RMA) einholen. 
Eine Liste von örtlichen Niederlassungen finden Sie auf der Webseite ionaudio.com.  
•Für das Gerät, welches unter Garantie zu reparieren ist, muß eine Kopie des Originalverkaufsscheins beigelegt werden. 
•Das fehlerhafte Gerät muß in seine Originalverpackung verpackt werden.  
•Eine weitere Außenverpackung muß aus Gründen der Produktsicherheit angebracht werden. Nachlässigkeiten 
können zu unzureichendem Schutz des Produkts während des Transports und damit zur Gefährdung der 
Garantierechte des Kunden führen.  
•ION Audio akzeptiert keine COD-Lieferungen und Rückgabescheine zur Rückgabe der Ware warden nicht ausgestellt.  
•ION Audio schickt reparierte Waren an Kunden nicht durch Eilversand zurück, es sei denn, der Kunde hat dies 
schriftlich verlangt und trägt die Kosten. Anträge dieser Art müssen den zurückgesandten Waren beigelegt werden. 
•Das fehlerhafte Gerät sollte mit im voraus bezahlter Frachtgebühr und der Rücksendezulassungsnummer 
(RMA) gut sichtbar auf der äußeren Verpackung angebracht und unter Beilage des Originalverkaufsscheins an 
Ihre örtliche Kundendienstniederlassung geschickt werden. 
Wichtige Sicherheitsanweisungen 
1. Lesen Sie diese Hinweise und heben Sie diese Hinweise auf. Beachten Sie alle Warnhinweise und folgen Sie diese 
Hinweise. 
2. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 
3. Verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes Tuch.  
4. Belüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden. Stellen Sie das Gerät den Hinweisen des Herstellers folgend 
auf. Installieren Sie dieses Gerät nie in engen oder abgeschlossenen Bereichen wie etwa in einem Bücherregal 
oder ähnlichem. Sorgen Sie für gute Belüftungsbedingungen. Die Belüftungsöffnungen (falls zutreffend) dürfen 
nicht mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. abgedeckt und blockiert werden. 
5. Betrieben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen, wie Radiatoren, Wärmegebläsen, Öfen oder anderen, 
Hitze produzierenden Geräten (wie Verstärkern). Platzieren Sie keine offenen Flammen, wie eine brennende Kerze, 
auf das Gerät. 
6. Beseitigen Sie nicht die Sicherheitsvorkehrungen an den Stromversorgungen. Das gilt insbesondere für die 
Erdung von Kaltgerätenetzkabeln. Wenn ein Netzstecker oder ein Netzteil nicht in die Steckdose passt, ziehen 
Sie einen Elektriker zu Rate.  
7. Schützen Sie das Netzkabel vor unbeabsichtigtem Betreten und vor Beschädigungen durch Einklemmen der 
Stecker, des Kabelmantels und besonders der Stelle, an dem das Kabel das Gerät verlässt.  
8. Verwenden Sie ausschließlich das durch den Hersteller zugelassene Zubehör.  
9. Verwenden Sie nur Wagen, Ständer, Stative, Einbauhilfen oder Tische, die vom Hersteller 
empfohlen werden oder die zu Ihrem Gerät mitgeliefert werden (falls zutreffend). Bewegen Sie 
einen Wagen, auf dem das Gerät steht, vorsichtig, um ein Herabstürzen zu verhindern.  
10. Trennen Sie die Stromverbindung des Gerätes während Gewittern oder wenn Sie das Gerät eine 
längere Zeit nicht verwenden wollen.  
11. Wenden Sie sich zu Servicezwecken an qualifiziertes Servicepersonal. Service ist dann notwendig, wenn das Gerät 
in irgendeiner Art und Weise beschädigt wurde. Dazu gehört zum Beispiel eine Beschädigung des Netzteils oder des 
Netzkabels, in das Innere des Gerätes eingedrungene Flüssigkeiten oder Gegenstände, Fehlfunktionen, nachdem 
das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war oder wenn das Gerät nicht richtig funktioniert.  
12. Stromquellen: Dieses Produkt sollte nur an eine in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder einer auf dem 
Gerät gekennzeichneten Stromquelle angeschlossen werden. 
13. Interne/Externe Spannungswahlschalter (falls zutreffend): Schalter für die interne/externe Spannung sollten, falls 
vorhanden, ausschließlich durch Fachpersonal zurückgesetzt und mit entsprechenden Anschlusskabeln für 
alternative Spannungsquellen versorgt werden. Versuchen Sie nicht, diese Einstellungen selbst zu verändern. 
14. Wasser und Feuchtigkeit: Dieses Produkt muss vor dem direkten Kontakt mit Flüssigkeiten geschützt werden. 
Das Gerät darf nicht bespritzt oder beschüttet werden und Gegenstände, die Flüssigkeiten enthalten, wie etwa 
Vasen oder Gläser, sollten nicht auf das Gerät gestellt werden. 
15. Vorsicht (falls zutreffend): Gefahr der Explosion, wenn Batterie falsch ersetzt wird. Nur mit gleichen oder der 
gleichwertigen Art ersetzen. Die Batterien (Batterie-Pack oder installierter Akku) dürfen nie zu starker Wärme 
durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw. ausgesetzt werden. 
16. In Fällen, in denen der Hauptstecker oder ein Gerätekoppler dazu verwendet werden, das Gerät auszustecken, 
müssen diese Aussteckvorrichtungen weiterhin funktionstüchtig bleiben.  
17. Schutzerdungsklemme (falls zutreffend): Das Gerät muss an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter 
angeschlossen werden. 
18. (Falls zutreffend) Dieses Symbol gibt an, dass es sich um ein Gerät der Schutzklasse II oder um ein 
doppelt isoliertes Elektrogerät handelt. Es wurde so konzipiert, dass es ohne Sicherheitsverbindung zur 

22 
Erde auskommt. 
19. Vorsicht (falls zutreffend): Stellen Sie einen Erdungsanschluss her, bevor Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose 
stecken. Unterbrechen Sie den Erdungsanschluss erst, nachdem Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose 
gezogen haben. 
20. Dieses Gerät dient dem professionellen Gebrauch. Beabsichtigtes Betriebsklima: tropisch, mäßig. 
21. Sichern Sie das Netzkabel, wenn Sie das Gerät bewegen oder länger nicht benutzen (Verwenden Sie 
beispielsweise einen Kabelbinder). Achten Sie darauf, das Netzkabel nicht zu beschädigen. Bevor Sie es wieder 
in Betrieb nehmen, achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht beschädigt wurde. Wenn das Netzkabel 
beschädigt wurde, bringen Sie das Gerät und das Netzkabel nach Angabe des Herstellers zu einem qualifizierten 
Service-Techniker zur Reparatur oder um ein Ersatzmodell anzufordern. 
22. Warnung (falls zutreffend): Übermäßiger Schalldruck (hohe Lautstärke) von Kopfhörern kann zu Gehörschäden 
führen. 
23. Warnung (falls zutreffend): Bitte beachten Sie alle wichtigen Informationen (z.B. zu Elektronik und Sicherheit etc.), 
die auf der Unterseite oder Rückseite des Gehäuses angebracht sind, bevor Sie das Produkt installieren oder in 
Betrieb nehmen. 
Serviceanweisungen 
•Ziehen Sie das Anschlusskabel vor der Störungsbeseitigung aus der Steckdose.  
•Ersetzen Sie die betroffenen Bestandteile   nur mit Originalkomponenten oder mit gleichwertig empfohlenen 
Ersatzteilen. 
•Für mit Wechselstrom (AC) betriebenen Einheiten: Benützen Sie vor der Rückgabe des reparierten Gerätes an 
den Benutzer ein Ohmmeter, um den Widerstand zwischen den beiden Anschlüssen des Wechselstromsteckers 
und den Außenseiten des Gerätes zu messen. Der Widerstand muss mehr als 2.000.000 Ohm sein. 
Sicherheitshinweise 
ACHTUNG: UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS ZU 
VERMINDERN, ENTFERNEN SIE KEINE ABDECKUNGEN. KEINE 
DURCH BENUTZER WARTBARE BESTANDTEILE ENTHALTEN. FÜR 
WARTUNGSARBEITEN WENDEN SIE SICH NUR AN QUALIFIZIERTES 
SERVICE-PERSONAL. 
GEFÄHRLICHER SPANNUNG: Das Symbol eines schwarzen Blitzes innerhalb eines gleichseitigen 
Dreiecks soll den Benutzer vor unisolierter „gefährlicher Spannung“ im Inneren des Gerätes warnen, die 
gegebenenfalls kräftig genug sein, um einen Stromschlag zu verursachen. 
ANWEISUNGEN: Das Ausrufezeichen inmitten eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf wichtige 
Betriebs- und Wartungsanweisungen aufmerksam machen, die in der Begleitbroschüre dieses Gerätes 
enthalten sind. 
WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu vermindern, setzen Sie dieses Gerät nicht Regen oder 
Feuchtigkeit aus. Elektrische Geräte sollten niemals in feuchten Umgebungen aufbewahrt oder gelagert werden. 
NUR FÜR MODELLE IN DEN USA & KANADA: UM STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN; VERWENDEN SIE DIESEN 
(POLARISIERTEN) STECKER NICHT MIT EINEM VERLÄNGERUNGSLKABEL, MEHRFACHSTECKDOSE ODER 
EINER ANDEREN STROMQUELLE; ES SEI DENN, DIE STECKERZAPFEN KÖNNEN VOLLSTÄNDIG EINGESTECKT 
WERDEN UM EIN FREILASSEN DES ZAPFENS ZU VERMEIDEN. 
HINWEIS IM BEZUG AUF LASER-PRODUKTE: GEFAHR: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, FALLS DAS 
GERÄT GEÖFFNET WIRD UND INTERLOCK AUSGEFALLEN IST ODER BETRIEBSUNFÄHIG GEMACHT WURDE. 
VERMEIDEN SIE DIREKTE BESTRAHLUNG DURCH DEN STRAHL. DIE VERWENDUNG VON ANDEREN ALS DEN 
HIER SPEZIFIZIERTEN BEDIENELEMENTEN ODER EINSTELLUNGEN KANN GESUNDHEITSSCHÄDLICHE 
STRAHLUNG HERVORRUFEN. 
HINWEIS IM ZUSAMMENHANG MIT FCC-VORSCHRIFTEN: Dieses Gerät produziert und verwendet 
Radiofrequenzwellen und kann den Empfang von Radio und Fernsehen beeinträchtigen, falls es nicht genau den in 
dieser Betriebsanleitung geschilderten Verfahren zufolge betrieben wird. Dieses Gerät geht mit den Regeln der 
Klasse B für Computer-Geräte konform, in Übereinstimmung mit den Spezifikationen in Unterabschnitt J oder Teil 
15 der FCC-Vorschriften, welche zum angemessenen Schutz vor solchen Beeinträchtigungen in einer Wohngegend 
entworfen wurden. Es gibt jedoch keine Garantie, dass eine Beeinträchtigung bei einer bestimmten Installation nicht 

23 
auftritt. Falls das Gerät den Empfang von Radio oder Fernsehen beeinträchtigt, versuchen Sie, die Beeinträchtigung 
durch eine der folgenden Maßnahmen zu vermindern: (a) Stellen Sie das Gerät an einen anderen Platz und/oder 
richten Sie seine Antenne anders aus, (b) Stellen Sie dieses Gerät an einen anderen Platz, (c) Vergrößern Sie den 
Abstand zwischen diesem und anderen Geräten, (d) Stecken Sie dieses Gerät in eine andere Steckdose, so dass es 
sich in einem von den anderen Geräten verschiedenen Stromkreis befindet oder (e) Achten Sie darauf, dass Sie ein 
durch ein Eisendrahtnetz abgeschirmtes Kabel verwenden. Dieser Hinweis ist im Einklang mit Abschnitt 15.838 der 
FCC-Vorschriften. 
FCC-Strahlenbelastungserklärung:  Dieses Gerät entspricht den FCC-Strahlenbelastungsgrenzwerten für eine 
unkontrollierte Umgebung. Die Endbenutzer müssen die spezifischen Bedienhinweise befolgen, um die 
Bedingungen für die HF-Belastung entsprechend einzuhalten. Dieser Sender darf nicht in der Nähe von - oder in 
Verbindung mit - einer anderen Antenne oder einem Sender betrieben bzw. aufgestellt werden. 
Dieses Gerät überschreitet nicht die Beschränkungen der Klasse B für Radiogeräuschabgabe von digitalen Geräten 
beschrieben in den Radiostörvorschriften des Kanadischen Kommunikationsministeriums. 
ESD/EFT-Warnung:  Dieses Gerät enthält einen Mikrocomputer für die Signalverarbeitung und die 
Bedienfunktionen. In sehr seltenen Fällen können starke Interferenzen, Rauschen von externen Quellen oder 
elektrostatische Aufladung Funktionsstörungen hervorrufen. Schalten Sie das Gerät in diesem 
unwahrscheinlichen Fall aus, warten Sie mindestens fünf Sekunden und schalten Sie das Gerät dann wieder ein. 
Für beste Tonqualität, dieses Gerät nicht in Bereichen mit hoher Millimeterwellenstrahlung (RF-Strahlung) 
verwenden. In einer Umgebung mit HF-Interferenzen kann es zu Fehlfunktionen des Geräts kommen. Werden diese 
Interferenzen beseitigt, nimmt das Gerät den normalen Betrieb wieder auf. 
Zur Verwendung mit 220 Volt in den U.K., benutzen Sie 220 Volt Stecker im NEMA®-Stil. In anderen Ländern 
verwenden Sie die für die Steckdose passenden Stecker. 
Doppelisoliert: Verwenden Sie bei der Wartung nur identische Ersatzteile. 
Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Diese Kennzeichnung gibt an, dass dieses Produkt innerhalb 
der EU nicht mit anderem Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Recyceln Sie das Produkt 
verantwortungsbewusst, um mögliche Schäden an der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit durch 
unkontrollierte Entsorgung zu vermeiden und um eine nachhaltige Wiederverwertung von 
Materialressourcen zu fördern. Bitte nutzen Sie für die Rückgabe Ihres Altgerätes entsprechende 
Rückgabe- und Sammelsysteme oder kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie die Ware erworben 
haben. Diese können das Produkt auf umweltfreundliche Weise recyceln. 
Entsorgung der Batterien (falls anwendbar): 
•Batterien niemals in Feuer oder in der Nähe von übermäßiger Hitze oder direkter Sonneneinstrahlung entsorgen. 
Überhitzte Batterien können platzen oder explodieren. 
•Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie und wo Sie Batterien entsorgen können, lesen Sie die örtlichen Vorschriften 
für den richtigen Sammelplatz, Methode usw. 
•Alkaline-Batterien & Lithium-Knopfzellen: Sie können Alkali- und Lithium-Knopfzellen im normalen Hausmüll 
entsorgen. Bei normaler Verwendung oder Entsorgung stellen sie keine Gesundheits- oder Umweltrisiken dar. 
(Alkalibatterien bestehen hauptsächlich aus gewöhnlichen Metallen wie Stahl, Zink und Mangan.) 
Entsorgen Sie niemals eine größere Anzahl an Alkali- oder Lithium-Knopfzellen als Bündel. Gebrauchte 
Batterien sind häufig nicht komplett leer. Das Bündeln könnte diese nicht ganz leeren Batterien in Kontakt 
zueinander bringen, wodurch Sicherheitsrisiken entstehen können. Um dies zu vermeiden, isolieren Sie jede 
Batterie mit Klebeband oder anderem nicht leitfähigem Material, um sicherzustellen, dass sie sich nicht entlädt. 
Für Alkali- und Lithium-Knopfzellen sind allgemein noch keine kostengünstigen und erwiesen 
umweltfreundlichen Recycling-Prozesse verfügbar. Einige Gemeinden bieten Recycling oder Sammlung dieser 
Batterien an. Für weitere Informationen sehen Sie in Ihren lokalen Verordnungen nach oder wenden Sie sich an 
Ihre Lokalverwaltung. 
•Blei-Säure-Batterien: Entsorgen Sie Blei-Säure-Batterien, indem Sie sie zur Entsorgungs- oder Recycling-
Stelle bringen oder entsorgen Sie sie gemäß örtlicher Vorschriften. (Dieselbe Art von wieder aufladbaren Blei-
Säure-Batterien wird auch in Automobilen verwendet und sollten in ähnlicher Weise entsorgt werden.) 
A
llgemeinhinweis zur Konformitätserklärung: Hiermit erklären wir, daß sich dieses 
Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen 
Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollständige EG Konformitätserklärung kann unter 
folgender Adresse angefordert werden: 
inMusic GmbH 
Harkortstr. 12 - 32 
DE - 40880 Ratingen 

ionaudio.com 
7-51-1340-B 
World Headquarters ION Audio, LLC 
200 Scenic View Drive 
Cumberland, RI 02864  
USA 
Tel: 401-658-3743 
Fax: 401-658-3640 
U.K. Office ION Audio 
Unit 3, Nexus Park 
Lysons Avenue 
Ash Vale 
HAMPSHIRE 
GU12 5QE 
UNITED KINGDOM 
Tel: 01252 896 040 
Fax: 01252 896 021 
Germany Office ION Audio 
Harkortstr. 12 - 32 
40880 Ratingen 
GERMANY 
Tel: 02102 7402 20150 
Fax: 02102 7402 20011